Sunteți pe pagina 1din 194

..

~I
El

Volcn !
j,

Dorado
del
Amor
Divino
1
. 1
Toda la Gloria a Sri Cium y Cia.uranga

El
Volcn
Dorado
del
Amor
Divino
La Vida y Los Preceptos
de Sri Chaitanya Mahaprabhu

Su Divina Gracia
Srlla Bhaktl Raksaka
Sridhara Deva Goswami
Para ms informacin sobre los temas
presenfados,pueden ~scribir .:

Sri. Cha:itanya Saraswat Math


Kolerganj
P.O. Nabadwip, Dist. Nadia
West Bengal, Pin 74i302
India

Sri Chaitanya Sridhar Sangha


Reforma 864
Sector Hidalgo
Guada'.lajara, Jalisco
Mxico

Sri Chaitanya SarawatAshram


Calle 69-B #537, por 58-B
Fracc. Sta; Isabel
Kanasn, Yucatn
Mxico

1991, Sri Chaitanya Saraswat Math

:, .
.. '
En Conmemoracin del
'Quincuagesimo Aniversario
de la Fundacin del
Sri Chaitanya Saraswat Math
~n Sri Nabfldwip Dham por.
Srila Bhakti Raksaka Sridhara Deva
Goswami Mahiiriija

Sumergindose profundamente en la realidad


de Su propia belleza y dulzura,
Kr?1:1 se apropi del semtmenfo de Radharai;zl.
Y, atavindose con Su deslumbrante esplendor,
apareci como Srt Caitanya Mahaprabhu.

En los ltimos doce aos de' Sus pasatiempos manifiestos,


l permaneci profundamente absorto
en la unirt y la separacin.
Y comparti1los ms profundos sentimientos de Su corazn
con Sus. devptos ms ntimos.

En la agona de la separacin de Sri Kr?IJ.,


.volcnicas erupciones de xtasis surgan de Su corazn.
Y Sus enseanzas, conocidas como el Sri Sik?ii?takam,
. manaban de Sus labios cual arroyos de lava dorada.

Me postro a los pi~s de Sri Caitanya Mahapr'.l:bhu,


el Volcn Dorad~ del Amor Divinp.,

. (Prema Dha.ma Stotrm;n, Verso 5.4)


Reconocimientos
El Volcn Dorado del Amor Divino fue compilado a partir de las
conversaciones de Su Divina Gracia Srila Bhakti Rakshaka Sridhar
Dev Goswami Maharaj en su propio Sri Chaitanya Saraswat Math,
en las orillas del sagrado ro Ganges, en Nabadwip Dham, India.
El ttulo del libro original en ingls es The Golden Volcano of
Divine Love. Queremos manifestar nuestro profundo aprecio
por los editores del libro original, especialmente a Bhakti
Sudhir Goswami Maharaj y a su editor asociado, Bhakti Vidhan
Mahayogi Maharaj, y dems asistentes del Guardian of
Devotion Press de San Jos, California.
Ofrecemos este libro a Su Divina Gracia Srila Bhakti Sundar
Govinda Maharaj, el Presidente-acharya del Sri Chaitanya
Saraswat Math y sucesor de Srila Sridhar Maharaj. Imploramos
su misericordia y rogamos que nos ocupe en el servicio a
nuestros .maestros divinos, Srila Bhakti Rakshaka Sridhar Dev
Goswami Maharaj y Srila Bhaktivedanta Swami Prabhupada.
Queremos agradecer a los devotos siguientes, quienes apor-
taron los fondos para publicar este libro: Ananda Vardhana Das,
Govardhan Das, Hari Kirtan Das, Hari Prashad Das, Jagadishwara
Das, Purujit Das, Krishna Sundar Das, Janaswami Das, Pundarik
Locan Das, Hari Priya Devi D.asi y Srimati Devi Dasi.
Los Editores

Editor: Swami Bhakti Pavan Janardan


Traduccin: Jashomatinanda Dev Dasi
Redaccih: Mahaprabh Das y Nitai Charan Das
Diseo: Sarva Bhavana Das y Pitambara Das

Sri Chaitanya Sridhar Sangha


Guadalajara, Jalisco, Mxico
1991
Contenido
Dedicacin ................................................................... v
Reconocimientos ........................................................ vi
Introduccin ................................'............................... xi

Parte 1
La Vida de Sri Caitanya Mahaprabhu
El Avatar Dorado ........................................................ 1
Una Encarnacin Misterosa .................................... 11
El Amigo de los Cados ............................................. 21
La Locura de Nimai Pai:i.9.ita .................................... 39
Tragedia por la Separacin ....................................... 53

Parte 2
Los Preceptos de Sri Caitanya Mahaprabhu
Sik?iistakam: Versos 1-8
El Santo Nombre de Kr~i:ia ....................................... 88
Los Ilimitados Nombres de Dios ............................ 104
Ms Humilde que una Brizna de Hierba............... 111
La Devocin Inmaculada ......................................... 123
El Rey de la Tierra del Amor ................................... 127
Anhelando la Perfeccin ......................................... 133
Sin Ti Para Siempre .... ~ ............... :............................ 137
Unin en Separacin ............................................... 143

Parte 3
Conclusin
Una Gota de Amor Divino ..................................... 155
El Guardin de la Devocin Su Divina Gracia Srila Bhakti Rak~aka Sridhara
Deva Goswami Maharaja.
Srila Bhakti Sundara Govinda Maharaja Presid~nte-Acarya del Sri Caitanya
Saraswat Math y sucesor de Srila Sridhara Maharaja.
Introduccin
Sri Caitanya Mahaprabhu predic en toda su amplitud el
concepto testa que se ofrece en el Sr'imad-Bhagavatam. El
Sr'imad-Bhagavatam trata principalmente de un estudio com-
parativo del tesmo y de Ja ontologa de la conciencia de
Kr~n:1a; sobrepasa a todas las dems literaturas vdicas,
incluyendo a los Puranas. El Brahma-Vaivarta Purana y el
Padma Purana exponen has.ta cierto punto, a.travs de su
narracin e historia, la importancia de la devocin a Kf~l).a;
pero estn por debajo de las normas filosficas y ontolgicas
establecidas por el Mahapurana: El Sr'imad-Bhagavatam. El
Sr'imad-Bhagavatam puede satisfacer a todos los eruditos de los
Vedas, porque expone la conciencia de Kr~D con toda su
excelencia. El Sr'imad-Bhagavatam no presenta como el logro
supr::emo del tesmo a la conciencia, a la ontologa o a la
!nteligencia, sino al xtasis, la belle:z;a y la armona: rasa. En el
Sr'imad-Bhagavatam, el rasa es lo ms importante. sta es una
obra nic;;i. en su gnero, debido a que lleva al tesmo desde
el plano del malabarismo intelectual hasta fos dominios del
rasa.
En una oportunidad, comenc a escribir un libro que habra
de ser un breve estudio de los dieciocho mil versos del
Sr'imad-Bhiigavatam. Bhaktivinoda Thakura resumi todos
los principios del Bhagavata en los mil versos de su Bhiigavata-
arka-maricimala. Yo haba pensado resumirlo an ms, hasta

xi
xii. EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

presentarlo en trescientos versos, y aunque comenc ese


libro, no pude terminarlo.
El Srimad-Bhii.gavatam es un vasto tratado, compuesto en
snscrito, que est repleto de informacin esencial, referen-
cias histricas y exposiciones de las principales escuelas
filosficas. En el Srimad-Bhii.gavatam tambin se mencionan
muchos puntos'histricos y geogrficos de importancia
secundaria, que aun cuando no son esenciales, sustentan sus
conclusiones. Todo lo que no es necesario en el Srimad-
Bhii.gavatam queda eliminado. en las enseanzas de Sri
Caitanya Mahaprabhu, donde su significado alcanza la ms
pura e intensa gloria. De modo que si hemos de.considerar la
'~senda misma del Srimad-Bhagavatam, tenemos que estudiar
la vida y los preceptos de' Sri Caitanya Mahaprabh. As
. cmo las enseanzas del gran autor del Srtmad-Bhii.gavatam,
Sla vyasadeva/ fueron acrecentadas por las realizaciones de
Sukadeva Goswami~ la esencia del Srimad-Bhiigavatam ha
sido acrecentada por la vi.da y los preceptos de Sri Caitanya
Mahaprabhu.
Puesto que las enseanzas deSriman Mahaprabhu repre-
sentan la esencia del Srlmad-Bhagavatam, me gustara incluir
a:qu uno de los versos que originalmente compuse para
introducir mi estudi sumari0. ste glorifica la ,rosicin' de
Gadadhara Pai:i.9.ita, el ms ntimo asociado de Sri Caitanya
Mahaprabhu. Gadadhara Pai:i.9.ita sola leer el Sfimad-
Bhii.gavatam en JaganrtatJ:la Pu:(i, en el templo de '.I'o~a
Gopinatha. l lea, mienb;as que Sriman Mahaprabhu y los
grandes devotos, como Svatupa Damodqta y Ramananda
Raya, eran su audiencia: '

nilii.mbhdhi-tate sadii. sva-virahii.-k~epaizvitarh bii.ndhavarh.


srimad~bhii.gavati kathii. madirayasajivayan bhii.ti ya"/;.
sr'imad-bhii.gavatarh sctdii. sva-nayanii.sru-pii.yanailJ. pjayan'
gosvami-prabarog(Idadhara-vibhr-bhyiit mad-ekii.-gatilJ.
INTRODUCCIN xiii

"A orillas, del azl y v:asto oc~a:'no, Gadadhara Pai:i:Qiita


sola leer el Srimad-Bhiigavatam a Sri Caitanya Mahaprabhu,
quien sufra por .el gran tormentoi:uterno:.,de la separadn de
S mismo (Kr~i:i.a),. Gadadhara Pai:ic;lita provea el vino del
krf?f!a-tilii para em}Jriagar y propo:r:tfonade alivio. a su afligido
amigo .. Mientras lea, las lgrimas caan de susojos, cual
ofrendas de flores, sobre las pginas del Srimad-Bhiigavatam.
Que el placer. de esa brillante personalid;ld, Gadadl).ara
Pa:i;ic;lita, .el mejor de los Goswamis, s.ea mi :ni,co objetivo al
escribir esteJibro";
, El ttulo el,~, este libro es El Voldn Dorado del Amor :Divino ..
Sri Caitnya'Mahaprnbh experiment un grandohr.p'qr
la separacin de Kr$i:ia, que siendo. abrasador como el fuego,,
fue expresado en la forma del SikEa9takam. Esto se explica ert
,el Prema Dhiima Deva Stotram (54):. :
' ~ !

sri svrpa-raya-sanga-:gambhirii.tya-lllanarh
1

.dvadasiibda~banhi-garba:...vfp.falainbha-silanam .,'
radhikahir<f,ha~bhiiva-kanfi:-kfE?flC1-kunjatari
prema:..dhiima-devam-eva-naumi-gara-sundardm

"Sumergindse profundamen:te"~ri la realidad de Su


propia belleza y dulzura/ Kr~i;i:ase aprpl. del sentimiento de
Radharai:ti', y atavindose con 'Su deslumbrante espl:endo'r
apareci, como.Sri Caitanya Mahaprabhu, rnn los ltHnos
doceabs de Sus pasatiempos 'manifiestos; l permaneci
profundamente bsorfo en el humor de la 'unid:ri y lp. sep- ,
i;-adn, compartiendo los ms profundos sentimientos de:Su'
corazn con Sus devot'os ms ntim6s. En la agona por la
separadn de Kr~i:ia, voltnicas erupciones de xtasis surgan
d Su corazn, y Sus e:r\.seanzas,. conocidas como el
Sik9a9takam, ma:nab"an de'' sus labios ,cu.a.1 arroyos de lava
dorada. Me postro a los pies de Sri Caitanya Mahaprabhu, el
Vokn Dorado <lel Amor Divin'~.
xiv EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

En la forma del $ik9ii9takam, l vomitaba el fuego de la


dolorosa separacin de Kp;;l).a. Por eso, $ri Caitanya
Mahaprabhu se compara aun volcn dorado y el $ik9ii9takam
se compara a lava divina.
Sri Caitanya Mahaprabhu nos ha enseado que la sepa-
racin es el principio ms elevado en la divinidad. As como
la concepcin ms intensa del xtasis es la asociac~n con
Kp;;l).a, la concepcin ms intensa del dolor es la separacin
de Kp;;l).a. Sin embargo, el dolor que se siente por la
separacin de Kr9:J!a, es mucho ms intenso que el xtasis
e:x:pe:i;imentado por Su asociacin. Sriman Mahaprabhu dice:
"Es que no pueden comprender la dolorosa situacin en la
que .se encuentran? Tienen que estar atrofiados todos sus
sentidos! De lo contrario, hubiesen muerto por el dolor de la
separacin de Kp;;r:ia. Es inconcebible. Le pertenecemos a l
por completo. l lo es todo para nosotros pero no podemos
verle. Estarnos forzosamente separados de. l. Cmo
podemos soport(li;lo?". Bhaktivinoda Thakura dijo en una
oportunidad:l/No puedo soportar la separadn de Kp;;l).a
por ms tiempo. Slo podr.resistir tres o cuatro das ms, y
luego tendr que abandonar este cuerpo".
: .Amar a Kp;;l).a quiere decir que tendremos que "morir
para vivir". Al principio parece como si el amor divino fuese
)ava,,muerte; pero en realidad es nctar, viqa. En este mundo
ordinario, muchas personas tambin se frusfran por el amor.
/\.veces enloquecen y se suicidan porque no pueden soportar
el dolor. Sin embargo, d dolor que se deriva pm la sepa-
racin de Kr~:J!a, aunque se l.e compare con la lava, no es
daino como ella. Kaviraja Goswami explica:

bahye vi9ajviila haya bhitore iinandamiiya,


~ffi:ta premara adbhuta carite

"La maravillosa caracters,tica del (!.mor d.ivino por Kr~l).a es


que aun cuando externamente acte como lava ardiente,
i 1

INTRODUCCIN XV

internamente es como un dulce nctar que llena el corazn


con el gozo ms grande".
Aunque l senta el ms intenso dolor por la separacin de
Knn).a, aun as, dentro de Su corazn, Sri Caitanya
Mahaprabhu experimentaba la ms profunda biena-
venturanza exttica. Los sntomas de xtasis que Sri Caitanya
Mahaprabhu manifest, jams se han visto en la historia de
la humanidad ni han sido descritos en ninguna Escritura.
Nosotros encontramos en l la concepcin suprema de la
Realidad ltima. Esto ha sido explicado en mi Prema Dhiima
Deva Stotram (66):

iitma-siddha-siiva lilii-prna-saukhya-lakf?anarh
sviinubhiiva-matta-nrtya-kirtaniitma-vantanam
advayaika-lak?ya-pn;a-tattva-tat-pariitpararh
prema-dhiima-devam-eva naum gaura-sundaram

"sta es la conclusin que todo lo conquista. La concepcin


ms elevada de la Realidad ltima tiene tambin que ser la
forma ms elevada de iinanda, xtasis. Sri Caitanya
Mahaprabhu es Kr~l)a, el xtasis mismo, y danza con regocijo
exttico saboreando Su propia dulzura. Su propio santo
nombre es la causa de Su xtasis, expresado como danza, y el
santo nombre es el efecto de Su xtasis, expresado como
canto. La causa es el efecto. El dnamo genera una energa
exttica que le hace danzar, y Su canto distribuye ese xtasis
a los dems".
De esta manera, con cada palabra de Su boca de loto, con
cada gesto y movimiento de Su hermosa figura dorada, Sri
Caitanya Mahaprabhu realiza Sus extticos pasatiempos de
amor divino.
'

Parte 1

La
Vida
de
.Sri Caitanya
Mahaprabhu
El Avatar Dorado

En las enseanzas de Karabhajana ~ se mencionan las


diferentes encarnaciones para las distintas eras (yugavataras).
El yugavatara para Dvapara-yuga se menciona como sigue:

dvapare bhagava syama~


pita-vasa nijayudha~
srvatsadibhir ankais ca
lak~a1Jair upalak~ita~

En Dvapara-yuga, el Seor Knn;la aparece con el color de


una oscura nube de lluvia, atavindose con vestimentas del
color de los relmpagos. l est decorado con hermosos
adornos, portando Sus propias armas y luciendo :tt su pecho
la marca Srivatsa.
Despus de la descripcin del yugavatara de Dvapara'-
yuga, Karabhajana ~~1 menciona al kali-yugavatara:

iti dvapara urv-sa


stuvanti jadad-isvaram
niina~tantra-vidhanena
kalav api tatha srftu

l dice: "Oh Rey, hasta Dvpara,-yuga, he descrito las


encarnaciones para las diversas eras, que vienen a recordarle
a la gent cul es el deber ms apropiado de su era. Ellas
vienen y nos dicen: 'Si haces esto, recibirs el mayor
beneficio'. Oh Rey, despus de que la era de Dvapara ,ter-
mine, viene la era de Kali. La encarnacin para la era de Kali
se ha mencionado en muchas partes de las Escrituras, y ahora
he de explicarte esa informacin". (S.B. 11.5.31).

1
2 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

A continuacin, dice: .
kr?ria:cva;JJam tvif?akr?JJrh
sagopangii.stra parf?adam .
yajaih sakirtana prayair
yajanti hi su-r;zedhasah

De una manera vefada, este, v~rso explica el advenimiento de


Sri Caita.nya Mafo'i.prabhu:. El significqc;lo habitual de krf?JJ-
varnam es "de color negruzco". Pero ,tvif?ii.krf?JJrh significa
que "Su lustre no es' negrc)". ,l, en compaa de sus asociad.os,
es adorado mediante el procE;so de sakirtana, el canto del
santo nombre de Kr~Jji 1 y aquellos que poseen una aguda
inteligencia llevarn a cibo e.sta clase. d~ adoracin.

La Dorada Ddiva Del Seor Dorado


. . .. . \' ... " . '

Jiva Gosw11m1 explica el significado 4R,,este verso con ~n


ve~so para,lelq: . ,,
antdh krf?f!.rh bahir gaurarh
darStangadi-vaibhaz::arn
kalau sakirtanadyai sma
krf?JJ-caitanyam asritdh
"Yo me refugio en SrLI<f~i;i.a Cai~anya.Mahaprabhu, quien
externamente es de un~Jonalidil.d dorada, aunque interna-
mente es el propio I).r~:i;i.a.:En esta;'ei:a de Kali, l exhibe Sus
expansiones mientras lleva a cabo el canto en congregacin
d~l $a,nto nombre qe Kr~i:ia. El que sea t:egruzc;:o por dentro,
si'gnifiG<l ,<Jue, internamente t;!.s Kr~:t;i.a; y el' que sea dorado
externamente., quiere de<:~r que h('l aceptad() el humor de
Sr'imati Radharai:i~- En la era. de Kali se ve a ese Seor Dorado
ejecutando sakirta,na, aq:m1pa:ado de Sus expansiones, aso-
ci.ados y devbt.os .ntimos".
Alguien pu.ed, argumentar que el significado dE; krf?ria-
varJJarh es que Su color es negroy Su lustre tambin. Pero,
EL AVATAR DORADO 3

erho .es posible? Eso sera redundante. La unin de las


palabras tvi$a y akr$1J'arh indica que Su color es kr$1Jt:l, negro,
pero qu Su 1ustre es akr$1Ja, es dedr, que no es negro.
Entonces, alguien podra decir: "Que no sea negro, no quiere
decir necesariamente que sea dorado. Por qu tiene que
indicar dorado?". La respuesta s'e encuentra en el Srimad-
~~w~. .
Una vez, pata llevar a cabo la ceremonia de darle rtoinbre
a Kr~l).a, Vasudeva envi a Vrndavana a Carga ~~i, el sacer-
dote y astrlogo. En ese entonces, Carga ~i lleg a la casa de
Nanda Maharaja y explic que Vasudeva le haba enviado. l
dijo: .'fSu hijo ya ha crecido, y la ceremonia para darle nombre
debe llevarse a cabo". En esa opo~tunidad, recit el siguiente
verso:
asan vdrJ:Las trayo hy asya
grhflato 'nuyugarh tdnu~.
suklo raldas tatha plfa
idanirh kt$1Jatari1: gafa~ .
' '
~'En Sus encarna:iones previas, este nio advino :pn dife-
rentes tonalid;p.des: blanca, roja y dorada, segn la era par-
ticular en Ja que hiciera Su aparicin. Ahora, l ha asumido
este <:;.olor negruzc9~'. '
' Cargfl ~i cqutil.,ti: '(K~w:ia viene de color.blanco.en Satya-
yuga, de roj9 en Treta-yuga,, y tambii::t yiene cpn una
tonalidad dorada. Ahora, en este Dvapara-:~ga, ha v:11~d.o de
color negro". Por consiguiente, aqufencqntramos la.refe-
rencia al color dorado (pita), ya que slo rest'.1 ese color para
la presente. era de Kali. E:los Upi;mi$ads J;ia:y otra referencia
a es.te color.dGrado, yada pasya pasyqte r:ukma va~tzarh:<n<r~i:ia1
el Brahman Supremo, aparece en una fonna dorad,a". Rukma
11
.van;arh quiere ciecir9corad6;.Ytambin aqu, el ti,rmino 1).b
,negro~~ ~ndi~a: dora40~',,
1
,1., h

Kr~r.i.a
quiso):;enir c01;):10 la ern;:arnaci.n de esta era de;J<ali,
y tambin para cjlmpli~li promesa que hizo en Vrnqayana:
4 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

"Yo cantarlas glorias de las gop'is, principalmente las de


Radharai:i.i. Cantar Su nombre, Su gloria, y rodar por el
polvo de la tierra". Pero Radharai:i.i dijo: "No permitir que
Tu cuerpo ruede :por el polvo de la tierra. Te cubrir con Mi
lustre". Cuando Sri Kr~i:i.a viene en Kali-yuga, le capturan
el sentimiento y el lustre de Radharai:i.i. Esto no acontece en
todos los Kali-yugas, sino en uno en especial.
En todas los yugas de cada da de Brahma viene el
yugavatara, pero Krf?i:i.a solamente aparece una vez en un da
de Brahma, o sea, una vez cada 4.3 billones d~ aos. En ese
entonces, la Personalidad Original de Dios (svayatn bhagavan)
aparece con Sus moradas: Vrndavana y Navadwipa. Adems,
Krf?l). y Mahaprabhu no vienen solos, sino que vienen con
Sus compaeros y accesorios apropiados.

La Dulzura Se Saborea A S Misma


En esta era de Kali, l lleva a cabo una doble funcin:
predica el nama-sankfrtana, y lo que es ms importante, asume
elsentim:iento de Radharal).i para saborear Su propia dulzura,
rasa. l es el rasa mismo. Krt?D-a piensa: "Cul es la inten-
sidad del rasa ms fino que ha y en M? M gustara pro-
barlo''. Pero nicamente los devotos pueden hacerio. Por
eso, Krf?l).a, quien es la morada central, defnitiva y prfecta
del rasa, asumi la posicin de Radharal).i para saborearse a
S mismo. Slo Radharal).i puede probar el rasa mximo, y de
este modo, l tiene que aceptar la naturaleza, el humor y el
temperamento de Ella para saborear Su propio xtasis
intrnseco; Por esta razrt descendi. Su primer deber fue
difundir el nama-sankfrtana, y el segundo; privado e interno,
llevar a cabo el bhajana-vibhajan, para saborear con el humor
de Radharal).i, Su propio xtasis intrnseco. En Puri, l sabore
cdntilluamente durante doce aos; en compaa de
Ramananda Raya, Svar.pa Damoaara y otros asociados
ntims; ese gran ocano de la unin en la separacin. En
'1

EL AVATARDORADO 5

Sus ltimos doce aos, pas todo Su tiempo saboreando esa


melosidad.
Por lo general, esa encarnacin es adorada a travs del
sakirtana. Sin sakirtana, no se pude adorar a Gauranga ni
a Sus asociados. l es el propagador del sakirtana, ama el
sakirtana, y nicamente obtiene satisfaccin a travs del
sak'irtana. Slo aquellos que tienen suficientes mritos (sukrti-
van), le adorarn mediante este proceso. La gente ordinaria
no puede unirse a est campaa, pero aquellos que tienen una
buena gua interna, que son afortunados, pueden captar la
esencia misma de la verdad y ocuparse en este proceso del
niima-sakirtana.

El Amor Es Supremo
, Un cerebro lleno de basura no puede distinguir lo correcto
d lo incorrecto, ni cun valioso es; no puede comprender ni
seguir esta elevada lnea de pensamiento. Se debe jl}zgar a un
hombre por su ideal, por su aspiracin por las cosas ms
elevadas. Si el ideal es grande, el hombre es grande. Cul
debe ser el ideal ms elevado? El amor. El amor es lo ms
excelso. Es lo ms excepcional y valioso. El amor divino y
la belleza es lo ms elevado que el mundo conoce, y aquellos
que pueden captarlo poseen realmente una buena inteligencia
(su-medhasa~). Aquel que posee este ideal supremo/ debe ser
considerado un .hombre del nivel superior. Solamente l
puede comprender y practicar el sakirtana. Slo l puede
emprender este sendero, este proceso para satisfacer al Ser
Su:pr~mo mediante el canto del santo nombre del Seor.

La Encarnacin Oculta
Esto se menciona en el Srimad-Bhagavatam, as como en el
Mahiibhiirata y otras Escrituras vdicas. Karabhajana ~~I, el
ltimo de los nueve grandes yoguis, nos ha dado un indicio
1,
1,

6 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

para comprender a Sri Caitanya Mahaprabhu, eomo la encar-


1' nacin especial para la era. De un modo mstico, l ha
11
il
: mencionado a la encarnacin para esta era de Kali. Podemos
pensar: por qu no se le ha sealado de una manera abierta?
',,,
Se ha descrito claramente a rt1chos avataras, pero cuando
el Srzmad-Bhagavatam describe a Sri Catanya Mahaprabhu
como la encarnacin para la era de Kali, lo hace de una
manera mstica. La respuesta se encuentra en las enseanzas
de Prahlada Maharaja, quien dice: "Oh Seor, uno de Sus
nombres es Triyuga, que significa aquel que adviene en tres
eras: Satya, Treta: y Dvapara, pero no en Kali. Y pot qu?
Porque la encarnacin para la era de Kali est disfrazada
(channa~ kalau yad abhavas tri-yugo 'tha sa tvam)". Aqu encon-
tramos la clave para comprender la manera mstica con que
se presenta a Sri Caitanya Mahaprabhu ante el crculo
inteligente y afortunado (su-medhasa~), para que la gente
ordin<;lria no pueda tener ningn indido.
dhyeyarh sada paribhava-ghnam abhta~doharh
tlrthaspadarh Siva:-virici-nutarh ara1:tyam
bhrtyarti-harh praJJata-pala bhavabdhi-potarh
vande maha-puru$a te caraJJaravindam
"Oh'Mahaprabhu, Tus pies d loto son elobjeto supremo
de la meditacin, pues no slo destruyen el tormento de la
existencia material, sino que tambin otorgan la ms grande
realizaci'n a todas las almas que se refugan en: ellos. Tus
ples de ldto incluso purifican a todas las persnas sants y
lugares sagrados. El Seor Siva y el Seor Brahma as pitan a
refugiarse bajo Tus pies de loto. Oh Mahaprabhu, T les das
refugio a todos aquellos que simplemente se postran ante
Ti y alivias todas las miserias de Tus sirvientes rendidos .
Podemos cruzar este ocano de mi.serias materiales eh la
gra:(l nave de Tus pies de loto. Oh Mahaprabhu, yo me postro
a Tus pies de loto". , ,
EL AVATAR DORADO 7

Despus de mencionar a la encarnacin de Dios para la


era de Kali, el Sriman Bhiigavatam sorpresivamente inicia este
canto en alabanza a ese gran yugiivatiira, Sri Kp;n;ia Caitanya
Mahaprabhu. El Bhiigavatam ha venido con voz majestuosa a
cantar las alabanzas del gua de Kali-yuga. Este verso sigue
al otro que alude al avatiira de Kali-yuga. Kr~JJa-varnarh quiere
decir aquel que siempre est describiendo a Knn:ia y que
siempre tiene en sus labios las palabras "Knn;ia, Knn;ia,
Kr?J;t". Otro significado de esta expresin es: "aquel que es
Kr?J;t mismo, pero cuyo lustre no es negro". Si miramos
profundamente, descubriremos que oculto bajo Su dorado
resplandor est el cuerpo negruzco de Kr?J;ta. El ha venido a
este plano con Sus propios allegados, y slo se le ofrece ser-
vicio mediante el sankirtana, el divino sonido de la adoracin
en grupo. se es el sntoma por el cual podemos reconocer Su
divina posicin.
S Caitanya Mahaprabhu es una encarnacin oculta; viene
de incgnito. Ese avatiira es adorado por aquel que posee un
intelecto divino. De esta manera, primero el Srimad-
Bhiigavatam describe de un modo mstico a esa excepcional y
extraordinaria personalidad, Sri Caitanya Mahaprabhu,
proclamando luego Su nobleza y grande:Za.
El Srimad~Bhiigavatam explica: "Esa misma Personalidad
que vino como Ramacandra y como Kr?J;ta, ha aparecido de
nuevo. l ha .venido para guiarles hacia la verdader.a
realizacin de la vida, trayendo desde lo alto el nctar ms
dulce para beneficio de todos. Solamente mediten en l y se
acabarn todos sus problemas. l es ~l agente que purifica
todos los lugares sagrados de peregrinaje y a todos los
grandes santos por Su contacto1 por Susankirtana,y por traer
las cosas ms finas del plano ms. elevado. Incluso Btahma y
Siva, perplejos por Su noble ddiva, comenzarn a alabarle.
Desearn ansiosamente refugiarse bajo Sus pies deloto con
plena sumisin. Los sufrimientos de todos aquellos que
vienen a servirle sern removidos y sus necesidades internas
8 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

satisfechas. l cujdar de aquellos que se refugien en l: les


dar proteccin y todo aquello que puedan necesitar. A es~e
mundo donde reina la mortalidad, donde continuamente
experimentamos los indeseables cambios de los repetidos
nacimientos y muertes, a esta rea donde nadie desea vivir,
vendr a buscarnos una gran nave que nos alojar en su
interior y nos llevar lejos de esta desagradable posicin.
Postrmonos ante los pies de esa gran personalidad que
viene a darnos el nctar supremo".
El Srimad-Bhagavatam contina:
tyaktvii su-dustyaja-surepsita-rajya-lak$mirh
dharmi$tha arya-vacasa yad agiid arm:zyam
miiya-mrgarh dayitayepsitam anvadhavad
vande maha-puru$a te carm:ziiravindam
"Oh Supremo Seor, T abandonaste a la diosa de la for-
tuna y su gran opulencia, la cual es muy difcil de aban-
donar, pues incluso es buscada por los dioses. T te dirigiste
l bosque para que se cumpliera la maldicin del briihmm:za~
con el fin de establecer perfectamente los principios de la
religin. Para liberar a las almas pecaminosas, que van en
pos de los placeres ilusorios, T las buscas y les otorgas Tu
servicio devoto. Al mismo tiempo, te ocupas en una bsqueda
de Ti mismo, en la bsqueda de Sri Kr?i:i.a, la hermosa
realidad".
Srila Visvanatha Cakravarti Thakura explica que si bien
este verso parece que se aplica al Seor Rfnacandra, quien
abandon Su reino y se fue. al bosque con Sitadevi para
desempear los deberes que le asignara Su padre, tambinse
aplica a Sri Caitanya Mahaprabhu. Visvanatha Cakravarti
'fhakura ha extrado el significado interno de este verso,
aplicndolo al caso de Sri Caitanya Mahaprabhu. Tyaktvii
su-du$tyaja-surepsita-rajya-lak$mirh significa que l dej la
prosperidad imperial, la cual es muy difcil de abandonar.
Generalmente vemos esto en el caso del Seor Ramacandra,
El Paca-tattva Sri Kr~i:i.a Caitanya, Nityananda Prabhu, Sri Advaita
Acarya, Sri Gadadhar.a Pai:i.qita y Srivasa 'fhakura.

peroVisvanatha Cakravarti Thakura dice que surep$ita-riijya-


lakrmirh se refiere a la valiosa y devota .compaa de
Vifin:mpriya-devi. Materialmente, puede que esto no parezca
importante; pe.ro la dedicacin que Vi~i:iupriya mostr en
10 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO
;.
Su corazn por Sriman Mahaprabhu, supera cualquier nivel
de majestuosidad, y l tuvo que dejarla atrs. Semejant~
modelo de sacrificio y servicio no se ha encontrado jams1 n
siquiera entre la gran sociedad de los dioses. Por el bienestar
pblico, l tuvo que ignorar la amoro~a actitud de servicio de
Vi1n;mpriya.

La Maldicin De Un Brahmana,y 1

Este verso menciona la maldicin de un briihmaf[a. Ese.


briihmm:ia le dijo a Sriman Mahaprabhu: "Quiero participar en
Tus kirtanas nocturnos, en los que saboreas el kr~JJa-lrLa, pero
las puertas estn cerradas". Cuando Sriman Mahaprabh-y.
sola llevar a cabo kirtana y sabo:reaba el vraja-Ulii de Kp;;i:i.a, lo
haca a puerta cerrada, ya bien entrada la noche. Pero este
briihmaJJa se consideraba una persona muy religiosa y
preparada porque slo se alimentaba con leche y nada ms.
Por lo tanto, dijo: "Se me tiene que permitir la entrada en
es kirtana. No tomo ms que leche. Por qu no se me ha
de admitir?". Sri Caitanya Mahaprabhu respondi: "Elbeber
leche no es una cualificacin para entrar en la c;:onciencia de
Kr~i:i.a". El briihmaJJa dijo: "Entonces te maldigo a que pierda~
T~ vida familiar!". '~Est bien," dijo Mahaprabhu, aceptandc;i
la maldicin. Y ms tarde, l acept sannyiisa, y para sal-
varles fue en pos de aquellos que haban sido mal guiados por
Mayadevi . Al mismo tiempo, a pesar de ser Kr~i:i.a, .acept)a
., modalidad de Smati Radnaranl. . . Por estas dos
. razones, l
1
abandon Su aparente vida mtindana: actu 'para beneficio
del pblico, y despus de concluir esa labor, pas los
siguientes doce aos saboreando el ntimo anl).elo de Srimafi
Radharai:i.i y buscando Su propia dulzura interna. Esto fue lo
que vino a mostrarle al inundo. El Sr'imad-Bhiigavatam ha
prbclam(ldo de'esta. nianera mstica la aparicin magnnima
de Sri Caitanya Mahaprabhu.
Una Encarnacin Misteriosa

Despus de que Sri Caitanya Mahaprabhuacept sannyiisa,


fue a vivir aJagatmatha Puri. Allconvitfi al el'udito ms
grande de la poca, Sarvabhauma Bhattacarya. Despus de
conocer a Sri Caitanya Mahaprabhu, et gran acadmico
Sarvabhauma Bhattacarya pregunt a su cuad'Gopinatha
Acarya acerca del' avatiira de la presertte era de Kali-yuga.
Gopinatha haba estado viviendo en Navadwipa y era
seg~idor de .Sti'Caitanya Mahaprabhu. A su manera,
Sarvabhauma comenz a alabar a Sri Caitanya Mahaprabhu
como un hombre hermoso y n gran erudito. . ,
''.Siento mucha atraccin por l -,-dijo-, pero no considero
sen~ato qu~ siEmdo tan j,oven haya aceptado s'annyiisa, la
o~clen de vida ,renuncia,nte. Tiene mucha vida ppr delante.
Cmo podr mantener la dignidad de Ja vida de sannyiisi,
una vida d~ renunciai;:in? N9 puedo cruzarme ,de brazos; Me.
agrada ~ucho este joven. Tendr que ayudarl? en calidad
de guardin par~ que no aband,one sannyiisa y p~rda Su
prestigio il s~r atrado por la fascinacin de los placeres
mund,anos".
Gopinatha no pudo tolerar todos estos consejos con visos,
.de proteccin y Je 9-ij.o a Sarvabhauma: "Este joven tan her-
moso, encantador y erd,,ito ha llamad:o tu atencin; quieres
convertirte en Su, guar,dirt para preservar la pureza de Su
yida. Piensas que tendrs que ayudarle? .JQu quieres d~cir
con todo esto? NQ sabes que en realidad El.es la encarnacin
de Pos. parae~ta era? Es el avatiira deK~l~~yuga, y l ha
inaugurado, el yuga-dhq~ma del, n~rrzq ,sankirta1,1a en
Navadwipa. Su aparicin se :menciqna,,en ifl.s Escrituras".
Sarvabhauma respondi: "No, no! No ests hablando con

11
'i
.I"
1

, 12 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO


1

1:'1
una persona ordinaria. No pienses que puedes decir cualquier
cosa que desees y que yo lo aceptar. No soy una nuez fcil
de partir. Qu ests diciendo? No hay unavatiira para Kali-
yuga. Uno de los nombres de Vi~Du mencionado en el V9tzu-
sahasra-niima del Mahiibhiirata es Triyuga: 'El Seor que slo
aparece en tres eras'. Eso significa que el Seor no tiene una
encarnacin en Kali-yuga, con excepcin de Kalki, quien es
una encarnacin de pasatiempos y no el yugiivatiira, la: encar-
nacin de la era". Gopinatha contest: "Te crees muy eru-
dito, pero aunque has estudiado todas la.s Escrituras y te
sientes tan orgulloso de tu conocimiento, no .tienes un
conocimiento particular sobre l Mahiibhiirata y el Srimad-
Bhagavatm, que son las principales Esc:r:ituras para los
seguidores de los principios religiosos eternos".

"No Hombre-Sino Dios"


Entonces, Gopinatha Acarya cit pasajes del Srimad-
Bhiigavatam y del Mahiibhiirata (kt9~a-vartzarh tvi9akr9tzarh,
suvartza vartza hemiingo). De esta manera, insisti en su afir-
macin: "Aqu encontramos al avatiira indicado para la era de
''
Kali, l ha aparecido para difundir el niima-sanklrtana. l no
es un hombre, sino el Seor Supremo, Kr~D mismo".
Sarvabhauma dijo: "No, no. Vete. Ocpate de tus propios
asuntos. No creas que me vas a instruir''. Y de esta manera
discutan.
Ms tarde, Sarvabhauma Bhattacarya le dijq a Sri Caitanya
Mahaprabhu: "Me gustara ense;lrte la filosofa Vedanta
para que puedas preservar el nivel de Tu renunciacin. Te
ensear que este mundo no es nada; para que nunca sientas
l.
:!
ninguna atraccin por entrar de nuevo en la vida mundana".
Sri Caitanya Mahaprabhu dijo:. ('S, usted es Mi guardin.
Debo hacer lo que me diga. Vendr pa'ra aprender la filosofa
'
i
Vedanta de usted cl.fando usted lo con'sidere conveniente".
UNA ENCARNACIN MISTERIOSA 13

Luego, Gopinatha Acarya le dijo a Sri Caitanya


Mahaprabhu: Sarvabhauma habla as porque no conoce Tu
11

verdadera identidad". Sriman Mahaprabhu contest: Por /1

qu hablas en su contra? Es Mi guardin. l era compaero


de Mi padre ep la escu,ela; por eso siente gran afecto por M.
Debido a su afecto se hace pasar por Mi guardin y cuida
de Mi bienestar. No veo ninguna falta en ello".

