Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Departamento de Filologa
Universidad de Barcelona
0. INTRODUCCIN .... 3
2. Metodologa
y popular
1. Un oficiante de lo tico-afectivo
1
IV. LA FIGURA FEMENINA EN LOS CUENTOS DE MIEDO
geogrfico
seleccionados
ancestral
V. CONCLUSIONES 73
VI. BIBLIOGRAFA . 79
1. Cuentos analizados
2
Resumen: Este trabajo realiza un anlisis de varios cuentos de la tradicin oral ecuatoriana
que contienen representaciones de violencia figuradas en el personaje femenino, centrndose
en las lecciones morales que estos transmiten mediante sus acciones, su fsico, poder de
atraccin y destinos finales.
Cules son las condiciones de la imagen femenina y su semiosis en los cuentos de tradicin
oral y cules las condiciones de esta tradicin en la produccin del imaginario social actual se
explican a travs de una revisin del miedo como herramienta didctica o recurso formador
resumido en la frmula desobediencia = castigo. Pero sobre todo este trabajo coloc la
mirada en la compleja relacin de la indgena con el mundo occidental, entendiendo que estas
narraciones se originan en grupos donde los concepto de miedo, mujer, rol y comunidad distan
en muchas maneras de los modos citadinos.
Palabras clave: Tradicin, oralidad, cuentos, leyendas, mito, mujer, feminismo, violencia,
miedo, memoria, imaginario, comunidad.
3
0. INTRODUCCIN
Haba una vez Quin no se predispone ante esta frase? Cada cultura ha construido sus
propias frmulas para adentrarse en universos nicos y distintos, para luego con un Colorn,
colorado salir de ellos emocionados, en todos los sentidos que esta palabra engendra1. Se
podra afirmar entonces que no hay en el mundo una persona que no haya escuchado alguna vez
un cuento, una historia. Las historias nos constituyen como individuos y como sociedades.
Por tanto se podra afirmar tambin que el patrimonio cultural abarca no solamente
que innumerables grupos y comunidades en todo el mundo han heredado de sus antepasados y
transmiten a sus descendientes, en la mayora de los casos por va oral.2 Esta tradicin oral debe
ser considerada, entonces, uno de los bienes culturales intangibles que forja la identidad o la idea
de identidad de un pueblo.
Dada la importancia que este producto cultural tiene por su carcter didctico y de transmisin
y la imagen de mujer que se ha figurado en estos relatos, as como el recurso del miedo con
la frmula desobediencia = castigo que varios de ellos transmiten. No se debe olvidar que los
cuentos son prcticas de produccin de verdad o de subjetividades, como dira Paul B. Preciado.
1
En la provincia de Esmeraldas la frmula es: "Preparen la mazamorra, mujeres que ya es la hora, que por un mate de esa
olla, les converso mil historias". Y todo relato que se precie debe terminar as: Colorn, colorao, mis cuentos se han acabao,
periquito sargento, el que no escupe, se lo lleva el viento. Y si la gente que est escuchando escupe, el relator exclama: cuc
mi gallina!
2
Patrimonio oral de la humanidad, concepto aprobado por la 29na. sesin de la Conferencia General de la Organizacin de
las Naciones Unidas, UNESCO. Se entiende por patrimonio cultural inmaterial los usos, representaciones, expresiones,
conocimientos y tcnicas -junto con los instrumentos, objetos, artefactos y espacios culturales que les son inherentes- que las
comunidades, los grupos y en algunos casos los individuos reconozcan como parte integrante de su patrimonio cultural. Este
patrimonio cultural inmaterial, que se transmite de generacin en generacin, es recreado constantemente por las comunidades
y grupos en funcin de su entorno, su interaccin con la naturaleza y su historia, infundindoles un sentimiento de identidad y
continuidad y contribuyendo as a promover el respeto de la diversidad cultural y la creatividad humana. El patrimonio
cultural inmaterial, segn esta definicin, se manifiesta en particular en los mbitos siguientes:
a) tradiciones y expresiones orales, incluido el idioma como vehculo del patrimonio cultural inmaterial; b) artes del
espectculo; c) usos sociales, rituales y actos festivos; d) conocimientos y usos relacionados con la naturaleza y el universo; e)
tcnicas artesanales tradicionales.
4
Este trabajo se propone revisar el destino de estos personajes femeninos marcados por su
apariencia fsica, desobediencia o cualquier otra forma de cuestionar o salirse del rol, y cmo
que es capaz de dictaminar los principios de una sociedad en la que, por ejemplo, el feminicidio
est presente y es incluso justificado e impune. Entraa por tanto esta propuesta un anlisis de
tipo sociolgico ms que literario. Adems de extraer algunas conclusiones sociolgicas sobre la
miedo como una herramienta que puede segn su uso y contexto paralizar o permitir crecer.
2. Metodologa.
incluyen elementos de violencia, miedo, terror, horror y otras diversas formas de lo abyecto o
Son narraciones que se siguen contando a viva voz en diversos escenarios y que incluso se han
editado en variopintas antologas, pero sobre todo en textos escolares. As mismo se han
Las narraciones seleccionadas para anlisis proceden tanto de pocas prehispnicas como
coloniales y se registran en las provincias costeras de Guayas, Los Ros, Manab y Esmeraldas y
en las andinas de Chimborazo y Loja donde la herencia hispana no ser difcil de encontrar.
Debemos considerar, para las narraciones que se originan en poca colonial, que la oralidad
viaja de boca en boca y que por tanto estos cuentos han cruzado fronteras gracias a los
5
conquistadores, navegantes, mercaderes, viajantes y aventureros que han recorrido los
continentes. En todo caso, se aclara que el mismo tema puede encontrarse desarrollado con
variantes locales en otras regiones del mundo sin poder ser determinantes en cuanto a su
an perviven lenguas prehispnicas y son de origen quichua del oriente. Esta etnia habita en las
provincia de Napo y Pastaza. Los de Napo en las bases de los ros Napo, Aguarico, San Miguel
y Putumayo y los de Pastaza en los bancos de los ros Curaray, Bonobonaza y Pastaza. Como
un interesante recurso de estudio, y ojal que de solaz, se incluye al final de este trabajo un
El primer abordaje ser un anlisis de las lecciones que estas mujeres dejan en el imaginario
popular mediante sus acciones, relacin con su fsico, poder de atraccin y destinos finales. Y en
esa construccin comunitaria concluir con un anlisis del papel que juega el miedo como
herramienta didctica y cmo este subsiste incluso en polticas que reflejan la paranoia de los
Deben dejar de contarse estos cuentos? Qu pasara con un pueblo para el que estas
ancestral? Representan una visin caduca para las nuevas generaciones? O no son ms que
6
ausencia de referentes para entender a una comunidad y la superacin de los miedos como
proceso de crecimiento. Y por estas vas entender cules son las condiciones de la presencia de
la imagen femenina en los cuentos de la tradicin oral. Y por otro lado cules son las
Colombres, Rabadn y Ong; y dentro de sta el papel del lenguaje y su aporte a las
De Lauretis, Hallbwachs, Nussbaun, Camps, Massumi, Labanyi; ste trabajo se servir sobre
todo de la filosofa que se puede leer claramente en narraciones de tradicin oral o como le dicen
en la provincia de Santa Elena: del tiempo de los antiguos, los antepasados voladores
recuperar su territorio ante la corona espaola. (lvarez 2001:49), pero que por esta condicin
no tienen un autor que las convalide y que por su origen no pertenecen a lo acadmico ni a la
7
I. LA NARRACIN ORAL COMO EJERCICIO POLTICO
El poder de la palabra o ms bien de su ejercicio como sistema que permite entender el mundo y
dominarlo, o al menos intentar hacerlo, se resume bastante bien en un cuento de origen africano
(Ghana) en el que un poderoso jefe ordenaba y obtena. A veces de muy mala manera. Un da el
jefe llam a uno de sus criados y le orden ir al mercado y traerle el mejor pedazo de carne. Dije
el mejor, reafirma la narracin. Mientras el joven ejecutaba la orden record las palabras del
jefe: el mejor. Y se decidi por una lengua de vaca, enorme, recin masacrada, rodeada de
moscas, la compr y regres a la casa del jefe. Fue un manjar, tierna y sabrosa. Una semana
despus el jefe volvi a ordenar, pero esta vez pidi el peor pedazo de carne. Dije el peor,
decide nuevamente por una lengua de vaca, enorme, recin masacrada, rodeada de moscas. Pero
Qu es esto? Cuando te ped que me trajeras el mejor pedazo de carne me trajiste una lengua y
ahora que te pido el peor me traes otra lengua. Te ests burlando de m?, grit el jefe. No, jefe
mo, dijo el joven criado con todo respeto, la lengua puede ser la mejor o la peor. Dulce o
amarga. Eso depende de las palabras y la intencin con que se usen. Si hablas palabras buenas la
lengua estar en su mejor momento y traer felicidad; pero si hablas palabras malas, la lengua
Como en todo buen cuento popular el joven se convirti en consejero y a partir de ese da el jefe
cuid sus palabras para que sean agradables y buenas para aquellos que escuchan. Como si tan
solo el tono de las palabras, no se diga, las palabras mismas pudieran lograr algo, alguna
transformacin, quiz?. Pero para que acontezca dicha transformacin, o mejor, acontecimiento,
tiene siempre que haber un algo o alguien sobre quien o en quien esto ocurra. Es decir un otro.
8
oportunidad asimismo del don y de la hospitalidad no pueden acontecer sino gracias al otro, a su
Las palabras son accin entonces, como bien lo dice Austin: el acto de expresar la oracin es
realizar una accin, o parte de ella, accin que a su vez no sera normalmente descrita como
consistente en decir algo. (1955:5) En qu espacio sino en el del narrador oral se podra
confirmar esa capacidad performativa de las palabras. De aqu que Ong afirme que la palabra
oral nunca existe dentro de un contexto simplemente verbal (2006 [1987]:71). Para l las
envuelve el cuerpo.
Es por este poder que durante las crisis tanto individuales como sociales (identitarias,
nacionalistas, culturales) recurrimos a ellas, a las palabras, la lengua madre, las mitologas y
Pero qu sucede en un mundo donde parece triunfar el ruido sobre el silencio y por tanto la
son muestras del avance de las sociedades en la era de la virtualidad? Es aqu donde se pone en
nos? En este sentido se revisar la idea de tradicin como envase en el que circula a su vez la
idea de la oralidad y su produccin cultural (identitaria?), sobre todo aquella que est bajo
9
2. Es la tradicin una forma de fosilizacin de una cultura o un espacio de
Hay una ciudad que quien la ha visto una vez no puede olvidar jams. [] Su secreto es la
forma en que la vista se desliza por figuras que se suceden como en una partitura musical donde
no se puede cambiar o desplazar ni una nota. [] los hombres ms sabios del mundo son
Este texto de Calvino da pie para preguntar algo sobre lo que mucho se discute en un pas donde
floja de un circo a todas luces postcolonial: Al igual que a Zora conservar a la tradicin sin
desplazar ni una nota nos sirve para recordarla mejor? Es una forma segura de no
Buuel afirma que nuestra memoria es nuestra coherencia. Y si pensamos en Zora vemos cmo
repite sus signos para que la ciudad exista, sobreviva, de no hacerlo deja de ser. Zora es
redundante para ser fiel a su propia imagen o a la imagen que de ella repiten sus habitantes y
visitantes. Pero de dnde saca(n) los signos que repite(n)? De ella misma. Por tanto Zora, la
Reflexionando sobre pasado y futuro Calvino pone preguntas inquietantes en boca de Kublai
Kan a quien Marco Polo le cuenta sobre ciudades como Zora: Avanzas con la cabeza siempre
vuelta hacia atrs?; o bien: Lo que ves est siempre a tu espalda?; o mejor: Tu viaje
transcurre solo en el pasado? (2015:42). Pasado y futuro son conceptos que parecen no ir
hilvanados sino en constante lucha cuando de temas identitarios se habla. Sin embargo
10
Colombia,
asegura
que
han
aprendido
a
ver
la
identidad
no
como
tradicin
o
costumbre
sino como sentido de apropiacin frente al contexto. (2002). Lo que Hall llama
identificaciones estratgicas.
algo presente, vivo, y por tanto con intenciones de futuro. Para un verdadero trabajo de
reapropiacin es importante no intentar un viaje de vuelta a una ciudad fosilizada pues nos
pasar como al viajero de Calvino: intilmente emprend viaje para visitar la ciudad:
obligada a permanecer inmvil e igual a s misma para ser recordada mejor; Zora languideci, se
Este trabajo propone por tanto una revisin de las narraciones escogidas desde una idea que
bautizaremos como tra(d)icin, es decir una traicin. Palabra que fonticamente tambin
nos lleva a asociar la palabra accin. Es decir mantener viva a Zora mediante, no una creacin
constante sobre s misma, sino una re-cre-accin. Pero para que esta traicin-accin sea posible
necesitamos esa tradicin de la cual tomar la d. Letra que est en el centro de la palabra
tradicin y que abre la palabra de, preposicin que denota pertenencia, procedencia, causa, de
qu materia se est hecho. Porque no es posible traicionar sin haber amado, sin haber prometido,
podremos movilizar ninguna nota con la seguridad de estar produciendo una nueva partitura
interesante que bien podra ser tocada sobre la cuerda floja pero esta vez en el circo de lo que
Y por qu esta tra(d)icin desde la oralidad? Porque la escritura ha permitido que el poder
sobre las palabras lo tengan quienes dominan la tcnica impidiendo la intervencin de algn
11
otro/a subalterno, imponiendo la vertical: escritura/oralidad=culto/salvaje3. La escritura al haber
sido manejada como apropiacin individualista acaba con toda idea de lo social, idea que por el
contrario va aparejada a la oralidad que, como conjunto de tcnicas, tiene como principio la
colombiano, pas que vivi y an vive graves problemas de violencia y pobreza no soaban con
modelos imperialistas y se aferraron a una prctica tan antigua como la oralidad. Parafraseando a
Preciado en su texto Multitudes queer. Notas para unas polticas de los anormales (2003)
diramos que estos jvenes lograron sentir (sus) las voces de los anormales como potencias
polticas y no simplemente como efectos de los discursos sobre discurso mismo, identidad o
identidades, tradicin, pasado, futuro, patria y juventud. Convirtieron un espacio que ola a
pasado en uno que mejor les permita decir-se. Encontraron en esta prctica, oficio y arte un
lugar de identificacin ms cercano y flexible, donde es posible mover cuantas notas crean
necesario para recrear y traicionar, en un reencuentro con sus voces donde seguro hay tonos
popular
y cuando se encontr con el diablo, ste estaba comiendo dtiles, se los coma y botaba el
hueso, se coma otro y botaba el hueso. En este punto el narrador se detuvo y a modo de
3
Para la gente que solo se comunica con la voz, esta llega a tener una intensidad y significados que difcilmente podrn
comprender los que han crecido en la tradicin de la escritura, y ms an las vctimas de la banalizacin de la palabra
producida en buena medida por los nuevos medios y la publicidad. Es que en una cultura oral primaria, la existencia de la
palabra radica solo en el sonido. La irrupcin de la escritura en dicho sistema no aparejar su inmediato colapso, pues la
experiencia ha mostrado ya que se sigue privilegiando por mucho tiempo la percepcin auditiva del mensaje. Solo un sistema
de escritura ya consolidado llega a privilegiar la percepcin visual del mensaje. Al parecer, ambas formas de comunicacin
lingstica no pueden coexistir en una situacin de igualdad, desarrollando ambas la plenitud de sus recursos. Siempre el
sistema de la escritura tiende a dominar al de la oralidad, inhibiendo sus recursos, a pesar de que la enorme mayora de las
culturas son orales. (Colombres 1998: 15)
12
reflexin y quiz como recurso para despertar mayor inters y temor, se pregunt: Cmo sera
As narraba don Duval Zambrano4 una historia de Las mil y una noches (libro que pudo haber
ledo u odo) y como para l, hueso no es el carozo de una fruta, slo poda tratarse de un ser
vivo. Para l, el hueso de una fruta se llama pepa y es la semilla que puede volver a sembrar.
manaba5. Y en Manab no se dan los dtiles, pero s los diablos de la religin catlica y los otros
Este episodio vivido durante un trabajo de bsqueda de narradores en las zonas rurales de la
costa ecuatoriana, permite ingresar en un tema complejo sobre texto y contexto: una de las
situaciones ms difciles que vive una narracin tradicional cuando es trasladada a otros
formatos, registros, espacios y territorios. Riesgo que este trabajo corre cuando intenta desde la
Estas narraciones, aunque en principio, como todas toquen temas universales como el amor, el
miedo, el paso a la adultez, y busquen explicar el mundo, su origen y situaciones, son a la vez
Narrar para estas comunidades es un acto comunitario, vivo, es decir de boca a oreja, de cara a
4
Duval Zambrano (1931-2016) del sitio Bonce del cantn Santa Ana. Vivi en la ciudad de Manta, pero conserv intactas sus
caractersticas de hombre de campo. Desde su juventud pas el tiempo contando cuentos, dcimas, amorfinos y problemas
matemticos: En un valle haba un montn de trtolas, pas un gallinazo volando y las salud, les dijo: adis, cien trtolas.
Las trtolas le contestaron: no somos cien. Por qu? Les pregunt l. Porque nosotras, ms nosotras, ms la mitad de
nosotras, ms la cuarta parte de nosotras y usted somos cien. Entonces, cuntas trtolas haba en el montn?
5
Manaba: forma coloquial en que se llama a los manabitas, naturales de la provincia de Manab, Ecuador.
13
cara, que se realiza en un contexto puntual y que responde a otras lgicas e imaginarios, distintos
a los occidentales. Colombres nos recuerda que texto viene de tejer, y por tanto guarda ms
relacin con los modos de hacer de la oralidad que con la grafa o escritura. Lo oral es un tejido
que se trama o se cose. En griego, el verbo cantar puede ser traducido como coser canciones. Y
tejer, coser, es unir, cosa propia de la oralidad. (1998:17). Para ellos narrar es una forma de
ensear pero se sale de la lgica de la cultura escolar6. Pese a ser enseanza se sale tambin de la
lgica de la moral urbana. Es un acto especial y extraordinario pero se sale de la lgica del
escenario y el ego artstico. Usa las palabras pero se sale de la lgica de la narracin escrita y
vive en la lgica del mito y la leyenda que no pertenece a la lgica de saber ancestral. No son
recuerdos de abuelos sino la palabra de los ancestros, mxima autoridad en el orden social y de
transmisin de saberes y valores. Para quienes acompaan sus narraciones con instrumentos u
objetos, la relacin entre ellos y estos objetos es simbitica y no de dominacin. A diferencia del
cine, por ejemplo en que cuanto menos se sienta la cmara u otros elementos externos a la
Debemos ser conscientes, quienes no pertenecemos a una comunidad, que escuchamos con la
lgica del traductor individual que posee una lengua distinta.7: Estamos acostumbrados, desde
humana que evoluciona inexorablemente hacia formas cada vez ms sofisticadas de la escritura
6
La transposicin didctica, concepto trado por Chevalard es totalmente aplicable cuando de narraciones tradicionales en
mbitos escolarizados, se trata. La diversidad tnica y lingstica es considerada un problema para el sistema educativo y la
modernizacin. Requiere de altos costos por individuo y por tanto prima la castellanizacin. El 2013 en Ecuador se iniciaron
reclamos de las organizaciones indgenas por el cierre de escuelas comunitarias donde se enseaba en lenguas nativas para en
su lugar abrir Unidades Educativas del Milenio, que segn se lee en www.educacion.gob.ec, web del Ministerio de Educacin
proporcionarn la oferta educativa que complementen las necesidades de la comunidad donde sta se emplace; la oferta
podr cubrir la Educacin General Bsica y Bachillerato, ya sea con cobertura propia o mediante instituciones anexas.
Gracias a su carcter experimental, las Unidades Educativas del Milenio elaboran su Plan Educativo Institucional de forma
participativa, y respetan as las caractersticas culturales, sociales y econmicas. En ningn espacio hacen aclaracin alguna
respecto a la lengua o lenguas en que se dictarn las clases.
7
En Latinoamrica viven entre 40 y 50 millones de indgenas. A excepcin de Uruguay, hay pueblos indgenas en todos los
pases latinoamericanos. En Bolivia y Guatemala conforman la mayora de la poblacin (Sichra; Lpez, 2002). Actualmente
se estima que se hablan 700 lenguas indgenas diferentes en la regin; (Lpez, Sichra, 2007; 2). En algunas se trata de
pequeos grupos, en otras, como los quechuas y aymaras, comprenden varios millones de hablantes. (lvarez 2011: 9)
14
o, actualmente, de la produccin audiovisual. La cultura oral, en una palabra, se nos figura
Otra situacin vivida alrededor de este tema permite entender medianamente las dificultades del
texto sin contexto. Durante una de las funciones de un encuentro de narradores, don Segundo
Zamora8, cantador y rezador manabita, inici una improvisacin para mostrarnos cmo se reza
en un velatorio y se canta un chigualo9 al Nio Dios en Navidad, ambas ceremonias que duran
varios das con sus noches. En este caso no era diciembre, tampoco haba difunto, no haba
velatorio, no estaba en su comunidad, no haba sido llamado por ningn doliente. Estaba en un
escenario con una audiencia de desconocidos que lo miraban desde un patio de butacas. Al
inicio cant bajito para luego cobrar confianza y lo que pretenda ser una pequea intervencin
obliga, escuchaba atento, pero cuando el tiempo al que los montajes profesionales nos han
pblico, pero risa al fin, que se apag poco a poco hasta convertirse en respetuoso y recogido
silencio. Segundo haba entrado en una especie de trance, haciendo lo suyo con la entrega que su
clmax, cierre y dems que entendemos en la ciudad sirvieron. Sin embargo hubo de parar pues
8
Segundo Zamora Muguerza, (1943) del sitio Estancia Vieja de la Parroquia Coln del Cantn Portoviejo, donde creci y
vive actualmente. Es cantador de chigalos desde los 17 aos, aunque los aprendi de su madre desde muy chico,
aproximadamente a los 10 aos cuando hacan las fiestas del Nio para Navidad en casa de su abuela. Su saber trascendi y lo
mandaban a buscar desde distintos sitios aledaos para que cantara en el pesebre y animara los juegos de rueda. En su
juventud se dedic a la agricultura, ahora se dedica a curar a ojeados, pone sellos para que nunca ms vuelva a ser ojeado el
paciente, hace limpias, y realiza baos de buena suerte.
9
Chigalo: En la provincia de Manab son los cantos al nio Jess y en la de Esmeraldas es la ceremonia fnebre o de
velacin del cadver de un nio menor de 7 aos: velorio de un angelito. Es de corte ms bien alegre porque el nio entrar al
cielo donde lo recibirn Dios, la Virgen, Jess, los santos, ante quienes podr interceder a favor de sus familiares. Se cree que
las cantadoras y msicos mantienen comunicacin con el nio muerto. Se canta y baila, y el conjunto de marimba es
completo. Cuando se cantan los arrullos la marimba (instrumento) deja de tocarse. La madre del difunto y las vecinas se
preocupan de todo, desde la ropa que usar el nio muerto, el cuarto donde ser velado, la contratacin de los msicos, la
comida, la preparacin de las canciones y las coreografas que dependen mucho del inters y solidaridad de la comunidad.
15
un espectculo a diferencia de un velatorio dura lo que los tiempos del mercado, la cotidianidad
comunidad, estaban ah para una muestra culta y original de costumbres campesinas. Esta
sesin podra calificarse de infortunada si nos acogemos a los principios que Austin aplic para
A.1) Tiene que haber un procedimiento convencional aceptado, que posea cierto efecto
convencional; dicho procedimiento debe incluir la emisin de ciertas palabras por parte de
ciertas personas en ciertas circunstancias. Adems,
A.2) en un caso dado, las personas y circunstancias particulares deben ser las apropiadas para
recurrir al procedimiento particular que se emplea,
B.1) El procedimiento debe llevarse a cabo por todos los participantes en forma correcta, y
B.2) en todos sus pasos,
G.1) En aquellos casos en que, como sucede a menudo, el procedimiento requiere que quienes
lo usan tengan ciertos pensamientos o sentimientos, o est dirigido a que sobrevenga cierta
conducta correspondiente de algn participante, entonces quien participa en l y recurre as al
procedimiento debe tener en los hechos tales pensamientos o sentimientos, o los participantes
deben estar animados por el propsito de conducirse de la manera adecuada, y, adems,
G.2) los participantes tienen que comportarse efectivamente as en su oportunidad.
