Sunteți pe pagina 1din 630

Users Guide

Users Guide
Read this guide first.
Please read this guide before operating this product.
After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference.

Guide de Iutilisateur
Veuillez dabord lire ce guide.
Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit.
Aprs avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sr pour pouvoir le
consulter en cas de besoin.

Anwenderhandbuch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch zuerst.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
Nachdem Sie das Handbuch gelesen haben, bewahren Sie es zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.

Guida per lutente


Leggere questa guida.
Leggere questa guida prima di iniziare ad utilizzare il prodotto.
Terminata la lettura, conservare la guida in un luogo sicuro per eventuali consultazioni.

Gua de usuario
Lea esta gua primero.
Por favor, lea esta gua antes de usar este producto.
Despus de leer esta gua, gurdela en un lugar seguro para posteriores consultas.
imageRUNNER
2545i/2545
2535i/2535
2530i/2530
2525i/2525
2520i/2520
Users Guide
Manuals for the Machine
The manuals for this machine are organized as shown below. Please refer to them for detailed
information. Some manuals may not be needed for certain system configurations and products
purchased.
Guides with this symbol are PDF manuals included on the
Guides with this symbol are printed manuals. CD-ROM accompanying CD-ROM.

Quick Reference for Basic Operations


Easy Operation Guide CD-ROM

Legal Notices
Setup Instructions
Users Guide
(This Document)
Basic Operations
Troubleshooting Reference Guide CD-ROM

Copying Instructions
Copying Guide CD-ROM

Sending and Fax Instructions


Sending and Facsimile Guide CD-ROM

Remote User Interface Instructions


Remote UI Guide CD-ROM

Network Connectivity
Security Management System Settings Guide CD-ROM

Color Network ScanGear Instructions


Network ScanGear Guide CD-ROM

USB Memory Media Printing Instructions


PS/PCL/UFRII LT Printer Instructions Printer Guide CD-ROM

Windows Printer Driver Instructions


Windows Printer Driver Guide CD-ROM

Windows Fax Driver Instructions


Windows Fax Driver Guide CD-ROM

Macintosh Printer Driver Instructions


Mac Printer Driver Guide CD-ROM

To view the manual in PDF format, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader is required. If Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader is not installed on your
system, please download it from the Adobe Systems Incorporated website.
How This Manual Is Organized
Chapter 1 Machine Installation

Chapter 2 Before You Start Using the Machine

Chapter 3 Accompanying CD-ROMs

Chapter 4 Using the Basic Functions

Chapter 5 Routine Maintenance

Chapter 6 Troubleshooting

Chapter 7 Appendix

Includes the descriptions of available paper stock and Index.

Considerable effort has been made to ensure that this manual is free of inaccuracies and omissions. However, as we are constantly improving our
products, if you need an exact specification, please contact Canon.
Contents
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
How to Use This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Symbols Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Keys and Buttons Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Illustrations Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Displays Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Abbreviations Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Operations and Terms Used in the Manuals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Available Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Legal Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Product Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
EMC requirements of EC Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
R&TTE Directive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Additional Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
International ENERGY STAR Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
IPv6 Ready Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
WEEE Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Third Party Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Disclaimers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Legal Limitations on the Usage of Your Product and the Use of Images . . . . . xix
Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii
Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Maintenance and Inspections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Consumables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
Other Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii

iv
Chapter 1 Machine Installation

Installation Location and Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2


Installation Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Avoid Installing the Machine in the Following Locations . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Select a Safe Power Supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Provide Adequate Installation Space. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Moving the Machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Handling Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Cable Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Using the Machine as a Local Printer (USB Connection) . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Sharing the Machine with Other Network Users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Using Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Using the Machine as a Fax Device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12

Chapter 2 Before You Start Using the Machine

Turning ON/OFF the Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Turning ON the Main Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Using the Control Panel Power Switch (Sleep Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Turning OFF the Main Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Setup Flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Chapter 3 Accompanying CD-ROMs

User Manual CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2


System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Using the CD-ROM Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
UFRII LT User Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Contents of CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
UFRII LT Printer Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Color Network ScanGear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
PCL User Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Contents of CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
PS User Software (Optional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Contents of CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

v
Fax Driver Software (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Contents of CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16

Chapter 4 Using the Basic Functions

Making a Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2


Printing from a Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Printing from a USB Memory Media Device (Media Print) . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Sending a Document
(E-Mail, I-Fax, File Server, and USB Memory Media Device) . . . . . . . . . . . . . .4-8
Sending a Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Scanning from a Computer (Remote Scan). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Operating the Machine from a Computer (Remote UI) . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14

Chapter 5 Routine Maintenance

Paper Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2


Loading Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Adjusting a Paper Drawer to Hold a Different Paper Size . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Replacing the Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Routine Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Platen Glass and Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Feeder Scanning Area and Rollers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Consumables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Paper Stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Be careful of counterfeit toners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Stamp Ink Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Staple Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Genuine Supplies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20

Chapter 6 Troubleshooting

Clearing Paper Jams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2


Fixing Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Paper Drawers 1 and 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Service Call Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Restarting the Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Using the Machine with Limited Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Requesting Repairs from the Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Contacting Your Local Authorized Canon Dealer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16

vi
Chapter 7 Appendix

Available Paper Stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2


Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4

vii
Preface
Thank you for purchasing the Canon imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535/2530i/2530/
2525i/2525/2520i/2520. Please read this manual thoroughly before operating the machine to
familiarize yourself with its capabilities, and to make the most of its many functions. After
reading this manual, store it in a safe place for future reference.

How to Use This Manual

Symbols Used in This Manual


The following symbols are used in this manual to explain procedures, restrictions,
handling precautions, and instructions that should be observed for safety.

WARNING Indicates a warning concerning operations that may lead to death or


injury to persons if not performed correctly. To use the machine safely,
always pay attention to these warnings.

CAUTION Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to


persons if not performed correctly. To use the machine safely, always pay
attention to these cautions.

IMPORTANT Indicates operational requirements and restrictions. Be sure to read


these items carefully to operate the machine correctly, and avoid
damage to the machine or property.

NOTE Indicates a clarification of an operation, or contains additional


explanations for a procedure. Reading these notes is highly
recommended.

Indicates an operation that must not be performed. Read these items


carefully, and make sure not to perform the described operations.

viii
Keys and Buttons Used in This Manual
The following tables provide a few examples of how keys, buttons, and other user
interfaces such as icons displayed on the screen are expressed in this manual:
Keys on the machines control panel and touch panel display:

Keys Example
Control Panel Key icon + (Key Name) (Additional Functions)
[Key Name] [OK], [Cancel], etc.
Touch Panel Display
[Key Icon] [ ], [ ], etc.

Buttons, icons and other user interfaces on computer operation screens:

Buttons, Icons, and Others Example


[Button Name] [OK]
[Name] + icon, menu, etc. [CD-ROM] icon, [Start] menu, etc.

Illustrations Used in This Manual


The machine illustrations used in this manual are those of the imageRUNNER
2545i with the following optional equipment attached: the Inner Finisher-B1, Inner
Finisher Additional Tray-B1, and CST. Feeding Unit-AE1.

ix
Displays Used in This Manual
Screen shots used in this manual may differ from actual displays depending on the
machine configuration.
The keys and buttons to be pressed or clicked are marked with a , as shown
below.
When multiple keys or buttons can be pressed or clicked, all of them will be marked.
Select the keys or buttons best suited to your needs.

Abbreviations Used in This Manual


In this manual, product names are abbreviated as follows:

Microsoft Windows 2000 operating system: Windows 2000


Microsoft Windows XP operating system: Windows XP
Microsoft Windows Vista operating system: Windows Vista
Microsoft Windows 7 operating system: Windows 7
Microsoft Windows Server 2003 operating system: Windows Server 2003
Microsoft Windows Server 2008 operating system: Windows Server 2008
Microsoft Windows operating system: Windows

x
Trademarks
Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Excel and PowerPoint are
either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United
States and/or other countries.
Other product and company names herein may be the trademarks of their
respective owners.

Operations and Terms Used in the Manuals


This machine makes effective use of memory to perform print operations efficiently.
For example, as soon as the machine has scanned the original that you want to
copy, it can immediately scan the next persons original. You can also print from this
machine, using a function other than the Copy function. In this machine, these
operations take place in a complex way, so that not only copies, but also various
kinds of prints may sometimes have to wait their turn before they can be printed.
To avoid confusion when reading the manuals, the terms, scanning, printing, and
copying, used throughout the manuals are defined below. When making a copy,
the process of scanning originals and printing copies may be described as separate
functions.

Scanning

Scanning an original to be
copied or sent to a client
computer, fax machine, etc.

xi
Printing

Outputting documents such as a


copy, fax, or data sent from a client
computer to the machine.

Copying

Printing data scanned from


an original, followed by
finishing options, such as
stapling.

xii
Available Features
The procedures described in the manuals assume the machine fully equipped with
the optional equipment. Depending on the system configuration and product
purchased, some features described in the manuals may not be functional. The
table below shows the available features on a product basis.
: Standard equipped
opt.: Optional

Copy/ Print Drawer


Remote Searchable
Model Send Fax USB/ Feeder PDF
Scan/ UFRII PCL PS Barcode 2 3&4
Remote UI LT
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt.
2545i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2545
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt.
2535i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2535
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt.
2530i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2530
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt.
2525i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2525
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2520i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2520

NOTE
For more information on the optional equipment, see Chapter 4, Optional Equipment,
in the Reference Guide.

xiii
Legal Notices

Product Name
Safety regulations require the products name to be registered. In some regions
where this product is sold, the following name(s) in ( ) may be registered instead.
imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 (F190300)
imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525 (F190700)
imageRUNNER 2520i/2520 (F190800)

EMC requirements of EC Directive


This equipment conforms with the essential EMC requirements of EC Directive. We
declare that this product conforms with the EMC requirements of EC Directive at
nominal mains input 230 V, 50 Hz although the rated input of the product is 220 to
240 V, 50/60 Hz. Use of shielded cable is necessary to comply with the technical
EMC requirements of EC Directive.

R&TTE Directive
This equipment (F190300/F190700/F190800) conforms with the
essential requirements of EC Directive 1999/5/EC and is usable in
EU. (Only for models with facsimile functionality.)
(For Europe only)
Canon Inc./Canon Europa N.V.

Laser Safety
This product is certified as a Class 1 laser product under IEC60825-1:2007 and
EN60825-1:2007. This means that the product does not produce hazardous laser
radiation.
Since radiation emitted inside the product is completely confined within protective
housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine
during any phase of user operation. Do not remove protective housings or external
covers, except as directed by the equipments manual.

xiv
Additional Information
When servicing or adjusting the optical system of the product, be careful not to
place screwdrivers or other shiny objects in the path of the laser beam. Also,
accessories such as watches and rings should be removed before working on the
product. The reflected beam, whether visible or invisible, can permanently damage
your eyes.
The labels shown below are attached to the machines internal part and next to the
waste toner container behind the front cover.

This product has been classified under IEC60825-1:2007 and EN60825-1:2007,


which conform to the following classes:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1

CAUTION
Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those
specified in the manuals may result in hazardous radiation exposure.

xv
International ENERGY STAR Program
As an ENERGY STAR Partner, Canon Inc. has determined that
this machine meets the ENERGY STAR Program guidelines for
energy efficiency.
The International ENERGY STAR Office Equipment Program is an
international program that promotes energy saving through the
use of computers and other office equipment. The program backs
the development and dissemination of products with functions that
effectively reduce energy consumption. It is an open system in
which business proprietors can participate voluntarily. The
targeted products are office equipment, such as computers,
displays, printers, facsimiles, and copiers. The standards and
logos are uniform among participating nations.

IPv6 Ready Logo


The protocol stack included in this machine has obtained
the IPv6 Ready Logo Phase-1 established by the IPv6
Forum.

xvi
WEEE Directive

European Union (and EEA) only.


These symbols indicate that this product is not to be disposed of with your
household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC), the Battery
Directive (2006/66/EC) and/or your national laws implementing those Directives.
If a chemical symbol is printed beneath the symbol shown above, in accordance
with the Battery Directive, this indicates that a heavy metal (Hg = Mercury, Cd =
Cadmium, Pb = Lead) is present in this battery or accumulator at a concentration
above an applicable threshold specified in the Battery Directive.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an
authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an
authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment
(EEE) and batteries and accumulators. Improper handling of this type of waste
could have a possible impact on the environment and human health due to
potentially hazardous substances that are generally associated with EEE.
Your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the
effective usage of natural resources.
For more information about the recycling of this product, please contact your local
city office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal
service or visit www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein)

xvii
Copyright
Copyright 2012 by Canon Inc. All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any
means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any
information storage or retrieval system without the prior written permission of
Canon Inc.

Third Party Software


Third Party Software
A. This product includes third-party software modules. Use and distribution of this
software modules (the SOFTWARE) are subject to conditions (1) through (9)
below.
(1) You agree that you will comply with any applicable export control laws,
restrictions or regulations of the countries involved in the event that this
product including the SOFTWARE is shipped, transferred or exported into
any country.
(2) Rights holders of the SOFTWARE retain in all respects the title, ownership
and intellectual property rights in and to the SOFTWARE. Except as
expressly provided herein, no license or right, expressed or implied, is
hereby conveyed or granted by rights holders of the SOFTWARE to you for
any intellectual property of rights holders of the SOFTWARE.
(3) You may use the SOFTWARE solely for use with the Canon product you
purchased (the PRODUCT).
(4) You may not assign, sublicense, market, distribute, or transfer the
SOFTWARE to any third party without prior written consent of rights
holders of the SOFTWARE.
(5) Notwithstanding the foregoing, you may transfer the SOFTWARE only when
(a) you assign all of your rights to the PRODUCT and all rights and
obligations under the conditions to transferee and (b) such transferee
agrees to be bound by all these conditions.
(6) You may not decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise reduce
the code of the SOFTWARE to human readable form.
(7) You may not modify, adapt, translate, rent, lease or loan the SOFTWARE or
create derivative works based on the SOFTWARE.
(8) You are not entitled to remove or make separate copies of the SOFTWARE
from the PRODUCT.
(9) The human-readable portion (the source code) of the SOFTWARE is not
licensed to you.

xviii
Disclaimers
The information in this document is subject to change without notice.
CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS
MATERIAL, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS PROVIDED HEREIN,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THEREOF, WARRANTIES AS TO
MARKETABILITY, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE OR USE OR NON-INFRINGEMENT. CANON INC. SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF
ANY NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM THE USE OF
THIS MATERIAL.

Legal Limitations on the Usage of Your Product and the


Use of Images
Using your product to scan, print or otherwise reproduce certain documents, and
the use of such images as scanned, printed or otherwise reproduced by your
product, may be prohibited by law and may result in criminal and/or civil liability.
A non-exhaustive list of these documents is set forth below. This list is intended to
be a guide only. If you are uncertain about the legality of using your product to scan,
print or otherwise reproduce any particular document, and/or of the use of the
images scanned, printed or otherwise reproduced, you should consult, in advance,
with your legal advisor for guidance.

Paper Money Travelers Checks


Money Orders Food Stamps
Certificates of Deposit Passports
Postage Stamps Immigration Papers
(canceled or uncanceled)
Identifying Badges or Insignias Internal Revenue Stamps
(canceled or uncanceled)
Selective Service or Draft Papers Bonds or Other Certificates of
Indebtedness
Checks or Drafts Issued by Stock Certificates
Governmental Agencies
Motor Vehicle Licenses and Copyrighted Works/Works of Art
Certificates of Title without Permission of Copyright
Owner

xix
Super G3
Super G3 is a phrase used to describe the new generation of
fax machines that use ITU-T V.34 standard 33.6 Kbps*
modems. Super G3 High Speed Fax machines allow
transmission times of approximately 3 seconds* per page
which results in reduced telephone line charges.
* Approximately 3 seconds per page fax transmission time
based on CCITT/ITU-T No.1 Chart, (JBIG, Standard Mode) at
33.6 Kbps modem speed. The PSTN (Public Switched
Telephone Network) currently supports 28.8 Kbps modem
speeds or slower, depending on telephone line conditions.

xx
Important Safety Instructions
Please read these Important Safety Instructions thoroughly before operating the
machine. As these instructions are intended to prevent injury to the user or other
persons or destruction of property, always pay attention to these instructions. Also,
since it may result in unexpected accidents or injuries, do not perform any operation
unless otherwise specified in the manuals. Improper operation or use of this
machine could result in personal injury and/or damage requiring extensive repair
that may not be covered under your Limited Warranty.

Installation
WARNING
Never block the ventilation slots and louvers on the machine. These openings are
provided for proper ventilation of working parts inside the machine. Blocking these
openings can cause the machine to overheat. Never place the machine on a soft
surface, such as a sofa or rug.
Do not install the machine in the following locations:
- A damp or dusty location
- A location near water faucets or water
- A location exposed to direct sunlight
- A location subject to high temperatures
- A location near open flames
Do not install the machine near alcohol, paint thinner, or other flammable
substances. If flammable substances come into contact with electrical parts inside
the machine, it may result in a fire or electrical shock.

xxi
Do not place the following items on the machine. If these items come into contact
with a high-voltage area inside the machine, it may result in a fire or electrical shock.
If these items are dropped or spilled inside the machine, immediately turn OFF the
main power switch, and disconnect the power cord from the power outlet. Then,
contact your local authorized Canon dealer.
- Necklaces and other metal objects
- Cups, vases, flowerpots, and other containers filled with water or liquids

CAUTION
Do not install the machine in unstable locations, such as unsteady platforms or
inclined floors, or in locations subject to excessive vibrations, as this may cause the
machine to fall or tip over, resulting in personal injury.
Do not remove the machines leveling feet after the machine has been installed, as
this may cause the machine to fall or tip over, resulting in personal injury.

Power Supply
WARNING
Do not damage or modify the power cord. Also, do not place heavy objects on the
power cord, or pull on or excessively bend it, as this could cause electrical damage
and result in a fire or electrical shock.
Keep the power cord away from a heat source; failure to do this may cause the power
cord coating to melt, resulting in a fire or electrical shock.
Do not connect or disconnect the power cord with wet hands, as this may result in
electrical shock.

xxii
Do not connect the power cord to a multiplug power strip, as this may cause a fire or
electrical shock.
Do not bundle up or tie the power cord in a knot, as this may result in a fire or
electrical shock.
Insert the power plug completely into the power outlet, as failure to do so may result
in a fire or electrical shock.
Do not use power cords other than the power cord provided, as this may result in a
fire or electrical shock.
As a general rule, do not use extension cords. Using an extension cord may result in
a fire or electrical shock. If an extension cord must be used, however, use one rated
for voltages of 220 - 240 V AC and over, untie the cord binding, and insert the power
plug completely into the extension cord outlet to ensure a firm connection between
the power cord and the extension cord.
Do not use power supplies with voltages other than those specified herein, as this
may result in a fire or electrical shock.
Always grasp the power plug when disconnecting the power cord. Pulling on the
power cord may expose or snap the core wire, or otherwise damage the power cord. If
the power cord is damaged, this could cause current to leak, resulting in a fire or
electrical shock.

IMPORTANT
Leave sufficient space around the power plug so that it can be unplugged easily. If objects
are placed around the power plug, you will be unable to unplug it in an emergency.

Handling
WARNING
Do not attempt to disassemble or modify the machine. There are high-temperature
and high-voltage components inside the machine which may result in a fire or
electrical shock.
If the machine makes strange noises, or gives off smoke, heat, or strange smells,
immediately turn OFF the main power switch, and disconnect the power cord from
the power outlet. Then, contact your local authorized Canon dealer. Continued use of
the machine in this condition may result in a fire or electrical shock.
Do not use highly flammable sprays near the machine. If gas from these sprays
comes into contact with the electrical components inside the machine, it may result
in a fire or electrical shock.
To avoid damage to the power cord and creating a fire hazard, always turn OFF the
main power switch, and unplug the interface cable when moving the machine.
Otherwise, the power cord or interface cable may be damaged, resulting in a fire or
electrical shock.
Make sure that the power plug is firmly inserted into the power outlet if the machine
was moved. Do not use the machine while the connection is loose, as doing so may
cause a fire.

xxiii
Do not drop paper clips, staples, or other metal objects inside the machine. Also, do
not spill water, liquids, or flammable substances (alcohol, benzene, paint thinner,
etc.) inside the machine. If these items come into contact with a high-voltage area
inside the machine, it may result in a fire or electrical shock. If these items are
dropped or spilled inside the machine, immediately turn OFF the main power switch,
and disconnect the power cord from the power outlet. Then, contact your local
authorized Canon dealer.

CAUTION
Do not place heavy objects on the machine, as they may tip over and fall resulting in
personal injury.
Close the feeder/platen cover gently to avoid catching your hands, as this may result
in personal injury.

Do not press down hard on the feeder/platen cover when using the platen glass to
make copies of thick books. Doing so may damage the platen glass and result in
personal injury.
Do not place your hands, hair, clothing, etc., near the exit and feed rollers. Even if the
machine is not in operation, your hands, hair, or clothing may get caught in the
rollers, which may result in personal injury or damage if the machine suddenly starts
printing.
Paper that has just been output from the machine may be hot. Be careful when
removing or aligning paper from the output tray. Touching paper right after it is
output may result in low-temperature burns.
Do not touch the finisher while the machine is printing, as this may result in personal
injury.

xxiv
Do not place your hand in the following parts of the finisher, as this may result in
personal injury:
- Trays
- Stapler unit (where stapling is performed)
- Rollers
- Spaces between the trays and the main unit

Inner Finisher-B1

The laser beam can be harmful to human bodies. Since radiation emitted inside the
product is completely confined within protective housings and external covers, the
laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.
Read the following remarks and instructions for safety.
- Never open covers other than those instructed in the manuals.
- Do not remove the following caution labels which are attached to the machine. If the
labels have been removed, contact your local authorized Canon dealer.

- If the laser beam escapes from the machine, exposure may cause serious damage
to your eyes.
- Controlling, adjusting, or operating the machine in ways not mentioned in the
manuals for this machine may cause dangerous radiation to escape from the
machine.

xxv
IMPORTANT
Turn OFF the control panel power switch for safety when the machine will not be used for a
long period of time, such as overnight. Also, turn OFF the main power switch, and
disconnect the power cord for safety when the machine will not be used for an extended
period of time, such as during consecutive holidays.

Maintenance and Inspections


WARNING
When cleaning the machine, first turn OFF the main power switch, then disconnect
the power cord. Failure to observe these steps may result in a fire or electrical shock.
Disconnect the power cord from the power outlet regularly, and clean the area around
the base of the power plugs metal pins and the power outlet with a dry cloth to
ensure that all dust and grime is removed. If the power cord is connected for a long
period of time in a damp, dusty, or smoky location, dust can build up around the
power plug and become damp. This may cause a short circuit and result in a fire.
Clean the machine using a slightly dampened cloth with a mild detergent mixed with
water. Do not use alcohol, benzene, paint thinner, or other flammable substances.
Check detergent for flammability prior to use. If flammable substances come into
contact with a high-voltage area inside the machine, it may result in a fire or electrical
shock.
There are some areas inside the machine which are subject to high-voltages. When
removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do not allow
necklaces, bracelets, or other metal objects to touch the inside of the machine, as
this may result in burns or electrical shock.
Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may cause the
toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or a fire.
If you accidentally spill or scatter toner, carefully gather the toner particles together
or wipe them up with a soft, damp cloth in a way that prevents inhalation.
Never use a vacuum cleaner that does not have safeguards against dust explosions
to clean up spilled toner. Doing so may cause a malfunction in the vacuum cleaner, or
result in a dust explosion due to static discharge.
Make sure that the power plug is firmly inserted into the power outlet after cleaning
the machine. Do not use the machine while the connection is loose, as doing so may
cause a fire.
Check the power cord and power plug regularly. If the following conditions occur,
contact your local authorized Canon dealer, as the condition may cause a fire:
- There are burn marks on the power plug.
- The blade on the power plug is deformed or broken.
- The power goes OFF and ON when the power cord is bent.
- There are cuts, cracks, or indentations on the power cord.
- A part of the power cord becomes hot.

xxvi
Check the power cord and power plug regularly to make sure that they are not
handled in the following manner, as this may result in a fire or electrical shock:
- The connection part of the power plug is loose.
- Stress is being applied to the power cord by a heavy object or by affixing it with
staples.
- The power plug is loose.
- The power cord is tied in a bundle.
- The power cord protrudes into a walkway.
- The power cord is in front of a heater.

CAUTION
The fixing unit and its surroundings inside the machine may become hot during use.
When removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do not
touch the fixing unit and its surroundings, as doing so may result in burns or
electrical shock.

(Only for the imageRUNNER 2530i/2530/


2525i/2525/2520i/2520)

When removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do not
expose yourself to the heat emitted from the fixing unit and its surroundings for a
prolonged period of time. Doing so may result in low temperature burns, even if you
do not touch the fixing unit and its surroundings directly.
When removing jammed paper or replacing the toner cartridge, take care not to allow
the toner to come into contact with your hands or clothing, as this will dirty your
hands or clothing. If they become dirty, wash immediately with cold water. Washing
with warm water will set the toner, and make it impossible to remove the toner stains.
When removing paper which has become jammed inside the machine, remove the
jammed paper gently to prevent the toner on the paper from scattering and getting
into your eyes or mouth. If the toner gets into your eyes or mouth, wash immediately
with cold water and immediately consult a physician.
When loading paper or removing jammed originals or paper, take care not to cut your
hands on the edges of the originals or paper.
When removing paper which has become jammed inside the machine, take care not
to cut your hands or injure yourself on the inside of the machine. If you cannot
remove the paper, contact your local authorized Canon dealer.
When removing a used toner cartridge, remove the cartridge carefully to prevent the
toner from scattering and getting into your eyes or mouth. If the toner gets into your
eyes or mouth, wash immediately with cold water and immediately consult a
physician.

xxvii
Do not dismantle the toner cartridge, as doing so may cause the toner to fly out and
enter your eyes or mouth. If the toner gets into your eyes or mouth, wash immediately
with cold water and immediately consult a physician.
If toner escapes from the toner cartridge, make sure not to ingest the toner or allow it
to directly touch your skin. If toner touches your skin, wash it away with soap and
water. If your skin still feels irritated after washing it, or you ingest toner, consult a
doctor immediately.

Consumables
WARNING
Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may cause the
toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or a fire.
Do not store toner cartridges or paper in places exposed to open flames, as this may
cause the toner or paper to ignite, resulting in burns or a fire.
If you accidentally spill or scatter toner, carefully gather the toner particles together
or wipe them up with a soft, damp cloth in a way that prevents inhalation.
Never use a vacuum cleaner that does not have safeguards against dust explosions
to clean up spilled toner. Doing so may cause a malfunction in the vacuum cleaner, or
result in a dust explosion due to static discharge.

CAUTION
Keep toner and other consumables out of the reach of small children. If these items
are ingested, consult a physician immediately.
Do not dismantle the toner cartridge, as doing so may cause the toner to fly out and
enter your eyes or mouth. If toner gets into your eyes or mouth, wash immediately
with cold water and immediately consult a physician.
If toner escapes from the toner cartridge, make sure not to ingest the toner or allow it
to directly touch your skin. If toner touches your skin, wash it away with soap and
cold water. If your skin still feels irritated after washing it, or you ingest toner, consult
a doctor immediately.
When discarding used toner cartridges, put the cartridges into a bag to prevent the
toner remaining inside the cartridges from scattering, and dispose of them in a
location away from open flames.

Other Warnings
WARNING
For cardiac pacemaker users:
This product emits low level magnetic flux. If you use a cardiac pacemaker and feel
abnormalities, please move away from the product and consult your doctor.

xxviii
Machine Installation 1
CHAPTER

This chapter describes the precautions for installing the machine and describes how to
connect the cables.

Installation Location and Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2


Installation Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Handling Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Cable Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Using the Machine as a Local Printer (USB Connection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Sharing the Machine with Other Network Users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Using the Machine as a Fax Device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12

1-1
Installation Location and Handling
This section describes precautions for the installation location and handling. Read
1 this section prior to using the machine.
Machine Installation

Installation Precautions
Avoid Installing the Machine in the Following Locations
Avoid locations subject to temperature
and humidity extremes, whether low or
high.
For example, avoid installing the machine near
water faucets, hot water heaters, humidifiers, air
conditioners, heaters or stoves.

Avoid installing the machine in direct


sunlight.
If this is unavoidable, use curtains to shade the
machine. Be sure that curtains do not block the
machines ventilation slots or louvers, or interfere
with the electrical cord or power supply.

1-2 Installation Location and Handling


Avoid poorly ventilated locations.
This machine generates a slight amount of ozone
or other odors during normal use. Although
sensitivity to ozone or other odors may vary, this
amount is not harmful. Ozone or other odors may
be more noticeable during extended use or long
production runs, especially in poorly ventilated
rooms. It is recommended that the room be
appropriately ventilated, sufficient to maintain a 1
comfortable working environment, in areas of

Machine Installation
machine operation.
Avoid locations where ammonia gas is
emitted.

Avoid locations that are subject to


vibration.
For example, avoid installing the machine on
unstable floors or stands.

Avoid exposing the machine to rapid


changes in temperature.
If the room in which the machine is installed is cold
but rapidly heated, water droplets (condensation)
may form inside the machine. This may result in a
noticeable degradation in the quality of the printed
image, the inability to properly scan an original, or
the outputs having no printed image at all.

Installation Location and Handling 1-3


Avoid locations where a considerable amount of dust accumulates.
Avoid locations near volatile or flammable materials, such as alcohol or
paint thinner.
Avoid installing the machine near computers or other precision electronic
equipment.
Electrical interference and vibrations generated by the machine during printing can
adversely affect the operation of such equipment.
1 Avoid installing the machine near televisions, radios, or similar electronic
equipment.
Machine Installation

The machine may interfere with sound and picture signal reception. Insert the power plug
into a dedicated power outlet, and maintain as much space as possible between the
machine and other electronic equipment.
Do not remove the machines leveling feet.
Do not remove the machines leveling feet after the machine has been installed. If you put
weight on the front of the machine while the drawers or units within the machine are pulled
out, the machine may fall forward. To prevent this from happening, make sure that the
machines leveling feet are in place.
Contact an authorized Canon dealer if communication is unavailable.
Depending on your locale or your telephone connection, you may be unable to perform
data communication. In this case, contact your local authorized Canon dealer.

Select a Safe Power Supply


Plug the machine into a standard 220 - 240 V AC, three-wire grounded
outlet.
Make sure that the power supply for the machine is safe, and has a steady
voltage.

Do not connect other electrical equipment to the same power outlet to


which the machine is connected.
Do not connect the power cord to a multiplug power strip, as this may
cause a fire or electrical shock.

1-4 Installation Location and Handling


The power cord may become damaged if it
is often stepped on or if heavy objects are
placed on it. Continued use of a damaged
power cord can lead to an accident, such
as a fire or electrical shock.

The power cord should not be taut, as this


may lead to a loose connection and cause 1
overheating, which could result in a fire.

Machine Installation
If excessive stress is applied to the connection part of the power cord, it
may damage the power cord or the wires inside the machine may
disconnect. This could result in a fire. Avoid the following situations:
- Connecting and disconnecting the power cord frequently
- Tripping over the power cord
- Bending the power cord near the connection part, and applying
continuous stress to the power outlet or the connection part
- Applying excessive force on the power plug

Installation Location and Handling 1-5


Provide Adequate Installation Space

Provide enough space on each side of the machine for unrestricted


operation.
View from Above
(When the optional Inner Finisher-B1 is attached)

1
Machine Installation

* The width is 1,079 mm when no options are attached.

Moving the Machine

If you intend to move the machine, even to a location on the same floor of
your building, contact your local authorized Canon dealer beforehand. Do
not attempt to move the machine yourself.

1-6 Installation Location and Handling


Handling Precautions
Do not attempt to disassemble or modify
the machine.

Machine Installation
Be careful not to spill liquids or drop any
foreign objects, such as paper clips or
staples inside the machine. If a foreign
object comes into contact with electrical
parts inside the machine, it may cause a
short circuit and result in a fire or
electrical shock.

If there is smoke or unusual noise,


immediately turn the main power switch
OFF, disconnect the power cord from the
power outlet, and then contact your local
authorized Canon dealer. Using the
machine in this state may cause a fire or
electrical shock. Also, avoid placing
objects around the power plug so that the
machine can be disconnected whenever
necessary.
Do not turn the main power switch OFF or open the front covers while the
machine is in operation. This may result in paper jams.
Some parts inside the machine are subject to high-voltages and
temperatures. Take adequate precautions when inspecting the inside of the
machine. Do not carry out any inspections not described in the manuals.

Installation Location and Handling 1-7


Do not use flammable sprays, such as
spray glue near the machine. There is a
danger of ignition.

1
Machine Installation

For safety reasons, turn OFF the control


panel power switch of the machine when it
will not be used for a long period of time,
such as overnight. As an added safety
measure, turn OFF the main power switch,
and disconnect the power cord when the
machine will not be used for an extended
period of time, such as during
consecutive holidays.

This machine generates a slight amount of ozone or other odors during


normal use. Although sensitivity to ozone or other odors may vary, this
amount is not harmful. Ozone or other odors may be more noticeable
during extended use or long production runs, especially in poorly
ventilated rooms. It is recommended that the room be appropriately
ventilated, sufficient to maintain a comfortable working environment, in
areas of machine operation.
Use a modular cable shorter than three meters.
Use a USB cable shorter than three meters.

1-8 Installation Location and Handling


Cable Connection
This section describes how to connect the machine to a computer or network.
1
If you want to use the machine as a local printer, you can connect the machine

Machine Installation
directly to a computer with a USB cable. If the machine is shared by a group of
network users, a 10BASE-T/100BASE-TX LAN cable is required.

IMPORTANT
A USB cable or a network cable is not included in this package. Please obtain a
suitable cable for your computer or network.

Using the Machine as a Local Printer (USB Connection)


If you want to use the machine as a local printer, you can connect the machine and
a computer using a USB cable. The machine is USB 2.0 high-speed* compatible.
After establishing the connection between the machine and the computer, you must
install the drivers and utilities that match the operating system on your computer.
For more information on installing the driver through USB connection, see the
Printer Driver Installation Guide or Mac Printer Driver Installation Guide. For more
information on the utility software, see Chapter 3, Accompanying CD-ROMs.
* This depends on the specifications of the operating system on your computer.

UFRII LT User Software CD-ROM

USB Cable

USB Port

The USB port (type B) is located


on the left side of the machine.

Cable Connection 1-9


CAUTION
Before you connect the USB cable to the machine while the main power switch
is ON, make sure that the ground line is connected. If the ground line is not
connected, connecting the USB cable to the machine while the main power
switch is ON may result in electric shock.
If you connect or disconnect the USB cable while the main power switch is ON,
do not touch the metal parts around the connector. Doing so may result in
1 electric shock.
Machine Installation

IMPORTANT
To prevent your machine or computer from operating poorly, do not connect or
disconnect the USB cable in the following situations:
- The drivers are being installed.
- The computer is booting up.
- The machine is printing.
If you disconnect the USB cable from the machine or computer that is turned ON,
always wait at least 10 seconds before reconnecting the cable. Immediately
reconnecting the cable may cause your machine or computer to operate poorly.
Make sure that the Use USB Device setting is enabled. (See Chapter 7, Other
System Settings, in the System Settings Guide.)
With the USB connection, you cannot use the Remote UI or the Remote Scan
function. Some utilities are also not functional if the machine is connected to a
computer via the USB cable.