Siete Das de Silencio


Unos das despus, Sri Caitanya Mahaprabhu comenz a
escuchar la filosofa Vedanta de labios de Sarvabhauma
Bhattacarya; y mientras ste hablaba, permaneca en silencio
igual que un buen chico, cmo si estuviese escuchando en
actitud sumisa. Pero despus de ensear a .Sri Caitanya
Mahaprabhu durante siete das, surgieron algunas dudas
en la.mente de Sarvabhauma. l pens: Qu pasa? Soy un
/1

gran erudito en Vedanta y lgica, y estoy haciendo todo lo


que puedo, utilizando toda mi inteligencia, para presentar el
profundo significado del Vedanta, pero no logro ninguna
respuesta de l. Slo escucha mi disertacin apaciblemente,
como si fuese sordo y mudo. No puedo decir que no me
entiende, pues posee una aguda inteligencia~ De eso estoy
segu:ro. Pero aun as, no da muestras de aprecio ni responde
lo ms mnimo. No pregunta nada, ni da.indicacin de que
comprenda o Ro, ni nada por el estilo. Entonces, qu estoy
haciendo?". No pudo contenerse po:r ms tiempo, y sin
rodeos le 'pregunt al Seor: ~'Por ms de siete das he estado
explicndote el significado intrnseco del Vedanta. Muchos
sannyiisis se acercan a M para aprender el Vedanta, pero T
no tienes ninguna pregunta acerca de mi discurso y explica-
ciones. Gu_ardas un extrao y maravilloso silencio. Cul es
la razn?".
14 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Erudicin Atea
Entonces, Sri Caitanya Mahaprabhu se le revel, diciendo:
"Sarvabhauma, lo que explica se basa en la filosofa de
Sailkara, per he escuchado que fue por manda to del Seor
que Sankaracarya''encubri el verdadero propsito deI
Vedanta. El autor del Vedanta, Vyasadeva, es una persona
completamente testa, pero todo lo que usted dice est basado
en la erudicin atea".
Sarvabhauma era un hombre muy inteligent y com-
prendi: "De una manera muy gentil; l quiere decirwe que
todo lo que explico es falso. Durante los ltimos siete das me
he estado esforzando diligenJemente, con toda mi capac:idad,
para explicarle el Vedanta, y a1iora reyela Su verdadera posi-
cin y dice que lo .que explico es totalmente falso. Qu est.
diciendo?". Aun as, de manera caballerosa y con cierto
titubeo, Sarvabhauma le pregunt. a. Sriman Mahaprabhu:
"Dices 'que lo que he estado exFlicando eJ.i:,losltimos siete
das es totalmente insubstancial.e irreal. En ese caso, puedes
,dar el sentido correcto? Si.todo esto es inapropiado y falso,
entonces, cul es el verdadero significado del Vedal\ta?".
Sri Caitanya Mahaprabhu contest humildemente: "Si me
pide que explique el Vedanta, lo intentar. Los siUra.s o,
cdigos del Vedanta, son brillantes y evidentes por s mismos.
Leer correctamente los s.Jras conduce .a,1 Parabrahman,
Knn:i.a". Sri Caitariya Mahaprabhu comenz con esta introc-
duccin y dijo que eISr'imad-Bhii.gavatam es,la explicacin y
comentario autnticos del Vedanta. En el Garuda Purana se
1 ' ( 1' '

menciona:

arthq 'yarh brahma .stranarh


. , bhiir~tartha-vinin:zaya~
gayatr'i bha~ya rpo 'sau
vedartha~ paribrirhhita~
UNA ENCARNACIN MISTERIOSA 15

"El Srlmad-Bhagavatam representa el verdadero significado del


Vediinta-stra. Y aunque es muy difcil extraer el verdadero
propsito del Mahiibhiirata (el pico de cien mil versos y la
gran historia del mundo), el Srlmad-Bhiigavatam ha venido
para dar su significado correcto. La madre de todo el
conocimiento vdico es el Gayatr;i mantra. El Srmad-
Bhiigavatam da la esencia del Gayatri de una manera muy
idnea. Las verdades suplementarias de los Vedas tambin se
encuentran en el ,$rzmad-Bhiigavatam. Por consiguiente, se
debe explicar el Vedanta de acuerdo con laverdad que ha
sido presentada en el Srlmad-Bhiigavatam. Slo entonces se
podr comprender el verdadero significado".

La Aspiracin De Las Almas Liberadas

Cuando. Sriman Mahaprabhu mencion el Srimad-


Bhiigavatam, Sarvabhauma~ siendo un par4ita ilustrado, no
pudo negar su validez, y dijo: "S, a m tambin me gusta el
Srmad-Bhiiga~atam, especialmente un verso muy hermoso".
En ese momento, para recuperar su prestigio perdido,
Sarvabhauma comenz a explicar .el verso iitmiiriima del
Srtmad-Bhiigavatam: '

iitmiiriimiis ca munayo
nifgranthii apy urukrame
kurvanty ahaitukfrh bhaktim
ittham-bhfa gUJJJ hari~

"Incluso las almas liberadas, plenament satisfechas en el


ser, se sienten irresistiblemente atradas por las cualidades tan
excelsas de Kr~D y se entregan a l con devocin.impoluta".
Sarvabhauma explic este- verso de nueve maneras
diferentes, mientras Sri Caitanya Mahaprabhu permaneca
sentado igual que antes, escuchando en silencio. Despus
16 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

de concluir.su explicacin, Sarvabhaum crey que hasta


cierto punto haba recuperado su posicin. Sin embargo,
como una cortesa, le pregunt a Sri Caitanya Mahaprabhu:
11
Ests satisfecho con esta explicacin? Si puedes esclarecer
ms este verso, te escuchar". Sri Caitanya Mahaprabhu le
dijo:. "Si me lo pide, lo intentar". A continuacin, present
dieciocho explicaciones diferentes del verso, dejando a .un
lado las nueve que ya haba dado Sarvabhauma.
En ese momento, mientras escuchaba la explicacin de Sri
Caitanya Mahaprabhu, Sarvabhauma vio que gradualmente
perda su posicin; su orgullo estaba acabado. Asombrado,
pens: "Este joven, este muchacho, no es una persona comn.
Ningn intelecto ordinario puede refutar mis argumentos. l
ha presentado dieciocho explicaciones maravillosas de este
verso particular, haciendo a un lado todos mis intentos para
explicar el mismo. Qu es esto? Tales explicaciones son tan
consistentes,irresistibles, devotas y hermosas, que sobrepasan
a todas aquellas que yo expuse con tanto esfuerzo y energa.
No hay ser humano que pueda superar mis explicaciones. No
hay intelecto humano que pueda enfrentarse al mo. Es una
explicacin diferente que lo abarca todo. Sin embargo,
proviene de este joven. Cmo es esto?".

Revelacin Mstica
Gradualmente, Sarvabhauma fue perdiendo la confianza
en s mismo y se sin!i9 desconcertado. Pero despus record
cmo Gopinatha Acarya haba dicho que Sri Caitanya
Mahaprabhu.no era un ser humano, y pens: '~No es posible
que un humano explique las cosas de esta manera: es algo
sobrenatural". Entonces, Sri CaitanyaMahaprabhu le revel
a Sarvabhauma Su posicin espiritual como Narayal).a y
Kp;;l).a combinados. En trance, Sarvabhauma vio todas estas
cosas y cay a los pies del Seor, perdiendo el sentido casi por
completo.

1
1
'!
Revelacin Mstica Sri Caitanya Mahaprabhu s~. reve~a a Sar\'.abhauma
Bhattacarya como Naraym:;a y Kn;i:i.a.

Cuando sali de su trance, vio que ese muchachoper-


maneca sentado all con gran humildad, como un estudiante.
Luego, Sri Caitanya Mahaprabhu le pregunt: "Puedo irme
ya?". Sarvabhauma dijo: "S, puedes". El Seor parti, y
Sarvabhauma permaneci all. Despus de. algn tiempo se
18. EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

recuper y comenz a pensar: "Qu es lo que he visto?;Al.


Narayai:i.a de cuatro brazos y despus a Krl?J.:t. tocando la
flauta! Mi cons.uelo es que ho he sido derrotado por un
hombre. Sarvabhauma se volvi un hombre diferente y com-
puso dos estrofas: '

, . vairiigya-vidyii-nija-bhakti-yoga
sik?iirtham eka~ puru$a~ purii:za~
srz-kr?i:za-caitanya:_sarira-dhiiri
krpambudhir yas tam aham prapadye
"Me entrego a los pies de loto de Sri Krl?D- Caitanya
Mah~prabhu, qujen es un ocano de. misericordia. l es la
Personalidad Original de Dios, Krl?i:i.a, y h3' descendido para ,
ensearnos el verdadero significado del conocimiento, la .
renunciacin y la .devocin por l".

kiilari ha?tam bhakti-yagarh nijam ya~


pradu$karturh kr?r.za-caitanya-niimii
iivirbhuta$ tasyd piidiiravinde
giirjham giirjham llyatiim citta-bhrnga~
"Que. la abeja de mi mente se sumerja profundamente en los,.
JJies de loto de Sri Kr1?1:m Caitanya .Mahaprab~u, quien es la,
Suprema Personalidad de Dios, Krl?J.:t. inismo. El ha aparecido
para reviyir el sendero de la devocin pura, el CUll prctica- ,
mente se haba perdido por la influencia del tiempo".

Un Sabor Supremo
fa;tos dos versos compuestos por Sarvabhauma
Bha:ttacarya,.manifiestanque Sri Caitanya Mahaprabhu es el
Seor Supremo m,isiuo.Al da siguiente, por la rilaanatem-
, prano, Sriman'Mahaprabhu corri, con prasiiddm del templo.
de,Ja:gannatha 'hasta: donde se encontraba Sarvabhauma,
' miemtr'as sttodava estaba en la cama,. En tono.alto le llam:
UNA: ENCARNACIN.MISTERIOSA 19

"Sarvabhauma, cun maravilloso es este prasiidam! Tiene un


sabor muy extraordinario. Por favor tmalo. He venido con
este prasiidam". Saryabhauma se levant de la cama eri el
momento en que: Mahilprabhu le Ofreca 'el prasiidam; y sin
haberse lavado aUn Ia boca, no pudo hacer otra cosa que .
aceptarlQ. Generilment~, por.la maana temprano, un
briihmc11:za pa1;.tj,ita primero se. lavar la pocl,, luego se baar,
ofrecer diversas, oradones, y slo entonces tomar prasadarn.
Pero cuando. Sri Caitanya Mahaprabhu vino personalmente
y se lo. ofreci con Su propia mano, qu poda hacer
Sarvabhauma? Y.uvo que aceptar ese prasiidam. Sri Caitanya
Mahaprabhule dijo: ".Ya antes hemos experimentado elsabor 1

de diversos alimentos, c!omo el ghi, el.arroz, los dulces y las


espeGias. Todos ('.Onocemosq11,sabores tienen1 peroesto es
maravilloso. Ha tocado.Jos labios del propio Knn:rn~ Es
extrao~dinariamente riiaravilloso y sabroso". Ens~guida,
Sarvabhauma comi ese pras&dam vidamente y com~mz a
entonar algun0s mantras:, ,, '

' :, ' suskarh paryu$itarh viipi


"', :. nitam . tfii dra-desatal;
priipti'-lfi:iitrea bhoktavyarh
, rtiith;t, kiila..:vciirm:zii

"El ~ahii~prasdda de' S1"i Kr~D se debe tomar tanpronto como


se recibe, siR consiqeracin de tiempo ni lugar, aunque pueda
estar seco, rancio, o hay~ sido. trado de una tierra lejana".

na desa-niyamas tatra
na kiila-niyarnas tathii
priiptam annarh drutarh 8i$tar
bhoktavyarh harir abravit

"Los caballeros debeh aceptar el prasiidam. de Sri Kr~D tan


pronto como lo reci.ban, sin titubeo. No existen principios
20 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

regulativos en cuanto al tiempo y lugar. Este es el mandato


de la Suprema Per~onalidad d~ Dios",. , .

"Hoy He Conquistado El Mundo"


Sarvabhauma tom prasadam, y el Seor y el sirviente se
1
l',1
.abrazaron y comenzaron a danzar en xtasis. M,ientras dan-
zaban, los sntomas del xtasis aparecieron en ambos.
,,
[, Transpiraban, temblaban y derr.atnaban lgrimas: Absorto
'en el amor exttico, Sri Caitanya,'Mahaprabhu dijo: "Hoy he
conquistado el mundo enterb, pues. he convertido a un eru-
dito como ,Sarvabhamna Bhatt~carya. Ahora' tiene tanta fe
'. en el maha-prasada, que lo tom sin llevar a cabo ningn ritual
i vdico. Mi misin es un xito!";.
A partir de ese da, Sarvabhauma Bhattacarya no conoci
'!I'
nada aparte de los pies de loto de Sri Caitanya Mahaprabhu,
I''
'[i; y slo poda explicar las Escrituras con las conclusiones de la
,,, devocin. Al ver que Sarvabhaum;i se haba convertido en
"'li seguidor de Sri Caitanya Mahaprabhu, Gopinatha Acarya
comenz a palmotear y danzar, diciendo: "Bien,
Sarvabhauma, qu piensas ahor:a?". Si'irvabhauma contest:
"Gopinatha, eres mi verdaderoam,igo. Po:r tu gracia recib la
misericordia de Sri Caitanya Mahaprabhu''.
El Amigo de los Cados

Si.bien el deber de la justicia es buscar cualificaciones, la


misericordia carece de semejantes limitaciones. A la mise-
ricordia divina no. le interesa ninguna cualificacin, ms bien
est siempre presta a compensar al dbil y al im~pto. Slo se
requiere una cosa: nuestro sincero anhelo por recibir la
mise:i;:icordia. En el Caitanya-caritiimrta se dice:

kr$1:1a-bhakti-rasa-bhiivitii mati~
kriyatiirh yadi kuto 'pi labhyate
tatra laulyam api mlyam elcalarh
janma-kof-sukrtair na la~hyate: ,.
"El sefvicio cqn devocin pura por Kp;l).a no puede obtenerse
por llevar a cabo actividades piadosas, aunque sea durante
millones de nacimientos. Slo podr comprarse si se paga
el precio, un intens anhelo. Y debmos comprarlo inmediata-
mente, dondequiera que est dispbnible". Ninguna cualifi-
cacin de nuestra vida previa nos ayudar a lograr la con-
ciencia de Kp;l).a. Slo importan el anhelo y la fe.
Y cul es el efecto de la conciencia de Kpwa?

bhidyate hrdaya-granthis
chidyante sarva-sarhsayii~
k$iyante ciisya karmiiJ:ti
mayi dr$f e 'khiliitmani

"Nuestra ntima aspiracin por el rasa, el. xtasis, est


.sepultada en el corazn, y el corazn se encuentra atado y
sellado. Pero al escuchar y cantar las glorias de Kp;;l).a, se
21
22 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

rompe el sello del corazn, y ste se despierta y se a:bre para


recibir a Knn:i.a: la fuente del placer, el xtasis mismo (rasa
vai sa~, akhila rasiirnrta murti~ )".

El Corazn Anhela El xtasis


Nuestro corazn est interesado en el xtasis, el encanto y
la dulzura. y stos se perciben con el corazn y no con el
cerebro. POr eso se le ha dado mayor importancia al corazn.
El siguiente efecto se percibe en el plano del conocimiento.
Despus de probar la dulzura divina, se desvanecer la
desconfianza (rasa-varjarh raso 'py asya pararh dr~tvii nivartate).
Cuando hayamos saboreado el verdadero xtasis (rasa), se
desvanecern todas nuestras dudas. Al probar la conciencia
de Knn:ia, el corazn queda capturado, y suapdo esto suteda,
comenzar a fluir el xtasis d~l amor por Dios,prema.
Sintindose satisfecho, el corazn dir: "Esto es lo que he
esta:do buscando!". Entonces seguir el cerebro, y pensar: "S,
no puede hab~t,ninguna d1Jda; sta es .la meta suprEJ1nia .de
nuestra bsqueda. iDisuelve todo .lo . dems". El corazn dir.:
"He logrado prema, amor divino, ;Esto ~s fo ms elevado.!
De ahora en addante suspende to.daslas de:ms,actividades".
Entonces el karma cerra,r todos, SU;S talleres: Despus de
entrar en contacto con. la coneiencia,,de ,Kpn:ta, el primer
resultado es que el corazn despierta. Cuando
.
el corazn'
es
capturado, eke:rebrq lo aprueba. Y se detiene nuestro kqrma,
que genera energa en la direccin equivocada. La conciencia
de Kr~i:i.a es la autntica riqueza del corazn.
La naturaleza de ~amisericordia divina es que se presenta
sin hacer caso de ninguna ley; La nica consideracin es
nuestro anhelo por recibirla. La misericordia se ofrece de
esta manera: "La quieres?". Si simplemente acordamos: "S,
es maravillosa y sumamente. agrdable", entonces podremos
tenerla. Si nuestra plegaria es genuina, no ~e requiere nada
EL AMIGO DE LOS CADOS 23

ms. Es una transaccin sencilla. Si la deseamos, la


recibiremos. La conciencia de Kp;n;ia es muy sencilla. No
importa que uno sea apto o inepto; todo aquel que simple-
mente la desee/podr recibirla.
Y qu sucede con aquellos que no quieren esta ddiva
divina?. Para ellos, Sri Caitanya Mahaprabhu distribuy una
misericordia especial a travs de su ms magnnimo agente
distribuidor, Sripada Nityananda Prabhu. Nityananda
Prabhu no permitir que escapen ni siquiera aquellos que
desean evitar la qmciencia de Knn:ia. Si alguien dice: "No la
quiero", Nityananda Prabhu no lo permitir, y dir: "No!
Debes quererla. Te lo pido fervientemente: Tmala! Prubala,
y podrs sentir el valor de la conciencia de Krf?i;ta.
Un comerciante inteligente, para .dominar el mercado,
puede .distribuir a los clientes muestras gratis de sv pro-
ducto, diciendo: Tome uno ~atis! No hay que pagar ningn
precio ahora. Se. lo. regalo. Uselo, y si puede comprobar el
valor y la utilidad de mi producto, cmp~elo!". Y ms ade-
lante tod,osJo comprarn.

"Por Favor Acepten A Gaura:p.ga! 11

D.e manera similar, Nityananda Frabhu viaj por todo


Bengala haciendo Su humilde exhortacin. Nityananda
Prabhu . tocaba las puertas y caa a ls pies de Sus clientes,
suplicando: "Por favor acepten esto! No me despidan, no
me echen; Por favor, hagan lo que les digo. Denle toda su
atencin a Gaurailga, y recibirn ms beneficios de los que
puedan sperat. Esto es lo que les pido". l derramaba
lgrimas1 rodaba ante sus puertas y deca: "Ustedes estn
renuentes a aceptarle, pero no duden. Yo les imploro.
Tmenlo! Cranme! Por favor, acepten a Gaurailgal". De
este modo, Nityananda Prabhu sola recorrer ambas orillas
del Ganges, yendo de aqu para all y predicando acerca de
Sri Caitanya Mahaprabhu.
24 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Nityananda Prabhu slo conoce a Gaurailga. En el kfflJ-


lWi, l es representado como Baladeva. Aparentemente,
Baladeva llev a cabo el riisa-lllii, pero en el fondo slo haca
los arreglos del riisa-l'ilii para Knn:i.a. Su naturaleza les
demuestra a los expertos de la devocin que siempre est
dedicado a Knn:1a. De lo contrario no sera Baladeva. l no
tiene pensamientos individuales para Su propio disfrute;
cada tomo de Su cuerpo siempre est deseoso de ha.cer
arreglos para el disfrute de Kp~n:i.a. De manera similar, cada
tomo del cuerpo de Nityananda Prabhu es substancia
trascendental consciente. Y cada tomo. de Su cuerpo slo
tiene por objeto el servicio y la satisfaccin de Sri Caitanya
Mahaprabhu .

"Bjate De Tu Trono!"
Un da, Sacidevi, la madre de Mahaprabhu, so que
Kr?i:t. y Balarama ocupaban un trono. Nityananda Prabhu se
diriga a Baladeva: "Bjate de Tu trono! Tu reinado ha con-
cluido. Ahora ser instalado Mi Seor Gaurailga". Baladeva
rehus: "No, Yo tengo a Mi Seor, Kr?i:t.a". Hubo una lucha,
pero Nityanarida: Prabhu era ms fuerte y baj a Baladeva del
trono, diciendo: "Tu reinado ha concluido. Ahora ha llegado
el tiempo de Mi amo, Gaurailga. Eres un transgresor, un
usurpador. Debes bajar": Baladeva no pudo derrotar a
Nityananda, quien le' hizo bajar del trorto.
sta es la naturaleza de la relacin de Nityananda Prabhu
con Sri Caitanya Mahaprabhu. l no tiene nada propio ..Sri
Caitanya Mahaprabhu lo es todo para L Lo que Baladeva es
para Kr?i:i.a, lo es Nityananda para Sri Caitanya Mahaprabhu.
El propsito del descenso de Sriman Mahaprabhu fue el de
distribuir el servicio devoto de Vrndavana de la manera ms
generosa. Por otra parte, Nityananda Prabhu sola cantar:
bhaja gauriinga, kaha gauriinga, laha gauranger niima, yei jana
gauriinga bhaje sei amara priina, "Adora a Gaurailga, habla de
Los Dos Seores Nityananda Prabhu y Sriman Mahaprabhu.

Gauranga, canta el nombre de Gauranga. Quienquiera que


adore a Sri Gauranga es Mi vida y alma". Nityananda Prabhu
se esmer para que todo, el. mundo (;lceptase a Sri Caitartya
Mahaprabhu. Y que deca? "Vengan dir.ectamente a la cam-
paa de S Caitanya, y con seguridad obtendrn Vrndavana".
Por supuesto queNavadwipa, la morada de Sri Caitanya ,
Mahaprabnu, no es menos valiosa que Vrndavana,la morada
de Kp;n;i.a; El mismo rasa que hay ert Vrndavna est presente
con otro aspecto en Navadwipa. Algunos devotos. sienten
na atraccin especial por el vrndiivana-Ulii, otros por el
navadufipa-lllii, y uh tercer grupo la tiene por a:mbos campos;
pero Navadwipa es el ms generoso. En Vrndavarta, los
pasatiempos de Kp;n:1a estn limitados a un crculo ntimo,
pero enNavadwipa, esos pasatiempos estn. distribidos. El
gaura-Wii es ms generoso que el kr$fl-lllii.
En el Caitanya-caritiimrta (Madhya 25.271)1 Knn;i.adasa
Kaviraja Goswami explica su concepcin de l diferencia
entre el gaura-Wii y el kr$f!a-lllii: '
26 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

kri?JJ-m amrti:i:-sara, , ' ' tara sata sata dhara,


1 d~sa-dike vahe yaha haite
''
se caitanya.;lila haya, , sarovara akaya,
, mano-harh,sa caraha' tahate

l dice: "No hay duda.de que en el kr111Ja-llla e11contramos


el ms elevado y nectarino sabor del rasa. Pero, qu es el
gaura-Wa? En el gaura-lllii, el nctar del kr111Ja-llla no est
restringido a un crculo limitado, sino que es distribuido po~
, .. todas partes. Es como.si de todos los diez lados del nectafirto '
lago del kr11fla-Ula fluyesen cientos de arroyos".
Nue~t,rq. aspiracin suprema es alcanzar el servicio a1
Srimati RadhaFt;li; pero al principio, debemos aproximarnos
a S NHyananda Prabhu a travs del guru, Su repres:entacin
manifiesta. Nityananda Prabhu consolida la base que nos,
ayuda a progresar ms en la devocin. Un rpido progreso
sin una buena base, atrae una reaccin negativa. Y por eso, la,
misericordia de Nityananda Prabhu es nuestra pripcipal
, necesida:d
' .. Este acercamiento culmina con l servido a.Smati
' "

.Radliarat:li (nitaiyer1aruria hab.e braje radha-kfffl'PbeJ .


. La filosofa del Gaucliya Vai$1Javismo consiste en restable-
cernos co~o el sirviente.del sir\rienteal grado svmo: Nuestra
meta n es haceI:nos uno con Kr~l:l para recibir servicio;
queremds ofre'er: servicio. La mitad predominada de l
Verdad Absolta.esJa potencia negativa, la energa que sirve,
y la mita:d predominante recibe ese: servido. Alcanzaremos
nu~stro mayotfters"cuando de acuerdo con nuestra nafu~
. raleza constiwdonal, logremos nuestra posicin: en la lnea:. de
los servidores de la, mita P. negati;v, predomina;da/ y no al
considerarnos uno cori la mitad po$itiva predominante; ,'. '
P0 r. la grada qe Nitya;nanqa Prabhu, desarrollamos nuestr(l
atracciqn por Sri Grurai).ga. Si recil;>i.mos lq. gracia de Sri
Gauranga~ lo reibimbs tbdo.al grado.ms'ele:vad9.Y esa es.
l forma.ms segura de aproximarnos a Radha-Govinda,. Si
tratamos de alean.zar a Radl:J,a-Govinda de otra manera,
" '
EL AMIGO DE LOS CADOS 27

nuestro intento ser naturalme:pte artifkial y defectuoso. Si


nos acetcq.mos direotamente a Radha-Govinda, evitando a Sti
Gauranga, habr.na gran dificultad.

Una Inversin En Navadwipa


Por eso, debemos invertir toda nuestra energa en el ser-
vicio a Sri Gauranga, y as encontraremos que automtica:..
mente se nos lleva hacia el nivel ms elevado. Prabhodananda
Saraswati Thakura ora:

yatha yatha gaura padaravinde


vindetabhaktirh krta pw;ya rasi~.
tatha tathot sarpati hrdy akasmat
radha padambhoja sudhambhurasi~

En la medida en q,e nos dediquemos a los pies de loto de Sri


Gaurail$a, lograremos automticamente el nectarino ser-
vidq a Srimati Radhara:t;li en Vrndavana. Una inversin en
Navadwipa Dhama as, le llevar a uno Vrndavana. Cmo
se le llev all, lo va a. desconocer. Pero aquellos que .son
afortunados, lo invierten todo en el servicio Gaurang:i.. Si as
lo hacen, descubrirn que ya automticamente. todo est
ofrecido a los pies divinos de Srimati Radhara:t;. Ell~ los
aceptar en Su se:t;'Vicio confidencial y los ocupar, diaiendo:
'tOh, traes una buena recomendacin de Navadwipa! Te.
asignar este sewicio de inmediato". Srimati Radhara1;li se.
presenta en la forma de Gaurailga, c.on el elemento adicional
de la magnanimidad. No hay sensualismo egosta que pueda
entrar en nuestra consideracin de los pasatiempos de Sri
Gaurailga, puesto que l aparece como un sannyas'i y un
devoto.
Por supuesto, si analizamos a Sri Caitanya Mahaprabhu,
descubriremos a Kr~i:i.a con el aspecto de Radharai:i.i. De
acuerdo con los filsofos impersonalistas, cuando el negativo
28 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

y el positivo se combinan, se convierten en una unidad no


diferenciada; pero la filosofa Vai~D.ava dice que cuando los
aspectos positivo y negativo de Dios se combinan, no pierden
su personalidad. Por el contrario, el positivo se transforma,
y con el aspecto del negativo y el sentimiento del ms excelso
buscador, comienza a buscarse a S mismo. De acuerdo con
el Vai~D.avismo, cando el positivo y el negativo se com-
binan, no originan un equilibrio, sino que su carcter
dinmico se mantiene siempre. La combinacin de Radha y
Govinda es Sri Gaurailga, y por la gracia de Nityananda
Prabhu podemos ser atrados por Sri Gaurailga.

La Misericordia Abarca Todo.


A veces, la misericordia de Nityananda Prabhu supera a la
misericordia de Sri Caitanya Mahaprabhu. Debi.do a que
puede sentar un mal precedente, en ocasiones Mahaprabhu
no puede aceptar a ciertas almas cadas. Tiene que considerar
la condicin en la que se encuentran, lo mismo que otras
cosas. Sin embargo, la misericordia de Nityananda Prabhu,no
repara en ninguna circunstancia desfavorable. Su miseri-
l
cordia es sumamente prdiga y casi ciega. l no discrimina
entre los distintos grados de pecadores. Su misericordia lo
abarca todo. Y Sri Caitanya Mahaprabhu no puede descartar
Su recomendacin. Nityananda Prabhu dio refugio incluso a
aquellos que Sri Caitanya Mahaprabhu haba rechazado,. y
gradualmente Mahaprabhu tuvo que aceptarlos. As pues, la
gracia de Nityananda t:S ms grande, tanto en magnitud
como en circunferencia, y ese es nuestro consuelo, ya que por
Su misericordia, hasta las almas ms cadas pueden alcanzar
la meta suprema.
En una oportunidad, Sri Caitanya Mahaprabhu les dijo a
Sus seguidores: "Aunque Nityananda Prabhu se encontrara .
tomando vino en una taberna, con una muchacha degradada
de la ms baja clase, aun as ustedes deben saber que l est
EL AMIGO DE LOS CADOS 29

por encima de todas estas cosas. Aunque le vieran aparente-


mente ocupado en actividades indignas, l nunca est
implicado. Puede parecer que est relacionado con muchas
actividades bajas, pero deben saber que el Seor Brahma, el
creador del universo, y otros devotos excelsos, siempre le
veneran. La misericordia de Nityananda Prabhu es tan
poderosa, que si uno simplemente toma un trozo de Su ropa
interior y lo lleva respetuosamente sobre su cuerpo, ser sa.1-
vado de todas las perturbaciones de los sentidos mundanos".
Por eso rogamos: "Que mi mente siempre est apegada a
Sus pies de loto. Ofrezco mis reverencias a Sri Nityananda
Prabhu".

Tragados. Por Maya

Sri Caitanya Mahaprabhu acept sannyiisa para el bene-


ficio de aquellas almas tragadas pormiiyii. l corra en pos de
las almas cadas para liberarlas de la ilusin, dndoles el
santo nombre de Knn:i.a. Y Nityananda Prabhu, como Su
sombra, le persegua a donde fuese.'l se entreg por cn~
pleto y se identific con la causa de Mahaprabhu. As pues,
debemos postrarnos ante Nityananda Prabhu. Sri Caitanya
Mahaprabhu estaba absorto saboreando la dulzura del lllii de
Radha-Govinda y profundamente sumergido en esa realidad.
Sin embargo, al mismo tiempo, quera liberar a todas las
almas cuyos corazones haban sido devorados por las falsas
nociort:es de la renunciacin y de la explotacin. Le orden a
Nityananda Prabhu: "V a Bengala y trata de liberarlos.
Dales el amor divino por Radha y Knn:1a".
l le orden a Nityananda Prabhu distribuir el amor divino
por Radha-Govinda; pero en cambio, Nityananda comenz
a predicar acerca de Sri Gauranga, pensando: "Lo mejor para
ellos ser que adoren a Gauranga. Esto les ayudar a liberarse
de sus ofensas en la posicin en que se encuentren, y como
resultado, obtendrn automticamente una posicin en el
:.11'
'I,

'i
30 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO
;1[

'
i 1
llii de Radh-Govinda". A Nityananda Prabhu se le .orden
predicar el nombre de Knn).a, pero en lugar de ~so comenz
a predicar el nombre de Gauranga. As pues, para nuestro
propio beneficio, nos postramos con toda humildad ante
Nityananda Prabhu.
Nosotros oramos: "Oh Nityananda Prabhu, ohgurudeva,
!
, podavor, concdeme una gota de fe firme en Sri Gauranga,
quien es la combinacin de Radha y Govinda, y quien saborea.
la dulzur~ del divino nctar de los pasatiempos .de
Vrndavana .. :Dame una gota de fe para que algn da yo
alcance el amor divino y entre eh esa morada".
Si descuidamos a Nityananda Prabhu y a Sri Caitanya
Mahaprabhu, nuestra aspiracin por servir a Radha-Govinda
ser un sueo, una imaginacin abstracta carente P,e realidad.
Nityananda Prabhu es el refugio de todas las almas cadas.
Del guru-tattva es el aspecto que tiene el corazn ms gene-
roso. Debemos postrar nuestra cabeza ante l, 'aceptar Sus
pies d.e loto y entregarnos a L
En el reino espiritual de Vaikui:itha, Nityananda Prabhu e~
repr;~sentado como Sankar:~;ai:ia, el Seor Supremo, a quien se
le considera el sustento de toda la existencia. Su energa
mantiene todo cuanto existe. Nityananda Prabhu es el,
Baltdeva original, la Personalidad de Dios. Por eso debemos ,
ver los pasatiempos de Nityananda, PFabh con plena con-
ciencia de Su digna posicion. l sola vagar de aqu para all,
'r~ 1!
y rodaba por el polvo con lgrimas en su:s ojos, diciendo:
'
"Tomen el nombre de Gauranga y Yo me .vender a usted~s" ~:
Aunque l asumi esta posicin inferior, se le qebe consl.derar
a la luz de Su verdadera y digna posicin. Debemos entn:~
garnos a l con esa actitud.
Balarama est. representado de diversas formas en dis-
tintas partes del mundo espiritual. l vino aqu como
Nityananda Prabhu, acompaando a $ri Caitanya
Mahaprabhu. La verdad acerca de Nityananda Pn1bhu ya
ha sido explicada ex.haustivamente en el Caitanya-caritamrta

,'1
EL AMIGO DE LOS CADOS 31

y en el Caitanya-bhagavata. En ellos se describe que l dis-


fruta Su vida y saborea Sus pasatiempos en compaa de Su
hermano menor. Ante ese Nityananda debemos postrar
nuestra cabeza.
Sri Kp;n:1a prema, el amor divino, es una substancia incon-
cebible, muy placentera y exttica. Los grandes santos que
logran una p:rrqeba de esa substancia manivillosa, rechazan
toda clase de aspiraciones, incluso la salvacin, l. cual es
alabada profusamente por los Vedas. As pues, aunque es
'uno con Baladeva, Nityananda Prabhu es superior a L Por
qu? l distribuye el amor div:ino.
Qu es el amor divino? Es lo ms importante y valioso1
mucho ms elevado que cualquier otra clase de logro. Aquel
que puede otorgar amor divino es muy superior a quien
puede conceder el deber, la riqueza, el placer, o aun la sal-
vacin (dharma, artha,kama, molaa). Si podemos entender que
Kr~:i;ia est subordjnado a S Caitanya Mahaprabhu, entonces
por supuesto veremos que Balarama est subordinado a
Nityananda Prabhu. En todos los dems aspectos, ambos
son parecidos, pero cuando Be agrega la magnanmidad a
Balarama~ se convierte en Nityananda Prabhu.
~nte todo, se debe establecer la posicin del amordivino:
los gra11des .santos, despus de percibir ligeramente la
fraga.ncia del am9r divino, descartai;i la salvacin y todo lo
dems. Tan pronto .como se establece la posicin del amor
divino, podemos comprender que aquel que puede otor-
garlo tiene que ser superior a los que otorgan todas las otras
cosas. , ,
As pues, Nityananda Balarama es superior a Kara:i;ia-
dakasayi Vi~:i;iu 1 la Supen:1lma de todos los universos
congregados; a GarbhodakasayiVi~:i;iu, la Superalma de este
Universo; y a ~irodakasayi Vi~:i;iu, la Superalma de todas las
entidades vivientes. El propio Balarama ha venido aqu como
Nityananda Prabhu -no con majestu~sidad, grandeza o
poder, sino en una forma humana- paradistribuir amor
32 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

divino. Su grandeza queda demostrada por el hecho de que


i es el dador de Gaurailga. Podemos comprender esto ms
ampliamente al examinar, paso a paso, los diversos aspectos
de Su vida.
Nityananda Pr,ahhu naci en Ekachakra, y all pas los
primeros aos de Su vida. Sus padres, amigos yvecinos
estaban complacidos y llenos de exttico regocijo con Sus
dulces pasatiempos infantiles~ Desde Su nacimiento fue un
deleite para toda la atmsfera de Ekacakra, y en ese agradable
ambiente pas Sus aos de infancia.
Una vez, cuando Nityan,anda era todava un joven, un
sannyas1 lleg a Su casa y lo pidi a Sus padres. El sannyas1
recorra los diversos lugares sagrados, y solicit que le dieran
a Nityananda en caridad. l lo llev consigo, y Nityananda
Prabhu recorri casi todos los lugares sagrados siguiendo a
ese sannyas1. Se dice que el sannyasi era Madhavendra Puri.
Luego, un da, percibiendo desde adentro el xtasis en Su
corazn, Nityananda Prabhu pudo comprender que Sri
Gaurailga haba comenzado Sus pasatiempos de sank'irtana en
Navadwipa, y con esa inspiracin lleg a Navadwipa Dhama.

Un Sueo Extraordinario
Aquel da, Mahaprabhu le dijo a Sus seguidores: "So
que un hombre extraordinariamente grandioso, en. un
,-
carruaje marcado con el estandarte de la palmera de
Balarama, vino a mi puerta y dijo: 'Dnde est la casa de
Nimai Pandita?'. Dos, tres, cuatro veces-una y otra vez-
repeta: 'Dnde est la cas~ de Nimai Pandita?"'.
Mahaprabhu continu: "Ese gran personaje debe haber
llegado anoche a Navadwipa. Traten de encontrarle". Ellos
buscaron y buscaron, pero no pudieron encontrarle por
ninguna parte.
Entonces, Mahaprabhu ls dijo: "Djenme intentarlo". Los
llev directamente a: la casa de Nandanacarya, y cuando Sri
Nimai Encuentra a Nitai Al ver a Mahapr~il~hu, Nity~nanda Prabhu se
qued mirndolo fijamente por algn tiempo. Absorto ei;i. l, cay
desmayado. '
1('

Caitanya Mahaprabhu y Sus seguidores llegaron all de


sbito, encontraron a Nityanal;1da Prabhu sentado en el
prtico. Al ver a Sri Caitahya Mah~prabhu, Nityanand
1

Prabhu se qued mirndofo fijamente' por algn tiempo.


Absorto en l, cay desmayado. be esta manera, en\m solo
da se convirti en el asociado ms fotim' de Srirnan
Mahaprabhu. Cuando Sri Caitanya Mahap:rabhu le orden
otorgar la conciencia de Kr~i;ia atodo el mundo, Nityananda
Prabhu comenz a distribuir la concierici de Gauranga, el
amor divino por Gaurali:ga. Nityananda Prabhu es el salvador
de todas las almas cadas, yno discrimina en'cuanto al grado
de su bajeza. Por eso, nos postrarnos a Stis pies de loto.
Una vez, Sti Caitanya Mahaprabhu sostuvo Una conver~
sa:cin secreta con Nityananda Prabhu en}agannatha Puri.
Hay quienes dicen que cuando Nityananda Prabhu fue a
Bengala y se cas, Mahaprabhu le haba pedido que se casara.
Nosotros opinamos que le pidi a Nizyananda Prabhu que se
acercara a las masas en vista de que la gente de "clase alta"
estaba muy recargada de vanidad. Debido a que se le orden
mezclarse con ellas de una manera muy familiar, con fines de
34 . EL VtCN DORADO DEL AMOR DIVINO
1 '

prdicar se consider necesario que se casara. De fo contrario,


. hubiese puesto en entredicho Su nivel de renunciacin al
relaciona:rse .ntimamente con hombres. de familia.As que,se.
cas para promover Su propsito. Tuvo que adoptar esa
poltica y a0eptar esa actitud.. Tal vez. Sri Caitanya
Mahaprabhu le dijo que lo hiciera de esa ,manera; no fu:eSu .
1

propia decisin. Naturalmente que' pua l era lo mismo


.
casarse o no. .
En el Bhakti~ratniikarf!- se des~ribe cmo ~l entr en contacto
con Su eterna consorte, Jahnayadevi. Al parecer, mientras
1

predicaba por todo ]3e:i;:i.gala, predic en la casa del padre de


Jahnavadevi, Sryaqasa Pandita, el hermano de Gam;idasa
Panciit~, ,.qriieh ya era .Un seguidor .de G~ura-Nityananda:
Sryada~~ le ayud nti\namente en Su labor de difu~in,.
ya que su casa era una buena base. y S.ryadasa, quien tena
dos ~jat:i, le Qf:reci :t Nityananda Prabhu en ni.atrimmlio
una.de
,
En
eilas.
. ,,.. .
ltima l.nstan~ia,
.. . 1 . . .
$rifNityananda
' . . ' .
Prab0 y
,.. . . ...
Srin::tat1J~~:p,avad~.vi 1 son asodados eternos, y q.unque Su
n;i~t~n1011lo ap~reu~emente se c~lebr pqr co.nsi~eracioll~s de.
cortv.enf~rtda:, en :realidad.fue.parte de.Si:i ~terno lila. / .
. Desde Juego Rpe. algunos supuestos qannyasfu' se.
: apro~echan de esfo pata abandonar. s~s votos d_e 'celibaJo y
ca~~rse. 1 Citaf). el matrimo~io de N}tyap~fl:da Cf'lB e~cusa~.
Pe~o no ;e ha de,mostrado que Nityananda Prabhu ~u,~~e: un,
.sannyii~z. En realidad, el nombre "Nityanandi" es, un nombre
de bramaciiri. Ananda" es Ullr sufijo aadido al nombre de un,
11

brahm:r1.cart Ananda, Svar.pa, Prakasa y Caitanya son


distintos no~bres para :Ltn bra(lmaciirz. El nombre Ananda
tambin ~e encuei;itra en la ordyn de vida d~ sannyiisa1 pero no
vemos. qe. se mencione un ttulo de sannyiisa para
Nityapanda Prabhu. Tampoco hay ~eferenia en ningun,a:,
parte de que hubiese te:ido un sann:yasa guru, aunqu e . 1

sabemo/que $u dtk1ii guru era Madhavep.dra Puri, el guru


de Advaita Prabhu e Isvara Puri.
! 1.lt'
EL AMIGO DE LOS CADOS 35

1 .
A Nityananda Prabhu se le conoce. como un avadhta.
Avadhta no quiere decir sannyasi, sino aquel que no es muy
. meticuloso en cuanto a sus pr~cticas externas y que a veces
hace cosas que no debieran hacerse. Cuando vemos que una
persona excelsa lleva a cabo prcticas inferiores, se le con-
sidera avadhta. Se entienqe que l est por encima de eso,
pero .sus pi:;cticas son de una naturaleza inferior. Ava qiere
decir inferior, y dhta; que puede remover o :purificar: . .
Nityananda Prabhu :rompi en tres la vara de sannyasa 1'
(ekadai:zqa). Eso indica que al aceptar sannyasa, la orden de
vida renunciante, no debemos aceptar una1 sino tres dai:zt;fas, I

que simbolizan la dedicacin del cuerpo, la mente y 1as pala-


bras para servir'!;ll Seor. Y Srila Bhaktisiddhanta Saraswati
'fhakura Prabhupada tambin se inspir por esta accin de
Nityananda Prabhu para darles tridai:zt;fl sannyasa. a sus
seguidores, en ~ontraste con el ekada7J-t;la que anteriormente
p;rev;aleca eri :Benga~a. La p~ctica de dar tridai:zt;ft sannyasa ei::a
,fa coshimqr,e'n el Sureste de la I:i;dia entre los vai;i;iav:is
que seguan a Ram:anjacarya, y Srila Bhaktisiddhanta lo
introdujo para la poca ll1oderna ..

pl ConceptQ Errneo: Atquertlo! AplsteJ;llo!


