Sunteți pe pagina 1din 4

T i r u v a i m o z h i of N a m m a

Index Prev 6 [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ] Next


z h w a r - Centum : 6-x

3442:##
ulagam unda peruvaayaa!* ulappil keerththi ammaanE,*
nilavum sudarsoozh oLimoorththi!* nediyaay! adiyENn aaruyirE,*
thiladham ulagukkaay nNinRa* thiruvENGkadaththu em perumaanE,*
kulathol adiyEn unapaadham* kootumaaRu kooRaayE. 6.10.1

1."ulaghamuNda peruvaayaa! ulappil keerthi ammaanE!..."...During Cosmic


cycel end (PraLaya kaalam) You ate the entire universe and protected the
same by retaining it in your stomach; Such a Large mouthed Lord! (in order
to eat the universe); The unbounded Powerful AmmaanE! (EmperumaanE!), the
embodiment of fame! The Complete form of Suddha satva EmperumaanE! You are
with the Most shining illustrious form of ThirumEni ( Divine Body)!
NedumaalE! (Tall Lord! TrivikramA!) My Dearest life of my AthmA! Oh
ThiruvEnkadatthAnE! The Lord Srinivas, who is standing at Tirumala! I hail
from a family that has been performing kaimkaryam at Your Feet. You should
bless me and let me join Your Lotus Feet.

3443:
kooRaay neeRaay nilanaakik* kotuval asurar kulamellaam*
seeRaa eRiyum thirunNEmi valavaa!* theyvak kOmaanE,*
sERaar sunaiththaamarai sendhee malarum* thiruvENGkadaththaanE,*
aaRaa anpil adiyEn* un adisEr vaNNam aruLaayE. 6.10.2

2.EmperumaanE, The Chief of NityasUris! You have the most strongest Divine
ChakrA in Your right Hand. What A strong ChakrA is that! It can cut the
asurA groups into pieces and destroy them, and burn them to ashes. It
shines so brightly with such ferocity and terrific rage. Oh BhagawaanE The
One who has such a GREAT CHAKRA as Your weapon! ThiruvEnkadatthaanE! Your
place Tirumala has Lotus flowers on the ponds like the beautiful lamps on
the pond. You should bless me (adiyEn, who has faultless love for You,
Lord) to join You and reach Your Lotus Feet.

3444:
vaNNa maruLkoL aNimEga vaNNaa!* maaya ammaanE,*
eNNam pugundhu thiththikkum amuthE!* imaiyOr athipathiyE,*
theNNal aruvi maNipon muththalaikkum* thiruvENGkadaththaanE,*
aNNalE! un adisEra* adiyERku aavaa vennaayE! 6.10.3

3. BhagawaanE! You possess the Beautiful dark Colour that stupefies those
who see and arrest their hearts in its exquisite dark beauty! ("aiyO en
chinthai kavarndhadhuvE!"- ThiruppaNaazhwAr) Oh My dearest Lord! You, not
only possess such physical Beautiful Divine Form, but also the Most
Glorious unbounded, limitless Most Auspicious attributes (kalyANa guNAs)
and are the Primordial Lord! Just by a mere thought, You enter into my
heart and taste so sweetly like "akkaara adisil" (nectar). Oh Chief of
Your dearest NityasUris! In spite of being the chief of NityasUris, You
have still gracefully made Yourself available to us at Tirumala. There at
Tirumala, the beautiful waterfalls shower pearls, Gold and Emerald stones
(means: they are so enjoyable). You are My Chief, ThiruvEnkadamudaiyaan,
who is there standing at Tirumala! You should take pity on me and
empathize with me (telling aiyO, aiyO, paavam SadagOpar) (for my longing
to be at Your Feet) and take me to Your Feet. (In as much as You blessed
me the way to reach You, as the only means for me, You should now bless me
to reach Your Feet also. Emperumaan's Thiruvadi is the means as well as
the end. )
3445:
aavaa ennaathu ulagaththai alaikkum* asurar vaaNaaLmEl,*
theevaay vaaLi mazhaipozhindha silaiyaa!* thirumaamagaL kELvaa,*
thEvaasurargaL munikkaNangaL virumpum* thiruvENGkadaththaanE,*
poovaar kazhalkaL aruvinaiyEn* porundhumaaRu puNaraayE. 6.10.4

4. Without taking pity on the world, (and its people), the asurAs attack
the world and kill its people mercilessly. To such cruel asurAs, You
shower on them the rain of fiery arrows and destroy their lives
completely! Oh valorous Lord, the One who has the Divine Bow in Your Hand
(Saarngham)! Oh Master of Periya Piraatti, MahAlakshmI! Devaadhi DevA! The
One desired even by Rishis and DevAs! The One who is at ThiruvEnkadam!
Srinivaasaa! You should gracefully bless me to join Your Lotus Feet
completely and uninterruptedly.