NOTE
The appropriate USB interface for Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server
2008 is USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (USB 1.1 equivalent). For Mac OS X
10.3.2 or earlier is USB Full-Speed (USB 1.1 equivalent) and Mac OS X 10.3.3 or later
is USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (USB 1.1 equivalent). For more information,
consult your local authorized Canon dealer.

Sharing the Machine with Other Network Users


The machine supports TCP/IP, which enables it to be shared by multiple network
users. The machine supports both 10BASE-T and 100BASE-TX connections that
can be used in most LANs.

Using Ethernet
Connect the machines LAN port to a hub port using the following types of cable:
- When connecting to a computer with a 10BASE-T port: a Category 3 (or higher)
twisted pair LAN cable
- When connecting to a computer with a 100BASE-TX port: a Category 5 (or
higher) twisted pair LAN cable

1-10 Cable Connection


CAUTION
When connecting the interface cable or network cable, be sure to observe the
following precautions in order to avoid electrical shock:
- Turn OFF the main power switch before disconnecting the power cord from the
power outlet. (See Turning OFF the Main Power, on p. 2-4.)
- Turn OFF the computer and disconnect the power cord from the power outlet.

1
Computer with Computer with

Machine Installation
a 100BASE-TX a 10BASE-T
Port Port

LAN Cable

Hub

The LAN port (RJ-45) is located


on the left side of the machine.

IMPORTANT
You cannot use the machine as a repeater, bridge, or gateway.

NOTE
The machine can automatically detect the Ethernet speed (10BASE-T or
100BASE-TX).
In a mixed 10BASE-T/100BASE-TX environment, devices on the network (hubs,
routers, etc.) must support the mixed environment. For more information, contact your
local authorized Canon dealer.

Cable Connection 1-11


Using the Machine as a Fax Device
With the optional Super G3 Fax Board-AG1 attached, the machine can be used as
a traditional fax machine. Connect a modular cable to the machine as shown below.
For more information on the telephone line, contact your local telephone company.

1 The telephone line jack is


located on the left side of
Machine Installation

the machine.

Modular cable
Telephone
wall jack

IMPORTANT
Before using the fax function, you must set the machine configuration. Fore more
information, see Chapter 1, Introduction to Send and Fax Functions, in the Sending
and Facsimile Guide.

1-12 Cable Connection


Before You Start Using
the Machine 2
CHAPTER

This chapter describes how to turn ON/OFF the machine, describes the setup procedures, and
guides you to the appropriate manuals for the required setup instructions.

Turning ON/OFF the Machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Turning ON the Main Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Using the Control Panel Power Switch (Sleep Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Turning OFF the Main Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Setup Flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

2-1
Turning ON/OFF the Machine
The machine has two power switches: the main power switch and the control panel
power switch. When the main power switch is turned ON, the control panel power
switch is also turned ON. If you turn OFF the control panel power switch, the
2 machine enters the Sleep mode. If you want to shut down the machine, turn OFF
the main power.
Before You Start Using the Machine

Turning ON the Main Power


This section explains how to turn ON the main power.

NOTE
For instructions on how to turn OFF the main power, see Turning OFF the Main
Power, on p. 2-4.

1 Make sure that the power plug is firmly inserted into the power
outlet.

WARNING
Do not connect or disconnect the power cord with wet hands, as this may result
in electrical shock.

2 Press the main power switch


(located on the left side of the
machine) to the I side.
The main power indicator on the control
panel lights up when the main power is
turned ON.

IMPORTANT
If the main power indicator does not light up, make sure that the power cord is properly
inserted into the machines socket.
If the optional Cassette Heater Unit-37 is attached, it will enter the Standby mode
when you turn ON the machines main power. For more information on the Cassette
Heater Unit-37, contact your local authorized Canon dealer.

2-2 Turning ON/OFF the Machine


3 Wait until the machine is ready to
scan.
The screen on the left is displayed until the
machine is ready to scan.

2
The screen on the left is displayed when the

Before You Start Using the Machine


machine is ready to scan.

NOTE
If the machine is managed with department IDs or user IDs, the log-in screen appears.
In this case, enter your department ID or user ID (and password). (See Chapter 2,
Basic Operations, in the Reference Guide.)
You can select the top screen of the desired function that appears when the machine
is turned ON. (See Chapter 3, Configuring the Machines Basic Settings, in the
Reference Guide.)

Turning ON/OFF the Machine 2-3


Using the Control Panel Power Switch (Sleep Mode)
To turn the control panel ON or OFF, press
the control panel power switch. When the
control panel is turned OFF, the machine is
in the Sleep mode.

NOTE
The machine will not enter the Sleep mode
2 when it is in operation.
The machine can receive, forward, or print
Before You Start Using the Machine

documents when it is in the Sleep mode.

Control Panel Power Switch Machine Status


ON Ready
OFF Sleep mode

Turning OFF the Main Power


To safely turn OFF the machines main
power, press the main power switch
(located on the left side of the machine)
to the side.
The main power indicator on the control
panel is turned OFF.

WARNING
Do not unplug the power cord
before turning OFF the main power.
Doing so may result in electrical
shock, damage the machine, or
destroy the stored data.

IMPORTANT
If you need to turn ON the machine immediately after it is turned OFF (such as when
restarting the machine), wait at least 10 seconds before turning it ON again. (See
Restarting the Machine, on p. 6-12.)

NOTE
You can use the Auto Shutdown Time setting to automatically shut down the machine.
(See Chapter 3, Configuring the Machines Basic Settings, in the Reference Guide.)

2-4 Turning ON/OFF the Machine


Setup Flow
The machine is equipped with a wide variety of functions, some of which may
require optional equipment or specific setups to become fully functional. Use the
following table to figure out which setup procedures are required before using the
desired functions. 2

Before You Start Using the Machine


IMPORTANT
The manuals mentioned in this section are included on the User Manual CD-ROM.
(See User Manual CD-ROM, on p. 3-2.)

NOTE
For available functions on a product basis, see Available Features, on p. xiii.

: Required

Function
Setup Send Send Fax (from
No. Remote Remote
Items E-Mail to File Fax a client Print Others*
Computer)
Scan UI
/I-Fax Server
Cable
Connection
1 (USB/
Ethernet/
Telephone)
License
2 Registration (PCL/PS
(Activation) only)
TCP/IP
3 Network
Settings
E-mail/I-Fax
4
Settings
Fax
5
Settings
Software
6
Installation
File Server
7
Setup
* Other functions include Send to USB memory media, Searchable PDF, and Barcode Printing.

Setup Flow 2-5


1 Cable Connection (See Cable Connection, on p. 1-9.)
Connect the machine to your computer or network using the USB or Ethernet cable. If the Fax function is
available, connect the telephone cable to the machine and the wall jack.

2 License Registration (Activation) (See the System Settings Guide.)


Activate the functions that require license registration by performing the following:
Obtain a license key from the Canon Web site.
Enter the license key via the touch panel display to activate the function.

2
3 TCP/IP Network Settings (See the System Settings Guide.)
Before You Start Using the Machine

Specify the machines network address and establish a connection to a computer on your network. After
successfully connecting the machine to the network, configure the machine for the network environment.

4 E-mail/I-Fax Settings (See the System Settings Guide.)


E-mails/I-faxes are sent/received through the SMTP server. E-mails/I-faxes can also be received through a
POP3 server. After activating the Send function (optional for the imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/
2520), specify the following:
The machines e-mail address
The SMTP server
The POP3 server

5 Fax Settings (See the Sending and Facsimile Guide.)


Before sending/receiving faxes, you must specify the following:
Unit telephone number (the machines fax number)
Telephone line type
Unit name

6 Software Installation (See Chapter 3, Accompanying CD-ROMs.)


To print, fax, or scan documents from your computer, you must install the following drivers or utility software:
Print: UFRII LT, PCL, or PS printer driver
(See the Windows Printer Driver Guide or the Mac Printer Driver Guide.)
Fax: Fax driver (See the Windows Fax Driver Guide.)
Remote Scan: Color Network ScanGear (See the Network ScanGear Guide.)

7 File Server Setup (See the System Settings Guide.)


Before sending your data to a computer on the network, you must set up the computer as a file server. You
can send data over a TCP/IP network to any of the following:
FTP servers
Shared folders (Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server 2008)
Shared folders (Samba)

2-6 Setup Flow


Accompanying CD-ROMs 3
CHAPTER

This chapter describes the CD-ROMs that come with the machine.

User Manual CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2


System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Using the CD-ROM Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
UFRII LT User Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Contents of CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
PCL User Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Contents of CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
PS User Software (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Contents of CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Fax Driver Software (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Contents of CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16

3-1
User Manual CD-ROM
The User Manual CD-ROM is software that enables you to view PDF manuals on
your computer desktop. Follow the instructions below to use the User Manual
CD-ROM.

NOTE
Depending on the system configuration and product purchased, some manuals may
3 not be needed.
Accompanying CD-ROMs

System Requirements
The User Manual CD-ROM can be used in the following system environments.

Windows Macintosh
Windows 2000 (Service Pack 4 or later)
Windows XP (Service Pack 1a or later)
Windows Vista (Service Pack 2 or later) Mac OS X 10.4.x or
OS
Windows 7 later
Windows Server 2003
Windows Server 2008
Memory The memory required to run the above operating systems
Computer A computer that can run the above operating systems
Display A resolution of 1024 pixels 768 pixels or higher

IMPORTANT
Depending on the configuration of your computer, some functions may not operate
correctly. If the PDF manuals do not open from the CD-ROM Menu, open the PDF files
directly from the [ENGLISH] folder on the User Manual CD-ROM.

3-2 User Manual CD-ROM


Using the CD-ROM Menu
This section describes how to use the CD-ROM Menu. The CD-ROM Menu
appears when you insert the User Manual CD-ROM into the CD-ROM drive. (The
sample screen shot shown here is for Windows users.)

NOTE
The screen shot shown below may differ from the actual display depending on the
operating system used.
For Macintosh users, double-click the [START] icon to start the CD-ROM Menu.

Accompanying CD-ROMs
a BROWSE MANUAL b INSTALL
You can read any of the listed guides by You can install the listed PDF manuals on your
clicking on the desired guide. After computer. After clicking [INSTALL], select the
clicking on the desired guide, Adobe location where you want to save the files.
Reader/Adobe Acrobat Reader starts, c RETURN
and the PDF manual is displayed.
Click to return to the Language Selection menu.
d EXIT
Click to exit the CD-ROM menu.

User Manual CD-ROM 3-3


UFRII LT User Software
The printer driver is software that is required in order to print from applications,
such as Microsoft Word/Excel/PowerPoint, etc., on your computer. The printer
driver also enables you to configure settings related to printing.
The UFRII LT printer driver and the Color Network ScanGear are installed from the
UFRII LT User Software CD-ROM.
3
Accompanying CD-ROMs

Contents of CD-ROM
UFRII LT Printer Driver
Mac UFRII LT Printer Driver
With the UFRII LT printer driver, the various data processing tasks conventionally
executed within the printer are appropriately divided between the host PC and the printer
to greatly reduce the overall printing time. The workload can be delegated to match the
output data, thus realizing a significant increase in speed through optimization.

Color Network ScanGear


With the Color Network ScanGear, originals placed in the feeder/platen glass can be
scanned and imported to a computer on the network. The Color Network ScanGear is
called from a TWAIN-compliant application on your computer desktop.
Examples of applications that support TWAIN are as follows:
- Adobe Photoshop
- Adobe Acrobat
- Microsoft Word/Excel/PowerPoint etc. in Office 2000 or later

Printer Driver Installation Guide


Mac UFR II Printer Driver Installation Guide
Read these HTML manuals before installing the printer driver.

3-4 UFRII LT User Software


Network ScanGear Installation Guide
Read this HTML manual before installing the Color Network ScanGear.

IMPORTANT
The drivers included on the CD-ROMs support 32-bit operating systems. The drivers
for 64-bit operating systems can be downloaded from the Canon Web site.

System Requirements
Before installing the software, make sure that your system meets the system
requirements outlined below.

UFRII LT Printer Driver 3


Software

Accompanying CD-ROMs
Operating Systems:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
- Mac OS X 10.4.9 or later

NOTE
Supported operating systems may vary depending on the version of the printer driver
used.

Hardware
Computer:
- Any computer that runs the above systems
Memory:
- The amount of memory required to run the above systems correctly

UFRII LT User Software 3-5


Color Network ScanGear
Software
Operating Systems:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
Application Software:
- TWAIN-compliant applications (such as Adobe Photoshop, Adobe Acrobat, Microsoft
3 Word/Excel/PowerPoint etc. in Office 2000 or later)

Hardware
Accompanying CD-ROMs

Computer:
- Any computer that runs the above systems
Hard disk space:
- The amount of disk space required to run the above systems correctly
Memory:
- The amount of memory required to run the above systems correctly
A display with a resolution of at least 640 480 (800 600 or more
recommended) and capable of displaying at least 256 colors.
A network host adapter capable of TCP/IP and UDP/IP communication on an
Ethernet network.

IMPORTANT
If you want to use the machine as a network scanner, it must be connected to a
computer over an IPv4 network.

NOTE
When scanning a large number of images or images containing large amounts of
image data, an insufficient memory error or significant loss of scanning speed may
occur. If this happens, the following procedures should prove useful:
- Increase the amount of hard disk space by deleting or otherwise appropriately
processing unnecessary files on the hard disk, etc.
- Rescan with reduced resolution.
- Increase the amount of RAM.
- Increase the amount of virtual memory to the highest possible.
- Divide originals into several sets and then scan them separately.

3-6 UFRII LT User Software


Installation
From the menu screen of the CD-ROM, you can begin installing the software or
display the HTML manuals to view details about the installation procedure.
For details about the installation procedure, see the Printer Driver Installation Guide
or Mac Printer Driver Installation Guide.

CD-ROM Menu (Windows):

3
Click to install the printer driver.

Accompanying CD-ROMs
Click to view
the Printer Driver Installation Guide.

NOTE
View the HTML manuals before you start the installation. You cannot view the HTML
manuals while the installation is in progress.

UFRII LT User Software 3-7


Starting Installation (Macintosh):
Insert the CD-ROM into your Mac CD-ROM drive and double-click the CD icon that
appears on your desktop. You can find the installer and Mac Printer Driver Installation
Guide in the folder with the printer driver name.
Double-click the installer icon in the installer set folder to start the installation.

3
Accompanying CD-ROMs

Displaying the Mac Printer Driver Installation Guide:


In the installation folder, double-click [Documents] [Guide] the [index.html] icon.

3-8 UFRII LT User Software


NOTE
Depending on the printer model you are using, the installation guide may be a PDF
file. If so, double-click the PDF icon in the [Documents] folder.

Accompanying CD-ROMs

UFRII LT User Software 3-9


PCL User Software
The PCL printer driver is installed from the PCL User Software CD-ROM.

IMPORTANT
The PCL User Software CD-ROM comes with the imageRUNNER 2545i/2535i/2530i/
2525i/2520i or is included with the PCL Printer Kit (optional for the imageRUNNER
2545/2535/2530/2525/2520).
3
Accompanying CD-ROMs

Contents of CD-ROM
PCL Printer Driver (PCL5/PCL6)
The PCL5 and PCL6 printer drivers can be used with most kinds of business applications,
and take full advantage of the host PCs processing power for performing high-speed
processing. PCL6 is an advanced version of PCL5, and offers superior printing quality and
speed.

Printer Driver Installation Guide


Read this HTML manual before installing the printer driver.

Font Manager
Use this software to manage fonts and view them accurately in Windows. Double-click
[Canonfm] the [Setup.exe] icon to install the software. For more information, see the
Readme file located in \Canonfm\program files\Canon\Font Manager\English.

IMPORTANT
The drivers included on the CD-ROMs support 32-bit operating systems. The drivers
for 64-bit operating systems can be downloaded from the Canon Web site.

3-10 PCL User Software


System Requirements
Before installing the software, make sure that your system meets the system
requirements outlined below.

Software
Operating Systems:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008 3

Accompanying CD-ROMs
NOTE
Supported operating systems may vary depending on the version of the printer driver
used.

Hardware
Computer:
- Any computer that runs the above systems
Memory:
- The amount of memory required to run the above systems correctly

Installation
From the menu screen of the CD-ROM, you can begin installing the software or
display the HTML manual to view details about the installation procedure.
CD-ROM Menu:

Click to install the printer driver.

Click to view
the Printer Driver Installation Guide.

NOTE
View the HTML manuals before you start the installation. You cannot view the HTML
manuals while the installation is in progress.

PCL User Software 3-11


PS User Software (Optional)
The PS printer driver is installed from the PS User Software CD-ROM.

IMPORTANT
The PS User Software CD-ROM is included with the optional PS Printer Kit.

3
Accompanying CD-ROMs

Contents of CD-ROM
PS Printer Driver
Mac PS Printer Driver
The PS printer driver converts print data from applications into data for use with PS
printers, and sends it to the printer. As well as converting print data, it can also enable you
to configure settings relating to finishing and detailed settings such as halftones, and
provides an appropriate print environment for desktop publishing and publishing on
demand.

Printer Driver Installation Guide


Mac PS Printer Driver Installation Guide
Read these HTML manuals before installing the printer driver.

IMPORTANT
The drivers included on the CD-ROMs support 32-bit operating systems. The drivers
for 64-bit operating systems can be downloaded from the Canon Web site.

3-12 PS User Software (Optional)


System Requirements
Before installing the software, make sure that your system meets the system
requirements outlined below.

Software
Operating Systems:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003 3
- Windows Server 2008

Accompanying CD-ROMs
- Mac OS X 10.4.9 or later

Hardware
Computer:
- Any computer that runs the above systems
Memory:
- The amount of memory required to run the above systems correctly

Installation
From the menu screen of the CD-ROM, you can begin installing the software or
display the HTML manual to view details about the installation procedure.
For details about the installation procedure, see the Printer Driver Installation Guide
or Mac Printer Driver Installation Guide.

CD-ROM Menu (Windows):

Click to install the printer driver.

Click to view
the Printer Driver Installation Guide.

PS User Software (Optional) 3-13


NOTE
View the HTML manuals before you start the installation. You cannot view the HTML
manuals while the installation is in progress.

For details about installing the printer driver and displaying the Mac Printer Driver
Installation Guide, see UFRII LT User Software, on p. 3-4.

3
Accompanying CD-ROMs

3-14 PS User Software (Optional)


Fax Driver Software (Optional)
The fax driver is software that is required in order to send faxes from applications
on your computer desktop. The fax driver is installed from the Fax Driver Software
CD-ROM.

IMPORTANT
The Fax Driver Software CD-ROM is included with the optional Super G3 Fax
Board-AG1. 3

Accompanying CD-ROMs
Contents of CD-ROM
Fax Driver
With the fax driver installed on your computer, you can fax documents directly from
applications on your computer desktop, instead of scanning originals on the machine.

Fax Driver Installation Guide


Read this HTML manual before installing the fax driver.

IMPORTANT
The drivers included on the CD-ROMs support 32-bit operating systems. The drivers
for 64-bit operating systems can be downloaded from the Canon Web site.

Fax Driver Software (Optional) 3-15


System Requirements
Before installing the software, make sure that your system meets the system
requirements outlined below.

Software
Operating Systems:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
3 - Windows Server 2003
- Windows Server 2008
Accompanying CD-ROMs

Hardware
Computer:
- Any computer that runs the above systems
Memory:
- The amount of memory required to run the above systems correctly

Installation
From the menu screen of the CD-ROM, you can begin installing the software or
display the HTML manual to view details about the installation procedure.

CD-ROM Menu:

Click to install the fax driver.

Click to view
the Fax Driver Installation Guide.

NOTE
View the HTML manuals before you start the installation. You cannot view the HTML
manuals while the installation is in progress.

3-16 Fax Driver Software (Optional)


Using the Basic Functions 4
CHAPTER

This chapter describes the operations of the machines basic functions.

Making a Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2


Printing from a Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Printing from a USB Memory Media Device (Media Print) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Sending a Document (E-Mail, I-Fax, File Server, and USB Memory Media Device) . . . . 4-8
Sending a Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Scanning from a Computer (Remote Scan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Operating the Machine from a Computer (Remote UI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14

4-1
Making a Copy
This section describes the basic operation procedure for copying originals.

1 Display the Copy Screen 2 Place Your Originals

4
Using the Basic Functions

Press (COPY) to display the top Place your originals in the feeder or on
screen of the Copy function. the platen glass.

If the machine is in the Sleep mode, press Close the feeder/platen cover after placing
(Power). your originals on the platen glass.

How to Log in to the Machine

Enter your department ID and password if the screen prompts you to do so press (Log In/Out).
Enter your user ID and password if the screen prompts you to do so press (Log In/Out).
Insert the control card if the screen prompts you to do so.
When you have finished the operations, press (Log In/Out) or remove the control card to log out.

For more information, see Chapter 2, Basic Operations, in the Reference Guide.

4-2 Making a Copy


3 Specify the Number of Copies 4 Start Copying

Using the Basic Functions


Enter the desired number of copies Press (Start).
(1 to 999) using - (numeric keys).

To change the value you have entered, press When the screen below appears, select the
(Clear) enter the correct value. original size press [OK] (Start).
The number of copies you specify is displayed
on the upper right side of the touch panel
display.

To cancel copying, press (Stop). You can


also cancel the current copy job by pressing
[Cancel] on the screen indicating the copy
processing status.*

* The canceling procedure differs depending on the job


status. For more information, see Chapter 1,
Introduction to Copy Function, in the Copying Guide.

Making a Copy 4-3


Printing from a Computer
This section describes the basic operation procedure for printing a document from
a computer.

1 Open the [Print] Dialog Box 2 Select the Printer

4
Using the Basic Functions

In the application you open the In the [Print] dialog box, select your
document to print from, click the [File] printer click [Properties]*1.
menu select [Print].

On this screen, you can specify the number of


prints, and pages to print. If you need no
detailed settings, click [OK]*2 to start printing.
*1 The name of the button to display the printer setting
sheet shown on step 3 may vary depending on the
application you are using.
*2 The name of the button to start printing may vary
depending on the application you are using.
The dialog boxes for print settings shown in steps 2
and 4 may vary depending on the application you are
using.

Printer Driver
The printer driver installed on your computer enables the machine to
print the documents from the applications on your computer. The
printer driver also enables you to specify the various print settings
such as paper size and finishing style.

For more information on the printer driver settings, see the Windows
Printer Driver Guide, the Mac Printer Driver Guide, or the help on the
printer driver.

4-4 Printing from a Computer


The operation procedure in this section is for a Windows computer. For
instructions on how to print from a Macintosh computer, see the Mac Printer
Driver Guide.
The printer driver screens shown below may differ from the ones displayed on
your computer, depending on the machine and optional equipment, type and
version of printer driver, or operating system you are using.

3 Specify the Print Settings 4 Start Printing

Using the Basic Functions


In each sheet of the printer setting Specify the number of prints and pages
dialog box, specify the print settings to print as necessary click [OK].*1
that suit your preferences click [OK].

For more information on the print settings, see To cancel printing on your computer, click
the Windows Printer Driver Guide, the Mac [Cancel] in the dialog box that appears when
Printer Driver Guide, or the help on the printer the print data is being processed.
driver. To cancel printing on the machines control
panel, use the System Monitor screen
displayed by pressing (Stop) or [System
Monitor].*2
*1 The name of the button to start printing may vary
depending on the application you are using.
*2 The canceling procedure differs depending on the job
status. For more information, see Chapter 3,
Managing Print Jobs, in the Printer Guide.

Secure Printing
On the printer driver screen, you can select Secure Printing as the output method when printing your
documents. Secure Printing enables you to hold your print jobs until the appropriate password assigned on
the printer driver is entered at the machine. This way, confidential documents are not left lying on the
machines output tray.

X For more information on Secure Printing, see Printing from a Computer, in Chapter 1 of the Printer Guide.

Printing from a Computer 4-5


Printing from a USB Memory Media Device
(Media Print)
This section describes the basic operation procedure for printing JPEG or TIFF files
stored in the USB memory media device directly connected to the machine.

1 Prepare 2 Display the Memory Media Print Screen

4
Using the Basic Functions

Insert the USB memory media device Press (SCAN/PRINT) to display


containing the file you want to print into the Scan/Print screen press [Memory
the USB port on the left or right side of Media Print].
the machine.*
When a screen indicating the USB memory
media device has been inserted appears,
press [Done] and proceed to the next step.
If the machine is in the Sleep mode, press
(Power).
Enter your ID and password or insert the control
card if the screen prompts you to do so. (See
How to Log in to the Machine, on p. 4-2.)
* The USB ports on the right side of the machine are
optional (USB Application 3-Port Interface Kit-A1).
The left side USB port is not available when the
above option is attached.
Some USB memory media devices are not
compatible with the machine. For more information,
see Chapter 2, Printing from USB Memory Media
(Media Print), in the Printer Guide.

4-6 Printing from a USB Memory Media Device (Media Print)


The Media Print function is available only when it is enabled by the System
Settings of the machine. (See Chapter 7, Other System Settings, in the System
Settings Guide.)

3 Select the file to print 4 Start Printing

Using the Basic Functions


Select the USB memory media device Select the files you want to print
containing the file you want to print press [Start Print].
press [Down] to display the files in the To select the file in a folder, select the folder
media device. press [Down] to display the files select the
file.
To cancel printing, press (Stop). You can
also cancel the current print job by pressing
[Cancel] on the screen indicating the print
processing status.*
* The canceling procedure differs depending on the job
status. For more information, Chapter 3, Managing
Print Jobs, in the Printer Guide.
When printing is complete, remove the USB
memory media device from the USB port.

Print Setting Options

Press to specify the print quantity.


Press to select the paper source. Press to specify the optional settings
Press to print the list of the JPEG files for printing JPEG files.
stored in the USB memory media device.

Printing from a USB Memory Media Device (Media Print) 4-7


Sending a Document (E-Mail, I-Fax, File Server, and
USB Memory Media Device)
This section describes the basic operation procedure for sending a document.

1 Display the Send Screen 2 Place Your Originals

4
Using the Basic Functions

Press (SEND) to display the top Place your originals in the feeder or on
screen of the Send and Fax functions. the platen glass.

If the machine is in the Sleep mode, press Close the feeder/platen cover after placing
(Power). your originals on the platen glass.
Enter your ID and password or insert the control
card if the screen prompts you to do so. (See
How to Log in to the Machine, on p. 4-2.)
If the screen shown below appears, enter your
user name and password and specify the login
destination press [Log In].

IMPORTANT
To use the Send function with the imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520, the
function must be activated with the optional Color Send Kit-Y1.

4-8 Sending a Document (E-Mail, I-Fax, File Server, and USB Memory Media Device)
3 Specify the Destination 4 Start Sending

Using the Basic Functions


Press [New Address] select the Press (Start).
sending method* specify the When the screen below appears, select the
destination. original size press [OK].
* The available sending methods displayed on the
screen may vary, depending on the settings.
You can also specify the destination by using
[Address Book], [Favorites Buttons], or
[One-touch Buttons]. These functions save
you the effort of entering a destination each
time you send documents.
For information on specifying destinations, see
Chapter 4, Specifying Destinations Easily and
Quickly, in the Sending and Facsimile Guide. Enter your user name and password press
[OK], if the machine prompts you to do so
Some USB memory media devices are not
when you press (Start).
compatible with the machine. For more information,
see Chapter 2, Sending Documents, in the Sending To cancel scanning originals, press (Stop).
and Facsimile Guide. You can also cancel scanning originals by
pressing [Cancel] on the screen indicating the
send processing status.
For instructions on how to cancel sending a
document during transmission, see Chapter 2,
Sending Documents, in the Sending and
Facsimile Guide.

Sending a Document (E-Mail, I-Fax, File Server, and USB Memory Media Device) 4-9
Sending a Fax
This section describes the basic operation procedure for sending a fax.

1 Display the Send Screen 2 Place Your Originals

4
Using the Basic Functions

Press (SEND) to display the top Place your originals in the feeder or on
screen of the Send and Fax functions. the platen glass.

If the machine is in the Sleep mode, press Close the feeder/platen cover after placing
(Power). your originals on the platen glass.
Enter your ID and password or insert the
control card if the screen prompts you to do so.
(See How to Log in to the Machine, on p. 4-2.)
If the screen shown below appears, enter your
user name and password and specify the login
destination press [Log In].

IMPORTANT
The Fax function is available only when the optional Super G3 Fax Board-AG1 is
attached to the machine.
Even when the above option is attached, using the Fax function can be restricted by
the settings of Authorized Send. (See Chapter 4, Customizing Settings, in the
Remote UI Guide.)

4-10 Sending a Fax


3 Enter the Fax Number 4 Start Sending

Using the Basic Functions


Enter the fax number using - Press (Start).
(numeric keys).

You can also specify the destination by using When the screen below appears, select the
[Address Book], [Favorites Buttons], or original size press [OK].
[One-touch Buttons]. These functions save
you the effort of entering a fax number each
time you send documents.
For information on specifying destinations, see
Chapter 4, Specifying Destinations Easily and
Quickly, in the Sending and Facsimile Guide.

To cancel scanning originals, press (Stop).


You can also cancel scanning originals by
pressing [Cancel] on the screen indicating the
fax processing status.
For instructions on how to cancel sending a
document during transmission, see Chapter 2,
Sending Documents, in the Sending and
Facsimile Guide.

Sending a Fax 4-11


Scanning from a Computer (Remote Scan)
This section describes the basic operation procedure for scanning originals to load
the scanned images to a computer.

1 Switch the Machine Online 2 Place Your Originals

4
Using the Basic Functions

Place your originals in the feeder or on


the platen glass.

Close the feeder/platen cover after placing


your originals on the platen glass.

Press (SCAN/PRINT) to display


the Scan/Print screen [Remote Scan]
[Online].

If the machine is in the Sleep mode, press


(Power).
Enter your ID and password or insert the control
card if the screen prompts you to do so. (See
How to Log in to the Machine, on p. 4-2.)

IMPORTANT
If you want to use the machine as a network scanner, it must be connected to a
computer over an IPv4 network.
The screen shots shown in this section may differ from the ones displayed on your
computer, depending on the application or operating system you are using.

4-12 Scanning from a Computer (Remote Scan)


3 Open the Color Network ScanGear 4 Start Scanning

Using the Basic Functions


From the menu of the application, Specify the scan settings that suit your
select the command* to start the preferences click [Scan].
scanning operation.
* Command names include [Scan New], [Acquire], and
others, depending on the application you are using.

Make sure that the Color Network ScanGear is On the Color Network ScanGear dialog box,
selected as the scanner to be used. specify the settings such as the color mode
For more information, see the documentation and resolution.
To cancel scanning, click [Cancel] in the dialog
that comes with your TWAIN-compliant
box that appears when the scan data is being
application.
processed.
When scanning is complete, switch the
machine offline.
For instructions on how to specify the settings
on the Color Network ScanGear dialog box, see
the Network ScanGear Guide or the help on the
Color Network ScanGear.

Scanning from a Computer (Remote Scan) 4-13


Operating the Machine from a Computer (Remote UI)
This section describes the basic operation procedure for accessing the machine
from a computer by using the Remote UI.

1 Start Your Web Browser 2 Log in to the Remote UI

4
Using the Basic Functions

Start your web browser enter the IP On the Remote UI top page displayed in
address* of the machine into the Web step 1, enter your department ID or user
browser on your computer to access ID and password* click [OK].
the Remote UI press [ENTER] key on After successfully logging in, the Device Status
your computer keyboard. page is displayed. Go to other pages as
necessary by using the menu on the left side
of the page.
* The IP address in the screen shots in this section is
for illustrative purposes only. Ask your network
administrator for the IP address of your machine.

* The ID and password you have to enter when logging


in depend on the Remote UI setting. Ask your system
administrator for your ID and password.

4-14 Operating the Machine from a Computer (Remote UI)


Routine Maintenance 5
CHAPTER

This chapter describes how to load paper, replace the toner, and clean the machine and
introduces some of the consumables such as toner, stamp ink, and staple cartridges.

Paper Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2


Loading Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Adjusting a Paper Drawer to Hold a Different Paper Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Replacing the Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Routine Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Platen Glass and Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Feeder Scanning Area and Rollers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Consumables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Paper Stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Stamp Ink Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Staple Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Genuine Supplies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20

5-1
Paper Drawers
This section describes how to load paper in the paper drawers.
When any of the paper drawers are empty, a message prompting you to load paper
may appear on the touch panel display, indicating which paper drawer needs
additional paper supply. To clear the message, load paper as described below.

CAUTION
Take care not to cut your hands on the edges of the paper when loading it into
the machine.

IMPORTANT
The paper sizes/types that can be loaded in the paper drawers are as follows:
5 - Size: A4, A4R, A3, and A5R
- Type: Plain, Recycled, Color, and 3-hole punch
Routine Maintenance

(See Available Paper Stock, on p. 7-2.)


With the optional Envelope Feeder Attachment-D1, the following envelopes can be
loaded in the Paper Drawer 2: No.10 (COM10), ISO-B5, Monarch, ISO-C5, and DL.
(See Chapter 4, Optional Equipment, in the Reference Guide.)
The number of available paper drawers may vary depending on the machine
configuration. (See Available Features, on p. xiii.)
NOTE
If paper runs out while printing is in
progress, the screen on the left
appears. The remaining prints are
automatically completed as soon as
you load the correct paper.
The screen on the left appears also
when the paper drawers are not fully
inserted in the machine.

5-2 Paper Drawers


Loading Paper
Load paper in the paper drawers as described below.

IMPORTANT
Do not load nonstandard-sized paper in the paper drawers.
Do not load the following types of paper in the paper drawers, as they may cause
paper jams:
- Severely curled or wrinkled paper
- Lightweight straw paper (less than approximately 64 g/m2)
- Transparencies
- Labels
- Paper on which color images have been copied (Do not print on the reverse side of
such paper.)
- Paper which has been printed on using a thermal transfer printer (Do not print on the
reverse side of such paper.)
Fan the stack of paper well before loading it, and align the edges of the paper stack on
a flat surface.
Never place paper or anything in the empty part of the drawer next to the paper stack. 5
Doing so may cause paper jams.

Routine Maintenance
1 Press the button on the paper
drawer in which you want to load
paper.

2 Grip the handle and pull out the


paper drawer until it stops.

Paper Drawers 5-3


3 Open a package of paper and
take out the paper stack from the
package.

CAUTION
Take care not to cut your hands on
the edges of the paper when
loading it into the machine.

IMPORTANT
Rewrap any remaining paper in its
original package, and store it in a dry
place, away from direct sunlight.

NOTE
For high-quality printouts, use paper
recommended by Canon.
Before loading paper, always fan the
5 sheets several times, and align the
edges to facilitate feeding.
Routine Maintenance

4 Load the paper stack into the


paper drawer.
Even out the edges of the paper stack, and
load the paper stack against the right wall
of the paper drawer.

CAUTION
Take care not to cut your hands on
the edges of the paper when
loading it into the machine.

IMPORTANT
Rolled or curled paper must be straightened out prior to use.
Make sure that the height of the paper stack does not exceed the loading limit marks
( ) both on the left and back sides of the slide guides.
Make sure that the paper size/type setting of the paper drawer matches the size/type
of the paper that is being loaded.

NOTE
Each paper drawer holds about 550 sheets of paper (80 g/m2) except that Drawer 1 of
the imageRUNNER 2520i/2520 holds 250 sheets of paper (80 g/m2).
If there are instructions on the package of paper about which side of the paper to load
facing up, follow those instructions.
When printing one-sided documents on paper loaded in the paper drawer, the side
facing up is the one printed on.

5-4 Paper Drawers


If problems occur, such as poor print quality or paper jams, try turning the paper stack
over and reloading it.
For more information on the print direction of preprinted paper (paper which has logos
or patterns already printed on it), see Chapter 7, Appendix, in the Reference Guide.