,, El estilo de Nityan~nda Prabhu era algo peculiar. Su
,estrategia era la d~ 'elevar a los ms cados. Al iguaf.qu13
N;tpolen, cuya poHtica era la de atacar las posiciones .ms
fuertes del ejrcito adversario, Nityananda :prabhu quera
capturar a los ms pecadores. Por lo general, pensamos que
un santo esapa de este mundo de maya y s va a un lugar
solitario, donde, puede entrar en unacueva para dedic~~se a:.
la meditacin. Generalmente, los. santos 'hindes predican:
"Abandonen todo y vyanse a un lugar solitario de la selva.
Busqu~n una cueva, y dedquense completamente a com- .
prender a Dios". Pe.ro nuestro guru mah'araja eta difer~nte.
Srila Bhaktl.~iddhanta Saraswati Thii.kura l declar la guerra total contra miiyii,
la ilusin, e incluso contra toaas las otras concepciones existentes de la religin.
EL AMIGO DE LOS CADOS 37

Al igual que Mahaprabhu y Nityananda Prabhu, quera


atacar a maya, y como un gran general declar la guerra total
contra la ilusin, e incluso contra todas las otras concep-
ciones existentes de la religin. l pensaba: "Por qu hay
tanta incomprensin y conceptos errneos? Todo le pertenece
a Kr?i:ia: iSavasyam idarh sarvarh. Esta es la pura verdad. Cmo
es que podemos pensar: 'esto es para m, aquello es para l'?
Por qu dejamos que incluso este concepto errneo exista?
Atquenlo y aplstenlo por completo!".
l nos deca: "Kirtana quiere decir predicar en contra del
concepto errneo. Como soldados que son, deben ir de puerta
en puerta y predicar la conciencia de Kr?i:ia -el inters de
Kr?i:ia- la concepcin Kr?D Si ellos lle~an a comprender
que todo es para Kr?i:ia, estarn a salvo. Esta es una verdad
pura y sencilla. Por qu no han de comprenderla? Traten de
capturarlos, de liberarles de este mundo de concepciones
errneas y malentendidos en donde actualmente estn
sufriendo debido a la reaccin".
De modo que no tememos nada. Un vai?i:iava que gustaba
de una vida solitaria, le pregunt en una oportunidad a
nuestro guru maharaja: "Por qu permanece en Calcuta? Ese
es un lugar satnico en donde la lucha por los intereses
egostas es muy aguda. Abandnelo y venga al dhama
sagrado". Pero Srila.Bhaktisiddhanta Saraswati Thakura
eligi especialmente ese lugar, y por eso dijo: "Prefiero pre-
sentar el credo de Sri Caitanya Mahaprabhu en un lugar
extremadamente contaminado". Por esta razn l quiso
enviar hombres al Occidente y dijo: "El Oriente ha sido con-
quistado por el encanto de la civilizacin occidental. As que
primero hay que aplastar la civilizaci.n occidental; entonces
su encanto se desvanecer, y todo el mundo vendr a unirse
a la campaa del amor divino de Sri Caitanya Mahaprabhu".
ste era el mismo espritu con el que Nityananda Prabhu
abordaba a las almas cadas de este mundo en Su intento
por llevarlas a los pies de loto de Sri Caitanya Mahaprabhu.
",
r
''1

La Locura de Niinai Pandita


..

En la poca dl advenimiento d.e Sri Caitanya


1

l\1ahaprabhu, 'B'eii:gala se ha.ba alejado mucho/de la con-


ciencia de Kr?i:t La gente de aquel entonces se haba vuelto
tan degradada, que pasaban el tiempo gstando su dinero
como ,agua para.ver el :matrimoniode gatos. Desvindose
dela doracinal Seor Supremo, Kr?i:ta, ellos solan adorar
al dios' serpiente, Vi?ahari, o a la .controladora de fos
demonios, Kali. Muy rara vez s es'cuchaba el nombre de
Kr?D en sus labios. Slo unos cuantos caballeros 'hindes
cantaban el santo nombre de Govinda, Hari o Kr?i:ia cuando
se baaban en el Ganges. Y Navadwipa dha:trta, el lugar del
advenimiento de Sri Caitanya Mahaprabhu1 se encontraba en
. esos das bajo el rgimen mahometano~ ,El Kazi gobernab en
Navadwipa, y los sentimientos religiosos hindes eran
tep;rimidospor la mano dura del rgimen islmico.
, Advaifa Acarya era un gran erudito Y.ef n;ayor e~tre los
seguidores de Sri Caitanya Mahaprabhu. El apareci en
Navagra:na1 enSri Hatta, enJa provincil orient~de Bengala,
y resida en Santipura'. En trminos oritlogicos, Sti Advaita
Acarya es el avatii.ra de MahaV$1).U, quien crea eLcosmos
material mediante la accin de Su energa ilusoria. Advaita
Acarya fue el devoto que ncarecidamente invito ,a Sri
Caifan:ya Mahaprabhu. para que descendiera como, el

39
.
1
'Ir,
,,

40 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

yugavatara, con la finalidad de cuidar del bienestar de todas


las almas. l comenz a adorar al Seor con agua del Ganges
y hojas de tulas'i, e invoc Su gracia orando: "Oh Seor, por
favor, ven y libera a esta gente. Ha llegado el momento de
aliviarles mediante la distribucin del dulce nombre de Kr~J).a.
Ven, mi Seor! Ellos estn tan necesitados!". De este modo,
Advaita Acarya, implorando por la causa de las almas cadas,
atrajo a Sri Caitanya Mahaprabhu. Por supuesto que haba
llegado el tiempo para el advenimiento del yugavatara, la
encarnacin para esta era, pero aun as, Advaita Acarya llev
a cabo la tarea de invitar y darle la bienvenida a S Caitanya
Mahaprabhu.

El Advenimiento de Sri Caitanya


Cuando el Supremo Seor estaba a punto de aparecer,
Advaita sinti en Su corazn: "Mi plegaria ser complacida.
l viene!". Finalmente, des.cubri que Sri Caitanya
Mahaprabhu, la Suprema Personalidad de Dios mismo, haba
aparecido en la casa de Sri Jagannatha Misra y de Sacidevi
como su hijo recin nacido, Nimai Visvambhara. Y as,
.Advaita Acarya fue a ofrecer al nio y a Sus padres los
debidos respetos en el divino da del ildvenimiento.
Cuando ya haba crecido un poco, Sri Advaita Prabhu
. vi110 a ofrecer reverencias a los pies del nio,Nimai. Sacidev:i,
Ja,madre de Nimai, se estremeci: "Qu hace? Usted es un
viejo pa1J4ita, un erudito vdico. Si usted muestra estada.se
dexespeto a mi muchacho, estropear Su fu,turo! Qu~ hace?".
Se dice que cuandoAd:vaita Acarya postraba la cabeza ante
una Deidad, la estatua se haca pedazos si era falsa, si no
estaba all la autntica presencia: del Seor. Pero en este caso,
. cuando :Advaita puso Su cabezl a los pies del nio, Nimai
coloc ,u;n pie sobre la cabeza de Advaita Acarya. Todo el
.'mundo qued pasmado.y se preguntaba: "Qu clase de
pocle:r espiritual tjene este nio? Un gran devoto tan.erudito
LA LOCURA DE NIMAI PANQITA 41

y mayor como Advaita se ha postrado ante l, y el nio ha


colocado un pie sobre su cabeza, pero al nio no le ha pasado
nada! Quin es este nio?".

La Niez de Nimai
Cuando Nimai era nio, a vecs se disfrazaba con una
manta y entraba en la huerta de pltanos de la casa de un
vecino. Empujando con la cabeza, sola tumbar los rboles de
pltanos. Los vecinos salan y pensaban: "Un toro debe
haber entrado y destrozado nuestro jardn!". En estos
pasatiempos, el Seor les enseaba a Sus devotos: "Estoy
destrozando todos sus rboles de pltanos que seran
utilizados para un propsito diferente al de Mi servicio. En
el sentido ms elevado, ustedes son Mis asociados eternos y
puedo hacer cualquier cosa con sus posesiones para satis-
facer Mis efmeros placeres". A veces, arrebata frutas de las
manos de Sridhara Pal).qita, diciendo: "Oh, dame este
pltano! No podr pagarte nada". Sridhara Pal).qita le deca:
"Por qu haces esto? Eres un nio briihma1;,a; no puedo
rehusarme. Mas no debes hacer estas cosas. Soy un hombre
pobre. Si T me arrebatas lo mejor, cmo podr ganarme la
vida?". De .este modo, Nimai llevaba a cabo Sus pasatiempos
de. ropar frutas.
A medida que creca, Nimp.i Pal).qita sola mostrar gran
respeto por Advaita Acarya; p,ero Advaita no lo poda
soportar, y dijo: "S que no eres una persona ordinaria. Eres
una personalida~ sobrenatural y trascendental del nivel ms
elevado. Aun as, en el sentido mundano eres ms jovenque
Yo, y por lo tanto me tienes que respetar; pero no puedo
tolerarlo. Para M es demasiado". Pero qu poda hacer
Advaita? Nimai sola ofrecer Sus respetos formales cada vez
que se encontraba con Advaita Prabhu; as que Advaita ide
un plan para detenerlo, y pens para s: "Ver cun: astuto
eres".
42 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Sali de Navadwipa, fue a Santipura, y mmenz a predicar


en contra de la escuela de la devocin. A Nimai le infor-
maron que Advaita Acarya, despus de haber sido devoto
por tanto tiempo, estaba predicando en contra de la escuela
de la devocin. l predicaba que jii.na, el conocimiento, es
superior a la devocin. "La devocin hace a:l Seor distante
-l argumentba-; y el conocimiento prqcura traerle muy
.cerca. Con.el conocimiento,uno piensa: 'Quiero experi:p;ien-
tarte, oh Seor'. Y la devo\:~n dice: ~l es adhoktaja,
trascendental. l no pu,ede ser descubierto con nuest;ros
sentidos'. As pues, la devocin le ma:tiene aleja~o, diciendo:
'Solamente es Su dulce voluntad la que puede darnos una
conexin'. Pero segn el 'sendero del conocimien.to, la
suprema autoridpd est dentro de usted, en su corazn. La
escuela de la devocin es obviamente secundaria".

,,.No Mates a Ese Anciano"

Advaita Acarya comenz a predicarde esta manera; y


cuando lleg a odos de Nimai f>a:i:i.9.ita, ste fue coh
Nityananda a castigar a Advaita. Ellos se lan.zaron al Gange:S
y nadaron hasta Santipra, en donde encontraron a AdvaHa
Acarya:Nimai se le' enfrent: "Que haces; Acarya? Para qu
me invitaste a venir aqu? Con agua del Ganges y hojas de
fulasi imploraste que Yo apareciera, y ahora te burlas de
M? Hablas en contra de la devocin, en contra de M? Qu.. .
te pasa?" .Y as, Nimai Pa:i:i.9.ita comenz a castigar a Advaita,
abofetendole. La andana esposi,i de Advaita Acarya le 'dijo
Uor:ndo: "Qu haces? No mates a eseaneiano!".
Nityananda Prabhu sonrea, y Haridasa Thakura, ~er
plejo, permaneca a cierta distancia y trataba de comprender:
"Qu.pasa?'". Entonces, Advaita Prabhu sinti una grah
satisfaccin y dijo: "Ahora te he dado una leccin. Has venido
a castigarme. Ests derrotado! Logr la victoria sobre Ti!~'.
Advaita Prabhu comenz a bailar. "Hoy te he derrotado,
LA LOCURA DE NIMAl PAN'QITA 43

Mi Seor! Tuviste que castigarme. A dnde se ha ido ahora


ese respeto formal que siempre me mostrabas?". Advaita
Acarya se regocij de este mo.do y le. 9freci a Mahaprabhu
un festn de sak, Su preparacin favorita.
El Seor derram tanta gracia sobre Advaita Prabhu, que
a pesar de sim un anciano erudito y t.J.n iiciirya, le castig a
bofetadas. No es rosible castigar ni deshonrar a ninguna
persona que n:ispefamos, sino nicamente,a nuestros amigos
ntimos. Slo se puede irrespetar y deshonrar a alguien
cuando existe una granintimidad. Los devotos puros desean
el castigo. "Castganqs!"-imploran:._. ~ero el castigo que
proviene de la regip: superior-no es algo muy barato.

El Poema Mstico de Advaita


Muchos aos 'despus, justo a11tes de qrteSri Caitanya
Mahaprabhu comenZara a martifestar Sus pasatiempos finales
de xtasis divino, Advaita Acarya f'rabhu: escribi algunas
lneas msticas de poesa, que envi al Seot a travs de
Jagadananda Pai;ic;lita:

biiulake kahiha,___,_Ioka ha-ila biiula


.'biiulake kahiha~hiite na vikiiya ciiula
'biiulake kahiha- ' kiiye niihika aula
biiulake kahiha_!_ihii kahiyiiche biiula
1
'Dile a nuestro Prabhu, quien se comporta
como un demente,
que todos, han.perdido la cordura.
Y que el arrd.Z, que: una vez se cotizara a un alto precio;
ahora carece de valor.
En su amor por Dios, la humanidad fl;ledio enloquecida
'. : desprecia este mundo y todo aquello
que una vez le fue querido .
Hazle saber que un demente le habla esto a Su odo".
44 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Cuando Sri Caitanya Mahaprabhu ley ese poema mstico,


Su humor se volvi muy grave. Svar.pa Damodara estaba all
y pregunt: "Qu hay escrito aqu?". Mahaprabhu contest:
"No s cul es el verdadero significado, pero Advaita Acarya
es un gran 'adorador', y cierta clase de 'adoradores' suelen
pensar: 'Invitaremos a la Deidad, y por algn tiempo
trataremos de mantenerla aqu para adorarla. Cuando
hayamos terminado nuestra adoracin, le diremos adis'. A
lo mejorAdvaita piensa: 'Ya es tiempo de que la Deidad se
vaya'.No s cul ser el verdadero significado, pero quizs
sea sta su intencin". Svar.pa Damodara tom el poema, lo
ley y se puso muy pensativo: "Oh, Advaita Prabhu dice
que los requerimientos para la aparicin de. Sri Caitanya
Mahaprabhu ya han sido cumplidos y que ahora no se nece-
sita que l, co:i.o la enc,arnacin para esta era, predique el
santo nombr~ de Kr~I).a. El deb.er del avatara h:i. t~rminado, y
por lo tanto puede marcharse". . .

Los ltimos Doce Aos


Despus, Sri Caitanya Mahaprabhu permaneci en este
mundo durante doce aos ms, pero no como antes. Su
humor haba cambiado bastante. 'A partir de ese da, sinti
gran separacin de Kr~I).a en el humor de Radharal).i. La
locura divina se hizo predominante en l, y Sus vnculos
sociales se cortaron casi por completo. Ramananda Raya y
Svar.pa Damodara fueron Sus asistentes durante ese tiempo.
l ya no mantena ninguna relacin social; el fuego de la
separacin dentro de l arda. Estaba absorto en la bsqueda
de Radharal).i por Sri Kri?I). despus de que Kr~I).a abandon
Vrndavana. En ese humor de locura divina pas doce aos en
una habitacin cerrada, dentro del recinto de la casa de Kasi
Misra.
LA LOCURA DE NIMAI PANQITA 45

A veces, de noche, cruzando inconscientemente el muro


divisorio, corra para encontrarse con el Seor Jagannatha.
Cuando Svarpa Damodara y Sus otros asistentes descubran
de repente que no se escuchaba el sonido del nombre de
Knn:ia en Su habitacin, comenzaban a buscarle:
"Mahaprabhu no se encuentra all. Dnde estar?". En oca-
siones le encontraban tendido ante la entrada principal del
templo de Jagannatha, con Sus piernas y brazos dentro de Su
cuerpo, igual que la tortuga retrae los miembros dentro de su
caparazn. Se perciba una fragancia muy dulce que emanaba
de l, y las vacas se congregaban all para oler Su cuerpo.
Mientras Mahaprabhu yaca all en trance, internamente
experimentaba los pasatiempos de Radha y Govinda con las
gopis en Govardhana. Mientras tanto, Svarpa Damodara y
los dem?. hacan todo lo posible para despertarle del trance
al cantar el santo nombre de Kr?D
Cuando Mahaprabhu fue despertado, se quejaba: "Qu
han hecho? Disfrutaba all de una experiencia muy agradable,
pero al levantar un alboroto me hall. trado aqu abajo". Qu
ocasionaba ese alboroto? El canto de Hare Kr?D Y quin
cantaba el nombre de Kr?i;i.a? Svarpa Damodara y otros de
su mismo calibre. La profundidad de la experiencia de Sri
Caitanya Mahaprabhu en Su divino trance era tan grande,
qu~ perciba el canto de Hare Kr?D como ruido. Por lo tanto,
puede ser que cantemos el santo nombre de Kr?D y que ste
sea un simple .ruido. Sin embargo, desde otro punto de vista,
podemos ver. que el kr~1Ja-niima tiene un valor tan inmenso1
que se le dio preferencia sobre la participacin directa en el
kr~fla-lllii. No obstante, la instruccin que nos han dado
nuestros iiciiryas, los preceptores espirituales de nuestra lnea,
es que debemos considerar nuestro propio cantar simple-
mente como un ruido.
Un da, Sri Caitanya Mahaprabhu vagaba cerca de la ribera
del mar. Una joven cantaba con fervor, alabando al Seor
4;6 EL VOLCN DOEADO. DEL AMOR DIVINO

Jagannatha, y Sri Caitanya Mahaprabhu corri directamente


}).ada ese sonido a travs de matorn,J.les.de peligrosas espinas.
Entonces Govinda, Su asistent~, de alguna manera le detuvo.
Cu.ando El se dio cuenta de,lo que pasaba, dijo:. "Oh!, es
t:1,na joven la que canta? Govinda 111e salv la. vida".

Medio Loco de xtasis


. , Repentinamente, a veces senta ''que Kp;n:i.a refo:Zaba eon
las gopis en el Yamuna. Con ese senti:rhien:to~ se arrojaba al
ocano gritando: "Kna:ia!"/lJn vez, perdi el conocimiento
al saltar, mientras las olas jugaban con I. Al descubrir que
haba desaparecido, Sus devotos se preguntaban: "Dnde
estar Mahaprabhu?", ,y encabe'z,ados por Svarupa
Damdara, iniciaban Su bsqueda. En una ocasin, la noche
1
llegaba a su fin y todava no podan en<;:bntrarle. Por ltimo,
un rescador medio enloquecido lleg corriendo, y cantaba:
'~Krsna
j
I
Krsna Krsna!".
I
.

"Qu sucede?", preguntSvafp~ Dam6dara. El pescador


resprrdi: "Tdas las noches pesco; pero esta noche lanc mi
y
red atrap algo muy pesado. Cuando quise sacarlo, pens
que era uh gran pez; pero cuando lo lleva la orilla, encon,tr'
una. enorme 'figra humana. Cuando intent sacar el cuerpo
de mi red, de alguna manera)cr toqu; y ahora estoy medio
1
1 1'
!:I loco". Enseguida Svampa Damodara dijo: "Tienes que ]jaber
!
1111
visto a nuestro Sri Caitanya Mahaprabh." "No,]e he visto.
1

antes -'-dijo el pescadorr-, y .l tiene uha h~rrn:osa figura.


No es l. Es otra cosa". Svmpa Damodara le dijo: "De todos
:i
modos/ trata de mostrarnos dnde est". . ,
1'
'I
Fueron y vierdn la larga figura del Seor1 conSus articu-
f
laciones dislocadas, que yaca inconsciente en la arena.
Svarupa Damodara y los dems comenzaron a cantarle al
odo.el santo nombre de Knn:i.a, hasta que volvi en S. En ese
instante, Sri Caitanya Mahapraphu comenz, a describir el
Una. Visin de la ~ealidad Srl Caitanya Mahaprabhu describi el lila de
Knn:1a que haba v'sto en Su trance.

Wa de Knn:1a que haba visto en Su trance. De esta.manera,


despus de que Advaita Acarya le envi Su poesa, Sri
Caitanya Mahaprabht. vivi Sus ltimos d.oce aos en el
humor de la intensa separacin que Srimafi Radharl:i.i
senta por Knn:i.a.
48 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

La Locura De Nimai Pa1).4ita

Sri Caitanya Mahaprabhu exhibi ese intenso grado de


locura divina en Sus ltimos das sobre esta Tierra. Pero
incluso durante Su vida en Navadwipa, cuando Mahaprabhu
era Nimai Pal.lc;lita, un joven muy erudito, todos pensaron
que se haba vuelto loco cuando regres de Gaya y comenz
a exhibir sntomas de devocin por Kt?l.l La gente normal
de la poca deca: "Este Nimai Pal.lc;lita era un buen hombre,
un caballero, pero desde que regres de Gaya, est total-
mente cambiado y hace muchas cosas indeseables. Quiere
predicar muchas nuevas ideas. Qu es esto? Se ha vuelto
loco. No le importan las reglas y regulaciones, las costumbres
sociales, ni las antiguas Escrituras -solamente 'Kr$1.1' l<r$1.1'
Kr$1.l' -. Antes era normal, pero recientemente se ha vuelto
anormal. Por supuesto que tiene un intelecto poderoso.
Cuando era profesor, ni siquiera le importaba la erudicin de
los ms grandes pa1J4itas. Derrot fcilmente al campen de
los eruditos, Kesava Kasmiri, y a muchos otros. Pero ahora le
hemos perdido. Ahora es diferente. No le importan los
briihma1Jas ni las Escrituras que seguimos. Tiene una nueva
opinin y la presenta al mundo. Su manera de ser es incom-
prensible". Los vecinos se quejaron ante Su madre: "Sacidevi,
qu es esto? Antes, Nimai no era as, pero ahora ya no le
importamos. Ni siquiera siente atraccin por su esposa. En
qu se ha convertido? Eres la hija de un caballero, pero mira
qu desgracia! Qu se puede hacer? Saci, el hecho es ste: tu
riico hijo, que era tan brillante, se ha vuelto loco. Debes
hacer los arreglos para un tratamiento mdico apropiado".
1:,1
Entonces, Sacidevi mand buscar al kaviriija, el mdico.
1
11
El mdico hizo que llenaran un pequeo estanque de
ladrillos con aceite de Vi$l.lU, que se supone es muy refres-
cante, y se le pidi a Nimai Pa:t:1.c;lita que se baara en l.
Mientras se sumerga y nadaba en el aceite, rea como un
LA LOCURA DE NIMAI PAN"QIT 49

loco. En ese momento, Srivasa 'fhakura lleg de visita y pre-


11 11 11
gunt: Cmo est Nimai Pal).qita? Sacidevi le dijo: Mira

qu desdichada soy! Mi Nimai se ha vuelto completamente


loco. Llam al mdico, y l hizo los arreglos para este
tratamiento''. Mientras ella le mostraba cmo Nimai jugaba
en el estanque, Srivasa pregunt: Qu es esto?". Saci con-
/1

11
test: Mis vecinos me aconsejaron que hiciera esto". Srivasa
dijo: Eres una dama muy gentil. No sabes cmo encarar a los
11

dems. Ya quisiera para m eso que Nimai tiene! Tu hijo


tiene k[f?'tza-prema, y yo quisiera aunque fuera una gota. Si se
nos permite vivir unos das ms, tendremos oportunidad de
ver muchos pasatiempos maravillosos de Kr~l).a".
Entonces, Nimai Pal).qita se puso serio momentneamente
11
y le dijo a Srivasa: Si t tambin hubieses comentado que Yo
estoy loco, habra corrido hasta el Ganges para terminar con
mi vida. Srivasa, al menos t has comprendido quin soy. Ese
es Mi consuefo. Si le hubieses dicho a la gente: est foco', 1

habra concluido que aqu no hay nadie que pueda aceptar lo


que he venido a dar. Hubiera tenido que entrar en el ro y
1
ahogarme sin vacilar '.

Antes de que Nimai Pa,1).qita fuese a Gaya, era un gran


erudito. Cuando regres de Gaya recargado con devocin,
comenz a explicar de nuevo la gramtica snscrita, pero
ahora sef1lando a Kr~l).a en ella. l daba interpretaciones
de las races de la gramticasnscrita que sealaban la
relacin entre el snscrito y Kr$1).a. Explicaba que el sonido no
es ms que una vibracin, y que vibracin quiere decir la
11 1
'

potencia de I<r~~.a. Es la potencia de Kr~l).a la que purifica


todo, la que hace'que todo se mueva . Si se retrae esa potencia,
todo se muere y acaba. De esta manera, Nimai Pal).qita quera
explicar la gramtica en trminos de Kf~l).a.
Sus estudiantes se sintieron muy perturbados, y pensaron:
11
Qu est sucediendo? Hemos venido para aprender
snscrito de Nimai Pm;u;lita, pero ahora nuestras necesidades
acadmicas no sern satisfechas. Aun as, el entrenamiento
I,,

50 EL VOLCN DQRADO DEL AMOR DIVINO

que recibimos de l jams lo encontraremos en ninguna otra


parte; por eso no podemos abandonarle. Pero, cmo mejorar
Su estilo de enseanza?", Ellos.acudieron al antiguo maestro
de Nimai Pai;itj.ita, Gangadasa Pai;i<;lita; quien haba sido tutor
de Nimai en Su niez. Gangadasa dijo: '~Todos ustedes son
afortunados de ser estudiantes de Nimai Pai;iqita. Es muy
buen profesor. 'De qu se quejan?". Los estudiantes contes-
taron: ~rNossentimos muy complacidos de estar aprendiendo
de Nima:i Pai;ic;iita. Pero ahora, desde que regres de Gaya,
explica to~o de una manera completamente.nueva. Ensea el
snscrito en relacin con el sant9 nombre de Kp;;i;ia. l com-
ptenae una filosofa ,muy elevada, pero eso no nos ayudar:
en :nuestro propsito de estudiar gramtica. Indudablemente
qliees valioso, pero eso no nos ayudar: en nuestros estu-
dios. Por favor, pdale que cambie Su. estilo. l siente mucho
respeto por usted, ya que usted es Su maestro. Slo usted ,
puede influir en l". "Estbien, ~ijo-. Pdanle que venga
a verme maana~'. ,'1 ' '

Los, estudiantes fueron donde Nin:lai Pai;iqita y le dijeron:


"Su profesor anterior le llama. Quiere verle". Nimai dijo:
"S, ir. Y ms tarde fue a. verlo. Le ofreci Sus respetuosas
reverencias a Gangadasa Pa:i;ic;lita, quieii., dijo: " C,mo ests,.
hijo mo? Me,,siento feliz de escuchar que foi~te a Gaya y
que ,cumpliste con Tus deberes religiosos hacia Tus ante-
pasados. Todo es.o es muy buen0, pero qu sucede? Tus
estudiante9 se. q11ejan conmigo. Es derto que ya no te
interesas por ensenq:rles. como es debdo? Por ,qu no quieres,
eriseades como 19 hadas ante.s? Todos ellos aprecian T11s
enseffeanzas, pero desde que regresaste de Gaya has adoptado
'i n riuevo estilo de ense'anza; No sigas hacindolo as. Debes
l
11' educarles correctamente. He odo a la gente decir que te has
convertido. en un devoto. Pero acas0 no fueron devotos Tus
padres y antepasados? Claro, te has Nuelto un devoto
extraordinario:' Pero no te desves. Lo que dices acen:a de la
devocin parece innecesario; eso realmente no es gramtica.
,
:
',
i 1
1 1
LA LOCURA DE NIMAl PANQITA 51

Piensas que ests,dando nueva luz con Tus nuevos signifi-


cados? Piensas que todos Tus antiguos profesores fueron
unos idiotas? Qu tienes qu.e decir?". Nimai guardaba
silencio. "Est, bien. EntoneeSi' no te desves. Conserva la
calnia, sigue el ejemplo de' Tus predecesores, y ensales
bien a los muchachos para que en el futuro no tengamos que
escmchar ninguna queja contraTLTt1s estudiantes no irn a,
ninguna otra escuela. Ellos sienten m1:1cho cario por' Ti;. as
que ensales bien'(. Despus, Nimai :Pa:gc;lita tom E;{ polvo
de los pies de Su maestro y le dijo: '~S, tratar .de olJedecer su
mandato. Por. la fuerzi;i. .del polvo de sus pies, nadie pede
desafiarme en erudicin. Nose,preocupe. Les enseai: bierr':'

:
11
Por Qu Debo Adorar a K~~~ui?" "'
i
'
''

Algunos das despus, Niinai PaJ:tqita c;omen:io a tanta.!:


"gop'i, gop'i" mientras se encontraba en trance de devocin.
Algunos eruditas notables, que ocupab~m una elevada posi-
cin social, fueron a verle y dijeron; "Nimai Pai;tqita, T eras
un gran paJJefita y ahora eres un devoto. Eso no. importa, pero
por qu cantas 'gopi, gop'i'? Canta el nombre ~e l<f~J)a. Segn
las Escrituras, eso te proporc:ionar algn beneficio. En
ca,mbio ests cantando 'gop'i, gop[l !.Qu.beneficio obtendrs
con ello? Ests loco". Nirhai dijo: 11Quin es .ese J<r~il).a? Por
qu debo adorarle? l es un ladrn y un caza'dot de
mujeres!". A continuacin, Nimai levant un palo y los
ahuyent. ,
Ms tarde, ellos comentaron entre s: "Nimai Paw;lita se ha
vuelto loco de remate. Fuimos a decirle algo.provechoso, y
l vino con un palo para matarnos! No somos hijos de
hombres corrientes. Tenemos nuestra elevada posicin en
la sociedad y nuestra dignidad familiar. Ya le ensearemm!".
Ellos empezaron a conspirar para darle a Nimai Pai;t<;lita mna
gran leccin. Queran darle una buena paliza.
1 :'

'1

52 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

En ese momento, Nimai grit sbitamente: "Yo tom las


'111'
,, ms amplias medidas para liberar a estas almas miserables,
1
pero ahora veo que ellas simplemente crean ms pecados al
abusar de M y conspirar para castigarme. Por qu he
venido? Qu resultar efectivo para liberarlos? Tendr que
asumir el papel de un sannyiis1. De lo contrario, pensarn
que sencillamente soy uno de ellos, un hombre de familia.
Pero si me convierto en un sannyas1, un predicador, puede
que sientan algn respeto. Ellos dirn: 'Nosotros somos
hombres de familia, pero l se ha vuelto un sannyasl. [)ebe ser
reverenciado'. As recibirn el beneficio de esa veneracin. Si
no, tendrn que ir al infierno por pensar que soy un hombre
ordinario. Para infundir respeto, de modo que ellos puedan
beneficiarse, tendr que aceptar el papel de un sannyas1 ".
l le revel a Ntyananda Prabhu y a algunos otros: "En el
ltimo,da ,.del primer mes de este ao, he de aceptar
sannyasa".

:'
,1

i'
Tragedia por la Separacin

De acuerdo con el clculp solar, en el da de Makara-


sailkranti -una auspiciosa conjuncin de estrellas- Nimai
Pal).qita fue a Katwa para aceptar sannyasa, la orden de la
vida renunciante. Despus se le conoci como Sri Caitanya
Mahaprabhu. l cruz el Ganges a nad~ y con la ropa mojada
corri hacia Katwa. Poco antes, le dijo solamente a algunos de
Sus amigos, incluyendo a Nityananda Prabhu, Gadadhara
Pal).qita, Mukunda y otros: "Est muy cercano el da en que
aceptar la vestimenta de la renunciacin".
Pocos das antes, un grupo de opositores se haba levan-
tado en contra de Nima Pat:iqita. Aquellos que crean que la
naturaleza material es el principio ms elevado, y que la
conciencia es un producto de la materia, comenzaron a
injuriar a Nimai Pat:i-9-ita. l pens: "Vine para liberar a los
hombres ms cados, pero si incurren ert ofensas contra M,
no habr esperanza de que progresen". Repentinamente dijo:
~'He venido con la medicina que otorga el ms grande alivio,
pero ahora encuentro que su enfermedad se agrava rpida-
mente y parece que est ms all de todo tratamiento. Tendr
que seguir su propio curso hacia la muerte. Los pacientes
estn cometiendo ofensas al abusar de su mdico. Estn
planeando insultarme. Me consideran un hombre de familia,
su sobrino. Piensan que soy uno de ellos. Vine con la mejor
medicina para la presente era de degradacin, pero ahora
me doy cuenta de que conspiran contra M. Estn perdidos.
Al menos tengo que demostrarles que no soy uno de ellos".

53
54 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

l pens: "Abandonar la vida familiar y aceptar .sannyiisa


para vagar de aldea en aldea, de pueblo en pueblo, predi-
cando el santo nombr.e de Knn;1a". l tom esa decisin, y
pocos das despus fue a Katwa para recibir sannyiisa de
Kesava Bharati Maharaja.
Exactamente el da antes de que sali para aceptar sannyiisa,
desde el medioda hasta el atardecer, hubo una reunin
espontnea de devotos en la casa de Nimai Pai:ic;lita. Todos los
aos, en ese da, se celebraba en Bengala el Lak?mt-pjii, la
adoracin .a la dios\'l de la fortuna, y se preparaban y dis-
tribuan unos pasteles espec;iales. Consciente de que por la
maana t~mprano abandonara .Navadwipa para recibir
sannyiisa, Nimai atr,'lj a S,us, segui4or~s de forma tal1 que
casi todos los devotos principales vinit:!ron a verle esa tarde.
' ,, ', ,_ , '

,' ''.i ''

El Hare K:r~i:ia Maha Mantra


Ellos llegaron con guirn,aldas de flores y muchas otras
ofrendas para presentar al Seor. Nim.ai acept las guir-
naldas, y despus las coloc alrededor del cuello de los
devotos que las ofrecan .. Slo cuatro de Sus devotbs ms
ntimos saban que iba a pa:rtir; los devotos ordin.arios no
saban que sta sera Su ltima noche en Navadwipa. Con Sus
propias manos mloc las guirnaldas en los cuellos de Sus
devotos, pidindoles: "Canten siempre el nombre de Ky9i:ia.
Bajo ninguna circunstancia abandonen este kr?JJ.a-niima. No
hagan nada ms . Mientras trabajen coman,, ya estn
dormidos o despiertos, de da o de noche ~en todo cuanto
hagan- canten al santo nombre de Kr9i:ia continuamente,
Hablen siempre:.acerca de J<r9i:ia y de .nada ms. Si sienten
mm verdadera atraccin o afecto por M~ entonces no hagan
nada sin cantar el nombre de Kr9i:ia.
/'Cultiven la conciencia de Kr9i:ia. Kr91).a es el origen de
todos nosotros. l 1es nuestro padre. Provenimos de l. El
hijo que no muestra gratitud hacia su. padre, indudablemente
TRAGEDIA POR LA SEPARACIN 55

i
ser castigado nacimiento tras nacimiento. Canten siempre 1

estos nombres del Seor:

Hare Kr?fl Hare Kr?fl Kr?fl Kr?fl Hare Hare


Hare Rama Hare Rama Rama Rama,Hare Hare
No se necesita ningn otro principio religioso. Canten Hare
Kr~l).a. ste no es un mantra ordinario, sino el maha-mantra, eI
ms grande de todos los grandes mantras, la esencia misma
de todos los mantras que el mundo conoce. Tan slo
dedquense a esto siempre. No hay que seguir ningn otro
precepto.
"Recuerden a su Seor, a su hogar. sta es una tierra
extranjera. No hay nada aqu que deban ambicionar. Traten
siempre de regresar al hogar, de regresar a Dios". As les
habl el Seor, y todos Sus devotos vinieron intuitivamente
porque era la ltima noche de Nimai Pal).qita en Navadwipa.

El Seor y el Frutero
Entrada la noche, lleg un devoto que se llamaba Sridhara
Kholaveca, que sola comerciar con el rbol de pltano y sus
frutos. Venda las frutas, maduras o verdes, y sus enormes
hojas, que se utilizan como platos. A veces, Nimai le pagaba
por sus .frutas menos de lo que stas valan, y otras, le
;arrebataba las :mejores. Sridhara vino a verle tarde en la
noche para ofrecerle una selecta calabaza. Nimai pens: "He
pasado casi toda Mi vida arrebatndole muchas cosas, y
ahora, en esta ltima noche, me ha trado esta maravillosa
calabaza. No puedo resistir". Le pidi a Sacidevi: "Madre,
Sridhara me ha obsequiado esta calabaza. Por' favor, piensa
cmo puedes prepararla". A la hora de acostarse, alguien
vino con algo de leche, y Nimai dijo: "Madre, por favor
prepara un poco de arroz dulce con esta leche y esta cala-
baza". Entonces Sacidevi prepar arroz dulce con calabaza,
cociendo la calabaza con leche, arroz y azcar.
56 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Avanzada la noche, alrededor de las tres de la madru-


gada, Nimai se fue, dejando a Vi~i:iupriya-devi dormida en la
cama. Su madre Sacidevi, sospechando lo que se aproximaba,
se mantuvo despierta toda la noche vigila!J.dO la puerta.
Nimai le ofreci reverencias y parti. Mientras Nimai se ale-
jaba, Madre Sacidevi se qued all, sentada cerca de la puerta;
igual que una figura de piedra. No pudo decir nada.
Enmudeci.
Poco despus de las tres de la maana, Nimai atraves el
Ganges a nado, y con Su ropa mojada se dirigi, directamente
hacia Katwa, a unos cuarenta kilmetros de distancia. l
lleg all entre las nueve y las diez de la i:naana. Al llegar, l
se aproxim a Kesava Bharati para recibir sannyasa.

