Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Users Guide
Read this guide first.
Please read this guide before operating this product.
After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference.
Guide de Iutilisateur
Veuillez dabord lire ce guide.
Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit.
Aprs avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sr pour pouvoir le
consulter en cas de besoin.
Anwenderhandbuch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch zuerst.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
Nachdem Sie das Handbuch gelesen haben, bewahren Sie es zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Gua de usuario
Lea esta gua primero.
Por favor, lea esta gua antes de usar este producto.
Despus de leer esta gua, gurdela en un lugar seguro para posteriores consultas.
imageRUNNER
2545i/2545
2535i/2535
2530i/2530
2525i/2525
2520i/2520
Users Guide
Manuals for the Machine
The manuals for this machine are organized as shown below. Please refer to them for detailed
information. Some manuals may not be needed for certain system configurations and products
purchased.
Guides with this symbol are PDF manuals included on the
Guides with this symbol are printed manuals. CD-ROM accompanying CD-ROM.
Legal Notices
Setup Instructions
Users Guide
(This Document)
Basic Operations
Troubleshooting Reference Guide CD-ROM
Copying Instructions
Copying Guide CD-ROM
Network Connectivity
Security Management System Settings Guide CD-ROM
To view the manual in PDF format, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader is required. If Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader is not installed on your
system, please download it from the Adobe Systems Incorporated website.
How This Manual Is Organized
Chapter 1 Machine Installation
Chapter 6 Troubleshooting
Chapter 7 Appendix
Considerable effort has been made to ensure that this manual is free of inaccuracies and omissions. However, as we are constantly improving our
products, if you need an exact specification, please contact Canon.
Contents
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
How to Use This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Symbols Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Keys and Buttons Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Illustrations Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Displays Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Abbreviations Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Operations and Terms Used in the Manuals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Available Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Legal Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Product Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
EMC requirements of EC Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
R&TTE Directive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Additional Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
International ENERGY STAR Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
IPv6 Ready Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
WEEE Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Third Party Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Disclaimers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Legal Limitations on the Usage of Your Product and the Use of Images . . . . . xix
Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii
Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Maintenance and Inspections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Consumables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
Other Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
iv
Chapter 1 Machine Installation
v
Fax Driver Software (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Contents of CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Chapter 6 Troubleshooting
vi
Chapter 7 Appendix
vii
Preface
Thank you for purchasing the Canon imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535/2530i/2530/
2525i/2525/2520i/2520. Please read this manual thoroughly before operating the machine to
familiarize yourself with its capabilities, and to make the most of its many functions. After
reading this manual, store it in a safe place for future reference.
viii
Keys and Buttons Used in This Manual
The following tables provide a few examples of how keys, buttons, and other user
interfaces such as icons displayed on the screen are expressed in this manual:
Keys on the machines control panel and touch panel display:
Keys Example
Control Panel Key icon + (Key Name) (Additional Functions)
[Key Name] [OK], [Cancel], etc.
Touch Panel Display
[Key Icon] [ ], [ ], etc.
ix
Displays Used in This Manual
Screen shots used in this manual may differ from actual displays depending on the
machine configuration.
The keys and buttons to be pressed or clicked are marked with a , as shown
below.
When multiple keys or buttons can be pressed or clicked, all of them will be marked.
Select the keys or buttons best suited to your needs.
x
Trademarks
Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Excel and PowerPoint are
either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
Other product and company names herein may be the trademarks of their
respective owners.
Scanning
Scanning an original to be
copied or sent to a client
computer, fax machine, etc.
xi
Printing
Copying
xii
Available Features
The procedures described in the manuals assume the machine fully equipped with
the optional equipment. Depending on the system configuration and product
purchased, some features described in the manuals may not be functional. The
table below shows the available features on a product basis.
: Standard equipped
opt.: Optional
NOTE
For more information on the optional equipment, see Chapter 4, Optional Equipment,
in the Reference Guide.
xiii
Legal Notices
Product Name
Safety regulations require the products name to be registered. In some regions
where this product is sold, the following name(s) in ( ) may be registered instead.
imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 (F190300)
imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525 (F190700)
imageRUNNER 2520i/2520 (F190800)
R&TTE Directive
This equipment (F190300/F190700/F190800) conforms with the
essential requirements of EC Directive 1999/5/EC and is usable in
EU. (Only for models with facsimile functionality.)
(For Europe only)
Canon Inc./Canon Europa N.V.
Laser Safety
This product is certified as a Class 1 laser product under IEC60825-1:2007 and
EN60825-1:2007. This means that the product does not produce hazardous laser
radiation.
Since radiation emitted inside the product is completely confined within protective
housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine
during any phase of user operation. Do not remove protective housings or external
covers, except as directed by the equipments manual.
xiv
Additional Information
When servicing or adjusting the optical system of the product, be careful not to
place screwdrivers or other shiny objects in the path of the laser beam. Also,
accessories such as watches and rings should be removed before working on the
product. The reflected beam, whether visible or invisible, can permanently damage
your eyes.
The labels shown below are attached to the machines internal part and next to the
waste toner container behind the front cover.
CAUTION
Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those
specified in the manuals may result in hazardous radiation exposure.
xv
International ENERGY STAR Program
As an ENERGY STAR Partner, Canon Inc. has determined that
this machine meets the ENERGY STAR Program guidelines for
energy efficiency.
The International ENERGY STAR Office Equipment Program is an
international program that promotes energy saving through the
use of computers and other office equipment. The program backs
the development and dissemination of products with functions that
effectively reduce energy consumption. It is an open system in
which business proprietors can participate voluntarily. The
targeted products are office equipment, such as computers,
displays, printers, facsimiles, and copiers. The standards and
logos are uniform among participating nations.
xvi
WEEE Directive
xvii
Copyright
Copyright 2012 by Canon Inc. All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any
means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any
information storage or retrieval system without the prior written permission of
Canon Inc.
xviii
Disclaimers
The information in this document is subject to change without notice.
CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS
MATERIAL, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS PROVIDED HEREIN,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THEREOF, WARRANTIES AS TO
MARKETABILITY, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE OR USE OR NON-INFRINGEMENT. CANON INC. SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF
ANY NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM THE USE OF
THIS MATERIAL.
xix
Super G3
Super G3 is a phrase used to describe the new generation of
fax machines that use ITU-T V.34 standard 33.6 Kbps*
modems. Super G3 High Speed Fax machines allow
transmission times of approximately 3 seconds* per page
which results in reduced telephone line charges.
* Approximately 3 seconds per page fax transmission time
based on CCITT/ITU-T No.1 Chart, (JBIG, Standard Mode) at
33.6 Kbps modem speed. The PSTN (Public Switched
Telephone Network) currently supports 28.8 Kbps modem
speeds or slower, depending on telephone line conditions.
xx
Important Safety Instructions
Please read these Important Safety Instructions thoroughly before operating the
machine. As these instructions are intended to prevent injury to the user or other
persons or destruction of property, always pay attention to these instructions. Also,
since it may result in unexpected accidents or injuries, do not perform any operation
unless otherwise specified in the manuals. Improper operation or use of this
machine could result in personal injury and/or damage requiring extensive repair
that may not be covered under your Limited Warranty.
Installation
WARNING
Never block the ventilation slots and louvers on the machine. These openings are
provided for proper ventilation of working parts inside the machine. Blocking these
openings can cause the machine to overheat. Never place the machine on a soft
surface, such as a sofa or rug.
Do not install the machine in the following locations:
- A damp or dusty location
- A location near water faucets or water
- A location exposed to direct sunlight
- A location subject to high temperatures
- A location near open flames
Do not install the machine near alcohol, paint thinner, or other flammable
substances. If flammable substances come into contact with electrical parts inside
the machine, it may result in a fire or electrical shock.
xxi
Do not place the following items on the machine. If these items come into contact
with a high-voltage area inside the machine, it may result in a fire or electrical shock.
If these items are dropped or spilled inside the machine, immediately turn OFF the
main power switch, and disconnect the power cord from the power outlet. Then,
contact your local authorized Canon dealer.
- Necklaces and other metal objects
- Cups, vases, flowerpots, and other containers filled with water or liquids
CAUTION
Do not install the machine in unstable locations, such as unsteady platforms or
inclined floors, or in locations subject to excessive vibrations, as this may cause the
machine to fall or tip over, resulting in personal injury.
Do not remove the machines leveling feet after the machine has been installed, as
this may cause the machine to fall or tip over, resulting in personal injury.
Power Supply
WARNING
Do not damage or modify the power cord. Also, do not place heavy objects on the
power cord, or pull on or excessively bend it, as this could cause electrical damage
and result in a fire or electrical shock.
Keep the power cord away from a heat source; failure to do this may cause the power
cord coating to melt, resulting in a fire or electrical shock.
Do not connect or disconnect the power cord with wet hands, as this may result in
electrical shock.
xxii
Do not connect the power cord to a multiplug power strip, as this may cause a fire or
electrical shock.
Do not bundle up or tie the power cord in a knot, as this may result in a fire or
electrical shock.
Insert the power plug completely into the power outlet, as failure to do so may result
in a fire or electrical shock.
Do not use power cords other than the power cord provided, as this may result in a
fire or electrical shock.
As a general rule, do not use extension cords. Using an extension cord may result in
a fire or electrical shock. If an extension cord must be used, however, use one rated
for voltages of 220 - 240 V AC and over, untie the cord binding, and insert the power
plug completely into the extension cord outlet to ensure a firm connection between
the power cord and the extension cord.
Do not use power supplies with voltages other than those specified herein, as this
may result in a fire or electrical shock.
Always grasp the power plug when disconnecting the power cord. Pulling on the
power cord may expose or snap the core wire, or otherwise damage the power cord. If
the power cord is damaged, this could cause current to leak, resulting in a fire or
electrical shock.
IMPORTANT
Leave sufficient space around the power plug so that it can be unplugged easily. If objects
are placed around the power plug, you will be unable to unplug it in an emergency.
Handling
WARNING
Do not attempt to disassemble or modify the machine. There are high-temperature
and high-voltage components inside the machine which may result in a fire or
electrical shock.
If the machine makes strange noises, or gives off smoke, heat, or strange smells,
immediately turn OFF the main power switch, and disconnect the power cord from
the power outlet. Then, contact your local authorized Canon dealer. Continued use of
the machine in this condition may result in a fire or electrical shock.
Do not use highly flammable sprays near the machine. If gas from these sprays
comes into contact with the electrical components inside the machine, it may result
in a fire or electrical shock.
To avoid damage to the power cord and creating a fire hazard, always turn OFF the
main power switch, and unplug the interface cable when moving the machine.
Otherwise, the power cord or interface cable may be damaged, resulting in a fire or
electrical shock.
Make sure that the power plug is firmly inserted into the power outlet if the machine
was moved. Do not use the machine while the connection is loose, as doing so may
cause a fire.
xxiii
Do not drop paper clips, staples, or other metal objects inside the machine. Also, do
not spill water, liquids, or flammable substances (alcohol, benzene, paint thinner,
etc.) inside the machine. If these items come into contact with a high-voltage area
inside the machine, it may result in a fire or electrical shock. If these items are
dropped or spilled inside the machine, immediately turn OFF the main power switch,
and disconnect the power cord from the power outlet. Then, contact your local
authorized Canon dealer.
CAUTION
Do not place heavy objects on the machine, as they may tip over and fall resulting in
personal injury.
Close the feeder/platen cover gently to avoid catching your hands, as this may result
in personal injury.
Do not press down hard on the feeder/platen cover when using the platen glass to
make copies of thick books. Doing so may damage the platen glass and result in
personal injury.
Do not place your hands, hair, clothing, etc., near the exit and feed rollers. Even if the
machine is not in operation, your hands, hair, or clothing may get caught in the
rollers, which may result in personal injury or damage if the machine suddenly starts
printing.
Paper that has just been output from the machine may be hot. Be careful when
removing or aligning paper from the output tray. Touching paper right after it is
output may result in low-temperature burns.
Do not touch the finisher while the machine is printing, as this may result in personal
injury.
xxiv
Do not place your hand in the following parts of the finisher, as this may result in
personal injury:
- Trays
- Stapler unit (where stapling is performed)
- Rollers
- Spaces between the trays and the main unit
Inner Finisher-B1
The laser beam can be harmful to human bodies. Since radiation emitted inside the
product is completely confined within protective housings and external covers, the
laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.
Read the following remarks and instructions for safety.
- Never open covers other than those instructed in the manuals.
- Do not remove the following caution labels which are attached to the machine. If the
labels have been removed, contact your local authorized Canon dealer.
- If the laser beam escapes from the machine, exposure may cause serious damage
to your eyes.
- Controlling, adjusting, or operating the machine in ways not mentioned in the
manuals for this machine may cause dangerous radiation to escape from the
machine.
xxv
IMPORTANT
Turn OFF the control panel power switch for safety when the machine will not be used for a
long period of time, such as overnight. Also, turn OFF the main power switch, and
disconnect the power cord for safety when the machine will not be used for an extended
period of time, such as during consecutive holidays.
xxvi
Check the power cord and power plug regularly to make sure that they are not
handled in the following manner, as this may result in a fire or electrical shock:
- The connection part of the power plug is loose.
- Stress is being applied to the power cord by a heavy object or by affixing it with
staples.
- The power plug is loose.
- The power cord is tied in a bundle.
- The power cord protrudes into a walkway.
- The power cord is in front of a heater.
CAUTION
The fixing unit and its surroundings inside the machine may become hot during use.
When removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do not
touch the fixing unit and its surroundings, as doing so may result in burns or
electrical shock.
When removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do not
expose yourself to the heat emitted from the fixing unit and its surroundings for a
prolonged period of time. Doing so may result in low temperature burns, even if you
do not touch the fixing unit and its surroundings directly.
When removing jammed paper or replacing the toner cartridge, take care not to allow
the toner to come into contact with your hands or clothing, as this will dirty your
hands or clothing. If they become dirty, wash immediately with cold water. Washing
with warm water will set the toner, and make it impossible to remove the toner stains.
When removing paper which has become jammed inside the machine, remove the
jammed paper gently to prevent the toner on the paper from scattering and getting
into your eyes or mouth. If the toner gets into your eyes or mouth, wash immediately
with cold water and immediately consult a physician.
When loading paper or removing jammed originals or paper, take care not to cut your
hands on the edges of the originals or paper.
When removing paper which has become jammed inside the machine, take care not
to cut your hands or injure yourself on the inside of the machine. If you cannot
remove the paper, contact your local authorized Canon dealer.
When removing a used toner cartridge, remove the cartridge carefully to prevent the
toner from scattering and getting into your eyes or mouth. If the toner gets into your
eyes or mouth, wash immediately with cold water and immediately consult a
physician.
xxvii
Do not dismantle the toner cartridge, as doing so may cause the toner to fly out and
enter your eyes or mouth. If the toner gets into your eyes or mouth, wash immediately
with cold water and immediately consult a physician.
If toner escapes from the toner cartridge, make sure not to ingest the toner or allow it
to directly touch your skin. If toner touches your skin, wash it away with soap and
water. If your skin still feels irritated after washing it, or you ingest toner, consult a
doctor immediately.
Consumables
WARNING
Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may cause the
toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or a fire.
Do not store toner cartridges or paper in places exposed to open flames, as this may
cause the toner or paper to ignite, resulting in burns or a fire.
If you accidentally spill or scatter toner, carefully gather the toner particles together
or wipe them up with a soft, damp cloth in a way that prevents inhalation.
Never use a vacuum cleaner that does not have safeguards against dust explosions
to clean up spilled toner. Doing so may cause a malfunction in the vacuum cleaner, or
result in a dust explosion due to static discharge.
CAUTION
Keep toner and other consumables out of the reach of small children. If these items
are ingested, consult a physician immediately.
Do not dismantle the toner cartridge, as doing so may cause the toner to fly out and
enter your eyes or mouth. If toner gets into your eyes or mouth, wash immediately
with cold water and immediately consult a physician.
If toner escapes from the toner cartridge, make sure not to ingest the toner or allow it
to directly touch your skin. If toner touches your skin, wash it away with soap and
cold water. If your skin still feels irritated after washing it, or you ingest toner, consult
a doctor immediately.
When discarding used toner cartridges, put the cartridges into a bag to prevent the
toner remaining inside the cartridges from scattering, and dispose of them in a
location away from open flames.
Other Warnings
WARNING
For cardiac pacemaker users:
This product emits low level magnetic flux. If you use a cardiac pacemaker and feel
abnormalities, please move away from the product and consult your doctor.
xxviii
Machine Installation 1
CHAPTER
This chapter describes the precautions for installing the machine and describes how to
connect the cables.
1-1
Installation Location and Handling
This section describes precautions for the installation location and handling. Read
1 this section prior to using the machine.
Machine Installation
Installation Precautions
Avoid Installing the Machine in the Following Locations
Avoid locations subject to temperature
and humidity extremes, whether low or
high.
For example, avoid installing the machine near
water faucets, hot water heaters, humidifiers, air
conditioners, heaters or stoves.
Machine Installation
machine operation.
Avoid locations where ammonia gas is
emitted.
The machine may interfere with sound and picture signal reception. Insert the power plug
into a dedicated power outlet, and maintain as much space as possible between the
machine and other electronic equipment.
Do not remove the machines leveling feet.
Do not remove the machines leveling feet after the machine has been installed. If you put
weight on the front of the machine while the drawers or units within the machine are pulled
out, the machine may fall forward. To prevent this from happening, make sure that the
machines leveling feet are in place.
Contact an authorized Canon dealer if communication is unavailable.
Depending on your locale or your telephone connection, you may be unable to perform
data communication. In this case, contact your local authorized Canon dealer.
Machine Installation
If excessive stress is applied to the connection part of the power cord, it
may damage the power cord or the wires inside the machine may
disconnect. This could result in a fire. Avoid the following situations:
- Connecting and disconnecting the power cord frequently
- Tripping over the power cord
- Bending the power cord near the connection part, and applying
continuous stress to the power outlet or the connection part
- Applying excessive force on the power plug
1
Machine Installation
If you intend to move the machine, even to a location on the same floor of
your building, contact your local authorized Canon dealer beforehand. Do
not attempt to move the machine yourself.
Machine Installation
Be careful not to spill liquids or drop any
foreign objects, such as paper clips or
staples inside the machine. If a foreign
object comes into contact with electrical
parts inside the machine, it may cause a
short circuit and result in a fire or
electrical shock.
1
Machine Installation
Machine Installation
directly to a computer with a USB cable. If the machine is shared by a group of
network users, a 10BASE-T/100BASE-TX LAN cable is required.
IMPORTANT
A USB cable or a network cable is not included in this package. Please obtain a
suitable cable for your computer or network.
USB Cable
USB Port
IMPORTANT
To prevent your machine or computer from operating poorly, do not connect or
disconnect the USB cable in the following situations:
- The drivers are being installed.
- The computer is booting up.
- The machine is printing.
If you disconnect the USB cable from the machine or computer that is turned ON,
always wait at least 10 seconds before reconnecting the cable. Immediately
reconnecting the cable may cause your machine or computer to operate poorly.
Make sure that the Use USB Device setting is enabled. (See Chapter 7, Other
System Settings, in the System Settings Guide.)
With the USB connection, you cannot use the Remote UI or the Remote Scan
function. Some utilities are also not functional if the machine is connected to a
computer via the USB cable.
NOTE
The appropriate USB interface for Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server
2008 is USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (USB 1.1 equivalent). For Mac OS X
10.3.2 or earlier is USB Full-Speed (USB 1.1 equivalent) and Mac OS X 10.3.3 or later
is USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (USB 1.1 equivalent). For more information,
consult your local authorized Canon dealer.
Using Ethernet
Connect the machines LAN port to a hub port using the following types of cable:
- When connecting to a computer with a 10BASE-T port: a Category 3 (or higher)
twisted pair LAN cable
- When connecting to a computer with a 100BASE-TX port: a Category 5 (or
higher) twisted pair LAN cable
1
Computer with Computer with
Machine Installation
a 100BASE-TX a 10BASE-T
Port Port
LAN Cable
Hub
IMPORTANT
You cannot use the machine as a repeater, bridge, or gateway.
NOTE
The machine can automatically detect the Ethernet speed (10BASE-T or
100BASE-TX).
In a mixed 10BASE-T/100BASE-TX environment, devices on the network (hubs,
routers, etc.) must support the mixed environment. For more information, contact your
local authorized Canon dealer.
the machine.
Modular cable
Telephone
wall jack
IMPORTANT
Before using the fax function, you must set the machine configuration. Fore more
information, see Chapter 1, Introduction to Send and Fax Functions, in the Sending
and Facsimile Guide.
This chapter describes how to turn ON/OFF the machine, describes the setup procedures, and
guides you to the appropriate manuals for the required setup instructions.
2-1
Turning ON/OFF the Machine
The machine has two power switches: the main power switch and the control panel
power switch. When the main power switch is turned ON, the control panel power
switch is also turned ON. If you turn OFF the control panel power switch, the
2 machine enters the Sleep mode. If you want to shut down the machine, turn OFF
the main power.
Before You Start Using the Machine
NOTE
For instructions on how to turn OFF the main power, see Turning OFF the Main
Power, on p. 2-4.
1 Make sure that the power plug is firmly inserted into the power
outlet.
WARNING
Do not connect or disconnect the power cord with wet hands, as this may result
in electrical shock.
IMPORTANT
If the main power indicator does not light up, make sure that the power cord is properly
inserted into the machines socket.
If the optional Cassette Heater Unit-37 is attached, it will enter the Standby mode
when you turn ON the machines main power. For more information on the Cassette
Heater Unit-37, contact your local authorized Canon dealer.
2
The screen on the left is displayed when the
NOTE
If the machine is managed with department IDs or user IDs, the log-in screen appears.
In this case, enter your department ID or user ID (and password). (See Chapter 2,
Basic Operations, in the Reference Guide.)
You can select the top screen of the desired function that appears when the machine
is turned ON. (See Chapter 3, Configuring the Machines Basic Settings, in the
Reference Guide.)
NOTE
The machine will not enter the Sleep mode
2 when it is in operation.
The machine can receive, forward, or print
Before You Start Using the Machine
WARNING
Do not unplug the power cord
before turning OFF the main power.
Doing so may result in electrical
shock, damage the machine, or
destroy the stored data.
IMPORTANT
If you need to turn ON the machine immediately after it is turned OFF (such as when
restarting the machine), wait at least 10 seconds before turning it ON again. (See
Restarting the Machine, on p. 6-12.)
NOTE
You can use the Auto Shutdown Time setting to automatically shut down the machine.
(See Chapter 3, Configuring the Machines Basic Settings, in the Reference Guide.)
NOTE
For available functions on a product basis, see Available Features, on p. xiii.
: Required
Function
Setup Send Send Fax (from
No. Remote Remote
Items E-Mail to File Fax a client Print Others*
Computer)
Scan UI
/I-Fax Server
Cable
Connection
1 (USB/
Ethernet/
Telephone)
License
2 Registration (PCL/PS
(Activation) only)
TCP/IP
3 Network
Settings
E-mail/I-Fax
4
Settings
Fax
5
Settings
Software
6
Installation
File Server
7
Setup
* Other functions include Send to USB memory media, Searchable PDF, and Barcode Printing.
2
3 TCP/IP Network Settings (See the System Settings Guide.)
Before You Start Using the Machine
Specify the machines network address and establish a connection to a computer on your network. After
successfully connecting the machine to the network, configure the machine for the network environment.
This chapter describes the CD-ROMs that come with the machine.
3-1
User Manual CD-ROM
The User Manual CD-ROM is software that enables you to view PDF manuals on
your computer desktop. Follow the instructions below to use the User Manual
CD-ROM.
NOTE
Depending on the system configuration and product purchased, some manuals may
3 not be needed.
Accompanying CD-ROMs
System Requirements
The User Manual CD-ROM can be used in the following system environments.
Windows Macintosh
Windows 2000 (Service Pack 4 or later)
Windows XP (Service Pack 1a or later)
Windows Vista (Service Pack 2 or later) Mac OS X 10.4.x or
OS
Windows 7 later
Windows Server 2003
Windows Server 2008
Memory The memory required to run the above operating systems
Computer A computer that can run the above operating systems
Display A resolution of 1024 pixels 768 pixels or higher
IMPORTANT
Depending on the configuration of your computer, some functions may not operate
correctly. If the PDF manuals do not open from the CD-ROM Menu, open the PDF files
directly from the [ENGLISH] folder on the User Manual CD-ROM.
NOTE
The screen shot shown below may differ from the actual display depending on the
operating system used.
For Macintosh users, double-click the [START] icon to start the CD-ROM Menu.
Accompanying CD-ROMs
a BROWSE MANUAL b INSTALL
You can read any of the listed guides by You can install the listed PDF manuals on your
clicking on the desired guide. After computer. After clicking [INSTALL], select the
clicking on the desired guide, Adobe location where you want to save the files.
Reader/Adobe Acrobat Reader starts, c RETURN
and the PDF manual is displayed.
Click to return to the Language Selection menu.
d EXIT
Click to exit the CD-ROM menu.
Contents of CD-ROM
UFRII LT Printer Driver
Mac UFRII LT Printer Driver
With the UFRII LT printer driver, the various data processing tasks conventionally
executed within the printer are appropriately divided between the host PC and the printer
to greatly reduce the overall printing time. The workload can be delegated to match the
output data, thus realizing a significant increase in speed through optimization.
IMPORTANT
The drivers included on the CD-ROMs support 32-bit operating systems. The drivers
for 64-bit operating systems can be downloaded from the Canon Web site.
System Requirements
Before installing the software, make sure that your system meets the system
requirements outlined below.
Accompanying CD-ROMs
Operating Systems:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
- Mac OS X 10.4.9 or later
NOTE
Supported operating systems may vary depending on the version of the printer driver
used.
Hardware
Computer:
- Any computer that runs the above systems
Memory:
- The amount of memory required to run the above systems correctly
Hardware
Accompanying CD-ROMs
Computer:
- Any computer that runs the above systems
Hard disk space:
- The amount of disk space required to run the above systems correctly
Memory:
- The amount of memory required to run the above systems correctly
A display with a resolution of at least 640 480 (800 600 or more
recommended) and capable of displaying at least 256 colors.
A network host adapter capable of TCP/IP and UDP/IP communication on an
Ethernet network.
IMPORTANT
If you want to use the machine as a network scanner, it must be connected to a
computer over an IPv4 network.
NOTE
When scanning a large number of images or images containing large amounts of
image data, an insufficient memory error or significant loss of scanning speed may
occur. If this happens, the following procedures should prove useful:
- Increase the amount of hard disk space by deleting or otherwise appropriately
processing unnecessary files on the hard disk, etc.
- Rescan with reduced resolution.
- Increase the amount of RAM.
- Increase the amount of virtual memory to the highest possible.
- Divide originals into several sets and then scan them separately.
3
Click to install the printer driver.
Accompanying CD-ROMs
Click to view
the Printer Driver Installation Guide.
NOTE
View the HTML manuals before you start the installation. You cannot view the HTML
manuals while the installation is in progress.
3
Accompanying CD-ROMs
Accompanying CD-ROMs
IMPORTANT
The PCL User Software CD-ROM comes with the imageRUNNER 2545i/2535i/2530i/
2525i/2520i or is included with the PCL Printer Kit (optional for the imageRUNNER
2545/2535/2530/2525/2520).
3
Accompanying CD-ROMs
Contents of CD-ROM
PCL Printer Driver (PCL5/PCL6)
The PCL5 and PCL6 printer drivers can be used with most kinds of business applications,
and take full advantage of the host PCs processing power for performing high-speed
processing. PCL6 is an advanced version of PCL5, and offers superior printing quality and
speed.
Font Manager
Use this software to manage fonts and view them accurately in Windows. Double-click
[Canonfm] the [Setup.exe] icon to install the software. For more information, see the
Readme file located in \Canonfm\program files\Canon\Font Manager\English.
IMPORTANT
The drivers included on the CD-ROMs support 32-bit operating systems. The drivers
for 64-bit operating systems can be downloaded from the Canon Web site.
Software
Operating Systems:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008 3
Accompanying CD-ROMs
NOTE
Supported operating systems may vary depending on the version of the printer driver
used.
Hardware
Computer:
- Any computer that runs the above systems
Memory:
- The amount of memory required to run the above systems correctly
Installation
From the menu screen of the CD-ROM, you can begin installing the software or
display the HTML manual to view details about the installation procedure.
CD-ROM Menu:
Click to view
the Printer Driver Installation Guide.
NOTE
View the HTML manuals before you start the installation. You cannot view the HTML
manuals while the installation is in progress.
IMPORTANT
The PS User Software CD-ROM is included with the optional PS Printer Kit.
3
Accompanying CD-ROMs
Contents of CD-ROM
PS Printer Driver
Mac PS Printer Driver
The PS printer driver converts print data from applications into data for use with PS
printers, and sends it to the printer. As well as converting print data, it can also enable you
to configure settings relating to finishing and detailed settings such as halftones, and
provides an appropriate print environment for desktop publishing and publishing on
demand.
IMPORTANT
The drivers included on the CD-ROMs support 32-bit operating systems. The drivers
for 64-bit operating systems can be downloaded from the Canon Web site.
Software
Operating Systems:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003 3
- Windows Server 2008
Accompanying CD-ROMs
- Mac OS X 10.4.9 or later
Hardware
Computer:
- Any computer that runs the above systems
Memory:
- The amount of memory required to run the above systems correctly
Installation
From the menu screen of the CD-ROM, you can begin installing the software or
display the HTML manual to view details about the installation procedure.
For details about the installation procedure, see the Printer Driver Installation Guide
or Mac Printer Driver Installation Guide.
Click to view
the Printer Driver Installation Guide.
For details about installing the printer driver and displaying the Mac Printer Driver
Installation Guide, see UFRII LT User Software, on p. 3-4.
3
Accompanying CD-ROMs
IMPORTANT
The Fax Driver Software CD-ROM is included with the optional Super G3 Fax
Board-AG1. 3
Accompanying CD-ROMs
Contents of CD-ROM
Fax Driver
With the fax driver installed on your computer, you can fax documents directly from
applications on your computer desktop, instead of scanning originals on the machine.
IMPORTANT
The drivers included on the CD-ROMs support 32-bit operating systems. The drivers
for 64-bit operating systems can be downloaded from the Canon Web site.
Software
Operating Systems:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
3 - Windows Server 2003
- Windows Server 2008
Accompanying CD-ROMs
Hardware
Computer:
- Any computer that runs the above systems
Memory:
- The amount of memory required to run the above systems correctly
Installation
From the menu screen of the CD-ROM, you can begin installing the software or
display the HTML manual to view details about the installation procedure.
CD-ROM Menu:
Click to view
the Fax Driver Installation Guide.
NOTE
View the HTML manuals before you start the installation. You cannot view the HTML
manuals while the installation is in progress.
4-1
Making a Copy
This section describes the basic operation procedure for copying originals.
4
Using the Basic Functions
Press (COPY) to display the top Place your originals in the feeder or on
screen of the Copy function. the platen glass.
If the machine is in the Sleep mode, press Close the feeder/platen cover after placing
(Power). your originals on the platen glass.
Enter your department ID and password if the screen prompts you to do so press (Log In/Out).
Enter your user ID and password if the screen prompts you to do so press (Log In/Out).
Insert the control card if the screen prompts you to do so.
When you have finished the operations, press (Log In/Out) or remove the control card to log out.
For more information, see Chapter 2, Basic Operations, in the Reference Guide.
To change the value you have entered, press When the screen below appears, select the
(Clear) enter the correct value. original size press [OK] (Start).
The number of copies you specify is displayed
on the upper right side of the touch panel
display.
4
Using the Basic Functions
In the application you open the In the [Print] dialog box, select your
document to print from, click the [File] printer click [Properties]*1.
menu select [Print].
Printer Driver
The printer driver installed on your computer enables the machine to
print the documents from the applications on your computer. The
printer driver also enables you to specify the various print settings
such as paper size and finishing style.
For more information on the printer driver settings, see the Windows
Printer Driver Guide, the Mac Printer Driver Guide, or the help on the
printer driver.
For more information on the print settings, see To cancel printing on your computer, click
the Windows Printer Driver Guide, the Mac [Cancel] in the dialog box that appears when
Printer Driver Guide, or the help on the printer the print data is being processed.
driver. To cancel printing on the machines control
panel, use the System Monitor screen
displayed by pressing (Stop) or [System
Monitor].*2
*1 The name of the button to start printing may vary
depending on the application you are using.
*2 The canceling procedure differs depending on the job
status. For more information, see Chapter 3,
Managing Print Jobs, in the Printer Guide.
Secure Printing
On the printer driver screen, you can select Secure Printing as the output method when printing your
documents. Secure Printing enables you to hold your print jobs until the appropriate password assigned on
the printer driver is entered at the machine. This way, confidential documents are not left lying on the
machines output tray.
X For more information on Secure Printing, see Printing from a Computer, in Chapter 1 of the Printer Guide.
4
Using the Basic Functions
4
Using the Basic Functions
Press (SEND) to display the top Place your originals in the feeder or on
screen of the Send and Fax functions. the platen glass.
If the machine is in the Sleep mode, press Close the feeder/platen cover after placing
(Power). your originals on the platen glass.
Enter your ID and password or insert the control
card if the screen prompts you to do so. (See
How to Log in to the Machine, on p. 4-2.)
If the screen shown below appears, enter your
user name and password and specify the login
destination press [Log In].
IMPORTANT
To use the Send function with the imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520, the
function must be activated with the optional Color Send Kit-Y1.
4-8 Sending a Document (E-Mail, I-Fax, File Server, and USB Memory Media Device)
3 Specify the Destination 4 Start Sending
Sending a Document (E-Mail, I-Fax, File Server, and USB Memory Media Device) 4-9
Sending a Fax
This section describes the basic operation procedure for sending a fax.
4
Using the Basic Functions
Press (SEND) to display the top Place your originals in the feeder or on
screen of the Send and Fax functions. the platen glass.
If the machine is in the Sleep mode, press Close the feeder/platen cover after placing
(Power). your originals on the platen glass.
Enter your ID and password or insert the
control card if the screen prompts you to do so.
(See How to Log in to the Machine, on p. 4-2.)
If the screen shown below appears, enter your
user name and password and specify the login
destination press [Log In].
IMPORTANT
The Fax function is available only when the optional Super G3 Fax Board-AG1 is
attached to the machine.
Even when the above option is attached, using the Fax function can be restricted by
the settings of Authorized Send. (See Chapter 4, Customizing Settings, in the
Remote UI Guide.)
You can also specify the destination by using When the screen below appears, select the
[Address Book], [Favorites Buttons], or original size press [OK].
[One-touch Buttons]. These functions save
you the effort of entering a fax number each
time you send documents.
For information on specifying destinations, see
Chapter 4, Specifying Destinations Easily and
Quickly, in the Sending and Facsimile Guide.
4
Using the Basic Functions
IMPORTANT
If you want to use the machine as a network scanner, it must be connected to a
computer over an IPv4 network.
The screen shots shown in this section may differ from the ones displayed on your
computer, depending on the application or operating system you are using.
Make sure that the Color Network ScanGear is On the Color Network ScanGear dialog box,
selected as the scanner to be used. specify the settings such as the color mode
For more information, see the documentation and resolution.
To cancel scanning, click [Cancel] in the dialog
that comes with your TWAIN-compliant
box that appears when the scan data is being
application.
processed.
When scanning is complete, switch the
machine offline.
For instructions on how to specify the settings
on the Color Network ScanGear dialog box, see
the Network ScanGear Guide or the help on the
Color Network ScanGear.
4
Using the Basic Functions
Start your web browser enter the IP On the Remote UI top page displayed in
address* of the machine into the Web step 1, enter your department ID or user
browser on your computer to access ID and password* click [OK].
the Remote UI press [ENTER] key on After successfully logging in, the Device Status
your computer keyboard. page is displayed. Go to other pages as
necessary by using the menu on the left side
of the page.
* The IP address in the screen shots in this section is
for illustrative purposes only. Ask your network
administrator for the IP address of your machine.
This chapter describes how to load paper, replace the toner, and clean the machine and
introduces some of the consumables such as toner, stamp ink, and staple cartridges.
5-1
Paper Drawers
This section describes how to load paper in the paper drawers.
When any of the paper drawers are empty, a message prompting you to load paper
may appear on the touch panel display, indicating which paper drawer needs
additional paper supply. To clear the message, load paper as described below.
CAUTION
Take care not to cut your hands on the edges of the paper when loading it into
the machine.
IMPORTANT
The paper sizes/types that can be loaded in the paper drawers are as follows:
5 - Size: A4, A4R, A3, and A5R
- Type: Plain, Recycled, Color, and 3-hole punch
Routine Maintenance
IMPORTANT
Do not load nonstandard-sized paper in the paper drawers.
Do not load the following types of paper in the paper drawers, as they may cause
paper jams:
- Severely curled or wrinkled paper
- Lightweight straw paper (less than approximately 64 g/m2)
- Transparencies
- Labels
- Paper on which color images have been copied (Do not print on the reverse side of
such paper.)
- Paper which has been printed on using a thermal transfer printer (Do not print on the
reverse side of such paper.)
Fan the stack of paper well before loading it, and align the edges of the paper stack on
a flat surface.
Never place paper or anything in the empty part of the drawer next to the paper stack. 5
Doing so may cause paper jams.
Routine Maintenance
1 Press the button on the paper
drawer in which you want to load
paper.
CAUTION
Take care not to cut your hands on
the edges of the paper when
loading it into the machine.
IMPORTANT
Rewrap any remaining paper in its
original package, and store it in a dry
place, away from direct sunlight.
NOTE
For high-quality printouts, use paper
recommended by Canon.
Before loading paper, always fan the
5 sheets several times, and align the
edges to facilitate feeding.
Routine Maintenance
CAUTION
Take care not to cut your hands on
the edges of the paper when
loading it into the machine.
IMPORTANT
Rolled or curled paper must be straightened out prior to use.
Make sure that the height of the paper stack does not exceed the loading limit marks
( ) both on the left and back sides of the slide guides.
Make sure that the paper size/type setting of the paper drawer matches the size/type
of the paper that is being loaded.
NOTE
Each paper drawer holds about 550 sheets of paper (80 g/m2) except that Drawer 1 of
the imageRUNNER 2520i/2520 holds 250 sheets of paper (80 g/m2).
If there are instructions on the package of paper about which side of the paper to load
facing up, follow those instructions.
When printing one-sided documents on paper loaded in the paper drawer, the side
facing up is the one printed on.
CAUTION
When returning the paper drawer to
its original position, be careful not
to get your fingers caught, as this
may result in personal injury.
IMPORTANT
Make sure that the paper drawer is fully inserted. You will not be able to make prints if
the paper drawer is not completely pushed into the machine.
5
NOTE
Routine Maintenance
If there are remaining prints to be completed, the machine automatically resumes
printing as soon as you load the correct paper.
IMPORTANT
Make sure that the paper type setting of the paper drawer matches the type of the
paper that is being loaded.
Lever
Side Guide
3 Squeeze the lever on the front guide. Without releasing the lever,
slide the front guide backward or forward to align it with the mark
for the desired paper size.
5
Routine Maintenance
Lever
Front Guide
IMPORTANT
Adjust the guides correctly. Failure to do so may cause paper jams or dirty prints, or
make the inside of the machine dirty.
CAUTION
Take care not to cut your hands on
the edges of the paper when
loading it into the machine.
IMPORTANT
Rolled or curled paper must be straightened out prior to use.
Make sure that the height of the paper stack does not exceed the loading limit marks
( ) both on the left and back sides of the slide guides.
Make sure that the paper size setting of the paper drawer matches the size of the
paper that is being loaded.
Routine Maintenance
Paper Size Plate
IMPORTANT
The paper sizes marked on the plates may include sizes that the machine is unable
to use.
CAUTION
When returning the paper drawer to
its original position, be careful not
to get your fingers caught, as this
may result in personal injury.
IMPORTANT
Make sure that the paper type setting of the paper drawer matches the type of the
paper that is being loaded.
5
Routine Maintenance
When toner runs out completely and prints can no longer be made, the message
<Replace the toner.> appears on the touch panel display. Pressing [Recover Later]
enables you to continue operations. However, you have to replace the toner
cartridge to make further prints.
WARNING
Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may cause
the toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or a fire.
Do not store toner cartridges or paper in places exposed to open flames, as this
may cause the toner or paper to ignite, resulting in burns or a fire.
CAUTION
Keep toner out of the reach of small children. If toner is ingested, consult a
physician immediately.
Take care not to allow toner to come into contact with your hands or clothing. If
toner gets onto your hands or clothing, wash it off immediately with cold water.
Washing with warm water may set the toner permanently, making the stains
impossible to remove.
When discarding used toner cartridges, put the cartridges in a bag to prevent
the toner remaining inside the cartridges from scattering, and dispose of them
in a location away from open flames.
IMPORTANT
Use only toner cartridges intended for use with the machine. (See Consumables, on 5
p. 5-18.)
Routine Maintenance
Do not replace toner cartridges until the message prompting you to do so appears.
Do not attempt to replace the toner cartridge while the machine is printing.
NOTE
If toner runs out during a print job, the remaining prints are completed after you
replace the toner cartridge.
IMPORTANT
Make sure that the down arrow ( ) on
the locking lever is aligned with the up
arrow ( ) of the Unlock icon position
before proceeding.
Unlock icon
5
Routine Maintenance
WARNING
Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may ignite
the toner remaining inside the cartridge, and result in burns or a fire.
IMPORTANT
If the toner cartridge cannot be pulled
out, check that the knob is turned all
the way to the appropriate position.
Do not touch the opening of the toner
cartridge or subject it to shock by
hitting it. Doing so may cause the
toner to leak out of the cartridge.
IMPORTANT
Use only toner cartridges intended for use with the machine. (See Consumables, on
p. 5-18.)
Do not touch the opening of the toner cartridge or subject it to shock by hitting it. Doing
so may cause the toner to leak out of the cartridge.
Routine Maintenance
5 Insert the new toner cartridge in the toner supply port as far as it
will go.
Support the new toner cartridge with one hand from underneath while pushing it into
the machine with the other hand.
IMPORTANT
Make sure that the down arrow ( ) on
the locking lever is aligned with the
right arrow ( ) of the Lock icon
position.
Lock icon
CAUTION
When closing the cover, be careful
not to get your fingers caught, as
5 this may result in personal injury.
Routine Maintenance
IMPORTANT
Make sure that you clean the fixing unit
every time you replace the toner
cartridge. (See Chapter 5, Routine
Maintenance, in the Reference
Guide.)
WARNING
When cleaning the machine, first turn OFF the main power switch, then
disconnect the power cord. Failure to observe these steps may result in a fire or
electrical shock.
Do not use alcohol, benzene, paint thinner, or other solvents for cleaning. Doing 5
so may damage the plastic parts.
Routine Maintenance
Disconnect the power cord from the power outlet regularly, and clean the area
around the base of the power plugs metal pins and the power outlet with a dry
cloth to ensure that all dust and grime is removed. If the power cord is
connected for a long period of time in a damp, dusty, or smoky location, dust
can build up around the power plug and become damp. This may cause a short
circuit and result in a fire.
IMPORTANT
Do not dampen the cloth too much, as excess water may damage the machine.
Turning the main power OFF will erase all jobs in the machines memory.
IMPORTANT
If the platen glass or the underside of the feeder/platen cover is dirty, the original may
not be scanned clearly, or the size of the original may be incorrectly detected.
IMPORTANT
Do not dampen the cloth too much, as excess water may damage the machine.
Clean the feeder scanning area and rollers regularly as described below.
IMPORTANT
Do not dampen the cloth too much, as excess water may damage the machine.
NOTE
The Feeder (DADF-AA1/-AB1) is optional for the imageRUNNER 2545/2535/2530/
2525/2520.
Tab
Routine Maintenance
5 Clean the transparent plastic part
of the inner cover with a
water-moistened cloth. Then,
wipe the area with a soft, dry
cloth.
CAUTION
When closing the cover, be careful
not to get your fingers caught, as
this may result in personal injury.
Feed Dial
5
Routine Maintenance
8 While using the feed dial to turn the resin roller, wipe the resin
roller and its surroundings with a water-moistened cloth. Then,
wipe the area with a soft, dry cloth.
Feed Dial
NOTE
If the feed dial cannot be reached while the feeder is opened, close the feeder turn
the feed dial slightly open the feeder clean the roller. Repeat these steps until the
roller surface is completely clean.
CAUTION
When closing the feeder, be
careful not to get your fingers
caught, as this may result in
personal injury.
Be aware that the light emitted 5
from the platen glass may be very
Routine Maintenance
bright when closing the feeder.
CAUTION
When closing the cover, be careful
not to get your fingers caught, as
this may result in personal injury.
CAUTION
Keep toner and other consumables out of the reach of small children. If these
items are ingested, consult a physician immediately.
Paper Stock
5
In addition to plain paper (A4, A3, and A5), recycled paper, color paper,
Routine Maintenance
transparencies (recommended for the machine), labels, and other types of paper
stock are available. For more information, contact your local authorized Canon
dealer.
CAUTION
Do not store paper in places exposed to open flames, as this may cause the
paper to ignite, resulting in burns or a fire.
IMPORTANT
To prevent moisture build-up, tightly wrap any remaining paper in its original package
for storage.
