Sunteți pe pagina 1din 380

.

S.L
S,
O
AN
16 M
20 R
MANUAL DEL OPERADOR

5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE MANIPULADORA TELESCPICA (HORQUILLA DE
ALCANCE VARIABLE EN TERRENO ACCIDENTADO)
IL

533-105, 535-v125, 535-v140, 540-140,


U
G

540-170, 540-200, 540-v140, 550-140, 550-170

ES - 9831/2103
EDICIN 2 - 05/2016

ESTE MANUAL DEBE ESTAR SIEMPRE EN LA MQUINA


G
U
IL
LE
N
M
AR
24 TE
/0 L H
5/ E
20 R
16 M
AN
O
S,
S.L
.
Prlogo
El Manual del Operador

Usted u otra persona pueden resultar muertos o


gravemente heridos si se opera la mquina o se
realizan en ella tareas de mantenimiento sin haber
estudiado antes el Manual del Operador. Debe
entender y seguir las instrucciones del Manual del
Operador. Si hay algo que no entiende, pregunte a
su superior o al distribuidor JCB que se lo explique.

MANUAL DEL No trabaje con la mquina sin el Manual del


Operador o si hay algo de la mquina que no
OPERADOR entiende.

Considere el Manual del Operador como parte


de la mquina. Mantngalo limpio y en buenas

L.
condiciones. Remplace el Manual del Operador

S.
inmediatamente si se pierde, daa o queda ilegible.

S,
MANIPULADORA TELESCPICA Instalacin y entrega de la mquina.

O
(HORQUILLA DE ALCANCE VARIABLE AN
EN TERRENO ACCIDENTADO) Incluso si ha trabajado con este tipo de equipos
anteriormente, es muy importante que las funciones
533-105, 535-v125, 535-v140,
16 M

y operaciones de su nueva mquina le sean


20 R

540-140, 540-170, 540-200, explicadas por un el representante de un distribuidor


5/ E

JCB a continuacin de la entrega de su nueva


540-v140, 550-140, 550-170
/0 L H

mquina.
ES - 9831/2103 - EDICIN 2 - 05/2016
24 TE

Despus de la instalacin sabr cmo obtener la


mxima productividad y prestaciones de su nuevo
AR

producto.
M

Por favor contacte con su distribuidor JCB si


el formulario de la instalacin (incluido en este
N

manual) no ha sido cumplimentado con Usted.


LE
IL

Su Concesionario JCB local es


U
G

Este manual contiene instrucciones originales, comprobadas


por el fabricante (o su representante autorizado).

Copyright 2016 JCB SERVICE


Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta
publicacin podr ser reproducida, almacenada en
un sistema de recuperacin de datos, ni transmitida
de ninguna manera ni mediante ningn otro medio,
electrnico, mecnico, de fotocopiado o de otro
modo, sin previa autorizacin de JCB SERVICE.

www.jcb.com
Notas:

G
U
IL
LE
N
M
AR
24 TE
/0 L H
5/ E

9831/2103-2
20 R
16 M
AN
O
S,
S.
L.
ndice

ndice N de Pgina

Glosario de acrnimos .................................................................................................................................. viii

Introduccin
Acerca de este manual
Modelo y Nmero de Serie .................................................................................................................. 1
Utilizacin del manual ........................................................................................................................... 1
Lado izquierdo, lado derecho ............................................................................................................... 1
Cabina/Tejadillo ..................................................................................................................................... 2
Referencias cruzadas ........................................................................................................................... 2
Seguridad
Seguridad - Suya y de los dems ........................................................................................................ 3
Advertencias de seguridad ................................................................................................................... 3
Seguridad general ................................................................................................................................. 4
Ropa y equipo de proteccin personal (PPE) ...................................................................................... 5

L.
Sobre el Producto

S.
Introduccin

S,
General .................................................................................................................................................. 7

O
Nombre y direccin del fabricante ........................................................................................................ 7
AN
Conformidad del producto .................................................................................................................... 7
Descripcin
16 M

General .................................................................................................................................................. 8
20 R

Uso previsto .......................................................................................................................................... 8


5/ E
/0 L H

Movimiento de troncos/Manipulacin de objetos .................................................................................. 8


Implementos y equipos opcionales ...................................................................................................... 8
24 TE

Zona de peligro ..................................................................................................................................... 8


Ubicaciones de los componentes principales ...................................................................................... 9
AR

Identificacin del producto y de los componentes


M

Mquina ............................................................................................................................................... 10
N

Motor ................................................................................................................................................... 11
LE

Eje ....................................................................................................................................................... 12
Estructura de proteccin del operador ............................................................................................... 13
IL

Etiquetas de seguridad
U
G

General ................................................................................................................................................ 15
Identificacin de la etiqueta de seguridad .......................................................................................... 15
Estacin del operador
Ubicaciones de los componentes ....................................................................................................... 18
Interruptores de la consola
General ................................................................................................................................................ 20
Luces de carretera .............................................................................................................................. 20
Luces antiniebla traseras .................................................................................................................... 20
Luces de emergencia ......................................................................................................................... 21
Luces de trabajo ................................................................................................................................. 21
Luz de trabajo de la pluma ................................................................................................................ 21
Modo de transmisin .......................................................................................................................... 21
Desconectar la transmisin ................................................................................................................ 21
Informacin .......................................................................................................................................... 21
Bloqueo de la basculacin ................................................................................................................. 21
Sistema de marcha suave (SRS) ....................................................................................................... 22
Sistema de marcha suave automtica ............................................................................................... 22

i 9831/2103-2 i
ndice

Luz de baliza ...................................................................................................................................... 22


Calefactor ............................................................................................................................................ 22
Calefactor de ventana ........................................................................................................................ 22
Extensin / retraccin de la pluma interior ......................................................................................... 22
Aislamiento de los mandos ................................................................................................................ 22
Aislamiento del estabilizador .............................................................................................................. 23
Nivelacin del chasis .......................................................................................................................... 23
Funcin hidrulica ............................................................................................................................... 23
Modo hidrulico ................................................................................................................................... 23
Eliminacin de la presin hidrulica ................................................................................................... 23
Enganche de remolque hidrulico ...................................................................................................... 23
Invertir ventilador ................................................................................................................................ 24
Limpiaparabrisas de la ventana trasera ............................................................................................. 24
Limpiaparabrisas de la ventana del techo .......................................................................................... 24
Interruptores interiores

L.
Interruptor de encendido .................................................................................................................... 25

S.
Interruptor multiusos ........................................................................................................................... 25

S,
Luz interior de la cabina ..................................................................................................................... 26

O
Funcionamiento
AN
Introduccin
General ................................................................................................................................................ 29
16 M

Seguridad durante el funcionamiento


20 R
5/ E

General ................................................................................................................................................ 30
/0 L H

Seguridad en el lugar de trabajo ........................................................................................................ 32


Evaluacin de riesgos ........................................................................................................................ 33
24 TE

Inspeccin general
AR

General ................................................................................................................................................ 36
Entrada y salida de la estacin del operador
M

General ................................................................................................................................................ 37
N

Salida de emergencia ......................................................................................................................... 37


LE

Puertas
Puerta del operador ............................................................................................................................ 39
IL

Ventanas
U
G

Ventana trasera ................................................................................................................................... 41


Antes de arrancar el motor
General ................................................................................................................................................ 42
Asiento del operador
General ................................................................................................................................................ 43
Asiento bsico ..................................................................................................................................... 43
Asiento de suspensin ....................................................................................................................... 44
Mandos del asiento calefactado ......................................................................................................... 47
Cinturn de seguridad
General ................................................................................................................................................ 48
Cinturn de seguridad retrctil ........................................................................................................... 48
Cinturn de seguridad esttico ........................................................................................................... 49
Retrovisores
General ................................................................................................................................................ 51
Arranque del motor
General ................................................................................................................................................ 52
Inmovilizador ....................................................................................................................................... 54

ii 9831/2103-2 ii
ndice

Parada y aparcamiento
General ................................................................................................................................................ 58
Preparacin para el desplazamiento
General ................................................................................................................................................ 59
Preparacin para circular por la va pblica ....................................................................................... 59
Preparacin para el desplazamiento por el lugar de trabajo .............................................................. 62
Sistema de marcha suave (SRS) ....................................................................................................... 64
Luz de baliza ...................................................................................................................................... 65
Equipo de seguridad
Bloqueo del mando ............................................................................................................................. 66
Controles de la transmisin
Volante ................................................................................................................................................ 69
Columna de la direccin ..................................................................................................................... 69
Pedal del acelerador ........................................................................................................................... 69
Pedal del freno de servicio ................................................................................................................. 69

L.
Freno de estacionamiento .................................................................................................................. 70

S.
Palanca de accionamiento de la transmisin ..................................................................................... 70
Palanca del cambio de velocidad ....................................................................................................... 72

S,
Interruptor desconectador de la transmisin ...................................................................................... 74

O
Mando de modo de direccin ............................................................................................................. 75
AN
Instrumentos
16 M

Tablero de instrumentos ..................................................................................................................... 76


20 R

Puesta en movimiento de la mquina


5/ E

General ................................................................................................................................................ 97
/0 L H

Conduccin de la mquina
Modos de direccin ............................................................................................................................ 99
24 TE

Diferencial de deslizamiento limitado (LSD) ..................................................................................... 100


AR

Remolque de otros equipos ............................................................................................................. 100


Palancas/Pedales de mando
M

General .............................................................................................................................................. 107


N

Disposicin de los mandos ............................................................................................................... 107


LE

Controles de la pluma ...................................................................................................................... 107


IL

Mandos de nivelacin del chasis ..................................................................................................... 110


U

Mandos de los estabilizadores ......................................................................................................... 112


G

Mandos del circuito auxiliar .............................................................................................................. 114


Elevacin y carga
General .............................................................................................................................................. 118
Grficos de carga ............................................................................................................................. 118
Indicadores de la pluma ................................................................................................................... 121
Inclinmetro ....................................................................................................................................... 121
Interbloqueos ..................................................................................................................................... 122
Indicador de momento de carga longitudinal (LMII) ......................................................................... 123
Sistema de control del movimiento de carga ................................................................................... 126
Trabajo con la pluma
General .............................................................................................................................................. 131
Valores nominales de horquillas ....................................................................................................... 132
Reposicionamiento de las horquillas ................................................................................................ 133
Trabajo con palets ............................................................................................................................ 133
Trabajo con balas ............................................................................................................................. 135
Trabajo con cargas irregulares ......................................................................................................... 137
Apilado de cargas ............................................................................................................................. 138

iii 9831/2103-2 iii


ndice

Llenado de la pala ............................................................................................................................ 138


Carga en camiones .......................................................................................................................... 139
Ajuste de la pluma ............................................................................................................................ 140
Pendientes
General .............................................................................................................................................. 141
Conduccin en pendientes ............................................................................................................... 141
Trabajo en pendientes ...................................................................................................................... 142
Calefaccin, ventilacin y aire acondicionado (HVAC)
General .............................................................................................................................................. 144
Mandos del aire acondicionado ........................................................................................................ 144
Ventilador nivel de cara .................................................................................................................... 145
Aislador de batera
General .............................................................................................................................................. 146
Extintor de incendios
General .............................................................................................................................................. 147

L.
Traslado de una mquina averiada

S.
Hacer un puente par arrancar el motor ............................................................................................ 148
Enganche de Recuperacin ............................................................................................................. 148

S,
Izado de la mquina

O
General .............................................................................................................................................. 150
AN
Transporte de la mquina
16 M

General .............................................................................................................................................. 152


20 R

Carga de la mquina en el vehculo/remolque de transporte .......................................................... 152


5/ E

Entorno de trabajo
/0 L H

General .............................................................................................................................................. 157


Funcionamiento con bajas temperaturas ......................................................................................... 157
24 TE

Funcionamiento con altas temperaturas .......................................................................................... 158


AR

Repostaje
General .............................................................................................................................................. 159
M

Bajos niveles de combustible ........................................................................................................... 159


N

Llenado del depsito ........................................................................................................................ 159


LE

Implementos
IL

Trabajo con implementos


U

Introduccin ....................................................................................................................................... 163


G

Implementos para la mquina .......................................................................................................... 163


Conexin/Desconexin latiguillos hidrulicos ................................................................................... 164
Carro de montaje rpido
General .............................................................................................................................................. 169
Carro con desplazamiento lateral
General .............................................................................................................................................. 173
Brazos
General .............................................................................................................................................. 177
Aguiln de extensin ........................................................................................................................ 177
Aguiln para cerchas ........................................................................................................................ 178
Ganchos
Gancho montado en la horquilla ...................................................................................................... 181
Plataformas de trabajo
General .............................................................................................................................................. 182

iv 9831/2103-2 iv
ndice

Preservacin y almacenamiento
Limpieza
General .............................................................................................................................................. 183
Preparacin ....................................................................................................................................... 184
Comprobacin de daos
General .............................................................................................................................................. 185
Almacenamiento
General .............................................................................................................................................. 186
Poner en almacenamiento ................................................................................................................ 186
Durante el almacenamiento .............................................................................................................. 187
Sacar de almacenamiento ................................................................................................................ 187
Seguridad
General .............................................................................................................................................. 188
JCB Plantguard ................................................................................................................................. 188
Plan de seguridad y registro del equipo de construccin (CESAR, Construction Equipment Security
and Registration) ............................................................................................................................... 188

L.
LiveLink ............................................................................................................................................. 188

S.
S,
Mantenimiento
Introduccin

O
General .............................................................................................................................................. 189
AN
Soporte para el propietario/operador ................................................................................................ 189
16 M

Contratos de servicio/mantenimiento ................................................................................................ 190


20 R

Servicio e inspeccin iniciales .......................................................................................................... 190


5/ E

Obtencin de piezas de repuesto .................................................................................................... 190


/0 L H

Seguridad en el mantenimiento
General .............................................................................................................................................. 191
24 TE

Lquidos y lubricantes ....................................................................................................................... 193


AR

Programas de mantenimiento
General .............................................................................................................................................. 196
M

Cmo utilizar los programas de mantenimiento ............................................................................... 196


N

Intervalos de mantenimiento ............................................................................................................. 196


LE

Comprobaciones en fro antes de arrancar, puntos de servicio y niveles de lquidos ...................... 197
IL

Pruebas funcionales e inspeccin final ............................................................................................ 200


U

Posiciones de mantenimiento
G

General .............................................................................................................................................. 203


Posicin de mantenimiento - Pluma bajada ..................................................................................... 203
Posicin de mantenimiento - Pluma subida ..................................................................................... 204
Puntos de servicio
General .............................................................................................................................................. 210
Aperturas de acceso
General .............................................................................................................................................. 216
Cubierta de la batera ....................................................................................................................... 216
Cubierta del compartimento del motor ............................................................................................. 217
Cubierta trasera ................................................................................................................................ 218
Proteccin inferior ............................................................................................................................. 219
Herramientas
General .............................................................................................................................................. 220
Lubricacin
General .............................................................................................................................................. 221
Preparacin ....................................................................................................................................... 221

v 9831/2103-2 v
ndice

Implementos
General ............................................................................................................................................. 222
Carrocera y bastidor
General ............................................................................................................................................. 223
Pasadores de articulacin ................................................................................................................ 223
Pluma
General ............................................................................................................................................. 225
Cadenas de pluma ........................................................................................................................... 229
Estacin del operador
General ............................................................................................................................................. 236
Estructura de proteccin del operador ............................................................................................. 236
Asiento .............................................................................................................................................. 236
Cinturn de seguridad ...................................................................................................................... 236
Mandos ............................................................................................................................................. 237
Motor

L.
General ............................................................................................................................................. 238

S.
Aceite ................................................................................................................................................ 239
Correa de transmisin ...................................................................................................................... 241

S,
Sistema de Control de Emisiones .................................................................................................... 242

O
Filtro de aire
AN
General ............................................................................................................................................. 246
16 M

Elemento externo ............................................................................................................................. 246


20 R

Vlvula antipolvo .............................................................................................................................. 247


5/ E

Sistema de combustible
/0 L H

General ............................................................................................................................................. 248


Depsito ............................................................................................................................................ 249
24 TE

Filtro de combustible ........................................................................................................................ 249


AR

Separador de agua .......................................................................................................................... 250


Sistema de refrigeracin
M

General ............................................................................................................................................. 251


N

Refrigerante ...................................................................................................................................... 251


LE

Conjunto de enfriamiento ................................................................................................................. 251


IL

Frenos
U

General ............................................................................................................................................. 253


G

Freno de estacionamiento ................................................................................................................ 254


Freno de servicio .............................................................................................................................. 255
Caja de cambios
Aceite ................................................................................................................................................ 256
Ejes
General ............................................................................................................................................. 257
Aceite ................................................................................................................................................ 258
Ruedas
General ............................................................................................................................................. 259
Neumticos
General ............................................................................................................................................. 261
Ejes propulsores
General ............................................................................................................................................. 263
Sistema hidrulico
General ............................................................................................................................................. 264
Servicios ........................................................................................................................................... 265
Aceite ................................................................................................................................................ 265

vi 9831/2103-2 vi
ndice

Cilindros ............................................................................................................................................ 266


Vlvulas de retencin contra reventamiento de latiguillos ............................................................... 266
Sistema elctrico
General ............................................................................................................................................. 268
Batera .............................................................................................................................................. 268
Aislador de batera ........................................................................................................................... 270
Fusibles ............................................................................................................................................. 270
Rels ................................................................................................................................................. 272
Dispositivo para limpiar ventanas .................................................................................................... 272
Varios
Extintor de incendios ........................................................................................................................ 274

Datos tcnicos
Dimensiones estticas
Dimensiones ...................................................................................................................................... 275
Pesos ................................................................................................................................................ 287

L.
Diagramas de visibilidad ................................................................................................................... 289

S.
Dimensiones de trabajo

S,
General .............................................................................................................................................. 310

O
Dimensiones y rendimiento de la pluma ..........................................................................................
AN 311
Pesos de remolque ........................................................................................................................... 318
Emisiones de ruidos
16 M

General .............................................................................................................................................. 320


20 R

Datos sobre ruidos ........................................................................................................................... 320


5/ E
/0 L H

Emisiones de vibracin
General .............................................................................................................................................. 321
24 TE

Datos de vibracin ............................................................................................................................ 322


Lquidos, lubricantes y capacidades
AR

General .............................................................................................................................................. 323


M

Combustible ...................................................................................................................................... 325


Lquido de escape diesel (DEF) ....................................................................................................... 328
N
LE

Refrigerante ....................................................................................................................................... 330


Valores de par
IL

General .............................................................................................................................................. 331


U

Sistema elctrico
G

General .............................................................................................................................................. 332


Fusibles ............................................................................................................................................. 333
Rels ................................................................................................................................................. 337
Motor
Post-tratamiento del escape (EAT) ................................................................................................... 339
Ruedas y neumticos
General .............................................................................................................................................. 342
Tamaos y presiones de los neumticos ......................................................................................... 344
Declaracin de conformidad
General .............................................................................................................................................. 359
Datos ................................................................................................................................................. 359
Informacin sobre la garanta
Hoja de registro de servicios ............................................................................................................ 361

vii 9831/2103-2 vii


ndice

Glosario de acrnimos

2WD Traccin a las dos ruedas


CESAR Registro y seguridad de los equipos de construccin
DEF Lquido de escape diesel
DTVT Transmisin variable Dual Tech
ECU Unidad de control electrnico
FEAD Transmisin para accesorios delanteros
FOPS Estructura de proteccin contra la cada de objetos
HEST Temperatura del sistema de escape alta
HVAC Calefaccin, ventilacin y aire acondicionado
ISO Organizacin Internacional para la Estandarizacin
LCD Pantalla de cristal lquido

L.
LED Diodo emisor de luz

S.
LLMC Control de momento de carga longitudinal

S,
LLMI Indicador de momento de carga longitudinal

O
LMI Indicador de momento de carga
AN
LSD Diferencial de deslizamiento limitado
16 M

PIN Nmero de identificacin del producto


20 R

RMS Media cuadrtica


5/ E

ROPS Estructura de proteccin contra vuelcos


/0 L H

RPM Revoluciones por minuto


24 TE

SCR Reduccin cataltica selectiva


AR

SRS Sistema de marcha suave


SWL Carga de trabajo segura
M
N
LE
IL
U
G

viii 9831/2103-2 viii


Introduccin
Acerca de este manual

Introduccin
Acerca de este manual
Modelo y Nmero de Serie
Este manual ofrece informacin para el(los) siguiente(s) modelo(s) en la gama de mquinas JCB:
Modelo Desde: Hasta:
533-105 02902000 02908741
535-v125 02902000 02908741
535-v140 02902000 02908741
540-140 02902000 02908741
540-170 02902000 02908741
540-200 02902000 02908741
540-v140 02902000 02908741
550-140 02336575 02356575
550-170 02902000 02908741

L.
Utilizacin del manual

S.
S,
Este manual del operador est organizado de modo que le d un buen conocimiento del producto y de su
operacin segura. Tambin contiene datos tcnicos y de mantenimiento.

O
AN
Lea este manual de principio a fin antes de utilizar el producto por primera vez, incluso si ha utilizado mquinas
del mismo tipo o similar antes, ya que las especificaciones tcnicas, los sistemas y los mandos de la mquina
16 M

pueden haber cambiado. Debe prestar una atencin particular a todos los aspectos de la seguridad en la
20 R

operacin y el mantenimiento del producto.


5/ E
/0 L H

Si tiene alguna duda, consulte al concesionario JCB o a sus superiores. No se base en conjeturas, pues eso
puede acarrear la muerte o lesiones a uno mismo o a terceros.
24 TE

Las advertencias generales y especficas de esta seccin se repiten en todo el manual. Lea con regularidad
AR

todas las indicaciones de seguridad para no olvidarlas. Recuerde que los mejores operadores son los
operadores ms seguros.
M

Las ilustraciones contenidas en este manual son nicamente orientativas. Cuando las mquinas difieran, el
N

texto o la ilustracin lo especificarn.


LE
IL

El fabricante de esta mquina tiene por norma la mejora continua de sus productos. Queda reservado el
derecho a modificar sin previo aviso la especificacin del producto. No se acepta ninguna responsabilidad por
U

discrepancias que pudieran surgir entre las especificaciones del producto y las descripciones contenidas en
G

este manual.

Cabe la posibilidad de que todo el equipo opcional que se cita en el presente manual no pueda obtenerse
en todos los territorios

Lado izquierdo, lado derecho


En este manual, "izquierda" y "derecha" significan a su izquierda y derecha estando usted correctamente
sentado en la mquina.

1 9831/2103-2 1
Introduccin
Acerca de este manual

Figura 1.
B

A
A A la izquierda B A la derecha

Cabina/Tejadillo
En este manual se hace referencia frecuentemente a la cabina. Por ejemplo, "no haga funcionar la mquina
sin un manual del operador en la cabina". Estas indicaciones tambin se aplican a las mquinas construidas

L.
con tejadillo.

S.
Referencias cruzadas

S,
O
En este manual, se realizan referencias cruzadas presentando el ttulo del asunto en azul (slo copia
AN
electrnica). El nmero de la pgina en la que comienza la materia se indica entre parntesis. Por ejemplo:
Consulte : Introduccin > Acerca de este manual > Referencias cruzadas (Pgina 2).
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

2 9831/2103-2 2
Introduccin
Seguridad

Seguridad
Seguridad - Suya y de los dems
Toda la maquinaria puede ser peligrosa. Cuando una mquina se maneja debidamente y se hace el debido
mantenimiento, podr trabajarse con ella con seguridad. Pero cuando su mantenimiento es deficiente o se
utiliza de forma descuidada, puede convertirse en un peligro para usted (el operador) y para los demss.

En este manual y en la mquina encontrar mensajes de advertencia; lalos y comprndalos. Le informan de


posibles peligros y de cmo evitarlos. Si no se entienden los mensajes de advertencia, pregunte a su superior
o al concesionario JCB para que se los expliquen.

La seguridad no se trata de una simple cuestin de responder a las advertencias. Todo el tiempo que se est
trabajando en o con la mquina hay que pensar en los eventuales peligros que puede haber y cmo evitarlos.

Debe abstenerse de utilizar la mquina hasta que est seguro de que puede controlarla.

No empiece ningn trabajo hasta estar seguro de que no hay peligro para usted o las personas que puedan
estar en las proximidades.

L.
Si tiene alguna duda acerca de la mquina o del trabajo, consulte con alguien con los debidos conocimientos.
No hacer suposiciones sobre nada.

S.
S,
Recuerde:

O
Tenga cuidado
AN
Mantngase alerta
Trabaje de forma segura.
16 M
20 R

Advertencias de seguridad
5/ E
/0 L H

En este manual y en la mquina, hay avisos de seguridad. Cada uno de ellos empieza con una palabra con
una seal. Los significados se indican a continuacin.
24 TE
AR

La seal "DANGER" (PELIGRO) indica una situacin peligrosa que, si no se evita, dar como resultado la
muerte o lesiones graves.
M

La seal "WARNING" (ADVERTENCIA) indica una situacin peligrosa que, si no se evita, podra dar como
N

resultado la muerte o lesiones graves.


LE

La seal "CAUTION" (PRECAUCIN) indica una situacin peligrosa que, si no se evita, podra dar como
IL

resultado una lesin leve o moderada.


U
G

La seal "Notice" (Aviso) indica una situacin peligrosa que, si no se evita, podra provocar daos en la
mquina.

El sistema de alerta de seguridad (mostrado) tambin ayuda a identificar los mensajes de seguridad
importantes en este manual y en la mquina. Cuando vea este smbolo est alerta, ya que se trata de su
seguridad personal; lea atentamente el mensaje que sigue al smbolo e informe al resto de operadores.

Figura 2. Sistema de alerta de seguridad

3 9831/2103-2 3
Introduccin
Seguridad

Seguridad general
Formacin
Para accionar la mquina de forma segura debe conocer la mquina y tener las aptitudes para utilizarla. Debe
respetar todas las leyes correspondientes, disposiciones sobre seguridad e higiene aplicables en el pas en
que est trabajando. El manual del operador le instruye sobre la mquina, sus mandos y su funcionamiento
seguro; no es un manual de formacin. Si no est familiarizado con la mquina, adistrese en la tcnica para
usar esta mquina antes de intentar trabajar con la misma. De lo contrario, no podr hacer bien su trabajo y
supondr un peligro para usted y otros. En algunos mercados y para trabajar en ciertos lugares tal vez se le
pida una formacin y un asesoramiento de acuerdo con el programa de competencia del operador. Asegrese
de que usted y su mquina cumplen con la legislacin local pertinente y los requisitos del lugar de trabajo;
es su responsabilidad.
Cuidado y atencin
Hay que tener cuidado y mantenerse alerta todo el tiempo que se est trabajando con o en la mquina. Tenga
siempre cuidado. Est siempre al tanto de eventuales peligros.
Ropa

L.
Puede resultar herido si no lleva la ropa correcta. La ropa suelta puede quedar atrapada en la maquinaria.

S.
Mantenga los puos bien sujetos. No se ponga una corbata o pauelo de cuello. Atencin al pelo largo. Qutese
todos los anillos, relojes y joyas personales.

S,
Alcohol y Drogas

O
AN
Es sumamente peligroso trabajar con maquinaria mientras se est bajo los efectos del alcohol o las drogas. No
consuma bebidas alcohlicas o estupefacientes antes o mientras trabaja con la mquina o los implementos.
16 M

Sea consciente de los medicamentos que pueden causar somnolencia.


20 R

Encontrarse mal
5/ E

No intente accionar la mquina encontrndose mal. Hacindolo as podra ponerse en peligro a usted y a
/0 L H

aquellos con los que trabaje.


24 TE

Telfonos mviles
Apague su telfono mvil antes de entrar a una zona con una atmsfera potencialmente explosiva. Las chispas
AR

en esta zona podrn causar una explosin o incendio, con la posibilidad de lesiones graves o fatales.
M

Apague y no utilice su telfono mvil al repostar la mquina.


N

Equipo de elevacin
LE

Puede resultar lesionado si utiliza un equipo de elevacin defectuoso. Debe identificar el peso del elemento
IL

que deba elevarse y a continuacin escoger un equipo de elevacin que sea suficientemente resistente y
adecuado para el trabajo. Asegrese de que el equipo de elevacin est en buen estado y cumpla todas las
U

normativas legales.
G

Equipos levantados
Jams camine o trabaje bajo equipos alzados a no ser que estn mecnicamente soportados. Un equipo que
solo est soportado hidrulicamente podr caerse y lesionarle si falla el sistema hidrulico o si se mueve el
mando del mismo (aunque est parado el motor).
Asegrese de que nadie se acerque a la mquina mientras instala o retira el dispositivo mecnico.
Mquina alzada
Nunca se coloque, usted o cualquier parte de su cuerpo, bajo una mquina levantada que no est soportada
adecuadamente. Si la mquina se mueve inesperadamente usted podra quedarse atrapado y sufrir graves
heridas o resultar muerto.
Rayos
Los rayos le pueden causar la muerte. No use la mquina si hay una tormenta con aparato elctrico en la
localidad.
Modificaciones de la mquina
Esta mquina ha sido fabricada en cumplimiento con requisitos legislativos imperantes. No debe modificarse
de ninguna manera que pudiera afectar o invalidar su conformidad. Para asesoramiento, consulte a su
concesionario JCB.

4 9831/2103-2 4
Introduccin
Seguridad

Ropa y equipo de proteccin personal (PPE)


No lleve joyas ni ropa poco ajustada que pueda resultar atrapada en los mandos o las piezas mviles. Lleve la
ropa de proteccin y el equipo de seguridad personal requeridos por las condiciones del trabajo, las normativas
locales o las especificaciones de su empleador.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

5 9831/2103-2 5
6
Notas:

G
U
IL
LE
N
M
AR
24 TE
/0 L H
5/ E

9831/2103-2
20 R
16 M
AN
O
S,
S.
L.

6
Sobre el Producto
Introduccin

Sobre el Producto
Introduccin
General
Antes de empezar a utilizar la mquina, debe conocer su funcionamiento. Utilice esta parte del manual para
identificar cada una de las palancas de mando, interruptores, indicadores, botones y pedales. No presuponga;
si hay algo que no entiende, pregunte a su concesionario JCB.

Nombre y direccin del fabricante


JCB Excavators Limited, Lakeside Works, Rocester, Uttoxeter, United Kingdom, ST145JP

Conformidad del producto


Su mquina JCB se dise para cumplir las leyes y reglamentos aplicables en el momento de su fabricacin en
el mercado en el cual se vendi por primera vez. En muchos mercados existen leyes y reglamentos que exigen
que el propietario lleve a cabo el mantenimiento del producto a un nivel de conformidad respecto al producto

L.
original. Incluso en ausencia de unas exigencias definidas para el propietario del producto, JCB recomienda

S.
que se cumpla la conformidad del producto para garantizar la seguridad del operador y las personas expuestas
y para garantizar un funcionamiento medioambiental correcto. Su producto no debe modificarse de ninguna

S,
manera que pudiera afectar o invalidar cualquiera de estas exigencias. Para asesoramiento, consulte a su

O
concesionario JCB. AN
Para su conformidad como producto nuevo, su JCB y algunos de sus componentes pueden llevar nmeros
16 M

y marcas de homologacin, y tal vez se hayan suministrado con un certificado / declaracin de conformidad.
20 R

Estos documentos y marcas son solo relevantes para el pas / regin en el cual se vendi el producto por
5/ E

primera vez en tanto en cuanto fueran requeridos por las leyes y reglamentos.
/0 L H

Las reventas y la importacin / exportacin de productos en territorios con diferentes leyes y reglamentos
pueden hacer necesarios nuevos requisitos para los cuales el producto no fue originalmente diseado o
24 TE

especificado. En algunos casos, los productos de segunda mano, independientemente de su antigedad, se


AR

consideran nuevos en lo referente a conformidad, y puede exigirse que cumplan los requisitos ms actuales,
lo cual podra suponer un obstculo insalvable para su venta / uso.
M

A pesar de la presencia de cualquier marca referente a conformidad en el producto y los componentes, no


N

debe suponerse que ser posible la conformidad en un nuevo mercado. En muchos casos es la persona
LE

responsable de la importacin de un producto de segunda mano en un mercado la que pasa a ser responsable
de su conformidad, y tambin se considera su fabricante.
IL
U

JCB tal vez no pueda atender ninguna solicitud relacionada con la conformidad para un producto que se haya
G

sacado del pas / regin donde legalmente se vendi por primera vez, y en concreto donde se hubiera requerido
un cambio de especificaciones del producto o una certificacin adicional para la conformidad del producto.

7 9831/2103-2 7
Sobre el Producto
Descripcin

Descripcin
General
La Manipuladora Telescpica JCB es una mquina de ruedas autopropulsada, con el operador sentado, para
su uso en terrenos naturales sin arreglar y terrenos difciles.

Un soporte estructural principal est diseado para transportar una pluma extensible con un bastidor montado
en la parte delantera en el cual pueden acoplarse horquillas o un implemento homologado.

Cuando se utiliza normalmente, la mquina levanta y coloca cargas extendiendo / retrayendo, subiendo /
bajando la pluma.

Uso previsto
La mquina est pensada para utilizarse bajo condiciones normales para las aplicaciones descritas en este
manual. Si se utiliza la mquina para otras aplicaciones o en entornos peligrosos, como por ejemplo en un
ambiente inflamable o en zonas polvorientas que contengan amianto, deben seguirse unas precauciones
especiales de seguridad y la mquina debe estar equipada para su uso en estos entornos.

L.
Asegrese de seguir las instrucciones indicadas en el manual del operador de la maquinaria montada o

S.
remolcada o el remolque. No haga funcionar la combinacin tractor - mquina o tractor - remolque si no ha
seguido todas las instrucciones.

S,
Movimiento de troncos/Manipulacin de objetos
O
AN
16 M

No utilice la mquina para mover ni manipular troncos a no ser que se haya instalado una proteccin
contra troncos suficiente. Podra lesionarse gravemente y daar a la mquina. Para obtener informacin ms
20 R

detallada, consulte al concesionario JCB.


5/ E
/0 L H

Implementos y equipos opcionales


24 TE

Se dispone de una amplia gama de implementos opcionales para aumentar la versatilidad de su mquina. Se
AR

recomienda usar con la mquina nicamente implementos recomendados por JCB. Para la lista completa de
implementos homologados disponibles consulte a su concesionario JCB.
M
N

Zona de peligro
LE
IL

La zona de peligro es cualquier zona en y/o alrededor de la maquinaria en la cual una persona est sujeta a un
riesgo para su salud o seguridad. La zona de peligro incluye la zona en proximidad inmediata a cualesquiera
U

piezas mviles peligrosas, zonas en las cuales los equipos de trabajo y los implementos puedan moverse
G

rpidamente, las distancias de detencin normal de la mquina y tambin las zonas en las que la mquina
pueda girar rpidamente en condiciones normales de uso. Dependiendo de la aplicacin en el momento, la
zona de peligro podra tambin incluir la zona en la que los residuos, procedentes del uso de un implemento
o herramienta de trabajo, podran ser despedidos y cualquier zona en la que los residuos podran caer de la
mquina. Al manejar la mquina, mantenga a todo el personal apartado de la zona de peligro. Las personas
en la zona de peligro podran sufrir lesiones.

Antes de llevar a cabo una tarea de mantenimiento, asegure el producto.

8 9831/2103-2 8
Sobre el Producto
Descripcin

Ubicaciones de los componentes principales


Figura 3.

A D

E F

L.
S.
S,
O
C
AN
B
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

A Pluma B Carro
C Batera D ROPS (Estructura de proteccin contra
24 TE

vuelcos)/FOPS (Estructura de proteccin contra


la cada de objetos) cabina
AR

E Enganche de remolque hidrulico F Enganche de remolque mecnico


M
N
LE
IL
U
G

9 9831/2103-2 9
Sobre el Producto
Identificacin del producto y de los componentes

Identificacin del producto y de los componentes


Mquina
Placa de identificacin de la mquina
Su mquina tiene una placa de identificacin, montada en una de las dos posiciones mostradas. Los nmeros
de serie de la mquina y sus principales unidades se muestran en la placa.

El modelo y las especificaciones de tipo de la mquina se indican mediante el PIN (Nmero de identificacin
del producto)

El nmero de serie de cada una de las unidades principales se muestra tambin en la propia unidad. Si una
unidad principal se sustituye por una nueva, el nmero de serie en la placa de identificacin ser incorrecto.
Obtenga una placa de identificacin de repuesto en su concesionario JCB o simplemente retire el nmero
antiguo. Esto evitar que se indique el nmero de unidad incorrecto cuando se pasen pedidos de piezas de
repuesto. Los nmeros de serie de la mquina y el motor pueden ayudar a identificar exactamente el tipo de
equipo que tiene.

Figura 4.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE

Nmero tpico de identificacin del producto


IL
U

El modelo de mquina y las especificaciones de construccin se indican mediante el PIN. El PIN tiene 17
G

dgitos y debe leerse de izquierda a derecha.

Tabla 1. PIN tpico


JCB 5AA J E C 12345678

Tabla 2.
Dgitos 1 a 3 Identificacin mundial del fabricante
JCB United Kingdom
GEO Georgia, Estados Unidos
HAR Haryana, India
SOR Sorocaba, Brasil
GET Gatersleben, Alemania
PUN Pune, India
SHA Shanghai, China
JBP Productos de marca JCB

10 9831/2103-2 10
Sobre el Producto
Identificacin del producto y de los componentes

Tabla 3.
Dgitos 4 a 6 Modelo de mquina
5AF 540-170
5AL 540-140
5AN 535-125 HiViz
5AP 535-140 HiViz
5AX 540-200
5A8 540-140 HiViz
5MF Mquinas cesta man
5MX Mquinas cesta man
5M8 Mquinas cesta man
5MN Mquinas cesta man

Tabla 4.

L.
Dgito 7 Tipo de motor

S.
JCB Dieselmax (Tier 4):
W (T4i) 7 (T4F) 55 kW

S,
X (T4i) 2 (T4F) 81 kW

O
Y (T4i) 3 (T4F) 93 kW
AN
Z (T4i) 4 (T4F) 108 kW
16 M

8 (T4F) 68 kW
20 R
5/ E
/0 L H

Tabla 5.
Dgito 8 Modelo de caja de cambios
24 TE

E 3 velocidades (PS750)
AR

F 3 velocidades (PS760)
G 4 velocidades (PS750)
M

H 4 velocidades (PS760)
N

J 6 velocidades (PS760)
LE

M 4 velocidades (SS700)
IL

N 4 velocidades (PS750)
U
G

Tabla 6.
Dgito 9
Letra de control aleatoria. La letra de comprobacin se utiliza para verificar la autenticidad del de una m-
quina PIN

Tabla 7.
Dgitos 10 a 17
Nmero de serie de la mquina. Cada mquina tiene su propio nmero de serie.

Motor
Las etiquetas de datos del motor estn pegadas al bloque de cilindros tal como se muestra.

11 9831/2103-2 11
Sobre el Producto
Identificacin del producto y de los componentes

Figura 5.
B

A C

L.
S.
A Etiqueta de datos del motor - tapa de B Nmero de identificacin del motor
balancines

S,
C Grabado

O
AN
La etiqueta de datos incluye el nmero de identificacin del motor.
16 M
Tabla 8. Ejemplo de nmero de identificacin del motor
20 R

SH 320/40001 U 00001 04
5/ E

Dgito 1-2 3-10 11 12-16 17-18


/0 L H

Tabla 9.
24 TE

Dgito 1 - 2 Tipo de motor


AR

SH Inyeccin electrnica de combustible common rail turboalimentado y post-refri-


gerado 4,4 L (Tier 4i)
M

DH Inyeccin electrnica de combustible common rail turboalimentado y post-refri-


N

gerado 4,8 L (Tier 4i)


LE

SJ Inyeccin electrnica de combustible common rail turboalimentado y post-refri-


gerado 4,4 L (Tier 4F)
IL

DJ Inyeccin electrnica de combustible common rail turboalimentado y post-refri-


U

gerado 4,8 L (Tier 4F)


G

Tabla 10. Explicacin del nmero de identificacin del motor


Dgito Explicacin
3-10 Nmero de componente del motor
11 Pas de fabricacin. U = Reino Unido
12-16 Nmero de serie del motor
17-18 Ao de fabricacin

El pas del fabricante, el nmero de serie del motor y el ao de fabricacin del motor tambin estn estampados
en el crter. Consulte la figura 5.

Eje
Los ejes tienen un nmero de serie estampado en una etiqueta de placa de datos tal como se muestra.

12 9831/2103-2 12
Sobre el Producto
Identificacin del producto y de los componentes

Figura 6. Eje delantero

A Placa de datos - eje delantero

L.
Figura 7. Eje trasero

S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR

B
M
N

B Placa de datos - eje trasero


LE

Estructura de proteccin del operador


IL
U

ADVERTENCIA Podr sufrir lesiones graves o fatales si maneja la mquina con la estructura ROPS/FOPS
G

daada o sin ella. Si la estructura ROPS/FOPS ha sufrido un accidente, no use la mquina hasta que se
haya instalado una nueva estructura. Las modificaciones y reparaciones no aprobadas por el fabricante
pueden ser peligrosas e invalidarn la certificacin ROPS/FOPS.
ADVERTENCIA Las mquinas con ROPS / FOPS estn equipadas con cinturn de seguridad. La estructura
ROPS/FOPS est diseada para protegerle en un accidente. Si no lleva puesto el cinturn de seguridad
puede salir despedido de la mquina y ser aplastado. Debe llevarse el cinturn de seguridad puesto cuando
se utiliza la mquina. Abrchese el cinturn de seguridad antes de arrancar el motor.

Placa de datos FOPS


ADVERTENCIA No utilice la mquina si el nivel de proteccin contra la cada de objetos, proporcionado
por la estructura, no es suficiente para la aplicacin. La cada de objetos puede causar lesiones graves.

Si se utiliza la mquina en cualquier aplicacin en que existe el riesgo de cada de objetos, habr que instalar
entonces una FOPS (Estructura de proteccin contra la cada de objetos) Para obtener ms informacin,
pngase en contacto con su concesionario JCB.

El FOPS tiene una placa de datos acoplada. La placa de datos indica el nivel de proteccin ofrece la estructura.

13 9831/2103-2 13
Sobre el Producto
Identificacin del producto y de los componentes

Hay dos niveles de proteccin de FOPS:

Nivel I, Proteccin Contra Impactos - Resistencia al impacto para proteger contra la cada de pequeos
objetos (por ejemplo, ladrillos, pequeos bloques de hormign, herramientas manuales) que tiene lugar
en trabajos tales como el mantenimiento de carreteras, obras de ajardinamiento y otros servicios en
emplazamientos de obras.
Nivel II, Proteccin Contra Impactos - Resistencia al impacto para proteger contra la cada de objetos
pesados (rboles, rocas) en mquinas que se utilizan en trabajos de desmonte, demolicin area o
forestales.

Placa de datos de la estructura de proteccin contra vueltas de campana.


ADVERTENCIA Su mquina tal vez cuente con una estructura de proteccin contra vuelcos (ROPS) que
indica que el comprador ha especificado la mquina para el uso en aplicaciones donde hay riesgo de vuelco.
ROPS es un dispositivo para proteger al operador en caso de vuelco. Cualquier dao o modificacin en
la estructura puede invalidar la homologacin ROPS. Si se han producido daos, debe consultarse a un
concesionario JCB autorizado.

L.
Una mquina con ROPS (Estructura de proteccin contra vuelcos) puede identificarse consultando la placa de

S.
identificacin de la cabina. La evaluacin de riesgos en el lugar de trabajo (obra, emplazamiento de trabajo)
debe facilitar la seleccin de la mquina y la necesidad de una mquina con un ROPS.

S,
Figura 8.

O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

Placa de datos - normas ROPS/FOPS.


24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

14 9831/2103-2 14
Sobre el Producto
Etiquetas de seguridad

Etiquetas de seguridad
General
ADVERTENCIA Las etiquetas de seguridad en la mquina le alertan sobre ciertos riesgos. Si no observa
las instrucciones de seguridad que figuran en ellas, puede sufrir lesiones.

Las etiquetas de seguridad estn estratgicamente situadas alrededor de la mquina para recordarle los
posibles riesgos.

Si necesita gafas para leer, asegrese de llevarlas al leer las etiquetas de seguridad. No fuerce la postura ni
adopte posiciones peligrosas cuando lea las etiquetas de seguridad. Si no comprende el peligro que aparece
en la etiqueta de seguridad, consulte 'Identificacin de las etiquetas de seguridad'.

Mantenga todas las etiquetas de seguridad limpias y en estado legible. Sustituya una etiqueta de seguridad
perdida o daada. Asegrese de que las piezas de repuesto incluyan etiquetas de seguridad donde sea
necesario. Cada una de las etiquetas de seguridad tiene un nmero de referencia impreso; utilice este nmero
para pedir una nueva etiqueta de seguridad a su concesionario JCB.

Identificacin de la etiqueta de seguridad

L.
S.
Figura 9.

S,
A

O
H
AN
16 M

B
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M

C
N
LE
IL
U
G

332/C9978

E
D
F G

15 9831/2103-2 15
Sobre el Producto
Etiquetas de seguridad

Figura 10.

J K L M

332/P4650-1 817/70014 817/70029 817/70040-2

L.
S.
R

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE

Tabla 11. Etiquetas de seguridad


AR

Elemento N de pieza Descripcin Cant.


A 817/70004 Quemaduras en los dedos y las manos. Mantenga una distancia de 1
M

seguridad.
N

B 332/G7379 Riesgo por presin. Lea el Manual del Operador. 1


LE

C 332/C9978 Peligro de atropello. Arranque el motor solo desde el asiento del operador. 1
No cortocircuite los terminales.
IL

D 332/P7131 Riesgo por presin. Lea el Manual de Servicio. 1


U

E 333/D0526 Amputacin de las manos o dedos. Mantngase apartado / no se acerque 1


G

a las piezas mviles. Pare el motor y quite la llave del motor de arranque
antes de empezar el trabajo de mantenimiento. Consulte la seccin
'Mantenimiento' en el manual del operador.
F 332/G7379 Riesgo por presin. Lea el Manual del Operador. 1
G 817/70004 Quemaduras en los dedos y las manos. Mantenga una distancia de 1
seguridad.
H 817/70011 Cada desde el implemento levantado. No se ponga de pie ni se suba en 1
el cazo o las horquillas.
J 332/P4650 Peligro para la estabilidad. Lea el Manual del Operador. 1
K 817/70014 Advertencia. Lea el Manual del Operador antes de utlizar la mquina. 1
L 817/70029 Peligro de aplastamiento. Utilice el cinturn de seguridad. 1
M 817/70040 Peligro elctrico. Mantngase a una distancia segura de las lneas 1
elctricas.
N 817/70008 Aplastamiento de todo el cuerpo. Mantenga una distancia de seguridad 1
respecto a la mquina.
P 817/70010 Aplastamiento de todo el cuerpo. Inserte el dispositivo de soporte de la 1
pluma antes de realizar cualquier trabajo de servicio o de mantenimiento
debajo de la pluma.

16 9831/2103-2 16
Sobre el Producto
Etiquetas de seguridad

Elemento N de pieza Descripcin Cant.


R 332/G7379 Riesgo por presin. Lea el Manual del Operador. 1

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

17 9831/2103-2 17
Sobre el Producto
Estacin del operador

Estacin del operador


Ubicaciones de los componentes
Figura 11.

A
S
P

R
P
B

L.
C

S.
N

S,
M

O
D AN
L
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

K
24 TE
AR
M
N
LE

E
IL
U
G

G
F

H J

A VolanteConsulte : Funcionamiento > Controles B Palanca de la transmisin y seleccin de


de la transmisin > Volante (Pgina 69). marchaConsulte : Funcionamiento > Controles
de la transmisin > Volante (Pgina 69).
C Interruptores de la consolaConsulte : D Selector de modo de direccinConsulte :
Introduccin (Pgina 1). Funcionamiento > Controles de la transmisin >
Mando de modo de direccin (Pgina 75).
E Pedal de freno de servicioConsulte : F Palanca del freno de estacionamientoConsulte :
Funcionamiento > Controles de la transmisin > Funcionamiento > Controles de la transmisin >
Pedal del freno de servicio (Pgina 69). Freno de estacionamiento (Pgina 70).

18 9831/2103-2 18
Sobre el Producto
Estacin del operador

G Bloqueos de los mandos H Inmovilizador


J Enganche de remolque hidrulico K Diagramas de carga
L HVAC (Calefaccin, ventilacin y aire M Interruptores de la consolaConsulte : Sobre
acondicionado)Consulte : Funcionamiento > el Producto > Interruptores de la consola
Calefaccin, ventilacin y aire acondicionado (Pgina 20).
(HVAC) (Pgina 144).
N Interruptor de encendidoConsulte : Sobre el P Tablero de instrumentosConsulte :
Producto > Interruptores interiores > Interruptor Funcionamiento > Instrumentos > Tablero de
de encendido (Pgina 25). instrumentos (Pgina 76).
R Inclinmetro S LLMI (Indicador de momento de carga
longitudinal)
T Sistema de control de carga

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

19 9831/2103-2 19
Sobre el Producto
Interruptores de la consola

Interruptores de la consola
General
Los interruptores instalados y sus posiciones pueden cambiar de acuerdo con las especificaciones de la
mquina.

Cada uno de los interruptores tiene un smbolo grfico para mostrar la funcin del interruptor. Antes de accionar
un interruptor, asegrese de comprender su funcin.

Los interruptores oscilantes tienen dos o tres posiciones (tal como se muestra).

Si el interruptor tiene una luz de fondo, entonces el smbolo grfico se enciende cuando el interruptor de
encendido o las luces laterales estn en la posicin ON.

El segmento de luz se enciende para indicar que la funcin del interruptor est activa.

Figura 12.

L.
A

S.
S,
3

O
AN
16 M

B 2
20 R
5/ E
/0 L H

A Smbolo grfico B Segmento de luz


24 TE

Luces de carretera
AR

Interruptor basculante de tres posiciones. Las funciones del interruptor accionan la


luz lateral delantera, las luces delanteras de carretera y las luces de cola traseras.
M

La posicin 2 acta cuando el interruptor de encendido est en las posiciones de


N

encendido y apagado (on y off). La posicin 3 acta cuando el interruptor de encendido


LE

est en la posicin de encendido. Las mquinas sin faros ni luces de posicin estn
diseadas para uso en la obra. Si viaja por las vas pblicas sin faros o luces de
IL

posicin, puede infringir las leyes locales.


U

Posicin : 1 = Off
G

Posicin : 3 = Luces laterales encendidas.


Posicin : 2 = Luces delanteras y pilotos traseros encendidos (interruptor de
encendido ON).
Posicin : 2 = Luces laterales y pilotos traseros encendidos (interruptor de
encendido OFF).

Luces antiniebla traseras


Interruptor basculante de dos posiciones. Las funciones del interruptor funcionan
cuando el interruptor de encendido est en la posicin ON y los faros estn
encendidos.
Posicin 1: Apagado
Posicin 2: Luces antiniebla traseras encendidas

20 9831/2103-2 20
Sobre el Producto
Interruptores de la consola

Luces de emergencia
Interruptor basculante de dos posiciones. Las funciones del interruptor actan cuando
el interruptor de encendido est en las posiciones on y off.
Posicin : 1 = Apagado
Posicin : 2 = Conectado. Un testigo en el tablero de instrumentos centellea al
mismo ritmo que las luces exteriores.

Luces de trabajo
(Si est instalado) Interruptor basculante de tres posiciones. El interruptor funciona
con el interruptor de encendido en la posicin ON. Las luces de trabajo funcionan
independientemente del circuito de luces principal.
Posicin : 1 = Apagado
Posicin : 3 = Luces de trabajo delanteras encendidas
Posicin : 2 = Luces de trabajo delanteras / traseras encendidas.
ADVERTENCIA! No conduzca en carretera con las luces de trabajo encendidas. Puede entorpecer la
visibilidad de otros conductores y causar un accidente.

L.
S.
Luz de trabajo de la pluma

S,
Interruptor basculante de dos posiciones. El interruptor funciona con el interruptor de

O
encendido en la posicin ON.
AN
Posicin 1: Apagado
Posicin 2: Luz de trabajo de la pluma encendida
16 M
20 R
5/ E

Modo de transmisin
/0 L H

Interruptor basculante de dos posiciones. El interruptor funciona cuando la llave de


24 TE

encendido est en la posicin ON.


AUTO Posicin 1: Manual
AR

Posicin 2: Auto (pulsar y a continuacin soltar)


M
N

Desconectar la transmisin
LE
IL

Interruptor basculante de tres posiciones. El interruptor funciona con el interruptor de


U

encendido en la posicin ON.


G

Posicin 1: Apagado
Posicin 3: ON (Activado)
Posicin 2: Conectar (apretar y despus soltar)

Informacin
Interruptor basculante de dos posiciones. Las funciones del interruptor estn activas
cuando el interruptor de encendido est en la posicin ON.
Posicin 1: Off (desactivado)
Posicin 2: Conectar (cargado por muelle - apretar y a continuacin soltar para
pasar a la pantalla siguiente)

Bloqueo de la basculacin
Interruptor basculante de dos posiciones con luz de fondo. El interruptor funciona
cuando la llave de encendido est en la posicin ON.
Posicin 1: Apagada (luz de fondo OFF)
Posicin 2: Bloqueo de inclinacin activado (luz de fondo encendida)

21 9831/2103-2 21
Sobre el Producto
Interruptores de la consola

Sistema de marcha suave (SRS)


Interruptor basculante de tres posiciones. El interruptor funciona cuando la llave de
encendido est en la posicin ON.
Posicin 1: Apagado
Posicin 3: ON (Activado)
Posicin 2: Acople (Empuje y sostenga mientras mueve la pluma a la posicin
correcta.

Sistema de marcha suave automtica


Interruptor basculante de tres posiciones (cargado por muelle). El interruptor funciona
con el interruptor de encendido en la posicin ON.
Posicin 1: Apagado
Posicin 3: A = SRS automtico
Posicin 2: M = SRS Manual - Mantngalo pulsado hasta que aparezca el smbolo
en el tablero de instrumentos.
Consulte : Funcionamiento > Preparacin para el desplazamiento (Pgina 59).

L.
S.
Luz de baliza

S,
Interruptor basculante de dos posiciones. Las funciones del interruptor actan cuando

O
el interruptor de encendido est en las posiciones on y off.
AN
Posicin : 1 = Apagado
Posicin : 2 = Luz de baliza encendida
16 M
20 R
5/ E

Calefactor
/0 L H

Interruptor oscilante de tres posiciones (cargado por muelle). El interruptor funciona


24 TE

cuando la llave de encendido est en la posicin ON.


Posicin 1: Reduccin de velocidad del ventilador (cargado por muelle)
AR

Posicin 3: Posicin por defecto


Posicin 2: Aumento de velocidad del ventilador (cargado por muelle)
M
N

Calefactor de ventana
LE

Interruptor basculante de dos posiciones. El interruptor funciona cuando la llave de


IL

encendido est en la posicin ON.


U

Posicin 1: Calefactor de las ventanas traseras / laterales desactivado


G

Posicin 2: Calefactor de las ventanas traseras / laterales activado

Extensin / retraccin de la pluma interior


Interruptor basculante de dos posiciones. El interruptor funciona con el interruptor de
encendido en la posicin ON.
Posicin 1: Extensin / retraccin de la pluma interior desactivadas
Posicin 2: Extensin / retraccin de la pluma interior activadas

Aislamiento de los mandos


(Para: 533-105, 535-v140, 540-140, 540-170, 540-200, 540-v140, 550-140, 550-170)
Interruptor basculante de dos posiciones con luz de fondo. El interruptor funciona
cuando la llave de encendido est en la posicin ON. Antes de accionar el interruptor,
asegrese de desenganchar los bloqueos de la palanca de mando.
Posicin 1: Apagado
Posicin 2: ON (Activado)

22 9831/2103-2 22
Sobre el Producto
Interruptores de la consola

Aislamiento del estabilizador


Aplicada a las mquinas solo con estabilizadores. Interruptor basculante de dos
posiciones con luz de fondo. El interruptor funciona cuando la llave de encendido est
en la posicin ON.
Posicin 1: Apagada (luz de fondo OFF)
Posicin 2: Aislamiento de estabilizadores activado (luz de fondo encendida)
Consulte : Funcionamiento > Equipo de seguridad > Bloqueo del mando (Pgina 66).

Nivelacin del chasis


Interruptor basculante de tres posiciones. Las funciones del interruptor se accionan
cuando el motor est en funcionamiento.
Posicin 1: Balanceo hacia la izquierda - Pulsar y mantener pulsado el interruptor.
Posicin 3: Apagado.
Posicin 2: Balanceo hacia la derecha - Pulsar y mantener pulsado el interruptor.

Funcin hidrulica

L.
S.
Pulsador conmutador de dos posiciones. Las funciones del interruptor se accionan
cuando el motor est en funcionamiento.

S,
Posicin 1: Activar las funciones hidrulicas (gire el mando hacia la derecha y a

O
continuacin sultelo).
AN
Posicin 2: Desactivar las funciones hidrulicas (pulse el mando).
16 M

Modo hidrulico
20 R
5/ E
/0 L H

Interruptor basculante de tres posiciones. Las funciones del interruptor se accionan


cuando el motor est en funcionamiento.
Posicin 1: Aux/Aux II
24 TE

Posicin 3: Sistema automtico de control del cazo


AR

Posicin 2: Selector de caudal constante


M
N
LE
IL

Consulte : Funcionamiento > Palancas/Pedales de mando (Pgina 107).


U
G

Eliminacin de la presin hidrulica


Interruptor basculante de dos posiciones. La funcin del interruptor difiere
dependiendo del estado de la mquina.
Posicin 1: Apagado
Posicin 2: Ventilacin de servicio (interruptor de encendido activado, motor parado)
o:
Posicin 2: Ventilacin aux (motor en funcionamiento)
Consulte : Mantenimiento > Sistema hidrulico > General > Descarga (Pgina 264).

Enganche de remolque hidrulico


Interruptor basculante de tres posiciones. Las funciones del interruptor se accionan
cuando el motor est en funcionamiento.
Posicin 1: Levante el enganche de remolque
Posicin 3: Arranque en punto muerto
Posicin 2: Baje el enganche de remolque

23 9831/2103-2 23
Sobre el Producto
Interruptores de la consola

Invertir ventilador
Interruptor basculante de tres posiciones. Las funciones del interruptor se accionan
cuando el motor est en funcionamiento. Una unidad de control electrnico controla
la velocidad y la direccin del ventilador.
Posicin 1: Off (desactivado)
Posicin 3: Automtico - Con automtico seleccionado, cada 15 minutos la mquina
reducir automticamente la velocidad del ventilador, cambiar la direccin y
a contiuacin aumentar la velocidad del ventilador durante un mximo de 10
segundos. A continuacin la mquina reducir la velocidad del ventilador, volver
a la direccin correcta y a continuacin volver a la velocidad del ventilador ptima
requerida para enfriar la mquina.
Posicin 2: Manual (cargado por muelle) - Sonar un zumbador mientras invierte
el sentido de giro del ventilador manualmente; en el panel de instrumentos deben
visualizarse notificaciones en la pantalla principal. Con Manual seleccionado
(pulsar y mantener pulsado), la mquina reducir automticamente la velocidad
del ventilador, cambiar la direccin y a continuacin aumentar la velocidad del
ventilador. El ventilador se mantendr con sentido de giro invertido hasta que se

L.
suelte el interruptor; a continuacin la mquina reducir la velocidad del ventilador,

S.
cambiar a la direccin correcta y volver a la velocidad del ventilador ptima
requerida para enfriar la mquina. Cuando suelte el interruptor desde el modo

S,
manual, a continuacin el ventilador estar en modo automtico. Tendr que mover

O
el interruptor hasta la posicin 1 para asegurar que el ventilador no invierta el
sentido de giro automticamente.
AN
16 M

Limpiaparabrisas de la ventana trasera


20 R
5/ E

Interruptor basculante de tres posiciones. Las funciones del interruptor estn


/0 L H

activas cuando el interruptor de encendido est en la posicin ON. Al apagar el


limpiaparabrisas, ste se detiene en su posicin de reposo automticamente.
24 TE

Posicin 1: Limpiaparabrisas parado


Posicin 3: Limpiaparabrisas en marcha
AR

Posicin 2: Dispositivo de lavaparabrisas activado (plselo y mantngalo pulsado)


M

Limpiaparabrisas de la ventana del techo


N
LE

Interruptor basculante de tres posiciones. El interruptor funciona con el interruptor de


encendido en la posicin ON.
IL

Posicin 1: Limpiaparabrisas desactivado


U

Posicin 3: Limpiaparabrisas conectado


G

Posicin 2: Dispositivo para limpiar activado (plselo y mantngalo pulsado)

24 9831/2103-2 24
Sobre el Producto
Interruptores interiores

Interruptores interiores
Interruptor de encendido
La llave de encendido acciona el interruptor de encendido de cuatro posiciones. La llave de encendido slo
puede introducirse o sacarse en la posicin 0.

Si el motor no arranca, debe volver a ponerse la llave de encendido en la posicin 0 antes de volver a accionar
el motor de arranque.

No accione el motor de arranque durante ms de 20 s sin que arranque el motor. Si el motor se enciende pero
no arranca totalmente, deje que el motor de arranque se enfre al menos durante 2 min entre los arranques.

Figura 13.

L.
S.
S,
B

O
A Interruptor de encendido B Llave de encendido
AN
Tabla 12. Posiciones de interruptor
16 M

Posicin Funcin
20 R
5/ E

0 Desconexin / parada del motor: gire la llave de encendido hasta esta posicin
/0 L H

para parar el motor. Antes de parar el motor, asegrese de que los mandos es-
tn en posicin neutral y que la pluma est bajada.
24 TE

I Conectar: Al girar la llave de encendido hasta esta posicin la batera se conec-


ta a todos los circuitos elctricos. La llave de encendido volver a esta posicin
AR

cuando se suelte desde la posicin II o la posicin III.


II Esta posicin no se utiliza.
M

III Arranque: gire la llave de encendido hasta esta posicin para accionar el motor
N

de arranque y girar el motor. El interruptor de encendido tiene un inhibidor que


LE

impide que se conecte el interruptor de encendido cuando el motor est en mar-


cha.
IL
U

Interruptor multiusos
G

Indicadores de direccin
Tire de la varilla hacia adelante para indicar un giro hacia la izquierda. Tire de la varilla hacia atrs para indicar
un giro hacia la derecha. Sitela en el centro para apagar los indicadores.

Limpiaparabrisas
Gire el cilindro del interruptor para activar y cancelar los limpiaparabrisas. La velocidad del limpiaparabrisas
puede variar dependiendo de las especificaciones de la mquina.

Una velocidad (estndar)


0 = Apagado

I = Activado

25 9831/2103-2 25
Sobre el Producto
Interruptores interiores

Dos velocidades (opcional)


J = Intermitente

0 = Apagado

I = Lento

II = Rpido

Lavaparabrisas
Pulse el botn para activar el lavaparabrisas. Cuando acabe, deje que la palanca vuelva a su posicin central
por la accin del resorte.

Parpadeo de los faros delanteros


Levante la varilla hacia arriba para realizar un parpadeo de los faros. Cuando acabe, deje que la palanca

L.
vuelva a su posicin central por la accin del resorte.

S.
Luces largas

S,
O
Cuando se enciendan las luces de carretera mediante el interruptor principal en la consola, presione la varilla
AN
hacia abajo para encender las luces largas. Tire de la palanca hacia arriba, hasta la posicin central, para
apagar las luces largas. Apague las luces largas para no deslumbrar a otros conductores.
16 M
20 R

Figura 14.
5/ E

B
/0 L H

E D
24 TE
AR
M
N

0 C
LE

I
IL
U
G

F
A
A Hacia atrs - Giro a la derecha B Hacia adelante - Giro a la izquierda
C Giro - limpiaparabrisas activado y desactivado o D Presionar - Dispositivo para limpiar activado
intermitente
E Hacia arriba - Parpadeo de los faros F Hacia abajo - Luces largas

Luz interior de la cabina


Presione en uno de los extremos de la unidad de luz para encender la luz interior de la cabina.

Pulse el otro extremo de la unidad de luz para apagar la luz interior de la cabina.

Asegrese de apagar la luz interior de la cabina cuando vaya a dejar la mquina durante mucho tiempo.

26 9831/2103-2 26
Sobre el Producto
Interruptores interiores

Figura 15.

A
A Luz interior de la cabina

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

27 9831/2103-2 27
28
Notas:

G
U
IL
LE
N
M
AR
24 TE
/0 L H
5/ E

9831/2103-2
20 R
16 M
AN
O
S,
S.
L.

28
Funcionamiento
Introduccin

Funcionamiento
Introduccin
General
La finalidad de esta parte del manual es explicar paso a paso al operador la forma de aprender a manejar la
mquina eficazmente y con seguridad. Lea la seccin Funcionamiento, de principio a fin.

El operador debe conocer siempre los acontecimientos que ocurran en o alrededor de la mquina. La seguridad
debe ser siempre el factor ms importante cuando haga funcionar la mquina.

Cuando entienda los mandos operativos, indicadores e interruptores, practique utilizndolos. Conduzca la
mquina en un espacio abierto y sin personas. Familiarcese con el "tacto" de la mquina y sus mandos de
conduccin.

No se apresure demasiado en aprender. Asegrese de haber entendido bien todo el contenido del captulo
Funcionamiento. Tmese el tiempo necesario para trabajar eficazmente y con seguridad.

Recurdese:

L.
Tener cuidado.

S.
Mantenerse alerta.

S,
Trabajar de forma segura.

O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

29 9831/2103-2 29
Funcionamiento
Seguridad durante el funcionamiento

Seguridad durante el funcionamiento


General
Formacin
Asegrese de haber recibido la formacin adecuada y de tener confianza en su capacidad de hacer funcionar
la mquina de forma segura antes de utilizarla. Practique con la mquina y sus implementos hasta que est
totalmente familiarizado con los mandos y sus efectos. Con un operador cauteloso, experto y con una buena
formacin, su mquina es una mquina segura y eficiente. Con un operador incauto o inexperto, puede ser
peligroso. No arriesgue su vida ni las de otras personas utilizando la mquina de forma irresponsable. Antes
de comenzar a trabajar, indique a sus compaeros lo que va a hacer y dnde va a estar trabajando. En una
obra muy ajetreada conviene que haya un hombre que haga seales.
Antes de realizar cualquier trabajo que no se describa en este manual, averige el procedimiento correcto. Su
distribuidor local JCB estar encantado de asesorarle.
Combustible
El combustible es inflamable, mantenga las llamas abiertas lejos del sistema de combustible. Si se sospecha
la presencia de una fuga de gasleo hay que parar el motor inmediatamente. No fume mientras se est
repostando o cuando se trabaje en el motor. No reposte con el motor en marcha. Enjuague completamente

L.
cualquier derrame de este combustible que podra ser causa de un incendio. Si no se toman estas
precauciones puede provocarse un incendio y causarse lesiones.

S.
Estado de la mquina

S,
Una mquina averiada puede ocasionarle lesiones a usted mismo o a otros. No maneje una mquina

O
defectuosa o que le falten piezas. Antes de usar la mquina asegrese de que se llevan a cabo los
AN
procedimientos de mantenimiento indicados en este manual.
16 M

Lmites de la mquina
20 R

Si se exceden los lmites de diseo de la mquina, pueden ocasionarse daos en la mquina y puede tambin
5/ E

resultar peligroso. No maneje la mquina ms all de sus lmites. No trate de mejorar el rendimiento de la
/0 L H

mquina con modificaciones no autorizadas.


Fallo del motor / direccin
24 TE

Si falla el motor o la direccin hay que parar la mquina lo ms rpidamente posible. No utilice la mquina
AR

hasta que el fallo haya sido subsanado.


M

Gases de escape
Los gases de escape de la mquina son nocivos y pueden resultar mortales para usted o para los transentes
N

de su alrededor si son inhalados. No maneje la mquina en espacios cerrados sin antes cerciorarse de que
LE

hay buena ventilacin. Si es posible, instale un extractor del escape. Si comienza a notar somnolencia, pare
IL

la mquina inmediatamente y salga fuera de la cabina a respirar aire fresco.


U

Lugares de trabajo
G

Los lugares de trabajo pueden ser peligrosos. Examine el lugar antes de trabajar en l. Si el terreno cede
bajo su mquina o si cae encima de ella material apilado, eso podra costarle la vida o causarle lesiones.
Compruebe si hay baches y escombros, troncos, hierros, etc. ocultos. Cualquiera de estas cosas puede
ocasionar la prdida de control de la mquina. Compruebe si hay servicios pblicos como cables de energa
elctrica (areos y subterrneos), tuberas de gas y agua, etc. Marque las posiciones de los cables y tuberas
subterrneos. Asegrese de que haya suficiente espacio libre por debajo de cables areos y estructuras.
Comunicaciones
Las malas comunicaciones pueden causar accidentes. El personal que haya alrededor debe estar informado
de lo que se va a hacer. Si se va a trabajar con otras personas, hay que estar seguro de que todo el mundo
entienda las seales que se harn con las manos. Los lugares de trabajo pueden ser ruidosos, no confe en
las instrucciones de viva voz.
Estacionamiento
Una mquina aparcada incorrectamente puede ponerse en movimiento por s sola. Siga las instrucciones del
Manual del Operador para aparcar correctamente la mquina.
Terraplenes y zanjas
Los terraplenes y zanjas pueden hundirse. No trabaje ni conduzca prximo a terraplenes y zanjas cuando
exista el peligro de que puedan hundirse.

30 9831/2103-2 30
Funcionamiento
Seguridad durante el funcionamiento

Barreras de seguridad
Las mquinas sin protecciones en lugares pblicos pueden ser peligrosas. En lugares pblicos, o cuando su
visibilidad sea reducida, coloque barreras alrededor de la zona de trabajo para mantener apartada a la gente.
Chispas
Las chispas del escape o sistema elctrico pueden causar explosiones e incendios. No maneje la mquina en
lugares cerrados con materiales inflamables, gases o polvo.
Atmsferas peligrosas
Esta mquina est diseada para su uso normal en condiciones atmosfricas al aire libre. No debe usarse en
una zona cerrada sin la adecuada ventilacin. No use la mquina en un ambiente potencialmente explosivo,
tales como vapores de combustible, gas o polvo, sin consultar antes a su concesionario JCB.
Reglamentacin
Obedezca todas las leyes y disposiciones locales y de la obra que le afecten a usted y a su mquina.
Cables de energa elctrica
Se corre el riesgo de resultar electrocutado o sufrir serias quemaduras si la mquina o sus implementos se

L.
ponen demasiado cerca de cables de energa elctrica.

S.
Se recomienda encarecidamente asegurarse de que las disposiciones de seguridad en la obra cumplen con
las leyes y normativas locales referentes a la realizacin de trabajos cerca de lneas de energa elctrica.

S,
Antes de empezar a usar la mquina, debe consultar a la empresa abastecedora de electricidad si hay cables

O
subterrneos para transporte de energa en la obra.
AN
Al trabajar debajo de cables para transporte de energa areos hay una distancia mnima de separacin que
16 M

ha de observarse. Es preciso obtener la informacin pertinente de la compaa local de electricidad.


20 R

Plataforma de trabajo
5/ E
/0 L H

Usar la mquina como plataforma de trabajo es peligroso. Puede caerse y matarse o resultar herido. Jams
utilice la mquina como una plataforma de trabajo, salvo con una caja o cesto para el operador homologados
24 TE

(si procede).
Seguridad de la mquina
AR

Interrumpa el trabajo inmediatamente si se produce un fallo. Los sonidos y los olores anmalos pueden ser
M

seal de problemas. Examnelos y reprelos antes de reemprender el trabajo.


N

Componentes calientes
LE

El contacto con las superficies calientes puede causar quemaduras de la piel. Despus de haber utilizado la
mquina, los componentes de esta y el motor estarn calientes. Deje enfriar el motor y los componentes antes
IL

de efectuar el mantenimiento de la mquina.


U
G

Desplazamiento a altas velocidades


El desplazamiento a altas velocidades puede ocasionar accidentes. Desplcese siempre a una velocidad
segura para adaptarse a las condiciones de trabajo.
Pendientes
Trabajar con la mquina en la falda de una colina puede ser peligroso si no se toman las precauciones
correctas. Las condiciones del terreno pueden cambiar en presencia de lluvia, nieve, hielo, etc. Inspeccione el
emplazamiento cuidadosamente. Mantenga todos los implementos contra el suelo siempre que sea posible.
Visibilidad
Pueden causarse accidentes trabajando en condiciones de mala visibilidad. Use los faros para mejorar la
visibilidad. Conserve limpios los cristales de los faros, las ventanas, las ventanas y los retrovisores.
No utilice la mquina si no se puede ver con claridad.
Modificacin de la configuracin de la mquina por el usuario (por ejemplo, el montaje de implementos grandes
y no homologados) puede dar como resultado la restriccin de la visibilidad de la mquina.