Ahora bien, s violamos una (o ms) de estas seis reglas, nuestra expresin realizativa10 ser
(de un modo u otro) infortunada. (1955:11)
Para todos los casos que revis Austin, en los que un paso no era cumplido utiliz palabras
bastante duras como infortunio, desacierto, nulo (sin valor, sin efecto), hueco, abuso, viciado,
infortunio? Por un lado hubo un pblico, que segn han aclarado los expertos en gestin cultural
debe denominarse mejor pblicos, pues no es una entidad fija y homognea; dentro del cual
haba diversidad de personas y nunca se sabr qu pensaron o sintieron. Sin embargo, se podra
afirmar a la vez que fue un encuentro muy especial, en el que la audiencia se sinti maravillada
y los narradores muy bien acogidos. Aunque se haya fallado en varios trminos en la ejecucin
del rito, el acto de narrar a viva voz s se cumpli y talvez lo que no se haya considerado es que
aunque urbanizados, los asistentes eran de origen o ascendencia campesina, en cuya memoria no
sera posible que no exista la figura del contador/a. Por un momento prim ms su papel de
auditorio (del latn auditorium, audire, escuchar) que de espectador/lector de una escena
10
Realizativa, es traducido de performative en ingls. Se refiere entonces a expresin preformativa.
16
distante, delante de la famosa cuarta pared teatral. Seala Ong que no existe un nombre o
concepto colectivo para los lectores que corresponda al de auditorio (2006 [1987]:78).
Por otro lado para estos oficiantes cada contada, cantada, rezada sita al texto oral en un espacio
Para los indgenas el tiempo no es lineal sino circular, son homeostticos, es decir que viven
Una de las frmulas que utilizan en las zonas rurales de la costa ecuatoriana para referirse a los
personajes de quienes acaban de narrar peripecias pasadas es: ahoras das los volv a ver.
Frase en la que aparece un ahora que habla de presente, al que adems le aaden una ese
porque se refieren a un ahora que va junto a das, varios, que ya han pasado. Ahora ya se
cumplen varios das de haberlos visto, sera la traduccin. Los he visto, afirma el narrador, por
tanto, son reales y aunque lo que les pas fue hace mucho tiempo los volvi a ver ahoras das:
Una de las tcnicas escnicas que deben aprender los narradores urbanos es la de ver, para ser
ms precisos, visualizar lo que cuentan pues en caso contrario el pblico tampoco lograr
el mundo espiritual es dialctica, los seres o fuerzas extraordinarias existen, el juego de palabras
adems de una estrategia de supervivencia, en el que es posible transmitir saberes a las nuevas
17
generaciones.
En conclusin debemos tener presente que la mirada occidental y urbana suele medir con una
vara que desconoce el sistema mtrico y cultural de esa comunidad a la que piensa dimensionar.
sobre estos estereotipos, sobre todo femeninos, que basaremos parte de nuestro anlisis.
Cuentan las crnicas que cuando el fraile Vicente de Valverde se acerc al emperador inca
autoridad del rey Carlos I de Espaa; Atahualpa, sintindose insultado por la arrogancia
extranjera se neg y, con la altivez propia de un cacique, arroj al suelo la Biblia que le haba
ofrecido. Gesto que dio pie a Pizarro para ordenar el ataque por parte de los soldados que
Para el ecuatorianista Handelsman, este gesto es una muestra de cmo desde hace siglos y pese a
las desigualdades e injusticias que an viven los subalternos11, stos vienen hablando con
Biblia (es decir, la palabra de Dios que el Inca no logr or) a los pies del Padre Valverde,
Desde este encuentro Amrica se volvi un lugar incomprendido. Hasta hoy pervive en el
imaginario universal y popular como algo maravilloso, mgico, extico, frondoso. No hay
aqu un sntoma inequvoco de la dificultad conceptual para asir una realidad compleja como si
esta fuera impenetrable para la razn y el entendimiento? [] El primer adjetivo que se endilg
11
Refirindonos al concepto que maneja Spivak en sus textos.
18
a Amrica fue maravilloso! -palabra de estirpe italiana muy usada en el Renacimiento- con lo
que se quiso significar asombro, pero que revelaba tambin aprieto, limitacin, imposibilidad
para interpretar una realidad cierta con los saberes que Europa haba acumulado hasta entonces.
Y los cuentos de tradicin oral y de origen popular hasta el mismsimo boom literario
seguramente s, pues no habremos entendido que no hay cultura en el mundo que haya podido
formarse sin pensamiento mgico, como lo llama Sbato (1998: 83) o pensamiento
mitopotico12. Aunque no es difcil suponer que para muchos, en especial los medios de
Sin lo maravilloso, sin el pensamiento mgico, expresado en las palabras no es posible incluso
crecer. Bettelheim define las historias fantsticas como herramientas formadoras pues se
considera que sus hroes y heronas estn casi siempre traducidos en trminos de iniciacin:
Seghers en su cuento El Encuentro (1973), pone a discutir sobre realidad y fantasa, a Kafka,
12
[]el pensamiento primitivo es un pensamiento esttico. En otras palabras, la diferencia fundamental entre el pensamiento
primitivo y el pensamiento histrico consiste, a mi modo de ver, en que el pensamiento histrico puede (no siempre lo hace)
distanciarse y desentenderse de la dimensin esttica (aunque no consigue desvincularse por completo nunca) y el
pensamiento primitivo no puede cuestionar su dimensin esttica. Por eso Cassirer llam al pensamiento primitivo
pensamiento mitopotico y subray su imposibilidad de actuar analticamente y su necesidad de comprender seres y cosas
como unidades. Otros llamaron a este fenmeno pensamiento mgico, lo que conlleva el problema de la distincin entre
religin, magia y ciencia. (Beltrn 2005: 245)
19
Hoffman y Gogol, y nos muestra la importancia de lo fantstico. Vilar nos cita este fragmento:
Sacamos de la tradicin oral juda la historia de este viejo que todas las tardes se sube al banco
de un parque y cuenta historias. Cuando cuenta todos lo escuchan y cuando le preguntan por qu
lo hace, contesta: Cuento cuentos para cambiar el mundo!. Con el paso de los aos el abuelo
sigue parndose en la plaza y contando, pero son pocos los que lo escuchan. Y ante su escaso
pblico, vuelven a preguntarle por qu cuenta y l contesta: Cuento cuentos para que el mundo
no cambie tan rpido! Pero el tiempo sigue pasando y llega un momento en que aquel viejo
queda solo en la plaza contando, nadie lo escucha y parece un desquiciado. Entonces otra vez le
preguntan por qu cuenta y l contesta: Cuento cuentos para que el mundo no me cambie a m!
Este cuento resume la historia de la figura del cuentero/a cuando la comunidad deja de serlo y su
Deca Heraclio Zepeda, escritor y cuentero mexicano, que el oficio del escritor es solitario y el
20
de cuentero solidario13. El ejercicio del cuentero o cuentera como se les llama a estos oficiantes
en Ecuador y otros pases de Latinoamrica, es imposible sin al menos otro/a que ejerza la
escucha. Esta necesidad mutua es la que convierte al narrador en figura importante para su
comunidad.
narradora/a que era la sabia poseedora de las palabras, quien conoca la verdad, la memoria e
historia de un pueblo. Hoy, sobre todo en los sectores urbanos, ya nadie se rene alrededor de
aquel anciano, pues no existe ms. Pero podramos afirmar que su labor se conserva dividida
entre varios oficios de lo ms cotidianos: El maestro que transmite sabidura; el sacerdote, los
astrlogo o medium, los misterios del universo; el periodista, las noticias, las novedades, los
sucedidos. Pero falta entre esos oficiantes el que nos hace rer o llorar, es decir, quien nos echa el
cuento, quien nos entretiene, en el sentido de tener, sostener entre tanto, no en el sentido de
entretenimiento como consumo y simple ocio. Adjetivo con un simple porque el concepto de
ocio es otra de las ideas que en las zonas rurales e indgenas es de difcil concepcin pues el uso
inadecuado del tiempo es entendido como ociosidad y el sentido del tiempo mismo, ya hemos
dicho, es otro.
De estas reflexiones colegimos la importancia de esa figura que, aunque relativamente escasa,
organizacin social es de tipo comunitaria y el viejo sabedor de todas las cosas representa esa
conserva el cargo del cacique. En las comunidades chachis de Esmeraldas, el Ui, que en los
lugares donde han ingresado misiones evanglicas, ha perdido prestigio pues sus ceremonias
13
Zepeda, Eraclio: http://www.eluniverso.com/2010/08/27/1/1380/eraclio-zepeda-nunca-dude-seria-escritor.html (fecha de
acceso: 20 de junio 2016)
21
chamnicas son consideradas pecado. Otro claro ejemplo de organizacin comunitaria lo
razn social en funcin de acoplarse a las legislaciones del Estado para de esta manera
estatal (lvarez 2001:8). As han pasado de ser huancavilcas a ser cholos, luego, para fines
escala, pero en condiciones de autogobierno (lvarez 2001: 285). En todo este proceso que va
del siglo XVIII al XX siempre estuvieron en conflicto, los conceptos de propiedad privada y
posesin colectiva. Y as como con el territorio otra serie de categoras que determinan el uso
Esta figura narradora, hombre o mujer, que puede ser el sobador14, curandero o brujo,
verseadora, partera o artesana, representa una idea totalmente contraria a la que nos
transmitiran, por ejemplo, los bloggers, que vendran siendo los consejeros de la red, pero
cuyo repertorio no sustrae a pasado o memoria, aunque s hace intento de comunidad y gua en
sociedades urbanas y postmodernas. Sin embargo como afirma Benjamin: Dirase que una
facultad que nos pareciera inalienable, la ms segura entre las seguras, nos est siendo retirada:
La figura de quien narra est asociada tambin a la de creador pues sabe cmo se originaron
todas las cosas y qu pas en tiempos de los antiguos. Un poquito Dios, por ser dueo de las
14
Sobador/a: Conocedor de masajes, ungentos y otros saberes para curar torcedoras, contracturas e incluso fracturas.
15
Popol-Vuh puede traducirse Popol, comunidad, consejo, y Vuh, libro, Libro del Consejo o Libro de la Comunidad.
Originalmente, el Popol-Vuh fue pintura y palabra, y en esta forma de tradicin oral se conserva hasta mediados del siglo
XVI, poca en que vuelve a ser escrito por un indgena en lengua quich, con caracteres latinos. Este manuscrito, que
constituye el verdadero original del Popol-Vuh, llega a manos de Fr. Francisco Ximnez, cura prroco de Santo Toms
Chuil, poblacin guatemalteca llamada actualmente Chichicastenango, a principios del siglo XVIII. Por eso se conoce el
Popol-Vuh con el nombre de Manuscrito de Chichicastenango. Descubrirlo el Padre Ximnez, varn versadsimo en
22
No exista nada edificado. Solamente el agua limitada, solamente la mar tranquila, sola,
limitada. Nada exista. Entonces vino la Palabra; vino aqu de los Dominadores, de los
Poderosos del Cielo, en las tinieblas, en la noche: fue dicha por los Dominadores, los
Poderosos del Cielo; hablaron: entonces celebraron consejo, entonces pensaron, se
comprendieron, unieron sus palabras, sus sabiduras. (1977:6)
por ellos. Podramos afirmar, entonces, que en todas las religiones la palabra dicha dio inicio a
todo.
mencionado antes, seguramente sabe tambin, por ejemplo, cmo traer nios al mundo o
construir una herramienta, entre otros muchos saberes vitales para la comunidad:
sentir en la artesana construida, que de ser bien lograda convierte a su hacedor en maestro
lenguas indgenas, y entregarse a su estudio y traduccin del quich al castellano, todo es uno. Pero no se contenta con
traducir el Popol-Vuh. Para dar testimonio incuestionable de la autenticidad del texto y curarse en salud ante las autoridades
religiosas, tal similitud hay entre el Gnesis indgena y algunos pasajes de la Biblia, hace algo que la posteridad jams le
pagar bastante: a la par de su versin castellana, en columna paralela, copia del texto quich, es decir, que no slo nos lega su
traduccin, sino la transcripcin del texto indgena. (1977: 3)
16
El libro sagrado, que para los musulmanes es la palabra directa e increada de Dios, vivi durante varios aos en el estado
oral ms puro. Y no fue sino hasta el ao 650, durante el gobierno de `Utmn (644-656), el tercero de los cuatro califas ar-
rasidun, cuando se orden que se realizara la recopilacin definitiva y se fijara el texto por escrito. Qurn significa tanto
recitacin como forma de lectura en voz alta, pues lo primero que el ngel Gabriel le dijo al Profeta, cuando se le
apareci, fue Recita en el nombre de tu Seor, Que ha creado, y durante treinta aos este ngel continu transmitiendo a
Muhammad que, al parecer no saba leer- todas las azoras de el Corn. (Rabadn 2003:19 y 21)
23
1. Un oficiante de lo tico-afectivo
Haba una vez una mujer anciana. Ciega. Sabia. Cuando a la mujer ciega unos jvenes,
intentando demostrar que ella era un fraude, le preguntaron si el pjaro que tenan en su mano
estaba vivo o muerto, ella, que no vea, dijo: no s si el pjaro que tienen est vivo o muerto, lo
Este es un fragmento del discurso de aceptacin del premio Nobel de Literatura de Toni
Morrison. Esta escritora elige leer al pjaro como el lenguaje. El pjaro/vida/lengua est en
nuestras manos, afirma Morrison. Su vieja sabia no ve, pero escucha/siente y qu es un ser
entregado a la escucha, formado por ella o en ella, que escucha con todo su ser? (2007:15), se
pregunta Nancy. Para responder a estas y otras preguntas alrededor de la escucha, este autor se
remite al sentido del verbo escuchar. A ese ncleo de sentido en el que se combinan el uso de
un rgano sensorial (la oreja, el odo, auris, palabra presente en la primera parte del verbo
auscultare, prestar odos, escuchar atentamente, del que proviene escuchar) y una
tensin, una intencin y una atencin marcadas por la segunda parte del trmino. (2007:16) Esa
segunda parte sera culto. Para una comunidad asistir a escuchar cuentos de la voz del viejo o
hemos entendido la historia sobre la Torre de Babel de manera incorrecta. Segn esta lectura si
nos hubiramos dado tiempo de escuchar e intentar entendernos en medio de tantas lenguas
la tierra. Idea que obviamente da gran importancia a la escucha, la escucha atenta que permita el
importancia del oficio del narrador que a travs de la palabra en constante juego con el silencio,
24
debe lograr la escucha atenta de sus oyentes. Por tanto es un oficio, que de estar bien ejecutado,
Afirma Butler: ejercemos la fuerza del lenguaje incluso cuando intentamos contrarrestar su
fuerza, atrapados en un enredo que ningn acto de censura puede deshacer. Podra acaso el
lenguaje herirnos si no furamos, en algn sentido, seres lingsticos, seres que necesitan del
lenguaje para existir? (2009:16). Quienes ejercen el oficio de cuenteros aaden al herir de
Butler, sanar. Todos aquellos que encarnan la sabidura, la bondad, el consuelo del mundo, se
apian en derredor del que narra (Benjamin 2009:88), reiterando la idea del individuo como ser
social y comunicativo.
No solo a vender y a comprar se viene a Eufemia, sino tambin porque de noche, junto a las
hogueras que rodean el mercado, sentados sobre costales o barriles, o tendidos sobre pilas de
alfombras, a cada palabra que dice uno como lobo, hermana, tesoro escondido,
batalla, sarna, amantes-, los otros cuentan cada uno su historia de lobos, hermanas,
tesoros, sarna, amantes, batalla. Y t sabes que en el largo viaje que te espera, cuando para
permanecer despierto en el balanceo del camello o del junco se empiezan a evocar de uno en
uno los propios recuerdos, tu lobo se habr convertido en otro lobo, tu hermana en una
hermana diferente, tu batalla en otra batalla, al regresar de Eufemia, la ciudad donde en cada
solsticio y cada equinoccio intercambiamos nuestros recuerdos. (Calvino 2015:50, 51)
Para Calvino, el acto de contar y escuchar historias de boca de otros, es un acto de intercambio,
insistiendo una vez ms en la calidad comunitaria de este hacer. Y en todo intercambio, sea ste
justo, haya permitido una ganancia o una prdida, siempre hay una afectacin, un reconocer y
reconocerse.
No es difcil imaginar a un contador de cuentos primitivo descubriendo por primera vez el poder
que ejerca sobre los que escuchaban. Y cmo a partir de ese descubrimiento empez la
bsqueda de nuevas formas para fortalecer su posicin y sobre todo desde esa posicin seguir
25
Seguramente se dedic a buscar maneras de incrementar esas emociones, provocarlas en un
mayor grado de intensidad: compasin, orgullo, risa, miedo, amor, odio Afirma Camps que ya
Tambin se pregunta Camps cul es el lugar de las emociones en la tica y, dado que una de las
hiptesis de este trabajo es que la figura del cuentero/a conlleva un ejercicio tico y afectivo,
emocional y moral, nos tomamos su pregunta. Por otro lado y precisamente por ser tan
importante este ejercicio es que se busca revisar la presencia femenina en los textos que difunde
Estado mismo, con la inclusin del estudio de estas literaturas en los planes educativos para
escuelas y colegios. Camps afirma que las emociones, al igual que otras tantas expresiones
tenerla, el que sienta las bases de la confianza, el que indica qu hay que temer y en qu hay que
Contar es un ritual heredado, tambin aprendido culturalmente, pero al estar vivo, existen a la
vez muchas formas de performar una narracin. Cada performance, cada contada, permite
compartir conceptos y adems ser una forma de autoconocimiento y de reconocimiento por parte
del auditorio, que se encuentra a s mismo en lo relatado, en ese intercambio de recuerdos. Por
todo ello escuchar cuentos es fuente de placer y emocin. Como dijo Josep Pla, la primera cosa
que se necesita para sentir una pasin es saberla expresar. O como se lee en Hallbwachs, una
comunidad afectiva es necesaria para construir memoria. Y al igual que Aristteles que saba
que el buen gobierno de las emociones forma el carcter y el buen gobierno de las ciudades
requiere de buenas leyes y que todo ello requiere, a su vez, de buenas dosis de elocuencia y
persuasin que hiciesen entender que lo tico ms que una serie de reglas, y siempre de la
mano con la educacin, es el camino a la virtud y la excelencia; parece que ya lo saban tambin
26
los viejos chamanes y sabias consejeras, cuenteros y cuenteras de las culturas del mundo entero,
Ahora, qu se entiende por virtud en cada una de estas culturas? En prximo captulo donde se
discutir sobre la figura femenina se analizar precisamente esa lente que suele ser siempre
que impide mirar ms all de esas dicotomas, las mltiples diferencias y diversidades, as como
paradojas que seguro se encontrarn en las narraciones propuestas, donde la virtud femenina
es tema protagnico.
En el momento que se piensa a la Historia como formadora de una identidad y por tanto como
que ha cobrado en el imaginario colectivo. Jones nos recuerda que la Historia ha servido para
inmortalizar la genealoga y las gestas de los grandes hroes. (1984: 202) Pero en este
imaginario, donde adems de esa Historia que podemos llamar oficial, se tejen tambin, a modo
de resistencia, las historias con minsculas: las personales, obviamente, pero tambin aquellas
donde nace y crece el antihroe, el hroe popular, el burlador del poder, el irreverente.
El filsofo alemn Brand afirma que una historia vivida no logra serlo sino hasta que es contada.
profundas interrelaciones entre rcit, tale, conte, count, account, raconter; esta ltima
palabra nos remite tanto a re-conter como a ren-contrer y a rendre compte. Se re-cita el
pasado, con lo que es posible interrogarlo exactamente igual que cuando se cita a un testigo;
un pasado re-citado puede dar testimonio. Raconter recuerda, pues, en cierto sentido el
hecho de rendir cuentas, de dar una justificacin, de encontrar, ya que sin el encuentro no se
puede hacer ni lo uno ni lo otro. (1984:112)
27
As que ante esta posibilidad de juicio y rendicin de cuentas, pero tambin de
reencuentro y darse cuenta que permite el hecho narrativo, el acto de contar y re-contar una
historia y la Historia, se continuar con la revisin propuesta del miedo y la figura femenina en
estos textos que son parte de la oralidad de varias comunidades ecuatorianas pero que tambin se
han escapado de ellas para colarse incluso como chistes en la Red, el ms nuevo formador
de imaginarios y referentes.
Pero para esta propuesta se debe aclarar que cualquier postura desde la que se revise el pasado,
estar influida por el sistema cultural donde se ha formado y los marcos sociales que son puntos
la historia siempre estar influida por esa misma historia. Es por tanto un proceso complejo y un
ejercicio de resistencia que como sabemos no es posible sin un poder hegemnico que sea su
contraparte, pero que a la vez hace a esa resistencia, muy a su pesar, indispensable y por tanto
autntica. No se debe olvidar tampoco que los historiadores, como explica Jones, han
tradiciones.
incluso los ms personales, se explica siempre por los cambios que se producen en nuestras
17
Ver Hallbwacks, Maurice 2004: La memoria colectiva.
28
relaciones con los distintos medios colectivos, es decir, en definitiva, por las transformaciones
Un caso particular en que los medios colectivos marcan la memoria individual y colectiva de
maneras ejemplares, es el de las comunas huancavilcas. Aunque desde 1937 gracias a la ley de
comunas estos grupos son reconocidos como comuneros, en el lenguaje cotidiano siguen siendo
los cholos, motivo de orgullo para ellos, segn la antroploga lvarez, y parte de su memoria
Las evidencias parecen demostrar que, a travs del estigmtico apelativo de indios
costeos o Cholos, el grupo mantiene como forma de autoconciencia, el reconocimiento
de la pertenencia comn a una entidad extensa y diferenciada, y sobre todo, y lo que es ms
importante, la autonoma poltico-territorial. La condicin indgena que impone la situacin
colonial obliga en este proceso a que el grupo se transforme y se reorganice constantemente,
y con ello los componentes de su identidad que se constituyen y manifiestan en las
relaciones intertnicas. () Aunque es posible discernir contradicciones que enfrentan a
individuos y sectores, adscritos al proyecto de la sociedad hegemnica, cuyos intereses
propugnan que se imponga su lgica de reproduccin a costa de la disolucin de la
comunidad, contra aqullos que abogan por un proyecto en sus propios trminos de
existencia histrica. (2001:28, 29)
Cholo es uno de los apelativos que se dice ms frecuentemente a modo de insulto y humillacin.
Es sinnimo de indgena, indio, o sea inferior, pero sobre todo de mal gusto, ignorancia y
vulgaridad. Estas percepciones han reemplazado a otra: el cholo es un ladino. Idea heredada
gracias a los cronistas que encontraron en estas regiones las ms duras resistencias a la
evangelizacin y sometimiento. lvarez cita una del Padre Bernardo Recio publicada en 1773
Estos indios de Guayaquil y de muchos pueblos que hay en su vasta jurisdiccin, son muy
ladinos, visten a la usanza espaola, hablan bien el romance, y lo cantan con gracia y aseo,
parecidos en esto y otros modales a los aldeanos andaluces. Le llama la atencin el hecho
de que no les haya quedado a estos indios rastros de su nativa lengua solo los nombres de
los lugares, como Colonche, Zaguache, Tipitapa, etc. Lo que es extrao porque en la costa,
los indgenas no viven como los indios de la sierra, mezclados con espaoles y mestizos,
sino solos en sus pueblos, tanto que, usando sus privilegios, no dan cuartel a los extraos.
(2001:227)
ambigedad de moverse en dos mundos. Escogen lo que le es til de los blancos para sobrevivir
29
en el mundo de los blancos pero conservando los principios que los hacen parte de una
comunidad para salvaguardar sus condiciones de vida. Esta capacidad de sobrevivir no es leda
como capacidad de negociacin o inteligencia: es un ladino, un traidor y bajo este sello ambiguo
Vemos en este grupo particular la construccin de una memoria social en la que la historia
contada por ellos significa orgullo pero la que se cuenta a nivel nacional es otra. Por un lado la
Historia oficial que los narra como lejanos, de un tiempo ms que pretrito, que los invisibiliza o
hace visibles segn sus necesidades polticas; y por otro, la voz ecuatoriana urbana, mestiza,
popular que los humilla. Este orgullo vive en un constante tira y hala, y en cada extremo los
Podemos hablar entonces de una memoria colectiva ecuatoriana? Hace mucho que este
concepto unificador nacionalista ha sido derrumbado por los estudios sociales y la vida
cotidiana. Hay entonces una memoria colectiva costea? Como ya hemos visto habra una para
los costeos que aseguran herencia europea y otra para los cholos y los montubios. Sobre
las identidades andinas y amaznicas la situacin es igual de compleja y, claro, a todas luces,
racista. Una memoria marcada por la relacin colonizador-colonizado que an pervive. Bajo
estas complejidades que no son nicas de los huancavilcas sino de todas las etnicidades
En todo caso, como afirm Ana Mara Bobo durante una sesin de cuentos, con la suma de
historias que preexisten en la memoria y nos resultan significativas, vamos trazando poco a poco
nuestra biografa. Pero por qu es tan importante esta construccin? Celso Romn, afirma que
30
su pas todava no era una nacin, era un territorio que haba sido sucesivamente dominado
por Suecia y por Rusia, es decir, era una comarca sin identidad cultural completa. Los
acadmicos finlandeses comenzaron a pensar que los cuentos populares podan renovar la
identidad finlandesa, e iniciaron la tarea de compilarlos, y la mayor parte de este esfuerzo
estuvo a cargo de Elas Lnnrot (1802-1884). Su labor demostr que una mitologa puede
dar identidad a un pas. (2004)
Mircea Eliade describe estas historias como modelos de comportamiento humano [que],
por este mismo hecho, dan sentido y validez a la vida. () No se puede negar que los
apuros y aventuras de los hroes y heronas de los cuentos de hadas estn casi siempre
traducidos en trminos de iniciacin. () Esto nos lleva a decir que los escenarios -incluso
camuflados, como en los cuentos de hadas- son la expresin de un psicodrama que responde
a una profunda necesidad del ser humano. Toda persona desea experimentar ciertas
situaciones peligrosas, encontrarse en apuros excepcionales, trazar su propio camino en el
Otro Mundo; y experimenta todo esto, a nivel imaginativo, al escuchar o leer los cuentos de
hadas. (1994: 41)
De aqu la preocupacin por las representaciones que sostienen nuestra formacin como grupos
e individuos.