NOTE
For high-quality printouts, use paper recommended by Canon.
Some commercially available paper types are not suitable for this machine. Contact
your local authorized Canon dealer when you need to purchase paper.
5-18 Consumables
Toner
If a message prompting you to replace the toner cartridge appears on the touch
panel display, replace the toner cartridge with a new one. Use only toner cartridges
intended for use with the machine.
For optimum print quality, using Canon genuine toner is recommended.
WARNING
Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may cause
the toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or a fire.
Do not store toner cartridges in places exposed to open flames, as this may
cause the toner to ignite and result in burns or a fire. 5
If you accidentally spill or scatter toner, carefully gather the toner particles
Routine Maintenance
together or wipe them up with a soft, damp cloth in a way that prevents
inhalation.
Never use a vacuum cleaner that does not have safeguards against dust
explosions to clean up spilled toner. Doing so may cause a malfunction in the
vacuum cleaner, or result in a dust explosion due to static discharge.
CAUTION
Keep toner and other consumables out of the reach of small children. If these
items are ingested, consult a physician immediately.
IMPORTANT
Store toner cartridges in a cool location, away from direct sunlight. The recommended
storage conditions are temperatures below 30C, and humidity below 80%.
Do not store toner cartridges in an upright position.
Consumables 5-19
Stamp Ink Cartridge
The stamp ink cartridge is used to stamp originals. Use the tweezers provided to
remove and replace the stamp ink cartridge.
IMPORTANT
The Stamp mode is available only when the optional Stamp Unit-B1 is attached to the
feeder (optional for the imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520).
Staple Cartridge
If a message prompting you to load new staples appears on the touch panel
display, replace the staple cartridge with a new one. Use only staple cartridges
intended for use with the machine.
5 Staple-J1
IMPORTANT
Routine Maintenance
The Staple mode is available only when the optional Inner Finisher-B1 is attached to
the machine.
Genuine Supplies
Canon has developed and manufactured Toner, Parts, and Supplies specifically for
use in this machine. For optimal print quality and for optimal machine performance
and productivity, we recommend that you use Genuine Canon Toner, Parts, and
Supplies. Contact your Canon Authorized Dealer or Service Provider for Genuine
Canon Supplies.
5-20 Consumables
Troubleshooting 6
CHAPTER
This chapter describes how to solve problems you may face when operating the machine.
6-1
Clearing Paper Jams
If paper is jammed inside the machine, a screen such as shown below appears on
the touch panel display. Use this screen to immediately locate and clear the paper
jam.
6
WARNING
Troubleshooting
There are some areas inside the machine which are subject to high-voltages.
When removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do
not allow necklaces, bracelets, or other metal objects to touch the inside of the
machine, as this may result in burns or electrical shock.
CAUTION
When removing jammed originals or paper, take care not to cut your hands on
the edges of the original or paper.
When removing paper which has become jammed inside the machine, take care
not to cut your hands or injure yourself on the parts on the inside of the
machine. If you cannot remove the paper, please contact your local authorized
Canon dealer.
When removing paper which has become jammed inside the machine, take care
not to allow the toner on the jammed paper to come into contact with your
hands or clothing, as this will dirty your hands or clothing. If they become dirty,
wash immediately with cold water. Washing with warm water may set the toner
and make it impossible to remove the toner stains.
When removing paper which has become jammed inside the machine, remove
the jammed paper gently to prevent the toner on the paper from scattering and
getting into your eyes or mouth. If the toner gets into your eyes or mouth, wash
immediately with cold water and immediately consult a physician.
IMPORTANT
After you have cleared all the paper jams, make sure to return all the levers and covers
to their original positions. Once you have removed all of the jammed paper, printing
resumes.
NOTE
When all the paper jams are cleared, the machine automatically recalculates the
number of copies or prints to make. You do not need to re-enter the number of copies
or prints, even if you are printing multiple sets.
Fixing Unit
If paper is jammed in the fixing unit, remove the jammed paper as described below.
6
Troubleshooting
CAUTION
The fixing unit and its surroundings are subject to high temperatures. When
removing jammed paper, do not touch anything in this area except the jammed
paper or the upper cover.
6
3
Troubleshooting
CAUTION
The fixing unit and its surroundings
are subject to high temperatures.
When removing jammed paper, do
not touch anything in this area
except the jammed paper or the
upper cover.
CAUTION
When closing the cover, be careful
not to get your fingers caught, as
this may result in personal injury.
IMPORTANT
After you have cleared all the paper jams, make sure to return all the levers and covers
to their original positions. Once you have removed all of the jammed paper, printing
resumes.
Troubleshooting
IMPORTANT
The procedure described in this section assumes that the machine is equipped with
four paper drawers. The number of available paper drawers may vary depending on
the machine configuration.
6
Troubleshooting
3 Open the paper drawers right cover, and remove any jammed
paper.
4 Press the button on Paper Drawer 1, and pull out the drawer until it
stops.
CAUTION
When returning the paper drawer to
its original position, be careful not
to get your fingers caught, as this
may result in personal injury.
7 Press the button on the Paper Drawer 2, and pull out the drawer
6
until it stops.
Troubleshooting
8 Remove any jammed paper.
CAUTION
When returning the paper drawer to
its original position, be careful not
to get your fingers caught, as this
may result in personal injury.
CAUTION
When closing the cover, be careful
not to get your fingers caught, as
this may result in personal injury.
CAUTION
When closing the cover, be careful
not to get your fingers caught, as
this may result in personal injury.
IMPORTANT
After you have cleared all the paper jams, make sure to return all the levers and covers
to their original positions. Once you have removed all of the jammed paper, printing
resumes.
IMPORTANT
The Feeder (DADF-AA1/-AB1) is optional for the imageRUNNER 2545/2535/2530/
2525/2520.
Troubleshooting
2 Open the inner cover, holding it by the front tab.
Tab
Feed Dial
6
Troubleshooting
CAUTION
When closing the covers, be careful not to get your fingers caught, as this may
result in personal injury.
5 Lift the feeder and check for any jammed originals left inside.
If you find any jammed originals left in the feeder, repeat the procedure from step 1. Do
not pull the original forcibly, because it may tear.
Jammed original
CAUTION
When closing the feeder, be
careful not to get your fingers
caught, as this may result in
personal injury.
Be aware that the light emitted
from the platen glass may be very
bright when closing the feeder.
IMPORTANT
After you have cleared all the paper jams, make sure to return all the levers and covers
to their original positions. Once you have removed all of the jammed paper, printing
resumes.
Troubleshooting
6
Restarting the Machine
Troubleshooting
IMPORTANT
If the main power is turned OFF, all the jobs in the machines memory will be erased.
IMPORTANT
If the main power is turned OFF, all the jobs in the machines memory will be erased.
NOTE
Setting the machine to the Limited Functions Mode from the Service Call Message
screen enables the Limited Functions Mode in Common Settings. (See Chapter 3,
Configuring the Machines Basic Settings, in the Reference Guide.)
The Service Call Message screen may re-appear if the Limited Functions Mode is
deactivated without isolating the cause of the malfunction.
NOTE
If you want to turn OFF the machine,
6
press [Shutdown].
Troubleshooting
2 Press [Yes].
To quit, press [No].
NOTE
After the problem with the finisher is
solved, disable the Limited Functions
Mode from the Additional Functions
menu. (See Chapter 3, Configuring
the Machines Basic Settings, in the
Reference Guide.)
WARNING
Do not connect or disconnect the power cord with wet hands, as this may result
in electrical shock.
6 CAUTION
Troubleshooting
Always grasp the power plug portion when disconnecting the power cord.
Pulling on the cord may expose or snap the core wire or otherwise damage the
power cord. If the power cord is damaged, this could cause current to leak,
resulting in a fire or electrical shock.
IMPORTANT
To make repair requests from the touch panel display, the machine must be configured
beforehand. For more information, contact your local authorized Canon dealer.
3 Press [Select/Request].
NOTE
You can cancel the request by
pressing [Cancel] [Yes].
Troubleshooting
4 Press [Corrupt Image], [Paper
Jams], or [Other Problem] to
select the type of the problem
you want to fix press
[Request].
NOTE
You can cancel the request by
pressing [Cancel] [Yes].
NOTE
If you cannot send repair requests
despite several attempts, turn OFF the
main power and disconnect the power
cord from the wall outlet. Contact your
local authorized Canon dealer with the
following information:
- Product name
- Problem and status of the machine
- The error code displayed on the
screen
If the machine does not operate normally even after it is restarted, turn OFF the
main power and disconnect the power cord from the wall outlet.
WARNING
Do not connect or disconnect the power cord with wet hands, as this may result
in electrical shock.
CAUTION
Always grasp the power plug portion when disconnecting the power cord.
Pulling on the cord may expose or snap the core wire or otherwise damage the
power cord. If the power cord is damaged, this could cause current to leak,
resulting in a fire or electrical shock.
IMPORTANT
Even if a blackout occurs or the machine is turned OFF, a built-in battery retains the
documents received in memory for about an hour. However, if the battery is not fully
charged, the documents may not be retained. (To fully charge the built-in battery, it
takes about two hours after the main power switch is turned ON.)
This chapter describes the types of paper that can be used with the machine and includes the
index.
7-1
Available Paper Stock
The paper types and sizes that can be used with this machine are shown on the
tables below.
: Available N/A: Not Available
Paper Source
Paper Type Paper Drawer Stack Bypass
(64 to 90 g/m2) (64 to 128 g/m2)
Plain*1
Recycled*1
Color*1
Appendix
3-hole punch
Bond*2 N/A
Heavy Paper 1*3 N/A
Heavy Paper 2*4 N/A
7 Heavy Paper 3*5 N/A
Transparency*6 N/A
Labels N/A
*1 From 64 to 90 g/m2.
*2 From 75 to 90 g/m2.
*3 From 81 to 90 g/m2.
*4 From 91 to 105 g/m2.
*5 From 106 to 128 g/m2.
*6 Use only A4 transparencies made especially for this machine.
NOTE
For instructions on how to register paper types for the paper drawers, see Chapter 3,
Configuring the Machines Basic Settings, in the Reference Guide.
For instructions on how to register paper types for the stack bypass, see Chapter 2,
Basic Operations, and Chapter 3, Configuring the Machines Basic Settings, in the
Reference Guide.
Chlorine-free paper can be used with this machine.
Paper Source
Appendix
DL 110 mm 220 mm N/A Optional*
* Envelopes can be loaded in Paper Drawer 2 only when the optional Envelope Feeder Attachment-D1 is attached.
NOTE
For instructions on how to load paper, see the sections listed below. 7
Paper Paper See Loading Paper, on p. 5-3.
Drawers Envelope See Chapter 5, Routine Maintenance, in the Reference
1/2/3/4 (Drawer 2) Guide.
See Chapter 2, Basic Operations, in the Reference
Stack Bypass
Guide.
The number of available paper drawers may vary depending on the machine
configuration.
7-4 Index
I P
Illustrations used in this manual, ix Paper jams, 6-2
Installation Feeder, 6-9
Installation space, 1-6 Fixing unit, 6-3
Location and handling, 1-2 Paper Drawers 1 and 2, 6-5
Power supply, 1-4 Paper stock, 5-18
Precautions, 1-2 Paper size, 7-3
Safety instructions, xxi Paper type, 7-2
PCL Printer Driver (PCL5/PCL6), 3-10
PCL User Software, 3-10
K Plain paper, 7-2
Printer Driver Installation Guide, 3-4, 3-10, 3-12
Keys and buttons used in this manual, ix Printing
from a computer, 4-4
from USB memory media, 4-6
Printing, Definition of, xii
L PS Printer Driver, 3-12
Labels, 7-2 PS User Software, 3-12
Appendix
Limited Functions Mode, 6-13
Loading limit mark, 5-4, 5-6
Loading paper R
Paper drawers, 5-2
Recycled paper, 7-2 7
Remote Scan, 4-12
Remote UI, 4-14
M Repair request, 6-14
Mac PS Printer Driver, 3-12 Restarting, 6-12
Mac PS Printer Driver Installation Guide, 3-12 Routine cleaning, 5-13
Mac UFR II Printer Driver Installation Guide, 3-4
Mac UFRII LT Printer Driver, 3-4
Main power, 2-2 S
Media Print, 4-6
Moving the machine, 1-6 Safety instructions
Consumables, xxviii
Handling, xxiii
Installation, xxi
N Maintenance and inspections, xxvi
Network connection, 1-10 Other warnings, xxviii
Network ScanGear Installation Guide, 3-5 Power supply, xxii
Network scanning, 4-12 Scanning, Definition of, xi
Index 7-5
Sending
e-mail, 4-8
I-fax, 4-8
to file servers, 4-8
to USB memory media, 4-8
Service call message, 6-12
Side guide, 5-6
Sleep mode, 2-4
Stamp ink cartridge, 5-20
Staple cartridge, 5-20
Symbols used in this manual, viii
T
Telephone connection, 1-12
Toner cartridge, 5-8, 5-19
Transparency, 7-2
Troubleshooting
Appendix
7
U
UFRII LT Printer Driver, 3-4
UFRII LT User Software, 3-4
USB connection, 1-9
USB memory media printing, 4-6
User Manual CD-ROM, 3-2
7-6 Index
imageRUNNER
2545i/2545
2535i/2535
2530i/2530
2525i/2525
2520i/2520
Guide de lutilisateur
Guides de la machine
Les guides de cette machine sont organiss comme indiqu ci-dessous. Prenez le temps de les
consulter pour obtenir des informations dtailles. Certains guides peuvent ne pas tre ncessaires
pour certaines configurations du systme et certains produits achets.
Les guides signals par ce symbole sont disponibles en version Les guides identifis par ce symbole sont fournis au format PDF
imprime. CD-ROM sur le CD-ROM qui accompagne la machine
Mentions lgales
Instructions de configuration
Guide de Iutilisateur
(Le prsent document)
Oprations de base
Dpannage Guide de rfrence CD-ROM
distante) dadministration
Connectivit rseau
Gestion de la scurit Guide des rglages systme CD-ROM
Pour visualiser le manuel au format PDF, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader est ncessaire. Si Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader nest pas
install sur le systme, il est possible de le tlcharger depuis le site Web dAdobe Systems Incorporated.
Plan du prsent guide
Chapitre 1 Installation de la machine
Chapitre 6 Dpannage
Chapitre 7 Annexe
Un soin particulier a t apport la rdaction de ce guide afin dviter les inexactitudes ou omissions. Toutefois, du fait de notre souci constant
damlioration de nos produits, il est possible dobtenir des spcifications techniques prcises auprs de la socit Canon.
Table des matires
Prface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Prsentation du guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Conventions adoptes dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Touches et boutons utilises dans ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Illustrations utilises dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Affichages utilises dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Abrviations utilises dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Fonctionnement de la machine et termes utiliss dans les guides . . . . . . . . . . xi
Fonctions disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Mentions lgales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Nom du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Exigences CEM de la directive europenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Directive R & TTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Faisceau laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Informations complmentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Programme international ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Logo IPv6 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Directive DEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Logiciel de tierce partie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Limites de responsabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Restrictions lgales relatives lutilisation de votre produit et des images . . . xix
Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Consignes de scurit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Alimentation lectrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii
Manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Entretien et inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvii
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
Autres points importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
iv
Chapitre 1 Installation de la machine
v
Logiciel du pilote de tlcopie (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Contenu du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Configuration systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Chargement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Modification du format de papier dune cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Remplacement de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Entretien courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Vitre dexposition et cache dexposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Zone de lecture du chargeur et rouleaux dentranement . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Consommables papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Toners : attention aux contrefaons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Cartouche dencre de marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Cartouche dagrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Fournitures Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
vi
Chapitre 6 Dpannage
Chapitre 7 Annexe
vii
Prface
Nous vous remercions davoir achet une machine Canon imageRUNNER 2545i/2545/
2535i/2535/2530i/2530/2525i/2525/2520i/2520. Nous vous invitons lire attentivement ce
guide avant toute manipulation, afin de tirer le meilleur parti des avantages offerts par la
machine. Nous vous prions galement de le conserver avec soin pour pouvoir le consulter
en cas de besoin.
Prsentation du guide
viii
Touches et boutons utilises dans ce guide
Les tableaux suivants expliquent la manire dont les touches tactiles, les boutons
et les autres interfaces utilisateurs telles que les icnes affiches lcran sont
dsigns dans ce guide :
Touches du panneau de commande et de lafficheur tactile :
Touches Exemple
Panneau de Icne de la touche +
(Mode Utilisateur)
commande (Nom de la touche)
[Nom de la touche] [OK], [Annuler], etc.
Afficheur tactile
[Icne de la touche] [ ], [ ], etc.
ix
Affichages utilises dans ce guide
Selon la configuration de votre machine, il est possible que les captures dcran
figurant dans ce guide ne refltent pas tout fait la ralit.
Les touches et boutons sur lesquels appuyer ou cliquer sont marqus dun ,
comme indiqu ci-dessous.
Quand plusieurs touches ou boutons peuvent tre appuys ou cliqus, ils seront
tous marqus. Slectionnez les touches ou boutons qui conviennent le mieux vos
besoins.
x
Marques
Macintosh et Mac OS sont des marques dApple Inc. dposes aux tats-Unis et
dans dautres pays.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Excel et PowerPoint sont
des marques commerciales ou dposes de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans dautres pays.
Les autres noms de produits et de socits cits dans le prsent guide peuvent
tre des marques de leurs propritaires respectifs.
Lecture
xi
Impression
Copie
xii
Fonctions disponibles
Les procdures dcrites dans les guides partent du principe que la machine
dispose de tous les quipements en option. Selon la configuration systme et le
produit achet, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles sur
votre machine. Le tableau ci-dessous montre les fonctions disponibles pour un
quipement donn.
: Equipement standard
opt. : Equipement en option
REMARQUE
Pour plus dinformations au sujet de lquipement en option, voir le Chapitre 4,
Equipement optionnel du Guide de rfrence.
xiii
Mentions lgales
Nom du produit
Conformment aux rglements en matire de scurit, le nom du produit doit tre
dpos. Dans certaines des zones de commercialisation du produit, il se peut que
le nom dpos soit celui indiqu entre parenthses ci-dessous.
imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 (F190300)
imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525 (F190700)
imageRUNNER 2520i/2520 (F190800)
xiv
Faisceau laser
Ce produit est certifi comme un produit laser de Classe 1 en vertu des normes
IEC60825-1: 2007 et EN60825-1: 2007, ce qui signifie quil nmet pas de
rayonnements laser dangereux.
Le systme optique tant conu de sorte que les rayonnements mis demeurent
captifs des capots de protection et des portes externes, aucun moment du cycle
de fonctionnement le faisceau laser ne risque de rayonner hors de la machine. Ne
retirez pas les capots de protection et les portes externes, sauf indication expresse
du Guide de rfrence de la machine.
Informations complmentaires
Lors de lentretien ou du rglage du systme optique du produit, veillez ne placer
aucun objet brillant (tournevis, etc.) sur le trajet du faisceau laser. En outre, les
objets personnels, tels que montres, bagues, doivent tre enlevs, avant
dintervenir sur la machine. Le faisceau rflchi, visible ou invisible, peut
occasionner des lsions oculaires permanentes.
Les tiquettes figurant ci-dessous sont colles lintrieur de la machine et ct
du rceptacle de toner usag qui se trouve derrire le capot avant.
xv
Daprs les normes CEI60825-1:2007 et EN60825-1:2007, ce produit correspond
aux catgories suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ATTENTION
Lutilisation de commandes ou rglages, ou lexcution de procdures autres
que celles spcifies dans les guides peuvent tre lorigine dune exposition
un rayonnement dangereux.
xvi
Directive DEEE
Copyright
Copyright 2012 Canon Inc. Tous droits rservs.
Aucune partie de ce document ne peut tre reproduite ou transmise sous quelque
forme et par quelque moyen que ce soit, lectronique ou mcanique, notamment
par photocopie ou enregistrement, ou par tout systme de stockage ou dextraction
dinformations, sans le consentement crit pralable de la socit Canon Inc.
xvii
Logiciel de tierce partie
Logiciel de tierce partie
A. Ce produit inclut des modules logiciels appartenant des tiers. Lutilisation et la
distribution de ces modules logiciels (le LOGICIEL ) sont soumises aux
conditions (1) (9) numres par la suite.
(1) Vous acceptez de vous conformer toutes les lois et restrictions et tous
les rglements en matire dexportation des pays concerns si le produit
comprenant le LOGICIEL est amen tre livr, transfr ou export vers
un autre pays.
(2) Les dtenteurs du LOGICIEL conservent tous gards le titre, la proprit
et les droits de proprit intellectuelle propres au LOGICIEL ou qui lui sont
associs. Sauf si un tel cas est expressment prvu dans le prsent
accord, aucune licence ni aucun droit, explicite ou implicite, ne vous est
accord par les dtenteurs du LOGICIEL lgard de toute proprit
intellectuelle des dtenteurs du LOGICIEL.
(3) Vous utilisez exclusivement le LOGICIEL avec le produit Canon que vous
avez achet (le PRODUIT ).
(4) Vous ne devez pas transfrer, accorder en sous-licence, vendre, diffuser ou
cder le LOGICIEL un tiers sans le consentement crit pralable des
dtenteurs du LOGICIEL.
(5) Nonobstant la disposition ci-dessus, vous pouvez transfrer le LOGICIEL
seulement si (a) vous cdez lensemble de vos droits affrents au
PRODUIT ainsi que tous les droits et obligations assujettis aux conditions
en faveur de la personne qui vous les transfrez et si (b) ladite personne
accepte dtre lie par toutes ces conditions sans exception.
(6) Vous ne devez pas dcompiler, reconstituer la logique, dsassembler, ni
convertir de quelque manire que ce soit le code du LOGICIEL sous une
forme intelligible.
(7) Vous ne devez pas non plus modifier, adapter, traduire, louer, prter,
donner en bail le LOGICIEL ou crer des produits drivs de ce LOGICIEL.
(8) Vous ntes pas autoris faire des copies du LOGICIEL partir du
PRODUIT.
(9) La partie intelligible (ou code source) du LOGICIEL ne vous est pas
concde sous licence.
xviii
Limites de responsabilit
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles de modification
sans pravis.
A LEXCEPTION DES GARANTIES STIPULEES ICI, CANON INC. EXCLUT
TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, RELATIVE AU PRESENT
MATERIEL, NOTAMMENT CELLES AYANT TRAIT A LAPTITUDE A ETRE
COMMERCIALISE, A LA QUALITE MARCHANDE, A LADAPTATION A UN
USAGE PARTICULIER ET A LABSENCE DE CONTREFACON. CANON INC. NE
POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE NATURE QUE CE
SOIT, NI DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT DE LUTILISATION DU
PRESENT MATERIEL.
xix
Super G3
Super G3 est une expression qui dcrit la nouvelle gnration
de tlcopieurs utilisant des modems de 33,6 Kbps* conforme
la norme ITU-T V.34. Les tlcopieurs grande vitesse
Super G3 atteignent des dures de transmission denviron 3
secondes* par page, ce qui rduit la facture de tlphone.
* Temps de transmission denviron 3 secondes par page avec
un modem 33,6 Kbps, bas sur la mire n 1 du CCITT/UIT-T
(JBIG, mode standard). Le rseau tlphonique public
commut (RTPC) autorise actuellement des vitesses de
transmission de 28,8 Kbps ou moins, selon ltat des lignes
tlphoniques.
xx
Consignes de scurit
Lire ces Consignes de scurit attentivement avant toute manipulation de la
machine. Elles sont destines viter les blessures pour lutilisateur ou toute autre
personne et les dommages matriels. De plus, tant donn que cela peut
provoquer des accidents ou des blessures, ne pas effectuer dopration qui ne soit
pas expressment spcifie dans le guide. Une mauvaise utilisation de cette
machine peut provoquer des blessures et/ou des dommages importants,
ncessitant des rparations non couvertes par la garantie limite.
Installation
AVERTISSEMENT
Ne jamais bloquer les ouvertures daration de la machine. Elles permettent de
ventiler correctement ses composants internes. Si elles sont obstrues, cela
risquerait dentraner une surchauffe de la machine. Ne jamais placer la machine sur
une surface non rigide, telle quun sofa ou un tapis.
Ne pas placer la machine un endroit prsentant lune des caractristiques
suivantes :
- emplacement humide ou poussireux ;
- proximit de robinets et deau ;
- exposition directe la lumire du soleil ;
- emplacement soumis une temprature leve ;
- proximit de flammes.
Ne pas placer pas la machine proximit dalcool, de diluant ou de toute autre
substance inflammable. Un contact entre de tels produits et les lments lectriques
de la machine pourrait provoquer un incendie ou une lectrocution.
xxi
Ne pas placer sur la machine les objets ci-dessous. En effet, sils venaient au contact
dun lment haute tension lintrieur de la machine, ils risqueraient de provoquer
un incendie ou une lectrocution. Si lun de ces objets tombe dans la machine ou si
un liquide est renvers dessus, mettre immdiatement linterrupteur principal sur
Arrt et dbrancher la fiche dalimentation de la prise secteur. Contacter ensuite le
revendeur Canon agr local.
- collier ou autre objet mtallique
- tasse, vase, pot de fleur et autre rcipient contenant de leau ou un liquide
ATTENTION
Ne pas placer la machine sur un support instable (estrade par exemple), sur une
surface incline ou un endroit soumis de fortes vibrations, car elle pourrait
tomber ou se renverser, avec un risque de blessure pour lutilisateur.
Ne retirez pas les pieds de mise au niveau de la machine une fois que celle-ci est
installe car elle pourrait tomber ou se renverser, avec un risque de blessure pour
lutilisateur.
Alimentation lectrique
AVERTISSEMENT
Ne pas endommager, ni modifier le cordon lectrique et ne pas poser dessus dobjet
lourd. Ne pas non plus tirer dessus, ni lui imposer une courbure excessive, car cela
provoquerait un dommage lectrique suivi dun incendie ou dune lectrocution.
Eloigner le cordon de toute source de chaleur, car sa gaine risquerait de fondre, ce
qui pourrait provoquer un incendie ou une lectrocution.
xxii
Ne pas brancher ou dbrancher le cordon dalimentation avec des mains humides,
car cela pourrait provoquer une lectrocution.
Ne pas brancher la machine sur une prise multiple ou sur une rallonge avec prise
multiple, car cela pourrait provoquer un incendie ou llectrocution.
Ne pas replier ni attacher le cordon lectrique en position replie car cela pourrait
provoquer un incendie ou une lectrocution.
Un risque dincendie ou dlectrocution existe si la fiche du cordon lectrique nest
pas introduite fond dans la prise secteur.
Ne pas utiliser de cordon lectrique autre que celui fourni avec la machine car cela
pourrait provoquer un incendie ou une lectrocution.
En rgle gnrale, ne pas utiliser de rallonge. Lemploi dune rallonge risque, en effet,
de provoquer un incendie ou une lectrocution. Si toutefois cela est invitable,
utiliser une rallonge prvue pour des tensions suprieures ou gales 220 - 240 V
CA. Enlever le lien du cordon et insrer compltement la fiche dans la rallonge pour
assurer une bonne connexion.
Ne pas utiliser dalimentation autre que celle spcifie sous peine dincendie ou
dlectrocution.
Toujours tenir la fiche du cordon pour dbrancher la machine. Le fait de tirer
directement sur le cordon risque dendommager celui-ci, notamment en exposant les
fils internes ou en les arrachant. Un cordon endommag peut provoquer une fuite de
courant, avec risque dincendie ou dlectrocution.
IMPORTANT
Laisser un dgagement suffisant autour de la prise secteur afin quil soit facile de
dbrancher la machine. Si la prise est obstrue par des objets, elle ne sera pas accessible
en cas durgence.
xxiii
Manipulation
AVERTISSEMENT
Ne jamais essayer de dmonter ni de modifier la machine. Celle-ci contient des
lments haute tension et dautres parties dont la temprature est extrmement
leve ; il y aurait alors danger dincendie ou dlectrocution.
En cas de bruit suspect ou de dgagement de fume, de chaleur ou dodeurs
inhabituelles, mettre immdiatement linterrupteur principal sur Arrt et dbrancher
la machine de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur Canon agr local. Le
fait de continuer utiliser la machine dans ces conditions risquerait, en effet, de
provoquer un incendie ou une lectrocution.
Ne pas utiliser de produit arosol au contenu inflammable proximit de la machine.
Si le gaz quil contient venait au contact de lun de ses composants lectriques
internes, il y aurait danger dincendie ou dlectrocution.
Pour viter dendommager le cordon lectrique et de provoquer un incendie, toujours
mettre linterrupteur principal sur Arrt et dbrancher le cble dinterface avant de
dplacer la machine. On risquerait sinon dendommager le cordon ou le cble et de
provoquer un incendie ou une lectrocution.
Assurez-vous que la fiche du cordon dalimentation est convenablement insre
dans la prise secteur si la machine a t dplace. Nutilisez pas la machine si la
connexion est desserre, car cela pourrait provoquer un incendie.
Ne pas laisser tomber de trombone, dagrafe ou autre objet mtallique dans la
machine. Ne pas non plus renverser lintrieur de liquide ou de substance
inflammable (alcool, benzne, diluant, etc.). En effet, sils venaient au contact dun
lment haute tension lintrieur de la machine, ils risqueraient de provoquer un
incendie ou une lectrocution. Si lun de ces objets tombe dans la machine ou si un
liquide est renvers dessus, mettre immdiatement linterrupteur principal sur Arrt
et dbrancher la fiche dalimentation de la prise secteur. Contacter ensuite le
revendeur Canon agr local.
xxiv
ATTENTION
Ne pas placer dobjets lourds sur la machine, car ils risquent de se renverser ou de
tomber, avec risque de blessure pour lutilisateur.
Pour viter toute blessure, refermer dlicatement le chargeur/cache dexposition en
prenant soin de ne pas se coincer les mains.
xxv
Ne mettez pas votre main dans les pices suivantes du module de finition, car vous
pourriez vous blesser :
- Rceptacles
- Unit dagrafage (o lagrafage est efffectu)
- Rouleaux
- Espaces entre les rceptacles et lunit principale
Le rayonnement laser peut tre dangereux. Le systme optique tant conu de sorte
que les rayonnements mis demeurent captifs des capots de protection et des portes
externes, aucun moment du cycle de fonctionnement le faisceau laser ne risque de
rayonner hors de la machine. Lire les remarques et instructions qui suivent
concernant la scurit.
- Ne jamais ouvrir un capot si cette ouverture nest pas demande dans les guides.
- Ne retirez pas les tiquettes davertissements apposes sur la machine. Si les
tiquettes ont t retires, contactez votre revendeur agr Canon local.
xxvi
IMPORTANT
Mettre linterrupteur dalimentation du panneau de commande sur Arrt si la machine doit
rester inutilise pendant une priode prolonge, la nuit par exemple. De mme, toujours
mettre linterrupteur principal sur Arrt et dbrancher la fiche secteur pendant une longue
priode dinactivit prvisible (plusieurs jours de congs conscutifs, etc.).
Entretien et inspection
AVERTISSEMENT
Lors du nettoyage de la machine, commencez par mettre linterrupteur principal sur
ARRT et dbranchez le cordon dalimentation. Le non respect de ces consignes de
scurit prsente un danger dincendie ou dlectrocution.
Dbrancher rgulirement la fiche de la prise secteur et nettoyer la zone situe
autour des broches mtalliques de la fiche ainsi que la prise secteur avec un chiffon
sec pour enlever toute la poussire et la salet. Si la machine demeure branche trop
longtemps dans un local humide, poussireux ou enfum, la poussire risque de
saccumuler autour de la prise et de prendre lhumidit. Cela peut entraner un
court-circuit et dclencher un incendie.
Pour nettoyer la machine, prendre un chiffon imbib dun nettoyant doux mlang
de leau. Ne pas utiliser dalcool, de benzne, de diluant ou toute autre substance
inflammable. Vrifier linflammabilit du nettoyant avant utilisation. Un contact entre
de tels produits et les lment haute tension de la machine pourrait provoquer un
incendie ou une lectrocution.
De hautes tensions sont prsentes dans certaines zones lintrieur de la machine.
Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine ou de toute autre
inspection interne, veillez ce quaucun objet mtallique (collier, bracelet, etc.) ne
touche lintrieur de la machine pour viter les risques de brlure ou dlectrocution.
Ne pas jeter les cartouches de toner usages au feu, car les rsidus de toner
pourraient senflammer et occasionner des brlures ou provoquer un incendie.
En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec prcaution les
particules de toner ou les enlever laide dun chiffon doux humide de faon en
viter linhalation.
Ne jamais utiliser un aspirateur non quip dun dispositif de protection contre les
explosions de poussires pour nettoyer le toner renvers. Cela peut entraner un
dysfonctionnement de laspirateur ou une explosion de poussires due une
dcharge lectrostatique.
Assurez-vous que la fiche du cordon dalimentation est convenablement insre
dans la prise secteur aprs le nettoyage de la machine. Nutilisez pas la machine si la
connexion est desserre, car cela pourrait provoquer un incendie.
Vrifiez rgulirement le cordon et la prise dalimentation. Si les conditions suivantes
se produisent, contactez votre revendeur Canon agr local car elles peuvent
provoquer un incendie :
- la prise dalimentation comporte des marques de brlure ;
- la fiche de la prise dalimentation est dforme ou casse ;
- lalimentation est coupe momentanment quand le cordon dalimentation est pli ;
xxvii
- la prise dalimentation comporte des coupures, des craquelures ou des
indentations ;
- une partie du cordon dalimentation chauffe.
Vrifiez rgulirement le cordon et la prise dalimentation pour vous assurer quils ne
sont pas manipuls de la manire suivante, car cela peut provoquer un incendie ou
une dcharge lectrique :
- la partie de connexion de la prise dalimentation est desserre ;
- une contrainte est applique sur le cordon dalimentation par un objet lourd ou par
sa fixation par des agrafes ;
- la prise dalimentation est desserre ;
- le cordon dalimentation est nou dans un paquet ;
- le cordon dalimentation dpasse dans un lieu de passage ;
- le cordon dalimentation se trouve devant un chauffage.
ATTENTION
A lintrieur de la machine, lunit de fixation et la zone adjacente peuvent devenir
brlantes en cours dutilisation. Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la
machine ou de toute autre inspection interne, il faut donc veiller ne pas toucher ces
zones pour viter tout risque de brlure ou dlectrocution.
xxviii
Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine, procdez avec
prcaution car vous risquez de vous couper les mains ou de vous blesser sur
lintrieur de la machine. Si le papier reste bloqu, contactez votre revendeur Canon
local agr.
Lors du retrait dune cartouche de toner, procder avec prcaution afin dviter que
de lencre ne soit projete et ne pntre dans les yeux ou dans la bouche. Si cela se
produit, rincer immdiatement leau froide et consulter un mdecin.
Ne pas tenter de dmonter la cartouche de toner, sous peine de disperser lencre et
de la voir pntrer dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincer
immdiatement leau froide et consulter un mdecin.
Si du toner sort de la cartouche, assurez-vous de ne pas ingrer de toner et quil ne
touche pas directement la peau. En cas de contact avec la peau, lavez-le avec du
savon et de leau. Si votre peau est irrite aprs le lavage, ou si vous ingrez du toner,
consultez immdiatement un mdecin.
Consommables
AVERTISSEMENT
Ne pas jeter les cartouches de toner usages au feu, car les rsidus de toner
pourraient senflammer et occasionner des brlures ou provoquer un incendie.
Ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier de copie des emplacements
exposs des flammes, car ils pourraient alors senflammer et occasionner des
brlures ou provoquer un incendie.
En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec prcaution les
particules de toner ou les enlever laide dun chiffon doux humide de faon en
viter linhalation.
Ne jamais utiliser un aspirateur non quip dun dispositif de protection contre les
explosions de poussires pour nettoyer le toner renvers. Cela peut entraner un
dysfonctionnement de laspirateur ou une explosion de poussires due une
dcharge lectrostatique.
ATTENTION
Conserver le toner et les autres consommables hors de porte des enfants. En cas
dingestion, consulter immdiatement un mdecin.
Ne tentez pas de dmonter la cartouche de toner, sous peine de disperser le toner et
de le voir pntrer dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincez
immdiatement leau froide et consultez un mdecin.
Si du toner sort de la cartouche, assurez-vous de ne pas ingrer de toner et quil ne
touche pas directement la peau. En cas de contact avec la peau, lavez-vous avec du
savon et de leau froide. Si votre peau est irrite aprs le lavage, ou si vous ingrez du
toner, consultez immdiatement un mdecin.
Lorsque du remplacement des cartouches de toner, dposez les cartouches usages
dans un sac afin dviter que les rsidus dencre se dtachent et placez-les labri
des flammes.
xxix
Autres points importants
AVERTISSEMENT
A lattention des porteurs de stimulateur cardiaque :
Ce produit met un flux magntique de faible intensit. En cas de constatation
danomalie, il convient de sloigner et de consulter son mdecin.
xxx
Installation de la machine 1
CHAPITRE
1-1
Emplacement dinstallation et manipulation
Cette section dcrit les prcautions dans le choix de lemplacement dinstallation et
1 la manipulation de la machine. Prenez le temps de la lire avant dutiliser la
machine.
Installation de la machine
Prcautions dinstallation
Evitez les conditions suivantes
Les emplacements soumis une
temprature et une humidit extrmes,
quelles soient faibles ou leves.
Evitez par exemple la proximit immdiate de
robinets, radiateurs, humidificateurs, climatiseurs,
sources de chaleur, etc.
Installation de la machine
fentres du local pour travailler dans des
conditions plus agrables.
Les endroits o des vapeurs dammoniac
se dgagent.
La machine risque de gnrer des interfrences gnantes pour la rception des images et
du son. Branchez la fiche dalimentation dans une prise secteur qui lui est propre et
prvoyez le plus despace possible entre la machine et les autres appareils lectroniques.
Ne retirez pas les pieds de mise au niveau de la machine.
Ne retirez pas les pieds de mise au niveau de la machine une fois que celle-ci est
installe. Si vous placez un poids sur lavant de la machine alors que les tiroirs ou les
units de la machine sont sortis, celle-ci risque de tomber vers lavant. Pour viter cela,
assurez-vous que les pieds de mise au niveau de la machine sont en place.
Contacter un revendeur Canon agr si la communication nest pas
disponible.
Selon votre langue ou la connexion tlphonique que vous utilisez, vous risquez de ne
pas pouvoir raliser la communication de donnes. Dans ce cas, contacter le revendeur
Canon local agr.
Installation de la machine
connexion desserre et provoquer une
surchauffe qui pourrait rsulter en un
incendie.
Si une contrainte excessive est applique sur la partie de connexion du
cordon dalimentation, elle risque dendommager ce dernier ou des fils
lintrieur de la machine risquent de se dconnecter. Ceci pourrait
provoquer un incendie. Evitez les situations suivantes :
- branchement et dbranchement frquents du cordon dalimentation ;
- trbucher sur le cordon dalimentation ;
- plier le cordon dalimentation proximit de la partie de connexion et
appliquer une contrainte continue sur la prise dalimentation ou la partie
de connexion ;
- application dune force excessive sur la prise dalimentation.
1 100 mm ou plus
Installation de la machine
1 341 mm
565 mm
1 367 mm
Installation de la machine
Veillez ne pas renverser de liquide ou
laisser tomber dobjets tels que des
trombones ou agrafes lintrieur de la
machine. Il pourrait en rsulter des
courts-circuits pouvant lendommager et
causer des accidents tels qulectrocution
ou incendie.
1
Installation de la machine
Installation de la machine
directement un ordinateur au moyen dun cble USB. Si la machine est partage
par un groupe dutilisateurs en rseau, munissez-vous dun cble LAN 10BASE-T/
100BASE-TX.
IMPORTANT
Le kit ninclut pas le cble USB ou le cble rseau. Veuillez vous procurer le cble qui
convient votre ordinateur ou votre rseau.
Cble USB
1 Port USB
Installation de la machine
ATTENTION
Avant de connecter le cble USB la machine lorsque linterrupteur principal
est allum, assurez-vous que la machine est bien mise la terre. Si tel nest pas
le cas, un risque dlectrocution nest pas exclu.
Si vous branchez ou dbranchez un cble USB alors que linterrupteur principal
est allum, ne touchez pas les parties mtalliques autour du connecteur. Vous
risqueriez, en effet, de subir un choc lectrique.
IMPORTANT
Pour viter un mauvais fonctionnement de votre machine ou de votre ordinateur, ne
branchez ni ne dbranchez le cble USB dans les situations suivantes :
- Les pilotes sont en cours dinstallation.
- Lordinateur dmarre.
- La machine est en cours dimpression.
Si vous dbranchez le cble USB de la machine ou de lordinateur alors quelle ou
quil est allum, attendez au moins 10 secondes avant de reconnecter le cble. Si
vous ne respectez pas ce dlai, la machine ou lordinateur risque de ne pas
fonctionner correctement.
Assurez-vous que le rglage Utiliser priphrique USB est activ. (Voir le Chapitre 7,
Autres rglages systme dans le Guide des rglages systme.)
Avec la connexion USB, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Interface utilisateur
distante ou Lecture distance. De mme, certains utilitaires ne sont pas
oprationnels si la machine est relie un ordinateur par le biais dun cble USB.
Installation de la machine
Comme la machine prend en charge le protocole TCP/IP, elle peut tre partage
entre plusieurs utilisateurs du rseau. La machine accepte les connexions
10BASE-T et 100BASE-TX utilises par la plupart des rseaux locaux.
Utilisation dEthernet
Reliez le port LAN de la machine un concentrateur laide de lun des types de
cble suivants :
- En cas de connexion au port 10BASE-T de lordinateur : utilisez un cble LAN
paire torsade de Catgorie 3 (ou suprieure)
- En cas de connexion au port 100BASE-TX de lordinateur : utilisez un cble LAN
paire torsade de Catgorie 5 (ou suprieure)
ATTENTION
Lors du raccordement du cble dinterface ou cble rseau, veillez respecter
les prcautions suivantes de manire carter tout risque dlectrocution :
- Mettez la machine hors tension avant de retirer le cordon dalimentation de la
prise murale. (Voir Mettez la machine hors tension , p. 2-4.)
- Mettez la machine hors tension et dbranchez le cordon dalimentation.
1
Installation de la machine
Cble LAN
Concentrateur
IMPORTANT
Il est impossible dutiliser la machine comme rpteur, pont ou passerelle.
REMARQUE
La machine dtecte automatiquement la vitesse Ethernet (10BASE-T ou
100BASE-TX).
Dans un environnement 10BASE-T et 100BASE-TX, les priphriques du rseau
(concentrateurs, routeurs, etc.) doivent supporter un environnement mixte. Pour plus
dinformations, contactez le revendeur agr Canon local.
Installation de la machine
situe sur la gauche de la
machine.
Cble modulaire
Prise tlphonique
murale
IMPORTANT
Avant dutiliser la fonction de tlcopie, vous devez configurer la machine. Pour plus
dinformations, voir le Chapitre 1, Introduction aux fonctions denvoi et de fax dans
le Guide des fonctions envoi et tlcopie.
Ce chapitre explique comment mettre la machine sous et hors tension, dcrit les procdures
dinstallation et vous renvoie aux guides contenant des instructions dinstallation spcifiques
dont vous aurez ventuellement besoin.
2-1
Mise sous tension/hors tension de la machine
La machine est dote de deux interrupteurs : un interrupteur principal et un
interrupteur du panneau de commande. Lorsque linterrupteur principal est allum,
linterrupteur du panneau de commande est galement allum. Si vous dsactivez
2 le panneau de commande en appuyant sur son interrupteur, la machine passe en
mode Veille. Pour teindre la machine, appuyez sur linterrupteur dalimentation
principale.
Avant de commencer utiliser la machine
REMARQUE
Pour plus dinformations sur la mise hors tension, voir Mettez la machine hors
tension , p. 2-4.
AVERTISSEMENT
Ne pas brancher ou dbrancher le cordon dalimentation avec des mains
humides, car cela pourrait provoquer une lectrocution.
IMPORTANT
Sil ne sallume pas, assurez-vous que le cordon dalimentation est correctement
insr dans la prise de la machine.
REMARQUE
Si la machine est gre par des numros de service ou des codes confidentiels
attribus aux utilisateurs, lcran de connexion saffiche. Dans ce cas, tapez votre
numro de service ou votre code utilisateur (et le mot de passe correspondant). (Voir
le Chapitre 2, Oprations de base du Guide de rfrence.)
Vous pouvez slectionner lcran suprieur de la fonction dsire qui saffiche lorsque
la machine est sous tension. (Voir le Chapitre 3, Configuration des rglages de base
de la machine du Guide de rfrence.)
AVERTISSEMENT
Ne dbranchez pas le cordon
dalimentation avant de mettre la
machine hors tension. Vous
risqueriez de subir une
lectrocution, dendommager la
machine ou de dtruire les donnes
mmorises.
IMPORTANT
Si vous voulez mettre la machine sous tension alors que vous venez de lteindre
(vous voulez la redmarrer, par exemple), patientez au moins 10 secondes avant de la
rallumer. (Voir Redmarrage de la machine , p. 6-12.)
Les guides mentionns dans cette section figurent sur le CD-ROM de documentation
utilisateur. (Reportez-vous la section CD-ROM de documentation utilisateur ,
p. 3-2.)
