Sunteți pe pagina 1din 8

La celestina

Melibea: Andrea Padilla


La celestina: Mercy Villadiego
Calisto: Luis Mezquida
Prmeno y Traso: Mariana Ortiz
Tristn: Carlos Ramos
Sempronio: Diego Martnez
Alisa: Andrea Ruiz
Elicia: Mara Tangarife
Aresa: Solanyi Rhenals
Socia: Luisa Morales
Pleberio: Aldy Rhenals
Narradora: Alejandra Sibaja
Lucrecia: Laura Padilla
NARRADOR- Entrando Calixto, joven noble, a una huerta en busca de su
halcn, hall a Melibea, doncella de alto linaje, de la cual qued prendado
por su belleza y su juventud.
CALISTO: En esto veo Melibea la grandeza de Dios!
MELIBEA: En qu, Calisto?
CALISTO: En dar poder a la naturaleza de que te dotase de tan perfecta
hermosura, y que a mi secreto dolor pudiese manifestarse.
MELIBEA: Por gran premio tienes ste, Calixto?
CALISTO: Tanto, que si Dios me diese un lugar en el cielo, no lo tomara.
MELIBEA: Pues ms galardn te dar yo si perseveras
CALIXTO: Oh, mis aventurados odos, lo que acaban de escuchar!
MELIBEA: Vete, vete de aqu torpe, que mi paciencia no puede tolerar tus
palabras!
CALIXTO: Ir como aquel contra quien la adversa Fortuna pone su estudio con
odio cruel.
NARRADOR: Sali Calisto del jardn, donde su destino acababa de torcerse
por un camino que le llevara a regiones nunca pisadas por l. Desesperado,
viendo antes sus ojos solo la imagen la imagen del rostro de Melibea, salv
la distancia que le separaba de su casa en la que entr como un huracn
gritando.
CALIXTO: Sempronio, Sempronio! Dnde estar este maldito?
SEMPRONIO: Aqu estoy, seor.
NARRADOR: Calixto explica a Sempronio el amor que siente por la dulce
Melibea. Sempronio, viendo que puede sacar provecho en este asunto, le
comenta a su amo que puede hablar con una tal Celestina, una vieja puta
alcahueta, y le asegura que sta puede conseguir que Melibea se enamore
de Calixto. Desesperado, Calixto le pregunta cmo lo hara.
SEMPRONIO: Yo te dir. Hace das que conozco en esta vecindad a una vieja
barbuda que se hace llamar Celestina: hechicera y astuta.
CALIXTO: Y yo podra hablarle?
SEMPRONIO: Claro! Yo te la traer hasta tu casa y t le contars tus penas para
que ella les sepa dar remedio.
CALIXTO: Y tardars?
SEMPRONIO: No, quede Dios contigo.
CALIXTO: Y contigo vaya! Oh todopoderoso Dios, gua a Sempronio para que
convierta mi pena y mi tristeza en gozo.
NARRADOR: En su andadura, Sempronio encuentra por casualidad a
Celestina, a quien informa sobre los males de Calixto.
SEMPRONIO: Oh madre ma! Estate atenta a lo que voy a contarte e imagina lo
que voy a decirte, y no derroches tus pensamientos en muchas partes, que quien
en muchos lugares lo pone en ninguno lo tiene.
CELESTINA: Abrevia y ve al hecho, que vanamente se dice por muchas palabras
lo que por pocas se puede entender: ve al grano!
SEMPRONIO: All voy: mi amo Calixto arde en amores por Melibea; por eso nos
necesita a ti y a m, y por eso nos tenemos que aprovechar de l. Le he dicho que
hablara contigo y que iramos a su casa presto.
CELESTINA: Bien dices Sempronio, y me alegro de tus noticias. Vayamos, pues,
a casa de tu amo.
CASA DE CALIXTO (NARRADOR) Una vez en casa de Calixto, Prmeno
advierte a su amo quin es la vieja que espera en la puerta con Sempronio.
CALIXTO: Cmo sabes t quin es esa vieja alcoholada? Acaso la conoces,
Prmeno?
PRMENO: Hace aos, mi madre, moraba en su vecindad, y me dio a Celestina
por sirviente. Celestina tiene sus oficios, los cuales debes saber, porque es una
alcahueta y una hechicera, adems de perfumera, lavandera; remedia amores
para que se quieran bien. Tanto es as, que venan a ella hombres y mujeres, y
para conseguir sus hechizos les demandaba el pan por donde mordan, su ropa,
sus cabellos todo burla y mentira!