La Tristeza de Madre Saci


Por la maana temprano, los devotos vinieron a ver a
Nimai y encontraron a Sacidevi sentada ert la puerta como
una estatua. La puerta: estaba abierta y todo estaba vaco.
"Qu sucede, Sacidevi?" ..,---:preguntaron-. Ella les dijo:
"Oh, les esperaba a ustedes devotos. Tomen posesin de la
casa. Yo me ir a otro lugar. No.puedo entrar ms en esa
casa. Ustedes son Sus devotos; son los legtimos herederos.
Ocpenla". Ellos comenzaron a rodearla y consolarla. "Te
irs? Qu ser de la joven esposa que l dej? Ella slo
tiene catorce aos. Quin la proteger? No puedes .evitar
la responsabilidad que se te ha dado. Recae sobre ti". De
esta manera la consolaron y trataron de darle alguna
esperanza.
Sbitamente, los devotos escucharon que Nimai Pa:t;tqita,
Sri Gaurailga, se haba marchado de Navadwipa. Se
enteraron de que haba ido a Katwa, al asrama de Kesava
Bharatipara aceptar sannyasa, diciendo adis para siempre a
la gente de Navadwipa.
TRAGEDIA POR LA SEPARACIN 57

Una oscura sombra descendi. Muchos rompieron en


llanto y se lamentaron por L Otros corrieron hacia Katwa.
Nimai Pai;iQ.ita era un erudito sin precedente, de bellos rasgos:
alto, hermoso y benvolo. Ya haba logrado que la gente
enloqueciera con el santo nombre de Kg;i;ia. Haba liberado
de su detestable vida a los dos grandes pecadores, Jagai y
MaQ.hai. Haba frenado al Kazi, el soberano musulmn, que
haba roto el tambor mrdanga. Como notable paJJ4ita que era,
haba derrotado a muchos eruditos que vinieron con la inten-
cin de conquistarNavadwpa, la cual era clebre por su
elevado cltiyo de conocimiento, especialmente de la lgica.
En aqueLenfonces, la lgica (nyii.ya), la adoracin a la
energa material (tantra) y el hinduismo oficial (smrti) estaban
muy desarrollados en Nabadwip, que era sumamente clebre
por su erudicin. Si los paJJqitas no lograban derrotar a los eru-
ditos de Navadwpa, no podan hacerse famosos . Kesava.
Kasmiri tuvo que venir a Navadwipa desde la lejanaKasmir
para obtener la certificacin de qu:e era un paJJ4ita, y fue
derrotado por Nimai Pai;iQ.ita. Kesava Kasmiri era un paJJ4ita
tan insigne, que se .rumoreaba que era el .hijo favorito de
Saraswati, la diosa. del conocimiento. Nadie poda hacerle
frente; aun as fue derrotado por Nimai Pa1:1Q.ita.

Adis Para Siempre


' .
Pero Nimai Pai;iQ.ita sali de Navadwipa par~ siempre y
acept sannyii.sa, pues la gente de Navadwipa no poda apre.::
darle. l lleg a Katwa, donde cerca de las orillas del.Ganges
estaba un sannyii.si llamado Ke8ava Bharati. Nimai se acerc
a l y Je p~di sannyasa. Kesava Bharati descubri que de
repente su asrama resplandeca. Al principio pareca como
si el sol se estuviese levantando ante l, pero despus vio
que una brillante personalidad se acercaba. Se levant de su
asiento, y esforzando la vista se acerc maravillado. "Qu
es esto?", pens.
58 EL VOLCN DORADO DEL AMOR:; DIVINO

Finalmente se dio clienta de que el gran devot0 erudito,


Nimai"P.an,.c;lita, haba llegado. Nimai se present ante l
diciendo: ~'Quiero recibir sannyasa de usted."; Pero J<esava
Bharati no poda aceptar la peticin de Nimai; "Estqy cauti-
vdo por Tu belleza y personalidad -dijo-,.-, pero eres muy
joven. Slo tienes veinticuatro aos. Qu va a pasar con Tu
madre, TU: esposa, T11s guardianes? Sin consultar.con ellos, rio
puedo arriesgarme a darte la vestimenta de la renunciacin'(.
Mientras: tanto; como era Makara.~sahiintt, una clebre
festividad1liaba llegado mucha gente para: baarse en.las
sagradas aguas del Ganges. Se congregaron aH,.y el :rumor se
esparci como fuego: "Nima~ Pan,.<;l.:i:ta: de.Nayaclyvipa ha
venido para aceptarsannyasa". Muchos horrlb~es acudieron
a1lTugar, hasta que.seformunagran multitud:
' '

Afe:ctuosa Oposicin 1
",'' ',
.

Todos se oponan a que .Mahaprabhu aceptase srinnyfis4:1


AJgunos levantarqn la.. voz en pttesta: "Usted; Kes.ava
Bharati!Nb perJ?.1itiremos que le de sannyasa:a. este joven-,
Tiel).e familia: Su madre y'Su esposa, No lo permiteremos. Si
a y
le da sannyasa este encanbidor, joven hermoso muchacho,,,
destruiremos su asrama inmediatamente. Eso no puede ser!".
:Pero Nimai Pan,.c;lita continu insistindole para que le
diera sannyasa. Por ltimo, KeSavi{Bharati le pregunt: "As
que T eres ese Nim.ai Pan,.c;litade quien t;;intohemos odo?
:Mu~h<D~grandes eruditos vinieron a conquistar Navadwj:pa,
laJa,mo~ased'de la erndicin, y.T Jos derrot;;iste a todos.
Eres ese Nimai Pan,.c,lita ?". "S", contest Nimai. Ksa:va
Bharatile dijo: 1'Puedo darte sannyasa, pero tienes que obten~r
el perrnis0:de Tu madre; Delo contrario, no lo har; tlo
puedo" . Nimai comenz .a correr.inesperadamente hacfa
Nav'adw:ipa . para pedir el permiso~ pe.ro Kesava Bharatl
pens: "El tiene una, personalidad tan impcmente, que puede
lograr cualquier cosa".
TRAGEDIA POR LA SEPAAACIN 59

Nimai fue llamado para que regresara, y Kesava Bharati le


dijo: "Con Tu extraordinaria personalidad, puedes hacer
cualquier cosa. Irs all, encantars a Tus guardianes, obten-
drs el permiso y regresars. Nada es imposible para Ti".
La gente ordinarip: estaba muy enfurecida y le deca a
Kesava.Bharati: "Swamlji, no podemos permitir que le de
sannyfsa a este joven. Es. imposible! Si lo hace, destruiremos
su iisrama". Sri Caitanya Mahaprabhu comenz un k'ittana,
cantando Hare Kr:?D y danzando como un loco. La airada
multitud creca, y a,.veces creaba disturbios. As pas todo el
da, sin que se llegase a una decisin. Durante toda la noche
hubo saf/:~'ittana. Al da siguiente prevaleci la; voluntad de
Nimai, aunque todava quedaba oposicin.

Lgrimas en .Los Qj os de. Millones


., ., 11 ''.',: ' ' ', ', ' ' '

. N~tya,narida Prabhu, Candrasekhara (el to materno.de


Nmai,),,:Mukunda Datta y Jagada:nai;ida Pal).qita llegarq
\ '
de sannyii;sa
,paulatinamente. La ceremoriia 1\-'" ' J d :
~omenz es, tarde.
' ~- ' 1

Se le pidi a Candrasekhara' Acarya que realizara la. cere-,


,monia para Nimai Pal).~it~, qU:i~l'1: C?~enz a c'!-ntar, a bailar
y . a, ~aq.tivar ~ la audiencia,, , . . ,
lak9a locaniisru-var9a-har9a-kesa-kartart~m,
koti-kan tfta-kr9i:za-klrtanaqhya-dai:zqa dhiina11m
nyiisiccvesa-sarva-de~a-liii-hutiisa-kiirtarain .
prema-dhiimd-devam eva nauini gaura-su11daram
i ' ' <I, ' '

. "Mientras. lluvias de lgrimas caan de los ojos de millones,


l se sinti& encantado de que .rasuraran Su' herniosa cabellera.
Millones de voces dmtaron las glorias de Kr:?l). mientras Sri
Kri?l). Caitanya aceptaba la. vara de la renunciacin. A partir
de ese momento, a dondequiera que fuese, todo aquel que le
vea eil.' fa. ropa de sannyiisi, lloraba de pesar .. Yo canto las
1

glorias de ese hermoso Dios Dorado, el dador del amor


divino".
60 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

El Sannyasa de Mahaprabhu
La escena tuvo lugar en Katwa. Hace cuatrocientos setenta
y cuatro 'aos, Sri Caitanya Mahaprabhu acept sannyiisa.
Era joven y hermoso, y de elevada estatura. Tena tan slo
veinticuatro aos y una hermosa cabellera ondulada. Se le
pidi a un barbero que le rasurara. ste se le acerc, pero
luego se apart. El barbero, que no se atreva a tocar el cuerpo
de Nimai, comenz a lamentarse: "Cmo puedo quitar tan
hermoso cabello de una cabeza tari hermosa?".
Tambin otros se lamentaban en voz alta: /Qu cosa tan
horrible se est llevando a cabo aqu! Quin es el creador de
este sannyiisa? Quin tiene el corazn tan duro como para
crear el sannyiisa~asrama, en el cual uno tiene que abandonar
todo aquello que es cercano y querido para mendigar de
puerta en puerta, dejando as a todos sus familiares y amigos
liorando desconsoladq.mente? Qu clase de creacion del
Supremo es sta? Es lgica? Es venturosa? Es sumamente
cruel!". ,
Nimai Pai:i.c;lita sonrea. Despus de que repetidamentele
ordenaron al barbero que rasurase la cabeza de Nimai, de
algna manera le obligaron. Al. principio no se atrevi a tocar
Sus cabellos, diciendo: '~No puedo tocarle". Pero a.l fin tuvo
que ll~var a cabo el servicio de .rasurar el hermoso cabello
rizado ~e la belfa. caoeza del genial jo\Ten de veinticuatro
aos. Comenz a hacerlo con sus tijeras. Algunos no pudieron
soportar la escena. Otros h,asta enloquecieron'. En medio de
la lamentacin, del llanto y de los gritas de la amenazante
multitud, se llev a cabo.
Nimai Pai;ic;l.ita era inconsciente. Cuando estaba a medio
afeitar, se levant y comenz caritar 'en kfrtana, bailando
con jbilo exttico. Despus de que le rasur, el. barbero
prometi: "Nunca ms volver a rasura,r a nadie con esta
mano! Antes prefiero vivir mendigando. ste es mi ltimo
El Sannyasa de Nimai Pa1:u;lita Sumergidos en un ocano de desdicha, los
devotos de Mahprabhu sollozaban, llenos de incredulidad.

servicio como barbero". Despus de eso, el barbero asumi la


ocupacin de confitero.
Finalmente,. las splicas de Nimai apaciguaron a la mul-
titud, y poco antes del medioda, gradualmente lleg lo
inevitable: la ceremonia de sannyasa se efectu. A
Candrasekhara Acarya, el to materno de Nimai Pal).c;lita, se
le design para que se hiciera cargo de los rituales en la
ceremonia de sannyasa. Cuando se le iba a otorgar el mantra,
Nimai Pai;tc;lita le pregunt a Kesava Bharafi: "Es ste el
mantra que me dars? Lo escuch en un sueo", y susurr el
mantra en el odo de su gum. ste asinti diciendo: "S, ese es
el mantra que te dar". Entonces le dio ese mantra .
El nombre que recibi este sannyasi tampoco era ordinario.
A travs de Kesava Bharafi vino un nombre muy singular:
"Knwa Caitanya". A Nimai Pal).c;lita no se le dio ninguno de
62 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

los diez nombres que habitualmente se les otorga a los


sannyas'is, sino que se le dio el nombre de Kr9D Caitanya. Tan
pronto como escucharon el nombre, las multitudes comen-
zaron a gritar: "Sri Kr9i:ia Caitanya Mahaprabhu ki jaya!
Todas las glorias a Sri Kr9i:ia Caitanya!".
El padre de Srinivasa Acarya era un compaero de clases
de Nimai Paw#ta. Cuando l iba a la casa de su suegro,
escuch que Nimai Pai:ic;lita haba venido para recibir
sannyasa. l corri hasta all, y viendo todo, enmudeci.
Qued desolado y medio loco. Desde ese entonces, nada
sala de su boca excepto "Caitanya". Despus de escuchar
el nombre "Kr9i:ia Caitanya", si alguien le hablaba algo, sola-
mente deca: "Caitanya!". Se volvi loco. Posteriormente,
su nombre fue Caitanya dasa. Su nombre anterior desa-
pareci, y todos solan llamarle Caitanya dasa. No pudo
soportar el cuadro de la iniciacin de sannyasa de Nimai
:Paridita.
5; Caitanya Mahaprabhu, recin ataviado con Su vesti-
menta roja, abraz a su guru, y ambos comenzaron a danzar
cantando el nombre de Kr9i:ia. Despus de algn tiempo, se
explic el significado del nombre. Kesava Bharati Maharaja
dijo: "Sri Kr9i:ia Caitanya significa que T despiertas la con-
ciencia. de Kr9i:ia en el mundo entero. Has descendido para
hacer consciente de Kr9i:ia a todo el mundo. As pues, el
nombre ms apropiado para Ti no puede. ser otro que Sri
Kr9:t;ta Caitanya".

El Mundo Nect~rino
Mahaprabhu se senta muy alegre pensando: "Voy a
aliviar a tantas almas de su miseria y afliccin eternas! He
prometido redimir al mundo entero de este ocano de miseria
y ll~varlo al mundo nectarino. Ahora voy a aceptar esa tarea".
l estaba feliz, pero todos a Su alrededor. se sumergan .en
el ocano de la desesperacin y la: tristeza.
TRAGEDIA POR LA SEPARACIN.

Algunos eruditos enfatizan que Caitanya Mahaprabhu


recibi sannyasa de Kesava Bharafi, quien era unmayavadi, un
iinpersonalista. Pero aunque Kesava Bharati externamente
pueda haberse mostrado de esa manera, se ve que al entrar
en contado con Mahaprabhu se convirti eh un devoto. Por
otra parte, tambin podemos pensar que era un devoto que
vino bajo la apariencia de un impersonalista para ayudar a la
prdica de Mahaprabhu; asistindole en la formalidad social
de aceptar sannyasa. En aquel entonc~s, en toqa la India, los
sannyas'is mayavadis recibm mayor reconocimiento que los
sannyas'is vaif?l).avas, y Kesava Bhatati ya ocupaba esa
posicin. Mahaprabhu recibi de l la vesti:inenta de un
sannyas'i para Sus propios fines, pr ayudar a Sus activiw
dades de prdica. Tod.as estas cosas pueden ser explicadas de
distintas maneras. En todo caso, Kesava Bharaffcornenz a
cantar y bailar junto a Sri Caitanya Mahaprabhu despus de
darle sannyasa, y as se uni al sanklrtana, convirtindose de
inmediato. ,.

La Concepcin Kr~i;ia: Unin en Separacin.


Fue as como se llev a cabo la iniciacin de sannyasa de
Nimai Pal).c;fa. Cul es el significado de Su sannya~a? Es
algo redundante; auxiliar, o es. una parte necesaria para el
avance espiritual? Es deseable? Aunque aparentemente sea
indeseable, tambin es necesario. En la concepcin Ktf?l).a
del tesmo hay una arraigada correlacin entre la unin con
el Seor y la separacin de l. Sin separacin, la unin no
puede echar races profundas. El dolor de la separacin'
puede penetrar mucho ms en las profundidades del corazn
que la alegra. Semejante ansiedad aumentar nuestra satis-
faccin. Mientras ms intenso sea nuestro deseo, mayor ser
nuestra satisfaccin. Esto es especialmente cierto en las rela-
ciones amorosas. Si no se tiene necesidad de algo,. no tiene
64 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

valor. Es un principio que encontramos en todas partes. Un


vaso de agua es algo ordinario; pero su valor aumentar
segn el grado de necesidad que se tenga. As que el gradq de
necesidad es lo ms importante. Necesidad quiere decir
separacin. La necesidad independiente de la satisfaccin
es separacin, hambre.
La separacin juega el papel ms importante tanto en el lllii.
de Navadwipa como en el V::ndavana lllii.. Cuntos aos
de unin hubo entre Kr~l),a y las gopis? Kr~i:i.a slo estuvo en
Vrndavana desde los siete aos hasta los doce: cinco aos.
Despus se fue a Mathura. Naturalmente, en el Padma Purana
se menciona que en casos peculiares o extraordinarios, el
crecimiento debe medirse multiplicndolo por uno y medio.
As que cuando Kr~:i:ta tiene ocho aos, se le debe considerar
que tiene doce. Cuando tiene doce, se considera que tiene
dieciocho. Por lo tanto, segn Su crecimiento, Kr~:i:ta estuvo
en Vrndavana desde los doce aos hasta los dieciocho, pero
segn su edad, desde los siete hasta los doce aos.
:.,:
11
l.
La Profundidad del Amor Divino
Kr~:i:ta permaneci en Dwaraka por largo tiempo. En total,
vivi en esta Tierra durante ciento veinticinco aos. Despus
de que se fue de Vrndavana a los doce aos, las gopis experi-
mentaron la angustia de la separacin durante el resto de
sus vidas. Esa interminable separacin ha mostrado cun
seria es su devocin. La prueba de la separacin demuestra
si el amor es verdadero. Jams se ha encontrado en la historia
una separacin tan prolongada ni una prueba tan grande.
Aun as, la profundidad de su amor no disminuy. Por el
contrario, haba all una profundidad inconcebible y siempre
creciente de amor divino.
Tanto en Navadwipa como en Vrndavana; el trasfondo
es similar . En Navadwipa, para obtener la victoria sobre el
grupo opositor, Mahaprabhu abandon Su vida familiar. Y
TRAGEDIA POR LA SEPARACIN 65

en el vrndiivana-Wii tambin ocurri algo semejante. La oposi-


cin en este caso vena de Mathur en la forma de Agha,
Baka, PUtana, Trnavarta, y Otros demonios enviados por el
Rey Kafusa. Para acabar con la oposicin, Knn:ia tuvo que ir
a Mathura, y cuando lleg all, encontr que la oposicin
estaba por todas partes. Jarasandha (el suegro de Karhsa),
Kalayavana, Sisupala, Dantavakra y muchos otrns, eran hos-
tiles a Kr9IJa. As que Kr9IJa les prometi a las gopis regresar
a Vrndavana para jugar con ellas apaciblemente despus de
que acabara con Sus' enemigos. Para eliminar ,al grupo de
oposicin, Kr9i:ta tuvo que marcharse. Yen Ku.ruk~etra dijo
a las gopis: '"Tengo otros enemigos. Despus de acabar con
ellos, ine reunir con ustedes". l dio esa esperanza a las
gopis en Kuruk9etra.
Mahaprabhu tambin tuvo que abandonar Navadwipa
para vencer al grupo de oposicin. Ms tarde, despus de
Cinco aos,, cuando haba cbnquistado a todos los eruditos y
religiosos,de diferentes posiciones y credos de la India,
regres a N:lvadwipa, y todos se haban transformado. Las,
masas se acercaban a l enloquecidas. La locura con que las
multitdes se aproximaban a Sri Caitanya Deva, el hijo de su
propia aldea,, es difcil de imaginar.

El Ganges-,Lleno Con CabezasHumanas.


Ellos cruzarort,el Ganges. Hasta. donde llegaba >!avista,
todo el Ganges pareca lleno de cabezas humanas. Corran
hacia,l desde todas las direcciones, de tal manera, que las
selvas fueron arrasadas por los pies humanos. Por algunos
das, .Sri Caitahya Mahaprabhu permaneci cerca, en
Vidyanagara, y luego se dirigi a Vrndavana, cantando el
santo nombre de Kr9IJa. Millares de devotos corran tras l,
creando grandes hoyos al socavar la tierra para tomar el
polvo de Sus pies sagrados.
"'!
66 EL VOLCN DORADO DEL. AMOR. DIVINO

Durante aprox!madur1~nte dieciocho aos, Sri Caitanya,


Mahaprabh:u:. llev una v~da de erudito como Nimai Pa:i;tc;lita.
Luego, durante ui:tos seis aos, a~duvo por tqdq lo.la:rgo y
ancho de Ta Jndia, nduy;endo V:rndavana. En lo$. ltirnos
diec;iocho aP.os de Su vJda, permaneci conthJu:\mente erl
Ja,gannaf;;i., Purj, lse mezclab.a con la gente en,,general
durante los primeros seis aos de Su sannyiisa. E!). los lti:J;nos
doce aos de Su vida1 prcticamente se retir de la sodeciad
humana entera y se ocup en saborear profund:tmenw la
unin en l:i sepq.:racin de Radha y Govi9'a~ .$1. exhibi
muchos sntomasextraordinarios de xtasis que nunca Ne.ron
rnani~estados ni s:opocidos antes en nit1g:una otr.a p;;i.rte, La
separ;!,ci(w rvede producir sos efectos ntaravilloss en el
cuerpo y fa mente. . ,.'.
/e

.Sri Gauranga-avatara
, , Sti Gaur~ilga-avatara tiene do~'.caractersticas. La razn
aparerite.d.efo1 advenimiento es la de liberar del pecado a la
gente en general y otorgarles el logro supremo de la vida:
Uevades aVrndava'na, al braja-l'ila, al darles, el santommbre
de Kr1?l).a, sta es realmente la funcin del yuga-avatiita, la
enca:n;mcin de Dios para la era: El Seor viene a distribuir el
sonidp divino y a mostrarnos cmo a travs Cle l.'podel):lds
alcanzar fa posin ms elevada. Sin embargo~ l tena ofro
ptpsito que cumpl~;r:, Una vez cada da de BraJima, el} un
Kali-yuga esp~ciaI, el propio K~~l).a viene en el hmnor d~,
Radl;i.~ral). .para buscarse a S mismo. l .deseq. saborear el 1

humor de Radharal). para comprend:er: la rraturalezadel


anhelo interno que Ella siente por 'Kr1?lJ.9-,. i;:qmo Ella puede
saborear.la. dulzl;lra de Kgn;ia a: travs de Su humor, y cul es
el gozo que Ella deriva. . .. , : . ,
1
Kf91),a: quiso tener alguna ~~perienba de por qu Radharl).i
est tanJoca por l, y pens: '~Qu hay en M que la vuelve
tm inme.nsamente foca por M? Cul es la dulzura que ella ,
'''.
TRAGEDIA POR LA SEPARACIN, 67

p:uede extraer de M? No puedo determinarlo". l quiso


asumir el humor de Sri Radhika, y en esa modalidad, tratar
de saborear Su propicrSer. Por eso vino como Sr:i Caitanya.
Cuando l concibi semejante encarnacin, le.propuso la
id.ea a.SI'imati Radhara:1;li. Se nos ~a informado que Ella pbr
1
1

Su: parte le dijo: "A veces rodars enloquecido, por laJierra


pronunciando Mi nombre; pero Yo no podr" tolera:Ho:
. Cubrir Tu cuerpo conMi forma dorada. No peri:nitir que
ruedes por la tierra. Te resguardar con Mi abrazd'. As
pues, aquellos que conocen el aspecto ontolgico de sr1
Caitanyadeva, dicen: "Ofrezco mis respetos a SI'i Caitanya
Mahaprabhu, cuyo humor y tohalldad son los de Radharf;li,
y cuyo Se:r: interno es Kt$.i;i.a eitbusca de S mismo, saboren-
dose y tratap_do de comprender p0r qu Radhara.i;i.1 se vuelve
loca al saborearle, y qti.clme de dulzura Ella encuentra: en l
.(r:ii.dha bhiiva dyuti suvalitam nau'mfkff1:za svarpam).
SrLCaitanya Mahaprabhu permaneci en este mundo
cuatenta y ocho.aos. En los ltimos doce aos de Su vida, se
dedk6 onprofurida atencin a saborearse a S mismo. A'.s'.
como todos estn locos por probar, la.dulzura, Kr~.i;i.a, la
dulzura personificada, tambin est loco por saborearse,
Introspeccin quiere decir conocerse a: s mismo. La:>.con-
ciencia pedecbnocer a la conciencia. Y as COm() Ull puede
sentir su ptopfo cuerpo, ocomo fa concienci11 puede conce-
birse. a s misna, el xtasis tambin puede probar el xtasis,
,Esto lo confirma Svarpa Damodara 'P;rabhu, el secretario
personal de Sri Caitanya Mahaprabhu, a quien se le corr-
sidera Lalita-sakhi,l:l amiga ms ntirn:a de Stimati Radhara.i;i.1
en los pasatiempos. de Kr~:t;ia .. l lla d:ho quin es Sr~
Caitanya:deva: '

riidhii kr~:za-pra:zaya;,7Jikrtir hliidini saktir asmiid


ekiitmiinav api ;bhiwi pura deha-bhedarh gata u tau
. caitanyiikhyarh prokatam'adhunii tad-dvayarh caikyam iiptarh
riidhii-bhiiva-dyuti-savalitarh naumi kff:za svarpam .;
68 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

"Adoro a Sri Caitanya Mahaprabhu, quien es el propio Kg;i;i.a


dotado con lis emociones y el esplendor de Srimati
Radharai;i.i. Como las,mitades predominante y predominq.da,
Radhay Kp;;i;i.a son eternamente Uno, con identidades indi-
vidales $eparadas. Ahora, se han unido nuevamente como
Sri Kr?i;i.a Caitanya. Esta transformacin inconcebible de la
potencia d;.dora de placer del Seor, ha surgido de las rela'-
ciones amorosas entre Radha y Kr?i;i.a".
En este verso,Svarpa Damodara dice que los pasatiempos
de Radha-Kr?i;i.a y los d,e Sri Caitanya Mahaprabhu son para-
lelos y eternos. Es difcil decir si el invierno llega primero y
despus el verano, o .si el verano llega primero y luego el
invierno. De maneta similar, enlos pasatiempos eternos del
Seor, el movimiento est girando en crculo. Por lo tanto,
Svarfipa Damodara comenta: "Es difcil decir si el Caitanya-:-
. avatara precede al Kr?i;i.a;-avatara, o si el Kr?i;i.a-avatara
precede al Caitanya-avatara. Ambos son eternos~'.
Y quin es Sri Radha? Ella es la e.volucin de la dulzura
que emana de Kr?i;i.a .mismo. Esa dulzura, en su forma
desarrollada como Radha, emana del interior de Kr?i;i.a.
Srimati Radharai;i.i es un.a potencia particular, hladini sakti; y
surge del propio Kr~i;i.a. As pues, no se puede c9ncepir a
R~dha y Kr?i;i.a como entidades sepan1.das. Ambos son uno y
lo mismo. Aun as, se nos dice queen pocas remotas Ellos se
di;vidiron en dos y luego se combinaron de nuevo como Sri
Caitanya Mahaprabhu, cuyo lustre y humor son los de
Srimati Radharai;i.i, y cuya naturaleza y :realidad internas son
las de Sri Kr?i;i.a .. El fuego y el calor no se pueden separar. El
sol y la l.uz no pueden existir por separado; son uno y lo
mismo. La Verdad Absoluta es una sola substancia absoluta
(advaya-jana), pero a veces Radha y Govinda se muestran
separados, y luego se unen otra, vez: Cuando Ellos estn
juntos, se disfrutan recprocamente, y a veces experimentan
una dolorosa separacin sin que haya posibilidad de unin.
sa es Su naturaleza divina.
'
:f"
;I
I!
TRAGEDIA POR LA SEPARACIN 69

Sri Rpa Goswami lo explica como sigue:

aher iva gatih premi:iah


svabhiiva-kutilii bhavet
ato hetor ahetos ca
ynor miina udacati

l dice que as como una serpiente se mueve naturalmente de


manera sinuosa1 en forma zigzagueante1 la naturaleza del
amor tambin es sinuosa. No es ditecta .. Por eso las personas
1

involucradas se pelean con o sin motivo y sobreviene la


1 1

separacin. La separacin es necesaria para los trascenden-


tales pasatiempos de Radha y Knn:1a.

Angustia por la Separacin


Hay cuatro clases de separacin: prva-r(;iga miina prabiisa
1 1

y prema:-vaicittya. Prva-riiga quiere decir antes del encuentro.


sta acontece cuando Radha y Govinda en realidad no se
han encontrado pero de alguna manera uno de ellos se ha
1

relacionado levemente con el otro a travs del nombre un 1

retrato1 o algo parecido. Cuando Radha escucha el nombre de


Kp;l).a o el sonido de la flauta 1 no hay un encuentro real1 pero
s algn vnculo. El sonido de la flauta de Kp;l).a un cuadro 1

de Kp;;l).a o el nombre d Kp;;l).a pueden dar lugar a prva-riiga.


Kr:;;l).a puede experimentar algo similar al escuch,ar el sonido
del nombre de Srimati Radharal).i. De esta manera1 existe la
angustia por la separacin1 pero no un encuentro propia-
mente dicho. El nombre es tan dulce que l no puede
1

contenerse; Ella no puede dominarse.


Cuando el santo nombre de Kr:;;l).a penetra en el odo de
Srimati Radharal).i Ella se perturba pensando: "Es posible
1 1

que exista en este mundo un nombre tan dulce como ste?".


sta es Su reaccin1 y tambin experimenta dolor. Ella siente:
"No puedo encontrarme con l". La ang1;1stia por la
70 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

separacin penetra en Su corazn. Eso es prva-raga, el dolor


por la separacin que sobrevierte antes del encuentro.
Mana es otra clase de separacin. Mana quiere decir que al
encontrarse surge alguna diferencia entre Ellos sobre asuntos
triviales. As es la naturaleza del amor. Por eso, Srila Rpa
Goswami dice que el amor se mueve de manera sinuosa,
como una serpiente. No es que sea morboso, sino que sta es
la naturaleza del sendero del amor. A veces, por algo trivial
o sin causa alguna, surge el sentimiento de que "l me des-
precia. Quiere evitarme". Con lo cual Srimati Radharl;li
piensa: "No quiero Su compaa". Aunque existe all pleno
aprecio, momentneamente han surgido de la clandestinidad
algunos sentimientos opuestos, sobreviene un conflicto entre
los sentimientos de ambos, y uno desea evitar la compaa del
otro.

Celos Trascendentales

En el prema-vaicittya, los celos llegan a tal grado, que


aunque Ellos ya estn juntos, surge algn pensamiento
interno que les hace sentir que estn lejos el unp del otro.
Esbis distintas clases de separacin se encuentran solamente
en el madhurya-rasa. ~rema-vaicittya es esa condicin que
surge cuando Kp;n:1a est all y Radhara1;li est muy cerca,
pero al ver Su propia sombra reflejada en el cuerpo de Kr~i:i.a,
se porte tan celosa que p~nsa que es otra mujer. Por lo tanto,
Ella siente una gran angustia por la separacin, y piensa:
"Qu es esto? Otra mujer est all!''. Su mente se indigna,
pero Su amiga Lalita le advierte:"Qu ests diciendo? Es Tu
propia imagen reflejada all. Es que no puedes verla?".
Enseguida Radharai:i.i se calma y se da cuenta: "Oh, es Mi
propia sombra!". Entonces, ese sentimiento se desvanece de
inmediato. ste es un ejemplo de p'rema-vicittya. Estos son
temas sumamente elevados y trascendentales, y aunque no
se deban tratar en detalle, as es la naturaleza del amor divino
TRAGEDIA POR LA SEPARACIN 71

en la unin y la separacin. Ambos son interdependientes, ya


que uno no pueqe existir sin el otro y la separacin se origina
voluntatiamente para dar realce a la unin.
Otra clase de separacin se llama prabasa. Hay .dos clases
de prabiisa: una es cuando la separacin es por un tiempo
limitado, y la otra, cuando uno ha dejado la regin para.ir a
un lugar lejano, como cuando Kr~i:ia fue a Mathura para ocu-
parse de otros asuntos. stas so.n las cuatro clases de angustias
debido a la separacin entre el amante y la amada.
Naturalmente que estos temas trascendentales son muy
elevados y no debemos tratarlos descuidadamente, ya que si
proyectamos caractersticas mundanas.en el plano superior,
perjudicaremos nuestras futuras realizaciones. Nuestra expe-
riencia mundana tender a llevarnos hacia abajo, as que
debemos proceder con cautela. Lo que concebimos en el pre-
1

sente, no se encuentra en el plano de los pasatiempos de


Kr~i:ia. Es un plano de existencia muy superior al mundo de
nuestra experiencia: Nuestra visin est adulterada. Slo
tenemos una concepcin impura de lo original. Debemos
tener esto presente, y con esta precaucin podremos tratar
.estas cosas.
Es ms seguro tratar con los temas de la separacin entre
.Radha y Govinda que con. .los de.Su unin. Por supuesto,
debemos comprender que el dolor por la separacin que
experimentan Radha y Govinda no tiene nada qu~ ver con
este plano. Y as, con esta ca.utela, podemos hablar sobre la
separacin hasta cierto punto; pero para nosotros sera
sumamente peligroso discutir o pensar acerca <:le cundo
Radha-Govin<:la y Sus amigas ntimas se rene11 para dis-
frutar' de su mutufl compaa. Si tratamos acerca de los
pasatiempos de Radha y Kr~i:ia con una. concepcin
mundana, cometeremos una gran ofensa. Po~ lo tanto, es
ms peligroso pensar en la unin de. Radha y Govincl,a que
cultivar sentimientos de separacin, como Mahapra.bhu ha
mostrado con Su ejemplo.
,,
1 72 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO
11

11,:

1'
En separacin de l<r$D' Sri Caitanya Mahaprabhu piensa:
"Sin Kp?l).a, ni siquiera puedo tolerar Mi propia vida! Sin
Su gracia, sin Su compaa, no puedo preservar, Mi inde-
seable existencia". Esta clase de sentimiento nos ayuda, pero
aun as, no debemos .imitarlo. Ms bien; debemos aceptarlo
respetuosamente com9 nuestro ideal ms elevado. Esto nos
ayudar a dejar a un lado nuestros inmundos hbitos
indeseados (anarthas). Aunque derramemos algunas lgrimas,
no debemos pensar que hemos alcanzado la etapa ms
elevada. Se debe evitar esta clase de pensamiento. El propio
Sri Caitanya Mahaptabhu dice: "No tengo ni una gota de
amor divino dentro de M, porque de lo contrario, cmo es
que mantengo Mi vida mundana?".
Sri Caitanya Mahaprabhu acept sannyiisa para que por
la fuerza del afectq, los habitantes de Navadwipa fuesen
atrados hacia esta: elevada etapa de separacin. Sacidevi,
Su anciana madre, lloraba desesperadamente. Su joven
esposa, Vii;;l).upriya devi, pasaba Sus das desamparada.
Mahaprabhu acept sannyiisa para emocionar y traspasar el
corazn de la gente con el amor divino que l vino a
otorgarnos. Ellos pensaron: "Quin era Nimai Pal).qita?
Qu gran beneficio vino a darnos?". El hecho de que lo
abandonara todo, hizo que simpatizaran con l. Por todas
estas razones, el Seor fue para aceptar sannyiisa.

11
Tengo Que Correr Hacia V :rndavana!"

Cuando concluy la ceremonia de sannyiisa, Sri Caitanya


Mahaprabhu enloqueci. l pens: "Tengo que correr hacia
Vrndavana. He abandonado todo vnculo con este mundo.
No siento atraccin por l. Debo correr hacia Vrndavana
para ocuparme exclusivamente en el servicio a Kri;>Da". En
trance, comenz a cantar un verso del Stlmad-Bhiigavatam en
el que Kri;;Da le da a Uddhava una descripcin del sannyiisa.

:
11
,I:,
Deidad de Nimai Pa~c,iita La Deidad original instalada y adorada
por Vi9~upriyadevi.
fl

~I 11
,:1 74 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO
!::I
i',!
,
'"
1,',

El verso haba sido recitado por un trida1Jrf.i-bhik$U, un


mendicante. Mahaprabhu cit este verso, pensando: "He
;ceptado la vestimenta de un sannyiis'i porque es favorable
para Mi vida espiritual. Ahora, nadie en la sociedad tiene
derecho sobre M; podr dedicarme exclusivamente a servir
a Kr~n:ia. Ir a Vrndavana sin tener ningn compromiso o
vfocuk> con nadie". De .este modo, comenz a cantar y bailar
con la locura del xtasis. Kesava Bharati Maharaja lo abraz,
y ambos, guru y discpulo, cantaron y bailaron juntos. En
ese momento, Mahaprabhu recit el verso del brahmm:ia que
en las ltimas etapas de su vida acept tridandi sannyasa y
tuvo que soportar la tortura de la sociedad de distintas
maneras. l dijo:

etarh sa asthaya paratma'-ni?tham


adhyasitarh purvatnmair mahar?ibhi~
aharh tari?yami duranta-pararh
tamo mukunda1Jghri-ni$evayaiva

"Los grandes sabios de antao aceptaron y mostraron .el


sendero del sannyasa. Ahora he aceptado esa misma forma de
vida. Dejndolo todo atrs, corr~r hacia Vrndavana. All,
cantando el nombre de Mukunda, Kr~Da, atr?-vesar el ocano
de ia nesciencia. Al'cruzar esta maya, alcanzar Vrndavana e
ingresar plenamente al servicio de Kf~l).a". La vestimenta de
un sannyasi slo est destinada para el uso externo, pero.la
verdadera esencia de sannyasa es servir a Mukunda. Y as,
citando.este verso, de sbito comenz Su viaje desde Katwa
hada Vrndavana. Cerca de las orillas del Ganges, entr. en la
selva, pensando: "Ahora, Mi deber es llegar a Vrndavana lo
antes posible, y all, en un lugar solitario, me sentar a cantar
el santo nombre de Kr~D".
Sri Caitanya Mahaprabhu corri hacia Vrndavana y entr
en la selva .antes del anochecer. Nityananda Prabhu,
Candrasekhara Acarya, Mukunda Datta y Jagadananda, le
''

t 1
TRAGEDIA POR LA SEPARACIN 75

persiguieron a travs del bosque. Mientras corra, repenti-


11
namente caa al suelo y comenzaba a gritar: Knn:1a, Kg;:i;ia!".
Levantndose sbitamente, comenzaba a correr sin direccin
aparente: hacia el norte, el oriente, el s,ur o el poniente.

Vagando en Trance
En ocasiones, corra tan veloz, que los devotos no podan
encontrarle, especialmente de noche, cuando le perdan en la
oscuridad. En esos momentos se sentan decepcionados, pen-
sando: "Sri Catanya Mahaprabhu, /nuestro amo y seor,
nos ha abandonado!". Pero repentinamente escuchaban 'que
Mahap~abhu desde lejos gritaba Kg;:i;ia, Kg;i;ia, Knn;ia!" con
11

una voz que pareca un gemido apesadumbrado. Enseguida


corran en esa direccin y vean que yaca ~n el suelo,
llorando:

kiihiin mora priina niitha mutati-vadana


kiihiin karon kahiin pan vrajendra-nandana,
11
Dnde .est Mi amado Kp;>r:i.a? No pueqo soportar Su
separacin. Dfo1de est el Seor de Mi vida, quien toca Su
flauta? Qu voy a hacer? Qnde encontrar al hijo de
Maharaja Na:nda?". l lloraba en un tono desgarrador, lleno
de tristeza. En un estado de aturtj.imiento, sin conciencia de
11
una direccin particular, deca: Quines son ustedes? Voy
hacia Vrndavana. Por qu me perturban?". Despus de
asistirle, reiniciaron su marcha hacia el oeste, hatia
Vrndavana. Sri Caitanya Mah~prabhu co';{tinuaba.deambu-
lando en trance. Pero la gran atraccin de Sus devotos no le
permiti seguir hacia el oeste.
Aprovechando Su trance, NityanandaPrabh persuadi
de alguna manera a Mahaprabhu para que volviera el rostro
hacia Santipura. En el Caitanya-Bhiigavata semehciona que
desde r<atwa fueron rumbo al. oeste hasta llegar a un lugar
76 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

cerca de Vakresvara, a unos diez kilmetros al noroeste de


Dubrarajpura, en el distrito de Birbhum. En Visramatala, al
otro lado del ro Adjai, hay un lugar que es considerado el
punto donde Sri Caitanya se detuvo. Se dice que all, Sri
Caitanya Mahaprabhu volvi Su rostro de occidente a oriente,
es decir, de Vrndavana a Santipura.
Ellos vagaron durante el resto de la noche y durante otro
da con su noche. Finalmente, en la noche del tercer da, l
regres a Santipura a t;ravs de Kalna, gracias a los arreglos
de Nityananda Prabhu, quien se present, ante Mahaprabhu
con la vestimen~a roja de un renunciante. Aunque le era muy
familiar, Sri Caitanya Mahaprabhu no pudo reconocer a
Nityananda. Vio a un sannyiisi ante l y pens: "Voy hacia
Vrndav~na y aqu est un sannyasi ante M". Le dijo: "Oh
Sripada sannyiisi, adnde va?".
"Ir con Usted a Vrndavana".
"A qu distancia est Vrndavana de aqu?".
Nityananda le mostr el Ganges, cerca de Kalna, diciendo:
"Mire, all est el Yamuna".
Mahaprabhu dijo: "Oh, estamos tan cerca del Yamuna!".
Entonces se ba en el Yamuna, cantando este verso:

cid-iinanda-bhano~ sadii nanda-suno~


para-prema-piitri drava-brahma-giitri
aghiiniirh lavitri jagat-kqt:ma-dhiitri
pavitri-kriyiirz no vapur mitra-putri

"Oh hija del sol, aunque has aparecido en la forma de agua,


eres muy querida para el hijo de Nanda, quien es el sol
espiritual. T disipas los pecados de todos los pecadores.
Por favor, purifica este cuerpo mortal". (Kavi Kan.rnp.ra:
Caitanya Candrodaya-nataka 5.13).
Poco antes de que Sri Caitanya Mahaprabhu llegara a las
orillas del Ganges, Nityananda Prabhu ,envi a
Candrasekhara para avisarle a Advaita Acarya que viniese.
TRAGEDIA POR LA SEPARACIN 77

Cuando Mahaprabhu le pregunt a Advaita Acarya: "Eres


T, Advaita? Cmo supiste que estaba en Vrndavana?".
Advaita Acarya dijo: "Esto debe ser una broma. Dondequiera
que T ests es Vrndavana. Soy afortunado de que hayas
venido aqu, junto al Ganges".
"Oh, ste es el Ganges?".
"S".
Entonces Mahaprabhu, recobrando la conciencia de este
mundo, dijo: "Oh, es una conspiracin de Nityananda
Prabhu. Me ha trado aqu, a orillas del Ganges, dicindome
que. era el Yamuna. No es ms que un engao! He cado
presa de Su engao".
Advaita Ac:arya le argument: "No, no. Nityananda
Prabhu no ha dicho ninguna mentira. Realmente te has
baado en el Yamuna. La confluencia del Yamuna y el
Ganges est en Allahabad, y en el sastra se dice que la ribera
occidental es el Yamuna y la ribera oriental es el Ganges.
A.hora te has baado en la parte occidental. As que de
acuerdo con las Escrituras, te has baado en el Yamuna. De
modo que Nityananda Prabhu no minti. De todos modos, he
venido con esta nueva ropa para Ti. Deja Tu ropa mojada y
acepta sta nueva. Tambin he cocinado algo para Ti. Has
estado ayunando durante tres das, y hoy, como sannyiisi
que eres, debes aceptar alguna caridad en Mi casa. Soy un
hombre pobre-dijo con las manos juntas:.......:~ pero tienes que
venir". Entonces, le llevaron en bote hasta Santi pura, a la
casa de Advaita Acarya. A la maana siguiente vino Sacidevi,
y Mahaprabhu pas diez o d.oce das all en Santipura,
llevando a cabo kirtana.