REMARQUE
Pour accder aux fonctions disponibles partir dun produit donn, voir Fonctions
disponibles , p. xiii.
: Obligatoire
Fonction
Envoi
Option Tlcopie Autres
N Envoi au Lecture Interface
dinstallation de-mail serveur Tl- (dun
Impres-sion utilisateur
fonctio
copieur ordinateur ns en
/dI-fax de distance distante
client) option*
fichiers
Connexion
de cble
1 (USB/
Ethernet/
Tlphone)
Enregistrem
ent de la
2 (PCL/PS
licence
uniquement)
(activation)
Paramtres
3 rseau
TCP/IP
Rglages
4
E-mail/I-Fax
Rglages
5 de
tlcopie
Installation
6
logicielle
Serveurs FTP
Dossiers partags (Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server 2008)
Dossiers partags (Samba)
3-1
CD-ROM de documentation utilisateur
Le CD-ROM de documentation utilisateur est un logiciel qui permet dafficher les
manuels PDF sur votre ordinateur. Suivez les instructions suivantes pour utiliser ce
CD-ROM.
REMARQUE
Selon la configuration systme et le produit achet, il est possible que certains
3 dentre-eux ne sappliquent pas cette machine.
CD-ROM livrs avec la machine
Configuration systme
Vous pouvez utiliser le CD-ROM de documentation utilisateur dans les
environnements systme suivants.
Windows Macintosh
Windows 2000 (Service Pack 4 ou ultrieur)
Windows XP (Service Pack 1a ou ultrieur)
Systme Windows Vista (Service Pack 2 ou ultrieur) Mac OS X 10.4.x ou
dexploitation Windows 7 ultrieur
Windows Server 2003
Windows Server 2008
Mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation
Mmoire
mentionns ci-dessus
Ordinateur Ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Affichage Rsolution de 1024 pixels 768 pixels ou suprieure
IMPORTANT
Selon la configuration de la machine, certaines fonctions risquent de ne pas
sexcuter correctement. Si le guide au format PDF ne souvre pas partir du menu
du CD-ROM, ouvrez les fichiers PDF directement depuis le dossier [FRANCAIS] sur le
CD-ROM.
REMARQUE
La capture dcran illustre ci-dessous peut varier de lcran qui saffiche en ralit
sur votre ordinateur selon le systme dexploitation utilis.
Pour les utilisateurs Macintosh, double-cliquez sur licne [START] pour lancer le
menu du CD-ROM.
Contenu du CD-ROM
Pilote dimprimante UFRII LT
Pilote dimprimante UFRII LT Mac
Grce au pilote dimprimante UFRII LT, les diffrentes oprations de traitement des
donnes gnralement excutes sur limprimante sont rparties de manire optimale
entre lordinateur hte et limprimante, rduisant considrablement la dure totale de
limpression. La charge de travail peut tre dlgue afin de sadapter aux donnes en
sortie, ce qui contribue un accroissement notable de la vitesse.
IMPORTANT
Les pilotes inclus dans les CD-ROM prennent en charge les systmes dexploitation
32 bits. Vous trouverez les pilotes des systmes dexploitation 64 bits sur le site Web
de Canon.
Configuration systme
3
Avant dinstaller le logiciel, assurez-vous que votre systme est conforme la
REMARQUE
Les systmes dexploitation pris en charge varient selon la version du pilote
dimprimante utilise.
Matriel
Ordinateur :
- Tout ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Mmoire :
- Quantit de mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns
ci-dessus
Ordinateur :
- Tout ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Espace disque :
- Quantit despace disque ncessaire lexcution des systmes dexploitation
mentionns ci-dessus
Mmoire :
- Quantit de mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns
ci-dessus
Affichage avec une rsolution minimale de 640 480 (800 600 minimum
recommands) capable dafficher au moins 256 couleurs.
Carte rseau hte supportant les communications TCP/IP et UDP/IP sur un
rseau Ethernet.
IMPORTANT
Si vous voulez utiliser la machine comme scanner rseau, elle doit tre relie un
ordinateur par une connexion rseau IPv4.
REMARQUE
En cas de lecture dun grand nombre dimages ou dimages contenant un grand
nombre de donnes dimage, il est possible quune erreur signalant une quantit de
mmoire insuffisante ou une diminution importante de la vitesse de lecture se
produise. En pareil cas, appliquez une des procdures suivantes :
- Augmentez la quantit despace disque en supprimant ou en traitant comme il se
doit les fichiers inutiles qui se trouvent sur le disque dur, par exemple.
- Recommencez la lecture avec une rsolution plus basse.
- Augmentez la quantit de mmoire vive (RAM).
- Augmentez au maximum la quantit de mmoire virtuelle.
- Divisez les originaux en plusieurs jeux, puis numrisez-les sparment.
REMARQUE
Prenez connaissance des guides HTML avant de lancer linstallation. Vous ne pourrez
pas les consulter lorsque linstallation sera en cours.
3
CD-ROM livrs avec la machine
IMPORTANT
Le CD-ROM PCL User Software accompagne le modle imageRUNNER 2545i/2535i/
2530i/2525i/2520i ou le kit dimpression PCL (vendu en option avec limageRUNNER
2545/2535/2530/2525/2520).
3
CD-ROM livrs avec la machine
Contenu du CD-ROM
Pilote dimprimante PCL (PCL5/PCL6)
Les pilotes dimprimante PCL5 et PCL6 peuvent tre utiliss avec la majorit des
applications commerciales pour exploiter la puissance intgrale de traitement du PC hte
afin dacclrer le traitement. Version avance de PCL5, PCL6 offre une qualit et une
vitesse dimpression plus leves.
Font Manager
Ce logiciel permet de grer les polices et de les voir telles quelles saffichent dans
Windows. Double-cliquez sur [Canonfm] puis sur licne [Setup.exe] pour installer le
logiciel. Pour plus dinformations, voir le fichier Readme situ dans le dossier
\Canonfm\program files\Canon\Font Manager\francais.
IMPORTANT
Les pilotes inclus dans les CD-ROM prennent en charge les systmes dexploitation
32 bits. Vous trouverez les pilotes des systmes dexploitation 64 bits sur le site Web
de Canon.
Matriel
Ordinateur :
- Tout ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Mmoire :
- Quantit de mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns
ci-dessus
Installation
A partir de lcran du menu du CD-ROM, vous pouvez lancer linstallation du
logiciel ou afficher le manuel HTML pour examiner la procdure dinstallation
dtaille.
Menu du CD-ROM :
REMARQUE
Prenez connaissance des guides HTML avant de lancer linstallation. Vous ne pourrez
pas les consulter lorsque linstallation sera en cours.
IMPORTANT
Ce CD-ROM accompagne le kit dimpression PS fourni en option.
3
CD-ROM livrs avec la machine
Contenu du CD-ROM
Pilote dimprimante PS
Pilote dimprimante PS Mac
Le pilote dimprimante PS convertit les donnes dimpression issues des applications en
donnes utilisables par les imprimantes PS et les envoie limprimante. Outre la
conversion des donnes dimpression, le pilote permet galement de configurer les
rglages lis la finition ainsi que les rglages dtaills tels que les demi-teintes ; il
fournit un environnement dimpression appropri pour la publication assiste par
ordinateur et la publication la demande.
IMPORTANT
Les pilotes inclus dans les CD-ROM prennent en charge les systmes dexploitation
32 bits. Vous trouverez les pilotes des systmes dexploitation 64 bits sur le site Web
de Canon.
Logiciel
Systmes dexploitation :
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
3
Matriel
Ordinateur :
- Tout ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Mmoire :
- Quantit de mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns
ci-dessus
Installation
A partir de lcran du menu du CD-ROM, vous pouvez lancer linstallation du
logiciel ou afficher le manuel HTML pour examiner la procdure dinstallation
dtaille.
Pour connatre en dtail la procdure dinstallation, consultez le Guide dinstallation
du pilote dimprimante ou le Guide dinstallation du pilote dimprimante Mac.
3
CD-ROM livrs avec la machine
IMPORTANT
Le CD-ROM Fax Driver Software est livr avec la carte FAX (Super G3)-AG1 en
option. 3
IMPORTANT
Les pilotes inclus dans les CD-ROM prennent en charge les systmes dexploitation
32 bits. Vous trouverez les pilotes des systmes dexploitation 64 bits sur le site Web
de Canon.
Logiciel
Systmes dexploitation :
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
3 - Windows Server 2008
CD-ROM livrs avec la machine
Matriel
Ordinateur :
- Tout ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Mmoire :
- Quantit de mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns
ci-dessus
Installation
A partir de lcran du menu du CD-ROM, vous pouvez lancer linstallation du
logiciel ou afficher le manuel HTML pour examiner la procdure dinstallation
dtaille.
Menu du CD-ROM :
REMARQUE
Prenez connaissance des guides HTML avant de lancer linstallation. Vous ne pourrez
pas les consulter lorsque linstallation sera en cours.
4-1
Ralisation dune copie
Cette section dcrit la procdure dopration de base pour copier des originaux.
4
Utilisation des fonctions de base
Si la machine est en mode Veille, appuyez sur Fermez le chargeur/la vitre dexposition aprs
(Interrupteur). avoir plac vos originaux sur la vitre dexposition.
Saisissez votre n de service et votre mot de passe si lcran vous demande de le faire appuyez sur
(Log In/Out).
Saisissez votre code utilisateur et votre mot de passe si lcran vous demande de le faire appuyez sur
(Log In/Out).
Insrez la carte compteur si lcran vous demande de le faire.
Une fois vos oprations termines, appuyez sur (Log In/Out) ou retirer la carte compteur pour vous
dconnecter.
Pour modifier la valeur que vous avez saisie, Lorsque lcran ci-dessous apparat,
appuyez sur (Effacer) saisissez la valeur slectionnez le format de loriginal appuyez
correcte. sur [OK] (Dbut).
Le nombre de copies que vous spcifiez
saffiche dans le coin suprieur droit de
lafficheur tactile.
4
Utilisation des fonctions de base
Pilote dimprimante
Le pilote dimprimante install sur votre ordinateur permet la
machine dimprimer les documents partir des applications de votre
ordinateur. Le pilote dimprimante vous permet aussi de spcifier les
divers rglages dimpression tels que le format de papier et le style de
finition.
Impression scurise
Sur lcran du pilote dimprimante, vous pouvez slectionner Impression scurise comme mthode de sortie lors de limpression de documents.
La fonction Impression scurise vous permet de conserver vos tches dimpression jusqu ce que le mot de passe appropri affect au pilote
dimprimante soit saisi. Cela permet dviter que des documents confidentiels ne restent sur le rceptacle de sortie de limprimante.
X Pour plus dinformations sur la fonction Impression scurise, reportez-vous la section Impression
partir dun ordinateur au Chapitre 1 du Guide de limprimante.
1 Prparation
2 Affichez lcran Impression
support mmoire
4
Utilisation des fonctions de base
4
Utilisation des fonctions de base
IMPORTANT
Pour utiliser la fonction Envoi avec limprimante imageRUNNER 2545/2535/2530/
2525/2520, elle doit tre active avec le Kit fonctions envoi couleur-Y1 en option.
4-8 Envoi dun document (E-mail, I-fax, serveur de fichiers et priphrique mmoire USB)
3 Spcifier le destinataire
4 Procdez lenvoi
Envoi dun document (E-mail, I-fax, serveur de fichiers et priphrique mmoire USB) 4-9
Envoi dune tlcopie
Cette section dcrit la procdure dopration de base pour envoyer une tlcopie.
4
Utilisation des fonctions de base
IMPORTANT
La fonction de tlcopie est disponible condition davoir install la Carte FAX (Super G3)-AG1 en option.
Mme si loption prcdente est installe, la fonction de tlcopie peut tre limite par
les rglages de la fonction denvoi autoris. (Voir le Chapitre 4, Personnalisation des
rglages , dans le Guide du logiciel dadministration.)
4
Utilisation des fonctions de base
IMPORTANT
Si vous voulez utiliser la machine comme scanner rseau, elle doit tre relie un
ordinateur par une connexion rseau IPv4.
Lcran illustr dans cette section peut diffrer de ceux affichs sur votre ordinateur,
en fonction de lapplication ou du systme dexploitation utilis.
Assurez-vous que le Color Network ScanGear Dans la bote de dialogue du Color Network
soit slectionn comme le scanner utiliser. ScanGear, spcifiez les rglages tels que le
mode et la rsolution des couleurs.
Pour plus dinformations, voir la documentation
Pour annuler la lecture, cliquez sur [Annuler]
fournie avec votre application compatible
TWAIN. dans la bote de dialogue qui saffiche lorsque
les donnes de lecture sont traites.
Lorsque la lecture est termine, remettez la
machine en mode hors ligne.
Pour plus dinformations sur la dfinition des
rglages de la bote de dialogue Color Network
ScanGear, consultez le Guide de Network
ScanGear ou laide relative Color Network
ScanGear.
4
Utilisation des fonctions de base
Cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Chargement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Modification du format de papier dune cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Entretien courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Vitre dexposition et cache dexposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Zone de lecture du chargeur et rouleaux dentranement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Consommables papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Cartouche dencre de marquage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Cartouche dagrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Fournitures Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
5-1
Cassettes
Cette section explique la procdure dapprovisionnement en papier des cassettes.
Si une des cassettes est vide, un message vous invitant charger du papier
apparat sur lafficheur tactile et indique la cassette approvisionner en papier.
Pour faire disparatre le message, il suffit de charger du papier en procdant
comme dcrit ci-aprs.
ATTENTION
Lors de lapprovisionnement en papier, veillez ne pas vous couper avec le
bord des feuilles.
IMPORTANT
5 Les cassettes sont destines recevoir les formats/types de papier suivants :
- Format : A4, A4R, A3 et A5R
Entretien priodique
5-2 Cassettes
Chargement de papier
Placez le papier dans les cassettes comme dcrit ci-aprs.
IMPORTANT
Ne chargez pas du papier dun format non standard dans les cassettes.
Nutilisez pas les types de papier suivants dans les cassettes, sous peine de
provoquer des bourrages :
- papier recourb ou froiss ;
- papier peu pais (dun grammage infrieur 64 g/m2) ;
- transparents ;
- etiquettes ;
- recto ou verso dune feuille de papier sur laquelle des images couleur ont t
reproduites (nimprimez pas de lautre ct de cette feuille) ;
- recto ou verso dune feuille de papier imprime avec une imprimante transfert
thermique (nimprimez pas de lautre ct de cette feuille).
Avant de charger le papier, dramez correctement les feuilles et veillez bien aligner
les bords de la pile de papier sur une surface plane.
Nintroduisez jamais de feuilles ou dautres objets dans les parties de la cassette non 5
occupes par la pile de papier. Cela pourrait provoquer un bourrage.
Entretien priodique
1 Appuyez sur le bouton de la
cassette alimenter en papier.
Cassettes 5-3
3 Ouvrez une ramette de papier et
tez la pile de papier de
lemballage.
ATTENTION
Lors de lapprovisionnement en
papier, veillez ne pas vous couper
avec le bord des feuilles.
IMPORTANT
Remettez le papier non utilis dans
son emballage et conservez-le dans
un endroit sec labri du soleil.
REMARQUE
Pour des impressions de qualit,
utilisez le papier recommand par
Canon.
Avant de charger du papier, prenez
soin de dramer plusieurs fois de
suite les feuilles, puis alignez
5 soigneusement les bords des feuilles
pour faciliter lentranement du papier
Entretien priodique
dans la machine.
ATTENTION
Lors de lapprovisionnement en
papier, veillez ne pas vous couper
avec le bord des feuilles.
IMPORTANT
Le papier dform ou recourb doit tre aplani avant son utilisation.
Assurez-vous que la hauteur de la pile de papier ne dpasse pas les repres limite
( ) sur les cts gauche et arrire des guides coulissants.
Veillez ce que le format/type de papier charg dans la cassette corresponde au
format/type de papier configur.
REMARQUE
Chaque cassette est prvue pour accueillir jusqu 550 feuilles de papier (80 g/m2)
lexception de la cassette 1 de limageRUNNER 2520i/2520 qui contient 250 feuilles
maximum (80 g/m2).
Suivez les instructions figurant ventuellement sur lemballage du papier pour vous
renseigner sur le ct orienter vers le haut.
Pour des impressions rectos, le ct imprim est le ct orient vers le haut dans la
cassette.
5-4 Cassettes
En cas de problme (mauvaise qualit dimpression ou bourrage papier, par exemple),
retournez la pile de papier et rechargez-la.
Pour plus dinformations sur le sens dimpression du papier primprim (papier sur
lequel des logos ou des motifs sont dj imprims), voir le Chapitre 7, Annexe
dans le Guide de rfrence.
5 Repoussez doucement la
cassette dans son logement,
jusqu ce quelle soit bien en
place.
ATTENTION
En remettant la cassette dans sa
position initiale, veillez ne pas
vous blesser en vous pinant les
doigts.
IMPORTANT
Insrez la cassette fond dans son logement. Si la cassette nest pas remise en place
correctement, vous ne pourrez pas imprimer.
5
Entretien priodique
REMARQUE
Sil reste des documents traiter, la machine reprend automatiquement limpression
ds que vous remettez le papier qui convient.
IMPORTANT
Veillez ce que le type de papier charg dans la cassette corresponde au type de
papier configur.
Cassettes 5-5
1 Sortez la cassette et retirez le
papier qui se trouve lintrieur.
Pour savoir comment sortir la cassette,
reportez-vous aux tapes 1 et 2 de la
section Chargement de papier , p. 5-3.
Levier
5
Entretien priodique
Guide latral
Levier
Guide avant
IMPORTANT
Rglez correctement la position des guides. Un mauvais rglage peut entraner des
bourrages papier, nuire la qualit dimpression ou provoquer un encrassement
lintrieur de la machine.
5-6 Cassettes
4 Chargez le papier de format
appropri dans la cassette.
ATTENTION
Lors de lapprovisionnement en
papier, veillez ne pas vous couper
avec le bord des feuilles.
IMPORTANT
Le papier dform ou recourb doit tre aplani avant son utilisation.
Assurez-vous que la hauteur de la pile de papier ne dpasse pas les repres limite
( ) sur les cts gauche et arrire des guides coulissants.
Veillez ce que le format de papier charg dans la cassette corresponde au format de
papier configur.
Entretien priodique
Disque des formats de papier
Capacit de la cassette : 250 feuilles
IMPORTANT
Il est possible que certains des formats de papier inscrits sur le disque ne soient
pas compatibles avec la machine utilise.
Cassettes 5-7
6 Repoussez doucement la
cassette dans son logement,
jusqu ce quelle soit bien en
place.
ATTENTION
En remettant la cassette dans sa
position initiale, veillez ne pas
vous blesser en vous pinant les
doigts.
IMPORTANT
Veillez ce que le type de papier dfini pour la cassette corresponde celui du
5 papier en cours de chargement.
Entretien priodique
5-8 Cassettes
Remplacement de la cartouche de toner
Le message <Prparer le toner.> saffiche lcran lorsquil ne reste plus quune
petite quantit de toner dans la machine. Vous pouvez continuer imprimer, mais il
est vivement recommand de prparer une nouvelle cartouche avant que le toner
ne soit compltement puis.
Entretien priodique
Si la quantit de toner restante nest plus suffisante pour imprimer, le message
<Remplacer le toner.> apparat sur lafficheur tactile. Appuyez sur [Plus tard] pour
poursuivre vos oprations. Vous devrez, cependant, remplacer la cartouche de
toner pour effectuer dautres impressions.
AVERTISSEMENT
Ne pas jeter les cartouches de toner usages au feu, car les rsidus de toner
pourraient senflammer et occasionner des brlures ou provoquer un incendie.
Ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier des emplacements
exposs des flammes, car ils pourraient alors senflammer et occasionner des
brlures ou provoquer un incendie.
ATTENTION
Conservez le toner hors de porte des enfants. En cas dingestion de toner,
consultez immdiatement un mdecin.
Veillez viter tout contact entre le toner et les mains ou les vtements. Si du
toner entre en contact avec les mains ou les vtements, lavez-les
immdiatement leau froide. Un lavage leau chaude aurait pour effet de fixer
lencre et de rendre les taches indlbiles.
Lorsque vous remplacez des cartouches de toner, dposez les cartouches
usages dans un sac afin dviter que les rsidus de toner se dtachent et
mettez-les au rebut dans un endroit labri des flammes.
5 IMPORTANT
Utilisez exclusivement des cartouches de toner prvues pour la machine. (Voir
Entretien priodique
Consommables , p. 5-19.)
Ne remplacez pas les cartouches de toner tant quun message ne vous invite pas le
faire.
Nessayez pas de remplacer la cartouche de toner en cours dimpression.
REMARQUE
Si le toner vient manquer en cours dimpression, les tches restantes reprennent
ds que la cartouche est remplace.
1 Ouvrez le cache de
remplacement du toner.
IMPORTANT
Avant de continuer, assurez-vous que
la flche vers le bas ( ) sur le levier
de verrouillage est aligne sur la
Icne Dverrouillage flche vers le haut ( ) de licne
Dverrouillage.
Entretien priodique
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les cartouches de toner usages au feu, car les rsidus de toner
restant dans la cartouche pourraient senflammer et occasionner des brlures
ou provoquer un incendie.
IMPORTANT
Si vous ne parvenez pas extraire la
cartouche de toner, assurez-vous
davoir tourn le bouton fond
jusqu la position adquate.
Ne touchez pas louverture de la
cartouche de toner et vitez le
moindre choc. Vous risqueriez, en
effet, de provoquer une fuite.
IMPORTANT
Utilisez exclusivement des cartouches de toner prvues pour la machine. (Voir
Consommables , p. 5-19.)
Ne touchez pas louverture de la cartouche de toner et vitez le moindre choc. Vous
risqueriez, en effet, de provoquer une fuite.
5
Entretien priodique
IMPORTANT
Avant de continuer, assurez-vous que
la flche vers le bas ( ) sur le levier
de verrouillage est aligne sur la
flche vers la droite ( ) de licne
Verrouillage.
Icne Verrouillage
7 Fermez le cache de
remplacement du toner.
ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer
les doigts lors de la fermeture.
5
IMPORTANT
Entretien priodique
Veillez nettoyer lunit de fixation
chaque remplacement de la cartouche
dencre. (Voir le Chapitre 5, Entretien
priodique , du Guide de rfrence.)
AVERTISSEMENT
Lors du nettoyage de la machine, commencez par mettre linterrupteur principal
sur ARRT et dbranchez le cordon dalimentation. Le non respect de ces
5 consignes de scurit prsente un danger dincendie ou dlectrocution.
Nutilisez pas dalcool, de benzne, de diluants ou autres solvants pour le
Entretien priodique
IMPORTANT
Nutilisez pas de chiffon trop humide, car lexcs deau pourrait dtriorer la machine.
La mise hors tension de la machine a pour effet deffacer toutes les tches
enregistres dans la mmoire de la machine.
IMPORTANT
Si la vitre dexposition ou la face interne du chargeur/cache dexposition sont sales, il
est possible que loriginal ne soit pas lu correctement ou que son format soit mal
reconnu.
IMPORTANT
Nutilisez pas de chiffon trop humide, car lexcs deau pourrait dtriorer la machine.
Entretien priodique
rgulire, comme indiqu ci-aprs.
IMPORTANT
Nutilisez pas de chiffon trop humide, car lexcs deau pourrait dtriorer la machine.
REMARQUE
Le chargeur (CRV-AA1/-AB1) est disponible en option sur limageRUNNER 2545/
2535/2530/2525/2520.
Loquet
ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer
les doigts lors de la fermeture.
Molette
dalimentation
Entretien priodique
8 Tout en utilisant la molette dalimentation pour tourner le rouleau
en rsiine, nettoyez le rouleau en rsine et les parties
environnantes laide dun chiffon humect deau. Essuyez
ensuite la surface laide dun chiffon doux et sec.
Molette
dalimentation
REMARQUE
Si la molette dalimentation ne peut tre atteinte lorsque le chargeur est ouvert, fermez
le chargeur tournez lgrement la molette dalimentation ouvrez le chargeur
nettoyez le rouleau. Rptez ces tapes jusqu ce que la surface du rouleau soit
entirement nettoye.
10 Fermez le chargeur.
ATTENTION
En refermant le chargeur, veillez
ne pas vous blesser en vous
pinant les doigts.
Rappelez-vous que la lumire
5 mise par la vitre dexposition
peut tre particulirement
Entretien priodique
aveuglante.
ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer
les doigts lors de la fermeture.
ATTENTION
Conserver le toner et les autres consommables hors de porte des enfants. En
cas dingestion, consulter immdiatement un mdecin.
Consommables papier
5
Outre le papier ordinaire (A4, A3 et A5), il est possible de commander du papier
Entretien priodique
recycl, du papier en couleur, des transparents (spcifiques la machine), des
tiquettes et dautres types de consommables papier. Pour plus dinformations,
contactez le revendeur agr Canon local.
ATTENTION
Ne stockez pas le papier dans des endroits exposs aux flammes, car il pourrait
senflammer et provoquer des brlures ou un incendie.
IMPORTANT
Pour viter que le papier non utilis se dgrade cause de lhumidit, rangez
convenablement les feuilles dans leur emballage dorigine.
REMARQUE
Pour des impressions de qualit, utilisez le papier recommand par Canon.
Certains types de papier disponibles dans le commerce ne sont pas adapts cette
machine. Contactez votre revendeur Canon agr lorsque vous devez acheter du
papier.
Consommables 5-19
Toner
Si un message apparat sur lafficheur tactile pour vous demander de changer la
cartouche de toner, remplacez-la par une nouvelle cartouche. Utilisez
exclusivement des cartouches de toner prvues pour la machine.
Pour une qualit dimpression optimale, il est recommand, lorsque vous changez
lencre, de nutiliser que de lencre de marque Canon.
AVERTISSEMENT
Ne pas jeter les cartouches de toner usages au feu, car les rsidus de toner
pourraient senflammer et occasionner des brlures ou provoquer un incendie.
5 Ne stockez pas les cartouches de toner dans des endroits exposs aux
flammes, car le toner pourrait alors senflammer et provoquer des brlures ou
Entretien priodique
un incendie.
En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec prcaution les
particules de toner ou les enlever laide dun chiffon doux humide de faon
en viter linhalation.
Ne jamais utiliser un aspirateur non quip dun dispositif de protection contre
les explosions de poussires pour nettoyer le toner renvers. Cela peut
entraner un dysfonctionnement de laspirateur ou une explosion de poussires
due une dcharge lectrostatique.
ATTENTION
Conserver le toner et les autres consommables hors de porte des enfants. En
cas dingestion, consulter immdiatement un mdecin.
IMPORTANT
Stockez les cartouches de toner dans un endroit frais, labri des rayons du soleil. Les
conditions de stockage optimales sont les suivantes : temprature infrieure 30C,
humidit infrieure 80%.
Ne stockez pas les cartouches de toner en position verticale.
5-20 Consommables
Cartouche dencre de marquage
La cartouche dencre de marquage est utilise pour apposer la date et lheure sur
les originaux. Servez-vous de la pince fournie pour retirer et remplacer la cartouche
dencre de marquage.
Cartouche dEncre de Marquage-C1
IMPORTANT
La fonction Cachet est disponible condition davoir install le Stamp Unit-B1 sur le
chargeur - elle est propose en option sur limageRUNNER 2545/2535/2530/2525/
2520.
Cartouche dagrafes
Si un message apparat sur lafficheur tactile pour vous demander de mettre des
agrafes, remplacez la cartouche dagrafes par une cartouche neuve. Utilisez
exclusivement des cartouches dagrafes prvues pour la machine.
5
Agrafes-J1
Entretien priodique
IMPORTANT
La fonction dagrafage est disponible condition davoir install le module de finition
interne-B1 en option.
Fournitures Canon
Canon a dvelopp et fabriqu des produits (toner, pices et consommables)
spcialement conus pour cette machine. Pour garantir une parfaite qualit
dimpression et des performances et une productivit optimales, il est recommand
dutiliser des produits Canon. Pour vous procurer des fournitures Canon, contactez
votre revendeur Canon agr ou votre service aprs-vente.
Consommables 5-21
5
Entretien priodique
5-22
Consommables
Dpannage 6
CHAPITRE
6-1
Elimination des bourrages papier
Lcran ci-dessous apparat sur lafficheur tactile lorsque du papier est coinc
lintrieur de la machine. Aidez-vous de cet cran pour localiser et liminer le
bourrage papier.
6
AVERTISSEMENT
Dpannage
ATTENTION
Lors de llimination dun bourrage, prenez garde ne pas vous couper avec le
bord de loriginal ou dune feuille de papier.
Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine, procdez avec
prcaution car vous risquez de vous couper les mains ou de vous blesser avec
les pices. Si le papier reste bloqu, contactez votre revendeur Canon local
agr.
Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine, vitez de toucher
lencre des feuilles coinces pour ne pas vous salir. En cas de contact, rincer
immdiatement leau froide. Un lavage leau chaude aurait pour effet de fixer
lencre et de crer une tache indlbile.
Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine, dgager
doucement les feuilles pour viter que lencre se dtache du papier et entre en
contact avec les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincez immdiatement
leau froide et consultez un mdecin.
IMPORTANT
Aprs avoir limin tous les bourrages papier, noubliez pas de remettre tous les
leviers, capots et portes dans leur position initiale. Limpression peut alors reprendre.
REMARQUE
Une fois tous les bourrages papier rsolus, la machine recalcule automatiquement le
nombre de copies ou dimpressions effectuer. Il nest pas ncessaire de saisir
nouveau le nombre de copies ou dimpressions voulues, mme si vous traitez
plusieurs jeux.
Unit de fixation 6
Si un bourrage se produit dans lunit de fixation, retirez le papier bloqu comme
Dpannage
indiqu ci-aprs.
ATTENTION
Lunit de fixation et la zone adjacente sont soumises des tempratures trs
leves. Lors de llimination dun bourrage papier, veillez ne rien toucher
dans cette zone, lexception du papier coinc ou du capot suprieur.
6
3
Dpannage
ATTENTION
Lunit de fixation et la zone
adjacente sont soumises des
tempratures trs leves. Lors de
llimination dun bourrage papier,
veillez ne rien toucher dans cette
zone, lexception du papier coinc
ou du capot suprieur.
ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer
les doigts lors de la fermeture.
IMPORTANT
Aprs avoir limin tous les bourrages papier, noubliez pas de remettre tous les
leviers, capots et portes dans leur position initiale. Limpression peut alors reprendre.
Cassettes 1 et 2
Si un bourrage se produit au niveau des cassettes 1 et 2, retirez le papier bloqu
comme indiqu ci-aprs.
6
Dpannage
IMPORTANT
La procdure dcrite dans cette section suppose que la machine est quipe de
quatre cassettes. Le nombre de cassettes disponibles peut varier en fonction de la
configuration de la machine.
6
Dpannage
6 Repoussez doucement la
cassette dans son logement,
jusqu ce quelle soit bien en
place.
ATTENTION
En remettant la cassette dans sa
position initiale, veillez ne pas
vous blesser en vous pinant les
doigts.
Dpannage
jusqu ce quelle simmobilise.
ATTENTION
En remettant la cassette dans sa
position initiale, veillez ne pas
vous blesser en vous pinant les
doigts.
ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer
les doigts lors de la fermeture.
ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer
les doigts lors de la fermeture.
IMPORTANT
Aprs avoir limin tous les bourrages papier, noubliez pas de remettre tous les
leviers, capots et portes dans leur position initiale. Limpression peut alors reprendre.
IMPORTANT
Le chargeur (CRV-AA1/-AB1) est disponible en option sur limageRUNNER 2545/
2535/2530/2525/2520.
6
1 Ouvrez le capot du chargeur.
Dpannage
2 Ouvrez le capot interne en le saisissant par son loquet avant.
Loquet
Molette
dalimentation
6
Dpannage
ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer les doigts lors de la fermeture des capots.
Original coinc
ATTENTION
En refermant le chargeur, veillez
ne pas vous blesser en vous
pinant les doigts.
Rappelez-vous que la lumire
mise par la vitre dexposition
peut tre particulirement
aveuglante.
IMPORTANT
Aprs avoir limin tous les bourrages papier, noubliez pas de remettre tous les
leviers, capots et portes dans leur position initiale. Limpression peut alors reprendre.
Dpannage
6
Redmarrage de la machine
Dpannage
IMPORTANT
La mise hors tension de la machine a pour effet deffacer toutes les tches
enregistres dans la mmoire de la machine.
IMPORTANT
La mise hors tension de la machine a pour effet deffacer toutes les tches
enregistres dans la mmoire de la machine.
REMARQUE
Si vous slectionnez le mode Fonctions limites partir de lcran Message
dentretien, vous accdez aux rglages communs pour ce mode. (Voir le Chapitre 3,
Configuration des rglages de base de la machine du Guide de rfrence.)
Lcran Message dentretien risque de rapparatre si le mode Fonctions limites est
dsactiv sans isoler lorigine du dysfonctionnement.
Dpannage
Si vous souhaitez mettre la machine
hors tension, appuyez sur [Mode de
fermeture].
3 Redmarrez la machine.
Mettez la machine hors tension, patientez 10 secondes au moins, puis mettez-la
nouveau sous tension.
REMARQUE
Une fois que le problme du module
de finition est rsolu, dsactivez le
mode Fonctions limites partir du
menu Mode utilisateur. (Voir le
Chapitre 3, Configuration des
rglages de base de la machine du
Guide de rfrence.)
AVERTISSEMENT
Ne pas brancher ou dbrancher le cordon dalimentation avec des mains
6 humides, car cela pourrait provoquer une lectrocution.
Dpannage
ATTENTION
Toujours tenir la fiche du cordon pour dbrancher la machine. Le fait de tirer
directement sur le cordon risque dendommager celui-ci, notamment en
exposant les fils internes ou en les arrachant. Un cordon endommag peut
provoquer une fuite de courant, avec risque dincendie ou dlectrocution.
IMPORTANT
Pour mettre ce type de requte, vous devez configurer la machine au pralable. Pour
plus dinformations, contactez le revendeur agr Canon local.
REMARQUE
Pour annuler votre requte, il suffit
alors dappuyer sur [Annuler] [Oui].
Dpannage
4 Appuyez sur [Image altre],
[Bourrages papier], ou [Autre
problme] pour slectionner le
type de problme rsoudre
appuyez sur [Requte].
REMARQUE
Pour annuler votre requte, il suffit
alors dappuyer sur [Annuler] [Oui].
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas envoyer des
requtes de maintenance malgr
plusieurs tentatives, mettez la machine
hors tension et dbranchez le cordon
dalimentation de la prise murale.
Contactez votre revendeur Canon
agr local en lui transmettant les
informations suivantes :
- Nom du produit
- Problmes et tat de la machine
- Code derreur affich lcran
AVERTISSEMENT
Ne pas brancher ou dbrancher le cordon dalimentation avec des mains
humides, car cela pourrait provoquer une lectrocution.
ATTENTION
Toujours tenir la fiche du cordon pour dbrancher la machine. Le fait de tirer
directement sur le cordon risque dendommager celui-ci, notamment en
exposant les fils internes ou en les arrachant. Un cordon endommag peut
provoquer une fuite de courant, avec risque dincendie ou dlectrocution.
IMPORTANT
En cas de coupure de courant ou de mise hors tension de la machine, la batterie
intgre conserve les documents en mmoire pendant environ une heure. Cependant,
si la batterie nest pas compltement charge, les documents risquent dtre perdus
(la charge complte de la batterie intgre lorsque la machine est sous tension dure
environ 2 heures).
Ce chapitre dcrit les types de papier compatibles avec la machine et comprend un index.
7-1
Types de papier disponibles
Les types et tailles de papier utilisables avec cette machine sont prsents dans
les tableaux ci-aprs.
: Disponible N/D : Non disponible
Source de papier
Type de papier Cassette Plateau dalimentation
(64 90 g/m2) (64 128 g/m2)
Ordinaire*1
Recycl*1
Couleur*1
3 perforations
Annexe
Machine*2 N/D
Papier pais 1*3 N/D
Papier pais 2*4 N/D
7 Papier pais 3*5 N/D
Transparent*6 N/D
Etiquettes N/D
*1 De 64 90 g/m2.
*2 De 75 90 g/m2.
*3 De 81 90 g/m2.
*4 De 91 105 g/m2.
*5 De 106 128 g/m2.
*6 Utilisez exclusivement des transparents A4 spcialement conus pour cette machine.
REMARQUE
Pour plus dinformations sur la manire denregistrer les types de papier pour les
cassettes, voir le Chapitre 3 Configuration des rglages de base de la machine du
Guide de rfrence.
Pour plus dinformations sur la manire denregistrer les types de papier pour le
plateau dalimentation, voir le Chapitre 2 Oprations de base et le Chapitre 3
Configuration des rglages de base de la machine du Guide de rfrence.
Il est possible dutiliser du papier sans chlore avec cette machine.
Source de papier
Format de papier Dimensions Cassettes Plateau
Cassette 2
1/3/4 dalimentation
A4 297 mm 210 mm
A4R 210 mm 297 mm
A3 297 mm 420 mm
A5R 148 mm 210 mm
99 mm 297 mm
Format irrgulier N/D N/D
148 mm 432 mm
No.10
104,7 mm 241,3 mm N/D En option*
(COM10)
ISO-B5 176 mm 250 mm N/D En option*
Enveloppe
Monarch 98,4 mm 190,5 mm N/D En option*
ISO-C5 162 mm 229 mm N/D En option*
DL 110 mm 220 mm N/D En option*
Annexe
* Des enveloppes peuvent tre charges dans la cassette 2 uniquement quand le module enveloppes-D1 en option
est install.
REMARQUE
Pour plus dinformations sur le mode de chargement du papier, reportez-vous aux 7
sections reprises ci-dessous.
7-4 Index
Ethernet Installation
100BASE-TX, 1-11 Alimentation lectrique, 1-4
10BASE-T, 1-11 Consignes de scurit, xxi
Etiquettes, 7-2 Dplacement de la machine, 1-6
Emplacement et manipulation, 1-2
Prcautions, 1-2
F Interface utilisateur distante, 4-14
Interrupteur du panneau de commande, 2-4
Fonctions de base
Copie, 4-2
Envoi, 4-8 L
Impression, 4-4
Impression support, 4-6 Lecture distance, 4-12
Interface utilisateur distante, 4-14 Lecture en rseau, 4-12
Lecture distance, 4-12 Lecture, dfinition, xi
Tlcopieur, 4-10 Limite de chargement, 5-4, 5-7
Fonctions disponibles, xiii Logiciel du pilote de tlcopie, 3-15
Fonctions limites, 6-13 Logiciel utilisateur PCL, 3-10
Font Manager, 3-10 Logiciel utilisateur PS, 3-12
Logiciel utilisateur UFRII LT, 3-4
Annexe
G
M
Guide avant, 5-6 7
Guide dinstallation du Network ScanGear, 3-5 Message dentretien, 6-12
Guide dinstallation du pilote Mise sous tension, 2-2
dimprimante, 3-5, 3-10, 3-12 Mode Veille, 2-4
Guide dinstallation du pilote dimprimante PS
Mac, 3-12
Guide dinstallation du pilote dimprimante UFR II
Mac, 3-5
N
Guide dinstallation du pilote de tlcopie, 3-15 Nettoyage
Guide latral, 5-6 Entretien courant, 5-14
Vitre dexposition et cache dexposition, 5-14
Zone de lecture du chargeur et rouleaux
I dentranement, 5-15
Index 7-5
P
Papier 3 perforations, 7-2
Papier couleur, 7-2
Papier pais, 7-2
Papier machine, 7-2
Papier ordinaire, 7-2
Papier recycl, 7-2
Pilote dimprimante PCL (PCL5/PCL6), 3-10
Pilote dimprimante PS, 3-12
Pilote dimprimante PS Mac, 3-12
Pilote dimprimante UFRII LT, 3-4
Pilote dimprimante UFRII LT Mac, 3-4
Pilote de tlcopie, 3-15
Prcautions demploi, 1-7
R
Annexe
Redmarrage, 6-12
Revendeur Canon, 6-16
7 S
Surface suffisante, 1-6
T
Tlcopie, 4-10
Touches et boutons utilises dans ce guide, ix
Transparent, 7-2
TWAIN, 3-4
Z
Zone de lecture du chargeur, 5-18
7-6 Index
imageRUNNER
2545i/2545
2535i/2535
2530i/2530
2525i/2525
2520i/2520
Anwenderhandbuch
Aufbau der Handbcher zum System
Die Handbcher zu diesem System sind wie nachstehend gezeigt aufgebaut. Bitte schlagen Sie zu
den jeweiligen Themen dort nach. Je nach Systemkonfiguration und gekauften Produkten knnen
einige Handbcher fr Sie nicht von Interesse sein.
Handbcher mit diesem Symbol finden Sie als PDF-Datei auf der
Handbcher mit diesem Symbol liegen als gedruckte Bcher vor. CD-ROM mitgelieferten CD-ROM.
Rechtliche Hinweise
Anweisungen zum Einrichten
Anwenderhandbuch
(Dieses Dokument)
Grundlegende Bedienung
Strungsbeseitigung Referenzhandbuch CD-ROM
Kopierfunktionen
Kopiererhandbuch CD-ROM
Netzwerverbindung
Sicherheitsverwaltung
Handbuch zu den CD-ROM
Systemeinstellungen
Anleitungen fr Color Network ScanGear
Handbuch zum Network CD-ROM
ScanGear
Anleitungen fr USB-Speicher-Mediendruck
Anleitungen zum Arbeiten mit dem PS/PCL/ Druckerhandbuch CD-ROM
UFRII LT Drucker
Zum Ansehen eines Handbuchs in PDF-Format bentigen Sie den Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Wenn Adobe Reader/Adobe Acrobat
Reader nicht auf Ihrem System installiert ist, laden Sie die Software bitte von der Website von Adobe Systems Incorporated herunter.
Aufbau dieses Handbuchs
Kapitel 1 Systeminstallation
Kapitel 6 Strungsbeseitigung
Kapitel 7 Anhang
Bei der Erstellung dieser Handbcher und Anleitungen wurden grte Anstrengungen unternommen, um Ungenauigkeiten und Auslassungen zu
vermeiden. Auerdem kann es aufgrund von Produktverbesserungen zu Abweichungen kommen. Bitte kontaktieren Sie Canon, falls Sie genaue
Spezifikationen bentigen.
Inhalt
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Verwendung dieses Handbuchs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Markierungen und Symbole in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Darstellung von Schaltflchen und Tasten in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . ix
Abbildungen in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Anzeigen in diesem Handbuch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Abkrzungen in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Marken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Bedienung und verwendete Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Verfgbare Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Rechtliche Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Produktbezeichnung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
R & TTE-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Hinweise zur Sicherheit des Lasers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Zustzliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Internationales ENERGY STAR-Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
IPv6 Ready Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Richtlinie ber Elektro- und Elektronik-Altgerte (WEEE) . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Software von Drittanbietern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Hinweise zum Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Rechtliche Beschrnkungen zur Verwendung des Systems und der damit
produzierten Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii
Umgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Wartung und Inspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Verbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
Andere Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
iv
Kapitel 1 Systeminstallation
v
Faxtreiber-Software (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Inhalt der CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Papierkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Einrichten einer Kassette fr ein anderes Papierformat. . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Austauschen der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Regelmige Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Vorlagenglas und Abdeckung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Scanbereich und Walzen des Einzugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Verbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Druck-/Kopiermaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Vorsicht vor geflschten Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Patrone fr Stempel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Heftklammermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Originalverbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Kapitel 6 Strungsbeseitigung
vi
Kapitel 7 Anhang
vii
Vorwort
Wir danken Ihnen, dass Sie sich fr den Canon imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535/
2530i/2530/2525i/2525/2520i/2520 entschieden haben. Bevor Sie mit dem System arbeiten,
lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfltig. So informieren Sie sich ber den optimalen
Einsatz der Funktionen fr Ihre speziellen Anforderungen. Bewahren Sie das Handbuch
dann immer als Nachschlagewerk in der Nhe des Systems auf.
viii
Darstellung von Schaltflchen und Tasten in diesem
Handbuch
Die folgenden Tabellen stellen einige Beispiele dafr heraus, wie Tasten,
Schaltflchen und andere Benutzerschnittstellen, wie z. B. Symbole, die auf dem
Bildschirm angezeigt werden, in diesem Handbuch dargestellt werden:
Tasten auf dem Bedienfeld und der Touch-Panel-Anzeige des Systems:
Tasten Beispiel
Tastensymbol +
Bedienfeld (Zusatzfunktionen)
(Tastenname)
[Tastenname] [OK], [Abbruch] usw.
Touchscreen-Display
[Tastensymbol] [ ], [ ] usw.
ix
Anzeigen in diesem Handbuch
Je nach Systemkonfiguration knnen die in diesem Handbuch verwendeten
Screenshots von den tatschlichen Anzeigen abweichen.
Die zu drckenden Tasten oder die Schaltflchen, auf die geklickt werden soll, sind
mit einem gekennzeichnet, wie unten dargestellt.
Wenn mehrere Tasten gedrckt werden knnen oder auf mehrere Schaltflchen
geklickt werden kann, sind alle markiert. Whlen Sie die Taste oder Schaltflche,
die am besten fr Ihre Anforderungen geeignet ist.
x
Marken
Macintosh und Mac OS sind Markenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den
Vereinigten Staaten und anderen Lndern.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Excel und PowerPoint sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Lndern.
