Sunteți pe pagina 1din 13
LECCION 6 LOS SABATS En [a tiltima leccién mencioné que hay ocho Sabats en el afio: son ocasiones de celebracién, de regocijarse junto con los dioses y de divertirse. No se realizan trabajos magicos en los Sabats a no ser que se trate de una emergencid —una curacién urgente, por ejemplo. Hace siglos, antes de comenzar las persecucio- nes, centenares de brujos provenientes de numerosos Circulos distribuidos por el pais, solian congregarse para honrar a sus dioses en los Sabats. Hoy en dia he presenciado reuniones parecidas (aunque no fuesen convocadas para un Sabat determinado) tal y como el Festival Pagano en Honor de! Dios Pan celebrado en Michigan en 1981 al cual acudieron casi ochocientos brujos y paganos. Sin embar- go, tanto como si se trata de una reunién de varios Circulos como de una adora- cin practicada por un grupo solo o incluso por un brujo soliterio— la palabra clave es siempre celebracién. Asi como se adora a la Diosa durante las fases de la luna, se rinde homenaje al Dios durante las fases del sol. A dichas celebraciones les damos el nombre de Sabats Menores y tienen lugar en los solsticios de verano e invierno y los equi- noccios de primavera y otofio. Los Cuatro Sabats Mayores, por su parte, son fes- tivales mis bien de temporada —celebraciones generales en donde se honra al Dios y a la Diosa por igual. En su libro Eight Sabbaths for Witches (Robert Hale, Londres 1981) Janet y ‘Stewart Farrar apuntan hacia un significado todavia mas recéndito del Dios Cor- nudo, viéadole como una deidad que denominan E! Rey del Acebo y el Rey del Ro- ble *. Por muy interesante que sea su argumento, prefiero dejar el tema de la dualidad y limitarme a los hechos basicos, de la misma manera que sugiero que elabores tus ideas segiin el espiritu que te mueva. En témminos generales podemos considerar al Dios como predominante en el invierno —la parte oscura del afio— y a la Diosa como preeminente en el verano —la parte luminosa. Esta creencia, tal y como expliqué en la primera lecci6n, se * Reconendaria estudiases este excelente libro, tanto por la teoria interesante del Dios Comudo ‘como por st exposicién de la estructuracién y composicién de los rituales del Sabat. (N. del Editor). En ia actualdad no se tiene conccimiento de que esté traducio al espaidl. 120 Raymond Buckland debia a la importancia de una caza buena en el invierno y una buena cosecha en el verano. Pero hay mucho dejando aparte les complejidades de reyes de acebo y de roble. Sea la época que sea, ninguna deidad es suprema: su consorte siem- pre esta alli, aunque en un papel secundario. Dicho de otra manera: se realza uno pero no hay total exclusién del otro. También se debe recordar que al igual que todos, cada deidad posee atributos masculinos y femeninos. Como todos los rituales del Circulo, los Sabats comienzan con el rito de la Ereccién del Templo. Este ha de ir seguido de un ritual de la Luna Nueva o Llena mpre y cuando sea propicio para el Sabat de referencia. (Si el Sabat cae en un cuarto omitirds este rito.) A continuacién se procederé con la ceremonia co- trespondiente a la ocasién, finalizando con el rito de «Pan y Cerveza». El resto de la tarde sera dedicado a un banguete y diversiones. Enlos rituales para los Sabats Mayores aqui reproducidos, encontrards un es- quema general que posiblemente desees adaptar cuando escribas tus propios ri- tuales. Se comienza con un HIMNO, al cual le seguird otro HIMNO A LA DEI- DAD. Acto seguido se procederé a una REPRESENTACION del tema, teminando con una DECLARACION. (Las dos tiltimas te ofrecerén amplias oportunidades de