Sunteți pe pagina 1din 424

UNIVERSIT PARIS 8 VINCENNES-SAINT-DENIS

DPARTEMENT : LANGUES ET LITTRATURES FRANAISES

COLE DOCTORALE : PRATIQUES ET THORIES DU SENS

THSE

Pour obtenir le grade de Docteur de lUniversit Paris 8


en langues et littratures franaises
Prsente et soutenue publiquement
Par

Lamia MECHERI

LCRITURE DE LHISTOIRE CHEZ SALIM BACHI

Directeur de thse :

M. Pierre BAYARD

Professeur lUniversit Paris 8

2013

Membres du jury :
Mme Zineb Ali-Benali, Professeure, Universit Paris 8 Vincennes-Saint-Denis

M. Pierre Bayard, Professeur, Universit Paris 8 Vincennes-Saint-Denis

M. Charles Bonn, Professeur, Universit Lumire Lyon 2


Mme Beda Chikhi, Professeure, Universit Paris Sorbonne-Paris IV
RSUM :

Lcriture de lHistoire chez Salim Bachi

Salim Bachi, auteur algrien contemporain, figure parmi les crivains les plus
prometteurs de sa gnration. Il a publi cinq romans et deux rcits : Le Chien dUlysse
(2001, Prix Goncourt du premier roman), La Kahna (2003, Prix Tropiques), Autoportrait
avec Grenade (2004), Tuez-les tous (2006), Le Silence de Mahomet (2008), Le grand frre
(2010), Amours et aventures de Sindbad le Marin (2010) et Moi, Khaled Kelkal (2012),
ainsi quun recueil de nouvelles intitul Les douze contes de minuit (2007).

Ds Le Chien dUlysse, Salim Bachi se fait le chroniqueur de son pays en racontant


lhistoire de lAlgrie pendant la dcennie noire des annes 90. Dans dautres livres, il
sintresse des vnements historiques importants qui ont marqu le monde entier,
comme les attentats du 11 septembre 2001. Ce sont les modalits (imaginaires, stylistiques,
narratives, etc.) de cette prsence de lHistoire dans luvre de cet auteur que nous tentons
danalyser dans notre thse.

Mots cls : Histoire, mmoire, identit, violence, ville, voyage, femme.

1
SUMMARY:

The writing of History in the work of Salim Bachi

Salim Bachi, a contemporary Algerian author, is one of the most promising writers
of his generation. He has published five novels and two stories: Le Chien dUlysse (2001,
Prix Goncourt du premier roman), La Kahna (2003, Prix Tropiques), Autoportrait avec
Grenade (2004), Tuez-les tous (2006), Le Silence de Mahomet (2008), Le grand frre
(2010), Amours et aventures de Sindbad le Marin (2010) and Moi, Khaled Kelkal (2012),
and a collection of short stories entitled Les douze contes de minuit (2007).

With Le Chien dUlysse, Salim Bachi became the chronicler of his country,
recounting the history of Algeria during the black decade of the 90s. In other books, he
focuses on important historical events affecting the whole world, such as the terrorist
attacks of September 11, 2001. The purpose of our thesis is to analyze the different
modalities (imaginary, stylistic, narrative) of the presence of History in the work of this
author.

Key words: History, memory, identity, violence, city, travel, woman.

2
REMERCIEMENTS

Trs certainement, cette thse est la collaboration et le fruit de tout un travail. Pour
cette raison, je tiens remercier trs vivement tous ceux qui mont aide, de prs ou de
loin, et encourage raliser ce travail.

Avant toute chose, je tiens exprimer et formuler mes remerciements les plus
intenses mon directeur de thse, M. Pierre Bayard, qui na jamais manqu de me donner
des conseils pertinents et judicieux ainsi que son aide inestimable et sa confiance absolue
qui mont permis de progresser. Aussi, je lui suis reconnaissante pour la qualit de son
encadrement et pour son exigence qui ont permis dexprimer le meilleur de moi-mme.

Ensuite, ma gratitude sadresse aux membres du jury qui me font lhonneur de lire
et dexaminer mon travail, Mme la professeure Beda Chikhi et M. le professeur Charles
Bonn, rapporteurs, et Mme la professeure Zineb Ali-Benali.

Je tiens, galement, remercier Mme Claude Sterlin, Mme Hlne Poguet et M.


Claude Tuduri, et les intervenants du Cised pour leurs relectures minutieuses, au moment
de la rdaction de ma thse.

Enfin, mes remerciements sadressent ma famille, en particulier ma mre, mon


pre, ma sur et mon frre qui mont encourage et motive en permanence. Je leur
suis reconnaissante pour leur soutien indfectible, moral, physique et mme virtuel. En
particulier, je veux dire ma gratitude mon oncle Abdeldjebar Refes qui a manifest une
attention soutenue mon travail.

3
mes parents.

4
Il est parfois des hommes qui naissent en
portant dans leurs ttes des montagnes, des
rochers, des torrents de cailloux, des gestes
et des usages hrits dHsiode, mais qui,
en raison des circonstances et des piges de
lHistoire se trouvent contraints, malgr
eux, dexprimer cette ralit solennelle et
familire dans une langue faite dherbe et
de ruisseaux, de lacs et de prairies.
Beda Chikhi, Littrature algrienne
Dsir dHistoire et esthtique.

5
INTRODUCTION GNRALE

Le titre de notre thse est porteur de notions cls qui sont les suivant : criture ,
Histoire et criture de lHistoire . Chacune de ces notions, son tour, est charge
dun large ventail de dfinitions et est employe couramment dans plusieurs disciplines
telle que la littrature, la linguistique, la critique littraire, la sociologie, lanthropologie,
lhistoire, la psychanalyse, etc. Nanmoins, mme si ces notions ne sont pas trangres
notre champ dinvestigation qui est la littrature, il conviendrait tout de mme de revenir
sur leurs dfinitions afin de prciser leurs fonctions dans notre recherche.

1/ Dfinition de lcriture de lHistoire


Avant de nous lancer dans lexplication de l criture de lHistoire , nous allons,
dabord, essayer de voir ce que veut dire le mot Histoire . LHistoire est, par dfinition,
le rcit ou la relation dun fait ou dun vnement du pass. Elle est, selon Paul Veyne,
un rcit dvnements : tout le reste en dcoule 1. LHistoire met en intrigue des
vnements vrais qui ont lhomme pour acteur 2.

Mais, quentendons-nous par lcriture de lHistoire (chez lhomme de lettres) ?


Certes, nous ne sommes pas des historiens ou des thoriciens de certains concepts linstar
de Michel Foucault, Michel de Certeau ou encore Paul Veyne, mais nous allons tenter de
rpondre cette interrogation, en nous plaant sous un angle littraire. Lcriture de
lHistoire suppose, premire vue, une criture ou plutt une r-criture3 du pass. En
effet, lhomme de lettres, la manire de lhistorien, fait dialoguer le pass avec le prsent,
en replaant lailleurs dans lici 4. Dans sa dmarche littraire, lcrivain entreprend
son compte, en quelque sorte, un travail dhistorien et essaie de raviver un pass, le plus
souvent douloureux, dans un prsent contraignant, voire problmatique. Il raconte les
vnements tragiques de son pays.

1
VEYNE, Paul, Comment on crit lhistoire, Paris, d. du Seuil, 1996, p. 14.
2
Ibid. p. 15.
3
Nous parlons de r-criture en partant du principe que toute fiction suppose une part de subjectivit de son
auteur.
4
DOSSE, Franois, Michel de Certeau et l'criture de l'histoire , in Vingtime Sicle. Revue d'histoire, no
78, 2003, p. 145-156.
6
Si lcriture de lHistoire est cette criture du pass, une autre interrogation
simpose notre rflexion : comment rapporter le pass dans le prsent ? Deux historiens
peuvent nous aider rpondre. Paul Veyne pose cette problmatique dans son livre
pistmologique Comment on crit lHistoire. Il sagit, pour lcrivain, de fabriquer un
rcit fictionnel porteur dvnements. Par ailleurs, le rcit a, pour Michel de Certeau, une
fonction dterminante parce que la fiction en tant que telle est une flure de lirrel qui
fait irruption dans le rel 1.

Contrairement lhistorien, pour lhomme de lettres la question ne se pose pas en


ces termes parce que le recours la fiction demeure, de toute faon, incontournable et
cest, dailleurs, le pouvoir sans limite de la littrature. Le rcit littraire, mme sil est
porteur de faits historiques, suppose un style de la part de lauteur afin de raconter les
vnements retenus dans son texte. Il arrive que ce soit le sujet mme, choisi par lauteur,
qui impose la structure du roman. Ce dernier, en dotant son rcit fictionnel dun style
particulier et en le situant dans un cadre spatio-temporel dfini, cherche donner du sens et
de la profondeur lcriture de lHistoire plus qu la dcrire de faon neutre et
historiographique. Sil nourrit ses romans de faits historiques, cest pour, en quelque sorte,
dpasser cette ralit brute et linscrire dans une dimension symbolique, voire mythique.

En fait, ce que propose lauteur dans son rcit nest quune variation et une version
de lvnement historique puisque ce dernier est dj pass et quil ne se rpte pas. De
plus, lhomme de lettres, comme lhistorien, ne dispose pas du pouvoir de faire voir aux
lecteurs le pass en direct, comme si vous y tiez 2, nous dit Paul Veyne lorsquil
reprend, notamment, la distinction faite par Grard Genette propos de la narration
historique qui, pour lui, est diegesis et non mimesis. La narration historique offre, ainsi,
aux lecteurs une cl qui leur permet de re-lire lHistoire et de mditer sur elle.

ce point de notre rflexion, une troisime interrogation nous vient lesprit, la


question du pourquoi : pourquoi crit-on lHistoire ? Ne faut-il pas revenir sur ce pass,
pour faire revivre les morts 3, selon lexpression de Michel de Certeau ? Lacte dcrire
noffre-t-il dabord pas lauteur une manire de ressusciter, de repenser et de resituer le
pass dans une dimension spatiale, car marquer un pass, cest faire place aux morts,

1
Ibid., p. 145-156.
2
VEYNE, Paul, Comment on crit lhistoire, op. cit., p. 15.
3
DE CERTEAU, Michel, Lcriture de lHistoire, Paris, ditions Gallimard, 1975, p. 140.
7
mais aussi redistribuer lespace des possibles 1 ? Mais, nest-ce pas, aussi, un moyen
d enterrer les morts 2 pour sen librer ? En ce sens, lcriture semble permettre une
vise cathartique ayant pour but de faire le deuil pour se dtacher et se librer dun pass,
lourd porter, une fois pour toutes3.

lvidence, le rcit littraire, quel quil soit, est une production originale de
lauteur dans la mesure o ce dernier y met, consciemment ou inconsciemment, une part de
lui-mme. Soucieux de rendre compte du pass de son pays, par exemple, et,
indirectement, de son propre pass, lcrivain fait appel sa subjectivit et fait parler son
moi le plus profond. En mme temps, il fait de ses fictions un lieu de compromis et de
ngociations entre la mmoire empirique de sa nation et de sa communaut de langue, de
tradition et de culture et sa propre vision de la ralit. De ce fait, lcriture superpose,
entrecroise et fait fusionner lHistoire, celle dun pays, avec une histoire personnelle.

Il faut, donc, crire le pass pour sen librer et enterrer les morts. En outre,
lcriture de lHistoire demeure ncessaire parce que le prsent sert dcho au pass qui le
nourrit en profondeur. Le prsent est continuit et prolongement du pass. En somme, la
prsence du pass, donne, non seulement du sens et de la vie aux morts, mais sert aussi
lexplication de lhistoire daujourdhui car lhistoire, en notre sicle, a compris que sa
vritable tche tait dexpliquer 4 et de comprendre le prsent. Elle est une source
dinspiration pour les auteurs daujourdhui et, en mme temps, la raison dtre de ce
prsent. Cest pourquoi nous souscrivons lhypothse de Michel de Certeau quand il dit :

Aucune existence du prsent sans prsence du pass, et donc aucune lucidit du


prsent sans conscience du pass. Dans la vie du temps, le pass est coup sr la
prsence la plus lourde, donc possiblement la plus riche, celle en tout cas dont il faut
la fois se nourrir et se distinguer. 5

En ce qui concerne notre recherche, nous allons analyser lcriture de lHistoire


chez un auteur algrien. Mais, avant cela, nous proposons un bref aperu de la littrature

1
Ibid. p. 140.
2
Idem.
3
On peut sinterroger : le fait doublier un pass ou de leffacer totalement de la mmoire libre-t-il la
conscience de ltre humain ? Mais, peut-on rellement effacer le pass ?
4
VEYNE, Paul, Comment on crit lhistoire, op. cit., p. 9.
5
DOSSE, Franois, Michel de Certeau et l'criture de l'histoire , in Vingtime Sicle. Revue d'histoire, op.
cit., p. 145-156.
8
algrienne afin situer notre romancier et, ainsi, voir son appartenance gnrationnelle et
mieux comprendre ses crits.

2/ Salim Bachi et la littrature algrienne


Depuis quil existe, le roman algrien moderne a, souvent, par son contenu fait de
lhistoire de son pays un objet de prdilection. En effet, lHistoire na jamais fini dinspirer
les auteurs algriens, quils soient hommes ou femmes. Ces derniers ont crit des rcits
complexes en raison de la riche et longue histoire de leur pays. Dans leurs textes, ils
mettent en question des thmes puiss dans lhistoire de lAlgrie et ses ambigits comme
le colonialisme, la guerre civile, les murs de la socit, la problmatique de lidentit
algrienne, etc.

Pour mener bien notre recherche et par souci de concision, nous allons faire le
tour de lmergence de cette littrature dite algrienne , depuis les annes cinquante.
Comme nous lavons prcis, notre but ici nest pas de faire lhistorique de cette littrature,
mais de situer lauteur parmi ses pairs.

Jusqu lIndpendance du pays en 1962, les auteurs algriens des annes cinquante
sont connus par des productions littraires qui portent, essentiellement, sur des thmes
ethnographiques et remettent en cause la colonisation franaise et la guerre dAlgrie.
Nous pensons, en ce sens, aux crits de Mohamed Dib 1, de Mouloud Feraoun2, de
Mouloud Mammeri3 et de bien dautres tant la production littraire de lpoque est
foisonnante. Les thmes de la patrie, de la famille et des anctres, apparaissent,
frquemment, dans les scnes romanesques.

Pour lessentiel, retenons que lun des textes majeurs qui a marqu la littrature
algrienne est, sans doute, celui de Nedjma 4 de Kateb Yacine, publi, en 1956, durant la
guerre de dcolonisation. Avec ce rcit rvolutionnaire, Kateb Yacine renouvelle la
production littraire tant sur le plan formel que thmatique. Rachid Boudjedra poursuit

1
DIB, Mohamed, La Grande Maison, Paris, Seuil, 1952. Cest le premier roman de la trilogie intitule
Algrie.
2
FERAOUN, Mouloud, Le Fils du pauvre, Paris, d. du Seuil, 1995.
3
MAMMERI, Mouloud, La Colline oublie, Paris, Plon, 1952.
4
YACINE, Kateb, Nedjma, Paris, Seuil, 1956.
9
dans la mme ligne quand il publie lun de ses romans au titre rvlateur, La Rpudiation1,
en 1969.

Ensuite, durant la priode post-coloniale , une gnration dcrivains algriens


talentueux voit le jour, elle exprime les troubles de la socit algrienne, aprs
lIndpendance, et surtout les turbulences de la guerre civile des annes 90. En effet,
lactualit de la violence de cette priode cauchemardesque est un thme rcurrent, crucial,
mais aussi ncessaire. Elle nourrit, profondment, les textes des auteurs algriens de
lpoque au point que la littrature de ces annes-l, qualifie de littrature de
lurgence , est devenue synonyme dengagement. Mais, peut-on dire, pour autant, que ces
crivains sont tous des auteurs engags , ou mieux encore, que leurs crits entrent dans
le registre de littrature dite de l urgence ? On retrouve, dans les deux approches, une
perspective commune.

Pour faire bref, prcisons que le romancier faisant lobjet de notre recherche est,
comme nous lavons annonc prcdemment, un auteur algrien contemporain. Il
appartient la gnration dcrivains qui succde celle de Kateb Yacine, que Charles
Bonn nomme les monstres sacrs 2 de la littrature algrienne.

Les crits de Salim Bachi3 sont particulirement significatifs par leur thmatique
dactualit et sinscrivent dans la ligne des auteurs dont nous venons de parler. Mais, la
diffrence de ceux-ci, notre auteur sen dmarque et par le style et par le contenu.
Cependant, linspiration de ses ans, surtout celle de Kateb Yacine4, demeure frappante ;
aussi, nous ne pouvons pas dire que ses livres entrent dans le registre de la littrature
durgence.

1
BOUDJEDRA, Rachid, La Rpudiation, Paris, Denol, 1981. Cf. Charles Bonn, La Littrature algrienne
et ses lectures : imaginaire et discours dides ; prface de J.E. Bencheikh, Ottawa, Naaman, 1974.
2
Algrie : nouvelles critures : Colloque international de lUniversit de York, Glendon, et de lUniversit
de Toronto, 13-14-15-16 mai 1999/ sous la dir. De Charles Bonn, Najib Redouane et Yvette Bnayoun-
Szmidt. Paris, Budapest, Torino, LHarmattan, 2001, p. 23.
3
Salim Bachi est n en 1971 Alger et a vcu Annaba o il enseigne la littrature franaise jusquen 1996.
Lanne suivante, il quitte lAlgrie pour la France afin de poursuivre ses tudes de lettres la Sorbonne. Il
obtient le DEA de lettres modernes et entame une thse sur la souffrance et la mort chez Malraux.
Paralllement, il publie avec succs son premier roman Le Chien dUlysse en 2001. Par la suite, il devient en
Algrie lcrivain le plus talentueux de sa gnration et abandonne lcriture de sa thse. Cf.
http://www.alalettre.com/auteurs-contemporains-b.php consult le 05/05/2013.
4
Dans son premier roman Le Chien dUlysse, Salim Bachi recourt lcriture intertextuelle. Il rcrit et
pastiche respectueusement le texte de Kateb Yacine : Nedjma (le prnom dune jeune fille voulant dire
toile).
10
Les romans de Salim Bachi sont extraordinairement ralistes et nous renvoient, sans
cesse, une ralit algrienne crue et brute. Loriginalit de cet auteur rside dans la
manire dont il se rapproprie lHistoire de son pays et la refonde, consciemment ou
inconsciemment, pour fournir son lecteur des pistes susceptibles de lclairer sur la ou les
priodes prsentes dans ses romans. Les rcits mettent en scne des vnements historiques
de lAlgrie, ancienne ou moderne, tout en recourant lcriture intertextuelle et mythique.
Lauteur se sert des mythes non seulement pour rattacher lpoque antique lpoque
contemporaine, mais aussi pour remonter jusquaux origines, par la qute dune identit
algrienne perdue.

Cette nouvelle criture, introduite par Salim Bachi, se veut purement littraire ;
cest le dbut dune nouvelle re dauteurs algriens marquant une rupture avec la
gnration prcdente qui a pour hritage une criture but ethnographique ou encore une
criture de tmoignage. ce sujet, lauteur annonce clairement dans une interview quil
est un romancier et non pas un tmoin :

Je ne suis pas un crivain-tmoin au sens traditionnel du terme. Je pense avoir dcrit


lesprit plus que la lettre dune poque. Ma contribution est, en somme, le portrait
spirituel dune priode historique travers les destins de quelques personnages
minemment romanesques []. Je ne veux pas porter de jugement sur le travail des
autres crivains. Je pense seulement que la littrature de tmoignage en tant que telle
est une littrature de linstant. Elle appartient plus au document quau fait littraire. 1

En ce sens, les romans de lauteur sinscrivent dans ce mouvement, cest--dire


dans une nouvelle modernit littraire. Ils sont le fruit dune double influence littraire la
fois orientale et occidentale. Le lecteur de Salim Bachi est invit une errance travers le
temps et lespace o les vnements historiques ne sont pas absents de la scne
romanesque.

3/ Prsentation du corpus et argumentation du choix


Nous avons choisi dillustrer notre questionnement laide des romans de Salim
Bachi. En effet, beaucoup dcrivains algriens voquent les vnements historiques de

1
http://www.babelmed.net/index.php?option=com_content&view=article&id=2462 consult le 29/04/2013.
11
leur pays ; dune manire ou dune autre, ils ont tent de rendre compte dans leurs uvres,
des bouleversements qui marquent lAlgrie dans son histoire. Mais, comme nous lavons
dit prcdemment, les crits de Salim Bachi demeurent, pour nous, trs originaux dans la
mesure o ils utilisent, avec obstination, un style dcriture profondment mythique et
totalement moderne pour dire avec force et verve ce rapport lHistoire qui ne pourrait
tre exprim autrement.

Lors de notre tude, nous nous attacherons analyser les uvres suivantes1 de
Salim Bachi, toutes crites en langue franaise :

- Le Chien dUlysse2

- La Kahna3

- Autoportrait avec Grenade4

- Tuez-les Tous5

- Les Douze Contes de Minuit6

- Le Silence de Mahomet7

- Amours et Aventures de Sindbad le Marin1

1
Le rsum de chaque roman est consulter en annexe.
2
Cest le premier roman de Salim Bachi, publi aux ditions Gallimard en 2001, salu par la critique et
couronn par de nombreux prix littraires, entre autres le prix Goncourt du premier roman, la Bourse de la
dcouverte dcerne par le Prince Pierre de Monaco et le prix littraire de la vocation dcern par la
fondation Marcel Bleustein-Blanchet.
3
En 2003, Salim Bachi publie aux ditions Gallimard un deuxime roman intitul La Kahna grce auquel il
reoit le prix Tropiques. Ce roman fait aussi partie comme Le Chien dUlysse du cycle romanesque construit
partir de la ville de Cyrtha. Mais, cette fois, la ville napparat quen arrire-plan.
4
Ce roman aurait pu aussi sintituler Autofiction avec Grenade. Il est le troisime ouvrage de Salim Bachi
paru aux ditions du Rocher en 2005. Ce livre a pour ambition de nous faire part dun rcit de voyage
effectu par lauteur Grenade (Espagne) en 2004.
5
Il est publi en 2006 aux ditions Gallimard. Ce roman marque un tournant de linspiration de lauteur
puisquil ne fait pas partie du cycle romanesque de la ville de Cyrtha linstar des deux prcdents. En effet,
aprs une anne de rsidence la Villa Mdicis Rome, davril 2005 mai 2006, Salim Bachi entame un
nouveau cycle romanesque religieux. Il choisit dvoquer un autre lieu de violence de lhistoire
contemporaine, celui des attentats du 11 septembre 2001.
6
Cest un recueil de douze nouvelles publi aux ditions Gallimard en 2007. Avec ces nouvelles, lauteur
boucle son premier cycle romanesque de Cyrtha en mettant en scne les affres de la guerre civile des annes
90 qui ronge la jeunesse algrienne.
7
Il sagit l du cinquime livre de Salim Bachi paru aux ditions Gallimard en 2008 et slectionn pour le
Prix Goncourt, le Prix Goncourt des Lycens et le Prix Renaudot. Le roman est salu par la critique et
appartient au cycle religieux entam, en 2006, par le rcit Tuez-les Tous.
12
Abordons, maintenant, le choix du thme, lcriture de lHistoire chez Salim
Bachi. Le lecteur des uvres aura remarqu que les rcits de cet auteur participent, presque
tous, dun thme commun, celui de lhistoire de lAlgrie. LAlgrie est, en effet, le pilier
de ses romans. Elle est toujours en toile de fond et nous permet de ressentir et de partager
toute la violence de cette histoire ; ce thme est prsent dans ses rcits soit comme un
leitmotiv essentiel, soit comme un souvenir pour renvoyer le lecteur au pass de lAlgrie.

Pour toutes ces raisons, Salim Bachi nous permet daborder la question-cl
laquelle nous essaierons de rpondre tout au long de notre recherche. Il sagit pour nous de
voir en quoi ou comment lcriture de lhistoire construit et dconstruit lidentit du sujet
algrien et de lhomme considr dans toutes ses dimensions. Cette problmatique se
dveloppera en trois parties :

- PARTIE I : CRIRE LA VILLE

- PARTIE II : CRIRE LE VOYAGE

- PARTIE III : CRIRE LA MMOIRE

Dans la premire partie, nous analyserons la thmatique de la ville. Il sagit de


Cyrtha, un lieu cr par Salim Bachi, car pour ce dernier, lHistoire na de sens que si elle
est inscrite dans un lieu bien dfini. Cyrtha, ville mythique mi-chemin entre le rel et
limaginaire, est le lieu qui enferme lHistoire de toute la nation algrienne. Cette cit se
trouve quelque part en Algrie et reprsente le lieu-cadre dans lequel est ne lHistoire du
pays. Cette cit, la fois antique et moderne, se mtamorphose sans cesse. Les vnements
historiques qui ont dfil travers les sicles, le style et la topographie 2 de cette ville font
delle un lieu plastique3 qui exerce une influence permanente sur les habitants. La ville
change dapparence avec leurs tats dmes ; tous ces lments signent lternel
mouvement du temps et de lHistoire. Ceci nous conduit de nombreux questionnements

1
Cette uvre romanesque est parue aux ditions Gallimard en 2010 et est slectionne pour le prix Renaudot
la mme anne. Elle met en scne la figure du clbre marin oriental, Sindbad. Salim Bachi l algrianise
et fait de lui un clandestin passionn de voyages en qute damour. Mais le point de dpart du marin nest
plus Cyrtha, mais plutt Carthago : une ville moderne dont le nom reprend visiblement celui de lantique cit
phnicienne et numide, savoir Carthage.
2
Les rues et les ruelles de la ville ressemblent un vritable labyrinthe.
3
Le mot plastique est employ par Salim Bachi, pendant lentretien du 20 mars 2010, lorsquil dcrit
Cyrtha lors de la Semaine De La Francophonie qui se tient lcole Normale Suprieure Paris du 15 au
21 mars 2010.
13
et nous nous demandons : que veut dire lauteur par Cyrtha ? Pourquoi Salim Bachi a-t-il
recours une ville imaginaire pour raconter des faits historiques rels ? Quel est limpact
de ce lieu historique et nigmatique sur lidentit de lhomme algrien ?

Dans la deuxime partie, nous arriverons au cur de la problmatique


bachenne 1, le voyage. Pour Salim Bachi, le voyage na de sens quen rfrence au lieu
de dpart, qui donne tout son sens lexprience. Ceci explique quil ait cr la ville
mythique de Cyrtha et lait dcrite longuement. Cette ville est, en effet, devenue pour ses
habitants un lieu engloutissant et menaant qui les empche de se librer dun pass
douloureux et denvisager lavenir proche. Lauteur, comme ses personnages, est captif de
sa propre ville et des faits tragiques qui sy sont drouls. Ensemble, ils tentent de la fuir.
Ils quittent leur pays en qute didentit. Aussi paradoxal que cela puisse paratre, cela
semble le dernier espoir pour ses hommes de se retrouver au-del de lhistoire de leur pays.
Pour certains, le dpart vers lailleurs est rel, pour dautres, il reste imaginaire qui offre la
possibilit daccder aux paradis artificiels. Dans tous les cas, il sagit dchapper une
ralit contraignante. Ltude de ce chapitre nous permet de nous interroger sur le sens du
voyage chez Salim Bachi et nous verrons comment il s'articule au sein de son univers.
Nous dcouvrirons aussi que cet univers sinspire de lOdysse et des Mille et Une Nuits
dans la mesure o Ulysse et Sindbad sont les figures les plus importantes dans luvre de
lauteur. De plus, la mer Mditerrane est le moteur principal dans la mise en place du
dplacement qui se voit transformer en nomadisme et qui ne semble jamais prendre fin.
Cest pourquoi une autre question advient : en ces priodes de crises, le retour vers la
patrie originelle est-il possible ?

Dans la troisime partie, nous aborderons le thme de la mmoire, cette mmoire


que lon cherche oublier mais qui resurgit toujours. Il se trouve que le voyage accompli
par ces personnages est toujours difficile et inachev : lodysse rate conduit certains
vers la mort et dautres vers un retour au pays dorigine. Malheureusement, l Ithaque
quils retrouvent nest que cendres et ruines. Salim Bachi et ses personnages demeurent,
ainsi, captifs de leurs souvenirs et de leur mmoire. Mais, lauteur continue sa qute par
lcriture, une criture qui est un perptuel va-et-vient entre le pass et le prsent, entre la
grande histoire et la petite histoire de chacun. Ceci donne toute sa place la mmoire,

1
Nous avons conscience du nologisme du terme mais nous le crons pour la fluidit du texte.
14
mmoire individuelle et mmoire collective sans laquelle aucune construction identitaire
nest possible. Il faut retourner aux origines, raconter et crire cette Histoire pour pouvoir
sen librer. Ceci nous conduit, alors, nous poser les questions suivantes : quel est lenjeu
de la parole et de lcriture (de lHistoire) dans la construction identitaire du sujet ?
Comment participent-t-elles au processus duniversalit et de mondialisation ?

Pour nous rsumer, nous pouvons dire que le premier chapitre sarticule autour
dun lieu charg dhistoire, que le second aborde le voyage la rencontre de soi-mme
dans un ailleurs symbolique et imaginaire et que le troisime voque la notion de mmoire.
Cette dernire vient complter notre rflexion sur lcriture de lHistoire chez ce romancier
sans pour autant la clore. Bien au contraire, elle ouvre tout un champ de rflexion. Cest
en tout cas la forme de lecture que nous avons choisie, comprendre cette littrature comme
une mdiation entre le monde rel et imaginaire dans une qute qui ne semble jamais
sachever.

4/ Outils mthodologiques
Notre recherche sinscrit dans une approche postmoderne qui nous demande davoir
une vision critique moderne et de mettre en vidence les enjeux et les interactions entre le
monde de la ralit et celui de la fiction, suscites par cette criture de lHistoire et
rassembles dans les trois parties. Dans la premire partie, nous insistons sur ltude du
lieu, notre point de dpart, qui, en ralit, suppose lexamen de sa reprsentation. Or,
justement, pour donner tout son sens lespace cr par Salim Bachi et au-del sa
reprsentation, nous nous intresserons davantage la relation de rciprocit quentretient
le lieu de la fiction avec celui de la ralit. Pour cela, nous avons dcid de faire appel
une thorie littraire, moderne aussi, qui accorde une grande importance lespace
gographique et permet doffrir une vision originale de celui-ci. Il sagit de la gocritique.
Cest une mthode danalyse rcente, fonde par Bertrand Westphal et dont les premiers
travaux ont t rassembls, dabord, dans un manifeste intitul Pour une approche
gocritique des textes1, publi en 2000, aprs avoir pos la question de la dfinition mme
de la gocritique. Cest une question laquelle Bertrand Westphal a tent de rpondre, lors
dun colloque. Par la suite, les profondes rflexions de ce critique ont t mises au point

1
http://www.vox-poetica.org/sflgc/biblio/gcr.html consult le 02/05/2013.
15
dans louvrage fondateur de cette discipline, La Gocritique Rel, fiction, espace1,
ouvrage dans lequel cet auteur pose trois principes thoriques normatifs. Il s'agit de la
spatio-temporalit , de la transgressivit et de la rfrentialit .

La premire hypothse remet en cause la temporalit et, aussi, lespace qui, jusqu
lpoque postcoloniale, a t relgu au second plan. Le post-colonialisme correspond
une vritable rvolution spatio-temporelle. Lespace sest, non seulement, revaloris,
mais aussi complexifi. La seconde hypothse insiste sur laspect flottant, non radical, et
htrogne de lespace. Quand la troisime, elle met en vidence le rapport entre deux
univers, fiction et ralit. Ce rapport est explicit par une interrogation simple , mais
dont le traitement est complexe : lespace reprsent en littrature est-il coup de celui
qui est extrieur lui (comme le dfendent les structuralistes) ou alors interagit-il avec
lui ? 2, se demande Bertrand Westphal.

Lanalyse gocritique se concentre sur lutilisation de concepts-cls comme ceux de


la stratigraphie, de la multifocalisation et de la polysensorialit, etc. Nous aurons
loccasion de revenir sur ces concepts et de les dvelopper dans notre analyse de luvre
de Salim Bachi. Pour lessentiel, il convient de prciser que cette thorie littraire sinspire
de beaucoup de disciplines comme la gographie, lurbanisme, la psychanalyse, mais aussi
la gophilosophie. Elle plonge ses racines dans les travaux, entre autres, dHenri Lefebvre,
de Michel Foucault, de Gaston Bachelard et de Gilles Deleuze et Flix Guattari.

En nous intressant la richesse de cette nouvelle thorie, interdisciplinaire, nous


avons remarqu que linfluence de la gophilosophie sur la gocritique est considrable.
En effet, les concepts philosophiques du mouvement et du devenir (et nous reviendrons
ultrieurement, sur ceux de la dterritorialisation, de lespace/lisse et de lespace/stri) de
Gilles Deleuze et Flix Guattari nourrissent, fortement, ses fondements. Nous nous
sommes penche, pour notre part, sur la gophilosophie, dans la deuxime partie, mais
aussi dans la dernire partie. Pour comprendre la gophilosophie, il convient de revenir sur
louvrage des deux philosophes, Quest-ce que la philosophie ?3, o lon remarque que
lun de ses chapitres sintitule Gophilosophie. Comme son nom lindique et au sens

1
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, Paris, Les ditions de Minuit, 2007.
2
Ibid. p. 162.
3
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Quest-ce que la philosophie ?, Paris, Les ditions de Minuit,
1991.
16
tymologique de ce concept, la gophilosophie renvoie la racine gographique de la
philosophie. Par le biais de ce concept, les notions de la terre et de la territorialit, voire du
corps1 sont mises en jeu. Toutes ces notions font apparatre le ct esthtique (cela
concerne les arts comme la littrature et la peinture par exemple) de la gophilosophie. Or,
cette dernire met aussi en vidence les implications de la pense, notamment, politique,
philosophique, psychanalytique, nomadologique, etc. La pense thorique des deux
philosophes remet en cause la pense philosophique et rompt avec lhistoire de la
philosophie. De ce fait, elle laisse merger de nouveaux types de territoires, car on a
tendance aujourdhui parler dun retour de lespace dans la rflexion philosophique
[] 2. Cette nouvelle philosophie se veut post-structuraliste et, donc, postmoderne. Ainsi,
la pense tend se spatialiser en sappropriant les caractristiques du nomade, sans
pour autant ngliger la dimension temporelle :

Il ne sagit donc pas dune pure et simple ngation de lhistoire, mais du constat de
la perte progressive de sens dun rcit historique unique et de lextraordinaire pluralit
des histoires relles, qui demande entre autres des principes dexplication dordre
spatial. 3

La dterritorialisation est, entre autres, un concept central autour duquel se construit


la pense gophilosophique. Elle traverse les pages de Mille plateaux capitalisme et
Schizophrnie 2, et met en vidence la dimension politique 4 de ce livre, selon Manola
Antonioli. Mais, si lon revient LAnti-dipe Capitalisme et Schizophrnie5, un
ouvrage antrieur celui de Mille Plateaux, on remarque quil est, dj, question de ce
concept et il concerne, en fait, le langage. Dailleurs, on parle dune dterritorialisation du
langage. Le livre intitul Kafka Pour une littrature mineure6, qui se place entre LAnti-
dipe et Mille Plateaux, nourrit une rflexion sur la littrature mineure qui nest pas
celle dune langue mineure , mais celle quune minorit fait dune langue majeure 7. Si

1
Les populations et les animaux sont pris en compte.
2
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, Paris, LHarmattan, 2003, p. 8.
3
Ibid. p. 98-99.
4
Ibid. p. 8.
5
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, LAnti-dipe Capitalisme et Schizophrnie, Paris, Les ditions
de Minuit, 1972.
6
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Kafka Pour une littrature mineure, Paris, Les ditions de
Minuit, 1975.
7
YONGDA, Yin, Dterritorialisation et reterritorialisation de lcriture , in Espagne, n 4, 2011, p. 177.
17
la dterritorialisation concerne le langage, cest quelle peut aussi sappliquer lcriture.
Cest pourquoi elle est rcupre par les sciences humaines et intriorise par les auteurs.

Ainsi, aprs avoir pos le cadre mthodologique, gocritique et gophilosophique,


de notre recherche, nous allons en emprunter quelques concepts et les utiliser notre
manire et selon les besoins de notre rflexion. Prcisons que notre travail sur lcriture de
lHistoire chez Salim Bachi, qui comporte trois parties, lcriture de la ville, lcriture du
voyage et lcriture de la mmoire, seffectuera de la manire suivante. Lanalyse de la
premire partie sera purement gocritique. Il sagira des trois chapitres, Penser Cyrtha ,
Construire un espace hybride et complexe et Les mtamorphose du lieu, un
mouvement ternel . La seconde comprendra une tude gocritique des deux premiers
chapitres, Regards multifocal, regards croiss et Dplacement polysensoriels et une
tude gophilosophique pour le dernier chapitre Limpossible enracinement ou lternelle
errance . Enfin, la troisime partie sera, quant elle, uniquement gophilosophique et
comprendra : Les vnements, une ritournelle historique , La parole, une ligne de
fuite et Lcriture, comme rhizome .

18
PREMIRE PARTIE :
CRIRE LA VILLE

(Bref), les espaces se sont


multiplis, morcels et
diversifis. Il y en a
aujourdhui de toutes tailles
et de toutes sortes, pour
tous les usages et pour
toutes les fonctions. Vivre,
cest passer dun espace
un autre, en essayant le
plus possible de ne pas se
cogner.
Georges Perec, Espces
despaces.

19
CHAPITRE I :
PENSER CYRTHA

Pour connatre toute la mlancolie dune ville,


il faut y avoir t enfant. 1

La ville imprgne et attire la littrature. Elle est une source dinspiration que lon
rencontre chez de trs nombreux auteurs. Qui peut oublier les descriptions de Paris dans les
crits de Balzac, de Zola ou encore de Baudelaire ? Ce dernier, en pote moderne avant
lheure, retient particulirement notre attention car il fut lun des premiers auteurs qui a
voqu lvolution et la nouvelle reprsentation de lespace au sein de la fiction. Il a fait
allusion aux mtamorphoses de la ville dans un de ses pomes, Le Cygne. Ce propos est
repris par Julien Gracq quand il crit : La forme dune ville change plus vite, on le sait,
que le cur dun mortel 2. Lcriture de la ville nchappe pas, bien entendu, la
modernit o, dune part, on note un vritable changement dans la narration, notamment
dans la manire dcrire ou dinscrire lespace dans la fiction, selon les besoins de
l'nonciation. Dautre part, il est vident que la littrature moderne, qui nest jamais
totalement isole du monde, rinvestit lespace selon les nouvelles donnes.

En ce sens, le rcit contemporain impose un nouveau mode de narration. Bien sr,


le lieu littraire nchappe pas la rgle : cest le texte qui cre le lieu et non pas le lieu qui
cre le texte. Dune certaine faon, Charles Baudelaire fut, en quelque sorte, un prcurseur
des auteurs modernes dont notre crivain. Ce dernier, sur les traces de ses contemporains,
utilise des techniques de narration moderne, en rupture avec la littrature classique que les
anciens ont tablie. Cette nouvelle littrature a intress de nombreux auteurs
contemporains entre autres les Nouveaux Romanciers. ce sujet, Bertrand Westphal
crit dans La Gocritique : qu' en l'absence d'une hirarchie strictement tablie, le rcit

1
BENJAMIN, Walter, Sens unique. (prcd de) Enfance berlinoise (et suivi de) Paysages urbains ; trad. de
lallemand par Jean Lacoste, Paris, M. Nadeau, 1988, p. 25.
2
DAMAMMA-GILBERT, Batrice, La Forme dune ville de Julien Gracq lecture dun lieu dialogique,
Paris, Lettres modernes Minard, 1998, p. 25. Lcriture en italique est le fait de lauteur du livre.
20
postmoderne s'empare du monde, le dsinstalle, le remonte ou le "re-monde"
(reworlding) sa guise, tout en prservant sa qualit foncire 1.

Pour tre prcis, cest partir du milieu du XXe sicle, aprs la Seconde Guerre
mondiale que les crivains de lpoque commencent penser le lieu autrement, cest--dire
le penser de manire plus complexe et plus rflchie. Reconstruire un espace charg
dhistoire ou dtruit par la guerre invite le romancier porter, chaque fois, un regard neuf
et critique sur le lieu en question.

Toutefois, il est important de prciser que depuis les annes soixante, le concept
despace a pris de lampleur et sest complexifi avec non seulement lmergence du
Nouveau Roman, mais aussi lapparition de nouveaux types de rcits urbains : le parcours
et la topographie garent le lecteur et vont jusqu donner lillusion de drouter le
narrateur. Cest pourquoi lune des mtaphores les plus complexes des rcits
postmodernes, le labyrinthe, un enchevtrement de chemins inspir de la mythologie
grecque et construit jadis par larchitecte Ddale pour y enfermer le Minotaure, revient
hanter limaginaire de ces crivains.

Les reprsentations des villes alimentent, donc, leurs mondes intrieurs et


nourrissent en profondeur leurs romans. Ceci nous montre limportance et la proccupation
quaccorde lcrivain contemporain la construction de son espace fictionnel. Mais chaque
auteur a, bien entendu, sa manire de le percevoir et de linscrire dans ses rcits littraires.
De plus, lancrage de lespace dans la fiction relve de la crativit et du talent de lauteur
parce quil construit sa propre gographie symbolique et imaginaire mme si on peut y
reprer une seconde reprsentation des lieux rels de la ville.

Il existe une relation troite entre la ville et le roman dans le sens o ils se
compltent mutuellement. Des thoriciens comme Michel Butor, George Perec, Italo
Calvino entre autres, publient des tudes qui analysent cette double relation. Aujourdhui,
on parle de ville/roman dans la mesure o les thoriciens que nous venons de citer, grce
leurs productions, nous permettent dsormais de vivre et de traverser la ville diffremment,
de la dchiffrer et de la lire vraiment. En bref, les espaces se sont multiplis, morcels et
diversifis , affirme Georges Perec ; il y en a aujourd'hui de toutes tailles et de toutes

1
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 151.
21
sortes, pour tous les usages et pour toutes les fonctions. Vivre, c'est passer d'un espace un
autre, en essayant le plus possible de ne pas se cogner 1.

Dans le sillage de cette nouvelle littrature, les auteurs maghrbins, leur tour,
accordent une place importante la notion de lespace qui participe la structuration des
rcits fictionnels. En ce sens, il importe de souligner que beaucoup d'crivains maghrbins
s'inspirant notamment des Nouveaux Romanciers construisent leur espace/ville 2 la
manire de leurs contemporains. Kateb Yacine, par exemple, dans son roman Nedjma, fait
de la ville de Constantine un thme essentiel pour raconter les vnements tragiques du 8
mai 1945 durant la guerre de dcolonisation. Selon nous, la liste de ces auteurs qui font de
la ville un thme principal dans leurs crits est bien longue. Or, notre objectif ici nest pas
de les numrer, mais de prciser limportance quoccupe le lieu dans leurs productions.

Salim Bachi s'inscrit dans la ligne de ses ans, lui, qui fait de sa ville, connue sous
le nom de Cyrtha, un lment important de ses crits. L'originalit de son travail littraire
rside en effet dans la cration d'une ville hybride et nigmatique. L'orthographe du lieu
justifie clairement la dtermination de l'auteur vouloir se dmarquer des autres crivains
maghrbins qui ont voqu dans leurs romans la cit antique et numide sous son vrai nom,
savoir Cirta. En outre, ce choix lui permet dexprimer ses proccupations personnelles
lies l'ancrage de l'espace au sein de la narration moderne.

Certes, les livres de ce romancier sont, comme nous lavons voqu dans
lintroduction, porteurs dun thme commun qui est celui de lhistoire de lAlgrie 3. Dans
certains rcits, ce thme apparat comme un thme principal, tandis que dans dautres, il ne
vient quen arrire-plan. Mais il sagit, avant tout pour lauteur de raconter des vnements
historiques dans un lieu imaginaire. En ce sens, il crit lhistoire de trois millnaires dans
un espace qui nexiste pas dans la ralit.

1
PEREC, Georges, Espces despaces, Paris, Galile, 1974. p. 14. Cette citation est trs utilise par les
gocritiques. On la trouve, notamment, dans larticle de Bertrand Westphal, Pour une approche gocritique
des textes Esquisse , in La Gocritique : mode demploi, Limoges, Presses Universitaires de Limoges.
2000, p. 11.
2
La notion de ville-femme est un lment important dans la littrature du Maghreb - prcisment algrienne -
parce que la ville est souvent compare une femme, ses rues et ses ruelles des entrailles. Prenons pour
exemple le roman Nedjma (lEtoile) de Kateb Yacine : ce sujet, Marc Gontard crit : Nedjma (assimile
lAlgrie) est une femme qui se cherche et que lon cherche. Actuellement, la recherche nest pas encore
finie []. . Cf. Marc Gontard, Nedjma de Kateb Yacine - Essai sur la structure formelle du roman, Paris,
lHarmattan, 1985, p. 110.
3
Cf. p. 370-394.
22
En posant demble ce lieu imaginaire, il peut voquer ainsi les lieux mythiques de
lhistoire de lAlgrie et crer un espace gographique dont la complexit et lambigut
vont pouvoir se dcliner avec toutes leurs richesses. Cest ce qui va dailleurs donner sens
lcriture de lHistoire.

Cyrtha est, en effet, le lieu commun des romans de Salim Bachi. Elle reprsente
lespace-cl dans lequel se droulent ses rcits fictifs. La ville se trouve quelque part en
Algrie. Cest un espace la fois complexe et polymorphe parce quil est charg de
plusieurs significations. Il renvoie, en outre, diffrents lieux nigmatiques la fois
imaginaires, historiques et mythiques.

La cration de cette cit, la fois antique et moderne, permet donc son auteur de
poser un cadre dlimit dans lequel la ralit de la ville peut sincarner. Le roman devient
ainsi le creuset dune nouvelle lecture de lhistoire ; il offre au lecteur et constitue en lui-
mme un lieu hybride, mi-chemin entre le rel et limaginaire, qui nous invite explorer
avec profondeur la richesse symbolique de la ville. Mais quel est le rapport lHistoire
interrog avec insistance par lcriture du lieu?

1/ Lieu de la mmoire historique


Lcriture de lHistoire suppose, selon notre auteur, la cration dun lieu porteur
dune mmoire la fois individuelle et collective ; il est vrai que labsence de lieu implique
une absence dHistoire, comme laffirme aussi lhistorien contemporain Pierre Nora dans
Les lieux de la mmoire : Il faut quil y ait un lieu, ou le crer, pour quil y ait une
mmoire emporte par lHistoire 1.

la lumire de cette rflexion, nous pouvons mieux comprendre la dmarche


personnelle de Salim Bachi qui consiste crer un cadre spatial afin de linterroger et
dinterroger travers lui la nation algrienne. En effet, pris dans un contexte historique
marqu par la violence, lauteur fait voluer les personnages de ses romans dans un lieu
concret o les obsessions et les conflits actuels, encore irrsolus, continuent ronger la
socit algrienne et menacent sans cesse lidentit de lindividu. Il cre donc Cyrtha pour

1
NORA, Pierre, Les lieux de la mmoire, vol. 1, Paris, Gallimard, 1997, p. 24.
23
situer et se rapproprier lhistoire de son pays. Cest une ville aux nombreuses rsonances
la fois historiques, culturelles et mythiques. Elle est inspire des villes algriennes
modernes mais aussi des cits antiques. Lauteur y rend lisibles , sa faon, des lieux
rels, ce qui nous permet de le situer comme un authentique crivain moderne.

Cette lisibilit est largement dcrite, en particulier par Bertrand Westphal, dans son
ouvrage La Gocritique ; il y consacre un chapitre quil nomme La lisibilit quil
attribue aux lieux. Il y met laccent sur limportance que le texte accorde la construction
de lespace et va plus loin en analysant linteraction de ce texte avec cet espace. Tout ceci
lui permet dnoncer une nouvelle thorie qui, contrairement ce qui tait le cas dans la
littrature classique, dit que, maintenant, cest le texte qui donne naissance lespace et
non le contraire. En dautres termes, lcrivain est devenu lauteur de sa ville .

Toutefois, lun des problmes majeurs auquel reste confront lcrivain


postmoderne dans lancrage de son lieu littraire est la faon de le construire. La ville de
Paris, par exemple, existe dans la ralit, fascine, attire et sert de source dinspiration
beaucoup dcrivains franais ou trangers. Les auteurs qui reprsentent la capitale
franaise dans leurs crits tirent leur inspiration du mme rel ; mais, chaque ralisation est
singulire. Cette structure urbaine a partie lie avec ce que Bertrand Westphal appelle la
lisibilit du lieu. Cette dernire est une visibilit originale faite de la transparence de la
ville avec ses grands boulevards et ses axes de communication qui offrent de larges vues
panoramiques aux pitons.

Pour comprendre cela, il faut revenir sur lacception de ce concept. Bertrand


Westphal dfinit la lisibilit en fonction dune seule ville, la ville relle que lcrivain a
longtemps frquente et qui linspire. Il montre lefficacit de son approche gocritique
travers lexemple de Paris : le Paris de pierre et le Paris couch sur papier chez trois
crivains Italo Calvino, Georges Perec et Umberto Eco. On est, ici, confront trois Paris
diffrents. travers cet exemple, Bertrand Westphal, en fait, nous montre la faon dont
procde chaque auteur dans la reprsentation et la rappropriation du lieu en question et,
plus loin encore, la relation que lauteur entretient avec sa ville. Avant quil ne transforme
son lieu en fiction, lcrivain en a, dj, une ide soit parce quil y a t rellement, soit

24
parce quil le connat au travers de ses lectures1. ce sujet, Italo Calvino nous dit :
Avant davoir t une ville du monde rel, Paris a t pour moi, comme pour des millions
dautres personnes de tous pays, une ville imagine travers les livres, une ville que lon
sapproprie en lisant 2. Chez cet auteur, nous dduisons que la lecture de documents sur la
ville prcde la construction du texte qui dcrit le lieu. Elle constitue mme le point de
rencontre entre le lieu et le texte.

Dans tous les cas de figure, une construction littraire part toujours dun lieu rel
qui, par la suite, devient intrioris. Deux ralits se confondent pour nen faire quune, la
ralit et la fiction qui participent la reprsentation du lieu. Ainsi, pour rendre lisible ce
qui, dans la ralit, chappe notre lisibilit, il faut dconstruire le rel, le draliser et
proposer une nouvelle lecture du lieu en question. Lcriture permet donc den avoir une
vision personnelle. La ville invente devient, en quelque sorte, une ralit invente
grce au talent de lauteur. Cela veut dire que la ville rsiste sa mise en rcit littraire et
quelle demeure pour lauteur comme pour le lecteur relle .

On peut appliquer le concept de lisibilit aux romans de Salim Bachi. En effet, ce


dernier travaille ce concept, mais non pas tout fait, au sens o Bertrand Westphal
lemploie. Pour ce thoricien, la lisibilit des lieux rside dans la reprsentation dune
seule ville alors que chez Salim Bachi, il sagit dune lisibilit plurielle ou
multilisibilit. Nous prolongeons ainsi la pense de Bertrand Westphal avec la cration du
concept de multilisibilit. Comme son nom lindique, cest une multilisibilt qui sexprime
dans une rfrence de multiples lieux, antiques et modernes la fois. Dans tous les
cas de figure, cest un univers pluriel, mais surtout provisoire puisque changeant. Voyons
donc ce quil en est.

1/1 La rfrence aux lieux antiques


Dans sa dmarche historique identitaire 3, Salim Bachi dploie une lisibilit plurielle
qui fait rfrence part gale une topographie ancienne et moderne. Dans le premier cas,

1
Ceci nous renvoie louvrage de Pierre Bayard qui pose cette question Comment parler des lieux o lon
na pas t ? Pour pasticher Pierre Bayard, remplaons le verbe parler par reprsenter pour obtenir
linterrogation suivante : comment reprsenter les lieux o lon pas t ? Mais, il ny a pas ici dvelopper
cette question qui nous renvoie une autre problmatique.
2
CALVINO, Italo, Eremita a Pagine. Parigi autobiografiche, Torino, Einaudi, 1994, p. 190. Cf. Bertrand
Westphal, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 242.
3
Cette dmarche historique et identitaire consiste pour Salim Bachi tisser un lien entre lpoque antique et
lpoque moderne pour trouver lorigine des mythes fondateurs de lhistoire de son pays.
25
il recre une ville limage des cits antiques, ces cits ternelles et tragiques qui ont
marqu, travers les sicles, lHistoire et la mmoire de lhumanit. En ce sens, en nous
rfrant son premier rcit Le Chien dUlysse, nous allons nous apercevoir que Cyrtha,
bien quelle soit dabord dcrite comme un lieu moderne1, a conserv des marques du
pass. Il nous parat ncessaire de prciser, ici, que ce pass tragique doit tre identifi
puisquil est lorigine de la construction du monde cyrthen daujourdhui. Il nous
semble, donc, logique dans notre analyse didentifier ces villes anciennes qui vont nous
renvoyer trs clairement aux vnements actuels de lAlgrie, en particulier, la guerre
civile des annes 90.

Commenons par lidentification des villes anciennes grecques, Thbes, Troie et


Ithaque2. La ressemblance de Cyrtha avec Thbes3 est manifeste travers le discours tenu
entre le narrateur principal, Hocine, lami du narrateur, Mourad et le commandant de la
Force militaire, Mout 4. Ces trois personnages parlent de la guerre civile qui envahit et
dchire leur pays dans les annes 90 et sinterrogent sur les origines de ce conflit. Lun
dentre eux, Hocine, finit par dire :

La peste []. Lantique peste []. Tu le vois comme nous, Thbes, prise dans la
houle, nest plus en tat de tenir la tte au-dessus du flot meurtrier. La mort frappe
dans tous les troupeaux de bufs, dans ses femmes qui nenfantent plus la vie. Une
desse porte-torche, desse affreuse entre toutes, la peste, sest abattue sur nous,
fouillant notre ville et vidant peu peu la maison de Cadmos, pendant que le noir
enfer va senrichissant de nos plaintes, de nos sanglots. 5

Dans cet pisode emblmatique, le phnomne de lintgrisme ronge et paralyse le


pays, comme la peste dantan qui avait ravag la cit grecque. En effet, cette ville devient
une femme/mre qui dvore ses propres enfants en mme temps quelle accouche de la
mort. Ainsi, par cette comparaison, lauteur dnonce la violence de la guerre civile que

1
Dans ce roman, lauteur nous prsente Cyrtha comme une ville moderne en situant lhistoire de son rcit le
29 juin 1996. Cf. p. 395.
2
Cf. Meriem Boughachiche, Cyrtha lombre de la mythologie grecque : Le Chien dUlysse de Salim
Bachi , in Algrie, n 3, 2008.
3
Cette cit grecque et antique est frappe par une maldiction qui touche son fondateur Cadmos ainsi que
toute sa descendance except son fils Polydoros.
4
Il faut rappeler le contexte de cette rencontre : Hocine, le narrateur principal, cherche rentrer chez lui.
Mais la situation politique et historique de la guerre civile des annes 90, ses amis et les ruelles de Cyrtha le
dtournent de sa maison. Il se livre alors lerrance.
5
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, Paris, ditions Gallimard, 2001, p. 115.
26
subit sa ville en accentuant la cruaut de lactualit historique travers la personnification
de Cyrtha. Cela renforce notre rflexion de dpart, savoir que Cyrtha est une ville de
chaos et de mort. On ne peut pas ne pas penser, ici, ldipe Roi1 de Sophocle, lune de
ses pices tragiques de la Grce ancienne.

Ensuite, lauteur semble lvidence comparer sa ville Troie par le biais de la


vision prophtique dun de ses personnages, le journaliste Hamid Kaim. Simposent ce
dernier, sous leffet de lopium, des visions pessimistes lies au sort funeste de Cyrtha. Il
se met alors rciter :

Le temps viendra o des hommes sintroduiront chez vous faveur de la nuit pour
exiger leur livre de chair. Reprit-il. [] Comment se soustraire au chant dont lcho
abyssal affleurera comme un continent des profondeurs de tout un peuple, prcipitant
les plus faibles sur les falaises de Cyrtha, entranant les plus sourds sur les routes du
monde pour un voyage dternel exil, celui de la parole captive, drobe, engloutie ?
Ils se prendront pour des dieux, marcheront sur la terre la rencontre de leurs doubles
monstrueux et smeront la dsolation. Et Cyrtha brlera linstar des villes que
lobsession dvore comme un mal pernicieux.2

Cela nous semble trs clairant car lauteur raconte sa manire lun des pisodes
de la chute de cette cit antique. Il voque alors la chute de la nouvelle Troie algrienne,
victime du terrorisme et de lintgrisme travers des images utilises jadis par les auteurs
tragiques (citons, par exemple, Les Troyennes dEuripide3) pour dcrire les actes violents
de ces terroristes. Nous citerons, titre dexemple, le fait de prcipiter des enfants du haut
des remparts pour supprimer toute vengeance dans lavenir ou ce quil appelle l ternel
exil , cest--dire la mise lcart dfinitive des rebelles. travers ces images
pessimistes, Salim Bachi rend compte de la ralit des faits et des conditions horribles dans
lesquelles vit le peuple cyrthen.

Par ailleurs, nous remarquons que dans cette prophtie de malheur qui se traduit par
lusage de nombreuses prolepses , selon le mot de Grard Genette, il donne limpression
son lecteur que cette ville sombrera dans le chaos ternellement. Cette ide est renforce

1
SOPHOCLE, dipe Roi ; traduction du grec ancien, Robert Davreu, Paris, Actes Sud, 2012.
2
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit, p. 90.
3
EURIPIDE, Les Troyennes. Iphignie en Tauride. Electre ; texte tabli et trad. par Louis Mridier et Henri
Grgoire, Paris, Les belles lettres, 1925.
27
par lemploi du futur. En effet, ce futur inscrit cette ville dans un temps qui semble ne
jamais devoir finir. De plus, nous sommes dans le monde de la divination tragique, ce qui
suppose que ces vnements anticips saccompliront de faon certaine malgr tous les
efforts des hommes : cette divination est le signe du prolongement de la violence originaire
du monde qui condamne lHistoire une ternelle rptition.

Enfin, Cyrtha, tel un cancer de pierre , est assimile Ithaque travers la


rencontre dHocine avec un fou cherchant vainement son le perdue . Pendant la nuit,
alors quil traverse la rue en se dirigeant vers la mer, le fou lui demande :

[] Sais-tu o se trouve Ithaque ?


Non, je ne savais pas.
Il tremblait de tous ses membres, prt dfaillir. Sais-tu o se trouve Ithaque ?
Elle est bien loin encore, rpondis-je, esprant le faire taire.
[] Je cherche Ithaque ! Hurla le fou []. Le fou continuait hurler : Ithaque !
Ithaque ! Ithaque ! [] Ma patrie ! Ma chanson ! Rugit le fou. 1

Lauteur convoque la figure du marin odyssen travers lcriture intertextuelle.


Or, Ulysse aux mille tours , lingnieux, a perdu toutes ses qualits de hros. Il devient
ce fou, priv de toute ruse. Bien quil ait perdu la raison, il se souvient encore de sa patrie
et tente de la retrouver. Bien entendu, travers lironie du ton et la transformation du rcit
homrique, lauteur ne songe nullement parodier ce chef-duvre de la littrature
occidentale. Au contraire, il sen sert pour montrer quen temps de crise, cest--dire au
moment de la guerre civile, le retour vers Ithaque, ce lieu du commencement de la
mmoire historique et de lidentit de ltre, ne se fait que par le biais du dlire 2, cette
folie [] qui nous relie un principe transcendant 3.

Outre ce passage qui montre que Cyrtha est Ithaque, on pourrait rapprocher la ville
de Salim Bachi de celle dUlysse par un jeu grammatical (proche de lanagramme) en
sparant les lexmes puis en les dplaant comme suit :

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 151-152.
2
Nous pensons que le dlire du fou sapplique lcriture de Salim Bachi dans le sens o lcriture elle-
mme devient une sorte de folie ou divresse permettant ainsi lauteur datteindre ces cits antiques.
3
MATHIEU-JOB, Martine, Renaissance dune tragdie : Le Chien dUlysse de Salim Bachi , in
LEntredire francophone, textes runis et prsents par Martine Mathieu-Job, Bordeaux, Presses
universitaires de Bordeaux, 2004. p. 348.
28
CYRTHA C / Y / R / THA Y/ THA/C[k] R

Ainsi, nous remarquons que ces villes antiques sont voques et reprsentes soit
par leur gographie soit par le recours au jeu de mots, cest--dire la nomination, comme
nous avons pu le constater pour la ville dIthaque1. Du reste, lauteur explique que la
mythologie, la culture et la gographie grecque ont souvent influenc son criture,
notamment dans la cration des espaces de ses rcits fictionnels ; cest un moyen, pour lui,
de prendre une distance originale par rapport aux lieux rels dont il est lcrivain et non le
tmoin :

La Grce a largement influenc la gographie de son uvre littraire. Lauteur


avoue avoir commenc lire srieusement le mythe dUlysse dans lOdysse []. La
qute de ce socle mythique dans la modernit a sduit lauteur, qui la applique
lespace algrien [].2

Mais, au-del du ct subjectif et pour rpondre notre interrogation sur le choix et


la reprsentation de ces villes, la premire remarque que nous pouvons faire est quil sagit
de villes antiques, mais aussi de villes gardiennes de la mmoire humaine. Ensuite, Thbes
et Troie sont, comme chacun le sait, des cits au destin funeste. En effet, la premire a t
maudite par les dieux et a t ravage par la peste et la seconde a brl toute une nuit, une
nuit ternelle 3, selon lAndromaque de Racine. Elles sont un prsage de tragdie et de
mort. La prsence dIthaque a, pour nous, le sens dune remonte dans le temps le plus
lointain, mais aussi, dune volont, nous semble-t-il, de poursuivre une qute didentit au
fil de la mmoire et de lHistoire.

Revenons maintenant Cyrtha. Lauteur cherche faire ressembler sa ville aux


cits qui incarnent le chaos parce que la ville moderne, limage de ces cits, est fonde
sur la violence et subit le sort tragique de la guerre civile qui dchire tout le pays. Cette
guerre atroce, ainsi dcrite, nest, en fin de compte, quune continuit de la violence qui

1
Dans ce cas, la lisibilit nest rendue possible que par lcriture. On dira que cest une lisibilit figure.
2
http://www.publifarum.farum.it/ezine_articles.php?art_id=61 consult le 30/03/2012.
3
RACINE, Jean, Andromaque, Paris, Librairie Gnrale Franaise, 2001, p. 83.
29
ronge lAlgrie depuis plus de deux millnaires dj. Un des personnages du roman nous
lexplique :

Maintenant nous avons rtabli le geste. Par une ironie de lHistoire, nous avons
nouveau initi le cycle de la violence. Deux mille ans de guerres incessantes. De notre
pass profond surgit lappel du sang et des larmes. 1

Par ailleurs, dans cette tentative pour remonter le temps jusquaux cits anciennes
par le biais de Cyrtha, Salim Bachi remonte aux origines en racontant les trois millnaires
de lhistoire de son pays dans un lieu bien prcis. Le retour vers ce pass douloureux
impose notre rflexion une autre question : comment lauteur retourne-t-il vers ce pass
visiblement trs lointain et met-il en scne cette qute ?

Cest le fou qui, regagnant Ithaque et en se prenant pour Ulysse, va nous donner la
rponse. En effet, ne cherche-t-il pas ainsi retourner dans ce pass, en qute des origines
et retrouver son chemin travers les mandres de son esprit ? Le pass est le lieu
originel de la rception de lHistoire et le gardien de la mmoire collective, mmoire
enfouie et, par moment, dnie mais cependant toujours recherche. Par cette expression
re-trouver le nud premier , lauteur ninterpelle-t-il pas son lecteur et ne loblige-t-il
pas porter une rflexion profonde sur ce pass pour mieux lapprhender et le dpasser
par un effort de la mmoire humaine qui libre du poids de lHistoire ? Tout compte fait,
ce fou raisonnait juste . Ainsi Cyrtha reprsente le lieu-source de la mmoire historique.
Pour pouvoir crire lHistoire, ne faut-il donc pas retrouver ce lieu originel qui, seul, peut
dlivrer la conscience humaine de ce qui lentrave, une conscience marque par la guerre
et le sang ?

De ce point de vue, nous constatons que Cyrtha ne ressemble pas seulement ces
cits antiques mais finit par les incarner. Cela fait delle une cit dont la grandeur est gale
aux cits antiques de la tragdie grecque. La ville de Salim Bachi est, nous semble-t-il, tour
tour Ithaque (la ville-mmoire), Troie (la ville ternelle) et Thbes (la ville maudite).
Concernant cette dernire, une question nous vient lesprit ; nous sommes dans le monde
maudit de la tragdie : la faute ddipe et la maldiction qui frappent sa cit auraient-elles

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 250.
30
fini par atteindre lOrient ? Mourad, lami du narrateur, nous donne sa faon la rponse :
laile du tragique sest abattue sur nous 1.

La ville de Cyrtha qui plonge ses racines jusque dans lhistoire ancienne donne
limpression quelle est tout jamais ancre dans lpoque antique, mme si la guerre
civile des annes 90 que connat lAlgrie appartient un pass rcent.

1/2 La rfrence aux villes algriennes modernes


Comme nous lavons montr prcdemment, Cyrtha est donc le lieu originel de la
mmoire et de lHistoire. Certes, cest une ville marque par les traces du pass, mais
lauteur fait delle aussi un lieu moderne qui engendre et enferme toutes les violences
actuelles. Cela nous amne nous demander quel est le rapport de ce lieu moderne
lhistoire. Comment participe-t-il l'criture de lHistoire ?

Pour rpondre ces questions, prcisons que la ville de Salim Bachi o errent ses
personnages prsente des ressemblances historiques et physiques avec des villes
algriennes modernes. Cest surtout dans son premier roman, Le Chien dUlysse, que nous
pouvons identifier les lieux dont il est question.

Ainsi, en suivant litinraire emprunt par le narrateur principal Hocine lors de ses
prgrinations dans cette ville, nous allons voir que lespace dans lequel il se dplace est
construit partir dlments renvoyant des lieux dAlgrie rels et reconnaissables. Elle
est en fait la jonction de trois villes.

Nous pouvons dabord identifier Alger 2 travers la gare par le biais des
descriptions que nous fait partager le narrateur : La gare de Cyrtha, une vaste salle dont
le plafond peint de fresques : des mineurs et des mtallurgistes travaillent, le sourire aux
lvres [] ou alors : Lhorloge de la gare, dresse, implacable, pointe vers le ciel 3.

Ensuite Constantine4 est reconnaissable grce ses ponts qui relient entre elles les
artres de la ville, grce aussi ses ruelles troites et labyrinthiques et son fameux Rocher :
Plusieurs ponts relient les ravins entre eux y tissant une toile infinie sur les habitants du

1
Ibid. p. 115.
2
Alger, port sur la Mditerrane, est la plus grande ville de lAlgrie et sa capitale actuelle.
3
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 14.
4
Constantine (anciennement appele Cirta, la numide) est une ville du Nord-est algrien.
31
Rocher, captifs, emmurs dans le ddale de ses rues, enfouis dans les entrailles de ses
venelles 1.

Pour finir, Annaba2 est reconnaissable grce la peinture de son port, de la mer et
des nouvelles constructions : Les maisons basses, construites sur le mme plan, les
immeubles, carrs, rectangulaires, blancs, jaunes ou gris [] et surtout la mer infinie
cumeuse, qui projette ses embruns sur les vitres se dessinent les arabesques sur le sable
ocre . La bote de nuit, Chems el Hamra 3, voque dans Le Chien dUlysse, est galement
btie sur un rocher : Chems el Hamra nichait quelques kilomtres du cap, sur une
colline surplombant la mer 4. Mais on la reconnat surtout grce au discours de diffrents
protagonistes du roman qui racontent lenvie un assassinat tragique qui nous renvoie trs
naturellement lassassinat du prsident Mohamed Boudiaf5, le 29 juin 1992, au Palais de
la Culture dAnnaba.

ces rfrences des cits relles daujourdhui sajoute une intertextualit


romanesque incluant encore dautres villes contemporaines. On peut, par exemple,
reconnatre Oran travers une allusion la ville-labyrinthe de La Peste6 dAlbert Camus.

Ainsi, comme nous le remarquons, ces villes avant quelles ne soient dcrites par
Salim Bachi sont dabord des lieux rels de lAlgrie actuelle. Elles sont, aussi, des lieux-
mmoires en raison de leur riche et longue histoire. Lauteur na-t-il pas convoqu toutes
ces villes et ne sen est-il pas inspir pour construire son espace fictif et linscrire dans une
priode postmoderne? Linspiration des paysages rels de son pays qui ouvre en termes de
gocritique une multilisibilit contemporaine dirions-nous est un lment constitutif
du travail romanesque de cet auteur.

Prenons pour exemple la ville de Constantine. Un lecteur qui connat lhistoire de


cette ville ne peut pas manquer de penser que Cyrtha est mtaphoriquement Constantine
qui, lpoque des Numides, sappelait Cirta. Il faut, en effet, attendre lanne 311 pour

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 14.
2
Annaba fut appele, jadis, Hippone puis Bne durant la colonisation franaise. Actuellement, elle est une
ville mditerranenne qui se situe au Nord-est de lAlgrie.
3
Cette expression vient de larabe voulant dire le Soleil Rouge.
4
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 226.
5
Cf. p. 388.
6
MATHIEU-JOB, Martine, Renaissance dune tragdie : Le Chien dUlysse de Salim Bachi , op. cit., p.
344.
32
que les Romains lui donnent le nom de Constantine. Par Cirta et Constantine, nous
remarquons que trois priodes historiques sont prsentes, la priode pr-coloniale,
coloniale et post-coloniale ; ainsi cette ville rassemble-t-elle sa faon toute lhistoire de
lAlgrie.

Il convient de rappeler que, si Constantine ou toute autre ville existe dans la ralit
de manire situe et unique, toutefois leur reprsentation demeure multiple et diffrente
parce que chaque auteur les construit et les intriorise sa manire. De la mme faon, la
lecture de ces lieux rels et donc multilisibles change chaque fois travers le regard du
lecteur, ce qui donne une dimension et une signification sans limite aux lieux dcrits.

Cette multilisibilit est possible ds les premires pages de louvrage Le Chien


dUlysse. On peut y lire dabord, la prsence trs forte de l'auteur, probable annonce dun
parcours identitaire. Les mots employs sont violents et expriment avec force la faon dont
Salim Bachi est personnellement touch par les malheurs de son pays. Il y est en effet
question de mendicit, dengloutissement, dcrasement, denfants sales, signes dune
tragique et perptuelle condamnation la violence :

Forteresse hrisse d'immeubles, de toits aux artes vives, o flottent d'immenses


toffes blanches, rouges, bleues, vermeilles, qui dans le ciel s'vaporent et se
dcoupent sur les nuages, oripeaux d'une ville insoumise, indomptable, cit en
construction et pourtant ruine, Cyrtha luit, dominant terres et mers infinies [...]. Dans
Cyrtha de longue et triste renomme, ma ville j'en conviens, grouille une humanit
dont le pass crase la mmoire. Ici vont et viennent les marchands de tapis dont le
bazar incontrl menace d'engloutir sous ses effets trois quartiers [...]. Ici, chante un
peuple de vagabonds, d'enfants sales, batailleurs qui mendient le pain d'une journe
[...]. 1

Le narrateur-auteur y invite aussi son lecteur voyager avec lui dans cet espace
moderne qui conserve aussi comme arrire-plan les traces du pass. Aujourdhui, la ville a
chang en raison des conflits qui dciment ses habitants. L'auteur nous la prsente donc
comme une ville pauvre, ruine et ronge par les scandales qui assaillent la population.
Enfin, la prcision de la description nous donne mme une ide de la gographie de la
ville.

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 11-12.
33
Lanalyse de la multilisibilit de ces premires pages traduit bien la richesse dun
ouvrage o Salim Bachi simplique personnellement dans la description de lhistoire de
son pays ; une uvre o se rejoignent la grande et la petite histoire. L'un de ces endroits
maudits est incarn par l'htel o travaille le narrateur :

Sur les hauteurs de Cyrtha-Belphgor, l'endroit o les rues dessinent des cercles
concentriques, demeurent les riches commerants de la ville, les dignitaires d'un
rgime corrompu, les luxurieux, les avaricieux, les hypocrites, les lches, les
orgueilleux, les tratres. L'htel Hashhash, o je travaille le soir, s'lve dans un de ces
cercles []. 1

Toutefois, les descriptions des lieux de Cyrtha dont nous fait part lauteur ne sont
pas seulement dans les premires pages de son rcit. Au contraire, elles sont abondantes et
se rptent tout au long du roman, en gnral au dbut de chaque chapitre du livre. Ceci
nous permet dabord de confirmer notre rflexion de dpart : dans la littrature moderne, le
texte donne une forme au lieu, mais il participe en outre la polysmie de luvre. Ceci
est une autre faon de dcliner les ressources infinies de la lisibilit des lieux tels que
dcrits par Salim Bachi : il est lauteur de sa ville Cyrtha. Ensuite, nous remarquons que les
descriptions potiques dont nous fait part lauteur expriment le plus souvent un lyrisme
noir teint de tragique et tmoignent de la dchance de la ville en raison de la guerre
civile.

De nos jours, Cyrtha se dgrade et se divise en deux populations selon le narrateur :


il y a dabord le haut Cyrtha dans lequel on trouve les soi-disant gens riches cest--dire les
corrompus. Ces nouveaux-riches sont incarns par les frres Tobrouk et Mabrouk,
propritaires corrompus de lhtel dans lequel travaille Hocine. Le bas Cyrtha, lui,
regroupe la partie pauvre de la population, le peuple vagabond comme le qualifie le
narrateur : enfants sales, mendiants, etc.

Toutefois, les espaces traverss ou observs par le narrateur provoquent dans son
esprit une sorte de jeu de mmoire. En effet, nous remarquons qu' chaque fois le narrateur
quil soit seul ou accompagn par un autre personnage se trouve dans un endroit prcis
de Cyrtha, des images lies soit au prsent, soit au pass de la ville s'imposent alors son

1
Ibid. p. 15.
34
esprit. C'est la topographie et larchitecture mmes de la ville telle que nous la prsente le
narrateur qui provoquent ce jeu de mmoire . Ainsi, Hocine, lorsqu'il se rend la gare
de Cyrtha, lendroit o lattend son ami Mourad, pour emprunter le train et pour se rendre
luniversit, sexprime ainsi :

Ce train est calamiteux. Il rampe travers ce dbut de campagne. Il rampe comme


un ver. Ce train a une histoire. Il est vieux. Dbut des annes quatre-vingt, pas si vieux
finalement, il a vu les conflits estudiantins. Chauds pour certains. Bagarres entre
islamistes et communistes.1

Par le biais de la personnification du train, lauteur se sert de cette machine pour


convoquer une des priodes les plus sombres de Cyrtha, celle des meutes meurtrires des
tudiants qui clatent dans les annes 802 avec lmergence du fanatisme religieux. Le train
devient lun des espaces-cls dans la narration pour faire ressurgir lun des vnements
qua connu lAlgrie. Un pass proche et douloureux explique et justifie, en quelque sorte,
un prsent pnible, celui de la monte du terrorisme et de lislamisme qui participent entre
autres au dclenchement de la guerre civile.

Un autre lieu, dans lequel vont se rendre Hocine et son ami Mourad, voque
explicitement ce jeu de la mmoire. Il sagit de lappartement de leur professeur de
littrature, Ali Khan. Lappartement se trouve au sein de leur universit, ce lieu de savoir
et de connaissance 3. Cinq personnages se runissent dans une pice de lappartement et
voquent un vnement douloureux, celui du jour de la mort du prsident algrien. Le
narrateur raconte :

La pice tait de dimensions modestes mais, cinq, nous y tions notre aise. Ali
Khan et Hamid Kam poursuivaient leur discussion propos de la violence terroriste
et de la rpression qui sensuivait gnralement. Je les coutais. Ali Khan remarqua
que ce 29 juin marquait la date exacte de lassassinat de Mohamed Boudiaf. 4

Lauteur fait de lvocation de ce lieu llment dclencheur de lhistoire du pays


en voquant la mort du prsident Mohamed Boudiaf. Cet assassinat constitue pour Salim

1
Ibid. p. 43-44.
2
Concernant les meutes qui ont clat au mois doctobre 1988 : voir lannexe p. 386-387.
3
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 49.
4
Ibid. p. 76.
35
Bachi lorigine et lclatement de la guerre civile des annes quatre-vingt dix. Par ailleurs,
il est intressant de prciser que, dans cet appartement, le narrateur Hocine va rencontrer
pour la premire fois le journaliste algrois, Hamid Kam. Ce dernier, depuis les meutes
sanglantes doctobre 1988, a perdu tout espoir en son pays. Sa situation empire partir du
29 juin 1992 avec lassassinat du prsident. Cet acte violent marque donc le passage du
pays de la lumire lombre et lenfermement ternel dans la violence meurtrire pour le
journaliste, mais aussi, pour tous ceux qui voyaient et voient en cet homme le sauveur de
leur pays.

Aujourdhui, en ce 29 juin 1996, quatre annes jour pour jour aprs ce terrible
vnement, Hocine devient le disciple du journaliste, en lcoutant attentivement raconter
lhistoire de leur pays dans cette pice de lappartement. A partir de ce moment prcis et de
cet espace qui devient un lieu symbolique, il va lui-mme se livrer lerrance en
sinterrogeant sur tous les vnements voqus par le journaliste. Ce dernier est, en
quelque sorte, lorigine de l odysse du narrateur dans la mesure o il lui a fait
prendre conscience de certaines vrits relatives lhistoire de son pays. Ce voyage
tumultueux quHocine accomplit, limage de celui du journaliste autrefois, est entre
autres celui de la qute de Cyrtha. Ainsi, le retour pnible vers cette ville plurielle
laisse le narrateur-auteur trs perplexe, ce quil lexprime en disant : ainsi se veut Cyrtha,
une recration, dont on ne sait encore sil vaut mieux taire la dcouverte ou poursuivre
lexhumation 1.

Ce jeu de la mmoire, rendu possible par la multilisibilit des lieux modernes, est
aussi trs prsent dans le second roman de lauteur intitul La Kahna2, daprs le nom de
la proprit dun colon ayant vcu sur les hauteurs de Cyrtha durant les annes vingt.
Dans ce roman, Cyrtha apparat comme larrire-plan permettant Salim Bachi de dire et
dcrire la violence de lhistoire du pays. Lauteur arrive mme en redoubler la mise en
scne grce une sorte de mise en abyme : la villa agit symboliquement comme un
microcosme, une ville dans la ville qui reprend et rejoue une large part de son histoire. En
effet, la villa du colon est la fois un lieu stable qui enferme lhistoire du pays, mais en
mme temps un lieu instable qui permet le mouvement des personnages. La traverse des

1
Ibid. p. 199.
2
Cf. p. 396.
36
pices de la villa par ces derniers fait ressurgir des pisodes importants dun lointain pass
de lhistoire algrienne. Voici ce quAli Khan 1 se remmore, en parcourant les chambres
de la maison de lancien colon maltais :

Parcourant les pices de La Kahna, rassemblant les membres pars du mobilier,


restaurant la vielle maison construite par le patriarche maltais, Ali Khan avait voulu
renouer les fils de son histoire. trangement, La Kahna fut difie par Louis
Bergagna rebours de son travail de maire, puisquelle emprunta au pass de Cyrtha
tous les lments []. La mmoire des Cyrthens fit lobjet dune double
confiscation, coloniale dabord, Louis Bergagna en avait t lun des artisans,
postcoloniale ensuite, les nouveaux matres de la ville poursuivirent luvre des
prdcesseurs en oblitrant leur tour les racines enfouies sous les strates des
diffrentes influences, quelles fussent africaines, juives et arabes, berbres et
romaines, et qui se manifestaient encore travers le dcor de cette maison
polycphale que parcouraient Ali Khan, prenant un plaisir insens se perdre en ses
arcanes, cartel entre une dlivrance aperue et les remous oublieux qui uvraient
avec le temps et que les hommes, perdus de violence, accentuaient par leurs
gesticulations haineuses, comme pour mieux fuir une psych affole, la leur, devenant
ainsi les jouets de leur perverse aptitude la ngation. Tragique ironie, la course dAli
Khan contre les forces de lentropie se droulait vint-six annes aprs lindpendance
de lAlgrie dans la maison dun reprsentant exemplaire de la colonisation.2

Nous remarquons aussi que cette trange demeure est le double de Cyrtha dans la
mesure o elle est, son tour, un espace charg dhistoire (s) parce quelle garde des traces
lies au pass de cette ville. Ceci est manifeste travers les dcorations mme de la villa,
entre autres travers les statuettes poses dans chaque pice. Ces objets sont en effet des
lments qui font partie de lhistoire de ce lieu. Ils symbolisent les diffrentes invasions
qui ont dfil travers les sicles et portent en eux diffrentes identits. Ils peuvent devenir
ainsi des objets menaants pour le sujet.

1
Ce mme personnage est le propritaire de lappartement qui se situe au sein de luniversit de Cyrtha dans
Le Chien dUlysse. Il est, en outre, lun des principaux personnages dans La Kahna.
2
BACHI, Salim, La Kahna, Paris, ditions Gallimard, 2003, p. 115-116.

37
De ce fait, La Kahna (la villa) devient un lieu historique angoissant 1 dans la
mesure o elle est la gardienne de la mmoire tragique de Cyrtha. Les histoires errent
dune pice une autre avec les dplacements des personnages. En ce sens, la villa
emprunte ses caractristiques de sorcellerie au sens mythique de son nom propre, La
Kahna : une reine et une magicienne berbre qui sopposa jadis linvasion arabo-
musulmane. Cest pourquoi, cette villa est transforme en un espace mystrieux,
ambivalent, voire mme envotant.

Nous remarquons que limplantation mme de la villa sur les hauteurs de Cyrtha
justifie notre ide sur la division de Cyrtha, dans la mesure o les gens qui habitent les
hauteurs de la ville sont de nouveaux riches. Ainsi, dans La Kahna, nous apprenons par le
narrateur que le colon, Louis Bergagna, symbole de la colonisation franaise, dbarque
sans sou Cyrtha, en 1900 et senrichit frauduleusement du jour au lendemain. Avant sa
mort, il finit par devenir le maire de la ville.

Ainsi, comme nous le constatons, les dplacements d'un lieu un autre dans les
endroits bien prcis de la ville, la gare de Cyrtha, l'appartement d'Ali Khan et La Kahna
correspondent des dplacements dans l'histoire de Cyrtha avec pour arrire-plan l'histoire
personnelle de l'auteur. Par un jeu d'association entre le lieu et le souvenir, Salim Bachi
cre une ville multilisible pour ractualiser et faire ressurgir le pass lointain (en particulier
l'histoire antique de l'Algrie) et le pass le plus proche (l'Algrie post-coloniale). Cest
pourquoi l'errance du narrateur-auteur peut tre lue et apprhende comme l'errance de
l'Histoire travers les ges. On a vu ainsi comment l'auteur investit lespace et le fait
participer sa qute du pass. son tour, il se livre l'errance travers l'criture de
l'histoire de son pays et de son histoire personnelle. Il y a, en effet, un croisement
incontestable de la mmoire individuelle et de la mmoire collective.

Par ailleurs, nous constatons aussi que les endroits parcourus participent
efficacement l'interprtation de l'histoire de la ville de Cyrtha. En effet, ils ne peuvent se
lire indpendamment de leur contexte historique. L'auteur incite le lecteur porter un
regard critique sur la dcennie noire du pays indissociable du pass qui la prcde. En ce
1
Cf. Bernadette Rey-Mimoso-Ruiz, La violence du mtissage : dune rive lautre de la Mditerrane.
Mohammed Dib (La grande maison), Albert Memmi (Agar), et Salim Bachi (La Kahna) , in Mtissages
littraires ; sous la dir. de Bernadette Rey-Mimoso et Bernard Dieterle. Actes du 32me congrs de la
SFLGC St-Etienne, Publications de lUniversit de Saint-Etienne, 2005.
38
sens, si Salim Bachi a choisi la gare de Cyrtha, l'appartement d'Ali Khan et la villa du
colon pour raconter certains vnements marquants de lAlgrie, c'est pour nourrir son
projet dune criture gntique dans le sens o elle prend la forme dune remonte
jusquaux origines de la mmoire algrienne et dune interrogation sur lacte dcrire.
Ainsi, le rcit ne simmobilise pas sur un lieu prcis, au contraire, il se met errer, son
tour, dans tous les sens en transportant le lecteur dun lieu un autre avec un effet de
brouillage persistant entre les poques historiques par une sorte de va-et-vient permanent
du pass et du prsent.

Lappartement du professeur comme la villa du colon deviennent donc les endroits


ambivalents et angoissants, des lieux rceptacles dune histoire nigmatique. Ils sont
perus, alors, comme des lieux la fois ouverts dans la mesure o ils sont accessibles
tout lecteur-critique et clos dans le sens o ils enferment l'histoire de toute la nation
algrienne.

De ce fait, les endroits-cls de Cyrtha montrent le travail individuel et l'engagement


de l'auteur dans la rappropriation et l'intriorisation des lieux o lHistoire est prise
comme toile de fond. Cela amne dire que le lecteur familier des lieux rels en
question pourra comprendre le langage cod de cette ville qu'il convient de dcrypter. La
ville parle, elle est porteuse d'une parole susceptible d'clairer les ambigits de lhistoire
de Cyrtha. Dans cette optique, on peut dailleurs confirmer le rle et la place qu'occupe le
lieu dans la narration. Il devient une sorte d actant et occupe un rle fondamental au
mme titre que les principaux personnages au sein du rcit fictionnel. Ainsi, on pourrait
considrer Cyrtha (ville/femme) et La Kahna (villa/femme) comme des lieux gardiens de
la mmoire et de lHistoire.

De plus, il est important de souligner le rle fondamental quoccupe le personnage


dans la cration de lespace en question. La multilisibilit des lieux nest rendue possible
que par et grce au dplacement du narrateur et des autres. Ils permettent la r-
actualisation des lieux choisis par lauteur. En ce sens, Cyrtha est souvent associe aux
diffrents personnages dont laction est importante au sein de la narration. Elle ne peut tre
lue sans les personnages : par exemple, sans le discours d'Hamid Kam et dAli Khan ou
encore les dplacements dHocine, nous naurions pas accs aux pass de cette ville, ni
sa description. En effet, ces personnages re-crent Cyrtha selon les besoins de leur

39
discours, le plus souvent li un vnement historique prcis. Il sagit de donner vie ce
pass et partant le repenser travers des lieux parce que les lieux sont des histoires
fragmentaires et replies, des passs vols la lisibilit dautrui 1.

La reconstitution de la ville se fait donc au rythme des espaces traverss par les
personnages. Cest pourquoi le dplacement dHocine de la gare jusqu lappartement de
son professeur ou encore le parcours dAli Khan au sein de La Kahna sont, comme nous
lavons vu, des actes essentiels dans les rcits de Salim Bachi.

Si nous avons dabord choisi Le Chien dUlysse et aussi La Kahna dans ltude de
la multilisibilit du lieu de la mmoire historique, cest parce quils reprsentent lespace-
cadre que lauteur choisit pour son lcriture de lHistoire sous diffrents aspects :
gographiques, sociaux, culturels, historiques, potiques, etc. Ces aspects sont, en effet,
susceptibles de fournir au lecteur des explications et une interprtation de lhistoire de
lAlgrie, mais aussi un premier pas vers la dcouverte identitaire porte par les faits
historiques.

En outre, la multilisibilit ou la lisibilit plurielle des lieux a un impact sur la


ralit qui, son tour devient plurielle. Cette ralit invente nexiste que dans et
travers la fiction de cette cration littraire. Elle a lintrt de pouvoir intgrer les
caractres distincts de plusieurs villes diffrentes et, par l, de permettre le rapprochement
dun climat citadin moderne et antique.

2/ Ou un lieu imaginaire et symbolique?


La ville de Salim Bachi est multilisible et semble exister vraiment puisque, comme
nous lavons vu, elle est le mtissage de plusieurs lieux rels tant les reprsentations
renvoyant aux cits antiques et surtout aux villes actuelles de lAlgrie demeurent
frappantes. Toutefois, il est vain de chercher localiser Cyrtha sur une carte gographique
parce quelle nexiste pas dans la ralit.

En fait, lunivers fictif dans lequel lauteur plonge son lecteur lamne penser un
lieu imaginaire. Dailleurs, on ne se lassera pas de rpter que Salim Bachi, pour crire

1
DE CERTEAU, Michel, LInvention du quotidien. 1, Arts de faire, Paris, Gallimard, 1990, p. 172-173.
40
lHistoire, a choisi de la situer dans un lieu mythique, cette ville qui nexiste pas dans la
ralit. La lisibilit plurielle que donne voir cette ville est une multilisibilit au sens
figur. Cela permet lauteur de construire et de rassembler, sur un mode mtaphorique,
les lments fondateurs de lhistoire de son pays.

2/1 La ville-le et le mtissage des lieux


La nomination de la ville nous renvoie de multiples significations de ce lieu, ce
qui laisse croire que Cyrtha est une ville imaginaire comme lest aussi sa faon la ville de
Carthago1. En effet, le fait de nommer quelque chose introduit limaginaire parce que
nommer un lieu cest, en un sens, le crer comme le souligne Michel Onfray dans son
ouvrage Thorie du voyage Potique de la gographie :

Nommer, crer, faire advenir, cest synthtiser, donner un ordre, rendre possible une
rigidit intellectuelle que la gographie demande trop souvent aux mathmatiques
auxquelles on peut tout faire dire cest--dire philosopher en dmiurge. 2

En outre, Cyrtha est une construction imaginaire dans la mesure o elle a t btie
par ses propres habitants : La folie des hommes a voulu construire une ville Cyrtha la
fois sur un rocher en pain de sucre, au bord de la mer et sur une plaine 3. Pour tre prcis,
cest une ville invente par le journaliste du roman Le Chien dUlysse, comme nous le dit
Hamid Kam : Cyrtha btie de nos mains, sortie de ma cervelle 4, puis rinvestie par le
narrateur du mme roman, que nous venons de citer, savoir Hocine.

La question qui simpose notre rflexion est de savoir pourquoi une telle ville est
imaginaire puisque les vnements historiques sont, sans cesse, ancrs dans lAlgrie
dhier et daujourdhui. En rponse cette interrogation, lauteur dclare :

Je voulais une ville qui me laisse de la marge, beaucoup de marge, pour inscrire
autre chose quune ralit brusque et prosaque. Cyrtha fut, pour moi, le filtre de
limaginaire et du mythe. Elle fut mme la ville qui, par son nom ouvrit de telles
perspectives mes livres. Jai eu le projet en recourant Cyrtha de faire le lien entre

1
Nous reviendrons ultrieurement sur lanalyse de cette ville.
2
ONFRAY, Michel, Thorie du voyage Potique de la gographie, Paris, Librairie Gnrale Franaise,
2006, p. 117.
3
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op.cit., p. 24-25.
4
Ibid. p. 63.
41
lAlgrie contemporaine et lAlgrie antique, comme lavaient fait les artistes de la
Renaissance italienne avec le pass de lItalie. 1

partir de la rponse de lauteur, nous constatons que ce lieu de la fiction, avant


quil ne soit bti de pierres, est n dabord entre les lignes et donc au sein de la littrature
telle lle natale dUlysse car selon Martine Mathieu-Job : Cyrtha comme Ithaque, sont
avant tout difies de mots 2. Cela confirme, dune certaine faon, notre hypothse sur la
relation entre le lieu et le texte littraire : en littrature postmoderne, le texte donne
naissance au lieu et, comme lcrit Juliette Vion-Dury dans le titre mme de son ouvrage,
lcrivain demeure auteur de sa ville 3.

Par ailleurs, le rapprochement de la ville de Salim Bachi avec celle dHomre nous
conduit rflchir, dans un premier moment, sur le concept de ville-le, notamment dans sa
relation lHistoire, mais aussi dans son impact sur lidentit. Le concept le est trait
par la gocritique qui tire son inspiration de la gophilosophie des deux philosophes
Deleuze et Guattari.

Poursuivre notre rflexion dun point de vue gocritique et opter pour cette
discipline, nous conduira forcment, encore une fois, vers la re-cration et la re-production
plurielle du lieu cest--dire un clatement des lieux qui est lun des propos de la
discipline utilise.

Avant danalyser le concept de ville-le, il semble intressant de prciser quen


plus dIthaque, Cyrtha, par sa nomination, fait allusion dautres les historiques,
gographiques et mythiques cites par Bernard Aresu dans son article Renaissance dune
tragdie : Le Chien dUlysse de Salim Bachi ; en effet dans son chapitre lnigme du
lieu, il crit :

Par le biais de la paronymie, la graphie laquelle a recours Bachi instaure en mme


temps un rapport gographiquement, gologiquement et mythologiquement dplac,
amplifi par sa triple rfrence aux Syrtes. Car celles-ci dsignent les golfes de Lybie :
la Grande Syrte, dune part, o se situe le port de Syrte / Surt ; et dautre part la Petite

1
http://www.babelmed.net/index.php?option=com_content&view=article&id=2462 consult le 03/03/2012.
2
MATHIEU-JOB, Martine, Renaissance dune tragdie : Le Chien dUlysse de Salim Bachi , in
LEntredire francophone, op. cit., p. 344.
3
Cf. Juliette Vion-Dury, Lcrivain auteur de sa ville ; prf. de Jean-Marie Grassin, Limoges, Presses
Universitaires de Limoges, 2001.
42
Syrte ou golfe de Gabs et lle de Djerba. Par ailleurs, le nom commun de Syrte
rappelle tymologiquement le surtis grec des bancs et des sables mouvants []. De
manire complmentaire, la petite Syrte voque aussi le lieu mythologique de la
Meninx des Anciens, alias Djerba, lle des Lotophages. On pourrait enfin ajouter qu
un degr au moins minimal, toujours paronymique, de connivence avec le discours
amoureux du roman, le vocable de Cyrtha ne manque pas de faire ironiquement
allusion la Cythre antique des plaisirs sensuels, lun des lieux mythologiques de la
naissance dAphrodite et site dun sanctuaire la desse. Cest donc fort bien partir
dun nud dajouts narratologiquement et symboliquement surdterminants que va se
constituer le rcit que tisse Bachi de la Cyrtha / Cirta / syrte / Cythre / [C (s) Y (i) rtH
(a) (ERE)] algrienne. 1

Dans cette citation, la Cyrtha algrienne est chaque fois assimile une le
antique et mythique2 et a donc une vise symbolique. Salim Bachi a recours ces
diffrentes les par le biais de la nomination, il parle en effet de : Cyrtha / Cirta / syrte /
Cythre / [C (s) Y (i) rtH (a) (ERE)] .

Le concept de nomination est voqu par Sylvie Coyault lorsquelle analyse le rcit
potique sous un angle gocritique. Lauteur formule une premire hypothse qui veut que
la mise en rcit potique de la gographie et des paysages produise plusieurs effets, en
particulier celui de la perturbation des repres. Dans son analyse, elle sappuie sur
lexemple de Julien Gracq qui, dans son uvre Le Rivage des Syrtes3, montre comment la
gographie du lieu participe lcriture potique et surtout leffet engendr par la
nomination mme du lieu. Les Syrtes dont il est question dans le roman de Julien Gracq
correspondent la Libye actuelle mais les directions du sud et du nord sont inverses. De
mme, les villes imaginaires sont convoques dans le rcit par le recours la toponymie. Il
sagit l dune double perturbation selon Sylvie Coyault : cette gographie ne dune
rverie toponymique connote lorient fabuleux ; enfin, la perturbation des repres
rfrentiels se double dune rverie sur lHistoire : la topographie du roman se fonde sur le

1
ARESU, Bernard, Arcanes algriens ents dajours hellniques : Le Chien dUlysse de Salim Bachi , in
Migrations des identits et des textes entre lAlgrie et la France, dans les littratures des deux rives, tudes
transnationales, francophones et compares ; sous la direction de C. Bonn, Paris, LHarmattan, 2004, p. 178.
2
Lorsquil envahit un espace littraire, le propre du mythe est de le rendre mobile, mais aussi de le doter dun
sens spcifique et dune dimension symbolique.
3
Il est intressant de voir cet ouvrage dans le sens o lauteur explore la richesse littraire de lorigine du
nom des Syrtes. Cf. Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, Paris, Jos Corti, 1951.
43
fantasme archaque entre le sud mditerranen et le Moyen-Orient [] 1. Par la
nomination et la topographie des nouvelles Syrtes , le rcit de Julien Gracq
saccompagne dune rflexion sur le conflit actuel qui oppose le sud mditerranen au
Moyen-Orient . De mme, le brouillage des repres permet, selon le mot de Sylvie
Coyault, de tlescoper les poques diffrentes.

Certes, le recours la nomination chez Salim Bachi participe dans un sens, comme
dans le roman de Julien Gracq, au brouillage des poques avec un aller-retour permanent
entre le pass et le prsent. Toutefois, pour nous, cette nomination demeure spcifique
puisquelle fait, essentiellement, rfrence aux les, comme nous avons pu le constater
prcdemment dans la citation de Bernard Aresu.

premire vue, lle semble tre un lieu calme qui procure lindividu le repos
mais aussi le refuge o tout nest que luxe, calme et volupt , pour reprendre
lexpression de Baudelaire. Elle est souvent dsire et recherche par linconscient. Cest
pourquoi elle ne cesse jamais dtre le lieu des fantasmes par excellence dans le sens o la
perception onirique de cet espace rel conduit son rveur rechercher un univers, le plus
souvent personnel et surrel2 :

Llan de lhomme qui lentrane vers les les reprend le double mouvement qui
produit les les en elles-mmes. Rver des les, avec angoisse ou joie peu importe,
cest rver quon se spare, quon est dj spar, loin des continents, quon est seul et
perdu ou bien cest rver quon repart zro, quon recre, quon recommence. Il y
avait des les drives, mais lle, cest aussi ce vers quoi lon drive, et il y avait des
les originaires, mais lle, cest aussi lorigine, lorigine radicale et absolue. 3

Entoure du ciel et de la mer, lle peut tre perue comme un lieu sacr, une sorte
de paradis perdu sur terre par opposition au lieu profane figur, par exemple, par lespace

1
COYAULT, Sylvie, Parcours gocritique dun genre : le rcit potique et ses espaces , in La
Gocritique : mode demploi, op. cit., p. 45.
2
Pour lcrivain, la reprsentation et la description des espaces au sein de son rcit fictif nest que le rsultat
de lentrecroisement et de lentrelacement de lespace rel et de lespace fantasm. Cf. Robert, Smadja,
Lespace psychanalytique, thorie et pratique , in Littrature et espaces, sous la direction de Juliette Vion-
Dury, Jean-Marie Grassin, Bertrand Westphal, Limoges, Presses Universitaires de Limoges, 2001. Dans ce
texte, Robert Smadja analyse le concept de lespace fantasm qui, selon lui, emprunte ses formes au corps et
finit donc par symboliser quelque chose de matriel. Plus loin encore, lauteur, en se rfrant Aristote, fait
une distinction symbolique entre le corps qui joue le rle de la cause formelle et le dsir qui joue le rle de la
cause matrielle, p.75.
3
DELEUZE, Gilles, Lle dserte et autres textes textes et entretiens 1953-1974 ; prsentation de David
Lapoujade, Paris, ditions de Minuit, 2002, p. 12.
44
urbain. En littrature, lle a souvent t un objet dcriture de prdilection de la part des
auteurs et ce depuis lAntiquit et elle le demeure, mais elle est aussi le lieu gographique
par excellence des mythes. Nous pensons, en ce sens, aux descriptions des les
symboliques dont Homre nous fait part dans lOdysse.

On sait aussi que lle symbolise un univers souvent mouvant, dynamique et donc
instable. Il est vain de penser fixer une le sur une carte gographique (imaginaire ?).
Cependant, la question que nous nous posons est de savoir pourquoi Salim Bachi cherche
crer un lieu qui nous renvoie toujours aux les.

Une rponse possible soffre selon nous : lauteur a, peut tre, construit un lieu
mouvant et mobile dans lespoir de librer la mmoire collective du pass qui demeure
difficile intgrer : dans Cyrtha de longue et triste renomme, ma ville jen conviens,
grouille une humanit dont le pass crase la mmoire 1. La ville de Cyrtha devient, dans
ces conditions, pour lindividu, un lieu de re-construction identitaire qui lui permet de se
librer du poids de lHistoire ; mais, en est-il vraiment ainsi ?

Lle nigmatique de Salim Bachi est visiblement bien loin de reprsenter le paradis
terrestre auquel aspirent les habitants en raison de ses ressemblances incontestables avec
les les antiques comme lle des Lotophages, abritant des monstres inhumains ou encore le
surtis grec des sables mouvants. Dailleurs, cela semble renforcer son ancrage dans une
poque antique tout fait immuable. Les les voques sont des lieux du dtournement, de
linstabilit et aussi de la dviation. Ce sont des lieux-appts qui menacent, tout moment,
le voyageur et le visiteur. Cela est, peut-tre, une faon de piger le lecteur et de lexposer
au danger de la gographie de la ville.

Nous remarquons, en outre, que la nomination plurielle de Cyrtha implique


incontestablement lexistence dun discours fictionnel charg, son tour, de plusieurs
connotations. En fait, cest un discours cod qui renvoie implicitement tout comme son
inspiration gographique au dtournement, la dviation, linstabilit et
lhtrognit du lieu. Cela peut, aussi, sinterprter comme une stratgie propre
lcriture radicalement nouvelle de Salim Bachi dans sa qute personnelle de Cyrtha
attestant, non seulement, de la pleine matrise du lieu, mais aussi de la domination totale de

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 12.
45
sa ville. La nomination et limage mme que donne voir la ville deviennent, pour ses
habitants, un lieu de perte et dangoisse pour incarner les enfers par opposition aux paradis
terrestres.

Par ailleurs, si nous pensons de nombreux rcits antiques comme, par exemple, la
Sicile de lOdysse, nous pouvons remarquer que les diffrentes nominations de ces les
renvoient, trs naturellement, ces rcits. Si le volcan sassocie lle, cest pour accentuer
cette vision de lenfer et, du reste, limage du volcan est fortement prsente dans lle de
lauteur, mais de faon figure. Cette prsentation de lexplosion volcanique exprime bien
la violence de lHistoire que subissent les habitants de Cyrtha. Un des policiers de la ville,
Seyf, prcise ainsi au moment de la guerre civile :

Le volcan ne steint jamais, pensait Seyf. Il travaille en profondeur, et il suffit, dun


imperceptible jeu de tectoniques, un coup de feu, pour que le magma rejaillisse,
dchirant le ciel et la terre, scoulant comme se rpandent prsent les violences qui
corrompent Cyrtha ouverte tous les vents. 1

travers le discours de Seyf, lauteur nous montre quil y a une continuit de la


violence depuis lAntiquit jusqu nos jours. Cette violence persistante ne peut tre
dissocie de llment historique parce que la guerre et les violences actuelles, compares
un volcan en irruption permanente, ne sont pas des ralits nouvelles. Elles font partie de
lhistoire de Cyrtha. Le pass et le prsent sont donc intimement lis et ne peuvent tre
spars. Lide est que cette ville-le ne cesse dtre conquise ; elle demeure ouverte
tous les vents , cest--dire toujours menace par lennemi. Cet ennemi peut venir de
lextrieur comme en tmoignent toutes les invasions et la logique des conqutes qui ont
dfil travers les temps. Il peut, aussi, prendre la forme dune guerre civile ou guerre
invisible 2, selon lexpression de Benjamin Stora, lorsque le terrorisme, ce mouvement
idologique et perturbateur, dstabilise de lintrieur la socit et sme le dsordre et la
tyrannie dans tout le pays.

Mais ce mme volcan qui dtruit tout sur son passage est, paradoxalement, porteur
de vie dans la mesure o de ses ruines une construction nouvelle semble voir le jour :

1
Ibid. p. 199.
2
Cf. Benjamin Stora, La Guerre invisible : Algrie, annes 90, Paris, Presses de sciences politiques, 2001.
46
Si parfois ils (les ouragans) se dirigent vers nos rives, cest un accident, une forme
tragique et une fatalit quil ne faut pas renoncer combattre, quil ne faut pas laisser
sabattre sans avoir difi des dfenses, dress sur la terre de longs parapets afin que la
mer et ses dferlantes ne viennent nous couvrir, comme les habitants de ces cits
antiques figs sous la lave prs ou au dessous du volcan, figs pour lternit dans ce
qui a pris lallure dune course, dune fuite sans doute et qui nest jamais parvenue
son terme, la vie ayant interrompu son mouvement avant tout autre dveloppement. 1

Avant de parler reconstruction, il nous parat important danalyser la faon dont


Salim Bachi dcrit, longuement et prcisment, cet enfer volcanique voquant les abysses
terrestres comme les enfers mythologiques, dantesques ou homriques. Ceci permet, en
effet, lauteur daccentuer limage de la violence historique. Une nouvelle fois, nous
assistons l une mise en abyme infernale un enfer (le volcan) dans un autre enfer (lle)
, mais aussi une violence dans une violence. Le volcan est, de ce point de vue, le
symbole de la socit anantie. Mais quen est-il de chacun des membres de cette socit
cyrthenne, et aussi de Salim Bachi lui-mme qui, malgr la forme mtaphorique choisie,
est bien prsent dans cette histoire ?2

On sait que le volcan jaillit du plus profond de la terre et lruption qui sen suit
permet la terre djecter le magma et donc de sen librer. Puisquon est, ici, dans le
domaine du symbolique et aussi de la gocritique 3, on peut envisager que lespace fictif
agit sur lespace gographique et inversement. En dautres termes, lexplication de
lexplosion de la terre est, en mme temps, lexplosion du discours parce que lHistoire, tel
le magma, fait lclatement et lruption de la parole et du sens. Le second point positif des
restes volcaniques cest quils invitent la dconstruction et laissent place, le plus souvent,
la reconstruction dun lieu nouveau ; cest dire qu partir des ruines, il y a possible
recration. On peut interprter cela comme un perptuel mouvement : construction /
dconstruction / reconstruction , non seulement des lieux, mais aussi de lidentit des
habitants de Cyrtha, au rythme de lHistoire.

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 250.
2
Nous reviendrons ultrieurement sur la construction identitaire de lindividu, voire de lauteur lui-mme au
moment de la guerre.
3
Lun des enjeux majeurs de la discipline cite est quil y a une interaction permanente entre le texte
littraire et lespace gographique reprsent.
47
De ce point de vue, lcriture sapproprie les traits volcaniques pour montrer et
affirmer combien cette image tragique et violente du pass continue de souiller lpoque
prsente. Ajoutons que seule lexplosion de lcriture semble librer le peuple du pass. De
ce fait, le volcan cyrthen tmoigne, non seulement, dun univers agit et anim par les
secousses depuis les origines, mais il confirme aussi, pour ainsi dire, notre postulat : lle,
dans son interprtation et sa variation volcanique, vhicule cette ide de dynamisme et de
mobilit continue.

2/2 La ville-archipel ou le brouillage des frontires


La ville-le de lauteur se dplace en tous sens et, comme nous lavons constat
prcdemment, il est vain de la fixer. De plus, cet espace variation volcanique
provoquant sans cesse des secousses, finit par incarner un espace archipel . La ville de
Salim Bachi subit un clatement progressif ou plutt une extension de son propre territoire
jusqu constituer un espace compos de groupes dlots. En effet, Cyrtha est devenue une
ville-archipel reprsentant lAlgrie daujourdhui, une Algrie dchue en ces temps de
crise.

Ainsi, la nouvelle topographie que donne voir la Cyrtha de lauteur nous invite
explorer la notion de ville-archipel. Si lon revient la dfinition du mot archipel, on
constate que ce nom tait attribu jadis la mer ge1. De nos jours, il dsigne un
ensemble ou un groupe dles. Compte tenu de cette dfinition, larchipel, en tant
quespace gographique compos, rend compte visiblement dune complexit territoriale.
Le concept darchipel2 est trait par les gocritiques. Pour ces derniers, il est lespace le
plus mobile. Il correspond, le plus souvent, un espace fragment, compos dles et fond
sur la reprsentation htrogne du territoire pour exprimer cette ide de perptuel
dynamisme.

La perception de lespace dans sa dimension htrogne et mobile est analyse par


Bertrand Westphal sous le concept de transgressivit. Selon le thoricien :
1
lorigine en effet archipel est un toponyme : la mer ge (aigaion/aegeos pelagos, mer ge ; o u
agios/arkhi pelagos, mer sainte, mer principale, suivant les interprtations) []. La traduction littrale mer
ge apparat assez tardivement, alors que la forme premire Archipel persiste jusquau XXe sicle et
quentre-temps archipel est devenu un mot commun de la gographie maritime . Cf. Arrault Jean-Baptiste,
Du toponyme au concept ? Usages et significations du terme archipel en gographie et dans les sciences
sociales , in L'Espace gographique, tome 34, 2005, p. 315-328.
2
WESTPHAL, Bertrand, Parallles, mondes parallles, archipels , in Revue de littrature compare, n
298, 2001, p. 235-241.
48
Quand la variation est continue, lacte transgressif ponctuel (la variable qui nest pas
encore une constante) sinscrit dans un tat de transgressivit permanent, qui affecte
le territoire, autre nom dun systme de rfrence spatial et identitaire qui se voudrait
homogne et qui ne lest pas. 1

Le trajet est, lui-mme, une transgression et seffectue par le franchissement des


frontires. Cette transgression permanente devient, au sens de Bertrand Westphal, une
trangressivit territoriale. Cet auteur sappuie sur la thorie de Deleuze et Guattari. Grce
leur thorie gophilosophique2, qui nourrit entre autres les travaux gocritiques, ces auteurs
proposent une nouvelle lecture des espaces pluriels, ou plutt une nouvelle lecture des
reprsentations spatiales les plus complexes. Larchipel, dont nous parlons ici, sinscrit
lvidence dans cette nouvelle lecture. Ajoutons que ces mouvements de territoires,
toujours htrognes, sont regroups sous le concept de dterritorialisation par ces deux
philosophes. Pour tre plus prcis, cette dterritorialisation sinscrit dans un systme trois
dimensions dterritorialisation, territorialisation et reterritorialisation sous
lappellation mouvement D 2. Nous ne nous intresserons, ici, qu la fonction de
dterritorialisation qui correspond la ligne de fuite par laquelle on quitte un territoire
profondment fix et dlimit.

Compte tenu de cette thorie, il est vident que le territoire, apparaissant comme un
espace charg dlments htrognes, devient imprvisible dans son aspect et ses
manifestations. Il est dpourvu de racine. Il ne se prsente pas mme sous forme de
systme radicelle, o tout ordre finirait en dernier ressort (in extremis, ses extrmits) par
se diluer dans le dsordre 3. Ainsi, les frontires sont transgresses, tout moment, et le
territoire rendu incessamment mobile finira par tre prsid (pour ainsi dire) par une
quasi impalpable dialectique dterritorialisante 4. De plus, ces mouvements de
dterritorialisation (s), pris dans leur multiplicit, mais aussi dans leur complexit finissent,
peu peu, par affecter lidentit qui, son tour, devient instable, multiple, dissocie en un
mot.

1
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 87.
2
Les rapports et les interactions du mouvement D cest--dire la dterritorialisation, la territorialisation et
la reterritorialisation, sont tudis dans louvrage des deux philosophes, Mille Plateaux Capitalisme et
Schizophrnie 2, op. cit., p. 634-636.
3
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op.cit., p. 88.
4
Ibid. p. 89.
49
Pour tenter de comprendre la ville-archipel de notre auteur, nous emprunterons le
concept de transgressivit de Bertrand Westphal qui nous permettra dexplorer la
dimension spatiale de larchipel, mais aussi davoir un point de vue pluriel. Pour autant,
nous nabandonnerons pas la gophilosophie de Deleuze et Guattari puisquelle est lun
des lments cl de la gocritique.

La transgressivit chez Salim Bachi prend la forme dun mouvement de


dterritorialisation symbolique. En fait, cest un dplacement mtaphorique qui cre une
ligne de fuite virtuelle, toujours htrogne, grce lcriture du lieu. Ainsi, le lieu de
Cyrtha, envahi par les couches diachroniques, se dterritorialise en sous-lieux par un effet
dclatement de sens. Les frontires sont ainsi gommes et rinvesties par lauteur. Un
nouveau territoire est n sous la plume de Salim Bachi avec de nouvelles lignes de fuite.
Nous sommes bien, ici, au cur de lenchevtrement complexe de la gocritique et de la
gophilosophie.

Ainsi, le franchissement de nouvelles frontires et le mtissage des lieux, la fois


historiques et modernes, font de Cyrtha un lieu hybride renvoyant mtaphoriquement
lAlgrie car Cyrtha se prsente comme la quintessence de la cit algrienne 1. Certes,
la ville est la fois Alger, Constantine et Annaba, mais, comme nous lavons prcis
antrieurement, lauteur la btie sur un mode mtaphorique puisque nous sommes, ici,
dans un univers qui relve du symbolique. En fait, Cyrtha nest pas, seulement, la jonction
des villes modernes et des cits antiques que nous avons identifies, elle finit par figurer et
reprsenter tout la fois le territoire et lhistoire de lAlgrie. Cette Algrie l, nous la
trouvons, sans cesse, chez Salim Bachi. Citons, par exemple, Le Chien dUlysse o
Hocine, le personnage principal, sous leffet des drogues, vit des hallucinations trs
significatives o toutes les frontires se brouillent :

La folie des hommes a voulu construire une ville Cyrtha la fois sur un rocher
en pain de sucre, au bord de la mer et sur une plaine : on ne s'y retrouve plus. Mettons,
je n'en suis plus trs sr, les frontires commencent se perdre, qu'il faille pour
atteindre la mer emprunter les ponts reliant le Rocher aux trois collines descendre les
rues et les escaliers innombrables. 2

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 16.
2
Ibid. p. 24.
50
Il nest donc pas anodin que lauteur fasse ressembler son pays un archipel,
incarn par Cyrtha et ceci peut paratre trs significatif si lon revoit ltymologie et la
dfinition du mot Algrie, terme venant de larabe Al-Djazair, voulant dire les les.
Toutefois, mme si, de nos jours, le territoire algrien ce groupe dlots qui constituent un
archipel peru, ici, bien entendu, dans sa dimension mtaphorique semble reprsenter un
espace fixe, priv de dynamisme en raison de la guerre civile qui semble le figer tout
jamais, il conserve, paradoxalement, cet aspect de mobilit. En effet, les vicissitudes de
lHistoire et toutes les violences quelles enferment, constituent des couches diachroniques
qui participent linstabilit du lieu. En ce sens, les diffrentes invasions, qui traversent le
pays, fragmentent son territoire. De la mme faon, le sens mtaphorique du mot Algrie
provoque un dplacement de lcriture. Ainsi, du lieu gographique dabord et littraire
ensuite, mergent des sous-lieux diffrents. Le pays de Salim Bachi clate en mille
morceaux, subit une extension de son territoire et, de ce fait, cesse dtre univoque.

La nouvelle gographie instaure par Salim Bachi met en question le figement et la


rpartition du territoire. En ce sens, elle impose de nouvelles frontires, toujours en
mouvement, dans un univers o se dessinent des jonctions spatiales indites, chaque fois
unique, mais aussi inattendues. Il sagit, avant tout, pour lauteur de rflchir toujours
partir des phnomnes qui brouillent les frontires instables, qui les transgressent en faisant
apparatre lartifice historique qui en est lorigine 1. De ce point de vue, la cration de
lle caractre volcanique et larchipel souvent en dplacement , deux espaces
facilitant la transgressivit et rendant aises les lignes de fuite, permettent de mieux
interroger et dapprhender le territoire de la ville de Cyrtha.

Cette vision gocritique nous permet une lecture de luvre de Salim Bachi, qui
rejoint tout la fois laspect descriptif, mais aussi mtaphorique de la pense de lauteur.
Chez lui, lclatement est toujours pluriel et le regard htrogne, ce qui vite le figement
ternel du territoire dans lHistoire. De plus, la reprsentation de cette nouvelle ville aux
traits darchipel suppose un lieu fluctuant des identits puisquil permet louverture aux
autres mondes et semble librer le territoire et ses habitants dune fixation identitaire.
Lauteur dessine des lignes de fuite qui rendent compte de la complexit du monde

1
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 80.
51
algrien daujourdhui : un pass lourd porter, un prsent complexe saisir et un futur
difficile, presque impossible envisager.

La cration de la ville-archipel nous introduit naturellement lide de


fragmentation, mais surtout, lcriture qui joue sans cesse avec les mots multiplie linfini
cette mobilit. Lcriture devient, dans ces conditions, un moyen qui empche le figement
et la fiction permet lauteur de se rapproprier la gographie algrienne sa faon. Elle
lui permet enfin de faire lexprience des frontires de son propre univers fictionnel qui
reste pourtant inconnu, sinon inexistant1 pour exprimer une ralit plurielle empchant tout
enfermement. Cette frontire multiple ne cesse de bouger : elle est gographique,
historique, culturelle, mais aussi identitaire et ouvre sur laltrit. Ainsi, lidentit nest pas
une, mais plurielle. Elle devient, comme lensemble des les, une archi-identit . son
tour, elle se dterritorialise et se reterritorialise tout comme son territoire. Elle se
dconstruit et se reconstruit continuellement.

Ainsi, la ville de Salim Bachi est fonde sur une rflexion personnelle et un regard
pluriel, complexe et non rducteur (qui pourrait alors voiler ce qui est mouvant,
htrogne, mais aussi divers). La ville de Cyrtha offre au lecteur une archi-vision de
lAlgrie et renforce limage de la pluralit sociale par une archi-identit . Dailleurs,
les diffrents dialectes qui existent encore aujourdhui en Algrie sont le rsultat dun
clatement identitaire que subit le pays depuis les origines et tmoignent de cette ide que
nous exprime lauteur, savoir laltrit, la diversit et la pluralit.

Par la cration dun lieu hybride et complexe, Salim Bachi dresse donc sa propre
gographie imaginaire des lieux qui, par la suite, devient symbolique. Il reste la question
du mtissage du lieu : en ces temps actuels, lhybridation est-elle devenue une stratgie de
rsistance contre le poids mmoriel de lHistoire, stratgie propre lauteur ? Alors que
Marcel Proust sest lanc dans sa qute interminable de la recherche du temps perdu,
Salim Bachi, lui, sest accapar les voies urbaines et multiples de la reconstruction
identitaire, la recherche dun nouveau monde possible2 (perdu). Ce rapprochement peut

1
PAVEL, Thomas, Univers de la fiction ; traduit de langlais, Paris, d. du Seuil, 1988. Dans cet ouvrage,
lauteur donne sa propre dfinition du concept de fiction tout en portant une rflexion profonde sur la nature
de la fiction. Il va jusqu voquer lexistence dautres mondes possibles qui sont parallles au ntre.
2
Comme son nom lindique, la thorie des mondes possibles est une thorie littraire selon laquelle il existe
des mondes parallles au ntre. Michel Serres crit : nous nallons plus vers un univers, mais vers des
multiplicits de monde possibles . Cf. Michel Serres, Atlas, Paris, Flammarion, coll. Champs , 1966, p.
52
sembler rapide, cependant, les qutes du temps et de lespace constituent deux modalits
essentielles de la recherche identitaire.

Ainsi, le concept dle ( travers la nomination) et celui darchipel ( travers la


transgressivit) participent de lcriture du lieu de Salim Bachi et viennent renforcer
limage dhtrognit de lespace. Ils permettent de cartographier un nouveau monde tel
que le voit lauteur. De ce point de vue, il est vident que seule la fiction permet le
remplacement du monde rel par un autre, ou plutt une nouvelle image de lunivers par
une autre parfois droutante. Elle nous propose une nouvelle topographie du cosmos trs
singulire. Elle rend aussi lisible ce qui, dans la ralit, est illisible, voire invisible.

En ce sens, elle a la capacit dimaginer des spectacles du monde qui nous


chappent en crant de nouveaux espaces, de nouvelles images, etc., infiniment changeants
et extrmement mobiles. Ils sont anims par des phnomnes qui les travaillent du dedans
comme les secousses et les volcans, mais aussi du dehors en crant des lignes de fuite dues
la dterritorialisation infinie du territoire. Lcriture devient transgressive et agressive ;
elle participe, son tour, linstabilit du lieu, lruption et au dplacement du sens. Le
nouveau monde que donne voir luvre littraire est, bien entendu, ractualis grce au
lecteur. La lecture, en tant que telle, permet le passage dun espace abstrait un espace
plus tangible qui nexiste que dans et travers les livres.

Il reste dcouvrir o mne cette transgressivit des frontires. La vrit ne peut


sortir que du chaos. Le franchissement mtaphorique qui participe lextension de
lunivers romanesque dpasse, nous semble-t-il, le cadre qui est luvre. Lcriture des
frontires devient, en ce sens, dangereuse puisquelle chappe son uvre et peut-tre
mme son auteur. Ce brouillage rend la gographie ambigu et va jusqu crer une
perturbation des repres chez le lecteur. Ainsi, la transgessivit semble participer la
cration dun univers chaotique, certes, mais le chaos (porteur de ruines) est,
paradoxalement, porteur de cration. En loccurrence luvre de Salim Bachi ne participe-
t-elle pas la cration de ce chaos ?

276. Cf. Bertrand Westphal, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 123. Elle doit sa thorisation,
entre autres, Leibnitz, Lewis et Deleuze. Plus tard, elle est utilise par des thoriciens comme Thomas
Pavel qui, pour sa part, sest intress au rapport quentretient lunivers de fiction avec lunivers dit de
rfrence.
53
CHAPITRE II :
CONSTRUIRE UN ESPACE HYBRIDE ET COMPLEXE

Antique anctre, antique artisan, assiste-moi


maintenant et jamais. 1

Comme nous lavons montr prcdemment, Cyrtha est une ville hybride et
complexe. Limage du labyrinthe, frquemment utilise par lauteur, rend bien compte de
cette complexit et dcrit merveille lenchevtrement des ruelles. En suivant les
prgrinations des diffrents personnages, surtout lerrance dHocine du dbut jusqu la
fin de son odysse, on remarque en effet que le mot labyrinthe est utilis plusieurs fois
par lauteur-narrateur. Ce dernier y revient avec insistance et mentionne plusieurs fois la
figure du labyrinthe :

- [] Captifs, emmurs dans le ddale de ses rues []. 2

- La ville se transformait en un ddale redoutable []. 3

- [] Labyrinthe ouvert aux premires constructions 4 (en parlant de la ville.)

- Les rues de Cyrtha devenaient labyrinthiques. 5

Le labyrinthe, comme chacun le sait, tire son origine de deux clbres mythes
crtois, dune part celui de Ddale et dIcare, dautre part, celui de Thse et du Minotaure.
Le mot de labyrinthe est originellement attribu au palais du roi Minos. Il est construit par
larchitecte Ddale pour emprisonner le Minotaure, et Thse peut en trouver la sortie
grce au fil dploy par Ariane. Selon ces mythes, le ddale se dfinit, en gnral, comme
un entrecroisement de chemins, dont certains sont sans issue, travers lesquels il sagit
de dcouvrir la route qui conduit au centre de cette bizarre toile daraigne 6. Ainsi, nous

1
PARIS, Jean, Joyce, Paris, ditions du Seuil, 1957 et juin 1994, p. 101.
2
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 14.
3
Ibid. p. 62.
4
Ibid. p. 164.
5
Ibid. p. 170.
6
CHEVALIER, Jean et GHEERBRANT, Alain, Dictionnaire des symboles : Mythes, rves, coutumes,
gestes, formes, figures, couleurs, nombres, Paris, ditions Robert Laffont S. A. et ditions Jupiter, 1982. p.
554.
54
soulignons deux caractres essentiels de cette figure mystrieuse : la complication de son
plan et de celle de son parcours.

Le recours cette figure mythique, par le biais de la mtaphore, tire les rcits de
lauteur vers la vision dun monde onirique et les inscrit dans une dimension symbolique.
En effet, dans les romans de Salim Bachi, le mot labyrinthe, employ de faon rcurrente,
nest pas seulement utilis pour dsigner la complexit de lespace urbain dans lequel
errent les diffrents personnages, mais il devient un concept permettant lmergence dun
nouveau type despace, porteur de plusieurs significations, que nous allons dchiffrer puis
dcrypter.

Les gocritiques nomment ce type despace un tiers-espace. Cette expression


de tiers-espace, dans un premier temps, exprime lide de lentre-deux. Selon Bertrand
Westphal, cet entre-deux fait allusion, par exemple, pour les Franais lentre-deux-
guerres, ou pour les lacaniens lentre-deux-morts1. Mais, en termes gocritiques, le tiers-
espace rsulte de cet entre-deux qui est une dterritorialisation en acte, mais qui musarde
au moment de se reterritorialiser 2, selon le discours gophilosophique.

Le thoricien sappuie sur lhypothse de Gloria Anzalda pour qui la frontire


bouge en profondeur. Dans son ouvrage ponyme, Borderlands/La Frontera, la frontire
nest pas le lieu dune opposition entre lun et lautre ; elle nest pas le lieu de leur
addition. Elle serait plutt le lieu de leur multiplication 3. Selon lauteur, le tiers-espace
merge dune frontire gographique, mais aussi dune frontire hybride que Gloria
Anzalda nomme la mestiza, cest--dire le mtissage.

Bertrand Westphal fait rfrence dautres auteurs pour alimenter sa thorie du


tiers-espace, dont langlophone dorigine indienne Homi Bhabha4. Cet auteur, spcialiste

1
Lentre-deux-morts est une notion de Jacques Lacan introduite dans le Sminaire VII. Cette expression tire
son origine du mythe dAntigone parce que la reprsentation de la jeune fille condamne entrer dans la
tombe lui fournit lexemple parfait de ce quil veut dmontrer . Cf. Juliette Vion-Dury, Entre-deux-morts,
prface de Daniel Sibony, Limoges, Presses Universitaires de Limoges, 2001, p. 109. En sinspirant des
travaux lacaniens, lentre-deux-morts, dans cet ouvrage de rfrence, se dfinit comme une frontire au-
del de la limite de la vie et un perptuel duel entre la vie et la mort dans la mesure o la vie envahit la mort
et vice versa.
2
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 117.
3
Ibid. p. 118.
4
La thorie principalement postcoloniale de Homi Bhabha se nourrit surtout de la rflexion de penseurs
comme Gilles Deleuze, Jacques Lacan, Jacques Derrida, Michel Foucault ou encore Edward W. Sad. Ainsi,
cest une thorie totalement postmoderne, mtisse , la croise de plusieurs autres disciplines, entre
55
des tudes postcoloniales, formalise le concept de tiers-espace. En 1994, il publie The
Location of the culture1, livre dans lequel il dveloppe sa thorie postcoloniale et met
laccent sur le concept dhybridit. partir de ltude de la culture britannique
postcoloniale, il dploie une thorie selon laquelle la culture est diverse et diffrente dans
la mesure o elle est hybride et comporte invitablement une part daltrit. Homi Bhabha
est, entre autres, le crateur de lexpression de tiers-espace. Mais, trs vite, ce concept
prend une tournure gographique , comme le fait remarquer Bertrand Westphal.
Lauteur inscrit le tiers-espace dans un cadre spatio-temporel dans lequel lindividu, qui est
un sujet dcentr, occupe le tiers espace, gagnant ainsi une manire didentit dans la
temporalit nerveuse du transitionnel ou la fugacit mergente du prsent 2.