31 9831/2103-2 31
Funcionamiento
Seguridad durante el funcionamiento

Manos y pies
Mantenga las manos y los pies en el interior de la mquina.
Cuando utilice la mquina, mantenga las manos y los pies apartados de las piezas mviles. Mantenga las
manos y los pies en el interior de la cabina siempre que la mquina est en movimiento.
Mandos
Si maneja las palancas de mando desde fuera de la mquina, usted u otras personas podrn sufrir lesiones
graves o fatales. No accione las palancas de mando a menos que est sentado correctamente.
Pasajeros
Los acompaantes en la mquina o sobre la misma pueden causar accidentes. No lleve pasajeros.
Incendios
Si la mquina est equipada con un extintor de incendios, asegrese de que se compruebe regularmente.
Gurdelo en la ubicacin correcta en la mquina hasta que se necesite.
No use agua para sofocar un incendio que se produzca en la mquina, pues eso puede hacer que se propague
el fuego si hay aceite ardiendo, o puede recibirse una descarga elctrica. Utilice extintores de dixido de

L.
carbono, polvo qumico seco o espuma. Contacte lo antes posible con el cuerpo de bomberos ms prximo.

S.
Los bomberos deben usar aparatos respiradores autnomos.
Proteccin contra vueltas de campana

S,
Si la mquina empieza a volcar, usted puede resultar aplastado si intenta abandonar la cabina. Si la mquina

O
comienza a dar la vuelta no intente saltar de la cabina. Permanezca en la cabina, con el cinturn de seguridad
AN
puesto.
16 M

Zonas restringidas
20 R

Preste atencin especial a los peligros de proximidad sumo al trabajar en zonas restringidas. Los peligros de
5/ E

proximidad incluyen los edificios, el trfico y los transentes.


/0 L H

Cargas mximas admisibles


24 TE

La sobrecarga de la mquina puede daarla y hacerla inestable. Estudie las especificaciones en el Manual
del Operador antes de usar la mquina.
AR

Rayos
M

Si est usted en el interior durante una tormenta con descarga elctrica, permanezca en la mquina hasta
N

que haya pasado la tormenta. Si est usted en el exterior de la mquina durante una tormenta con descarga
LE

elctrica, mantngase apartado de la mquina hasta que haya pasado la tormenta. No intente montar o entrar
en la mquina.
IL

Si la mquina es alcanzada por un rayo, no use la mquina hasta que haya sido comprobada en cuanto a
U

daos y mal funcionamiento por personal capacitado.


G

Seguridad en el lugar de trabajo


ADVERTENCIA Si realiza trabajos con los que no est familiarizado sin antes practicarlos, podr resultar
en accidentes mortales o causarle lesiones a usted o los dems. Practique lejos de la obra, en una zona
despejada. No deje que se acerquen otras personas. No realice nuevos trabajos hasta que est seguro
de que puede hacerlos con toda seguridad.
ADVERTENCIA Puede haber materiales peligrosos como amianto, materias qumicas nocivas u otras
sustancias dainas enterradas en el emplazamiento. Si se ponen al descubierto envases o se notan
sntomas de residuos txicos se debe parar la mquina y comunicar el hecho al jefe de la obra
inmediatamente.
ADVERTENCIA Antes de empezar a usar la mquina se debe constatar mediante contacto con la compaa
abastecedora de gas si hay tuberas subterrneas de gas en el emplazamiento.
Si hay tubos de gas enterrados, le recomendamos que pida a la compaa del gas consejos especficos
sobre cmo debe trabajar en la obra.
Algunas tuberas de gas modernas no pueden detectarse con detectores de metal, as que es
imprescindible obtener un mapa exacto de las tuberas de gas subterrneas antes de que comience ningn
trabajo de excavacin.

32 9831/2103-2 32
Funcionamiento
Seguridad durante el funcionamiento

Hacer sondeos a mano para constatar las ubicaciones precisas de las tuberas. Cualquier tubo de hierro
colado debe suponerse que es de gas, salvo que se obtenga prueba en contrario.
Las tuberas de gas viejas pueden ser daadas al pasar vehculos pesados por el suelo por encima de ellas.
El gas que escapa de las tuberas es altamente explosivo.
Si se sospecha la presencia de una fuga de gas hay que notificarlo inmediatamente a la compaa
abastecedora y advertir a todo el personal en la obra. Prohba fumar, asegrese que todas las luces
descubiertas estn apagadas y pare todos los motores que estn en marcha.
Se aconseja encarecidamente cerciorarse de que las disposiciones de seguridad en el emplazamiento
cumplen con las leyes y reglamentaciones locales referentes a la realizacin de trabajos cerca de tuberas
subterrneas de gas.
PRECAUCIN Antes de empezar a usar la mquina conviene preguntar a la compaa de abastecimiento
pblico de agua si hay tuberas y desages en el emplazamiento. Si los hay debe obtenerse un mapa que
indique su ubicacin y seguir los consejos que d la empresa abastecedora de agua.
Se aconseja encarecidamente constatar que las disposiciones en materia de seguridad en la obra cumplen
con las leyes y reglamentaciones locales referentes a la realizacin de trabajos cerca de tuberas de agua
y desages subterrneos.

L.
S.
PRECAUCIN Si corta un cable de fibra ptica, no mire el extremo, ya que puede sufrir lesiones
permanentes en los ojos.

S,
O
Para minimizar los riesgos causados por una visin restringida, se requiere organizar debidamente el lugar
AN
de trabajo. La organizacin del lugar de trabajo es un conjunto de reglas y procedimientos para coordinar las
mquinas y las personas que trabajan juntos en la misma zona. Entre los ejemplos de organizacin en el lugar
16 M

de trabajo se incluyen los siguientes:


20 R
5/ E

Zonas restringidas
/0 L H

Pautas controladas de movimiento de la mquina


Un sistema de comunicaciones.
24 TE

Tanto el que usa la mquina como la empresa propietaria de la misma podran ser responsables legalmente
AR

por todo dao que pueda ocasionarse a instalaciones de servicios pblicos. Es responsabilidad del que maneja
la mquina el asegurarse de saber dnde estn todos los cables o tuberas de servicios pblicos en la obra
M

que pudieran ser daados por la mquina.


N

Evaluacin de riesgos
LE
IL

PELIGRO Los factores que afectan a la estabilidad de la mquina incluyen el tamao y tipo de la carga,
U

el ngulo de elevacin, la distancia de extensin de la pluma, las condiciones del terreno y la velocidad
G

y direccin del viento.


El operador es responsable de evaluar las condiciones de viento y el tamao de la carga antes de utilizar
la mquina.
El operador es responsable de evaluar el terreno, las condiciones de la superficie y la firmeza del suelo (un
suelo hmedo no admite las mismas cargas que cuando est seco) antes de utilizar la mquina.

Es responsabilidad de las personas competentes que planifican el trabajo y hacen funcionar la mquina juzgar
el uso seguro de la mquina; deben tener en cuenta la aplicacin y las condiciones de uso especficas en
ese momento.

Es indispensable efectuar una evaluacin de riesgos para el trabajo a realizar y que el operador siga las
precauciones de seguridad identificadas en dicha evaluacin.

Si no est seguro de la idoneidad de la mquina para una tarea especfica, pngase en contacto con su
concesionario JCB, donde estarn encantados de aconsejarle.

Las siguientes consideraciones pretenden ser sugerencias de algunos de los factores que deben tenerse en
cuenta al llevar a cabo una evaluacin de riesgos. Puede ser necesario considerar otros factores.

33 9831/2103-2 33
Funcionamiento
Seguridad durante el funcionamiento

Una evaluacin de riesgos adecuada depende de la formacin y la experiencia del operador. No ponga en
riesgo su vida ni las de otras personas.

Personal
Son todas las personas que intervendrn en la operacin competentes, han recibido suficiente formacin
y tienen suficiente experiencia? Estn en forma y han descansado lo suficiente? Un operador enfermo
o cansado es un operador peligroso.
Se necesita supervisin? El supervisor ha recibido suficiente formacin y tiene suficiente experiencia?
As como el operador de mquina, se precisa de algn ayudante o vigilante?

La mquina
Est en buen estado de funcionamiento?
Se han solventado cualesquiera defectos comunicados?
Se han llevado a cabo las comprobaciones diarias?
Siguen estando los neumticos con la presin correcta y en buen estado y hay suficiente combustible
para completar la tarea (si procede)?

L.
La carga

S.
Cunto pesa? Se encuentra dentro de las capacidades de la mquina?

S,
Qu volumen tiene? Cuanto mayor es la superficie, ms afectada se ver por las velocidades del viento.

O
Tiene una forma poco prctica? Cmo se distribuyen los pesos? Las cargas no uniformes son ms
AN
difciles de manipular.
Existe la posibilidad de desplazamiento de la carga durante su movimiento?
16 M
20 R

General
5/ E
/0 L H

Una zona seleccionada como zona de carga / descarga debera ser suficientemente grande para dar cabida
a todas las ruedas de la mquina y los estabilizadores (si se dispone de ellos). No debera ser necesario que
24 TE

la mquina con una carga elevada realizara giros cerrados.


AR

La zona debera estar en un terreno firme y consolidado, capaz de aceptar el peso de la mquina y su carga
sin deformarse de forma significativa. Lo ideal sera que estuviera muy nivelada en ambos planos, es decir,
M

con una inclinacin no superior a un 2,5 % (1 en 40) en cada uno de los planos.
N

Sin embargo, su mquina puede utilizarse de forma segura para operaciones de carga / descarga en zonas
LE

que no estn muy niveladas siempre que no se sobrepasen sus capacidades de diseo y que el operador
IL

considere que ninguna parte de la operacin est fuera del alcance de su formacin y experiencia.
U

Las capacidades de su mquina se amplan si se dispone de estabilizadores o control de balanceo.


G

Las rutas de trfico deberan tener un terreno firme y consolidado con una pendiente no superior a la siguiente:

Pendiente de subida mxima: 15 % (1 en 7)


Pendiente de bajada mxima: 15 % (1 en 7)
Pendiente lateral mxima: 15 % (1 en 7)

Estas cifras solo son aplicables para la mquina en su modo normal de desplazamiento, o sea con la pluma
retrada y con la superficie superior de los talones de los brazos de horquilla no ms de 500 mm (19,7
pulgadas) por encima del nivel medio del suelo y desplazndose a una velocidad no superior a la peatonal.
Especialmente, en el caso de pendiente lateral, puede ser necesario algn tipo de contencin de la carga.

Tenga en cuenta la profundidad de vadeo mxima de esta mquina. El agua puede entrar en el motor y los ejes,
y el ventilador de refrigeracin puede resultar daado si se hace funcionar la mquina en agua ms profunda.

Zona de carga / descarga


Est nivelada? Cualquier pendiente de ms de un 2,5 % (1 / 40) debe tenerse muy en cuenta.
Es posible ms de una direccin de aproximacin a la carga? Debe evitarse la aproximacin a travs
de la pendiente, si es posible.

34 9831/2103-2 34
Funcionamiento
Seguridad durante el funcionamiento

Es el suelo slido? Soportar el peso de la mquina cuando est cargada?


Qu dificultad tiene el terreno? Hay alguna proyeccin pronunciada que pudiera ocasionar daos,
especialmente en los neumticos?
Hay algn obstculo o riesgo cercano, por ejemplo residuos, excavaciones, tapas de alcantarilla, lneas
de tensin?
Es el espacio adecuado para maniobrar con seguridad?
Es probable que otros vehculos o personas estn en la zona o vayan a entrar en la misma mientras
se estn llevando a cabo las operaciones?

La ruta que debe recorrerse


Qu firmeza tiene el terreno?, Proporcionar traccin y frenado adecuados?
Qu inclinacin tienen las pendientes, hacia arriba / hacia abajo / transversalmente? Una pendiente
transversal es especialmente peligrosa; es posible dar un rodeo para evitarlas?

Condiciones meteorolgicas
Hace mucho viento? Un viento intenso afectar negativamente a la estabilidad de la mquina cargada,
especialmente si la carga es voluminosa.

L.
Est lloviendo o es probable que llueva? El suelo que era slido y firme cuando estaba seco pasar a

S.
ser irregular y resbaladizo cuando est mojado y no ofrecer las mismas condiciones para la traccin,
la direccin o el frenado.

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

35 9831/2103-2 35
Funcionamiento
Inspeccin general

Inspeccin general
General
ADVERTENCIA El trabajar bajo implementos izados o pasar por debajo de ellos puede ser peligroso. Usted
podra resultar aplastado por los implementos o quedar atrapado en los varillajes. Antes de hacer estas
verificaciones conviene bajar los implementos al suelo. Tambin hay que cerciorarse de que est puesto
el freno de mano antes de hacer estas verificaciones.

Cada vez que vuelva a la mquina despus de haber salido de ella durante cualquier perodo de tiempo, debe
realizar las comprobaciones siguientes. Le aconsejamos tambin detener la mquina ocasionalmente durante
sesiones de trabajo prolongadas y realizar esas verificaciones nuevamente.

Todas estas comprobaciones afectan a las condiciones de la mquina para prestar servicio. Algunas afectan a
su propia seguridad. Es conveniente que haga que el mecnico a cargo del cuidado de la maquinaria verifique
y corrija todo defecto que surja.

1. Compruebe la limpieza.
1.1. Limpie las ventanillas, los faros y los retrovisores (donde sea aplicable).

L.
1.2. Quite la suciedad y los residuos que haya, especialmente alrededor de las articulaciones, los cilindros,

S.
los puntos de articulacin y el radiador.

S,
1.3. Cercirese de que el escaln y los pasamanos de la cabina estn limpios y secos.

O
1.4. Limpie todas las etiquetas de seguridad e instrucciones. Reponga las etiquetas que falten o sean
AN
ilegibles.
16 M

2. Compruebe que no haya daos.


20 R

2.1. Examine la mquina en general para comprobar que no haya piezas daadas y que no falte ninguna.
5/ E
/0 L H

2.2. Cercirese de que el implemento est bien seguro y en buen estado.


2.3. Asegrese de que todos los pasadores de articulacin estn correctamente instalados.
24 TE

2.4. Examine las ventanillas por si hubiera grietas u otros daos. Los fragmentos de cristal pueden causar
AR

ceguera.
M

2.5. Compruebe que no haya fugas de aceite, combustible o refrigerante debajo de la mquina.
N

ADVERTENCIA! Si estalla un neumtico de la mquina le puede causar la muerte o lesiones serias.


LE

Abstngase de usar la mquina con neumticos daados, inflados incorrectamente o excesivamente


desgastados.
IL
U

3. Compruebe los neumticos.


G

Consulte : Mantenimiento > Neumticos (Pgina 261).


4. Asegrese de dejar bien colocados todos los tapones de llenado.
5. Asegrese de que todos los paneles de acceso estn cerrados correctamente.
Consulte : Mantenimiento > Aperturas de acceso (Pgina 216).
6. Si los tapones de llenado y los paneles de acceso tienen cerradura, se recomienda cerrarlos con llave
para evitar robos o manipulacin.

36 9831/2103-2 36
Funcionamiento
Entrada y salida de la estacin del operador

Entrada y salida de la estacin del operador


General
PRECAUCIN Entrar o salir de la estacin del operador solamente debe efectuarse siempre que estn
montados los peldaos y pasamanos. Sitese siempre de cara a la mquina al entrar y salir de ella. Verifique
que los peldaos, los pasamanos y las suelas de su calzado estn limpios y secos. No salte desde la
mquina. No utilice los mandos de la misma como asideros, utilice los pasamanos.

Asegrese que la mquina est parada y bien aparcada antes de entrar o salir de la cabina. Consulte :
Funcionamiento > Parada y aparcamiento > General (Pgina 58).

Al entrar o salir de la mquina, mantenga siempre un contacto de tres puntos con pasamanos y peldao(s).
No utilice los mandos y asideros de la mquina.

Figura 16.

A
D

L.
S.
B

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR

C
M
N
LE

A Pasamanos izquierda B Pasamanos derecha


C Paso D Volante
IL
U

Salida de emergencia
G

ADVERTENCIA No obstruya la ventana trasera de la cabina; es una salida de emergencia.

La ventanilla trasera puede usarse como salida de emergencia. Compruebe que no haya obstculos en la
salida de emergencia.

1. Desmonte los pasadores y abra totalmente la ventanilla.


1.1. Deben sacarse los pasadores en caso de emergencia. No los extraiga simplemente para aumentar
la abertura de la ventanilla trasera.

37 9831/2103-2 37
Funcionamiento
Entrada y salida de la estacin del operador

Figura 17.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R

A Pasadores
5/ E
/0 L H

Martillo para romper de cristales (si est instalado)


24 TE

Si la mquina tiene instalado un martillo para romper cristales, en caso de emergencia utilice el martillo para
AR

romper cristales para romper el cristal. Utilice la ventana lateral como salida de emergencia.
M

Retire el rompecristales y golpee el la pantalla lateral cerca de la esquina, ello ocasionar que la pantalla se
rompa y podr quitarse con un golpe.
N
LE

El cristal del lado derecho de la cabina est previsto para la proteccin del operador. Si est daado, no utilice
la mquina hasta que se haya sustituido.
IL
U

Figura 18.
G

A Martillo rompedor de cristales B Ventana lateral

38 9831/2103-2 38
Funcionamiento
Puertas

Puertas
Puerta del operador
Aviso: No conducir la mquina con la puerta desenganchada.

Puerta
Para abrir la puerta desde el exterior: Consulte la figura 19.

1. Desbloquee la puerta con la llave de encendido.


2. Tire de la manija para soltar el pestillo.

Para cerrar la puerta:

Cierre la puerta desde el interior, tirando firmemente de la barra de cierre: el pestillo se acoplar
automticamente. Consulte la figura 19.

Para abrir la puerta desde el interior, tire de la palanca para soltar el pestillo. Consulte la figura 19.

L.
Figura 19.

S.
S,
O
AN
16 M
20 R

A
5/ E
/0 L H
24 TE

B
AR

C
M

A Empuadura B Barra de cierre


N

C Palanca
LE

Seccin de puerta superior


IL
U

Para abrir la seccin de puerta superior: Consulte la figura 20.


G

1. Con la puerta de la cabina cerrada, empuje la palanca para soltar la seccin de puerta superior.
2. Gire la puerta para abrirla del todo hasta dejarla enganchada.
3. Para dejar la puerta ligeramente abierta, accione la palanca. Gire el buln de puerta entreabierta y
colquelo en la posicin de bloqueo.

39 9831/2103-2 39
Funcionamiento
Puertas

Figura 20.

B
A

A Palanca B Buln de puerta entreabierta

L.
Para cerrar la seccin de puerta superior:

S.
1. Pulse el botn (si est en el interior de la cabina) o suelte el enganche (si est fuera de la cabina).

S,
2. Cierre la puerta hasta que est bloqueada en su posicin.

O
AN
Figura 21.
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE

A
AR
M
N
LE

B
IL
U
G

A Botn B Enganche de la puerta

40 9831/2103-2 40
Funcionamiento
Ventanas

Ventanas
Ventana trasera
Para abrir la ventanilla, gire el pestillo en la direccin indicada, hasta el punto requerido.

Para cerrar la ventana, gire los pestillos en direccin opuesta hasta que se bloqueen en su posicin.

Figura 22.

L.
S.
S,
O
AN
16 M

A A
20 R

A Pestillos
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

41 9831/2103-2 41
Funcionamiento
Antes de arrancar el motor

Antes de arrancar el motor


General
PELIGRO Antes de bajar los implementos al suelo hay que cerciorarse de que no hay nadie en la mquina
ni en los alrededores. Una persona que est en o cerca de la mquina podra caerse y resultar aplastada
por los implementos o quedar atrapada entre las articulaciones.
ADVERTENCIA Asegure todos los artculos sueltos. Los artculos sueltos pueden caer y golpearle, o rodar
en el piso de la cabina. Esto podra dejarle sin conocimiento o dejar atascados los mandos. Si ocurre eso,
podra perder el control de la mquina.
PRECAUCIN En las mquinas provistas de vlvula de proteccin contra reventamiento de latiguillos no
pueden bajarse los implementos con el motor parado. Arranque el motor y baje los implementos antes de
dar la vuelta de inspeccin.

1. El freno de estacionamiento debe haberse aplicado ya cuando se aparc la mquina. Si no est aplicado,
aplquelo ahora.
2. Lea los procedimientos Utilizacin a temperaturas bajas o Utilizacin a temperaturas altas en la seccin
de Funcionamiento si va a utilizar la mquina en climas muy fros o muy calurosos.

L.
Consulte : Funcionamiento > Entorno de trabajo (Pgina 157).

S.
3. Si el depsito de combustible ha estado vaco o si alguna parte del sistema de combustible se ha vaciado

S,
o desconectado, debe cebar el sistema de combustible antes de intentar arrancar el motor.

O
4. Baje el implemento al suelo
AN
5. Para su seguridad (y la de terceros) y para que la mquina tenga la mxima vida til, antes de arrancar
16 M

el motor es conveniente que realice una pre-inspeccin.


20 R
5/ E

5.1. Si an no lo ha hecho, inspeccione visualmente el exterior de la mquina.


/0 L H

Consulte : Funcionamiento > Inspeccin general (Pgina 36).


24 TE

5.2. Quite la suciedad y la basura que haya en el interior de la cabina, especialmente alrededor de los
pedales y las palancas de mando.
AR

5.3. Quite el aceite, la grasa y el barro de los pedales y las palancas de mando.
M

5.4. Asegrese de que sus manos y su calzado estn limpios y secos.


N

5.5. Retire o guarde todos los artculos sueltos de la cabina, por ejemplo las herramientas.
LE

5.6. Inspeccione ROPS (Estructura de proteccin contra vuelcos) y/o FOPS (Estructura de proteccin
IL

contra la cada de objetos) para ver si han sufrido daos. Haga que el concesionario JCB repare
U

cualquier dao. Asegrese de que todos los pernos de sujecin estn instalados y apretados
G

correctamente.
5.7. Examine los alrededores de la cabina para comprobar que no haya pernos, tornillos, etc. que falten
o estn sueltos. Vuelva a colocarlos o ajstelos segn sea necesario.
5.8. Examine el cinturn de seguridad y sus soportes para comprobar que no estn daados ni
desgastados excesivamente.
Consulte : Mantenimiento > Estacin del operador > Cinturn de seguridad (Pgina 236).
5.9. Asegrese de que lo siguiente funcione correctamente: luces, bocina, todos los interruptores, el
dispositivo para limpiar el parabrisas delantero y los limpiaparabrisas (si estn instalados).
6. Ajuste el asiento de modo que pueda alcanzar cmodamente todos los mandos de conduccin. Debera
poder pisar a fondo el pedal de control con la espalda contra el respaldo. Asegrese de que la palanca de
bloqueo del asiento se haya acoplado completamente.
Consulte : Funcionamiento > Asiento del operador (Pgina 43).
7. Ajuste los retrovisores (si procede) para darle una buena visin cerca de la parte trasera de la mquina
al estar debidamente sentado.
8. Abrchese el cinturn de seguridad.

42 9831/2103-2 42
Funcionamiento
Asiento del operador

Asiento del operador


General
PRECAUCIN Ajuste el asiento de manera que pueda llegar cmodamente a los mandos de la mquina.
No ajuste el asiento con la mquina en movimiento. Si acciona la mquina con el asiento mal ajustado,
podra sufrir un accidente.

El asiento del operador puede ajustarse para mayor comodidad. Un asiento correctamente ajustado reducir
la fatiga del operador.

Ajuste el asiento de manera que pueda llegar cmodamente a los mandos de la mquina.

Para conducir la mquina, ajuste el asiento de forma que pueda pisar a fondo los pedales mientras tiene la
espalda contra el respaldo del asiento.

Interruptor de operador presente


Todas las opciones de asiento tienen instalado un interruptor de operador presente. Este interruptor asegura
que haya un operador presente en la mquina, y tiene los efectos siguientes:

L.
S.
Si no hay ningn operador en el asiento, no es posible activar la transmisin.
Si el operador abandona el asiento con la transmisin activada y el freno de mano desactivado, la mquina

S,
permanecer en modo de conduccin, pero aparecer una advertencia audible y visual en el panel de

O
instrumentos. AN
Si no hay ningn operador en el asiento entonces el acelerador de mano no funcionar.
16 M

Asiento bsico
20 R
5/ E

Ajustes del asiento


/0 L H

Adelante/atrs
24 TE
AR

Levante la palanca de la parte delantera/trasera y deslice el asiento hasta la posicin requerida. Suelte la
palanca. Cercirese de que el asiento est trabado en posicin.
M

Respaldo
N
LE

Levante la palanca del respaldo y mueva el respaldo hasta el ngulo requerido. Suelte la palanca.
IL

Altura
U
G

Tire de la palanca hacia arriba y levante o baje la parte delantera del asiento y el cojn del asiento hasta la
posicin requerida. Suelte la palanca.

Peso
El indicador de peso muestra el ajuste requerido para que el asiento se corresponda con el peso del operador.

Mueva la palanca hacia arriba o abajo en la medida en que sea necesario hasta que el indicador de peso est
ajustado a la posicin correcta.

43 9831/2103-2 43
Funcionamiento
Asiento del operador

Figura 23.

L.
C

S.
H A

S,
A Palanca de ajuste adelante / atrs. B Palanca de respaldo

O
C Palanca de ajuste de altura AN D Indicador de peso
E Palanca F Peso ajustado correctamente
G Peso ajustado demasiado bajo H Peso ajustado demasiado bajo
16 M

Asiento de suspensin
20 R
5/ E
/0 L H

Asiento con suspensin (Serie KAB 100 - Mecnica)


24 TE

Ajuste horizontal
AR

Levante la palanca y deslice el asiento hasta la posicin requerida. Suelte la palanca.


M

Altura
N
LE

Gire la palanca del ajustador hasta que el indicador de altura de conduccin est en la zona de "comodidad"
verde.
IL
U

Respaldo
G

Levante la palanca del respaldo y mueva el respaldo hasta el ngulo requerido. Suelte la palanca.

44 9831/2103-2 44
Funcionamiento
Asiento del operador

Figura 24.

D
A

L.
B

S.
S,
C

O
A Palanca de ajuste horizontal AN B Indicador de altura de conduccin
C Palanca de ajuste de altura D Palanca de respaldo
E Funda para los documentos
16 M

Asiento con suspensin (Serie KAB 100 - Neumtica)


20 R
5/ E
/0 L H

Ajuste horizontal
Levante la palanca y deslice el asiento hasta la posicin requerida. Suelte la palanca.
24 TE
AR

Altura
M

Gire la palanca del ajustador hasta que el indicador de altura de conduccin est en la zona de "comodidad"
verde.
N
LE

Respaldo
IL

Levante la palanca del respaldo y mueva el respaldo hasta el ngulo requerido. Suelte la palanca.
U
G

45 9831/2103-2 45
Funcionamiento
Asiento del operador

Figura 25.

D
A

L.
B

S.
C

S,
O
A Palanca de ajuste horizontal AN B Indicador de altura de conduccin
C Palanca de ajuste de altura D Palanca de respaldo
E Funda para los documentos
16 M

Asiento con suspensin (Serie KAB 800 - Neumtica)


20 R
5/ E
/0 L H

Ajuste horizontal
Levante la palanca hacia arriba y deslice el asiento hasta la posicin requerida. Presione la palanca hacia
24 TE

abajo para bloquear el asiento en su posicin.


AR

Altura
M

Gire la palanca del ajustador hasta que el indicador de altura de conduccin est en la zona de "comodidad"
N

verde.
LE

Elevador con un solo toque (si est montado)


IL
U

Pulse el botn elevador de un solo toque para ajustar automticamente el asiento a la posicin de conduccin
G

media.

Ajuste lumbar
Gire el ajustador lumbar para aumentar o reducir el soporte lumbar.

Respaldo
Levante la palanca del respaldo y mueva el respaldo hasta el ngulo requerido. Suelte la palanca.

46 9831/2103-2 46
Funcionamiento
Asiento del operador

Figura 26.

G H

L.
S.
S,
C

O
AN
16 M

B D A
20 R

A Palanca de ajuste horizontal B Palanca de ajuste de altura


5/ E

C Indicador de altura de conduccin D Elevador de un solo toque


/0 L H

E Palanca de respaldo F Ajustador lumbar


G Extensin de respaldo H Funda para los documentos
24 TE

Mandos del asiento calefactado


AR
M

La opcin de asiento con calefaccin slo est disponible en la Serie KAB 800 y en los asientos Grammer
con suspensin neumtica.
N
LE

Hay un interruptor de manejo manual situado en la parte posterior del respaldo. Oprima el interruptor del
calefactor para encenderlo (ON). Slo funciona con la llave de encendido en la posicin ON.
IL
U

El calefactor del asiento est controlado por termostato y acta intermitentemente para alcanzar y mantener
G

una temperatura predeterminada. No hay ningn ajuste manual de la temperatura.

47 9831/2103-2 47
Funcionamiento
Cinturn de seguridad

Cinturn de seguridad
General
ADVERTENCIA El trabajar sin llevar puesto el cinturn de seguridad puede ser peligroso. Antes de poner
en marcha el motor, asegurarse de que el cinturn est abrochado. Compruebe peridicamente el estado
y el apriete de los pernos de anclaje del cinturn de seguridad.
ADVERTENCIA Si su mquina tiene instalado un cinturn de seguridad, sustityalo por uno nuevo si se
daa, si el tejido est desgastado o si la mquina ha sufrido un accidente.

Cinturn de seguridad retrctil


Ajstese el cinturn de seguridad
ADVERTENCIA Si no se lleva puesto el cinturn de seguridad podra ser lanzado en el interior de la cabina,
o fuera de la mquina y aplastado. Debe llevarse el cinturn de seguridad puesto cuando se utiliza la
mquina. Abrchese el cinturn de seguridad antes de arrancar el motor.

1. Sintese correctamente en el asiento.

L.
S.
2. Tire del cinturn de seguridad y la lengeta desde el soporte del carretel de inercia en un movimiento
continuo.

S,
O
3. Presione la lengeta en el enganche. Asegrese que el cinturn de seguridad utilizado le quede bien
AN
ajustado y situado convenientemente en el cuerpo. Asegrese de que el cinturn de seguridad no est
enroscado y que est por encima de sus caderas y no de su estmago.
16 M

3.1. Si el cinturn de seguridad se "bloquea" antes de acoplar la lengeta, deje que el cinturn de
20 R

seguridad se retraiga completamente hacia el soporte del carretel de inercia y a continuacin vuelva
5/ E

a intentarlo. El mecanismo inercial puede bloquearse si tira del cinturn de seguridad demasiado
/0 L H

rpido o si la mquina est estacionada en una pendiente.


24 TE

Figura 27.
AR
M
N
LE
IL

A
U
G

A Lengeta B Enganche

ADVERTENCIA! Si el cinturn de seguridad no se "bloquea" al comprobar si funciona correctamente, no


conduzca la mquina. Haga reparar o sustituir el cinturn de seguridad o inmediatamente.

4. Para asegurarse de que el cinturn de seguridad funcione correctamente, sostenga la parte central del
cinturn de seguridad tal como se indica y tire del mismo rpidamente. El cinturn de seguridad debera
"bloquearse". Consulte la figura 28.

48 9831/2103-2 48
Funcionamiento
Cinturn de seguridad

Figura 28.

L.
C Cinturn de seguridad D Botn

S.
S,
Suelte el cinturn de seguridad

O
ADVERTENCIA Desabroche el cinturn de seguridad solo tras haber parado la mquina, parado el motor
AN
y haber accionado el freno de estacionamiento (si procede).
16 M

1. Pulse el botn y tire de la lengeta desde el enganche.


20 R
5/ E

2. Deje con cuidado que el cinturn de seguridad se retraiga hacia el soporte del carretel de inercia.
/0 L H

Cinturn de seguridad esttico


24 TE
AR

Ajstese el cinturn de seguridad


M

ADVERTENCIA Si no se lleva puesto el cinturn de seguridad podra ser lanzado en el interior de la cabina,
o fuera de la mquina y aplastado. Debe llevarse el cinturn de seguridad puesto cuando se utiliza la
N

mquina. Abrchese el cinturn de seguridad antes de arrancar el motor.


LE
IL

1. Sintese correctamente en el asiento.


U

2. Presione la lengeta en el enganche. Asegrese de que el cinturn se lleve ajustado y debidamente


G

colocado en la carrocera. Asegrese de que el cinturn de seguridad no est enroscado y que est por
encima de sus caderas y no de su estmago.
Figura 29.
B

49 9831/2103-2 49
Funcionamiento
Cinturn de seguridad

A Lengeta B Enganche

Ajustar
1. Mueva el botn de opcin la distancia requerida banda abajo.
2. Para alargar la banda, tire del extremo al mximo.
3. Para acortar la banda, tire del extremo al mximo.
Figura 30.
D
A

L.
B C

S.
A Lengeta B Botn de opcin
C Banda (tire aqu para alargarla) D Banda (tire aqu para acortarla)

S,
Suelte el cinturn de seguridad
O
AN
ADVERTENCIA Desabroche el cinturn de seguridad solo tras haber parado la mquina, parado el motor
y haber accionado el freno de estacionamiento (si procede).
16 M
20 R

1. Pulse el botn y tire de la lengeta desde el enganche.


5/ E
/0 L H

Figura 31.
B C
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

A Lengeta B Enganche
C Botn

50 9831/2103-2 50
Funcionamiento
Retrovisores

Retrovisores
General
La informacin siguiente se da para que el operador pueda minimizar los riesgos por falta de visibilidad al
hacer funcionar la mquina.

Esta mquina cumple los requisitos de visibilidad especificados en la norma FprEN 15830:2011. La mquina
ha estado sujeta a evaluacin de visibilidad esttica con una carga simulada en dos posiciones: la carga sobre
las horquillas 500 50 mm por encima del suelo y la carga suspendida 600 mm por debajo de las horquillas
mientras las horquillas estn 2.200 mm por encima del suelo.

La prueba simula la visibilidad del operador estableciendo lneas de visin entre el ojo del operador y puntos
en el suelo a un radio de 12 m de la mquina y en una lnea de contorno de 1,5 m por encima del suelo y
a 1 m de distancia del rectngulo ms pequeo que engloba una vista en planta de la mquina. Aunque se
basa en datos ergonmicos (espaciado binocular de ojos, giro de la cabeza y movimiento del torso), la norma
a veces restringe / elimina a propsito el movimiento que puede conseguirse ergonmicamente para mejorar /
mantener el nivel de vanguardia actual. Como consecuencia, los diagramas de visibilidad de acuerdo con la
norma FprEN 15830:2011 a menudo comunican carencias de visibilidad que no existen en la prctica.

L.
Se dispone de diagramas de visibilidad de acuerdo con FprEN 15830:2011. Consulte : Datos tcnicos >

S.
Dimensiones estticas (Pgina 275).

S,
Al hacer funcionar la mquina, el operador debe examinar continuamente su campo de visin. Es importante
que los retrovisores estn bien sujetos y proporcionen la mxima visin alrededor de la mquina.

O
AN
La mquina debe utilizarse de acuerdo con la organizacin apropiada del lugar de trabajo y debe mantenerse
a las personas alejadas de las proximidades de la mquina, considerando el alcance de trabajo del equipo /
16 M

implemento y la velocidad de movimiento de la mquina.


20 R
5/ E

Cuando se disponga de un retrovisor para complementar el campo de visin directa del operador, debe
/0 L H

ajustarse para dar el campo de visin mostrado para que facilite al operador la visin de personas u obstculos
alrededor de la mquina. El retrovisor proporciona una visin indirecta de zonas ocultas y mejora la eficacia
24 TE

de uso de la mquina.
AR

Los requisitos de visibilidad de esta mquina tambin se han evaluado en un estado de carga del remolque del
camin tal como se especifica en FprEN 15830:2011. La mquina ha estado sujeta a evaluacin de visibilidad
M

esttica con la carga simulada en las horquillas 1.000 50 mm por encima del suelo.
N
LE

El uso de la mquina con modificaciones que no sean de serie y / o en configuraciones que no sean de serie
y / o con implementos que den como resultado la restriccin de la visibilidad de la mquina deben evaluarse
IL

de acuerdo con FprEN 15830:2011 para determinar si se requieren ms dispositivos y / o mandos en el lugar
U

de trabajo.
G

Si una carga suspendida o la geometra resultante crea un bloqueo importante de la visibilidad, el operador
debe considerar medios alternativos para transportar la carga (por ejemplo, carga sobre paletas).

51 9831/2103-2 51
Funcionamiento
Arranque del motor

Arranque del motor


General
PRECAUCIN No utilice ter u otros fluidos de arranque para facilitar el arranque en fro. Utilizando estos
fluidos podr resultar en una explosin que podr causar lesiones o daos en el motor.

Bajo ciertas condiciones, puede verse condensacin (vapor) saliendo del tubo de escape trasero. Esto es
normal y no debe considerarse un fallo.

Motores con SCR (Reduccin cataltica selectiva) post-tratamiento: si el motor se ha hecho funcionar bajo en
DEF (Lquido de escape diesel) y el motor ha entrado en un estado de reduccin de rgimen debido a la baja
DEF debe llenar la mquina con DEF y un ciclo de encendido dos veces para eliminar el fallo.

1. Asegrese de que la mquina est a punto para ponerse en funcionamiento.


Consulte : Funcionamiento > Antes de arrancar el motor (Pgina 42).
2. Ponga la palanca de marcha hacia adelante / atrs en punto muerto.
Consulte : Funcionamiento > Palancas/Pedales de mando (Pgina 107).

L.
2.1. El motor no arrancar a no ser que la palanca de marcha hacia adelante / atrs est en punto muerto.

S.
3. Verifique que la llave del desconectador de la batera est instalada y conectada.

S,
Consulte : Funcionamiento > Aislador de batera > General (Pgina 146).

O
AN
4. Arranque el motor con el arranque normal del motor:
16 M

4.1. Gire la llave de encendido hasta la posicin de arranque (posicin III) y mantngala en esa posicin
20 R

hasta que el motor arranque.


5/ E
/0 L H

5. Arranque el motor en arranque del motor para climas fros: -12 C a 0 C


5.1. Ponga la llave de encendido en la posicin "on" (conectada) (posicin I); aparece el icono de calefactor
24 TE

de colector de entrada de arranque en fro en el panel de instrumentos.


AR

Consulte : Funcionamiento > Instrumentos > Tablero de instrumentos (Pgina 76).


5.2. Cuando el icono se apague, ponga la llave de encendido en la posicin de arranque (posicin III) y
M

mantngala ah hasta que arranque el motor.


N

5.3. Hay un retardo intencionado antes de arrancar el motor para facilitar el cebado del sistema de
LE

lubricacin del motor.


IL

Duracin: 3 s
U

5.4. Despus de arrancar la mquina, hay un retardo intencionado al ralent. Durante este tiempo se anula
G

el control del acelerador para facilitar el cebado del sistema de lubricacin.


Duracin: 11 s
6. Arranque el motor en arranque del motor para climas fros: -12 C a -20 C
6.1. Cuando arranque la mquina a estas temperaturas ambiente, debe instalarse un calefactor de rejilla
en el colector de admisin del motor.
6.2. Ponga la llave de encendido en la posicin "on" (conectada) (posicin I); aparece el icono de calefactor
de colector de entrada de arranque en fro en el panel de instrumentos.
Consulte : Funcionamiento > Instrumentos (Pgina 76).
6.3. Cuando el icono se apague, ponga la llave de encendido en la posicin de arranque (posicin III) y
mantngala ah hasta que arranque el motor.
6.4. Hay un retardo intencionado antes de arrancar el motor para facilitar el cebado del sistema de
lubricacin del motor.
Duracin: 4 s

52 9831/2103-2 52
Funcionamiento
Arranque del motor

6.5. Despus de arrancar la mquina, hay un retardo intencionado al ralent. Durante este tiempo se anula
el control del acelerador para facilitar el cebado del sistema de lubricacin.
Duracin: 21 s
7. Arranque el motor en arranque del motor para climas fros: por debajo de -20C
7.1. Cuando arranque la mquina a estas temperaturas ambientales, debe instalarse un calefactor de
rejilla en el colector de admisin del motor y deben instalarse calefactores del bloque en la camisa
de refrigeracin del bloque del motor.
7.2. No es perjudicial usar el calefactor del bloque a temperaturas del ambiente entre -12C y -20C
7.3. No utilice el calefactor del bloque a temperaturas ambiente superiores a 0 C
7.4. Compruebe regularmente la temperatura ambiente para determinar si es necesario el calefactor del
bloque.
7.5. Ponga la llave de encendido en la posicin "on" (conectada) (posicin I); aparece el icono de calefactor
de colector de entrada de arranque en fro en el panel de instrumentos.
Consulte : Funcionamiento > Instrumentos (Pgina 76).

L.
S.
7.6. Cuando el icono se apague, ponga la llave de encendido en la posicin de arranque (posicin III) y
mantngala ah hasta que arranque el motor.

S,
7.7. Despus de arrancar la mquina, hay un retardo intencionado al ralent. Durante este tiempo se anula

O
el control del acelerador para facilitar el cebado del sistema de lubricacin.
AN
Duracin: 33 s
16 M

8. Suelte la llave de encendido cuando el motor arranque.


20 R
5/ E

8.1. La llave de encendido volver a la posicin "ON" (posicin I).


/0 L H

9. Cuando arranque el motor, asegrese de que todas las luces de emergencia se hayan apagado y que la
24 TE

alarma audible no emita ningn sonido.


Consulte : Funcionamiento > Instrumentos > Tablero de instrumentos (Pgina 76).
AR

9.1. No acelere el motor hasta que la luz de baja presin de aceite se haya apagado.
M

9.2. Si acelera el motor demasiado pronto, podra causar daos en el turbocompresor debido a falta de
N

lubricacin.
LE

10. El ruido y/o el tono del motor podr ser ms fuerte de lo habitual al estar fro. Esto es normal y se debe
IL

al avance de la bomba de inyeccin de combustible. El ruido del motor se reducir cuando ste alcance
U

su temperatura normal de trabajo.


G

11. Si no se apaga algn testigo, o si se enciende con el motor en marcha, pare el motor tan pronto como
sea seguro hacerlo.
12. Haga funcionar los servicios hidrulicos para asegurarse de que cada funcin est funcionado
correctamente y para ayudar a calentar el sistema hidrulico.
12.1.No maneje los implementos hasta que el aceite hidrulico haya alcanzado su temperatura normal
de trabajo.

Los nuevos motores no necesitan un perodo de rodaje. El motor/mquina debe emplearse inmediatamente
en un ciclo de trabajo normal; si se tuviera funcionando suavemente el motor, podra producirse un vidriado de
la superficie interior de los cilindros, lo que resultara en un consumo excesivo de aceite. La mquina no debe
dejarse bajo ningn concepto con el motor en marcha en ralent durante un perodo de tiempo prolongado
(por ejemplo, en precalentamiento sin carga).

53 9831/2103-2 53
Funcionamiento
Arranque del motor

Inmovilizador
(Si est instalado)
Hay dos sistemas de inmovilizador JCB diferentes; uno utiliza un bloque de teclas y el otro un sistema de
llave exclusivo.

Si su mquina tiene un sistema de inmovilizador instalado, entonces su concesionario JCB debera activar el
sistema como parte de la instalacin de la mquina estndar. Si prefiere que el sistema no est activado, debe
indicrselo a su concesionario JCB. Su concesionario JCB puede activar el sistema en una fecha posterior. Las
mquinas con inmovilizadores instalados deben siempre estacionarse segn las instrucciones en el manual
del operador.

Introduccin
Antes de intentar desactivar el inmovilizador, asegrese de que la mquina est a punto para ponerse en
funcionamiento y de disponer de su cdigo de PIN (Nmero de identificacin del producto) cuatro dgitos.

L.
El LED (Diodo emisor de luz) verde se encender cada vez que se pulse completamente el botn del teclado

S.
numrico. No pulse los botones con objetos afilados; eso puede daar o inhabilitar el teclado numrico.

S,
Si comete un error al introducir su PIN cdigo y se da cuenta de ello antes de pulsar el botn ENT, pulsando

O
a continuacin el botn MD se cancelan las entradas y le permite volver a empezar.
AN
Si se ha introducido el PIN cdigo incorrectamente cinco veces, el inmovilizador se bloquear durante 15 min.
16 M

En este caso se recomienda que se ponga en contacto con el propietario de la mquina para obtener la
20 R

confirmacin del cdigo de PIN.


5/ E
/0 L H

El cdigo PIN tendr que introducirse cada vez que se desconecte el encendido durante ms de dos minutos.
24 TE

Desactivar el inmovilizador para permitir la utilizacin de la mquina


AR

1. Ponga la llave de encendido en el interruptor de encendido. Gire la llave de encendido a la posicin '1'.
M

2. Introduzca su cdigo de cuatro dgitos PIN utilizando el teclado numrico.


N

3. Pulse el botn ENT. Se encender el LED durante tres segundos si el cdigo PIN es correcto y puede
LE

ponerse la mquina en funcionamiento.


IL

4. Si se introduce un PIN cdigo incorrecto, la unidad se bloquear. El LED parpadear dos veces
U

rpidamente, se pausar y a continuacin volver a parpadear dos veces y seguir este modelo hasta que
G

se gire la llave de encendido hasta la posicin Off. En este caso, vuelva al paso 1 y vuelva a intentarlo.
4.1. Tras cinco intentos fallidos, el sistema se bloquear.
Duracin: 15 min
Figura 32.

A LED

54 9831/2103-2 54
Funcionamiento
Arranque del motor

Para activar el inmovilizador


1. Pare el motor. Saque la llave de encendido.
2. El inmovilizador se activa automticamente despus de dos minutos. El verde LED parpadea durante 60
segundos y a continuacin se apaga.
3. Si vuelve a arrancar el motor antes de dos minutos, el sistema se desactiva automticamente.

Para aadir un cdigo PIN nuevo o adicional


Antes de intentar aadir un cdigo PIN nuevo o adicional, asegrese de que la mquina est a punto para
ponerse en funcionamiento y de tener su cdigo principal de seis dgitos y su nuevo cdigo de PIN cuatro
dgitos.

Si no est seguro del cdigo principal o de su nuevo cdigo PIN, no inicie este procedimiento.

El inmovilizador del teclado numrico puede programarse para aceptar hasta 14 cdigos de cuatro dgitos PIN
diferentes, cualquiera de los cuales permitir poner en marcha la mquina.

L.
S.
1. Ponga la llave de encendido en el interruptor de encendido. Gire la llave de encendido a la posicin '1'

S,
2. Introduzca su cdigo principal de seis dgitos utilizando el teclado numrico. Pulse el botn ENT.

O
3. El LED parpadear tres veces para indicar la aceptacin del cdigo principal.
AN
4. Antes del transcurso de 59 segundos tras los tres parpadeos pulse el botn MD .
16 M
20 R

5. Introduzca su nuevo cdigo de cuatro dgitos PIN utilizando el teclado numrico. Pulse el botn ENT. El
5/ E

LED parpadear cuatro veces para indicar que se ha introducido con xito el nuevo cdigo PIN.
/0 L H

6. Gire la llave de encendido hasta la posicin Off y a continuacin, como mnimo cinco segundos ms tarde,
gire la llave de encendido hasta la posicin 1. Ahora se ha introducido y registrado el nuevo cdigo PIN.
24 TE

7. Si tiene que introducirse otro cdigo PIN, gire la llave de encendido hasta la posicin Off y a continuacin
AR

vuelva al paso 1.
M

Para borrar todos los cdigos PIN


N
LE

El borrado de todos los cdigos PIN no permite que el inmovilizador se desve. Debe introducirse un cdigo
IL

de cuatro dgitos PIN antes de que pueda arrancarse la mquina.


U

Si no est seguro del cdigo principal PIN o de su nuevo cdigo PIN, no inicie este procedimiento.
G

1. Ponga la llave de encendido en el interruptor de encendido. Gire la llave de encendido a la posicin '1'.
2. Introduzca su cdigo principal PIN de seis dgitos utilizando el teclado numrico. Pulse el botn ENT. El
LED parpadear tres veces para indicar la aceptacin del cdigo.
3. Pulse los botones siguiendo la secuencia siguiente: "MD", "F1", "ENT". El LED parpadear cinco veces
para indicar la aceptacin de la instruccin de borrado.

Sistema inmovilizador de llave nica


Introduccin
Cada una de las mquinas se suministra con una llave maestra (roja) y dos llaves de encendido (negras). La
llave maestra es la que utiliza el operador para programar las llaves de encendido. Debe utilizar una llave de
encendido para arrancar o accionar la mquina.

55 9831/2103-2 55
Funcionamiento
Arranque del motor

Figura 33.

Para desactivar el inmovilizador


1. Ponga la llave de encendido en el interruptor de encendido.
2. Arranque el motor.
Figura 34.

L.
S.
S,
O
AN
16 M

A
20 R

A LED (La posicin puede variar).


5/ E
/0 L H

Para activar el inmovilizador


24 TE

1. Pare el motor. Saque la llave de encendido.


AR

2. El inmovilizador inmediatamente se activa automticamente.


M

Para aadir una llave de encendido nueva o adicional


N

Las llaves de encendido se pueden programar para arrancar ms de una mquina.


LE

1. Ponga la llave de encendido en el interruptor de encendido.


IL
U

2. Gire la llave principal a la posicin '1'. El LED parpadear tres veces.


G

3. Gire la llave principal a la posicin '0'. Saque la llave principal.


4. Ponga una llave de encendido nueva o adicional en el interruptor de encendido. Gire la llave de encendido
a la posicin '1'. El LED parpadear cuatro veces.
5. Se ha aadido la nueva llave.

Eliminacin del programa de las llaves de encendido.


Las llaves de encendido todava pueden utilizarse en cualquier otra mquina en la cual se hayan programado.

1. Ponga la llave de encendido en el interruptor de encendido.


2. Gire la llave principal a la posicin '1'. El LED parpadear tres veces.
3. Mantenga la llave principal en la posicin 1 durante 60 segundos. Ahora se han borrado los cdigos de
seguridad de las llaves de encendido del ECU (Unidad de control electrnico).
4. Gire la llave principal a la posicin '0'. Saque la llave principal.
5. Aada las llaves negras requeridas en el sistema.

56 9831/2103-2 56
Funcionamiento
Arranque del motor

Las llaves del motor de arranque podrn seguir utilizndose en cualquier otra mquina para la que se hayan
programado.

Si se utiliza una llave no programada o una llave estndar, a continuacin aparecer un smbolo en la pantalla
LCD (Pantalla de cristal lquido) y la mquina no arrancar.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

57 9831/2103-2 57
Funcionamiento
Parada y aparcamiento

Parada y aparcamiento
General
PELIGRO Antes de bajar los implementos al suelo hay que cerciorarse de que no hay nadie en la mquina
ni en los alrededores. Una persona que est en o cerca de la mquina podra caerse y resultar aplastada
por los implementos o quedar atrapada entre las articulaciones.
ADVERTENCIA Si cambia bruscamente de marcha adelante a marcha atrs o viceversa con la mquina en
movimiento, usted u otros pueden sufrir lesiones o un accidente mortal. Si hace esto, la mquina cambiar
de sentido inmediatamente sin avisar a nadie. Observe siempre el procedimiento que se recomienda para
pasar del avance a la marcha atrs.
ADVERTENCIA No se baje de una mquina en movimiento.
PRECAUCIN Entrar o salir de la estacin del operador solamente debe efectuarse siempre que estn
montados los peldaos y pasamanos. Sitese siempre de cara a la mquina al entrar y salir de ella. Verifique
que los peldaos, los pasamanos y las suelas de su calzado estn limpios y secos. No salte desde la
mquina. No utilice los mandos de la misma como asideros, utilice los pasamanos.
Aviso: No debe usarse el freno de estacionamiento para ralentizar la mquina cuando se est
desplazando, excepto en caso de emergencia, pues de lo contrario se ver reducida la eficacia del freno.

L.
S.
1. Detenga la mquina en un terreno seco y nivelado, donde no suponga un riesgo o peligro.

S,
2. Suelte lentamente el pedal del acelerador y pise el pedal del freno para detener la mquina con suavidad.
Siga pisando el freno hasta que haya puesto el freno de estacionamiento y se haya desacoplado la

O
transmisin.
AN
3. Active el freno de estacionamiento tirando de la palanca hacia arriba.
16 M
20 R

4. Ponga la transmisin en punto muerto. Verifique que la palanca est en su posicin de detencin. Solo
5/ E

mquinas 506-36: asegrese de que el indicador de freno de estacionamiento se apague.


/0 L H

5. Retraiga y baje la pluma hasta dejar las horquillas planas sobre el suelo.
24 TE

6. Bloquee los mandos.


AR

Consulte : Funcionamiento > Equipo de seguridad > Bloqueo del mando (Pgina 66).
M

7. Se recomienda que se hagan funcionar los motores turboalimentados a 1000 R.P.M. (aproximadamente)
y se reduzca la carga durante un breve perodo de tiempo antes de la parada para permitir que el
N

turbocompresor se enfre.
LE

Duracin: 23 min
IL

7.1. En las mquinas que utilicen DEF (Lquido de escape diesel)se oir un sonido de tic tac desde la
U

bomba purga durante un breve perodo de tiempo despus de parar el motor.


G

8. Si va a dejar desatendida la mquina, asegrese de que todos los interruptores estn en OFF. En caso
necesario, deje encendidos los intermitentes de emergencia y/o las luces de posicin. Saque la llave de
encendido.
9. Utilice los asideros y el peldao para bajar de la mquina. Si se dispone a dejar la mquina, cierre y eche
el cerrojo a todas las ventanillas y bloquee ambas puertas. Asegrese de que los tapones de llenado de
gasleo y de DEF (si procede) estn bloqueados.
10. Al finalizar un ciclo de trabajo o cuando la mquina quede desatendida, saque la llave del desconectador
de batera (si est instalado), siempre que no haga falta dejar luces encendidas.
Consulte : Mantenimiento > Sistema elctrico > Aislador de batera (Pgina 270).

58 9831/2103-2 58
Funcionamiento
Preparacin para el desplazamiento

Preparacin para el desplazamiento


General
Al circular en carretera o en la obra suele haber normas locales y disposiciones de seguridad para la posicin
de circulacin de la mquina.

Esta publicacin contiene recomendaciones que pueden ayudarle a cumplir los requisitos de estas normativas;
no necesariamente son la ley aplicada.

Si su mquina tiene instalada una etiqueta de altura de desplazamiento, asegrese de tenerla en cuenta.

Cercirese de que antes de circular con la mquina en la obra, usted y su mquina cumplen con todas las
reglamentaciones locales apropiadas - usted es el responsable de esto.

Desplazamiento por la va pblica en el Reino Unido


En el Reino Unido, antes de circular por carreteras pblicas, el usuario es responsable de cumplir con los
Reglamentos de Vehculos de Carretera (Construccin y Uso) (Enmienda) de 1997 ("Bridge Bashing Regs."
- Reglamentos Antichoques con Puentes.). Solo como gua, siga los pasos para desplazar el vehculo por la

L.
va pblica:

S.
Estudie siempre la ruta para las estructuras elevadas, tales como puentes que podran ser daadas por su

S,
mquina.

O
Utilice un dispositivo de contencin para fijar el cazo a la estructura inferior.
AN
Si bien se cree que esta informacin es correcta, JCB no puede tener conocimiento de todas las circunstancias
16 M

en que se utilizan las mquinas JCB en una va pblica, siendo responsable el usuario de cumplir con los
20 R

reglamentos.
5/ E
/0 L H

Desplazamiento por la va pblica en otros territorios


24 TE

Esta publicacin no contiene las reglamentaciones y leyes de las zonas por las cuales se desplazar la
AR

mquina. Contacte con sus autoridades locales antes de desplazarse por las vas pblicas.
M

Preparacin para circular por la va pblica


N

ADVERTENCIA Con poca visibilidad o de noche, le recomendamos que retire las horquillas antes de
LE

desplazarse por carreteras pblicas. Transporte las horquillas en un vehculo adecuado.


IL
U

1. Antes de desplazarse por las vas pblicas, retire la proteccin del parabrisas delantero si est instalada.
G

2. Utilice el interruptor de nivelacin (balanceo) del chasis (si est instalado) para hacer que el bastidor de
la mquina est perpendicular con los ejes.
Consulte : Funcionamiento > Palancas/Pedales de mando > Mandos de nivelacin del chasis
(Pgina 110).
3. Asegrese de que las dos patas estabilizadoras (si estn instaladas) estn completamente levantadas y
aisladas.
4. Retraiga totalmente la pluma.
5. Baje la pluma completamente y a continuacin sbala hasta que la mquina portadora est por encima
del suelo.
Longitud/Dimensin/Distancia: 300 mm
6. Incline el bastidor hacia atrs, para mantener el taln de las horquillas por encima del suelo.
Longitud/Dimensin/Distancia: 300 mm

59 9831/2103-2 59
Funcionamiento
Preparacin para el desplazamiento

Figura 35.

A
A Horquilla

7. Instale los soportes de retencin de horquilla (en la medida en que sea necesario) y fjelos con el pasador
de retencin y el pasador de bloqueo.
Figura 36.

L.
S.
C

S,
B

O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

B Soportes de retencin C Pasador de retencin


24 TE

D Pasador de bloqueo
AR

8. En ciertos pases, la legislacin requiere que se instalen las horquillas y se instale una proteccin de
M

seguridad. Pngase en contacto con las autoridades locales.


N

Figura 37.
LE
IL
U
G

E
E Proteccin de seguridad

9. Si se instalan las luces giratorias, muvalas hasta la posicin horizontal.


9.1. Mueva el grupo ptico trasero a la posicin horizontal. El grupo ptico est cargado por muelle debido
a su casquillo de montaje de goma. Para girarlo hacia arriba o hacia abajo, dependiendo de la mquina
de que se trata, tire ligeramente del grupo ptico hacia atrs para soltarlo y grelo entonces a la nueva
posicin. Consulte la figura 38.

60 9831/2103-2 60
Funcionamiento
Preparacin para el desplazamiento

Figura 38.

L.
F Grupo ptico

S.
10. Ponga la pluma en la posicin de desplazamiento e instale la correa de restriccin sobre la pluma y acplela

S,
a las espigas de elevacin en las placas laterales.

O
AN
Figura 39.
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

G
24 TE
AR
M
N
LE

G Correa de restriccin
IL
U

11. Si se ha instalado algn implemento opcional, asegrelo.


G

Consulte : Implementos (Pgina 163).


11.1. Instale la proteccin de los dientes si desplaza la mquina con cazo.
11.2. En ciertos pases, la legislacin requiere la instalacin de una placa marcadora de seguridad antes
de desplazarse por las vas pblicas.

61 9831/2103-2 61
Funcionamiento
Preparacin para el desplazamiento

Figura 40.
J
H

H Proteccin de los dientes J Placa de marcador

12. No circule por las vas pblicas con la mquina cargada.

L.
13. Bloquee los mandos (segn se requiera).

S.
14. Alinee las ruedas.

S,
O
15. Seleccione la traccin a las 2 ruedas. AN
16. Compruebe que funcionan correctamente todos los faros y dems luces de circulacin.
16 M

17. Las reglamentaciones de trfico podrn requerir el uso de una luz de baliza en ciertas vas pblicas.
20 R
5/ E

Consulte : Funcionamiento > Preparacin para el desplazamiento > Luz de baliza (Pgina 65).
/0 L H

18. Active el SRS (Sistema de marcha suave) (si est instalado).


24 TE

Consulte : Funcionamiento > Preparacin para el desplazamiento > Sistema de marcha suave (SRS)
(Pgina 64).
AR

El SRS rendimiento puede verse reducido si el carro se recoge completamente hacia atrs, debido a una
M

interaccin con el cilindro de elevacin paralela.


N
LE

Preparacin para el desplazamiento por el lugar de trabajo


IL

1. Utilice el interruptor de nivelacin (oscilacin) del chasis (si est instalado) para dejar el bastidor de la
U

mquina perpendicular a los ejes.


G

Consulte : Funcionamiento > Palancas/Pedales de mando > Mandos de nivelacin del chasis
(Pgina 110).
2. Asegrese de que las dos patas estabilizadoras (si estn instaladas) estn completamente levantadas y
aisladas.
Consulte : Funcionamiento > Palancas/Pedales de mando > Mandos de los estabilizadores
(Pgina 112).
3. Retraiga totalmente la pluma.
4. Baje la pluma completamente y a continuacin levntela hasta que la mquina portadora est por encima
del suelo.
Longitud/Dimensin/Distancia: 300 mm
5. Incline el bastidor hacia atrs, para mantener el taln de las horquillas por encima del suelo.
Longitud/Dimensin/Distancia: 300 mm

62 9831/2103-2 62
Funcionamiento
Preparacin para el desplazamiento

Figura 41.

L.
A Horquilla B Tornillos de sujecin

S.
S,
6. Cuando haya implementos montados, coloque la pluma en la posicin de "transporte baja" de modo que

O
el retrovisor en el lado derecho no quede oculto para el operador.
AN
7. Apriete bien los tornillos de fijacin para impedir el movimiento lateral de las horquillas (si estn montadas).
16 M

8. Mueva el grupo ptico trasero a la posicin vertical. El grupo ptico est cargado por muelle debido a su
20 R

casquillo de montaje de goma. Para girarlo hacia arriba o hacia abajo, dependiendo de la mquina de que
5/ E

se trata, tire ligeramente del grupo ptico hacia atrs para soltarlo y grelo entonces a la nueva posicin.
/0 L H

Figura 42.
24 TE
AR

C
M
N
LE
IL
U
G

C Grupo ptico

9. Seleccione el modo de direccin requerido.


10. Si se ha instalado algn implemento opcional, asegrelo.
Consulte : Implementos (Pgina 163).
11. Active el SRS (Sistema de marcha suave) (si est instalado).
Consulte : Funcionamiento > Preparacin para el desplazamiento > Sistema de marcha suave (SRS)
(Pgina 64).

El SRS rendimiento puede verse reducido si el carro se recoge completamente hacia atrs, debido a una
interaccin con el cilindro de elevacin paralela.

63 9831/2103-2 63
Funcionamiento
Preparacin para el desplazamiento

Sistema de marcha suave (SRS)


Sistema de marcha suave automtica
ADVERTENCIA No trate de usar la pluma para levantar la parte delantera de la mquina. Con el Sistema de
Conduccin Suave activado, la mquina perder velocidad repentinamente al volver la palanca de control
a la posicin de punto muerto. Desactive el SRS antes de trabajar en la mquina.

El SRS (Sistema de marcha suave) mejorar el funcionamiento de la mquina suavizando la conduccin sobre
superficies irregulares.

Est destinado para el uso durante el desplazamiento, pero tambin mejorar el funcionamiento de la mquina
cuando se utilice en operaciones de carga y manipulacin.

La pluma se mover hacia arriba y hacia abajo independientemente de la mquina con SRS seleccionado.

Compruebe que existe el suficiente espacio libre bajo la pluma y el accesorio para permitir este movimiento.

L.
Active el automtico SRS:

S.
1. Pulse el interruptor hasta la posicin 3.

S,
2. Aparece un icono automtico SRS en el panel de instrumentos.

O
AN
Consulte : Funcionamiento > Instrumentos (Pgina 76).
16 M

3. Ahora se activa el automtico SRS cuando la mquina se desplaza a una velocidad superior a
20 R

Velocidad: 4 km/h
5/ E
/0 L H

4. El automtico SRS se desactiva a una velocidad inferior a la requerida para ofrecer un mejor control preciso
cuando la mquina est parada.
24 TE

Velocidad: 2 km/h
AR

El automtico SRS se activar y desactivar automticamente sin intervencin del conductor y sin
notificaciones en el panel de instrumentos. Permanecer activo a lo largo de un ciclo de llave de encendido.
M
N

Active el manual SRS:


LE

1. Pulse y mantenga pulsado el interruptor en la posicin 2.


IL

2. Aparece un icono de manual SRS en el panel de instrumentos.


U
G

3. Ahora se activa el SRS manual si se levanta la pluma o si la mquina se desplaza a una velocidad superior a
Velocidad: 4 km/h
4. Cuando est activado SRS permanecer activado hasta que se desactive o hasta que la llave de encendido
haya completado su ciclo.

El SRS rendimiento puede verse reducido si el carro se recoge completamente hacia atrs, debido a una
interaccin con el cilindro de elevacin paralela.

Desactive el SRS:

1. Pulse el interruptor hasta la posicin 1.


2. Todos los SRS iconos desaparecern del panel de instrumentos.

64 9831/2103-2 64
Funcionamiento
Preparacin para el desplazamiento

Figura 43.
A

A/M

A Interruptor

Luz de baliza
En ciertos pases, supone un delito el no colocar una luz de baliza cuando circule por el emplazamiento/vas
pblicas. Asegrese de cumplir la normativa local.

Vaya con cuidado cuando haga funcionar la mquina con una luz de baliza. La altura total de la mquina
aumenta cuando la luz de baliza se encuentra en la posicin de funcionamiento.

L.
1. Ponga la luz de baliza sobre el techo de la cabina. Una base magntica mantiene la luz de baliza en su

S.
posicin.

S,
2. Ponga la clavija en la toma de techo de la cabina.

O
3. Utilice el interruptor de la luz de baliza de la cabina para accionar la luz de baliza. Se enciende una luz
AN
indicadora en el interruptor cuando est funcionando la luz de baliza.
16 M

Consulte : Sobre el Producto > Interruptores de la consola (Pgina 20).


20 R
5/ E

La luz de baliza mostrada est instalada permanentemente en la mquina. Cuando se est utilizando, debe
/0 L H

estar en la posicin elevada. Cuando no se est utilizando, debe estar bajada en su posicin. Consulte la
figura 44.
24 TE

Figura 44.
AR

E
M
N
LE

F
IL
U
G

D B
A Luz de baliza B Tapn
C Toma D Interruptor
E Posicin elevada F Posicin bajada

65 9831/2103-2 65
Funcionamiento
Equipo de seguridad

Equipo de seguridad
Bloqueo del mando
El requisito de bloqueo / aislamiento de la(s) palanca(s) de mando vara segn la legislacin local. Usted debe
cumplir con la legislacin local en todo momento.

Los bloqueos / interruptores de los mandos estn diseados para aislar el (los) mando(s) en la posicin de
punto muerto.

Los interruptores y las palancas de mando podran cambiar en las mquinas. La mquina podr estar equipada
con una de las siguientes disposiciones de control:

Bloqueo del control de palanca nica


Mueva el interruptor de aislamiento de la palanca de control a la posicin ON para aislar las funciones de la
palanca de control.

Mueva el interruptor de bloqueo de inclinacin (si est montado) a la posicin ON para aislar la funcin de
inclinacin.

L.
S.
Accione los controles relacionados para asegurarse de que las funciones estn bloqueadas.

S,
Figura 45.

O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

B C
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

B Interruptor de aislamiento C Interruptor de bloqueo de inclinacin

Control de doble palanca (modelos de carga y colocacin)


Bloqueo de todas las palancas
Bloquee todas las palancas de mando antes de desplazarse por las vas pblicas.

Para bloquear los mandos, asegrese de que las palancas estn en la posicin de punto muerto y oprima
entonces a fondo el pasador.

Antes de arrancar el motor, asegrese de que los mandos estn bloqueados.

Levante el pasador para soltar el bloqueo.

66 9831/2103-2 66
Funcionamiento
Equipo de seguridad

Figura 46.

L.
S.
A Pasador

S,
Bloqueo de la palanca de inclinacin

O
AN
El bloqueo de la palanca de inclinacin debe instalarse al utilizar una plataforma.
16 M

Para bloquear los mandos, asegrese de que la palanca de inclinacin est en la posicin de punto muerto
20 R

y oprima entonces a fondo el pasador.


5/ E
/0 L H

Antes de arrancar el motor, asegrese de que los mandos estn bloqueados.

Levante el pasador para soltar el bloqueo.


24 TE
AR

Bloqueo de la palanca auxiliar


M

Para bloquear los mandos, asegrese de que la palanca auxiliar est en la posicin de punto muerto y mueva
entonces el bloqueo mecnico a la posicin de bloqueo.
N
LE

Antes de arrancar el motor, asegrese de que la palanca est bloqueada.


IL

Para desbloquear, mueva el bloqueo para dejar libre la palanca.


U
G

67 9831/2103-2 67
Funcionamiento
Equipo de seguridad

Figura 47.

L.
S.
S,
O
B Bloqueo mecnico AN
Figura 48.
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M

B
N
LE
IL
U
G

B Bloqueo mecnico

68 9831/2103-2 68
Funcionamiento
Controles de la transmisin

Controles de la transmisin
Volante
Gire el volante en la direccin que desea ir. Consulte : Sobre el Producto > Estacin del operador > Ubicaciones
de los componentes (Pgina 18).

El volante incorpora un pomo de ayuda para manejarlo con una sola mano.

Columna de la direccin
PRECAUCIN Cercirese de que la columna de la direccin est bloqueada en posicin. No ajuste la
columna de la direccin al conducir la mquina.

El ngulo de la columna de direccin puede ajustarse para adaptarse al operador y para permitir un acceso
ms fcil para entrar y salir de la cabina.

Para ajustar la columna de direccin:

1. Sostenga el volante, gire totalmente la palanca en sentido antihorario para desbloquear la columna de

L.
direccin.

S.
2. Ajuste la columna de direccin hasta la posicin requerida.

S,
O
3. Gire la palanca en sentido horario para bloquear la columna de direccin.
AN
Para ajustar la posicin de la palanca de bloqueo, tire de la palanca y muvala hasta la posicin requerida.
16 M

Figura 49.
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE

A
AR
M
N
LE
IL
U
G

A Palanca

Pedal del acelerador


Presione este pedal hacia abajo para aumentar la velocidad del motor. Para reducir la velocidad del motor hay
que dejarlo subir. Cuando el pedal est suelto, sin presin del pie, el motor funciona en ralent.

Pedal del freno de servicio


Pise los pedales del freno para desacelerar o detener la mquina. Use los frenos para impedir que la mquina
descienda por cuestas a excesiva velocidad.

El pedal del freno se presenta en dos partes de forma que puede utilizar cualquier pie para hacer funcionar
los frenos. Observe que las dos partes estn conectadas entre ellas, al apretar cualquier lado aplica todos los
frenos y no funcionan independientemente.

69 9831/2103-2 69
Funcionamiento
Controles de la transmisin

Las luces de freno deben encenderse al aplicar los frenos. No conduzca la mquina a menos que ambas luces
de freno funcionen correctamente

Freno de estacionamiento
ADVERTENCIA Tenga cuidado, si el freno de estacionamiento no funciona y los controles de conduccin
estn en punto muerto, la mquina se deslizar por la pendiente. Opere los controles de conduccin para
parar la mquina.
Aviso: No debe usarse el freno de estacionamiento para ralentizar la mquina cuando se est
desplazando, excepto en caso de emergencia, pues de lo contrario se ver reducida la eficacia del freno.

Use esta palanca para poner el freno de estacionamiento antes de bajar de la mquina.

La palanca del freno de estacionamiento se encuentra en el suelo de la cabina, a la izquierda del asiento
del operador.

Al aplicar el freno de estacionamiento se desconecta automticamente el accionamiento de la transmisin.

L.
Tire de la palanca hacia arriba para aplicar el freno de estacionamiento.

S.
S,
Si est aplicado el freno de estacionamiento al seleccionar marcha al frente/atrs, se encender el indicador
'freno de estacionamiento aplicado'.

O
AN
Apriete la palanca de desenganche y baje la palanca para desactivar el freno de estacionamiento. Consulte :
Sobre el Producto > Estacin del operador > Ubicaciones de los componentes (Pgina 18).
16 M
20 R

Palanca de accionamiento de la transmisin


5/ E
/0 L H

ADVERTENCIA Usted y otras personas pueden resultar lesionados si usted acciona la palanca adelante/
atrs mientras se est desplazando. Si hace esto, la mquina cambiar de sentido inmediatamente sin
24 TE

avisar a nadie. Siga el procedimiento recomendado para el uso correcto de este selector.
AR

Figura 50.
M

F
N

N
LE
IL
U

R
G

X
A

A Palanca de la transmisin F Direccin de marcha hacia adelante


N Arranque en punto muerto R Direccin de marcha hacia atrs
X Bocina

Una palanca de conduccin accionada manualmente controla la direccin de la mquina.

La palanca de conduccin tiene tres posiciones: marcha hacia adelante (F), marcha atrs (R) y punto muerto
(N).

Detenga la mquina antes de mover la palanca. Para seleccionar marcha hacia adelante (F), marcha atrs (R)
o punto muerto (N), "levante" la palanca y muvala a la posicin requerida. Las cuatro velocidades del cambio
pueden usarse en ambos sentidos de marcha. Cuando se seleccione la marcha atrs, sonar una alarma. El
motor solo puede arrancar si la palanca est en punto muerto.

La palanca tiene posiciones de retenida en marcha hacia adelante, marcha atrs y punto muerto. Tire de la
palanca hacia usted para mover la palanca desde la posicin de retencin.