expresion). La representaci6n abarca muchas formas; puede consistir en la ac- tuaci6n de un solo individuo, de unos cuantos o de todo el Circulo, quienes realiza- én un minidrama, mimo o baile. Como la Declaracidn es, en efecto, una explica- cién del significado de un Sabat determinado, sera posible combinarla con la Representacién, tanto en la forma de un mimo como en un baile, acompanado de una narracién. Esta dard lugar a la LITANIA, Primera Voz y Respuesta, seguida de BAILE/CANCIONICANTICO. Si es propio dar una OFRENDA, como en época de la recoleccién, ésta se hard antes de la ceremonia de Pan y Cerveza. Como consideramos predominante al Dios en la parte oscura del afo y a la Diosd en la parte luminosa, es necesario incluir como elemento integro de los ri- tos de Samhain y Beltane, la transicién de una época a otra. Aqui, entonces, exis- ten los rituales recomendados para los cuatro Sabats Mayores; hablaré de los Sa- bats Menores en la préxima leccién. Nota: Es costumbre adomar el altar y el Circulo para los Sabats. Si deseas utilizar una tela de altar ha de ser del mismo color de las velas, o alternati- vamente podras emplear una tela de acuerdo con el color indicado, perocon velas blancas. «ncluso hoy en dia las daneas y canciones forman una parte integra de las ceremonias religiosas ara la caza, encontradas en distinlos lugares del mundo. Los yakuts de Siberia y muchas tritus de los ‘dios americanos y esquimales vjecutan siempre danzas antes de cazar, La danza y el ritmo constiiuyen el primer paso al Extasis—dl sali de uno mismo, Cuando se trata de aumentar la comida, los danaar nes imitan a menudo los morimientos de os animales 0 el crecimiento de las plantas que desean influir. El Danzarin Enmascaredo de Fourneau du Diable, Dordogna, toca alguin tipo de instramento musical, el ewal, positlemente, apunta a un ritual parecido de los primitivos semang de la jungla malay, quienes, El libro completo de la brujerta de Buckland Wi SAMHAIN, Sabat Mayor Es la época para deshacerse de las debilidades; se remonta a la costumbre en tiempos remotos de sacrificar en invierno las reses que tenian menos posibilida- des de sobrevivir. Los brujos modemnos deben, por tanto, traer consigo al Circulo un pequeiio trozo de papel sobre el cual habran escrito las debilidades o malos habitos de que desean librarse. El borde exterior del Circulo podrd decorarse con flores de otofio: ramas, pi- fas, calabazas pequefias, etc. y deberdn colocarse flores sobre el altar. La tela y velas del altar han de ser naranjas y el Casco con Cuernos del Sacerdote reposa- réal lado del latar. Un caldero repleto de combustible —leia si le ceremonia tiene lugar fuera o un quemador tipo Sterno si sé celebra dentro— se colocara en el Cuarto Norte. Se comienza con la Eveccién del Templo, la cual podré ir seguida de un rito enhonor de la Luna Nueva o Llena si asf es apropiado. Un brujo, el cual desempe- fia el papel de Pregonero, tocara la campana tres veces. Pregonero: —_«Aprisa, aprisa. No hay tiempo que perder. Vamos al Sabat, no de- moréis.» Sacerdotelisa: «Al Sabat.» Todos: «Al Sabat.». Encabezados por el SACERDOTE y la SACERDOTISA, los brujos recorre- ran el Circulo caminando o andando segun les mueva el espiritu. En estas ocasio- nes es costumbre llevar tambores pequefios o panderetas para marcar el comps. Se efectuaran tantas vueltas como se desee y en algtin momento del recorrido el Sacerdote/isa empezard a cantar un himno a los dioses (ésta podria consistir en un cantico repetitivo de los nombres de las deidades, de un himno esponténeo de adoraciGn o incluso de una de las canciones reproducidas