Cependant, la thorie qui nous semble la plus pertinente et la plus proche de notre
rflexion, dans le sens o nous voudrions nous en servir afin dexplorer la richesse du
concept du labyrinthe, est celle dEdward Soja. Chez cet auteur, le tiers-espace/third space
se trouve transform en thirdspace, un troisime espace, voire une troisime voie. Avec la
cration dun tiers-espace, mi-chemin entre le rel et limaginaire, lauteur refuse tout
systme binaire et remet en cause la bipolarit3. La pense de ce thoricien sappuie sur
celle dHenri Lefebvre4, mais aussi sur celle de Michel Foucault 5.

Selon Edward Soja, le thirdspace constitue une trialectics (une trialectique )


regroupant la spatialit, lhistoricit et la socialit. Cest un espace qui favorise la totale
fusion partir du moment o de nouvelles connexions se dessinent dans ce tiers-espace
pour exprimer lide dhybridation. Edward Soja, dans louvrage intitul Thirdspace,
explique :

autres, la philosophie, la psychanalyse, lhistoire et la littrature (anglaise). De nos jours, Homi Bhabha est
professeur luniversit de Harvard o il enseigne la littrature amricaine et anglaise. Il a publi en 1990
Nation and narration. Mais, son livre majeur est Les lieux de la culture, livre que nous avons voqu
prcdemment.
1
BHABHA, Homi, Les lieux de la culture : une thorie postcoloniale ; traduit de langlais (tats-Unis) par
Franoise Bouillot, Paris, Payot, 2007.
2
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 120.
3
Le premier Firstspace correspond au territoire, cest--dire lespace gographique. En revanche, le
deuxime Secondspace reste relatif aux reprsentations spatiales et, donc, lespace fictionnel. Voir ce
sujet louvrage dHlne Rivire DArc, Nommer les nouveaux territoires urbains, Paris, UNESCO, 2001,
p.78.
4
LEFEBVRE, Henri, Le Droit la ville, prface dHenri Hess, Sandrine Deulceux et Gabriele Weigand,
Lonrai, Ed. ECONOMIA, 2009.
5
FOUCAULT, Michel, Le Corps utopique les htrotopies, prsentation de Daniel Defert, Clamecy,
Nouvelles ditions Lignes, 2009.
56
Tout entre en contact dans le tiers espace (Thirdspace) : la subjectivit et
lobjectivit, labstrait et le concret, le rel et limagin, le connaissable et
linimaginable, le rptitif et le diffrenci, la structure et lagencement, lesprit et le
corps, le conscient et linconscient, le disciplin et le transdisciplinaire, la vie
quotidienne et lhistoire sans fin. 1

De toute vidence, la pense dEdward Soja sinscrit dans la continuit de celle de


Homi Bhabha et de Gloria Anzalda et vient la complter. Cest partir de cette rflexion
que nous nous rfrons au concept de tiers-espace tel quutilis par Edward Soja. Le
thirdspace devient, dans ces conditions, un moyen permettant de relier lespace
gographique ses diffrentes reprsentations. Ainsi, le tiers-espace est rendu possible par
la dterritorialisation, si lon suit la pense de Deleuze et de Guattari. Cest, en tous cas, un
espace transgressif n du brouillage des frontires. Ce nouveau lieu partir duquel
mergent de nouvelles lignes de fuite mne, bien entendu, vers la multiplication, ou plutt
vers un monde possible qui nest pas rel, ou ne lest pas encore, et pourtant nen existe
pas moins : cest un exprim qui nexiste que dans son expression, le visage ou un
quivalent de visage 2.

1/ Le labyrinthe : une trajectoire de lalination


Cest dans cette perspective que nous situons le tiers-espace qui, chez Salim Bachi,
est reprsent par le labyrinthe. En effet, le ddale de lauteur est un espace situ entre
deux mondes : le rel et limaginaire, mais aussi entre le pass et lactuel. Cest en fait un
espace mdian, une sorte de monde possible o prend corps une interaction permanente
entre ces deux univers. Cest un tiers-espace qui incite la rflexion et lexpression de
laltrit dans le sens o il est, par essence, un lieu hybride. Cest un univers ouvert aux
dterritorialisations puisque les frontires bougent sans cesse en raison des couches
diachroniques trs complexes de lHistoire. Cest un lieu qui pousse lindividu lerrance
et lgarement, alors quil mdite sur les faits historiques. partir du moment o il y a
perte de repres, il y a ncessairement lide dune recherche de la sortie du labyrinthe ou
dune voie qui semble pourtant difficile, voire impossible trouver. ce stade de notre

1
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 120.
2
Ibid. p. 122.
57
rflexion, nous allons voir comment le labyrinthe, ce tiers-espace, agit sur les sujets et
surtout sur leur identit.

1/1 Lerrance en qute du fil dAriane


Cest dans Le Chien dUlysse que nous pouvons suivre litinraire dHocine dans
Cyrtha. Lhypertexualit1 est annonce ds le titre du roman, comportant un lien vident au
protagoniste de lOdysse dHomre. Le titre pose ainsi demble une opposition entre un
lieu fixe, le chien du hros qui demeure dans la maison de Pnlope et lerrance du hros
odyssen. Toutefois, ici, lerrance2 du narrateur seffectue au cur de cette ville
labyrinthique. Cest un tiers-espace qui oblige Hocine marcher, aller dans tous les sens,
dans le but de trouver une issue. Ainsi, le voyageur, dans ces conditions, ne domine pas
son lieu. Au contraire, le lieu devient son matre, sempare de lui et lentrane dans une
totale confusion. Hocine laffirme :

Cyrtha, elle, cherchait maintenir la confusion agissante comme le soleil au milieu


du dsert. Je dsirais de toutes mes forces chapper la ville dont par moment, je
devenais lamant obscur, au consentement diffr. 3

Puis il ajoute : Dans lescalier conduisant lappartement de notre professeur, un


phnomne singulier vint troubler mon esprit. Je fus happ par Cyrtha 4. En effet, certains
lieux de Cyrtha, la gare et luniversit, sont, comme nous avons pu le constater
prcdemment, chargs dhistoire et exercent une attraction magique sur lerrant. En fin de
compte, cest la ville qui dcide du parcours de son protagoniste.

1
Lhypertextualit correspond la relation critique , cest--dire la relation, on dit plus couramment
de commentaire, qui unit un texte un autre dont il parle . . Cf. Christine Montalbetti, Grard Genette
Une potique ouverte, Paris, Bertrand-Lacoste, 1998, p. 72.
2
Comme la marginalit, lerrance sarticule demble sur la notion despace. En effet, lerrance au sens
propre du terme se dfinit par la cration dun parcours sans objectif, non orient dans lespace. Elle renvoie
une double tymologie : errer, cest dabord aller a et l sans but, mais aussi marcher [] . Cf. Momar
Dsir Kane, Marginalit et errance dans la littrature et le cinma africains et francophones : les
carrefours mobiles ; prf. de Duarte Mimoso-Ruiz, Paris, LHarmattan, 2004. p. 40. Voir aussi, ce sujet, la
dfinition que livre Bertrand Delavaille : Contrairement la flnerie ou la promenade, lerrance nest
jamais un plaisir. Cest une obligation laquelle nous succombons sans savoir pourquoi, jets hors de nous-
mmes. Elle ne conduit nulle part. Elle est chec . Cf. Bertrand Delavaille, Une qute mtaphysique , in
Le magazine littraire, n 353, avril, 1997.
3
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 123.
4
Ibid. p. 68. Nous reviendrons, ultrieurement, sur la relation particulire quentretient le narrateur avec sa
ville.
58
Lors de ses prgrinations, Hocine nous fait partager plusieurs descriptions des
ruelles assez spcifiques de Cyrtha. Si lon suit de prs son itinraire, on se rend compte,
trs vite, que lespace parcouru et la configuration de la ville constituent un vritable
labyrinthe, compos essentiellement de deux motifs : une spirale et une tresse. Selon
Chevalier, ces deux motifs peuvent figurer linfini : celui de linfini perptuellement en
devenir de la spirale, laquelle thoriquement du moins, peut tre pense sans achvement,
et linfini de lternel retour figur par la tresse 1. En nous appuyant sur cette hypothse,
les spirales spatiales de ce labyrinthe installent la confusion lintrieur du trajet physique
du narrateur.

Par ailleurs, ces mmes spirales spatiales viennent se superposer des


circonvolutions mentales renforces par lvocation de lvnement tragique, celui de
lassassinat du prsident algrien en 1992. Ce traumatisme est llment dclencheur dans
le rcit et est lorigine de lerrance du narrateur. Il est capital parce quil enclenche
dautres vnements de lhistoire de lAlgrie, marquant la priode postcoloniale. Pris dans
le tourbillon violent de lhistoire, le narrateur se perd dans les ruelles de la ville en portant
un regard neuf sur son existence, mais aussi sur ses semblables. De ce point de vue, il
semble que le labyrinthe, choisi par Salim Bachi en tant que parcours cod, joue un rle
important dans la construction identitaire, puisquil conduit lintrieur de soi-mme,
cest--dire au plus profond de la personne humaine. En ce sens, linconscient de lindividu
ne peut tre approch qu la suite dun dtour et cest l, dans cette crypte, que se
retrouve lunit perdue de ltre, qui stait dispers dans la multitude des dsirs 2.

la lumire de cette rflexion, on se rend compte quoutre le voyage lintrieur


du labyrinthe, Hocine effectue aussi un autre voyage, mental, cette fois-ci, o lHistoire est
prise comme arrire-plan ; il est, en effet, la recherche de son chemin de vie comme le
fou quil rencontre au bord de la mer : Il cherchait son chemin travers les mandres de
son esprit. Comme moi 3, nous dit-il. Le monde intrieur du fou, comme celui dHocine,
ressemble celui de Cyrtha, ce tiers-espace, en terme denchevtrement : Et la ville,
enchevtre, ressemblait son esprit (lesprit du fou) 4. Cest justement l une des

1
CHEVALIER, Jean et GHEERBRANT, Alain, Dictionnaire des symboles : Mythes, rves, coutumes,
gestes, formes, figures, couleurs, nombres, op. cit., p. 554.
2
Ibid. p. 554.
3
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 238.
4
Ibid. p. 238.
59
dimensions majeures de la qute labyrinthique : parce que le labyrinthe urbain nest que la
projection des labyrinthes de la mmoire [] 1.

Ainsi, Cyrtha a une fonction spculaire. Tel le miroir, elle renvoie au narrateur
limage de son errance mentale. En fait, cest dans son ddale intrieur quHocine cherche
ses repres en raison de la complexit de lunivers dans lequel il volue, mais auquel il
tente pourtant dchapper. Cest ce moment l prcisment de la qute de soi que
survient la rvlation tant sur soi-mme que sur lexistence 2. En fin de compte, ce fou
raisonnait juste 3, apprend-on par le narrateur vers la fin de son priple.

Toutefois, les deux errances du narrateur dans une ville en temps de guerre et de
crise attestent lincapacit dHocine sorienter vraiment dans sa vie. Tout semble ferm,
sans aucune issue. Il est vident que de telles descriptions de Cyrtha, notamment de ses
rues et ruelles labyrinthiques, nous offre la vision dune ville impossible traverser
puisque les repres y sont sans cesse brouills. On ne sait plus ni comment sy diriger, ni
comment en sortirmais pas davantage aussi comment sen sortir ! Cependant, nous
savons que cette tape dgarement, en somme de dconstruction , est absolument
ncessaire sur le chemin de la reconstruction identitaire.

La meilleure faon, pour Salim Bachi, de traduire cette obsession ddalenne est
cette image dun tiers-espace labyrinthique. Non seulement, il le montre son lecteur, mais
il lincite aussi y suivre litinraire compliqu du narrateur. Il linvite, en quelque sorte,
vivre et faire lexprience de lunivers ddalen. Ainsi, le lecteur partage le sentiment de
dsarroi qui traverse les rcits de lauteur.

Par ailleurs, lauteur fait de son labyrinthe le lieu de la solitude et de lisolement.


Cest pourquoi son narrateur, seul comme la t jadis Thse, ne sarrte pas de marcher
pour trouver la sortie. Cette activit physique de la marche interagit avec son monde

1
LOUBIER, Pierre, Le Pote au labyrinthe ville, errance, criture, Fontenay-aux-Roses, ENS d., 1998,
p. 46.
2
DE LA HRONNIERE, dith, Le Labyrinthe de jardin ou lart de lgarement, Langres-Saints-Geosmes,
Klincksieck, 2009, p. 143.
3
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 238. Nous remarquons que la rencontre dHocine avec le fo u
se fait curieusement dans un endroit emblmatique, au bord de la mer. La vision de la mer implique lide du
mouvement, du dpart. De ce point de vue, le labyrinthe apparat comme un espace ouvert, une sorte de
passage vers un autre univers. Cest pourquoi nous nous interrogeons sur cette action qui semble tre lune
des squences les plus importantes du rcit en nous demandant si le narrateur a trouv la sortie par hasard.
Pourquoi, en effet, est-il retourn dans le labyrinthe pour ny trouver que la mort la fin du voyage ?
60
intrieur et finit, peu peu, par devenir mtaphysique. Selon dith De La Hronnire, elle
semble :

Casser les rsistances psychiques et psychologiques, physiques aussi, dont notre tre
se barde et qui font obstacle cette dcouverte de degrs suprieurs de conscience, et
sans doute de connaissance. Cest l une vrit prouve et vrifie par ceux qui,
volontairement ou non, ont fait lpreuve de lgarement. 1

Pour confirmer ceci, cet auteur nous livre deux exemples. Elle cite ainsi les
premires lignes de La Divine comdie2 o lgarement est peru comme un acte
transcendant, mais aussi symbolique, permettant au narrateur laccs lautre-monde. Ds
lors, ce genre dexprience se traduit comme la vertu mtaphorique de lgarement []
pour risquer laventure de la vie qui, par sa nature mme, se charge plus souvent qu son
tour de nous plonger dans le dsarroi 3. Il semble donc que lgarement devienne, quelque
part, une ncessit pour lindividu parce que cest ce moment-l que soffre pour
lerrant une vision juste et profonde de lexistence 4, de son existence.

Michel de Certeau, lui aussi, voque ce concept de la marche dans un de ses


ouvrages, LInvention du quotidien, o il dit : pratiquer lespace, cest donc rpter
lexprience jubilatoire et silencieuse de lenfance ; cest, dans le lieu, tre autre et passer
lautre 5. Ainsi, le voyage difficile dHocine, o les obstacles se multiplient et se
compliquent, est-il cet itinraire de vie qui, paradoxalement, va le conduire sur le chemin
de la maturit. Pour passer de lenfance lge adulte, il faudrait donc commencer et
recommencer, sans fin, la pratique de la marche. Il semble alors que le labyrinthe soit le
lieu favorable cette pratique parce que ce tiers-espace oblige son errant se perdre, mais
aussi revenir sur ses pas, acte rptitif, consubstantiel la construction identitaire. Cest
justement l, selon Michel de Certeau, le procs de la captation spatiale qui inscrit le
passage lautre comme la loi de ltre et celle du lieu 6. De ce fait, il semble que le
ddale, au sens de Salim Bachi, devient comme une sorte de passage obligatoire pour

1
DE LA HRONNIERE, dith, Le Labyrinthe de jardin ou lart de lgarement, op. cit., p. 142-143.
2
Dante, La Divine comdie ; traduction, prface et notes par Jacqueline Risset, Paris, Flammarion, 2010.
Rappelons que le pome de Dante met en scne le voyage imaginaire de son narrateur dans trois univers
diffrents.
3
DE LA HRONNIERE, dith, Le Labyrinthe de jardin ou lart de lgarement, op. cit., p. 143.
4
Ibid. p. 144.
5
DE CERTEAU, Michel, LInvention du quotidien, 1. arts de faire, op. cit., p. 164.
6
Ibid. p. 164.
61
lindividu, parce que cest dans ce tiers-espace hybride que la qute de soi saccomplit et
acquiert un sens.

Dailleurs, lorsque ce long voyage touche sa fin et lorsque les rues de Cyrtha
demandent Hocine qui il est, il rpond par ces mots : Je ne suis plus lenfant que je
prtendais tre tout lheure. Je ne suis plus rien de ce que jai t ce matin. Une ternit a
pass. Et plus, peut-tre 1. Toutefois, si Hocine est fier davoir mri et retrouv son
nouveau moi la fin de ce voyage ahurissant, pourquoi dit-il alors : Jenviais
Mourad. Il restait le gamin que javais abandonn cet aprs-midi [] 2 ? Cela traduit,
entre autres, lambivalence inhrente tout travail identitaire.

Quoiquil en soit, la transformation dHocine denfant en adulte au cur de ce


labyrinthe, la fin du voyage de retour, est, en ralit, une prise de conscience. Elle
marque, en quelque sorte, le passage de lombre la lumire, mais aussi le triomphe du
savoir sur la violence aveugle qui ronge Cyrtha. Dailleurs, aprs avoir gagn une
certaine gravit 3, le narrateur se trouve dans une situation qui le laisse perplexe, il
sinterroge du reste et nous lisons : Ainsi se veut Cyrtha, une recration, dont on ne sait
encore sil vaut mieux taire la dcouverte ou poursuivre lexhumation 4.

En tout tat de cause, cest un nouvel Hocine (avec une identit originale) qui
apparat dans ce tiers-espace, la suite de lpreuve endure lintrieur du ddale. Ainsi,
lerrance du narrateur au cur de cette ville labyrinthique nous fait penser celle de
Lakhdar, le hros de Nedjma, dans la mesure o nous pouvons souligner lemploi du mme
thme katbien, repris par Salim Bachi, mais dans un autre contexte. Dans les deux cas, il
semble que le labyrinthe exprime une mme angoisse, celle de la ville qui enferme et qui
emprisonne ses propres habitants. Marc Gontard lexplique dans une de ses tudes sur
Kateb Yacine :

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 218.
2
Ibid. p. 207.
3
Idem.
4
Ibid. p. 199.
62
Circonscrits dans un espace dambulatoire qui nest pas sans offrir quelque analogie
avec lunivers joycien du labyrinthe , les deux hros connaissent chacun langoisse
dune errance qui les ramne sans cesse leur point de dpart. 1

Ainsi, livr lenchevtrement diabolique des rues de Cyrtha, Hocine prouve un


sentiment dangoisse et de vertige 2, en errant lintrieur du labyrinthe dont la traverse
ressemble, le plus souvent, une chute et une descente invitable aux enfers.

Cependant, le mot labyrinthe , avec toutes ses rsonances, est aussi, on le sait,
lendroit privilgi des monstres. On peut reprendre lexemple de Nedjma. Dans ce roman,
Lakhdar, sur les pas des hros joyciens, se perd dans les ruelles labyrinthiques de sa ville,
charges de violence, la recherche de ce fil conducteur de la mmoire ancestrale :

Ainsi, comme dans Dubliners ou Ulysses, la ville constitue pour Lakhdar cet espace
mythique o, gar par la dtresse, il va se perdre pendant prs de huis mois, errant
sans but dans un univers obsdant qui lui enlve jusquau dsir mme de sorienter
[]. 3

Comme le hros de Kateb Yacine, hant, tout au long de son errance, par limage
du Minotaure qui nest autre, ici, que le spectre sanglant de la rpression 4, le narrateur
de Salim Bachi ne manque pas, son tour, de nous faire part de ses rencontres avec des
cratures de la mythologie, lors de son voyage hallucinant dans ce tiers-espace. La figure
du Cyclope, incarne par le Temps, simpose nous : Au coin dune ruelle, je rencontrai
le Temps. Il se vautrait dans sa crasse. Le cheveu gras et noir, il buvait au goulot une
bouteille de vin 5, raconte Hocine. Cest lune des figures emblmatiques du rcit. En fait,
le Temps avec un T majuscule symbolise lAlgrie en priode de crise, mais aussi
lHistoire violente travers les ges.

1
GONTARD, Marc, Nedjma de Kateb Yacine Essai sur la structure formelle du roman, op. cit., p. 91.
2
Certes, le vertige subi par le narrateur est d son errance labyrinthique, mais surtout lacte catalyseur (la
mort du prsident) de son errance mentale travers lhistoire violente de son pays. Dune manire ou dune
autre, cela lui rappelle sa condition en tant qutre bloqu dans le pass, gar dans le prsent et condamn
dans le futur. De ce point de vue, le vertige constitue, pour ltre, une image inhibitrice de toute ascension,
un blocage psychique et moral qui se traduit par des phnomnes psycho-physiologiques violents. Le vertige
est un rappel brutal de notre condition humaine et de notre prsente condition terrestre. Cf. Gilbert Durand,
Figures mythiques et visage de luvre : de la mythocritique la mythanalyse, Paris, Dunod, 1992, p. 124.
3
CONTARD, Marc, Nedjma de Kateb Yacine Essai sur la structure formelle du roman, op. cit., p. 91.
4
Ibid. p. 92.
5
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 150. Nous reviendrons sur la notion de temporalit dans le
chapitre suivant.
63
Nanmoins, faut-il interprter comme une victoire totale le fait que le narrateur soit
dot dune nouvelle identit ? En effet, si lon revient sur la fin de son voyage, on constate
que lultime action du rcit est particulirement tragique tout en restant ambigu pour le
lecteur. En fait, lorsque Hocine/Ulysse sapprte rentrer chez lui le soir, aprs un long
priple au sein du labyrinthe cyrthen, son vieux chien Argos laccueille avec fidlit,
comme le chien dUlysse. Mais, au lieu dassister au massacre des prtendants la manire
du rcit odyssen, nous assistons, dans la dernire squence, la mort tragique du
narrateur, tu par son propre pre. Ne le reconnaissant pas et le prenant pour un terroriste,
son pre le tue : On lui tira dessus. [] Son vieux chien hurla la mort. Deux autres
rafales vinrent siffler ses oreilles 1.

De ce fait, on ne sait plus vraiment si cest Hocine qui est mort, ou bien son chien,
Argos. En outre, il nest question de lanimal qu la fin du roman et plus prcisment dans
les deux dernires squences, au moment o le narrateur rentre chez lui. En tout cas, tout
semble flou et incertain. Cest dire le mal-tre de lpoque o apparat dj, selon le mot de
Martine Mathieu-Job, la figure dsacralise du pre qui assassine ses enfants2.

Ainsi, dans cette atmosphre de confusion qui rgne, nous pouvons nous demander
si cest une nouvelle stratgie propre lcriture de lauteur ou un jeu narratif visant
dsorienter le lecteur. Le titre mme du rcit Le Chien dUlysse est annonc comme une
promesse transportant le lecteur dans un univers mythique, proche de celui de lOdysse
mais qui, pourtant, ne peut tre dtach de la ralit algrienne. De toute vidence, la
dernire squence est tout fait contraire aux attentes du lecteur : le titre, en aucun cas, ne
fait rfrence son contenu. La fin du rcit, essentiellement chaotique et droutante,
demeure ouverte aux interprtations3.

Quant au dnouement du rcit voquant la mort dHocine, il peut tre interprt,


selon nous, comme une victoire, si lon se rfre au narrateur de Dante que nous avons
mentionn prcdemment. ce moment-l, la fin tragique dHocine se traduit, pour nous,
comme une lvation spirituelle. Le labyrinthe est, en ce sens, le tiers-espace qui mne

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 257.
2
Nous reviendrons, ultrieurement, sur la dernire scne de la mort du narrateur pour tudier la confusion qui
sest installe en temps de guerre.
3
Cf. Jean-Nol Pancrazi, Le Chien dUlysse. Odysse sans issue. Entre lyrisme et invective, le premier
roman de Salim Bachi figure une Algrie en dliquescence , in Le Monde, 12 janvier, 2001.
64
sans aucun doute vers un autre univers. Il semble que la mort soit une voie libratrice qui
permet au narrateur daccder un monde possible. La voie arienne est, en ce sens, le
chemin envisag par le pre pour chapper lenfermement de la ville-labyrinthe et suivre,
ou plutt poursuivre, la qute dun ailleurs. Finalement, le pre, au lieu doffrir des ailes
Hocine, lui permet une mort, la fois relle et symbolique , tout en lui vitant une chute
apocalyptique1, limage dIcare autrefois.

Il aurait donc anticip ce moment tragique lorsque ce fils de larchitecte, ncoutant


pas son pre, se brle les ailes et se noie dans la mer. Hocine peut ainsi suivre le chemin,
ou plutt le fil conducteur de Ganymde, de Cassiope et dOrion, ces constellations qui
lclairent et le guident dans la vote cleste : Implorant, il leva les yeux au ciel.
Ganymde, Cassiope, Orion dansaient dans le bleu de la nuit, doucement, de toute ternit
dansaient 2.

Cette rfrence prcise aux toiles ne nous tonne pas. On sait quHocine est un
artiste de la connaissance de ces constellations grce son disciple, Hamid Kam. En effet,
le journaliste de Cyrtha sert de modle et de guide pour Hocine tout comme les toiles qui
clairent son chemin. Dailleurs, on ne stonnera gure dentendre le narrateur nous dire :
En sa compagnie (en la compagnie dHamid), jappris nommer les constellations.
Ganymde, Cassiope, Orion 3. Il y a toute une symbolique qui se dgage propos de la
nomination de ces constellations parce que ltoile, en tant quastre mouvant, indique
delle-mme le mouvement du monde. Ces mmes toiles nommes par le journaliste et
quHocine apprendra, son tour, nommer vont laider retrouver le bon chemin,
lintrieur de son univers mental.

Ainsi, plutt que de regarder la ville de Cyrtha dun il labyrinthique, Hocine


porte, dornavant, un regard cleste sur le monde urbain. De ce fait, il djoue tous les

1
Cf. Gilbert Durand, Les structures anthropologiques de limaginaire : introduction larchtypologie
gnrale, Paris, Dunod, 1997, p. 124-125. Lauteur nous livre une interprtation symbolique de la chute,
perue ici comme un acte catastrophique parce quelle procure le vertige, la pesanteur et lcrasement. Selon
lui, elle est dj prsente dans plusieurs rcits mythiques comme celui dIcare (ananti par le soleil), de
Tantale (englouti dans le Tartare) et de Phaton (foudroy par Zeus et ensuite prcipit sur la dure terre).
Lauteur rappelle que la chute, depuis les anciens rcits linstar de la culture juive , reprsente le signe
dune punition. Dailleurs, cest ce que nous venons de constater pour la tradition grecque, cest ce que lon
peut galement montrer dans la tradition juive : la chute dAdam se rpte dans la chute des mauvais anges ,
p.125.
2
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 257.
3
Ibid. p. 210.
65
piges de Ddale au cur de ce labyrinthe extrmement mouvant et profondment
changeant. En ce sens, il se transforme en voyeur et acquiert une vue panoramique de
Cyrtha. Maintenant, cest lui qui domine sa ville, introduisant par son regard une dualit
entre le haut et le bas de lespace quil possde fantasmatiquement par sa position en
surplomb.

En poursuivant notre rflexion, on peut rapprocher notre hypothse de la vue


densemble de la ville de celle propose par Michel de Certeau. Ce dernier esquisse une
mtaphore riche dvocations de la vue panoramique, trs spectaculaire, de Manhattan,
apprcie depuis les gratte-ciel au risque de la chute. Dans son ouvrage LInvention du
quotidien art de faire, Michel de Certeau dcrit le point de vue de lindividu, debout au
sommet du World Trade Center, regardant le monde dici-bas dun il solaire, astral, voire
divin :

Celui qui monte l-haut sort de la masse qui emporte et brasse en elle-mme toute
identit dauteurs ou de spectateurs. Icare au-dessus de ces eaux, il peut ignorer les
ruses de Ddale en des labyrinthes mobiles et sans fins. Son lvation le transfigure en
voyeur. Elle le met distance. Elle mue en un texte quon a devant soi, sous les yeux,
le monde qui ensorcelait et dont on tait possd . Elle permet de le lire, dtre un
il solaire, un regard de dieu. Exaltation dune pulsion scopique et gnostique. Ntre
que ce point voyant, cest la fiction du savoir.1

Puis, il ajoute, tout en sinterrogeant sur le sens de la chute :

Faudra-t-il ensuite retomber dans le sombre espace o circulent des foules qui,
visibles den haut, en bas ne voient pas ? Chute dIcare. Au 110e tage, une affiche, tel
un sphinx, propose une nigme au piton un instant chang en visionnaire : its hard to
be down when youre up. . 2

Toutefois, lartiste, lui, ne recourt pas la mort comme son narrateur pour sortir de
son tiers-espace, ni des ailes fragiles pour le survoler. Au contraire, il dploie son
propre fil dAriane, une sorte de fil mtaphorique qui le guide et loriente vers la sortie et
qui nest ici que son propre gnie.

1
DE CERTEAU, Michel, LInvention du quotidien, 1. arts de faire, op. cit., p. 140.
2
Ibid. p. 14.
66
1/2 Lartiste contemporain ou Ddale ressuscit
Le labyrinthe inspire les artistes tant sur le plan formel que sur le plan thmatique.
Pour Salim Bachi, la construction du labyrinthe se rattache lide du jeu. Lartiste est
celui qui construit son propre ddale (textuel), condition quil ne sy enferme pas. Lors
dune interview sur la reprsentation symbolique de la figure du labyrinthe, lauteur rpond
en ces termes :

Lartiste est le symbole de lhomme dans son labyrinthe. Antique pre, antique
artisan, assiste-moi maintenant et jamais, clame peu de choses prs Stephen
Dedalus la fin du Portrait de lartiste en jeune homme. Ddale est pre de toutes les
industries , bien avant Ulysse ; il est donc aussi matre duvre. Lartiste est celui
qui domine le labyrinthe. Il lrige, sy perd, et le survole. Il sen chappe et ne se
brle pas les ailes. travers la fort obscure des mots, il trouve son chemin, guid par
un pote ou par son gnie propre. 1

travers cette mtaphore significative, on comprend mieux la faon dont Salim


Bachi difie son tiers-espace. Transform en Ddale contemporain, lartiste se livre un
vritable travail de rinvention topographique puisque limage du labyrinthe, toujours en
mouvement et sans limites fixes, se projette dans son esprit et lincite la crativit. La
crativit se reproduit, bien entendu, dans un mouvement continuel. Lartiste sinspire de
la forme du labyrinthe pour construire son propre langage. Lartiste sidentifie cette
image que le labyrinthe renvoie par un effet de miroir parce quil y voit sa propre pense,
tel le ddale, en raison de la complexit du monde.

Pour donner tout son sens ce got du jeu ludique littraire chez lartiste Salim
Bachi, nous faisons rfrence lintroduction de Catherine dHumires qui, dans son
article Sur le modle du labyrinthe, lorsque la littrature privilgie le jeu , rattache la
figure du ddale, servant de source dinspiration aux artistes, lide du jeu. En effet,
lauteur construit sa problmatique en partant de lobservation faite par Marcel Brion sur le
sens emblmatique du labyrinthe chez Lonard de Vinci :

Ce qui confirme [] limportance spirituelle et mystique que Lonard rattachait


ces formes, cest quil a projet sur la vote de Castello Sforzesco le plus fantastique

1
http://salimbachi.wordpress.com/2009/12/04/interview-de-salim-bachi-par-ilaria-vitali-pour-la-revue-
universitaire-francofonia-n-55-2008-p-97-102/ consult le 05/06/2012.
67
entrelacs que lon puisse imaginer, qui est un entrelacs darbres, dont les branches sont
extraordinairement et rationnellement entrelaces, tandis que sajoutent ces nuds
de rameaux des entrelacs de cordes (Brion, 1952 : 204).1

Toutefois, le labyrinthe de Salim Bachi, comme nous venons de le prciser, ne doit


pas et ne peut pas tre un lieu ferm. Au contraire, les contours doivent tre supprims
parce que lunivers du ddale contemporain nest jamais immobile. Cest un univers qui
privilgie le multiple et le ludique. Tout est pluriel dans ce monde possible. En ce sens,
louverture permet son auteur, sur les traces de larchitecte crtois, de se glisser aisment
dans le domaine de la cration, ou plutt de la crativit littraire.

Dailleurs, de nos jours, si le nom de Ddale est devenu synonyme du labyrinthe,


cest bien parce que le personnage de la lgende personnifie la capacit dallier le savoir et
la science aux infinies possibilits dune imagination sans cesse en mouvement 2. Mais,
avant de survoler son ddale intrieur, lartiste, limage de ses personnages, doit se
perdre son tour en cherchant ses repres et tenter de re-construire son identit. De cette
faon l, prcisment, en rigeant des espaces enchevtrs, il invente et rinvente le monde
tel quil le voit.

Pour mieux comprendre le travail quentreprend lartiste postmoderne dans


ldification de son univers enchevtr, la fois extrieur et intrieur, nous allons
reprendre le livre mentionn par Salim Bachi dans la citation : il sagit du Portrait de
lartiste en jeune homme de James Joyce3, un des auteurs qui sert de source dinspiration
notre romancier. Dans ce rcit autobiographique, lauteur dublinois met en scne le hros
principal Stephen Dedalus4 qui, ladolescence, vit une rupture avec son environnement
immdiat quil fait concider avec laffirmation de sa propre cration littraire. Tout ceci
incite le jeune homme se poser des questions fondamentales, pour tenter de trouver sa
place dans cet univers et dy embrasser la vie : Bienvenue, vie ! Je pars, pour la

1
http://www.ucm.es/info/amaltea/revista/num1/humieres.pdf p. 133 consult le 05/06/2012.
2
http://www.ucm.es/info/amaltea/revista/num1/humieres.pdf p. 134 consult le 06/06/2012.
3
JOYCE, James, Portrait de lartiste en jeune homme, prface de Jacques Aubert, Paris, ditions Gallimard,
1992.
4
Le nom du hros joycien fait appel au symbole des mythes crtois. A premire vue, ce nom voque Ddale,
Icare, Thse, le Minotaure, mais aussi le double de lauteur lui-mme. Ensuite, selon Jean Paris, il peut
voquer la qute de Tlmaque et dUlysse. Toutefois, une analyse plus profonde du rcit joycien rvle la
qute dautres hros mythiques comme Hracls, dipe, Jason, Tristan, etc. Cf. Jean Paris, Joyce, Paris,
ditions du Seuil, 1957, p. 102.
68
millionime fois, chercher la ralit de lexprience et faonner dans la forge de mon me
la conscience incre de ma race 1, dclare le hros joycien.

En dautres termes, il sagit pour lui de chercher une solution pour accder une
libert et une singularit dexpression vraiment cratrices lorsque les repres historiques,
culturels et spirituels, autour de lui, semblent brouills. Ainsi, Stephen Dedalus sefforce
de djouer les piges de la vie quil appelle lenfance, le collge, la religion, la famille, la
patrie, lHistoire, tout ce qui depuis des sicles emprisonne lindividu et soppose son
libre panouissement 2. Cependant, dans cette qute de soi au milieu des mandres de
lesprit, il est intressant de noter que, dans ce texte, tout semble se rattacher au jeu de
lcriture qui guide la crativit de lartiste. En effet, il semble que la littrature soit une
des voies possibles quemprunte le hros joycien pour sortir et survoler le ddale, dans
lequel il est emprisonn. Le Portrait de lartiste en jeune homme est, avant tout, le roman
de cette dlivrance, limage du jeune Joyce triomphant peu peu des conditions qui
paralysent ses compatriotes et slanant dans la conqute de son gnie. Du jeune Joyce
qui prend ici le nom fameux de larchitecte : Dedalus 3. En ce sens, les diffrents
questionnements, qui entravent le monde intrieur de Stephen Dedalus (le double de
lauteur), sont essentiellement dordre philosophique puisquils tournent autour du
religieux, du spirituel, de lexistentiel, mais aussi de ce qui relve de lesthtique dans le
sens o ils sont lis laspect potique de la cration : Lobjet de lartiste, cest la
cration du beau ; quant savoir ce que cest le beau, cest une autre question 4. Puis, il
ajoute : Je dsire presser dans mes bras la beaut qui na pas encore paru au monde 5.

Par ailleurs, ces mmes interrogations sont, dune certaine faon, poses
directement ou indirectement au lecteur amen, son tour, mditer sur les thmes
proposs et explors par lauteur, savoir le social, le religieux, etc., et plus loin encore sur
la notion de cration de lartiste, explicite travers lacte dcrire. En outre, lunivers
joycien invite rflchir sur la figure ambivalente quincarne Ddale, tantt matre de son
univers labyrinthique, et tantt captif de sa propre industrie. Concernant cette dernire

1
Ibid. p. 15.
2
Ibid. p. 106.
3
Ibid. p. 101.
4
JOYCE, James, Portrait de lartiste en jeune homme, op. cit., p. 274.
5
Ibid. p. 359.
69
hypothse, faut-il vraiment, comme le propose Jean Paris, voir ici lartiste aux prises
avec son uvre et qui ne peut sen librer quen la reniant 1 ?

La rponse cette interrogation, selon nous, est que lartiste doit, au lieu de
renoncer son uvre, suivre son gnie qui le guide lintrieur de lcriture. Il aura ainsi
contourn toutes les questions existentielles en se librant du poids de lHistoire o
lidentit est, sans cesse, remise en cause. Cest donc ce jeu artistique quinvite le monde
littraire. Selon nous, les uvres de Salim Bachi semblent sinscrire dans cette dmarche.
Laspect ludique de la littrature est fortement prsent dans un des romans de lauteur qui
relate son voyage rel Grenade : Autoportrait avec Grenade. linstar du roman de
James Joyce, ce rcit autobiographique, mlant la fois ralit et fiction, trace le schma
typique de lartiste dans son tiers-espace o tout entre en contact. ce sujet, lauteur
affirme :

Autoportrait avec Grenade est typique de lhomme dans son labyrinthe. Submerg
par la vie, par mon uvre, je me dbats au risque de limpuissance. Le voyage, rel et
imaginaire, est une solution de sortie de crise. Une position de repli. Il me fallait en
quelque sorte faire le point. Je dirais que mon double fictionnel est venu me tendre la
main pour me conduire travers la selva oscura. 2

Le ddale est, ici, envisag comme un moyen, pour lauteur, de se librer du poids
de la ralit contraignante, en la dpassant sans se brler les ailes. Il faut dployer la pelote
dAriane pour retisser les liens de lhistoire antique et contemporaine de lAlgrie, trouver
le fil de la mmoire individuelle et collective de sa nation, mais aussi ne pas se laisser
envahir par limaginaire de luvre. De toute faon, il lui est ncessaire de dvelopper un
discours et une rflexion profonde sur les faits historiques. Le tourbillon historique violent
est, en quelque sorte, la raison dtre du labyrinthe, ce monde possible et emblmatique,
mais aussi la raison principale de son dification, peut-tre mme lultime solution pour
esprer, un jour, changer le monde, lui donner un autre visage. Un visage qui, nous semble-
t-il, est plus effrayant que celui dcrit par Deleuze et Guattari3 dans Mille plateaux

1
PARIS, Jean, Joyce, op. cit., p. 106.
2
http://salimbachi.wordpress.com/2009/12/04/interview-de-salim-bachi-par-ilaria-vitali-pour-la-revue-
universitaire-francofonia-n-55-2008-p-97-102/ consult le 14/06/2012.
3
Bertrand Westphal invite, dans La Gocritique, revenir sur ltymologie que nous proposent Deleuze et
Guattari, celle du mot territoire, terrere ou territare voulant dire pouvanter . Ainsi, la terreur vient du
territoire, mais, selon le gocritique, celle-ci sefface partir du moment o le territoire se dterritorialise,
70
Capitalisme et Schizophrnie 2 ; il ne peut tre exprim que par le langage. Cest un visage
de guerre, vieilli et rid par les strates historiques :

Il y a, tel moment, un monde calme et reposant. Surgit soudain un visage effray


qui regarde quelque chose hors champ. Autrui napparat ici ni comme sujet ni comme
un objet, mais, ce qui est trs diffrent, comme un monde possible, comme la
possibilit dun monde effrayant. 1

En fait, pour Salim Bachi, il sagit de [] Tout dtruire pour rduire le monde en
mots. Des mots, des mots, des morts. Immense champ de cadavres. Fosses communes o
sentassent nos illusions 2. Or, au lieu denterrer ses morts, limage de Michel de
Certeau, lauteur, quant lui, enterre ses illusions. Ceci tmoigne, en ralit, dun malaise
profond et existentiel que subissent lauteur et son Algrie, durant les annes de la
terreur. Cela pousse Salim Bachi forger un lieu o se fondent et se confondent des
discours rvlateurs, particulirement significatifs, sur la situation actuelle de la socit
algrienne, mais aussi remettre en cause lexistence de lindividu et de son identit,
spolie par lHistoire.

Lieu disolement par excellence, le labyrinthe permet lauteur de faire le point et


de faire le tour de la question algrienne, en sinterrogeant, sans arrt, sur les ambiguts
actuelles, mais aussi sur le devenir du peuple cyrthen. Dans ce lieu hybride, la qute
identitaire demeure, sans aucun doute, lun des principaux questionnements. Il est une
sorte de lieu o lindividu sengage et consent une thrapie. Dailleurs, la rpartition
mme du roman de Grenade Purgatoire, Enfer et Paradis, la manire de La Divine
Comdie rvle les trois tapes essentielles de ltre humain ; nous nous permettons de
les rapprocher des tapes psychologiques de lindividu, savoir, lenfance, ladolescence
et lge adulte que l'homme traverse durant sa vie. Il semble que la thrapie littraire
fonctionne, ici, comme une voie de lentre-deux, invente par Salim Bachi pour ne pas
senfermer dans le ddale. Elle devient, mme, une sorte de religion laquelle lauteur
adhre.

cest--dire quil devient transgressif. Cela justifie, entre autres, la volont de notre auteur de vouloir btir un
lieu mouvant qui, originellement, est terrifiant et fixe.
1
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 122.
2
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, Paris, ditions du Rocher, 2005, p. 50. Cf. p. 397.
71
Cest pourquoi, dans la seconde partie du rcit andalou, lors de sa traverse de
lAmazonie reprsentant, ici, lenfer selon un langage mtaphorique, le personnage de
Salim Bachi, avoue y avoir accompagn le colon Louis Bergagna 1 :

[] Ce fut notre plus beau voyage ! Un journaliste ma un jour annonc quon avait
de la peine y croire. Tant pis pour lui. Jy croyais, jy crois encore ; Louis Bergagna
a travers lenfer ; je lai accompagn. 2

Par ailleurs, le labyrinthe est aussi le lieu symbolique, ou mieux le tiers-espace


proprement dit tel quEdward Soja limagine et le dfinit, o tous les lments entrent en
connexion et fusionnent. Vritable chappatoire, ce tiers-espace offre ainsi la possibilit
Salim Bachi de rencontrer librement, par exemple, son propre double, lcrivain Garcia
Lorca et ses personnages romanesques qui le guident travers la fort obscure3 du langage,
qui reste pourtant li au contexte historique. Dans ce cas, lmergence de cet entre-deux,
rsultant du monde rel et de limaginaire, comme en un jardin dont les sentiers
bifurquent 4, selon Umberto Eco, nest rendu possible que grce au jeu de la littrature. Il
sagit, prcisment, du recours la mtalepse, pour reprendre la notion de Grard Genette.

En effet, la mtalepse est annonce ds la deuxime page du rcit portant sur


Grenade. Sans plus attendre, Salim Bachi pntre dans son propre univers fictionnel et
embarque le lecteur avec lui. Il rencontre, sur le quai de la gare, lun des principaux

1
Louis Bergagna est le colon qui dbarque Cyrtha en 1900, durant loccupation franaise en Algrie ; il en
est question dans La Kahna. On est, ici, dans le registre de la mtalepse, selon Grard Genette : lauteur
rencontre ses propres personnages (Cf. p. 75.), et entre dans son propre monde fictionnel. On parle, alors,
dune mtalepse de lauteur, romancier entre deux romans, mais aussi entre son propre univers vcu,
extradigtique par dfinition, et celui, intradigtique, de sa fiction . Cf. Grard Genette, Mtalepse, Paris,
ditions du Seuil, 2004, p. 31.
2
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 33.
3
Les forts, les racines et les labyrinthes sont des notions-cls, constituant une triade fondamentale dans la
pense dItalo Calvino, particulirement dans lune des ses uvres, Sur les sentiers du labyrinthe. Pour
comprendre cette pense, il faut se rfrer lanalyse purement linguistique dont fait part Paul Braffort quand
il dit : Dans Fort-racine-labyrinthe, la fort tout entire a t le thtre dune fantastique permutation des
racines et des branches. Lauteur fru de la linguistique qutait Calvino nignorait pas que les arbres
syntaxiques (Claude Berge les appelait arborescences) se reprsentent graphiquement lenvers, comme
dans le conte . Cf. http://www.labyrinthiques.net/2009/04/17/foret-racine-labyrinthe-italo-calvino/ consult
le 05/06/2012.
4
ECO, Umberto, De larbre au labyrinthe tudes historiques sur le signe et linterprtation, Essais traduits
de litalien par Hlne Sauvage, Paris, Editions Grasset et Fasquelle, 2010, p. 92. En fait, le mot jardin de
la phrase cite voque deux mots essentiels : dabord celui de larbre, ensuite celui du labyrinthe qui, dans la
pense dUmberto Eco, constituent deux lments importants. En recourant une analyse purement
smiologique, le thoricien italien procde ltude des signes qui retracent lhistoire de la mtaphore.
cette fin, lauteur sappuie sur de grands philosophes comme Aristote, Kant, Nietzsche, etc., mais aussi sur
des spcialistes de la smiotique comme Peirce.
72
personnages des ses romans, le journaliste Hamid Kam. Ce dernier descend du train en
provenance de Madrid et demande son auteur :

Que viens-tu chercher Grenade, Salim ?


- Le sens de la vie.
Hamid Kam me regarde sans comprendre. [] Comment le dfinir en peu de mots ?
Il existe. Il loge dans ma tte depuis des annes. Il me poursuit jusque dans mes
songes. Quand il marrive de chercher mexpliquer ce qui se passe en Algrie, ou
dans le reste du monde, je pense Hamid Kam, le journaliste.
- [] Ecoute-moi, Salim Bachi, nous sommes dj morts.
Je ne comprends pas.
- Cest juste une affaire de temps, mon ami.
- Pourtant, tu es bien vivant, toi.
- Le paradoxe du personnage de roman. Je ne vais pas te lapprendre, cher crateur.
Il se moque de moi.
- Plus vivant que son auteur.
Hamid Kam ne semble pas y croire. Une ombre de tristesse passe sur son visage. 1

Dans un autre passage, la rencontre de lauteur avec Hocine se fait Cyrtha qui, ici,
semble se confondre avec la ville espagnole tant la similitude dans la description des deux
villes est frappante. Attabls dans un caf, en pleine guerre civile, Salim Bachi et son
narrateur sengagent dans une triste discussion :

Cyrtha, la ville de mon enfance et de ma jeunesse, en 1996. Je suis attabl avec


Hocine sur le cours de la Rvolution. Oui, le personnage principal de mon roman, le
Chien dUlysse. En chair et en os. Il respire et boit un caf, lombre dun platane.
- Tu te rends compte me dit Hocine, nous sommes tranquillement assis siroter un
caf pendant que les paysans se font gorger.
Je men rends compte.
- Nous pourrions tre leur place. Que ferais-tu, toi, si des terroristes dbarquaient et
se mettaient assassiner ta famille devant toi ?
- Je prfre ne pas y penser.
- Et nous continuons vivre, malgr tout.
- Cest tragique, je le sais. Cest tragique.
- Je ne veux pas continuer ainsi. Je ne veux pas.

1
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 12-13.
73
Larbre, au-dessus de nos ttes, est une pieuvre dont les branches explosent. []. 1

Dans la tradition crtoise, chaque labyrinthe abrite un Minotaure. Si lon se rfre


cette dernire citation, on remarque que la mtaphore de larbre semblable la pieuvre,
peut-tre mme Scylla 2 le monstre mythologique , est le Minotaure qui se tapit dans
Cyrtha. Toutefois, pour ne pas senfermer dans son propre ddale et le survoler, lauteur
dessine un plan cleste compos essentiellement de trois constellations. Ganymde,
Cassiope et Orion, les mmes points de repres qui guident le narrateur : Hocine est
allong sur le sable. Il contemple les toiles. Nous nous sommes arrts l, il ya bien
longtemps. []. Il y a bien longtemps que je suis assis et je regarde vers ce qui nest un
horizon 3. Plus quun horizon, le ciel est devenu une sorte datlas permettant lauteur de
trouver et de retrouver ses repres. Ainsi, sur la nouvelle carte gographique de lAlgrie
(reprsente par Cyrtha) vient se superposer une nouvelle cartographie cleste, forme
essentiellement dune triade astrale.

Toutefois, Salim Bachi fait appel au champ smantique des toiles en recourant
des citations de ses propres uvres. Cette technique lui permet en effet de construire des
ddales narratifs. Le roman devient lui-mme un labyrinthe textuel ; on parle alors de livre-
labyrinthe, voire de livres-labyrinthes, pour reprendre lexpression dIlaria Vitali4 dans le
mesure o lintertextualit est prsente dans tous les romans de Salim Bachi, jusqu
constituer une vritable bibliothque dintertextes propre lauteur.

Ainsi, au labyrinthe originellement occidental vient se superposer un labyrinthe


oriental qui plonge ses racines et tire son origine de la mdina 5 des villes essentiellement
arabes3. En ce sens, le principe du tiers-espace de lauteur est dexercer une interaction
permanente sur les deux univers qui se veulent diffrents, voire contradictoires, mais qui,

1
Ibid. p. 21.
2
Scylla est un monstre aux diffrentes rsonances. Etant donn quon est ici dans ce qui relve des mythes
crtois, nous retenons la version dHomre o il est un monstre tentaculaire, associ souvent Charybde. La
version de Scylla, raconte par Homre, nous parat proche de celle reprise par Salim Bachi.
3
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 53.
4
Cf. Ilaria Vitali, http://salimbachi.wordpress.com/2009/12/04/interview-de-salim-bachi-par-ilaria-vitali-
pour-la-revue-universitaire-francofonia-n-55-2008-p-97-102/ consult le 14/06/2012.
5
En raison de lenchevtrement de leurs ruelles, les villes arabes constituent de vritables ddales, comme
nous lavons montr avec lexemple de la ville de Cyrtha. Il est intressant de voir A. Arioli, Le citt
mirabili, Milano, Mimesis, 2003. Cf. Ilaria Vitali,
http://www.vox-poetica.com/sflgc/biblio/bibliafin/vitali.html consult le 20/06/2012.
74
en ralit, ne le sont pas. Dun point de vue gocritique, le tiers-espace a pour objectif de
rattacher le monde rel au monde fictif, le monde gographique au monde textuel, le
monde occidental (apollinien et cartsien) au monde oriental (dionysiaque et farfelu), le
palais de Cnossos au palais des Mille et Une Nuits, le fil conducteur dAriane aux contes
ternels de Shhrazade, etc. En fin de compte, tout rside dans la relation. Tout est li et
la vrit, elle-mme, devient multiple et hybride. Cest pourquoi, comme laffirme Salim
Bachi, Shhrazade ne sarrte jamais 1.

2/ Une annihilation du temps


Lerrance des personnages dans ce tiers-espace est aussi celle de lerrance dans
lHistoire et donc dans le temps puisque les protagonistes, surtout le narrateur,
rflchissent aux diffrentes poques historiques et tentent de trouver des solutions pour
chapper la violence. Ainsi, cette dstabilisation de lespace vient se superposer celle
du temps. Les poques se confondent et sentrelacent dans lesprit du narrateur et finissent
par reprsenter, lintrieur du labyrinthe, des couches diachroniques et circulaires. Cest
pourquoi nous proposons dtudier la temporalit dans le tiers-espace de lauteur.

2/1 De la stratigraphie ou lespace mille-feuilles


Lespace labyrinthique, construit par Salim Bachi, joue un rle important dans la
reprsentation de la temporalit. Cest un temps propre lauteur, compos de diffrentes
strates historiques o se dposent les multiples sdiments dune mmoire la fois
collective et individuelle.

Pour tudier la temporalit dans les rcits de lauteur, nous allons emprunter le
concept de stratigraphie , propre Bertrand Westphal. Ce dernier, se transformant en
archologue, examine le territoire travers le temps qui, pour lui, est form de strates. Il
remarque que le temps a un impact considrable sur lespace, ou plutt sur les strates
superposes. En effet, lespace est un trompe-lil, il se verticalise dans le temps, de
mme que linstant syntagmatique sinscrit dans une dure paradigmatique 2. De ce point
de vue, lespace est compos de diffrentes strates temporelles qui le traversent et quon

1
http://salimbachi.wordpress.com/2009/12/04/interview-de-salim-bachi-par-ilaria-vitali-pour-la-revue-
universitaire-francofonia-n-55-2008-p-97-102/ consult le 22/06/2012.
2
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, espace, fiction, op. cit., p. 224.
75
peut ractiver tout moment. Les strates, la fois synchroniques (celles du prsent) et
diachroniques (celles du pass et de lavenir), affectent en profondeur lidentit de
lindividu :

Lespace se situe lintersection de linstant et de la dure ; sa surface apparente


repose sur des strates de temps compact chelonnes dans la dure et ractivables
tout moment. Le prsent compose avec le pass qui affleure dans une logique
stratigraphique. 1

Cela ne reste pas sans effet sur la spatialisation qui, selon Henri Lefebvre, se
transforme en une multiplicit comparable un feuillet (celui du gteau nomm mille-
feuilles) . Le concept de couches (temporelles et spatiales), forg par cet auteur, trouve
un cho dans la pense de Deleuze et de Guattari. En effet, le discours gophilosophique
de ces deux penseurs nous renvoie lide de la stratification spatiale dans le sens o ces
diffrentes strates2 sont des phnomnes dpaississement sur le Corps de la terre [] :
accumulations, coagulations, sdimentations, plissements 3.

De ce fait, la stratigraphie nous offre la vision dun espace multiple et htrogne.


En ce sens, le territoire cesse dtre univoque et se compose essentiellement de deux
temporalits divergentes que lanthropologue Edward T. Hall dfinit comme suit : la
monochronie 4 et la polychronie5. Il est vident que la gocritique, en tant que discipline
favorisant le plus souvent le multiple et la multiplicit, opte pour la polychronie. De mme,
le lieu nest jamais cantonn dans le prsent parce quil est un feuillet dHistoire, il
naffiche pas le mme degr de prsence sur son territoire 6. Le principe de la

1
Ibid. p. 223.
2
Les strates sont des phnomnes dpaississement sur le Corps de la terre, la fois molculaires et
molaires : accumulations, coagulations, sdimentations, plissements []. Chaque strate, ou articulation,
consiste en milieux cods, substances formes. Formes et substances, codes et milieux ne sont pas rellement
distincts. Ce sont les composantes abstraites de toute articulation . Les deux philosophes aboutissent une
mtaphore de la stratification en proposant une dfinition profonde des strates dont ils russissent faire un
concept hermneutique opratoire. Ces dernires, de nature transgressive, se dterritorialisent en substrates,
interstrates et mtastrates dans une relation dynamique les transformant en tats intermdiaires . Cf.
Bertrand Westphal, La Gocritique Rel, espace, fiction, op. cit., p. 225 et Gilles Deleuze et Flix Guattari,
Mille Plateaux Capitalisme et Schizophrnie 2, op. cit., p. 627
3
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, espace, fiction, op. cit., p. 224.
4
La monochronie se pose en systme o lon fait une seule chose la fois [] . Cf. Bertrand Westphal,
La Gocritique Rel, espace, fiction, op. cit., p. 230.
5
La polychronie concerne le systme o lon exerce plusieurs activits dans un mme temps . Cf.
Bertrand Westphal, La Gocritique Rel, espace, fiction, op. cit., p. 230.
6
Ibid. p. 229.
76
stratigraphie westphalienne, bien entendu, trouve cho dans les textes de fiction parce que
la gocritique ne rend pas seulement compte de lhistoire passe, mais quelle projette ce
qui va advenir.

En partant de la pense westphalienne, la ville-labyrinthe de Salim Bachi, sillonne


de strates deuleuzo-guattariennes ou de couches lefebvreiennes, est lindice dune histoire
longue qui a marqu le temps et qui est marque par le temps. Ceci lui confre, en effet,
une double image : ce quelle a t et ce quelle est aujourdhui. Nous dduisons que la
qute du pass, dans le mille-feuille historique cyrthen, ne seffectue pas uniquement par
la traverse des espaces ou par lvocation des cits antiques, mais sacquiert galement
par le discernement de la complexit du temps et celui de ses courbes temporelles. Pour ce
faire, lauteur procde, dans son uvre, labolition de la temporalit narrative car son but,
ici, est de parcourir les poques historiques quil se plat mettre en parallle les unes avec
les autres afin dy rechercher les mythes fondateurs de lAlgrie. Cest, dabord, de cette
faon quil cherche donner sens aux vnements historiques.

Pour comprendre le fonctionnement et surtout la logique de la nouvelle temporalit


instaure par Salim Bachi, nous allons revenir sur lpisode de la gare, dans le roman Le
Chien dUlysse. Lorsque le narrateur rencontre son ami Mourad, son regard se porte,
trangement, vers lhorloge fixe en haut du grand hall de la gare :

Lhorloge de la gare, dresse, implacable, pointe vers le ciel. Nous voient-ils de l-


haut ? Probablement pas. Les aiguilles tournent dans les sens desUne redondance.
Il aime ce mot, redondance. Re-don-dance. Danse des oiseaux, des pigeons, je crois,
au-dessus de la flche. Vrai, elle ressemble une mosque sans imam, sans muezzin.
Bien moins redoutable. Le cadran est solaire. Sur les rayons, des chiffres romains.
Vestige des temps anciens [...]. 1

Nous remarquons que cette horloge est qualifie d implacable . Le choix de la


gare nest pas anodin, cest le lieu du mouvement emblmatique de lcoulement du temps.
Dans ce lieu moderne, lhorloge conserve les marques du pass puisque les chiffres sont
romains, comme nous le fait remarquer Hocine. Ils tmoignent de loccupation romaine
dans son pays et donc dun pass ractualis travers ce lieu. Ceci est une stratgie qui
permet la fois de relier le prsent au pass et de remonter dans le temps.

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 33-34.
77
Pour ce faire, Salim Bachi commence par figer le temps en condensant son rcit
en une seule journe. En regardant lhorloge une seconde fois, Hocine remarque : Cette
fois, les aiguilles de lhorloge ne tournent plus 1. Puis les les aiguilles tournent en sens
inverse. Le jour cde la nuit, la nuit cde au jour 2, comme le dit Imtihane, dans Les
douze contes de minuit, en regardant sa montre. On peut entendre cette remarque du
personnage comme lexpression dune mtaphore de ce quest lcriture romanesque, une
belle faon de voyager dans le temps. Ce temps suspendu coagule tout comme les
souvenirs des personnages, souvenirs teints de la couleur du sang des guerres. Trop de
sang se coagulait dans nos souvenirs 3, dit Hocine.

Ce figement temporel est galement peru par le journaliste de Cyrtha Hamid


Kam, notamment lorsque la matine sachve :

Il laisse tomber ses pages couvertes de signes, incomprhensibles et torturs, les


mots glissent dans le clair et dans le sombre et sen vont mourir sur le sol. La matine
sachve. Le temps simmobilise. 4

Le tiers-espace labyrinthique de lauteur semble tre dot dune ternit, une sorte
de temps-zro qui donne limpression que les poques se confondent. Chercher entrer
dans ce lieu de dimension atemporelle, cest chapper linstant et atteindre la dure, dans
un langage westphalien. Ainsi, on ne stonnera gure de voir le tiers-espace de Salim
Bachi peupl de hros mythiques. En fait, lauteur fige le temps pour faire renatre des
personnages supratemporels qui voyagent librement dans ses rcits et interpellent sans
cesse les autres personnages dits temporels , cest--dire ceux qui se conforment la
vraisemblance et aux contraintes du temps historique.

Ainsi, la rencontre dHocine/Ulysse avec le Cyclope, figur par le Temps, est trs
significative et constitue lune des scnes les plus marquantes du roman. Cela justifie que
nous y revenions :

l'cart du monde, au coin d'une ruelle, je rencontrai le Temps. Il se vautrait dans


sa crasse. Le cheveu gras et noir, il buvait au goulot une bouteille de vin.

1
Ibid. p. 35.
2
BACHI, Salim, Les douze contes de minuit, Paris, ditions Gallimard, 2007, p. 25. Cf. p. 399.
3
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 199.
4
Ibid. p. 61.
78
- Comment Dieu t'a-t-il nomm?
- Personne, rpondis-je. Personne?
Son il unique me dtailla. Une tuile se dtacha du toit et vint se briser devant nous. Il
protgea sa bouteille, sa patrie de chaleur et de vie []. 1

Le Cyclope, jadis mangeur de chair humaine, nest ici quun simple tre humain
(un mendiant!), priv de ses qualits de monstre et se contentant dune bouteille de vin. Il
sappelle le Temps. Ce Temps aveugle est personnifi (sorthographiant avec un grand T).
Il symbolise lAlgrie pendant la guerre civile. travers cette personnification, lauteur
nous montre que la cruaut du gant borgne cde la place aux nouveaux cyclopes figurs
par les terroristes renvoyant la ralit des violences historiques des annes quatre-vingt
dix. Par opposition, le monstre dHomre ne fait plus peur au lecteur. Par ailleurs, nous
nous interrogeons sur lidentit dHocine : il nous parat trange que le narrateur sappelle
Personne et nait plus de nom dans cet univers inhumain. Est-ce une concidence si Hocine
a perdu son identit et ne rencontre sur son chemin que des monstres au milieu de cette le
des Lotophages (le tiers-espace cyrthen) ?

De mme, la rencontre emblmatique d'Hocine avec Ulysse, devenu fou et


cherchant un port antique, est une technique d'criture qui permet l'auteur de rattacher les
deux poques, antique et contemporaine, et dapprofondir sa recherche dune identit
immmoriale. Il nest pas anodin que Salim Bachi fasse appel la figure de lhomme-
mmoire dans ses rcits, Ulysse tant le symbole par excellence de la mmoire humaine.

Par ailleurs, le recours au personnage du Dormant dans son roman Amours et


aventures de Sindbad le Marin2, oriente les rcits de lauteur vers un univers mystique et
les inscrit dans un temps sacr, par opposition au temps profane (figur par la violence de
lHistoire et les faits actuels). En partant de cette rflexion, la dimension du temps se
ddouble dans les crits de lauteur : un temps profane reprsentant lHistoire avec un
grand H et un temps sacr dont nous allons prciser la dfinition. Nous inscrivons notre
rflexion dans le prolongement du concept de la stratigraphie westphalienne, et proposons
partir de ce concept deux nouvelles notions opratoires, celle dune stratigraphie
profane et celle dune stratigraphie sacre . Selon nous, la premire se compose de

1
Ibid. p. 150.
2
Cf. Yacine Rmi, Salim Bachi, en lice pour le Renaudot , in El Watan, 13 septembre, 2010. Cf. p. 402.
79
strates purement historiques et la seconde est laccumulation de strates sacres qui
concernent le temps religieux et le temps mythique. Il sagit, selon nous, du passage dune
stratigraphie profane une stratigraphie sacre, mais aussi du passage de la stratigraphie
sacre une stratigraphie profane. En fait, dans ce tiers-espace, les deux temporalits
interagissent mutuellement au point de constituer un hors-temps .

Ainsi, le rveil du dernier Dormant1, personnage mythique la fois biblique et


coranique, et son retour Carthago, accompagn de son chien Oooroughari , est
lannonce dun temps prophtique2, selon la grand-mre de Sindbad. Tous deux jouent le
rle de missionnaires dans une ville, Carthago, une ville construite sur les traces de Cyrtha
et malade de ses violences 3, selon lexpression de Jean-Pierre Peyroulou. Le Dormant
ou Dormeur , ignorant son ge rel, est incapable de rpondre la question du douanier.
Il n'a pas de passeport. Le temps inscrit sur la pice didentit apparat artificiel avec ses
limitations avares de date dexpiration et de validit et se montre, ici, diamtralement
oppos au temps mythique illimit et libre de toute convention administrative. En mme
temps, ce passage introduit dans le roman la ralit dun fait actuel crucial, celui des sans-
papiers, travers un discours humoristique et ironique :

Vos papiers ne sont pas en rgle, monsieur. Pas de date de naissance.


Vous avez quel ge ?

1
ce stade de notre rflexion, il est intressant pour nous de rappeler le rcit des Dormants. Les Sept
Dormants dEphse ou Ashb al-Kahf (en arabe, voulant dire littralement Les Gens de la Caverne) sont les
personnages mythiques dune mme histoire, la fois chrtienne et islamique, except quelques dtails
comme par exemple le choix du lieu. En effet, dans la tradition chrtienne, le lieu des Dormants t situ
dans les deux cavernes merveilleuses dEphse et de Milet . p. 567. En revanche, la tradition musulmane
situe le lieu en Palestine mme, dans une rgion rpondant mieux lhorizon gographique qui devait tre
celui de Mahomet []. Istkhry, reproduit par Aboul-Fda, dit que Raqm ou Er-Raqm, mentionne dans le
Coran avec la caverne des Sept Dormants, est une petit ville situe sur les confins de la province de la Belq,
et quon y voit des maisons entirement tailles dans le roc vif , do lexpression Ahl al-Raqm (les Gens
de la tablette), dsignant les Dormants. p. 568. Suite des perscutions religieuses, les sept jeunes hommes,
accompagns de leur fidle chien, trouvent refuge dans une caverne, sombrent dans un sommeil profond et ne
se rveillent que quelques sicles plus tard. Cf. Andr Dupont-Sommer, Un dpisteur de fraudes
archologiques : Charles Clermont-Ganneau (1846-1923), membre de lAcadmie des Inscriptions et Belles-
Lettres , in Comptes rendus des sances de lAcadmie des Inscriptions des Belles-Lettres, volume 43,
Numro 5, 1899, p. 564-576.
2
Cela rejoint notre ide de dpart sur le sens de la stratigraphie en gocritique, le recours au futur divinatoire
dans les textes littraires est une faon de prdire lavenir.
3
PEYROULOU, Jean-Pierre, LAlgrie malade de ses violences , in Esprit, n 308, octobre 2004, p. 125-
141.
80
Le Dormant tendit ses mains, les retourna, haussa les paules : il ne savait pas.
Comme un homme revenu dun long sommeil et qui, au matin, cherche rassembler
ses souvenirs, remettre de lordre dans ses penses. 1

Le Dormant est revenu habiter dans le monde de Salim Bachi pour accomplir sa
mission, celle de juger les gens : Tu es l pour le Jugement. Mon pre men parle
souvent. Il disait : Le jour o chaque homme trouvera prsent devant lui ce quil aura fait
de mal, il souhaitera quun long intervalle le spare de ce Jour 2. De mme, la prsence
de ce chien mythique est importante dans le sens o elle se prsente comme une allgorie.
En fait, lanimal, incarnant les enfers dici-bas, est la personnification de la violence qui
paralyse le pays.

La fonction fondamentale du Dormant est donc de sinterroger sur les vnements


historiques actuels dans le territoire de Carthago. Le missionnaire questionne les
personnages, que nous avons qualifis de temporels , sur ce qui se passe en ces temps
modernes, il les incite dire la vrit (puisquil est l pour les juger et juger leurs
actes). Lune des scnes rvlatrices est celle des douaniers du port de Carthago. Le
Dormant questionne les douaniers au sujet des harragas , les immigrs clandestins, qui
quittent leur pays en empruntant la voie maritime pour accoster en Europe, leur patrie
fantasme. Toute une symbolique se dgage de ce rcit dans la mesure o le Dormant,
incarnant le sommeil, est le signe de la jeunesse ternelle et donc atemporelle, par
opposition une jeunesse phmre ou temporelle. Il faut dormir pour fuir la ralit. Cest
une des manires de figer le temps, mais surtout de mettre l'accent sur l'un des vnements
rcents qui continue daffecter l'Algrie et l'Europe. Le Dormeur demande :

- Les enfants fabriquent des radeaux ?


- Oui, Monsieur du NantDes gaminsDes armateurs. Avec leurs mains, quelques
planches, des pneus, ils btissent des naufrages ! De grands chouages, de belles morts
en mer sous la surveillance des garde-ctes espagnols, italiens ou maltais.
- Il y a bien quelques survivants ?

1
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, Paris, ditions Gallimard, 2010, p. 20.
2
Ibid. p. 54.
81
- Si l'on veut...des cadavres sur pattes...ils les parquent dans des camps, les alimentent,
les soignent et nous les renvoient pour qu'ils puissent nouveau se perdre. 1

De mme, le long sommeil du Dormant lui permet de rver. Le rve, de ce point de


vue, participe la suspension heureuse du temps et sa dilatation ludique et donne la
possibilit de porter une rflexion sur lHistoire ; en effet chacun de ses vnements y est
unique et affecte la temporalit. Ainsi, les textes de Salim Bachi se trouvent, leur tour,
fixs dans une temporalit prcise avec des questionnements qui, la plupart du temps,
restent sans rponse :

Le Dormant songeait au temps o il les (en parlant de Che Guevara, de Ben MHidi
et d'Abdelkader) ctoyait et partageait leurs rves. Les songes dfunts perdurent dans
lesprit des vivants. Stait-il endormi hier aprs larrestation de Ben MHidi, ou
avant-hier aprs la capture de lmir Abdelkader ? tait-il parti en exil Damas pour
finir ses jours avec le vieux sage la mosque des Omeyades ? Il tait peut-tre mort
en Bolivie, prisonnier de la jungle, abandonn sur le chemin des rvolutions ? Ou plus
loin encore, il lavait les pieds de Jughurta, baisait ceux de Jsus, accompagnait le
Prophte dans son hgire ? Il pouvait tre juif, romain ou berbre ; marcher avec les
Arabes le long des caravanes ; traverser lAtlantique bord dun bateau ngrier ; prir
dans des mines dargent au Mexique []. 2

Ainsi, lespace du rve permet le glissement du rcit vers un temps autre jusqu en
constituer une stratigraphie sacre ; par exemple, le livre dcolier vert nomm Le Livre
des Stations et rdig par Mourad, nous est, tout au long du rcit, prsent comme un livre
sacr, le Coran :

Ses yeux (les yeux dAli Khan) taient perdus et je sus quil venait de lui arriver une
catastrophe. Il entra dans ma chambre, farfouilla parmi mes livres et retira le Coran de
soie verte. Il regarda longuement le livre.
- Cest Le Livre des Stations, dit-il.
Il caressa la couverture, ouvrit le livre, le feuilleta avec une lenteur redoutable,
presque folle, puis le referma. Ce fut tout. 3

1
Ibid. p. 21.
2
Ibid. p. 32-33.
3
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 211.
82
Il semble quen priode de crise le recours au texte religieux, ou mieux l'criture
du sacr, se traduise par une fuite du temps profane (que nous nous permettons de qualifier
ici d'historique) au profit dun temps et dun lieu sacrs. Cest pourquoi, dans lextrait
suivant, le journaliste de Cyrtha, Hamid Kam, nous rapporte des descriptions de sa ville
sappropriant les traits du paradis, une sorte dEden perdu, en compagnie de sa bien
aime :

Maintenant, mon cur est une terre brle. Samira et moi, vingt ans, nous nous
promenions sur le boulevard du Jardin, lombre des pins de parasols. 1

Plus loin, vers le milieu du roman, il ajoute dans son journal :

Javais vingt ans. Maintenant mon cur est une terre brle. Samira et moi, nous
nous promenions sur le boulevard du Jardin, lombre des pins de parasols. 2

Nous remarquons que cest la mme action qui se rpte dans le rcit. Elle est
devenue comme une sorte de refrain, selon Martine Mathieu-Job. En effet, la rptition de
la mme scne est une stratgie qui perturbe le droulement des vnements, et permet
dinstaller aussi une confusion temporelle pour produire un effet dternel retour des
vnements 3. Toutefois, dans ce lieu sacr, les personnages ne se soucient plus de la
notion de temps. Cest le cas, par exemple, de la notion dge qui sefface totalement car si
lon revient aux deux citations du journaliste, nous remarquons quil a conserv lge de
vingt ans. Voici donc un autre dormeur qui vient hanter les rcits de l'auteur.

Cela est aussi le cas du Kamikaze, Seyf el Islam, qui aspire devenir atemporel ,
comme les hros mythiques. En fait, selon ses propres convictions religieuses, il est
presque persuad quaprs laccomplissement de son acte suprme, celui de prcipiter
lavion sur les Twin Towers, il accdera la vie ternelle : [] ctait son rve :
limmortalit, la puissance et la gloire [] 4. Dans son esprit, le kamikaze commence dj
avoir des visions de lautre-monde, une sorte de monde possible divin, tel que dcrit par

1
Ibid. p. 87.
2
Ibid. p. 125.
3
MATHIEU-JOB, Martine, Renaissance de la tragdie : Le Chien dUlysse de Salim Bachi , in
LEntredire francophone, op. cit., p. 346.
4
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 39.
83
les textes du Coran. Voici lune des descriptions dans une sourate nomme Al-Insn
(lHomme) :

Ils (les vertueux) y seront accouds sur des divans, ny voyant ni soleil ni froid
glacial. Ses ombrages les couvriront de prs, et ses fruits inclins bien bas [ porte de
leurs mains]. Et lon fera circuler parmi eux des rcipients dargent et des coupes
cristallines, en cristal dargent, dont le contenu a t savamment dos. Et l, ils seront
abreuvs dune coupe dont le mlange sera de gingembre, puis l-dedans une
source qui sappelle Salsabl. Et parmi eux, circuleront des garons ternellement
jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras pour des perles parpilles. Et quand tu
regarderas l-bas, tu verras un dlice et un vaste royaume. Ils porteront des vtements
verts de satin et de brocart. Et ils seront pars de bracelets dargent. Et leur Seigneur
les abreuvera dune boisson trs pure. Cela sera pour vous une rcompense, et votre
effort sera reconnu. 1

Ainsi, lui et ses semblables fuiraient de cette faon le temps profane dans lequel
ils vivaient plongs dans lhistoire, ce chaos, ce cauchemar dont on ne sveillait plus 2
(allusion nette la fameuse affirmation dun personnage de James Joyce dans Ulysses).
Seyf el Islam compare, par exemple, les deux Tours de Manhattan larbre de la
connaissance dfendu Adam et ve. Cette image est rendue possible travers la parole
coranique. Il se met alors rciter quelques versets prophtiques relatifs la description du
Paradis :

Adam habite avec ton pouse dans le Jardin, mangez de ses fruits comme vous le
voudrez
mais ne vous approchez pas de ces arbres (les tours jumelles figuraient dans son esprit
les deux arbres dfendus). 3

Ainsi, lcriture stratigraphique sacre accorde la littrature un caractre


dmiurgique, surtout lorsque labsence de justification du mal fait vaciller la foi 4. En
outre, lorsque Salim Bachi aborde le domaine du religieux et du sacr, il est capable de
crer ou de recrer un autre monde possible, fond cette fois non sur la violence, mais sur

1
Al-Insn (LHomme). Cf. Le Coran, Prface de J. Grosjean, Introduction, traduction et notes par D. Masson.
Paris, Gallimard, 1967, p. 731-734. Salim Bachi utilise cette traduction du Coran dans son uvre.
2
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 58.
3
Ibid. p. 80.
4
MATHIEU-JOB, Martine, Renaissance de la tragdie : Le Chien dUlysse de Salim Bachi , in
LEntredire francophone, op. cit., p. 257.
84
lutopie. Cet autre monde mythique, cest bien sr celui de lcriture et de la littrature qui
peut joindre en un seul mille feuilles les stratigraphies du sacr1 et du profane.

Cependant, ce figement temporel du rcit dans le rve a aussi un effet ngatif sur
certains personnages de lauteur. Si le temps historique est souvent reprsent comme un
ennemi redoutable contre lequel ils doivent lutter, ils nont pas la force de le faire et
prfrent lvasion dans le monde du mythe. La rencontre dHocine avec Ulysse (incarn
par le fou) en est un exemple : recherchant vainement le port antique d'Ithaque, il lui
demande : Tu nas pas lheure ? 2. Il semble, en effet, que cette interrogation soit lune
des questions les plus redoutables que le narrateur tente de fuir : Il me demandait de le
renseigner sur ce que je tentais vainement doublier 3. Cela peut s'interprter, notre sens,
comme laveu de lexistence absurde que mnent ces personnages. Leur vie na pas de sens
puisquils vivent les mmes faits et demeurent emprisonns dans le cycle permanent de
guerre et de violence qui domine lHistoire.

Toutefois, pour chapper au figement du temps, il semble qu'Hocine, en compagnie


de son ami Mourad, ait recours, dans son discours, au langage marin lorsquils se livrent,
pendant laprs-midi, lerrance dans la ville labyrinthique. En fait, ils sapproprient une
sorte de discours mtaphorique qui active ou ranime leur univers et rend possible le
mouvement. Cela est peut-tre une solution pour tuer le temps, mais aussi pour combler les
territoires vides ou les espaces inexplors de leur existence. Cela se traduit en effet comme
la qute dun ailleurs o la notion spatio-temporelle prend une nouvelle dimension et o
surgit une nouvelle vie que rapporte Hocine/Ulysse, notamment lorsquil se change en
marin :

Entre midi et seize heures, Mourad et moi, dsuvrs, parcourmes le parc. Nous
laissmes passer les cours, insignifiants pour la plupart, et vogumes sur lcume du
jour. Je le sais, cette expression ne veut rien dire, pourtant, en ces heures indolentes, la
navigation, la mer et ses vagues bouillonnantes taient les seules images qui se
prsentaient mon esprit et prenaient sens de source naturelle. Sous les ciels africains,

1
Nous remarquons que la sortie du roman Tuez-les tous, en 2006, ouvre la place la parution de deux autres
romans de Salim Bachi que nous inscrivons, sans aucun doute, dans un cycle religieux. Paralllement, nous
remarquons que ds son premier roman Le Chien d'Ulysse, l'auteur fait allusion l'criture du sacr, comme
par exemple Le Livre des Stations que nous avons voqu ou le priple du Kamikaze.
2
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 151.
3
Ibid. p. 151.
85
les aprs-midi sont parfois si lents, si mornes, quil convient de les laisser se rpandre
en mtaphores marines. 1

Hocine et Mourad sont inactifs, surtout laprs-midi, un de ces moments o la vie


stagne et o tout semble se figer. Si ce nest de peur (en temps de guerre civile), cest
dennui et de dsespoir que les deux universitaires souffrent. Hocine compare son parcours
celui du navigateur, figur par le champ lexical qui renvoie aux images de la marine :
vogumes, navigumes, mer, vagues . Il semble, en effet, que la mer seule, espace agit
dun mouvement permanent, permette Hocine/Ulysse dchapper loisivet en le
transformant en marin, mme si ce cela ne saccomplit qu travers son imaginaire. Cette
image symbolique (du navigateur laquelle le narrateur sidentifie sans cesse) est un
moyen de sortir du ddale temporel qui semble lui compliquer lexistence.

De ce fait, il apparat que la vision ou lvocation de la mer deviennent l ultime


espoir dune humanit aiguillonne par ses flaux 2, que ce soit pour Hocine ou pour ses
amis. Chacun aspire retrouver lendroit dans lequel il se sent le mieux et il est vident
que tous souhaitent transcender la quotidiennet, accder une vie sans doute meilleure.
Dans ces conditions, la mer joue un rle important dans la mise en mouvement dun autre
univers. De fait, elle est perue comme un autre entre-deux, limage du labyrinthe, une
sorte de lieu mythique ayant les caractres dun nouveau tiers-espace.

Ainsi, le passage de la stratigraphie profane la stratigraphie sacre est une


abolition du temps de lHistoire. Elle est, paralllement, une sorte de stratgie capable de
librer les personnages de Salim Bachi de ce temps profane.

2/2 Un temps spiral ou comment sortir du cercle de la violence ?


La lecture des romans de Salim Bachi nous introduit dans un monde possible o
toutes les structures narratives sont sans cesse bouleverses3 et o lon ne retrouve plus
aucun code conventionnel du rcit. Ainsi, il semble que la difficult majeure pour le lecteur
rside dans le dsordre narratif extrme, figur par le mouvement intempestif dune spirale,

1
Ibid. p. 118.
2
Ibid. p. 114.
3
Cela est aussi l'une des spcificits des Nouveaux Romanciers et nous avons conscience que Salim Bachi,
en tant que romancier postmoderne, utilise les nouvelles techniques de la narration. Cf. Ameziane Ferhani,
Salim Bachi. Ecrivain. Le rythme intrieur de lcriture , in El Watan, 7 juin, 2007.
86
dans laquelle le romancier conduit ses rcits. La disposition des vnements dans la dure
cyclique nous introduit aussi dans un univers o les anachronies narratives, selon
l'expression de Grard Genette, sont omniprsentes. Ceci nous amne dire que la
narration est, de ce point de vue, trs complexe puisquil y a une forme de discordance
entre lordre de lhistoire et lordre du rcit.

lcriture fragmentaire, rsultant de ce dsordre narratif, vient se superposer une


autre technique de la narration, celle de lcriture circulaire. En effet, la dure du temps
dans les uvres de Salim Bachi est circulaire et rptitive puisque les mmes vnements
et les mmes scnes se rptent constamment. En fait, pour raconter le monde tel quil se
prsente, lauteur met en avant ce style dcriture trs moderne o la multiplication et les
ddoublements des espaces narratifs sont frquents.

En outre, lauteur emprunte Kateb Yacine lcriture fragmentaire, rptitive et


circulaire dans un mme but : il sagit en effet, pour lun comme pour lautre, de
sinterroger sur lidentit algrienne puisquelle demeure complique et ambige. De ce
fait, grce ce type dcriture, nous avons affaire une remonte dans le temps, jusquaux
origines, mais aussi une fuite de ce prsent dgrad o rgne le sentiment dangoisse et
de dsespoir.

Ainsi, par exemple, la comprhension de lintrigue du roman Le Chien dUlysse qui


se droule en une journe (commenant le matin et sachevant le soir) est lune des
difficults qui simpose au lecteur. En effet, cest une odysse tragique de vingt-quatre
heures, pour tre exact. Mais si lhistoire du personnage principal se droule dans les
limites dune seule et unique journe, elle comprend plusieurs rcits rtrospectifs dont la
dure de lintrigue dpasse, en ralit, les vingt-quatre heures et stend sur une priode
beaucoup longue.

Pour le reste, essayons de voir de plus prs ce qui se passe durant cette courte
priode. Au-del des prgrinations du narrateur et des vnements raconts dans ses
rcits, lauteur met laccent, semble-t-il, travers les discours dHocine, sur les valeurs de
la socit algrienne prouve par la guerre civile. Ainsi, durant ce laps de temps, le
narrateur tente de comprendre le monde violent et nigmatique dans lequel il volue.

87
Dune certaine faon, cela nous rappelle limage du hros joycien, Leopold Bloom1. Ce
dernier, perdu dans son univers dublinois, entreprend de dchiffrer les valeurs de sa
socit en une seule journe. Martine Mathieu-Job explique ce phnomne quand elle
analyse la chronologie des vingt-quatre heures du roman Le Chien dUlysse. ce sujet,
elle souligne :

Comme dans le roman de lcrivain irlandais, le priple du hros voyageur se passe


en 24 heures, et comme dans ce texte de rfrence, la gageure est dembrasser en ce
court laps de temps des valeurs dune socit et dune poque. Si le roman de Salim
Bachi ne prtend pas la vertigineuse amplitude encyclopdique de celui de Joyce, il
lui reprend par exemple lide de la diversit foisonnante des lments dune culture
qui ncessite des ruptures de tons et de style. Si bien que lon passe aisment du
sublime au scatologique, du lyrisme au sarcastique, du ralisme, voire du fantastique
noir la chute ironique, etc. 2

Le recours l'univers joycien est pour lauteur une manire d'abolir la chronologie
temporelle, une chronologie dite linaire 3, et de mettre en place une chronologie
spcifique, celle dune dure qui se veut non seulement circulaire, mais aussi complexe. En
effet, le roman se dveloppe, le plus souvent, dans une direction verticale, selon
lexpression de Marc Gontard, une direction qui remonte le temps. partir de l, nous
pouvons retenir deux composantes importantes qui structurent les romans de Salim Bachi :
la remonte dans le temps et l'effet circulaire.

La dure chronologique prcise de vingt-quatre heures est aussi prsente dans le


roman Tuez-les tous, o lauteur retrace la dernire journe, voire les dernires heures dun
kamikaze imaginaire. Durant ce laps de temps, comme Hocine/Ulysse, Seyf el Islam est
dcrit comme : [] un sale type sans histoire et sans Histoire, un intgr en voie de
dsintgration, mais il avait prfr lintgrisme ; des deux mots, il avait choisi le pire 4.

1
JOYCE, James, Ulysses ; nouvelle traduction sous la direction de Jacques Aubert, Paris, Gallimard, 2004.
2
MATHIEU-JOB, Martine, Renaissance de la tragdie : Le Chien dUlysse de Salim Bachi , in
LEntredire francophone, op. cit., p. 353.
3
Nous avons conscience que le brouillage de la temporalit est une technique propre aux Nouveaux
Romanciers. De ce point de vue, Salim Bachi, en tant que romancier postmoderne, est, sans conteste, un
auteur qui sinscrit dans la ligne de ses contemporains.
4
BACHI, Salim, Tuez-les Tous, op. cit., p. 15.
88
Ce kamikaze, la pense en boucle et priv de toute identit1, remet en cause son
existence lors dune dernire soire divresse. Il semble perdu dans lunivers anonyme qui
est le sien, univers la fois intrieur et extrieur, entre un pass assombri et cribl de
contradictions, et un futur prometteur une fois le Boeing prcipit sur les deux tours. Cet
homme vit une sorte de clivage, tantt tudiant chimiste qui croit la science, tantt
homme religieux fondamentaliste, et jamais il ne peut articuler ces deux identits dans une
cohrence mme minimale. travers ce personnage, Salim Bachi dnonce aussi un des
courants politiques et religieux actuels, celui de lintgrisme extrme dont le 11 septembre
est, pour lui, lexemple absolu. Commettre ce crime contre lhumanit nest-ce pas
commettre un crime contre la cration et Dieu lui-mme ? Dtruire les deux tours
compares sans cesse aux deux arbres sacrs du Paradis, nest-ce pas un acte de rvolte
contre le Crateur ? Les rfrences au texte coranique sont en tout cas innombrables. Seyf
el Islam, cet ancien tudiant en chimie, psalmodie sans relche des versets du Coran qui,
malheureusement, ne lui sont daucun secours :

Il esprait quun jour, de retour sur le chemin de la Science, loign de lhumanit


falsifi des lumires teintes, ils rigeraient construiraient inventeraient les armes qui
dtruiraient les cits dmoniaques qui les asserviraient ; et cela ils le feraient avec la
Parole contradictoire, en suivant lexemple et la leon quils allaient donner demain au
monde, prcipitant une nouvelle course de larmement, une nouvelle course leffroi.
Ctait cela croire en Dieu ?
Peut-tre pas.
Mais ctait de ny plus croire du tout que de se complaire dans le rle de la victime
sacrificielle. La terreur devait changer de camp avec ou sans laide de Dieu !
Certes, au dbut, ils subiraient la colre de lElphant agac par une abeille mais celle-
ci conforterait leur combat, tant elle exacerbait la violence du puissant animal, mettant
fin la fausse amiti des peuples, dlimitant les nations en civiliss et barbares ; et
chacun, en conscience, allait devoir choisir son camp au sein des empires, lui avait
choisi le sien, de force et non de gr, mais combien dentre eux se leurraient et
pensaient tre reconnus pour leur humanit, pour leur travail, pour leur vertu, combien
encore se beraient dillusion. 2

1
Cf. Slimane At Sidhoum, Dans la tte dun kamikaze , in Libert, 8 fvrier, 2006.
2
BACHI, Salim, Tuez-les Tous, op. cit., p. 105.
89
Avec cette citation, on peut constater aussi que dans son monologue le kamikaze
remettant en cause le temps de lHistoire quil confond avec celui du Mythe, donne toute
la place son fantasme de toute-puissance. Sa rfrence au pass comme sa faon de tisser
des liens entre le maintenant et lautrefois se perdent dans un tumulte intrieur fusionnel o
la raison na plus sa place. Tout ceci nous renvoie la notion de la remonte verticale o,
sur un plan narratif, lauteur part toujours dun vnement du prsent pour aller vers un
vnement du pass. Ainsi, tout se dploie partir dun moment historique actuel et prcis.
Dans le roman Nedjma de Kateb Yacine laxe pivot est, sans conteste, lvnement du 8
Mai 1945, alors que dans le rcit de Salim Bachi, Le Chien d'Ulysse, c'est lassassinat du
prsident Mohamed Boudiaf qui constitue l'vnement rcent, comme le prcise Bernard
Aresu :

[] chacune des six parties du rcit restant domine du point de vue dun
personnage autour duquel sorganisent ou se scellent dautres lments romanesques,
avec la prsence dun point chronologique fixe signification personnelle et
collective : les 29-30 Juin 1992 du rcit, axe narratif fictionnel politiquement soud
la date de lassassinat de Mohamed Boudiaf, nud spatio-temporel comparable au 8
Mai stifien de Kateb. 1

Il est vident que Salim Bachi comme Kateb Yacine, en violentant leur criture,
cherchent dans ce pass trop confus et compliqu lexplication dun prsent le plus souvent
brutal car, comme le fait remarquer Henri Lefebvre, le pass, le prsent, le possible ne se
sparent pas 2. Le roman cyrthen, par sa technique, constitue un monde enclos en lui-
mme, notre monde tous 3, nous dit Hocine o le sentiment de la crainte, suscite par la
guerre civile, encercle tout le rcit. De plus, ces allers-retours entre le pass et le
prsent se traduisent, le plus souvent, comme une incapacit se librer de lHistoire, une
obsession dune remonte dans le temps en qute des origines, mais aussi une fuite du
prsent ngatif. Marc Gontard explique ce sujet :

Lintrusion permanente, dans le prsent, le temps ngatif de la mmoire/histoire,


dnote une certaine impossibilit dtre, de sorte que lactualit invivable, se trouve

1
ARESU, Bernard, Arcanes algriens ents dajours hellniques : Le Chien dUlysse de Salim Bachi , in
Migrations des identits et des textes entre lAlgrie et la France, dans les littratures des deux rives, op. cit.,
p. 181.
2
LEFEBVRE, Henri, Le Droit la ville, op. cit., p. 97.
3
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 66.
90
fragmente, concasse, par ces recours constants au pass, qui rvlent la fois une
fuite et une qute. 1

Il convient de souligner que la rpartition, en trois parties, de quelques romans de


Salim Bachi nous introduit dans une dure cyclique. Ce choix nest pas anodin. Si l'auteur
divise ses rcits en trois chapitres, c'est pour exprimer cette ide, obsessionnelle et
angoissante, du temps cyclique o l'Histoire est un ternel recommencement car le cercle
est une figure riche de sens. Diagramme dune dure obsessionnelle, il ralise litinraire
de limpasse, devenant ainsi, la figuration mme de langoisse 2. Ce climat obsessionnel
est prgnant dans son roman Tuez-les-tous o les chapitres sont nomms successivement :
l'ternel retour, le roi des oiseaux et le retour de l'ternel. De mme, dans le roman
Autoportrait avec Grenade, la pense cyclique est prsente dans la faon de raconter le
voyage de lauteur/narrateur dans cette clbre ville espagnole, o les chapitres sont
intituls, comme nous l'avons prcis, la manire de Dante : Paradis, Enfer et
Purgatoire.

Toutefois, remarquons que, si dans Le Chien d'Ulysse, les chapitres sont au nombre
de six, dans Amours et aventures de Sindbad le Marin, ils sont au nombre de dix-sept. Il
sagit l dun leurre parce que les vnements raconts nous permettent dabord de lire les
vnements selon un axe vertical, celui d'une remonte dans le pass, puis selon un axe
cyclique avec un ternel recommencement des vnements historiques. En somme, les
rcits de Salim Bachi forment une boucle atemporelle de sorte que la progression de
leur intrigue tourne en rond.

Par ailleurs, dans le roman La Kahna, la rpartition des chapitres s'effectue en


fonction du rcit (temporel) rapport par la mystrieuse narratrice dont l'identit demeure
anonyme. Cette dernire raconte en fait l'histoire de son amant et de plusieurs autres
personnages en un temps court de trois nuits. Pendant cette priode, le lecteur est invit
construire, ou plutt reconstruire lHistoire de lAlgrie travers ses liens ancestraux
parce quelle demeure nigmatique et floue.

Or, il semble que la nuit soit un lment temporel important dans la pense de
Salim Bachi o elle a, souvent, une connotation dramatique. Cest lun des moments

1
GONTARD, Marc, Nedjma de Kateb Yacine Essai sur la structure formelle du roman, op. cit., p. 87.
2
Ibid. p. 87.
91
dangereux auquel sont condamns les habitants de Cyrtha parce que cest cet instant
quont lieu les attaques terroristes. Cest pourquoi ltat cyrthen dcide de recruter les
jeunes comme Hocine et ses semblables afin de le servir dans ses oprations contre les
terroristes : Le commandant Smard, ne nous quitte plus sans doute cherche-t-il de
nouvelles recrues 1, explique le narrateur. Tout comme les anciens patriotes figurs par le
pre dHocine, lancien Moudjahid recycl dans la lutte anti-terroristes 2 participe aux
activits nocturnes de la police. En effet, la nuit permet de dnoncer la ralit des faits et
des pratiques violentes parce que la violence envahit le monde cyrthen et npargne
personne.

Mme si la nuit est dfinie, ici, comme une temporalit valeur ngative, lauteur
fait delle un moment symbolique puisque cest le moment de l illumination qui laisse
apparatre le triangle astral. Rappelons-le, il sagit dun plan cleste compos de trois
toiles : Ganymde, Cassiope et Orion qui, comme nous lavons soulign, clairent,
symboliquement, la plume de Salim Bachi et introduisent dans luvre la prennit dun
temps cyclique. Ces trois astres sont une sorte de cl qui nous ouvre la porte dans le tiers-
espace de lauteur avec une dimension temporelle cyclique et toujours sans fin. Cependant
nous nous interrogeons sur le choix nigmatique de ces constellations prcises qui
demeure, pour nous comme pour lauteur, sans rponse. Il sen explique ainsi : Je ne les
ai pas choisies, elles mont choisi 3.

Pour le reste, le mouvement circulaire, ou mieux cyclique de cette criture implique


une dure obsessionnelle o il nexiste ni commencement, ni fin, ni variation. Ce sont l
justement les caractristiques propres au cercle, lhabilitant, ainsi, symboliser le temps
qui, son tour, se dfinit comme une succession continue et invariable. De ce point de vue,
les romans de Salim Bachi sont, sans conteste, des romans cycliques o limage
obsessionnelle du cercle constitue une sorte d ternel retour parce que les mmes
conflits commencent et recommencent ternellement. Le retour de ces mmes images
implique que plusieurs cercles se superposent jusqu' crer une figure trange, celle de la
spirale qui, dans le tiers-espace de lauteur, se nomme le colimaon.

1
BACHI, Salim, Tuez-les Tous, op. cit., p. 13.
2
Ibid. p. 31.
3
http://salimbachi.wordpress.com/2009/12/04/interview-de-salim-bachi-par-ilaria-vitali-pour-la-revue-
universitaire-francofonia-n-55-2008-p-97-102/ consult le 14/06/2012.
92
Dun point de vue topographique, nous remarquons que la ville ressemble soit un
coquillage Cyrtha ressemblait un coquillage, une conque allonge par mille anneaux
aux circonvolutions ternelles 1 soit un colimaon Cyrtha absorbe par ma cervelle
denfant, dont les rues en colimaon dessinaient les cercles de lenfer [], enfer
singulirement semblable celui dHomre 2. Les deux comparaisons sous-entendent,
dans tous les cas, la figure du cercle et plus loin, la superposition de plusieurs cercles.
travers les transformations de Cyrtha en coquillage, ou bien en colimaon, nous pouvons
relever le champ smantique de la spirale 3 : coquillage, conque, anneaux,
circonvolutions, colimaon, cercles 4, inscrite dans la forme mme de ces objets.

Ainsi, dote dun caractre cyclique, celui du temps et du cosmos, la spirale


devient le plan dorganisation du changement et du pouvoir de mtamorphose qui fait
que tout se transforme toujours dans sa manifestation sans changer dans son tre 5. Cela
veut dire que Cyrtha (associe la figure de la spirale) reste toujours lespace privilgi
des guerres et des conflits. On se rappelle lexpression dHocine : Cyrtha ouverte tous
les vents 6, mais ce sont les poques qui changent. Encore une fois, on assiste au thme
nietzschen de l ternel retour dvelopp prcdemment, cest--dire que les habitants
de Cyrtha vivent les mmes vnements historiques, mais travers diffrentes poques.

Par ailleurs, lassimilation de Cyrtha la coquille ou un coquillage nous renvoie


lide denfermement7 avec une mise en abyme de la prison dans la prison. Les
descriptions de la cit, en tant quespace carcral, nous sont rapportes par le journaliste
Hamid Kam. Enfant, il se rappelle :

Cyrtha ressemblait un coquillage, une conque allonge par mille anneaux aux
circonvolutions ternelles : les choppes des marchands de tapis, disparus maintenant,
la rue des tanneurs, dont les vapeurs de peaux blesses et purulentes envahissaient mes
narines, le martlement incessant des artisans, gravant dans le cuivre leurs arabesques

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 83.
2
Ibid. p. 85.
3
La spirale sapparente au cercle ou un systme de cercles concentriques quon ne peut pas toujours
distinguer au premier abord des spirales elles-mmes . Cf. Jean Chevalier et Alain Gheerbrant, Dictionnaire
des symboles : Mythes, rves, coutumes, gestes, formes, figures, couleurs, nombres, op. cit., p. 554.
4
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 83.
5
CHEVALIER, Jean et GHEERBRANT, Alain, Dictionnaire des symboles : Mythes, rves, coutumes,
gestes, formes, figures, couleurs, nombres, op.cit., p. 655.
6
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 199.
7
Ibid. p. 66.
93
aux formes compliques, la semblance des rues de Cyrtha, dailleurs, comme sil et
fallu que le rve de plusieurs gnrations de graveurs, en se matrialisant sur le mtal,
reproduise lunivers triqu de ces hommes de peine, la ville lazaret, ouverte pourtant
sur locan, mais btie de telle sorte que chaque rue, chaque fentre donnt sur une rue
jumelle, une fentre sur, sur un monde enclos en lui-mme, une prison dans la
prison. 1

La topographie en forme de spirale, que donne voir Cyrtha, nous renvoie lide
de prison dans la mesure o le territoire de la ville ressemble un champ de bataille : La
mer seule permet aux captifs de la ville desprer un jour chapper au cauchemar de trois
mille annes places sous les conflits 2, et, comme nous le remarquons, Cyrtha est sans
cesse assimile un lieu demprisonnement sans possibilit dvasion : Parfois, une
vague meraude abandonnait sur les remparts de Cyrtha une algue [] 3 et dvore ses
habitants comme un cancer : [] je me perdis pour la premire fois dans les rues de ce
cancer 4, prcise le journaliste.

La figure du colimaon5 vient renforcer lcriture qui, elle-mme, sapproprie les


trait de la spirale. En dautres termes, lcriture circulaire a pour objectif dabolir le temps,
et de proposer une nouvelle dimension spatio-temporelle, de dessiner un nouveau fil
dAriane et dunir et superposer les poques historiques et sacres dans ce tiers-espace
complexe. Cest une figure qui reflte la pense, la fois labyrinthique et cyclique de
Salim Bachi dont la sortie ncessite, toujours, un fil conducteur et des ailes solides pour
viter la re-chute .

1
Ibid. p. 83.
2
Ibid. p. 12.
3
Ibid. p. 88.
4
Idem.
5
Le recours la figure du colimaon rappelle les animaux mollusques. Figure centrale du roman LEscargot
entt de Rachid Boudjedra, lescargot ou le colimaon, avec toutes ses connotations, est un tre
androgyne, cest un hermaphrodite qui jouit pendant les heures et dont la volupt et la viscosit sont source
de fertilit, de lternel retour, de la rgnration priodique consciemment nie par le narrateur . Cf.
Hadi, Bouraoui, Rachid Boudjedra LEscargot entt , in Revue de lOccident musulman et de la
Mditerrane, volume 26, n 26, 1978, p. 161-169.
94
CHAPITRE III :
LES MTAMORPHOSES DU LIEU, UN MOUVEMENT TERNEL

La forme dune ville change plus vite, on le sait,


que le cur dun mortel. 1

La Cyrtha de Salim Bachi, comme nous lavons montr, est une ville qui bouge en
tous sens, mais elle est aussi un espace ouvert dinnombrables mtamorphoses. Si lon
revient au rcit Le Chien dUlysse, nous allons voir quil est question de la ville dans les
six chapitres. Le lecteur remarquera, au fil de ses lectures, que louverture de chaque
chapitre est une introduction une nouvelle description topographique de la cit avec des
images lyriques, le plus souvent teintes de tragique. Plus loin, ces mmes descriptions
sont porteuses dincessants avatars du lieu en question : de la ville-prison jusqu la ville-
femme en passant par la ville-labyrinthe, la ville-coquillage, la ville-dsert, la ville-enfer,
la ville-monstre, la ville-pierre, la ville-fantme, etc.

La mtamorphose est, depuis les origines, un thme li aux rcits mythiques et


religieux ayant pour objet de raconter la cration du cosmos. Mais la mtamorphose est
aussi un phnomne rcurrent dans la littrature et sert, le plus souvent, de source
dinspiration pour les auteurs, quils soient classiques ou contemporains. Le pome pique
dOvide, Les Mtamorphoses2, ou encore la nouvelle emblmatique de Franz Kafka, La
Mtamorphose3, illustrent bien ce propos. Les auteurs ont souvent recours ce mythe de la
transformation, pour donner au monde une explication et une interprtation de leurs
univers.

Salim Bachi, lui, nchappe pas la rgle. Sil a construit une ville ouverte aux
infinies mtamorphoses, cest pour, en quelque sorte, reconstruire et raconter le monde
algrien daujourdhui sa faon, ce monde o lHistoire est souvent prise comme toile de

1
DAMAMME-GILBERT, Batrice, La Forme dune ville de Julien Gracq lecture dun lieu dialogique,
op. cit., p. 25. Lcriture en italique est le fait de lauteur du livre.
2
OVIDE, Les Mtamorphoses, texte tabli par Georges Lafaye ; prsent et traduit par Olivier Sers, Paris,
Les belles lettres, 2009.
3
KAFKA, Franz, La Mtamorphose ; trad. de lallemand par Bernard Lortholary ; prsentation, notes,
chronologie, dossier-lecture et dossier jeu par Loc Marcou, Paris, Flammarion, 1999.
95
fond. La construction dun nouvel univers, toujours en mouvement et surtout en
transformation permanente, permet lauteur de donner sens aux vnements selon
lpoque rapporte et selon langle de vision. La mtamorphose exprime, en outre, lide
de la continuit, dans le sens o les phnomnes historiques sont permanents.

Les diffrentes transformations qui accompagnent les rcits sont, sans doute, un
choix personnel de lauteur dans la mesure o elles sont la consquence de faits historiques
et actuels qui le bouleversent et le font ragir. Lauteur entre en contact avec le monde,
travers son univers fictionnel, et de ce fait soffre la possibilit dy agir, mais implicitement
il agit sur lui-mme, cest--dire sur son propre monde intrieur. Cyrtha est, de ce point de
vue, une ville plastique 1 qui change, selon le moment de la journe selon ltat dme des
personnages. Lors dune interview, Salim Bachi, lui-mme, a pu sen expliquer et
reprenant ses termes, Ilaria Vitali nous dit :

En crant cet espace romanesque facettes multiples, lauteur affirme avoir voulu
sortir du factuel par la construction dune ville polymorphe, complexe, htroclite
et qui se charge de plusieurs significations. 2

1/ Pour une lecture htrotopique du lieu


Dans ce chapitre, la transformation de Cyrtha en femme est la mtamorphose de la
ville de Salim Bachi qui nous intresse le plus. En effet, si lon revient aux diffrentes
descriptions de ce lieu, nous nous apercevons que lauteur en fait un personnage vivant et
principal, au mme titre que les autres protagonistes des rcits. Lorsque Hocine, dans une
relation amoureuse damant/amante avec le lieu, affirme : Je dsirais de toute mes forces
chapper la ville dont par moments, je devenais lamant obscur, au consentement
diffr 3, il fait de Cyrtha une figure fminine.

Or, ce qui retient essentiellement notre attention dans cette mtamorphose de la


ville en femme, cest quelle est, avant tout, un corps. La reprsentation du corps, ou mieux
le concept de la mtamorphose corporelle, nous renvoie ltude de la cartographie
corporelle, dans sa mise en pratique en littrature qui, selon Bertrand Westphal se dfinit :

1
Cf. p. 13.
2
http://www.publifarum.farum.it/ezine_articles.php?art_id=61 consult le 25/06/2012.
3
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 123.
96
[] lintersection entre espace macroscopique et intime, entre lespace que
Deleuze et Guattari ont attribu lappareil dtat et lespace mouvant que le corps
occupe dans une manire de zone franche, que Michel Foucault a qualifie
dhtrotopique.1

Le concept dhtrotopie retient notre attention. Lhtrotopie2 foucaldienne


laquelle fait allusion Bertrand Westphal est, par dfinition, cet espace autre , qualifi
dtranger entre le rel et limaginaire. Il est ce tiers-espace que la littrature tente
denvelopper et tend exprimenter dans son laboratoire du possible 3. En fait, les
htrotopies sont ces espaces rels qui abritent les espaces fictionnels et qui finissent par
reprsenter l'espace dentre-deux, comme nous lavons montr tout au long de notre
deuxime chapitre, avec le motif du labyrinthe. Ce sont des espaces impossibles localiser
sur une carte puisquils relvent dune cartographie imaginative et mergent du monde
fantasmatique des auteurs. ce sujet, Michel Foucault affirme :

Il y a donc des pays sans lieu et des histoires sans chronologie ; des cits, des
plantes, des continents, des univers, dont il serait bien impossible de relever la trace
sur aucune carte ni dans aucun ciel, tout simplement parce quils nappartiennent
aucun espace. Sans doute ces cits, ces continents, ces plantes sont-ils ns, comme on
dit, dans la tte des hommes, ou vrai dire, dans linterstice de leurs mots, dans
lpaisseur de leurs rcits, ou encore dans le lieu sans lieu de leurs rves, dans le vide
de leur cur ; bref, cest la douceur des utopies. 4

Les htrotopies permettent leur auteur de rassembler plusieurs espaces en un seul


et unique espace, mme sils sont originellement opposs. Elles fonctionnent selon un
principe douverture ou de fermeture qui les rend isolables et accessibles la fois. Sil y a
ouverture du monde intrieur, il y a, incontestablement, une projection sur un espace

1
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 107.
2
Les htrotopies sont des contres-espaces, ou mieux des utopies localises. Elles sopposent aux Utopies
qui, par dfinition, sont des ralits idales et sans dfaut. Michel Foucault nous donne des exemples de ces
espaces autres qui, selon lui, sont les endroits privilgis des enfants comme le fond du jardin, le grenier, la
tente dindiens, le lit des parents, etc. Mais ces mmes espaces ne devraient pas tre trangers aux adultes
parce que ces contre-espaces, vrai dire, ce nest pas la seule invention des enfants ; je crois, tout
simplement, parce que les enfants ninventent jamais rien ; ce sont les hommes, au contraire, qui ont invent
les enfants, qui leur ont chuchot leurs merveilleux secrets ; et ensuite stonnent, lorsque ces enfants, leur
tour, les leur cornent aux oreilles , explique lhistorien. Cf. Michel Foucault, Le Corps utopique les
htrotopies, prsentation de Daniel Defert, Clamecy, Nouvelles ditions Lignes, 2009, p. 24-25.
3
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 107.
4
FOUCAULT, Michel, Le Corps utopique les htrotopies, op. cit., p.23.
97
autre1, voire un monde extrieur avec lequel lindividu peut entrer en contact tout
moment. Il sagit dun monde qui, premire vue, parat facile daccs mais en ralit et
au sens de Michel Foucault, demeure mystrieux. Lhistorien explique ce phnomne en
citant Aragon qui, autrefois, franchissant le seuil des maisons closes, prouvait une
certaine motion collgienne 2 et cest l, sans doute, selon lhistorien, lessentiel et le
principe des htrotopies. En fait, ces nouvelles htrotopies vocatrices, appeles
galement des htrotopies de compensation, sont de nouveaux types d'espaces illusoires
qui ont pour objet la contestation de tous les autres espaces3. Cela seffectue de deux
faons : en crant une illusion qui dnonce tout le reste de la ralit comme illusion, ou
bien, au contraire, en crant rellement un autre espace rel aussi parfait, aussi mticuleux,
aussi arrang que le ntre 4. Est-ce une sorte dillusion qui produirait des effets de
mirage ? 5, se demande Henri Lefebvre.

Cette image, que donne voir lhtrotopie foucaldienne, nest pas seulement,
selon Bertrand Westphal, inhrente au tiers-espace6 dans la mesure o celui-ci reprsente,
naturellement, cet entre-deux, accessible, mouvant, et donc ouvert aux mtamorphoses. En
effet, il semble que les htrotopies y jouent un rle important dans la mise en valeur dune
des reprsentations macroscopiques de l'espace. Parmi ces thories macroscopiques, lune
delles nous intresse particulirement : il sagit de celle qui fait rfrence au corps, ce
corps qui est lune des vieilles utopies propres lhomme. Il est le centre autour duquel
sagencent les choses. Michel Foucault explique ce principe lorsquil fait du corps humain
cet autre espace et le place, donc, au cur de sa rflexion :

En tous cas, il y a une chose certaine, cest que le corps humain est lacteur de toutes
les utopies. Aprs tout, une des plus vieilles utopies que les hommes se sont racontes
eux-mmes, nest-ce pas le rve de corps immenses, dmesurs qui dvoreraient
lespace et matriseraient le monde ? 7

Linterrogation porte sur la dimension corporelle, prise, bien sr, sous un angle
mtaphorique par lhistorien, nous parat pertinente dans la mesure o elle met laccent sur

1
Cf. Michel Foucault, Des espaces autres , in Empan, n 54, 2004, p. 12-19.
2
FOUCAULT, Michel, Le Corps utopique les htrotopies, op. cit., p. 33.
3
Ibid. p. 34.
4
Idem.
5
LEFEBVRE, Henri, La Production de lespace, Paris, Anthropos, 2000, p. 211.
6
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., 108.
7
FOUCAULT, Michel, Le Corps utopique les htrotopies, op. cit., p. 14-15.
98
limportance accorde au mystre du corps. De ce point de vue, plus quun concept, le
langage du corps (et sur le corps) devient mme une thorie, nourrissant les fictions et
inversement, comme le fait remarquer Michel de Certeau : On a chez Foucault, une
thorie du corps comme condition illisible des fictions, et une thorie des fictions du
corps 1.

Cest dans ce contexte, favorisant le retour de la notion de corps , reprise de la


thorie foucaldienne par le biais de la mtamorphose , que la gocritique nous invite
nous interroger. Ainsi, on peut prendre en compte la premire hypothse, selon laquelle
Michel Foucault dfinit lespace htrotopique : cest un espace capable de crer une
illusion qui permet de dnoncer toutes les ambiguts passes et actuelles, en restant
attentif aux dtails que le thoricien dploie propos de lespace (la carte) du corps. Nous
arrivons l lune des descriptions qui rendent compte parfaitement de la projection
corporelle de l'auteur. Il sagit, en effet, pour Salim Bachi de crer un espace corporel,
illusoire, accessible et ouvert la transformation, limage du tiers-espace. En fait, cest
dans cet espace htrotopique, prcisment, qua lieu la mtamorphose de la ville en un
corps.

1/1 Le corps urbain comme simulacre


Les lieux mythiques, que nous avons mentionns prcdemment, font de Cyrtha
une ville polymorphe, souvent en transformation ; en raison de ses incessantes
mtamorphoses, la ville devient un espace mystrieux et imprvisible parce quelle change
de visage tout le temps, selon le moment de la journe. Les figures quelle sapproprie sont
charges de diffrentes connotations et traduisent, le plus souvent, le sentiment de dsarroi
de ses habitants, signe de la ralit laquelle ils sont confronts. Cyrtha est reprsente par
un corps : La ville se mtamorphose en un simulacre de corps, tandis que le corps est
absorb en elle 2. Dans les rcits de Salim Bachi, comme nous le voyons, il est question
du corps fminin puisque Cyrtha sapproprie, ainsi, les traits dune femme. Dans cette
mutation de la ville en une femme, il y a un jeu de sensualit et de sduction charnelle qui

1
DE CERTEAU, Michel, Lhistoire une passion nouvelle , in Le Magazine Littraire, n 123, avril 1977,
p. 22-23. Cf. Jean-Franois Bert, Michel Foucault, regards croiss sur le corps histoire ethnologie,
sociologie, Strasbourg, d. du Portique, 2007. Cf. http://www.unige.ch/lettres/philo/ics/576A28D2-E3B5-
4545-B1F1-62B47419D6E9/ICS/CE14AFF7-0138-4A4E-8244-
BCC19C3489CC_files/foucault_corps_MPB.pdf p. 3, consult le 01/07/2012.
2
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 111.
99
nous invite explorer une des sphres caches de lespace, celle de lintime et de son
rapport la conqute/colonisation, un des vnements historiques qui a marqu le pass de
cette ville-femme.

En effet, si lon regarde de prs cette transformation, on se rend compte que


lespace de Salim Bachi, dabord personnifi, ensuite fminis Cyrtha la femelle 1,
comme lappelle Hocine dans Le Chien dUlysse a une dimension symbolique. En fait,
cette transformation nous introduit clairement dans cette sphre intime de lespace
htrotopique. Cest de cette faon quadvient lunion entre la ville-femme et le narrateur.
Tout au long de ce roman durant ses prgrinations citadines, il nous dvoile la relation
personnelle quil vit avec Cyrtha. En effet, cest une union damant/amante quil partage
avec sa ville-femme, notamment lorsque son amante sapprte le rejoindre : la ville
sapprtait me rejoindre, moi, lamant rcalcitrant qui coutait se drouler comme un fil
lhistoire de ce flic 2.

Dans ce jeu de sduction, il semble quHocine soit captif de son amante, dont le
caractre est qualifi d insoumise et d indomptable , et dune autorit extrme,
dominant terres et mers infinies 3 puisquelle est sa passion et qu'elle le domine au point
de guider ses pas. En dautres termes, cest elle qui dessine son itinraire et contrle ses
penses. Cyrtha imprgnait ma mmoire , Cyrtha commenait mabsorber 4, dit
Hocine qui semble sr que leur union se soldera par un mariage : Dans ce caf ou
ailleurs, Cyrtha mpouserait, jen tais certain [] 5. Pourtant, il est aussi certain que
leur mariage sera un chec qui nengendrera que la mort : De nos noces, natrait la mort,
la mienne sans doute [] 6, confirme Hocine parce que cest une femme vtue
dobscurit 7, signe dun univers violent, dont le pass est trouble et ensanglant.

Si nous suivons le parcours choisi par cette ville-femme pour son amant, nous nous
rendons compte que les lieux en question sont chargs dhistoire. Cyrtha lui impose les
lgendes de son pays et loblige revenir sur un pass encore non clarifi. En fait, chaque

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 15.
2
Ibid. p. 160.
3
Ibid. p. 11.
4
Ibid. p. 154.
5
Ibid. p. 171.
6
Ibid. p. 172.
7
Idem.
100
lieu est le fragment dun fait historique que le narrateur ractualise lors de ses
dplacements. De ce fait, il participe la reconstruction de lHistoire et implicitement de
son identit. Cela justifie, entre autres, la confusion qui sinstalle dans lesprit dHocine
lorsquil nous dcrit Cyrtha tantt comme une ville historique et, tantt comme une ville
fantasme. En fait, elle est la frontire du rel et du mythe, exactement comme le pays
des Phaciens dcrit dans le rcit dUlysse lors de son odysse.

Ce jeu de sduction est galement prsent dans le second roman de lauteur, La


Kahna. Cette villa-femme a des traits ensorcelants parce qu'elle est le lieu de la mmoire
dans le sens o elle enferme les mystres de lhistoire de lAlgrie :

La Kahna, son tour, ressassait les histoires. Les gnrations alternaient sur son
sol ; et maintenant labandon, elle se prtait aux jeux dune trange sduction
puisque les deux hommes lui rendaient visite tour de rle, se croisant mais ne se
rencontrant jamais, dissocis comme les familles qui la peuplrent. Pensaient-ils, en la
parcourant de la sorte, au temps pass de son dification, aux annes de travaux, aux
reconstructions, aux modifications puisque les plans avaient sans cesse chang ? 1

Outre la relation damant/amante, il existe une autre relation entre cette magicienne
et les deux hommes. Il semble que cette villa-femme exerce un pouvoir de fascination qui
induit une relation de dominant/domin. Cest elle qui domine ses amants, limage de
Cyrtha :

La Kahna, trange dnomination pour une maison de colon, quand on pense que
cette reine berbre survivait dans les mmoires en raison de son acharnement vaincre
lenvahisseur, guerrire qui, dit-on, montait sur son cheval et conduisait elle-mme ses
hommes au combat []. 2

Mais le jeu de sduction et la relation de dominance ont t uniquement rservs


ses propres amants, puisque, cette reine, jouant la fidle maitresse, [] instaurait ses
propres rgles et se refusait aux nouveaux venus comme une matresse exclusive 3.

Cest pourquoi la ville-femme et la villa-femme sont souvent dsires et


recherches par leurs narrateurs, mme si leur identit demeure mystrieuse. La ville-

1
BACHI, Salim, La Kahna, op. cit., p. 21-22.
2
Ibid. p. 20.
3
Ibid. p. 18.
101
femme, comme nous lavons constat dans le premier chapitre, demeure toujours ambigu.
la seule vocation de son nom, non seulement les repres se brouillent dans lesprit
dHocine : [] on ne sy retrouve plus. Mettons, je nen suis plus trs sr, les frontires
commencent se perdre [] 1, mais encore la confusion sinstalle en raison de ses
innombrables caractres apparemment contradictoires : cest une ville capricieuse, relle,
fantasme, jeune, antique, rebelle, servile, belle, ignoble, la fois, je me perdais 2.
Quant la seconde, la villa-femme, elle porte un nom trange, ponyme de la reine berbre
et rebelle dantan qui, par son pouvoir obsdant, survit encore dans les mmoires.

Or, il savre que cet espace fminis nest pas seulement recherch par ses
propres habitants ; il est aussi dsir par le colon tranger, colon assimil la figure des
prtendants de lOdysse qui courtisent Pnlope. Dans le contexte algrien, Cyrtha est
conquise par le colonisateur. De fait, ce lieu-corps en question devient tranger ses
habitants, et une fois envahi puis dlaiss par ltranger, il subit des mtamorphoses
ngatives. Dans ce cas, la rupture invitable entre la ville et ses rsidents est, coup sr,
vcue comme une trahison par les narrateurs des deux romans, Le Chien dUlysse et La
Kahna. Cest pourquoi Cyrtha finit par abandonner son amant aprs avoir elle-mme t
abandonne par le conqurant :

Mon me denfant sy pmait, et je suivais le courant, berc par le monologue de la


mer, derrire les parapets rigs contre les invasions ; et les envahisseurs ne
manqurent pas, anantissant le rve dabsolu isolement, le charme dune ville
millnaire se dpouillant de ses atours, lil namour, dj conquise par ltranger
qui, aprs lavoir investie, labandonna sa langueur de vieille fille sur le retour -
comme je lappris plus tard, en grandissant, dlaiss mon tour par une femme-ville,
une citadelle sitt entreprise, sitt croulant sous les flammes, Carthage steignant
dans lhistoire sous le poids des trahisons3

Espace htrotopique par excellence et ouvert sur la mer, la ville-femme devient le


lieu recherch et fantasm par le colonisateur. Dans ce cas, il ne sagit pas uniquement
dun seul colonisateur, mais de tous les colonisateurs ayant conquis Cyrtha travers le
temps et marqu sa mmoire et la mmoire de son peuple :

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 24-25.
2
Ibid. p. 158.
3
Ibid. p. 83-84.
102
Ces histoires de ville mille et une fois conquise et dlaisse, ces guerres incessantes,
ces patronymes lgendaires, Syphax, Jugurtha, les jeux du cirque, les invasions
romaines, vandales, turques et franaises et prsent la guerre qui nous consume,
entrave notre avenir, plombe notre prsent, nous empche de parcourir le chemin des
nations vierges. 1

De ce point de vue, la colonisation de la ville-femme justifie, ici, notre recours


lune des dfinitions du lieu htrotopique selon Michel Foucault, un espace fictif
permettant de faire apparatre les contradictions et les abus luvre dans lhistoire dun
lieu rel. Cet espace ouvre la fantasmagorie et il nest donc pas tonnant de le voir
prendre une tournure rotique : il devient, selon Bertrand Westphal, cet autre nom de la
sphre dintimit 2. Ainsi, Cyrtha et La Kahna, une fois transformes en masse
corporelle, sont courtises par le colonisateur, cet tranger. Puis, la colonisation ayant eu
lieu, et en admettant quelles soient des htrotopies de lintimit, elles vont devoir subir
un viol parce que, comme chacun le sait, la colonisation nest jamais un choix ou un plaisir
pour le colonis. En effet, ce dernier est souvent domin et forc subir la violence,
morale et physique, du dominant.

Bertrand Westphal, dans La Gocritique, dveloppe un exemple, celui du rapt


dHlne, la reine de Sparte, qui peut illustrer notre propos. Lauteur rappelle lune des
versions de cet enlvement, celle dHrodote, telle quelle est rapporte dans le livre II des
Enqutes. Selon le gocritique, la femme qui se promne sur les murailles de la cit
troyenne nest pas Hlne de Troie, mais un corps qui nest, aprs tout, quun simulacre :

[] un simple simulacre, un amas de voiles, que Pris, qui avait accompagn


Hlne Sidon et en gypte, avait rapports du priple. La vraie Hlne, la belle
Hlne, se trouvait en ralit en gypte. Il nest pas nommment question du corps
fminin, mais cest bien de lui quil sagit. 3

Selon le thoricien, les Grecs et les Troyens se sont battus, en fin de compte, durant
dix annes, pour un morceau de tissu , un objet reprsentant une femme. Quimporte si,
dans cette version, on se bat pour une femme, ou bien pour un voile (un tissu), puisquau
fond, la vraie femme dsire et recherche nest pas, ou n'est plus lpouse de Mnlas,

1
Ibid. p. 125.
2
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 108.
3
Ibid. p. 111.
103
mais plutt la cit qui sabrite derrire les murailles. Pour latteindre, il faut donc forcer
ses portes, la forcer, en un mot.

Cette action traduit bien, au sens de Bertrand Westphal, la mtaphore du viol dans
la mesure o la cit de Priam est considre comme un lieu clos et inaccessible. Chercher
pntrer dans ce lieu ferm ncessite dabord de forcer ses portes comme on force le sexe
dune femme 1. Le thoricien pose aussi une interrogation pertinente sur la faon de
pntrer cette cit-femme. Selon lui, il faut retirer Hlne sa fminit en lui faisant
violence et la transformer en un chiffon de luxe afin de prserver la porte rotique de
lautre, de Troie 2. Le viol est ainsi rendu possible par un objet mobile, le fameux cheval,
cadeau empoisonn, que les Troyens ont eux-mmes introduit au sein de leur muraille.
Mais retenons, comme le fait remarquer Bertrand Westphal, que cet animal ou machine de
guerre, porte, lintrieur de son ventre, des hommes ou des violeurs , prts ravager
ce corps ferm et dvaster la citadelle.

Pour donner sens tout cela, nous voudrions revenir, un instant, sur la machine
invente par Ulysse, cest--dire le cheval de Troie. En tant quobjet mobile, il incarne,
notre sens, lhtrotopie mouvante, lhtrotopie par excellence, mais une htrotopie qui
peut tre ngative lorsquelle se met au service de la violence. Ce cheval est un fragment
despace mobile, une sorte de lieu sans lieu , limage du grand bateau du XIXe
sicle, imagin et comment par Michel Foucault :

[] Et si lon songe que le bateau, le grand bateau du XIXe sicle, est un morceau
despace flottant, un lieu sans lieu, vivant par lui-mme, ferm sur soi, libre en un
sens, mais livr fatalement linfini de la mer et qui, de port en port, de quartier
filles en quartier filles, de borde en borde, va jusquaux colonies chercher ce
quelles reclent de plus prcieux en ces jardins orientaux quon voquait tout
lheure, on comprend pourquoi le bateau a t notre civilisation et ce depuis le XVIe
au moins la fois le plus grand instrument conomique et notre plus grande rserve
dimagination. Le navire, cest lhtrotopie par excellence. Les civilisations sans
bateaux sont comme les enfants dont les parents nauraient pas un grand lit sur lequel

1
Ibid. p. 111.
2
Idem.
104
on puisse jouer ; leurs rves alors se tarissent, lespionnage y remplace laventure, et la
hideur des polices la beaut ensoleille des corsaires. 1

Lhtrotopie de ce navire, selon Michel Foucault et le rapt dHlne


mtamorphose en un voile, cest--dire en objet, selon Bertrand Westphal, sont deux
lments que nous pouvons rapprocher dun vnement de lhistoire de lAlgrie/Cyrtha,
savoir la colonisation franaise. En 1830, les raisons de la conqute franaise en Algrie,
sont, on le sait, souvent lies au fameux coup dventail 2, mme si, en ralit, les
vritables motifs de la colonisation franaise sont beaucoup plus complexes parce quils
relvent de problmes internes qui proccupent la France de lpoque. En outre, il sagit
dassurer la survie de la colonie franaise dans ce territoire-femme aux charmes exotiques.
Pour y parvenir, il faut alors opter pour la propagande nationaliste et solliciter le concours
complaisant des crivains franais de lpoque. De plus, la France voque la fameuse
notion de mission civilisatrice au pays des Barbares :

Dans ce cas, alors, la prudence des crivains tait bien justifie ; de plus, le prtexte
dune mission civilisatrice au pays des barbares ne trouvait pas grand cho chez
les potes et les hommes de lettres. Cependant, aprs la prolifration des entreprises
coloniales, le voyage et les dplacements touristiques des Franais devinrent de plus
en plus importants dans cette terre dOrient. Ainsi, les noms de clbres crivains
franais brillent travers les lignes de lhistoire de la littrature de voyage en Algrie ;
une littrature que nous pouvons classer parmi les crits orientalistes trs rpandus au
XIXe sicle. 3

ce point de notre rflexion et pour faire cho aux propos de Michel Foucault et de
Bertrand Westphal, nous allons reprendre les lments qui sont les symboles de cette
conqute, savoir lventail et le bateau. Si lon compare la conqute de lAlgrie celle
de Troie, on peut remarquer que lobjet symbolisant les effets de la violence sur la cit
troyenne, un morceau de tissu, se trouve remplac par un ventail, dans la version
algrienne ; de la mme faon, le cheval de Troie, fabriqu par les Grecs, devient le bateau
foucaldien puisque lAlgrie, en tant que territoire ouvert sur la mer, est accessible par la
voie maritime.

1
FOUCAULT, Michel, Le Corps utopique les htrotopies, op. cit., p. 36.
2
Cf. p. 378.
3
http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Algerie16/haddar.pdf p. 126, consult le 08/07/2012.
105
Pourtant, mme si lAlgrie/Cyrtha que nous dcrit le narrateur de Salim Bachi est
ouverte sur la mer, elle demeure un lieu ferm, voire intime, reprsentant un monde
enclos en lui-mme, notre monde tous 1, comme nous le dit Hocine. De mme,
limage de la cit troyenne, elle se cache derrire ses portes. Mais, une fois ce corps
conquis par lautre, lpope prend fin ; Cyrtha ouvre ses portes et les trangers pntrent
la ville 2.