5 Gently push the paper drawer


back into the machine until it
clicks into place.

CAUTION
When returning the paper drawer to
its original position, be careful not
to get your fingers caught, as this
may result in personal injury.

IMPORTANT
Make sure that the paper drawer is fully inserted. You will not be able to make prints if
the paper drawer is not completely pushed into the machine.
5
NOTE

Routine Maintenance
If there are remaining prints to be completed, the machine automatically resumes
printing as soon as you load the correct paper.

6 Specify the paper type as required.


For help, see Chapter 3, Configuring the Machines Basic Settings, in the Reference
Guide.

IMPORTANT
Make sure that the paper type setting of the paper drawer matches the type of the
paper that is being loaded.

Adjusting a Paper Drawer to Hold a Different Paper Size


If you want to change the size of paper in the paper drawer, adjust the slide guides
for the new paper size as described below.

1 Open the paper drawer and


remove all the loaded paper.
For instructions on how to open the paper
drawer, see steps 1 and 2 in Loading
Paper, on p. 5-3.

Paper Drawers 5-5


2 Squeeze the lever on the side guide. Without releasing the lever,
slide the side guide leftward or rightward to align it with the mark
for the desired paper size.

Lever

Side Guide

3 Squeeze the lever on the front guide. Without releasing the lever,
slide the front guide backward or forward to align it with the mark
for the desired paper size.
5
Routine Maintenance

Lever

Front Guide

IMPORTANT
Adjust the guides correctly. Failure to do so may cause paper jams or dirty prints, or
make the inside of the machine dirty.

4 Load the appropriate size of


paper into the paper drawer.

CAUTION
Take care not to cut your hands on
the edges of the paper when
loading it into the machine.

IMPORTANT
Rolled or curled paper must be straightened out prior to use.
Make sure that the height of the paper stack does not exceed the loading limit marks
( ) both on the left and back sides of the slide guides.
Make sure that the paper size setting of the paper drawer matches the size of the
paper that is being loaded.

5-6 Paper Drawers


5 Change the paper size plates to indicate the correct paper size on
the paper drawer.
Paper Drawers Capacity: 550 sheets

Paper Size Plate


Paper Drawers Capacity: 250 sheets

Routine Maintenance
Paper Size Plate

IMPORTANT
The paper sizes marked on the plates may include sizes that the machine is unable
to use.

6 Gently push the paper drawer


back into the machine until it
clicks into place.

CAUTION
When returning the paper drawer to
its original position, be careful not
to get your fingers caught, as this
may result in personal injury.

7 Specify the paper type as required.


For help, see Chapter 3, Configuring the Machines Basic Settings, in the Reference
Guide.

IMPORTANT
Make sure that the paper type setting of the paper drawer matches the type of the
paper that is being loaded.

Paper Drawers 5-7


Replacing the Toner
When only a small amount of toner is left inside the machine, the message
<Prepare the toner.> is displayed on the screen. Although you may continue
printing, it is highly recommended that you prepare to install a new toner cartridge
before the toner completely runs out.

5
Routine Maintenance

When toner runs out completely and prints can no longer be made, the message
<Replace the toner.> appears on the touch panel display. Pressing [Recover Later]
enables you to continue operations. However, you have to replace the toner
cartridge to make further prints.

WARNING
Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may cause
the toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or a fire.
Do not store toner cartridges or paper in places exposed to open flames, as this
may cause the toner or paper to ignite, resulting in burns or a fire.

5-8 Replacing the Toner


If you accidentally spill or scatter toner, carefully gather the toner particles
together or wipe them up with a soft, damp cloth in a way that prevents
inhalation.
Never use a vacuum cleaner that does not have safeguards against dust
explosions to clean up spilled toner. Doing so may cause a malfunction in the
vacuum cleaner, or result in a dust explosion due to static discharge.

CAUTION
Keep toner out of the reach of small children. If toner is ingested, consult a
physician immediately.
Take care not to allow toner to come into contact with your hands or clothing. If
toner gets onto your hands or clothing, wash it off immediately with cold water.
Washing with warm water may set the toner permanently, making the stains
impossible to remove.
When discarding used toner cartridges, put the cartridges in a bag to prevent
the toner remaining inside the cartridges from scattering, and dispose of them
in a location away from open flames.

IMPORTANT
Use only toner cartridges intended for use with the machine. (See Consumables, on 5
p. 5-18.)

Routine Maintenance
Do not replace toner cartridges until the message prompting you to do so appears.
Do not attempt to replace the toner cartridge while the machine is printing.

NOTE
If toner runs out during a print job, the remaining prints are completed after you
replace the toner cartridge.

1 Open the toner replacement


cover.

Replacing the Toner 5-9


2 Turn the locking lever
counterclockwise until it
becomes vertical.

IMPORTANT
Make sure that the down arrow ( ) on
the locking lever is aligned with the up
arrow ( ) of the Unlock icon position
before proceeding.
Unlock icon

3 Pull the toner cartridge out of the toner supply port.


Pull the toner cartridge out halfway with one hand, support it with the other hand from
underneath, and then remove it completely while keeping it level.

5
Routine Maintenance

WARNING
Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may ignite
the toner remaining inside the cartridge, and result in burns or a fire.

IMPORTANT
If the toner cartridge cannot be pulled
out, check that the knob is turned all
the way to the appropriate position.
Do not touch the opening of the toner
cartridge or subject it to shock by
hitting it. Doing so may cause the
toner to leak out of the cartridge.

5-10 Replacing the Toner


4 Take the new toner cartridge out of the package and uncap it.

IMPORTANT
Use only toner cartridges intended for use with the machine. (See Consumables, on
p. 5-18.)
Do not touch the opening of the toner cartridge or subject it to shock by hitting it. Doing
so may cause the toner to leak out of the cartridge.

Routine Maintenance
5 Insert the new toner cartridge in the toner supply port as far as it
will go.
Support the new toner cartridge with one hand from underneath while pushing it into
the machine with the other hand.

Replacing the Toner 5-11


6 Return the locking lever to its
original position.

IMPORTANT
Make sure that the down arrow ( ) on
the locking lever is aligned with the
right arrow ( ) of the Lock icon
position.

Lock icon

7 Close the toner replacement


cover.

CAUTION
When closing the cover, be careful
not to get your fingers caught, as
5 this may result in personal injury.
Routine Maintenance

IMPORTANT
Make sure that you clean the fixing unit
every time you replace the toner
cartridge. (See Chapter 5, Routine
Maintenance, in the Reference
Guide.)

5-12 Replacing the Toner


Routine Cleaning
If the original is not copied clearly, clean the following parts of the machine:
Platen glass
Underside of the feeder/platen cover
Feeder scanning area and rollers
For high-quality printouts, we recommend that you clean these parts regularly.

WARNING
When cleaning the machine, first turn OFF the main power switch, then
disconnect the power cord. Failure to observe these steps may result in a fire or
electrical shock.
Do not use alcohol, benzene, paint thinner, or other solvents for cleaning. Doing 5
so may damage the plastic parts.

Routine Maintenance
Disconnect the power cord from the power outlet regularly, and clean the area
around the base of the power plugs metal pins and the power outlet with a dry
cloth to ensure that all dust and grime is removed. If the power cord is
connected for a long period of time in a damp, dusty, or smoky location, dust
can build up around the power plug and become damp. This may cause a short
circuit and result in a fire.

IMPORTANT
Do not dampen the cloth too much, as excess water may damage the machine.
Turning the main power OFF will erase all jobs in the machines memory.

Platen Glass and Cover


Clean the platen glass and the underside of the feeder/platen cover as described
below.

IMPORTANT
If the platen glass or the underside of the feeder/platen cover is dirty, the original may
not be scanned clearly, or the size of the original may be incorrectly detected.

Routine Cleaning 5-13


1 Clean the platen glass and the underside of the feeder/platen
cover with a water-moistened cloth, and then wipe them clean with
a soft, dry cloth.

IMPORTANT
Do not dampen the cloth too much, as excess water may damage the machine.

5 Feeder Scanning Area and Rollers


Routine Maintenance

Clean the feeder scanning area and rollers regularly as described below.

IMPORTANT
Do not dampen the cloth too much, as excess water may damage the machine.

NOTE
The Feeder (DADF-AA1/-AB1) is optional for the imageRUNNER 2545/2535/2530/
2525/2520.

1 Open the feeder cover.

2 Clean the rollers (a total of three


places) inside the feeder cover
with a water-moistened cloth.
Then, wipe the area with a soft,
dry cloth.
Spin the rollers with your hand while
cleaning them.

5-14 Routine Cleaning


3 Open the inner cover, holding it by the front tab.

Tab

4 Clean the rollers (a total of three


places) inside the inner cover
with a water-moistened cloth.
Then, wipe the area with a soft,
dry cloth.
Spin the rollers with your hand while 5
cleaning them.

Routine Maintenance
5 Clean the transparent plastic part
of the inner cover with a
water-moistened cloth. Then,
wipe the area with a soft, dry
cloth.

6 Close the inner cover.

CAUTION
When closing the cover, be careful
not to get your fingers caught, as
this may result in personal injury.

Routine Cleaning 5-15


7 Place your index finger on the feed dial. Without releasing the
finger from the feed dial, open the feeder.

Feed Dial

5
Routine Maintenance

8 While using the feed dial to turn the resin roller, wipe the resin
roller and its surroundings with a water-moistened cloth. Then,
wipe the area with a soft, dry cloth.

Feed Dial

NOTE
If the feed dial cannot be reached while the feeder is opened, close the feeder turn
the feed dial slightly open the feeder clean the roller. Repeat these steps until the
roller surface is completely clean.

5-16 Routine Cleaning


9 Clean the feeder scanning area
(the left side of the platen glass)
with a water-moistened cloth.
Then, wipe the area with a soft,
dry cloth.

Feeder Scanning Area

10 Close the feeder.

CAUTION
When closing the feeder, be
careful not to get your fingers
caught, as this may result in
personal injury.
Be aware that the light emitted 5
from the platen glass may be very

Routine Maintenance
bright when closing the feeder.

11 Close the feeder cover.

CAUTION
When closing the cover, be careful
not to get your fingers caught, as
this may result in personal injury.

Routine Cleaning 5-17


Consumables
The consumables described in this section are available from Canon. For more
information, contact your local authorized Canon dealer.
We recommend that you order these consumables from your local authorized
Canon dealer before your stock runs out.

CAUTION
Keep toner and other consumables out of the reach of small children. If these
items are ingested, consult a physician immediately.

Paper Stock
5
In addition to plain paper (A4, A3, and A5), recycled paper, color paper,
Routine Maintenance

transparencies (recommended for the machine), labels, and other types of paper
stock are available. For more information, contact your local authorized Canon
dealer.

CAUTION
Do not store paper in places exposed to open flames, as this may cause the
paper to ignite, resulting in burns or a fire.

IMPORTANT
To prevent moisture build-up, tightly wrap any remaining paper in its original package
for storage.

NOTE
For high-quality printouts, use paper recommended by Canon.
Some commercially available paper types are not suitable for this machine. Contact
your local authorized Canon dealer when you need to purchase paper.

5-18 Consumables
Toner
If a message prompting you to replace the toner cartridge appears on the touch
panel display, replace the toner cartridge with a new one. Use only toner cartridges
intended for use with the machine.
For optimum print quality, using Canon genuine toner is recommended.

Product Name Supported Canon Genuine Toner


imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 Canon C-EXV 32 Black Toner
imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525/
Canon C-EXV 33 Black Toner
2520i/2520

WARNING
Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may cause
the toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or a fire.
Do not store toner cartridges in places exposed to open flames, as this may
cause the toner to ignite and result in burns or a fire. 5
If you accidentally spill or scatter toner, carefully gather the toner particles

Routine Maintenance
together or wipe them up with a soft, damp cloth in a way that prevents
inhalation.
Never use a vacuum cleaner that does not have safeguards against dust
explosions to clean up spilled toner. Doing so may cause a malfunction in the
vacuum cleaner, or result in a dust explosion due to static discharge.

CAUTION
Keep toner and other consumables out of the reach of small children. If these
items are ingested, consult a physician immediately.

IMPORTANT
Store toner cartridges in a cool location, away from direct sunlight. The recommended
storage conditions are temperatures below 30C, and humidity below 80%.
Do not store toner cartridges in an upright position.

Be careful of counterfeit toners


Please be aware that there are counterfeit Canon toners in the marketplace.
Use of counterfeit toner may result in poor print quality or machine
performance. Canon is not responsible for any malfunction, accident or
damage caused by the use of counterfeit toner.
For more information, see http://www.canon.com/counterfeit.

Consumables 5-19
Stamp Ink Cartridge
The stamp ink cartridge is used to stamp originals. Use the tweezers provided to
remove and replace the stamp ink cartridge.

Stamp Ink Cartridge-C1

IMPORTANT
The Stamp mode is available only when the optional Stamp Unit-B1 is attached to the
feeder (optional for the imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520).

Staple Cartridge
If a message prompting you to load new staples appears on the touch panel
display, replace the staple cartridge with a new one. Use only staple cartridges
intended for use with the machine.

5 Staple-J1

IMPORTANT
Routine Maintenance

The Staple mode is available only when the optional Inner Finisher-B1 is attached to
the machine.

Genuine Supplies
Canon has developed and manufactured Toner, Parts, and Supplies specifically for
use in this machine. For optimal print quality and for optimal machine performance
and productivity, we recommend that you use Genuine Canon Toner, Parts, and
Supplies. Contact your Canon Authorized Dealer or Service Provider for Genuine
Canon Supplies.

5-20 Consumables
Troubleshooting 6
CHAPTER

This chapter describes how to solve problems you may face when operating the machine.

Clearing Paper Jams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2


Fixing Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Paper Drawers 1 and 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Service Call Message. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Restarting the Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Using the Machine with Limited Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Requesting Repairs from the Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Contacting Your Local Authorized Canon Dealer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16

6-1
Clearing Paper Jams
If paper is jammed inside the machine, a screen such as shown below appears on
the touch panel display. Use this screen to immediately locate and clear the paper
jam.

6
WARNING
Troubleshooting

There are some areas inside the machine which are subject to high-voltages.
When removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do
not allow necklaces, bracelets, or other metal objects to touch the inside of the
machine, as this may result in burns or electrical shock.

CAUTION
When removing jammed originals or paper, take care not to cut your hands on
the edges of the original or paper.
When removing paper which has become jammed inside the machine, take care
not to cut your hands or injure yourself on the parts on the inside of the
machine. If you cannot remove the paper, please contact your local authorized
Canon dealer.
When removing paper which has become jammed inside the machine, take care
not to allow the toner on the jammed paper to come into contact with your
hands or clothing, as this will dirty your hands or clothing. If they become dirty,
wash immediately with cold water. Washing with warm water may set the toner
and make it impossible to remove the toner stains.
When removing paper which has become jammed inside the machine, remove
the jammed paper gently to prevent the toner on the paper from scattering and
getting into your eyes or mouth. If the toner gets into your eyes or mouth, wash
immediately with cold water and immediately consult a physician.

6-2 Clearing Paper Jams


The fixing unit and its surroundings inside the machine may become hot during
use. When removing jammed paper or when inspecting the inside of the
machine, do not touch the fixing unit and its surroundings, as this may result in
burns or electrical shock.
After clearing all paper jams, remove your hands from the machine immediately.
Even if the machine is not in operation, your hands, hair, or clothing may get
caught in the feed rollers, which could result in personal injury or damage if the
machine suddenly starts printing.

IMPORTANT
After you have cleared all the paper jams, make sure to return all the levers and covers
to their original positions. Once you have removed all of the jammed paper, printing
resumes.

NOTE
When all the paper jams are cleared, the machine automatically recalculates the
number of copies or prints to make. You do not need to re-enter the number of copies
or prints, even if you are printing multiple sets.

Fixing Unit
If paper is jammed in the fixing unit, remove the jammed paper as described below.
6

Troubleshooting
CAUTION
The fixing unit and its surroundings are subject to high temperatures. When
removing jammed paper, do not touch anything in this area except the jammed
paper or the upper cover.

Clearing Paper Jams 6-3


1 Press the button on the right cover of the main unit, and open the
right cover.

2 Remove any jammed paper


protruding from the lower part of
the fixing unit.

6
3
Troubleshooting

Pull down the upper cover of the


fixing unit by the tab, and remove
any jammed paper.

CAUTION
The fixing unit and its surroundings
are subject to high temperatures.
When removing jammed paper, do
not touch anything in this area
except the jammed paper or the
upper cover.

6-4 Clearing Paper Jams


4 Place your hand where the hand
symbol ( ) is located on the
right cover of the main unit, and
then gently close the right cover
until it clicks into place.

CAUTION
When closing the cover, be careful
not to get your fingers caught, as
this may result in personal injury.

IMPORTANT
After you have cleared all the paper jams, make sure to return all the levers and covers
to their original positions. Once you have removed all of the jammed paper, printing
resumes.

Paper Drawers 1 and 2


If paper is jammed inside Paper Drawers 1 and 2, remove the jammed paper as
described below.
6

Troubleshooting
IMPORTANT
The procedure described in this section assumes that the machine is equipped with
four paper drawers. The number of available paper drawers may vary depending on
the machine configuration.

Clearing Paper Jams 6-5


1 Press the button on the right cover of the main unit, and open the
right cover.

2 Remove any jammed paper.

6
Troubleshooting

3 Open the paper drawers right cover, and remove any jammed
paper.

4 Press the button on Paper Drawer 1, and pull out the drawer until it
stops.

6-6 Clearing Paper Jams


5 Remove any jammed paper.

6 Gently push the drawer back into


the machine until it clicks into
place.

CAUTION
When returning the paper drawer to
its original position, be careful not
to get your fingers caught, as this
may result in personal injury.

7 Press the button on the Paper Drawer 2, and pull out the drawer
6
until it stops.

Troubleshooting
8 Remove any jammed paper.

Clearing Paper Jams 6-7


9 Gently push the drawer back into
the machine until it clicks into
place.

CAUTION
When returning the paper drawer to
its original position, be careful not
to get your fingers caught, as this
may result in personal injury.

10 Close the paper drawers right


cover.

CAUTION
When closing the cover, be careful
not to get your fingers caught, as
this may result in personal injury.

11 Place your hand where the hand


6 symbol ( ) is located on the
right cover of the main unit, and
Troubleshooting

then gently close the right cover


until it clicks into place.

CAUTION
When closing the cover, be careful
not to get your fingers caught, as
this may result in personal injury.

IMPORTANT
After you have cleared all the paper jams, make sure to return all the levers and covers
to their original positions. Once you have removed all of the jammed paper, printing
resumes.

6-8 Clearing Paper Jams


Feeder
If paper is jammed in the feeder, remove the jammed paper as described below.

IMPORTANT
The Feeder (DADF-AA1/-AB1) is optional for the imageRUNNER 2545/2535/2530/
2525/2520.

1 Open the feeder cover. 6

Troubleshooting
2 Open the inner cover, holding it by the front tab.

Tab

Clearing Paper Jams 6-9


3 Turn the feed dial and remove any jammed originals.
Do not pull the original forcibly, because it may tear.

Feed Dial

4 Close the inner cover, and then the feeder cover.

6
Troubleshooting

CAUTION
When closing the covers, be careful not to get your fingers caught, as this may
result in personal injury.

5 Lift the feeder and check for any jammed originals left inside.
If you find any jammed originals left in the feeder, repeat the procedure from step 1. Do
not pull the original forcibly, because it may tear.

Jammed original

6-10 Clearing Paper Jams


6 Close the feeder.

CAUTION
When closing the feeder, be
careful not to get your fingers
caught, as this may result in
personal injury.
Be aware that the light emitted
from the platen glass may be very
bright when closing the feeder.

IMPORTANT
After you have cleared all the paper jams, make sure to return all the levers and covers
to their original positions. Once you have removed all of the jammed paper, printing
resumes.

Troubleshooting

Clearing Paper Jams 6-11


Service Call Message
If any critical error occurs that prevents normal operations, a service call message
is displayed on the screen. If the screen similar to the one shown below is
displayed, follow the procedures described below.

6
Restarting the Machine
Troubleshooting

If a service call message is displayed, restart the machine.

IMPORTANT
If the main power is turned OFF, all the jobs in the machines memory will be erased.

1 Turn OFF the machines main power.

2 Wait at least 10 seconds and turn


the main power back ON.

6-12 Service Call Message


Using the Machine with Limited Functions
If the Service Call Message screen appears indicating a malfunction of the optional
finisher, you can clear the screen by setting the machine to the Limited Functions
Mode. In this mode, you can continue operating the machine by disabling the
finisher functions.

IMPORTANT
If the main power is turned OFF, all the jobs in the machines memory will be erased.

NOTE
Setting the machine to the Limited Functions Mode from the Service Call Message
screen enables the Limited Functions Mode in Common Settings. (See Chapter 3,
Configuring the Machines Basic Settings, in the Reference Guide.)
The Service Call Message screen may re-appear if the Limited Functions Mode is
deactivated without isolating the cause of the malfunction.

1 Press [Limited Fnctns Mode].

NOTE
If you want to turn OFF the machine,
6
press [Shutdown].

Troubleshooting
2 Press [Yes].
To quit, press [No].

3 Restart the machine.


Turn OFF the machine, wait at least 10 seconds, and then turn it ON.

Service Call Message 6-13


The machine starts up in the Limited
Functions Mode.

NOTE
After the problem with the finisher is
solved, disable the Limited Functions
Mode from the Additional Functions
menu. (See Chapter 3, Configuring
the Machines Basic Settings, in the
Reference Guide.)

Requesting Repairs from the Control Panel


If you notice an abnormality with the machine, you can send a repair request from
the touch panel display.

WARNING
Do not connect or disconnect the power cord with wet hands, as this may result
in electrical shock.
6 CAUTION
Troubleshooting

Always grasp the power plug portion when disconnecting the power cord.
Pulling on the cord may expose or snap the core wire or otherwise damage the
power cord. If the power cord is damaged, this could cause current to leak,
resulting in a fire or electrical shock.

IMPORTANT
To make repair requests from the touch panel display, the machine must be configured
beforehand. For more information, contact your local authorized Canon dealer.

1 Press (Counter Check) on the


control panel.

6-14 Service Call Message


2 Press [Service Call].

3 Press [Select/Request].

NOTE
You can cancel the request by
pressing [Cancel] [Yes].

Troubleshooting
4 Press [Corrupt Image], [Paper
Jams], or [Other Problem] to
select the type of the problem
you want to fix press
[Request].

The screen on the left appears when your


request has successfully been sent.

NOTE
You can cancel the request by
pressing [Cancel] [Yes].

Service Call Message 6-15


The screen on the left appears when the
transmission of your request has failed. Try
again.

NOTE
If you cannot send repair requests
despite several attempts, turn OFF the
main power and disconnect the power
cord from the wall outlet. Contact your
local authorized Canon dealer with the
following information:
- Product name
- Problem and status of the machine
- The error code displayed on the
screen

Contacting Your Local Authorized Canon Dealer


If you have any problems or inquiries concerning the machine, contact your local
authorized Canon dealer with the following information:
Product name
6
Problem and status of the machine
Troubleshooting

The error code displayed on the screen, if any

If the machine does not operate normally even after it is restarted, turn OFF the
main power and disconnect the power cord from the wall outlet.

WARNING
Do not connect or disconnect the power cord with wet hands, as this may result
in electrical shock.

CAUTION
Always grasp the power plug portion when disconnecting the power cord.
Pulling on the cord may expose or snap the core wire or otherwise damage the
power cord. If the power cord is damaged, this could cause current to leak,
resulting in a fire or electrical shock.

IMPORTANT
Even if a blackout occurs or the machine is turned OFF, a built-in battery retains the
documents received in memory for about an hour. However, if the battery is not fully
charged, the documents may not be retained. (To fully charge the built-in battery, it
takes about two hours after the main power switch is turned ON.)

6-16 Service Call Message


Appendix 7
CHAPTER

This chapter describes the types of paper that can be used with the machine and includes the
index.

Available Paper Stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2


Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4

7-1
Available Paper Stock
The paper types and sizes that can be used with this machine are shown on the
tables below.
: Available N/A: Not Available

Paper Source
Paper Type Paper Drawer Stack Bypass
(64 to 90 g/m2) (64 to 128 g/m2)
Plain*1
Recycled*1
Color*1
Appendix

3-hole punch
Bond*2 N/A
Heavy Paper 1*3 N/A
Heavy Paper 2*4 N/A
7 Heavy Paper 3*5 N/A
Transparency*6 N/A
Labels N/A
*1 From 64 to 90 g/m2.
*2 From 75 to 90 g/m2.
*3 From 81 to 90 g/m2.
*4 From 91 to 105 g/m2.
*5 From 106 to 128 g/m2.
*6 Use only A4 transparencies made especially for this machine.

NOTE
For instructions on how to register paper types for the paper drawers, see Chapter 3,
Configuring the Machines Basic Settings, in the Reference Guide.
For instructions on how to register paper types for the stack bypass, see Chapter 2,
Basic Operations, and Chapter 3, Configuring the Machines Basic Settings, in the
Reference Guide.
Chlorine-free paper can be used with this machine.

7-2 Available Paper Stock


: Available N/A: Not Available

Paper Source

Paper Size Dimensions Paper


Paper Stack
Drawers
Drawer 2 Bypass
1/3/4
A4 297 mm 210 mm
A4R 210 mm 297 mm
A3 297 mm 420 mm
A5R 148 mm 210 mm
99 mm to 297 mm
Irregular Size N/A N/A
148 mm to 432 mm
No.10
104.7 mm 241.3 mm N/A Optional*
(COM10)
ISO-B5 176 mm 250 mm N/A Optional*
Envelope
Monarch 98.4 mm 190.5 mm N/A Optional*
ISO-C5 162 mm 229 mm N/A Optional*

Appendix
DL 110 mm 220 mm N/A Optional*
* Envelopes can be loaded in Paper Drawer 2 only when the optional Envelope Feeder Attachment-D1 is attached.

NOTE
For instructions on how to load paper, see the sections listed below. 7
Paper Paper See Loading Paper, on p. 5-3.
Drawers Envelope See Chapter 5, Routine Maintenance, in the Reference
1/2/3/4 (Drawer 2) Guide.
See Chapter 2, Basic Operations, in the Reference
Stack Bypass
Guide.
The number of available paper drawers may vary depending on the machine
configuration.

Available Paper Stock 7-3


Index

Numerics Color paper, 7-2


Consumables
100BASE-TX, 1-10 Paper stock, 5-18
10BASE-T, 1-10 Stamp ink cartridge, 5-20
3-hole punch paper, 7-2 Staple cartridge, 5-20
Toner, 5-19
Control panel power switch, 2-4
Copying, 4-2
A Copying, Definition of, xii
Abbreviations used in this manual, x
Available features, xiii
D
Appendix

Displays used in this manual, x


B
Basic functions
7 Copy, 4-2 E
Fax, 4-10
Media Print, 4-6 Ethernet
Print, 4-4 100BASE-TX, 1-10
Remote Scan, 4-12 10BASE-T, 1-10
Remote UI, 4-14
Send, 4-8
Bond paper, 7-2 F
Fax Driver, 3-15
C Fax Driver Installation Guide, 3-15
Fax Driver Software, 3-15
Cable connection Faxing, 4-10
Network, 1-10 Feeder scanning area, 5-17
Telephone, 1-12 Feeder, Cleaning, 5-14
USB, 1-9 Font Manager, 3-10
Canon dealer, 6-16 Front guide, 5-6
Cassette Heater Unit-37, 2-2
Cleaning
Feeder scanning area and rollers, 5-14 H
Platen glass and cover, 5-13
Routine cleaning, 5-13 Handling precautions, 1-7
Color Network ScanGear, 3-4 Heavy paper, 7-2

7-4 Index
I P
Illustrations used in this manual, ix Paper jams, 6-2
Installation Feeder, 6-9
Installation space, 1-6 Fixing unit, 6-3
Location and handling, 1-2 Paper Drawers 1 and 2, 6-5
Power supply, 1-4 Paper stock, 5-18
Precautions, 1-2 Paper size, 7-3
Safety instructions, xxi Paper type, 7-2
PCL Printer Driver (PCL5/PCL6), 3-10
PCL User Software, 3-10
K Plain paper, 7-2
Printer Driver Installation Guide, 3-4, 3-10, 3-12
Keys and buttons used in this manual, ix Printing
from a computer, 4-4
from USB memory media, 4-6
Printing, Definition of, xii
L PS Printer Driver, 3-12
Labels, 7-2 PS User Software, 3-12

Appendix
Limited Functions Mode, 6-13
Loading limit mark, 5-4, 5-6
Loading paper R
Paper drawers, 5-2
Recycled paper, 7-2 7
Remote Scan, 4-12
Remote UI, 4-14
M Repair request, 6-14
Mac PS Printer Driver, 3-12 Restarting, 6-12
Mac PS Printer Driver Installation Guide, 3-12 Routine cleaning, 5-13
Mac UFR II Printer Driver Installation Guide, 3-4
Mac UFRII LT Printer Driver, 3-4
Main power, 2-2 S
Media Print, 4-6
Moving the machine, 1-6 Safety instructions
Consumables, xxviii
Handling, xxiii
Installation, xxi
N Maintenance and inspections, xxvi
Network connection, 1-10 Other warnings, xxviii
Network ScanGear Installation Guide, 3-5 Power supply, xxii
Network scanning, 4-12 Scanning, Definition of, xi

Index 7-5
Sending
e-mail, 4-8
I-fax, 4-8
to file servers, 4-8
to USB memory media, 4-8
Service call message, 6-12
Side guide, 5-6
Sleep mode, 2-4
Stamp ink cartridge, 5-20
Staple cartridge, 5-20
Symbols used in this manual, viii

T
Telephone connection, 1-12
Toner cartridge, 5-8, 5-19
Transparency, 7-2
Troubleshooting
Appendix

Limited functions, 6-13


Service call message, 6-12
TWAIN, 3-4

7
U
UFRII LT Printer Driver, 3-4
UFRII LT User Software, 3-4
USB connection, 1-9
USB memory media printing, 4-6
User Manual CD-ROM, 3-2

7-6 Index
imageRUNNER
2545i/2545
2535i/2535
2530i/2530
2525i/2525
2520i/2520
Guide de lutilisateur
Guides de la machine
Les guides de cette machine sont organiss comme indiqu ci-dessous. Prenez le temps de les
consulter pour obtenir des informations dtailles. Certains guides peuvent ne pas tre ncessaires
pour certaines configurations du systme et certains produits achets.
Les guides signals par ce symbole sont disponibles en version Les guides identifis par ce symbole sont fournis au format PDF
imprime. CD-ROM sur le CD-ROM qui accompagne la machine

Aide-mmoire des oprations de base


Guide simplifi CD-ROM

Mentions lgales
Instructions de configuration
Guide de Iutilisateur
(Le prsent document)
Oprations de base
Dpannage Guide de rfrence CD-ROM

Instructions relatives la fonction copie


Guide de la fonction copie CD-ROM

Instructions dutilisation des fonctions envoi Guide des fonctions envoi et


et tlcopie CD-ROM
tlcopie
Instructions dutilisation du logiciel Guide du logiciel
dadministration (interface utilisateur CD-ROM

distante) dadministration
Connectivit rseau
Gestion de la scurit Guide des rglages systme CD-ROM

Instructions de Color Network ScanGear


Guide de Network ScanGear CD-ROM

Instructions dimpression du support


mmoire USB Guide de limprimante CD-ROM

Instructions dutilisation des pilotes


dimprimante PS/PCL/UFRII LT

Instructions du pilote dimprimante Windows Guide du pilote dimprimante CD-ROM


Windows
Instructions du pilote de tlcopie Windows Guide du pilote de tlcopie CD-ROM
Windows
Instructions du pilote dimprimante Guide du pilote dimprimante
Macintosh CD-ROM
Mac

Pour visualiser le manuel au format PDF, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader est ncessaire. Si Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader nest pas
install sur le systme, il est possible de le tlcharger depuis le site Web dAdobe Systems Incorporated.
Plan du prsent guide
Chapitre 1 Installation de la machine

Chapitre 2 Avant de commencer utiliser la machine

Chapitre 3 CD-ROM livrs avec la machine

Chapitre 4 Utilisation des fonctions de base

Chapitre 5 Entretien priodique

Chapitre 6 Dpannage

Chapitre 7 Annexe

Dcrit les types de papier disponibles et lindex.

Un soin particulier a t apport la rdaction de ce guide afin dviter les inexactitudes ou omissions. Toutefois, du fait de notre souci constant
damlioration de nos produits, il est possible dobtenir des spcifications techniques prcises auprs de la socit Canon.
Table des matires
Prface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Prsentation du guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Conventions adoptes dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Touches et boutons utilises dans ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Illustrations utilises dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Affichages utilises dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Abrviations utilises dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Fonctionnement de la machine et termes utiliss dans les guides . . . . . . . . . . xi
Fonctions disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Mentions lgales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Nom du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Exigences CEM de la directive europenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Directive R & TTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Faisceau laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Informations complmentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Programme international ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Logo IPv6 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Directive DEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Logiciel de tierce partie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Limites de responsabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Restrictions lgales relatives lutilisation de votre produit et des images . . . xix
Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Consignes de scurit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Alimentation lectrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii
Manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Entretien et inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvii
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
Autres points importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx

iv
Chapitre 1 Installation de la machine

Emplacement dinstallation et manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2


Prcautions dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Evitez les conditions suivantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Branchement lectrique conforme la scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Surface suffisante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Avant de dplacer la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Prcautions demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Branchement des cbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilisation de la machine comme imprimante locale (connexion USB) . . . . . . 1-9
Partage de la machine avec dautres utilisateurs rseau . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilisation dEthernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilisation de la machine comme tlcopieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13

Chapitre 2 Avant de commencer utiliser la machine

Mise sous tension/hors tension de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Mise sous tension de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Utilisation de linterrupteur du panneau de commande (mode Veille) . . . . . . . 2-4
Mettez la machine hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Marche suivre de linstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Chapitre 3 CD-ROM livrs avec la machine

CD-ROM de documentation utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2


Configuration systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Utilisation du menu du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Logiciel utilisateur UFRII LT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Contenu du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Configuration systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Pilote dimprimante UFRII LT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Color Network ScanGear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Logiciel utilisateur PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Contenu du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Configuration systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Logiciel utilisateur PS (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Contenu du CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Configuration systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

v
Logiciel du pilote de tlcopie (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Contenu du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Configuration systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16

Chapitre 4 Utilisation des fonctions de base

Ralisation dune copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2


Impression partir dun ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Impression partir dun priphrique mmoire USB
(Impression support). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Envoi dun document (E-mail, I-fax, serveur de fichiers et
priphrique mmoire USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Envoi dune tlcopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Lecture partir dun ordinateur (Lecture distance) . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Opration de la machine partir dun ordinateur
(Interface utilisateur distante). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14

Chapitre 5 Entretien priodique

Cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Chargement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Modification du format de papier dune cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Remplacement de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Entretien courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Vitre dexposition et cache dexposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Zone de lecture du chargeur et rouleaux dentranement . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Consommables papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Toners : attention aux contrefaons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Cartouche dencre de marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Cartouche dagrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Fournitures Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

vi
Chapitre 6 Dpannage

Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2


Unit de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Cassettes 1 et 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Message dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Redmarrage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Utilisation de la machine avec des fonctions limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Demande de maintenance partir du panneau de commande. . . . . . . . . . . 6-14
Contacter votre revendeur Canon agr local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16

Chapitre 7 Annexe

Types de papier disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2


Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4

vii
Prface
Nous vous remercions davoir achet une machine Canon imageRUNNER 2545i/2545/
2535i/2535/2530i/2530/2525i/2525/2520i/2520. Nous vous invitons lire attentivement ce
guide avant toute manipulation, afin de tirer le meilleur parti des avantages offerts par la
machine. Nous vous prions galement de le conserver avec soin pour pouvoir le consulter
en cas de besoin.