Scannen
xi
Drucken
Kopieren
xii
Verfgbare Funktionen
Bei den in den Handbchern beschriebenen Arbeitsschritten wird vorausgesetzt,
dass das System mit der kompletten optionalen Zusatzausstattung ausgerstet ist.
Je nach der Konfiguration Ihres Systems und seiner Zusammenstellung sind einige
in den Handbchern beschriebene Funktionen u. U. nicht einsatzbereit. Die
folgende Tabelle enthlt eine Liste der verfgbaren Funktionen auf Produktbasis.
: Standardausstattung
opt.: Optional
HINWEIS
Weitere Informationen zur Zusatzausstattung finden Sie in Kapitel 4,
Zusatzausstattung im Referenzhandbuch.
xiii
Rechtliche Hinweise
Produktbezeichnung
Fr die Sicherheitsregeln muss der Produktname registriert sein. In einigen
Regionen, in denen dieses Produkt verkauft wird, knnen statt des hier
verwendeten Namen der (die) folgende(n) Name(n) in Klammern gebruchlich
sein.
imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 (F190300)
imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525 (F190700)
imageRUNNER 2520i/2520 (F190800)
R & TTE-Richtlinie
Dieses System (F190300/F190700/F190800) entspricht den
grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG und
kann in der EU betrieben werden. (Nur fr Modelle mit
Faxfunktion.)
(Nur fr Europa)
Canon Inc./Canon Europa N.V.
xiv
Hinweise zur Sicherheit des Lasers
Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 unter IEC60825-1: 2007 und
EN60825-1: 2007 zertifiziert. Das bedeutet, dass das System nicht mit gefhrlichen
Laserstrahlen arbeitet.
Da die Strahlung im System vollstndig durch Schutzgehuse und Abdeckungen
abgeschirmt ist, kann sie whrend der normalen Bedienung durch den Anwender
in keiner Phase nach auen gelangen. Sofern Sie im Gertehandbuch nicht dazu
aufgefordert werden, drfen Sie Schutzgehuse oder uere Abdeckungen nicht
entfernen.
Zustzliche Informationen
Wenn das System gewartet oder justiert werden muss, legen Sie bitte auf keinen
Fall Schraubenzieher oder andere spiegelnde Objekte in den Pfad des
Laserstrahls. Auch Ringe und Uhren sollten Sie ablegen, bevor Sie mit Arbeiten im
Inneren des Systems beginnen. Der reflektierte Strahl, ob sichtbar oder unsichtbar,
kann Ihre Augen dauerhaft schdigen.
Die unten dargestellten Etiketten befinden sich im Inneren des Systems und neben
dem Alttonerbehlter hinter der vorderen Abdeckung.
xv
Dieses System entspricht der Europanorm IEC60825-1:2007 und EN60825-1:2007
und stimmt mit folgenden Richtlinien berein;
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERKLASSE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
VORSICHT
Fhren Sie bitte nie andere Arbeiten aus, als in diesen Handbchern
beschrieben. Sie knnten sich sonst Laserstrahlung aussetzen und ernsthaft
verletzen.
xvi
Richtlinie ber Elektro- und Elektronik-Altgerte (WEEE)
xvii
Copyright
Copyright 2012 Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieser Verffentlichung darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung
von Canon Inc. in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise, elektronisch oder
mechanisch, einschlielich Fotokopien und Aufzeichnungen, oder durch ein
Informationsspeicher- oder Abfragesystem reproduziert oder bertragen werden.
xviii
(8) Die SOFTWARE darf nicht aus dem PRODUKT entfernt werden, und es
drfen keine separaten Kopien der SOFTWARE angefertigt werden.
(9) Der menschenlesbare Anteil (Quellcode) der SOFTWARE ist nicht
Bestandteil Ihrer Lizenz.
xix
Rechtliche Beschrnkungen zur Verwendung des Systems
und der damit produzierten Bilder
Die Verwendung Ihres Kopiersystems zum Einscannen bestimmter Dokumente
sowie das Ausdrucken und die Verwendung dieser Reproduktionen knnen
rechtlich unzulssig sein und strafrechtliche und/oder zivilrechtliche Verfolgung
nach sich ziehen. Unten auf dieser Seite finden Sie eine Liste mit Beispielen fr
solche fraglichen Dokumente, die keinen Anspruch auf Vollstndigkeit erhebt.
Diese Liste versteht sich nur als Richtlinie. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie ein
Dokument rechtlich unbedenklich mit Hilfe Ihres Scanners einlesen und
reproduzieren drfen und/oder auch das Ausdrucken einer solchen Reproduktion
unbedenklich ist, sollten Sie sich vorher den Rat einer zustndigen Stelle einholen.
Papiergeld Reiseschecks
Zahlungsanweisungen Essensmarken
Einzahlungsbelege Personalausweise und Reisepsse
Briefmarken (mit oder ohne Einwanderungspapiere
Poststempel)
Dienstmarken oder -ausweise Steuermarken (mit oder ohne Stempel)
Wertpapiere und Schuldverschreibungen oder andere
Schuldverschreibungen Brgschaftsurkunden
Schecks oder Urkunden Aktien
Fhrerscheine und Fahrzeugbriefe Arbeiten mit Copyright/Kunstwerke
ohne vorherige schriftliche
Genehmigung des
Copyright-Eigentmers
Super G3
Super G3 bezeichnet eine neue Generation von Faxgerten,
die der ITU-T V.34 V-Norm entsprechende 33,6 Kbps*-Modems
benutzen. Diese schnellen Super G3-Faxgerte bentigen zum
bertragen einer Seite nur etwa 3 Sekunden*, was zu einer
deutlichen Senkung der Verbindungskosten beitrgt.
* Die Angabe von 3 Sekunden pro Seite als Zeit fr eine
Faxbertragung basiert auf der Grundlage eines Testblattes
der Norm CITY/ITU-T Nr.1, (JBIG, Standardmodus) bei einer
Modemgeschwindigkeit von 33,6 Kbps. Das ffentliche
Telefonnetz untersttzt 28,8 Kbps Modemgeschwindigkeit oder
langsamer, je nach Qualitt der Telefonleitung.
xx
Wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb
Bitte lesen Sie diese Hinweise zum sicheren Betrieb grndlich, bevor Sie mit dem
System arbeiten. Beachten Sie diese Informationen unbedingt immer, um
Verletzungen von Personen, Sachschden und Beschdigungen des Produkts zu
verhindern. Fhren Sie auerdem nie andere Arbeiten durch als in dieser Anleitung
beschrieben, da Sie sonst unbeabsichtigt Unflle oder Verletzungen verursachen
knnen. Durch unsachgemen Gebrauch dieses Systems knnen Sie sich und
andere verletzen oder das System beschdigen, so dass Reparaturen ntig
werden, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
Installation
WARNUNG
Bitte stellen Sie das System so auf, dass die Belftungsschlitze nicht durch eine
Wand oder andere Objekte verdeckt sind. Lassen Sie immer Abstand zur Wand. Wenn
die Belftungsschlitze blockiert werden, baut sich im Systeminneren Hitze auf, und
ein Brand kann entstehen. Stellen Sie das System nie auf eine weiche Oberflache wie
ein Sofa oder einen Teppich.
Bitte vermeiden Sie die Installation unter folgenden Bedingungen:
- Feuchte oder staubige Orten
- Orte, in der Nhe von Wasserhhnen oder flieendem Wasser
- Orte mit direkter Sonneneinstrahlung
- Orten, an denen hohe Temperaturen auftreten
- Orte in der Nhe offener Flammen
Installieren Sie das System nicht in der Nhe von Alkohol, Verdnner oder anderen
entflammbaren Substanzen. Wenn entflammbare Substanzen in Kontakt mit den
elektronischen Teilen im Inneren des Systems kommen, kann dies zu Feuer oder
elektrischen Schlgen fhren.
xxi
Bitte legen Sie keinen der folgenden Gegenstnde auf das Kopiersystem. Ein Kontakt
solcher Materialien mit den Hochspannungsbereichen im System kann zu Feuer oder
elektrischem Schlag fhren. Wenn folgende Gegenstnde oder Flssigkeiten in das
System geraten, schalten Sie es sofort aus und ziehen den Netzstecker. Wenden Sie
sich dann an Ihren Canon Servicepartner.
- Halsketten oder andere Metallgegenstnde
- Tassen, Vasen, Blumentpfe und andere mit Flssigkeiten gefllte Behlter
VORSICHT
Bitte installieren Sie das System immer auf einer ebenen, stabilen Flche. Das
System unbedingt auf ebenem, stabilem Untergrund aufstellen. Ein geneigter Boden
oder eine instabile Stellflche, auf der das System Erschtterungen ausgesetzt ist,
kann ein Umkippen mit daraus resultierender Verletzung zur Folge haben.
Entfernen Sie nicht die Ausgleichsfe, nachdem das System aufgestellt wurde, da
das System andernfalls umkippen oder -fallen kann, was zu Personenschden fhren
kann.
Stromversorgung
WARNUNG
Bitte achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschdigt oder verndert wird.
Keinesfalls schwere Gegenstnde auf das Kabel stellen, das Kabel starkem Zug
aussetzen oder bermig biegen, da es dadurch zu Schden an den Leitern im
Kabel, Feuer und elektrischem Schlag kommen kann.
Bitte halten Sie das Kabel von fen oder anderen Hitze erzeugenden Quellen fern, da
die Ummantelung sonst schmelzen und ein Feuer oder elektrischen Schlag
verursachen kann.
xxii
Bitte stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Hnden in die
Steckdose oder ziehen ihn heraus; es kann zu elektrischem Schlag kommen.
Bitte schlieen Sie das System nicht ber eine Mehrfachsteckdose oder
Verlngerungskabel an; es knnte sonst ein Brand oder elektrischer Schlag
entstehen.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht auf oder verknoten es, da das einen elektrischen
Schlag verursachen kann.
Bitte stecken Sie den Netzstecker vollstndig in die Steckdose; es kann sonst zu
Feuer oder elektrischem Schlag kommen.
Bitte verwenden Sie ausschlielich das mitgelieferte Netzkabel, da es sonst zu Feuer
oder elektrischem Schlag kommen kann.
Sie sollten generell keine Verlngerungskabel verwenden. Wenn Sie das System ber
ein Verlngerungskabel anschlieen, kann das ein Feuer oder einen elektrischen
Schlag verursachen. Wenn es unbedingt notwendig ist, ein Verlngerungskabel zu
benutzen, muss dieses Kabel fr eine Spannung von 220 - 240 Volt ausgelegt sein.
Bitte entfernen Sie smtliche Teile der Verpackung des Kabels und stecken Sie den
Netzstecker des Systems vollstndig in den Stecker des Verlngerungskabels.
Vergewissern Sie sich, das smtliche Teile fest miteinander verbunden sind.
Whlen Sie eine Stromverbindung, die den hier genannten Spezifikationen
entspricht; es kann sonst zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen.
Bitte fassen Sie beim Herausziehen des Kabels immer den Stecker und ziehen Sie
nicht am Kabel selbst. Wenn Sie am Kabel ziehen, knnen Sie es beschdigen. Ein
beschdigtes Kabel kann zu Energieverlusten, Feuer oder elektrischem Schlag
fhren.
WICHTIG
Lassen Sie bitte unbedingt genug Platz an der Netzsteckdose, so dass Sie den Netzstecker
jederzeit leicht herausziehen knnen. Wenn Sie die Netzsteckdose blockieren, knnen Sie
den Netzstecker in einem Notfall nicht schnell genug erreichen.
Umgang
WARNUNG
Bitte versuchen Sie nicht, das System auseinander zu nehmen oder zu verndern. Im
Inneren des Systems gibt es einige Bereiche, die unter Hochspannung stehen oder
sehr hei sind, wodurch Brand- oder Stromschlaggefahr besteht.
Bei Auftreten von ungewohnten Geruschen, Rauch, Hitze oder ungewhnlichen
Gerchen, das System sofort ausschalten und den Netzstecker ziehen. Wenden Sie
sich dann an Ihren Canon Servicepartner. Wenn Sie das System in diesem Zustand
weiter verwenden, knnen Sie einen Brand oder einen elektrischen Schlag
verursachen.
Bitte verwenden Sie in der Nhe des Systems keine leicht entzndbaren Sprays.
Wenn das Gas solcher Sprays in Kontakt mit den elektrischen Teilen im System
kommt, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
xxiii
Zum Transportieren des Systems schalten Sie es bitte immer am Hauptschalter AUS
und ziehen Sie das Stromkabel und das Schnittstellenkabel heraus, damit Sie diese
nicht beschdigen und ein Feuer oder elektrischen Schlag verursachen.
Vergewissern Sie sich, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose sitzt, nachdem
das System bewegt wurde. Verwenden Sie das System nicht, whrend die
Verbindung locker ist, da es andernfalls zu einem Brand kommen kann.
Bitte achten Sie darauf, dass keine Heftklammern oder andere Metallgegenstnde in
das System geraten. Auch Wasser, Flssigkeiten oder brennbare Substanzen
(Alkohol, Benzin, Verdnner usw.) drfen nicht in Kontakt mit dem Systeminneren
kommen. Ein Kontakt solcher Materialien mit den Hochspannungsbereichen im
System kann zu Feuer oder elektrischem Schlag fhren. Sollten solche Materialien/
Substanzen in das System geraten sein, schalten Sie es bitte sofort aus und ziehen
den Netzstecker. Dann nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf.
VORSICHT
Bitte legen Sie keine schweren Gegenstnde auf das System, da sie umfallen oder
herunterkippen und Sie verletzen knnen.
Schlieen Sie den Einzug/die Originalabdeckung vorsichtig, damit Sie sich nicht die
Finger einklemmen; es besteht Verletzungsgefahr.
Beim Kopieren von Bchern auf dem Vorlagenglas die Originalabdeckung/den Einzug
nicht zu stark hinunterdrcken. Sie knnen sonst das Vorlagenglas beschdigen und
sich verletzen.
Bringen Sie Ihre Hnde, Haare, Kleidung usw. nicht in die Nhe der Einzugs- und
Ausgabewalzen. Auch, wenn das System nicht arbeitet, knnen Ihre Hnde, Haare
oder Bekleidung von den Walzen ergriffen werden, und Sie knnen sich dabei
verletzen oder das System beschdigen, wenn pltzlich ein Druckvorgang startet.
Papier, das gerade erst aus dem System ausgeworfen wurde, kann hei sein. Seien
Sie vorsichtig, wenn Sie Papier aus dem Ausgabefach entnehmen oder es ausrichten.
Das Berhren von Papier unmittelbar nach dem Auswerfen kann zu
Niedertemperatur-Verbrennungen fhren.
Bitte berhren Sie den Finisher nicht, whrend das System druckt, da Sie sich
verletzen knnen.
xxiv
Legen Sie Ihre Hand nicht auf die folgenden Komponenten des Finishers, da
ansonsten Verletzungsgefahr besteht:
- Fcher
- Hefteinheit (an der Heftstelle)
- Walzen
- Zwischenrume zwischen den Fchern und der Haupteinheit
Finisher (intern) B1
- Wenn Laserlicht aus dem System austritt und in Kontakt mit Ihren Augen kommt,
knnen ernste Verletzungen und Schden auftreten.
- Die Steuerung, Anpassung oder Bedienung des Systems auf andere Art als in der
Bedienungsanleitung fr dieses System angegeben kann dazu fhren, dass
gefhrliche Strahlung aus dem System austritt.
xxv
WICHTIG
Wenn Sie lngere Zeit nicht am System arbeiten (z. B. ber Nacht), schalten Sie es bitte
aus Sicherheitsgrnden mit dem Schalter fr das Bedienfeld aus. Fr lngere
Betriebspausen, wie z.B. Ferien, ziehen Sie bitte zustzlich den Netzstecker.
xxvi
- Die Stromzufuhr schaltet sich AUS und EIN, wenn das Netzkabel gebogen wird.
- Das Netzkabel weist Schnitte, Risse oder Einkerbungen auf.
- Ein Teil des Netzkabels wird hei.
Prfen Sie das Netzkabel und den Netzstecker regelmig, um sicherzustellen, dass
die folgenden Situationen nicht auftreten, da es andernfalls zu einem Brand oder
Stromschlag kommen kann:
- Der Verbindungsteil des Netzsteckers ist lose.
- Durch ein schweres Objekt oder die Befestigung mit Heftklammern wird eine
Belastung auf das Netzkabel ausgebt.
- Der Netzstecker ist lose.
- Das Netzkabel wurde zusammengebunden.
- Das Netzkabel ragt in einen Laufweg hinein.
- Das Netzkabel liegt vor einem Heizgert.
VORSICHT
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung werden whrend des Betriebs sehr hei. Beim
Entfernen von Papierstaus oder bei Kontrollen im Systeminneren sollten Sie diese
Bereiche unter keinen Umstnden berhren, da andernfalls Verbrennungs- oder
Stromschlaggefahr besteht.
Wenn Sie einen Papierstau entfernen oder den Innenraum des Systems prfen
mssen, setzen Sie sich nicht ber lngere Zeit der Hitze aus, die von der
Fixiereinheit und ihrer Umgebung abgestrahlt wird. Andernfalls kann es zu
Niedertemperatur-Verbrennungen kommen, auch wenn Sie die Fixiereinheit und ihre
Umgebung nicht direkt berhren.
Bitte achten Sie beim Entfernen von gestautem Papier und beim Austauschen des
Tonerbehlters darauf, dass der noch nicht fixierte Toner auf dem Papier nicht in
Kontakt mit Ihren Hnden oder Ihrer Kleidung kommt, da er schnell haftet. Sollten Sie
Toner an Hnden oder Kleidung haben, waschen Sie ihn sofort mit kaltem Wasser
aus. Wenn Sie warmes Wasser verwenden, fixieren Sie den Toner, so dass er sich
unter Umstnden nicht mehr entfernen lsst.
Bitte ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig aus dem System, um zu vermeiden, dass
der Toner herunter weht und Ihnen in Mund oder Augen gelangt. Sollte Toner in Mund
oder Augen gelangen, splen Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen
Arzt zu Rate.
Bitte sehen Sie sich beim Entfernen von Papierstaus und Ergnzen von Papier vor,
damit Sie sich nicht an den Papierkanten schneiden.
xxvii
Achten Sie beim Beseitigen eines Papierstaus im System darauf, dass Sie sich nicht
am Systeminneren verletzen. Wenn Sie das Papier nicht entfernen knnen, wenden
Sie sich bitte an Ihren Canon Servicepartner.
Beim Entfernen einer gebrauchten Tonerpatrone gehen Sie bitte vorsichtig vor, damit
kein Toner in die Luft gelangt und Sie ihn in Mund oder Augen bekommen. Sollte
Toner in Mund oder Augen gelangen, splen Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen
dann einen Arzt zu Rate.
Bauen Sie die Tonerpatrone nicht auseinander, da der Toner austreten und Ihnen in
Augen und Mund geraten kann. Sollte Toner in Mund oder Augen gelangen, splen
Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen Arzt zu Rate.
Wenn Toner aus der Tonerpatrone austritt, stellen Sie sicher, dass Sie den Toner nicht
verschlucken oder ihn in direkten Kontakt mit Ihrer Haut kommen lassen. Wenn der
Toner in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, waschen Sie ihn mit Seife und Wasser ab.
Falls Sie nach dem Abwaschen das Gefhl haben, dass Ihre Haut noch immer gereizt
ist, oder falls der Toner verschluckt wurde, konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt.
Verbrauchsmaterial
WARNUNG
Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer, weil sich dadurch
der noch in den Flaschen befindliche Resttoner entznden und Verbrennungen oder
einen Brand verursachen kann.
Bitte lagern Sie Tonerpatronen und Papier nie in der Nhe von offenem Feuer. Der
Toner in der Flasche oder das Papier kann sich entznden und so Verbrennungen
oder Brnde verursachen.
Wenn Toner versehentlich verschttet oder verstreut wird, kehren Sie die
Tonerpartikel vorsichtig zusammen oder nehmen Sie die Tonerpartikel mit einem
weichen, angefeuchteten Tuch auf, und achten Sie darauf, dass Sie den Tonerstaub
nicht einatmen.
Verwenden Sie zum Aufnehmen von verschttetem Toner niemals Staubsauger ohne
Schutzvorrichtungen gegen Staubexplosionen. Andernfalls kann es zu einer
Fehlfunktion des Staubsaugers kommen oder aufgrund von statischer Aufladung
eine Staubexplosion verursacht werden.
VORSICHT
Bitte bewahren Sie Toner auerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Sollten
Verbrauchsmaterialien verschluckt oder eingeatmet worden sein, ziehen Sie bitte
sofort einen Arzt zu Rate.
Bauen Sie die Tonerpatrone nicht auseinander, da der Toner austreten und Ihnen in
Augen und Mund geraten kann. Sollte Toner in Mund oder Augen gelangen, splen
Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen Arzt zu Rate.
Wenn Toner aus der Tonerpatrone austritt, stellen Sie sicher, dass Sie den Toner nicht
verschlucken oder ihn in direkten Kontakt mit Ihrer Haut kommen lassen. Wenn der
Toner in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, waschen Sie ihn mit Seife und kaltem Wasser
ab. Falls Sie nach dem Abwaschen das Gefhl haben, dass Ihre Haut noch immer
gereizt ist, oder falls der Toner verschluckt wurde, konsultieren Sie bitte sofort einen
Arzt.
xxviii
Geben Sie verbrauchte Tonerpatronen zur Entsorgung in einen Beutel, um ein
Verstreuen des Resttoners aus der Patrone zu vermeiden. Bringen Sie bei der
Entsorgung die Patronen nicht in die Nhe offener Flammen.
Andere Warnhinweise
WARNUNG
Hinweis fr Trger von Herzschrittmachern:
Dieses System erzeugt ein leichtes Magnetfeld. Wenn Sie einen Herzschrittmacher
haben und beim Arbeiten an diesem System unwohl fhlen, sollten Sie Ihren Arzt zu
Rate ziehen.
xxix
xxx
Systeminstallation 1
KAPITEL
1-1
Aufstellungsort und Handhabung
In diesem Abschnitt werden die Vorsichtsmanahmen fr Installation und
1 Handhabung beschrieben. Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie das System
benutzen.
Systeminstallation
Systeminstallation
ratsam, fr eine ausreichende Belftung zu
sorgen, um ein angenehmes Arbeitsklima im
Bereich des Systems zu schaffen.
Orte meiden, an denen sich Ammoniakgas
entwickelt.
Das System kann den Empfang von Ton- und Bildsignalen stren. Schlieen Sie das
System an eine separate Steckdose an und lassen Sie so viel Abstand wie mglich zu
anderen elektronischen Systemen.
Entfernen Sie nicht die Ausgleichsfe des Systems.
Entfernen Sie nicht die Ausgleichsfe des Systems, nachdem das System aufgestellt
wurde. Wenn Sie die Vorderseite des Systems belasten, whrend die Kassetten oder
Einheiten im Inneren des Systems herausgezogen sind, kann das System nach vorne
kippen. Um dies zu verhindern, sollten Sie sicherstellen, dass die Ausgleichsfe des
Systems angebracht sind.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Canon Vertriebspartner, wenn
keine Datenkommunikation verfgbar ist.
Abhngig von Ihren Landeseinstellungen oder Ihrer Telefonverbindung kann
mglicherweise keine Datenkommunikation durchgefhrt werden. Wenden Sie sich in
diesem Fall an Ihren autorisierten Canon-Hndler vor Ort.
Systeminstallation
Platzbedarf des Systems
1.341 mm
565 mm
1.367 mm
* Die Breite betrgt 1.079 mm, wenn keine Optionen installiert sind.
Wenn Sie das System an einem anderen Ort aufstellen mchten, selbst
wenn es sich dabei um einen Ort auf der gleichen Etage des Gebudes
handelt, sollten Sie sich vorher mit Ihrem Canon Servicepartner in
Verbindung setzen. Sie sollten das System unter keinen Umstnden selbst
umsetzen.
1
Systeminstallation
Systeminstallation
Wenn Sie das System ber lngere Zeit (z.
B. ber Nacht) nicht verwenden, schalten
Sie es aus Sicherheitsgrnden ber den
Bedienfeldschalter aus (OFF). Wenn Sie
das System ber einen langen Zeitraum
(z.B. whrend der Ferien) nicht verwenden
werden, schalten Sie es aus
Sicherheitsgrnden am Hauptschalter aus
und ziehen Sie zustzlich den Netzstecker.
Das System erzeugt whrend des Betriebs in geringen Mengen Ozon oder
andere Gerche. Obwohl die Empfindlichkeit gegen Ozon oder andere
Gerche unterschiedlich sein kann, stellt diese Menge fr den Menschen
keine Gefahr dar. Ozon oder andere Gerche knnen bei lngerem Einsatz
des Systems bzw. langen Produktionszyklen, besonders in unzureichend
belfteten Rumen, strker auftreten. Es ist ratsam, fr eine ausreichende
Belftung zu sorgen, um ein angenehmes Arbeitsklima im Bereich des
Systems zu schaffen.
Verwenden Sie ein modulares Kabel mit einer Lnge von weniger als drei
Metern.
Verwenden Sie ein USB-Kabel mit einer Lnge von weniger als drei Metern.
Wenn Sie das System als lokalen Drucker verwenden mchten, knnen Sie das
System direkt mit einem USB-Kabel an einen Computer anschlieen. Wenn das
System von mehreren Anwendern in einem Netzwerk verwendet wird, ist ein
10BASE-T-/100BASE-TX-LAN-Kabel erforderlich.
WICHTIG
Ein USB- oder Netzwerkkabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Besorgen Sie sich
bitte ein geeignetes Kabel fr Ihren Computer oder Ihr Netzwerk.
1-8 Kabelanschluss
CD-ROM mit der Anwender-Software
UFRII LT
USB-Kabel
USB-Anschluss
1
Systeminstallation
Der USB-Anschluss (Typ B) befindet
sich auf der linken Seite des Systems.
VORSICHT
Vergewissern Sie sich vor dem Anschlieen des USB-Kabels, wenn das System
eingeschaltet ist, ob der Erdleiter angeschlossen ist. Wenn der Erdleiter nicht
angeschlossen ist, kann durch den Anschluss des USB-Kabels bei
eingeschaltetem System ein Stromschlag auftreten.
Wenn Sie das USB-Kabel bei eingeschaltetem System anschlieen oder
trennen, drfen Sie die Metallteile um den USB-Anschluss nicht berhren.
Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
WICHTIG
Um zu vermeiden, dass das System oder der Drucker nicht einwandfrei arbeitet,
sollten Sie das USB-Kabel unter den folgenden Umstnden nicht anschlieen oder
trennen:
- Die Treiber werden gerade installiert.
- Der Computer fhrt gerade hoch.
- Das System druckt gerade.
Wenn Sie das USB-Kabel vom System oder Computer trennen, der eingeschaltet ist,
sollten Sie vor dem Neuanschluss des Kabels immer mindestens 10 Sekunden lang
warten. Durch den sofortigen Neuanschluss des Kabels funktioniert das System oder
der Computer u. U. nicht einwandfrei.
Vergewissern Sie sich, ob die Einstellung USB System verwenden aktiviert ist.
(Siehe Kapitel 7, Weitere Systemeinstellungen, im Handbuch zu den
Systemeinstellungen.)
Beim USB-Anschluss knnen Sie Remote UI oder die Funktion Remote Scan nicht
verwenden. Einige Dienstprogramme funktionieren nicht, wenn das System ber das
USB-Kabel an einen Computer angeschlossen ist.
Kabelanschluss 1-9
HINWEIS
Die entsprechende USB-Schnittstelle fr Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/
Server 2008 ist USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (entspricht USB 1.1). Fr Mac OS
X 10.3.2 oder lter ist es USB Full-Speed (entspricht USB 1.1) und fr Mac OS X
10.3.3 oder hher ist es USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (entspricht USB 1.1). Fr
weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Canon Servicepartner.
1-10 Kabelanschluss
VORSICHT
Beim Anschlieen des Schnittstellen- oder Netzwerkkabels mssen Sie
unbedingt die folgenden Vorsichtsmanahmen einhalten, um einen
Stromschlag zu vermeiden:
- Schalten Sie den Hauptschalter AUS, bevor Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen. (Siehe Ausschalten des Hauptschalters auf S. 2-4.)
- Schalten Sie den Computer AUS, und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. 1
Systeminstallation
Computer mit Computer mit
100BASE-TX- 10BASE-T-
Anschluss Anschluss
LAN-Kabel
Hub
WICHTIG
Sie knnen das System nicht als Repeater, Brcke oder Gateway verwenden.
HINWEIS
Das System kann die Ethernet-Geschwindigkeit (10BASE-T oder 100BASE-TX)
automatisch erkennen.
In einer gemischten 10BASE-T-/100BASE-TX-Umgebung mssen die im Netzwerk
installierten Gerte (Hubs, Router usw.) die gemischte Umgebung untersttzen. Fr
weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Canon Servicepartner in
Verbindung.
Kabelanschluss 1-11
Verwenden des Systems als Faxgert
Wenn die optionale Super G3 Faxkarte AG1 installiert ist, kann das System als
herkmmliches Faxgert verwendet werden. Schlieen Sie ein modulares Kabel an
das System an, wie nachstehend abgebildet. Fr weitere Informationen zur
Telefonleitung wenden Sie sich bitte an Ihre rtliche Telefongesellschaft.
1
Die Telefonbuchse befindet
Systeminstallation
Modulares Kabel
Telefon-
anschlussdose
WICHTIG
Bevor Sie die Faxfunktion nutzen knnen, mssen Sie die Systemkonfiguration
einstellen. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 1, Einfhrung in die Sende-
und Faxfunktionen im Handbuch Sendefunktionen und Faxfunktionen.
1-12 Kabelanschluss
Vor Inbetriebnahme
des Systems 2
KAPITEL
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie das System ein- bzw. ausschalten und einrichten.
Auerdem enthlt es Hinweise zu den entsprechenden Handbchern fr die notwendigen
Anweisungen fr die Einrichtung.
2-1
Das System ein-/ausschalten
Das System verfgt ber zwei Netzschalter, nmlich den Hauptschalter und den
Bedienfeldschalter. Beim Einschalten des Hauptschalter wird auch der
Bedienfeldschalter eingeschaltet. Wenn Sie den Netzschalter des Bedienfelds
2 ausschalten, wechselt das System in den Schlafmodus. Wenn Sie das System
ausschalten mchten, schalten Sie den Hauptschalter aus.
Vor Inbetriebnahme des Systems
HINWEIS
Nhere Anweisungen zum Ausschalten ber den Hauptschalter finden Sie unter
Ausschalten des Hauptschalters auf S. 2-4.
WARNUNG
Bitte stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Hnden in die
Steckdose oder ziehen ihn heraus, da dadurch Stromschlaggefahr besteht.
WICHTIG
Wenn die Bereitschaftsanzeige nicht aufleuchtet, vergewissern Sie sich, ob das
Netzkabel richtig im Netzanschluss des Systems sitzt.
HINWEIS
Wenn das System mit Abteilungs IDs oder Anwender IDs verwaltet wird, erscheint die
Login-Anzeige (fr die Anmeldung). Geben Sie in diesem Fall Ihre Abteilungs ID oder
Anwender ID (und Ihr Passwort) ein. (Siehe Kapitel 2, Grundlegende Operationen im
Referenzhandbuch.)
Sie knnen die Hauptanzeige der gewnschten Funktion auswhlen, die beim
Einschalten des Systems erscheint. (Siehe Kapitel 3, Konfigurieren der
Grundeinstellungen des Systems im Referenzhandbuch.)
HINWEIS
Das System wird nicht in den Schlafmodus
2 geschaltet, wenn es gerade in Betrieb ist.
Im Schlafmodus kann das System
Vor Inbetriebnahme des Systems
Bedienfeldschalter Systemstatus
EIN Bereit
AUS Schlafmodus
WARNUNG
Schalten Sie immer zuerst den
Hauptschalter aus, bevor Sie den
Netzstecker ziehen. Dadurch kann
ein Stromschlag auftreten oder das
System beschdigt werden; oder
die gespeicherten Daten knnen
verloren gehen.
WICHTIG
Wenn Sie das System unmittelbar nach dem Ausschalten wieder einschalten mssen
(z. B. wenn Sie einen Neustart durchfhren), warten Sie vor dem erneuten
Einschalten mindestens 10 Sekunden. (Siehe Neustarten des Systems auf S. 6-12.)
WICHTIG
Die in diesem Abschnitt genannten Handbcher sind auf der CD-ROM
Anwenderhandbuch enthalten. (Siehe CD-ROM Anwenderhandbuch auf S. 3-2.)
HINWEIS
Nhere Informationen zu den verfgbaren Funktionen auf Produktbasis finden Sie
unter Verfgbare Funktionen auf S. xiii.
: Erforderlich
Funktion
Nr. Einzurichten E-Mail/ An Fax (von Andere
Remote Remote
I-Fax Dateiserver Fax einem Client- Druck optionale
Scan UI
senden senden Computer) Funktionen*
Kabel-
anschluss
1 (USB/
Ethernet/
Telefon)
Lizenz-
(nur
2 Registrierung
PCL/
(Aktivierung)
PS)
TCP/IP
3 Netzwerk-
einstellungen
Einstellungen
4
E-Mail/I-Fax
5 Faxeinstellungen
Software-
6
Installation
Dateiserver-
7
Einrichtung
* Zu den anderen Funktionen zhlen An USB-Speichermedien senden, durchsuchbare PDF und Barcode-Druck.
In diesem Kapitel werden die CD-ROMs beschrieben, die zum Lieferumfang des Systems
gehren.
3-1
CD-ROM Anwenderhandbuch
Auf dieser CD-ROM ist die Software gespeichert, mit der Sie die PDF-Handbcher
auf Ihrem Computer-Desktop anzeigen knnen. Befolgen Sie die nachstehenden
Anweisungen zur Verwendung dieser CD-ROM.
HINWEIS
Je nach der Konfiguration Ihres Systems und seiner Zusammenstellung knnen einige
3 Handbcher fr Sie nicht von Interesse sein.
Mitgelieferte CD-ROMs
Systemanforderungen
Die CD-ROM Anwenderhandbuch kann in den folgenden Systemumgebungen
verwendet werden.
Windows Macintosh
Windows 2000 (Service Pack 4 oder
neuere Version)
Windows XP (Service Pack 1a oder
neuere Version) Mac OS X 10.4.x
Betriebssystem Windows Vista (Service Pack 2 oder oder neuere
neuere Version) Version
Windows 7
Windows Server 2003
Windows Server 2008
Der fr die Ausfhrung der o. g. Betriebssysteme erforderliche
Speicher
(Arbeits-) Speicher
Ein Computer, auf dem die o. g. Betriebssysteme ausgefhrt
Computer
werden knnen
Display Eine Auflsung von 1.024 768 Pixeln oder hher
WICHTIG
Je nach Konfiguration Ihres Computers arbeiten einige Funktionen u. U. nicht
einwandfrei. Wenn sich die PDF-Handbcher nicht aus dem CD-ROM-Men ffnen
lassen, ffnen Sie die PDF-Dateien direkt aus dem Ordner [Deutsch] auf der CD-ROM
Anwenderhandbuch.
HINWEIS
Je nach verwendetem Betriebssystem kann der unten abgebildete Screenshot von
der tatschlichen Anzeige abweichen.
Macintosh-Anwender doppelklicken auf das Symbol [START], um das CD-ROM-Men
zu starten.
Mitgelieferte CD-ROMs
a HANDBUCH DURCHSUCHEN b installieren
Sie knnen sich jedes hier aufgefhrte Sie knnen die hier aufgefhrten PDF-Handbcher
Handbuch durchlesen, indem Sie auf auf Ihrem Computer installieren. Whlen Sie nach
den Namen des gewnschten dem Klicken auf [installieren] den Ort bzw. das
Handbuchs klicken. Nach dem Klicken Verzeichnis auf, an dem bzw in dem die Dateien
auf das gewnschte Handbuch wird gespeichert werden sollen.
Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader c ZURCK
gestartet und das PDF-Handbuch Klicken Sie hier, um zum Men
angezeigt. Sprachauswahl zurckzukehren.
d VERLASSEN
Klicken Sie hierauf, um das CD-ROM-Men zu
verlassen.
3
Mitgelieferte CD-ROMs
WICHTIG
Die auf den CD-ROMs enthaltenen Treiber untersttzen 32-Bit-Betriebssysteme. Die
Treiber fr 64-Bit-Betriebssysteme stehen auf der Canon-Website zum Download
bereit.
Systemanforderungen
Vergewissern Sie sich vor dem Installieren der Software, ob Ihr System die unten
beschriebenen Systemanforderungen erfllt.
3
UFRII LT-Druckertreiber
Mitgelieferte CD-ROMs
Software
Betriebssysteme:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
- Mac OS X 10.4.9 oder neuere Version
HINWEIS
Die untersttzten Betriebssysteme hngen u. U. von der Version des verwendeten
Druckertreibers ab.
Hardware
Computer:
- Jeder beliebige Computer, auf dem die o. g. Systeme ausgefhrt werden
Speicher:
- Der fr die einwandfreie Ausfhrung der o. g. Systeme erforderliche (Arbeits-) Speicher
WICHTIG
Wenn Sie das System als Netzwerkscanner benutzen mchten, muss es ber ein
IPv4-Netzwerk mit einem Computer verbunden sein.
HINWEIS
Beim Scannen einer Vielzahl von Bildern oder von Bildern, die groe
Bilddatenmengen enthalten, kann die Fehlermeldung, wonach der Arbeitsspeicher
nicht ausreicht, oder ein Verlust der Scangeschwindigkeit auftreten. In diesem Fall
knnen die folgenden Arbeitsschritte ntzlich sein:
- Vergrern Sie den verfgbaren Festplattenspeicher, indem Sie nicht mehr
bentigte Dateien von der Festplatte usw. lschen oder anderweitig entsprechend
verarbeiten.
- Scannen Sie erneut mit einer geringeren Auflsung.
- Vergrern Sie den Arbeitsspeicher (RAM).
- Vergrern Sie den virtuellen Arbeitsspeicher so weit wie mglich.
- Teilen Sie die Originale in mehrere Gruppen auf und scannen Sie diese separat.
Mitgelieferte CD-ROMs
Klicken Sie hier, um den
Druckertreiber zu installieren.
HINWEIS
Zeigen Sie die Handbcher im HTML-Format zuerst an, bevor Sie mit der Installation
beginnen. Whrend der Installation knnen Sie die HTML-Handbcher nicht
anzeigen.
3
Mitgelieferte CD-ROMs
Mitgelieferte CD-ROMs
HINWEIS
Abhngig vom verwendeten Druckermodell liegt das Installationshandbuch
mglicherweise als PDF-Datei vor. Doppelklicken Sie in diesem Fall auf das
PDF-Symbol im Ordner [Documents].
WICHTIG
Die PCL User Software CD-ROM ist im Lieferumfang des imageRUNNER 2545i/
2535i/2530i/2525i/2520i enthalten bzw. im PCL Printer Kit (optional fr den
imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520).
3
Mitgelieferte CD-ROMs
Font Manager
Verwenden Sie diese Software, um Fonts (Schriften) zu verwalten und genau in Windows
anzuzeigen. Doppelklicken Sie auf [Canonfm] das Symbol [Setup.exe], um die
Software zu installieren. Weitere Informationen finden Sie in der Datei Readme
(Liesmich), die sich unter dem Pfad \Canonfm\Programme\Canon\Font Manager\deutsch
befindet.
Systemanforderungen
Vergewissern Sie sich vor dem Installieren der Software, ob Ihr System die unten
beschriebenen Systemanforderungen erfllt.
Software
Betriebssysteme:
- Windows 2000
- Windows XP
3
- Windows Vista
Mitgelieferte CD-ROMs
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
HINWEIS
Die untersttzten Betriebssysteme hngen u. U. von der Version des verwendeten
Druckertreibers ab.
Hardware
Computer:
- Jeder beliebige Computer, auf dem die o. g. Systeme ausgefhrt werden
Speicher:
- Der fr die einwandfreie Ausfhrung der o. g. Systeme erforderliche (Arbeits-) Speicher
HINWEIS
Zeigen Sie die Handbcher im HTML-Format zuerst an, bevor Sie mit der Installation
beginnen. Whrend der Installation knnen Sie die HTML-Handbcher nicht anzeigen.
WICHTIG
Die CD-ROM Anwendersoftware PS gehrt zum Lieferumfang des optionalen PS
Printer Kit.
Mitgelieferte CD-ROMs
Inhalt der CD-ROM
Druckertreiber PS
Mac PS-Druckertreiber
Der Druckertreiber PS konvertiert Druckdaten aus Anwendungen in Daten zur
Verwendung mit PS-Druckern und leitet diese an den Drucker weiter. Neben der
Konvertierung von Druckdaten knnen Sie auch Einstellungen in Bezug auf die
Endverarbeitung sowie Detaileinstellungen, wie z. B. Halbtne, konfigurieren. Ferner
bietet er eine geeignete Druckumgebung fr DTP (Desktop Publishing) und Publishing on
Demand.
WICHTIG
Die auf den CD-ROMs enthaltenen Treiber untersttzen 32-Bit-Betriebssysteme. Die
Treiber fr 64-Bit-Betriebssysteme stehen auf der Canon-Website zum Download
bereit.
Software
Betriebssysteme:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
3 - Windows Server 2008
Mitgelieferte CD-ROMs
Hardware
Computer:
- Jeder beliebige Computer, auf dem die o. g. Systeme ausgefhrt werden
Speicher:
- Der fr die einwandfreie Ausfhrung der o. g. Systeme erforderliche (Arbeits-) Speicher
Installation
Im Men-Bildschirm der CD-ROM knnen Sie mit der Installation der Software
beginnen oder das HTML-Handbuch zur Anzeige nherer Informationen zum
Installationsvorgang anzeigen.
Ausfhrliche Informationen zum Installationsvorgang finden Sie im
Installationshandbuch zum Druckertreiber oder im Mac
Druckertreiber-Installationshandbuch.
CD-ROM-Men (Windows):
Mitgelieferte CD-ROMs
WICHTIG
Die CD-ROM Faxtreiber-Software gehrt zum Lieferumfang der optionalen Super G3
3 Faxkarte AG1.
Mitgelieferte CD-ROMs
WICHTIG
Die auf den CD-ROMs enthaltenen Treiber untersttzen 32-Bit-Betriebssysteme. Die
Treiber fr 64-Bit-Betriebssysteme stehen auf der Canon-Website zum Download
bereit.
Software
Betriebssysteme:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
3
Mitgelieferte CD-ROMs
Hardware
Computer:
- Jeder beliebige Computer, auf dem die o. g. Systeme ausgefhrt werden
Speicher:
- Der fr die einwandfreie Ausfhrung der o. g. Systeme erforderliche (Arbeits-) Speicher
Installation
Im Men-Bildschirm der CD-ROM knnen Sie mit der Installation der Software
beginnen oder das HTML-Handbuch zur Anzeige nherer Informationen zum
Installationsvorgang anzeigen.
CD-ROM-Men:
HINWEIS
Zeigen Sie die Handbcher im HTML-Format zuerst an, bevor Sie mit der Installation
beginnen. Whrend der Installation knnen Sie die HTML-Handbcher nicht
anzeigen.
4-1
Erstellen einer Kopie
In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Schritte zum Kopieren von
Originalen beschrieben.
4
Verwendung der Grundfunktionen
Bettigen Sie (COPY) (Kopie), Legen Sie Ihre Originale in den Einzug
um die Hauptanzeige der oder auf das Vorlagenglas.
Kopierfunktion anzuzeigen.
Wenn sich das System im Schlafmodus Schlieen Sie den Einzug, bzw. die
befindet, bettigen Sie (Einschalten). Originalabdeckung, nachdem Sie Ihre
Originale auf das Vorlagenglas gelegt haben.
Geben Sie Ihre Abteilungs-ID und Ihr Passwort ein, wenn Sie ber die Anzeige dazu aufgefordert werden
bettigen Sie (Log In/Out).
Geben Sie Ihre Anwender ID und Ihr Passwort ein, wenn Sie ber die Anzeige dazu aufgefordert werden
bettigen Sie (Log In/Out).
Setzen Sie die Kontrollkarte ein, wenn Sie ber die Anzeige dazu aufgefordert werden.
Bettigen Sie abschlieend (Log In/Out), oder entfernen Sie die Kontrollkarte, um sich abzumelden (Log Out).
Um den angegebenen Wert zu ndern, Wenn die folgende Anzeige erscheint, whlen
bettigen Sie (Lschen) geben Sie den Sie das Originalformat bettigen Sie [OK]
korrekten Wert ein. (Start).
Die Anzahl der von Ihnen angegebenen
Kopien wird oben rechts auf dem
Touchscreen-Display angezeigt.
4
Verwendung der Grundfunktionen
ffnen Sie in der Anwendung das Whlen Sie Ihren Drucker im Dialogfeld
Dokument, von dem aus Sie drucken [Drucken] aus klicken Sie auf
mchten, klicken Sie auf das Men [Eigenschaften]*1.
