Sunteți pe pagina 1din 3

lOMoARcPSD|1663051

PEC II Lengua clsica Latn II. Centro asociado de Cantabria

Lengua Clsica II: Latn (UNED)

Su distribucin est prohibida | Descargado por dino saurio (elrajoyyelmas@gmail.com)


lOMoARcPSD|1663051

LENGUA CLSICA II: LATN

PRUEBA DE EVALUACIN CONTINUA II


Esta segunda Prueba de Evaluacin est estructurada de forma paralela a la primera.
Seguirn poniendo en prctica los conocimientos morfolgicos (declinacin,
conjugacin) y sintcticos (coordinacin, subordinacin, funcin sintctica de los casos,
funcin y significado de las conjunciones) que han adquirido en la primera parte del
curso. Lo harn mediante prcticas de anlisis sintctico y traduccin con oraciones
subordinadas que corresponden a esta segunda parte.
Antes de comenzar a trabajar en su cuaderno:
1. Repase las aclaraciones que se le hacen en la Gua Didctica: 2.1.2. Contenidos
del Curso, y repase en su manual qu es la subordinacin y la clasificacin y
caractersticas de las diferentes oraciones subordinadas.
2. Una vez haya repasado la teora del manual y valindose de l y de las
orientaciones que para hacer la traduccin (3.1.2.1. Tcnica de traduccin) y
para utilizar el diccionario (3.1.2.2 El uso del diccionario) se le ofrecen al final
de la Gua de estudio de la asignatura, comenzar a trabajar con las oraciones
que le proponemos.
Recomendaciones:
Lea la oracin con mucho detenimiento: en esta primera lectura ya identificar algunos
elementos del texto. Vuelva a leerla otra vez, y despus lleve a cabo el anlisis
sintctico siguiendo las pautas que se le indican en el apartado de la Gua Didctica
Tcnica de traduccin. Es imprescindible que en este anlisis distinga con claridad las
diferentes oraciones (principal y subordinada/s) y los elementos de cada una de ellas:
sujeto, verbo, diferentes complementos, etcEs tambin fundamental que tenga muy
en cuenta el tiempo y el modo en el que se encuentran las formas verbales. Una vez
terminado el anlisis sintctico aborde la traduccin. No es necesario reflejar en este
cuaderno el anlisis morfolgico. Tan solo seale cul es la oracin principal y cul la
subordinada y de qu tipo es; y realice la traduccin.

TEXTOS:
Amicos fideles ideo habes, quod amicus ipse fidus es
En este texto encontramos una proposicin principal Amicos fideles ideo
habes, y una proposicin subordinada adverbial causal quod amicus ipse
fidus es.
Traduccion:
Por ese motivo tienes amigos fieles, porque t mismo eres un amigo fiel.

Su distribucin est prohibida | Descargado por dino saurio (elrajoyyelmas@gmail.com)


lOMoARcPSD|1663051

Vercingetorix, cum ad suos redisset, proditionis insimulatus est,


En este texto encontramos una proposicin principal Vercingetorix
proditionis insumulatus est, y una proposicin subordinada temporal-
causal o de Cum Histrico cum ad suos redisset.
Traduccin:
Vercingetrix, al regresar con los suyos, fue acusado de traicin.
Hannibal subibat iam muros, cum repente oppidani erumpunt
En este texto hay una proposicin principal Hannibal subibat iam muros,
y una proposicin subordinada adverbial de tiempo cum repente
oppidani erumpunt.
Traduccin:
Anbal escalaba ya los muros cuando los romanos irrumpieron de repente.
Hic, si tu adesses, nihil timerem
En este texto hay una proposicin principal Hic nihil timerem y una
proposicin subordinada adverbial condicional si tu adesses.
Traduccin:
Aqu, si tu ayudas, no hay nada que temer.
Quae tametsi Caesar intellegebat, tamen legatos appellat
En este texto hay una proposicin principal tamen legatos appellat y una
proposicin subordinada adverbial concesiva Quae tametsi Caesar
intellegabat.
Traduccin:
Aunque Csar saba esto, sin embargo llam a los legados.

Su distribucin est prohibida | Descargado por dino saurio (elrajoyyelmas@gmail.com)

S-ar putea să vă placă și