Qu Es V:rndavana?
Qu es realmente Vrndavana? Es un estado de conciencia.
Hay distintas realidades subjetivas en diferentes etapas de
conciencia. Todo proviene de la voluntad del Seor. El es el
78 EL VOLCN DORADO DEL 'AMOR DIVINO 1

sujeto, y Su potencia y dulce deseo son totalmente subje-


tivos. El Seor dijo: "Hgase la luz", y hubo luz. Dijo: "Sean
las aguas", y las aguas apareciron. DijO: "Sea la tierra", y
hubo tierra. Si al igual que un hipnotizador, el sujeto superior
quiere que el sujeto inferior vea algo, ste no puede hacer
otra cosa ms que verlo. Todos nos encontramos en el nnindo
subjetivo imaginario; pero ms all de la imaginacin est el
plano supersubjetivo de la realidad. As que Kg;i;ia se revela
a aquel que ha desarrollado una conciencia pura. ,y en la
etapa de la conciencia pura, uno puede percibir la verdadera
naturaleza de la realidad subjetiva (sattvcu11, vsuddham
vasudeva sabditam). '1 "

P:lra demostrarnos que Vpidiivana est en todas partes,


Mahiiprabhu corra en xtasis por doquier; Cuando se eneon-
traron, Advaita Prabhu le dijo: ''Debes est:fr bromeando
~uando dices que vas a Vrndiivana."Dondequietl. que ests,
!
,: all est Vrndavana; tenemos esa experiencia. Lo que ahora
dices es muy peculiar: rvoy'a Vrndavana'. Asurri.es es actit.d
simplemente para ensearnos e1 valor de Vrndiivana'~.

La Tierra del Amor


Vrndiivana,, el plano, ms elevado de la diyinidad, es l111;
estado de conciencia. Por encima del plano de la reverencia
y el respeto que se encuenj:ran en Vaikui;itha est Vrndiivana;
l:l. tierra de la sencillez y el amor divino .. La caracterstica de
los habitantes,de ese suprem~ plano de concienda es que
no sienten que estn en Vrndiivaria. Es aprlfkrta,, supra-
mundano.
El conocimiento se ha dasif::ado en cinco divisiones. La
ms baja es el conocimiento que se adquiere a travs de la
experiencia de n.estros ~entidos: pratyak$a, lo que hemos
percibido a .travs. de nuestros sentidos. Esa es la primera
etapa. La siguiente es el conocimiento que no hemos experi-
mentado con nuestros propios sentidos 1 sino que hemos
TRAGEDIA POR LA SEPARACIN 79

tomado de las experiencias de los dems (parok?a); por


ejemplo, los cientficos tienen su experiencia, y hemos
recogido algn conocimiento de sus invenciones y
descubrimientos.
La tercera etapa est por encima de la experiencia humana
(aparok?a). Es algo as como el sueo profundo. Cuando des-
pertamos, decimos: "He dormido muy a gusto. Dorm muy
bien; tuve un sueo profundo". Pero al dormir profunda-
mente, sin sueos, no estamos conscientes de. ese estado.
Cuando despertamos, despus de haber dormido profunda-
mente, expresamos conocimiento de esa .exper:iencia, pero
es vago. Aparo~$ ~s un t~po de experiencia vaga, la cual es
imprecisa; en esa experiencia, el sujeto y el objeto material se
juntan, y el objeto mqte~ia.1 se q~svanece .en el sujeto.
Sankaracarya, el gran expon'ente del impernp:qalismo, explica
la gradacin de la conciel1qia
. ,.
hasta este puntq
'
.

La Cuarta Dimensin . ,

Por otra parte, Ramanujcarya, el gran devoto y erudito, al


igual que otros acaryas vaif;)t).avas, Opinan que rris all de
sta, exi.ste nl cuarta etapa. Ese plano se llama adhok?aja,
trascendental, o aqello que exist ms a:ll del alcance de
nuestros sentidos, ya sean burdos. o sutiles. Es un plano que
slo podremos experimentar. cuando ste, por su dulce
voluntad, descienda hasta nuestro. burdo plano de com-
prensin. Si se retira, estamos desamparados; no podremos
encontrarlo. Np podemos dedr que la'Verdad Absoluta est
bajo el control de nuestro conocimiento. No podemos medirla
as. Es independiente. Por s.u dulce voluntad, ella puede
descender y nosotros. experimentar esa regin superior; pero
si se retira, estamos completamente desamparados; no.
podemos hacer nada. Podemos llorar o suplicar, pero no
podemos entrar all por la fuerza, por nuestro propio poder.
ste es el cuart plano de conciencia, y es grandioso,
80 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

todopodero;;o y plenamente inspirador. Solamente si se


revela a nosotros podremos adquirir alguna experiencia de
ese plano, que se conoce como Vaiku:i;i.tha, la ili,mitada regin
espiritual de la reverencia y el poder. se es el plano adho~aja.
As p1,1es, est pratyakEa, la experiencia directa a travs de
la percepcin sensorial; despus parokEa, el conocimiento
mediante la experiencia de los dems; a continuacin aparo~a,
el plano negativo de la conciencia indefinida; y luego
adhokEaja, la cuarta dimensin. Nosotros estamos en el
subsuelo, y el conocimiento verdadero est arriba, en la
superficie, ms all de nuestra experiencia. Si podemos
atravesar las espesas coberturas que cubren nuestra expe-
riencia, podremos' entrar en contacto con otro plano de
conciencia, o sea, adhokEaja. AdhokEajam indriyarh jiinarh:
adhokEaja se refiere al cnocimiento superior que puede
desplazar nuestro conocimiento basado en la experiencia de
este mundo. Ese conocimiento trascendental y supramental
constituye la cuarta etapa del q:mocimiento. Ese plano es
diferente en todos los aspectos: no tiene semejanza con este
mundo.
Pero a travs del Srifnaq-Bhiigavatam y de Sri Caitanya
Mahaprabhu, llegamos a saber que hay una quinta etapa de
conocimiento que es muy parecida a este mundo material y
que sin embargo no es mundana. Se llama aprqkrta. sa es
Goloka, la concepcin .testa plena, que slo puede
encontrarse en la mor;i:d,a de Kg;:i;.a. El co;nocimiento central
del absoluto, debe esta.r relacionado incluso con el nivel ms
bajo de la creacin materiaL Tiene que ser capaz; de armonizar
la peor parte de este mundo ilusorio .. Esto se conoce como
aprakrta, supramundano. Slo es posible entrar en esa regin
suprema a travs del amor divino.
Slo a travs del amor se puede compensar todo'. Se dice
que una madre amorosa cree que su hijo ciego tiene hermosos
ojos de loto. Ella est cegada por el afecto. As pues, lo que es
vil y bajo slo puede ser compensado por el amor, el cual
TRAGEDIA POR LA SEPARACIN 81

brilla hermosamente. Esto es prema, amor divino. A travs de


la mis~ricordia, de la piedad, de la gracia, un rey puede llegar
a jugar con un nio en la calle. El afecto lo hace posible. La
diferencia entre elevado y bajo desaparece en esa etapa.

La Potencia Espiritual Encantadora


Los habitantes de Vrndavana se consideran a s mismos
ordinarios. Esto es fana-sunya-bhakt, el amor divino que
est libre de tod clculo y que ni siquiera toma en conside-
racin la opulencia y el poder del Seor. Esa devocin est
incluso por encima de Vaikul).tha y se mueve bajo el encanto
de yogamiiyii, la potencia espiritual encantadora. Por el arte
especial de yogamiiyii, aquellos que tienen la posicin ms
elevada se consideran a s mismos muy insignificantes. El
amor elimina l.s diferencias entre lo grande y lo pequeo, lo
elevado y lo bajo. Vrndavana es tal plano de existencia: All
encontramos una devocin libre de todo vestigio de clculo
(fiina-sunya-bhakt). Puede que hasta los propios resl.dentes
de Vrndavana desconozcan su excelsa posicin.
Advaita Prabhu le dice a Sri Caitanya Mahaprabhu:
"Dondequiera que ests, all est Vrndavana". Narottama
<lasa Thakura dice que dondequiera que encontremos un
verdadero devoto de Kr;;l).a, all est Vrndavana (yata
vaJJavagana se sthiina vrndiivana. Prma-Bhakt-Candrkii).
Externamente podemos pensar que esos devotos son
miembros de este mundo ordinario, pero el objeto de toda: su
orlv~rsadri y comportamiento es Vrndavana. Sin embargo,
aunque se encuentran en Vrndavana, no sinten que estn
all.
Ellos no estn conscientes de su excelsa posicin. Cuando
un rey no es muy consciente de su poder, se considera a s
mismo una persona ordinaria. Es algo as. Puede que alguien
sea un gran mdico, pero por afecto, puede ocuparse como
enfermero de su paciente. Debido al amor y el afecto por su
82 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

paciente, puede descender para hacer tal trabajo, pero con-


tina siendo grande. sa es la hermosa,,natliraleza de la vida
en Vrridavana: es, grande sin tener ,la actitud, los aires de
grandeza. Aunque ellos son realmente grandes, parecensen~
cillas. Cuando el poder se viste con amor y afecto, y se
expresa con :p;g;rnildad, eso ,es Vmdavaria. Y faIJ:1bin ~s
Navadwipa. ,'
I,,
11

1
El Sr1mad-"J3hiigava~am ySri Caitanya J\1ah,~praJ:?0u,di<;;en
que Vrndavan;a es el.11.!-gar ms ele:vadq y,.Joable,Aonde
i podemos vivir.. All,~\ Spremo ,S\or. Kr~i:1: y l~s gopis,
1i 1
moran en el bosque., No encontramps allopu,lencia,,1;
i1
l1,, grandes edificios, pero :si .r~al:i:n~nfe pcidemos reconocer la
!I grand;eza, la veremos en,Yrndav~~1a:.~i }~zg~mo~ impar-
11
1111
I' c~almente los hechos, vere10s. que, su pq~isi~n es muy
'i excelsa; pero por su humildad, dan l'a, apar~11,cia de habtff,
1 ~e~cendido hasta nuestro niveL ~a forma P,e vidq. que encon~
fl t~!-mos en Vp:1davana e~ muy dulce y . hermosa. Y
l[1 M~IJ:ii_pr.abhu ,vino a ;mostr,~rnos eso a travs del, .srzmad,
1

il I,
1,.1, 1
Bhagavatarn. Kr?i;t;l es el Seor de: esa tieri::~, y las vacas, las
1,:1
colinas, los b.osques' y el.ro Yamun&, ean all un me,dio
I
'
ambiente favoiable. ,' ., ' , ' ' ., , '
D~ m9do q;u~ ,M~haprabhu acept s.~rinyiisa , para
ensearnos, plra ~~evarno~,Y par!;,,c<;n;w,ertirnos en moradores , I
,.. permanentes de ese lugar. El dice que en realiqad; ruest;ro v:er:
ir 9-~dero ser yive en ~se plano, pero q~e dE;safort11:nadan1~re
l 1 liestra fOnciencia ha sidq enfocad;l ~q.da el e~teris~:.::t}hora
r
~~t~;ntC)S cautivados por l aspecto Jt11JUdano de )Sf~ q~,~in
11

1i
! y p~nsarnos que syfrimos, pero tgdq,es,~o es ilGsin. Teri,erngS
qu~ cwarnos qe ~s~a, mana."Mp.na quiere decir Iocura}Y
actualmente nosotr~s estamos posedos por alguna man~a:
As como un qemente ab~:11dona ~11,,Jioga:r: y vaga por las
.calle~ I~sogienqp trozos de J?l:Pe1y itela, as mismo nos6tr?S
estamos' opsesionados en este mundo,
' ' .', '1 : 1 'i ,., ,"
',11',! ''::,
Pero cuando la locura
: '

haya de~:apareddo, despertarei:p,os ~n nuestrn verdadero


hogar. ', , ,,
TRAGEDIA PR LA SEPARACIN 83

Una Gran Tragedia.


Debemos ir de regreso a Dios, de vuelta a casa. Sri Catanya
Mahaprabhu dice: "Su hogar es una bella tierra. Deben
esforzarse por ella. Por qu estn siempre preocupados por
los horrores de la guerra, las epidemias, los terremotos, las
enfermedades indeseables,. el robo, el.vandalismo y los pleitos
con tantos vecinos? Debajo de todo eso est el hecho de que
se han identificado con este mundo material y con este cuerpo
de carne y sangre. Tienen que desandar lo andadoy regresar
a su hogar". Eso es lo que se necesita. Nuestra tierra natal es
un lugar muy hermoso, encantador y divino. Sri Caitanya
Mahaprabhu acept sannyiisa por nuestra causa. Su propsio
era llevarnos de regreso a casa, donde podremos tener las
comodidades del hogar y su dulzura. Si tenemos alguna con-..
ciencia de hogar en nuestro interior, deberamos apreciar
esta proposicin: hogar dulce hogar.
El sannyiisa de Sri Caitanya Mahaprabhues aparentemente
muy cruel para Sus devotos y para los.miembros de Su
familia, pero slo tiene por objeto llevarnos a nuestro hogar.
Para lograr el xtasis de la unin, fue nece~arip que Sri
Caifanya Mahaprabhu mostrara separ;:Icin de Sus devotos
y familiares. La separacin yla unin son mutuarw~nte bene-
ficiosas. El sannyiisa de Mahaprabhu, Su rem].nciacin, es
una gran tragedia por la separacin.
Srila Bhaktivinoda 'fhakura l se visualiz a s mismo mirando a Sri Caitanya
Mahprabhu en la azotea y expres el deseo de su corazn: "Cundo llegar el
da en que Nimai Pm;i.c;lita abandone la vestimenta de la renunciacin y regrese otra
vez a unirse con nosotros al kirtana de la casa de Srivasa?".
Kirtana Nocturno Nimai Pal).qita y Sus asociados, absortos en el rasa-
kirtana nocturno en la casa de Srivasa Thakura.
86 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Eplogo.
Cuando Mahaprabhu regres a Navadwipa a los cinco aos
de haber aceptado sannyasa, todos los hombres, mujeres y
nios, enloquecidos, fueron a verle para tener una visin de Su
rostro. En su concepcin interna de los pasatiempos de Sri
Caitanya Mahaprabhu, Srila Bhaktivinoda 'fhakura, el fun-
dador del movimiento para la conciencia de Kpn;i.a en el siglo
XIX, hace una comparacin con los pasatiempos de Kpn;ta en
Kuruk:;;etra. All; se reunieron el Dvaraka-Kpn;ta y las gopis de
Vrndavana. Las gopis y los gopas quisieron llevarse a Kp;;i;i.a
de Dvaraka de regreso a Vrndavana. Bhaktivinoda Thakura
expresa ~na aspiracin similar. Cuando Sri Caitanya
Mahaptabhu regres a Navadwipa y la multitud se apresur
' a verle, l estaba de pie en la azotea de la casa de Vacaspati
Pai;tc;lita, vestido con la rojiza vestimenta de un sannyasi.
Bhaktivinoda 'fhakura, considerndose un residente :perma-
. nente de Navadwipa y uno de los miembros del Srivasa
Angam, se visualiza a s mismo mirando a Sri Caihmya
Mahaprabhu en la azotea. Cuando Kr~i;i.a se fue a Dvaraka y no
regresaba a Vrndavana, los corazones de todos los devotos
estaban agobiados de pesar. De manera simila~, Bhaktivinoda
Thakura suplica fervientemente: "Cundo llegar el da en que
Nimai Pai;i.c;lita abandone la vestimenta de la renunc,acin y
venga otra vez a unirse con nosotros al kirtana en la casa de
Srivasa? Ahora no puede. Como sannyasi, no puede regresar a
Su viejo hogar. Ahora estamos abandonados por l, pero
nuestro anhelo es ste: que as como las gopiS queran carn-
hiar el atavo real de Kr~i;i.a por su ropa de pastor de vacas y
llevarle de nuevo a Vrndavana para jugar y regocijarse con
l, tambin nosotros anhelamos que Mahaprabhu abandone Su
vestimenta de sannyasa y use de nuevo Su antigua ropa. De este
modo, recuperaremos a nuestro.Nimai Pai;i.c;lita, quien es uno
de nosotros en el Srivasa Angam. Juntos, nos regocijaremos
cantando el nombre de Kr~i;i.a. Oh!, cundo llegar ese da?".
Parte 2
Siksastakam

.,Los .
.P.receptos
de
Sri Caitanya
Mahaprabhu
El Santo Nombre de Krsna
.. .

Snscrito

~J'f9'tt-~~ ~-~~ l'tl i!JIJlr-~"'T9fCf~


<~&t2t>ifi:f-1'~2'>l-M\SijCf~ fcl'~Hctfl-li!ctCl~, 1
~cra?fllrfr-ctfiCl~ ~9ftr~ ~cfr~T'SllfCl~
~~T~-~9JCI~ 9flf~ fcli!!fijf\S
~~aa-~IITT~ClW, 11 ~ 11

Trasliteracin Latina
!if:i

ceto-darparia-miirjanarh bhava-mahii-diiviigni-nirviipariarh
sreya~-kairava-candrikii-vitarariam vidyii-vadh-j'ivanam
iinandiimbudhi-vardhanarh prati-padarh purriiimrtiisviidanarh
sarviitma-snapanarh pararh vijayate sr-kr~ria-sakirtanam

88
"El santo nombre de Kr~r:t
limpia el espejo del corazn
. y extingue el incendio de la miseria
en el bosque del nacimiento y la muerte .

. Al igual que el loto nocturno que florece


con los refrescantes rayos de la luna,
el corazn empieza a florecer
con el nctar del nombre.

Y el alma por fin despierta


a su verdadero tesoro interno:
unavida de amor con Krsna.
' ...
"

Al saborear una y 'otra vez el nctar,


el alma se zambulle y emerge
en el ocano siempre creciente
del jbilo exttico.

Todas las fases del ser


. que podamos .concebir
se satisfacen y purifican plenamente,
y al fin conquistadas
. por la siempre auspiciosa influencia
del santo nombre de Krsna:'.
e
90 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO
1,. I; <'

,, i
Iluminacin ' , , ,,
,' ''
' ~ ,, ' '. 1
1, ,

Sri Cai~anya Mahaprabhu es el pi~nero di Sri Kr~i:i:a


saizkirtana. l dijo: "He venido a inaugurar el ,ca11to del panto
. , nombre de ,Kf~:t;i., y ese nombre llegar a todos los confines
del univefso (prthivlte iiche yata nagat,ijdi-grama sarpatra praciira
haibe mora niima)". , ' ,
Cul es el significado de saizkittana? Samyak quiere dedr
"pleno", y kirtana sighifiCl' "ca'.n~6'1 . ,nt[S,:f<.lrmah lq,, palabra
sankirtana, que por lo general quiere decir "el canto en
congregacin del santo nombre de Kt~:i;t:a". Sin embargo,
samyak no slo quiere .deeir pfno en . ~a:ntidttd, sinptambin
en calidaq. ,Pl~na cantidad, inqica gra11d~ ~:n nm~ro: en con-
gregacin. Pl~na calidad quiere dedr ''~labanza' plena. La
1

alabanza plena slo pued~ referirse 'ala glorificacin de.


Kr~i;i:a, y: no d~ ningn otro dios.
De .~odo que saizkrtcmC!- quiere decir un kfttana completo,
una' andn en. alabanza. al todo c9mplefo;, la Verdad
Absoluta; cualquier otra cosa es solamente una repre;entacin
parcial y por consiguiente defectuosa hasta .cierto punto. Por
lo tanto, se debe alal;>ar a Kt~:i;l.a: Sus glorias deben cantarse
porque l lo es todo. l es el amo, el dispensqdor ta.nto del
bien com,o del mal, el Controlador Absoluto de todo. Todo se
debe a l. La satisfaccin de toda vida se alcanza solamente
con l. As como un caballo puede ten~r rien41'1.s para d.~tener
sus movimientos, y si se, le suelta, corre jib~~fn.ehte, la
.,1
alabanza que no ~s obstaculizada por ningrt propsito mun-
dano, coiirer: directamente hcia Kp~:t;i.q., la Causa $uptema.
La palabra sr'i se refiere a ~ak~Wl:tj.evi, la potencia de Kr~:t;i.a.
se
Esto significa que en el saizkzrfana adora a Kr~:t;i.a junto con
Su pbtenda, ya qti.e 'la poten.da de Kr~:t;i.a est induida e:t,i l.
1

Sri Caitany<:\ MahapraphlJ. dice q\l;e el srf kr~i:za saizkrtana


:f debe florecer en todo el mundo, tiil.mfar sin impedimento'
I:
alguno (pararh vijayate r; krf?TJ:a-saizkrtanam). Debe fluir de
; 1

.:1.1
i
'
1

1i
EL SANTO NOMBRE DE K~$NA 91

Las Slabas Supremas El Hare Kr~l).a Mahii'-mantna,.

.n modo natural y espontneo/ sfn impedimento alguno ..


J)ebe e:r exclusjvo, independiente y sin reservas. Esta
aJaba:nza.a Kr~IJ,a debe ser cantada en congregacin: esa
vibracin es beneficiosa para todo el mundo. Slo: a travs de
la ent~~ga yJa deyodu pura, pod~ms dedicarnos al srt
krsna1tsa.kirtana
.. ,., . . .

Limpiando elEspejo de la Mente


Pot cules diferentes et~pas pasaremos al cantar el santo
rtoirtbre de Kr~:i;i.a? En la primera etapa se limpia el espejo
de la 'mente. Siel espejo del sistema mental se .encuentra
cubierto de polvo, no podremos ver las cosas claramente, y
el consejo de las Escrituras no podr reflejarse apropiada-
mente all. Cules son las distintas dases de polvo que
cubren.el espejode la .ment? Nuestros ilimitados, efrteros
y organizados deseos se consideran polvo, y nuestra mente.
y; corazn estn cubiertos por muchas capas de este polvo. Por
eso no podemos. ver las cosas apropiadamen.te ellas no
pueden reflejarse en nuestra mente en la forma debida porque
sta se encuentra cubierta por los ilimitados deseos ordinarios
de la vida mundana (bhukt-mukt-sddh-kiim'i-,--,-sctkal asiinta')
I
92 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

As pues, el primer efecto del sri kr?fl sankirtana es la


limpieza de la mente. El sistema social vdico (varfLasrama-
dharma) ha sido instituido con este propsito. Si
desempeamos nuestros deberes sociales correctamente, sin
ninguna atraccin por los resultados, lograrmos la purifi-
cacin de nuestra conciencia; pero el primer beneficio del
nama-sankirtana nos da el resultado final del varfLasrama-
dharma: la purificacin del corazn y la mente. Entonces
podremos comprender el consejo vdico correctamente .
El siguiente efecto del canto del santo nombre es qu~
extingue el incendio en el bosque del nacimiento y la muerte
repetidos. Estamos forzados a entrar en la creacin y a morir
una y otra vez. La oleada mundana captura al alma que se
asocia con diferentes etapas de esa vibracin. Esto se detiene
con el segundo efecto del sri kr?fl sakirtana, y nos liberamos.
.,. Con el primer paso, se purfica la inteligencia; Con el
1r1
segundo, el santo nombre lleva a cabo nuestra liberacin de
i11.
l'
la gran conflagracin de las tres miserias, que son: adhyatmika,
las miserias del cuerpo y la mente, como la enfermedad y la
ansiedad mental; adhibhautika, la miserias que provienen de
nuestros vecinos, ya sean hombres:, animales, insectos o
muchos otros seres vivientes; y adhidaivika, las catstrofes
ri.aturales, como las hambrunas, las inundaciones y los
terremotos. Tenemos que sufrir a caus!: de estas tres clases de
miserias que arden como fuego en nuestro c9razn. Pero
todo se extingue para siempre por el segundo paso del.nama-
sankirtana, que nos proporciona alivio.

La Meta Suprema de la Vida


La siguiente e~apa es sreya~ kairava candrikavitaranarh: el
santo nombre nos otorga la meta suprema de la vida. Despu~s
de. eliminar esos dos compromisos negativos, comienza
.~
nuestro compromiso positivo, que finalmente nos lleva a la
realidad, a la verdad que es eterna, auspiciosa y hermosa.
EL SANTO NOMBRE DE K~$N"A 93

El canto del santo nombre de Knn:m nos lleva a ese bienestar


que est por encima de este mundo de dificultades, y en tr-
minos generales logramos la meta suprema, la fortuna ms
elevada y ,el beneficio ms grande. Si analizamos esto deta-
lladamente, encontramos que en esta etapa el santo nombre
nos lleva a una ntima relacin personal con Kgn:1, la cual
incluye neutraljdad, servidumbre1 amistad y afecto filial
(santa, dasya 1 sakhya y viitsalya rasa). Sreya~ abarca la gracia de
Nityananda Prabhu, ya que es por Su gracia que se nos per-
mite adorar a Radha y KP?:i:t enVrndavana (nitaiyer karuna
habe braje radha kr~t:za pabe).
La siguiente etapa es vidya-vadh-fivanam. El santo nombre
nos prepara para la entrega completa a Kg;:i:ia que existe en
el amor conyugal (madhurya rasa), donde los devotos se
entregan iFmitadamente a la 'disposicin de Kr?:i:t
La etapaque sigue es anandambudhi-vardhanarh. Cuando
llegamos al nivel apropiado mientras cantamos el nombre
de Kr?:i:ia, descubrimos el ocano trascendental que est por
encima de todas las dems clases de experiencias. El nombre
viene para imponerse sobre nosotros de acuerdo con nuestro
grado de entrega. Y cuando nuestra entrega es completa1
sentimos una nueva clase de gozo exttico. Experimentamos
un infinito ocano de felicidad, que no es esttico sino siempre
dinmico. All encontramos una nueva vida y una nueva
clase de bienaventuranza1 que nunca se vuelve inspida ni
esttica, sino que a cada momento nos da una prueba del
ilimitado ocano del xtasis.

La Completa Purificacin del Ser


El ltimo efecto es que toda nuestra existencia se purifica.
Esta clase de disfrute no contamina sino que purifica.
1

Disfrute significa explotacin. El disfrute mundano origina


una reaccin, y la contaminacin ataca a quien disfruta. Pero
aqu debido a que el agresor es Kr?:i:ia, el resultado es la
1
94 EL VOLCN DORADO DEL AMOR BIVINO

purificacin. Todo el disfrute que proviene del centro, del


deseo autocrtico de Kgn;ra, nos purifica por completo.
En este verso, las palabras sarvatma-snapanarh quieren decir
que todas las diferentes fases del ser que uno pueda con-
cebir, de inmediato se satisfacen y purifican plenamente al
cantar el santo nombre de Kr:;n;ta. Tambin existe otro sig-
nificado para sarvatma-srtapanarh. Si alabamos a Kgn;i.a en
congregacin, nos purificaremos segn nuestra capacidad.
Tanto el q~e cartta, como la audiencia, as como tualquiera
que entre en contacto con el sonido trascendental, se purifi-
car. Snapanarh quiere decir "purifican te". Esa vibracin
purifica a todos y a todo. lo que entra en .contacto con ella.
As que Mahaprabhu dice: "Continen con el sakirtana, el
canto en congregacindel santo nombre de Kr~:r:i.a'(. Pdr
supuesto que el sakirtana debe ser genuinq, y por eso es.
necesario la asociacin con los santos. No es n esfuerzo
:!11
l'1i
emprico. Estamosesforzndm10s por tener una relacin.cqn
:.11
la morada. superior e incondicional que pueda ~escender
para ayudarnos aqu. Necesitamos.. tener es;. conexin con
la realidad superior; porque es de suma importancia. El santo
nombre de Kr~:r:i.ano es unsimple sonido fsico. No . slo
proviene de los labios, sino que tiene lih aspecto ms grande
y el.evado (nam.a akara bahiraya bate tabu name kabhu naya ). Es
totalmente espiritual.Nos encontramos en.el pfano marginal
de la existencia1 de modoquese necesita una conexin ms
elevada para que la ola descienda desde ese reino superior,
llegue hasta nosotros, ..y a la vez esparza su, influencia por
fuera.
~f 1
Dondequiera que vaya, el sankirtana del santo nombre qe
Kr~:r:i.a producir estos siete resultados. ste es el significado
del primer verso .de Mahapra1:>0Y- El primer efecto es que el
santo. nombre limpia al ahn:_ que ha sido atacada por la
suciedad de los dese> de la vida mundana. El segundo
efecto es que da 111.ukti, la libera,cin, una perfecta
independencia de las fuerzas materia.les. El tercer efecto trae
EL SANTO NOMBRE DE K~$NA 95

la verdadera fortuna: la apertura del tesoro del alma. El santo


nombre de Kr?i:t despierta paulatinamente la riqueza innata
del alma. Aqu, Sri Caitanya Mahaprabhu incluye las otras
relaciones con el Absoluto Per.sonal. Al describir el siguiente
paso, l asume el humor de la devocin conyugal, en donde
uno se ofrece sin reservas para el disfrute de Kr?i:ta, entregn-
dolo todo incondicionalmente para Su mximo placer.

"Necesito Millones de Bocas!"

El siguiente efecto es que se saborea Su exttica asociacin.


En Vrndavana, en la morada de Kr?i:ta, aquel que puede
cantar apropiadamente el nombre de Kp;wa se expresar con
una clase de ego muy singular:

tui:uJ.e tai:irf.avin'i ratirh vitanute tui:it;f.avall-labdhaye


kari:ia~krot;f.a-kat;f.ambin'i ghatayate kari:iarbudebhya~ sprham
ceta~-prangai:ia-sanginf vijayatesarvendriyanarh krtirh
no jane janita kiyadbhir amrtai~ kr~i:ieti vari:ia-dvayi

"Cuando aparece en los labios de un devoto, el santo


nombre de Kr?i:t comienza a bailar locamente. Despus, el
nombre toma posesin y le manipula como si la persona
duea de esos labios perdiera todo control ~obre ellos. Y el
devoto dice: Cunto podra recoger del xtasis del santo
nombre con una sola boca? Necesito millones de bocas para
saborear Su ilimitada qulzura. Jams sentir satisfaccin
alguna cantando con una sola boca".
Cuando el sonido "Kp;;l).a" penetra en el odo, l siente
que ese trascendental sonido se despierta en su cora+:n.
"Qu son dos odos? -piensa-: sta es la injusticia ms
grande del Creador. Necesito millones de odos! De ese
modo, si puedo escuchar el dulce nombre de Kr?i:ta, mi
corazn podr sentir alguna satisfaccin. Quier millones y
millones de odos para escuchar el dulce nombre de Kr?i:ta".
La Flauta de Knn:i.a El sonido de la flauta de Kp;n;a tiene el gran poder mstico de
encantar y complacer a todos y a todo.
EL SANTO NOMBRE DE K~$N"A 97

ste es el sentimiento de un devoto cuando su atencin es


atrada por el santo nombre. Luego, se desmaya, olvidn-
dose de s mismo al sumergirse en un ocano de xtasis y
bienaventuranza. Y con gran desilusin dke: "No pude com-
prender la calidad y la cantidad de la substancia del nombre
de Knn:ia. Estoy perplejo. Qu clase de meliflua dulzura
contiene este nombre?". De esa manera se maravilla aquel que
canta el nombre.

La Cancin Mstica de la Flauta de K:r~i:ia

Esto nos ense Sri Caitanya Mahaprabhu, quien dijo;


"Canten apropiadamente el santo nombre, la representacin
sonora de la dulzura: absofota". Esa dulzura tambin se puede
encontrar en la cancin de la flauta del Seor. El sonido de la
flauta de Knn:ia tiene el gran poder mstico de encantar y
complacer a todos y a todo. Al escuchar elsonidode 13 flauta
de Kri;;i:ia, la corriente del Yamuna se paraliza. El dulce sonido
de la flauta de Kri;;l).a cautiva a 10$ rboles, a los pjaros y a los
animales. Todo se llena de asombro al entrar en contacto
con la dulce vibracin de la flauta de Kri;;i:ia.
La vibracin sonora puede hacer milagros~ El sonido tiene
la ms elevada' potencia para cautivar.El f?Onido puede hacer
o deshacer. Puede lograr cualquier cosa; posee esa capacidad
intrnseca. Procede del plano ms sutil, ms all del ter. Ese
sonido universal es dulzura y bondad abslutas. Cunto
poder encierra! Cmo nos cautiva! Podemos flotar como
una brizna de hierba en la corriente de ese dulce sonido, de
tal manera, que ni siquiera podamos recordar nuestra propia
personalidad. All podemos perdernos, pero no morir; el
alma es eterna. Zambullndonos de arriba abajo, la corriente
de ese dulce sonido nos arrastra. Somos menos cualificados
que la paja, que una brizna de hierba, y el sonido de Kri;;i:ia es
tan grande y dulce que puede jugar con nosotros a su antojo.
No podemos ni empezar a concebir cunto poder hay en el
' ',,

98' ',EL VOLCN PORADO,DEL AMOR DIVINO

,,, J

' nombre, el sonido que es idntico a: ~a dulzura y: bondad


absolutas.
Sri C;tanya Mqhaprabhu dice: "No d~scuiden el s,onido
que es idntico a,J<r~i:ia". Todo est all en el santo nombre:
la dulzura y la bondad absolutas. Y el santo nombre se
' presep.fo ante nosotros de una manera muy 'accesible; no se
necesita nada .para adquirirlo, ni dinero ni el}erga fsica.
Todas esfas cosas son innecesar~as. Qu se requiere?
Sinceridad.
Aqel que simplemente a;cepte,este.'s01.1id divino.con sin-'
cetidad, se enriquecer tanto, qu,e nadie podr concebfr tanta
y
' bondad avance. y cualqutera puede obtenerlo a muy bajo
'precio:; pero d,eper ~antar sincera,mente, con todo s corazn.
Por supu~sto> talsil\ceridad presupone que hay que acuc:lir a
1

. un ageJ:;lt apropiado, a. un santo, para recibir el santo nombre


'd'
,1 e e. 'l "'', ,', . ,, ,
\' ' El,, sri kf$1:1a sanklrtana ha sido aclamado por Sri Caitan,ya
Mal}apnJl;>iiu, qu~njnaugur el movimiento. de sankirtanri,
, ,' ;viniendo como R~dha y Govinda combinados, Su consejo
' ' ! ' ' y
'es,. sumamente valioso necesario para ensearnos que con
, espritu sincero debemos unfrnos a este sfl kr~rta sanklrtana, el
, , ~onido fra~cendental m,s purificante que conqere la libe-
racin, da toda satisfaccin, y nos pwporciona un logro tan
positivo, que nos perdemos en el o'cano dt; la bienaventu-
ranza y la du.lzura inconcebible. ,
sta es la gracia de sr1man Mahaprabhu, y l proclama:
' "Qu,e el,srl kr~rta san~irtana se extienda por este mundo rrt0rtal
para que pueda be:t;leficiar a, todos ilimitada:irtente, ya que
1

I''
,,
ste es e,l ms grande y elev:ado beneficio para el mundo
entero. Lo abarca todo y nos libera de toda clase de ,dificul-
tades~ sitund,orios en el nivel ms elevado de realiz.,acin .
.Sle el nama-sanklrtanp, puede ayd<p;nos en fa actual y
degradada era de K;;lTi. Por suptJ,est9 que el nama-sanktrtana
es beneficioso en todas las eras, pero se recomienda especialt
mente en I>:ali-yuga,,porque en,esta era todos los dems
EL SANTONOMBREDEK~$NA '99

intentos encontrarn .oposicin pdr numerosas fuerzas. Los


. problemas y las olas de' este mundo material no pueden
oponerse al nii:pw-f)ankfrtana; as que Clebemqs aceptarlo. Si nos
consagramos a l exclusivamente, obtendre111os la s,atisfaccin
ms, elevada de layida, No hay ~.ecesidad de ningua otra
campaa, pues.todas ellas son defectuosas y parciales .. El
niima-sankfrtana.es lo ms unversal, encantador y.beneficioso, ,
y puede ll~:varnos a la meta m~s elevada. Esto ,es fo nico
que puede .saHsfacer a todos.
De esta man~ra, se puede, ayudar a todas las alma,s que
ahora e,stn desv~nculaqas,de K:p;n;i.a. No hay 11ecesidad de
ningn otro mov~miento. Sri Caitanya nos .dice: ~'Dedquens~
a esto exclusivamente. Es algo que lo abraza y satisfacetodo.
Y podr11 lograrl9 con la mnima inolest,ia y Iq_ .mii.in;i.a
en~rga. Que florezca en este Kali-yuga ~que florezca para
el bien de todo el \miverso- para re~tablec.~.r a 'todas las
. almas en su posicii;i. normal".
' En el ltimo verso del Srimad-Bhiigavatam, se pre~enta la
conclusin del libro como sigue: ,
niima sankfrtanarh yasya
sarva piipa pranasanam
praniimo du~khasamanas .
. tarh namiimi haririi param
1

, Piipa se refiere a todas las aomalas, a todas las cosas


indes8abies: el pecado. E~ disfrute .'material y la liberacin
tambin, se. incluyen entre las anom:alas, entre las activi-
dJ.des pecaminosas. Por qu se con~id.ern peclminosp. .la
1
liberacin? Porque es.una condicin anormal. Nuestra.,ocu-
' '. :. , r " 1, "" ~ ' '

pacin na turaLesla de servir a Kp;n;ta, pero eso .no, ocurre en '


lasal~acin. La simple salvacin, que 1} apars;le~~ervicioa:
Kgn;i.a, es una posicin anormal, y por cHnsiguiehte,, tai;nb1n.
.r~t~minosa. Ignorar nP-estro deber;Nt?ri y mati,t~nemos
apartados dybe ser considerado pecaminoso..
' ,, < '
: . . . ,, ' ,
100
1
EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

El Regalo Espiritual de Vyasa


El ltimo verso del Srimad-Bhagavatam dee: "El santo
nombre de Kr~:i;i.a puede aliviarnos de todos los pecados
indeseables, de todas las caractersticas inmundas y de todas
las miserias. Postrmonos ante l". Al pronunciar este verso,
el Srimad-Bhagavatam termna; ese gran tratado enmudece. La
ltima palabra del Bhagavatam es nama-sankrrtana. El
Bhfi,gavatam le ha dado suma importancia al canfo del santo
nombre de Kp;;:i;i.a, y Sri Caitanya Mahaprabhu lo desarroll
a partir de ese punto. La ltima obr~ d.el compilador de la lite-
ratura vdica, Srila Vyasadeva, llev el tesmo hasta esa etapa
y lo entreg al mundo, anunciando: "Canten el nombre de
Kr~:i;i.a! Hganlo! No se necesita nada ms. Tmenlo!''. La
verdadera conclusin del Srimad-Bhagavatam, el ms grande
regalo espiritual de Vyasadeva, es: ''Canten el santo nombre
de Kr~:i;i.a, y comencen su vida en esta oscura era con la con-
cepcin testa ms amplia y completa".