Este era un anciano que slo se acordaba de las cosas malas de la vida. Tanto que decidi
sentarse a esperar a la Muerte, pero como sta no vena sali a buscarla. Despus de mucho
andar vio por el camino a un hombre muy flaco y alto que pareca las agujas de un reloj,
acompaado de una fiera mitad perro, mitad hiena. El Viejo se acerc y le pregunt dnde
encontrar a la Muerte. -Claro, no voy a saber yo dnde est la Muerte, o! - Ah! es usted?,
interrumpi. -No, yo soy el Tiempo, la Muerte es esta que anda conmigo, y le seal a la fiera
mitad perro, mitad hiena. El viejo le cont entonces que quera que la Muerte se lo lleve y el
Tiempo le explic que eso no podra ser porque la Muerte ltimamente andaba inapetente. Pero
el anciano insisti: -Muerte, quiero que me comas. -La verdad no tengo apetito, tengo sed, le
contest. -Te traigo agua, ofreci el viejo. -No, no es sed de agua, es sed de palabras, dijo la
Muerte. Antes cuando yo los iba a buscar ustedes me inventaban historias, me hacan trampas,
engaos, pero ahora. todos se mueren tan fcil que se me ha ido el apetito. Si me quieres ayudar,
hombre, hblame, cuntame. Entonces el anciano tuvo que empezar a contar, y en cuanto tuvo
31
que empezar a contar tuvo que empezar a recordar, y en tanto iba recordando le iban llegando
las cosas buenas de la vida y en cuanto iban llegando los recuerdos, al hombre se le empezaron a
quitar las ganas de morir y la chispa de la vida volvi a sus ojos. Y al mismo tiempo la chispa
del hambre volvi a los ojos de la fiera. -Anciano, detente, que me ha vuelto el apetito. En
agradecimiento al favor que me has hecho te ir a recoger maana en cuanto claree el da,
ofreci la Muerte. El anciano volvi a casa pero ya no tena ganas de morir. Mas, puntual como
es la Muerte, al clarear la maana vena la fiera mitad perro mitad hiena; pero vena sola,
arrastrando el collar por el camino. El viejo sali a recibirla y le pregunt: -Y el Tiempo?. -Ay,
anciano, es que ayer me dejaste tan ansiosa, que no tuve ms remedio que matar el tiempo,
babe la Muerte. -Y ahora me comers?, pregunt el viejo. -Ahora te toca a ti sacarme a pasear
Ha sido imposible no intentar hablar de la memoria y el olvido selectivos echando mano a una
historia del mozambiqueo Mia Couto. Ya que acudir a Funes, el memorioso, de Borges, sera
Hasta ahora se ha venido hablando de memoria como sostn de la identidad. Eco dice que sin
memoria no hay supervivencia. Voltaire escribi una fbula en la que las Musas, hijas de
Mnemosine (Memoria) por orden de su madre privan de toda memoria a la humanidad o lo que
es lo mismo la sumen en el total olvido y en seguida explota el caos: los hombres olvidan hasta
comer, pierden todo escrpulo moral y el delito ya no puede calificarse de tal porque tambin
han olvidado el significado de las palabras. Todo estaba confuso, todo amenazaba hundirse, por
Pero sin caer en el olvido absoluto, qu pasa con lo que se olvida de manera, digamos, normal.
Este olvido acabara con la identidad? No es el olvido la otra cara indispensable de la moneda
32
de la impunidad? Estamos viviendo una crisis histrica gracias al olvido o el desprecio a la
memoria?
Para el poeta Valry existen dos tipos de memoria, una a la que llama cruda, tonta, bruta (en el
sentido contable); y otra limitada, lista, neta, que es capaz de desarrollar su temporalidad por
derecho propio pues conserva solo lo que le es relevante para el presente y el futuro y es de
esencia corporal: Ese cuerpo, que siempre es mi/tu cuerpo actual y dirigido hacia el futuro,
impone a la memoria sus condiciones. () El instrumento del que el cuerpo se sirve para
separar los recuerdos cotidianos y triviales de los que sirven a la vida, y hacer de este modo de la
Se sabe que esas mismas sociedades que confan a su memoria su identidad, son capaces, no
solo del olvido y la desmemoria, sino tambin de la censura, y por eso el afn de inventariar,
Cmo saber si el filtro hizo bien su trabajo? Quin lo maneja? Quin aprieta el botn delete?
Como todo proceso histrico social el trabajo del filtro de memoria es complejo y paradjico
pues por un lado vivimos bajo el riesgo de la censura hegemnica que invisibiliza, acalla o
tergiversa segn sus intereses; y por otro, el riesgo de ser como Funes, el de la memoria
absoluta, pero incapaces de discernir y sobre todo de olvidar, entendiendo al olvido como un
ejercicio sanador que permita, con cara al presente pero sobre todo al futuro, sobrellevar el
33
2. 4 La memoria interna / memoria virtual
Los muecos quitapenas quitan las penas que tengo, se las cuento muy bajito y me las curan en
silencio. Y debajo de mi almohada duermen siempre mis muecos y si tengo alguna pena yo sin
contando penas a muecos., dice una cancin del vasco Tontxu. Los muecos mgicos a los
que se refiere son las pequesimas artesanas que se construyen en Guatemala y que segn
cuentan liberan de problemas, solo hay que contrselos por la noche bajito, solo a ellos y a la
Una vez ms una muestra de la sabidura ancestral. No es difcil colegir que en el momento que
se verbaliza una situacin preocupante se est dando el primer paso para solucionarla, pues
muecos son los psiclogos, terapeutas y psicoanalistas amerindios que trabajan con lo que
llamaramos memoria interna, esa capacidad de filtrar lo til de lo intil, el sentido comn.
Con esta forma del ver el mundo se construye su tradicin oral, sin embargo no es difcil
adivinar que en pleno capitalismo estos muecos mgicos ya circulan en los comercios del
mundo como juguete, amuleto, souvenir. Para los indgenas son sus consejeros y una vez
que el problema est solucionado los exhiben en sus hogares como muestra de los obstculos
Y precisamente como contraparte de esta memoria interna se aade una a la que llamaremos
virtual. Desde el da en que contamos con la facilidad de acceder a lo que los jvenes llaman
San Google, esa enorme memoria virtual o artificial conocida como la Red, se nos presenta
mejor que nunca la paradoja de tener todo almacenado y por tanto todo rpidamente
olvidado. Por una parte, hipertrofia de la memoria cuando nos servimos de esas prtesis
34
tecnolgicas. Por otra, radicalizacin del olvido en tanto dependientes de esa memoria externa.,
(Fernndez 2016:1). Sin mencionar la capacidad que el photoshop y otros programas tienen de
tergiversar la verdad.
La distancia entre una y otra memoria es amplia si leemos a una como silencio: contarle bajito; y
a otra como exceso de informacin: ruido, grito. Seremos capaces de discernir cul es el
volumen adecuado para guardar o desechar lo que es vital para nuestra memoria como pueblo
e individuos? Tendremos que inventar nuevos filtros, nuevas formas o artes de seleccin?
Si el que narra es una figura central, cul es el papel de quien escucha. Algo nos adelant Nancy,
pero resulta importante insistir en la idea de que el rol de quien escucha no es absolutamente
pasivo. Lo que dirige el relato no es la voz: es el odo (Calvino 2015:143). Y si todo proceso
podra afirmar que la sensibilidad o capacidad de escucha tambin es una construccin que
narracin del cuento fantstico es labor de las mujeres y sus oyentes son mujeres y nios. Pero
en cuanto los varones crecen, pasarn a ser el auditorio de los hombres, aquellos que ya no
cuentan fantasas, sino las historias picas, de los grandes hroes que construyen la identidad
palestina. Y hoy ms que nunca es importante dejar la fantasa atrs, lo importante es transmitir
las historias de la migracin forzada que sufren, sostener su orgullo y alimentar el (justificado)
resentimiento. Ellas cuentan en casa, ellos en cafs. Espacio privado vs. espacio pblico.
Por su mismo movimiento la oralidad no es solo tradicin sino tambin devenir, proyecto.
Una totalidad dialctica que no permite abstraerse de las condiciones en que se trasmite:
siempre habr un recitador por un lado, y un pblico por el otro. Entre ambos polos se
35
establece un juego sutil de preguntas, respuestas, aportes, cuestionamientos y otros tipos de
intenciones () O sea que la oralidad, () no expropia al pueblo su creatividad ni restringe
el control cultural que este detenta sobre sus relatos, para cederlos a un grupo de
especialistas por lo comn al servicio de las lites. (Colombres 1998:20).
Revisar la figura del escucha es necesario para pensar a la receptora, escuchadora, lectora de
los textos que se analizarn, pues no solo cmo la sociedad percibe la figuracin de lo femenino
en estos cuentos es importante, sino la percepcin que ellas mismas tengan de esas
representaciones. Se sabe que pese a la autoridad que detenta quien narra tambin es verdad que
esa autoridad depende de la comunidad. Y un primer punto de partida es estar seguros de que la
mujer indgena no es una receptora pasiva, que repite lo que dicen los cuentos. En su
representaciones. El juego del indio ladino que sabe moverse en dos mundos, es el que vienen
utilizando las mujeres para precariamente sobrevivir en una sociedad gobernada por la idea de
patria soberana, pero altamente racista, machista y violenta que le impide mostrarse sin
Aunque Lyotard afirme que toda sociedad que se tiene por postmoderna, se caracteriza
por su incredulidad con respecto a los metarrelatos (1987:4) y que el saber cientfico tan
apreciado sigue siendo una clase de discurso, es difcil no admitir que Occidente sustenta sus
posturas sobre una mirada judeo cristiana del mundo y la historia. De ah que me sirva del
Gnesis bblico para iniciar el tema del miedo: Despus de que Adn y Eva probaron del fruto
del conocimiento, del bien y del mal, tomaron consciencia de su desnudez y sintieron vergenza,
dice la Biblia. Seguramente tambin miedo del castigo por venir, temor del futuro que les
deparaba fuera del Paraso, enojo contra la serpiente, dolor y nostalgia por lo perdido, lstima
36
Como vemos en una de las historias ms conocidas del mundo entero, contenida en un libro que
fundamenta a la cultura occidental y del que surgen miles de nuevas narraciones -que van de la
mejor literatura al chiste burdo y misgino-, cuando se vive en la ignorancia no hay miedo.
Saber, tener conocimiento, tomar consciencia trae consigo el miedo. Y algo an peor: culpa y
dolor. Sobre este imaginario se han construido las sociedades occidentales. Su nacimiento
parte de la expulsin del primer hombre y la primera mujer del Paraso: imagen que ha
permitieron fundar lo que hoy somos, y que no cesarn. Esta es una de las primeras enseanzas
Nadie se lanzara hacia lo desconocido ya que no habra tal condicin. Por tanto, se puede
afirmar que la ignorancia en su medida justa- cumple un papel profilctico y funcional en la
vida de todos los hombres; su negacin es negacin de lo humano. Sin ella, no existira la
pasin por el viaje ni por el conocimiento sino slo terror inspirado desde un conocimiento
total. () Quien ms conoce, ms teme no por conocer sino por no imaginar. En el
conocimiento total no existe libertad ya que no existe la decisin, quien todo lo sabe, no debe
decidir porque ya sabe lo que suceder. (2010:9)
Y si ya lo hemos visto todo y no somos capaces de imaginar una salida? Precisamente la culpa
y el sentimiento apocalptico son parte del discurso ms fehaciente con que blanden sus biblias
los pastores, guas y lderes religiosos (sin olvidar todas las formas mercantiles en que se mueve
la autoayuda) que tanto xito tienen en Amrica Latina. xito fruto de la desesperacin y
abandono en los que viven los sectores ms empobrecidos, incapacitados para encontrar o
imaginar una salida. Juegan as entre la culpa, el miedo y la esperanza. Por tanto no es difcil
preguntar: El miedo cumple un papel en la configuracin del orden social, en los modos
urbanos y en los procesos de inclusin-exclusin del otro y especialmente otra, mujer? Cmo
sta gestiona el miedo que siente y que provoca en su rol de otra? Y si es el miedo cosa tan
terrible, por qu gustan tanto las historias que ponen los pelos de punta? En sociedades que
37
Bravo recurre a Mannoni para explicar que el hombre inventa historias para disipar sus
objetivar sus terrores en sus obras, los artistas tratan de fijar el vrtigo de la angustia que les
asalta. (2013:18). Por tanto el miedo literario o ficcional es un miedo estetizado que otorga
placer. De otra manera no se explica cmo los lectores/espectadores disfrutan de las obras que
les provocan un salto en la butaca, incluso terror, angustia, desasosiego, sensaciones ms bien
de la tragedia que presencia, libera, purifica su alma del miedo (phobos) y ejerce la compasin
(eleos). Punter, dice Bravo, define a la literatura del miedo como ontolgica en la que
podemos ver, imaginar, representar, expresar lo que somos, lo que no somos, lo que podemos
ser. (2013:61) Y quin dictamina eso que somos o no podemos ser? Las fuentes son diversas,
sociales, es primordial; as como las representaciones que han circulado por diferentes medios,
desde el mito hasta los massmedia. Es decir: en la circulacin e intercambio de estos relatos
Ante el miedo hay tres reacciones posibles: Huir, paralizarse o enfrentarlo. Para enfrentarlo se
necesita valor, estar racionalmente convencido de que nada pasa del otro lado de la puerta o que
de haberlo se es capaz de vencerlo, o estar totalmente fascinado, atrado por aquello e ir hacia
eso sin importar las consecuencias. Y contrariamente a las escasas posibilidades frente al
miedo, las formas de llamarlo son mltiples: substantivos como miedo, temor, terror, horror,
38
ansiedad, el recelo, la desconfianza y hasta lo sublime esto slo en lengua castellana. Parece
El miedo ha sido tratado desde la filosofa griega, pasando por Hobbes y Spinoza hasta Foucault
y actualmente el Giro Afectivo. Intentar presentar todas estas ideas en este pequeo espacio sera
una tarea de miedo. Sin embargo, podramos resumir que todas confirman su importancia en
razn y la consciencia, como discurso, experiencia, cultura o cuerpo que siente. En todo caso es
mi intencin hacer un alegato a favor del cuento de miedo (y en este mbito lo violento o
mujer/miedo, como quien lo sufre y como quien lo provoca, como ser narrado/
narrativo/narrador
Por tanto es innegable que el miedo adoctrina. En las culturas indgenas se utilizan el cuento y el
ritual para aprender a superar pruebas importantes para ser parte de la comunidad. La historia,
como los rituales, las consagraciones, los funerales, las ceremonias, los relatos legendarios, es un
operador, un intensificador de poder. (Foucault 2000:68). Y aunque esto nos resulte alejado y
salvaje estas pruebas, de cierta manera, perviven en los centros urbanos: ir a vivir solo o
compartir piso, ingresar a la universidad, obtener una titulacin, buscar empleo, aprender a
conducir, experimentar un primer da de trabajo, abrir una cuenta, reconocer espacios y saber
conducirse en ellos Todos procesos donde the patho-logy of a body intersects with the
El miedo es, pues, la mayor enfermedad del espritu del hombre. Por el miedo el hombre
huye de la realidad. () se olvida de la religin y empieza a creer en falsedades. () no se
atreve a enfrentarse a los problemas diarios e inventa un mundo fantstico de explicaciones
que est contra la Ciencia y contra Dios. [] La supersticin es, pues, producto del miedo,
de la cobarda, de la falta de seguridad en las propias fuerzas del hombre. (Bravo 2013:133)
As reza el prlogo del libro 5 cuentos de miedo, editado con la expresa intencin de acabar
39
con la supersticin en la sociedad puertorriquea de la dcada del 40. Confirmando la
importancia del miedo como formador, pero a la vez considerando a la emocin inferior y
alejada de la razn, una afectacin del juicio que provoca pasividad y dependencia.
Feminist philosophers have shown us how the subordination of emotions also works to
subordinate the feminine and the body (Spelman 1989; Jaggar 1996). Emotions are associated
with women, who are represented as 'closer' to nature, ruled by appetite, and less able to
transcend the body through thought, will and judgement. () So emotionality as a claim
about a subject or a collective is clearly dependent on relations of power, which endow
'others' with meaning and value. (Ahmed 2004:3-4)
En este mismo sentido se asocian a la razn ideas como: pblico, culto y masculino; y por tanto
sensual y prdigo, capaz de proveer cuidados, alivio y placer. Es, por tanto, o solo cuerpo o solo
de aquello que se entendera como emociones primitivas o bsicas. Hoy conceptos como el no
lugar, el otro, el calentamiento global, entre otros posibles desastres naturales, ocupan toda
atencin. Sin embargo para ciertos pases a estas preocupaciones, se suman otras. En una
investigacin sobre el miedo en Medelln un nio de 6 aos declara: Miedo: Que mi mam
maneja un carro y unos seores de la caera no pueden comer y le rompen el vidrio del carro y
matan a mi pap y vivo solo (Villa, Snchez, Jaramillo 2003:11). Los investigadores afirman
popularizadas sobre el medioevo en tiempos de hambruna, en las que hordas de gente sucia y
para saciar su hambre. (Villa, Snchez, Jaramillo 2003:11). Argentina fue un ejemplo ideal a la
fecha de publicacin de este texto pero en la actualidad podra ser cualquier lugar de Amrica,
40
frica, Oriente Medio o las cerradas fronteras y mares de Europa.
Una vez ms se insiste en la importancia del entorno, esta vez para entender una emocin, sus
centrarnos en aquella que propone el Giro Afectivo a travs de Ahmed y Berlant principalmente,
de quienes entendemos que lo afectivo puede reforzar, ms que cuestionar o incluso alterar, el
orden dominante. Aunque Ahmed afirma tambin: I want to suggest that the language of fear
involves the intensification of 'threats', which works to create a distinction between those who
are 'under threat' and those who threaten. Fear is an effect of this process, rather than its origin.
(2004:72). Mas, uno de sus postulados s ser central en este anlisis: el de la circulacin de los
afectos como valor19, lo que Ahmed define como passing by20. Algo de esto se prefigura ya en
Aristteles cuando habla de la relacin del espectador con la obra que provoca compasin y
As mismo Sartre afirma que "en la emocin el cuerpo, dirigido por la conciencia, transforma
sus relaciones con el mundo para que el mundo cambie sus cualidades". (1973:88) A estos
movimientos Infante los llama formas relacionales: modos de relacin que promueven la
18
Derek Edwards (1999; 2006) propuso dar cuenta de cmo la gente habla acerca de sus emociones o las emociones de
otros, y cmo la gente usa una serie de categoras emocionales para hablar acerca de otras cosas. Segn esta perspectiva el
discurso emocional es una caracterstica integral de nuestra forma de hablar acerca de sucesos, estados mentales, mente y
cuerpo, disposiciones personales y relaciones sociales. Los discursos sobre emociones son usados para construir pensamiento
y acciones como irracionales, pero tambin como sensatas y racionales. (Domnguez & Lara 2014: 268-269)
19
Drawing on Marx, I argue that emotions accumulate over time, as a form of affective value (Ahmed 2004:11)
20
Vase The Cultural Politics of Emotion, Sara Ahmed.
41
Spinoza21 y Deleuze) para revisar los textos como potencialidades, ms an si estos surgen de
grupos para quienes comunidad, territorio, lengua, identidad y resistencia son definitorios. Es
Como se presume las concepciones del miedo que revisaremos se desarrollan en dos espacios
diversos: el rural (comunitario?) y el urbano (individualista?). Para retomar la era del GPS, del
espacio urbano actual se puede decir que aparentemente Hobbes est ms vigente que nunca,
con su principio de que el miedo a la guerra genera la paz y la necesidad de una autoridad que
vigile y controle. En otras palabras, si el hombre recurre al poder civil (la sociabilidad) slo por
temor, se deduce que entonces el estado natural del hombre es la insociabilidad. (Korstanje
2010:18). As mismo este autor nos recuerda, en su revisin de Hobbes, cmo los hombres
buscan poder para huir de la muerte, o mueren por su bsqueda de poder. En el primer caso
urbano ha ingresado hace mucho en estos lugares donde la precariedad, el vicio y la violencia,
marcada contraposicin desde la Colonia. Por tanto, se propone una especie de diagnstico de lo
urbano (influenciado por Baumann22) para, luego, en el anlisis de los cuentos intentar una
comparativa que nos brinde luz acerca de la violencia contra la mujer al punto de adorarla y
21
Spinoza considera que las pasiones humanas (sus conatus) se encuentran ligados a dos sentimientos bsicos, el miedo y la
esperanza. Por medio de la esperanza, el sujeto escoger de los bienes que ofrece el mundo, el mejor; mientras el miedo lo
guiar a elegir el peor de los males. () Su Tratado Poltico comienza con una ligera crtica a la posicin de los intelectuales
de la poca por los afectos, quienes los consideraban meros vicios que nublaban la razn. Spinoza afirma que lejos de eso, las
emociones son la base ontolgica de la conducta humana y la organizacin poltica del estado. () demuestra
convincentemente por medio de su desarrollo que lejos de ser racional el hombre se constituye como un ser constituido
emocionalmente, empero que inextricablemente debe ser conducido por la razn misma. (Korstanje 2010:27, 28, 32).
22
Vase de este autor 2003: Modernidad lquida. Buenos Aires: Fondo de Cultura Econmica.
42
asesinarla en la ficcin y en la realidad, situacin que se vive en el campo y en la ciudad,
presumiendo que detrs de todo siempre est el miedo con su peor cara.
Para abrir el diagnstico una cita: () la envergadura de los problemas sociales, culturales y
miedo se compra seguridad: armas, alarmas, enrejados, letreros que dicen propiedad privada. Si
nada emociona o a nada se teme, se corren riesgos, se busca adrenalina practicando deportes
extremos y para ello se compran implementos, libros, rutas, viajes, membresas Valorando
capacidad de relacin con esa realidad y con quienes la conforman. Cosificando todo y a todos.
y sacrificio para obtener lo que se quiere se ven anuladas. Se repite yo quiero, como nio
realidad, pero siempre, y por suerte, alejada de nuestros salones y propia de los otros.
por encontrar o erigir algo o alguien con quien la identificacin sea posible. Hay un detrimento
del vnculo haciendo sentir al sujeto, que es un ser social, vulnerable y solo, retomando la idea
43
fragilidad y soledad.
6. Muerte de la vocacin social humana: fragmentacin entre sujeto y comunidad. Si se est solo
se acaba el lenguaje y la comunicacin, pues stas surgen de una relacin dinmica entre los
sujetos e identidades. El reino del silencio en medio del barullo. No es difcil colegir el nivel de
depresin, obsesin y alienacin que caracteriza a Occidente que parece vivir con la idea de que
el pasado es algo muerto y el futuro no termina de llegar, as como esa catstrofe que la
naturaleza indomable cierne sobre nosotros, esa enfermedad que puede afectar al cuerpo y la
el hombre actual no espera del arte nicamente un goce, un placer, ni le pide solo una
proporcin, una lgica, un orden, ni confa solamente en hallar en l una purificacin de los
sentidos. () ms ambicioso y sediento, espera del arte, sobre todo, una embriaguez, un
delirio el sentir el escalofro un bello y fro estremecimiento de horror-. Existe esta otra
forma de seduccin que embriaga solo a los fuertes: el horror. (Bravo 2009: 61)
Entendemos esta declaracin para lo ficcional y artstico, mas el violador, por ejemplo, es un
monstruo real y puede vivir en la familia, en la pareja, en el barrio, en la escuela, en cada gesto.
Este horror lo invade todo y no vive solo en la cueva oscura de los cuentos. Vive entre los
De este pattico cuadro es posible que surja un remedio? Para algunos la solidaridad podra ser
23
Vase de Adriana Cavarero 2009: Horrorismo: nombrando la violencia contempornea. Rub: Anthropos.