[Datei] whlen Sie [Drucken]. ber diese Anzeige knnen Sie die Anzahl der
Ausdrucke sowie die zu druckenden Seiten
festlegen. Wenn Sie keine weiteren
Einstellungen vornehmen mchten, klicken Sie
auf [OK]*2, um den Druckvorgang zu starten.
*1 Der Name der Taste, ber welche die in Schritt 3
dargestellte Seite mit den Druckereinstellungen
angezeigt werden kann, kann je nach verwendeter
Anwendung variieren.
*2 Der Name der Taste, ber die der Druckvorgang gestartet
wird, kann je nach verwendeter Anwendung variieren.
Die in den Schritten 2 bis 4 gezeigte Druckertreiberanzeige
kann je nach verwendeter Anwendung variieren.
Druckertreiber
Der auf Ihrem Computer installierte Druckertreiber ermglicht dem
System, Dokumente direkt aus den Anwendungen auf Ihrem
Computer zu drucken. Mithilfe des Druckertreibers knnen Sie auch
verschiedene Druckeinstellungen wie Papierformat und Druckqualitt
einstellen.
Geschtzter Druck
Auf dem Druckertreiberbildschirm knnen Sie Geschtzter Druck als Ausgabeverfahren auswhlen, wenn Sie Ihre Dokumente drucken.
Durch Geschtzter Druck knnen Sie Ihre Druckauftrge anhalten, bis das ber den Druckertreiber zugewiesene entsprechende
Passwort beim System eingegeben wurde. Auf diese Art verbleiben vertrauliche Dokumente nicht im Ausgabefach des Systems.
X Weitere Informationen zu Geschtzter Druck finden Sie unter Drucken ber einen Computer in Kapitel 1
des Druckerhandbuch.
1 Vorbereiten
2 Aufrufen der Anzeige
Speichermedium Druck
4
Verwendung der Grundfunktionen
1 Rufen Sie die Sendeanzeige auf 2 Legen Sie die Originale auf
4
Verwendung der Grundfunktionen
Bettigen Sie (SEND) (Senden), Legen Sie Ihre Originale in den Einzug
um die Hauptanzeige der Sende- und oder auf das Vorlagenglas.
Faxfunktionen anzuzeigen.
Wenn sich das System im Schlafmodus Schlieen Sie den Einzug, bzw. die
befindet, bettigen Sie (Einschalten). Originalabdeckung, nachdem Sie Ihre
Geben Sie Ihre ID und Ihr Passwort ein, oder Originale auf das Vorlagenglas gelegt haben.
setzen Sie die Kontrollkarte ein, wenn Sie ber
die Anzeige dazu aufgefordert werden. (Siehe
Anmelden (Login) beim System auf S. 4-2.)
Wenn die unten dargestellte Anzeige erscheint,
geben Sie Ihren Anwendernamen und das
Passwort ein und legen Sie den Login-Ort fest
bettigen Sie [Login].
WICHTIG
Um die Senden-Funktion mit dem imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520 zu
verwenden, muss die Funktion beim optionalen Color Send Kit-Y1 aktiviert sein.
1 Rufen Sie die Sendeanzeige auf 2 Legen Sie die Originale auf
4
Verwendung der Grundfunktionen
Bettigen Sie (SEND) (Senden), Legen Sie Ihre Originale in den Einzug
um die Hauptanzeige der Sende- und oder auf das Vorlagenglas.
Faxfunktionen anzuzeigen.
Wenn sich das System im Schlafmodus Schlieen Sie den Einzug, bzw. die
befindet, bettigen Sie (Einschalten). Originalabdeckung, nachdem Sie Ihre
Geben Sie Ihre ID und Ihr Passwort ein, oder Originale auf das Vorlagenglas gelegt haben.
setzen Sie die Kontrollkarte ein, wenn Sie ber
die Anzeige dazu aufgefordert werden. (Siehe
Anmelden (Login) beim System auf S. 4-2.)
Wenn die unten dargestellte Anzeige erscheint, geben
Sie Ihren Anwendernamen und das Passwort ein und
legen Sie den Login-Ort fest bettigen Sie [Login].
WICHTIG
Die Faxfunktion steht nur zur Verfgung, wenn die optionale Super G3 Faxkarte AG1 im System installiert ist.
Auch wenn die oben aufgefhrte Option angebracht ist, kann die Faxfunktion durch
die Einstellungen unter Autorisiertes Senden eingeschrnkt sein. (Siehe Kapitel 4,
Anpassen der Einstellungen, im Handbuch Remote UI.)
Sie knnen den Empfnger auch ber Wenn die folgende Anzeige erscheint, whlen
[Adressbuch], [Favoritentasten] oder Sie die originale Gre bettigen Sie [OK].
[Zielwahltasten] angeben. Durch diese
Funktionen brauchen Sie beim Senden von
Dokumenten eine Faxnummer nicht jedes Mal
erneut einzugeben.
Informationen zum Angeben von Empfngern
finden Sie in Kapitel 4, Einfaches und schnelles
Festlegen der Empfnger im Handbuch
Sendefunktionen und Faxfunktionen.
4
Verwendung der Grundfunktionen
WICHTIG
Wenn Sie das System als Netzwerkscanner benutzen mchten, muss es ber ein
IPv4-Netzwerk mit einem Computer verbunden sein.
Die in diesem Abschnitt dargestellten Bildschirmabbildungen knnen abhngig von
der Anwendung oder dem verwendeten Betriebssystem von denen abweichen, die auf
Ihrem Computer angezeigt werden.
Stellen Sie sicher, dass Color Network Geben Sie im Dialogfeld Color Network
ScanGear als zu verwendender Scanner ScanGear Einstellungen wie Farbmodus und
ausgewhlt ist. Auflsung an.
Klicken Sie im Dialogfeld, das bei der
Weitere Informationen finden Sie in der
Verarbeitung der gescannten Daten angezeigt
Dokumentation, die Sie zusammen mit der
TWAIN-kompatiblen Anwendung erhalten wird, auf [Abbrechen], um den Scanvorgang
abzubrechen.
haben.
Schalten Sie das System nach Abschluss des
Scanvorgangs offline.
Anleitungen zum Festlegen der Einstellungen
im Dialogfeld Color Network ScanGear finden
Sie im Handbuch zum Network ScanGear oder
der Hilfe zu Color Network ScanGear.
4
Verwendung der Grundfunktionen
Rufen Sie Ihren Webbrowser auf Geben Sie auf der in Schritt 1
geben Sie die IP-Adresse* des Systems angezeigten oberen Seite Remote UI
im Webbrowser auf Ihrem Computer Ihre Abteilungs ID oder Ihre Anwender
ein, um auf die Remote UI zuzugreifen ID und Ihr Passwort* ein klicken Sie
bettigen Sie die [EINGABETASTE] auf [OK].
auf Ihrer Tastatur. Nach der erfolgreichen Anmeldung wird die
Seite Gertestatus angezeigt. Rufen Sie
ber das Men im linken Bereich der Seite ggf.
* Die IP-Adresse in den Screenshots dieses Abschnitts
dient nur zu Illustrationszwecken. Fragen Sie Ihren weitere Seiten auf.
Netzwerkadministrator nach der IP-Adresse Ihres
Systems.
In diesem Kapitel finden Sie Informationen zum Einlegen von Papier, Wechseln des Toners
und Reinigen des Systems sowie Erluterungen zum Verbrauchsmaterial wie Toner,
Stempelfarbe und Heftklammermagazinen.
Papierkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Einrichten einer Kassette fr ein anderes Papierformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Austauschen der Tonerpatrone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Regelmige Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Vorlagenglas und Abdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Scanbereich und Walzen des Einzugs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Verbrauchsmaterial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Druck-/Kopiermaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Patrone fr Stempel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Heftklammermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Originalverbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
5-1
Papierkassetten
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Papier in die Kassetten einlegen.
Wenn eine der Kassetten leer ist, wird eine Meldung im Touchscreen-Display
angezeigt, mit der Sie aufgefordert werden, Papier nachzulegen, und die angibt, in
welche Kassette Papier eingelegt werden muss. Zum Lschen der Meldung legen
Sie Papier ein, wie nachstehend beschrieben.
VORSICHT
Achten Sie beim Einlegen von Papier darauf, dass Sie sich nicht die Finger an
den Papierkanten schneiden.
WICHTIG
5 In die Kassetten kann Papier der folgenden Formate/Typen eingelegt werden:
- Format: A4, A4R, A3 und A5R
Regelmige Wartung
5-2 Papierkassetten
Einlegen von Papier
Legen Sie Papier in die Papierkassetten ein, wie nachstehend beschrieben.
WICHTIG
Legen Sie kein Papier in einem Sonderformat in die Kassetten ein.
Legen Sie kein Papier der folgenden Typen in die Kassetten ein, da solches Papier zu
einem Papierstau fhren kann:
- Stark gewelltes oder zerknittertes Papier
- Leichtes Papier (mit weniger als ca. 64 g/m2)
- Folien
- Etiketten
- Papier, auf das farbige Bilder kopiert wurden (Bedrucken Sie nicht die Rckseite von
solchem Papier.)
- Papier, das mit einem Thermotransferdrucker bedruckt wurde (Bedrucken Sie nicht
die Rckseite von solchem Papier.)
Fchern Sie den Papierstapel vor dem Einlegen gut auf, und richten Sie die Kanten
des Papierstapels auf einer ebenen Flche aus.
Legen Sie weder Papier noch etwas anderes in den leeren Teil der Kassette neben 5
dem Papierstapel. Dadurch kann ein Papierstau entstehen.
Regelmige Wartung
1 ffnen Sie die Abdeckung fr
den Austausch der Tonerpatrone.
Papierkassetten 5-3
3 ffnen Sie ein neues Paket
Papier, und nehmen Sie das
Papier heraus.
VORSICHT
Achten Sie beim Einlegen von
Papier darauf, dass Sie sich nicht
die Finger an den Papierkanten
schneiden.
WICHTIG
Packen Sie das restliche Papier wieder
ordentlich in der Originalverpackung
ein, und bewahren Sie es an einem
trocknen, vor direktem Sonnenlicht
geschtzten Ort auf.
HINWEIS
Fr qualitativ hochwertige Ausdrucke
sollten Sie das von Canon
empfohlene Papier verwenden.
5 Vor dem Einlegen sollten Sie das
Papier mehrmals auffchern und
Regelmige Wartung
VORSICHT
Achten Sie beim Einlegen von
Papier darauf, dass Sie sich nicht
die Finger an den Papierkanten
schneiden.
WICHTIG
Vor der Verwendung muss gerolltes oder welliges Papier geglttet werden.
Achten Sie darauf, dass der Papierstapel nicht ber die Hhenbegrenzung ( )
auf der linken Seite und Rckseite der Fhrungsschienen hinausragt.
Achten Sie darauf, dass das fr die Papierkassette eingestellte Papierformat/der
Papiertyp mit dem Format/Typ des eingelegten Papiers bereinstimmt.
HINWEIS
Mit Ausnahme von Kassette 1 beim imageRUNNER 2520i/2520, in die nur 250 Blatt
Normalpapier (80 g/m2) eingelegt werden kann, fasst jede Papierkassette bis zu 550
Blatt Normalpapier (80 g/m2).
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Papierpaket, mit welcher Seite das Papier
nach oben einzulegen ist.
5-4 Papierkassetten
Wenn einseitige Dokumente auf Papier gedruckt werden, das in die Kassette
eingelegt ist, wird die obere Seite bedruckt.
Bei Auftreten von Problemen wie schlechter Druckqualitt oder Papierstaus sollten Sie
den Papierstapel umdrehen und neu einlegen.
Weitere Informationen zur Ausrichtung von vorgedrucktem Papier (Papier mit aufgedruckten
Logos oder Mustern) finden Sie in Kapitel 7, Anhang, im Referenzhandbuch.
VORSICHT
Schieben Sie die Papierkassette
vorsichtig in ihre ursprngliche
Position zurck, und achten Sie
dabei darauf, dass Sie sich nicht die
Finger einklemmen. Sie knnten
sich verletzen.
WICHTIG
5
Achten Sie darauf, dass die Kassette vollstndig eingesetzt ist. Wenn die Kassette
Regelmige Wartung
nicht bis zum Anschlag in das System eingesetzt ist, knnen Sie keine Ausdrucke
erstellen.
HINWEIS
Wenn noch Ausdrucke fertig zu stellen sind, setzt das System den Druckvorgang
automatisch fort, sobald Sie das richtige Papier eingelegt haben.
WICHTIG
Achten Sie darauf, dass der fr die Papierkassette eingestellte Papiertyp mit dem Typ
des eingelegten Papiers bereinstimmt.
Papierkassetten 5-5
1 ffnen Sie die Kassette, und
nehmen Sie das darin liegende
Papier heraus.
Nhere Anweisungen zum ffnen der
Papierkassette finden Sie in den Schritten 1
und 2 unter Einlegen von Papier auf
S. 5-3.
Hebel
5
Regelmige Wartung
Seitliche Fhrungsschiene
3 Drcken Sie auf den Hebel an der vorderen Fhrungsschiene. Halten Sie
den Hebel gedrckt, und schieben Sie die vordere Fhrungsschiene nach
hinten oder vorne zur Markierung fr das gewnschte Papierformat.
Hebel
Vordere Fhrungsschiene
WICHTIG
Achten Sie darauf, dass Sie die Fhrungsschienen richtig justieren. Andernfalls
knnen Papierstaus oder verschmutzte Ausdrucke entstehen oder die Innenflchen
des Systems verschmutzen.
5-6 Papierkassetten
4 Legen Sie das entsprechende
Papierformat in die Kassette.
VORSICHT
Achten Sie beim Einlegen von Papier
darauf, dass Sie sich nicht die Finger
an den Papierkanten schneiden.
WICHTIG
Vor der Verwendung muss gerolltes oder welliges Papier geglttet werden.
Achten Sie darauf, dass der Papierstapel nicht ber die Hhenbegrenzung ( )
auf der linken Seite und Rckseite der Fhrungsschienen hinausragt.
Achten Sie darauf, dass das fr die Papierkassette eingestellte Papierformat der mit
dem Format des eingelegten Papiers bereinstimmt.
Regelmige Wartung
Papierformatschild
Papierkassettenkapazitt: 250 Blatt
Papierformatschild
WICHTIG
Die auf den Schildern angegebenen Papierformate knnen Formate enthalten, die
das System nicht verwenden kann.
Papierkassetten 5-7
6 Schieben Sie die Papierkassette
vorsichtig wieder in das System,
bis sie hrbar einrastet.
VORSICHT
Schieben Sie die Papierkassette
vorsichtig in ihre ursprngliche
Position zurck, und achten Sie
dabei darauf, dass Sie sich nicht die
Finger einklemmen. Sie knnten
sich verletzen.
WICHTIG
5 Stellen Sie sicher, dass die Papiertypeinstellung der Papierkassette mit der
Papierart bereinstimmt, die eingelegt wird.
Regelmige Wartung
5-8 Papierkassetten
Austauschen der Tonerpatrone
Wenn der Tonerfllstand im System gering wird, wird die Meldung <Bereiten Sie
Toner vor.> auf dem Display angezeigt. Obwohl Sie weiter drucken knnen,
empfiehlt es sich, eine neue Tonerpatrone fr die Installation vorzubereiten, bevor
berhaupt kein Toner mehr vorhanden ist.
Regelmige Wartung
Wenn berhaupt kein Toner mehr vorhanden ist und dadurch auch keine Ausdrucke
mehr erstellt werden knnen, wird die Meldung <Wechseln Sie den Toner.> auf
dem Touchscreen-Display angezeigt. Durch Bettigen der Taste [Spter beheben]
knnen Sie den Betrieb fortsetzen. Fr weitere Ausdrucke mssen Sie die
Tonerpatrone jedoch austauschen.
WARNUNG
Werfen Sie gebrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer oder verbrennen
diese, da sich der restliche Toner in den Patronen entznden und Feuer oder
Verbrennungen verursachen kann.
Bitte lagern Sie Tonerpatronen und Papier nie in der Nhe von offenem Feuer.
Der Toner in der Flasche oder das Papier kann sich entznden und so
Verbrennungen oder Brnde verursachen.
VORSICHT
Bewahren Sie Toner auerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Suchen Sie
bei versehentlichem Verschlucken von Toner unverzglich einen Arzt auf.
Achten Sie darauf, dass Toner weder mit Ihren Hnden noch mit Ihrer Kleidung
in Berhrung kommt. Waschen Sie Toner auf Hnden oder Kleidung sofort mit
kaltem Wasser ab. Durch warmes Wasser kann der Toner dauerhaft fixieren,
wodurch sich Tonerflecken nicht mehr entfernen lassen.
Legen Sie verbrauchte Tonerpatronen zur Entsorgung in einen Beutel, damit der
restliche Toner nicht aus den Patronen gelangen kann, und entsorgen Sie die
Tonerpatronen nicht in der Nhe offener Flammen.
5
WICHTIG
Bitte verwenden Sie nur speziell fr dieses System gedachte Tonerpatronen. (Siehe
Regelmige Wartung
HINWEIS
Wenn der Toner whrend eines Druckauftrags nicht mehr ausreicht, werden die
restlichen Ausdrucke erst nach dem Austauschen der Tonerpatrone fertig gestellt.
WICHTIG
Achten Sie vor dem Fortfahren darauf,
dass der Pfeil nach unten ( ) auf dem
Verriegelungshebel auf den Pfeil nach
oben ( ) der
Entriegelungssymbol Entriegelungssymbol-Position
ausgerichtet ist.
Regelmige Wartung
WARNUNG
Werfen Sie gebrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer oder verbrennen
diese, da sich der restliche Toner in den Patronen entznden und Feuer oder
Verbrennungen verursachen kann.
WICHTIG
Wenn sich die Tonerpatrone nicht
herausziehen lsst, vergewissern Sie
sich, ob der Knopf in die richtige
Position gedreht ist.
Berhren Sie nicht die ffnung der
Tonerpatrone, oder stoen Sie nicht
dagegen. Dadurch kann der Toner
aus der Patrone entweichen.
WICHTIG
Bitte verwenden Sie nur speziell fr dieses System gedachte Tonerpatronen. (Siehe
Verbrauchsmaterial auf S. 5-19.)
Berhren Sie nicht die ffnung der Tonerpatrone, oder stoen Sie nicht dagegen.
Dadurch kann der Toner aus der Patrone entweichen.
5
Regelmige Wartung
Regelmige Wartung
WICHTIG
Reinigen Sie die Fixiereinheit
unbedingt jedes Mal, wenn Sie die
Tonerpatrone austauschen. (Siehe
Kapitel 5, Regelmige Wartung im
Referenzhandbuch.)
WARNUNG
Vor dem Reinigen des Systems sollten Sie zuerst den Hauptschalter
5 ausschalten und dann das Netzkabel ziehen. Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Regelmige Wartung
Verwenden Sie zum Reinigen keine Lsungsmittel wie Alkohol, Benzin oder
Verdnner, da die Kunststoffteile dadurch beschdigt werden knnen.
Bitte ziehen Sie regelmig den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und
entfernen Sie den Staub aus dem Bereich um die Metallstifte und in der
Netzsteckdose mit einem trockenen Tuch. Wenn das System lange Zeit in einer
feuchten, staubigen oder rauchigen Umgebung installiert ist, kann sich in
diesem Bereich Staub sammeln und feucht werden. Dies kann zu
Kurzschlssen fhren und Brnde verursachen.
WICHTIG
Feuchten Sie das Tuch nicht zu stark an, da das System durch zu viel Wasser
beschdigt werden kann.
Durch das Ausschalten der Stromversorgung werden alle Auftrge im Systemspeicher
gelscht.
WICHTIG
Wenn das Vorlagenglas oder die Unterseite der Originalabdeckung bzw. des Einzugs
verschmutzt ist, wird das Original u. U. nicht sauber eingescannt oder das
Vorlagenformat nicht richtig erkannt.
WICHTIG
Feuchten Sie das Tuch nicht zu stark an, da das System durch zu viel Wasser
beschdigt werden kann.
Regelmige Wartung
Reinigen Sie den Scanbereich und die Walzen des Einzugs regelmig, wie
nachstehend beschrieben.
WICHTIG
Feuchten Sie das Tuch nicht zu stark an, da das System durch zu viel Wasser beschdigt werden kann.
HINWEIS
Der Einzug (D ADF AA1/AB1) ist fr den imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520 optional.
Lasche
Tuch ab.
Drehen Sie die Walzen beim Reinigen mit
der Hand.
VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der
Abdeckung darauf, dass Sie sich
nicht die Finger einklemmen und
dadurch verletzen.
Einzugsrad
Regelmige Wartung
8 Reinigen Sie die Walze und den Bereich um die Walze mit einem
mit Wasser angefeuchteten Tuch, und drehen Sie die Walze dabei
mit dem Einzugsrad. Wischen Sie den Bereich dann mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Einzugsrad
HINWEIS
Wenn Sie das Einzugsrad bei geffnetem Einzug nicht erreichen knnen, schlieen
Sie den Einzug drehen Sie das Einzugsrad leicht ffnen Sie den Einzug
reinigen Sie die Walze. Wiederholen Sie diese Schritte, bis die Walzenoberflche
vollstndig sauber ist.
VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen des
Einzugs darauf, dass Sie sich
nicht die Finger einklemmen und
dadurch verletzen.
5 Seien Sie sich beim Schlieen des
Einzugs darber im Klaren, dass
Regelmige Wartung
VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der
Abdeckung darauf, dass Sie sich
nicht die Finger einklemmen und
dadurch verletzen.
VORSICHT
Bitte bewahren Sie Toner und anderes Verbrauchsmaterial auerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf. Bei Verschlucken oder Einatmen von
Verbrauchsmaterial sollten Sie sofort einen Arzt zu Rate ziehen.
5
Druck-/Kopiermaterial
Regelmige Wartung
Abgesehen von Normalpapier (A4, A3 und A5) stehen Recyclingpapier, farbiges
Papier, Folien (fr das System empfohlen), Etiketten und andere Papiertypen zur
Verfgung. Fr weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Canon
Servicepartner in Verbindung.
VORSICHT
Bewahren Sie Papier nie an einem Ort auf, an dem es offenen Flammen
ausgesetzt ist, da es sich dadurch entznden und so Verbrennungen oder Feuer
verursachen kann.
WICHTIG
Bewahren Sie das restliche Papier nach dem ffnen einer Verpackung immer fest
eingewickelt in seiner Originalverpackung auf, damit es nicht feucht wird.
HINWEIS
Fr qualitativ hochwertige Ausdrucke sollten Sie das von Canon empfohlene Papier
verwenden.
Einige handelsbliche Papiertypen sind fr dieses System nicht geeignet. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Canon Servicepartner, wenn Sie Papier bentigen.
Verbrauchsmaterial 5-19
Toner
Wenn auf dem Touchscreen-Display eine Meldung angezeigt wird, in der Sie zum
Austauschen der Tonerpatrone aufgefordert werden, setzen Sie eine neue
Tonerpatrone ein. Bitte verwenden Sie nur speziell fr dieses System gedachte
Tonerpatronen.
Fr eine optimale Druckqualitt wird empfohlen, bei einer Auswechselung des
Toners den Original-Canon-Toner zu verwenden.
WARNUNG
Werfen Sie gebrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer oder verbrennen
5 diese, da sich der restliche Toner in den Patronen entznden und Feuer oder
Verbrennungen verursachen kann.
Regelmige Wartung
Bewahren Sie Tonerpatronen nie an einem Ort auf, an dem sie offenen Flammen
ausgesetzt sind, da sie sich entznden und Verbrennungen oder Feuer
verursachen knnen.
Wenn Toner versehentlich verschttet oder verstreut wird, kehren Sie die
Tonerpartikel vorsichtig zusammen oder nehmen Sie die Tonerpartikel mit
einem weichen, angefeuchteten Tuch auf, und achten Sie darauf, dass Sie den
Tonerstaub nicht einatmen.
Verwenden Sie zum Aufnehmen von verschttetem Toner niemals Staubsauger
ohne Schutzvorrichtungen gegen Staubexplosionen. Andernfalls kann es zu
einer Fehlfunktion des Staubsaugers kommen oder aufgrund von statischer
Aufladung eine Staubexplosion verursacht werden.
VORSICHT
Bitte bewahren Sie Toner und anderes Verbrauchsmaterial auerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf. Bei Verschlucken oder Einatmen von
Verbrauchsmaterial sollten Sie sofort einen Arzt zu Rate ziehen.
WICHTIG
Bewahren Sie Tonerpatronen an einem khlen Ort auerhalb direkter
Sonneneinstrahlung auf. Fr die Lagerung wird eine Temperatur von unter 30C und
eine relative Luftfeuchtigkeit von unter 80% empfohlen.
Bewahren Sie Tonerpatronen nicht aufrecht stehend auf.
5-20 Verbrauchsmaterial
Vorsicht vor geflschten Tonern
Wir weisen Sie darauf hin, dass geflschte Canon-Toner auf dem Markt sind.
Wenn Sie geflschte Toner verwenden, knnen die Druckqualitt und die
Leistung des Systems darunter leiden. Canon ist nicht fr Fehlfunktionen,
Unflle oder Schden verantwortlich, die durch die Verwendung von
geflschten Tonern verursacht werden.
Nhere Informationen finden Sie unter http://www.canon.com/counterfeit.
Patrone fr Stempel
Die Patrone fr Stempel dient zum Stempeln von Originalen. Verwenden Sie zum
Herausnehmen und Austauschen der Patrone fr Stempel die zum Lieferumfang
gehrige Pinzette.
Patrone fr Stempel C1
WICHTIG
Der Stempelmodus steht nur zur Verfgung, wenn die optionale Stempeleinheit B1 am
5
Einzug (optional fr den imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520) installiert ist.
Regelmige Wartung
Heftklammermagazin
Wenn auf dem Touchscreen-Display eine Meldung angezeigt wird, in der Sie zum Einlegen
neuer Heftklammern aufgefordert werden, setzen Sie ein neues Heftklammermagazin ein.
Bitte verwenden Sie nur speziell fr dieses System gedachte Heftklammermagazine.
Heftklammern J1
WICHTIG
Der Heftmodus steht nur zur Verfgung, wenn der optionale Finisher (intern) B1 im
System installiert ist.
Verbrauchsmaterial 5-21
Originalverbrauchsmaterial
Canon hat Toner, Teile und Verbrauchsmaterialien entwickelt und gefertigt, die speziell
zur Verwendung mit diesem System gedacht sind. Zur Gewhrleistung der optimalen
Druckqualitt, Systemleistung und Produktivitt empfehlen wir, dass Sie Originaltoner,
-teile und -verbrauchsmaterial von Canon verwenden. Wenden Sie sich an Ihren
Canon Fachhndler oder Servicepartner fr Originalverbrauchsmaterial von Canon.
5
Regelmige Wartung
5-22 Verbrauchsmaterial
Strungsbeseitigung 6
KAPITEL
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie die beim Betrieb des Systems u. U. auftretenden
Probleme lsen.
6-1
Beseitigen von Papierstaus
Bei einem Papierstau im System erscheint eine Anzeige hnlich der unten
dargestellten auf dem Touchscreen-Display. Anhand dieser Anzeige knnen Sie
den Papierstau finden und beseitigen.
6
WARNUNG
Strungsbeseitigung
Einige Bereiche in diesem System stehen unter Hochspannung. Wenn Sie einen
Papierstau entfernen oder den Innenraum des Systems prfen mssen, achten
Sie bitte darauf, dass Halsketten, Armbnder oder andere Metallgegenstnde
nicht mit dem Systeminneren in Berhrung kommen, da andernfalls
Verbrennungs- oder Stromschlaggefahr besteht.
VORSICHT
Achten Sie beim Beseitigen eines Vorlagen- oder Papierstaus darauf, dass Sie
sich nicht die Hnde an den Papierkanten schneiden.
Achten Sie beim Beseitigen eines Papierstaus im System darauf, dass Sie sich
nicht an den Bauteilen im Systeminneren verletzen. Wenn Sie das Papier nicht
entfernen knnen, wenden Sie sich bitte an Ihren Canon Servicepartner.
Achten Sie beim Beseitigen eines Papierstaus im System darauf, dass Ihre
Hnde oder Kleidung nicht mit dem Toner auf dem Papier in Berhrung
kommen, da sie dadurch schmutzig werden knnen. Waschen Sie Toner sofort
mit kaltem Wasser ab. Durch warmes Wasser kann der Toner fixieren, wodurch
sich Tonerflecken nicht mehr entfernen lassen.
Bitte ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig aus dem System, um zu vermeiden,
dass der noch nicht fixierte Toner in Mund oder Augen gelangt. Sollte Toner in
Mund oder Augen gelangen, splen Sie sofort mit kaltem Wasser, und suchen
Sie unverzglich einen Arzt auf.
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung werden whrend des Betriebs sehr hei.
Beim Entfernen von Papierstaus oder bei Kontrollen im Systeminneren sollten
Sie diese Bereiche unter keinen Umstnden berhren, da andernfalls
Verbrennungs- oder Stromschlaggefahr besteht.
WICHTIG
Stellen Sie nach dem Beseitigen aller Papierstaus smtliche Hebel und Abdeckungen
unbedingt wieder auf ihre ursprngliche Position ein. Nach dem Beseitigen aller
Papierstaus wird der Druckvorgang fortgesetzt.
HINWEIS
Nach dem Beseitigen aller Papierstaus wird die Anzahl der zu erstellenden Kopien
oder Ausdrucke automatisch vom System neu berechnet. Selbst bei der Ausgabe
mehrerer Stze mssen Sie die Anzahl der Kopien oder Drucke nicht neu eingeben.
Fixiereinheit
Bei einem Papierstau in der Fixiereinheit entfernen Sie das gestaute Papier, wie
nachstehend beschrieben.
Strungsbeseitigung
VORSICHT
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung werden sehr hei. Berhren Sie beim
Beseitigen eines Papierstaus aus diesem Bereich nur das gestaute Papier oder
die obere Abdeckung.
6
3
Strungsbeseitigung
VORSICHT
Die Fixiereinheit und ihre
Umgebung werden sehr hei.
Berhren Sie beim Beseitigen eines
Papierstaus aus diesem Bereich nur
das gestaute Papier oder die obere
Abdeckung.
VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der
Abdeckung darauf, dass Sie sich
nicht die Finger einklemmen und
dadurch verletzen.
WICHTIG
Stellen Sie nach dem Beseitigen aller Papierstaus smtliche Hebel und Abdeckungen
unbedingt wieder auf ihre ursprngliche Position ein. Nach dem Beseitigen aller
Papierstaus wird der Druckvorgang fortgesetzt.
Papierkassetten 1 und 2
Bei einem Papierstau in den Papierkassetten 1 und 2 entfernen Sie das gestaute 6
Papier, wie nachstehend beschrieben.
Strungsbeseitigung
WICHTIG
Bei den in diesem Abschnitt beschriebenen Schritten wird vorausgesetzt, dass das
System mit vier Papierkassetten ausgestattet ist. Die Anzahl der verfgbaren
Kassetten hngt von der Systemkonfiguration ab.
6
Strungsbeseitigung
3 ffnen Sie die rechte Abdeckung der Kassette, und entfernen Sie
gestautes Papier.
VORSICHT
Schieben Sie die Papierkassette
vorsichtig in ihre ursprngliche
Position zurck, und achten Sie
dabei darauf, dass Sie sich nicht die
Finger einklemmen. Sie knnten
sich verletzen.
6
7 Bettigen Sie die Taste an Papierkassette 2, und ziehen Sie die
Strungsbeseitigung
Papierkassette bis zur Arretierung heraus.
VORSICHT
Schieben Sie die Papierkassette
vorsichtig in ihre ursprngliche
Position zurck, und achten Sie
dabei darauf, dass Sie sich nicht die
Finger einklemmen. Sie knnten
sich verletzen.
VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der
Abdeckung darauf, dass Sie sich
nicht die Finger einklemmen und
dadurch verletzen.
6
11 Fassen Sie die rechte Abdeckung
Strungsbeseitigung
VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der
Abdeckung darauf, dass Sie sich
nicht die Finger einklemmen und
dadurch verletzen.
WICHTIG
Stellen Sie nach dem Beseitigen aller Papierstaus smtliche Hebel und Abdeckungen
unbedingt wieder auf ihre ursprngliche Position ein. Nach dem Beseitigen aller
Papierstaus wird der Druckvorgang fortgesetzt.
WICHTIG
Der Einzug (D ADF AA1/AB1) ist fr den imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520
optional.
6
1 ffnen Sie die Abdeckung des
Strungsbeseitigung
Einzugs.
2 ffnen Sie die innere Abdeckung, und halten Sie diese dabei an
der vorderen Lasche fest.
Lasche
Einzugsrad
4 Schlieen Sie die innere Abdeckung und dann die Abdeckung des
Einzugs.
6
Strungsbeseitigung
VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der Abdeckungen darauf, dass Sie sich nicht die
Finger einklemmen und dadurch verletzen.
5 Heben Sie den Einzug an, und prfen Sie, ob noch gestaute
Originale im Innern vorhanden sind.
Wiederholen Sie den Vorgang aus Schritt 1, wenn Sie noch gestaute Originale im
Einzug finden. Ziehen Sie nicht mit Gewalt am gestauten Original, weil es dadurch
reien knnte.
Gestautes
Original
VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen des
Einzugs darauf, dass Sie sich
nicht die Finger einklemmen und
dadurch verletzen.
Seien Sie sich beim Schlieen des
Einzugs darber im Klaren, dass
das vom Vorlagenglas
abgestrahlte Licht sehr hell sein
kann.
WICHTIG
Stellen Sie nach dem Beseitigen aller Papierstaus smtliche Hebel und Abdeckungen
unbedingt wieder auf ihre ursprngliche Position ein. Nach dem Beseitigen aller
Papierstaus wird der Druckvorgang fortgesetzt.
Strungsbeseitigung
6
Neustarten des Systems
Strungsbeseitigung
Wenn eine Servicerufmeldung angezeigt wird, starten Sie das System neu.
WICHTIG
Beim Ausschalten des Systems werden alle Auftrge im Speicher des Systems
gelscht.
WICHTIG
Beim Ausschalten des Systems werden alle Auftrge im Speicher des Systems gelscht.
HINWEIS
Wenn Sie das System in der Anzeige Serviceruf auf den Beschrnkter
Funktionsmodus einstellen, wird der Beschrnkter Funktionsmodus in den
Allgemeinen Einstellungen aktiviert. (Siehe Kapitel 3, Konfigurieren der
Grundeinstellungen des Systems im Referenzhandbuch.)
Die Anzeige Serviceruf wird u. U. erneut eingeblendet, wenn der Beschrnkter
Funktionsmodus ohne Isolierung der Strungsursache deaktiviert wird.
HINWEIS
6
Wenn Sie das System ausstellen
Strungsbeseitigung
mchten, bettigen Sie
[Abschaltvorgang].
HINWEIS
Nach dem Beheben des Problems mit
dem Finisher deaktivieren Sie den
Beschrnkten Funktionsmodus im
Men Zusatzfunktionen. (Siehe
Kapitel 3, Konfigurieren der
Grundeinstellungen des Systems im
Referenzhandbuch.)
WARNUNG
Bitte stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Hnden in die
Steckdose oder ziehen ihn heraus, da dadurch Stromschlaggefahr besteht.
6 VORSICHT
Strungsbeseitigung
Bitte fassen Sie beim Herausziehen des Kabels immer den Stecker, und ziehen
Sie nicht am Kabel selbst. Wenn Sie am Kabel ziehen, knnen Sie es
beschdigen. Ein beschdigtes Kabel kann zu Kriechstrom fhren, wodurch
Brand- oder Stromschlaggefahr besteht.
WICHTIG
Das System muss fr Reparaturanfragen vom Touchscreen-Display zuvor konfiguriert
sein. Fr weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Canon Servicepartner
in Verbindung.
HINWEIS
Sie knnen die Anfrage durch
Bettigen von [Abbruch] [Ja]
stornieren.
Strungsbeseitigung
4 Bettigen Sie [Beschdigtes
Bild], [Papierstau] oder [Anderes
Problem] zur Auswahl des
Problemtyps, der behoben
werden soll bettigen Sie
[Anfrage].
HINWEIS
Sie knnen die Anfrage durch
Bettigen von [Abbruch] [Ja]
stornieren.
HINWEIS
Wenn Sie trotz mehrerer Versuche
keine Reparaturanfragen senden
knnen, schalten Sie den
Hauptschalter aus und ziehen den
Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Wenden Sie sich mit den folgenden
Informationen an Ihren Canon
Servicepartner:
- Produktname
- Art des Problems und Status des
Systems
- Auf dem Display angezeigter
Fehlercode
Produktname
Art des Problems und Status des Systems
Ggf. auf dem Display angezeigter Fehlercode
Wenn das System nach dem Neustarten nicht einwandfrei funktioniert, schalten
Sie den Hauptschalter aus und ziehen den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
WARNUNG
Bitte stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Hnden in die
Steckdose oder ziehen ihn heraus, da dadurch Stromschlaggefahr besteht.
VORSICHT
Bitte fassen Sie beim Herausziehen des Kabels immer den Stecker, und ziehen
Sie nicht am Kabel selbst. Wenn Sie am Kabel ziehen, knnen Sie es
beschdigen. Ein beschdigtes Kabel kann zu Kriechstrom fhren, wodurch
Brand- oder Stromschlaggefahr besteht.
WICHTIG
Auch wenn es zu einem Stromausfall kommt oder das System ausgeschaltet wird,
sichert eine integrierte Batterie die im Speicher empfangenen Dokumente fr
ungefhr eine Stunde. Wenn die Batterie aber nicht vollstndig aufgeladen ist, bleiben
die Dokumente mglicherweise nicht erhalten. (Das vollstndige Aufladen der
integrierten Batterie dauert ungefhr zwei Stunden, nachdem der Hauptschalter
eingeschaltet wurde.)
Dieses Kapitel enthlt eine Beschreibung der Papiertypen, die mit dem System verwendet
werden knnen, sowie den Index.
7-1
Geeignetes Druck-/Kopiermaterial
Die Papiertypen und -formate, die mit diesem System verwendet werden knnen,
sind in der Tabelle unten aufgefhrt.
: Verfgbar n. verf.: Nicht verfgbar
Papierzufuhr
Papiertyp Papierkassette Stapelablage
(64 bis 90 g/m2) (64 bis 128 g/m2)
Normalpapier*1
Recyclingpapier*1
Farbiges Papier*1
3er-Lochung
Anhang
Bond*2 n. verf.
Schweres Papier 1*3 n. verf.
Schweres Papier 2*4 n. verf.
7 Schweres Papier 3*5 n. verf.
Folie*6 n. verf.
Etiketten n. verf.
*1 Von 64 bis 90 g/m2.
*2 Von 75 bis 90 g/m2.
*3 Von 81 bis 90 g/m2.
*4 Von 91 bis 105 g/m2.
*5 Von 106 bis 128 g/m2.
*6 Verwenden Sie nur speziell fr dieses System hergestellte A4-Folien.
HINWEIS
Anleitungen zur Registrierung der Papiertypen fr die Papierkassetten finden Sie in
Kapitel 3, Konfigurieren der Grundeinstellungen des Systems, im
Referenzhandbuch.
Anleitungen zur Registrierung der Papiertypen fr die Stapelablage finden Sie in
Kapitel 2, Grundlegende Bedienung, und in Kapitel 3, Konfigurieren der
Grundeinstellungen des Systems, im Referenzhandbuch.
Chlorfrei gebleichtes Papier kann in diesem System verwendet werden.
Papierzufuhr
Papierformat Abmessungen Papierkassetten Papierkassette
Stapelablage
1/3/4 2
A4 297 mm 210 mm
A4R 210 mm 297 mm
A3 297 mm 420 mm
A5R 148 mm 210 mm
99 mm bis 297 mm
Whlbar. Format n. verf. n. verf.
148 mm bis 432 mm
Nr.10
104,7 mm 241,3 mm n. verf. Optional*
(COM10)
Anhang
* Briefumschlge knnen nur in Papierkassette 2 eingelegt werden, wenn die optionale Briefumschlagzufhrung D1
angebracht ist.
HINWEIS
Nhere Anweisungen zum Einlegen von Papier finden Sie in den nachfolgenden 7
Abschnitten.
Numerics Drucken
von einem Computer, 4-4
100BASE-TX, 1-10 von einem USB-Speichergert, 4-6
10BASE-T, 1-10 Drucken von einem USB-Speichergert, 4-6
Drucken, Definition, xii
Druckertreiber PCL (PCL5/PCL6), 3-10
Druckertreiber PS, 3-13
A
Abbildungen in diesem Handbuch, ix
Abkrzungen in diesem Handbuch, x E
Anwendersoftware PCL, 3-10
Anwendersoftware PS, 3-13 Einlegen von Papier
Anzeigen in diesem Handbuch, x Papierkassetten, 5-2
Anhang
D
Darstellung von Schaltflchen und Tasten in
diesem Handbuch, ix
Druck-/Kopiermaterial, 5-19
Papierformat, 7-3
Papiertyp, 7-2
7-4 Index
G M
Grundfunktionen Mac PS Druckertreiber-
Druck, 4-4 Installationshandbuch, 3-13
Fax, 4-10 Mac PS-Druckertreiber, 3-13
Kopie, 4-2 Mac UFR II Druckertreiber-
Mediendruck, 4-6 Installationshandbuch, 3-4
Remote Scan, 4-12 Mac UFRII LT-Druckertreiber, 3-4
Remote UI, 4-14 Markierungen und Symbole in
Senden, 4-8 diesem Handbuch, viii
Mediendruck, 4-6
H
N
Hauptschalter, 2-2
Heftklammermagazin, 5-21 Netzwerkanschluss, 1-10
Hhenbegrenzung, 5-4, 5-7 Netzwerk-Scannen, 4-12
Neustarten, 6-12
Normalpapier, 7-2
Anhang
I
Installation P
Aufstellungsort und Handhabung, 1-2
Platzbedarf, 1-5 Papier mit 3er-Lochung, 7-2 7
Sicherheitshinweise, xxi Papierstaus, 6-2
Stromversorgung, 1-4 Einzug, 6-9
Vorsichtsmanahmen, 1-2 Fixiereinheit, 6-3
Installationshandbuch zum Papierkassetten 1 und 2, 6-5
Druckertreiber, 3-4, 3-10, 3-13 Patrone fr Stempel, 5-21
Installationshandbuch zum Faxtreiber, 3-16
Installationshandbuch zum Network
ScanGear, 3-5
R
Recyclingpapier, 7-2
K Regelmige Reinigung, 5-14
Reinigung
Kabelanschluss Regelmige Reinigung, 5-14
Netzwerk, 1-10 Scanbereich und Walzen des Einzugs, 5-15
Telefon, 1-12 Vorlagenglas und Abdeckung, 5-14
USB, 1-8 Remote Scan, 4-12
Kassetten-Heizungseinheit 37, 2-3 Remote UI, 4-14
Kopieren, 4-2 Reparaturanfrage, 6-14
Kopieren, Definition, xii
Index 7-5
S V
Scanbereich am Einzug, 5-18 Verbrauchsmaterial
Scannen, Definition, xi Druck-/Kopiermaterial, 5-19
Schlafmodus, 2-4 Heftklammermagazin, 5-21
Schweres Papier, 7-2 Patrone fr Stempel, 5-21
Seitliche Fhrungsschiene, 5-6 Toner, 5-20
Senden Verfgbare Funktionen, xiii
an Dateiserver, 4-8 Vordere Fhrungsschiene, 5-6
an USB-Speichergerte, 4-8 Vorsichtsmanahmen fr die Handhabung, 1-6
E-Mail, 4-8
I-Fax, 4-8
Servicemeldung, 6-12
Sicherheitshinweise
Andere Warnhinweise, xxix
Installation, xxi
Stromversorgung, xxii
Umgang, xxiii
Verbrauchsmaterial, xxviii
Wartung und Inspektion, xxvi
Anhang
Strungsbeseitigung
Beschrnkte Funktionen, 6-13
Servicemeldung, 6-12
7
T
Telefonanschluss, 1-12
Tonerpatrone, 5-9, 5-20
Transport des Systems, 1-5
TWAIN, 3-4
U
UFRII LT Anwendersoftware, 3-4
UFRII LT-Druckertreiber, 3-4
USB-Anschluss, 1-8
7-6 Index
imageRUNNER
2545i/2545
2535i/2535
2530i/2530
2525i/2525
2520i/2520
Guida per lutente
Manuali per questa apparecchiatura
I manuali redatti per questa apparecchiatura sono organizzati come indicato di seguito. Consultare i
manuali per avere informazioni dettagliate sullargomento desiderato. Con alcune configurazioni di
sistema e particolari prodotti, alcuni manuali potrebbero non essere necessari.
Le guide contraddistinte da questo simbolo sono manuali in pdf
Questo simbolo indica i manuali stampati. CD-ROM inclusi nel CD fornito
Note legali
Istruzioni per linstallazione
Guida per lutente
(questo documento)
Operazioni di base
Risoluzione dei problemi Guida Guida di riferimento CD-ROM
Istruzioni per il driver di stampa per Windows Guida del driver di stampa CD-ROM
per Windows
Istruzioni per il driver fax per Windows Guida del driver fax per CD-ROM
Windows
Istruzioni per il driver di stampa per Guida del driver di stampa
Macintosh CD-ROM
per Mac
Per visualizzare i manuali in formato PDF, necessario utilizzare Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Se Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader
non installato nel computer in uso, scaricarlo dal sito Web di Adobe Systems Incorporated.