en la leccién 12). To- dos participan a medida que vayan pasando por el Circulo. Si asflo prefieren, los asistentes podrdn recorrer el Circulo varias veces, pararse e iniciar una cancion sin desplazarse més. Saverdote: «Ahora ba legado el momento del cambio. Ahora dejamos la luz para entrar en la oscuridad. Sin embargo, lo hacemos alegremente pues sabemos que esto es solamente un giro més en la poderosa Rueda de! Afio.» ‘mediante una cancién/mimo representan la caza del simio indigena. Dicka actuacién se reatiza en parte or diversién, pero principalmente para ejercer una influencia mdgica sobre el animal. Comienza con fl primer acicho y culmina con la muerte por una cerbatana, No deja de ser interesante la inclusion en la cancidn de los sentimientos del propio simio y las reacciones de su familia a su muerte.» Witcheraft from the Inside Raymond Bucklond, Llewellyn, MN 1971 122 Raymond Buckland Sacerdotisa: «En esta época del ano estan abiertas las puertas entre los mun- dos. Llamamos a nuestros antepasados, a nuestros seres queridos a pasar por estas puertas para unirse a nosotros. Les invitamos a tecrearse con los que aman.» Estas palabras van seguidas de una representaci6n, propia de la época, la cual podrd estar basada en cualquiera de los muchos temas encontrados entre las creen- cias y practicas del lugar. He aqui unos ejemplos: la vida, la muerte, el renacer, la muerte de un viejo monarca y la coronacién de otro; el girar de la rueda del aiio; el sacrificio de las reses que no sobreviviran en el invierno; el regreso de los muertos para regocijarse brevemente con los vivos; el recoger y almacenar la cosecha; la creacién del mundo y la conversion del caos al orden. La represen- tacién pocrd tomar la forma de un drama, un mimo o un baile. Finalizada esta par- te del ritual se tocard la campana tres veces y uno de los brujos pronunciara las siguientes palabras: Brajo: «Estamos en el alba del tiempo, pues este dia no pertenece ni al aiio viejo ni al afio nuevo. Y, al igual que no hay distincién entre los aiios, tampoco la hay entre los mundos. Aquellos a quienes he- mos conocido y amado en los tiempos pasados, estan libres para volver a nosotros en este lugar de reunidn. Que cada uno de voso- tros busque en su propia manera y sienta la presencia de un ser amado que habia crefdo perdido. Que derive fuerza de este reen- cuentro, pues sabed que no hay fin y no hay comienzo. Todo es un giro constante, una espiral eterna que avanza y retrocede pero siempre continia. En esta espiral, Samhain es el festival sagrado que sefiala el fin del verano y el comienzo del invierno: un tiempo para celebrar, un tiempo para dar la bienvenida al Dios antes de que inicie su viaje por el tunel de la oscuridad en cuyo extremo le espe- ra la luz de nuestra Senora.» Sacerdote/isa: «Se acaba el Afio Viejo.» Todos: «Comienza el Afio Nuevo.» Sacerdote/sa: «Gira la Rueda.» Todos: «¥ vuelve a girar.» Sacerdote/sa: «Adiés 2 Nuestra Sefiora.» Todos: «Bienvenido a nuestro Sefior.» Sacerdote/isa: «La Diosa/Verano se acerca a su fin.» Todos: «E] Dios/Invierno emprende su camino.» Sacerdote/isa: «Salve y Adiés.» Todos: «Salve y Adiés.» El SACERDOTE y la SACERDOTISA encabezan a los brujos en una danza por el Circulo, la cual podré ser seguida o acompafada de una canci6n o céntico El libro completo de la brujeria de Buckland 123 La SACERDOTISA toma ahora el casco con cuemnos y se coloca delante del altar. Sacerdotisa: «Gracias Diosa, te agradecemos por las clegrias del verano. Te damos las gracias por tu bondad, Jos frutos, las cosechas, la recoleccién. Vuelve de nuevo como gira la Rueda. Para