44
la respuesta, pero segn otros sta solo es un nosotros protector frente a un otro amenazante:
My argument extends Ulrich Beck's position that solidarity is based on 'insecurity' rather than
'need' in the new modernity: it is through the perception of shared risk that communities become
la esperanza aunque sea como lgica o pasional respuesta a ese miedo? No puede el miedo
hacer precisamente reaccionar a una sociedad agotada de tener miedo? Pareciera que la
esperanza solo pudiera parirse en la desesperacin. En un trabajo de campo una dulce y alegre
seora contaba que su pacfico recinto (no ms de 30 hogares) alguna vez estuvo lleno de
matones y cuatreros muy malos. Y qu pas con ellos? Los matamos a todos!, respondi.
En Australia existe un rito de iniciacin: Walkabout. Los jvenes en su paso a la adultez deben
caminar acerca, alrededor del desierto siguiendo las huellas de sus antepasados: Perderse para
encontrarse, enfrentar a la naturaleza y los miedos que provoca, con la memoria como
herramienta y la msica como gua, para as seguir construyendo una psicogeografa, una
Se propone una relacin con la imagen de camino pues no es difcil asociarla con la de
emprendimiento, iniciacin, cambio o sensacin de estar perdido que siempre implica vencer
un temor. De ah que los personajes de los cuentos populares siempre deban escoger un
camino, ingresar a una gruta, atravesar un umbral. Este importante paso que bien podramos
llamar aboutfeary lo puede dar el tonto, el listo, el hermano mayor o el menor, la muchacha o
la princesa, el rey o el labriego: la figura del que sali a aprender el miedo nos muestra que las
cosas que tememos pueden ser escrutadas () que lo ms aconsejable es oponerse a las fuerzas
45
del mundo mtico con astucia e insolencia. (Benjamin 2009:86,87)
Por esta razn la violencia suele ser un elemento omnipresente en los cuentos populares de todo
el mundo. Los hechos que entendemos como violentos se perciben como naturales en el
universo del cuento, pues la audiencia se siente segura: sabe que si se respetan las frmulas
establece sus fronteras entre ficcin y realidad, y el mundo indgena, sobre todo, sabe que son
Una narradora fue vetada en algunas bibliotecas de Espaa por contar un cuento donde el diablo
se relame saboreando los deditos gordos de un angelito. Los nios rean con ganas, el contexto y
la puesta escnica eran propicias. Pero la bibliotecaria se alter profundamente. Cuesta entender
que esta violencia no es gratuita y tiene su funcin didctica: gracias a ella se aprende por
Con este tipo de aprendizajes podrn enfrentarse a un mundo que es realmente cruel y requiere
a ratos insensatez, otras valor o prudencia; por qu no cierta cobarda y cierta irreverencia.
Padres, docentes y autoridades buscan historias higinicas sin escatologa alguna, ni dolor, ni
muerte. Pero se sabe que ignorar la realidad no la elimina. A travs de este ejercicio ldico no
slo crece el individuo sino su comunidad pues ella abriga una cultura en la que sentirse
identificado, proveedora de unos principios ticos, de un modo de ver el mundo. Resulta muy
instintos, entre otras cosas porque hablar de libertad, justicia o amor slo tiene sentido en un
marco cultural. (Espinosa 2007:54). De aqu la necesidad, quiz poco novedosa, de estudiar una
Permite creer que an se puede confiar en la fortaleza de los seres humanos cuya capacidad de
46
odio es mucha; pero, al menos, siempre igual o inferior a la de amar. Para que no suene tan naif
potencia o lo que Espinosa llama: salud integral (2007:48) que est frontalmente opuesta al
Los efectos/afectos del cuento son un escape de la frustracin, campo perfecto para la discordia
que suele resolverse con la imposicin de una nica idea a travs de una autoridad coercitiva. La
autoridad del cuento por el contrario tiene muchos, diversos e incluso contradictorios filtros.
Como ejemplo: en la tribu de los yambasa de Camern existe El rbol de la Palabra donde se
renen para solucionar problemas y hasta que no lo hayan logrado no dejan de dialogar. En
ciertas comunas de Santa Elena no gana la mayora a travs de una votacin democrtica,
porque as siempre habr una minora descontenta. Se renen y discuten hasta llegar a un
consenso, tarde lo que tarde. Siendo la palabra y el deseo de bienestar comn las armas de
persuasin. Spinoza niega de entrada el imperio absoluto del miedo y pone el acento en el
ejercicio de la razn, mientras que Fromm aade el amor y la atenta escucha de la voz ms
ntima. (Espinosa 2007:59). El arte alrededor del miedo, es una forma de resistir a lo
hegemnico y las formas de poder, entre ellas precisamente las polticas del miedo, tomando al
artificio cultural, a la construccin de la sociedad misma y sus acuerdos, no como una carga
ORAL ECUATORIANA
Contra qu poder continan vigentes los cuentos de miedo de la tradicin oral ecuatoriana o
son ms bien una forma hegemnica que impide la libertad de ciertos miembros de la
comunidad? Obviamente no es este un estudio que permita conclusiones como las que Lutz24
24
Lutz, Catherine 1986: Unnatural Emotions: Everyday Sentiments on a Micronesianatoll & Their Challenge to Western
47
obtuvo en las islas Ifaluk del Pacfico. All encontr que la mayora de las emociones locales
carecen de una traduccin en las emociones occidentales. Ella puso atencin sobre todo en las
normas culturales y morales de cada regin pues asegura que la emocin no puede ser
que se deduce que la emocin se crea y expresa en el habla, que es una prctica social,
discurso es crucial para entender cmo son constituidas. (Domnguez; Lara 2014:271). Sin
Hace unos aos en un museo de Guayaquil, sobre una pared un artista coloc fotografas de
rostros y de mscaras precolombinas de todo el pas, y entre ellas de tanto en tanto un espejito.
No fue fcil para algunos encontrar de pronto frente a s su propio rostro y reconocer el enorme
parecido, la fuerte huella que permanece desde tiempos remotos. Por qu la importancia de este
Precisamente por ello hemos seleccionado historias de tres de las cuatro regiones del pas26 que
slo acceden a compartir con esos indios de taparrabos, turistas y evangelizadores. Su imagen
y su forma de vida, su humanidad misma, resulta lejana y slo til para vender turismo extico,
o estorbo para vender petrleo, maderas y otros recursos an por descubrir. Su pertenencia de
y a estas tierras talvez fue lo de menos a la hora de crear programas como el Yasun-ITT, por
Theory. Chicago: The University of Chicago Press.
25
Donoso, Miguel 2004: Ecuador: identidad o esquizofrenia. Quito: Eskeletra editorial.
26
La cuarta regin, Galpagos, al ser islas sin etnias propias, no se consider, pese a sus leyendas construidas precisamente
alrededor del proceso de asentamiento de los colonos nacionales y extranjeros, pero no pertinentes para este trabajo.
48
ejemplo. Su lejana para las grandes urbes y en ellas la idea de Patria Ecuatoriana, es ms que
no preocupa su futuro. Aqu viven diez etnias, dos facciones de ellas en aislamiento voluntario,
todas con sus lenguas prehispnicas. De ac se trabajarn: Quilla e Ilucu (quichua del oriente)
hoy se puede escuchar en todos los medios pues el informe presidencial sabatino que se
transmite en vivo se traduce al quichua. No es difcil imaginar la extraeza de muchos ante esos
sonidos ininteligibles, mientras para otros talvez signifique un logro, una emocin escuchar-
se? despus de tantos aos de silenciamiento. Slo que ese logro es de un uso poltico poco
varios presidentes, asombrando al mundo. Provocando nuevamente extraeza, slo que esta vez
ms til a los intereses de la Patria. De aqu tenemos dos historias de la poca colonial, una de
grupo que surge del mestizaje con los espaoles y se considera que no es propiamente indgena.
La Costa no tiene indgenas por tanto no tiene cultura, no tiene pasado. Ser colocada as
bajo el signo de vaco. La historia oficial borra el pasado prehispnico y pareciera que la costa
surge a partir de las fundaciones espaolas, crendose un vaco entre la cultura Valdivia (3500-
1800 A.C.) que se estudia en la escuela con pequeos cromos de la Venus de Valdivia (figurilla
27
Vase la pintura de Guayasamn y de la dcada del 30 la novela Huasipungo de Jorge Icaza, traducida a 40 idiomas.
49
de cermica de enormes caderas y pequeos senos) tan lejana en tiempo e imaginario como la de
Milo; y el presente; ignorando todo la historia posterior y sobre todo el proceso de resistencia
que las etnias de esta zona vivieron desde la conquista hasta hoy, y que les permiti conservar,
sobre todo en la hoy provincia de Santa Elena, un territorio propio y una fisonoma inalterada,
aunque en ello perdieran su lengua y vestimenta (relase la cita de la p. 50). Los indgenas de la
costa son los cholos o comuneros huancavilcas28 y junto a ellos los montuvios, representacin de
un particularsimo mestizaje (cholo, negro, andino, europeo), grupo altamente reconocido, cuya
imagen se populariz con la literatura del 3029. Su imagen se explota de todas las maneras
Este ser de todo un poco significa a la vez ser nadie para el montubio y el mestizo. Hasta
hace unos aos no haba familia donde no se diga a los hijos: esfurcese para que sea alguien
De esta regin tenemos cinco historias, cuatro que nacen en poca colonial y una de la etapa de
contacto. Mencin especial merece otra historia costea: La Tunda, de origen esmeraldeo, una
de las dos provincias con mayor poblacin negra, cuya llegada de frica se cuenta entre
leyendas de naufragios en el Pacfico del siglo XVI. En esta provincia vivan grupos indgenas
28
Vase de lvarez Silvia 1999: De Huancavilcas a Comuneros. Relaciones Intertnicas en la Pennsula de Santa Elena.
Quito: Editorial Abya-Yala-CEAA-ESPOL.
29
El criollismo ecuatoriano o literatura de la dcada del treinta fue desarrollada por escritores conocidos bajo el nombre de
Grupo de Guayaquil en el caso de la costa.
50
de los que sobreviven los chachi, aw y pera, los tres con sus lenguas vivas. El poco
modernidad, pero ha perdido fuerza pues su selva es riqusima en maderas y los intereses
necesaria. Igual que la relacionada con la negritud, puntualmente con la mujer negra.
Respecto al corpus, son cuentos y leyendas, no se han incluido canciones, ni poemas. Este
gnero nos permite entender mejor el rol formador que ejerce el contador/a, rol que lo obliga a
ser un narrador omnisciente. El papel didctico de los cuentos orales as lo exige y las
comunidades son agrcolas y en estas estructuras de trabajo los ancianos pasan a formar la casta
dirigente: son los patriarcas depositarios del saber y de las tradiciones. El cuento se vuelve su
herramienta y su funcin es escenificar los valores esenciales de cohesin del grupo y los
misterios de la vida agrcola, que ensea lo cclico de la naturaleza: vida, muerte, resurreccin.
A nivel urbano quedan pocos que puedan afirmar haber odo estas historias de viva voz. Su
plano de lo escrito que como hemos dicho ya, las hace perder sentido.
Aunque se pudiera decir que son cuentos muy antiguos y no ms que ficciones, clara est su
somatizacin en el cuerpo social, al punto de que las luchas por los derechos civiles de las
mujeres en algunos pases es an vigente. Se siguen repitiendo los personajes: baste revisar los
titulares sobre feminicidio en el mundo. Y cmo no, tambin los titulares sobre heronas
luchando contra la invisibilidad. De Lauretis en su revisin sobre mujer en el cine nos dice:
La discusin provocada por el feminismo () es tambin una confrontacin, una lucha, una
intervencin poltica en las instituciones y las tareas de la vida cotidiana. Que la
51
confrontacin es, en s misma, discursiva por naturaleza --en el sentido de que el lenguaje y
las metforas estn siempre en la prctica, en la vida real, donde reside en ultima instancia el
significado- est implcito en una de las primeras metforas del feminismo: lo personal es
poltico. Pues, de que otro modo podran proyectarse los valores sociales y los sistemas
simblicos en la subjetividad si no es con la mediacin de los cdigos (las relaciones del
sujeto en el significado, el lenguaje, el cine, etc. [el cuento]) que hacen posibles tanto la
representacin como la auto-representacin? (1992:13)
Los discursos hegemnicos han construido un concepto de mujer, qu espacio ocupa la mujer
indgena en ese constructo? quin est fuera de esa ficcin? se siente identificada, implicada,
representada?. De Lauretis afirma que las mujeres como seres sociales se construyen a partir de
los efectos del lenguaje y la representacin, pero que como muchas otras relaciones que
realidades, es arbitraria y simblica, es decir, cultural. Pero aunque fuesen irreales constituyen
para las mujeres un referente vlido a partir del cual ser/actuar. De aqu lo urgente de revisar,
para reubicar, la posicin de la mujer -la indgena, la negra y la mestiza, la anciana comunera, la
elidida, carente de cuerpo y subjetividad, y se dice parece pues tambin vemos posible que se
afectivo y emocional.
ancestral
Dragones y princesas aparecen en los viajes de los mercaderes de seda en el lejano oriente. Los
genios con sus talismanes, culebras y alfombras voladoras en las tiendas donde se vendan
especias all en la India o hasta donde llegaran las Cruzadas. Soldados reales y eclesisticos
junto a cantores y mercaderes esparcen por el mundo las historias de Las Mil y una noches
apropindose del imaginario rabe que empez a circular primero por Europa para luego con
tres calaveras atracar en Amrica. En los bales junto con la cruz, la Biblia, la espada, un solo
dios, la idea de pecado, culpa, infierno, diablos, ngeles, santos y brujas, vino tambin la
52
tradicin celta, Esopo, los mitos griegos y luego miles de negros y negras de cuya maravillosa
tradicin est Latinoamrica bien nutrida. Mientras tanto los poderosos imperios mayas, aztecas
e incas con sus cientos de pueblos y lenguas que an habitan el continente tejan una
impresionante mitologa altamente relacionada con la naturaleza. Para valorar estas narraciones
imponiendo cul est arriba, llamando supersticin a lo que en su caso es religin, magia a lo
que en el suyo es medicina, incluso hoy se llama cosmogona a lo que es filosofa. Por ejemplo,
sobre el exitoso sistema administrativo Inca, nos cuenta Domnguez30, que se originaba dentro
comunal y la redistribucin que permita la concentracin de recursos por las lites dirigentes
conquistadores espaoles, en cambio, exigan una entrega constante de bienes y servicios, pues
daba lugar a una rotacin de riquezas entre el ayllu, el curaca31 y el Inca, la dominacin espaola
provoca una transferencia de los bienes en sentido nico, de los indios a los espaoles sin
contraparte. De este choque de culturas nos llega una leyenda con todos los ingredientes: amor,
Rubin hace una excelente crtica desde el feminismo al concepto de parentesco de Lvi-Strauss
uno de los ms valiosos regalos: las mujeres. Bajo esta premisa, Mina, la hija del cacique de
nuestra historia, como el ms valioso de los regalos para establecer relaciones de parentesco, no
30
Domnguez, Nicanor 2016: Cmo entender la Conquista del Tahuantinsuyo en el siglo XVI.
http://www.noticiasser.pe/18/05/2016/informe/como-entender-la-conquista-del-tahuantinsuyo-en-el-siglo-xvi
31
Ayllu es una forma comunitaria familiar, el curaca su jefe poltico y administrativo.
53
poda ser para el espaol conquistador. El intercambio se hizo sin consentimiento del padre y
mediante el rito del enemigo: el matrimonio catlico; por ello Chauma, el ltimo cacique daulis,
detalle importante, prefiere la muerte de su linaje a su corrupcin y maldice a su hija para que
no tenga reposo despus de muerta, pero una maldicin contra el alma afecta al cuerpo, un
valor femenino, lo que la convierte en el ms valioso de los regalos. Su tero perpeta el linaje
aunque tambin permite la procreacin del enemigo o de algo peor an, de un ni nuestro, ni
extranjero.
Aadamos las propuestas de Ivekovi y Mostov32 acerca del territorio cartografiado en trminos
masculinizada. Los mitos preservaran la imagen de la tierra como madre, esposa y doncella:
mujeres que reproducen al grupo fsica y simblicamente. Sus sacrificios son parte del sacrificio
por la nacin, pero Mina es un tero traidor. Su descendencia debiera ser de valientes
Cmo se juzga este acto? Segn Rodrigo33, alrededor de la violencia se van construyendo
considerar violento, es decir se har una tipificacin semitica. Por tanto a lo largo de la
entonces, al acto (maldecir a una traidora) de un cacique que quiere evitar el exterminio de su
comunidad? O es un padre que comete un acto horroroso sobre su propia hija? Siguiendo a este
autor hay dos formas de justificar la violencia: a partir de una estrategia etiolgica que explica el
objetivo del acto violento, lo que permitira hablar de violencia digna o indigna. La otra forma es
32
Lase de estas autoras From Gender to Nation. A. Longo Editore, 2002.
33
Vase Rodrigo, Miquel 2003: La narrativizacin de la violencia, Quaderns del CAC: Nmero 17: 15-21.
54
la estrategia teleolgica que explica qu ha pasado y el porqu del acto violento, de lo que se
contexto histrico social, el acto del cacique podra ser violento pero digno y justificado como
respuesta a una invasin. Pero para la escucha/lectora de hoy, la maldicin de un padre sera un
asesinato emocional e incluso real? Recordemos que el dolor infringido a la hija la encamina a
una muerte prematura. Los tiempos poco han cambiado y los teros que no cumplen su deber
procreador segn los intereses de una nacin (masculinizada), deben morir? Parece que la
maldicin persiste. Ser por eso que esta otra, la historia de la Canota Fantasmtica sigue
A diferencia de Mina la historia de esta otra barca/atad flotante rodeado de moscas, provoca
espanto, pero por razones contrarias. La mujer de esta historia asesin a su hijo. Segn una
versin lo lanz al mar por orden del capitn que aseguraba que al ser el beb un moro, o sea
sin bautizar cristianamente, estaba provocando que el barco se hundiera. Es decir, un hijo que no
prevalece en un mundo donde el lugar para el Otro no existe. Como nos recuerda Aug34 el Otro
siempre est bajo sospecha y es culpable de todos los males. Segn otra versin el nio era fruto
de una infidelidad. En cualquiera de los casos la mujer incumple aquel rol determinante, el de
madre. Su capacidad de amor y cuidados debe superar toda prueba y aunque muchas y difciles
fuesen las circunstancias, an hoy para quien escucha esta historia, nada justifica este acto
violento: adems de asesinar a su hijo lo despedaza y lanza al ro para ocultar el hecho, dice la
segunda versin, narrada con ms frecuencia. Por ello encuentro aqu ms que una reafirmacin
del rol de madre simplemente, el principio moral que impide atacar a un inerme35, principio
que sobre todo recae en la mujer a la que como bien se sabe le atribuyen todas las virtudes y se
considera incapaz de actos malvados por iniciativa propia: la motiva siempre la locura o ha sido
34
Aug, Marc, Migrantes, los hroes de hoy, http://www.lanacion.com.ar/1671863-migrantes-los-heroes-de-hoy
35
Vase Horrorismo. Nombrando la violencia contempornea (2009) de Adriana Cavarero.
55
manipulada en su indefensin e incapacidad de gestin (agency). Sea como fuere, asesino o
asesina de un inerme merece castigo y es temida porque si fue capaz de despedazar a su hijo te
arrancar el dedo sin piedad para lograr su objetivo de completar el cuerpo como se lo ha
exigido Dios. Lo que no sabe es que no podr porque el dedo lo tiene l. Nada hay aqu, fuera
del infanticidio, que nos remita a Medea. Slo miedo ante el castigo por adulterio o falta a los
urbanas? Nos aventuramos a decir que ms que miedo a estos hechos de lo ms cotidianos hoy
individualismo que reina en tiempos modernos, donde una madre soltera o adltera ya no es
Retomemos la idea de ni nuestro, ni otro, ni nadie de lo mestizo, pero esta vez para mirar al
hijo de Mina, eso intraducible, esa imposibilidad de definicin, a travs de Lugones cuando
afirma que la mestiza es una metfora de la impureza y por eso mismo espacio de
inmanejable. No tiene partes puras para ser tenida, controlada. (1999:238). Mina es una
Es entonces una vctima del salvajismo de su padre? Una traidora que mereca castigo?
Una chica lista que escogi al hombre blanco para mejorar la raza? O una mujer
enamorada sin ms?. Ante el castigo que no puede evitar, escoge para ella y su hijo el atad y
una vela, smbolos catlicos, pero pide en lugar de un entierro, ser entregada al ro Daulis,
se seguir viendo a una indgena asesinada y a su hijo imposible, fruto de una mezcla
indeseable. Ambos asustan porque siguen ah flotando pese al paso de los aos. El ro es como
un espejo donde mirarnos difusas como fantasmas? O yendo contra corriente vivitas y
56
coleando, pese a todo? Imposibles de asir, mirando de frente el propio rostro, el propio tero,
La tradicin oral est llena de relatos en los que los orificios humanos son importantes. Si el
Duende ve a la mujer defecando sentir asco y la dejar en paz. El ano es productor de algo
desagradable, aunque es tambin, si nos referimos a las heces animales, abono muy til, pero el
Aunque el sentido del odo es finsimo en las zonas rurales dada la ausencia del ruido citadino y
naturales, a los odos de la mujer se los caracteriza como tapiados o al contrario: muy abiertos
para que alguna idea entre y salga pues en medio no encontrar nada donde aferrarse; o
de propios y ajenos se trata. Sobre su tozudez y sordera se han relatado ros de historias, algunas
que demuestran su imbecilidad y otras su sapiencia. Pero al final se deduce que la mujer
escucha lo que le conviene, sus odos son orificios selectivos. Y de la nariz y los ojos qu otra
cosa puede salir sino males esparcidos con el vapor del suspiro y el fuego de la mirada? (retrica
De su vagina ya no diremos ros sino mares, ocanos, de relatos navegan. Aquel orificio resulta
en casi todas las tradiciones algo insondable, insaciable e incluso asesino pues en muchas es
dentada o est habitada por seres extraos. Adems sangra pero a diferencia de otras bestias
sta, la mujer, no muere. Este extrao orificio es tambin dador/receptor de placer y vida.
Cuerpo de mujer y mujer son entes tan misteriosos y desconocidos como la naturaleza y hubo
57
Y de la boca? Sale aliento divino o mortal. Palabras de consuelo, consejos, aprendizaje,
sabidura al fin, pero que no sostiene academia alguna. Afirma Juliano: La continuidad de
saberes entre mujeres es la que posibilita que existan estos elementos que podramos llamar
subcultura, en la medida en que no es cultura dominante (no en la medida en que sea una cultura
con menos valor, sino una cultura diferente de la dominante), que se transmite por lnea
femenina y donde se generan modelos distintos, muchas veces implcitos (2015:27). Una lnea
por donde pasan los pequeos secretos compartidos. Es vital, entonces, capitalizar esa
herencia y analizarla para tomarla como modelo alternativo pues el modelo es necesario en la
construccin de la yoidad. Pero ignorando esta sapiencia, por oral y femenina, lo que ha primado
es la idea de que de la boca de la mujer solo pueden salir mentiras. En la cultura palestina para
referirse a los cuentos maravillosos se dice cuentos de vieja, pues lo maravilloso remite a
irrealidad y por tanto a mentira y de aqu que los hombres consideren que estos cuentos deben
ser contados por las ancianas quienes han desarrollado una esttica de la mentira muy
elaborada.36 La mentira no sera solo negativa, permite inventar, maravillar-nos y llegar a ser
sabios. Si aceptramos que no existe tal hiato imposible de superar entre la humanidad, por un
lado, y todos los dems seres vivos (no slo los animales sino tambin las plantas) por el otro,
llegaramos tal vez a obtener ms sabidura (digmoslo francamente) que aquella que
En el caso ecuatoriano existe en el campo del arte oral una equifona, es decir el mismo espacio
para la voz femenina como masculina. La mujer montuvia ataca y se defiende en el mismo nivel
en un contrapunto de amorfinos (versos improvisados) haciendo libre uso del lenguaje y el doble
sentido. En su manejo del lenguaje y rapidez mental se cifra la oportunidad de deshacerse del
negra, por ejemplo, es franca y duea de su sexualidad: No compito con chamizas/ni con
36
Vase Rabadn Carrasco, Monstserrat 2003: La jrefiyye palestina: literatura, mujer y maravilla. El cuento maravilloso
palestino de tradicin oral. Mxico: El Colegio de Mxico A.C.