70 9831/2103-2 70
Funcionamiento
Controles de la transmisin

Si el freno de estacionamiento est aplicado cuando se selecciona marcha hacia adelante / atrs, el indicador
de freno de estacionamiento se encender y sonar el zumbador de advertencia.

Seleccin de la traccin
Para seleccionar la traccin:

1. Detenga la mquina.
2. Aplique el freno de servicio.
3. Deje que la velocidad del motor disminuya hasta la de ralent.
4. Seleccione el sentido deseado.
5. Suelte el freno de servicio y acelere.

Interruptor de seleccin de marcha (opcional)

L.
Figura 51.

S.
S,
O
AN
A
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

N
24 TE
AR

A Interruptor de seleccin de marcha


M

Su mquina puede instalarse con un interruptor de seleccin de marcha que controle la direccin de la
mquina.
N
LE

El interruptor de seleccin de marcha tiene tres posiciones: marcha hacia adelante (F), marcha atrs (R) y
punto muerto (N). Mueva el interruptor hacia arriba para seleccionar la direccin de marcha hacia adelante y
IL

hacia abajo para seleccionar la direccin de marcha atrs.


U
G

Para seleccionar punto muerto, coloque el interruptor de seleccin de marcha entre las posiciones de marcha
hacia adelante y marcha atrs. El interruptor de seleccin de marcha se desactiva si se mueve la palanca
de la transmisin desde la posicin de punto muerto (N). Antes de accionar el interruptor, lea y comprenda el
principio de funcionamiento de la palanca de la transmisin.

Seleccin de la traccin
Para seleccionar la traccin:

1. Detenga la mquina.
2. Aplique el freno de servicio.
3. Deje que la velocidad del motor disminuya hasta la de ralent.
4. Asegrese de que la palanca de la transmisin est ajustada a la posicin de punto muerto (N). El
interruptor de seleccin de la marcha est desactivado cuando la palanca de la transmisin est ajustada
a la posicin de marcha hacia adelante (F) o marcha atrs (R).

71 9831/2103-2 71
Funcionamiento
Controles de la transmisin

5. Asegrese de que el interruptor de seleccin de marcha est ajustado a la posicin de punto muerto (N).
La mquina no reconocer un cambio en la direccin a no ser que el interruptor se haya puesto primero
en punto muerto.
6. Pulse el interruptor para seleccionar la direccin requerida.
7. Suelte el freno de servicio y acelere.

Bocina
El botn de la bocina se encuentra en el extremo de la palanca de marcha hacia adelante / atrs. Oprima el
botn para hacer sonar la bocina. Solo funciona cuando el interruptor de arranque est conectado.

Palanca del cambio de velocidad


Para: Transmisin Synchro Shuttle de 4 velocidades ........................................................... Pgina 72
Para: Transmisin Powershift de 4 velocidades (Seleccin tambor) ..................................... Pgina 73
Para: Transmisin Powershift de 4 velocidades .................................................................... Pgina 73

L.
S.
(Para: Transmisin Synchro Shuttle de 4 velocidades)

S,
PRECAUCIN Los cambios de marcha o direccin en esta mquina solo se producirn a una velocidad

O
predeterminada; esto puede ocasionar retardos en los cambios de marcha / direccin. Para evitar cambios
AN
de marcha inesperados, seleccione solo marchas o direccin en la medida en que sea necesario.
16 M

Figura 52.
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE

B
AR
M
N
LE
IL
U
G

A Palanca B Interruptor desconectador de la transmisin

Para seleccionar una velocidad, mueva la palanca como se muestra en el diagrama de cambios en el pomo.

Cuando la mquina est parada, antes de seleccionar una marcha, asegrese de que la palanca de conduccin
est ajustada a la posicin de punto muerto y el motor est a la velocidad de ralent.

La mquina puede arrancar en cualquier velocidad, dependiendo de las condiciones del terreno.

Para cambiar de velocidad sobre la marcha:

1. Oprima el interruptor desconectador de la transmisin.


2. Seleccione la nueva velocidad.
3. Suelte el interruptor desconectador de la transmisin.
4. Utilice el acelerador para obtener un cambio de velocidad suave.

72 9831/2103-2 72
Funcionamiento
Controles de la transmisin

(Para: Transmisin Powershift de 4 velocidades (Seleccin tambor))


PRECAUCIN Los cambios de marcha o direccin en esta mquina solo se producirn a una velocidad
predeterminada; esto puede ocasionar retardos en los cambios de marcha / direccin. Para evitar cambios
de marcha inesperados, seleccione solo marchas o direccin en la medida en que sea necesario.

Figura 53.

A Cilindro de interruptor

L.
S.
Cuando la mquina est parada, antes de seleccionar una marcha, asegrese de que la palanca de conduccin

S,
est ajustada a la posicin de punto muerto y el motor est a la velocidad de ralent.

O
Para seleccionar una marcha en movimiento, gire el interruptor de cilindro de forma que la flecha marcada en
AN
el mismo est alineada con la marcha requerida.
16 M

No es necesario que pulse el interruptor de descarga de la transmisin.


20 R
5/ E

La mquina puede arrancar en cualquier velocidad, dependiendo de las condiciones del terreno.
/0 L H

(Para: Transmisin Powershift de 4 velocidades)


24 TE

PRECAUCIN Los cambios de marcha o direccin en esta mquina solo se producirn a una velocidad
AR

predeterminada; esto puede ocasionar retardos en los cambios de marcha / direccin. Para evitar cambios
de marcha inesperados, seleccione solo marchas o direccin en la medida en que sea necesario.
M
N

La transmisin se controla mediante un ECU (Unidad de control electrnico) y la informacin se visualiza en


LE

el panel de instrumentos.
IL

Cuando la mquina est parada y la palanca de la transmisin est ajustada en la posicin de punto muerto,
U

aparecer la marcha previamente seleccionada en la visualizacin de pantalla principal.


G

Al seleccionar una marcha hacia adelante o atrs, la transmisin volver a la marcha seleccionada
previamente. Incluso despus de un ciclo de interruptor de encendido, la ECU recordar la marcha
seleccionada anteriormente.

Para seleccionar una marcha en movimiento, pulse el botn de la derecha en la parte superior de la palanca de
mando para subir de marcha y pulse el botn de la izquierda para bajar de marcha. Se realizar un cambio de
marcha cada vez que se pulse el botn. No es posible pre-seleccionar una marcha estando en punto muerto.

La mquina dispone de un sensor de desconexin de la transmisin en el pedal de freno; esta opcin puede
activarse y desactivarse.

La mquina puede arrancar en cualquier velocidad, dependiendo de las condiciones del terreno.

73 9831/2103-2 73
Funcionamiento
Controles de la transmisin

Figura 54.
- +

B
A

L.
S.
A Botn para subir de marcha B Botn para bajar de marcha

S,
O
Interruptor desconectador de la transmisin AN
La descarga de la transmisin le permite desconectar la transmisin para mejorar el rendimiento hidrulico
16 M

reduciendo la carga del motor. Hay dos opciones dependiendo del tipo de mquina y la (s) palanca (s) de
20 R

mando.
5/ E
/0 L H

Interruptor de descarga de la transmisin (mando rotatorio de palanca no nica)


24 TE

El interruptor de descarga de la transmisin puede encontrarse en las palancas de mando. Consulte :


Funcionamiento > Palancas/Pedales de mando (Pgina 107).
AR

Interruptor de desconexin de la transmisin (mando rotatorio de palanca nica)


M
N

La mquina tiene instalado un sensor de desconexin de la transmisin en el pedal de freno; esta opcin
LE

puede activarse y desactivarse. Consulte : Sobre el Producto > Interruptores de la consola (Pgina 20).
IL

Modo de desconexin de la transmisin - Activado


U
G

Cuando se aplica el pedal de freno, la transmisin se desconecta de los ejes para evitar que se conduzca
la mquina contra la presin de los frenos. Esto funciona automticamente cuando el modo est ajustado a
activado y la mquina se desplaza a menos de 2 km/h

Modo de desconexin de la transmisin - Desactivado


La transmisin no se desconecta cuando se aplica el pedal de freno.

El interruptor de seleccin de traccin tambin puede utilizarse como descarga de la transmisin seleccionando
punto muerto. Consulte : Sobre el Producto > Interruptores de la consola (Pgina 20).

Seleccin de traccin a las 2 / 4 ruedas


La transmisin tiene un interruptor selector de traccin a las 2 / 4 ruedas opcional Consulte : Sobre el Producto
> Interruptores de la consola (Pgina 20).

Esto le permite desconectar el eje trasero de la transmisin. Se recomienda que, estando en las vas pblicas,
la mquina se haga funcionar con traccin a las 2 ruedas para aumentar la duracin de los neumticos.

Cuando aplica los frenos, la transmisin automticamente activa la traccin a las 4 ruedas; esto asegura que
la mquina frene en las cuatro ruedas.

74 9831/2103-2 74
Funcionamiento
Controles de la transmisin

Si remolca una carga pesada en condiciones de humedad, a veces puede notarse una oscilacin a travs de
la transmisin; esto puede resolverse seleccionando la traccin a las 4 ruedas.

Mando de modo de direccin


PRECAUCIN En direccin a las 4 ruedas, el extremo trasero de la mquina bascular hacia afuera cuando
gire. Compruebe el espacio antes de girar.
PRECAUCIN No alinear la direccin antes de seleccionar el modo de direccin requerido har que la
direccin de la mquina funcione incorrectamente.
PRECAUCIN No sincronizar la direccin a las 4 ruedas al menos una vez al da puede significar una
reduccin en la efectividad de la direccin

El selector de modo de direccin se utiliza para seleccionar el modo de direccin ms adecuado para el terreno
y el tipo de trabajo que lleve a cabo.

Esta mquina tiene direccin a las 4 ruedas. Antes de conducir la mquina, debe comprender cmo los
modos de direccin cambian el funcionamiento de su mquina. Consulte : Funcionamiento > Conduccin de

L.
la mquina > Modos de direccin (Pgina 99).

S.
Para una respuesta de direccin efectiva, debe volver a poner la direccin en fase:

S,
O
Una vez al da como mnimo. AN
Si se experimentan dificultades con la direccin.
Tras desplazarse durante 24 km o ms por carretera (en direccin en las 2 ruedas).
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

75 9831/2103-2 75
Funcionamiento
Instrumentos

Instrumentos
Tablero de instrumentos
El panel de instrumentos, el indicador de emergencia y las luces de emergencia se encuentran en el tablero
de instrumentos en la parte delantera de la cabina en la lnea de visin del asiento del operador.

Ofrece el interfaz con el sistema electrnico de la mquina.

Puede navegar hasta una pantalla diferente mostrada en la pantalla de visualizacin LCD utilizando los botones
de navegacin arriba y abajo y el interruptor de informacin.

Figura 55.
A

L.
S.
C

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

H G F E D
24 TE
AR
M

A Pantalla de visualizacin B Indicador de emergencia


C Cuentarevoluciones D Botn de navegacin - abajo
N

E Botn de navegacin - arriba F Indicador del nivel de combustible


LE

G Indicador de temperatura del refrigerante H Interruptor de informacin


IL

Pantalla de visualizacin
U
G

En la pantalla LCD se visualiza informacin como el estado actual de la mquina, la configuracin de la


mquina, la informacin de servicio y los registros por defecto. Consulte la figura 55.

Indicador de emergencia
El indicador de emergencia se encender en mbar siempre que haya un error de emergencia. Sonar un
zumbador durante 1 s cuando haya un fallo de servicio. Este fallo puede cancelarse mediante la pantalla de
registro de fallos. Consulte la figura 55.

El indicador de emergencia se encender en rojo siempre que haya un error crtico. El zumbador sonar
continuamente mientras exista un error crtico. Este fallo no puede cancelarse y debe contactar con su
concesionario.

Cuentarevoluciones
Indica la velocidad del motor en revoluciones por minuto. Consulte la figura 55.

76 9831/2103-2 76
Funcionamiento
Instrumentos

Botn de navegacin (abajo)


Utilizado para navegar por las diversas opciones de la pantalla LCD. Consulte la figura 55.

Botn de navegacin (arriba)


Utilizado para navegar por las diversas opciones de la pantalla LCD. Consulte la figura 55.

Indicador del nivel de combustible


Indica el nivel de combustible del depsito. No permita que el depsito funcione en seco, o entrar aire en
el sistema de combustible. Cuando el nivel de combustible entre en la zona roja, sonar una alarma y se
encender la lmpara piloto de emergencia. Consulte la figura 55.

Indicador de temperatura del refrigerante


Indica la temperatura de trabajo del refrigerante del motor. La aguja indicadora girar gradualmente hacia
arriba a medida que aumente la temperatura del refrigerante. Cuando la temperatura del refrigerante entre en

L.
la zona roja, sonar una alarma y se encender la lmpara piloto de emergencia. Consulte la figura 55.

S.
S,
Interruptor de informacin

O
El interruptor de informacin se utiliza para llevar a cabo diferentes acciones: Consulte la figura 55.
AN
Pulsacin corta - Pulsar el botn de informacin durante menos de 2 s permite al operador cambiar entre
16 M

las pantallas principales.


20 R

Pulsacin larga - Pulsar el botn de informacin durante ms de 20 s permite al operador acceder a la


5/ E

pantalla visualizada.
/0 L H

Pantallas de visualizacin principales


24 TE

Pantalla de puesta en funcionamiento


AR
M

Cuando se conecta el interruptor de encendido, se visualiza el logotipo de JCB. Tras 3 s, en la pantalla se


visualizar la pantalla de modo de funcionamiento normal.
N
LE

Figura 56.
IL
U
G

Pantalla de funcionamiento por defecto


Se visualiza informacin sobre la velocidad de desplazamiento de la mquina, la transmisin y la marcha, el
modo de direccin, el reloj y el estado de la mquina.

77 9831/2103-2 77
Funcionamiento
Instrumentos

Figura 57.

A Velocidad de desplazamiento B Informacin del cambio y FNR de la transmisin


C Bandeja de estado de SCR (Reduccin D Bandeja de modo de direccin
cataltica selectiva) y de estado de la
transmisin
E Reloj F Bandeja de estado de la mquina

L.
(estabilizadores, configuracin del joystick)

S.
G DEF (Lquido de escape diesel) nivel

S,
Velocidad de desplazamiento - Normalmente se visualiza la velocidad de la mquina. Esta seccin tambin

O
se utiliza cuando se activa una notificacin. AN
Informacin sobre marchas y transmisin FNR - Visualiza la marcha y la direccin de la mquina
seleccionadas. La marcha seleccionada actual se visualizar en amarillo continuo. Cuando la transmisin
16 M

confirme una solicitud de cambio de marcha pero todava no se haya llevado a cabo, la marcha solicitada
20 R

se visualizar en amarillo intermitente hasta que se lleve a cabo el cambio. Los cambios solicitados pueden
5/ E

cancelarse cambiando en la direccin opuesta.


/0 L H

Velocidad de desplazamiento
24 TE

Normalmente se visualiza la velocidad de la mquina.


AR

Informacin del cambio y FNR de la transmisin


M

Figura 58.
N
LE

A B
IL

D
U
G

A Informacin sobre marchas activas B Icono de flecha de marcha hacia adelante


C Icono de flecha de marcha atrs D Arranque en punto muerto

Visualiza la marcha y la direccin de la mquina.

La marcha seleccionada actual se visualizar en amarillo continuo.

Cuando la transmisin confirme una solicitud de cambio de marcha pero todava no se haya llevado a cabo,
la marcha solicitada se visualizar en amarillo intermitente hasta que se lleve a cabo el cambio. Los cambios
solicitados pueden cancelarse cambiando en la direccin opuesta. Tanto los cambios mltiples como la
proteccin contra reduccin puede ocasionar retardos.

Se mostrar la flecha de marcha hacia adelante si se selecciona una marcha hacia adelante.

Se mostrar la flecha de marcha atrs si se selecciona una marcha atrs.

78 9831/2103-2 78
Funcionamiento
Instrumentos

Si se selecciona punto muerto, se visualizar el icono N y la marcha hacia adelante previamente seleccionada.

Smbolos de estado de la transmisin

Visualiza el estado de la transmisin actual. Hay ms iconos que espacio en la bandeja de iconos de la
transmisin; siempre recibir una notificacin cuando cambie un estado; sin embargo, solo se visualizarn los
iconos de estado ms importantes.

Tabla 13.
Freno de estacionamiento activo

Descarga del freno de pedal activa

Bloqueo convertidor de par acoplado

L.
S.
Traccin a las 2 ruedas activa

S,
O
AN
El conductor no est en el asiento
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

Modo automtico de transmisin activo


24 TE
AR

Smbolos de modo de direccin automtica (si estn instalados)


M

Visualiza el modo de direccin activo en el gris oscuro.


N
LE

Al cambiar entre los modos de direccin, los iconos mbar parpadearn a 1 s intervalos.
IL

Si hay un fallo, un smbolo parpadear rpidamente y se visualizar una notificacin.


U
G

Tabla 14.
Modo de direccin a las 2 ruedas activo

Modo de direccin a las 4 ruedas activo

Modo de direccin en diagonal activo

De direccin a las 4 ruedas a direccin a las 2 ruedas (el smbolo parpadea


durante el cambio de modo)

79 9831/2103-2 79
Funcionamiento
Instrumentos

De direccin a las 2 ruedas a direccin en diagonal (el smbolo parpadea


durante el cambio de modo)

De direccin a las 4 ruedas a direccin a las 2 ruedas (el smbolo parpadea


durante el cambio de modo)

De direccin en diagonal a direccin a las 2 ruedas (el smbolo parpadea


durante el cambio de modo)

Smbolos de modo de direccin manual indicados (si estn instalados)

Muestra cuando las ruedas estn alineadas en posicin recta.

Si hay un fallo, un smbolo parpadear rpidamente y se visualizar una notificacin.

L.
S.
Tabla 15.

S,
No hay ninguna rueda alineada

O
AN
Las ruedas delanteras estn alineadas
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

Las ruedas traseras estn alineadas


24 TE
AR

Todas las ruedas estn alineadas


M
N
LE
IL

Smbolos de estado de la mquina


U
G

Muestra el estado de los diversos sistemas hidrulicos de la mquina. Hay ms iconos que espacio en la
bandeja de estado de la mquina. Siempre recibir una notificacin cuando cambie un estado; sin embargo,
solo se visualizarn los iconos de estado ms importantes.

Tabla 16.
Auto SRS (Sistema de marcha suave) activo (si est instalado)

Sistema de control del cazo activo (si est instalado)

SRS activo

Modo auxiliar constante activo

80 9831/2103-2 80
Funcionamiento
Instrumentos

Auxiliar secundario activo

Inversin automtica del sentido de giro del ventilador activa

Bloqueo de inclinacin activo

Bloqueo mximo activo o aislamiento de funcionamiento hidrulico activo

Estabilizador izquierdo desplegado

L.
Estabilizador derecho desplegado

S.
S,
O
Configuracin del joystick - modelo de colocacin
AN
16 M
20 R

Configuracin del joystick - modelo de cargadora


5/ E
/0 L H
24 TE
AR

Pantallas de notificacin
M

La pantalla de notificacin del operador muestra mensajes de operador temporales como cambios de modo
N

solicitados por el operador, pantallas de acceso de usuario, etc.


LE

Cuando una solicitud pasa a estar activa, la informacin principal se visualiza en la mitad izquierda de la
IL

pantalla de visualizacin principal y la notificacin se visualiza en el lado derecho de la pantalla de visualizacin


U

principal. Puede sonar un zumbador para notificar al operador que se ha confirmado una solicitud.
G

Si se activan mltiples notificaciones de operador, solo se muestra la ltima notificacin activa.

Tabla 17.
Icono Evento Zumbador
Acsticas / visuales. Se ha solici- No
tado un cambio de modo de direc-
cin a las 4 ruedas a direccin a
las 2 ruedas.

Acsticas / visuales. Se ha solici- No


tado un cambio de modo de direc-
cin a las 2 ruedas a direccin en
diagonal.

81 9831/2103-2 81
Funcionamiento
Instrumentos

Icono Evento Zumbador


Acsticas / visuales. Se ha solici- No
tado un cambio de modo de direc-
cin a las 4 ruedas a direccin a
las 2 ruedas.

Acsticas / visuales. Cambio de No


modo de direccin de direccin en
diagonal a direccin en las 2 rue-
das.

Acsticas / visuales. Ajuste de ve- No


locidad del ventilador del calefactor
de la cabina. El nmero de barras

L.
amarillas corresponde al ajuste de

S.
velocidad del ventilador actual.

S,
O
Acsticas / visuales. Posicin de
AN No
funcionamiento auxiliar constante.
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

Acsticas / visuales. Posicin de No


almacenamiento auxiliar constan-
24 TE

te.
AR
M
N

Acsticas / visuales. Auxiliar cons- No


LE

tante cancelado.
IL
U
G

Acsticas / visuales. 2.auxiliar ac- No


tivo.

Acsticas / visuales. 2. auxiliar No


cancelado.

82 9831/2103-2 82
Funcionamiento
Instrumentos

Icono Evento Zumbador


Acsticas / visuales. SRS activo. No

Acsticas / visuales. SRS cancela- No


do.

Acsticas / visuales. Bloqueo hi- No


drulico activo.

L.
S.
S,
Acsticas / visuales. Bloqueo hi- No

O
drulico cancelado.
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

Acsticas / visuales. Bloqueo de No


inclinacin activo.
24 TE
AR
M

Acsticas / visuales. Bloqueo de No


N

inclinacin cancelado.
LE
IL
U
G

Acsticas / visuales. Desconexin No


de la transmisin activa.

Acsticas / visuales. Desconexin No


de la transmisin cancelada.

83 9831/2103-2 83
Funcionamiento
Instrumentos

Icono Evento Zumbador


Acsticas / visuales. LLMC (Con- S
trol de momento de carga longitu-
dinal) anulacin activa.

Acsticas / visuales. Sistema de No


aire acondicionado activo.

Acsticas / visuales. Sistema de No


aire acondicionado cancelado.

L.
S.
S,
Acsticas / visuales. Ventilador No

O
con inversin automtica del senti-
AN
do de giro activa.
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

Acsticas / visuales. Ventilador No


con inversin automtica del senti-
24 TE

do de giro cancelada.
AR
M

Acsticas / visuales. Calefactor de No


N

rejilla activo.
LE
IL
U
G

Acsticas / visuales. Traccin a las No


2 ruedas activa.

Acsticas / visuales. Traccin a las No


2 ruedas cancelada.

84 9831/2103-2 84
Funcionamiento
Instrumentos

Icono Evento Zumbador


Acsticas / visuales. Aislamiento No
del estabilizador activo.

Acsticas / visuales. Aislamiento No


del estabilizador cancelado.

Acsticas / visuales. Inmovilizador No


activo.

L.
S.
S,
Acsticas / visuales. El operador S

O
ha abandonado el asiento, con la
AN
transmisin acoplada y el freno de
estacionamiento desactivado (ex-
16 M

cluye 540-170).
20 R
5/ E
/0 L H

Acsticas / visuales. Eliminacin S


de presin de servicio / aux activa-
24 TE

da
AR
M

Acsticas / visuales. Modo auto- No


N

mtico de transmisin activo.


LE
IL
U
G

Acsticas / visuales. Modo auto- No


mtico de transmisin cancelado.

Pantallas de visualizacin de nivel secundario.


Al pulsar el interruptor de informacin y las flechas de navegacin se llevar al operador a las pantallas de
visualizacin de nivel secundario.

Pulse el interruptor de informacin durante menos de 2 s para moverse por las principales pantallas.

85 9831/2103-2 85
Funcionamiento
Instrumentos

Figura 59.

Pantalla de estado de la mquina

Figura 60.

Pantalla de informacin de servicio

L.
S.
Figura 61.

S,
O
AN
16 M
20 R

Pantalla de configuracin de la mquina


5/ E
/0 L H

Figura 62.
24 TE
AR
M
N

Pantalla de registro de fallos


LE

Pulse el interruptor durante ms de 2 s para acceder a la pantalla mostrada.


IL
U

Pulse las flechas para navegar hacia arriba y abajo en las pantallas principales.
G

Estado de la mquina
Para ver la informacin de estado de la mquina:

Vaya a la pantalla de estado de la mquina.

Pulse el interruptor de informacin durante ms de 2 s para ver el estado de la mquina.

Figura 63.
A
B
C
D

A Voltaje de la batera B Temperatura del refrigerante


C No se utiliza D Motor RPM (Revoluciones por minuto)

86 9831/2103-2 86
Funcionamiento
Instrumentos

Figura 64.
E
F

E No se utiliza F Temperatura de admisin del aire del motor

Pulse las flechas de navegacin para cambiar de pantalla.

Vuelva a pulsar el interruptor de informacin durante menos de 2 s para ir a la pantalla de salida.

Figura 65.

L.
S.
S,
Pantalla de salida

O
Vuelva a pulsar el interruptor de informacin durante ms de 2 s para volver a la pantalla de funcionamiento
AN
por defecto (pantalla principal).
16 M

Informacin de servicio
20 R
5/ E

Para ver la informacin de servicio:


/0 L H

Vaya a la pantalla de informacin de servicio.


24 TE

Pulse el interruptor de informacin durante 20 s para ver la informacin de servicio.


AR

Pulse las flechas de navegacin para cambiar de pantalla.


M

Figura 66.
N
LE

A
IL

B
U

C
G

D
A Horas de motor B Tipo de mquina
C Nmero de serie de la mquina D Siguiente intervalo de servicio

Figura 67.
E
F
G
H
E Tiempo hasta el siguiente servicio F Nmero de versin de hardware del conjunto de
la derecha.
G Nmero de versin de software del conjunto de H Dimetro del neumtico
la derecha

87 9831/2103-2 87
Funcionamiento
Instrumentos

Figura 68.
J

J Relacin de eje

Las pantallas de opciones de la mquina permiten al concesionario identificar las opciones instaladas y el
estado de cada una de las opciones.

Figura 69.
K

L.
S.
K Pantalla de opciones de mquina 1

S,
Figura 70.

O
L
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

L Pantalla de opciones de mquina 2


24 TE

Vuelva a pulsar el interruptor de informacin durante menos de 2 s para visualizar la ltima pantalla.
AR

Figura 71.
M
N
LE
IL
U

Pantalla de salida
G

Vuelva a pulsar el interruptor de informacin durante ms de 2 s para volver a la pantalla de funcionamiento


por defecto (pantalla principal).

Configuracin de la mquina
La pantalla de configuracin de la mquina permite al operador configurar la hora, fecha, brillo, etc.

Pulse el interruptor de informacin durante menos de 2 s para visualizar la pantalla principal.

Pulse las flechas de navegacin para desplazarse hacia abajo por la pantalla de configuracin de la mquina.

Pulse el interruptor de informacin durante ms de 2 s para activar la pantalla de configuracin de la mquina.

Pulse las flechas de navegacin para cambiar entre las opciones disponibles en la pantalla.

88 9831/2103-2 88
Funcionamiento
Instrumentos

Figura 72.
A
B
C
D
A Reloj B Fecha
C Unidades de medicin D Brillo de la luz de fondo del indicador

Figura 73.
E
F

E Brillo de la pantalla de visualizacin F No aplicable

L.
Vuelva a pulsar el interruptor de informacin durante menos de 2 s para visualizar la ltima pantalla.

S.
Figura 74.

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E

Pantalla de salida
/0 L H

Vuelva a pulsar el interruptor de informacin durante ms de 2 s para volver a la pantalla de funcionamiento


24 TE

por defecto (pantalla principal).


AR

Configuracin de la hora
M

Para configurar / ajustar la hora:


N
LE

1. Vaya a la pantalla de configuracin de la mquina:


IL

2. Pulse las flechas de navegacin para seleccionar el reloj.


U

Figura 75.
G

3. Pulse el interruptor de informacin durante ms de 2 segundos.


4. Pulse las flechas de navegacin para seleccionar el formato de hora.

89 9831/2103-2 89
Funcionamiento
Instrumentos

Figura 76.

5. Pulse el interruptor de informacin durante 2 segundos para ajustar el reloj.


6. Pulse el interruptor de informacin durante 2 segundos para cambiar entre horas y minutos. Utilice las
flechas para ajustar los valores.

L.
S.
Figura 77.

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M

7. Pulse el interruptor de informacin durante ms de 2 segundos para confirmar la configuracin.


N

Configuracin de la fecha
LE
IL

Para configurar la fecha:


U

1. Vaya a la pantalla de configuracin de la mquina:


G

2. Pulse las fechas de navegacin para seleccionar la fecha.


Figura 78.

3. Pulse el interruptor de informacin durante ms de 2 segundos.


4. Pulse las fechas de navegacin para seleccionar el formato de fecha.

90 9831/2103-2 90
Funcionamiento
Instrumentos

Figura 79.

5. Pulse el interruptor de informacin durante 2 segundos para ajustar la fecha.


6. Pulse el interruptor de informacin durante 2 segundos para cambiar entre los valores de da, mes y ao.

L.
Utilice las flechas para ajustar los valores.

S.
Figura 80.

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

7. Pulse el interruptor de informacin durante ms de 2 segundos para confirmar la configuracin.


24 TE

Brillo
AR

Para ajustar el brillo de la luz de fondo del indicador o la pantalla de visualizacin:


M

1. Vaya a la pantalla de configuracin de la mquina:


N

2. Pulse las flechas de navegacin para seleccionar la banda de brillo.


LE
IL

Figura 81.
U
G

3. Pulse el interruptor de informacin durante ms de 2 segundos.


4. Pulse las flechas de navegacin para aumentar o reducir el brillo.
Figura 82.

5. Pulse el interruptor de informacin durante ms de 2 segundos para confirmar la configuracin.

91 9831/2103-2 91
Funcionamiento
Instrumentos

Registro de fallos
La pantalla de registro de fallos ofrece informacin sobre los fallos activos y previamente activos en la mquina.
La pantalla de visualizacin de registro de fallos visualizar el cdigo de fallo, la hora, la fecha, las horas de
motor y el nmero de veces que el fallo ha estado activo. Por defecto, en la pantalla de registro de fallos solo
se visualizan los fallos activos. Ser posible visualizar fallos activos e histricos yendo al men de diagnstico.
Los fallos se visualizarn en el color de su gravedad (crtico = rojo, advertencia = amarillo, trivial = gris).

Figura 83.

Si el sistema electrnico de la mquina reconoce un fallo de servicio o un fallo reconocible crtico, se visualiza

L.
un icono de fallo y un cdigo de fallo en el lado derecho de la pantalla de inicio. El indicador de fallo est

S.
encendido en color mbar o rojo. El zumbador suena momentneamente cuando un fallo est activo. El cdigo
se mantendr hasta que se confirme pulsando el botn de informacin.

S,
Figura 84.

O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE

Cuando un fallo crtico no reconocible est activo, la zona de la izquierda de la pantalla principal mostrar
AR

el icono de fallo y la zona derecha de la pantalla principal mostrar el cdigo de fallo. El indicador de fallo
est encendido en color rojo. El zumbador suena cuando un fallo crtico est activo. Suena hasta que el fallo
M

crtico deje de estar activo.


N

Figura 85.
LE
IL
U
G

Figura 86.

92 9831/2103-2 92
Funcionamiento
Instrumentos

Figura 87.

Iconos de fallo / advertencia


Hay tres niveles de advertencia, cada uno de ellos representado por un color diferente. Dependiendo del nivel
de gravedad puede o no puede ser confirmado por el operador. Algunos iconos estn disponibles a los tres
niveles pero no se muestra a continuacin:

Amarillo - reconocible
Crtico rojo - no reconocible
Crtico rojo (50 % del tamao de la pantalla) - reconocible

L.
S.
Tabla 18.
Transmisin Estabilizador Presin de

S,
transmisin

O
AN
Tratamiento de Palanca de con-
escape trol
16 M
20 R

Telemtica Inmovilizador Freno


5/ E
/0 L H

Nivel de Adblue Motor Presin aceite


24 TE

motor
AR

Temperatura del Direccin


refrigerante
M
N

Sistema hidruli- Lquido de esca-


LE

co pe diesel reco-
nocible
IL

Temperatura de CAN Pisar el freno de


U

la transmisin pedal
G

Nivel de Com- Lmpara piloto Alarma de mar-


bustible cha atrs

Agua en el com- Velocidad sobre


bustible el terreno

Balanceo Filtro de aire Batera

Nivel de refrige- Nivel de aceite


rante del motor

HVAC Luz de freno

Luces de emergencia
PRECAUCIN Si alguna de las alarmas audibles/visuales se accionan con el motor en marcha, pare el
motor tan pronto como sea seguro hacerlo y subsane el fallo.

93 9831/2103-2 93
Funcionamiento
Instrumentos

Las luces de emergencia estn agrupadas en un panel que se encuentra en el panel de instrumentos.

Cuando se enciende una luz de emergencia, suena una alarma (segn la seguridad de la situacin). La
nica forma de cancelar la alarma es colocar el interruptor de encendido en la posicin "0". Entonces puede
subsanarse el problema.

No use la mquina si hay una situacin de fallo, ya que puede daarse el motor y/o la transmisin.

Todos los instrumentos e indicadores se apagarn cuando el interruptor de encendido est colocado en la
posicin "Off" (el indicador de emergencia de peligro seguir funcionando si los intermitentes de emergencia
estn encendidos).

Figura 88.

A B C D E F G H

L.
S.
S,
O
J K L M N P Q R
AN
A Indicador de nivel de combustible bajo - No B Luz de trabajo de pluma - Visual (luz mbar).
16 M

utilizado. Informacin visualizada en el panel de Se enciende cuando las luces de trabajo de la


20 R

instrumentos. pluma estn encendidas.


5/ E

C Luz de trabajo delantera - Visual (luz mbar). D Luz de trabajo trasera - Visual (luz mbar). Se
/0 L H

Se enciende cuando estn encendidas las luces enciende cuando estn encendidas las luces de
de trabajo delanteras. trabajo traseras.
24 TE

E Indicador de remolque - Solo visual (luz verde). F Intermitentes - Solo visual (luz verde). Se
Parpadea al unsono con los indicadores de enciende intermitentemente al mismo ritmo que
AR

remolque. los indicadores de direccin.


G Luces largas - Solo visual (luz azul). Se H Luces de posicin - Solo visual (luz verde). Se
M

enciende cuando las luces largas de los faros enciende cuando las luces de posicin estn
de carretera estn encendidas. encendidas.
N

J Calefactor de rejilla - No utilizado. Informacin K Presin del aceite del motor - Solo visual (luz
LE

visualizada en el panel de instrumentos. roja). Funciona si la presin del aceite del motor
IL

es inferior a la presin de trabajo normal.


U

L Presin del aceite de la transmisin - Visual (luz M Temperatura del aceite de la transmisin - No
G

roja). Se enciende si la presin del aceite baja utilizada. Informacin visualizada en el panel de
por debajo de la presin de trabajo normal. instrumentos.
N Freno de estacionamiento acoplado - Visual P No se utiliza.
(luz roja). Se enciende cuando el freno de
estacionamiento est acoplado.
Q Advertencia principal - No utilizada. Informacin R Luces antiniebla - Solo visual (luz mbar). Se
visualizada en el panel de instrumentos. enciende cuando las luces antiniebla estn
encendidas.

94 9831/2103-2 94
Funcionamiento
Instrumentos

Post-tratamiento de escape
Smbolos de notificacin

Tabla 19.
BajaDEF, advertencia de reduccin de rgimen - in-
termitente / constante - icono mbar.

Baja DEF, advertencia de reduccin de rgimen - in-


termitente / constante - icono rojo.

Nivel de lquido de escape diesel


La LCD (Pantalla de cristal lquido) permanentemente muestra el DEF grfico de barras de nivel. Cada barra

L.
representa unos 10% de volumen del depsito.

S.
Figura 89.

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

Cuando el DEF nivel baja, aparecen los iconos de advertencia y se visualizan los smbolos de notificacin e
24 TE

iconos de advertencia. La intensidad de los smbolos de advertencia y el indicador cambia de la forma siguiente
cuando el nivel baja ms DEF :
AR

Icono de advertencia mbar. Advertencia del operador, llene durante este turno.
M

Figura 90.
N
LE
IL
U

Smbolo de notificacin de mbar intermitente. Advertencia del operador, llene ahora.


G

Figura 91.

Icono de advertencia rojo. 0%DEF, llene ahora. Se inicia la reduccin de rgimen inicial.
Figura 92.

Icono mbar constante. Estado de reduccin de rgimen, llene ahora.


Figura 93.

95 9831/2103-2 95
Funcionamiento
Instrumentos

Smbolo de notificacin rojo intermitente. Condicin de reduccin de rgimen de segunda etapa, llene
ahora.
Figura 94.

Smbolo de notificacin rojo constante. Ralent forzado, mquina inutilizable, llene ahora.
Figura 95.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

96 9831/2103-2 96
Funcionamiento
Puesta en movimiento de la mquina

Puesta en movimiento de la mquina


General
ADVERTENCIA Trabajar con la mquina en laderas puede ser peligroso si no se toman las debidas
precauciones. Las condiciones del terreno pueden cambiar en presencia de lluvia, nieve, hielo, etc.
Inspeccione el emplazamiento cuidadosamente. Al subir pendientes, hgalo en marcha atrs si la mquina
est descargada o en marcha adelante si est cargada. Al bajar pendientes, hgalo en marcha adelante
si la mquina est descargada o en marcha atrs si est cargada. Tenga especial cuidado al cruzar una
pendiente. Si la pendiente es muy pronunciada, la mquina podra volcar. Si precisa cruzar una pendiente,
mantenga los implementos prximos al suelo.
ADVERTENCIA No se baje de una mquina en movimiento.
ADVERTENCIA Conduzca siempre una mquina cargada, hacia arriba en marcha adelante y hacia abajo
en marcha atrs. Conduzca siempre una mquina descargada hacia arriba en marca atrs y hacia abajo
en marcha adelante.

La mquina puede ponerse en movimiento en cualquier marcha. No haga trabajar en exceso el motor
innecesariamente, por ejemplo utilizando una marcha demasiado larga en una subida. Utilizando una velocidad
demasiado larga se sobrecalentar el lquido del convertidor de par. Al desplazar la mquina, debe mantenerla

L.
bajo control en todo momento. Mantngase al tanto de posibles obstrucciones y riesgos.

S.
No utilice los pedales para apoyar los pies. No se desplace con la mquina cuesta abajo en punto muerto, no

S,
tendr el control total. Tambin, dejar que la mquina descienda en punto muerto daar la transmisin.

O
AN
No gire en una pendiente ni conduzca a travs en la misma. Seleccione la marcha necesaria antes de empezar
a bajar una pendiente. Use la misma marcha que usara para subir la pendiente. No cambie de marcha en
16 M

la pendiente.
20 R

Si la carga empujar la mquina cuesta abajo, seleccione la primera velocidad (1) antes de empezar a
5/ E

descender la cuesta. Use el pedal de freno para impedir que la mquina se embale cuesta abajo.
/0 L H

Al acercarse adonde haya barro denso, ponga la primera velocidad (1) y pase con las ruedas delanteras en
24 TE

posicin recta.
AR

Tenga especial cuidado al conducir en marcha atrs. Si la mquina tiene retrovisores, asegrese de que su
visin de los retrovisores no quede obstruida. Cercirese de que est todo despejado detrs de la mquina
M

antes de dar marcha atrs. Cercirese de que funciona debidamente la alarma de marcha atrs y que se oye
N

claramente por las personas en los alrededores.


LE

La mquina podr tener instalado uno de varios tipos de alarma de marcha atrs, conforme a diferentes
IL

entornos de trabajo. Podr haber reglamentaciones locales que controlan el tipo de alarma de marcha atrs
U

que debe utilizarse en determinados lugares. Cercirese de que su mquina tiene instalado el tipo correcto
G

de alarma de marcha atrs.

LSD (Diferencial de deslizamiento limitado) esta es una opcin que puede especificarse en ciertas mquinas
para mejorar la traccin en condiciones dificultosas. Se logra esto transfiriendo una alta proporcin del par
motriz disponible, de la rueda que patina a la rueda con agarre. El diferencial de deslizamiento limitado acta
automticamente y no debe confundirse con los bloqueos del diferencial. El patinamiento de las ruedas es
una indicacin de que se ha llegado al lmite del patinamiento limitado. En superficies con buena traccin
(hormign, etc.), podr experimentarse ruido y sacudidas al estar funcionando elLSD, especialmente con el
volante bloqueado totalmente. El nivel de ruido depende del peso de la mquina, de las condiciones del suelo
y de los ngulos de la direccin. El ruido en el diferencial de deslizamiento limitado no es una indicacin de
daos en el eje.

Despus de haber dejado calentarse el motor y haber comprobado el freno de estacionamiento, ponga la
mquina en movimiento como se describe a continuacin.

1. Compruebe el cinturn de seguridad y el asiento.


1.1. Asegrese de que el cinturn de seguridad est bien abrochado.
1.2. Asegrese de que el asiento est correctamente ajustado.

97 9831/2103-2 97
Funcionamiento
Puesta en movimiento de la mquina

PRECAUCIN! En direccin a las 4 ruedas, el extremo trasero de la mquina bascular hacia afuera
cuando gire. Compruebe el espacio antes de girar.

2. Seleccione el modo de direccin requerido. Recuerde que la direccin puede quedarse durante un tiempo
en el modo de direccin anteriormente seleccionado hasta que las ruedas traseras pasen por la posicin
de 'recto adelante'.

ADVERTENCIA! Si cambia bruscamente de marcha adelante a marcha atrs o viceversa con la mquina
en movimiento, usted u otros pueden sufrir lesiones o un accidente mortal. Unos movimientos exagerados
e innecesarios de la (s) palanca (s) pueden invertir rpidamente la direccin de desplazamiento de la
mquina sin advertir a los dems. Observe siempre el procedimiento que se recomienda para pasar del
avance a la marcha atrs.

ADVERTENCIA! No cambie de una marcha alta a una marcha baja (por ejemplo, de 4. a 1.) en un
movimiento repentino cuando la mquina se est desplazando. De lo contrario, la mquina desacelerar
rpidamente y usted u otras personas podran morir o resultar gravemente heridas. Al seleccionar marchas
ms bajas, deje que se reduzca la velocidad del motor antes de cada cambio de marcha.

3. Seleccione el modo de desconexin de la transmisin - conectada o desconectada (si est montado).

L.
S.
4. Compruebe que la pluma est en la posicin de desplazamiento.

S,
5. Pise a fondo el(los) pedal(es) de freno.

O
6. Seleccione marcha adelante o marcha atrs. Si se ha puesto el freno de estacionamiento al seleccionar
AN
la marcha hacia adelante / marcha atrs, se encender el indicador de freno de estacionamiento puesto
y sonar una alarma audible.
16 M
20 R

7. Quite el freno de estacionamiento.


5/ E
/0 L H

8. Verifique que no hay peligro para el desplazamiento; a continuacin suelte el pedal del freno y presione
el pedal del acelerador. La mquina arrancar con suavidad.
24 TE

ADVERTENCIA! Si falla el motor o la direccin hay que parar la mquina lo ms rpidamente posible.
AR

No utilice la mquina hasta que el fallo haya sido subsanado.


M

9. Compruebe la direccin y los frenos mientras la mquina se desplaza lentamente. No utilice la mquina
si la direccin y los frenos no funcionan correctamente. Si no se est seguro, es mejor suponer que estn
N

defectuosos.
LE
IL
U
G

98 9831/2103-2 98
Funcionamiento
Conduccin de la mquina

Conduccin de la mquina
Modos de direccin
Alineacin de las ruedas
Modo de direccin manual
Antes de seleccionar el modo de direccin requerido, asegrese de que las ruedas estn alineadas
correctamente.

Para alinear las ruedas:

1. Detenga la mquina. Ajuste la palanca del cambio a la posicin de punto muerto.


2. Utilice la palanca para seleccionar la direccin a las 4 ruedas.
3. Gire el volante de la direccin hasta dejar rectas las ruedas traseras.
4. Utilice la palanca para seleccionar la direccin en las 2 ruedas.

L.
5. Gire el volante de la direccin hasta dejar las ruedas delanteras rectas hacia el frente.

S.
6. Todas las ruedas ahora estn alineadas en posicin recta. Seleccione el modo de direccin requerido y

S,
prosiga de la forma normal.

O
ANFigura 96.
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

B C D
24 TE

C
D
AR

A
M

B
N
LE
IL

A Palanca selectora de modo de direccin. B Direccin a las 4 ruedas


C Direccin a las 2 ruedas D Direccin en diagonal
U
G

Manual indicado (si est montado)


Para cambiar el modo de direccin:

1. Detenga la mquina. Ajuste la palanca del cambio a la posicin de punto muerto.


2. Gire el volante hasta que el icono en el bloque del modo de direccin indique que todas las ruedas estn
en posicin recta hacia el frente.
3. Utilice el adhesivo para identificar el modo de direccin actual.
4. Utilice la palanca para seleccionar el modo de direccin requerido.

Modo de direccin electrnica


Antes de seleccionar el modo de direccin requerido, asegrese de que las ruedas estn alineadas
correctamente.

Para alinear las ruedas:

1. Detenga la mquina. Ajuste la palanca del cambio a la posicin de punto muerto.

99 9831/2103-2 99
Funcionamiento
Conduccin de la mquina

2. Utilice el interruptor para seleccionar la direccin a las 2 ruedas.


2.1. Los sensores en los ejes evitan que el modo de direccin cambie hasta que las ruedas estn alineadas
en posicin recta.
2.2. Aparecer un smbolo en la pantalla principal para mostrar el cambio de modo solicitado. Parpadear
mientras se produce el cambio de modo.
3. Gire el volante de la direccin hasta dejar rectas las ruedas traseras.
3.1. Cuando las ruedas traseras estn en posicin recta, la mquina pasar a direccin a las 2 ruedas.
El smbolo deja de parpadear y cambia para indicar cuando la direccin a las 2 ruedas est activa.
4. Utilice el interruptor para seleccionar la direccin a las 4 ruedas.
5. Gire el volante de la direccin hasta dejar las ruedas delanteras rectas hacia el frente.
6. Todas las ruedas ahora estn alineadas en posicin recta. Seleccione el modo de direccin requerido y
prosiga de la forma normal.

L.
Figura 97.

S.
C

S,
D

O
B AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE

A
AR
M

A Interruptor selector de modo de direccin B Direccin a las 4 ruedas


C Direccin a las 2 ruedas D Direccin en diagonal
N
LE

Diferencial de deslizamiento limitado (LSD)


IL
U

Esta es una opcin que puede especificarse en ciertas mquinas para mejorar la traccin en condiciones
G

dificultosas. Se logra esto transfiriendo una alta proporcin del par motriz disponible, de la rueda que patina
a la rueda con agarre. El LSD (Diferencial de deslizamiento limitado) funciona automticamente y no debe
confundirse con los bloqueos de diferencial.

El patinamiento de las ruedas es una indicacin de que se ha llegado al lmite del patinamiento limitado. En
superficies con traccin elevada (hormign, etc.), podr experimentarse ruido y sacudidas al estar operando
el LSD, especialmente con el bloqueo total de la direccin. El nivel de ruido depende del peso de la mquina,
de las condiciones del suelo y de los ngulos de la direccin. Ruido en el LSD no es una indicacin de daos
en el eje.

Remolque de otros equipos


(Para: 535-v125, 535-v140, 540-140, 540-170, 540-200, 540-v140, 550-140, 550-170)

Introduccin
ADVERTENCIA No exceda los lmites admitidos en el peso bruto del remolque o carga en el enganche.
Podra desestabilizarse la mquina.
ADVERTENCIA Antes de desplazarse hacia atrs, compruebe que no haya nadie detrs de la mquina.
De no seguir estas instrucciones, podran provocarse lesiones o incluso la muerte.

100 9831/2103-2 100


Funcionamiento
Conduccin de la mquina

ADVERTENCIA Antes de cada uso, examine el enganche de remoque y la anilla de remolque de la barra
de traccin en busca de posibles seales de desgaste. Un enganche o anilla de remolque gastados o mal
colocados pueden causar la prdida del remolque y lesiones a usted o a otras personas.

La mquina puede estar equipada con un enganche opcional para remolcar.

Asegrese de que antes de remolcar la mquina, usted y su mquina cumplan todas las leyes y normativas
pertinentes.

Asegrese que la barra de tiro del remolque es adecuada para su mquina y que tiene suficiente huelgo para
que la mquina pueda girar sin atascarse.

Asegrese de que son correctas las presiones de los neumticos y que el remolque cargado no excede del
peso bruto mximo del remolque. Consulte : Datos tcnicos > Dimensiones estticas (Pgina 275).

Conexin del remolque


Enganche de remolque mecnico

L.
S.
Para accionar el enganche de recogida, utilice el procedimiento siguiente:

S,
1. Ponga el freno de estacionamiento.

O
2. Ajuste el (los) retrovisor(es) para obtener una buena visin de la zona del enganche de remolcar.
AN
3. Si su mquina tiene un selector de traccin a las 2/4 ruedas controlado por interruptor, si se requiere,
16 M

puede remolcarse en traccin a las 2 ruedas.


20 R
5/ E

4. Acople el remolque.
/0 L H

4.1. Asegrese de que el remolque y sus barras de traccin estn debidamente posicionados para
24 TE

acoplarlos antes de aproximar la mquina.


4.2. Es imprescindible que la barra de remolque est paralela con la mquina cuando se levante y se
AR

bloquee el enganche de recogida.


M

4.3. Si se dispone de un ayudante para maniobrar el remolque, dicha persona debe estar bien apartada
de la mquina hasta que el enganche de remolcar est correctamente alineado con la argolla del
N

remolque.
LE

4.4. El ayudante no debe acercarse al remolque ni a la mquina hasta que est parada la mquina, con
IL

el freno de estacionamiento aplicado y con el motor parado.


U
G

4.5. Una vez acoplado el remolque, con el pasador trabado en posicin, el operador de la mquina no
debe arrancar el motor hasta que el ayudante est apartado de la mquina y del remolque.

101 9831/2103-2 101


Funcionamiento
Conduccin de la mquina

Figura 98.

B C
A

L.
S.
A Pasador

S,
O
Enganche de remolque hidrulico AN
Para accionar el enganche de recogida, utilice el procedimiento siguiente:
16 M

1. Ponga el freno de estacionamiento.


20 R
5/ E

2. Ajuste el (los) retrovisor(es) para obtener una buena visin de la zona del enganche de remolcar.
/0 L H

3. Si su mquina tiene un selector de traccin a las 2/4 ruedas controlado por interruptor, si se requiere,
24 TE

puede remolcarse en traccin a las 2 ruedas.


AR

4. Para seleccionar el circuito auxiliar trasero ponga el interruptor en la posicin I. Se apagar la luz en el
interruptor. Consulte la figura 99.
M

Figura 99.
N

A
LE
IL

B
U
G

C D
A Interruptor de ajuste B Luz del interruptor
C Posicin I D Posicin II

5. Accione el interruptor para levantar el enganche; esto retirar la carga en la palanca de bloqueo. Consulte
la figura 100.

102 9831/2103-2 102


Funcionamiento
Conduccin de la mquina

Figura 100.

B
B C

L.
S.
A Empuadura B Interruptor

S,
C Interruptor

O
AN
6. Tire hacia arriba y mantenga arriba la manija de desenganche para desenganchar la palanca de bloqueo
y accione el interruptor para bajar el enganche.
16 M
20 R

Figura 101.
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

D
D Palanca de bloqueo

7. Acople el remolque.
7.1. Asegrese de que el remolque y sus barras de traccin estn debidamente posicionados para
acoplarlos antes de aproximar la mquina.
7.2. Es imprescindible que la barra de remolque est paralela con la mquina cuando se levante y se
bloquee el enganche de recogida.
7.3. Si se dispone de un ayudante para maniobrar el remolque, dicha persona debe estar bien apartada
de la mquina hasta que el enganche de remolcar est correctamente alineado con la argolla del
remolque.
7.4. El ayudante no debe acercarse al remolque ni a la mquina hasta que est parada la mquina, con
el freno de estacionamiento aplicado y con el motor parado.
7.5. En algunas condiciones puede que tenga que conducir la mquina hacia adelante al cerrar el
enganche, para evitar que el enganche de recogida sobrepase al enganche del remolque.

103 9831/2103-2 103


Funcionamiento
Conduccin de la mquina

8. Accione el interruptor para subir el enganche. La palanca de bloqueo regresar automticamente a la


posicin de aplicada al subir el enganche.
9. Una vez que se haya acoplado el remolque, con la palanca de bloqueo fijada en su posicin, el operador
de la mquina no debe arrancar el motor hasta que el ayudante est lejos de la mquina y del remolque.

Preparacin del remolque para el remolcado


Enganche de remolque mecnico
1. Conecte las luces del remolque a la toma.
2. Asegrese de que funcionan bien todas las luces del remolque y los intermitentes, y que son visibles para
otros usuarios de la carretera.
Figura 102.
B A C

L.
S.
S,
O
AN
16 M

A Llave B Acoplamiento
20 R

C Llave
5/ E
/0 L H

3. Si se instala una vlvula de freno del remolque opcional, conecte los frenos del remolque a la toma. El
frenado del remolque se acciona con los pedales del freno.
24 TE

4. Antes de desplazarse por las vas pblicas, compruebe que los frenos funcionen correctamente y
AR

acostmbrese al efecto de frenado.


M

5. Conecte el latiguillo auxiliar al acoplamiento.


N

6. Para seleccionar el circuito auxiliar trasero ponga el interruptor en la posicin I. Se apagar la luz en el
LE

interruptor. Consulte la figura 99.


IL

6.1. Asegrese de que la lmpara del interruptor de enganche / auxiliar est funcionando y que el
U

interruptor est ajustado a la posicin II. Consulte la figura 99.


G

7. Para el funcionamiento auxiliar (por ejemplo, vuelco del remolque) accione el interruptor para depender
del implemento instalado y la funcin requerida.
Figura 103.
A A B

A Interruptor B Interruptor

8. Para no contaminar el circuito hidrulico de la mquina al utilizar un remolque basculante, deje plano el
remolque antes de desconectar el servicio hidrulico para vaciar el aceite en el cilindro del remolque.

104 9831/2103-2 104


Funcionamiento
Conduccin de la mquina

9. Seleccione la direccin a las 2 ruedas si remolca la mquina por vas pblicas. Compruebe que el indicador
muestra que est seleccionada la direccin a las 2 ruedas.
Consulte : Funcionamiento > Preparacin para el desplazamiento > Preparacin para circular por la va
pblica (Pgina 59).
10. Se recomienda tambin seleccionar 2WD (Traccin a las dos ruedas) o automtico 2WD (HM560).
Consulte : Funcionamiento > Controles de la transmisin (Pgina 69).

Enganche de remolque hidrulico


ADVERTENCIA No utilice el circuito auxiliar trasero para frenar el remolque. Si se requieren frenos en el
remolque y no est instalada la vlvula opcional de freno del remolque, consulte primero a su Concesionario
JCB.
ADVERTENCIA Asegrese de que el enganche del remolque est correctamente enganchado y bloqueado
antes de ponerse en movimiento.

1. Conecte las luces del remolque a la toma. Consulte la figura 104.

L.
Figura 104.

S.
S,
B

O
AN
C A
16 M
20 R

D
5/ E

E
/0 L H
24 TE
AR

A Llave B Llave
M

C Toma de almacenamiento D Latiguillo de enganche


N

E Llave
LE
IL

2. Asegrese de que funcionan bien todas las luces del remolque y los intermitentes, y que son visibles para
U

otros usuarios de la carretera.


G

3. Si se instala una vlvula de freno del remolque opcional, conecte los frenos del remolque a la toma. El
frenado del remolque se acciona con los pedales del freno.
4. Antes de desplazarse por las vas pblicas, compruebe que los frenos funcionen correctamente y
acostmbrese al efecto de frenado.
5. Para utilizar los servicios auxiliares del remolque:
5.1. Desconecte el latiguillo de enganche hidrulico de la toma y vulvalo a conectar a la toma de
almacenamiento. Consulte la figura 104.
5.2. Conecte el latiguillo auxiliar del remolque a la toma. Ajuste el interruptor del remolque a la posicin
I; la luz del interruptor debe apagarse. Consulte la figura 104.
5.3. Accione el interruptor para depender del implemento instalado y la funcin requerida. Consulte la
figura 100.
5.4. Conecte los latiguillos en las posiciones existentes antes de que pueda accionarse el enganche.
5.5. Para evitar la contaminacin del sistema hidrulico de la mquina, cierre todos los cilindros en el
implemento/remolque antes de desconectar el servicio hidrulico para que se vace de aceite del
cilindro del remolque.

105 9831/2103-2 105


Funcionamiento
Conduccin de la mquina

6. Seleccione la direccin a las 2 ruedas si remolca la mquina por vas pblicas. Compruebe que el indicador
muestra que est seleccionada la direccin a las 2 ruedas.
Consulte : Funcionamiento > Preparacin para el desplazamiento > Preparacin para circular por la va
pblica (Pgina 59).

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

106 9831/2103-2 106


Funcionamiento
Palancas/Pedales de mando

Palancas/Pedales de mando
General
ADVERTENCIA Cercirese de que est despejado el espacio por encima de la mquina antes de levantar
la pluma. Mantenga una distancia adecuada de todas las lneas elctricas de alimentacin. Pngase en
contacto con su compaa local de electricidad para los procedimientos de seguridad.
PRECAUCIN Conserve limpios y secos los mandos de la mquina. Las manos y los pies pueden resbalar
si los mandos estn escurridizos. Si ocurre eso, podra perder el control de la mquina.

Las palancas regresan a su posicin central por efecto de los muelles. La velocidad de movimiento de los
cilindros hidrulicos asociados depende de la distancia en que desplace mueva la palanca; cuanto ms lejos
mueva la palanca, ms rpida ser la accin del cilindro.

Los cilindros permanecern en cualquier posicin hasta que los mueva con las palancas o los interruptores.

Disposicin de los mandos


ADVERTENCIA La accin de la palanca / el interruptor de control puede variar en las mquinas; las

L.
etiquetas de instrucciones cerca de las palancas / los interruptores muestran mediante smbolos qu

S.
palancas / interruptores causan qu acciones. Antes de accionar las palancas / los interruptores de control,
compruebe la etiqueta de instrucciones para asegurarse de seleccionar la accin deseada.

S,
O
Las palancas de control e interruptores pueden variar de una mquina a otra.
AN
Controles de la pluma
16 M
20 R

ADVERTENCIA Suelte la palanca de elevacin de la pluma cuando sta llegue a la posicin totalmente
5/ E

alzada. Mantener el mando en la posicin de elevacin puede ocasionar la recogida lenta del carro.
/0 L H

PRECAUCIN Con tiempo fro, como por ejemplo a temperaturas inferiores a 0 C, no intente operar la
mquina inmediatamente despus de arrancarla. La mquina podra no responder correctamente a los
24 TE

movimientos de los controles. Deje un tiempo mnimo de calentamiento de 10 min con el motor a medio
AR

gas. Opere los servicios del brazo y del cazo para calentar el aceite hidrulico.
M

Mando de palanca nica


N
LE

La palanca derecha controla el movimiento de la pluma y la pala (o cualquier otro implemento que est montado
en la pluma).
IL
U

La palanca tiene cuatro movimientos principales y retorna a la posicin central (retencin) por efecto de un
G

muelle.

La velocidad del movimiento de la pluma / el bastidor depende de lo que se desplace la palanca; cuanto ms
se desplace la palanca, ms rpida es la accin.

Los movimientos de la palanca principal y sus efectos se describen a continuacin. Se pueden combinar
acciones moviendo la palanca en diagonal.

1. Para levantar la pluma, tire de la palanca hacia atrs.


2. Para bajar la pluma, empuje la palanca hacia adelante.
3. Para inclinar el bastidor hacia adelante, empuje la palanca hacia la derecha.
4. Para inclinar el bastidor hacia atrs, empuje la palanca hacia la izquierda.

Para accionar la pluma interior:

1. Baje los estabilizadores hasta el suelo.


2. Pulse el interruptor de extensin / retraccin de la pluma interior para seleccionar la funcin de extensin /
retraccin de la pluma interior.

107 9831/2103-2 107


Funcionamiento
Palancas/Pedales de mando

3. Las funciones de extensin / retraccin del cambio de palanca desde la seccin de pluma principal hasta
la seccin de pluma interior.
4. Para volver a la extensin / retraccin de la pluma, retraiga completamente la pluma interior y a
continuacin pulse el interruptor en la posicin OFF.
Figura 105.

L.
S.
S,
O
G
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR

A Subida de la pluma B Bajada de la pluma


C Extensin de la pluma / pluma interior D Retraccin de la pluma / pluma interior
M

E Inclinacin del bastidor hacia adelante F Inclinacin del bastidor hacia atrs
N

G Interruptor de extensin / retraccin de la pluma H Pluma interior


LE

interior
IL

Mando de palanca doble


U
G

La palanca derecha controla el movimiento de la pluma y el bastidor (o cualquier otro implemento que est
montado en la pluma).

Las palancas regresan a su posicin central (retencin) por efecto de los muelles.

La velocidad del movimiento de la pluma / el bastidor depende de lo que se desplace la palanca; cuanto ms
se desplace la palanca, ms rpida es la accin.

Es importante observar que las plumas de 3 etapas pueden desfasarse si no se retraen del todo con regularidad
los cilindros hidrulicos. Retraiga completamente la pluma al menos una vez al da.

Modelo de la carga
Los movimientos de la palanca principal y sus efectos se describen a continuacin.

1. Para levantar la pluma, tire de la palanca hacia atrs.


2. Para bajar la pluma, empuje la palanca hacia adelante.
3. Para extender la pluma, empuje la palanca hacia adelante.
4. Para retraer la pluma, tire de la palanca hacia atrs.

108 9831/2103-2 108


Funcionamiento
Palancas/Pedales de mando

5. Para inclinar el bastidor hacia adelante, empuje la palanca hacia la derecha.


6. Para inclinar el bastidor hacia atrs, empuje la palanca hacia la izquierda.
Figura 106.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U

A Subida de la pluma B Bajada de la pluma


G

C Extensin de la pluma D Retraccin de la pluma


E Inclinacin del bastidor hacia adelante F Inclinacin del bastidor hacia atrs

Modelo de posicionamiento
Los movimientos de la palanca principal y sus efectos se describen a continuacin.

1. Para levantar la pluma, tire de la palanca hacia atrs.


2. Para bajar la pluma, empuje la palanca hacia adelante.
3. Para extender la pluma, empuje la palanca hacia la derecha.
4. Para retraer la pluma, mueva la palanca hacia la izquierda.
5. Para inclinar el bastidor hacia adelante, empuje la palanca hacia adelante.
6. Para inclinar el bastidor hacia atrs, empuje la palanca hacia atrs.

109 9831/2103-2 109


Funcionamiento
Palancas/Pedales de mando

Figura 107.

B
C
D

L.
S.
E

S,
O
AN
F
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N

A Subida de la pluma B Bajada de la pluma


LE

C Extensin de la pluma D Retraccin de la pluma


IL

E Inclinacin del bastidor hacia adelante F Inclinacin del bastidor hacia atrs
U

Mandos de nivelacin del chasis


G

El interruptor de control de nivelacin (balanceo) del chasis permite a la mquina nivelarse de un lado a otro.
El cilindro de nivelacin del chasis permanecer en cualquier posicin hasta que lo mueva con el interruptor.
Consulte : Sobre el Producto > Interruptores de la consola > Nivelacin del chasis (Pgina 23).

Antes de empezar a hacer funcionar la mquina, asegrese de que la mquina est nivelada.

Figura 108.

Inclinmetro

Utilice el inclinmetro para comprobar que la mquina est nivelada; cuando el inclinmetro muestra 0, la
mquina est nivelada.

110 9831/2103-2 110


Funcionamiento
Palancas/Pedales de mando

Antes de empezar a conducir, asegrese de que el bastidor de la mquina est perpendicular a los ejes.

Utilice la varilla indicadora para comprobar que la mquina est nivelada; cuando la varilla indicadora est
nivelada con el extremo superior del tubo, la mquina est perpendicular a los ejes.

Figura 109.

L.
S.
S,
O
AN
A Varilla indicadora B Tubo
16 M
20 R

Cuando la varilla indicadora est por encima del tubo, la mquina se balancea hacia la derecha. Cuando la
5/ E

varilla est introducida en el tubo, la mquina se balancea hacia la izquierda.


/0 L H

Mientras haga funcionar el sistema de nivelacin del chasis, la velocidad del ventilador de refrigeracin puede
24 TE

reducirse; esto no es un fallo.


AR

La mquina 540-200 cuenta con un indicador alternativo, situado en la parte delantera de la cabina. La mquina
es perpendicular a los ejes cuando la placa est nivelada con la parte superior de la prensa. Cuando la placa
M

est por encima de la prensa, la mquina est inclinada hacia la izquierda. Cuando la placa est por debajo
de la prensa, la mquina est inclinada hacia la derecha.
N
LE

Figura 110.
IL
U

B
G

A Placa B Prensa

111 9831/2103-2 111


Funcionamiento
Palancas/Pedales de mando

Mandos de los estabilizadores


ADVERTENCIA No permita que los residuos se acumulen en la cavidad entre el cilindro y la pata
estabilizadora. Retire y elimine todos los residuos que puedan haberse acumulado.

El uso de estabilizadores mejora la estabilidad de la mquina en los trabajos de elevacin.

El inclinmetro instalado en la cabina indicar la posicin lateral de la mquina.

Antes de accionar la pluma, utilice el inclinmetro para comprobar que la mquina est nivelada. La mquina
est nivelada cuando el inclinmetro muestra 0.

Si la mquina no est en una posicin nivelada, ajuste las patas estabilizadoras hasta que la mquina est
nivelada y en el inclinmetro se visualice 0.

Cercirese de que las patas de los estabilizadores estn en la posicin bajada y que estn soportando el peso
de la mquina.

L.
No extienda la pluma ms de lo necesario.

S.
Antes de hacer funcionar la mquina, asegrese de aislar las palancas de mando del estabilizador.

S,
Luces indicadoras de los estabilizadores
O
AN
Las mquinas pueden llevar instaladas lmparas piloto de estabilizador opcionales que aparecen en la pantalla
16 M
de visualizacin principal. Consulte : Funcionamiento > Instrumentos (Pgina 76).
20 R

Estas luces se encienden cuando ambas patas de los estabilizadores estn bajadas y soportando el peso
5/ E

de la mquina.
/0 L H

Si las lmparas estn instaladas, asegrese de que las dos lmparas piloto se enciendan cuando las patas
24 TE

estabilizadoras estn en la posicin bajada. Si no se encienden las luces, no utilice la mquina hasta que se
haya investigado y subsanado el fallo. Pngase en contacto con su concesionario JCB para cualquier requisito
AR

de servicio.
M

Las luces parpadearn si la pata del estabilizador est en la posicin de hacia abajo pero no se soporta
N

totalmente el peso de la mquina. Baje la carga sobre la pluma o vuelva a colocar la mquina sobre terreno
LE

firme.
IL

Bajada y elevacin de los estabilizadores


U
G

Los estabilizadores pueden bajarse o subirse utilizando las palancas de mando de los estabilizadores.

Antes de desplazarse por las vas pblicas, levante completamente las dos patas estabilizadoras y asle las
palancas de mando utilizando el interruptor de aislamiento de los estabilizadores.

Al trabajar con los estabilizadores bajados, asegrese de aislar las palancas de mando antes de accionar los
mandos de la pluma.

Para bajar o levantar los estabilizadores:

1. Estacione la mquina sobre terreno firme.


2. Desconecte el interruptor de aislamiento de los estabilizadores.
Consulte : Sobre el Producto > Interruptores de la consola (Pgina 20).
3. Empuje las palancas de mando hacia adelante para bajar las patas estabilizadoras.
4. Tire de las palancas de mando hacia atrs para levantar las patas estabilizadoras.
5. Antes de accionar la pluma, asegrese de que la mquina est nivelada y los mandos de los estabilizadores
estn aislados.

112 9831/2103-2 112


Funcionamiento
Palancas/Pedales de mando

Figura 111.

C D

L.
S.
B

S,
O
AN D
16 M
20 R
5/ E

C
/0 L H
24 TE

A Interruptor de aislamiento de los B Palancas de mando de los estabilizadores


AR

estabilizadoresConsulte : Sobre el Producto >


Interruptores de la consola (Pgina 20).
M

C Patas estabilizadoras - bajada D Patas estabilizadoras - subida


N
LE
IL
U
G

113 9831/2103-2 113


Funcionamiento
Palancas/Pedales de mando

Figura 112.

L.
S.
A

S,
O
B
AN
B
16 M
20 R

D
5/ E

D
C
/0 L H
24 TE

E
D
AR
M

A Interruptor de aislamiento de los B Palancas de mando de los estabilizadores


estabilizadoresConsulte : Sobre el Producto >
N

Interruptores de la consola (Pgina 20).


LE

C Patas estabilizadoras - bajada D Patas estabilizadoras - subida


IL

Mandos del circuito auxiliar


U
G

ADVERTENCIA Antes de operar el sistema auxiliar de control, asegrese de que conoce todos los
avisos de seguridad aplicables al implemento que est utilizando. Asegrese tambin de haber instalado
correctamente el implemento y haber ledo su manual del operador.

General
La mquina tiene instalado un interruptor de modo hidrulico y en combinacin con la palanca de mando,
permite al operador seleccionar y controlar 3 modos hidrulicos; seleccin AUX, sistema de control de cazo
y modo de caudal constante.

La mquina tiene instalado un circuito auxiliar (AUX I). Puede instalarse opcionalmente un segundo circuito
auxiliar (AUX. II). Se ofrece tambin un enganche de recogida de remolque opcional.

AUX I puede ajustarse para ofrecer un caudal constante al implemento conectado, si est instalado.

Para permitir al operador identificar qu modo auxiliar se ha seleccionado, en el panel de instrumentos se


visualizarn una serie de iconos.

Antes de utilizar los mandos, identifique qu modo auxiliar est seleccionado.

114 9831/2103-2 114


Funcionamiento
Palancas/Pedales de mando

Mando de palanca nica


El interruptor de mando auxiliar es del tipo de rodillo proporcional. Tiene un muelle que lo devuelve a su
posicin central. La velocidad de funcionamiento depende de hasta qu posicin se mueva el interruptor.

Figura 113.

L.
S.
B

S,
O
AN
16 M
20 R

A Pulsador B Botn - activar


5/ E

Auxiliar I (AUX I)
/0 L H

1. Conecte el interruptor selector de enganche/auxiliar, si est instalado.


24 TE

Consulte : Sobre el Producto > Interruptores de la consola (Pgina 20).


AR

2. En el panel de instrumentos no debe visualizarse el smbolo auxiliar en la pantalla.


M

3. Haga girar el pulsador hacia adelante o atrs dependiendo del implemento instalado y la funcin requerida.
N
LE

Modo de caudal constante (si est instalado)


IL

Al utilizar implementos motorizados durante un perodo de tiempo prolongado (30 min), debe seleccionarse
U

un caudal constante mximo de 65%.


G

1. Conecte el interruptor selector de enganche/auxiliar, si est instalado.


Consulte : Sobre el Producto > Interruptores de la consola (Pgina 20).
2. Para activar el modo de caudal constante:
2.1. Ajuste el interruptor de modo hidrulico a la posicin 2.
Consulte : Sobre el Producto > Interruptores de la consola (Pgina 20).
2.2. Pulse el botn en la palanca de mando; se visualizar un smbolo en la pantalla.
Consulte : Funcionamiento > Instrumentos (Pgina 76).
2.3. Al seleccionar el botn, el sistema auxiliar constante volver a la velocidad y direccin previamente
guardadas.
2.4. Utilice el pulsador para ajustar la velocidad y la direccin.
2.5. En la pantalla principal se visualizar el porcentaje de caudal disponible.
2.6. Estando en modo de caudal constante, al pulsar el botn o mover el pulsador se activar la pantalla.
Las activaciones posteriores del botn activarn y a continuacin desactivarn el modo de caudal
constante.

115 9831/2103-2 115


Funcionamiento
Palancas/Pedales de mando

3. El smbolo de modo de caudal constante en la pantalla indicar el modo activo y el inactivo.


Consulte : Funcionamiento > Instrumentos (Pgina 76).
4. Utilice el pulsador para ajustar la velocidad y direccin del modo de caudal constante.
5. Para salir del modo de caudal constante:
5.1. Pulse el botn en la palanca de mando. El smbolo en la pantalla de visualizacin principal pasar
a estar en color gris.
5.2. Ajuste el interruptor de modo hidrulico a la posicin 1. El smbolo en la pantalla de visualizacin
principal se apagar.

Auxiliar II (AUX II) (si est instalado)


1. Conecte el interruptor selector de enganche/auxiliar, si est instalado.
Consulte : Sobre el Producto > Interruptores de la consola (Pgina 20).
2. Ajuste el interruptor de modo hidrulico a la posicin 1.