Ainsi, lventail devient, ici, comme un moyen, voire un prtexte, pour pntrer
cette terre dAlgrie/Cyrtha, ce corps mtaphorique tant dsir et presque vierge parce que
les invasions qui ont prcd celle de la France au XIXe sicle nont pas dur assez
longtemps pour lexplorer en profondeur. Nous pensons, en ce sens, au Sahara, cette mer
de sable infinie ressemblant au ventre dune femme par sa couleur, conquis par les
Franais un sicle plus tard3. Dans ce corps totalement dmesur, la dimension spatio-
temporelle sefface en raison de limmensit du territoire quil reprsente et devient une
sorte de nant, un lieu dengloutissement de la mmoire :

Le Sahara, vaste tendue o se perdaient les lignes, imbibait ma cervelle, chassait la


cit de mes penses en gommant toute ralit. La ville aussi effaait les frontires,
brisait les contours : lhorizon de sable semblait tout moment prt plonger dans le
nant, scoulant dans le lit de nos mmoires assches. 4

Quant au bateau, puisquon est au XIXe sicle, il est la figure de lhtrotopie de la


civilisation franaise de lpoque, comme lexplique Michel Foucault, et de ce fait, il
reprsente lobjet facilitant le viol de la femme sur laquelle fantasme ltranger. Pour le
colonisateur, lespace est alors peru comme un corps fminin conqurir. De ce point de
vue, la conqute dun nouveau territoire demeure, chaque fois, un fantasme infiniment
renouvel qui nourrit limaginaire du colonisateur occidental dans le but, par exemple,
dexplorer et dexploiter de nouveaux territoires vierges. D'ailleurs, on parle souvent dun

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 66.
2
BACHI, Salim, La Kahna, op. cit., p. 15.
3
Cf. p. 379-383.
4
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 122-123.
106
certain orientalisme 1, n de la pense et du discours occidental2, au moment de la
conqute coloniale.

Dans ce cas, prcisment, l'orientalisme, apprhend comme un clich en raison des


ides quil vhicule, ne peut tre dtach de la ralit coloniale. En fait, il sagit dun
ensemble de reprsentations que le colonisateur se fait de lautre : avant tout, il convient de
coloniser par limaginaire, par des fantasmes. Cet autre est ici, bien entendu, le corps dune
femme. Ces mmes reprsentations ne sont, en ralit, que les dsirs refouls du
colonisateur et restent, le plus souvent, lies lenchantement des sites exotiques et
mditerranens de lAlgrie/Cyrtha, comme la beaut de ses dcors, de ses couleurs et
de ses lumires. Cest pourquoi le colon maltais de La Kahna, Louis Bergagna, en route
pour lAlgrie, dclare au capitaine du Loire : Et, croyez-le ou non, nous dsirions ces
terres infernales, comme lhomme la femme de son voisin 3. Cette dclaration est trs
significative dans le sens o le choix esthtique suppose la terre et la femme la fois. Cela
suscite une interrogation chez le capitaine du navire : Peut-tre percevait-il chez le colon
ce dsir intime de la conqute, laiguillon charnel de laventure ? 4

Ainsi, telles les Muses dans la mythologie, ces mmes paysages sont recherchs par
lme des potes romantiques et leur servent de source dinspiration. Nous remarquons que
la qute, ou plutt la conqute du lieu prend, ici, une dimension potique dans le sens o il
sagit pour le pote de dcouvrir et dexplorer de nouveaux territoires enchanteurs.
Souvent, ces caractristiques, principalement esthtiques, se transforment, dans
linconscient de lhomme occidental, en un dsir charnel. Bertrand Westphal explique bien
cette qute fantasmatique du colonisateur qui, selon lui, reste incontestablement lie
lintime :

1
Cf. Edward W. Sad, LOrientalisme lOrient cr par lOccident ; trad. de lamricain par Catherine
Malamoud, Paris, Ed. du Seuil, 1997.
2
Voir lintroduction : Michel Foucault, Histoire de la folie lge classique, Paris, Gallimard, 1998.
3
BACHI, Salim, La Kahna, op. cit., p. 28.
4
Ibid. p. 28.
107
[] la conqute du territoire demeure un enjeu fondamental, mais elle na dautre
ambition que dtablir la prsence irnique du corps dans lespace, dinclure lintimit
dans une relation acceptable avec la sphre publique. 1

De ce point de vue, il est vident quoutre lAlgrie/Cyrtha, dans ce territoire


fminis, cest la qute de la femme maghrbine fantasme qui est aussi envisage par
lauteur. Ce fantasme nous renvoie une ide dj voque par le gocritique, celle de la
ville-femme de couleur, appele aussi chicana2. Pour lui, cette dernire, reprsente la
femme beure . En ce sens, le corps de la femme vhicule un autre discours encore,
celui de la femme de couleur, celui de la chicana, celui de la beure, tout discours
minoritaire dclin au fminin et donc doublement minoritaire. Dans une socit
occidentale o la discrimination raciale a longtemps t vive, et continue ltre []. 3

Ainsi, dans le contexte de la colonisation, il semble que la femme chicana/beure


dcrite par Bertrand Westphal corresponde ici la femme indigne des romans de
Salim Bachi appele La Kahna ou guerrire antique4 :

La Kahna persistait dans la mmoire des indignes comme la femme qui se refusa
eux et qui se dressa rebours de la conqute musulmane. Ces mmes indignes
oubliaient que La Kahna tait des leurs, puisque berbres ils le furent tous et que tous
se dressrent contre lenvahisseur []. 5

Cependant, le mot indigne, avec toutes ses connotations, renvoie gnralement


lide de discrimination raciale parce que cette femme de couleur , est, selon le point de
vue orientaliste dEdward W. Sad, barbare et sauvage ; il convient donc de la civiliser.
Ceci justifie, en partie, les fameuses missions civilisatrices que nous avons voques
prcdemment. Nous voudrions cependant nous y arrter un instant, car ces missions
supposent toujours un dracinement culturel puisquil sagit dimposer la culture du
dominant au domin.

LEuropen est, alors, souvent peru comme un tre suprieur et larchtype du


monde occidental dominant le territoire du colonis. Lun des personnages, Hamid Kam,

1
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 112.
2
Ibid. p. 112.
3
Idem.
4
BACHI, Salim, La Kahna, op. cit., p. 19.
5
Ibid. p. 110.
108
se remmore, au moment de la colonisation, son parcours scolaire, assur par son
instituteur, M. Germain. Ce dernier ne lui apprend pas lhistoire de lAlgrie, mais
lhistoire de France en dessinant les contours gographiques de ce pays. Ainsi, il semble
que le dracinement soit, avant tout, gographique, territorial et frontalier. En ce sens,
lidentit est ramene aux principes du territoire et ses frontires :

[] Nous refermions ensuite nos cahiers et, les bras croiss, coutions M. Germain
nous conter lhistoire de France.
La France, notre patrie ! La terre de nos anctres !
Nous apprenions tracer les contours gographiques de notre patrie, dessiner les
fleuves et ses monts, peindre ses plaines verdoyantes, qui se dployaient dans nos
esprits comme autant de tapis magiques []. Quand je revenais le soir, je racontais
mon pre cette mme histoire de France qui, sans lennuyer, le laissait songeur ;
parfois, un sourire lger comme un voile se dposait sur son visage, sourire quil se
htait deffacer. 1

Prcdemment, nous avons voqu l'image du territoire, peru comme un corps de


femme par ltranger conqurant. On est bien l confront cette dualit et cette
ambivalence quincarne la ville-femme : cest un corps htrotopique aim et ha, fantasm
et mpris, un espace suscitant lillusion et la dsillusion la fois. En bref, il sagit dune
reprsentation construite par le colon participant dune double fascination celle dEros (la
vie) et de Thanatos (la mort) luvre dans limaginaire du conqurant. Ainsi, ltude de
la mtamorphose du lieu en corps htrotopique fminin, au sens de Michel Foucault, nous
permet d'avancer que cet espace, pris dans sa dimension transgressive par rapport
lorganisation coloniale des lieux du quotidien, dessine une nouvelle frontire. Il sagit
dune nouvelle ligne de fuite deuleuzo-guattarienne : gographique, historique et
culturelle ; la frontire relve, tout la fois, dune cartographie bien relle et dun
imaginaire instable o lidentit, de lautre et du pays conquis, fluctue de faon
irrationnelle dans plusieurs directions paradoxales, voire contradictoires.

1/2 De Cyrtha Carthago ou de Charybde en Scylla


La ville-femme de Salim Bachi, une fois conquise par ltranger, devient un
territoire de perturbations parce quelle est un champ de bataille et subit dautres

1
Ibid. p. 200.
109
mtamorphoses au point de devenir trangre aux Cyrthens. Ces mtamorphoses, le plus
souvent, sont ngatives parce que cette ville-femme se transforme en une ville-monstre.
Cest pourquoi elle provoque la fuite du narrateur comme de ses habitants. Nous nous
proposons donc danalyser les diffrents avatars de cet espace htrotopique.

Il est vident que toutes ces mutations tmoignent de lexistence dun lien entre
lespace gographique et les conqutes qui lont travers. Catherine Malkovich-Rioux
examine ce lien dans son article Le champ de bataille, ou les mtamorphoses de
lespace 1. Pour cet auteur, il existe un lien troit entre lespace, ltendue gographique,
le champ et la guerre, lien exprimant plus prcisment le but et la nature de cette dernire.
Dans son analyse, elle sappuie sur la critique du sociologue Gaston Bouthoul, fondateur
de la polmologie 2, prise dans le sens que lui donne cet auteur. Ainsi, dans une perspective
gocritique, ltude de limpact du territoire de la guerre prsente un intrt :

[] de la conqute lannexion pure et simple, la bataille dcline toutes les formes


de la prdation territoriale. Tout conflit, que limpulsion en soit une volont de
lexpansion, dannexion ou de libration, se mesure et svalue laune du
territoire. 3

Ainsi, au sens de Catherine Malkovich-Rioux, le conflit propose une nouvelle


perception de lespace en perptuelle mtamorphose, quil demeure sous lempire de la
volont de lauteur ou lexcde en le faisant fuir : cest, en tout tat de cause, un espace
anonyme et tranger lui-mme, mais aussi ses propres habitants. La relation entre
lespace (souvent en mutation) et le conflit est, structurellement, rciproque dans la mesure
o sur le champ de bataille, la gographie est implique dans le conflit, prend part la
stratgie ; linverse, le conflit bouleverse la gographie de ses conqutes, de la
ratification de ses traits 4. La conqute est donc la raison de la perturbation
gographique, de la mtamorphose spatiale et de la dterritorialisation du territoire. En
bref, cest le temps de la remmoration qui permet la rappropriation symbolique et

1
MALKOVICH-RIOUX, Catherine, Le champ de bataille, ou la mtamorphose du lieu , in La
Gocritique : mode demploi, op. cit., p. 60.
2
La polmologie est une discipline ayant pour but ltude des conflits sous divers aspects : leur motivation,
leur origine, leur priodicit, mais aussi le rapport de la violence engendre par ces conflits avec les
individus.
3
MALKOVICH-RIOUX, Catherine, Le champ de bataille, ou la mtamorphose du lieu , in La
Gocritique : mode demploi, op. cit., p. 60.
4
Ibid. p. 60.
110
affective de lespace gographique, mais aussi ouvre la mutation. Ainsi, simpose nous
la double image de Cyrtha, ville-territoire et ville-femme, entre en lutte avec son
adversaire. De faon inverse, le narrateur du roman Le Chien dUlysse, en recourant au
discours de la guerre, raconte lun de ces moments de rconciliation avec son amante,
ville-femme :

Elle (Cyrtha) dlaissait le champ de bataille, non pour se reconstituer et slancer


nouveau sur son adversaire, moi, Hocine, mais plutt pour me permettre de me
reconstruire, damnager ainsi de nouvelles places, de nouvelles perspectives o ses
troupes ordonnes couleraient nouveau comme un fleuve qui, aprs de multiples
dtours et crues, aurait rejoint son lit de pierres. Cyrtha attendait son heure dans la
certitude de la victoire. 1

Pris dans le tourbillon des conflits, lespace cyrthen, ce champ de bataille


dterritorialis, subit diffrentes mutations. Ainsi, le nom de Cyrtha devient un avatar de
Circ, sorcire qui, dans le rcit odyssen, transforme les hommes en animaux. Cela fait
delle une ville lattraction magique , selon lexpression de Martine Mathieu-Job, et
elle symbolise, en outre, la magicienne au pouvoir sducteur que craignent les hommes.
Cela nous rappelle aussi lune des figures fminines les plus connues de la mythologie
grecque, la nymphe Calypso, clbre pour la magie de son pouvoir sducteur, proche de
celui de Circ. Dans le rcit homrique, elle retient Ulysse sur son le et fait de lui son
captif ; comme ces deux magiciennes, Cyrtha cherche sduire Hocine et lui faire peur.
Prcisons que dans le cadre de ses mtamorphoses, elle retrouve, par moments, son
apparence premire, cest--dire quelle redevient un lieu dapaisement, procurant ainsi au
narrateur un fort sentiment de scurit : Cette nuit, parcourir Cyrtha mapaisait.
Impassible, la ville me laissait aller o je voulais. Elle ne cherchait plus me sduire, ni
meffrayer. Ses venelles ne souvraient plus sous mes pieds, ses choppes restaient
closes 2.

Si ce nest pas la ville qui sapparente aux traits de la magicienne, cest un de ses
quartiers qui se les rapproprie. La Kahna emblmatise plus particulirement ce genre de
lieu au pouvoir magique, surtout lorsque les personnages deviennent ses propres captifs.
Lun dentre eux est le professeur de littrature de Cyrtha : Ali Khan, que La Kahna

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 75.
2
Ibid. p. 143.
111
emprisonnait, magicienne rendue la vie par effraction qui tomba en dlire, esprit et
corps tremblant 1.

Si, par moments, la ville abandonne les caractristiques de la magicienne, cest


pour se mtamorphoser en une ville-ogresse qui dvore ses propres habitants :

[] comme Cyrtha, qui engloutissait chaque jour un bon millier de mauvais sujets
et les recrachait dans ses venelles o flottait depuis des mois une insoutenable odeur
de macration les corps pourrissaient au soleil ; le port gisait, inerte et les navires ne
croisaient que de loin en loin ; parfois, une voile se dirigeait hardiment vers
lembouchure, lendroit exact o tentaient de se rejoindre les bras des remparts en
une treinte avorte depuis que la cit existait []. 2

Dans cet extrait, lauteur compare cette ville-femme logresse. Logre est
lemblme de la force aveugle et dvoratrice qui, symboliquement, se rattache au monstre
avaleur et cracheur. Par le biais de cette image ngative et du champ smantique de la
mtamorphose (elle engloutissait, recrachait ), nous pouvons dgager lide vhicule
par lauteur de la perdition des Cyrthens par leur propre ville qui, au lieu de la vie, leur
offre la mort, tout en les transfigurant.

Par ailleurs, en suivant litinraire, sem dembches, quemprunte le narrateur,


durant ses dplacements au sein de ce lieu htrotopique, nous allons voir que cette ville
reprsente les enfers mythologiques, un enfer singulirement semblable
celui dHomre , tel quil est dcrit dans le rcit odyssen. Lorsque Hocine et Mourad
voyagent en bus pour se rendre luniversit, le narrateur remarque que le monde dans
lequel il vit ressemble lenfer :

Dans la cabine, comprims comme des merlans, oues carquilles, nous nous
bavons dessus en rvant plongeons et ondulations sous-marines. Le chauffeur un
panonceau sur le tableau de bord le prcise se nomme Sidi Karoune. Traduction : M.
Charon. Aimable prsage. Lui verser une obole. Nom dune barque ! Qui tangue sur la
route sinueuse plus frle quesquif sous le vent. 3

1
BACHI, Salim, La Kahna, op. cit., p. 116.
2
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 107-108.
3
Ibid. p. 29.
112
Dans cet extrait, Salim Bachi compare lunivers cyrthen celui de la demeure de
l'Hads. En effet, le bus ressemble la barque funbre et son conducteur au passeur de
la mythologie, Charon, auquel il faut verser une pice dor. En transportant les Enfers
mythologiques homriques dans le monde contemporain et travers cette image vise
parodique, renvoyant au champ smantique du monde souterrain ( Charon, obole, barque,
esquif ), lauteur met en scne une socit dchue en proie lagonie. Il semble que
lenfer incarne ainsi le lieu des mtamorphoses, voire des chtiments. La descente
dHocine et de Mourad dans cet endroit chaotique symbolise le passage de la surface la
profondeur, de la lumire aux tnbres, et, de manire plus concrte, de la vie la mort ;
cela traduit la difficult du dplacement dans la route sinueuse que nous dcrit le
narrateur au milieu de cet univers obscur.

En outre, dans ce lieu tnbreux, tout le monde est considr comme un inconnu,
tout aspect identitaire disparat. Nous assistons une mise en abyme de la mtamorphose
dans le sens o Cyrtha, figurant le monde infernal, prend, en outre, une apparence
fantomatique. Ville-fantme, elle hante lesprit du narrateur. Ainsi, durant ses errances
nocturnes, les rues, sans noms , de la ville lui parlent dans lobscurit et linterrogent
sur son identit : Qui donc es-tu ? Hocine, rien de plus. Elles se dtournrent. Un instant,
sil vous plat un instant 1. Nous remarquons que, dans cette mtamorphose, la ville
perd son identit puisque ses ruelles sont qualifies de sans noms . Alors, nous nous
interrogeons : est-ce en raison des diffrentes conqutes que cette ville-femme na plus
didentit et reprsente les Enfers ? Ou alors sagit-il dune des obsessions de lauteur
vouloir crer une ville, ayant perdu sa matrialit, pour reprsenter de faon allgorique le
monde daujourdhui ?

Poursuivant le fil de ses mtamorphoses, Cyrtha quitte limage de la ville-fantme


pour incarner celle des animaux mollusques. Telle une matrice, elle ressemble soit un
coquillage, soit un colimaon :

Cyrtha ressemblait un coquillage, une conque allonge par mille anneaux aux
circonvolutions ternelles. 2

1
Ibid. p. 218.
2
Ibid. p. 83.
113
Cyrtha absorbe par ma cervelle denfant, dont les rues en colimaon dessinaient les
cercles de lenfer []. 1

La coquille reprsente, ici, le monde intrieur, ou mieux lorigine du monde


intrieur du corps, dans lequel sont enferms les habitants. Elle est le ventre maternel, un
corps tnbreux, sans lumire.

En raison de toutes ces mtamorphoses, la Cyrtha de Salim Bachi change aussi de


nom. Elle devient Carthago, dans son roman Amours et aventures de Sindbad le Marin, un
avatar de la cit antique, Carthage. La ville punique reprsente lactuelle Alger et la situe
dans un contexte encore plus violent et cruel. Cest une ville au destin tragique, limage
de la cit en flamme qui voit ses enfants btir leurs naufrages 2. Carthago est un lieu qui
permet son auteur daborder les sujets les plus marquants de notre poque : lexil
lenfer des indpendances rates 3 la traverse marine avec tous les risques quelle
comporte Carthago tait prodigue en marins dsesprs 4 la servitude subie par les
migrants clandestins (incarne par le personnage du sngalais Robinson, ami de Sindbad),
les diffrentes reprsentations ngatives que lOccident se fait de lislam et la peur que
suscite la religion du prophte Mahomet5 Peut-on croire en la foi qui saffiche ? 6.

Comme nous le suggre le sous-titre De Cyrtha Carthago ou de Charybde en


Scylla , le remplacement de la ville de Cyrtha par celle de Carthago, ne fait qu'aggraver la
situation cest tomber de Charybde en Scylla , selon ladage bien connu. Ces deux
villes sont, au fond, la rincarnation des deux monstres de la mythologie. Espaces de la
monstruosit, ce sont des cits infernales qui enferment la violence des cits en ruine qui se
construisent et se dconstruisent ternellement, mtaphore dune Algrie ravage par les
guerres et par les conflits, dtaillant sans mnagement les troubles de son histoire et la
folie meurtrire des hommes 7. Carthago est la ville ruine par les scandales, que ses

1
Ibid. p. 85.
2
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 44.
3
Ibid. p. 128.
4
Ibid. p. 57.
5
En 2010, Salim Bachi consacre un roman la vie du prophte Mahomet quil intitule Le Silence de
Mahomet, en rponse aux caricatures. Nous voquerons ultrieurement ce rcit. Cf. p. 400-401.
6
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 227.
7
http://www.leoscheer.com/la-revue-litteraire/2010/10/06/127-rl-48-la-rentree-litteraire-salim-bachi
consult le 15/07/2012.
114
habitants tentent de fuir afin de regagner la patrie de leurs rves ; mais si, d'aventure, le
retour a lieu dans la ville dorigine, c'est pour retrouver la mort. Ainsi, revenir vers
Carthago est comme le signe de la fin des temps parce que le dernier Dormant,
accompagn de son chien infernal, a accost dans le port. Il vient, comme nous lavons
prcis antrieurement, pour juger les gens.

Ainsi, ces diffrentes mtamorphoses dans lespace et le temps sont les


consquences des faits historiques. Ce mouvement, la fois corporel et langagier, affecte
donc le territoire de Cyrtha qui se met se dterritorialiser perptuellement et constitue,
pour ainsi dire, un acte fatal : le mme lieu subit, ainsi, des mutations ngatives, introduit
une perturbation des repres et devient tranger ses propres habitants. En mme temps, la
mtamorphose, au sens mtaphorique, est une manire de rendre compte de cette
possibilit de faire face la ralit, de lexprimenter et de la dnoncer. Mais lacte
dcrire implique un acte de crativit, car si lon revient la transformation de Cyrtha en
un Phnix, on remarque que la mtamorphose en un tre mythique a une connotation
positive que nous pouvons rattacher son ultime transformation, celle de Carthago, la ville
en flamme. Le feu est certes destructeur, mais en mme temps, il est lun des lments qui
redonnent la vie. Cest lune des particularits du Phnix. En fait, dans le roman Le Chien
dUlysse, Cyrtha sapproprie les caractristiques de l'oiseau fabuleux de la mythologie qui
meurt et renat toujours de ses cendres :

Cyrtha se consumait. Et les trois millnaires dHistoire tombaient en cendres []. 1


Longtemps, je rvai sa chute et sa rsurrection, lana Hamid Kam. 2

En comparant Cyrtha cet tre immortel, Salim Bachi nous montre que les mythes
ont une valeur symbolique. Mais le passage au mythe ne seffectue, ici, que par le biais du
corps htrotopique parce que le mythe reste profondment attach lespace. Cet espace
corporel enferme toutes les mtamorphoses, celles de la femme lapparence fantomatique
et celles des femmes mythiques, telles Circ, Calypso, Pnlope, etc. Sont aussi prsentes
les mtamorphoses du Phnix, des animaux mollusques, des enfers de la mythologie, etc.
En ce sens, tous ces mythes sont convoqus au service de la littrature, puis ractualiss
par lauteur pour expliquer et interprter lHistoire de cet univers cyrthen, cruel, tel quil

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 199.
2
Ibid. p. 143.
115
se prsente, mme si lHistoire semble se vivre et se jouer dans lAlgrie postcoloniale.
Ainsi, comme le souligne Martine Mathieu-Job, le monde contemporain finit par perdre
sa matrialit pour figurer le monde vcu et ressenti, par les hommes [] et symbolise en
cela une certaine universalit : ce fonctionnement paradoxal est le propre des mythes, aptes
aux multiples actualisations 1. En outre, le mythe fonctionne comme un filtre magique
permettant lauteur de rassembler et de superposer symboliquement plusieurs ralits
dans un monde possible.

Ainsi, la mtamorphose a pour fonction dassurer, non seulement, la dynamisation


de lacte dcrire, qui se manifeste travers la mtaphore de la transformation corporelle,
mais encore lexploration de lespace qui se trouve dans sa motivation profonde dans une
exprience quotidienne dune conjonction du mouvement physique et du dynamisme
crateur 2.

Le recours la mtamorphose, avec toutes les figures quelle engendre, est une des
manires de dire le monde avec, bien sr, un retour vers le monde des origines, figur par
le Phnix qui meurt puis renat de ses cendres. Cest, en tout cas, une des possibilits que
nous propose Salim Bachi dans lorganisation de ses textes autour dune parole des
origines. Ce choix lui permet de retrouver ses repres, de se reconstruire et de dployer sa
propre pense. Cest un espace foncirement mouvant, une sorte de zone de perturbation
gographique et littraire. Ainsi, les rcits prennent un sens profond et lcriture devient
elle-mme un acte fondateur, donnant sens la cration de cet espace htrotopique, la
fois effrayant et intime, qui se dchiffre la manire dun atlas gographique.

2/ Pour une lecture cartographique du lieu


Les mtamorphoses de ce corps htrotopique nous conduisent analyser le
concept de la cartographie corporelle au fminin. La gographie imaginaire des romans de
Salim Bachi et sa mtaphoricit htrotopique se rattachent lide de la conqute
historique et politique de lespace. Cest pourquoi il nous parat judicieux, ici, de reprendre

1
MATHIEU-JOB, Martine, Renaissance de la tragdie : Le Chien dUlysse de Salim Bachi , in
LEntredire francophone, op. cit., p. 345.
2
LOUBIER, Pierre, Le Pote au labyrinthe : ville, errance, criture, op. cit., p. 231.
116
la cartographie dans le sens de lhypothse dj formule de la perception de lespace.
Dans sa version rotique, elle y est prsente comme un corps fminin, sur lequel
fantasmerait le colonisateur et qui deviendrait ainsi un aiguillon inavou de la conqute du
territoire. Pour autant, cette hypothse ne peut prtendre tout expliquer. Il nous parat
ncessaire danalyser et de comprendre aussi cet espace htrotopique et fminin dans sa
dimension non rotique, la manire dune carte macroscopique du paysage. En dautres
termes, il est question de lire et dapprhender le trac spatial de lHistoire, par le biais
de la cartographie parce que la carte, en tant que telle, situe lhistoire dun peuple dans le
territoire qui lui est dvolu ou dans le territoire quil sest attribu 1.

Bertrand Westphal examine ce principe de la cartographie 2 en recourant l'uvre


picturale de lartiste dublinoise Kathy Prendergast. Cette dernire s'intresse, dans ses
uvres iconiques, ltude de la cartographie (gomorphique) en associant la vision
dune cartographie destine prendre la mesure du corps fminin celle, plus
traditionnelle, qui sert de prlude la conqute territoriale 3. Selon le gocritique, l'artiste
irlandaise nous prsente son pays comme un territoire postcolonial tout en vitant
volontairement de livrer des explications ou des interprtations de ses uvres dart. Le
but du peintre est, bien sr, de laisser linterprtation des tableaux aux spectateurs. Selon
Catherine Nash, ceci provoque, dune certaine faon, une perturbation et une menace chez
les observateurs ou les visiteurs. Elle dit, en effet, que lambigut de la srie les
rponses quelle (Kathy Prendergast) noffre pas a galement un effet subversif 4. Dans
les annes quatre vingt-dix, Kathy Prendergast a approfondi son tude de la cartographie et
Bertrand Westphal nous prcise quen1999, elle a prsent une carte des tats-Unis et du
Canada sur laquelle on peut lire de nombreux toponymes comprenant ladjectif lost. Cet
adjectif rvlateur est aussi le nom de luvre iconique qui exprime naturellement lide
de lgarement, de la perdition, voire de lclipse : Lost Greek, Lost Canyon, Lost Spring,
Lost Lake. Cette importance symbolique du thme de la disparition dans luvre de Kathy
Prendergast avait t pressentie par Catherine Nash avant mme la ralisation de cette srie
de peintures intitule Lost. En voquant lIrlande dans un commentaire des tableaux de
Kathy Prendergast, en 1983, elle avanait lexplication suivante :
1
WESTPHAL, Bertrand, Le Monde plausible Espace, lieu, carte, Paris, Les ditions de Minuit, 2011, p.
67.
2
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 115.
3
Ibid. p. 115.
4
Idem.
117
Les lieux sont nomms. Cette dnomination est lie des ides de perte de langage.
Ce dclin du langage est son tour li lide de la perte dun style de vie distinct et
dune relation au lieu considre comme plus intime et authentique que celle qui a
prsentement cours. 1

Nous avons esquiss une lecture de lespace htrotopique en recourant la


cartographie, pour nous permettre de mieux cerner et comprendre lespace cartographique
dans les uvres de Salim Bachi. En effet, dans la mesure o la cartographie nous amne
penser un moment prcis de lHistoire, celui du colonialisme et du post-colonialisme,
cartographie et post/colonialisme interagissent rciproquement. Bertrand Westphal
explique ce phnomne ainsi :

En dfinitive, la carte et le territoire, le corps et le discours minoritaires constituent


un ensemble indissociable qui investit le carrefour o se croisent reprsentation
macroscopique et reprsentation htrotopique de lespace. 2

2/1 Territoire trop-plein et territoire encore-vide


Cest dans une dualit, forge par Bertrand Westphal, celle despace encore-vide et
despace trop-plein que nous proposons de situer ltude de lespace cartographique.
Ltude de la carte au fil de lHistoire avec ses enjeux politiques, militaires et
commerciaux, voire culturels, ne cesse de saffiner en raison de ses perptuelles mutations.
Ces mutations sont surtout perceptibles partir du XVIe sicle parce que durant la
Renaissance et les sicles qui ont suivi , la perception du monde changea 3. En outre,
ce nest pas un hasard si la cartographie se rattache, le plus souvent, lide de la conqute
puisque le phnomne de la conqute et du colonialisme sacclre et saccentue en ces
temps modernes4.

Il sagit pour le colonisateur soit de se dbarrasser et de vider des espaces trop-


plein, soit dtendre son empire. En dautres termes, il faut chercher et trouver des
territoires encore-vides afin de repeupler ces espaces rputs vierges et inhabits dans

1
NASH, Catherine, Remapping the Body/Land : New Cartographies of Identity, Gender, and Landscape in
Ireland , in Writing Women and Space. Colonial and Postcolonial Geographies, Alison Blunt, Gillian Rose
(eds), New York, London, The Guilford Press, 1994, p. 240. Cf. Bertrand Westphal, La Gocritique Rel,
fiction, espace, op. cit., p. 116.
2
Ibid. p. 116.
3
Ibid. p. 99.
4
Cf. Michel Foucher, Fronts et frontires Un tour du monde gopolitique, Paris, Fayard, 1988.
118
limaginaire du colonisateur. De ce point de vue, la conqute1 et la colonisation, pour les
Occidentaux, est justifiable dans la mesure o lextension globale du lieu correspondrait
lirrfrnable besoin de coloniser le nouveau pour se rassurer dabord et se glorifier
ensuite 2. Il semble que lutilisation de la carte soit un moyen efficace pour cerner les
territoires dits nouveaux 3 car lune des caractristiques principales de la carte, cest
quelle permet davoir une vision, certes rduite mais globale de lunivers. En ce sens, elle
est utilise pour cerner le monde 4. Mais ce mme univers est changeant et instable dans
la mesure o les frontires peuvent en tre gommes tout moment en raison de
lhtrognit, de la mouvance et de la fragmentation du territoire. En un mot, ce territoire
est transgressif, en raison des strates historiques qui le traversent au fil des sicles.

Toutefois, il convient de prciser quavant den arriver l, cest--dire de se servir


concrtement dune carte pour remplir les espaces encore-vides, il ne faut pas oublier de
mentionner que la carte est, dabord, une reprsentation mentale et cest l justement lun
des principes majeurs de la cartographie. Cette dernire permet de montrer que nimporte
quel territoire, mme sil est rel , est, avant tout, un espace mental. Il peut tre aussi
fabriqu par les auteurs puis rinvesti par les arts mimtiques comme, par exemple, la
littrature dans le cadre de la propagande. De ce fait, la carte mentale devient la projection
dun univers plausible, la fois rel et fictif. Il sagit dun mlange entre une gographie
relle et une gographie fantasme, une sorte de monde possible, actualis par le biais du
langage. Dailleurs, latlas imaginaire quesquisse le hros odyssen dans les esprits de ses
lecteurs, lors de ses prgrinations mditerranennes, nest, en ralit, quune vue
densemble de lunivers intrioris par Homre. Cela est, bien sr, le propre de la

1
Bertrand Westphal, dans Le Monde plausible, fait une remarque pertinente en revenant sur ltymologie du
verbe conqurir . Selon lui, ce verbe rsulte du latin conquerre mais na pas de synonyme, sinon des
paronymes : conqueri , voulant dire se plaindre beaucoup et conquirere signifiant chercher de
toutes part . Lauteur explique le phnomne de la colonisation en se basant sur ces deux acceptions, et il est
vident que le premier driv concerne les coloniss et le second les colonisateurs : Quand les uns
cherchent de toutes part, les autres se plaignent beaucoup. Cest ce que lon a constat au Mexique, au Prou
et dans toutes les terres o le prtendant la conqute cherchait de toutes parts . Cf. Bertrand Westphal, Le
Monde plausible Espace, lieu, carte, op. cit., p163.
2
Ibid. p. 245.
3
Certains auteurs de rcits de voyages voquent linvention dun lieu, plutt que la dcouverte de celui-ci.
Cest le cas, par exemple, de linvention du contient amricain. Cest pourquoi Thomas Gomez publie, en
1992, LInvention de lAmrique : mythes et ralits de la conqute et Rabasa, pour sa part, publie en 1993,
Inventing America. Spanish Historiography and the Formation of Eurocentrism. Cf. Bertrand Westphal, Le
Monde plausible Espace, lieu, carte, op. cit., p. 164.
4
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 97.
119
littrature, apte crer des univers et des paysages qui sadaptent et se rapprochent de la
ralit vcue :

[] Ulysse trace une carte par son discours ; il trace une carte faite toute de mots, et
non de lieux rfrencs. 1
[] Mais tout change et se transforme, le monde dHomre, vierge de dcouvertes
et peupl de figures chimriques, nest plus : lhomme fait face aujourdhui la
saturation du monde, le familier prime sur le fabuleux []. 2

Effectivement, en ces temps modernes, le monde mythique dHomre cde la place


de nouvelles perceptions de lespace, places sous le signe de la colonisation
contemporaine. Au XIXe et au XXe sicle, la dcouverte de nouveaux espaces
gographiques, voire de nouvelles lignes de fuite, au sens littraire de Deleuze et Guattari,
devient un acte rcurrent et va jusqu nourrir les rcits littraires. Ainsi, lhomme
conqurant reste souvent confront ce double sentiment de tantt vider des espaces pleins
et tantt remplir des espaces vides, comme lexprime Bertrand Westphal : Horreur !
Quand tout se remplit, il faut refaire de la place, car si la nature a horreur du vide, lhomme
a souvent horreur du plein 3. Nous lavons voqu dans la page prcdente, lenvahisseur,
lors de ses dplacements parcourt et sillonne le globe terrestre. Pour lui, cette
reprsentation de la terre, saccompagne, en gnral, dune carte dans la conqute du
territoire choisi, parce quil semble que le got de la conqute a fait, de ce mme globe
terrestre, un univers trs vaste. L'espace colonis, difficile et presque impossible
matriser, se doit dtre converti en cartographie. En ce sens, la carte a pour fonction de
rduire le monde sans pour autant leffacer compltement. Elle tmoigne, en outre, chez
celui qui la dtient dun fort de dsir dune pleine matrise de l'univers qui est la fois
mental et physique.

Ainsi, dans le second roman de Salim Bachi, La Kahna, on remarque que le colon
Louis Bergagna, symbole de la colonisation franaise en Algrie par son rgne et par sa
puissance, incarne larchtype du conqurant au XXe sicle. En 1910, ce colon maltais

1
Ibid. p. 134
2
Ibid. p. 116.
3
Ibid. p. 100.
120
embarque bord du Loire1, aux cts du capitaine Lentier. Ce dernier, ayant le got de la
conqute, lui sert de conqurant modle :

Chaque jour, Louis Bergagna accompagnait donc le capitaine dans ses promenades
sur le pont, suivant la dambulation fragile du marin, dont la moustache phnomnale
servait tout la fois de compas et dastrolabe. 2

Avant de se diriger vers Cyrtha, le colon accoste Cayenne3. On peut noter que
Louis Bergagna, en compagnie de Charles Jeanvelle et du Cyclope, traverse lAmazonie.
LAmrique, limage de lAfrique, est, bien entendu, un continent conqurir et
dcouvrir. En effet, ces trois hommes partirent vers lest en suivant un itinraire trac sur
une carte laide dune boussole 4 et aprs une odysse dans la jungle, parvenaient
jusqu Rio de Janeiro et embarquaient pour lAlgrie 5.

travers la figure de ce colon, lauteur attire notre attention sur un des vnements
historiques qua connus lAlgrie/Cyrtha de lpoque, cest--dire durant la colonisation
franaise : il sagit de la politique du peuplement6. Cela rejoint lhypothse que nous avons
formule sur le phnomne despace-vide/espace-plein, car le mot de peuplement7 sous-
tend laction de remplir un territoire vierge. En somme, il sagit de peupler un territoire
qui, premire vue, parat vide ou presqueMais en est-il vraiment toujours ainsi ?

Cela nest pas ncessairement une vidence que le territoire soit vide . Peu
despaces sont, en ralit, inoccups parce que lAutre, cest--dire lautochtone est l.
Nous faisons allusion, ici, au territoire algrien. Il sagit pour le colonisateur de se faire de
la place, dans ce nouveau territoire, en fonction de ses occupants, mme si, en ralit, ces
derniers sont considrs comme quantit ngligeable :

1
Le Loire est, selon notre interprtation, un espace htrotopique dans le sens o il incarne lhtrotopie par
excellence, telle que la dfinit Michel Foucault. Cf. p. 97.
2
BACHI, Salim, La Kahna, op. cit., p. 27.
3
Au XIXe sicle, Cayenne est lieu de dportation, comme l'Algrie aprs la Commune.
4
BACHI, Salim, La Kahna, op. cit., p. 87.
5
Ibid. p. 98.
6
Cf. p. 382-383.
7
Le terme de peuplement est, traditionnellement, dfini de deux manires diffrentes : il peut renvoyer
soit un tat ( savoir la distribution spatiale des populations sur un territoire, ou au sein dun parc de
logements), soit une action (visant modifier ou maintenir cette distribution). Cf.
http://calenda.revues.org/nouvelle18393.html consult le 27/07/2012.
121
La matrialisation des reprsentations locales sexerce aux dpens dautrui, car peu
despaces sont totalement vides. Le degr doccupation dun lieu est fonction de la
densit de sa population mais, pour le conqurant, elle est surtout tributaire dune
impression fugitive, dun coup dil oublieux. 1

Le remplissage de lespace se fait donc aux dpens de lautochtone : il sagit de le


chasser de son territoire ou de le dloger en le relguant au second plan et en faisant du
nouvel arriv (le colon) le nouveau propritaire de la terre confisque. Lobjectif inavou
consiste, en somme, leffacer de ce lieu, mme si cet effacement est mental. Cest de
cette faon que le colonisateur des temps modernes parvient crer une nouvelle nation
dans un nouveau pays, car pour construire une nation, il faut un territoire et un peuple.
Dans ce cas, le rapport de lindividu la terre est important parce que si lon revient la
dfinition du mot nation 2, on saperoit que le territoire est lun des critres vidents
dans la construction dune nation, voire dune identit culturelle, historique, politique, etc.

De mme, la notion de territoire est complexe et quivoque. Elle suppose une


dlimitation gographique et une rpartition des terres formant un tat dfini, gouvernant
son peuple. Avant son occupation, cet espace est, aux yeux du colonisateur, un lieu
amorphe. Il ne prend forme quaprs avoir t conquis, dlimit dans ses nouvelles
frontires et investi selon les besoins du nouvel occupant. Il sagit, en quelque sorte, de
procder une occidentalisation du territoire en question qui rappelle lautre continent,
cest--dire lEurope, pour pouvoir y vivre en mettant en uvre des schmas de style
europen :

[] on habillait ou rhabillait lAutre leuropenne et son territoire (usurp)


tait encadr par des lignes de confins qui rappelaient certes le principe des frontires
sparant les tats europens mais ne correspondaient aucune ralit concrte. Cette
mascarade tait dautant plus frappante quaucune antriorit territoriale ntait
accorde au premier habitant des lieux. Avant la conqute, son environnement
[lenvironnement du territoire] tait encore amorphe. Il appartient au colonisateur,
figure quasi divine, de donner forme lespace, de semparer du lieu son image. 3

1
WESTPHAL, Bertrand, Le Monde plausible Espace, lieu, carte, op. cit., p. 220.
2
Cf. larticle nation de Brunet Roger, in Les mots de la gographie, dictionnaire critique, Paris, Reclus
La documentation franaise, 1992.
3
WESTPHAL, Bertrand, Le Monde Plausible Espace, lieu, carte, op. cit., p. 221.
122
Dans ces conditions, lacception mme du mot territoire ne concerne plus
seulement lespace gographique, mais implique dautres domaines comme le social, le
culturel, le juridique, ladministratif et le politique, en bref, tout ce qui dfinit la nation
dun peuple ayant une identit collective. En dfinitive, le territoire est donc cet espace
appropri, avec sentiment ou conscience de son appropriation 1. Ainsi, les nouvelles
lignes prennent forme et, une fois appropri, ce mme territoire, avec toutes ses
rsonnances, est rduit puis reprsent sur une carte, carte de la terre qui se superpose la
carte invente . Cette carte invente est la reprsentation du territoire en son entier,
mme si ce dernier est mis l'chelle. Elle est, pour ainsi dire, une copie de la ralit en
miniature.

Entre autres vnements, lhistoire du colon de Cyrtha met bien en relief cette
question de la carte et du territoire. Ds son arrive dans cette terre promise, Louis
Bergagna achte toutes les terres saisies de force aux autochtones et construit sa propre
villa. Sur les suggestions dun de ses ouvriers, il lui octroie le nom de La Kahna, un
nom futur que lui soufflerait un de ses ouvriers, et quil trouverait beau, ne se doutant pas
quil tait une insulte pour les siens et pour sa ligne 2. Sur ces mmes terres, il se lance
dans lexploitation du tabac et la plantation des vignes. Nous sommes ainsi plongs au
cur de lhypothse que nous avons formule dans la page prcdente, celle de
leffacement et du dlogement de lautochtone, hors de ses terres.

Mais, il y a des contextes o la cohabitation du colonisateur et du colonis existe,


par exemple, lorsque le colonis est au service du colonisateur, ce qui ne gomme pas pour
autant leffacement dont nous parlions plus haut. Cest pourquoi Louis Bergagna, maire de
Cyrtha, aprs avoir conquis la moiti de la ville, entame des travaux afin de modifier la
physionomie de la cit 3, en reproduisant dans cette contre obscure larchitecture
occidentale. Nous assistons l, bien sr, la mutation du lieu selon une logique qui
dconstruit les lieux historiques pour les remplacer par dautres : [] Ses chantiers,
pays par sa municipalit, dtruisirent quelques palais turcs et reconstruisirent, la place,

1
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 53.
2
BACHI, Salim, La Kahna, op. cit., p. 51.
3
Ibid. p. 17.
123
une seconde ville, occidentale dans le got de ses administrs [] 1. Les diffrents
travaux entrepris par le colon sont raliss par les autochtones, notamment la construction
de la villa et lexploitation des nouvelles terres : Il transforma la moiti des indignes en
dockers ou journaliers. Ils remplissaient ses bateaux une partie de lanne et cultivaient ses
terres le reste du temps 2.

travers lexploitation des autochtones, lauteur se permet de dnoncer toutes les


discriminations quexerce le dominant sur le domin, en particulier la confiscation des
terres ancestrales, figures par cette tribu des Beni Djer. Cette spoliation de territoire, si
lon reprend ce mot, territoire, dans le sens que lui donne Manola Antonioli, implique,
aussitt, pour le peuple concern, une perte identitaire. Cette perte sexerce, en particulier,
au niveau symbolique. Dpossd de ses biens matriels et de son identit, le colonis subit
la violence et lalination de lautre :

Les Cyrthens avaient bel et bien oubli les fulgurances et les conqutes. Des
trangers cultivaient leurs terres. Louis Bergagna, le btisseur de La Kahna, soctroya
les plus grasses, sur des milliers dhectares. Il y planta sa vigne et son tabac. 3

La discrimination et la violence des rapports entre le colonisateur et le colonis sont


aussi dnonces et explicites par Salim Bachi travers la relation secrte entre Louis
Bergagna et sa matresse qui, en mme temps, est sa femme de chambre. limage de ses
semblables, cest une Arabe hae et ddaigne par les Franais. Le colon, bien quil ait
une pouse, Sophie Bergagna, la retient prisonnire dans son immense demeure :

[] lhomme regagna le lit de celle quil ne reconnut jamais, lArabe quil cachait
aux yeux du monde, cest--dire la petite coterie des Europens racistes, et quil
avait installe dans une des innombrables chambres de La Kahna. Il la garda, clotre
dans la villa, jusqu la fin de ses jours, enferme double tour, secret ultime des
annes de chiennerie, symbole dune occupation sans nom. 4

1
Ibid. p. 17.
2
Idem.
3
Ibid. p. 51.
4
Ibid. p. 98.
124
Revenons-en lun des principes de la cartographie. Il semble que la carte, de
manire gnrale, nest jamais fixe. Elle fonctionne comme un palimpseste 1 parce que les
frontires, comme leurs territoires, bougent sans cesse. Si la carte se dterritorialise et se
transforme en sappropriant continuellement de nouvelles lignes de fuite provisoires, cest
parce quelle est lie, en permanence, lhistoire du lieu en question, charg de strates
sdimentaires, un lieu qui, au fil des sicles, est synonyme dhtrognit, dinstabilit et
de mouvance2.

De ce fait, il semble que cette carte soit modifie chaque fois que le territoire est
possd par un nouveau conqurant. Dans ce cas-l, il sagit donc de faire apparatre les
nouvelles frontires dont les contours se calquent sur les limites de la ralit changeante du
lieu ; tel est le principe de la cartographie, rapport par Manola Antonioli, dans son
ouvrage Gophilosophie de Deleuze et Guattari. Dans le chapitre IV de son livre,
Cartographies Politiques, lauteur revient sur lintroduction de louvrage Mille Plateaux
Capitalisme et Schizophrnie 2 de Deleuze et Guattari, introduction dans laquelle les
auteurs expliquent les trois principes qui participent lorganisation et aux devenirs du
rhizome 3. Un des principes, celui de la cartographie et de la dcalcomanie du territoire,
retient particulirement notre attention. Manola Antonioli y explique limportance de
rendre visible les frontires sur une carte :

[] il ne sagit pas de produire des calques mais de tracer des cartes qui peuvent
toujours tres ouvertes, dchires, renverses, connectes dans tous les sens et dans
toutes les dimensions, qui sont toujours entres multiples et en prise avec le rel. 4

Le principe voqu par lauteur fait ressortir un des points importants de la carte.
Cest un point essentiellement gographique qui concerne la localisation du lieu (le colon
maltais de La Kahna, rappelons-le, sest servi dune carte pour localiser Cyrtha). Cette
localisation ne permet pas seulement lenvahisseur de rduire le territoire conquis, mais
elle lui offre aussi la possibilit de lexprimenter, exprimentation donc, mais aussi
matrise, du rel. Ainsi, nous retrouvons lambivalence entre la carte et le calque, telle

1
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 101.
2
FOUCHER, Michel, Fronts et frontire Un tour du monde gopolitique, op. cit.
3
Le rhizome est un concept forg par Deleuze et Guattari et rcurrent dans leur pense. Cf. Gilles DELEUZE
et Flix GUATTARI, Mille Plateaux Capitalisme et Schizophrnie 2, op. cit., p. 9-37. Nous reviendrons,
ultrieurement, sur ce concept.
4
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 98.
125
quelle est examine par Manola Antonioli. En effet, alors que le calque semble figer le
lieu en aspirant, toujours, organiser, stabiliser, neutraliser les devenirs dune
multiplicit 1, la carte, elle, permet de prserver foncirement la nature mouvante du
territoire. La carte ouvre aux mtamorphoses par ses mouvements de
dterritorialisations/reterritorialisations dans la mesure o elle se construit et se
dconstruit, sapproprie et sexproprie, se dessine et sefface, se remplit et se vide
continuellement. Elle permet, de ce fait, de multiplier les voies territoriales et de faire
ressortir toutes les complexits des lieux concerns, surtout ceux en relation avec les faits
historiques qui [] orientent les rencontres et les mtamorphoses 2. Elle noublie pas
non plus les traces des anciennes colonisations, strates et sdiments historiques. Il semble
que la vision mouvante que donne voir la carte affecte aussi la toponymie des territoires.
En ce sens, les noms des pays, sur la carte et la carte elle-mme, ne sont pas pargns par
le phnomne de la mtamorphose. Ceci nous conduit regarder de prs la relation entre la
toponymie et la cartographie du lieu.

2/2 La toponymie ou comment nommer les lieux?


Lorsquun colonisateur envahit un lieu, il se lapproprie en esquissant les nouveaux
contours sur la carte. Dans un contexte gocritique, il efface le nom du lieu, il le remplace
par un nouveau toponyme, et ainsi, il vide lespace de sa spatialit 3.

Si le lieu est, par essence, htrogne, il est, en consquence, un lieu htrotopique.


larrive du colonisateur, le lieu devient autre puisque ce colonisateur annule les
frontires de son prdcesseur et en impose dautres. Ainsi, la dterritorialisation du
territoire occup fait merger de nouveaux territoires sur les cartes gographiques qui sont
lorigine de nouveaux toponymes :

La toponymie participe des processus de territorialisation et constitue le terrain


daffrontement symbolique par excellence autour des questions spatiales et identitaires
[]. Elle simpose comme un outil pertinent danalyse sur le temps long des enjeux

1
Ibid. p. 99.
2
Ibid. p. 101.
3
WESTPHAL, Bertrand, Le Monde Plausible Espace, lieu, carte, op. cit., p. 192.
126
territoriaux [], tout en faisant ressortir la question du communautarisme et du
multiculturalisme dans un contexte de coexistence multilingue. 1

Si lon revient sur les toponymes de lAlgrie, on constate quils sont porteurs de la
trace historique des civilisations prcdentes et de lactuelle nation algrienne. Toutes les
invasions ont marqu le territoire sur tous les plans. Cependant, ce qui retient
particulirement notre attention, ici, est la toponymie. La conqute et surtout la nomination
ont pour objectif de confirmer la mainmise sur un territoire qui, ds son appropriation par
les nouveaux matres, subit une mutation gographique qui se concrtise par lacquisition
dun nouveau nom. Dans tous les cas, le no-toponyme a pour fonction de confirmer
lappropriation du territoire. En somme, le contenu (le toponyme) doit concider avec le
contenant (lespace conquis) ; Bertrand Westphal lexplique :

La nomination entrine le passage de louvert au matrisable : on sefforce alors de


trouver le toponyme apte signifier la prise de possession de lespace et la rduction
de sa part dinconnu. 2

Chaque colonisateur a dnomm lAlgrie (Cyrtha dans les rcits de Salim Bachi)
et surtout ses villes, au dtriment de ses occupants internes, les autochtones. Ces derniers
furent contraints dadopter la dnomination de leur nouveau matre chaque fois que le
territoire tait ex-propri. Si lon examine, le nom Algrie aujourdhui, on constate
quil est porteur des couches historiques de toutes les invasions ayant occup ce territoire
pendant trois mille ans, des Numides aux Franais en passant par les Romains, les
Vandales, les Arabes et les Ottomans. En fait, Algrie est le nom de la ville d Alger
drivant du catalan Aldjre qui, lui-mme, vient de larabe Al-Djazir qui signifie les
les . Ces les renvoient aux lots qui se trouvent en face du port de la ville dAlger, lots
que Khayr ad-Din Barberousse, au moment de loccupation ottomane en Algrie, au XVIe
sicle, aurait rattachs la capitale algrienne3.

Par ailleurs, si lon examine le toponyme dAlgrie dans les romans de Salim
Bachi, on remarque que lAlgrie de lauteur subit une transformation. Elle est, bien
entendu, Cyrtha. Ce toponyme de fiction renvoie plusieurs villes inspires des cits
1
GIRAUT, Frdricet al., Enjeux de mots : les changements toponymiques sud-africains , in L'Espace
gographique, tome 37, 2008, p. 131-150.
2
WESTPHAL, Bertrand, Le Monde Plausible Espace, lieu, carte, op. cit., p. 196.
3
Cf. p. 375-377.
127
mythiques. Nous pensons, en premier lieu, tout particulirement Cirta, une cit numide.
Au IIIe sicle av. J.-C., elle est la capitale orientale du royaume massyle. lpoque, le
peuple massyle occupe le nord-est de lAlgrie actuelle ; Virgile, dans l'nide l'associe
la reine de Carthage, Didon. Au IVe sicle av. J.-C., elle se transforme en une cit romaine
et, sous le rgne des Romains, la cit numide subit des mtamorphoses au niveau
architectural puisquelle est dtruite puis rebtie par lempereur Constantin 1er. La ville
subit, ensuite, une transformation au niveau de la toponymie puisque les Romains, durant
leur occupation, lont renomme Cirta Regina . Plus tard, au VIIe sicle, les Arabes
lenvahissent et la restaurent sur les ruines de leurs prdcesseurs. Ils lui octroient, comme
le note Bertrand Aresu, le nom de la Qasantina/Constantine 1, nom qui est, aujourdhui
encore, celui de la ville actuelle. Par ailleurs, nous remarquons que, sous la colonisation
franaise, la ville conserve curieusement son toponyme, lune de ses places, par exemple,
se nomme Place de la Brche , une allusion la brche dans la dfense de la ville.

Nous avons revu les diffrents toponymes de la ville de Cirta/Cyrtha afin de


montrer limportance que joue la toponymie du lieu dans les romans de lauteur dans sa
qute des origines. De mme, la mtamorphose de la ville dAlger en Carthago/Carthage
est trs symbolique mme si ce toponyme a t limin par les Romains. Il sagit, pour
Salim Bachi, de toujours penser les lieux partir des vnements historiques et lHistoire
sert alors de toile de fond ses uvres et vient, aussi, donner du sens sa cration. Ainsi,
la convocation de ces lieux mythiques, ou plutt, le retour vers ces cits antiques travers
la toponymie est, sans doute, une faon de nouer le pass avec le prsent pour faire
apparatre et pour dnoncer les conflits et les scandales qui ne cessent daffecter tout le
pays. Ces lieux mythiques permettent la glorification danciennes civilisations qui,
pourtant, ne sont pas totalement effaces des cartes/territoires actuels puisquelles
survivent, encore aujourdhui, travers la plume des crivains. Dans une interview sur la
mtamorphose des lieux et la qute constante dune nouvelle toponymie, notamment celle
de Cyrtha et Carthago, Salim Bachi explique :

1
ARESU, Bernard, Arcanes algriens ents dajours hellniques : Le Chien dUlysse de Salim Bachi , in
Migrations des identits et des textes entre lAlgrie et la France, dans les littratures des deux rives, op.cit.,
p. 178.
128
Je cherche donner de la profondeur mes romans par lemploi systmatique de
rfrences historiques et mythiques. Je voulais, aprs Cyrtha, donner naissance un
autre territoire mythique et celui-ci se nomme Carthago prsent, en rfrence
Carthage qui reste pour moi emblmatique de lancienne civilisation africaine,
malheureusement engloutie et dnature par Rome. Nassistons-nous pas la mme
chose en ce moment ? Nos pays ne sont-ils pas engloutis sous les mensonges que nous
fabriquons, ou que les autres fabriquent pour nous ? On veut nous cantonner une
seule Histoire, absurde, fatale, o nous nous serions que des pantins. Sindbad
sinsurge contre cette volont deffacement de ce qui a fait notre grandeur passe. Je
veux le rappeler dans chacun de mes romans. Je ne parle pas seulement de lAlgrie
ou du Maghreb, mais je parle de nos civilisations qui furent glorieuses et qui se
poursuivent, entre les lignes, aujourdhui encore, en dpit de toutes les marques de
linfamie et de la violence. 1

Ainsi, ltude de la toponymie permet de lire avec un il critique la ralit de la


profondeur historique du lieu qui est lorigine de la construction identitaire de lactuelle
nation. Dailleurs, le retour vers la patrie carthaginoise est un retour invitable vers
lunivers algrien des origines avec ses multiples mtamorphoses dues aux diffrentes
invasions. Ainsi, ltude de la cartographie permet de penser et de repenser le territoire
dlimit selon des frontires postcoloniales qui pose la question de lautenthicit des
identits nationales et gographiques. Elle est, rptons-le, provisoire puisque le territoire
est, en permanence, dterritorialis. On y voit, aussi, une r-interprtation de lespace
gographique, historique, politique. Cela rappelle, entre autres, ltude stratigraphique de
Bertrand Westphal, ou bien lespace mille-feuilles dHenri Lefebvre, qui permettent de
superposer et de rendre visibles les diffrentes strates historiques de
lAlgrie/Cyrtha/Carthago ayant particip aux transformations de lespace travers le
temps. Cela justifie, dune certaine faon, lhybridit et la fluctuation des identits sur ce
mme territoire.

travers la mtamorphose et la cartographie du lieu, le but de Salim Bachi est


daccder la ralit travers lcriture. Pour y parvenir, il semble donc que le meilleur
moyen demeure la fiction. Il sagit de faire communiquer et de superposer le monde

1
AIT SIDHOUM, Slimane, Sindbad on live : rencontre avec lauteur autour de son dernier roman nomin
au Renaudot 2010 , in El Watan, Samedi 19 mars 2011, p. 19.
129
fictionnel au monde rel et de les faire interagir. Aussi paradoxal que cela puisse paratre,
cest en dralisant lunivers tangible qui nous enveloppe, en rinvestissant les
frontires dun territoire qui se veut htrogne et transgressif, que peut sinstaller un
climat de continuelle mobilit qui permet, chaque instant, de faire resurgir et de rendre
visible la fiction. De ce point de vue, le rle des rcits littraires est de faire apparatre un
des aspects insaisissables et imprvisibles de notre ralit ; mais peut-tre nous permet-il
surtout de les rinterprter

130
CONCLUSION DE LA PREMIRE PARTIE

LAlgrie fictive (Cyrtha et Carthago) de Salim Bachi, construite partir


dlments rels, permet une convocation des lieux sous une forme allgorique qui, par
linsertion despaces mythiques, donne cette Algrie une vise symbolique. Cette
Algrie, avant tout historique, est sillonne de strates qui travaillent du dedans et du dehors
le territoire de lauteur, o le pass et le prsent se superposent et se confondent jusqu
constituer un hors temps, une sorte de temps-zro . Labolition du facteur temporel fait
ressortir lartifice historique qui est lorigine de linstabilit du lieu, ce lieu de violence
absolue en raison des vnements.

Ainsi, le territoire se dterritorialise et devient transgressif. Il souvre, par ailleurs,


aux mtamorphoses en raison de son ternelle mobilit. Telle une matrice, il est un lieu qui
change, tout moment, car nous avons pu le constater, avec lanalyse de la cartographie,
ses frontires seffacent et se redessinent constamment parce quelles sont provisoires.
Cette caractristique fait de la ville un lieu mythique et inachev. Ouverte, elle demande
son auteur de linventer et de la rinventer. Lauteur est, de ce fait, invit pntrer dans ce
tiers-espace dimension labyrinthique afin dentrer en contact avec (et dans) le lieu en
question et dinstaurer un dialogue entre ralit et fiction, dialogue que seule lcriture
autorise. En outre, dans cet entre-deux, lartiste doit dployer son propre fil dAriane,
cest--dire son gnie astral pour pouvoir survoler le ddale sans se brler les ailes .
Noublions pas, bien sr, que le labyrinthe algrien, limage du ddale occidental,
demeure un endroit terrifiant et angoissant puisquil abrite un minotaure invisible , cette
violence historique qui parcourt toute luvre. Pour y chapper, Salim Bachi recourt sa
plume et forge un lieu hybride qui lui permet de faire face ce monstre redoutable.

Lauteur sort indemne du lieu mythique quil a cr dans une qute perdue vers un
ailleurs, qui prend forme dans la description de tous les mondes possibles de son univers
fictionnel. Ceci tend le champ de lerrance, qui a dj pris origine lintrieur du
labyrinthe et qui semble se prolonger hors de ce tiers-espace et nous introduit lanalyse
du thme du voyage. Il faut quil y ait un point de dpart, pour quil y ait une ligne de

131
fuite ; il faut quil y ait la cration dun lieu pour pouvoir, ensuite, le quitter. Ainsi,
lcriture du lieu donne tout son sens lcriture du voyage.

132
DEUXIME PARTIE :
CRIRE LE VOYAGE

Heureux qui, comme


Ulysse, a fait un beau
voyage,
Ou comme celui-l qui
conquit la toison,
Et puis est retourn, plein
dusage et raison,
Vivre entre ses parents le
reste de son ge !
Joachim Du Bellay, Les
Regrets.

133
CHAPITRE I :
REGARD MULTIFOCAL, REGARDS CROISS

Un pote disait : Si tu arrives saisir ce que les vagues


racontent, tu marcheras sur leau. 1

Dans la premire partie de notre travail, nous avons analys, aussi prcisment que
possible, le thme du lieu mythique et sa construction dans les romans de Salim Bachi.
Nous allons aborder maintenant le voyage. Ceci nous permettra de comprendre une autre
problmatique importante de lcriture de lHistoire chez cet auteur, dcoulant trs
naturellement de ce thme, celle du mouvement et du dplacement. Mais le mouvement,
dun point un autre, na de sens que par rapport un point de dpart qui vient donner
toute sa signification lexprience du dplacement de lindividu. Il savre que chez
Salim Bachi ce mouvement, qui a dj commenc lintrieur de la ville, se prolonge vers
lextrieur, ce qui explique et justifie, en partie, son obsession vouloir construire une ville
aux multiples rsonances.

Aprs le lieu, le voyage toujours exprim en rapport avec les vnements


historiques, est le deuxime leitmotiv de l'uvre de Salim Bachi. Le titre de son premier
roman, Le Chien dUlysse, est dj significatif cet gard ; en effet, quoi de plus vocateur
du voyage que ce personnage dUlysse ? Il nous semble vident que lauteur fait, ici,
rfrence de faon explicite lOdysse homrique, ce pome qui chante la glorification du
voyage et qui, selon Franois Hartog, raconte les aventures du premier touriste de la
littrature occidentale 2. En effet, la seule vocation du nom du fils de Larte nous ouvre
aux frontires de linconnu, frontires qui, commenant se dessiner, permettent aux
lignes de fuite de prendre forme. En ce sens, la Mditerrane, cet espace qui voit se
drouler l'errance dUlysse, cet homme aux mille tours, est aussi omniprsente dans les
rcits de Salim Bachi que dans sa vie. Rappelons que lauteur nat Alger et grandit

1
ARCADY, Alexandre, Ce que le jour doit la nuit, France, 2012. Ce film est ladaptation dun des romans
de lcrivain algrien Yasmina Khadra. Cf. Yasmina Khadra, Ce que le jour doit la nuit, Paris, Julliard,
2008.
2
HARTOG, Franois, Mmoire dUlysse Rcits sur la frontire en Grce ancienne, Paris, Editions
Gallimard, 1996. p. 13.
134
Annaba, deux villes ouvertes sur la mer blanche du milieu 1. Il est donc tout fait
logique que cette dernire influe sur sa vie et se prsente lui comme une Muse.

Depuis lAntiquit jusqu nos jours en passant par lpoque mdivale, les rcits
de voyage ne cessent dabonder et doccuper une grande place dans la littrature
universelle au point quon consacre tout un genre ce type de rcits crits sous la
plume dauteurs trs varis, romanciers, potes, chroniqueurs, historiens, navigateurs, etc.,
ce que Jean-Luc Moreau nous explique de faon originale dans son ouvrage intitul
Odysses :

Ce voyage, vous pouvez le narrer en prose, en vers, voire en prose et en vers


comme le fit en son temps notre bon La FontaineVous pouvez le raconter dans la
langue de Vaugelas ou dans celle de San Antonio, sous forme de dialogue ou en bande
dessine, au pass simple, au pass compos ou au conditionnel ludique Selon que
vous vous appelez Young ou Chateaubriand, vous vous contentez de jeter sur le papier
de simples notes dans un style tlgraphique ou au contraire, vous travaillez votre
style, vous dployez vos ailes, vous pouvez voyager en zigzag dans votre mmoire,
naviguer de souvenir en souvenir au gr de votre fantaisie, juxtaposer anecdotes et
descriptions, et mme vous passer de toute narration. 2

Si le voyage ne cesse dinspirer les crivains, cest parce quil est une des cls qui a
le pouvoir douvrir la porte du mystre. Il est lunivers de ltranger, du doute, voire de
linconnu o l'auteur est invit faire un voyage initiatique. Les individus qui font
lexprience de la traverse marine, que ce soit mtaphoriquement ou rellement, partagent
cette dcouverte :

Les crivains et les marins sillonnaient par lcrit ou par la rame des mers
mconnues, souvent inconnues. On flottait dans le doute. Le fond de lAdriatique tait
aussi peu connu que les colonnes dHercule, Ithaque marquait sans doute lextrmit
du monde dHomre. 3

1
La mer blanche du milieu , , est la traduction littrale de l'arabe quivalente mer
mditerrane .
2
http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Algerie3/benachour.pdf p. 203, consult le 08/09/2012.
3
WESTPHAL, Bertrand, Lil de la Mditerrane Une odysse littraire, La Tour d'Aigues, France
ditions de lAube, p. 8.
135
Rappelons que notre travail repose sur un regard gocritique de la ralit, regard qui
reste le fil conducteur de notre recherche. Ce regard multiple nous permettra de rpondre
aux questions que nous nous posons, notamment sur le sens du voyage dans les rcits de
Salim Bachi. Il nous faut comprendre comment le voyage sarticule au sein de son univers,
et savoir s'il s'agit dun voyage rel ou imaginaire, aux frontires du connu et de linconnu.

1/ La Mditerrane, cet autre tiers-espace

la suite de ses multiples mtamorphoses, la ville labyrinthique de Salim Bachi est


devenue un espace carcral et dangereux, pour ses habitants et pour l'auteur, comme son
architecture lindique. En outre, il est vain d'esprer se librer du cauchemar historique qui
menace la cit depuis trois mille ans, trois millnaires placs sous le signe des conflits et
du sang :

Plusieurs ponts relient les ravins entre eux, tissant une toile infinie sur les habitants
du Rocher, captifs, emmurs dans le ddale de ses rues, enfouis dans les entrailles de
ses venelles. 1

Mais si Carthago ou Cyrtha semblent des villes closes, images demprisonnement,


elles sont, paradoxalement, des cits ouvertes puisquelles bordent la Mditerrane. En
effet, la mer, espace du mouvement permanent, est un de ces territoires flottants qui
favorisent le dplacement vers un autre espace. Elle fonctionne, ici, comme un autre entre-
deux, limage du labyrinthe cyrthen. Elle reprsente un tiers-espace2, ayant la mme
fonction que le ddale de lauteur, cest--dire celle de lier deux univers opposs, savoir
lOrient et lOccident. La Mditerrane offre lindividu un spectacle anim tout
moment ; cela est possible grce la vision de cette grande tendue bleue. Mais avec quel
il faut-il regarder la mer pour pouvoir la traverser et fuir la patrie dorigine ?

Voil donc une des questions que la gocritique peut clairer. En effet, dans La
Gocritique, Bertrand Westphal fait un bref historique du regard, rappelant que celui-ci est
un lment important dans la canalisation de la perception et quil correspond la mise

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 14.
2
Cf. p. 55-56.
136
en uvre dune activit imaginative spatialisante et temporalisante 1. Le regard reste
invitablement li la subjectivit de lindividu qui, lui-mme, est en permanente relation
avec lunivers qui lentoure, de prs ou de loin. Il semble que de tout temps, lhomme a t
pouss par la curiosit la recherche de ltranger, voire de linconnu. Cest pourquoi on
parle mme dune certaine histoire de ltonnement, qui conduit lindividu sortir de son
cercle familial ou de son foyer :

Cest lhistoire de ltonnement qui sempare de lindividu face lAutre ; cest


alors lhistoire des confrontations entre lhic et nunc dun tre plong dans un contexte
de rfrence et un hic et nunc qui est extrieur au cercle du familier, hors du champ
perceptif. 2

Le regard participe, selon Pierre Ouellet, au dclenchement dun processus de


mondification 3 et permet au regardant, cest--dire celui qui regarde, de construire son
propre monde, mais aussi de lexprimenter et de linterprter. Le monde auquel on fait
allusion est purement mental puisquil est subjectif. Cest une sorte dunivers possible qui
se fait dj distance. Lil permet une lecture, puis une exprience, de diffrents
paysages ou espaces, quils soient connus4 ou inconnus. Ainsi, le premier spectacle qui
soffre pour lindividu cyrthen est la vision de la mer.

De ce point de vue, il semble que le regard soit un vecteur qui permet louverture
sur le monde et sa dcouverte comme lavait fait Ulysse, bon gr mal gr5, durant son
errance autour de la Mditerrane. Ceci est, du reste, lune des questions auxquelles
Bertrand Westphal a tent de rpondre. Pour que le regard soit vraiment un axe

1
Pierre Ouellet, Potique du regard. Littrature, perception, identit, Limoges, Qubec, Pulim, Septenrion,
2000, p. 32. Cf. Bertrand Westphal, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p.200.
2
Ibid. p. 200.
3
Idem.
4
Le regard se trouve au bout du chemin []. Avant toute chose, il est exprience de l'espace, connaissance
de celui-ci. Les pratiques spatiales dterminent ainsi une connaissance du monde qui peut se dcliner en
surfaces, lignes et points. L'apprhension arale de l'espace relve de la connaissance dtaille d'un espace. Il
s'agit de l'espace quotidien, connu dans ses ultimes recoins . Cf. Marin Dacos, L'il et la terre. Vers une
histoire du regard (1900-1950) , in Ruralia [En ligne], 01 | 1997, mis en ligne le 25 janvier 2005, consult le
09/09/2012. URL : http://ruralia.revues.org/3 consult le 15/09/2012.
5
Ce que reprennent certains analystes de lOdysse, comme Franois Hartog qui pense que les diffrentes
prgrinations que fait lhomme aux mille tours ne sont ni un plaisir ni un choix, contrairement ce que
chante Joachim du Bellay. En fait, cause de la colre de Posidon, le hros grec est contraint derrer dans le
bassin mditerranen pendant dix longues annes : Voyageur malgr lui, en butte la haine de Posidon,
Ulysse nest, pour finir, en qute daucun Absolu, et nest mme pas curieux du monde. Rien ne saurait lui
tre plus tranger que lide du navigateur de Baudelaire de plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel,
quimporte ? Au fond de lInconnu pour trouver du nouveau . Il ne songe qu retrouver le familier . Cf.
Franois Hartog, Mmoire dUlysse Rcits sur la Frontire en Grce ancienne, op. cit., p. 16-17.
137
douverture, il faut que le lieu de lobservateur soit situ au centre. Pour comprendre cela,
il voque lexemple des Grecs qui, durant leur occupation cherchaient souvent occuper le
centre du territoire tout en repoussant ltranger :

[] on admettra que les Grecs avaient deux soucis : occuper un centre sur lequel
lAutre, dfaut dtre cart, ne devait empiter et navoir comme interlocuteur que
dautres Grecs (de toute faon, le barbare , ctait celui que lon ne comprenait
pas). 1

Bertrand Westphal, travers cet exemple, essaie de nous montrer que loccupation
du centre nest pas anodine, et quau contraire, le centre joue un rle important dans le
regard. Regarder linconnu est une faon douvrir le champ laltrit, cest aussi essayer
de ramener lAutre au Mme, peut-tre aussi de le rduire dans un discours colonialiste. Il
y a, en fait, une dualit mise en jeu, celle du Mme/Autre qui, incontestablement, est
rattache ce discours. Il est question l, bien sr, du regard du colonisateur qui observe
cet tranger. Le dominateur se trouve, par essence, au centre , quant au domin, il est
relgu la priphrie de la terre. Plus loin encore et puisquon est, ici, dans le
domaine littraire, il sagit d une culture regardante qui se focalise sur une culture
regarde dont le statut de culture est le plus souvent minor 2. Ceci ne reste donc pas
sans effet dans les rcits de voyage, au sens o le regard concerne un lieu devenu, le plus
souvent, exotique. Ainsi, la Mditerrane, espace de lentre-deux, ne cesse dtre sillonne
dans tous les sens, ce qui s'explique, en particulier, par lacclration des mouvements
migratoires. Aujourdhui, le nombre dAfricains qui partent en Europe se maintient un
niveau lev, alors quau mme moment nombre dEuropens gagnent la rive sud, ce qui
fait merger des territoires marqus par le multiculturalisme. La littrature, elle aussi,
reprend la question de lAutre et beaucoup dcrivains abordent, dans leurs romans, la
problmatique de laltrit comme ceux qui crivent lhistoire des conqurants grecs avec
leur souci doccuper le centre . Ils introduisent, ainsi, l'ide du multiculturalisme et ses
points de vue postmodernes, qui ont pour toile de fond lhistoire du colonialisme.

Pour ne pas perdre le fil de notre rflexion, rappelons que la question du regard
nest pas rcente, comme le fait remarquer le gocritique. Toutefois, le dveloppement de
cette notion na t pris en compte qu partir de la priode de la dcolonisation, cest--
1
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Espace, rel, fiction, op. cit., p. 200-201.
2
Ibid. p. 201.
138
dire au lendemain de la Deuxime Guerre mondiale ; cette priode correspond, par ailleurs,
ce que les hommes de lettres modernes nomment, en gnral, le postmodernisme.

Ainsi, de ce systme binaire, en rapport avec lobservation Mme/Autre et


centre/priphrie , naissent trois types de points de vue totalement diffrents
sinscrivant dans une vision postmoderne, voire universelle. Il sagit de trois sortes de
focalisations qui regroupent trois regards : un regard endogne, un regard exogne et enfin
un regard allogne. Nous pouvons les prsenter ainsi :

- Le point de vue endogne caractrise une vision autochtone de


lespace. Normalement rfractaire toute vise exotique, il tmoigne
dun espace familier. 1
- Le point de vue exogne marque en revanche la vision du voyageur ; il
est empreint dexotisme. 2
- Le point de vue allogne se situe quelque part entre les deux autres. Il
est le propre de tous ceux et toutes celles qui se sont fixs dans un
endroit sans que celui-ci leur soit encore familier, sans non plus quil
demeure pour eux exotique. 3

Certes, ce sont trois points de vue diffrents, qui pourraient se rejoindre et se


complter pour former un trinme. En effet, le troisime type de regard nest ni lun ni
lautre, mais reprsente les deux, ou lentre-deux. En partant de ces trois types de regard,
en rapport avec la localisation du lieu (centre/priphrie), Bertrand Westphal forge le
concept de multifocalisation. Il est vident que la multifocalisation, un concept purement
gocritique, favorisant toujours le multiple, examine le regard et le rend pluriel. Ce regard
ouvre le champ de vision de lobservateur et ne voile pas ce qui peut tre peru. La
multifocalisation soppose, par ailleurs, la monofocalisation. Cette dernire, comme son
nom lindique, propose un regard unique et rduit le champ de vision. Lemploi de
la multifocalisation nous intresse particulirement, car, pris dans un sens mtaphorique et
littraire, ce concept rejoint celui dintertextualit.

1
Ibid. p. 208.
2
Ibid. p. 209.
3
Idem.
139
Dans cette analyse du voyage chez Salim Bachi, il est vident que le regard du
voyageur est pluriel parce que multifocal ; cependant, la dfinition quen donne Bertrand
Westphal risque de biaiser la comprhension que lon peut avoir du voyage. En effet, la
multifocalisation, chez lui, est synonyme de dpart du foyer, comme en tmoigne le sous-
titre de La Gocritique : La multifocalisation ou comment sortir de son foyer. Or, dans les
rcits de Salim Bachi, il ne peut tre question de foyer parce que le tiers-espace algrien est
tout sauf un foyer pour un individu qui se trouve gar dans un pays qui nest plus le sien,
ce que nous verrons ultrieurement. De ce point de vue, le centre de cet univers fictionnel
la mort est un grand vide qui, paradoxalement, offre un lieu davnement la vie, un lieu
dont les priphries sont riches de toutes sortes d'histoires.

1/1 Une ouverture sur linfini


Lide de dpart ou de voyage chez les personnages de Salim Bachi est donc lie
une terre natale qui na plus sens pour ses habitants. En effet, par sa nature mouvante, le
territoire algrien opre sans cesse des mouvements de dterritorialisation et de
reterritorialisation, qui ont pour caractristique douvrir sur un ailleurs, un territoire
flottant, infiniment infini, qui malgr la peur quil gnre, est aussi librateur. Ces
mouvements finissent par se confondre avec les personnages qui quittent leur patrie
dorigine. Le territoire algrien devenu tranger aux Cyrthens, leurs regards se portent,
trs naturellement, vers la mer. Dans leur ouvrage Quest-ce que la philosophie ?, Deleuze
et Guattari explique la manire dont le mouvement de dterritorialisation participe la
libration de lindividu :

Dans la cit, au contraire, la dterritorialisation est dimmanence : elle libre


lAutochtone, cest--dire une puissance de la terre qui suit une composante maritime,
qui passe elle-mme sous les eaux pour refonder le territoire []. 1

La contemplation de la mer est une mtaphore qui traduit celle dun regard
multifocal et qui, en se concentrant sur son horizon, mne lobservateur le plus loin
possible. Plusieurs visiteurs la traversent et donc plusieurs regards sy rejoignent. Mais,
cette mer est, elle-mme, dote dun il, comme nous le dmontre Angelika Schober
quand elle examine la Mditerrane dans lunivers de Nietzsche. Ce dernier se trouve sur
la cte dAzur lorsquil crit Ainsi parlait Zarathoustra. Lauteur allemand, pour observer

1
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Quest-ce que la philosophie ?, op. cit., p. 83.
140
la mer, parcourt le sentier1 qui runit Nice, ze village et ze plage. Ces trois lieux rels
seront, plus tard, prsents dans son uvre. Or, ce qui nous intresse dans cette tude est la
rciprocit du regard entre le philosophe et la mer. Cette dernire, source de beaut et de
vie, est personnifie et regarde ses contemplateurs. Nietzsche lexprime, en disant :
Vraiment, avec une beaut vicieuse me regarda la mer et la vie 2. Bertrand Westphal,
pour sa part, consacre tout un ouvrage au regard de la mer, quil intitule Lil de la
Mditerrane Une odysse littraire. Il confirme ainsi lhypothse de Nietzsche, selon
laquelle la Mditerrane a un il, mais diffrent de celui du Cyclope. Cest un il
multiple, dans lequel se joignent et sentrecroisent les trois points de vue que nous avons
eu loccasion dexpliquer prcdemment endogne, exogne et allogne. En somme,
cest un il multifocal :

On multipliera les points de vue sur les espaces visits. Lil de la Mditerrane, qui
nest pas lil de Polyphme, est aussi celui qui permet le croisement des regards. Le
regard est parfois port par ceux qui saisissent les lieux de lintrieur, les natifs,
comme diraient les Amricains (regard endogne). Quelquefois, le regard embrasse le
paysage de lextrieur, lorsquil est de passage, lorsquon imagine distance (regard
exogne). Il arrive aussi que le regard joue de la fragile et contestable frontire entre
intrieur et extrieur. Il est jet alors par ceux qui appartiennent conjointement
lailleurs et lici, qui vivent en un lieu depuis assez longtemps pour avoir au moins
en partie remis dans leur mmoire leurs origines. Cest le regard allogne de lexil et
de lmigr, de celui qui a choisi dans leuphorie ou subi avec amertume un
dplacement. 3

Un de ces regards, en rapport avec le voyage, est prsent dans luvre de Salim
Bachi. Ainsi, dans le roman Amours et aventures de Sindbad le Marin, le regard que porte
cet ancien hros oriental qui revient habiter les pages de Salim Bachi est un regard
exogne, dans la mesure o lui et ses semblables regardent la mer qui les suivait, fidle,
pendant que ses souvenirs affluaient 4. En fait, dans cet univers de lentre-deux, une
nouvelle faon de traverser la Mditerrane, espace de la multifocaliation, simpose aux

1
Le sentier dont il est question porte, aujourdhui, le nom de : chemin de Frdric Nietzsche , KSA, IV,
206. Cf. Angelika Schober, La Mditerrane de Nietzsche , in Le Rivage des Mythes Une gocritique
mditerranenne, Le lieu et son mythe, Limoges, Presses Universitaires de Limoges, 2001, p. 167.
2
Ibid. p. 167.
3
WESTPHAL, Bertrand, Lil de la Mditerrane Une odysse littraire, op. cit., p. 11.
4
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 30.
141
voyageurs. Il est ncessaire davoir ce regard pluriel qui saisit lil de lobservateur. Ce
regard exotique traduit lenchantement des paysages quoffre cette mer infinie et promet
lhorizon qui runit le connu et linconnu tel que le dfinit le pote italien Antonio Prete :

Lhorizon est la ligne du lointain. Il est le lointain qui se reprsente et se rend


prsent tout en restant lointain. Il est le lointain qui se montre sous forme de frontire.
Une ligne o le visible touche linvisible. Le visible parat accessible, linvisible est
linaccessible ; et avec lun comme avec lautre lailleurs est en relation. Lhorizon est
la prsence de lailleurs, la mise en scne de sa possibilit et en mme temps, de son
exclusion. 1

En effet, la frontire marine voile le continent de rve, celui de lEurope qui


continue de hanter lesprit de tous les jeunes Algriens2. Contrairement aux autres pays, les
habitants de Carthago ne se soucient gure des papiers dits officiels pour prendre la
mer. Le passeport ne joue pas vraiment un rle important pour lorganisation dun voyage
marin, dans une ville qui a brl jadis et dont les flammes ne semblent jamais devoir
steindre puisquelle continue de brler encore aujourdhui. Ceci est rapport travers les
discours tenus entre les douaniers de Carthago et le Dormant, linvit de Sindbad, revenu
dun long sommeil et sans identit. Deux douaniers changent des propos rvlateurs
lorsquils se rendent compte que ce mystrieux voyageur leur prsente une pice didentit
non valide :

- On en fait quoi, de ce type ?


Un collgue qui stait approch du bureau lana :
Tu trouves pas quon a assez demmerdes comme a !
Ce pays fout le camp, plus personne ne reconnatrait sa mre []. Alors un de plus ou
de moins.
- Les papiers
Lautre se mit rire.
- Laisse tomber. Tout a brl dans ce pays ! Cest le trafic des identits. Quel est le
singe qui se soucie dune carte didentit ou dun passeport ? A quoi tout cela peut-il
bien servir ?
- voyager.

1
PRETE, Antonio, Tratto della lontananza, Torino, Bollati Borning-hieri, 2008, p. 40. Cf. Bertrand
Westphal, Le Monde plausible Espace, lieu, carte, op. cit., p. 78
2
Cf. p. 390-391.
142
- Dans le trou [] de lEnfer, oui ! La mort sans destination ! Pas besoin de
passeports. Les gamins fabriquent des radeaux pour mourir en mer des passeports
foutue rigolade Pour une fois quon a un sans-papiers, on va pas lui faire de
misres ? 1

Mais, travers ce passage ironique, Salim Bachi dnonce une ralit qui touche de
manire explicite son peuple, dans un pays qui sombre dans les flammes, limage de la
ville carthaginoise ; il sagit de dparts imminents et de la fuite du continent africain, tout
prix, en qute dun avenir meilleur. Toutes les personnes, dans ce monde anonyme,
semblent perdre leur identit puisque cest le nant qui rgne. Mme les noms que portent
les habitants de Carthago perdent leur valeur :

- Monsieur, il vous faut un nom, nimporte lequel.


Il dsigna son collgue :
- Lui, cest Achille ; moi, Patrocle. Ou Castor et Pollux, Dupond et Dupond, comme il
vous plaira vous pourriez tretenez, laissez-moi rflchir Personne ! Oui,
Personne 2

La vision de la mer a le pouvoir de faire vivre le regard exogne travers les


voyages. En ce sens, Sindbad, ce marin qui semble appartenir aux temps anciens, renat et
revient habiter lme de laventurier de Carthago, chaque poque et chaque fois que la
pulsion de voyage se saisit de lme de laventurier. Or, dans la ville du marin rincarn, la
calamit sest abattue sur la cit et pousse Sindbad fuir sa terre natale. Le dpart se fait
donc, laube, bord dune barque, uvre des gamins, pendant que Carthago, qui
continue de brler, se transforme en un enfer redoutable, semblable celui des mythes :

La cit brlait chaque jour, chaque jour de manire diffrente. Il comprenait aussi
que les gamins de la ville, las de leur enfer, se mettent construire des radeaux de
leurs chouages hideux. La nuit, ils sloignaient des lumires de Carthago et, au bord
de la mer, ils chafaudaient leurs embarcations comme on tisse des rves opiomanes.
Ils btissaient leurs naufrages parce quon ne les laissait pas drouler la trame de leur
existence. 3

1
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 21.
2
Ibid. p. 22.
3
Ibid. p. 44-45
143
Nous retrouvons ainsi la mtaphore du navire, le lieu htrotopique que nous avons
analys dans la partie prcdente dans laccomplissement de la conqute. Cette fois-ci, il
ne sagit pas dune conqute au sens militaire, mais du dplacement dun territoire vers un
autre. La barque, lieu foucaldien sil en est, participe, dune certaine faon, la
transformation de la vision du voyageur. En effet, le regard qui, au dbut, est naturellement
endogne, si lon se rfre la thorie de Bertrand Westphal, devient un regard exogne
dans le lieu maritime.

Si lon applique ceci aux personnages de lauteur, on remarque que leur regard,
avant de quitter leur ville natale, est normalement endogne. Selon la gocritique, le point
de vue endogne, on le sait, se rattache la vision non-exotique du lieu. Lautochtone
volue, en ce sens, dans un lieu familier qui, vrai dire, rejette tout ce qui peut tre hostile
son environnement ou inconnu, voire dpaysant. Toutefois, il nest pas sr que ce soit le
cas pour les personnages de Salim Bachi. Leur regard est, depuis le commencement de leur
existence, exogne parce que leur ville natale subit des transformations, chaque fois
quelle est conquise par ltranger. Le territoire dorigine, lui aussi, devient donc tranger
aux indignes et ne peut procurer ses habitants, un regard familier, un regard endogne.
Ce territoire est compos de strates diachroniques, superposes les unes aux autres, et il est
livr une Histoire qui lui retire son identit goculturelle.

Ceci justifie, en partie, la perte des repres chez Hocine, le narrateur du roman Le
Chien dUlysse. Lorsque les rues sans nom de Cyrtha linterrogent sur son identit, il
leur rpond quil se nomme Personne , la rponse mme dUlysse, rusant avec le
Cyclope. De mme, la disparition de lidentit est trs prgnante dans le passage que nous
avons analys prcdemment, celui du roman Amours et aventures de Sindbad le Marin.
Ce nest pas un hasard si le Dormant, sans nom , dbarque dans une ville en flammes et
si les douaniers de Carthago lui proposent un nom, Personne, nom qui a un parfum de
nant et voque une disparition possible du moi.

Or, on sait que le voyage de laltrit a dj commenc lintrieur de la ville,


cest--dire au pays natal en tmoignent les errances des personnages dans les ruelles de
Cyrtha pour, ensuite, stendre vers lextrieur. Quitter sa terre natale est signe dune

144
qute identitaire et nest donc possible qu travers le recours au dplacement et au
mouvement. Ceci est lune des particularits de lcriture postcoloniale, apte btir un
monde constamment mouvant et rendre possible la multifocalisation. En ces temps
modernes et postmodernes, comme le signale Bertrand Westphal : La conception du
monde ne pouvait indfiniment rester statique, locale, quoique laltrit comment aux
portes du domicile [] 1.

Le pays dorigine, sorte de foyer collectif, est ici le lieu de dpart du trajet
identitaire ; il est suppos reprsenter un lieu fixe et, priori, procurer lindividu confort
et stabilit ; or, il devient, peu peu, un territoire tranger, fui par ses habitants. Cette
gographie du domicile est intime et sacre parce quelle reprsente le commencement de
tout individu. Limportance et le rle du foyer, pour son occupant, sont examins par
Bertrand Westphal dans Le Monde plausible Espace, lieu, carte. Lauteur revient sur un
pisode de lOdysse, celui de la tche symbolique laquelle se livre Pnlope, celle du
fameux tissage quelle accomplit dans son foyer2 (gynce). Lpouse dUlysse ruse avec
les prtendants qui la courtisent, en esprant les carter et revoir, nouveau, le navire du
fils de Larte. On sait que, tous les jours dans son palais, la reine dfait la nuit ce quelle
tisse durant la journe. Pour prolonger notre rflexion sur le foyer, si nous reprenons
lhistoire de la reine dIthaque, nous voyons quelle est captive dans son propre foyer,
appel en grec la mora. Selon Bertrand Westphal, la mora renvoie au temps plutt qu
lespace : Pnlope est certes l, mais elle ne savoure pas le lieu. La reine ouvre un
espace symbolique laide de son mtier ; elle tisse inlassablement, mais elle subit le
lieu 3. Il en est de mme pour les personnages de Salim Bachi pour lesquels le foyer est

1
WESTPHAL, Bertrand, Le Monde plausible Espace, lieu, carte, op. cit., p. 70.
2
Le foyer est une notion trs importante dans la pense grecque. Dailleurs, il y a tout un culte du foyer qui
est clbr dans la Grce mycnienne. Selon Louis Deroy, pour disposer dun feu toujours porte, chaque
famille grecque le laisse allum dans son foyer : ils le (le feu) gardaient la nuit comme le jour, ils le
transportaient avec eux dans les prgrinations de la vie nomade. Ils attribuaient son entretien la valeur
dune obligation morale dun culte religieux. Chaque famille avait ainsi son foyer soigneusement conserv
sous lautorit du pre, chef de la communaut familiale au sens le plus large . partir de cette ide, le feu
allum dans les foyers est devenu un culte clbr par les Grecs, mais aussi tendu jusqu leurs voisins de la
Mditerrane, linstar des Romains. En effet, Rome, cette pratique sappelle le culte de Vesta. Elle est
vnre dans le temple et donc cet acte traditionnel prend, peu peu, une signification religieuse. En outre,
nous remarquons que le feu, valeur sacre , est associ au foyer, puis au temple et finit par acqurir une
dimension symbolique dans le sens o il tmoigne de la chaleur familiale, mais aussi de ce qui est vivant et
invite donc goter aux dlices du domicile. Cest, dune certaine faon, une dgustation de la localit
intrieure, voire intime. Cf. Louis Deroy, Le culte du foyer dans la Grce mycnienne , in Revue de
lhistoire des religions, n 137-1, volume 137, 1950, p. 26-43.
3
WESTPHAL, Bertrand, Le Monde plausible Espace, lieu, carte, op. cit., p. 69.
145
loin de reprsenter le lieu des dlices familiaux. En effet, son pays, ce grand foyer, est
instable avec son territoire fragment, compos dlots et feuillet de strates historiques
diverses, depuis les origines :

Lenjeu est den revenir la tradition minimale qui stait tablie lors de la toute
premire gnration, au confort suppos du foyer, peru comme un lieu immuable, un
modle de stabilit. Mais, cela est impossible, car une nergie agit dj sur cet
embryon de socit : lHistoire. 1

Au cours de cette priode cruciale o le poids de lHistoire se fait lourd dans la


balance, les critres du dplacement changent parce que la sortie du foyer collectif quest
ce pays, avec sa nouvelle gographie, est de nature transgressive. Dans le territoire
dterritorialis, la notion de voyage acquiert un autre sens. Le Sindbad contemporain 2 nous
livre sa propre acception du voyage avec cet il exogne qui, souvent, repose sur la
contemplation du lieu en question :

Voyager juste, cest ne connatre personne dans les lieux o lon va, ou fort peu de
gens ; navoir ni lettre de recommandation remettre ni rendez-vous auxquels se
rendre : navoir dengagements quavec soi, pour voir sans hte les choses dune
rgion, dune ville que nous avons dsir voir et qui dordinaire ne sont pas lgion,
je parle ici pour moi. Bien sr, les rencontres peuvent aussi servir de rvlateur ce
quon a coutume de nommer le gnie du lieu ; mais cest prsent un peu plus rare et
il vaut mieux, de toute faon, contempler un tel gnie dans les choses. Il y a trente ans,
je voyageais avec une grande libert et un grand plaisir ; aujourdhui, dans
lenchainement des rencontres et des obligations, avec peu de libert, et moindre
plaisir. 3

Par ailleurs, rappelons que lAlgrie/Cyrtha, par sa position gographique


multifocale, au bord de la mer, occupe le centre de la terre. Ceci est le propre de ce type de
villes parce que les cits mditerranennes sont et restent idales ; elles sarc-boutent
dans leur idal 4. De plus, il semble que le centre idal se trouve au seuil de la
frontire mditerranenne. Ceci peut paratre logique si lon revient ltymologie et la

1
Ibid. p. 75.
2
Cf. Muriel Steinmetz, Sindbad, marin postmoderne dans un monde globalis , in LHumanit, 16
septembre, 2010.
3
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 85.
4
WESTPHAL, Bertrand, Le Rivage des mythes Une gocritique mditerranenne, le lieu et son mythe, op.
cit., p. 10.
146
dfinition du mot Mditerrane1. Effectivement, on saperoit que cest un terme qui drive
du latin mediterraneus, voulant dire au centre (medius) de la terre (terra), en grec
mesogeios. Ce mot signifie littralement entre les terres . Cest donc une mer
intercontinentale qui relie trois territoires : lAfrique, lEurope et lAsie. Ainsi, par leur
position gographique au centre de la terre, les villes qui ouvrent sur le Grand-Vert2, ont,
peut-tre, plus que les autres villes, quelque chose de spcifique, voire de mythique,
comme le fait remarquer Predrag Matvejevitch :

Toute ville vit, dans une mesure qui lui est propre, de ses souvenirs. Les villes
mditerranennes plus que les autres. Le pass ny cesse de faire concurrence au
prsent. Lavenir se prsente plus limage du premier que du second. Sur le pourtour
de la mer Intrieure, la reprsentation de la ralit se confond aisment avec la ralit
mme. 3

Souvent, le discours que lune de ces villes porte inscrit en elle, ou celui que lon
porte sur elle, est un discours qui mle, la fois, lhistorique et le gographique. Ceci
donne tout son sens la vision exogne de lobservateur. Hamid Kam nous fait part de son
regard denfant : Cyrtha ouvrait sur la mer, poursuivait Hamid Kam. Au loin, lhorizon
en fuite sous les nuages. Mes cheveux denfant bouriffs par le vent du large 4. Nous
remarquons que le journaliste, entr en contact avec la mer par le regard, voque un
souvenir, donc un vnement du pass. Dans lun des romans de Salim Bachi Autoportrait
avec Grenade, Hamid Kam a vcu son enfance durant la colonisation franaise, un des
vnements capitaux qui a marqu et continue de marquer son existence. Il se rappelle

1
Selon Anne Ruel qui, dans son analyse sur la naissance de cette mer, explique que, dun point de vue
linguistique, la Mditerrane est une invention gographique et historique. En effet, au XVIe sicle, le terme
Mditerrane ne renvoie pas, en franais, un nom propre, mais un adjectif dsignant ce qui est au milieu
des terres, spar des continents . En fait, il drive de ladjectif mditerran qui, lui-mme, donne
naissance au substantif mditerrane . Cest seulement, partir du XIXe sicle, que le mot Mditerrane
est utilis en tant que nom propre : Lon est donc pass dune mer mditerrane la Mditerrane, du
qualificatif au substantif. Tandis que ladjectif initial se restreint peu peu un usage confidentiel et
littraire, le substantif simpose et devient nom gnrique. En mme temps, lmergence tardive de ladjectif
mditerranen , rare avant le 19e sicle, correspond ce glissement smantique. Son apparition est
favorise par la drive de ladjectif mditerran quelle vient en quelque sorte supplanter. Sa prsence
signe, par sa dfinition mme, lhgmonie acquise par la Mditerrane. Il dsigne en effet ce qui est situ
entre les terres , ce qui est la Mditerrane, ce qui lui appartient, ce qui sy rapporte, et, par extension, ses
rivages . Cf. Anne Ruel, Linvention de la Mditerrane , in Vingtime sicle, revue dHistoire, n 32,
volume 32, 1991, p. 7-14.
2
Durant lAntiquit, la mer Mditerrane est appele Grand-Vert par les gyptiens.
3
WESTPHAL, Bertrand, Le Rivage des mythes Une gocritique mditerranenne, le lieu et son mythe, op.
cit., p. 11.
4
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 86.
147
surtout son apprentissage lcole des instituteurs franais. La vision de la Mditerrane
ranime, sans doute, grce son perptuel mouvement de flux et de reflux1, les vnements
du pass. Ainsi, cette vaste tendue est, elle-mme, charge dHistoire, dans la dure :

Il est vain de percevoir le pourtour mditerranen dans linstant : la mer du milieu


est un mille feuilles, une ptisserie littraire confectionne par Homre dabord, puis
par Isocrate, Leonardo Bruni, La Taille, Nietzsche, Bourget et Cros, Forster, Gadda,
Izzo et tant dautres. Elle na rien perdu de sa saveur. 2

En fait, dans cette mer intrieure, le pass et le prsent sentrecroisent et se


superposent. La surface maritime est, ici, un tiers-espace puisquelle est le lieu de
connexion entre deux autres lieux qui sopposent et se juxtaposent travers le temps. Elle
relie deux continents lAfrique la patrie fuie et lEurope la patrie idalise et
recherche. Il semble que la patrie fantasme devient un lieu de rve, partir du moment
o ce dernier suscite un vif engouement pour lindividu.

Pour les personnages de Salim Bachi, la fuite vers lailleurs semble justifie, dans
la mesure o la recherche dun autre mode de vie meilleur simpose eux, comme devant,
videmment, se situer en dehors de leur pays. Ce phnomne, Bertrand Westphal, le
nomme la modulation du regard 3. Nous entendons le verbe moduler dans les deux
sens : le premier dsigne le bruit rcurrent des vagues et le second le fait de sadapter aux
circonstances. Pour notre auteur, la mer, par ses vagues, met une tonalit agrable pour
ceux qui sont en face delle. En ce sens, elle a le pouvoir de favoriser le dpart du
voyageur. La modulation du regard nous est rapporte encore une fois par le
journaliste, quand, enfant merveill par lodeur de leau marine, il se rappelle ceci :

Mon regard denfant embrassait lunivers, une palette de couleurs et de sensations.


Montaient vers moi les parfums des profondeurs ocanes, liode compuls par le
ressac, le sel libr par leau. 4

1
En raison de son immensit, la mer au sens large du terme, en tant quespace infini caractris par
lternel retour du flux et reflux . Cf. Angelika Schober, La Mditerrane de Nietzsche , in Le Rivage des
Mythes Une gocritique mditerranenne, Le lieu et son mythe, op. cit., p. 168.
2
WESTPHAL, Bertrand, Le Rivage des mythes Une gocritique mditerranenne, le lieu et son mythe, op.
cit., p. 11.
3
WESTPHAL, Bertrand, Le Monde plausible Espace, lieu, carte, op. cit., p. 72.
4
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 88.
148
Ainsi, la Mditerrane, espace de lentre-deux et espace de la transition, devient
une tendue rve, avant mme celle de lEurope. De cette faon, lespace maritime, ou
tout autre espace rv, acquiert une acception motionnelle , selon le mot dEdward W.
Sad. Cela relve, peut-tre, de lirrationnel puisque, dans tous les cas, la gographie rve,
mme si elle est relle, est intriorise par lil de lobservateur, puis par son imagination.
De ce point de vue, lesprit aide rendre plus intense son sentiment intime de lui-mme
en dramatisant la distance et la diffrence entre ce qui est proche et ce qui est trs
loign 1.

De cette faon, lindividu entre en contact permanent avec lunivers qui lentoure. Il
suffit dinverser le sens des dparts et des arrives, cest--dire d'examiner, par exemple, le
nombre de voyages des Europens vers lAfrique, et par del, la pense et le discours de
lhomme occidental sur lOrient, mais aussi les fantasmes suscits par ces pays dits
orientaux . Le penseur, que nous venons de citer, spcialiste des tudes postcoloniales,
nous livre une tude pertinente sur le phnomne appel lorientalisme dans son livre
LOrientalisme LOrient cr par lOccident, ouvrage dans lequel il tend dessiner les
prmices de lidentit occidentale travers ses diffrentes reprsentations et ses discours
qui portent sur la patrie de rve.

Or, ce qui retient tout particulirement notre attention dans la citation de cet auteur
amricain, dorigine palestinienne, est lemploi du verbe dramatiser . Selon l'tymologie
commune, le verbe a une acception littralement thtrale et nous renvoie donc une
action scnique, mais, au sens figur, il dnote, pour l'amplifier, une situation grave et
tragique. Il nous semble quil faut entendre le verbe dramatiser dans son sens premier :
on suppose que lindividu vit, le plus souvent, dans un univers de thtralisation. Pour le
voyageur, le spectacle marin qui soffre son il exogne et la reprsentation quil se fait
du lieu, est une ide purement thtrale. La mer devient une planche flottante sur laquelle
au loin, sa frontire, repose lEurope.

Ainsi, dans ce tiers-espace marin, Sindbad nest pas un tre mortel qui appartient
une re dtermine. Au contraire, tel un Phnix, il ressuscite chaque poque et chaque
gnration en sappropriant les traits dun jeune homme assoiff de voyages, au risque de

1
EDWARD, W. Sad, LOrientalisme lOrient cre par lOccident, op. cit., p. 71.
149
perdre sa vie, dou d'un regard multifocal plein dexotisme. Il merge des flots et renat
dans chaque pays mditerranen, se dplaant de ville en ville, de port en port ; sa qute,
de femme en femme, la recherche du bonheur absolu, est le symbole de son odysse. En
ces temps modernes, Sindbad, sous la plume de lauteur, s'incarne dans limmigr
clandestin qui, aprs avoir quitt Alger/Carthago et aprs avoir subi une longue errance au
sein du bassin mditerranen, accoste aux portes du continent europen ; un continent plus
tranger encore que son pays. Lextrait suivant pourrait presque rsumer tout le roman de
Salim Bachi. En outre, il claire le lecteur sur lidentit de Sindbad, un tre ternel qui
revient tout moment :

Sindbad tait immortel : il renaissait chaque gnration et il sincarnait dans un


jeune homme lme voyageuse, la besace vide, aux yeux remplis de merveilles qui
chouait toujours dans une ville trangre aux murs incomprhensibles comme sil
avait chou lui-mme sur une plage o lavait recueilli une jeune femme la peau
brlante et sale. 1

Par une ironie du sort et contrairement au rcit dorigine, le Sindbad contemporain


est attir par lOccident2 et non par lOcan indien. Ceci est, pour lauteur, une manire
dintroduire, ingnieusement, une rflexion qui porte sur la relation entre lOrient et
lOccident et, plus prcisment, lAlgrie et la France. Avec la parution de ce roman, en
2010, il anticipe la clbration du cinquantime anniversaire de lindpendance de son
pays prvue pour lanne 2012. En mme temps, cela lui permet de faire le bilan crasant
de toutes les colonisations de lAlgrie, au long de l'Histoire, mais aussi de dresser un
constat de la priode post-coloniale, une priode cruciale et lourde de consquences. Ds
lors, les Algriens se dcouvrent travers le regard multiple et critique de Salim Bachi,
mais aussi dans celui de tous les crivains3 qui observent leur pays de prs ou de loin, en
dedans ou en dehors de leur territoire.

Il sagit dun Sindbad moderne, un businessman d'une poque et d'une gnration


qui naccorde plus dimportance aux contes parce que le monde daujourdhui ne semble

1
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 141.
2
Cf. Bernard Loupias, Sindbad bis. Amours et aventures de Sindbad le Marin, par Salim Bachi. Un conte
daujourdhui pour dire les mille et un drame des migrants qui passent en Europe au risque de leur vie , in
Le Nouvel Observateur, n 2400, 4-10 novembre, 2010.
3
Nous pensons Rachid Boudjedra, Driss Chraibi, Nabile Fars, Assia Djebar, Leila Sebar, entre autres.
150
plus vouloir se laisser charmer par les lgendes dantan. Il semble que les monstres et
toutes les cratures que rencontre le Sindbad des Mille et Une Nuits, comme les oiseaux et
les cannibales, soient remplacs par des femmes autour desquelles se tissent toutes ses
aventures. Une autre transformation, pertinente dans le rcit, est le remplacement du
portefaix par le personnage mythique du Dormant. Cependant, nous nous interrogeons sur
ce personnage mystrieux : lheure du jugement a-t-elle sonn et la rencontre avec Sindbad
est-elle un hasard ? Ou bien le marin rencontre-t-il le destin, son destin ? En tout cas,
comme nous lavons mentionn prcdemment, le dernier Dormant1 a accost sur les
rivages de Carthago pour juger ses habitants, leur promettant flicit ou calamit dans un
discours coranique. En outre, le rcit des Dormants est pris en compte par les chrtiens et
les musulmans. Sagit-il dune tentative de la part de Salim Bachi de rconcilier deux
religions, deux continents, voire deux pays spars par la frontire marine ?

Toutes ces transformations sont, pour le narrateur, le signe dune dchance de la


socit actuelle, une socit qui semble tre attire par un monde autre que celui des livres.
Dailleurs, le nouveau marin nous expose ce constat avec amertume :

Qui prenait le temps de lire un livre ou dcouter un homme inventer sa vie ? Le


monde, moderne en diable, tait devenu platement raliste. Mme les grandes tueries
taient des ralisations scientifiques, des programmes, des statistiques. Homre et
Shhrazade appartiennent une humanit disparue. Plus personne nenchanterait le
monde nouveau. Il fallait en prendre acte, pensait un Sindbad au bord des larmes. 2

Ainsi, travers cet extrait, lauteur dnonce, en toute libert, les vicissitudes de la
socit moderne avec un regard multifocal. Dabord, avec lil exogne dun voyageur
qui, comme ses personnages, quitte son pays et traverse le tiers-espace marin, pour
poursuivre ses tudes Paris, la ville des lumires. Ensuite, avec lil allogne dun
immigr qui se met observer le monde en gnral, et son pays en particulier, de lautre
rive de la Mditerrane. Cest le regard de lentre-deux, celui de limmigr entre le familier
et lanonyme, la frontire du connu et de linconnu. En outre, le regard de Salim Bachi,
de lautre ct de la Mditerrane, est critique, conscient et mlancolique, ayant de

1
Sur le plerinage des sept Dormants, voir la premire partie. Cf. p. 80.
2
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 47.
151
profondes rflexions sur le pass et sur le prsent, mais merveill, parfois, par les
paysages travers ses rcits de voyages :

Salim Bachi est discret. Prfrant le rle dobservateur, de questionneur, afin de


mieux se glisser dans les failles de lhistoire. Pour crire des livres sur lAlgrie, il
fallait prendre de la distance. Cest ce que jai pu faire en France. Paradoxalement, il
faut sloigner pour se rapprocher de son pays et faire uvre dcrivain []. 1

Si le point de vue est tour tour endogne, exogne et allogne, il est aussi, en cette
priode, virtuel dans la mesure o il repose sur le rseau internet, cest--dire le monde de
linformatique. Telle est la nouvelle conception et la vision du monde de lhomme
contemporain. Mais, pour Sindbad, ceci est un leurre parce que cet il dit virtuel est
dangereux. Cest un regard trompeur qui emprisonne lobservateur :

On voulait tre connect tout prix, et avec tous. Lunivers virtuel navait dautre
frontire que sa propre virtualit. Les plus belles prisons, les plus redoutables, taient
celles que lon se crait soi-mme avec un ordinateur, une connexion internet, et un
oubli certain de la ralit. Une ignorance crasse du reste de la plante. On comptait des
amis dans le monde entier mais on ne les rencontrait jamais. On entretenait des
relations passionnes avec des inconnus qui pouvaient changer de sexe et didentit.
[] Ainsi, le got moderne exigeait une prsence permanente, un veil perptuel,
mais sans qualit, sans saveur. Il suffisait lhomme contemporain dtre capable
dabsorber ce savoir inutile, de possder une mmoire dlphant. Un disque dur de
cent mgaoctets valait mieux quun cerveau en mouvement. Ulysse se rduisait de nos
jours un virus informatique, un cheval de Troie, une ligne de code vicieuse
liminer au plus vite. Lhomme aux mille tours appartenait au pass dfaut dune
vitesse dhorloge adquate. 2

De ce fait, lanalyse de la multifocalisation, ou bien la pluralit des regards par le


biais du voyage, surtout lors de la traverse de lespace marin, participe certainement une
qute identitaire et une histoire commune partage par tous les habitants de la
Mditerrane.

1
http://www.telephonearabe.net/mainout/debat_details.php?recordID=1376 consult le 19/11/2012.
2
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 143.
152
1/2 Un territoire navicule
La mer est donc cet espace de lentre-deux, la fois htrogne et multifocal, dans
le sens o les trois types de regards se croisent et sentrecroisent, travers le temps, sur ce
mme territoire. Ceci nous conduit analyser le territoire de cette vaste tendue sous son
aspect marin. Pour cela, comme le sous-titre lindique, nous lui avons attribu le substantif,
sous un angle gocritique, de navicule. Ce dernier est utilis par Bertrand Westphal, dans
sa thorie gocritique, lorsquil analyse lclatement et la mouvance du territoire : De la
transgression ltat de la transgressivit 1. Ceci rappelle, bien entendu, la thorie de
Deleuze et Guattari, celle qui voque le flottement du territoire, rendue possible par la
ligne de fuite gophilosophique. Ainsi, ltat navicule empche lancrage du territoire et sa
stabilit, comme lexplique le critique (et non le cinaste !) Federico Fellini quand il dit :

L'espace est apprhend dans sa double tension centrifuge et centripte. Tiraill de-
ci de-l, il perd son ancrage. Empruntant plus avant la voie maritime, on parlera
d'espaces flottants, navicules - pithte que Leon Battista Alberti appliqua nagure aux
Etats vanescents (naviculae) qui formaient l'Italie du Quattrocento. Aujourd'hui, ils
sont plusieurs observer cette drive, et la commenter. Ds les annes soixante-dix,
Gilles Deleuze et Flix Guattari avaient labor une thorie qui mieux que d'autres
rendait compte de la complexit de toute saisie des espaces humains. Ils voquaient la
ligne de fuite inhrente tout territoire, ft-il troitement dlimit, et posaient la
question cruciale: "Il faudrait d'abord mieux comprendre les rapports entre D
[dterritorialisation)], territoire, reterritorisalisation et terre". 2

Puis il ajoute en expliquant le mouvement D , propre la gophilosophie de


Deleuze et Guattari :

En premier lieu, le territoire lui-mme est insparable de vecteurs de


dterritorialisation qui le travaillent du dedans [...] En second lieu, la D est son tour
insparable de reterritorialisations corrlatives. C'est que la D n'est jamais simple,
mais toujours multiple et compose [...]. Or la reterritorialisation comme opration
originale n'exprime pas un retour au territoire, mais ces rapports diffrentiels intrieurs
la D elle-mme, cette multiplicit intrieure la ligne de fuite [...]. Au point que la D

1
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 72.
2
http://www.vox-poetica.com/sflgc/biblio/gcr.html consult le 14/11/2012.
153
peut tre nomme cratrice de la terre - une nouvelle terre, un univers, et non plus
seulement une reterritorialisation. 1

Nous reprenons, dans cette dernire citation, la dfinition du mouvement D ,


parce que, justement, la ligne de fuite2 dont il est question a un effet sur le territoire marin
travers le temps :

La ligne de fuite spatiale zbre l'horizon temporel, alors mme que, pour d'autres,
l'axe du temps se dvoie pour se spatialiser. En somme, le temps fait tache tandis que
l'espace se segmente comme une ligne. 3

Espace de lentre-deux, la mer est, de ce fait, lespace du flottement territorial. Pris


dans un sens mtaphorique, ceci concerne, de manire implicite, le flottement identitaire.
En effet, la Mditerrane est un territoire fluctuant des identits au fil de lHistoire. Elle
relie plusieurs rivages et est sillonne de strates diachroniques au fil du temps. Cest
pourquoi lidentit de lindividu, dans ce contexte du flottement, est perue comme tant
complexe, htrogne, voire navicule puisquelle est accompagne par un mouvement du
territoire marin. En ce sens, le voyage, par la traverse du bassin mditerranen, favorise la
qute identitaire.

Ainsi, en suivant de prs les aventures des hros de Salim Bachi, surtout celles de
Sindbad le marin, on remarque que leurs diffrents dplacements se font de rivages en
rivages, voire de continent en continent. Leur patrie, de par sa forme darchipel, selon son
sens tymologique et les effets dune longue histoire, les empche davoir un territoire
stable et les oblige lerrance. Avant cela, il faut dabord sortir de la ville laspect
carcral. Le port lui-mme qui est cens tre un endroit favorisant le dpart, est peru par
lil exogne du marin comme une prison au milieu de la cit en flammes :

1
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille Plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 635.
Cf. Federico Fellini, http://www.vox-poetica.com/sflgc/biblio/gcr.html consult le 14/11/2012.
2
Lemploi de la figure de la ligne, telle que limagine Gilles Deleuze, nous fait penser la cartographie a u
sens figur car, de par sa nature dynamique et linverse du point en tant que forme gomtrique, celle-ci a la
capacit de crer des milieux . Cf. Petrescu Doina, Tracer l ce qui nous chappe , in Multitudes, n 24,
2006, p. 193-201.
3
http://www.vox-poetica.com/sflgc/biblio/gcr.html consult le 14/11/2012.
154
Le port ressemblait une prison. Le regard ne rencontrait que des barreaux perte
de vue. Il fallait sortir de cette cage ! []. Pourtant, il fallait avancer, sortir de cette
marmite, gagner les hauteurs de Carthago. 1

Ds que les barrires sannulent et que le dpart devient possible, les protagonistes
de la nouvelle gnration hritire de lancienne, marqus par les anciennes colonisations
comme leur auteur dailleurs, sillonnent la mer : ils quittent leur pays pour pouvoir
accoster de nouveaux ports, chaque fois phmres. Ils ne peuvent avoir un territoire
fixe, voire hospitalier, parce quils ne cessent derrer dun espace lautre. Le territoire
marin, toujours en devenir, est foncirement ouvert, hybride, voire multiple, et constitue
une ligne de fuite, cest--dire le point de dpart du dplacement dun territoire un autre.
Ainsi, au sens de Gilles Deleuze, la sortie nest possible qu travers des devenirs
multiples, qui ne sont pas simplement historiques, mais qui tracent une gographie, des
orientations, des directions 2.

De ce point de vue, le territoire marin, que parcourent les personnages, participe


leur qute identitaire parce que les individus finissent, eux-mmes, par devenir des lignes
de fuite3 multiples et toujours en devenir. Prise dans un sens architectural ou
mathmatique, la ligne est, par dfinition, un trait qui rsulte de laction de tracer. Nous
nous intressons au verbe tracer afin dapprhender le sens symbolique de la ligne de
fuite. Tracer une ligne veut dire dessiner ou reprsenter un trait laide dun schma. Mais

1
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 25.
2
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 26-27.
3
Dans son article Tracer l ce qui nous chappe , Doina Petrescu rflchit sur les lignes de fuites comme
tant des figures gomtriques, obtenues aprs les avoir traces. Elle fonde son propos en partant de lanalyse
de Deleuze et Guattari qui la nomment la schizo-analyse. Mais lauteur inscrit, trs tt, son tude des lignes
de fuite dans un contexte mtaphorique. Selon elle, la ligne de fuite concerne, de manire directe, lindividu
et, en ce sens, a un pouvoir suffisamment complexe pour reprsenter lespace social en termes de vitesse,
rythme, affect, politique, dsir, pouvoir. La schizo-analyse nest en effet que ltude des lignes que nous
sommes . Doina Petrescu sappuie sur des textes des deux philosophes, entre autres louvrage Mille
Plateaux Capitalisme et Schizophrnie 2. Deleuze cite Deligny qui, lui, a ralis une tude portant sur les
enfants autistes ; selon Deleuze, cet auteur se base sur une go-analyse (qui ne relve ni de la psychanalyse,
ni de la schizo-analyse) des lignes pour faire le lien entre la psych et le lieu. En somme, linconscient cde la
place lhumain. Ce sont des lignes coutumires, lignes derre, chevtres, cernes daire. Des lignes qui
deviennent parfois taches, surfaces, gribouillages. Ce sont des lignes et des signes qui appartiennent au
langage du tracer, un langage utilis autant par ceux qui parlent que par ceux qui silencent. Ils tracent : les
uns avec la main, les autres avec leur corps, et puis cela schange et se croise. Les lignes sont accompagnes
de signes qui indiquent des mouvements, de gestes comme dans une notation chorgraphique . En somme, il
sagit de faire dialoguer le traceur avec le trac, cest--dire lindividu avec le lieu parcouru ou trac. Ainsi,
nous retrouvons bien l un des sens imags du verbe tracer , faisant allusion la fois au lieu et lindividu
comme lexplique Doina Petrescu : Tracer cest alors marquer la diffrence, le lieu de la diffrence ,
cest--dire tracer la flure entre se voir et ce voir . Cf. PETRESCU, Doina, Tracer l ce qui nous
chappe , in Multitudes, op. cit., p. 193-201.
155
le sens connot du verbe tracer indique une direction, ou plutt un itinraire que lon
suit. Cela pourrait aussi s'appliquer la vitesse ou au rythme avec lequel le dpart a lieu,
surtout si celui-ci est imminent. Nous pensons, particulirement, aux personnages de Salim
Bachi qui, sous les coups de la guerre civile, quittent leur pays, dans lespoir de parvenir en
Europe. En effet, il ne faut pas perdre de vue lhistoire de la carte de la Mditerrane et sa
richesse culturelle : un territoire reliant plusieurs villes, ce qui sous-tend plusieurs
cultures. En somme, il sagit, pour Deleuze et Guattari, de procder une lecture des
individus et de les analyser la manire des cartes gographiques :

Lire les individus ou les groupes comme des paysages, des cartes ou des
enchevtrements de lignes, signifie forcer la pense penser ce qui la rpugne, la
possibilit dune multiplicit et dune imprvisibilit radicales qui suscitent leffroi. 1

De plus, dans l'ouvrage intitul Dialogues, Gilles Deleuze et Claire Parnet


comparent ces lignes de fuite, que reprsentent les individus, celles de la main en termes
denchevtrement :

Individus ou groupes, nous sommes faits de lignes, et ces lignes sont de natures trs
diverses []. Nous avons autant de lignes enchevtres quune main. Nous sommes
autrement compliqus quune main. Ce que nous appelons de noms divers schizo-
analyse, micro-politique, pragmatique, diagrammatisme, rhizomatique, cartographie
na pas dautre objet que ltude de ces lignes, dans des groupes ou des individus.2

De ce fait, le territoire de la mer, par sa nature navicule et flottante, participe au


flottement identitaire en crant des lignes de fuite, sans cesse en mouvement donc en
devenir. Cest dans ce type despace que la recherche de soi acquiert un sens et se
transforme en une qute initiatique sur les traces dUlysse, pour exprimer le passage dun
tat du moi vers un autre plus favorable. L'vocation du hros odyssen nous invite
explorer de plus prs les rives relles ou mythiques qu'il aborde.

1
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 29.
2
DELEUZE, Gilles et PARNET, Claire, Dialogues, Paris, Flammarion, 1996, p. 151-152-153.
156
2/ Les rives de la frontire marine
La Mditerrane, territoire du centre et de la priphrie, constitue en soi une
frontire marine, fonde sur lutopie 1 plus que sur la ralit. Ce territoire est charg
dhistoires et implique le voyage. Cest un espace complexe saisir et dfinir aussi parce
qu'il englobe des identits multiples. Depuis son premier roman Le Chien dUlysse, Salim
Bachi cre une uvre fonde sur le voyage marin, mais avec une composante terrestre, en
introduisant aussi plusieurs figures dont la premire fait une nette rfrence aux priples du
hros odyssen. Lvocation dUlysse suppose le mouvement et un voyage qui, en
principe, est temporaire dans la mesure o ses prgrinations, en fin de compte, ne sont
quun long dtour avant de retrouver son Ithaque. Or, ce qui nous intresse dans cette
partie du voyage en mer est sa reprsentation dans lunivers de lauteur.

2/1 Une frontire multiculturelle


La Mditerrane est une tentation constante, une mer terrestre 2. Espace de
flottement, espace dimension D (dterritorialisation, territorialisation et
reterritorialisation), elle invite, par ces caractristiques, au dplacement, lerrance. Nous
lavons constat, il sagit dun voyage gographique et temporel3, mais aussi imaginaire
auquel sont confronts les voyageurs ou les navigateurs4.

Toutes les traces et les monuments mditerranens, dans chaque ville ctire et
dans chaque pays, participent la construction dune histoire, passe et rcente, et dune
Histoire commune et donc dune mmoire collective de la mer aux diffrentes rsonances
identitaires. Dans son ouvrage intitul Brviaire mditerranen, lauteur Yougoslave
Predrag Matvejevitch insiste sur limportance du regard et la multiplication des points de
vue sur cette mer :

1
Cf. Deprest Florence, Linvention gographique de la Mditerrane : lments de rflexion , in LEspace
gographique, tome 31, 2002, p. 73-92.
2
MATVEJEVITCH, Predrag, Brviaire mditerranen, traduit du croate par vaine Le Calv-Ivicevic,
Paris, Librairie Arthme Fayard, 1992, p. 47.
3
Il sagit dun voyage temporel qui rsume lhistoire de la Mditerrane.
4
Certaines traditions font une distinction entre le voyageur et le navigateur dans la mesure o le premier
parcourt la terre et sillonne la mer, tandis que le second est, dune certaine faon, un habitant de la mer. Mais
Predrag Matvejevitch rapproche les deux notions (du voyage et de la navigation) dans le sens o lune peut
remplacer lautre et vice versa. Lauteur cite lexemple de la tradition grecque : [] celle-ci distingue
periplous danabasis (sic). Periegesis (sic) dsigne le voyage par terre et mer, ainsi que les descriptions ou les
rcits du voyage . Cf. Predrag Matvejevitch, Brviaire mditerranen, op. cit., p. 122.
157
Nous ne dcouvrons pas la mer seuls et ne la voyons pas quavec nos propres yeux.
Nous la regardons aussi telle que dautres lont vue, sur des images et dans les rcits
quils nous ont transmis : nous faisons sa connaissance et la reconnaissance tout la
fois. Nous savons aussi des mers que jamais nous ne verrons, o jamais notre corps ne
plongera. Le regard sur la Mditerrane est rarement autonome : les descriptions de ce
brviaire ne sont pas uniquement miennes. 1

Quelques annes plus tard, son hypothse trouve cho dans les travaux de Bertrand
Westphal lorsque celui-ci fonde le concept de la multifocalisation qui regroupe les trois
points de vue dont nous nous sommes servis. Ainsi, au milieu de ce grand large, ce sont
des regards et des routes qui se dessinent et sentrecroisent. En fait, la mer est un espace de
circulation, dchange et de mtissage entre les cultures et les civilisations et joue un rle
fondamental dans la mise en uvre du voyage. La Mditerrane offre de tout temps et
encore aujourdhui un spectacle fascinant. Cest grce elle et travers elle quUlysse
parcourt plusieurs lieux, voyant beaucoup de villes, dcouvrant beaucoup dusages 2.

Il existe des sous-espaces, depuis les origines, travers lesquels se constitue


aujourdhui lespace de la Mditerrane. Salim Bachi construit, dans ses rcits, travers
lvocation des conqutes en Algrie, une des strates historiques qui fait partie de la mer.
Dans son roman Le Chien dUlysse, lauteur fait le tour de lhistoire mditerranenne. En
ce sens, il voque la conqute romaine travers des figures symboliques, il fait rfrence
au monde oriental par le biais de la figure de Sindbad le marin et convoque lpoque
ottomane en recourant, par exemple, la figure du corsaire. En effet, la multiplication des
conqutes et le mtissage des cultures, sur un des comptoirs mditerranens, crent un effet
de tourbillon identitaire qui sengouffre par lun des rivages sombres de la Mditerrane,
celui de lAlgrie :

Quelque part, ces histoires de ville mille et une fois conquise et dlaisse, ces
guerres incessantes, ces patronymes lgendaires, Syphax, Jugurtha, les jeux du cirque,
les invasions romaines, vandales, turques et franaises, et prsent la lutte qui nous
consume, entravent notre avenir, plombent notre prsent, nous empchent de parcourir
le chemin des nations vierges dont le poids de turpitudes, soit quil ft oubli par ses

1
Ibid. p. 119.
2
HARTOG, Franois, Mmoire dUlysse Rcits sur la frontire en Grce ancienne, op. cit., p. 13.
158
habitants, soit quil ne se constitut jamais en continent de noirceur, sans doute grce
au gnie qui prsidait leurs destines, ne les fit pas basculer dans le pass. 1

Ainsi, travers ces figures et travers le regard allogne de lauteur, se tissent des
liens qui se croisent et sentrecroisent au sein du bassin Mditerranen. Ils retracent des
priodes historiques ayant marqu son pays, un de ces territoires dont les rivages donnent
sur cette vaste tendue qui nest pas vierge de pass et qui continue faire irruption dans le
prsent. Comme le note Bertrand Westphal, la prsence du pass influe profondment sur
la reprsentation des lieux. Tout gravite autour de lanachronisme 2. Les rivages algriens
ne sont pas pargns parce quils sont couverts du voile dune histoire violente. De ce point
de vue, lhistoire dun pays a, en principe, le pouvoir de rendre compte de la nature du lieu
en question. Nous avons montr dans la premire partie3 que le territoire de
lAlgrie/Cyrtha semble tre un territoire fixe, mais il ne lest pas au fond. C'est, en fait,
mtaphoriquement, un composite dles flottantes sur la mer et cela est d la
superposition des strates diachroniques.

Ainsi, les personnages de lauteur commencent migrer. On parle mme dun


certain effroyable exode ocanique 4. De ce fait, lorsque ces voyageurs exotiques
prennent la mer, cest pour subir un effet de Mditerrane , ou mieux encore une sorte
de mditerranisation. Pour mieux apprhender cela, nous allons reprendre lanalyse
effectue par Angelika Schober, au sujet de la Mditerrane, dans la pense de Nietzsche.
Celle-ci examine les connotations du mot Mditerrane (Mittelmeer). Ainsi, la traduction
littrale est rattache au verbe mditerraniser . Cependant, ce verbe est riche
dvocations et, dans la langue franaise, il correspond aux notes musicales, comme le
confirme la phrase suivante de Nietzsche, tire de Par-del bien et mal5 (1886) : Il faut
mditerraniser la musique . Selon Angelika Schober, il sagit, vraisemblablement, dune
citation dont la source nest pas indique. Dans tous les cas, ce mme extrait est repris par
Nietzsche, deux ans plus tard, dans Le Cas Wagner6 (1888) et est complt cette fois-ci par

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 200.
2
WESTPHAL, Bertrand, Lil de la Mditerrane Une odysse littraire, op. cit., p. 230.
3
Cf. p. 48-51.
4
WESTPHAL, Bertrand, Lil de la Mditerrane Une odysse littraire, op. cit., p. 236.
5
NIETZSCHE, Par-del bien et mal ; trad. indite, intro., notes et bibliogr. Pat Patrick Wolting, Paris,
Flammarion, 2000.
6
NIETZSCHE, Le Cas Wagner. Crpuscules des idoles. LAntchrist ; trad. de lallemend par Jean-Claude
Hmery, Paris, Gallimard, 1990.
159
plusieurs substantifs, relevant du champ smantique de la nature. ce sujet, le philosophe
crit : Il faut mditerraniser la musique. Jai de bonnes raisons pour utiliser cette formule
(Jenseits 200). Le retour la nature, sant, gaiet, jeunesse, vertu. 1

La nature, la sant, la gaiet et la jeunesse sont, certes, des substantifs qui


correspondent, ici, lart de la musique, mais nous pouvons les appliquer cet espace bleu
et infini, vibrant, par ses flux et ses reflux, de multiples sonorits parce que le flux et le
reflux ont toujours rythm les mouvements de la Mditerrane 2. La vision de la
Mditerrane apaise lme du voyageur et rjouit lil de lobservateur, distance, par la
beaut des dcors quelle lui offre. Ainsi, les vagues de la mer, par un mouvement
daller/retour, procurent un sentiment de quitude et dpanouissement ; elles donnent
aussi libre cours aux aspirations de lindividu.