58
leitas mojadas,/yo compito con un hombre/que me aguante diez montadas. Por el contrario,
revisando diversos cuentos de la costa, encontramos que el hombre puede pactar y enfrentarse
con el diablo, pero la mujer no. (la mujer hace pactos con el diablo a partir de la idea de bruja
que llega de Europa con la Inquisicin). Ella sabe, en cambio, engaarlo y ganarle con astucia:
al fin de cuentas es hombre y hasta debe haberlo parido. De estas paradojas y complejidades
surge la idea de la mujer como herona valiente, inteligente y compasiva pero tambin las peores
Cuentan que un hombre buscaba a alguien para que bautizara a su hijo, pero tena que ser la
persona ms justa del mundo. Se le apareci entonces Dios y para un pobre como l ste sera el
menos indicado, por aquello de la mala reparticin de todo en el mundo. Del diablo no digamos
menos. Pero cuando se le apareci la muerte le pareci la ms justa: llega exacta y puntual a
todos sin excepcin. La historia contina pero, para lo que nos entretiene, baste lo dicho. Lo que
se busca es que la relacin mujer-muerte resulta inevitable, es la otra cara de una misma
moneda, pues da la vida y despus de todo es la ms justa. Debi aprenderlo criando decenas de
Es por esto que la muerte es el personaje convocado a castigar los malos comportamientos en las
historias que nos ocuparn ahora. Pero antes otra advertencia: en Ecuador (y sabemos que en
muchos otros lugares del mundo) se come con los muertos. En la tradicin conocida como la
Mesa de los Finados, el 1 de noviembre se hornean panes que se colocan en una mesa, este da
est dedicado a los nios, el da 2 se sirven diferentes platos que hayan sido los favoritos de los
familiares muertos, y se cambian a medida que se van consumiendo. En los dos das la gente
toca la puerta diciendo: "ngeles somos, del cielo venimos, pan pedimos, si no nos dan, nunca
ms venimos", cuando terminan el canto se los hace pasar. Puede ser gente conocida o que viene
59
de otras comunidades, pero a todos se recibe respetando este dilogo. Como se ve, en las
tradiciones y cuentos, la vida y la muerte tienen diversas interpretaciones; y una de stas, pagana
y cristiana, es la creencia de que el alma o espritu sobrevive a la muerte pudiendo vagar entre
nosotros hasta el da del Juicio Final. Por eso sienten necesarios los cultos que contrarresten la
Hace poco se preguntaba un seor en Internet por qu siempre las que meten miedo hasta
despus de muertas son mujeres: la llorona, la tacona, la dama tapada, la dama del tamarindo.
Una mujer le respondi que nadie los persegua, que seguro era su conciencia. Y de esta
En La Dama Tapada un rostro cadavrico escondido bajo un velo que de pronto se levanta,
asusta a los tunantes que permanecen en las calles bebiendo hasta perder el rumbo detrs de una
bella desconocida. Insistiendo en las armas del dbil no es difcil imaginar a las mujeres en
consejo cavilando la creacin de este personaje castigador para de esa manera obligar a maridos
e hijos a permanecer a su lado y sobre todo preservar el peculio que tan difcilmente se
consegua. Esta historia es la ms popular en Guayaquil, no hay evento escolar o fiesta cvica
donde no se la recree provocando risas ms que sustos, aunque de tanto en tanto hay actuaciones
y maquillajes que valen la pena un salto en el asiento. Hace poco alguien confes que aunque
parezca broma todo lo que mente a la muerte no la deja dormir. Por qu la permanencia y
validacin de esta historia? La asociacin del alcohol con la alegre desinhibicin es la misma
que se hace del hombre humilde pero con otro resultado: montuvio/indgena/negro/pobre +
alcohol = violencia y muerte. El alcoholismo es uno de los problemas sanitarios ms graves del
60
Perpetua esta historia la relacin mujer y muerte? Insiste en el rol pasivo de la mujer que se
queda en casa esperando al hombre, esperanzada en que un fantasma lo har volver? Nos
atrevemos a formular que ejerciendo un rol materno la muerte, como la ms justa, es convocada
El cuidado sigue manifestndose como un ejercicio femenino aunque para ello la mujer tenga
que disfrazarse de muerte. Pero ms que pelearnos con ese importante papel, el de cuidadora,
talvez la tarea deba ser compartir la responsabilidad del cuidado mutuo entre quienes hacen
Igual anlisis se puede aplicar al caso de la mujer curiosa que esparca chismes infundados sobre
vecinos y vecinas. De su boca sale el mal y nuevamente es la muerte quien viene a castigar. Pero
ms poderosa que la muerte es la ms anciana del pueblo, quien conoce la frmula salvadora:
debe la chismosa esperar a la parca con un nio recin nacido en brazos y su llanto la
ahuyentar. El detalle est en que el nico nio resulta ser hijo de una mujer a la que los chismes
han lastimado mucho y entonces deben ejercerse actos de arrepentimiento, solicitud de perdn y
compasin. Tres de los actos ms difciles de ejercer en estos tiempos donde la autosuficiencia,
juventud y la experiencia de la mujer mayor que ensea que todo aquel ejercicio que dae a la
podremos salvarnos del infierno. Se sigue asociando el chisme a la mujer? S, es ella la que ha
esperando, compartiendo en comunidad con las otras. Esa capacidad para el chisme, la mentira,
pblico, en ejercicio de un poder por aos cultivado. Es por ello que la anciana es la que siempre
61
sabe y nos puede salvar, como propone Freixas en Devenir mayores37, texto en el que invita a
la reconciliacin con ese saber que en algn momento se rechaz pues fue visto como anticuado
y representativo de todo aquello que era nefasto para construir la nueva mujer.
Es justificable el rechazo a esa mujer sumisa y pasiva que vemos en abuelas y madres? Cuenta
Bofill que en un poema de su madre, Montserrat Abell, ley estos versos: Esta tarde de
todas las tardes,/a recoser la ropa,/hundir las manos en agua sucia/y limpiar entraas
duele el pecho/y la espalda,/pero dir que esta tarde/es rosa y azul,/nica, muy
en ellos slo sumisin y resignacin. El paso de los aos le ense a leer en estas mismas
palabras una herencia estratgica: esa capacidad de sonrer aunque ests cansada () aunque
ests cansada, no abandones lo tuyo (2015:86). Rabadn, considera a estos cuentos de viejas
como rebelda conservadora por su capacidad de transmitir una tradicin y a la vez transgredir
En la zona andina se usa el trmino carishina, que en quichua califica a la machona, que es
aquella que no gusta de las tareas femeninas, que es vaga, ociosa, y prefiere el comportamiento
resignificado por un grupo de mujeres que se asumen carishinas y salen a vagar en bicicleta,
Pues bien, Mara Angula sera una carishina en toda regla porque no sabe cocinar y ese es uno
37
Freixas, Anna 2015: Devenir mayores en Abuelas, madres, hijas. La transmisin sociocultural del arte de envejecer.
Barcelona: Icaria&Antrazyt.
62
de los primeros y ms importantes saberes que una mujer debe poseer en las zonas rurales.
Adems no obedece ni ayuda a su madre en sus labores, prefiere jugar y vagar. El cuento no nos
dice si Mara tiene un hermano, pero lo que sigue resultando en esta historia importante para la
comunidad es la transmisin de dos valores que son puntales para su supervivencia: la escucha
recibe sin valorar demasiado las recetas que le ofrece su vecina est rompiendo la cadena a
travs de la cual se deslizan los pequeos secretos de los que habla Juliano (no olvidemos que la
cocina es una tecnologa largamente desarrollada). Por otro lado no solo desvaloriza la
informacin entregada sino que an peor adems de no agradecerla nunca la corresponde con un
acto recproco, gesto que encierra el entendimiento de que todos en algn momento recibimos y
Y si revisamos la versin donde la madre le pide colaborar con las tareas se rompe igualmente
que deba llamarse una vez ms a la muerte a ejercer su labor castigadora. Lo criticable
seguramente ser que no exista un Mario Angulo, pero nuevamente insistiremos en que el
contexto es vital. En muchas comunidades andinas del fiel cumplimiento de las relaciones de
trabajo y la divisin que se hace de ste, depende la cosecha y por tanto su supervivencia. La
divisin del trabajo ms que sexista es utilitaria, prctica y no desvaloriza el aporte de ninguna
de las partes. Cada regin es un mundo y los Andes es riqusimo en tradiciones y formas de
organizacin exitosas38, pero las crisis se dan cuando Mara Angula llega a la ciudad. All se
enfrentar a todas las interseccionalidades a las que su gnero, etnia y clase la someten. Difcil
su tarea de sopesar los saberes ancestrales y los de la modernidad para encontrar la medida o las
38
Sobre este tema puede revisarse la investigacin de Marjan Rens 2003: Mitad del mundo. Mujeres, identidad y simbolismo
en Ecuador. Quito: Abayayala.
63
medidas justas para construir su yoidad, en un nuevo espacio donde la valoracin del aporte de
Una famosa salsa del grupo El Gran Combo de Puerto Rico repite en su coro: Deja ese diablo
por all, pero que nunca regrese! As le aconseja un amigo a otro cuya mujer se ha ido a New
otro tema muy popular y anterior, en el que tambin se canta la pena por la partida de la mujer:
ves ese barco entrando en la baha, ah se va la novia ma. Solo que lo parafrasea y la que se
va es la diabla ma. Debo referir cmo durante algunos aos en el argot de los jvenes
Estos temas hacen referencia adems a la migracin que ha marcado la vida de los
latinoamericanos con mayor fuerza en las ltimas dcadas y en la que la mujer tambin ingres
provocando un gran cambio en el paisaje familiar y social de sus pases. El cantante insiste en
que la pobre pasar fro y soledad, pero el coro le contesta que deje a esa diabla por all; es
decir, diablo y mujer (y con ambos los cuernos) siguen viajando juntos a donde vayan, desde
que la religin catlica y la picarda popular los puso a convivir, a veces en complicidad, a veces
Junto a ngeles y diablos la Inquisicin lleg a Amrica, donde el amplio conocimiento de las
eliminarlas fue arduo, pero ante las dificultades opt por ocultar o transformar lo maravilloso
39
Descarga: En el gnero musical salsa, momento en el que cada instrumentista improvisa, particularmente percusin y
vientos. Tambin hay lugar para la voz principal que haciendo gala de su capacidad para improvisar crea en el momento
versos nuevos. A esto se llama, pregn, lo que en el jazz sera el scat.
64
Todo queda articulado en clave religiosa, lo que cumple a su vez dos grandes objetivos:
proporcionar una explicacin nica, donde los efectos visibles responden a causas invisibles
y en cuya lgica cabe cierta esperanza de salvacin con la ayuda divina; y generar un
poderoso aparato de control socio-poltico y psicolgico, tanto a travs de la frrea cohesin
(excluyente) de los fieles autnticos como de la introyeccin del represor discurso dominante.
() que permite engaar a los hombres al disfrazar, bajo el especioso nombre de religin, el
miedo con el que se los quiere controlar, a fin de que luchen por su esclavitud como si se
tratara de su salvacin (Espinosa 2007:48, 52).
entre mujer, diablo y brujera. En este trabajo pretendemos ms bien revisar la funcin social de
la bruja y las formas de usar la relacin de la mujer con el mal para resistir e incluso rer. Dice
Cunqueiro que las brujas son necesarias pues ejercen un gran poder moderador:
Si a usted le echan el mal ojo a sus gallinas y dejan de poner huevos y usted sospecha que
fue una vecina llamada Pepita. Usted probablemente querra vengarse. Pero si se venga
directamente la venganza poda exceder los lmites razonables de la legtima defensa,
entonces usted va a la bruja y le pide que le eche el mal de ojo a la vaca de Pepita que dejar
de dar leche durante un mes. Entonces todo esto est compensado y no pasa nada. La bruja ha
intervenido quiz en los dos sucesos, pero evita que se tomen venganzas personales. Esto lo
mismo ha pasado, por ejemplo, en Polinesia, lo cuenta Malinowsky. Debido a las misiones
catlicas y protestantes la desaparicin de los brujos en las tribus ha llevado a que se venguen
por sucesos cotidianos los indgenas, aumentando el nmero de asesinatos y de muertos. Si
estuviera el hechicero que compensase no pasara nada.40
historia personal. Una ta, viuda, que vive sola en su casa rural y precaria, est siendo visitada
por un espritu que la est chupando, es decir dejando muy delgada. Ella, delgada y fibrosa,
pari 9 hijos y soport el maltrato fsico y emocional de su marido. Siendo una viuda que se
sostuvo sola cuidando de sus tierras, puede considerrsela, pese a todo, una mujer independiente.
Desde hace mucho la familia le pide que se mude con alguno de sus hijos, pero con profundo
y su salud quebrantada. Pedir ayuda a sus hijos? No, su orgullo y sapiencia son mayores:
acude a la bruja que afirma que el espritu no es maligno pero que es mejor que nunca ms se
quede a solas. La ta se est mudando donde una hija que hace mucho la reclama, pero lo har
obligada por un espritu y no como una anciana que por su misma condicin requiere ayuda.
40
lvaro Cunqueiro en el programa A Fondo https://www.youtube.com/watch?v=-eWS2s068C8 (minuto 13)
65
Este dominio del mundo de lo espiritual y lo maligno se exhibe en muchas historias. Para la
narradora natural41 Catita Coque son un ejemplo de inteligencia y picarda femeninas. En sus
cuentos asocia al diablo con el poder, representado en el hacendado rico que esclaviza al hombre
humilde. Asociacin que no es nada difcil pues la idea de infierno y diablo llega con el
conquistador, de aqu que el diablo suela presentarse sobre un imponente caballo negro. Y es la
mujer la encargada de salvar al hombre que ha cado en la tentacin del dinero fcil que le ofrece
el diablo. Incluso hay contadas de media noche en las que la mujer disfrazada para engaar al
diablo no solo salva a su marido sino que disfruta, y mucho, de la revisin que le hace el
diablo intentando descubrir qu animal es ese que tiene en frente. Y no solo lo engaa, adems
se queda con la bolsa de oro. Una vez ms la mujer con las armas de dbil supera el miedo,
acaba con el poderoso y adems nos hace rer. La mentira no est en las palabras, est en las
cosas, dice Calvino (2015:76), por eso Catita disfruta mucho con el cierre del cuento: Cuando
el diablo iba a nacer, la mujer ya era bachiller. Nadie hay entonces ms mentirosa que la
En Ibarra, zona andina, la bruja al igual que la muerte tiene dos cualidades. A diferencia de la
europea esta bruja viste de blanco y es hermosa. Adems de ser el correo del pueblo, aludiendo
una vez ms a la gran capacidad de comunicacin femenina, castiga a los hombres que se van de
parranda, otra forma de Dama Tapada o pretexto, esta vez aprovechado por los hombres, para
combina las caractersticas de la bruja, el hada y la maga. Es temida y admirada. Para intuirla es
preciso seguir las huellas de las mujeres de poder, seala Amaranta Pico, quien hace notar que
en las poblaciones asociadas a brujas, hasta hace unos aos exista una industria de pailas de
bronce que, adems de los consabidos usos domsticos, tambin estn asociadas con la
41
En el mbito de los narradores se califica de naturales a aquellos que son de zonas rurales y no tienen formacin escnica.
66
alquimia.42. As mismo lvarez recoge en la costa informacin sobre la capacidad voladora de
los antiguos huancavilcas: La oralidad por otro lado valoriza, no solo la personalidad de este
grupo, el ser curiosos y andariegos; sino el tener como una cualidad el volar. El poder ser
Las zonas donde se ubican las apariciones de estos vuelos tienen relacin con la determinacin
mgicos como el de las brujas de Mira-Pimampiro y Urcuqu, mas, si nos fijamos en un mapa,
veremos que existen: Las poblaciones, se encuentran sobre los 2400 y los 1400 m.s.n.m., lo que
implica un largo recorrido. Se sabe que en Urcuqu las brujas o buitras levantaban el vuelo desde
el sector de las Cuatro esquinas y su ficha patrimonial seala que este mito estuvo vinculado a la
lucha de pobladores y hacendados, por el control de la acequia los Caciques. En Mira, hay
referencias en el sector de Pueblo Viejo, antiguo sitio de la poblacin hasta que se traslad
obligado por la Virgen de la Caridad que se escapaba de su sitio y era encontrada luego en el
lugar donde ahora se erige su iglesia, desde 1576. En el viaje la virgen terminaba con los pies
enlodados y sus cabellos despeinados y por eso le dicen la Chamizuda. El pueblo llamado
Concepcin de Mira. Y en Pimampiro se cuenta que una voladora, Obdulia, fue atrapada en la
hacienda San Rafael; tambin existe documentacin de que en el siglo XVI, cuando los curas
fueron al Valle del Chota, la poblacin indgena escap hacia el Oriente. Era la poca del
seoro tnico de los caranquis importante centro de abastecimiento de coca cuyas propiedades
42
Tomado del discurso de incorporacin a la Academia Nacional de Historia del Ecuador de Juan Carlos Morales quien me lo
compartiera: Historia oral y mitologa: Brujas voladoras de la Sierra Norte
67
Pimampiro y Urcuqu estn en la provincia de Imbabura, Mira en la del Carchi, que por
cercana entre ellas sostienen grandes vnculos (zona andina). En Tungurahua tambin existe la
tradicin del tringulo de brujas que inicia en Illuchi; as como en Zamora Huayco, en Loja, y en
Manab con las brujas del Membrillar. Es decir, a travs de la capacidad voladora y cuentera
femenina se transmitieron conocimientos respecto a los territorios, sus recursos y sus relaciones,
Para concluir se echa mano de unos versos esmeraldeos que resumen la postura de la tradicin
ante la figuracin del mal: All viene el diablo,/dejalo ven/que si viene bravo/yo lo hago re.
Resulta importante acudir al humor en tiempos en que las formas de resistencia deben ser
creativas y cargadas de optimismo para contrarrestar las formas de la represin. Recordemos que
Acudimos a otra frase de la msica popular para introducirnos al tema del cuco, coco en otros
pero me gusta y hace referencia a cuando te pones como lobo en luna llena43. Este tema es
una tecnocumbia, gnero llevado al xito por grupos y solistas femeninas de origen
socioeconmico muy humilde, que logran triunfar volvindose dolos del pueblo: triunfadoras
para las mujeres y objetos de deseo para los hombres. De esta manera cargada de doble sentido
se habla del miedo pero tambin del atractivo que provoca lo malo, el pecado, el lobo, el cuco.
En este territorio de lo horroroso y a la vez atractivo nos acercamos a la Tunda, personaje mtico
pues tambin traspasa los lmites entre lo humano y lo animal, siendo capaz de convertirse en lo
que desee para atraer a su vctima. En esa inhabitabilidad de gnero y figuracin de un Otro
extrao que se sale de la norma, es una excelente representacin de lo queer. La riqueza de este
43
Tema interpretado por la mexicana Ana Brbara.
68
personaje radica precisamente en esa posibilidad de convertirse en lo que desee: hombre, mujer,
animal o individuo mezcla de todo. Pero a lo nico que no es capaz de resistirse es a la msica:
as como a La Tunda se la vence con ella, el Duende puede ensear a tocar la guitarra. Hay que
convocarlo con un rezo especial, segn cuenta Guillermo Ayov, Pap Roncn, uno de los
ltimos marimberos, quien asegura haberlo visto y escuchado tocar en la guitarra la nota Re.
La Tunda tiene un aspecto sumamente desagradable cuando se muestra tal cual es, pero prepara
los ms deliciosos camarones, cuyo aroma emboba a la vctima. La comida es otro elemento que
Lstima que este saber se haya estigmatizado por su relacin con la obligatoriedad y
servidumbre que implicaba o implica, y que haya sido tomado por los hombres que,
acostumbrados a ocupar el espacio de lo pblico, hoy lo detentan bajo el ttulo de grandes chefs
dueos de onerosos restaurantes, una profesin ms en la que hay mayora de hombres sobre
mujeres. Es pblico su agradecimiento, el de los chefs, a las escuelas donde han estudiado y
Al ser la Tunda de una zona habitada por una mayora negra, debemos referirnos a la relacin
que se hace del cuerpo de la mujer negra con la hipersexualidad. El hombre blanco afirma que
tener relaciones con una negra cura los males renales!! Como se vio en captulo anterior la mujer
negra es duea de su sexualidad pero la mirada urbana y occidentalizada prostituye, nunca mejor
dicho, ese maravilloso poder. Es importante mencionar que al Duende o Tintn le gustan las
mujeres cejonas y velludas. Recordemos que la depilacin no era una costumbre esttica hasta
69
hace unos aos ni en hombres ni mujeres. El vello es considerado un atractivo para la gente del
As, la Tunda es insaciable, pero atractiva y al igual que el Tintn o Duende, es un ardid para
justificar/ocultar aquello que la sociedad blanca y las religiones califican de inmoral. Alguna
mujer en aprietos debe haber justificado un embarazo impropio inventando un ser mgico
trabajo de campo y en circunstancias que obligan a ir tras un matorral para aquello que los
hombres hacen de pie, adverta una seora: Cuidado con el pjaro pren. Ese, donde ve unos
meados, se baa y usted queda preada!. Advertencia inteligente: nunca se sabe quien puede
sorprender a una mujer en el monte con las partes al aire. Y ms inteligente an si ella lo que
Revisando lo gtico se afirma que ms que un arte escapista y popular, es una ficcin catrtica,
pues permite penetrar en el interior de uno mismo, hacer un viaje al inconsciente a travs de la
metfora de la entrada en el castillo, lugar donde no hay cdigos morales, las fronteras entre el
bien y el mal se diluyen y se abre el camino a lo irracional. Diramos entonces que existe un
vencedora de lo creado por el hombre y por la presencia de lo irracional (espritus que invaden
nuestro mundo); pero difieren en algo esencial, otra presencia de la que est plagada lo
montuvio y que es un arma poderosa contra el miedo: el humor. Los indgenas, aunque
representados en eterna tristeza y desgracia, son proclives a la risa. Los felices se derrochan y
crean la virtud: arden sin ser consumidos, dice Fromm; o su beatitud es fuente inagotable,
aade Spinoza, porque se unen a lo absoluto, y no son estriles ni se dejan atrapar por el
En estos personajes como la Tunda, el Duende y el Tintn se establece un juego entre el miedo,
70
lo serio y el humor retando a toda lgica y moral hipcrita: Todo esto ocurre siempre con una
en la tribu, sino en la dimensin material del crecimiento de la naturaleza, que debe servir para
el crecimiento de la comunidad. Ningn otro gnero tradicional expresa de manera tan directa y
orgnica esa alianza y compatibilidad entre seriedad y risa. (Beltrn 2016: 260). El monstruo es
una construccin para sacar aquello pecaminoso/secreto que llevamos dentro y que al no poder
ser, al menos ficcionamos y el humor permite tocar esos temas tabes o sagrados pero sobre
Las comunidades y etnias amaznicas tienen una relacin estrecha con su territorio y todo su
universo mitolgico est presente en l. Son narraciones que relatan las acciones de sus
ancestros en los inicios del mundo, por ello todo, en especial lo divino, encuentra representacin
en los ros, caminos, lagunas, bosques, animales; y encierran magia, asombro, respeto y
conocimiento del poder de esos elementos naturales a los que consideran dioses, compaeros y
dadores de vida. Por eso el uso de estos recursos para su subsistencia material y espiritual debe
estar en armona con el ecosistema. Por ejemplo, la preparacin e ingestin del yag por parte
del chamn y otros ritos tienen una vinculacin con el mundo no material a travs de la msica.
Las deidades de la selva otorgan los materiales naturales para construir las flautas y tambores
Segn Jung, el alma del inconsciente humano forma tambin parte de los elementos vivos de la
naturaleza. Entre los pueblos primitivos, afirma, el alma o psique no se considera unitario.
Muchos primitivos suponen que el hombre tiene un alma selvtica adems de la suya propia,
y que esa alma selvtica est encarnada en un animal salvaje o en un rbol, con el cual el
individuo tiene cierta clase de identidad psquica (...) Si el alma selvtica es la de un animal,
al propio animal se le considera como una especie de hermano del hombre. Si el alma
selvtica es un rbol, se supone que el rbol tiene algo as como una autoridad paternal sobre
el individuo concernido. En ambos casos, una ofensa contra el alma selvtica se interpreta
como una ofensa contra el hombre. (1995:24)
71
Con esta lgica revisaremos los mitos Quilla e Ilucu y Sangre de Drago. En el primero aunque
la mujer se convierta en un pjaro, que enamorado mira eternamente a la luna, es un ser que
como todo en la tierra cumple un papel y sin l habra un indeseado desequilibrio. El bho es
respetado y admirado por su funcin nica y necesaria. Por otro lado el relato ensea a la
comunidad sobre el mal que significa engaar a una compaera e irrespetar a las mujeres de la
comunidad, muestra la habilidad de una para descubrir al agresor, como siempre con armas
propias del ingenio; y a otra sumisa y obediente. Sin embargo, la naturaleza y el destino que ella
impone, ser la que decide: Antiguamente Quilla, la luna e Ilucu, el bho, eran como personas,
habitaban este mundo. Desde el inicio el cuento muestra el concepto amaznico segn el cual
al principio de los tiempos, todos los vivientes eran hombres y mujeres y luego fueron
profundo respeto a la selva, respeto que al estar relacionado con lo mitolgico no es ledo como
la ms inteligente postura ante la naturaleza. Nio lo resume as: la utilidad del mito, al
identificarse sus conexiones con el equilibrio ecolgico, lo saca de las esferas especulativas. El
reconocimiento del logos del Otro aborigen lleva a la admisin de la existencia de conflictos
haberse considerado estas ideas no hubisemos llevado al planeta al estado en que se encuentra.