L.
Consulte : Sobre el Producto > Interruptores de la consola (Pgina 20).

S.
3. Para acceder al modo AUX II, pulse el botn.

S,
O
4. Mueva el pulsador hacia adelante o atrs dependiendo del implemento instalado y la funcin requerida.
AN
5. Para salir del AUX II, pulse el botn. El smbolo en la pantalla de visualizacin principal se apagar.
16 M

Mando de palanca doble


20 R
5/ E
/0 L H

Las mquinas con mando de doble palanca tienen instalado un circuito auxiliar (AUX I). En ciertas mquinas,
puede instalarse opcionalmente un segundo circuito auxiliar (AUX 2). Se ofrece tambin un enganche de
24 TE

recogida de remolque opcional. En todos los casos, solo hay un interruptor auxiliar; la seleccin de AUX II y
del remolque se lleva a cabo mediante interruptores.
AR

Figura 114.
M
N
LE
IL
U
G

A
C

A Hacia adelante B Hacia atrs


C Botn - AUX II

116 9831/2103-2 116


Funcionamiento
Palancas/Pedales de mando

Auxiliar I (AUX I)
1. Conecte el interruptor selector de enganche / auxiliar.
2. Mueva la palanca de mando hacia adelante o atrs dependiendo del implemento instalado y la funcin
requerida.

Auxiliar II (AUX II)


1. Conecte el interruptor selector de enganche / auxiliar.
2. Pulse y mantenga pulsado el botn para activar el AUX II.
3. Mueva la palanca de mando hacia adelante o atrs dependiendo del implemento instalado y la funcin
requerida.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

117 9831/2103-2 117


Funcionamiento
Elevacin y carga

Elevacin y carga
General
ADVERTENCIA El llevar muy alta la carga puede impedir la visibilidad y reducir la estabilidad de la mquina.
Las traslaciones deben hacerse llevando baja la carga, cerca del suelo. Conviene ir despacio y con atencin
cuando haya que pasar por superficies accidentadas, embarradas o de tierra suelta.
ADVERTENCIA Al transportar una carga subiendo una cuesta, se conducir despacio y manteniendo la
carga por delante de la mquina en el sentido de subida. Esto aumentar la estabilidad.
ADVERTENCIA No utilice la mquina para manipular objetos a no ser que est equipada para esta
finalidad. Sin los dispositivos pertinentes, la mquina puede ser inestable y volcar. Usted y otras personas
podran resultar gravemente lesionadas o morir.
ADVERTENCIA Antes de que usted levante una carga con la mquina, debe leer y comprender esta
seccin. No tomar las precauciones mostradas puede dar como resultado la muerte o lesiones.

Si su mquina no cuenta con un punto de elevacin (como por ejemplo un gancho o un grillete) y tablas de
carga no debe utilizarse para manipular objetos.

Normas de elevacin (manipulacin de objetos)

L.
S.
El propietario y/o operario debe asegurarse de estar familiarizado con las leyes y normas sobre el uso de la

S,
mquina JCB para movimiento de tierras y elevacin de objetos. Consulte con su Concesionario JCB para
obtener mayor informacin.

O
AN
En ciertos pases, las normas de seguridad en vigor exigen la aplicacin factores de seguridad determinados.
Consulte con su Concesionario JCB para obtener mayor informacin.
16 M
20 R

Todos los valores y las capacidades de elevacin (caso de ser aplicables) que aparecen en esta publicacin
5/ E

hacen referencia a una mquina situada sobre un terreno slido y plano.


/0 L H

Cargas de trabajo admisibles


24 TE

La carga mxima que puede levantarse depender del equipo instalado en la mquina y de las leyes y normas
AR

actualmente en vigor en el pas en que se utiliza la mquina.


M

Si la mquina est equipada para utilizarse conforme a las reglas de un "Certificado de Exencin", ste
N

especificar las cargas mximas admisibles.


LE

Comprobaciones de adecuacin para el fin especfico de los equipos de elevacin


IL
U

Cualquier equipo de elevacin (por ejemplo: horquillas, ganchos de izado y grilletes) debe someterse a las
G

inspecciones y comprobaciones regulares por parte de una persona competente para asegurar que son
adecuados para su fin especfico. Puede ser necesario cada seis meses o al menos anualmente en algunos
pases para satisfacer y cumplir la legislacin local y a efectos de las coberturas de los seguros. Consulte :
Mantenimiento > Programas de mantenimiento > Pruebas funcionales e inspeccin final (Pgina 200). Si
es preciso, asesoramiento adicional a su concesionario JCB local.

Grficos de carga
ADVERTENCIA Los lmites mostrados en los diagramas de carga son para una mquina de nivel
estacionario. No levante ni alargue la pluma mientras la mquina est en movimiento. Retraiga del todo la
pluma y bjela lo ms posible antes de circular con una carga.
PRECAUCIN El grfico de cargas ilustrado aqu es solamente un ejemplo. No lo utilice para hallar los
lmites de carga de su mquina. Antes de levantar o colocar cargas consulte los grficos de cargas que
hay en la cabina de su mquina.

El SWL (Carga de trabajo segura) de la mquina depende de cunto se ha extendido la pluma y a qu ngulo
se ha elevado.

La SWL a diferentes posiciones de la pluma se muestra en los grficos de carga en la cabina.

118 9831/2103-2 118


Funcionamiento
Elevacin y carga

Los grficos de carga indican cunto se puede elevar y extender una carga sin exceder la carga mxima
admisible. Cada modelo de mquina tiene su propio diagrama de carga para un carro de horquillas estndar
y diagramas alternativos para el uso cuando se utilizan estabilizadores o nivelacin (balanceo) del chasis.
Algunos otros grficos de carga cuando se hayan instalado en la pluma un bastidor o un implemento distintos.

Los lmites mostrados en la tabla de cargas son aplicables solamente a una mquina equipada con neumticos
homologados por JCB. Para obtener los lmites indicados, los neumticos deben estar en buen estado e
inflados a la presin correcta. Si tiene alguna duda, pngase en contacto con su concesionario JCB.

Compruebe que tiene el grfico de carga correspondiente a cualquier bastidor o implemento alternativo. Si
procede, el grfico de carga muestra el nmero de referencia del bastidor o del implemento al cual hace
referencia. Si no est seguro de cul es el grfico de carga correcto, contacte con su distribuidor JCB para
que le asesore.

Sustituya los grficos ausentes o daados.

Figura 115.

L.
S.
S,
B1 B2

O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

A
A Nmero de referencia del implemento B1 Estabilizador levantado
B2 Estabilizador bajado

Utilizacin de los grficos de carga


1. Compruebe qu implemento de pluma est montado en su mquina y consulte el grfico de cargas correcto
en la cabina.
2. Es preciso conocer el peso de una carga antes de recogerla o depositarla.
3. Compruebe que el centro de gravedad de las cargas delante de los montantes de la horquilla no sea
superior a 500 mm.

119 9831/2103-2 119


Funcionamiento
Elevacin y carga

3.1. El centro de gravedad de las cargas podr no situarse en el medio de la carga. Tendr que averiguar
dnde est.
Figura 116.

L.
C Longitud =500 mm D Centro de gravedad

S.
S,
4. Cuando conozca el peso de la carga, mire en el grfico de cargas y halle el segmento de color que tiene
el peso ms alto siguiente.

O
AN
4.1. Por ejemplo, si el peso de su carga es de 1800 kg, encuentre el segmento de 2000 kg. Este es el
segmento de carga mxima que corresponde a su carga.
16 M
20 R

4.2. El borde izquierdo y el borde superior de este segmento muestran los lmites de estabilidad de la
5/ E

mquina para su carga. No debe inclinarse ni extenderse la pluma ms all de estos lmites.
/0 L H

Figura 117.
24 TE

E
AR
M
N
LE
IL
U
G

E Borde izquierdo F Borde superior

5. Despus de meter las horquillas debajo de la carga, y antes de levantarla, compruebe los indicadores de
ngulo y extensin de la pluma. Halle esos mismos valores en el grfico de carga.
5.1. En el grfico se ver que las lneas discurren desde las escalas de ngulos y extensiones de la pluma,
pasando por la parte coloreada del grfico. Halle el punto donde se cruzan las lneas correspondientes
a sus lecturas. Si se cruzan dentro del segmento de carga mxima o a la derecha de l, la carga est
dentro de los lmites admisibles.
5.2. Si las lneas se cruzan por encima o a la izquierda del segmento, abstngase de recoger la carga.
Saque las horquillas, retraiga la pluma y pruebe de nuevo. Si aun habiendo retrado del todo la pluma
los valores de ngulo y extensin continan cruzndose fuera del segmento de carga mxima, no
intente levantar la carga.

120 9831/2103-2 120


Funcionamiento
Elevacin y carga

6. Cuando la carga est en las horquillas, retraiga la pluma antes de subirla o bajarla. Se reduce as el riesgo
de que la mquina se vuelva inestable. Mientras se est moviendo la pluma, vigile los indicadores de
ngulo y extensin. Hay que mantenerse dentro de los lmites que correspondan a su carga.
6.1. Cuando la carga est alta (tal como en un andamio) habr que apartarla de l antes de retraer del
todo la pluma.
7. Antes de colocar una carga, se debe usar el grfico de carga para ver cunto se debe acercar la mquina
al punto de descarga. Debe poderse depositar la carga sin que se crucen los lmites de la izquierda o de
arriba del segmento de carga mxima.

Indicadores de la pluma
El SWL (Carga de trabajo segura) a diferentes posiciones de la pluma, indicado en los grficos de carga en
la cabina. Antes de levantar o situar una carga consulte los grficos de la cabina. Consulte : Funcionamiento
> Elevacin y carga > Grficos de carga (Pgina 118).

Los indicadores del ngulo y extensin de la la pluma estn instalados en la propia pluma. Se indican con

L.
etiquetas numeradas; los nmeros representan la extensin de la pluma en metros.

S.
Un indicador seala el ngulo de la pluma. Tiene una escala marcada en grados.

S,
Antes de levantar o situar una carga, consulte siempre los grficos de la cabina. Consulte : Funcionamiento

O
> Elevacin y carga > Grficos de carga (Pgina 118). .
AN
Figura 118.
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M

A B
N
LE
IL
U
G

A Etiqueta B Indicador

Inclinmetro
La posicin lateral de la mquina est indicada por un inclinmetro montado en la cabina.

Utilice el inclinmetro para comprobar si la mquina est nivelada antes de manejar la pluma. La mquina
est nivelada cuando el inclinmetro muestra 0.

Reposicione la mquina si no puede obtener una posicin nivelada.

Consulte : Funcionamiento > Pendientes (Pgina 141).

121 9831/2103-2 121


Funcionamiento
Elevacin y carga

Figura 119.
A

A Inclinmetro

Interbloqueos
Introduccin
Su mquina tiene un sistema de enclavamientos para evitar que la mquina trabaje ms all de los lmites por
defecto, a no ser que la pluma y / o las patas estabilizadoras se desplacen hasta la posicin correcta.

L.
S.
Operacin de nivelacin (balanceo) del chasis

S,
No se puede accionar la funcin de nivelacin (balanceo) del chasis si la pluma est ms de 10 encima del

O
plano horizontal.
AN
Funcionamiento de la pluma y del estabilizador
16 M
20 R

Mquinas con Pluma de 3 etapas


5/ E
/0 L H

Cuando haga funcionar la pluma en la zona A1, puede mover las patas estabilizadoras a las posiciones
levantada y bajada.
24 TE

Cuando haga funcionar la pluma en la zona A2, la funcin del estabilizador est desactivada.
AR

Figura 120.
M
N
LE
IL

45
U
G

A2

A1

A1 Zona de la pluma A2 Zona de la pluma

Mquinas con pluma de 4 5 etapas


Cuando haga funcionar la pluma en la zona A1, puede mover las patas estabilizadoras a las posiciones
levantada y bajada.

122 9831/2103-2 122


Funcionamiento
Elevacin y carga

Cuando haga funcionar la pluma en la zona A2, la funcin del estabilizador est desactivada.

Para desplazar la pluma a las zonas A3 y A4, debe asegurarse de que las patas estabilizadoras estn bajadas
antes de salir de la zona A1. Cuando haga funcionar la pluma en las zonas A3 y A4, la funcin del estabilizador
est desactivada.

Mquinas con pluma de 4 etapas solo: cuando salga de las zonas A2, A3 y A4, no puede levantar las patas
estabilizadoras a no ser que antes baje la pluma a la zona A1 primero.

En algunas mquinas de 4 y 5 etapas, el 45 interbloqueo se sustituye por un interbloqueo 10 dependiendo


de las especificaciones del cliente.

En las mquinas de 5 etapas puede ocurrir un cambio notable en el indicador LLMC (Control de momento
de carga longitudinal) en la transicin al entrar o salir de la zona A4; esto es de esperar ya que la mquina
cambia sus estados de control.

Figura 121. 540-170, 540-200


c x

L.
b

S.
y

S,
a

O
AN
16 M

A4 A3
20 R

A2
5/ E
/0 L H
24 TE

A1
AR
M
N
LE

A1 Zona de la pluma A2 Zona de la pluma


IL

A3 Zona de la pluma A4 Zona de la pluma


U

Tabla 20.
G

540-170 540-200
a 45 45
b 57 45
c 73 73
x 7,09 m 7,2 m
y 10,64 m 13,5 m

Indicador de momento de carga longitudinal (LMII)


El momento de carga longitudinal es un producto de la carga en la pluma y la distancia a la que se desplaza
la carga hacia adelante desde el centro de gravedad de la mquina. A medida que la carga se desplaza hacia
adelante, el momento de carga aumenta hasta un valor donde la mquina se inclinar hacia adelante.

El LLMI (Indicador de momento de carga longitudinal) advierte al operador cuando la mquina se est
acercando a su momento de carga longitudinal hacia adelante mximo (cuando el momento de carga podra
hacer que la mquina se inclinara hacia adelante).

123 9831/2103-2 123


Funcionamiento
Elevacin y carga

El sistema no advierte al operador cuando exista el riesgo de que la mquina se incline o vuelque lateralmente
o hacia atrs. El sistema no advierte al operador del riesgo de inclinarse o volcar cuando la mquina se est
desplazando, cuando est funcionando sobre un terreno no adecuado o sujeta a una sobrecarga repentina.

El sistema es una mejora de los dispositivos que JCB actualmente instala de serie, por ejemplo tablas de carga
y marcadores de extensin de la pluma. No debe confiarse en el sistema como en la fuente de proteccin
principal para la mquina. El operador/encargado continan siendo responsables de:

Conocer la masa y el centro de carga de las cargas manejadas.


Conozca la extensin y el ngulo de pluma que se requerirn para colocar la carga (puede comprobarse
realizando antes un ensayo sin la carga)
Mientras mueva la carga, siga los grficos de elevacin y los marcadores de extensin de la pluma.
Figura 122.
C

L.
E

S.
A

S,
O
D
AN
16 M
20 R
5/ E

A s LED (Diodo emisor de luz) de color B Color mbar LED (1)


/0 L H

verde (3)
C Color rojo LED (1) D Color verde LED (1)
24 TE

E Botn de la pantalla
AR
M

Funcionamiento
N

ADVERTENCIA Observe frecuentemente las luces indicadoras mientras se levantan o manipulan cargas.
LE

Cuando se vean ms luces hay que tener cuidado adicional con los movimientos de las palancas de mando.
No maneje las palancas a sacudidas ni haga cambios bruscos de direccin.
IL

ADVERTENCIA El Indicador de Momento de Carga slo muestra la estabilidad de la mquina hacia el


U

frente. No lo utilice como gua para el peso que se est levantando. Consulte las tablas de cargas de la
G

cabina. La carga de trabajo mximo indicada por el indicador de momento de carga no se corresponde con
el SWL especificado en las tablas de carga en la cabina.
ADVERTENCIA La pantalla de lectura se ver afectado por el bloqueo mximo de la direccin y por los
ngulos mximos de giro del eje. Antes de levantar una carga, asegure siempre que la direccin no se
encuentre totalmente bloqueada y que el eje trasero no est totalmente articulado.

El sistema est permanentemente activado cuando el encendido est conectado. El verde LED se enciende
para confirmar que la unidad est activada.

Un sensor mide la carga ejercida en el eje trasero y enva una seal a la unidad de indicador. El indicador
convierte la seal en una visualizacin con tres verdes LED, un mbar LED y un rojo LED. Los LED se
encendern progresivamente a medida que aumenta la carga. Consulte la figura 122.

El LED mbar parpadear a medida que la carga se acerque al lmite de funcionamiento mximo. Si esto
ocurre, mueva la carga hasta una posicin estable levantando o retrayendo la pluma.

Si la carga sobrepasa el lmite mximo de trabajo, se enciende el LED rojo y suena una advertencia acstica.

Los niveles de advertencia audible y brillo de la pantalla pueden ajustarse.

124 9831/2103-2 124


Funcionamiento
Elevacin y carga

Si se detecta un fallo del sistema, una combinacin de LED indicar un cdigo de fallo.

Pruebas
ADVERTENCIA Si hay un fallo en el Indicador de Momento de Carga, contacte con su concesionario JCB.
No intente repararla usted mismo.

Pruebe la LLMI unidad a diario:

1. Aparque la mquina en un sitio llano y deje el motor en marcha.


2. Aplique el freno de mano y ponga en punto muerto la palanca de marcha al frente/atrs.
3. Se encender el LED verde en la parte inferior de la pantalla para mostrar que el indicador est recibiendo
energa. Consulte la figura 122.
4. Oprima y suelte el botn de la pantalla.
5. Si la unidad est funcionando bien, parpadean todos los LED en el indicador y suena la alarma audible.

L.
6. No utilice la mquina si el fallo no se elimina. Pare y estacione la mquina tan pronto como la seguridad

S.
lo permita. Pare el motor. Pngase en contacto con su concesionario JCB.

S,
Ajuste del volumen y brillo
O
AN
El volumen de la alarma audible y el brillo de la pantalla LED puede ajustarse por el operador mediante el
16 M

botn de la pantalla. El sistema se reinicia con los valores por defecto cuando la llave de encendido se gira a
la posicin 'OFF'. Esto permite reducir el volumen y el brillo al trabajar de noche. Las posibles opciones son:
20 R
5/ E

Volumen y brillo totales (ajuste por defecto)


/0 L H

Volumen reducido y brillo total


Volumen total y brillo reducido
24 TE

Volumen reducido y brillo reducido


AR

1. Aparque la mquina en un sitio llano y deje el motor en marcha.


M

2. Aplique el freno de mano y ponga en punto muerto la palanca de marcha al frente/atrs.


N

3. Se encender la luz verde en la parte inferior de la pantalla para mostrar que el indicador est recibiendo
LE

energa. Consulte la figura 122.


IL

4. Mantenga pulsado el botn de la pantalla.


U
G

4.1. En la pantalla alternarn las opciones de volumen y brillo, pausando durante un breve perodo de
tiempo para mostrar cada una de las opciones.
Duracin: 3 s
5. Suelte el botn durante la demostracin requerida para seleccionar esa opcin.

El sistema se reinicia con los valores por defecto cuando la llave de encendido se gira a la posicin 'OFF'.

Cdigos de fallos de diagnstico


ADVERTENCIA Si hay un fallo en el Indicador de Momento de Carga, contacte con su concesionario JCB.
No intente repararla usted mismo.

Si el sistema detecta un fallo, sonar la alarma audible y se encender una combinacin de LED para indicar
un cdigo de fallo durante aproximadamente 10 s. Consulte la figura 122.

La alarma y la indicacin del cdigo de avera se cancelan transcurridos 10 s y todos los LED de la pantalla
parpadearn continuamente mientras persista la avera. Pulse y suelte el botn de la pantalla para mostrar
el cdigo de avera durante otros 10 s.

125 9831/2103-2 125


Funcionamiento
Elevacin y carga

Si se visualiza un cdigo de fallo, desconecte la llave de encendido y vulvala a conectar. Si el fallo se elimina,
la pantalla volver a normal. No utilice la mquina si el fallo no se elimina. Pare y estacione la mquina tan
pronto como la seguridad lo permita. Pare el motor. Pngase en contacto con su concesionario JCB.

Figura 123. Fallos de calibracin

1 2 3 4

Figura 124. Fallos de la unidad LLMI

L.
S.
S,
1 2 3 4 5 6

O
Figura 125. Fallos externos de LLMI
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

1 2 3 4
24 TE

5
AR

Sistema de control del movimiento de carga


M

ADVERTENCIA El Control de Carga monitoriza la estabilidad delantera de la mquina solamente. No lo


N

utilice como gua para el peso que se est levantando. Consulte las tablas de cargas de la cabina. La carga
LE

de trabajo mxima indicada por el sistema de control de carga no se corresponde necesariamente con la
SWL especificada en los diagramas de carga en la cabina.
IL
U

ADVERTENCIA La pantalla de lectura se ver afectado por el bloqueo mximo de la direccin y por los
G

ngulos mximos de giro del eje. Antes de levantar una carga, asegure siempre que la direccin no se
encuentre totalmente bloqueada y que el eje trasero no est totalmente articulado.

El momento de carga longitudinal es un producto de la carga en la pluma y la distancia a la que se desplaza


la carga hacia adelante desde el centro de gravedad de la mquina. A medida que la carga se desplaza hacia
adelante, el momento de carga aumenta hasta un punto donde la mquina se inclinar hacia adelante.

El sistema LLMC (Control de momento de carga longitudinal)ralentiza el funcionamiento de todos los servicios
hidrulicos a medida que la mquina se acerca a su lmite de trabajo mximo (es decir, cuando el momento
de carga pudiera hacer que la mquina volcara hacia adelante) al realizar operaciones de carga y colocacin.
El aislamiento automtico de los servicios hidrulicos impide que el operador supere el momento de carga
longitudinal mximo.

El sistema no advierte ni impide que la mquina se incline o vuelque lateralmente o hacia atrs. El sistema no
advierte ni impide la inclinacin o el vuelco cuando la mquina se est desplazando, cuando est funcionando
sobre un terreno no adecuado o sujeta a una sobrecarga repentina.

126 9831/2103-2 126


Funcionamiento
Elevacin y carga

Figura 126.

Figura 127.

L.
S.
B

S,
A

O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M

A Retraccin de la pluma B Subida de la pluma


N

El sistema es una mejora de los dispositivos que JCB actualmente instala de serie, por ejemplo tablas de
LE

carga y marcadores de extensin de pluma. No debe confiarse en el sistema como en la fuente de proteccin
IL

principal para la mquina. El operador / agente del emplazamiento sigue teniendo el deber de tener cuidado:
U

Conocer la conexin a tierra y el centro de carga de las cargas manejadas.


G

Conocer la extensin y el ngulo de pluma que se requerirn para colocar la carga (puede comprobarse
realizando un ensayo antes sin la carga)
Mientras mueva la carga, siga las tablas de elevacin, los marcadores de extensin de pluma y las LLMI
(Indicador de momento de carga longitudinal) indicaciones de .

El sistema no proteger contra la inestabilidad causada por tener elevadas las patas estabilizadoras ni por
el mal uso de la funcin de nivelacin (balanceo) del chasis (si se instalan estas opciones). Consulte :
Funcionamiento > Palancas/Pedales de mando > Mandos de nivelacin del chasis (Pgina 110).

El sistema est diseado para ayudarle a trabajar con mayor seguridad - no sustituye a la pericia ni al sentido
comn.

El uso de los implementos de manipulacin para las unidades de carga (por ejemplo, balas o bolsas
de transporte) puede ocasionar un importante aumento en el momento de vuelco durante el uso de las
operaciones de recogida y descarga. Asegrese de que el uso de dichos implementos no lleve la mquina
ms all de su lmite de estabilidad. Consulte : Funcionamiento > Elevacin y carga > Grficos de carga
(Pgina 118).

127 9831/2103-2 127


Funcionamiento
Elevacin y carga

Funcionamiento
El sistema est permanentemente en marcha cuando el encendido est conectado. El sistema
automticamente cambia entre activo (smbolo verde encendido) y no activo (smbolo mbar encendido)
dependiendo del estado de la mquina. El sistema funciona de la forma normal. LLMI

Tenga en cuenta que el sistema no est activo cuando la mquina se est desplazando o cuando la pluma
est totalmente retrada. LLMC

A medida que la mquina se acerca a su lmite de estabilidad, los servicios hidrulicos de la pluma reducen
su velocidad y a continuacin se paran. Cuando funcionen los servicios de elevacin y retraccin de la pluma.
Desplace la carga hasta una posicin estable elevando o retrayendo la pluma. Cuando una carga se haya
recuperado hasta un estado ms estable, solo ser posible utilizar otros servicios hidrulicos tras devolver la
palanca una posicin de punto muerto. Si hay un fallo del sistema, los servicios hidrulicos de la pluma se
aslan automticamente.

Procedimiento de calentamiento

L.
Para que el sistema hidrulico de la mquina funcione de forma eficiente, la temperatura del aceite hidrulico de
la mquina debe ser como mnimo de 10 C. Si la temperatura del aire est por debajo del nivel de congelacin,

S.
haga lo siguiente:

S,
1. Aparque la mquina en un sitio firme y llano y deje el motor en marcha.

O
AN
2. Aplique el freno de estacionamiento y ponga en punto muerto la palanca de marcha hacia adelante/atrs.
16 M

3. El motor aproximadamente a 1500 R.P.M.


20 R

3.1. Alce y baje la pluma cinco veces.


5/ E
/0 L H

3.2. Extienda y retraiga la pluma cinco veces.


3.3. Bascule y recoja el bastidor cinco veces.
24 TE

4. Lleve a cabo la LLMC comprobacin del funcionamiento.


AR

Anulacin del sistema


M

ADVERTENCIA En el modo de sobrecontrol no est protegida la mquina. Utilice este modo nicamente
N

para reducir el momento de carga de la mquina. Jams exceda los lmites establecidos por las tablas de
LE

cargas, marcas de extensin o indicador del ngulo.


IL

ADVERTENCIA El funcionamiento incorrecto de las funciones de recogida / descarga (cuando est


U

cargada) puede ocasionar la inestabilidad de la mquina y la prdida de la carga. El LLMC no impide dicho
G

funcionamiento y debe trabajar dentro de los lmites de la mquina

Si no es posible recuperar la carga elevando o retrayendo la pluma, el sistema puede neutralizarse


temporalmente.

1. Pulse y mantenga pulsado el botn de cambio de modo.


2. Sonar una alarma audible cuando todos los LED (Diodo emisor de luz) parpadeen; la funcin de anulacin
est activada durante un mximo de
Duracin: 60 s
3. Accione los mandos para recuperar la carga y a continuacin suelte el botn de cambio de modo. No
puede volver a seleccionarse la funcin de anulacin hasta que
Duracin: 5 s

128 9831/2103-2 128


Funcionamiento
Elevacin y carga

Figura 128.

L.
S.
G

S,
O
AN
16 M

Tabla 21.
20 R

Rtulo Color Descripcin


5/ E

C Botn del visualizador


/0 L H

D mbar LED
24 TE

E Smbolo de modo de control Encendido cuando se ha seleccionado el modo de control de


de carga carga; parpadeando cuando la luz roja LED est encendida
AR

(en modo de control de carga).


F Botn de cambio de modo
M

G Smbolo "Modo de trabajo en Encendido cuando se ha seleccionado el modo de trabajo en


N

el suelo" el suelo.
LE

Comprobacin del funcionamiento


IL
U

ADVERTENCIA Si hay un fallo en el Indicador de Momento de Carga, contacte con su concesionario JCB.
G

No intente repararla usted mismo.


ADVERTENCIA No fuerce, modifique ni intente desactivar el LLMC dado que esto podra daar el
funcionamiento tanto del LLMI como del LLMC permanentemente. Un LLMI o LLMC defectuoso puede
permitir al operador superar los lmites de estabilidad y puede ocasionar el vuelco de la mquina, graves
lesiones o la muerte.

Pruebe el sistema al inicio de cada turno.LLMC

1. Efecte la comprobacin diaria de la unidad deLLMI


2. Aparque la mquina en un sitio firme y llano y deje el motor en marcha.
3. Retraiga completamente y baje la pluma. El smbolo G debe encenderse. Consulte la figura 128.
4. Realice el procedimiento de prueba en la secuencia mostrada. Consulte la tabla 22.

129 9831/2103-2 129


Funcionamiento
Elevacin y carga

Tabla 22.
N. S Funcionamiento Resultado
1 Levante y extienda la pluma parcialmente Smbolo G = desactivado, sm-
bolo E = activado
2 Conduzca la mquina hacia adelante Smbolo E = desactivado, sm-
bolo G = activado
3 Detenga la mquina Smbolo E = activado, smbolo
G = desactivado
4 Pulse y suelte el botn de pantalla. Cuando el LED parpadee La pluma no debe bajar
en el LLMI, accione la bajada de la pluma
5 Pulse y suelte el botn de pantalla. Cuando el LED parpadee La pluma no debera extender-
en el LLMI, accione la extensin de la pluma se
6 Pulse y suelte el botn de pantalla. Cuando el LED parpadee Debe alzarse la pluma
en el LLMI, accione la elevacin de la pluma
7 Pulse y suelte el botn de pantalla. Cuando el LED parpadee Debe retraerse la pluma
en el LLMI, accione la retraccin de la pluma

L.
8 Seleccione una carga adecuada (tal como un conjunto de blo- El funcionamiento hidrulico

S.
ques). Asegrese de que la mquina est en un terreno firme debe ralentizarse y a continua-
y llano y ponga el freno de estacionamiento. Con los estabili- cin pararse cuando el mbar

S,
zadores levantados, coloque la pluma de forma que la carga LEDparpadea

O
est ligeramente separada del suelo. Extienda la pluma lenta-
AN
mente y con cuidado. Observe la progresin de LED de forma
ascendente en la escala
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

130 9831/2103-2 130


Funcionamiento
Trabajo con la pluma

Trabajo con la pluma


General
ADVERTENCIA Detenga la mquina y ponga el freno de estacionamiento antes de efectuar una operacin
de izado.
ADVERTENCIA En ningn caso deben subirse personas a lo alto sin utilizar una plataforma homologada y
debidamente afianzada. El incumplimiento de esta advertencia podra resultar en lesiones graves o fatales.
ADVERTENCIA Mantenga los neumticos a las presiones correctas para no alterar la estabilidad lateral
de la mquina. Inspeccione diariamente los neumticos para ver si hay seales de daos, cortes u objetos
incrustados que pudieran causar prdidas de presin en los mismos.
ADVERTENCIA Los trabajos de carga y descarga en terreno blando o desigual pueden ser peligrosos.
La mquina puede volcar y eso puede costar la vida o causar lesiones. Cercirese de que el terreno est
nivelado y firme antes de cargar y descargar. Siempre que sea posible conviene evitar el terreno blando
o desigual cuando se transporte una carga.
ADVERTENCIA Los andamios sobrecargados pueden derrumbarse. No cargue nunca andamios ms de
la capacidad reglamentaria.
ADVERTENCIA El accionamiento de la pluma durante el desplazamiento puede causar accidentes. Pues

L.
no se tendr un control total de la mquina. No accione nunca la pluma mientras la mquina est en

S.
movimiento.

S,
ADVERTENCIA El llevar muy alta la carga puede impedir la visibilidad y reducir la estabilidad de la mquina.
Las traslaciones deben hacerse llevando baja la carga, cerca del suelo. Conviene ir despacio y con atencin

O
cuando haya que pasar por superficies accidentadas, embarradas o de tierra suelta.
AN
ADVERTENCIA Al transportar una carga subiendo una cuesta, se conducir despacio y manteniendo la
16 M

carga por delante de la mquina en el sentido de subida. Esto aumentar la estabilidad.


20 R

ADVERTENCIA Tanto usted como otras personas deben mantenerse apartadas del mecanismo de
5/ E

elevacin. Nunca permita que personas caminen por debajo de una cabina levantada en ningn momento.
/0 L H

No lleve pasajeros.
ADVERTENCIA En el caso de una avera con la pluma en la posicin de desplazamiento normal,
24 TE

comunquese con su concesionario JCB para obtener ayuda sobre la colocacin de la pluma y la carga
AR

nuevamente en una posicin segura.


PRECAUCIN Cercirese de conocer el peso de la carga antes de tratar de levantarla. Levante la carga
M

slo unos pocos centmetros primero, para comprobar la estabilidad de la mquina. Baje inmediatamente
N

la carga si la mquina comienza a perder estabilidad. No supere los lmites de carga mostrados en los
LE

diagramas de carga.
PRECAUCIN Circulando a demasiada velocidad o con la carga demasiado alta puede causar que vuelque
IL

la mquina. Mantenga la carga cerca del suelo al circular. Conduzca la mquina a paso de andar al llevar
U

una carga. Conduzca con cuidado al cruzar baches y bordillos. No maneje los mandos de la pluma/carro
G

con la mquina en marcha.


PRECAUCIN Las cargas apiladas en terreno desnivelado pueden caerse. No apile nunca cargas en
terreno desnivelado.
PRECAUCIN La pluma alzada puede chocar con objetos en lo alto. Compruebe siempre la altura libre
antes de alzar la pluma.

Practique primero con cargas sobre paletas. No manipule cargas incmodas hasta que sepa manipular cargas
sobre paletas de forma segura y con confianza.

Asegrese de que cualquier lugar en el que haya que colocar una carga sea suficientemente resistente para
soportar el peso de la carga.

Mire en la direccin de desplazamiento y mantenga una visin despejada de lo que tiene por delante. Pida
ayuda si la visin delantera se ve obstaculizada por una carga voluminosa. Se necesita especial cuidado al
circular por terrenos no horizontales.Consulte : Funcionamiento > Pendientes (Pgina 141).

No transporte cargas apiladas que sean ms altas que el carro de horquillas.

131 9831/2103-2 131


Funcionamiento
Trabajo con la pluma

Conduzca a una velocidad acorde con las condiciones. Reduzca la velocidad al conducir sobre superficies
mojadas, deslizantes o poco consistentes.

Conduzca con cuidado para minimizar el efecto de rebote sobre superficies difciles. Esto puede originar la
prdida de carga.

Operaciones de elevacin y carga


Verifique que toda la legislacin local y nacional que rige las operaciones de izado y carga se cumplan
plenamente, antes de utilizar la mquina. Esto incluye la seleccin del modelo de mquina correcto para la
tarea, y la planificacin de la tarea de izado en s misma.

Para ms informacin sobre el uso seguro del equipo de elevacin y otros en el Reino Unido, llame al nmero
de informacin del HSE en 0541 545500, o visite el sitio web: http://www.hse.gov.uk

Otros pases y territorios cuentan con su propia legislacin similar a la mencionada. Asegrese de estar al
tanto de todas las normas locales y nacionales concernientes a las operaciones de carga y elevacin del lugar
donde realice el trabajo.

L.
S.
Valores nominales de horquillas

S,
PRECAUCIN No supere la capacidad total nominal de carga de las horquillas utilizadas. Podran

O
romperse las horquillas y resultar en la prdida de la carga y posibles lesiones.
AN
Las horquillas homologadas por JCB para esta mquina tienen una placa que muestra su valor de capacidad
16 M

de carga mxima. El valor muestra la capacidad de carga mxima en kilogramos que las horquillas pueden
20 R

transportar de forma segura en el centro de carga mxima de 500 mm.


5/ E
/0 L H

Figura 129.
24 TE
AR
M
N
LE

B
IL
U
G

A Placa B Centro de carga mxima

La carga nominal total para dos horquillas ser la suma de su capacidad nominal nica.

Las horquillas deben utilizarse en pares que se correspondan.

Para obtener la capacidad de carga mxima de la mquina. Consulte : Datos tcnicos > Dimensiones de
trabajo (Pgina 310).

132 9831/2103-2 132


Funcionamiento
Trabajo con la pluma

Las horquillas utilizadas en esta mquina deben tener una carga total nominal igual o superior a la capacidad
de carga nominal de la mquina.

Si el valor nominal de carga de la mquina es diferente a la capacidad de carga de las horquillas, debe utilizarse
el valor inferior como capacidad de carga total.

Cualquier equipo de elevacin, incluyendo las horquillas y sus soportes, debe someterse a las inspecciones y
comprobaciones regulares por parte de una persona competente para asegurar que son adecuados para su
fin especfico. Para obtener informacin ms detallada, consulte al concesionario JCB.

Reposicionamiento de las horquillas


ADVERTENCIA Las cargas pueden caerse si las horquillas estn espaciadas incorrectamente. Hay que
colocar siempre las horquillas con la distancia correcta de separacin para la carga. Cercirese de que las
horquillas estn completamente metidas debajo de la carga antes de levantarla.
PRECAUCIN Las horquillas son pesadas. Asegrese de utilizar un equipo de elevacin adecuado para
sostenerlas y transportarlas.

L.
1. Afloje los tornillos de sujecin de las horquillas.

S.
2. Espacie las horquillas lo ms distantes que sea posible segn convenga a la carga.

S,
O
3. Apriete los tornillos de fijacin de las horquillas.
AN
Figura 130.
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE

A
AR
M

B
N
LE
IL
U
G

A Tornillos de sujecin B Ajuste del espacio de las horquillas

Trabajo con palets


Cargando
ADVERTENCIA Si la mquina empieza a ser inestable cuando empieza a elevar la carga, baje la carga
inmediatamente.
ADVERTENCIA Efecte la carga y descarga en terreno firme y horizontal. Mantngase siempre alerta
respecto a eventuales peligros. Tenga cuidado especial al girar o recular.
PRECAUCIN El levantar una carga con slo una horquilla puede dar lugar a que se caiga. No levante
cargas nunca con una horquilla sola.

Al llevar una carga sobre palets, la altura por encima del suelo hasta la parte inferior de la carga no debe ser
mayor que 300 mm.

1. Ponga las horquillas en la posicin horizontal.


Consulte : Funcionamiento > Palancas/Pedales de mando > Controles de la pluma (Pgina 107).

133 9831/2103-2 133


Funcionamiento
Trabajo con la pluma

2. Retraiga la pluma.
3. Acrquese a la carga recto, con todas las ruedas rectas.
4. Pare la mquina, dejando suficiente sitio para maniobrar con la pluma.
Figura 131.

A ngulo = 90

L.
S.
5. Ponga el freno de estacionamiento y coloque la transmisin en punto muerto.

S,
6. No utilice la parte lateral de las horquillas o el carro para desplazar la carga; esto puede ocasionar daos

O
en las horquillas.
AN
Figura 132.
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

7. Si la carga est en una plataforma alta puede ser que sea necesario levantar la pluma para poder acercar
lo suficiente la mquina a la carga.
8. Extienda la pluma o avance con la mquina para que las horquillas entren debajo de la carga.
9. Pare la mquina, cuando el carro est en contacto con la carga.
10. Compruebe que el (los) ngulo (s) / extensin de la pluma estn dentro de los lmites.

ADVERTENCIA! Si la mquina empieza a ser inestable cuando empieza a elevar la carga, baje la carga
inmediatamente.

11. Levante la carga ligeramente y a continuacin incline el carro hacia atrs.

134 9831/2103-2 134


Funcionamiento
Trabajo con la pluma

Figura 133.
C

B Elevacin de la carga. C Inclinacin del carro

12. Retraiga la pluma del todo y bjela a la posicin de desplazamiento.


13. Conduzca la mquina con cuidado hasta el punto de descarga.

Descarga

L.
PRECAUCIN No descargue nunca las horquillas parando bruscamente la mquina. Para descargar siga

S.
los procedimientos dados en el Manual del Operador.

S,
1. Acrquese a la carga recto, con todas las ruedas rectas.

O
AN
2. Pare la mquina, dejando suficiente sitio para maniobrar con la pluma.
3. Asegrese de que la carga no supere estos lmites.
16 M
20 R

Consulte : Funcionamiento > Elevacin y carga > Grficos de carga (Pgina 118).
5/ E
/0 L H

4. Ponga el freno de estacionamiento y coloque la transmisin en punto muerto.


5. Mueva la carga por encima de su posicin requerida.
24 TE

6. Baje la carga a su sitio. Cercirese de que la carga est nivelada.


AR

7. Retire las horquillas con cuidado. Dependiendo de la altura de la carga, puede ser que tenga que levantar
M

o bajar la pluma al salir las horquillas.


N

8. Cuando las horquillas estn apartadas de la carga, retraiga del todo la pluma.
LE

9. Baje la pluma a la posicin de desplazamiento.


IL
U

Trabajo con balas


G

ADVERTENCIA Puede ocurrir que haya que manipular la bala con las manos para sacarla de las horquillas.
En ese caso hay que parar el motor antes de dejar que alguien se acerque a las horquillas.

Elevacin de balas
1. Baje la pluma y bascule el bastidor hacia adelante.
Consulte : Funcionamiento > Palancas/Pedales de mando > Controles de la pluma (Pgina 107).

135 9831/2103-2 135


Funcionamiento
Trabajo con la pluma

Figura 134.
A B

A Extensin de la pluma B Bajada del carro

2. Extienda y levante la pluma para meter las horquillas debajo de la carga.


3. Bascule el bastidor hacia atrs y ponga la pluma en posicin de circulacin.
Figura 135.

L.
A B

S.
S,
O
AN
16 M
20 R

A Subida de la pluma B Retraccin del carro


5/ E
/0 L H

Bajada de las balas


24 TE
AR

1. Coloque la pluma de manera que la bala est directamente encima de la posicin deseada.
2. Baje la pluma y bascule el bastidor hacia delante, de manera que el borde anterior de la bala se apoye
M

en el suelo.
N
LE

Figura 136.
A
IL

B
U
G

A Bajada de la pluma B Extensin del carro

3. Retraiga la pluma y saque las horquillas de debajo de la bala.


4. Cuando haya liberado las horquillas, vuelva a dejar la pluma y el bastidor en la posicin de circulacin
por carretera.

136 9831/2103-2 136


Funcionamiento
Trabajo con la pluma

Figura 137.

Trabajo con cargas irregulares


Vaya con cuidado cuando haga funcionar el pluma y el bastidor con una carga no uniforme.

1. Encuentre el centro de gravedad de la carga. En las cargas embaladas, puede estar marcado en la caja.
Si no puede encontrar el centro de gravedad de la carga:

L.
S.
1.1. Realice elevaciones de prueba en posiciones diferentes hasta que est seguro de que la carga
permanece estable en las horquillas.

S,
1.2. No haga subir la carga ms de unos centmetros cuando realice las elevaciones de prueba.

O
AN
2. Coloque la mquina de forma que el centro de gravedad de la carga est a mitad de camino entre las
horquillas.
16 M

3. Recoja / coloque la carga; esto depender del tipo de carga.


20 R
5/ E

3.1. Si es una carga sobre paletas, siga el procedimiento para cargas sobre paletas.
/0 L H

3.2. Si no est sobre paletas, puede ser necesario fijar la carga en las horquillas utilizando cadenas
24 TE

apropiadas.
AR

4. Pare el motor antes de permitir que alguien se acerque a las horquillas.


Figura 138.
M
N
LE
IL
U
G

137 9831/2103-2 137


Funcionamiento
Trabajo con la pluma

Apilado de cargas
Cargas paletizadas cuadradas
Apile las cargas paletizadas cuadradas bien rectas y perpendiculares. Para obtener una estabilidad adicional,
escalone la fila superior tal como se muestra.

Figura 139.

L.
S.
S,
O
AN
Cargas cilndricas
16 M

Apile las cargas cilndricas bien compactas y niveladas. Ponga cuas en los dos extremos de cada una de
20 R

las filas.
5/ E
/0 L H

Si est construyendo una pila piramidal, ponga cuas en los dos extremos de la fila inferior.
24 TE

Figura 140.
AR
M

A
N
LE
IL
U

A
G

A Cua

Llenado de la pala
ADVERTENCIA Cuando haya que cargar material desde un terrapln o un montn elevados debe quitarse
primero todo material en voladizo. Tenga cuidado del material resbaladizo. Si cae material que est en
voladizo usted y su mquina pueden quedar enterradas.

Su mquina puede utilizarse con una gran variedad de implementos, por ejemplo palas. Consulte :
Implementos (Pgina 163).

Esta informacin no tiene por objeto ser amplia ni ser un sustituto de una formacin adecuada. Asegrese de
haber recibido la formacin necesaria antes de utilizar un implemento.

Aviso: No cargue una pala con la pluma extendida. Esto podra ocasionar daos graves en la pluma.

1. Acrquese al montn con la pala horizontal y rozando el suelo.

138 9831/2103-2 138


Funcionamiento
Trabajo con la pluma

Figura 141.

2. Cuando se est cargando desde una pila de material suelto, debe empezarse por abajo y continuar hacia
arriba por la cara de trabajo.
3. Cuando est cargando desde una pila de material muy compacto, empiece por la parte superior y siga
hacia abajo.
4. Al retirar material de una pila alta, empiece a la altura de la pala desde la base. Una vez la altura del

L.
montn se haya reducido empiece a cargar desde la base.

S.
5. Al entrar la pala en el montn se empieza a girarla hacia atrs a la vez que se la hace subir. De esta forma

S,
la pala "barre" el montn hacia arriba, captando material al subir.

O
6. Puede darse ms potencia a la cargadora y acelerar la operacin, utilizando la descarga de la transmisin.
AN
Figura 142.
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE

7. Procure llenar la pala en una pasada. Las palas medio llenas son menos productivas.
IL

8. Al mover la carga, debe hacer retroceder la pala totalmente para evitar derrames.
U
G

Carga en camiones
Site el camin a un ngulo de unos 45 respecto al montn. Se reducen as las maniobras innecesarias. Hay
que dejar suficiente distancia para que la pala alcance su altura de descarga mientras se est moviendo la
mquina, sin que haya que reducir la velocidad.

Conviene trabajar de espalda al viento. As ni usted ni su mquina reciben el polvo.

Lleve la mquina lo ms cerca posible del camin antes de descargar.

Si la caja del camin es aproximadamente igual de larga que el ancho de la pala, vuelque la carga en el centro
del camin. Si el camin es el doble del ancho de la pala o ms, debe cargarse primero la parte delantera
del camin.

No se debe volcar el material con un solo movimiento brusco. La pala debe hacerse girar hacia delante por
etapas hasta que se vace. Use la palanca de mando o el sistema de control del cazo para hacer bascular la
pala hacia atrs y delante para que se afloje cualquier material pegajoso.

139 9831/2103-2 139


Funcionamiento
Trabajo con la pluma

Figura 143.

Ajuste de la pluma

L.
Puesta en Fase de las Plumas de 3 Etapas

S.
S,
Las plumas de 3 etapas pueden desfasarse si no se retraen del todo con regularidad los cilindros hidrulicos.

O
Debe retraer totalmente la pluma al menos una vez cada 10 h de funcionamiento.
AN
Figura 144.
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

Para volver a sincronizar las secciones de pluma:

Mantenga el mando en la posicin de retraccin con el motor a alta velocidad hasta que las secciones
de pluma estn completamente retradas.

140 9831/2103-2 140


Funcionamiento
Pendientes

Pendientes
General
ADVERTENCIA Asegrese de haber sido formado y de estar familiarizado con el uso de la mquina
en pendientes y de comprender los efectos adversos que las pendientes y las condiciones de la obra
pueden tener sobre la estabilidad. Nunca use la mquina en una pendiente si no comprende las prcticas
recomendadas para el uso de las mquinas en estas aplicaciones.

Cuando la mquina se utiliza en una pendiente, hay varios factores que pueden afectar adversamente a su
estabilidad y seguridad, as como a la del operario.

Es indispensable efectuar una evaluacin de riesgos para el trabajo a realizar y que el operador siga las
precauciones de seguridad identificadas en dicha evaluacin.

Conduccin en pendientes
Conduccin en pendientes
ADVERTENCIA Trabajar con la mquina en laderas puede ser peligroso si no se toman las debidas

L.
precauciones. Las condiciones del terreno pueden cambiar en presencia de lluvia, nieve, hielo, etc.

S.
Inspeccione el emplazamiento cuidadosamente. Al subir pendientes, hgalo en marcha atrs si la mquina

S,
est descargada o en marcha adelante si est cargada. Al bajar pendientes, hgalo en marcha adelante
si la mquina est descargada o en marcha atrs si est cargada. Tenga especial cuidado al cruzar una

O
pendiente. Si la pendiente es muy pronunciada, la mquina podra volcar. Si precisa cruzar una pendiente,
AN
mantenga los implementos prximos al suelo.
16 M

Para obtener la mxima traccin al conducir en una pendiente:


20 R
5/ E

Con la mquina descargada, baje la pendiente en marcha hacia adelante y sbala en marcha atrs
/0 L H

Conduzca una mquina cargada en marcha hacia adelante para subir una pendiente y en marcha atrs
para bajarla.
24 TE

Figura 145.
AR
M
N
LE
IL
U
G

Conducir cruzando pendientes


Para obtener la mxima estabilidad, haga funcionar la mquina sobre un terreno firme y llano. La estabilidad
de la mquina se reduce cuando se conduce a travs de una pendiente.

Al cruzar una pendiente, retraiga del todo la pluma y conduzca lentamente la mquina al paso de andar.

No levante el carro ms de lo necesario. Esto se produce normalmente cuando el punto ms bajo de la carga no
est ms de 500 mm por encima del suelo, con una carga transportada encima de las horquillas. Ciertas cargas
podrn llevarse suspendidas debajo de las horquillas, tal como se muestra. En este caso, deben valorarse los
riesgos en cuestin antes de levantar el bastidor lo suficiente para alcanzar la altura libre.

Recuerde, tenga cuidado y trabaje seguro. Su vida o la de otros podrn estar en peligro si corre riesgos
innecesarios.

141 9831/2103-2 141


Funcionamiento
Pendientes

Figura 146.

B
A
A Punto ms bajo de la carga B Carga suspendida por debajo de las horquillas

Trabajo en pendientes
Operaciones de elevacin en pendientes
ADVERTENCIA Las operaciones de conducir o izar en pendientes pueden ser peligrosas. La mquina
podra perder la estabilidad lateral y volcar. Usted y otros pueden resultar gravemente heridos o muertos.

L.
ADVERTENCIA Detenga la mquina y ponga el freno de estacionamiento antes de efectuar una operacin

S.
de izado.

S,
Se recomienda hacer funcionar la mquina sobre un terreno firme y llano cuando sea posible, para obtener

O
una estabilidad mxima de la mquina.
AN
No debe llevarse a cabo una operacin de elevacin en una pendiente, a no ser que la mquina est nivelada
16 M

a lo ancho (nivelacin lateral).


20 R
5/ E

La estabilidad longitudinal y la lateral son dos factores de seguridad muy importantes que han de tenerse en
/0 L H

cuenta si se requiere extender la pluma o levantarla a ms de 500 mm del suelo, con la mquina en una
pendiente.
24 TE

Estabilidad longitudinal
AR

La estabilidad longitudinal (hacia adelante) se mide e indica mediante el LLMI (Indicador de momento de carga
M

longitudinal) de la cabina, si est instalado.


N

Lea y comprenda la seccin que describe el funcionamiento del LLMI antes de llevar a cabo una operacin de
LE

nivelacin con la mquina. Consulte : Funcionamiento > Elevacin y carga > Indicador de momento de carga
IL

longitudinal (LMII) (Pgina 123).


U

Haga funcionar siempre la mquina dentro de los lmites de estabilidad longitudinal indicados por el LLMI (si
G

est instalado) o el diagrama de carga.

Estabilidad lateral
Cercirese de que la mquina est nivelada a lo ancho para mantener la estabilidad lateral (de costado).

Puede utilizarse un inclinmetro para comprobar si la mquina est nivelada. Consulte : Funcionamiento >
Elevacin y carga > Inclinmetro (Pgina 121).

Las mquinas con la opcin de nivelacin (oscilacin) del chasis pueden dejarse niveladas a lo ancho utilizando
la funcin de control de oscilacin.

Las mquinas con estabilizadores pueden nivelarse en toda su anchura utilizando los estabilizadores.

142 9831/2103-2 142


Funcionamiento
Pendientes

Figura 147.

B C

A A

L.
A Inclinmetro B Nivel del chasis

S.
C Nivel de los estabilizadores

S,
En lo posible, se recomienda manejar la mquina en terreno firme y llano para mxima estabilidad de la

O
mquina.
AN
Si la mquina no puede dejarse nivelada a lo ancho, el operador debe realizar una evaluacin de riesgos antes
16 M

de intentar izar una carga.


20 R
5/ E

Figura 148.
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

A A

A Inclinmetro

143 9831/2103-2 143


Funcionamiento
Calefaccin, ventilacin y aire acondicionado (HVAC)

Calefaccin, ventilacin y aire acondicionado (HVAC)


General
El operador debe ajustar los mandos para obtener el mejor entorno de trabajo en la estacin del operador.

Cierre puertas y ventanas para el mejor rendimiento y HVAC (Calefaccin, ventilacin y aire acondicionado)
en condiciones polvorientas.

Un aire viciado puede ocasionar cansancio. No haga funcionar la mquina durante largos perodos sin
ventilacin con la estacin de operador completamente cerrada y el ventilador desactivado.

Mandos del aire acondicionado


Figura 149.
A B

L.
C

S.
S,
O
AN
D
16 M
20 R

A Interruptor de activacin / desactivacin del aire B Botn de aumento de velocidad del ventilador
5/ E

acondicionado
/0 L H

C Botn de reduccin de velocidad del ventilador D Interruptor de control de temperatura


24 TE

El aire acondicionado reduce la humedad del aire y puede utilizarse para desempaar rpidamente las
ventanillas en tiempo hmedo. Utilizado conjuntamente con el calefactor, tambin hace que el interior de la
AR

cabina est caliente y seco.


M

El panel de control del aire acondicionado est instalado en la consola de la derecha.


N
LE

La temperatura se ajusta mediante el interruptor de control y los mandos del ventilador del calefactor.
IL

Ajuste los orificios del aire para dirigir el aire caliente al parabrisas delantero (para desempaar) y/o al suelo
U

de la cabina.
G

Para obtener los mejores resultados del sistema de acondicionamiento de aire, asegrese de cerrar todas las
puertas y ventanillas.

Antes de arrancar el motor, cercirese de que el aire acondicionado est apagado. Pulse el interruptor de aire
acondicionado para activar / desactivar el sistema de aire acondicionado.

Control de la calefaccin
Gire el interruptor de control de la temperatura en sentido horario para aumentar la temperatura.

Gire el interruptor de control de la temperatura en sentido antihorario para reducir la temperatura.

Control de velocidad del ventilador


Pulse el botn de flecha arriba para aumentar la velocidad del ventilador.

Pulse el botn de flecha abajo para reducir la velocidad del ventilador. Esto slo funciona cuando la llave de
encendido est en la posicin I.

Se visualizar la velocidad actual del ventilador en la pantalla LCD.

144 9831/2103-2 144


Funcionamiento
Calefaccin, ventilacin y aire acondicionado (HVAC)

Ventilador nivel de cara


Figura 150.

A
A Interruptor - ventilador desactivado / activado

El ventilador al nivel de la cara est instalado en el panel de instrumentos de la izquierda.

L.
Pulse el interruptor para activar / desactivar el ventilador al nivel de la cara. Esto slo funciona cuando la llave

S.
de encendido est en la posicin I.

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

145 9831/2103-2 145


Funcionamiento
Aislador de batera

Aislador de batera
General
Aviso: Antes de efectuar soldaduras por arco en la mquina, desconecte la batera y el alternador para
proteger los circuitos y componentes. La batera debe desconectarse aunque haya un desconectador de
batera instalado.
Aviso: No desconecte la electricidad de la mquina con el motor en marcha; podra daarse la parte
elctrica de la mquina.

Para permitir que el motor ECU (Unidad de control electrnico) se pare correctamente, debe esperar 85 s
antes de aislar la batera. El periodo 85 s se inicia cuando desconecta el encendido. Si se ha montado una
radio, puede perder los ajustes.

Adems, en las mquinas que utilicen DEF (Lquido de escape diesel) hay un 85 s retardo despus de aislar
el sistema elctrico de la mquina. Se oye un ruido de tic tac de la bomba de purga durante este tiempo.

Desconecte el sistema elctrico de la mquina:


1. Gire la llave de encendido a la posicin OFF.

L.
S.
2. Espere a que el motor ECU se pare correctamente.

S,
Duracin: 85 s

O
3. Acceda al desconectador de la batera.
AN
Consulte : Mantenimiento > Puntos de servicio (Pgina 210).
16 M

4. Gire la llave del desconectador de la batera en sentido antihorario y squela.


20 R
5/ E

Conecte el sistema elctrico de la mquina:


/0 L H

1. Asegrese de que el encendido est desconectado.


24 TE

2. Introduzca la llave del desconectador de la batera y grela en sentido horario.


AR
M
N
LE
IL
U
G

146 9831/2103-2 146


Funcionamiento
Extintor de incendios

Extintor de incendios
General
Ubicacin
El extintor de incendios est almacenado en un soporte detrs del asiento. Mantenga el extintor en el soporte
hasta que necesite utilizarlo.

Funcionamiento
ADVERTENCIA No utilice el extintor de incendios en lugares confinados. Cercirese de que ventila bien
la zona durante y despus de usar el extintor de incendios.
ADVERTENCIA Hay que sustituir o reparar el extintor despus de cada uso.

Asegrese de comprender cmo utilizar el extintor de incendios. Si es necesario, consulte las instrucciones
que se encuentran en el extintor de incendios.

Slo debe intentar extinguir un incendio si las circunstancias lo permiten y no se ve comprometida su seguridad.

L.
Si es necesario, pngase en contacto con su departamento de bomberos ms cercano.

S.
Para utilizar el extintor:

S,
1. Mueva la mquina hasta una zona segura para evitar que se extienda el fuego.

O
AN
2. Retire el extintor de incendios de su soporte.
16 M

3. Retire el pasador de seguridad.


20 R
5/ E

4. Apunte directamente al fuego, en lo posible a favor del viento.


/0 L H

5. Apriete el gatillo para accionar el extintor de incendios, suelte el gatillo para detener el flujo.
24 TE

Figura 151.
AR

A B
M
N
LE
IL
U
G

A Pasador de seguridad B Botn

147 9831/2103-2 147


Funcionamiento
Traslado de una mquina averiada

Traslado de una mquina averiada


Hacer un puente par arrancar el motor
ADVERTENCIA Con temperaturas por debajo de los cero grados, podr congelarse el electrlito si la
batera est descargada o mal recargada. No utilizar una batera que tenga el electrlito helado. Para evitar
que se hiele el electrlito conviene mantener la batera en estado completamente cargado.
Si trata de cargar una batera congelada o puentear y arrancar el motor, podra estallar la batera.
Las bateras producen un gas inflamable que es explosivo. No fume cuando est comprobando los niveles
de electrlito.
Al arrancar con la batera desde otro vehculo, asegrese de que los dos vehculos no estn tocndose.
Se evita as la posibilidad de que se produzcan chispas cerca de la batera.
Desconecte todos los circuitos que no estn controlados por la llave de encendido.
No conecte los cables de una batera externa directamente al motor de arranque.
Utilice solo conectores de empalme en buenas condiciones con conectores que estn bien sujetos. Conecte
un conector de empalme cada vez.
La mquina tiene un sistema elctrico de negativo a masa. Comprobar cul es el terminal positivo (+) de

L.
la batera antes de hacer ninguna conexin. Mantenga apartados de los conectores de los cables y de los

S.
bornes de la batera los objetos metlicos como la pulsera del reloj, sortijas y collares, pues un cortocircuito
accidental puede producir quemaduras graves y daos materiales. Cercirese de saber la tensin de la

S,
mquina. La tensin de la batera (suministro) auxiliar que se use no debe ser ms alta que la de la mquina.

O
El uso de una tensin ms elevada ocasionar daos a la instalacin elctrica de la mquina. Si desconoce
AN
el voltaje que tiene la batera (suministro) auxiliar, contacte con el Concesionario JCB para que le asesore.
Abstngase de hacer arrancar el motor con una batera externa hasta que se est seguro de la tensin de
16 M

sta. El terminal negativo (-) de la batera se conecta a la masa del bastidor.


20 R
5/ E

1. Ponga todos los interruptores de la cabina en la posicin 'Off'.


/0 L H

2. Acceda a la batera.
24 TE

Consulte : Mantenimiento > Aperturas de acceso (Pgina 216).


AR

3. Conecte los cables del generador auxiliar:


M

3.1. Conecte el cable positivo del generador auxiliar al borne positivo (+) de la batera de la mquina.
Conecte el otro extremo de este cable al borne positivo (+) del suministro del generador auxiliar.
N
LE

3.2. Conecte el cable negativo (-) del generador auxiliar a una buena masa en el bastidor de la mquina,
bien apartado de la batera y por debajo de la misma. Una buena masa en el bastidor es una parte
IL

del bastidor de la mquina que no tenga pintura ni suciedad. No utilice un pasador de articulacin
U

para la masa.
G

3.3. Conecte el otro extremo de este cable al terminal negativo (-) en el suministro del generador auxiliar.
4. Haga las verificaciones prearranque.
5. Arranque el motor.
6. Desconecte los cables del generador auxiliar:
6.1. Desconecte el cable negativo del generador auxiliar del punto de masa en el bastidor de la mquina.
Desconctelo luego del suministro del generador auxiliar.
6.2. Desconecte el cable del generador auxiliar positivo del borne positivo (+) de la batera. Desconctelo
luego del suministro del generador auxiliar.

Enganche de Recuperacin
ADVERTENCIA El empleo del enganche de recuperacin para remolcar podr causar que se exceda de
su capacidad. Esto podra daar o debilitar el pasador o el enganche de recuperacin, con la posibilidad
de que el remolque se suelte de la mquina.
Aviso: Remolcar una mquina demasiado lejos o demasiado rpido puede daar la transmisin. No
remolque la mquina ms de 1,6 km. Para distancias mayores, utilice un trailer. Al remolcar, no se desplace

148 9831/2103-2 148


Funcionamiento
Traslado de una mquina averiada

a una velocidad superior a 10 km/h. Utilice una barra de tiro rgida. Si tiene que emplear una cadena
de remolque, deber utilizar dos vehculos de remolque. Uno de los vehculos de remolque se acoplar
delante de la mquina averiada. El otro se acoplar detrs de la mquina averiada para ofrecer potencia
de frenado. Los vehculos empleados para remolcar deben tener suficiente fuerza de arrastre y de frenado
para mover y parar la mquina.

El enganche de recuperacin solo es adecuado para el remolque ocasional fuera de la va pblica con un
peso bruto del remolque mximo de 1.000 kg. No est autorizado como enganche de remolque permanente.
Asegrese de cumplir todas las leyes y normas pertinentes antes del remolcado.

Para instalar el pasador de bloqueo del enganche de recuperacin:

1. Instale el pasador de bloqueo en la parte trasera de la mquina tal como se muestra.


2. Utilice el anillo de fijacin para fijar el pasador en su posicin.
Figura 152.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R

B C
5/ E

A
/0 L H
24 TE
AR
M

A Enganche de Recuperacin B Pasador de bloqueo - correctamente


N

fijado.
LE

C Pasador de bloqueo - incorrectamente


fijado.
IL
U
G

Preparacin de la mquina para el remolcado


1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.
2. Ponga la transmisin en punto muerto.
3. Prepare la mquina para el desplazamiento.
3.1. Si no se puede usar el motor puede ser que haya que levantar la pluma hasta la posicin de transporte
y asegurarla. El procedimiento para hacer esto depende de las condiciones de la mquina y de sus
circuitos hidrulicos. Si requiere ayuda, contacte con su concesionario JCB.
4. Acople la barra de traccin a una ubicacin adecuada.
5. La mquina est lista para ser remolcada. Asegrese de que entiende qu har el conductor del vehculo
remolcador. Obedezca sus instrucciones y toda la reglamentacin pertinente.
6. Tenga tambin en cuenta que, si no se puede arrancar el motor, el esfuerzo requerido para mover la
direccin de la mquina es mucho mayor.

149 9831/2103-2 149


Funcionamiento
Izado de la mquina

Izado de la mquina
General
PELIGRO No se coloque debajo de la carga elevada durante el procedimiento de elevacin / bajada.
Seprese y muvase hacia un lado hasta que la carga se haya bajado con seguridad. Cerciorarse de que
no se encuentre nadie en la zona antes de bajar la carga. Si no sigue estas precauciones, usted u otras
personas corren el riesgo de sufrir lesiones mortales o graves.
PRECAUCIN Puede resultar lesionado si utiliza un equipo de elevacin defectuoso. Debe identificar
el peso del elemento que deba elevarse y a continuacin escoger un equipo de elevacin que sea
suficientemente resistente y adecuado para el trabajo. Asegrese de que el equipo de elevacin est en
buen estado y cumpla todas las normativas legales.

Procedimiento seguro de elevacin


Siempre que se disponga de un dispositivo de izado con una capacidad adecuada, est permitido levantar
una mquina directamente hasta un vehculo de transporte apropiado.

Para el peso y las dimensiones de la mquina. Consulte : Datos tcnicos > Dimensiones estticas

L.
(Pgina 275).

S.
Asegrese de que la puerta de la cabina est cerrada antes de levantar la mquina. Consulte : Funcionamiento

S,
> Puertas (Pgina 39).

O
1. Retire todos los implementos.
AN
2. Asegure la mquina con la pluma bajada.
16 M

Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento > Posicin de mantenimiento - Pluma bajada
20 R

(Pgina 203).
5/ E
/0 L H

3. Retire todos los equipos sueltos en el exterior de la mquina.


24 TE

4. Compruebe el peso sin carga de la mquina.


AR

Consulte : Datos tcnicos > Dimensiones estticas (Pgina 275).


5. Acople el equipo de elevacin a los puntos de elevacin.
M
N

5.1. Las posiciones correctas de los puntos de izado se identifican en la mquina mediante una etiqueta.
LE

6. Debe utilizarse una viga de izada adecuada para alinear las cadenas verticalmente en los puntos de
IL

elevacin del chasis con cadenas de descuelgue de suficiente longitud para asegurar que la viga de
elevacin est separada de la cabina.
U
G

7. Compruebe que el cncamo de izado est posicionado directamente sobre el centro de gravedad de la
mquina.

150 9831/2103-2 150


Funcionamiento
Izado de la mquina

Figura 153.

A Punto de elevacin (4)

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

151 9831/2103-2 151


Funcionamiento
Transporte de la mquina

Transporte de la mquina
General
ADVERTENCIA El traslado seguro de la carga es responsabilidad del contratista de transporte y del
conductor del vehculo. Deben sujetarse debidamente los implementos o partes de la mquina que puedan
moverse durante el transporte.
PRECAUCIN Antes de subir la mquina al remolque, debe cerciorarse de que tanto el remolque como la
rampa estn libres de aceite, grasa y hielo. Retire el aceite, grasa y hielo que haya en los neumticos de
la mquina. Cercirese de que la mquina no chocar con el ngulo formado por la rampa.

Compruebe el estado del vehculo de transporte antes de que se cargue la mquina en su remolque.

Asegrese de que el remolque de transporte sea adecuado para las dimensiones y el peso de su mquina.
Consulte : Datos tcnicos > Dimensiones estticas (Pgina 275).

Antes de transportar la mquina debe cerciorarse de que respetar las reglas y leyes locales vinculadas con
el transporte de mquinas vigentes en todos los lugares por los que se vaya a llevar la mquina.

Carga de la mquina en el vehculo/remolque de transporte

L.
S.
1. Los implementos que no sean horquillas deben retirarse de la mquina y fijarse por separado.

S,
2. Pare el vehculo de transporte sobre un terreno firme y llano.

O
AN
3. Ponga tacos de madera en las partes delantera y trasera del remolque de transporte.
16 M

4. Suba la mquina al vehculo de transporte.


20 R

4.1. Asegrese de que las rampas estn en sus posiciones correctas, y a continuacin fjelas.
5/ E
/0 L H

4.2. Ajuste la pluma.


4.3. Conduzca despacio y con cuidado la mquina subindola al remolque de transporte.
24 TE

4.4. Asegure la mquina con la pluma bajada.


AR

Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento > Posicin de mantenimiento - Pluma


M

bajada (Pgina 203).


N

4.5. Ponga calzos delante y detrs de los cuatro neumticos.


LE

4.6. Compruebe que la altura total de la mquina cargada en el remolque est dentro de los lmites
reglamentarios. Ajstela si es necesario.
IL
U

4.7. Asegure la cabina.


G

5. Sujete la mquina a los anclajes del remolque con cadenas.

152 9831/2103-2 152


Funcionamiento
Transporte de la mquina

Figura 154.

L.
B

S.
S,
O
AN
16 M
20 R

Figura 155.
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N

A
LE

B
IL
U
G

6. Las posiciones de fijacin correctas se identifican en la mquina mediante sus etiquetas. Consulte la figura
156.

153 9831/2103-2 153


Funcionamiento
Transporte de la mquina

Figura 156.

7. Mida la altura mxima de la mquina desde el suelo. Asegrese de que el conductor del transportador
conoce la altura mxima antes de emprender el viaje.

Las cadenas de amarre deben ser como mnimo de 10 mm Calidad 'T' 8 BS EN 818 - 2 (63kN de capacidad

L.
de sujecin) y otros equipos de amarre de igual o mayor capacidad, deben utilizarse dispositivos de tensado

S.
apropiados para evitar la sobrecarga de la cadena.

S,
Compruebe el equipo de sujecin antes del uso y deseche cualquier pieza deformada, daada o

O
excesivamente desgastada. Los ngulos de cadena de amarre deben estar dentro de los lmites.
AN
Tabla 23. ngulos de la cadena de amarre
16 M

Modelo ngulo A ngulo B Calidad de Calidad de


20 R

cadena mni- cadena mni-


5/ E

Mn Mx Mn Mx
ma ma (KN)
/0 L H

533 - 105 de- 25 34 27 43 10 mm Cali- 56 kN


24 TE

lantera dad 'T' 8 BS


818 - 2 (63KN
AR

de capacidad
de sujecin)
M

533 - 105 tra- 18 24 29 41 10 mm Cali- 53 kN


sera dad 'T' 8 BS
N

818 - 2 (63KN
LE

de capacidad
IL

de sujecin)
U

535 - 125 de- 27 32 24 29 10 mm ca- 77 kN


G

lantera lidad 'T' 8


BS 818 - 2
(100KN de
capacidad de
sujecin)
535 - 125 tra- 15 20 28 39 10 mm ca- 70 kN
sera lidad 'T' 8
BS 818 - 2
(100KN de
capacidad de
sujecin)
535 - 140 de- 27 32 24 29 10 mm ca- 77 kN
lantera lidad 'T' 8
BS 818 - 2
(100KN de
capacidad de
sujecin)

154 9831/2103-2 154


Funcionamiento
Transporte de la mquina

Modelo ngulo A ngulo B Calidad de Calidad de


Mn Mx Mn Mx cadena mni- cadena mni-
ma ma (KN)
535 - 140 tra- 15 20 28 39 10 mm ca- 70 kN
sera lidad 'T' 8
BS 818 - 2
(100KN de
capacidad de
sujecin)
540-V140 de- 27 32 24 29 10 mm ca- 77 kN
lantera lidad 'T' 8
BS 818 - 2
(100KN de
capacidad de
sujecin)
540-V140 tra- 15 20 28 39 10 mm ca- 70 kN
sera lidad 'T' 8
BS 818 - 2

L.
(100KN de

S.
capacidad de

S,
sujecin)
540 - 140 de- 27 42 28 39 10 mm ca- 86 kN

O
lantera lidad 'T' 8
AN
BS 818 - 2
(100KN de
16 M

capacidad de
20 R

sujecin)
5/ E
/0 L H

540 - 140 tra- 20 26 26 48 10 mm ca- 81 kN


sera lidad 'T' 8
BS 818 - 2
24 TE

(100KN de
AR

capacidad de
sujecin)
M

550 - 140 de- 27 42 28 39 10 mm ca- 86 kN


lantera lidad 'T' 8
N

BS 818 - 2
LE

(100KN de
IL

capacidad de
U

sujecin)
G

550 - 140 tra- 20 26 26 48 10 mm ca- 81 kN


sera lidad 'T' 8
BS 818 - 2
(100KN de
capacidad de
sujecin)
540 - 170 de- 27 42 28 39 10 mm ca- 86 kN
lantera lidad 'T' 8
BS 818 - 2
(100KN de
capacidad de
sujecin)
540 - 170 tra- 20 26 26 48 10 mm ca- 81 kN
sera lidad 'T' 8
BS 818 - 2
(100KN de
capacidad de
sujecin)

155 9831/2103-2 155


Funcionamiento
Transporte de la mquina

Modelo ngulo A ngulo B Calidad de Calidad de


Mn Mx Mn Mx cadena mni- cadena mni-
ma ma (KN)
550 - 170 de- 27 42 28 39 10 mm ca- 86 kN
lantera lidad 'T' 8
BS 818 - 2
(100KN de
capacidad de
sujecin)
550 - 170 tra- 20 26 26 48 10 mm ca- 81 kN
sera lidad 'T' 8
BS 818 - 2
(100KN de
capacidad de
sujecin)
540 - 200 de- 27 42 28 39 10 mm ca- 86 kN
lantera lidad 'T' 8
BS 818 - 2

L.
(100KN de

S.
capacidad de

S,
sujecin)
540 - 200 tra- 20 26 26 48 10 mm ca- 81 kN

O
sera lidad 'T' 8
AN
BS 818 - 2
(100KN de
16 M

capacidad de
20 R

sujecin)
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

156 9831/2103-2 156


Funcionamiento
Entorno de trabajo

Entorno de trabajo
General
Trabajo en zonas arenosas o polvorientas
1. Limpiador de aire. Compruebe frecuentemente, limpie o sustituya los elementos, con independencia de
los intervalos de inspeccin (No el elemento de seguridad).
2. Apriete bien el tapn de llenado del depsito de aceite hidrulico para que no entre arena y polvo en el
sistema hidrulico.
3. Compruebe si hay acumulacin de residuos debajo del motor.