Ainsi, il semble que la mer redonne la vie et lespoir. Elle invite le voyageur au
mouvement pour goter aux dlices de l'univers. Il sagit, pour lexplorateur, dembrasser
une culture diffrente et de chercher une nouvelle voie, voire un nouveau dpart par son
aspiration une autre vie. Chlo Conant le fait remarquer lorsquelle analyse luvre de
lauteur franais, Antoine Volodine, dont les rcits voquent la ville de Lisbonne ainsi que
le destin des personnages qui la fuient ou en sont prisonniers. Certains russissent quitter
leur pays, pour partir en Europe, ou bien en Asie. Mais, dans tous les cas de figures, le
passage, par un espace3 hybride, ayant le rle dun entre-deux, est obligatoire. De ce fait, il
assure une fonction dterminante dans la qute identitaire parce que les lieux et les
langues dterminent lidentit des personnages, et la possibilit de vivre 4.

Nous avons sollicit ltude de Chlo Conant pour mieux tablir un parallle
cohrent entre les personnages de lcrivain franais et ceux de Salim Bachi. La liste des
auteurs dont les uvres traitent le sujet des migrations, est, certes, fort longue. Mais, nous
avons choisi dvoquer cette tude parce quelle se fonde sur la gocritique. Cela inscrit
notre recherche dans une vision qui, elle aussi, se veut postmoderne : toujours multiple,

1
SCHOBER, Angelika, La Mditerrane de Nietzsche , in Le Rivage des mythes Une gocritique
mditerranenne, le lieu et son mythe, op. cit., p. 168.
2
WESTPHAL, Bertrand, Lil de la Mditerrane Une odysse littraire, op. cit., p. 17.
3
Lespace de lentre-deux dans luvre dAntoine Volodine est la Mditerrane.
4
CONANT, Chlo, Ni dpart, ni bateau : la Lisbonne sans issue dAntoine Volodine , in Lisbonne,
gocritique dune ville, Clermont-Ferrand, Presses universitaires Blaise Pascal, 2006, p. 126.
160
toujours en devenir, voire mme multifocale. Cet article de Chlo Conant peut aussi
confirmer notre hypothse sur la notion de voyage durant cette priode et sur le destin du
migrant au regard multifocal, tout comme celui de son auteur. Dans une interview, Salim
Bachi s'explique au sujet de limmigration, un thme crucial qui nourrit continuellement
lactualit ; il est omniprsent dans les rcits de plusieurs crivains postmodernes :

Je navais pas encore abord limmigration, thme important. Lactualit est pleine
du clandestin, de limmigr, du type dont personne ne veut Je me sens proche de ces
personnes. Car cest un peu mon histoire aussi : sans avoir lexil malheureux, je vis
entre plusieurs pays, plusieurs cultures. Je ne sais plus aujourdhui o est mon chez
moi! 1

2/2 Un mythe collectif


La Mditerrane est un territoire flottant dans lequel se heurtent, symboliquement,
deux rives, lune occidentale et lautre orientale. Elle est cet entre-deux qui, depuis les
origines, se construit travers le regard de lauteur, mais aussi tous les regards des autres
observateurs. Dans ces conditions, le regard est multifocal et donc collectif. Chaque rivage
de la mer est, comme le signale Chlo Conant, un espace racontant 2. Ainsi, la vision de
la mer, par tous ses admirateurs, implique lexistence dun mythe proprement visuel,
comme tant dautres espaces, form par ses couleurs, ses plages, sa vgtation, la couche
cumeuse de ses vagues et le bleu miroitant de son territoire. Chaque rive a sa propre
Histoire, une Histoire intriorise par son auteur parce qu'elle est subjective. Ainsi, le fait
que la mditerrane soit le lieu, le berceau de nombreux mythes fait de lespace
mditerranen un espace mythique du mythe ! 3.

Le mythe de la Mditerrane est racont depuis les origines parce que la mer, en
tant que telle, est un lment qui fait partie du cosmos. On la rattacherait ainsi aux rcits de
cration de lunivers. Nous pensons, particulirement, aux mythes cosmogoniques ou bien
aux textes religieux. Chlo Conant rattache la mer la lumire, do son expression

1
http://www.lesoir-echos.com/salim-bachi-ses-ecrits-de-voyage/culture/14129/ consult le 19/11/2012.
2
CONANT, Chlo, Photographier lespace du mythe : LIle Mditerrane et Mediterranean de Mimmo
Jodice et Predrag Matvejevitch , in Le Rivage des mythes Une gocritique mditerranenne, le lieu et son
mythe, op. cit., p. 159.
3
Ibid. p. 158.
161
lumire mditerrane 1 ; une expression qui, selon elle, fait cho au mythe de la
cosmogonie grecque. L'auteur se rfre aux rcits dHsiode. Ce dernier a travaill sur un
certain nombre de textes constituant, probablement, la version la plus complte de la
cration et de la thogonie2 chez les Grecs, et que lon peut comparer lIliade et
lOdysse. Selon Hsiode, tout est n des tnbres quil nomme le Chaos . Source de
cration donc, le Chaos engendre cinq lments : Gaa (la terre), le Tartare (les enfers),
rbe (les tnbres du Tartare), ros (lamour) et, finalement, la Nuit (la force des
tnbres). Chlo Conant sintresse, particulirement, au dernier lment de la cration, la
Nuit , qui, son tour, donne naissance la lumire du jour.

Selon Chlo Conant, la cration de la lumire est galement rapporte par dautres
traditions, notamment religieuses, dont les rcits de commencement, en particulier ceux de
la Gense3 dans la Bible : elle y est considre comme tant la condition de toute chose.
Ajoutons cela quelle est, par ailleurs, mentionne dans le Coran. Toute une sourate
(sourate n 24, verset 35 Nr4 La Lumire) lui est consacre ; la lumire est, elle-mme,
l'uvre du Crateur. Cest une Lumire divine, manant de Dieu et elle se rattache lui.

Salim Bachi voque, travers le personnage de Tuez-les tous, Seyf el Islam, le


verset qui dcrit cette lumire. Ce dernier voque la Lumire divine dans un contexte
particulier. Quelques heures avant lacte suprme (celui de prcipiter lavion sur le World
Trade Center), il est dans une chambre dhtel avec une jeune femme, rencontre, durant
la nuit, dans les rues glauques de Portland. Il sait davance que leur relation nest
quphmre et se soldera par un chec parce que, dune part, il a une mission importante

1
Ibid. p. 159.
2
La Thogonie d'Hsiode met en scne la gnalogie des dieux de la mythologie grecque (VIIIe sicle).
3
T.O.B. Gn 1, 3 : Dieu dit : Que la lumire soit ! Et la lumire fut .
4
Le texte dit : Allah est la Lumire des cieux et de la terre. Sa Lumire est semblable une niche o se
trouve une lampe. La lampe est dans un (rcipient de) cristal et celui-ci ressemble un astre de grand clat ;
son combustible vient dun arbre bni : un olivier ni oriental ni occidental dont lhuile semble clairer sans
mme que le feu la touche. Lumire sur Lumire. Allah guide vers Sa Lumire qui Il veut. Allah propose aux
hommes des paraboles et Allah est Omniscient. , La Lumire. Cf. Le Coran, op. cit., p. 435. Le sminaire de
Tiphaine Samoyault, en 2008/2009, Penser la traduction, penser le texte traduit , nous a ouvert la
problmatique de la traductologie : les traductions dun seul et unique texte diffrent dun traducteur un
autre. Pour lessentiel, nous avons retenu la traduction adopte par Salim Bachi. Si nous avons choisi celle-ci
parmi dautres possibles, cest pour montrer que les versets (ayates) coraniques, choisis par lui,
particulirement dans ce roman, sont utiliss dans un but narratif, si nous les comparons au texte initial bien
sr. Il y a des modifications au niveau grammatical. Ainsi, nous remarquons, par exemple, que dans le verset,
relatif la lumire, lauteur ajoute librement deux points dexclamation.
162
accomplir, et dautre part, selon sa croyance, il compte parmi le nombre des injustes 1.
Leur relation ressemble une lampe qui steint petit petit, signe vident, pour lui, que la
jeune femme labandonne parce quil demeure, pour elle, un tranger. Pour surmonter sa
haine, il a recours au verset de la clart, voquant une suite de points lumineux qui servent,
symboliquement, de points de repre, avant de replonger, nouveau, dans le nant
universel ou plutt originel. Le kamikaze se met alors psalmodier, sans cesse :

Dieu est la lumire des cieux et de la terre ! Sa lumire est comparable une niche
o se trouve une lampe, la lampe est dans un verre, le verre est semblable une toile
brillante, cette lampe est allume un arbre bni, lolivier qui ne provient ni de
lOrient ni de lOccident et dont lhuile est prs dclairer sans que le feu la touche.
Lumire sur lumire ! Dieu guide vers sa lumire qui il veut. 2

Salim Bachi ne cherche nullement dsacraliser le texte religieux. Au contraire,


ceci est un moyen, pour lui, de montrer que, non seulement, lcriture littraire donne aux
crivains la possibilit daccder une libert authentique, mais encore quelle suscite chez
le lecteur de profonds questionnements travers les exclamations du kamikaze imaginaire.
De plus, elle revt, quelquefois, un aspect philosophique et mtaphysique, portant, par
exemple, sur la cration de lunivers et le sens de lexistence. travers le point de vue
intradigtique de son narrateur, la rflexion de lauteur se projette dans la pense de Seyf
el Islam, une pense qui se veut obscure et ambigu parce que pleine de contradictions.

Pour poursuivre notre rflexion de dpart, revenons lide de la cration de


lunivers telle que rapporte par les rcits mythiques. Ainsi, nous retrouvons bien
lhypothse avance par Chlo Conant sur la lumire qui jaillit de la mer. En ce sens, la
Mditerrane est, incontestablement, un lment de la cration artistique relatif la
lumire.

Si lon suit la pense du philosophe allemand Ernst Cassirer, on dcouvre la


confirmation que la lumire est lune des caractristiques propres au jour. Cette dernire
soppose, en principe, lobscurit, cest--dire la nuit. Cette opposition inhrente la
cration donne du sens laspect mythique, mais aussi dmiurgique du lieu. Cest travers

1
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 80.
2
Ibid. p. 80-81.
163
ce contraste mme que lespace du mythe prend forme, comme lexplique Ernst Cassirer :
Le sentiment mythique de lespace commence toujours par se dployer partir de
lopposition du jour et de la nuit, de la lumire 1.

Cependant, mme si ces deux lments paraissent contradictoires, au fond ils se


compltent mutuellement comme lexplique Grard Genette, dun point de vue
smantique : En effet, lopposition entre deux termes ne prend de sens que par rapport
ce qui fonde leur rapprochement, et qui est leur lment commun [] 2. travers cette
dualit des contraires jour/nuit, il y a une image mtaphorique de la continuit du temps et
de son coulement, dans la mesure o lun des lments cde constamment sa place
lautre, le tout tant rythm par les saisons de lanne. Salim Bachi explore, une fois
encore, cette image forte du jour et de la nuit, inspire du Coran3, au dtour de laquelle le
kamikaze se rappelle son enfance :

Il raccrocha (le tlphone) et il se mit marcher dans la nuit noire []. Ils taient
les enfants de la puissance, eux, soliloquait-il pendant quils grimpaient dvalaient les
monts et les cols enneigs pendant que le jour entrait dans la nuit et la nuit dans le
jour, le vivant dans le mort et le mort dans le vivant. 4

Ainsi, nous retrouvons lhypothse formule dans la premire partie, savoir que le
temps, dans les rcits de Salim Bachi, se compose, respectivement, de deux stratigraphies,
lune profane compose de strates historiques et lautre sacre forme de strates
mlant le mythique et le religieux. Nous remarquons que la Mditerrane, espace dun
entre-deux atemporel, est dote des mmes caractristiques que le labyrinthe de Cyrtha o
le temps est aboli par lauteur :

1
CASSIRER, Ernst, La philosophie des formes symboliques : 2 La pense mythique, dition originale :
Yale University Press, 1953, Minuit, 1972, p. 123. Cf. Chlo Conant, Photographier lespace du mythe :
LIle Mditerrane et Mediterranean de Mimmo Jodice et Predrag Matvejevitch , in Le Rivage des mythes
Une gocritique mditerranenne, le lieu et son mythe, op. cit., p. 160.
2
GENETTE, Grard, Le jour, la nuit , in Cahiers de lAssociation internationale des tudes franaises n
20, volume 20, 1968, p. 151.
3
Lalternance du jour et de la nuit est une des images symboliques que rapporte le texte coranique. Citons
lexemple du verset 27 de la sourate n 3 Al-Imran (La famille dImran) : Tu fais pntrer la nuit dans le
jour, et Tu fais pntrer le jour dans la nuit, et Tu fais sortir le vivant du mort, et Tu fais sortir le mort du
vivant . Cf. Le Coran, op. cit., p. 65. Ou encore le verset 6 de la sourate n 57, Al Hadd (Le Fer) : Il
(Dieu) fait pntrer la nuit dans le jour et fait pntrer le jour dans la nuit [] . Cf. Le Coran, op. cit., p.
673.
4
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 69.
164
[] lespace marqu par le mythe est un espace stratifi. Le mythe est pass et
prsent, et ce mlange des temps est lisible et visible dans lespace. La Mditerrane
crase le temps, ou le sdimente. 1

Dans le contexte des mythes mditerranens, ajoutons que les villes bordes par la
mer sont incontestablement marques par le mythe. Celui-ci abolit la notion de temps dans
lespace gographique de la ville, qui subit des mtamorphoses (signe du dplacement) au
sens mtaphorique. Au niveau de la toponymie par exemple, nous lavons montr
prcdemment, le choix des villes algriennes de lauteur, Cyrtha et Carthago, rpond
une double exigence de ralisme gographique et de fiction littraire. Ce dplacement
mtaphorique ouvre un espace propice la qute identitaire :

a mamuse et me fascine. Pourquoi Alger plutt que Carthago, Constantine plutt


que Cyrtha ? Je me sens laise dans des villes marques gographiquement, mais le
mythe permet justement de dlocaliser. La littrature, cest la forme mme du
voyage. 2

Salim Bachi cre, l'vidence, des personnages qui lui ressemblent ; leurs
aventures sont presque identiques aux siennes et elles s'en rapprochent amplement, mis
part quelques petits dtails. Ainsi, sur les traces de son auteur, Sindbad le marin, un
homme neuf dans un pays neuf 3, renaissant sous les traits dun navigateur chaque
nouvelle gnration, revient, lpoque de notre romancier, hanter les rivages de lOrient
et partager les mmes vnements que celui-ci, ceux de la guerre civile : Vivre vite,
partir loin, aimer le plus : mon programme 4. Cest, entre autres, le programme de
lauteur, quand il quitte lAlgrie dans les annes 1990.

Par ailleurs, pour nous, le retour la figure du navigateur oriental nest pas un
hasard. En effet, Salim Bachi remonte le temps pour glorifier lpoque des Arabes qui
empruntent les voies maritimes5, limage des conqurants puniques, grecs et romains. Ils

1
CONANT, Chlo, Photographier lespace du mythe : LIle Mditerrane et Mediterranean de Mimmo
Jodice et Predrag Matvejevitch , in Le Rivage des mythes Une gocritique mditerranenne, le lieu et son
mythe, op. cit., p. 160.
2
http://www.lesoir-echos.com/salim-bachi-ses-ecrits-de-voyage/culture/14129/ consult le 25/11/2012. La
graphie en italique est le fait de l'auteur de l'article.
3
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 17.
4
Ibid. p. 83.
5
Predrag Matvejevitch fait une remarque intressante au sujet de la navigation chez les Arabes. Ces derniers
viennent de la pninsule arabique, un endroit dont on ignore si ses habitants sont, plus au moins, familiers de
165
vont dest (Machreq) en ouest (Maghreb). Ils ont pris, de cette faon, possession du nord
de lAfrique :

Ils connurent Aristote et Ptolme avant nous, en dpit de lincendie de la


bibliothque dAlexandrie. La Gographie fut traduite du grec et du syrien en arabe
avant de ltre dans les langues europennes. 1

Dans ce contexte, lart de la navigation semble sinscrire dans une pratique ouverte
au multiculturalisme . Dun point de vue religieux et selon Predrag Matvejevitch, le
voyage intrieur se distingue du voyage extrieur chez les interprtes arabes. Pour clarifier
tout cela, lauteur voque lexemple de deux voyages, celui dIbn Battuta2 et celui dIbn
Arabi3. Le premier est un dplacement purement gographique, alors que le second est un
cheminement vers Dieu. Guid par la Lumire divine, le voyageur-explorateur part en
qute du soufre rouge . Nous remarquons que ce sont l deux chemins diffrents qui
finissent, inexorablement, par se rencontrer : Les voies du Seigneur et les chemins
terrestres sentrecroisent, de mme que se rencontrent la mer et le dsert. Les prophtes
parlent aussi de la mer du dsert 4. Ainsi, travers lanalyse de cet auteur, nous relevons
le ct sacr de la mer, une strate parmi dautres qui participe lhistoire des Arabes5
et son influence dans les rcits de Salim Bachi. Dailleurs, ce dernier fait allusion, dans
son roman Le Silence de Mahomet, lunivers marin. Le Prophte, sadressant lun de
ses compagnons, dit : La mer est remplie de poissons. Et Dieu ta donn toute licence
den prlever autant que tu veux [] 6. Limportance de la navigation et tout ce qui est en

la pratique de cet art. En tout tat de cause, lauteur nous confirme qu ils apprirent et matrisrent
facilement cet art. Ils vainquirent la flotte byzantine prs du cap Phnix, menacrent Gnes et Venise,
dominrent les ctes espagnoles et catalanes [] . Cf. Predrag Matvejevitch, Brviaire mditerranen, op.
cit., p. 134-135.
1
Ibid. p. 134.
2
Ibn Battuta (1304-1377) est un voyageur et explorateur musulman, dorigine marocaine. Il est surtout connu
pour ses multiples voyages travers le monde, dont les aventures sont rapportes dans ses rcits. Citons, par
exemple, Voyages I : De lAfrique du Nord La Mecque, ou bien Voyages II : De la Mecque aux steppes
russes.
3
Ibn Arabi (1165-1240) est un grand penseur dorigine arabo-andalouse. Auteur de nombreuses uvres, il
est connu pour ses tudes thologiques, mtaphysiques, juridiques et potiques. On le surnomme le fils de
Platon .
4
MATVEJEVITCH, Predrag, Brviaire mditerranen, op. cit., p. 138.
5
Il convient de souligner que le combat terrestre et maritime des Arabes devient, au fil du temps de plus en
plus difficile parce que, vers le XVe sicle, les Ottomans rgnent en matres sur la Mditerrane.
6
BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 335.
166
relation avec ce monde particulier dans la religion du Prophte est souligne par Predrag
Matvejevitch, dont les rflexions sappuient sur les hadiths1 de Mahomet :

Le prophte a toutefois salu les embarcations qui naviguent. Il conseilla de manger


tout ce qui provient de la mer et de se parer de tout ce quon y trouve. Il encouragea
aussi la conqute des mers en mentionnant quune victoire maritime vaut dix victoires
terre (ce prcepte est confirm par de nombreux hadiths). 2

Dans le cadre de notre tude sur la mer comme lieu multiculturel, nous sommes
frapps par les allers et retours permanents de Sindbad qui semblent permettre un
questionnement identitaire sur la nation arabe. Ne serait-ce pas la raison pour laquelle ce
marin accoste de port en port, en qute du bonheur, accueilli, chaque fois, par une
femme ? Il semble que Salim Bachi sinterroge aussi sur lidentit, en cherchant dans le
pass glorieux des Arabes, lorigine de ses anctres, travers lincarnation du navigateur.
Cest pourquoi le recours la figure du marin oriental et son adaptation la ralit
algrienne actuelle semblent justifier la qute dune identit perdue. Dans ces conditions, la
traverse de la mer, espace de lentre-deux et de la collectivit, peut paratre riche de sens
parce que cest un territoire qui permet lindividu de se dconstruire/reconstruire.

Ainsi, la juxtaposition des deux rives qui se veulent opposes ne signifie pas, pour
lauteur, lobligation et la contrainte mentale dtre limit lchange exclusif et binaire
entre ces deux cultures orientale et occidentale. Au contraire, lcriture du voyage, en
passant par la Mare Nostrum, inscrit luvre de Salim Bachi dans une dimension
multiculturelle. Lors dune interview sur ce sujet, lauteur rpond :

[] pas seulement une dualit, jai limpression dtre tiss dinfluences multiples
lies mes lectures, mes voyages, la manire mme dont le monde se prsente
moi. Jespre tre diffrent chaque jour. 3

Toutefois, dans cet espace multiculturel et surtout mythique, il se trouve que les
routes et les traverses mditerranennes conduisent les voyageurs vers des rivages1

1
Les hadiths sont un ensemble de textes qui ont pour objet de raconter la vie du prophte Mahomet ainsi que
de rapporter ses paroles.
2
MATVEJEVITCH, Predrag, Brviaire mditerranen, op. cit., p. 138.
3
http://www.paperblog.fr/3620268/interview-salim-bachi-amours-et-aventures-de-sindbad-le-marin-ed-
gallimard-en-lice-pour-le-prix-renaudot/ consult le 27/11/2012.
167
inconnus, inexistants et, partant, impossibles localiser sur des cartes gographiques. Si
toutefois, le territoire est dsert de tout homme, il faut le peupler des monstres de la
mythologie. Nous retrouvons, ici, lune des hypothses dveloppes dans la premire
partie, celle des territoires vides et des territoires trop pleins. De tout temps, lhomme n'a
pu vivre stable sur un seul territoire, au sens gocritique du terme. Si ce dernier est trop
plein , il faut le vider, cest--dire le quitter et aller ailleurs (nous pensons au Ver sacrum,
lexil, aux conqutes, aux affrontements, etc.). Si, au contraire, il est vierge, il faut le
peupler et en labsence dhumains, il faut inventer des tres pour loccuper. Pour cela,
lcriture demeure une des pratiques, toujours aux frontires du rel et de lirrel, qui
permet de mettre en place un dplacement vers le mystre.

En ce sens, pour la plupart des auteurs, limagination est une source dinspiration
qui alimente leurs rcits de voyages et, surtout, donne sens aux aventures hroques et
laltrit : il sagit de procder une dfamiliarisation et une transformation de leurs
personnages. Dans tous les cas, on ne pouvait imaginer une Mditerrane sans figures
mythiques, voire inhumaines. Dailleurs, selon nous, la longue errance dUlysse, au milieu
de la mer, ne pouvait avoir de sens sans la prsence de monstres, quils soient marins ou
terrestres. Bertrand Westphal explique ceci quand il dit :

Du temps dHomre, et pour des sicles aprs lui, la mer Mditerrane naurait t
que par antiphrase une Mare Nostrum. Ctait un espace daltrit, peupl de monstres
parce quil fallait bien justifier les rticences dun voyage vers linconnu et que, de
toute manire, lautre ne pouvait tre quun Cyclope ou un Lestrygon cannibale,
gigantesque et tratre. 2

Jusque-l, nous navons vu que la face positive de la Mditerrane, une mer


multiforme dont le dcor est charmeur et envotant. Mais, si nous avons voqu lide
1
En gnral, les hros mythiques embarquent sur un bateau, avant dchouer sur un rivage. Le bateau est le
lieu htrotopique et symbolique de lcoulement du temps. Selon Chlo Conant, il ouvre la mer en deux
temps . Cf. CONANT, Chlo, Photographier lespace du mythe : LIle Mditerrane et Mediterranean de
Mimmo Jodice et Predrag Matvejevitch , in Le Rivage des mythes Une gocritique mditerranenne, le
lieu et son mythe, op. cit., p. 158. Il facilite le dplacement sur le territoire marin et met en vidence le mythe
du voyage. Dans dautres rcits de voyage, le bateau peut tre remplac par le radeau pour exprimer une
ralit douloureuse, celle de la difficult de la traverse comme dans le roman de Salim Bachi Amours et
aventures de Sindbad le Marin. Les clandestins construisent, eux-mmes, des radeaux pour quitter leur pays :
Les enfants fabriquent des radeaux ? [] Avec leurs mains, quelques planches, des pneus, ils btissent des
naufrages . Cf. Salim Bachi, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 21.
2
WESTPHAL, Bertrand, Tomes ou le vide au milieu : Gocritique dun lieu dexil , in Le Rivage des
mythes Une gocritique mditerranenne, le lieu et son mythe, op. cit., p. 307.
168
de la mer comme espace mythique, il nous faut aborder, maintenant, le ct obscur de cette
vaste tendue. Cette mer, dont les images sont si calmes et si apaisantes, peut surprendre
les voyageurs qui la craignent et dont les colres sont brusques et dangereuses1. De mme,
les abysses de la mer sont entnbrs et cachent de lamertume :

La mer est la fois une et diverse : en elle cohabite plusieurs espaces, htrognes,
quelle spare plus quelle ne runit, mais que seul Ulysse, roul par la houle du large,
finit par parcourir tous. Or, cette interminable traverse est plus quun simple parcours
de lieux proches ou lointains, humains ou non. 2

en croire Franois Hartog, il faut se mfier des images trop faciles, et le plus
souvent trompeuses, dune mer mystrieuse perptuant le gnie de lhumanit. La
Mditerrane est fonde sur une utopie parce quelle mle troitement le rel et
limaginaire. En partant de cette ide, on se rend compte que limaginaire des hommes a
fait de la mer un espace merveilleux et magique. En effet, il y a une Mditerrane des
mythes, comme nous venons de le voir, peuple par des tres fictifs, mais surtout
gouverne par Posidon :

Il est le grand Posidon qui met en branle la terre et la mer strile, celui qui les
dieux ont attribu le double privilge dtre dompteur de chevaux et sauveur de
navires ; ou tout aussi bien celui qui les perd. Arm de son trident, il dchane les
bourrasques et soulve la mer, ou bien lapaise et fait souffler une brise lgre. 3

De la lecture de cette citation, nous dduisons que la mer appartient au dieu de la


mer. Ce dernier est lorigine des errances, voire de la disparition, du hros homrique
parce que cest lui qui, faisant dUlysse un prisonnier de la Mditerrane, lempche de
reprendre le chemin du retour pour retrouver Ithaque, la patrie tant dsire. Dailleurs,
lOdysse nous montre Ulysse, surveill de prs par Posidon. Il lutte contre des cratures
inhumaines, au milieu de mers lointaines, dans un univers merveilleux, enchanteur, voire
magique, avant dchouer en Phacie, pays du roi Alcinoos, qui marque la frontire entre
le monde rel et le monde mythique.

1
Cf. La tempte du 30 septembre 1983, Martine Tabeaud, Les temptes sur les ctes franaises de
Mditerrane , in Annales de Gographie, n 584, volume 104, 1995, p. 389-401.
2
HARTOG, Franois, Mmoire dUlysse Rcits sur la frontire en Grce ancienne, op.cit., p. 29-30.
3
Ibid. p. 34.
169
Il en est de mme pour les personnages du roman Le Chien dUlysse qui,
explicitement, est li au rcit homrique. Dans ces conditions, le voyage marin se rvle
dangereux pour eux, soumis deux gographies qui se superposent : lune relle et lautre
mythique. La mer cyrthenne demeure imprvisible, surtout quand elle se transforme en un
lieu denfermement. Hocine, en utilisant un langage mtaphorique, nous le fait remarquer
en disant : Rien ny fait, nous nous veillons toujours en plein rve, incapables de
remonter la surface des flots, vers lastre inextinguible 1.

En analysant cet extrait, nous remarquons que le narrateur et les habitants de


Cyrtha, ne pouvant atteindre la surface , sont compars des nageurs, ou plutt des
plongeurs prisonniers, au fond du gouffre abyssal. partir de cette image, nous pouvons
dgager le champ smantique de la vie : surface, lumire (astre inextinguible) . En
cherchant loppos de chacun de ces deux termes, nous obtenons des couples de mots,
surface/profondeur, lumire/tnbre, et plus loin, une Mditerrane porteuse de vie et de
mort. La mer est charge dune double signification puisquelle est un espace ferique et
fonctionne comme un miroir aquatique. Ainsi, la mer est la fois le symbole de la vie et de
la mort parce que tout sort de la mer et tout y retourne. Ne retrouvons-nous donc pas lun
des spectacles obsdants et ensorcelants quengendre la mer ?

Le mme spectacle de la mer, offrant la vie et la mort, est aussi prsent dans un
autre passage. Lauteur nous livre une image forte, celle de la mouette en lutte contre
llment aquatique :

Une mouette piqua du nez. Elle senfona dans les tnbres en mouvement, sans un
clat. Pendant de longues minutes, elle se lova dans le roulis, nageant entre les lames,
pousant les courants, se confondant avec les fluides. Elle resurgit, la gueule
ensanglante. Dun coup sec et bref, elle sarracha de lcume qui menaait de
lengloutir, survola les masses en liquides en tournoyant, et replongea. Elle avait
disparu. 2

Par le biais de cette scne, celle de la mouette cherchant sa proie au fond du


rcipient abyssal, russissant rveiller le monstre marin et le mettre en colre, nous
pouvons mettre en vidence les mmes significations que nous venons de relever, propos

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 18.
2
Ibid. p. 87.
170
de la symbolique de la mer. En effet, la surface de la mer est lemblme du mouvement et
donc de la vie, reprsente par le champ lexical du dplacement : le roulis, les lames, les
fluides, les masses en liquides . Cest l'aspect positif de la Mditerrane. Par ailleurs, la
mer est le lieu des transitions et des transformations parce qu'elle se mtamorphose en un
norme monstre marin qui, dans une lutte acharne, menace d engouffrer la mouette.
Ici, apparat le ct ngatif de la mer, cest--dire celui de la mort, figur par le champ
smantique de la profondeur : tnbres, sans clat, courants, engloutir . De ce fait, la
mer devient le lieu de lincertitude, du doute qui peut avoir une issue heureuse ou
malfique. la fin de ce passage, nous remarquons que la mouette a cd parce quelle
avait disparu . Nous retrouvons, alors, la mme hypothse que nous avons avance,
cest--dire que tout sort de la mer et tout y retourne.

La Mditerrane demeure invitable, incontournable et dangereuse. Par ses vagues


apocalyptiques, elle se transforme, parfois, en un monstre violent et destructeur, rasant tout
sur son passage, jusqu engloutir Cyrtha et ses habitants : Locan vague renversa les
digues et anantit sur la terre toute vie et toute forme 1. Il semble que cette image, trs
significative, dcrit lengloutissement de la ville de Salim Bachi la manire des textes
religieux. Dailleurs, on ne stonne pas de voir apparatre sur les rivages de la ville le
Lviathan, un monstre dont lorigine est biblique 2 : Le lviathan semblait vouloir
absorber Cyrtha, qui cherchait le fuir, protgeait ses flancs, se renforait, se tapissait
derrire ses remparts 3. Parfois, ce sont des cratures marines inconnues qui viennent
effrayer le rveur, linstar de la sur dAli Khan, Hayat : pendant de longues nuits, elle
avait rv. Un monstre surgissait des flots, la capturait et lemportait loin des siens 4.

Mais la Mditerrane est aussi un espace ludique par ses difficults et ses nombreux
piges. Elle est habite par toutes les formes de linhumain, dont les sirnes. Cest
pourquoi, durant leur errance, Ali Khan et Hamid Kam rencontrent, sur leur chemin, des
sirnes, comme le hros de lOdysse : La Chine les accueillit au son des sirnes 5. Ces
cratures de la mythologie, mi-femmes, mi-oiseaux , ont une double fonction. Elles

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 228.
2
T.O.B Job 3, 8 ; 40, 20-25 ; sae 27, 1 ; Apocalypse d'Abraham, XXI, 6, in La Bible, crits
intertestamentaires, Paris, Gallimard, Bibliothque de Pliade, 1987, p. 1719.
3
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 150-151.
4
Ibid. p. 55.
5
Ibid. p. 78.
171
incarnent tantt le savoir, dans le sens o elles offrent la possibilit au voyageur de
s ouvrir sur le monde, mais aussi, par leurs chants, elles les invitent afin d'acqurir le
savoir. Tantt, elles figurent la mort. En effet, de Muses du savoir, elles se
mtamorphosent en Muses de la mort par leur chant envotant. Ainsi, elles symbolisent la
sduction et la tentation, peut-tre, mortelle, car si on compare le parcours de la vie celui
dun voyage (comme celui de ces deux personnages), on saperoit que les sirnes attirent
vers les embches. Le narrateur et son ami, en cherchant quitter leur ville, sont fascins
par le chant des sirnes :

Chaque matin, Mourad et moi, mduss, observons la ville dresse contre le ciel.
Souvent, nous longeons la grve en qute dun ailleurs [...]. Nous partirons, avant de
mourir, jurons-nous en regardant les masses liquides chevaucher les rcits en
archipels. Recueillis, nous coutons le chant des sirnes []. 1

Par ailleurs, tous les paysages que le voyage marin donne dcouvrir sont
magnifis par la prsence de la femme, aux pouvoirs sducteurs. Les sirnes peuvent
sincarner dans les femmes de la Mditerrane, qui accueillent le marin oriental, lors de sa
traverse, dans chaque ville visite, linstar de Vitalia et de Giovanna, deux femmes
rencontres en Italie :

[] je dsirais par-dessus tout prserver en moi cette foi unique, tendre et


amoureuse, accueillante pour la vie telle quelle se prsentait en images plaisantes : les
femmes et leur jeunesse absolue, miroir tendu face au nant. Je me consolais dans les
bras de Giovanna comme je mtais consol dans ceux de Vitalia, en nignorant pas
que cela aussi aurait une fin, un jour []. 2

Toutefois, il existe un autre monstre marin invisible , plus redoutable nous


semble-t-il, qui hante les rivages mditerranens : il sagit du facteur historique. Il est la
personnification du Destin, auquel sont confronts les personnages de lauteur. Ainsi, ces
images truffes de toutes les formes inhumaines viennent se superposer celles des figures
historiques ayant marqu le territoire algrien, dans la mouvance coloniale. Narrateur par
excellence, Hamid Kam, en songeant, nous fait part de la conqute de sa ville Cyrtha :

1
Ibid. p. 14.
2
BACHI, Salim, Amours et Aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 128-129.
172
Longtemps je chevauchai une monture, un alezan altier, et allai la reconqute de la
cit engloutie, chassai les envahisseurs jusque sur leurs terres, puis retournai chez moi,
las de victoires [], large navire ou frle galiote de corsaire la proue de laquelle je
semai terreur et effroi [], et envoyai par le fond lInvincible Armada, repoussai les
troupes de Charles X, dbarquai sur la montagne de Tariq, traversai les Pyrnes avec
mes lphants, marchai sur Rome, empchai le sac de Carthage [...]. Je rvais. Ni
Hannibal, ni Jugurtha, je demeurais un enfant []. 1

LHistoire est la personnification de la violence dans le bassin mditerranen qui


demeure un territoire complexe et nigmatique. Elle est mle limage du sang dans la
mesure o elle ressemble un champ de bataille. Le journaliste de Cyrtha se rappelle les
rcits des croisades permettant ainsi aux Romains de croiser les Numides, aux Arabes de
frayer avec les Francs, o le Croissant et la Croix se confondaient et formaient une
singulire gomtrie [], pont jet entre deux univers inconciliables, et pourtant
rconcilis 2. En ce sens, aucune histoire ne sefface de ses rivages en raison des
affrontements et des combats qui semblent ne jamais prendre fin. Il est vident qu travers
le discours du journaliste, nous pouvons souligner que les rives sombres de Cyrtha, ou bien
de Carthago, sont teintes de pathtique.

Dans ces conditions, la mer demeure un espace inconnu, sans repres et non
humain, qui inspire la terreur au voyageur, surtout lorsquelle se met en colre. Elle est la
source des naufrages et menace, sans cesse, de conduire le marin vers une mort certaine.
Elle est donc le lieu de lHistoire universelle et lespace de la violence, comme
Sindbad nous le confirme travers ses aventures :

Entre les larmes, les chants, les rires, un homme comme les autres traversait les mers
et combattait des animaux fabuleux, poissons bibliques sur lesquels paissaient des
troupeaux, continents o chouaient les lointains descendants des caravaniers, devenus
princes des mers qui accostaient sur lle de Java, de Sumatra, sur les lots de la Lune
o rgnaient des rois de cartes jouer, figurines interchangeables qui montaient leurs
chevaux de la mer, ces tranges cratures nes de lembrun et du ressac. 3

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 89.
2
Ibid. p. 90.
3
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 115.
173
Ainsi, autour de la Mditerrane se tissent d tranges odysses 1. Elle est le tiers-
espace, au regard multifocal, commun toutes les cultures et aux histoires qui lentourent
et toutes les identits qui le reprsentent. Mais, en mme temps, on dcouvre, travers
les rcits de Salim Bachi, au regard allogne, que dans cet espace navicule, la qute
identitaire, selon un contexte postmoderniste, nest que le fruit dun travail perptuel
propre lauteur. Ce dernier est capable d'inventer un univers fictionnel, o lcriture est
en extrme mobilit, avec des lignes de fuite gographiques, historiques, sociales qui se
dterritorialisent, sans cesse, dans cet espace de lentre-deux.

1
Cf. Christine Rousseau, Les mille et une Mditerrane. (Sur Amours et aventures de Sindbad le Marin de
Salim Bachi) , in Le Monde, 29 octobre, 2010.
174
CHAPITRE II :
DPLACEMENTS POLYSENSORIELS

[] quand je serai grand je partirai en Espagne


voir les taureaux et les femmes. 1

Le voyage dans luvre de Salim Bachi se rattache la mer. Cest un dplacement


forc qui sinscrit dans un contexte de dcolonisation, avec un regard profond et
critique, mais aussi avec un sentiment dappartenance plusieurs cultures en mme temps.
Cest ce que nous avons essay de montrer, dans le premier chapitre de cette seconde partie
notamment, lorsque nous avons examin les reprsentations culturelles de la mer.
Lhistoire mythique de la Mditerrane est inscrite dans luvre de lauteur. Elle imprgne
son univers ainsi que sa pense, comme formes dexistence qui se compltent
mutuellement pour illustrer dans leur complmentarit lespace mditerranen 2.

Par ailleurs, nous avons eu recours la multifocalisation, cest--dire ces trois


regards, ou points de vue (endogne et surtout exogne et allogne), qui se compltent et
sinscrivent dans une vision totalement moderne et ouvrent, de ce fait, le champ de notre
tude une reprsentation multiculturelle. Nous avons galement examin limplication du
regard, dans la prparation, peut-tre mme lanticipation, du voyage et de son
droulement.

Ainsi, le regard, ou mieux la vue, est un des cinq sens qui permet lobservateur de
percevoir des paysages qui soffrent lui, une certaine distance, que ce soit de prs ou de
loin. Mais lapprciation de tous ces spectacles, avec leur fascination et leur tonnement
qui rjouissent lme du voyageur, ne se fait pas uniquement travers le regard. Au
contraire, tous les sens mriteraient amplement dtre impliqus, comme le rappelle

1
BACHI, Salim, Les douze contes de minuit, op. cit., p. 100. Lcriture en italique est le fait de lauteur.
2
SCHOBER, Angelika, La Mditerrane de Nietzsche , in Le Rivage des mythes Une gocritique
mditerranenne, le lieu et son mythe, op. cit., p. 168.
175
Bertrand Westphal : la vue et son activation par le regard ne sont pas les seuls foyers de
la perception. Lexprience du contexte transite par lensemble des sens [] 1.

la lumire de cette rflexion, il est vident que tous les sens sont runis pour
permettre lindividu de construire son propre monde et de mettre lpreuve sa propre
exprience de la ralit. Selon Bertrand Westphal, certains spcialistes, les gographes par
exemple, ont recours une taxinomie sensorielle 2 de type hirarchique, selon laquelle
la vue et loue sont plus actifs que lodorat, le got et le toucher, parce que les deux
premiers appartiennent ce qui relve de lordre crbral . Quant aux trois autres sens,
leur fonction est oriente plutt vers ce qui est intime, voire corporel. Or, ce qui importe,
ici, est que lensemble des sens soit capable dintervenir dans lexploration esthtique de
lespace gographique, travers ou simplement conquis distance.

Le gocritique soulve un autre point, dans ltude de la sensorialit et de sa mise


en relation avec le monde environnant, en voquant deux hypothses. La premire consiste
recourir un seul et unique sens. Ceci rsume, en partie, notre tude de la
multifocalisation, quand nous avons examin la relation du regard multiple du voyageur
(un seul sens) avec le territoire marin. La seconde hypothse, celle qui nous intresse, ici,
fait intervenir tous les sens, ce que Bertrand Westphal nomme la polysensorialit. En effet,
la dmarche polysensorielle tend examiner les relations de tous les sens avec
lenvironnement :

Dans cette perspective holistique, on valuera les relations qui unissent les cinq sens
[] : la coopration, qui sexprime dans la combinaison synesthsique entre plusieurs
sens ; la hirarchie entre les sens ; les squences sensorielles, qui, au sein dune mme
culture, varient selon lge [] ou, dune culture lautre, en raison des diffrences
dans la perception de lenvironnement ; les seuils sensoriels, qui sont dfinis pas des
niveaux de stimulation ; la rciprocit entre le sujet et lenvironnement sensoriel. 3

la lecture de cette citation, nous pouvons dire que la polysensorialit joue un rle
fondamental dans la reprsentation de lenvironnement que se fait lindividu. On pourrait
parler de paysage intrieur, cest--dire dun monde mental influenc par les cinq sens qui,

1
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 214-215.
2
Ibid. p. 215.
3
Ibid. p. 217.
176
selon le gographe, John Douglas Porteous, confirme la perception de lunivers ouvert aux
sens. En somme, la perception assure la reprsentation du second au sein du premier 1.
Ici, le second est l'univers sensoriel, le premier tant le mental.

Ainsi, en nous rfrant la gocritique, nous allons emprunter le concept


westphalien, celui de la polysensorialit, afin dapprofondir notre tude des lments de la
perception, cest--dire des cinq sens et, notamment, leurs enjeux dans le dplacement.
Comme nous analysons la notion du voyage tout au long de cette deuxime partie, cela
nous permettra de vrifier la nature de ce voyage que ralisent les personnages de Salim
Bachi. Le trajet apparat tantt comme une traverse relle, cest--dire un trajet
gographique ; tantt, on a limpression que le dplacement est imaginaireou, peut-tre,
les deux se mlent-ils !

1/ Un voyage rel
On sait que les diffrents dplacements des personnages de Salim Bachi se
rencontrent ds son premier roman Le Chien dUlysse. Le voyage signifie, pour eux, la
qute de labsolu, lerrance est synonyme de vagabondage. Les deux modalits renvoient
un univers instable et mouvement. Voyage, prgrination, voil quoi sont confronts la
plupart des protagonistes. Press par lenvie du dpart et pouss par le dsir de la qute,
chacun vit une aventure pleine de pripties comme celle du hros grec. Ses personnages
ne cessent de sidentifier Ulysse, le Polutropos2, en errant a et l, dans lespoir de fuir
les conditions horribles dans lesquelles ils vivent.

1/1 Lordre des sens


la diffrence du narrateur qui est rest fix Cyrtha, les autres personnages
quittent la ville. Ils sillonnent la Mditerrane et, comme Ulysse qui encouragea ses
compagnons prendre la mer en leur disant : Considrez votre semence, vous ne ftes
pas faits pour vivre comme des btes, mais pour suivre vertu et connaissance 3, chacun

1
Ibid. p. 218.
2
Polutropos, mot grec, renvoie la mobilit, ladaptabilit et la souplesse. Ce sont les caractristiques
propres au poulpe. Cf. Agathe Entanaclaz, Les mtamorphoses dUlysse : rcritures de lOdysse, Paris,
Flammarion, 2003.
3
PEYROULOU, Jean-Pierre, LAlgrie malade de ses violences , in Esprit, op. cit, p. 125.
177
dentre eux se met dans le sillage de lhomme aux mille tours et erre travers diffrents
espaces. Lorigine de leur errance est donc lie la situation historique, sociale, politique,
etc., de leur pays. Leur voyage na aucun caractre de plaisir comme peut lavoir, parfois,
celui du hros de lOdysse. Il sagit, en ralit, dun dpart forc parce quils nont pas
le choix, pour ainsi dire, et quils prouvent un sentiment dtouffement et dcurement
dans Cyrtha.

Rachid Hchicha et Poisson, amis universitaires dHocine, prennent le bateau la


dcouverte des pays trangers europens comme la France, la Suisse, lAllemagne et
lItalie, mais aussi pour y travailler :

Ils abordaient le cap difficile de la trentaine et se retrouvaient sans le moindre


diplme en poche. Ils appareillrent pour lEurope. Ils abandonnrent les sombres
rivages africains dans le sillage blanchi du paquebot. Lodeur de la terre sche, le
parfum des figuiers en fleur, la fragrance lgre des mimosas se perdirent dans les
brumes marines. 1

Ali Khan (le professeur de littrature) et Hamid Kam (le journaliste) se livrent,
leur tour, lerrance, malgr eux, pour des raisons politiques. Ils voyagent en Espagne, en
Andalousie, Florence, en Crte :

la fin des annes soixante-dix, talonns par la Force militaire, lobscure police
politique, Hamid Kam et Ali khan parcoururent lEspagne, se lanant en Andalousie.
Lamour, la rvolution, la posie les tenaient []. Florence, ils dambulrent dans
ce quils pensaient tre un muse ciel ouvert []. Ils accostrent en Crte []. Sur
lle aux paysages abrupts, ils engloutirent force litres de vins []. Ils reprirent la
route. 2

travers les deux passages narrant les traverses de ces quatre voyageurs, nous
remarquons que les hros de Salim Bachi sont, tout le temps, en mouvement. En effet, la
mobilit est un processus qui leur permet de fuir la ralit dsesprante, la violence faite
aux habitants de Cyrtha. En fait, la violence qui selon Michel Maffesoli, russit
nerver le corps social 3 les pousse partir vers dautres horizons parce quils sont
incapables de saffirmer, face aux valeurs tablies dans Cyrtha. Ils refusent toutes les
1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 40.
2
Ibid. p. 77.
3
MAFFESOLI, Michel, Du nomadisme Vagabondages initiatiques, Paris, La Table Ronde, 2006, p. 31.
178
formes denfermement ; ils sy opposent mme. Ils voyagent donc en qute de renouveau,
la dcouverte de lamour, de la rvolution et de la posie, linstar des personnages de
Kateb Yacine.

Ainsi, le voyage rend facile laccs aux extrmits du monde. Ils se lancent la
dcouverte des pays les plus lointains et ils nomettent pas de dcrire tous les espaces
visits, ainsi que tous les peuples qui les accueillent, o lamour, la fte et la
rvolution 1 les accompagnent partout. Dailleurs, ils accostent sur les rivages des pays les
plus lointains, la recherche du savoir et de la connaissance : La Chine les accueillit au
son des sirnes. En qute de savoir, ils accostrent sur les rives du Yang-Ts 2. Le mythe
grec met en scne les sirnes qui peuplent la mer, rputes pour attirer les marins vers la
mort, par leur chant mlodieux. Or, elles ont aussi un ct positif, notamment quand elles
se mtamorphosent en Muses du savoir. Le journaliste et le professeur de littrature
voyagent partout. En bref, ils firent le tour du monde 3.

Nous retrouvons, ainsi, lun des aspects positifs de la mer dans la mise en uvre du
dplacement. Elle est espace librateur, recherch par lhomme cyrthen, car ce dernier ne
se sent libre que quand il prend la mer : La mer permet aux captifs de la ville desprer
un jour chapper au cauchemar de trois mille annes places sous le poids des conflits 4.

travers les voyages que nous venons dvoquer, nous retenons que la
polysensorialit est mise en valeur par lauteur, travers son observation et son
imagination de tous les lieux traverss. Les couleurs, les lumires, les odeurs, les sons, et
mme les gots rendent bien compte de la sensibilit veille par le paysage et des
sensations procures aux voyageurs.

Par ailleurs, nous remarquons que chaque sens, utilis par un personnage donn, lui
permet de lire lespace parcouru et de lui donner une signification. Il sagit, l, dune
question de corps et de sensations, dans un espace donn. En tout tat de cause, comme
nous le remarquons, chaque personnage accoste sur un rivage ouvert. De ce point de vue,
1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 77.
2
Ibid. p. 78.
3
Ibid., p. 214.
4
Ibid. p. 12.
179
nous soulignons que la polysensorialit accompagne le mouvement.

La question de la perception des sens semble se rattacher, ici, lenvironnement et,


par l, sinscrit dans une dmarche esthtique qui dcrit et englobe des espaces
htrognes. lvidence, lenvironnement est le dcor naturel que donnent voir les
diffrents paysages. Il convient de souligner, dans cette dmarche, que tous les paysages
ambiants, mis en rcit par Salim Bachi, ne servent pas seulement dentit esthtique et de
dcor ses romans. Au contraire, il sagit de faire participer, obligatoirement, tous les
personnages son univers fictionnel, car il faut considrer le personnage comme un acteur
engag dans lenvironnement quil peroit. Ceci donne tout son sens au concept de la
polysensorialit.

Dans ces conditions dengagement de lindividu avec le lieu environnant, Salim


Bachi semble, lui-mme, concern et impliqu dans ses romans. Dailleurs, il voque le
voyage quil a effectu Grenade, quelques annes auparavant. Il y consacre un ouvrage
intitul Autoportrait avec Grenade, dans lequel il raconte ses aventures relles et
imaginaires en mme temps. Leffet de la polysensorialit est prsent ds la premire page
du roman, travers le regard allogne de lauteur, mais aussi travers lodeur que dgage
la ville, une senteur qui, pour Salim Bachi, semble agrable :

On ne sait plus le langage des songes. Les voyages nous invitent le dcouvrir. Il
faut faire vite. Aller vite. La lumire se dploie sur le pare-brise de la voiture ; la
semblance de leau, elle scoule lentement. De la fentre me parviennent les odeurs
du printemps : fleurs, jasmin, terre sche []. 1

Nous voudrions nous arrter sur lun des sens utiliss par lauteur, savoir lodorat.
Un lieu peut sentir bon, comme il peut sentir mauvais2. Cela dpend des individus, mais
nous prfrons nous limiter, ici, la communaut littraire, cest--dire examiner le lieu et
sa reprsentation dans lunivers des crivains. La polysensorialit dun lieu se distingue

1
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 11.
2
Cette hypothse est dveloppe par Bertrand Westphal lorsque quil cre le concept de polysensorialit. Le
gocritique voque lexemple dAlexandrie, durant la priode coloniale. Les quartiers habits par les
Europens dgagent une odeur nausabonde, les rues semblent tre mlancoliques et rpandent une odeur
dsagrable, etc. Ces points de vue diffrent dun crivain un autre, les auteurs ayant peint la ville
gyptienne dans leurs rcits sont nombreux. Mais cela dpend aussi de la priode coloniale (point de vue
exogne) ou postcoloniale (point de vue allogne) laquelle appartient chacun, de limage du lieu qui est
transmise au lecteur et de lide que ce dernier se fait du lieu en question.
180
dun auteur un autre, au fil du temps parce que, en fin de compte, lespace reprsent
est soumis aux variations et linfinie varit de la perception sensorielle 1.

Dans son tude sur la ville mythique de Lisbonne, Bertrand Westphal explique que
celle-ci est compose de couches stratigraphiques qui forment un environnement
gologique. En faisant allusion certains auteurs dont Miguel Torgua et Pessoa qui, dans
leurs crits, ont insist sur les paysages et la situation gographique de la capitale
portugaise, le gocritique revient sur la beaut et lclat de cette ville mythique. En effet,
Lisbonne est une ville qui a t fonde par Ulysse 2. Ainsi, on assiste diverses perceptions
dune seule et unique ville. Certains lont vue comme un lieu ouvert sur la mer, dautres,
au contraire, comme un lieu ferm. Nous nallons pas voquer toutes les perceptions
sensorielles de ce lieu, mais nous contenter de ce qui retient notre attention : les senteurs.
Bertrand Westphal examine la perception de lodeur en recourant lethnologue et crivain
Jean-Yves Loude qui, dans son uvre Lisbonne. Dans la ville noire, rintroduit la
perception des odeurs. Cet aspect, selon le gocritique, semble disparatre des villes
europennes. La capitale portugaise est une ville o la libert saccorde avec une
ngligence rige en mode de vivre. Les odeurs y circulent mieux que les pitons, avec une
dsinvolture qui rjouit le nez 3. Ainsi, travers cette tude, nous remarquons bien le rle
que jouent les odeurs dans la reprsentation dun lieu donn et linfluence quil exerce sur
le lecteur, notamment, sil sent bon ou mauvais . En gnral, les villes
mditerranennes, auxquelles on joint Lisbonne, grce Ulysse, rpandent des parfums
agrables et accentus, peut-tre, par le souffle de la brise marine et des vents locaux.

Nous rejoignons le propos de Bertrand Westphal sur la perception des odeurs du


lieu car, daprs les descriptions rapportes par Salim Bachi sur Grenade, on dduit que
celle-ci est dune senteur agrable ; elle sent bon en un mot. Mme si la ville espagnole
ne borde pas la Mditerrane, elle demeure, pour lauteur, un lieu agrable qui, sans doute,
lui rappelle le parfum printanier de sa ville natale. Lauteur simagine avec lun de ses
principaux personnages, Hamid Kam. Il nous fait la description de la ville ibrique,

1
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 218.
2
Cf. BEDON, Robert, Solin et la fondation de Lisbonne par Ulysse : propositions nouvelles sur lorigine
de cette lgende , in Lisbonne, gocritique dune ville, op. cit., p. 21-38.
3
LOUDE, Jean-Yves, Lisbonne. Dans la ville noire, Arles, Actes Sud, 2003, p. 97. Cf. Bertrand Westphal,
Pourquoi une gocritique de Lisbonne ? , in Lisbonne, gocritique dune ville, op. cit., p. 13.
181
travers le discours tenu entre lui et le journaliste de la ville de Cyrtha. Certes, il sagit
dune squence mtaleptique, dans un langage littraire qui autorise lcrivain rencontrer
ses protagonistes. Mais, cest aussi une technique utilise par notre auteur, comme un
moyen lui permettant de communiquer ses perceptions, et de faire partager ses sensations
avec le lecteur. Cest un espace rel et intrioris, cest--dire quil se prsente tel que le
voit et le sent lauteur :

- Tu ne ten doutes peut-tre pas, mais je me suis balad dans Grenade. Cette ville
me plat de plus en plus. Je trouve lAlbaicin semblable certains de nos villages. Il y
flotte comme un air de campagne. Et la lumire sur les murs blancs est dune grande
beaut. Tu ne trouves pas ?
- Je nai pas eu le temps, tu vois.
- Je te prie de mexcuser. Javais oubli. Mais ces petits murs et ces ruelles paves, ces
odeurs enttantes de jasmin et de glycine. Surtout de glycine, elle imprgne tous les
recoins du quartier. Je mattendais presque voir surgir des femmes voiles et des
[sic] hommes en turban et gandouras. 1

Il parat difficile de parler de la sensation de chaque individu qui, en ralit, est non
seulement lie lexprience de chacun, mais encore sexerce sur un territoire qui,
naturellement, est de nature htrogne. Le sujet peut parvenir sintgrer dans lespace
fantasm, comme le prcise Maurice Merleau-Ponty dans Phnomnologie de la
perception :

Toute sensation comporte un germe de rve ou de dpersonnalisation comme nous


lprouvons par cette sorte de stupeur o elle nous met quand nous vivons vraiment
son niveau. Sans doute la connaissance mapprend bien que la sensation naurait pas
lieu sans une adaptation de mon corps, par exemple quil ny aurait pas de contact
dtermin sans un mouvement de ma main. 2

Par ailleurs, dans le droulement du voyage, la prsence fminine influence et


accentue la perception du lieu visit, mais rend aussi plus lisibles les espaces sensibles. La
femme semble jouer un rle essentiel dans la fascination des voyageurs aux regards
exognes, et participe, en un sens, laccomplissement de lexploration du territoire, par le
biais de la polysensorialit. Il semble donc que le recours la perception sensorielle soit

1
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 80.
2
MERLEAU-PONTY, Maurice, Phnomnologie de la perception, Paris, ditions Gallimard, 1945, p. 249.
182
rendue possible travers la rencontre dune femme, mais il est souvent inluctable.

Ceci est, entre autres, le programme du nouveau Sindbad dont la conqute des
femmes est lune des raisons de voyager, au-del des vnements historiques et de la
situation sociale de son pays. Contrairement au Sindbad des contes, le marin de Salim
Bachi abandonne la conqute des les et des trsors enfouis, en faveur des femmes.
Dailleurs, ds quil choue sur les rives italiennes, il connat son premier vritable amour,
Vitalia, dont la peau fleurait le jasmin le matin et lambre le soir 1. La mise en uvre de
la polysensorialit se traduit dans la relation entre le lieu et la rfrence la femme, source
de vie :

Jaimais Viatalia et Vitalia chrissait la vie. Elle ressemblait une plante ou un


animal sauvage. Elle sautillait dans le vent, sous les embruns et emportait avec elle,
dans un tourbillon de joie, tous les lments qui animaient Cetraro, cette station
balnaire o les touristes europens venaient goter aux plaisirs dune mer
radioactive. 2

Sans la prsence dune femme, le lieu change de couleur. Il se teinte dune couleur
sombre pour exprimer la nostalgie et lamertume. Cela est vcu par Sindbad qui, en se
dplaant vers Rome, remarque que la ville est elle-mme triste :

Vitalia me manquait. Jen conus une certaine mlancolie qui me peignit Rome sous
les couleurs les plus sombres. Je cherchais la jeune fille dans les rues de la Ville
ternelle. Je dvalais la Via Veneto en pensant sa douce figure []. 3

La femme devient le moteur, voire le fil conducteur du voyage, rendu possible par
la perception des sens. Nous remarquons que la ville est, chaque fois, personnifie au
point de se confondre avec une femme. On est bien l au cur de lune des hypothses
voques par les auteurs maghrbins, dont les crivains algriens, annonce
prcdemment, savoir que la ville est une femme. Mais, ici, cette hypothse est conforte
par la perception sensorielle, rendue active par lvocation de la figure fminine. Dans
lesprit de Sindbad, il nest pas possible de mentionner la ville de Florence sans se rappeler
Batrice, une femme curieusement sans ge , mais aussi un personnage de Dante :

1
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 94.
2
Ibid. p. 64.
3
Ibid. p. 93.
183
Quand il marrivait dvoquer Florence, ctait le visage de Batrice qui simposait,
celui de la femme confondue avec une ville qui, mesure que les jours passaient, se
vtait de couleurs nuances. Le pavage rectangulaire et ingal retrouvait son lustre
dantan. La ville stait dfinitivement veille sous le regard de Batrice, curieux et
surpris par mon merveillement renouvel de corsaire la pointe de sa galiote sur le
flot en rbellion. Le rire de la cit emplissait mes oreilles et se confondait avec le
clapotis du fleuve dont lcoulement indiquait le Temps ne faisait rien laffaire, car
nous avions beau respirer et marcher dans linstant, un ou lautre, il nous faudrait
cder la place, emmaillots et jets dans loubli. 1

la lecture de ce passage, nous constatons que la polysensorialit fonctionne la


suite de lapparence esthtique de la femme. Nous voyons bien que Batrice est
lincarnation dune de ces femmes ternelles capables de rendre visible laspect antique de
Florence. Source de charme antique, elle influe sur la ville italienne au point que la
physionomie de celle-ci ne rsiste pas aux mtamorphoses. La ville se sdimente et se
stratifie, pour faire apparatre lartifice historique de Florence : les sons et les couleurs
changeantes rappellent le temps lointain. De mme, les odeurs plongent le visiteur au cur
de la cit dantan. Dans ce tourbillon de polysensorialit, principalement antique, il savre
que lidentification de lauteur Sindbad ne peut se lire et se comprendre sans la prsence
du vrai Sindbad, cest--dire de lhomme appartenant lunivers des contes orientaux.

Ainsi, lvocation de la femme ternelle est une manire de montrer que la ville-
femme est, aussi, source de beaut. Elle a le pouvoir de redonner la jeunesse. En effet,
Batrice surgissait de ces sicles lointains o les femmes ressemblaient toutes des
adolescentes 2. Lternit est rattache la jeunesse. Cest pourquoi le marin oriental, tel
le phnix de la mythologie, renat chaque poque. Cela peut avoir un lien direct avec
ladage populaire dont la formule est la suivante : les voyages forment la jeunesse . Or,
la jeunesse et la beaut se rencontrent hors de sa ville natale. Il faut donc quitter le lieu
charg de guerre et de mort :

Batrice comme toutes les Laure, ces femmes potiques et fires, exigeaient de leurs
amants des trsors de posie que je ne possdais plus. Mon enfance perdue en
Carthago, lignoble ville, me refusait la plupart des enchantements rservs une

1
Ibid. p. 105.
2
Idem.
184
jeunesse insouciante. Javais connu la guerre et ses horreurs. Javais en ma propre
chair prouv le choc dune dflagration qui dtruisit ma ville et rpandit sur son
rivage la dsolation. 1

travers le discours du marin, Salim Bachi revient sur lorigine de la qute


identitaire qui, incontestablement, demeure lie aux vnements historiques. Ainsi, on voit
bien comment lauteur se sert du concept de lHistoire, dans son criture, pour donner sens
tous ces voyages. Les deux dernires phrases de la citation sont riches de signification,
car il y a un parallle entre la vie de Sindbad, le contemporain, et Salim Bachi lui-mme,
qui, durant son parcours universitaire, commenc en Algrie, vivait les affres de la guerre
civile. De lautre ct de la Mditerrane, loin dtre un tmoin, il porte un regard
allogne, celui de limmigr, et joue le rle du spectateur, la fois attentif et critique aux
vnements. ce propos, lauteur, lors dune interview, rpond la question suivante :

Avez-vous le sentiment dtre un tmoin de la jeunesse algrienne ?


[] Non pas le tmoin, mais le spectateur comprhensif. Je suis trs triste pour la
jeunesse algrienne qui mrite mieux que cette misre. Quelle tragdie pour un pays
que de ne savoir soccuper de sa jeunesse ! . 2

1/2 Synesthsie et rapport lHistoire


Lanalyse de la polysensorialit nous ouvre la perspective dtendre le champ vers
une tude de la perception sensorielle qui, incontestablement, reste lie, dans ce contexte,
lHistoire. En effet, linscription du voyage, dans les rcits de Salim Bachi, a toujours pour
toile de fond les vnements dactualit, mais aussi ceux du pass. Walter Benjamin nous
claire lorsquil crit : La manire dont sorganise la perception [] le mdium par
lequel elle se produit nest pas seulement conditionne par la nature, mais galement par
lhistoire 3.

Dans tous les cas, il sagit de faire lexprience des lieux traverss et de rendre
compte de leur sensualit qui, de toutes les faons, est rendue possible travers des
conditions historiques, culturelles, sociales, politiques, etc. Ainsi, le narrateur du roman Le

1
Ibid. p. 102.
2
http://yazidhaddar.over-blog.com/article-22452030.html consult le 09/12/2012.
3
BENJAMIN, Walter, Luvre dart lpoque de sa reproductibilit technique ; traduit de l'allemand par
Lionel Duvoy, Paris, ditions Allia, 2012, p. 23.
185
Chien dUlysse, lors dune des tapes de ses prgrinations au sein de Cyrtha, remarque
que certains endroits, dont luniversit de la ville, sont chargs dhistoire. Mme si dans ce
roman, les vnements semblent tourner autour de la dcennie noire, ils ne sont,
finalement, que le prolongement des anciens conflits. Tous ces signes rendent compte du
sensualisme de lespace parcouru. De mme, la sensorialit se manifeste essentiellement
par le biais du regard et surtout des senteurs, perceptibles travers la mtaphore florale,
dcrite par Hocine :

Un eucalyptus abaissa ses feuilles vers nous. Une senteur menthole effleura mes
narines, puis se dissipa, happe par toutes les odeurs de cette terre sanguine,
crpusculaire, et, semblait-il, en bout de course []. Nclatait comme vrit certaine
que la lumire oblique sur nos visages, le feu entre les arbres. Le campus, prs de
cinq heures de laprs-midi, se gorgeait des parfums lourds dun t dans sa prime
jeunesse. 1

Ceci tmoigne de la complexit du territoire, compos de couches historiques, mais


aussi de son influence polysensorielle qui sexerce sur les individus, notamment, par le
biais des couleurs et des odeurs. La perception dun espace sert donner des indications
ncessaires aux sujets. En littrature, les lieux peuvent tre utiles pour les crivains qui
optent pour le dplacement, avant dcrire leurs rcits. Dans ces conditions, les paysages
dun pays se lisent comme un roman quil convient de dchiffrer. Mais encore une fois,
cela dpend de lil de lobservateur, de son point de vue, mais aussi de la manire dont il
sapproprie le lieu, parce que la subjectivit est souvent prise en compte. Pour voquer une
exprience de la perception sensorielle sous un angle gocritique, nous citerons celle de
Bertrand Westphal qui, lors dun sminaire luniversit du Burundi, interroge les
tudiants sur ce quils peroivent, travers la fentre, depuis la salle de cours. Ces derniers
ne voient rien de spcial . Pourtant, le professeur, dont le regard est exogne et,
particulirement, sensible la flore, peroit une fleur rouge dans un dcor de guerre
civile. ce sujet, il explique :

Eux (les tudiants) ne voyaient rien de spcial ; quant moi, je distinguais


nettement une belle fleur rouge, presque incongrue dans le paysage troubl par une
guerre civile insidieuse. Ma vision tait donc empreinte dexotisme. Si javais crit un
rcit de voyage burundais pour peu que cela et t concevable dans un espace o

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 134.
186
circuler participait de la gageure , jaurais sans doute mentionn l originalit de la
flore locale. Si les tudiants avaient dcrit le mme espace, ils auraient omis de
signaler cette fleur tout fait banale. Pour les plantes comme pour le reste, la
perception est une affaire de point de vue. 1

La sensorialit du voyageur est donc souvent riche dexotisme, quelle que soit la
situation et les conditions de dplacement. Dans ce contexte, le lieu, de par sa vgtation,
veille une sensorialit lie au pass. Il est, alors, tout fait naturel que la ville espagnole,
visite par Salim Bachi, sinscrive dans ce type de dmarche o la perception sensorielle
des plantes est, sans cesse, capte sans cesse par les lieux de lHistoire. Lorsquil se rend
Grenade, lauteur explore diffrents lieux, comme le site de lAlhambra :

Je maccoudai sur la barre en fer et regardai la ville blanche []. De petits bassins
carrs, bords de myrte et de lauriers-roses, entouraient une fontaine menue et
dlicate. Le murmure de leau, lombre prodigue par les arbres craient une
atmosphre pleine de fracheur. Je passai la main, comme tout le monde, sur le tronc
dun cyprs vieux de sept cents ans. Ici, dit la lgende, furent surpris la sultane et son
amant par Moulay Abou el Hassan, galanterie qui aurait conduit au massacre de la
salle des Abencrages dans le palais nasride. Le tronc tait doux, patin pas les
millions de caresses que les visiteurs du monde entier prodiguaient aux amants
magnifiques. 2

Ce qui frappe dabord la lecture de cette citation est la vue panoramique que
donne voir la ville espagnole. Lauteur lui attribue la couleur blanche ; la mme
hypothse est avance par Bertrand Westphal sur la ville et ses diffrentes nuances. Selon
Salim Bachi, Grenade est une ville clatante, dont larchitecture est harmonieuse et
agrable ; elle apaise le regard historique du visiteur au sens o elle rappelle la conqute
arabo-musulmane. Cest un lieu qui sent bon , plaisant voir, qui permet au voyageur
de reprendre got la vie car, on sen souvient, au dbut de laventure, lauteur est
convalescent et se fait soigner dans lhpital espagnol. Cette visite mythique le conduit
donc retrouver un nouvel lan : La visite commenait peine et je marrtais dj pour
reprendre mon souffle 3. travers ce voyage, lauteur ractualise une couche historique,
grce la perception sensorielle, en revenant sur le pass glorieux des Arabes. Quand

1
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 222.
2
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 176.
3
Ibid. p. 176.
187
lcrivain rencontre son diteur Christian, en Espagne, celui-ci linterroge sur le choix de
passer des vacances prcisment dans cette ville. Salim Bachi rpond sans hsitation :
Pourquoi Grenade ? Sans doute Maintenant que jy pense Jaimerais rpondre que
cest pour lAlhambra, le pass arabe de lAndalousie 1.

Dans le roman La Kahna, aussi, la polysensorialit est trs prgnante. En effet, la


villa, dont le nom suscite le mystre, attire les regards de lextrieur, par sa dcoration
florale ainsi que ses jardins. Pour franchir le seuil, il faut passer par un mur vgtal qui,
symboliquement, dessine une frontire. La villa est, elle-mme, une ligne qui semble
diviser Cyrtha en deux zones : une mdina, avec ses ruelles enchevtres, btie sur un
canevas africain, et une ville moderne, avec ses btiments, construite sur le modle
europen. Entre ces deux mondes antinomiques se tissent, pourtant, des liens entre les
hommes, comme on noue les fils de la mmoire. Mme si lhistoire se droule aprs
lIndpendance de lAlgrie, en 1962, il semble que cette grande maison qui, jadis
appartenait au colon Louis Bergagna, conserve les marques de la colonisation, symbole
dune longue occupation :

Pour pntrer dans La Kahna, il fallait franchir ce mur vgtal recouvert de


glycine ; les conques violettes distillaient un parfum fruit, lger comme un souffle,
qui en se mlant aux circulations nocturnes difiait un t dans sa splendeur, ternit
douce et languide dont les effluves poursuivaient les constellations. chaque passage,
on chappait en quelque sorte aux mailles dun filet qui, abandonn sur la jete dun
port, allait se perdre dans le vent et les embruns. Plus aucun pcheur ne viendrait le
relever, ni retendre les boucles ni le lester de plomb pour aider son maniement. Il ne
prendrait jamais plus la route des hyperboles. Ainsi, La Kahna, livre la terre qui
cherchait lengloutir, avait peu peu les manires et les postures dune belle
endormie, dont la respiration, pareille aux plantes et aux fleurs, veillait si peu de
soupons quon let cru morte. 2

Si les senteurs semblent faire de la villa un lieu harmonieux et agrable, cest un


leurre parce que lintrieur de cette demeure est traumatisant, dans la mesure o il
condense lhistoire violente de lAlgrie. Chaque pice est un rceptacle de lHistoire, mais
aussi des histoires de ses habitants de gnration en gnration, quil convient de
1
Ibid. p. 27.
2
BACHI, Salim, La Kahna, op. cit., p. 108-109.
188
dcrypter. Tout ceci est rapport par le protagoniste du rcit qui est, en mme temps,
journaliste de Cyrtha. Cest lui qui, poussant la porte de La Kahna, nous dvoile les
mystres de celle-ci. La villa est un vritable ddale avec ses piges, avec ses occupants o
la mmoire est menace, tout moment, dengloutissement, voire deffacement par la
Terre.

De la mme faon, ce sentiment traumatique, que provoque le lieu polysensoriel


chez lindividu, est vcu par lauteur et rapport dans Amours et aventures de Sindbad le
Marin. Le voyageur clandestin, durant ses errances en qute de lamour charnel, rencontre,
Rome, Giovanna qui lentrane avec elle, dans le lieu de son travail, un immense palais,
comme jadis Nausicaa son Ulysse 1. La villa Mdicis, par sa position gographique,
surplombant le mont Pincio, voque chez le narrateur lhistoire tragique de sa ville
Carthago, dont le toponyme rappelle les guerres puniques, travers le paysage que donne
voir cette villa :

De ma fentre, japercevais les pins parasols. Le ciel sur le gris de Rome. Les villes
innombrables qui se superposaient autour du Tibre, entre les sept collines. Et
Carthago, au loin, engloutie par la mmoire et les terribles massacres, et la mort
cavalait dans le monde comme une nouvelle la mode. 2

Le rcit du marin oriental rappelle le voyage de lauteur Rome dans le cadre dun
travail intellectuel. En effet, Salim Bachi sjourne, durant une anne depuis avril 2004,
dans la prestigieuse villa Mdicis, rpute, aujourdhui, pour tre la rsidence des crivains
et des artistes. Or, bien que ce palais de la polysensorialit, avec ses galeries, ses faades et
ses jardins soit cens apporter lcrivain tout le confort ncessaire, surtout sur le plan de
linspiration et de la cration, il savre quil isole lartiste de son monde quotidien. Pour
Salim Bachi, au contraire, lartiste doit tre en contact permanent avec lunivers qui
lentoure, pour le ressentir et le raconter. cette fin, il doit se trouver et se mettre dans une
situation dinconfort. Il explique :

Elle (la villa Mdicis) est traumatisante parce quelle place lartiste dans une
situation de confort qui dnature son vritable travail. Un artiste doit tre en situation
dinconfort permanent pour pouvoir dire le monde. Il doit aussi participer du monde

1
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 70.
2
Ibid. p. 77.
189
qui lentoure et non se retirer dans une quelconque cte divoire. On peut, bien
entendu, crire ou peindre ce que lon veut, mais lon doit pour cela continuer tre
dans la vie. Et, malheureusement, la villa Mdicis, est un endroit hors du monde et de
la vie. Cest pourquoi je suis si critique envers cette institution, comme je peux ltre
envers toutes les institutions en gnral. 1

De toutes les manires, travers ces deux types de dplacements un voyage rel
pour lauteur et fictif pour le narrateur o la polysensorialit est, sans cesse, lie au pass,
il semble que le destin de ces deux voyageurs ne puisse tre dtach du contexte historique,
qui influence leurs trajets. Ainsi, lauteur et son personnage quittent leur ville, mais par une
ironie de lHistoire, ils se trouvent jets sur le lieu du commencement de la violence et
tentent dchapper lancien conqurant. Salim Bachi, en auteur/narrateur, raconte cet
vnement, en recourant au mythe de Romulus et Rmus, symbole de la fondation de
Rome. Cette dernire sincarne dans la Louve qui, au lieu dallaiter ses deux enfants
adoptifs, les dvore parce que leurs identits lui sont trangres :

Peu prpar la vie que jallais mener lge adulte [], une fois parti sur les
chemins du monde, pouss par la ncessit. Je me retrouvais Rome, jet par une de
ces ruses de lHistoire dans la gueule de la Louve. Rome avait brl Carthago, lavait
voue aux gmonies, avait interdit que lon difit de nouveaux remparts en lieu et
place anciens. Rome lennemie de lAfrique et pourtant bruyante, poussireuse,
endormie, sous le soleil des mouches et des antiques violences, africaine. 2

Il nous faut, maintenant, revenir l'vocation de Grenade, lieu de lapaisement pour


lauteur. La Reconquista de lEspagne arabe se fait, ici, travers la fiction. En effet,
Salim Bachi se met dans le sillage des auteurs maghrbins dexpression franaise, pour qui
le thme dal-Andalus constitue une source dinspiration. De nos jours, al-Andalus
reprsente un territoire qui survit, encore, dans lunivers littraire. Cest lun des moments
de lHistoire les plus importants dans la civilisation arabe. Afin de saisir la reprsentation
de cet espace dans les rcits de voyages, nous allons convoquer ltude de Bernadette Rey-
Mimoso-Ruiz qui analyse finement la reprsentation dal-Andalus chez quatre auteurs
maghrbins dont Driss Chrabi3 (Naissance laube) et Rachid Boudjedra4 (La Prise de

1
AIT SIDHOUM, Slimane, Salim Bachi, crivain : Sindbad on live , in El Watan, op. cit., p. 19.
2
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 78.
3
CHRAIBI, Driss, Naissance laube, Paris, Seuil, 1986.
4
BOUDJEDRA, Rachid, La Prise de Gibraltar, Paris, Denol, 1987.
190
Gibraltar), deux auteurs qui inspirent Salim Bachi.

Selon la critique, il semble que les deux auteurs naient pas le mme objectif dans
leur reprsentation dal-Andalus. Le roman de Driss Chrabi met en scne les vnements
historiques en revenant sur la conqute de la pninsule ibrique par Tariq ibn Ziyad 1.
travers la figure du conqurant, lauteur semble inscrire sa dmarche dans une filiation
ancestrale, en uvrant pour la construction dun mythe dorigine berbre, plutt quen se
focalisant sur les donnes historiques. Dans ces conditions, la Reconquista semble se
traduire comme une revanche des Berbres vaincus par lIslam dont lexil est sublim par
la dcouverte dun nouvel Eden 2. En revanche, le roman de Rachid Boudjedra creuse
plutt laspect psychologique des protagonistes. Dailleurs, lintrigue se concentre sur le
portrait du conqurant, dont la miniature rappelle au personnage principal, ainsi qu son
pre, les actes guerriers lors de la conqute andalouse. Le narrateur dont il est question
porte, curieusement, le mme prnom que celui du conqurant. Tariq est mdecin et est en
qute d'identit. Symboliquement, lal-Andalus se rattache la figure du pre quil
convient de dconstruire. Ainsi, pour le narrateur, il est ncessaire de dmythifier
lillusion de la conqute qui, en ralit, signifie, pour lui, se dtacher de la figure paternelle
afin de retrouver sa propre identit : Al-Andalus apparat ici comme un des principes
fondateurs du monde paternel quil convient de combattre pour rgnrer une identit
dliquescente 3.

Tous ces propos se prolongent dans la pense de notre auteur. En effet, la qute
identitaire se fait par lcriture, dans une recherche fantasmagorique du lieu historique. Il
semble que le voyage de Salim Bachi dans la ville espagnole sinscrit dans cette dmarche.
Certes, lauteur quitte son pays pour la France, d'une manire presque dfinitive, mais
lAlgrie est toujours prsente dans ses rcits dune faon ou dune autre. Il se la

1
Tariq ibn Ziyad, berbre, nat au VIIe sicle et dcde Damas, en Syrie, en 720. Il est militaire, connu
surtout pour avoir conquis lEspagne, en 711, depuis le Maroc, en menant ses troupes par le dtroit de
Gibraltar qui, depuis cette victoire, porte son nom. En effet, le terme Gibraltar est une dformation de larabe
djebel Tariq (montagne de Tariq). Le pass musulman de lEspagne correspond ce que lhistoire juive
nomme communment l Age dor espagnol , priode brve qui stend de 1002 jusqu 1086. Cf. Richard
Ayoun, En Espagne mdivale : un ge dor juif , in Histoire, conomie et socit, volume 7, n 7-1, 1988,
p. 3-17.
2
REY-MIMOSO-RUIZ, Bernadette, Emergences fantasmatiques dal-Andalus , in Littrature et espaces,
op. cit., p. 238.
3
Ibid. p. 241.
191
rapproprie, mtaphoriquement, travers ses errances europennes, notamment,
Grenade. Cette dernire rappelle, implicitement, lAndalousie qui marque, pour ainsi dire,
la frontire entre deux univers, diffrents dun point de vue culturel. Grenade semble avoir
une fonction spculaire ; elle est un lieu mtis qui peut reprsenter un entre-deux, dans la
mesure o elle est une ville occidentale avec des caractristiques orientales.

Tous les trajets effectus par Salim Bachi sont le rsultat dune recherche de soi,
dans des labyrinthes, la fois urbains et narratifs, avant de retrouver Grenade, la ville
blanche , aux sons mlodieux et aux parfums agrables. Bernadette Rey-Mimoso-Ruiz le
montre dans son tude sur le roman Le Miroir de Cordoue dun autre auteur algrien,
Nabile Fars1. Ce dernier, travers labrviation Al utilise dans le roman, cherche
retrouver ses origines et donner sens sa qute ; pour lui, Al-Andalus se confond souvent
avec Al-grie. En effet, dans la grammaire arabe, le Al est un article dfini qui vient
renforcer le sens de la dsignation et la r-appropriation littraire travers le je de la
narration, mais aussi du rfrent, le lieu perdu. De ce point de vue, la fascination pour
lancienne culture arabe continue survivre dans les mmoires travers le rve andalou.
En tmoignent donc tous ces rcits de voyages et derrances qui, dans la plupart des cas,
voient leurs personnages partager des bribes d'aventures en relation avec leurs crivains.

Dailleurs, est-ce un hasard si le Kamikaze du roman Tuez-les tous [] prfrait


lEspagne [] 2 ? Sur les traces de son auteur, Seyf el Islam se rend Grenade et visite
lAlhambra, avant de partir aux tats-Unis pour commettre le crime du sicle :

[] il avait visit lAlhambra, les palais nasrides, la cour des Myrtes et son vaste
bassin rectangulaire o se refltait le ciel rouge de Portland comme dans son souvenir,
la tour ocre de Comares, et les murs blancs dans leau plate et sereine. 3

Ainsi, Grenade, polysensorielle, apparat dans la conscience de Salim Bachi comme


une ville ouverte, au sens o son territoire pourrait tre une nouvelle terre daccueil, pour
lauteur, aprs celui de la capitale parisienne. La ville espagnole est trs convoite par
Salim Bachi. En conversant avec lun de ses personnages, il confie : Cette ville me plat

1
FARS, Nabile, Le Miroir de Cordoue, Paris, LHarmattan, 1994.
2
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 115.
3
Ibid. p. 115.
192
de plus en plus . Elle est aussi le lieu de la connaissance et du partage comme nous le
montre lauteur lors de sa visite de la Madraza, symbole de la diffusion de la langue et la
culture dorigine :

En sortant de la chapelle royale, je me retrouvai devant la Madraza, cole en arabe.


Lancienne universit, dont il ne subsiste que loratoire ; mais lui seul il vaut tous les
trsors des pauvres fameux dans leurs spulcres en plomb []. La salle est surmonte
dun dme octogonal entrelac de stucs et de faences bleutes. Une inscription en
arabe parcourt les murs, senchevtrant comme le fils dune pelote : Seul Allah est
victorieux. Toujours le mme motif, qui traversait aussi les pices de lAlhambra et
les jardins du Generalife. Ces paroles, au palpitant de la beaut, invitaient la
modestie et non au fatalisme qui caractrise mes contemporains. 1

Cette longue drive historique, portant sur les vestiges de la civilisation arabo-
musulmane, entrane lauteur, peu peu, re-dcouvrir un autre monde littraire faisant
partie du mme horizon ; il sagit de lunivers des contes merveilleux, sublim par la
parole. En effet, Salim Bachi confie avoir t charm par la beaut des Mille et Une Nuits.
C'est, pour lui, une des faons de renouer avec sa culture dorigine, par le pouvoir magique
des mots et du conteur2.

Paradoxalement, la fascination par la parole vhicule, en recourant lunivers de


Shhrazade, ne se fait pas dans la langue dorigine, mais plutt dans une langue trangre.
Ceci est lun des points positifs dune colonisation donne, en tant que fait historique, dans
un pays donn. On retrouve ainsi le fantasme sur le mythe de lOrient3, dvelopp
prcdemment qui, en ralit, nest quune fabrique des Occidentaux. Salim Bachi, hritier
de la colonisation franaise, le remarque :

Je peux affirmer que je suis un des derniers avatars de lacculturation coloniale. Je


suis assez fier de cet accident historique, mme si la littrature et la langue arabes me
fascinent et menchantent pour le haut degr de posie quelles ont atteint par le pass
[]. Jai bien essay de lire les Mille et Une Nuits dans le texte ; mais rien ny fit,
cest dans Galland et Mardus que je puisais le miel et lenchantement de lOrient. Je

1
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 169-170.
2
Nous reviendrons sur ltude de la parole et de lart de conter dans la troisime partie.
3
Cf. Rgis Poulet, Mythe de lOrient et reprsentation de lespace , in Littrature et espaces, op. cit., p.
303-310.
193
comprends assez bien lorientalisme des Occidentaux ; la fascination et le rejet de
lOrient parcourent la littrature franaise, mme si je ny adhre pas. 1

La polysensorialit qui traverse les rcits, avec toutes les perceptions quelle
comporte, tire les voyages de Salim Bachi et ses personnages vers un univers onirique.
Ceci nous amne nous interroger sur certains dplacements. Ne sont-ils pas, en fin de
compte, une pure invention ?

2/ Ou un voyage imaginaire ?
Nos prcdentes analyses ont tent de montrer que les personnages de Salim Bachi
ont, dune manire ou dune autre, un pied ailleurs 2, comme le souligne Charles Bonn.
De ce fait, le voyage, acclr par la multifocalisation et par la polysensorialit, semble ne
jamais devoir prendre fin. Le dsir derrance est une soif de linfini 3, pour reprendre les
mots de Michel Maffesoli, qui permet lesprit doublier et de fuir le quotidien, pnible
supporter.

2/1 Entre lici et lailleurs


Dans ce contexte relevant du postcolonial, crant un effet dentre-deux dun ici et
dun ailleurs, nous plaons ltude du voyage imaginaire, dans lunivers de Salim Bachi,
qui est un dplacement polysensoriel. Lici et lailleurs sont deux notions traites par un
des spcialistes de la littrature maghrbine dexpression franaise, Charles Bonn. Selon ce
dernier, lici et lailleurs sont lis au thme de l'exotisme : La dfinition de lailleurs est
ici lie celle de lexotique : tout ailleurs lest dabord par rapport un ici, tout exotisme
lest par rapport une norme 4.

Lauteur va plus loin dans son tude et pose la problmatique dun ici et dun
ailleurs, par rapport aux lecteurs issus de diffrentes gnrations. Ainsi, il soulve le
problme de la localisation qui peut gnrer des contradictions. Nous reprenons lun de ses

1
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 128.
2
BONN, Charles, Le personnage dcal, lici et lailleurs dans le roman maghrbin francophone , in
Littratures postcoloniales de lailleurs Afrique, Carabes, Canada, textes runis par Jean Bessire et Jean-
Marc Moura, Paris, Honor Champion, 1999, p. 125.
3
MAFFESOLI, Michel, Du nomadisme Vagabondages initiatiques, op. cit., p. 29.
4
BONN, Charles, Le personnage dcal, lici et lailleurs dans le roman maghrbin francophone , in
Littratures postcoloniales de lailleurs Afrique, Carabes, Canada, op. cit., p. 135.
194
exemples dans le roman Nedjma de Kateb Yacine, paru en 1956, en pleine guerre
dAlgrie. Dans ce cas, lexotisme se trouve invers parce que :

[] lailleurs y est la lointaine socit occidentale. Ailleurs relatif cependant


puisquil intervient directement dans la dtrioration de lespace dici, qui ds lors ne
peut plus vritablement en apparatre dconnect. 1

Lenjeu des notions de lici et de lailleurs est de taille dans lacception et la


comprhension du mot exotisme. Cependant, nous nallons pas retenir toute la
problmatique dveloppe par Charles Bonn, parce que les diffrentes acceptions relvent
dune activit dterritorialisante de lcriture littraire. En ce sens, on peut considrer que
la littrature maghrbine de langue franaise est une dterritorialisation de la littrature
franaise. Ceci affecterait lapprhension dun ici et dun ailleurs qui, le plus souvent, sont
rduits une dimension purement gographique, en annulant les limites du centre et de la
priphrie de la multifocalisation, forge par Bertrand Westphal.

Certes, le langage se dterritorialise, mais si les points de repres du centre et de la


priphrie seffacent, cela dissimule les trois regards (endogne, exogne et allogne) ainsi
que la perception sensorielle, que nous avons analyss dans la seconde partie et
limportance du rle quils jouent dans la mise en place du voyage. Dans le cas de notre
tude, nous souscrivons lanalyse de lici et de lailleurs, toujours dans le domaine de la
gocritique, qui ne peut exclure la reprsentation gographique complexe du territoire.
Cela nous permet ainsi de mieux saisir le dplacement des protagonistes dans leur univers
fictionnel. Lors dune conversation entre le professeur et le journaliste de Cyrtha, Ali
Khan dit : Dgots, nous voyagemes, mentit Ali Khan [] Sur toutes les faces de ce
vaste monde, ajouta Hamid Kam 2. Il ajoute alors, en sadressant son ami : Je rve de
nouveaux voyages, dit Ali Khan en regardant son ami, qutant dans les yeux lapprobation
qui et libr la mmoire 3. Ce dernier ne lui refusa pas 4.

Lemploi du verbe mentir , puis celui de rver nous introduit explorer la


sphre de limaginaire, qui nexclut pas pour autant la perception sensorielle, ni les trois

1
Ibid. p. 136.
2
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 71.
3
Ibid. p. 76.
4
Idem.
195
points de vue. La plupart des voyages rapports par les protagonistes ne semblent, pour la
plupart dentre eux, pas rels. Ainsi, on apprend, la fin du roman, que lodysse
dsenchante du journaliste Hamid Kam et du professeur Ali Khan sest avre fausse.
Durant la guerre civile, ils prtendent avoir quitt leur ville Cyrtha et avoir parcouru la
plante pendant une priode de six mois derrance . Or, le voyage travers la
Mditerrane na pas eu lieu rellement, except dans leur imaginaire. Les deux hommes
ont pass tout ce temps dans la prison de Cyrhta : Ils nont jamais voyag, ajouta mon
ami. Arrts par la Force militaire, ils ont t torturs et emprisonns. Hamid Kam voulait
devenir crivain. Il a t bris en quelque sorte 1, confirme le narrateur.

Il en est de mme pour le roman La Kahna qui nous montre que les prgrinations
dAli Khan sont une pure fiction : Ali Khan cherchait dans les livres un univers de
compensation, qui par sa force contrebalancerait le rel o il se sentait englu, comme il
stait senti pris au pige de ces murs, et avait t sur le point de se noyer, corps et me 2.
Quant au journaliste, ses aventures jusquen Extrme-Orient et son chouage sur les rives,
au son des sirnes, nont pas eu lieu : il ne stait pas perdu en Chine comme il plaisait
le colporter 3.

Le voyage irrel est une invention de la mmoire dans un monde tiss par mon
esprit, imprgn par celui de la ville 4, comme nous le prcise Hamid Kam. Ainsi, le
dplacement dans cet univers imaginaire est rendu possible travers diffrentes voies. La
faon la plus aise, pour ces personnages, est de consommer des drogues, comme le fait le
narrateur : Jaspirai une longue bouffe du truc 5.

Certes, le narrateur Hocine nvoque pas un voyage dans des pays lointains comme
Hamid Kaim et Ali Khan. Il na jamais quitt sa ville, Cyrtha. Dailleurs, il sexprime
ainsi : Mes connaissances en gographie ne dpassent pas Cyrtha. Un monde enclos en
lui-mme, notre monde tous 6. Pourtant lutilisation de lopium ne lempche pas de
vivre une exprience du voyage hors du commun, bien entendu diffrente de celle des

1
Ibid. p. 251.
2
BACHI, Salim, La Kahna, op. cit., p. 125.
3
Ibid. p. 227.
4
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 85.
5
Ibid. p. 254.
6
Ibid. p. 66.
196
autres personnages, comme le note Gilles Deleuze 1 : Le drogu fabrique ses lignes de
fuite actives 2.

En fait, les diffrentes prgrinations d'Hocine sont purement citadines et


seffectuent essentiellement au sein du ddale cyrthen. Elles sont semblables celles
dUlysse parce quelles ne manquent ni daventures, ni dincidents. Dans cet univers o la
polysensorialit prime, il se trouve que le got de la drogue se rpercute sur celui de
laventure. Hocine le confirme en acceptant linvitation du commandant Smard lorsquil se
rend, notamment, dans la bote de nuit Chems el Hamra 3. Il dclare : jai le got du
voyage pouss son extrme : la recherche de la nouveaut au risque dy perdre son
me 4.

Cela rappelle, entre autres, la notion du voyage au sens du nouveau Sindbad, dans
la mesure o, travers les diffrents trajets de ces deux personnages, saisis dans leur
complexit, nous retrouvons lide dune errance qui prend naissance dj lintrieur de
Cyrtha, renvoyant mtaphoriquement au grand foyer, pour stendre lextrieur du pays.
Pourtant, cela nempche pas pour autant le narrateur dvoquer le voyage marin par le
recours au langage mtaphorique, faisant allusion la Mditerrane5.

La consommation de drogues est, on le sait, le propre des personnages de Kateb


Yacine. Dailleurs, un des personnages de Salim Bachi, Rachid Hchicha6, dont le profil
rappelle celui du personnage katbien, est un des producteurs de ces drogues, comme son
nom lindique. On est au cur de la polysensorialit active par un des experts en science
de la botanique : Il me tendit un joint faonn par Rachid Hchicha 7, dit le narrateur. Par
ailleurs, lopium veille la perception sensorielle et fait dcouvrir au journaliste et au
professeur les secrets de la nature :

1
La drogue est souvent perue comme un univers des plaisirs et tantt comme un moyen qui nuit la socit.
Elle engendre donc des causalits lies la socit. Ceci conduit le philosophe rflchir sur ce phnomne
en soulevant deux questions. La premire est de vrifier sil existe une causalit spcifique de la drogue. Et la
seconde met en vidence le tournant que prend la drogue et partir de quel moment. Cf. Gilles Deleuze,
Deux rgimes de fous, textes et entretiens 1975-1995, Paris, Les ditions de Minuit, 2003.
2
Ibid. p. 140
3
Cest une expression qui vient de larabe et veut dire le Soleil Rouge.
4
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 116.
5
Cf. p. 58-66.
6
Le nom du personnage de Hchicha est un mot emprunt la langue arabe dialectale, voulant dire une herbe.
Livresse apporte par le haschich est une composante de la posie baudelairienne laquelle Salim Bachi fait
allusion.
7
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 109.
197
La nuit spaissit ; on nentendait plus que ltrave creusant le flot, les chant des
criquets. Les cigarettes des coolies rougeoyaient dans lobscurit. Le monde leur
appartenait, se disaient-ils en observant, de loin en loin, les toiles. Ganymde,
Cassiope, Orion entamaient une danse dans le firmament. Une pipe circula entre leurs
mains. [] lopium jouait des farces aux fumeurs []. 1

Ce monde de la vgtation est aussi prgnant dans lunivers de La Kahna. En


effet, les jardins de la villa captent les sens des individus jusqu les touffer. Toutefois,
nous nous interrogeons sur la plantation de tabac, construite par le colon de Cyrtha : le
grsillement du tabac tait le seul bruit qui venait rompre cette trange torpeur instaure
par la nuit [] 2. Fumer est-il un moyen, pour le colon, en temps de guerre, doublier la
ralit contraignante ? Plus tard, aprs lIndpendance de lAlgrie, le journaliste retourne
dans cette villa o son amante est la narratrice. Lodeur que rpand la plantation du tabac
semble tre, curieusement, une invitation pour Hamid Kam, entrer en contact avec le
pass, dans la villa des souvenirs, lultime destination de la parole, travers la cigarette :

Je me demandais sil reprendrait son rcit. Se moquant de mon impatience, il


continuait aspirer avec rgularit la fume de son mgot. Voulait-il prolonger mon
calvaire ? Son mutisme me mettait aux aguets ; mon dsir senracinait dans cette
parole en dfaut []. 3

En tout tat de cause, il sagit dune perception externe des images que ces
personnages sont amens explorer. Lhallucination traduit, ici, la mtaphore du voyage
dans la mesure o elle a le pouvoir dentraner les individus dans une sphre de
limaginaire o tout semble procurer le luxe, le calme et la volupt, dans un langage
baudelairien. La polysensorialit, acclre par le mouvement hallucinatoire, nous introduit
dans une des sphres de linconscient4.

Ainsi, dans un article, Kapsambelis Vassilis sinterroge au sujet de lhallucination


qui, pour elle, semble se rattacher tout ce qui relve de lextrieur. Lauteur dveloppe

1
Ibid. p. 79.
2
BACHI, Salim, La Kahna, op. cit., p. 105.
3
Ibid. p. 105.
4
Explorer cette piste nous oriente, dune manire ou dune autre, vers le domaine de la psychanalyse.
Cependant, nous ne pouvons aller plus avant dans ce domaine, mais prendre en considration une lecture
psychanalytique nous aiderait mieux comprendre le fonctionnement mental dans la mise en place du
dplacement onirique, par le recours une perception plurielle des sens.
198
son hypothse en sappuyant sur les travaux de spcialistes linstar de Freud, de Green,
d'Angelergues, etc. Pour lessentiel, retenons que la drogue, par ses effets hallucinatoires,
est un artefact, dans ce contexte, pour entrer dans un mouvement fictionnel : le
mouvement hallucinatoire (au sens de lhallucination de satisfaction) est ncessairement
ml au mouvement perceptif dans la constitution de la reprsentation 1. En ce sens, la
reprsentation des images, qui soffrent aux individus, est et reste de toute faon subjective
parce que lhallucination est une fonction et un processus totalement mentaux : Cest
grce ce mouvement hallucinatoire que la reprsentation nest jamais objective ce
qui est une fiction neuro-cognitive mais objectale 2.

La reprsentation de tous ces imaginaires3, tels que dfinis par Gaston Bachelard,
est une des cls qui, en principe, permet laccs au monde des paradis artificiels dans une
volont de rechercher de nouvelles voies possibles, mais aussi de se lancer dans une qute
du renouveau. Ainsi, le journaliste de Cyrtha stonnait-il des visions suscites par
lopium. Elles le hantrent encore et, mesure quelles envahissaient son esprit, il les
donnait au monde mort qui les regardait passer 4. Le kamikaze de Tuez-les tous, lui, est
troubl par ses visions de la ralit jusqu ltouffement, alors, pour se calmer, il reprit
deux pilules qui diminurent sa capacit respiratoire [] 5.

De ce fait, lunivers mental qui se prsente aux personnages est rempli dimages
exotiques et denchantement. Il semble leur procurer, pour ainsi dire, la possibilit de fuir
Cyrtha, mais aussi de se dbarrasser des scnes sanglantes et horribles, graves dans leur
mmoire, en transfigurant la ralit. Dailleurs, Hocine le constate : Trop de sang se
coagulait dans nos souvenirs 6. Dans ces conditions, le voyage travers la Mditerrane
est possible pour les individus qui nont pas eu loccasion de parcourir la mer, au point que

1
VASSILIS, Kapsambelis, L'hallucination est-elle une excitation externe ? , in Revue franaise de
psychanalyse, vol n 69, 2005, p. 138.
2
Ibid. p. 138.
3 Gaston Bachelard attire notre attention, dans son introduction son ouvrage LAir et les Songes, en
revenant sur ltymologie et la dfinition du concept de limagination. ce propos, il crit : On veut
toujours que limagination soit facult de former des images. Or elle est plutt la facult de dformer les
images fournies par la perception, elle est surtout la facult de nous librer des images premires, de changer
les images. Sil ny a pas changement dimages, union inattendue des images, il ny a pas imagination, il ny
a pas daction imaginante , Cf. Gaston Bachelard, LAir et les Songes Essai sur limagination du
mouvement, Paris, Jos Corti, 1943, p. 5.
4
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 90.
5
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 104.
6
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 199.
199
certains sidentifient aux hros de la mythologie lorsquils se mettent comparer leurs
diffrents priples ceux de ces personnages atemporels : Nous emes des vies
hroques []. Nous avons survcu 1, prcise Hamid Kam.

Le voyage en mer est un parmi dautres priples. Mais nous citons celui-ci
particulirement, parce que la navigation en mer est symbole douverture et surtout de
libration, au sens o elle reprsente l ultime espoir dune humanit aiguillonne par ses
flaux 2. De plus, ces vocations relles ou imaginaires se mlent, en gnral, avec le
monde marin, cet ocan des songes 3 et celui du mythe.

Par ailleurs, la vision de la mer est une promesse de la navigation et du mouvement


avec lide de perte4 dans linfini. Ainsi, les frontires sont souvent annules. Quand
Mourad fume une cigarette, il saperoit que les lignes seffacent , que les rues
slargissent en direction de la mer et que son regard dboule vers le port o mouille un
chalutier 5. Dailleurs, lorsque le voyage imaginaire prend fin, cest--dire lorsque les
drogues nont plus aucun effet sur le consommateur, Hocine remarque, son tour, que le
monde de la ralit est dune extrme pleur, en le comparant, bien entendu, avec le monde
du rve.

Mais, paradoxalement, ce mme monde fictionnel est aussi celui de la frayeur. En


ce sens, il peut savrer dangereux parce que, comme lexprime Mourad, le baudelairien,
les paradis artificiels sont maintenant de rigueur6, en priode de guerre invisible. Dune
part, pour accder et se rfugier dans cet univers artificiel, il faut avoir beaucoup dargent :
Lalcool? Trop cher, poursuivait Mourad. Une bire quivaut une journe de salaire 7.
Dautre part, les paroles de ce personnage nous renvoient lhypothse de la
polysensorialit qui, le plus souvent, est en rapport avec le pass. En ce sens, le
dplacement dans limaginaire soriente vers les souvenirs, o les vnements historiques
ne sont pas absents. Ainsi, toutes ces errances sont, au fond, un voyage travers la
mmoire. Mme si, avec la consommation des drogues, les visions oniriques, qui se

1
Ibid. p. 139.
2
Ibid. p. 11.
3
Idem.
4
La perte nest pas, ici, synonyme dgarement. Bien au contraire, elle signifie une libre circulation dans des
espaces infinis.
5
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 34.
6
Ibid. p. 109.
7
Ibid. p. 111.
200
multiplient, prennent une autre tournure : dhallucinations de satisfaction , elles
deviennent des hallucinations ngatives.

Certes, les protagonistes se crent un univers o toutes les barrires sont


supprimes, mais, en mme temps, le voyage peut savrer prilleux. En effet, la
consommation de drogues est, on le sait, dangereuse. De ce point de vue, elles entranent,
le plus souvent, leur consommateur dans une confusion, au point de ne plus distinguer
entre le monde de limaginaire et celui de la ralit. Dailleurs, Hocine, le narrateur, dans
une atmosphre de confusion, parvient la conclusion suivante qui peut, ventuellement,
clairer le lecteur, entran son tour dans ces labyrinthes narratifs et urbains la fois :

Deux hypothses sopposaient dans mon esprit. La premire, linvention pure et


simple, au mieux le cauchemar, au pire le dlire. La seconde, la vrit stricte, parfaite,
mdite, et accomplie dont nous tions les rouages infimes, les particules libres par
un champ magntique, une fission automatique 1

La confusion entre le rel et limaginaire est aussi vcue par lun des auteurs des
attentats du World Trade Center. Ce dernier, en psalmodiant des versets coraniques,
peroit des signes vidents, comme des points de repres qui lclairent dans lobscurit. Il
se pose alors la question suivante : tait-ce leffet de la drogue, ces points lumineux qui
explosaient dans son crne ? 2. La consommation des drogues par ce kamikaze le porte
plutt vers des questionnements existentiels, entre un ici (les tats-Unis) et un ailleurs (son
pays natal et tous les pays visits lors de son errance), que vers un voyage librateur.

Si l'on excepte le cas de Seyf el Islam, le pilote, limage de la confusion est,


gnralement, accentue par le voyage marin. En effet, la mer, lieu du mouvement, devient
un espace de la perte, cest--dire de lgarement, mais aussi de lengloutissement. Les
personnages de Salim Bachi se crent des contres fantasmatiques et se font piger par leur
propre vision. Dailleurs, lun dentre eux, Hamid Kam, se fait submerger par ses images
intimes, au point de senfermer dans ses voyages. Hocine, pour sa part, que la mer menace
tout le temps d'engloutir, finit par abandonner lide de dpart. Il nous dit :

1
Ibid. p. 157.
2
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 80.
201
Incapable de se dpartir de ses rves, le journaliste se condamnait au voyage. Sans
doute lui ressemblais-je. Mourad partirait son tour. Il poursuivait ses chimres sur
dautres routes, dans des villes trangres, aux abords du monde. Je noubliais pas nos
balades sur les rivages de Cyrtha : la promesse dun lointain, octroye par les flots et
lhorizon inexpugnable. Nos esprits vagabondaient sous la brise. Le rve ne
menchantait gure, prsent. Jabandonnai lide du dpart. 1

En outre, la mer est un espace ludique qui enferme les cratures mythologiques que
nous avons eu loccasion de mentionner prcdemment. Les sirnes, par exemple, ont un
double rle, tantt Muse de savoir et tantt crature servant dappt pour les marins, ou
encore Lviathan qui, sans cesse, surgit des flots et menace dengloutir la cit endormie.
Cest pourquoi le narrateur, aprs avoir pris conscience de tout cela, refuse lenfermement
dans sa propre mmoire.

Quant Salim Bachi, son utilisation de la morphine, durant son sjour Grenade,
est prise dans un autre contexte, cest--dire dans un cadre mdical. En effet, lauteur se
fait soigner dans lhpital de la ville espagnole, par lutilisation de cet alcalode de l'opium.
Ainsi, le sjour lui permet de voyager dans son propre univers romanesque et de vivre une
exprience indite de lici (Grenade) et de lailleurs (Cyrtha), linverse des protagonistes
et de faon mtaleptique, notamment, quand il les rencontre. Submerg par la douleur, il
mdite sur ses propres productions textuelles et, finalement, sur le mtier et lidentit de
lcrivain :

Lambulance file vers lhpital de Grenade []. Je pense aux textes crits il y a
quelques annes. Hocine et moi sur la plage de Cyrtha. celle qui deviendra
Samira dans mes romans et qui me hante aujourdhui encore. Je pense ma sur dont
jai finalement dcrit la mort dans Le Chien dUlysse. La sur dAli Khan, mon frre
en imagination. Que mes parents me pardonnent. Je suis un crivain. Je fais mon miel
de ma vie, de nos vies, de vos vies. 2

Le voyage mythique de lauteur est significatif. Dans ce contexte polysensoriel et


multifocal, la fuite s'inscrit entre un ici et un ailleurs ; on fuit lici pour aller vers lailleurs
et on fuit lailleurs pour retrouver lici. Tout ceci est une affaire dcriture comme de
voyage. Nous allons conclure ltude de ce deuxime chapitre par une analyse du voyage

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 250.
2
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 61.
202
littraire comme moyen de libration.

2/2 Lcriture, une mtaphore du voyage


Bertrand Westphal, en crant le concept de multifocalisation superpose, nous
lavons vu, trois regards, lendogne, lexogne et lallogne. Mais il est vident que la
subjectivit de lauteur est, dune manire ou dune autre, toujours prsente dans ses crits.
Ainsi, prise au sens mtaphorique, la multifocalisation est en relation avec lcriture
fictionnelle et plus prcisment lintertextualit. Rossana Bonadei, cite par le gocritique,
lexplique en disant : Le regard est intertextuel ; il se construit dans le temps par divers
processus de diffrenciation et dassimilation et se rive aux nombreux textes travers
lesquels lesprit et limagination ont pous lespace 1.

Ce qui nous intresse, ici, est ce regard, la fois multifocal et intertextuel, dans
lcriture du voyage qui, bien sr, ne peut ngliger la reprsentation de lespace, tantt
gographique et tantt fictionnel. Ceci est, entre autres, le propre de la gocritique qui
permet de reconstituer le cheminement intertextuel qui mne ce travail de
reprsentation de lespace 2. Il n'y a pas lieu, ici, de revenir sur ltude de lespace que
nous avons analys dans la premire partie, mais nous allons examiner ce regard
intertextuel, capable de faire voyager lcriture dun univers une autre, dun mythe un
autre, mais aussi dune poque une autre.

Salim Bachi, dont le regard est multifocal et intertextuel, comme nimporte quel
autre crivain, sinspire de beaucoup dautres auteurs. Lcriture, ou plutt la rcriture des
mythes, est prgnante dans son univers. En effet, les figures mythiques comme Ulysse,
Thse, Sindbad, Shhrazade, La Kahna, peuplent ses romans et invitent lauteur comme
le lecteur sinterroger sur ce voyage littraire. Il existe, l'vidence, une infinit de
dfinitions du mythe, mais notre objectif, ici, n'est pas de les numrer. Ce qui nous
intresse, dans notre dmarche, est sa dimension symbolique. Gilbert Durand, dans Figures
mythiques et visages de luvre, le dfinit comme suit :

Le mythe se distend en simple parabole, en conte ou en fable, et finalement dans tout


rcit littraire, ou bien encore s'incruste d'vnements existentiels historiques, et vient
1
BONADEI, Rossana, I luoghi mosaico degli sguardi , in Lo sguardo del turista e il racconto dei luoghi,
Rossana Bonadei, Ugo Volli (eds), Milano, Franco Angeli, 2003, p. 17. Cf. Bertrand Westphal, La
Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 205.
2
Ibid. p. 247.
203
par l puiser son sens prgnant dans les formes symboliques de l'esthtique, de la
morale ou de l'histoire. Le mythe est fait de la prsence des symboles qu'il met en
rcit : archtypes ou symboles profonds, ou bien simples synthmes anecdotiques. 1

la lecture de cet extrait, nous dduisons que, au dpart, le mythe est un rcit fictif,
porteur dune morale ou dun enseignement. Mais, lorsquil sagit dun rcit littraire,
mlant la fois la fiction et les vnements historiques, il prend une acception plus
profonde. Autrement dit, ce nest plus le mythe en tant que tel qui importe, mais les images
et les symboles quil vient exhumer et puiser au sein du texte littraire. Sa projection, donc,
au sein de lunivers fictionnel, sert l'interprtation dans/de lcriture de l'Histoire.

Ainsi, le recours au mythe est utilis, dans ce contexte, comme une sorte de
mtaphore. La mtaphore fonctionne comme une jonction entre le voyage, le monde et la
bibliothque2, comme le prcise Christine Montalbetti : Dans tous les cas, il semble donc
que la mtaphore ajoute toujours un petit supplment de fiction 3. En ce sens, le mythe,
comme mtaphore de lespace, investit le rapport de lauteur avec le monde gographique
qui lentoure et le monde textuel (celui de la bibliothque) qui linspire. Le propre du
mythe est, en effet, de dchiffrer cet univers et de donner une explication aux vnements
historiques.

Cest, en tous cas, lune des stratgies utilise par Salim Bachi. Pour ce dernier, la
dmarche intertextuelle4 consiste dconstruire plusieurs mythes et les reconstruire sa
manire afin den extraire un sens symbolique. Ainsi, par exemple, le recours au mythe de
l'Odysse et de Sindbad le Marin, dans lcriture du voyage, est une source d'inspiration
majeure dans ses uvres. C'est en reprenant quelques scnes et quelques lments de ces
deux univers et en les transformant que les textes de lauteur deviennent vivants. Ce qui

1
DURAND, Gilbert, Figures mythiques et visages de luvre : de la mythocritique la mythanalyse, Paris,
Dunod, 1992, p. 24-25.
2
Ceci est le titre de louvrage de Christine Montalbetti, Le Voyage, le monde et la bibliothque, Paris,
Presses Universitaires de France, 1997.
3
Ibid. p. 116.
4
crire un rcit de voyage peut se faire par le recours lintertextualit. Cela ne ncessite pas un
dplacement gographique, mais il sagit plutt dun voyage virtuel. Dans Autoportrait avec Grenade, Salim
Bachi, en revenant sur les aventures du colon Louis Bergagna en Amazonie, dj voques dans La Kahna,
explique : Une exception : le voyage de Louis Bergagna en Amazonie. Un voyage autour de ma chambre,
o jcris tous les matins quand le temps, lhumeur et le got sont cette activit insignifiante pour le
commun des mortels []. Je voyage, immobile, tranant mon ennui, ma peine vivre . Cf. Salim Bachi,
Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 33. Lexpression un voyage autour de ma chambre est riche de
sens et renvoie louvrage de Xavier de Maistre, Voyage autour de ma chambre, Paris, Jos Corti, 1984.
204
importe est la manire dont sont racontes les aventures de ses personnages ancrs dans la
ralit du quotidien algrien.

Ainsi, c'est travers leurs comportements et leurs discours, quelquefois ironiques


que tout devient comique, absurde et enfin emblmatique. Comme mentionne
prcdemment, les rencontres du narrateur Hocine avec le fou (Ulysse), mais aussi de
Sindbad avec le Dormant constituent, dans la digse, deux actions rvlatrices. En effet,
transporter les rcits mythiques, par le biais de lcriture intertextuelle, dans lactualit est
un moyen de raconter lHistoire, en rattachant le pass au prsent, en parcourant les
diffrentes poques. On peut faire face la ralit contraignante qui, en somme, nest
quune continuit de la violence et essayer de la transcender.

En dfinitive, le regard multifocal et intertextuel (et pourquoi pas polysensoriel)


offre, lauteur et au lecteur, une vision et une lecture originales de lunivers rel et
romanesque parce que, en ralit, le monde est gribouill (calligraphi, sans doute, si lon
se rfre son auteur) de signes qui soffrent au dchiffrement 1.

1
MONTALBETTI, Christine, Le Voyage, le monde et la bibliothque, op. cit., p. 122.
205
CHAPITRE III :
LIMPOSSIBLE ENRACINEMENT
OU LTERNELLE ERRANCE

Va, quitte ton pays, ta famille et la maison de ton pre


pour te rendre dans le pays que je t'indiquerai. 1

Le dplacement explicite (un voyage gographique) et implicite (un voyage


littraire) est un principe systmatique, qui intervient dans les rcits de Salim Bachi et qui,
priori, semble ne jamais prendre fin. Comme on la vu, dans les deux chapitres
prcdents de cette partie, le voyage, accompagn de la multifocalisation et de la
polysensorialit, donne du sens et renforce la qute identitaire. Or, le retour la mre
patrie, en ces priodes de crise, est-il envisageable ?

cette tape de notre rflexion, nous allons continuer, dans ce dernier chapitre,
approfondir notre recherche sur lcriture de voyage. Pour cela, comme son titre lindique,
il semble, en effet, quil y ait une impossibilit, pour Salim Bachi comme pour ses
personnages, se fixer sur un territoire prcis. Dans ces conditions, une longue errance
semble simposer. De plus, dans une interview, lauteur rpond clairement quil na pas de
chez soi 2. Cette rponse, rvlatrice d'une exprience de vie, nous conduit largir le
champ de notre recherche tout en mditant sur la notion de nomade, puis sur celle dexil.
Nous les traiterons en puisant dans le rservoir tendu de la gocritique de Bertrand
Westphal, mais aussi en faisant cho la gophilosophie de Deleuze et Guattari.

1/ Mouvement nomade
Le nomadisme est, en principe, un mode de dplacement un peu particulier dans le
sens o il permet un mouvement continuel, rythm par la marche et conditionn par la
nature. Le nomade3 est, normalement, celui qui na pas de lieu dhabitation stable, cest

1
Gn. 12, 1.
2
Cf. Citation p. 161.
3
Monala Antonioli revient sur ltymologie et la signification du mot nomade. Elle crit : Nomade et
nomos (la loi) drivent de la mme racine grecque (nem-, verbe nemein) qui veut dire partager et en
206
celui qui ne sarrte pas de cheminer dun endroit un autre pour qui les frontires sont,
sans cesse, transgresses. Contrairement lerrant qui se dplace sans un but prcis, le
nomade, lui, voyage en qute de quelque chose. Cependant, Les peuples nomades []
transportent leur patrie avec eux et sont donc toujours chez eux 1. En voquant la
frontire, nous nallons pas revenir sur ltude de lespace dont la nature est,
manifestement hybride, mais nous allons vrifier la nature du territoire sur lequel s'avance
le nomade.

Selon la pense de Deleuze et Guattari, lespace lisse est le territoire propre au


nomade. En fait, en gophilosophie, lespace de nature lisse 2 soppose lespace de nature
stri. Dans Mille Plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, les deux philosophes
consacrent un chapitre, purement gographique, ces deux types despaces qui,
naturellement, sont diffrents ; et ils l'intitulent le lisse et le stri. Lespace stri renvoie
un espace clos, limit o il y a, justement, des repres. Cest un espace cr, territorialis
qui, en gnral, correspond la vie de socit dans laquelle lordre est, non seulement,
instaur, mais aussi ncessaire. Lespace citadin en est larchtype.

Quant au second, celui qui nous intresse, il est une cration qui revient aux
nomades. Dans l'espace lisse, il ny a pas de repres, ni de limites, et le mouvement a libre
cours. Cest une sorte d anti-tissu 3 dans lequel se dessinent, chaque fois, de nouvelles
lignes de fuite et des trajectoires, toute vitesse. Cest lespace ouvert et favorable aux
mouvements migratoires, un des vnements les plus courants dans lHistoire de
lhumanit :

particulier attribuer un troupeau une partie de pturage, do nomos (ce qui est attribu en partage) et
nomas, nomados (qui fait patre). Au XVIe sicle, apparat ainsi le mot nomade , qui se dit des peuples et
des socits dont le mode de vie comporte des dplacements continuels, par opposition sdentaire , celui
qui reste dans une rgion dtermine (mme racine que le verbe seoir, tre assis) . Cf. Monala Antonioli,
Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 24-25.
1
BRUNET, Roger, Les mots de la gographie, op. cit., p. 350.
2
Dans leur distinction entre espace lisse et espace stri, Deleuze et Guattari sinspirent du modle musical,
en empruntant ces deux concepts Pierre Boulez, Penser la musique aujourdhui, Paris, Gonthier, 1963. En
effet, ce dernier utilise le lisse et le stri pour faire la diffrence entre deux espace-temps de la musique :
dans lespace stri la mesure peut tre irrgulire aussi bien que rgulire, mais elle est toujours assignable,
tandis que dans lespace lisse la coupure ou lcart peut seffectuer o lon veut . Cf. Monala Antonioli,
Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 116.
3
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille Plateaux Capitalisme et Schizophrnie 2, op. cit., p. 594.
207
[] lespace lisse est directionnel, non pas dimensionnel ou mtrique. Lespace lisse
est occup par des vnements ou des heccits, beaucoup plus que par des choses
formes ou perues. Cest un espace daffects, plus que de proprits. Cest une
perception haptique, plutt quoptique. Alors que dans le stri les formes organisent
une matire, dans le lisse les matriaux signalent des forces ou leur servent de
symptmes. Cest un espace intensif, plutt quextensif, de distances et non pas de
mesures. Spatium intense au lieu dExtensio. Corps sans organe, au lieu dorganisme
et dorganisation. La perception est faite de symptmes et dvaluations, plutt que de
mesures et de proprits. Cest pourquoi ce qui occupe lespace lisse, ce sont les
intensits, les vents et les bruits, les forces et les qualits tactiles et sonores, comme
dans le dsert, la steppe ou les glaces. Craquement de la glace et chant des sables. Ce
qui couvre au contraire lespace stri, cest le ciel comme mesure, les qualits
visuelles mesurables qui en dcoulent. 1

Deleuze et Guattari nous livrent des exemples dtendues sur lesquelles on pourrait,
ventuellement, appliquer un espace lisse. Ce dernier peut, par exemple, sadapter la mer
parce que [] la mer, archtype de lespace lisse, a t aussi larchtype de tous les
striages de lespace lisse : striage du dsert, striage de lair, striage de la stratosphre [].
Cest dabord sur la mer que lespace lisse a t dompt 2. Ensuite, il peut aussi sincarner
dans le dsert, cette mer des sables ou mer des glaces, espaces privilgiant le mouvement
nomade, contrairement lespace urbain qui, lui, est cadr par des limites fixes,
sincarnant, mtaphoriquement, travers les murs de la ville. Ainsi, ces deux immenses
territoires ont des caractristiques communes, celles des frontires provisoires qui peuvent
seffacer tout moment. Ils sont donc ouverts la multifocalisation (regard endogne,
exogne et allogne) et la polysensorialit (sonorits, senteurs, odeurs, etc.).

Bertrand Westphal, pour sa part, en proposant le concept de transgressivit, voque


dans La Gocritique les concepts de lisse et de stri en sinspirant du modle
gophilosophique. Selon lui, le premier correspond lespace htrogne qui stend entre
les points3, alors que le second reprsente lespace homogne, soumis des forces
gravifiques4 (lourdes) :

1
Ibid. p. 598.
2
Ibid. p. 599.
3
WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, op. cit., p. 68.
4
Ibid. p. 68.
208
Lespace stri est alors lespace quoccupe lappareil dtat. Cest lespace de la
polis, du politique, du polic, de la police, contre lespace du nomos, qui est lespace
lisse. Cest lespace de la Hadara, de la citadinit, contre celui de la Bidaya, de la
bdouinit, dans les termes de Ibn Khaldoun []. Lespace lisse, marque du dispars,
est celui qui se dploie entre les points, entre des points que peuvent relier autant de
lignes quil y a doptions. Virtuellement ouvert sur linfini, il agence lensemble des
minutes de chaque individu. 1

Dans cet extrait, nous remarquons que Bertrand Westphal oppose le lisse
(lhtrogne) au stri (lhomogne), comme lont fait Deleuze et Guattari. Il emprunte
galement les termes de lhistorien et philosophe arabe, Ibn Khaldoun 2, pour approfondir
sa pense. Cet emprunt mrite quelques remarques. En effet, il utilise les deux substantifs,
dorigine arabe, Hadara et Bidaya. Le premier, Hadara, veut dire la civilisation ; le mot,
bien entendu, est rcurrent dans le discours portant sur la cit ou la ville, cest lespace
citadin et donc stri. Par ailleurs, le second terme, Bidaya, dsigne le dbut ou le
commencement. Mais, dans ce contexte et pour faire cho notre rflexion sur le
nomadisme, il nous semble que Bidaya rime, ici, avec le mot origine. Le mode de vie
auquel appartient le nomade trouve ses racines dans le dsert qui, ventuellement,
reprsente lespace lisse des bdouins3, par opposition lespace du sdentaire. Lespace
lisse sous-tend, en premier lieu, le Sahara, lespace qui nous intresse, pour ensuite
stendre vers la mer.

Ainsi, lvocation du Sahara impose notre tude dclairer le foisonnement de la


thmatique du dsert dans la littrature contemporaine partir de deux exemples. On peut
citer, entre autres, Linvention du dsert4 de Tahar Djaout ou encore Les Hommes qui
marchent5 de Malika Mokeddem. En effet, il y a un retour de ce mythe dans les rcits de
fiction. Le dsert a des caractristiques spcifiques : il est symbole de lorigine et du

1
Ibid. p. 68-69.
2
Ibn Khaldoun, dorigine andalouse, est un penseur arabe appartenant lpoque mdivale. Il est n en
1332 en Tunisie et dcd en 1406 au Caire. Ses rflexions portent essentiellement sur la socit arabo-
berbre de lpoque au Maghreb, mais aussi en Espagne. Il est surtout connu pour avoir publi en 1377 El
Muqadimma (Introduction lHistoire universelle ou Prolgomnes en franais). Ce livre encyclopdique
traite de lHistoire universelle. Cf. Arkoun Mohammed, Ibn Khaldun, Discours sur l'histoire universelle (al-
Muqaddima) , in Annales. conomies, Socits, Civilisations, volume 25, n 3, 1970, p. 754-755.
3
Le bdouin dsigne un nomade dorigine arabe et vivant dans le dsert. Il peut tre, par exemple, originaire
de lAfrique du sud, de lgypte, de lArabie, etc.
4
DJAOUT, Tahar, L'invention du Dsert, Paris, ditions du Seuil, 1987.
5
MOKKEDEM, Malika, Les Hommes qui marchent, Paris, Ramsey, 1990.
209
commencement1. Sil y a un commencement, il devrait y avoir, naturellement, une fin, ou
plutt une projection du futur qui, dans un discours imag, peut sincarner dans le vide.
Cest pourquoi lespace du dsert est, souvent, en perptuel mouvement, mais aussi
toujours en devenir. Il ouvre, ainsi, la dcouverte et au renouveau dans la mesure o il
projette lindividu dans une dimension totalement inhabituelle par rapport son univers.
Ce dernier est peupl de quotidien, le plus souvent, rgi par des lois et dlimit par un
cadre spatio-temporel bien dfini. Cest lespace concret quincarne la ville. Ces mmes
caractristiques symbolisent les principes de lcriture parce que celle-ci, souvent en
marche, est en qute de renouveau et de dcouverte, avec une possibilit denvisager le
monde, voire lavenir. Charlotte de Montigny rejoint cette approche quand elle crit :

Le roman utilise le dsert comme dcor, comme paysage avec tous ses strotypes
largement propags au moment de laventure coloniale. Mais, au-del du simple cadre,
dans une dialectique de lespace et du temps, tre au dsert, cest remonter le fil du
temps, voyager dans la mmoire. Cest aussi se projeter dans le futur au sens o la
dure se dploie tout entire sur ltendue dsertique. Cest souvent un futur
personnel, celui des personnages qui glissent doucement du paysage extrieur un
paysage intrieur dans une recherche mtaphorique du sens. 2

Ainsi, le dsert et la littrature sont, pour le sujet, un espace de respiration. Cest


pourquoi ils sont souvent intrioriss par celui-ci. En outre, selon William Sounny
Mayotte, le dsert, de par les phnomnes de la nature qui le caractrisent, se rattache
incontestablement au dsir. Dailleurs on parle dun certain dsert-dsir :

Toute phnomnologie des manifestations naturelles du dsert, en matrialisant


symboliquement par ses signes, ses traces, lexistence dun autre, de laime, voire du
divin, trouverait son reflet en contact avec les formes du dsert, en contact avec une
absence : celle dune amante, dun Eden possible, dun avnement collectif. 3

1
Cette notion de dsert comme lieu de l'engloutissement de la mmoire est voque dans la premire partie,
p. 109.
2
DE MONTIGNY, Charlotte, Le retour du dsert, , in Littratures et temps colonial Mtamorphoses du
regard sur la Mditerrane, sous la direction de Jean-Robert Henry et Lucienne Martini, Actes du colloque
dAix-en-provence 7-8 avril 1997, Aix-en-Provence, Sarl disud, 1999, p. 170.
3
SOUNNY MAYOTTE, William, lments pour une potique du dsert-dsir , in Littratures et espaces,
op. cit., p. 332.
210
Pour reprendre notre hypothse sur lespace lisse qui le figure, le dsert est cet
Eden mmorable vers lequel lcriture nomadise 1, selon lexpression dEdmond Jabs.
Tout ceci nous claire davantage sur la pense mouvante de Deleuze 2 et Guattari : lisser un
espace revient donc le nomadiser, cest--dire le vider de son aspect citadin, le ds-
urbaniser 3, en un mot. Ainsi, prciser la nature du territoire sur lequel se dplace le
nomade est ncessaire notre tude parce que, en premier lieu, cela nous aide mieux
apprhender le phnomne de nomadisme. Ensuite, la relation quentretient le nomade
avec son espace, non quadrill, est fonde sur un mouvement de dynamisme et dextrme
mobilit4. Cest grce ce type despace que le nomade peut circuler librement dans tous
les sens. En tirant partie de cette rflexion, nous avons limpression que, finalement, le
nomade na pas besoin de se dplacer, mais simplement doccuper un espace lisse, parce
que ce dernier, dorigine transgressive et en mouvement continuel, est sillonn de lignes de
fuite puisque ouvert. Le nomade est cet tre fix sur un territoire, souvent en devenir :

Le nomade est l, sur la terre, chaque fois que se forme un espace lisse qui ronge et
tend crotre en toutes directions. Le nomade habite ces lieux, il reste dans ces lieux,
et les fait lui-mme crotre au sens o lon constate que le nomade fait le dsert non
moins quil est fait par lui. Il est vecteur de dterritorialisation. Il ajoute le dsert au
dsert, la steppe la steppe, par une srie doprations locales dont lorientation et la
direction ne cessent de varier. 5

Manola Antonioli, pour sa part, explique ce phnomne quand elle examine le


mouvement du nomade dans la pense de Deleuze :

[] ce qui intresse Deleuze dans ce terme (contrairement ce quon a lhabitude


de penser), ce nest pas lide dextrme mobilit ou derrance (dailleurs il ne cesse
de nous rappeler que les circuits coutumiers des nomades sont beaucoup plus fixes
quon le pense, que les vrais nomades ne bougent pas beaucoup), mais surtout la
forme de distribution dans lespace (qui devient dans sa philosophie espace mental,

1
Ibid. p. 332.
2
Cf. Mireille Buydens, Sahara lesthtique de Gilles Deleuze, Paris, Librairie Philosophique J. VRIN,
2005.
3
On nous pardonnera ce nologisme qui veut rendre compte du phnomne particulier qui vide l'espace de
son aspect urbain.
4
Cf. Denis Retaille, Lespace nomade , in Revue de gographie de Lyon, volume 73, n 73-1,1998, p. 71.
5
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille Plateaux Capitalisme et Schizophrnie 2, op. cit., p. 473-
474.
211
espace social, espace politique et esthtique) laquelle nous renvoie ltymologie de
ce mot. 1

1/1 Vivre en nomade


Par opposition au sdentaire, le nomade mne une existence fonde sur la libert du
dplacement. Il est donc celui qui brouille les rgles du striage 2 spatial et se dplace, selon
ses besoins, pour assurer sa survie la recherche de leau, grce l'levage et au pturage.
Il peut emprunter les mmes trajets pour subvenir ses besoins mais, dans tous les cas, il
ne marche jamais sur les traces du sdentaire parce que le support, cest--dire le territoire,
nest pas de la mme nature :

Mme si le trajet nomade peut suivre des pistes ou des chemins coutumiers, il na
jamais la fonction sdentaire qui est celle de distribuer aux hommes un espace ferm,
en assignant chacun sa part. Le trajet nomade distribue les hommes ou les btes dans
un espace ouvert. 3

Toutefois, le nomade reste confront une vie rude et complexe4, souvent menac
par les lments de la nature, notamment lorsquil se retrouve seul sur les chemins des
caravanes , perdu au milieu des sables, sous la lune aveuglante que les anctres
chantaient depuis laube des temps 5. Selon nous, la survie peut avoir une double
signification : il sagit dune subsistance vitale, mais aussi dune subsistance ancestrale
contre lengloutissement et leffacement de la mmoire, menace alors par les effets que
produit le dsert.