3446:
puNaraa ninRa maramEzh*anReytha oruvil valavaavO,*
puNarEy ninRa maramirandin* natuvE pOna muthalvaavO,*
thiNaraar mEgam enakkaLiRu sErum* thiruvENGkadaththaanE,*
thiNaraar saarngaththu unapaadham* sErva thadiyE Nnen^_naaLE? 6.10.5

5. BhagawaanE! (When Sugreevan tested You) You sent an arrow through the
disorderly grown seven trees and showed Your capacity with Your Divine
Bow. You went in between the two marudha maram (trees) with the mortar
teid to your waist, during Krishnavataar. Like that You appeared as Rama
and krishna and became our savior. You now are standing at ThiruvEnkadam
as Srinivasa PerumAL for our benefit again. You are carrying the Most
strongest Divine Bow in Your hands. When will adiyEn reach Your Most
beautiful Lotus Feet? (Please bless me).

3447:
`en^_naaLE nNaam maNNaLandha* iNaith thaamaraikaL kaaNpadhaRke'NnRu,*
en^_naaLum nNinRu imaiyOrgaL Eththi* iRainchi inaminamaay,*
meyn^_naa manaththaal vazhipaatu seyyum* thiruvENGkadaththaanE,*
meyn^_naan eythi en^_naaL* un adikkaN adiyEn mEvuvathE? 6.10.6

6. DevAs come rushing to Tirumala, to obtain His Blessings with a desire


to see His Lotus Feet. They always talk and sing in praise of Him,
Srinivasar, and always worship Him in their thoughts, actions and words.
Oh Srinaivasa, ThiruvEnkadamudaiyaanE! The One who is worshipped like that
even by DevAs at ThirumalA! Your daasaanu daasan, adiyEn, when will I be
able to see Your Lotus Feet and reach Your Feet? (Please bless me for the
same.) (Sri Mukkur Lakshimi narasimhachariar has written in his "kuRai
onRumillai GovindhA" book about Lord Srinivasar. When someone pays
obeisance to the Lord of Seven Hills, His right hand pointing downward,
appears to be saying two things: 1. "Please do not always immerse Yourself
in seeing my Thirumugham (face). Look at my feet and surrender. I will
save you." 2. O.K You have come here to worship me and pay obeisance to
me. But Did you go there first? "keezhE thaayarai sEvicchiyaah?" . He
shows AlarmEl manghaapuram, where His dearest Nithyaanapaayinee- AlarmEl
mangaithaayaar-akhila jagan maatharam- asmath maatharam- is majestically
sitting.)

3448:
adiyEn mEvi amarginRa amuthE!* imaiyOr athipathiyE,*
kodiyaa atupuL udaiyaanE!* kOlak kanivaayp perumaanE,*
sediyaar vinaikaL theermarundhE!* thiruvENGkadaththu emperumaanE,*
nodiyaar pozhudhum unapaadham* kaaNa nOlaa thaaRREnE. 6.10.7

Oh Nectar! (amudhamE) For me (the One who has no other thinking except the
enjoyment of Your Beauty), You are the insatiable nectar, who has come and
stayed in me. Oh the Chief of NityasUris! You have GarudA in Your flag. He
is the One, who has the natural capacity to destroy the enemies. Oh Lord!
the One who enslaved me with Your Most beautiful curvy, Reddish BimbhA
fruit like lips! Lord! You are the medicine to alleviate the sins and
sorrows arising out of our past karmAs. Oh Srinivasa,
ThiruvEnkadamudaiyaanE! I have NO WAYS AND HAVE NO PUNYAMS NOR ANY
AUSHTAANAM to reach You. BUT I CAN NOT SIMPLY WITHSTAND AND BEAR TO BE
AWAY EVEN FOR A SECOND FROM SEEING YOUR LOTUS FEET. (When Paraasara
Bhataar was asked by one of his disciples as to which slokA or pAsuram,
Sri Ramanuja used to advise for pilfering the food to Emperumaan, Bhataar
said it is this pAsuram, "adiyEn mEvi amarghinRa amudhE!"... and Pacchai
maa malai pOl mEni..that YathirAjar wanted us to recite.)

3449:
nOlaathaaRREn unapaadham* kaaNa venRu nuNNuNarvin,*
neelaar kandath thammaanum* niRainNaanmuganum indhiranum,*
sElEy kaNNaar palarsoozha virumpum* thiruvENGkadaththaanE,*
maalaay mayakki adiyEnpaal* vandhaay pOlE vaaraayE. 6.10.8

8. EmperumaanE! I HAVE NO QUALIFICATIOSN NOR ANY CREDITS TO REACH YOU. I


HAVE NOT PERFORMED ANY PENANCE. - This statement - Am I the Only One who
is telling? The Greatest jnAni and bhakthA, Sivan, the Faultless BrahmA,
Indran- each one of such Greats- individually has approached You and
claimed that they have NOT performed any penance nor do they any other
means to attain Your Lotus Feet. They pay obeisance to You and go to
ThiruvEnkadam to praise You there. (Because You are kaliyugha Varadhan.)
Oh Such Greatest Lord! Like You came as a Sowlabhya KrishNan, You should
come near adiyEn, too and bless me.