estar nuevamente con nosotros. Asi como nuestro Sefior acepta el manto. Acompafiale en la oscuridad para entrar una vez mas a la luz.» EISACERDOTE se pone de pie, mirando a la Sacerdotisa. ELLA, por su par- te, sostiene en alto el casco sobre su cabeza. Un brujo se coloca al lado del calde- ro, ya encentido. Sacerdotisa: «Aqui muestro el simbolo de nuestro Seftor. El que manda sobre la Muerte y scbre la que viene después. El Morador de la Oscuridad. EI Marido/Hermano de la luz. Que nos guarde y nos guie en todo lo que emprendamos. Dentro y fuera de este Circulo. Con nuestra Sefiora a su lado, que nos conduzca a través de la os- curidad. Y nos lleve, con esperanza, hasta la luz.» La SACERDOTISA coloca el Casco con Cuernos sobre la cabeza del Sacerdo- te, encentiendo el brujo, al mismo tiempo, el caldero. Brujo: Sacerdote: «Ahora, se encuentra nuestro Seftor entre nosotros. Habla, pues somos tus hijos.» «Soy el que esté al comienzo y al final del tiempo. Estoy en el calor del sol y en la frescura de la brisa La chispa de la vida esta dentro de mf y también en la oscuridad de la muerte. Pues soy el guardién del fin de los tiempos. El que habita en los mares. Ois el trueno de mis cascos sobre la orilla. Y veis la espuma que dejo a mi paso. ‘Tal es mi fuerza, que podria levantar el mundo mismo para rozar las estrellas. Mas soy suave, como un amante. Soy con quien todos han de enfrentarse en la hora destinada, 124 Raymond Buckland Pero no habéis de temerme pues soy hermano, amante e hijo. La Muerte no es mas que el comienzo de la vida. Y soy el que tiene la llave.» La SACERDOTISA saluda al Sacerdote, y los demés brujos también se diri- gen hacia él. Podrén colocar una ofrenda sobre o al lado del altar, si asi lo desean, Abrazan y/o besan al Sacerdote y regresan a sus sitios. Al pasar por el caldero arrojarén dentro de 61 el pergamino sobre el cual habrdn escrito sus debilidades. El SACERDOTE permanece inmévil durante unos instantes, meditando sobre su posicién durante la mitad del afio que se acerca. Acto seguido se quita el Casco, depositindolo nuevamente al lado del altar. Se toca la campana tres veces. Este ritual es seguido de la ceremonia de Pan y Cerveza, después de la cual se ejecutard el Cierre del Templo para asf dar lugar a diversiones y juegos (éstos se podrén realizar alrededor del altar si as{ se desea). La tarde se concluye con un banquete que normalmente consistiré en comida aportada por los participantes. BELTANE, Sabat Mayor El borde exterior del Circulo y el altar podrén decorarse con flores. La tela del altar y las velas deberdn de ser verdes oscuras. Una corona hecha de flores © fabricada de plata y adornada con una media luna reposard al lado del altar. Un caldero repleto de combustible (lefa si el rito se celebra fuera o un quemador 0 vela si tiene lugar dentro) se colocard en el cuarto norte. Un mayo se crigira en el cuarto este. (El Circulo podré ampliarse para acomodarlo.) Se ejecuta la Eveccién del Templo, la cual podré ser seguida de un rito en ho- nor dela Luna Nueva y Llena si es apropiado. Un brujo, que desempetia el pape! de Pregonero, tocard la campana tres veces. Pregonero: _«Aprisa, aprisa. No hay tiempo que perder, Vamos al Sabat. No demoréis.» Sacerdotelisa: «Al Sabat.» Todos: «Al Sabat.» Encabezados por el SACERDOTE y la SACERDOTISA, los brujos recorren el Circulo, caminando 0 danzando segiin les mueva el espiritu. Se efectuardn tan- tas vueltas como se desee y en algtin momento del recorrido el SACERDOTE yla SACERDOTISA empezaran a cantar un himno a los dioses, en el cual partici- paran todos. Finalmente todos se detienen y