En Sangre de Drago una mujer se niega a expresar o sentir emociones, nos presenta una ruptura
hacen de los humanos y no quiere o no puede someterse a estas pasiones: es incapaz de llorar,
hasta que su indiferencia ante el dolor del grupo es leda como origen de todos los males. Se
72
para la supervivencia grupal e individual. Sai irrespeta este principio pese a tener capacidades
para servir sobre todo a inermes (un nio y una anciana), y segn los principios ticos del grupo
deber dolerse y llorar para mostrar que su alma se conmueve, es decir se mueve junto, con, por
this ability to feel what others are feeling, arguing that neurological research into affect shows
that we are wired up to feel with others if we can stop thinking of the self as a bounded
subject (Labanyi 2010:226). Spinoza es amaznico o los amaznicos spinozianos pues confan
sean vas de expiacin. El dolor, por tanto, debe sentirse en el cuerpo y ser parte de la vida de
quien traiciona a la comunidad. Solo que no se ejerce a travs de nuestra idea de muerte y dolor
Ilucu y Sai siguen siendo parte del grupo cumpliendo un papel importante. Sai es convertida
en un rbol y la ms anciana del pueblo esconde en su interior un preciado lquido que cura. Por
tanto su preservacin es vital. Los cuentos de tradicin ensean que no hay Bien o Mal
Pero en un contexto occidental se lee slo la asociacin mujer-animal (Rotterdam afirma que la
asociado al culto mariano: la virgen madre o representante de las siervas hijas del seor,
donde ya no podr gozar de placeres terrenales. Sirva el siguiente texto como ejemplo44:
He notado los instintos de esta nia y voy a condenarla (). Su tormento no tendr fin
porque el dolor se renovar. () la condeno a que el insomnio siga sus pasos con su sombra
de llaga y de cansancio, y aun en las noches ms tranquilas su sueo ms profundo sea un
44
Destino de Mujer en Lecturas para la nia que se hace mujer de Guillermo Guerrero (para 1961 llevaba cinco ediciones).
73
agrio duermevela, al que aniquilar el ms insignificante de los ruidos, cegndola tanto que
la har avanzar insensatamente hacia el peligro de la llama, de la herida o de la fuerza donde
anida la muerte () a yantares de infierno para la salud de los otros, y tejer su vida de tal
modo que ella sea una sola cosa de vociferacin y de canto, de clera y arrullo, de
convulsin y de sonrisa, tan pegado lo uno a lo otro, suplicio y beatitud, que pocos sern
quienes crean en la hondura sincera de su desgarramiento. () a que cuando envejezca, ()
se quede sola y en el desamparo de sus fuerzas y de las de los dems; a que la ingratitud sea
su amiga ms sonriente, y que cuando quiera buscar a quienes en otros tiempos rodearon su
vida, para vencer el terrible mal de tener lejos de los ojos lo que est cerca del corazn, sus
propios pies se nieguen a correr hacia ellos, porque la prudencia le dir que ha caducado el
derecho a su intimidad. () a sentirse pobre en plena opulencia, a no tener tiempo de estar
enferma, a llorar en las mayores alegras, a querer lo peor, y, llegado el caso, con el corazn
hecho un charco de sangre, arrastrar su vejez, su debilidad y su orgullo por crceles y
sentinas humanas, para socorrer y ser cmplice de quien tan slo ha de pagar con blasfemias
su doloroso herosmo. (Shua 2012:10-11)
Qu ser de ella con tan terrible maldicin? Un guiapo humano, acaso?, pregunta la madre de
la nia, a lo que la Virgen aleccionadora responde: no, ser una madre! Aadir comentarios
estara de ms.
naturaleza y la comunidad, Sai e Ilucu aunque no sean madres se leern, la primera como
desnaturalizada, poco femenina, y la segunda como esposa cristiana, pero adems se leern, si
seguimos a Ivekovi y Mostov, como territorio, recurso y smbolo, parte de la noble idea que
encierra la frase madre patria. No en vano el actual gobierno ecuatoriano escogi como himno
Se resume en este canto la forma en que la mujer (ms an la indgena, subalterna, reproductora,
45
Himno Patria, letra de Manuel Mara Snchez.
74
V. CONCLUSIONES
Antes de responder a esta pregunta que motiv el inicio de este trabajo talvez deba preguntarse
opresin dominan la vida diaria. Estas historias no fortalecen muchas veces estos sistemas?.
Cada cultura y cada poca han generado historias y es imposible borrarlas pues ejerceramos un
y de lo escnico alrededor de las tradiciones orales encontramos respuestas empricas que las
teoras revisadas nos permiten consolidar en este trabajo. Consideramos que la respuesta est en
un necesario aprendizaje de cmo resignificar y usar positivamente para la praxis las filosofas
que conserva la tradicin. Y en esa prctica no abandonar lo tuyo como deca Bofill: Resulta
muy significativo, por cierto, que la neurobiologa contempornea avale estas intuiciones: el
sentimiento o afecto es una idea (cartografa) del cuerpo en relacin a unas circunstancias,
de modo que la alegra (armona interior) activa la corteza prefrontal y aumenta la eficiencia
del proceso de razonamiento, mientras que la tristeza opera al revs (Espinosa 2007:56).
Mas si estamos conscientes que operamos en una sociedad capitalista se debern tomar
precauciones en este sentido. Revisando Negri leemos que () la fuerza de trabajo que
(1999:147) y reemplazar fuerza de trabajo por potencia de las voces subalternas y accin
productiva por accin afectiva o vnculo afectivo. Y si Lyotard dice que El saber es y ser
producido para ser vendido, y es y ser consumido para ser valorado en una nueva produccin:
en los dos casos, para ser cambiado. Deja de ser en s mismo su propio fin, pierde su valor de
uso. (1987:6); entonces para proteger el saber y lograr esa fuerza y productividad habr que
75
consolidar una potica del vnculo desde la otredad (postotredad?). Aunque la finalidad sea
fortalecer las diferencias como riqueza, es vital abolir la idea misma de lo extranjero en el
sentido de extrao, ajeno, enemigo. Para ello proponemos al pasado y la memoria como guas.
Nietsche propone al olvido como un arte que toma de la memoria una base motivadora para
construir desde la accin, desde la vida, desde el futuro una nueva motivacin concurrente, a
partir de la cual la memoria se organice de nuevo. (Weinrich 1999:217). Mientras que para
Valry la memoria no nos servira de nada si fuera rigurosamente fiel, y tiene que ser pensada
una valorizacin total no de la Otra sino hecha por la/s Otra/s en donde se considere y
encuentre vivo, con miras al futuro, al pasado amerindio. Proponiendo una deconstruccin
tica de saberes, cartografas y formas de aprehender las realidades, que sea pragmtica y
cargada de enriquecidas estticas. Pero para ello es importante, entre otras prcticas, la del
Bofill y Freixas. Y el espacio fantstico (en todos los sentidos de esta palabra) para ello es el
Y a propsito del cuerpo como preocupacin central del Giro Afectivo que entiende al affect
as intensity a kind of thinking done by the body and not the mind.(Labanyi 2010:224),
76
es menester mencionar cmo el corazn se acelera cuando algo nos importa/afecta. La idea
conocerla de cor () cuando dos personas se ponen de acuerdo, digamos que concuerdan o
que acuerdan, () el corazn ya est presente otra vez (del latn vulgar accordare)46. Igual
Lo que parece esttica en realidad es, despus de todo, un ritmo que las personas pueden
adoptar mientras titubean, tambalean, regatean, experimentan o son desgastadas de alguna otra
manera por las promesas a las que se han vinculado en este mundo.(2006:23). Siguiendo a
Berlant es importante entender que los cuerpos no son pasivos ni inertes y que precisamente
como todos los que en ellas consumimos, pero esta misma libertad por lo visto la/nos hace
empoderamiento? Labanyi propone entender no solo lo que las emociones son sino lo que
hacen y as to think of emotions as practices, rather than as states that exist inside the self
46
Tomado de Soca, Ricardo: El castellano.org, La pgina del idioma espaol. http://www.elcastellano.org/palabra/recordar
(Fecha de acceso: 14 de junio 2016)
47
Figurillas de cermica de la cultura Valdivia ((3500-1800 A.C.) ). Se pueden ver en Barcelona en:
http://museuculturesmon.bcn.cat/es/coleccion/descubre-las-colecciones/conoce-mas/figurinas-de-valdivia
77
and are often regarded as properties of the self. (2010:223)
Siguiendo a Foucault no debemos considerar al poder (el miedo y lo postcolonial) como macizo,
sino como algo que circula y funciona en cadena o red, por tanto se puede aadir que tiene
Cuanto ms utilice el poder sus relatos para fundamentar su opresin, mayor ser el
surgimiento de relatos antagnicos y liberadores que buscan innovar y acabar con viejos
paradigmas. Desde ya, la alteridad est siempre presente en toda prctica literaria, como una
tensin entre la identidad y la diferencia, entre lo propio y lo ajeno, que se traduce en la opcin
entre fugarse de la propia cultura o alimentar su imaginario. (Colombres en Moya 2009: 14)
Por tanto el poder de la imagen que deja o imprime el cuento o el poder de una representacin
leda en l es igual al poder al que se refiere Foucault: Transita. Y lo hace ms que como
texto es contexto, adems () cultural texts are things that do things: that is, things that have
audicin, por tanto or/narrar/or es un tejido y una aventura. La tarea es encontrar nuevas
arte, poltica y vida, confiando en que la potencia de un cuerpo/voz es capaz de afectar a otro
cooperativo, es decir trabajar su yoidad pero como proyecto tico y poltico que
involucre un esfuerzo constante por transformar las pasiones en acciones, por reemplazar
los encuentros, alegres o tristes, que resultan de causas externas, con encuentros,
necesariamente alegres, determinados por causas internas. Y todava deberamos recordar
que esta preferencia de Spinoza por las causas internas [fuente de su idealismo?] no
implican un aislamiento de ninguna clase, ya que cada incremento de poder para actuar y
pensar se corresponde con un incremento de poder ser afectado -la incrementada autonoma
del sujeto, en otras palabras, se corresponde con un aumento de sensibilidad o
78
receptibilidad-." (Del Sarto 2012:50)
Por qu insistir en lo oral? Es el contexto ideal para los textos que nos ocupan y aunque sea
constantemente invisibilizadas, por otro lado las respuestas corpreas muestran la forma en
que la estructura de las expectativas del mundo est configurada por prcticas corporales que
expresin facial puede tener el mayor alcance poltico (Lara & Domnguez 2014:12). Pero,
cualquiera sea el intento debe ser a modo de apropiacin amante y desesperado (Derrid
2004:105) para que la voz sea reinventada. La labor de las cuenteras es mantener viva la
tradicin, pero sostenida por sus propias emociones en el acto mismo de contar, por tanto nunca
igual a s misma. Con cuentos revividos a travs de una revisin muy bien cuidada y
contextualizada que nos permita to look at cultural texts not through the lens of representation
tanto los cuentos de tradicin oral deben ser tambin un fin como cualquier literatura o arte
ms que un medio: una narracin oral re-significada. Una nueva educacin de la fantasa, una
poiesis post-identitaria en la que las emociones y deseos de las mujeres (en todas sus
complejidades y diferencias), que son to the body what energy is to matter (Labany
79
VI. BIBLIOGRAFA
Ahmed, Sara 2004: Cultural Politics of Emotion. Edimburgo: Edinburgh University Press Ltd.
lvarez, Gabriela 2011: Los relatos de tradicin oral y la problemtica de su descontextualizacin y re-
significacin, La Plata: Universidad Nacional de La Plata.
lvarez, Silvia 2001: De Huancavilcas a comuneros. Relaciones intertnicas en la provincia de Santa
Elena, Ecuador. Quito: Abyayala.
Asturias, Miguel y Gonzlez de Mendoza, J.M. (traductores del original en francs. Texto de tradicin oral
quich) 1977: Popol Vuh o Libro del consejo de los indios Quich. Buenos Aires: Editorial Losada. S.A.
Austin, John 1955: Cmo hacer cosas con palabras. Chile: ARCIS.
Beltrn, Luis 2006: Bosquejo de una esttica del cuento folclrico. Revista de Literaturas Populares V-
2: 245-269.
Benjamin, Walter 2008: El Narrador. Santiago de Chile: Ediciones Metales Pesados.
Berlant, Laurent 2006: Cruel Optimism, Differences: A Journal of Feminist Cultural Studies Vol 17.
Nm. 5: 20-36. USA: Brown University.
Bettelheim, Bruno 1994: El psicoanlisis de los cuentos de hadas. Barcelona: Grijalvo Mondadori.
Bobo, Ana Mara 2002: Narrar, oficio trmulo. Buenos Aires: Atuel.
Brand, Gerd 1984: El mundo, la historia y el mito Historia y diversidad de las culturas. Barcelona:
Ediciones del Serbal.
Bravo, Cristina 2013: La Narrativa del miedo. Terror y horror en el cuento de Puerto Rico. Madrid:
Editorial Verbum SL
Butler, Judith 2004: Lenguaje, poder e identidad. Madrid: Editorial Sntesis.
Calvino, talo 2015: Las ciudades invisibles. Madrid: Siruela.
Camps, Victoria 2011: El gobierno de las emociones. Barcelona: Herder Editorial, S.L.
Careri, Francesco 2009: Walkscapes. El andar como prctica esttica. Barcelona: Gustavo Gili, SL.
Cixous, Helen y Derrid, Jacques 2004: Lengua por venir/Langue venir. Barcelona: Icaria Ed. S.A.
Colombres, Adolfo 1998: Oralidad y literatura oral, Oralidad, Lenguas, identidad y memoria de
Amrica. Anuario 9: 15-21.
De Lauretis, Teresa 1992: Alicia ya no. Feminismo semitica, cine. Madrid: Ediciones Ctedra.
Del Sarto, Ana 2012: Los afectos en los estudios culturales latinoamericanos. Cuerpos y subjetividades
en ciudad Jurez, Cuadernos de Literatura #32: 41-68.
Eco, Umberto 2004: La funcin de las universidades hoy.
https://www.youtube.com/watch?v=P3e0mybAP4E (Fecha de acceso: 14 de junio 2016).
Espinosa, Luciano 2007: Contra el miedo: Spinoza y Fromm. Thmata. Revista de Filosofa #38: 47-60.
Fernndez, Antonio 2016: El olvido im(posible) y la memoria artificial: de la escritura a la Web. Kairos
Revue. http://revuekairos.univ-bpclermont.fr/l-oubli/dossier/el-olvido-imposible-y-la-memoria-artificial-
de-la-escritura-la-web (Fecha de acceso: 14 de junio 2016).
Foucault, Michael 2000: Defender la sociedad. Argentina: Fondo de Cultura Econmica S. A.
80
Freixas Farr, Anna 2015: Abuelas, madres, hijas. La transmisin sociocultural del arte de envejecer.
Barcelona: Icaria editorial S.A.
Halbwachs, Maurice 2004: La memoria colectiva. Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza.
Handelsman, Michael 2005: Las mujeres tambin cuentan en el Ecuador. Reflexiones sobre tres
antologas recientes de narradoras ecuatorianas y el lugar que stas ocupan en el imaginario nacional.
Revista Iberoamericana Vol. LXXI. Nm. 2010: 165-174.
Hernndez, ngel 2006: Caractersticas y gneros de la literatura de tradicin oral. Revista de folklore,
No 308: 66-72.
Infante del Rosal, Fernando 2015: Miedo, Conciencia, Cerebro. Las Experiencias del temor en relacin al
tiempo y la identidad. Fedro, Revista de Esttica y Teora de las Artes. #15: 1-43.
Jones, W.R. 1984: Conflictos de interpretacin: historia y tradicin, dilogo y asimilacin, Historia y
diversidad de las culturas. Barcelona: Ediciones del Serbal.
Jung. Carl 1995: El hombre y sus smbolos. Barcelona: Editorial Paids.
Korstanje, Maximiliano 2010: El miedo en el nuevo milenio: un abordaje antropolgico para comprender
la postmodernidad, https://www.academia.edu/353067/El_Miedo_en_el_Nuevo_milenio_un_abordaje_
antropologico (fecha de acceso: 20 de junio 2016).
Lara, Ali y Domnguez, Giaz 2014: Ciencia, Teora Social y Cuerpo en el Giro Afectivo: Esferas de
Articulacin. Quaderns de Psicologia, 16 (2), 7-25. http://dx.doi.org/10.5565/rev/qpsicologia.1172.
(fecha de acceso: 29 de junio 2016).
--- 2014: Emociones y ciencias sociales en el S. XX: La precuela del giro afectivo. Athenea Digital, 14
(1), 263-288. http://dx.doi.org/10.5565/rev/athenead/v14n1.1094.
Labanyi, Jo 2010: Doing Things: Emotion, Affect, and Materiality, Journal of Spanish Cultural Studies
Vol 11, 223-233.
Lvi-Strauss, Claude 2012: Mito y significado. Madrid: Alianza Editorial S.A.
Lienhard, Martn 1998: Pachakutiy taki. Canto y poesa quechua de la transformacin del mundo,
Oralidad. Lenguas, identidad y memoria de America. Anuario 9: 30-41.
Lugones, Mara 1999: Pureza, impureza y separacin, Feminismos Literarios. Madrid: Arco Libros S.L.
Lyotard, Jean-Franois 1987: La condicin postmoderna. Informe sobre el saber. Madrid: Ctedra.
Montiel, Egard 1998: Presentacin, Oralidad, Lenguas, identidad y memoria de Amrica. Anuario 9: 3.
Moya, Alba 2009: Arte Oral del Ecuador. Quito: Fondo Editorial del Ministerio de Cultura.
Nancy, Jean-Luc 2007: A la escucha. Buenos Aires: Amorrortu editores.
Negri, Toni & Guattari, Flix 1999: Valor y Afecto en Las Verdades Nmades & General Intellect,
poder constituyente, comunismo. Madrid: Ediciones Akal S.A.
Nio, Hugo 1988: El etnotexto como concepto, Oralidad. Lenguas, identidad y memoria de America.
Anuario 9: 22-29.
Ong, Walter 1997: Oralidad y escritura, tecnologas de la palabra. Mxico: Fondo de Cultura Econmica.
Peretti, Cristina 2004: Jacques Derrida: un filsofo tentador. Lengua por venir/Langue venir.
Barcelona: Icaria Editorial.
81
Preciado, Beatriz 2003: Multitudes queer. Notas para una poltica de los anormales. Revista Multitudes,
No. 12: 157-166. http://www.multitudes.net/?id_rubrique=141.
Pulido, Oscar 2002: La oralidad y la tradicin oral de Cundinamarca como un mecanismo de
redefinicin de identidades sociales desde el contexto local. Una Perspectiva Pedaggica. Ponencia en el
Congreso Nacional de Oralidad y Tradicin. Encuentro nacional de Cuenteros. Pereira, Colombia.
Rabadn Carrasco, Monstserrat 2003: La jrefiyye palestina: literatura, mujer y maravilla. El cuento
maravilloso palestino de tradicin oral. Mxico: El Colegio de Mxico A.C.
Ribeiro, Darcy 1998: Amerindia hacia el tercer milenio. Oralidad. Lenguas, identidad y memoria de
America. Anuario 9: 6-14.
Romn, Celso 2004: El papel del contador de cuentos en el contexto de la cultura. Conferencia ofrecida
en el marco del Encuentro de narradores Abrapalabra de Bucaramanga, Colombia.
Sbato, Ernesto 1998: Anotaciones sobre la crisis occidental y la desmitificacin, Oralidad. Lenguas,
identidad y memoria de America. Anuario 9: 83-100.
Sartre, Jean-Paul 1973: Bosquejo de una teora de las emociones. Madrid: Alianza Editorial.
Seigworth, Gregory and Gregg, Melissa 2010: An Inventory of Shimmers, The Affect Theory Reader.
London: Duke University Press Durham & London.
Vilar, Loreto 2008: Anna Seghers 1900-1983. Madrid: Ediciones del Orto.
Villa, Martha; Snchez Luz; Jaramillo Ana, 2003: Rostros del miedo. Una investigacin sobre los miedos
sociales urbanos. Medelln: Corporacin Regin.
Weinrich, Harald 1999: Leteo. Arte y crtica del olvido. Madrid: Siruela.
82
VII. ANEXO
"No morir la flor de la palabra... Podr morir el rostro oculto de quien la nombra hoy,
pero la palabra que vino desde el fondo de la historia y de la Tierra ya no podr ser arrancada..."
Subcomandante Marcos
1. Cuentos analizados.
1. EL ATAD AMBULANTE
Por las noches y en los ros que se juntan para formar el gran Guayas, frecuentemente se observa
un atad flotando en las oscuras aguas, con la tapa levantada y una gran vela en la cabecera que
ilumina los dos cadveres que yacen en su interior. Ah descansan los cuerpos de la princesa
Mina y su hijo.
Mina fue hija del ltimo de los caciques de los daulis48: Chauma. A sus espaldas, y en contra
del parecer de su padre, ella se enamor de un espaol con quien se cas en secreto. Su padre, al
conocer la noticia, se molest mucho porque los espaoles haban matado a sus antepasados y
despojado a su pueblo de sus tierras. Lleno de ira maldijo a su hija por casarse con un enemigo y
convertirse en cristiana. La maldicin de Chauma conden al espritu de Mina a no tener
descanso despus de que se separara de su cuerpo.
Luego de unos das, Mina, abrumada por la melancola que le provoc la huida de su casa y al
conocer la muerte de su padre cuando ste se dispona a asaltar la ciudad de Guayaquil, falleci
dando a luz a su primognito que tambin naci muerto.
Su esposo dio cumplimiento al ltimo deseo de la princesa que, presintiendo un triste desenlace,
pidi que al morir no la enterrase sino que, colocada dentro de un atad, la dejase en el ro con la
tapa de la caja levantada. Apenas su esposo abandon el atad en el ro, ste, en vez de hundirse
permaneci en la superficie y parti como una flecha a la ribera ms lejana. Cuando lleg, se
dirigi de inmediato hacia la otra orilla y as indefinidamente, al mismo tiempo que apareci una
vela encendida en su cabecera para que todos puedan ver los cadveres.
Desde entonces, ciertas noches, se observa el atad por los ros Daule y Babahoyo. Muchos
navegantes aseguran haber visto con claridad los dos cadveres y una nube de moscas que los
rodea, sobre todo en la noche del 25 de febrero, aniversario del deceso de la princesa, cuando
por nica vez el atad se queda quieto ofreciendo la oportunidad de contemplarlo.
48
Etnia Daulis de la Cultura Daule - Tejar (500 AC - 500 DC)
83
REGIN: Provincias del Guayas y Los Ros.
POCA: Inicios de la colonia.
FUENTE: Recogido por ngela Arboleda en el cerro Santa Ana.
2. LA CANOITA FANTASMTICA
La canoita fantasmtica es el nombre de una figura espectral de las leyendas del folclor
guayaquileo del Ecuador, la cual navega en una canoa con un farol rodeado de moscas, en los
ros Guayas y Daule durante la medianoche y la madrugada.
Este ser fantasmal navegara sin rumbo fijo repetira por siempre con una voz femenina la frase
"Aqu lo dej, aqu lo mat, aqu lo he de hallar". La nica forma de ahuyentarla sera
insultndola con lo cual se alejara para desaparecer en la oscuridad de la noche. Se dice que es
atrada por los barcos en los que oye o siente la presencia de nios pequeos.
Cuentan que se trata de una mujer que ejerci la prostitucin; otros, que tuvo relaciones carnales
sin estar casada. Al salir embarazada por la vergenza de sus actos, dio a luz al nio en una
canoa en el ro y lo abandon. Pero arrepentida por lo que hizo, regres y encontr a la criatura
muerta, as que presa del miedo cort el cuerpo en pedazos para que nunca lo hallaran. Otros
dicen que lo ahog por no estar bautizado.
Al poco tiempo la mujer muri y al presentarse ante Dios para su juicio, l le reclam por el
nio y como castigo la envi de regreso a buscar el cuerpo por toda la eternidad. Pero en la tierra
su presencia sera mal recibida, ya que adems de su aspecto asusta con la frase antes
mencionada.
En un barco grande que dizque siba a otras partes navegando, entonce dizque este bebecito era
moritp pues no, que lo llevaba la seora, morito, y ya en la mar dizque ya se hunda el barco y ya
que le dentraba agua al barco. Entonce es que dice el capitn:
- Bueno, aqu quiero saber quin ha trado bebes aqu en el barco? Entonce dice - una seora
tiene un bebe.
- Qus, bautizado, moro, ques?