Suddivisione del manuale
Capitolo 1 Installazione della macchina
Capitolo 7 Appendice
Per la stesura del presente manuale stato fatto uno sforzo considerevole per evitare imprecisioni o omissioni. Tuttavia, poich i prodotti sono in
continua evoluzione, si consiglia di rivolgersi a Canon nel caso in cui fossero necessarie informazioni specifiche sul prodotto.
Indice
Prefazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Come utilizzare il presente manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Simboli utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Tasti e pulsanti utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Illustrazioni utilizzate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Schermate utilizzate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Abbreviazioni utilizzate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Marchi di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Funzionamento dellapparecchiatura e terminologia utilizzata nei manuali . . . . xi
Funzioni disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Note legali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Nome del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Requisiti di compatibilit elettromagnetica (EMC) della Direttiva CE . . . . . . . . xiv
Direttiva R & TTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Sicurezza del raggio laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Informazioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Programma International ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Logo IPv6 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Direttiva WEEE (RAEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Software di terza parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Declino di responsabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Limiti legali per luso del prodotto e delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Importanti Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Manutenzione e controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
Altre avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
iv
Capitolo 1 Installazione della macchina
v
Software - Driver fax (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Contenuto del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
vi
Capitolo 7 Appendice
vii
Prefazione
Vi ringraziamo per aver acquistato Canon imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535/2530i/2530/
2525i/2525/2520i/2520. Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la macchina, in
modo da familiarizzare con lapparecchiatura e poter sfruttare al meglio le sue molteplici
funzioni. Terminata la lettura, conservare il manuale per eventuali consultazioni future.
viii
Tasti e pulsanti utilizzati nel manuale
Le tabelle seguenti riportano alcuni esempi di come tasti, pulsanti e altri elementi
dellinterfaccia utente, quali le icone visualizzate sullo schermo, vengono raffigurati
allinterno del manuale:
Tasti sul pannello di controllo e sul pannello a sfioramento della macchina:
Tasti Esempio
Icona tasto + (Nome
Pannello di controllo (Funzioni aggiuntive)
tasto)
Display pannello [Nome tasto] [OK], [Annulla] ecc.
tattile [Icona tasto] [ ], [ ] ecc.
Pulsanti, icone e altri elementi dellinterfaccia utente sullo schermo del computer:
ix
Schermate utilizzate nel manuale
Le schermate utilizzate nel manuale possono differire da quelle effettive in base
alla configurazione dellapparecchiatura.
I tasti e i pulsanti da premere o su cui fare clic sono contrassegnati con ,
come indicato di seguito.
Quando possibile premere pi tasti o fare clic su pi pulsanti, tutti i tasti e i
pulsanti vengono evidenziati in questo modo. Selezionare i tasti o i pulsanti pi
adatti alle proprie esigenze.
x
Marchi di fabbrica
Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli U.S.A. e
in altri Paesi.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Excel e PowerPoint sono
marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
Gli altri nomi di prodotto e di azienda indicati nel manuale possono essere marchi
di fabbrica dei rispettivi proprietari.
Scansione
Scansione di un originale da
copiare o inviare a un
computer client, fax ecc.
xi
Stampa
Elaborazione e consegna di
documenti, quali copie, fax o dati
inviati da un computer client alla
macchina.
Copiatura
xii
Funzioni disponibili
Nelle procedure illustrate in questi manuali si presuppone che la macchina sia
provvista degli accessori opzionali. A seconda delle configurazioni di sistema e dei
prodotti acquistati, alcune funzioni descritte nei manuali potrebbero non essere
operative. La seguente tabella mostra le funzioni disponibili in base ai prodotti.
: In dotazione
opz.: Opzionale
NOTA
Per maggiori informazioni sugli accessori opzionali, vedere il Capitolo 4, Accessori
opzionali, nella Guida di riferimento.
xiii
Note legali
xiv
Sicurezza del raggio laser
Il prodotto certificato come apparecchio laser di Classe 1 secondo le norme
IEC60825-1: 2007 e EN60825-1: 2007. Ci significa che il prodotto non genera
radiazioni laser pericolose.
Dato che le radiazioni laser vengono generate allinterno di aree schermate e
protette, il raggio laser non pu filtrare allesterno durante il funzionamento della
macchina. Non togliere le coperture o i pannelli esterni, a meno che non richiesto
espressamente nel manuale della macchina.
Informazioni supplementari
Durante la manutenzione o la regolazione del sistema ottico del prodotto, non
collocare cacciaviti o altri oggetti riflettenti sulla traiettoria del raggio laser. Inoltre,
togliere accessori come orologi e anelli prima di intervenire sul prodotto. Il raggio
laser riflesso, visibile o invisibile, pu provocare danni permanenti alla vista.
Le etichette riportate di seguito sono applicate alla parte interna della macchina e
accanto alla cartuccia del toner di scarto allinterno dello sportello anteriore.
xv
Il prodotto stato classificato in base alle normative IEC60825-1:2007 e
EN60825-1:2007 ed conforme alle seguenti classi:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ATTENZIONE
I controlli, le regolazioni o le procedure diverse da quelle specificate nei manuali
possono provocare lesposizione a radiazioni pericolose.
xvi
Direttiva WEEE (RAEE)
Copyright
Copyright 2012 Canon Inc. Tutti i diritti riservati.
vietata la riproduzione o la trasmissione, sia essa parziale o integrale, della
presente pubblicazione, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico o
meccanico, inclusa la riproduzione a mezzo fotocopia e la registrazione, oppure
attraverso un qualsiasi sistema di memorizzazione o consultazione delle
informazioni, senza lautorizzazione scritta di Canon Inc.
xvii
Software di terza parte
Software di terza parte
A. Il presente prodotto contiene moduli software di terza parte. Luso e la
distribuzione di tali moduli software (il SOFTWARE) sono soggetti alle condizioni
da (1) a (9) di seguito.
(1) Lutente accetta di rispettare tutte le leggi applicabili sul controllo
allesportazione, limitazioni o regolamenti del paesi coinvolti nel caso in cui
il presente prodotto contenente il SOFTWARE venga spedito, trasferito o
esportato in uno di tali paesi.
(2) I detentori dei diritti del SOFTWARE conservano in ogni aspetto il titolo, la
propriet e i diritti di propriet intellettuale nel e per il SOFTWARE. Eccetto
per quanto espressamente indicato di seguito, alcuna licenza o diritto,
espresso o implicito, viene qui trasferita o concessa dai detentori dei diritti
del SOFTWARE allutente per qualsiasi propriet intellettuale dei detentori
dei diritti del SOFTWARE.
(3) Lutente pu utilizzare il SOFTWARE esclusivamente con il prodotto Canon
acquistato (il PRODOTTO).
(4) Lutente non pu assegnare, dare in sublicenza, commerciare, distribuire o
trasferire il SOFTWARE a terze parti senza il preventivo consenso scritto
dei detentori dei diritti del SOFTWARE.
(5) Malgrado quanto indicato, lutente pu trasferire il SOFTWARE solo quando
(a) assegna tutti i propri diritti al PRODOTTO e tutti i diritti e obblighi in base
alla condizioni al destinatario del trasferimento e (b) tale destinatario del
trasferimento accetta di aderire a tutte tali condizioni.
(6) Lutente non ha il diritto di decompilare, eseguire operazioni di reverse
engineer, disassemblare o altrimenti ridurre il codice del SOFTWARE in
formato leggibile.
(7) Lutente non ha il diritto di modificare, adattare, tradurre, affittare, dare in
leasing o prestare il SOFTWARE o creare opere derivate basate sul
SOFTWARE.
(8) Lutente non ha il titolo per rimuovere o fare copie separate del SOFTWARE
dal PRODOTTO.
(9) La parte leggibile (il codice sorgente) del SOFTWARE non data in licenza
allutente.
xviii
Declino di responsabilit
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza
preavviso.
CANON INC. NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA,
PER QUANTO RIGUARDA QUESTO MATERIALE, TRANNE QUANTO QUI
RIPORTATO, INCLUSE E SENZA ALCUNA ESCLUSIONE, LE GARANZIE DI
VENDIBILIT, COMMERCIABILIT, APPLICAZIONE PER UN PARTICOLARE
UTILIZZO O DI NON VIOLAZIONE DI BREVETTI O ALTRO. CANON INC. NON
POTR ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI
O CONSEGUENTI, N DI PERDITE O SPESE RISULTANTI DALLUSO DEL
PRESENTE MATERIALE.
xix
Super G3
Super G3 unespressione utilizzata per descrivere la nuova
generazione di fax che utilizzano modem a 33,6 Kbps*
standard ITU-T V.34. I fax ad alta velocit Super G3
consentono tempi di trasmissione di circa 3 secondi* per
pagina, con conseguente riduzione dei costi telefonici.
* Tempo di trasmissione fax di circa 3 secondi per pagina
basato sulla tabella CCITT/ITU-T N.1, (JBIG, modo standard)
alla velocit modem di 33,6 Kbps. La PSTN (Public Network)
supporta correntemente velocit modem da 28,8 Kbps o
inferiori, a seconda delle condizioni della linea telefonica.
xx
Importanti Istruzioni di sicurezza
Leggere con attenzione le Istruzioni importanti di sicurezza prima utilizzare la
macchina. Prestare particolare attenzione alle istruzioni, che hanno lo scopo di
evitare infortuni allutente o ad altre persone e danni alle propriet. Inoltre, per
evitare incidenti o infortuni, non eseguire operazioni diverse da quelle indicate nel
manuale. Un uso scorretto della macchina potrebbe causare infortuni e/o danni,
che potrebbero richiedere riparazioni non coperte dalla garanzia limitata.
Installazione
AVVERTENZA
Non ostruire le bocchette di ventilazione e le aperture della macchina. Queste
aperture sono necessarie per una corretta ventilazione delle parti interne della
macchina. Se le aperture vengono ostruite, le parti interne della macchina si
surriscaldano. Non appoggiare mai la macchina su superfici morbide, per esempio
divani o tappeti.
Non installare la macchina nei seguenti luoghi:
- Luoghi umidi o polverosi
- Vicino a rubinetti dacqua o in prossimit di acqua
- Luoghi esposti alla luce solare diretta
- Luoghi soggetti ad alte temperature
- Vicino a fiamme libere
Non installare la macchina in luoghi dove si utilizzano alcool, solventi o altre
sostanze infiammabili. Se una sostanza infiammabile entra a contatto con un
componente elettrico allinterno della macchina, potrebbe causare incendi o scosse
elettriche.
xxi
Non collocare i seguenti oggetti sulla macchina. Se uno di questi oggetti dovesse
entrare a contatto con unarea sotto tensione allinterno della macchina, potrebbero
verificarsi incendi o scosse elettriche. Se un oggetto dovesse cadere nella macchina,
o una sostanza dovesse versarsi allinterno della stessa, spegnere subito la
macchina con linterruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica. Quindi, contattare un rivenditore autorizzato Canon.
- Collane o altri oggetti in metallo
- Tazze, vasi, vasi di fiori e altri recipienti contenenti acqua o liquidi
ATTENZIONE
Non installare la macchina su un piano instabile o inclinato o in luoghi soggetti a forti
vibrazioni. In caso contrario, la macchina potrebbe cadere o ribaltarsi e causare
infortuni.
Non rimuovere i supporti di stabilizzazione dopo linstallazione della macchina, in
quanto se ne potrebbe provocare la caduta con il rischio di lesioni.
Alimentazione elettrica
AVVERTENZA
Non danneggiare o modificare il cavo di alimentazione. Inoltre, non appoggiare
oggetti pesanti sul cavo, n tirarlo o piegarlo eccessivamente. In caso contrario, i
collegamenti elettrici potrebbero danneggiarsi, causando incendi o scosse elettriche.
Non avvicinare il cavo a fonti di calore; in caso contrario, il rivestimento del cavo
potrebbe fondersi e causare incendi o scosse elettriche.
Per evitare scosse elettriche, non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con
le mani bagnate.
xxii
Non collegare la macchina a una presa multipla. In caso contrario, potrebbero
verificarsi incendi o scosse elettriche.
Non avvolgere o legare il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero
verificarsi incendi o scosse elettriche.
Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa elettrica. In caso contrario,
potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare cavi di alimentazione diversi da quello in dotazione. In caso contrario,
potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Come regola generale, non utilizzare prolunghe. Luso di una prolunga pu causare
incendi o scosse elettriche. Se non fosse possibile evitare luso di una prolunga,
utilizzarne una per tensioni di almeno 220 - 240 V CA, svolgere il cavo e inserire
saldamente la spina nella presa della prolunga, in modo da assicurare un
collegamento saldo tra cavo di alimentazione e prolunga.
Non utilizzare unalimentazione con una tensione diversa da quella indicata. In caso
contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Per scollegare il cavo, impugnare sempre la spina. Se si tira il cavo per scollegarlo, i
fili allinterno potrebbero scoprirsi, spezzarsi o danneggiare il cavo di alimentazione.
Se il cavo danneggiato, possono verificarsi dispersioni di corrente, con il rischio di
incendi o scosse elettriche.
IMPORTANTE
Lasciare uno spazio sufficiente intorno alla presa, in modo da poter scollegare facilmente il
cavo in caso di necessit. Se si collocano oggetti intorno alla presa elettrica, il cavo non
potr essere scollegato facilmente in caso di emergenza.
Precauzioni
AVVERTENZA
Non tentare di smontare o modificare la macchina. Allinterno della macchina sono
presenti componenti che raggiungono alte temperature e componenti sotto tensione;
un uso scorretto pu causare incendi o scosse elettriche.
Se la macchina produce rumori, odori insoliti o fumo, oppure se si surriscalda,
spegnerla immediatamente con linterruttore principale e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica. Quindi, contattare un rivenditore autorizzato
Canon. Se si continua a utilizzare la macchina in queste condizioni, potrebbero
verificarsi incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare spray infiammabili vicino alla macchina. Se il gas presente in questi
prodotti entra a contatto con un componente elettrico interno della macchina,
possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
Per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione e aumentare il pericolo di
incendio, spegnere sempre la macchina con linterruttore principale e scollegare il
cavo di interfaccia se occorre spostare la macchina. In caso contrario, il cavo di
alimentazione o il cavo di interfaccia potrebbero danneggiarsi e causare incendi o
scosse elettriche.
xxiii
In caso di spostamento della macchina, accertarsi che la spina di alimentazione sia
correttamente inserita nella presa a muro. Per evitare il rischio di incendi, non
utilizzare la macchina se la connessione allentata.
Non far cadere nella macchina graffette, punti metallici o altri oggetti in metallo.
Inoltre, non versare acqua, liquidi o sostanze infiammabili (alcool, benzina, solventi,
ecc.) allinterno della macchina. Se uno di questi oggetti dovesse entrare a contatto
con unarea sotto tensione allinterno della macchina, potrebbero verificarsi incendi o
scosse elettriche. Se un oggetto dovesse cadere nella macchina, o una sostanza
dovesse versarsi allinterno della stessa, spegnere subito la macchina con
linterruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Quindi, contattare un rivenditore autorizzato Canon.
ATTENZIONE
Non collocare oggetti pesanti sulla macchina, perch potrebbero cadere e causare
infortuni alle persone.
Chiudere con cautela lalimentatore/coperchio del piano di copiatura per evitare di
rimanere incastrati con le mani e riportare infortuni.
xxiv
Non inserire la mano nelle seguenti parti del finisher, perch potrebbero verificarsi
lesioni personali:
- Vassoi
- Gruppo di pinzatura (dove viene eseguita la pinzatura)
- Rulli
- Spazi tra i vassoi e lunit principale
Inner Finisher-B1
Il raggio laser pu essere pericoloso per luomo. Poich le radiazioni laser vengono
generate allinterno di aree schermate e protette, il raggio laser non pu filtrare
allesterno durante il funzionamento della macchina. Leggere le seguenti note e
istruzioni di sicurezza.
- Non aprire pannelli e coperchi diversi da quelli menzionati nei manuali.
- Non rimuovere le seguenti etichette di avvertenza incollate sulla macchina. Se le
etichette sono state rimosse, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon.
xxv
IMPORTANTE
Per sicurezza, spegnere con linterruttore sul pannello di controllo quando la macchina non
deve essere utilizzata per un lungo periodo, per esempio di notte. Inoltre, spegnere con
linterruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione se la macchina non deve essere
utilizzata per periodi ancora pi lunghi, per esempio durante le vacanze.
Manutenzione e controlli
AVVERTENZA
Prima di procedere con la pulizia della macchina, spegnere linterruttore principale e
staccare la spina dalla presa di corrente. In caso contrario, potrebbero verificarsi
incendi o scosse elettriche.
Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e pulire la
base degli spinotti in metallo della spina del cavo di alimentazione e la presa
utilizzando un panno asciutto per rimuovere la polvere e lo sporco. Se il cavo di
alimentazione rimane collegato a lungo in un ambiente umido, polveroso o fumoso,
sulla spina del cavo potrebbe accumularsi della polvere, che potrebbe causare
cortocircuiti e incendi.
Pulire la macchina con un panno leggermente inumidito con acqua e detergente
neutro. Non utilizzare alcool, benzina, solventi o altre sostanze infiammabili. Prima
delluso, controllare se il detergente infiammabile. Se una sostanza infiammabile
entra a contatto con unarea sotto tensione allinterno della macchina, possono
verificarsi incendi o scosse elettriche.
Alcune aree allinterno della macchina sono percorse da alta tensione. Quando si
rimuovono fogli inceppati o si effettua un controllo della parte interna della macchina,
fare attenzione che collane, bracciali o altri oggetti metallici non vengano a contatto
con le parti interne della macchina.
Non bruciare o gettare tra le fiamme le cartucce toner usate; il toner rimanente
allinterno delle cartucce pu prendere fuoco e provocare incendi.
Se capita di versare o spargere del toner involontariamente, raccogliere con
attenzione le particelle di toner insieme oppure asportarle con un panno morbido,
operando in modo da evitarne linalazione.
Per pulire il toner versato, non usare mai un aspirapolvere che non disponga di una
sicurezza contro le esplosioni di polveri. Diversamente si potrebbe causare un
malfunzionamento dellaspirapolvere o addirittura unesplosione della polvere,
causata dalla scarica statica.
Dopo aver pulito la macchina, accertarsi che la spina di alimentazione sia
correttamente inserita nella presa a muro. Per evitare il rischio di incendi, non
utilizzare la macchina se la connessione allentata.
Verificare regolarmente il cavo di alimentazione e la spina. Se si verificano le seguenti
condizioni, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon, per evitare pericoli di
incendio:
- Sono presenti segni di bruciatura sulla spina.
- I contatti sulla spina sono deformati o rotti.
- La macchina si accende e si spegne quando si piega il cavo di alimentazione.
xxvi
- Sono presenti tagli o crepe sul cavo di alimentazione.
- Una parte del cavo di alimentazione si scalda in modo eccessivo.
Controllare regolarmente cavo e spina di alimentazione per accertarsi che non
vengano maneggiati come descritto di seguito, per evitare il rischio di incendi o
scosse elettriche:
- La parte di connessione della spia allentata.
- Il cavo sottoposto a eccessiva tensione a causa di un oggetto pesante o perch
fissato da punti metallici.
- La spina non salda.
- Il cavo di alimentazione attorcigliato.
- Il cavo di alimentazione viene calpestato.
- Il cavo di alimentazione vicino a un termosifone o altro elemento che emana
calore.
ATTENZIONE
Quando la macchina in funzione, lunit di fissaggio e larea circostante possono
raggiungere temperature molto elevate. Se si devono rimuovere inceppamenti o
eseguire dei controlli interni, non toccare lunit di fissaggio, per evitare ustioni o
scosse elettriche.
xxvii
Quando si estrae una cartuccia di toner usata, rimuoverla con cautela per evitare che
il toner si sparga ed entri a contatto con gli occhi o la bocca. In caso di contatto,
lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente
un medico.
Non aprire le cartucce di toner. In caso contrario, il toner potrebbe spargersi ed
entrare a contatto con gli occhi o la bocca. In caso di contatto, lavare
immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un
medico.
Se si verifica una fuoriuscita di toner dalla cartuccia, non ingerire il toner e accertarsi
con non venga direttamente a contatto con la pelle. Se il toner viene a contatto con la
pelle, lavare con acqua e sapone. Se dopo il lavaggio la pelle appare irritata, oppure
se involontariamente si ingerisce il toner, consultare immediatamente un medico.
Materiali di consumo
AVVERTENZA
Non bruciare o gettare tra le fiamme le cartucce toner usate; il toner rimanente
allinterno delle cartucce pu prendere fuoco e provocare incendi.
Non conservare le cartucce di toner o la carta in luoghi esposti a fiamme libere;
possibile che si infiammino causando incendi o ustioni.
Se capita di versare o spargere del toner involontariamente, raccogliere con
attenzione le particelle di toner insieme oppure asportarle con un panno morbido,
operando in modo da evitarne linalazione.
Per pulire il toner versato, non usare mai un aspirapolvere che non disponga di una
sicurezza contro le esplosioni di polveri. Diversamente si potrebbe causare un
malfunzionamento dellaspirapolvere o addirittura unesplosione della polvere,
causata dalla scarica statica.
ATTENZIONE
Tenere il toner e gli altri materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini. In caso
di ingestione di questi materiali, consultare immediatamente un medico.
Non aprire le cartucce di toner. In caso contrario, il toner potrebbe spargersi ed
entrare a contatto con gli occhi o la bocca. In caso di contatto, lavare
immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un
medico.
Se si verifica una fuoriuscita di toner dalla cartuccia, non ingerire il toner e accertarsi
con non venga direttamente a contatto con la pelle. Se il toner viene a contatto con la
pelle, lavare con acqua fredda e sapone. Se dopo il lavaggio la pelle appare irritata,
oppure se involontariamente si ingerisce il toner, consultare immediatamente un
medico.
Quando si gettano le cartucce di toner esaurite, inserirle in una busta per impedire la
fuoriuscita del toner residuo e smaltirle in un luogo lontano da fiamme libere.
xxviii
Altre avvertenze
AVVERTENZA
Per i portatori di pacemaker cardiaco:
Il prodotto emette un campo magnetico a bassa intensit. Se si portatori di
pacemaker cardiaco e si riscontrano anomalie, allontanarsi dalla macchina e
consultare un medico.
xxix
xxx
Installazione della macchina 1
CAPITOLO
Questo capitolo descrive le precauzioni da adottare per installare la macchina e spiega come
collegare i cavi.
1-1
Luogo di installazione e utilizzo
Questa sezione descrive le precauzioni per il luogo di installazione e lutilizzo della
1 macchina. Leggere questa sezione prima di usare la macchina.
Installazione della macchina
Lasciare uno spazio sufficiente su tutti i lati della macchina per un utilizzo
corretto e agevole.
Vista dallalto
(con lInner Finisher-B1 collegato)
1 Almeno 100 mm
Installazione della macchina
1.341 mm
565 mm
1.367 mm
1
Installazione della macchina
IMPORTANTE
Il cavo USB e il cavo di rete non sono in dotazione. Procurarsi un cavo adatto al
computer o alla rete in uso.
Cavo USB
1 Porta USB
Installazione della macchina
ATTENZIONE
Prima di collegare il cavo USB alla macchina mentre linterruttore di
alimentazione principale attivato, verificare che la messa a terra sia
opportunamente collegata. Se la messa a terra non collegata, il collegamento
del cavo USB alla macchina mentre linterruttore di alimentazione attivato
potrebbe causare scosse elettriche.
Se si collega o scollega il cavo USB mentre linterruttore di alimentazione
principale attivato, non toccare le parti metalliche intorno al connettore. In
caso contrario, potrebbero verificarsi scosse elettriche.
IMPORTANTE
Per evitare che la macchina o il computer funzionino scorrettamente, non collegare o
scollegare il cavo USB nei seguenti casi:
- I driver sono in corso di installazione.
- Il computer in fase di avvio.
- La macchina sta stampando.
Se si scollega il cavo USB dalla macchina o dal computer mentre sono accesi,
attendere almeno 10 secondi prima di ricollegarlo. Se il cavo viene ricollegato
immediatamente, la macchina o il computer potrebbero funzionare scorrettamente.
Verificare che limpostazione Utilizzo periferica USB sia attivata (vedere il Capitolo 7,
Altre impostazioni di sistema, nella Guida alle impostazioni di sistema).
Con la connessione USB, non possibile utilizzare la IU remota o la funzione
Scansione remota. Inoltre, alcune utility non funzionano se la macchina collegata al
computer con il cavo USB.
ATTENZIONE
Durante il collegamento del cavo di interfaccia o di rete, osservare le seguenti
precauzioni per evitare scosse elettriche:
- Spegnere la macchina con linterruttore principale prima di scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa elettrica (vedere Spegnimento della macchina
con linterruttore principale, a p. 2-4).
- Spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica.
1
Installazione della macchina
Cavo LAN
Hub
IMPORTANTE
Non possibile utilizzare la macchina come ripetitore, bridge o gateway.
NOTA
La macchina in grado di rilevare automaticamente la velocit Ethernet (10BASE-T o
100BASE-TX).
In ambienti misti 10BASE-T/100BASE-TX, le periferiche in rete (hub, router, ecc.)
devono supportare gli ambienti misti. Per maggiori informazioni, contattare un
rivenditore autorizzato Canon.
Cavo modulare
Presa telefonica a
muro
IMPORTANTE
Prima di utilizzare la funzione fax, necessario configurare la macchina. Per ulteriori
informazioni, vedere il Capitolo 1, Introduzione alle funzioni di invio e fax nella Guida
alla funzione di trasmissione e Fax.
1-14
Collegamento dei cavi
Prima di iniziare ad utilizzare
la macchina 2
CAPITOLO
2-1
Accensione/spegnimento della macchina
La macchina ha due interruttori di alimentazione: linterruttore principale e
linterruttore del pannello di controllo. Attivando linterruttore principale, si attiva
anche linterruttore del pannello di controllo. Se si spegne linterruttore di
2 alimentazione del pannello di controllo, la macchina passa al modo Riposo. Per
spegnere la macchina, spegnere linterruttore principale.
Prima di iniziare ad utilizzare la macchina
NOTA
Per informazioni su come spegnere la macchina, vedere Spegnimento della
macchina con linterruttore principale, a p. 2-4.
AVVERTENZA
Per evitare scosse elettriche, non collegare o scollegare il cavo di alimentazione
con le mani bagnate.
IMPORTANTE
Se lindicatore dellinterruttore principale non si accende, controllare che il cavo di
alimentazione sia inserito saldamente nella presa della macchina.
NOTA
Se la macchina amministrata con gli ID divisione o gli ID utente, viene visualizzata la
schermata di accesso. In questo caso, immettere lID divisione o lID utente (e la
password) (vedere il Capitolo 2, Utilizzo di base, nella Guida di riferimento).
possibile selezionare la schermata superiore della funzione desiderata, visualizzata
allaccensione della macchina (vedere il Capitolo 3, Configurazione delle
impostazioni di base della macchina, nella Guida di riferimento).
mentre in funzione.
Nel modo Riposo, la macchina pu
ricevere, inoltrare o stampare documenti.
Interruttore del pannello di controllo Stato della macchina
ON Pronta
OFF Modo Riposo
AVVERTENZA
Non scollegare il cavo di
alimentazione prima di spegnere
linterruttore principale. In caso
contrario, possono verificarsi
scosse elettriche, danni alla
macchina o perdite di dati.
IMPORTANTE
Se necessario accendere la macchina subito dopo averla spenta (per esempio
quando la macchina viene riavviata), attendere almeno 10 secondi prima di
riaccenderla (vedere Riavvio della macchina, a p. 6-12).
IMPORTANTE
I manuali menzionati in questa sezione sono inclusi nel CD-ROM del manuale utente
(vedere CD-ROM del manuale utente, a p. 3-2).
NOTA
Per le funzioni disponibili per ogni prodotto, vedere Funzioni disponibili, a p. xiii.
: Necessario
Funzione
Elementi di Invio Invio a Fax (da un Altre
N.
configurazione E-mail un file Fax computer Stampa Scansione IU
funzioni
remota remota
/I-Fax server client) opzionali*
Collegament
o dei cavi
1
(USB/Ethernet/
telefono)
Registrazio
(solo
2 ne licenza
(attivazione)
PCL/
PS)
Impostazioni
3
di rete TCP/IP
Impostazio
4 ni e-mail/
I-Fax
Impostazioni
5
fax
Installazione
6
del software
Configurazione
7
file server
* Tra le altre funzioni figurano linvio a supporti di memoria USB, la funzione PDF ricercabile e la stampa di codici a
barre.
2-8
Schema di configurazione
CD-ROM allegati 3
CAPITOLO
3-1
CD-ROM del manuale utente
Il CD-ROM del manuale utente il software che permette di visualizzare i manuali
PDF sul computer. Seguire le istruzioni elencate di seguito per utilizzare il CD-ROM
del manuale utente.
NOTA
Con alcune configurazioni di sistema e particolari prodotti, alcuni manuali potrebbero
3 non essere necessari.
CD-ROM allegati
Requisiti di sistema
Il CD-ROM del manuale utente pu essere utilizzato con i seguenti ambienti di
sistema.
Windows Macintosh
Windows 2000 (Service Pack 4 o
versione successiva)
Windows XP (Service Pack 1a o versione
successiva) Mac OS X 10.4.x o
Sistema
Windows Vista (Service Pack 2 o versione
operativo
versione successiva) successiva
Windows 7
Windows Server 2003
Windows Server 2008
Memoria Memoria necessaria per utilizzare i suddetti sistemi operativi
Computer Computer in grado di utilizzare i suddetti sistemi operativi
Schermo Risoluzione di 1024 768 pixel o superiore
IMPORTANTE
A seconda della configurazione del computer, alcune funzioni potrebbero non operare
correttamente. Se i manuali PDF elencati nel menu del CD-ROM non si aprono, aprire
il file PDF direttamente dalla cartella [ITALIANO] nel CD-ROM del manuale utente.
NOTA
A seconda del sistema operativo in uso, le schermate illustrate di seguito possono
differire da quelle visualizzate effettivamente.
In Macintosh, fare doppio clic sullicona [START] per avviare il menu del CD-ROM.
CD-ROM allegati
a SFOGLIA MANUALE b Installa
possibile leggere le guide elencate di possibile installare sul computer i manuali
seguito facendo clic sulla guida PDF in elenco. Fare clic su [Installa] e scegliere
desiderata. Dopo aver selezionato la il percorso di salvataggio dei file.
guida, Adobe Reader/Adobe Acrobat c INDIETRO
Reader si avvia e visualizza il manuale
Fare clic per uscire ritornare al menu di
in formato PDF.
selezione della lingua.
d USCITA
Fare clic per uscire dal menu del CD-ROM.
3
CD-ROM allegati
IMPORTANTE
I driver inclusi nei CD-ROM supportano sistemi operativi a 32 bit. I driver per i sistemi
operativi a 64 bit possono essere scaricati dal sito web Canon.
Requisiti di sistema
Prima di installare il software, verificare che il sistema soddisfi i requisiti illustrati di 3
seguito.
CD-ROM allegati
Driver di stampa UFRII LT
Software
Sistemi operativi:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
- Mac OS X 10.4.9 o versione successiva
NOTA
I sistemi operativi possono variare a seconda della versione del driver di stampa utilizzato.
Hardware
Computer:
- Computer con i suddetti sistemi operativi
Memoria:
- Memoria necessaria per utilizzare correttamente i suddetti sistemi operativi
Hardware
CD-ROM allegati
Computer:
- Computer con i suddetti sistemi operativi
Spazio libero sul disco rigido:
- Lo spazio libero su disco necessario per utilizzare correttamente i suddetti sistemi
operativi
Memoria:
- Memoria necessaria per utilizzare correttamente i suddetti sistemi operativi
Schermo con risoluzione di almeno 640 480 (consigliato almeno 800 600) e
in grado di visualizzare almeno 256 colori.
Scheda di rete host compatibile con la comunicazione TCP/IP e UDP/IP su una
rete Ethernet.
IMPORTANTE
Per utilizzare la macchina come scanner di rete, collegarla ad un computer per mezzo
di una rete IPv4.
NOTA
Se si acquisiscono molte immagini o immagini contenenti una grande quantit di dati,
pu verificarsi un errore di memoria insufficiente o una riduzione significativa della
velocit di scansione. In questo caso, le seguenti procedure potrebbero rivelarsi utili:
- Aumentare lo spazio libero sul disco rigido eliminando o elaborando diversamente i
file superflui sul disco rigido, ecc.
- Eseguire nuovamente la scansione con una risoluzione inferiore.
- Aumentare la RAM.
- Aumentare la memoria virtuale al valore massimo possibile.
- Dividere gli originali in pi set e sottoporli a scansione separatamente.
CD-ROM allegati
Fare clic per installare il driver di
stampa.
NOTA
Visualizzare i manuali HTML prima di avviare linstallazione. Non possibile
visualizzare i manuali HTML mentre linstallazione in corso.
3
CD-ROM allegati
CD-ROM allegati
NOTA
A seconda del modello della stampante in uso, la guida di installazione pu essere un
file PDF. In tal caso, fare doppio clic sullicona del PDF nella cartella [Documents].
IMPORTANTE
Il CD-ROM del software per lutente PCL contiene limageRUNNER 2545i/2535i/
2530i/2525i/2520i o incluso insieme al Kit stampante PCL (opzionale per il modello
3 imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520).
CD-ROM allegati
Gestione caratteri
Utilizzare questo software per gestire i caratteri e visualizzarli accuratamente in Windows.
Fare doppio clic su [Canonfm] fare doppio clic sullicona [Setup.exe] per installare il
software. Per maggiori informazioni, vedere il file Readme nella cartella
\Canonfm\program files\Canon\Font Manager\italiano.
IMPORTANTE
I driver inclusi nei CD-ROM supportano sistemi operativi a 32 bit. I driver per i sistemi
operativi a 64 bit possono essere scaricati dal sito web Canon.
Software
Sistemi operativi:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008 3
CD-ROM allegati
NOTA
I sistemi operativi possono variare a seconda della versione del driver di stampa utilizzato.
Hardware
Computer:
- Computer con i suddetti sistemi operativi
Memoria:
- Memoria necessaria per utilizzare correttamente i suddetti sistemi operativi
NOTA
Visualizzare i manuali HTML prima di avviare linstallazione. Non possibile
visualizzare i manuali HTML mentre linstallazione in corso.
IMPORTANTE
Il CD-ROM PS - Software per lutente allegato allaccessorio opzionale PS Printer
Kit.
3
CD-ROM allegati
Contenuto del CD-ROM
Driver della stampante PS
Driver della stampante PS per Mac
Il driver della stampante PS converte i dati di stampa delle applicazioni in dati da utilizzare
con le stampanti PS e li invia alla stampante. Oltre a convertire i dati di stampa, permette
di configurare le impostazioni di finitura e impostazioni dettagliate, per esempio i
mezzitoni, offrendo un ambiente di stampa appropriato per il desktop publishing e il
publishing on demand.
IMPORTANTE
I driver inclusi nei CD-ROM supportano sistemi operativi a 32 bit. I driver per i sistemi
operativi a 64 bit possono essere scaricati dal sito web Canon.
Software
Sistemi operativi:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
3 - Windows Server 2008
CD-ROM allegati
Hardware
Computer:
- Computer con i suddetti sistemi operativi
Memoria:
- Memoria necessaria per utilizzare correttamente i suddetti sistemi operativi
Installazione
Dalla schermata di menu del CD-ROM, possibile avviare linstallazione del
software o visualizzare il manuale HTML per informazioni sulla procedura di
installazione.
Per informazioni dettagliate sulla procedura di installazione, vedere la Guida di
Installazione del Driver Stampante o la Guida di Installazione del Driver Stampante
Mac.
CD-ROM allegati
IMPORTANTE
Il CD-ROM Software - Driver fax allegato allaccessorio opzionale Super G3 Fax
Board-AG1.
3
CD-ROM allegati
IMPORTANTE
I driver inclusi nei CD-ROM supportano sistemi operativi a 32 bit. I driver per i sistemi
operativi a 64 bit possono essere scaricati dal sito web Canon.
Software
Sistemi operativi:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
3
CD-ROM allegati
Hardware
Computer:
- Computer con i suddetti sistemi operativi
Memoria:
- Memoria necessaria per utilizzare correttamente i suddetti sistemi operativi
Installazione
Dalla schermata di menu del CD-ROM, possibile avviare linstallazione del
software o visualizzare il manuale HTML per informazioni sulla procedura di
installazione.
NOTA
Visualizzare i manuali HTML prima di avviare linstallazione. Non possibile
visualizzare i manuali HTML mentre linstallazione in corso.
4-1
Esecuzione di una copia
Questa sezione descrive la procedura operativa di base per la copia di originali.
4
Uso delle funzioni di base
Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 2, Utilizzo di base, nella Guida di riferimento.
4
Uso delle funzioni di base
Driver di stampa
Il driver di stampa installato sul computer consente alla macchina di
stampare i documenti prodotti dalle applicazioni del computer. Il driver
di stampa consente inoltre di specificare le varie impostazioni di
stampa quali formato carta e stile di finitura.
3 Specificare le impostazioni di
stampa
4 Avviare la stampa
Stampa protetta
Sulla schermata del driver di stampa, possibile selezionare Stampa protetta come metodo di stampa per i
documenti. La funzione Stampa protetta consente di conservare i lavori di stampa finch nel driver di stampa
non viene inserita la password appropriata. In questo modo si evita che documenti riservati vengano lasciati
nel vassoio duscita della macchina.
X Per ulteriori informazioni sulla funzione Stampa protetta, vedere Stampa da un computer, nel Capitolo 1
della Guida per la stampa.
1 Preparazione
2 Visualizzare la schermata
Stampa supporto memoria
4
Uso delle funzioni di base
4
Uso delle funzioni di base
IMPORTANTE
Per utilizzare la funzione Invio con imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520, la
funzione deve essere attivata con laccessorio opzionale Color Send Kit-Y1.
4-8 Invio di un documento (E-Mail, I-Fax, File Server e supporto di memoria USB)
3 Specificare la destinazione
4 Avviare linvio
Invio di un documento (E-Mail, I-Fax, File Server e supporto di memoria USB) 4-9
Invio di un fax
Questa sezione descrive la procedura operativa di base per linvio di un fax.
4
Uso delle funzioni di base
IMPORTANTE
La funzione Fax disponibile solo quando inserito nella macchina il componente
opzionale Super G3 Fax Board-AG1.
Anche se collegato laccessorio opzionale precedente, luso della funzione Fax pu
essere limitato dalle impostazioni di invio autorizzato. (vedere il Capitolo 4,
Personalizzazione delle impostazioni, nella Guida Interfaccia Utente Remota).
4
Uso delle funzioni di base
IMPORTANTE
Per utilizzare la macchina come scanner di rete, collegarla ad un computer per mezzo
di una rete IPv4.
Le schermate visualizzate in questa sezione possono differire da quelle visualizzate
sul proprio computer, in base allapplicazione o al sistema operativo in uso.
Accertarsi che lo scanner selezionato sia Nella finestra di dialogo Color Network
Color Network ScanGear. ScanGear, specificare le impostazioni quali
modo colore e risoluzione.
Per ulteriori informazioni, vedere la
documentazione fornita con lapplicazione Per annullare la scansione , fare clic su
[Annulla] nella finestra di dialogo visualizzata
compatibile TWAIN.
quando i dati di scansione vengono elaborati.
Al termine della scansione, riportare la
macchina offline.
Per istruzioni su come specificare le
impostazioni nella finestra di dialogo Color
Network ScanGear, vedere la Guida di Network
ScanGear o la guida in Color Network
ScanGear.
4
Uso delle funzioni di base
Questo capitolo descrive come caricare la carta, sostituire il toner, pulire la macchina e
introdurre i consumabili ad esempio toner, timbro e cartucce punti.
5-1
Cassetti carta
Questa sezione descrive il caricamento della carta nei cassetti.
Se uno dei cassetti carta vuoto, nel display del pannello tattile pu essere
visualizzato un messaggio che chiede di caricare la carta, indicando in quale
cassetto carta necessario inserire i fogli aggiuntivi. Per cancellare il messaggio,
caricare la carta come descritto di seguito.
ATTENZIONE
Fare attenzione a non tagliarsi con i bordi dei fogli durante il caricamento nella
macchina.
IMPORTANTE
5 Nei cassetti carta possono essere caricati i seguenti formati/tipi:
- Formato: A4, A4R, A3 e A5R
Manutenzione ordinaria
IMPORTANTE
Non caricare formati di carta atipici nei cassetti.
Non caricare nei cassetti i seguenti tipi di carta, poich si potrebbero creare
inceppamenti:
- Carta molto arrotolata o piegata
- Carta paglia leggera (inferiore a circa 64 g/m2)
- Lucidi
- Etichette
- Carta su cui sono state riprodotte immagini a colori (non stampare sul retro di questi
fogli).
- Carta stampata con una stampante a trasferimento termico (non stampare sul retro
di questi fogli).
Smazzare la risma di carta prima di inserirla e allineare i bordi della risma su una
superficie piana.
Non inserire mai carta o altri oggetti nella parte vuota del cassetto accanto alla risma 5
di fogli poich si potrebbero causare inceppamenti.
Manutenzione ordinaria
1 Premere il pulsante del cassetto
carta nel quale si desidera
caricare la carta.
IMPORTANTE
Riporre i fogli in eccedenza nella
confezione originale e conservarli in
un luogo asciutto, lontano dalla luce
diretta del sole.
NOTA
Per ottenere risultati di alta qualit,
utilizzare la carta suggerita da
Canon.
Prima di inserire la carta, smazzare
sempre i fogli diverse volte e allineare
5 i bordi per favorire lalimentazione.
Manutenzione ordinaria
ATTENZIONE
Fare attenzione a non tagliarsi con i
bordi dei fogli durante il
caricamento nella macchina.
IMPORTANTE
La carta arrotolata o arricciata deve essere appiattita prima delluso.
Accertarsi che laltezza della risma dei fogli non superi lindicazione del limite
massimo ( ) sui lati posteriore e sinistro delle guide scorrevoli.
Assicurarsi che il formato/tipo carta impostato per il cassetto corrisponda a quello
della carta caricata.
NOTA
Ciascun cassetto carta contiene fino a 550 fogli di carta (80g/m2) tranne il Cassetto 1
dellimageRUNNER 2520i/2520 che contiene 250 fogli di carta (80 g/m2).
Seguire le istruzioni sulla confezione della carta relative al lato da caricare, qualora
presenti.
Quando nel cassetto carta vengono caricati documenti a una facciata, il lato su cui
avviene la stampa quello a faccia in su.
In caso di problemi, come scarsa qualit della stampa o inceppamenti, provare a
capovolgere la risma e a reinserirla.
5 Richiudere delicatamente il
cassetto carta fino a bloccarlo in
posizione.
ATTENZIONE
Nel richiudere il cassetto carta fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.
IMPORTANTE
Assicurarsi che il cassetto carta sia completamente inserito. Non sar possibile
effettuare la stampa se il cassetto carta non inserito correttamente.
NOTA 5
Se sono ancora presenti stampe da completare, la macchina riprende
Manutenzione ordinaria
automaticamente la stampa subito dopo il caricamento del formato corretto di carta.
IMPORTANTE
Assicurarsi che il tipo di carta impostato per il cassetto carta corrisponda al tipo di
carta caricata.
Leva
Guida laterale
5
Manutenzione ordinaria
Leva
Guida anteriore
IMPORTANTE
Regolare le guide correttamente. Se non si segue questa procedura possibile che la
carta si inceppi o che le stampe risultino sporche, oppure potrebbe sporcarsi linterno
della macchina.
ATTENZIONE
Fare attenzione a non tagliarsi con i
bordi dei fogli durante il
caricamento nella macchina.
IMPORTANTE
La carta arrotolata o arricciata deve essere appiattita prima delluso.
Accertarsi che laltezza della risma dei fogli non superi lindicazione del limite
massimo ( ) sui lati posteriore e sinistro delle guide scorrevoli.
Assicurarsi che il formato carta impostato per il cassetto corrisponda a quello della
carta caricata.
Manutenzione ordinaria
Etichetta formato carta
IMPORTANTE
I formati indicati sulle etichette possono comprendere dimensioni non utilizzabili
con la macchina disponibile.
6 Richiudere delicatamente il
cassetto carta fino a bloccarlo in
posizione.
ATTENZIONE
Nel richiudere il cassetto carta fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.
5
Manutenzione ordinaria
Manutenzione ordinaria
Se non possibile continuare a stampare perch il toner si completamente
esaurito, sul display del pannello tattile viene visualizzato il messaggio <Sostituire il
toner.>. Premendo [Recupero successivo] possibile continuare il lavoro. tuttavia
necessario sostituire la cartuccia del toner per effettuare ulteriori stampe.
AVVERTENZA
Non bruciare o gettare tra le fiamme le cartucce toner usate; il toner rimanente
allinterno delle cartucce pu prendere fuoco e provocare incendi.