El Nctar de lo Nectarino
Podem\Js considerarnos afortunados por haber llegado al
borde de este pensamiento sm:namente til y generoso, por
habernos acercado tanto como para tocarlo, aceptarlo y
dejamos llevar por sus olas segn nuestra capacidad. Despus
de haber pasado por tantas concepciones y por el 'encanto
de diversas perspectivas, las hemos deja:do todas atrs y
hemos llegado a las orillas del ocano del nama-sanklrtana.
Ahdra podemos sumergir nuestros cuerpos en este ocano y
comenzar a nadar en las olas del nama saizkirtana, el nctar de
lo nectarino, por la gracia de nuestro guruy la misericordia
de' ls vaisnavas. .
st~ ,~s ~ct propiedid, y nosotros somos sus esclavos.
Tenemos la osada de lanzarnos a este ocano nectarino del
Sanatana y Rpa Gosvami Los asociados ms queridos de Sri Caitanya
Mahaprabhu.

nama-sakirtana y nadar en l! La concepcin suprema del


logro espiritual, que es nadar en el Radha-km;u;la,. tambin
puede encontrarse en la forma ms excelsa del nama-
sakirtana. Este verso representa el lado positivo del ilimitado
ocano del sri kr~JJa sakirtana. El verso siguiente explica las
posibilidades negativas.
102 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Bhaktivinoda 'fhakura escribi en snscrito su comen-


tario sobre el Sik$ti$takam, as como su traduccin al bengal;
su presentacin es sumamente original. Srila Bhaktisiddhanta
Saraswati 'fhakura Prabhupada tambin aport un
comentario sobre el Sik$ti$takam. Ambos deben estudiarse
cuidadosamente para comprender estos puntos de una
manera ms completa. Sin embargo, en estas plticas sim-
plemente expongo aquello que siento en mi corazn. Expreso
todo lo que viene a mi mente sobre e~tos versos, pues es ~~
resultado de lo que he asimilado de Srila Bhaktisiddhanta
Saraswati 'fhakura, Bhaktivinoda 'fhakura, Rupa Goswami;
Sanatana Goswami, Sri Caitanya Mahaprabhu y todos los
acaryas predecesores. Por la misericordia de ellos, he podido
almacenar estas .cosas y estoy tratando de dar la esencia.

La Concepcin Kr~i;ta Lo Conquista Todo


Al aceptar el sendero de la devocin, se inicia una trans-.
formacin completa en nue.stro sistema interno y se
desvanece paulatinamente nuestro encanto por el mundo
exterior. Hay una guerra interna, y cuando la concepcin
Knn:i.a penetra en el corazn de un devoto, todos los dems.
pensamientos e ideas tienen que retirarse gradualmente.;
Esto se explica en el Srlmad-Bhiigavatam (2.8.5):

pravi$ta~ kan;a-randhre:za
svaniirh bhava-saroruham
dhunoti samalarh kr$JJ~
salilasya yathii sarat

Cuando llega la estacin otoal, desaparece el lodo del agua.


Del mismo modo, cuando la concepcin K:p~n;1a entra en
nuestro .corazn, todas las dems conc;epciones y aspiraciones
tendrn que retirarse gradualmente, dejando a Knn;ia en
posesin de todo. Cuando una verdadera gota de conciencia
EL SANTO NOMBRE DE KB.$NA 103

de Kr~n;ia entra en el corazn, todas las fuerzas contrarias


tendrn que irse, y Kn:;i;i.a conquistar y tomar: posesin de
todo.
Esa esla naturaleza de la conciencia de Kg;i;i.a. Nada puede
competir con ella, ni siquiera la supuesta devocin a los
semidioses ni la fe en credos como el Cristianismo, el
Islamismo y ,otros. Todas las dems concepdones del tesmo
tendrari que retirarse, dejando el campo libre a la concep-
cin Kr?i;i.a. No hay agresor qe pueda sostenerse en la lucha
contra la .conciencia de Kr?i;i.a~ la belleza dulce y absoluta.
La belleza, la dulzura y el encanto pueden capturar y
derrotar al poder. En realidad, anhelamos la belleza y la
dulzura, la misericordia, el afecto, el amor divino (prema).
El olvido de nosotros mismos para compensar a os dems
con nuestra propia energa y generosidad, finalmente con-
quistar a todo el mundo. Satisface ms dar que recibir. Amor
divino significa morir para vivir: no viv.ir para s mismo,
sino vivir para los dems. La ms generosa forma de vida, el
olvido de s mismo en extremo, se.encuentra en la conciencia
de Kr?i;i.a. '
La conciencia de Kr?i;i.a es tan hermosa, que aquel que la
desarrolla olvida su propia id~nti:dad y tambin su exis-
tencia. Se olvida de s por completo, Es ~anatractiva! Quin
se atrever a pelear contra Kr?i;i.a? To.do aquel que venga a
luchar en Su contra ser desarmado. Si de alguna manera
Kr?i;i.a .entra en el. corazn; no puede haber ms que un
resultado: que El tome posesin de todo~ Cun benvola,
generosa y d uke persola es Kr?i;i.a, la hermosa realidad.
Los Ilimitados Nombres
de Dios

Snscrito

Cfrnnrc:i;r(;;J r:r~Erl fiSF-~~.crf~


~~TM~1 fcrijf~'$~ YJI;;Jrci Cf c:i;.1"G".~ r
.Q'$l~T ~c:r r>9fl -ei'ifr:rc:r, ! ~~T(9f
~~2fm,w~rn~r:sffc:r Cfr~r~rn 11 ~ 11

T:rasliteracin Latina

niimniim akiiri bahudhii nija-sarva-saktis


tatriirpitii niyamita~ smaraJ;,e na kiila~
etiidrsz tava krpii bhagavan mamiipi
durdaivam idrsam ihiijani niinuriiga~

104
Traduccin

"Oh mi Seor, Tu santo nombre


otorga bendiciones a todos.
Y tienes nombres ilimitados"
como Kr~.1).a y Govinda,
a travs de los cuales te revelas.

En Tus incontables santos nombres


bondadosamente has investido
toda tu potencia trascendental.
.y para cantar esos nombres
no existen reglas estrictas
de tiempo o lugar.

Por tu misericordia sin causa,


has descendido
en la forma de sonido divino;
pero es tan grande mi desdicha
que no siento amor
por Tu santo nombre".
106 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Iluminacin
Aqu se dice: '10h mi Seor, has revelado el canto de Tus
santos nombres; y en ellos has investido todo Tu poder".
Tanto el santo nombre de K:p;n:1.a como Su potencia son
eternos. En el santo nombre se encuentran todas las poten-
cias o energas de Knn:1.a, y no se ha establecido un lugar o un
tiempo particular pa:ra cantarlo. No slo se pueda cantar por
o
la maana,,, despus del b(lo, o d~spus de ir a un lugar
sagrado; :rio hay semejantes condiciones. Uno puede cantar el
santo nombre de Kp;:t;ta cuando quiera; dondequiera y en
cualquier drcunstancja, ,. ,
En este verso, Sri Caitanya Mahaprabhu dice: "Oh K:p;;:t;ta,
T has dado a todo:s la ms sublime oportu:riidad. T eres tan
infinitamente bo!ldq.doso,.que nos has dadp el.seryicio a Tu
santo nombre (nama bhajana). Aun as, la ma es la peor de las
desdichas. No encuentro en m un deseo sincero por cantar
el nombre. No tengo fe, amor o: inclinacin por cantar el
nombre. No siento ningn anhelo innato para cantar Tu
nombre. Qu puedo hacer?". ' '
ste es el segundo de los ocho preceptos de Sriman
Mahap;rabhu. l dice: "Oh Ser/ has puesto todo de Tu
parte para sacarme de este mundo material de relatividad. Tu
empeo por liberarme es tan Il1agnnhno, que todo lo que
pides de m es un poco de co.l9boracin para aceptar Tu
gracia; aun as derro mis odos a Tu magnnimo llamado. Oh
mi Seor, no tengo esperanza!".
En el primer verso de Su Sk?ii.f?takam, u ocho preceptos,
Sri Caitinya Mahaprabhu nos ha dado una gran esperanza.
l explica que cuando se emprende debidamente, el canto del
santo nombre de. Kr~:t:ta pued~ progresar paso a paso,
revelando siete efectos. El primero es la purificacin de la
conciencia; el segundo, la liberacin de toda relatividad mun-
dana. Como tercer efecto, la bondad positiva se despierta en
nuestros corazones y nos lleva a Vrndavana. Despus, bajo la
LOS ILIMITADOS NOMBRES DE DIOS 107

gua del svarpa-sakti, la energa interna del Seor, yogamaya,


llegamos al concepto vadhu: ~omos potencia y hemos de
servir a Kr~i:i.a 'incondicionalmente. Vadhu significa ese rasa
que nos da una relacin plena con el Seor (miidhurya-rasa).

'El Exttico Ocano de la Bienaventuranza


Despus de llegar a esa etapa, cules serri ls siguientes
resultados? Uno se vuelve una partcula en el ocano de la
bienaventuranza, y ese jbilo no es inspido n esttico, sino
que es siempre nuevo y dinmico; es purificanfe en suino
grado: Aunque se nos permite conservar nuestra concep-
cin individual, sentimos que todas las partes de nuestra
existenda se purifican al :mximo cuando cantamos el
tmrnbre. Y esto rto slo me afectar a m, sino tambin a todos
~quellos que estn relacionados con este nama-sankirtana.
Elfos e)(:peii:m~ntarri la conversin y la purificacirt en masa,
la mayor purificaCin; 'Estos son los siete resultados del canto
d~.l santo h0mbre.
'Despus de mencinar'esta tesis en Su primer verso,
Mahaprabhu ~os da l anttesis en el segurido. Si hay una
espermza tan grande eri. el santo nombre, por qu tenemos
'..tantos problemas? En dnde est la dificultad? Por qu no
'comprendemos la ventaja de la magnnima sancin de la.
divinidad que se encuentra en el santo nombr Una gracia
inestimable proviene de parte de Kn;i:i.a. l nos ha dado
incontables oportunidades, pidiendo lo mnimo de nuestra
parte. Debemos tener algrigusto, alguna seriedad para
aceptar el santo nombre. Pero ah radica la dificultad: no
tenemos ninguno. As pues, qu esperanza podemos tener?
Cmo lograrlo? Puede que nos estemos acercando al santo
nombre formalmente, pero no desde lo ms profundo de
nuestro corazn. Por lo tanto, a travs de qu proceso
podemos realinente beneficiarnosy progresar? El tercer verso
nos contesta esta pregunta.
108 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Aunque uno sienta que no. tiene ni siquiera lo mnimo


requerido para recibir la ddiva, aun as no es un caso per-
dido. La verdadera naturaleza de esta realizacin lo lleva a
uno al concepto de la humildad. Cuando uno comienza a
practicar la devocin al ilimitado Seor, no puede sino sentir
que no tiene .nada de valor en relacin con el infinito, y piensq:
"No tengo nada que dar a cambio. Carezco hasta del mnimo
requisito para recibir la gracia del Seor''. Eso le lleva a la con-
cepcin: "No tengo cualificacin alguna; estoy totalmente
vaco".
En su cprazn, un devoto no slo siente que es inep~o,
sino tambin demasiado despreciable para s.ervir al Seor.
Kr~Dadasa Kaviraja Goswaml dice: "Soy ms bajo que un
gusano en el excremento y ms pecador que Jagai y Madhai
(jagii miidhii hate mu se piipftha purif era kita hate mu se
laghftha)". No debemos desanimarnos cuando pensamos
que no tenemos ni el menor mrito para servir al sa;n.t
nombre de Kr~J).a, ya que este tipo de cot).ciencia es natural en
el devoto.
Al mismo tiempo, tenemos que cuidarnos de una con-
cepcin ii;isincera de nuestra propia devocin. ste es nuestro
enemigo. Pensar que "no tengo la menor atraccin o gt.sto
por el Seor", est. bien. Por el contrario, pensar: '~Tengo
algn gusto, alguna sinceridad, alguna devocin por el
s.eor"' es peligroso.

El Mundo Egosta
Si vamos a tener una conexin con el infinito, debemos
estar completamente vacos. Nuestra abnegacin debe ser
plena. Los logros mundanos son algo negativo, y tenemos que
apartarnos de ellos totalmente. Debemos pensar: "No soy
nada. No tengo cualidades para ser aceptado o utilizado en
el servicio al Seor. Soy totalmente inepto". Tenemos que
apartarnos completamente del mundo egosta y permitir
LOS ILIMITADOS NOMBRES DE DIOS 109

que nos cautive yogamaya, la energa interna del Seor. Un


esclavo no tiene posicin; es el amo quien la tiene. Todo le
pertenece a l. Comprender esto es nuestra verdadera cuali-
ficacin. Tan pronto como afirmemos que poseemos alguna
cualificacin, comienzan nuestras dificultades. As pues, el
propio Sri Caitanya Mahaprabhu dice: "No encuentro
vestigio de amor por Kg;l).a en mi corazn (na prema gandho
'sti darapi me harau)". ste es el modelo de humildad. Y
nuestro sentimiento tiene que ser sincero; no debe ser una
imitacin. Tenemos que ser cuidadosos. No debemos
arriesgarnos a imitar a los devotos ms excelsos. El nico
requisito para cantar el santo nombre de Kr!?D es sentir,
comprender de una manera genuina, que no poseemos nada
y que todo es Suyo.
Ms Humilde que
, Una Brizna de Hierba
Snscrito

~qJi;;rf9r 1iJ.fr5CJ -sr~n~<:i -s:i~~cn 1


~'arffiCl1 ~ner~CJ ~~m~;rn -s:i~1 ~f;;fg 11 -s u

Trasliteracin Latina

trriad api sunlcena.


tarar iva sahi~riuni;i,
amanina manadena
k'irtaniyal; sadi{haril; .

Traduccin

' "Aquel que es m~ humilde


que una brizna de hierba,
ms tolerante que un rbol, que ~e
ofrece el debido honor a los dems
sin desearlo para s mismo,
est capacitado para cantar
el santo nombre de Kr~l.1- siempre".
111
112 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Iluminacin
Princip(';llmente debemos expresamos con este sentimiento:
debemos pensar que somos lo peor de lo peor. Srila
Bhaktivinoda Thakura ha analizado el significado de este
verso como sigue: hasta una brizna de hierba tiene su valor,
pero nosotros no valemos tanto como ella. No tenemos
ningn valor positivo. Una cosa es que un hombre carezca de
educacin, pero es peor ser un loco que no tener educacin,
ya que l puede pensar, pero slo de manera anormal. Por
consiguiente, Srila Bhaktivinoda 'fhakura dice: "Tengo alguna
conciencia, cierta inteligencia, pero ellas estn mal encami-
nadas. Una brizna de hierba no tiene concepciones errneas.
Cuando se la pisotea, no tiene la tendencia de saltar en la
direccin opuesta. Una brizna de hierba puede ser llevada de
aqu para all por una tormenta o por el medio ambiente
externo, pero yo siempre estar renuente a ir en una direccin
particular. Si las oleadas del medio ambiente me qui~ren
llevar en una direccin determinada, tratar de oponerme. Si
realmente se toma en consideracin mi valor, mi posicin
es ms baja que la de una brizna de 'hierba, porque mi ten-
dencia es la de oponerme".
Cuando queramos llegar a una relacin ms estrecha con
la bondad infinita, debemos pensar: "No valgo nada. Es ms,
mi valor es negativo ..Tiendo a oponerme a la gracia del
Seor. Si Kf?J;la quiere favorecerme, intento resistir. Estoy
constituido de tal n1a1lera que incurro en el suicidio espiri-
tual. Kr?J;l viene para favorecerme, pero me opongo: la ,
energa que hay dntro de m intenta el suicidio. sta es mi
posicin, pefo una brizna de hierba no se opone a nadie. sa
es mi detestable situacin''. Necesi.tamos comprender que
nos encontramos en semejante apuro. Con tal preocupacin,
podemos aceptar la bondad dela Verdad Absoluta en la
forma de Su santo nombre.
MS HUMILDE QUE UNA BRIZNA DE HIERBA 113

No debemos pensar que el sendero ser muy f:cil; muchos


problemas pueden llegar .de afuera. Cuando los devotos van
a cantar Hare Knn:ia en la calle, mucha gente viene y grita:
"Eh monos! Monos de cara roja!". Son muchos los imped-
mentos y la oposicin que vendrn para tratar de perjudi:
carnos y de apartarnos de este sendero, pero debemos
practicar una tolerancia como la del rbol.. Por qu se ha
dado el ejemplo de un rbol? Esto ha, sido analizado de la
siguiente manera: sinadie riega eltbol con agua, ste no
protesta diciendo: "Oh, denmeagua!". Si alguien viene a
perturbarlo arrancando sus hojas, cortando sus ramas o
incluso derribndolo, el rbol guarda silencio. No presenta
ninguna oposicin. Debemos tratar de ver cmo el insulto, la
pobreza, el castigo y otros tratos desagradables son nece-
sarios para purificam:os1y con el mnimo castigo se nos podr
liberr: de la existencia material.
A travs de la conciencia de Kp;n;i.a hemos entrado en con-
tacto con el objetivo ms elevado de la vida, la :r:ealizacin
suprema de la vida. Cunto estamos dispuestos a pagar
por ello? Es inconcebible. Teniendo en cuenta la meta ms ele-
vada, debemos aceptar con cara sonriente cualquier pequea
exigenda que se nos haga. Si ~stamos realmente seguros, si
tenemos fe en nuestro brillante fututo, pagaremos gustosa-
mente. cualquier pr~cio insignificante que la naturaleza quiera
cobrarnos. '

11
Krsna!
' . . .
Te dar una leccin!"
i

En una ocasin, Sril~ Gaurakisora dasa Babaji 'Mal1araja/ el


maestro espiritual de Srila Bhaktisiddhanta Saraswati
Thakura:, caminaba por el pueblo de Navadwipa mendi-
gando unpoco de arroz en diversas casas. Aveces, la gere'
de la aldea ataca o insulta a los devotos. Ni siquiera per-
donaba a un alma tan excelsa como sta cuando iba rumbo a
114' ELVOLCNDORADO DEL A:MOR.DIVINO

su vivienda: Alguims muchachosJe ~pedrearon y le lan-


zaron tievra, y l 'coment:,<'.Kr$i;i.a, i:;e1 ests tratando con
crueldad!.. Me quejar con Tu madre Yasoda". sta eta su
visin, y de esta. maneta lo armonizaba todo. Debemos
ap.rencler a,ver a Kr~:i:i.a en todo aquello 'que venga a pertur-:-
barhos o atacarnos. Por supuesto, desde el punto de vista ....
filosfico, nada pued~. suceder sin, la voluntad de Dios. Pero
concretamente un:. devoto ve: :"Qh Kyi;1,la, T ests respal- .
dando a estos nios! Ests pertt.lr,bndome y tendr que darte . i
u:na buena leccill.' S cmo tratarte.Jr a quejarme con madre . '

'(aso da y ella te castigar". ,.


Los 'devotos avanzados. se encll.enfran establecidos en la
conciencia de qe Kr?i:t est detrs de todo; ellos ven todo :
desde este punto, :de vista. Dkha ac;:titud es un faro para
nosotros,.ya quelianos guiar.pata adaptamos a las,. cosas
que aparenterp.nte son desfavoi:ables: AlH encontramos un
dulce ajuste, y por lo tanto se nos aconseja ser ms tolerantes
que un rbol. Puede qliie no presenten\os ninguna oposicin,
pero aun as, la oposidn:Vendra perturbarnos, y tenernos
'que ser indulgentes. ' ~ i ' :

..Adems, debemos mostrar i1esfro respeto a los dems. El


prestigiq es el enemigo .ms grande y sutil del devoto de ..
Kri;:i:ia. Elorgull:o es el peor" enemigo paraundevoto de :Kr?i:t'
Yes el ormllo el que fualn)ente le lleva a la .conclusin de los
mayavadis, los monistas: Ellos dicen: (ISO 'ham" (Yo soy!). N0
dicen "daso. 'ham" (s9y sub.ordinado), sino que dken: tiYo
provengo .del Elem~nto Spretno. Yo soy Eso: Yo soy t:'
Eliminan, de 's~,. consideracin el hecho de que soinos
mirpisculos :x:.s\ifrimos miserablemente, Los mayavadis, los
iriprsohalistas, ignoran todos estos cnodmientos prcticos,
p~ro lq pbsidn, nuestro ego (pmt~tha), es el peor enep:go
,que tenemos. En este verso se nos aconseja tratar .al pres-
.fig~? y a la posicin de una manera esp~cial.
MSHMILDEQUE UNA BRIZNA DE HIERBA 115

El rea de los Esclavos de Krsna


... '

Sri Caitanya Mahaprabh~ dice: "No d~ben desear el


r~speto de nadie, ni siquiera del medio ambiente'.:Al mismo
tiempo, de acuerdo con su posicin, .deben ofrecer honor a .
todos y a todo lo que hay en el I?ed~q ambien.te.Ofrezcan sus
respetos, pero no deseen recibirlos de afuera". Debemos ser
muy cuidadosos coi:i esto, ya que el orgullo es nuestro
~nemigo oculto, nuestro peor enemigo. Si de alguna manera
podemos evitar o ve~c::ei: a este enemigo, podremos entrar en
el rea de los esclavos de l<r$D y unirnos a los que han sacri-
ficado cornpletamente sus vidas por l. El significado general ,
de este verso es: "Jams. ht\squ,en posicin' prestigio en
ninguna parte. Al mismo tje:fupo; ofrezcan honor a fod,os
~ ' ) : , ,, \ . ' ' " ' '

segn sti e~tendimiento". '

,Uh Gr~nlnsulto
Cuando n~~'stro lJlaestro ~$piri~al, .Sril~ Bhakti~iddhanta
Saraswati Thakura, fue a Vp1dava,n~ ;;t prindpios de la dq~<;ia
de 19301 iba, en automvil. ;El aquellos das, esto .~ra ,~lgo'
ins6lito en un santo. Un da;. un sacerdoteinsult nuestro
' '1 ~ f '. ' '
a
1 ' ,, 1

guru al menospreciar la P'?sicin dE:'. .Srila Rag11imath~ D~$~ .


Goswami, el preceptor de )a:Jns elevada concepci(> para
nuestra realizacin espiritual. l.dijo jactanciosamente: "Np
slo somos habitantes de la tie:ra sagrada, sino que tambin
pertenecemos a la casta de los sumos sacerdotes (briihmm:ia~).
Por lo tanto, podemos otorgarle nuestras bendiciones a D~sa
,Goswami. El naci en una familia de clase baja y solicit de
nosotros e~a bendicin". . . . . ,.
,S es cierto que en una oportunidad .Dasa Goswa~i Qr
con gran humildad:
,"i
116 .EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

gurau go1the go1thalayi!u sujane bhusuragane


svamantre sri-namni vraja-nava-:yuva'"dvandva-sara;i;e
sada dambharh hitva kuru fafiriz apurvam atitara
maye: svantarbhratas catubhir abhiyace dhrta-pada~
' 1','

.. "Oh mente, hermana ma!, caigo a tus pies y te implor.


Abandona todo tu orgullo y saborea constantemente el amor
exttic6 mientras recuerdas al gua divina, a la sagrada
y
morada.de Vrndavana, a los pastores pstoras de vacas
de Vraja, a los amorosos devotos. del Seor Supremo Sri
Knn:1a, a los dioses sobre la Tierra' (es decir: los brahmaJJS
puros), al Gaya tri manira, a los santos' nombres de Sri Kr~i:ia,
:fa la juvenil y divina pareja d.~ V raja, Sri Sri Radh-
,Govinclasundara".
Aquel sacerdote 'reak: "Somos habitantes de la sagrada
morada de Vrndavana y tambin brahma~as.,De modo que
nos encontramos en la posicin de otorgar bendiciones a
Raghunatha Dasa Goswami". Al escuchar estas. palf'lbra?,
nuestro guru mahif-.riija, quien se enc_ontraba ei;itnces ~n
Radha-kui:iQ.a, comenz a ayunar y coment: "Tengo que
~scuchar esto? Este hombre est controlado por la lujuria, la
. ira y la avaricia, y dice que puede otorgar su gracia aDasa
Gswami, el preceptor ms respetado de nuestra lnea. Y
tengo que escuchar eso?". Sin tomar represalias en contra
de'sus obse:rvaciones, decidi6ayunar.'
Tambinnosotros dejamos de comer, y todo nuestro grupo
comenz a ayunar. Ms adelante, al enterarse de que todos
aylinbamos, un caballero del lugar se las arregl para encon:..
trar al blasfemo sacerdote y traerle ante nuestro guru maharaja.
Dicho sacerdote implor perdn. Nuestro guru maharaja se
sinti satisfecho, y despus de mostrarle algn respeto, final-
mente rompi su ayuno. En ese entonces, alguien le dijo a
nuestro gurU maharaja: "Todos ellos son Unos necios
ignorantes. Por qu tienen que afectarle a usted tanto sus
palabras? Debe ignorarlas". Nuestro guru maharaja dijo: "Si
Srlla Bhaktisiddhanta Saraswafi 'fhakura " ... debido a que viajo en un
gran coche, en el papel de un acarya, un maestro, tengo que defencler la
dignidad de los grandes devotos".

yo fuese un bii.bajf ordinario y escuchase semejante


comentario, simplemente tapara mis odos y me marchara.
Pero estoy desempeando el papel de un ii.cii.rya, aquel que
ensea con el ejemplo. Cul justificacin tengo para viajar en
automvil si no me opongo a esos comentarios en contra de
mi gurudeva?".
Una y otra vez us esta expresin: "Por qu viajo en
automvil aqu en Vrndavana?". Y deca: "Si hubiese sido un
ni~kicana bii.bii.jf, un santo que vive aislado y que slo viste un
taparrabos, no le hubiese hecho oposicin a este hombre.
Para salvarme, simplemente me habra marchado del lugar
y me hubiese ido a otra parte. Pero debido a que viajo en un
gran coche, en el papel de un ii.cii.rya, un maestro, tengo que
defender la dignidad de los grandes devotos. He aceptado
esta posicin y no puedo evadir estas circunstancias. Debo
118 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

enfrentarlas y hacer cuanto est a mi alcance para que estas


cosas no pasen inadvertidas o sin oposicin".
La humildad, en su aplicacin prctica, debe ser adaptada
o modificada. Una vez, cuando un templo Hare Kr~D fue
atacado, los devotos utilizaron un arma de fuego para
defenderlo. Ms tarde, la gente local se quejaba, diciendo:
"Oh, son humildes? Son tolerantes? Por qu.han ido en
contra del consejo de Sri Caitanya Mahaprabhu de ser ms
humildes que una brizna de hierba y ms tolerantes que un
rbol? Ellos no pueden ser devotos!". De este modo, muchas
quejas llegaron hasta m, pero yo los defend, diciendo: "No,
ellos han hecho lo correcto. La instruccin de ser ms humilde
que una brizna de hierba significa que uno debe serlo ante el
devoto, no ante un demente".
La generalidad de los hombres son ignorantes, son
dementes. No saben lo que es bueno o malo, as que sus con-
sideraciones ca,recen de todo valor. Quin est capacitado
para juzgar si un devoto ofrece sus respetos a todos sin
esperar nada para s? Quin juzgar si realmente es humilde
y tolerante? Los dementes? La gente ignorante? Poseen
ellos alguna inteligencia para juzgar quin es humilde, quin
es tolt;rantey quin es respetuoso con los dems? Tiene que
h?-ber alguna medida par~ juzgar la h~rnilda,d. Estamos
interesi,dos en el criterio. de los grandes pensadores, no .en las
consideraciones de las masa,s ignorantes.

La M~dida qe la Humildad
Naturalmente, cualquiera puede engaar al pblico ordi-
nario con una humildad superficial. Pero un alarde de
humildad no es humildad verdadera. La humildad debe
provenir del corazn y tener un propsito genuino. La
humildad, la tolerancia, la falta de orgullo -todo- debe
ser .considerado segn el juicio de una persona equilibrada,
.normal, y no segn lps ignorantes, quienes son como
MS HUMILDE QUE UNA BRIZNA DE HIERBA 119

elefantes, tigres y chacales. Debemos permitir que ellos


juzguen lo que es humildad, lo que es osada o imperti-
nencia? Claro que no. Debe pensar un devoto: "La Deidad
y el templo estn a punto de ser profanados, pero. debe>
quedarme all sin hacer nada. Debo ser humilde ytolerante.
Un perro est entrando al templo y debo mostrarle respeto"?
No. Eso no es verdadera humildad,
Hay que tener un concepto equilibrado de la realidad. No
debemos permitir que estas anomalas continen en nombre
de que hay que ofrecer respeto a los dems. No debemos
dejar que cualquiera le cause dao .a los devotos o abuse del
templo, ni aceptar que el perro entre en el templo y pensar
"que por hacer esto somos hum.ildes y tolerantes, que estarnos
ofreciendo todo respeto a los dems. No slo estamos intere-
sados en el significado material de las Escrituras, sino en el
verdadero significado.
Que soy humilde significa que soy el esclave> del esclavo de
lll1 vai~l).ava. Con e.saconciencia debemos proceder. Si.alguien
viene a \molestar a mi amo, antes debo sacrificarme, pen-
sando: "Puesto que soy el de menor importancia, mi sacrificio
no representa prdida. Debo sacrificarme para preservar.la
dignidad de mi guru, de los devotos, de mi Se:or y de Su
familia".
En todo momnto, debemos comprender qu e~, lo qU:e
debemos honrar. Ofrecemos nuestros respetos a la verdad
ms elevada, al Seor de Sores,y puestro comportamiento
debe estar en consonancia con eso. Si siempre .mantenemos
en nosotros el concepto ms elevado de la relatividad,
veremos que somos lo ms bajo. Si hay peligro para nuestros
.,guardianes, nos sacrificaremos. Todo esto lo <lepemos
tener en cuenta cuando tratamos de entender el significado
de la humildad -no de la imitacin fsica, sino de la
humild.ad genuina-. Es cuestin de realizacin prctica.
La fama y el honor hay que ofrecerlos al Seor y a Sus
devotos, y a nadie ms.'
120 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Por supuesto, en las etapas ms elevadas de la devocin,


puede que la humildad tenga que ajustarse de manera
diferente para los paramaharhsa-babajls, los santos ms ele-
vados que se comparan a cisnes y que han abandonado todo
vnculocon este mundo material. Pero en la etapa de prdica,
el devoto de segunda clase debe aceptar las cosas de otro
modo. Como deca nuesho.guru maharaja: "De haber estado
en el papel de un babajl, un santo solitario y pasivo, me
hubiese marchado del lugar sin presentar ninguna oposicin.
Pero cuando predicamos y asumimos la responsabilidad de
conducir tantas almas a los dominios del Seor, debemos
hacer los arreglos correspondientes~'. Por lo general, se puede
ser indiferente con aquellos que son antagnicos con uno;
pero nuestro deber cambia cuando predicamos de una
manera organizada en nombre del Seor. No podemos ser
indiferentes con los antagonistas.
En las Escrituras, Jiva Goswami menciona que segn la
condicin social, uno debe tomar estas cosas en consideracin
y hacer lo que sea necesario. l ha expresado su resolucin de
que si un devoto ocup una posicin de poder, como por
ejemplo la de un rey, y alguien blasfema repetidas veees
contra un vai?J)ava, un santo genuino, el rey deber poner en
vigor el castigo corporal, exiliando al ofensor de su nacin o
cortndole la lengua.(vai~tzava nindaka jihva hata). Ese no es el
deber de una persona ordinaria, ya que de actuar as, habra
tumultos. No debemos estar ansiosos de aplicarle a nadie el
castigo corporal.
Hanuman es un vai?J)ava, pero se le ve destruir muchas
vidas. Lo mismo es cierto de Arjuna y de tantos otros devotos.
Inclusive se ve a Kr?J) y a Ramacandra matando a muchos
demonios .en la guerra. Una simple exhibicin fsica de
mansedumbre no constituye el verdadero significado de la
humildad. Cuando se insulta al guru o a los vai?J;lavas, el
devoto se opondr, segn su poder, a los blasfemos.
MS HUMILDE QUE UNA BRIZNA DE HIERBA 121

Bhaktivinoda 'fhakura dice en una de sus canciones que no


slo debemos tolerar un medio ambiente perturbador y las
malas acciones de los dems, sino que tambin debemos
hacer el bien a aquellos que nos estn torturando. Se da el
ejemplo de un rbol. Quien corta un rbol goza de su sombra
y comodidad, incluso mientras lo est cortando. En con-
clusin, l dice que la humildad, la misericordia, el respeto a
los dems y la renunciacin al renombre y la fama, son los
cuatro requisitos para cantar el santo nombre de Kr~n).a.
Somos lo peor de lo peor. Siempre debemos estar cons-
cientes de que somos mendigos. Debemos pensar: "Aunque
soy un pordiosero, he venido a mendigar lo ms elevado.
Que ningn disturbio me desve de mi intento". Al mismo
tiempo, nuestra actitud hacia el medio ambiente debe ser
respetuosa.
As, al irnos educando en la concepcin Kr~t:l de la
divinidad, se le debe ofrecer respeto a todos de acuerdo con
su posicin. La instruccin principal para la adoracin al
santo nombre del Seor (nama-bhajana) es que debemos
asumir la posicin del esclavo del esclavo del esclavo del
Seor. Si desean cantar el santo nombre de Kr~l).a, no deben
malgastar su energa en las frivolidades de este mundo. No
permitan que su atencin se vea perturbada por adquisi-
ciones insignificantes, tales como el prestigio o la ganancia,
los cuales estn relacionados con el dinero o con las como-
didades corporales. Recuerden que estn tratando de lograr
lo ms grande, y que todo lo dems es insignificante en
comparacin con la conciencia de Kr~t:l De modo que no
malgasten su. energa y valioso tiempo. Economicen. Tienen
la oportunidad de lograr la meta ms elevada de la vida.
,, ,, '
La Devocin Inrna~ulada
.Snscrito

Cf ffcf~ Cf 'SfCl~ ''Cf' ~~ '

2!5M'S r~ m ~,.m,, 1 ~ .1 .
~nr ~cgf l!fCJicft'ITT'lf
, '8.cr~i~~~~CfSl ~ 11 a J1
' 1'
1
'\ ,, ') 1

1'1 ' , ' ' ' ~ 'l ' .,,, '

Traslit~racin ~'1tina,. 1

n.a dhanarh na janarh na sundarirh


kavitiirh va jagad.:.fsa kamayei
mama janmani-jan111anisvare
bhavatiid bhaktir ahaituki tvayf
' '\ ',,"
. I,;

Traduccin
;,\. '1

0
:, 91:1Senor, no tengo deseo 9,lgu,110 .
de acumular riqueza, seguidores,
mujere~d:>ll}s, 'o :~~~yaipn~ . 1
, '

Lo nico que implor es ocuparme con...


' ,1'
devocin en tu' servicio inmotivadoI
1 ,, " 1 ,, " : 1 \'; 1 l ' ' \ i ' ~ .r

nacimientoJ;ras Ui:ehniento'r., 1

123
124 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Iluminacin
Debemos tratar d movernos en esa d.ireccin. Sri Caitanya
Mahaprabhu dice: "No quiero dinero (na dhanarh), no deseo
popularidad ni servidores (na janarh), no quiero la compaa de
bellas mujeres (na sundarirh). Tampoco quiero renombre ni
fama de poeta (kavitarh va)". Este es el significado general de
este verso, pero Srila Bhaktisiddhanta Saraswati y Srila
Bhaktivinoda Thakura han abordado con profundidad este
verso en sus comentarios ..
Nuestro guru maharaja ha comentado que en este verso el
dinero, los seguidores, las mujeres y fa erudicin representan
el deber, la riqueza,.el placer sensorial y la salvacin (dharma,
artha, kama, mok$a). Srila Bhaktivinoda 'fhakura ha explicado
que en este contexto, "riqueza" se refiere a la que se obtiene por
seguir los deberes prescritos. Tamb.in puede referirse al desa-
rrollo econmico, artha. El dice que "seguidores" se refiere a las
relaciones fsicas para lograr la comodidad: esposa, hijos y
dems. La palabra sundarirh qtliere decir kama, la compaa
de bellas mujeres. Ykavitarh, la poesa, representa la liberacin,
mok$a. Aparentemente, laliberacin tiene un gran valor, pero
en realidad, aligual que la poesa, no es ms que floridas pala-
bras. La liberacin es imaginaria porque su resultado final es
que la existencia de uno desaparece.