CALIXTO: Bien est, Prmeno. Avisado estoy de ti, y tngotelo en gracia. Pero
que la envidia de Sempronio no me complique la vida, que si para l hubo
promesa de recompensa, tampoco faltar para ti.
NARRADOR- Celestina y Sempronio entran en casa de Calixto y hablan con
l de sus negocios. Calixto alaba exageradamente a la alcahueta, y sta no
hace caso de sus lisonjeras palabras.
CALIXTO- Oh vejez virtuosa! oh virtud envejecida! oh gloriosa esperanza de mi
deseado fin! Deseo llegar a ti y besar esas manos llenas de remedio.
CELESTINA- (dirigindose a Sempronio) Sempronio, dile a tu amo que vaya
cerrando la boca y vaya abriendo la bolsa.
NARRADOR- Despus de ir Celestina a casa de Calixto, realiza un conjro
para convencer a Melibea.
CELESTINA: Yo, Celestina, te conjuro por la virtud y fuerza de estas bermejas
letras, por la spera ponzoa de las vboras con las que fue hecho este aceite y
con el cual unto este hilado. Te conjuro para que obedezcas a mi voluntad y hagas
que Melibea lo compre para que se entregue al amor de Calixto.
NARRADOR- As, con toda su confianza puesta en Plutn, Celestina se dirige
a casa de Melibea para iniciar el curso de sus negocios.
CASA DE MELIBEA (SE OYE CMO TOCAN A UNA PUERTA)
LUCRECIA- Celestina, madre, bienvenida seas, qu te trae por estos barrios que
no acostumbras pisar?
ALISA- Con quin hablas, Lucrecia?
LUCRECIA- Con aquella vieja de la cuchillada, que sola vivir aqu en las teneras
a la cuesta del ro.
ALISA- Dime su nombre si lo sabes
LUCRECIA- Celestina es su nombre
ALISA- Algo me vendr a pedir, dile que entre
CELESTINA- Seora, que la gracia de Dios quede con vos y con vuestra noble
hija.
ALISA- Melibea, qudate con esta mujer, que ya me parece tarde para visitar a mi
hermana
CELESTINA- (dirigindose a Melibea)- Dios la deje gozar de su noble juventud y
florida mocedad, que es donde ms placeres y deleites se alcanzan; porque la
vejez no es sino mesn de enfermedades, posada de pensamientos, congoja
continua, pena de lo presente y vecina de la muerte.
NARRADOR- Despus de esto, Celestina nombra a Calixto por casualidad y
pide a Melibea ayuda para l. Melibea responde alterada, pero al final accede
MELIBEA- Ya, ya, ya, no me digas ms! Desvergonzada barbuda. Quemada
seas alcahueta falsa, hechicera, enemiga de la honestidad.
CELESTINA- En hora mala vine ac si me falta mi conjuro
MELIBEA- Qu dices? Habla que te pueda or. Tienes alguna disculpa que
pueda satisfacer mi enojo y excusar mi osada?
CELESTINA- Una oracin que le dijeron a Calixto que sabas para el dolor de
muelas. Eso te vine a pedir.
MELIBEA- Y si queras eso, por qu no lo dijiste antes con esas mismas
palabras?
CELESTINA- Seora, porque mi limpio motivo me hizo suponer que no habras de
sospechar mal.
MELIBEA- Bueno, no hay tiempo para escribirte la oracin, pues vendr mi madre
antes. Ven maana por ella muy secretamente.
NARRADOR- Celestina se dirige a casa de Calixto; por el camino habla
consigo misma, atribuyendo su xito tanto al conjuro realizado como a su
poder de oratoria. Por el camino, se encuentra con Sempronio, y ste intenta
convencerla para que no diga nada a Calixto, con el fin de aumentar as sus
beneficios. Entonces, Celestina deja entrever que quiere para ella todos los
beneficios y que no piensa pagarles. Sempronio desconfa de ella.
Celestina conversa con Prmeno e intenta convencerle para que ste se
lleve bien con ella. De ello hablan. Para ganar su confianza, Celestina le dice
que puede hacer que conquiste a Aresa. Esa misma noche, Celestina y
Prmeno se acercan a casa de Aresa. Celestina sube mientras Prmeno
aguarda. Celestina conversa con Aresa. Esta le comenta a Celestina sobre
sus dolencias, y luego hablan sobre Prmeno.