Prsentation du guide

Conventions adoptes dans ce guide


Des symboles sont utiliss dans ce guide pour attirer lattention sur les procdures,
restrictions, prcautions demploi et consignes de scurit observer.

AVERTISSEMENT Avertissement concernant les oprations susceptibles de


reprsenter un danger de mort ou de provoquer des blessures si
les instructions ne sont pas respectes. Ces recommandations
sont respecter rigoureusement.

ATTENTION Point important concernant les oprations susceptibles de


provoquer des blessures si les instructions ne sont pas
respectes. Ces recommandations sont respecter
rigoureusement.

IMPORTANT Point important concernant le fonctionnement. A lire


attentivement pour bien utiliser la machine et viter de
lendommager ou de causer des dommages matriels.

REMARQUE Informations complmentaires concernant le fonctionnement ou


les procdures. Il est conseill de lire ces informations.

Point concernant une opration ne devant pas tre excute. A


lire attentivement. Veiller ne pas excuter les oprations
dcrites.

viii
Touches et boutons utilises dans ce guide
Les tableaux suivants expliquent la manire dont les touches tactiles, les boutons
et les autres interfaces utilisateurs telles que les icnes affiches lcran sont
dsigns dans ce guide :
Touches du panneau de commande et de lafficheur tactile :

Touches Exemple
Panneau de Icne de la touche +
(Mode Utilisateur)
commande (Nom de la touche)
[Nom de la touche] [OK], [Annuler], etc.
Afficheur tactile
[Icne de la touche] [ ], [ ], etc.

Boutons, icnes et autres interfaces utilisateurs sur les crans de lordinateur :

Boutons, icnes et autres Exemple


[Nom du bouton] [OK]
[Nom] + icne, menu, etc. Icne [CD-ROM], menu [Dbut], etc.

Illustrations utilises dans ce guide


Les illustrations utilises dans ce guide reprsentent limprimante imageRUNNER
2545i dote de lquipement en option suivant : le module de finition interne-B1, le
bac sparateur pour module de finition interne-B1 et du socle double cassette-AE1.

ix
Affichages utilises dans ce guide
Selon la configuration de votre machine, il est possible que les captures dcran
figurant dans ce guide ne refltent pas tout fait la ralit.
Les touches et boutons sur lesquels appuyer ou cliquer sont marqus dun ,
comme indiqu ci-dessous.
Quand plusieurs touches ou boutons peuvent tre appuys ou cliqus, ils seront
tous marqus. Slectionnez les touches ou boutons qui conviennent le mieux vos
besoins.

Abrviations utilises dans ce guide


Dans ce guide, les noms de produits sont abrgs comme suit :

Systme dexploitation Microsoft Windows 2000 : Windows 2000


Systme dexploitation Microsoft Windows XP : Windows XP
Systme dexploitation Microsoft Windows Vista : Windows Vista
Systme dexploitation Microsoft Windows 7 : Windows 7
Systme dexploitation Microsoft Windows Server 2003 : Windows Server 2003
Systme dexploitation Microsoft Windows Server 2008 : Windows Server 2008
Systme dexploitation Microsoft Windows : Windows

x
Marques
Macintosh et Mac OS sont des marques dApple Inc. dposes aux tats-Unis et
dans dautres pays.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Excel et PowerPoint sont
des marques commerciales ou dposes de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans dautres pays.
Les autres noms de produits et de socits cits dans le prsent guide peuvent
tre des marques de leurs propritaires respectifs.

Fonctionnement de la machine et termes utiliss dans les


guides
Cette machine optimise lutilisation de la mmoire afin deffectuer efficacement les
oprations dimpression. Par exemple, ds quelle a lu loriginal copier, elle est en
mesure de lire loriginal dun autre utilisateur pour en faire une copie, sans quil soit
ncessaire de patienter. Il est possible galement deffectuer des impressions
laide dune fonction autre que la copie. Au niveau de la machine, le droulement
de ces oprations est assez complexe et, par consquent, il est probable que les
copies ou diffrents types dimpression doivent attendre leur tour avant de pouvoir
tre traits.
Pour viter toute confusion lors de la lecture des guides, les expressions
lecture , impression et copie sont dfinies ci-dessous. Dans le cadre
dune opration de copie, la lecture de loriginal et limpression de copies
correspondent des fonctions distinctes.

Lecture

Lecture dun original copier


ou envoyer destination
dun ordinateur client, dun
tlcopieur, etc.

xi
Impression

Tirage de documents tels quune


copie, une tlcopie ou des
donnes envoyes la machine
par un ordinateur client.

Copie

Impression de donnes lues


partir dun original, suivie
doptions de finition,
notamment lagrafage.

xii
Fonctions disponibles
Les procdures dcrites dans les guides partent du principe que la machine
dispose de tous les quipements en option. Selon la configuration systme et le
produit achet, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles sur
votre machine. Le tableau ci-dessous montre les fonctions disponibles pour un
quipement donn.
: Equipement standard
opt. : Equipement en option

Copie/ Impression Cassette


Lecture
distance/ Tl- USB/ Codes Fonction
Modle Envoi Chargeur OCR PDF
Interface copieur UFRII PCL PS 2 3&4
utilisateur LT barres
distante
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt.
2545i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2545
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt.
2535i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2535
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt.
2530i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2530
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt.
2525i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2525
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2520i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2520

REMARQUE
Pour plus dinformations au sujet de lquipement en option, voir le Chapitre 4,
Equipement optionnel du Guide de rfrence.

xiii
Mentions lgales

Nom du produit
Conformment aux rglements en matire de scurit, le nom du produit doit tre
dpos. Dans certaines des zones de commercialisation du produit, il se peut que
le nom dpos soit celui indiqu entre parenthses ci-dessous.
imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 (F190300)
imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525 (F190700)
imageRUNNER 2520i/2520 (F190800)

Exigences CEM de la directive europenne


Cet quipement est conforme aux principales exigences CEM de la directive
europenne. Ce produit est conforme aux spcifications CEM de la directive
europenne pour une alimentation secteur nominale de 230 V, 50 Hz, avec une
tension nominale de 220 V 240 V, 50/60 Hz. Lutilisation de cble blind est
ncessaire pour satisfaire aux exigences techniques CEM de la directive
europenne.

Directive R & TTE


Cet quipement (F190300/F190700/F190800) est conforme aux
exigences de la directive europenne 1999/5/CE et peut tre
utilis dans lUnion europenne. (Uniquement pour les modles
dots dune fonctionnalit de tlcopie.)
(Europe uniquement)
Canon Inc./Canon Europa N.V.

xiv
Faisceau laser
Ce produit est certifi comme un produit laser de Classe 1 en vertu des normes
IEC60825-1: 2007 et EN60825-1: 2007, ce qui signifie quil nmet pas de
rayonnements laser dangereux.
Le systme optique tant conu de sorte que les rayonnements mis demeurent
captifs des capots de protection et des portes externes, aucun moment du cycle
de fonctionnement le faisceau laser ne risque de rayonner hors de la machine. Ne
retirez pas les capots de protection et les portes externes, sauf indication expresse
du Guide de rfrence de la machine.

Informations complmentaires
Lors de lentretien ou du rglage du systme optique du produit, veillez ne placer
aucun objet brillant (tournevis, etc.) sur le trajet du faisceau laser. En outre, les
objets personnels, tels que montres, bagues, doivent tre enlevs, avant
dintervenir sur la machine. Le faisceau rflchi, visible ou invisible, peut
occasionner des lsions oculaires permanentes.
Les tiquettes figurant ci-dessous sont colles lintrieur de la machine et ct
du rceptacle de toner usag qui se trouve derrire le capot avant.

xv
Daprs les normes CEI60825-1:2007 et EN60825-1:2007, ce produit correspond
aux catgories suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1

ATTENTION
Lutilisation de commandes ou rglages, ou lexcution de procdures autres
que celles spcifies dans les guides peuvent tre lorigine dune exposition
un rayonnement dangereux.

Programme international ENERGY STAR


En tant que partenaire ENERGY STAR, Canon Inc. a dtermin
que cette machine satisfait le programme international ENERGY
STAR en matire de rendement nergtique.
Le programme international ENERGY STAR pour lquipement
bureautique est destin promouvoir les conomies dnergie
pour les ordinateurs et autres quipements de bureau. Il
encourage le dveloppement et la diffusion de produits quips
de fonctions rduisant la consommation dnergie de manire
efficace. Il sagit dun systme ouvert auquel les entreprises
peuvent participer de leur plein gr. Les produits concerns sont
les quipements de bureau, tels que les ordinateurs, les crans,
les imprimantes, les tlcopieurs et les copieurs. Les normes et
les logos sont les mmes pour tous les pays.

Logo IPv6 Ready


Lensemble de protocoles inclus dans cette machine a
obtenu la certification IPv6 Ready Logo Phase-1, telle
qutablie par lIPv6 Forum.

xvi
Directive DEEE

Union europenne (et Espace conomique europen) uniquement.


Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas tre mis au rebut avec les
ordures mnagres, comme le spcifient la Directive europenne DEEE (2002/96/
EC), la Directive europenne relative llimination des piles et des accumulateurs
usags (2006/66/EC) et les lois en vigueur dans votre pays, appliquant ces
directives.
Si un symbole de toxicit chimique est imprim sous le symbole illustr ci-dessus
conformment la Directive relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la
prsence dun mtal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile
ou laccumulateur une concentration suprieure au seuil applicable spcifi par la
Directive.
Ce produit doit tre confi un point de collecte dsign, par exemple, chaque fois
que vous achetez un produit similaire neuf, ou un point de collecte agr pour le
recyclage quipements lectriques ou lectroniques (EEE) et des piles et
accumulateurs. Le traitement inappropri de ce type de dchet risque davoir des
rpercussions sur lenvironnement et la sant humaine, du fait de la prsence de
substances potentiellement dangereuses gnralement associes aux
quipements lectriques ou lectroniques.
Votre coopration envers la mise au rebut correcte de ce produit contribuera
lutilisation efficace des ressources naturelles.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter
vos services municipaux, votre co-organisme ou les autorits locales. Vous
pouvez galement vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment.
(Espace conomique europen : Norvge, Islande et Liechtenstein)

Copyright
Copyright 2012 Canon Inc. Tous droits rservs.
Aucune partie de ce document ne peut tre reproduite ou transmise sous quelque
forme et par quelque moyen que ce soit, lectronique ou mcanique, notamment
par photocopie ou enregistrement, ou par tout systme de stockage ou dextraction
dinformations, sans le consentement crit pralable de la socit Canon Inc.

xvii
Logiciel de tierce partie
Logiciel de tierce partie
A. Ce produit inclut des modules logiciels appartenant des tiers. Lutilisation et la
distribution de ces modules logiciels (le LOGICIEL ) sont soumises aux
conditions (1) (9) numres par la suite.
(1) Vous acceptez de vous conformer toutes les lois et restrictions et tous
les rglements en matire dexportation des pays concerns si le produit
comprenant le LOGICIEL est amen tre livr, transfr ou export vers
un autre pays.
(2) Les dtenteurs du LOGICIEL conservent tous gards le titre, la proprit
et les droits de proprit intellectuelle propres au LOGICIEL ou qui lui sont
associs. Sauf si un tel cas est expressment prvu dans le prsent
accord, aucune licence ni aucun droit, explicite ou implicite, ne vous est
accord par les dtenteurs du LOGICIEL lgard de toute proprit
intellectuelle des dtenteurs du LOGICIEL.
(3) Vous utilisez exclusivement le LOGICIEL avec le produit Canon que vous
avez achet (le PRODUIT ).
(4) Vous ne devez pas transfrer, accorder en sous-licence, vendre, diffuser ou
cder le LOGICIEL un tiers sans le consentement crit pralable des
dtenteurs du LOGICIEL.
(5) Nonobstant la disposition ci-dessus, vous pouvez transfrer le LOGICIEL
seulement si (a) vous cdez lensemble de vos droits affrents au
PRODUIT ainsi que tous les droits et obligations assujettis aux conditions
en faveur de la personne qui vous les transfrez et si (b) ladite personne
accepte dtre lie par toutes ces conditions sans exception.
(6) Vous ne devez pas dcompiler, reconstituer la logique, dsassembler, ni
convertir de quelque manire que ce soit le code du LOGICIEL sous une
forme intelligible.
(7) Vous ne devez pas non plus modifier, adapter, traduire, louer, prter,
donner en bail le LOGICIEL ou crer des produits drivs de ce LOGICIEL.
(8) Vous ntes pas autoris faire des copies du LOGICIEL partir du
PRODUIT.
(9) La partie intelligible (ou code source) du LOGICIEL ne vous est pas
concde sous licence.

xviii
Limites de responsabilit
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles de modification
sans pravis.
A LEXCEPTION DES GARANTIES STIPULEES ICI, CANON INC. EXCLUT
TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, RELATIVE AU PRESENT
MATERIEL, NOTAMMENT CELLES AYANT TRAIT A LAPTITUDE A ETRE
COMMERCIALISE, A LA QUALITE MARCHANDE, A LADAPTATION A UN
USAGE PARTICULIER ET A LABSENCE DE CONTREFACON. CANON INC. NE
POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE NATURE QUE CE
SOIT, NI DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT DE LUTILISATION DU
PRESENT MATERIEL.

Restrictions lgales relatives lutilisation de votre


produit et des images
Lutilisation de votre produit pour numriser, imprimer ou reproduire de quelque
manire que ce soit certains documents, ainsi que lutilisation des images
numrises, imprimes ou reproduites par votre produit peuvent tre interdites par
la loi et peuvent engager votre responsabilit civile et/ou pnale.
Vous trouverez ci-dessous une liste non exhaustive des documents dont la
reproduction peut tre interdite. Cette liste est uniquement destine vous servir
de guide. Si vous avez un doute sur la lgalit de lutilisation de votre produit pour
numriser, imprimer ou reproduire de quelque manire que ce soit un document
particulier et/ou sur la lgalit de lutilisation des images ainsi numrises,
imprimes ou reproduites, nous vous recommandons de prendre pralablement les
conseils juridiques ncessaires.

Billets de banque Chques de voyage


Mandats, ordres de paiement Titres de restauration
Bons de caisse et certificats de dpt Passeports
Timbres postaux (oblitrs ou non) Documents dimmigration
Badges didentification ou insignes Timbres fiscaux (oblitrs ou non)
Papiers militaires Certificats de valeurs mobilires
(actions, obligations, etc.) et de parts
sociales
Chques, traites et lettres de change Certificats daction
mis par une administration
Titres de proprits et certificats uvres dart/documents faisant lobjet
dimmatriculation de vhicules dun droit de proprit intellectuelle
sans lautorisation de leur titulaire

xix
Super G3
Super G3 est une expression qui dcrit la nouvelle gnration
de tlcopieurs utilisant des modems de 33,6 Kbps* conforme
la norme ITU-T V.34. Les tlcopieurs grande vitesse
Super G3 atteignent des dures de transmission denviron 3
secondes* par page, ce qui rduit la facture de tlphone.
* Temps de transmission denviron 3 secondes par page avec
un modem 33,6 Kbps, bas sur la mire n 1 du CCITT/UIT-T
(JBIG, mode standard). Le rseau tlphonique public
commut (RTPC) autorise actuellement des vitesses de
transmission de 28,8 Kbps ou moins, selon ltat des lignes
tlphoniques.

xx
Consignes de scurit
Lire ces Consignes de scurit attentivement avant toute manipulation de la
machine. Elles sont destines viter les blessures pour lutilisateur ou toute autre
personne et les dommages matriels. De plus, tant donn que cela peut
provoquer des accidents ou des blessures, ne pas effectuer dopration qui ne soit
pas expressment spcifie dans le guide. Une mauvaise utilisation de cette
machine peut provoquer des blessures et/ou des dommages importants,
ncessitant des rparations non couvertes par la garantie limite.

Installation
AVERTISSEMENT
Ne jamais bloquer les ouvertures daration de la machine. Elles permettent de
ventiler correctement ses composants internes. Si elles sont obstrues, cela
risquerait dentraner une surchauffe de la machine. Ne jamais placer la machine sur
une surface non rigide, telle quun sofa ou un tapis.
Ne pas placer la machine un endroit prsentant lune des caractristiques
suivantes :
- emplacement humide ou poussireux ;
- proximit de robinets et deau ;
- exposition directe la lumire du soleil ;
- emplacement soumis une temprature leve ;
- proximit de flammes.
Ne pas placer pas la machine proximit dalcool, de diluant ou de toute autre
substance inflammable. Un contact entre de tels produits et les lments lectriques
de la machine pourrait provoquer un incendie ou une lectrocution.

xxi
Ne pas placer sur la machine les objets ci-dessous. En effet, sils venaient au contact
dun lment haute tension lintrieur de la machine, ils risqueraient de provoquer
un incendie ou une lectrocution. Si lun de ces objets tombe dans la machine ou si
un liquide est renvers dessus, mettre immdiatement linterrupteur principal sur
Arrt et dbrancher la fiche dalimentation de la prise secteur. Contacter ensuite le
revendeur Canon agr local.
- collier ou autre objet mtallique
- tasse, vase, pot de fleur et autre rcipient contenant de leau ou un liquide

ATTENTION
Ne pas placer la machine sur un support instable (estrade par exemple), sur une
surface incline ou un endroit soumis de fortes vibrations, car elle pourrait
tomber ou se renverser, avec un risque de blessure pour lutilisateur.
Ne retirez pas les pieds de mise au niveau de la machine une fois que celle-ci est
installe car elle pourrait tomber ou se renverser, avec un risque de blessure pour
lutilisateur.

Alimentation lectrique
AVERTISSEMENT
Ne pas endommager, ni modifier le cordon lectrique et ne pas poser dessus dobjet
lourd. Ne pas non plus tirer dessus, ni lui imposer une courbure excessive, car cela
provoquerait un dommage lectrique suivi dun incendie ou dune lectrocution.
Eloigner le cordon de toute source de chaleur, car sa gaine risquerait de fondre, ce
qui pourrait provoquer un incendie ou une lectrocution.

xxii
Ne pas brancher ou dbrancher le cordon dalimentation avec des mains humides,
car cela pourrait provoquer une lectrocution.
Ne pas brancher la machine sur une prise multiple ou sur une rallonge avec prise
multiple, car cela pourrait provoquer un incendie ou llectrocution.
Ne pas replier ni attacher le cordon lectrique en position replie car cela pourrait
provoquer un incendie ou une lectrocution.
Un risque dincendie ou dlectrocution existe si la fiche du cordon lectrique nest
pas introduite fond dans la prise secteur.
Ne pas utiliser de cordon lectrique autre que celui fourni avec la machine car cela
pourrait provoquer un incendie ou une lectrocution.
En rgle gnrale, ne pas utiliser de rallonge. Lemploi dune rallonge risque, en effet,
de provoquer un incendie ou une lectrocution. Si toutefois cela est invitable,
utiliser une rallonge prvue pour des tensions suprieures ou gales 220 - 240 V
CA. Enlever le lien du cordon et insrer compltement la fiche dans la rallonge pour
assurer une bonne connexion.
Ne pas utiliser dalimentation autre que celle spcifie sous peine dincendie ou
dlectrocution.
Toujours tenir la fiche du cordon pour dbrancher la machine. Le fait de tirer
directement sur le cordon risque dendommager celui-ci, notamment en exposant les
fils internes ou en les arrachant. Un cordon endommag peut provoquer une fuite de
courant, avec risque dincendie ou dlectrocution.

IMPORTANT
Laisser un dgagement suffisant autour de la prise secteur afin quil soit facile de
dbrancher la machine. Si la prise est obstrue par des objets, elle ne sera pas accessible
en cas durgence.

xxiii
Manipulation
AVERTISSEMENT
Ne jamais essayer de dmonter ni de modifier la machine. Celle-ci contient des
lments haute tension et dautres parties dont la temprature est extrmement
leve ; il y aurait alors danger dincendie ou dlectrocution.
En cas de bruit suspect ou de dgagement de fume, de chaleur ou dodeurs
inhabituelles, mettre immdiatement linterrupteur principal sur Arrt et dbrancher
la machine de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur Canon agr local. Le
fait de continuer utiliser la machine dans ces conditions risquerait, en effet, de
provoquer un incendie ou une lectrocution.
Ne pas utiliser de produit arosol au contenu inflammable proximit de la machine.
Si le gaz quil contient venait au contact de lun de ses composants lectriques
internes, il y aurait danger dincendie ou dlectrocution.
Pour viter dendommager le cordon lectrique et de provoquer un incendie, toujours
mettre linterrupteur principal sur Arrt et dbrancher le cble dinterface avant de
dplacer la machine. On risquerait sinon dendommager le cordon ou le cble et de
provoquer un incendie ou une lectrocution.
Assurez-vous que la fiche du cordon dalimentation est convenablement insre
dans la prise secteur si la machine a t dplace. Nutilisez pas la machine si la
connexion est desserre, car cela pourrait provoquer un incendie.
Ne pas laisser tomber de trombone, dagrafe ou autre objet mtallique dans la
machine. Ne pas non plus renverser lintrieur de liquide ou de substance
inflammable (alcool, benzne, diluant, etc.). En effet, sils venaient au contact dun
lment haute tension lintrieur de la machine, ils risqueraient de provoquer un
incendie ou une lectrocution. Si lun de ces objets tombe dans la machine ou si un
liquide est renvers dessus, mettre immdiatement linterrupteur principal sur Arrt
et dbrancher la fiche dalimentation de la prise secteur. Contacter ensuite le
revendeur Canon agr local.

xxiv
ATTENTION
Ne pas placer dobjets lourds sur la machine, car ils risquent de se renverser ou de
tomber, avec risque de blessure pour lutilisateur.
Pour viter toute blessure, refermer dlicatement le chargeur/cache dexposition en
prenant soin de ne pas se coincer les mains.

Ne pas exercer de pression excessive sur le chargeur ou le cache dexposition


lorsque de lutilisation de la vitre dexposition, faute dendommager la vitre
dexposition et de se blesser.
Ne pas approcher les mains, les cheveux, les vtements, etc. de la sortie et des
rouleaux du chargeur. Mme si la machine nest pas en service, vos mains, vos
cheveux ou vos vtements risquent dtre happs par les rouleaux dentranement, ce
qui risque de provoquer des blessures ou des dgts si la machine se met
subitement imprimer.
Le papier qui sort juste de la machine peut tre chaud. Faites attention quand vous
retirez ou alignez le papier du rceptacle de sortie. Le fait de toucher le papier juste
sa sortie peut rsulter en des brlures faible temprature.
Ne pas toucher le module de finition lorsque la machine imprime, afin dviter tout
risque de blessure.

xxv
Ne mettez pas votre main dans les pices suivantes du module de finition, car vous
pourriez vous blesser :
- Rceptacles
- Unit dagrafage (o lagrafage est efffectu)
- Rouleaux
- Espaces entre les rceptacles et lunit principale

Module de finition interne-B1

Le rayonnement laser peut tre dangereux. Le systme optique tant conu de sorte
que les rayonnements mis demeurent captifs des capots de protection et des portes
externes, aucun moment du cycle de fonctionnement le faisceau laser ne risque de
rayonner hors de la machine. Lire les remarques et instructions qui suivent
concernant la scurit.
- Ne jamais ouvrir un capot si cette ouverture nest pas demande dans les guides.
- Ne retirez pas les tiquettes davertissements apposes sur la machine. Si les
tiquettes ont t retires, contactez votre revendeur agr Canon local.

- Si le laser ntait plus confin lintrieur de la machine, il pourrait provoquer des


lsions oculaires graves en cas dexposition.
- Le contrle, le rglage ou lutilisation de la machine de manires non mentionnes
dans les manuels pour cette machine peuvent provoquer un rayonnement
dangereux provenant de la machine.

xxvi
IMPORTANT
Mettre linterrupteur dalimentation du panneau de commande sur Arrt si la machine doit
rester inutilise pendant une priode prolonge, la nuit par exemple. De mme, toujours
mettre linterrupteur principal sur Arrt et dbrancher la fiche secteur pendant une longue
priode dinactivit prvisible (plusieurs jours de congs conscutifs, etc.).

Entretien et inspection
AVERTISSEMENT
Lors du nettoyage de la machine, commencez par mettre linterrupteur principal sur
ARRT et dbranchez le cordon dalimentation. Le non respect de ces consignes de
scurit prsente un danger dincendie ou dlectrocution.
Dbrancher rgulirement la fiche de la prise secteur et nettoyer la zone situe
autour des broches mtalliques de la fiche ainsi que la prise secteur avec un chiffon
sec pour enlever toute la poussire et la salet. Si la machine demeure branche trop
longtemps dans un local humide, poussireux ou enfum, la poussire risque de
saccumuler autour de la prise et de prendre lhumidit. Cela peut entraner un
court-circuit et dclencher un incendie.
Pour nettoyer la machine, prendre un chiffon imbib dun nettoyant doux mlang
de leau. Ne pas utiliser dalcool, de benzne, de diluant ou toute autre substance
inflammable. Vrifier linflammabilit du nettoyant avant utilisation. Un contact entre
de tels produits et les lment haute tension de la machine pourrait provoquer un
incendie ou une lectrocution.
De hautes tensions sont prsentes dans certaines zones lintrieur de la machine.
Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine ou de toute autre
inspection interne, veillez ce quaucun objet mtallique (collier, bracelet, etc.) ne
touche lintrieur de la machine pour viter les risques de brlure ou dlectrocution.
Ne pas jeter les cartouches de toner usages au feu, car les rsidus de toner
pourraient senflammer et occasionner des brlures ou provoquer un incendie.
En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec prcaution les
particules de toner ou les enlever laide dun chiffon doux humide de faon en
viter linhalation.
Ne jamais utiliser un aspirateur non quip dun dispositif de protection contre les
explosions de poussires pour nettoyer le toner renvers. Cela peut entraner un
dysfonctionnement de laspirateur ou une explosion de poussires due une
dcharge lectrostatique.
Assurez-vous que la fiche du cordon dalimentation est convenablement insre
dans la prise secteur aprs le nettoyage de la machine. Nutilisez pas la machine si la
connexion est desserre, car cela pourrait provoquer un incendie.
Vrifiez rgulirement le cordon et la prise dalimentation. Si les conditions suivantes
se produisent, contactez votre revendeur Canon agr local car elles peuvent
provoquer un incendie :
- la prise dalimentation comporte des marques de brlure ;
- la fiche de la prise dalimentation est dforme ou casse ;
- lalimentation est coupe momentanment quand le cordon dalimentation est pli ;

xxvii
- la prise dalimentation comporte des coupures, des craquelures ou des
indentations ;
- une partie du cordon dalimentation chauffe.
Vrifiez rgulirement le cordon et la prise dalimentation pour vous assurer quils ne
sont pas manipuls de la manire suivante, car cela peut provoquer un incendie ou
une dcharge lectrique :
- la partie de connexion de la prise dalimentation est desserre ;
- une contrainte est applique sur le cordon dalimentation par un objet lourd ou par
sa fixation par des agrafes ;
- la prise dalimentation est desserre ;
- le cordon dalimentation est nou dans un paquet ;
- le cordon dalimentation dpasse dans un lieu de passage ;
- le cordon dalimentation se trouve devant un chauffage.

ATTENTION
A lintrieur de la machine, lunit de fixation et la zone adjacente peuvent devenir
brlantes en cours dutilisation. Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la
machine ou de toute autre inspection interne, il faut donc veiller ne pas toucher ces
zones pour viter tout risque de brlure ou dlectrocution.

(uniquement pour limageRUNNER 2530i/


2530/2525i/2525/2520i/2520)

Lorsque vous retirez le papier coinc ou lorsque vous inspectez lintrieur de la


machine, ne vous exposez pas la chaleur mise par lensemble de fixation et ses
alentours pendant une dure prolonge. Ceci peut provoquer des brlures faible
temprature, mme si vous navez pas touch directement lunit de fixation et la
zone adjacente.
Lors de llimination dun bourrage ou du remplacement de la cartouche de toner,
veiller ce que lencre nentre pas en contact avec les mains ou les vtements, car
elle pourrait les salir. En cas de contact, rincer immdiatement leau froide. Un
lavage leau chaude aurait pour effet de fixer lencre et de crer une tache
indlbile.
Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine, dgager doucement
les feuilles pour viter que lencre se dtache du papier et entre en contact avec les
yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincer immdiatement leau froide et
consulter un mdecin.
Lors de lapprovisionnement en papier ou de llimination dun bourrage, prendre
garde ne pas se couper avec le bord de loriginal ou dune feuille de papier.

xxviii
Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine, procdez avec
prcaution car vous risquez de vous couper les mains ou de vous blesser sur
lintrieur de la machine. Si le papier reste bloqu, contactez votre revendeur Canon
local agr.
Lors du retrait dune cartouche de toner, procder avec prcaution afin dviter que
de lencre ne soit projete et ne pntre dans les yeux ou dans la bouche. Si cela se
produit, rincer immdiatement leau froide et consulter un mdecin.
Ne pas tenter de dmonter la cartouche de toner, sous peine de disperser lencre et
de la voir pntrer dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincer
immdiatement leau froide et consulter un mdecin.
Si du toner sort de la cartouche, assurez-vous de ne pas ingrer de toner et quil ne
touche pas directement la peau. En cas de contact avec la peau, lavez-le avec du
savon et de leau. Si votre peau est irrite aprs le lavage, ou si vous ingrez du toner,
consultez immdiatement un mdecin.

Consommables
AVERTISSEMENT
Ne pas jeter les cartouches de toner usages au feu, car les rsidus de toner
pourraient senflammer et occasionner des brlures ou provoquer un incendie.
Ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier de copie des emplacements
exposs des flammes, car ils pourraient alors senflammer et occasionner des
brlures ou provoquer un incendie.
En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec prcaution les
particules de toner ou les enlever laide dun chiffon doux humide de faon en
viter linhalation.
Ne jamais utiliser un aspirateur non quip dun dispositif de protection contre les
explosions de poussires pour nettoyer le toner renvers. Cela peut entraner un
dysfonctionnement de laspirateur ou une explosion de poussires due une
dcharge lectrostatique.

ATTENTION
Conserver le toner et les autres consommables hors de porte des enfants. En cas
dingestion, consulter immdiatement un mdecin.
Ne tentez pas de dmonter la cartouche de toner, sous peine de disperser le toner et
de le voir pntrer dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincez
immdiatement leau froide et consultez un mdecin.
Si du toner sort de la cartouche, assurez-vous de ne pas ingrer de toner et quil ne
touche pas directement la peau. En cas de contact avec la peau, lavez-vous avec du
savon et de leau froide. Si votre peau est irrite aprs le lavage, ou si vous ingrez du
toner, consultez immdiatement un mdecin.
Lorsque du remplacement des cartouches de toner, dposez les cartouches usages
dans un sac afin dviter que les rsidus dencre se dtachent et placez-les labri
des flammes.

xxix
Autres points importants
AVERTISSEMENT
A lattention des porteurs de stimulateur cardiaque :
Ce produit met un flux magntique de faible intensit. En cas de constatation
danomalie, il convient de sloigner et de consulter son mdecin.

xxx
Installation de la machine 1
CHAPITRE

Ce chapitre dcrit les prcautions prendre lors de linstallation de la machine et dcrit le


schma de raccordement des cbles.

Emplacement dinstallation et manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2


Prcautions dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Prcautions demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Branchement des cbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilisation de la machine comme imprimante locale (connexion USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Partage de la machine avec dautres utilisateurs rseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Utilisation de la machine comme tlcopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13

1-1
Emplacement dinstallation et manipulation
Cette section dcrit les prcautions dans le choix de lemplacement dinstallation et
1 la manipulation de la machine. Prenez le temps de la lire avant dutiliser la
machine.
Installation de la machine

Prcautions dinstallation
Evitez les conditions suivantes
Les emplacements soumis une
temprature et une humidit extrmes,
quelles soient faibles ou leves.
Evitez par exemple la proximit immdiate de
robinets, radiateurs, humidificateurs, climatiseurs,
sources de chaleur, etc.

Une exposition directe au soleil.


Si cela nest pas possible, protgez la machine des
rayons du soleil au moyen de rideaux.
Assurez-vous que les rideaux nobturent pas les
ouvertures daration de la machine et ne gnent
pas le cordon lectrique ou lalimentation.

1-2 Emplacement dinstallation et manipulation


Les pices mal ventiles.
Lors du fonctionnement, la machine gnre de
lozone ou dautres odeurs en faible quantit. Bien
que la sensibilit lozone ou au autre odeurs
varie, la quantit dgage nest pas nocive.
Lozone ou les autres odeurs peuvent devenir
gnantes en cas dutilisation prolonge ou de
ralisation dun grand nombre de copies,
particulirement dans une pice peu are. Il est 1
recommand douvrir rgulirement portes et

Installation de la machine
fentres du local pour travailler dans des
conditions plus agrables.
Les endroits o des vapeurs dammoniac
se dgagent.

Les endroits soumis des vibrations.


Par exemple, vitez dinstaller la machine sur un
sol ou support instable.

Les endroits soumis de brusques


variations de temprature.
Des gouttelettes deau (condensation) peuvent se
former lintrieur de la machine si celle-ci se
trouve lintrieur dun local froid qui se trouve
brusquement rchauff. Cela peut engendrer une
dgradation sensible de la qualit de limage
imprime, limpossibilit de lire correctement un
original, ou encore labsence dimage imprime sur
les sorties.

Emplacement dinstallation et manipulation 1-3


Les endroits trs poussireux.
La proximit de substances volatiles ou inflammables, notamment de
lalcool ou du diluant pour peinture.
A proximit immdiate dun ordinateur ou dun autre appareil lectronique
de prcision.
Les interfrences lectriques ou les vibrations gnres par la machine durant
limpression peuvent nuire au bon fonctionnement de ces appareils.
1 A proximit dun tlviseur, dun poste de radio ou autre appareil
lectronique similaire.
Installation de la machine

La machine risque de gnrer des interfrences gnantes pour la rception des images et
du son. Branchez la fiche dalimentation dans une prise secteur qui lui est propre et
prvoyez le plus despace possible entre la machine et les autres appareils lectroniques.
Ne retirez pas les pieds de mise au niveau de la machine.
Ne retirez pas les pieds de mise au niveau de la machine une fois que celle-ci est
installe. Si vous placez un poids sur lavant de la machine alors que les tiroirs ou les
units de la machine sont sortis, celle-ci risque de tomber vers lavant. Pour viter cela,
assurez-vous que les pieds de mise au niveau de la machine sont en place.
Contacter un revendeur Canon agr si la communication nest pas
disponible.
Selon votre langue ou la connexion tlphonique que vous utilisez, vous risquez de ne
pas pouvoir raliser la communication de donnes. Dans ce cas, contacter le revendeur
Canon local agr.

Branchement lectrique conforme la scurit


Branchez la machine dans une prise trifilaire standard CA mise la masse
de 220 - 240 V.
Assurez-vous que lalimentation de la machine est conforme et que la
tension est rgulire.
La prise secteur doit tre exclusivement rserve lalimentation de la
machine.
Ne pas brancher la machine sur une prise multiple ou sur une rallonge
avec prise multiple, car cela pourrait provoquer un incendie ou
llectrocution.