En effet, ceci parat rvlateur si nous rflchissons sur le sens symbolique de tous
ces lments comme, par exemple, les effets de mirages, les sons du vent et les visions
chimriques, avec leurs piges trompeurs capables de transporter le nomade dun endroit

1
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 25.
2
Les rgles du brouillage spatial sont complexes, mais en sinspirant de Paul Virilio, Deleuze et Guattari
signalent une opration originale du striage qui peut, curieusement, sappliquer des espaces dont les
territoires sont naturellement de type stri. Lespace citadin, par exemple, peut devenir un espace lisse aux
mmes traits que lespace du dsert. Manola Antonioli explique ce fait en recourant au striage tatique. Elle
crit : [] la multiplication des mouvements, lintensification des vitesses relatives dans un espace stri
finit par reconstituer un espace lisse ou un mouvement absolu, une stratgie moderne qui passe de la mer et la
terre lair et qui fait de la Terre entire un nouveau dsert ou une mer . Cf. Manola Antonioli,
Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 119.
3
Ibid. p. 114.
4
Cf. Robert Montagne, La Civilisation du dsert Nomades dOrient et dAfrique, Paris, Hachette, 1947.
5
BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 28.
212
un autre. Les tourbillons de sable, en forme de spirales, s'animent par le souffle fort du
vent, comme signe dune abolition du temps, mais les mtamorphoses des dunes en sables
mouvants sont aussi comme un signe danantissement de toute vie humaine. En effet,
lapparition de la forme spirale participe la suppression du temps. On est bien l au cur
de lhypothse formule dans la premire partie, savoir lannihilation du temps et
lapparition dune dure cyclique et spirale dans les rcits de Salim Bachi, invitant ainsi
au mouvement nomade. Michel Maffesoli, dans lintroduction de son ouvrage Du
nomadisme Vagabondages initiatiques, nous confirme ceci en prcisant que la spirale est
un des facteurs favorables au retour du nomadisme, ne dune pense qui se veut, elle
aussi, nomade :

Il y a lensauvagement dans lair du temps. Et cest cela que ce livre semploie


analyser. En prcisant qu loppos du linarisme progressiste ou du circulaire
passiste, cest la spirale qui caractriserait le mieux le retour du nomade : des choses
qui reviennent, mais pas au mme niveau. Pour le dire au travers dune formule de la
sagesse populaire : ce nest pas du pareil au mme. 1

La survie, dans ce milieu hostile, est, en ce sens, une forme de rsistance qui se
manifeste dans les textes de Salim Bachi, comme nous lavons voqu dans la premire
partie, dans le contexte de la colonisation. Le mouvement nomade est li et aussi influenc
par son espace, cest--dire par les mystres du dsert. En fait, sur ce territoire lisse, les
lments naturels agissent sous leffet du vent qui donne du mouvement et permet un libre
lan au nomade. Mais, le vent, par son bruit qui siffle, tel un djinn 2 surgissant dune lampe
merveilleuse, est une faon de connecter lhomme, reprsent ici par le bdouin, avec un
autre univers que le sien. Il sagit du monde spirituel et mystique, faisant partie du cycle
religieux de lauteur. voquer le sacr, en ces temps postmodernes, dans une vision
nomade, revient dire que la religion, en tant que strate sacre, introduit lindividu dans
une re o il est en harmonie avec le monde qui lentoure, dans une qute symbolique de
soi. Rappelons que, pour notre auteur, les strates profanes que forment les territoires,
refltent lHistoire et donc la violence :

Le sacr nest plus simplement rationalis, ainsi que cela a prvalu durant la
modernit : systmes thologiques, dsenchantement du monde, mais au contraire

1
MAFFESOLI, Michel, Du nomadisme Vagabondages initiatiques, op. cit., p. 12.
2
Dans la tradition arabe ancienne, le souffle des vents de sable correspond aux cris des djinns.
213
redevient sauvage []. Une religiosit diffuse tend se propager. L encore
lclatement des certitudes rationalistes favorise un vritable renchantement dont on
na pas fini de mesurer les effets. 1

Ce postulat est prsent, frquemment, dans la littrature maghrbine qui, durant


cette priode postmoderne, voit merger des romans portant sur des thmes religieux et
faisant allusion, principalement, la foi musulmane ainsi qu'au prophte, Mahomet. Assia
Djebar, par exemple, dans son roman Loin de Mdine2, se focalise sur la relation de
Mahomet avec les femmes. Elle est la premire romancire dvoiler un des cts les plus
importants de la biographie du prophte. Ce roman est une des sources dinspiration sur
lesquelles sappuie Salim Bachi lorsquil crit Le Silence de Mahomet. En effet, ce roman
transporte le lecteur aux origines de la fondation de la nation arabe, le plonge au cur de
lunivers spirituel de lauteur et linvite, travers la biographie du prophte Mahomet,
explorer la sphre du religieux ; ce qui le conduit comparer Mahomet Alexandre le
conqurant3 : Mohammad avait emport de haute lutte un livre contant la vie terrestre et
dans lternit dAlexandre aux deux cornes 4. Mais, il est aussi question, dans ce roman,
de revenir sur la gense de la religion musulmane, sur son mergence, en dcrivant le
contexte culturel et en faisant allusion, notamment, ses sources judaques et chrtiennes.
Lauteur compare, en effet, le prophte des personnages historiques clbres : Il
(Mahomet) ne se reconnaissait pas dans la pratique des nazarens de Byzance, qui avaient
altr le message dAbraham, de Mose et du messie, le fils de Marym 5.

Toutefois, ce roman historique ne se concentre pas seulement sur lpoque


ancienne. Au contraire, il se projette dans lpoque contemporaine, tout en mditant sur la
place quoccupe lislam dans le monde daujourdhui. Dans une interview, Salim Bachi
explique :

1
MAFFESOLI, Michel, Du nomadisme Vagabondages initiatiques, op. cit., p. 14.
2
DJEBAR, Assia, Loin de Mdine, Paris, Albin Michel, 1998.
3
Cf. Franois de Polignac, Lhomme aux deux cornes : une image dAlexandre du symbolisme grec
lapocalyptique musulmane , in Mlanges de lcole franaise de Rome. Antiquit, volume 96, Numro 96-
1, 1984, p. 29-51.
4
Ibid. p. 113.
5
BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, op. cit. p. 154.
214
Aprs avoir montr le pire, il fallait que je mette en lumire ce qu'il y avait de mieux
dans l'islam travers la figure du Prophte. Maintenant, l'interprtation qu'on fera de
mon travail ne m'appartient pas... 1

Il ajoute sur le personnage en question2 :

Raconter l'histoire de cet homme exceptionnel me tenait cur, poursuit l'auteur,


mais il me semblait ncessaire que les musulmans et les non-musulmans , qui
entendent toujours parler de lui par des spcialistes ou des agitateurs, puissent se
faire leur propre ide de ce personnage. Je n'ai rien invent, j'ai cherch le cerner
travers les textes, mais j'ai pens qu'un roman apporterait ncessairement un
clairage plus apais sur la figure de Mahomet. Mais je rve peut-tre... 3

Dans ce roman, le contexte du nomadisme est racont travers le dsert de lArabie


et celui de Jrusalem. Lun des personnages, le moine Bouhayra4, incarnant lhomme du
dsert, habite dans ce territoire lisse, seul dans une demeure de planches mal quarries,
ouverte tous les vents 5, au temps du prophte Mahomet : Lhomme, la nuit, entendait
des voix qui lappelaient. Sans doute les vents qui fouettaient les tendues pierreuses et
simmisaient entre les planches de sa bicoque 6. Le moine a pour tche lenseignement
de la religion chrtienne aux hommes du dsert. On pourrait rattacher lenseignement de la
foi, ou plutt la qute du savoir, la lumire du dsert et, symboliquement, la lumire
divine. En effet, la lumire est un des lments qui sassocient au vent dsertique et au
silence qui habite cette tendue. Elle envahit et couvre tout lespace dsertique en offrant,
au nomade, un spectacle blouissant avec une promesse de lointain et dinfini. La lumire

1
http://bibliobs.nouvelobs.com/romans/20081211.BIB2627/mahomet-a-quatre-voix.html consult le
09/01/2013. La graphie en italique est le fait de lauteur de larticle.
2
Dans cette uvre, le prophte devient un personnage romanesque racont quatre voix.
3
http://bibliobs.nouvelobs.com/romans/20081211.BIB2627/mahomet-a-quatre-voix.html consult le
09/01/2013. La graphie italique est le fait de lauteur de larticle.
4
Il est rapport par La Sira (rcits relatifs la vie du prophte) que Mahomet, alors quil est sous la tutelle de
son oncle Abou Tlib lge de neuf ans, laccompagnant lors dun voyage, rencontre un jour, sur leur
chemin du retour en Arabie, le moine Bouhayra. Ce dernier remarque sur Mahomet des signes rvlateurs du
prophte annonc par les anciens Livres. Le moine obtient galement la confirmation de son propos lorsquil
interroge Mahomet sur certain sujets. Le vieil homme lui demande de lui montrer son dos : Le Messager de
Dieu fit glisser sa chemise devant le prtre. Et celui-ci put voir, entre les omoplates, la marque de la
prophtie. Il se signa en hte et lui demanda de remettre son habit . Il linterroge aussi sur les songes qui
peuplent sa nuit : Souvent, je vois un cheval blanc, avec de grandes ailes. Je sens quil mappelle, mais je
nose le suivre. Il me fait peur. Alors, je me rveille en sursaut []. Parfois, je rve aussi que je mlve dans
les cieux port par une grande force. Et alors, je pleure et me rveille en criant , dit-il. Cf. Salim Bachi, Le
Silence de Mahomet, op. cit., p. 49.
5
Ibid. p. 44.
6
Idem.
215
joue le rle dun fil conducteur qui oriente le nomade dans le dsert, en lui vitant la perte
et lgarement, et en lui offrant la subsistance. Le prophte et son fidle compagnon Abou
Bakr, lors de leur voyage vers la Syrie, racontent tout cela :

Nous avions pouss nos caravanes bien loin ; nous nous tions enfoncs dans la
Chm, au nord de Damas, la belle cit o scoulaient les richesses de lunivers [].
Nous avions march pendant de longues journes, nous nous tions couchs sous les
toiles. Le ciel tait encore vide. La clart du firmament tait absolue, neuve, comme
si le monde venait dclore. 1

Nous remarquons, dans la dernire phrase de la citation, que la lumire, par son
caractre dinfinit, stend mme durant la nuit pour clairer lobscurit. Cette image est
forte et se manifeste, comme nous le rapporte Abou Bakr, sous lapparence des astres2. En
ce sens, elle est souvent associe la naissance de lunivers comme saccordent le
confirmer les textes sacrs3. Ainsi, dans ce jeu de la clart et de lobscurit, la lumire
devient divine, ayant pour fonction dclairer le marcheur, de le guider dans
laccomplissement de son voyage gographique et mtaphysique et, par-dessus tout, de lui
permettre une ascension, afin datteindre la vrit.

Dans ce contexte traitant du nomadisme et du jeu entre la clart et lobscurit, il


semble que la qute bdouine trouve ses origines dans le dplacement et le cheminement
mystique, durant la nuit, la rencontre de la lumire (Dieu). En effet, lauteur raconte le
voyage nocturne4, effectu par le prophte, accompagn par lange Gabriel, de la Mecque
jusqu Jrusalem pour ensuite slever vers les cieux, sur une monture appele Bouraq,
une monture surnaturelle venant du paradis. Cette crature se rapproche, peut-tre, de
Pgase, clbre cheval ail de la mythologie. Beaucoup de compatriotes mecquois ne
croient pas cette histoire. Pourtant, cest lune des tapes les plus importantes de la vie du
prophte. Le gnral Khalid Ibn Al-Walid, ancien ennemi de Mahomet avant sa

1
Ibid. p. 158.
2
La prsence des toiles est un des lments rcurrents de lcriture de Salim Bachi, figur, le plus souvent,
par une triade astrale : Ganymde, Cassiop et Orion. Cf. p. 74.
3
Gn. 1,3.; /Cf. Le Coran, op. cit., p. 435.
4
Le voyage nocturne est appel, en arabe, el Isra (voyage durant la nuit) et Miraj (ascension). Dailleurs, il
existe une sourate intitule Al Isra qui raconte cette tape des priples du prophte. Cf. Le Coran, op. cit., p.
340. Voir aussi larticle de Pierre Lory, Jrusalem, ville sacre dans la tradition islamique , in Actes du
XIIIe colloque international : Les contres secrtes , les 6 et 7 dcembre 1997, la Sorbonne, dans le cadre
de lcole pratique des Hautes tudes et sous la prsidence dmile Poulat, E.H.ES.S. et C.N.R.S., p. 30.
216
conversion, en tmoigne :

Quand Mohammad annona tous les Qourayshites quil avait voyag de nuit
Jrusalem et quil avait rencontr tous les prophtes et vu la face de Dieu, nous rmes
tous de bon cur et racontmes que le chagrin lavait rendu fou. Quand il revint de
son voyage nocturne, nous, les jeunes et puissants Qourayshites, nous nous
dtournmes dfinitivement de lui en pensant que plus personne ne le suivrait dans sa
qute. 1

Dans cet espace lisse, parcouru en tous les sens par les nomades, lopposition entre
la clart et lobscurit est aussi trs prgnante, notamment lorsque Salim Bachi met en
lumire un des vnements historiques du pass arabe ; il sagit de la rvlation de lislam
au temps du prophte Mahomet. En effet, ce dernier, lorsquil atteint lge de la maturit
(quarante ans selon la tradition islamique), marche dans le dsert en se dirigeant vers la
montagne, afin de sisoler dans la grotte de Hra2, pendant des jours et des nuits. Il porte un
regard critique sur le monde, en se posant, sans cesse, des questions existentielles et en
mditant sur la cration de lunivers, sur son crateur et sur la foi3, jusquau jour o il
entend la Voix de Dieu, travers la visite de lange Gabriel. Khadija, la premire pouse
du prophte, dcrit cet vnement exceptionnel, tel que racont par son poux :

[] dans la nuit, ou tait-ce laube, dans la grotte, ou sur le chemin du retour, le


ciel sest fendu de tout son long, me prcisait-t-il. Il faisait jour, il faisait nuit, et
lAnge est venu, de tout sa hauteur, de toute sa grandeur dAnge. 4

Lauteur nomadise son criture en faisant de cet vnement un lment important


parce quil correspond au moment de lillumination. Dailleurs, le roman souvre en
racontant ce fait. Dans cet espace lisse, ouvert aux mtamorphoses, il semble que le choix
dvoquer le rcit de la grotte ait un sens profond, dans la mesure o il est lendroit qui
permet lhomme de subir une transformation, en transcendant la ralit et en accdant
la vrit. Cette lvation peut, en effet, sinterprter comme une recherche de soi et de fuite

1
BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 213.
2
Cest une grotte qui se situe dans une montagne appele Al-Nour (la lumire), au nord-ouest de la Mecque.
Cest dans cet endroit mythique que le prophte, visit par lange Gabriel, reoit, pour la premire fois, la
rvlation de Dieu.
3
l'poque que nous qualifions de pr-islamique, cest--dire avant la rvlation de lislam, prcisons que
Mahomet vit en Arabie et appartient la tribu Qouraysh, une grande famille pratiquant le polythisme et
vnrant des idoles.
4
BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 18.
217
de notre univers, un univers qui se veut coutumier et violent parce qubranl par les
bouleversements qui jalonnent son Histoire. La grotte serait, ainsi, lendroit qui apporte
lindividu le soulagement et un rconfort ponctuel. Le temps pass dans ce lieu est
phmre mais, bien entendu, il constitue le dsert, lunivers rv des nomades. La grotte
est, certes, lespace de la retraite et de la solitude, mais surtout celui de lapprentissage et
du savoir, comme un moyen de sortie de la violence historique, travers la parole sacre,
cest--dire celle des origines.

Dailleurs, nous remarquons que le premier enseignement que lange Gabriel


apporte Mahomet est dentrer dans le monde de lcrit. Dans cet espace mystique, il lui
demande de lire la parole divine et cette invitation ponctue tout le discours de lange. En
fait, ce moment correspond, prcisment, au dbut de la rvlation et lapparition de la
nouvelle religion :

Lis au nom de ton Seigneur qui a cre !


Il a cre lhomme dun caillot de sang.
Lis !...
Car ton Seigneur est le Trs Gnreux
qui a instruit lhomme au moyen du calame,
et lui a enseign ce quil ignorait. 1

On retrouve, travers cette sourate, une invitation la lecture, mais aussi une
mditation sur lapprentissage et lvocation du nom de Dieu. En effet, elle met en avant
que celui qui a cr lhomme dun caillot de sang2 est aussi capable de linstruire et de lui
apprendre la science. Cest une faon de faire sortir ltre humain de lignorance
(lobscurit) vers la connaissance (la lumire, cest--dire le droit chemin). Allah lui a
appris galement les critures puisque les sciences sont transcrites et transmises au moyen
du calame (la plume), sur les traces du prophte noch3.

Ainsi, la lecture approfondie du rcit de Salim Bachi, en particulier quand il voque


le dsert et le nomadisme, nous invite dcouvrir une interprtation juste ou correcte
du texte coranique qui est, selon l'auteur, au cur des dbats actuels : Le Coran est un

1
Le Coran. Cf. Salim Bachi, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 17.
2
Le terme caillot de sang renvoie aussi au titre de la sourate, Al-Alaq en arabe. Cf. Le Coran, op. cit., p. 760.
3
Dans la tradition islamique, le prophte noch est le premier tre humain ayant appris crire.
218
livre trs paradoxal, qui apporte la foi une Rvlation et une Loi pour les musulmans. Et
c'est peut-tre a qui pose problme actuellement 1. De la mme faon, la religion de
Mahomet fait vaciller lunivers des croyants parce que lislam saffiche, actuellement,
comme une religion trangre celle prche par le prophte, au moment de la rvlation.
Des agitateurs l'utilisent, positivement ou ngativement, afin de servir leurs intrts : Jai
maintenant compris que nous ne retrouverions plus jamais ces premires annes de lislam
quand tout le monde Mekka conspirait notre perte 2, dit un des compagnons du
messager. Cest pourquoi dans ce roman, parler et revenir sur les origines de cette religion
semble devenir, en quelque sorte, un vnement urgent. Il sagit, pour lauteur, de peindre
un islam de paix et non un islam de violence, mais aussi de mettre en vidence ce quil y a
de meilleur, en islam. Il rend ainsi hommage Mahomet, quil honore et clbre, par le
biais de la fiction.

lheure o le monde des musulmans est agit, la rponse du prophte,


dveloppe dans Le Silence de Mahomet, est une mtaphore significative parce que, ce
dernier, son poque, est un visionnaire dans la mesure o il prdit la manire dont le
monde prononcerait son nom, dans les sicles venir. Mais quavait-il vu, prcisment ?
La rponse se trouve dans la dernire page du roman. La premire souvre par lvnement
de lillumination, cest--dire la rvlation de lislam. Les dernires lignes du rcit, au
contraire, sachvent par une longue mditation philosophique sur la dfinition de lislam,
sur ce quest, finalement, la croyance. De ce fait, elles invitent le lecteur, particulirement
musulman, une rflexion profonde sur le message du prophte, mais aussi suivre la voie
du Seigneur de lunivers. Mahomet, sur son lit de mort, anticipe la faon dont il sera trait
durant notre poque. Cest Acha, son ultime pouse et Mre des croyants , qui dcrit ce
moment prcieux. En potesse, elle raconte :

Un jour lislam sera ltranger quil a commenc par tre. Du vivant dOmar. Puis
de ses successeurs. Alors, tout sera licite pour ces hommes. Ils prtendront des choses
fausses sur ma vie. Ils dresseront le portrait dun autre homme quils nommeront
Mohammad et quils agiteront selon les circonstances. Ils justifieront ainsi leurs
turpitudes et dissimuleront leurs faiblesses. Ils seront hors de la sphre de Dieu [].

1
http://bibliobs.nouvelobs.com/romans/20081211.BIB2627/mahomet-a-quatre-voix.html consult le
09/01/2013. La graphie en italique est le fait de lauteur de larticle.
2
BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 124.
219
Puis sa voix steignit, captive, fige dans la nuit. Cela aurait pu durer longtemps, lui
et moi, lis jusqu la fin des temps comme deux tres perdus dans le dsert, dvors
par les vents qui cinglent sur leurs rives sans mmoire. Statues ptrifies, nous avions
atteint lau-del de la parole ; le silence de Mahomet. 1

Par ailleurs, lvocation de la grotte mrite quelques prcisions. Le mythe de la


caverne, comme chacun le sait, est un thme trs frquent en littrature. Les rcits qui
situent leurs univers souterrains dans les antres sont innombrables. Mais ceci nous fait
penser, particulirement, lallgorie de la caverne platonicienne. Le thme de la caverne
est expos, par Platon, dans le livre VII de La Rpublique2. Cest un rcit qui, certes, met
en intrigue deux captifs, tournant le dos la lumire et ne voyant, autour deux, que des
ombres parce quils sont enchans dans une grotte plonge dans lobscurit. Toutefois,
pris dans un sens mtaphorique, la caverne acquiert une signification positive parce quelle
ne figure plus, seulement, le lieu de lenfermement mais devient le lieu de lapprentissage
et de la connaissance. Dailleurs, le philosophe nous apprend que les prisonniers, dans ces
circonstances, finissent par sadapter cet endroit qui, naturellement, conditionne leur
pense :

Ici paraissent les degrs du savoir car ces captifs vivront presque tous selon la
nature, cest--dire se laisseront aller aux mouvements de prcaution que provoque
toute apparence, mme nouvelle ; ils se disposeront comme dinstinct pour saisir ou
pour repousser, et telle sera leur pense. 3

Ceci est le fond du questionnement de Platon qui, tout au long de luvre, se livre
une rflexion sur la pense mtaphysique et sur le discours savant, travers lequel le
philosophe cherche transcender les degrs des connaissances. Cette lvation symbolique
saccomplit la manire du captif qui, depuis sa caverne et en tant distance et donc
coup de son monde habituel, cherche apprhender la ralit et la transcender. Nous
voquons luvre de Platon pour illustrer notre propos sur lvocation de la grotte dans le
texte de Salim Bachi, parce que, dune part, ce choix inscrit luvre de notre auteur dans
un mouvement interculturel unissant lOrient et lOccident et que, dautre part, il faut
souligner que la pense grecque est souvent porte vers lOrient. Franois Hartog confirme

1
Ibid. p. 350. Omar Ibn al-Khattab est un des compagnons du prophte. Il est galement le deuxime calife
(successeur) de lislam, en 634, aprs Abou Bakr, aprs la mort de Mahomet.
2
PLATON, La Rpublique ; trad. indite, introd. et notes par Georges Leroux, Paris, Flammarion, 2002.
3
BOURGNE, Robert et BLONDEL, Emmanuel, Platon, Paris, ditions Flammarion, 2004, p. 86.
220
cela, dans lintroduction intitule Voyageurs et hommes-frontires de son ouvrage
Mmoire dUlysse. Il rflchit sur les frontires, au temps de la Grce antique et voque le
philosophe grec : Le nom de Platon est en effet associ cette ouverture de la sagesse
grecque vers lOrient. Mais, quelle ouverture, vers quel Orient ? [] 1, se demande-t-il.

Par ailleurs, la sortie de la grotte traduit, selon nous, une victoire de la mditation
sur la violence. Le nomade, en cheminant dans son territoire lisse, rsiste son
environnement, en se laissant guider par la lumire mystique et en cherchant, sans cesse,
une lvation symbolique, avec parfois une rgression, dans le sens o les mystres du
dsert, comme les temptes de sables, lempchent davancer. Mais limportant est de
renouveler, chaque fois, lopration, cest--dire de commencer et de recommencer la
qute. ces conditions, la rgression est positive parce quelle permet daller toujours loin
dans lintriorit de chacun. La foi en Dieu permet ce retrait et cette distanciation, ce Dieu
qui nabandonne jamais lhomme, comme le dit le moine lorsquil annonce au prophte
son avenir :

Dieu subviendra tes besoins, Mohammad. Il subviendra tous tes besoins, je te le


garantis. Veux-tu rester avec moi, je tenseignerai les critures, la parole des anciens
prophtes ? 2

Cest dans ce contexte spirituel que Salim Bachi situe sa rflexion sur les
vnements, qui sont lorigine de la qute identitaire de tous les sujets qui cherchent
fuir tout espace stri, donc violent, mais aussi saisir la complexit du monde. Le recours
au thme de la grotte, au centre de lespace lisse du dsert, est une des solutions envisages
par lauteur. Dans ces conditions, la caverne nest plus le lieu de lemprisonnement, au
contraire, elle devient le lieu du refuge 3 et de la contemplation, pour le penseur. Ce dernier,
sur les traces du prophte, choisira de gagner cet endroit de lillumination, sans y tre
forc, chaque fois que la pulsion disolement le saisit dans le but de se ressourcer et de
dcouvrir ce qui chappe au dehors. Cest pourquoi la premire pouse de Mahomet,
Khadija, raconte que celui-ci, avant la rvlation, se htait, toujours, pour retourner dans la

1
HARTOG, Franois, Mmoire dUlysse Rcits sur la frontire en Grce ancienne, op. cit., p. 18.
2
BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 48.
3
Ce nest pas un hasard si Les Gens de la Caverne ou Les Sept Dormants dphse, figurs par le dernier
Dormant dans le roman Amours et aventures de Sindbad le Marin, fuient la cit, en pleine perscution
religieuse, et trouvent refuge dans la caverne, en sombrant dans un long sommeil.
221
grotte. En effet, le retour dans cet endroit mystrieux est souvent bnfique au sens o il
permet le renouvellement de la pense. Mais pour atteindre le Bien, des allers-retours sont
ncessaires parce que la vrit est toujours rechercher :

Et certes celui qui aura contempl un peu les ides, sil revient dans la caverne, saura
dj prdire un miracle ; on le nommera roi ; ce ne sera pourtant point un roi suffisant,
parce quil naura pas contempl le Bien []. Cest dire que lhomme doit revenir, et
instruire et gouverner, et en mme temps sinstruire et se gouverner. 1

Lespace du dsert devient la mtaphore dun lieu de passage et de transition o le


nomade est en perptuelle transformation, par le recours au religieux qui vient renforcer et
approfondir la qute de soi. Mais au-del de la recherche de la lumire mystique, cest la
qute du sens, voire de labsolu 2, qui semble simposer lcrivain, en lintroduisant dans
lunivers de limaginaire. Nous assistons, pour ainsi dire, une sorte de mysticisme
athe 3, pour reprendre lexpression de Charlotte de Montigny.

1/2 Penser en nomade


De ce fait, il semble que le territoire infini du dsert agit sur la pense de Salim
Bachi et laffecte profondment. Cest pourquoi cette rflexion sapproprie les
caractristiques du territoire lisse et devient, son tour, une pense nomade. Le nomadisme
est le mode de dplacement qui donne libre cours louverture, la mobilit, mais aussi au
devenir o, les lignes de fuite de la pense se multiplient car, selon Manola Antonioli,
penser les lignes est tout autre chose quavoir une pense linaire 4.

La pense nomade de lauteur sinscrit, dans cette perspective, travers la


mtaphore dune image que donne voir la figure du nomade. Dans cet espace lisse quest
la littrature, lauteur se transforme en un vritable nomade. Il habite entre deux oasis que

1
BOURGNE, Robert, et BLONDEL, Emmanuel, Platon, op. cit., p. 88-89.
2
Selon Deleuze et Guattari, le fait dvoquer la question de labsolu est une manire de faire apparatre la
strate du sacr. Mais le plus intressant, pour notre tude, tient dans le fait que, daprs ces deux auteurs,
lespace lisse de la religion constitue le centre qui repousse le nomos obscur : Labsolu de la religion est
essentiellement horizon qui englobe, et, sil apparat lui-mme dans le lieu, cest pour fixer au global le
centre solide et stable. On a souvent remarqu le rle englobant des espaces lisses, dsert, steppe ou ocan,
dans le monothisme. Bref, la religion convertit labsolu . Cf. Gilles Deleuze et Flix Guattari, Mille
Plateaux Capitalisme et Schizophrnie 2, op. cit., p. 475.
3
DE MONTIGNY, Charlotte, Le retour du dsert , in Littratures et temps colonial Mtamorphoses du
regard sur la Mditerrane, op. cit., p. 172.
4
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 32.
222
figurent deux langues diffrentes la langue maternelle (larabe) et la langue trangre (le
franais). Toutefois, le fait dhabiter cet entre-deux du langage permet lauteur de faire le
va-et-vient entre les deux cultures. Mais cela lui permet aussi de traverser dautres espaces
lisses, cest--dire dautres cultures, en suivant des trajectoires infinies. Seul le mouvement
nomade l'autorise, dans la mesure o il permet toujours louverture et influe sur les ides
de lauteur avec une rflexion profonde sur les vnements historiques.

Mais, au sens de lauteur, lHistoire concerne aussi lhistoire de lart et des


techniques de la communication parce quon veut tre connect tout prix, et avec tout
le monde 1 qui font partie de la pense mouvante de Salim Bachi et qui, selon lui,
participent la vie spirituelle de lcrivain. Dailleurs, la rflexion sur ces deux notions est
explicite dans Amours et aventures de Sindbad le Marin, travers la visite du muse
Barberini quand il est pensionnaire la villa Mdicis, Rome : Je visitai le muse
Barberini et marrtai, en quasi-lvitation, devant La Fornarina de Raphal, le peintre de la
renaissance que je rvrais lgal de Giotto et de Fra Angelico 2. Sensuit la visite de
Florencepourquoi Florence ? Le narrateur na pas de rponse prcise, except, peut-tre,
les rcits mythiques qui captent et requirent son attention depuis son jeune ge : Je ne le
savais pas, je rvais depuis mon enfance de la cit de Dante et de Brunelleschi 3. Il crit :

Le Palazzo Vecchio silluminait. Ples lumires. Froides lumires []. Sous le


regard des statues. Perse portant bout de bras le visage de Mduse. David sabre au
clair, lil mutin sous un lgant couvre-chef.
Limpassible regard des Dieux. 4

Lors dune interview propos de sa rflexion sur lhistoire de lart et des nouveaux
moyens de communication et de leur relation avec la vie spirituelle de lartiste, sans pour
autant tre philosophe Salim Bachi rpond en ces termes :

Je crois que le roman doit rendre compte de tout ce qui touche lhumain, de prs
ou de loin. Lart et la technologie sont deux aspects fondamentaux de la vie spirituelle
de lhomme. Ne pas en parler, cest sans doute passer ct de quelque chose. Je ne

1
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 143.
2
Ibid. p. 93.
3
Ibid. p. 99.
4
Ibid. p. 99-100.
223
fais pas de la philosophie lorsque je parle dun tableau qui ma touch au plus point, je
ne fais que retranscrire des motions, les miennes ou celles de mon personnage. 1

Dans tous les cas, cette rflexion, prise dans sa complexit, est toujours
apprhende par rapport l'espace lisse et littraire :

Plusieurs directions de recherche pourront ainsi tre explores et simposent de


faon de plus en plus urgente nous : la rflexion sur le devenir de lespace urbain et
de larchitecture qui sera charge de le reconfigurer en fonction des mutations que les
nouvelles technologies introduisent dans nos modes de vie, sur les nouvelles formes
de guerre ou de conflit que louverture dun espace mondial gnre et va gnrer dans
le futur, sur le nouveau nomadisme forc des minorits dracines et errantes qui
frappent la porte de lOccident dvelopp. 2

La pense de l'artiste, comme le mouvement nomade, nat dans le contexte de


lactualit des mouvements migratoires qui sacclrent. Or, il savre que le vritable
territoire de lauteur est la littrature, cet espace lisse et virtuel la fois. Cest de cette
faon que Salim Bachi, comme ses personnages, parvient chapper la ralit. Ceci est le
nouveau mouvement nomade, en quelque sorte forc. L'auteur s'y abandonne dans le sens
o il y a une impossibilit se fixer dans une patrie dfinie. Il se justifie dans une qute de
soi qui semble simposer, avec un questionnement permanent sur les origines.

Par ailleurs, la relecture de la fin de cette dernire citation attire notre attention sur
les mouvements migratoires de toutes les populations qui dans le monde sont contraintes
aujourdhui une forme de nomadisme forc, suite des conflits, des perscutions ou
une extrme pauvret [] 3. Ceci largit notre champ dtude, par une rflexion sur
lexode, car limpossibilit de senraciner dans un lieu dterritorialise le mouvement
nomade vers lexode.

2/ Vers lexode
Si nous avons analys le nomadisme dans le territoire lisse, mais aussi dans la
pense nomade de Salim Bachi, cest, justement, pour mettre en vidence lorigine du
1
AIT SIDHOUM, Salim Bachi, crivain : Sindbad on live , in El Watan, op. cit., p. 19.
2
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 10.
3
Ibid. p. 122.
224
dplacement, figure par le bdouin. Ce dernier ne semble jamais devoir sarrter et,
historiquement, il est lorigine du voyage de lhomme algrien aujourdhui. En arrire-
plan, les vnements rongent le pays, tel que dcrit par Michel Maffesoli : cest une vie
aventureuse, mouvante, vie ouverte sur linfini et lindfini, avec ce quelle comporte
dangoisses et de dangerosits 1. Cest pourquoi ce long dtour travers le dsert, comme
mtaphore du nomadisme, nous conduit examiner les notions dexode et de migration de
la population algrienne, en recourant la gophilosophie de Deleuze et Guattari.

2/1 Machine de guerre


Nous empruntons le concept de machine de guerre la gophilosophie pour faire
cho ltude de Deleuze et Guattari, mais aussi pour examiner et expliquer les
mouvements de migrations dans les rcits de Salim Bachi. Dans Mille Plateaux, les deux
philosophes mettent en uvre ce concept en lexpliquant minutieusement. premire vue,
comme le vocable lindique, il semble que celui-ci se rattache au monde de la guerre.
Quelque part en effet, il y a une rflexion porte sur la guerre, la gurilla et aussi la
bataille. Nanmoins, malgr lmergence de ce champ smantique tournant autour de la
guerre, il semble que la machine de guerre nait pas pour objet premier ltude spcifique
de la guerre. Ceci est explicit dans la proposition IX du livre Mille Plateaux :

[] La guerre na pas ncessairement pour objet la bataille, et surtout la machine


de guerre na pas ncessairement pour objet la guerre, bien que la guerre et la
bataille puissent en dcouler ncessairement (sous certaines conditions). 2

De cette problmatique dcoulent trois questions3 fondamentales auxquelles sont


confronts les deux philosophes :

1 - La bataille est-elle l objet de la guerre ?


2 - La guerre est-elle l objet de la machine de guerre ?
3 - Dans quelle mesure la machine de guerre est-elle objet de lappareil
dtat ?

1
MAFFESOLI, Michel, Du nomadisme Vagabondages initiatiques, op. cit., p. 159.
2
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille Plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 518.
La graphie en italique est le fait de lauteur.
3
Ibid. p. 518.
225
Nous nallons pas reprendre les termes de cette analyse. Mais ce qui importe dans
notre tude est de prciser que la machine de guerre est une cration nomade, selon lune
des hypothses avances par Gilles Deleuze. En effet, ce sont les nomades qui lont mise
en uvre dans un but bien prcis. Il sagit, justement, de diriger des oprations contre les
appareils dtats (appels galement appareils de capture, qui se situent dans des espaces
essentiellement stris). Cela ne veut pas dire, en fait, que linvention de larme se rattache
aux nomades. Mais elle fait partie de ce monde propre la guerre. Bien quune violence
semble maner du concept de machine de guerre, cela nest pas pris en compte par le
philosophe, parce que la violence a, de tout temps, t prsente, dune manire ou dune
autre, travers toute lhistoire de lhumanit, notamment chez beaucoup dauteurs.
Limportance de la machine de guerre est due son ancrage dans un espace trs particulier
qui est lespace lisse et la faon dont loccupent les hommes du dsert :

La machine de guerre est avant tout une invention nomade, parce quelle est
essentiellement une certaine manire doccuper un espace lisse et dy distribuer des
hommes ou des forces. La guerre nen dcoule que suite une opposition avec les
tats et les villes qui essaient dimposer leur striage cet espace ; la guerre peut tre
une dimension supplmentaire de la machine de guerre, elle nen est pas la cause
premire. 1

Pour saisir la machine de guerre et lappliquer aux textes de Salim Bachi, prcisons
que Deleuze et Guattari nous livrent un exemple archtypal qui, selon nous, donne tout son
sens au phnomne de lexode que nous voulons examiner. En effet, les deux auteurs
reviennent sur lexode originel de Mose quand ce dernier, sur les conseils de son beau-
pre Jthro le Qnien, lui-mme nomade, accompagn du peuple dIsral, quitte lgypte,
sur la parole du Seigneur : Souviens-toi de ce jour o vous tes sortis dgypte, de la
maison des esclaves quand par la force de la main Iahv vous a fait sortir dici 2. Le trajet
symbolique du prophte constitue, en soi, une machine de guerre, sans pour autant
prtendre faire la guerre parce que ce nest pas lobjectif principal de cette sortie, ou plutt
de cette dlivrance travers la mer Rouge : Nous rvlmes Mose : Pars de nuit,
avec mes serviteurs. Ouvre-leur dans la mer un chemin o ils marcheront pied sec. Ne

1
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 126.
2
Ex. 13, 3.
226
crains pas d'tre poursuivi ; n'aie pas peur 1. En ce sens, cette machine est mise en
uvre par la pratique de la marche, avec la seule et unique condition que cette marche
doit videmment tre sans retour (ce serait une catastrophe), mais tourne vers le futur et
ouverte ses alas, elle nest pas un simple voyage de retour 2, comme le fait remarquer
Franois Hartog.

Cependant, Mose, avant de parvenir au dsert, doit passer par les espaces stris que
forme la ville. La longue marche, estime une quarantaine d'annes selon les textes
religieux, se voit transforme en une errance pleine daventures et dpreuves dans le
dsert3. Toutefois, une guerre invitable semble se prparer parce que, aprs cette longue
tribulation, Dieu autorise enfin le peuple juif conqurir la Terre promise, une terre
pourtant inconnue. Or, ce nest pas Mose qui fait lobjet de cette guerre, parce quil na
pas reu lautorisation de Dieu, mais cest un autre prophte qui est dsign afin de
pntrer dans lespace stri. En effet, Josu, le successeur de Mose pour conduire le
peuple dIsral vers Jrusalem, guerroie comme lintermdiaire de Dieu : Cest Yaveh
qui joue ici le rle dun troisime terme qui tablit un rapport ncessaire entre la machine
de guerre et la guerre effective 4. Deleuze et Guattari expliquent ce dtail de la machine
de guerre par le recours au discours de Kant en prcisant ceci : [] on dira que le rapport
de la guerre avec la machine de guerre est ncessaire, mais synthtique (il faut Yaveh
pour faire la synthse) 5. Ainsi, le but de cette qute est surtout doccuper un espace lisse,
ou plutt de lisser un espace stri.

1
T-H. Cf. Le Coran, op. cit., p. 388.
2
HARTOG, Franois, Mmoire dUlysse Rcits sur la frontire en Grce ancienne, op. cit., p. 28.
3 Deleuze et Guattari dveloppent une hypothse concernant lespace nomade, le prsentant comme un
territoire dfavorable la pratique du monothisme. En effet, selon eux, lespace du dsert, essentiellement
lisse et non quadrill, se confond avec labsolu alors que la religion, en tant que pratique ferme et constante,
relverait de lappareil dtat. Cest pourquoi les religions universelles se confrontent, le plus souvent, des
conflits et des difficults dtre adoptes par les gens du dsert : Les religions universalistes qui ont eu
affaire des nomades Mose, Mahomet, mme le christianisme avec lhrsie nestorienne ont toujours
rencontr des problmes cet gard, et se heurtaient ce quelles appelaient une opinitre impit . Cf.
Gilles Deleuze, et Flix Guattari, Mille Plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 475. Ainsi, en
suivant la rflexion des deux philosophes, notre sens, lerrance du peuple juif dans le dsert, pendant prs
dun demi-sicle, le transforme en nomades. Cest dans cette espace lisse que la religion de Mose va
connatre un branlement. Alors que le prophte, sur le mont Sina, reoit les Tables de la loi, le peuple juif,
sous le commandement de son frre Aaron, adore le veau dor la place de Dieu. Dans cet espace lisse, o le
monothisme est difficile pratiquer, lacte de Mose est mis en vidence par le geste de colre qui consiste
rejeter les commandements de Dieu. L'pisode a inspir plusieurs peintres, entre autres, Rembrandt, Mose
brisant les Tables de la loi, Berlin, Les muses dtat de Berlin, 1659.
4
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 126.
5
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille Plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 520.
227
Cette longue drive historique du peuple hbreu nous introduit lmigration du
prophte Mahomet. Lexode de Mose et la conqute de Josu sont symboliques et riches
de sens parce quils nous conduisent explorer une des tapes les plus marquantes de la
vie de Mahomet. Ce dernier, nayant pas connu ses parents, sinscrit dans la ligne des
autres prophtes. Il se confie Abou Bakr :

Il (le prophte) me parlait de Mose, le roi des juifs, de Marym et de son fils, Jsus,
de la famille Imrane. Il prfrait voquer la mre du messie. Elle incarnait pour lui la
mre quil navait pas connue, ou si peu, puisquelle tait morte quand il avait six
ans. 1

Sur les traces de ses prdcesseurs et install Mekka (la Mecque), durant les
premires annes de la rvlation de lislam, sous lordre de Dieu, lment de la synthse
au sens des deux philosophes, le prophte va devoir quitter la cit. En raison des
perscutions et des attaques lances contre les musulmans, il sinstalle en Abyssinie :
Mohammad dcida quil fallait permettre aux musulmans de quitter Mekka pour
lAbyssinie o le Ngus, connu pour sa foi en lUnique, ne les perscuterait pas 2. Puis,
vient la conqute de Mdine3 : Les Ansars, gens de Yathrib, nous avaient accueillis aprs
notre fuite de Mekka. Sils dsignaient lun des leurs la succession de Mohammad, nous
verrions sans doute la fin de luvre de celui-ci 4, raconte son compagnon fidle. Lexode
vers Mdine est donc une chappatoire pour le prophte et ses disciples pour former une
machine de guerre et conqurir la nouvelle terre daccueil qui soffre eux :

Mohammad avait endur tout ce quun homme peut subir de la part de ses ennemis.
Il serait sans doute mort sous nos coups si un miracle ne stait pas produit. Ce
prodige vint de Yathirb, une grande oasis que se partageaient les deux tribus rivales
des Awas et des Khazraj. Leurs incessants conflits taient arbitrs par des tribus
juives, qui en tiraient un immense prestige, et une position confortable avant que
Mohammad ne vienne y mettre un terme. 5

1
BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 108.
2
Ibid. p. 145.
3
Mdine, ou Al Madina Al Munawwara (la ville illumine) en arabe, est une ville dArabie. Elle fut
anciennement appel Yathrib, avant quelle ne soit conquise par Mahomet avant lhgire (lexil), en 622.
Considre comme la deuxime ville sainte aprs la Mecque, elle est galement appele la ville du prophte.
4
BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 90.
5
Ibid. p. 210.
228
Cet vnement de lexode, racont par Salim Bachi, correspond ce que les
historiens et spcialistes en islam nomment lHgire1, cest--dire la priode qui
correspond lexil du prophte et de ses compagnons, de la Mecque vers Mdine. Le mot
hgire est un mot arabe voulant dire migration, mais dans ce contexte il peut aussi avoir
lacception dune sparation, notamment lorsque les ennemis du prophte cherchent
l'ostraciser de sa patrie : Chassons-le ! dis-je. Exilons-le loin de Mekka ! Le temps
lemportera ! Nous vivrons comme par le pass et lui vivra comme il le souhaite. Mais loin
de vous 2. Lexode vers dautres villes devient dans ces conditions ncessaire.

De la mme faon, les nouveaux territoires daccueil sont un refuge pour les exils :
Vous allez dans le pays qui vous sera refuge contre linjustice et loppression 3, dit le
prophte ses disciples. Pour lessentiel, retenons que les deux types de dplacements se
font dune ville vers une autre, mais dans tous les cas le passage par lespace dsertique est
obligatoire. Lespace lisse ou nomade traverse et spare deux espaces stris. Ainsi, le
prophte et ses disciples forment une machine de guerre, mettant en avant le mouvement
de lexode et ayant, en mme temps, un objectif double sens, la non-guerre la sortie de
la Mecque et la guerre la conqute de Mdine. Dans ces conditions, Mahomet incarne,
la fois, Mose, le sauveur, et Josu, le conqurant.

Ainsi, au sens de Deleuze et Guattari, la religion devient, elle-mme, un motif


favorisant lexode et ouvrant la conqute, sous le commandement dun prophte. Pour
cela, elle se transforme en une machine de guerre et la guerre sainte en moteur de cette
machine4 en puissance :

Contre le personnage tatique du roi et le personnage religieux du prtre, le prophte


trace le mouvement par lequel une religion devient machine de guerre ou passe du
ct dune telle machine. On a souvent dit que lIslam, et le prophte Mahomet,
avaient opr cette conversion de la religion []. Pourtant, les Croisades
comportrent une aventure de ce type, proprement chrtienne. Or les prophtes ont
beau condamner la vie nomade ; la machine de guerre religieuse a beau privilgier le

1
Cf. Zeinolabedine Rahnema, Le Prophte tome II De la rvlation lhgire ; traduit du persan par Dara
Rahnema, sous la direction de Majid Rahnema, Thran, Zavvar, 1953, p. 78-82.
2
BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 218.
3
RAHNEMA, Zeinolabedine, Le Prophte tome II De la rvlation lhgire, op. cit., p. 78.
4
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille Plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 476.
229
mouvement de la migration et lidal de ltablissement ; la religion en gnral a beau
compenser sa dterritorialisation spcifique par une reterritorialisation spirituelle et
mme physique, qui prend avec la guerre sainte laspect bien dirig dune conqute
des lieux saints comme centre du monde. Malgr tout cela, quand la religion se
constitue en machine de guerre, elle mobilise et libre une formidable charge de
nomadisme ou de dterritorialisation absolue, elle double le migrant dun nomade qui
laccompagne, ou dun nomade potentiel quil est en passe de devenir, enfin elle
retourne contre la forme-Etat son rve dun Etat absolu. 1

Dans Le Silence de Mahomet, il est question dune autre machine de guerre et de


guerre sainte, par le biais dun autre personnage, Abraha, labyssin. Ce dernier, durant
lanne o est n le prophte, appele lanne de llphant2, mne une expdition contre
la Mecque, dans le but de dtruire son difice sacr, la Kaaba3, et de le remplacer par une
glise :

Mohammad naquit lanne de llphant. On lappelle ainsi en souvenir de


lexpdition dAbraha contre Mekka. Abraha avait dcid de btir une grande glise
afin de dtourner le commerce de Mekka vers la capitale du Yemen []. Je dtruirai
la Kaaba ! Les Arabes ont souill mon glise ! Mes lascars souilleront la leur ! 4

linstar de la Mecque et de Mdine, un troisime lieu saint de lislam est


mentionn par Salim Bachi, Jrusalem. C'est une des manires dinsrer, par le biais de
cette criture qui se veut nomade, un vnement traitant de lactualit. Son territoire,
favorisant le voyage et le mouvement, sert de machine de guerre, depuis lpoque des
prophtes jusqu nos jours. Jrusalem, la ville de la compltude et de l'achvement, terre
des lieux saints, est aussi celle des perscutions des trois religions monothistes o la
1
Ibid. p. 476.
2
Cet vnement, racontant lexpdition des Gens de llphant, cest--dire les Abyssins, est rapport par le
texte coranique dans la sourate n 105, appele Al Fil (Llphant). Cf. Le Coran, op. cit., p. 768.
3
La Kaaba est un mot arabe voulant dire, littralement, cube. Son culte remonte lpoque dAbraham et
dIsmal. En effet, cest Abraham, aid par son fils, qui pose les premires pierres pour dresser la Kaaba :
Mohammad restait pourtant lun des enfants dAbraham, rptait-il lenvi. Seulement il sinclinait
maintenant devant le sanctuaire difi par Abraham et son fils Ismal, un arabe comme lui, au centre de
lArabie . Cf. Salim Bachi, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 240. Durant la priode pr-islamique, elle
sert de lieu o sont poses les idoles de Quraych, une tribu polythiste jusqu la rvlation de lislam o elle
devient le lieu attestant du monothisme mahomtan. De nos jours, cette construction sacre se situe
lintrieure de la Mosque sacre (Al Masjid al-Haram), en Arabie saoudite. Elle sert de lieu de plerinage
pour les musulmans du monde entier. Emblme de la foi unique en Dieu, cest vers cet difice que toutes les
prires, de prs ou loin, sont tournes.
4
BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 26-40.
230
cohabitation savre difficile, voire impossible jusqu nos jours. La conqute de cet
espace stri sest toujours accomplie dans le cadre dune guerre sainte. En effet, les
conqurants (juifs, chrtiens et musulmans) ont, depuis toujours, combattu au nom de Dieu
et sous son ordre. Mahomet 1 le raconte son pouse Khadija : Si nous sommes appels
devenir des soldats de Dieu, devenons les meilleurs soldats et ouvrons le chemin de
Jrusalem afin dy tablir la foi vritable. 2

Lexistence de trois religions sur un mme et unique territoire montre que cette
terre sainte appartient Dieu et quelle reprsente, pour Mahomet comme pour beaucoup
de prophtes, la terre des origines et le symbole des temps lointains. Le prophte de lislam
connat toutes les histoires des autres prophtes, vcues dans lespace du dsert. Pour lui, le
passage par une vie nomade reste, de toute faon, invitable parce que tous les prophtes
avaient ainsi err dans les campements, gardant les chvres ou les chamelles dun seigneur
du dsert 3. Cest pourquoi Mahomet ne cesse de sidentifier ses prdcesseurs et reste
sensible lhistoire dAbraham, ldificateur de la Kaaba, quil considre comme un pre
spirituel. Khadija rapporte que :

Souvent il (Mahomet) mexpliquait que Dieu navait pas besoin de maison sur cette
terre, hormis celle de Jrusalem, et que toute la terre ainsi que les cieux, les monts et
les mers, lui appartenaient. Il ajoutait quil rvrait lendroit o Abraham abandonna
Ismal et sa mre Agar, avec pour seul viatique une outre deau et un rgime de dattes.
Cette histoire ancienne le laissait rveur ; et il pensait que tout avait dcoul, depuis
les origines, de cet abandon dans le dsert. 4

Ainsi, le mouvement de lexode fondateur, plongeant ses racines dans lespace lisse
configur par le dsert, est actualis par la formation dune machine de guerre dans une
volont de lutter contre les appareils dtats, instaurs, leur tour, dans les espaces stris,
propres aux villes. Cette machine de guerre ouvre donc le chemin individuel et collectif,

1
Le prophte a lintention de conqurir Jrusalem. Toutefois, Mahomet meurt, en 632, Mdine. Cest le
deuxime successeur, Omar Ibn al-Khattab, reprsentant la machine de guerre, qui, en 637, se charge de la
prise de cette terre sainte. Il construit la mosque al-Aksa (la plus lointaine) qui slve sur la Qubbat as-
Sakhrah (le dme du rocher ou la mosque dOmar). Ce sanctuaire est considr comme le premier
monument qui se voulut une cration esthtique majeure de l'Islam . Il reprsente un lieu sacr pour les
musulmans parce quil est visit par Mahomet, au moment o il accomplit son voyage nocturne. Cf. Oleg
Grabar, La Formation de l'art islamique, Paris, Flammarion, 2000, p. 72.
2
BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 78.
3
Ibid. p. 108.
4
Ibid. p. 76.
231
aussi bien physique que spirituel, du nomade et donne tout son sens lexprience de
celui-ci, dans la qute initiatique de soi, o lintervention du facteur historique demeure
incontournable. Lexode devient, pour le nomade, comme un vnement relatif ce qui lui
arrive dans le prsent, car tout commence par la rupture originelle, cest--dire par cette
sortie symbolique (exode du grec exodos, sortie). Mais le dpart en masse est, aussi, en
quelque sorte, une projection et une promesse de lavenir parce quil ouvre un
mouvement permanent, dont la trac spatial parat premire vue simple, dans la mesure
o on sort pour entrer dans une nouvelle terre 1, selon Franois Hartog.

2/2 Vivre en exil


Le mouvement que constitue lexode fondateur du peuple hbreu trouve cho dans
la priode moderne. En effet, les mouvements migratoires et nomades2, la fois dans des
espaces lisses et stris de notre poque, semblent simprgner, profondment, de cet exode
symbolique. Michel Maffesoli, dans son ouvrage Du nomadisme Vagabondages
initiatiques, revient sur cet exode emblmatique, quil qualifie de Sagesse de lexil. Il
explique que celui-ci, hritier dune errance dans lespace dsertique, assure une
conjonction entre ce qui relve de la dynamique et de la statique, au fil des sicles :

En fait, cest sa (lexil) culture de la dispersion, dont on peut dire quelle est
lhritire de lerrance au dsert, qui lui assure une sorte de protection []. Il faut
certainement tablir un parallle entre le nomadisme fondateur et la constitution de ce
que lon peut appeler un nous transcendantal, assurant, au travers des sicles, une
cohrence extraordinaire, et permettant de comprendre une survie quun territoire

1
HARTOG, Franois, Mmoire dUlysse Rcits sur la frontire en Grce ancienne, op. cit., p. 28.
2
Selon la rflexion de Deleuze et Guattari et dun point de vue religieux, le migrant se distingue du nomade
au sens o la religion sadresse aux composantes migrantes plus qu des composantes nomades . Ceci
parat significatif si lon interroge, bien entendu, la nature du territoire sur lequel se dplacent les deux types
de voyageurs. En effet, le migrant appartient, le plus souvent, un espace stri favorisant la pratique de la
religion, alors que, le nomade, lui, habite lespace lisse, hostile, en principe, au monothisme. Pour appuyer
leurs propos, les deux philosophes ont recours lexemple de la migration de Mahomet, bien que celle-ci
saccomplisse dans lespace du dsert. ce sujet, ils crivent : Mme lIslam naissant privilgie le thme
de lhgire ou de la migration par rapport au nomadisme ; et cest plutt par certains schismes (tel le
kharidjisme) quil a entran les nomades arabes ou berbres . Toutefois, lorsque la machine de guerre se
met en place, elle mobilise et libre une formidable charge de nomadisme ou de dterritorialisation absolue,
elle double le migrant dun nomade quil accompagne, ou dun nomade potentiel quil est en passe de devenir
[] . Cf. Gilles Deleuze et Flix Guattari, Mille Plateaux capitalisme et Schizophrnie 2, op. cit., p. 475-
476.
232
favorise assez peu. Cela montre bien que la dynamique assure une stabilit
autrement plus solide que celle que pourrait donner la statique de lespace. 1

Cet exode, assur par la machine de guerre et qui, lorigine, est essentiellement
thologique, va, par la suite, devenir mythologique 2, philosophique et aussi social. Au sens
de Michel Maffesoli, le paradoxe de lexode rside dans le fait que ce type de dplacement
constitue, en soi, une sorte dhabitat puisquil est gage de la fondation du peuple juif.
Lauteur cite lexemple de lopposition de nombreux juifs contre la cration dun tat, ds
le XIXe sicle. Pour lessentiel, ce qui nous intresse travers lhistoire de la longue
errance de ce peuple, cest la mise en place de lexode initiatique comme archtype de tous
ceux qui vont adopter ce mode de dplacement, bon gr mal gr, et de tous ceux qui vont
riger lerrance en style de vie, tant individuel que social 3 avec le dplacement et sa
persistance symbolique dans lpoque moderne.

la manire de ce dplacement archtypal, le mouvement migratoire mis en rcit


dans luvre de Salim Bachi tire, certainement, son origine de ce cheminement aux traits
nomades. En effet, le roman Amours et aventures de Sindbad le Marin met en scne le
retour du dernier Dormant et son voyage allgorique Carthago, en le projetant dans le
sillage de la migration de Mahomet et de son peuple arabe qui, elle-mme, renvoie
lexode du peuple juif. Sindbad, en libre penseur4, nous dit :

tait-il (le Dormant) parti en exil Damas pour finir ses jours avec le vieux sage,
entre deux prires la mosque des Omeyades ? [] Ou plus loin encore, il lavait les
pieds de Jugurtha, baisait ceux de Jsus, accompagnait le Prophte dans son hgire ? Il

1
MAFFESOLI, Michel, Du nomadisme Vagabondages initiatiques, op. cit., p. 166.
2
Dans de nombreux textes mythiques, la machine de guerre qui, au dbut, selon le discours
gophilosophique, nest pas cense avoir un objectif de guerre, devient une vraie machine de guerre au sens
propre du mot. En fait, elle est utilise dans le but de faire la guerre. En ce sens, citons les deux exemples
voqus par Franois Hartog : lpope de Virgile et celle dHomre. Lnide (chant VIII et chant IX) met
en scne ne qui se trouve dans lobligation de mener une guerre contre le chef des trusques, Turnus. De
la mme faon, lOdysse (chants XXI XXIV) relate la vengeance du hros grec. En effet, Ulysse, en
retrouvant son Ithaque perdue, met de lordre dans son foyer, en combattant les prtendants : La guerre est
au bout du voyage, comme pour lmigrant ne face Turnus ou mme pour Ulysse, qui doit dabord
chasser les prtendants de sa maison . Cf. Franois Hartog, Mmoire dUlysse Rcits sur la frontire en
Grce ancienne, op. cit., p. 28.
3
MAFFESOLI, Michel, Du nomadisme Vagabondages initiatiques, op. cit., p. 167.
4
Selon Oriane Jeancourt Galignani, en faisant de cet exil un libre penseur de lactuelle poque, Salim Bachi
se met dans le sillage de James Joyce. Il confie : Ds mon premier roman, jai eu envie de faire ce quavait
fait Joyce avec Dublin, mais Alger . Cf. http://salimbachi.wordpress.com/2010/10/29/amour-clandestin-
par-oriane-jeancourt-galignani-transfuge-septembre-2010/ consult le 28/01/2013.
233
pouvait tre juif, romain ou berbre ; marcher avec les Arabes le long des caravanes
[] ; se prosterner devant la Kaaba ou baiser le mur du temple de Jrusalem puisque
voil une ternit quil stait endormi prs de ses compagnons, veills par ce chien
sans ge pendant que les sicles sadditionnaient. 1

Nous remarquons que lauteur associe le voyage du Dormant lexode fondateur et


le fait ainsi cheminer sur les traces de tous ces personnages mythiques. Ce voyage devient
significatif si nous suivons le trajet du Dormant, aprs son rveil prcisment. En fait, il
accoste Carthago, une ville dont les habitants connaissent une migration imminente. En
effet, cet vnement est un des faits de lactualit qui ronge la ville de Sindbad. Les
mouvements migratoires sacclrent parce que Carthago brle et ses flammes ne semblent
jamais devoir steindre. Cest pourquoi ses habitants, sur les traces de leur prophte, vont
former une machine de guerre et sexiler dans de nouvelles terres daccueil.

Les priples de ce mouvement migratoire sont rapports au travers de la figure du


marin oriental, un clandestin en qute de voyages et damour (s). Son aventure commence
par son embarquement sur un radeau. La traverse se fait sur un espace lisse, reprsent
par la mer, avec, bien sr, des pripties. Mais le nouveau Sindbad se laisse guider par la
pulsion de la vie et attirer par la prsence et le parfum des femmes, dans chaque ville
traverse. Cest pourquoi cet aventurier, incarnant lmigr par excellence, ne se fixe en
aucun lieu. Il y a, en effet, une impossibilit senraciner dans un territoire prcis. La
qute commence en Algrie jusquen Irak, en passant par la France, lItalie, la Lybie et
aussi la Syrie :

Je tentais doublier ma solitude, limpression trange et taraudante de revivre la


mme chose, tout les temps, comme si mon histoire appartenait tous. Je voyageais,
mais tout le monde voyageait. Je passai de femme en femme, la recherche de Vitalia,
tous dpensaient leur vie ainsi, de bras en bras, de visage en visage, confondant amour
et image de lamour, nemportant rien pour finir. On vieillissait, les souvenirs
sestompaient, on se retrouvait seul, on gagnait le tombe et loubli ternel. Une vie,
une illusion. Rien. Comme les flots en perptuel mouvement qui vibraient sous la
lumire. 2

1
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 32-33.
2
Ibid. p. 149.
234
Ds le titre, le lecteur se laisse emporter par la brise et les flots marins. En effet,
Amours et aventures de Sindbad le Marin laisse rveur et se dchiffre comme une
promesse et une invitation au voyage, la dcouverte du monde, la croise de lOrient et
de lOccident, travers la Mditerrane devenue le centre de lunivers. Le but de tous ces
dplacements est, bien entendu, dassurer la survie par le biais de lamour de la vie, des
rencontres et des dcouvertes. Cest pourquoi le thme de lamour, surtout charnel, qui
occupe une grande partie du rcit, traverse les pages du roman, du dbut jusqu la fin et,
de ce fait, devient le fil conducteur de lintrigue. Il participe ainsi toutes les qutes du
voyageur, car vouloir incarner le Marin quest Sindbad ncessite de se rinventer, travers
cette qute de la vie, et de renatre chaque poque. Notre Sindbad des temps modernes
rapparat sous les traits dun jeune clandestin. Ceci est le propre du conte (moderne), apte
faire revivre des personnages Ulysse, Don Quichotte et Shhrazade par exemple ,
devenus des mythes universels. Mais cest aussi une forme de rsistance la violence de
lHistoire :

La vritable chance du Marin, son unique trsor, tait sa capacit se rinventer


travers les femmes et les voyages. Et si cela ne rimait rien, vers livres, posie voue
la dispersion comme une parole fugace, on sen fichait un peu et, surtout, on ne
sencombrait pas de bagages, on voyageait lger et on nemportait avec soi que le
minimum pour sassurer un confort moral. 1

Toutefois, bien que ces aventures, tisses de conqutes fminines, semblent


constituer un r-enchantement du monde, la qute demeure incertaine parce que lunivers
qui se prsente aujourdhui au marin oriental est aussi un monde plein de tragique, un
tragique prsent, dune manire ou dune autre. En effet, Sindbad fuit sa ville sanglante,
Carthago, durant la dcennie quatre-vingt dix, la recherche du bonheur absolu. Pourtant,
au-del de ses rencontres mouvantes, cet exil, en parcourant plusieurs villes, joue le rle
dun visiteur ayant de profondes mditations. En fait, de chaque lieu travers sensuivent
des questionnements qui interpellent cet observateur parce que, en ralit, chaque faade
renferme une partie de lHistoire avec toutes ses violences. Ce lieu rappelle un vnement
du pass avec toutes ses horreurs, masqu par la gent fminine. Par exemple, deux villes,
Paris et Venise, inspirent au narrateur des faits pouvantables et transforment son regard
dallogne en celui dun vritable spectateur critique :

1
Idem.
235
Je me contentais de regarder les touristes les plus jolies et je me jetais sur la plus
accueillante. Elles cherchaient toutes le dpaysement de la chair, ce lyrisme colport
par Doisneau avec ses cartes postales, ce mythe redoutable de Paris o il fait bon
aimer. Un peu comme Venise et son pont des Soupirs o sembrassaient les imbciles
en ignorant que la passerelle servait emmener les prisonniers aux plombs, voil pour
les soupirs. Pareil pour Paris. Un champ de ruines o lon avait massacr femmes et
enfants en 1871 ; la Seine, une fosse commune o lon avait jet des Algriens en
1961 ; le Lutetia, quartier gnral de la Gestapo et lieu darrive des rescaps des
camps. Une ville romantique. 1

Outre les deux protagonistes, Sindbad et le Dormant, mis en vidence dans ce rcit
de voyage et dont les actions sont dterminantes, il est question dun troisime personnage
que le marin rencontre plusieurs fois durant ses dplacements. Il sagit de Robinson.
lvocation de ce nom rvlateur qui, selon les rfrences culturelles, renvoie le lecteur, de
manire directe, la figure de Robinson Cruso, il y a tout un champ smantique qui se
dessine, celui de laventure, de la solitude et de la survie. Mais Salim Bachi ruse avec son
lecteur, en faisant ressusciter ce personnage symbolique durant notre poque, sous les traits
dun clandestin sngalais rfugi. Toutefois, linverse du premier exil, dont les
sentiments amoureux semblent primer sur sa raison, Robinson, lui, a lesprit pragmatique
et sait sadapter chaque situation, selon les preuves endures, les circonstances dans le
but de survivre et de gagner sa vie. Lors de la rencontre des deux clandestins, pour la
deuxime fois Rome, Sindbad remarque trs vite la sagesse du Sngalais conscient de
ce qui se passe dans le monde, soucieux de lactualit et sa faon de raisonner,
notamment, lorsque le discours prend, le plus souvent, une tournure la fois historique et
politique :

Robinson tenait une boutique sur le trottoir. Il vendait des posters []. Rome, on
pouvait sans crainte se procurer des effigies du Duce.
- Robinson, mais tu vends a
Je dsignais le menton grossier du dictateur.
- Mon Sindbad, il faut bien vivre. Les Romains aiment leur histoire. Ils en sont fiers
Pas comme nous, les Africains [] !
- Personne naime personne, livra Robinson comme une vrit ternelle. Sauf toi, mon
Sindbad. Tu es bon et naf. Tu es grand, comme on dit au Sngal. Tu devrais me

1
Ibid. p. 218.
236
dtester Mon grand-pre tait tirailleur. Il a srement occis quelques tiens pendant
les vnements de Stif et de Guelma en 1945.
- Tout le monde a oubli le 8 mai 1945.
- Moi, je noublie rien, Sindbad. Et je sais que les supporters de la Lazio aiment
Mussolini et me laissent travailler tranquille lorsquils voient que je respecte leur
grand homme. Ils ne me prennent pas en chasse comme un canard dans les rues de la
Citt 1

travers cette conversation rvlatrice, lauteur montre, en effet, que les


clandestins, que tout le monde semble rejeter, ne sont pas tous forcment des gens illettrs,
contrairement aux ides reues. Salim Bachi dconstruit limage qui, le plus souvent,
vhicule une pense ngative de lexil/immigr, dont personne ne veut et qui hante la
bonne ou mauvaise conscience humaine en ce moment 2. Effectivement, cela est
explicit par la sagesse et la connaissance de Robinson, cites plus haut. En suivant les
prgrinations de Sindbad, marin clandestin, on saperoit que ce dernier rentre
Carthago, puis la quitte une seconde fois pour la France. Ainsi, limage de son auteur3, il
emprunte le chemin du savoir, en sinscrivant dans une des prestigieuses universits de
Paris : Comme il nest jamais trop tard pour se donner de linstruction, je minscrivis la
Sorbonne o je comptais faire mes humanits 4. Puis, il prcise : Je prparais la
Sorbonne un doctorat en lettres modernes sur Casanova 5. Dans cette ville des Lumires,
le marin espre former une machine de guerre, au dtriment de toute forme de violence.
Cette machine a, essentiellement, selon Sindbad, pour fondement la qute du savoir et de
lamour ; cest la foi laquelle il adhrera : Une nouvelle religion natra bientt qui
proclamera le rgne de lIntelligence et de la Douceur, et jen serai le Prophte 6.

Pourtant Sindbad, ltudiant Paris lpoque de Kaposi, nchappe pas aux


injustices faites aux trangers, tel que le lui suggre son ami Robinson : Cette ville

1
Ibid. p. 95-96.
2
http://www.paperblog.fr/3620268/interview-salim-bachi-amours-et-aventures-de-sindbad-le-marin-ed-
gallimard-en-lice-pour-le-prix-renaudot/ consult le 29/01/2013.
3
Salim Bachi sinscrit la Sorbonne pour suivre des tudes de lettres et aprs lobtention du master, entame
lcriture dune thse, dont le sujet porte sur la souffrance chez Andr Malraux et quil abandonne lorsquil
devient, en 2001, un crivain renomm.
4
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 177.
5
Ibid. p. 184.
6
Ibid. p. 198.
237
naime pas les trangers 1. En effet, les difficults que rencontrent ces trangers, dont les
tudiants, sont explores dans un autre roman, Tuez-les-tous, par le biais du personnage de
Seyf el Islam. Ce dernier, ancien tudiant en physique nuclaire dans la capitale parisienne,
se remmore ses msaventures et ses longues heures dattente avec les autres tudiants afin
dchapper aux fonctionnaires de la prfecture, tout en ayant la profonde conviction quil
nexiste pas de bon Dieu pour les trangers . Salim Bachi, ancien tudiant la
Sorbonne, connat parfaitement ce milieu parce quil a d passer, invitablement, par la
prfecture pour le renouvellement de son titre de sjour, une ralit que vivent tous les
tudiants trangers en France. Il dnonce dans la conversation suivante, sur un ton la fois
satirique et ironique proche dun discours thtral, toutes les ambiguts de ce mode de vie
estudiantin, travers un quiproquo enclench entre ltudiant et le fonctionnaire
administratif :

Je travaille
Combien dheures par semaine ?
Je travaille dans mon labo.
Tu ne comprends pas, il faut te le dire en quelle langue ? Y a des lois, ici, en France.
Il se tourna vers sa collgue, une blonde grasse et dcolore, et il lui dit : Ils ne
savent mme pas rpondre une question simple et ils font des tudes.
Je ne travaille pas je
Quoi ?
Jtudie et je suis pay par mon directeur de recherches.
Cest lgal, a ?
Tout ce quil y a de plus lgal, monsieur.
Alors revenez avec une autorisation de votre directeur et alors on tudiera votre
dossier. 2

Poursuivant son investigation au sujet des exils/immigrs installs en France,


Salim Bachi explore leur vie quotidienne. Il en est question dans le rcit portant sur les
aventures de Sindbad, quand il voque un autre fait dactualit, rcurrent dans les

1
Ibid. p. 217.
2
BACHI, Salim, Tuez-les-tous, op. cit., p. 45-46.
238
administrations, celui des mariages mixtes1. Ceci est dcrit travers le personnage de
France, une belle femme dune quarantaine dannes 2, propritaire du studio dans
lequel loge Sindbad, situ au 35 boulevard du Montparnasse, et de son mariage avec
Hrode, un pote malien. Lorsquil se trouve la prfecture, son identit est prise en
compte et relgue au second plan. Le marin, lui aussi, subit la mme situation que lautre
Africain. Il raconte ce fait, vcu au moment du renouvellement de son titre de sjour :

Ngre il ne ltait jamais, lui, sauf lorsquil sagissait de renouveler son titre de
sjour la prfecture de police de Police de Paris o sa qualit de Malien devenait
essentielle aux yeux des flics et surpassait mme sa connaissance du franais et de ses
subtilits. Ce jour-l, parmi tous ses trangers penauds et inquiets je me pliais aussi
ce rituel humiliant , il devenait le Ngre quil navait jamais cess de ltre et moi
lArabe au couteau entre les dents. 3

Avec lvocation de ce thme, le discours prend, le plus souvent, une tournure


discriminatoire et les conversations sappuient sur des clichs o lHistoire de
limmigration figure comme arrire-plan, et nest pas exclue de la scne. En effet, cette
tape de notre rflexion, prcisons que lexil, dans un pays donn, nest pas un poids ou
une charge, mais simplement un fait historique. En ce sens, il est une des facettes
importantes de lHistoire. Grard Noiriel, dans son ouvrage Gens dici, venus dailleurs
La France de limmigration 1900 nos jours, revient dans lintroduction sur les origines
de ce mouvement de population de masse et sur les intentions des exils. Selon lui, il existe
en effet trois types de migrants. Le premier quitte sa terre natale dans le but damliorer ses
conditions matrielles, tout en ayant la profonde conviction quil retournera dans sa patrie.
Il garde lespoir que les conditions sociales du pays vont progresser et, en principe, lorsque
cet exil atteint ses objectifs, il rentre. Le second type est un exil politique, il quitte son
pays pour fuir le rgime mis en place. Lui aussi est certain de retourner rapidement parmi
les siens lorsquun nouveau pouvoir se mettra en place. Le troisime type, limage du
peuple juif, vit son exil sous une forme daventure alatoire et suit ses fantasmes en voyant
dans la France, par exemple, une terre promise , tel que lexprime la devise libert,
galit, fraternit. Quant sa capitale Paris, la ville lumire, elle reprsente un mythe

1
Cf. Grard Noiriel, Le Creuset franais : Histoire de limmigration XIXe XXe sicle, Paris, ditions du
Seuil, 1988 (2006 pour la prface), p. 198.
2
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 177.
3
Ibid. p. 179.
239
export dans le monde entier, au dbut du XXe sicle1 :

Les uns rvaient depuis longtemps de la France, la terre promise dont ils avaient
souvent entendu parler. Le pays des droits de lhomme tait rput pour le bon
accueil rserv aux trangers. Et le bruit courait quil tait facile dy trouver du travail.
Dautres sont venus en France par hasard. Ils rvaient dAmrique et se sont arrts
dans lhexagone. 2

Pourtant, les faits savrent beaucoup plus compliqus que ne le pensent ces trois
voyageurs, parce que amliorer ses conditions de vie, esprer un changement de pouvoir et
mettre fin une aventure ou une vie prcaire demandent un certain investissement dans
le temps. Ainsi, on passe dune priode plus au moins courte une priode de plus en plus
longue, comme le prcise Grard Noiriel, de provisoire, lmigration devient alors
dfinitive 3. Mme si lexil semble, pour certains, devenir dfinitif, la fixation sur le
territoire daccueil savre, elle, en revanche, difficile. Il faut souligner que les
mouvements migratoires, leur tour, se divisent en deux catgories : une bonne
immigration et une mauvaise immigration, selon le degr de lintgration, ou
dacceptation :

Il nest pas rare aujourdhui dopposer la bonne immigration, celle dhier ou


davant-hier, compose dEuropens catholiques qui auraient russi leur
intgration, et celle daujourdhui, africaine et musulmane, qui poserait problme
parce que les nouveaux immigrants ne pourraient pas, ou mme ne voudraient pas,
sintgrer. 4

Les hypothses formules par Grard Noiriel au sujet des exils et des types de
migration sont reprises en cho dans la pense de Salim Bachi. Lexaltation du voyage se
change, en effet, trs vite en une amertume et laventure en msaventure. Ainsi, lexil
devient une forme de violence, faite aux personnes trangres. En effet, Sindbad, le
Carthaginois, et Robinson, lAfricain, sont lincarnation de la mauvaise immigration. Leur
prsence sur le territoire franais nest donc pas la bienvenue. Sous les influences de son

1
Ibid. p. 217.
2
NOIRIEL, Grard, Gens dici, venus dailleurs La France de limmigration 1900 nos jours, Paris,
dition du Chne-Hachette, 2004, p. 7.
3
Ibid. p. 7.
4
Ibid. p. 8.
240
ami Robinson, Sindbad remet en cause sa prsence ainsi que celle de tous ses compatriotes
en France. Il confirme la rflexion du Sngalais en disant :

Le brave Robinson avait raison. On vivait dans lenfer de nos indpendances rates.
On senlisait. Alors on fuyait lautre bout du monde pour vivre des miettes de nos
anciens matres. Et pourquoi ? Pour rien, pour sen payer une dernire avant le grand
sommeil 1

Pourtant, limage de ces deux personnages, les exils vivent presque tous des
expriences identiques, sur le territoire daccueil, en France par exemple, quils fassent
partie de la bonne ou la mauvaise immigration. Ils passent par des preuves plus au moins
proches les unes des autres. Ils participent, pour ainsi dire, au dveloppement de la nation
franaise et reprsentent, incontestablement, une strate de lHistoire de France et, de
manire gnrale, de lHistoire universelle.

Ainsi, limmigration en tant que telle demeure une ouverture sur laltrit et permet
des changes interculturels comme gage de la progression et du dveloppement dune
nation donne. Elle assure, galement, le renouvellement permanent et la construction
dune identit multiculturelle. Toutefois, lexistence dune identit plurielle, sur un mme
territoire, peut entraner une perte identitaire au sein de la nation. Ainsi, outre la
quotidiennet et les conditions dans lesquelles vivent les exils, rapportes par Salim
Bachi, nous remarquons que le mariage, voqu plus haut, de France avec Hrode, le pote
malien, est emblmatique dans le sens o la jeune femme, portant un prnom rvlateur,
incarne la France, cest--dire le pays dont les liens identitaires se transforment, au fil des
sicles, avec laccroissement des mouvements migratoires. Pour Sindbad, ce fait historique
entrane, peu peu, une dstabilisation du pays et conduit sa dconstruction identitaire.
De nos jours, la France se d-territorialise parce que son vaste territoire voit merger de
nouvelles identits. Il semble que lhybridit conduit cette nation une recherche de son
identit idale, voire mythique. Le hros de Salim Bachi constate que nombre de dbats,
aujourdhui, font lobjet dun mme et unique sujet, celui de redfinir la France, dans
lespoir, bien sr, de la reconstruire, voire de la re-territorialiser travers le langage. Le
marin oriental, en tant quexil critique, forme une machine de guerre intellectuelle, joue le
rle dun observateur allogne et soulve ce problme, en sinspirant dexemples
1
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 128.
241
concrets et en questionnant la ralit, sur un ton cru :

On ne peut ouvrir un journal, lire un article, regarder une mission la tlvision


sans que lon y parle, dbatte, combatte de ce quest la France, la France, la France
ad nauseam Mais la France nest plus rien, cest pourquoi on la cherche partout...
une vieille ide disparue, enfouie sous une carpette par une femme de mnage, une
musulmane en burqa par exemple, ou alors un Africain polygame, une racaille de
banlieue, un Carthaginois en exil. 1

1
Ibid. p. 202.
242
CONCLUSION DE LA DEUXIME PARTIE

Le recours au thme du voyage implique, chez Salim Bachi, deux types de


cheminements. Le premier se dfinit comme un dplacement gographique et le second se
veut fictionnel. Dans les deux cas, les trajets se font sur des espaces infinis o la traverse
maritime demeure invitable. La Mditerrane, lespace du mythe, de nature instable et
navicule, est le moteur mis en place, dans les rcits de lauteur, par la convocation de deux
figures marines, Ulysse et Sindbad. Symbole des origines et lieu du croisement, la mer est
llment fondateur du voyage. Elle ouvre sur laltrit et rend possible le regard
multifocal (endogne, exogne et allogne) du voyageur sur le plan gographique et sur le
plan littraire, notamment lorsque lintertextualit est convoque au service de lcrivain.

La multifocalisation est une perception sensorielle parmi dautres. En effet, le


voyage saccompagne de la perception sensorielle, o tous les sens sont runis et
renforcent la qute de soi travers lexprience des lieux visits, rellement ou travers
limaginaire, entre un ici et un ailleurs symboliques et qui, le plus souvent, sont empreints
dexotisme. Mais les lieux sont chargs dHistoire. Cest pourquoi ils sont questionns par
lauteur et ils transforment, alors, la perception en une polysensorialit historique o le
discours sur soi est pris en compte.

Ainsi, dans ce tourbillon historique, Salim Bachi fait, de la littrature, un espace


htrogne et lisse, souvent en devenir et non un espace stri. Il revient sur les origines de
la qute identitaire qui prend essence dans lexode fondateur du peuple juif, puis qui se
prolonge dans les migrations du prophte Mahomet, symbole dune longue marche dans un
vide illumin et spirituel. Il nomadise son criture en faisant du dsert cette mer des sables,
un espace favorable la formation de la machine de guerre intellectuelle. Il veut, dans cette
dmarche, mettre en place les mouvements migratoires, incarner et sincarner dans la
figure de lexil/immigr, observateur et critique de lunivers.

Salim Bachi, comme ses protagonistes, est un ex-colonis qui ne cesse de faire le
bilan et le poids de lHistoire, en cherchant sa voie dans lcriture. Lcriture du voyage
leur permet de se d-familiariser, de sinventer et de se rinventer travers un dplacement
mtaphorique. Pour le moment, et il le dit, il na pas de lieu fixe. Selon son propos, il
semble que le retour dans la patrie savre inenvisageable, voire impossible. En labsence

243
de retour et de lieu fixe, lauteur senracine dans lcriture en habitant dans la littrature. Il
poursuit donc son voyage littraire et gographique. Que le voyage soit long ! Quil soit
agrable, et le retour plein dusage et de raison 1, proclame le narrateur Hocine, dans Le
Chien dUlysse.

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 30.
244
TROISIME PARTIE :
CRIRE LA MMOIRE

Quoi ! Vous aviez dj


oubli ? Pas moi ! Me
reviennent des bouts de
textes chapps de loubli,
extraits de films abandonns
aux poubelles de lHistoire
ou aux dpotoirs des rves.
Me reviennent des images
couleur spia, des scnes,
tristes pleurer, marques
par ltranget du rapport
entre le prsent et le pass,
si lointains et si proches la
fois. Cette mmoire infidle
mais tenace est arrime
quelques moments cls de
mon imaginaire familial.
Rgine Robin, La Mmoire
sature.

245
CHAPITRE I :
LES VNEMENTS, UNE RITOURNELLE HISTORIQUE

[] puisque je maperois que ma pense tourne sur


elle-mme, laissons-la tourner. 1

En ces priodes de crise, aprs avoir fui leur pays dorigine en se lanant dans des
aventures et vivant des expriences avec tous les risques encourus, la plupart des
protagonistes de Salim Bachi retrouvent leur patrie aprs une longue errance pour certains
et un tat dexil pour dautres. Si dautres ne rentrent pas dans leur pays, ils vont la
rencontre de la mort, comme le kamikaze de Tuez-les tous. Lauteur, lui, est toujours en
exil. Son histoire personnelle largit notre champ de rflexion sur lcriture de lHistoire. Il
poursuit sa qute travers la littrature. Sa vritable patrie se concrtise dans les pages des
rcits. Toutefois, mme sil est de lautre ct de la rive mditerranenne, lauteur, par le
biais de lcriture, tisse un lien solide avec lAlgrie qui, dune manire ou dune autre, est
prsente dans tous ses romans, mme si lintrigue, quelquefois, raconte une histoire dont le
thme ne met pas en scne son pays. Ce lien est de nature ancestrale au sens o lauteur
raconte la mmoire de sa terre natale. ce sujet, lors dune interview, il prcise :

Pour lessentiel lAlgrie fait partie de mon essence et donc de mes livres. Je ne
conois jamais de sujet romanesque sans un lien aussi tnu soit-il avec lAlgrie.
Mme Tuez-les tous , mon roman sur le 11 septembre naurait pu tre crit de cette
manire si je ntais pas n et navais pas grandi en Algrie. 2

Lauteur poursuit sa qute et rend donc visite lAlgrie, avec ses espoirs et ses
dsespoirs, travers ses fictions. linverse, les personnages rentrent dans le pays pour le
trouver ananti par la violence, except Seyf el Islam, un des participants du 11 septembre,
qui va la rencontre de la mort dans un autre monde possible. En effet, Carthago et Cyrtha
ne sont que cendres et ruines. Ronges par les guerres et les conflits, elles ressemblent un

1
Kateb Yacine, Alger-Paris, SNED Fernand Nathan, 1983. Extraits prsents par Mohammed Ismal
Abdoun, p. 120. Cf. Mehana Amrani, La potique de Kateb Yacine Lautobiographie au service de
lHistoire, Paris, LHarmattan, 2012, p. 91.
2
http://www.paperblog.fr/3620268/interview-salim-bachi-amours-et-aventures-de-sindbad-le-marin-ed-
gallimard-en-lice-pour-le-prix-renaudot/ consult le 05/02/2013. Lcriture en gras est le fait de lauteur de
larticle.
246
vritable champ de bataille. Les vnements historiques affectent en profondeur la
mmoire de ce peuple, une mmoire la fois individuelle et collective. Les personnages et
l'auteur tentent doublier mais la mmoire se ractive toujours. Cest, en tout cas, une
mmoire mutile dont tmoigne lcriture de Salim Bachi et que nous nous proposons
dtudier dans cette partie. Nous essaierons de rpondre plusieurs questions, en nous
demandant quel est lenjeu de lcriture de lHistoire dans la qute identitaire du sujet et
son impact sur la mmoire. Il nous faudra aussi prciser le rle de la parole contre la
violence et de lacte dcrire qui ouvre sur le monde dans les romans de lauteur.

1/La mmoire comme dimension possible denfermement

Les lieux peints par Salim Bachi dans ses rcits sont des territoires de la violence et
de lemprisonnement. Cela est le rsultat dune longue dure quivalente trois mille
annes places sous le poids des conflits 1. Cette violence historique dans le temps
marque, comme nous lavons vu tout au long de la premire partie, le territoire de Cyrtha
et de Carthago. Mais elle finit aussi par atteindre et affecter la mmoire de ses sujets, en
raison des vnements qui semblent ne pas sarrter parce quils recommencent chaque
priode. En ce sens, le pass fait irruption sans cesse dans le prsent parce quil revient le
hanter. Rgine Robin, dans La Mmoire sature, parle de prsences du pass. Elle crit :

Le pass nest pas libre. Aucune socit ne le laisse lui-mme. Il est rgi, gr,
conserv, expliqu, racont, commmor ou ha. Quil soit clbr ou occult, il reste
un enjeu fondamental dans le prsent. 2

Les vnements historiques s'inscrivent sous la modalit du retour. Cette forme se


nomme ritournelle dans la pense gophilosophique de Deleuze et Guattari. Ce concept
nous intresse dans la mesure o il exprime lide de retour. Dans leur ouvrage Mille
Plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, les deux philosophes lui consacrent un chapitre,
intitul De la ritournelle ; elle y est dcrite longuement selon trois aspects que nous allons
expliciter, et qui se confondent en une seule et mme chose :

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 12.
2
ROBIN, Rgine, La Mmoire sature, Paris, ditions Stock, 2003, p. 27.
247
En premier lieu, Deleuze et Guattari entament leur explication en recourant
lexemple dun enfant dans le noir, saisi de peur , qui se rassure en chantonnant 1.
Son mouvement de marche est rythm selon la chanson quil rcite. Cet exemple nous
claire sur le premier aspect de la ritournelle qui se veut sonore dans la mesure o la
chanson devient un fil conducteur et conduit le marcheur, projet alors dans un chaos, vers
un centre o rgnent la stabilit et le calme : elle saute du chaos un dbut dordre dans
le chaos []. Il y a toujours une sonorit dans le fil dAriane. Ou bien le chant
dOrphe 2.

Ensuite, il faut dessiner les contours de ce centre provisoire qui, par la suite,
deviendra durable et procder lorganisation de cet espace. Il est bien dfini parce que
quadrill, et il essaie de maintenir lextrieur les forces du chaos qui risquent danantir
la cration et le crateur, alors que lespace interne protge les forces germinatives dune
tche remplir, dune uvre faire 3. La ritournelle ncessite donc la construction de ce
chez soi , ayant des composantes la fois vocales et sonores, que forment les
frontires : un mur du son, en tout cas un mur dont certaines briques sont sonores 4, tel
est le second aspect de la ritournelle. Manola Antonioli explique, elle aussi, les trois
aspects de ce concept. Concernant le deuxime et pour appuyer l'ide de construction
dun chez soi , limit et entour par un cercle, elle cite lexemple des Grecs anciens qui
dessinaient les pourtours de la ville en forme de cercle et marchaient autour de celui-ci.
Elle crit :

Pour fonder une ville dans lAntiquit on traait un cercle mais aussi on marchait
autour du cercle comme dans une ronde enfantine et on combinait des consonnes et
des voyelles dans des rythmes qui devaient tablir la bonne vitesse et la juste harmonie
pour loigner les forces du chaos et protger le crateur et sa crature. 5

Enfin, le cercle mis en uvre ne doit pas tre ferm. Bien au contraire, il faut quil
soit entrouvert ou ouvert, permettant le passage et le mouvement de sortie et dentre. Cela
est possible quand le point daccs ne donne pas sur un dehors o dominent les forces du
chaos, mais plutt sur un ailleurs qui projette vers le futur et donc sur le devenir. Ainsi, le

1
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille Plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 382.
2
Ibid. p. 382.
3
Idem.
4
Idem.
5
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 208.
248
cercle, par sa capacit de fermeture et douverture, permet de traverser des rgions cres
et protges par celui-ci :

Comme si le cercle tendait lui-mme souvrir sur un futur, en fonction des forces
en uvres quil abrite. Et cette fois, cest pour rejoindre des forces de lavenir, des
forces cosmiques. On slance, on risque une improvisation. Mais improviser, cest
rejoindre le Monde, ou se confondre avec lui. On sort de chez soi au fil dune
chansonnette. 1

Ainsi, ces caractristiques correspondent aux trois moments successifs propres la


ritournelle, dont le rle principal est de mener une action territoriale et territorialisante qui
affecte les milieux, limage de lexemple grec, et les rythmes, comme les chants
doiseaux. Ces deux critres marquent le territoire parce que ce dernier fait partie de soi.
Cest pourquoi la ritournelle emporte toujours de la terre avec soi, elle a pour
concomitant une terre mme spirituelle, elle est en rapport essentiel avec un Natal, un
Natif 2.

Ce principe de la territorialisation peut, au sens de Deleuze et Guattari, avoir un


aspect esthtique et, par l, sappliquer lart dans le mesure o le premier agit sur le
second et inversement. Lartiste est souvent en contact avec le monde environnant. Aussi,
il porte en lui une partie de sa terre natale. Cela est prgnant chez Salim Bachi parce que
lAlgrie, comme nous lavons vu dans les deux parties prcdentes, mais aussi dans
l'interview3, est l, omniprsente. Dans ses prgrinations, il emporte avec lui une partie de
la Terre algrienne. Il revient vers son territoire par le biais de la mmoire. En effet, il fait
de sa patrie un territoire, ou mieux un chez-soi pour dire lAlgrie de ses anctres. Sa
mmoire se prsente nous comme une ritournelle mtaphorique, au sens o elle a les
mmes caractristiques que celle-ci : elle se dfinit comme un territoire virtuel o sa
pense tourne en rond. Cest aussi une pense spirale, cest--dire toujours en devenir et
donc ouverte sur le futur. Dans ce mouvement circulaire, la ritournelle a pour principe de
fixer le temps.

1
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille Plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 383.
2
Ibid. p. 384.
3
Cf. Citation p. 161.
249
On pourrait, alors, croire que ce principe de figement temporel a la capacit de
territorialiser la pense de lauteur et de lenfermer dans sa propre mmoire. Cela reste
sans effet ; le temps est dj aboli par lauteur puisquil correspond ce temps-zro et
linaire, profane et sacr1, qui emprunte les caractristiques du cercle o il ny pas de
commencement, ni de fin. Quant aux chants qui rythment et animent le territoire/mmoire
de lauteur, ce sont, en ralit, les vnements historiques qui se rptent, constamment et
chaque poque. Nous sommes bien l au cur des principes de la ritournelle deleuzo-
guattarienne que nous allons appliquer aux vnements dcrits et rapports par lauteur, tel
un ressac de la violence qui jalonne lhistoire de son pays, mais aussi affecte profondment
la mmoire individuelle et collective.

1/1 Lternel retour et le retour de lternel


La cration dune mmoire, sous les traits spcifiques de la ritournelle, trouve son
origine dans l'histoire de lAlgrie, travers les diffrentes poques. Plus directement, cest
partir de 1962, donc de lpoque postcoloniale, que se dveloppe une recherche
rcurrente de laffirmation dune identit nationale. En effet, la priode aprs
l'Indpendance correspond lmergence dune partie de la population, considre comme
une lite, qui juge ncessaire de revenir sur lhistoire du pays. Dans ce mme mouvement,
afin de comprendre le retour vers ce questionnement identitaire, on peut interroger les
uvres et le travail de mmoire de Salim Bachi. Pour lui, lacte dcrire demeure un
moyen de rgler les problmes, encore non rsolus, de cette histoire ambigu.

De ce fait, le refus de la prise en compte dune Histoire objective, voire apaise,


justifie le prolongement des violences dans le prsent actuel. Les violences ont dj pris
racine sur le territoire et marquent la mmoire que subit la Cyrtha de lauteur et ses
habitants avec, toujours, le sentiment d'une violence continue. Crer un espace virtuel dans
une tentative dapprhender le prsent violent quincarnent les forces du chaos est une
manire de se librer du pass frustrant et envisager lavenir. Mais de quel pass et de quel
avenir sagit-il puisque la pense de lauteur tourne en rond ?

1
Nous avons dvelopp cette approche dans la premire partie, en proposant les concepts de stratigraphie
profane et de stratigraphie sacre. Cf. p. 79-80.
250
Le principe dhistoricit, que met en place la narration moderne, est d un
profond changement de lexprience de lHistoire peru, ds le XVIIe sicle, puis
saffirmant au XIXe sicle et dans les annes suivantes. Jean-Franois Hamel, dans
Revenances de lHistoire Rptition, narrativit, modernit, le souligne lorsquil revient
sur larchologie de la narrativit moderne, partir du processus de lternel retour o
lidentit est souvent mise en cause. Il crit :

Le prsent qui constituait autrefois la pierre de touche de la mmoire et de


lesprance dessine dsormais une fracture qui accentue la prcarit des identits
individuelles et collectives, et qui dissocie les contenus dexprience lgus par la
tradition et les horizons dattente tourns vers lavenir. 1

Ainsi, pour dceler lunivers fictionnel et mental de Salim Bachi, il faut commencer
par le commencement, cest--dire revenir son premier roman, Le Chien dUlysse. Il
convient de suivre les diffrents parcours des protagonistes, mais aussi les instances spatio-
temporelles o le mouvement narratif, fragmentaire et circulaire, prdomine dans tout le
rcit. Le texte est tiss de monologues intrieurs et fonctionne comme un sorte dabyme
(un rcit dans le rcit), car des parts de vies et dvnements sont rvls travers les
principaux personnages. Toutes ces caractristiques conduisdent un dsordre temporel o
le lecteur est invit errer, dans le temps, travers la mmoire ancestrale, par un va-et-
vient permanent entre le pass et le prsent, avec une profonde rflexion sur le futur
proche. Ce mouvement daller-retour entre lautrefois et le maintenant constitue lternel
retour, un thme rcurrent dans les uvres de lauteur.

Pour lessentiel, retenons que cet ternel retour participe dune criture
historiographique, trs prgnante dans ce roman. Mais tout se dploie partir de
lassassinat du prsident algrien Mohamed Boudiaf, le 29 juin 1992 2, au moment de la
guerre civile. Qui voque, en Algrie, les annes 1990 entend, bien sr, guerre civile.
1
HAMEL, Jean-Franois, Revenances de lHistoire Rptition, narrativit, modernit, Paris, Les ditions
de Minuit, 2006, p. 17.
2
Lassassinat du prsident, dnomm Bougras, est mis en rcit et racont en dtails dans la nouvelle intitule
Insectes. Dailleurs, la veille de chaque 29 juin est une commmoration de lanniversaire de cet vnement
dramatique. Elle plonge ses anciens admirateurs dans le chaos, au sens o cet vnement constitue un ternel
recommencement de la tragdie. Dans une autre nouvelle nomme Fort Lotfi, le narrateur nous dit : Rien
nest moins certains. En ce 28 juin 1996, jcoute le rcit de Rda Sayad et le ressac. Fils dune mme toffe,
les deux sentrelacent dans mon esprit. Demain, je serai emport par le tourbillon de lhistoire. Demain, ballet
trange, le monde se recomposera. Les danseurs de feu entameront une nouvelle chorgraphie . Cf. Salim
Bachi, Les douze contes de minuit, op. cit., p. 41.
251
Comme chacun le sait, le pays a connu au cours de cette dcennie des moments tragiques
et terrifiants, rappelant lunivers tragique de la Grce ancienne. Charles Bonn le souligne :
Les annes 90 manifestent au grand jour de lhorreur un ciel vid de ses dieux, comme
celui de la tragdie grecque1. Cette priode dramatique se rpercute dans lcriture
romanesque de lauteur, au sens o elle colle de manire trs vraisemblable au rel.
Lexcution de ce prsident constitue un vnement historique capital. En fait, il est
llment dclencheur de la guerre civile Cyrtha, mais aussi le point de dpart, ou mieux
le nud de lintrigue du rcit. Cet acte est trs important aux yeux du personnage principal,
Hocine, et il est grav dans sa mmoire. Dailleurs, il sen souvient quatre annes plus
tard :

Je me souviens dun jour semblable celui-ci. Il y a quatre annes et quelques


heures maintenant. Mohamed Boudiaf recevait une rafale de mitraillette. Quatre
annes dune vie pleine, la mienne. Il ny eu pas daccomplissements. Jy perdais ma
fortune. Certes, elle ne pesait pas lourd. Une jeunesse. Des illusions. Lespoir. Depuis
ce jour, je ttonne, javance en crabe. Mon dos contre les murs sales de Cyrtha, je
colimaonne. Pas dailes pour men extraire. Elles ont t rognes par le destin, qui
nous conut souffrants. Je massis sur un trottoir et sur quelques feuilles dposai ces
penses. Trs vite, des lignes tortures recouvrirent la page. Signes dans la douleur et
le froid. Sur ma joue perlaient des gouttes de sang. Tout finissait mal Cyrtha. Ctait
crit. 2

Dans cet extrait et travers le monologue intrieur de Hocine, narrateur


intradigtique, nous sommes confronts une anachronie de rtrospection, cest--dire
une remonte dans le pass, jusqu lvnement historique crucial constitu par
lassassinat de Mohamed Boudiaf. Le narrateur se remmore encore la mort du prsident
avec prcision et ce souvenir est associ lnonc devenu canonique depuis Georges
Perec : Je me souviens 3.

1
BONN, Charles et BOUALIT, Farida, Paysages littraires algriens des annes 90 Tmoigner dune
tragdie, Paris, LHarmattan, 1999, p. 11.
2
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 239-240.
3
Cf. Roland Brasseur, Je me souviens encore mieux de Je me souviens : notes pour je me souviens de
Georges Perec lusage des gnrations oublieuses et de celles qui nont jamais su, Pantin, Le Castor
Astral, 2003. Dans ce livre, lauteur rassemble ses souvenirs par morceaux jusqu constituer un recueil de
souvenirs. Ce genre dcriture appartient une forme de littrature nomme le fragment . Dailleurs, tous
les souvenirs sont numrots et commencent tous par une mme et unique formule : je me souviens .
252
Ce processus de la remmoration marque, ici, le mouvement dternel retour et est
figur par le champ smantique de la spirale et de la dviation : javance en crabe, je
colimaonne . Le crabe est malin et rus, il a une dmarche, le plus souvent, penche et
dessine des dplacements latraux. Il est assimil llment lunaire parce quil avance
comme la lune soit en avant, soit en arrire. Quant au colimaon, cest sa coquille, en
forme spirale, qui symbolise le mouvement circulaire dans la permanence de ltre,
travers les fluctuations de la transformation. L'utilisation des deux images symboliques
montre, en effet, quil y a une continuit des conflits qui sont toujours recommencs. Les
personnages vivent les mmes histoires, mais ce sont les priodes qui changent. Ainsi, en
est-il de la violence laquelle tente dchapper le narrateur, mais en vain.

La violence poursuit le narrateur et le domine. Ceci est exprim travers un autre


champ smantique, celui de la ngation et de lempchement : je ttonne, javance en
crabe, je colimaonne, pas dailes, rognes . Hocine subit une souffrance morale et
physique parce que, mme pour suivre le chemin de lexil, cest--dire quitter sa ville, il est
priv d ailes . Les ailes sont en effet lemblme de la libration pour sublimer la
condition humaine. Salim Bachi le compare Icare, personnage mythologique dont les
ailes en cire sont brles par le soleil, et qui incarne les ambitions et les illusions brises
par un destin tragique. Derrire cette image d envol rat , lauteur montre que son
personnage est comme le fils de Ddale, condamn et contraint abandonner le dpart et
accepter cette ralit douloureuse puisquil ne peut pas la transcender.

Cette condamnation est fatale pour lui et pour tous ceux qui lui ressemblent et se
rsume dans lexpression suivante : perlaient des gouttes de sang . Elle est charge
dune connotation ngative et est la mtaphore dune ville envahie par la guerre qui dchire
les hommes entre eux, mais aussi dune conscience blesse et condamne pour longtemps,
voire jamais. Le je de la premire personne est le lieu de la subjectivit du narrateur
qui ne cesse de se rappeler cet vnement ayant concouru sa perte et boulevers son
existence. travers les images ngatives et la mtaphore file, nous constatons que
lauteur utilise le discours pessimiste pour rendre compte de ltat dme de son narrateur.
Il dcrit le sentiment de souffrance que seul Hocine peut ressentir au milieu de ce monde
qui dgnre et o le pathtique nest pas exclu.

253
Nous remarquons aussi que lauteur fait de la conscience de son narrateur une
ritournelle, dans la mesure o lespace mental de celui-ci est un chez-soi qui fonctionne
selon un principe circulaire. Dans ce parcours se mlent et se confondent les poques,
permettant ainsi dinstaurer un mouvement daller-retour, qui devient un champ musical
reflt par les vnements historiques. La dmarche oblique du narrateur dans les rues de
Cyrtha, espace principalement extrieur, engendrant les forces du chaos, est une faon de
montrer quHocine hsite dans ses dplacements. En fait, il est, souvent, la recherche
dune issue, moins domine par la violence qui ouvre la rflexion et la comprhension.
Cette marche traduit la mtaphore de la vie de ce personnage en qute dun avenir
meilleur.

Outre le narrateur, dautres personnages sont galement marqus par l'vnement


traumatique, linstar du journaliste de Cyrtha. En effet, ce dernier est boulevers par la
disparition du prsident, triste souvenir dune personne aime quil confond avec la femme
chrie. La mmoire de ce personnage forme une ritournelle et fonctionne de la mme faon
que celle du narrateur. Cest un espace mental mutil puisque ouvert, en raison de la
spirale qui le dessine et donc en proie aux forces de lextrieur. Mais la marche dans
certains lieux comme luniversit, une machine de guerre intellectuelle, est une possibilit
permettant au marcheur de rflchir et dchapper la violence par le biais de la
permanence de lcriture :

Le jour de la mort de Boudiaf, le 29 juin 1992, je sus quil ny aurait plus rien
attendre de ce pays affol, poursuivait Hamid Kam en marchant sur le campus. Jai
continu crire. Je laimais tant. Jaimais ses cheveux. Mais Samira ma quitt, me
laissant seul devant mes livres. Je nai plus aucun tre. Jai rompu lalliance paternelle.
Sept annes dune vie brusque. 1

Selon ce personnage tout bascule pour le pire, aprs cet acte fatal. Mohamed
Boudiaf est une des figures mythiques, mais aussi lespoir du peuple algrien car il
redonnait espoir un pays rong par les scandales 2. Aprs la disparition de cette
personne aime , ce sont les forces du chaos qui ravagent lespace la fois
gographique et mental des Cyrthens.

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 138.
2
Ibid. p. 243.
254
De mme, le langage, son tour, est affect par leffet de la ritournelle et devient
rptition. Dailleurs, le pre de Mourad (ami dHocine), un homme issu de la mme
gnration que le journaliste, ne cesse de rpter que tout tait termin et que le pays
courait sa perte 1. En effet, cet assassinat constitue une fracture dans lhistoire de
lAlgrie, une histoire perue ds lors comme brise et pour longtemps peut-tre
irrmdiablement voue lenlisement dans la gabegie de la violence 2. En effet, cet
vnement crucial correspond lune des priodes les plus bouleverse du pays qui voit
merger le mouvement terroriste3. Comme le constate le narrateur, un grand voile noir
tombait des nues 4. Salim Bachi communique, implicitement, son lecteur son ressenti et
ses motions.

Par ailleurs, la ritournelle mise en uvre dans ce rcit structure le langage et, par l,
vient appuyer lcriture obsessionnelle, fragmentaire et spirale de lauteur au sens o
lvnement-cl, lassassinat, est ritr, avec insistance, par bribes tout au long du rcit,
du dbut jusqu la fin. En fait, l'vnement tragique devient un refrain caractristique
propre ce roman :

- Neuf-heures, le 29 Juin 1996, Mourad doit mattendre prs de la gare. 5


- Fait trange, tous les proches du prsident Boudiaf [...] disparurent pendant les
quatre annes. 6
- Le jour de la mort de Boudiaf, le 29 Juin 1992. 7
- En ce 29 Juin 1996 []. 8
- Mohamed Boudiaf recevait une rafale de mitraillette. 9

Lcriture en forme de ritournelle est dabord un rappel de lvnement qui


constitue lacte inaugural du conflit en 1992. En outre, le style dcriture sapproprie les
traits de la spirale laissant toujours une rflexion pour envisager le futur proche. Ceci rend
compte de linstabilit de lauteur, secou par les forces de la violence car ce dernier veut

1
Ibid. p. 243.
2
MATHIEU-JOB, Martine, Renaissance de la tragdie : Le Chien dUlysse de Salim Bachi , in
LEntredire francophone, op. cit., p. 338.
3
STORA, Benjamin, La Guerre invisible Algrie annes 90, Paris, Presses de Sciences politiques, 2001.
4
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 243.
5
Ibid. p. 23.
6
Ibid. p. 137.
7
Ibid. p. 138.
8
Ibid. p. 139.
9
Ibid. p. 239.
255
faire en sorte que le lecteur ressente le mal-tre dont souffre la socit cette poque. Il
accentue sa charge motionnelle par un discours raliste, cest--dire le discours qui
raconte des faits rels de lHistoire et o lactualit est au cur du rcit. Il use de ce moyen
de la narration pour faire sentir ce mal de vivre de la socit de lpoque parce que leffet
recherch par Salim Bachi est de capter le lecteur et le plonger au cur de ce chaos. Dans
cet univers de tumulte, lauteur ne veut pas faire du lecteur un spectateur distance ou un
simple tmoin mais, au contraire, il lui fait vivre et ressentir ces moments tragiques
constamment. Il prcise :

Pour moi tout le roman devait reflter la violence de la socit algrienne. Tout
devait grincer. Il ne sagissait pas de dire que tel vnement est violent, mais de faire
en sorte que le lecteur ressente un malaise profond, permanent et constant. 1

Ainsi, dans le tourbillon historique domin par les forces du chaos, les ritournelles
individuelles saccumulent et se superposent les unes sur les autres dans les consciences
des sujets jusqu former une ritournelle commune la mmoire collective qui, toujours,
reste rattache la terre natale.

Par ailleurs, la notion de l'ternel retour, est, trs ancienne a, le plus souvent, une
dimension sacre2, relative la rsurrection, et repose sur un modle divin comme en
tmoigne la mythologie gyptienne avec le rituel attribu au dieu lunaire, Thot. Plus
prcisment, en littrature et en philosophie, lternel retour, rendu visible par le
fonctionnement de la ritournelle, est ramen un temps profane3, cest--dire celui de
lHistoire, et concerne les vnements. Il est rcurrent dans la pense de Nietzsche et toute
la doctrine de lternel retour est prsente travers les paraboles de son uvre Ainsi
parlait Zarathoustra Un livre pour tous et pour personne4, publi entre 1883 et 1885.

1
BELAGHOUEG, Zoubida, Algrianisation du mythe de lOdysse et parodie de Nedjma dans Le Chien
dUlysse de Salim Bachi , in Algrie, n 3, 2008, p. 133.
2
Cf. Mircea Eliade, Le Mythe de lternel retour, Paris, ditions Gallimard, 1969, p. 34-41.
3
Le concept de stratigraphie est voqu p. 86.
4
Le premier chapitre de luvre nietzschenne met en scne un prophte en marche vers les hauteurs. Mais,
au cours de son ascension, il est bouscul par un nain. Alors, il met fin cette ascension pour faire face cet
esprit de pesanteur travers un discours de rhtorique, dans le but de dtruire cet esprit de pesanteur :
Zarathoustra est interrompu ce point de son discours par un chien hurlant la mort, dont le cri rveille en
lui de lointains souvenirs denfance. Au sortir de sa rverie rtrospective, il se retrouve seul, le nain ayant
disparu, comme si l'nigme propose avait par sa seule puissance vaincu lesprit de pesanteur qui le hantait,
comme si lternel retour avait terrass le nihilisme des plus mdiocres prtentions la vie . Cf. Jean-
Franois Hamel, Revenances de lHistoire Rptition, narrativit, modernit, op. cit., p. 94.
256
Selon Jean-Franois Hamel, lternel retour exprime lide dune dfense du prsent et
va lencontre de la rtrospection morbide de lhistoricisme 1. Or, le dveloppement de
la pense nietzschenne pose un conflit entre ltre-homme et ltre-monde qui, pourtant,
demeure sans solution parce que lternel retour dans le mouvement circulaire du monde
[] est purement et simplement fatalit 2. En partant de cette rflexion, lternit rside
en labsence de solution des conflits , laquelle la mmoire, charge alors de souvenirs,
doit faire face :

La mmoire par laquelle lhomme peut se remmorer son existence tout entire lui
donne la continuit intrieure qui rend possible la responsabilit et qui est en elle-
mme dj une obligation morale. 3

Pour lessentiel, comme lindique Jean-Franois Hamel la suite de Karl Marx, il


ne suffit pas de raconter les vnements du rcit, mais il faut plutt les faire ressentir au
lecteur, cest--dire les insrer au sein de lintrigue de sorte quils crent un effet dternel
retour. Cest pourquoi le mcanisme de lternel retour se reflte, aussitt, dans la structure
des rcits de lauteur. Nous pensons, essentiellement, au roman Tuez-les tous, lequel se
compose de trois chapitres. Le premier Lternel retour et le second Le retour de
lternel , dont les mots se croisent et crent un parallle, forment une sorte dantithse,
appele chiasme. Cet effet a pour fonction de donner du rythme aux phrases et du sens la
ritournelle en opposant deux entits, ou plutt deux ralits (ternel et retour) et, par l,
vient accentuer la pense en boucle, voire spirale, du personnage suicidaire. Il semble que
lauteur utilise le chiasme, dont les fonctions sont multiples entre autres linguistique,
stylistique et smantique , pour attirer lattention de son lecteur et frapper son
imagination. En outre, nous remarquons que lemploi du chiasme remplit aussi une
fonction sonore dont les buts sont de faire vibrer la ritournelle et de produire un cho qui
prolonge la perception dans le temps, dans lespace virtuel, mais aussi dans un territoire
gographique.

Gilles Deleuze, pour sa part, prcise que lternel retour nietzschen ne peut tre considr et formul par
Zarathoustra. Mais il est cach dans les quatre livres de ce personnage. Il crit : Le peu qui soit dit est
formul, non pas par Zarathoustra lui-mme, mais tantt par le nain , tantt par laigle et le serpent . Cf.
Gilles Deleuze, Lle dserte et autres textes, op. cit., p. 164.
1
HAMEL, Jean-Franois, Revenances de lHistoire Rptition, narrativit, modernit, op. cit., p. 92.
2
LOWITH, Karl, Nietzsche : philosophe de lternel retour du mme, Paris, Calmann-Lvy, 1991, p. 145.
3
Ibid. p. 195.
257
Enfin, ajoutons que les chiasmes, en tant que figures, sont frquents, en gnral,
dans les textes potiques et sacrs. En ce qui concerne ce dernier point, nous confirmons,
en effet, que la publication de cette uvre, en 2006, ouvre les romans de Salim Bachi un
nouveau cycle qui se veut religieux, aprs celui consacr la ville de Cyrtha. En ce sens,
les rfrences coraniques priment dans tout le rcit et mettent en valeur les vrits
opposes dans lesprit du kamikaze, une pense obscure et des convictions contradictoires
auxquelles se heurte celui-ci. Toutes les contradictions qui hantent lesprit du kamikaze
montrent bien que les enseignements du texte coranique sont de nos jours gnralement
dforms, cest--dire sortis de leur contexte, puis utiliss des fins personnelles. Cela
concerne, en fait, la dmolition des deux tours jumelles qui sont perues, souvent, comme
les arbres du paradis dans lesprit du narrateur. En ralit, lexemple de cet acte suicidaire
nest, en aucun cas, justifi par le Livre. On pourrait alors traduire ceci comme une rvolte
contre le Crateur puisque dtruire les deux tours signifie anantir les deux arbres sacrs et
se rvolter contre le divin, ce qui est une faon de contester sa foi. Cest pourquoi la
premire contradiction se situe, dj, au niveau de la croyance en Dieu, en lui-mme. Seyf
el Islam rcite un verset, tir du Coran puis lapplique son parcours de vie :

[] car ceux qui troquent la vie prsente contre la vie future combattent dans le
chemin de Dieu , et il lavait troque, cette vie, contre le nant parce quil ne croyait
plus et dailleurs il demanderait pardon aux victimes, aux hommes, Dieu en
nignorant pas quil ne lobtiendrait jamais. 1

Une seconde contradiction, importante dans le rcit, est en rapport avec sa vie
personnelle et sa relation avec les autres croyants, juifs et chrtiens, notamment lorsquil
avait tent dpouser une femme non-musulmane :

vous qui croyez ! Ne prenez pas pour amis les Juifs et les Chrtiens, ils sont
amis les uns des autres ; celui qui, parmi vous, les prend pour ami est un des leurs.
et pourtant, en contradiction, son esprit ne parvenant plus sparer un fil blanc
dun fil noir
Ceux qui croient
Les Juifs, les Sabens et les Chrtiens
Quiconque croit en Dieu
et au dernier Jour

1
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 61.
258
et fait le bien
Nprouveront plus aucune crainte
Et ils ne seront pas affligs. 1

Sinscrivant dans une poque postmoderne, luvre de Salim Bachi se trouve


dstabilise et bouleverse. Ceci se manifeste, comme nous lavons vu, au niveau de la
temporalit o le dsordre chronologique du pass, du prsent et du futur accentue limage
de lternel retour avec linsertion des analepses (les retours-en-arrire) et des prolepses
(les anticipations). Ainsi, le mouvement linaire se trouve bris et aboutit une
fragmentation de lvnement historique racont (lassassinat du prsident Mohamed
Boudiaf et lattentat du 11 septembre 2001), tout en rpandant dincessantes ruptures
chronologiques au niveau du temps digtique. On assiste, par exemple, la reprsentation
suivante du temps dans le roman :

futur/prsent/pass

pass/prsent/futur

prsent/futur/pass

Toutefois, le pass, le prsent et le futur, dans une pense circulaire et qui tend
devenir cyclique puisque rptitive, se confondent jusqu constituer un seul et unique
temps, figur par un prsent historique et scand par le mouvement de la ritournelle.
Ainsi, au sens de Jean-Franois Hamel, ce nest pas le pass qui se rpte mais cest plutt
le prsent qui se renouvelle, continuellement et chaque priode. Dans tous les cas, cest
un prsent historique et htrogne2 : Le prsent nest pas un temps homogne, mais une

1
Ibid. p. 92.
2
Jean-Franois Hamel confirme lutilisation du prsent htrogne en analysant la rptition, un thme
important de la pense de Walter Benjamin pour qui le temps homogne et vide est le propre des textes
archologiques et thologiques. Dans les annes 1930, ce dernier rassemble quatre notions : le spleen
baudelairien, la compulsion de rptition de Freud, les cycles astronomiques de Blanqui et lternel retour
de Nietzsche. Il les regroupe sous le titre Lennui, lternel retour dans son ouvrage Le livres des passages
demeur inachev, en relation avec la rptition. Ce prsent htrogne, compos dune triple temporalit de
lhistoire, repose sur lexprience qui, chez Walter Benjamin, englobe tout la fois le pass, le prsent et
lavenir, comme moyen de se librer du prsent homogne. Dailleurs, Jean-Franois Hamel crit : [] les
travaux de Benjamin sont aussi profondment redevables, du moins pendant les annes 1930, la conception
sociologique de la modernisation comme processus de diffrentiation entranant le passage de la communaut
259
articulation grinante de temporalits diffrentes, htrognes, polyrythmiques 1, selon
Rgine Robin, o la mmoire est, sans cesse, ramene un prsent (temps) historicis :

Ce nest pas le pass qui fait lhistoire en se rptant, cest au contraire le prsent qui
se souvient de lui-mme par la fiction narrative de son ternel retour. Ds lors, le
temps nest plus dispos comme une ligne continue, mais comme une succession de
monades qui, toujours, interrompent le cours de lhistoire. 2

Ainsi, obtient-on la reprsentation suivante :

Prsent

Prsent

Prsent

De ce fait, dans ce double mouvement dternel retour et de retour de lternel, le


prsent historique et donc htrogne, qui agit sur la mmoire individuelle et collective,
pourrait alors donner limpression que celle-ci est un lieu demprisonnement puisquelle
renferme toutes les formes de la violence. Cest un espace mental, comme le sous-titre
lindique, capable denfermement, mais les rptitions cycliques, que rendent possible la
ritournelle ainsi que les effets vibratoires quelle installe dans la conscience collective,
librent les individus du pass. Dans ces conditions et comme le prcise Gilles Deleuze :
Lternel retour nest pas ngation du temps, suppression du temps, ternit intemporelle.
Il est la fois cycle et instant [] 3.

(Gemeinschaft), dont le caractre homogne repose sur la tradition et la religion, la socit (Gesellshaft),
entit de moins en moins organique par la domination dune rationalit instrumentale . Cf. Jean-Franois
Hamel, Revenances de lHistoire Rptition, narrativit, modernit, op. cit., p. 62.
1
ROBIN, Rgine, La Mmoire sature, op. cit., p. 37.
2
HAMEL, Jean-Franois, Revenances de lHistoire Rptition, narrativit, modernit, op. cit., p. 95.
3
DELEUZE, Gilles, Lle dserte et autres textes, op. cit., p. 169.
260
La superposition des cycles et la multiplication des ritournelles sont, en fait, gres
par un temps spiral, actualis par lcriture, qui permet le mouvement continuel et
louverture sur le devenir. En effet, lcriture de lauteur, fil dAriane mtaphorique,
devient une sorte dchappatoire et empche lenfermement, jamais, dans la mmoire et
la libration des forces du chaos. Ceci, au sens de linterrogation souleve par Deleuze et
Guattari (Peut-on nommer Art ce devenir, cette mergence ?), relve du mtier de lartiste
et le territoire, lespace de la mmoire et de lHistoire ici, est le rsultat de son travail :

Le territoire serait leffet de lart. Lartiste, le premier homme qui dresse une borne
ou fait une marque La proprit, de groupe ou individuelle, en dcoule, mme si
cest pour la guerre et loppression. 1

1/2 Le roi des oiseaux


La mmoire, uvre de lartiste, est donc soumise aux effets de lart. Elle est
territorialise par lauteur et marque par leffet de la ritournelle. Ceci nous conduit
explorer le type et la nature des sons qui vibrent au fond de cette mmoire et qui guident le
marcheur dans les espaces externes. Nous avons choisi dintituler cette sous-partie Le roi
des oiseaux parce que, en premier lieu, le chant des oiseaux parmi dautres sonorits, selon
Deleuze et Guattari, est un principe fondamental dans le fonctionnement de la ritournelle et
conditionne, profondment, le territoire. Nous lavons fait aussi en nous inspirant du roman
Tuez-les tous, o la rpartition est, comme nous lavons vu, symbolique, car si la premire
et la dernire forment un chiasme, dont le thme tourne autour du mythe de lternel
retour, la seconde, elle, porte pour titre Le roi des oiseaux.

Rappelons que le rcit se concentre uniquement sur les dernires heures prcdant
lattentat du 11 septembre 2001, anticip et vu par un des responsables de l'organisation
des kamikazes. Le lecteur est invit plonger dans les profondeurs de la conscience de
celui-ci. Il semble, en effet, que lespace mental du narrateur Seyf el Islam, en forme de
ritournelle, soit marqu par le chant des oiseaux, ou La machine gazouiller2, dans un

1
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 388-
389.
2
Ibid. p. 381. Dans cette page du livre, il nest pas question de texte, mais il sagit plutt dune image en noir
et blanc. Cest, en ralit, une uvre dart, produite en 1922 par le peintre allemand Paul Klee. Comme son
titre lindique, La machine gazouiller met en peinture des oiseaux perchs sur une branche qui essaient de
chanter sans tomber. Lillustration par cette uvre du chapitre De la ritournelle est rvlatrice, au sens o
elle claire le lecteur sur la nature de la ritournelle et limportance du chant dans le fonctionnement de celle-
ci.
261
langage gophilosophique.

Le sous-titre de la deuxime partie du roman, Le roi des oiseaux, raconte


lvnement anticip de cet acte fatal dans lhistoire de lhumanit. En effet, ce chapitre
souvre par une scne romanesque qui se droule dans une chambre dhtel. Sur le lit, le
narrateur est allong prs dune femme, rencontre la veille, dans une bote de nuit de
Portland. Le style religieux et le recours au texte coranique, comme nous lavons vu,
priment dans tout le roman, que ce soit dans les discours, dans les rflexions, souvent
contradictoires, ou dans les descriptions. Dailleurs, ds la premire phrase du texte,
lauteur dcrit les deux amants dans leur tat dintimit et de nudit, en recourant la scne
primitive de lhomme et de la femme, figure par Adam et ve. Mais lcriture fictionnelle
est souvent une r-criture d'un vnement qui existe pralablement. Cest pourquoi la
transformation de quelques dtails parat justifiable, mme quand il sagit dun texte sacr :

Ils taient nus comme Adam et son pouse, nus comme les doigts majeurs dune
main vide, une main sans lignes, ils taient nus dans la chambre en carton-pte [].
La chambre dhtel ntait pas le Jardin du Livre, sauf pour les tableaux : des
paysages, des vergers sans vie et sans relief ; et il navait pas envie dy goter, ni
dapprocher les arbres faux en reproduction glace, donc ils ne trbuchrent pas, et le
dmon ne put les chasser de cette chambre anonyme et froide. 1

Le lecteur pourrait alors croire ou anticiper, son tour, que cette union phmre va
se transformer en une liaison sexuelle, une des faons de goter aux derniers plaisirs
terrestres, avant daller la rencontre de Dieu dans le nant, et, par l, de rendre licite ce
qui, selon les ayates (versets), est illicite. Le narrateur justifie sa relation avec l'amante en
psalmodiant : elles sont un vtement pour vous, vous tes pour elle un vtement 2.
Pourtant, le kamikaze ne sapproche pas de cette femme, car il prfre se rserver pour
lacte suprme du lendemain. En revanche, incarnant le rle dun visionnaire, il dcide
d'clairer la femme sur le futur trs proche. Il choisit de lui raconter, sous une forme
allgorique, une histoire anecdotique et trange, qui a pour thme les oiseaux :

Je vais te raconter une histoire, elle lui dit, je tcoute, il lui dit, il tait une fois un
oiseau, le roi des oiseaux, et tous les autres staient rassembls,

1
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op.cit., p. 77.
2
Ibid. p. 79.
262
tous
oui, tous les oiseaux de la cration
[] mais ils ntaient pas effrayants, ils ne voulaient de mal personne ces oiseaux-
l, ils taient pacifiques
et lui ne ltait pas
mais cela il prfra le taire et poursuivit son histoire doiseaux partis en qute du roi
des oiseaux, rassembls dans les cieux, parcourant les cieux la recherche de loiseau
roi, qui finalement les reut dans son palais arien vide, son palais vide
Il reut les derniers survivants, puisque la plupart taient morts en voyage
[] et il poursuivait en lui racontant quils ntaient plus que douze larrive dans le
palais lumineux du roi. Ils seraient dix-neuf eux, demain, quand ils prendraient les
avions, pas plus, il le savait. 1

travers cet extrait significatif, nous remarquons que le kamikaze sidentifie un


volatile, son espace mental en forme de ritournelle est alors accentu par la prsence de la
figure de loiseau. Comme chacun le sait, les oiseaux ont un langage assez spcifique. En
effet, ils sexpriment et communiquent travers le chant. Dans ces conditions, nous
lavons expliqu prcdemment, le chant est un des lments importants dans le
fonctionnement de la ritournelle. La mlodie permet le prolongement et lextension des
mouvements circulaires, mais aussi des ondes vibratoires, du dedans vers le dehors, dans
un espace donn. Elle est, au sens de Deleuze et Guattari, expressive et a pour rle
principal de marquer un territoire, cest--dire de le territorialiser. Cet espace est,
mtaphoriquement, reprsent par la mmoire du kamikaze et empche lenvahissement
par les forces de lextrieur :

La ritournelle, cest le rythme et la mlodie territorialiss, parce que devenus


expressifs, et devenus expressifs parce que territorialisants. Nous ne tournons pas en
rond. Nous voulons dire quil y a un auto-mouvement des qualits expressives.
Lexpressivit ne se rduit pas aux effets immdiats dune impulsion qui dclenche
une action dans un milieu : de tels effets sont des impressions ou des motions
subjectives plutt que des expressions []. 2

1
Ibid. p. 77.
2
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 389-
390.
263
Par ailleurs, Salim Bachi puise cette histoire du roi des oiseaux dans la culture
iranienne, en sinspirant du pote persan et mystique Farid Al-Dn Attar, plus prcisment,
de son pome Le langage des oiseaux1. Le rcit raconte lhistoire de tous les oiseaux de
lunivers qui se sont rassembls pour aller la recherche du mystrieux oiseau, le Simorgh.
Pour cela, il faut atteindre la montagne Qf2 o se trouve loiseau-roi. Mais la qute en
elle-mme est pleine dpreuves et daventures o le voyage acquiert une dimension
symbolique.

La traverse des valles en question met en pril la vie des oiseaux. chacun
dentre eux, il est demand le sacrifice dun moi profane, cest--dire se rattachant la vie
dici-bas, au profit dun moi beaucoup plus profond et suprieur. Ce dplacement parat
peu prudent et incertain pour ces oiseaux qui renoncent l'un aprs l'autre ce voyage,
except un seul, la Huppe. Cette dernire parvient, en effet, les persuader de retrouver le
Simorgh, en leur garantissant que la rencontre avec celui-ci est un moyen datteindre la
perfection.