Trabajo en zonas costeras


1. Compruebe que estn bien apretados todos los tapones, pernos y fijaciones.
2. Al final de cada jornada de trabajo lave bien la mquina, teniendo especial cuidado al limpiar los dispositivos
elctricos y cilindros hidrulicos para que no entre sal que resultar en corrosin.

L.
Trabajo en terrenos hmedos o blandos

S.
S,
1. Limpie la mquina La humedad o el barro pueden causar el deterioro de la pintura, el cableado y las partes
metlicas. Al trabajar con la mquina, mantngala lo ms seca posible y engrsela con regularidad.

O
AN
2. Compruebe si hay acumulacin de residuos debajo del motor.
16 M

Funcionamiento con bajas temperaturas


20 R
5/ E

Aviso: No conecte dos bateras en serie para dar 24 V para el arranque ya que esto puede causar daos
/0 L H

a los circuitos elctricos.


24 TE

1. Use aceite lubricante del motor de la debida viscosidad.


AR

Consulte : Datos tcnicos > Lquidos, lubricantes y capacidades (Pgina 323).


M

2. Utilice aceite hidrulico de la viscosidad correcta.


N

3. En lo posible, utilice gasleo para bajas temperaturas.


LE

4. Use la mezcla correcta de solucin refrigerante.


IL
U

5. Mantenga completamente cargada la batera.


G

6. Llene el depsito de combustible y el depsito DEF (Lquido de escape diesel) (si es aplicable) al final
de cada perodo de trabajo; esto evitar la formacin de condensacin sobre las paredes del depsito.
No llene demasiado el depsito a temperaturas bajas, DEF utilice el indicador de nivel en el panel de
instrumentos (encendido conectado).
7. Proteja la mquina cuando no se utilice Estacione la mquina bajo cubierta o cbrala con una lona.
8. Instale una ayuda para el arranque en tiempo fro. A temperaturas muy bajas (inferiores al valor mostrado),
tal vez se necesiten ayudas al arranque adicionales. Por ejemplo, calefactores del combustible, aceite y
refrigerante. Asesrese preguntando a su concesionario JCB.
Temperatura: -18 C
9. Retire la nieve del compartimiento del motor antes de arrancarlo, ya que lo contrario podr introducirse
nieve en el filtro de aire.
10. Siga siempre el procedimiento de puesta en funcionamiento aplicable a la temperatura ambiente actual.
Consulte : Funcionamiento > Arranque del motor (Pgina 52).

157 9831/2103-2 157


Funcionamiento
Entorno de trabajo

Para que el sistema hidrulico de la mquina funcione de forma eficiente, la temperatura del aceite hidrulico de
la mquina debe ser como mnimo de 10 C. Si la temperatura del aire est por debajo del nivel de congelacin,
haga lo siguiente:

1. Aparque la mquina en un sitio firme y llano y deje el motor en marcha.


2. Aplique el freno de estacionamiento y ponga en punto muerto la palanca de marcha hacia adelante / atrs.
3. Para cada grado por debajo de 0 grados Celsius, el motor debe dejarse al ralent durante un minuto.
4. Con el motor aproximadamente a 1500 R.P.M.:
4.1. Levante y baje el brazo de elevacin cinco veces.
4.2. Extienda y retraiga el brazo de elevacin cinco veces.
4.3. Bascule y recoja el bastidor cinco veces.

Funcionamiento con altas temperaturas

L.
1. Use aceite lubricante de motor de la viscosidad correcta.

S.
2. Use la mezcla correcta de solucin refrigerante.

S,
3. Compruebe con regularidad el sistema del refrigerante, mantenga el refrigerante al nivel correcto.

O
Asegrese de que no haya fugas.
AN
4. Mantenga limpios el conjunto de refrigeracin y el motor, retire peridicamente la suciedad y los residuos
16 M

del conjunto de refrigeracin y del motor.


20 R
5/ E

5. Compruebe las tomas de aire. Asegrese de que no estn bloqueadas las tomas de aire hacia y desde
/0 L H

el compartimiento del motor.


24 TE

6. Compruebe peridicamente el prefiltro del motor (si est instalado).


AR

7. Compruebe el nivel de electrlitos de la batera.


M
N
LE
IL
U
G

158 9831/2103-2 158


Funcionamiento
Repostaje

Repostaje
General
PRECAUCIN El combustible derramado puede ser resbaladizo y causar accidentes. Limpie el
combustible derramado inmediatamente.
No utilice combustible para limpiar la mquina.
Al repostar combustible, hgalo en un lugar bien aireado y con buena ventilacin.
Aviso: Consulte a su suministrador de combustible o al concesionario JCB sobre lo adecuado de cualquier
combustible del que no est seguro.

Bajos niveles de combustible


Si maneja la mquina con muy bajos niveles de combustible, podr entrar aire al sistema de combustible. Para
evitar que entre aire, aada siempre combustible cuando el indicador de combustible muestre un bajo nivel.

Si entra aire al sistema de combustible, se producirn grandes variaciones en la velocidad del motor y ste
perder potencia. Estos sntomas podrn agravarse al manejar la mquina en pendientes pronunciadas.

L.
S.
Si aumenta la carga o la velocidad del motor mientras haya aire en el sistema de combustible, podrn
producirse daos en el motor.

S,
O
Si el suministro de combustible contiene aire, detenga el motor, llene el depsito de combustible y purgue el
AN
sistema de combustible para eliminar el aire. Consulte : Mantenimiento > Sistema de combustible > General
> Purgar (Pgina 248).
16 M

Se debe purgar el sistema de combustible despus del cambio del filtro(s) de combustible.
20 R
5/ E
/0 L H

Llenado del depsito


24 TE

ADVERTENCIA No utilice gasolina en esta mquina. No mezcle gasolina con gasleo. En los depsitos
de almacenamiento, la gasolina subir a la parte superior y formar vapores inflamables.
AR

Aviso: No se aceptar responsabilidad de ningn tipo en garanta por los fallos del equipo de inyeccin
de combustible cuando el fallo se atribuya a la calidad y al grado del combustible utilizado.
M

Aviso: En ningn caso se aceptar responsabilidad alguna de garanta por fallos en el sistema de control
N

de emisiones en el caso de que el fallo se atribuya a contaminacin del DEF (fluido para el escape diesel).
LE

Aviso: En ningn caso se aceptar responsabilidad alguna de garanta por fallos en el sistema de control
IL

de emisiones en el caso de que el fallo se atribuya a contaminacin del DEF (fluido para el escape diesel.
U

Aviso: En ningn caso se aceptar responsabilidad alguna de garanta por fallos en el sistema de control
G

de emisiones en el caso de que el fallo se atribuya a la calidad y grado del DEF (fluido para el escape
diesel) utilizado.

Consulte : Datos tcnicos > Lquidos, lubricantes y capacidades (Pgina 323). Si utiliza un tipo incorrecto
de combustible o un combustible contaminado, podr daarse el sistema de inyeccin de combustible.

Llene el depsito de combustible y el depsito DEF (Lquido de escape diesel) (si es aplicable) al final de cada
perodo de trabajo; esto evitar la formacin de condensacin sobre las paredes del depsito.

Llene siempre el depsito de DEF al mismo tiempo que llena el depsito de gasleo. Se recomienda que el
DEF depsito no se agote continuamente hasta el mnimo, dado que esto puede arrastrar contaminacin al
sistema y reduce las probabilidades de reduccin de potencia del motor debido al nivel DEF.

DEF tiene un depsito totalmente independiente del suyo propio. Usted puede reconocer su depsito DEF por
su tapn azul o una etiqueta AdBlue .

Llenado del depsito de gasleo


Aviso: Asegrese de utilizar el tapn de llenado de combustible y no el tapn de llenado de lquido de
escape diesel. Incluso pequeas cantidades de combustible en el depsito de lquido de escape diesel

159 9831/2103-2 159


Funcionamiento
Repostaje

pueden daar el sistema. Si hay alguna posibilidad de que el sistema de lquido de escape diesel se
haya contaminado con combustible, no debe arrancarse el motor antes de limpiar el sistema. Pngase en
contacto con el concesionario JCB.

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).
2. Si la mquina tiene una aleta de proteccin, usted debe mover la aleta para obtener acceso al tapn de
llenado. Levante la esquina de la aleta de proteccin y a continuacin acplela al gancho.
3. Retire todo el material no deseado alrededor del tapn del depsito de gasleo.
4. Retire el tapn del depsito de gasleo. Consulte la figura 157.
5. Aada el combustible por el cuello de llenado en la medida en que sea necesario.
6. Instale el tapn del depsito de gasleo.
7. Cierre con llave el tapn del depsito de gasleo para evitar robos y manipulaciones.

L.
S.
8. Baje la aleta de proteccin.

S,
Llenado del depsito de lquido de escape diesel

O
Aviso: Asegrese de que utiliza el tubo de llenado de lquido de escape diesel y no el tubo de llenado
AN
de combustible. Incluso pequeas cantidades de lquido de escape diesel en el depsito de combustible
pueden daar el sistema. Si hay alguna posibilidad de que el sistema de combustible se haya contaminado
16 M

con el lquido de escape diesel, no debe arrancarse el motor antes de limpiar el sistema. Pngase en
20 R

contacto con el concesionario JCB.


5/ E
/0 L H

Motores con post-tratamiento de reduccin cataltica selectiva: si el motor se ha hecho funcionar bajo en DEF
y el motor ha introducido un estado de reduccin de rgimen debido a bajo DEF debe llenar la mquina con
24 TE

DEF y un ciclo de encendido dos veces para eliminar el fallo.


AR

Con el encendido conectado y el motor parado es posible controlar el nivel de DEF en el panel de instrumentos
M

cuando llene el depsito.


N

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


LE

Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).


IL

2. Retire todo el material no deseado alrededor del tapn DEF


U
G

3. Retire el tapn DEF.


4. Aada el DEF por el cuello de llenado, en la medida en que sea necesario.
5. Instale el tapn DEF .
6. Cierre con llave el tapn DEF para evitar robos y manipulaciones.
Figura 157.

A
B

160 9831/2103-2 160


Funcionamiento
Repostaje

A Tapa del depsito DEF (azul) B Tapn del depsito de gasleo (verde - solo
EE.UU., negro - todos los otros territorios)

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

161 9831/2103-2 161


162
Notas:

G
U
IL
LE
N
M
AR
24 TE
/0 L H
5/ E

9831/2103-2
20 R
16 M
AN
O
S,
S.
L.

162
Implementos
Trabajo con implementos

Implementos
Trabajo con implementos
Introduccin
Implementos
Utilice nicamente los implementos homologados por JCB que se especifican para su mquina. El trabajar
con implementos que no sean los especificados puede sobrecargar la mquina, con la posibilidad de daos e
inestabilidad de la misma, lo que podra resultar en lesiones de usted u otros.
El uso de implementos no aprobados puede invalidar la garanta.
Fragmentos metlicos
Al introducir o retirar pasadores metlicos, puede resultar herido por fragmentos metlicos desprendidos. Use
un martillo de pea blanda o un punzn de cobre para desmontar y montar los pasadores metlicos. Lleve
siempre equipo de proteccin personal.
Implementos
Si tiene un implemento que no est cubierto en el Manual del Operador, no lo monte, utilice ni desmonte hasta
que haya conseguido, ledo y entendido la informacin pertinente. Slo deben montarse implementos en las

L.
mquinas para las cuales hayan sido proyectados.

S.
Algunos implementos se suministran con las instrucciones sobre los procedimientos de seguridad, instalacin,

S,
retirada, funcionamiento y mantenimiento. Lea y comprenda perfectamente estos procedimientos antes

O
de instalar, utilizar y realizar el servicio del implemento. Si hay algo que no comprende, pregunte a su
AN
Concesionario JCB.
16 M

Antes de utilizar un implemento, asegrese de comprender cmo el implemento afectar a la seguridad de


20 R

funcionamiento.
5/ E
/0 L H

Cuando se instale un implemento, puede haber cambios en el centro de gravedad o las dimensiones totales
de la mquina. Estos cambios pueden afectar, por ejemplo, a la estabilidad de la mquina, las inclinaciones a
24 TE

las cuales es seguro hacerla funcionar o la distancia de seguridad de las lneas elctricas.
AR

Practique con un implemento fuera del lugar de trabajo antes de trabajar con el mismo por primera vez.
M

Un implemento JCB est diseado y fabricado especficamente para adaptarse a los requisitos de carga
segura, los componentes de montaje y el sistema hidrulico de la mquina.
N
LE

Un implemento que no est diseado para el uso con la mquina puede ocasionar daos y crear un riesgo
de seguridad del cual JCB no puede hacerse responsable. Tambin la garanta de la mquina y cualquier otro
IL

requerimiento legal puede verse afectado por el uso de implementos no autorizados por JCB.
U
G

Si su mquina necesita que el sistema hidrulico se adapte para utilizar un implemento auxiliar, debe consultar
a su concesionario JCB. El enrutamiento de los latiguillos hidrulicos slo debe efectuarse por personal
debidamente calificado.

Todos los implementos opcionales tendrn lmites en su funcionamiento, por ejemplo, la capacidad de
elevacin, las velocidades, las magnitudes de caudal hidrulico. Compruebe siempre las instrucciones
suministradas con el implemente y la seccin de Especificaciones en este manual. Algunos lmites de
especificaciones tambin pueden mostrarse en la placa de datos / valores nominales en el implemento.

Esta seccin del manual del operador incluye informacin general sobre el funcionamiento del implemento y
los procedimientos para la instalacin y retirada del implemento.

Implementos para la mquina


PRECAUCIN Ciertos implementos (por ej. horquilla/empujador de estircol) pueden daar los neumticos
delanteros cuando se baja la pluma y se inclina el bastidor hacia adelante. Tenga cuidado al bajar la
pluma con el bastidor inclinado hacia adelante cuando est instalado un impleemento del tipo de horquilla/
empujador de estircol.
Aviso: No extienda la pluma cuando haya un implemento conectado a los conectores auxiliares de caudal
alto (si estn montados). Se producirn graves daos en los latiguillos.

163 9831/2103-2 163


Implementos
Trabajo con implementos

Todas las mquinas de serie llevan instalado un carro tipo Q-fit.

Si el carro tipo Q-fit se cambia o modifica, puede alterarse el ajuste del LMI (Indicador de momento de carga).
Consulte siempre con su distribuidor JCB.

Los implementos le ayudarn a hacer su mquina ms productiva, para informacin adicional contacte con
su Distribuidor JCB.

Recuerde: No maneje los implementos hasta que haya ledo y comprendido del todo las instrucciones de
manejo del implemento.

Para el Bastidor de Desplazamiento Lateral, el Gancho Montado en la Horquilla, el Aguiln de Extensin


y el Aguiln de Cerchas, la informacin en este manual incluye el montaje / desmontaje, el manejo y el
mantenimiento rutinario.

Para otros implementos, vea el manual del fabricante del implemento (si se suministra). No obstante, se
incluyen aqu los procedimientos generales de montaje y desmontaje para estos accesorios.

L.
No accione los implementos hasta que el aceite hidrulico est a su temperatura normal de trabajo.

S.
No utilice esta mquina conjuntamente con una barredora / recogedora a no ser que el implemento est

S,
conectado a conexiones auxiliares de equipos de caudal elevado opcionales. Permita que el sistema hidrulico

O
se enfre entre cada uno de los perodos de uso. 30 min
AN
Puede utilizarse una extensin de respaldo de carga desmontable homologada puede utilizarse al utilizar las
16 M

horquillas para evitar la cada de objetos sueltos para ayudar a proteger el operador y la mquina.
20 R
5/ E

Conexin/Desconexin latiguillos hidrulicos


/0 L H

Algunos implementos son accionados hidrulicamente. En los procedimientos siguientes se describe la forma
24 TE

de conectar y desconectar con seguridad los latiguillos hidrulicos.


AR

Conexin de los latiguillos hidrulicos


M

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


N

Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).


LE

2. Purgue el sistema hidrulico.


IL
U

Consulte : Mantenimiento > Sistema hidrulico > General > Descarga (Pgina 264).
G

3. Compruebe los latiguillos y adaptadores para ver si hay daos.


Consulte : Mantenimiento > Sistema hidrulico > General > Comprobar (estado) (Pgina 264).
4. Conecte los latiguillos:
4.1. Asegrese de que el latiguillo no est enroscado. La presin aplicada a un latiguillo enroscado puede
hacer que el latiguillo falle o que se aflojen las conexiones.
Figura 158.

164 9831/2103-2 164


Implementos
Trabajo con implementos

4.2. Asegrese que el latiguillo no entre en contacto con las piezas calientes. Temperaturas ambiente
altas pueden hacer que el latiguillo falle.
4.3. Asegrese de que el latiguillo no entre en contacto con piezas que puedan rozarse u ocasionar
abrasin.
4.4. Utilice las abrazaderas de latiguillo (donde sea posible) para soportar tramos de latiguillos largos y
mantenga los latiguillos alejados de piezas mviles, etc.
Figura 159.

4.5. Para permitir cambios de longitud cuando el latiguillo est presurizado, no lo sujete en la curvatura.

L.
La curva absorbe el cambio.

S.
Figura 160.

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N

5. Compruebe si hay fugas:


LE

5.1. Arranque el motor.


IL

5.2. Accione los mandos correspondientes para aumentar la presin en el sistema hidrulico.
U

5.3. Pare el motor y a continuacin quite la llave de encendido.


G

5.4. Compruebe que no haya signos de fugas en las conexiones de los latiguillos. Corrija en la medida
en que sea necesario.

Desconexin de los latiguillos hidrulicos


1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.
Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).
2. Purgue el sistema hidrulico.
Consulte : Mantenimiento > Sistema hidrulico > General > Descarga (Pgina 264).
3. Desconecte los latiguillos.
4. Compruebe los latiguillos y adaptadores para ver si hay daos.
Consulte : Preservacin y almacenamiento > Comprobacin de daos (Pgina 185).
5. Si es necesario, instale los tapones obturadores.
6. Compruebe si hay fugas:

165 9831/2103-2 165


Implementos
Trabajo con implementos

6.1. Arranque el motor.


6.2. Accione los mandos correspondientes para aumentar la presin en el sistema hidrulico.
6.3. Pare el motor y a continuacin quite la llave de encendido.
6.4. Compruebe que no haya signos de fugas en las conexiones de los latiguillos. Corrija en la medida
en que sea necesario.

Acoplamientos de desenganche rpido


ADVERTENCIA Las superficies exteriores de los acoplamientos deben estar limpias antes de conectarlos
o desconectarlos. La entrada de suciedad producir fugas de lquido y dificultad en conectarlos o
desconectarlos. Usted podra resultar muerto o gravemente herido debido a los acoplamientos de
desenganche rpido defectuosos.

Los acoplamientos de desenganche rpido de superficie plana permiten desmontar y montar implementos con
rapidez y eficiencia.

En general, los tubos de la mquina tendrn un acoplamiento hembra y un acoplamiento macho. Los latiguillos

L.
del implemento opcional tambin estarn instalados con un acoplamiento hembra y un acoplamiento macho.

S.
Figura 161.

S,
A B

O
AN
16 M
20 R
5/ E

A Acoplamiento hembra. B Acoplamiento macho.


/0 L H

Los acoplamientos de desenganche rpido no darn problemas y son relativamente fciles de conectar
24 TE

y desconectar, con tal que se conserven limpios y se usen correctamente. Las recomendaciones que se
relacionan a continuacin deben adoptarse siempre que se usen acoplamientos de desenganche rpido de
AR

superficie plana.
M

Lea los procedimientos correctos de conexin y desenganche antes de instalar o retirar cualquier implemento
opcional conectado con acoplamientos de desenganche rpido.
N
LE

Obligaciones fundamentales:
IL

Antes de conectar o desconectar un latiguillo hidrulico es preciso descargar la presin hidrulica residual
U

que quede atrapada en la lnea del latiguillo de servicio. Cercirese de que se ha descargado la presin
G

de la lnea de servicio del latiguillo antes de conectar o desconectar los latiguillos.


Limpie siempre las dos superficies de contacto antes de la conexin.
Utilice tapones y obturadores cuando los acoplamientos estn desconectados.
Alinee siempre la bola de bloqueo externa (si se utiliza) con la muesca en el manguito de bloqueo y a
continuacin tire del manguito de bloqueo hacia atrs completamente para desconectarlo.
Si un acoplamiento se atasca, compruebe primero que la presin se haya eliminado. Asegrese de que
la bola de bloqueo y la muesca en el manguito de bloqueo estn alineadas; tire del manguito hacia atrs
y gire los acoplamientos separndolos. El agarrotamiento normalmente est ocasionado por suciedad
en el acoplamiento o daos fsicos debidos al abuso.
Conecte y desconecte los acoplamientos nuevos dos o tres veces para flexibilizar las juntas de PTFE. A
veces un acoplamiento nuevo se agarrotar si la junta no se ha flexibilizado.
Al conectar los acoplamientos, aplique slo la llave de tuercas o las tenazas en el hexgono y en ningn
otro lugar.
Evite los daos en las superficies de acoplamiento. Las rebabas y rayas ocasionan daos en las juntas
y causan fugas. Tambin pueden impedir la conexin y desconexin de los acoplamientos.
Lubrique peridicamente con grasa de silicona las bolas de bloqueo internas en la mitad hembra del
acoplamiento.

Cosas que hay que evitar:

166 9831/2103-2 166


Implementos
Trabajo con implementos

No intente nunca la reconexin utilizando una mitad de acoplamiento daada dado que esto destruir los
retenes en la mitad de contacto y ser necesario sustituir las dos mitades.
No deje el acoplamiento en un lugar donde la mquina pueda pasar por encima de l o ser aplastado por
cualquier otra causa, pues se deformar el manguito e impedir la conexin y desconexin.
No intente nunca girar el manguito cuando el acoplamiento est desconectado dado que esto har que
la bola de bloqueo se atasque debajo del manguito de bloqueo y dae el acoplamiento.
No intente nunca desmontar el acoplamiento; no hay ninguna pieza de la cual el usuario pueda realizar
servicio. Si tiene defectos el acoplamiento debe cambiarse por otro nuevo.
No golpee nunca el vstago central del acoplamiento para intentar eliminar la presin bloqueada. Esto
puede ocasionar daos irreparables en el acoplamiento y graves lesiones.
Al conectar los acoplamientos, no sujete nunca el manguito de la hembra o el extremo del macho, dado
que esto ocasionar distorsin y/o daos.
No someta nunca los acoplamientos a fuerzas externas, especialmente a cargas laterales. Esto puede
reducir la duracin del acoplamiento o causar un fallo.
No permita nunca que las fuerzas de torsin transmitidas desde los latiguillos desenrosquen / enrosquen
a la vez los acoplamientos.
No utilice nunca un acoplamiento como obturador.
No realice ninguna conexin / desconexin con presin en la lnea a no ser que el tipo de acoplamiento

L.
est especficamente diseado para hacerlo as.

S.
Conexin de los acoplamientos de desenganche rpido

S,
1. Descargue cualquier presin hidrulica residual atrapada en el latiguillo de la lnea de servicio.

O
AN
Consulte : Sobre el Producto > Interruptores de la consola (Pgina 20).
16 M

1.1. Pulse y mantenga pulsado el interruptor de ventilacin hidrulica. Aparecer una notificacin en el
panel de instrumentos y sonar el zumbador.
20 R
5/ E

Duracin: 23 s
/0 L H

1.2. Algunos implementos pueden requerir que se pulse el interruptor de eliminacin de presin hidrulica
durante ms tiempo.
24 TE

1.3. Si se ha instalado el auxiliar II, se llevar a cabo la eliminacin de presin automticamente, y no


AR

ser necesario pre-seleccionarla.


M

1.4. Suelte el interruptor para detener la funcin de eliminacin de presin.


N

2. Frote las dos caras de los acoplamientos macho y hembra y cercirese de que estn limpias.
LE

3. Asegurarse de que la bola en el acoplamiento hembra est colocada en una de sus ranuras.
IL

4. Conecte el acoplamiento macho en el acoplamiento hembra.


U
G

5. Donde sea aplicable, gire el manguito media vuelta y asegrese de que la bola de bloqueo no est alineada
con la ranura.
Figura 162.
C D E

C Bola D Ranura
E Manguito

Desconexin de los acoplamientos de desenganche rpido


1. Descargue cualquier presin hidrulica residual atrapada en el latiguillo de la lnea de servicio.
Consulte : Sobre el Producto > Interruptores de la consola (Pgina 20).

167 9831/2103-2 167


Implementos
Trabajo con implementos

1.1. Pulse y mantenga pulsado el interruptor de ventilacin hidrulica. Aparecer una notificacin en el
panel de instrumentos y sonar el zumbador.
Duracin: 23 s
1.2. Algunos implementos pueden requerir que se pulse el interruptor de eliminacin de presin hidrulica
durante ms tiempo.
1.3. Si se ha instalado el auxiliar II, se llevar a cabo la eliminacin de presin automticamente, y no
ser necesario pre-seleccionarla.
1.4. Suelte el interruptor para detener la funcin de eliminacin de presin.
2. Donde sea aplicable, alinee la ranura con la bola.
3. Tire del manguito hacia atrs para desenganchar el acoplamiento.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

168 9831/2103-2 168


Implementos
Carro de montaje rpido

Carro de montaje rpido


General
ADVERTENCIA No retire los pasadores de fijacin cuando el implemento est levantado. El implemento
podra caer y causar la muerte o herir gravemente a alguien. Retraiga los pasadores de bloqueo solamente
cuando el implemento est colocado sobre el suelo.
ADVERTENCIA Mantenga apartadas a las dems personas mientras se desengancha el implemento.
Si participa en este procedimiento una segunda persona cercirese de que se mantenga apartada de la
mquina y del implemento hasta que usted le d la orden pertinente.

Bloqueo de pasador mecnico


Figura 163.
E
B

L.
S.
D

S,
O
AN
16 M

A
20 R
5/ E

A Pasadores de bloqueo del bastidor B Placas de enganche


/0 L H

C Palanca de bloqueo manual D Latiguillos


E Pasadores de bloqueo - latiguillos hidrulicos
24 TE

Montaje de implementos
AR

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


M

Consulte : Funcionamiento > Parada y aparcamiento (Pgina 58).


N
LE

2. Posicin del implemento sobre terreno firme y horizontal. Asegrese de que el implemento no pueda
volcarse.
IL
U

3. Retire el implemento existente.


G

4. Acople el implemento. Consulte la figura 163.


4.1. Asegrese de que el pasador de bloqueo de la mquina portadora est retirado.
4.2. Utilice las palancas de mando para alinear la mquina portadora con el implemento y justo por debajo
de las placas de enganche del implemento.
4.3. Ponga el freno de estacionamiento.
4.4. Ponga la transmisin en punto muerto.
4.5. Utilice los mandos de la pluma para acoplar la barra de soporte en el portasatlites en las placas de
enganche en el implemento.
4.6. Asegrese de que las dos placas de enganche estn acopladas de forma uniforme.
4.7. Alce e incline la parte posterior de la mquina portadora para alinear los agujeros de bloqueo en la
mquina portadora con aquellos en el implemento.
5. Baje el implemento al suelo.
6. Pare el motor.
7. Saque la llave de encendido.

169 9831/2103-2 169


Implementos
Carro de montaje rpido

8. En el bastidor, mueva la palanca de bloqueo manual para acoplar los pasadores de bloqueo. Consulte
la figura 163.
9. Asegrese de que los pasadores de bloqueo estn completamente acoplados. Si una segunda persona
realiza este trabajo hay que tener las manos y los pies apartados de los mandos hasta que dicha persona
se haya apartado de la mquina.
10. Si el implemento est accionado hidrulicamente, conecte los latiguillos. Consulte la figura 163.
Consulte : Implementos > Trabajo con implementos > Conexin/Desconexin latiguillos hidrulicos
(Pgina 164).
11. Asegure el(los) latiguillo(s) hidrulico(s) al bastidor con los pasadores de bloqueo. Consulte la figura 163.

Desmontaje de implementos
1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.
Consulte : Funcionamiento > Parada y aparcamiento (Pgina 58).

L.
2. Baje el implemento al suelo.

S.
3. Si el implemento est accionado hidrulicamente, desconecte los latiguillos. Consulte la figura 163.

S,
Consulte : Implementos > Trabajo con implementos > Conexin/Desconexin latiguillos hidrulicos

O
(Pgina 164). AN
4. Saque los pasadores de bloqueo para desenganchar los latiguillos hidrulicos del implemento del bastidor.
Consulte la figura 163.
16 M
20 R

5. Mueva la palanca de bloqueo hacia la posicin de desbloqueo para soltar los pasadores de bloqueo.
5/ E

Consulte la figura 163.


/0 L H

6. Arranque el motor.
24 TE

7. Incline la mquina portadora hacia delante poco a poco para retirar del implemento el extremo inferior de
AR

la portadora. Baje entonces lentamente la pluma para extraer el tablero de las placas de enganche del
accesorio.
M

8. Recule la mquina, o retraiga la pluma, con cuidado para apartarla del implemento.
N
LE

Bloqueo de pasador hidrulico


IL

ADVERTENCIA La vlvula de aislamiento del bloqueo del pasador hidrulico debe volver a ponerse en
U

la posicin completamente cerrada o de lo contrario los pasadores de bloqueo podran desacoplarse sin
G

querer.

La opcin de bloqueo con pasadores hidrulicos permite instalar o desmontar implementos sin salir de la
cabina.

170 9831/2103-2 170


Implementos
Carro de montaje rpido

Figura 164.
C

L.
B

S.
A Palanca - Vlvula de aislamiento de bloqueo del B Palanca - Vlvula de aislamiento de bloqueo del
pasador hidrulico (posicin horizontal) pasador hidrulico (posicin vertical)

S,
C Placas de enganche D Acoplamientos de latiguillo (s)

O
AN
Montaje de implementos
16 M

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


20 R

Consulte : Funcionamiento > Parada y aparcamiento (Pgina 58).


5/ E
/0 L H

2. Ponga la transmisin en punto muerto.


24 TE

3. Baje la pluma al suelo.


AR

4. Posicin del implemento sobre terreno firme y horizontal. Asegrese de que el implemento no pueda
volcarse.
M

5. Retire el implemento existente.


N
LE

6. Si est instalada, mueva la palanca de la vlvula de aislamiento de bloqueo del pasador hidrulico hasta
la posicin horizontal. Consulte la figura 164.
IL
U

7. Acople el implemento. Consulte la figura 164.


G

7.1. Asegrese de que el pasador de bloqueo de la mquina portadora est retirado.


7.2. Utilice las palancas de mando para alinear la mquina portadora con el implemento y justo por debajo
de las placas de enganche del implemento.
7.3. Ponga el freno de estacionamiento.
7.4. Ponga la transmisin en punto muerto.
7.5. Utilice los mandos de la pluma para acoplar la barra de soporte en el portasatlites en las placas de
enganche en el implemento.
7.6. Asegrese de que las dos placas de enganche estn acopladas de forma uniforme.
7.7. Alce e incline la parte posterior de la mquina portadora para alinear los agujeros de bloqueo en la
mquina portadora con aquellos en el implemento.
7.8. Accione el mando auxiliar para acoplar los pasadores de bloqueo.
8. Baje el implemento al suelo.
9. Pare el motor.
10. Saque la llave de encendido.

171 9831/2103-2 171


Implementos
Carro de montaje rpido

11. Si est instalada, mueva la palanca de la vlvula aisladora de bloqueo con pasadores hidrulicos a la
posicin vertical, en esta posicin, los pasadores de bloqueo estn aislados y queda activado el circuito
auxiliar. Consulte la figura 164.
12. Si el implemento se acciona hidrulicamente, conecte el (los) latiguillo (s) hasta los acoplamientos.
Consulte la figura 164.
Consulte : Implementos > Trabajo con implementos > Conexin/Desconexin latiguillos hidrulicos
(Pgina 164).

Desmontaje de implementos
1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.
Consulte : Funcionamiento > Parada y aparcamiento (Pgina 58).
2. Baje el implemento al suelo.
3. Si el implemento se acciona hidrulicamente, desconecte el (los) latiguillo (s) de los acoplamientos.
Consulte la figura 164.

L.
Consulte : Implementos > Trabajo con implementos > Conexin/Desconexin latiguillos hidrulicos

S.
(Pgina 164).

S,
4. Si est instalada, mueva la palanca de la vlvula de aislamiento de bloqueo del pasador hidrulico hasta

O
la posicin horizontal. Consulte la figura 164.
AN
5. Mueva el mando auxiliar.
16 M

6. Incline lentamente el bastidor hacia el frente para extraer del implemento la parte inferior del bastidor.
20 R
5/ E

7. Baje lentamente la pluma para extraer el bastidor de las placas de enganche del implemento. Consulte
/0 L H

la figura 164.
24 TE

8. Recule la mquina con cuidado para alejarla del accesorio (o recoger la pluma).
AR

9. Baje la pluma al suelo.


10. Pare el motor.
M
N

11. Saque la llave de encendido.


LE

12. Si est instalada, mueva la palanca de la vlvula aisladora de bloqueo con pasadores hidrulicos a la
IL

posicin vertical, en esta posicin, los pasadores de bloqueo estn aislados y queda activado el circuito
U

auxiliar. Consulte la figura 164.


G

172 9831/2103-2 172


Implementos
Carro con desplazamiento lateral

Carro con desplazamiento lateral


General
El carro de desplazamiento lateral le permite colocar de forma precisa las dos horquillas simultneamente
con 100 mm de movimiento lateral con una carga en las horquillas. Las horquillas se controlan mediante el
mando auxiliar en la cabina.

Accione los mandos auxiliares en la medida en que sea necesario para desplazar las horquillas.

Desplazamiento lateral hacia la izquierda


Desplazamiento lateral hacia la derecha
Figura 165.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

A Desplazamiento lateral hacia la izquierda B Desplazamiento lateral hacia la derecha


24 TE

E Separacin de las horquillas


AR

Separacin de las horquillas


M

El espaciado de las horquillas puede ajustarse para adaptarse a la carga hidrulicamente, utilizando el mando
N

auxiliar, o manualmente.
LE

Espaciado de las horquillas hidrulicas


IL
U

1. Levante la pluma.
G

2. Incline el carro hacia adelante hasta que las puntas de la horquilla izquierda se desacoplen del cilindro,
dejando las puntas de la horquilla derecha acopladas.
3. Utilice el mando auxiliar para llevar a cabo el desplazamiento lateral exclusivamente de la horquilla
derecha, para colocar las horquillas.
4. Incline el carro hacia atrs y asegrese de que la horquilla izquierda vuelva a acoplarse con el cilindro.
Figura 166.

A B

173 9831/2103-2 173


Implementos
Carro con desplazamiento lateral

A Puntas de horquilla - izquierda B Puntas de horquilla - derecha

Espaciado de horquilla manual


ADVERTENCIA Las horquillas son muy pesadas. Tenga cuidado al separar las horquillas o replegar las
horquillas.

1. Levante la pluma.
2. Incline el carro hacia adelante hasta que tanto la horquilla de la izquierda como la de la derecha se
desacoplen del cilindro.
3. Coloque manualmente las horquillas en la medida en que sea necesario.
4. Incline el carro hacia atrs y asegrese de que las dos horquillas vuelvan a acoplarse con el cilindro.
Figura 167.

L.
S.
S,
O
AN
A B
16 M
20 R
5/ E

A Puntas de horquilla - izquierda B Puntas de horquilla - derecha


/0 L H

Instalacin del carro de desplazamiento lateral


24 TE

1. Cercirese de que el implemento est sobre terreno firme y llano.


AR

2. Asegrese de que el implemento no pueda volcar.


M

3. Retire el implemento existente; deje el pasador de bloqueo de carro Q-fit desacoplado.


N
LE

4. Saque los pasadores de bloqueo del carro.


IL

5. Utilice los mandos para alinear el carro con el implemento y justo bajo las placas de gancho del implemento.
U
G

174 9831/2103-2 174


Implementos
Carro con desplazamiento lateral

Figura 168.
C

B
B

L.
S.
S,
A Pasadores de bloqueo del carro B Placas de enganche

O
C Desplazamiento lateral - posicin central
AN
16 M

6. Aplique el freno de estacionamiento, ponga la transmisin en punto muerto.


20 R
5/ E

7. Alinee las secciones del implemento con desplazamiento lateral centralmente.


/0 L H

8. Retire, para claridad, la tapa protectora.


24 TE

9. Utilice los mandos de la pluma para acoplar la barra de soporte en el implemento en las placas de enganche
en el carro.
AR

10. Asegrese de que las dos placas de enganche estn acopladas uniformemente.
M

11. Asegrese de que la transmisin est ajustada a punto muerto y que el freno de estacionamiento est
N

activado.
LE
IL

12. Pare el motor.


U

13. Saque la llave de encendido.


G

14. Acople los pasadores de bloqueo.


15. Asegrese de que los pasadores estn totalmente acoplados y fjelos con los anillos de bloqueo a ambos
lados del carro.
16. Conecte los latiguillos.
Consulte : Implementos > Trabajo con implementos > Conexin/Desconexin latiguillos hidrulicos
(Pgina 164).

175 9831/2103-2 175


Implementos
Carro con desplazamiento lateral

Figura 169.

L.
A Latiguillos

S.
S,
Retirada del carro de desplazamiento lateral

O
AN
ADVERTENCIA Mantenga apartadas a las dems personas mientras se desengancha el implemento.
Si participa en este procedimiento una segunda persona cercirese de que se mantenga apartada de la
16 M

mquina y del implemento hasta que usted le d la orden pertinente.


20 R
5/ E

1. Baje el implemento al suelo.


/0 L H

2. Ponga el freno de estacionamiento.


24 TE

3. Ponga la transmisin en punto muerto.


AR

4. Pare el motor.
M

5. Desconecte los latiguillos.


N

Consulte : Implementos > Trabajo con implementos > Conexin/Desconexin latiguillos hidrulicos
LE

(Pgina 164).
IL

6. Retire los anillos de bloqueo y saque los pasadores de bloqueo a ambos lados del carro.
U
G

7. Arranque el motor.
8. Incline lentamente el carro hacia el frente para extraer del implemento la parte inferior del carro.
9. Baje lentamente la pluma para extraer el bastidor de las placas de enganche del implemento.
10. Recule la mquina, o retraiga la pluma, con cuidado para apartarla del implemento.

176 9831/2103-2 176


Implementos
Brazos

Brazos
General
ADVERTENCIA Este implemento tiene una carga mxima admisible mxima. No supere la carga mxima
admisible. No supere los lmites de estabilidad de la mquina mostrados en el (los) diagrama (s) de carga
en la cabina.
ADVERTENCIA Efecte la carga y descarga en terreno firme y horizontal. Mantngase siempre alerta
respecto a eventuales peligros. Tenga cuidado especial al girar o recular.

Seguridad
Lea y comprenda todos los mensajes de advertencia. Siga todas las instrucciones de seguridad que se dan en
este manual del operador. No instale / accione un implemento hasta que est seguro de que puede accionarlo.

Utilice el implemento nicamente si tiene actualizados los certificados de pruebas.

Funcionamiento

L.
Debe seguir las precauciones siguientes al utilizar este implemento.

S.
Antes de levantar o maniobrar una carga con el implemento, compruebe el diagrama de carga apropiado

S,
en el cabina y comprenda las capacidades de elevacin.

O
Asegrese de que la mquina est en una posicin nivelada. Si es necesario, cambie la posicin de la
AN
mquina utilizando el control de nivelacin del chasis o estabilizadores (si estn montados).
Utilice siempre un enganche de izada adecuado para el trabajo, en buen estado y con certificado de
16 M

prueba, en caso necesario.


Eslingue siempre la carga con seguridad y conforme a las reglamentaciones locales.
20 R

Asegrese de que el enganche de seguridad del gancho est cerrado correctamente para evitar que la
5/ E
/0 L H

(s) eslinga (s) salgan del gancho.


Alce siempre la carga con cuidado, para no enganchar la(s) eslinga(s).
Mantenga siempre apartado al personal y a usted mismo de la carga suspendida, particularmente debajo
24 TE

de la carga.
AR

Recuerde siempre que aumenta la longitud efectiva de la pluma cuando va instalado este implemento.
Antes de maniobrar la mquina con un implemento, asegrese de tener un huelgo suficiente.
M

Debe ir con cuidado al transportar una carga suspendida. Mantenga la carga lo ms cerca posible del
suelo. En caso necesario, utilice cuerdas gua para impedir que oscile la carga.
N

Circule siempre a la primera velocidad a un paso moderado al llevar suspendida una carga. En lo posible,
LE

circule por un terreno firme y llano. Evite terrenos accidentados o excesivamente irregulares.
No transporte cargas suspendidas por vas pblicas.
IL

Est siempre atento a los efectos de la velocidad del viento en la carga transportada.
U
G

Aguiln de extensin
ADVERTENCIA El implemento es pesado. Vaya con cuidado al levantarlo y manipularlo. Utilice un equipo
de elevacin adecuado. Asegrese de que el equipo de elevacin est en buen estado. Asegrese de que
el equipo de elevacin cumpla todas las normativas pertinentes. Lleve guantes y calzado de seguridad.

Este es un implemento Q-fit. Ofrece a su mquina mayor alcance y altura. Este implemento viene acompaado
de certificados de pruebas en cuanto a su fabricacin, gancho y su enganche. La carga mxima admisible
viene estampada en una placa montada en el implemento. Consulte : Funcionamiento > Trabajo con la pluma
(Pgina 131).

177 9831/2103-2 177


Implementos
Brazos

Figura 170.

Aguiln de extensin

Aguiln para cerchas


ADVERTENCIA El implemento es pesado. Vaya con cuidado al levantarlo y manipularlo. Utilice un equipo
de elevacin adecuado. Asegrese de que el equipo de elevacin est en buen estado. Asegrese de que
el equipo de elevacin cumpla todas las normativas pertinentes. Lleve guantes y calzado de seguridad.

L.
ADVERTENCIA Consulte el diagrama de carga en la cabina para ver las cargas permitidas para cada

S.
posicin de la extensin del brazo.

S,
O
Este es un implemento Q-fit. Ofrece a su mquina mayor alcance y altura. Este implemento viene acompaado
AN
de certificados de pruebas en cuanto a su fabricacin, gancho y su enganche. La carga mxima admisible
viene estampada en una placa montada en el implemento.
16 M

Figura 171.
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

Aguiln para cerchas

Instalacin/desmontaje
Este implemento es pesado. Tenga cuidado cuando se levanta y se manipula. Utilice un equipo de elevacin
adecuado. Asegrese de que el equipo de elevacin est en buen estado. Asegrese de que el equipo de
elevacin cumple todas las reglamentaciones pertinentes. Use guantes y zapatos de seguridad.

La instalacin ser ms fcil si el implemento se apoya sobre bloques de madera.

Guarde cuidadosamente el implemento para evitar daos y corrosin.

Extensin del aguiln


El aguiln puede extenderse a una de cuatro posiciones:

178 9831/2103-2 178


Implementos
Brazos

Figura 172.
D

L.
S.
S,
G

O
AN
B
16 M

C
20 R
5/ E

A
/0 L H
24 TE
AR

A Calzo B Pasador Lynch


C Pasador D Brazo - completamente extendido
M

E Brazo - posicin extendida 1 F Brazo - posicin extendida 2


G Brazo - completamente retrado
N
LE

1. Retire la carga y baje el brazo hasta el suelo.


IL

2. Asegrese de que el calzo est soportando el peso del brazo.


U
G

3. Saque el pasador Lynch y a continuacin el pasador.


4. Desplace la extensin del brazo hasta la posicin requerida, completamente extendida o completamente
retrada.
5. Inserte el pasador y fjelo con el pasador Lynch.

Para cambiar el ngulo del aguiln


El ngulo del brazo puede ajustarse en una de dos posiciones.

Posicin de colocacin
Posicin de desplazamiento

179 9831/2103-2 179


Implementos
Brazos

Figura 173.
A B

D
C E F
C
A Posicin de colocacin B Posicin de desplazamiento
C Pasador Lynch D Paradas
E Segmento F Paradas

L.
S.
Cuando est en posicin de circulacin, no extienda la pluma y no la levante ms de 45

S,
Para cambiar la posicin del aguiln:

O
AN
1. Retire la carga y baje el brazo hasta el suelo.
2. Asegrese de que el calzo est soportando el peso del brazo.
16 M
20 R

3. Saque el pasador Lynch y a continuacin el pasador.


5/ E
/0 L H

4. Utilice el mando de inclinacin en la cabina para girar el carro hasta que los agujeros estn alineados en
la posicin requerida. Los topes evitarn un movimiento excesivo del brazo.
24 TE

5. Inserte la barra y fjela con un pasador Lynch.


AR
M
N
LE
IL
U
G

180 9831/2103-2 180


Implementos
Ganchos

Ganchos
Gancho montado en la horquilla
El gancho montado en la horquilla permite que la mquina lleve cargas eslingadas con toda seguridad.
Incorpora un gancho giratorio con un enganche de seguridad cargado por muelle. Este implemento viene
acompaado de certificados de pruebas con respecto a su fabricacin y a su gancho. La carga mxima
admisible viene estampada en una placa montada en el implemento.

Figura 174.

L.
S.
S,
O
C A
AN
A Receptculos de montaje B Pasador Lynch
16 M

C Barra de bloqueo
20 R

Instalacin
5/ E
/0 L H

1. Haga que la mquina sea segura. Consulte (PIL 01-03).


24 TE

2. Espacie las horquillas por un igual en relacin a la lnea central de la mquina, para poder deslizar sobre
ellos los receptculos de montaje.
AR

3. Apriete bien los tornillos de fijacin de la horquilla para impedir el movimiento.


M

4. Instale el implemento.
N
LE

4.1. Retire la barra de bloqueo y el pasador Lynch.


IL

4.2. Deslice el implemento sobre las horquillas de forma que la parte posterior del implemento empalme
U

a tope con los talones de las horquillas.


G

4.3. Instale la barra de bloqueo y fjela con el pasador Lynch.


4.4. Asegrese de que los dos soportes de montaje estn instalados de forma segura.

Desmontaje
1. Baje el implemento hasta dejarlo cerca del suelo.
2. Aplique el freno de mano y pare el motor.
3. Desmonte el implemento.
3.1. Retire la barra de bloqueo y el pasador Lynch.
3.2. Deslice cuidadosamente el implemento fuera de las horquillas.
3.3. Instale la barra de bloqueo y fjela con el pasador Lynch.
3.4. Guarde cuidadosamente el implemento para evitar daos y corrosin.

181 9831/2103-2 181


Implementos
Plataformas de trabajo

Plataformas de trabajo
General
PELIGRO El uso de las horquillas solas como plataforma de trabajo es peligroso, pues es posible caerse
y matarse o lesionarse. No use nunca las horquillas como plataforma de trabajo.

La utilizacin de plataformas de trabajo con esta mquina est sujeta a la legislacin que vara de territorio
en territorio. Es responsabilidad del propietario/operador y proveedor de la plataforma de trabajo asegurar el
cumplimiento de la legislacin pertinente en el territorio respectivo. En el caso de dudas, debera buscarse
orientacin ante la autoridad gubernamental o local correspondiente.

JCB suministra plataformas de trabajo integradas exclusivamente para su utilizacin en Europa que cumplen
con los requerimientos de la Directiva Europea 2006/42/EC. Contacte con su concesionario para ms
informacin. La legislacin sobre seguridad e higiene tambin vara de territorio en territorio. Los clientes
deberan comprobar la legislacin ms reciente en materia de seguridad e higiene para el territorio en el cual
vaya a usarse la plataforma de trabajo antes de su manejo.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

182 9831/2103-2 182


Preservacin y almacenamiento
Limpieza

Preservacin y almacenamiento
Limpieza
General
ADVERTENCIA Al utilizar agentes limpiadores, disolventes u otros productos qumicos, siga las
instrucciones del fabricante y las precauciones de seguridad.
PRECAUCIN Para evitar quemaduras, lleve equipo de proteccin personal cuando manipule
componentes calientes. Al utilizar un cepillo para limpiar componentes, pngase gafas de seguridad para
protegerse los ojos.
Aviso: El limpiar partes metlicas con disolventes incorrectos puede causar corrosin. Hay que usar
nicamente los agentes de limpieza y disolventes recomendados.
Aviso: La eficiencia de los cilindros resultar afectada si no se los mantiene libres de suciedad solidificada.
Hay que limpiar regularmente la suciedad que haya alrededor de los cilindros. Al dejar desatendida o
aparcada la mquina, cierre todos los cilindros si es posible para reducir el riesgo de corrosin por la
intemperie.
Aviso: No utilice nunca agua o vapor para limpiar en el interior de la cabina. La utilizacin de agua o
vapor podra daar el ordenador de a bordo y dejar la mquina inmanejable. Quite la suciedad utilizando

L.
un cepillo o trapo hmedo.

S.
S,
Limpie la mquina con agua y/o vapor. No deje que el barro, los residuos, etc. se acumulen en la mquina

O
Antes de llevar a cabo cualquier procedimiento de servicio que requieran el desmontaje de componentes:
AN
Debe limpiarse ya sea el rea de los componentes que van a retirarse, o en caso de un trabajo ms
16 M

importante o si se ha de trabajar en el sistema de combustible, debe limpiarse todo el motor y la


20 R

maquinaria circundante.
5/ E

Una vez realizada la limpieza, trasladar la mquina fuera de la zona de lavado o, alternativamente, retirar
/0 L H

el material lavado de la mquina.


24 TE

Cuando retire componentes, tenga cuidado en no exponerse a la suciedad y residuos. Tape cualquier lumbrera
abierta y retire los sedimentos antes de continuar.
AR

Consulte los procedimientos de limpieza individuales en la seccin Mantenimiento. Consulte : Mantenimiento


M

> Programas de mantenimiento (Pgina 196).


N
LE

Detergentes
IL

No utilice un detergente sin diluir. Diluya siempre los detergentes segn las recomendaciones de los fabricantes
U

o pueden producirse daos en el acabado de la pintura.


G

Siga siempre las normativas locales referentes a la eliminacin de los residuos creados a partir de la limpieza
de la mquina.

Lavado a presin y limpieza al vapor


PRECAUCIN Cuando se utiliza un sistema de limpieza al vapor, utilice gafas de seguridad o protector
facial, as como ropa de proteccin. El vapor puede causar daos personales.
Aviso: El motor y otros componentes pueden resultar daados por los sistemas de lavado a alta presin.
Deben tomarse precauciones especiales si va a lavarse la mquina con un sistema de alta presin.
Asegrese de proteger el alternador, el motor de arranque y cualesquiera otros componentes elctricos para
que no los lave directamente el sistema de limpieza a alta presin. No dirija el chorro de agua directamente
hacia cojinetes, retenes de aceite o al sistema de admisin de aire al motor.

Utilice un chorro de agua a baja presin y un cepillo para retirar la suciedad o barro endurecido.

Utilice una mquina de lavado a presin para eliminar la suciedad blanda y el aceite.

La mquina debe engrasarse siempre (si procede) despus de un lavado a presin o de una limpieza con
vapor.

183 9831/2103-2 183


Preservacin y almacenamiento
Limpieza

Preparacin
1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.
Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).
2. Pare el motor y djelo enfriar una hora como mnimo. No intente limpiar ningn componente del motor con
el motor en funcionamiento.
3. Asegrese de que todos los conectores elctricos estn bien acoplados. Si estn abiertos los conectores,
tapnelos o precntelos con cinta impermeable.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

184 9831/2103-2 184


Preservacin y almacenamiento
Comprobacin de daos

Comprobacin de daos
General
Consulte las comprobaciones de los estados individuales en la seccin de mantenimiento. Consulte :
Mantenimiento > Programas de mantenimiento (Pgina 196).

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

185 9831/2103-2 185


Preservacin y almacenamiento
Almacenamiento

Almacenamiento
General
Si el producto no va a utilizarse durante un perodo de tiempo prolongado, debe almacenarse correctamente.
Si prepara el producto cuidadosamente y lo cuida con regularidad, evitar el deterioro y los daos al producto
mientras est almacenado.

Zona de almacenamiento
El producto puede almacenarse en un intervalo de temperaturas desde -40 C a 30 C

Si el producto usa DEF (Lquido de escape diesel) y va a almacenarse con DEF (u otros fluidos presentes),
compruebe las exigencias pertinentes para el almacenaje del fluido, ya que pueden afectar a la gama de
temperaturas de almacenaje aplicables. Consulte : Preservacin y almacenamiento > Almacenamiento >
Durante el almacenamiento (Pgina 187).

En lo posible, deje el producto en un edificio o cobertizo seco.

Si solamente se dispone de un lugar de almacenamiento al exterior, elija un lugar con buen drenaje.

L.
S.
Preparacin del producto para almacenarlo

S,
1. Limpie el producto para eliminar todos los materiales no deseados y productos corrosivos.

O
2. Seque el producto para eliminar los disolventes y la humedad.
AN
3. Retoque cualquier pintura daada.
16 M
20 R

4. Engrase las piezas mviles.


5/ E
/0 L H

5. Examine el producto para ver si tiene piezas gastadas o daadas. Cmbielo en caso necesario.
6. Llene los depsitos de gasleo y DEF para que no se forme condensacin en el depsito.
24 TE

7. Compruebe el estado del refrigerante. Cmbielo en caso necesario.


AR

8. Compruebe todos los niveles de lquidos. Reponga en caso necesario.


M
N

Poner en almacenamiento
LE

1. Estacione la mquina en terreno firme y nivelado.


IL
U

1.1. Estacione la mquina en una zona de fcil acceso. (En el caso de que la mquina no arranque al
G

final del periodo de almacenamiento).


1.2. Coloque unos maderos adecuados bajo la mquina para que no est en contacto directo con el suelo.
2. Retraiga todos los cilindros y baje el implemento hasta el suelo.
3. Purgue el sistema hidrulico.
4. Saque la llave de encendido.
5. Aplique una capa delgada de grasa o vaselina a todas las bielas de pistn expuestas.
6. Retire la batera.
6.1. Deje la batera en un lugar caliente y seco.
6.2. Recargue la batera con regularidad.
7. Si va a dejar la mquina en el exterior, cbrala con lonas o plsticos.

186 9831/2103-2 186


Preservacin y almacenamiento
Almacenamiento

Durante el almacenamiento
Accione las funciones de la mquina cada semana para evitar que se acumule herrumbre en el motor y en los
circuitos hidrulicos, y para minimizar el deterioro de los retenes hidrulicos.

1. Retire la grasa o vaselina de las bielas de pistn de los cilindros.


2. Compruebe todos los niveles de lquidos. Si es necesario, aada ms combustible y DEF (Lquido de
escape diesel).
3. Instale una batera bien cargada.
4. Arranque el motor.
5. Accionar los mandos hidrulicos Asegrese que las funciones hidrulicas funcionan correctamente.
6. Preparacin de la mquina para almacenarla.

Efectos de almacenamiento en el sistema de lquido de escape diesel (si procede)

L.
S.
Si el motor se ha parado correctamente y no hay fallos en el sistema DEF, el sistema DEF y el motor puede
permanecer en un estado desactivado bajo las condiciones siguientes:

S,
O
AN Tabla 24.
Perodo de almacenamiento Acciones de almacenamiento
Hasta 9 meses Llene el depsito de lquido de escape diesel al m-
16 M

ximo nivel con lquido de escape diesel nuevo. No


20 R

desconecte ninguna conexin elctrica o hidrulica.


5/ E

Asegrese de que la temperatura ambiente est en-


/0 L H

tre los valores mostrados. -40 C y 30 C


Ms de 9 meses Lleve a cabo el proceso de nueva puesta en servicio
24 TE
AR

Sacar de almacenamiento
M

1. Compruebe el estado del refrigerante. Cmbielo en caso necesario.


N

2. Compruebe todos los niveles de lquidos. Si es necesario, aada ms lquido.


LE

3. Limpie la mquina para eliminar todos los materiales no deseados y productos corrosivos. Seque la
IL

mquina para eliminar los disolventes y humedad.


U
G

4. Retire la grasa o vaselina de las bielas de pistn de los cilindros.


5. Instale una batera bien cargada.
6. Arranque el motor.
7. Accionar los mandos hidrulicos Asegrese que las funciones hidrulicas funcionan correctamente.

Proceso de nueva puesta en servicio de lquido de escape diesel (si procede)


1. Vace el depsito DEF (Lquido de escape diesel) .
2. Vuelva a llenar el depsito DEF con aceite nuevo.
3. Si se detecta un fallo del sistema DEF, pngase en contacto con su concesionario JCB para que le asesore.

187 9831/2103-2 187


Preservacin y almacenamiento
Seguridad

Seguridad
General
El vandalismo y el robo en la mquinas sin vigilar son problemas siempre crecientes y JCB est realizando
todo lo posible para ayudar a combatirlo.

Su concesionario JCB estar complacido en proporcionarle informacin sobre cualquiera de estas


precauciones lgicas. Acte ahora!

JCB Plantguard
JCB Plantguard es un paquete completo disponible para ayudarle a proteger su mquina. Este incluye tales
dispositivos como cubiertas a prueba de vandalismo, grabado en ventanas, inmovilizador, nmero de serie
oculto, aislador de batera, sistema de seguridad de seguimiento, etc.

Recurdese que el instalacin de cualquiera de estos dispositivos de seguridad le ayudar a minimizar no


solamente los daos o la prdida de su mquina sino tambin la subsiguiente productividad perdida. Tambin
podra ayudar a reducir las primas de seguros.

L.
Plan de seguridad y registro del equipo de construccin (CESAR,

S.
Construction Equipment Security and Registration)

S,
O
CESAR (Registro y seguridad de los equipos de construccin) es un mtodo simple y efectivo de identificacin
AN
y registro de la mquina que funciona en todo el Reino Unido e Irlanda y en todo el espectro de productos JCB.
16 M

CESAR es un plan desarrollado por la Polica Metropolitana y el Grupo de accin contra robos de maquinaria
20 R

del Ministerio del Interior que ayuda a reducir los robos de maquinaria.
5/ E
/0 L H

La clave de este plan es su simplicidad, ya que cualquier agente de polica del pas podr identificar la
maquinaria de construccin y comprobar quin es su propietario. Se trata de un importante paso adelante
24 TE

para la proteccin y la recuperacin de la maquinaria.


AR

La Asociacin de Equipos de Construccin es la encargada de gestionar el plan, mientras que Datatag


proporciona el material de seguridad y el soporte. JCB apoya plenamente la CESAR iniciativa y la ofrecer
M

como opcin instalada en fbrica en toda su gama de productos.


N

El CESAR kit incluye 2 placas de identificacin triangulares a prueba de manipulacin instaladas en cada lado
LE

de la mquina, un transpondedor exclusivo, mini-etiquetas de identificacin por radiofrecuencia (RFID) ocultas


IL

por toda la mquina, micropuntos Datatag y pintura qumica con codificacin de ADN nica en los principales
componentes de la mquina. Va acompaado de un certificado de registro conectado a las bases de datos
U

CESAR DVLA y de un impreso de cambio de depositario.


G

LiveLink
Su mquina JCB puede tener instalado LiveLink, el sistema de control avanzado de la mquina de JCB.
LiveLink controla mltiple informacin sobre su mquina y la enva mediante comunicacin por satlite y celular
de vuelta al centro de control seguro de JCB.

Los propietarios de la mquina y los concesionarios JCB pueden visualizar esa informacin mediante el sitio
web de LiveLink, por correo electrnico e incluso mediante mensaje de texto. Si quiere saber cmo LiveLink
puede ayudar a gestionar sus mquinas JCB, pngase en contacto con su concesionario local para obtener
ms informacin.

188 9831/2103-2 188


Mantenimiento
Introduccin

Mantenimiento
Introduccin
General
Esta mquina ha sido diseada y fabricada para ofrecer el mximo rendimiento, economa y facilidad de uso
con una gran variedad de condiciones de trabajo. Antes de la entrega, su mquina ha sido inspeccionada
en fbrica y por su concesionario para garantizar la entrega en ptimas condiciones. Para mantener
estas condiciones y lograr un funcionamiento sin problemas, es importante que los servicios rutinarios, tal
como se especifica en este manual, sean realizados por un concesionario certificado JCB a los intervalos
recomendados especificados; se recomienda un concesionario certificado JCB con el fin de que se usen piezas
originales JCB. El mantenimiento/reparaciones realizados por personal no autorizado o el uso de piezas no
originales de una calidad inferior podra limitar la garanta de la mquina.

En esta seccin del manual se incluyen los detalles completos de los requisitos de servicio necesarios para
mantener su mquina JCB en ptimas condiciones operativas. Dispone de un Manual de servicio de su
mquina en su concesionario JCB. El manual de servicio contiene informacin para reparar, desmontar y
montar correctamente la mquina.

L.
Puede constatarse en los programas de servicio en las pginas siguientes que muchas comprobaciones

S.
esenciales de servicio solo deben ser efectuadas por parte de un especialista de JCB. Solo los tcnicos de
servicio de los concesionarios JCB cuentan con la debida formacin de JCB para efectuar estos trabajos

S,
especializados y solo estos tcnicos disponen de los equipos de pruebas y herramientas especiales necesarias

O
para realizar estos trabajos debidamente con seguridad, precisin y eficacia.
AN
JCB notifica con regularidad a sus concesionarios cualquier desarrollo en las mquinas, cambios en
las especificaciones y procedimientos de trabajo. Por tanto, solo un concesionario JCB est plenamente
16 M

capacitado y es por tanto la mejor opcin para mantener y revisar su mquina.


20 R
5/ E

Al final de este manual se incluye una hoja de registro de servicios para que pueda planificar los requisitos
/0 L H

de servicio y mantener un historial de los servicios. Este registro debe ser fechado, firmado y reconocido por
parte de su concesionario cada vez que se revise la mquina.
24 TE

Recuerde, si se ha hecho correctamente el mantenimiento de su mquina, no solo le ofrecer ms fiabilidad


AR

sino que su valor de reventa mejorar sensiblemente.


M

Cuando la mquina queda fuera de servicio, las disposiciones locales para la retirada de servicio y el
N

desmantelamiento de la mquina podran variar. Consulte con su concesionario JCB ms cercano para obtener
LE

ms informacin.
IL

Soporte para el propietario/operador


U
G

JCB y su concesionario desean su completa satisfaccin con su nueva mquina JCB. No obstante, si tiene
algn problema, puede contactar con el departamento de servicio del concesionario que est a su disposicin
para ayudarle.

Al recibir la mquina, su concesionario le habr facilitado los nombres de los contactos de servicio pertinentes.

Para beneficiarse plenamente de los servicios de su concesionario, facilite:

1. Su nombre, direccin y nmero de telfono.


2. El modelo y nmero de serie de su mquina.
3. La fecha de compra y nmero de horas de trabajo.
4. La naturaleza del problema.

Recuerde, solo el concesionario JCB tiene acceso a los amplios recursos disponibles en JCB para ayudarle.
Adems, el concesionario ofrece varios programas que cubren la garanta, servicios de precios fijos e
inspecciones de seguridad, incluyendo pruebas de peso, cubriendo tanto los requisitos legales comoen materia
de seguros.

189 9831/2103-2 189


Mantenimiento
Introduccin

Contratos de servicio/mantenimiento
Para ayudarle a planificar y distribuir los costes del mantenimiento de su mquina, le recomendamos
encarecidamente que utilice los diversos acuerdos de servicio y mantenimiento que ofrece el concesionario.
Esto se puede adaptar a sus condiciones de trabajo, calendarios de trabajo, etc.

Consulte a su concesionario JCB para los detalles.

Servicio e inspeccin iniciales


Para proteger aun ms las prestaciones de la mquina es indispensable encargar al Distribuidor JCB el servicio
inicial y la inspeccin cuando la mquina haya cumplido un mes o se hayan completado 100 h de trabajo (lo
que ocurra antes). Debe notificarlo al Distribuidor con antelacin para que ste pueda hacer las gestiones
necesarias.

Obtencin de piezas de repuesto

L.
Si utiliza consumibles o piezas JCB no originales, puede comprometer la salud y seguridad del operador y

S.
ocasionar el fallo de la mquina.

S,
Se dispone de un libro de piezas para su mquina en su concesionario JCB. El libro de piezas de repuestos

O
le ayudar a identificar los repuestos y pedirlos de su concesionario JCB.
AN
El concesionario precisar conocer el modelo exacto, versin y nmero de serie de su mquina. Consulte :
16 M

Sobre el Producto > Identificacin del producto y de los componentes (Pgina 10).
20 R

La chapa de datos tambin indica los nmeros de serie del motor, transmisin y eje(s), segn proceda. Pero
5/ E

recuerde que si se ha cambiado cualquiera de estas unidades, el nmero de serie en la chapa de datos podr
/0 L H

no ser el correcto. Compruebe en la propia unidad.


24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

190 9831/2103-2 190


Mantenimiento
Seguridad en el mantenimiento

Seguridad en el mantenimiento
General
Mquina alzada
Nunca se coloque, usted o cualquier parte de su cuerpo, bajo una mquina levantada que no est soportada
adecuadamente. Si la mquina se mueve inesperadamente usted podra quedarse atrapado y sufrir graves
heridas o resultar muerto.
Mantenimiento del aire acondicionado
El sistema del aire acondicionado es de circuito cerrado y contiene refrigerante a presin. No debe
desconectarse ninguna parte del sistema hasta que haya sido descargado por un tcnico en refrigeracin
o persona debidamente capacitada. El operador puede resultar gravemente daado por congelacin o
lesionarse con lquido refrigerante que se escape.
Aire comprimido
El aire comprimido es peligroso. Lleve equipo de proteccin personal. Jams dirija un chorro de aire
comprimido hacia usted u otros.
Muelles

L.
Lleve siempre equipo de proteccin personal al desmontar conjuntos que contengan elementos bajo presin

S.
de muelles. Esto le proteger contra lesiones oculares si saltara accidentalmente un componente.
Fragmentos metlicos

S,
O
Al introducir o retirar pasadores metlicos, puede resultar herido por fragmentos metlicos desprendidos. Use
AN
un martillo de pea blanda o un punzn de cobre para desmontar y montar los pasadores metlicos. Lleve
siempre equipo de proteccin personal.
16 M

Comunicaciones
20 R

Las malas comunicaciones pueden causar accidentes. Si hay dos o ms hombres trabajando en la mquina,
5/ E

asegrese de que cada uno est al tanto de lo que estn haciendo los otros. Antes de poner en marcha
/0 L H

el motor, compruebe que las otras personas estn apartadas de las zonas peligrosas. Ejemplos de zonas
peligrosas son: las palas giratorias y la correa del motor, los implementos y sus articulaciones y cualquier
24 TE

lugar debajo o detrs de la mquina. Si no se toman estas precauciones, algunas personas pueden resultar
muertas o lesionarse.
AR

Reparaciones
M

Si su mquina no funciona correctamente en todos los sentidos, encargue su reparacin inmediatamente.


N

La omisin de las reparaciones necesarias podr resultar en un accidente o afectar a su salud. No intente
LE

efectuar reparaciones ni otro tipo de mantenimiento que no comprenda. Para evitar daos o lesiones, haga
que se ocupe de todos los trabajos un ingeniero especialista.
IL

Presin hidrulica
U
G

El lquido hidrulico a la presin del sistema puede producir lesiones. Antes de conectar o desconectar un
latiguillo hidrulico es preciso descargar la presin que haya quedado atrapada an en el latiguillo de servicio.
Cercirese de que se ha descargado la presin del latiguillo de servicio antes de conectar o desconectar
latiguillos. Cerciorarse de que el motor no pueda ser puesto en marcha mientras los latiguillos estn abiertos.
Juntas, juntas tricas y retenes
Las juntas tricas, juntas planas y retenes mal instalados, daados o podridos pueden causar fugas y
accidentes. Estos elementos deben cambiarse siempre que hayan sufrido alguna perturbacin, a no ser que
se indique otra cosa. No use tricloroetileno ni diluyentes de pintura cerca de juntas tricas y retenes.

191 9831/2103-2 191


Mantenimiento
Seguridad en el mantenimiento

Soldadura por arco


Para evitar la posibilidad de daar los componentes electrnicos, desconecte la batera y el alternador antes
de hacer un trabajo de soldadura por arco en la mquina o en los implementos acoplados.
Si la mquina est equipada con equipos elctricos sensibles, como circuitos de control de amplificadores,
unidades de control electrnico (UCEs), pantallas de monitor, etc, desconctelos antes de soldar. No
desconectar los equipos elctricos sensibles podra causar daos irreparables en estos componentes.
Hay piezas de la mquina que son de fundicin; la realizacin de soldaduras en elementos de fundicin puede
debilitar la estructura y romperla. No suelde piezas de hierro colado. No conecte el cable de la mquina de
soldar ni haga soldaduras en cualquier parte del motor.
Conecte siempre el cable de masa (tierra) del soldador al mismo componente que est siendo soldado para
evitar daar los pivotes, cojinetes y casquillos. Conecte el cable de tierra (masa) de la soldadora a una distancia
no mayor que 0,6 m de la pieza a soldar.
Contrapesos
Su mquina puede estar provista de contrapesos. Son extremadamente pesados. No intente retirarlos.
Acumuladores

L.
Los acumuladores contienen lquido hidrulico y gas a una presin elevada. Antes de realizar cualquier trabajo

S.
en sistemas que tengan acumuladores, un concesionario JCB debe descargar la presin del sistema ya que
una descarga sbita de fluido hidrulico o de gas podra causar heridas.

S,
O
Componentes calientes AN
El contacto con las superficies calientes puede causar quemaduras de la piel. Despus de haber utilizado la
mquina, los componentes de esta y el motor estarn calientes. Deje enfriar el motor y los componentes antes
16 M

de efectuar el mantenimiento de la mquina.


20 R

Terreno blando
5/ E
/0 L H

La mquina puede hundirse en terreno blando. No trabaje bajo la mquina en terreno blando.
Trabajando bajo la mquina
24 TE

Deje bien asegurada la mquina antes de meterse debajo de la misma. Asegrese de que cualquier
AR

implemento en la mquina est correctamente acoplado. Ponga el freno de estacionamiento (si lo hay), retire
la llave de contacto, desconecte la batera. Si la mquina tiene ruedas, use calzos para evitar movimientos
M

accidentales.
N

Izado de la mquina
LE

En ningn caso debe dejarse funcionar el motor con una velocidad puesta y con slo una rueda motriz alzada
del suelo, ya que la rueda en el suelo mover la mquina.
IL
U

Productos qumicos
G

Ciertos retenes y obturadores (por ejem. el retn de aceite del cigeal) de las mquinas JCB
contienen materiales fluoroelastomricos tales como el Viton, FluorelTM y el Technoflon. Los materiales
fluoroelastomricos que estn sometidos a elevadas temperaturas pueden producir un cido hidroflurico
altamente corrosivo. Este acido puede producir quemaduras muy graves. Los nuevos componentes
fluoroelastomricos que estn a la temperatura ambiente no precisan precauciones especiales de seguridad.
Los componentes fluoroelastomricos utilizados cuyas temperaturas no hayan superado 300 C no
requieren ninguna precaucin de seguridad especial. Si existe evidencia de descomposicin (por ejemplo,
carbonizacin), consulte la instrucciones de seguridad en el prrafo siguiente. No toque el componente
o la zona a su alrededor. Los componentes fluoroelastomricos usados que hayan estado sometidos
a temperaturas superiores a 300 C (tal como en un incendio del motor) deben tratarse utilizando el
siguiente procedimiento de seguridad. Asegrese de llevar guantes para servicio severo y gafas de seguridad
especiales: lave bien la zona contaminada con hidrxido clcico al 10% u otra solucin alcalina adecuada;
si es necesario utilice lana de alambre para eliminar los restos quemados. Lave cuidadosamente la zona
contaminada con detergente y agua. Coloque todo el material, guantes etc. utilizados en la operacin de
retirada dentro de sacos de plstico, cerrados hermticamente y disponga de los mismos de acuerdo con lo
que dicten las Normas de la Autoridad Competente. No queme los materiales fluoroelastomricos.
Latiguillos hidrulicos
Nunca reutilice latiguillos hidrulicos ni engarces finales ni utilice engarces finales de latiguillos que sean
reutilizables.