dejan de cantar. Sacerdote: «El Sefior ha llegado al fin de su viaje.» Sacerdotisa: «La Sefiora emprende su camino.» El libro completo de la brujerta de Buckland 125 Estas palabras van seguidas de una representacién tipica de la época: el regre- so triunfante de la Diosa del mundo que se encuentra entre las dos vidas; la crea- tividad/reoroduccién; el comienzo de una de las temporadas de celo para los ani- males domésticos y salvajes; la danza alrededor del mayo; la conduccién de las reses entre dos fuegos para asegurar una abundancia de leche. La campana se toca siete veces. Pregonerc: «Las puertas se abren y cierran constantemente, permitiendo @ to- dos pasar. Nuestro Sefior ha llegado al fin de su viaje. Para encontrar a la Sefiora esperdndole con calor y cobijo. Este es un tiempo para regocijarse y para compartir. La tierra fecunda acepta el grano. Y ahora es la época para esparcir la siembra. El compaferismo trae la alegria, y la abundancia Uena la tierra. Celebremos la siembra de la abundancia. El girar de la Rued: La estacién de la Sefora Despidamos la oscuridad. Saludemos la Luz. El Sefor y la Sefiora se convierten en Sefora y Sefior. Asi como gira la Rueda y seguimos nuestro camino.» Sacerdote: «Gira la Rueda.» Todos: «Sin cesar.» Sacerdotisa: «Gira la Rueda.» Todos: «Y vuelve a girar.» Sacerdote: «Adiés a nuestro Senor.» Todos: «Bienvenida a la Sefiora.» Sacerdotisa: «BE! Dios/Invierno acaba su reinado.» Todos: «Asi como la Diosa/Verano vuelve a mirar la luz.» Sacerdotisa: «Salve y Adi6s.» Todos: «Salve y Adis.» EI SACERDOTE y la SACERDOTISA encabezan a los Brujos en un baile al- rededor cel Circulo, dirigiéndose al mayo, Cada brujo toma una cinta y baila alre- dedor de |a polea, entrelazdndose las cintas unas con las otras. Se seguird bailando hasta que todas las cintas queden atadas en torno al mayo para asi simbolizar la unién de lo masculino con lo femenino, la completa armonia de todo. Un canti- co/cancién idéneo para este propésito lo podras encontrar en el el libro de Gard- ner. Para escribirlo, Gerald Gardner se inspiré en un poema de Rudyard Kipling «jOh! no hables a los sacerdotes de nuestro Arte pues lo lamarian pecado. 126 Raymond Buckland Pero estaremos en los bosques toda la noche.» llamando al verano. ‘Traemos buenas noticias para las mujeres, rebafios y cosechas. Ahora el sol ha salido del sur, con el roble, el fresno y el espino.» El SACERDOTE y la SACERDOTISA vuelven al altar. ELLA permanece alli, inmévil, la cabeza gacha y los brazos cruzados sobre el pecho. El toma la corona y la sostiene por encima de la cabeza de ELLA. Sacerdote: «Nuestro Seftor con la Seftora a su lado nos ha conducido a través de la Oscuridad hacia la luz. Era un largo y duro viaje, mas los dioses revelaron su fuerza. Y gracias a ellos todos hemos crecido y prosperado. Ahora los dos podrén seguir. Ahora la Senora, con e! Sefior a su lado, emprenderd de nuevo su camino. Difundiendo su luz y expulsando la Oscuridad.» La SACERDOTISA cambia de postura, separando las piernas y extendiendo los brazos hacia arriba y hacia fuera. EISACERDOTE coloca la corona en su fren- te y un bnujo enciende el caldero. Brajo: «Ahora se encuentra nuestra Sefora entre nosotros. Habla, Sefiora, pues somos tus hijos.» ELLA baja los brazos y los extiende para abarcar todo el Circulo. Sacerdotisa: «Soy ella, la que gira la Rueda trayendo nueva vida al mundo. Y Ilamando a los que pasan por los caminos, en la frescura de la brisa ofs mis suspiros. Mi coraz6n late en los susurros del viento. Cuando tengéis sed, dejad que caigan mis lagrimas como lluvia sobre vosotros. Cuando estéis