Dice - Es moro, dice la seora. - No lo he bautizado.
- Bueno, dice, seora, bote el bebe al ro para que se calme la mar que sino aqu nos hunde, dice,
y btelo.
Y entonce ella dizque cogi y bot el bebe vivito lo bot al agua, en la mar lo bot el bebe, s,
entonce para que calmara las olas que ya le hunda pue, al barco. Bueno, as que cuando ella ya
84
lo bot al bebe, pues ya calm las olas, entonce que dizque se present un anciano ya, dizque
dice: - Mala madre, dizque dice, has botado el bebe por darle gusto al capitn botastes tu bebe,
tu sangre, y el da que t te mueras andars todos los siglos que sea, andars buscando el ltimo
huesito en la mar hasta que encuentres el nio, sino tu vida no la podrs tener tranquila, tienes
que encontrar el ltimo hueso.
Dizque bueno, ya cuando ella es que le lleg el fin de la muerte, dizque con el tiempo se muri,
dizque la ven en el ro, la ven andar, un atad grande, un atad y dizque ah va con una velita
puesta en un matecito y una velita en medio del atad, y ah entonce es que el atad va sube y
baja con las olas, sube y baja, sube y baja; dizque es ella que anda buscando el bebe, buscando el
bebe a ver si lo encuentra el bebe y eso le puso Dios esa sentencia, le puso Dios.
Eso dizque pas en la mar, en la mar s, en la alta mar dizque le pas eso, pero como en la mar
pues, entonce all anda todo lo que es agua mar y aqu dizque ella anda andando buscando el
nio hasta encontrar el ltimo huesito que Dios le puso la sentencia.
Y eso yo creo que s es cierto, porque yo una vez muchacha pues, nos venamos as, porque yo
estaba en el campo con mi pap, entonce mi pap dice: - Vmonos a Guayaquil, dice, a ver, dice,
cuando hubo esa natacin del Grillo Raza, aqu en la piscina olmpica que era nuevecita pues
en ese tiempo y entonce bueno, nos quedamos aqu en Guayaquil, nos quedamos y entonces nos
cogi la noche, como a las 7 de la noche as, o ms sera: bueno, nos fuimos a la hacienda, ya
nos cogi la noche.
- Vmonos, dice, cuando en oscuras pues, boga y boga el remero y el piloto, boga y boga y yo
pues en el ro y a m pues yo tengo miedo no, a m me da miedo la mar pues no y yo
cuando vea una lancha que vena deca:
- Pap, la lancha ah viene.
- No le tengas miedo que nada te ha de pasar.
Cuando una de esas vena as un enorme, un atad negro, negro, un atad entonce lejos que se
apagaba la luz y vuelta se encenda, que se apagaba la luz. Dice, -Este, Don Vctor, dice
Pchica, vamos a chocar en esa lancha, dice, vamos a chocar. Entonce dice: - Prend un foco,
ms que sea la camiseta ms que sea prende, dice, para que vean la claridad pues, que como es
canoa no, en oscuras no ven pues la claridad. Entonces sac el hombre la camiseta y la prendi
para que vieran la claridad pues, y as prendida la camiseta. Cuando dice - No, dice, si no es
85
lancha, dice, otra cosa es, dice, que viene ah. Es como un bulto que viene.
Cuando yo alc a ver pues, a ver qu era, as que era, cuando as la canoa y pas as la ola que
haca as y era un atad grande era negro y en medio del atad estaba un mate y una velita y un
poco de moscas que sonaban, haca uuuuuuuuh, como que conversaban as, como eso es oscuro
as y pas. Entonces - Ay, no, si ha sido el atad de la muerta que Dios le puso la sentencia, dice,
para que ande todo Guayaquil y ande todo lo que es mar ande, buscando el bebe, dice, esa es. Y
despus se fue lejos ya con la ola y todo ya se fue desapareciendo con la velita. Eso le puso Dios
esa sentencia, que tienes que andar todo Guayaquil, todo lo que es agua buscando el nio hasta
que aparezca el nio, el ltimo huesito que lo recoja.
Cuenta la leyenda que el espectro ya ha encontrado todo el cuerpo, pero le falta el dedo meique
de la mano derecha, el cual lo tiene Dios y nunca se lo va a devolver.
3. LA DAMA TAPADA
No se ganaba en Guayaquil el rumboso ttulo de tunante, por los aos 1700, quien no haba
seguido siquiera una vez a La Tapada, en alta noche por los callejones y vericuetos por los
cuales llevaba ella a sus rijosos galanes. Nunca se la vea antes de las doce ni jams nadie oy,
en la aventura de seguirla, las campanadas del alba, a las 4 de la madrugada.
De dnde sala la tapada? Nunca se supo; pero el trasnochador de doce y pico que se
entretuviese por alguno de los callejones de Alonzo o la Cruz, del Ahorcado o la Velera, el
Descomulgado o la Curtiembre, por Chnguere o la Encrucijada, y pasando las ruinas de la
Muralla por donde hoy Junn, tomase hacia el Bajo, de seguro que el rato menos pensado tena
andando delante de s, a dos varas invariables, siempre como al alcance de la mano pero nunca
alcanzable, a una mujer de gentilsimo andar, cuerpo esbeltsimo, y que aunque siempre cubierta
la cabeza con mantilla, manta o velo, revelaba su juventud y su belleza, y a cuyo paso quedaba
un ambiente de suavsimo perfume a nardos o violentas, reseda o galn de noche.
Todo galanteador, fuese viejo verde o joven sarmiento, sentase irresistiblemente atrado como
medianmicamente inspirado para dirigirle los piropos. Y ella delante y l detrs, camina y
86
camina, sin que ella alterara su ritmo pero sin dejarse nunca alcanzar ni disminuir la distancia de
una vara a lo sumo; pues bajo no se saba qu influencia, el acosador no poda avanzar a
franquear esa distancia. Y camina, camina, la damita cruzaba clere con la pericia de una buena
conocedora de los vericuetos, siempre por callejones y encrucijadas, sin franquearse a calles
anchas. Zas zas las almidonadas arandelas de su pollera unas veces. Suas suas los restregos
de sus sayas de tafetn, otras, pues nunca se repetan sus trajes, salvo la manta o el velo.
Slo pequeos esguinces de su gallarda cabeza, como animando a seguirla: slo algo as como el
eco imperceptible de una ahogada sonrisa juvenil, eran los acicates del galn que se empecinare
en seguir a caza tan difcil. Y cosa curiosa: a su paso los rondines dorman, si alguno estaba en la
calle; y nadie que viniera de frente pareca verla: la visin era slo para el persecutor, que ya
perdida la cabeza y el rumbo, segua inconsciente, hipnotizado, cruzando callejas y callejas sin
saber por dnde ni hacia donde le llevaban su curiosidad o malicia y el irresistible imn que lo
preceda. ...Cuando de pronto la tapada se detena a raya Daba media vuelta de precisin
militar, y levantndose el velo que cubra su faz, no decas sino estas frases: Ya me ve usted
cmo soy Ahora, si quiere seguirme, siga!
Y el rostro tan lindamente supuesto, se mostraba en verdad, bellsimo, fino, aristocrtico, blanco,
sonrosado, fresco, griego, magnfico pero todo era una visin de un segundo. Inmediatamente,
como hoy podemos ver en las combinaciones de la pelcula esas transformaciones entre sombras
y disfumaciones todas las facciones iban desapareciendo como en instantnea
descomposicin cadavrica: a los bellsimos ojos sucedan grandes cuencas que a poco
fosforecan como en azufre; a los lindos labios las descarnadas encas, a las mejillas los huesos;
hasta que totalizada la calavera, un chocar macbrico de crtalos eran las mandbulas de
salteados dientes Y un creciente olor de cadaverina reemplazaba la cauda de aromas
anteriores... Otra media vuelta de la dama y el que alcanzara a verla la hubiera visto como
evaporarse al llegar a la vieja casa abandonada de don Javier Matute, calle del Bajo, junto al
callejn del Mate, despus Roditi El que no alcanzaba a ver esto, all quedaba, paralizado y
tembleque, pelipuntiparado, sudorifro y baboso, o loco o muerto Slo el que haba visto a La
Tapada poda adquirir el rumboso ttulo de tunante. Y agrega la leyenda que el alma en pena era
de una bella que en vida haba abusado del comercio de la carne, sin ser carnicera.
87
4. LAS NIMAS SE PASEAN A LAS DOS DE LA MAANA
Haba una vez una seora tan curiosa pero tan curiosa que todos le decan La Sapa del
pueblo. Es que claro, no dorma y estaba con los ojos bien pelados con tal de ver, saber y
comentar la vida de los dems. Ya hasta tena ojos saltones como de anfibio mismo. Sola
sentarse en su ventana y cuando vea pasar a una muchacha apurada al caer la noche, al da
siguiente ya estaba comentando para que todos escuchen: la tal Julana anoche se fue a encontrar
con uno con un hombre pues! Yo la vi que iba apuradita y agarr por la viravuelta!
A La Sapa del pueblo no le importaba daar la reputacin de los dems. Soltaba el chisme y
despus averiguaba. En realidad la muchacha llevaba apuro aquella noche porque iba a buscar al
mdico: su mam se senta mal. Claro tampoco podemos negar que muchas veces s atinaba en
el chisme.
Cuidado te vea La Sapa conversando con alguien que no sea tu pareja! De inmediato te
acusaba de adltero Ese est engaando a la mujer con tal fulana que es una sinvergenza! O
Esa le est poniendo los cachos al marido con ese mengano desgraciado!, deca. La verdad es
que La Sapa manejaba un lenguaje bien florido.
En resumen, que no haba vida, fiesta, milagro o desgracia en el pueblo de la cual ella no
procurara enterarse para comentarla despus. Y no solo eso sino comentarla corregida y
aumentada. Claro que si queras saber algo o tener noticia de alguien tambin podas acudir a
ella: siempre saba.
Era tal su pasin por el chisme que da y noche pasaba en la ventana para sapear. Una
madrugada como a las dos de la maana vio que por la calle que va hacia el cementerio
avanzaba una multitud vestida de negro cargando un atad. Qu raro! pens, enterrar a un
muerto en la madrugada! Cuando la multitud se fue acercando, de ella sali una seora de luto
entero que arrimndose a la ventana le pregunt:
- Qu hace usted aqu a esta hora? Es que no tiene sueo?
- No, a m se me quita el sueo.
- Y qu hace?
- Aqu, viendo lo que pasa para contarlo maana. Por cierto, quin es el difunto, a quin
llevan a enterrar?
La seora de negro que llevaba el rostro cubierto por un velo del mismo color, no le contest y
La Sapa no tuvo ms que contestarse ella misma:
88
- Es su pariente verdad? Y por qu no lo entierran ms temprano?
- Nosotros solo salimos a esta hora. La mujer de negro se acerc an ms a La Sapa y
entregndole algo le dijo, me puede usted tener esta vela hasta maana?
- Cmo no!
- Yo vuelvo maana a la misma hora a recogerla.
- Aqu estar, seora.
Dicho esto la mujer de negro se volvi a unir al squito y se perdieron en el camino hacia el
cementerio.
- Mi sentido psame seora, cmo es que usted se llama? quiso saber La Sapa, pero
ya nadie le contest. Jum, cmo van a entrar a esta hora al cementerio si est cerrado!
Se qued murmurando La Sapa.
Con estos pensamientos se fue a meter a su cama y apagando la vela con un pequeo soplo, se
hizo la oscuridad. La Sapa lanz sobre el toldo la vela y se qued profundamente dormida. A la
maana siguiente, mientras preparaba su caf bien negro como le gustaba, record la vela que le
haba encargado la seora y fue a buscarla. Se puso plida, la taza se le cay de las manos
desparramando el oscuro lquido por el piso, se le pusieron los vellos de punta, un grito se le
ahog en la garganta en el sitio donde haba puesto la vela lo que haba era un hueso de
muerto.
Cuando recuper el habla fue a pedir ayuda a amigas, comadres y vecinas: qu poda hacer?
de qu se trataba esta terrible broma? Una vecina le supo decir que a las dos de la maana salen
las almas malas a recoger personas que vaguen a esa hora y seguro volveran por ella como
haban acordado. La Sapa entendi que la nica que podra ayudarla era la mujer ms anciana
del pueblo que por sus aos saba mucho de estas cosas.
- Esto te pasa por curiosa, le dijo la abuela en cuya boca ya no quedaba ms que un diente
y sobre su cabeza solo hebras blancas.
- Aydame, por favor, le suplic.
- Las horas para dormir son para dormir y no para averiguar la vida de los dems, insisti
la viejita.
- S, lo entiendo. Ahora lo entiendo.
- Veo que ests arrepentida y espero que aprendas tu leccin. Esta noche esas almas malas
volvern por ti para llevarte en cuerpo y alma
- Noooo, por favor, grit aterrada La Sapa.
89
- t debes encontrar a un nio recin nacido y tenerlo en tus brazos. Debes estar en el
mismo lugar y hora donde te citaron. No importa donde te escondas, ellas te van a
encontrar, as que debes estar en tu ventana a las dos de la maana. No intentes huir.
- Gracias, gracias, contest La Sapa y dndole un abrazo se fue.
- espera, cuando el alma mala venga por ti y te pida la vela debes pellizcar al nio para
que llore. Solo su llanto espantar al nima.
La Sapa no tard en recorrer todo el pueblo buscando a un nio recin nacido. Cuando por fin lo
encontr descubri que era el hijo de una de las mujeres a las que ms dao haba hecho con sus
embustes, comentarios y exageraciones. Pidi perdn, suplic, pero aquella familia no senta
confianza, no queran entregar en brazos de una mujer tan lengua larga a un pequeo nio
inocente. La Sapa tuvo que contar su triste historia para lograr compasin. La madre del nio le
dio su perdn y le entreg a su hijo para que pudiera salvar su alma.
Desde la media noche asomada en la ventana La Sapa con el nio en brazos envuelto por una
blanca manta, esper. A las dos de la maana tal cual le haba indicado la mujer de negro, una
sombra oscura apareci en la calle, era el mismo squito de gente vestida de luto, cargando un
atad camino al cementerio. La mujer se acerc con su velo cubrindole el rostro, pos su
huesuda mano sobre la ventana y con voz cavernosa dijo:
- Vengo a llevarla. dnde est la vela?
- La vela titube La Sapa. La vela
La Sapa temblaba de miedo porque en ese momento vio que la tapa del atad se levantaba:
estaba vaco y ese lugar sera el que ella ocupara. Viendo su nefasto futuro tan cerca se arm de
valor, se encomend a las almas buenas y suavemente pellizc al nio que de inmediato empez
a llorar. La mujer de negro retir la mano de la ventana como si quemara:
- Agradece que tienes en tus brazos a un inocente angelito, buf la vieja de negro. Si no
fuera por l te hubiramos llevado por pecadora De ahora en adelante muerde tu
lengua antes de abrir la boca sin necesidad. Usar el don de la palabra para el mal es un
grave pecado. No lo olvides.
La mujer y toda esa sombra negra, de profundo luto se desvanecieron. Poco a poco el nio dej
de llorar.
90
NOTA: Existe una versin bajo el ttulo El misterioso carruaje de Baba, un poblado de la
provincia de Los Ros, en la que el encargo no es una vela sino un cofre que la protagonista no
debe abrir hasta que vuelvan por l en tres das. En esta versin no es un nima sino el diablo
quien pone a prueba la curiosidad de la mujer. El diablo es descrito as: muy bien vestido y un
tanto atractivo, que emanaba un olor demasiado varonil. Para salvarse, la mujer, adems del
nio llorando en sus brazos, debe lavar su rostro, manos y pies con agua bendita y tener a su
lado un gato que malle. Antes debe haberse confesado ante un sacerdote y pedido perdn por
sus pecados. La frmula de salvacin es nuevamente entregada por la ms anciana del pueblo.
5. MARA ANGULA
Mara Angula era una nia alegre y vivaracha, hija de un hacendado de Cayambe. Le
encantaban los chismes y se diverta llevando cuentos entre sus amigos para enemistarlos. Por
esto la llamaban la mete pleitos, la lengua larga o la carishina chismosa.
As, Mara Angula creci 16 aos dedicada a fabricar los con la vida de los vecinos, y nunca se
dio tiempo para aprender a organizar la casa y preparar sabrosas comidas. Cuando Mara Angula
se cas, empezaron sus problemas. El primer da Manuel, su marido, le pidi que preparara una
sopa de pan con menudencias y Mara Angula no saba como hacerla.
Quemndose las manos con la mecha de manteca y sebo, encendi el carbn y puso sobre l la
olla sopera con un poco de agua, sal y color, pero hasta ah lleg: no saba qu ms hacer!
Mara record entonces que en la casa vecina viva doa Mercedes, una excelente cocinera, y sin
pensarlo dos veces corri hacia ella. Vecinita, usted sabe preparar la sopa de pan con
menudencias? Claro, doa Mara. Ver, se arrojan dos panes en una taza de leche, luego se los
pone en el caldo, y antes de que ste hierva, se le aaden las menudencias.
- As no ms se hace?
- S, vecina.
- Ahh, -dijo Mara Angula-, si as no ms se hace la sopa de pan con menudencias, yo tambin
saba. Y diciendo esto, vol a la cocina para no olvidar la receta.
49
Loceo de cuchicara, seco de chivo, aj de librillo, caldo de tripas con puzn son todos platos tpicos del Ecuador.
91
Y como la vez anterior, apenas su buena amiga le dio todas las indicaciones, Mara Angula
exclam: - Ah, si as no ms se hace el locro de cuchicara, yo tambin saba. Y enseguida corri
a su casa para sazonarlo.
Como esto suceda todas las maanas, la seora Mercedes se puso molesta. Mara Angula
siempre sala con el mismo cuento: Ah, si as no ms se hace el seco de chivo, yo tambin
saba; ah, si as no ms se hace el aj de librillo, yo tambin saba. Por eso, quiso darle una
leccin y, al otro da
- Doa Merceditas
- Qu se le ofrece, seora Mara?
- Nada, Michita, mi marido desea para la merienda un caldo de tripas con puzn y yo
- Umm, eso es refcil, le dijo, y antes de que Mara Angula la interrumpiese, continu:
- Ver, se va al cementerio llevando un cuchillo afilado. Despus espera que llegue el ltimo
muerto del da y, sin que nadie la vea, la saca las tripas y el puzn. En su casa, los lava y luego
los cocina con agua, sal y cebollas y, cuando el caldo haya hervido por unos diez minutos,
aumenta un poco de man y ya est. Es el plato ms sabroso.
- Ahh, dijo como siempre Mara Angula- si as no ms se hace el caldo de tripas con puzn, yo
tambin saba.
Esa misma noche, entre tanto Mara Angula y su esposo dorman, en los alrededores se
escucharon aullidos lastimeros. Mara Angula despert sobresaltada. El viento chirriaba
misteriosamente en las ventanas, balancendolas, mientras afuera, los ruidos fabricaban sus
espantos. De pronto, por las escaleras, Mara Angula oy el crujir de unos pasos que suban
pesadamente hacia su cuarto. Era un caminar trabajoso y retumbante que se detuvo frente a su
puerta. Pas un minuto eterno de silencio, Mara Angula vio el resplandor fosforescente de un
hombre fantasmal. Un grito cavernoso y prolongado la paraliz.
- Mara Angula, devulveme mis tripas y mi puzn que te robaste de mi santa sepultura!
92
Mara Angula se incorpor horrorizada y, con el miedo salindole por los ojos, contempl como
la puerta se abra empujada por esa figura luminosa y descarnada. Mara Angula se qued sin
voz. Ah, frente a ella, estaba el difunto que avanzaba mostrndole su mueca rgida y su vientre
ahuecado: - Mara Angula, devulveme mis tripas y mi puzn que te robaste de mi santa
sepultura!
Aterrada, para no verlo, se escondi bajo las cobijas, pero en instantes sinti que unas manos
fras y huesudas la tomaban por sus piernas y la arrastraban, gritando:
Mara Angula, devulveme mis tripas y mi puzn que te robaste de mi santa sepultura!
Cuando Manuel despert, no encontr a su esposa, y aunque la busc por todas partes, jams
supo de ella.
Nota: En otra versin Mara Angula es una nia de catorce aos, hija de una vendedora de tripa
mishqui50 que instalaba su puesto en una esquina de la ciudad colonial en Quito.
En una ocasin su madre la envi a comprar tripas, pero sta se fue a jugar con sus amigos. Y no
solo no obedeci sino que incluso se gast el dinero para la compra de las tripas. Preocupada por
el posible castigo y de vuelta a casa pas por el cementerio, y se le ocurri la idea de sacarle las
tripas de uno de los muertos recin enterrado. Las sac y las llevo a su mam para que las
vendiera . En efecto, logr su objetivo de no ser castigada y las tripas se vendieron muy bien:
gustaron mucho, al punto de repetir.
La escena nocturna se repite en esta versin, as como el reclamo del muerto, pero cambia el
final: Mara Angula siente remordimientos y tal terror que toma una navaja y se corta su
estmago. El narrador aade como cierre: Se dice que la madre de Mara Angula vende ahora
carne en palito en lugar de tripa mishqui. El chuzo o palito es para defenderse de los fantasmas.
93
no ceda y entonces dijo una blasfemia. Dijo por los mil diablos. Acto seguido apareci un
seor muy bien vestido y al hablar despeda cierto resplandor en la boca. Entonces este seor
dijo Quin me ha llamado y don Nico con un poco de temor contest que ya estaba cansado de
trabajar; lo haba hecho toda su vida sin conseguir nada. Entonces el seor dijo: -Haremos un
trato en el cual t adivinars la edad que tengo. Nunca nadie lo ha hecho. Si lo haces te har
inmensamente rico. Desde ahora que vas a tu casa tu suerte cambiar por completo.
Don Nico acept el trato. Pero el seor le dijo que no se lo contara a nadie ni siquiera a la
esposa. Quedaron de acuerdo en la fecha en que nuevamente se veran para decirle la edad que
tena el diablo. Lleg a la casa. Y empez -como le haba dicho- la suerte a cambiar. Todo. En la
tierra que no produca empezaron las semillas a germinar. Todo empez a cambiar.
Al cabo de pocos das la gente se sorprendi de ver lo mucho que Don Nico haba progresado
pero l permanencia en silencio pensando y pensando lo que le dira al diablo porque si no le
adivinaba la edad exacta se llevara el alma y todo lo que haba logrado. Entonces la mujer lo
vea pensativo, triste. Le deca que qu le suceda, y l, nada. Ya faltaba una noche para la
entrevista con el diablo y don Nico por fin se lo dijo a su mujer. Ella le dijo que no se
preocupara que se fuera al campo a cazar y le trajera toda clase de aves que encontrase. Don
Nico hizo esto: trajo diferentes clases de aves.
Y lleg la noche. Eran las doce. Y la esposa empez a preparar una mezcla con brea. Ella se
desnud y se coloc esa brea ya fra en el cuerpo. Empez a colocarse en el cuerpo desnudo las
plumas de las diferentes aves. Cuando termin esto pareca un animal raro. As le dijo al marido
que no saliera que ella iba a verse con el diablo. Y as sucedi. Fue a verlo. Se puso en una
posicin de animal y espero al seor ese. Cuando apareci l en su caballo, ste -el caballo- se
espant y el diablo dijo: -por los siete mil infiernos-. En treinta y tres aos de mi vida nunca
haba encontrado un animal tan raro. Y acto seguido se dio vuelta. Entonces la mujer corri a la
casa y le dijo a su marido que el diablo tena treinta y tres aos.
Al otro da Don Nico fue a la cita y le dijo al diablo que la vspera haba estado esperando y l
no apareci. El diablo le contest que s, que haba tenido un contratiempo en el camino y le
pidi que le disculpara. Entonces Don Nico le dijo que tena treinta y tres aos. Entonces el
diablo lo felicit porque nunca nadie le haba adivinado la edad exacta. As que se despidieron y
con el tiempo Don Nico ahorita es un seor prspero. Se llama Don Nico Cabal. Todava
vive. El es hermano de mi abuela. Mi to abuelo. Es un seor de mediana estatura, de tez bien
94
blanca. Ahorita ya es un viejito. Pero es un seor muy prspero, al menos hasta hace cinco aos
cuando estuve la ltima vez all lo vi muy prspero. A diferencia de este medio que est seco,
por all s llueve. Eso es todo.
REGIN: Manab.
POCA: Las escasas antologas en los que aparece esta historia datan del siglo XX.
FUENTE: Amparo Moreira, Portoviejo, 1962. Recogido por Abdn Ubidia.