192 9831/2103-2 192


Mantenimiento
Seguridad en el mantenimiento

Equipo de proteccin personal


Utilice el equipo de proteccin personal adecuado antes de llevar a cabo el mantenimiento en la mquina, o
de lo contrario podra resultar lesionado.
Trabajo en altura
Utilice equipos de acceso adecuados tales como las escaleras o una plataforma de trabajo si es necesario
para trabajar en altura para llevar a cabo tareas de mantenimiento en la mquina. Si no utiliza un equipo de
acceso adecuado existe riesgo de cada, con la posibilidad de lesiones personales.

Lquidos y lubricantes
Aceite
El aceite es txico. Si se ingiere algo de aceite no conviene inducir el vmito, sino procurarse asesoramiento
mdico. El aceite usado del motor contiene contaminantes nocivos que pueden causar cncer de piel. No
manipule el aceite usado del motor ms de lo necesario. Utilice siempre una crema protectora o pngase
guantes para evitar el contacto con la piel. Lvese repetidamente con agua caliente y jabn la piel contaminada
con aceite. No use gasolina, gasleo ni queroseno para lavarse la piel.

L.
Lquido a alta presin

S.
Los chorros finos de fluido a alta presin pueden penetrarle la piel. Mantenga la cara y las manos lejos de

S,
fluidos bajo presin y lleve equipo de proteccin personal. Sostenga un trozo de cartn cerca de la fuga

O
sospechada y despus examine si hay seales de fluido en el cartn. Si el fluido le penetra la piel, acuda
inmediatamente al mdico.
AN
Combustible
16 M

El combustible es inflamable, mantenga las llamas abiertas lejos del sistema de combustible. Si se sospecha
20 R

la presencia de una fuga de gasleo hay que parar el motor inmediatamente. No fume mientras se est
5/ E

repostando o cuando se trabaje en el motor. No reposte con el motor en marcha. Enjuague completamente
/0 L H

cualquier derrame de este combustible que podra ser causa de un incendio. Si no se toman estas
precauciones puede provocarse un incendio y causarse lesiones.
24 TE

Higiene
AR
M

Los lubricantes de JCB no presentan un riesgo para la salud humana si se utilizan adecuadamente y para
los fines previstos.
N
LE

No obstante, un contacto excesivo o prolongado con su piel puede eliminar la humedad natural de la misma
y ocasionar sequedad e irritacin.
IL
U

Es ms probable que esto ocurra con aceites de bajo grado de viscosidad, por lo que deber tener un cuidado
G

especial cuando manipule estos aceites ya usados, los cuales pueden venir diluidos y contaminados con
combustible.

Cuando se manipulen productos de aceite deben observarse buenas normas de cuidado y de higiene personal
y de la maquinaria. Para ms informacin sobre estas precauciones aconsejamos leer las publicaciones
pertinentes emitidas por la autoridad de sanidad local, adems de la informacin que se facilita a continuacin.

Almacenamiento
Mantenga siempre los lubricantes fuera del alcance de los nios.

Jams almacene lubricantes en latas abiertas o no identificadas.

Eliminacin de residuos
PRECAUCIN Es ilegal contaminar los desages, las alcantarillas o el suelo. Limpie todos los fluidos o
lubricantes derramados.
Hay que deshacerse de los fluidos y/o los lubricantes utilizados, los filtros y los materiales contaminados
de acuerdo con las disposiciones locales. Utilice lugares de eliminacin de residuos autorizados.

193 9831/2103-2 193


Mantenimiento
Seguridad en el mantenimiento

PRECAUCIN Las bateras daadas o agotadas y cualquier residuo de un incendio o de un derrame debe
ponerse en un recipiente cerrado a prueba de cidos y eliminarse de acuerdo con las disposiciones locales
medioambientales sobre residuos.

Hay que deshacerse de todos los productos de desecho de conformidad con toda reglamentacin pertinente.

La recogida y eliminacin del aceite usado debe efectuarse conforme a las reglamentaciones locales. No verter
nunca aceite viejo de lubricacin de motores en alcantarillas, desages ni en el suelo.

Manipulacin
PRECAUCIN La temperatura del aceite hidrulico ser alta poco despus de parar el motor. Espere hasta
que se enfre antes de iniciar el mantenimiento.

Aceite nuevo
No se precisan precauciones especiales para a manipulacin o el uso del aceite nuevo, aparte de los cuidados
e higiene normales.

L.
S.
Aceite usado

S,
El aceite usado del motor contiene contaminantes nocivos.

O
AN
Al manipular aceite usado, siga las precauciones a continuacin para proteger su salud:
16 M

Evite el contacto prolongado, excesivo o repetido de la piel con aceites usados


20 R

Untarse la piel con una crema de proteccin antes de manipular con aceite usado. Observar lo siguiente
5/ E

al quitarse aceite del motor de la piel:


/0 L H

Lavarse bien la piel con agua y jabn


El uso de un cepillo para las uas ser de utilidad
24 TE

Utilice limpiadores especiales para manos para ayudar a limpiarse las manos sucias
Jams utilice para lavarse gasolina, combustible diesel o parafina
AR

Evite el contacto de la piel con ropa empapada de aceite


No guardar trapos mojados de aceite en los bolsillos
M

Lave la ropa sucia antes de volver a ponrsela


N

Tire el calzado empapado con aceite


LE

Batera
IL
U

Smbolos de advertencia
G

La batera lleva los siguientes smbolos de advertencia.

Figura 175.
A B C D E F

A Mantngase apartado de los nios B Protjase los ojos


C Se prohbe fumar, las llamas desnudas y las D Gas explosivo
chispas
E cido de la batera F Observe las instrucciones operativas

194 9831/2103-2 194


Mantenimiento
Seguridad en el mantenimiento

Primeros auxilios - aceite


Ojos
En el caso de contacto con los ojos hay que lavarlos con agua corriente durante 15 min. Si persiste la irritacin,
busque atencin mdica.

Ingestin
Si se traga aceite no conviene inducir el vmito. Obtener atencin mdica.

Piel
En el caso de excesiva contaminacin de la piel, lvela con agua y jabn.

Derrames
Absorberlos con arena o con grnulos absorbentes de una marca homologada localmente. Amontonar y

L.
recoger el material y trasladarlo a una zona destinada a la eliminacin de residuos qumicos.

S.
Incendios

S,
ADVERTENCIA No trate de apagar con agua el aceite en llamas. Esto slo har que se extienda el fuego,

O
ya que el aceite flota en el agua.
AN
Apague los incendios de aceite y lubricantes con un extintor de CO, espuma o producto qumico seco. Los
16 M

bomberos deben usar aparatos de respiracin autnomos.


20 R
5/ E

Primeros Auxilios - Electrlito


/0 L H

Ojos
24 TE

En caso de contacto con los ojos, lvelos con agua abundante durante 15 min y obtenga siempre asistencia
AR

mdica.
M

Ingestin
N
LE

No induzca el vmito. Beba grandes cantidades de agua o leche. Beba entonces leche de magnesia, huevo
batido o aceite vegetal. Procure asistencia mdica.
IL
U

Piel
G

Lave con abundante agua, quite la ropa afectada. Cubra las quemaduras con un vendaje esterilizado, luego
procure ayuda mdica.

Primeros Auxilios - DEF (si procede)


No beba o inhale DEF (Lquido de escape diesel). Si se han ingerido grandes cantidades de DEF debe llamarse
a un mdico inmediatamente. No induzca el vmito a no ser que se lo indique personal mdico. No d nunca
nada por la boca a una persona inconsciente.

Evite un contacto prolongado o repetido con la piel. Tras el contacto con la piel, lvese bien con agua y jabn
abundante. Si se produce una irritacin, busque atencin mdica.

Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Lleve guantes resistentes a los productos qumicos, mono y gafas
de seguridad que cumplan una norma autorizada. En caso de entrar en contacto con los ojos, enjuguelos
inmediatamente con abundante agua limpia. Si se produce una irritacin, busque atencin mdica. Lvese
siempre bien las manos y los brazos tras las manipulacin antes de comer, beber, fumar o utilizar el bao.

195 9831/2103-2 195


Mantenimiento
Programas de mantenimiento

Programas de mantenimiento
General
ADVERTENCIA El mantenimiento debe efectuarse por personal competente y debidamente calificado.
Antes de efectuar cualquier mantenimiento, compruebe de que la mquina est segura; debe estar
aparcada correctamente sobre un suelo slido y horizontal.
Para evitar que alguien arranque el motor, quite la llave de encendido. Desconecte la batera cuando no
utilice la corriente elctrica. Si no toma estas precauciones, podr resultar en lesiones graves o fatales.

Una mquina con un mantenimiento deficiente constituye un peligro para el operador y para quienes trabajan
en las proximidades del operador. Hay que cercirese de que se efecten los trabajos de mantenimiento y
lubricacin regulares relacionados en el programa de mantenimiento, para que la mquina se conserve en
condiciones de trabajo seguras y eficientes.

Aparte de los trabajos que se efectan a diario, el programa de mantenimiento est basado en las horas de
funcionamiento de la mquina. Verifique con regularidad la indicacin del cuentahoras para poder establecer
correctamente los intervalos de mantenimiento. Donde no se haya instalado ningn contador de horas, utilice
los equivalentes de calendario para determinar los intervalos de servicio.

L.
S.
No usar una mquina que haya cumplido el plazo prescrito para su mantenimiento. Cercirese de que todo
defecto observado durante las verificaciones de mantenimiento regular sea subsanado inmediatamente.

S,
O
Unas comprobaciones de los componentes del motor con una frecuencia mayor a la recomendada por el
fabricante del motor no invalidan la garanta de emisiones.
AN
16 M

Cmo utilizar los programas de mantenimiento


20 R
5/ E

Los programas muestran las tareas de servicio que deben realizarse y sus intervalos.
/0 L H

Los servicios deben llevarse a cabo o bien con intervalos horarios o segn el equivalente de calendario, lo
24 TE

primero que se produzca.


AR

No deben excederse los intervalos indicados en el programa. Si la mquina trabaja en condiciones extremas
(alta temperatura, polvo, agua, etc.), acorte los intervalos.
M

Tabla 25.
N
LE

La tarea de servicio puede llevarse a cabo por un operador competente. En el


Manual del Operador se ofrece informacin acerca de cmo llevar a cabo la ta-
IL

rea de servicio.
U

Recomendamos que lleve a cabo la tarea de servicio un Tcnico de Servicio. En


G

el Manual de Servicio se ofrece informacin acerca de cmo llevar a cabo la ta-


rea de servicio.

Intervalos de mantenimiento

Tabla 26.
Intervalo ( h) Equivalente de calendario
10 A diario
50 Semanalmente
500 Seis meses
1000 Cada ao
2000 Dos aos

196 9831/2103-2 196


Mantenimiento
Programas de mantenimiento

Comprobaciones en fro antes de arrancar, puntos de servicio y niveles


de lquidos

Tabla 27.
Componente Tarea 10 50 100
(1)
500 1.000 1.500 2.000
MOTOR
Calidad y nivel del refrigerante Comprobar
Sistema de refrigeracin Vaciado y rellenado
Nivel de aceite Comprobar
Aceite y filtro
(2, 3, 4)
Cambiar
Vlvula antipolvo del filtro de aire.
(5)
Limpiar
Elemento exterior del filtro de aire
(5)
Cambiar
Cambiar

L.
DEF (Lquido de escape diesel) Filtro
(18)

S.
Elemento interno del filtro de aire Cambiar

S,
Prefiltro (si est montado) Comprobar

O
Separador de agua
(4)
Compruebe si hay
AN
contaminacin y va-
ce el agua
16 M

Filtro del separador de agua


(6)
Comprobar (estado)
20 R
5/ E

Filtro de combustible del motor


(6)
Cambiar
/0 L H

Estado de la correa de la transmisin Comprobar


para accesorios delanteros
(4)
24 TE

Correa de la transmisin para acceso- Cambiar


AR

rios delanteros
(16)

Pernos de montaje del tren transmisor Comprobar


M

de potencia en cuanto al apriete


N

Estado de todos los latiguillos


(5)
Comprobar
LE

Radiador
(5)
Limpiar
IL

Filtro de la ventilacin del crter Cambiar


U
G

Huelgos de las vlvulas


(7)
Comprobar y ajustar
Retenes de llenado de aceite y varilla Cambiar
de medicin
Inyectores
(7, 16)
Cambiar
Conducto de rebose del (de los) Cambiar
inyector(es)
(7, 16)

Lneas de combustible de alta presin


(7,
Cambiar
16)

TRANSMISIN, EJES Y DIRECCIN


Seguridad del soporte de la transmisin Comprobar
Nivel del aceite de la transmisin Comprobar
Aceite de la transmisin
(8)
Cambiar
Cartucho del filtro de aceite de La trans- Cambiar
misin
Cartucho del filtro de aceite de La trans- Cambiar
misinDTVT (Transmisin variable Dual
Tech)

197 9831/2103-2 197


Mantenimiento
Programas de mantenimiento

Componente Tarea 10 50 100


(1)
500 1.000 1.500 2.000
Seguridad del soporte del eje Comprobar
Nivel de aceite del (de los ) eje (s) Comprobar
Aceite del (de los) eje (s) (mquinas Cambiar
550-80, 560-80)
Aceite del (de los) eje (s) (otras mqui- Cambiar
nas)
Nivel de aceite de los cubos
(9)
Comprobar
Aceite del cubo (mquinas 550-80, Cambiar
560-80)
Aceite del cubo (mquinas sin Cambiar
frenos sumergidos en aceite
531-70,535-140,535-95,536-60,541-70)
(9)

Aceite del cubo (mquinas con fre- Cambiar


nos sumergidos en aceite -550-170,

L.
550-140)
(9)

S.
Respiradero (s) del eje Comprobar

S,
Topes de la direccin (si estn monta- Seguridad

O
dos) AN
Seguridad de las tuercas de las ruedas Comprobar
Estado / presiones de los neumticos Comprobar
16 M
20 R

Alineacin de las ruedas Comprobar


5/ E

Filtro de la transmisin Limpiar


/0 L H

Juntas universales y ejes de la transmi- Seguridad y engrase


24 TE

sin
(10)

Engrasar
AR

Bulones de eje y articulaciones


(10)

SISTEMA HIDRULICO
M

Nivel de aceite Comprobar (nivel)


N

Aceite
(7)
Tome muestras, sus-
LE

tituya
IL

Filtro de aceite (tipo de cartucho) Cambiar


U

Filtro de aceite (depsito de aceite hi- Cambiar


G

drulico)
(11)

Filtro de aceite (depsito de aceite hi- Cambiar


drulico, montaje superior)
Prefiltro de aspiracin Limpiar
FRENOS
Nivel de lquido del sistema de frenos
(14)
Comprobar (estado)
Lquido del sistema de frenos
(14)
Cambiar
SISTEMA ELCTRICO
Nivel de electrlito de la batera (si fue- Comprobar
se aplicable)
Estado y apriete de los terminales de Comprobar
batera
CARROCERA Y CABINA
Pasadores de articulacin del cilindro Engrasar
de elevacin / desplazamiento / inclina-
cin / direccin

198 9831/2103-2 198


Mantenimiento
Programas de mantenimiento

Componente Tarea 10 50 100


(1)
500 1.000 1.500 2.000
Pasador de articulacin del vstago del Engrasar
pistn del cilindro de extensin
Pasadores de articulacin (excluyendo Engrasar
los bulones de articulacin de inclina-
cin 550-80)
Pasadores de articulacin de inclinacin Engrasar
550-80
Extintor de incendios (si est montado) Comprobar
Estado y seguridad de los retrovisores Comprobar
Estructura ROPS/FOPS Comprobar
Puertas y bisagras Lubricar
Articulaciones de la palanca de mando Lubricar
Nivel de lquido del lavaparabrisas Comprobar

L.
Filtro de aire fresco del calefactor de la Cambiar

S.
cabina (si est montado)

S,
Carrileras de los tacos de desgaste de Waxoyl
la pluma

O
Engrasar
Latiguillos de pluma interiores
(17)
AN
Cadenas interiores de la pluma Aceite
16 M

Huelgo de los tacos de desgaste de la Comprobacin /


20 R

ajuste
5/ E

pluma
(15)
/0 L H

Seguridad y estado del taco de desgas- Comprobacin /


te de la pluma (sustityalo si es preci- ajuste
24 TE

so)
(15)

IMPLEMENTOS
AR

Pasadores de bloqueo del bastidor Engrasar


M

Pata interior del enganche de remolque Waxoyl


N

hidrulico (si est montada)


LE

Pasador de articulacin del enganche Engrasar


de remolque hidrulico (si est monta-
IL

do)
U

Cable de desenganche del enganche de Comprobar


G

remolque hidrulico / muelle de retorno /


enganche de retencin (si estn monta-
dos)
REGISTRO/CERTIFICACIN
Adhesivos SWL (Reino Unido) y flip Cmbielos en la me-
chart dida en que sea ne-
cesario
(1) Solo servicio de las primeras 100 horas, debe ser realizado por su distribuidor JCB.
(2) Si funciona bajo condiciones duras, lleve a cabo una limpieza del motor con aceite (utilice el aceite del
motor recomendado normal) cada 250 horas. Cambie el filtro y el aceite del motor cada 250 horas.
(3) El intervalo de servicio de aceite se ver afectado si hay un contenido de azufre alto en el combustible.
Consulte el sistema de combustible para obtener ms informacin.
(4) Cuando se haga funcionar el motor con un 20% de biodiesel, cambie el aceite del motor y el filtro cada 250
horas. Consulte el sistema de combustible para obtener ms informacin.
(5) Al trabajar en ambientes polvorientos, cmbielo con mayor frecuencia.
(6) Si el motor es difcil de arrancar o tiene un rendimiento deficiente, instale filtros nuevos.
(7) Operaciones que debe realizar un especialista.
(8) Tras una reparacin importante de la transmisin, el aceite nuevo debe utilizarse a la temperatura de trabajo
y volver a cambiarse para eliminar la contaminacin que hubiera podido entrar durante la reparacin. Cambie

199 9831/2103-2 199


Mantenimiento
Programas de mantenimiento

el aceite y el filtro despus de 100 horas adicionales si el aceite qued muy contaminado debido o a causa
del fallo (por ejemplo, contaminacin por agua)...
(9) Tras la reparacin de un cubo, el aceite nuevo debe utilizarse a la temperatura de trabajo y volver a
cambiarse para eliminar la contaminacin que pudiera entrar durante la reparacin. Cambie el aceite al
cabo de otras 100 horas para retirar las partculas de desgaste como resultado del asentamiento. Esto es
especialmente importante si se montaron nuevos discos de freno.
(10) Los ejes y ejes de transmisin se engrasan en fbrica con una grasa de altas prestaciones. Si durante
el mantenimiento se utiliza una grasa normal, entonces debe reducirse el intervalo a cada 50 horas. Contacte
con su distribuidor JCB para obtener asesoramiento.
(11) Agri, Agri Plus, Agri Super.
(13) Solo modelos Agri, Agri Plus, Agri Super y 540-170.
(14) No aplicable a mquinas 550-80
(15) Si se trabaja bajo condiciones duras, compruebe los tacos de desgaste de la pluma cada 250 horas.
(16) 8000 horas
(17) No para 540-200
(18) Si funciona bajo condiciones duras, cambie el filtro de lquido de escape diesel con mayor frecuencia.

Pruebas funcionales e inspeccin final

L.
S.
Tabla 28.

S,
Componente Tarea 10 50 500 1.000 1.500 2.000

O
100
(1)
AN
MOTOR
Velocidad de ralent
(2)
Comprobar y ajustar
16 M

Velocidad de parada del con- Comprobar


20 R
5/ E

vertidor de par
(2)
/0 L H

Velocidad mxima en vaco


(2)
Comprobar y ajustar
Seguridad del sistema de es- Comprobar
24 TE

cape
(2)
AR

Seguridad del sistema de ad- Comprobar


misin de aire
M

TRANSMISIN, EJES Y DIRECCIN


N

Direccin - funcionamiento / Comprobar


LE

puesta en fase
Seleccin de traccin a las 2 Comprobar
IL

ruedas / traccin a las 4 rue-


U

das (si est montada)


G

Funcionamiento de la transmi- Comprobar


sin
Marcha hacia adelante / mar- Comprobar
cha atrs / seleccin velocida-
des / funcionamiento
Presin en la lnea principal Comprobar
del convertidor de par
(2)

Operacin de arranque en Comprobar


punto muerto
Funcionamiento del pedal de Comprobar
freno de desconexin de la
transmisin
(2)

Botn de descarga / descone- Comprobar


xin del embrague
SISTEMA HIDRULICO
Presin de la vlvula de se- Comprobar y ajustar
guridad principal a las R.P.M.
mximas
(2)

200 9831/2103-2 200


Mantenimiento
Programas de mantenimiento

Componente Tarea 10 50 100


(1)
500 1.000 1.500 2.000
Funcionamiento de todos los Comprobar
servicios
Vlvulas de retencin contra Comprobar
reventamiento de latiguillos (si
estn montadas)
Presin de vlvula de seguri- Comprobar y ajustar
dad auxiliar a 750 R.P.M.
(2)

Presin de la vlvula de segu- Comprobar y ajustar


ridad principal del circuito de la
direccin
(2)

Velocidad del motor del venti- Comprobar


lador (si est montado)
(2)

Funcionamiento del imple- Comprobar


mento / servo remoto (si estn
montados)

L.
Vstagos de pistn - cromo Comprobar

S.
Extensin / ajuste de fase de Comprobar

S,
la pluma (pluma de 3 etapas)
(2)

O
Elevacin / bajada paralela Comprobar AN
Conmutador de patas del esta- Comprobar
bilizador (si est montado)
(2)
16 M

Conmutador de nivelacin Comprobar


20 R

(balanceo) del chasis (si est


5/ E

montado)
/0 L H

FRENOS
24 TE

Funcionamiento del freno de Comprobar


pedal
AR

Freno de estacionamiento Comprobar y ajustar


M

SISTEMA ELCTRICO
N

Alternador - Salida
(2)
Comprobar
LE

Funcionamiento de todos los Comprobar


equipos elctricos (luces de
IL

emergencia, luz de baliza,


U

alarmas, bocina, limpiaparabri-


G

sas, etc.)
Indicador de momento de car- Comprobar
ga longitudinal
Sistema LLMC/LC4 (si est Comprobar
montado)
Indicadores del estabilizador Comprobar
(si estn montados)
CARROCERA Y CABINA
Inclinmetro (si est monta- Comprobar
do)
(2)

Ajuste correcto del acristala- Comprobar


miento/fugas
Asiento / cinturones de seguri- Comprobar
dad
Aire acondicionado (si est Comprobar
montado)
Horquillas
(2)
Seguridad de montaje y com-
probacin

201 9831/2103-2 201


Mantenimiento
Programas de mantenimiento

Componente Tarea 10 50 100


(1)
500 1.000 1.500 2.000
Generalmente por daos, fu- Comprobar
gas y desgaste
MANTENIMIENTO DE LA CADENA DE LA PLUMA
Cadenas de pluma Aceite
Cadenas de la pluma - ten- Comprobar y ajustar
sin
(4)

Cadenas de la pluma - des- Comprobar


gaste y defectos
(2, 5, 6)

Rodillo de pluma - desgaste Comprobar


Pasador de articulacin del ro- Engrasar
dillo de las horquillas (con el
punto de engrase montado)
Rodillo del cilindro (sustityalo Comprobar
si es necesario)

L.
EQUIPO DE ELEVACIN

S.
Prueba de adecuacin para su Comprobar
finalidad
(5)

S,
(1) Solo servicio de las primeras 100 horas, debe ser realizado por su distribuidor JCB.

O
(2) Operaciones que debe realizar un especialista.
AN
(3) Solo mquinas 550-80.
(4) Si las cadenas requieren ajuste, pngase en contacto con su concesionario JCB.
16 M

(5) Esto puede ser necesario cada seis meses o al menos anualmente en algunos pases para satisfacer y
20 R

cumplir la legislacin y a efectos del seguro.


5/ E

(6) Si funciona bajo condiciones duras, realice esta operacin cada 250 horas.
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

202 9831/2103-2 202


Mantenimiento
Posiciones de mantenimiento

Posiciones de mantenimiento
General
ADVERTENCIA El mantenimiento debe efectuarse por personal competente y debidamente calificado.
Antes de efectuar cualquier mantenimiento, compruebe de que la mquina est segura; debe estar
aparcada correctamente sobre un suelo slido y horizontal.
Para evitar que alguien arranque el motor, quite la llave de encendido. Desconecte la batera cuando no
utilice la corriente elctrica. Si no toma estas precauciones, podr resultar en lesiones graves o fatales.
ADVERTENCIA Deje bien asegurada la mquina antes de meterse debajo de la misma. Asegrese de que
cualquier implemento en la mquina est correctamente acoplado. Ponga el freno de estacionamiento (si
lo hay), retire la llave de contacto, desconecte la batera.

Haga que la mquina sea segura antes de iniciar el procedimiento de mantenimiento. La mayora de los
procedimientos de mantenimiento pueden realizarse con la pluma bajada. De no indicarse lo contrario en
un procedimiento de mantenimiento, hay que bajar la pluma. Consulte : Mantenimiento > Posiciones de
mantenimiento > Posicin de mantenimiento - Pluma bajada (Pgina 203).

Al levantar la mquina, asegrese de que el gato est colocado en el punto correcto. Los gatos estn en las

L.
envolventes del eje delantero y trasero en la mquina.

S.
Antes de levantar con el gato el eje trasero, asegrese de haber colocado cuas entre el eje y los topes de

S,
oscilacin del chasis para evitar que el eje oscile.

O
AN
Asegrese de que el gato est colocado sobre una superficie firme y horizontal y de que el gato tenga suficiente
capacidad para la carga. Levante un solo punto a la vez.
16 M
20 R

Figura 176.
5/ E
/0 L H

A
24 TE
AR
M
N

A Punto del gato


LE

Posicin de mantenimiento - Pluma bajada


IL
U

Figura 177.
G

A Pluma bajada

1. Aparque la mquina en un terreno firme y horizontal.


Consulte : Funcionamiento > Parada y aparcamiento (Pgina 58).
2. Baje la pluma.
3. Ponga el implemento plano sobre el suelo.
4. Pare el motor y quite la llave del motor de arranque.

203 9831/2103-2 203


Mantenimiento
Posiciones de mantenimiento

5. Desconecte la batera para impedir que pueda arrancarse accidentalmente el motor.


6. Verifique que no haya objetos sueltos en la estructura de proteccin.
7. Si se requiere, calce las ruedas por los dos lados antes de meterse debajo de la mquina.

Posicin de mantenimiento - Pluma subida


Para: 533-105 ...................................................................................................................... Pgina 204
Para: 540-140, 540-170, 540-200, 550-140, 550-170 ......................................................... Pgina 205
Para: 535-v125, 535-v140, 540-v140 .................................................................................. Pgina 208

(Para: 533-105)
PRECAUCIN Tendr que subir encima de la mquina para montar o colocar el puntal. Vaya con cuidado,
especialmente si la mquina est mojada. Elimine el barro y el aceite antes de subir encima de la mquina.
No utilice el tubo de escape como agarradera. Puede ocasionarle quemaduras.
ADVERTENCIA Podr sufrir lesiones graves o fatales si se cae la pluma mientras trabaja debajo de la

L.
misma. Coloque el puntal de mantenimiento en la pluma, siguiendo las instrucciones, antes de efectuar

S.
cualquier trabajo de mantenimiento con la pluma levantada. Mantenga a los dems apartados de la mquina
mientras coloca o retira el puntal de mantenimiento en la pluma.

S,
O
Si se alza la pluma a fin de obtener acceso para el mantenimiento, debe instalarse el puntal de mantenimiento
AN
en la pluma. Antes de montar el puntal de mantenimiento, retire cualquier carga en las horquillas y vace las
16 M
cazos o los implementos.
20 R

Figura 178.
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL

Pluma levantada
U

Instalacin del puntal de mantenimiento


G

1. Aparque la mquina en un terreno firme y nivelado.


2. Retraiga la pluma.
3. Levante la pluma.
4. Pare el motor y saque la llave de contacto.
5. Retire el puntal de mantenimiento de su posicin de almacenamiento.

204 9831/2103-2 204


Mantenimiento
Posiciones de mantenimiento

Figura 179.

A Puntal de mantenimiento

6. Instale el puntal de mantenimiento.


7. Coloque el puntal alrededor del vstago del pistn del cilindro de elevacin. Asegrelo en posicin con

L.
la correa.

S.
Figura 180.

S,
O
AN
B
16 M
20 R

A
5/ E
/0 L H
24 TE
AR

A Puntal de mantenimiento B Pluma


M
N

8. Para impedir toda posibilidad de que la pluma descienda imperceptiblemente y le atrape los dedos, debe
LE

bajarse de modo que quede apoyada en el puntal. Baje el brazo con cuidado para evitar que se dae el
puntal. Pare en cuanto el puntal sostenga el peso de la pluma.
IL
U

9. Desconecte la batera para impedir que pueda arrancarse accidentalmente el motor.


G

10. Si es necesario, calce las ruedas por los dos lados antes de ponerse debajo de la mquina.

Retirada del puntal de mantenimiento


1. Suba la pluma para retirar el peso del puntal.
2. Pare el motor y saque la llave de contacto.
3. Retire el puntal de mantenimiento.
4. Fije el puntal en su posicin de almacenamiento.
5. Baje la pluma al suelo.

(Para: 540-140, 540-170, 540-200, 550-140, 550-170)


PRECAUCIN Tendr que subir encima de la mquina para montar o colocar el puntal. Vaya con cuidado,
especialmente si la mquina est mojada. Elimine el barro y el aceite antes de subir encima de la mquina.
No utilice el tubo de escape como agarradera. Puede ocasionarle quemaduras.

205 9831/2103-2 205


Mantenimiento
Posiciones de mantenimiento

ADVERTENCIA Podr sufrir lesiones graves o fatales si se cae la pluma mientras trabaja debajo de la
misma. Coloque el puntal de mantenimiento en la pluma, siguiendo las instrucciones, antes de efectuar
cualquier trabajo de mantenimiento con la pluma levantada. Mantenga a los dems apartados de la mquina
mientras coloca o retira el puntal de mantenimiento en la pluma.

Si se alza la pluma a fin de obtener acceso para el mantenimiento, debe instalarse el puntal de mantenimiento
en la pluma. Antes de montar el puntal de mantenimiento, retire cualquier carga en las horquillas y vace las
cazos o los implementos.

Figura 181.

L.
S.
S,
Pluma levantada

O
Instalacin del puntal de mantenimiento
AN
1. Aparque la mquina en un terreno firme y nivelado.
16 M
20 R

2. Retraiga la pluma.
5/ E
/0 L H

3. Levante la pluma.
4. Pare el motor y saque la llave de contacto.
24 TE

5. Retire el puntal de mantenimiento de su posicin de almacenamiento.


AR

Figura 182. 540-140, 550-140, 540-170, 550-170


M
N
LE
IL
U
G

A Puntal de mantenimiento

206 9831/2103-2 206


Mantenimiento
Posiciones de mantenimiento

Figura 183. 540-200

L.
S.
S,
O
A Puntal de mantenimiento AN
6. Instale el puntal de mantenimiento.
16 M
20 R

7. Coloque el puntal alrededor del vstago del pistn del cilindro de elevacin. Asegrelo en posicin con
5/ E

la correa.
/0 L H

Figura 184.
24 TE

B
AR
M

A
N
LE
IL
U
G

A Puntal de mantenimiento B Pluma

8. Para impedir toda posibilidad de que la pluma descienda imperceptiblemente y le atrape los dedos, debe
bajarse de modo que quede apoyada en el puntal. Baje el brazo con cuidado para evitar que se dae el
puntal. Pare en cuanto el puntal sostenga el peso de la pluma.
9. Desconecte la batera para impedir que pueda arrancarse accidentalmente el motor.
10. Si es necesario, calce las ruedas por los dos lados antes de ponerse debajo de la mquina.

Retirada del puntal de mantenimiento


1. Suba la pluma para retirar el peso del puntal.
2. Pare el motor y saque la llave de contacto.
3. Retire el puntal de mantenimiento.
4. Fije el puntal en su posicin de almacenamiento.

207 9831/2103-2 207


Mantenimiento
Posiciones de mantenimiento

5. Baje la pluma al suelo.

(Para: 535-v125, 535-v140, 540-v140)


PRECAUCIN Tendr que subir encima de la mquina para montar o colocar el puntal. Vaya con cuidado,
especialmente si la mquina est mojada. Elimine el barro y el aceite antes de subir encima de la mquina.
No utilice el tubo de escape como agarradera. Puede ocasionarle quemaduras.
ADVERTENCIA Podr sufrir lesiones graves o fatales si se cae la pluma mientras trabaja debajo de la
misma. Coloque el puntal de mantenimiento en la pluma, siguiendo las instrucciones, antes de efectuar
cualquier trabajo de mantenimiento con la pluma levantada. Mantenga a los dems apartados de la mquina
mientras coloca o retira el puntal de mantenimiento en la pluma.

Si se alza la pluma a fin de obtener acceso para el mantenimiento, debe instalarse el puntal de mantenimiento
en la pluma. Antes de montar el puntal de mantenimiento, retire cualquier carga en las horquillas y vace las
cazos o los implementos.

Figura 185.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E

Pluma levantada
/0 L H

Instalacin del puntal de mantenimiento


24 TE

1. Aparque la mquina en un terreno firme y nivelado.


AR

2. Retraiga la pluma.
M

3. Levante la pluma.
N
LE

4. Pare el motor y saque la llave de contacto.


IL

5. Retire el puntal de mantenimiento de su posicin de almacenamiento.


U
G

Figura 186.

A Puntal de mantenimiento

6. Instale el puntal de mantenimiento.

208 9831/2103-2 208


Mantenimiento
Posiciones de mantenimiento

7. Coloque el puntal alrededor del vstago del pistn del cilindro de elevacin. Asegrelo en posicin con
la correa.
Figura 187.

A Puntal de mantenimiento B Pluma

L.
8. Para impedir toda posibilidad de que la pluma descienda imperceptiblemente y le atrape los dedos, debe

S.
bajarse de modo que quede apoyada en el puntal. Baje el brazo con cuidado para evitar que se dae el
puntal. Pare en cuanto el puntal sostenga el peso de la pluma.

S,
9. Desconecte la batera para impedir que pueda arrancarse accidentalmente el motor.

O
AN
10. Si es necesario, calce las ruedas por los dos lados antes de ponerse debajo de la mquina.
16 M

Retirada del puntal de mantenimiento


20 R
5/ E

1. Suba la pluma para retirar el peso del puntal.


/0 L H

2. Pare el motor y saque la llave de contacto.


24 TE

3. Retire el puntal de mantenimiento.


AR

4. Fije el puntal en su posicin de almacenamiento.


M

5. Baje la pluma al suelo.


N
LE
IL
U
G

209 9831/2103-2 209


Mantenimiento
Puntos de servicio

Puntos de servicio
General
Compartimiento del motor
Figura 188.
A B

L.
S.
S,
O
AN
16 M

H
20 R
5/ E

C
/0 L H
24 TE
AR
M
N

D
LE
IL

G E
U

F
G

A Filtro de aire B Varilla de medicin del aceite de la transmisin


C Separador de agua D Radiador
E Filtro de aceite del motor F Proteccin de la correa de accionamiento
G Varilla del medicin de aceite del motor H Tapn de llenado para el aceite del motor
J Depsito de expansin del refrigerante

210 9831/2103-2 210


Mantenimiento
Puntos de servicio

Aislador de batera
Figura 189.

A
A

A Desconectador de batera

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

211 9831/2103-2 211


Mantenimiento
Puntos de servicio

Indicador del nivel del aceite hidrulico


Mquinas con mirilla de nivel externa
Figura 190.

A Indicador del nivel del aceite hidrulico

L.
Figura 191.

S.
A B

S,
C

O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE

A Etiqueta - punto de llenado del aceite hidrulico B Indicador del nivel del aceite hidrulico
C Tapn de llenado del depsito hidrulico
AR

Figura 192.
M
N
LE

A
IL
U
G

A Tapn de llenado del depsito hidrulico


secundario 540-200

212 9831/2103-2 212


Mantenimiento
Puntos de servicio

Mquinas sin mirilla de nivel externa


Figura 193.
A

L.
S.
S,
O
A Indicador del nivel del aceite hidrulico
AN
Figura 194.
16 M
20 R

A
5/ E

C
/0 L H
24 TE
AR

B
M
N
LE
IL

A Indicador del nivel del aceite hidrulico B Etiqueta - punto de llenado del aceite hidrulico
U

C Tapn de llenado del depsito hidrulico


G

213 9831/2103-2 213


Mantenimiento
Puntos de servicio

Ejes
Para: 535-125 y 535-140
Figura 195. Mquinas con barras de acoplamiento transversal accionadas

A A

L.
S.
S,
A Tapn de llenado del eje / nivel

O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

214 9831/2103-2 214


Mantenimiento
Puntos de servicio

Para: otros Modelos


Figura 196. Mquinas con barras de acoplamiento transversal accionadas

A A

L.
S.
A Tapn de llenado del eje / nivel

S,
Figura 197. Mquinas con cilindros de doble efecto

O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M

A
A
N
LE
IL

A Tapn de llenado del eje / nivel


U

Llenado del depsito


G

Figura 198.

A
B

A Tapn del depsito de lquido de escape diesel B Tapn del depsito de gasleo (verde - solo
(azul) EE.UU., negro - todos los otros territorios)

215 9831/2103-2 215


Mantenimiento
Aperturas de acceso

Aperturas de acceso
General
Cuando se desplazan hasta la posicin de mantenimiento, los paneles de acceso le ofrecen acceso a partes
o zonas de la mquina que no se necesitan durante el funcionamiento de la mquina.

Antes de hacer funcionar la mquina, asegrese de que todos los paneles de acceso estn correctamente
en sus posiciones cerrada o instalada.

Cubierta de la batera
Instalacin en un nico paso
Abrir
1. Haga que la mquina sea segura. Consulte (PIL 01-03).
2. Utilice la llave para desbloquear la cubierta del compartimento de la batera.

L.
3. Abra la cubierta del compartimento del batera.

S.
Figura 199.

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M

A
N
LE

A Cubierta del compartimento de la batera


IL
U
G

Cerrar
1. Cierre la cubierta del compartimento de la batera.
2. Asegrese de que la cubierta del compartimento de la batera est cerrada correctamente.
3. Utilice la llave para cerrar la cubierta del compartimento de la batera.

Instalacin en dos pasos


Abrir
1. Haga que la mquina sea segura. Consulte (PIL 01-03).
2. Saque los pernos (y las arandelas).
3. Levante la cubierta del compartimento de la batera una pequea distancia y deje que la cubierta bascule
hacia adelante.

216 9831/2103-2 216


Mantenimiento
Aperturas de acceso

Figura 200.
A

L.
A Pernos B Cubierta del compartimento de la batera

S.
Cerrar

S,
1. Coloque la cubierta del compartimento de la batera.

O
AN
2. Instale los pernos.
16 M

3. Apriete los pernos al valor de par correcto.


20 R
5/ E

Cubierta del compartimento del motor


/0 L H

Abrir
24 TE

ADVERTENCIA El motor tiene partes rotativas expuestas. Pare el motor antes de trabajar en el
AR

compartimiento del motor. No maneje la mquina con la cubierta del motor abierta.
M

El acceso al compartimento del motor se obtiene abriendo la cubierta del motor.


N
LE

Antes de parar el motor, debe dejar el motor en funcionamiento al ralent bajo durante 4 min. El retraso permite
que se estabilice la temperatura del refrigerante antes de abrir la cubierta del motor.
IL
U

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


G

Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento > Posicin de mantenimiento - Pluma bajada
(Pgina 203).
2. brala con la llave y suelte el pestillo. Deje que la cubierta se alce por el puntal de gas. Mantenga agarrada
la cubierta mientras se alza.

217 9831/2103-2 217


Mantenimiento
Aperturas de acceso

Figura 201.

A B

A Cubierta del motor B Enganche

L.
Cerrar

S.
1. Presione la cubierta hacia abajo.

S,
2. Asegrese que la cubierta est enganchada correctamente.

O
AN
3. Asegrese de bloquear la cubierta del motor.
16 M

Cubierta trasera
20 R
5/ E
/0 L H

Abra la cubierta trasera para el acceso al tapn de llenado y la mirilla.

Abrir
24 TE
AR

1. Haga que la mquina sea segura. Consulte (PIL 01-03).


2. Utilice la llave para abrir la cubierta trasera.
M
N

3. Abra la cubierta trasera.


LE

Figura 202.
IL

B
U
G

A Llave B Cubierta trasera

Cerrar
1. Coloque la cubierta trasera.
2. Utilice la llave para cerrar la cubierta trasera.

218 9831/2103-2 218


Mantenimiento
Aperturas de acceso

Proteccin inferior
Desmontaje
ADVERTENCIA Al efectuar estos trabajos estar trabajando prximo a la mquina. Baje los implementos.
Retire la llave de encendido y desconecte la batera. Se impide as que pueda ser puesto en marcha el
motor.

Cuando limpie alrededor del motor y el radiador, se liberarn residuos ms fcilmente si se retiran las
protecciones inferiores.

1. Haga que la mquina sea segura.


Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento > Posicin de mantenimiento - Pluma bajada
(Pgina 203).
2. Trabajando debajo del compartimento del motor, sostenga cada una de las tres protecciones inferiores
sucesivamente y saque los pernos.

L.
3. Baje las protecciones inferiores hasta el suelo.

S.
Figura 203.

S,
B

O
AN
16 M
20 R

A
5/ E
/0 L H

C
24 TE
AR
M
N

A Protecciones inferiores (3) B Pernos


LE

C Labios
IL
U

Instale
G

1. Instale las protecciones inferiores.


2. Antes de instalar los pernos, asegrese de que los labios en las dos protecciones inferiores ms pequeas
se encuentren encima del bastidor.

219 9831/2103-2 219


Mantenimiento
Herramientas

Herramientas
General
Al llevar herramientas en la mquina deben mantenerse en todo momento tres puntos de contacto con la
mquina.

Si es necesario, levante las herramientas sobre la mquina a intervalos.

Baje las herramientas antes de ajustar sus puntos de agarre en la mquina. No intente ajustar sus puntos de
agarre en la mquina a la vez que sujeta una herramienta.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

220 9831/2103-2 220


Mantenimiento
Lubricacin

Lubricacin
General
PRECAUCIN El producto Waxoyl contiene aguarrs, que es inflamable. No deje que haya llamas cerca
cuando se aplique Waxoyl. El Waxoyl puede tardar unas semanas en secarse por completo. Durante el
perodo de secado conviene mantener alejado todo objeto que produzca llamas.
No suelde cerca de la zona afectada durante el perodo de secado. Adopte las mismas precauciones que
tratndose de aceite para no mancharse de Waxoyl la piel. No respire los vapores. selo en una zona
bien ventilada.

Es preciso engrasar la mquina regularmente para que se mantenga funcionando eficientemente. El engrase
regular prolongar tambin la vida til de la mquina.

Consulte las comprobaciones de los estados individuales en la seccin de mantenimiento.

Despus del lavado a presin o limpieza al vapor debe siempre engrasarse la mquina.

El engrase debe realizarse con una pistola de engrase. Normalmente, dos disparos con la pistola de engrase
son suficientes. Cuando la grasa limpia empiece a salir por la junta, debe dar por terminado el engrase.

L.
S.
Utilice nicamente el tipo de grasa recomendado. No mezcle diferentes tipos de grasa; mantngalos
separados.

S,
O
Coloque las tapas guardapolvo tras el engrase (si estn instaladas).
AN
Preparacin
16 M
20 R

ADVERTENCIA Al efectuar estos trabajos estar trabajando prximo a la mquina. Baje los implementos.
5/ E

Retire la llave de encendido y desconecte la batera. Se impide as que pueda ser puesto en marcha el
/0 L H

motor.
24 TE

Asegure bien la mquina antes de comenzar un procedimiento de engrase.


AR

La mayora de los procedimientos de engrase pueden completarse con la pluma bajada. Si eleva la pluma
para acceder al engrase, debe instalar el soporte de mantenimiento en la pluma.
M
N
LE
IL
U
G

221 9831/2103-2 221


Mantenimiento
Implementos

Implementos
General
Lubricar
Si procede, consulte el manual del fabricante para las instrucciones acerca de la lubricacin de los implementos
opcionales.

Comprobar (estado)
Donde proceda, consulte el manual del fabricante pertinente para las instrucciones de mantenimiento de los
implementos opcionales.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

222 9831/2103-2 222


Mantenimiento
Carrocera y bastidor

Carrocera y bastidor
General
Limpiar
Mantenga todas las rejillas y tomas sin nieve, hielo y residuos.

Pueden acumularse residuos debajo de la pluma. Retire toda la suciedad de debajo de la pluma.

Seque por completo los cilindros hidrulicos y protjalos con aceite de la caja de cambios o aceite hidrulico
limpio si es preciso.

Comprobar (estado)
1. Asegrese de que todas las protecciones y los dispositivos de proteccin estn en su lugar, acoplados
mediante sus dispositivos de bloqueo y libres de daos.
2. Inspeccione todas las estructuras de acero para ver si han sufrido daos. Debe incluirse lo siguiente:

L.
2.1. Inspeccione todas las soldaduras de los puntos de elevacin.

S.
2.2. Inspeccione todas las soldaduras de los puntos de giro.

S,
2.3. Inspeccione el estado de todos los pasadores de articulacin.

O
2.4. Compruebe que los pasadores de articulacin estn correctamente en su lugar y fijados mediante
AN
sus dispositivos de bloqueo.
16 M

3. Compruebe que los escalones y pasamanos no estn daados y estn correctamente acoplados.
20 R
5/ E

4. Compruebe si hay retrovisores y cristales de ventanas rotos, rajados o agrietados. Cambie los elementos
/0 L H

daados.
4.1. El cristal del lado derecho de la cabina est instalado para la proteccin del operador. Si el cristal de
24 TE

la cabina resulta daado, no debe accionarse la mquina hasta que se haya sustituido.
AR

5. Compruebe que las lentes de la lmpara no estn daadas.


M

6. Compruebe que todos los dientes de los implementos no estn daados y estn correctamente acoplados.
N

7. Compruebe que todas las etiquetas de seguridad e instrucciones estn sin daos y en su posicin. Ponga
LE

etiquetas nuevas donde sea necesario.


IL

8. Tenga en cuenta la pintura daada para una futura reparacin.


U
G

9. Inspeccione la mquina para ver si hay abrazaderas rotas o flojas.

Pasadores de articulacin
Lubricar
Deje la mquina en condiciones de seguridad. Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento
(Pgina 203).

Aplique grasa a todos los puntos de articulacin y articulaciones.

223 9831/2103-2 223


Mantenimiento
Carrocera y bastidor

Figura 204.

A Punto de engrase superior B Punto de engrase inferior

Figura 205.

L.
S.
A

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E

A Puntos de engrase - patas estabilizadoras (si


/0 L H

estn instaladas)
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

224 9831/2103-2 224


Mantenimiento
Pluma

Pluma
General
Lubricar
Para: 533-105 ...................................................................................................................... Pgina 225
Para: 540-140, 540-170, 550-140, 550-170 ........................................................................ Pgina 226
Para: 535-v125, 535-v140, 540-v140 .................................................................................. Pgina 227
Para: 540-200 ...................................................................................................................... Pgina 228

(Para: 533-105)
Figura 206.

L.
H

S.
S,
G

O
AN
F
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

B
24 TE

C
AR

J
M

D
N
LE
IL
U
G

Deje la mquina en condiciones de seguridad. Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento


(Pgina 203).

Aplique grasa a todos los puntos y articulaciones.

225 9831/2103-2 225


Mantenimiento
Pluma

(Para: 540-140, 540-170, 550-140, 550-170)


Figura 207.

L.
S.
C

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E

D
/0 L H
24 TE
AR
M
N

Deje la mquina en condiciones de seguridad. Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento


LE

(Pgina 203).
IL

Aplique grasa a todos los puntos y articulaciones.


U
G

226 9831/2103-2 226


Mantenimiento
Pluma

(Para: 535-v125, 535-v140, 540-v140)


Figura 208.

A
B

C
D

L.
E

S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M

Deje la mquina en condiciones de seguridad. Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento


(Pgina 203).
N
LE

Aplique grasa a todos los puntos y articulaciones.


IL
U
G

227 9831/2103-2 227


Mantenimiento
Pluma

(Para: 540-200)
Figura 209.

B
A

L.
S.
S,
O
AN
D
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

Haga que la mquina sea segura. Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).

Aplique grasa a todos los puntos y articulaciones cuando proceda.

228 9831/2103-2 228


Mantenimiento
Pluma

Cadenas de pluma
Lubricar

(Para: 540-200)
Las cadenas de accionamiento de la pluma deben pulverizarse con lubricante para cadenas JCB en los
perodos indicados en los programas de mantenimiento.

Pulverice la cadena con una capa uniforme, evitando un exceso de lubricacin.

1. Extienda la pluma.
2. Con la pluma extendida pulverice las cadenas de transmisin y las cadenas de retraccin con lubricante
para cadenas JCB.
3. Retraiga la pluma.

L.
Figura 210.

S.
A

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U

A Cadenas de transmisin
G

Ajustar

(Para: 540-200)
Puesta en Fase de las Plumas de 3 Etapas
Las plumas de 3 etapas pueden desfasarse si no se retraen del todo con regularidad los cilindros hidrulicos.
Debe retraer totalmente la pluma al menos una vez cada 10 h de funcionamiento.

229 9831/2103-2 229


Mantenimiento
Pluma

Figura 211.

L.
Para volver a poner en fase las secciones de la pluma, mantenga la palanca de mando en la posicin de

S.
retraccin, con el motor a velocidad al ralent alta, hasta que se retraigan totalmente las secciones de la pluma.

S,
Cadenas de pluma

O
AN
Ajuste (para tensar la cadena)
16 M

1. Posicione la mquina sobre un suelo llano y aplique el freno de estacionamiento. Levante la pluma hasta
20 R

la posicin horizontal y extienda la pluma parcialmente para acceder a las tuercas superiores de ajuste de
5/ E

la cadena. Si alguna de las cadenas ha sido sustituida, deber comprobar/ajustar los tornillos de ajuste
/0 L H

superiores a 30 mm.
Figura 212.
24 TE

X X X
AR
M
N
LE
IL
U
G

A Tuercas de ajuste superior X Tornillos de ajuste superiores

2. Extienda la pluma hasta que pueda accederse a las tuercas de ajuste de la cadena inferior. Si alguna
de las cadenas ha sido sustituida, debe comprobar/ajustar los tornillos de ajuste inferiores de forma que
absorban la carga suficiente para restringir el movimiento del anclaje de la cadena.

230 9831/2103-2 230


Mantenimiento
Pluma

Figura 213.

B
B Baje las tuercas de ajuste de la cadena

3. Extienda totalmente la pluma y despus retrigala aproximadamente 1 m. Mida el huelgo entre el lado
inferior de la cadena extendida y la parte superior de la pluma intermedia en el punto medio de cada tramo.
Si es necesario extienda la pluma aproximadamente 0,5 m antes de apretar los tornillos de ajuste inferiores.
Figura 214.

L.
Y Z

S.
X

S,
O
X 65mm Y 90mm
AN
Z 80mm
16 M
20 R

4. Despus debe retraerse la pluma antes de repetir los pasos 3. Indicacin visual del estiramiento y la tensin
5/ E

de la cadena: la tensin de la cadena se puede observar mirando la cantidad de huelgo en las cadenas
/0 L H

superiores durante el ciclo de retraccin. Las caractersticas adicionales para la parte delantera y trasera
de la cabina de la pluma dan tambin indicaciones sobre el estado de tensin o de estiramiento de las
24 TE

cadenas.
AR

Figura 215.
M
N
LE

C
IL
U
G

C Parte delantera de la pluma

231 9831/2103-2 231


Mantenimiento
Pluma

Figura 216.

L.
D Parte trasera de la cabina de la pluma

S.
Figura 217.

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

232 9831/2103-2 232


Mantenimiento
Pluma

Figura 218.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

Figura 219.
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

Pueden producirse daos en la estructura de la pluma o a sus piezas internas si se permite a la pluma alcanzar
este estado

233 9831/2103-2 233


Mantenimiento
Pluma

Figura 220.

Una separacin entre la exterior y la 1. intermedia, aunque las restantes plumas estn juntas. Esto significa
que las cadenas superiores se han estirado y deben apretarse

Ajuste (para estiramiento de las cadenas)

L.
S.
1. Posicione la mquina sobre un suelo llano y aplique el freno de estacionamiento. Levante la pluma hasta
la posicin horizontal y extindala parcialmente hasta que pueda accederse a las tuercas de ajuste de

S,
la cadena inferior.

O
Figura 221.
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR

B
M

B Baje las tuercas de ajuste de la cadena


N
LE

2. Afloje los tornillos de ajuste de la cadena inferior aproximadamente 15 mm.


IL

3. Aada 10 mm adicionales a cada uno de los tornillos de ajuste superiores.


U
G

234 9831/2103-2 234


Mantenimiento
Pluma

Figura 222.
X X X

L.
S.
A Tornillos de ajuste superiores. X 10 mm adicionales

S,
O
4. Repita el paso 3 de "Ajuste (para tensar la cadena)" hasta que se obtengan los ajustes correctos.
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

235 9831/2103-2 235


Mantenimiento
Estacin del operador

Estacin del operador


General
Limpiar
Aviso: No utilice nunca agua o vapor para limpiar en el interior de la cabina. La utilizacin de agua o
vapor podra daar el ordenador de a bordo y dejar la mquina inmanejable. Quite la suciedad utilizando
un cepillo o trapo hmedo.

Retire los desechos y objetos sueltos del interior de la cabina.

Estructura de proteccin del operador


Comprobar (estado)
ADVERTENCIA Podr sufrir lesiones graves o fatales si maneja la mquina con la estructura ROPS/FOPS
daada o sin ella. Si la estructura ROPS/FOPS ha sufrido un accidente, no use la mquina hasta que se
haya instalado una nueva estructura. Las modificaciones y reparaciones no aprobadas por el fabricante

L.
pueden ser peligrosas e invalidarn la certificacin ROPS/FOPS.

S.
S,
No tomar estas precauciones puede ocasionar la muerte o lesiones al operador. Si requiere ayuda, contctese
con su concesionario JCB.

O
AN
1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.
16 M

Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).


20 R

2. Compruebe si la estructura est daada.


5/ E
/0 L H

3. Asegrese de que todos los pernos de montaje de ROPS/ FOPS no estn daados y estn en su posicin.
24 TE

4. Asegrese de que todos los pernos de montaje de ROPS/FOPS estn apretados al par correcto.
Consulte : Datos tcnicos > Valores de par (Pgina 331).
AR
M

Asiento
N
LE

Comprobar (estado)
IL

Compruebe que los ajustes del asiento funcionen correctamente.


U
G

Compruebe que el asiento no est daado.

Compruebe que los pernos de montaje del asiento no estn daados, estn correctamente instalados y
apretados.

Asegrese de que en todo momento el asiento no tenga peligros ni materiales no deseados.

Cinturn de seguridad
Comprobar (estado)
ADVERTENCIA Si su mquina tiene instalado un cinturn de seguridad, sustityalo por uno nuevo si se
daa, si el tejido est desgastado o si la mquina ha sufrido un accidente.
ADVERTENCIA Si el cinturn de seguridad no se "bloquea" al comprobar si funciona correctamente, no
conduzca la mquina. Haga reparar o sustituir el cinturn de seguridad o inmediatamente.

Asegrese de que pueda ajustarse el cinturn de seguridad.

Inspeccione el cinturn de seguridad en cuanto a indicios de rascaduras y estiramiento.

236 9831/2103-2 236


Mantenimiento
Estacin del operador

Constate que las costuras no estn descosidas ni daadas.

Compruebe que los pernos de anclaje del cinturn estn sin daos y bien puestos y apretados.

Compruebe que la hebilla est sin daos y funcione bien.

Mandos
Comprobar (funcionamiento)
Compruebe el funcionamiento de los mandos no hidrulicos y no elctricos de la estacin del operador.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

237 9831/2103-2 237


Mantenimiento
Motor

Motor
General
Limpiar
ADVERTENCIA No se debe permitir que las partculas ligeras, arrastradas por el aire, de materiales
combustibles, como paja, hierba, virutas de madera, etc. se acumulen en el compartimento del motor o en
las protecciones del eje de transmisin (si est instalada). Examine frecuentemente estas zonas y lmpielas
al principio de cada turno, o con mayor frecuencia si es preciso. Antes de abrir la cubierta del motor,
asegrese de que no haya residuos encima.
Aviso: El motor o ciertos componentes podran resultar daados por los sistemas de lavado a alta presin;
deben tomarse precauciones especiales si se va a lavar el motor con un sistema a alta presin. Asegrese
que la toma de aire del motor, el alternador, el motor de arranque y cualquier otro componente elctrico
estn protegidos y no los limpie directamente con un sistema de limpieza a alta presin.
Aviso: Limpie el motor antes de iniciar el mantenimiento del mismo. Siga los procedimientos correctos. La
contaminacin del sistema de combustible ocasionar daos y un posible fallo del motor.

Pare el motor y djelo enfriar durante una hora como mnimo. No intente limpiar ningn componente del motor

L.
con el motor en marcha.

S.
No dirija el chorro de agua directamente hacia los retenes de aceite o componentes elctricos y electrnicos

S,
tales como el ECU (Unidad de control electrnico) alternador o los inyectores de combustible.

O
AN
Antes de llevar a cabo cualquier procedimiento de servicio que requiera retirar componentes, ser necesario
limpiar correctamente el motor.
16 M
20 R

Debe limpiarse la zona en que van a desmontarse componentes. Si se trata de un trabajo importante o de un
5/ E

trabajo en el sistema de combustible, hay que limpiar el motor completo y las partes prximas de la mquina.
/0 L H

1. Retire la proteccin inferior.


24 TE

Consulte : Mantenimiento > Aperturas de acceso (Pgina 216).


AR

2. Asegrese de que el sistema elctrico est desconectado.


M

3. Asegrese de que todos los conectores elctricos estn bien conectados. Coloque las tapas
correspondientes en los conectores abiertos o sllelos con cinta impermeable.
N
LE

4. Cubra el alternador con una bolsa de plstico para impedir la entrada de agua.
IL

5. Selle la toma de aire, el escape y el respiradero del motor.


U
G

6. Verifique que los tapones de llenado de aceite y la varilla estn bien colocados.
7. Utilice un chorro de agua a baja presin y un cepillo para ablandar el barro o suciedad incrustados.
8. Aplique un producto de limpieza y desengrasante aprobado con un cepillo. Siga las instrucciones del
fabricante.
9. Utilice un dispositivo de lavado a presin para eliminar la suciedad blanda y el aceite. No coloque la boquilla
de chorro ms cerca de cualquier parte del motor que la distancia especificada de 600 mm
10. Cuando haya terminado la limpieza, mueva la mquina fuera de la zona de lavado o limpie bien los residuos
resultantes de lavar la mquina.
11. Antes de trabajar en zonas especficas del motor utilice un chorro de aire comprimido para secar la
humedad. Cuando la zona est seca, utilice un cepillo suave y limpio para eliminar las partculas de arena
o gravilla que permanecen.
12. Al desmontar componentes preste atencin a la suciedad o escombros que puedan quedar expuestos.
Tapone las lumbreras abiertas y retire los residuos antes de continuar.

238 9831/2103-2 238


Mantenimiento
Motor

Comprobar (estado)
Ponga el motor en marcha y compruebe si:

Humo excesivo
Exceso de vibraciones
Ruido excesivo
Recalentamiento
Rendimiento
Olores no habituales.

Aceite
Comprobar (fugas)
Antes de arrancar la mquina, compruebe si hay fugas de aceite:

L.
1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.

S.
2. Acceda al compartimento del motor (si procede)

S,
3. Compruebe el motor y la zona que se encuentra debajo del mismo para ver si hay fugas de aceite.

O
AN
4. Cierre la cubierta del motor (si procede).
16 M
5. Si es necesario, pngase en contacto con su concesionario JCB.
20 R

Comprobar (nivel)
5/ E
/0 L H

ADVERTENCIA No compruebe el nivel de aceite ni aada aceite con el motor en marcha. Tenga cuidado
con el aceite lubricante caliente. Peligro de escaldado.
24 TE

Aviso: No exceder el nivel correcto de aceite del motor en el colector. Si el motor tiene demasiado aceite,
AR

debe drenarse el exceso hasta el nivel correcto. Un exceso de aceite en el motor podra provocar un rpido
incremento incontrolado de la velocidad del motor.
M
N

1. Haga que el producto sea seguro.


LE

Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).


IL

2. Espere a que el aceite vuelva hacia el crter del motor antes de tomar una lectura. De no hacerlo, puede
U

registrarse una falsa lectura baja que puede hacer que el motor se llene demasiado.
G

3. Acceda al compartimento del motor (si procede)


Consulte : Mantenimiento > Aperturas de acceso (Pgina 216).
4. Retire y limpie la varilla de medicin.
Consulte : Mantenimiento > Puntos de servicio (Pgina 210).
5. Vuelva a colocar la varilla de medicin.
6. Retire la varilla de medicin.
7. Compruebe el nivel de aceite. El aceite deber estar entre las dos marcas del varilla de nivel.
8. Si fuera necesario, aada ms aceite:
8.1. Retire el tapn de llenado.
Consulte : Mantenimiento > Puntos de servicio (Pgina 210).
8.2. Aada el aceite recomendado lentamente por el punto de llenado
Consulte : Datos tcnicos > Lquidos, lubricantes y capacidades (Pgina 323).

239 9831/2103-2 239


Mantenimiento
Motor

8.3. Vuelva a colocar la varilla de medicin.


8.4. Retire la varilla de medicin.
8.5. Compruebe el nivel de aceite; si es necesario aada ms aceite.
8.6. Vuelva a colocar la varilla de medicin
8.7. Vuelva a colocar el tapn de llenado.
9. Cierre y asegure la cubierta del motor (si procede) .

Cambiar
PRECAUCIN Saldr aceite a borbotones por el orificio al quitar el tapn de vaciado. Mantngase apartado
al quitar el tapn.
PRECAUCIN Es ilegal contaminar los desages, las alcantarillas o el suelo. Limpie todos los fluidos o
lubricantes derramados.
Hay que deshacerse de los fluidos y/o los lubricantes utilizados, los filtros y los materiales contaminados
de acuerdo con las disposiciones locales. Utilice lugares de eliminacin de residuos autorizados.

L.
S.
Vace el aceite con el motor caliente, ya que se extraern as con el aceite los contaminantes en suspensin.

S,
Figura 223.

O
AN
1 2 3
B
16 M
20 R
5/ E

A
/0 L H
24 TE

H
AR

D F
M
N
LE

G E
IL

C
U

A Varilla de medicin B Punto de llenado


G

C Tapn de vaciado D Junta trica


E Tapn de vaciado F Cartucho de llenado
G Cabezal de llenado H Junta

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).
2. Obtenga acceso al compartimiento del motor.
Consulte : Mantenimiento > Aperturas de acceso (Pgina 216).
3. Coloque un recipiente adecuado debajo del tapn de vaciado del crter.
4. Retire la junta trica y el tapn de vaciado del crter. Vace el aceite en un recipiente adecuado.
5. Limpie el tapn del crter de vaciado. Instale el tapn de vaciado del crter con una nueva junta trica.
Apriete el tapn del crter de vaciado al valor de par correcto.
Consulte : Datos tcnicos > Valores de par (Pgina 331).
6. Afloje y retire el tapn de vaciado de la carcasa del filtro. Vace el aceite.

240 9831/2103-2 240


Mantenimiento
Motor

7. Instale el tapn de vaciado de la carcasa del filtro. Apriete el tapn de vaciado de la carcasa del filtro al
valor de par correcto.
Consulte : Datos tcnicos > Valores de par (Pgina 331).
8. Retire el cartucho del filtro.
8.1. Utilice una llave de cadena si es necesario.
9. Limpie la superficie de sellado del cabezal del filtro.
10. Monte una junta en el cartucho del filtro nuevo con aceite del motor limpio.
11. Instale y apriete el nuevo cartucho del filtro con la mano.
12. Aada el aceite con la cantidad y especificaciones correctas a travs de uno de los puntos de llenado
hasta la marca de mximo en la varilla de medicin.
12.1.Limpie el aceite derramado.
13. Coloque el tapn de llenado y asegrese de que quede bien apretado.

L.
S.
14. Haga funcionar el motor a la velocidad de ralent hasta que se haya apagado la luz de emergencia de
presin del aceite baja y se haya cebado el nuevo filtro antes de aumentar la velocidad del motor por

S,
encima de la velocidad de ralent.

O
AN
15. Compruebe si hay fugas.
16. Compruebe el nivel de aceite cuando se haya enfriado el aceite.
16 M
20 R

16.1.Llene con aceite del motor limpio, si es necesario.


5/ E
/0 L H

Correa de transmisin
24 TE

Comprobar (estado)
AR

ADVERTENCIA No intente girar el motor tirando del ventilador o la correa del ventilador. Esto podra
M

ocasionar lesiones o un fallo prematuro de los componentes.


N

PRECAUCIN Cercirese de que el motor no puede ser puesto en marcha. Desconecte la batera antes
LE

de efectuar esta tarea, de lo contrario podra resultar lesionado.


IL

La correa FEAD (Transmisin para accesorios delanteros) acciona el alternador, la bomba de agua y el
U

compresor de aire acondicionado (si estn montados).


G

Esta correa se mantiene tensada automticamente y no requiere por tanto ajustarse.

A los intervalos de servicio recomendados, inspeccione visualmente la correa para ver si tiene daos:

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).
2. Abra la cubierta del motor.
Consulte : Mantenimiento > Aperturas de acceso > Cubierta del compartimento del motor (Pgina 217).
3. Saque la cubierta de la correa FEAD.
4. Examine la correa para ver si tiene grietas, desgaste o piezas que faltan. Si es necesario, pngase en
contacto con su concesionario JCB para cualquier requisito de servicio.
5. Cuando haya finalizado el mantenimiento, asegrese de que la proteccin est instalada. No maneje la
mquina sin la proteccin correctamente instalada.
Consulte : Mantenimiento > Puntos de servicio (Pgina 210).

241 9831/2103-2 241


Mantenimiento
Motor

Sistema de Control de Emisiones


General
Actualizacin con la mquina parada
Antes de arrancar el procedimiento de actualizacin estando la mquina parada de SCR (Reduccin cataltica
selectiva), deben cumplirse las condiciones siguientes:

Limpiar debajo del cap para asegurarse de que no haya material inflamable en superficies calientes (por
ejemplo, turbo, colector de escape).
Los depsitos de gasleo y de Adblue/ DEF (Lquido de escape diesel) deben estar llenos.
Detenga la mquina sobre un suelo firme y llano, donde no suponga un riesgo o peligro.
Suelte lentamente el pedal del acelerador y pise lentamente el pedal del freno para detener la mquina
con suavidad.
Siga pisando el freno hasta que haya puesto el freno de estacionamiento y se haya desacoplado la
transmisin.
Active el freno de estacionamiento.

L.
Ponga la transmisin en punto muerto. Verifique que la palanca est en su posicin de retencin.

S.
Retraiga y baje la pluma hasta dejar las horquillas planas sobre el suelo.

S,
Acelerador de mano (si est montado) debe ajustarse al mnimo.

O
Activacin
AN
Debe seleccionarse la posicin neutra.
16 M

El freno de estacionamiento debe estar aplicado.


20 R

El refrigerante del motor debe ser 70 C o superior.


5/ E

Si es necesario, caliente el motor hacindolo funcionar a altas revoluciones y activando el sistema


/0 L H

hidrulico auxiliar (donde est montado, asegrese de desconectar los implementos motorizados) o las
funciones de retraccin de la pluma y recogida de la horquilla.
24 TE

Cuando se disponga de una actualizacin con la mquina parada, en la pantalla aparecer un icono.
AR

Figura 224.
M
N
LE
IL
U
G

Pulse el botn de informacin (menos de 2 s) para acceder a la pantalla siguiente.


Figura 225.

Pulse el botn de informacin (ms de 3 s) de nuevo para acceder a la pantalla siguiente.

242 9831/2103-2 242


Mantenimiento
Motor

Figura 226.

Una vez que se cumplan todos los requisitos, la pantalla tendr el aspecto siguiente.
Figura 227.

L.
El refrigerante del motor debe estar a 70 C en este punto.

S.
Pulse el botn de informacin (ms de 3 s) para activar la actualizacin con la mquina parada.

S,
Se muestra un indicador de progreso.

O
AN Figura 228.
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE

Si se interrumpe la actualizacin o no tiene xito la pantalla mostrar un icono rojo.


AR

Figura 229.
M
N
LE
IL
U
G

Qu esperar y hacer mientras se est llevando a cabo una actualizacin estando la mquina parada
Durante la actualizacin aparecer la pantalla siguiente.
Figura 230.

Las revoluciones del motor aumentarn desde el ralent hasta 1500RPM (Revoluciones por minuto).
Despus de3 min las revoluciones aumentarn hasta 2000RPM y permanecern a esta velocidad durante
unos 30 min. Transcurrido este tiempo, las revoluciones se reducirn hasta 1200RPM durante2 min para
enfriar el sistema de escape.
No accione el acelerador, freno de estacionamiento o control de la transmisin; parar el proceso
inmediatamente.
No accione las funciones hidrulicas.

243 9831/2103-2 243


Mantenimiento
Motor

El proceso puede ser interrumpido en cualquier momento pero a continuacin deber repetirse para
eliminar el fallo.
Se aconseja que el operador permanezca con la mquina durante el procedimiento.
En el caso improbable de que la temperatura del escape alcance 465 C aparecer este icono.
Figura 231.

Finalizacin
Tras una actualizacin con xito, la pantalla volver a su ajuste por defecto.
Figura 232.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R

La mquina podr ahora volver al funcionamiento normal.


5/ E

Si la actualizacin no ha tenido xito entonces el icono siguiente permanecer en la pantalla. Repita el


/0 L H

proceso para eliminar el icono.


Figura 233.
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U

Actualizacin activa
G

La actualizacin activa puede estar activada o desactivada. Utilice el botn de subida y bajada de grupo o
pulse para seleccionar entre activado o desactivado. Pulsacin corta para guardar el ajuste.

Figura 234.

Durante una actualizacin activa el testigo HEST (Temperatura del sistema de escape alta) se encender para
advertir acerca de altas temperaturas del escape.

244 9831/2103-2 244


Mantenimiento
Motor

Figura 235.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

245 9831/2103-2 245


Mantenimiento
Filtro de aire

Filtro de aire
General
Comprobar (estado)
Aviso: No modifique ni monte componentes no homologados por JCB en el sistema de induccin del
motor, de lo contrario se comprometeran las emisiones del motor.

1. Haga que la mquina sea segura.


2. Acceda al sistema de induccin.
3. Compruebe los latiguillos del sistema para comprobar:
3.1. Estado.
3.2. Daos.
3.3. Seguridad.
4. Sustituya los latiguillos del sistema si es necesario.

L.
S.
Elemento externo

S,
O
Cambiar
AN
Aviso: Debe cambiarse inmediatamente el elemento externo si se enciende el testigo en el tablero de
16 M

instrumentos.
20 R
5/ E

No trate de limpiar ni de lavar los elementos - deben siempre cambiarse por otros nuevos.
/0 L H

Debe instalarse un elemento interno nuevo como mnimo cada dos veces que se cambia el elemento externo.
24 TE

Como recordatorio, haga una marca en el elemento interno con un rotulador cada vez que se cambie el
elemento externo.
AR

1. Obtenga acceso al motor.


M

Consulte : Mantenimiento > Aperturas de acceso (Pgina 216).


N
LE

2. Desenganche y retire el elemento del prefiltro.


IL

3. Retire el elemento principal. Tenga cuidado de no golpear el elemento.


U

4. Si hay que cambiar el elemento de seguridad, levante los enganches y retire el elemento de seguridad.
G

5. Limpie la envolvente del elemento del prefiltro y la envolvente del elemento principal. Asegrese de que
los agujeros para el aire en la envolvente del prefiltro estn despejados.
6. Asegrese de que el latiguillo aspirador est en buen estado e instalado con seguridad.
7. Ponga el elemento de seguridad y el elemento principal nuevos en la envolvente. Empjelos firmemente
para que queden bien asentados.
8. Instale el elemento del prefiltro. Asegrese de que el latiguillo aspirador encaje con la espiga.

246 9831/2103-2 246


Mantenimiento
Filtro de aire

Figura 236.
D E
C
B
A

A Agujeros para el aire B Elemento del prefiltro


C Elemento principal D Elemento de seguridad
E Envolvente principal

Vlvula antipolvo

L.
S.
Comprobar (estado)

S,
Compruebe la vlvula antipolvo por si presenta rasgaduras/desgarros.
Compruebe que no haya obstrucciones.