CELESTINA- Ya sabes lo que de Prmeno te he dicho. Se me queja de que no


quieres verle an. No s por qu, sino porque sabes que le quiero bien y que lo
tengo por hijo.
ARESA- No vives, ta seora, engaada.
CELESTINA- No lo s, a las obras creo; pero el amor nunca se paga sino con
puro amor, y las obras con obras. Ya sabes que Prmeno y Sempronio sirven a
Calixto, a quien t conoces bien.
ARESA- Amarga de m, y si nos ha odo!
CELESTINA- No lo ha hecho. Voy a hacerle subir, y quiero que le conozcas y
hables y muestres buena cara, y si te parece, que l goce de ti y t de l, que
aunque l gane mucho, t no pierdes nada.

CASA DE CELESTINA
NARRADOR- Sempronio y Aresa comen en casa de Celestina. All mismo,
en medio de la comida, Sempronio rie con Aresa y sta se marcha de la
mesa. Celestina, razonando, pone calma entre la disputa. Tras estas
discusiones, llega Lucrecia, y Aresa arremete contra ella y contra las
criadas que viven en casa de esos seores. Celestina le da la razn a
Aresa. Finalmente, las discrepancias se resuelven y la comida acaba
apaciblemente. Celestina, acompaada por Lucrecia, se dirige a casa de
Melibea.

CASA DE MELIBEA
NARRADOR- En casa de Melibea, Celestina habla con ella. Melibea, tras
muchas vacilaciones, le confiesa su amor por Calixto. As, Celestina cita a
Melibea con Calixto esa misma noche. Entonces, la alcahueta se dirige a
casa de Calixto y le avisa para que asista a su cita con Melibea.
CASA DE CALIXTO: Ya en casa de Calixto, ste paga a la puta alcahueta con
una cadena de oro, como recompensa.
CASA DE MELIBEA
NARRADOR- Calixto acude por vez primera al encuentro de su enamorada.
All, en la ventana, Lucrecia y Melibea esperan su llegada. (Calixto llega con
Prmeno y Sempronio).
CALIXTO- Oh seora ma, esperanza de mi gloria, descanso y alivio de mi pena;
alegra de mi corazn!
MELIBEA- Seor Calixto, tu mucho merecer, tus extremadas gracias han obrado
que tuviera noticias de vos. Ms, debo decirte que las rejas impiden nuestro gozo,
las cuales yo maldigo.
CALIXTO- Cmo, seora ma, y mandas que consienta a un palo impedir nuestro
gozo?
MELIBEA- Acaso quieres, amor mo, perderme a m y daar mi fama? Por favor,
no sueltes las riendas a la voluntad.
CALIXTO- Oh mezquino yo, seora, debo partir! Los ngeles queden contigo; mi
venida ser, como ordenaste, por el huerto.
CALLE Y CASA DE CELESTINA
NARRADOR- Sempronio se despide de Calixto y se dirigen a casa de
Celestina, con el nico fin de cobrar su parte de la cadena de oro que Calixto
dio a la alcahueta como pago por sus favores. All, se desencadena una
fuerte discusin sobre el reparto de la cadena. Sempronio y Prmeno
protestan porque Celestina no ha cumplido con su parte del trato, esto es
causado por su avaricia. Todas estas diferencias llevan a los criados de
Calisto a apualar a Celestina, que se encuentra en el momento de los
hechos con Elicia. Sempronio y Prmeno saltan por la ventana y Elicia
empieza a gritar. Los criados son sorprendidos por la justicia y son
decapitados en la plaza pblica.