1-4 Emplacement dinstallation et manipulation


Marcher sur le cordon dalimentation ou
poser dessus un objet lourd peut
lendommager. Un cordon abm ne doit
jamais rester en service, car il risque de
provoquer un accident, notamment un
incendie ou llectrocution.

Le cordon dalimentation ne doit pas tre 1


tendu, car cela peut entraner une

Installation de la machine
connexion desserre et provoquer une
surchauffe qui pourrait rsulter en un
incendie.
Si une contrainte excessive est applique sur la partie de connexion du
cordon dalimentation, elle risque dendommager ce dernier ou des fils
lintrieur de la machine risquent de se dconnecter. Ceci pourrait
provoquer un incendie. Evitez les situations suivantes :
- branchement et dbranchement frquents du cordon dalimentation ;
- trbucher sur le cordon dalimentation ;
- plier le cordon dalimentation proximit de la partie de connexion et
appliquer une contrainte continue sur la prise dalimentation ou la partie
de connexion ;
- application dune force excessive sur la prise dalimentation.

Emplacement dinstallation et manipulation 1-5


Surface suffisante

Prvoir suffisamment despace autour de la machine pour permettre son


utilisation sans entrave.
Vue de dessus
(Lorsque le module de finition interne-B1 en option est install)

1 100 mm ou plus
Installation de la machine

1 341 mm

565 mm
1 367 mm

* La largeur dencombrement est de 1 079 mm sans quipement install.

Avant de dplacer la machine

Si vous envisagez de dplacer la machine, mme sans changer dtage,


contactez au pralable votre revendeur Canon agr local. Nessayez pas
de dplacer vous-mme la machine.

1-6 Emplacement dinstallation et manipulation


Prcautions demploi
Ne jamais essayer de dmonter ni de
modifier la machine.

Installation de la machine
Veillez ne pas renverser de liquide ou
laisser tomber dobjets tels que des
trombones ou agrafes lintrieur de la
machine. Il pourrait en rsulter des
courts-circuits pouvant lendommager et
causer des accidents tels qulectrocution
ou incendie.

En cas de bruit anormal ou de


dgagement de fume, teignez
immdiatement la machine en appuyant
sur linterrupteur principal, dbranchez le
cordon dalimentation de la prise secteur
et contactez votre revendeur Canon agr
local. Lutilisation de la machine dans cet
tat risque de provoquer un incendie ou
llectrocution. Laissez un espace
suffisant autour de la prise secteur pour
pouvoir la dbrancher en cas de
ncessit.
Quand la machine est en cours de fonctionnement, ne mettez jamais
linterrupteur principal sur Arrt et nouvrez pas la porte avant. Cela
pourrait provoquer un bourrage.
De hautes tensions et tempratures sont prsentes dans certaines zones
de la machine. Pour vrifier lintrieur de la machine, prenez les
prcautions adquates. Ne procdez aucune inspection non dcrite dans
les guides.

Emplacement dinstallation et manipulation 1-7


Nutilisez pas de produit arosol au
contenu inflammable, notamment de la
colle en arosol, proximit de la
machine. Le produit risquerait de
senflammer.

1
Installation de la machine

Par souci de scurit, mettez linterrupteur


du panneau de commande sur Arrt si la
machine doit rester inutilise pendant une
priode prolonge, par exemple pendant
la nuit. Pour plus de scurit, lorsque la
machine nest pas utilise pendant une
priode prolonge, par exemple pendant
les vacances, mettez linterrupteur
principal sur Arrt et dbranchez la prise
dalimentation.
Lors du fonctionnement, la machine gnre de lozone ou dautres odeurs
en faible quantit. Bien que la sensibilit lozone ou au autre odeurs
varie, la quantit dgage nest pas nocive. Lozone ou les autres odeurs
peuvent devenir gnantes en cas dutilisation prolonge ou de ralisation
dun grand nombre de copies, particulirement dans une pice peu are.
Il est recommand douvrir rgulirement portes et fentres du local pour
travailler dans des conditions plus agrables.
Utilisez un cble modulaire infrieur trois mtres.
Utilisez un cble USB infrieur trois mtres.

1-8 Emplacement dinstallation et manipulation


Branchement des cbles
Cette section explique la procdure de raccordement de la machine un ordinateur
ou un rseau. 1
Si vous souhaitez utiliser la machine comme imprimante locale, raccordez-la

Installation de la machine
directement un ordinateur au moyen dun cble USB. Si la machine est partage
par un groupe dutilisateurs en rseau, munissez-vous dun cble LAN 10BASE-T/
100BASE-TX.

IMPORTANT
Le kit ninclut pas le cble USB ou le cble rseau. Veuillez vous procurer le cble qui
convient votre ordinateur ou votre rseau.

Utilisation de la machine comme imprimante locale


(connexion USB)
Pour utiliser la machine comme imprimante locale, reliez-la un ordinateur au
moyen dun cble USB. La machine est compatible avec la norme USB 2.0
High-speed*.
Aprs avoir raccord la machine lordinateur, vous devez installer les pilotes et
lutilitaire correspondant au systme dexploitation install sur votre ordinateur.
Pour plus dinformations sur linstallation du pilote par le biais dune connexion
USB, consultez le Guide dinstallation du pilote dimprimante ou le Guide
dinstallation du pilote dimprimante Mac. Pour plus dinformations sur le logiciel
utilitaire, voir Chapitre 3, CD-ROM livrs avec la machine .
* En fonction des spcifications du systme dexploitation install sur lordinateur.

Branchement des cbles 1-9


CD-ROM UFRII LT User Software

Cble USB

1 Port USB
Installation de la machine

Le port USB (type B) se situe


sur la gauche de la machine.

ATTENTION
Avant de connecter le cble USB la machine lorsque linterrupteur principal
est allum, assurez-vous que la machine est bien mise la terre. Si tel nest pas
le cas, un risque dlectrocution nest pas exclu.
Si vous branchez ou dbranchez un cble USB alors que linterrupteur principal
est allum, ne touchez pas les parties mtalliques autour du connecteur. Vous
risqueriez, en effet, de subir un choc lectrique.

IMPORTANT
Pour viter un mauvais fonctionnement de votre machine ou de votre ordinateur, ne
branchez ni ne dbranchez le cble USB dans les situations suivantes :
- Les pilotes sont en cours dinstallation.
- Lordinateur dmarre.
- La machine est en cours dimpression.
Si vous dbranchez le cble USB de la machine ou de lordinateur alors quelle ou
quil est allum, attendez au moins 10 secondes avant de reconnecter le cble. Si
vous ne respectez pas ce dlai, la machine ou lordinateur risque de ne pas
fonctionner correctement.
Assurez-vous que le rglage Utiliser priphrique USB est activ. (Voir le Chapitre 7,
Autres rglages systme dans le Guide des rglages systme.)
Avec la connexion USB, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Interface utilisateur
distante ou Lecture distance. De mme, certains utilitaires ne sont pas
oprationnels si la machine est relie un ordinateur par le biais dun cble USB.

1-10 Branchement des cbles


REMARQUE
Linterface USB approprie pour Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server 2008
est USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (quivalant USB 1.1). Linterface USB
correspondant une version Mac OS X 10.3.2 ou prcdente est USB Full-Speed
(quivalant USB 1.1) et sous Mac OS X 10.3.3 ou suivante USB 2.0 Hi-Speed/
USB Full-Speed (quivalant USB 1.1). Pour plus dinformations, contactez le
revendeur agr Canon local.
1
Partage de la machine avec dautres utilisateurs rseau

Installation de la machine
Comme la machine prend en charge le protocole TCP/IP, elle peut tre partage
entre plusieurs utilisateurs du rseau. La machine accepte les connexions
10BASE-T et 100BASE-TX utilises par la plupart des rseaux locaux.

Utilisation dEthernet
Reliez le port LAN de la machine un concentrateur laide de lun des types de
cble suivants :
- En cas de connexion au port 10BASE-T de lordinateur : utilisez un cble LAN
paire torsade de Catgorie 3 (ou suprieure)
- En cas de connexion au port 100BASE-TX de lordinateur : utilisez un cble LAN
paire torsade de Catgorie 5 (ou suprieure)

ATTENTION
Lors du raccordement du cble dinterface ou cble rseau, veillez respecter
les prcautions suivantes de manire carter tout risque dlectrocution :
- Mettez la machine hors tension avant de retirer le cordon dalimentation de la
prise murale. (Voir Mettez la machine hors tension , p. 2-4.)
- Mettez la machine hors tension et dbranchez le cordon dalimentation.

Branchement des cbles 1-11


Ordinateur Ordinateur
quip dun port quip dun
100BASE-TX port 10BASE-T

1
Installation de la machine

Cble LAN

Concentrateur

Le port LAN (RJ-45) est situ sur le


ct gauche de la machine.

IMPORTANT
Il est impossible dutiliser la machine comme rpteur, pont ou passerelle.

REMARQUE
La machine dtecte automatiquement la vitesse Ethernet (10BASE-T ou
100BASE-TX).
Dans un environnement 10BASE-T et 100BASE-TX, les priphriques du rseau
(concentrateurs, routeurs, etc.) doivent supporter un environnement mixte. Pour plus
dinformations, contactez le revendeur agr Canon local.

1-12 Branchement des cbles


Utilisation de la machine comme tlcopieur
Lorsque la carte Fax (Super G3)-AG1 en option est installe, la machine peut tre
utilise comme un tlcopieur classique. Raccordez un cble modulaire la
machine comme indiqu ci-dessous. Pour plus dinformations sur la ligne
tlphonique, contactez votre compagnie de tlphone locale.
1
La prise tlphonique se

Installation de la machine
situe sur la gauche de la
machine.

Cble modulaire
Prise tlphonique
murale

IMPORTANT
Avant dutiliser la fonction de tlcopie, vous devez configurer la machine. Pour plus
dinformations, voir le Chapitre 1, Introduction aux fonctions denvoi et de fax dans
le Guide des fonctions envoi et tlcopie.

Branchement des cbles 1-13


1
Installation de la machine

1-14 Branchement des cbles


Avant de commencer utiliser
la machine 2
CHAPITRE

Ce chapitre explique comment mettre la machine sous et hors tension, dcrit les procdures
dinstallation et vous renvoie aux guides contenant des instructions dinstallation spcifiques
dont vous aurez ventuellement besoin.

Mise sous tension/hors tension de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Mise sous tension de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Utilisation de linterrupteur du panneau de commande (mode Veille). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Mettez la machine hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Marche suivre de linstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

2-1
Mise sous tension/hors tension de la machine
La machine est dote de deux interrupteurs : un interrupteur principal et un
interrupteur du panneau de commande. Lorsque linterrupteur principal est allum,
linterrupteur du panneau de commande est galement allum. Si vous dsactivez
2 le panneau de commande en appuyant sur son interrupteur, la machine passe en
mode Veille. Pour teindre la machine, appuyez sur linterrupteur dalimentation
principale.
Avant de commencer utiliser la machine

Mise sous tension de la machine


Cette section explique comment mettre la machine sous tension.

REMARQUE
Pour plus dinformations sur la mise hors tension, voir Mettez la machine hors
tension , p. 2-4.

1 Assurez-vous que la fiche du cordon dalimentation est


convenablement insre dans la prise secteur.

AVERTISSEMENT
Ne pas brancher ou dbrancher le cordon dalimentation avec des mains
humides, car cela pourrait provoquer une lectrocution.

2 Placez linterrupteur principal


(situ sur le panneau gauche de
la machine) sur la position I .
Le tmoin dalimentation situ sur le
panneau de commande sallume.

IMPORTANT
Sil ne sallume pas, assurez-vous que le cordon dalimentation est correctement
insr dans la prise de la machine.

2-2 Mise sous tension/hors tension de la machine


Si lquipement Cassette Heater Unit-37 en option est install, la machine passe en
mode Veille lorsque vous mettez la machine sous tension. Pour plus dinformations
sur cet quipement Cassette Heater Unit-37, contactez votre revendeur Canon local
agr.

3 Patientez le temps ncessaire


la prparation de la
numrisation.
Lcran de gauche saffiche jusqu ce que
la machine soit prte pour la lecture. 2

Avant de commencer utiliser la machine


Lcran de gauche saffiche quand la
machine est prte pour la lecture.

REMARQUE
Si la machine est gre par des numros de service ou des codes confidentiels
attribus aux utilisateurs, lcran de connexion saffiche. Dans ce cas, tapez votre
numro de service ou votre code utilisateur (et le mot de passe correspondant). (Voir
le Chapitre 2, Oprations de base du Guide de rfrence.)
Vous pouvez slectionner lcran suprieur de la fonction dsire qui saffiche lorsque
la machine est sous tension. (Voir le Chapitre 3, Configuration des rglages de base
de la machine du Guide de rfrence.)

Mise sous tension/hors tension de la machine 2-3


Utilisation de linterrupteur du panneau de commande
(mode Veille)
Pour mettre le panneau de commande sur
Marche ou sur Arrt, appuyez sur son
interrupteur. Lorsque le panneau de
commande est dsactiv, la machine est en
mode Veille.
2 REMARQUE
La machine ne passe pas en mode Veille
Avant de commencer utiliser la machine

lorsque elle est en cours de


fonctionnement.
La machine peut recevoir, transmettre ou
imprimer des documents en mode Veille.
Interrupteur du panneau de commande Etat de la machine
Marche Prt
Arrt Mode Veille

Mettez la machine hors tension


Pour mettre la machine hors tension en
toute scurit, placez linterrupteur
principal (situ sur le panneau gauche
de la machine) sur la position .
Le tmoin dalimentation situ sur le
panneau de commande steint.

AVERTISSEMENT
Ne dbranchez pas le cordon
dalimentation avant de mettre la
machine hors tension. Vous
risqueriez de subir une
lectrocution, dendommager la
machine ou de dtruire les donnes
mmorises.

IMPORTANT
Si vous voulez mettre la machine sous tension alors que vous venez de lteindre
(vous voulez la redmarrer, par exemple), patientez au moins 10 secondes avant de la
rallumer. (Voir Redmarrage de la machine , p. 6-12.)

2-4 Mise sous tension/hors tension de la machine


REMARQUE
Vous pouvez utiliser le rglage Dlai de fermeture automatique pour mettre
automatiquement limprimante hors tension. (Voir le Chapitre 3, Configuration des
rglages de base de la machine , du Guide de rfrence.)

Avant de commencer utiliser la machine

Mise sous tension/hors tension de la machine 2-5


Marche suivre de linstallation
La machine est quipe dun grand choix de fonctions dont certaines rclament un
quipement en option ou une configuration spcifique pour tre pleinement
oprationnelles. Servez-vous du tableau suivant pour en savoir plus sur les
procdures de configuration ncessaires avant lutilisation des fonctions dsires.
2
IMPORTANT
Avant de commencer utiliser la machine

Les guides mentionns dans cette section figurent sur le CD-ROM de documentation
utilisateur. (Reportez-vous la section CD-ROM de documentation utilisateur ,
p. 3-2.)

REMARQUE
Pour accder aux fonctions disponibles partir dun produit donn, voir Fonctions
disponibles , p. xiii.

: Obligatoire

Fonction
Envoi
Option Tlcopie Autres
N Envoi au Lecture Interface
dinstallation de-mail serveur Tl- (dun
Impres-sion utilisateur
fonctio
copieur ordinateur ns en
/dI-fax de distance distante
client) option*
fichiers
Connexion
de cble
1 (USB/
Ethernet/
Tlphone)
Enregistrem
ent de la
2 (PCL/PS
licence
uniquement)
(activation)
Paramtres
3 rseau
TCP/IP
Rglages
4
E-mail/I-Fax
Rglages
5 de
tlcopie
Installation
6
logicielle

2-6 Marche suivre de linstallation


Fonction
Envoi
Option Tlcopie Autres
N Envoi au Lecture Interface
dinstallation de-mail serveur Tl- (dun
Impres-sion utilisateur
fonctio
copieur ordinateur ns en
/dI-fax de distance distante
client) option*
fichiers
Configuration
7 du serveur
de fichiers
* Dautres fonctions incluent lenvoi au priphrique mmoire USB, la fonction OCR PDF et limpression de codes
barre.
2
1 Branchement des cbles (Voir Branchement des cbles , p. 1-9.)

Avant de commencer utiliser la machine


Reliez la machine lordinateur ou au rseau laide dune cl USB ou dun cble Ethernet. Si la fonction
de tlcopie est disponible, raccordez le cble tlphonique la machine et la prise murale.

Enregistrement de la licence (Activation) (Voir le Guide des rglages


2 systme.)
Activez les fonctions ncessitant lenregistrement de la licence en procdant comme suit :
Procurez-vous une cl de licence partir du site Web de Canon.
Saisissez la cl de licence partir de lafficheur tactile pour activer la fonction.

3 Paramtres rseau TCP/IP (Voir le Guide des rglages systme.)


Spcifiez ladresse rseau de la machine et tablissez une connexion entre la machine et un ordinateur du
rseau. Aprs avoir reli la machine au rseau, configurez-la pour lenvironnement rseau.

4 Rglages E-mail/I-Fax (Voir le Guide des rglages systme.)


Envoi/rception de-mails/I-Fax par le biais du serveur SMTP. La rception de-mails/I-Fax est galement
possible par le biais dun serveur POP3. Aprs avoir activ la fonction Envoi (en option pour limprimante
imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520), dfinissez les options suivantes :
Ladresse e-mail de la machine
Le serveur SMTP
Le serveur POP3

5 Rglages de tlcopie (Voir le Guide des fonctions envoi et tlcopie.)


Avant denvoyer ou de recevoir des tlcopies, vous devez dfinir les lments suivants :
Numro de tlphone de lquipement (le numro de fax de la machine)
Type de ligne tlphonique
Nom de lquipement

Marche suivre de linstallation 2-7


6 Installation logicielle (Voir Chapitre 3, CD-ROM livrs avec la machine .)
Pour imprimer, tlcopier ou numriser des documents partir dun ordinateur, vous devez installer les
pilotes suivants ou lutilitaire :
Impression : pilote dimprimante UFRII LT, PCL ou PS,
(Voir le Guide du pilote dimprimante Windows ou Guide du pilote dimprimante Mac.)
Tlcopie : pilote de tlcopie (Voir le Guide du pilote de tlcopie Windows.)
Lecture distance : Color Network ScanGear (Voir le Guide de Network ScanGear.)

7 Configuration du serveur de fichiers (Voir le Guide des rglages systme.)


Avant denvoyer vos donnes un ordinateur ou au rseau, il convient de configurer lordinateur pour quil
2 joue le rle de serveur de fichiers. Vous pouvez envoyer les donnes sur un rseau TCP/IP une des
entits suivantes :
Avant de commencer utiliser la machine

Serveurs FTP
Dossiers partags (Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server 2008)
Dossiers partags (Samba)

2-8 Marche suivre de linstallation


CD-ROM livrs avec la machine 3
CHAPITRE

Ce chapitre dcrit les CD-ROM fournis avec la machine.

CD-ROM de documentation utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2


Configuration systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Utilisation du menu du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Logiciel utilisateur UFRII LT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Contenu du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Configuration systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Logiciel utilisateur PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Contenu du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Configuration systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Logiciel utilisateur PS (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Contenu du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Configuration systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Logiciel du pilote de tlcopie (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Contenu du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Configuration systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16

3-1
CD-ROM de documentation utilisateur
Le CD-ROM de documentation utilisateur est un logiciel qui permet dafficher les
manuels PDF sur votre ordinateur. Suivez les instructions suivantes pour utiliser ce
CD-ROM.

REMARQUE
Selon la configuration systme et le produit achet, il est possible que certains
3 dentre-eux ne sappliquent pas cette machine.
CD-ROM livrs avec la machine

Configuration systme
Vous pouvez utiliser le CD-ROM de documentation utilisateur dans les
environnements systme suivants.

Windows Macintosh
Windows 2000 (Service Pack 4 ou ultrieur)
Windows XP (Service Pack 1a ou ultrieur)
Systme Windows Vista (Service Pack 2 ou ultrieur) Mac OS X 10.4.x ou
dexploitation Windows 7 ultrieur
Windows Server 2003
Windows Server 2008
Mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation
Mmoire
mentionns ci-dessus
Ordinateur Ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Affichage Rsolution de 1024 pixels 768 pixels ou suprieure

IMPORTANT
Selon la configuration de la machine, certaines fonctions risquent de ne pas
sexcuter correctement. Si le guide au format PDF ne souvre pas partir du menu
du CD-ROM, ouvrez les fichiers PDF directement depuis le dossier [FRANCAIS] sur le
CD-ROM.

3-2 CD-ROM de documentation utilisateur


Utilisation du menu du CD-ROM
Cette section explique comment utiliser le menu du CD-ROM. Le menu du
CD-ROM saffiche lorsque vous insrez le CD-ROM de documentation utilisateur
dans le lecteur de CD-ROM. (La capture dcran illustre ci-aprs provient dun
systme dexploitation Windows.)

REMARQUE
La capture dcran illustre ci-dessous peut varier de lcran qui saffiche en ralit
sur votre ordinateur selon le systme dexploitation utilis.
Pour les utilisateurs Macintosh, double-cliquez sur licne [START] pour lancer le
menu du CD-ROM.

CD-ROM livrs avec la machine


a PARCOURIR GUIDE b Installer
Pour lire un des guides rpertoris dans Vous pouvez installer les guides de la liste sur
la liste, cliquez sur son nom. Aprs avoir votre ordinateur. Aprs avoir cliqu sur
cliqu sur le nom du guide dsir, [Installer], slectionnez le dossier dans lequel
lapplication Adobe Reader/Adobe vous voulez enregistrer les fichiers.
Acrobat Reader dmarre et le PDF c RETOUR
apparat.
Cliquez sur cette touche pour retourner au
menu de slection de langue.
d SORTIE
Cliquez ici pour quitter le menu du CD-ROM.

CD-ROM de documentation utilisateur 3-3


Logiciel utilisateur UFRII LT
Le pilote dimprimante est un logiciel ncessaire limpression partir
dapplications telles que Microsoft Word/Excel/PowerPoint, etc., qui se trouvent sur
votre ordinateur. Le pilote dimprimante permet aussi de configurer les rglages de
limpression.
Vous installez le pilote dimprimante et le logiciel Color Network ScanGear partir
du CD-ROM UFRII LT User Software.
3
CD-ROM livrs avec la machine

Contenu du CD-ROM
Pilote dimprimante UFRII LT
Pilote dimprimante UFRII LT Mac
Grce au pilote dimprimante UFRII LT, les diffrentes oprations de traitement des
donnes gnralement excutes sur limprimante sont rparties de manire optimale
entre lordinateur hte et limprimante, rduisant considrablement la dure totale de
limpression. La charge de travail peut tre dlgue afin de sadapter aux donnes en
sortie, ce qui contribue un accroissement notable de la vitesse.

Color Network ScanGear


Avec le logiciel Color Network ScanGear, les originaux placs dans le chargeur ou sur la
vitre dexposition peuvent tre numriss et imports vers un ordinateur du rseau.
Lapplication Color Network ScanGear est appele partir dune application compatible
TWAIN figurant sur votre ordinateur.
Voici des exemples dapplications compatibles avec le protocole TWAIN :
- Adobe Photoshop
- Adobe Acrobat
- Microsoft Word/Excel/PowerPoint etc. dans la suite Office 2000 ou version ultrieure

3-4 Logiciel utilisateur UFRII LT


Guide dinstallation du pilote dimprimante
Guide dinstallation du pilote dimprimante UFR II Mac
Lisez ces manuels HTML avant dinstaller le pilote dimprimante.

Guide dinstallation du Network ScanGear


Veuillez lire ce guide HTML avant dinstaller Color Network ScanGear.

IMPORTANT
Les pilotes inclus dans les CD-ROM prennent en charge les systmes dexploitation
32 bits. Vous trouverez les pilotes des systmes dexploitation 64 bits sur le site Web
de Canon.

Configuration systme
3
Avant dinstaller le logiciel, assurez-vous que votre systme est conforme la

CD-ROM livrs avec la machine


configuration systme dcrite par la suite.

Pilote dimprimante UFRII LT


Logiciel
Systmes dexploitation :
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
- Mac OS X 10.4.9 ou ultrieur

REMARQUE
Les systmes dexploitation pris en charge varient selon la version du pilote
dimprimante utilise.
Matriel
Ordinateur :
- Tout ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Mmoire :
- Quantit de mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns
ci-dessus

Logiciel utilisateur UFRII LT 3-5


Color Network ScanGear
Logiciel
Systmes dexploitation :
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
Logiciel de lapplication :
- Applications compatibles TWAIN (telles que Adobe Photoshop, Adobe Acrobat,
Microsoft Word/Excel/PowerPoint etc. de la suite Office 2000 ou ultrieure)
3
Matriel
CD-ROM livrs avec la machine

Ordinateur :
- Tout ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Espace disque :
- Quantit despace disque ncessaire lexcution des systmes dexploitation
mentionns ci-dessus
Mmoire :
- Quantit de mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns
ci-dessus
Affichage avec une rsolution minimale de 640 480 (800 600 minimum
recommands) capable dafficher au moins 256 couleurs.
Carte rseau hte supportant les communications TCP/IP et UDP/IP sur un
rseau Ethernet.

IMPORTANT
Si vous voulez utiliser la machine comme scanner rseau, elle doit tre relie un
ordinateur par une connexion rseau IPv4.
REMARQUE
En cas de lecture dun grand nombre dimages ou dimages contenant un grand
nombre de donnes dimage, il est possible quune erreur signalant une quantit de
mmoire insuffisante ou une diminution importante de la vitesse de lecture se
produise. En pareil cas, appliquez une des procdures suivantes :
- Augmentez la quantit despace disque en supprimant ou en traitant comme il se
doit les fichiers inutiles qui se trouvent sur le disque dur, par exemple.
- Recommencez la lecture avec une rsolution plus basse.
- Augmentez la quantit de mmoire vive (RAM).
- Augmentez au maximum la quantit de mmoire virtuelle.
- Divisez les originaux en plusieurs jeux, puis numrisez-les sparment.

3-6 Logiciel utilisateur UFRII LT


Installation
A partir de lcran du menu du CD-ROM, vous pouvez lancer linstallation du
logiciel ou afficher les manuels HTML afin dobtenir les dtails de la procdure
dinstallation.
Pour connatre en dtail la procdure dinstallation, consultez le Guide dinstallation
du pilote dimprimante ou le Guide dinstallation du pilote dimprimante Mac.
Menu du CD-ROM (Windows) :

Cliquez pour installer le pilote


3
dimprimante.

CD-ROM livrs avec la machine


Cliquez dabord sur ce bouton.
Cliquez pour voir le Guide
dinstallation du pilote dimprimante.

REMARQUE
Prenez connaissance des guides HTML avant de lancer linstallation. Vous ne pourrez
pas les consulter lorsque linstallation sera en cours.

Logiciel utilisateur UFRII LT 3-7


Lancement de linstallation (Macintosh) :
Insrez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM du Mac et double-cliquez sur licne CD
qui apparat sur le Bureau. Le programme dinstallation et le Guide dinstallation du pilote
dimprimante Mac sont disponibles dans le dossier du pilote dimprimante.
Double-cliquez sur licne du programme dinstallation qui se trouve dans le dossier du kit
dinstallation pour commencer linstallation.

3
CD-ROM livrs avec la machine

Affichage du Guide dinstallation du pilote dimprimante Mac :


Dans le dossier du programme dinstallation, double-cliquez sur [Documents] [Guide]
icne [index.html].

3-8 Logiciel utilisateur UFRII LT


REMARQUE
Selon le modle de limprimante utilis, il est possible que le guide dinstallation se
prsente sous la forme dun fichier PDF. Si tel est le cas, double-cliquez sur licne
PDF dans le dossier [Documents].

CD-ROM livrs avec la machine

Logiciel utilisateur UFRII LT 3-9


Logiciel utilisateur PCL
Vous installez le pilote dimprimante PCL partir du CD-ROM PCL User Software.

IMPORTANT
Le CD-ROM PCL User Software accompagne le modle imageRUNNER 2545i/2535i/
2530i/2525i/2520i ou le kit dimpression PCL (vendu en option avec limageRUNNER
2545/2535/2530/2525/2520).
3
CD-ROM livrs avec la machine

Contenu du CD-ROM
Pilote dimprimante PCL (PCL5/PCL6)
Les pilotes dimprimante PCL5 et PCL6 peuvent tre utiliss avec la majorit des
applications commerciales pour exploiter la puissance intgrale de traitement du PC hte
afin dacclrer le traitement. Version avance de PCL5, PCL6 offre une qualit et une
vitesse dimpression plus leves.

Guide dinstallation du pilote dimprimante


Veuillez lire ce guide HTML avant dinstaller le pilote dimprimante.

Font Manager
Ce logiciel permet de grer les polices et de les voir telles quelles saffichent dans
Windows. Double-cliquez sur [Canonfm] puis sur licne [Setup.exe] pour installer le
logiciel. Pour plus dinformations, voir le fichier Readme situ dans le dossier
\Canonfm\program files\Canon\Font Manager\francais.

IMPORTANT
Les pilotes inclus dans les CD-ROM prennent en charge les systmes dexploitation
32 bits. Vous trouverez les pilotes des systmes dexploitation 64 bits sur le site Web
de Canon.

3-10 Logiciel utilisateur PCL


Configuration systme
Avant dinstaller le logiciel, assurez-vous que votre systme est conforme la
configuration systme dcrite par la suite.
Logiciel
Systmes dexploitation :
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
3
REMARQUE

CD-ROM livrs avec la machine


Les systmes dexploitation pris en charge varient selon la version du pilote
dimprimante utilise.

Matriel
Ordinateur :
- Tout ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Mmoire :
- Quantit de mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns
ci-dessus

Installation
A partir de lcran du menu du CD-ROM, vous pouvez lancer linstallation du
logiciel ou afficher le manuel HTML pour examiner la procdure dinstallation
dtaille.
Menu du CD-ROM :

Cliquez pour installer le pilote


dimprimante.

Cliquez dabord sur ce bouton.


Cliquez pour voir le Guide
dinstallation du pilote dimprimante.

REMARQUE
Prenez connaissance des guides HTML avant de lancer linstallation. Vous ne pourrez
pas les consulter lorsque linstallation sera en cours.

Logiciel utilisateur PCL 3-11


Logiciel utilisateur PS (en option)
Vous installez le pilote dimprimante PS partir du CD-ROM PS User Software.

IMPORTANT
Ce CD-ROM accompagne le kit dimpression PS fourni en option.

3
CD-ROM livrs avec la machine

Contenu du CD-ROM
Pilote dimprimante PS
Pilote dimprimante PS Mac
Le pilote dimprimante PS convertit les donnes dimpression issues des applications en
donnes utilisables par les imprimantes PS et les envoie limprimante. Outre la
conversion des donnes dimpression, le pilote permet galement de configurer les
rglages lis la finition ainsi que les rglages dtaills tels que les demi-teintes ; il
fournit un environnement dimpression appropri pour la publication assiste par
ordinateur et la publication la demande.

Guide dinstallation du pilote dimprimante


Guide dinstallation du pilote dimprimante PS Mac
Lisez ces manuels HTML avant dinstaller le pilote dimprimante.

IMPORTANT
Les pilotes inclus dans les CD-ROM prennent en charge les systmes dexploitation
32 bits. Vous trouverez les pilotes des systmes dexploitation 64 bits sur le site Web
de Canon.

3-12 Logiciel utilisateur PS (en option)


Configuration systme
Avant dinstaller le logiciel, assurez-vous que votre systme est conforme la
configuration systme dcrite par la suite.

Logiciel
Systmes dexploitation :
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
3

CD-ROM livrs avec la machine


- Mac OS X 10.4.9 ou ultrieur

Matriel
Ordinateur :
- Tout ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Mmoire :
- Quantit de mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns
ci-dessus

Installation
A partir de lcran du menu du CD-ROM, vous pouvez lancer linstallation du
logiciel ou afficher le manuel HTML pour examiner la procdure dinstallation
dtaille.
Pour connatre en dtail la procdure dinstallation, consultez le Guide dinstallation
du pilote dimprimante ou le Guide dinstallation du pilote dimprimante Mac.

Menu du CD-ROM (Windows) :

Cliquez pour installer le pilote


dimprimante.

Cliquez dabord sur ce bouton.


Cliquez pour voir le Guide
dinstallation du pilote dimprimante.

Logiciel utilisateur PS (en option) 3-13


REMARQUE
Prenez connaissance des guides HTML avant de lancer linstallation. Vous ne pourrez
pas les consulter lorsque linstallation sera en cours.

Pour plus dinformations sur linstallation du pilote dimprimante et laffichage du


Guide dinstallation du pilote dimprimante Mac, consultez la section Logiciel
utilisateur UFRII LT , p. 3-4.

3
CD-ROM livrs avec la machine

3-14 Logiciel utilisateur PS (en option)


Logiciel du pilote de tlcopie (en option)
Le pilote de tlcopie est un logiciel ncessaire lenvoi de tlcopies partir
dapplications figurant sur votre ordinateur. Le pilote de tlcopie est install
partir du CD-ROM Fax Driver Software.

IMPORTANT
Le CD-ROM Fax Driver Software est livr avec la carte FAX (Super G3)-AG1 en
option. 3

CD-ROM livrs avec la machine


Contenu du CD-ROM
Pilote de tlcopie
Si le pilote de tlcopie est install sur votre ordinateur, vous pouvez tlcopier les
documents directement partir des applications de votre bureau, au lieu de lire les
originaux sur la machine.

Guide dinstallation du pilote de tlcopie


Veuillez lire ce guide HTML avant dinstaller le pilote de tlcopie.

IMPORTANT
Les pilotes inclus dans les CD-ROM prennent en charge les systmes dexploitation
32 bits. Vous trouverez les pilotes des systmes dexploitation 64 bits sur le site Web
de Canon.

Logiciel du pilote de tlcopie (en option) 3-15


Configuration systme
Avant dinstaller le logiciel, assurez-vous que votre systme est conforme la
configuration systme dcrite par la suite.

Logiciel
Systmes dexploitation :
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
3 - Windows Server 2008
CD-ROM livrs avec la machine

Matriel
Ordinateur :
- Tout ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Mmoire :
- Quantit de mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns
ci-dessus

Installation
A partir de lcran du menu du CD-ROM, vous pouvez lancer linstallation du
logiciel ou afficher le manuel HTML pour examiner la procdure dinstallation
dtaille.

Menu du CD-ROM :

Cliquez pour installer le pilote de


tlcopie.

Cliquez dabord sur ce bouton.


Cliquez pour voir le Guide
dinstallation du pilote de tlcopie.

REMARQUE
Prenez connaissance des guides HTML avant de lancer linstallation. Vous ne pourrez
pas les consulter lorsque linstallation sera en cours.

3-16 Logiciel du pilote de tlcopie (en option)


Utilisation des fonctions de base 4
CHAPITRE

Ce chapitre dcrit les oprations des fonctions de base de la machine.

Ralisation dune copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2


Impression partir dun ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Impression partir dun priphrique mmoire USB (Impression support) . . . . . . . . . . . 4-6
Envoi dun document (E-mail, I-fax, serveur de fichiers et priphrique mmoire
USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Envoi dune tlcopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Lecture partir dun ordinateur (Lecture distance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Opration de la machine partir dun ordinateur (Interface utilisateur distante) . . . . . . 4-14

4-1
Ralisation dune copie
Cette section dcrit la procdure dopration de base pour copier des originaux.