mudos, descandad sobre la tierra que es mi pe- cho. Calor y cobijo os doy. Y no pido nada a cambio. Salvo que améis todas las cosas como a vosotros mismos. Sabed que el Amor es la chispa de la Vida. El libro completo de la brujeria de Buckland 127 Siempre esté allf, solamente falta mirar. Mas no necesitais buscar lejos, pues el amor es el fuego inte- rior. La luz que arde sin vacilar; el resplandor dorado dentro de vosotros. El Amor es el principio y el final de todas las cosas. Y yo soy el Amor.» El SACERDOTE besa a la SACERDOTISA. Uno por uno, los demds asisten- tes se dirigen hacia ella para besarla y asimismo depositar sus ofrendas sobre cl altar. Cuando todos hayan regresado a sus sitios, EL y ELLA juntan las manos y encabezan a los brujos en un baile (que serd individual o de parejas) alrededor del Cireulo. Al llegar al caldero saltarén por encima de él. Después de efectuar varios recorridos por el Circulo, se pararén y se tocaré la campara tres veces. Ahora tendrd lugar la Ceremonia de Pan y Cerveza y acto seguido el Cierre del ‘Templo para asi dar lugar a juegos y diversiones (los cuales podrén celebrarse alrededor del altar si asi se desea). La tarde concluira con un banquete. IMBOLC - Sabat Mayor Esta es la «Fiesta de las Luces» y como es también un festival de fuego, se colocara un caldero repleto de combustible en el cuarto norte. Se depositaré una escoba al lado del caldero. Hemos llegado al punto medio de la parte oscura de afo y también del dominio del Dios. Sin embargo, a pesar de caer en aquel seg- mento del ciclo anual, la atencién est enfocada en la Diosa —destacando sobre todo las siguientes variaciones de la misma— Brigid, Brigantina, Brile y otras pa- recidas. Una corona de luz —un circulo de velas—, reposaré al lado del altar * La tela del altar y las velas han de ser de color marrén. Se ejecuta la Ereccién de! Templo, la cual podré ir seguida de unrito en honor ce la Luna Nueva 0 Llena, si asf es apropiado. Un brujo, el cual desempeia el papel de Pregonero, tocard la campana tres veces. Pregonero: _«Aprisa, aprisa. No hay tiempo que perder. Vamcs al Sabat; no demoréis.» Sacerdote/isa: «Al Sabat.» Todos: «Al Sabat.» * Es necesario proceder con sumo cuidado aqui, pues no solamente existe el peligro de que se queme el pelo de la Sacerdotisa sino de que sufra otras quemaduras causadas por la cera caliente Recomienda la utlizaciéa de velas en miniatura, del tipo que se emplean para decorar las tartas de ‘cumpleanos y ls cuales se encajan en soportes especificamente diseniados para el propésito. mime ro de velas serd de trece, para coincdir con las lunas que hay en el afo. 128 Raymond Buckland Encabezados por el SACERDOTE y la SACERDOTISA, los brujos recorren en sentido horario el Circulo, caminando o danzando tantas veces como deseen. EISACERDOTE/LA SACERDOTISA empieza un himno para los dioses en el cual. los demés participan. Finalmente todos se detienen y dejan de cantar. Brujo: «Ahora ha llegado nuestro Senor al cenit de su viaje.» 2.° Brujo: «Ahora vuelve para mirar a la Sefora.» Sacerdote: «Aunque estén separados todavia son uno.» Sacerdotisa: «Son la luz y la sombra a la vez.» Estes palabras van seguidas de una representacin simbélica de la época (et punto medio del recorrido solar en el invierno, el barrer de lo viejo para dar lugar aun comienzo nuevo, el correr de los sacerdotes en los Lupercales romanos, la preparacién del grano para su cultivo en la primavera, la invitacin a la Diosa de la Fertilidad para entrar y alojarse en la casa). Se tocard la campana siete veces Brujo: «Nuestro Sefior ha llegado ya al punto medio de su viaje. Enfrente