3450:
vandhaay pOlE vaaraadhaay!* vaaraathaaypOl varuvaanE,*
sendhaamaraikkaN senganivaay* naalthOLamuthE! enathuyirE,*
sindhaa maNikaL pagarallaip pagalsey* thiruvENGkadaththaanE,*
andhO! adiyEn unapaadham* agalakillEn iRaiyumE. 6.10.9

....An excellent pAsuram- this one and the next one. PerumaanE! You
entered into my heart and have granted me immense happiness and anubhavam
of having come into my heart. But You have NOT SHOWN YOURSELF FOR MY
PHSYICAL EYES. I AM NOT ABLE TO SEE YOU AND TOUCH YOU WITH MY HANDS.
Hence, You have NOT ACTUALLY COME. i.e. When I realize that You are not
attainable and You have not come for me to touch You, I suffer terribly
and melt; Then, You have suddenly made Yourself present in my heart and
made me realize that You have COME. Oh My Dearest Lord! You have red Lotus
like Beautiful eyes; BimbhA fruit like lips and mouth, Broad, Large Huge
Four shoulders; My Life! My Dear! You are standing so gracefully at
TirumalA, where the Most precious stones (like ChinthAmaNi) in those
mountains shine so brightly that even dark nights appear and are illumined
like broad daylights. Oh ThiruvEnkadamudaiyaanE! I, (adiyEn), CAN NOT EVEN
FOR A FRACTION OF A SECOND, STAY AWAY FROM THE ABODE OF YOUR LOTUS FEET AT
TIRUMALA AND MY ENJOYMENT OF BEING WITH YOU. (So beautifully written by
AzhwAr; I am sorry I can NOT write in English what AzhwAr wishes to
convey.- especially the next one is more excellent!)

3451:##
agala killEn iRaiyum enRu*alarmEl mangai uRaimaar_paa,*
nigaril pugazhaay! ulagamoonRu udaiyaay!* ennai aaLvaanE,*
nigaril amarar munikkaNangaL virumpum* thiruvENGkadaththaanE,*
pugal onRillaa adiyEn* un adikkeezh amarndhu pugundhEnE. 6.10.10

Telling that She, AlarmEl manghai, will NOT be away from You even for a
fraction of a second and stays in Your Chest always (Nityaanapaayinee), Oh
SrI nivaasaa! The One who is unparalleled and unbounded famous Lord! The
One who has all the three worlds to His possession! My Ruler! The peerless
dEvAs and rishis worship You, pay obeisance to You, and desire You at
TirumalA, always, ThiruvEnkadatthaanE! I,- THE ONE WHO HAS NO OTHER MEANS
AND NO ONE ELSE FOR MY REDEMTION EXCEPT YOU AND ONLY YOU- YOUR ETERNAL
SEVANT AND ONLY YOURS- HEREBY SURRENDER AT YOUR LOTUS FEET. YOU SHOULD
BLESS ME AND TAKE ME TO BE AT YOUR FEET FOR EVER. (AzhwAr in order to
fulfill his desire and wish for being with the Lord's Lotus Feet, takes
Periya Piraati to his side, as Purushaakaaram and surrenders at
Emperumaan's Lotus Feet. In the above nine pAsurams, he talks about
Emperumaan's greatness. Here, he expressed his disqualification,
limitations, helplessness, and having none else to save and protect him.
i.e. Having no qualifications, Having disability to pursue any other means
(like jnAnam, karma, Bhakti yOgam), realizing the eternal nature of being
His servant always- are the qualities to perform Prapatti at Divya
Dampati's Feet. (also taking Periya Piraatti to his side and
recommendation, praising her being closeness with Him). this pAsuram is
the essence of Dwaya manthram. AlarmEl magahi: SrI. aghalagillEn- math
(Sri + math). Nigaril pughazhaay... ThiruvEngadatthaanE... NarayaNa.
unnadikkeezh- charaNau. amarndhu pugundhEnE....saraNam PrapadyE.)

3452:##
adikkeezh amarndhu pugundhu* adiyeer! vaazhmin' enRenRaruL kotukkum*
padikkEzh illaap perumaanaip* pazhanak kurukoorch chadagOpan,*
mudippaan sonna aayiraththuth* thiruvENGkadaththukku ivaipaththum,*
pidiththaar pidiththaar veeRRirundhu* periya vaanuL nilaavuvarE. 6.10.11

11. ThiruvEnkadamudaiyaan shows His Feet to His BhakthAs by pointing His


right Hand down and asks them to surrender at His Feet for their
redemption. About that peerless, unparallelled Supreme Lord, Srinivasar,
and in praise of Him, Sri SadagOpar has sung 1000 pAsurams. Out of those
1000, these ten are on ThiruvEnkadam. Those who read these ten are
DEFINITE TO STAY AT THE ETERNAL EVER PERMANENT PARAMAPADHAM.

T i r u v a i m o z h i of N a m m a
Index Prev 6 [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ] Next
z h w a r - Centum : 6-x

S-ar putea să vă placă și