Capitalistas en Servicio
Sri Caitanya Mahaprabhu dice: "Oh Seor del Universo,
slo. te imploro la devo(in espontnea por Ti, sin esperar
recompensa algna. Qt1iero una actitud natu;ral de servicio".
Prema significa afecto, amor~ Prema quiere decir: "Yo te servir,
y cbmo recompensa habrs de darme un<J mayor inclinacin
por servirte con rse11erga y anhel.o. Mi afecto por ti se acre-
centar, y el inters se convertir en capital, 'igual que en el
negocio del prestamista". El devoto ora a Knn:ui de esta manera:
LA DEVOCIN INMACULADA 125

"Yo te sirvo, y si quieres pagarme algo, entonces dame ms


capital para incrementar mi inclinacin al servicio, de modo
que ste aumente.
"Mi Seor, dondequiera que yo nazca, de acuerdo con mi
karma, slo aspiro a Tu servicio, y te ruego el s,ervicio inmoti-
vado, sin querer nada a cambio". La tentacin habitual, que nos
rodea por los cuatro costados, es de .cuatro clases: dinero,
seguidores, mujeres y liberacin, y eso quiere decir dharma,
artha, kiima y mak~a. De esta manera, se ha:n repr~sentado cien-
tficamente las gradaciol).es de las diversas metas de la vida .
. Pero Sri Caitanya Mahaprabhu dice: "Mi Seor, no siento
atraccin por ninguna de estas cosas, sino slo por Ti. Tampoco
anhelo la libei:acin, ni te voy a pedir: "Dame la liberacin,
porque liberado podr servirte mejor". Esa clase de condicin
no debe imponrsele a la divinidad. La ms pura de las
oraciones es: "Segn mi karma, podr nacer como ave o animal,
podr estar por aqu o por all, inclusive por el infierno. Eso no
importa. Toda mi ambicin se concef1tra en una sola plegaria:
que nunca pierda mi. atraccin por Ti, que siempre se
incremente".
Bhakti, la devocin, es ahaitki, sin causa. Es completamente
natural y no tiene otra aspiracin. Alguien puede decir: "Si
siempre se reinvierten.los intereses. en el capital, nunca llegar
a disfrutar las ganancias". Pero estamos interesados en el
placer del sacrificio. "Que oti:os disfruten a costa ma". Esa es
la base del placer ms elevado. El devoto piensa: "Que Kr~l)a
disfrute con otras. Yo.ser el chivo expiatorio!".
Bhaktivinoda Thakura dice que cuando un beb no tiene
conocimiento y viene un enemigo o enfermedad a atacarle,
no puede defenderse. Similarmente, al principio, cuando
nuestra realizacin del santo nombre se encuentra en la etapl
nefita, los crmenes y las ofensas en contra del nombre pueden
prevalecer. Cuando su realizacin haya crecido, no habr
ofensa que pueda aproximrsele; pero innumerables ofensas
pueden venir para atacar al principiante.
126 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

El Escuadrn Suicida
Bhaktivinoda 'fhakura dice: "El santo nombre es muy
hermoso, misericordioso y encantador. Permtase.me morir
junto con todas las ofensas en Su contra, para que otros puedan
disfrutar de Su'nctar"; l quiere sacrificarse tal y como lo
haca el escuadrn suicida durante la guerra, arrojndose a
las chimeneas de los barcos cri bombas en las axilas. El
escuadrn suicida se inici con la campaa de Japn contra los
.britnicos, y cuando Hitler escuch acerca de su intrepidez,
dijo: "Todava tenemos algo que aprender de Japn". Por lo
tanto, Bhaktivinoda 'fhakura ora: "Quiero acabar conmigo
junto con todas las ofeN,sas en contra del nombre, para que
otros puedari disfrutar del nctar .del santo nombre".
Vasudeva Datta tambin suplicaba: "Dame los pecados de
todas las almas y arijame al infierno eterno para que ellas
puedan beneficiarse. Dales amor por Krl?i:i-a". Por, tener ese
sentimiento tan generoso, l no muere. Se dice: "morir para
vivir". Cuando. tengamos tanto aprecio por el Seor que e:Xperi-
men temos esta clase de sentimiento, descubriremos el
verdadero alcance de la vida superior. se es el disfrute que
deseamos. ' ,
El ltimo versdd:el Sik~a$takam de S:rJCaitanya Mahaprabhu
explicar ese .sentimiento. Encontramos otro ejemplo de ste
cuando el gran sabio Na.rada se dirigi alas gopis y les pidi el
polvo de sus pies de lot.o para el tratamiento del dolor de
cabeza de Kr:?J)a. All encontramos el ms elevado grado de
abnegacin, que es. precisamente el verdadero propsito' de
la devocin. La vida. misina de un devoto est basada en el
sacrificio. Cuanto mayor sea el sacrificio, mayor ser el
beneficio. Sacrificio significa "morir para vivir". ste es uno de
mis lemas favoritos. Son: palabras de Hegel: "morir pata vl.vit''.
Kr:?l)a es el consumidor ms excelso qu el mundo conoce.
No debemos titubear!al entregarnos a El.
El Rey de la
Tierra del Amor
Snscrito
~ro e~~~ ! fiti~~
"ft%"~ ~T~ fcf~rg '8"2flij_rEfl 1
'W9rnl 'Sc:f 9fTVf"$~

~'S-~l-~W~~ fcl@~ u q- n

Trasliteracin Latina
ayi nanda-tanuja kikaram
patitam marh vi~ame bhavambudhau
krpaya tava pada-pqkaja-
sthita-dhti-sadrsarh vicintaya

Traduccin
"qh hijo de Nanda Ma:haraja,
yo s,oy Tu si~rvo eterno ..
Aun as, debido a mi propio karma,
he cado en este terrible ocano del
nacimiento y la muerte.
Acepta a esta alma cada y
considrame una partcula de polvo
a Tus sagrados pies de loto".
127
128 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Iluminacin
Aqu, Sri Caitanya Mahaprabhu ora: "Oh Seor, por favor
tmame en cuenta. Quiero entrar en el reino de Tu misericqr-
diosa mirada. No s cmo cuidar de m apropiadamente; por
eso imploro que me cuides. Por favor, acptame y permteme
la entrada. T eres mi guardin. Quiero vivir bajo Tu
proteccin".
Y quin es l? Escuchamos acerca de diversas concep-
ciones de Dios, pero aqu hemos llegado a una hermosa
concepcin de Dios: Kr~i;i.a, el hijo de Nanda Maharaja. Esto ha
de encontrarse solamente en Vrndavana.
En una oportunidad, Raghupati Upadhyaya, un gran eru-
dito espiritual, se encontr con Sri Caitanyl Mahaprabhu cerca
de Mathura. All sostuvieron un dilogo, y Mahaprabhu le
pregunt: "A quin deseamos tener por amo? Cul es la
meta ltima de nuestra vida?". Raghupati Upadhyaya contest:

srutim apare smrtim itare


tam anye bhajantu bhava-bhUiih
aham iha nandarh vande
yasyiilinde pararh brahma

"Aquellos que temen el renacimiento en este mundo, pueden


seguir el consejo de las Escrituras vdicas. Otros pueden seguir
el Mahiibhiirata. En cuanto a m, yo sigo a Nanda Maharaja, en
cuyo patio juega la Suprema Verdad Absoluta como un nio".
En el sistema van:ziisrama-dharma, el deber social vdico, la
generalidad de la gente est bajo la gua del smrti, la ley vdica.
De este modo, ellos se ocupan en los deberes corporales bajo
un matiz de santidad. Sin embargo, aquellos que estn libres
de las exigencias corporales, que tratan de trascender esta vida
de disfrute y explotacin, por lo general estn guiados por los
Upani?ads, porque all se da un consejo superior. Raghupati
EL REY DE LA TIERRA DEL AMOR 129

Upadhyaya dice: "No me importan todas esas C'osas, pero


siento la necesidtd de seguir la gua de mi corazn. No estciy
muy interesado en el .cerebro .. Considero que la paz verdadera
est relacionada con el corazn. Y mi corazn siempre se siente.
atrado porNanda, el padre de Knn:ia. Las autoridades afirman
queKnn::ia es la Suprema Verdad Absoluta, y ese Absoluto
gatea en el patio de Nanda Maharaja. Por lo tanto, es:11ll donde
veo la realidad concreta".
Cmo atrajo Nanda a la Suprema Verdad Absoluta? En el
Srimad-Bhiigavatam (10.8.46)1 el rey devoto :Pafik~it Maharaja le
pregunta al jovel;l santo Sukadeva Gos.:wami: .

nanda~ kim akarod brahman


sreya evarh mahodayam
.yasodii cq mahii-bhiigii .
papau yasyii~ stanarh hari~
1

"Oh mnocedor del Brahman, sie;mpre te encuentras inmerso en


el exclusivo mundo consciente. En ti no hay vestigios de
ninguna referencia objetiva mundana, ya que siempre ests
absorto en el mundo subjetivo del espritu. Tu conciencia
nunca se siente atrada hacia nuestro mundo opjetivo. y t
dices que Kr~i:ia es la Suprema Verdad Absoluta. Maestro mo,
quiero hacerte una pregunta:.Qu deber .ejec;ut N c;inda? Qu
clase de realizacin tuvo para que la Ver.dad Absoluta tenga
tanta intim,idad en l, que aparece como su hijo.y gatea en su
patio? Parece come;> siNanda le tuviese en sus manos. Qu es
esto? Es algo sumamente maravilloso. Es posible?

La Substancia Suprema Mama Su Pecho?

"Los yoguis, los r~is, los grandes eruditas y los que hacen
penitenda dicen que a veces tienen un
hmsitado vislumbre
del objeto de su aspiracin y realizacin, pero que
130 EL VOLCN DORADO DEL ..:iMOR DIVINO

repentinmente lo pierden. No pueden mantener su aten- L


.ein en ese plano por largos perodos de tiempd. Cmo esJ
po~ible:que esa: Substancia Suprema se siente en el regazo de :
Yasoua y 1t1m<:: su pecho? Si tales cosas son reales, si son
deltofilo posible, ;por qu no he de sent~rrne atrado por ese.
mtcldo~. a~ travs d~l ~~al puedo lograr semejante intimidad .
con l;;renti,dad suprema?". . . ,, .
.Jfa su oracin, Raghupati Upadhyaya expresa un ego pare-
dda. 1l dice: "No quiero enredarme ert expbsidortes.sutiles
y 'eh el anlisis "(:le las Eseritvras. Slo deseo entregarme a
N.anda y su gru,po. Quiero idscribif .mi nombre en el grupo
qu~ tiene a Na~da como el gufa superior" .
.Por la titliz?-cin dela: energa (karma) 1 podemos obtener
un bue,n destinq; sin fe en lqs rt;sultados del karma, podemos
tn.tar de procprar la salvadnal'elev~r nuestra conciencia
(jaua). Per,si'inqagamos aceh:a dela sqhicin de la .\;ida, con
la ,aydq de .los .,~xpertos. de ese: reino espiritualsupe~ior,,
cdmqNanda: y sugrupo;podrerhos entrar en latierra del
amor yJadeditacin, ,. . " ' ' ' l.

. M fe; mi senticlq c~n acerca a-e la 'teligin, 111e dice que:'


si veo a esa ~;Uprep:i1a iVerdad Abs~luta tan excepcionalf y
1

encentro q~,~ es tari,r,eal, concreta,~ ntima que atr~e direc..: .


1
tamente mi cotazn; ~nfonces, por qu dbq dedicarme a '
una bsqueda irtfBlctuosa? Apelp.t directamente, ~l pjeto de
mi bsqhed~. Si alguien me dice que un halcn arranc mi
orej~,. debp perseguir al halcit '~ntes de to.car mi orej'a pam '.
ver si sigue all? Si pedoitener '1a Vei:'.dad Absdluta de una
forma tan ntima, Ror qu voy a 'correrde un'ladopra, 9tro?
Si descubro !=J.Ue la Vei:dad Absoluta bondadosame~te ha
1
venido <:drt tdo. Su encanto; y que ese encanto no es secreto
sino que muchas grar\.des personalidades son atradas poi:
l~ c;iebo .correr'1~ntoi:ices enposde la fantasmago~a de 19s
que; se dedici.n a }a mecfadn, a: los pensamientos abstrac!os , .
o a ~a renunciac~!l}?, Jams.. . , .,
:ELREY DE LA TIERRA DELAMOR 131

Es cuestin de .sentido comn. Las autorid,ades i:ian la


exactacomprensin deque .Kr~i:i.a, el hijo de Nanda, e.s
Supremo . De modo que al llegar a ese nivel, podremos pedir:
"Oh hijo de Nnda, Kr?.D' rey del pas del amor, imploro
Tu afecto. Soy Tu siervo. Siento dentro de m que tengo algn
vnculo contigo. Estoy subordinado a .Ji, ,pero 'ele una, manera
'u otra me encuentro. en drcunstancias adversas, Siento que
hay tantos enemigos dentro de m, tratando de alejarme de Ti,
que no puedo darte mi constante atencin.'Al~isll}o tiempo,
desde el plano profundo de mi corazn, siento que eres mi
amo y lo eres todo para m. Mi corazn no estar satisfecho
sin Tu compaa. Por eso te suplico. Me ~ncuentro en
circunstancis desfavorables, estoy sufriendq, y.sin Tu gracia,
no encuentro fos medios para aliviar mi actUal condicin de
presid~ario".

El Alma: Como un Rayo de Sol

Aqu se dice: "Siento que no estoy relacionado contigo


eternamente. Si at> fuese, esta separacin hubiera sido
imposible. A diferencia de un avatara, yo no soy Tu porcin
plenaria". Otras encarnaciones del Supremo Seor son Sus
expan13iones plenarias (svarhsa ), pero la jiva es una repre-
sentacin parcii1 de Su potencia (vibhinnarhsa). En el Bhagavad-
gita, Kr~:t;ta die~ que las entidades vivientes son Sus partes y
porciones eternas. El alma procede de la potencia marginal
(kffi:iera tatastha-sakti, bhedabh.eda prakiisa). Y elalma, lo mismo
que un rayo de sol, es una atmica parte fragmentaria de la
potencia del Seor. Pero aqu el devoto ora: "No soy parte ni
porcin de Tu propio cuerpo, no soy ni siquiera un rayo; a lo
que ms me parezco es a una pqrtcula de arena,, i1: unl
partcula de polvo. Ni siquiera soy una partc:ula del ~ayo
que emana del brillo de Tu cuerpo". De esta manera, Sriman
Mahaprabhu manifiesta para nuestro beneficio que nuestra
132 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

peticin debe ser de esta clase: "No puedo complacerme al


pensar que yo sea tan afortunado; no puedo considerarme
una parte inseparable de Ti. Soy una parte separada, pero
tambin quiero Tu gracia. Por favor, s bondadoso conmigo.
Imploro Tu misericordia para que me otorgues una ddiva
especial. Acptame en cualquier posicin que guarde relacin
contigo, aunque sea la ms baja. Al menos esto se me podr
conceder. Consldrame una partcula de polvo a Tus pies.
Esta es mi plegaria".
1

Anhelando la Perfeccin

Snscrito
Cl~CJ~ ~Vf ~-Efll(l~

CfVfCJ!( '5f~Vf-iFWJ] f~l 1


~r~@~~ cr~g ~
,~cr e1rn-<1f~~ ~Jfs" ~o

. Trasliteracin Latina
nayanarh galad-asru-dharaya
vttdanarh gadgada-ruddhaya gira
pulakair nicitarh vapu~ kada
tava nama-grahai:te bhavfryati

Traduccin

"Oh Seor, cundo fluirn lgrimas


de mis ojos como olas?
Cundo temblar mi voz en xtasis?
Cundo se erizarn
los vellos de mi cuerpo
al cantar Tu santo nombre?".
133
134 .EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Iluminacin
En este verso, ya ha sido escuchada la plegaria del devoto
y l ha obtenido una' posicin en los dominios de Kp~n;ia.
Ahora, su ambicin no tiene lmite. Aunque tiene una posi-
cin segura, nuevamente implora que se le promueva. Antes
slo ambicionaba una posicin insignificante como el polvo
bajo las plantas de los divinos pies de Kr9i;ta. Luego vino la
concesin. El roce de los sagrados pies de Kr9i;ta lleg al
polvo, y ste fue transformado como por el toque de una
varita mgica. Ahora, surge automticamente una demanda
mayor y ms elevada.
El devoto piensa, "Qu es esto? Solamente or para con-
vertirme en el polvo de las plantas de Tus pies, pero qu
es lo que siento ahora dentro de m? Soy el polvo de la tierra
y T eres la Suprema Verdad Absoluta. Mas por el simple
roce de Tus pies de loto, el polvo se ha convertido en una
substancia muy grande e inconcebible. Me pregunto: 'De
qu manera he sido transformado?'. Ahora descubro que
necesito una mayor intimidad. Anteriormente anhel la
servidumbre, pero ahora, por la piedra de toque de Tus pies
de loto, esa esperanza se ha convertido. en atraccin espon-
tnea (riigii-marga)".

El Rey del Afecto


La atraccin espontnea slo. puede aludir a Kr9i;ta y no a
Narayai;ta o a Ri)machandra. Kr9i;ta quiere decir: "aqul a
quien se adora a travs del afecto y el amor divinos". l es el
rey del afecto, el centro delafecto y el amor. Toda la con-
cepcin del devoto acerca de la devocin, se transform con
slo entrar en contacto con los pies de loto de Kr9i;ta, y l fue
favorecido por la demanda de una mayor intimidad; as,
mayor amor y afecto vinieron a favorecer a ese servidor.
ANHELANDO LA PERFECCIN 135

Fue elevado a tal grado de dedicacin, que su plegaria ha


cambiado ..l piensa: "Qu es esto? No puedo detener mis
.lgrimas. Ellas fluyen incesantemente, y cuando trato de
cantar Tu nombre, mi Seor, siento que pierdo el control.
Cierta interferencia, que procede de otra parte, me mueve,
perturbando mi equilibrio y mis aspi~aciones. Siento que
estoy situado en otro plano. No s dnde estoy. He perdido
el control; me he convertido en un mueco en manos de un
poder distinto.

La Varita Mgica de los Pies de Loto


"Mi anhelo me lleva hacia algo ms. Ahora no slo quiero
una relacin contigo como Tu servidor distante, sino que al
entrar en contacto con la varita mgica de Tus pies de loto, mi
aspiracin se ha transformado. Veo que hay muchos devotos
ocupados en Tu servicio, cantando Tu nombre, y al ver esto,
mi esperanza ha crecido.
"Quiero que se me elevea esa posicin. Puedo visualizarla
desde muy lejos, pero ahora mi ferviente oracin es que se me
eleve a ese nivel. Por tu asociacin siento esta necesidad.
Quiero que me manipules, que juegues conmigo a Tu antojo,
a Tu manera. Mi corazn ansa esa relacin contigo. Cuando
canto Tu nombre con este sentimiento, descubro que mi con-
cepcin anterior ha cambiado y mi nuevo anhelo es alcanzar
el nivel del amor espontneo. Te suplico que me eleves hasta
ese plano de Tu afecto y amor divinos".
,,,,
ij
;
' 1

1
' Sin Ti para Siempre

Snscrito

~'5fmi~~ fcirnrn~ 1'~~ ~~ITT!~8, 1


. ' "XJ,CllITTl~~ igf')f~ ~~~ ('>IT~WF-f~r;r~~ C8 l'll

Trasliteracin Latina
yugiiyitarh nime:ena
cakefu:ii priivr:iiyitam
sunyiiyitam jagat sarvarh
govinda-virahe1:i.a me

Tr.aduccin

"Oh Govinda!
Sin Ti, el mundo est vaco.
Las lgrimas inundan mis ojos
cual lluvia, y un instante
parece una eternidad".
137
138 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Iluminacin
En ocasiones, este verso se traduce as: "Oh Govinda, sin
Ti, siento que un momento es como doce aos o ms". A
veces la palabra yuga se traduce como "doce aos". Algunos
devotos dicen que esto se debe a que Mahaprabhu experi-
ment la ms intensa separacin de Kr~l).a en el humor de
Radharal).i durante doce aos. En el diccionario snscrito, se
dice que yuga significa doce aos. sta es una concepcin.
Otro significado es "milenio" o "era". Yuga tambin puede
significar una antidad ilimitada de tiempo.
Sri Caitanya Mahapr'abhu dice: "Un momento me parece
como un periodo ilimitado de tiempo, y Mis ojos derraman
torrentes de lgrimas. :La estacin d~ las lluvias origina
numerosas inundaciones, y ahora me parece que Mis ojos
se desbordan. Lo. visible se vuelve invisible para M. Estoy tan
retrado del medio ambiente actual, que no puedo ver nada.
Mi mente siente tan profunda atraccin hacia el centro del
infinito, que no puedo ver nada, no importa dnde se pose Mi
mirada. Todo me par~ce vaco, porque siento como si
Govinda se hubiese apartado de.J\".l".

Sri Krf?i:ta: La Hermosa Realidad


"Qu peculiar clase de sentimiento hay dentro de M: no
siento inters por nada. Todo mi inters ha sido atrado por
Govinda hasta tal grado, que soy un extrao en mi medio
ambiente actual. Nada tengo, ni siquiera conciencia. sta se
ha ido a otra parte, hacia el. infinito. Cuando hay sequa,
todos los ros y lagos se secan. El agua es llevada al mundo
gaseoso. Por ninguna parte puede hallarse una gota de agua.
Es algo parecido. El encanto se retira de un modo tan com-
.pleto, que todo queda vaco. Mis sentidos, mi mente y todo
lo dems han sido atrados hacia arriba por la sumamente
SIN TI PARA SIEMPRE 139

atractiva, encantadora y dulce Personalidad de Dios, Sri


Knn;i.a, la hermosa realidad". Algunas veces parece que el
lapso entre la unin y la separacin es de incontables
milenios. Un devoto piensa: "He perdido la esperanza de
encontrarme con Knn:la hace mucho, mucho tiempo". l con-
serva un leve recuerdo: "Tuve algn vnculo con Kr~i;i.a, pero
ha quedado tan atrs, tan lejano, que parece que ha trans-
currido un periodo ilimitado de tiempo. Una vez tuve una
leve reminiscencia, pero ya se ha ido, quizs para siempre".
l siente tal grado de desencanto y desesperacin.
ste es el ejemplo del mundo infinito. As como nosotros
medimos con aos luz la distancia a los planetas y las
estrellas, aqu, el carcter trascendental se calcula con esa
medida. Cunta osada tenemos al abordar algo tan inmenso
y ms all de nuestra jurisdiccin!
Al princ;ipio, el devoto pens: "Si se me eleva. a ese grado
de servicio, mi corazn se sentir complacido. Mi sed ser
saciada y experimentar algn alivio, cierta satisfacCin
dentro de m". Pero el desarrollo de su devocin le llev a un
inesperado plano de vida. La naturaleza del amor divino es
tal, que cuando se le da una gota de esa medicina a un
paciente anlielante, ~te se cree curado; sin embargo, se le
lleva a una posicin peligrosa.
l piensa: "Al ver a los devotos derramando incesantes
lgrimas, con los vellos de sus cuerpos erizados y sus voces
ahogadas al cantar el nombre de Kr~i;i.a, qued cautivado.
Esos sntomas me atrajeron, y ere( que al obtener eso me
sentira verdaderamente satisfecho; pero, qu encuentro al
lograr ese plano? Exactamente lo opuesto".
Al entrar realmente en contacto con el infinito, se siente
desesperado y piensa: "No hay lmH.e para el progreso. Por
el contrario, a medida que entro en un.a relacin ms ntima
con el infinito, me siento ms desesperado". Mientras ms
avanzamos,
.1
ms ilimitado lo encontra~os. Y al descubrir
que es ilimitado, nos desesperamos, pero no podemos volver
140 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

atrs. No hay posibilidad de volver sobre nuestros pasos.


Slo podemos seguir adelante. Este es el espritu de un
'
devoto genuino .
Al descubrir la caracterstica infinita de nuestra perspec-
tiva, no podemos abandonarla y nos desesperamos,
pensando: "Ante m tengo el nctar ms elevado, pero no
puedo saborearlo. Soy incapaz de tocarlo o alcanzarlo con mi
mano. A pesar de todo, su encanto es tan inmenso; qu no
puedo apartarme de este enredo. Y sin l, un instante parece
como millones de aos".

Ros de Lgrimas
El devoto piensa: "Oh, muchas, muchas eras hart pasado,
y todava me encuentro necesitado! Estoy tratando de alcan-
zarlo, pero n.o puedo; y el tiempo pasa. El tiempo tambin es.
infinito. Son tantos los ros que nacen de mis ojos! Las
lgrimas caen profusamente de mis ojos sobre mi cuerpo,
pero no veo la posibilidad de alcanzar el xito. Mi mente.
est Completamente vaca. No veo ningn futuro para m.
No tengo ningn encanto, ningun atraccin por nada que
pudier parecer un consuelo para este cuerpo enfermo.
"No veo posibilidad de solaz en ningunaotra parte. Todas
las alternativas han sido eliminadas. Estoy totalmente en las
garras de la conciencia de Kr$i:i.a y del amor pdr Krl?D Si
hay alguien que pueda venir a socorrerme, aydeme! Estoy
perdido, desamparado. Si hay alguien que pueda ayudarme,
que por favor venga a salvarme".
Caitanya Mahaprabhu dice que cuando estamos profun-
damente situados en el amor por Krl?i:i.a, no podemos
abandonarlo. Por el contrario, nuestra sed aumenta y no
sentimos satisfaccin. Estamos en medio de una situadn
aparentemente horrible.
El anhelo por Krl?D que se despierta en nuestra mente va
en esa direccin. Cuando un devoto se r~laciona

l
Oh Govinda! "Sin Ti, el mundo est vaco. Las lgrimas inundan mis ojos cual
lluvia, y un instante parece una eternidad".
142 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

verdaderamente con Kp;;:J:la, su posicin ser completamente


exclusiva y eliminar todo lo dems. Toda su concentracin
estar en Kr?i;ia.
En este verso, Sri Caitanya Mahiiprabhu describe cmo
un devoto progresa y despierta a una concepcin ms elevada
de Kr?i;ia. Despus, viendo a Kr?f.l frente a l sin poder
alcanzarle, siente esta clase de separacin~ Mientras ms pro-
gresa, ms desesperado se siente. Este consejo supremo de Sr
Caitanya Mahaprabhu nos ayuda a adaptarnos a este intenso
humor de separacin. l nos dice: "Te perders en la con-
ciencia de Kr?i;ia. Y cul ser tu posicin? Eres una gota, y se
te arrojar al ocano del amor divino" .
.nin en separacin

Snscrito
. ~nf~ i?f1,~1~~,~1? MC1~"'~1~
. ''gW:.tf(lT~4J~ y~ Cft~T ~ i:fl 1
' ' ,' ', t, ~

:~~fl ~ai <:n ~.~~,T~ 'ffl~If?l


~~-:~T~t'JTa~f "51. -fl:l Cll9f~g 11 b" 11
. \ i

'
Trasliteracin:
'' ~
Latina
., :i' .\ ' ' ' 'i <

asfi~ya vapada~ratiirh pina~tu ~am .


' adarsaniin, marma-hatiirh k(J,rotu va
1 ' yathii. tatha va vidadhiitu lampa to
. mat--pr4na:..niifhas tusa eva niipara~
t
J 1 ,,

Traduccin'
'

"Kr~i:t puede .abrazarme con amor


1 o pisotear,mebajo Sus pies.,.
.'
Puede romper mi corazn
al esconderse de m. .
Que ese libertino haga lo que quiera,
pero siempre ser' e.l .nico
Seor de mi vid.a".
143
144 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Iluminacin
sta es la mejor medicina para los devotos. Hemos llegado
a medfr lo inmensurable, per9 debemos abrazar siempre este
principio. Cuando intentamos relacionarnos con el ilimitado
Seor del amor y la belleza, debemos recordar que es infinito.
Para nosotros l es uno, pero tiene muchos devotos como
nosotros con los que tiene que tratar. Puede abrazarnos con
mucho afecto y adoracin, pero debemos estar preparados
para lo opuesto. Podemos asirnos a Sus pies, pero l puede
pisotearnos despiadadamente~ Nos hemos aferrado a Sus
sagrados pies con gran esperanza, con todo nuestro corazn.
Pero aun as, puede ~er que l nos pisotee y no le importen
todo nuestro esfuerzo y afecto.
Puede que estemos ofreciendo lo mejor de nosotros y des-
cubramos que nuestra ofrenda es despreciada odiosamente. l
puede abrazarnos, pero l~ mismo tiempo; debemos estar cons-
cientes de que Sus tratos pueden ser extremadamente crueles.
Es posible que aplaste todas nuest~as ofrendas bajo Sus pies.
Hay que estar preparados tanto para Su amor como para Su:
odioso desdn.' Tenemos que prepararnos para cualquier
circunstancia adversa. '
Kf9i:i.a puede ser indiferente.' Puede que no se interese. l est
ms cerca cuando nos castiga, pero su indiferencia resulta ms
insoportable que el catigo. El devoto piensa: "Kr9i:i.a me ignora,
me desprecia tanto, que no desea mantener ninguna relacin
conmigo. Es que no me conoce? Acaso $OY un extrao, un
desconocido para l?". Podemos aceptar elcastigo como una
bendkin, pero l indiferencia es ms desgirradora.
El dolor de la separ.acin que un devoto .experimenta, puede
llegar a un nivel todava ms elevado. Podra suceder que
Kr9i:i.a abrazara afectuosamente a otra ante nuestros ojos, en
nuestra propia cara, sin quele importemos lo ms mnimo.
Podemos pensar: "Esto es ]:IlO, es .n; derecho". Pero puede
que eso se lo conceda a otra en nuestra propia cara. Eso ser
fuente de creciente afliccin para nosotros.
UNIN EN SEPARACIN 145

sta ~s la ley del afectp. La ley del a~or no puede tolerar la


ii:tdiferencia. Es demasiado. para soportarlo, pero debemos
estar preparados. Tenemos que prevenir desde el principio
que ste es el significado de.l krrp;a-prema, el ,amor divino por
Kp;:ia, ya que l es un aut1=rata. l es amor. Amor divino no
qiere decir justicia, sino misericordia. All no hay ley. Hemos
elegido el 1;11.r divino como ,nuestra mayor fortuna. Por eso
debemos estar preparados para que se nos trate sin justicia. En
e amor divino no hay justicia; es libre. Puede fluir por doquier.
sta es la verdadera.I}aturaleza del amor divino. No podemos
exigir. nada; no tenemos derecho. . ,
A.s es la naturaleza de lo rn.s excelso, y es muy raro de
encontrar. Pero se requiere de nuestra parte una resuelta adhe-
sin a este principio. Es amor verdadero, y tienen que estar
preparados para esto. En cualquier c.ircunstancia adversa, la
verdadera naturaleza del kr~rta-prema.es sta: morir para vivir.
Si logran acomodar toda,s estas diferentes etapas, sean buenas
o malas, entonces podrn entrar en ese plano excelso,

El Amor est por Encirr,ta de la Ley

La justicia est dentro de la ley; la misericordia est por


e11cima de laJey. Prema, el amor divino, tambin est por
encima d:e la ley, pero tiene su pr9pia ley. Otro verso, cuyo
significado es paralelo a este verso del Sik~ii~takam, ,l}a s~do,
presentado por .S:rila Rpa Goswami Prabhupada:

viracaya mayi darttf.arh dlnabandho dayiim va


gatir ih,a na bhavata~ kiicid anyii mamiisti
nipatatu sata-koti nirbhararh vii naviimbhas
tad api kila payoda~ styate ciitakena

Hay una clase de pajarillo, llamado ciitaka, que slo toma agua
de lluvia. Jams bebe agua de la tierra, ya sea de ro, fuente o
lago, Por su propia naturaleza, anhela el agl.1.a de la lluvia, con
su pico hacia arriba. Srila Rpa Goswami cita este ejemplo
146 EL .VOLCN DORADO DEL AMOR.DIVINO
' .
para mostrar cmo un devoto debe estar siernpre .a la
expectativa del "agua de lluvia" del amor qe Kr~:i;ia, y de
ningn otro amor.'
El devoto ora al Seor: "Eres el amigo de los cados, y por eso
tengo alguna.esperanza:. PuEdes otorgarme Tu gracia o casti-
garme severamente. En cualquier caso, no me queda ms
alternativa que entregarme por completo a Tus pies de loto".
Nuestra actitud de entrega debe ser iguala l del pjar6
cii.taka, que siempre tiene sus ojt>s fijos hacia arriba, implo-
rando e1 agua de lluvia. sta puede caer prpfusament, no'
slo para llenar su pahcita, sino lo suficiente para ahogar su .
cuerpo entero. De arriba puede llegar un trueno~ un tayo jrtes-
perado. que ,acabe con su pequeo cuerpo y Je enve allugar' de
la nexistenda; pero au'11 as, la naturaleza ae es~ pajarillo es'
implorar exclusivamente el agua de llvia. No tomar agua de
ningn otro lugar, bajo ninguna circunstancia. As debe ser
nuestra actitud con Kr~:i;ia: ya sea que l extienda Su miser:.
cordiosa ni.ano hada nosotros o no, nuestro deber es'entre-
. 'gamos a L . , .
En este sentido, hay un verso qu;e viene a mi mefriorfa.
Cuando Sri Kr~:i;ia se ep.contr co~ Srmati Radhara:i;ii y las
gopis en Kuruk?etra, despus de w:\a larga separacin de quizs
cien aos, sinti que haba cometido'un gran crimen al sepa.:.
rarse de ellas': Aproxim,ndos a las gopis, espdalmente a
Srim:at:iRadhar:i;ii, y t~corda:ndo sus cualidades de ambt y
entrega, se sinti como el ms grande delos criminales. Por eso
se inclin para tocar los pies de loto de Radhara:i;ii.
Un poeta represent el cuadro de esta manera, y ese poema
ha, sido recogido por Rupa Goswami en su Padyavali. En ese
entonces, Kr~:i;ia era el rey supremo de la India; pero cuando
entr eri contacto con las gopis yla .atmsfera de Vrndavana, se
sinti como un criminal y se inclin. Estaba a punto de tocar los
pies de foto de Radhara:i;il, cuando Ella, retrbcediendo, exclam:
"Qu ests haciendo? Por qu te adelantas para tocar Mis
pies? Esto es asombroso. Has perdido la cabeza?
UNIN EN SEPARACIN 147

"L,a Ver(;iadera Criminal Soy Yo"


''T eres el amo de todo. No se te puede exigir una expli-
cacin. T eres swami. Eres Mi esposo y Mi amo, y Yo soy Tu
sierva. Puede que pr algn tiempo tuvieras compromisos en
algn otro fo.gar; pero qu hay'd :tnalo en ello? Qu culpa
tienes? Eso ll.o importa~ p()rque las Escrituras y la sociedad te
han dado se deredfo. No hay crimen, no hay pecado de Tu
p~ite. No lias hecho nada malo. .'
"La verdadera criminal soy Yo. La maldad est en M; 1a
falta es Ma por completo. T no eres responsable de nuestra
separacin; as pues, por qu te consideras culpable, o piensas
que ha~ hecho algo malo? La prueba positiva de que Y o soy la
verdadera criminal es que conservo Mi yida y,no he muerto a
casa del dolr de Tu separacin.. .d ,
1
'. Estoy mostrando mi. cara ante el mundo": pero no te sby
fe
fi~l. N pude aproximarme al graclo 'de que deb haber man-
t1ido por Tu amor. As que yo soy la criminal y no T. Los
santos af::man en las Escrituras que .la esposa _debe estar
agradecida y dedicada exclusivamente al esposo. Esto ha sido
prescrito en las Escrituras: una mujer'debe estar exclusiva-
mente dedicada a su esposo, a su seor. De modo que en este
a
encuentr, soy Yo la que debe caer Tus pies e implorar TU
miseri~ordiar Tu perdn/porque reaimente no siento amor
poi TL Mantengo este cuerpo y m:uestr Mi rostro a la
sociedad,' No soy una compaera adecuada para Ti; as que por
favbr 'perdname: Imploras Mi perdn? Eso es justamente
lo opuesto a lo que debera ser. Cmo es eso? Por favor, no lo
hagas". .
ste debe ser el ideal de nuestro .afecto por Kr~D Nosotros,
que somos finitos, debemos asumir esta actitud hacia el infinito.
Puede ser que en cualquier momento l .nos preste slo un
pocb .de atencin; pero nosotros debemos darle toda nuestra
atencin. No hay alternativa. Sri Caitanya Mahaprabhu nos
aconseja que tengamos devocin exclusiva por Krl?D' y como
somos insignificantes, esa debe ser nuestra actitud.
148 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Si. quere;mos algo tar{ grande, entonces no es una injus-


ticia que se nop tr<jlte con desprecio. Nuestra perspectiva,
nuestro entendimiento y adaptacin, deben ser los del
sacrificio y el olvidp de nosotros mismos, exactamente como
cuando uno va a defender su pas en el campo. de batalla.
All no hay lugar para el lujo o los deseos excesivos. ,
A propsito de esto, recuerdo que cuando Gandhi organiz
su ejrcito de la no-violencia, uno de fos soldados volun-
tarios pidi: "Por favor, haga los arreg~os para darnos t".
Gan.dhi le dijo: "S~ le puede dar agua <le.1 ro, pero l}O,t ..Si
est dispuesto, entonces adelante''. Si queremos r~lacionarnos
con el vrnda,vana-lila de Knn;ia, no podemos poner condi...
.dones. Entonces comprenderemos el mtodo recomen.dado
por Sriman Mahaprabhu: ser.ms humilde que una b,rizna cie'
.hierba. No debe haber quejas de parte nuestra. No slo en'la
posicin externa de nuestra.vida actual, pino taiilbin en la
vida eterna, debemos eliminar. cuidadosamente cualquier
queja'. .de nestra parte y aceptar plenamente el estilo del
Ser., Kn:n;1a pu,ede aceptar;nos Q rechazar;nos. 'Es necesario
asun;iir:ese riesgo. Slo t$. podemos progre.sar. ,
Si de n~ u otrn manera podemos ingresar en elgrupo d~ .
. los se~vidores d.e Knn:1a; descubdrenos que todos poseen
esa naturaleza.Y cuando se renen, se consulan rmitua-
.mente en sus respectivos gmps. En fas distintas ~elacipl}es
(;!.~ seryicio, hay diferentes grupos de serv~i0,ores de ua
nqturale~a'similar, y ellos se consuelan unos a otros conyer-
sarido acerca de Kn>:i:ia (kr~JJa-katha).
En el Bhagavad-gita (10.9, 12) Kr:;;:i:ia dice:
mac"-citta niad-gata praJJa
bodhayantaJ:t parasparam t1
' kathayantas ca marh nityarh
tii~yanti ca ramanfrca 't
~'Mis devotos se renen, h;iblan acerca ele M, y comparten
sus pensamientos para, qar consuelo a. sus corazone$, Ellos
UNIN EN SEPARACIN 149

viven como si estas conversaciones en torno. a M fuesen su


alimento. Les proporcionan un placer superior, y descubren
que cuando hablan de M, sienten como si disfrutaran de Mi
presencia".

te$am evanukampartham
aham ajana-jam tama~
nasayamy atma.,bhavastho
jana-dipena bhasvata

"A veces, cuando el sentimiento de la separacin de M es


muy agudo en Mis devotos1 Yo aparezco repentinamente
ante ellos y apago su sed con Mi compaa".

La Dulzura en el Dolor :
. . En este ltimo verso de Su Sfk9a$takarh, Sri Caitanya
Mahaprabhu ha dado otra ~la9e mu:y fina y elevada de con-
sueld: Y esto ha sido . confirmado por K:p;l).adasa Ka vira ja
Goswami, quien escribi:

bahye vi$a-j~~la haya bhitare ananda-maya


kfffla-prr:mara
. ' '
adbhutd c~rita
.,

"No teman. Externam~rite podrl: sentir el terrible dolor de


la separacin, pero internamente, prcibirn una clase de
rasa sin paralelo, el ms placentero sentimiento de paz,
bienaventuranza o xtasis". Puede que externamente exista
la a}:lgustia de la separacin, pero int~rnamente se siente l.a
satisff-cd~ ms intensa". .. .
Las Escrituras nos aconsejan en este sentido, y nuestra
~xpe~ien:cia prctica corrobora nuestra fe en este punto sutil.
Shelley, el poeta ingls, ha esrito:
150 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

. "Nuestra risa ms sincera


Est cargada con algo de dolor .
Nuestras.ms dulces canciones sori: aquellas
Que expresan el pensamiento ms trisfe".

Cua:t;i.do leemos una epopeya enJa ClJ.al hay una cruel


separacin entre eLhroe.y la herona, nos parece tan dulce,
que no podemos a;partt;irnos del :libro, aunque derramemos
lgrimas. Es muy doloroso escuchar a.cerca de la angustia
de Sitadevi, de cmo .Ramacandra la destierra y la abandona
en el bosque sin protecdn;a pe.s~r de que ellaest encinta.
Derramamos 'lgrimas, pero aun as, .continuamos leyendo.
Hay dulzra eri
el dolor. E$,.ppsible.
La separacin de Kf~i:ia es as. La ca:rac;terstica espeeia1
del kff1:za-prerrza es que extern:ahJ:ente,gxpermen,tams urt
intenso dolor, comparado a la: lava, pero internamente
U\leSt~O corazn rebosa \<;on un gozo exttico extraordinar.io.
Esto es lo q~ Sri Caitnya Mahaprabhu .11os ha d,ado. En)a
.m~dida que,podamos captar ei significq,do de Sus in~tn.k""'1
c~mes, 'nos prepararemos para es,~cla$~,.de vida~ ste es el
precipdlpp.saje pa:raVrndavana.Ycuandb nos presenten a.
:n:1chos,otros como nosotros, entonces nuestra dicha no .
1 .'i1. ,. 1 '! ',,', .,(. ' , ', ' 11 . 1
.,
conpc;er lrpites:.Cuandp.n.o~ encontre~os con aquellos que
tienen ~a 111isrna.nahiraleza y mentalidad que nosotros, obten- .
. dremos solaz de elfos.,Nodebe.mos'.teier. A pesar de. todo,
debemos perrpaneC,er firmes 'y pe.ns~ique ~e es nuestro
1

1' i''.11 ' . ' ' ' ~ 'l " ' " '

hogar. Debemos queret ~r .de regresoa c:;asa, de: vuelta a Dios.