ve la luz de nuestra Sefiora. Yel comienzo de la vida nueva después de este perfodo de descan- s0. Este fue el primer festival del afio celta, Es ahora cuando nacen los corderos de la primavera. Y las ovejas dan su leche. Se respiran ya los olores de la primavera. Y estamos conscientes de la Diosa al mismo tiempo que pensamos en el Dios Que arda ya la hiedra, el muérdago y ei acebo. El romero y el laurel. Barra lo viejo para dar lugar a lo nuevo.» Sacerdote/isa: «La luz se convierte en sombra.» Todos: «La oscuridad se convierte en luz.» Sacerdote/isa: «La juz se convierte en sombra.» Todos: «La oscuridad se convierte en luz.» Sacerdote/isa: «Adiés ala Sefora, bienvenida al Senor.» Todos: «Adiés al Senor, bienvenida a la Sefiora.» Sacerdote/isa: «Salve.» Todos: wAdids.» Sacerdote/isa: «Adiés.» Todos: «Salve.» El SACERDOTE y la SACERDOTISA encabezan a los brujos en una danza alrededor del Circulo, la cual podré ser seguida 0 acompanada de un céntico o cancion, El libro completo de la brujeria de Buckland 129 La SACERDOTISA se coloca delante del altar, los brazos cruzados sobre el pecho. E] SACERDOTE se arrodilla ante ella, besindole los pies. Acto seguido toma la corona, se levanta y la coloca sobre la cabeza de ella. A continuacién dan- za tres veces, en sentido horario, por el Circulo. Al pasar por el caldero —en su segundo recorrido— un brujo encenderd el combustible (lefia 0 lo que sea). Cuan- do por tercera vez el SACERDOTE llegue al caldero, saltaré por encima de él, prosiguiendo su camino hasta llegar a la Sacerdotisa. Cogiendo un cirio del altar, encenderé las velas de la corona de ELLA. La SACERDOTISA, por su parte, con las piernas separadas y los brazos alzados se colocard en forma de equis. Sacerdote: «Salve nuestra Senora de la Luz.» Todo «Salve nuestra Senora de la Luz.» Brujo: «Tres veces bienvenida, Diosa Triple de la Vida.» Brujo: «Madre del Sol, le damos la bienvenida.» Brujo: «Diosa del Fuego, le invitamos a entrar.» EI SACERDOTE y la SACERDOTISA se dirigen hacia el caldero. Un BRUJO tiende la escoba hacia Ella, quien, a su vez, la pasa, con un beso, al Sacerdote. Acto seguido, El, camina por el Circulo «barriendo» todo lo superfluo. Al regresar ala zona norte devuelve la escoba, junto con un beso, a la Sacerdotisa. Ahora ella la tiende, también con un beso, al primer Brujo. Este vuelve a barrer por todo el Circulo. El procedimiento se repetira con todos los asistentes. Cuando haya terminado el iiltimo brujo, el SACERDOTE y la SACERDOTISA volverdn al al- tar; la campana se tocard tres veces y se dard comienzo a la ceremonia de Pan y Cervera Finalizado dicho acto, se ejecuta el Cierre del Templo para asf dar lugar a jue- gos y diversiones, los cuales podrén celebrarse alrededor del altar si tal es el de- seo de los alli presentes. La tarde concluye con un banquete. LUGHNASADH - Sabat Mayor El altar y el borde del Circulo serdn adornados con flores del verano y la tela y velas del altar deberan ser amarillas. Se comienza con la Erecci6n del Templo, la cual podré ser seguida de un rito en honor de la Luna Nueva o Llena si asi es apropiado. Un brujo, el cual desempe- ha el papel de Pregonero, tocaré la campana tres veces. Pregonero: — «Aprisa, aprisa. No hay tiempo que perder. Vamos al Sabat: no demoréis.» Sacerdote/isa: «Al Sabet.» Todos: «Al Sabet.» 