Pourtant ce voyage nest pas un trajet ordinaire, cest--dire gographique o il est


question daffronter les dangers de la nature. Au contraire, le cheminement seffectue de
faon verticale parce quil sagit dune ascension, dans un univers matriel qui, peu peu,
tend devenir mystique. Lenvol de la terre vers le ciel est une sorte de libration de lme
ou de sortie dun univers profane au profit dun univers sacr dans le but datteindre la
perfection. La tche savre alors difficile parce quelle dpend du degr de volont de
chaque tre. Dailleurs, trente oiseaux3-plerins seulement parviennent jusqu cette
montagne, aprs un long trajet.

Cette drive littraire, rappelant lhistoire originelle, met en vidence le sens


profond de la qute laquelle fait rfrence Salim Bachi. Elle lui permet, en fait, de re-

1
Mantiq at-Tayr (Le langage des oiseaux) est un pome paru pendant lpoque mdivale et appartient la
littrature dite soufie. Cest pourquoi le langage inspir du Coran prime dans tout le rcit. Mais les vers ont
un double enseignement, religieux et pdagogique la fois. Dailleurs lexpression Mantiq at-Tayr, relative
au rgne de Salomon, est emprunte au Coran. Cf. Le Coran, op. cit., p. 464.
2
Dans la tradition islamique, Qf est une montagne sacre qui entoure le monde dans lequel on vit. Elle porte
une couleur entre le vert et le bleu qui se reflte dans le ciel. Il parat que sans la couleur de cette montagne,
le ciel naurait pas la couleur azure. Une sourate dans le coran lui est consacre. Cf. Le Coran, op. cit., p.
643.
3
Ilaria Vitali, dans son analyse sur la smantique de loiseau dans le roman Tuez-les tous, nous informe que
le nombre trente des oiseaux est annonc, symboliquement dans le nom de Simorgh o le si signifie
trente, en persan. Cf. http://revistas.uca.es/index.php/francofonia/article/viewFile/62/1341 p. 236, consult le
18/02/2013.
264
contextualiser le texte original et de nous clairer davantage sur le rcit anticip que
raconte le narrateur son amante. voluant dans le domaine de la rcriture et de
lintertextualit, lauteur ne reprend pas toute lintrigue du pote iranien, mais raconte, sa
faon, le cheminement vers le sacr. En effet, vers la fin du rcit, nous dduisons que
laccent est mis sur un seul oiseau, le dernier survivant. Cest le plus vieux de la cration
qui, implicitement, rappelle la Huppe 1, un oiseau sacr quon pourrait, ventuellement,
rapprocher du Phnix de la mythologie grecque, oiseau fabuleux prsent dans Le Chien
dUlysse. Ainsi, nous remarquons que les oiseaux font partie de lunivers de l'auteur
puisquils sont, dj, prsents ds son premier roman. La veille du 11 septembre, Seyf el
Islam sincarne dans l'oiseau mythique et se lance dans la recherche du divin qui, quant
lui, exige la solitude et la patience afin de rencontrer lternel :

[] et quand il nen resta plus quun, le plus vieux, le plus patient, le chambellan
lappela et lui dit quil pouvait enfin voir le roi des oiseaux. Le plus vieil oiseau de la
cration eut un sourire amer, tous ses compagnons taient morts et lui-mme nen
avait plus pour longtemps. [] oui il avait attendu ce moment toute sa vie, sans
jamais perdre patience, sans jamais renoncer, abandonnant amis, famille, enfants,
oiseaux, il avait attendu le moment de pntrer dans la salle du trne et prsent le
chambellan linvitait entrer []. Le plus vieil oiseau de la cration, le plus patient,
pntra dans la salle du trne o il ne vit que des miroirs, des milliers de miroirs qui le
refltaient linfini dans toutes les postures de la vieillesse et de la fatigue, et comme
il ne comprenait pas, le chambellan lui dit, crmonieusement, en lui prsentant ses
reflets, voici le roi des oiseaux, et il sinclina devant lui pendant que dans les miroirs
le plus vieil oiseau de la cration regardait peu peu son image disparatre et
mourir. 2

Cette qute symbolique semble, ainsi, prendre fin au moment o loiseau rencontre,
enfin, son roi. Tout le rcit se concentre sur le long trajet pour mettre en vidence la longue
attente. Pourtant, lorsque le narrateur raconte cette histoire, il ninforme ni son amante, ni
le lecteur sur la fin de lhistoire. Lintrigue est alors suspendue dans le temps jusqu la fin
du roman parce que dire la fin du rcit anticip signifie, malheureusement, la fin tragique

1
La Huppe, al Hudhud en arabe, est un vieil oiseau sacr, voqu par un des textes du Coran. Il est donc
important dans la tradition arabe. En gnral, elle est associe au prophte Salomon. La Huppe tait loiseau
messager du roi Salomon la reine de Saba, Balqis dont le rcit est rapport dans la sourate n 27, An-Naml
(Les Fourmis). Cf. Le Coran, op. cit., p. 464.
2
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 85-86.
265
du kamikaze. Cette technique de la narration, celle de garder en suspens celui qui lit ou
celui qui coute lhistoire, est, comme le prcise Ilaria Vitali, propre au rcit des Mille et
Une Nuits. On se rappelle, en effet, que, chaque nuit, Shhrazade ruse avec le sultan en
suspendant sa mort et en la reportant au lendemain, puis au surlendemain, etc., par le
recours la parole. De ce fait, elle introduit son tueur dans des ddales narratifs. De la
mme faon, Seyf el Islam se met dans le sillage de la conteuse par excellence, car mme
si le contexte de la mort diffre de celui de la mort de la princesse orientale, le processus
pour suspendre la mort est, pour ainsi dire, identique. Raconter la fin de lhistoire, veut dire
pour le personnage marcher aux cts de sa mort :

Lauteur exploite en effet la technique littraire, une technique typique des Mille et
une nuits, o Shhrazade, Sultane des Aubes, laisse en suspens ses histoires au lever
du soleil, ce qui lui garantit la survie. Raconter la fin de lhistoire, signifierait pour
Seyf El Islam, la mort. Le sens hautement symbolique du conte qui se dchiffre par
rapport lhistoire du kamikaze, est donc vou rester en suspens jusqu la dernire
page. 1

Par ailleurs, nous remarquons que le thme de loiseau habite le rcit de ce


kamikaze et marque la mmoire de celui-ci. La prsence de cet animal nest pas anodine
parce que celui-ci participe la structure du texte. En effet, Le roi des oiseaux est le
deuxime chapitre qui constitue la boucle et donc laxe pivot, au tour duquel tourne tout le
rcit du protagoniste. Par cette position du centre, on est l bien au cur de la ritournelle
qui a le pouvoir de faire vibrer le monde mental du personnage et ce qui lentoure. Il faut
aussi souligner que le chant de loiseau est particulirement significatif et laisse des traces
dans les milieux jusqu constituer son propre territoire. Ceci retient notre attention dans le
sens o ce type de chant participe au fonctionnement de la ritournelle. Deleuze et Guattari
recourent lexemple de loiseau musicien et de loiseau non musicien afin de mettre au
point limportance du chant et son effet quand il agit sur le territoire :

Ce qui distingue objectivement un oiseau musicien dun oiseau non musicien, cest
prcisment cette aptitude aux motifs et aux contre-points qui, variables ou mme
constants, en font autre chose quune affiche, en fond dun style, puisquils articulent
le rythme et harmonisent la mlodie. On peut dire alors que loiseau musicien passe de

1
http://revistas.uca.es/index.php/francofonia/article/viewFile/62/1341 p. 236-237, consult le 20/02/2013.
266
la tristesse la joie, ou bien quil salue le lever du soleil, ou bien quil se met lui-
mme en danger pour chanter, ou bien quil chante mieux quun autre, etc. 1

Flix Guattari, dans son ouvrage Linconscient machinique, aborde un des points
importants de sa rflexion. Il se livre une tude sur lthologie, cest--dire des
ritournelles sonores et visuelles dans lunivers des animaux comme le chant des oiseaux.
Celles-ci sont galement prsentes chez les humains et se manifestent travers la parole (la
musique de lhomme) et les pratiques rituelles dans une civilisation donne. Elles peuvent
avoir dautres fonctions, professionnelle, amoureuse. Ajoutons, enfin, quelles peuvent
avoir une fonction dillumination. Si lon se rfre au monde mental du personnage de
Tuez-les tous, on se rend compte que son univers intrieur est calqu sur un modle
religieux o les signes vidents, extraits des sourates, fonctionnent comme des points de
repres et donc, implicitement, comme une lumire. Cette lumire est rattache, tout au
long du rcit, laspect divin avec une projection et une ouverture sur linfini. La dernire
squence est rvlatrice lorsque, au moment de prcipiter lavion, lternel dit au
kamikaze : contemple ma face ! 2. Pour lessentiel, retenons que tous ces exemples
montrent bien que la ritournelle a une fonction territorialisante :

[] la ritournelle est un prisme, un cristal despace-temps. Elle agit sur ce qui


lentoure, son ou lumire, pour en tirer des vibrations varies, des dcompositions,
projections et transformations. 3

Pour revenir au langage du roi des oiseaux, incarn par le kamikaze, on remarque
que le chant produit une territorialisation la fois mentale et physique. Il traduit lenvol
comme symbole dune sortie de ce monde rempli de violence et une ascension mystique,
de rsonance athe cependant, parce que la religion est, ici, dtourne, voire dsacralise et
utilise dans un but prcis. Mais, paradoxalement, pour librer la mmoire des forces du
chaos, gnres par un univers profane, et la diffuser dans le cosmos, il faut soffrir la
mort. En ce sens, la mort, qui demeure une fin invitable et pessimiste choisie par Seyf el
Islam, peut sinterprter comme une action dterritorialisante, libratrice parce quelle
affranchit son me du territoire (la terre et le corps). Flix Guattari nous explique ceci
quand il crit :
1
GUATTARI, Flix, Linconscient machinique essais de schizo-analyse, Paris, ditions Recherches, 1979,
p. 153.
2
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 153.
3
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 430.
267
Et on peut apercevoir [], que ce qui se passe dun agencement un autre, ce
nest pas uniquement des matriaux de base ou des schmes universels, mais des
formes hautement diffrencies, des clefs dterritorialises ouvrant et refermant un
territoire ou une espce sur une politique machinique particulire. 1

Ce chemin de la violence trouve son origine, en ralit, dans la haine que Seyf el
Islam porte lEurope, notamment son rejet par la socit occidentale alors qu'il est
tudiant en physique nuclaire. Un mariage rat avec une trangre et son cursus
universitaire dlaiss cause de lexpiration de sa carte de sjour en sont l'origine. Le refus
des occidentaux est fatal pour lui et le pousse emprunter et suivre le chemin du
terrorisme. Ainsi, lorsque le savoir est utilis au service de la violence meurtrire, il ne
peut pas avoir une autre issue, ce qui, en fin de compte, conduit la destruction de soi et
dautrui :

Ctait encore pire que chez lui. Cyrtha. Chez lui ? Il navait plus de chez lui,
ctait fini, termin. Il tait parti, avait abandonn sa jeunesse, ses amis, ses parents. Il
est sorti de la Communaut, et il avait quitt le royaume de Dieu, Son royaume, Sa
Communaut, et il ne lui pardonnerait jamais. 2

2/ Machines abstraites
La mmoire du prsent historique, reliant le pass, le prsent et le futur, risque
denfermer lindividu dans ce pass pnible, mais le fonctionnement de la ritournelle et le
temps spiral semblent empcher ce figement et la condamnation de lindividu dans la
violence de lHistoire. La mmoire agit sur linconscient de lindividu. Cet inconscient est,
le plus souvent, un univers dissimul, porteur de messages susceptible dtre dchiffrs.
Ds que lon se met parler de linconscient, les dbats sorientent trs vite vers les tudes
spcialises, cest--dire vers le domaine de la psychanalyse. Cependant, nous nallons pas
explorer cet univers sous cet angle parce que les thories dans cette discipline sont
foisonnantes. Nous continuerons la lecture gophilosophique que nous avons choisie dans
ce chapitre, qui nous permet de poursuivre notre rflexion sur la ritournelle.

1
GUATTARI, Flix, Linconscient machinique essais de schizo-analyse, op. cit., p. 153.
2
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 20.
268
Cest dans lintroduction de son ouvrage Linconscient machinique que Flix
Guattari pose les fondements de son approche de linconscient. En effet, le philosophe,
dans sa dmarche, ne se rfre pas aux travaux des psychanalystes, cest--dire en optant
pour la dfinition de cet univers mental comme une entit mystrieuse dont il faudrait
dchiffrer et interprter les messages, cachs dans les profondeurs du psychisme 1, selon
Manola Antonioli. Linconscient est, selon le philosophe, machinique2 au sens o il se
dfinit comme une entit qui accompagne partout les individus. Flix Guattari explique
ce sujet :

Linconscient, je le verrais plutt comme quelque chose qui tranerait autour de


nous, aussi bien dans les gestes, les objets quotidiens, qu la tl, dans lair du temps,
et mme, et peut-tre surtout, dans les grands problmes de lheure []. Donc un
inconscient travaillant aussi bien lintrieur des individus, dans leur faon de
percevoir le monde, de vivre leurs corps, leur territoire, leur sexe qu lintrieur du
couple, de la famille, de lcole, du quartier []. Autrement dit, pas un inconscient
cristallis dans le pass, glifi dans un discours institutionnalis, mais au contraire,
tourn vers lavenir, un inconscient dont la trame ne serait autre que le possible lui-
mme, le possible fleur de langage, mais aussi le possible fleur de peau, fleur de
socius, fleur de cosmos... 3

Ainsi, cet inconscient, qui nest pas un objet dtude rserv uniquement aux
spcialistes, cest--dire aux groupes de psychanalystes, constitue ce que le philosophe,
dans un langage conceptuel, nomme des machines abstraites. Ces machines abstraites,
appeles galement des interactions dterritorialises, procdent la description des
transformations subjectives des individus, travers les niveaux de la ralit o se jouent le
pass, le prsent et le futur. Cest, dans tous les cas, un temps qui nest pas linaire et qui
est le plus souvent projet vers lavenir :

Mais de quelque faon que lon sy prenne, le pass reste lourd, refroidi, et le futur
largement hypothqu par un prsent nou de toutes parts. Penser le temps
rebrousse-poil ; imaginer que ce qui est venu aprs puisse modifier ce qui tait
avant ; ou bien quun changement, au cur du pass, puisse transformer un tat de

1
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 180.
2
Flix Guattari prcise que linconscient est, selon lui, machinique parce quil est peupl non seulement
dimages et de mots, mais encore toutes sortes de machinismes qui le conduisent produire et reproduire
ces images et ces mots . Cf. Flix Guattari, Linconscient machinique, op. cit., p. 8.
3
Ibid. p. 7-8.
269
chose actuel : quelle folie ! Un retour la pense magique ! De la science fiction ! Et
pourtant... 1

2/1 Un monde de confusion, entre cauchemar et ralit


Le prsent historique de la guerre civile reprsente le nud de cette histoire
dramatique dans les rcits de Salim Bachi parce que tous les autres vnements, passs et
rcents, se tissent et se greffent sur cette priode-cl. En effet, tout se dploie partir de la
dcennie noire (1990-1999). Lunivers des personnages reprsente un monde de la terreur,
rempli de faits traumatiques qui agissent sur la conscience des individus, quils soient
victimes ou tmoins de cette tragdie. Ds Le Chien dUlysse, le narrateur du rcit entrane
le lecteur avec lui, sans attendre, dans un univers o rgne la confusion sur lesprit
machinique des individus. Les vnements les accompagnent partout o ils sont.
Dailleurs, Hocine parvient, la fin de son odysse, dgager deux importantes
hypothses qui fondent le roman et interpellent le lecteur, afin dclaircir la situation et
dexpliquer ce qui arrive sa socit :

Deux hypothses sopposaient dans mon esprit. La premire, linvention pure et


simple, au mieux le cauchemar, au pire le dlire. La seconde, la vrit stricte, parfaite,
mdite, et accomplie, dont nous tions les rouages infimes, les particules libres par
un champ magntique, atomique. Quelque nation ennemie nous avait bombards de H.
Sans rire, je ne pense pas je ne trouvais pas dautre explication. 2

Dune part, et comme nous lavons dvelopp dans la partie prcdente, les
personnages de Salim Bachi utilisent des drogues pour chapper la ralit contraignante.
Il est vident que la drogue entrane le consommateur dans un monde onirique o tout
devient possible. Paralllement, il faut souligner que cet univers artificiel est dangereux et
imprvisible, comme nous lavons constat, parce que lindividu se cre des images
irrelles et senferme dans ses propres fantasmes. En fin de compte, ces rves, lorsquils se
transforment en cauchemars, sont impossibles vivre. Dautre part, la ralit, comme
lenfermement dans la cit, le terrorisme et les conflits, qui se prsentent aux habitants de
Cyrtha, est tellement proche de ces cauchemars que la confusion sinstalle. Le tourment
contamine la ralit et la ralit affecte le rve. Ces deux mondes contradictoires agissent
sur la conscience des individus et le machinisme, tel que dfini par Flix Guattari,
1
Ibid. p. 8.
2
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 157-158.
270
intervient dans le sens o il y a des interactions dterritorialises.

Tout se mlange et tout devient absurde. La comprhension cde la place la


confusion qui laisse merger une inhumanit totalement irrationnelle dans une ville o tout
est insignifiant. Hocine remarque cela travers la faon dagir du policier de Cyrtha, Seyf 1.
Ce dernier, dont le prnom rime avec le mot violence puisquil signifie sabre en arabe,
a tu un enfant innocent et cherche justifier son acte et demander pardon :

Seyf cherchait tre compris. Il avait tu un enfant et voulait tre absous. Il stait
substitu au Dieu dAbraham et qutait maintenant la rdemption []. Tout a me
dpassait. Les uns gorgeaient, les autres torturaient et assassinaient. Les uns avaient
tort, les autres avaient raison. Jaurais voulu ne jamais tomber entre leurs mains, aux
unes comme aux autres []. Trop de sang se coagulaient dans nos souvenirs... 2

Prise dans sa dimension complexe, la ralit installe le climat de la peur et engendre


la confusion. Cette dernire, telle une maladie, se vit tout au long du rcit et est raconte
par Hocine. Cest pour cette raison que le narrateur se place toujours dans une situation
dhsitation et de perplexit. Dailleurs, en rflchissant profondment sur tout cela, il ne
cesse de sinterroger sur le sort de son priple et sur les vnements vcus, durant une
journe, ne sachant plus si son aventure tient du rel ou du rve. Dans ce dsordre narratif
et mental, le narrateur entrane avec lui le lecteur qui, lui aussi, est incapable de distinguer
entre ralit et rve :

Telle une maladie, la confusion rgnait et se propageait dans le monde. prsent,


elle sattaquait aux fondations. Plus tard, elle rongerait les apparences. Et personne ne
tmoignerait de ce qui avait t : le rcit de Kam, la journe dun tudiant, la vie dun
flic, la mort dun fou, Ithaque et Cyrtha rejoindraient une obscure rgion o lhomme
slverait comme un perdu, traces et esquisses sous le vent. Le chaos bousculait les
lignes de mon journal. Javais tout invent. Menti, du premier au dernier mot. Du
commencement la fin des temps. On ne me chassait pas de chez moi. Je nerrais pas
dans Cyrtha lagonie. Je ny rencontrais pas un journaliste rendu fou damour. Ou

1
Le prnom du personnage Seyf du roman Le Chien dUlysse se retrouve dans celui du kamikaze Seyf el
Islam de Tuez-les tous. Ces deux prnoms sont porteurs de violence puisque le mot Seyf veut dire sabre
ou pe . propos du premier personnage, Salim Bachi explique : Il y a dans le livre un personnage de
flic, Seyf, qui est capable des pires sauvageries. Or j'ai connu, tant tudiant, quelqu'un qui lui
ressemblait [] . Cf. http://bibliobs.nouvelobs.com/romans/20010125.BIB2646/salim-bachi-je-ne-crois-
plus-en-l-039-algerie.html consult le 03/03/13.
2
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 198-199.
271
alors Mourad, encore lui, minventait mesure que les phrases succdaient aux
phrases, page aprs page. mon avis, il manquait de talent. 1

Ce type dexistence angoissante, partage entre le cauchemar et la ralit o les


machines abstraites influent sur linconscient des personnages et sur leur dsir, se vit en
outre sous la forme danticipation ou de prolepse. Dailleurs, gravement marqus par la
catastrophe et profondment touchs par la guerre qui dcime les habitants, les
personnages, qui vivent au jour le jour, sont hants par le sentiment de la peur parce qu'ils
craignent le futur proche. Dans un passage du roman, le journaliste Hamid Kam et le
professeur de littrature Ali Khan discutent propos de lavenir du pays, un avenir qui
nest gure satisfaisant parce que tout le monde est plong au fond dun gouffre noir, priv
de lumire o la mort menace sans cesse les individus. Aprs avoir cout la conversation,
le narrateur Hocine qui manque de courage et dont limagination est abondante et
machinique, croit pouvoir anticiper ce qui risquerait darriver un jour sa famille :

Il me vint lesprit que mon pre partirait en chasse ce soir, que mes frres
monteraient la garde, arms. Ctait cela notre vie, notre espoir. La crainte quun jour
nous ne savions quand tout basculerait, pour le pire, oui, pour le pire. Restait en
moi, tapie dans les tnbres, la peur. Voir ma sur baignant dans son sang. Un frre
dcapit. tre enseveli par sa lchet. Je ne me faisais gure dillusions sur mon
courage. Je conservais lespoir quune tincelle jaillirait au dernier moment et me
pousserait me battre pour affirmer mon humanit, ma grandeur dans la dfaite dtre
homme ; vivant jusquau point ultime, sans jamais dchoir. 2

Dans cet extrait, nous remarquons le climat de frayeur qui rgne un point tel que
la ralit se confond avec la fiction. Lauteur fait de limaginaire de son narrateur un
espace la fois fictif, car cest seulement une pense horrible qui traverse son esprit, et rel
dans la mesure o il rend compte, par le biais dHocine, de la vie prcaire du peuple
algrien. En ce sens, lvocation de la sur et du frre, assassins par les terroristes, est
une manire de dire que les attentats et les menaces font partie du quotidien sans jamais
donner une explication, comme le souligne lanthropologue Vronique Nahoum-Grappe,
Beaucoup de sang et peu de sens 3. Ceci nous permet donc davoir une ide de la

1
Ibid. p. 255.
2
Ibid. p. 104.
3
HANROT, Juliette, La Madone de Bentalha Histoire dune photographie, Paris, Armand Colin, 2012, p.
62.
272
manire et du mode de vie pendant la guerre civile, ceux d'une socit en proie la
violence, qui tient sur le fil du rasoir et est tout le temps apeure. Toutefois, vers la fin de
la citation, cest un autre Hocine dont il est question parce que lenvie de saffirmer et de
se rvolter contre les assassins de Cyrtha donne voir un personnage plutt courageux et
rebelle qui, sans doute, espre changer le monde et qui laffirme : je nai cess dtre en
colre contre le monde entier, en rage 1.

Ce sentiment de la peur, o la mort est omniprsente, est aussi voqu dans la


nouvelle Le vent brle2. En fait, il est vcu par les personnages et est rapport par lun
dentre eux. Le rcit souvre par une scne sanglante, dcrivant la mort tragique dune
femme. partir de ce fait, le narrateur sinterroge sur leur actuelle situation, sur ce prsent
ternel de la guerre civile qui ne semble jamais prendre fin. Peut-tre faut-il oublier,
sombrer dans une amnsie 3 afin dchapper la violence des faits. Lorsque le narrateur
remet le cadavre de la jeune femme son mari, ce dernier ne semble gure se soucier de la
perte tragique de son pouse. De ce fait, la mort violente serait devenue une composante
tout fait habituelle, faisant partie de la quotidiennet des habitants de Cyrtha. Lextrait
suivant rend compte de cela :

- Cest votre femme.


- Et alors ?
Javais escalad trop vite lignoble escalier. Mes oreilles bourdonnaient, et je ne
devais pas avoir bien entendu. Il se tenait sur le seuil de son minuscule logis, les yeux
chassieux, la mine dfaite.
- Cest bien votre femme ?
- Oui, et alors, rpondit-il, venimeux.
- Je lai retrouve dans une rue. Elle porte votre nom et cest

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 244.
2
BACHI, Salim, Les douze contes de minuit, op. cit., p. 11-18
3
Cf. Rgine Robin, La Mmoire sature, op. cit., p. 78-104. Cet oubli symbolique est dailleurs suggr par
le narrateur Hocine du roman Le Chien dUlysse. Pris dans les piges de la mmoire et de lHistoire, Hocine
cherche, la fin de son odysse, effacer les traces du pass : Le retour me livrerait sans doute
linsomnie. Je fumais pour dormir. Oublier aussi. Au commencement tait loubli. La naissance de la
mmoire dbutait par une absence de traces . Cf. Salim Bachi, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 256. Le
protagoniste de Tuez-les tous recourt loubli pour chapper une mmoire crasante. Il dit son pre :
Mais Carthage brle, pre. [] ce sont les hauts lieux de notre mmoire, mon fils. Plus de mmoire :
Amnsie. Plus de mmoire. Un gouffre. Un abme. [] La mmoire appartient aux vainqueurs, la mmoire
appartient aux Romains, pre. Nos anctres ont construit lAlhambra . Cf. Salim Bachi, Tuez-les tous, op.
cit., p. 22-23.
273
- Quest ce que a peut bien faire puisquelle est morte ! hurla-t-il. Morte ! Vous
mentendez ! Morte ! Il claqua la porte. 1

Dans ces conditions, quand la mmoire est souvent connecte avec lunivers qui
lentoure, il est vident que les machines abstraites des individus ne sont pas uniquement
internes. Au contraire, elles se projettent vers lextrieur afin dentrer en contact avec le
cosmos. Manola Antonioli explique ceci en sappuyant sur la relation quentretient
lindividu avec sa terre natale :

Linconscient apparat donc comme une entit dterritorialise qui nimplique pas
seulement lintriorit des individus, mais aussi les formations sociales et les
institutions [] et la faon de percevoir la terre, le monde, les territoires, le cosmos. 2

Paradoxalement, et en dpit de la souffrance du narrateur, il se trouve que les


interactions dterritorialises, entre le rel et le rve dans un inconscient tourn, sans cesse,
vers le futur, peuvent tre porteuses desprance. Cest pourquoi dans limaginaire du
narrateur germent les graines de la paix et de lamour la place de la guerre et de la haine,
une petite lueur despoir et peut tre la fin du cauchemar : Pour peu, jimaginais la
disparition de la guerre qui nous emplissait de sa violence, la fin du terrorisme, le retour
la paix civile, la dmocratisation, la libration des femmes que jaimais 3, nous dit-il.

Tout compte fait, les machines abstraites interagissent en tissant des fils
machiniques, fonds sur des liens de violence. La conscience est alors ramene une
dimension o rgne la confusion : On a linconscient quon mrite ! 4, souligne Flix
Guattari. Ainsi, les personnages de Salim Bachi demeurent impuissants face cette vie
cruelle. En rendant compte de la violence de lHistoire de lAlgrie, pige par les conflits
et dans la mesure o elle contamine la mmoire individuelle et collective, il semble que
luvre de lauteur ne conserve aucun espoir.

Jean-Pierre Peyroulou, dans son article LAlgrie malade de ses violences ,


analyse Le Chien dUlysse en sappuyant sur le ct politique, social et historique de
luvre. Lui, aussi, essaie de faire le bilan de la question algrienne en temps de guerre

1
BACHI, Salim, Les douze contes de minuit, op. cit., p. 18.
2
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 181.
3
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 144.
4
GUATTARI, Flix, Linconscient machinique, op. cit., p. 7.
274
civile. Ds la deuxime page de son article, il propose une hypothse fondamentale qui met
en vidence la relation entre la ralit et la fiction. Il aboutit ainsi la question suivante :
Faut-il partir du roman pour saisir une ralit aussi grave que celle de lAlgrie ? 1.
Nous pouvons, cependant, avoir une double lecture de cette interrogation, car partir du
moment o il y a des interactions dterritorialises, gres par un inconscient machinique,
ces mmes machines abstraites propres lauteur, qui a vcu Cyrtha durant la dcennie
noire, peuvent influer dans les deux sens : la ralit agit sur la fiction et inversement. Sur
les traces de Salim Bachi, Jean-Pierre Peyroulou recourt au mythe dUlysse pour tenter de
comprendre ce qui se passe dans le pays de lauteur. En effet, il transporte ce mythe
odyssen dans la ralit algrienne. Le langage mtaphorique prime dans son tude et il
semble plonger jamais Cyrtha, terre dappartenance o lidentit est menace, dans le
chaos. ce sujet, il crit :

Aucun Herms noffrira le contrepoison pour quUlysse, jet dans la guerre civile
inhumaine, puisse revenir de cette preuve. Aucune Pnlope ou Nedjma ne tient le fil
de lidentit ni napaise la violence folle de lexplosion de sens . Aucune Ithaque,
pour ce chien errant, hittiste, ne soutient les murs dune patrie dconfite. Salim Bachi
fait le rcit dune socit malade de la violence, au point de ne mme pas savoir
combien elle a fait de victimes []. 2

2/2 Le chant ou lexpression denvol


Face cette impossibilit denvisager un avenir meilleur, les machines abstraites
qui connectent, de faon directe, linconscient avec la ralit et les ritournelles, qui
assurent la survie de lindividu dans les forces du chaos, se multiplient et se mettent en
marche dans la conscience des individus. Ainsi, comme nous lavons vu, la mmoire aux
caractristiques de la ritournelle forme un espace circulaire et, souvent, ouvert grce la
prsence de la spirale, en contact avec lunivers externe, cest--dire avec les forces du
chaos. Nous avons vu galement, travers le parcours du kamikaze, que le chant des
oiseaux est un chant symbolique qui fait cho un monde diffrent, sans doute meilleur,
moins violent et ayant des traits sacrs. Ce qui nous intresse, ici et pour terminer ce

1
PEYROULOU, Jean-Pierre, LAlgrie malade de ses violences , in Esprit, op.cit., p. 126.
2
Ibid. p. 125. Dans la citation, il faut prciser que le mot hittiste vient de larabe dialectal. La traduction d u
mot donne muriste , cest--dire quelquun qui sadosse contre le mur dans le sens o le mot arabe hit veut
dire mur. Cette pratique est, au fil des annes, devenue une habitude propre la jeunesse algrienne. Les
jeunes, en proie loisivet, passent des heures adosss contre les murs de la ville.
275
chapitre, est le recours au chant dans quelques romans de Salim Bachi.

Remarquons que le chant, dont il est question dans luvre de lauteur, ne fait pas
uniquement rfrence une mlodie animalire. Au contraire, cest un chant qui s'ouvre
la chanson avec des paroles. En effet, dans Le Chien dUlysse, Hamid Kam, lors de ses
errances dans Cyrtha, prend un taxi pour se faire conduire au centre-ville. Le chauffeur de
taxi coute une vieille chanson populaire, significative en temps de guerre civile et rpte
les paroles. Voici ce quil chante :

Il est facile daimer des curs sans tendresse


Je reviendrai, traversant mers et pays
Et je te raconterai ce quil advint de moi... 1

Cette chanson, en forme de ritournelle, reprise dans Autoportrait avec Grenade2,


porte un message et rappelle au journaliste une histoire vcue Cyrtha, avant de se livrer,
avec son ami, lerrance. En fait, il aimait une femme, Samira. Mais celle-ci labandonne
quand il est emprisonn. Son errance, comme nous lavons montr, est en ralit une
traverse imaginaire parce que la priode de voyage correspond six mois de prison.
Ainsi, lorsquil quitte la prison, il essaie de retrouver son amante, mais en vain puisque
celle-ci sest marie avec quelquun dautre. Toutefois, au-del du rcit d'Hamid Kam, les
paroles de cette chanson retiennent notre attention. En fait, elles sont porteuses de deux
thmes importants, lamour et le voyage qui se nouent dans lexil. Il y a une interaction
permanente entre les deux thmes. Ces deux notions sont intimement lies parce que
lamour des paradis terrestres, do manent la lumire et la beaut, ne peut se vivre et ne
peut se faire ressentir quen dehors de cette ville, pleine datrocits. Ces thmes et leur
mise en chanson permettent une forme de rvolte et de libration contre les violences
instaures dans Cyrtha.

Dans ces conditions, le chant, qui un des critres de la ritournelle, devient un


moyen qui permet de maintenir le rythme des interactions dterritorialises, cest--dire de
prendre le contrle sur les vnements, de traquer la mmoire, mais aussi de sortir du
cauchemar, quil soit rel ou fictionnel. Un des personnages de la nouvelle intitule
Insectes aboutit, au terme du rcit, cette rflexion : Lidal, toujours, est de traquer le

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 100. Lcriture en italique est le fait de lauteur du roman.
2
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 21.
276
songe, quitte ny rien comprendre, et den observer avec minutie les mtamorphoses qui
hantent chaque homme au moment o le sommeil lenserre et ltouffe 1.

Outre les chansons, la prsence de la ritournelle est aussi manifeste travers le


recours la bote de nuit. Elle marque le territoire par la mlodie qui traduit une forme de
rsistance contre les forces du chaos et de divertissement. Elle s'exprime par le chant des
sirnes, cest--dire les femmes. Dans la ville de Cyrtha, Chems el Hamra est frquente
par le protagoniste du Chien dUlysse : le taxi me dposa devant la bote de nuit. Chems
el Hamra nichait quelques kilomtres du cap, sur une colline surplombant la mer 2. Il est
question dune autre discothque, Portland, visite par le narrateur de Tuez-les tous,
quelques heures avant de prendre le contrle de lavion : Dans la rue, il hla un taxi. Il ne
connaissait pas Portland. Il demanda au chauffeur un endroit o samuser. [] La bote se
trouvait dans une zone industrielle 3. Ainsi, le chant, rythm par le fonctionnement des
ritournelles, devient lexpression dun envol, capable de connecter les machines abstraites
des individus avec un autre univers, o lhomme slverait comme un chant perdu 4. Il
permet de faire face aux vnements historiques qui taraudent la mmoire individuelle et
collective, une mmoire mutile et obscure parce que confisque.

Cette analyse de la ritournelle, qui sincarne dans le chant humain, peut paratre
brve. En fait, il y a l une bauche dune rflexion qui peut tre approfondie dans un
travail postrieur, en particulier en relation avec ltude de Bernard Aresu. Ce dernier
analyse Le Chien dUlysse et attire notre attention sur le prnom du personnage Narimne
qui a des rsonnances musicales (de larabe Naghma voulant dire mlodie)5.

1
BACHI, Salim, Les douze contes de minuit, op. cit., p. 190.
2
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 226.
3
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 19-20.
4
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 255.
5
ARESU, Bernard, Arcanes algriens ents dajours hellniques : Le Chien dUlysse de Salim Bachi , in
Migrations des identits et des textes entre lAlgrie et la France, dans les littratures des deux rives, op. cit.,
p. 180.
277
CHAPITRE II :
LA PAROLE, UNE LIGNE DE FUITE

Par son gnie, Chahrazade a fminis le monde 1

Le chant et la ritournelle sont des lments librateurs de la mmoire. Le chant, qui


marque la mmoire, nest rendu actif que grce un son, une voix, ou plus prcisment
une parole. Cette dernire est prsente par le recours aux contes. Comme nous lavons
mentionn plusieurs reprises dans notre recherche, la prsence de la figure mythique de
Shhrazade, dans les rcits de Salim Bachi, est une invitation la dcouverte de lunivers
merveilleux des contes. Cest pourquoi, dans ce chapitre, nous allons examiner la place
quoccupe la parole dans luvre de lauteur et voir aussi comment celle-ci agit sur les
protagonistes.

Pour lessentiel, prcisons que la lecture gophilosophique choisie dans notre


dmarche nous permet de dfinir, selon nous et dans un langage mtaphorique, la parole
comme une sorte de ligne de fuite. Il nous semble que dans cet univers o tout est multiple,
mouvant, voire changeant, le langage, son tour, sapproprie les mmes caractristiques
que le territoire et devient, lui aussi, pluriel. Nous avons dj voqu, dans la deuxime
partie de notre tude, le concept de ligne de fuite2 lorsque nous avons analys la mer, mais
sans le dployer, ni le conceptualiser. Dans ce chapitre, il nous servira de cl de lecture
dans ltude de la parole.

En gnral et, en particulier dans le discours de Deleuze et Guattari, il est question


non pas dune seule ligne, mais de plusieurs lignes de fuite. En partant du principe que la
parole, comme le territoire et les individus, fait partie de cet ensemble, on la dfinit comme
une ligne parmi dautres, un point de dpart. Ainsi, comme le souligne Manola Antonioli,
lorsquelle fait allusion au texte Dialogues de Gilles Deleuze et Claire Parnet, le but du
philosophe nest pas de rpondre aux questions, mais plutt de sortir et de sen sortir,

1
CHEBEL, Malek, Psychanalyse des Mille et Une Nuits, Paris, ditions Payot et Rivages, 1996, p. 359.
2
Cf. p. 154.
278
condition de librer la pense de lHistoire, travers des devenirs qui ne sont pas
simplement historiques, mais qui tracent une gographie, des orientations, des
directions 1 :

Par exemple, jessaie dexpliquer que les choses, les gens, sont composs de lignes
trs diverses, et quils ne savent pas ncessairement sur quelle ligne deux-mmes ils
sont, ni o faire passer la ligne quils sont en train de tracer : bref il y a toute une
gographie dans les gens, avec des lignes dures, des lignes souples, des lignes de fuite,
etc. 2

Dans ce contexte, la sortie se double dun mouvement gographique et dun


dplacement dans la pense. Mais, comme le fait remarquer Manola Antonioli, ces deux
types de dterritorialisations ne sont jamais mtaphoriques. Lauteur cite lexemple de la
littrature amricaine qui, toujours, se produit selon des lignes territoriales qui emportent
avec elle lcriture. Sil y a dterritorialisation, dans un sens figur, cela signifie que le
langage, lui aussi, subit cet effet. Cest pourquoi la ligne de fuite du langage qui se dessine
est le rsultat dune cration propre aux crivains et se manifeste dans les rcits de
voyages. Le voyage, dont il est question, nest pas un dplacement purement gographique,
mais il sagit plutt dun regard exogne. Nous nous retrouvons, alors, au cur de la
thorie westphalienne, celle du regard multifocal qui, ici, fait rfrence au regard
intertextuel. Manola Antonioli explique :

La ligne de fuite est lenjeu de la cration des auteurs anglo-amricains que Deleuze
affectionne []. Littrature du voyage, crivains dun voyage qui ne se rduit pas
lexotisme des contres visites et dcrites [], mais qui poussent lextrme leur
capacit de regard. Il sagit de voyages quon ne fait pas, mais qui dfont
plutt les certitudes acquises, qui nous ouvrent dautres musiques, dautres regards,
dautres langages et dautres postures du corps, pour laisser la place de nouveaux
processus de subjectivation, encore inconnus. 3

Ainsi, la ligne de fuite langagire prend essence ds le premier roman Le Chien


dUlysse. Cest le roman du commencement o la violence dchire les pages puisque la
guerre civile est au cur du rcit. Cependant, il nest tout de mme pas facile de rendre
1
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 26-27.
2
DELEUZE, Gilles, et PARNET, Claire, Dialogues, Paris, Flammarion, 1977, p. 16. Cf. Manola Antonioli,
Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 27.
3
Ibid. p. 27.
279
compte de toute l'horreur qui en rsulte et qui se propage, logiquement, dans tous les autres
romans de Salim Bachi jusqu devenir universelle, comme le dmontre le rcit du
narrateur-kamikaze, Tuez-les tous. Cest pourquoi nous nous posons les mmes questions
que Zineb Ali-Benali : Comment crire lhorreur ? Comment crire aprs lhorreur ? 1.
En nous intressant ces questionnements, deux interrogations simposent nous :
comment raconter lHistoire ? Quelle place occupe le conteur dans les rcits de Salim
Bachi ?

1/ Lart de conter
Toutes les interrogations qui nous interpellent se posent galement pour notre
auteur. Il semble que la rponse que nous fournit Salim Bachi est de mettre en conte
lHistoire violente de son pays. En effet, il sagit de faire entrer ou plutt dinscrire
lHistoire par le biais de fiction, la manire du conte. travers le conte, cest la parole
qui est vhicule. Ligne de fuite langagire, elle a la capacit dagir sur la temporalit et de
faire face au monde. En ce sens, les histoires vhicules travers la parole du conte ne sont
pas seulement magiques, mais elles exercent leurs pouvoirs sur le monde rel, comme le
souligne Laurent Bernard :

La parole se manifeste ainsi sous la forme de la mmoire pour vhiculer le pass et


peut se rvler prophtique annonant lavenir, tout en tant lexpression du prsent.
Elle autorise lindividu se situer dans une dimension historique et concevoir son
rapport au temps. 2

1/1 La narration plusieurs voix


Le conte qui est un rcit, dans sa version orale, ncessite la prsence dune
personne charge de le dire ou de le raconter, cest--dire dun conteur. Puisque nous
abordons le ct oral du conte, prcisons que celui-ci concerne les potes comme les ades
ou les troubadours. En partant de cette rflexion, nous constatons que les conteurs,
essentiellement masculins, sont trs prsents dans les romans de Salim Bachi et occupent

1
ALI-BENALI, Zineb, Schhrazade ou Jazya ? Celle qui raconte et attend ou celle qui parle et agit , in
Les 1001 Nuits et limaginaire du XXe sicle, sous la direction de Christiane Chaulet-Achour, Paris,
LHarmattan, 2004. p. 228.
2
BERNARD, Laurent Le dtour par le conte : Haroun et la mer des histoires de Salman Rushdie , in Les
1001 Nuits et limaginaire du XXe sicle, op. cit., p. 142.
280
une place importante dans la mise en uvre de ses rcits. Cest, dailleurs, lun des aspects
les plus remarquables de son univers. En effet, lauteur ne dlgue pas seulement la parole
ses personnages, au contraire, il la leur confie.

Il est vident que la multiplicit des narrations ainsi que des narrateurs fait partie
des techniques modernes de la narration. En outre, tous les protagonistes participent, dune
manire ou dune autre, lhistoire quils racontent. En fait, ils sont tous intradigtiques,
pour reprendre Grard Genette, cest--dire que les diffrentes histoires quils partagent
avec nous appartiennent lunivers quils dcrivent et ceci est un moyen qui renforce
lancrage dans les livres. Ainsi, sils se font conteurs, cest en gnral pour se souvenir
dun vnement ou dune poque qui a marqu leur vie, ou pour exprimer leurs angoisses
et leurs souffrances. Cest aussi une faon de raconter et de partager leurs expriences avec
le lecteur.

De ce fait, les mises en abyme se multiplient au sein dune mme digse parce que
nous assistons, le plus souvent, un rcit (dun personnage du roman) dans le rcit (celui
de Bachi bien sr). Cette technique de narration permet aux personnages, entre autres ceux
qui tiennent un rle important comme le narrateur Hocine ou Seyf el Islam, de retracer
leurs errances et leurs expriences. Elle implique le lecteur et l'amne les suivre travers
leurs rcits poignants.

Ainsi, dans le roman Le Chien dUlysse, cest par le biais du narrateur central,
Hocine, que la plupart des rcits des autres narrateurs nous parviennent. En fait, il est un
mdiateur entre le lecteur et les autres personnages. En ce sens, il occupe un rle
important, celui de rceptacle, selon Salim Bachi. Dailleurs, lauteur, en voquant ce
personnage, prcise :

Hocine est un rceptacle. Il est le rceptacle de Cyrtha quil rflchit sous un angle
diffrent selon le moment de la journe et selon son tat motionnel. Il est aussi le
rceptacle des autres personnages et de leurs histoires. Sans Hocine, nous naurions
pas accs par bribes certes, au rcit de Hamid Kam ou de Seyf. 1

Hocine raconte donc son histoire sur une journe, condition de ne pas tenir
compte des rcits rtrospectifs qui prolongent le temps. Pour ce faire, le narrateur recourt
1
BELAGHOUEG, Zoubida, Algrianisation du mythe de lOdysse et parodie de Nedjma dans Le Chien
dUlysse de Salim Bachi , in Algrie, op. cit., p. 140.
281
au pronom je pour dire ses aventures. Or, nous savons que lutilisation de la premire
personne donne un effet naturel lhistoire et au conte, au sens o le rcit est dj
intrioris par le conteur. Les vnements rapports, de cette faon, sont le rsultat dune
ou de plusieurs expriences vcues et font croire ainsi la ralit des histoires
invraisemblables.

Outre les histoires personnelles, le narrateur raconte au lecteur les rcits des autres
personnages linstar de Hamid, Ali, Mourad, Seyf, etc. Souvent, il glisse dans leurs
univers mental et rapporte, soit des souvenirs, soit des rveries et quelquefois des visions.
De ce fait, il pntre dans lesprit du journaliste et nous fait part de ses rcits en relation
avec Samira et Ali :

Lhomme (en parlant du journaliste) se dchargeait du poids de sa vie. Pour preuve,


il en dit beaucoup plus que de raison. Il nous rapporta mme une partie de sa vie
sentimentale. Un amour absolu, aussitt bris, pour une jeune femme, Samira. Un
dsenchantement progressif. Quantit de voyages en compagnie de son ami Ali Khan.
Le retour dUlysse. Et, tout au bout de la nuit, le nant. 1

Mais il sintroduit galement dans lunivers fantasmagorique de son ami Mourad,


amoureux dAmel, la femme de son professeur Ali Khan :

Mourad sabme dans une rverie. La femme dAli Khan notre professeur de
littrature, mentor et ami. Sa femme. De tte, Mourad en esquisse les contours, en
dvoile les attraits. Son cur semballe. Il blottit son visage dans ses cheveux. Longue
chevelure ambre, soyeuse, quil laisse couler entre ses doigts []. 2

De la mme faon, le narrateur du roman Amours et aventures de Sindbad le Marin


se fait le conteur de ses propres histoires et de celles d'autres personnages, comme les rcits
de femmes rencontres dans chaque ville et les discours de son ami le sngalais,
Robinson. Il est revenu hanter le roman de lauteur pour interroger lHistoire travers le
temps et lespace. Ainsi, dtranges aventures et des rcits se mlent et sentremlent
jusqu crer de vritables ddales narratifs, tracs par des lignes symboliques qui, grce
certains dtails de la vie des personnages, font une nette allusion la vie mme de Salim
Bachi.

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 145.
2
Ibid. p. 35.
282
En effet, certains personnages vivent des expriences identiques celles de
lauteur. Ainsi, le sjour de Sindbad la villa Mdicis de Rome et son inscription la
Sorbonne de Paris, pour poursuivre des tudes universitaires, rappellent le parcours de
Salim Bachi. Plus loin encore, Le Chien dUlysse revient sur les dbuts de lauteur dans
lunivers de lcriture. Dailleurs, le narrateur nous apprend que son ami Mourad,
crivain de son tat 1, sur les traces de lauteur, produit des pomes et des
nouvelles : [] ce jeune homme a publi une remarquable nouvelle dans un mensuel
franais. Jen ai fait le compte rendu 2, confirme Hocine. Une autre comparaison, de type
autobiographique, se situe au niveau du rapprochement entre le personnage dHamid
Kam, le journaliste, et lauteur. La lecture de lextrait suivant est significative. Elle
entrane le lecteur dans le doute et la confusion, tel point que lon ne sait plus sil est
question du protagoniste ou de Salim Bachi, comme si ce dernier sidentifiait son
personnage, tout en gardant une certaine distance :

Kam commena dabord par crire des articles dnonant la torture. Aprs
lassassinat du prsident Boudiaf, dont il tait devenu un proche, il visa, tour tour le
pouvoir en place et les islamistes, avec une vigueur et une violence renouveles. 3

Sinspirant des travaux de Deleuze et Guattari sur la langue mineure chez Kafka4,
Manola Antonioli aboutit une hypothse qui distingue lauteur de lcrivain. Le premier
choisit une position de proximit ou de distance, occupe la place dun esprit, sidentifie
ses personnage et induit lidentification des lecteurs 5. Quant au second, il crit avec,
cre des agencements en tant toujours au milieu, sur la ligne de la frontire qui spare et
runit en mme temps [] le monde du livre et celui de ses lecteurs 6. Si lon suit la
rflexion de Manola Antonioli sur le statut de lcrivain, on constate que Salim Bachi est,
la fois, un auteur et un crivain dans la mesure o il sassimile ses personnages et
inversement. Paralllement, il ne coupe jamais son univers romanesque du monde o il vit.
Il trace donc, toujours, une ligne symbolique, par le biais de la parole puis de lcriture, qui
ont le pouvoir dagir sur le monde intrieur (la fiction) et extrieur (la ralit) :

1
Ibid. p. 127.
2
Idem.
3
Ibid. p. 137.
4
Cf. Gilles Deleuze et Flix Guattari, Kafka Pour une littrature mineure, Paris, Les ditions de Minuit,
1975.
5
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 28.
6
Ibid. p. 28.
283
Lacte dcrire nest donc pas simplement le produit dune subjectivit privilgie
qui cre un monde, mais le fruit dun faire avec le monde : le langage est peupl,
lcriture est habite par le dehors. Les lignes qui nous composent (en tant
quindividus ou en tant que groupes) sont toujours htrognes. 1

Toutefois, et puisquon est ici dans un univers qui ouvre sur le ddoublement, sur la
multiplicit et sur le devenir, prcisons que la parole, cette ligne de fuite htrogne qui
trace et traverse les romans de lauteur, finit par affecter lespace de la narration et donc le
style dcriture. De ce fait, les voix se multiplient et nous assistons, pour ainsi dire, une
forme polyphonique du rcit. Citons, par exemple, le roman Le Silence de Mahomet dans
lequel la vie du prophte est raconte, tour tour, travers quatre voix qui se partagent,
respectivement, les rles entre deux narrateurs (Abou Bakr et Khalid Ibn al-Walid) et deux
narratrices (Khadija et Acha). Se croisent, alors, quatre points de vue, ou regards,
diffrents o chacun aborde une thmatique spcifique du parcours de Mahomet. On part,
ainsi, du rcit de lenfant orphelin jusqu celui de lhomme fondateur de la nation arabe,
en passant, notamment, par la vie culturelle, intime, mystique et guerrire de celui-ci.
Lvolution de ce personnage, la fois fictionnel et historique, fait merger, peu peu, la
nouvelle religion qui est mise en rcit. On assiste des guerres et des rivalits entres
diffrentes tribus, composes dArabes, de Nazarens et de Juifs, au cur de lespace
nomade de lArabie. Dans une interview, Salim Bachi rpond une question sur la
structure polyphonique de son roman et sur son choix, dans ce rcit, de ne pas donner la
parole au prophte, malgr la pluralit des voix. Il explique ce propos :

Jaimais lide esthtique de lalternance des points de vue, de la polyphonie


gnrale du roman, un peu comme dans les vangiles ou, plus prs de nous, dans Le
Bruit et la fureur de Faulkner Cette ide que le mystre ne peut tre lev et que seul
lentrecroisement des regards, des points de vue, peut nous permettre daccder un
certain plan de la ralit, et de la vrit aussi. Quant faire parler Mohammad, non je
ne voulais pas, cela aurait t une forme descroquerie et un pitre hommage un
homme aussi fascinant. 2

1
Ibid. p. 28.
2
http://khalilkhalsi.blogspot.fr/2011/02/interview-de-salim-bachi-autour-du.html consult le 06/03/13.
284
De ce fait, la polyphonie des voix et la multiplication des personnages placent,
demble, les rcits de lauteur dans la ligne des Mille et Une Nuits, en termes de
narratologie, mme si le rapport tabli avec ce texte majeur de la littrature orientale est,
la fois, implicite et explicite. Cela est, comme nous lavons vu, perceptible au niveau
structurel, car, outre la pluralit des voix, il y a la technique de Shhrazade qui est reprise
par le narrateur de Tuez-les tous. Rappelons que, dans ce roman, lorsque le kamikaze
raconte son amante lhistoire du roi des oiseaux, il ne livre pas la fin et suspend donc son
rcit, la manire de la conteuse des Nuits. Aboutir la fin de lhistoire, cest sombrer
dans la tragdie du sicle, lattentat du 11 septembre, et concourir sa perte.

En poursuivant notre rflexion sur la parole qui agit comme une ligne de fuite au
niveau formel, prcisons que le rcit des Mille et Une Nuits imprgne un autre texte de
lauteur, celui de La Kahna. Ainsi, le journaliste Hamid Kam1, son tour, raconte son
amante anonyme les deux histoires, la grande, celle de son pays, et la petite, son rcit
personnel et celui des autres personnages. Le texte est rparti selon une dure temporelle
bien dfinie, trois nuits. Symbole de la totalit et de lachvement qui voque la dure
cyclique, le nombre des nuits participe ainsi lesthtique du roman, puisque le rcit lui-
mme se droule sur trois parties intitules comme suit : Premire nuit, Deuxime nuit et
Troisime nuit. Or, ce mme rcit du narrateur est, son tour, pris en charge par cette
mystrieuse amante parce que cest elle qui raconte lhistoire. Lauteur confie, en effet, la
parole la femme, conteuse qui, priori, nest pas la seule narratrice dans son univers. Les
figures fminines et les conteuses nous y reviendrons ultrieurement participent
lcriture de lauteur et occupent une place importante dans ses rcits.

Par ailleurs, la prsence du conte et lunivers de Shhrazade sont manifestes


travers le titre du recueil Les douze contes de minuit, mais aussi dans Amours et aventures
de Sindbad le Marin. Les deux rcits semblent tre rvlateurs, pour le lecteur, d'une
promesse dun Orient exotique, enchanteur et envotant, avec ses dcors, ses Djinns et ses
tapis volants. La ralit est, en fait, tout autre, surtout en ce qui concerne le premier texte
dans lequel est mise en scne une Algrie sanglante, celle des annes quatre vingt-dix.
Dans ce cas, le recours aux contes est un moyen, pour Salim Bachi, de donner un nouveau
souffle son uvre. Il extrait une nouvelle lgende de lunivers mythique des Nuits, en la

1
Hamid Kam est un des personnages phares qui peuplent les romans de Salim Bachi. Il est prsent dans Le
Chien dUlysse, dans La Kahna, dans Autoportrait avec Grenade et aussi dans Les douze contes de minuit.
285
rattachant lHistoire de son pays et en racontant les vnements avec un va-et-vient
permanent entre le pass et le prsent parce que le mythe est une mdiatisation entre les
deux univers. Il sagit, aussi, de donner un nouveau sens et de proposer une nouvelle
lecture du texte original, transport, alors, dans lpoque actuelle ou Histoire et mythe ne
font quun. Mais ntait-ce pas la raison dtre de la littrature : nous tendre un miroir
voyou ? 1, se demande un des conteurs de lauteur.

Il en est de mme en ce qui concerne le roman sur Sindbad. Le titre place le rcit
sous la tutelle du texte original, mais la ralit est moins cruelle que le recueil de nouvelles.
Il y a, dune certaine faon, une promesse du voyage et de laventure travers la
Mditerrane. Mais Sindbad est, comme nous lavons mentionn, un clandestin exil. En
fait, il est le double du vrai Sindbad. Dailleurs, lorsque le marin de Salim Bachi, lors de
son odysse, se rend Bagdad, cur de lempire musulman abbasside, il marche sur les
traces de son an. Il raconte :

Ctait trange la rencontre Bagdad, une ironie du destin []. Et de mimaginer


mon tour dans la maison opulente de Sindbad le Marin, entour de femmes graciles
comme des phbes, libres et douces comme des fleurs, sauvages comme des faons.
Harass par une journe de labeur o javais port ma charge travers les marchs de
Bagdad que le monde entier connaissait et enviait, je me reposais enfin dans la
pnombre propice lvocation du conte, songe dli par la parole. Pendant quon me
prsentait des mets fins je men dlectais , mon hte me contait son trange vie. 2

La prsence symbolique de la conteuse par excellence est un moyen dinsrer le


conte au sein du roman contemporain o la parole dessine, entre les pages, des lignes de
fuite analeptiques (du pass) et proleptiques (du futur). Toutefois, ces diffrentes histoires
nous parviennent par le biais dun narrateur principal ; cela nous conduit, ce stade de la
rflexion, nous interroger : pourquoi tous les protagonistes se font-ils conteurs, directs et
indirects, la manire de Shhrazade ? En dautres termes, quoi leur sert cette parole et
quel est le statut du conteur ?

l'vidence, la parole offre lindividu la libert de sexprimer, une sorte de force


dexistence, dans un monde cruel parce que travers de violences. Dans les rcits de

1
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 82.
2
Ibid. p. 113.
286
lauteur, cette parole apparat, le plus souvent, comme la seule et ultime puissance qui
puisse faire obstacle lenfermement et lemprisonnement. Par ailleurs, comme on le
sait, la Sultane des Aubes, Shhrazade, raconte ses fameuses histoires au roi Shariar,
durant de longues nuits. En fait, elle ruse avec le meurtrier afin de sauver sa vie et celle de
toutes les femmes menaces, alors, dune mort certaine :

Schhrazade porte un verbe sditieux, qui ne vise pas transformer le monde ni les
relations des hommes et des femmes, mais tenir la mort en suspens. Elle ne
bouleverse pas, elle bloque, elle gle, elle suspend et arrte le temps. Oui elle arrte le
temps et ne le change pas. Chaque nuit recommence, elle raconte, relate, reproduit,
rcite et, en principe, ninvente jamais. 1

Ainsi la manire des Mille et Une Nuits, les personnages de Salim Bachi
recourent la parole, dans le but de fuir la ralit accablante. Dans ces conditions, la parole
devient le lieu de refuge et une ligne de fuite. Toutefois, linverse de la conteuse, la
parole na pas, ici, la seule fonction de suspendre le temps. Au contraire, dote dun
caractre mouvant et htrogne, elle acquiert un rle librateur. Cest pourquoi les deux
personnages Hamid Kam et Ali Khan, par exemple, sont souvent hants par le fantme
dUlysse durant tout le roman et racontent leurs voyages, mme sils sont purement
imaginaires. Leurs rcits vhiculent, tout de mme, une certaine image positive et
apaisante qui est capable de leur procurer un sentiment dpanouissement et dextase. La
parole leur permet, galement, de construire un monde possible, ou des contres
imaginaires. Mais, dans tous les cas, les histoires racontes ne peuvent tre spares de leur
contexte, cest--dire de la grande Histoire. Nous proposons donc une tude de la parole et
de son rapport l'Histoire.

1/2 LHistoire par le dtour du conte


Au fil de notre analyse, il apparat que la parole agit comme une vritable ligne de
fuite dans lunivers de fiction, pour stendre jusquau monde rel. Nous remarquons,
aussi, que les histoires rapportes par les protagonistes sont, dune manire ou dune autre,
lies lhistoire de leur pays. Dailleurs, le discours sur les vnements senclenche, le

1
ALI-BENALI, Zineb, Schhrazade ou Jazya ? Celle qui raconte et attend ou celle qui parle et agit , in
Les 1001 Nuits et limaginaire du XXe sicle, op. cit., p. 217.
287
plus souvent, travers le souvenir ou la remmoration avec une rflexion permanente sur
le prsent et lavenir.

De ce fait, la parole devient un moyen de libration et aussi de rsistance. Ainsi,


elle devient un outil soit pour critiquer, soit pour sopposer ou alors pour lutter contre le
pouvoir instaur dans Cyrtha. Cest pourquoi, dans Le Chien dUlysse, Hamid, narrateur en
puissance dans le roman, occupe une place importante au sein du rcit, juste aprs celui du
narrateur principal, Hocine. En ce sens, il possde un vritable statut de magicien du
langage. En effet, le journaliste de Cyrtha sert de modle et de guide pour Hocine, tout
comme les toiles qui clairent leur chemin. Dailleurs, on ne stonne gure dentendre le
narrateur nous dire : Nous veillions la belle toile. En sa compagnie (celle dHamid),
jappris reconnatre et nommer les constellations. Ganymde, Cassiope, Orion 1.
Comme nous lavons mentionn prcdemment, les constellations ont une acception
symbolique et sont, ici, lies au mouvement intrieur de lindividu et sa construction
identitaire. Ces mmes toiles, nommes par le journaliste puis par Hocine, vont aider
l'tudiant retrouver le bon chemin. Lintrieur de son univers mental ressemble et
sidentifie, le plus souvent, celui de sa ville Cyrtha parce qu'il est enchevtr et
compliqu.

Hocine, son tour et en compagnie de son ami Mourad, se met critiquer le


mouvement des fanatiques de la religion, car lislamisme envahit Cyrtha, durant la
dcennie noire, dans le but daccder au pouvoir, de diriger et de dominer la socit,
comme nimporte quel autre courant religieux extrmiste. Le narrateur soppose cela
parce que la prise de pouvoir par ces intgristes signifie, pour lui comme pour beaucoup
dtudiants, la rduction des liberts. Dans ces conditions, pour donner libre cours sa
parole, qui semble tre prisonnire dans certains endroits de la ville, et exprimer ses points
de vue, il emprunte le chemin du savoir, en se rendant luniversit. Cette dernire se situe
en dehors de la ville et incarne, en ce sens, lendroit de la manifestation et de la rvolte :

La ligne ferroviaire nous lempruntions chaque matin avait t conue pour


conduire les tudiants vers ce lieu de savoir et de connaissance (luniversit), perdu en
pleine cambrousse, certes, mais soustrait au regard des envieux, loin des manations
incultes et obscurantistes des habitants de Cyrtha []. De mauvaises langues

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 210.
288
insinuaient quil sagissait avant tout dloigner de la ville les tudiants perturbs par
des ides trangres notre culture ancestrale, truffs de mots en -isme , galitaires
parfois, qui eussent pu contaminer une cit paisible, une cit endormie depuis plus de
trois mille ans. 1

Il ajoute, sur un ton railleur, une autre rflexion qui dcrit la faon dont lui et ses
semblables sont perus par les extrmistes :

luniversit, ils (les fanatiques) commenaient nous regarder dun il mauvais.


Nous, les mcrants, les infidles. Faudra bientt nous chasser, rtablir lordre et
restaurer la moralit de la nation musulmane. La misre et linculture. 2

Dans ce lieu du savoir, les deux tudiants, le professeur de littrature et le


journaliste, se rassemblent pour parler de la situation de leur pays. Hamid Kam donne
entendre son auditoire une exprience qui permet de prendre conscience face au pouvoir
qui gouverne Cyrtha. Cette position de prise de conscience offre la possibilit de sopposer
et de saffirmer en tant qutre libre. Ainsi, la parole aide penser autrement et librement.
Mais elle conduit aussi sur le chemin de la contestation, car elle invite et ouvre la voie du
mouvement et de la manifestation. En ce sens, les propos du journaliste, tels des mots
toxiques, contaminent lesprit d'Hocine : neuf heures du soir, sur le chemin de lhtel,
les dits de Kam commencrent distiller leur poison 3, remarque le narrateur. Tout
compte fait, les paroles du rcitant, Hamid Kam, ont une efficacit profonde sur la
personnalit du jeune tudiant et conduisent sa transformation. De ce fait, on assiste la
transformation intrieure de celui-ci parce quil quitte son statut dtre fig et se livre
lerrance, dans les rues labyrinthiques de Cyrtha : Les dits de Kam sont lorigine de
mon errance 4, nous dit Hocine.

De la mme faon, dans le roman Amours et aventures de Sindbad le Marin, le


narrateur principal, par lequel toutes les histoires sont vhicules dans le rcit, parat tre
un conteur en puissance. Or, comme le protagoniste Hocine, il est influenc par son ami, le
Sngalais. En fait, Robinson, le sage, est conscient de ce qui se passe dans le monde. Il
joue le mme rle que celui du journaliste de Cyrtha parce quil exerce une influence sur

1
Ibid. p. 49.
2
Ibid. p. 37.
3
Ibid. p. 145.
4
Ibid. p. 201.
289
Sindbad qui, souvent, en qute damour et de bonheur, semble ngliger la ralit : je
restai sans voix devant la raison du plus faible. Il fallait sincliner et reconnatre du bon
sens au Sngalais 1, affirme-t-il. Plus loin, il ajoute : Combien la venue de Robinson
nous aurait fait du bien ! Les pieds sur terre, la tte dans les toiles, il aurait su mettre de
lordre dans ce monde de faux-semblants 2. Dailleurs, au fil de leurs rencontres, la parole
du Sngalais devient, aux yeux du marin oriental, convaincante. Cest pourquoi, persuad
de ses rflexions et de ses points de vue, il finit par donner raison Robinson, surtout
lorsquil est question de la situation socio-politique du continent africain et de ses
habitants : Le brave Robinson avait raison. On vivait dans lenfer de nos indpendances
rates 3, prcise Sindbad.

Revenons, maintenant, au rcit dHocine. Ce dernier, au cours de ses dplacements


et tout au long du rcit, ne manque pas de sidentifier son an : Incapable de se dpartir
de ses rves, le journaliste se condamnait au voyage. Sans doute lui ressemblai-je 4,
confirme-t-il. L'errance est bnfique pour Hocine parce quelle se traduit, comme nous
lavons constat, en une prise de conscience, au cur du labyrinthe. Cest pourquoi, sur le
chemin du journaliste et lors de ses dplacements, il saperoit que son errance et ses
aventures ont une signification. En outre, nous remarquons, vers la fin du rcit, que le
narrateur a mri et sest forg un esprit rebelle, cest--dire un esprit critique, qui lui
permet de se rvolter contre les assassins de sa ville, ceux qui lui drobent sa jeunesse et
brisent son destin.

De ce fait, la parole possde un pouvoir magique et agit sur les tres de manire
efficace. En ce sens, peut-tre, sans la prsence et le rcit du journaliste, nous naurions
pas assist lerrance dHocine et tous les vnements qui sensuivent : Je crois savoir
que sans lhistoire de cet homme jamais il ne serait advenu le plus infime des vnements
consigns dans ce journal 5, nous confirme le narrateur. De ce point de vue, la parole peut
se rvler bnfique pour certains individus, parce quelle conduit sur le chemin de la
libert. Mais elle peut savrer dangereuse pour dautres. Par exemple, chez Mourad, le

1
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 96.
2
Ibid. p. 120.
3
Ibid. p. 128.
4
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 250.
5
Ibid. p. 145.
290
proverbial, les mots partaient comme des balles, et blessaient 1. Si la parole est utilise
dans le but de sauver et de librer les individus de loppression, elle peut aussi conduire
la destruction et la condamnation. Cest le cas du journaliste de Cyrtha qui, en temps de
guerre, crit des articles pour dnoncer, travers des mots poignants, les abus et les
scandales qui rongent sa ville. Dailleurs, lorsque les terroristes dbarquent chez lui, ils
dtruisent toutes ses penses en brlant ses crits. Dans ces conditions, la ligne de fuite
peut perdre son caractre de dynamisme et de mouvement. De ligne de fuite, la parole
devient prisonnire, comme lest son possesseur, Hamid Kam. Lanantissement de
luvre du journaliste par le feu, signifie, symboliquement, la perte et la mort de sa ville
avec son peuple. Le personnage dcrit ce fait sur un ton amer :

Je regardais les fragments de mon uvre, Cyrtha en ruine. Ils lavaient anantie. Ils
staient introduits la faveur de la nuit. Les mrs btis pierre pierre, mot mot, tout
cela volait maintenant en clats. Les rues sabmaient dans leau ; et Cyrtha, renverse,
voyait ses remparts crouler en cume incarnate. Des incendies, a et l, entre les
maisons de pierre, mangeaient la nuit, trouaient le ciel. Plus rapides que le son, ils
couraient de toit en toit, volaient de fentre en fentre. Les vitres explosaient sous
laction du feu. Les pages se tordaient. 2

Dans ce mme rcit, une autre scne emblmatique montre, en effet, que cette
parole dangereuse peut aussi conduire lindividu la mort. Lorsque le narrateur rencontre
le fou qui cherche Ithaque, durant la nuit, ce dernier est pris pour un terroriste. Cest
pourquoi il se fait tuer par des policiers, pour avoir prononc le nom de la ville dUlysse.
Un des policiers les interroge :

- Que faites-vous ici, tous les deux ? questionna le chauffeur


- Je cherche Ithaque ! hurla le fou.
Trois hommes descendirent de la voiture. Armes au poing, ils nous encerclrent. Le
fou continuait hurler :
- Ithaque ! Ithaque ! Ithaque ! []
Vas-tu te taire ! lana sourdement un des hommes,
Ma patrie ! Ma chanson ! rugit le fou.

1
Ibid. p. 224.
2
Ibid. p. 125.
291
Ils ouvrirent le feu. 1

Au moment de la guerre civile, la peur et la paranoa rgnent. Des individus


risquent de perdre leur vie pour avoir prononc un seul mot, mal compris ou douteux.
Ainsi, l'auteur met en scne, sur le mode de l'humour noir, le fou tu par le policier qui, par
confusion et par ignorance, croit se dbarrasser d'un terroriste dangereux. Dans son esprit
et sur un ton ludique, Ithaque devient attaque . Le policier explique : On a limin
un dangereux individu qui voulait attaquer quatre membres de la brigade de rpression du
banditisme? Il narrtait pas de hurler : l'attaque! l'attaque! 2. Dun ct, ceci montre
que le manque de culture conduit des comportements aberrants : Quand je raconterai
cette histoire Mourad, il n'en reviendra pas. D'ailleurs personne ne croira que quelqu'un
puisse se faire abattre pour avoir lu Homre 3, prcise Hocine. De lautre, Salim Bachi
montre que, dans cet univers irrationnel, tout devient tragique et absurde. Labsurdit des
faits tmoigne dune perte de valeurs et conduit une dgradation totale de lhomme au
milieu de cette socit dchue. Martine Mathieu-Job, dans l'article o elle analyse Le Chien
dUlysse, commente, effectivement, cette mme scne qui, selon elle, est tragique et se
prsente sous les traits de la fable. Mais elle la rattache au pouvoir de la littrature, cest--
dire celui de lintertextualit et de la cration :

On ne peut effectivement faire de cet pisode quune approche allgorique qui, sous
la dngation, lit limportance capitale accorde la littrature []. Loin de mourir
pour avoir lu Homre, lcrivain Salim Bachi est n, on le sent, davoir consult les
livres, et sa bibliothque innerve en une intertextualit foisonnante sa propre
cration.4

Par ailleurs, si cette parole a pour objectif, par exemple, de critiquer un systme, de
sopposer des idologies et de contester des propositions, elle se dfinit, avant tout,
comme une action dans lunivers arabo-musulman. Pour comprendre cela, nous allons
revenir sur ltude de lanthropologue et psychanalyste algrien Malek Chebel. Ce dernier,
dans l'ouvrage intitul La Fminisation du monde, revient sur lanalyse de la parole comme
une action dans lunivers des Mille et Une Nuits. Lauteur remonte jusquaux origines de la

1
Ibid. p. 151.
2
Ibid. p. 155.
3
Idem.
4
MATHIEU-JOB, Martine, Renaissance de la tragdie : Le Chien dUlysse de Salim Bachi , in
LEntredire francophone, op. cit., p. 348.
292
fondation de la nation arabe. Il pose, demble, une interrogation primordiale, celle de
limportance du rapport des Arabes avec la parole. Selon Malek Chebel, la parole est ce
rapport dont il est question, et elle trouve son origine dans lespace lisse quincarne le
dsert, favorable aux lignes de fuite, au moment de la rvlation du prophte Mahomet,
dans un contexte o lhomme, toujours en qute de vrit, ne peut tre guid que par la
lumire divine. Pour dmontrer cela, lauteur recourt lpisode de la grotte Hra 1, que
nous avons cit prcdemment lorsque nous avons analys Le Silence de Mahomet.
Rappelons que, lorsque lange Gabriel se prsente Mahomet, nous avons not quil lui
demande de lire : Iqra (lis), lui dit-il, une premire fois, une seconde fois, une troisime
fois, voire plus. Ceci justifie, en partie, la qute du pouvoir des fanatiques dans Le Chien
dUlysse lorsque la religion est sortie de son contexte premier, celui de re-mettre lhomme
sur le droit chemin, pour justifier une fonction politique et des intrts personnels.
propos de cela, Malek Chebel souligne :

En ceci quil (le rapport) est la transposition et la rptition toujours cratrice de la


Vrit divine donne aux hommes grce lintercession du Prophte. Or pour le
musulman la Parole est action : Lis ! dit lange Gabriel Mohamed rfugi pour
les besoins de sa mditation dans la caverne de Hira. Lis, dit-il encore. Je ne sais pas
lire ! rpond le Prophte, comme saisi soudainement dune impuissance de la
Parole . Lis au nom de ton Seigneur qui a cr : cest ainsi que dbute la
rvlation islamique. Lecture, rcitation, mmoration, rptition, nouvelle lecture, tout
fonctionne comme si le langage humain tait juste un alibi pour donner prcellence
la Parole divine []. Enfin sur un plan sociolinguistique et politique , celui qui
dtient la Parole sacre dtient le pouvoir. 2

Le recours la parole sacre, comme action, trouve un cho dans lunivers profane
et violent de lauteur lorsque Mourad, ami du narrateur, lui demande de lire : Lis, me
disait-il. Lis ! Au nom de celui qui 3, confirme Hocine. Le narrateur vit, peu-prs, la
mme situation lorsquil rencontre le Temps, incarn par le Cyclope. Ce dernier a, en effet,
lu tous les livres sacrs et demande, maintenant, Hocine, de limiter en lisant son tour :

1
Cf. p. 220-220.
2
CHEBEL, Malek, La Fminisation du monde Essai sur Les Mille et Une Nuits, Paris, ditions Payot et
Rivages, 1996, p. 41.
3
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 240.
293
Ne te moque pas de moi, les livres je les ai lus, tous, tous lus et absorbs : les
livres que Dieu nomma, nous prsenta comme je te prsente ma bouteille, et nous
ordonna de consulter Lis, lis , menjoignit-il []. 1

Ainsi, dans cet univers o lHistoire sapproprie les traits de la fable parce quelle
est transmise par le biais du conte, il semble que les conteurs, qui dtiennent la parole
(ligne de fuite masculine), sont, essentiellement, masculins. Toutefois, la prsence du texte
des Mille et Une Nuits et le recours la figure de Shhrazade dvoilent un autre monde
qui risque dtre cach, celui des conteuses (ligne de fuite fminine) que nous allons
examiner. Ainsi, si la parole est vraiment magique et si ceux et celles qui la possdent sont
qualifis de magiciens et de magiciennes des mots, nous continuons cependant nos
interrogations et cette fois nous nous demandons : do proviennent alors toutes ces
histoires ? Quelle place occupe la femme dans luvre de lauteur et dans la transmission
de lHistoire et de la mmoire ?

2/ Pour un univers au fminin


Depuis la nuit des temps, on le sait, raconter des histoires, cest sinitier au rle de
mre, cest imiter Mme Darling qui avait ravi Peter avec le conte de Cendrillon 2. En
revanche, couter, cest tre enfant 3. Dans le roman de Salim Bachi, nous remarquons
que les personnages de Hamid Kam et de Robinson, par exemple, incarnent le rle de
mre dans la mesure o ils se chargent de raconter les histoires. Les histoires de Cyrtha et
de Carthago sont transmises Hocine et Sindbad. Ces deux derniers jouent le rle
denfants attentifs tous ces contes. Ce jeu de la transmission ncessite donc la prsence
dun metteur et dun rcepteur entre les personnages et pose une autre question rcurrente
dans la littrature maghrbine, celle des origines et prcisment ici celle de l'origine des
contes.

2/1 Shhrazade et la Kahna, gardiennes de mmoire


On ne peut pas parler de parole fminine sans recourir la conteuse des Mille et
Une Nuits. Il nous faut donner une brve introduction, ce texte majeur, pour bien saisir le

1
Ibid. p. 150.
2
CHELBOURG, Christian, Le surnaturel Potique et criture, Paris, Armand Colin, 2006. p. 26.
3
Ibid. p. 26.
294
contexte dans lequel Salim Bachi place ses rcits. Le recueil des Nuits, probablement
dorigine indo-europenne1, est n entre le IXe et le Xe sicle environ. Cest un ensemble
de textes, d'origines inconnues, compos de contes principaux et dautres secondaires. Par
la suite, ce recueil est introduit en Europe2 par diffrentes voies, terrestres ou maritimes, en
particulier la Mditerrane, lieu de la diversit culturelle, souvent voque dans les romans
de l'auteur. Dailleurs, il doit son immense succs, entre 1704 et 1717, la clbre
traduction dAntoine Galland. De ce fait, il devient, trs vite, le symbole de la littrature
orientale et le miroir tendu dun Orient qui se veut rel et imaginaire la fois. Sensuit la
traduction de Joseph-Charles Mardus, entre 1899 et 1904. Des annes plus tard, en 1960
puis en 1980, parat la traduction de Ren Rizqallah Khawam. La particularit de ces
contes mythiques vient du fait quils sont porteurs dune parole fonde sur la transmission
et la communication et qui, par la suite, devient une ligne de fuite universelle. Une autre
singularit, dont fait preuve ce texte, est la place accorde la femme dans lunivers et la
faon dont elle participe la cration de celui-ci. Selon Hiam Aboul-Hussein, les Nuits
sont le seul mythe3 propre la tradition arabo-islamique :

A dfaut de mythe proprement arabo-islamique et littrairement exploitable avec


succs, il existe heureusement les Mille et une et Nuits dont les contes ont fait rver

1
Soulignons que Shahryar est un roi qui rgne en Perse et dont lempire stend jusquen Inde. Ceci explique
lorigine de ce conte populaire, la fois persane et indienne. Au sujet de lorigine des contes populaire : Cf.
Charles Martens, Lorigine des contes populaires (suite) , in Revue no-scolastique, n 4, volume 1, 1984,
359-384.
2
Cf. Richard Van Leeuven, Orientalisme, genre et rception des Mille et Une Nuits en Europe , in Les
Mille et Une Nuits en partage ; sous la direction dAboubakr Chrabi, Paris, Actes sud, 2004, p. 120-141.
3
Les Mille et Une Nuits sont diffuses partir du IXe sicle, cest--dire deux sicles aprs lavnement de
lislam. Ces rcits sont considrs comme un mythe fondateur de la culture orientale et Shhrazade comme
la figure symbolique de cet univers. Il faut souligner que durant lAntiquit ou priode pr-islamique
(jhilya), les Arabes, surtout ceux de la pninsule dArabie, vnraient des idoles, limage des cultes
paens clbrs, par exemple, par les Pharaons ou les Grecs. Ainsi, leur croyance tait lie des divinits.
Nous pouvons citer al-Lt, desse du soleil et de la fminit, al-Uazz, desse de la fertilit, assimiles
Aphrodite/Vnus, Mant, desse du destin, associ Nmsis (la colre et la vengeance). Ces trois divinits,
principalement mquoise, sont cites dans le Coran. Cf. Le Coran, op. cit., p. 655. Toutefois, lorsque lislam,
religion monothiste et rigoureuse, sest impos dans cette rgion de faon dfinitive, il a chass toute ses
croyances et effac le paganisme et donc la mythologie indo-iranienne. Ainsi, lArabie sest arabise et
islamise. Les cultes antiques ont pu tre transmis par le biais de la littrature. Hiam Aboul-Hussein, dans
lintroduction de son ouvrage Chhrazade Personnage littraire, explique ceci et labsence de mythes
chez les Arabes : Les lments de la mythologie et de lpope iraniennes qui taient ainsi la disposition
des historiens, des potes et des littrateurs auraient pu alimenter une littrature pique et hroque en langue
arabe []. . [] il nexiste chez les Arabes aucun thme spcifique dont on puisse retrouver une
illustration littraire justifiant une monographie digne de figurer ct des tudes consacres aux grands
mythes de lhumanit ; et lon peut affirmer que la notion de mythe [] est, aussi paradoxal que cela
paraisse, trangre la langue arabe, au point que la traduction du terme donne lieu des discussions qui sont
loin dtre closes . Cf. Hiam Aboul-Hussein, Chhrazade Personnage littraire, Alger, S.N.E.D, 1976, p.
6.
295
tant de lecteurs occidentaux, excit limagination de tant dcrivains et constitu une
source si fconde dinspiration []. Chhrazade, dont le talent est admir tant en
Orient quen Occident, est devenue peu peu un personnage littraire diversement
exploit, et lon peut mme affirmer quun vritable mythe sest constitu autour de
son nom. A une poque o paraissent tant douvrages sur les grands mythes de
lhumanit et, plus prcisment, sur les personnages rels ou imaginaires qui sont
lorigine dune foule duvres littraires, il ntait pas possible de laisser une fois de
plus la littrature arabe lcart ; il convenait mme, en un temps o lOccident
reprend conscience des apports de la civilisation arabo-islamique, de mettre en
vidence un tmoignage aussi loquent de la fconde interpntration des cultures que
cette Chhrazade, invente par un conteur anonyme, dcouverte par des auteurs
occidentaux et remise en scne, avec talent, par des crivains de langue arabe qui
comptent au nombre des plus clbres. 1

ce moment de notre tude, il nous semble opportun de prciser le motif qui


introduit au conte des Nuits. Ainsi, pour faute dadultre, Alf Layla wa Layla2 (Les Mille et
Une Nuits) s'ouvre sur lexcution de la femme par son poux et roi de perse, Shahryar.
Cet acte inclut toutes les femmes dans leur tratrise et les condamne la mort. Entranant le
roi dans une folie obsessionnelle, celui-ci dcide de se venger en se mariant tous les jours
avec une vierge. Mais, malheureusement pour elle, cette dernire est tue le lendemain de
ses noces. Lorsque le tour de la fille ane du vizir, Shhrazade, advient, celle-ci dcide de
ruser avec Shahryar, en complotant contre celui-ci avec sa sur Dinarzade. Ce stratagme,
comme chacun le sait, consiste raconter des histoires et les interrompre le moment
venu, cest--dire laube afin de maintenir le futur meurtrier en suspens. Comme le roi, le
lecteur est, son tour, ensorcel par ces contes et entran puis drout par des labyrinthes
narratifs :

Aprs plusieurs nuits [], ce fut le tour de Schahrazade, fille du Grand Vizir lui-
mme, lquivalent en somme de notre premier ministre. Grce son intelligence et
sa ruse, Schahrazade allait ainsi tenir en haleine le roi durant un grand nombre de nuits
en lui racontant des histoires fabuleuses quelle interrompait judicieusement lorsque

1
ABOUL-HUSSEIN, Hiam, Chhrazade Personnage littraire, op. cit., p. 7.
2
Une exposition sur Les Mille et Une Nuits ( ) prend place lInstitut du Monde Arabe, Paris,
entre le 27/11/2012 et le 28/04/2013.
296
lintrigue tait bien ficele, pour ne les reprendre que le lendemain. Le lecteur, captiv
par la richesse du rcit, se laisse mener par le bout du nez un peu la manire du roi.1

Si donc Shhrazade raconte ces fameuses et interminables histoires, sans s'arrter


et pendant longtemps, cest parce quelle est, au sens de Gilbert Grandguillaume, doue de
culture raffine et tendue. Cet auteur le confirme dans son article Entre loral et lcrit ,
lorsquil analyse lhritage de la transmission dans la culture arabe, en se servant du texte
des Mille et Une Nuits comme archtype. Il souligne :

Toutes les versions arabes et les traductions sont unanimes sur ce point :
Shaharazade tait imprgne de la transmission crite dun savoir universel, elle avait
lu tous les livres , ou quelquefois plus de mille livres . 2

Certes, dans les romans de Salim Bachi, les conteurs ont aussi probablement lu,
mais les histoires quils racontent leurs rcepteurs nont pas de vritables auteurs. En fait,
ce sont des contes dont lorigine se reconnat travers la source des histoires et qui,
dailleurs, se trouve dans le fond des ocans de lHistoire. De ce fait, les premiers contes
que nous rapporte la voix du journaliste de Cyrtha manent des contes ancestraux parce
que, de toute vidence : Rien ne se cre partir de rien ; les nouvelles histoires naissent
des anciennes 3. Ainsi, le narrateur du roman Le Chien dUlysse ne se fait pas seulement
lauditeur du journaliste Hamid Kam, il est galement lauditeur de sa grand-mre Lalla
Fatma, de son vivant. ce sujet et sous la forme dun monologue, Hocine dclare :

Ma grand-mre, Dieu ait son me, me contait les menus faits, les histoires, les
lgendes infondes qui circulaient depuis des sicles sur le compte de Cyrtha. Toi-
mme, Hocine, tu comprends maintenant ce que je tente de texpliquer. On a tous, ici,
une grand-mre qui nonne ces redoutables fariboles. Comment lutter contre
linvasion enfantine ? Contre le mensonge de source maternelle ? 4

Ce mme personnage fminin, qui parat occuper un second rle, est prsent et
revient habiter les pages du roman Amours et aventures de Sindbad le Marin. En effet,

1
CHEBEL, Malek, Limaginaire arabo-musulman, Paris, Presses universitaires de France, 1993, p. 225.
2
GRANDGUILLAUME, Gilbert, Entre lcrit et loral : la transmission Le cas des Mille et une nuits ,
in Les 1001 nuits et limaginaire du XXe sicle, op. cit., p. 54.
3
GANAPATHY-DOR, Geetha, Lhybridit perturbante des Mille et Une Nuits dans les romans de
Salman Rushdie, Githa Hariharan et Bahiyyih Nakhjavani , in Les 1001 Nuits et limaginaire du XXe sicle,
op. cit., p. 154.
4
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 199-200.
297
dans ce rcit, Lalla Fatma1 est galement la grand-mre du marin oriental. Elle est
assimile une divinit antique, vestale dun culte oubli et pourtant sacr 2. Elle aussi
est dtentrice de beaucoup dhistoires. Lune delles, particulirement, nous intresse. Il
sagit du conte clbre portant sur le rveil du dernier Dormant. Lalla Fatma connat
parfaitement cette histoire dont la prophtie semble se raliser puisque le Dormant,
accompagn de son chien, est de retour. Il accoste Carthago et fait la rencontre de
Sindbad qui, aprs une longue promenade dans les rues de la ville, porte par une
mditation sur les temps modernes, linvite chez lui, cest--dire dans la maison o il
habite avec sa grand-mre. Cette dernire linterroge sur sa mystrieuse visite afin de
vrifier lexactitude de la lgende, une lgende transmise, de gnration en gnration,
grce la force de la parole du conte. Cette ligne de fuite essentiellement fminine joue un
rle dterminant dans la sauvegarde et la transmission des contes, dans la mesure o elle
est capable de tisser des liens symboliques qui, certainement, assurent la survivance des
hommes au fil de lHistoire :

- Tu es lhomme dont parle la prophtie, dit-elle dune voix dont la juvnilit


contrastait avec le masque momifi.
- Je suis Personne.
Elle eut un mouvement de recul quil perut en dpit de peu de clart qui rgnait dans
la chambre recouverte de tapisseries [].
- Tu ne dis pas tout, ajouta la vieille femme. La prophtie est plus claire.
- Que dit-elle Lalla Fatma ? demanda Sindbad [].
- Tu es venu voir ce quont fait les hommes de ce pays ? Tu es l pour le Jugement
[]. Ce jour est-il advenu pour que nous ayons peur de toi ? 3

Pour lessentiel, ce qui importe dans ces deux extraits est cette prsence,
incontournable, de la figure fminine dans les rcits de lauteur. Salim Bachi donne la
femme une place part entire parce que celle-ci est gardienne de mmoire, quelle est
aussi capable de la reconstruire et ainsi de lutter contre leffacement des traces. En ce sens,
le choix du recours la figure de La Kahna nest pas anodin. Au contraire, cette guerrire,

1
Ce personnage, comme tant dautres, intervient dans presque tous les romans de lauteur. Ceci est, comme
nous lavons soulign ailleurs, une technique propre Salim Bachi dont la volont est peut-tre de
familiariser le lecteur avec son univers, mais aussi de donner un sens fort et profond la construction des
intrigues de ses rcits.
2
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 53.
3
Ibid. p. 53-54.
298
qui jusqu nos jours persiste dans la mmoire des hommes, est un exemple de rsistance
fminine, au sein dun monde qui se veut violent et cruel. La reine berbre sincarne,
comme nous lavons soulign ailleurs, dans une villa danciens colons. Cette demeure, aux
traits nigmatiques, qui renferme diffrentes histoires, transporte le lecteur travers
lAlgrie coloniale et postcoloniale. Elle linvite, aussi, franchir le seuil de cet immense
palais, tiss de mystres, o sentremlent des rcits de toute une gnration, ayant grandi
au cur mme de cette villa.

Tous ces rcits sont, bien entendu, transmis par la voix de la conteuse anonyme.
Toutefois, il faut attendre presque la fin du rcit dans lequel lauteur nous apprend un peu
plus, au fil de la lecture, l'identit de cette narratrice. En effet, celle-ci nest, en ralit, que
la personnification de la mort. La mort, sous les traits dune femme sduisante, se prsente
au narrateur Hamid Kam, mais elle ne lemporte pas. Elle attend la fin de son rcit. Ainsi,
dans ce roman, il semble que Salim Bachi fasse lloge du conte et de loralit, en exaltant
la parole ancestrale. Lextrait suivant rend compte de lintrigue du livre. La Mort, en
personne, dcrit lagonie du journaliste de Cyrtha :

Hamid Kam, que les clats de lumire blouissaient, se demandait sil navait pas
rv. La Kahna nexistait pas, pas plus que Cyrtha, la ville retrouve de ses enfances.
Il ntait jamais revenu ici ; en vrit, agonisant sur son lit dhpital, il se remmorait
sa vie et lagrmentait dpisodes feriques et baroques ; et ses plus belles crations, il
en tait certain, sincarnaient en une maison au nom de reine berbre et en une ville,
large, immense, trpidante, Cyrtha, que le plus fou des potes net jamais os
inventer ; il mourait sous les balles dun terroriste et sa cervelle pandue mijotait ces
dernires images en entremlant songes et dsirs dcrivain. Et cette femme, il lui
parlait depuis trois nuits, ntait quune reprsentation sduisante de la mort ; prte
le faucher, elle attendait seulement le fin de lhistoire. 1

Nous remarquons que les histoires, rapportes par la grand-mre de Sindbad et


dHocine et aussi par la narratrice dans La Kahna, sont racontes durant la nuit, la
manire de Shhrazade. La nuit est, nous le savons, un lment temporel significatif et
emblmatique dans limaginaire de Salim Bachi. Certes, elle est le moment propice au
conte, mais elle est, en outre, le moment qui correspond lapparition des constellations,

1
BACHI, Salim, La Kahna, op. cit., p. 278-279.
299
Ganymde, Cassiope et Orion, et donc de lillumination de lindividu. En fait, lvocation
des astres, symbole dun mouvement cyclique et continuel, agit de manire directe sur la
parole qui, son tour, devient mouvante. La nuit inscrit, aussitt, les rcits des
protagonistes dans un univers dextrme mobilit et dinstabilit, et empche la
cristallisation de cette parole ancestrale. Ainsi, laspect dynamique de la parole permet
ces conteuses en puissance de se dplacer dun univers un autre, dune poque une
autre et, surtout, dune histoire une autre.

Cest grce cette parole voyageuse, telle la ligne de fuite, que les conteuses de
Salim Bachi prservent lhistoire de leur pays dans une volont de reconstruire la mmoire.
Ainsi, la parole permet, selon lexpression de Michel de Certeau, de faire revivre les morts,
de leur donner une place parmi les vivants, ou alors de combler lespace laiss par les
morts 1 par lintermdiaire du conte, peupl par diffrentes figures mythiques. Nous
assistons, pour ainsi dire, limmortalit de ces figures.

Ainsi, les morts dont il est question dans La Kahna sont des fantmes qui, sans
cesse, reviennent hanter lancienne demeure du colon. En effet, cette immense maison,
telle que dcrite dans le rcit, rappelle le palais des Mille et Une Nuits. La prsence dun
palais et dune conteuse est synonyme de la prsence invitable de Shhrazade. Pour cette
raison, on pourrait presque avancer que cest un rcit fminin dans la mesure o lintrigue
souvre sur le rcit dune femme et sachve de la mme faon. La figure de la femme, au
sens de Salim Bachi, a pour objectif de garder le monde en vie, au travers et grce la
parole. Le roman de La Kahna na pas t remarqu comme un rcit clbrant le fminin,
mais cette question est releve par un intervieweur. Lors dun entretien sur le phnomne
de la fminisation de lunivers et la prsence de la conteuse par excellence, Salim Bachi,
en sadressant son interlocuteur, prcise :

Merci de relever que La Kahna est un roman fminin. Jen suis trs fier et cela na
pas t souvent remarqu. Shhrazade dans La Kahna est celle qui sauve le monde
de loubli et donc de la mort. Elle est la parole qui fait resurgir les spectres qui
peuplent les recoins de la grande maison algrienne. Jai cherch faire du lecteur une
femme, une Shhrazade en puissance. Cela mamusait de fminiser le monde. Cest

1
MARTIN, Herv, propos de Lopration historiographique , in Michel de Certeau Les chemins
dhistoire, sous la direction de Christian Delacroix, Franois Dosse, Patrick Garcia et Michel Trebitsch,
Bruxelles, ditions Complexe, 2002, p. 108.
300
peut-tre cela le plus important chez elle : elle fminise le monde. Elle le civilise par
la parole. Cest la victoire du verbe sur le glaive. 1

Par ailleurs, la prsence des Mille et Une Nuits dans lunivers de lauteur, par-del
son aspect de mouvance et dinstabilit, donne une autre interprtation aux contes, qui se
rcitent pendant la nuit. Ds lors, le titre de louvrage place le rcit dans un cadre spatio-
temporel prcis et invite donc un voyage, essentiellement nocturne. La nuit et le jour sont
deux temporalits diffrentes qui sopposent et, en mme temps, se compltent parce
quelles alternent constamment. Prcdemment, nous avons eu loccasion dtayer cette
image mtaphorique de lcoulement du temps. En fait, nous lavons montr en expliquant
que la succession de ces deux temporalits, qui cre une image forte vise symbolique,
est prsente principalement dans les textes fondateurs sacrs et mythiques la fois.

En outre, ce qui semble intressant dans cette dmarche, en vue de fminiser le


monde et donc de lamliorer, est le rapport de la parole avec le temps. Shhrazade, on le
sait, raconte ses innombrables histoires durant la nuit. Dans la tradition arabo-musulmane,
les contes sont souvent raconts ce moment prcis. De faon inverse, le jour reprsente
une menace deffacement pour ces paroles. Malek Chebel, dans Psychanalyse des Mille et
Une Nuits, examine laspect protecteur pour la parole que procure la nuit. Comme le titre
de son ouvrage lindique, il a recours une analyse psychanalytique afin de montrer la
dimension protectrice de la nuit pour la parole qui, semble-t-il, nest possible qu ce
moment prcis. En fait, selon cet auteur, la parole est intimement lie au corps et sa
posture. Contrairement la position debout, lemplacement du corps allong facilite
l'laboration et la rptition des mots. Dailleurs, la clbre et rcurrente formule par
laquelle sintroduisent les contes arabes, mais aussi occidentaux, par exemple les contes de
Perrault2, est toujours la suivante : kan ya makan ( il tait une fois ). Malek Chebel
illustre son propos en recourant au rcit de la trois cent quatre-vingt-cinquime nuit. En
effet, lorsquun des personnages, Ishak fait des promesses Al Mmoun (Le mariage dal-
Mamn), il saperoit que ses paroles se sont effaces pendant le jour. Lauteur crit :

1
http://salimbachi.wordpress.com/2009/12/04/interview-de-salim-bachi-par-ilaria-vitali-pour-la-revue-
universitaire-francofonia-n-55-2008-p-97-102/ consult le 17/03/2013.
2
Lcriture intertextuelle rend visible le recours au conte, notamment lorsque Salim Bachi voque les
mtamorphose de Cyrtha, en comparant la ville-femme Cendrillon : [] la folle (Cyrtha) louait carrosse
et devenait citrouille. Un conte ? . Cf. Salim Bachi, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 118.
301
Dans dautres occurrences, il est fait mention de la tradition arabe selon laquelle le
jour efface les paroles de la nuit []. Au Maghreb, il ny a pas si longtemps, la
position du corps influait directement sur la validit dune promesse ou dune parole
donne, comme si le psittacisme des mots se rvlait plus facilement lorsquon tait
allong ou couch et moins lorsquon tait debout. 1

en croire lanalyse de Malek Chebel et mme si notre tude est ici oriente vers
la figure de la conteuse, on ne stonnera pas du fait que le conteur-kamikaze du roman
Tuez-les tous raconte son amante lhistoire mythique du roi des oiseaux. En vrit, cela
nest quun dtour, qui peuple la nuit, de la vraie histoire, cest--dire celle de la
destruction des Twin Towers. Ainsi, ce nest pas un hasard si les deux protagonistes
gardent une position allonge sur le lit. De plus, ils sont nus comme les poux des origines,
Adam et ve, et le conte du narrateur commence par il tait une fois . Effectivement, il
lui dit : il tait une fois un oiseau, le roi des oiseaux [] 2. Tout le roman est fond sur
des rptitions parce que la pense du kamikaze, en forme de ritournelle, est en boucle et
cyclique.

Toutefois, ce conteur a une particularit dans sa faon de raconter ses histoires.


linverse des autres conteurs et conteuses, qui font le va-et-vient entre le pass et le prsent
par le biais de la parole, le kamikaze, lui, ne cherche nullement revenir en arrire et
faire revivre le pass, ou plutt son propre pass. Dailleurs, il prouve une incapacit
communiquer avec son amante qui linterpelle de nombreuses fois : il ne comprit pas 3.
Au lieu de rpondre aux questions de son auditrice, il prfre poursuivre son histoire dans
la mesure o, lui, comprenait ce quil avait voulu dire 4. En ce sens, parce que le pass
est plein dobscurit et de tristesse, le kamikaze cherche le fuir, en recourant au rcit
mythique des oiseaux et, par l, il anticipe son acte fatal du lendemain. Ceci est une faon,
pour lui, de se projeter dans un futur proche trs proche parce que la dure qui le spare
de lattentat est brve et ne s'avre tre, finalement, que de quelques heures.

Ainsi, comme nous l'avons soulign plus haut, ces histoires, qui sont transmises
pendant la nuit, ont un caractre dinstabilit et de mobilit, et semblent faciliter un voyage
dans lHistoire et la mmoire. En outre, elles ont le pouvoir de librer les individus du
1
CHEBEL, Malek, Psychanalyse des Mille et Une Nuits, op. cit., p. 54.
2
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 83.
3
Ibid. p. 83.
4
Ibid. p. 84.
302
figement identitaire. Ce dplacement mtaphorique, ou plutt cette rihla1, selon le mot de
Malek Chebel, procure une dimension salvatrice au conte, ce qui traduit une forme de
rsistance de la parole travers les ges.

Toutefois, les conteuses, auxquelles nous avons fait allusion dans cette sous-partie,
sont des figures essentiellement littraires et appartiennent la culture orientale. Mais,
comme lindique louvrage Limaginaire arabo-musulman de Malek Chebel, la culture
arabe recouvre aussi le monde sacr. De mme, la prsence dun cycle religieux dans
lunivers romanesque de Salim Bachi nous conduit explorer cette sphre du religieux,
avec une opposition continuelle entre profane et sacr. Cest pourquoi nous allons conclure
ltude de ce chapitre sur la parole, comme une ligne de fuite, en examinant le statut de la
conteuse sacre. Cela nous permettra de voir quelle place lauteur accorde la femme
spirituelle, dans sa dmarche de fminisation de lunivers.

2/2 Khadija et Acha ou la parole sacre


Lvocation du cycle religieux de Salim Bachi trouve un cho dans la lecture de ses
deux romans, Tuez-les tous et Le Silence de Mahomet. Nous choisissons le second rcit
parce que, dans cette uvre, il est question de ligne de fuite fminine. En effet, dans ce
texte, la fois hagiographique et polyphonique2, il est question de deux femmes vnres
dans la tradition musulmane. Il sagit de la premire et de la dernire pouse du prophte
Mahomet, Khadija et Acha. Il convient de souligner le choix de lauteur de faire parler ces
deux conteuses. En fait, il faut prciser que ces deux pouses emblmatiques jouent un rle
fondamental dans la vie du prophte de lislam et occupent une place importante dans
lunivers des musulmans, jusqu nos jours. Il semble ici que la parole, particulirement
fminine, soit divise entre une voix profane, figure par Shhrazade et la Kahna, et une
voix sacre, incarne par Khadija et Acha. Cela compose une stratigraphie, comme nous
lavons mentionn au dbut de cette partie3.

1
CHEBEL, Malek, Limaginaire arabo-musulman, op. cit., p. 223. Le mot fminin rihla, dorigine arabe,
veut dire littralement voyage. Cela dsigne aussi un genre littraire arabe qui met en scne des rcits de
voyage. Nous avons voqu ailleurs (dans la deuxime partie) un exemple de voyageur arabe en citant
lexplorateur Ibn Battuta. Ses diffrents voyages travers le monde forment une rihla au sens propre du mot.
2
Dans Le Silence de Mahomet, les conteurs, deux narrateurs et deux narratrices, reprsentent des figures
importantes dans le monde des musulmans. Ces quatre voix se partagent les rles pour raconter la vie du
prophte.
3
Cf. p. 80.
303
Le Silence de Mahomet souvre par la voix de Khadija, premire pouse de
Mahomet et premire femme convertie en islam ou premire dame de lislam. Les lignes
d'ouverture du roman commencent, en effet, par le rcit de la grotte, cest--dire celui de la
rvlation ; puis elles remontent le temps, en analepse, jusqu lenfance du prophte.
travers la voix de cette conteuse, le lecteur glisse dans lunivers de lArabie pr-islamique,
la dcouverte de la jeunesse de Mahomet. La biographie de celui-ci dvoile une des
facettes, le plus souvent masque, de la femme arabe. En fait, lorsque le lecteur plonge
dans le rcit rapport par cette conteuse, il dcouvre, en mme temps, la vie et les
conditions des femmes de lpoque. Khadija est une Shhrazade avant lheure, elle vit
dans un palais parce quelle est riche et appartient un rang suprieur, celui de la clbre
tribu polythiste dArabie, Qouraych. Elle est aussi une grande dame 1, une femme
daffaires au sens o elle dirige son propre commerce de caravanes et engage Mahomet,
parmi dautres bdouins, son compte :

Enchant, Maysara me raconta ce quil avait vu et je me flicitai davoir engag


Mohammad. [] Je vivais accompagne de mes enfants et de mes servantes dans une
immense demeure blanche []. La maison comme toutes celles des Qouraychites
aiss comprenait de nombreuses pices en enfilade qui couraient toutes autour dun
grand patio o poussaient des fleurs rouges et bleues et des palmiers lancs vers
lazur, palmes sectionnant le soleil. [] Jinvitai Mohammad et son oncle me rendre
visite []. Et ce fut sous ce mme auvent que jinterrogeai ce jeune Mecquois
(Mahomet) qui navait pas de parents mais qui semblait hors datteinte des hommes, et
aussi des femmes []. 2

travers la figure de Khadija, lauteur met en avant la condition sociale de la


femme arabe, avant et pendant la rvlation. Il est certain quavant lavnement de
lislam3, les femmes arabes ne sont pas libres et vivent dans des conditions atroces,
exceptes les plus riches dentre-elles. Elles sont relgues un rang infrieur. Avec
lapparition de la nouvelle religion de Mahomet, la femme, quelle soit mre, fille, sur,
amie, pouse ou amante, impose le respect ; dsormais, elle inspire la dfrence, les gards

1
BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 345.
2
Ibid. p. 51-52.
3
Avant lavnement de lislam, la priode nomme dans le Coran al-jhilya (lignorance) o rgnait le
polythisme, les hommes dArabie taient heureux la naissance dun garon. Cette naissance est clbre
par une fte. Tandis que la naissance dune fille est signe de malheur et de dshonneur. Cest pourquoi cette
fille est enterre vivante cause de la honte. Si elle reste en vie, elle mne une vie pleine de misre.
304
et l'attention. Dans ces conditions, on peut souligner que le Coran la libre et lui accorde
une place importante. Dailleurs, on se rappelle le verset psalmodi par le narrateur-
kamikaze de Tuez-les tous, quand, en compagnie de son amante, il rcite : [] elles sont
un vtement pour vous, vous tes pour elles un vtement 1. Malek Chebel analyse le statut
de la femme, durant la priode islamique, en insistant sur lidentit complexe de celle-ci :

On nous objectera que la femme, malgr les calomnies, a respect et considration, et


que lIslam avait amlior sa condition, laquelle tait, sans doute, autrement plus
inique []. De fait, le Coran et le Prophte ont insist sur le respect que lon doit
une femme ds lors quelle est bonne musulmane. Aussi, plus dune centaine de
versets grent son univers mental, dcortiquent ses prrogatives []. Sur ce point
prcis, il ny a gure de distinction entre elle et lui. 2

Cette ide de libration de la femme est devenue un thme rcurrent qui fait lobjet
de beaucoup de dbats, jusqu nos jours. De ce point de vue, prcisons que la littrature
est un bon exemple qui explore le quotidien des femmes, en sinspirant de la ralit vcue
et savoure, ou subie et impose. En ce sens, les romans dAssia Djebar en sont un bon
exemple ; la romancire, que nous avons voque ailleurs, inspire Salim Bachi. Elle
explore la figure de la Sultane des Aubes, Shhrazade, dans une volont de librer la
femme de son harem, son appartement3. Nous voyons bien que les dmarches de ces deux
auteurs semblent tre diffrentes. Dun ct, Assia Djebar cherche librer la femme. De
lautre, Salim Bachi, lui, procde une fminisation du monde. Mais dans les deux cas, il y
a un parallle dans la faon daborder le thme de la figure fminine, constitu par la
manire daccorder une place celle-ci et, surtout, de lui donner une voix, dans un univers
rgi par la violence.

Outre la situation sociale et importante de la conteuse Khadija, il est aussi question,


dans le roman, du rapport de la femme avec son poux. Cette relation est exprime
travers le couple symbolique de Mahomet et Khadija. En effet, lorsque celui-ci devient son
mari, la narratrice dvoile son ct sensible, car elle est source dapaisement ; elle
rconforte son poux au moment o il reoit le Verbe divin dans la grotte Hra, moment
qui correspond aux premiers jours de la rvlation. Et quand les gens de son entourage,

1
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 79.
2
CHEBEL, Malek, Limaginaire arabo-musulman, op. cit., p. 44.
3
Cf. Assia Djebar, Femmes dAlger dans leur appartement, Paris, Des femmes, 1980.
305
l'exception de quelques uns, le traitent de fou et de sorcier, elle est ses cts :

Que Dieu me pardonne ces mots qui sans cesse vont et viennent dans ma tte.
Mohammed pense tre fou. Jai beau lui dire quil nen est rien, il persiste et me
demande de lenvelopper dans un caban. Il a froid [], il pense tre fou, mais il ne
lest pas, cest de science certaine, un tel homme ne peut ltre. Je le lui ai dit, je le lui
ai rpt. Il me rtorque quil ne comprend pas pourquoi lui viennent ces fulgurances,
ces instants o la parole scoule en lui et dit ce quil ne sait pas. Mon poux est
pourtant de grand savoir et de grande sagesse. 1

En approfondissant le ct intime de la relation entre les deux poux, nous


remarquons que lultime pouse du prophte, Acha, rapporte, elle aussi, les relations de
Mahomet avec les femmes. Acha, la conteuse des Croyants, est dcrite, dans ce roman,
comme tant une femme possessive. Elle est jalouse des autres femmes de Mahomet ; cela
peut paratre logique, vu son jeune ge. Ce sentiment vise surtout sa premire femme
qu'elle n'a jamais vue ou rencontre : [] cette grande dame, qui meffrayait jadis, mme
si je ne lavais jamais connue [] 2, dit-elle. Cette jalousie est due au fait que, mme
aprs la mort de Khadija, le prophte ne la jamais oublie et lvoque souvent. Au-del de
tout cela, ce qui semble important dans la relation dAcha avec son mari, cest la faon
dont cette dernire pouse dcrit le prophte. En fait, il reprsente, pour elle, un mari
certes, mais il est galement un pre symbolique dans la mesure o il incarne un second
pre, limage dAbou Bakr3, son vrai gniteur :

Moi, Acha, jeus la chance de connatre deux pres, et ils me tmoignrent toujours
une grande attention ; le second le plus beau des hommes fut mon poux devant
Dieu et mon amant dans le secret de lalcve. Souvent, lge aidant, je mle leurs
caractres et leurs visages ; ils se confondent comme deux images refltes par deux
miroirs. Le temps, cruel, livre les survivants cette grande oublieuse qui gare pres
et fils, le plus nobles partisans, les amants magnifiques : la mmoire. 4

1
BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 18-19.
2
Ibid. p. 345.
3
Abou Bakr est effectivement le pre dAcha et, en mme temps lami intime de Mahomet. Il est surnomm
le fidle compagnon, as-siddiq, cest--dire le vridique, parce quil croit au message et tout ce que prche
le prophte surtout quand celui-ci passe par une priode de doute et quand beaucoup de ses compatriotes lui
tournent le dos. Aprs la mort du prophte, Abou Bakr est le premier calife de lislam, de 632 634, et rgne
sur les Arabo-musulmans, en homme politique, militaire et aussi religieux.
4
BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 282-283.
306
Au-del de cette relation conjugale, la Mre des croyants, dont la clbrit
dpasse les frontires du monde connu 1 chez les musulmans, influe sur la vie du
prophte. Son discours peint Mahomet comme un homme simple, un passionn qui aime
les parfums et les femmes avant et aprs la rvlation, avertissant les musulmans de ne pas
le considrer comme un saint, lgal de Dieu. Souvent sous le regard de cette conteuse
sacre, le lecteur est amen dcouvrir un homme qui fait preuve de beaucoup dhumanit.
Elle est aussi gardienne de nombreux textes rapports par le Messager. Dailleurs, les
croyants viennent la consulter sur certains sujets :

Quand les gens minterrogent et ils viennent nombreux pour entendre parler de
Mohammad , je veille laisser dans lombre ce qui doit y demeurer, tapi au plus
profond de la mmoire. Ils ne comprenaient pas que lhomme de Dieu ft simplement
un homme, et comme eux livr aux passions dvorantes. Mohammad est devenu
lexemple de la perfection sur la terre, et ses imperfections des vertus. Pourtant il mit
en garde ceux qui voulaient le placer hauteur du Seigneur []. 2

Ainsi, travers Khadija et Acha, nous remarquons que les deux conteuses en
puissances sont gardiennes de la mmoire des hommes dans lunivers des musulmans,
mais aussi dun prsent historique, ou plutt dun prsent ternel qui ne semble jamais
seffacer. Elles sont porteuses de la voix divine dans la mesure o elles transmettent le
message de Mahomet. Elles sont, donc, des Mres symboliques. Cependant, en plus de son
rle de conteuse, la particularit dont fait preuve Acha est de dfendre les autres femmes
des musulmans :

Pourtant, nous fmes bien les mres des croyants, pour lternit de Dieu : veuves
illustres charges de transmettre un hritage aux hommes qui ne connurent pas
Mohammad. Souvent des processions de femmes tranent leurs marmots rcalcitrants
et dbraills, dans la pnombre de ma chambre, ici, Yathrib ; elles viennent [],
puis me demandent dintercder pour elles auprs de lEnvoyer de Dieu []. Et puis,
avec une rigueur implacable, elles me demandent de leur raconter le voyage que fit
Mohammed de Mekka Jrusalem, de nuit, sur al-Bourq, sa monture blanche comme
lclair. 3

1
Ibid. p. 345.
2
Ibid. p. 275.
3
Ibid. p. 344-345.
307
Les discours, rapports par les deux femmes de Mahomet, se font donc dans un lieu
prcis, un palais ou une chambre. Nous lavons mentionn plus haut, lappartement est
appel, en arabe, le harem1. Cet appartement est rserv uniquement aux femmes. Cest
donc un lieu sacr, porteur dune parole sacre. Ceci nous pousse rflchir sur la place
quoccupe la conteuse dans ce lieu mystrieux.

premire vue, le harem apparat comme un lieu clos, parce quil est ferm aux
hommes et ne semble offrir aucune libert la femme. Lappartement ou le palais est
porteur dune ligne de fuite profane celle de Shhrazade et de la narratrice anonyme de
La Kahna et dune ligne de fuite sacre celle de Khadija et dAcha. Nous remarquons
que la conteuse qui loccupe, ne sort pas de ce lieu. Elle donne limpression d'tre
emprisonne. Cest aussi le cas des deux premires narratrices. Shhrazade est enferme
dans le palais et condamne utiliser des stratagmes pour chapper une mort certaine.
La narratrice de La Kahna est, en fait, enferme par la violence langagire qui porte sur
lhistoire de lAlgrie, surtout, pendant et aprs la colonisation franaise. Dans ce cas, ces
narratrices subissent le lieu. Par ailleurs, la nature de lespace o se situe le harem, est un
espace citadin. Il est donc quadrill, ferm et stri, selon le langage gophilosophique.

1
Le harem est gnralement un appartement rserv aux femmes des musulmans et, en principe, interdits aux
hommes. Dans son ouvrage Limaginaire arabo-musulman, Malek Chebel examine la notion de harem et son
volution travers le temps. Ds le titre, il pose une interrogation, qui nous semble pertinente, sur la
dfinition mme de ce mot, harem/haram ? . Selon cet auteur, le harem est un mot qui, le plus souvent,
renvoie un lieu sacr dans le sens o il est intime, propre aux femmes et leur famille et donc interdit aux
trangers. Quant au mot haram, en arabe, il signifie interdit ou illicite par opposition au mot halal, autoris,
licite. Mais, il a aussi une acception sacre. Toutefois, lauteur retient la dfinition ancienne pour illustrer son
propos. En effet, le haram correspond au mot srail, cest--dire le palais, ou la rsidence rserve au prince
de lEmpire ottoman. Mais Malek Chebel remonte encore plus loin dans lorigine de ce terme et soutient
lhypothse que le haram est une cration propre aux Abbassides (harm), une dynastie antrieure aux
Ottomans, et dsigne, par exemple Baghdd, le palais du Calife. De nos jours, ce caractre sacr du lieu
sincarne dans le territoire sacr de deux villes saintes de lislam, cites dans la deuxime partie de notre
recherche, celui de la Mecque et de Mdine. Ceci traduit une homognit et une instabilit du mot, car la
harem/haram a souvent suscit le mystre et attir lattention des Europens. ce sujet, Malek Chebel
prcise : Le harem fait donc partie dun dispositif plus large qui lui donne tout son sens, le srail. Celui-ci
est loin davoir t homogne dans son dveloppement. Dailleurs, son tendue na jamais t prouve dune
manire irrfutable. Il y eut bien videmment le srail du Grand Turc []. Pour avoir t le maillon le plus
fort du pouvoir la Sublime Porte, le srail ne pouvait laisser indiffrent une Europe puritaine, corsete dans
ses usages ancestraux []. Aussi, plus que le harem physique lui-mme (on ne sait toujours pas si certains
auteurs lont dcrit de visu), ce sera lancrage mental, son inflation, qui sera disproportionne, fantasmatique.
Lambigut y est extrme : dsirs contraris, frustration sexuelle, curiosit malsaine, voyeurisme, lOrient se
fabriquait . Cf. Malek Chebel, Limaginaire arabo-musulman, op. cit., p. 52.

308
Toutefois, la parole, de par son caractre mouvant, permet de librer les conteuses,
la premire dune mort retarde et la seconde du poids de lHistoire. Comme nous lavons
examin prcdemment, en racontant des histoires, comme fil conducteur et sauvegarde de
la mmoire, les conteuses peuvent se librer. Ainsi, la ligne de fuite est une promesse avec
un lointain, un voyage chaque fois inattendu dans des contres inconnues. Ce
dplacement mtaphorique est un voyage en soi, ou plutt une sorte dexil intrieur qui
permet la conteuse de sexiler en dehors du harem, chaque fois que le dsir de sortie ou
de voyage la saisit de lintrieur. Malek Chebel explique ceci quand il analyse la figure de
la conteuse des Nuits :

On peut enfin constater que plus les personnages des Nuits sont privs de libert, ou
contrains un exil forc et temporaire et cela mme de lintrieur de leur
enfermement , plus leur crativit se trouve comme libre de ses entraves. Or cest
un manque de libert similaire qui pousse les femmes imaginer une partie des
contes, car limagination y est trop ruptive pour tre le fait dtres non contraints
gographiquement et jouissant de leur libert de mouvement. Le harem a ainsi troqu
son absence dautonomie pour une plus grande fantaisie et une crativit digne des
plus grandes inventions universelles. 1

Les pouses du prophte Mahomet, quant elles, occupent un appartement mais


diffrent de celui des autres conteuses. Son emplacement dans le dsert lui permet dtre
un lieu ouvert, non limit, nomade en un mot. Rappelons que la thorie de Deleuze et
Guattari, dveloppe dans la deuxime partie, montre, en effet, que le nomade na pas
besoin de se dplacer dun point un autre parce quil occupe, dorigine, un espace lisse
(dsertique). Ainsi, lappartement fonctionne limage de la grotte o sjournait Mahomet,
durant les journes de solitudes, mais aussi durant les nuits de mditation.

Dans ces conditions, le harem, quil soit un espace lisse ou quil permette lexil
intrieur, devient le lieu des liberts et des dlices. Toutefois, du fait quil est rserv
uniquement aux femmes, il suscite le mystre et la curiosit, la curiosit douvrir sa porte
et de franchir son seuil. Lappartement est occup par les femmes, ds lors il est un lieu
interdit et sacr. Il est porteur de secret. Ce secret, au sens de Malek Chebel, est synonyme
de lamour : Le secret est dabord celui de la personne aime qui ne veut pas dvoiler le

1
CHEBEL, Malek, Psychanalyse des Mille et Une Nuits, op. cit., p. 350.
309
nom de celle qui laime 1. Sil est question dinterdit, il devrait y avoir, en principe, une
transgression de cet interdit. La violation se fait donc par le biais de la violence et consiste
ouvrir le harem, ce qui accentue et donne du poids la notion de secret dans Les Mille et
Une Nuits, ce que remarque Malek Chebel :

Dans les Nuits, la notion de secret se dveloppe essentiellement autour de linterdit


auquel elle est associe : curiosit malsaine, dcouverte de trsors, dfense dentrer ou
de sortir dun lieu o lon risque de rencontrer une princesse, un harem en
dplacement, un roi qui regagne son palais, etc. 2

Cette hypothse nous renvoie, incontestablement, la narratrice du roman La


Kahna. En effet, dans un monde profane, la grande villa renferme, certes, la violence de
lHistoire, mais elle fonctionne, en outre, comme un vritable harem o se jouent et se
racontent les diffrentes histoires des amants, dont celle dHamid Kam et de son amante,
la conteuse anonyme. travers le rcit de cette dernire se tissent toutes les histoires
damour secrtes vcues dans cette demeure. En ce sens, la relation secrte du colon
maltais et de sa femme de chambre Ourida, dorigine arabe, est un exemple de violation de
cet interdit. De ce point de vue, la parole, vritable ligne de fuite, devient porteuse damour
et de secret, un secret qui peut se dcouvrir et se dvoiler, surtout, lorsque le secret du
harem est transgress par le biais de la parole. Dailleurs, quelques annes plus tard,
Samira, fille de cette domestique et du colon, dcouvre ses origines et sa vritable identit,
dissimule pendant longtemps. Lors dune conversation, lorsque la conteuse inconnue
interroge le journaliste de Cyrtha au sujet de lidentit de la fille des amants de la villa,
celui-ci lui rpond en ces termes :

- Elle avait lu les actes de naissance, rpondit-il


- Ceux des filles de Louis Bergagna ?
- Lun des actes, tabli au nom de Ourida, la concernait en particulier.
- Ourida, la fille cache de Louis Bergagna ?
- Sa mre.
- Je ne comprends pas
- Ourida tait la mre de Samira.

1
CHEBEL, Malek, Psychanalyse des Mille et Une Nuits, op. cit., p. 272.
2
Ibid. p. 272.
310
- Elle ne pouvait pas savoir quelle tait la petite-fille du colon : lacte de naissance
ntait jamais sorti de La Kahna avant quAli Khan ne le vole.
- Elle la retrouv pendant que je dormais. Elle sest enfouie juste aprs lavoir lu. 1

En poursuivant notre rflexion sur la sphre du profane, rappelons que la trame du


roman Amours et Aventures de Sindbad le Marin se droule au gr des rencontres
fminines. Tout port visit par le marin oriental est une promesse de rencontre surprenante.
Ajoutons que ces rencontres se font, chaque fois, sous forme dun coup de foudre o la
notion d'amour na plus aucune importance : Lamour se contrefout du nombre des
annes chez une femme bien ne. [] jaime les bons parfums. [] Et les femmes
aussi 2, affirme Sindbad. Ainsi, le coup de foudre devient le maillon rcurrent et le fil
conducteur du rcit, signe dun univers domin par la figure fminine. Ceci traduit une
ouverture du harem et la libration de la femme. En effet, le rcit de Salim Bachi, mme si
le contexte est diffrent, plonge ses racines dans lunivers des Nuits, car mme si le
nouveau Sindbad est un clandestin, il conserve, tout de mme, quelques caractristiques de
son an dont la plus importante est le voyage marin. Ainsi, en partant de cette hypothse,
nous constatons que la parole fminine sert dompter le monde et le civiliser, pour
reprendre le mot de Salim Bachi : les femmes et leur jeunesse absolue, miroir tendu face
au nant 3. En ce sens, la femme est donc porteuse de lamour, cest--dire de la vie par
opposition la destruction, cest--dire la mort. Cette dualit, amour/destruction et
vie/mort est, en ralit, une opposition entre la femme et l'homme.

Par ailleurs, dans le monde nomade sacr, reprsent par la chambre dAcha, la
notion de secret est prise dans une autre acception. Il sagit, certes, de dvoiler les relations
sacres entre le prophte et ses pouses. En dautres termes, il sagit de violer linviolable,
lintouchable, le sacr en un mot. Mais, au-del du ct intime de la relation de cette
conteuse avec son poux, nous remarquons que louverture du harem sacr, souvent en
dplacement mtaphorique puisque sur un espace lisse, consiste en lapprentissage de la
religion et de la transmission des histoires du prophte de lislam. Il s'agit, surtout, d'une
relation du voyage nocturne de Mahomet qui, pour le croyant, traduit un acte
transcendantal et une qute infinie de la vrit. La narratrice raconte : elles (les autres

1
BACHI, Salim, La Kahna, op. cit., p. 219.
2
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 127.
3
Ibid. p. 129.
311
femmes) me demandent de leur raconter le voyage que fit Mohammad de Mekka
Jrusalem, de nuit [] 1. cet gard, Acha et les autres pouses/conteuses incarnent des
mres symboliques dans lunivers musulman : nous fmes bien les mres des croyants
pour lternit de Dieu 2, confirme-t-elle. De ce fait, la parole donne la femme une place
part entire dans la transmission de lHistoire, mais aussi le statut dune prtresse
souveraine du savoir-faire, linspiratrice des contes et la muse des hommes les plus
imaginatifs 3.

Malek Chebel, dans La Fminisation du monde, revient sur la parole porteuse de


secret qui, comme nous lavons vu, est explore dans lunivers des Mille et Une Nuits. Elle
fait, en outre, irruption dans le dsert de lArabie jusqu Jrusalem pour se propager dans
toutes les contres islamiques. Selon cet auteur, il existe deux sortes de secret en islam, la
dissimulation kitman en arabe propre la confrrie, et le secret sirr en arabe , au
sens propre du mot, en relation avec la qute transcendantale. Il explique ceci :

Deux autres secrets existent en islam, qui concernent la vie mystique. Tout dabord
la dissimulation des mystiques (kitman), essentiellement dusage confrrique ; ensuite
le secret mystique proprement dit, le sirr, qui est le propre de la recherche
transcendantale. Il est mme question, dans certains cas, de secret des secrets (sirr
al-asrr) et de secrtude (sarriya). 4

Ainsi, dans un monde rgi par les femmes, sopposent deux univers, stris par des
lignes de fuite symboliques, lun profane auquel appartiennent Shhrazade et La
Kahna et lautre sacr duquel dpendent Khadija et Acha. En effet, lopposition de
ces quatre figures implique une confrontation de leur sphre. En ce sens, lunivers des deux
premires figures tmoigne de linstabilit et du dsordre, port par la violence5, tandis que
le second, mme sil est mouvant puisque lisse, est lunivers porteur de la Parole divine,
une parole qui ne pourrait se changer ou se modifier, mais ouverte la transmission,
travers les sicles. Au sens de Malek Chebel, cette dualit de la parole profane, qui
sincarne dans le texte des Nuits, et sacre, qui recouvre le texte coranique, offre une

1
BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, op. cit., p. 345.
2
Ibid. p. 344.
3
CHEBEL, Malek, Psychanalyse des Mille et Une Nuits, op. cit., p. 340.
4
CHEBEL, Malek, La Fminisation du monde Essai sur Les Mille et Une Nuits, op. cit., p. 211.
5
Ces mmes caractristiques dinstabilit, de dsordre et de violence sont les principes de lcriture, ce qui
ouvre les textes littraires la modification, la rcriture et donc lintertextualit.
312
double cl de lecture pour celui qui veut sintroduire et apprhender le monde et la culture
arabo-musulmane. cet gard, lauteur prcise :

Un tel caractre dinstabilit (les Nuits ont longtemps suscit des remaniements et
des contes nouveaux) place les Nuits loppos du Coran, la Parole par excellence, la
doxa qui reste immuable et inchange depuis quatorze sicles. Or linstabilit des
Nuits dun ct, limmuabilit du Coran de lautre offrent une double entre pour celui
qui veut pntrer limaginaire arabo-musulman. Cette opposition articule et lgitime
un double discours clairant, mme si dvidence les niveaux dapprhension sont
diffrents et la dualit de lme arabo-islamique riche et contraste. cet gard, il faut
rappeler que les Nuits sont essentiellement du ct de la violence et du dsordre
lorsque le Coran est, par dfinition, un Ordre part entire, une Weltanschauung et
une Parole (Kalima) justement intangibles qui portent en elles le destin et le salut de la
plante entire []. 1

Ltude de la parole, une ligne de fuite profane et sacre la fois, est donc symbole
de la rsistance et de la mmoire ancestrale, grce laquelle lHistoire est vhicule, de
gnration en gnration, au fil du temps. Salim Bachi nous livre une ode vritable la
parole tout en utilisant la stratgie narrative du conte afin de mieux raconter lHistoire de
son pays. Dans lunivers de lauteur, les histoires ne sont pas transmises uniquement des
auditeurs ou des auditrices, au contraire, elles sont galement destines tout lecteur.
Mais ces histoires ne peuvent survivre qu travers la prsence de toute femme qui se met
dans la peau de la conteuse par excellence et habite un harem. En ce sens, Shhrazade
symbolise toutes les vertus humaines dont est capable la femme 2. Les narratrices de
lauteur sont, nous lavons constat, capables de toutes les inventions.