NOTA: Existe una versin recogida en Palenque, provincia de Los Ros. La informante, Catita
Coque, dice gustar de las historias donde la mujer muestra su inteligencia. En su relato el diablo
acuerda volver en 20 aos, pero el campesino no sabe que para el diablo los aos son meses; los
meses, semanas y las semanas, das. Cuando se entera de esto se preocupa profundamente y su
esposa acude al mismo truco pero usando miel en lugar de brea, solo que en este caso el diablo
debe adivinar qu animal es y en caso de no lograrlo deber librar al campesino del acuerdo. El
diablo se pasa toda la noche revisando y tocando al extrao animal emplumado y al ver que va
a clarear abandona la tarea y libera al campesino. Catita disfruta mucho del cierre: Un anciano
que vea lo que estaba pasando riendo dice: Lo que usted no sabe es que cuando el diablo iba a
nacer la mujer ya era bachiller.
95
viento produciendo un sonido ya conocido. A diferencia de lo que se cree de las brujas de nariz
puntiaguda, que van en escoba con un traje negro, las del sector norteo ecuatoriano, posean
trajes blanqusimos y tan almidonados que eran tiesos. Poe eso, cuando las voladoras pasaban,
sus vestidos sonaban mientras cortaban el viento.
Para volar, estas mujeres se soltaban su larga cabellera. Y en las arcas o el sobaco se colocaban
unas unturas milagrosas, que eran una especie de pomadas mgicas, que nicamente conocan
las Voladoras y las preparaban con total hermetismo. Estos ungentos mgicos, segn relatos, se
obtiene al frotar a un sapo con una rama de membrillo, a diferencia de la belladona europea o la
mandrgora, en Oriente, solo para citar dos productos. Hay que decir que el ungento, colocado
en las axilas, tambin serva como detonante de un sueo onrico, de una suerte de catalepsia
donde las brujas dejan su forma corprea y viajaban en espritu. Ese desdoblamiento est
presente, adems, en antiguas prcticas que siempre han sido consideradas profanas.
Por su parte Rosa Cecilia Ramrez, en su libro Memorias de Mira afirma: Dominaban el
espacio y, al parecer, el tiempo, porque podan recorrer varios pases y visitar varias ciudades.
Hay quienes aseguraban que un sacerdote fue llevado en vilo hasta Londres nicamente para
comprar los famosos cortes ingleses y que a la maana siguiente ya tena estas famosas telas.
Claro, que evit cualquier comentario.
Una de las actividades claves de las magas desde antes de establecerse la Repblica del Ecuador,
era lo que se conoce como correo de brujas, entendido este como informacin valiosa en un
tiempo donde los caminos del pas eran casi infranqueables, y por este motivo las poblaciones
citadas no tenan acceso ni a peridicos, pero an a otros medios de comunicacin. Tenan la
facultad de tutelar las noticias desde cualquier lugar de manera inmediata. Ramrez, en su
investigacin, seala: En aquellas pocas, las noticias llegaban con una semana de atraso.
Porque el camino de Mira a Quito se cubra en tres das y con dificultades.
En 1920, el equipo de Pelota de Guante de Mira se fue a jugar para Quito. Tal era su fama que
nadie dudaba que ganaran, al punto que muchos apostadores vendieron sus burros, con todo
aparejos, para disputarse en el juego. Lo propio hicieron las mujeres: se desprendieron de sus
queridas pailas y olletas de bronce. El juego de pelota se llamaba coto, y en ese memorable ao,
los diestros fueron acompaados hasta con la Banda de Msica. Lo cierto es que los astutos
quiteos le convidaron al lder un brebaje que le descompuso el estmago, por lo que vio la
derrota de su equipo con mucha pena y desconsuelo. Ni tuvieron tiempo de tener esperanzas,
96
hasta esperar que regresaran los jugadores con la terrible noticia, porque esa misma noche el
Correo de Brujas de Mira ya tena informada a la poblacin, que se lamentaba por la prdida, en
una ciudad donde rondaba el guila Quitea.
Otro relato cuenta: Al amanecer del 10 de julio de 1836, la poblacin de Mira ya sabe que las
milicias de Tulcn, Otavalo e Ibarra, derrotan a las fuerzas del coronel Facundo Maldonado, que
invadiera por el Carchi contra el gobierno de Rocafuerte, inclusive ya se sabe de los paisanos
cados en combate. Muchos das pasaran para que se haga oficial el parte de la derrota
Y eso, al parecer, le sucedi a Rafael Miranda, un conocido galeno de Ibarra, de inicios de siglo
XX. Cuenta la gente que el doctor Miranda desapareci un da sin dejar rastro. Sus amigos lo
buscaron por todos lados, su familia estaba desesperada. El tiempo pas y una tarde, un
conocido del doctor Miranda recorra unas huertas por Mira y observ a un hombre desaliado
con un azadn y fuera de toda la etiqueta de vestido que su condicin de profesional le impona.
Al acercarse comprob con que era el doctor Miranda. Lo sac del lugar y tras curaciones
prodigiosas el volvi a su estado normal pues slo pasaba cacareando y moviendo la cabeza
como un gallo.
Otra historia, en cambio, sirvi para que Juan Jos Meja, un popular odontlogo de Carchi e
Imbabura, justificara una parranda de tres das. Cuando le preguntaron porque no haba llegado a
la casa contest sin ninguna duda: Estuve en Mira amarrado a la pata de una cama, no recuerdo
que ms sucedi pero cuando recuper la conciencia vi muchas brujas que se secreteaban en la
otra habitacin y escap. Las brujas le daban tardn a la gente, es una bebida que basta un solo
trago para que la persona termine inconsciente o hablando tonteras, delirando. Est hecho a
base de aguardiente, naranjas y probablemente zumo de papa, que en cierto momento puede ser
alucingeno.
97
Hubo polticos y autoridades, vctimas de las brujas quienes se daban cuenta muy tarde de lo que
haban bebido, ellos quedaban arrumados en las sillas de madera, con un olor a aguardiente.
Cuando alguno de ellos recuperaba la conciencia y trataba de levantarse se percataba que no slo
estaba sucio y apestoso sino tambin perdido en el bosque o a veces se encontraba comiendo
cosas inexplicables. Algunos con dicha pero con cierto grado de locura podan regresar a casa,
otros an siguen desaparecidos.
No falt quien descubriera las llamados contras, para que caiga la bruja voladora, que van
desde oraciones, tenderse en cruz sobre el suelo, clavar una aguja grande en el suelo, adems de
unas tijeras en forma de cruz o simplemente un sombrero al revs. El efecto era instantneo y
caan al suelo de forma inmediata destruyndose completamente. Sin embargo para aquel que
quisiera encontrar la identidad de las voladoras no tena ms que pedirles una nueva visita para
el da siguiente y recibirlas con sal. Una vez realizada esta accin, la bruja era descubierta
cuando, al da siguiente, acuda a pedir sal, que no hay que olvidar que es un elemento alqumico
y que, se sabe, que en la Edad Media se quemaba con sal a las brujas. Una premocin para su
cercana, seala Caro Baroja, era que un gallo cante a deshora. Engaos de uno y otro lado
generaron estrategias de proteccin, cada bando buscando la supremaca sobre el otro.
Pero tambin hay constancia de una ocasin que un marido quiso aprender el vuelo de las brujas,
en este caso de su mujer, para lo que subido al techo- digo el sortilegio pero con una gran
equivocacin, dijo: De viga en viga con Dios y Santa Mara, por lo que fue de tumbo en tumbo
hasta caer al suelo. En fin, hay quienes dicen que las brujas an pasean por los tejados de Ibarra.
8. LA TUNDA
La Tunda es un espritu con cuerpo de mujer que habita en los montes de Esmeraldas. Segn
quienes la han visto, es una negra de cuerpo macizo, se cubre la cabeza con un pauelo colorado
y huele muy mal. Vive en los altos cerros y baja a los esteros a baarse y a pescar camarn y
cangrejo. Sabe cocinar, cantar y rezar. Es un ser que experimenta sentimientos humanos, se
enamora, se queja y odia, especialmente a los nios. Afirman que se lleva a los bebs sin
bautizar o desobedientes. A pesar de sus sentimientos y acciones humanas, la Tunda tiene
poderes sobrehumanos, pues es ella quien produce la conjugacin de sol y lluvia, y cuando esto
pasa la gente del Pacfico dice que la Tunda est pariendo. Puede transformarse en lo que
98
quiera, sea hombre, mujer o animal. As entunda a los negros y negras para llevrselos al
monte a vivir con ella.
Dicen que es negra, si no negrissisima como una noche sin luna ni estrellas como una casa sin
puertas ni ventanas. La Tunda no tiene bemba, sino bembsima, quiere decir una bemba as y
as. En vez de pierna derecha, maneja una pata de molinillo, que suena tum! cuando camina
por el monte. Ms cuando ella se re, se ilumina la noche y llueve cocos recin pelados. Vuelan
mariposas blancas. Entonces, la gente que ya sabe, se da cuenta que la Tunda anda por all. Y al
ms pesado se le aparece en el camino meneando sus caderas.
En la novela Juyungo de Adalberto Ortz, se cuenta que un muchachito fue enviado a eso de las
cinco de la tarde, hora de oracin, a recoger a unas cuantas gallinas que andaban desperdigadas
por los contornos. De pronto una linda gallina blanca atrajo la atencin del chicuelo. Cho, cho,
jurn, jurn gritaba, corriendo detrs de ella pero esta era una experta y lo fue llevando hacia el
monte. Cuando quiso regresar ya era tarde, estaba perdido. Era la temible Tunda que se haba
convertido en gallina. Pero la Tunda teme a los perros y el solo ladrido de uno de ellos la hace
desaparecer; por eso los parientes de la vctima corrieron por los montes con una verdadera
jaura, hasta encontrarlo al tercer da, casi muerto del susto e indigesto de tanto camarn.
Hace muchos aos, asimos, el to Pascual fue una tarde a baarse al ro. No anduvo mucho
cuando lleg a un claro entre la maleza. All, de espaldas y acuchillada ante tres piedras y
manera de fogn, una mujer preparaba una comida. Mareado por el delicioso olor, el to Pascual
se aproxim y se estremeci cuando la mujer se dio la vuelta. Llevaba un pauelo colorado en la
cabeza. Tena la nariz abultada, una bemba inmensa y un cuerpo deforme en el que sobresala
una pata de molinillo. El to Pascual se santigu, en tanto la Tunda le extendi un humeante
plato de tapao de camarn51.
Rendido por el exquisito aroma, empez a comer con avidez. Los camarones estaban deliciosos
que se deshacan en su paladar. Cada bocado se le haca mejor que el anterior, al tiempo que
pareca que la Tunda iba cambiando de forma.
Primero el to Pascual not que la nariz y la bemba eran menos abultadas. Luego, el cuerpo
macizo ya no era deforme; por el contrario, posea una contextura igual de tentadora que la
comida. Por ltimo, la pata de molinillo desapareci y el pauelo rojo envolva un pelo
51
Tapao de camarn: plato tpico de la zona
99
ensortijado que brillaba como el agua del estero al medioda. La Tunda era una mujer hermosa,
hermossima. El to Pascual no quera separarse de ella jams.
Pasaron horas andando y cantando en el caluroso monte. Hasta que el crujir de unas hojas secas
los alert. En el acto, quien llevaba el bombo comenz a tocarlo montonamente; los dems
entonaron el canto de Mara Pastora con ms fuerza y devocin. Cantaron y tocaron. Tocaron y
cantaron. De pronto, la maleza se agit como si una bestia emprendiera la fuga. Seguramente la
Tunda que hua espantada del tambor y el canto religioso. Pero haba que evitar que el to
Pascual se fuera tras ella. Don Hilario se puso a gritar con todas sus fuerzas: Pascual! Pascual,
no te vayas all. Ven pronto ac que la Tunda te va a llevar. Silencio en el monte. La maleza
cargada de ramas dej de moverse. Entonces un matorral se abri con violencia y dio paso a una
figura humana con las ropas desgarradas y el cuerpo embarrado de lodo. Era el to Pascual que
grua y sacaba los dientes como una fiera acosada.
Don Hilario y los dems forcejearon, lo agarraron fuertemente y lo ataron con unas cuerdas. Ya
lo tenemos, dijo don Hilario. chenle agua bendita. Al contacto con el agua, el entundado se
estremeci de pies a cabeza, vomit algo negro y viscoso y cay desmayado. El to Pascual no
despert sino hasta el prximo da. Pero permaneci amarrado en su casa por casi tres meses,
hasta que a poco se ha desentundado y recuper la cordura.
Como recuerdo de la historia del to Pascual, la gente de Esmeraldas suele cantar: La Tunda era
de carne y hueso / Mas no le gustaba cocinar / Por eso escap al monte / Para vivir sin trabajar /
De ah se convirti en Tunda / Que anda buscando enamorar / A sus hermanos y hermanas de
tierra / Su espritu sale a entundar.
100
REGIN: Provincia de Esmeraldas
POCA: Se registra su aparicin desde pocas coloniales.
FUENTE: Basado en Mario Conde.
La gente del lugar cree que cuando l se enamora de una mujer sale por las noches de los huecos
donde vive, llevando una piedra como imn en un mate, la cual coloca debajo de las escaleras
para que todos los habitantes de la casa duerman para as disfrutar de su mujer dormida. Segn
el mito, una vez dormidas y tiernamente asechadas, l se las lleva al monte y ah las posee
sexualmente, con la cabeza para abajo y las nalgas para arriba. Las mujeres que han sido
vctimas del Tintn no recuerdan nada, solamente amanecen con moretones y dolor en el cuerpo.
Para mala suerte de aquel esposo si en alguna ocasin descubre al Tintn de forma in fraganti
con su esposa raptada y se atreve a insultarlo, ella muere en el acto.
El deseo de este curioso personaje es que las mujeres casadas solo puedan quedar embarazadas
de l, y cuando as sucede, ellas dan a luz por lo general nios de apariencia normal, pero sin
esqueleto, por lo que pronto fallecen. Segn lo lugareos, aquellos nios son enterrados o
abandonados en los cardos y luego se los quema, o simplemente se los amarra a los palos ms
altos de las barandas para atraer la buena suerte en las labores de la pesca, que es una actividad
comn en el lugar. Los hijos del Tintn que sobreviven y tienen algo de suerte para poseer
esqueleto, con el pasar de los aos se vuelven seductores natos de mujeres, a las que consiguen y
embaucan con mil artimaas.
Washington cuenta que su pap era guardin en Guayaquil de una propiedad de don Vctor E.
Estrada Icaza53, quien fuera presidente del Ecuador. Debido a esto Wacho, como sus amigos le
52
Pun es una isla del Pacfico ecuatoriano donde habitan los punes o tumbes, un grupo de la Sociedad Huancavilca
correspondiente al periodo de Integracin (500 d. C. 1530)
53
Vctor Emilio Estrada, quien fue presidente de la Repblica y sobre quien existe una leyenda que asegura que hizo pacto
con el diablo y que an pasea por las cercanas del cementerio de Guayaquil.
101
dicen, asegura que su padre fue asesinado por unos ladrones, quienes fingieron un
atropellamiento. Al quedar su madre viuda y cuando l apenas tena dos aos, se mudaron a
Samborondn y es as como comienza la historia fantstica de la vida de este pescador,
campesino, agricultor, yumbo54, payaso y catequista.
Wacho cuenta que llegaron a este poblado a una casa antigua muy grande cuyo propietario era el
seor Miguel Lpez y donde viva un cuado de Wacho: Pepe Zambrano, un polica. Era tan
grande la casa que adems de acoger a varios inquilinos funcionaba all un depsito de bebidas
(colas), dos tiendas, un consultorio de odontologa y la crcel! La mam de Wacho era una
especie de ama de llaves, pues precisamente tena a su cargo la llave de todos los cuartos y
habitaciones del lugar. Esta casa quedaba en Malecn y Sucre, donde hoy es la tienda de los
Carriones.
La crcel funcionaba en la parte de arriba, subiendo por las escaleras a mano izquierda. Unas
varillas de hierro y palo acababan con la libertad de los maleantes que all encarcelaban. Wacho
recuerda que su cuado polica captur a una familia entera de malhechores a quienes todos
teman por su fiereza y bravura. Pero Pepe no le tema a nada y quera cumplir su labor. As que
tomando una canoa se fue al otro lado del ro donde estos peligrosos delincuentes tenan su
guarida y l solo los apres a todos. Contaban por ah que hasta los hizo comer bosta para que
aprendan a portarse bien.
La gente de la casona deca que cuando suban a la azotea, cerca de la crcel sentan manos que
los agarraban de las piernas: seguramente eran las nimas de los delincuentes suplicando
libertad.
Frente a esta casa tan variopinta quedaba la Tienda de los Tapia, y por tanto no era raro escuchar
a la mam de Wacho gritando:
- Washington, mijo, vaya a comprar al frente! Dgale a don Marino que despus le pago.
- Bueno, mami.
54
Yumbo: segn una leyenda, durante la conquista espaola cuando los indgenas se enfrentaban a las tropas espaolas, esos
guerreros ecuatorianos eran incentivados con las danzas que ejecutaban los Yumbos, un grupo que los acompaaba para
motivarlos y se cree que los mejores danzantes provenan del actual Samborondn.
102
baja de la escalera y se mova a una velocidad impresionante para all y para ac era rpido,
se mova muy rpido.
Con el paso del tiempo nos mudamos a un sector conocido como La 24 de Mayo y all me
inscribieron en la escuela. Y el Duende hasta all nos sigui. Mi mami nos mandaba a clases
bien encachinados55 con el uniforme caqui de mi nueva escuela, la Juan Montalvo pero eso
s, sin zapatos. En el pueblo muy pocos tenan para comprarse unos. Cuando yo volva de la
escuela, por jugar y molestar a mi mam, me esconda y le tiraba palitos y terrones Ella me
daba un suave coscorrn y all terminaba la cosa. Pero una vez mi mam me dio duro por
haberme escapado de la escuela. Yo le juraba que no, pero ella deca que a las nueve de la
maana estuve molestndola, tirndole como siempre palitos y terrones, halndole la falta,
molestndola por detrs. Pero yo no fui, a las nueve, les juro, yo estaba en la escuela. Ese, otra
vez, fue el Duende.
En ese vecindario tambin segua a una jovencita bien bonita llamada Gladys con quien nosotros
jugbamos. La gente del barrio la rescataba cuando ella gritaba me lleva! me lleva!. La
multitud corra hacia ella y veamos claramente como unas uas largas la agarraban del pelo y la
arrastraba hacia el monte. Era terrorfico.
Mi mami finalmente decidi llevar adelante el secreto Es que a los hombres tambin nos
empez a seguir pero esa era la Duenda. Yo la senta: se me sentaba en la cama y me sobaba
los vellos con unas uas largotas. Yo me estaba poniendo flaco. Pero una noche la Duenda se
fue cuando mi hermana sobre el toldo coloc una Biblia. Entonces mi mam no espero ms y
55
Encachinado/a: forma popular de decir que se va bien arreglado/a.
103
realiz el secreto para librarse de el Duende. Quieres saberlo?: Debes sentarte en la bacinilla y
al mismo tiempo comer. Como el Duende siente asco se va y no vuelve ms. Los que no me
crean, afirma Wacho, pueden preguntarle a todos los que vivieron en esa casa.
Cuando Quilla e Ilucu se conocieron se prendaron el uno del otro y ese amor los llev a
convertirse en esposo y esposa. Los primeros aos fueron felices: llenos de ternura y amor pero,
a medida que pasaba el tiempo, Quilla empez a serle infiel a su esposa.
Cuando Ilucu estaba dormida Quilla abandonaba el lecho y se escapaba sigilosamente. Haca
visitas galantes a las otras mujeres de la vecindad.
Las jvenes estaban cansadas de los asedios nocturnos del desconocido enamorado. Se
encontraban molestas y deseosas de poner fin a una situacin que les creaba dificultades. Una de
esas mujeres, ofendida de los cortejos del audaz enamorado nocturno decidi ponerlo al
descubierto. Pens que, como otras noches, ira a visitarla a su lecho. En cuanto estuviera
prximo a ella le manchara el rostro con la pintura del fruto del ituj, que pinta de negro y que la
joven haba preparado con anticipacin. Lleg la noche y tal como la mujer haba previsto
Quilla se le acerc pero ella, sin darle tiempo a nada, alcanz a pintarle una de sus mejillas.
Al da siguiente Quilla apareci ante los ojos de todos con el rostro pintado de negro de modo
que nadie dej de sabaer quin haba sido el imprudente amante. Al verse descubierto Quilla
sinti vergenza y quiso quedarse en casa, aislado y humillado. No podi sorpotar la situacin
que estaba viviendo y decidi subir al cielo y dejar la tierra para siempre.
Orden a Ilucu que le hiciese los preparativos para viajar al cielo. Pens en llevarse a su esposa
consigo y as se lo comunic. La infeliz Ilucu se dispuso a seguir a su marido per la falda se le
caa una y otra vez y se le enredaba entre las piernas, impidindole volar. Entre tanto Quilla la
esperaba Esper por largo tiempo, pero Ilucu no llegaba. Viendo que su esposa no se juntaba
con l decidi marcharse solo y abandonarla en la tierra.
104
Ilucu se qued triste y solitaria. Por eso dicen que, cuando hay luna llena Ilucu, el bho, llora de
ver que su esposo est tan lejos, brillando en el remoto y lejano firmamento. Tambin dicen que
esas manchas negras que vemos en la luna son las manchas de la pintura de ituj con la que la
ingeniosa joven descubri al enamoradizo Quilla, quien sin su consentimiento la amaba por las
noches.
Cuando lleg el invierno a la comarca, llovi de forma tan intensa, que todos los esteros y los
ros se desbordaron; las casas, los cultivos, los animales, todos fueron arrasados, la gente sufra y
lloraba mirando el desastre; solo Sai se mantena indiferente, sin derramar una sola lgrima.
Aquellos indgenas buenos, transidos por el dolor que les produca la destruccin, que el fuerte
temporal iba dejando a su paso, criticaban con amargura la fra actitud de Sai: Mrala, no le
importa nada decan unos. Ni siquiera le importa el llanto de los nios decan otros. Ella tiene la
culpa de lo que nos est pasando, los dioses la estn castigando por no tener sentimientos, deca
la mayora.
La rucu huarmy56, la ms sabia de las mujeres asegur que solo el llanto de Sai podra acabar
con el vendaval, la lluvia y la terrible situacin por la que estaban pasando. Pero cmo la
haremos llorar? dijeron unos. Yo creo que ni ante la muerte de su padre llorara, dijo otro. Todos
los ancianos estuvieron de acuerdo en que era necesario que Sai conociera el dolor, para que su
alma al fin se conmoviera.
105
que calentar la choza donde est mi nieto enfermo y tiritando de fro. Pero Sai apenas si la mir
con indeferencia y sigui su camino como si nada. Casi al instante se le apareci una joven
mujer con el nio enfermo en los brazos y le dijo: Te lo suplico, aydame a encontrar las hiervas
que necesito para curar a mi hijo, y aunque Sai saba donde encontrar esas hiervas, no quiso
ayudar a la joven y angustiada madre, y sigui su camino imperturbable, sin siquiera volver la
vista atrs.
Pero solo alcanz a dar unos cuantos pasos, porque enseguida se oy la voz de la anciana que
imploraba diciendo: Que esta mujer que no siente compasin por una abuela, ni por una madre
sufriendo, jams sea abuela ni madre; haz que esta mujer que tanto dao nos ha causado por no
llorar, desde hoy viva haciendo el bien a los dems con su llanto!
Sai al escuchar las palabras de la anciana se qued paralizada de terror y sinti como su cuerpo
empezaba a sufrir extraas transformaciones; vio como sus pies se hundan en la tierra y les
empezaban a crecer races; su cuerpo se comenz a endurecer y a cubrirse de corteza como un
tronco; sus cabellos crecieron y engrosndose se expandieron como las ramas de un rbol. Al
finalizar la extraa metamorfosis, Sai se haba convertido en el rbol de Sangre de Drago.
Desde entonces la selva se pobl de esta nueva especie medicinal, el rbol de Sangre de Drago58,
al que hay que hacerle sentir dolor cortndole la corteza, para que llore por la herida y beneficie
a las personas con sus lgrimas; lgrimas buenas para curar heridas, quemaduras, ulceras. De
esta manera el alma de Sai atrapada en el rbol, ayuda a mitigar el dolor de los dems.
REGIN: Amazonas
POCA: Prehispnica
FUENTE: Basado en Mario Conde.
FUENTES BIBLIOGRFICAS:
Arboleda, ngela, 2015: Haba una vez en Samborondn, Ancdotas, cuentos y leyendas de la
tierra del arroz y el alfarero, Samborondn: Municipio de Samborondn.
Conde, Mario 2012: 20 leyendas ecuatorianas y un fantasma. Quito: Abracadabra Editores.
Moya, Ruth, 1993: El recuerdo de los abuelos. Literatura oral aborigen. Quito: Corporacin
Editora Nacional: Editorial El Conejo: Casa de la Cultura Ecuatoriana.
Ubidia, Abdn 1983: Cuento Popular Andino. Quito: Ediciones Instituto Andino de Artes
Populares del Convenio Andrs Bello.
58
Sangre de Drago: https://es.wikipedia.org/wiki/Croton_urucurana
106