130 Raymond Buckland Encabezados por el SACERDOTE y la SACERDOTISA, los brujos recorren, en sentido horario, el Circulo, caminando o danzando, tantas veces como deseen. El SACERDOTE/LA SACERDOTISA empieza un himno a los dioses en el cual todos participan. Finalmente todos se detienen y dejan de cantar. Brujo: «El poder de la Vida y de la Muerte estan en manos de los dioses.» Brujo: «Grande es la fuerza de los Poderosos.» Brujo: «El Dios es viejo y ain joven.» Brujo: «¥ suyo es el poder.» Estas palabras van seguidas de una representacién simbilica de la época: la muerte y el renacimiento el dios y su culminacin en una buena cosecha; la poda de las plantas para conseguir una mejor recoleccién; la fuerza y las pruebas; la muerte de un dios viejo a manos de otro mas joven y la celebracién de juegos funerarios para honrar a la deidad muerta. La campana se tocar siete veces. Brujo: «En medio del reinado de nuestra Seftora, atin recordamos a su her- mano/amante/marido. Grande es su poder por su uni6n con la Diosa. Y por sumuerte y renacimiento, como el hijo menor, est4 asegura- da la cosecha y la transmisi6n de su poder para crecer y abarcar a todo lo que ama. Recordad al Sefior, pero ved siempre en él a la Sefiora. Alabad 2 la Sefiora y a través de ella al Sefor.» Sacentote: _ «Bendita sea la Sefora del Circulo.» Todos: a bendito sea su Sefior.» Sacerdotisa: «Que la tierra nos dé su fruto.» Todos: «Para asi dar fuerza al cuerpo.» Sacerdote: «Poder al Seftor.» Todos: «Poder a la Sefiora» Sacerdotisa: «Que se desvanezca lo viejo.» Todos: «Para asf dejar lugar 2 lo joven.» Sacerdote: «Siempre gira la Rueda.» Todos: «Siempre hacia adelante.» EI SACERDOTE y la SACERDOTISA encabenzan a los brujos en una danza alrededor del Circulo, la cual podré ser seguida o acompafiada de un cancién 0 céntico. TODOS, con la excepcidn del Sacerdote y un brujo se sientan. Ahora el SA- CERDOTE danza en sentido horario enitre,los demas asistentes y la linde del Cir- culo. El BRUJO, por su parte, danza entre los asistentes y el altar pero en sentido contrario al reloj. Cuando él pasa al lado de! Sacerdote golpearan las manos por encima de las cabezas de los alli presentes. Si asi lo desean, los brujos podrén marcar el compas, gritando «Lugh» en el momento de golpear las manos. La dan- El libro completo de ta brujeria de Buckland 131 za no terminard hasta que el Sacerdote y el Brujo hayan golpeado las manos doce veces, En el tiltimo golpe el SACERDOTE se dejara caer al suelo y el BRUJO saltara por encima de los asistentes para recorrer una vez mds —ahora en sentido horario— el camino trazado por el Sacerdote. Al volver a éste, le ayudard a po- nerse en pic y los dos se abrazardn. Todos aplaudirén y se pondran de pie. Sacerdote: «Seftor y Sefiora les damos las gracias. Por todo lo que se ha cultivado en la tierra. Que siga prosperando desde ahora hasta la cosecha, Les damos las gracias por la promesa de los frutos venideros. Que el poder de nuestro Sefior habite en cada uno de nosotros. Ahora y durante el afo.» Todos: «Asi sea.» Se toca la campana tres veces. Acto seguido se ejecuta la ceremonia del Pan y Cerveza y finalizada ésta también el Cierre del Templo, para asf dar lugar a los juegos y las diversiones, los cuales podrén celebrarse alrededor del altar si asi se desea. La tarde concluye con un banquete. Un popular tocado femenino det siglo xv constaba de un sombrero alto y eénico el cual, a veces, llevaba un borde, A principios del siglo xv1 dicho adorno ya no se estiiaba ni en la corte ni en las gran- des ciudades, encontrando en cambio, aceptacién en los pueblos y granjas. La religion nueva preten- dia, entre otras cosas, demostrar que la Vieja Religidn estaba totalmente desfasada y que todas las, ilustraciones de aquella época representaban ataviadas a las brujas con un tocado edemodé». Witchcraft from The Inside Raymond Buckland, Llewellyn, 1971

S-ar putea să vă placă și