1 Ouvrez lcran de la fonction Copie


2 Placez vos originaux

4
Utilisation des fonctions de base

Appuyez sur (COPY) (Copie) Placez vos originaux dans le chargeur


pour afficher lcran suprieur de la ou sur la vitre dexposition.
fonction de copie.

Si la machine est en mode Veille, appuyez sur Fermez le chargeur/la vitre dexposition aprs
(Interrupteur). avoir plac vos originaux sur la vitre dexposition.

Comment se connecter la machine

Saisissez votre n de service et votre mot de passe si lcran vous demande de le faire appuyez sur
(Log In/Out).
Saisissez votre code utilisateur et votre mot de passe si lcran vous demande de le faire appuyez sur
(Log In/Out).
Insrez la carte compteur si lcran vous demande de le faire.
Une fois vos oprations termines, appuyez sur (Log In/Out) ou retirer la carte compteur pour vous
dconnecter.

Pour plus dinformations, voir le Chapitre 2, Oprations de base du Guide de rfrence.

4-2 Ralisation dune copie


3 Indiquez le nombre de copies
4 Lancez la copie

Utilisation des fonctions de base


Indipuez le nombre de copies souhait Appuyez sur (Dbut).
(de 1 999) laide de - (clavier
numrique).

Pour modifier la valeur que vous avez saisie, Lorsque lcran ci-dessous apparat,
appuyez sur (Effacer) saisissez la valeur slectionnez le format de loriginal appuyez
correcte. sur [OK] (Dbut).
Le nombre de copies que vous spcifiez
saffiche dans le coin suprieur droit de
lafficheur tactile.

Pour annuler la copie, appuyez sur (Arrt).


Vous pouvez aussi annuler la tche en cours
en appuyant sur [Annuler] dans lcran
indiquant le statut de traitement de la copie.*
* La procdure dannulation diffre en fonction du statut
des tches. Pour plus dinformations, voir le Chapitre 1,
Introduction la fonction copie dans le Guide de la
fonction copie.

Ralisation dune copie 4-3


Impression partir dun ordinateur
Cette section dcrit la procdure dopration de base pour imprimer un document
partir dun ordinateur.

1 Ouvrir la bote de dialogue


[Imprimer]
2 Slectionnez limprimante

4
Utilisation des fonctions de base

Dans la bote de dialogue [Imprimer],


slectionnez votre imprimante
Dans lapplication, vous ouvrez le
cliquez sur [Proprits]*1.
document imprimer, cliquez sur le menu
[Fichier] slectionnez [Imprimer].
Vous pouvez spcifier, dans cet cran, le
nombre dimpressions et les pages imprimer.
Si vous navez besoin daucun rglage dtaill,
cliquez sur [OK]*2 pour lancer limpression.
*1 Le nom du bouton qui affiche la feuille des rglages
dimpression indiqu ltape 3 peut varier en
fonction de lapplication que vous utilisez.
*2 Le nom du bouton qui lance limpression peut varier
en fonction de lapplication que vous utilisez.
Les crans du pilote dimprimante indiqus aux
tapes 2 4 peuvent varier en fonction de
lapplication que vous utilisez.

Pilote dimprimante
Le pilote dimprimante install sur votre ordinateur permet la
machine dimprimer les documents partir des applications de votre
ordinateur. Le pilote dimprimante vous permet aussi de spcifier les
divers rglages dimpression tels que le format de papier et le style de
finition.

Pour plus dinformations sur les rglages du pilote dimprimante,


consultez le Guide du pilote dimprimante Windows, le Guide du pilote
dimprimante Mac ou laide relative au pilote dimprimante.

4-4 Impression partir dun ordinateur


La procdure dcrite dans cette section concerne un ordinateur Windows. Pour
plus dinformations sur limpression partir dun ordinateur Macintosh, consultez
le Guide du pilote dimprimante Mac.
Les crans du pilote dimprimante illustrs ci-dessous peuvent diffrer de ceux
affichs sur votre ordinateur, en fonction de limprimante et de lquipement en
option, du type et de la version du pilote dimprimante ou encore du systme
dexploitation utilis.

3 Spcifiez les rglages


dimpression
4 Lancez limpression

Utilisation des fonctions de base


Dans chaque feuille de la bote de Spcifiez, comme il se doit, le nombre
dialogue des rglages dimpression, dimpressions et les pages imprimer
spcifiez les rglages dimpression qui cliquez sur [OK].*1
correspondent vos prfrences Pour annuler limpression sur votre ordinateur,
cliquez sur [OK]. cliquez sur [Annuler] dans la bote de dialogue
qui saffiche lorsque les donnes dimpression
sont traites.
Pour plus dinformations sur les paramtres
Pour annuler limpression sur le panneau de
dimpression, consultez le Guide du pilote commande de la machine, utilisez lcran
dimprimante Windows, le Guide du pilote
Moniteur systme qui saffiche en appuyant
dimprimante Mac ou laide relative au pilote
sur (Arrt) ou [Moniteur systme].*2
dimprimante. *1 Le nom du bouton qui lance limpression peut varier
en fonction de lapplication que vous utilisez.
*2 La procdure dannulation diffre en fonction du
statut des tches. Pour plus dinformations, voir le
Chapitre 3, Gestion des tches dimpression
dans le Guide de limprimante.

Impression scurise
Sur lcran du pilote dimprimante, vous pouvez slectionner Impression scurise comme mthode de sortie lors de limpression de documents.
La fonction Impression scurise vous permet de conserver vos tches dimpression jusqu ce que le mot de passe appropri affect au pilote
dimprimante soit saisi. Cela permet dviter que des documents confidentiels ne restent sur le rceptacle de sortie de limprimante.
X Pour plus dinformations sur la fonction Impression scurise, reportez-vous la section Impression
partir dun ordinateur au Chapitre 1 du Guide de limprimante.

Impression partir dun ordinateur 4-5


Impression partir dun priphrique mmoire USB
(Impression support)
Cette section dcrit la procdure dopration de base pour imprimer des fichiers
JPEG ou TIFF enregistrs dans le priphrique mmoire USB directement
raccord la machine.

1 Prparation
2 Affichez lcran Impression
support mmoire

4
Utilisation des fonctions de base

Insrez le priphrique mmoire Appuyez sur (SCAN/PRINT)


USB contenant le fichier que vous (Lecture/Impression) pour afficher
souhaitez imprimer dans le port lcran Lecture/Impression
USB sur le ct gauche ou droit de appuyez sur [Impression support
la machine.* mm.].
Lorsque lcran indiquant quun priphrique
mmoire USB a t insr, appuyez sur [Fin]
et passez ltape suivante.
Si la machine est en mode Veille, appuyez sur
(Interrupteur).
Saisissez votre code utilisateur et votre mot de
passe ou insrez la carte compteur si lcran
vous demande de le faire. (Reportez-vous la
section Comment se connecter la
machine , p. 4-2.)
* Les ports USB sur le ct droit de la machine sont en
option (Kit Interface 3 ports USB-A1). Le port USB du
ct gauche nest pas disponible quand loption
ci-dessus est installe.
Certains supports mmoire USB ne sont pas
compatibles avec la machine. Pour plus
dinformations, reportez-vous au Chapitre 2,
Impression partir dun support mmoire USB
(Impression support) , du Guide de limprimante.

4-6 Impression partir dun priphrique mmoire USB (Impression support)


La fonction Impression support nest disponible que si elle est active par les
Rglages systme de la machine. (Voir le Chapitre 7, Autres rglages
systme , dans le Guide des rglages systme.)

3 Slectionner le fichier imprimer


4 Lancez limpression

Utilisation des fonctions de base


Slectionnez le priphrique mmoire Slectionnez les fichiers que vous souhaitez
USB contenant le fichier que vous imprimer appuyez sur [Dbut impr.].
souhaitez imprimer appuyez sur Pour slectionner le fichier dans un dossier,
[Bas] pour afficher les fichiers du slectionnez le dossier appuyez sur [Bas]
priphrique mmoire. pour afficher les fichiers slectionnez le fichier.
Pour annuler limpression, appuyez sur (Arrt).
Vous pouvez aussi annuler la tche dimpression
en cours en appuyant sur [Annuler] dans lcran
indiquant le statut de traitement de limpression.*
* La procdure dannulation diffre en fonction du
statut des tches. Pour plus dinformations, voir le
Chapitre 3, Gestion des tches dimpression
dans le Guide de limprimante.
Lorsque limpression est termine, retirez le
priphrique mmoire USB du port USB.

Options des rglages dimpression

Appuyez pour spcifier le nombre


Appuyez pour slectionner la dimpressions.
source dalimentation du papier. Appuyez pour spcifier les rglages
Appuyez pour imprimer la liste des fichiers JPEG en option de limpression des fichiers
enregistrs dans le priphrique mmoire USB. JPEG.

Impression partir dun priphrique mmoire USB (Impression support) 4-7


Envoi dun document (E-mail, I-fax, serveur de fichiers
et priphrique mmoire USB)
Cette section dcrit la procdure dopration de base pour envoyer un document.

1 Ouvrez lcran de la fonction Envoi 2 Placer vos originaux

4
Utilisation des fonctions de base

Appuyez sur (SEND) (Envoi) Placez vos originaux dans le chargeur


pour afficher lcran suprieur des ou sur la vitre dexposition.
fonctions envoi et tlcopie.
Si la machine est en mode Veille, appuyez sur Fermez le chargeur/la vitre dexposition aprs
(Interrupteur). avoir plac vos originaux sur la vitre
Saisissez votre code utilisateur et votre mot de dexposition.
passe ou insrez la carte compteur si lcran
vous demande de le faire. (Reportez-vous la
section Comment se connecter la
machine , p. 4-2.)
Si lcran ci-dessous saffiche, saisissez votre
nom dutilisateur et votre mot de passe et
spcifiez le destinataire de connexion
appuyez sur [Connexion].

IMPORTANT
Pour utiliser la fonction Envoi avec limprimante imageRUNNER 2545/2535/2530/
2525/2520, elle doit tre active avec le Kit fonctions envoi couleur-Y1 en option.

4-8 Envoi dun document (E-mail, I-fax, serveur de fichiers et priphrique mmoire USB)
3 Spcifier le destinataire
4 Procdez lenvoi

Utilisation des fonctions de base


Appuyez sur [Nouvelle adresse] Appuyez sur (Dbut).
slectionnez la mthode denvoi* Lorsque lcran ci-dessous apparat, slectionnez
spcifiez le destinataire. le format de loriginal appuyez sur [OK].

* Les mthodes denvoi disponibles proposes


lcran varient en fonction des rglages dfinis.
Vous pouvez galement spcifier le
destinataire laide de [Carnet dadresses],
[Boutons favoris] ou [Btns comp. 1 touche].
Ces fonctions vous permettent de ne pas
devoir saisir un destinataire chaque fois que
vous envoyez des documents.
Entrez votre nom dutilisateur et votre mot de
Pour plus dinformations sur la spcification des passe appuyez sur [OK], si la machine vous
destinataires, voir le Chapitre 4, Spcification invite le faire lorsque vous appuyez sur
facile et rapide des destinataires dans le (Dbut).
Guide des fonctions envoi et tlcopie. Pour annuler la lecture des originaux, appuyez
Certains supports mmoire USB ne sont pas sur (Arrt). Vous pouvez aussi annuler la
compatibles avec la machine. Pour plus lecture des originaux en appuyant sur
dinformations, reportez-vous au Chapitre 2, Envoi
de documents , du Guide des fonctions envoi et [Annuler] dans lcran indiquant le statut de
tlcopie. traitement de lenvoi.
Pour plus dinformations sur lannulation de
lenvoi dun document pendant la transmission,
reportez-vous au Chapitre 2, Envoi de
documents , dans le Guide des fonctions envoi
et tlcopie.

Envoi dun document (E-mail, I-fax, serveur de fichiers et priphrique mmoire USB) 4-9
Envoi dune tlcopie
Cette section dcrit la procdure dopration de base pour envoyer une tlcopie.

1 Ouvrez lcran de la fonction Envoi 2 Placer originaux

4
Utilisation des fonctions de base

Appuyez sur (SEND) (Envoi) Placez vos originaux dans le chargeur


pour afficher lcran suprieur des ou sur la vitre dexposition.
fonctions envoi et tlcopie. Fermez le chargeur/la vitre dexposition aprs
Si la machine est en mode Veille, appuyez sur avoir plac vos originaux sur la vitre
(Interrupteur). dexposition.
Saisissez votre code utilisateur et votre mot de
passe ou insrez la carte compteur si lcran vous
demande de le faire. (Reportez-vous la section
Comment se connecter la machine , p. 4-2.)
Si lcran ci-dessous saffiche, saisissez votre nom
dutilisateur et votre mot de passe et spcifiez le
destinataire de connexion appuyez sur [Connexion].

IMPORTANT
La fonction de tlcopie est disponible condition davoir install la Carte FAX (Super G3)-AG1 en option.
Mme si loption prcdente est installe, la fonction de tlcopie peut tre limite par
les rglages de la fonction denvoi autoris. (Voir le Chapitre 4, Personnalisation des
rglages , dans le Guide du logiciel dadministration.)

4-10 Envoi dune tlcopie


3 Saisir le numro de fax
4 Procdez lenvoi

Utilisation des fonctions de base


Entrez le numro de tlcopieur laide Appuyez sur (Dbut).
de - (clavier numrique). Lorsque lcran ci-dessous apparat,
Vous pouvez galement spcifier le slectionnez le format de loriginal appuyez
destinataire laide de [Carnet dadresses], sur [OK].
[Boutons favoris] ou [Btns comp. 1 touche].
Ces fonctions vous permettent de ne pas
devoir saisir un numro de fax chaque fois que
vous envoyez des documents.
Pour plus dinformations sur la spcification des
destinataires, voir le Chapitre 4, Spcification
facile et rapide des destinataires dans le
Guide des fonctions envoi et tlcopie.

Pour annuler la lecture des originaux, appuyez


sur (Arrt). Vous pouvez aussi annuler la
lecture des originaux en appuyant sur
[Annuler] dans lcran indiquant le statut de
traitement de lenvoi.
Pour pluvs dinformations sur lannulation de
lenvoi dun document pendant la
transmission, reportez-vous au Chapitre 2,
Envoi de documents , dans le Guide des
fonctions envoi et tlcopie.

Envoi dune tlcopie 4-11


Lecture partir dun ordinateur (Lecture distance)
Cette section dcrit la procdure dopration de base relative la lecture des
originaux pour charger des images lues vers un ordinateur.

1 Mettez la machine en ligne 2 Placez vos originaux

4
Utilisation des fonctions de base

Placez vos originaux dans le chargeur


ou sur la vitre dexposition.

Fermez le chargeur/la vitre dexposition aprs


avoir plac vos originaux sur la vitre
dexposition.
Appuyez sur (SCAN/PRINT)
(Lecture/Impression) pour afficher
lcran Lecture/Impression [Lecture
distance] [En ligne].

Si la machine est en mode Veille, appuyez sur


(Interrupteur).
Saisissez votre code utilisateur et votre mot de
passe ou insrez la carte compteur si lcran
vous demande de le faire. (Reportez-vous la
section Comment se connecter la
machine , p. 4-2.)

IMPORTANT
Si vous voulez utiliser la machine comme scanner rseau, elle doit tre relie un
ordinateur par une connexion rseau IPv4.
Lcran illustr dans cette section peut diffrer de ceux affichs sur votre ordinateur,
en fonction de lapplication ou du systme dexploitation utilis.

4-12 Lecture partir dun ordinateur (Lecture distance)


3 Ouvrez Color Network ScanGear
4 Procdez la lecture

Utilisation des fonctions de base


A partir du menu de lapplication, Spcifiez les rglages de lecture qui
slectionnez la commande* pour lancer correspondent vos prfrences
lopration de lecture. cliquez sur [Numriser].
* Les commandes disponibles, notamment [Nouvelle
lecture], [Obtenir], etc., varient en fonction de
lapplication que vous utilisez.

Assurez-vous que le Color Network ScanGear Dans la bote de dialogue du Color Network
soit slectionn comme le scanner utiliser. ScanGear, spcifiez les rglages tels que le
mode et la rsolution des couleurs.
Pour plus dinformations, voir la documentation
Pour annuler la lecture, cliquez sur [Annuler]
fournie avec votre application compatible
TWAIN. dans la bote de dialogue qui saffiche lorsque
les donnes de lecture sont traites.
Lorsque la lecture est termine, remettez la
machine en mode hors ligne.
Pour plus dinformations sur la dfinition des
rglages de la bote de dialogue Color Network
ScanGear, consultez le Guide de Network
ScanGear ou laide relative Color Network
ScanGear.

Lecture partir dun ordinateur (Lecture distance) 4-13


Opration de la machine partir dun ordinateur
(Interface utilisateur distante)
Cette section dcrit la procdure dopration de base pour accder la machine
partir dun ordinateur en utilisant linterface utilisateur distante.

1 Dmarrer votre navigateur


Web
2 Se connecter linterface
utilisateur distante

4
Utilisation des fonctions de base

Dmarrez votre navigateur Web Dans la page suprieure de linterface


saisissez ladresse IP* de la machine utilisateur distante affiche ltape 1,
dans le navigateur Web de votre saisissez votre n de service ou votre
ordinateur pour accder linterface code utilisateur et votre mot de passe*
utilisateur distante appuyez sur la cliquez sur [OK].
touche [ENTRE] du clavier de votre Une fois connect avec succs, la page Statut du priphrique
ordinateur. saffiche. Allez dans les autres pages si ncessaire en utilisant
le menu dans le ct gauche de la page.
* Ladresse IP figurant dans les captures dcran de
cette section nest donne qu titre dexemple.
Demandez ladresse IP de votre machine votre
administrateur systme.

* Le n de service/code utilisateur et le mot de passe


que vous devez saisir lors de la connexion dpendent
du rglage de linterface utilisateur distante.
Demandez votre n de service/code utilisateur et
votre mot de passe votre administrateur systme.

4-14 Opration de la machine partir dun ordinateur (Interface utilisateur distante)


Entretien priodique 5
CHAPITRE

Ce chapitre dcrit comment charger du papier, remplacer le toner et nettoyer la machine, et


prsente certains des consommables, comme les cartouches de toner, dagrafes et
dhorodatage.

Cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Chargement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Modification du format de papier dune cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Entretien courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Vitre dexposition et cache dexposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Zone de lecture du chargeur et rouleaux dentranement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Consommables papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Cartouche dencre de marquage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Cartouche dagrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Fournitures Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

5-1
Cassettes
Cette section explique la procdure dapprovisionnement en papier des cassettes.
Si une des cassettes est vide, un message vous invitant charger du papier
apparat sur lafficheur tactile et indique la cassette approvisionner en papier.
Pour faire disparatre le message, il suffit de charger du papier en procdant
comme dcrit ci-aprs.

ATTENTION
Lors de lapprovisionnement en papier, veillez ne pas vous couper avec le
bord des feuilles.

IMPORTANT
5 Les cassettes sont destines recevoir les formats/types de papier suivants :
- Format : A4, A4R, A3 et A5R
Entretien priodique

- Type : Ordinaire, Recycl, Couleur et 3 perforations


(Voir Types de papier disponibles , p. 7-2.)
Si vous avez install le module enveloppes-D1 en option, vous pouvez charger les
enveloppes suivantes dans la cassette 2 : No.10 (COM10), ISO-B5, Monarch, ISO-C5
et DL.
(Voir le Chapitre 4, Equipement optionnel dans le Guide de rfrence.)
Le nombre de cassettes disponibles peut varier en fonction de la configuration de la
machine. (Voir Fonctions disponibles , p. xiii.)
REMARQUE
Si vous venez manquer de papier
en cours dimpression, lcran illustr
gauche apparat. Les impressions
restantes sont automatiquement
effectues ds que vous remettez le
papier qui convient.
Lcran ci-contre saffiche galement
lorsque les cassettes ne sont pas
insres fond dans la machine.

5-2 Cassettes
Chargement de papier
Placez le papier dans les cassettes comme dcrit ci-aprs.

IMPORTANT
Ne chargez pas du papier dun format non standard dans les cassettes.
Nutilisez pas les types de papier suivants dans les cassettes, sous peine de
provoquer des bourrages :
- papier recourb ou froiss ;
- papier peu pais (dun grammage infrieur 64 g/m2) ;
- transparents ;
- etiquettes ;
- recto ou verso dune feuille de papier sur laquelle des images couleur ont t
reproduites (nimprimez pas de lautre ct de cette feuille) ;
- recto ou verso dune feuille de papier imprime avec une imprimante transfert
thermique (nimprimez pas de lautre ct de cette feuille).
Avant de charger le papier, dramez correctement les feuilles et veillez bien aligner
les bords de la pile de papier sur une surface plane.
Nintroduisez jamais de feuilles ou dautres objets dans les parties de la cassette non 5
occupes par la pile de papier. Cela pourrait provoquer un bourrage.

Entretien priodique
1 Appuyez sur le bouton de la
cassette alimenter en papier.

2 Saisissez la poigne et tirez la


cassette jusqu ce quelle
simmobilise.

Cassettes 5-3
3 Ouvrez une ramette de papier et
tez la pile de papier de
lemballage.
ATTENTION
Lors de lapprovisionnement en
papier, veillez ne pas vous couper
avec le bord des feuilles.

IMPORTANT
Remettez le papier non utilis dans
son emballage et conservez-le dans
un endroit sec labri du soleil.

REMARQUE
Pour des impressions de qualit,
utilisez le papier recommand par
Canon.
Avant de charger du papier, prenez
soin de dramer plusieurs fois de
suite les feuilles, puis alignez
5 soigneusement les bords des feuilles
pour faciliter lentranement du papier
Entretien priodique

dans la machine.

4 Chargez la pile de papier dans la


cassette.
Egalisez bien le bord des feuilles, puis
placez la pile de papier contre la paroi
droite de la cassette.

ATTENTION
Lors de lapprovisionnement en
papier, veillez ne pas vous couper
avec le bord des feuilles.

IMPORTANT
Le papier dform ou recourb doit tre aplani avant son utilisation.
Assurez-vous que la hauteur de la pile de papier ne dpasse pas les repres limite
( ) sur les cts gauche et arrire des guides coulissants.
Veillez ce que le format/type de papier charg dans la cassette corresponde au
format/type de papier configur.
REMARQUE
Chaque cassette est prvue pour accueillir jusqu 550 feuilles de papier (80 g/m2)
lexception de la cassette 1 de limageRUNNER 2520i/2520 qui contient 250 feuilles
maximum (80 g/m2).
Suivez les instructions figurant ventuellement sur lemballage du papier pour vous
renseigner sur le ct orienter vers le haut.
Pour des impressions rectos, le ct imprim est le ct orient vers le haut dans la
cassette.

5-4 Cassettes
En cas de problme (mauvaise qualit dimpression ou bourrage papier, par exemple),
retournez la pile de papier et rechargez-la.
Pour plus dinformations sur le sens dimpression du papier primprim (papier sur
lequel des logos ou des motifs sont dj imprims), voir le Chapitre 7, Annexe
dans le Guide de rfrence.

5 Repoussez doucement la
cassette dans son logement,
jusqu ce quelle soit bien en
place.

ATTENTION
En remettant la cassette dans sa
position initiale, veillez ne pas
vous blesser en vous pinant les
doigts.

IMPORTANT
Insrez la cassette fond dans son logement. Si la cassette nest pas remise en place
correctement, vous ne pourrez pas imprimer.
5

Entretien priodique
REMARQUE
Sil reste des documents traiter, la machine reprend automatiquement limpression
ds que vous remettez le papier qui convient.

6 Spcifiez le type de papier qui convient.


Pour plus dinformations, voir le Chapitre 3, Configuration des rglages de base de
la machine du Guide de rfrence.

IMPORTANT
Veillez ce que le type de papier charg dans la cassette corresponde au type de
papier configur.

Modification du format de papier dune cassette


Pour modifier le format de papier dune cassette, rajustez les guides coulissants
en fonction du nouveau format comme dcrit ci-aprs.

Cassettes 5-5
1 Sortez la cassette et retirez le
papier qui se trouve lintrieur.
Pour savoir comment sortir la cassette,
reportez-vous aux tapes 1 et 2 de la
section Chargement de papier , p. 5-3.

2 Pincez le levier sur le guide latral. Sans le relcher, faites glisser


le guide latral vers la gauche ou vers la droite afin de laligner par
rapport au repre correspondant au format de papier voulu.

Levier

5
Entretien priodique

Guide latral

3 Pincez le levier sur le guide avant. Sans le relcher, faites glisser


le guide avant vers larrire ou vers lavant afin de laligner par
rapport au repre correspondant au format de papier voulu.

Levier

Guide avant

IMPORTANT
Rglez correctement la position des guides. Un mauvais rglage peut entraner des
bourrages papier, nuire la qualit dimpression ou provoquer un encrassement
lintrieur de la machine.

5-6 Cassettes
4 Chargez le papier de format
appropri dans la cassette.

ATTENTION
Lors de lapprovisionnement en
papier, veillez ne pas vous couper
avec le bord des feuilles.

IMPORTANT
Le papier dform ou recourb doit tre aplani avant son utilisation.
Assurez-vous que la hauteur de la pile de papier ne dpasse pas les repres limite
( ) sur les cts gauche et arrire des guides coulissants.
Veillez ce que le format de papier charg dans la cassette corresponde au format de
papier configur.

5 Indiquez le format de papier utilis au moyen du disque prvu


cet effet dans la cassette.
Capacit de la cassette : 550 feuilles
5

Entretien priodique
Disque des formats de papier
Capacit de la cassette : 250 feuilles

Disque des formats de papier

IMPORTANT
Il est possible que certains des formats de papier inscrits sur le disque ne soient
pas compatibles avec la machine utilise.

Cassettes 5-7
6 Repoussez doucement la
cassette dans son logement,
jusqu ce quelle soit bien en
place.

ATTENTION
En remettant la cassette dans sa
position initiale, veillez ne pas
vous blesser en vous pinant les
doigts.

7 Spcifiez le type de papier qui convient.


Pour plus dinformations, voir le Chapitre 3, Configuration des rglages de base de
la machine du Guide de rfrence.

IMPORTANT
Veillez ce que le type de papier dfini pour la cassette corresponde celui du
5 papier en cours de chargement.
Entretien priodique

5-8 Cassettes
Remplacement de la cartouche de toner
Le message <Prparer le toner.> saffiche lcran lorsquil ne reste plus quune
petite quantit de toner dans la machine. Vous pouvez continuer imprimer, mais il
est vivement recommand de prparer une nouvelle cartouche avant que le toner
ne soit compltement puis.

Entretien priodique
Si la quantit de toner restante nest plus suffisante pour imprimer, le message
<Remplacer le toner.> apparat sur lafficheur tactile. Appuyez sur [Plus tard] pour
poursuivre vos oprations. Vous devrez, cependant, remplacer la cartouche de
toner pour effectuer dautres impressions.

AVERTISSEMENT
Ne pas jeter les cartouches de toner usages au feu, car les rsidus de toner
pourraient senflammer et occasionner des brlures ou provoquer un incendie.
Ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier des emplacements
exposs des flammes, car ils pourraient alors senflammer et occasionner des
brlures ou provoquer un incendie.

Remplacement de la cartouche de toner 5-9


En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec prcaution les
particules de toner ou les enlever laide dun chiffon doux humide de faon
en viter linhalation.
Ne jamais utiliser un aspirateur non quip dun dispositif de protection contre
les explosions de poussires pour nettoyer le toner renvers. Cela peut
entraner un dysfonctionnement de laspirateur ou une explosion de poussires
due une dcharge lectrostatique.

ATTENTION
Conservez le toner hors de porte des enfants. En cas dingestion de toner,
consultez immdiatement un mdecin.
Veillez viter tout contact entre le toner et les mains ou les vtements. Si du
toner entre en contact avec les mains ou les vtements, lavez-les
immdiatement leau froide. Un lavage leau chaude aurait pour effet de fixer
lencre et de rendre les taches indlbiles.
Lorsque vous remplacez des cartouches de toner, dposez les cartouches
usages dans un sac afin dviter que les rsidus de toner se dtachent et
mettez-les au rebut dans un endroit labri des flammes.

5 IMPORTANT
Utilisez exclusivement des cartouches de toner prvues pour la machine. (Voir
Entretien priodique

Consommables , p. 5-19.)
Ne remplacez pas les cartouches de toner tant quun message ne vous invite pas le
faire.
Nessayez pas de remplacer la cartouche de toner en cours dimpression.

REMARQUE
Si le toner vient manquer en cours dimpression, les tches restantes reprennent
ds que la cartouche est remplace.

1 Ouvrez le cache de
remplacement du toner.

5-10 Remplacement de la cartouche de toner


2 Tournez le levier de verrouillage
dans le sens inverse des
aiguilles dune montre pour le
mettre en position verticale.

IMPORTANT
Avant de continuer, assurez-vous que
la flche vers le bas ( ) sur le levier
de verrouillage est aligne sur la
Icne Dverrouillage flche vers le haut ( ) de licne
Dverrouillage.

3 Veuillez extraire la cartouche de toner de lorifice du systme


dapprovisionnement.
Prenez la cartouche de toner dune main et sortez-la en vous arrtant mi-parcours.
Placez lautre main sous la cartouche pour la soutenir et retirez-la compltement en
veillant la maintenir bien droite.
5

Entretien priodique
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les cartouches de toner usages au feu, car les rsidus de toner
restant dans la cartouche pourraient senflammer et occasionner des brlures
ou provoquer un incendie.

IMPORTANT
Si vous ne parvenez pas extraire la
cartouche de toner, assurez-vous
davoir tourn le bouton fond
jusqu la position adquate.
Ne touchez pas louverture de la
cartouche de toner et vitez le
moindre choc. Vous risqueriez, en
effet, de provoquer une fuite.

Remplacement de la cartouche de toner 5-11


4 Sortez la nouvelle cartouche de toner de son emballage et enlevez
le capuchon.

IMPORTANT
Utilisez exclusivement des cartouches de toner prvues pour la machine. (Voir
Consommables , p. 5-19.)
Ne touchez pas louverture de la cartouche de toner et vitez le moindre choc. Vous
risqueriez, en effet, de provoquer une fuite.

5
Entretien priodique

5 Insrez fond la nouvelle cartouche de toner dans lorifice du


systme dapprovisionnement.
Introduisez la cartouche dune main en la prenant par dessous de lautre main.

5-12 Remplacement de la cartouche de toner


6 Remettez le levier de verrouillage
dans sa position initiale.

IMPORTANT
Avant de continuer, assurez-vous que
la flche vers le bas ( ) sur le levier
de verrouillage est aligne sur la
flche vers la droite ( ) de licne
Verrouillage.
Icne Verrouillage

7 Fermez le cache de
remplacement du toner.

ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer
les doigts lors de la fermeture.
5
IMPORTANT

Entretien priodique
Veillez nettoyer lunit de fixation
chaque remplacement de la cartouche
dencre. (Voir le Chapitre 5, Entretien
priodique , du Guide de rfrence.)

Remplacement de la cartouche de toner 5-13


Entretien courant
Si loriginal nest pas reproduit de faon nette, nettoyez les lments suivants :
Vitre dexposition
Face interne du chargeur/cache dexposition
Zone de lecture du chargeur et rouleaux dentranement
Pour obtenir des tirages de grande qualit, il est conseill de nettoyer ces lments
rgulirement.

AVERTISSEMENT
Lors du nettoyage de la machine, commencez par mettre linterrupteur principal
sur ARRT et dbranchez le cordon dalimentation. Le non respect de ces
5 consignes de scurit prsente un danger dincendie ou dlectrocution.
Nutilisez pas dalcool, de benzne, de diluants ou autres solvants pour le
Entretien priodique

nettoyage. Vous risqueriez, en effet, dendommager les pices en plastique.


Dbrancher rgulirement la fiche de la prise secteur et nettoyer la zone situe
autour des broches mtalliques de la fiche ainsi que la prise secteur avec un
chiffon sec pour enlever toute la poussire et la salet. Si la machine demeure
branche trop longtemps dans un local humide, poussireux ou enfum, la
poussire risque de saccumuler autour de la prise et de prendre lhumidit.
Cela peut entraner un court-circuit et dclencher un incendie.

IMPORTANT
Nutilisez pas de chiffon trop humide, car lexcs deau pourrait dtriorer la machine.
La mise hors tension de la machine a pour effet deffacer toutes les tches
enregistres dans la mmoire de la machine.

Vitre dexposition et cache dexposition


Procdez comme suit pour nettoyer la vitre dexposition et la face interne du
chargeur/cache dexposition.

IMPORTANT
Si la vitre dexposition ou la face interne du chargeur/cache dexposition sont sales, il
est possible que loriginal ne soit pas lu correctement ou que son format soit mal
reconnu.

5-14 Entretien courant


1 Nettoyez la vitre dexposition et la face interne du chargeur/cache
dexposition laide dun chiffon humect deau, et essuyez-les
laide dun chiffon doux et sec.

IMPORTANT
Nutilisez pas de chiffon trop humide, car lexcs deau pourrait dtriorer la machine.

Zone de lecture du chargeur et rouleaux dentranement


5
Nettoyez la zone de lecture du chargeur et les rouleaux dentranement de faon

Entretien priodique
rgulire, comme indiqu ci-aprs.

IMPORTANT
Nutilisez pas de chiffon trop humide, car lexcs deau pourrait dtriorer la machine.

REMARQUE
Le chargeur (CRV-AA1/-AB1) est disponible en option sur limageRUNNER 2545/
2535/2530/2525/2520.

1 Ouvrez le capot du chargeur.

2 Nettoyez les rouleaux ( trois


endroits diffrents) lintrieur
du capot du chargeur au moyen
dun chiffon humect deau.
Essuyez ensuite la surface
laide dun chiffon doux et sec.
Faites tourner les rouleaux avec vos doigts
pendant que vous les nettoyez.

Entretien courant 5-15


3 Ouvrez le capot interne en le saisissant par son loquet avant.

Loquet

4 Nettoyez les rouleaux ( trois


endroits diffrents) lintrieur
du capot interne au moyen dun
chiffon humect deau. Essuyez
ensuite la surface laide dun
chiffon doux et sec.
5
Faites tourner les rouleaux avec vos doigts
Entretien priodique

pendant que vous les nettoyez.

5 Nettoyez la partie en plastique


transparent du capot interne au
moyen dun chiffon humect
deau. Essuyez ensuite la surface
laide dun chiffon doux et sec.

6 Refermez le capot interne.

ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer
les doigts lors de la fermeture.

5-16 Entretien courant


7 Placez votre index sur la molette dalimentation. Sans retirer le
doigt de la molette dalimentation, ouvrez le chargeur.

Molette
dalimentation

Entretien priodique
8 Tout en utilisant la molette dalimentation pour tourner le rouleau
en rsiine, nettoyez le rouleau en rsine et les parties
environnantes laide dun chiffon humect deau. Essuyez
ensuite la surface laide dun chiffon doux et sec.

Molette
dalimentation

REMARQUE
Si la molette dalimentation ne peut tre atteinte lorsque le chargeur est ouvert, fermez
le chargeur tournez lgrement la molette dalimentation ouvrez le chargeur
nettoyez le rouleau. Rptez ces tapes jusqu ce que la surface du rouleau soit
entirement nettoye.

Entretien courant 5-17


9 Nettoyez la zone de lecture du
chargeur (ct gauche de la vitre
dexposition) laide dun chiffon
humect deau. Essuyez ensuite
la surface laide dun chiffon
doux et sec.