Non conservare le cartucce di toner o la carta in luoghi esposti a fiamme libere;
possibile che si infiammino causando incendi o ustioni.
ATTENZIONE
Tenere il toner lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione del toner,
consultare immediatamente un medico.
Evitare che il toner entri in contatto con le mani o con i capi di abbigliamento.
Se il toner viene a contatto con le mani o con i capi di vestiario, lavarlo
immediatamente con acqua fredda. Non utilizzare acqua calda; il toner potrebbe
fissarsi e macchiare indelebilmente.
Quando si gettano le cartucce toner esaurite, inserirle in una busta per impedire
la fuoriuscita del toner residuo allinterno delle cartucce e smaltirle in un luogo
lontano da fiamme libere.
5 IMPORTANTE
Utilizzare solo le cartucce di toner previste per luso su questa macchina (vedere
Manutenzione ordinaria
Consumabili, a p. 5-19).
Non sostituire le cartucce toner fino a quando un messaggio non invita a farlo.
Non tentare di sostituire la cartuccia toner mentre la macchina sta stampando.
NOTA
Se il toner si esaurisce durante un processo di stampa, le stampe rimanenti
riprenderanno subito dopo la sostituzione della cartuccia del toner.
IMPORTANTE
Assicurarsi che la freccia gi ( ) sulla
leva di blocco sia allineata con la
freccia su ( ) della posizione icona di
sblocco prima di continuare.
Icona di sblocco
Manutenzione ordinaria
AVVERTENZA
Non bruciare o gettare le cartucce toner usate tra le fiamme; il toner residuo
nella cartuccia potrebbe prendere fuoco e causare incendi o ustioni.
IMPORTANTE
Se non possibile estrarre la
cartuccia del toner, controllare che la
manopola sia completamente ruotata
nella posizione corretta.
Non toccare lapertura della cartuccia
di toner e non sottoporta a colpi
sbattendola. In caso contrario si
potrebbe causare una fuoriuscita di
toner dalla cartuccia.
IMPORTANTE
Utilizzare solo le cartucce di toner previste per luso su questa macchina (vedere
Consumabili, a p. 5-19).
Non toccare lapertura della cartuccia di toner e non sottoporta a colpi sbattendola. In
caso contrario si potrebbe causare una fuoriuscita di toner dalla cartuccia.
5
Manutenzione ordinaria
IMPORTANTE
Assicurarsi che la freccia gi ( ) sulla
leva di blocco sia allineata con la
freccia destra ( ) della posizione
icona di blocco prima di continuare.
Icona di blocco
7 Chiudere la copertura
rifornimento toner.
ATTENZIONE
Quando si chiude lo sportello, fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali 5
lesioni.
Manutenzione ordinaria
IMPORTANTE
Accertarsi di pulire lunit di fissaggio
ogni volta che si sostituisce la
cartuccia di toner. (Vedere il Capitolo
5, Manutenzione ordinaria, nella
Guida di riferimento.)
AVVERTENZA
Prima di procedere con la pulizia della macchina, spegnere linterruttore
principale e staccare la spina dalla presa di corrente. In caso contrario,
5 potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare alcool, benzene, diluenti o altri solventi per la pulizia, per non
Manutenzione ordinaria
IMPORTANTE
Non inumidire eccessivamente il panno in quanto un eccesso di acqua potrebbe
provocare un danno alla macchina.
Se si spegne linterruttore principale, tutti i lavori memorizzati nella macchina verranno
cancellati.
IMPORTANTE
Se il vetro del piano di copiatura o la parte interna dellalimentatore/del coperchio del
piano di copiatura sono sporchi, si possono verificare problemi di qualit della
scansione o di rilevamento del formato degli originali.
IMPORTANTE
Non inumidire eccessivamente il panno in quanto un eccesso di acqua potrebbe
provocare un danno alla macchina.
Manutenzione ordinaria
IMPORTANTE
Non inumidire eccessivamente il panno in quanto un eccesso di acqua potrebbe
provocare un danno alla macchina.
NOTA
Lalimentatore (DADF-AA1/-AB1) opzionale per il modello imageRUNNER 2545/
2535/2530/2525/2520.
1 Aprire il coperchio
dellalimentatore.
Linguetta
ATTENZIONE
Quando si chiude lo sportello, fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.
Manopola di
alimentazione
Manutenzione ordinaria
8 Pulire il rullo di resina e larea circostante con un panno inumidito
con acqua mentre si ruota il rullo utilizzando la manopola di
alimentazione. Quindi asciugare larea con un panno soffice e
asciutto.
Manopola di
alimentazione
NOTA
Se la manopola di alimentazione non raggiungibile quando lalimentatore aperto,
chiudere lalimentatore ruotare lievemente la manopola aprire lalimentatore
pulire il rullo. Ripetere questi passaggi fino a pulire completamente la superficie del
rullo.
10 Chiudere lalimentatore.
ATTENZIONE
Quando si chiude lalimentatore,
fare attenzione a non rimanere
incastrati con le dita riportando
eventuali lesioni.
5 Tenere presente che la luce
emessa dal piano di copiatura pu
Manutenzione ordinaria
11 Chiudere la copertura
dellalimentatore.
ATTENZIONE
Quando si chiude lo sportello, fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.
ATTENZIONE
Tenere il toner e gli altri materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini. In
caso di ingestione di questi materiali, consultare immediatamente un medico.
Tipi di carta
5
Oltre alla carta comune (A4, A3 e A5), sono disponibili carta riciclata, carta
Manutenzione ordinaria
colorata, lucidi (specifici per questa macchina), etichette e altri tipi di carta. Per
maggiori informazioni, contattare un rivenditore autorizzato Canon.
ATTENZIONE
Non conservare la carta in luoghi esposti alle fiamme libere; la carta potrebbe
prendere fuoco e causare incendi o ustioni.
IMPORTANTE
Conservare i fogli non utilizzati ben avvolti nella confezione originale per evitare che si
inumidiscano.
NOTA
Per ottenere risultati di alta qualit, utilizzare la carta suggerita da Canon.
Alcuni tipi di carta disponibili in commercio non sono adatti a questa macchina.
Rivolgersi al rivenditore Canon di zona per lacquisto di carta.
Consumabili 5-19
Toner
Se sul display del pannello tattile viene visualizzato un messaggio che richiede la
sostituzione della cartuccia di toner, sostituire la cartuccia del toner con una nuova.
Utilizzare solo le cartucce di toner previste per luso su questa macchina.
Per ottenere sempre la qualita di stampa ottimale, si consiglia di usare solo il toner
Canon originale.
AVVERTENZA
Non bruciare o gettare tra le fiamme le cartucce toner usate; il toner rimanente
allinterno delle cartucce pu prendere fuoco e provocare incendi.
5 Non conservare le cartucce toner in luoghi esposti alle fiamme libere; il toner
potrebbe prendere fuoco e causare incendi o ustioni.
Manutenzione ordinaria
ATTENZIONE
Tenere il toner e gli altri materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini. In
caso di ingestione di questi materiali, consultare immediatamente un medico.
IMPORTANTE
Conservare le cartucce toner in un luogo fresco, lontano dalla luce diretta del sole. Le
condizioni raccomandate di conservazione sono: temperatura inferiore ai 30C e
umidit inferiore all80%.
Non conservare le cartucce in posizione verticale.
5-20 Consumabili
Cartuccia inchiostro per timbro
La cartuccia inchiostro per timbro viene utilizzata per apporre timbri sugli originali.
Utilizzare le pinze in dotazione per rimuovere e sostituire la cartuccia inchiostro per
timbro.
Cartuccia inchiostro per timbro-C1
IMPORTANTE
La modalit Timbro disponibile solo quando allAlimentatore collegato il
componente opzionale Stamp Unit-B1 (opzionale per imageRUNNER 2545/2535/
2530/2525/2520).
Cartuccia punti
Se sul display del pannello tattile viene visualizzato un messaggio che richiede di
caricare nuovi punti, sostituire la cartuccia punti con una nuova. Utilizzare solo le
cartucce punti previste per luso su questa macchina.
Staple-J1 5
Manutenzione ordinaria
IMPORTANTE
La modalit Pinzatura disponibile solo quando il componente opzionale Inner
Finisher-B1 collegato alla macchina.
Parti originali
Canon progetta e produce toner, parti di ricambio e forniture specifiche per questa
macchina. Per una qualit di stampa, prestazioni e produttivit della macchina
ottimali, si consiglia di utilizzare toner, parti di ricambio e forniture originali Canon.
Contattare il rivenditore autorizzato Canon o fornitore del servizio per le forniture
originali Canon.
Consumabili 5-21
5
Manutenzione ordinaria
5-22
Consumabili
Individuazione e soluzione dei problemi 6
CAPITOLO
Questo capitolo descrive come risolvere i problemi che si possono verificare durante lutilizzo
della macchina.
6-1
Eliminazione degli inceppamenti carta
Se la carta inceppata allinterno della macchina, sul display del pannello tattile
viene visualizzata una schermata simile a quella mostrata sotto. Utilizzare questa
schermata per individuare ed eliminare immediatamente linceppamento della carta.
6
AVVERTENZA
Individuazione e soluzione dei problemi
Alcune aree allinterno della macchina sono percorse da alta tensione. Quando
si rimuovono fogli inceppati o si effettua un controllo della parte interna
dellapparecchiatura, fare attenzione che collane, bracciali o altri oggetti
metallici non vengano a contatto con le parti interne dellapparecchiatura.
ATTENZIONE
Nel rimuovere un foglio inceppato, fare attenzione a non tagliarsi con i bordi
della carta.
Quando si estraggono dei fogli inceppati nella macchina, fare attenzione a non
tagliarsi o a non ferirsi con le parti allinterno della macchina. Se non si riesce
ad estrarre il foglio inceppato, rivolgersi a un rivenditore autorizzato Canon.
Potrebbero causare ustioni o scosse elettriche. Quando si rimuove un foglio
inceppatosi allinterno della macchina, fare attenzione a non sporcare mani o
indumenti con il toner presente sul foglio. In caso di contaminazione,
sciacquare immediatamente con acqua fredda. Non utilizzare acqua calda; il
toner potrebbe fissarsi e macchiare indelebilmente.
Quando si estraggono dei fogli inceppati nella macchina, tirarli delicatamente,
altrimenti il toner non fissato presente sui fogli pu entrare a contatto di occhi o
bocca. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua
fredda e consultare immediatamente un medico.
Quando la macchina in funzione, lunit di fissaggio e larea circostante
possono raggiungere temperature molto elevate. Quando si devono rimuovere
inceppamenti o eseguire dei controlli interni, non toccare lunit di fissaggio,
per evitare ustioni o scosse elettriche.
IMPORTANTE
Dopo aver eliminato tutti gli inceppamenti, assicurarsi di riportare tutte le leve e gli
sportelli nelle posizioni originali. Dopo aver rimosso tutta la carta inceppata, la stampa
riprende.
NOTA
Dopo aver eliminato tutti gli inceppamenti della carta, la macchina ricalcola
automaticamente il numero di copie o stampe rimanenti. Non necessario reinserire
il numero di copie o stampe, anche se si stampano set multipli.
Unit di fissaggio
Se la carta si inceppa nellunit di fissaggio, rimuovere la carta come descritto di
seguito.
6
3
Individuazione e soluzione dei problemi
ATTENZIONE
Lunit di fissaggio e larea
circostante sono soggette ad alte
temperature. Quando si rimuove la
carta inceppata, evitare di toccare i
componenti di questa zona, ad
eccezione della carta inceppata o
dello sportello superiore.
ATTENZIONE
Quando si chiude lo sportello, fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.
IMPORTANTE
Dopo aver eliminato tutti gli inceppamenti, assicurarsi di riportare tutte le leve e gli
sportelli nelle posizioni originali. Dopo aver rimosso tutta la carta inceppata, la stampa
riprende.
Cassetti carta 1 e 2
Se la carta si inceppa nei Cassetti carta 1 e 2, rimuovere la carta come descritto di 6
seguito.
2 Rimuovere linceppamento.
6
Individuazione e soluzione dei problemi
6 Richiudere delicatamente il
cassetto carta fino a bloccarlo in
posizione.
ATTENZIONE
Nel richiudere il cassetto carta fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.
ATTENZIONE
Nel richiudere il cassetto carta fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.
ATTENZIONE
Quando si chiude lo sportello, fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.
ATTENZIONE
Quando si chiude lo sportello, fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.
IMPORTANTE
Dopo aver eliminato tutti gli inceppamenti, assicurarsi di riportare tutte le leve e gli
sportelli nelle posizioni originali. Dopo aver rimosso tutta la carta inceppata, la stampa
riprende.
IMPORTANTE
Lalimentatore (DADF-AA1/-AB1) opzionale per il modello imageRUNNER 2545/
2535/2530/2525/2520.
6
1 Aprire il coperchio
Linguetta
Manopola di
alimentazione
6
Individuazione e soluzione dei problemi
ATTENZIONE
Quando si chiudono i coperchi, fare attenzione a non rimanere incastrati con le
dita riportando eventuali lesioni.
Originale inceppato
ATTENZIONE
Quando si chiude lalimentatore,
fare attenzione a non rimanere
incastrati con le dita riportando
eventuali lesioni.
Tenere presente che la luce
emessa dal piano di copiatura pu
essere molto forte quando si
chiude lalimentatore.
IMPORTANTE
Dopo aver eliminato tutti gli inceppamenti, assicurarsi di riportare tutte le leve e gli
sportelli nelle posizioni originali. Dopo aver rimosso tutta la carta inceppata, la stampa
riprende.
6
Riavvio della macchina
Individuazione e soluzione dei problemi
IMPORTANTE
Se si spegne linterruttore principale, tutti i lavori nella memoria della macchina
verranno cancellati.
IMPORTANTE
Se si spegne linterruttore principale, tutti i lavori nella memoria della macchina
verranno cancellati.
NOTA
Impostando la macchina sul Modo Funzioni limitate dalla schermata con il messaggio
di richiesta assistenza, si attiva il Modo Funzioni limitate in Impostazioni comuni
(vedere il Capitolo 3, Configurazione delle impostazioni di base della macchina, nella
Guida di riferimento).
La schermata con il messaggio di richiesta assistenza potrebbe ricomparire se il
Modo Funzioni limitate viene disattivato senza isolare la causa del malfunzionamento.
NOTA 6
Per spegnere la macchina, premere
2 Premere [S].
Per uscire, premere [No].
3 Riavviare la macchina.
Spegnere la macchina, attendere per almeno 10 secondi e riaccenderla.
NOTA
Dopo aver risolto il problema del
finisher, disabilitare il Modo Funzioni
limitate dal menu Funzioni aggiuntive.
(vedere il Capitolo 3, Configurazione
delle impostazioni di base della
macchina, nella Guida di riferimento).
AVVERTENZA
Per evitare scosse elettriche, non collegare o scollegare il cavo di alimentazione
con le mani bagnate.
6
ATTENZIONE
Individuazione e soluzione dei problemi
IMPORTANTE
Per effettuare le richieste di riparazione dal display del pannello tattile, la macchina
deve essere configurata in anticipo. Per maggiori informazioni, contattare un
rivenditore autorizzato Canon.
1 Premere (Controllo
contatore) sul pannello di
controllo.
3 Premere [Selezione/Richiesta].
NOTA
possibile annullare la richiesta
premendo [Annulla] [S].
NOTA
possibile annullare la richiesta
premendo [Annulla] [S].
NOTA
Se, nonostante i vari tentativi, non
fosse possibile inviare la richiesta di
riparazione, spegnere linterruttore
principale e disconnettere
lalimentazione dalla presa di
alimentazione. Rivolgersi al rivenditore
autorizzato Canon locale con le
seguenti informazioni:
- Nome del prodotto
- Problema e stato della macchina
- Il codice errore visualizzato sullo
schermo
AVVERTENZA
Per evitare scosse elettriche, non collegare o scollegare il cavo di alimentazione
con le mani bagnate.
ATTENZIONE
Per scollegare il cavo, impugnare sempre la spina. Se si tira il cavo per
scollegarlo, i fili al suo interno potrebbero scoprirsi o spezzarsi, rendendo
inutilizzabile il cavo. Se il cavo danneggiato, possono verificarsi dispersioni di
corrente, con il rischio di incendi o scosse elettriche.
IMPORTANTE
Anche se si verifica un interruzione dellenergia o la macchina viene spenta, una
batteria incorporata conserva nella memoria i documenti ricevuti per unora circa.
Tuttavia, se la batteria non completamente carica, i documenti non verranno
conservati. La batteria incorporata sar completamente carica due ore circa dopo
laccensione dellinterruttore principale.
Questo capitolo descrive i tipi di carta utilizzabili con la macchina e contiene lindice.
7-1
Tipi di carta accettati
I tipi e i formati carta utilizzabili con questa macchina sono indicati nelle tabelle di
seguito.
: Disponibile N/D: Non disponibile
Origine carta
Tipo di carta Cassetto carta Bypass
(64 a 90 g/m2) (64 a 128 g/m2)
Comune*1
Riciclata*1
Colorata*1
Appendice
3 fori
Alta qualit*2 N/D
Carta spessa 1*3 N/D
Carta spessa 2*4 N/D
7 Carta spessa 3*5 N/D
Lucidi*6 N/D
Etichette N/D
*1 Da 64 a 90 g/m2.
*2 Da 75 a 90 g/m2.
*3 Da 81 a 90 g/m2.
*4 Da 91 a 105 g/m2.
*5 Da 106 a 128 g/m2.
*6 Usare solo lucidi A4 adatti per la macchina.
NOTA
Per istruzioni su come registrare i tipi di carta per tutti i cassetti carta, vedere il
Capitolo 3, Configurazione delle impostazioni di base della macchina, nella Guida di
riferimento.
Per istruzioni su come registrare i tipi di carta per il bypass, vedere il Capitolo 2,
Operazioni di base, e il Capitolo 3, Configurazione delle impostazioni di base della
macchina, nella Guida di riferimento.
Con questa macchina possibile utilizzare carta lavorata senza uso di cloro.
Origine carta
Formato carta Dimensioni Cassetti Cassetto
Bypass
carta 1/3/4 carta 2
A4 297 mm 210 mm
A4R 210 mm 297 mm
A3 297 mm 420 mm
A5R 148 mm 210 mm
99 mm - 297 mm
Formato irregol. N/D N/D
148 mm - 432 mm
N. 10
104,7 mm 241,3 mm N/D Opzionale*
(COM10)
ISO-B5 176 mm 250 mm N/D Opzionale*
Buste
Monarch 98,4 mm 190,5 mm N/D Opzionale*
ISO-C5 162 mm 229 mm N/D Opzionale*
Appendice
DL 110 mm 220 mm N/D Opzionale*
* Le buste possono essere caricate nel Cassetto carta 2 solo quando collegato lEnvelope Feeder Attachment-D1
opzionale.
NOTA
Per informazioni su come caricare la carta, fare riferimento alle sezioni seguenti. 7
Cassetti Carta Vedere Caricamento della carta, a p. 5-3.
carta 1/2/ Buste Vedere il Capitolo 5, Manutenzione ordinaria, nella
3/4 (Cassetto 2) Guida di riferimento.
Vedere il Capitolo 2, Utilizzo di base, nella Guida di
Bypass
riferimento.
Il numero di cassetti disponibili per la carta pu variare in base alla configurazione
della macchina.
Numerico Consumabili
Cartuccia inchiostro per timbro, 5-21
100BASE-TX, 1-11 Cartuccia punti, 5-21
10BASE-T, 1-11 Tipo di carta, 5-19
Toner, 5-20
Copia, definizione di, xii
Copiatura, 4-2
A
Abbreviazioni utilizzate nel manuale, x
Alimentatore, pulizia, 5-15 D
Area di scansione dellalimentatore, 5-18
Driver della stampante PCL (PCL5/PCL6), 3-10
Appendice
Appendice
Modo Riposo, 2-4
I
Illustrazioni utilizzate nel manuale, ix
Inceppamenti carta, 6-2
P
Alimentatore, 6-9 PCL - Software per lutente, 3-10 7
Cassetti carta 1 e 2, 6-5 Precauzioni per lutilizzo, 1-7
Unit di fissaggio, 6-3 PS - Software per lutente, 3-13
Individuazione e soluzione dei problemi Pulizia
Funzioni limitate, 6-13 Piano di copiatura e coperchio, 5-14
Messaggio di richiesta di assistenza, 6-12 Pulizia periodica, 5-14
Installazione Rulli e area di scansione dellalimentatore, 5-15
Alimentazione elettrica, 1-4 Pulizia periodica, 5-14
Istruzioni di sicurezza, xxi
Luogo e utilizzo, 1-2
Precauzioni, 1-2
Spazio di installazione, 1-6
R
Interruttore del pannello di controllo, 2-4 Riavvio, 6-12
Interruttore principale, 2-2 Richiesta di riparazioni, 6-14
Invio Rivenditore Canon, 6-16
a file server, 4-8
a supporti di memoria USB, 4-8
e-mail, 4-8
I-fax, 4-8
T
Appendice
U
UFRII LT - Software per lutente, 3-4
Avisos legales
Instrucciones de configuracin
Gua de usuario
(Este documento)
Funciones bsicas
Solucin de problemas Gua de referencia CD-ROM
Instrucciones de copiado
Gua de copia CD-ROM
Conectividad de red
Gestin de la seguridad
Gua de configuracin del CD-ROM
sistema
Instrucciones de Color Network ScanGear
Gua de Network ScanGear CD-ROM
Para ver el manual en formato PDF, se necesita Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si no est instalado Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader en
su sistema, puede descargarlo del sitio web de Adobe Systems Incorporated.
Organizacin de este manual
Captulo 1 Instalacin del equipo
Captulo 7 Apndice
Se ha hecho un gran esfuerzo para evitar inexactitudes y omisiones en este manual. No obstante, debido al continuo perfeccionamiento de nuestros
productos, consulte a Canon si necesita una especificacin exacta.
ndice
Prefacio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Cmo utilizar este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Smbolos utilizadas en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Teclas y botones utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Ilustraciones utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Pantallas utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Abreviaturas utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Marcas registradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Operaciones y trminos utilizados en los manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Funciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Nombre del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagntica . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Directiva R & TTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Seguridad lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Informacin adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Programa internacional ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Logotipo IPv6 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Directiva WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Software de terceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Descargo de responsabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Limitaciones legales al empleo de su equipo y al uso de imgenes . . . . . . . . xix
Sper G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Alimentacin elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Manipulacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Mantenimiento e inspecciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvii
Consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
Otras advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
iv
Captulo 1 Instalacin del equipo
v
Software de controlador de fax (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Contenido del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Casetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Ajustar un casete para alojar papel de distinto tamao . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Sustituir el tner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Limpieza peridica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Cristal de copia y tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Rodillos y rea de lectura del alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Tner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Tenga cuidado con el tner falsificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Cartucho de tinta para sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Cartucho de grapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Productos genuinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
vi
Captulo 7 Apndice
vii
Prefacio
Gracias por adquirir la Canon imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535/2530i/2530/2525i/
2525/2520i/2520. Antes de utilizar este producto, lea atentamente el manual para
familiarizarse con sus caractersticas y aprovechar al mximo sus mltiples funciones.
Despus de leer este manual, gurdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
viii
Teclas y botones utilizadas en este manual
Las siguientes tablas proporcionan algunos ejemplos de cmo se expresan en este
manual las teclas, botones y dems interfaces de usuario, como los iconos que
aparecen en la pantalla:
Teclas del panel de control y la pantalla tctil del equipo:
Teclas Ejemplo
Icono de tecla +
Panel de control (Funciones adicionales)
(Nombre de tecla)
Pantalla del panel [Nombre de tecla] [Aceptar], [Cancelar], etc.
tctil [Icono de tecla] [ ], [ ], etc.
ix
Pantallas utilizadas en este manual
Las capturas de pantalla utilizadas en este manual pueden ser distintas a las
pantallas reales, segn la configuracin del equipo.
Las teclas y los botones que deben pulsarse o en los que se debe hacer clic se
marcan con un , tal y como se muestra a continuacin.
Si se pueden pulsar o se puede hacer clic en varias teclas o en varios botones,
todos aparecern con dicha marca. Seleccione las teclas o los botones que mejor
cumplan su funcin.
x
Marcas registradas
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc., en los
Estados Unidos de Amrica y otros pases.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Excel y PowerPoint son
marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y
otros pases.
El resto de nombres de productos y compaas aqu mencionados son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Leer
xi
Imprimir
Copiar
xii
Funciones disponibles
Los procedimientos que se describen en estos manuales hacen referencia al
equipo con todos los equipos opcionales. Segn la configuracin del sistema y el
producto adquirido, es posible que algunas funciones que se describen en los
manuales no sean funcionales. La siguiente tabla muestra las funciones
disponibles segn el producto.
: Equipo estndar
opc.: Opcional
NOTA
Para obtener ms informacin sobre los equipos opcionales, consulte el Captulo 4,
Equipos opcionales, en la Gua de referencia.
xiii
Avisos legales
xiv
Seguridad lser
Este producto est certificado como producto lser de Clase 1 bajo las normas
IEC60825-1: 2007 y EN60825-1: 2007. Esto significa que el producto no produce
radiacin lser peligrosa.
Dado que la radiacin emitida en el interior del producto queda completamente
confinada en el alojamiento protector y por medio de las tapas exteriores, el rayo
lser no puede salir al exterior del equipo durante ninguna de las fases del
funcionamiento normal. No retire los alojamientos de proteccin o las tapas
externas, excepto si se indica en el manual del equipo.
Informacin adicional
Al reparar o ajustar el sistema ptico del producto, tenga cuidado de no poner
destornilladores u otros objetos brillantes en la trayectoria del rayo lser. Asimismo,
debe quitarse accesorios como anillos o relojes antes de trabajar en el interior del
equipo. El rayo reflejado, ya sea visible o invisible, puede daar permanentemente
sus ojos.
Las etiquetas que se muestran a continuacin se encuentran en la parte interna de
la mquina y junto al depsito de tner residual detrs de la tapa frontal.
xv
Este producto se ha clasificado segn las normas IEC60825-1:2007 y
EN60825-1:2007, que corresponden a las siguientes clases:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ATENCIN
La manipulacin de los controles, la realizacin de ajustes o la ejecucin de
procedimientos no especificados en estos manuales pueden ser motivo de
exposicin a radiaciones peligrosas.
xvi
Directiva WEEE
xvii
Marcas comerciales
Copyright 2012 de Canon Inc. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicacin puede ser reproducida o transmitida, de ninguna
forma ni por ningn medio, sea electrnico o mecnico, incluyendo fotocopias o
grabaciones, ni mediante cualquier sistema de almacenamiento o recuperacin de
informacin, sin la previa autorizacin por escrito de Canon Inc.
Software de terceros
Software de terceros
A. Este producto incluye mdulos de software de terceros. La utilizacin y la
distribucin de estos mdulos de software (el SOFTWARE) estn sujetas a las
condiciones (1) a (9) que se indican a continuacin.
(1) Acepta que cumplir todas las leyes, restricciones o normas de control de
exportacin pertinentes de los pases involucrados en el caso de que este
producto, incluido el SOFTWARE, se enve, transfiera o exporte a alguno
de estos pases.
(2) Los propietarios de los derechos del SOFTWARE conservarn en todo
momento la titularidad, la propiedad y los derechos de propiedad
intelectual relativos al SOFTWARE. Excepto que en este documento se
indique expresamente lo contrario, por el presente los propietarios de los
derechos del SOFTWARE no le otorgan licencia ni derecho alguno, ni
explcitos ni implcitos, relativos a los derechos de propiedad intelectual
que dichos propietarios tienen sobre dicho SOFTWARE.
(3) Solo podr utilizar el SOFTWARE con el producto Canon que adquiri (el
PRODUCTO).
(4) No podr asignar, sublicenciar, comercializar, distribuir ni transferir el
SOFTWARE a ningn tercero sin el previo consentimiento por escrito de
los propietarios de los derechos del SOFTWARE.
(5) A pesar de lo estipulado anteriormente, podr transferir el SOFTWARE
solo cuando (a) asigne todos sus derechos relativos al PRODUCTO y
todos los derechos y obligaciones en virtud de las condiciones al
beneficiario de la transferencia y (b) dicho beneficiario acepte estar sujeto a
todas estas condiciones.
(6) No podr decompilar, realizar cambios tcnicos, desmontar ni reducir el
cdigo del SOFTWARE a ningn formato legible por humanos.
(7) No podr modificar, adaptar, traducir, alquilar, arrendar con derecho a
compra ni prestar el SOFTWARE, ni tampoco crear trabajos derivados del
SOFTWARE.
(8) No est autorizado a eliminar ni realizar copias independientes del
SOFTWARE del PRODUCTO.
(9) No obtendr licencia de la parte legible por humanos (el cdigo de fuente)
del SOFTWARE.
xviii
Descargo de responsabilidad
La informacin contenida en esta documentacin est sujeta a cambios sin previo
aviso.
CANON INC. NO CONCEDE GARANTA ALGUNA SOBRE ESTE MATERIAL, NI
DE FORMA EXPLCITA NI IMPLCITA, EXCEPTO LO ESTIPULADO EN ESTE
CONTRATO, INCLUIDAS LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD
PARA UN PROPSITO O USO CONCRETO O CONTRA EL INCUMPLIMIENTO
DE PATENTES, AUNQUE NO LIMITADAS A STAS. CANON INC. NO ASUME
NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DAOS DIRECTOS,
FORTUITOS O RESULTANTES, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA
DE STOS, O EN CUANTO A LAS PRDIDAS O GASTOS QUE SE DERIVEN
DEL USO DE ESTE MATERIAL.
xix
Sper G3
Super G3 es una frase que se utiliza para describir la nueva
generacin de equipos de fax que utilizan mdems estndar
ITY-T V.34 a 33,6 Kbps*. Los equipos de fax Super G3 a alta
velocidad ofrecen un tiempo de transmisin de
aproximadamente 3 segundos* por pgina, lo que redunda en
menos gasto de lnea telefnica.
* Tiempo de transmisin de fax aproximado de 3 segundos por
pgina segn el grfico n 1 de CCITT/ITU-T (JBIG, modo
estndar) a una velocidad de mdem de 33,6 Kbps. La red
telefnica conmutada pblica admite actualmente velocidades
de mdem de 28,8 Kbps, o inferiores, segn el estado de la
lnea telefnica.
xx
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas estas Instrucciones importantes de seguridad antes de usar el equipo.
Preste atencin a estas instrucciones, ya que estn pensadas para evitar lesiones
al usuario u otras personas, as como el deterioro del equipo. Adems, no realice
ninguna operacin a menos que se especifique en el manual, ya que podra ser
motivo de accidentes y lesiones imprevistas. El manejo o empleo inadecuado de
este equipo puede producir lesiones personales o averas, cuya reparacin,
posiblemente extensa, no est cubierta por la garanta.
Instalacin
ADVERTENCIA
No bloquee nunca las rendijas de ventilacin del equipo. Estas aberturas tienen la
finalidad de ventilar las piezas internas del equipo. Si bloquea estas aberturas, es
posible que se recaliente el equipo. Nunca ponga el equipo sobre una superficie
blanda como un sof o una alfombra.
No instale el equipo en las siguientes ubicaciones:
- Lugares sucios o polvorientos
- Lugares prximos a grifos o agua
- Lugares expuestos a la luz directa del sol
- Lugares sometidos a alta temperatura
- Lugares prximos al fuego
No instale el equipo cerca de recipientes con alcohol, disolventes de pintura y otras
sustancias inflamables. Si los elementos elctricos internos del equipo entran en
contacto con sustancias inflamables, es posible que se produzca un incendio o una
descarga elctrica.
xxi
No ponga sobre el equipo los siguientes elementos. Si estos elementos entran en
contacto con una zona de alta tensin del equipo, es posible que se produzca un
incendio o una descarga elctrica. Si estos elementos caen o se derraman en el
interior del equipo, apague inmediatamente el interruptor de alimentacin principal y
desenchufe la clavija de alimentacin de la toma elctrica. A continuacin, llame a su
distribuidor local Canon autorizado.
- Collares y otros objetos metlicos
- Copas, vasos, flores y otros recipientes que contengan agua o lquidos
ATENCIN
No instale el equipo sobre superficies inestables o inclinadas, como por ejemplo
plataformas poco firmes o suelos inclinados, o en lugares sometidos a vibraciones
intensas, dado que el equipo podr caerse o volcarse provocando lesiones
personales.
No retire las patas de nivelacin del equipo tras la instalacin del mismo, dado que
se podra caer o volcar el equipo y provocar lesiones personales.
xxii
Alimentacin elctrica
ADVERTENCIA
No estropee ni modifique el cable de alimentacin. Asimismo, no ponga objetos
pesador sobre el cable de alimentacin, no tire de l ni lo doble excesivamente, ya
que esto puede provocar una avera elctrica, incendio o descarga elctrica.
Mantenga el cable de alimentacin alejado de fuentes de calor; si no lo hace, el
aislante del cable se puede fundir y producir un incendio o descarga elctrica.
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentacin con las manos hmedas, ya que
puede recibir una descarga elctrica.
No enchufe el cable de alimentacin en una regleta de varios enchufes, ya que esto
puede provocar un incendio o descarga elctrica.
No enrolle o ate el cable de alimentacin, ya que esto puede provocar un incendio o
descarga elctrica.
Introduzca totalmente la clavija de alimentacin en el enchufe, ya que de no hacerlo
se puede producir un incendio o descarga elctrica.
No utilice otros cables de alimentacin distintos al suministrado, ya que puede
provocar un incendio o descarga elctrica.
Como regla general, no utilice cables de extensin. El uso de cables de extensin
puede ocasionar un incendio o descarga elctrica. No obstante, si tiene que utilizar
un cable de extensin, use uno adecuado para tensiones de CA 220 - 240 V o
superiores, desenrllelo e introduzca completamente la clavija de alimentacin en el
enchufe del cable de extensin para garantizar una conexin firme con el cable de
alimentacin.
No utilice alimentaciones de red con tensiones distintas a las especificadas, ya que
esto puede provocar un incendio o descarga elctrica.
Para desenchufar el cable de alimentacin, tire siempre de la clavija. Si tira del propio
cable puede quedar expuesto a los hilos conductores del mismo, o deteriorar el cable
de alimentacin. Si el cable de alimentacin est deteriorado, se pueden producir
fugas de corriente y ocasionar un incendio o descarga elctrica.
IMPORTANTE
Deje un espacio suficiente alrededor de la clavija de alimentacin para poder desenchufarla
fcilmente. Si hay objetos alrededor de la clavija de alimentacin, no podr desenchufarla
con rapidez en caso de emergencia.
xxiii
Manipulacin
ADVERTENCIA
No intente desmontar o modificar el equipo. En el interior del mismo existen
componentes sometidos a alta temperatura y alta tensin que pueden provocar un
incendio o descarga elctrica.
Si el equipo produce ruidos extraos, o emite humo, calor u olor anormal, apague
inmediatamente el interruptor de alimentacin principal y desenchufe el cable de
alimentacin de la toma elctrica. A continuacin, llame a su distribuidor local Canon
autorizado. El uso continuado del equipo en este estado puede provocar un incendio
o descarga elctrica.
No utilice productos inflamables en aerosol cerca del equipo. Si el gas contenido en
estos productos entra en contacto con los componentes elctricos internos del
equipo, es posible que se produzca un incendio o una descarga elctrica.
Para evitar que se deteriore el cable de alimentacin y el consiguiente riesgo de
incendio, apague siempre el interruptor de alimentacin principal y desconecte el
cable de interfaz cuando desee trasladar el equipo. Si no lo hace, es posible que se
deteriore el cable de alimentacin o el cable de interfaz y se produzca un incendio o
descarga elctrica.
Asegrese de que la clavija del cable de alimentacin est completamente
introducida en el enchufe si se ha desplazado el equipo. No utilice el equipo si la
conexin est suelta, puesto que podra provocar un incendio.
No deje caer al interior del equipo clips, grapas u otros objetos metlicos. Asimismo,
no permita que se derrame agua, lquido u otras sustancias inflamables (alcohol,
aguarrs, disolvente de pintura, etc.) en el interior del equipo. Si estos elementos
entran en contacto con una zona de alta tensin del equipo, es posible que se
produzca un incendio o una descarga elctrica. Si estos elementos caen o se
derraman en el interior del equipo, apague inmediatamente el interruptor de
alimentacin principal y desenchufe la clavija de alimentacin de la toma elctrica. A
continuacin, llame a su distribuidor local Canon autorizado.
xxiv
ATENCIN
No ponga objetos pesados sobre el equipo, ya que pueden volcar o caer y ocasionar
lesiones personales.
Cierre con cuidado el alimentador o la placa de cristal de copia para evitar lesionarse
la mano.
No presione con fuerza sobre el alimentador o la tapa del cristal de copia cuando
utilice el cristal para hacer copias de libros gruesos. Esto puede hacer que se rompa
el cristal de copia con el consiguiente riesgo de lesiones personales.
No ponga las manos, el pelo, la ropa, etc. cerca de la salida y de los rodillos de
alimentacin. Aunque el equipo no est en funcionamiento, sus manos, el pelo o la
ropa pueden quedar atrapados en los rodillos, lo que puede ocasionar lesiones
personales si el equipo comienza a imprimir repentinamente.
El papel que el equipo acabe de imprimir podra estar caliente. Tenga cuidado al
retirar o alinear papel de la bandeja de salida. Si toca el papel justo despus de su
impresin podra sufrir quemaduras de baja temperatura.
Para evitar daos personales, no toque la unidad de acabado mientras el equipo est
imprimiendo.
xxv
No coloque la mano en ninguna de las siguientes piezas de la unidad de acabado, ya
que podra provocar lesiones personales:
- Bandejas
- Unidad grapadora (en la que se realiza el grapado)
- Rodillos
- Espacios entre las bandejas y la unidad principal
El rayo lser puede ser perjudicial para las personas. Dado que la radiacin emitida
en el interior del producto queda completamente confinada en el alojamiento
protector y por medio de las tapas exteriores, el rayo lser no puede salir al exterior
del equipo durante ninguna de las fases del funcionamiento normal. Por seguridad,
lea estas indicaciones e instrucciones.
- No abra nunca otras tapas distintas a las indicadas en los manuales.
- No despegue las siguientes etiquetas de precaucin adheridas al equipo. Si se
despegan las etiquetas, pngase en contacto con su distribuidor local Canon
autorizado.
- Si el rayo lser sale del interior del equipo y sus ojos quedan expuestos, pueden
producirse lesiones.
- Controlar, ajustar o manejar el equipo de una forma no mencionada en los manuales
de este equipo podra provocar que ste emitiera radiacin peligrosa.
xxvi
IMPORTANTE
Como medida de seguridad, apague el interruptor de alimentacin del panel de control
cuando no vaya a utilizar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado, por ejemplo,
por la noche. Asimismo, apague el interruptor de alimentacin principal y desenchufe el
cable de alimentacin cuando no vaya a utilizar el equipo durante varios das.
Mantenimiento e inspecciones
ADVERTENCIA
Para limpiar el equipo, en primer lugar apague el interruptor de alimentacin
principal y, a continuacin, desconecte el cable de alimentacin. Si no lo hace, se
puede producir un incendio o descarga elctrica.
Desenchufe peridicamente el cable de alimentacin de la toma elctrica, y limpie la
zona que rodea la base de las clavijas metlicas y el enchufe con un pao seco para
eliminar el polvo y la suciedad. Si el cable de alimentacin permanece enchufado
durante mucho tiempo en un lugar hmedo, polvoriento o cargado de humo, es
posible que se acumule polvo alrededor de la clavija y se humedezca. Esto puede
provocar un cortocircuito y producirse un incendio.
Limpie el equipo con un pao ligeramente hmedo con un limpiador neutro mezclado
con agua. No utilice alcohol, aguarrs, disolvente de pintura u otras sustancias
inflamables. Antes de utilizar un producto limpiador, compruebe si es inflamable. Si
alguna sustancia inflamable entra en contacto con una zona de alta tensin del
equipo, es posible que se produzca un incendio o una descarga elctrica.
Algunas zonas del interior del equipo estn sometidas a alta tensin. Al extraer papel
atascado o inspeccionar el interior del equipo, evite tocar con collares, pulseras u
otros objetos metlicos los componentes internos del equipo, ya que podra sufrir
quemaduras o una descarga elctrica.
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner usados, ya que pueden arder los
restos de tner del interior del cartucho y provocar un incendio o quemaduras.
Si accidentalmente se derrama o dispersa tner, rena cuidadosamente las
partculas de tner o lmpielas con un pao suave y hmedo de manera que se evite
la inhalacin.
Para limpiar el tner derramado, no utilice nunca una aspiradora que no disponga de
medidas de proteccin contra explosiones de polvo. Al hacerlo, podra provocar un
mal funcionamiento en la aspiradora, o tener como resultado una explosin de polvo
debido a las descargas estticas.
Asegrese de que la clavija del cable de alimentacin est completamente
introducida en el enchufe tras la limpieza del equipo. No utilice el equipo si la
conexin est suelta, puesto que podra provocar un incendio.
Compruebe el cable y la clavija de alimentacin peridicamente. Si se producen las
siguientes situaciones, pngase en contacto con distribuidor local Canon
autorizado, dado que podra originar un incendio:
- La clavija de alimentacin presenta marcas de quemadura.
- El borne de la clavija de alimentacin est deformado o roto.
- La alimentacin se enciende y se apaga al doblar el cable de alimentacin.
- El cable de alimentacin presenta cortes, fisuras o indentaciones.
xxvii
- Una parte del cable de alimentacin se calienta.
Compruebe el cable y la clavija de alimentacin peridicamente para garantizar que
no se utilicen si se encuentran en las siguientes situaciones, dado que se podra
originar un incendio o provocar descargas elctricas:
- La conexin de la clavija de alimentacin est suelta.
- El cable de alimentacin est tenso a causa de un objeto pesado o de estar fijado
con grapas.
- La clavija de alimentacin est suelta.
- El cable de alimentacin est enredado.
- El cable de alimentacin sobresale de una pasarela.
- El cable de alimentacin est delante de un calentador.
ATENCIN
La unidad de fijacin y los alrededores del interior del equipo pueden alcanzar altas
temperaturas durante su uso. Al extraer papel atascado o al inspeccionar el interior
del equipo, no toque la unidad de fijacin y la zona de alrededor, ya que podra sufrir
quemaduras o una descarga elctrica.
xxviii
Al retirar los cartuchos de tner usados, hgalo con cuidado para evitar que se
disperse el tner que queda en el interior y le caiga en los ojos o en la boca. Si le cae
tner en los ojos o en la boca, lvese de inmediato con agua fra y consulte
rpidamente a un mdico.
No desmonte el cartucho de tner, ya que puede dispersarse el tner y caerle en los
ojos o en la boca. Si le cae tner en los ojos o en la boca, lvese de inmediato con
agua fra y consulte rpidamente a un mdico.
Si se escapa tner del cartucho, asegrese de no ingerirlo y de evitar el contacto
directo con su piel. Si el tner entra en contacto con su piel, lave la zona afectada con
jabn y agua. Si siente la piel irritada despus de lavarla, o si ingiere tner, consulte
rpidamente a un mdico.
Consumibles
ADVERTENCIA
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner usados, ya que pueden arder los
restos de tner del interior del cartucho y provocar un incendio o quemaduras.
No guarde cartuchos de tner ni papel en lugares expuestos al fuego, ya que pueden
arder y provocar un incendio o quemaduras.
Si accidentalmente se derrama o dispersa tner, rena cuidadosamente las
partculas de tner o lmpielas con un pao suave y hmedo de manera que se evite
la inhalacin.
Para limpiar el tner derramado, no utilice nunca una aspiradora que no disponga de
medidas de proteccin contra explosiones de polvo. Al hacerlo, podra provocar un
mal funcionamiento en la aspiradora, o tener como resultado una explosin de polvo
debido a las descargas estticas.
ATENCIN
Mantenga el tner y otros consumibles fuera del alcance de los nios pequeos. En
caso de ingestin de estos productos, consulte inmediatamente a un mdico.
No desmonte el cartucho de tner, ya que puede dispersarse el tner y caerle en los
ojos o en la boca. Si le cae tner en los ojos o en la boca, lvese de inmediato con
agua fra y consulte rpidamente a un mdico.
Si se escapa tner del cartucho, asegrese de no ingerirlo y de evitar el contacto
directo con su piel. Si el tner entra en contacto con su piel, lave la zona afectada con
jabn y agua fra. Si siente la piel irritada despus de lavarla, o si ingiere tner,
consulte rpidamente a un mdico.
Para retirar los cartuchos de tner usados, pngalos en una bolsa para evitar que se
disperse el tner que queda en el interior de los cartuchos, y depostela en un lugar
alejado del fuego.
xxix
Otras advertencias
ADVERTENCIA
Para usuarios con marcapasos:
Este producto genera un campo magntico de bajo nivel. Si utiliza marcapasos y
detecta anomalas, retrese del equipo y consulte a un mdico.
xxx
Instalacin del equipo 1
CAPTULO
Este captulo describe las precauciones que deben tomarse a la hora de instalar el equipo y
cmo deben conectarse los cables.