O
Compruebe que en la vlvula antipolvo no haya suciedad y polvo.
AN
Compruebe que la vlvula antipolvo est bien acoplada a la carcasa del filtro de aire.
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

247 9831/2103-2 247


Mantenimiento
Sistema de combustible

Sistema de combustible
General
Purgar
ADVERTENCIA No abra el sistema de combustible de alta presin con el motor en marcha. El
funcionamiento del motor causa alta presin en el combustible. Los chorros de combustible a alta presin
pueden causar lesiones graves e incluso mortales.

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).
2. Abra la cubierta del motor.
Consulte : Mantenimiento > Aperturas de acceso (Pgina 216).
3. Afloje el tornillo de purga. Consulte la figura 237.
Figura 237.

L.
A

S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR

A Tornillo de purga
M
N

4. Gire la llave de encendido hasta la posicin ON (esto pondr en funcionamiento la bomba de combustible
LE

elctrica)
IL

5. Cuando se haya eliminado todo el aire, apriete el tornillo de purga.


U

6. Cierre la cubierta del motor.


G

7. Coloque la llave de contacto en la posicin de apagado (off).

Comprobar (fugas)
1. Haga que la mquina sea segura.
2. Acceda al compartimento del motor (si procede)
3. Compruebe el compartimento del motor (si procede), las lneas de combustible y la zona que se encuentra
debajo para ver si hay fugas.
4. Si es necesario, pngase en contacto con su concesionario JCB.

248 9831/2103-2 248


Mantenimiento
Sistema de combustible

Depsito
Limpiar
Vaciado de impurezas del depsito de combustible
1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.
Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).
2. Retire la placa de cubierta que se encuentra debajo del depsito de combustible.
3. Ponga un recipiente adecuado debajo del tapn de vaciado con autosellado.
4. Retire la cubierta roscada exterior del tapn de vaciado con autosellado.
5. Coloque la unin roscada del kit de vaciado autosellante con el tubo acoplado. Elimine el agua y los
sedimentos hasta que quede gasleo limpio.

L.
6. Retire el kit de vaciado autosellante.

S.
7. Limpie e instale la cubierta roscada exterior. No apriete excesivamente la cubierta.

S,
8. Instale la placa de cubierta.

O
AN
Limpie el tapn de llenado
16 M

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


20 R

Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).


5/ E
/0 L H

2. Acceda al tapn de llenado de combustible.


Consulte : Mantenimiento > Puntos de servicio (Pgina 210).
24 TE

3. Limpie el exterior del tapn con un pao limpio.


AR

4. Extraiga el tapn de llenado de combustible.


M

5. Limpie el interior del tapn de llenado de combustible con un pao limpio.


N
LE

6. Instale el tapn de llenado del combustible.


IL

Filtro de combustible
U
G

Cambiar
1. Haga que la mquina sea segura.
Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).
2. Obtenga acceso al filtro.
Consulte : Mantenimiento > Aperturas de acceso (Pgina 216).
3. Vace y quite la cazoleta del separador.
Consulte : Mantenimiento > Sistema de combustible > Separador de agua (Pgina 250).
4. Cambie el filtro de combustible.
5. Instale la cazoleta del separador.
6. Purgue el sistema de combustible.
Consulte : Mantenimiento > Sistema de combustible > General > Purgar (Pgina 248).

249 9831/2103-2 249


Mantenimiento
Sistema de combustible

Figura 238.

A Filtro B Cuenco

L.
Separador de agua

S.
S,
Limpiar
Vaciado del separador de agua
O
AN
1. Haga que la mquina sea segura. Consulte (PIL 01-03).
16 M
20 R

2. Obtenga acceso al filtro.


5/ E
/0 L H

3. Si hay agua pero no sedimentos, abra el grifo y deje salir el agua. Si el recipiente contiene sedimentos,
sustituya el elemento del filtro del combustible. No desconecte el conector elctrico (si est instalado).
24 TE

4. Apriete el grifo de vaciado cuando se haya vaciado toda el agua.


AR

Figura 239.
M
N
LE
IL
U
G

A Grifo B Cuenco

250 9831/2103-2 250


Mantenimiento
Sistema de refrigeracin

Sistema de refrigeracin
General
Comprobar (fugas)
Antes de arrancar la mquina, inspeccione el sistema para ver si hay fugas:

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).
2. Acceda al conjunto de refrigeracin.
Consulte : Mantenimiento > Aperturas de acceso (Pgina 216).
3. Compruebe el sistema de refrigeracin por posibles fugas.
4. Si es necesario, pngase en contacto con su concesionario JCB.

Refrigerante

L.
S.
Comprobar (estado)

S,
Consulte : Datos tcnicos > Lquidos, lubricantes y capacidades > Refrigerante (Pgina 330).

O
AN
Comprobar (nivel)
16 M

PRECAUCIN El sistema de refrigeracin est a presin cuando el refrigerante est caliente. Al quitar el
20 R

tapn, podr salir refrigerante muy caliente y quemarle. Asegrese de que se ha enfriado el motor antes
5/ E

de trabajar en el sistema de enfriamiento.


/0 L H

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


24 TE

2. Deje que el motor se enfre.


AR

3. Acceda al depsito de expansin del refrigerante.


M

Consulte : Mantenimiento > Puntos de servicio (Pgina 210).


N
LE

4. Compruebe el nivel de refrigerante en el depsito de expansin.


IL

4.1. Afloje con cuidado el tapn del depsito de expansin y deje salir la presin del sistema.
U

Consulte : Mantenimiento > Puntos de servicio (Pgina 210).


G

4.2. Retire el tapn del depsito de expansin.


4.3. Aada el refrigerante recomendado hasta la marca de nivel mximo.
Consulte : Datos tcnicos > Lquidos, lubricantes y capacidades (Pgina 323).
4.4. Vuelva a poner el tapn.
5. Arranque el motor y hgalo funcionar hasta la temperatura de funcionamiento.
6. Pare el motor.
7. Saque la llave de encendido.
8. Compruebe si hay fugas.

Conjunto de enfriamiento
Limpiar
1. Deje la mquina en condiciones de seguridad. No pare la mquina en este momento.

251 9831/2103-2 251


Mantenimiento
Sistema de refrigeracin

Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).


2. Deje siempre la mquina en una zona relativamente limpia antes de invertir el ventilador, para cerciorarse
de que no se aspiran otros residuos.
3. Conecte el interruptor del ventilador de inversin.
Consulte : Sobre el Producto > Interruptores de la consola (Pgina 20).
4. Pare el motor.
5. Deje que el motor se enfre.
6. Obtenga acceso al radiador.
Consulte : Mantenimiento > Aperturas de acceso (Pgina 216).
7. Si es necesario, utilice un cepillo de cerda suave o aire comprimido para eliminar todos los residuos del
radiador.

Comprobar (estado)

L.
S.
1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.

S,
Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).

O
2. Deje que el motor se enfre.
AN
3. Acceda al conjunto de refrigeracin.
16 M

Consulte : Mantenimiento > Aperturas de acceso (Pgina 216).


20 R
5/ E

4. Compruebe el estado de los latiguillos, del radiador y del ventilador por si:
/0 L H

4.1. Estado.
24 TE

4.2. Daos.
AR

4.3. Seguridad.
M

5. Sustituya los latiguillos/radiador del sistema si es necesario.


N
LE
IL
U
G

252 9831/2103-2 252


Mantenimiento
Frenos

Frenos
General
Comprobar (nivel)
ADVERTENCIA Los frenos defectuosos pueden causar muertes. Si tiene que aadir aceite con regularidad
al depsito de frenos, encargue a su Concesionario JCB que le compruebe el sistema de frenos. No use
la mquina hasta que se haya subsanado el fallo.
PRECAUCIN El uso de un fluido incorrecto puede daar el sistema. Vea Fluidos, Capacidades y
Lubricantes para el fluido correcto. Este fluido puede daarle la piel. Pngase guantes de goma. Protjase
los cortes o rasguos.

El depsito de aceite de los frenos se encuentra en el panel delante de la cabina. Tire del mando de
desenganche para abrir el panel.

Figura 240.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

A
24 TE

A Mando
AR

1. Haga que la mquina sea segura. Consulte (PIL 01-03).


M

2. Compruebe el nivel de aceite de los frenos. El nivel de lquido correcto est marcado en el depsito.
N

3. Si fuera necesario, aada ms aceite:


LE

Figura 241.
IL
U

A
G

A Tapn del depsito. B Depsito

3.1. Retire el tapn del depsito.


3.2. Aada el aceite recomendado lentamente.

253 9831/2103-2 253


Mantenimiento
Frenos

3.3. Vuelva a poner el tapn del depsito.


3.4. Limpie cualquier vertido de aceite.

Freno de estacionamiento
Comprobar (funcionamiento)
ADVERTENCIA Antes de probar el freno de estacionamiento hay que cerciorarse de que no hay nadie en
los alrededores de la mquina.
ADVERTENCIA Tenga cuidado, si el freno de estacionamiento no funciona y los controles de conduccin
estn en punto muerto, la mquina se deslizar por la pendiente. Opere los controles de conduccin para
parar la mquina.
ADVERTENCIA No utilice una mquina con el freno de estacionamiento defectuoso.
ADVERTENCIA Las modificaciones no aprobadas en las relaciones de marcha, el peso de la mquina o
los tamaos de ruedas y neumticos pueden menoscabar las prestaciones del freno de estacionamiento.

L.
1. Cercirese de tener debidamente abrochado el cinturn de seguridad.

S.
2. Coloque la mquina en una pendiente adecuada. Cercirese de que la mquina queda "segura" en su

S,
posicin mediante los mandos de conduccin.

O
AN
3. Ponga el freno de estacionamiento. Suelte los mandos de accionamiento; la mquina no debera moverse.
Si la mquina empieza a moverse, suelte inmediatamente el freno de estacionamiento y utilice los mandos
16 M

de conduccin para mantener la mquina en su posicin.


20 R
5/ E

Si la mquina se movi durante la prueba, sitela en una superficie llana y pngase en contacto con el
/0 L H

concesionario JCB para revisar el freno.

Ajustar
24 TE

Aviso: Un ajuste indebido o no soltar el freno de estacionamiento correctamente ocasionar un desgaste


AR

excesivo del mecanismo del freno de estacionamiento.


M

1. Suelte el freno de estacionamiento (palanca horizontal). Si no se suelta del todo el freno de


N

estacionamiento, podr ocasionarse un excesivo desgaste de su mecanismo.


LE

2. Tire del pomo y grelo medio giro en sentido horario.


IL
U

3. Pruebe el freno de estacionamiento.


G

Consulte : Mantenimiento > Frenos > Freno de estacionamiento > Comprobar (funcionamiento)
(Pgina 254).

Si el freno no pasa la prueba, repita los pasos anteriores. Si no queda ms ajuste y el pasador est al final de
su trayecto, encargue a su concesionario JCB que compruebe el freno.

Figura 242.
A

254 9831/2103-2 254


Mantenimiento
Frenos

A Agarradera B Pasador

Freno de servicio
Comprobar (funcionamiento)
1. Antes de poner en funcionamiento la mquina, compruebe los latiguillos hidrulicos del sistema de frenado
para ver si hay algn signo de daos o fugas.
2. Arranque el motor.
3. Espere a que se apague el smbolo de advertencia mbar del acumulador de freno en la pantalla de
visualizacin principal.
4. Si se enciende el smbolo de advertencia rojo del acumulador de freno, no utilice la mquina. Pngase en
contacto con su concesionario JCB para cualquier requisito de servicio.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

255 9831/2103-2 255


Mantenimiento
Caja de cambios

Caja de cambios
Aceite
Comprobar (nivel)
1. Asegure la mquina con la pluma bajada.
2. Arranque el motor y hgalo funcionar al ralent bajo durante varios minutos. Esto permite que el aceite
llene el filtro, la bomba, el convertidor de par, el radiador de aceite y los latiguillos.
Duracin: 4 min
3. Pare el motor.
4. Saque la llave de encendido.
5. Abra la cubierta del compartimento del motor.
6. Antes de llevar cabo una comprobacin del nivel de aceite, debe esperar tal como se muestra en la etiqueta
de instrucciones. La etiqueta de instrucciones muestra el tiempo en segundos.

L.
7. Compruebe el nivel de aceite de la caja de cambios en la varilla de medicin. El nivel de aceite debe

S.
encontrarse entre el extremo de la varilla de medicin y la marca de mximo de la varilla de medicin.

S,
8. Si es necesario, aada aceite por el tubo de la varilla de medicin.

O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

256 9831/2103-2 256


Mantenimiento
Ejes

Ejes
General
Lubricar
Para: 533-105, 535-v125, 535-v140, 540-v140 ................................................................... Pgina 257
Para: 540-140, 540-170, 540-200, 550-140, 550-170 ......................................................... Pgina 257

(Para: 533-105, 535-v125, 535-v140, 540-v140)


Deje la mquina en condiciones de seguridad. Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento
(Pgina 203).

Aplique grasa a todos los puntos y articulaciones que se muestran.

Figura 243.

L.
S.
A B

S,
O
AN
C
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

D
24 TE
AR

Figura 244.
M
N
LE

F
IL
U

E
G

(Para: 540-140, 540-170, 540-200, 550-140, 550-170)


Deje la mquina en condiciones de seguridad. Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento
(Pgina 203).

Aplique grasa a todos los puntos y articulaciones que se muestran.

257 9831/2103-2 257


Mantenimiento
Ejes

Figura 245.

A B

E D C

Figura 246.

H
G

L.
S.
S,
O
AN
J
L K
16 M

M
20 R
5/ E

Aceite
/0 L H
24 TE

Comprobar (nivel)
AR

Aviso: El nivel de aceite debe comprobarse con la mquina en un sitio plano, ya que de lo contrario se
obtendr una indicacin falsa de la cantidad de aceite.
M

Aviso: No se recomienda conducir la mquina con el eje parcialmente lleno de aceite.


N
LE

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


IL

Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).


U

2. Acceso al tapn de nivel / llenado del eje.


G

Consulte : Mantenimiento > Puntos de servicio (Pgina 210).


3. Limpie la zona alrededor del tapn de llenado/nivel.
4. Retire el tapn con su arandela obturadora.
5. Asegrese de que el aceite est al nivel de la parte inferior del agujero.
6. Si es necesario, aada aceite.
Consulte : Datos tcnicos > Lquidos, lubricantes y capacidades (Pgina 323).
7. Limpie el tapn de llenado/nivel.
8. Instale el tapn con su arandela obturadora.
9. Apriete el tapn al valor de par correcto.
Consulte : Datos tcnicos > Valores de par (Pgina 331).

258 9831/2103-2 258


Mantenimiento
Ruedas

Ruedas
General
Comprobar (estado)
ADVERTENCIA Si la mquina est levantada del suelo y mal soportada puede caer encima de quien est
trabajando debajo. Ponga la mquina en una superficie firme y nivelada antes de levantarla por un extremo.
Cercirese de que el otro extremo est asegurado con calzos. No confe solamente en el sistema hidrulico
de la mquina o en gatos para sostener levantada la mquina cuando haya que trabajar debajo de ella.
Desconecte la batera para impedir que sea arrancado el motor mientras se encuentra bajo la mquina.
ADVERTENCIA El trabajar bajo implementos izados o pasar por debajo de ellos puede ser peligroso. Usted
podra resultar aplastado por los implementos o quedar atrapado en los varillajes. Antes de hacer estas
verificaciones conviene bajar los implementos al suelo. Tambin hay que cerciorarse de que est puesto
el freno de mano antes de hacer estas verificaciones.
ADVERTENCIA Siempre que se haya cambiado una rueda, compruebe cada dos horas el apriete de las
tuercas. Cuando las tuercas hayan permanecido apretadas durante8 h, el intervalo para la comprobacin
puede volver al periodo indicado en el programa de mantenimiento.
ADVERTENCIA Una mquina levantada sobre gatos puede deslizarse de los gatos y aplastar a quien est

L.
debajo si no se han calzado las ruedas para inmovilizarla. Hay que calzar siempre las ruedas del extremo

S.
opuesto de la mquina que se vaya a levantar. No trabaje debajo de una mquina que est sostenida

S,
nicamente por gatos. Una mquina que est levantada con gatos debe sostenerse siempre tambin con
caballetes o apoyos bajo el puente antes de trabajar debajo.

O
AN
ADVERTENCIA Las ruedas y los neumticos son pesados. Tenga cuidado al levantarlos o trasladarlos.
Almacnelos con cuidado para que no se caigan y causen lesiones.
16 M
20 R

Cambio de una rueda


5/ E
/0 L H

Si debe cambiar un perno de una rueda por cualquier motivo, deber cambiar el conjunto de todos los pernos
de esa rueda, pues los dems pueden estar tambin daados.
24 TE

Eliminar
AR

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


M

Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).


N
LE

2. Eleve la mquina con un gato para poder acceder a la rueda que vaya a cambiar.
IL

3. Quite las tuercas y desmonte la rueda


U

Cambiar
G

1. Compruebe si la rueda presenta algn dao, por ejemplo agujeros alargados.


2. Limpie bien la cmara, la superficie de contacto de la llanta y los conos de las tuercas si estn contaminadas
con pintura, xido o residuos.
3. Verifique que la superficie roscada de los esprragos de la rueda est seca y exenta de lubricantes.
4. Site la rueda en el cubo.
5. Apriete ligeramente las tuercas para asegurar que la rueda est correctamente asentada en el cubo.
6. Apriete las tuercas en el orden mostrado.

259 9831/2103-2 259


Mantenimiento
Ruedas

Figura 247.
x4 x5
1 1 x6
1 3

3 4
3 4 6 5

5 2 4
2 2

1 1 x8
10 8 x10
8 6

3 6
3 4
4
5
5
7 9 7

L.
2 2

S.
7. Baje la mquina hasta el suelo.

S,
O
8. Apriete las tuercas al valor correcto, en el orden mostrado.
AN
Consulte : Datos tcnicos > Valores de par (Pgina 331).
16 M

Comprobacin del par de apriete de las tuercas de las ruedas


20 R

ADVERTENCIA Si hay que cambiar un esprrago de una rueda por cualquier motivo, es preciso cambiar
5/ E
/0 L H

todos los esprragos de esta rueda, como un juego completo, pues los dems esprragos pueden haberse
daado.
24 TE

En mquinas nuevas, y siempre que se desmonte una rueda, compruebe los pares de apriete de las tuercas
AR

de las ruedas cada dos horas hasta que se mantengan correctos.


M

Cada da, antes de empezar el trabajo, compruebe que las tuercas de las ruedas estn apretadas.
N

Consulte : Datos tcnicos > Valores de par (Pgina 331).


LE
IL
U
G

260 9831/2103-2 260


Mantenimiento
Neumticos

Neumticos
General
Comprobar (estado)
ADVERTENCIA No utilice la mquina con neumticos daados, mal instalados, inflados incorrectamente
o excesivamente desgastados. Respete los lmites de velocidad de los neumticos montados y no trabaje
a una velocidad superior a la mxima recomendada.
ADVERTENCIA Un neumtico que explote puede matar. Los neumticos inflados pueden explotar si se
recalientan o estn excesivamente inflados. Siga las instrucciones facilitadas al inflar los neumticos. No
corte ni suelde las llantas. Encargue cualquier reparacin a un especialista de neumticos/llantas.
ADVERTENCIA Las ruedas y los neumticos son pesados. Tenga cuidado al levantarlos o trasladarlos.
Almacnelos con cuidado para que no se caigan y causen lesiones.

Comprobacin del estado de los neumticos


Conduzca siempre teniendo en cuenta el estado de los neumticos. Las presiones incorrectas de los
neumticos afectarn a la estabilidad de la mquina. Compruebe diariamente los neumticos en cuanto a las

L.
presiones correctas y seales de daos. Por ejemplo:

S.
Seales de distorsin (protuberancias)

S,
Cortes o desgaste

O
Objetos incrustados (clavos, etc.)
AN
Apriete bien los tapones de las vlvulas para que no entre suciedad en las mismas. Inspeccione si hay fugas
16 M

al comprobar las presiones de los neumticos.


20 R
5/ E

Inspeccione si hay fugas por las vlvulas de los neumticos al comprobar las presiones de los neumticos.
/0 L H

Inflado de los neumticos


24 TE

Trate siempre de mantener los neumticos a las presiones recomendadas. Utilizar la mquina con los
AR

neumticos desinflados significa:


M

Reduccin en la estabilidad de las mquinas.


Temperaturas ms altas en los neumticos.
N

Esfuerzos excesivos en el tejido de los neumticos.


LE

Ms protuberancia de las paredes laterales.


IL

Un acortamiento en la duracin de los neumticos.


U

El uso de la mquina con los neumticos demasiado inflados es peligroso:


G

Causa esfuerzos de traccin excesivas en el tejido; esto hace que el neumtico sea ms susceptible a
cortes y pinchazos.

No haga cortes ni soldaduras en la llanta de un neumtico inflado.

Despus de comprobar o corregir la presin de los neumticos, reponga siempre el tapn de la vlvula y
apritelo bien.

Desinfle siempre el neumtico antes de retirar objetos extraos de la banda de rodadura.

Procedimiento

Estas instrucciones son para aadir aire a un neumtico que ya est inflado. Si el neumtico ha perdido toda la
presin, hay que llamar a un mecnico especializado en neumticos. El mecnico de los neumticos deber
usar una jaula de inflar neumticos y el material correcto para hacer el trabajo.

1. Prepare la rueda. Antes de aadir aire al neumtico hay que asegurarse de que est bien montado en la
mquina o instalado en una jaula de inflar neumticos. Consulte la figura 248.

261 9831/2103-2 261


Mantenimiento
Neumticos

Figura 248.

2. Prepare el equipo.

L.
S.
2.1. Use solo un sistema de aire que cuente con regulador de presin. Ponga el regulador a una presin
de no ms de 1,38 bar por encima de la presin recomendada para el neumtico.

S,
Consulte : Datos tcnicos > Ruedas y neumticos (Pgina 342).

O
AN
2.2. Use un latiguillo de aire que tenga boquilla de aire autoblocante y llave de paso a distancia.
16 M

3. Aada el aire.
20 R

3.1. Cercirese de que la manguera de aire est conectada correctamente a la vlvula del neumtico.
5/ E

Aparte a las personas que haya en las proximidades. Pngase detrs de la banda de rodadura del
/0 L H

neumtico mientras est aadiendo aire.


24 TE

3.2. Infle el neumtico hasta la presin recomendada. No lo infle ms de lo debido.


AR
M
N
LE
IL
U
G

262 9831/2103-2 262


Mantenimiento
Ejes propulsores

Ejes propulsores
General
Lubricar
Deje la mquina en condiciones de seguridad. Consulte : Funcionamiento > Parada y aparcamiento
(Pgina 58).

Aplique grasa a todos los puntos y articulaciones que se muestran. Consulte la figura 249.

Figura 249.

L.
S.
S,
O
AN
A B C D
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

263 9831/2103-2 263


Mantenimiento
Sistema hidrulico

Sistema hidrulico
General
Descarga
PRECAUCIN Deje que baje la temperatura del fluido hidrulico antes de quitar la tapa de
reabastecimiento del depsito de fluido hidrulico. Abra la tapa lentamente para impedir que el aceite salga
por el tubo de reabastecimiento.
PRECAUCIN No deje funcionando el motor con el tapn de llenado del depsito del lquido hidrulico
quitado.

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).
2. Accione los mandos para eliminar la presin hidrulica de las lneas de latiguillos de servicio
2.1. Para servicios accionados manualmente, accione los mandos del (de los) servicio(s) que deba(n)
desconectarse.

L.
2.2. Para servicios hidrulicos accionados por servomecanismo, gire la llave de encendido a la posicin

S.
On. Accione los mandos del (de los) servicio(s) que deba(n) desconectarse.

S,
2.3. Para servicios elctricos hidrulicos, gire la llave de encendido a la posicin On. Pulse y mantenga

O
pulsado el interruptor de ventilacin hidrulica. Aparecer la notificacin en el panel de instrumentos
AN
y sonar el zumbador. Accione los mandos del (de los) servicio(s) que deba(n) desconectarse.
Consulte : Sobre el Producto > Interruptores de la consola (Pgina 20).
16 M

2.4. Si la pluma est levantada y / o extendida, se retraer y bajar cuando se seleccionen estos servicios.
20 R
5/ E

3. Gire la llave de encendido a la posicin OFF.


/0 L H

4. Saque la llave de encendido.


24 TE

5. Retire con cuidado el tapn de llenado del depsito hidrulico para descargar la presin hidrulica residual
AR

del depsito.
M

6. Monte el tapn de llenado del depsito hidrulico.


N

Comprobar (estado)
LE
IL

Latiguillos hidrulicos
U

ADVERTENCIA Los latiguillos daados pueden ocasionar accidentes mortales. Examine peridicamente
G

los latiguillos. No use la mquina si un latiguillo o su fijacin estn daados.


ADVERTENCIA Los chorros finos de fluido a alta presin pueden penetrarle la piel. Mantenga la cara y
las manos lejos de fluidos bajo presin y lleve equipo de proteccin personal. Sostenga un trozo de cartn
cerca de la fuga sospechada y despus examine si hay seales de fluido en el cartn. Si el fluido le penetra
la piel, acuda inmediatamente al mdico.

Inspeccione los latiguillos para ver si hay:

Extremos de latiguillos daados


Cubiertas exteriores gastadas
Cubiertas exteriores abultadas
Latiguillos doblados o estrujados
Armadura a la vista en las cubiertas exteriores
Conjuntos de extremo de latiguillo desplazados.
Forro exterior de la cubierta desgastado o recubrimiento de proteccin contra reventamiento de latiguillos

Sustituya un latiguillo daado antes de volver a utilizar la mquina.

Los latiguillos de sustitucin deben ser del mismo tamao, estndar y presin nominal. Si es necesario,
pngase en contacto con su concesionario JCB para obtener ms informacin.

264 9831/2103-2 264


Mantenimiento
Sistema hidrulico

Comprobar (fugas)
Aviso: Si el fluido est turbio, el sistema estar contaminado con agua o aire. Esto podra daar la bomba
hidrulica. Contacte inmediatamente con su Concesionario JCB.

1. Haga que la mquina sea segura.


2. Abra las cubiertas de acceso.
3. Compruebe los latiguillos hidrulicos para ver si han sufrido daos.
4. Cierre las cubiertas de acceso.
5. Si es necesario, pngase en contacto con su concesionario JCB.

Servicios
Comprobar (funcionamiento)

L.
S.
Compruebe el funcionamiento de todos los servicios hidrulicos. Compruebe:

S,
La velocidad de funcionamiento
La intensidad del funcionamiento

O
Trepidacin
AN
Ruidos anmalos.
16 M

No utilice la mquina si se detecta uno o ms de estos fallos. Debe asegurarse de que el servicio hidrulico
20 R

se repare inmediatamente.
5/ E
/0 L H

Aceite
24 TE

Comprobar (nivel)
AR

Aviso: Si el fluido est turbio, el sistema estar contaminado con agua o aire. Esto podra daar la bomba
M

hidrulica. Contacte inmediatamente con su Concesionario JCB.


N
LE

Indicador visual de nivel externo


IL

1. Haga que la mquina sea segura con la pluma bajada.


U

Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).


G

2. Acceda al indicador de nivel de aceite hidrulico y al tapn de llenado de aceite hidrulico.


Consulte : Mantenimiento > Puntos de servicio (Pgina 210).
3. Compruebe el indicador del nivel de aceite hidrulico. El nivel de aceite hidrulico debe poder verse en
el indicador de nivel.
4. Llene el nivel de aceite si es necesario:
4.1. Purgue el sistema hidrulico.
Consulte : Mantenimiento > Sistema hidrulico > General > Descarga (Pgina 264).
4.2. Quite el tapn de llenado del aceite hidrulico.
4.3. Aada aceite hidrulico.
Consulte : Datos tcnicos > Lquidos, lubricantes y capacidades (Pgina 323).
4.4. Coloque el tapn de llenado.

265 9831/2103-2 265


Mantenimiento
Sistema hidrulico

Varilla de medicin
1. Haga que la mquina sea segura con la pluma bajada.
Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).
2. Acceda al tapn de llenado de aceite hidrulico.
Consulte : Mantenimiento > Puntos de servicio (Pgina 210).
3. Compruebe el nivel de aceite hidrulico en la varilla de medicin. El nivel de aceite hidrulico debe estar
entre las dos marcas en la varilla de medicin.
4. Llene el nivel de aceite si es necesario:
4.1. Purgue el sistema hidrulico.
Consulte : Mantenimiento > Sistema hidrulico > General > Descarga (Pgina 264).
4.2. Quite el tapn de llenado del aceite hidrulico.
4.3. Aada aceite hidrulico.

L.
Consulte : Datos tcnicos > Lquidos, lubricantes y capacidades (Pgina 323).

S.
4.4. Coloque el tapn de llenado.

S,
O
Cilindros
AN
16 M

Comprobar (estado)
20 R
5/ E

Extienda cada cilindro por completo, uno por uno, y examine visualmente que no estn daados por
/0 L H

entalladuras, abolladuras ni tengan defectos similares o fugas. Asegure la mquina antes de inspeccionar
cada uno de los cilindros.
24 TE

Si algn pistn de cilindro resulta defectuoso, pngase en contacto con su tcnico de servicio o con el
AR

concesionario JCB.
M

Vlvulas de retencin contra reventamiento de latiguillos


N
LE

Comprobar (funcionamiento)
IL

ADVERTENCIA Mantenga a todo el mundo a una distancia prudente de la mquina mientras lleve a cabo
U

estas comprobaciones.
G

Las vlvulas de retencin contra reventamiento de latiguillos se "bloquean" para impedir el movimiento
descontrolado de los los pistones de los cilindros si la presin hidrulica falla o se revienta un latiguillo. Las
vlvulas estn directamente instaladas en los cilindros.

Mantenga a todo el mundo a una distancia prudente de la mquina mientras lleve a cabo estas
comprobaciones.

La mquina debe tener un implemento instalado para que la prueba funcione correctamente.

1. Estacione la mquina en terreno firme y horizontal.


2. Levante y extienda el brazo de elevacin hasta su posicin mxima y a continuacin desplace el
implemento hasta una posicin horizontal.
Consulte : Funcionamiento > Palancas/Pedales de mando (Pgina 107).
3. Pare el motor.
4. Gire la llave de encendido hasta la posicin ON.

266 9831/2103-2 266


Mantenimiento
Sistema hidrulico

5. Utilice la palanca de mando para intentar bajar la pluma e inclinar el implemento. Si hay algn movimiento,
haga que su concesionario JCB compruebe el sistema hidrulico.
6. Utilice la funcin de extensin / retraccin para intentar retraer la pluma. Si hay algn movimiento, haga
que su concesionario JCB compruebe el sistema hidrulico.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

267 9831/2103-2 267


Mantenimiento
Sistema elctrico

Sistema elctrico
General
Comprobar (funcionamiento)
Asegrese de que todos los equipos elctricos funcionen correctamente, por ejemplo:

Interruptores
Luces de advertencia
Luz de baliza
Alarmas
Bocina
Limpiaparabrisas
Pantalla / contador de horas
Batera
Luces

Todos los equipos defectuosos deben repararse antes de que se utilice la mquina.

L.
Comprobar (estado)

S.
ADVERTENCIA El electrlito de las bateras es txico y corrosivo. No respire los gases que se desprenden

S,
de las bateras. Evite el contacto del electrlito con la ropa, la piel, la boca y los ojos. Pngase gafas de

O
seguridad. AN
PELIGRO Las bateras desprenden gases explosivos. Mantenga las llamas y chispas alejadas de las
batera. No fume cerca de la batera. Asegrese de que hay buena ventilacin en los lugares cerrados en
16 M

que se usan o cargan bateras. No compruebe el estado de carga de la batera cortocircuitando los bornes
20 R

con un objeto metlico. Utilice un hidrmetro o un voltmetro.


5/ E
/0 L H

PRECAUCIN Familiarcese con los circuitos elctricos antes de conectar o desconectar un componente
elctrico. Una conexin incorrecta podr causar lesiones personales y/o daos.
24 TE

Inspeccione los circuitos elctricos regularmente para ver si hay:


AR

Conectores daados
M

Conexiones flojas
N

Desgaste por rozamiento en los mazos de cableado


LE

Corrosin
Falta de aislamiento
IL

Recorrido incorrecto de los mazos de cableado.


U
G

No utilice la mquina si se detecta uno o ms de estos fallos. Debe asegurarse de que el circuito elctrico
se repare inmediatamente.

Batera
Limpiar
ADVERTENCIA Mantenga apartados del borne positivo (+) de la batera los objetos metlicos como la
pulsera del reloj y cualesquiera broches o cremalleras de la ropa. Esos objetos pueden formar cortocircuitos
entre el borne y cualquier parte cercana de metal. Si ocurre esto puede sufrirse una quemadura.

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).
2. Acceda a la batera.
Consulte : Mantenimiento > Aperturas de acceso (Pgina 216).

268 9831/2103-2 268


Mantenimiento
Sistema elctrico

3. Si los bornes estn corrodos y cubiertos con polvo blanco, lmpielos con agua caliente. Si hay una cantidad
de corrosin considerable, limpie los bornes con un cepillo de alambre o papel de lija. Consulte la figura
250.
Figura 250.

L.
S.
4. Aplique una capa fina de vaselina a los bornes.

S,
Conectar

O
AN
PRECAUCIN La instalacin elctrica de la mquina es de negativo a masa. Conecte siempre el polo
negativo de la batera a masa.
16 M

Al conectar la batera el cable de masa (-) debe conectarse el ltimo.


20 R

Al desconectar la batera, el cable de masa (-) debe desconectarse primero.


5/ E
/0 L H

1. Obtenga acceso a las bateras.


24 TE

Consulte : Mantenimiento > Sistema elctrico > Batera > Desconectar (Pgina 269).
AR

2. Conecte los cables de la batera. Conecte en ltimo lugar el terminal de tierra (-).
M

3. Si la mquina tiene un aislador de batera, mueva el interruptor hasta la posicin On.


N

Consulte : Funcionamiento > Aislador de batera (Pgina 146).


LE

Desconectar
IL
U

PRECAUCIN La instalacin elctrica de la mquina es de negativo a masa. Conecte siempre el polo


G

negativo de la batera a masa.


Al conectar la batera el cable de masa (-) debe conectarse el ltimo.
Al desconectar la batera, el cable de masa (-) debe desconectarse primero.
Aviso: No desconecte la batera mientras el motor est funcionando, pues de lo contrario pueden
deteriorarse los circuitos elctricos.

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento (Pgina 203).
2. Obtenga acceso a las bateras.
Consulte : Mantenimiento > Aperturas de acceso (Pgina 216).
3. Si la mquina tiene un aislador de batera, mueva el interruptor hasta la posicin Off y a continuacin
saque la llave.
Consulte : Funcionamiento > Aislador de batera (Pgina 146).
4. Desconecte los cables de batera. Desconecte primero el terminal de masa (-).

269 9831/2103-2 269


Mantenimiento
Sistema elctrico

Aislador de batera
Comprobar (funcionamiento)
Aviso: No desconecte la electricidad de la mquina con el motor en marcha; podra daarse la parte
elctrica de la mquina.

1. Asle el sistema elctrico de la mquina.


Consulte : Funcionamiento > Aislador de batera (Pgina 146).
2. Asegrese de que el sistema elctrico de la mquina est aislado.

Un aislador defectuoso debe repararse antes de utilizar la mquina. Para obtener informacin ms detallada,
consulte al concesionario JCB.

Fusibles

L.
Cambiar

S.
Aviso: Cambie siempre los fusibles por otros de la intensidad correcta para evitar que sufra daos la

S,
instalacin elctrica.

O
AN
Los circuitos elctricos estn protegidos por fusibles. Los fusibles estn situados en una caja de fusibles en
el interior de la puerta. Se encuentran en cuatro filas. Las posiciones de cada uno de los fusibles en cada
16 M

fila estn numeradas para facilitar la identificacin. Si falla un fusible, averige la causa y subsnela antes de
20 R

colocar otro nuevo. Consulte : Datos tcnicos > Sistema elctrico > Fusibles (Pgina 333).
5/ E
/0 L H

Se dispone de conexiones de fusibles adicionales en el terminal positivo de la batera y dentro del


compartimento del motor. Consulte : Datos tcnicos > Sistema elctrico > Fusibles (Pgina 333).
24 TE

1. Haga que la mquina sea segura con la pluma bajada.


AR

Consulte : Mantenimiento > Posiciones de mantenimiento > Posicin de mantenimiento - Pluma bajada
M

(Pgina 203).
N

2. Abra la puerta de la cabina.


LE

3. Sostenga la cubierta y saque los tornillos.


IL

4. Retire la cubierta.
U
G

270 9831/2103-2 270


Mantenimiento
Sistema elctrico

Figura 251.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R

A Fusibles B Tapa
5/ E

C Tornillos (2)
/0 L H

Fusibles primarios
24 TE
AR

Para mayor proteccin de los mazos de cableado y circuitos elctricos de la mquina, se instala una caja de
fusibles, tal como se muestra. Acurdese de comprobar los fusibles del circuito principal as como los fusibles
M

principales mostrados en esta pgina.


N

Su mquina tal vez no est equipada con todos los fusibles mostrados.
LE

Figura 252.
IL
U
G

D Fusibles primarios

271 9831/2103-2 271


Mantenimiento
Sistema elctrico

Rels
Cambiar
Los rels estn situados en una caja de fusibles en el interior de la puerta.

Los rels estn separados en bancos. Las posiciones de cada rel en cada banco estn numeradas para
facilitar la identificacin. Consulte : Datos tcnicos > Sistema elctrico > Rels (Pgina 337).

1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.


Consulte : Funcionamiento > Parada y aparcamiento (Pgina 58).
2. Abra la puerta de la cabina.
3. Sostenga la cubierta y saque los tornillos.
4. Retire la cubierta.

L.
Figura 253.

S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N

C
LE
IL
U

A
G

A Rels B Tapa
C Tornillos (2)

Dispositivo para limpiar ventanas


Comprobar (nivel)
1. Deje la mquina en condiciones de seguridad.
Consulte : Funcionamiento > Parada y aparcamiento (Pgina 58).
2. Tire del pomo de liberacin para abrir el panel delantero de la cabina. Consulte la figura 254.

272 9831/2103-2 272


Mantenimiento
Sistema elctrico

Figura 254.

A Mando

L.
3. Localice la botella del lavaparabrisas en el panel delantero de la cabina.

S.
4. Retire el tapn de llenado de la botella del lavaparabrisas. Consulte la figura 255.

S,
O
ANFigura 255.
16 M

A
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE

A Tapn de llenado
IL
U

5. Compruebe el nivel de agua. Si es necesario, llene la botella del lavaparabrisas con agua limpia. Aada
G

lquido descongelante para evitar su congelacin.


Consulte : Datos tcnicos > Lquidos, lubricantes y capacidades (Pgina 323).
6. Vuelva a colocar el tapn de llenado de la botella del lavaparabrisas.

No utilizar el anticongelante del refrigerante del motor.

No utilice el lavaparabrisas cuando no haya lquido en la botella dado que esto ocasionar daos en el motor.

273 9831/2103-2 273


Mantenimiento
Varios

Varios
Extintor de incendios
Comprobar (estado)
Adems de la comprobacin del operador, el extintor debe ser revisado cada 12 meses por una persona
debidamente cualificada.

1. Inspeccione el extintor de incendios para ver si hay daos y fugas.


2. Asegrese de que el extintor de incendios est debidamente fijado.
3. Asegrese que el manmetro indique que el extintor est cargado, a saber, que la aguja este en el
segmento verde
3.1. Si la aguja est en el segmento rojo o cerca de l en cualquier extremo del manmetro, el extintor
debe pasar a mantenimiento o reemplazarse.
4. Asegrese de que el pasador de seguridad est correctamente instalado.

L.
Figura 256.

S.
S,
B

O
AN
16 M

A
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M

A Indicador B Pasador de seguridad


N
LE
IL
U
G

274 9831/2103-2 274


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Datos tcnicos
Dimensiones estticas
Dimensiones
Para: 533-105 ...................................................................................................................... Pgina 276
Para: 535-v125 .................................................................................................................... Pgina 278
Para: 540-140, 550-140 ....................................................................................................... Pgina 280
Para: 540-170, 550-170 ....................................................................................................... Pgina 282
Para: 535-v140, 540-v140 ................................................................................................... Pgina 284
Para: 540-200 ...................................................................................................................... Pgina 286

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

275 9831/2103-2 275


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

(Para: 533-105)
Figura 257.

H
D K
B E

L.
S.
F
G

S,
O
AN
Tabla 29.
16 M

Elemento Descripcin Dimensin


(1)
20 R

A Altura total 2.490 mm


5/ E

B Anchura total (sobre los neumti- 2.290 mm


/0 L H

cos)
C Anchura interior de la cabina (entre 940 mm
24 TE

ventanas)
AR

D Oruga delantera 1.870 mm


E Distancia entre ejes 2.750 mm
M

F Longitud total hasta neumticos 4.380 mm


N

delanteros
LE

G Longitud total hasta la parte delan- 5.380 mm


tera del bastidor
IL

H Altura libre 400 mm


U
G

K Centro de gravedad (sin carga) 1.311 mm


(1) Dimensiones relativas a neumticos 15.5/80-24.

276 9831/2103-2 276


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 258.

R5

M
T

S R1/R2

R3

U1/U2

L.
R4

S.
V

S,
O
AN
Tabla 30.
16 M
20 R

Elemento Descripcin Dimensin


(1)
5/ E

M 1.067 mm
/0 L H

1.200 mm
R1 1.067 mm horquillas 4.750 mm
24 TE

R2 1.200 mm horquillas 4.864 mm


AR

R3 3.700 mm
R4 1.190 mm
M

R5 4.040 mm
N

S 1.226 mm
LE

T 103 mm
IL

U1 1.067 mm horquillas 3.560 mm


U

U2 1.200 mm horquillas 3.674 mm


G

V 1.067 mm horquillas 7.640 mm


(1) Dimensiones relativas a neumticos 15.5/80-24.

277 9831/2103-2 277


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

(Para: 535-v125)
Figura 259.

D K

L.
B E

S.
F
G

S,
O
AN
Tabla 31.
Elemento Descripcin
16 M

Dimensin
(1)
20 R

A Altura total 2.590 mm


5/ E

B Anchura total (sobre los neumti- 2.350 mm


/0 L H

cos)
C Anchura interior de la cabina (entre 940 mm
24 TE

ventanas)
D Oruga delantera 1.900 mm
AR

E Distancia entre ejes 2.750 mm


M

F Longitud total hasta neumticos 4.740 mm


delanteros
N
LE

G Longitud total hasta la parte delan- 5.800 mm


tera del bastidor
IL

H Altura libre 400 mm


U

K Centro de gravedad (sin carga) 1.390 mm


G

(1) Dimensiones relativas a neumticos 15.5/80-24.

278 9831/2103-2 278


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 260.

M
T

S R1/R2

R3

U1/U2

L.
R4

S.
S,
O
AN
16 M

Tabla 32.
20 R

Elemento Descripcin Dimensin


(1)
5/ E
/0 L H

M 1.067 mm
1.200 mm
24 TE

R1 1.067 mm horquillas 4.940 mm


AR

R2 1.200 mm horquillas 5.050 mm


R3 3.750 mm
M

R4 930 mm
N

S 1.226 mm
LE

T 103 mm
U1 1.067 mm horquillas 4.010 mm
IL
U

U2 1.200 mm horquillas 4.120 mm


G

(1) Dimensiones relativas a neumticos 15.5/80-24.

279 9831/2103-2 279


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

(Para: 540-140, 550-140)


Figura 261.

H
D K
B E

L.
F

S.
G

S,
O
AN
Tabla 33.
Elemento Descripcin Dimensin
(1)
16 M

A Altura total 2.590 mm


20 R
5/ E

B Anchura total (sobre los neumti- 2.350 mm


/0 L H

cos)
C Anchura interior de la cabina (entre 940 mm
24 TE

ventanas)
D Oruga delantera 1.900 mm
AR

E Distancia entre ejes 2.900 mm


M

F Longitud total hasta neumticos 5.180 mm


delanteros
N

G Longitud total hasta la parte delan- 6.250 mm


LE

tera del bastidor


IL

H Altura libre 400 mm


U

K Centro de gravedad (sin carga) 1.536 mm


G

(1) Dimensiones relativas a neumticos 15.5/25.

280 9831/2103-2 280


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 262.

T M

S R1/R2

R3

U1/U2

L.
R4

S.
S,
O
AN
16 M

Tabla 34.
20 R

Elemento Descripcin
5/ E

Dimensin
(1)
/0 L H

M 1.067 mm
1.200 mm
24 TE

R1 1.067 mm horquillas 5.430 mm


AR

R2 1.200 mm horquillas 5.530 mm


R3 4.100 mm
M

R4 1.340 mm
N

S 1.226 mm
LE

T 103 mm
IL

U1 1.067 mm horquillas 4.100 mm


U

U2 1.200 mm horquillas 4.190 mm


G

(1) Dimensiones relativas a neumticos 15.5/25.

281 9831/2103-2 281


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

(Para: 540-170, 550-170)


Figura 263.

H
D K
B E

L.
F

S.
G

S,
O
AN
Tabla 35.
Elemento Descripcin Dimensin
(1)
16 M

A Altura total 2.690 mm


20 R
5/ E

B Anchura total (sobre los neumti- 2.440 mm


/0 L H

cos)
C Anchura interior de la cabina (entre 940 mm
24 TE

ventanas)
D Oruga delantera 1.900 mm
AR

E Distancia entre ejes 2.750 mm


M

F Longitud total hasta neumticos 5.080 mm


delanteros
N

G Longitud total hasta la parte delan- 6.360 mm


LE

tera del bastidor


IL

H Altura libre 400 mm


U

K Centro de gravedad (sin carga) 1.548 mm


G

(1) Dimensiones relativas a neumticos 15.5/80-24.

282 9831/2103-2 282


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 264.

T M

S R1/R2

R3

U1/U2

L.
R4

S.
S,
O
AN
16 M

Tabla 36.
20 R

Elemento Descripcin
5/ E

Dimensin
(1)
/0 L H

M 1.067 mm
1.200 mm
24 TE

R1 1.067 mm horquillas
AR

R2 1.200 mm horquillas
R3
M

R4
N

S 1.226 mm
LE

T 103 mm
IL

U1 1.067 mm horquillas 4.100 mm


U

U2 1.200 mm horquillas
G

(1) Dimensiones relativas a neumticos 15.5/80-24.

283 9831/2103-2 283


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

(Para: 535-v140, 540-v140)


Figura 265.

D K

L.
B E

S.
F
G

S,
O
AN
Tabla 37.
Elemento Descripcin
16 M

Dimensin
(1)
20 R

A Altura total 2.590 mm


5/ E

B Anchura total (sobre los neumti- 2.350 mm


/0 L H

cos)
C Anchura interior de la cabina (entre 940 mm
24 TE

ventanas)
D Oruga delantera 1.900 mm
AR

E Distancia entre ejes 2.750 mm


M

F Longitud total hasta neumticos 4.740 mm


delanteros
N
LE

G Longitud total hasta la parte delan- 6.230 mm


tera del bastidor
IL

H Altura libre 400 mm


U

K Centro de gravedad (sin carga) 1.511 mm


G

(1) Dimensiones relativas a neumticos 15.5/80-24.

284 9831/2103-2 284


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 266.

M
T

S R1/R2

R3

U1/U2

L.
R4

S.
S,
O
AN
16 M

Tabla 38.
20 R

Elemento Descripcin Dimensin


(1)
5/ E
/0 L H

M 1.067 mm
1.200 mm
24 TE

R1 1.067 mm horquillas 5.300 mm


AR

R2 1.200 mm horquillas 5.420 mm


R3 3.750 mm
M

R4 930 mm
N

S 1.226 mm
LE

T 103 mm
U1 1.067 mm horquillas 4.370 mm
IL
U

U2 1.200 mm horquillas 4.490 mm


G

(1) Dimensiones relativas a neumticos 15.5/80-24.

285 9831/2103-2 285


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

(Para: 540-200)
Figura 267.

H
D J K K
B E

L.
F

S.
G

S,
O
AN
Tabla 39.
Elemento Descripcin Dimensin
(1)
16 M

A Altura total 2.720 mm


20 R
5/ E

B Anchura total (sobre los neumti- 2.440 mm


/0 L H

cos)
C Anchura interior de la cabina (entre 940 mm
24 TE

ventanas)
D Oruga delantera 1.970 mm
AR

E Distancia entre ejes 2.750 mm


M

F Longitud total hasta neumticos 5.090 mm


delanteros
N

G Longitud total hasta el frente del 6.810 mm


LE

bastidor.
IL

H Altura libre 410 mm


U

J Centro de la rueda delantera al 2.390 mm


G

bastidor
K Centro de la rueda trasera a la su- 1.670 mm
perficie trasera
Anchura total con los estabilizado- 3.820 mm
res completamente desplegados
Radio de giro externo (sobre los 4.100 mm
neumticos)
ngulo de retroceso del bastidor 39
ngulo de descarga del bastidor 8,8
(1) Las dimensiones se basan en una mquina equipada con neumticos 17.5-25.

286 9831/2103-2 286


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Pesos
Para: 533-105 ...................................................................................................................... Pgina 287
Para: 540-140, 550-140 ....................................................................................................... Pgina 287
Para: 540-170, 550-170 ....................................................................................................... Pgina 287
Para: 535-v125 .................................................................................................................... Pgina 287
Para: 535-v140, 540-v140 ................................................................................................... Pgina 288
Para: 540-200 ...................................................................................................................... Pgina 288

(Para: 533-105)
Las cifras indicadas arriba son con la pluma horizontal y en posicin retrada, con las horquillas horizontales
y sin operador.

Tabla 40.
Carga en las ruedas Total Capacidad Carga sobre el eje a la m- Total
de izado xima capacidad de izado

L.
S.
Delanteras Traseras Delanteras Traseras
4.641 kg 4.226 kg 8.868 kg 3.300 kg 10.459 kg 1.603 kg 12.063 kg

S,
O
(Para: 540-140, 550-140) AN
Las cifras indicadas arriba son con la pluma horizontal y en posicin retrada, con las horquillas horizontales
16 M

y sin operador.
20 R
5/ E

Tabla 41.
/0 L H

Carga en las ruedas Total Capacidad Carga sobre el eje a la m- Total


de izado xima capacidad de izado
24 TE

Delanteras Traseras Delanteras Traseras


AR

4.757 kg 6.022 kg 10.779 kg 4.000 kg 12.029 kg 2.750 kg 14.779 kg


M

(Para: 540-170, 550-170)


N
LE

Las cifras indicadas arriba son con la pluma horizontal y en posicin retrada, con las horquillas horizontales
y sin operador.
IL
U

Tabla 42.
G

Carga en las ruedas Total Capacidad Carga sobre el eje a la m- Total


de izado xima capacidad de izado
Delanteras Traseras Delanteras Traseras
5.377 kg 6.924 kg 12.301 kg 4.000 kg 13.073 kg 3.228 kg 16.301 kg

(Para: 535-v125)
Las cifras indicadas arriba son con la pluma horizontal y en posicin retrada, con las horquillas horizontales
y sin operador.

Tabla 43.
Carga en las ruedas Total Capacidad Carga sobre el eje a la m- Total
de izado xima capacidad de izado
Delanteras Traseras Delanteras Traseras
4.976 kg 5.082 kg 10.058 kg 3.500 kg 11.328 kg 2.230 kg 13.558 kg

287 9831/2103-2 287


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

(Para: 535-v140, 540-v140)


Las cifras indicadas arriba son con la pluma horizontal y en posicin retrada, con las horquillas horizontales
y sin operador.

Tabla 44.
Carga en las ruedas Total Capacidad Carga sobre el eje a la m- Total
de izado xima capacidad de izado
Delanteras Traseras Delanteras Traseras
4.943 kg 6.145 kg 11.088 kg 3.500 kg 11.868 kg 2.720 kg 14.588 kg

(Para: 540-200)
Las cifras se basan en la masa operativa de la mquina definida por ISO 6016:2008, que describe la masa
operativa.

La masa bsica de la mquina con equipos e implemento vaco es la configuracin ms usual (mquina con

L.
las horquillas, con la pluma en posicin de transporte de carga, pluma totalmente retrada, taln de horquilla

S.
300 mm por encima del suelo), incluyendo un 75 kg operador, depsito de combustible lleno y todos los lquidos
de funcionamiento (aceite hidrulico, aceite de transmisin, aceite del motor, refrigerante del motor, Adblue/

S,
lquido de escape diesel, etc.) en el nivel especificado por el fabricante.

O
Tabla 45.
AN
Carga en las ruedas Total Capacidad Carga sobre el eje a la m- Total
16 M

de izado xima capacidad de izado


20 R

Delanteras Traseras Delanteras Traseras


5/ E

6.216 kg 7.036 kg 13.252 kg 4.000 kg 14.480 kg 2.667 kg 17.147 kg


/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

288 9831/2103-2 288


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Diagramas de visibilidad
Para: 535-v125 .................................................................................................................... Pgina 290
Para: 535-v140, 540-v140 ................................................................................................... Pgina 293
Para: 540-140, 550-140 ....................................................................................................... Pgina 296
Para: 540-170, 550-170 ....................................................................................................... Pgina 299
Para: 533-105 ...................................................................................................................... Pgina 302
Para: 540-200 ...................................................................................................................... Pgina 305

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

289 9831/2103-2 289


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

(Para: 535-v125)
Figura 268. Ajuste del retrovisor

SECTOR A

SECTOR B SECTOR C

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

SECTOR D SECTOR E

D
24 TE
AR

C
M

SECTOR F
N
LE
IL

A B
U
G

A Retrovisor de la izquierda B Retrovisor de la derecha


C Gran angular de la derecha D Gran angular montado atrs

290 9831/2103-2 290


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 269. Ocultacin de la visibilidad en condicin de carga suspendida

SECTOR A

SECTOR B SECTOR C
B
A

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R

SECTOR D
5/ E

SECTOR E
/0 L H
24 TE
AR
M

A
N

SECTOR F
LE
IL
U
G

A Ocultacin en 12 m radio medido a nivel del B Ocultacin en el 12 m radio medido a 0,75 m


suelo por encima del nivel del suelo

291 9831/2103-2 291


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 270. Ocultacin de visibilidad en estado de carga de remolque del camin

B
A

SECTOR A A

SECTOR B SECTOR C

L.
S.
S,
O
AN
C
16 M

A
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE

SECTOR D
SECTOR E
AR
M
N
LE

A
IL

A
U

SECTOR F
G

A Ocultacin en 12 m radio medido a nivel del B Ocultacin en el 12 m radio medido a 0,75 m


suelo por encima del nivel del suelo
C Ocultacin en el 1 m lmite medido entre el nivel
del suelo y 1,5 m por encima del nivel del suelo.

292 9831/2103-2 292


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

(Para: 535-v140, 540-v140)


Figura 271. Ajuste del retrovisor

SECTOR A

SECTOR B SECTOR C

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

SECTOR D SECTOR E

D
24 TE
AR

C
M

SECTOR F
N
LE
IL

A B
U
G

A Retrovisor de la izquierda B Retrovisor de la derecha


C Gran angular de la derecha D Gran angular montado atrs

293 9831/2103-2 293


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 272. Ocultacin de la visibilidad en condicin de carga suspendida

SECTOR A
A

SECTOR B SECTOR C B
A

L.
S.
C

S,
O
AN
SECTOR D
16 M
SECTOR E
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE

A
AR

SECTOR F
M
N
LE
IL
U
G

A Ocultacin en 12 m radio medido a nivel del B Ocultacin en el 12 m radio medido a 0,75 m


suelo por encima del nivel del suelo
C Ocultacin en el 1 m lmite medido entre el nivel
del suelo y 1,5 m por encima del nivel del suelo.

294 9831/2103-2 294


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 273. Ocultacin de visibilidad en estado de carga de remolque del camin

SECTOR A
A

SECTOR B SECTOR C

L.
S.
S,
O
AN
C
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE

SECTOR D
SECTOR E
AR
M

A
N
LE
IL

A
U

SECTOR F
G

A Ocultacin en 12 m radio medido a nivel del B Ocultacin en el 12 m radio medido a 0,75 m


suelo por encima del nivel del suelo
C Ocultacin en el 1 m lmite medido entre el nivel
del suelo y 1,5 m por encima del nivel del suelo.

295 9831/2103-2 295


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

(Para: 540-140, 550-140)


Figura 274. Ajuste del retrovisor

SECTOR A

SECTOR B SECTOR C

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

SECTOR D SECTOR E
24 TE

D
AR

C
M
N

SECTOR F
LE

B
IL

A
U
G

A Retrovisor de la izquierda B Retrovisor de la derecha


C Gran angular de la derecha D Gran angular montado atrs

296 9831/2103-2 296


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 275. Ocultacin de la visibilidad en condicin de carga suspendida

A
SECTOR A
A

SECTOR B SECTOR C
B

L.
A

S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E

SECTOR D SECTOR E
/0 L H
24 TE
AR
M

SECTOR F
N
LE
IL
U
G

A Ocultacin en 12 m radio medido a nivel del B Ocultacin en el 12 m radio medido a 0,75 m


suelo por encima del nivel del suelo

297 9831/2103-2 297


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 276. Ocultacin de visibilidad en estado de carga de remolque del camin

SECTOR A
A

L.
SECTOR B SECTOR C B

S.
S,
O
AN C
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE

SECTOR D SECTOR E
AR
M
N
LE

SECTOR F
IL
U
G

A Ocultacin en 12 m radio medido a 0,75 m nivel B Ocultacin en 12 m radio medido a nivel del
del suelo suelo
C Ocultacin en 1 m (>200 mm) medido entre el
nivel del suelo y 1,5 m por encima del nivel del
suelo

298 9831/2103-2 298


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

(Para: 540-170, 550-170)


Figura 277. Ajuste del retrovisor

SECTOR A

L.
SECTOR B SECTOR C

S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

SECTOR D
24 TE

SECTOR E
AR

E
M

B
N
LE

SECTOR F
IL
U

D C
G

A Gran angular de la izquierda B Gran angular de la derecha


C Retrovisor de carretera derecho D Retrovisor de carretera izquierdo
E Gran angular montado atrs

299 9831/2103-2 299


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 278. Ocultacin de la visibilidad en condicin de carga suspendida

SECTOR A

SECTOR B SECTOR C

L.
S.
S,
B

O
AN A
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

SECTOR D SECTOR E
24 TE
AR
M

SECTOR F
N
LE
IL

A
U
G

A Ocultacin en 12 m radio medido a nivel del B Ocultacin en el 12 m radio medido a 0,75 m


suelo por encima del nivel del suelo

300 9831/2103-2 300


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 279. Ocultacin de visibilidad en estado de carga de remolque del camin

SECTOR A

SECTOR B SECTOR C

L.
C

S.
S,
B
O
AN
16 M
20 R
5/ E

SECTOR D SECTOR E
/0 L H
24 TE
AR
M

SECTOR F
N
LE
IL
U
G

A Ocultacin en el 12 m radio medido a 0,75 m B Ocultacin en 12 m radio medido a nivel del


por encima del nivel del suelo suelo
C Ocultacin en el 1 m lmite (>200 mm) medido
entre el nivel del suelo y 1,5 m por encima del
nivel del suelo

301 9831/2103-2 301


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

(Para: 533-105)
Figura 280. Ajuste del retrovisor

SECTOR A

SECTOR B SECTOR C

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E

SECTOR D SECTOR E
/0 L H

D
24 TE
AR
M

SECTOR F
A
N
LE

C B
IL
U
G

A Gran angular de la izquierda B Gran angular de la derecha


C Retrovisor de carretera derecho D Retrovisor de carretera izquierdo

302 9831/2103-2 302


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 281. Ocultacin de la visibilidad en condicin de carga suspendida

A
SECTOR A

SECTOR B SECTOR C

L.
A

S.
S,
O
AN
16 M
20 R

SECTOR D SECTOR E
5/ E
/0 L H
24 TE
AR

SECTOR F
M
N
LE

A
IL
U
G

A Ocultacin en 12 m radio medido a nivel del B Ocultacin en el 12 m radio medido a 0,75 m


suelo por encima del nivel del suelo

303 9831/2103-2 303


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 282. Ocultacin de visibilidad en estado de carga de remolque del camin

SECTOR A

B
SECTOR B SECTOR C

L.
C

S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E

SECTOR D SECTOR E
/0 L H
24 TE
AR

B
M

SECTOR F
N
LE
IL

B
U
G

A Ocultacin en el 12 m radio medido a 0,75 m B Ocultacin en 12 m radio medido a nivel del


por encima del nivel del suelo suelo
C Ocultacin en el 1 m lmite (>200 mm) medido
entre el nivel del suelo y 1,5 m por encima del
nivel del suelo

304 9831/2103-2 304


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

(Para: 540-200)
Figura 283. Ajuste del retrovisor

SECTOR A

L.
D

S.
SECTOR B SECTOR C

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E

E
/0 L H

SECTOR D SECTOR E
24 TE
AR
M

SECTOR F
N

C
LE
IL

B
U

A
G

A Retrovisor de carretera derecho B Retrovisor de carretera izquierdo


C Gran angular de la derecha D Gran angular de la izquierda
E Gran angular montado atrs

305 9831/2103-2 305


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 284. Ocultacin de la visibilidad en condicin de carga suspendida

SECTOR A

L.
SECTOR B SECTOR C

S.
S,
D

O
AN
C
16 M
20 R

SECTOR D SECTOR E
5/ E
/0 L H
24 TE
AR

SECTOR F
A
M
N
LE

C
IL
U
G

A Ocultacin en 12 m radio medido a nivel del B Ocultacin en 12 m radio medido por encima
suelo del nivel del suelo hasta 0,75 m
C Ocultacin total D Ocultacin en 1 m lmite (>200 mm anchura)
medido entre el nivel del suelo y 1,5 m por
encima del nivel del suelo.

306 9831/2103-2 306


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 285. Ocultacin de visibilidad en estado de carga de remolque del camin

A
SECTOR A

SECTOR B SECTOR C

L.
C

S.
S,
A

O
AN
16 M

SECTOR D SECTOR E
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE

B
AR

SECTOR F
M
N
LE
IL
U

A Ocultacin en 12 m radio medido a nivel del B Ocultacin total


G

suelo
C Ocultacin en 1 m lmite (>200 mm anchura)
medido entre el nivel del suelo y 1,5 m por
encima del nivel del suelo.

307 9831/2103-2 307


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 286. Ocultacin de visibilidad en sectores A y C en la radio de 12 m,


con la mquina en el modo de desplazamiento normal sin estado de carga

SECTORA

L.
SECTORB SECTOR C

S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE

SECTOR D SECTORE
AR
M
N
LE

SECTORF
IL
U
G

A Ocultacin en 12 m radio medido a nivel del


suelo

308 9831/2103-2 308


Datos tcnicos
Dimensiones estticas

Figura 287. Ocultacin de visibilidad en sectores A y C en el radio de 12 m, con


la mquina en estado de carga de horquilla de modo de desplazamiento normal

B
A

SECTORA

L.
S.
SECTORB SECTOR C

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR

SECTOR D SECTORE
M
N
LE
IL

SECTORF
U
G

A Ocultacin en 12 m radio medido a nivel del B Ocultacin total


suelo

309 9831/2103-2 309


Datos tcnicos
Dimensiones de trabajo

Dimensiones de trabajo
General
Capacidad de enganche de remolque
La capacidad de enganche de remolque detalla las cargas de enganche horizontales y verticales mximas
permitidas para su mquina. La informacin debe utilizarse para determinar las cargas mximas correctas
para su mquina.

Identificacin de la masa de remolque mxima permitida para remolcar con su mquina


1. Identifique las tablas correspondientes para su mquina.
Consulte : Datos tcnicos > Dimensiones de trabajo > Pesos de remolque (Pgina 318).
2. Seleccione la tabla de columna correcta para la velocidad de su mquina.
3. Seleccione la columna correcta que se corresponda con el tipo de enganche de su mquina.
4. Seleccione la fila correcta que se corresponda con el tipo de frenado del sistema de frenado de remolque

L.
que pueda utilizar con el remolque.

S.
Identificacin de la descarga de enganche vertical mxima permitida para su mquina.

S,
O
1. Utilice la misma tabla previamente identificada.
AN
2. Seleccione la columna correcta que se corresponda con el tipo de enganche de su mquina.
16 M

3. Seleccione la fila que corresponda a los neumticos instalados en su mquina.


20 R
5/ E

4. Mire la columna de presin de inflado para asegurarse de que se haya utilizado la presin correcta de
/0 L H

los neumticos.
24 TE

Profundidad mxima de vadeado


AR

La profundidad de vadeado mxima de la mquina es de 400 mm. Puede entrar agua al motor y a los ejes y
podr daarse el ventilador de refrigeracin si se opera la mquina en agua ms profunda.
M
N
LE
IL
U
G

310 9831/2103-2 310


Datos tcnicos
Dimensiones de trabajo

Dimensiones y rendimiento de la pluma


Para: 533-105 ...................................................................................................................... Pgina 312
Para: 535-v125 .................................................................................................................... Pgina 313
Para: 535-v140, 540-v140 ................................................................................................... Pgina 314
Para: 540-140, 550-140 ....................................................................................................... Pgina 315
Para: 540-170, 550-170 ....................................................................................................... Pgina 316
Para: 540-200 ...................................................................................................................... Pgina 317

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

311 9831/2103-2 311


Datos tcnicos
Dimensiones de trabajo

(Para: 533-105)
Tabla 46.
Descripcin Peso
Capacidad de izado mxima 3.300 kg
Capacidad de izado hasta la altura mxima 3.300 kg
Capacidad de izado con alcance mximo 1.050 kg

Tabla 47.
Descripcin Longitud
Altura de izado mxima 10.220 mm
Alcance a la altura mxima de elevacin 1.910 mm
Alcance hacia adelante mximo 6.830 mm
Alcance con 1 t carga 6.830 mm
Altura de colocacin 9.820 mm

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

312 9831/2103-2 312


Datos tcnicos
Dimensiones de trabajo

(Para: 535-v125)
Tabla 48.
Descripcin Peso
Capacidad de izado mxima 3.500 kg
Capacidad de izado hasta la altura mxima 3.500 kg
Capacidad de izado con alcance mximo 1.150 kg

Tabla 49.
Descripcin Longitud
Altura de izado mxima 12.280 mm
Alcance a la altura mxima de elevacin 460 mm
Alcance hacia adelante mximo 8.060 mm
Alcance con 1 t carga 8.060 mm
Altura de colocacin 11.750 mm

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

313 9831/2103-2 313


Datos tcnicos
Dimensiones de trabajo

(Para: 535-v140, 540-v140)


Tabla 50.
Descripcin Peso
Capacidad de izado mxima 3.500 kg
Capacidad de izado hasta la altura mxima 3.000 kg
Capacidad de izado con alcance mximo 1.250 kg

Tabla 51.
Descripcin Longitud
Altura de izado mxima 13.780 mm
Alcance a la altura mxima de elevacin 930 mm
Alcance hacia adelante mximo 9.600 mm
Alcance con 1 t carga 9.600 mm
Altura de colocacin 13.300 mm

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

314 9831/2103-2 314


Datos tcnicos
Dimensiones de trabajo

(Para: 540-140, 550-140)


Tabla 52.
Descripcin Peso
Capacidad de izado mxima 4.000 kg
Capacidad de izado hasta la altura mxima 4.000 kg
Capacidad de izado con alcance mximo 1.250 kg

Tabla 53.
Descripcin Longitud
Altura de izado mxima 13.800 mm
Alcance a la altura mxima de elevacin 740 mm
Alcance hacia adelante mximo 9.250 mm
Alcance con 1 t carga 9.250 mm
Altura de colocacin 13.250 mm

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

315 9831/2103-2 315


Datos tcnicos
Dimensiones de trabajo

(Para: 540-170, 550-170)


Tabla 54.
Descripcin Peso
Capacidad de izado mxima 4.000 kg
Capacidad de izado hasta la altura mxima 2.500 kg
Capacidad de izado con alcance mximo 600 kg

Tabla 55.
Descripcin Longitud
Altura de izado mxima 16.700 mm
Alcance a la altura mxima de elevacin 2.050 mm
Alcance hacia adelante mximo 12.500 mm
Alcance con 1 t carga 10.500 mm
Altura de colocacin 16.200 mm

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

316 9831/2103-2 316


Datos tcnicos
Dimensiones de trabajo

(Para: 540-200)
Estabilizador extendido
Tabla 56.
Descripcin Dimensin
Capacidad de izado mxima 4.000 kg
Capacidad de izado hasta la altura mxima 1.500 kg
Capacidad de izado con alcance mximo 200 kg
Altura de izado mxima 20.000 mm
Alcance a la altura mxima de elevacin 2.820 mm
Alcance mximo hacia adelante 15.900 mm
Alcance con 1 t carga 10.650 mm
Altura de colocacin 19.100 mm

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

317 9831/2103-2 317


Datos tcnicos
Dimensiones de trabajo

Estabilizador retrado

Tabla 57.
Descripcin Dimensin
Capacidad de izado mxima 4.000 kg
Capacidad de izado hasta la altura mxima 500 kg
Capacidad de izado con alcance mximo 0 kg
Altura de izado mxima 10.270 mm
Alcance a la altura mxima de elevacin 6.420 mm
Alcance mximo hacia adelante 9.630 mm
Alcance con 1 t carga 6.250 mm
Altura de colocacin 9.100 mm

Pesos de remolque

L.
S.
Limitaciones de remolcado

S,
ADVERTENCIA No exceda los lmites admitidos en el peso bruto del remolque o carga en el enganche.
Podra desestabilizarse la mquina.

O
AN
Peso bruto del remolque mximo
16 M
20 R

Se indica el peso bruto mximo del remolque permitido para ser remolcado por su mquina (cuando cuenta con
5/ E

equipo de remolcado homologado por JCB). Consulte : Datos tcnicos > Ruedas y neumticos (Pgina 342).
/0 L H

Presiones de los neumticos y cargas en el enganche


24 TE

Las velocidades mximas y presiones de los neumticos correctas relativas a las cargas de enganche de
AR

remolque MAX KG se muestran en una tabla de neumticos (que se encuentra en la cabina). Consulte : Datos
tcnicos > Ruedas y neumticos (Pgina 342).
M

Cercirese de que son correctas las presiones de los neumticos y no exceda la velocidad o las cargas
N

indicadas para el tamao de los neumticos instalados.


LE

Sistemas de frenado de remolque


IL
U

El peso bruto mximo del remolque est restringido por el tipo de sistema de frenado instalado.
G

Hasta un peso bruto del remolque de 750 kg, los frenos del remolque no son esenciales.

Con un peso bruto del remolque superior a 750 kg y no superior a 3.500 kg, deben montarse frenos de inercia
en el remolque. Los frenos de inercia son aquellos que funcionan de forma automtica si el remolque ejerce
una fuerza sobre la barra de remolque del vehculo tractor.

Con un peso bruto del remolque superior a 3.500 kg y no superior a 6.000 kg, deben montarse frenos
independientes. Los frenos independientes son aquellos que se aplican por el operador.

Por encima de 6.000 kg y sin exceder el peso bruto mximo permitido del remolque, deben instalarse frenos
de acoplamiento exacto al remolque. Los frenos de acoplamiento exacto son aquellos que actan al pisar el
pedal del freno en el vehculo tractor.

En todos los casos, al remolcar con una cargadora Loadall, debe seleccionarse la direccin de 2 ruedas y
debe estar funcionando el alumbrado del remolque.

El grfico de remolcaje ofrece un resumen visual de los requisitos para remolcar con la mquina. Consulte
siempre la tabla en su mquina.

318 9831/2103-2 318


Datos tcnicos
Dimensiones de trabajo

Figura 288. Ejemplo de grfico de remolcado

L.
S.
S,
O
AN
1 Frenos de inercia 2 Frenos independientes
3 Frenos de acoplamiento exacto
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

319 9831/2103-2 319


Datos tcnicos
Emisiones de ruidos

Emisiones de ruidos
General
Para facilitar el cumplimiento de las Directivas Europeas 2000/14/CE y 2005/88/CE, se han suministrado los
valores sobre datos de ruido para este tipo de mquina en la (s) pgina (s) siguiente (s) y pueden utilizarse
para la evaluacin de riesgos derivados de la exposicin al ruido.

Los valores sobre datos de ruido mostrados slo se aplican a mquinas con la marca de la CE.

Para la informacin referente a esta mquina al emplearla con otros implementos homologados por JCB,
vase la documentacin que se incluye con los implementos.