Zone de lecture du chargeur

10 Fermez le chargeur.

ATTENTION
En refermant le chargeur, veillez
ne pas vous blesser en vous
pinant les doigts.
Rappelez-vous que la lumire
5 mise par la vitre dexposition
peut tre particulirement
Entretien priodique

aveuglante.

11 Fermer le capot du chargeur.

ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer
les doigts lors de la fermeture.

5-18 Entretien courant


Consommables
Les consommables dcrits dans cette section sont disponibles auprs de Canon.
Pour plus dinformations, contactez le revendeur agr Canon local.
Nattendez pas dtre en rupture de stock pour effectuer une commande de
consommables auprs de votre revendeur Canon agr local.

ATTENTION
Conserver le toner et les autres consommables hors de porte des enfants. En
cas dingestion, consulter immdiatement un mdecin.

Consommables papier
5
Outre le papier ordinaire (A4, A3 et A5), il est possible de commander du papier

Entretien priodique
recycl, du papier en couleur, des transparents (spcifiques la machine), des
tiquettes et dautres types de consommables papier. Pour plus dinformations,
contactez le revendeur agr Canon local.

ATTENTION
Ne stockez pas le papier dans des endroits exposs aux flammes, car il pourrait
senflammer et provoquer des brlures ou un incendie.

IMPORTANT
Pour viter que le papier non utilis se dgrade cause de lhumidit, rangez
convenablement les feuilles dans leur emballage dorigine.

REMARQUE
Pour des impressions de qualit, utilisez le papier recommand par Canon.
Certains types de papier disponibles dans le commerce ne sont pas adapts cette
machine. Contactez votre revendeur Canon agr lorsque vous devez acheter du
papier.

Consommables 5-19
Toner
Si un message apparat sur lafficheur tactile pour vous demander de changer la
cartouche de toner, remplacez-la par une nouvelle cartouche. Utilisez
exclusivement des cartouches de toner prvues pour la machine.
Pour une qualit dimpression optimale, il est recommand, lorsque vous changez
lencre, de nutiliser que de lencre de marque Canon.

Nom de modle Encre de marque Canon prise en charge


imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 Canon C-EXV 32 Black Toner (Noir)
imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525/
Canon C-EXV 33 Black Toner (Noir)
2520i/2520

AVERTISSEMENT
Ne pas jeter les cartouches de toner usages au feu, car les rsidus de toner
pourraient senflammer et occasionner des brlures ou provoquer un incendie.
5 Ne stockez pas les cartouches de toner dans des endroits exposs aux
flammes, car le toner pourrait alors senflammer et provoquer des brlures ou
Entretien priodique

un incendie.
En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec prcaution les
particules de toner ou les enlever laide dun chiffon doux humide de faon
en viter linhalation.
Ne jamais utiliser un aspirateur non quip dun dispositif de protection contre
les explosions de poussires pour nettoyer le toner renvers. Cela peut
entraner un dysfonctionnement de laspirateur ou une explosion de poussires
due une dcharge lectrostatique.

ATTENTION
Conserver le toner et les autres consommables hors de porte des enfants. En
cas dingestion, consulter immdiatement un mdecin.

IMPORTANT
Stockez les cartouches de toner dans un endroit frais, labri des rayons du soleil. Les
conditions de stockage optimales sont les suivantes : temprature infrieure 30C,
humidit infrieure 80%.
Ne stockez pas les cartouches de toner en position verticale.

Toners : attention aux contrefaons


Il existe des toners Canon contrefaits sur le march. Leur utilisation risque
daffecter la qualit de limpression ainsi que les performances de la machine.
Canon ne pourra tre tenu responsable daucun dysfonctionnement, accident
ou dommage caus par lutilisation de contrefaons.
Pour plus dinformations, consulter http://www.canon.com/counterfeit.

5-20 Consommables
Cartouche dencre de marquage
La cartouche dencre de marquage est utilise pour apposer la date et lheure sur
les originaux. Servez-vous de la pince fournie pour retirer et remplacer la cartouche
dencre de marquage.
Cartouche dEncre de Marquage-C1

IMPORTANT
La fonction Cachet est disponible condition davoir install le Stamp Unit-B1 sur le
chargeur - elle est propose en option sur limageRUNNER 2545/2535/2530/2525/
2520.

Cartouche dagrafes
Si un message apparat sur lafficheur tactile pour vous demander de mettre des
agrafes, remplacez la cartouche dagrafes par une cartouche neuve. Utilisez
exclusivement des cartouches dagrafes prvues pour la machine.
5
Agrafes-J1

Entretien priodique
IMPORTANT
La fonction dagrafage est disponible condition davoir install le module de finition
interne-B1 en option.

Fournitures Canon
Canon a dvelopp et fabriqu des produits (toner, pices et consommables)
spcialement conus pour cette machine. Pour garantir une parfaite qualit
dimpression et des performances et une productivit optimales, il est recommand
dutiliser des produits Canon. Pour vous procurer des fournitures Canon, contactez
votre revendeur Canon agr ou votre service aprs-vente.

Consommables 5-21
5
Entretien priodique

5-22
Consommables
Dpannage 6
CHAPITRE

Ce chapitre explique comment rsoudre les problmes lis au fonctionnement de la machine.

Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2


Unit de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Cassettes 1 et 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Message dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Redmarrage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Utilisation de la machine avec des fonctions limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Demande de maintenance partir du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Contacter votre revendeur Canon agr local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16

6-1
Elimination des bourrages papier
Lcran ci-dessous apparat sur lafficheur tactile lorsque du papier est coinc
lintrieur de la machine. Aidez-vous de cet cran pour localiser et liminer le
bourrage papier.

6
AVERTISSEMENT
Dpannage

De hautes tensions sont prsentes dans certaines zones lintrieur de la


machine. Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine ou de
toute autre inspection interne, veillez ce quaucun objet mtallique (collier,
bracelet, etc.) ne soit en contact avec elle pour viter les risques de brlure ou
dlectrocution.

ATTENTION
Lors de llimination dun bourrage, prenez garde ne pas vous couper avec le
bord de loriginal ou dune feuille de papier.
Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine, procdez avec
prcaution car vous risquez de vous couper les mains ou de vous blesser avec
les pices. Si le papier reste bloqu, contactez votre revendeur Canon local
agr.
Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine, vitez de toucher
lencre des feuilles coinces pour ne pas vous salir. En cas de contact, rincer
immdiatement leau froide. Un lavage leau chaude aurait pour effet de fixer
lencre et de crer une tache indlbile.
Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine, dgager
doucement les feuilles pour viter que lencre se dtache du papier et entre en
contact avec les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincez immdiatement
leau froide et consultez un mdecin.

6-2 Elimination des bourrages papier


A lintrieur de la machine, lunit de fixation et la zone adjacente peuvent
devenir brlantes en cours dutilisation. Lors de llimination dun bourrage
lintrieur de la machine ou de toute autre inspection interne, il faut donc veiller
ne pas toucher ces zones pour viter tout risque de brlure ou
dlectrocution.
Aprs avoir limin tous les bourrages papier, retirez immdiatement vos mains
de la machine. Mme si la machine nest pas en service, vos mains, vos
cheveux ou vos vtements risquent dtre happs par les rouleaux
dentranement, ce qui risque de provoquer des blessures ou des dgts si la
machine se met subitement imprimer.

IMPORTANT
Aprs avoir limin tous les bourrages papier, noubliez pas de remettre tous les
leviers, capots et portes dans leur position initiale. Limpression peut alors reprendre.

REMARQUE
Une fois tous les bourrages papier rsolus, la machine recalcule automatiquement le
nombre de copies ou dimpressions effectuer. Il nest pas ncessaire de saisir
nouveau le nombre de copies ou dimpressions voulues, mme si vous traitez
plusieurs jeux.

Unit de fixation 6
Si un bourrage se produit dans lunit de fixation, retirez le papier bloqu comme

Dpannage
indiqu ci-aprs.

ATTENTION
Lunit de fixation et la zone adjacente sont soumises des tempratures trs
leves. Lors de llimination dun bourrage papier, veillez ne rien toucher
dans cette zone, lexception du papier coinc ou du capot suprieur.

Elimination des bourrages papier 6-3


1 Appuyez sur le bouton de la porte droite de la machine et ouvrez
la porte droite.

2 Retirez tout papier coinc qui


dpasse de la partie infrieure de
lunit de fixation.

6
3
Dpannage

Abaissez le capot suprieur de


lunit de fixation en agissant sur
son loquet, puis dgagez le
papier coinc.

ATTENTION
Lunit de fixation et la zone
adjacente sont soumises des
tempratures trs leves. Lors de
llimination dun bourrage papier,
veillez ne rien toucher dans cette
zone, lexception du papier coinc
ou du capot suprieur.

6-4 Elimination des bourrages papier


4 Placez votre main sur
lemplacement du symbole en
forme de main ( ) situ sur la
porte droite de la machine, puis
refermez-la dlicatement jusqu
ce quelle senclenche.

ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer
les doigts lors de la fermeture.

IMPORTANT
Aprs avoir limin tous les bourrages papier, noubliez pas de remettre tous les
leviers, capots et portes dans leur position initiale. Limpression peut alors reprendre.

Cassettes 1 et 2
Si un bourrage se produit au niveau des cassettes 1 et 2, retirez le papier bloqu
comme indiqu ci-aprs.
6

Dpannage
IMPORTANT
La procdure dcrite dans cette section suppose que la machine est quipe de
quatre cassettes. Le nombre de cassettes disponibles peut varier en fonction de la
configuration de la machine.

Elimination des bourrages papier 6-5


1 Appuyez sur le bouton de la porte droite de la machine et ouvrez
la porte droite.

2 Retirez le papier coinc.

6
Dpannage

3 Ouvrez la porte droite de la cassette et dgagez le papier coinc.

4 Appuyez sur le bouton de la cassette 1, puis sortez la cassette


jusqu ce quelle simmobilise.

6-6 Elimination des bourrages papier


5 Retirez le papier coinc.

6 Repoussez doucement la
cassette dans son logement,
jusqu ce quelle soit bien en
place.

ATTENTION
En remettant la cassette dans sa
position initiale, veillez ne pas
vous blesser en vous pinant les
doigts.

7 Appuyez sur le bouton de la cassette 2, puis sortez la cassette


6

Dpannage
jusqu ce quelle simmobilise.

8 Retirez le papier coinc.

Elimination des bourrages papier 6-7


9 Repoussez doucement la
cassette dans son logement,
jusqu ce quelle soit bien en
place.

ATTENTION
En remettant la cassette dans sa
position initiale, veillez ne pas
vous blesser en vous pinant les
doigts.

10 Refermez la porte droite de la


cassette.

ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer
les doigts lors de la fermeture.

6 11 Placez votre main sur


lemplacement du symbole en
Dpannage

forme de main ( ) situ sur la


porte droite de la machine, puis
refermez-la dlicatement jusqu
ce quelle senclenche.

ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer
les doigts lors de la fermeture.

IMPORTANT
Aprs avoir limin tous les bourrages papier, noubliez pas de remettre tous les
leviers, capots et portes dans leur position initiale. Limpression peut alors reprendre.

6-8 Elimination des bourrages papier


Chargeur
Si un bourrage se produit au niveau du chargeur, retirez le papier bloqu comme
indiqu ci-aprs.

IMPORTANT
Le chargeur (CRV-AA1/-AB1) est disponible en option sur limageRUNNER 2545/
2535/2530/2525/2520.

6
1 Ouvrez le capot du chargeur.

Dpannage
2 Ouvrez le capot interne en le saisissant par son loquet avant.

Loquet

Elimination des bourrages papier 6-9


3 Tournez la molette dalimentation et retirez les originaux coincs.
Ne tirez pas trop fort sur loriginal, car il pourrait se dchirer.

Molette
dalimentation

4 Fermez le capot interne, puis le capot du chargeur.

6
Dpannage

ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer les doigts lors de la fermeture des capots.

5 Soulevez le chargeur et assurez-vous quaucun original nest


rest coinc.
Si vous constatez un bourrage, recommencez la procdure partir de ltape 1. Ne
tirez pas trop fort sur loriginal, car il pourrait se dchirer.

Original coinc

6-10 Elimination des bourrages papier


6 Fermez le chargeur.

ATTENTION
En refermant le chargeur, veillez
ne pas vous blesser en vous
pinant les doigts.
Rappelez-vous que la lumire
mise par la vitre dexposition
peut tre particulirement
aveuglante.

IMPORTANT
Aprs avoir limin tous les bourrages papier, noubliez pas de remettre tous les
leviers, capots et portes dans leur position initiale. Limpression peut alors reprendre.

Dpannage

Elimination des bourrages papier 6-11


Message dentretien
Si une erreur critique provoque un dysfonctionnement de la machine, un Message
dentretien saffiche lcran. Si un cran similaire celui repris ci-dessous
saffiche, suivez les procdures dcrites ci-aprs.

6
Redmarrage de la machine
Dpannage

Si un Message dentretien saffiche, redmarrez la machine.

IMPORTANT
La mise hors tension de la machine a pour effet deffacer toutes les tches
enregistres dans la mmoire de la machine.

1 Mettez la machine hors tension.

2 Patientez 10 secondes au moins,


puis mettez nouveau la
machine sous tension.

6-12 Message dentretien


Utilisation de la machine avec des fonctions limites
Si lcran Message dentretien indique un dysfonctionnement du module de finition
en option, vous pouvez contourner le problme en configurant la machine en mode
Fonctions limites. Vous pourrez ainsi continuer utiliser la machine en dsactivant
les fonctions de finition.

IMPORTANT
La mise hors tension de la machine a pour effet deffacer toutes les tches
enregistres dans la mmoire de la machine.

REMARQUE
Si vous slectionnez le mode Fonctions limites partir de lcran Message
dentretien, vous accdez aux rglages communs pour ce mode. (Voir le Chapitre 3,
Configuration des rglages de base de la machine du Guide de rfrence.)
Lcran Message dentretien risque de rapparatre si le mode Fonctions limites est
dsactiv sans isoler lorigine du dysfonctionnement.

1 Appuyez sur [Mode Fnctns


limites].
6
REMARQUE

Dpannage
Si vous souhaitez mettre la machine
hors tension, appuyez sur [Mode de
fermeture].

2 Appuyez sur [Oui].


Pour quitter lcran, appuyez sur [Non].

3 Redmarrez la machine.
Mettez la machine hors tension, patientez 10 secondes au moins, puis mettez-la
nouveau sous tension.

Message dentretien 6-13


La machine dmarre en mode Fonctions
limites.

REMARQUE
Une fois que le problme du module
de finition est rsolu, dsactivez le
mode Fonctions limites partir du
menu Mode utilisateur. (Voir le
Chapitre 3, Configuration des
rglages de base de la machine du
Guide de rfrence.)

Demande de maintenance partir du panneau de


commande
Si vous constatez un comportement anormal de la machine, il est possible
dadresser une demande de maintenance partir de lafficheur tactile.

AVERTISSEMENT
Ne pas brancher ou dbrancher le cordon dalimentation avec des mains
6 humides, car cela pourrait provoquer une lectrocution.
Dpannage

ATTENTION
Toujours tenir la fiche du cordon pour dbrancher la machine. Le fait de tirer
directement sur le cordon risque dendommager celui-ci, notamment en
exposant les fils internes ou en les arrachant. Un cordon endommag peut
provoquer une fuite de courant, avec risque dincendie ou dlectrocution.

IMPORTANT
Pour mettre ce type de requte, vous devez configurer la machine au pralable. Pour
plus dinformations, contactez le revendeur agr Canon local.

1 Appuyez sur la touche


(Affichage compteur) du
panneau de commande.

6-14 Message dentretien


2 Appuyez sur [SAV].

3 Appuyez sur [Choisir/Demander].

REMARQUE
Pour annuler votre requte, il suffit
alors dappuyer sur [Annuler] [Oui].

Dpannage
4 Appuyez sur [Image altre],
[Bourrages papier], ou [Autre
problme] pour slectionner le
type de problme rsoudre
appuyez sur [Requte].

Lcran ci-contre saffiche une fois la


requte de maintenance envoye.

REMARQUE
Pour annuler votre requte, il suffit
alors dappuyer sur [Annuler] [Oui].

Message dentretien 6-15


Lcran ci-contre saffiche en cas dchec
de lenvoi de la requte. Dans ce cas,
essayez nouveau de transmettre votre
demande de maintenance.

REMARQUE
Si vous ne pouvez pas envoyer des
requtes de maintenance malgr
plusieurs tentatives, mettez la machine
hors tension et dbranchez le cordon
dalimentation de la prise murale.
Contactez votre revendeur Canon
agr local en lui transmettant les
informations suivantes :
- Nom du produit
- Problmes et tat de la machine
- Code derreur affich lcran

Contacter votre revendeur Canon agr local


Si vous avez un problme ou une question concernant la machine, contactez votre
6 revendeur Canon agr local en lui transmettant les informations suivantes :
Nom du produit
Dpannage

Problmes et tat de la machine


Code derreur affich lcran, le cas chant

Si la machine ne fonctionne pas correctement mme aprs lavoir redmarre,


mettez-la hors tension et dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale.

AVERTISSEMENT
Ne pas brancher ou dbrancher le cordon dalimentation avec des mains
humides, car cela pourrait provoquer une lectrocution.

ATTENTION
Toujours tenir la fiche du cordon pour dbrancher la machine. Le fait de tirer
directement sur le cordon risque dendommager celui-ci, notamment en
exposant les fils internes ou en les arrachant. Un cordon endommag peut
provoquer une fuite de courant, avec risque dincendie ou dlectrocution.

IMPORTANT
En cas de coupure de courant ou de mise hors tension de la machine, la batterie
intgre conserve les documents en mmoire pendant environ une heure. Cependant,
si la batterie nest pas compltement charge, les documents risquent dtre perdus
(la charge complte de la batterie intgre lorsque la machine est sous tension dure
environ 2 heures).

6-16 Message dentretien


Annexe 7
CHAPITRE

Ce chapitre dcrit les types de papier compatibles avec la machine et comprend un index.

Types de papier disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2


Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4

7-1
Types de papier disponibles
Les types et tailles de papier utilisables avec cette machine sont prsents dans
les tableaux ci-aprs.
: Disponible N/D : Non disponible

Source de papier
Type de papier Cassette Plateau dalimentation
(64 90 g/m2) (64 128 g/m2)
Ordinaire*1
Recycl*1
Couleur*1
3 perforations
Annexe

Machine*2 N/D
Papier pais 1*3 N/D
Papier pais 2*4 N/D
7 Papier pais 3*5 N/D
Transparent*6 N/D
Etiquettes N/D
*1 De 64 90 g/m2.
*2 De 75 90 g/m2.
*3 De 81 90 g/m2.
*4 De 91 105 g/m2.
*5 De 106 128 g/m2.
*6 Utilisez exclusivement des transparents A4 spcialement conus pour cette machine.

REMARQUE
Pour plus dinformations sur la manire denregistrer les types de papier pour les
cassettes, voir le Chapitre 3 Configuration des rglages de base de la machine du
Guide de rfrence.
Pour plus dinformations sur la manire denregistrer les types de papier pour le
plateau dalimentation, voir le Chapitre 2 Oprations de base et le Chapitre 3
Configuration des rglages de base de la machine du Guide de rfrence.
Il est possible dutiliser du papier sans chlore avec cette machine.

7-2 Types de papier disponibles


: Disponible N/D : Non disponible

Source de papier
Format de papier Dimensions Cassettes Plateau
Cassette 2
1/3/4 dalimentation
A4 297 mm 210 mm
A4R 210 mm 297 mm
A3 297 mm 420 mm
A5R 148 mm 210 mm
99 mm 297 mm
Format irrgulier N/D N/D
148 mm 432 mm
No.10
104,7 mm 241,3 mm N/D En option*
(COM10)
ISO-B5 176 mm 250 mm N/D En option*
Enveloppe
Monarch 98,4 mm 190,5 mm N/D En option*
ISO-C5 162 mm 229 mm N/D En option*
DL 110 mm 220 mm N/D En option*

Annexe
* Des enveloppes peuvent tre charges dans la cassette 2 uniquement quand le module enveloppes-D1 en option
est install.

REMARQUE
Pour plus dinformations sur le mode de chargement du papier, reportez-vous aux 7
sections reprises ci-dessous.

Papier Voir la section Chargement de papier , p. 5-3.


Cassettes
1/2/3/4 Enveloppe Voir le Chapitre 5, Entretien priodique dans le
(Cassette 2) Guide de rfrence.
Voir le Chapitre 2, Oprations de base du Guide de
Plateau dalimentation
rfrence.
Le nombre de cassettes disponibles peut varier en fonction de la configuration de la
machine.

Types de papier disponibles 7-3


Index

Numerics Consignes de scurit


Alimentation lectrique, xxii
100BASE-TX, 1-11 Autres points importants, xxx
10BASE-T, 1-11 Consommables, xxix
Entretien et inspection, xxvii
Installation, xxi
Manipulation, xxiv
A Consommables
Abrviations utilises dans ce guide, x Cartouche dagrafes, 5-21
Affichages utiliss dans ce guide, x Cartouche dencre de marquage, 5-21
Consommables papier, 5-19
Toner, 5-20
Consommables papier, 5-19
B
Annexe

Format de papier, 7-3


Type de papier, 7-2
Bourrages papier, 6-2
Conventions adoptes dans ce guide, viii
Cassettes 1 et 2, 6-5
Copie, 4-2
7 Chargeur, 6-9
Copie, dfinition, xii
Unit de fixation, 6-3
Branchement des cbles
Rseau, 1-11
Tlphone, 1-13 D
USB, 1-9
Demande de maintenance, 6-14
Dpannage
Fonctions limites, 6-13
C Message dentretien, 6-12

Cartouche dagrafes, 5-21


Cartouche dencre de marquage, 5-21
Cartouche de toner, 5-9, 5-20 E
Cassette Heater Unit-37, 2-3
CD-ROM de documentation utilisateur, 3-2 Entretien courant, 5-14
Chargement de papier Envoi
Cassettes, 5-2 e-mail, 4-8
Chargeur, nettoyage, 5-15 I-fax, 4-8
Color Network ScanGear, 3-4 vers les serveurs de fichiers, 4-8
Connexion rseau, 1-11 vers un priphrique mmoire USB, 4-8
Connexion tlphonique, 1-13
Connexion USB, 1-9

7-4 Index
Ethernet Installation
100BASE-TX, 1-11 Alimentation lectrique, 1-4
10BASE-T, 1-11 Consignes de scurit, xxi
Etiquettes, 7-2 Dplacement de la machine, 1-6
Emplacement et manipulation, 1-2
Prcautions, 1-2
F Interface utilisateur distante, 4-14
Interrupteur du panneau de commande, 2-4
Fonctions de base
Copie, 4-2
Envoi, 4-8 L
Impression, 4-4
Impression support, 4-6 Lecture distance, 4-12
Interface utilisateur distante, 4-14 Lecture en rseau, 4-12
Lecture distance, 4-12 Lecture, dfinition, xi
Tlcopieur, 4-10 Limite de chargement, 5-4, 5-7
Fonctions disponibles, xiii Logiciel du pilote de tlcopie, 3-15
Fonctions limites, 6-13 Logiciel utilisateur PCL, 3-10
Font Manager, 3-10 Logiciel utilisateur PS, 3-12
Logiciel utilisateur UFRII LT, 3-4

Annexe
G
M
Guide avant, 5-6 7
Guide dinstallation du Network ScanGear, 3-5 Message dentretien, 6-12
Guide dinstallation du pilote Mise sous tension, 2-2
dimprimante, 3-5, 3-10, 3-12 Mode Veille, 2-4
Guide dinstallation du pilote dimprimante PS
Mac, 3-12
Guide dinstallation du pilote dimprimante UFR II
Mac, 3-5
N
Guide dinstallation du pilote de tlcopie, 3-15 Nettoyage
Guide latral, 5-6 Entretien courant, 5-14
Vitre dexposition et cache dexposition, 5-14
Zone de lecture du chargeur et rouleaux
I dentranement, 5-15

Illustrations utilises dans ce guide, ix


Impression
partir dun ordinateur, 4-4
partir dun priphrique mmoire USB, 4-6
Impression du priphrique mmoire USB, 4-6
Impression support, 4-6
Impression, dfinition, xii

Index 7-5
P
Papier 3 perforations, 7-2
Papier couleur, 7-2
Papier pais, 7-2
Papier machine, 7-2
Papier ordinaire, 7-2
Papier recycl, 7-2
Pilote dimprimante PCL (PCL5/PCL6), 3-10
Pilote dimprimante PS, 3-12
Pilote dimprimante PS Mac, 3-12
Pilote dimprimante UFRII LT, 3-4
Pilote dimprimante UFRII LT Mac, 3-4
Pilote de tlcopie, 3-15
Prcautions demploi, 1-7

R
Annexe

Redmarrage, 6-12
Revendeur Canon, 6-16

7 S
Surface suffisante, 1-6

T
Tlcopie, 4-10
Touches et boutons utilises dans ce guide, ix
Transparent, 7-2
TWAIN, 3-4

Z
Zone de lecture du chargeur, 5-18

7-6 Index
imageRUNNER
2545i/2545
2535i/2535
2530i/2530
2525i/2525
2520i/2520
Anwenderhandbuch
Aufbau der Handbcher zum System
Die Handbcher zu diesem System sind wie nachstehend gezeigt aufgebaut. Bitte schlagen Sie zu
den jeweiligen Themen dort nach. Je nach Systemkonfiguration und gekauften Produkten knnen
einige Handbcher fr Sie nicht von Interesse sein.
Handbcher mit diesem Symbol finden Sie als PDF-Datei auf der
Handbcher mit diesem Symbol liegen als gedruckte Bcher vor. CD-ROM mitgelieferten CD-ROM.

Kurzanleitung fr die grundlegende


Bedienung Kurzanleitung CD-ROM

Rechtliche Hinweise
Anweisungen zum Einrichten
Anwenderhandbuch
(Dieses Dokument)
Grundlegende Bedienung
Strungsbeseitigung Referenzhandbuch CD-ROM

Kopierfunktionen
Kopiererhandbuch CD-ROM

Anweisungen zum Senden und Faxen Handbuch Sendefunktionen CD-ROM


und Faxfunktionen
Anleitungen zum Arbeiten mit dem Remote
User Interface (Anwenderschnittstelle) Handbuch Remote UI CD-ROM

Netzwerverbindung
Sicherheitsverwaltung
Handbuch zu den CD-ROM
Systemeinstellungen
Anleitungen fr Color Network ScanGear
Handbuch zum Network CD-ROM
ScanGear
Anleitungen fr USB-Speicher-Mediendruck
Anleitungen zum Arbeiten mit dem PS/PCL/ Druckerhandbuch CD-ROM

UFRII LT Drucker

Anleitung fr den Windows-Druckertreiber Handbuch zum CD-ROM


Windows-Druckertreiber
Anleitungen fr den Windows-Faxtreiber Handbuch zum CD-ROM
Windows-Faxtreiber
Anleitungen fr den Handbuch zum
Macintosh-Druckertreiber CD-ROM
Mac-Druckertreiber

Zum Ansehen eines Handbuchs in PDF-Format bentigen Sie den Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Wenn Adobe Reader/Adobe Acrobat
Reader nicht auf Ihrem System installiert ist, laden Sie die Software bitte von der Website von Adobe Systems Incorporated herunter.
Aufbau dieses Handbuchs
Kapitel 1 Systeminstallation

Kapitel 2 Vor Inbetriebnahme des Systems

Kapitel 3 Mitgelieferte CD-ROMs

Kapitel 4 Verwendung der Grundfunktionen

Kapitel 5 Regelmige Wartung

Kapitel 6 Strungsbeseitigung

Kapitel 7 Anhang

Enthlt eine Beschreibung der geeigneten Papiertypen und den Index.

Bei der Erstellung dieser Handbcher und Anleitungen wurden grte Anstrengungen unternommen, um Ungenauigkeiten und Auslassungen zu
vermeiden. Auerdem kann es aufgrund von Produktverbesserungen zu Abweichungen kommen. Bitte kontaktieren Sie Canon, falls Sie genaue
Spezifikationen bentigen.
Inhalt
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Verwendung dieses Handbuchs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Markierungen und Symbole in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Darstellung von Schaltflchen und Tasten in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . ix
Abbildungen in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Anzeigen in diesem Handbuch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Abkrzungen in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Marken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Bedienung und verwendete Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Verfgbare Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Rechtliche Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Produktbezeichnung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
R & TTE-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Hinweise zur Sicherheit des Lasers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Zustzliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Internationales ENERGY STAR-Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
IPv6 Ready Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Richtlinie ber Elektro- und Elektronik-Altgerte (WEEE) . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Software von Drittanbietern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Hinweise zum Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Rechtliche Beschrnkungen zur Verwendung des Systems und der damit
produzierten Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii
Umgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Wartung und Inspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Verbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
Andere Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix

iv
Kapitel 1 Systeminstallation

Aufstellungsort und Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2


Vorsichtsmanahmen fr die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Auswahl des Aufstellungsorts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Auswahl einer sicheren Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Platzbedarf des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Transport des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Vorsichtsmanahmen fr die Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Kabelanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Verwenden des Systems als lokalen Drucker (USB-Anschluss) . . . . . . . . . . . 1-8
Gemeinsames Verwenden des Systems mit anderen
Netzwerkbenutzern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Verwenden von Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Verwenden des Systems als Faxgert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12

Kapitel 2 Vor Inbetriebnahme des Systems

Das System ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Einschalten des Hauptschalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Verwenden des Bedienfeldschalters (Schlafmodus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Ausschalten des Hauptschalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Arbeitsablauf beim Einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Kapitel 3 Mitgelieferte CD-ROMs

CD-ROM Anwenderhandbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2


Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Verwenden des CD-ROM-Mens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
UFRII LT Anwendersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Inhalt der CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
UFRII LT-Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Color Network ScanGear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Anwendersoftware PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Inhalt der CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Anwendersoftware PS (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Inhalt der CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14

v
Faxtreiber-Software (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Inhalt der CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17

Kapitel 4 Verwendung der Grundfunktionen

Erstellen einer Kopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2


Drucken von einem Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Drucken von einem USB-Speichergert (Mediendruck). . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Versenden eines Dokuments (E-Mail, I-Fax, Dateiserver und
USB-Speichergert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Versenden eines Faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Scannen von einem Computer (Remote Scan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Betrieb des Systems ber einen Computer (Remote UI) . . . . . . . . . . . . . . . .4-14

Kapitel 5 Regelmige Wartung

Papierkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Einrichten einer Kassette fr ein anderes Papierformat. . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Austauschen der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Regelmige Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Vorlagenglas und Abdeckung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Scanbereich und Walzen des Einzugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Verbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Druck-/Kopiermaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Vorsicht vor geflschten Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Patrone fr Stempel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Heftklammermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Originalverbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22

Kapitel 6 Strungsbeseitigung

Beseitigen von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2


Fixiereinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Papierkassetten 1 und 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Einzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Die Servicemeldung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Neustarten des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Verwenden des Systems mit beschrnkten Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Reparaturanfragen ber das Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Kontaktieren des Canon Servicepartners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16

vi
Kapitel 7 Anhang

Geeignetes Druck-/Kopiermaterial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2


Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4

vii
Vorwort
Wir danken Ihnen, dass Sie sich fr den Canon imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535/
2530i/2530/2525i/2525/2520i/2520 entschieden haben. Bevor Sie mit dem System arbeiten,
lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfltig. So informieren Sie sich ber den optimalen
Einsatz der Funktionen fr Ihre speziellen Anforderungen. Bewahren Sie das Handbuch
dann immer als Nachschlagewerk in der Nhe des Systems auf.

Verwendung dieses Handbuchs

Markierungen und Symbole in diesem Handbuch


Folgende Symbole werden in diesem Handbuch zur Erluterung von
Vorgehensweisen, Einschrnkungen, Vorsichtsmanahmen und Anweisungen
verwendet, die aus Grnden der Sicherheit beachtet werden sollten.

WARNUNG Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, knnen


ernsthafte Verletzungen oder Tod die Folge sein. Bitte beachten Sie
diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewhrleisten.

VORSICHT So wird eine Vorsichtsmanahme bezglich Vorgngen gekennzeichnet,


die zu Personenschden fhren knnen, wenn sie nicht korrekt
ausgefhrt werden. Bitte beachten Sie diese Manahmen unbedingt,
um den sicheren Betrieb zu gewhrleisten.

WICHTIG So werden Warnungen zur Bedienung und Einschrnkungen angezeigt.


Bitte lesen Sie diese Hinweise unbedingt, damit Sie das System richtig
bedienen und Beschdigungen an der Maschine oder der Umgebung
vermeiden.

HINWEIS So sind Hinweise zur Bedienung und zustzliche Erluterungen


gekennzeichnet. Das Beachten solcher Hinweise ist empfehlenswert,
damit die Funktionen optimal genutzt werden knnen.

So ist eine nicht zulssige Aktion gekennzeichnet. Lesen Sie die


Information genau und sorgen Sie dafr, dass die beschriebenen
Aktionen nicht durchgefhrt werden.

viii
Darstellung von Schaltflchen und Tasten in diesem
Handbuch
Die folgenden Tabellen stellen einige Beispiele dafr heraus, wie Tasten,
Schaltflchen und andere Benutzerschnittstellen, wie z. B. Symbole, die auf dem
Bildschirm angezeigt werden, in diesem Handbuch dargestellt werden:
Tasten auf dem Bedienfeld und der Touch-Panel-Anzeige des Systems:

Tasten Beispiel
Tastensymbol +
Bedienfeld (Zusatzfunktionen)
(Tastenname)
[Tastenname] [OK], [Abbruch] usw.
Touchscreen-Display
[Tastensymbol] [ ], [ ] usw.

Schaltflchen, Symbole und andere Benutzerschnittstellen auf den


Computer-Bildschirmen:

Schaltflchen, Symbole und anderes Beispiel


[Name der Schaltflche] [OK]
[Name] + Symbol, Men, usw. [CD-ROM]-Symbol, [Start]-Men, usw.

Abbildungen in diesem Handbuch


Die in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen des Systems beziehen sich auf
den imageRUNNER 2545i mit dem folgenden Sonderzubehr: Finisher (intern) B1,
Zustzliches Finisherfach B1 und Kassetteneinheit AE1.

ix
Anzeigen in diesem Handbuch
Je nach Systemkonfiguration knnen die in diesem Handbuch verwendeten
Screenshots von den tatschlichen Anzeigen abweichen.
Die zu drckenden Tasten oder die Schaltflchen, auf die geklickt werden soll, sind
mit einem gekennzeichnet, wie unten dargestellt.
Wenn mehrere Tasten gedrckt werden knnen oder auf mehrere Schaltflchen
geklickt werden kann, sind alle markiert. Whlen Sie die Taste oder Schaltflche,
die am besten fr Ihre Anforderungen geeignet ist.

Abkrzungen in diesem Handbuch


In diesem Handbuch werden die Produktnamen wie folgt abgekrzt:

Betriebssystem Microsoft Windows 2000: Windows 2000


Betriebssystem Microsoft Windows XP: Windows XP
Betriebssystem Microsoft Windows Vista: Windows Vista
Betriebssystem Microsoft Windows 7: Windows 7
Betriebssystem Microsoft Windows Server 2003: Windows Server 2003
Betriebssystem Microsoft Windows Server 2008: Windows Server 2008
Betriebssystem Microsoft Windows: Windows

x
Marken
Macintosh und Mac OS sind Markenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den
Vereinigten Staaten und anderen Lndern.

Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Excel und PowerPoint sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Lndern.