:ll 'no somos extrmij~(,>s'. .Aqu~ somo$. ~xtranj,t~ros: ca~~
1

cual me trata a su a:rtpjo. Pero nuestra !Ili1Yor.esperan2i. es


Vp1davana, y ella ofr~ce la perspectiva ms elevada. 'A:llse
encuentra ve.rdadera satisfa<;cirl.. Eso es lo que anhe.famos.
Tenei:nos que segtJ~ranhela~don1;1e.stro verda,dero hogar.
Qu sn . el gozo y el xta~is v.etdadetos? No.estamos ~ami
liariza4os con ellos. Esa .es n1:lestr:a presente dificultad. Pero
a med;ida que progresemos en la conciencia de l<f~i:ia, 11,os

1
.
r
1
UNINEN SEPARACIN '151

harerr:ios consci~nt~s de un sentimiento prctico de' verda0-ero


gozo y xtasis1 de bellez;i. y encanto, y de esta manera .nos sen-
tiremos cada vez rr:is animados., . ,'
Yamunacarya dice:

yad-avadhi m,ania ceta~ kr~1Ja padaravinde


nava-nava-rasa-:dhamany udyatarh rantum as'it
tad-avadHi b~td nari-sangame srliatjahiane
bhavati mukha-vik'ctra~ suf?thu ~i#hivaharh ca

"Antes' de entrar kn contcto 'cori'el amor de Krsna en


,f :.: 1 , ''I '., ' \ ''
0
\
0
o 1

Vrndavana;Jos placeres mundanos tenan mucna impor-


tancia par in; pero ahora, si .viene a mi m~morlcl: algn
sabor mundaho, 'mi' rostro se desfigura y escupo' te el solo ah
pensamiento". ' : , ' ,, '.1
As pues, si logramos probar ligeramente ese'xtasis';'de
inmediatolegaremos 'a la. chd4sin de queno puede haber
11ingurta comparaciC:m entre esto y cuMqU:ier otra paz o placer
eJ1 este mundo materfaI<Al''mismb tinpd,'uii.a vez qU:e nos
hayamos es'taolecid6 en
e,sa atmsfera, no habr dolor que
peda' pr~rbatnos o 'afectarnos de, :hin:gurt~ manera.
Existe ob;d"punto de vista tambirt.'Aunque se nos aconseja
''estarprep~rados parauna dolorosa separacin, en realidad
la' cosa no es tan cruel. Kr~:i:ia die~: mayi te te~u capy aham:
"Siempre' stoy
1
cdri Mis devofos" .'Dondequiera qiie haya
'un,devot exdusivamehte dedicado al S'eor,. all est Krsna
como si fuera 'sb s'ombi-a, m.ovind,ose ihvisiblemente d~tr:s
de l. La naturaleza del Sem es as:
aharh bhakta-parardhino
hy asvatantra iva dvija
'
'''
' sadhubhir grasta;-hrdriyo
bhaktair bhakta-jan,a-:priyr1J-;
,,

El Seor le dice a Durvasa: "Soy el esclav~ de Mls de:vot~s .. KJ-~


soy independiente de sus deseos. Puesto que son totllmente
152 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

puros y entregados a M, controlan Mi corazn, y siempre


resido en sus corazones. No slo dependo de Mis devotos,
'
sino tambin de los sirvientes de Mis devotos. Incluso los
sirvientes de Mis devotos me son queridos".

K:r~i:ia no es una Golosina


Necesitamos preprnos para cualquier circunstancia des-
favorable, pero no debemos desanimarnos. Kp;n;rn es muy
afectuoso. Su inters en nosotros es sumamente vivo y sincero.
Su afecto por nosotros no. tiene rival. Aun as, Sriman
Mahaprabhu nos hace una adyertencia erl.este yerso: "Vienen
en busca.de Kr?r:ia? Kr?r:t no es una goloshiaque puedan
comprar en el mercado y tragar fcilmente. E.sfn tratando de
alcanzar lo ms elevado, as que deben estar preparados para
cualquier cosa".
Al mismo tiempo, los devotos vendrn a nosotros diciendo:
"No temas. Todos nosotros somos como t. Caminemos juntos
en lnea recta. No.te~gas miedo, estamos aqu". Se nos dice
que los. devotos de Kr?r:t son todava ms co.mpasivos con
nosotros que el propio Kfft;rn. Sus devotos son el solaz de
nuestra vida y, nuestra fortuna, y Kr?r:t dice: mad bhaktiiniirh ca
ye bhakta, "Aquel que e.S sirviente de mi sirviente es Mi ver-
.. <ladero sirviente". Sadhu~sanga, la asociacin de los santos res
para nosotros lo ms valioso e importante. Nuestra asociacin
nos sirve de gua para avanzar, para progresar. hacia el .infinito:
es esencial. Depemos apegarnos a e. sta conclusin:
>" _,

'siidhu sanga,' 'siidhu' saga/-sarva siistre kaya


lava-miitra siidhu-sage sar!Ya-siddhi haya

~as Escrituras conch:1yen que con la ayuda de los santos puede


lograrse toda perfeccin. Para akarizar la meta suprema,
nuestra riqueza ms grande esla buena asociacin,.
Parte 3

Conclusin
'

''
1
'

1
'
'!;,

.Una.Gota de.Amor Divino

SriCaitanya Mahaprabhu es elnico que puede otorgar la


concepcin del tesmo pleno. sta es ..Su gracia, Su dulce.
voluntad. Es Su riqueza particular, no la propiedad de muchos.
~n>i;i es t,m autcrata. l es lo ms elevado. A quienquiera
que l elija para.que reciba Su propia' rique.za, la recibid.
Nadie puede decir 1'no pagamos impestos a menos que
tengamos voz y voto". Aqu no hay lugar para esa elase de
argumentos.
A fin de explicar esto para nuestro beneficio; Bhaktivinoda
Thakura, .considerndose un alma cada, dice: "Mi posicin
es la de un sirviente de Kr~i;ia; pero no tengo a:Kr~i;ia. Qu soy
yo? Soy un esclavo de Kr~i;ia:, un esclavo del Seor, pero me
encuentro desprovisto de mi amo? Cunta irona!". Uno puede
gemir. ho puede arrepentirse. Uno puede apesadumbrarse.
Pero l ha reservado todos. los derechos. Y cuando uno toma
conciencia de esa etapa sperior de entrega, r~cibir esa
riqueza. Aun as, tenemos que comprender que Kr~i:ia .est
por encima de.toda ley.' De lo contrari; la entrega no tendra
sentido.
Si analizamos la bas' misma de la entrega, tenemos que
preguntar d~nde i;orrenza. sta. En la rendicin plena nq hay
ningnderech<;>.,Cuando se establece algn derecho, la entrega
se hace innecesaria. No debemos pensar: "Hay que luchar por
nuestros derechos innatos". Hasta cierto punto, podemos tratar
de lograr nuestros derechos en este inundo, pero esa menta-
lidad no tiene cabida en los pasatiempos de Kr~i;ia.

155
156 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Todos los Derechos Reservados


Ni siquiera Lak9midevi, la diosa de la fortuna, puede entrar
all. Qu <lec.ir de otros. Es inconcebible. l<f9i:ia no est sujet~ a
ninguna ley ni est en el puo de nadie: "Todos los derechos
reservados". Todo es Su dulce voluntad. Pero l es el bien
absoluto; ese es nuestro consuelo. No podemos entrar en Sus
dominios por derecho. All ni siquiera puede entrar el Seor
Brahma, el Seor Siva o Lak9midevi. Aun as, si emprendemos
el sendero sealado por Sri Caitanya Mahaprabhu, podemos
entrar y obtener una posicin all.
Debemos buscar la magnanimidad de Sri .Caitanya
Mahaprabhu, la cual ambiciona el SeorBrahma y el Seor
Siva. Es tan querida, extraordinaria, valiosa y deseable! Ellos
imploran una gota de Su misericordia,, la cual es muy difcil
conseguir o incluso imaginar. Pero Sri Caitanya Mahaprabhu
la derram aqu como un diluvio e inund a todos con ese
nctar., 'renemos.que aproximarnos a Su misericordia con
semejante actitud de anhelo y esperanza. As de grande y
magnnima es Su ddiva. Quin la puede comprender?
Eliminando tantas cosas externas, El nos lleva directamente
a ese lugar supremo con dos versos del Srfmad~Bhiigavatam, el
primero de labios clel propio Kr9i:ia, y el segundo de la,bios de
Uddhava. Kr9i:ia dice:
na tathii me priya.tan:za.
atma-yonir na sarykarab .
na ca sankar$ano fl srir ,,
.na.ivatma ca, yatha bhavan
"Oh Uddhava; ni Brahma, ni Siva, niBaladeva ni Laksmi, ni
siquiera Mi propio Ser, me son tan queridos como lo eres t".
Y Uddhava dice:
asiim aho caraJJ.a-reJJ.u-fu$am aharh syarh
Vfndavane kim api gulma-lataU$adhinam

1
UNA GOTA DE AMOR DIVINO 157

ya dustyajarh svajanam arya-patharh ca hitva


bhejur mukunda-padavirh srutibhir vimrgyam .

"Las gopis de Vrndavana han abandonado la asociacin de


sus esposos, hijos y otros familiares, a los cuales es muy difcil
renunciar; tambin han sacrificado hasta sus principios
religiosos para refligiarse en los pies de loto de Kr~i;i.a, que
son buscados.inclu~b por !os Vedas~ Oh~ c;:oncdaseme la fortuna
de nacer .como una b,riznq de hierb.a en Vrndavana, para que
pueqa recibir sobre mi cabeza el polvo de los pies de esas
gnmdes almas".

La Marcha Progresiva hacia la Divinidad


La gradacin del tesmo puede ser trazada desde el Seor
Brahma, el creador del universo, hasta Uddhava, el amigo
ntimo de Kr~i:i.a en Dvaraka. Y Uddhava nos lleva directa-
mente a Vrndavana para revelar la devocin ms elevada,
eliminando as diversas alternativas en nuestra marcha pro-
gresiva hacia la divinidad. Tenemos que seguir adelante. El
sendero es el de la rendicin, el de la devocin amorosa, y no
el de la mera devocin formal.

vaikUJj.fhaj janito vara madhu-puri tatrapi rasotsavad


vfndqra1Jyam udara-pa1Ji-ramr;:1;at tatrapi govardhana~
radha-ku1Jqam ihapi gokula-pate~ premamrtaplavanat
, kuryad asya virajato giri-tate sevarh viveki na ka~

"Superior al reino espiritual de Vaikui;i.tha es Mathura, en


donde Sri Kr~i:i.a aparece primero. Superior a Mathura es el
bosque de Vrndava:na, en donde Kr~i:i.a disfrut la danza rasa.
Mejor an es la colina de Govardhana, el lugar donde
ocurrieron pasatiempos amorosos todava ms confidenciales.
Pero superior a todos es el Radha-Kui;i.c;la, situado al pie de la
colina de Govardhana, cuya posicin es suprema porque se
158 . EL VOLCN DORADO DEL AMOR .DIVINO .

desborda con el ncta.r del rs excelso. :amondivino. Quin es .


esa persona ql.l,e estand0 famili.ari4ado.ci::n:da derkia de la .
devpdn, no anhelar el servkjo divino a Stilafi Radhara1; ~n
el Radha-Kunda?".
' ... '
., . , ' . . .

El Corazn De Krsaa ,'i'


,':1>

' Tenemos. que depositar nuesha fe ~fr e$tos ten~as ~utles. 1


fe
Slo. a travs ..de la ms,'R:Ura se
il!Ys pisdr cdndl:i:c~r a:,ese
lugar supremo. El concept)ns elev~d1 :e~t en: el 'corzon'
de Kt~i:ia. Es all donde tenemos que entrar, y no en nfr6 lugar.
. Aunque los pasatiempos conyugales de Kr~i:ia con las gopis
(miidhurya,-tilii)' son supremos~: no'
pueden oc{irrir solos: hay
muchas otra:scosas que estn presentes n Sus pasatiempos.
Los pasatiempos de Kr~i:ia1 con Sus ~adres yamigos son esen- . .
dales para 'respaldar Sus pasatiem.pos amorosos. Por supuesto.1 1

que el anwr cortyuga1 :s fo prihcipaJ, pero depende de I,os'


otros acompaantes de los pasatiempos de Kr~i:ia. 'Los farr.,..
liares y q.migos deKr~l'.l tienen que. estar presentes, ast corrio
ls distintos grupos de servidores. Hasta el pi.ismo n;iedio.
ambiente de Vrntiavana:juega un papel va~ioso. .
.Y qu es Vplgavana.? La are11a del 'rQ; Y~1Jp,uri:; loshosques,
los pjaros~ los pa.,vos reales, los cie:rvos,. las vacas;i.los pas-
tores'~ los pare~tes maternos y laspuev;a5 d,e la\:oliha de
Gova{cIJiana: todo. est~ presente~ bien disead9 .y .muy
adecuado para 1~s pasatiempos de Sri Kf~D ". '
'

i
Vrndavana; .es indispensable pa los pasatiempos de Radha
y Govinda. Cua11clo Rad.harai:ii se encuentra con Kr~zya en
Kuruk~tra,. Su. mente viaja haciaVrndavana. Ella .piensa:
."Kp9;.a est. aqu y Yo .tambin,, "peri) Su lente anhela
4
Vrndavana, En Kuruksetra, SrimatiRadharani anhela el medfo
ambienJe de Vrndava~ay desea tener la.compaia de Sri Kr~:i:i:a
allt Todos Jos asoc.iados fy,inosy ensere~ de Sri Kr~i:ia tienen'
su p'ropio valor.particular, y no se :pueden eliminar. ,
l
i'

l
UNAGOTADE AMOR DiVIlSJO 159

A Rdh~ :yGovinda no se les puede.alejar deNrndvana, de


la. misma manera que a Sri Caitanya Mahprabhu no ,se le ' '
pttd~ lleva:rJuera de Navadwipa Es todo un sistema. No se
pu,ede separar una de las partes de las otras. Todos los devotos
tiepen un papel necesario. qe desempear para crear fa
armpni en los pasatiempos de;I<nn:\a. De 1() contrario, no sera .
algo vivo, sin~ muerto, artificial e intil. Esalgoque ni siquiera
se puede concebir. El kr~JJ.a:-Wii. es un. todo orgnico.
. Srimati .Rdhrni dice: Mi mente corre directamente hacia
Vrndv~~a. Tengo~ Kf~n;1a, el objeto princip~ldt:;l placer, pero
<is,fotil sin::la favorablg,atmsfera de. Vrndvaha". As! p'es,
e! dolor que siente ,Rdhar:i;t.i por la separacin alcanza su
punto ms,elevado ~D Ku:rulq;etra,"e,:,Vdonde Ella hrlogrado el
opjto de 'Su'unin'.;.de5J?s de.uha:.:,Prolongada separacin.
,All, Krl?:i;t.a ~st muo/ cerca1 pefo.c0mcino est rodeada pqr la
g,tmsfera prpida de \'.!indvanl~ .Ella no puede obtener el
vt01~daderobeneficio:d.liunin. As.es cmo Bhaktivinoda.
" ' IM.kura h~ exj:>Hcado el s~Jitimiento de. Srima ti Rdl,rl}i en
Kr:~kl?etra. , , ,, , ,.

Un Guru.Revoludonario
" ' 1\

''En una ocasin, S~Ha Bhaktisicldh.ht~ S~raswati Thk.ra .


. revel la importancia de Kurukl?etra d~ una martera muy sin-:-
gular. Eh su mayorparte, las palabras'de nuestro guru maharijja
eran muy tevoludonari.as. Cuado yo era tm principiante y
el
llevaba slo unos dos ~os en Gaugiya Mflth, estaba a cargo
del tei,nplod'e Kurtik$etra~ Una ve~, para el festival anual de
prdica, fuia l sede principal, erl, Calcu:ta, que era una casa
alquilada enUlta. panga. Deba regresr,t a. Kwuk~etra despus
del festival S:i:'ila :Prabhupda habfa'pensad inaugurar en
.~uruk$etra)1ria "Exhibicin Testa~'; fuosttando con dioramas
[figuras tndeladas] cmo Kr~'i;iq: y Sus amigos' llegaron'. all
d~sde Dvraika, y las gopis desde Vrndvana.
1601 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

. En el Srimad-Bhagavatam se menciona que durante el eclipse


solar, ellos fueron a baarse en el Brahma-km;1c;la, un lago
sagrado de Kuruk:?etra. Srila Prabhupada quiso mostrar ese
pasatiempo con dioramas, y por consiguiente se hicieronlos
arreglos para la exhibicin. qrden que se imprimieran
volantes, y se repartieron veinte mil de stos por el rea para
invitar a la gete a la exhibicin.

Vrndavana: Par~ Pensadores Superficiales?


Al respecto nos dij0:tUstdes.deben saber que slo la
gente falsa y va<;fa y los hombres de pensamiento superficial/
gustan de Yrndavana". Me sent su,mam:ente descqncertado "
al escud1atlo. Yq haba scuch.ado queVrn.dava:na es el luga:r
ms elevado para la perfectin espititu:al, y que aquel que no
ha controlado sus sentidos;:wrpuede'entrar aH. Solamente 1

las almas liberadas pueden entrar en Vrndavana y ten'er la


oportun~,dadde conversar sobre el kr~rza-lila.Vrndavana es
para las almq.s liberadas. Aquellos que no se han liberado ,
de las demandas de los sentidos, pueden morar en
Nayadwipa, pero las almas Uberadas 'pueden .yivir en.
Vrndavana. Ahora~ Prabhupada deca:que sop lospensadores
superficiales los q~e .aprecian Vrndav~na, mas el hornbfe
.del bhajana verdadero, de autntica aspiracin divina, desear ,
v.~vir en Kurk:?etra.
Al escuchar esto, me sent como si acabara: de caer.de la
' ' ' ' ' ' ' ,1

c()pa de qn rbql. "Q es esto?" -.,.--pens~. Soy un oyente .


muy .agudo, .as que est.:iba ffi:UY ansioso pot captar el sig-
nificado de sus ,palabras. El sigu~~nte p.ensamie:p.to que nos :
present fue que Bha).<tivinoda 'fhakura, despus de visitar
muchos dife:rentes lu,gar$ de peregrinaje, expres: "Me gus-
tara p;isar los lt.imos das. ge mi vida en Kuruk:?etra ..
Cqnstruir una caba cerca del Brahma~Kui:itj.a y pasar el !.
resto de mis das all. Kuruk$etra,es,el verdadero lugar de
bhajana".
Sla Bhaktivinoda '".fhakura "Me gustara pasar los ltimos das de mi vida
en Kuruk:;;etra".
162 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

Los Mercaderes Astutos


Por qu? El servicio es ms valioso s~gn el grado de su
necesidad. Los mercaderes astutos buscan mercados en tiempo
de guerra, porque en esa peligrosa situacin el dinero se gasta
como agua, sin tener en cuenta su valor. Ellos pueden ganar
ms dinero si sobreviene la guerra. Igualmente, cuando la
necesidad de Srimafi Radharai;ii alcanza su cenit, el servicio a
Ella se torna sumamente valioso. El servicio se valora segn la
necesidad que se tenga de l. Y en Kuruk?etra, Srimati
Radharai;ii tiene la mayor necesidld, debido a que Kp;;i;ia se
encuentra muy cerca pero Su vrndavana lila es imposible. En
el ftbol, se considera una granprdida si el baln se encuentra
a centmetros de la portera y se devuelve. De manera similar,
Kr?l! est all en Kutuk?etra, despus de una prolongada
separacin; por eso, el anhelo por la unin que experimentan
Bus devotos llega al punto culminan.te. Pe;ro debido a que l se
encuentra en el papel de un rey, no pueden reunirse fnthna-
mente. Las circunstancias no permiten que se lleve a cabo el tilii
de Vrndavana. Por lo tanto, en ese momento, Srimati
Radharai;ii necesita el mximo servicio de Su grupo, las sakhis.
Bhaktiv,inoda Thakura dice que en esa situacin, una gota de
servicio extraer la mayor cantidad de prema, amor divino.
En los pasatiempos de Radha-Govinda hay dos aspectos:
sambhoga, la unin divina, y vipralambha, la sepan1cin divina,
Cuando Radha y Kr?l! estn m:uy cerca el uno del otro y no
pueden relacionarse ntimarnente, el servicio en ese instante
puede procurar a los servidores la ganancia ms grande. Por
consiguiente1 Srilq. Bhaktivinoda Thakura dice: "Construir
una choza a orillas del Brahma-kui;ic;la en Kuruk?etra, y con-
templar el ofrecer servicio a la Divina Pareja. Si pu~do
alean.zar ese nivel en que la perspectiva de servicio sea tan
efovada, no habr posibilidad de regresar jams a este plano
mundano".
UNA GOTA DE AMOR DIVINO 163

La Quinta Nota
Al llegar a Kuruk?etra, Srimafi Radharai:ii dijo:

priyah so 'yarh kr?flh sahacari kuru-k9etra-rflilitas


tathaharh sa radha tad idam ubhayoh sangama-sukham
tathapy antah-khelan-madhura-muralz-pacama-ju9e
mano me kalindz-pulina-vipinaya sprhayati

"Oh m querida amiga, por fin me he reunido con Mi


amadsimo Kr?i:ia en Kuruk?etra. Yo soy la misma Radharai:ii
y l es el mismo Kr~i:ia. Estamos disfrutando de nuestro
encuentro, pero aun a~, deseo regresar a las orillas del Kalindi,
en donde podra escuchar la dulce meloda de Su flauta emi-
tiendo la quinta nota, bajo los rboles del bosque de
Vrndavana". (Padyavall)
Dondequiera que estn Radharai:ii y Kr?i:ia,. es necesaria
Vrndavana. Vrndavana quiere decir la atmsfera propicia. De
modo que Vrndavana es nica en su gnero.
Cuando Kr?i:ia se reuni con los habitantes de Vrndavana en
.Kumk?etra, se dirigi primero .al. grupo de Nand.a y Yasoda
para ofrecer respetos a Sus padres despus de una prolon-
gada separacin. En medio .de su gran desilusin, ellos
~intieron: "Oh, por fin nuestro hijo ha venido a vernos". Era
. como si la vida hubiese retornado a los muertos. Despus de
qu;e les dispens algunas atenciones, Kr?i:ia hizo los. arreglos
para reunirse en privado con las gopzs y de improviso se pre-
s.ent en medio de su grupo. Externamente, Kr?i:ia era el lder
de numerosos reyes de la India y las ,gopzs provenan de un
lugar desconocido del bosque, en donde Ill.Oraban en la
soci~dad de l~cheros. Aparentemente, ellas no tenan posicin,
y Kr?f:la ocupaba la posicin ms. elevada en los crc;ulos
polticos yxeales. Era la figura ~entra!, tal como la nia de los
ojps. Ell~s. estaban en una condicin desamparada, pobre y
abandqnada. }:.,as gopzs suplicaron a Kr?i:ia, diciendo:
164 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

ahus ca te nalina-nabha padaravindarh


yogesvarair hrdi vicintyam agadha-bodhai~
sarhsara-kpa-patitottarm;avalambarh
geharh ju~am api manasy udiyat sada na~

El grupo de gopis le dijo a Knn:i.a: "Oh, T el del ombligo de


loto, sabemos que los grandes. maestros yoguis, quienes no
tienen nada que ver con este mundo material, tratan de meditar
en Tus sagrados pies de loto. Su inters es la realizacin supe-
rior del mundo consciente. Se dice que ellos centran toda su
atencin en Tus pies de Joto. Y aquellos que se preocupan por
elevar su vida material en este mundo de explotacin, tambin
se dedican a la adoracin de Tus pies de loto, para escapar
del enredo de la accin y la reaccin. El centro de inters de los
elevacionistas mundanos (karmis) y de los salvacionistas (janis
y yoguis) son Tus pies de loto.
i
La Tierra de Kr!?:t:t '

"Y qu somos nosotras? Somos gente sencilla del campo


cuya riqueza son las vacas. Somos mercaderes de animales,
vivimos enel campo, comerciamos con las vacas y vendemos
l
requesn y leche en los arrabales de la sociedad. No somos
explotadores cientficos (karmis), ni la clase de explotadores
que lleva a cabo investigaciones en el mundo de la conciencia.
Slo conocemos la vida familiar. No tenemos otras cualidades.
Nos ocupamos en nuestra vida familiar, en la seccin inferior
de la sociedad. Pero nos atrevems a implorarte que bonda-
dosamente consideres nuestros insignificantes corazones como
un lugar digno de Tus pies de loto; as nos consideraremos
bendecidas. Estamos ocupadas en asuntos familiares. No con-
.cernos la vida conforme a las Escrituras/ni los mtodos de los
que buscan la salvacin. No sabemos nada de yoga, de jana,
del Vedanta o de los Vedas. Nuestro inters principal ta,mpoco
El Rey de la Tierra del Amor J<r~J).a, el hijo de NandaMaharaja.
'
166 Et VOLC.N DORADO.DEL AMOR DIVINO
,, '

,ra'dica en las Escrituras o las normas morales. Ocupamo~ una


posicin insignificante en la sociedad, y pedimos simplemente
,que,: en medio,de nuesfta yida famili.ar,, podamo's recordar
Tus sagr~qo pies d~',()to. Por favor, concdenos esto. No
desea:mos nada ms de Ti". Esa fue su peticin.
Kr?D les .contest} .diciendo: '

may~bhaktir hi bhtilniim
amrtatviiya kalpate
di?tyii yad asin mat-sneho ,
'bhavatlniirh mad-iipana~
; ,\'.

"S, lo s. La gente desea la devocin por M para obt~ner la


vida eterna. Vienen a. M y :i.e adoran con el fin de cruzar las, ,
fronteras de .la mortalidad, y vivir eternamente . sta~ so~ las :
razones por las cuales desyan servirme, perq ~stdes son;afbr-
tunad~s de tener un afecto natural por ML Finalment, este
afecto las traer a M ". , ,( ' ,
,, Ese es el,signific~do formal,. o supei:ficial de lo que*r$1).a
dijo ,a las gvpis. Pero los grartdes preceptores de, nuestr~ lna
han extrado otro significado, de estas oraciones. Ellos estn ,
consdentes de la verdadera reladn ntima entre ambas partes;
a~, que han extrado otro significado basad.o ep. el sentimiento
divino entre el. amante y la amada. ' ',
'" Cua,nd las. gopis oraron a Sri Kp]J).a en .Kuruk?etra~ su ',. '
, verc;ladera iIJ.fencin era sta: <~Oh, recordamos que n da .
enviaste a Uddhava para que nos consolara. l citm:-qcHas .
1
~eferencias 9-e las facrituras acerca de que el inundo eriteto
es mortal, que ste no vale nada, y que todos tendremos ,que
',morir. Efafecto no tine gran valor; deben. cortarse los apegos.
Dijo .que tenamos qu intentar liberarnrs cie cualquier atrac-
cin hacia el'medio ~mbiente y lograr la, salvacin. A travs qe
l '

Uddhava quisiste decirnos todo esto, dulce en apar~encia.


"Ahora, T,.misnto nos muestras un sendero parecido. Dices
' \, ' < ' < < I' 1 1
UNA GOTA DE AMOR DIVINO 167

que eres gn;i.nde, y que' todos, por su supremo inters, deben


tratar de pensar en Ti".
Esta explicacin se .encuentra en el Catanya-cartamrta: Las
gopts le dicert a Kr~i:ia: "Piensas que somos yoguis que se con-
formarn con fa meditacin abstracta en Ti? Acaso podramos
satisfacernos a travs de la imaginacin? Nosotras no.somos
partcipes de eso. Tampoco somos karm1s, trabajadores :ftuitivos
que intitten en una gran deuda con la naturaleza y que vienen
a Tu puerta para recibir alivi0, orando: 'Oh Dios, por favor,
libranos de todos nuestros pecados previos'. No pertenecemos
a ninguno de estos dos sectores .
. "Qu somos nosotras? Queremos vivir contigo como Tu
familia. No estamos' interesadas ni en el pensamiento abstracto,
ni en valernos de Ti. para expiar las faltas del ka.ima y anular
nuestras actividades pecamindsas. No queremos utilizarte
para ningn otro propsito. Queremos llevar contigo una vida
familiar. Es que no lo sabes? Aun as, T envas mensajes a
ttavs de Uddhava. Y :lhora esto!' No teay;ergen,zas de Ti
mismo?". Este es el sigrtifiq1<;i.o interno.

La Respuesta ntima de K:r~i:ia


La contestacin qe Kr~i:ia tambin tien.e su aspecto confi-
dencial. responde:."Ustedes,saben que todo el mundo me
quiere. A travs de la devocin,' desean que Yo les ayude a
lograr la: posidn ms elevada en el mundo del beneficio
eterno. Ellos se consideran afortunados
. '
si tienen una relacin
conmigo. Pero por otra parte, me sie!).to afortunado de haber
entrado en contacto con el inapreciable afecto que he descu-
bierto en sus corazones".
As entendiern las gops el verdadero significado. Cuando
Radharai;il. pudo ver el significado interno de la respuesta de.
Kr~i;ia, se sinti satisfecha y pens:uNo importa dnde l
pueda estar fsicamente,. en el fondo es slo Mo". Ella concili
sus problemas ntimos y regres a Vrndavana pensando: "l
168 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO
'
no podr hacer otra cosa que venir a reunirse muy pronto con
nosotras".
En el Padyiivali, Srila Rpa Goswmi revela el significado
profundo de este verso. Cuando Kp:n;1a fue a donde estaban las
gopzs en .Kuruk~etra, sorpresivamente encontr a Srimati
Radharai:ii y se inclin para tocar Sus pies. Radharai:ii comenz
a retroceder1 diciendo: "Qu haces? Ests tratando de tocar
Mis pies?". Estremecindose, continu: "No has hecho nada
malo. Eres Mi amo. Ests en libertad de hacer lo que desees.
Soy Tu sierva y debo tratar de satisfacerte c.on todas Mis
fuerzas. No has cometido ningn crimen. La criminal soy Yo.
Cmo? Todava mantengo Mi cuerpo y Mi vida. Mi crimen
es qu.e no pu.de morir a causa de Tu separa,cin! Todava
muestro Mj rostro ;lnte el mundo .. No soy digna de Tu afecto
divino. Sobre Mi cabeza recae todo e.l peso de haber roto el
cdigo del amor".

Ni una Pizca de Amor Divino


As habl Srimati Radharai:ii. Y en unos versos parecidos, Sri
Caitanya Mahaprabhu dice:

na prema-gandho 'sti darapi meharau


krandiimi saubhagya-bhararh prakasitum
varhsi-vilasy-anana-lokanarh vina ,
vibharmi yat prii1J-patangakan vrtha

"No tengo dentro de M ni una pizca de amor divino por


Kr~i:ia.
Ni rastro de amor por Kr~i:ia se puede encontrar~dentro
de M. Ustedes podran preguntar: 'Entonces por q
derramas lgrimas profusa e ininterrumpidamente? Da y
noche, siempre derramas lgrimas por Kr~i:ia. Cmo lo
explicas?'. Oh,. ustedes no .saben. Slo lo hago para crear un
drama y engaar a la gente en general, para que piensen que
tengo amor. divino por Kr~i:ia. De este modo, quiero hacerme
UNA GOTA DE AMOR DIVINO 169

famoso como un gran devoto de Kr?D Pero soy un hipcrita.


Por qu lo digo? La prueba positiva es que todava estoy
vivo. No pude morir! Si tuviese verdadero amor por Kf?l).a,
hubiese muerto por Su separacin. Esa es la prueba categrica
de que no hay vestigios de kr::za-prema en M".
Tan elevado y atractivo es el krrJJa-prema, que tan pronto
como se entra en contacto con l, nadie puede mantener la
vida cuando ste falta. Es tan elevado, hermoso y encantador!
Es un devorador de corazones! Ni siquiera es posible conce-
birlo. El amor divino de nivel tan elevado se conoce como
prema. Ese divino amor por Kr?D no puede encontrarse en
este mundo material. Si por asualidad alguien tuviese alguna
experiencia de esa excelsa y vital clase de devocin, morira
instantneamente si sobreviniera una separacin. Nuestra
meta es buscar nicamente.ese amor divino en este millldo; Es
tan .hermoso y magnnimo! Y Sriman Mahaprabhu vino a
distribuirlo a todos para nuestro bien.

"Tomemos Veneno ... "


He escuchado que un grupo de gente se suicid colectiva-
mente en Amrica del Sur porque sfotieron que el modo de
viga basado en su fe sera destruido por la civilizacin actual.
No podan tolerarlo. Ms bien; pensaron: "Tomemos veneno
y dejemos atrs este mundo. Entoncespdr~mos vivir a salvo
en el mundo de nuestra fe; No encontramos riada de encanto
en esta vid mundana. Vmanos en paz. Somos miembros del
mundo pcfico. Disfrutemos de' esa paz que no depende de la
adquisicin ina terial".
Estamos .de acuerdo en que aqu no hay encanto que pueda
demorar nuestra partida de este 'mundo. Pero tambin nos
vemos en la necesidad de disentir y decir que nuestra vida en
este mundo es valiosa. Por qu? Porque con esta vida
podemos lograr una aspiracin ms elevada, obtener la opor-
tunidad de llegar a la meta desde este plano. Esta vida humana
170 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

es tan: vali0sa, que Cot). ella podemos emprender el sendero


de la concepcin divina ms elevada. Este cuerpo humano:es
muy valioso y se alcanza rlra vez. '
En el Srfmad-Bhagavatam (11.9.20) se afirma:

.labdhpii su-durlabh,am idam bahu-sambhvan'te


manu~yam artha-damanityam apiha dhfra~
,
'" tun:zam yateta na pated anu-,mrtyu yavan
ni~sreyasaya vi$aya~ khalu sarvata'~ syiit

'~La forma humana de vida se lgr;;i rara .vez .y, aunque tem-
poral;, nos da la op9rtunidad de aka:rzarla meta supr~ma de
la vida. Por lo tanto, aquellos que so'.n serios e intl~gentes .
deben esforzarse de inI!lediltO por la perfecein, antes de que
sobrevenga otra muerte. Hay muchas. formas. de . .vida: los
acuticos/el reino vegetal, los animales, los pjlros,, los
fantasmas y otras seres vivientes. Perp solamente en . esta
posici(m humana tenemos Ici claye para la completa solucin
de los problemas df2la vida. , . . . , ..
Sip0demos utilizar. correctamente esta valiosa vida.humana,
podemos adquitir'ia llave parl liberarnos ,P,e todo el cauti;verio
de la.vida en este mu,ndo pre>:blernatico.Jd~P1;s.eljminar el
. ~autiverio dE'.tpda i;:lase d:e, problemas fsicos y ,,mentales. ;La . .~
llave ,se encuentra aq, en esta forma de vida; humana. Jiva
1G9~w:arn1 .dice q~e fas .formas jnf~riores de vida no tienensufi-
ciente .co~pr~nsip~ra r.ealizar la verd;i~ m<1,s elevada.; Y en
las formas, $periqres de vda, como los semidioses, deb.do a
que Ja energp. previamente adqitida 1 o kqrma, se h!, acUlnu-
lado 'ppr. todas partes, Jos principales elerrl:entos de' disfru.te
rodean a la entidad,. ~iviente. Es difcil escap~;r al encanto de
esas influencias y ver.la perspectiva de unayida nueva en un.
plano superior de pprn;:ienci~L Esta f.orma humana cie vida es l.a
posicin ms verit~josa parl es.capar de este enre~o y alcanzar ..
l.a .meta ms elevada de nve.Stfl vida djvina. , ,
UNA GOTA DE AMOR DIVINO 17'.l

Lac~rtcepcirt Suprema de laMagnartimidad


" A veces, las personas preguntan: "Por qu Sri Caitanya
Mahaprabhu decidi dar la ~oncepcin ms elevada del amor
divin:o, kr$rza-:prema, a ladas.e de gente ms baja{ a la gente de
Kali.'..yuga?ti. Pero esa es la verd~der naturaleza del Sri
Caifanya-avatiira. Por qtilas gopis, a quienes se les considera
las devotas ms excelsas, proceden de una relegada posicin
social? Cul es el significado de la concepcin ms elevada de
la magnanimidad? Cul debe ser su narntaleza? La' de ayudar
a los 'ms necesitados. . '
Puesto que Sri Caitany Maliprabhu proviene de la posi-
cin ms ele~ada, no pu.ea~ dar cosas. ordiririas. Tiene que
o'torgar lo ms valioso, y Su itencin debe dirigirse hacia los
ms necesitados. Es anormal? La mgnanirnidad ms excelsa
debe tener en cuenta a los rrts bajos y alos ms necesitados. y
si l desea: ayudarles, fo harcon Su propia riqueza. No puede
.darles nicamente pedazos de vidrio y piedra. Cuando posee
la opulencia de las gems yjoyas, pbr'qu'buscara l pedazos
de pi.edra para distribuif las personas ms bajas? Es preciso
que otorgue a la gente ms pobre y despreciable lo que l con-
sidera la riqueia verdad~ra ..

Mahaprabhu: El Gran l\4esas


As que todo~ debemos caer a los pies de. ese gran Mesas, Sri
Gautanga Mahapr~'hu.' Sus devotos dicen: ~'Si tuvisemos
que concebir uh lugar. en 'donde Gauranga no hubiese
aparecido, no podramos sosten~r nuestnis vidas. Nos estreme-
cemos con slo pensar envivir sin un atigotan magnnimo
como Sri Gauranga". Cmo se puede vivir sin Gauranga? Es
imposible.No vaie la pena vivir en el mundo si~ Gauranga.
Sri>Gauranga es pumamertte magnnimo. Sri Caitanya
Mahaprabhu y Sus asociados, el Paca~tattVa, han venido a
172 EL VOLCN DORADO DEL AMOR DIVINO

levantar a todas las almas de su condicin,cada. Por lo general,


slo las personas merecedoras pueden entrar en Vrndavana, en
el kf$f!a-llii. Sin embargo, el propio Knn;ia ha des~endido como
Sri Caitanya Mahaprabhu para curar a los .ofensores de. ss
ofensas y concederle;; la entrada en.Vrn,davana. Simplemente
por cantar los nombres del Paca-t<:1-ttva y recordar Su llii,
podemos ser purificados incluso de la posicin ms baja y
prepararnos para participar en el ltlii de Vrndavana.
En Gol.oka Vp1davana, Radha-Govinda estn disfrutando
Sus pasatiempos de amor divino dentro de Su propio crculo.
Y existe otro lugar en donde Radha-Go:vinda estn combi-
nados como Sri Caitanya Mahaprabhu. Kn;Da mismo con. el
sentimtento de Radharal).i saborea Su propia dulzura con Sus.
acompaantes. Tenemos que .~omprender esto a travs del.
proceso recomendado. Quin es Sri Caitanya Mahaprabhu?
l vino aqu para otorgarnos la ddiva que nos promover a la
meta suprema de la yida.

Conciencia de Gaura
cercar a Sri Gauranga a nuestras almas es obtener, aunque
sea inconscientemente, una garanta para nuestro avance en el
kr$fla-llii. Para las almas cadas, resulta ms prov~choso cultivar
la devocin por Sri Gauranga:. Eso nos dar la completa reali-
zacin de la vida con la mnima dificultad. La devocin a
Gauranga no nos conducir a una conciencia de Kp;J).a casual
o errnea, sino a la verdadera, conciencia de KP?Dl Por
desarrollar la devocin a Sri Gauranga, podremos sentir que .la
conciencia de Sd Gauranga tambin abarca la conci'ncia de
Kri?D' y algo ms. Qu ms? La distribucin de la conciencia.
de Kri?D
Kri;;Dadasa Kaviraja Goswami, el dador del Sri Caitanya-
caritamrta, la literatura teolgica ms valiosa que el.mundo
ha conocido, ha escrito:
:)
UNA GOTA DE AMOR DIVINO 173

kffi:ia-lila amrta-sara, tara sata sata dhara


dasa-dike vahe yaha haite
'1
1
se caitanya-lila haya, sarovara ak~aya,
i (
mano-harhsa caraha' tahate

"Qu es el kffi:ia-lila? Es la verdadera esencia del nctar.


Es la substancia de la dulzura, de la felicidad y del xtasis. La
dulzura de lo ms dulce que se pueda concebir est represen-
tada en el kr~ria-llla. Entonces, qu es el caitanya-lila? En el
caitanya-lila, ese dulce nctar del kr~ria-Wa fluye por las diez
direcciones en cientos de arroyos, como si emanaran de una
1
1 fuente. Esa fuente es el caitanya-lila". Aunque el caitanya-llla
aparece despus del kr~ria-lfla, el caitanya-lila es la fuente, la
:11
base. Vemos que Kr:?D apareci en la era anterior, Dvapara-
'1 !
yuga, y que Sri Caitanya Mahaprabhu apareci ms tarde, en
1:
Kali-yuga. Sin embargo, el lila de Ellos es eterno. El dador est
primero que la ddiva. Y la ddiva de Sri Caitanya
Mahaprabhu es que distribuye al mundo, por todas las diez
direcciones, corrientes ilimitadas del dulce kr~ria-lila.
Kr~i:i.adasa Kaviraja Goswami concluye: "Oh devotos,
vengan! Como tantos cisnes, tienen que nadar en el lago de los
pasatiempos de Caitanya Mahaprabhu. Desde ese lago, el
kr~ria-lila fluye al mundo por diferentes arroyos. Devotos, al
igual que las nubes, tomen el nctar de ese lago y distribyanlo
generosamente a las almas afortunadas. Vengan y vivan en
ese lago. Pidan al cisne de su mente que se refugie en ese lago.
Que ese cisne nade en el lago nectreo de la vida y los
preceptos de Sri Caitanya Mahaprabhu, desde donde cientos
.i
!, 1
y cientos de arroyos de nctar fluyen por todas direcciones. Oh
devotos, yo les ofrezco esta humilde plegaria".

S-ar putea să vă placă și