Tabla 58. Definicin de los trminos empleados


Trmino Definicin Notas
LpA Nivel de presin sonora ponderada medi- Determinado de acuerdo con el mtodo de prueba
do en la estacin del operador. definido en ISO 6396 y las condiciones de prue-
bas dinmicas definidas en 2000/14/CE.
LwA Nivel de potencia sonora ponderada equi- Potencia sonora equivalente garantizada (rui-

L.
valente emitido por la mquina. do externo) determinada de acuerdo con las
condiciones de pruebas dinmicas definidas en

S.
2000/14/CE.

S,
O
Datos sobre ruidos AN
Para: 535-v125, 535-v140, 540-v140 .................................................................................. Pgina 320
16 M

Para: 540-140, 540-170, 540-200, 550-140, 550-170 ......................................................... Pgina 320


20 R
5/ E

(Para: 535-v125, 535-v140, 540-v140)


/0 L H

Tabla 59.
24 TE

Potencia de rgimen del motor


(1)
LpA LwA
AR

55 kW 77 104
81 kW 80 106
M

(1) Potencia neta instalada


N
LE

(Para: 540-140, 540-170, 540-200, 550-140, 550-170)


IL
U

Tabla 60.
G

Potencia de rgimen del motor


(1)
LpA LwA
55 kW 104
81 kW 81 106
93 kW 107
(1) Potencia neta instalada

320 9831/2103-2 320


Datos tcnicos
Emisiones de vibracin

Emisiones de vibracin
General
Para facilitar el cumplimiento de la Directiva Europea 2002/44/CE, los valores de las emisiones de vibracin
especficos a cada ciclo de trabajo para este tipo de mquina se incluyen en la(s) siguiente(s) pgina(s) y
podrn utilizarse para evaluar los riesgos de estar expuesto a la vibracin.

De no indicarse lo contrario para unas condiciones de trabajo especficas, los valores de vibracin se
determinan en una mquina equipada con implementos estndar (cazo, pala, horquilla, etc.) para las
condiciones de trabajo respectivas.

Los valores de vibracin se determinan efectuando mediciones en tres lneas axiales perpendiculares (X, Y y
Z). Se utiliza el valor (RMS (Media cuadrtica)) ponderado ms alto para especificar las emisiones de vibracin.

El eje en el que se produce el valor ponderado (RMS) ms alto se indica en la tabla de vibracin para cada
uno de los ciclos de trabajo de la mquina - vea eje dominante (X, Y Z).

Figura 289.

L.
Z

S.
S,
O
AN
16 M
20 R

Y
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M

X
N
LE

Exposicin a la vibracin
IL
U

La exposicin a la vibracin puede minimizarse como sigue:


G

Seleccionando el tamao y capacidad correctos de la mquina, equipo e implementos para una aplicacin
dada
Utilizando una mquina equipada con un asiento apropiado y manteniendo el asiento bien ajustado y en
buenas condiciones de servicio
Comprobando que la mquina recibe un buen mantenimiento y comunicando/subsanando los fallos
Utilizando con suavidad la direccin, los frenos, el acelerador, los cambios de velocidades y el movimiento
de implementos y cargas
Ajustando la velocidad de la mquina y el trayecto a recorrer para minimizar el nivel de vibracin
Manteniendo en buenas condiciones el terreno donde trabaja y circula la mquina, retirando los
obstculos o rocas grandes y rellenando las zanjas y huecos
Eligiendo rutas que eviten terreno accidentado y, si no fuera posible hacerlo, conduciendo ms lentamente
para evitar los rebotes y sacudidas
Circulando en las distancias largas a una velocidad ajustada (media)
Evitando malas posturas, tal como derrumbarse en el asiento, inclinarse constantemente al frente o a un
lado, o conducir con la espalda doblada.

321 9831/2103-2 321


Datos tcnicos
Emisiones de vibracin

Datos de vibracin
Se muestra la emisin de vibraciones en todo el cuerpo, en condiciones de trabajo representativas (conforme
al uso a que se destina).

Figura 290.

L.
S.
S,
O
AN
X-Z Eje dominante D1 Ralent bajo
16 M

D2 Servicio de funcionamiento de la mquina: D3 Servicio de funcionamiento de la mquina:


20 R

Circulando (Tarmac) Circulando (terreno difcil)


5/ E

D4 Servicio operativo de la mquina: trabajo de D5 Servicio operativo de la mquina: trabajo de


/0 L H

cargadora (tierra) cargadora (piedra)


D6 Servicio de funcionamiento de la mquina: D7 Servicio de funcionamiento de la mquina:
24 TE

ciclos de elevacin ciclos de tomar y colocar


AR

Emisin de vibraciones en todo el cuerpo determinada de acuerdo con ISO 2631-1:1997.


M

La vibracin de los brazos - manos calculada de acuerdo con las condiciones de las pruebas dinmicas
N

definidas en ISO 5349-2: 2001 no es superior a 2,5 m/s.


LE

Las barras de errores se deben a variaciones en las emisiones de vibracin debido a incertidumbre en las
IL

mediciones (50% de conformidad con EN 12096: 1997).


U
G

322 9831/2103-2 322


Datos tcnicos
Lquidos, lubricantes y capacidades

Lquidos, lubricantes y capacidades


General
JCB le recomienda que utilice los lubricantes JCB mostrados ya que han sido comprobados por JCB para el uso
en las mquinas JCB. Sin embargo, podra utilizar otros lubricantes que sean equivalentes a los estndares y
la calidad de JCB o que ofrezcan la misma proteccin para los componentes de la mquina.

No se aceptar ninguna responsabilidad en garanta por fallos del motor si se han utilizado unos grados (o su
equivalente) de combustible inaceptables en cualquier etapa.

Tabla 61.
Elemento Capacidad Lquido/lubricante Nmero de Tamao
referencia del reci-
de JCB piente
(1)

Depsito de combustible 146 L Gasleo Vea Datos


tcnicos, l-
quidos, lu-
bricantes y

L.
capacida-
des, com-

S.
bustible.

S,
DEF (Lquido de escape 13 L DEF Vea Datos

O
diesel) Depsito (mnima a AN tcnicos, l-
mxima) quidos, lu-
bricantes y
16 M

capacida-
des, lquido
20 R

de escape
5/ E
/0 L H

diesel.
Motor (aceite)
(2)
Mn.12,5 L - JCB Engine Oil UP 5W30 (API 4001/3105 20 L
24 TE

Mx.15 L CJ-4) -3030 C


(Solo Estados Unidos) Acei- 4001/3405
AR

te de motor JCB 5W40 (API


CJ-4) -3046 C
M

JCB Engine Oil UP 10W30 4001/3005


N

(API CJ-4) -1546 C


LE

Motor (Refrigerante)
(3)
28 L JCB anticongelante HP / refri- 4006/1120 20 L
gerante + Agua
IL

Transmisin (SS750 ins- Llenado en h- JCB Transmission Fluid EP 4000/2505 20 L


U

talada con los motores medo 11,5 L 10W-30, ESP-M2C 33G


G

81 kW) Llenado en se-


co 13,5 L
Transmisin (PS750 ins- Llenado en h- JCB Transmission Fluid EP 4000/2505 20 L
talada con los motores medo 17 L 10W30, -3240 C
(4)

55 kW y 55 kW) Llenado en se- JCB Transmission Fluid SAE 4000/2506 20 L


co 19 L 30, -546 C
Transmisin (PS760 ins- Llenado en h- JCB Transmission Fluid EP 4000/2505 20 L
talada con los motores medo 21 L 10W30, -3240 C
93 kW y 108 kW) Llenado en se- JCB Transmission Fluid SAE 4000/2506 20 L
co 23 L 30, -546 C
(4)

Transmisin variable Dual Llenado en h- JCB Transmission Fluid EP 4000/2505 20 L


Tech (HM560) medo 10,5 L 10W30, -3240 C
Llenado en se-
co 12,5 L
Caja de cambios JCB Transmission Fluid EP 4000/2500 20 L
10W-30, ESP-M2C 33G
Carcasa del eje delantero 14,5 L JCB Gear oil LS plus 4000/3905 20 L
(550-80)

323 9831/2103-2 323


Datos tcnicos
Lquidos, lubricantes y capacidades

Elemento Capacidad Lquido/lubricante Nmero de Tamao


referencia del reci-
de JCB piente
(1)

Carcasa del eje delantero 17,7 L JCB Gear oil HP plus 4000/2205 20 L
(5)

(otras mquinas)
Cubos (550-80) 1,9 L JCB Gear oil LS plus 4000/3905 20 L
Cubos (otras mquinas) 1,9 L JCB Gear oil HP plus 4000/2205 20 L
(5)

Carcasa del eje trasero 10 L JCB Gear oil HP plus 4000/2205 20 L


(5)

(531-70, 533-105, 535-95,


536-60, 536-70, 536-70LP
541-70)
Carcasa del eje trase- 19 L JCB Gear oil HP plus 4000/2205 20 L
(5)

ro (540-140, 540-170,
540-200)
Carcasa del eje trasero 17,7 L JCB Gear oil HP plus 4000/2205 20 L
(5)

(535-125, 535-140)

L.
Carcasa del eje trasero 13,5 L JCB Gear oil LS plus 4000/3905 20 L
(550-80)

S.
Cubos (550-80) 1,9 L JCB Gear oil LS plus 4000/3905 20 L

S,
Cubos (otras mquinas) 2L JCB Gear oil HP plus 4000/2205 20 L
(5)

O
Sistema de frenado
(6)
JCB Hydraulic fluid HP 15
(7)
4002/0503 5 L
AN
Depsito hidrulico 116 L Lquido hidrulico para rendi- 4002/2005 20 L
16 M

(526-56)
(8)
miento ptimo JCB 46 o 68 o
4002/2705
20 R

Depsito hidrulico 115 L


5/ E

(531-70, 536-70, 536-70LP,


/0 L H

541-70)
(8)

Depsito hidrulico 125 L


24 TE

(535-95)
(8)
AR

Depsito hidrulico 113 L


(536-60)
(8)
M

Sistema hidrulico (550-80, 112 L


N

560-80)
(8)
LE

Puntos de engrase Grasa JCB Special HP (azul)


(9)
4003/2017 0,4 kg
IL

JCB Special MPL EP Grease


(9)
4003/1501 0,4 kg
U

Carrileras de tacos de des- JCB Waxoyl 4004/0502 5 L


G

gaste
Latiguillos de la pluma Grasa JCB Special HP (azul) 4003/2017 0,4 kg
Cadena de la pluma Lubricante para cadenas JCB 4004/0237A 0,3 L
(1) Si desea obtener informacin sobre los diferentes tamaos de los envases que estn disponibles (y sus
nmeros de referencia), contacte con su Concesionario JCB.
(2) No utilice un aceite comn de motores.
(3) Se recomienda llenar el sistema de refrigeracin al valor mximo de 6 Lpor minuto. Si la tasa de llenado
es ms rpida a esta, existe la posibilidad de que quede aire atrapado en el sistema.
(4) No deben usarse aceites modificados por friccin (por ej. Dexron tipo ATF).
(5) Debe ser adecuado para usarlo con frenos sumergidos en aceite y diferenciales de deslizamiento limitado.
(6) Excluyendo las mquinas 550-80.
(7) No utilice lquido de freno corriente.
(8) Esta es la capacidad nominal del depsito. La capacidad total del sistema hidrulico depende del equipo
que se est utilizando. Llene con todos los cilindros cerrados. Mire la mirilla de nivel cuando est llenando.
(9) La grasa JCB Special HP es la grasa de especificacin recomendada. Si se utiliza la grasa JCB Special
MPL-EP, deben llevarse a cabo todas 50 h las operaciones de engrase a intervalos de 10 h; todas 500 h las
operaciones de engrase deben llevarse a cabo a intervalos de 50 h.

324 9831/2103-2 324


Datos tcnicos
Lquidos, lubricantes y capacidades

Combustible
Combustibles aceptables y no aceptables
Aviso: No se aceptar responsabilidad de ningn tipo en garanta por los fallos del equipo de inyeccin
de combustible cuando el fallo se atribuya a la calidad y al grado del combustible utilizado.
ADVERTENCIA No utilice gasolina en esta mquina. No mezcle gasolina con gasleo. En los depsitos
de almacenamiento, la gasolina subir a la parte superior y formar vapores inflamables.

Grupos de combustibles
Las principales normas mundiales sobre combustibles los dividen en tres categoras. Los que estn totalmente
aceptados como combustibles adecuados, los que son aceptables desde un punto de vista de "garanta", pero
pueden tener efectos indeseables en la duracin esperada del rendimiento del motor y finalmente los que se
contemplan como inaceptables para el uso (combustibles mostrados en la misma lnea ya que se consideran
equivalentes entre s).

L.
Las listas siguientes no contienen todos las normas de gasoil que se encuentran en el mercado. Si se requiere

S.
algn comentario sobre la idoneidad de las normas de combustible que no estn en la lista, deben enviarse a
JCB Service solicitudes que, si es posible, contengan informacin de las especificaciones mostrando al menos

S,
las caractersticas clave descritas anteriormente, para su evaluacin y comentario.

O
AN
Tabla 62. Grupo 1
Combustible Aviso Requisitos de servicio
16 M

Tipos de combustible diesel Preferidos y pueden utilizarse sin Para un combustible con unos pa-
20 R

EN590 - Auto/C0/C1/C2/C3/C4 restricciones ni condiciones. rmetros no especificados, se apli-


5/ E

BS2869: 2010 A1: 2011 Clase A2 can los valores EN590. Los grados
/0 L H

de combustible dentro de cada ni-


ASTM D975-14A No 2-15 ppm
vel deben ser apropiados para la
24 TE

temperatura ambiente. El cliente


tiene que asegurar el nivel apro-
AR

piado de limpieza de combustible


en la entrada FIE tras la filtracin.
M
N

Tabla 63. Grupo 2


LE

Combustible Aviso Requisitos de servicio


IL

Combustibles de grupo 1 con No preferido y puede utilizarse pe-


U

HFFR WSD en el margen 460 m ro puede ocasionar una duracin


G

a 520 m de FIE reducida y / o la prdida de


ASTM D975 No 1 DS-15 ppm rendimiento.
(1) Visite su concesionario JCB para obtener asesoramiento sobre los requisitos de servicio.

Tabla 64. Grupo 3


Combustible Aviso
Aceites vegetales no modificados y biodiseles con Inaceptable
una concentracin superior a 20%
AVTUR FS11 (NATO F34, JP8, MIL T83133, DEF Inaceptable ya que daar el sistema de postrata-
STAN 91-87, DERD 2463) miento.
AVCAT FS11 (NATO F44, JP5, MIL T5624, DERD
2452, AVTOR))
JET A1 (NATO F35, DEF STAN 91-91, DERD 2494)
AVCA (NATO F43, JP5 sin aditivos)
JET A (ASTM D1655)
ASTM D3699 queroseno

325 9831/2103-2 325


Datos tcnicos
Lquidos, lubricantes y capacidades

Combustible Aviso
JP7 (MIL T38219 XF63)
NATO F63

Aditivos
Los combustibles disel son mezclas hechas por empresas suministradoras de combustibles y son sometidos
a pruebas para asegurar que no se vean afectados ni el combustible ni los sistemas de postratamiento. JCB
no recomienda el uso de otros aditivos.

Garanta
JCB ha demostrado un compromiso con el soporte al medio ambiente autorizando el uso de combustibles
mezclados de biodiesel.

La utilizacin de una mezcla B5 de biodiesel requiere precaucin y un mantenimiento adicional del motor.

No seguir los requisitos de servicio recomendados adicionales puede originar la desestimacin de una

L.
reclamacin de garanta.

S.
Los fallos resultantes por el uso incorrecto de biodisels u otros aditivos de combustible no son defectos de la

S,
mano de obra de los motores y por consiguiente no tendrn el soporte de JCB Warranty.

O
AN
Utilizacin y efectos de los combustibles
16 M

La informacin que se facilita a continuacin indica los tipos de combustible que son aceptables o no
20 R

aceptables.
5/ E
/0 L H

Combustibles aceptables
24 TE

Combustible con un nivel de azufre ultra-bajo (EN590)


AR

Disponible en todo el Reino Unido, Europa y Norteamrica desde marzo de 1999. Este combustible tiene un
contenido mximo de azufre del 0,001% (0,0015% en Norteamrica) por peso y resulta en una reduccin
M

todava mayor en la lubricacin natural y el contenido aromtico que en el caso del gasleo bajo en azufre.
N

Los grandes productores de combustibles aaden productos para mejorar la lubricacin y mantienen tambin
LE

el contenido aromtico total a un nivel admisible.


IL

Combustibles inaceptables
U
G

Biodiesel B20
Biodisel se refiere a combustible puro antes de ser mezclado con gasleo. Cuando el biodiesel se mezcla
con gasleo se denomina B5, B20 etc., donde el nmero indica el porcentaje de biodiesel en el combustible;
por ejemplo, B5 contiene biodiesel.5%

El biodisel tiene unas caractersticas diferentes a las de los combustibles con base mineral; esto podra
ocasionar esponjamiento de los retenes, corrosin del sistema de combustible y daos en los retenes.

Con el uso de biodiesel B20 puede acumularse combustible no quemado en el aceite del motor lo que, a la
larga, puede afectar a la eficacia del aceite y provocar averas en el motor (con el gasleo normal el combustible
no quemado se evapora del aceite lubricante).

La utilizacin de biodiesel B20 puede resultar en el envenenamiento del sistema SCR (Reduccin cataltica
selectiva).

La propiedades naturales del biodisel facilitan el desarrollo microbacteriano, el cual puede provocar la
corrosin del sistema de combustible y la obstruccin de filtros.

326 9831/2103-2 326


Datos tcnicos
Lquidos, lubricantes y capacidades

B100 - Aceites vegetales modificados qumicamente (FAME/VOME)


Estos combustibles se obtienen de una gran variedad de aceites vegetales y grasas animales, resultando
en mejor estabilidad, viscosidad e ndice de cetano que aquellos que se obtienen de aceites vegetales
no modificados, pero se reconoce que hay problemas potenciales relacionados con las caractersticas del
combustible final. Estos combustibles son menos estables que los de origne mineral al estar almacenados y
se degradan fcilmente, produciendo cidos grasos, metanol y agua, todos ellos perjudiciales para el FIE. Se
sabe que se aceleran estos efectos cuando se introduce aire y agua en el combustible almacenado.

Una 'declaracin comn' del fabricante del FIE especifica que "El fabricante del equipo de inyeccin
de combustible no admite ninguna responsabilidad por los fallos atribuibles a operar sus productos con
combustibles para los cuales no fueron diseados, y no se dan garantas ni se hacen manifestaciones acerca
de los posibles efectos de operar estos productos con tales combustibles".

Aceites vegetales no modificados


Se utilizan sin mezclar en motores disel o para complementar los combustibles minerales. Cuando estos
combustibles se calientan en el sistema de inyeccin de combustible producen sedimentos pegajosos que se

L.
depositan en el interior de la bomba de combustible, as como una laca dura en los inyectores debido a las
ms altas temperaturas en estas partes.

S.
S,
Contenido de azufre

O
Aviso: Una combinacin de agua y azufre tendr un efecto qumico corrosivo en el equipo de inyeccin de
AN
combustible. El uso de combustibles altos en azufre envenenar el catalizador SCR; no deben utilizarse.
16 M
20 R

Efectos de los contaminantes de combustible


5/ E
/0 L H

El efecto de la suciedad, el agua y otros contaminantes en el gasoil puede ser desastroso para el equipo de
inyeccin:
24 TE

Suciedad
AR

Un contaminante sumamente perjudicial. Las superficies bien mecanizadas y ajustadas tales como las vlvulas
M

de suministro y los rotores del distribuidor son susceptibles a la naturaleza abrasiva de las partculas de
suciedad un mayor desgaste llevar de forma casi inevitable a unas mayores fugas, un funcionamiento no
N

uniforme y una entrega de combustible deficiente.


LE
IL

Agua
U

Puede entrar agua al combustible debido al mal almacenamiento o manejo descuidado y se condensar
G

inevitablemente en los depsitos de combustible. Las cantidades ms pequeas de agua pueden tener efectos
desastrosos para la bomba de inyeccin de combustible como suciedad, causar un desgaste rpido, corrosin
y, en casos graves, incluso agarrotamiento. Es sumamente importante impedir que el agua llegue al equipo
de inyeccin de combustible. El colector de agua / filtro debe vaciarse regularmente.

Cera
La cera se precipita desde el gasoil cuando la temperatura ambiente es inferior a la temperatura de
enturbamiento del combustible ocasionando una restriccin en el caudal de combustible que produce un
funcionamiento brusco del motor. Puede disponerse de combustibles especiales para el invierno para el
funcionamiento del motor a temperaturas inferiores a 0 C. Estos combustibles tienen una viscosidad ms
baja y una formacin de cera limitada.

Contaminacin qumica
Aviso: El uso de combustible que ha estado expuesto a superficies que contengan cobre (cu), cinc (zn)
o plomo (pb) puede contaminar el catalizador SCR. El combustible nunca debe estar expuesto a estos
contaminantes.

327 9831/2103-2 327


Datos tcnicos
Lquidos, lubricantes y capacidades

Debe tenerse en cuenta que la exposicin del combustible a superficies que contengan cobre (Cu), cinc (Zn)
o plomo (Pb) puede afectar negativamente a la calidad del combustible y debe minimizarse.

Lquido de escape diesel (DEF)


Lquido de escape disel
Aviso: En ningn caso se aceptar responsabilidad alguna de garanta por fallos en el sistema de control
de emisiones en el caso de que el fallo se atribuya a la calidad y grado del DEF (fluido para el escape
diesel) utilizado.
Aviso: En ningn caso se aceptar responsabilidad alguna de garanta por fallos en el sistema de control
de emisiones en el caso de que el fallo se atribuya a contaminacin del DEF (fluido para el escape diesel).

Este motor tiene un tratamiento de gases de escape que utiliza la tecnologa de reduccin cataltica selectiva.
En tecnologa SCR (Reduccin cataltica selectiva), se inyecta en los gases de escape un lquido denominado
fluido de escape disel. Se utiliza DEF (Lquido de escape diesel) en los sistemas SCR de los motores disel
para reducir las emisiones txicas de gases conocidos como NOx. Cuando el DEF se inyecta en el flujo de

L.
escape, se convierte en amonaco y agua, este amonaco entra en el catalizador y reacciona con las molculas

S.
de NOx para formar nitrgeno y agua. De generacin natural e inocua, se liberan entonces a la atmsfera.

S,
El consumo de DEF depende del ciclo de trabajo del motor.

O
AN
DEF es un lquido muy purificado, incoloro, que contiene agua desmineralizada 67,5% y urea 32,5%. Se
especifica DEF bajo ISO 22241 y se comercializa con varios nombres como AdBlue, ARLA 32 o AUS 32.
16 M

Asegrese de que se utiliza DEF original. No diluya el DEF ni lo mezcle con otras sustancias; puede daar
20 R

el catalizador.
5/ E
/0 L H

Los DEF de depsitos y tubos se calientan si existe algn riesgo de congelacin, el punto de congelacin
de DEF para 32,5% es -11 C. El depsito de almacenamiento de DEF de la mquina se calentar
24 TE

automticamente desde el sistema de refrigeracin del motor.


AR

Si se detecta un problema en el sistema DEF, incluido cualquier problema relacionado con la contaminacin,
se reducir la potencia del motor.
M
N

Almacenamiento
LE

Utilice siempre recipientes de polietileno, polipropileno, acero inoxidable o plstico para guardar DEF, ya que
IL

DEF puede ser corrosivo para la mayora de metales (como acero, cobre, y aluminio). Esto se aplica a cualquier
U

embudo, recipiente, tubo, bomba y otros equipos de manipulacin


G

Evite la decantacin, siempre que sea posible, para prevenir la contaminacin por suciedad o rastros de
metales que pueden producirse cuando se utilizan los envases de metal. Incluso el uso de elementos
aparentemente limpios tales como recipientes o embudos puede introducir contaminantes perjudiciales si se
han utilizado alguna vez para otros fines.

Asegrese siempre de que las tapas en los recipientes de almacenamiento de DEF estn bien atornilladas
para evitar evaporaciones y cristalizaciones.

Puede almacenarse DEF hasta 12 meses en un contenedor sellado, y debe mantenerse entre -6 C y 25 C
en una zona sombreada libre de la luz solar directa y de la radiacin ultravioleta.

Derrames
Un pequeo derrame de DEF puede diluirse con agua. Es mejor fregar los derrames y evitar su descarga a
desages o cursos de agua

En el caso de un gran derrame, intente evitar que el mismo se vierta en los desages o cursos de agua.
Contener el vertido con arena, tierra o con su kit para derrames y deschelo debidamente

328 9831/2103-2 328


Datos tcnicos
Lquidos, lubricantes y capacidades

La superficie sobre la que se derrama DEF puede ser resbaladiza. Asegrese de que se limpie el vertido lo
antes posible para evitar resbalones y cadas.

Si se produce un derrame sobre la mquina, lave con agua, dado que se formarn cristales blancos y stos
sern eventualmente corrosivos para la pintura y, a su vez, para la estructura de metal

No debe nunca derramarse DEF sobre los conectores elctricos, dado que se destruirn los terminales
rpidamente. Tambin puede desplazarse fcilmente por accin de capilaridad entre el aislamiento y los cables
de cobre de los mazos de cables.

Prevencin de la contaminacin del depsito DEF


A fin de evitar daos en el sistema SCR, el DEF utilizado debe satisfacer la norma ISO 22241-1. La DEF ISO
22241-1 est disponible en todos los concesionarios JCB

Toda mquina equipada con un sistema SCR JCB est equipada con un sensor de calidad en el depsito DEF
para ayudar a evitar los problemas causados por contaminacin cruzada con otros fluidos

DEF requiere mantenerse libre de suciedad y de otras partculas contaminantes en todo momento para evitar

L.
daos al sistema SCR. Existe una malla prefiltro incorporada en el llenador DEF de JCB.

S.
S,
Debe mantenerse DEF libre de contaminantes lquidos tales como el gasoil, aceite, anticongelante,
lavaparabrisas y otros fluidos, en todo momento. Incluso una gota de gasoil o aceite puede contaminar 20 L

O
de DEF.
AN
Si se vierte disel en el depsito DEF se puede daar el sistema de postratamiento, originar que no arranque
16 M

el motor; en tal caso por favor pngase en contacto con su concesionario local JCB inmediatamente de forma
20 R

que puedan limpiar el sistema correctamente para evitar una reparacin costosa.
5/ E
/0 L H

Hay disponibles una gama de herramientas especiales y servicios de anlisis de fluidos en su concesionario
local JCB para comprobar la calidad de DEF a travs de simples tiras de papel para pruebas de hidrocarburos,
24 TE

o de un laboratorio de servicio ms completo. Tambin estn disponibles equipos de medicin de la


concentracin, digitales y pticos.
AR

Si se detecta cualquier contaminacin cruzada, JCB no se har responsable de cualquier otro diagnstico ni
M

de reparaciones del sistema SCR.


N

Prevencin de la contaminacin cruzada de combustible disel y DEF


LE
IL

La abertura para su depsito DEF es ms estrecha que la abertura para un depsito de gasleo, as que no
U

debera ser posible repostar disel en el depsito incorrecto (dado que la boquilla de suministro no puede
G

introducirse)

La tapa DEF de cada mquina JCB es azul y claramente marcada con AdBlue, DEF y el smbolo ISO
(Organizacin Internacional para la Estandarizacin) en letras blancas. Hay adhesivos de advertencia junto
al punto de llenado DEF

El tapn de gasleo tambin est claramente marcado con letras.

Cada tapa JCB DEF es bloqueable con una llave especial con una llave de trinquete azul, que puede entregarse
a un supervisor del emplazamiento o a otra persona de responsabilidad.

Hay un imn especial colocado en el cuello de llenado DEF que permitir a algunas bombas DEF elctricas
empezar a dispensar si incorporan la correspondiente caracterstica ISO, como tienen todos los sistemas de
distribucin de control de entrada, evitando as dispensar DEF si la boquilla no est en el depsito DEF.

Si se produce contaminacin, no arranque el motor. Pngase en contacto con su concesionario local JCB
inmediatamente de forma que puedan limpiar correctamente el sistema para evitar una reparacin costosa.

329 9831/2103-2 329


Datos tcnicos
Lquidos, lubricantes y capacidades

Refrigerante
PRECAUCIN El anticongelante puede ser daino. Obedezca las instrucciones del fabricante al manipular
anticongelante en su mxima concentracin o diluido.

Compruebe la concentracin de refrigerante al menos una vez al ao, preferiblemente al principio del perodo
fro.

Cambie la mezcla refrigerante conforme a los intervalos que se indican en el programa de mantenimiento de
la mquina.

Debe diluir concentrado anticongelante con agua limpia antes de utilizarlo. Utilice agua limpia con una dureza
moderada (PH de 8,5). Si ello no es posible, utilice agua desionizada. Para obtener informacin acerca de la
dureza del agua, consulte a la oficina local de servicio de aguas.

La concentracin correcta de anticongelante protege el motor contra los daos por heladas en el invierno y
proporciona proteccin contra la corrosin todo el ao.

L.
A continuacin se indica la proteccin que ofrece el JCB High Performance Antifreeze and Inhibitor.

S.
Tabla 65.

S,
Concentracin Nivel de proteccin

O
50% (Norma) Protege contra el deterioro hasta -40 C
AN
(Slo condiciones extremas)60% Protege contra el deterioro hasta -56 C
16 M

No exceda la concentracin del 60%, ya que la proteccin contra heladas provista se reduce ms all de este
20 R

valor.
5/ E
/0 L H

Si utiliza otra marca de anticongelante:


24 TE

Cercirese de que el anticongelante cumple con la Especificacin Internacional ASTM D6210


Lea y comprenda siempre las instrucciones del fabricante
AR

Asegrese de que se incluya un inhibidor de corrosin. De no utilizar inhibidores de corrosin podrn


producirse daos graves en el sistema de enfriamiento
M

Cercirese de que el anticongelante est basado en glicol etilnico y que no se usa en el mismo la
N

Tecnologa de cidos Orgnicos (OAT).


LE
IL
U
G

330 9831/2103-2 330


Datos tcnicos
Valores de par

Valores de par
General
ROPS/FOPS
Tabla 66.
Par de los pernos de montaje 205 Nm

Ruedas
Tabla 67.
Par de las tuercas de la rueda delantera Par de las tuercas de la rueda trasera
680 Nm 680 Nm

Tapa del compartimento de la batera/paso


Tabla 68.

L.
Par del perno de montaje 25 Nm

S.
S,
Motor

O
AN
Tabla 69.
Tapn de vaciado del crter Tapn de vaciado de la envolvente del filtro
16 M

4060 Nm 4060 Nm
20 R
5/ E

Ejes
/0 L H

Tabla 70.
24 TE

Par del tapn de llenado / nivel 79 Nm


AR
M
N
LE
IL
U
G

331 9831/2103-2 331


Datos tcnicos
Sistema elctrico

Sistema elctrico
General

Tabla 71.
Elemento Especificaciones
Voltaje de la batera / voltaje del sistema 12 V

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

332 9831/2103-2 332


Datos tcnicos
Sistema elctrico

Fusibles
Fusibles secundarios
Figura 291.

1A 11B
2 12
3 13
4 14
5 15
6 16
7 17

L.
S.
8 18

S,
9 19

O
10 20
AN
16 M

21C 31D
20 R

32
5/ E

22
/0 L H

23 33
24 TE

24 34
AR

25 35
M

26 36
N

27 37
LE

28 38
IL
U

29 39
G

30 40

41E
51
42
52
43
53
44
54
45
46
47
48
49
50
333 9831/2103-2 333
Datos tcnicos
Sistema elctrico

Tabla 72.
Fusible Circuito(s) protegido(s) Amperaje
1A Ignicin 5A
2 Cigeal 30 A
3 Cristal de luneta trmica 25 A
4 Dispositivo auxiliar delantero / trasero 15 A
5 Latiguillo del calefactor y SCR (Reduccin cataltica selectiva)ECU (Unidad de 5A
control electrnico)
6 Motor ECU 3A
7 Ventilador del calefactor 30 A
8 Luces de freno 10 A
9 Presostato del asiento y del freno de estacionamiento 3A
10 Intermitentes 3A
11B Ventiladores de aire acondicionado del techo 25 A

L.
12 Limpiaparabrisas trasero 20 A

S.
13 Limpiaparabrisas delantero 15 A

S,
14 Acondicionador de aire 20 A

O
15 Conexin de potencia auxiliar12 V 15 A
AN
16 Post-tratamiento 20 A
16 M

17 Luces de trabajo delanteras 25 A


20 R

18 Luz de baliza 7,5 A


5/ E

19 Mquina ECU 15 A
/0 L H

20 Luces de trabajo en la pluma 25 A


21C Alarma de marcha atrs 10 A
24 TE

22 Conector auxiliar 5A
AR

23 Controlador de transmisin 10 A
24 Radio 10 A
M

25 Ignicin 5A
N

26 Live Link 5A
LE

27 Luces de trabajo traseras 25 A


IL

28 Faros 10 A
U

29 Faros 20 A
G

30 Bocina y luces largas 25 A


31D Hidrulico(a) ECU 20 A
32 REPUESTO 15 A
33 Sensor de NOx 10 A
34 Intermitentes de emergencia 3A
35 Instrumentos V+ 15 A
36 Mquina ECU 3A
37 Live Link 5A
38 LLMI (Indicador de momento de carga longitudinal) 3A
39 Instrumentos 3A
40 Inmovilizador 5A
41E Luces de cruce 15 A
42 Luz larga 20 A
43 Luces laterales 7,5 A
44 Luces laterales 5A
45 Luces antiniebla 5A
46 Live Link 5A

334 9831/2103-2 334


Datos tcnicos
Sistema elctrico

Fusible Circuito(s) protegido(s) Amperaje


47 Calefactor del asiento y ventilador de la cara 20 A
48 Intermitentes del remolque 10 A
49 DEF (Lquido de escape diesel) Latiguillos calentados 20 A
50 Luz interior y radio 10 A
51 Comprobaciones diarias (cuando est instalado) 5A
52 Comprobaciones diarias (cuando est instalado) 5A
53 Cesta elevadora - bomba de recuperacin (si se instala) 10 A
54 Cesta elevadora - radio (si se instala) 5A

Fusibles primarios
Figura 292.

A C

L.
B D

S.
S,
O
AN
E G
16 M

F H
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE

Tabla 73.
Fusible Circuito(s) protegido(s) Amperaje
AR

A Circuito de arranque 50 A
M

B Motor/DEFECU, ventilador del calefactor, intermitentes 50 A


N

C Limpiaparabrisas, niveles de lquidos de aire acondicionado 50 A


LE

D Niveles de lquido, luces de trabajo, luz de baliza, radio, luz interior 50 A


E Luces de marcha atrs / alarma, DEF sistema, DEF lneas calentadas 50 A
IL

F Luces de carretera, luces de trabajo, bocina 50 A


U
G

G Mquina ECU, peligros / DIR, instrumentos lado derecho 50 A


H Motor 50 A

335 9831/2103-2 335


Datos tcnicos
Sistema elctrico

Fusibles del motor


Figura 293.

K2 K3

K1

F1

F10 F2

F11 F3

L.
S.
F12 F4

S,
O
F13 AN F5

F14 F6
16 M
20 R

F15 F7
5/ E
/0 L H

F16 F8
24 TE

F17 F9
AR
M
N

Tabla 74.
LE

Fusible Circuito(s)
IL

F1 Rel de retencin de potencia


U

F2 Bomba de combustible
G

F3 Solenoide de arranque
F4 Bomba de combustibleECU
F5 Repuesto
F6 Repuesto
F7 Repuesto
F8 ECU- 49
F9 ECU- 53
F10 Dosificador de HC / repuesto
F11 Aislamiento de la mquina
F12 Sensor de WF
F13 Vaco / repuesto
F14 Suministro de potencia al motor
F15 Suministro de potencia al motor
F16 ECU- 60
F17 ECU- 57

336 9831/2103-2 336


Datos tcnicos
Sistema elctrico

Rels
Figura 294.

A B C D

L.
S.
5

S,
O
6
AN
16 M

7
20 R
5/ E
/0 L H

8
24 TE
AR

Tabla 75.
Rel Circuito(s)
M

A1 Ignicin
N

A2 Ignicin
LE

A3 Ignicin
IL

A4 Intermitente de remolque a la derecha


U

A5 Intermitente de remolque
G

A6 Lnea de lquido de escape diesel con calefaccin 1


A7 Lnea de lquido de escape diesel con calefaccin 3
A8 Inmovilizador
B1 Ignicin
B2 Ignicin
B4 Ignicin
B4 Intermitente de remolque a la izquierda
B5 Marcha del motor
B6 Lnea de lquido de escape diesel con calefaccin todos
B7 Lnea de lquido de escape diesel con calefaccin 2
B8 Sensor de NOx
C1 Luz de trabajo en la pluma
C2 Ventiladores de aire acondicionado del techo
C3 Lmpara y alarma de marcha atrs
C4 Luces de trabajo traseras
C5 Luces de carretera
C6 Acondicionador de aire

337 9831/2103-2 337


Datos tcnicos
Sistema elctrico

Rel Circuito(s)
C7 Cesta elevadora - bomba de recuperacin
D1 Luces de freno
D2 Acondicionador de aire
D3 Cigeal
D4 Luces de trabajo delanteras
D5 Aislamiento de la mquina
D5 Cesta elevadora - arranque remoto

Rels del motor


Figura 295.

K2 K3

L.
S.
K1

S,
O
AN
F1
16 M

F10 F2
20 R
5/ E
/0 L H

F11 F3
24 TE

F12 F4
AR

F13 F5
M
N

F14 F6
LE

F15 F7
IL
U

F8
G

F16

F17 F9

Tabla 76.
Rel Circuito(s)
K1 Rel de retencin de potencia
K2 Inhibicin de motor de arranque
K3 Bomba de combustible

338 9831/2103-2 338


Datos tcnicos
Motor

Motor
Post-tratamiento del escape (EAT)
Introduccin
Su motor est equipado con un sistema de post-tratamiento SCR (Reduccin cataltica selectiva). Este es
un sistema totalmente automatizado en el cual se suministra DEF (Lquido de escape diesel) en el escape
para retirar los xidos de nitrgeno. Tiene un sofisticado sistema de autocontrol y deteccin de fallos para
asegurarse de que sea fiable y cumpla la legislacin sobre emisiones aplicable.

Para que la mquina pueda cumplir con todos los ciclos de trabajo, debe mantenerse el rendimiento del SCR.
Si una mquina se ha utilizado durante un perodo de tiempo prolongado (cientos de horas) en servicios ligeros,
el SCR puede pasar a ser menos eficiente. Por lo tanto el motor est equipado con un modo que hace funcionar
el sistema de post-tratamiento a unas temperaturas de trabajo tpicas, mientras que la mquina se utiliza poco.
De esta forma la SCR se renueva mientras la mquina est en funcionamiento normal. Esto es automtico y
perfecto para el operador, y la mquina puede seguir trabajando normalmente mientras esto est ocurriendo.

Si el ciclo de trabajo sigue siendo muy ligero, el operador recibir la advertencia. Si esto se produce, el operador
puede hacer funcionar la mquina a un servicio ms alto o realizar el ciclo de actualizacin con la mquina

L.
parada. Este es de nuevo un proceso totalmente automtico una vez iniciado por el operador.

S.
Si el operador ignora las advertencias y no realiza una actualizacin con la mquina parada, entonces el SCR

S,
dejar de cumplir las normas y el motor reducir su potencia de acuerdo con las disposiciones legislativas

O
hasta que se haya realizado una actualizacin con la mquina parada.
AN
El sistema se ha diseado de forma que la mayora de los clientes no debe tener que solicitar la actualizacin
16 M

con la mquina parada; sin embargo, el modo existe para asegurar que todos los productos cumplan las
20 R

normas. Habitualmente, el tiempo mnimo antes de que se requiera una actualizacin es de aproximadamente
5/ E

700-1000 horas.
/0 L H

Actualizacin con la mquina parada


24 TE

El motor est equipado con un ajuste que hace funcionar automticamente el sistema de escape
suficientemente caliente mientras la mquina est parada. Ser necesario que el operador estacione la
AR

mquina en una posicin segura y confirme que la mquina pueda llevar a cabo una actualizacin estando
parada iniciando el procedimiento. Consulte el procedimiento de inicio de actualizacin con la mquina
M

parada en el manual del operador de mquina. Consulte : Funcionamiento > Instrumentos (Pgina 76).
N
LE

Niveles de lquido de escape diesel


IL

El motor o SCR no resultar daado si se queda sin DEF. Para protegerse el rendimiento de la mquina se
U

ver reducido. Vuelva a llenar el depsito DEF para restablecer el funcionamiento.


G

El motor no se parar si se queda sin DEF, pero:

Dar al conductor una advertencia cuando los niveles restantes bajen, lo cual si se ignora continuamente
reducir progresivamente automticamente el par motor y reducir la velocidad del motor, impidiendo
una actividad de trabajo efectiva.
Deje solo suficiente potencia para "modo de funcionamiento de emergencia", es decir, para mover la
mquina a una zona segura o a un remolque.
Restablezca la potencia cuando el depsito DEF vuelva a llenarse.

Intentar hacer funcionar la mquina sin DEF es un delito federal en los Estados Unidos de Amrica; los
operadores pueden ser procesados segn la Ley de Aire Limpio.

DEF es necesario para aprobacin de tipo; los operadores que intenten hacer funcionar la mquina sin DEF
pueden ser procesados civil y penalmente en la Unin Europea.

Si no hay otros fallos del motor o del sistema de emisiones, la informacin siguiente explica cundo se produce
la reduccin de potencia y velocidad del motor, segn DEF de nivel del depsito.

339 9831/2103-2 339


Datos tcnicos
Motor

Figura 296. Grfico de advertencia de nivel de lquido de escape diesel

A B C D E F
Y
A Nivel bajo DEF. Advertencia temprana para el B DEF nivel indicado crtico bajo. ltima
operador; llene durante este turno advertencia para el operador; llene ahora

L.
C 0%DEF nivel indicado en el indicador de nivel. D El par motor se mantendr en los niveles

S.
La mquina empieza a reducir su potencia (par mostrados durante un perodo; llene ahora

S,
reducido); llene ahora
E El par motor comienza a reducir ms, la F El par motor y la velocidad mxima del motor se

O
velocidad mxima del motor comienza a mantendr a los niveles mostrados. El motor ya
AN
reducirse; llene ahora no responder cuando se accione el acelerador;
llene ahora
16 M

1 Velocidad del Motor 2 Par motor


20 R

X Porcentaje Y Tiempo
5/ E
/0 L H

Sistema de emisiones - primer fallo


24 TE

La presencia de fallos relacionados con el sistema de emisiones dar como resultado (inicialmente)
advertencias y reduccin de la potencia del motor. Si siguen ignorndose las advertencias, el motor solo podr
AR

funcionar al ralent, y posteriormente solo a la potencia de ralent reducida.


M

Si el operador para el motor durante estos pasos, a no ser que se repare el fallo, la duracin del paso se
N

reanudar desde el punto en el cual se dej.


LE

Si todava vuelve a detectarse el fallo cuando el motor vuelva a ponerse en marcha, el motor seguir
IL

funcionando a potencia reducida.


U

Figura 297. Grfico de fallos del primer sistema de emisiones


G

A B C D E
Y
A Fallo detectado B Sigue ignorndose el fallo, se inicia la reduccin
del par motor, la velocidad mxima del motor no
se ve afectada

340 9831/2103-2 340


Datos tcnicos
Motor

C El par motor se mantendr en los niveles D Sigue ignorndose el fallo, sigue reducindose
mostrados durante un perodo el par motor, la velocidad mxima del motor
empieza a reducirse
E El par motor y la velocidad mxima del motor se 1 Velocidad del Motor
mantendr a los niveles mostrados. El motor ya
no responder cuando se accione el acelerador
2 Par motor X Porcentaje
Y Tiempo

Fallos de los sistemas de emisiones - fallos adicionales antes de 40 horas despus del primer
fallo
Si el sistema de emisiones detecta un segundo fallo antes de 40 horas despus de que se produzca un primer
fallo, el sistema reducir la potencia inmediatamente para proteger el motor; esto suele indicar un fallo ms
grave del sistema. El sistema volver al funcionamiento normal cuando se haya(n) subsanado el (los) fallo(s).

Tabla 77. Se producen fallos del sistema de emisiones en menos de 40 horas


Parmetro Efectos de fallos posteriores

L.
Potencia de salida del motor La potencia mxima inicial se reduce hasta una po-

S.
tencia limitada solo a la velocidad de ralent con el
paso del tiempo.

S,
Lmite de R.P.M. del motor Reducindose a la velocidad de ralent solo con el

O
tiempo
AN
Se precisa una accin del conductor/operador Si es apropiado para la aplicacin, aparque la mqui-
16 M

na en un lugar seguro. Contacte inmediatamente con


su concesionario de motores JCB
20 R
5/ E
/0 L H

Qu hacer y qu no hacer con el lquido de escape diesel


24 TE

QU HACER
AR

Antes de arrancar el motor, localice e identifique los depsitos independientes de gasleo y DEF; no
comparten el mismo del depsito. No permita la contaminacin cruzada entre gasleo y DEF.
M

Acte cuando la mquina emita advertencias de que DEF se estn agotando.


Asegrese de que haya suficiente DEF en la mquina en todo momento.
N

Utilice solo DEF de alta calidad segn ISO 22241-1 de una fuente reconocida.
LE

Mantenga todos los DEF, los depsitos, cuellos del depsito, bidones y equipos de distribucin limpios
para evitar la contaminacin.
IL
U

NO HACER
G

No permita la contaminacin de su DEF por suciedad o aceite ya que daar el SCR sistema.
No mezcle DEF con su gasleo; no es un aditivo de combustible.
No ponga DEF en su depsito de gasleo; si lo hace, no arranque el motor; llame a su concesionario
JCB inmediatamente.
No aada productos qumicos a su DEF para evitar que se congele.
No diluya DEF con agua u otros lquidos o la mquina puede detenerse o sufrir daos permanentes.
Cuando el motor est parado, hay una pequea bomba en el sistema DEF que purga la lnea desde
el mdulo de alimentacin hasta el inyector de dosificacin. No saque el desconectador de la batera
para 30 s de forma que esta operacin pueda realizarse y apagarse el sistema correctamente. Algunas
mquinas pueden contar con un rel de retencin de potencia para evitar la interrupcin de esta purga
accionando el desconectador.

341 9831/2103-2 341


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

Ruedas y neumticos
General
ADVERTENCIA No utilice la mquina con neumticos daados, mal instalados, inflados incorrectamente
o excesivamente desgastados. Respete los lmites de velocidad de los neumticos montados y no trabaje
a una velocidad superior a la mxima recomendada.

Antes de manejar la mquina asegrese de que tiene instalados los neumticos correctos y que estn inflados
a las presiones correctas.

Debe consultar la tabla en la mquina para ver los neumticos correctos y su presin nominal. No utilice la
presin mxima marcada en el neumtico.

Las presiones indicadas en la tabla son las acordadas con los fabricantes de neumticos conforme a
las normas de la Organizacin Tcnica Europea de Llantas y Neumticos (ETRTO) para satisfacer las
prestaciones de estabilidad de la mquina.

Si la tabla no muestra los neumticos instalados en su mquina, pngase en contacto con su concesionario
JCB para obtener instrucciones. No haga conjeturas acerca de las presiones de los neumticos.

L.
S.
El lastre no aprobado de los neumticos puede daar el tren de transmisin y estructuras de la mquina.
Tambin afectar a la garanta del fabricante. Pngase en contacto con su concesionario JCB para obtener

S,
ms informacin.

Especificaciones
O
AN
16 M

Los neumticos Michelin XMine D2 estn limitados a una distancia de desplazamiento mxima de 6 km en
20 R

cualquier 1 h perodo. Se permiten las velocidades superiores a 6 km/h en perodos breves siempre que la
5/ E

distancia mxima recorrida en 1 h no sea superior a 6 km/h.


/0 L H

El efecto de los neumticos en la estabilidad.


24 TE

Dado que los neumticos se deforman y distorsionan bajo carga, tienen un efecto importante en la estabilidad
AR

de la mquina.
M

A pesar de que los neumticos de diferentes fabricantes pueden tener las mismas especificaciones en trminos
de tamao, nmero de capas y carga / velocidad nominal, su deformacin y distorsin bajo carga puede variar
N

significativamente.
LE

De ah que al determinar el diagrama de carga de la mquina, mediante pruebas de rendimiento y estabilidad,


IL

JCB trabaja con los fabricantes de neumticos para acordar unos neumticos y presiones de los neumticos
U

adecuados para la mquina y su aplicacin.


G

El uso de neumticos no homologados por JCB puede afectar a la estabilidad de la mquina y su capacidad
de cumplir lo indicado en su diagrama de carga.

Incluso cuando una mquina tiene instalados neumticos homologados por JCB, su rendimiento puede verse
afectado negativamente por problemas como:

Mezcla de neumticos de diferentes fabricantes


Valor nominal de las capas incorrecto
Diferencias en el dimetro de los neumticos en el mismo eje debido al desgaste de diferencial
Presin de los neumticos baja
Presin de los neumticos alta
Presin de los neumticos no uniforme
Reparaciones deficientes

Dado que JCB homologa los conjuntos de rueda y neumtico mediante pruebas de rendimiento y estabilidad,
los neumticos de repuesto deben tener el mismo tamao, capas y marca que los instalados originalmente a no
ser que se haya instalado un juego de cuatro neumticos y llantas homologados por un fabricante alternativo.

Debido a las variaciones de tamao entre las marcas de neumticos y la reduccin de dimetro debido al
desgaste, los dos neumticos del eje deben sustituirse al mismo tiempo por neumticos idnticos.

342 9831/2103-2 342


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

Si los neumticos de lados opuestos tienen tamaos diferentes, la mquina no estar vertical cuando est
sobre un terreno llano. Esto har que el centro de gravedad combinado de la mquina y la carga se muevan
lateralmente, lo cual puede ocasionar inestabilidad.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

343 9831/2103-2 343


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

Tamaos y presiones de los neumticos


Para: 535-v125 .................................................................................................................... Pgina 345
Para: 535-v140, 540-v140 ................................................................................................... Pgina 347
Para: 540-140 ...................................................................................................................... Pgina 349
Para: 540-170 ...................................................................................................................... Pgina 351
Para: 540-200 ...................................................................................................................... Pgina 353
Para: 535-v125 .................................................................................................................... Pgina 355
Para: 540-v140 .................................................................................................................... Pgina 357

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

344 9831/2103-2 344


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

(Para: 535-v125)
Tabla 78. Especificaciones de neumticos
Marca Medidas Designacin ndice de Presin Nmero de Mx. Veloci-
carga / de infla- referencia dad km/h
clasifica- do bar neumtico
cin de JCB
velocidad
Michelin 15.5 R25 XHA L3 146 A8 4,5 42/105900 30
Goodyear 15,5 - 25 SGL 168 A2 4 42/405700 30
12PR
JCB Sitemaster 15.5/80 - 24 TRACCIN IMP I-3 145 A6 4 332/H7460 30
12PR
JCB Earthmover 15.5 R25 925 GPR L3 160 B 4,5 42/925396 30
Michelin 400/80 - 24 IND TL POWER CL 162 A8 4 332/C4655 30
Mitas 15.5/80 - 24 TR-01 TRACTION 159 A8 4,1 332/F6055 30

L.
JCB Sitemaster 15.5 - 25 12 XLW 168 A2 4 332/H7461 30

S.
PR
Nokian 460/65 R24 TRI 2 148 D 4,5 42/925398 30

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

345 9831/2103-2 345


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

Opciones de enganche
Tabla 79. Masa mxima del remolque
Tipo de enganche Enganche de recuperacin H0
(1)
Horquilla fija Rockinger
(auto / manual) H2/H3
Sistema de frenado Masa mxima del remolque kg
(2)

Sin frenos 750 750


Con frenos de inercia 750 3.500
(1) El enganche con recuperacin solo es adecuado para uso accidental, fuera de carretera.
(2) La legislacin local puede limitar la masa mxima del remolque.
(3) Este neumtico est homologado para montaje en mquinas tipo tractor, homologadas en Europa.
(4) Estos neumticos estn limitados a un desplazamiento mximo de 6 km (3,7 millas) en cualquier perodo
de una hora. Se permiten velocidades superiores a 6 Km/h (3,7 mph) en periodos breves a condicin de que
la distancia mxima recorrida en una hora no sea superior a 6 Km o 3,7 millas.

Tabla 80. Carga vertical mxima admisible en el enganche

L.
Tipo de enganche Enganche de recuperacin H0
(1)

S.
Nmero de referencia neumti- Carga vertical mxima ad-
co JCB misible en el enganche kg
(2)

S,
42/105900 500

O
42/405700 500
AN
332/H7460 500
16 M

42/925396 500
20 R

332/C4655 500
5/ E

332/F6055 500
/0 L H

332/H7461 500
24 TE

42/925398 500
(1) El enganche con recuperacin solo es adecuado para uso accidental, fuera de carretera.
AR

(2) La legislacin local puede limitar la masa mxima del remolque.


M
N
LE
IL
U
G

346 9831/2103-2 346


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

(Para: 535-v140, 540-v140)


Tabla 81. Especificaciones de neumticos
Marca Medidas Designacin ndice de Presin Nmero de Mx. Veloci-
carga / de infla- referencia dad km/h
clasifica- do bar neumtico
cin de JCB
velocidad
Michelin 15.5 - 25 XHA L3 146 A8 4,5 42/105900 30
Goodyear 15.5 - 25 12 SGL 168 A2 4 42/405700 30
PR
JCB Sitemaster 15.5/80 - 24 TRACCIN IMP I-3 145 A6 4 332/H7460 30
12PR
JCB Earthmover 15.5 R25 925 GPR L3 160 B 4,5 42/925396 30
Michelin 400/80 - 24 IND TL POWER CL 162 A8 4 332/C4655 30
Mitas 15,5 - 80 TR-01 TRACTION 159 A8 4,1 332/F6055 30

L.
24PR

S.
JCB Sitemaster 15.5 25 12 XLW 168 A2 4 332/H7461 30
PR

S,
Nokian 460/65 R24 TRI 2 148 D 4,5 42/925398 30

O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

347 9831/2103-2 347


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

Opciones de enganche
Tabla 82. Masa mxima del remolque
Tipo de enganche Enganche de recuperacin H0
(1)
Horquilla fija Rockinger
(auto / manual) H2/H3
Sistema de frenado Masa mxima del remolque kg
(2)

Sin frenos 750 750


Con frenos de inercia 750 3.500
(1) El enganche con recuperacin solo es adecuado para uso accidental, fuera de carretera.
(2) La legislacin local puede limitar la masa mxima del remolque.
(3) Este neumtico est homologado para montaje en mquinas tipo tractor, homologadas en Europa.
(4) Estos neumticos estn limitados a un desplazamiento mximo de 6 km (3,7 millas) en cualquier perodo
de una hora. Se permiten velocidades superiores a 6 Km/h (3,7 mph) en periodos breves a condicin de que
la distancia mxima recorrida en una hora no sea superior a 6 Km o 3,7 millas.

Tabla 83. Carga vertical mxima admisible en el enganche

L.
Tipo de enganche Enganche de recuperacin H0
(1)

S.
Nmero de referencia neumti- Carga vertical mxima ad-
co JCB misible en el enganche kg
(2)

S,
42/105900 500

O
42/405700 500
AN
332/H7460 500
16 M

42/925396 500
20 R

332/C4655 500
5/ E

332/F6055 500
/0 L H

332/H7461 500
24 TE

42/925398 500
(1) El enganche con recuperacin solo es adecuado para uso accidental, fuera de carretera.
AR

(2) La legislacin local puede limitar la masa mxima del remolque.


M
N
LE
IL
U
G

348 9831/2103-2 348


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

(Para: 540-140)
Tabla 84. Especificaciones de neumticos
Marca Medidas Designacin ndice de Presin Nmero de Mx. Veloci-
carga / de infla- referencia dad km/h
clasifica- do bar de neum-
cin de tico JCB
velocidad
JCB Sitemaster 15.5 - 25 12 XLW 168 A2 4 332/H7461 30
PR
Michelin 15.5 R25 XHA L3 169 A2 4,5 42/105900 30
Goodyear 15.5 - 25 12 SGL 168 A2 4 42/405700 30
PR
Michelin 15.5 R25 XTLA L2 169 A2 4,5 42/107000 30
Galaxy 15.5 - 25 12 TRACCIN GIRAF- 168 A2 4 332/D0017 30
PR FE L2

L.
Michelin 440/80 - 24 IND TL POWER CL 168 A8 4,5 332/C4139 30
22PR

S.
JCB Earthmover 15.5 R25 925 GPR L3 160 B 4,5 42/925396 30

S,
Nokian 460/65 R24 TRI 2 156 A8 4,5 42/925398 30

O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

349 9831/2103-2 349


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

Opciones de enganche
Tabla 85. Masa mxima del remolque
Tipo de enganche Enganche de recuperacin H0
(1)

Sistema de frenado Masa mxima del remolque kg


(2)

Sin frenos 750


Con frenos de inercia 750
(1) El enganche con recuperacin solo es adecuado para uso accidental, fuera de carretera.
(2) La legislacin local puede limitar la masa mxima del remolque.
(3) Este neumtico est homologado para montaje en mquinas tipo tractor, homologadas en Europa.
(4) Estos neumticos estn limitados a un desplazamiento mximo de 6 km (3,7 millas) en cualquier perodo
de una hora. Se permiten velocidades superiores a 6 Km/h (3,7 mph) en periodos breves a condicin de que
la distancia mxima recorrida en una hora no sea superior a 6 Km o 3,7 millas.

Tabla 86. Carga vertical mxima admisible en el enganche


Tipo de enganche Enganche de recuperacin H0

L.
Nmero de referencia neumtico JCB Carga vertical mxima ad-

S.
misible en el enganche kg
332/H7461 500

S,
42/105900 500

O
42/405700 500
AN
42/107000 500
16 M

332/D0017 500
20 R

332/C4139 500
5/ E

42/925396 500
/0 L H

42/925398 500
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

350 9831/2103-2 350


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

(Para: 540-170)
Tabla 87. Especificaciones de neumticos
Marca Medidas Designacin ndice de Presin Nmero de Mx. Veloci-
carga / de infla- referencia dad km/h
clasifica- do bar neumtico
cin de JCB
velocidad
Michelin 15.5 R25 XHA L3 169 A2 4,5 42/105900 30
Galaxy 15.5 - 25 12 TRACCIN GIRAF- 168 A2 4 332/D0017 30
PR FE L2
Michelin 15.5 R25 XTLA L2 169 A2 4,5 42/107000 30
JCB Sitemaster 15.5 - 25 12 XLW 168 A2 4 332/H7461 30
PR
Michelin 440/80 - 24 IND TL POWER CL 168 A8 4,5 332/C4139 30
22PR

L.
JCB Earthmover 15.5 R25 925 GPR L3 160 B 4,5 42/925396 30

S.
Nokian 460/65 R24 TRI 2 156 A8 4,5 42/925398 30

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

351 9831/2103-2 351


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

Opciones de enganche
Tabla 88. Masa mxima del remolque
Tipo de enganche Enganche de recuperacin H0
(1)

Sistema de frenado Masa mxima del remolque kg


(2)

Sin frenos 750


Con frenos de inercia 750
Con frenos independientes 750
Frenada asistida proporcional 750
(1) El enganche con recuperacin solo es adecuado para uso accidental, fuera de carretera.
(2) La legislacin local puede limitar la masa mxima del remolque.
(3) Este neumtico est homologado para montaje en mquinas tipo tractor, homologadas en Europa.
(4) Estos neumticos estn limitados a un desplazamiento mximo de 6 km (3,7 millas) en cualquier perodo
de una hora. Se permiten velocidades superiores a 6 Km/h (3,7 mph) en periodos breves a condicin de que
la distancia mxima recorrida en una hora no sea superior a 6 Km o 3,7 millas.

L.
Tabla 89. Carga vertical mxima admisible en el enganche

S.
Tipo de enganche Enganche de recuperacin H0

S,
Nmero de referencia neumtico JCB Carga vertical mxima ad-
misible en el enganche kg

O
42/105900 500
AN
332/D0017 500
16 M

42/107000 500
20 R

332/H7461 500
5/ E

332/C4139 500
/0 L H

42/925396 500
24 TE

42/925398 500
AR
M
N
LE
IL
U
G

352 9831/2103-2 352


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

(Para: 540-200)
Tabla 90. Especificaciones de neumticos
Marca Medidas Designacin ndice de Presin Nmero de Mx. Veloci-
carga / de infla- referencia dad km/h
clasifica- do bar neumtico
cin de JCB
velocidad
Michelin 440/80 - 24 IND TL POWER CL 168 A8 4,5 332/C4139 30
22PR
Goodyear 17.5 - 25 16 SGL 177 A2 4,5 42/925256 30
PR
Galaxy 17.5 - 25 16 XLW 177 A2 4,5 335/C1604 30
PR

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

353 9831/2103-2 353


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

Opciones de enganche
Tabla 91. Masa mxima del remolque
Tipo de enganche Enganche de recuperacin H0
(1)

Sistema de frenado Masa mxima del remolque kg


(2)

Sin frenos 750


Con frenos de inercia 750
(1) El enganche con recuperacin solo es adecuado para uso accidental, fuera de carretera.
(2) La legislacin local puede limitar la masa mxima del remolque.
(3) Este neumtico est homologado para montaje en mquinas tipo tractor, homologadas en Europa.
(4) Estos neumticos estn limitados a un desplazamiento mximo de 6 km (3,7 millas) en cualquier perodo
de una hora. Se permiten velocidades superiores a 6 Km/h (3,7 mph) en periodos breves a condicin de que
la distancia mxima recorrida en una hora no sea superior a 6 Km o 3,7 millas.

Tabla 92. Carga vertical mxima admisible en el enganche


Tipo de enganche Enganche de recuperacin H0

L.
Nmero de referencia neumtico JCB Carga vertical mxima ad-

S.
misible en el enganche kg
332/C4139 500

S,
42/925256 500

O
335/C1604 500
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

354 9831/2103-2 354


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

(Para: 535-v125)
Tabla 93. Especificaciones de neumticos
Marca Medidas Designacin ndice Presin Nmero de Mx. Veloci-
de car- de infla- referencia dad km/h
ga/clasifi- do bar neumtico
cacin de JCB
velocidad
Michelin 15.5 R25 XHA L3 146 A8 4,5 42/105900 30
Michelin 400/80 - 24 IND TL POWER CL 162 A8 4,8 332/C4655 30
Goodyear 15.5 - 25 12 SGL 168 A2 4,25 42/405700 30
PR
JCB Sitemaster 15.5 - 25 12 XLW 168 A2 5 332/H7461 30
PR
Mitas 15.5/80 - 24 TR-01 TRACTION 159 A8 4,1 332/F6055 30
JCB Sitemaster 15.5/80 - 24 TRACCIN IMP I-3 145 A6 5 332/H7460 30

L.
12 PR

S.
Nokian 460/65 R24 TRI 2 148 D 4,5 42/925398 30

S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

355 9831/2103-2 355


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

Opciones de enganche
Tabla 94. Masa mxima del remolque
Tipo de enganche Enganche de recuperacin H0
(1)

Sistema de frenado Masa mxima del remolque kg


(2)

Sin frenos 750


Con frenos de inercia 750
Frenado independientemente 750
Frenada asistida proporcional 750
(1) El enganche con recuperacin solo es adecuado para uso accidental, fuera de carretera.
(2) La legislacin local puede limitar la masa mxima del remolque.
(3) Este neumtico est homologado para montaje en mquinas tipo tractor, homologadas en Europa.
(4) Estos neumticos estn limitados a un desplazamiento mximo de 6 km (3,7 millas) en cualquier perodo
de una hora. Se permiten velocidades superiores a 6 Km/h (3,7 mph) en periodos breves a condicin de que
la distancia mxima recorrida en una hora no sea superior a 6 Km o 3,7 millas.

L.
Tabla 95. Masa combinacin Tractor - Remolque mxima

S.
Tipo de enganche Enganche de recuperacin H0
(1)

S,
Sistema de frenado Masa combinacin Tractor

O
- Remolque mxima kg
(2)
AN
Sin frenos 10.665
Con frenos de inercia 10.665
16 M

Frenado independientemente 10.665


20 R

Frenada asistida proporcional 10.665


5/ E
/0 L H

(1) El enganche con recuperacin solo es adecuado para uso accidental, fuera de carretera.
(2) La legislacin local puede limitar la masa mxima del remolque.
24 TE

Tabla 96. Carga vertical mxima admisible en el enganche


AR

Tipo de enganche Enganche de recuperacin H0


(1)
Horquilla fija Rockinger (Au-
to/Manual) H2/H3
M

Nmero de referencia neumti- Carga vertical mxima admisible en el enganche kg


(2)
N

co JCB
LE

42/105900 500 800


IL

332/C4655 500 2.000


U

42/405700 500 2.000


G

332/H7461 500 2.000


332/F6055 500 2.000
332/H7460 500 500
42/925398 500 2.000
(1) El enganche con recuperacin solo es adecuado para uso accidental, fuera de carretera.
(2) La legislacin local puede limitar la masa mxima del remolque.

356 9831/2103-2 356


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

(Para: 540-v140)
Tabla 97. Especificaciones de neumticos
Marca Medidas Designacin ndice Presin Nmero de Mx. Veloci-
de car- de infla- referencia dad km/h
ga/clasifi- do bar neumtico
cacin de JCB
velocidad
Michelin 15.5 R25 XHA L3 146 A8 4,5 42/105900 30
Goodyear 15.5 - 25 12 SGL 168 A2 4,25 42/405700 30
PR
JCB Sitemaster 15.5 25 12 XLW 168 A2 5 332/H7461 30
PR
Mitas 15.5/80 - 24 TR-01 TRACTION 159 A8 4,1 332/F6055 30
Michelin 400/80 - 24 IND TL POWER CL 162 A8 4,8 332/C4655 30
Nokian 460/65 R24 TRI 2 148 D 4,5 42/925398 30

L.
(1) El enganche con recuperacin solo es adecuado para uso accidental, fuera de carretera.

S.
(2) La legislacin local puede limitar la masa mxima del remolque.
(3) Este neumtico est homologado para montaje en mquinas tipo tractor, homologadas en Europa.

S,
(4) Estos neumticos estn limitados a un desplazamiento mximo de 6 km (3,7 millas) en cualquier perodo

O
de una hora. Se permiten velocidades superiores a 6 Km/h (3,7 mph) en periodos breves a condicin de que
AN
la distancia mxima recorrida en una hora no sea superior a 6 Km o 3,7 millas.
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

357 9831/2103-2 357


Datos tcnicos
Ruedas y neumticos

Opciones de enganche
Tabla 98. Masa mxima del remolque
Tipo de enganche Enganche de recuperacin H0
(1)

Sistema de frenado Masa mxima del remolque kg


(2)

Sin frenos 750


Con frenos de inercia 750
Frenado independientemente 750
Frenada asistida proporcional 750
(1) El enganche con recuperacin solo es adecuado para uso accidental, fuera de carretera.
(2) La legislacin local puede limitar la masa mxima del remolque.

Tabla 99. Masa combinacin Tractor - Remolque mxima


Tipo de enganche Enganche de recuperacin H0
(1)

Sistema de frenado Masa mxima de trac-

L.
tor - remolque kg
(2)

S.
Sin frenos 12.015
Con frenos de inercia 12.015

S,
Frenado independientemente 12.015

O
Frenada asistida proporcional 12.015
AN
(1) El enganche con recuperacin solo es adecuado para uso accidental, fuera de carretera.
16 M

(2) La legislacin local puede limitar la masa mxima del remolque.


20 R
5/ E

Tabla 100. Carga vertical mxima admisible en el enganche


/0 L H

Tipo de enganche Enganche de recuperacin H0


(1)
H2/H3
Nmero de referencia neumti- Carga vertical mxima ad- Carga vertical mxima admisible
24 TE

co JCB misible en el enganche kg


(2)
en el enganche
AR

42/105900 500 50
42/405700 500 500
M

332/H7461 500 500


N

332/F6055 500 500


LE

332/C4655 500 500


IL

42/925398 500 500


U

(1) El enganche con recuperacin solo es adecuado para uso accidental, fuera de carretera.
G

(2) La legislacin local puede limitar la masa mxima del remolque.

358 9831/2103-2 358


Datos tcnicos
Declaracin de conformidad

Declaracin de conformidad
General
Se suministra una copia rellenada de la Declaracin de Conformidad de la CE con todas las mquinas
fabricadas de acuerdo con los requisitos de auto-homologacin y / o inspeccin de tipo de la CE.

Se suministra una copia de muestra de la declaracin de conformidad de la CE y un resumen de la informacin


que puede aparecer. Consulte : Datos tcnicos > Declaracin de conformidad > Datos (Pgina 359).

Datos

Tabla 101.
A Consulte : Sobre el Producto > Introduccin > Nombre y direccin del fabricante (Pgina 7).
B Lift Truck, Combustion-Engine Driven, Counterbalanced (Rough Terrain Trucks) (Carretilla eleva-
dora, accionada por motor de combustin, contrapesada (todo terreno))
C Consulte : Introduccin > Acerca de este manual > Modelo y Nmero de Serie (Pgina 1).

L.
D Consulte : Sobre el Producto > Identificacin del producto y de los componentes > Mquina (Pgi-
na 10).

S.
E EN 1459:1998

S,
F Director de ingeniera, JCB Excavators Limited, Lakeside Works, Rocester, Staffordshire, United

O
Kingdom, ST14 5JP AN
G Principal Engineer NVH, JCB Excavators Limited, Lakeside Works, Rocester, Staffordshire, Uni-
ted Kingdom, ST14 5JP
16 M

H ANEXO VI - PROCEDIMIENTO 1
20 R

J A. V. Technology, A. V. House, Birdhall Lane, Stockport, Cheshire, United Kingdom, SK3 0XU
5/ E
/0 L H

K Consulte : Datos tcnicos > Emisiones de ruidos (Pgina 320).


L Consulte : Datos tcnicos > Emisiones de ruidos (Pgina 320).
24 TE

M Rocester
N Director Gerente
AR

P Camin con alcance variable


M
N
LE
IL
U
G

359 9831/2103-2 359


Datos tcnicos
Declaracin de conformidad

Figura 298.

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

360 9831/2103-2 360


Datos tcnicos
Informacin sobre la garanta

Informacin sobre la garanta


Hoja de registro de servicios

Tabla 102.
Firma y sello Fecha

Seguro anual (s) Horas

Figura 299. Lista de comprobaciones de la instalacin

/ / h

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

Figura 300. 1as 100 h / 1 mes


24 TE

/ /
AR

h
M
N
LE
IL
U
G

Figura 301. 500 Horas/6 Meses

/ / h

361 9831/2103-2 361


Datos tcnicos
Informacin sobre la garanta

Figura 302. 1000 Horas/12 Meses

/ / h

Figura 303. 1500 Horas/18 Meses

/ /

L.
h

S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

Figura 304. 2000 Horas/24 Meses


24 TE
AR

/ / h
M
N
LE
IL
U
G

Figura 305. 2500 Horas/30 Meses

/ / h

362 9831/2103-2 362


Datos tcnicos
Informacin sobre la garanta

Figura 306. 3000 Horas/36 Meses

/ / h

Figura 307. 3500 Horas/42 Meses

/ /

L.
h

S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

Figura 308. 4000 Horas/48 Meses


24 TE
AR

/ / h
M
N
LE
IL
U
G

Figura 309. 4500 Horas/54 Meses

/ / h

363 9831/2103-2 363


Datos tcnicos
Informacin sobre la garanta

Figura 310. 5000 Horas/60 Meses

/ / h

Figura 311. 5500 Horas/66 Meses

/ /

L.
h

S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

Figura 312. 6000 Horas/72 Meses


24 TE
AR

/ / h
M
N
LE
IL
U
G

Figura 313. 6500 Horas/78 Meses

/ / h

364 9831/2103-2 364


Datos tcnicos
Informacin sobre la garanta

Figura 314. 7000 Horas/84 Meses

/ / h

Figura 315. 7500 Horas/90 Meses

/ /

L.
h

S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

Figura 316. 8000 Horas/96 Meses


24 TE
AR

/ / h
M
N
LE
IL
U
G

Figura 317. 8500 Horas/102 Meses

/ / h

365 9831/2103-2 365


Datos tcnicos
Informacin sobre la garanta

Figura 318. 9000 Horas/108 Meses

/ / h

Figura 319. 9500 Horas/114 Meses

/ /

L.
h

S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H

Figura 320. 10000 Horas/120 Meses


24 TE
AR

/ / h
M
N
LE
IL
U
G

Figura 321. 10500 Horas/126 Meses

/ / h

366 9831/2103-2 366


Datos tcnicos
Informacin sobre la garanta

Figura 322. 11000 Horas/132 Meses

/ / h

L.
S.
S,
O
AN
16 M
20 R
5/ E
/0 L H
24 TE
AR
M
N
LE
IL
U
G

367 9831/2103-2 367


368
Notas:

G
U
IL
LE
N
M
AR
24 TE
/0 L H
5/ E

9831/2103-2
20 R
16 M
AN
O
S,
S.
L.

368

S-ar putea să vă placă și