De toute faon, le recours limagination demeure invitable. Il est le fil


conducteur et le filtre magique qui permet le croisement entre la grande Histoire et les
petites histoires de chacun, parce que sobstiner raconter lHistoire sans passer par la
fiction, cest tomber dans la dramatisation et se figer dans la mmoire pour longtemps,
pour ne pas dire dfinitivement. Or, le rle des narratrices est, justement, dempcher cette
fracture, en utilisant une parole vive et mouvante, qui a la force de relativiser et de sortir de
cette mmoire, mme si elle est traverse, voire dforme, par la fiction. Cet

1
CHEBEL, Malek, La Fminisation du monde Essai sur Les Mille et Une Nuits, op. cit., p. 40.
2
CHEBEL, Malek, Psychanalyse des Mille et Une Nuits, op. cit., p. 336.
313
enchevtrement de lHistoire et de la fiction nest possible que par le dtour d'un exil
intrieur, cest--dire par un dplacement mtaphorique dont le but principal est la
libration de lindividu, mais aussi la mise en uvre d'une qute de soi. Les conteuses de
lauteur, limage de la Sultane des Aubes, ont le pouvoir de narrer des histoires, sans
jamais sarrter, parce que le monde dans lequel elles vivent est domin par les hommes et
gnre une violence permanente. Cest pourquoi elles se le rapproprient leur faon, car
pour le rendre supportable, les femmes ont d fminiser le monde qui les entourait en le
racontant 1

1
CHEBEL, Malek, La Fminisation du monde Essai sur Les Mille et Une Nuits, op. cit., p. 274. Lcriture
en italique est le fait de lauteur.
314
CHAPITRE III :
LCRITURE, COMME RHIZOME

Un roman est moins lcriture dune aventure que


laventure dune criture. 1

Dans ce dernier chapitre de notre recherche et pour prolonger la rflexion sur la


parole qui se manifeste travers la ligne de fuite, dans luvre de Salim Bachi, nous nous
situons au coeur de lcriture en tant quacte littraire. Pour cela, nous allons revenir, un
instant, sur lunivers des Mille et Une Nuits, lun des textes de rfrence de lauteur. Nous
choisissons de citer ce texte, parce quil est un exemple majeur qui met en lumire la
problmatique de loral et de lcrit, ou mieux, le passage de loral lcrit. Cela nous
permet de mieux dvelopper notre analyse qui, dune manire ou dune autre, sinscrit dans
une dmarche identique.

Les contes rapports par les narrateurs et les narratrices de lauteur sont, comme
nous lavons prcis, porteurs de la mmoire ancestrale avec, toujours, une volont de
transmettre lHistoire. Mais ces rcits sont, malheureusement, menacs de disparatre ; car
si lon se rfre au clbre adage populaire : Les paroles senvolent et les crits restent ,
nous pouvons dduire que cette parole, si prcieuse quelle soit, doit tre protge et
prserve. De fait, elle est, en quelque sorte, laxe pivot grce auquel les individus de
Cyrtha et de Carthago parviennent se situer dans ce monde cruel et violent et face lui.
Si les paroles murmures ne sont pas sauvegardes, elles risquent de seffacer et de
ressembler, plus tard, un chant jamais perdu 2, comme le prdit un des protagonistes
du roman Le Chien dUlysse.

Cette mme situation a failli arriver dans le palais du roi Scharyar, car la conteuse
des Mille et Une Nuits, on le sait, raconte des histoires qui mritent dtre retenues et
retransmises. Toutefois, ces histoires sont menaces de disparatre. Pour viter le risque de

1
RICARDOU, Jean, Problmes du nouveau roman, Paris, Ed. du Seuil, 1967, p. 111.
2
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 117.
315
voir tous les contes devenir vanescents, le sultan, sans attendre, dcide alors den faire un
manuscrit, afin de les prserver, comme le rapporte la version de Mardus :

Mais pour ce qui est du roi Schariar, il se hta de faire venir les scribes les plus
habiles des pays musulmans, et les annalistes les plus renomms, et leur donna lordre
dcrire tout ce quil lui tait arriv avec son pouse Schahrazade, depuis le
commencement jusqu la fin, sans omettre un seul dtail. Et ils se mirent luvre, et
crivirent de la sorte, en lettres dor, trente volumes, pas un de plus, pas un de moins.
Et ils appelrent cette suite de merveilles et dtonnements : LE LIVRE DES MILLE
ET UNE NUITS. Puis, sur lordre du roi Schariar, ils en tirrent un grand nombre de
copies fidles, quils rpandirent aux quatre coins de lempire, pour servir
denseignement aux gnrations. Quant au manuscrit original, ils le dposrent dans
larmoire dor du rgne, sous la garde du vizir du trsor. 1

De ce fait, il semble que lhistoire du roi et de son pouse, la conteuse Shhrazade,


est significative, dans la mesure o elle donne tout son sens la tche laquelle est
confront celui qui, en mme temps, crit et transmet lHistoire. Ceci nous conduit, en
effet, nous poser ces questions : comment crire et transmettre lHistoire ? Quel est
lenjeu de lcriture de lHistoire, dans la construction identitaire du sujet ?

Avant de nous lancer dans ltude de lcriture de lHistoire et de rpondre aux


interrogations souleves, nous allons prciser cette notion dcriture, en recourant, comme
prcdemment, la gophilosophie de Deleuze et Guattari. Les deux philosophes, dans
lintroduction de leur ouvrage, Mille Plateaux Capitalisme et schizophrnie 2,
dveloppent une rflexion sur le langage, ou mieux sur lcriture qui, jamais, ne doit
ngliger les territoires et les territorialisations. Dailleurs, la rpartition des diffrentes
parties de Mille plateaux est, cet gard, significative. Elle ne permet pas, uniquement, le
croisement des frontires, animes sans cesse par les lignes de fuite. Bien au contraire, elle
questionne, aussi, les lignes mtaphoriques puisque langagires, cest--dire les concepts
philosophiques. En fait, chaque chapitre de ce livre correspond un plateau symbolique.
Manola Antonioli, dans la Gophilosophie de Deleuze et Guattari, explique et dfinit ainsi
le terme de plateau :

1
Mardus, II, p. 1018. Cf. Gilbert Grandguillaume, Entre loral et loral : la transmission Le cas des Mille
et Une Nuits , in Les 1001 Nuits et limaginaire du XXe sicle, op. cit., p. 55.
316
Le terme plateau possde plusieurs sens : support plat, tendue plate et surleve,
scne de thtre, mais aussi roue dente, pice circulaire sur laquelle sappuie un
disque dembrayage. En gographie, le plateau est une tendue de terrain relativement
plane, pouvant tre situe des altitudes varies, mais toujours entaille de valles
encaisses ( la diffrence de la plaine). Dans une courbe un plateau est la partie haute
peu prs horizontale et qui indique le niveau stationnaire dun phnomne
susceptible de variations. 1

Ainsi, ce qui importe dans cette acception est la dimension horizontale des plateaux
qui semble tre privilgie dans ce livre. Ce dernier, en effet, transfre les caractristiques
mmes du plateau, en termes gographiques et gologiques, aux mouvements du territoire,
aux articulations, aux variations, aux segmentarits et aux lignes de fuite. En bref, le livre,
cet autre ensemble de plateaux, est saisi dans sa complexit au sens o des strates sy
superposent. Cela lui donne plusieurs singularits. Toutefois, au sens des deux
philosophes, les caractristiques extrieures et intrieures peuvent tre implicites, ds lors
que le livre est affect un auteur. ce propos, Deleuze et Guattari prcisent :

Un livre na pas dobjet ni de sujet, il est fait de matires diversement formes, de


dates et de vitesses trs diffrentes. Ds quon attribue le livre un sujet, on nglige ce
travail des matires, et lextriorit de leurs relations. On fabrique un bon Dieu pour
des mouvements gologiques. Dans un livre comme dans toute chose, il y a des lignes
darticulation ou de segmentarits, des strates, des territorialits ; mais aussi des lignes
de fuite, des mouvements de dterritorialisations et de dstratification. Les vitesses
compares dcoulement daprs ces lignes entranent des phnomnes de retard
relatif, de viscosit, ou au contraire de prcipitation et de rupture. 2

la lumire de cette dfinition, il semble que le livre ne soit pas cens reprsenter
le monde, cest--dire le reflter, mais plutt, faire rhizome avec celui-ci. Le livre est une
machine littraire, parmi dautres, qui doit tre connecte avec dautres machines, comme
les machines de guerre et les machines abstraites, dveloppes ailleurs3. Dans ces
conditions, crire na rien voir avec signifier, mais avec arpenter, cartographier, mme
des contres venir 4. Le livre, par exemple celui de Mille Plateaux, est crit la manire

1
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 93.
2
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 9-10.
3
Cf. p. 225 et p. 268.
4
Ibid. p. 11.
317
dun rhizome parce quil est compos de plusieurs plateaux. Mais quest-ce quun
rhizome ?

Nous arrivons l au cur de la dfinition de ce concept. De prime abord, il semble


que le mot rhizome appartienne un vocabulaire spcifique, celui de la botanique. En ce
sens, il signifie une tige ou une racine allonge et souterraine, qui pousse de faon
horizontale et qui, gnralement, stale en dehors, cest--dire la surface du sol et dont
les bourgeons peuvent germer et, de ce fait, produire de nouvelles plantes. Cette image de
larbre est reprise dans la pense des deux philosophes1 pour qui le rhizome soppose,
justement, toute reprsentation qui fait de larbre le modle du monde et du texte qui
est cens le reprsenter 2. Selon Manola Antonioli, la mtaphore de larbre est, de tout
temps, une reprsentation symbolique. Dans la pense judo-chrtienne, il est lemblme
du savoir et de la connaissance, il sagit de larbre originel voqu dans la Bible 3, depuis
lAntiquit jusquaux temps modernes. Lauteur cite lexemple de Heidegger, chez qui le
motif de larbre est un thme rcurrent et un symbole de lclatement des savoirs :

Dans le jardin, il y a un arbre. Nous disons de lui : larbre est dune belle taille. Cest
un pommier. Il est peu riche de fruits cette anne. Les oiseaux chanteurs aiment le
visiter. Larboriculteur pourrait encore en dire dautres. Le savant botanique qui se
reprsente larbre comme un vgtal peut tablir quantit de choses sur larbre.
Finalement, un homme trange arrive par l-dessus et dit: larbre est. Que larbre ne
soit pas, cela nest pas. Quest-ce, maintenant, quil est le plus facile de dire et de
penser : tout ce que, des cts les plus diffrents, on sait dire sur larbre, ou bien la
phrase : larbre est ? 4

Selon Deleuze et Guattari, la symbolique de larbre est une vieille image du monde.
De cette reprsentation emblmatique dcoule ainsi un premier type de livre quils
nomment le livre-racine, form de couches : cest le livre classique, comme belle
intriorit organique, signifiante et subjective (les strates du livre). Le livre imite le monde
comme lart la nature [] 5. Dans une rflexion classique, le livre, rgi par la loi,

1
Cf. Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue franaise, Paris, Dictionnaire le Robert, 2000, p. 3243.
2
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 94.
3
Gn 3,24.
4
HEIDEGGER, Martin, Quappelle-t-on penser ?, Paris, PUF, coll. Quadrige , 1959, p. 166, cit par
Denis Moreau dans lintroduction la Lettre-prface des Principes de la philosophie, Paris, Flammarion,
1996, p. 32. Cf. Manola Antonioli, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 96.
5
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 11.
318
fonctionne selon un systme compos chaque fois de deux lments : un devient deux,
puis deux deviennent quatre, etc. Pour les philosophes, dans une approche renouvele, le
livre, en ralit, ne fonctionne pas de cette faon. En outre, leurs yeux, cette pense
classique nglige le ct pluriel des phnomnes. De ce fait, elle ne sinscrit pas dans la
modernit, une modernit ouverte, sans doute, sur la multiplicit. Le livre obit aux lois de
la nature. Telle une racine, il pivote dans tous les sens :

[.] les racines elles-mmes y sont pivotantes, ramification plus nombreuse,


latrale et circulaire, non pas dichotomique. Lesprit retarde sur la nature. Mme le
livre comme ralit naturelle est pivotant, avec son axe, et les feuilles autour. Mais le
livre comme ralit spirituelle, lArbre ou la Racine en tant quimage, ne cesse de
dvelopper la loi de lUn qui devient deux, puis deux qui deviennent quatre 1

La modernit du dbut du XXe sicle correspond plutt au second type de livre


voqu par Deleuze et Guattari. Il sagit du systme-radicelle, appel galement la racine
fascicule. Dans ce cas, la racine principale ne sest pas dveloppe et a donn lieu une
multiplicit de racines secondaires. La littrature moderne (comme racine principale) se
compose de plusieurs genres dcritures (racines secondaires). Luvre de James Joyce en
est un exemple : les mots de Joyce, justement dits racines multiples , ne brisent
lunit linaire du mot, ou mme du langage, quen posant une unit cyclique de la phrase,
du texte ou du savoir 2. Manola Antonioli explique ce phnomne comme suit :

La modernit littraire a eu recours un deuxime modle, celui du systme-


radicelle ou de la racine fascicule : ici la racine principale a avort pour que se
greffent sur elle une multiplicit de racines secondaires (le recours aux aphorismes ou
lcriture fragmentaire, la multiplicit des histoires imbriques les unes dans les
autres, la complexit des structures narratives, etc.). 3

Toutefois, le rhizome, dont la tige est souterraine et dont les formes sont diverses et
multiples4, nest pas un arbre parce quil se distingue des racines et radicelles. Les deux

1
Ibid. p. 11.
2
Ibid. p. 12.
3
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 97.
4
Selon Deleuze et Guattari, le multiple, il ne sagit pas de le dire, mais il faut le faire par principe de
soustraction : Le multiple, il faut le faire, non pas en ajoutant toujours une dimension suprieure, mais au
contraire le plus simplement, force de sobrit, au niveau des dimensions dont on dispose, toujours n-1
(cest seulement ainsi que lun fait partie du multiple, en tant toujours soustrait) . Cf. Gilles Deleuze et
Flix Guattari, Mille plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 13.
319
philosophes numrent les caractristiques du rhizome, et exposent les principes qui le
rgissent :

- Principe de connexion et dhtrognit : nimporte quel point dun


rhizome peut tre connect avec nimporte quel autre, et doit ltre. Cest
trs diffrent de larbre ou de la racine qui fixe un point, un ordre 1.

- Principe de multiplicit : cest seulement quand le multiple est


effectivement trait comme substantif, multiplicit, quil na plus aucun
rapport avec lUn comme sujet ou comme objet, comme ralit naturelle
ou spirituelle, comme image du monde 2.

- Principe de rupture asignifiante : contre les coupures trop signifiantes


qui sparent les structures, ou en traversent une. Un rhizome peut tre
rompu, bris en un endroit quelconque, il reprend suivant telle ou telle de
ses lignes et suivant dautres lignes 3.

- Principe de cartographie et de dcalcomanie : un rhizome nest


justifiable daucun modle structural ou gnratif 4. Il ne sagit pas de
produire des calques, mais de dessiner des cartes parce que la carte est
tourne vers une exprimentation en prise sur le rel. [] La carte ne
reproduit pas un inconscient ferm sur lui-mme, elle le construit 5.

On peut relever alors que ce dernier principe, purement gographique, semble


rsumer toutes les fonctions et toutes les caractristiques du rhizome dans la mesure o il
explique la faon dont celui-ci se propage et se dplace, en insistant sur son ct multiple
et cartographique. Il devient, de ce fait, universel parce quil na pas de localisation prcise
ou fixe et donc peut tre partout. Ce principe gographique est aussi explicit par Manola
Antonioli lorsquelle confronte la carte, comme rhizome ou inversement, et le calque, sans
pour autant inscrire ces deux notions dans une simple relation de dualisme. Cette dmarche
rduit la vision multiple et htrogne des lments. En somme, il sagit de dcalquer la
carte et de croiser les racines du rhizome . Lauteur prcise :
1
Ibid. p. 13.
2
Ibid. p. 14.
3
Ibid. p. 16.
4
Ibid. p. 20.
5
Idem.
320
La carte, comme le rhizome, est entres multiples : elle nat du besoin de localiser,
mais elle dpasse toujours la stricte localisation en soulignant les passages des
frontires et les lignes de partage []. Son origine est aussi multiple : elle peut tre
luvre dun individu, dun groupe ou dune institution. Entre le calque et la carte
sinstaurent des rapports qui dpassent encore une fois le simple dualisme. 1

Ainsi, pour nous rsumer, soulignons que le rhizome est de nature htrogne et
multiple. Il est compos de dimensions plutt que de directions. Il est a-centr, car, tel le
cercle, il est lui-mme un centre o il ny a pas de commencement, ni de fin. Il est
compos de plusieurs lignes, dont les lignes de fuite qui ouvrent sur les
dterritorialisations. Le rhizome soppose larbre et donc tout modle de reproduction,
quil soit interne limage de la structure de larbre ou externe comme larbre-image. Cest
pourquoi, il est anti-gnalogique. En bref, le rhizome est non signifiant, non hirarchique,
sans mmoire organisatrice et en rapport avec toute chose arborescente, la nature, le
monde, la politique, le livre, etc.

Toutes ces caractristiques sont, notre sens, celles de lcriture moderne. En effet,
lcriture littraire est celle qui se veut htrogne, nomade, circulaire, fragmentaire, mais
aussi anti-mmoire dans la mesure o elle a pour objectif de librer la mmoire du poids de
lHistoire. Le livre contemporain est, quant lui, compos de plateaux mtaphoriques
(chapitres), au sens o il est capable de se connecter avec le monde de manire constante.
Pour toutes ces raisons, nous voudrions emprunter le concept de rhizome (qui semble rimer
avec lcriture contemporaine), ou mieux celui dcriture-rhizome, et lappliquer luvre
de Salim Bachi, crite la manire dun rhizome. Elle est, le plus souvent, en rapport avec
le monde et lactualit, par le biais des lignes de fuite (la parole) et lAlgrie en est la toile
de fond.

1/ tre scribe
Les protagonistes de Salim Bachi sont, certes, des conteurs, mais ils sont,
galement, des crivains limage de leur propre auteur. En fait, la plupart dentre eux,
pour une raison ou pour une autre, se sont initis lart de lcriture. Mais, de quelle
criture sagit-il ? La rponse du narrateur Hocine est rvlatrice, cet gard : Ne rien

1
ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, op. cit., p. 98-99.
321
exhumer, crire lHistoire ? Peut-tre 1. Les histoires des protagonistes et leurs crits sont
presque identiques celle de lauteur et rappellent, de ce fait, le parcours personnel de
Salim Bachi. Nous allons donc rflchir sur le statut du scribe et son rapport lHistoire,
mais aussi sur Le Livre des Stations, cit maintes reprises dans les romans de lauteur.

1/1 crire lHistoire, une criture de soi


Nous avons voqu, au dbut du chapitre, le passage de l'oralit l'criture, dans les
Mille et Une Nuits. Nous pouvons remarquer que la plupart des narrateurs qui nous ont fait
partager leurs histoires, le plus souvent lies au contexte historique et politique de leur
pays, sont aussi de bons crivains, linstar du journaliste Hamid Kam :

[] il (le journaliste) sentait alors natre le dbut dune concordance entre lui et
cette ville aux allures sinistres, et si lointaine quelle se drobait, farouche, toute
investigation []. Kam commena dabord par crire des articles dnonant la
torture. Aprs lassassinat du prsident Boudiaf, dont il tait devenu proche, il visa,
tour tour, le pouvoir en place et les islamistes, avec une vigueur et une violence
renouveles. 2

Mourad, ami dHocine, est, lui aussi, un crivain. Il crit des pomes, apprend-on
par le narrateur, do son surnom, Mourad, le baudelairien. Sur son cahier dcolier
vert , il entame, son tour, la rdaction de tous les vnements qui se sont drouls dans
Cyrtha, durant toute la journe. Il noublie de transcrire aucun dtail. Dailleurs, il insiste
auprs dHocine pour que celui-ci lui raconte le rcit du fou, gar dans le port, et celui du
policier :

Mourad me demanda aussi si ce que mavait racont Seyf tait exact []. Il courut
dans sa chambre et ne revint quau bout de quelques minutes. Il tenait dans sa main un
cahier dcolier vert. Sur la couverture, il avait crit : Le Livre des Stations. Il se mit
y reporter lhistoire du fou et lhistoire du flic. Celle du commandant de la redoutable
police secrte ne lintressait pas. Cest trop commun me dit-il. Il se trompait. a lui
prit une plombe de tout consigner. 3

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 200.
2
Ibid. p. 136-137.
3
Ibid. p. 247.
322
Le livre dcolier vert de Mourad est aussi cit dans un autre chapitre du roman,
toujours en relation avec les rcits de son entourage Cyrtha. En outre, il est aussi question
dune nouvelle, publie dans un magazine franais. Cest une faon, pour lui comme pour
son narrateur, de se rapprocher du monde de lcriture et aussi de ldition, symboliss par
la figure du journaliste et celle du professeur de littrature. Hocine prcise :

Il (Mourad) entreprit la rdaction du Livre des stations, un roman sur nos vies
dtudiants Cyrtha, il mautorisa en lire des fragments, qui me caricaturaient
outrance. Il publia dans un mensuel franais une nouvelle allgorique des premiers
attentats terroristes : des insectes enflaient et dvoraient les habitants dun pays
imaginaire, et il devint la coqueluche de ses professeurs. Ainsi, nous entrmes en
relation avec Ali Khan et Hamid Kam, dont nous avions lu les articles. 1

Vers la fin de lodysse, nous remarquons que Mourad a fini la rdaction de son
rcit et, de ce fait, devient un vritable romancier : Mourad avait termin son travail de
scribe 2, nous dit Hocine. Puis, il ajoute : Il referma avec une lenteur redoutable le livre
de soie verte [] 3.

Le narrateur de ce mme roman Le Chien dUlysse, dont lintrigue fourmille


dactions puisque riche dvnements et dincidents, est, lui aussi, un crivain. En fait,
Hocine est, comme nous lavons remarqu, disciple du journaliste Hamid Kam. Ce dernier
lui a appris, certes, la nomination des constellations, signe dune qute de soi dans un
univers sans cesse tourment pas la guerre et boulevers par les vnements. Mais il faut
souligner que, grce ce journaliste, le narrateur a pris conscience de ce qui arrive sa
ville et de ce qui sy passe. Dailleurs, il sest forg un esprit critique et contestataire, avec
une recherche constante dune sortie symbolique de ce chaos, mental et physique la fois.
Outre linfluence du journaliste, il est galement question de linfluence de lentourage
auquel appartient Hocine. En effet, rappelons que celui-ci est tudiant et frquente des
personnes qui font partie dun univers intellectuel et que tous se sont initis lart de
lcriture. Trois crivains sont des modles, le journaliste, le professeur de littrature et
Mourad, le pote.

1
Ibid. p. 224.
2
Ibid. p. 251.
3
Idem.
323
Luniversit est le lieu qui semble interpeller lesprit dHocine et susciter des
interrogations sur le sort dramatique de sa ville. Ainsi, lors de ses prgrinations citadines,
physiques et mentales la fois, il dcide, lui aussi, de se mettre lcriture. Sa tentative
dcrire se justifie pour deux raisons : dune part, il semble quil ait choisi de prendre la
plume au lieu de sengager, afin dviter de participer aux activits policires nocturnes,
limage du policier Seyf, lancien tudiant. Cette premire hypothse trouve son origine
dans le refus par le narrateur de la proposition du commandant Smard. Il rejette ainsi
loffre de ce dernier : Je ne suis plus certain de vouloir ce que vous me proposez. []
Qui vous a donc fait changer davis ? Vos amis ? 1, sinterroge-t-il. En dautres termes,
ceci est une forme de victoire du verbe sur la violence. Dautre part, comme le roi des
Mille et Une Nuits qui se prcipite pour faire intervenir des scribes, afin de sauvegarder les
contes de son pouse, il semble quHocine ait agi de la mme manire. Lui aussi espre
que les vnements, vcus durant une journe entire, ne seffaceront pas et ne
disparatront pas. Dans ces conditions, lcriture, comme la parole, devient une action et un
signe dune lutte contre loubli qui peut prcipiter la mmoire dans le nant :

Le voyage tranait, se dtendait, languissait comme une luxurieuse. Et Cyrtha me


semblait lointaine, limage dun songe dont la tonalit particulire se serait perdue,
efface par le temps, emporte par la brise. Une ou deux feuilles de mon journal
mchapprent. Je ramassai en hte. Quil reste quelque chose de cette journe !
Quelle ne se dlite pas comme les ombres du soir ! 2

En vritable scribe, le narrateur se met donc crire et dcrire tous les faits qui
lont marqu, mais il saperoit que son cahier est, son tour, charg de violence : Trs
vite, des lignes tortures recouvrirent la page. Signes de la douleur et le froid 3. Il
remarque, aussi, que le chaos bousculait les lignes de mon journal 4, nous dit-il. En
effet, ces lignes du journal sont lies lassassinat du prsident de Cyrtha, voqu
prcdemment. Elles ne sont, en fin de compte, que le rsultat de la tristesse et de
lamertume qui rongent Cyrtha et ses habitants, plongs dans les forces du chaos, au sens
de Deleuze et Guattari, et emports par le tourbillon de lHistoire.

1
Ibid. p. 230.
2
Ibid. p. 238-239.
3
Ibid. p. 240.
4
Ibid. p. 255.
324
Dans un autre extrait, Salim Bachi nous montre son narrateur, assis sur un trottoir,
en train de transcrire une histoire un peu particulire, en rapport avec la mmoire de ses
anctres. Selon une vieille croyance arabe, lhomme du dsert prdit son avenir, en
consultant les astres, bien avant lmergence de lislam. Ainsi, nous retrouvons une autre
fonction symbolique des toiles, dans la pense de lauteur et de leur influence sur le sujet,
dans sa construction identitaire. Le fait de remonter ce temps lointain et de chercher le
sauvegarder est une faon de renouer avec le pass et donc avec les origines :

Dans notre croyance, lhomme, avant mme de vivre, lit le compte rendu exact de
son existence future. Quelle drision ! Pourquoi ne dchiffrais-je pas mes errances
dans le ciel ? Sans doute une rmanence des temps antislamiques. Des Bdouins
croyaient lire sur la vote cleste la destine de leurs caravanes pendant que leurs
potes chantaient un amour perdu, sur les vestiges dun campement. Jinscrivais tout
cela : les nomades, le dsert, la nuit, le ciel. meraudes. Pierreries. Sur un trottoir de
Cyrtha lendormie, jcrivais. Mourad menjoignait souvent de prendre la plume et de
lire. 1

Les expriences et les tentatives dcrire sont manifestes, travers linsertion des
carnets et des articles, la manire de lcriture de Kateb Yacine, au sein de la mme
intrigue. En effet, dans ce mme roman Le Chien dUlysse, il est question dun premier
article qui concerne la mort de la sur d'Ali Khan2, Hayat, dont le nom en arabe signifie la
Vie. Pour Ali Khan, la perte dHayat (la Vie) a une double signification. Il sagit de la
perte dune sur et de la vie, sa vie. Ensuite, sont mentionns deux carnets relatant le
passage en prison du journaliste3. Enfin, un dernier article4 se glisse, la fin du roman, afin
de raconter la mort tragique du narrateur. En fait, nous remarquons que les deux carnets et
les articles sont introduits pour ajouter un dtail supplmentaire sur la vie dun personnage
et donc fournir des informations au lecteur. Mais, au-del de tout cela, lajout de ce type
dcrit est une cl douverture sur dautres genres dcriture. En effet, cette multitude
d'crits tmoigne de lhybridit de lcriture. Dailleurs, ceci est un principe de lcriture
moderne, apte mler diffrents genres en un mme et unique texte. Les carnets dHamid
Kam, les articles sur Hocine et Ali Khan, le cahier de Mourad et le journal dHocine

1
Ibid. p. 240.
2
Ibid. p. 58-60
3
Ibid. p. 124-125 et p. 130-132. Ces deux carnets qui racontent la vie du journaliste de Cyrtha apparaissent,
effectivement, dans le titre o lon voit le mot carnet entre parenthses.
4
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 257-258.
325
reprsentent le lieu de cette mmoire qui est sur le point de seffacer. Cest une mmoire
protger et conserver durant une priode o les vnements imposent, pourtant, ces
narrateurs-scribes de garder le silence1. Le commandant Smard, lors dune conversation
avec Hocine, propos des articles du journaliste, prcise : Ce journaliste la manque
[]. crire des articles. a lavancera quoi ? Hein ! Il se prendra une balle dans le crne,
voil tout. Ce ne sera pas beau voir, je te le garantis 2. Telles sont les dernires paroles
de ce personnage.

En outre, linsertion des carnets et des articles participe la structure fragmentaire


et circulaire de luvre de Salim Bachi. En ce sens, elle cre une multitude de mises en
abyme qui rend compte dune perturbation et dune instabilit permanentes au sein de la
digse. Dailleurs, tel est le but de la narration moderne, une narration qui se veut multiple
et htrogne, rhizomatique en un mot. Toutes ces caractristiques, perceptibles tant sur le
plan formel que thmatique, font des romans de Salim Bachi des livres-rhizomes. Dans la
mesure o ces derniers reprsentent lespace lisse de la littrature, ils ont pour but de
garder toujours un lien, ou mieux une ligne de fuite, avec un dehors symbolique, cest--
dire dtre en permanente liaison avec le monde. En ce sens, les attentats du 11 septembre,
au cur du rcit Tuez-les tous, sont une confirmation de lenchanement de la violence qui
a, dj, pris racine dans le territoire rhizomatique de Cyrtha, pour ensuite se prolonger dans
tout lunivers3.

En poursuivant notre rflexion sur lide du dehors, soulignons que Deleuze et


Guattari distinguent l extriorit de l intriorit dun livre, en recourant
lexemple de lcrivain allemand Kleist. Selon eux, la premire caractristique est le propre
de lcriture moderne, alors que la seconde reflte lcriture classique et romantique. Le
principe de cette criture du dehors tend faire du livre-rhizome une machine de
guerre, la machine propre aux nomades :

Lidal dun livre serait dtaler toute chose sur un tel plan dextriorit, sur une
seule page, sur une mme plage : vnements vcus, dterminations historiques,

1
Le roman Le Silence de Mahomet voque le poids de ce silence en priode de violences politiques et
policires.
2
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 234.
3
Nous reviendrons, ultrieurement, sur cette ide de violence universelle afin de lanalyser et de lexpliquer.
326
concepts penss, individus groupes et formations sociales. Kleist inventa une criture
de ce type, un enchanement bris daffects, avec des vitesses variables, des
prcipitations et transformations, toujours en relation avec le dehors []. Les
multiplicits plates n dimensions sont asignifiantes et asubjectives. Elles sont
dsignes par des articles indfinis, ou plutt partitifs (cest du chiendent, du
rhizome). 1

Par ailleurs, nous remarquons que tous ces types dcrit sont en rapport avec les
vnements o lactualit est prsente. En effet, cette criture fait rhizome avec les
histoires racontes (lignes de fuite), mais aussi avec la grande Histoire (une ligne de fuite)
au sens o elle est capable de connecter la grande et la petite. Cela se ralise sans, pour
autant, enraciner et enfermer la pense dans la mmoire historique quinspire limage
classique et complexe de larbre gnalogique. Bien au contraire, lcriture-rhizome a ici
pour objectif de fonctionner comme une antimmoire, selon le discours gophilosophique,
cest--dire de laisser place une mmoire courte qui se renouvelle sans cesse. Cette
mmoire courte commence toujours par loubli, un oubli qui sert despace de respiration au
sujet.

Hocine nous le confirme lorsquil dit : Au commencement tait loubli. La


naissance de la mmoire dbutait par une absence de traces 2. Ainsi, le narrateur reporte
sur son journal les vnements vcus durant une journe. Toutefois, ces vnements ne
peuvent se lire et se comprendre sans leur contexte, cest--dire leur lien avec la grande
Histoire. En ce sens, derrire la rencontre du narrateur avec le journaliste, dans l'espace de
luniversit, cette agora de lintellect, se cache une longue mditation sur toutes les guerres
du pays. De mme, la rencontre dHocine avec le fou, la recherche du port dIthaque,
trouve son origine dans lerrance de celui-ci, provoque par la guerre civile. Il en est de
mme pour les autres scribes du roman. Pour eux aussi, les histoires racontes dans leurs
crits renvoient une mmoire courte, ayant pour arrire plan une mmoire longue.

Deleuze et Guattari sopposent toute pense arborescente parce que, selon eux, la
pense doit fonctionner comme une herbe. Ainsi, en sinspirant des travaux des
neurologues et des psychophysiologues, ils aboutissent une distinction entre la mmoire

1
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 16.
Lcriture en italique est le fait de lauteur du livre.
2
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 256.
327
courte et la mmoire longue. En effet, la premire reprsente le modle du rhizome. Elle
est, en principe, une antimmoire qui inclut loubli. Dans ce cas, le scribe rdige des faits
courts mais qui, en toile de fond, voquent des vnements de lHistoire. Quant la
mmoire longue, elle est une mmoire du genre ramifi, enchevtr, voire compliqu dans
laquelle senracine et semprisonne le cerveau de lindividu. cet gard, les deux
philosophes prcisent :

[] la mmoire courte est du type rhizome, diagramme, tandis que la longue est
arborescente et centralise []. La mmoire courte nest nullement soumise une loi
de contigut ou dimmdiatet son objet, elle peut tre distance, venir ou revenir
longtemps aprs, mais toujours dans des conditions de discontinuit, de rupture et de
multiplicit []. Splendeur dune ide courte : on crit avec la mmoire courte, donc
avec des ides courtes, mme si lon lit et relit avec la longue mmoire des longs
concepts. La mmoire courte comprend loubli comme processus ; elle ne se confond
pas avec linstant, mais avec le rhizome collectif, temporel et nerveux. La mmoire
longue (famille, race, socit ou civilisation) dcalque et traduit, mais ce quelle
traduit continue dagir en elle, distance, contretemps, intempestivement , non
pas instantanment. 1

Nous voudrions nous arrter un instant sur la mmoire longue, en nous rfrant
cette citation. La rflexion, dveloppe par les philosophes, dans les dernires lignes
concernant limage de la pense arborescente, est reprsente dans Le Chien dUlysse, non
par la pense, mais par la famille mme du narrateur. En temps de guerre civile, Hocine
volue au sein dune famille nombreuse, sous un mme toit qui laisse maner un mal de
vivre et gnre des conflits. En effet, de cette crise du logement rsulte une violence
interne qui saccompagne d'un enfermement mental. Elle commence au sein du foyer et ce
ds les premires pages du rcit, avant de devenir externe. La famille, tel un arbre, est btie
et structure sur un modle hirarchique et organis, incarn par lancien moudjahid et pre
du narrateur. On est bien l au cur de la rflexion des deux philosophes, celle de la
complexit ramifie de larbre. La reprsentation de la famille du narrateur est, en ce sens,
symbolique, dans la mesure o elle fait cho au mode de vie de presque toutes les familles
traditionnelles algriennes, en ce temps de guerre civile. De fait, les familles sont,

1
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 24-25.
328
gnralement, nombreuses et mnent une existence o la violence extrieure s'intriorise et
rciproquement. Hocine nous fait partager ce mal de vivre existentiel :

Jtudiai ainsi le fonctionnement dune famille restreinte. Les conflits sy rvlaient


plus violents. Chez moi, larborescence gntique nous vivions dix sous le mme
toit et une onzime personne rejoindrait bientt la tribu moussait les disputes ; elles
spuisaient vite sous lexubrance des intermdiaires. 1

Il ajoute en responsabilisant ses parents quant au fait que sa famille est nombreuse
et en insistant sur ce nombre fatal qui rend difficile le parcours de sa vie. Le chagrin
saccentue encore plus, surtout lorsque le narrateur compare sa famille celle de son ami
Mourad, fils unique, en ce qui concenrne le nombre de personnes qui la compose :

Afflig dune famille plthorique, je me dmne pour creuser ma voie. Je cherche de


la quitude en pleine tourmente. Vaine recherche. Les considrations dun nourrisson
ne vont pas plus loin que son bol alimentaire ou fcal. Jen veux ma mre, mon
pre aussi, de mavoir conu si nombreux. Mourad envie mon tat dan noy dans la
multitude. Mourad est fils unique, un vrai de vrai, une hrsie dans ce magnifique coin
de la terre. 2

En remontant plus loin dans le temps, larbre gnalogique de la famille algrienne


trouve son origine dans lvocation de la tribu des Bni Djer dans La Kahna, comme le
fait le narrateur Si Mokhtar, un des protagonistes de Kateb Yacine, sur la tribu Keblout.
Cest la narratrice qui, de faon pique, raconte lhistoire de ce peuple aux origines
nomades et dont les traces risquent d'tre effaces par les vents du dsert. En fait, cette
tribu ancestrale est lemblme de la mmoire de chaque sujet algrien, et remonter
jusquaux origines arabes lointaines est le signe dune permanente qute identitaire. Dans
le roman, la reprsentation de la tribu est souvent rattache la terre natale. Limportance
de cet attachement la patrie est mise en intrigue au temps de la colonisation franaise en
Algrie ; la tribu fait preuve de rsistance mais en vain puisque ses terres sont confisques
et octroyes un colon maltais. Cest l le symbole dune double dpossession, territoriale
et identitaire :

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 223-224.
2
Ibid. p. 15.
329
Les Beni Djer surgissaient des confins, des sables et des lunes, quils chantaient dans
leurs pomes, racontent les vieillards intarissables sur les origines et les lgendes de
Cyrtha []. Les Beni Djer ne touchrent jamais terre : ils survolaient les plaines.
Quand dbarqurent les troupes franaises, contrairement dautres tribus, ils ne firent
pas allgeance. Dailleurs, on ne se souvient plus des infodes : leurs noms se
perdent ; dans le nocturne des mmoires, elles se dlitent comme ces pierres que lon
crut intemporelles et qui maintenant fondent leurs artes dans le vent. Par contre, les
Beni Djer demeurent, chez les vieillards comme chez les rudits, les cavaliers qui
dfendirent les remparts de Cyrtha. 1

La reprsentation de larbre gnalogique soppose celle du rhizome. Elle est


aussi manifeste dans un autre passage de l'Autoportrait avec Grenade, analys
prcdemment, lorsque lauteur rencontre lun de ses principaux personnages, Hocine,
dans un caf Cyrtha, la ville de son enfance, en 1996. Pendant la dcennie noire, leur
discours porte, naturellement, sur les vnements de leur pays, avec une mditation sur un
prsent contraignant qui tend vers un futur proche, peu prometteur. En effet, cette image
est renforce par la prsence dun arbre ramifi, symbole dune mmoire longue :

Larbre au dessus de nos ttes est une pieuvre dont les branches explosent. Du
kiosque nous parviennent la musique et les paroles dune chanson.
Il est facile daimer des curs sans tendresse
Je reviendrai, traversant mers et pays,
Et je te raconterai ce quil advint de moi. 2

Dans notre tude, nous avons rapproch larbre, compar une pieuvre, au monstre
homrique de la mythologie, Scylla, parce que lcriture de lauteur fait, le plus souvent,
rfrence Homre et la mythologie, surtout grecque. Outre cette chimre, il existe un
autre type de monstre tentaculaire, proche de Scylla, qui voque les complications et
ltouffement ; ce sont les hydres et les mduses parce que les hydres et les mduses ne
nous en font pas plus sortir 3, prcisent Deleuze et Guattari. En bref, tout ce qui voque
une reprsentation arborescente demeure, dans tous les cas, complexe et accablant. Il
convient, toutefois, de souligner que la ressemblance de larbre avec ce type de monstre est

1
BACHI, Salim, La Kahna, op. cit., p. 13-14.
2
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 21.
3
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 25.
330
marquante parce quelle affecte, profondment, une mmoire qui se veut longue et rend
bien compte des systmes arborescents et de leur difficult.

Pour lessentiel, ajoutons que la suite de cette mme citation, sous forme de refrain,
ou mieux de ritournelle dans un langage conceptuel, agit comme une mmoire courte dans
la mesure o, sur un plan smantique et par son contexte, elle vient sopposer au discours
engag par les deux narrateurs. Nous remarquons quelle porte, en elle, le thme du voyage
et de la traverse marine, signe du mouvement, mais aussi de lamour et donc de la vie,
faisant, ainsi, face la guerre, la mort et lenfermement. Elle porte aussi un message
dun rcit personnel, explicit par le verbe raconter . Ce rcit personnel est le fruit dune
criture rhizomatique, capable de connecter le raconteur nimporte quelle contre fictive
ou relle ; cest un gage de la continuit dun rve personnel, rendu possible travers
lcriture.

Toutefois, lvocation de l'uvre Autoportrait avec Grenade nous invite rflchir


sur lcriture-rhizome du rcit autobiographique et son rapport avec lHistoire. Ce livre
aurait pu aussi sintituler Autofiction avec Grenade parce que son premier propos est de
mettre en scne la vie de Salim Bachi en roman, en particulier son enfance passe Cyrtha.
Or, la maladie imprvue de lauteur a chang le cours des vnements et le rcit a pris une
autre tournure. Malgr cet incident, le roman demeure proche de lautofiction, dans la
mesure o l'auteur ne s'loigne pas de son premier objectif qui est de raconter une des
tapes de sa vie. En effet, comme nous lavons mentionn ailleurs, il est question, dans ce
rcit, du sjour de Salim Bachi dans Grenade, une cit dont la physionomie et la
gographie lui rappellent, sans cesse, Cyrtha, sa ville natale. Le site mythique de
lAlhambra, symbole de la prsence arabe et des origines, est l, justement, pour permettre
lauteur de renouer avec le pass son pass.

Ainsi, grce lcriture-rhizome, dans ce rcit dautofiction1, comme dans dautres


romans de lauteur, nous remarquons quil y a, toujours, des bribes de la vie de Salim
Bachi qui font partie des intrigues. Ces morceaux biographiques sont manifestes travers
les personnages, et plus particulirement travers leur tche dcrivain. Comme nous
lavons montr, ces protagonistes sont tous des scribes, au point quils se confondent, le

1
Cf. David R. Olson, Lunivers de lcrit Comment la culture crite donne forme la pense ; traduit de
langlais par Yves Bonin, Paris, ditions Retz, 1994, p. 285-312.
331
plus souvent, avec leur propre auteur. Citons lexemple du personnage du roman Le Chien
dUlysse, Mourad, le pote. Cet tudiant en littrature entreprend la rdaction dune
nouvelle durant la guerre civile. Or, Salim Bachi lui-mme confie que durant son parcours
universitaire, au dbut de la dcennie noire, il a produit une nouvelle, intitule Le vent
brle. Les deux nouvelles sont crites sur un fond identique parce quelles ont pour thme
essentiel la violence universelle :

Javais crit une nouvelle en 1992 ou 1993. Seul mrite de cette pochade, elle se
terminait sur lide que la violence trange, sans nom, qui nous concernait, finirait par
dborder lAlgrie et par stendre au reste du monde. Michel Houellebecq avant
lheure
Pourtant jtais jeune. Javais des sentiments. 1

Le kamikaze de Tuez-les tous est tudiant Paris. Sindbad, quant lui, sinscrit la
Sorbonne, et entame lcriture dune thse. Pour faire bref, prcisons que les exemples de
ce genre de mlange et de ces liens entre les crits sont foisonnants, comme nous l'avons
voqu tout au long de notre travail. De ce point de vue, il apparat que lcriture de
lauteur fait rhizome avec celle de ses protagonistes, au sens o tout sentremle, au point
que lauteur finit par rencontrer ses propres personnages (scnes mtaleptiques). Derrire
cette technique dcriture dautofiction, il semble quune question primordiale soit pose
par Salim Bachi, celle de la validit du verbe littraire. On est bien l au cur dun univers
o la fiction prime. Pour comprendre cela, il faut revenir sur le rcit dHocine, lun des
narrateurs-scribes dans luvre de lauteur. Ce personnage, nous lavons soulign, a
report toutes les histoires vcues, durant ses errances, sur son journal, dans lintention de
conserver et transmettre la grande Histoire (la longue mmoire), par le biais de ses
histoires personnelles (lantimmoire ou la mmoire courte). Or, la fin du rcit, Hocine
nous apprend que tout est faux. En fait, les vnements vcus ne sont pas rels et il le
confirme en disant :

Le chaos bousculait les lignes de mon journal. Javais tout invent. Menti, du
premier au dernier mot. Du commencement la fin des temps. On ne me chassait pas
de chez moi. Je nerrais pas dans Cyrtha lagonie. Je ny rencontrais pas un
journaliste rendu fou damour. Ou alors, Mourad, encore lui, minventait mesure que

1
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 38.
332
les phrases succdaient aux phrases, page aprs page. mon avis, il manquait de
talent. 1

La lecture de cette citation nous conduit vers une autre interrogation, celle de la
place de lcrivain et, notamment, de sa relation avec le monde de papier. Salim Bachi,
comme ses personnages, habite aussi son univers romanesque. Il est comme un
protagoniste et volue, comme eux, au sens o il partage leurs histoires et inversement.
Dailleurs, la fin de la citation suscite une remarque, ou plutt un jugement. Le narrateur se
permet de juger son ami Mourad, un personnage qui se confond, constamment, avec
lauteur. Il semble que le verbe invent, appartenant la littrature, donne du sens
lcriture dun moi, sans cesse recherch, travers la plume de lcrivain. Salim Bachi
devient, lui-mme, le personnage de son personnage. Il exprime ceci quand le journaliste
de Cyrtha lui rend visite lhpital de Grenade :

- Tu es revenu
- Je te lavais promis, tu te souviens ?
Il est assis au bord du lit, sa main pose sur mon genou.
- Comment te sens-tu ? me demande Hamid Kam.
- Mal.
- Je te plains, tu sais.
- Ta compassion me touche.
- Toujours sarcastique ce que je vois.
Hamid Kam hoche la tte dun air entendu, inversant les rles, comme sil mavait
cr. Comble de lironie, je deviens le personnage de mon personnage. Miroir invers
de ma propre cration. Lombre surgie pointe un doigt accusateur. 2

Qui est le personnage de qui ? Qui est lauteur de qui ? Cette mme ide de
recherche de lauteur et de l'autorit3 quexerce celui-ci sur ses personnages, est aussi
explicite dans Le Chien dUlysse. Le narrateur Hocine, durant son voyage, sinterroge,
certes sur les vnements, mais ses proccupations sont aussi dordre artistique : Mais
alors, qui tenait le carnet de ma droute ? De mes vacillations ? 4, se demande-t-il. En fin

1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 255.
2
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 79.
3
Cf. Christine Montalbetti, La Fiction, Paris, Flammarion, 2001. Lauteur a galement assur un sminaire,
auquel nous avons particip, en 2008/2009, qui sintitulait Lautorit de lauteur , et dont la rflexion
portait sur le statut de lauteur et la matrise de son univers.
4
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 118.
333
de compte, Salim Bachi nous claire sur cette problmatique, quand il crit : On croit
inventer des personnages, et ce sont eux qui vous inventent. Ils vous mettent la
question 1.

Cependant, ce qui importe dans les questionnements soulevs par le biais du scribe,
est que cette criture-rhizome, le plus souvent individuelle, met en scne un moi
symbolique (de lauteur ou de son protagoniste) en rapport avec lhistoire commune. Elle
nest pas purement historique, mais plutt auto-historisante2, selon Maurice Dayan et
tourne, le plus souvent, vers un monde intrieur parce quelle mle fiction et ralit.
Ainsi, pour raconter lunivers rel, charg dHistoire, et accder un degr de vrit,
lcrivain transite par la fiction, parce que son souci premier, conscient quil est de la
situation, est de btir un monde rel qui lui est propre. Il est emport par une rflexion
personnelle sur lHistoire collective. De ce fait et sur un fond historique commun tous, il
construit un univers de mots pour pouvoir dire le rel. Salim Bachi le prcise quand il
crit : Tout dtruire pour rduire le monde en mots 3. Lauteur invente le verbe dans le
but dchapper lHistoire crasante parce que lHistoire est parfois cruelle []. Un
cauchemar dont jessaye de mveiller 4, dit-il, en pastichant le hros joycien, Stephen
Dedalus. Maurice Dayan explique le phnomne de cette criture double, la fois de soi et
de lHistoire, en mettant laccent sur lacte (dcrire) lui-mme :

Maintes fois, lauteur qui a entrepris le rcit de sa vie ou lexploration de soi sy


dtermine partir dautre chose, qui nous intresse ici particulirement : une situation
ou un conflit historique dont il a t lun des acteurs, victimes ou tmoins [].
Prcisons seulement que dans certains cas (et il en est dillustres), toute une uvre
littraire ou artistique a dj pu tre accomplie en rponse indirecte un pass
collectif que rien ne permet doublier ; mais la fin, cest le dsir dcrire en premire
personne qui lemporte, face des souvenirs lancinants qui appellent un acte
dhistoire. En donnant un rcit de ce quil fut, de ce quil a fait, vu, entendu, dit et
pens, lcrivain retourne des sources historiques qui ont port tout en les dpassant
ses propres singularits. 5

1
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 104.
2
DAYAN, Maurice, Prface , in criture de soi, criture de lhistoire, sous la direction de Jean-Franois
Chiantaretto, Paris, Press ditions, 1997, p. 15.
3
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 50.
4
Ibid. p. 81.
5
DAYAN, Maurice, Prface , in criture de soi, criture de lhistoire, op. cit., p. 15.
334
la lecture de cet extrait, il est vident que lcriture est un dsir personnel qui se
renouvelle continuellement. Outre les connexions entre plusieurs types et genres
dcritures, lcriture-rhizome a le pouvoir de lier les littratures entre elles. En ce sens,
grce la reprsentation rhizomatique, on peut imaginer que la littrature franaise a
accouch de la littrature francophone, et plus prcisment, de la maghrbine (une des
lignes de fuite) laquelle appartient Salim Bachi. Ce dernier expatri se rapatrie par le
biais du verbe, exprim dans la langue franaise. Ceci engendre un paradoxe et laisse
lauteur en tat dhsitation parce que, pour chanter sa patrie, il choisit de le faire dans la
langue de lautre, et non dans sa langue maternelle. Il lexprime dans un moment de
solitude, quand les interrogations identitaires le saisissent et, prcisment, durant son
sjour Grenade, une ville qui inspire Cyrtha :

Le verbe rapatrier me plonge dans une grande perplexit. La France est-elle ma


patrie ? Mon passeport atteste le contraire. Les tracasseries administratives aussi. Mais
je demeure un tranger paradoxal. Mon travail, ma vie, se conjuguent prsent au
franais. 1

Enfin, il convient dajouter que le travail littraire auquel se livre Salim Bachi, pour
crire lhistoire de son pays, sinscrit dans un monde thtral, proche essentiellement de la
comdie, parce que lunivers, dans lequel il volue, se fonde sur des farces, au langage
ironique et dsacralisant. Les comdies, lvidence, sinspirent de la ralit et ont pour
objectif de raconter et reprsenter la vie, joue par des acteurs ordinaires, linverse de la
tragdie par exemple. Ainsi, la comdie met en scne une simple intrigue, dont laspect est
socio-psychologique, et provoque un rire moqueur pour dire un vnement accablant et
pnible. Selon notre auteur, lhomme de thtre qui inspire le plus son pays est Molire.
ce sujet, lauteur dclare :

[] les premiers livres lus le furent dans la langue de Molire. En Algrie, on dit
toujours la langue de Molire, et non de Racine ou de Voltaire. Jean-Baptiste Poquelin
nous est plus proche. Sans doute vivions-nous, et vivons-nous toujours, dans un
monde identique ses comdies. 2

1
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 125.
2
Ibid. p. 128.
335
1/2 Le Livre des Stations
Lcriture-rhizome, que nous avons tudie plus haut lorsque nous avons analys la
reprsentation du livre, nous conduit examiner Le Livre des Stations, une sorte de
palimpseste , qui revient souvent dans luvre de lauteur. En effet, nous avons
soulign que cest un livre dcolier de couleur verte qui appartient Mourad. Mais, en
mme temps, ce livre nest autre que le Coran. En effet, lorsque Hayat, la sur dAli Khan,
dcde, celui-ci entre dans la chambre de son ami, le journaliste, afin de se procurer le livre
sacr :

Ses yeux taient perdus et je sus quil venait de lui arriver une catastrophe. Il entra
dans ma chambre, farfouilla parmi mes livres et retira un Coran de soie verte. Il
regarda longuement le livre [].
Cest Le Livre des Stations, dit-il.
Il caressa la couverture, ouvrit le livre, le feuilleta avec une lenteur redoutable,
presque folle, puis le referma. 1

Une situation identique est vcue par un autre personnage dans la nouvelle Histoire
dun mort. Rachid est un jeune homme qui ne pratique pas la prire quotidienne. Sous son
regard de non-pratiquant, il raconte les tapes de lenterrement de son pre, prcisment
celle de la prire funraire :

Alors limam nonne quelques paroles qui ne veulent rien dire depuis des sicles
parce que les mots aussi meurent et se dcomposent comme les corps, les mots aussi
se vident de leur substance et ce qui est dit aujourdhui dans quelques sicles ne
vaudra plus son pesant dair et de bruit, ce qui est inscrit dans la vie aujourdhui
demain sera mort et dcompos et le livre quil tient entre les mains nest plus que le
rceptacle vide dune ancienne parole. 2

Nous remarquons travers ces deux exemples, nous lavons mentionn


prcdemment, que linfluence du texte coranique imprgne les rcits de lauteur. La
prsence du religieux divise son uvre en deux univers, sacr et profane. Le glissement du
sacr se fait travers Le Livre des Stations, qui prolonge dautres rfrences comme les
versets coraniques, pars dans l'uvre, ou le roman Le Silence de Mahomet. On peut
donner une double interprtation l'vocation du religieux. D'une part, il sagit, pour Salim
1
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 211.
2
BACHI, Salim, Les douze contes de minuit, op. cit., p. 101-102.
336
Bachi, de remonter jusquaux origines de sa culture, la recherche des mythes fondateurs
de son pays et, ainsi, de poursuivre une qute identitaire. Mais il est aussi question, pour
lui, dexpliquer le prsent par le recours au pass et de soulever des questions, relevant de
lactualit. Par le biais de la fiction, il semble proccup de vrifier linfluence quexerce
lislam sur les mentalits et ses enjeux, de nos jours, ou alors de comprendre le tournant
que prend la religion lorsque le texte sacr est utilis des fins personnelles et par des
fanatiques. Une autre utilisation du Coran, distancie et respectueuse, est explicite pour lui,
comme le montrent les deux extraits cits plus haut. En effet, le premier met en scne un
croyant conservateur qui ne fait preuve daucun fanatisme, alors que le second est un non
conservateur, dont les paroles, au fil du temps, ne semblent plus significatives.

Pour lessentiel, lautre rflexion que lon peut porter au sujet de ce glissement
smantique est la libert de lcriture-rhizome qui autorise lauteur recrer un monde
dmiurgique o se superposent et se confrontent deux plateaux, lun profane et lautre
sacr. Ainsi, la littrature fait rhizome avec la religion dont le but est de fonder un univers
moins brutal o le Verbe lemporte toujours sur la violence. En outre, Le Livre des Stations
provoque une confusion, travers la mise en abyme. Nous dcouvrons, en effet, un livre
dans le livre (Le Livre des Stations dans Le Chien dUlysse), ce qui justifie la pleine
matrise de son univers par lauteur, car [] il ny a que ce recours qui semble pouvoir
ou devoir recrer le monde sur dautres bases 1. Martine Mathieu-Job analyse, dans la
mme perspective, une scne, dont nous avons parl, au cours de laquelle Mourad tend son
livre Hocine et lincite lire et crire. Le verbe lire a une double signification parce
quil fait rfrence une lecture symbolique et porteuse dun enseignement tantt
religieux, tantt psychologique et pdagogique, o laccs la Vrit ne se fait que par la
fiction.

Par ailleurs, la reprsentation du rhizome entre la littrature et la religion est


explicite dans Amours et aventures de Sindbad le Marin, notamment lorsque le narrateur
rencontre son ami Robinson, le clandestin, Paris. En effet, le choix de la capitale
franaise est riche de sens parce quil met en valeur la relation entre la religion (le sacr) et
lhistoire fictionnelle (le profane) par le biais du jeu smantique sur le mot station . En
fait, ce glissement smantique, travers les Stations , a pour ambition de permettre la

1
MATHIEU-JOB, Martine, Renaissance de la tragdie : Le Chien dUlysse de Salim Bachi , in
LEntredire francophone, op. cit., p. 357.
337
transition de lhistoire de lhomme individuel lhomme en gnral et douvrir sur
luniversalit. Ainsi, lorsque Sindbad emprunte le mtro parisien, dont le plan
cartographique et rhizomatique est riche en vocations historiques, comme latteste le nom
des stations de chaque ligne, il soffre un voyage universel dans un cadre spatio-temporel
non limit. Ce dplacement mtaphorique lui permet de rflchir sur lHistoire de
lhumanit, dobserver et dexaminer minutieusement les transformations qui habitent
chaque homme. Ce travail est rendu lisible par larrt rcurrent dans chaque lieu. Pour
mieux comprendre cela, ne faut-il donc pas revenir sur la dfinition mme du mot station ?
Le terme renvoie un arrt1, cest--dire une suspension du temps afin de revenir sur le
pass et de mieux repenser lHistoire. Robinson monte dans le mme compartiment que le
marin oriental. mane, alors, de cet espace symbolique, un discours la fois vocateur et
provocateur. Les deux protagonistes confondent tant leurs penses critiques ainsi que leurs
visions du monde, voluant en rhizomes qui se partagent et senchevtrent :

Le Livre des stations. Le Grand Livre des stations. Pense tout ce quil y a
apprendre en consultant le plan du mtro.
Qui parle ?
Moi ou lui ?
La voix poursuit, seule dans le jour clatant. chaque station son histoire, chaque
station ses espaces. Espces infinies. Voyager dans le temps, chevaucher le long des
steppes russes, plonger dans les forts quatoriales, livrer batailles Austerlitz, aller
de Rome Bictre sur les pas de Rainer Maria Rilke. Quel formidable trait dhistoire
ferait un plan de mtro. 2

Ainsi, lanalyse du mtier de scribe, travers ltude de lcriture-rhizome, semble


tendre le champ de notre recherche de lcriture de lHistoire par la fiction. De plus,
leffet arborescent (du livre-rhizome comme uvre du monde et des stations) produit des
systmes de connexions lorsque ses racines mobiles se dploient dans le monde.
Cependant, cette criture de lHistoire par la fiction porte toujours une part de subjectivit,
rendue visible par lautofiction qui fait parler le je du narrateur-auteur, quand ce dernier
parcourt la dimension duniversalit. L se rejoignent, continuellement des chanons
smiotiques, des organisations de pouvoir, des occurrences renvoyant aux arts, aux

1
Sto, stare, statum : se tenir debout, se tenir immobile, se tenir ferme. In Flix Gaffiot, Dictionnaire Latin-
Franais, Paris, Hachette, 1934, p. 1480-1481.
2
BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, op. cit., p. 203.
338
sciences, aux luttes sociales 1. Enfin, ajoutons que ltude de cette relation magique de
mobilit et de multiplicit demande un travail fond sur la rflexion. Nous avons essay de
la mettre en valeur dans notre travail en reprenant lexpression de Deleuze, faire rhizome
avec quelque chose . Le philosophe, dans son ouvrage Dialogues, lexplique de cette
faon :

Cest tout cela le rhizome. Penser, dans les choses, parmi les choses, cest justement
faire rhizome, et pas racine, faire la ligne, et pas le point. Faire population dans un
dsert, et pas espces et genres dans une fort. Peupler sans jamais spcifier. 2

2/ crire lHistoire, un pas vers luniversalit


Ltude de lcriture, aux caractristiques du rhizome, inscrit notre analyse dans le
champ plus large dun univers toujours mouvant, htrogne et ouvert sur les multiplicits.
Dans ce processus conceptuel, ltude du rhizome nous conduit recourir lexploration
de la monade pour mieux expliquer la dimension universelle que donne voir lcriture de
Salim Bachi.

2/1 De la nomadologie la monadologie


Lorsque nous avons dvelopp le thme du nomadisme, dans la seconde partie,
notre rflexion sur lcriture de l'auteur nous a conduite nous approprier les traits du
nomadisme dans un espace lisse, configur par la littrature. Salim Bachi nomadise son
criture pour raconter le monde qui se prsente lui. Le contexte dans lequel sinscrit le
mouvement nomade est le rsultat dun travail cratif, dans la mesure o il englobe aussi
lunivers fictionnel et rel. Mais, pour mieux rendre compte de cet aspect de
mondialisation, nous allons utiliser le concept de monade. Avant cela, il convient de
lexpliquer pour prciser de quelle manire nous lutilisons.

Pour comprendre la monade, il importe de revenir luvre de Leibnitz, intitule la


Monadologie, rdige en 1714 et publie tardivement, en franais, en 1840 par Erdmann.
Cette uvre, compose de paragraphes qui forment la synthse de ses travaux, a pour but
de mettre en lumire la pense du philosophe. Dans les premiers propos, il est question des

1
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille plateaux Capitalisme et schizophrnie 2, op. cit., p. 14.
2
DELEUZE, Gilles et PARNET, Claire, Dialogues, op. cit., p. 34.
339
monades qui reprsentent le monde. En effet, les monades composent notre univers, o les
sujets eux-mmes peuvent tres des monades :

La Monade, dont nous parlerons ici, nest autre chose, quune substance simple, qui
entre dans les composs ; simple, cest--dire sans parties []. Et il faut quil y ait des
substances simples, puisquil y a des composs : car le compos nest autre chose
quun amas ou aggregatum des simples. Et ces monades sont les vritables Atomes de
la Nature et en un mot les lments des choses []. Les Monades nont point de
fentres, par lesquelles quelque chose y puisse entrer ou sortir. 1

Deleuze, pour sa part, reprend la problmatique de la monade dans Dialogues, une


uvre crite en collaboration avec Claire Parnet, mais aussi dans Le pli Leibnitz et le
baroque. Dans ces deux uvres, comme celle de Leibnitz, une question fondamentale est
mise en vidence, celle de la complexit de lunivers. Cette complexit est accentue par
les notions dactuel et de virtuel. Il convient de souligner que Lactuel et le virtuel est
aussi un chapitre qui apparat dans Dialogues, o les deux notions sont rattaches la
thorie des multiplicits parce que : Toute multiplicit implique des lments actuels et
des lments virtuels 2.

Dans ce mouvement de la multiplicit, prcisons que, selon ces deux auteurs,


lactualit et la virtualit sont intimement lies et agissent rciproquement. En ce sens, la
perception actuelle est toujours entoure dimages virtuelles qui se dispersent et
stendent selon des itinraires espacs. Ces images virtuelles reprsentent les souvenirs :
ils sont dits images virtuelles en tant que leur vitesse ou brivet les maintiennent ici sous
un principe dinconscience . On pourrait alors imaginer que ces souvenirs brefs relvent
de lordre dune antimmoire, cest--dire dune mmoire courte, telle que nous lavons
explique plus haut. La prsence du souvenir renvoie au pass, qui agit sur le prsent.
Ainsi, selon Deleuze et Parnet, lactuel renvoie au virtuel et le virtuel est lactualisation de
lactuel, dans un temps discontinu et fragment, parce que la chronologie est brouille. Ils
expliquent :

Le plan dimmanence comprend la fois le virtuel et son actualisation, sans quil


puisse y avoir de limite assignable entre les deux. Lactuel est le complment ou le

1
LEIBNITZ, Gottfried Wilhelm, La Monadologie, Paris, Delagrave, 1987, p. 140-144.
2
DELEUZE, Gilles et PARNET, Claire, Dialogues, op. cit., p. 177.
340
produit, lobjet de lactualisation, mais celle-ci na pour sujet que le virtuel.
Lactualisation du virtuel est la singularit, tandis que lactuel lui-mme est
lindividualit constitue. Lactuel tombe hors du plan comme ce qui reconvertit
lobjet en sujet 1

Dans cet extrait, nous remarquons prcisment que lactuel et le virtuel, auxquels
font allusion ces deux auteurs, se mlent sans cesse et font partie de la monade. Comme
nous lavons not, la monade peut sincarner dans les sujets. On parle alors de sujets-
monades, qui sont diffrents et se distinguent dans leur faon dintrioriser le monde et de
le reprsenter. Dans tous les cas, la reprsentation de lunivers est faite dactualit (le
pass) et de virtualit (les souvenirs ou le pass) o sentrecroisent des penses, des
perceptions, des points de vue et des sentiments, ouverts aux transformations parce que
changeants.

partir de cette dfinition de la monade, on peut alors soumettre les


caractristiques de celle-ci celles de lcriture moderne, dans la mesure o nous assistons
une reprsentation non plus dun seul et unique pays, mais du monde, comme unit,
auquel appartient lauteur. Ici, le mot unit ne signifie pas un lieu cadr et fig qui met en
place un processus de cristallisation. Cela pourrait mettre fin au mouvement du
nomadisme, que nous avons tudi dans la seconde partie. Bien au contraire, le mouvement
nomade se poursuit lintrieur de cet univers o lunit renvoie, selon nous, la totalit,
cest--dire luniversalit. Il est question de tout lunivers qui englobe, bien entendu, la
ralit et la fiction. On passe, alors, dune criture-nomade et vagabonde une criture-
monade o saffrontent souvent lactuel et le virtuel, au sens deleuzien.

Toutefois, la monade ninterrompt, en aucun cas, le mouvement nomade parce que


celui-ci continue lintrieur de ce fonctionnement monadologique. Le nomadisme
demeure, incontestablement, un mouvement qui permet le dplacement dans tout lunivers.
Ainsi, pour examiner cette criture-monade, qui interroge la notion duniversalit, il faut
revenir sur lorigine de lcriture du roman Tuez-les tous, dans lequel Salim Bachi remet en
question les attentats du 11 septembre. En effet, la publication de ce rcit marque, dabord,
une rupture avec le premier cycle de lauteur, fond sur le thme de sa ville de Cyrtha et
qui englobe Le Chien dUlysse, Les douze contes de minuit et La Kahna. Il inscrit,

1
Ibid. p. 180.
341
ensuite, le roman de lauteur dans une autre logique o le religieux, nous lavons
mentionn diffrent niveaux de notre tude, prime dans ce nouveau monde de la fiction.
Mais ce qui importe, ici, est la sortie dun monde clos et bien dtermin, centr sur
lAlgrie, et louverture sur un ailleurs symbolique pour mettre en place un mythe
universel. Mais, louverture est, elle-mme, une affaire propre lauteur. En fin de compte,
le multiculturalisme nest-il pas un cheminement vers luniversalit ?

Lors dune interview, Salim Bachi, en partant de lvnement rel du 11 septembre,


revient sur lorigine et le contexte qui lont conduit imaginer le rcit du kamikaze Seyf el
Islam, quelque temps aprs la destruction des deux tours jumelles. Lauteur confie :

Aprs le 11 septembre, jai rencontr un ami Paris que javais perdu de vue. Nous
avons dn ensemble et il ma tout simplement dit quil croyait quun romancier qui
s'intressait ce qui stait pass dans la tte dun des kamikazes crirait sans doute un
livre important. Je ne le croyais pas, en lcoutant, jtais encore plong dans lcriture
de La Kahna et mes proccupations taient toutes autres. Pourtant lide a fait son
chemin et, lt 2004, je me suis retrouv avec Tuez-les tous . Jen conclus quil
faut parfois couter ses amis qui viennent de loin. Lami en question tait un mdecin
palestinien qui vivait en Cisjordanie en 2001 et qui avait vcu en Algrie dans les
annes soixante-dix. Il avait une cinquantaine dannes et ntait pas ce que lon peut
appeler un fou de Dieu, loin de l, ctait un homme ouvert et gnreux, bien que
proccup par le sort de la Palestine daprs le 11 Septembre. Au vu de ce qui se passe
actuellement, il avait raison de sinquiter. 1

Pour comprendre cette criture-monade, nous allons examiner lidentit de Seyf el


Islam, mir de la Mort, Prote sanglant 2. En effet, durant tout le rcit, la veille de
lattentat quil prpare, depuis des mois, avec la complicit dune organisation terroriste
situe sur les monts afghans, ce personnage mystrieux invite le lecteur plonger dans son
univers intrieur. Il nous entrane dans un labyrinthe narratif qui met laccent sur les allers-
retours entre le pass obscur du narrateur et un futur proche et prometteur, dans la mesure
o il promet la libration du nant. De louverture du rcit jusqu la fin, le narrateur,
prince de la mort , est prsent comme un homme sans visage, personne 3, mais

1
http://www.babelmed.net/index.php?option=com_content&view=article&id=2462 consult le 09/04/2013.
2
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 128.
3
Ibid. p. 49.
342
aussi sans ge. Il porte plusieurs identits, parpilles diffrents niveaux, dans le rcit
circulaire et fragmentaire que le lecteur est amen dcouvrir, au fil des pages :

[] une uvre dart, passe en boucle sur toutes les tlvisions du monde, un grand
spectacle organis par MC San Juan, ctait son nom prsent, San Juan de Public
Ennemi : un nom particule. 1
Il marchait dans la nuit et se souvenait de sa vie parisienne quand personne ne le
connaissait. Personne, son nom tait Personne, et il apprenait comme le lui avait
enseign son pre, il apprenait et travaillait. Et il russissait. Sa russite ? Personne
nen avait cure, cela lavait rendu malade. 2
Seyf el Islam []. Ctait son nouveau nom. Ainsi lavaient-ils nomm, en
Afghanistan, quand ils tendaient sur leur baya pendant quil leur jurait fidlit et
queux, en retour, lui promettaient protection et assistance. Il tait entr dans
lOrganisation, et ce, jusquau jour o il entrerait dans la sphre de Dieu. 3
[] Pilote, Pilote, tu es notre Pilote, et lui continuait rire et marcher en direction
de la demeure du Saoudien alors quau dbut, il avait voulu participer au petit jihad en
Tchtchnie [] et le Saoudien lavait fait asseoir ses cts en hte de marque et
distinction []. 4

Ainsi, toutes les mtamorphoses de noms tmoignent de la perte identitaire du


protagoniste. On croise alors lhomme hispano-amricain, MC San Juan, lhomme Pilote,
en ctoyant Seyf el Islam, Prote et Personne. Toutes ces identits fonctionnent comme des
monades, cest--dire comme des chanons prcisment smiotiques, qui ont pour objectif
de mettre en place ce cheminement vers luniversalit, pour aboutir une identit
anonyme. Le kamikaze devient lui-mme un sujet-monade, qui incarne la violence
anonyme, parce que son domaine lui est, videmment, le massacre et la mort. Cette mort
ne trouve aucune justification dans le texte sacr parce quil sagit dune vengeance
personnelle et de la haine quil porte lOccident. Pour lui, lOccident sincarne dans
lEuropenne qui la abandonn, en tuant leur enfant, avant mme sa naissance. De ce fait,
travers le souvenir du kamikaze, qui voque lchec de la relation amoureuse entre
l' islamiste atypique et lEuropenne, Salim Bachi rappelle un vnement historique,
lancien conflit franco-algrien, pour dcrire, justifier et interprter lanimosit de son

1
Ibid. p. 22.
2
Ibid. p. 38.
3
Ibid. p. 68.
4
Ibid. p. 139-140.
343
personnage. Il prcise : Certaines haines ont des origines lointaines, coloniales souvent,
et expliquent celles daujourdhui [] 1. Au final, cette destruction collective nest-elle
pas la rponse dune rvolte personnelle dun homme nihiliste ?

Pour lessentiel, il convient de souligner que laspect de lanonymat est aussi


prgnant dans les autres romans de lauteur. Mme si les sujets de ses rcits ne mettent pas
tous en intrigue, de faon explicite, le thme de luniversalit, celle-ci est prsente par le
biais de quelques scnes vocatrices ds Le Chien dUlysse, pour se confirmer et
sapprofondir dans Tuez-les tous. En ce sens, nous pensons la rencontre dHocine avec le
Cyclope mendiant (Le temps), un pisode que nous avons voqu plusieurs fois, mais des
fins diffrentes. Il convient de rappeler que cette squence est intertextuelle et fait une
nette rfrence lOdysse, dans un contexte diffrent. Ainsi, lorsque les deux personnages
se croisent la nuit, le Temps interroge le narrateur sur son identit. Hocine rplique la
manire dUlysse :

Comment Dieu ta-t-il nomm ?


Personne, rpondis-je. Personne. 2

Nous remarquons que la rponse donne par le narrateur est polysmique et, en
mme temps, ambigu. En fait, au fil de notre recherche, nous dcouvrons que le retour sur
cette rponse est, chaque fois, porteur dun sens particulier diffrent. La premire fois
que nous avons tudi la raction dHocine, ctait pour analyser le processus
dintertextualit et, de ce fait, montrer que lcriture reste toujours une rcriture. Nous
avons, galement, soulign que le recours au mythe tait une manire, pour Salim Bachi,
de remonter le fil de la mmoire, en vue dexpliquer et dinterprter lHistoire. Une
seconde fois, nous avons comment cette mme scne pour aborder le ct binaire de la
construction et de la dconstruction identitaire du narrateur en temps de guerre, cest--dire
lHistoire qui, en quelque sorte, pousse le sujet quitter son pays pour fuir la violence.
Paralllement, cette fuite qui se reflte dans le voyage gographique ou mental est
bnfique, dans la mesure o elle se traduit comme une qute identitaire, cest--dire une
recherche de soi dans un autre ailleurs.

1
BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, op. cit., p. 34.
2
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 22.
344
Pour la troisime fois, nous faisons appel la mme rponse. Maintenant et, ce
stade de la rflexion, elle suscite une nouvelle interprtation. En effet, selon nous et dans
ce contexte duniversalit, il semble que lauteur, grce lcriture-monade, ait dpossd
le narrateur de son identit, afin dexprimer ce sentiment et ce pouvoir de possder une
identit, la fois une et plurielle. Cette dernire se manifeste travers l'anonymat
symbolique, pour dire luniversalit. Personne nest pas, linverse de ce que lon peut
penser, une absence ou une dngation de lidentit. Bien au contraire, Personne est
laffirmation dune identit gnrale, o le sujet peut reprsenter chaque homme dans
lanonymat. Dailleurs, quand le narrateur rpond au Temps, il le dit une premire fois,
puis il laffirme une seconde fois. Au final, prcisons que ces trois interprtations possibles
du nom de Personne fonctionnent dans le rcit comme des monades smantiques de
cette triple identit (il nous semble que le trois est, ici, un chiffre fondamental1 qui
symbolise la totalit monadologique) jusqu former une Unit symbolique , qui se
saisit du monde et de sa complexit.

Dans ce processus de mondialisation, comme son narrateur, la ville de Cyrtha subit


le mme mouvement. Elle aussi devient anonyme son tour. Il est vrai que nous avons
analys, dans la premire partie, les mtamorphoses du lieu et nous avons signal toutes les
transformations. Lune delles, ici, nous intresse particulirement. Il sagit de la squence
o Hocine informe le lecteur sur les noms des rues de la ville qui deviennent anonymes
leur tour. En fait, ce sont des ruelles sans noms 2. Il apparat, alors, que le lieu perd son
identit, pour figurer le monde entier. Lanonymat de Personne et des ruelles sans
noms tmoigne dune forme de pluralit et permet une multilisibilit 3 qui ouvre sur le
monde.

De plus, Cyrtha, espace matriciel de la violence aux visages multiples, subit une
dernire mtamorphose. Elle perd tout aspect matriel pour incarner le monde complexe et
cruel o saffrontent les forces du chaos. Nous pouvons en dduire que la violence a
commenc dans cette ville pour, ensuite, stendre tout lunivers. Cest lhypothse de
dpart, que nous avons souleve au dbut de cette partie, comme nous le confirme le

1
CHEVALIER, Jean et GHEERBRANT, Alain, Dictionnaire des symboles : Mythes, rves, coutumes,
gestes, formes, figures, couleurs, nombres, op. cit., p. 972.
2
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 255.
3
Cf. p. 24-25.
345
narrateur-kamikaze de Tuez-les tous, lorsque quil rattache la violence du monde celle de
la douleur :

Le monde tait devenu immatriel, opaque, vitre martele qui ne laissait passer que
des lments pars du rel, prisme qui lui permettait dattnuer la douleur. Quelle
douleur ? Il nen savait rien, la douleur dtre, la douleur dexister, de respirer. 1

Par ailleurs, le retour au rcit de Tuez-les tous nous conduit signaler un autre type
de monade, introduit par le biais de lcriture. Dans cet univers, en forme de matrice, qui
reprsente un Tout , il est question du recours un autre type dart, le visuel, qui peut se
lier la littrature, grce cette criture-monade. Il sagit de lvocation de la tlvision,
mentionne par Seyf el Islam plusieurs fois dans le roman. En effet, cette lucarne du
malheur et de linsensibilit 2 a le pouvoir de diffuser tous les vnements violents, en
gnral, distance, et de les rendre accessibles nimporte quel homme. Elle est, donc, un
moteur de transmission de lHistoire. Mais elle possde galement le pouvoir de permettre
au sujet dtre en permanente relation avec le monde. Santos Zunzunegui, dans son article
Autopsie de la vision , rflchit sur la manire dont les images audiovisuelles nous
questionnent. Il cite le critique de cinma Serge Daney3, afin dexprimer cette ide de
limage comme nud de relations et espace donnant lieu un tat motionnel. Il
crit : ce nest pas le monde qui se convertit en images, cest limaginaire qui se convertit
en monde 4.

De ce fait, il convient de prciser que la tlvision est un moyen de participer au


processus de la mondialisation, travers lidentit anonyme du narrateur, mais aussi par la
diffusion de lattentat de Manhattan, ce qui est voqu ds les premires pages du rcit.
Ainsi, le kamikaze sait, davance, que son acte va lencontre de Dieu parce que, nous
lavons prcis ailleurs, dtruire les deux tours jumelles, qui reprsentent les deux arbres
du paradis, cest nuire luvre du Seigneur. Pour cette raison, il est rejet par Dieu parce
que, demain, son Crateur ne le reconnatra pas. Bien que ce rejet soit fatal, pour lui et
pour ses collaborateurs, il reste tout de mme convaincu qu la suite de cet vnement

1
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 99.
2
Ibid. p. 16.
3
Serge Daney, n Paris en 1944 et dcd en 1992, est un critique de films, mais aussi de tlvison.
4
DANEY, Serge, LExercice a t profitable Monsieur, texte prsent par Jean-Claude Biette et Emmanuel
Crimail, Paris, P.O.L, 1993. Cf. Santos Zunzunegui, Autopsie de la vision , in La terreur spectacle :
terrorisme et tlvision, sous la direction de Daniel Daya, Bruxelles, De Boeck, 2006, p. 264.
346
crucial, il marquera lhistoire de lhumanit grce la mdiatisation de la catastrophe1,
comme lindique le titre de Roger Silverstone, cette srie dimages choquantes, tout en
conservant son statut dhomme inconnu :

Il alluma la tl, et commena boire son champagne. Demain, ils parleraient de son
acte, sur toutes les tlvisions du monde. Les lucarnes du malheur et de linsensibilit.
Ils seraient clbres. Clbres et anonymes []. Demain matin, il entrerait dans
lhistoire la plus sombre de lhumanit []. 2

Le recours la tlvision implique, dans ces conditions, lvocation de la prsence


du septime art. Ainsi, dans cet univers monadologique, le croisement de la littrature avec
le cinma, pour dire lHistoire et son horreur, est possible par le biais du grand cran. En ce
sens, Salim Bachi rappelle son narrateur quelques rfrences cinmatographiques
choisies dont Le Faucon Maltais3, Casablanca4, Le Grand Sommeil5, Hiroshima mon
amour6. Il y a dautres allusions implicites dautres films mythiques de ce genre citons
le plus clbre, et nous y reviendrons, Apocalypse Now7. Tous ces chefs-duvre sont
rvlateurs parce quils comportent un thme commun, celui de la destruction et de la
violence extrme, engendre par la guerre dans lhistoire de lhumanit et qui se propage
dans lunivers. Seyf el Islam na pas oubli ces titres. Il se les rappelle encore, car lui aussi
est presque certain que lacte quil va commettre est digne de ces grands films. De ce point
de vue, nous retrouvons le principe de Deleuze et Parnet, celui de lactuel (lattentat du 11
septembre) et du virtuel (le souvenir des vnements importants de lHistoire, travers ces
films) dans la mise en marche de la monade. Le kamikaze volue dans un prsent
historique puisquil vivait le prsent fig de la damnation 8. Il procde une
actualisation du pass, travers ces images virtuelles et dramatiques. Dailleurs, comme

1
Cf. Roger Silverstone, La mdiatisation de la catastrophe : le 11 septembre et la crise de lAutre , in La
terreur spectacle : terrorisme et tlvision, op. cit., p. 115-122.
2
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 16-73.
3
Le Faucon Maltais est film amricain, sorti en 1941 et ralis par John Huston. Il est ladaptation du roma n
policier de Dashiell Hammett, publi en 1929. Les adaptations cinmatographiques de ce livre sont
nombreuses. Nous avons retenu celle-ci pour illustrer notre propos.
La violence, au coeur de ce film, n'est pas lie la guerre.
4
Casablanca est un film amricain, sorti en 1942 et ralis par Michael Curtiz.
5
Le Grand Sommeil est un film amricain, sorti en 1946 et ralis par Howard Hawks. Il est ladaptation du
livre de Raymond Chandler (1888-1959), un auteur de roman policier qui, de nos jours, sert de source
dinspiration au roman policier contemporain.
6
Hiroshima mon amour est un film franco-japonais, sorti en 1959 et ralis par Alain Resnais.
7
Apocalypse Now est un film amricain, sorti en 1979 et ralis par Francis Ford Coppola.
8
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 138.
347
nous lavons examin prcdemment, lHistoire est un ternel recommencement des
vnements parce que les tragdies se rptent constamment et ternellement1. Le
narrateur-acteur, non seulement, crit lHistoire, mais il la rpte galement. Cest
pourquoi il ne cesse de sidentifier aux hros de ces films. Cet ancien tudiant en
physique nuclaire se prend pour un vritable acteur, aprs avoir t victime de la
socit occidentale :

Et il tait ainsi, son tour, un homme parmi les hommes victimes de la bombe,
Hiroshima mon amour, un sale titre vu dans une salle obscure Paris quand il se
syphilisait, et sapprtait devenir un des leurs en pousant lune des leurs, Hiroshima
mon amour, Auschwitz mon amour, brls, irradis, immenses plaies vivantes dont il
ne restait plus rien, ni paupires, ni nez, ni lvres et qui mouraient dans datroces
souffrances pendant que des quipes mdicales amricaines mais ce ne sont pas des
nazis, eux, non, ce ne sont pas des nazis tudiaient les consquences de linvention
qui mit fin la guerre et que le monde entier clbra comme une grande avance, une
grande victoire de la science sur la barbarie [] comme sils eussent tous rejou un
mauvais film Casablanca Faucon Maltais Grand Sommeil [sic] ou pire encore
Hiroshima mon amour et il sapprtait devenir lun des leurs dans cette grotte et
lavion descendait, descendait vers laroport de Logan. 2

Dans ce mouvement duniversalit, nous avons cit, dans la page prcdente, le


film Apocalypse Now qui est mentionn par le biais de la rcriture. Comme chacun le sait,
cette production met en scne la guerre du Vit Nam (1964-1973) et dnonce les
massacres, perptrs surtout au napalm et par les bombes incendiaires. Lvocation de la
guerre du Vit Nam, par le biais de ce film, fait certainement cho une reprsentation
mondialement connue. Il sagit de limage clbre de la fillette nue, enflamme au napalm,
qui court dans la rue, dont on entend la douleur qui s'exprime par les cris et les hurlements.
Ainsi, le recours au film Apocalypse Now nous introduit dans un autre domaine, celui de la
photographie. Seyf el Islam se rappelle cette monstruosit, pendant ses heures
dentranement avec les autres participants, et cela ne fait quaugmenter sa haine envers
lAmrique. Ceci est un moyen, pour lui, de justifier son acte avant mme de lavoir
accompli. En outre, lui qui, durant ses dernires heures, est en permanente contradiction
1
Le sminaire de Pierre Bayard Comment devient-on rsistant ? (2009/2010) nous a permis de voir
Lacombe Lucien, qui porte en exergue : ceux qui ne souviennent pas du pass sont condamns le
revivre .
2
BACHI, Salim, Tuez-les tous, op. cit., p. 56-141.
348
avec sa croyance, entre, immdiatement, en conflit avec le Crateur, l'vocation de cette
photo. Il se permet mme de le juger, en linterpellant sur le sort pnible de cette jeune fille
innocente :

Il se souvenait aussi de la jeune fille qui courait, courait, pour chapper aux
flammes, et sa peau sen allait en lambeaux. Elle courait, courait pour chapper au
napalm dvers par les Amricains []. Cela ils pouvaient le voir dans le champ
dentranement []. Elle tait nue, elle aussi, comme au Jour du Jugement, elle aussi,
et il se demandait comment la photo avait pu tre prise pendant quelle brlait,
comment le photographe avait pu ajuster lappareil photo, cadrer, et appuyer sur
lobturateur pendant quelle criait et brlait. mon Dieu, ctait donc a ta crature :
un photographe le doigt sur lobturateur ou la dtente prt lcher ses bombes au
phosphore sur des innocents. 1

De ce fait, une autre dimension permet aux monades de se multiplier et de sajouter


les unes aux autres pour former une chane artistique. Il ny pas contester que les arts,
comme la littrature, le cinma et la photographie, participent, efficacement, lcriture de
luniversalit. Cependant, il existe un autre type de connexion entre les units de lunivers,
dcrites la manire des arts, dans leur multiplicit. En effet, le dplacement dans les arts
peut tre interprt comme un voyage dans les mondes possibles, en partant du principe
que chaque art est un monde, proprement dit. Dans ce mouvement monadologique,
lintroduction dans les mondes possibles est illustre par le recours au chiffre douze, un
chiffre symbolique et parfait, selon Salim Bachi. En effet, douze reprsente plusieurs
lments de luniversalit et lauteur le confirme quand il crit le recueil de nouvelles Les
douze contes de minuit. Mme les trois constellations emblmatiques, Ganymde,
Cassiope et Orion, qui font partie des rcits de lauteur, se multiplient et deviennent
douze astres et, de ce fait, assurent le voyage dun univers vers un autre. Elles sincarnent
dans les douze plantes du systme solaire, douze autres mondes possibles :

Il avait essay de se convaincre de labsurdit de toute cration, tout disparat un


jour, lhumanit anantie, et personne nadmettrait plus les fines colonnes se
ddoublant dans la lumire et les douze lions, comme les douze heures du jour, les
douze aptres, les douze mois de la lune, chiffre parfait, les douze constellations, non

1
Ibid. p. 55-56.
349
il ne savait rien des constellations et du ciel, encore moins des mois lunaires tels que
les avait dsirs son Prophte pour singulariser sa communaut. 1

Nous avons eu loccasion, prcdemment, de recourir la thorie des mondes


possibles, en faisant allusion lun de ses thoriciens contemporains, Thomas Pavel.
Toutefois, prcisons que cette rflexion est dorigine mtaphysique et doit sa thorisation
Leibnitz. Elle entre dans la logique de la monade et la dfinition du monde donne par le
philosophe, cest--dire que les univers existent et forment des maillons placs, en
harmonie, lun ct de lautre. Selon lui, il existe plusieurs mondes, mais il faut opter
pour le meilleur dentre eux. Cest Dieu qui possde ce savoir quand il compare les
mondes. Cest donc lui qui dispose et choisit le meilleur des mondes possibles.

Christine Montalbetti, dans La Fiction, revient sur cette thorie de Leibnitz, en


partant de son uvre Essais de thodice. Le titre le prcise quand il joint thos, Dieu, et
dik, justice pour dmontrer la justice de Dieu, travers une rflexion qui engage en
particulier les notions de ncessit, de libert, de libre arbitre, de prdestination et de
possibilit 2. Au-del de ce ct mtaphysique, limportant dans cette thorie est quelle
trouve cho dans le monde de la fiction, en sappuyant sur le principe suivant : un texte
ne saurait [] reprsenter quune infime partie de la description de son univers 3. Il
convient pour cela dtablir une comparaison entre le fonctionnement des mondes
possibles et des mondes fictionnels. Selon Christine Montalbetti, les mondes sont jugs
comme incomplets et inconsistants et posent problme au niveau de la comparaison.
Toutefois, dans son tude, elle aboutit une hypothse selon laquelle il convient non de
rflchir sur la smantique du mot fiction qui se veut prcise, mais plutt dtablir une
typologie de ces mondes. Elle propose, la fin, d'approfondir la notion mme de
monde :

[] plutt que dune smantique rigoureuse et unitaire, la fiction a besoin dune


typologie des mondes qui reprsente la gamme des pratiques fictionnelles. Et si, dune
part, les mondes possibles, techniquement impeccables, sont dfinis de manire trop
troite pour la thorie de la fiction, dautre part la notion mme de monde comme

1
Ibid. p. 122.
2
MONTALBETTI, Christine, La Fiction, op. cit., p. 77.
3
PAVEL, Thomas, Univers de la fiction, op. cit., p. 85. Cf. Christine Montalbetti, La Fiction, op. cit., p. 75.
350
mtaphore ontologique de la fiction reste trop sduisante pour quon y renonce
demble. 1

La rflexion de Christine Montalbetti sur le monde fictionnel, comme monde


possible, nous conduit conclure notre tude sur le statut de lcrivain et sa matrise du
monde par le biais de cette criture-monade.

2/2 La matrise du monde


Si le monde fictionnel est un monde possible, parmi dautres, cest parce quil est
une version parmi dautres versions, dans la mesure o il est le rsultat dune
intriorisation personnelle du monde rel de lauteur. Puisque lon est, ici, dans lunivers
de la monadologie, prcisons que, dun point de vue mtaphysique, lauteur est lui-mme
un sujet, ou mieux encore une me, cest--dire une monade, qui, toujours, inclut ce
quelle saisit de son point de vue, cest--dire linflexion 2, comme le souligne Deleuze.

Pour expliquer cette intriorisation et son effet sur luniversalit, nous allons
recourir ltude du pli, un concept propre Deleuze. Linflexion dont il est question dans
la citation prcdente est un mot qui relve du discours gomtrique. Selon le philosophe,
Linflexion est une idalisation ou virtualit qui nexiste actuellement que dans lme qui
lenveloppe 3. Cette inflexion ou courbe, Deleuze la nomme le pli, qui se dveloppe et qui
par la suite devient une enveloppe. Mais lenveloppe est, ici, la cause finale du pli4. Les
plis sont une pure intriorisation du monde virtuel, et qui font partie du sujet-monade
puisquils sont l'intrieur de son me :

[] le monde entier nest quune virtualit qui nexiste actuellement que dans les
plis de lme qui lexprime, lme oprant des dplis intrieurs par lesquels elle se
donne une reprsentation du monde incluse. Nous allons de linflexion linclusion
dans un sujet, comme du virtuel lactuel, linflexion dfinissant le pli, mais
linclusion dfinissant lme ou le sujet, cest--dire ce qui enveloppe le pli, sa cause
finale et son acte achev. 5

1
Ibid. p. 76-77.
2
DELEUZE, Gilles, Le pli Leibnitz et le baroque, Paris, Les ditions de Minuit, 1988, p. 31.
3
Ibid. p. 31.
4
Idem.
5
Ibid. p. 32.
351
Le sujet ou lme, qui sapproprie le monde, est une monade qui reprsente, la
fois le Un et le multiple . Selon Deleuze, Leibnitz puise dans le rservoir des
noplatoniciens et leur emprunte le nom de monade. En effet, ces philosophes utilisent ce
terme pour dsigner le Un qui, symboliquement, enveloppe la multiplicit et, cette dernire
participe au dveloppement du Un en srie 1. En ce sens, la reprsentation du monde par
le Un est significative, parce quelle rend compte de la relation quentreprend lcrivain
avec le monde en srie , lorsquil enveloppe (effets de plis produit par la
multiplicit) le monde, en produisant des plis, par le biais de son criture monadologique,
mais aussi lorsquil le dveloppe (effets de dplis). Ces moments
denveloppement/dveloppement et ces inflexions de plis-dplis et replis correspondent au
moment de lactualisation du virtuel. Cela dpend, bien entendu, de la faon dont lauteur
intriorise le monde, tout en ayant une profonde vision universelle qui lui permet de faire
parler son moi. Le plus souvent, il tend complexifier cette relation parce que le monde
est une srie infinie, il constitue ce titre la comprhension logique dune notion ou dun
concept qui ne peut tre quindividuel 2, souligne Deleuze.

Ainsi, le monde de Salim Bachi, reprsent dans lunivers monadologique, la fois


fictionnel et intrieur, est pli telle une enveloppe ; il sagit dun enveloppement
verbal 3, selon lexpression de Janine Altounian. En effet, notre auteur fait parler son moi
et, ainsi, tous les vnements (les virtualits) sont comme des plis, prts sactualiser
tout moment, et donc se dplier, chaque fois que lauteur permet l'expression d'un
protagoniste. Au del des vnements cits dans luvre de lauteur, ce qui est intressant,
dans cette dmarche, est la faon choisie par Salim Bachi pour parvenir envelopper le
monde dans son me et le matriser travers son criture. Lauteur commence par
raconter les vnements tragiques de son pays. Cela lui permet dtablir un lien permanent
avec lAlgrie, parce que, selon lui, la violence qui ronge le monde entier trouve son
origine dans la ville de Cyrtha, comme le montre le rcit Tuez-les tous. Plutt que de faire
un travail dhistorien pour crire lhistoire de son pays, lauteur, on a pu l'observer ds le
dbut de notre analyse, cherche laborer son propre mythe, celui de lAlgrie
contemporaine, et ce ds le premier roman, Le Chien dUlysse.

1
Ibid. p. 33.
2
Idem.
3
ALTOUNIAN, Janine, Lcriture comme tentative de refoulement ? , in Analyse Freudienne Presse,
n 8, 2003, p. 145.
352
Nous allons nous arrter sur cette notion de mythe de lAlgrie contemporaine afin
d'en dplier les harmoniques. Pendant toute une priode, on voit se forger, dans les pages
de romans des premiers auteurs algriens de la priode post-coloniale, le mythe de
l Algrie rebelle , selon lexpression de Yassin Temlali. C'est une Algrie la
recherche de son identit nationale, aprs une longue guerre acharne. Or, en raison de la
complexit de son histoire, le pays, qui ne sest pas encore totalement relev du cauchemar
de plusieurs dcennies, sombre dans une autre guerre durant les annes 90. Cette fois, il est
question dun ennemi plus redoutable, sans nom et sans visage. Cest un ennemi
invisible , pour tre prcis. Trs tt et partir de cette priode, les crits des auteurs
algriens prennent une autre direction. En effet, leurs productions littraires sont toffes
lactualit et ont, le plus souvent pour thme essentiel la guerre civile. Ds lors, le mythe
de cette Algrie dite rebelle se trouve aussitt remplac par celui dune Algrie
contemporaine ou moderne , au point quon qualifie cette littrature de littrature de
lurgence .

Quant Salim Bachi, son tour et en tant qucrivain contemporain, ses


productions sont incontestablement nourries dactualit, o la grande et la petite histoire
fusionnent et lui servent de vritable source dinspiration littraire. Toutefois, lauteur tient
se dmarquer de cette littrature de lurgence , tout en prcisant que le mtier de
lcrivain est, avant tout, un pur travail d'homme de lettres. De ce fait, Salim Bachi ne se
considre pas comme un crivain tmoin parce que, selon lui, la littrature de
tmoignage en tant que telle est une littrature de linstant. Elle appartient plus au
document quau fait littraire 1. ce sujet, il explique dans une interview :

Pour moi, cest en fonction du travail littraire que jtablis la dlimitation ou


dmarcation. Est-ce que le livre, en dehors dune actualit, est porteur dune
esthtique, dun ouvrage littraire ? Sil nest pas littrairement et quil ne comporte
surtout quun tmoignage, cest juste un tmoignage mais pas un roman. Ce qui ma
toujours drang dans la notion de littrature de lurgence , cest que, parfois, au
nom du tmoignage, on passait sur un travail littraire qui ntait pas fait en ralit.
Jestime que nous sommes tenus de parler de ce qui se passe parce que nous sommes
plongs dans un contexte historique qui nous concerne. La littrature a sans doute

1
http://www.babelmed.net/letteratura/236-algeria/2462-salim-bachi-je-suis-un-romancier-pas-un-t-moin.html
consult le 16/04/2013.
353
affaire des tats durgence , mais, elle ne peut les traiter que par les voies de la
littrature. 1

Dans sa volont dcrire lhistoire de lAlgrie et de rendre compte de la


complexit de cet univers, lauteur montre que lcriture est en effet un moyen de
libration et, en mme temps, de lutte contre la violence. Pour pouvoir raconter et dire
lhorreur cause par les guerres il convient de se dtacher et de se dbarrasser des histoires
de modernit , cest--dire dviter de mettre en scne une Algrie glorieuse qui lutte
contre ses ennemis, comme par exemple durant la guerre civile. Salim Bachi, pour sa part,
soppose, donc, la plupart de ses prdcesseurs qui ont tent de le montrer dans leurs
uvres.

Ainsi, il brise l'image quon a souvent et longtemps donne de l'Algrie. Il montre


plutt que lhistoire actuelle de son pays est, bel et bien, une histoire ordinaire. Il le
dmontre quand il tisse un lien entre lpoque antique et lpoque moderne, afin datteindre
la profondeur des mythes qui fondent lhistoire du pays. Ce va-et-vient, entre lactuel
(prsent) et le virtuel (pass) se fait dans une tentative de comprhension et dexplication
de la maldiction qui empoisonne Cyrtha et Carthago. Dans sa dmarche, Salim Bachi
renoue avec le pass de lAlgrie, en remontant jusquaux origines et en essayant de
reconstruire le pass compliqu et ambigu parce que, une fois encore, chercher cette cit,
ctait retourner sur les lieux mmes de sa folie, retrouver le nud premier 2.

Salim Bachi se sert donc du mythe de lAlgrie afin de mieux interroger lHistoire.
En effet, lutilisation du mythe dUlysse permet lauteur de sinterroger sur lidentit
algrienne, durant une priode de crise o la mmoire est menace de seffacer parce que
les origines restent incertaines et indfinies. Cette identit se veut trs complexe, charge
du poids du pass de lAlgrie, avec toutes les invasions qui ont travers le pays : Dans
Cyrtha de longue et triste renomme, ma ville jen conviens, grouille une humanit dont le
pass crase la mmoire 3. Cest pourquoi la remonte dans le temps et la qute du
renouveau de ltre sont prgnantes dans luvre de Salim Bachi. Cela permet de

1
http://nadorculture.unblog.fr/2009/12/04/salim-bachi-ecrivain/ consult e 16/04/2013.
2
BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, op. cit., p. 238.
3
Ibid. p. 12.
354
reconstruire la mmoire parce que nous vivions sous le signe de la perte []. Nos
espoirs fondaient, et je me perdais dans les ruelles sans nom de Cyrtha 1.

Lorsque Salim Bachi tente de montrer que lhistoire de lAlgrie est une histoire
ordinaire, ce nest pas pour dvaloriser ou dsacraliser lhistoire de ses origines et de ses
anctres. Bien au contraire, cela lui permet de peindre un tableau moins dramatique, mme
si la violence y fait irruption sans cesse, un tableau porteur despoir que lcriture peut
peindre. En mme temps, cela ouvre plus facilement le champ luniversalit dans le sens
o raconter des vnements de ce pays peut trs bien sappliquer nimporte quel autre
pays. Pour dire les choses autrement, lhistoire particulire dun pays est, en fin de compte,
lhistoire de lhomme universel, lhomme daujourdhui et de toujours. Certes, chaque pays
labore sa propre histoire, mais toutes les histoires appartiennent au mme monde
monadologique, qui est souvent en mouvement par le biais des conqutes. Ce type de
dplacement ouvre sur le multiculturalisme et donc sur luniversalit. Pour cette raison,
nous pouvons souligner que les histoires de tous les pays forment des chanons qui se
rejoignent. Ds lors, cette srie dhistoires finit par reprsenter lhistoire de lhumanit. On
part ainsi du Un (lhistoire dun pays) vers la multiplicit (lhistoire de chaque
pays), pour ensuite intgrer nouveau le Un (lHistoire de tous les pays, cest--dire
universelle).

Pour raconter le monde, il convient de traverser lhistoire dun pays. En effet,


lhistoire de lAlgrie, comme nimporte quelle autre histoire, nous semble une chance
douverture vers luniversalit. Mais paralllement, on obtient la confirmation que ce
travail est le rsultat dune matrise et, aussi, dune mtrise 2 (en parlant de lignes de
fuite) de lunivers qui ne se fait que par le biais de lcriture. Mais lcriture est, avant tout,
une pratique qui demeure une conqute de libert pour lcrivain. Lintriorisation du
monde s'accompagne d'un questionnement identitaire permanent parce que la biographie
de lauteur, toujours vivant, semble ouvrir, chaque fois, de nouvelles perspectives. Nous
ne les connaissons peut tre pas mais elles existent dans un monde, souvent en marche, et

1
Ibid. p. 255.
2
WESTPHAL, Bertrand, Le Monde plausible Espace, lieu, carte, op. cit., p. 210-226.
355
qui indique le mouvement dune histoire, elle-mme en mouvement [] 1, selon
Franois Hartog.

1
HARTOG, Franois, Mmoire dUlysse Rcits sur la frontire en Grce ancienne, op. cit., p. 14.
356
CONCLUSION DE LA TROISIME PARTIE

Lcriture de la mmoire, dans luvre de Salim Bachi, se fait selon un processus


de rptition des vnements historiques, afin de mettre en vidence les thmes dternel
retour et de retour de lternel. Cest un mouvement circulaire et recommenc qui se
dploie toujours la manire de la temporalit spirale et est reprsent par la ritournelle.
En effet, cette dernire a le pouvoir de marquer le territoire, de nature discontinue, aussi
bien mental que physique, par le chant. Les mlodies, figures par le chant des oiseaux,
mais aussi par la voix humaine, permettent de grer les forces de lextrieur, cest--dire de
faire face aux forces du chaos. Le fonctionnement de la ritournelle permet au sujet
dchapper lenfermement, jamais, dans une mmoire blesse et sature par les faits
historiques.

Cet aspect librateur donne libre cours des lignes de fuite, dont lune est
applique, selon nous, la parole. Cette dernire participe la libration de la mmoire
individuelle et collective et ce par le dtour du conte. LHistoire est raconte la manire
du conte par des conteurs, essentiellement masculins. Toutefois, la prsence fminine de
Shhrazade introduit dautres narratrices. Cette conteuse mythique nous conduit, peu
peu, la dcouverte dun autre univers, celui des Mille et Une Nuits, qui donne toute sa
place la femme, justifie le statut que lui accorde Salim Bachi. Ce dernier offre une place
importante la femme et la charge dune fonction fondamentale dans ses rcits. Les
conteuses, dans leur harem, surgissent de deux mondes diffrents, la fois profane et sacr.
Gardiennes de la mmoire, elles recourent au conte, afin de prserver lHistoire, mais aussi
de lutter contre leffacement et loubli. La fminisation du monde traduit la victoire de la
parole sur la violence historique et promet un univers rgi par la paix et lamour.

Lorsque cette parole est mise en rcit par des scribes, cela a pour finalit de
raconter le monde, travers des connexions qui sont assures par lcriture-rhizome. En ce
sens, la reprsentation du rhizome est explicite par le biais du plan du mtro parisien. Elle
donne voir une image symbolique et traduit bien la mtaphore du livre-radicelle,
compos de plusieurs plateaux (chapitres), et qui ouvre la perspective luniversalit. Dans
le roman, ce monde possible, lauteur commence alors par lcriture de lhistoire de son
pays jusqu lcriture universelle, qui fait partie de la monade, en lhabillant dune

357
identit anonyme, figure par Personne . Lcrire-rhizome et lcriture-monade sont un
gage dune possession et dune pleine matrise de lunivers qui se fait par les voies de la
littrature, o le verbe lemporte toujours sur la violence historique.

358
CONCLUSION FINALE

Dans notre recherche, nous avons travaill sur luvre romanesque de Salim Bachi
pour rpondre notre interrogation de dpart sur la construction identitaire du sujet par
lcriture de lHistoire. Il nous parat important de rappeler, ici, que cet auteur, toujours
vivant, continue dcrire et de voyager comme ses hros, ce qui donne une lgitimit
supplmentaire son travail. crivain contemporain, algrien et francophone1 la fois, son
champ lexical et smantique recouvre laspect culturel, politique et postcolonial lorsquil
crit lHistoire. La littrature algrienne dexpression franaise convoque, en effet, deux
cultures, lune orientale et lautre occidentale, compte tenu de lhistoire de lAlgrie. Mais,
luvre de cet auteur ne se rsume pas seulement ces deux cultures car elle nous offre,
aussi, une vision multiculturelle du monde qui, pour autant, ne supprime jamais
lappartenance son pays.

Pour toutes ces raisons, luvre de Salim Bachi et lunivers fictionnel quelle
dploie restent significatifs. Les vnements historiques sont omniprsents dans ces rcits
et leur violence permet aux hros une dconstruction et une reconstruction identitaires
continuelles : la confrontation est permanente entre les forces du chaos de lHistoire et les
individus et il existe toujours un rapport troit entre les uns et les autres.

Pour cette recherche, nous nous sommes appuys, principalement, sur deux
disciplines la gocritique et la gophilosophie. Lunivers de Salim Bachi, toujours en
mouvement, se prte bien cette analyse plurielle et postmoderne. Pour cette lecture, nous
avons eu recours certains concepts gocritiques de Bertrand Westphal ; la gophilosophie
de Deleuze et Guattari nous a aussi permis de mettre en vidence la diversit et le
mtissage de ces cultures.

Nous remarquons que le basculement de la thorie de Bertrand Westphal vers la


thorie de Gilles Deleuze et Flix Guattari est intervenu prcisment au niveau du dernier
chapitre de la seconde partie. Par la suite, il sest impos, nous, de faon claire et

1
La littrature francophone est, en principe, une littrature dexpression franaise. Les deux auteurs, Charles
Bonn et Xavier Garnier, dans Littrature Francophone ; 1. Le roman, pour mieux comprendre la question de
la francophonie, posent la problmatique qui vise dfinir cette littrature, ds le premier chapitre de leur
ouvrage. Ils sinterrogent selon un point de vue linguistique et comparatiste sur cette criture de lentre-
deux : Littrature francophone ou francophonie littraire ? . Cf. Charles Bonn et Xavier Garnier,
Littrature francophone ; 1. La roman, Luon, Hatier, 1997, p. 9-18.
359
dfinitive dans ltude de la dernire partie. Pour nous, ce changement se justifie par
lvolution de notre rflexion. En effet, le voyage et lternelle errance plongent leur racine
dans lexode fondateur, incarn dans le mouvement nomade, un mouvement qui nourrit
avec profondeur la pense des deux philosophes. Ce retour aux sources sapplique, selon
nous, de la mme manire linteraction quentretiennent les deux disciplines entre elles.
Rappelons que la gophilosophie est une thorie antrieure la gocritique. Elle lui sert de
source dinspiration, la manire dautres disciplines, et nourrit ses fondements. Pour
clairer cela et montrer limportance de ce choix, prenons pour exemple ltude du
nomadisme. Ce mouvement est dabord trait par la gophilosophie. Ensuite, il est repris
par la gocritique. Or, pour bien saisir la machine nomade et toute la complexit qui en
dcoule dans luvre de Salim Bachi, il nous a paru ncessaire et prudent de revenir sur la
nature mme du territoire. En effet, le lieu dans lequel habite le nomade est, comme nous
lavons montr, lisse. Il nest exprim et expliqu que par la discipline source des deux
philosophes, surtout quand ils le conceptualisent en inventant la machine propre aux
nomades. Ils la nomment machine de guerre, dans un des plateaux intitul Trait de
nomadologie : la machine de guerre1, ce qui leur permet de revenir sur lorigine du
mouvement du marcheur qui prend essence dans lexode du peuple hbreu.

Ainsi, le rapport de lcriture de lHistoire et de lidentit est dabord cette relation


entre lidentit et le territoire. Nous lavons montr dans la premire partie lorsque nous
avons examin la ville mythique de Cyrtha. En ce sens, luvre de Salim Bachi est, avant
tout lie une proccupation et une crativit personnelles de lauteur, dans la ncessit,
pour lui, de raconter la ralit algrienne travers le temps, mais aussi dans le souci de se
reconstruire et de donner place ce perptuel travail identitaire. En ce sens, il convient de
souligner que la ralit de la profondeur historique est lorigine de la construction
identitaire de lAlgrie daujourdhui. Toutefois, pour inscrire une ralit moins rude et,
surtout, moins ordinaire, lauteur pose, demble, un cadre fondateur capable de raconter
cette ralit et de dire le monde.

La ville de Cyrtha puis celle de Carthago en sont les lieux fondateurs. Espaces de
lactualit et de la virtualit, entre le rel et limaginaire, leur territoire est charg
dhistoires et dHistoire et permet Salim Bachi dadopter une certaine distance par

1 Cf. Gilles Deleuze et Flix Guattari, Mille Plateaux Capitalisme et Schizophrnie 2, op. cit., p. 434-527.
360
rapport au lieu rel. Mais, de par leurs toponymes symboliques et toutes les rsonances
quelles suscitent, elles ouvrent des perspectives et des champs de rflexion sur les
vnements et sur leur influence identitaire pour le sujet. En ce sens, les mouvements de
dterritorialisation fragmentent le territoire algrien, stratifient les couches historiques de
ce pays jusqu lui donner une forme darchipel (comme lindique le nom dAlgrie les
ilots), o chaque le garde les traces dune civilisation. Le mtissage des cultures dans un
mme et unique territoire tmoigne dune archi-identit .

Le recours aux lieux mythiques est aussi une faon de faire le lien entre lAlgrie
de toujours, dhier et daujourdhui. Ceci permet lauteur de dnoncer toutes les
ambiguts, les contradictions, passes et actuelles, mais aussi de dvoiler les abus
luvre dans lhistoire dun lieu rel. En mme temps, lauteur propose une nouvelle
interprtation de lespace gographique, historique, politique et culturel, ce qui permet
aussi de penser et de repenser le territoire. La prsence de Cirta et de Carthage traduit un
retour invitable vers lunivers algrien des origines, avec ses multiples transformations
dues aux diffrentes invasions qui ont occup ce pays.

Ainsi, la cration dun espace mouvant et htrogne est donc une faon dinstaurer
une nouvelle gographie qui met en question la cristallisation et la rpartition du territoire.
Elle impose de nouvelles frontires un univers o, sans cesse, seffacent et se dessinent
des jonctions spatiales originales. Tout ceci permet Salim Bachi de se rapproprier la
gographie algrienne sa faon, mais aussi de faire lexprience des frontires de son
propre monde possible qui reste pourtant inconnu, sinon inexistant. Cest un univers qui
invite, toujours, la dcouverte et lexploration.

Nous avons constat que la dmarche choisie par lauteur, celle de crer un lieu
mobile, incite rflchir sur les frontires dans toutes leurs dimensions. Il sagit des
frontires postcoloniales de lidentit qui, son tour, sapproprie les caractristiques du
lieu et devient provisoire puisque le territoire est en permanence dterritorialisation. Pour
cette raison, le lieu mythique et fictionnel demeure ouvert et donc inachev, il demande
son auteur de linventer, de le rinventer et dinstaurer un dialogue entre la ralit et la
fiction. Ce dialogue nest possible que par le recours la fiction qui permet la
reconstruction identitaire et la libration du poids de lHistoire.

361
La deuxime partie nous a permis daborder un autre rapport entre lcriture de
lHistoire et lidentit. En effet, aprs avoir tudi lHistoire comme territoire, nous avons
analys lHistoire dans son mouvement, mouvement qui sincarne dans le voyage. Ceci
tend le champ de lerrance qui, ayant dj pris racine lintrieur de la ville aux traits
labyrinthiques, semble se poursuivre hors de ce tiers-espace. Pour le quitter, il a fallu
donner existence ce lieu, puis dessiner la ligne de fuite, sorte de fil dAriane . Cest
pourquoi lcriture du lieu donne tout son sens lcriture du voyage qui, elle, permet la
qute identitaire.

La recherche de soi seffectue dans un ailleurs symbolique, gographique et mental


et qui, le plus souvent, est empreint dexotisme. Nous avons montr cela en recourant au
regard multifocal (endogne, exogne et allogne). Nous nous sommes intresse,
particulirement, au regard exogne (le regard exotique du voyageur) et au regard allogne
(le regard de limmigr). Ces deux points de vue sont, en quelque sorte, ceux de lauteur,
dont le parcours rappelle le trajet du voyageur et celui de limmigr. Ils relvent du regard
critique de Salim Bachi grce auquel se tissent des liens qui se croisent et sentrecroisent
dans le lieu mythique de la mer, lieu du mouvement par excellence et lieu de lHistoire,
cette Histoire qui continue faire irruption dans le prsent, en marquant tous les territoires
qui la bordent.

La pluralit des regards inscrit luvre de Salim Bachi dans une dmarche
postcoloniale et traduit une vision postmoderne de lauteur. Toutefois, la multifocalisation
nest rendue visible que par la traverse de la mer. La Mditerrane, lieu mythique
dUlysse et de Sindbad et lieu de multiculturalisme, demeure invitable et ncessaire dans
cette recherche emblmatique de soi. Elle est, mme, le moteur du voyage avec une
promesse de linfini. Ceci traduit une qute permanente qui ne semble jamais prendre fin
sur un territoire flottant, comme celui du flottement identitaire, ce qui est, dailleurs, lune
des particularits de lcriture postcoloniale, une criture apte btir un monde
constamment mouvant.

Outre les trois regards dont il est ici question, nous avons montr que le parcours du
voyageur fait intervenir tous les sens. La perception plurielle, ou plutt la polysensorialit
participe, tantt, au voyage mental et gographique, et tantt ne peut se dtacher de
llment historique.

362
Enfin, dans le dernier chapitre de cette mme partie, nous avons voulu approfondir
la notion derrance, en remontant aux origines de la qute initiatique afin dexpliquer
lacclration des mouvements migratoires daujourdhui, une des faons, pour nous, de
confirmer lhypothse avance dans lintroduction, savoir que le prsent sexplique par
rapport au pass et que le pass continue toujours de faire irruption dans le prsent. La
cration dun univers religieux dans luvre de Salim Bachi nest pas anodine. Elle permet
une remonte dans le temps sacr et montre que la qute de soi a commenc dans lespace
dsertique, trac par le cheminement du nomade qui sincarne dans lerrance du peuple juif
et se poursuit par les migrations du prophte Mahomet. Tous ces mouvements sont
emblmatiques et font cho aux dplacements migratoires daujourdhui. Cest l o la
gophilosophie intervient pour appuyer notre propos et donner un sens profond lidentit
de lexil/immigr. Ce dernier ne peut senraciner dans un territoire prcis en raison du
facteur historique, ce qui renforce la qute de soi. En ce sens, lauteur est, lui-mme, un
exemple de cette qute : exil/immigr, il nous confirme que son voyage na pas encore
pris fin.

La troisime partie nous a permis dtablir le rapport entre lcriture de lHistoire et


lidentit par le recours ltude de la mmoire. Cela est dautant plus vital quand le
retour, vers le pays dorigine, savre difficile, voire impossible. Cest une mmoire
mutile qui est marque par des vnements historiques. Ces vnements de lternel
retour et du retour de lternel sont explicits par la ritournelle. Cette dernire empche le
figement et permet lindividu dchapper aux forces du chaos et de se librer du poids de
lHistoire. Nous avons, aussi, montr que le cercle, gr par la ritournelle, est discontinu et
rend facile le mouvement des lignes de fuite.

Cette ligne de fuite propre au territoire, nous lavons applique la parole afin de
montrer quelle a, elle aussi, un rle librateur de lHistoire et de la mmoire, travers le
conte, dit par des conteurs et des conteuses. Ces dernires, la manire de Shhrazade,
occupent une place symbolique et ont une fonction primordiale dans lunivers de Salim
Bachi. Elles luttent contre leffacement de la mmoire, en prservant lHistoire des
origines par le biais de la parole. En outre, lauteur confie ces narratrices une tche
particulire, celle de fminiser le monde, ce qui promet un univers de paix et damour, o
la parole domine la violence.

363
Dans le dernier chapitre de la troisime partie, nous avons abord lacte dcrire
comme un rhizome dans un univers-monade permettant daccentuer le lien de lidentit
avec lHistoire. Le livre-radicelle de lauteur est form de plateaux et de labyrinthes
narratifs, qui refltent la pense de lartiste dans une recherche permanente du fil
conducteur de la mmoire ancestrale, mais aussi dans un saisissement du monde, rgi par
les forces du chaos et qui rendent compte de sa complexit.

Lcriture permet ce travail douverture sur le monde et introduit au mouvement


universel, car crire lhistoire dun pays, cest crire toutes les histoires du monde. Ceci
permet Salim Bachi, spectateur comprhensif et critique, d envelopper lunivers et
de le dvelopper par des mouvements de plis, de replis et de dplis. Ainsi, dans ce
monde monadologique, le temps, o se superposent les stratigraphies profane et sacre, est
aboli et lidentit de lauteur est sans cesse remise en question travers lcriture et les
vnements. Il est Personne parce quil possde une identit multiple. Nous lavons
constat, lvocation de Personne et dautres personnages mythiques est une stratgie
qui permet lauteur, grce lcriture, dinsrer le mythe dans lHistoire. Lutilisation du
mythe, pour raconter lHistoire, est une manire de remonter jusquaux origines, la
recherche du nud premier , lieu rceptacle de lHistoire, et ce afin de ractualiser le
pass, le nouer au prsent et envisager lavenir. Elle permet aussi dinterprter et
dexpliquer les vnements, et, plus encore, de donner sens la violence passe et actuelle,
parce que, comme le confirme Jean-Yves Tadi, Aux poques de crise [] les symboles
reprennent une vie littraire 1. Lauteur, en reprenant sa faon les mythes qui traversent
lhistoire de sa culture et de sa communaut, et en adoptant aussi des textes et des rcits qui
ne font pas partie de sa tradition culturelle, nappelle-t-il pas le lecteur devenir lcrivain
de sa propre histoire, assumer une position de sujet , courageuse et libre des
soumissions de sa communaut civile aux ncessits de lhistoire ?

De ce fait, lcriture permet lappropriation et lintriorisation de lHistoire, mais


aussi davoir une vision singulire et originale la fois. Elle recouvre luvre de lauteur
dune polysmie infinie. En outre, elle inscrit ses romans dans un univers pluriel et permet
de suivre, minutieusement, le trac du parcours identitaire, dans un contact permanent avec
le monde qui lentoure. La pluralit permet donc Salim Bachi dcrire lHistoire de son

1 TADI, Jean-Yves, Le Rcit potique, Paris, PUF, 1978, p. 163. Cf. Meriem Boughachiche, Cyrtha
lombre de la mythologie grecque : Le Chien dUlysse de Salim Bachi , in Algrie, n 3, 2008, p. 194.
364
pays en toute libert parce que lcriture est, avant tout, une qute de sens et de vrit.
Lcriture de lhistoire de lAlgrie est une faon de montrer que cest une histoire
ordinaire qui peut, comme nous lavons constat, tre lhistoire dun autre pays.
Finalement, crire lHistoire, cest crire toutes les histoires. Il convient de comprendre cet
aspect ordinaire comme un moyen de ddramatisation afin de se librer des piges de
lHistoire et de la mmoire pour essayer, ainsi, de rconcilier le pass avec le prsent, en
relativisant les faits qui rongent chaque individu, ceci en passant par la mmoire courte
(lantimmoire), cest--dire en racontant les histoires personnelles de chacun. Ces
histoires permettent lindividu de ne pas rompre avec le pass, elles intgrent aussi les
rsonances du monde daujourdhui.

Lcriture de lHistoire est faire et refaire et penser la fin de cette qute est une
absurdit. Notre conclusion pourrait sinscrire dans une totale dsesprance, mais lhistoire
personnelle de Salim Bachi, toujours prsent, nous ouvre chaque fois de nouveaux
chemins sans que lon puisse aujourdhui savoir lesquels, sinon quils existent. Dailleurs,
lauteur le prouve en continuant puiser et rflchir sur lactualit dont larrire-plan est,
souvent, profond et historique. Au moment de notre recherche, lauteur avait produit deux
romans que nous navons pas inclus dans notre corpus, mais qui nous montrent, si besoin
tait, la permanence de sa recherche identitaire. Si nous nous arrtons, un instant, sur ces
deux rcits, Le Grand frre1 et Moi, Khaled Kelkal2, nous verrons quils sinscrivent,
totalement, dans cette qute.

travers ces deux rcits, nous remarquons que lauteur est toujours en contact avec
lunivers dans lequel il volue et quil matrise parfaitement. Il demeure le spectateur

1 BACHI, Salim, Le Grand frre, Paris, ditions du moteur, 2010. Le Grand frre met en scne un duo,
compos de deux protagonistes, le grand frre et son disciple Rachid, dont les errances sont parisiennes et
seffectuent Saint Michel, lun des quartiers clbres de la capitale. Sans esprit critique, Rachid excute les
ordres du grand frre, toujours arm parce quil a pass deux ans combattre en Bosnie, et coute ses
raisonnements, surtout quand les leons du dominateur se construisent selon un modle littraire et culturel.
Leurs aventures consistent en des cambriolages. Pourtant, cest le moins instruit qui fera preuve de malice et
qui trahira son matre.
2 BACHI, Salim, Moi, Khaled Kelkal, Paris, ditions Grasset, 2012. Aprs stre gliss dans la peau du
kamikaze Seyf el Islam de Tuez-les tous, Salim Bachi se met dans la peau dun terroriste islamiste de la
banlieue lyonnaise, Khaled Kelkal. Il est considr comme lennemi public et le responsable du clbre
attentat du 25 juillet 1995, survenu la station parisienne, Saint-Michel du RER. Ce jeune de vingt-quatre
ans est interpell, deux mois plus tard environ, puis abattu de onze balles dans la peau alors qu'il est film en
direct. Cet vnement a t, trs vite, mdiatis. Pourtant, la mort de ce jeune homme suscite linterrogation
parce que les vraies raisons de cet acte demeurent obscures et caches, sans qu'il soit possible pour l'instant
d'en donner une explication.
365
comprhensif dune jeunesse jete dans lHistoire et bloque dans des socits ferms, qui
souffre dun profond malaise existentiel parce que domine par la violence. En mme
temps, cette jeunesse continue de vivre en conservant un esprit douverture sur un monde
possible travers les rves qui permettent de diminuer les violences par laccs aux
paradis artificiels, car l idal, toujours, est de traquer le songe, quitte ny rien
comprendre [] 1. Dans toute fiction littraire, la force du songe demeure une image
positive et une voie possible qui peut faire sortir lcriture du dsespoir de la grande
Histoire et de ses violences : l'criture opre une altration du rel, un pas de ct, une
distanciation vis--vis des identits historiques violentes et grgaires. Il y a l une
promesse, un inconnu qui peut donner du sens la vie

Salim Bachi continue son exprience littraire avec des mises en scne, chaque
fois indites de la ralit, en sinspirant des faits actuels, en les intriorisant et en les
minimisant. Ce processus de ddramatisation et dapaisement donne libre cours une
construction identitaire plurielle parce que la qute identitaire, cest aussi la qute du sens.
En effet, la recherche du sens est une qute du langage. Elle est rendue possible travers
les concepts dont nous nous sommes servie, tout au long de notre recherche. Ainsi,
lutilisation de nouveaux concepts, mme sils sont le plus souvent invents selon un
modle gographique puisquils sont ramens au principe du territoire et de la
territorialisation , permet de dessiner de nouvelles lignes de fuite, aptes rendre
possible la mobilisation de lindividu. Ces concepts participent aussi la stratification et
lclatement du langage en Mille Plateaux, pour reprendre le titre de Deleuze et Guattari et,
donc, sa libration. Une fois que nous les avons utiliss et nous les sommes appropris,
dune certaine faon nous pouvons dire quils ont subi, leur tour, une dterritorialisation.
En ce sens, louvrage-cl des deux philosophes constitue selon, Philippe Mengue, une
vritable rvolution du langage dans la mesure o il remet en cause la thorie structuraliste,
en crant de nouveaux concepts qui permettent de rflchir sur le langage et de sortir de
lempire de la linguistique et, donc, dlargir le champ de lexpression, dans une poque
moderne et post-structuraliste, qui demande au penseur de mditer sur les signes qui
lentourent et qui tendent inscrire sa pense dans la thorie de la multiplicit. Cet auteur
examine la rvolution que met en vidence le livre Mille plateaux et il crit :

1 BACHI, Salim, Les douze contes de minuit, op. cit., p. 190.


366
Nous sommes mme maintenant de prciser en quoi consiste cette rvolution
considrable quintroduit Mille plateaux dans la logique ou la mthodologie des
sciences humaines. Elle consiste dans une thorie de lexpression qui renverse
lorganon prcdent, quon a appell [sic] structuraliste []. Or cest justement ce
modle, comme rgime de signe dit du Signifiant et donc class ce titre comme
un des rgimes de signes possibles parmi dautres, non le seul comme le veut le
structuralisme que Deleuze va dtrner de sa position hgmonique []. Mais pour
cela, il faut ractualiser tout le domaine couvert par les signes, le sens, la signification,
les mots, la voix, les codes artificiels, les encodages naturels, comme le code
gntique Il faut donc tre mme de crer de nouveaux concepts suffisamment
synthtiques pour dominer lampleur dun tel domaine, et suffisamment pertinents
pour contourner le continent que constituent la linguistique, la logique, la pragmatique
anglo-amricaine, etc. bref, il faut tre en mesure de crer une nouvelle vaste thorie
de lexpression. Partons du rapport entre contenu et expression, constitutif de toute
strate. 1

Dans ce processus de la multiplicit, la qute, pour Salim Bachi, nest pas encore
finie. Lauteur, qui emporte toujours sa terre natale avec lui dans les pages de ses rcits,
habite lespace lisse de la littrature et poursuit son mouvement de nomade, car le retour
dans la patrie dorigine est, pour le moment, suspendu. Dans son monde possible, lauteur
possde une identit anonyme, Personne , et plurielle. Il est un romancier dorigine
algrienne, de langue arabe, dexpression franaise, de culture multiple et universelle qui
fait se croiser sans cesse lOrient avec lOccident. La ddramatisation est lie lcriture,
une criture qui se poursuit parce que lauteur est toujours l. Ceci donne sens cette qute
symbolique et nous ouvre dautres chemins et dautres perspectives, par le biais de la
fiction, inconnus peut-tre, mais qui existent certainement.

1 MENGUE, Philippe, Gilles Deleuze ou le systme du multiple, Paris, ditions Kim, 1994, p. 200-201.
367
ANNEXE

368
1/ LAlgrie

1/1 Prsentation de lAlgrie


Il nest certainement pas facile de prsenter lAlgrie et son Histoire en quelques
pages, car cest un pays immense aux aspects divers tant sur le plan gographique que sur
le plan humain. Ce pays est connu, entre autres, par ses ctes mditerranennes, ses
montagnes enneiges, ses steppes dalfa des hauts plateaux et son immense Sahara1

LAlgrie, ou RADP2, est, officiellement, un tat du Maghreb, bord au nord par la


mer Mditerrane, l'est par la Tunisie et la Libye, au sud-est par le Niger, au sud-ouest
par le Mali et la Mauritanie, l'ouest par le Maroc et le Sahara occidental.

Sur le continent africain, lAlgrie est le second pays par sa superficie (2,3 millions
de km). Les quatre cinquimes de sa superficie sont occups par le Sahara. Cest un grand
pays, utile et, fortement, marqu par la prsence humaine, depuis la prhistoire.

1/2 Origines et tymologie


Lappellation de lAlgrie vient de larabe Al-Djaz'ir qui veut dire les les par
allusion aux lots (en face du port dAlger) que Kheiredine Barberousse 3 aurait rattachs au
continent. Mais, le nom Algrie est utilis, pour la premire fois, en 1686, par
Fontenelle dans son ouvrage Entretiens sur la pluralit des mondes4 et, officiellement,
adopt, depuis le 14 octobre 1839, par le ministre de la guerre de Louis-Philippe, Antoine
Virgile Schneider 5, pour le pays colonis par les Franais dans le nord de lAfrique.