1-1
Lugar de instalacin y manipulacin
Esta seccin describe las precauciones que deben tomarse a la hora de elegir el
1 lugar de instalacin y manipulacin. Lea esta seccin antes de utilizar el equipo.
Instalacin del equipo
Precauciones de instalacin
Evite instalar el equipo en los siguientes lugares
Evite los lugares sometidos a niveles
extremos (muy altos o muy bajos) de
temperatura y humedad.
Por ejemplo, evite instalar el equipo cerca de
grifos, calderas, humidificadores,
acondicionadores de aire, calefactores y estufas.
Deje suficiente espacio por todos los lados del equipo para poder
manejarlo libremente.
Vista desde arriba
(Cuando est instalada la Unidad de Acabado Interna B1 opcional)
1 100 mm o ms
Instalacin del equipo
1.341 mm
565 mm
1.367 mm
Trasladar el equipo
1
Instalacin del equipo
Este equipo genera una pequea cantidad de ozono u otros olores durante
su uso normal. Aunque la sensibilidad al ozono o a otros olores es
variable, esta cantidad no es perjudicial. Es posible que se perciba el
ozono u otros olores cuando se use el equipo durante un periodo de
tiempo prolongado, especialmente en lugares pocos ventilados. En las
zonas de funcionamiento del equipo se recomienda ventilar
adecuadamente la habitacin, lo suficiente para mantener un ambiente de
trabajo agradable.
Utilice un cable modular inferior a tres metros.
Utilice un cable USB inferior a tres metros.
IMPORTANTE
En este paquete no se incluye ningn cable USB o cable de red. Consiga un cable
adecuado para su ordenador o red.
Cable USB
1 Puerto USB
Instalacin del equipo
ATENCIN
Antes de conectar el cable USB al equipo mientras el interruptor de
alimentacin principal est activado, asegrese de que la lnea a tierra est
conectada. Si la lnea a tierra no est conectada y conecta el cable USB al
equipo mientras el interruptor de alimentacin principales est activado,
podran producirse descargas elctricas.
Si conecta o desconecta el cable USB mientras el interruptor de alimentacin
principal est conectado, no toque las piezas metlicas que rodean al conector.
De lo contrario, podran producirse descargas elctricas.
IMPORTANTE
Para evitar que el equipo o el ordenador funcione de forma incorrecta, no conecte ni
desconecte el cable USB en las siguientes situaciones:
- Durante la instalacin de los controladores.
- Durante el arranque del equipo.
- Durante el proceso de impresin.
Si desconecta el cable USB del equipo o del ordenador que est activado, espere
siempre al menos 10 segundos antes de volver a conectar el cable. Si vuelve a
conectar el cable de forma inmediata podra provocar que el equipo o el ordenador no
funcione correctamente.
Asegrese de que la opcin Usar dispositivo USB est activada. (Consulte el
Captulo 7, Otras opciones de sistema, en la Gua de configuracin del sistema.)
Con la conexin USB, no podr utilizar la funcin IU remoto ni la funcin Lectura
remota. Si el equipo est conectado a un ordenador a travs del cable USB, es
posible que algunas utilidades tampoco sean funcionales.
Utilizar Ethernet
Conecte el puerto LAN del equipo a un puerto concentrador utilizando los
siguientes tipos de cable:
- Si lo conecta a un ordenador con un puerto 10BASE-T: un cable LAN de par
trenzado de categora 3 (o superior)
- Si lo conecta a un ordenador con un puerto 100BASE-TX: un cable LAN de par
trenzado de categora 5 (o superior)
ATENCIN
Al conectar el cable de interfaz o el cable de red, asegrese de tomar las
siguientes precauciones con el fin de evitar descargas elctricas:
- Apague el interruptor de alimentacin principal antes de desconectar el cable
de alimentacin de la toma elctrica. (Consulte Apagado de la alimentacin
principal, en la pg. 2-4.)
- Apague el ordenador y desconecte el cable de alimentacin de la toma
elctrica.
1
Instalacin del equipo
Cable LAN
Concentrador
IMPORTANTE
No podr usar el equipo como repetidor, puente o puerta de enlace.
NOTA
El equipo puede detectar automticamente la velocidad de Ethernet (10BASE-T o
100BASE-TX).
En un entorno 10BASE-T/100BASE-TX combinado, los dispositivos de la red
(concentradores, routers, etc.) deben ser compatibles con el entorno combinado. Para
obtener ms informacin, llame a su distribuidor local autorizado de Canon.
Cable modular
Clavija mural
de telfono
IMPORTANTE
Antes de usar la funcin de fax, es necesario establecer la configuracin del equipo.
Para obtener ms informacin, consulte el Captulo 1, Introduccin al uso de las
funciones de envo y fax, en la Gua de envo y facsmil.
Este captulo describe cmo encender y apagar el equipo, describe los procedimientos de
configuracin y le gua a los manuales adecuados para obtener las instrucciones de
configuracin necesarias.
2-1
Encendido/apagado del equipo
El equipo tiene dos interruptores de alimentacin: un interruptor de alimentacin
principal y un interruptor de alimentacin del panel de control. Si el interruptor de
alimentacin principal est activado, el interruptor de alimentacin del panel de
2 control tambin estar activado. Si apaga el interruptor del panel de control, el
equipo entrar en el modo de reposo. Si desea apagar el equipo, desconecte la
alimentacin principal.
Antes de utilizar este equipo
NOTA
Para obtener instrucciones sobre cmo apagar la alimentacin principal, consulte
Apagado de la alimentacin principal, en la pg. 2-4.
ADVERTENCIA
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentacin con las manos hmedas, ya
que puede recibir una descarga elctrica.
2 Pulse el interruptor de
alimentacin principal (ubicado
en la parte izquierda del equipo)
en el lado I.
El interruptor de alimentacin principal del
panel de control se ilumina cuando se
enciende la alimentacin principal.
IMPORTANTE
Si no se ilumina el indicador de alimentacin principal, asegrese de que el cable de
alimentacin est correctamente insertado en el enchufe del equipo.
NOTA
Si el equipo est gestionado con ID de departamento o ID de usuario, aparecer la
pantalla de inicio de sesin. En este caso, introduzca su ID de departamento o su ID
de usuario (y la contrasea). (Consulte el Captulo 2, Funciones bsicas, en la Gua
de referencia.)
Puede seleccionar la pantalla superior de la funcin deseada que aparece cuando se
enciende el equipo. (Consulte el Captulo 3, Configuracin de las opciones bsicas
del equipo, en la Gua de referencia.)
ADVERTENCIA
No desenchufe el cable de
alimentacin antes de apagar la
alimentacin principal. De lo
contrario, podra producir
descargas elctricas, provocar
daos en el equipo y destruir los
datos almacenados.
IMPORTANTE
Si debe encender el equipo inmediatamente despus de apagarlo (por ejemplo, al
reiniciar el equipo), espere al menos 10 segundos antes de encenderlo de nuevo.
(consulte Reiniciar el equipo, en la pg. 6-12.)
IMPORTANTE
Los manuales que se mencionan en esta seccin se incluyen en el CD-ROM del
Manual del usuario. (Consulte CD-ROM del Manual de usuario, en la pg. 3-2.)
NOTA
Para conocer las funciones disponibles en funcin del producto, consulte Funciones
disponibles, en la pg. xiii.
: necesario
Funcin
Elementos de Enviar Enviar a Fax (desde Otras
N
configuracin e-mail servidor Fax el ordenador Imprimir Lectura IU
funciones
de remota remoto
/I-fax de un cliente) opcionales*
archivos
Conexin
de los
1 cables (USB/
Ethernet/
Telfono)
Registro de
(Solo
2 licencia
(activacin)
PCL/
PS)
Opciones de
3
red TCP/IP
Opciones
4 de e-mail/
I-fax
Opciones
5
de fax
Instalacin
6
del software
Servidores FTP
Carpetas compartidas (Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server 2008)
Carpetas compartidas (Samba)
3-1
CD-ROM del Manual de usuario
El CD-ROM del Manual de usuario es un software que le permite ver manuales en
PDF en el escritorio del ordenador. Siga las siguientes instrucciones para utilizar el
CD-ROM del Manual de usuario.
NOTA
Segn la configuracin del sistema y el producto adquirido, es posible que algunos
3 manuales no sean necesarios.
CD-ROM entregados con el equipo
Windows Macintosh
Windows 2000 (Service Pack 4 o posterior)
Windows XP (Service Pack 1a o posterior)
Windows Vista (Service Pack 2 o posterior) Mac OS X 10.4.x o
OS
Windows 7 posterior
Windows Server 2003
Windows Server 2008
Memoria Memoria necesaria para ejecutar los sistemas operativos anteriores
Ordenador Ordenador que puede ejecutar los sistemas operativos anteriores
Pantalla Resolucin de 1024 pxeles 768 pxeles o superior
IMPORTANTE
En funcin de la configuracin del ordenador, es posible que algunas caractersticas
no funcionen correctamente. Si los manuales en PDF no se abren desde el Men
CD-ROM, abra los archivos PDF directamente desde la carpeta [ESPAOL] del
CD-ROM del Manual de usuario.
IMPORTANTE
Los controladores que se incluyen en los CD-ROM admiten sistemas operativos de 32
bits. Puede descargar los controladores para sistemas de 64 bits en el sitio web de
Canon.
NOTA
Los sistemas operativos compatibles pueden variar en funcin de la versin del
controlador de impresora que utilice.
Hardware
Ordenador:
- Cualquier ordenador que ejecuta los sistemas anteriores
Memoria:
- Cantidad de memoria necesaria para ejecutar los sistemas anteriores correctamente
IMPORTANTE
Si desea utilizar el equipo como escner de red, deber conectarlo a un ordenador a
travs de una red IPv4.
NOTA
Al leer una gran cantidad de imgenes o imgenes que contienen grandes cantidades
de datos de imgenes, es posible que se produzca un error de memoria insuficiente o
una prdida importante de velocidad de lectura. Si esto ocurre, los siguientes
procedimientos podran resultarle tiles:
- Aumente la cantidad de espacio en disco duro eliminando o procesando de forma
adecuada los archivos innecesarios del disco duro, etc.
- Vuelva a leer con una resolucin menor.
- Aumente la cantidad de la RAM.
- Aumente la cantidad de memoria virtual al mximo posible.
- Divida los originales en varios conjuntos y, a continuacin, lalos por separado.
NOTA
Visualice los manuales en HTML antes de iniciar la instalacin. No podr ver los
manuales en HTML mientras la instalacin est en progreso.
3
CD-ROM entregados con el equipo
IMPORTANTE
El CD-ROM de software de usuario de PCL se incluye con la imageRUNNER 2545i/
2535i/2530i/2525i/2520i o con el Kit de Impresora PCL (opcional para la
3 imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520).
CD-ROM entregados con el equipo
Font Manager
Utilice este software para administrar fuentes y verlas con precisin en Windows. Haga
doble clic en [Canonfm] en el icono [Setup.exe] para instalar el software. Para obtener
ms informacin, consulte el archivo Readme que se encuentra en
\Canonfm\program files\Canon\Font Manager\espanol.
IMPORTANTE
Los controladores que se incluyen en los CD-ROM admiten sistemas operativos de 32
bits. Puede descargar los controladores para sistemas de 64 bits en el sitio web de
Canon.
Hardware
Ordenador:
- Cualquier ordenador que ejecuta los sistemas anteriores
Memoria:
- Cantidad de memoria necesaria para ejecutar los sistemas anteriores correctamente
NOTA
Visualice los manuales en HTML antes de iniciar la instalacin. No podr ver los
manuales en HTML mientras la instalacin est en progreso.
IMPORTANTE
El CD-ROM del software de usuario PS se incluye con el Kit de Impresora PS
opcional.
3
IMPORTANTE
Los controladores que se incluyen en los CD-ROM admiten sistemas operativos de 32
bits. Puede descargar los controladores para sistemas de 64 bits en el sitio web de
Canon.
Software
Sistemas operativos:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
3 - Windows Server 2008
CD-ROM entregados con el equipo
Hardware
Ordenador:
- Cualquier ordenador que ejecuta los sistemas anteriores
Memoria:
- Cantidad de memoria necesaria para ejecutar los sistemas anteriores correctamente
Instalacin
En la pantalla de men del CD-ROM, puede comenzar a instalar el software o
mostrar el manual en HTML para ver los detalles sobre el procedimiento de
instalacin.
Para obtener ms informacin sobre el proceso de instalacin, consulte la Gua de
instalacin del controlador de impresora o la Gua de instalacin del controlador de
impresora para Mac.
IMPORTANTE
El CD-ROM del software de controlador de fax se incluye con la Tarjeta de Fax
3 Sper G3 AG1 opcional.
CD-ROM entregados con el equipo
IMPORTANTE
Los controladores que se incluyen en los CD-ROM admiten sistemas operativos de 32
bits. Puede descargar los controladores para sistemas de 64 bits en el sitio web de
Canon.
Software
Sistemas operativos:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
3
Instalacin
En la pantalla de men del CD-ROM, puede comenzar a instalar el software o
mostrar el manual en HTML para ver los detalles sobre el procedimiento de
instalacin.
Men CD-ROM:
NOTA
Visualice los manuales en HTML antes de iniciar la instalacin. No podr ver los
manuales en HTML mientras la instalacin est en progreso.
Este captulo describe las operaciones de las funciones bsicas del equipo.
4-1
Hacer una copia
Esta seccin describe el procedimiento de funcionamiento bsico para copiar originales.
4
Uso de las Funciones bsicas
4
Uso de las Funciones bsicas
Controlador de impresora
El controlador de la impresora instalada en su ordenador permite al
equipo imprimir los documentos desde las aplicaciones de su
ordenador. El controlador de la impresora tambin le permite
especificar las opciones de impresin, como el tamao del papel y el
estilo de acabado.
Impresin segura
En la pantalla del controlador de impresora, puede seleccionar Impresin segura como mtodo de salida al
imprimir sus documentos. Impresin segura le permite conservar sus trabajos de impresin hasta que se
introduzca en el equipo la contrasea asignada al controlador de impresora. De este modo, los documentos
confidenciales no se quedarn en la bandeja de salida del equipo.
X Para obtener ms informacin sobre la Impresin segura, consulte Imprimir desde un ordenador, en el
Captulo 1 de la Gua de impresora.
1 Preparacin
2 Visualizacin de la pantalla Impresin
de dispositivos de memoria
4
Uso de las Funciones bsicas
Opciones de impresin
4
Uso de las Funciones bsicas
IMPORTANTE
Para utilizar la funcin de envo con la imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520, la
funcin debe activarse con el Kit de Envo Color Y1 opcional.
4-8 Envo de un documento (E-mail, I-fax, Servidor archivos y dispositivo de memoria USB)
3 Especifique el destino
4 Inicie el envo
Envo de un documento (E-mail, I-fax, Servidor archivos y dispositivo de memoria USB) 4-9
Envo de un fax
Esta seccin describe el procedimiento de funcionamiento bsico para enviar un fax.
4
Uso de las Funciones bsicas
IMPORTANTE
La funcin Fax est disponible nicamente cuando la Tarjeta de Fax Sper G3 AG1
opcional est instalada en el equipo.
Incluso cuando la opcin anterior est instalada, el uso de la funcin Fax se puede
restringir en las opciones de Envo autorizado. (Consulte el Captulo 4,
Personalizacin de opciones, en la Gua de IU remoto.)
4
Uso de las Funciones bsicas
IMPORTANTE
Si desea utilizar el equipo como escner de red, deber conectarlo a un ordenador a
travs de una red IPv4.
Las capturas de pantalla que aparecen en esta seccin pueden diferir de las que
aparecen en su ordenador en funcin de la aplicacin o del sistema operativo que
est utilizando.
4
Uso de las Funciones bsicas
Este captulo describe cmo cargar papel, sustituir el tner, limpiar el equipo e introducir
algunos de los consumibles, como por ejemplo los cartuchos de tner, tinta para sello y los
cartuchos de grapas.
Casetes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Ajustar un casete para alojar papel de distinto tamao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Sustituir el tner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Limpieza peridica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Cristal de copia y tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Rodillos y rea de lectura del alimentador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Tner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Cartucho de tinta para sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Cartucho de grapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Productos genuinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
5-1
Casetes
Esta seccin describe cmo cargar papel en los casetes.
Cuando algn casete est vaco, es posible que aparezca un mensaje solicitndole
que cargue papel en la pantalla del panel tctil, indicando qu casete necesita
alimentacin de papel adicional. Para borrar el mensaje, cargue papel tal y como
se describe a continuacin.
ATENCIN
Tenga cuidado de no cortarse con los bordes del papel al cargarlo en el equipo.
IMPORTANTE
Los tipos/tamaos de papel que pueden cargarse en los casetes son los siguientes:
5 - Tamao: A4, A4R, A3 y A5R
- Tipo: Normal, Reciclado, Color y Taladrado
Mantenimiento peridico
5-2 Casetes
Cargar papel
Cargue papel en los casetes tal y como se describe a continuacin.
IMPORTANTE
No cargue tamao de papel no estndar en los casetes.
No cargue los siguientes tipos de papel en los casetes, ya que se podran producir
atascos:
- Papel muy curvado o arrugado
- Papel de paja fino (menos de 64 g/m2 aproximadamente)
- Transparencias
- Etiquetas
- Papel en donde se hayan copiado imgenes en color (no imprima en el reverso del
papel).
- Papel que se haya impreso utilizando una impresora de transferencia trmica (no
imprima en el reverso del papel).
Separe bien el papel antes de cargarlo, y alinee los bordes del papel en una superficie
plana.
No coloque papel ni otros objetos en la zona vaca del casete situada al lado del 5
papel. Si lo hace, es posible que se produzcan atascos de papel.
Mantenimiento peridico
1 Abra la tapa de cambio de tner.
Casetes 5-3
3 Abra un paquete de papel y
extraiga la cantidad deseada.
ATENCIN
Tenga cuidado de no cortarse con
los bordes del papel al cargarlo en
el equipo.
IMPORTANTE
Vuelva a poner el papel sobrante en su
paquete original y gurdelo en un lugar
seco alejado de la luz directa del sol.
NOTA
Para obtener impresiones de la mejor
calidad, utilice papel homologado por
Canon.
Antes de cargar papel, separe las
hojas varias veces y alinee los
5 bordes para facilitar el proceso de
alimentacin.
Mantenimiento peridico
ATENCIN
Tenga cuidado de no cortarse con
los bordes del papel al cargarlo en
el equipo.
IMPORTANTE
El papel enrollado o curvado se debe alisar antes de usarlo.
Asegrese de que la altura del papel no supera la marca de lmite de carga ( )
tanto en el lado izquierdo como en el lado derecho de las guas deslizantes.
Asegrese de que la opcin de tamao/tipo de papel del casete coincide con el
tamao/tipo de papel que desea cargar.
NOTA
Cada casete admite unas 550 hojas de papel (80 g/m2), excepto el casete 1 de la
imageRUNNER 2520i/2520, que admite 250 hojas de papel (80 g/m2).
Si existen instrucciones del paquete de papel sobre qu lado del papel debe cargar
hacia arriba, siga las siguientes instrucciones.
Cuando imprima documentos de una cara en el papel cargado en el casete, se
imprimir la cara que est colocada hacia arriba.
Si se producen problemas, tales como atascos de papel o una mala calidad de
impresin, pruebe colocando el papel hacia abajo y vuelva a cargarlo.
5-4 Casetes
Para obtener ms informacin sobre la direccin de impresin en papel preimpreso
(papel con logotipos y dibujos ya impresos), consulte el Captulo 7, Apndice en la
Gua de referencia.
ATENCIN
Al poner de nuevo el casete en su
posicin original, tenga cuidado
con los dedos para evitar lesiones.
IMPORTANTE
Asegrese de que el casete est totalmente insertado. No podr realizar impresiones
si el casete no est completamente insertado en el equipo.
NOTA
Si quedan algunas impresiones por realizarse, el equipo reanudar automticamente
la impresin en cuanto cargue el papel correcto. 5
Mantenimiento peridico
6 Especifique el tipo de papel que desee.
Para obtener ayuda, consulte el Captulo 3, Configuracin de las opciones bsicas
del equipo, en la Gua de referencia.
IMPORTANTE
Asegrese de que la opcin de tipo de papel del casete coincide con el tipo de papel
que desea cargar.
Casetes 5-5
2 Apriete la palanca de la gua lateral. Sin soltar la palanca, deslice
la gua lateral hacia la izquierda o hacia la derecha para alinearla
con la marca del tamao de papel que desee.
Palanca
Gua lateral
Palanca
Gua frontal
IMPORTANTE
Ajuste las guas correctamente. Si no lo hace podran producirse atascos de papel,
impresiones sucias o suciedad en el interior del equipo.
ATENCIN
Tenga cuidado de no cortarse con
los bordes del papel al cargarlo en
el equipo.
IMPORTANTE
El papel enrollado o curvado se debe alisar antes de usarlo.
Asegrese de que la altura del papel no supera la marca de lmite de carga ( )
tanto en el lado izquierdo como en el lado derecho de las guas deslizantes.
Asegrese de que la opcin de tamao de papel del casete coincide con el tamao de
papel que desea cargar.
5-6 Casetes
5 Cambie las chapas de tamao de papel para indicar el tamao de
papel correcto en el casete.
Capacidad del casete: 550 hojas
Mantenimiento peridico
Chapa de tamao de papel
IMPORTANTE
Es posible que los tamaos de papel marcados en las chapas incluyan tamaos
que el equipo no puede utilizar.
ATENCIN
Al poner de nuevo el casete en su
posicin original, tenga cuidado
con los dedos para evitar lesiones.
IMPORTANTE
Asegrese de que el tipo de papel del casete de papel coincide con el tipo de
papel que se est cargando.
Casetes 5-7
Sustituir el tner
Si solo queda una pequea cantidad de tner en el equipo, aparecer el mensaje
<Prepare el tner.> en la pantalla. Aunque puede continuar imprimiendo, es muy
recomendable que prepare un nuevo cartucho de tner antes de que el tner se
agote completamente.
5
Mantenimiento peridico
ADVERTENCIA
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner usados, ya que pueden arder
los restos de tner del interior del cartucho y provocar un incendio o
quemaduras.
No guarde cartuchos de tner ni papel en lugares expuestos al fuego, ya que
pueden arder y provocar un incendio o quemaduras.
ATENCIN
Mantenga el tner fuera del alcance de los nios. En caso de ingestin,
consulte inmediatamente a un mdico.
Tenga cuidado de que el tner no entre en contacto con sus manos o ropa. En
tal caso, lvese de inmediato con agua fra. El lavado con agua caliente puede
hacer que las manchas de tner se fijen de forma permanente, haciendo
imposible su eliminacin.
Para tirar los cartuchos de tner usados, pngalos en una bolsa con el fin de
evitar que se disperse el tner que queda en el interior de los cartuchos, y
depostelos en un lugar alejado del fuego.
IMPORTANTE 5
Utilice nicamente cartuchos de tner diseados para su empleo en el equipo.
Mantenimiento peridico
(Consulte Consumibles, en la pg. 5-18.)
No sustituya los cartuchos de tner hasta que aparezca un mensaje en el que se le
solicite que lo haga.
No intente sustituir el cartucho de tner con el equipo imprimiendo.
NOTA
Si se agota el tner durante un trabajo de impresin, el resto de impresiones se
realizar tras cambiar el cartucho de tner.
IMPORTANTE
Asegrese de que la flecha hacia
abajo ( ) de la palanca de bloqueo
est alineada con la flecha hacia
arriba ( ) de la posicin del icono
Icono Desbloquear Desbloquear antes de continuar.
5
Mantenimiento peridico
ADVERTENCIA
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner usados, ya que pueden arder
los restos de tner del cartucho y producir un incendio.
IMPORTANTE
Si no puede sacar el cartucho de
tner, compruebe que el pomo est
totalmente girado en la posicin
adecuada.
No toque la apertura del cartucho de
tner ni lo someta a golpes. De lo
contrario, podra gotear tner del
cartucho.
IMPORTANTE
Utilice nicamente cartuchos de tner diseados para su empleo en el equipo.
(Consulte Consumibles, en la pg. 5-18.)
No toque la apertura del cartucho de tner ni lo someta a golpes. De lo contrario,
podra gotear tner del cartucho.
Mantenimiento peridico
5 Introduzca el nuevo cartucho de tner en el puerto de suministro
del tner lo mximo posible.
Sostenga el nuevo cartucho de tner con una mano desde abajo e introdzcalo en el
equipo con la otra mano.
IMPORTANTE
Asegrese de que la flecha hacia
abajo ( ) de la palanca de bloqueo
est alineada con la flecha hacia la
derecha ( ) de la posicin del icono
Bloquear.
Icono Bloquear
ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga
cuidado con los dedos al cerrar la
5 tapa.
Mantenimiento peridico
IMPORTANTE
Asegrese de limpiar la unidad de
fijacin cada vez que cambie el
cartucho de tner. (Consulte el
Captulo 5, Mantenimiento peridico
en la Gua de referencia.)
ADVERTENCIA
Para limpiar el equipo, en primer lugar apague el interruptor de alimentacin
principal y, a continuacin, desconecte el cable de alimentacin. Si no lo hace,
se puede producir un incendio o descarga elctrica. 5
No utilice alcohol, aguarrs, disolvente de pintura u otros disolventes para
Mantenimiento peridico
limpiar. De lo contrario, podra daar las piezas de plstico.
Desenchufe peridicamente el cable de alimentacin de la toma elctrica, y
limpie la zona que rodea la base de las clavijas metlicas y el enchufe con un
pao seco para eliminar el polvo y la suciedad. Si el cable de alimentacin
permanece enchufado durante mucho tiempo en un lugar hmedo, polvoriento
o cargado de humo, es posible que se acumule polvo alrededor de la clavija y se
humedezca. Esto puede provocar un cortocircuito y producirse un incendio.
IMPORTANTE
No humedezca excesivamente el pao, ya que demasiada agua puede daar el
equipo.
Si apaga la alimentacin principal, se borrarn todos los trabajos en la memoria del
equipo.
IMPORTANTE
Si hay suciedad en el cristal de copia o en la parte inferior del alimentador o la tapa
del cristal de copia, es posible que el original no se lea con nitidez, o que se detecte
incorrectamente el tamao del original.
IMPORTANTE
No humedezca excesivamente el pao, ya que demasiada agua puede daar el equipo.
IMPORTANTE
No humedezca excesivamente el pao, ya que demasiada agua puede daar el equipo.
NOTA
El Alimentador (DADF-AA1/-AB1) es opcional para la imageRUNNER 2545/2535/
2530/2525/2520.
Pestaa
Mantenimiento peridico
limpia.
ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga
cuidado con los dedos al cerrar la
tapa.
Mando de
alimentacin
5
Mantenimiento peridico
Mando de
alimentacin
NOTA
Si no se alcanza el mando de alimentacin mientras el alimentador est abierto, cierre
el alimentador gire el mando de alimentacin ligeramente abra el alimentador
limpie el rodillo. Repita estos pasos hasta que la superficie del rodillo quede
completamente limpia.
10 Cierre el alimentador.
ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga
cuidado con los dedos al cerrar el
alimentador.
Tenga en cuenta que la luz que
emite el cristal de copia puede ser 5
muy fuerte al cerrar el alimentador.
Mantenimiento peridico
11 Cierre la tapa del alimentador.
ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga
cuidado con los dedos al cerrar la
tapa.
ATENCIN
Mantenga el tner y otros consumibles fuera del alcance de los nios
pequeos. En caso de ingestin de estos productos, consulte inmediatamente
a un mdico.
5 Papel
Mantenimiento peridico
Adems del papel normal (A4, A3 y A5), disponemos de papel reciclado, papel en
color, transparencias (recomendadas para el equipo), etiquetas y otros tipos de
papel. Para obtener ms informacin, llame a su distribuidor local autorizado de
Canon.
ATENCIN
No guarde el papel en lugares expuestos al fuego, ya que puede arder y
provocar un incendio o quemaduras.
IMPORTANTE
Para evitar la absorcin de humedad, guarde el papel restante bien envuelto en su
paquete original.
NOTA
Para obtener impresiones de la mejor calidad, utilice papel homologado por Canon.
Algunos tipos de papel disponibles en el mercado no son adecuados para este
equipo. Pngase en contacto con su distribuidor local Canon autorizado cuando
necesite comprar papel.
5-18 Consumibles
Tner
Si aparece un mensaje solicitndole que sustituya el cartucho de tner en la
pantalla del panel tctil, cambie el cartucho de tner por uno nuevo. Utilice
nicamente cartuchos de tner diseados para su empleo en el equipo.
Para una calidad de impresin ptima, se recomienda utilizar nicamente tner
original de Canon.
ADVERTENCIA
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner usados, ya que pueden arder
los restos de tner del interior del cartucho y provocar un incendio o
quemaduras. 5
No guarde cartuchos de tner en lugares expuestos al fuego, ya que pueden
Mantenimiento peridico
arder y provocar un incendio.
Si accidentalmente se derrama o dispersa tner, rena cuidadosamente las
partculas de tner o lmpielas con un pao suave y hmedo de manera que se
evite la inhalacin.
Para limpiar el tner derramado, no utilice nunca una aspiradora que no
disponga de medidas de proteccin contra explosiones de polvo. Al hacerlo,
podra provocar un mal funcionamiento en la aspiradora, o tener como
resultado una explosin de polvo debido a las descargas estticas.
ATENCIN
Mantenga el tner y otros consumibles fuera del alcance de los nios
pequeos. En caso de ingestin de estos productos, consulte inmediatamente
a un mdico.
IMPORTANTE
Guarde los cartuchos de tner en un sitio fresco, lejos de la luz directa del sol. Las
condiciones de conservacin recomendadas son las siguientes: temperatura inferior a
30C y humedad inferior al 80%.
No guarde los cartuchos de tner en posicin vertical.
Consumibles 5-19
Tenga cuidado con el tner falsificado
Le informamos que existe tner Canon falsificado en el mercado. El uso de
tner falsificado puede producir mala calidad de impresin o un
funcionamiento deficiente de la mquina. Canon no se hace responsable de
posibles defectos de funcionamiento, accidentes o daos ocasionados por el
uso de cartuchos de tner Canon falsificados.
Para ms informacin, consulte http://www.canon.com/counterfeit.
IMPORTANTE
El modo Sellar est disponible solo si la Unidad de Sello B1 opcional est instalada en
5 el Alimentador (opcional para la imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520).
Mantenimiento peridico
Cartucho de grapas
Si aparece un mensaje solicitndole que cargue grapas nuevas en la pantalla del
panel tctil, cambie el cartucho de grapas por uno nuevo. Utilice nicamente
cartuchos de grapas diseados para su empleo en el equipo.
Grapas J1
IMPORTANTE
El modo de grapado est disponible nicamente si la Unidad de Acabado Interna B1
opcional est instalada en el equipo.
5-20 Consumibles
Productos genuinos
Canon ha desarrollado y fabricado tner, componentes y productos
especficamente para este equipo. Para obtener la mejor calidad de impresin, el
mejor rendimiento y la mayor productividad del equipo, recomendamos que utilice
tner, componentes y productos Canon genuinos. Pngase en contacto con su
distribuidor Canon autorizado o con su proveedor de servicios para obtener
productos Canon genuinos.
Mantenimiento peridico
Consumibles 5-21
5
Mantenimiento peridico
5-22
Consumibles
Solucin de problemas 6
CAPTULO
Este captulo describe cmo solucionar problemas relativos al funcionamiento del equipo.
6-1
Eliminar atascos de papel
Si el papel se atasca en el equipo, aparecer una pantalla como la siguiente en la
pantalla del panel tctil. Utilice esta pantalla para ubicar de forma inmediata el atasco
de papel y eliminarlo.
6
ADVERTENCIA
Solucin de problemas
Algunas zonas del interior del equipo estn sometidas a alta tensin. Al extraer
papel atascado o inspeccionar el interior del equipo, evite tocar con collares,
pulseras u otros objetos metlicos los componentes internos del equipo, ya que
puede quemarse o recibir una descarga elctrica.
ATENCIN
Al extraer originales o papel atascados, tenga cuidado de no hacerse cortes en
las manos con los bordes de los originales o del papel.
Al extraer papel atascado en el interior del equipo, tenga cuidado de no hacerse
cortes en las manos y de no lesionarse con los componentes del interior del
equipo. Si no puede extraer el papel, pngase en contacto con su distribuidor
local Canon autorizado.
Al extraer papel atascado en el interior del equipo, squelo con cuidado para
evitar que el tner depositado sobre el papel atascado se disperse y ensucie
sus manos o ropa. Si se mancha, lave inmediatamente la zona con agua fra. El
lavado con agua caliente puede hacer que las manchas de tner se fijen de
forma permanente, haciendo imposible su eliminacin.
Al extraer papel atascado del interior del equipo, squelo con cuidado para
evitar que se disperse el tner depositado sobre el papel y le caiga en los ojos o
en la boca. Si le cae tner en los ojos o en la boca, lvese de inmediato con
agua fra y consulte rpidamente a un mdico.
La unidad de fijacin y los alrededores del interior del equipo pueden alcanzar
altas temperaturas durante su empleo. Al extraer papel atascado o al
inspeccionar el interior del equipo, no toque la unidad de fijacin y la zona
circundante, ya que puede producirse quemaduras o recibir una descarga
elctrica.
IMPORTANTE
Despus de eliminar todos los atascos de papel, asegrese de colocar todas las
palancas y tapas en sus posiciones originales. Una vez que haya eliminado todo el
papel atascado, se reanudar la impresin.
NOTA
Cuando se eliminen todos los atascos de papel, el equipo volver a calcular
automticamente el nmero de copias o impresiones que se van a realizar. No tendr
que volver a introducir el nmero de copias o impresiones, incluso si est imprimiendo
varios grupos.
Unidad de fijacin
Si el papel se atasca en la unidad de fijacin, extraiga el papel atascado tal y como
se indica a continuacin.
6
Solucin de problemas
ATENCIN
La unidad de fijacin y las zonas de alrededor estn sujetas a altas
temperaturas. Al extraer el papel atascado, no toque nada de esta zona a
excepcin del papel atascado o de la tapa superior.
6
3
Solucin de problemas
ATENCIN
La unidad de fijacin y las zonas de
alrededor estn sujetas a altas
temperaturas. Al extraer el papel
atascado, no toque nada de esta
zona a excepcin del papel
atascado o de la tapa superior.
ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga
cuidado con los dedos al cerrar la
tapa.
IMPORTANTE
Despus de eliminar todos los atascos de papel, asegrese de colocar todas las
palancas y tapas en sus posiciones originales. Una vez que haya eliminado todo el
papel atascado, se reanudar la impresin.
Casetes 1 y 2
Si el papel se atasca en los casetes 1 y 2, extraiga el papel atascado tal y como se
indica a continuacin.
6
Solucin de problemas
IMPORTANTE
El procedimiento que se describe en esta seccin hace referencia al equipo con
cuatro casetes instalados. El nmero de casetes disponibles puede variar en funcin
de la configuracin del equipo.
6
Solucin de problemas
ATENCIN
Al poner de nuevo el casete en su
posicin original, tenga cuidado
con los dedos para evitar lesiones.
Solucin de problemas
8 Extraiga el papel atascado.
ATENCIN
Al poner de nuevo el casete en su
posicin original, tenga cuidado
con los dedos para evitar lesiones.
ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga
cuidado con los dedos al cerrar la
tapa.
ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga
cuidado con los dedos al cerrar la
tapa.
IMPORTANTE
Despus de eliminar todos los atascos de papel, asegrese de colocar todas las
palancas y tapas en sus posiciones originales. Una vez que haya eliminado todo el
papel atascado, se reanudar la impresin.
IMPORTANTE
El Alimentador (DADF-AA1/-AB1) es opcional para la imageRUNNER 2545/2535/
2530/2525/2520.
6
1 Abra la tapa del alimentador.
Solucin de problemas
2 Abra la tapa interior sosteniendo la pestaa de la parte frontal.
Pestaa
Mando de
alimentacin
6
Solucin de problemas
ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga cuidado con los dedos al cerrar las tapas.
Original atascado
ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga
cuidado con los dedos al cerrar el
alimentador.
Tenga en cuenta que la luz que
emite el cristal de copia puede ser
muy fuerte al cerrar el alimentador.
IMPORTANTE
Despus de eliminar todos los atascos de papel, asegrese de colocar todas las
palancas y tapas en sus posiciones originales. Una vez que haya eliminado todo el
papel atascado, se reanudar la impresin.
Solucin de problemas
6
Reiniciar el equipo
Solucin de problemas
IMPORTANTE
Si se desconecta la alimentacin principal, se borrarn todos los trabajos de la
memoria del equipo.
IMPORTANTE
Si se desconecta la alimentacin principal, se borrarn todos los trabajos de la
memoria del equipo.
NOTA
Si establece el equipo en el modo de funciones limitadas desde la pantalla de
mensajes de aviso al servicio tcnico, se activar el modo de funciones limitadas en
las opciones comunes. (Consulte el Captulo 3, Configuracin de las opciones
bsicas del equipo, en la Gua de referencia.)
Es posible que la pantalla de mensajes de aviso al servicio tcnico vuelva a aparecer si el
modo de funciones limitadas se desactiva sin aislar la causa del error de funcionamiento.
Solucin de problemas
Si desea apagar el equipo, pulse
[Modo de apagado].
2 Pulse [S].
Para salir, pulse [No].
3 Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos, y encindalo de nuevo.
NOTA
Despus de solucionar el problema
con la unidad de acabado, desactive el
Modo de funciones limitadas en el
men de Funciones adicionales.
(Consulte el Captulo 3, Configuracin
de las opciones bsicas del equipo,
en la Gua de referencia.)
ADVERTENCIA
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentacin con las manos hmedas, ya
que puede recibir una descarga elctrica.
6
ATENCIN
Solucin de problemas
IMPORTANTE
Para realizar solicitudes de reparacin desde la pantalla del panel tctil, deber
configurar el equipo previamente. Para obtener ms informacin, llame a su
distribuidor local autorizado de Canon.
1 Pulse (Comprobar
contadores) en el panel de
control.
3 Pulse [Selec./Solicitar].
NOTA
Podr cancelar la solicitud pulsando
[Cancelar] [S].
Solucin de problemas
4 Pulse [Problema de imagen],
[Atascos de papel] u [Otros
problemas] para seleccionar el
tipo de problema que desea
solucionar pulse [Solicitar].
NOTA
Podr cancelar la solicitud pulsando
[Cancelar] [S].
NOTA
Si no puede enviar solicitudes de
reparacin a pesar de intentarlo varias
veces, desconecte la alimentacin
principal y desconecte el cable de
alimentacin de la toma de corriente.
Pngase en contacto con su
distribuidor local Canon autorizado
con la siguiente informacin:
- Nombre del producto
- Problema y estado del equipo
- Cdigo de error que aparece en la
pantalla
IMPORTANTE
Si se produce una interrupcin del funcionamiento o si el equipo se apaga, una
batera integrada conservar los documentos recibidos en la memoria durante
aproximadamente una hora. Sin embargo, si la batera no est totalmente cargada, es
posible que no se conserven los documentos. (Si desea cargar la batera integrada
por completo, este proceso tardar alrededor de dos horas despus de encender el
interruptor principal del equipo.)
Este captulo describe los tipos de papel que pueden utilizarse con el equipo, e incluye el
ndice.
7-1
Papel disponible
Los tipos y tamaos de papel que pueden utilizarse en este equipo son los que
aparecen en las siguientes tablas.
: Disponible N/D: No disponible
Alojamiento de papel
Tipo de papel Casete Bandeja de alimentacin
(de 64 a 90 g/m2) (de 64 a 128 g/m2)
Normal*1
Reciclado*1
Color*1
Apndice
Taladrado
Opaco*2 N/D
Papel grueso 1*3 N/D
Papel grueso 2*4 N/D
7 Papel grueso 3*5 N/D
Transparencia*6 N/D
Etiquetas N/D
*1 De 64 a 90 g/m2.
*2 De 75 a 90 g/m2.
*3 De 81 a 90 g/m2.
*4 De 91 a 105 g/m2.
*5 De 106 a 128 g/m2.
*6 Utilice solo A4 transparencias realizadas especialmente para este equipo.
NOTA
Para obtener instrucciones sobre cmo guardar tipos de papel para los casetes,
consulte el Captulo 3, Configuracin de las opciones bsicas del equipo, en la Gua
de referencia.
Para obtener instrucciones sobre cmo guardar tipos de papel para la bandeja de
alimentacin, consulte el Captulo 2, Funciones bsicas, y el Captulo 3,
Configuracin de las opciones bsicas del equipo, en la Gua de referencia.
Con este equipo se puede utilizar papel sin cloro.
Alojamiento de papel
Tamao papel Dimensiones Casetes Bandeja de
Casete 2
1/3/4 alimentacin
A4 297 mm 210 mm
A4R 210 mm 297 mm
A3 297 mm 420 mm
A5R 148 mm 210 mm
De 99 mm a 297 mm
Tam. no estndar N/D N/D
De 148 mm a 432 mm
N 10
104,7 mm 241,3 mm N/D Opcional*
(COM10)
ISO-B5 176 mm 250 mm N/D Opcional*
Sobre
Monarch 98,4 mm 190,5 mm N/D Opcional*
ISO-C5 162 mm 229 mm N/D Opcional*
DL 110 mm 220 mm N/D Opcional*
Apndice
* Los sobres pueden cargarse en el casete 2 solo cuando el Alimentador de Sobres D1 opcional est instalado.
NOTA
Para obtener instrucciones sobre cmo cargar papel, consulte las secciones que
aparecen a continuacin. 7
Papel Consulte Cargar papel, en la pg. 5-3.
Casetes
1/2/3/4 Sobre Consulte el Captulo 5, Mantenimiento peridico, en la
(casete 2) Gua de referencia.
Bandeja de Consulte el Captulo 2, Funciones bsicas, en la Gua
alimentacin de referencia.
El nmero de casetes disponibles puede variar en funcin de la configuracin del
equipo.
Numrics Consumibles
Cartucho de grapas, 5-20
100BASE-TX, 1-11 Cartucho de tinta para sello, 5-20
10BASE-T, 1-11 Papel, 5-18
Tner, 5-19
Controlador de fax, 3-16
Controlador de impresora PCL
A (PCL5/PCL6), 3-10
Abreviaturas utilizadas en este manual, x Controlador de impresora PS, 3-13
Alimentacin principal, 2-2 Controlador de impresora PS para Mac, 3-13
rea de lectura del alimentador, 5-17 Controlador de impresora UFRII LT, 3-4
Atascos de papel, 6-2 Controlador de impresora UFRII LT
Apndice
7 D
C Definicin de copiar, xii
Carga hasta la marca de lmite de carga, 5-4, 5-6 Definicin de imprimir, xii
Cargar papel Definicin de leer, xi
Casetes, 5-2 Distribuidor Canon, 6-16
Cartucho de grapas, 5-20
Cartucho de tinta para sello, 5-20
Cartucho de tner, 5-8, 5-19 E
CD-ROM del Manual de usuario, 3-2
Color Network ScanGear, 3-4 Envo
Conexin de los cables a dispositivo de memoria USB, 4-8
Red, 1-11 a servidores de archivos, 4-8
Telfono, 1-13 e-mail, 4-8
USB, 1-9 I-fax, 4-8
Conexin de red, 1-11 Ethernet
Conexin del telfono, 1-13 100BASE-TX, 1-11
Conexin USB, 1-9 10BASE-T, 1-11
Etiquetas, 7-2
Apndice
Gua de instalacin del controlador de Rodillos y rea de lectura del alimentador, 5-14
impresora, 3-4, 3-10, 3-13 Limpieza del alimentador, 5-14
Gua de instalacin del controlador de impresora Limpieza peridica, 5-13
PS para Mac, 3-13
Gua de instalacin del controlador de impresora 7
UFR II para Mac, 3-4 M
Gua de instalacin del Network ScanGear, 3-5
Gua frontal, 5-6 Mensajes de aviso al servicio tcnico, 6-12
Gua lateral, 5-6 Modo de reposo, 2-4
I P
Ilustraciones utilizadas en este manual, ix Pantallas utilizadas en este manual, x
Impresin de dispositivo de memoria, 4-6 Papel, 5-18
Impresin de dispositivos, 4-6 Tamao papel, 7-3
Imprimir Tipo de papel, 7-2
desde dispositivo de memoria USB, 4-6 Papel en color, 7-2
desde un ordenador, 4-4 Papel grueso, 7-2
Instalacin Papel normal, 7-2
Alimentacin elctrica, 1-4 Papel opaco, 7-2
Espacio de instalacin, 1-6 Papel reciclado, 7-2
Instrucciones de seguridad, xxi Papel taladrado, 7-2
Precauciones, 1-2 Precauciones de manipulacin, 1-7
Ubicacin y manipulacin, 1-2
S
Smbolos utilizados en este manual, viii
Software de controlador de fax, 3-16
Software de usuario PCL, 3-10
Software de usuario PS, 3-13
Software de usuario UFRII LT, 3-4
Solicitud de reparaciones, 6-14
Solucin de problemas
Funciones limitadas, 6-13
Mensajes de aviso al servicio tcnico, 6-12
T
Apndice
U
Unidad de Calentador de Casete 37, 2-3