HUERTO DE MELIBEA
NARRADOR- Cuando acontece la noche, Melibea est en su huerto
esperando impaciente a su enamorado. Calixto llega acompaado por sus
nuevos criados, Tristn y Sosia, que quedan fuera. Tras una larga
conversacin en la que Melibea pide a Calixto el respeto por su virginidad,
finalmente, la dulce Melibea acaba cediendo a los encantos de Calixto. Ido
Calixto, Melibea queda arrepentida de su acto.
CASA DE ARESA
NARRADOR- Elicia, muy afectada, va a casa de Aresa a contarle todo lo
acontecido.
ELICIA- Gran dolor, grandes prdidas! Sempronio y Prmeno ya no viven y
Celestina, a quien t bien conoces, aquella que yo tena por madre, y por quien yo
era conocida en toda la ciudad La mataron en mi regazo, mil cuchilladas le
dieron!
ARESA- Quin la mat? Cmo murieron Prmeno y Sempronio?
ELICIA- T lo sabrs, hermana; y tambin sabrs que Celestina mediaba entre los
amores de Calixto y la loca de Melibea, todo por intervencin de Sempronio; y
luego le pagaban por ello. Bien, Calixto le dio a la desdichada una cadena de oro,
y Celestina no quiso repartirla entre Prmeno y Sempronio, como era lo acordado.
Prmeno y Sempronio, muy enfadados, cogieron sus espadas y se abalanzaron
sobre ella sin parar de darle cuchilladas.
NARRADOR: Aresa, enojada por el injusto sufrimiento de su amiga,
propone pedir ayuda a Centurio, viejo amigo de ella y asesino, para que
arruine la cita de Calixto y Melibea, y vengue as las muertes inocentes de
sus amigos. Pero este es cobarde y enva a un cojo llamado Trazo y sus
bellacos.
CASA DE MELIBEA
NARRADOR- Tristn y Sosia acompaan a Calixto a su concertada cita con
Melibea. sta les espera en su huerto con Lucrecia.
CALIXTO- Oh mi seora y mi bien todo! Oh salteada meloda, oh gozoso rato! oh
corazn mo!
MELIBEA- Dnde estabas, dulce sol? Dnde tenas tu claridad escondida?
NARRADOR- Durante su conversacin amorosa, Calixto oye a sus criados
vociferar. Debido a su preocupacin por lo que les puede estar pasando,
Calixto se marcha y baja para ver si hay algn problema, con tal mala suerte
que durante su descenso resbala con un escaln, y del aparatoso accidente
muere despeado.
SOSIA- Oh mi seor y mi bien muerto, oh mi seor y nuestra honra, despeado!
Oh triste muerte, y sin confesin!
NARRADOR- Melibea, ante tanto escndalo, descubre el cadver de Calixto y
se aterroriza, quedando destrozada por el fallecimiento de su amado.
MELIBEA- oh desconsolada de m! qu es esto? Mi bien y mi placer, todo se ha
ido mi alegra es perdida, mi gloria se consume.
NARRADOR- Lucrecia avisa a Pleberio, quien llega presto.
HUERTO DE MELIBEA
PLEBERIO- Hija ma! Tu madre est sin seso al or tu mal Hija, mi bien amada
y querida; que Dios no te ponga en desesperacin, cruel tormento de esta, tu
enfermedad y pasin. Si t me cuentas tu mal, luego ser remediado, que ni
faltarn medicinas, ni mdicos, ni sirvientes para buscar tu salud. No me fatigues
ms, no me atormentes y dime qu sientes.
MELIBEA- Una mortal llaga en el corazn que no me consiente hablar.
PLEBERIO- Temprano cobraste los sentimientos de la vejez. La mocedad toda
suele ser placer y alegra. Alegrarte has con tu madre; descansar tu pena.
MELIBEA- Oye, padre viejo, mis ltimas palabras: muchos das han pasado que
penaba por m un caballero llamado Calixto, quien descubri su pasin por m a
una astuta y sagaz mujer llamada Celestina, la cual, de su parte venida a m, sac
mi secreto amor de mi pecho; descubr a ella lo que a mi querida madre encubra.
l mucho me quera, y vencida de su amor, le di entrada en tu casa y perd la
virginidad. Y, como de la fortuna mudable estuviese dispuesto segn su
desordenada costumbre como las paredes eran altas, la noche oscura y la
escalera fina, l baj apresurado para ver un ruido que sonaba en la calle con sus
criados, con tal mala fortuna que pis en falso y cay, muriendo en la cada y
cortando mi esperanza. Su suerte convida a la ma. Oh mi amo y mi seor!
Calixto, esprame, que all voy.

NARRADOR- Melibea se suicida tirndose de la torre. Pleberio avisa a su


esposa Elisa de la trgica muerte de su hija Melibea. En un largo parlamento
lleno de dolor, Pleberio afirma preferir su muerte a la de su joven hija; no
acusa a Melibea de la prdida de su honor, sino de haberlo dejado solo.
Pleberio confiesa que todo lo que ha ganado y trabajado lo ha hecho por
ella; atribuye el fallecimiento de su hija al poder del amor, y se queja del
mundo y las desgracias de la vida que en l acarrean.

S-ar putea să vă placă și