Quant sa capitale Alger, cette dernire na pas t, en ralit, fonde par


Barberousse6. En fait, Alger est une dformation franaise du catalan Algure, qui, lui-

1
Le Sahara, dsert en arabe, est considr comme le plus grand espace vide dhommes du monde. Il est situ
dans le nord de lAfrique et stend de lAtlantique jusqu la mer Rouge et de lAtlas au Soudan. Riche
sous-sol (ptrole, gaz naturel, etc.). Cf. Anne-Marie, Frrot, Imaginaires des Sahariens : habiter le paysage,
Paris, CTHS, 2011
2
RADP : Rpublique algrienne dmocratique et populaire.
3
Kheiredine Barberousse est un corsaire turc.
4
FONTENELLE, Entretiens sur la pluralit des mondes ; prf. de Franois Bott, La Tour dAigues, Ed. de
lAube, 1994.
5
Antoine Virgile Schneider est un homme politique et militaire franais n le 22 mars 1779, en Moselle, et
mort le 11 juillet 1847, Paris.
6
Les Barberousse sont deux frres, Arroudj et Kheiredine, et clbres corsaires turcs de la Mditerrane, au
XVe et XVI e sicle.
369
mme est tir de Djezair du nom donn par Bologhine Ibn Ziri1 de la tribu des Zirides2,
longtemps avant la conqute ottomane (XVIe sicle).

1/3 Histoire de lAlgrie


Peut-on parler dune Algrie prhistorique ou antique ? La rponse est non, car cet
tat contemporain, tel que nous le connaissons aujourdhui, sest construit tout au long de
son histoire, passant par les Romains, les Vandales, les Arabes jusquaux Turcs-ottomans :

Dans lAntiquit, il ny avait pas dAlgrie, a fortiori avant lAntiquit, parce que
les nations et les tats modernes nexistaient pas. Pour des raisons qui relvent, non de
lHistoire, mais des proccupations de pouvoir sarticulant sur lidologie, des termini
a quo ont arbitrairement fix tels vnements censs dcisivement donner le branle
lvolution historique de lAlgrie. 3

LAlgrie quon appelle, durant la priode ottomane, la Rgence dAlger a connu,


au fil de son Histoire, des invasions successives sur son territoire. Les conqutes les plus
marquantes ont laiss des traces sur cette immense contre, des Numides aux Franais en
passant par les Romains, les Vandales, les Arabes jusquaux Turcs-ottomans :

[] la Djezira-el-Moghreb , lle du couchant nom que donnaient les Arabes


aux hautes terres dAfrique du Nord entre le Maroc et la Tunisie avait subi
lempreinte de civilisations diverses qui, au gr de lhistoire, marqurent le vieux
fonds berbre autochtone invasions, rsistances, conflits divers et leurs consquences
ont de tout temps agit la socit algrienne, lui forgeant une identit particulire ou
peut-tre des identits... 4

Il est important de souligner que cette partie de lAfrique est, alors, trs convoite
en raison de ses richesses et de ses terres fertiles. Dailleurs, lors de la colonisation
franaise, Albert Memmi explique dans son roman Portrait du colonis5, propos de ce

1
Bologhine Ibn Ziri est le pre fondateur de la tribu des Zirides qui rgne sur lAfrique du nord, entre 972 et
1167.
2
Les Zirides forment une dynastie berbre dont une branche rgne dans l'est de l'Afrique du nord, entre 972
et 1167. L'autre branche sinstalle Grenade, en Espagne, entre1025 et 1090, et fait de cette ville sa capitale.
3
MEYNIER, Gilbert, LAlgrie des origines : de la prhistoire lavnement de lIslam, Paris, la
Dcouverte, 2009, p. 9.
4
BELVAUDE, Catherine, LAlgrie, Paris, Karthala, 1991, p. 11.
5
MEMMI, Albert, Portrait du colonis. prcd du Portrait du colonisateur, Paris, Buchet-Chastel, 1957.
370
pays : On rejoint la colonie [] parce que les situations y sont assures, les traitements
levs, les carrires plus rapides et les affaires plus fructueuses [] 1.

- LAlgrie prhistorique

Ds laube des temps prhistoriques, lAlgrie connat une lente migration ethnique
de Berbres dont tmoignent leurs descendants daujourdhui, les Kabyles2, les Touaregs3,
les Mozabites4 et les Chaouias5. Pourtant, leur origine demeure incertaine :

Le Berbre apparat sur le sol dAfrique du Nord ds le dbut de lpoque historique.


Avant lui, les gravures rupestres des montagnes touargues rvlent la prsence de
populations ngrodes que Gautier comparait aux Boschimans dAfrique australe.
Dautres dcouvertes au Tassili des Adjers, dans lOued Djerat, montrent des guerriers
tte danimal, portant ltui phallique, semblables aux palettes votives de schiste
gyptiennes antrieures la premire dynastie. Laffinit gypto-saharienne est l
vidente. Le berbre tant une langue hamitique comme lgyptien, on est amen
penser que les Berbres sont venus des pays du Nil, dOrient en tout cas, quils se sont
fixs dans le Maghreb en se mlangeant avec les habitants quil y trouvrent et quils
nen bougrent plus, quitte recevoir dautres apports dimmigrants. 6

Daprs cette citation et les recherches historiques rcentes, on s'accorde penser


que les Berbres sont, en fait, les premiers habitants de lAlgrie.

- LAlgrie antique

- LOccupation des Numides et des Phniciens

On estime que lhistoire du pays ne commence, officiellement, qu larrive de ces


coureurs de la mer, les Phniciens venus dOrient au VIe sicle av J.-C. Ces derniers
stablissent sur la cte nord-africaine et y installent leurs fameux comptoirs commerciaux.

1
LA BARBERA, Serge, Les Franais de Tunisie, 1930-1950 ; prface de Lucette Valensi, Paris,
LHarmattan, 2006, p. 34. Lcriture en italique est le fait de lauteur du livre.
2
Les Kabyles sont les descendants des Berbres et habitent, actuellement, la Kabylie, une rgion qui se situe
dans le nord de lAlgrie.
3
Les Touaregs, appels aussi les hommes bleus en raison de leurs habits qui sont de couleur bleue, sont
des nomades qui vivent dans le Sahara, depuis des millnaires.
4
Les Mozabites, appels galement les Beni Mzab, ont pour anctres les Berbres. Ils vivent au Mzab, une
rgion au centre de lAlgrie.
5
Les Chaouias ont pour ans les Berbres. Les Chaouias ou Chaouis habitent dans les Aurs, un endroit
montagneux qui se situe lest de lAlgrie.
6
BELVAUDE, Catherine, LAlgrie, op. cit., p. 16.
371
Le commerce est donc devenu lune des activits les plus importantes, qui se rpand assez
vite sur le territoire algrien cette poque. Ces coureurs de la mer fondent, alors,
Carthage.

Mais il semble que les intrts de cette nouvelle cit soient orients vers le
commerce maritime puisque les Carthaginois (IXe IIe sicle), sur les traces de leurs
prdcesseurs, dveloppent des comptoirs commerciaux, abandonnant, alors, larrire-
pays de la cit aux autochtones, cest--dire les Berbres quon appelle, aussi, les Numides.

Linfluence des Phniciens est marquante puisque les Numides sont lis aux
Carthaginois par des changes commerciaux, mais aussi par des changes militaires. Le
punique est la langue officielle de Carthage et, surtout, celle des rois Numides. Ainsi,
lAlgrie de lpoque, est divise en deux rgions, la Numidie orientale, lest de
lAfrique du Nord, royaume des Massyles1, tandis qu louest, la Numidie occidentale, est
le royaume des Masaesyles2.

Puis, de - 264 - 149, les trois longues et violentes guerres opposent les Puniques
aux Romains. En ce qui concerne les rois Numides, certains dfendent Carthage, tandis que
dautres sallient aux Romains. Finalement, la victoire est romaine, malgr lopposition des
plus grands rsistants carthaginois linstar de Juba Ier3, de Jugurtha 4, de Massinissa 5.

- LOccupation romaine

Les nouveaux matres de lAfrique du Nord sont alors les Romains, aprs la chute
de Carthage en 146 av J.C. Ils obtiennent le ralliement des rebelles Numides et finissent
par imposer la civilisation grco-latine. Plus tard, la religion chrtienne commence se
rpandre dans la rgion.

1
Les Massyles vivent en Numidie orientale et constituent un peuple qui occupe le nord-est de lAlgrie au
IIIe sicle av J.-C. Dans lnide, Virgile nous les prsente comme les allis de Didon, la reine de Carthage.
Cf. Virgile, Lnide ; texte prsent, traduit et annot par Jacques Perret, Paris, ditions Gallimard, 1991.
2
Les Masaesyles s'tablissent en Numidie occidentale.
3
Juba Ier est le dernier roi de Numidie orientale et le pre de Juba II. Il rgne de - 60 jusqua - 46 av. J.C. Il
est vaincu par Csar.
4
Jugurtha est roi de Numidie orientale. Il est n en - 160 av. J.C et mort en - 104 av. J.C. Il est vaincu par les
Romains, aprs sept annes dopposition la puissance romaine.
5
Massinissa, dont le nom se transcrit MSNSN, est lun des plus grands et premiers rois de la Numidie
orientale. Il nat en lan - 238 av. J.-C au sein de la tribu des Massyles et fils du roi Gaia. Massinissa est mort
en - 148 av. J.-C.
372
Leur empire occupe, progressivement, toute la bande ctire de lAfrique du Nord,
devenue une vritable province romaine civilise . Mais lintrieur des terres nest pas
totalement conquis. La langue des autochtones, le libyco-berbre, y est encore en usage
alors que le latin est pratiqu dans la partie nord, proche de la mer. Malgr leur puissance,
les Romains ne parviennent jamais latiniser tous les Berbres qui demeurent insoumis, en
particulier les irrductibles Maures1. Ces peuples peuvent ainsi sauvegarder leur langue et
leurs traditions.

La Numidie devient, partir du IIIe sicle, une rgion chrtienne. Ainsi, certaines
divinits phniciennes et danciens cultes paens, clbrs encore lpoque, sont
christianiss. En ce sens, nous pensons Saint-Augustin 2 qui est lune des figures
chrtiennes les plus clbres de lpoque et qui demeure, jusqu nos jours, un symbole
fort du christianisme dans le Maghreb. Evque dHippone, aujourd'hui dans la banlieue
d 'Annaba, il a une grande influence religieuse sur la cit.

cet gard, il soppose vivement au IVe sicle, une doctrine religieuse, appele le
donatisme 3 qui secoue la cit. Il combat fortement ce courant schismatique dans lespoir de
mettre fin ce mouvement. Mais en vain, puisque lmergence de ce nouveau courant la
fois religieux et social qui a pour objectif le rejet des envahisseurs romains concide
avec la rvolte des nomades et la dcadence de lEmpire romain, en 429, sous les coups
des nouveaux barbares, les Vandales, arrivs dans le Nord de lAfrique.

- LOccupation des Vandales et des Byzantins


Au Ve sicle, venant du continent ibrique, les Vandales traversent le dtroit de
Gibraltar et envahissent lAfrique du Nord, en commenant par le Maroc. Ainsi, Hippone
succombe sous les coups du nouvel envahisseur et tombe en 431. Ces nouveaux barbares

1
Les Maures sont, durant la priode antique, un peuple berbre occupant la partie ouest du Maghreb.
2
Il convient de prciser que la ville antique dHippone, qui se trouve dans le nord-est de lAlgrie et
correspond la ville actuelle dAnnaba, est fonde par les Phniciens, au XIe sicle av. J.C. Puis elle sert de
capitale au roi numide, Massinissa. Elle devient une ville chrtienne, au Ve sicle, puis est occupe par les
Vandales et les Byzantins jusqu larrive de lislam, au VIIe sicle (705). Il existe, de nos jours, un lyce
dune grande renomme, dans Annaba, qui porte le nom de Saint-Augustin. Cf. Pierre De Labelle, Saint
Augustin , in Journal des savants, volume 4, n 4, 1938, p. 145-154.
3
Le donatisme est un mouvement chrtien schismatique, ensuite hrtique. Il apparat au IVe et au Ve sicle,
en Afrique du nord sous domination romaine, et est initi par lvque Donatus, durant une priode de
perscution et de rivalit politique. Cf. Michel Meslin et Pierre Hadot, A propos du donatisme , in
Archives des sciences sociales des religions, volume 4, n 4, 1957, p. 143-148.
373
ne se sont pas terniss en Afrique du Nord et ne parviennent jamais dominer tout le
centre du Maghreb, car ils doivent faire face aux irrductibles Berbres.

Ainsi, ils disparaissent, en 533, sous les coups des Byzantins et ne laissent presque
aucune trace, sinon de destruction. Bien quils aient chass les Vandales dAfrique du
Nord, les Byzantins, leur tour, nont pas eu, suffisamment, de temps pour sorganiser et
fonder leur propre royaume, en raison de leur instabilit. Cela favorise la reconstitution des
principauts berbres. Il convient de prciser que la prsence byzantine, sur le territoire
africain, nest que lannonce dune longue suite dinvasions avec larrive des Arabes pour
la premire fois, dans le Maghreb, vers la fin du VIIe sicle.

- LAlgrie mdivale

- Lavnement de lislam

Le nouvel envahisseur a une grande et profonde influence sur les autochtones et a


pour objectif dimplanter la nouvelle religion et la nouvelle langue. Effectivement, lislam
et larabe sont adopts, progressivement, par les Berbres bien quils soient plus nombreux
que les nouveaux colonisateurs. Cependant, une partie des autochtones montagnards
nadhre pas la nouvelle langue apporte par les Arabes. Elle sy oppose mme et reste
fidle la langue de ses anctres.

Ainsi, les rebellions et les rvoltes sont nombreuses, notamment, celles des figures
des rsistants berbres les plus connues, limage de Koseila 1, mais aussi de la lgendaire
Kahna2, cette figure fminine, clairant presque exclusivement ce que lon a appel les
sicles obscurs du Maghreb3. Ces deux hros, parmi dautres, continuent de hanter les
mmoires.

Au VIIIe sicle, un nouveau mouvement religieux de lislam, appel le Kharijisme 4,


fait son apparition dans un but unique : former des royaumes indpendants. Plusieurs

1
Koseila est, au VIIe sicle, le chef dune tribu berbre. Il s'oppose la conqute arabo-musulmane du
Maghreb et finit par adhrer la religion musulmane. Puis il se convertit nouveau au christianisme.
2
La Kahna est une reine berbre, juive et rebelle des Aurs. Son vritable nom est Dihya. Au VIIe sicle,
elle soppose et rsiste larme arabo-musulmane.
3
NOUREDDINE, Sabri, La Kahna : un mythe limage du Maghreb, Paris, LHarmattan, 2011, p. 9.
4
Le Kharijisme, comme le sunnisme et le chiisme, est une doctrine musulmane qui se forme en 660 et qui
fait partie des trois branches de lislam. Il se divise, son tour, en plusieurs communauts. Le mot kharijisme
vient de larabe khawarij et veut dire dissidents . Les adeptes de cette doctrine se nomment les kharijites.
374
dynasties mergent, alors dans le Maghreb dont les Fatimides1, les Zirides2, les
Hammadides3, les Beni Hilal4, les Almohades5, les Mrinides6, etc.

Nous constatons qu cette poque lislam triomphe dans tout le pays, en balayant
la religion chrtienne et la religion juive, mme si elles survivent encore dans certaines
tribus berbres.

De ce fait, les tribus arabes et berbres continuent leur lutte acharne, ce qui
concourt au dclin et au morcellement des tats maghrbins. En ralit, on ne peut plus
parler de pouvoir en Algrie. Cette situation nest gure satisfaisante puisque les espagnols
profitent de laffaiblissement du pays et sattaquent aussitt aux villes du nord de
lAfrique.

- LOccupation turque

On est donc au VI e sicle lorsque les Espagnols prennent possession des


ports suivants : Mers-el-Kbir 7 en 1505, Oran8 en 1509 et Bougie 9 en 1510. Ils construisent
la forteresse de Penon Alger. Mais ils ne sternisent pas sur les ctes du Maghreb parce
quils sont chasss, rapidement, par les plus clbres corsaires et aventuriers turcs, les
frres Barberousse. Ces derniers semparent dAlger et fondent la Rgence dAlger qui
dure jusqu la conqute franaise, en 1830 :

Lorsque les Espagnols eurent soumis loligarchie locale, Alger prit peur et fit appel
aux corsaires turcs, notamment lan des Barberousse, Arroudj. Celui-ci installa sa
dictature sur la ville de Miliana, de Medea et de Tlemcen. Son frre Kheireddine prit

1
Les Fatimides sont une dynastie chiite arabo-berbre qui rgne sur lAfrique, entre 909 et 1048, puis sur
lEgypte, entre 969 et 1171. Elle doit son nom Ftima, la fille du prophte Mahomet.
2
Les Zirides. Cf. p. 372.
3
Les Hammadides sont une dynastie fonde par Hammad Ibn Bologhine. Elle rgne pendant un sicle et
demi peu prs sur lAfrique du nord (lactuelle Algrie).
4
Les Beni Hilal, appels aussi les Hilaliens, sont une tribu arabe, qui, durant le XIe sicle, migre en Afrique
du Nord.
5
Les Almohades sont une dynastie berbre musulmane qui rgne en Afrique du Nord et en Espagne, entre le
XIIe et le XIIIe sicle.
6
Les Mrinides sont une dynastie berbre qui domine une partie du Maghreb (lactuel Maroc) et une partie
de lAndalousie pendant la priode mdivale, entre le XIIIe et le XVe sicle.
7
Mers-el-Kebir est un port plac en face et cinquante lieues de Carthagne. Il se trouve la tte du dtroit
qui, form par la cte dAfrique et celle dEspagne, va toujours se rtrcissant jusqu Gibraltar. Il est vident
quune pareille position domine lentre et la sortie de la Mditerrane . Cf. Alexis De Tocqueville, De la
colonie en Algrie, prsentation de Tzvetan Todorov, Bruxelles, R-dition Complexe, 1988, p. 60.
8
Oran est une ville mditerranenne qui se situe louest de lAlgrie
9
Bejaa, anciennement appele Bougie par les Franais, est une ville algrienne qui donne sur la
Mditerrane avec son important port ptrolier.
375
sa suite Alger et, pour lutter la fois contre les Espagnols et les rebelles kabyles, il
se rangea sous la bannire du sultan et demanda laide dIstamboul en 1518. La
Sublime Porte envoya une petite arme de janissaires, ce qui permit Kheirdddine de
chasser dfinitivement les Espagnols et de fonder dans la rgion dAlger un tat turc,
vassal du sultan, qui devait perdurer jusqu larrive des Franais en 1830. La
domination turque ne stendait jamais que sur une infime partie du territoire
algrien. 1

LAlgrie devient, ainsi, une province de lEmpire ottoman et est gouverne par un
pacha, lu par Istamboul. Ensuite, cest un dey qui est nomm afin de mettre de lordre
dans le pays. Dailleurs, ceci permet lAlgrie de bnficier dune certaine autonomie
grce au pouvoir militaire mis en place.

Cest surtout grce cette course en Mditerrane 2, mene par les corsaires
turcs, que la rgence continue senrichir, en partie pour le djihad (guerre sainte) contre
les infidles nazarens, en partie cause de lopration financire juteuse que reprsentait
lexploitation de lesclavage des captifs chrtiens 3.

Toutefois, comme leurs envahisseurs prdcesseurs, les Turcs ne parviennent


jamais contrler tout les pays. En effet, les tribus arabo-berbres se rvoltent trs
souvent, bien quelles soient divises. Ceci conduit, entre autres, lappauvrissement de la
rgence dAlger. Dune part, il nest plus possible dassurer les ressources financires de
ltat parce que les janissaires ne peuvent pas collecter limpt, cause des rvoltes
perptuelles des autochtones rebelles. Dautre part, cette course des mers, mene par les
corsaires, est prcaire et ne tarde pas disparatre. Ceci favorise, en grande partie, le dclin
de la rgence dAlger.

Nous pouvons ajouter une remarque propos de lEmpire turc en Algrie :


loccupation des turcs nest pas une colonisation part entire, comme par exemple, celle
de la conqute romaine parce que, durant trois sicles et jusqu larrive des Franais en
1830, les Turcs vivent comme des trangers sur le territoire nord-africain. Les occupants
sont, alors, soit des dirigeants, soit des militaires. Une partie des ces Turcs les janissaires

1
BELVAUDE, Catherine, LAlgrie, op. cit., p. 25.
2
Il convient de souligner que la Mditerrane, cette poque, est sillonne de corsaires dont les plus clbres
sont les frres Barberousse.
3
BELVAUDE, Catherine, LAlgrie, op. cit., p. 26.
376
finit par se mlanger avec les indignes, en pousant leurs femmes. Ce mtissage donne
naissance une nouvelle couche, appele les Kouloughlis1.

Le turc est, bien sr, la langue dusage dans le pays. Mais dautres dialectes et
dautres langues coexistent avec cette langue officielle Alger. Par ailleurs, dans la
mesure o la langue arabe2 commence se rpandre, de faon fulgurante, dans tout le
Maghreb, il nest pas vident de se comprendre.

Bien que la communaut turque reste distincte de la communaut arabo-berbre,


elle nempche pas la diffusion de la langue arabe et de lislam. En effet, limplantation de
la religion musulmane et de larabe seffectue par lintermdiaire des mosques ainsi que
des confrries musulmanes.

- La conqute franaise, 132 ans de colonisation

Peu peu, lhistoire de la colonisation europenne au XIXe sicle se met en place.


Parfois on veut, tout prix, passer sous silence et ignorer la complexit de cette vaste
opration entreprise par de nombreux pays en particulier durant la conqute et la
colonisation franaises en Algrie pour saccaparer de nouveaux territoires et des
richesses, au dtriment des populations locales.

Durant des annes, les puissances europennes ont commis, sous prtexte de porter
la Civilisation, des exactions que lHistoire dominante et officielle a tent doublier. Mais,
cest un oubli nfaste et impossible, dans la mesure mme o il faut construire lavenir et
une forme dhumanit qui rconcilie tous les peuples de lunivers.

- Loccupation franaise
Larrive des Franais sur le territoire algrien en 1830 marque la fin de la
domination turque en Afrique du Nord et le dbut dune nouvelle phase de colonialisme.
On peut souligner que lexpdition franaise est, dune certaine manire, une suite et un
prolongement du colonialisme occidental antique :

1
Kouloughlis est un terme qui dsigne lunion des turcs avec les femmes algriennes et veut dire fils
desclaves .
2
Il est ncessaire de prciser que larabe qui simplante nest pas la langue du Coran. En fait, cest un
dialecte, quon appelle l algrien , et un mlange issu du latin, du grec, du berbre, de lespagnol, du turc,
bien avant la colonisation franaise.
377
Il importe de rappeler que, pendant la phase coloniale, les fantasmes franais
reprsentaient sans hsiter lEmpire romain dAfrique, en continuit civilisationnelle
europenne, comme un prestigieux prcurseur de lAlgrie franaise []. 1

Les vritables raisons de la conqute franaise en lAlgrie ne sont pas


essentiellement lies au fameux incident dit de lventail 2. Il ne sagit pas, non plus,
dapporter la civilisation europenne aux autochtones ou de les chasser de leur territoire.
Mais il est question, en somme, de rgler les problmes internes qui proccupent la France
de lpoque, sous le rgne de Charles X, entre 1757 et 1836 :

Ce ne fut certes pas pour sortir les masses algriennes de leur atmosphre
mdivale , ni pour leur faire goter aux joies du dveloppement occidental, que le
gouvernement franais se rsolut conqurir lAlgrie. Les raisons sont purement
dordre interne : il fallait trouver une solution aux problmes de la France. 3

Il sagit donc pour ltat franais de trouver une novelle place, cest--dire une
nouvelle terre pour la partie indsirable de la population, selon Catherine Belvaude. Une
seule solution est alors envisageable, celle dopter pour le systme colonial afin de mettre
fin aux problmes qui rongent la France.

- La fin de la Rgence dAlger

Le 14 juillet 1830, les troupes franaises dbarquent Sidi-Ferruch, une plage qui
se trouve une vingtaine de kilomtres environ dAlger. Aprs plusieurs luttes acharnes,
qui opposent les Franais aux rsistants arabo-berbres dont la fameuse bataille de
Staouli4, les Franais prennent le dessus sur les rsistants, qui finissent par capituler, et
entrent dans Alger, le 5 juillet 1830. Ainsi, ils mettent fin la rgence dAlger.

Suite cet vnement, le marchal de Bourmont5, commandant en chef de larme


franaise, et le dey, gouverneur de lAlgrie de lpoque, signent laccord suivant : le dey

1
MEYNIER, Gilbert, LAlgrie des origines : de la prhistoire lavnement de lIslam, op. cit., p. 9.
2
En 1827, un reprsentant du roi de France franais, Charles X, est en visite Alger. Son entrevue avec le
Dey d'Alger sachve par un incident diplomatique, appel l'incident de l'ventail , qui donne, par la suite,
la France, un prtexte valable , pour envahir l'Algrie en 1830.
3
BELVAUDE, Catherine, LAlgrie, op. cit., p. 30.
4
La bataille de Staouli doit son nom une commune de la ville dAlger qui se situe louest de la capitale.
Elle a lieu, le 16 juin 1830, suite linvasion de lAlgrie par les Franais. Cest la premire bataille qui
oppose larme franaise aux Algriens. La victoire est franaise, ce qui oblige les vaincus capituler.
5
De Bourmont est un marchal de France. Louis Auguste Victor de Ghaisnes, comte de Bourmont est issu
dune famille noble. Il est n en 1773 et mort en 1846 en Maine et Loire.
378
et les Turcs devront quitter la ville dans les plus brefs dlais (article3) 1. Le gnral assure
aux habitants le respect de leur libert, de leur religion, de leurs proprits, de leur
commerce, de leurs femmes 2. Mais, malheureusement, comme le souligne Charles-
Robert Ageron, dans Histoire de lAlgrie contemporaine, le gouvernement Polignac ne
songeait gure conserver Alger 3.

Ce trait est fructueux pour les nouveaux conqurants de lAlgrie, comme


lexplique De Bourmont :

La France a acquis une possession dune valeur incalculable en change de ce


quelle a consenti abandonner le patronage de la Grce lAngleterre. Les frais de
lexpdition ont t couverts par les richesses trouves dans cette ville. 4

- LAlgrie franaise
La conqute totale du pays est une guerre longue, horrible et cruelle. Le gnral de
Bourmont et ses hommes envisagent une conqute de quelques heures (sic) ; or, la tche
savre difficile. En effet, il faut attendre plus dune quarantaine dannes pour dominer
toute lAlgrie. cet gard, prcisons, par exemple, que le Sahara5 nest vraiment conquis
quau XXe sicle, cest--dire presque un sicle plus tard.

- La rsistance algrienne
La conqute doit se faire village par village, par la force, cause de la rsistance
farouche des Algriens. Le mouvement de rsistance le plus connu est sans doute celui de
lmir Abd el-Kader 6, en Oranie, lOuest du pays, qui perdure durant une quinzaine
dannes. Ce rsistant opte pour le systme guerroyant, selon les mots de Charles-Robert
Ageron, en violant toutes les interdictions prononces par le dirigeant de lpoque, Drouet.

1
BELVAUDE, Catherine, LAlgrie, op. cit., p. 32.
2
AGERON, Charles-Robert, Histoire de lAlgrie contemporaine, Paris, Presses Universitaires de France,
1964, p. 7.
3
Ibid. p. 7.
4
SERVAL, Pierre, Alger fut lui, Calmann-Lvy, 1965 (Coll. Les mconnus de lhistoire), p. 273. Cf.
Catherine Belvaude, LAlgrie, op. cit., p. 32.
5
Au cours de cette conqute, Charles de Foucaud, officier et moine, est tu le 01 dcembre 1916.
6
Lmir Abd el-Kader est un philosophe et un homme politique algrien. Il est n en 1807 en Algrie et
dcd en 1883 en Syrie. Il est issu dune famille religieuse musulmane qui dirige une zawya (cole
monastique). Il y grandit et devient un musulman mystique, mais aussi un thologien. Durant la conqute
franaise en 1830, il est un chef de guerre et un combattant par ses attaques contre les Franais. Aujourdhui,
lmir Abd el-Kader est clbr comme le fondateur de ltat algrien et lun des plus grands hommes de
lHistoire de lAlgrie. Il reprsente, galement, lemblme du peuple libre. Cf. AGERON, Charles-Robert,
Abd el-Kader, souverain dun royaume arabe dOrient , in Revue de lOccident musulman de la
Mditerrane, volume 8, n spcial, 1970, p. 15-30.
379
Il appelle au jihad1, en ralliant les tribus qui ne se sont pas encore soumises lennemi
dans un but unique : faire de lAlgrie un tat musulman et indpendant.

Devenu chef de guerre pour dfendre son pays, ce rebelle lance ses perptuelles
attaques contre les Franais, tel point quil met en chec le gnral Trzel2 dans la
clbre bataille de la Macta3, le 26 juin 1835. Mais, par faute dquipement et dargent, il
doit signer le trait de la Tafna4, le 30 mai 1837, avec le gnral Bugeaud. Pendant ce
temps, Abd el-Kader en profite pour agrandir et organiser sa nation, en runissant un
maximum de tribus. Mais il remet aussitt en cause ce trait, reprend son attaque, en 1839,
et relance la guerre sainte contre les Franais. Lmir harcle larme franaise et fait
rgner une profonde inquitude et un danger suprme en Algrie, tel point quil fait
ralentir le mouvement colonial. Ceci conduit le gnral Bugeaud5 pratiquer la politique
de la terre brle et venger la dfaite de Trzel. Sous limpulsion de Bugeaud, la
guerre change de nature et lmir et ses allis sont svrement battus. Aprs sa dfaite,
Abd el-Kader est enferm, Pau, par le roi de France, Louis-Philippe, avant dtre exil en
Syrie.

Il convient de souligner que la pratique de la terre brle est le seul moyen pour
les Franais de continuer leur conqute et, dautre part, dempcher le ralliement des forces
de lmir. Pour cette raison, le nouveau gnral Bugeaud est totalement favorable la
conqute absolue [], une guerre acharne faite avec de grandes forces, une grande
invasion en Afrique 6.

1
Le jihad est un mot arabe et signifie guerre sainte.
2
Camille Alphonse Trzel est un gnral franais et ministre de la guerre. Il est n en 1780 et dcd en 1860
Paris.
3
Le 28 juin 1835, une arme franaise s'aventure loin de ses bases, elle est proprement dcime par les
troupes de l'mir Abd el-Kader dans les marais de La Macta. Fort de sa victoire, lmir installe sa capitale
Tagdemt. La dfaite franaise survient aprs le remplacement du gnral Desmichels par le gnral Trzel
Oran et la rupture dune politique conciliante l'gard d'Abd el-Kader. Le gnral Thomas Bugeaud
dbarque en renfort avec trois rgiments.
4
Le Trait de la Tafna est un accord, sign le 30 mai 1837 entre Abd el-Kader et le gnral Bugeaud. Cet
accord est conclu aprs les lourdes pertes et les revers militaires en Algrie. Les termes du trait imposent
lmir de reconnatre la souverainet de la France, en Afrique du Nord. Cependant, en contrepartie, les
Franais reconnaissent la souverainet d'Abd el-Kader sur environ deux tiers de l'Algrie (Sud et Ouest, sauf
Oran, Alger et le Constantinois), qui tente, alors, d'riger un tat indpendant.
5
Thomas Robert Bugeaud nat, en 1784 Limoges. Il mne une carrire militaire brillante, puis en 1836, il
est envoy en Algrie o il signe laccord de la Tafna. Aprs avoir vaincu lmir Abd el-Kader, il devient le
gouverneur de lAlgrie, en 1840. Marchal de France, il dcde, en 1849, Paris du cholra.
6
AGERON, Charles-Robert, Histoire de lAlgrie contemporaine, op. cit., p. 15.
380
En fait, la mthode de Bugeaud consiste en lanantissement des Arabes et la
dvastation de leurs villages. Le 24 janvier 1845, il sadresse aux Arabes en leur disant :
je brlerai vos villages et vos moissons 1. De ce fait, toutes les rgions qui ne se sont
pas encore soumises doivent tre ravages systmatiquement y compris les anciennes
capitales de lmir Abd el-Kader. Elles sont toutes dtruites.

Pour lessentiel, il convient de rappeler que lautochtone est, aux yeux du


colonisateur, un tre le plus souvent mpris et considr comme hostile. Il faut donc se
dbarrasser de lui. Ceci justifie, en partie, lenfumade des grottes de la Dahra2, par Saint
Arnaud et celles pratiques par Bugeaud, en 1845. Ce dernier, dans le but de dtruire la
population rsistante, sadresse ses subordonns et leur dit : Si ces gredins se retirent
dans leurs cavernes [] Enfumez-les outrance comme des renards 3. Les massacres
horribles ont lieu et les Franais ravagent les villages, en poussant leurs habitants
abandonner leurs proprits incendies.

On peut considrer ces actes scandaleux et inhumains comme une sorte de


gnocide 4 dans la mesure o il est effectivement question de massacres collectifs et de
lextermination, sans piti, de la population algrienne. Ces enfumades peuvent tre
qualifies de crime contre lhumanit.

Ainsi, pendant une quarantaine dannes environ, toute lAlgrie est livre aux
massacres, aux pillages et aux meurtres, cause de la rsistance de nombreuses tribus,
dans la guerre mene par le marchal Bugeaud. Dailleurs, il semble que lon ne puisse pas
parler de guerre, mais plutt, dune gurilla, dans le sens o il y a un dsquilibre entre les
deux combattants. Nous avons, dun ct, un peuple dpourvu de toute organisation
matrielle moderne, et, de lautre, larme franaise, alors, sans conteste, la premire arme

1
http://rebellyon.info/Le-24-janvier-1845-en-Algerie-Je.html consult le 11/05/2013.
2
La Dahra est une rgion qui se trouve entre la ville dAlger et celle dOran. Elle est connue par ses grottes
gigantesques qui peuvent enfermer une centaine de personne. Durant la colonisation franaise, les tribus se
servent de ces cavernes pour se rfugier. Mais les Franais ne respectent pas laccord quils concluent avec le
gouverneur turc de lAlgrie, en 1830, garantissant quil ny aurait pas de massacres de la population
algrienne. En fait, ils emmurent trois tribus, en asphyxiant des hommes, des femmes et, mme, des enfants.
3
http://jacques.morel67.pagesperso-orange.fr/ccfo/crimcol/node58.html consult le 11/05/2013.
4
La question du gnocide et de la rsistance nous fait penser un des sminaires, assur par Pierre Bayard,
en 2010, dont le titre est rvlateur : Comment devient-on rsistant ? . Il est le prolongement de :
Comment devient-on bourreau ? . Ces deux sminaires trouvent chos dans louvrage de Pierre Bayard,
Aurais-je t rsistant ou bourreau ?, Paris, Les ditions de Minuit, 2013.
381
terrestre dEurope par son arsenal, larme qui tait, hier, celle de Napolon. En somme, il
ne sagit pas dun combat loyal entre deux adversaires de force quivalente.

- La politique du peuplement et lexploitation du pays

Lorsque les autorits franaises optent pour le colonialisme, en 1830, cest, comme
nous lavons soulign prcdemment, pour rgler les problmes internes de la France.
Cest pourquoi, ils prennent des dcisions fondamentales pour ce qui concerne leur
nouvelle colonie, en Afrique du Nord. Ils envisagent galement un systme de peuplement
en Algrie qui dbute, officiellement, partir de 1845 afin de consolider la conqute 1,
au sens de Catherine Belvaude. En fait, selon cet auteur, il existe deux manires de
conqurir un pays :

La premire est den mettre les habitants sous sa dpendance et de les gouverner
directement ou indirectement []. Le second est de remplacer les anciens habitants
par la race conqurante. 2

Si les Franais dcident de peupler lAlgrie, cest pour sterniser, en quelque


sorte, selon Alexis de Tocqueville. Ce dernier le mentionne dans son uvre, Travail sur
lAlgrie, en affirmant ceci : Je ne crois pas que la France puisse songer srieusement
quitter lAlgrie. Labandon quelle en ferait serait aux yeux du monde lannonce certaine
de sa dcadence 3. limage de leur conqurant europen, les Romains, et pour la
grandeur du pays, la France na sans doute pas lintention de quitter un jour lAlgrie.

De ce fait, les colons commencent leur exode vers lAlgrie, partir de 1830, aprs
la prise dAlger. On estime que leur nombre approche les cent mille, en 1845. Mais, il sest
multipli, partir de 1848, suite aux meutes qui explosent, Paris, durant la rvolution
franaise. Une importante immigration franaise se dirige, alors, vers ce nouveau monde,
lAlgrie.

Ainsi, le pouvoir franais a, plus au moins, russi trouver une solution pour rgler
ses problmes, entre autres de chmage et de famine, en re-casant une partie de son
peuple dans cette nouvelle terre. Les premiers colons, dits de la premire heure qui

1
BELVAUDE, Catherine, LAlgrie, op. cit., p. 36.
2
DE TOCQUEVILLE, Alexis, De la colonie en Algrie, prsentation de Tzvetan Todorov, Bruxelles, Ed.
Complexe, 1988, p. 62.
3
Ibid. p. 57.
382
dbarquent dans le pays, sont issus de milieux misrables et ils ne sont pas tous franais.
En effet, une bonne partie de cette population est compose de citoyens trangers, entre
autres, des Portugais, des Maltais, des Italiens et des Espagnols. Tous sont, dune manire
ou dune autre, attirs par lappt du gain. Mais les diffrentes communauts se fondirent
par le biais des mariages mixtes et des naturalisations 1.

Ils viennent, donc, sinstaller dans cette nouvelle contre o ils ont trouv des terres
trs fertiles quon confisque aux Arabes, ou qui ont t abandonnes par les Turcs avec des
prix bas, lorsquils ont t chasss par les autorits franaises. Ainsi, le trafic des terres est
bnfique pour les nouveaux arrivants. Dailleurs, lpoque, on estime que plus de sept
millions dhectares de terres appartiennent aux nouveaux habitants de lAlgrie.

Prcisons que la stratgie de peuplement est une technique pour former une
population europenne unifie et plus nombreuse que son ennemi commun, cest--dire les
indignes, ces Musulmans dont le nombre ne dpasse pas les quelque cinq millions
dhabitants. Ceci est, aussi, une manire de dtruire la socit algrienne, sous prtexte que
la race franaise est suprieure celle des autochtones. La France se targue donc de mener
ses fameuses missions civilisatrices en Afrique.

Nous constatons que cette nouvelle politique de peuplement2, instaure par les
Franais en Algrie, savre nuisible pour les autochtones parce que les relations entre les
dominants et les domins ne sont pas ncessairement rciproques. Elles reposent, le plus
souvent, sur des malentendus, car, les colons se prennent pour les nouveaux matres de
cette nouvelle Algrie franaise et dgagent un sentiment de haine et de mfiance vis--vis
des Arabes musulmans. Dautre part, les indignes rclament leur libert et la
rappropriation de leurs biens, entre autres leurs terres.

- Le nationalisme musulman

On laura compris, la colonisation consiste voler les terres productrices aux


paysans algriens. Ainsi, ce rapport contrari la terre produit, dune part un
dracinement gographique et territorial et, dautre part un sentiment de rvolte lgitime
qui na pas de lieu pour se dire.

1
BELVAUDE, Catherine, LAlgrie, op. cit., p. 38.
2
LARDILLIER, Alain, Le Peuplement franais en Algrie de 1830 1900 : les raisons de son chec,
Versailles, Ed. de lAtlanthrope, 1992.
383
En dautres termes, cette expropriation et ce refoulement profond expliquent, en
partie, une violence ahurissante qui russit rveiller, selon lexpression de Benjamin
Stora, des archasmes tribaux 1, au mpris de la nation. Ces deux phnomnes ont partie
lie avec le colonialisme qui consiste en la dpossession des terres et, symboliquement, en
une dpossession de soi par une acculturation force.

En outre, il convient de retenir que, bien que les Algriens musulmans sont
considrs comme des Franais, ils nont droit la citoyennet qu la condition suivante :
sils consentaient abandonner le statut coranique, ils pouvaient accder la citoyennet
part entire ; de mme que les juifs qui renonaient la loi mosaque 2, telle est
lexigence impose, par les Franais, aux indignes.

De ce point de vue, les relations entre les colonisateurs et les coloniss ont tendance
se complexifier. Elles sont essentiellement fondes sur linjustice, entre autres, racisme,
prcarit, spoliation, dpossession et frustration. Tous ces facteurs ne font quaccrotre le
sentiment de rvolte chez les indignes et, par-dessus tout, la monte puissante du
nationalisme musulman :

[] Les camps taient troitement dlimits dans un climat de guerre civile froide
qui parat si conforme la tradition franaise. Lheure ntait pas un bilan serein du
colonialisme qui avait aussi introduit dans des socits traditionnelles des lments de
la modernit et par-dessus tout larme mme qui permettrait de contester la
domination du colonisateur : le nationalisme. 3

Le nationalisme algrien se dveloppe au XXe sicle, aprs la Premire Guerre


mondiale, qui est vcue dans la fraternit des armes. N dans la bourgeoisie musulmane
urbaine, il se dveloppe galement, aprs 1945, dans les usines de France o les
travailleurs algriens, au contact de leurs collgues franais, apprennent dfendre leurs
droits, dans les syndicats et au sein du Parti communiste franais. Autrement dit, la langue
et la culture franaises contribuent, paradoxalement, au nationalisme algrien.

1
STORA, Benjamin, La Guerre invisible : Algrie, annes 90, op. cit., p. 12. ll convient de noter que plus de
la moiti, quatre vingt pour cent environ, des tribus perdirent leurs terres.
2
BELVAUDE, Catherine, LAlgrie, op. cit., p. 40.
3
FANON, Frantz, Les damns de la terre, prface de Jean-Paul Sartre ; prsentation de Grard Chaliand,
Paris, ditions Gallimard, 1991, p. 22.
384
Le dbut des annes cinquante concide avec lmergence dun nouveau
mouvement appel le FLN (le Font de Libration Nationale), appuy par lALN (lArme
de la Libration Nationale). Ce courant tente dunifier tous les mouvements nationalistes
auparavant trs diviss. Lasse, donc, des discordes de ces nationalistes et des fausses
promesses de la France pour lIndpendance du pays, une poigne de militants quon
appelle, plus tard, les fils de la Toussaint , agissant pour le FLN, prend la dcision de
passer au combat arm durant le mois doctobre 1954. Cela semble le seul moyen pour voir
natre une Algrie souveraine. Ainsi, le 1er novembre 1954 marque le dbut de
linsurrection et le passage la lutte arme. Le pays sombre, alors, dans une guerre
acharne qui dure plus de sept ans.

- LIndpendance de lAlgrie
Aprs sept ans dhorreur qui voient natre lAlgrie algrienne, dans les larmes et le
sang, lIndpendance totale du pays est proclame le 5 juillet 1962. Les Algriens ftent la
libration de leur pays, aprs cent trente deux ans de colonisation franaise. Cette
Indpendance est arrache et na jamais t un cadeau de Charles de Gaulle. Il accourt,
moins pour dlivrer les Algriens que pour maintenir la prsence des Pieds-Noirs qui
jurent, par tous leurs saints, quils sterniseront en Algrie 1.

- LAlgrie post-coloniale
Le Front de Libration Nationale devient un parti unique et conduit peu peu
lAlgrie vers la voie socialiste sous la direction d'Ahmed Ben Bella2 qui en devient le
premier prsident, en 1963. Il a pour objectif de mener ce pays vers la voie socialiste. Mais
il est renvers, en 1965, par Houari Boumediene3, ministre de la dfense. Ce dernier prend
le pouvoir et devient le nouvel homme fort du pays, jusqu sa mort en 1978. Pour ce

1
Cf. La presse de lpoque en Algrie.
2
Ahmed Ben Bella naquit en 1916. Il fut un militant du MTLD. Il participe linsurrection du 1er novembre.
Il fut galement un ancien chef du FLN. En 1963, il devint le premier prsident de lAlgrie indpendante. Sa
politique avait pour but de mener le pays vers la voie socialiste avec larabisation du pays et la rpression des
Berbres. Il fut renvers par un coup dtat en 1965.
3
Houari Boumediene naquit en 1932. Il fut un ancien leader de lArme de Libration nationale (lALN)
pendant la guerre dAlgrie. Il fut galement le vice-prsident de lAlgrie prside alors par Ben Bella. Suite
au coup dtat de 1965, le colonel Boumediene devint le prsident de lAlgrie jusqu sa mort en 1978.
Avec son rgime militaire, il plaa le pays sous rgime autocratique et procda la nationalisation de
diffrents secteurs, entre autres le secteur conomique. Selon ce prsident, il fallait rejeter la langue du
colonisateur et adopter la langue nationale du pays, larabe coranique. Cest pourquoi, larabisation fut totale
surtout celle du systme ducatif avec limplantation des tablissements religieux. Cette politique
darabisation provoqua des tensions au sein de la socit algrienne et fut considre comme lune des plus
graves erreurs de Boumediene
385
nouveau prsident, il nest pas question de suivre la politique mene par son prdcesseur.
Il sagit, en fait, dopter pour une nouvelle politique qui est marque par larabisation du
pays, la nationalisation des secteurs agricole, culturel et industriel et, plus particulirement,
par lexploitation du gaz et du ptrole.

Mais cette politique choue puisquelle entrane progressivement le pays vers une
crise conomique. Le 9 fvrier 1979, Chadli Bendjedid1 devient le nouveau prsident de
lAlgrie. Ce dernier donne son pouvoir une forme autocratique. Mais, le pays sombrant
dans une crise conomique, par une vague de mobilisations, le peuple manifeste son
mcontentement contre le pouvoir autoritaire mis en place.

- Les manifestations doctobre 1988

Une nouvelle phase dhistoire, accompagne dvnements tragiques, commence


dans lAlgrie indpendante. Dans la semaine du 4 au 10 octobre 1988, ont lieu des
rvoltes sanglantes dans les grandes villes, entre autres Annaba, Constantine, Alger, Tizi-
Ouzou, Oran. En effet, une partie des jeunes algriens se soulvent contre le pouvoir et
manifestent leur mcontentement dans les rues, en dressant des barricades enflammes, en
saccageant des voitures et des vitrines, et en dtruisant quelques fondations tatiques. Ils
revendiquent la dmocratie.

Ces violentes meutes expliquent, en partie, lexaspration de la population (en


particulier les jeunes) qui connat de graves problmes rongeant le pays, depuis
lIndpendance. Le chmage, la pauvret, la prcarit, lexode rural non matris vers les
milieux citadins, le logement et par-dessus tout lexplosion dmographique constituent les
difficults majeures auxquelles est confront le pays :

Depuis lindpendance, la population algrienne na cess de crotre un rythme


soutenu. Ce dynamisme dmographique et les mutations sociales qui lont

1
Chadli Bendjedid nat en 1929. Cet ancien membre du FLN est impos comme chef dtat de lAlgrie en
1979, la suite de la mort de Boumediene. Pour ce nouveau prsident, il est question de poursuivre la
politique de larabisation du pays, entame dj par lex-prsident de lAlgrie. Cest pourquoi des rvoltes
se dclenchent dans la rgion kabyle de Tizi-Ouzou. En 1989, Chadli Bendjedid applique la loi du
multipartisme qui donne naissance plusieurs autres partis politiques. En janvier 1992, lors dun discours
prononc la tlvision, il annonce sa dmission du pouvoir qui est exerc par larme jusquen 1992.
386
accompagne font de lemploi lune des questions centrales du dveloppement
conomique et social. 1

De plus, ces manifestations sinscrivent dans le prolongement dune srie de


rvoltes ayant commenc ds le dbut des annes 1980, dont la finalit est le rejet du
pouvoir de lpoque et laccs la dmocratie. Face aux violences, les forces de lordre,
incapables de contrler la situation, rpondent en tirant sur la population. Aux nombreuses
arrestations, aux tortures, aux ports disparus s'ajoutent cinq cents morts bien que,
officiellement, il soit question de 169. Ainsi, la vague dvnements d octobre rouge
secoue ltat, mais aussi la population, et rappelle lune des priodes les plus sombres et
tragiques, celle de la guerre dAlgrie. Elle provoque le dysfonctionnement de ltat
algrien avec la chute du parti unique, le FLN.

Cette fracture abyssale, au sein du gouvernement donne naissance au multipartisme.


En effet, partir de cette priode, plusieurs groupes politiques voient le jour tandis que
monte en puissance un parti islamique :

Le systme conomique et politique, lorigine de la faiblesse dune culture


dmocratique dans la socit, finit par entrer en crise ouverte : grves ouvrires,
revendications culturalistes, cration dorganisations de dfense des droits de lhomme
et monte de lislamisme politique. 2

Ainsi, de nouvelles formations mergent partir de cette priode, en particulier le


Front Islamique du Salut, le FIS qui entre rapidement en conflit avec le rgime en place :
cest le dbut dune nouvelle re en Algrie.

- Les annes 90 ou la guerre civile

La priode des annes 90 est aussi connue sous le nom de dcennie noire .
LAlgrie est plonge, durant ces annes, dans une guerre civile comme si, comme le
montre le recueil de nouvelles de Salim Bachi, les Algriens dcidrent de sentre-

1 LAKHAL, Mokhtar, Algrie : de lindpendance ltat durgence, Paris, lHarmattan, 1992, p. 145.
2 STORA, Benjamin, Histoire de lAlgrie depuis lindpendance 1962-1988, Paris, ditions La Dcouverte,
2001, p. 96.
387
tuer 1. Des oprations sont alors menes soit par les islamistes, soit par les forces de
scurit, et prennent la dimension dactes de guerre.

- Origine de la guerre civile

La guerre civile est arrive en Algrie sans vraiment sannoncer. Lorigine de ce


conflit demeure difficile tablir. On pense que le dbut des violences souvre par les
meutes doctobre 1988 et par leffondrement du Front de Libration Nationale, le FLN. Il
sensuit, de 1989 1991, de graves incidents causs par des militants islamistes, entrs en
conflit avec larme. Mais il est fort possible quun autre vnement soit lorigine de
cette guerre civile ; il sagit de lassassinat du vtran de la guerre dIndpendance contre
la France, Mohamed Boudiaf2, le 29 juin 1992.

- Le terrorisme des annes 90

Les annes 1993 1995 sont marques par des mouvements sanglants et tragiques.
Lanne 1993 demeure notamment grave dans les mmoires ; cest lanne des meurtres
d'intellectuels, de personnalits politiques ou syndicales. Dans le monde de l'criture,
lassassinat du romancier algrien Tahar Djaout (1954-1993) est particulirement ressenti,
tant donn sa renomme nationale.

cause de ces horreurs, les trangers quittent le pays. Face linscurit qui rgne,
la France, puis tous les autres pays occidentaux, ferment leurs ambassades. LAlgrie se
replie sur elle-mme et se drobe au regard extrieur des autres nations. Ainsi, le
cauchemar semble ne jamais devoir prendre fin. Par ailleurs, il convient de retenir que les
annes 1995 - 1997 sont empreintes d'une violence monstrueuse, dans la mesure o les
attentats, les embuscades et les enlvements font partie du quotidien de lAlgrien.

1
BACHI, Salim, Les douze contes de Minuit, op. cit., p. 64.
2
Mohamed Boudiaf nat en 1919. Cet homme politique algrien est lancien fondateur et le pre historique
du FLN, durant la guerre dAlgrie. Aprs lIndpendance du pays, il entre en dsaccord avec le pouvoir de
Ben Bella et cre le parti de la Rvolution Socialiste, le PRS, le 20 septembre 1962. Suite son arrestation, il
sexile dans le sud du pays, o il est emprisonn. Par la suite, il quitte son pays pour la France puis le Maroc
tout en poursuivant une activit politique au sein de son parti, le PRS. Dailleurs, il publie, la mme anne, un
essai ( Cf. Mohamed Boudiaf, O va lAlgrie ?, Paris, Librairie de lEtoile, 1964). Ce livre est un manifeste
dans lequel il explique ses propositions pour lAlgrie aprs lIndpendance. Il est rappel en Algrie en
janvier 1992, la suite de la dmission (force) du prsident Chadli Bendjedid. Mohamed Boudiaf a le dsir
de faire de lAlgrie un pays dmocratique et moderne. En outre, il espre mettre fin la corruption qui ronge
le pays. Mais il est assassin Annaba le 29 juin 1992, alors quil donne une confrence, aprs seulement six
mois de pouvoir.
388
Puis, en 1996, la violence prend des formes nouvelles et affreuses voitures
piges dans les centres villes, attaques de trains et sabotages de voies ferres, explosions
de bombes dans les endroits publics, entre autres exactions. Ainsi, la peur ne fait que
grandir car chaque Algrien a en permanence la sensation dtre en contact intime avec
la mort invisible 1.

- La guerre civile, une seconde guerre dAlgrie ?

Pour mieux expliquer lorigine de cette guerre, il convient de remonter le fil de


lHistoire jusqu lpoque coloniale. Durant cette priode, des paysans algriens ont t
spolis de leurs terres. Ainsi, cet arrachement la terre a produit, dune part, un
dracinement gographique et territorial et, dautre part, a engendr un sentiment de
rvolte, qui, quoique lgitime, ne peut sexprimer. En dautres termes, cette expropriation
laquelle sajoute ltatisation, ainsi que ce refoulement profond, expliquent, en partie, la
violence surprenante et subite. Tout cela rveille, selon Benjamin Stora, des archasmes
tribaux , pour dfendre la terre, au mpris de la cohsion de la nation. Ces deux
phnomnes ont partie lie avec la dpossession des terres par le colonialisme, puis par
ltat. Cela a entran une dpossession symbolique de soi par une acculturation force.
Lcrivaine algrienne Assia Djebar explique ce phnomne dans un journal suisse :

La violence, dans sa structure, est la mme que pendant la guerre dAlgrie.


Lhrone de ma nouvelle, dont les parents ont t assassins par lOAS, retrouve
son retour en Algrie le mme type dassassinat, mais entre Algriens. Il y a un ct
de lAlgrie qui est rest dans lombre, peut tre faut-il clairer les non-dits du
pass []. 2

Ainsi, la premire guerre de 1954 1962, est venue se superposer la guerre civile
des annes 90 ou guerre invisible , pour reprendre le point de vue de Benjamin Stora.
Dramatiquement, les vnements se rptent. En effet, les mmes faits constituent, selon
lexpression de Nietzsche, l ternel retour des mmes scnes ; la violence et la fureur
actuelles rvlent la profondeur des traces et des survivances dun fatum tragique, enferm
dans la vengeance et le drame. De ce point de vue, limage de la guerre d'Indpendance,
dans les annes 90 lAlgrie se retrouve en conflit interne, avec les mmes stratgies et les
1
STORA, Benjamin, Histoire de lAlgrie depuis lindpendance 1962-1988, op. cit., p. 43.
2 DJEBAR, Assia, in Le Nouveau quotidien (Suisse), 4 dcembre 1997. Cf. Benjamin Stora, La Guerre
invisible : Algrie, annes 90, op. cit., p. 52.
389
mmes violences. Les autorits algriennes parviennent vers 2000 matriser le terrorisme
islamiste.

- LAlgrie, aprs la guerre civile ?

- Le rgime dAbdelaziz Bouteflika

Le terrorisme de la guerre civile, en Algrie, prend fin partir de lanne 1999 et


concide avec larrive au pouvoir de lactuel prsident du pays, Abdelaziz Bouteflika. Ce
dernier est lu pour la seconde fois en 2004. Le prsident inaugure une nouvelle politique,
celle de la rconciliation nationale. Pourtant, son rgime autocratique demeure critiqu
alors que le pays sombre dans le chaos. En effet, beaucoup de problmes internes touchent
la population algrienne, entre autres le chmage, la prcarit et la pauvret.

- Les harragas1

Depuis ces dernires annes, les jeunes Algriens sont hants par la harba 2 avec
une seule ide en tte, migrer vers l'Europe. Ce phnomne, devenu frquent dans le pays,
sexplique par la prcarit, le dsuvrement et le mal-vivre . En effet, les jeunes veulent
accder une vie meilleure et, pour cela, veulent absolument fuir leur pays.

Suite sa visite Alger, lambassadeur amricain explique que lAlgrie est bel
et bien un pays malheureux, auquel ses responsables politiques sont incapables
dapporter des rponses systmatiques aux problmes 3.

En fait, les paroles de cet ambassadeur ne font que traduire une ralit vcue par un
peuple dsenchant, et le mot est connot dun certain euphmisme. La tendance
l'migration est l'expression d'un sentiment dtouffement chronique des jeunes pour qui
lvasion apparat, finalement, comme un pis-aller, en dpit de tous les risques quelle
comprend. Parfois, certains prissent en mer, au cours de la traverse de la Mditerrane,
tandis que dautres russissent rejoindre le continent europen.

Pauvret, mal-tre, fanatisme religieux, dsespoir, etc., tels sont les mots pour
expliquer ce qui pousse des hommes et des femmes migrer. Ainsi, pour le moment, le

1
Harraga, mot arabe, signifie celui qui brle ou dtruit ses papiers pour viter dtre identifi par les
garde-ctes. Ce terme est employ pour voquer l'migration clandestine.
2
Harba, mot fminin arabe, veut dire la fugue.
3
KENNOUCHE, Kamel, Littrature et colonialisme , in LEst, Annaba, 22 novembre, 2010, p. 18.
390
rve europen , avec tous les dangers quil comporte, continue tre la seule
perspective du peuple algrien.

391
1
1/4 Chronologie des vnements historiques en Algrie

- Antiquit

1250 av. J.-C. : arrive des Phniciens en Afrique du Nord et fondation des
comptoirs commerciaux

814 av. J.-C. : fondation de Carthage

-264 av. J.-C. 241 av. J.-C. : premire guerre punique

-218 av. J.-C. 202 av. J.-C. : deuxime guerre punique

146 av. J.-C. : occupation des Romains et la chute de Carthage

435 : occupation des Vandales

533 : occupation des Byzantins

- Moyen ge

647 : avnement de lislam en Algrie et loccupation des Arabes

- poque moderne et contemporaine

1515 1830 : occupation des Turcs

1830 1962 : occupation franaise

-14 juin 1830 : dbarquement des troupes franaises la plage Sidi-Ferruch

-5 juillet 1830 : fin de la rgence dAlger et la capitulation du Dey dAlger

-1832 1847 : rsistance de lmir Abdelkader

-26 juin 1835 : bataille de la Macta

-30 mai 1837 : signature du trait de la Tafna

1
Il convient de prendre en compte que les rfrences historiques sont faites dans le cadre dune temporalit
occidentale. Dans le comput maghrbin, les repres sont lis lislam. La chronologie de Salim Bachi justifie
notre choix.
392
-1909 : fondation du mouvement des Jeunes Algriens par lmir
Khaled

-1926 : cration de lEtoile Nord Africaine, lENA, par Messali Hadj

-1931 : fondation du Mouvement des Oulmas musulmans par Abdelhamid


Benbadis

-1936 : rejet du projet Blum-Violette

-1937 : cration du Parti du Peuple Algrien, le PPA, par Messali Hadj

-1938 : fondation de lUnion Populaire Algrienne, lUPA, par Ferhat

Abbas

-1945 : massacres du 8 mai Stif, Guelma et Kherrata

-1946 : fondation du Mouvement pour les Triomphes des Liberts


Dmocratiques, le MTLD, par Messali Hadj

1954 1962 : guerre dAlgrie

-1 novembre 1954 : dclenchement de la rvolution algrienne

-20 aot 1955 : clatement des meutes Philippeville

-20 aot 1956 : congrs de la Soummam

-20 septembre 1957 : prsentation de la cause algrienne lONU

-24 septembre 1957 : arrestation de Yacef Saadi et fin de la bataille dAlger

-4 juin 1958 : discours de Charles de Gaulle : Je vous ai compris

-19 septembre 1958 : cration du Gouvernement Provisoire de la

Rpublique Algrienne, le GPRA, dirig par Ferhat Abbas

-16 septembre 1959 : discours du prsident Charles de Gaulle sur


l autodtermination

393
-11 dcembre 1960 : manifestations des Algriens

-11 fvrier 1961 : cration de lOAS Madrid

-22 avril 1961 : coup dtat des gnraux franais

-18 mars 1962 : signature des accords dEvian

-19 mars 1962 : proclamation du cessez-le-feu

-5 juillet 1962 : Indpendance de lAlgrie

LAlgrie post-coloniale

20 septembre 1962 : cration du Parti de la rvolution socialiste, le PRS, par


Mohamed Boudiaf

15 septembre 1963 : Ahmed Ben Bella est le premier prsident de lAlgrie

19 juin 1965 : Houari Boumdine est le deuxime prsident de lAlgrie

7 fvrier 1979 : Chadli Bendjedid est le troisime prsident de lAlgrie

1988 : du 4 au 10 octobre, manifestations sanglantes dans les grandes villes


algriennes

1989: cration du Front Islamique du Salut, le FIS, le 10 mars

1992 : rappel en Algrie le 16 janvier 1992, Mohamed Boudiaf est le quatrime


prsident de l'Algrie. Il est assassin le 29 juin, Annaba.

1999 2004 : lection dAbdelaziz Bouteflika

2004 2009 : rlection dAbdelaziz Bouteflika

394
2/ Rsum des romans

2/1 Le Chien dUlysse (Gallimard, 2001)


On est en lan 1996, en pleine guerre civile en Algrie, quatre annes aprs
lassassinat du prsident de lpoque, Mohamed Boudiaf. La guerre anantit les familles,
dcime la population et les morts se multiplient sous la chaleur touffante.

En proie la violence et aux dchirements de cette guerre, quatre jeunes tudiants


vivent leur odysse le 29 juin 1996 au milieu des ruelles labyrinthiques de Cyrtha, une ville
qui se trouve quelque part en Algrie.

Hocine fait partie de ce quatuor. En fait, il est le protagoniste et le narrateur de ce


roman. Il nous raconte sa propre odysse de vingt quatre heures, qui a commenc le matin
et sest acheve le soir. En outre, il nous fait part des vnements quil a vcus en une
journe, de ses prgrinations au cur de Cyrtha et de ses diffrentes rencontres,
notamment, avec le fou, le Cyclope et ses amis universitaires. En hros contemporain,
Hocine se livre lerrance tel un Ulysse moderne. En effet, ce navigateur de la mythologie
grecque hante limaginaire du narrateur au point que le langage marin contamine son
discours. Il parcourt les ruelles de la ville tout en sinterrogeant sur le prsent contraignant
et sur lavenir incertain. Il tente de trouver une explication en exhumant le pass et ce en
mlant les souvenirs et les visions pessimistes quil simpose et qui simposent son esprit,
tel point quil narrive plus les contrler.

Lorigine de son errance est donc due cette soif de comprendre et la ncessit de
se librer dun pass douloureux qui semble se prolonger dans la violence actuelle. Mais
Hocine se rend compte, finalement, quil nest pas possible dchapper cette violence. Et
puisquil nest pas possible denvisager le monde autrement, il se noie alors dans des
rveries en consommant le haschisch qui lui facilite laccs aux paradis artificiels.

la fin de ce voyage hallucinant, le narrateur sapprte rentrer chez lui, aprs une
nuit agite. Il est accueilli et reconnu par son vieux chien Argos, comme le chien mythique
dUlysse. En revanche, sa famille, vivant dans la hantise du terrorisme qui rgne en
Algrie, ne reconnaissant pas Hocine, ouvre le feu.

395
2/2 La Kahna (Gallimard, 2003)
Le personnage principal de ce roman est La Kahna, une reine berbre du VIIe
sicle. Rebelle, elle sest rsista larme arabo-musulmane.

Mais dans ce rcit, La Kahna est aussi le nom dune maison btie sur les hauteurs
de Cyrtha (la mme ville imaginaire que dans le roman prcdent) par un colon Maltais, de
la dernire vague, Louis Bergagna. Le nom de la villa lui est suggr par lun de ses
ouvriers : La Kahna, trange dnomination pour une maison de colon, quand on pense
que cette reine berbre survivait dans les mmoires en raison de son acharnement vaincre
lenvahisseur, guerrire qui, dit-on, montait sur son cheval et conduisait elle-mme ses
hommes au combat [] 1, nous dit lauteur. Lintrieur de cette demeure ressemble un
vritable palais avec des dcorations dinspiration romaine, berbre, juive, arabe, etc.

Hant par le dsir de la qute, Louis Bergagna voyage un peu partout dans le
monde, notamment en Guyane et en Amazonie, la recherche de la gloire et de la richesse.
Il dbarque en Algrie, en 1900, sans le sou avec deux vads du bagne de Cayenne, le
Cyclope et Charles Jeanvelle, sur les terres de la clbre tribu guerrire, les Beni Djer (qui
se sont opposs jadis larme franaise). Il se lance dans lexploitation du tabac et de la
vigne. Il fait fortune et devient lhomme le plus riche du pays en dix ans, puis maire de la
ville jusqu lIndpendance.

Lautre hros du roman est le journaliste Hamid Kam, fils de moudjahid2, qui, lui
aussi, demeura dans cette maison. Il y vit avec son amante, petite-fille de Louis Bergagna,
qui est la narratrice du roman. Le journaliste tente de remonter le fil de sa mmoire pour
reconstruire son pass en racontant son enfance, la vie du colon maltais et de ses amis
dvasion, leur fuite du Brsil et leur retour Cyrtha. En fait, cest lamante dont lidentit
demeure inconnue qui relate lhistoire du journaliste.

Ainsi donc, trois gnrations vont se succder au sein de cette mystrieuse demeure
et plusieurs strates du pass vont se superposer pour lever le voile sur lHistoire de
lAlgrie : de la conqute arabe jusquaux meutes sanglantes dOctobre 1988 en passant
par la colonisation franaise et lIndpendance du pays.

1 BACHI, Salim, La Kahna, op. cit., p. 20.


2 Le mot moudjahid signifie un guerrier et combattant pour la libration dans un pays musulman.
396
2/3 Autoportrait avec Grenade (Le Rocher, 2005)
On pourrait aussi intituler ce roman Autofiction avec Grenade. Dans ce rcit, il est
question daventure. En fait, il sagit dun voyage qua effectu lcrivain Salim Bachi en
avril et mai 2004 en Espagne, Grenade prcisment.

Si la maladie imprvue de lauteur navait pas chang le cours des vnements, ce


roman aurait du tre un rcit voquant le pass de Salim Bachi, son enfance et sa famille
notamment, dans sa ville Cyrtha dAlgrie, ainsi que dans les ruines du monde arabo-
musulman en Espagne, particulirement Grenade. Dans cette ville, le prsent convoque
sans cesse la mmoire historique et personnelle de lauteur, inquiet et proccup par son
devenir.

Or, un vnement auquel Salim Bachi ne sattendait pas du tout survient et change
le droulement des choses. En effet, il tombe malade et est hospitalis dans un hpital de
Grenade et dcrit les traitements la morphine, qui apaisent ses douleurs. Partag entre la
maladie et la convalescence, la vie et la mort, le rve et la ralit, il nous raconte son sjour
dans les rues de Grenade, dans ses pensions et dans ses htels notamment lorsquil
rencontre son diteur. Il ne manque pas de nous faire part de son vasion dans le monde
imaginaire et il voque ses retrouvailles avec les personnages qui ont peupl ses romans
prcdents, entre autres, Hocine, le hros du roman Le Chien dUlysse, et Hamid Kam, le
personnage central de La Kahna.

tout cela se mle le pass de cette ville espagnole. En effet, Salim Bachi nomet
pas de revenir sur lhistoire glorieuse de Grenade, notamment son occupation jadis par les
Arabes, ainsi que sur le pass littraire de cette ville travers lvocation de la figure de
Garcia Lorca et de Manuel Falla. Lauteur y achve son sjour par la visite du site
mythique de lAlhambra.

397
2/4 Tuez-les tous (Gallimard, 2006)
Dans ce roman, il est question des attentats du 11 septembre. Lauteur raconte de
faon indite la catastrophe du World Trade Center qui a boulevers le monde entier en
2001. En fait, il se concentre uniquement sur les dernires heures de lattentat et les
penses dun kamikaze imaginaire en plongeant dans les profondeurs de son univers
psychique.

Le rcit souvre sur une chambre dhtel Portland o le personnage principal,


Seyf el Islam1, passe sa dernire nuit dchir entre lacte quil va commettre (celui de
prcipiter le Boeing 767 de la compagnie American Airlines sur les deux grandes tours une
fois quil aura pris le contrle de lengin) et ses propres convictions religieuses.

Les versets coraniques quil psalmodie sont la preuve de sa condamnation. Bien


quil soit dj convaincu de sa damnation, il russit tout de mme trouver force et
courage dans les pilules euphorisantes et le champagne quil avale tout en se remmorant
les vnements qui ont boulevers son existence, entre autres une enfance passe sans
mre, et ralise que, malgr ses brillantes tudes en Europe, il na pas t pargn par le
racisme de la prfecture. Il ne manque pas aussi de se rappeler sa liaison rate avec une
europenne dans lespoir dchapper aux policiers et aux fonctionnaires de la prfecture.
Cest partir de l que, dchec en chec, sa vie prend un autre tournant et quil se livre
lerrance. Dabord, il trouve refuge dans une mosque Paris, puis dans les monts afghans
et cest l que va grandir la haine quil porte lOccident.

Trop de souvenirs le tourmentent. Il quitte lhtel pour se retrouver dans une bote
de nuit o il fait la connaissance dune jeune femme. Ils marchent tous les deux dans le
noir : Elle versait des larmes. Il dtestait a. Il avait envie de la tuer. Il tuerait toute
lAmrique travers elle. Et demain matin, [] il lancerait le Boeing [] sur les deux
tours les plus orgueilleuses de lhumanit 2. Finalement, bien quils finissent leur nuit
ensemble dans sa chambre dhtel, il sinterdit de sapprocher delle. Non, il ne commettra
pas ce pch. En revanche, il envisage le lendemain de commettre un acte encore plus
rprhensible que celui-ci, un acte de haine absolue.

1
Le nom de ce personnage vient de larabe et veut dire lpe de lislam , symbole de la guerre.
2
BACHI, Salim, Tuez-les Tous, op. cit., p. 31-34.
398
2/5 Les douze contes de minuit (Gallimard, 2007)
Les douze contes de minuit est un recueil de douze nouvelles ayant pour thme
historique commun la guerre civile des annes 90 en Algrie. Ces vnements de la
dcennie rappellent incontestablement le thme dominant de lunivers du premier roman
de Salim Bachi, Le Chien dUlysse. En effet, lespace-cadre dont il est question ici nest
autre que celui de la ville mythique de Cyrtha, ville partir de laquelle lauteur construit
son premier vritable cycle romanesque. En fait, ce cycle commence avec Le Chien
dUlysse, se poursuit avec La Kahna et sachve avec Les douze contes de minuit.

Les douze nouvelles plongent donc le lecteur au cur de la ville de Cyrtha, pour la
troisime fois et linvitent dcouvrir un monde o la violence et la mort rgnent dans
chaque rcit. La lecture de ces textes donne limpression que lauteur voque une seule et
unique histoire, tant les textes semblent tre troitement lis et le renvoi au pass de
lAlgrie demeure, chaque fois, inluctable. En effet, ce pass historique se rpte et le
pays revit la mme tension quau moment de la colonisation, mais cette fois-ci avec un
ennemi invisible puisque : Les Algriens dcidrent de sentre-tuer. La guerre investit
Cyrtha limmmoriale. Sur le champ de bataille, la raison des uns gorgerait la raison des
autres. On se trucidait pour lamour de Dieu, de la Libert, du Bien, du Beau, du Vrai 1.

Mais au-del des histoires voques dans ces rcits, Les douze contes de minuit
vhicule une image symbolique dans la mesure o il fait allusion aux clbres contes de
Shhrazade. La rfrence aux Mille et Une Nuits, par les titres, le style et la langue
(quelque fois emprunts aux dialectes algriens), traduit la mtaphore et le mystre que
suscite Cyrtha, inonde de rayons de soleil le jour, et pleine dnigmes la nuit.

1 BACHI, Salim, Les douze contes de minuit, op. cit., p. 64.


399
2/6 Le Silence de Mahomet (Gallimard, 2008)
Le Silence de Mahomet est une fiction historique qui met laccent sur la figure la
plus importante quait connu le monde arabe au VIIe sicle entre la Mecque et Mdine,
savoir le prophte Mahomet, et place donc la religion musulmane au cur de ce rcit.

Ce hros historique ne cesse de fasciner et dimpressionner les gnrations. Son


existence est raconte par quatre autres personnages, qui eux, ont rellement exist. Il
sagit de sa premire pouse Khadija, de son fidle compagnon Abou Bakr (son successeur
Mdine et le premier calife de lislam), de son ancien adversaire Khalid (devenu gnral
aprs avoir adhr la foi musulmane) et enfin de sa plus jeune pouse et fille dAbou
Bakr, Acha, surnomme la Mre des croyants .

Les rcits rapports par ces quatre voix narrent lexistence prive, sociale, mystique
et politique de cet homme exceptionnel, et chacun de ces personnages raconte une tranche
de vie de Mahomet en se plaant sous un angle de vision diffrent.

Dabord, Khadija, la premire pouse, sadresse au lecteur pour parler de lenfance


du prophte1 et de ses voyages en Syrie2. En outre, elle nous introduit dans le monde
intrieur de Mahomet en voquant les rves tranges qui le tourmentent, rve de la fin du
monde, dun cheval blanc ail et beaucoup de mystres. Elle raconte aussi comment elle la
aid et encourag trouver son chemin lorsque Dieu lui a envoy lAnge Gabriel dans la
grotte du Mont Hra.

Ensuite, cest au tour dAbou Bakr de raconter les dbuts de Mahomet. Il nous le
prsente comme caravanier en relation avec les nazarens. Ensuite, il nous le montre
comme le guerrier conqurant quil tait pour avoir ralis lunification de la nation
musulmane, et le compare tantt Alexandre le Grand, tantt Mose.

Puis, cest le tour de Khalid, connu sous le nom du sabre ou pe de lislam ,


contemporain et ennemi de Mahomet, qui ne voyait dans le prophte quun homme
politique et un chef militaire des Arabes. Il sest converti tardivement lislam.

1
Il a perdu son pre avant sa naissance, sa mre lge de six ans, son grand-pre huit ans, etc.
2
Ses dbuts de caravanier lorsquil travaillait pour Khadija avant de lpouser, mariage qui, par la suite va lui
apporter la richesse.
400
Enfin, lauteur cde la parole Acha, la possessive, fille dAbou Bakr, devenue la
plus jeune et dernire pouse de Mahomet, qui lve le voile sur les relations du prophte
avec les autres femmes, notamment avec ses autres pouses et rivales de celle-ci.

On voit donc travers ces personnages les tapes importantes de la vie de Mahomet
et ce sur tous les plans : politique, religieux, amoureux, etc. Cet ouvrage fait de lui un
hros incontestable.

401
2/7 Amours et aventures de Sindbad le Marin (Gallimard, 2010)
Ce roman raconte les aventures du clbre marin oriental, Sindbad. Ce dernier est
devenu la rincarnation dun jeune harraga4 dans lAlgrie actuelle, sous le rgime de
Chafouin 1er. limage de lantique hros marin, le nouveau Sindbad est, lui aussi, un
passionn de voyages. Cest pourquoi il va se lancer dans des aventures couper le souffle,
en qute du bonheur absolu et des femmes.

En effet, embarqu bord dun radeau avec dautres clandestins, il choue sur les
rivages de la Sicile o il connat son premier amour, Vitalia, une jeune femme avec
laquelle il entreprend une aventure amoureuse. Aprs lchec de leur relation phmre, le
nouvel hros oriental se rend par la suite dans diverses villes dont Rome, Florence, Gnes,
Messine, Syracuse, Palerme, Tripoli, Syrtes, Paris, Damas, Alep, Palmyre, Bosra et
Beyrouth.

Durant ses prgrinations, Sindbad ne manque pas de nous faire part de ses
pisodes amoureux rats , particulirement avec des femmes rencontres dans chaque
ville. Mais, la fin de son voyage, il finit par comprendre que le monde dans lequel il vit,
notamment sa ville Carthago, est cruel et que bonheur total et recherch nexiste pas.

4 Harraga est un immigr clandestin.


402
BIBLIOGRAPHIE

1/ uvres de Salim Bachi


BACHI, Salim, Le Chien dUlysse, Paris, ditions Gallimard, 2001.
BACHI, Salim, La Kahna, Paris, ditions Gallimard, 2003.

BACHI, Salim, Autoportrait avec Grenade, Paris, ditions du Rocher, 2005.


BACHI, Salim, Tuez-les tous, Paris, ditions Gallimard, 2006.

BACHI, Salim, Les douze contes de minuit, Paris, ditions Gallimard, 2007.

BACHI, Salim, Le Silence de Mahomet, Paris, ditions Gallimard, 2008.


BACHI, Salim, Le Grand frre, Paris, ditions du moteur, 2010.

BACHI, Salim, Amours et aventures de Sindbad le Marin, Paris, ditions Gallimard, 2010.

BACHI, Salim, Moi, Khaled Kelkal, Paris, ditions Grasset, 2012.

2/ Autres uvres littraires cites ou consultes


ATTAR, Farid Uddin, Le langage des oiseaux. Posie philosophique et religieuse ; trad. de
Gracin de Tassy, Paris, Papyrus, 1982.
BOUDJEDRA, Rachid, La Prise de Gibraltar, Paris, Denol, 1987.

BOUDJEDRA, Rachid, LEscargot entt, Paris, Denol, 1977.


CHIKHI, Beda, Littrature algrienne Dsir dHistoire et esthtique, Paris,
LHarmattan, 1997.

CHRAIBI, Driss, Naissance laube, Paris, d. du Seuil, 1986.


DANTE, La Divine comdie ; traduction, prface et notes par Jacqueline Risset, Paris,
Flammarion, 2010.
DE MAISTRE, Xavier, Voyage autour de ma chambre, Paris, Jos Corti, 1984.

DIB, Mohamed, La Grande Maison, Paris, Seuil, 1952.

DJAOUT, Tahar, L'invention du Dsert, Paris, ditions du Seuil, 1987.


DJEBAR, Assia, Femmes dAlger dans leur appartement, Paris, Des femmes, 1980.

DJEBAR, Assia, Loin de Mdine, Paris, Albin Michel, 1998.

403
FERAOUN, Mouloud, Le Fils du pauvre, Paris, d. du Seuil, 1995.
FARS, Nabile, Le Miroir de Cordoue, Paris, LHarmattan, 1994.

GRACQ, Julien, Le Rivage des Syrtes, Paris, Jos Corti, 1951.

Homre, Odysse, traduit du grec par Leconte de Lisle, Clermont-Ferrand, Paleo, 2001.
JOYCE, James, Portrait de lartiste en jeune homme, prface de Jacques Aubert, Paris,
ditions Gallimard, 1992.
JOYCE, James, Ulysses ; nouvelle traduction sous la direction de Jacques Aubert, Paris,
Gallimard, 2004.

KAFKA, Franz, La Mtamorphose ; trad. de lallemand par Bernard Lortholary ;


prsentation, notes, chronologie, dossier-lecture et dossier jeu par Loc Marcou,
Paris, Flammarion, 1999.
KHADRA, Yasmina, Ce que le jour doit la nuit, Paris, Julliard, 2008.

Les Mille et Une Nuits : contes choisis ; traduction dAntoine Galland, Paris, Seuil, 2011.

MAMMERI, Mouloud, La Colline oublie, Paris, Plon, 1952.


MEMMI, Albert, Portrait du colonis. prcd du Portrait du colonisateur, Paris, Buchet-
Chastel, 1957.
MOKKEDEM, Malika, Les Hommes qui marchent, Paris, Ramsey, 1990.

NIETZSCHE, Friedrich, Ainsi parlait Zarathoustra un livre qui est pour tous et qui nest
pour personne ; textes et variantes tablis par Giorgio Colli et Mazzino Montinari ;
trad. par Maurice de Candillac, Paris, Gallimard, 1992.

NIETZSCHE, Friedrich, Le Cas Wagner. Crpuscules des idoles. LAntchrist ; trad. de


lallemand par Jean-Claude Hmery, Paris, Gallimard, 1990.

NIETZSCHE, Friedrich, Par-del bien et mal ; trad. indite, intro., notes et bibliogr. Pat
Patrick Wolting, Paris, Flammarion, 2000.
OVIDE, Les Mtamorphoses, texte tabli par Georges Lafaye ; prsent et traduit
par Olivier Sers, Paris, Les belles lettres, 2009.
PLATON, La Rpublique ; trad. indite, introd. et notes par Georges Leroux, Paris,
Flammarion, 2002.

PEREC, Georges, Espces despaces, Paris, Galile, 1974.


RACINE, Jean, Andromaque, Paris, Librairie Gnrale Franaise, 2001.

SOPHOCLE, dipe Roi ; traduction du grec ancien, Robert Davreu, Paris, Actes Sud,
2012.

VIRGILE, Lnide ; texte prsent, traduit et annot par Jacques Perret, Paris, ditions
Gallimard, 1991.
404
YACINE, Kateb, Nedjma, Paris, Seuil, 1956.

3/ Critique sur Salim Bachi (tudes, interview)


AIT SIDHOUM, Slimane, Dans la tte dun kamikaze , in Libert, 8 fvrier, 2006.

AIT SIDHOUM, Slimane, Sindbad on live : rencontre avec lauteur autour de son dernier
roman nomin au Renaudot 2010 , in El Watan, 19 mars, 2011.

ARESU, Bernard, Arcanes algriens ents dajours hellniques : Le Chien dUlysse de


Salim Bachi , in Migrations des identits et des textes entre lAlgrie et la France,
dans les littratures des deux rives, tudes transnationales, francophones et
compares ; sous la direction de C. Bonn, Paris, LHarmattan, 2004.
BELAGHOUEG, Zoubida, Algrianisation du mythe de lOdysse et parodie de Nedjma
dans Le Chien dUlysse de Salim Bachi , in Algrie, n 3, 2008.

BEN JELLOUN, Tahar, Amant et combattant. (Sur Le Silence de Mahomet de Salim


Bachi) , in Paris-Match, n 3101, 23-29 octobre, 2008.

BOUGHACHICHE, Meriem, Cyrtha lombre de la mythologie grecque : Le Chien


dUlysse de Salim Bachi , in Algrie, n 3, 2008.

FERHANI, Ameziane, Salim Bachi. Ecrivain. Le rythme intrieur de lcriture , in El


Watan, 7 juin, 2007.
HADJADJ, Sofiane, Salim Bachi. Au centre dune brlante actualit. Terrorisme
international et littrature , in El Watan, 19 janvier, 2006.
LOUPIAS, Bernard, Sindbad bis. Amours et aventures de Sindbad le Marin, par Salim
Bachi. Un conte daujourdhui pour dire les mille et un drame des migrants qui
passent en Europe au risque de leur vie , in Le Nouvel Observateur, n 2400, 4-10
novembre, 2010.

LOUPIAS, Bernard, Un roman de Salim Bachi. Mahomet quatre voix , in Le Nouvel


Observateur, n 2301, 11-17 dcembre, 2008.

MATHIEU-JOB, Martine, Renaissance dune tragdie : Le Chien dUlysse de Salim


Bachi , in LEntredire francophone, textes runis et prsents par Martine
Mathieu-Job, Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux, 2004.

PANCRAZI, Jean-Nol, Le Chien dUlysse. Odysse sans issue. Entre lyrisme et


invective, le premier roman de Salim Bachi figure une Algrie en dliquescence ,
in Le Monde, 12 janvier, 2001.

REMI, Yacine, Salim Bachi, en lice pour le Renaudot , in El Watan, 13 septembre,


2010.

PEYROULOU, Jean-Pierre, LAlgrie malade de ses violences , in Esprit, n 308,


octobre 2004.

405
REY-MIMOSO-RUIZ, Bernadette, La violence du mtissage : dune rive lautre de la
Mditerrane. Mohammed Dib (La grande maison), Albert Memmi (Agar), et
Salim Bachi (La Kahna) , in Mtissages littraires ; sous la dir. de Bernadette
Rey-Mimoso-Ruiz et Bernard Dieterle. Actes du 32me congrs de la SFLGC St-
Etienne 2004, St-Etienne, Publications de lUniversit de Saint-Etienne, 2005.

ROUSSEAU, Christine, Les mille et une Mditerrane. (Sur Amours et aventures de


Sindbad le Marin de Salim Bachi) , in Le Monde, 29 octobre, 2010.

STEINMETZ, Muriel, Sindbad, marin postmoderne dans un monde globalis , in


LHumanit, 16 septembre, 2010.
TOUMI, Alek Baylee, Salim Bachi, Le Silence de Mahomet , in Nouvelles Etudes
francophones, n 24, Printemps, 2009.
VITALI, Ilaria, Entre meutes algriennes et Mille et une nuits : lhistoire en fiction chez
Salim Bachi , in Postures, n 10, 2008.

4/ Sur la gocritique et la gophilosophie


Ouvrages
ALLIEZ, Eric, La signature du monde ou quest-ce que la philosophie de Deleuze et
Guattari, Paris, Les Ed. du Cerf, 1993.

ANTONIOLI, Manola, Gophilosophie de Deleuze et Guattari, Paris, LHarmattan, 2003.


BUYDENS, Mireille, Sahara lesthtique de Gilles Deleuze, Paris, Librairie
Philosophique J. VRIN, 2005.

DELEUZE, Gilles, Deux rgimes de fous, textes et entretiens 1975-1995, Paris, Les
ditions de Minuit, 2003.

DELEUZE, Gilles, Lle dserte et autres textes textes et entretiens 1953-1974 ;


prsentation de David Lapoujade, Paris, ditions de Minuit, 2002.

DELEUZE, Gilles, Le pli Leibnitz et le baroque, Paris, Les ditions de Minuit, 1988.

DELEUZE, Gilles, Logique du sens, Paris, Les ditions de Minuit, 1969.


DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Kafka Pour une littrature mineure, Paris, Les
ditions de Minuit, 1975.
DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, LAnti-dipe Capitalisme et Schizophrnie,
Paris, Les ditions de Minuit, 1972.

DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Mille Plateaux Capitalisme et Schizophrnie 2,


Paris, Les ditions de Minuit, 1980.

DELEUZE, Gilles et GUATTARI, Flix, Quest-ce que la philosophie ?, Paris, Les


ditions de Minuit, 1991.
406
DELEUZE, Gilles et PARNET, Claire, Dialogues, Paris, Flammarion, 1996.
GUATTARI, Flix, Linconscient machinique essais de schizo-analyse, Paris, ditions
Recherches, 1979.

LEIBNITZ, Gottfried Wilhelm, La Monadologie, Paris, Delagrave, 1987.


MENGUE, Philippe, Gilles Deleuze ou le systme du multiple, Paris, ditions Kim, 1994.

WESTPHAL, Bertrand, Lil de la Mditerrane Une odysse littraire, La Tour


d'Aigues, France ditions de lAube, 2005.

WESTPHAL, Bertrand, La Gocritique Rel, fiction, espace, Paris, Les ditions de


Minuit, 2007.
WESTPHAL, Bertrand, Le Monde plausible Espace, lieu, carte, Paris, Les ditions de
Minuit, 2011.
WESTPHAL, Bertrand, Le Rivage des mythes Une gocritique mditerranenne, le lieu
et son mythe, Limoges, Presses Universitaires de Limoges, 2001.

ZOURABICHVILI, Franois, Deleuze, une philosophie de lvnement, Paris, Presses


universitaires de France, 1996.

Articles
ARRAULT, Jean-Baptiste, Du toponyme au concept ? Usages et significations du terme
archipel en gographie et dans les sciences sociales , in L'Espace gographique,
tome 34, 2005.

BEDON, Robert, Solin et la fondation de Lisbonne par Ulysse : propositions nouvelles


sur lorigine de cette lgende , in Lisbonne, gocritique dune ville, Clermont-
Ferrand, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2006.

BONADEI, Rossana, I luoghi mosaico degli sguardi , in Lo sguardo del turista e il


racconto dei luoghi, Rossana Bonadei, Ugo Volli (eds), Milano, Franco Angeli,
2003.

CONANT, Chlo, Ni dpart, ni bateau : la Lisbonne sans issue dAntoine Volodine , in


Lisbonne, gocritique dune ville, Clermont-Ferrand, Presses Universitaires Blaise
Pascal, 2006.
CONANT, Chlo, Photographier lespace du mythe : LIle Mditerrane et
Mediterranean de Mimmo Jodice et Predrag Matvejevitch , in Le Rivage des
mythes Une gocritique mditerranenne, le lieu et son mythe, Limoges, Presses
Universitaires de Limoges, 2001.

COYAULT, Sylvie, Parcours gocritique dun genre : le rcit potique et ses espaces ,
in La Gocritique : mode demploi, sous la direction de Bertrand Westphal,
Limoges, Presses Universitaires de Limoges, 2000.

407
DEPREST, Florence, Linvention gographique de la Mditerrane : lments de
rflexion , in LEspace gographique, tome 31, 2002.

MALKOVICH-RIOUX, Catherine, Le champ de bataille, ou la mtamorphose du lieu ,


in La Gocritique : mode demploi, sous la direction de Bertrand Westphal,
Limoges, Presses Universitaires de Limoges, 2000.

RETAILLE, Denis, Lespace nomade , in Revue de gographie de Lyon, volume 73, n


73-1, 1998.

SCHOBER, Angelika, La Mditerrane de Nietzsche , in Le Rivage des Mythes Une


gocritique mditerranenne, le lieu et son mythe, Limoges, Presses Universitaires
de Limoges, 2001.

TABEAUD, Martine, Les temptes sur les ctes franaises de Mditerrane , in Annales
de Gographie, n 584, volume 104, 1995.

WESTPHAL, Bertrand, Parallles, mondes parallles, archipels , in Revue de littrature


compare, n 298, 2001.
WESTPHAL, Bertrand, Pour une approche gocritique des textes Esquisse , in La
Gocritique : mode demploi, Limoges, Presses Universitaires de Limoges, 2000.
WESTPHAL, Bertrand, Pourquoi une gocritique de Lisbonne ? , in Lisbonne,
gocritique dune ville, Clermont-Ferrand, Presses Universitaires Blaise Pascal,
2006.
YONGDA, Yin, Dterritorialisation et reterritorialisation de lcriture , in Espagne, n
4, 2011.

5/ uvre critique littraire (ouvrages gnraux)


Ouvrages
ABOUL-HUSSEIN, Hiam, Chhrazade Personnage littraire, Alger, S.N.E.D, 1976.

AMRANI, Mehana, La potique de Kateb Yacine Lautobiographie au service de


lHistoire, Paris, LHarmattan, 2012.
AUG, Marc, Le Temps en ruine, Paris, Galile, 2003.

BACHELARD, Gaston, LAir et les Songes Essai sur limagination du mouvement,


Paris, Jos Corti, 1943.

BAYARD, Pierre, Aurais-je t rsistant ou bourreau ?, Paris, Les ditions de Minuit,


2013.
BAYARD, Pierre, Comment parler des lieux o lon na pas t ?, Paris, Les ditions de
Minuit, 2012.

408
BENJAMIN, Walter, Luvre dart lpoque de sa reproductibilit technique ; traduit
de l'allemand par Lionel Duvoy, Paris, ditions Allia, 2012.

BENJAMIN, Walter, Sens unique. (prcd de) Enfance berlinoise (et suivi de) Paysages
urbains ; trad. de lallemand par Jean Lacoste, Paris, M. Nadeau, 1988
BERT, Jean-Franois, Michel Foucault, regards croiss sur le corps histoire ethnologie,
sociologie, Strasbourg, d. du Portique, 2007.
BHABHA, Homi, Les lieux de la culture Une thorie postcoloniales ; traduit de langlais
par Franoise Bouillot, Paris, Payot, 2007.

BOURGNE, Robert et BLONDEL, Emmanuel, Platon, Paris, ditions Flammarion, 2004.


BRASSEUR, Roland, Je me souviens encore mieux de Je me souviens : notes pour je me
souviens de Georges Perec lusage des gnrations oublieuses et de celles qui
nont jamais su, Pantin, Le Castor Astral, 2003.

CALVINO, Italo, Eremita a Pagine. Parigi autobiografiche, Torino, Einaudi, 1994.

CASSIRER, Ernst, La philosophie des formes symboliques : 2 La pense mythique,


dition originale : Yale University Press, 1953, Minuit, 1972.

CHEBEL, Malek, Limaginaire arabo-musulman, Paris, Presses universitaires de France,


1993.

CHEBEL, Malek, La Fminisation du monde Essai sur Les Mille et Une Nuits, Paris,
ditions Payot et Rivages, 1996.
CHEBEL, Malek, Psychanalyse des Mille et Une Nuits, Paris, ditions Payot et Rivages,
1996.
CHELBOURG, Christian, Le surnaturel Potique et criture, Paris, Armand Colin,
2006.

CHEVALIER, Jean et GHEERBRANT, Alain, Dictionnaire des symboles : Mythes, rves,


coutumes, gestes, formes, figures, couleurs, nombres, Paris, ditions Robert
Laffont S. A. et Editions Jupiter, 1982.
DAMAMME-GILBERT, Batrice, La Forme dune ville de Julien Gracq lecture dun
lieu dialogique, Paris, Lettres modernes Minard, 1998.

DANEY, Serge, LExercice a t profitable Monsieur ; texte prsent par Jean-Claude


Biette et Emmanuel Crimail, Paris, P.O.L, 1993.

DE LA HRONNIERE, dith, Le Labyrinthe de jardin ou lart de lgarement, Langres-


Saints-Geosmes, Klincksieck, 2009.

DESCARTES, Lettre-prface des Principes de la philosophie ; prsentation et notes par


Denis Moreau, Paris, Flammarion, 1996.

409
DSIR KANE, Momar, Marginalit et errance dans la littrature et le cinma africains
et francophones : les carrefours mobiles ; prf. de Duarte Mimoso-Ruiz, Paris,
LHarmattan, 2004.

DURAND, Gilbert, Figures mythiques et visages de luvre : de la mythocritique la


mythanalyse, Paris, Dunod, 1992

DURAND, Gilbert, Les structures anthropologiques de limaginaire : introduction


larchtypologie gnrale, Paris, Dunod, 1997.

ECO, Umberto, De larbre au labyrinthe tudes historiques sur le signe et


linterprtation, Essais traduits de litalien par Hlne Sauvage, Paris, Editions
Grasset et Fasquelle, 2010.

EDWARD W. Sad, LOrientalisme lOrient cr par lOccident ; trad. de lamricain


par Catherine Malamoud, Paris, Ed. du Seuil, 1997.

ELIADE, Mircea, Le Mythe de lternel retour, Paris, ditions Gallimard, 1969.

ENTANACLAZ, Agathe, Les mtamorphoses dUlysse : rcritures de lOdysse, Paris,


Flammarion, 2003.

FOUCAULT, Michel, Le Corps utopique les htrotopies, prsentation de Daniel Defert,


Clamecy, Nouvelles ditions Lignes, 2009.

FOUCHER, Michel, Fronts et frontires Un tour du monde gopolitique, Paris, Fayard,


1988.
FONTENELLE, Entretiens sur la pluralit des mondes ; prf. de Franois Bott, La
Tour dAigues, Ed. de lAube, 1994.
FRROT, Anne-Marie, Imaginaires des Sahariens : habiter le paysage, Paris, CTHS,
2011.

GAFFIOT, Flix, Dictionnaire Latin-Franais, Paris, Hachette, 1934.

GENETTE, Grard, Mtalepse, Paris, ditions du Seuil, 2004.


GONTARD, Marc, Nedjma de Kateb Yacine Essai sur la structure formelle du roman,
Paris, lHarmattan, 1985.

GRABAR, Oleg, La Formation de l'art islamique, Paris, Flammarion, 2000.


HAMEL, Jean-Franois, Revenances de lHistoire Rptition, narrativit, modernit,
Paris, Les ditions de Minuit, 2006.
HANROT, Juliette, La Madone de Bentalha Histoire dune photographie, Paris,
Armand Colin, 2012.

HARTOG, Franois, Mmoire dUlysse Rcits sur la frontire en Grce ancienne, Paris,
Editions Gallimard, 1996.

HEIDEGGER, Martin, Quappelle-t-on penser ?, Paris, PUF, coll. Quadrige , 1959.


410
Kateb Yacine, Alger-Paris, SNED Fernand Nathan, 1983. Extraits prsents par
Mohammed Ismal Abdoun.

LEFEBVRE, Henri, La Production de lespace, Paris, Anthropos, 2000.

LEFEBVRE, Henri, Le Droit la ville, prface dHenri Hess, Sandrine Deulceux et


Gabriele Weigand, Lonrai, Ed. ECONOMIA, 2009.

Littrature et espaces : actes du XXXe congrs de la Socit franaise de littrature


gnrale et compare ; ouverture de Daniel-Henri Pageaux ; sous la dir. de Juliette
Vion-Dury, Jean-Marie Grassin, Bertrand Westphal, 20-22 septembre, Limoges,
SFLGC, 2001.
LOUBIER, Pierre, Le Pote au labyrinthe ville, errance, criture, Fontenay-aux-Roses,
ENS d., 1998.
LOUDE, Jean-Yves, Lisbonne. Dans la ville noire, Arles, Actes Sud, 2003.

LOWITH, Karl, Nietzsche : philosophe de lternel retour et du mme, Paris, Calmann-


Lvy, 1991.
MAFFESOLI, Michel, Du nomadisme Vagabondages initiatiques, Paris, La Table
Ronde, 2006.
MATVEJEVITCH, Predrag, Brviaire mditerranen, traduit du croate par vaine Le
Calv-Ivicevic, Paris, Librairie Arthme Fayard, 1992.

MONTAGNE, Robert, La Civilisation du dsert Nomades dOrient et dAfrique, Paris,


Hachette, 1947.

MONTALBETTI, Christine, Grard Genette Une potique ouverte, Paris, Bertrand-


Lacoste, 1998.

MONTALBETTI, Christine, La Fiction, Paris, Flammarion, 2001.

MONTALBETTI, Christine, Le Voyage, le monde et la bibliothque, Paris, Presses


Universitaires de France, 1997.

ONFRAY, Michel, Thorie du voyage Potique de la gographie, Paris, Librairie


Gnrale Franaise, 2006.

OUELLET, Pierre, Potique du regard. Littrature, perception, identit, Limoges, Qubec,


Pulim, Septenrion, 2000.
PARIS, Jean, Joyce, Paris, ditions du Seuil, 1957.

PAVEL, Thomas, Univers de la fiction, Paris, d. du Seuil, 1988.


PRETE, Antonio, Tratto della lontananza, Torino, Bollati Borning-hieri, 2008.

REY, Alain, Dictionnaire historique de la langue franaise, Paris, Dictionnaire le Robert,


2000.
RICARDOU, Jean, Problmes du nouveau roman, Paris, Ed. du Seuil, 1967.
411
RIVIRE DARC, Hlne, Nommer les nouveaux territoires urbains, Paris, UNESCO,
2001.

SERRES, Michel, Atlas, Paris, Flammarion, coll. Champs , 1966.

TADI, Jean-Yves, Le Rcit potique, Paris, PUF, 1978.


VION-DURY, Juliette, Entre-deux-morts, prface de Daniel Sibony, Limoges, Presses
Universitaires de Limoges, 2001.
VION-DURY, Juliette, Lcrivain auteur de sa ville ; prf. de Jean-Marie Grassin,
Limoges, Presses Universitaires de Limoges, 2001.

Articles
ALI-BENALI, Zineb, Schhrazade ou Jazya ? Celle qui raconte et attend ou celle qui
parle et agit , in Les 1001 Nuits et limaginaire du XXe sicle, sous la direction de
Christiane Chaulet-Achour, Paris, LHarmattan, 2004.
ALTOUNIAN, Janine, Lcriture comme tentative de refoulement ? , in Analyse
Freudienne Presse, n 8, 2003.
ARKOUN, Mohammed, Ibn Khaldun, Discours sur l'histoire universelle (al-
Muqaddima) , in Annales. conomies, Socits, Civilisations, volume 25, n 3,
1970.
AYOUN, Richard, En Espagne mdivale : un ge dor juif , in Histoire, conomie et
socit, volume 7, n 7-1, 1988.
BERNARD, Laurent, Le dtour par le conte : Haroun et la mer des histoires de Salman
Rushdie , in Les 1001 Nuits et limaginaire du XXe sicle, sous la direction de
Christiane Chaulet-Achour, Paris, LHarmattan, 2004.
BONN, Charles, Le personnage dcal, lici et lailleurs dans le roman maghrbin
francophone , in Littratures postcoloniales de lailleurs Afrique, Carabes,
Canada, textes runis par Jean Bessire et Jean-Marc Moura, Paris, Honor
Champion, 1999.

BOURAOUI, Hadi, Rachid Boudjedra LEscargot entt , in Revue de lOccident


musulman et de la Mditerrane, volume 26, n 26, 1978.

BRUNET, Roger, nation , in Les mots de la gographie, dictionnaire critique, Paris,


Reclus La documentation franaise, 1992.

CASTELAIN, Jean-Pierre, Approches de lle , in Ethnologie franaise, Vol. 36, 2006.

DACOS, Marin, L'il et la terre. Vers une histoire du regard (1900-1950) , in Ruralia
[En ligne], 01 | 1997, mis en ligne le 25 janvier 2005, consult le 09/09/2012. URL
: http://ruralia.revues.org/3 consult le 15/09/2012, 09h20. Cf. Marin Dacos, L'il
et la terre. Vers une histoire du regard (1900-1950) , in Ruralia [En ligne], 01 |

412
1997, mis en ligne le 25 janvier 2005, consult le 09/09/2012. URL :
http://ruralia.revues.org/3 consult le 15/09/2012.

DE MONTIGNY, Charlotte, Le retour du dsert, , in Littratures et temps colonial


Mtamorphoses du regard sur la Mditerrane, sous la direction de Jean-Robert
Henry et Lucienne Martini, Actes du colloque dAix-en-provence 7-8 avril 1997,
Aix-en-Provence, Sarl disud, 1999.
DE POLIGNAC, Franois, Lhomme aux deux cornes : une image dAlexandre du
symbolisme grec lapocalyptique musulmane , in Mlanges de lcole franaise
de Rome. Antiquit, volume 96, Numro 96-1, 1984.
DELAVAILLE, Bertrand, Une qute mtaphysique , in Le magazine littraire, n 353,
avril 1997.
DEROY, Louis, Le culte du foyer dans la Grce mycnienne , in Revue de lhistoire des
religions, n 137-1, volume 137, 1950.

DOINA, Petrescu, Tracer l ce qui nous chappe , in Multitudes, n 24, 2006.


DUPONT-SOMMER, Andr, Un dpisteur de fraudes archologiques : Charles
Clermont-Ganneau (1846-1923), membre de lAcadmie des Inscriptions et Belles-
Lettres , in Comptes rendus des sances de lAcadmie des Inscriptions des
Belles-Lettres, volume 43, Numro 5, 1899.

FOUCAULT, Michel, Des espaces autres , in Empan, n 54, 2004.


GALY, Michel, Les espaces de la guerre en Afrique de lOuest , in Hrodote, N 111,
2003.
GANAPATHY-DOR, Geetha, Lhybridit perturbante des Mille et Une Nuits dans les
romans de Salman Rushdie, Githa Hariharan et Bahiyyih Nakhjavani , in Les 1001
Nuits et limaginaire du XXe sicle, sous la direction de Christiane Chaulet-
Achour, Paris, LHarmattan, 2004.

GENETTE, Grard, Le jour, la nuit , in Cahiers de lAssociation internationale des


tudes franaises, n 20, volume 20, 1968.

GIRAUT, Frdricet al., Enjeux de mots : les changements toponymiques sud-


africains , in L'Espace gographique, tome 37, 2008.
GRANDGUILLAUME, Gilbert, Entre lcrit et loral : la transmission Le cas des
Mille et une nuits , in Les 1001 nuits et limaginaire du XXe sicle, sous la
direction de Christiane Chaulet-Achour, Paris, LHarmattan, 2004.

LORY, Pierre, Jrusalem, ville sacre dans la tradition islamique , in Actes du XIIIe
colloque international : Les contres secrtes , les 6 et 7 dcembre 1997, la
Sorbonne, dans le cadre de lcole pratique des Hautes tudes et sous la prsidence
dmile Poulat, E.H.ES.S. et C.N.R.S.
MARTENS, Charles, Lorigine des contes populaires (suite) , in Revue no-scolastique,
n 4, volume 1, 1984.

413
NASH, Catherine, Remapping the Body/Land : New Cartographies of Identity, Gender,
and Landscape in Ireland , in Writing Women and Space. Colonial and
Postcolonial Geographies, Alison Blunt, Gillian Rose (eds), New York, London,
The Guilford Press, 1994.
POULET, Rgis, Mythe de lOrient et reprsentation de lespace , in Littrature et
espaces, Limoges, Presses Universitaires de Limoges, 2003.
REY-MIMOSO-RUIZ, Bernadette, Emergences fantasmatiques dal-Andalus , in
Littrature et espaces, Limoges, Presses Universitaires de Limoges, 2003.

RUEL, Anne, Linvention de la Mditerrane , in Vingtime sicle, revue dHistoire, n


32, volume 32, 1991.

SILVERSTONE, Roger, La mdiatisation de la catastrophe : le 11 septembre et la crise


de lAutre , in La terreur spectacle : terrorisme et tlvision ; sous la direction de
Daniel Daya, Bruxelles, De Boeck, 2006.

SMADJA, Robert Lespace psychanalytique, thorie et pratique , in Littrature et


espaces, sous la direction de Juliette Vion-Dury, Jean-Marie Grassin, Bertrand
Westphal, Limoges, Presses Universitaires de Limoges, 2001.
SOUNNY MAYOTTE, William, lments pour une potique du dsert-dsir , in
Littratures et espaces, Limoges, Presses Universitaires de Limoges, 2003.

VAN LEEUVEN, Richard, Orientalisme, genre et rception des Mille et Une Nuits en
Europe , in Les Mille et Une Nuits en partage ; sous la direction dAboubakr
Chrabi, Paris, Actes sud, 2004.
VASSILIS, Kapsambelis, L'hallucination est-elle une excitation externe ? , in Revue
franaise de psychanalyse, vol n 69, 2005.

ZUNZUNEGUI, Santos, Autopsie de la vision , in La terreur spectacle : terrorisme et


tlvision ; sous la direction de Daniel Daya, Bruxelles, De Boeck, 2006.

6/ Histoire et religion
Ouvrages
CHEBEL, Malek, Manifeste pour un Islam des Lumires, Paris, Librairie Arthme Fayard,
2011.

CHIANTARETTO, Jean-Franois, criture de soi, criture de lhistoire, sous la direction


de Jean-Franois Chiantaretto, Paris, Press ditions, 1997.
DE CERTEAU, Michel, Lcriture de lHistoire, Paris, ditions Gallimard, 1975.

DE CERTEAU, Michel, LInvention du quotidien. 1, Arts de faire, Paris, Gallimard, 1990.


FOUCAULT, Michel, Histoire de la folie lge classique, Paris, Gallimard, 1998.

414
GOMEZ, Thomas, LInvention de lAmrique : mythes et ralits de la conqute, Paris,
Flammarion, 1996.

LA BARBERA, Serge, Les Franais de Tunisie, 1930-1950 ; prface de Lucette Valensi,


Paris, LHarmattan, 2006.
La Bible, crits intertestamentaires, Paris, Gallimard, Bibliothque de Pliade, 1987.

Le Coran, Prface de J. Grosjean, Introduction, traduction et notes par D. Masson. Paris,


Gallimard, 1967.

NOIRIEL, Grard, Gens dici, venus dailleurs La France de limmigration 1900 nos
jours, Paris, dition du Chne-Hachette, 2004.
NOIRIEL, Grard, Le Creuset franais : Histoire de limmigration XIXe XXe sicle,
Paris, ditions du Seuil, 1988 (2006 pour la prface).
NORA, Pierre, Les lieux de la mmoire, vol. 1, Paris, Gallimard, 1997.

RABASA, Jos, Inventing America. Spanish Historiography and the Formation of


Eurocentrism, Norman, OK, University of Oklahoma Press, 1993.
RAHNEMA, Zeinolabedine, Le Prophte tome II De la rvlation lhgire ; traduit du
persan par Dara Rahnema, sous la direction de Majid Rahnema, Thran, Zavvar,
1953.

ROBIN, Rgine, La Mmoire sature, Paris, ditions Stock, 2003.

VEYNE, Paul, Comment on crit lhistoire, Paris, d. du Seuil, 1996.

Articles
DAYAN, Maurice, Prface , in criture de soi, criture de lhistoire, sous la direction
de Jean-Franois Chiantaretto, Paris, Press ditions, 1997.

DE CERTEAU, Michel, Lhistoire une passion nouvelle , in Le Magazine Littraire, n


123, avril 1977.

DE LABELLE, Pierre, Saint Augustin , in Journal des savants, volume 4, n 4, 1938.

DOSSE, Franois, Michel de Certeau et l'criture de l'histoire , in Vingtime Sicle.


Revue d'histoire, no 78, 2003.

MARTIN, Herv, propos de Lopration historiographique , in Michel de Certeau


Les chemins dhistoire, sous la direction de Christian Delacroix, Franois Dosse,
Patrick Garcia et Michel Trebitsch, Bruxelles, ditions Complexe, 2002.

MESLIN, Michel et HADOT, Pierre, A propos du donatisme , in Archives des sciences


sociales des religions, volume 4, n 4, 1957.

415
7/ Histoire et littrature algrienne
Ouvrages
AGERON, Charles-Robert, Histoire de lAlgrie contemporaine, Paris, Presses
Universitaires de France, 1964.
Algrie : nouvelles critures : Colloque international de lUniversit de York, Glendon, et
de lUniversit de Toronto, 13-14-15-16 mai 1999/ sous la dir. De Charles Bonn,
Najib Redouane et Yvette Bnayoun-Szmidt. Paris, Budapest, Torino,
LHarmattan, 2001.

BELVAUDE, Catherine, LAlgrie, Paris, Karthala, 1991.


BONN, Charles, La Littrature algrienne et ses lectures : imaginaire et discours dides ;
prface de J.E. Bencheikh, Ottawa, Naaman, 1974.

BONN, Charles, Le Roman algrien de langue franaise : vers un espace de


communication dcolonis ?, Paris, LHarmattan, 1985.

BONN, Charles et BOUALIT, Farida, Paysages littraires algriens des annes 90


Tmoigner dune tragdie, Paris, LHarmattan, 1999.

BONN, Charles et GARNIER, Xavier, Littrature francophone ; 1. La roman, Luon,


Hatier, 1997.
BOUDIAF, Mohamed, O va lAlgrie ?, Paris, Librairie de lEtoile, 1964.

DE TOCQUEVILLE, Alexis, De la colonie en Algrie, prsentation de Tzvetan Todorov,


Bruxelles, R-dition Complexe, 1988.

FANON, Frantz, Les damns de la terre, prface de Jean-Paul Sartre ; prsentation de


Grard Chaliand, Paris, ditions Gallimard, 1991.
LAKHAL, Mokhtar, Algrie : de lindpendance ltat durgence, Paris, lHarmattan,
1992
LARDILLIER, Alain, Le Peuplement franais en Algrie de 1830 1900 : les raisons de
son chec, Versailles, Ed. de lAtlanthrope, 1992.

MARTIN, Claude, Histoire de lAlgrie franaise, vol. I, Paris, Tchou, 1979.


MEYNIER, Gilbert, LAlgrie des origines : de la prhistoire lavnement de lIslam,
Paris, la Dcouverte, 2009.
NOUREDDINE, Sabri, La Kahna : un mythe limage du Maghreb, Paris, LHarmattan,
2011.

SERVAL, Pierre, Alger fut lui, Calmann-Lvy, 1965 (Coll. Les mconnus de lhistoire
STORA, Benjamin, Histoire de lAlgrie depuis lindpendance ; 1 : 1962-1988, Paris, La
Dcouverte, 2001.

416
STORA, Benjamin, Ils venaient dAlgrie : limmigration algrienne en France (1912-
1992), Paris, Fayard, 1992.

STORA, Benjamin, LAlgrie en 1995 : la guerre, lhistoire, la politique, Paris, Ed.


Michalon, 1995.
STORA, Benjamin, La Gangrne et loubli : la mmoire de la guerre dAlgrie, Paris, La
Dcouverte, 2005.
STORA, Benjamin, La Guerre invisible : Algrie, annes 90, Paris, Presses de sciences
politiques, 2001.

STORA, Benjamin, Le Transfert dune mmoire : de lAlgrie franaise au racisme


anti-arabe, Paris, La Dcouverte, 1999.

Articles
AGERON, Charles-Robert, Abd el-Kader, souverain dun royaume arabe dOrient , in
Revue de lOccident musulman de la Mditerrane, volume 8, n spcial, 1970.

DJEBAR, Assia, in Le Nouveau quotidien (Suisse), 4 dcembre 1997.


KENNOUCHE, Kamel, Littrature et colonialisme , in LEst, Annaba, 22 novembre,
2010.

TOUMI, Alek Baylee, Actualits littraires du Maghreb , in Nouvelles Etudes


francophones, n 22, Automne, 2007.

8/ Sites internet
http://bibliobs.nouvelobs.com/romans/20081211.BIB2627/mahomet-a-quatre-voix.html
consult le 09/01/2013.
http://bibliobs.nouvelobs.com/romans/20081211.BIB2627/mahomet-a-quatre-voix.html
consult le 09/01/2013.

http://bibliobs.nouvelobs.com/romans/20081211.BIB2627/mahomet-a-quatre-voix.html
consult le 09/01/2013.

http://bibliobs.nouvelobs.com/romans/20010125.BIB2646/salim-bachi-je-ne-crois-plus-en-
l-039-algerie.html consult le 03/03/13.

http://calenda.revues.org/nouvelle18393.html consult le 27/07/2012.

http://khalilkhalsi.blogspot.fr/2011/02/interview-de-salim-bachi-autour-du.html consult le
06/03/13.

http://nadorculture.unblog.fr/2009/12/04/salim-bachi-ecrivain/ consult le 16/04/2013.


417
http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Algerie3/benachour.pdf p. 203, consult le
08/09/2012.

http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Algerie16/haddar.pdf p. 126, consult le


08/07/2012.
http://revistas.uca.es/index.php/francofonia/article/viewFile/62/1341 p. 236, consult le
18/02/2013.
http://revistas.uca.es/index.php/francofonia/article/viewFile/62/1341 p. 236-237, consult
le 20/02/2013.

http://salimbachi.wordpress.com/2009/12/04/interview-de-salim-bachi-par-ilaria-vitali-
pour-la-revue-universitaire-francofonia-n-55-2008-p-97-102/ consult le
05/06/2012.
http://salimbachi.wordpress.com/2009/12/04/interview-de-salim-bachi-par-ilaria-vitali-
pour-la-revue-universitaire-francofonia-n-55-2008-p-97-102/ consult le
14/06/2012.
http://salimbachi.wordpress.com/2009/12/04/interview-de-salim-bachi-par-ilaria-vitali-
pour-la-revue-universitaire-francofonia-n-55-2008-p-97-102/ consult le
14/06/2012.

http://salimbachi.wordpress.com/2009/12/04/interview-de-salim-bachi-par-ilaria-vitali-
pour-la-revue-universitaire-francofonia-n-55-2008-p-97-102/ consult le
14/06/2012.

http://salimbachi.wordpress.com/2009/12/04/interview-de-salim-bachi-par-ilaria-vitali-
pour-la-revue-universitaire-francofonia-n-55-2008-p-97-102/ consult le
22/06/2012.

http://salimbachi.wordpress.com/2009/12/04/interview-de-salim-bachi-par-ilaria-vitali-
pour-la-revue-universitaire-francofonia-n-55-2008-p-97-102/ consult le
17/03/2013.
http://salimbachi.wordpress.com/2010/10/29/amour-clandestin-par-oriane-jeancourt-
galignani-transfuge-septembre-2010/ consult le 28/01/2013.

http://www.alalettre.com/auteurs-contemporains-b.php consult le 05/05/2013.


http://www.babelmed.net/index.php?option=com_content&view=article&id=2462
consult le 03/03/2012.
http://www.babelmed.net/index.php?option=com_content&view=article&id=2462
consult le 09/04/2013.

http://www.babelmed.net/index.php?option=com_content&view=article&id=2462
consult le 29/04/2013.

http://www.babelmed.net/letteratura/236-algeria/2462-salim-bachi-je-suis-un-romancier-
pas-un-t-moin.html consult le 16/04/2013.

418
http://www.labyrinthiques.net/2009/04/17/foret-racine-labyrinthe-italo-calvino/ consult le
05/06/2012.

http://www.leoscheer.com/la-revue-litteraire/2010/10/06/127-rl-48-la-rentree-litteraire-
salim-bachi consult le 15/07/2012.
http://www.lesoir-echos.com/salim-bachi-ses-ecrits-de-voyage/culture/14129/ consult le
19/11/2012.
http://www.lesoir-echos.com/salim-bachi-ses-ecrits-de-voyage/culture/14129/ consult le
25/11/2012.

http://www.limag.refer.org/
http://www.paperblog.fr/3620268/interview-salim-bachi-amours-et-aventures-de-sindbad-
le-marin-ed-gallimard-en-lice-pour-le-prix-renaudot/ consult le 27/11/2012.
http://www.paperblog.fr/3620268/interview-salim-bachi-amours-et-aventures-de-sindbad-
le-marin-ed-gallimard-en-lice-pour-le-prix-renaudot/ consult le 29/01/2013.

http://www.paperblog.fr/3620268/interview-salim-bachi-amours-et-aventures-de-sindbad-
le-marin-ed-gallimard-en-lice-pour-le-prix-renaudot/ consult le 05/02/2013.

http://www.publifarum.farum.it/ezine_articles.php?art_id=61 consult le 30/03/2012.


http://www.publifarum.farum.it/ezine_articles.php?art_id=61 consult le 25/06/2012.

http://www.telephonearabe.net/mainout/debat_details.php?recordID=1376 consult le
19/11/2012.
http://www.ucm.es/info/amaltea/revista/num1/humieres.pdf p. 133, consult le 05/06/2012.

http://www.ucm.es/info/amaltea/revista/num1/humieres.pdf p. 134, consult le 06/06/2012.


http://www.unige.ch/lettres/philo/ics/576A28D2-E3B5-4545-B1F1-
62B47419D6E9/ICS/CE14AFF7-0138-4A4E-8244-
BCC19C3489CC_files/foucault_corps_MPB.pdf p. 3, consult le 01/07/2012.
http://www.vox-poetica.com/sflgc/biblio/bibliafin/vitali.html consult le 20/06/2012

http://www.vox-poetica.com/sflgc/biblio/gcr.html consult le 14/11/2012.


http://www.vox-poetica.com/sflgc/biblio/gcr.html consult le 14/11/2012.

http://www.vox-poetica.com/sflgc/biblio/gcr.html consult le 14/11/2012.

http://www.vox-poetica.org/sflgc/biblio/gcr.html consult le 02/05/2013.


http://yazidhaddar.over-blog.com/article-22452030.html consult le 09/12/2012.

419
9/ Cinma (film)
ARCADY, Alexandre, Ce que le jour doit la nuit, France, 2012.

COPPOLA, Francis Ford, Apocalypse Now, tats-Unis, sorti en 1979.


CURTIZ, Michael, Casablanca, tats-Unis, 1942.

HAWKS, Howard, Le Grand Sommeil, tats-Unis, 1946.


HUSTON, John, Le Faucon Maltais, tats-Unis, 1941.

MALLE, Louis, Lacombe Lucien, France, 1974.

RESNAIS, Alain, Hiroshima mon amour, France-Japon, 1959.

10/ Peinture
KLEE, Paul, La machine gazouiller, New York, Museum of Modern Art, 1922.

REMBRANDT, Mose brisant les Tables de la loi, Berlin, Les muses dtat de Berlin,
1659.

11/ Thses et mmoires


BOUGHACHICHE, Myriam, Voyage mythique et constellation intertextuelle dans Le
Chien dUlysse et La Kahna de Salim Bachi , Mmoire universitaire Magister,
sous la direction de Z. Belaghoueg, Constantine, 2006.
Disponible sur : http://bu.umc.edu.dz/theses/francais/BOU100026.pdf
GUINOT, Anne, Odysse au centre de la mmoire. Etude sur la rcriture de lOdysse
dans Le Chien dUlysse de Salim Bachi , Mmoire universitaire Master, sous la
direction de Charles Bonn, Lyon 2, 2006.
Disponible sur : http://www.limag.refer.org/Theses/GuinotM2Bachi.pdf

MEZIOUD, Besma, Analyse intertextuelle et interculturelle de Tuez-les tous de Salim


Bachi , Mmoire universitaire Magister, sous la direction de Nedjma Benachour,
Constantine, 2008.
Disponible sur : http://www.limag.refer.org/Theses/MezioudBachi.pdf

VITALI, Ilaria Entre les 1001 Nuits et Internet. La concurrence des genres et des
discours dans la nouvelle littraire algrienne de langue franaise , Thse
Doctorat, sous la direction de Carminella Biondi et Beda Chikhi, Bologne/ParisIV,
2007.
Disponible la bibliothque de Paris Sorbonne-Paris IV.

420
TABLE DES MATIRES

RSUM : Lcriture de lHistoire chez Salim Bachi........................................................ 1


SUMMARY: The writing of History in the work of Salim Bachi ...................................... 2
INTRODUCTION GNRALE........................................................................................... 6
1/ Dfinition de lcriture de lHistoire.................................................................. 6
2/ Salim Bachi et la littrature algrienne .............................................................. 9
3/ Prsentation du corpus et argumentation du choix .......................................... 11
4/ Outils mthodologiques ................................................................................... 15
PREMIRE PARTIE : CRIRE LA VILLE ..................................................................... 19
CHAPITRE I : PENSER CYRTHA .................................................................................... 20
1/ Lieu de la mmoire historique ......................................................................... 23
1/1 La rfrence aux lieux antiques ................................................................. 25
1/2 La rfrence aux villes algriennes modernes ........................................... 31
2/ Ou un lieu imaginaire et symbolique? ............................................................. 40
2/1 La ville-le et le mtissage des lieux.......................................................... 41
2/2 La ville-archipel ou le brouillage des frontires ........................................ 48
CHAPITRE II : CONSTRUIRE UN ESPACE HYBRIDE ET COMPLEXE................... 54
1/ Le labyrinthe : une trajectoire de lalination .................................................. 57
1/1 Lerrance en qute du fil dAriane ....................................................... 58
1/2 Lartiste contemporain ou Ddale ressuscit............................................. 67
2/ Une annihilation du temps ............................................................................... 75
2/1 De la stratigraphie ou lespace mille-feuilles ............................................ 75
2/2 Un temps spiral ou comment sortir du cercle de la violence ? ................ 86
CHAPITRE III : LES MTAMORPHOSES DU LIEU, UN MOUVEMENT TERNEL
............................................................................................................................................. 95
1/ Pour une lecture htrotopique du lieu ............................................................ 96
1/1 Le corps urbain comme simulacre............................................................. 99
1/2 De Cyrtha Carthago ou de Charybde en Scylla .................................... 109
2/ Pour une lecture cartographique du lieu ........................................................ 116
2/1 Territoire trop-plein et territoire encore-vide .......................................... 118
2/2 La toponymie ou comment nommer les lieux?........................................ 126
CONCLUSION DE LA PREMIRE PARTIE................................................................. 131
DEUXIME PARTIE : CRIRE LE VOYAGE .............................................................. 133
CHAPITRE I : REGARD MULTIFOCAL, REGARDS CROISS................................ 134
1/ La Mditerrane, cet autre tiers-espace.......................................................... 136
1/1 Une ouverture sur linfini ........................................................................ 140
1/2 Un territoire navicule............................................................................... 153
2/ Les rives de la frontire marine...................................................................... 157
2/1 Une frontire multiculturelle ................................................................... 157
2/2 Un mythe collectif ................................................................................... 161
421
CHAPITRE II : DPLACEMENTS POLYSENSORIELS ............................................. 175
1/ Un voyage rel ............................................................................................... 177
1/1 Lordre des sens....................................................................................... 177
1/2 Synesthsie et rapport lHistoire........................................................... 185
2/ Ou un voyage imaginaire ? ............................................................................ 194
2/1 Entre lici et lailleurs .............................................................................. 194
2/2 Lcriture, une mtaphore du voyage ...................................................... 203
CHAPITRE III : LIMPOSSIBLE ENRACINEMENT OU LTERNELLE ERRANCE
........................................................................................................................................... 206
1/ Mouvement nomade....................................................................................... 206
1/1 Vivre en nomade...................................................................................... 212
1/2 Penser en nomade .................................................................................... 222
2/ Vers lexode ................................................................................................... 224
2/1 Machine de guerre ................................................................................... 225
2/2 Vivre en exil........................................................................................... 232
CONCLUSION DE LA DEUXIME PARTIE ................................................................ 243
TROISIME PARTIE : CRIRE LA MMOIRE ........................................................... 245
CHAPITRE I : LES VNEMENTS, UNE RITOURNELLE HISTORIQUE............... 246
1/La mmoire comme dimension possible denfermement ......................... 247
1/1 Lternel retour et le retour de lternel................................................... 250
1/2 Le roi des oiseaux .................................................................................... 261
2/ Machines abstraites........................................................................................ 268
2/1 Un monde de confusion, entre cauchemar et ralit................................ 270
2/2 Le chant ou lexpression denvol............................................................. 275
CHAPITRE II : LA PAROLE, UNE LIGNE DE FUITE ................................................ 278
1/ Lart de conter................................................................................................ 280
1/1 La narration plusieurs voix ................................................................... 280
1/2 LHistoire par le dtour du conte............................................................. 287
2/ Pour un univers au fminin ............................................................................ 294
2/1 Shhrazade et la Kahna, gardiennes de mmoire................................. 294
2/2 Khadija et Acha ou la parole sacre ....................................................... 303
CHAPITRE III : LCRITURE, COMME RHIZOME ................................................... 315
1/ tre scribe ...................................................................................................... 321
1/1 crire lHistoire, une criture de soi........................................................ 322
1/2 Le Livre des Stations ............................................................................... 336
2/ crire lHistoire, un pas vers luniversalit ................................................... 339
2/1 De la nomadologie la monadologie ...................................................... 339
2/2 La matrise du monde .............................................................................. 351
CONCLUSION DE LA TROISIME PARTIE ............................................................... 357
CONCLUSION FINALE .................................................................................................. 359
ANNEXE........................................................................................................................... 368
1/ LAlgrie........................................................................................................ 369
1/1 Prsentation de lAlgrie ......................................................................... 369
1/2 Origines et tymologie............................................................................. 369
422
1/3 Histoire de lAlgrie ................................................................................ 370
1/4 Chronologie des vnements historiques en Algrie............................... 392
2/ Rsum des romans........................................................................................ 395
2/1 Le Chien dUlysse (Gallimard, 2001)...................................................... 395
2/2 La Kahna (Gallimard, 2003).................................................................. 396
2/3 Autoportrait avec Grenade (Le Rocher, 2005)........................................ 397
2/4 Tuez-les tous (Gallimard, 2006) .............................................................. 398
2/5 Les douze contes de minuit (Gallimard, 2007) ........................................ 399
2/6 Le Silence de Mahomet (Gallimard, 2008) .............................................. 400
2/7 Amours et aventures de Sindbad le Marin (Gallimard, 2010)................. 402
BIBLIOGRAPHIE............................................................................................................. 403
1/ uvres de Salim Bachi.................................................................................. 403
2/ Autres uvres littraires cites ou consultes................................................ 403
3/ Critique sur Salim Bachi (tudes, interview) ................................................. 405
4/ Sur la gocritique et la gophilosophie .......................................................... 406
5/ uvre critique littraire (ouvrages gnraux) ............................................... 408
6/ Histoire et religion ......................................................................................... 414
7/ Histoire et littrature algrienne..................................................................... 416
8/ Sites internet................................................................................................... 417
9/ Cinma (film) ................................................................................................. 420
10/ Peinture ........................................................................................................ 420
11/ Thses et mmoires ...................................................................................... 420
TABLE DES MATIRES................................................................................................. 421

423

S-ar putea să vă placă și