Andere Firmen- oder Produktnamen, die in diesem Handbuch verwendet werden


und nicht in dieser Liste erwhnt sind, knnen Warenzeichen der entsprechenden
Firmen sein.

Bedienung und verwendete Terminologie


Zum effektiven Drucken nutzt das System den Speicher optimal aus. Sobald das
System z. B. das Original zum Kopieren gescannt hat, knnen Sie ohne
Verzgerung das nchste scannen. Auch Drucken mit einer anderen Funktion als
der Kopierfunktion ist mglich. Zur Verwaltung von Kopier- und Druckauftrgen
weist das System den einzelnen Auftrgen einen Platz in der Druckreihenfolge zu,
so dass in einigen Fllen kurze Wartezeiten entstehen.

Um in diesen Anleitungen Begriffsklarheit zu erhalten, werden die Begriffe


Scannen, Drucken und Kopieren immer mit den folgenden Bedeutungen
verwendet. Beim Kopieren werden das Scannen des Originals und das Drucken
der Kopie als separate Vorgnge beschrieben.

Scannen

Scannen eines Originals, das


an einen Client-Computer, ein
Faxgert usw. zu kopieren
oder zu senden ist.

xi
Drucken

Dokumentenausgabe wie eine


Kopie, ein Fax oder die von einem
Client-Computer an das System
gesendeten Druckdaten.

Kopieren

Ausdrucken von Daten eines


gescannten Originals mit
anschlieenden
Finishing-Optionen wie z. B.
Heften.

xii
Verfgbare Funktionen
Bei den in den Handbchern beschriebenen Arbeitsschritten wird vorausgesetzt,
dass das System mit der kompletten optionalen Zusatzausstattung ausgerstet ist.
Je nach der Konfiguration Ihres Systems und seiner Zusammenstellung sind einige
in den Handbchern beschriebene Funktionen u. U. nicht einsatzbereit. Die
folgende Tabelle enthlt eine Liste der verfgbaren Funktionen auf Produktbasis.
: Standardausstattung
opt.: Optional

Kopie/ Druck Kassette


Remote Sen- Durch-
Modell Fax USB/ Bar- Einzug such-
Scan/ den UFRII PCL PS 2 3&4 bare PDF
Remote UI code
LT
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt.
2545i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2545
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt.
2535i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2535
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt.
2530i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2530
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt.
2525i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2525
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2520i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2520

HINWEIS
Weitere Informationen zur Zusatzausstattung finden Sie in Kapitel 4,
Zusatzausstattung im Referenzhandbuch.

xiii
Rechtliche Hinweise

Produktbezeichnung
Fr die Sicherheitsregeln muss der Produktname registriert sein. In einigen
Regionen, in denen dieses Produkt verkauft wird, knnen statt des hier
verwendeten Namen der (die) folgende(n) Name(n) in Klammern gebruchlich
sein.
imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 (F190300)
imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525 (F190700)
imageRUNNER 2520i/2520 (F190800)

EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie


Dieses Gert inklusive Ausstattung erfllt die wesentlichen EMC-Anforderungen
der EU-Richtlinie. Wir erklren hiermit, dass dieses Produkt mit den
EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie zu Stromversorgungsnetzen von 230V,
50 Hz gengt, obwohl die Nennlast des Produktes bei 220 bis 240V, 50/60 Hz liegt.
Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln ist notwendig, um die technischen
EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie zu erfllen.

R & TTE-Richtlinie
Dieses System (F190300/F190700/F190800) entspricht den
grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG und
kann in der EU betrieben werden. (Nur fr Modelle mit
Faxfunktion.)
(Nur fr Europa)
Canon Inc./Canon Europa N.V.

xiv
Hinweise zur Sicherheit des Lasers
Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 unter IEC60825-1: 2007 und
EN60825-1: 2007 zertifiziert. Das bedeutet, dass das System nicht mit gefhrlichen
Laserstrahlen arbeitet.
Da die Strahlung im System vollstndig durch Schutzgehuse und Abdeckungen
abgeschirmt ist, kann sie whrend der normalen Bedienung durch den Anwender
in keiner Phase nach auen gelangen. Sofern Sie im Gertehandbuch nicht dazu
aufgefordert werden, drfen Sie Schutzgehuse oder uere Abdeckungen nicht
entfernen.

Zustzliche Informationen
Wenn das System gewartet oder justiert werden muss, legen Sie bitte auf keinen
Fall Schraubenzieher oder andere spiegelnde Objekte in den Pfad des
Laserstrahls. Auch Ringe und Uhren sollten Sie ablegen, bevor Sie mit Arbeiten im
Inneren des Systems beginnen. Der reflektierte Strahl, ob sichtbar oder unsichtbar,
kann Ihre Augen dauerhaft schdigen.
Die unten dargestellten Etiketten befinden sich im Inneren des Systems und neben
dem Alttonerbehlter hinter der vorderen Abdeckung.

xv
Dieses System entspricht der Europanorm IEC60825-1:2007 und EN60825-1:2007
und stimmt mit folgenden Richtlinien berein;
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERKLASSE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1

VORSICHT
Fhren Sie bitte nie andere Arbeiten aus, als in diesen Handbchern
beschrieben. Sie knnten sich sonst Laserstrahlung aussetzen und ernsthaft
verletzen.

Internationales ENERGY STAR-Programm


Als ENERGY STAR-Partner hat Canon Inc. ermittelt, dass
dieses Produkt das ENERGY STAR-Programm fr die
Ernergieeinsparung erfllt.
Das internationale ENERGY STAR-Programm fr Brogerte ist
ein internationales Programm zur Frderung eines
energiebewussten Einsatzes von Computern und anderen
Brogerten. Im Rahmen dieses Programms wird die Entwicklung
und Verbreitung von Produkten gefrdert, die ber
Energiesparfunktionen verfgen. Es handelt sich um ein offenes
System, an dem Unternehmen freiwillig teilnehmen knnen. Das
Hauptaugenmerk richtet sich hierbei auf Brogerte, wie
Computer, Monitore, Drucker, Faxgerte und Kopierer. Die
Standards und Logos sind in allen Teilnehmerstaaten gleich.

IPv6 Ready Logo


Der in diesem Gert integrierte Protokollstapel hat das
vom IPv6-Forum entwickelte IPv6 Ready Logo Phase-1
erhalten.

xvi
Richtlinie ber Elektro- und Elektronik-Altgerte (WEEE)

Nur Europische Union (und EWR)


Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gem WEEE-Richtlinie
2002/96/EG (Richtlinie ber Elektro- und Elektronik-Altgerte), Batterien-Richtlinie
(2006/66/EG) und/oder nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien
nicht ber den Hausmll entsorgt werden darf.
Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein chemisches Symbol befindet,
bedeutet dies gem der Batterien-Richtlinie, dass in dieser Batterie oder diesem
Akkumulator ein Schwermetall (Hg = Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei) in
einer Konzentration vorhanden ist, die ber einem in der Batterien-Richtlinie
angegebenen geltenden Schwellenwert liegt.
Dieses Produkt muss bei einer dafr vorgesehenen Sammelstelle abgegeben
werden. Dies kann z. B. durch Rckgabe beim Kauf eines neuen hnlichen
Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle fr die
Wiederaufbereitung von Elektround Elektronik-Altgerten sowie Batterien und
Akkumulatoren geschehen. Der unsachgeme Umgang mit Altgerten kann
aufgrund potenziell gefhrlicher Stoffe, die hufig in Elektro- und
Elektronik-Altgeraten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und
die menschliche Gesundheit haben.
Durch Ihre Mitarbeit bei der sachgemen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
zu einer effektiven Nutzung natrlicher Ressourcen bei.
Um weitere Informationen ber die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten,
wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den ffentlich-rechtlichen
Entsorgungstrger, eine autorisierte Stelle fr die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgerten oder Ihre Mllabfuhr oder besuchen Sie
www.canon-europe.com/environment.
(EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)

xvii
Copyright
Copyright 2012 Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieser Verffentlichung darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung
von Canon Inc. in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise, elektronisch oder
mechanisch, einschlielich Fotokopien und Aufzeichnungen, oder durch ein
Informationsspeicher- oder Abfragesystem reproduziert oder bertragen werden.

Software von Drittanbietern


Software von Drittanbietern
A. Dieses Produkt enthlt Software und/oder Softwaremodule, die von
Drittanbietern (LIZENZGEBERN) lizenziert werden. Die Verwendung und
Verteilung dieser Software und/oder Softwaremodule (die SOFTWARE) unterliegen
den nachfolgenden Bestimmungen (1) bis (9).
(1) Sie verpflichten sich hiermit, bei der Versendung, bertragung oder
Ausfuhr der SOFTWARE in andere Lnder die geltenden
Ausfuhrberwachungsgesetze, Einschrnkungen und Bestimmungen der
entsprechenden Lnder einzuhalten.
(2) Jegliche Eigentumsrechte sowie Rechte des geistigen Eigentums an der
SOFTWARE verbleiben beim LIZENZGEBER. Der Lizenzgeber von Canon
bertrgt Ihnen keinerlei Lizenzen oder Rechte an dem geistigen Eigentum
der LIZENZGEBER, weder ausdrcklich noch stillschweigend, sofern dies
nicht ausdrcklich durch diesen Vertrag gestattet wird.
(3) Die SOFTWARE darf ausschlielich mit dem gekauften Canon-Produkt
(das PRODUKT) verwendet werden.
(4) Die SOFTWARE darf nicht ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch
Canon und die LIZENZGEBER abgetreten, unterlizenziert, vermarktet,
vertrieben oder an Dritte bertragen werden.
(5) Ungeachtet des Vorangegangenen darf die SOFTWARE nur dann an Dritte
bertragen werden, wenn (a) Sie alle Rechte am PRODUKT und alle
Rechte und Verpflichtungen im Rahmen dieser Bestimmungen an den
bernehmer abtreten und (b) dieser bernehmer sich verpflichtet,
smtliche dieser Bestimmungen einzuhalten.
(6) Der Code der SOFTWARE darf nicht dekompiliert, durch
Reverse-Engineering rekonstruiert, zerlegt oder auf andere Weise in
menschenlesbare Form reduziert werden.
(7) Die SOFTWARE darf nicht modifiziert, angepasst, bersetzt, vermietet,
geleast oder verliehen werden; ferner drfen auf Grundlage der
SOFTWARE keine abgeleiteten Produkte erstellt werden.

xviii
(8) Die SOFTWARE darf nicht aus dem PRODUKT entfernt werden, und es
drfen keine separaten Kopien der SOFTWARE angefertigt werden.
(9) Der menschenlesbare Anteil (Quellcode) der SOFTWARE ist nicht
Bestandteil Ihrer Lizenz.

Hinweise zum Haftungsausschluss


Die Informationen in diesem Handbuch knnen ohne vorherige Ankndigung
gendert werden.
CANON INC. GIBT KEINERLEI GARANTIE IN BEZUG AUF DIESES MATERIAL,
WEDER EINGESCHLOSSEN NOCH AUSGESPROCHEN, AUSSER DEN HIER
GEGEBENEN. ES GIBT AUCH KEINE UNBEGRENZTEN GARANTIEN FR DIE
MARKTFHIGKEIT DES MATERIALS, DIE EIGNUNG FR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK ODER VERWENDUNG ODER DEN AUSSCHLUSS VON
VERLETZUNGEN ANDERER PATENTE. CANON INC. IST NICHT FR DEN
ERSATZ DES UNMITTELBAREN SCHADENS, DES MITTELBAREN SCHADENS
UND VON NEBEN- UND FOLGEKOSTEN IRGENDEINER ART ODER FR
VERLUSTE BZW. AUSGABEN, DIE AUS DER VERWENDUNG DIESES
MATERIALS RESULTIEREN, VERANTWORTLICH.

xix
Rechtliche Beschrnkungen zur Verwendung des Systems
und der damit produzierten Bilder
Die Verwendung Ihres Kopiersystems zum Einscannen bestimmter Dokumente
sowie das Ausdrucken und die Verwendung dieser Reproduktionen knnen
rechtlich unzulssig sein und strafrechtliche und/oder zivilrechtliche Verfolgung
nach sich ziehen. Unten auf dieser Seite finden Sie eine Liste mit Beispielen fr
solche fraglichen Dokumente, die keinen Anspruch auf Vollstndigkeit erhebt.
Diese Liste versteht sich nur als Richtlinie. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie ein
Dokument rechtlich unbedenklich mit Hilfe Ihres Scanners einlesen und
reproduzieren drfen und/oder auch das Ausdrucken einer solchen Reproduktion
unbedenklich ist, sollten Sie sich vorher den Rat einer zustndigen Stelle einholen.

Papiergeld Reiseschecks
Zahlungsanweisungen Essensmarken
Einzahlungsbelege Personalausweise und Reisepsse
Briefmarken (mit oder ohne Einwanderungspapiere
Poststempel)
Dienstmarken oder -ausweise Steuermarken (mit oder ohne Stempel)
Wertpapiere und Schuldverschreibungen oder andere
Schuldverschreibungen Brgschaftsurkunden
Schecks oder Urkunden Aktien
Fhrerscheine und Fahrzeugbriefe Arbeiten mit Copyright/Kunstwerke
ohne vorherige schriftliche
Genehmigung des
Copyright-Eigentmers

Super G3
Super G3 bezeichnet eine neue Generation von Faxgerten,
die der ITU-T V.34 V-Norm entsprechende 33,6 Kbps*-Modems
benutzen. Diese schnellen Super G3-Faxgerte bentigen zum
bertragen einer Seite nur etwa 3 Sekunden*, was zu einer
deutlichen Senkung der Verbindungskosten beitrgt.
* Die Angabe von 3 Sekunden pro Seite als Zeit fr eine
Faxbertragung basiert auf der Grundlage eines Testblattes
der Norm CITY/ITU-T Nr.1, (JBIG, Standardmodus) bei einer
Modemgeschwindigkeit von 33,6 Kbps. Das ffentliche
Telefonnetz untersttzt 28,8 Kbps Modemgeschwindigkeit oder
langsamer, je nach Qualitt der Telefonleitung.

xx
Wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb
Bitte lesen Sie diese Hinweise zum sicheren Betrieb grndlich, bevor Sie mit dem
System arbeiten. Beachten Sie diese Informationen unbedingt immer, um
Verletzungen von Personen, Sachschden und Beschdigungen des Produkts zu
verhindern. Fhren Sie auerdem nie andere Arbeiten durch als in dieser Anleitung
beschrieben, da Sie sonst unbeabsichtigt Unflle oder Verletzungen verursachen
knnen. Durch unsachgemen Gebrauch dieses Systems knnen Sie sich und
andere verletzen oder das System beschdigen, so dass Reparaturen ntig
werden, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.

Installation
WARNUNG
Bitte stellen Sie das System so auf, dass die Belftungsschlitze nicht durch eine
Wand oder andere Objekte verdeckt sind. Lassen Sie immer Abstand zur Wand. Wenn
die Belftungsschlitze blockiert werden, baut sich im Systeminneren Hitze auf, und
ein Brand kann entstehen. Stellen Sie das System nie auf eine weiche Oberflache wie
ein Sofa oder einen Teppich.
Bitte vermeiden Sie die Installation unter folgenden Bedingungen:
- Feuchte oder staubige Orten
- Orte, in der Nhe von Wasserhhnen oder flieendem Wasser
- Orte mit direkter Sonneneinstrahlung
- Orten, an denen hohe Temperaturen auftreten
- Orte in der Nhe offener Flammen
Installieren Sie das System nicht in der Nhe von Alkohol, Verdnner oder anderen
entflammbaren Substanzen. Wenn entflammbare Substanzen in Kontakt mit den
elektronischen Teilen im Inneren des Systems kommen, kann dies zu Feuer oder
elektrischen Schlgen fhren.

xxi
Bitte legen Sie keinen der folgenden Gegenstnde auf das Kopiersystem. Ein Kontakt
solcher Materialien mit den Hochspannungsbereichen im System kann zu Feuer oder
elektrischem Schlag fhren. Wenn folgende Gegenstnde oder Flssigkeiten in das
System geraten, schalten Sie es sofort aus und ziehen den Netzstecker. Wenden Sie
sich dann an Ihren Canon Servicepartner.
- Halsketten oder andere Metallgegenstnde
- Tassen, Vasen, Blumentpfe und andere mit Flssigkeiten gefllte Behlter

VORSICHT
Bitte installieren Sie das System immer auf einer ebenen, stabilen Flche. Das
System unbedingt auf ebenem, stabilem Untergrund aufstellen. Ein geneigter Boden
oder eine instabile Stellflche, auf der das System Erschtterungen ausgesetzt ist,
kann ein Umkippen mit daraus resultierender Verletzung zur Folge haben.
Entfernen Sie nicht die Ausgleichsfe, nachdem das System aufgestellt wurde, da
das System andernfalls umkippen oder -fallen kann, was zu Personenschden fhren
kann.

Stromversorgung
WARNUNG
Bitte achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschdigt oder verndert wird.
Keinesfalls schwere Gegenstnde auf das Kabel stellen, das Kabel starkem Zug
aussetzen oder bermig biegen, da es dadurch zu Schden an den Leitern im
Kabel, Feuer und elektrischem Schlag kommen kann.
Bitte halten Sie das Kabel von fen oder anderen Hitze erzeugenden Quellen fern, da
die Ummantelung sonst schmelzen und ein Feuer oder elektrischen Schlag
verursachen kann.

xxii
Bitte stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Hnden in die
Steckdose oder ziehen ihn heraus; es kann zu elektrischem Schlag kommen.
Bitte schlieen Sie das System nicht ber eine Mehrfachsteckdose oder
Verlngerungskabel an; es knnte sonst ein Brand oder elektrischer Schlag
entstehen.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht auf oder verknoten es, da das einen elektrischen
Schlag verursachen kann.
Bitte stecken Sie den Netzstecker vollstndig in die Steckdose; es kann sonst zu
Feuer oder elektrischem Schlag kommen.
Bitte verwenden Sie ausschlielich das mitgelieferte Netzkabel, da es sonst zu Feuer
oder elektrischem Schlag kommen kann.
Sie sollten generell keine Verlngerungskabel verwenden. Wenn Sie das System ber
ein Verlngerungskabel anschlieen, kann das ein Feuer oder einen elektrischen
Schlag verursachen. Wenn es unbedingt notwendig ist, ein Verlngerungskabel zu
benutzen, muss dieses Kabel fr eine Spannung von 220 - 240 Volt ausgelegt sein.
Bitte entfernen Sie smtliche Teile der Verpackung des Kabels und stecken Sie den
Netzstecker des Systems vollstndig in den Stecker des Verlngerungskabels.
Vergewissern Sie sich, das smtliche Teile fest miteinander verbunden sind.
Whlen Sie eine Stromverbindung, die den hier genannten Spezifikationen
entspricht; es kann sonst zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen.
Bitte fassen Sie beim Herausziehen des Kabels immer den Stecker und ziehen Sie
nicht am Kabel selbst. Wenn Sie am Kabel ziehen, knnen Sie es beschdigen. Ein
beschdigtes Kabel kann zu Energieverlusten, Feuer oder elektrischem Schlag
fhren.

WICHTIG
Lassen Sie bitte unbedingt genug Platz an der Netzsteckdose, so dass Sie den Netzstecker
jederzeit leicht herausziehen knnen. Wenn Sie die Netzsteckdose blockieren, knnen Sie
den Netzstecker in einem Notfall nicht schnell genug erreichen.

Umgang
WARNUNG
Bitte versuchen Sie nicht, das System auseinander zu nehmen oder zu verndern. Im
Inneren des Systems gibt es einige Bereiche, die unter Hochspannung stehen oder
sehr hei sind, wodurch Brand- oder Stromschlaggefahr besteht.
Bei Auftreten von ungewohnten Geruschen, Rauch, Hitze oder ungewhnlichen
Gerchen, das System sofort ausschalten und den Netzstecker ziehen. Wenden Sie
sich dann an Ihren Canon Servicepartner. Wenn Sie das System in diesem Zustand
weiter verwenden, knnen Sie einen Brand oder einen elektrischen Schlag
verursachen.
Bitte verwenden Sie in der Nhe des Systems keine leicht entzndbaren Sprays.
Wenn das Gas solcher Sprays in Kontakt mit den elektrischen Teilen im System
kommt, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.

xxiii
Zum Transportieren des Systems schalten Sie es bitte immer am Hauptschalter AUS
und ziehen Sie das Stromkabel und das Schnittstellenkabel heraus, damit Sie diese
nicht beschdigen und ein Feuer oder elektrischen Schlag verursachen.
Vergewissern Sie sich, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose sitzt, nachdem
das System bewegt wurde. Verwenden Sie das System nicht, whrend die
Verbindung locker ist, da es andernfalls zu einem Brand kommen kann.
Bitte achten Sie darauf, dass keine Heftklammern oder andere Metallgegenstnde in
das System geraten. Auch Wasser, Flssigkeiten oder brennbare Substanzen
(Alkohol, Benzin, Verdnner usw.) drfen nicht in Kontakt mit dem Systeminneren
kommen. Ein Kontakt solcher Materialien mit den Hochspannungsbereichen im
System kann zu Feuer oder elektrischem Schlag fhren. Sollten solche Materialien/
Substanzen in das System geraten sein, schalten Sie es bitte sofort aus und ziehen
den Netzstecker. Dann nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf.

VORSICHT
Bitte legen Sie keine schweren Gegenstnde auf das System, da sie umfallen oder
herunterkippen und Sie verletzen knnen.
Schlieen Sie den Einzug/die Originalabdeckung vorsichtig, damit Sie sich nicht die
Finger einklemmen; es besteht Verletzungsgefahr.

Beim Kopieren von Bchern auf dem Vorlagenglas die Originalabdeckung/den Einzug
nicht zu stark hinunterdrcken. Sie knnen sonst das Vorlagenglas beschdigen und
sich verletzen.
Bringen Sie Ihre Hnde, Haare, Kleidung usw. nicht in die Nhe der Einzugs- und
Ausgabewalzen. Auch, wenn das System nicht arbeitet, knnen Ihre Hnde, Haare
oder Bekleidung von den Walzen ergriffen werden, und Sie knnen sich dabei
verletzen oder das System beschdigen, wenn pltzlich ein Druckvorgang startet.
Papier, das gerade erst aus dem System ausgeworfen wurde, kann hei sein. Seien
Sie vorsichtig, wenn Sie Papier aus dem Ausgabefach entnehmen oder es ausrichten.
Das Berhren von Papier unmittelbar nach dem Auswerfen kann zu
Niedertemperatur-Verbrennungen fhren.
Bitte berhren Sie den Finisher nicht, whrend das System druckt, da Sie sich
verletzen knnen.

xxiv
Legen Sie Ihre Hand nicht auf die folgenden Komponenten des Finishers, da
ansonsten Verletzungsgefahr besteht:
- Fcher
- Hefteinheit (an der Heftstelle)
- Walzen
- Zwischenrume zwischen den Fchern und der Haupteinheit

Finisher (intern) B1

Der Laserstrahl ist schdlich fr den menschlichen Krper. Da die Strahlung im


System vollstndig durch Schutzgehuse und Abdeckungen abgeschirmt ist, kann
sie whrend der normalen Bedienung durch den Anwender in keiner Phase nach
auen gelangen. Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit folgende Informationen und Hinweise.
- ffnen Sie nie andere Abdeckungen als die in diesen Handbchern angegebenen.
- Entfernen Sie nicht die folgenden Warnplaketten, die am System angebracht sind.
Wenn die Plaketten entfernt wurden, wenden Sie sich an Ihren Canon
Servicepartner.

- Wenn Laserlicht aus dem System austritt und in Kontakt mit Ihren Augen kommt,
knnen ernste Verletzungen und Schden auftreten.
- Die Steuerung, Anpassung oder Bedienung des Systems auf andere Art als in der
Bedienungsanleitung fr dieses System angegeben kann dazu fhren, dass
gefhrliche Strahlung aus dem System austritt.

xxv
WICHTIG
Wenn Sie lngere Zeit nicht am System arbeiten (z. B. ber Nacht), schalten Sie es bitte
aus Sicherheitsgrnden mit dem Schalter fr das Bedienfeld aus. Fr lngere
Betriebspausen, wie z.B. Ferien, ziehen Sie bitte zustzlich den Netzstecker.

Wartung und Inspektion


WARNUNG
Vor dem Reinigen des Systems sollten Sie zuerst den Hauptschalter ausschalten und
dann das Netzkabel ziehen. Wenn diese Manahmen nicht getroffen werden, besteht
die Gefahr von Brnden oder elektrischen Schlgen.
Bitte ziehen Sie regelmig den Netzstecker aus der Netzsteckdose und entfernen
Sie den Staub aus dem Bereich um die Metallpins und innerhalb der Netzsteckdose
mit einem trockenen Tuch. Wenn das System lange Zeit in einer feuchten, staubigen
oder rauchigen Umgebung installiert ist, kann sich in diesem Bereich Staub sammeln
und feucht werden. Dies kann zu Kurzschlssen fhren und Brnde verursachen.
Bitte reinigen Sie das System mit einem gut ausgewrungenen Tuch und einer milden
Reinigungslsung, die Sie dem Wasser zufgen. Verwenden Sie niemals Alkohol,
Benzin, Terpentin oder sonstige entflammbare Substanzen. Stellen Sie sicher, dass
das Reinigungsmittel nicht entflammbar ist. Wenn flchtige Substanzen mit dem
Hochspannungsbereich im Gehuse des Systems in Berhrung kommen, besteht die
Gefahr von Brnden und elektrischem Schlag.
Gewisse Teile im Inneren des System stehen unter Hochspannung. Wenn Sie einen
Papierstau entfernen oder den Innenraum des Systems prfen mssen, achten Sie
bitte darauf, dass Halsketten, Armbnder oder andere Metallgegenstnde nicht mit
dem Systeminneren in Berhrung kommen, da andernfalls Verbrennungs- oder
Stromschlaggefahr besteht.
Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer, weil sich dadurch
der noch in den Flaschen befindliche Resttoner entznden und Verbrennungen oder
einen Brand verursachen kann.
Wenn Toner versehentlich verschttet oder verstreut wird, kehren Sie die
Tonerpartikel vorsichtig zusammen oder nehmen Sie die Tonerpartikel mit einem
weichen, angefeuchteten Tuch auf, und achten Sie darauf, dass Sie den Tonerstaub
nicht einatmen.
Verwenden Sie zum Aufnehmen von verschttetem Toner niemals Staubsauger ohne
Schutzvorrichtungen gegen Staubexplosionen. Andernfalls kann es zu einer
Fehlfunktion des Staubsaugers kommen oder aufgrund von statischer Aufladung
eine Staubexplosion verursacht werden.
Vergewissern Sie sich, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose sitzt, nachdem
das System gereinigt wurde. Verwenden Sie das System nicht, whrend die
Verbindung locker ist, da es andernfalls zu einem Brand kommen kann.
Prfen Sie das Netzkabel und den Netzstecker in regelmigen Abstnden. Wenden
Sie sich in den folgenden Fllen an Ihren Canon Servicepartner, da es in diesen
Fllen zu einem Brand kommen kann:
- Am Netzstecker sind Brandspuren sichtbar.
- Der Stift des Netzsteckers ist verformt oder beschdigt.

xxvi
- Die Stromzufuhr schaltet sich AUS und EIN, wenn das Netzkabel gebogen wird.
- Das Netzkabel weist Schnitte, Risse oder Einkerbungen auf.
- Ein Teil des Netzkabels wird hei.
Prfen Sie das Netzkabel und den Netzstecker regelmig, um sicherzustellen, dass
die folgenden Situationen nicht auftreten, da es andernfalls zu einem Brand oder
Stromschlag kommen kann:
- Der Verbindungsteil des Netzsteckers ist lose.
- Durch ein schweres Objekt oder die Befestigung mit Heftklammern wird eine
Belastung auf das Netzkabel ausgebt.
- Der Netzstecker ist lose.
- Das Netzkabel wurde zusammengebunden.
- Das Netzkabel ragt in einen Laufweg hinein.
- Das Netzkabel liegt vor einem Heizgert.

VORSICHT
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung werden whrend des Betriebs sehr hei. Beim
Entfernen von Papierstaus oder bei Kontrollen im Systeminneren sollten Sie diese
Bereiche unter keinen Umstnden berhren, da andernfalls Verbrennungs- oder
Stromschlaggefahr besteht.

(Nur fr die imageRUNNER 2530i/2530/


2525i/2525/2520i/2520)

Wenn Sie einen Papierstau entfernen oder den Innenraum des Systems prfen
mssen, setzen Sie sich nicht ber lngere Zeit der Hitze aus, die von der
Fixiereinheit und ihrer Umgebung abgestrahlt wird. Andernfalls kann es zu
Niedertemperatur-Verbrennungen kommen, auch wenn Sie die Fixiereinheit und ihre
Umgebung nicht direkt berhren.
Bitte achten Sie beim Entfernen von gestautem Papier und beim Austauschen des
Tonerbehlters darauf, dass der noch nicht fixierte Toner auf dem Papier nicht in
Kontakt mit Ihren Hnden oder Ihrer Kleidung kommt, da er schnell haftet. Sollten Sie
Toner an Hnden oder Kleidung haben, waschen Sie ihn sofort mit kaltem Wasser
aus. Wenn Sie warmes Wasser verwenden, fixieren Sie den Toner, so dass er sich
unter Umstnden nicht mehr entfernen lsst.
Bitte ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig aus dem System, um zu vermeiden, dass
der Toner herunter weht und Ihnen in Mund oder Augen gelangt. Sollte Toner in Mund
oder Augen gelangen, splen Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen
Arzt zu Rate.
Bitte sehen Sie sich beim Entfernen von Papierstaus und Ergnzen von Papier vor,
damit Sie sich nicht an den Papierkanten schneiden.

xxvii
Achten Sie beim Beseitigen eines Papierstaus im System darauf, dass Sie sich nicht
am Systeminneren verletzen. Wenn Sie das Papier nicht entfernen knnen, wenden
Sie sich bitte an Ihren Canon Servicepartner.
Beim Entfernen einer gebrauchten Tonerpatrone gehen Sie bitte vorsichtig vor, damit
kein Toner in die Luft gelangt und Sie ihn in Mund oder Augen bekommen. Sollte
Toner in Mund oder Augen gelangen, splen Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen
dann einen Arzt zu Rate.
Bauen Sie die Tonerpatrone nicht auseinander, da der Toner austreten und Ihnen in
Augen und Mund geraten kann. Sollte Toner in Mund oder Augen gelangen, splen
Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen Arzt zu Rate.
Wenn Toner aus der Tonerpatrone austritt, stellen Sie sicher, dass Sie den Toner nicht
verschlucken oder ihn in direkten Kontakt mit Ihrer Haut kommen lassen. Wenn der
Toner in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, waschen Sie ihn mit Seife und Wasser ab.
Falls Sie nach dem Abwaschen das Gefhl haben, dass Ihre Haut noch immer gereizt
ist, oder falls der Toner verschluckt wurde, konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt.

Verbrauchsmaterial
WARNUNG
Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer, weil sich dadurch
der noch in den Flaschen befindliche Resttoner entznden und Verbrennungen oder
einen Brand verursachen kann.
Bitte lagern Sie Tonerpatronen und Papier nie in der Nhe von offenem Feuer. Der
Toner in der Flasche oder das Papier kann sich entznden und so Verbrennungen
oder Brnde verursachen.
Wenn Toner versehentlich verschttet oder verstreut wird, kehren Sie die
Tonerpartikel vorsichtig zusammen oder nehmen Sie die Tonerpartikel mit einem
weichen, angefeuchteten Tuch auf, und achten Sie darauf, dass Sie den Tonerstaub
nicht einatmen.
Verwenden Sie zum Aufnehmen von verschttetem Toner niemals Staubsauger ohne
Schutzvorrichtungen gegen Staubexplosionen. Andernfalls kann es zu einer
Fehlfunktion des Staubsaugers kommen oder aufgrund von statischer Aufladung
eine Staubexplosion verursacht werden.

VORSICHT
Bitte bewahren Sie Toner auerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Sollten
Verbrauchsmaterialien verschluckt oder eingeatmet worden sein, ziehen Sie bitte
sofort einen Arzt zu Rate.
Bauen Sie die Tonerpatrone nicht auseinander, da der Toner austreten und Ihnen in
Augen und Mund geraten kann. Sollte Toner in Mund oder Augen gelangen, splen
Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen Arzt zu Rate.
Wenn Toner aus der Tonerpatrone austritt, stellen Sie sicher, dass Sie den Toner nicht
verschlucken oder ihn in direkten Kontakt mit Ihrer Haut kommen lassen. Wenn der
Toner in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, waschen Sie ihn mit Seife und kaltem Wasser
ab. Falls Sie nach dem Abwaschen das Gefhl haben, dass Ihre Haut noch immer
gereizt ist, oder falls der Toner verschluckt wurde, konsultieren Sie bitte sofort einen
Arzt.

xxviii
Geben Sie verbrauchte Tonerpatronen zur Entsorgung in einen Beutel, um ein
Verstreuen des Resttoners aus der Patrone zu vermeiden. Bringen Sie bei der
Entsorgung die Patronen nicht in die Nhe offener Flammen.

Andere Warnhinweise
WARNUNG
Hinweis fr Trger von Herzschrittmachern:
Dieses System erzeugt ein leichtes Magnetfeld. Wenn Sie einen Herzschrittmacher
haben und beim Arbeiten an diesem System unwohl fhlen, sollten Sie Ihren Arzt zu
Rate ziehen.

xxix
xxx
Systeminstallation 1
KAPITEL

In diesem Kapitel werden die Vorsichtsmanahmen fr die Installation und die


Kabelanschlsse beschrieben.

Aufstellungsort und Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2


Vorsichtsmanahmen fr die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Vorsichtsmanahmen fr die Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Kabelanschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Verwenden des Systems als lokalen Drucker (USB-Anschluss) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Gemeinsames Verwenden des Systems mit anderen Netzwerkbenutzern . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Verwenden des Systems als Faxgert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12

1-1
Aufstellungsort und Handhabung
In diesem Abschnitt werden die Vorsichtsmanahmen fr Installation und
1 Handhabung beschrieben. Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie das System
benutzen.
Systeminstallation

Vorsichtsmanahmen fr die Installation


Auswahl des Aufstellungsorts
Orte vermeiden, an denen das System
extremen Temperaturen und extremer
Feuchtigkeit oder Trockenheit ausgesetzt
ist.
Orte in der Nhe von Wasseranschlssen,
Heiwasserbereitern, Luftbefeuchtern,
Heizkrpern, fen, Klimaanlagen usw. meiden.

Aufstellorte mit direkter


Sonneneinstrahlung vermeiden.
Das System, falls erforderlich, mit einem Vorhang
schtzen. Sicherstellen, dass die Vorhnge nicht
die Lftungsschlitze und -lamellen des Systems
blockieren oder elektrische Kabel bzw. Netzkabel
behindern.

1-2 Aufstellungsort und Handhabung


Schlecht belftete Orte meiden.
Das System erzeugt whrend des Betriebs in
geringen Mengen Ozon oder andere Gerche.
Obwohl die Empfindlichkeit gegen Ozon oder
andere Gerche unterschiedlich sein kann, stellt
diese Menge fr den Menschen keine Gefahr dar.
Ozon oder andere Gerche knnen bei lngerem
Einsatz des Systems bzw. langen
Produktionszyklen, besonders in unzureichend 1
belfteten Rumen, strker auftreten. Es ist

Systeminstallation
ratsam, fr eine ausreichende Belftung zu
sorgen, um ein angenehmes Arbeitsklima im
Bereich des Systems zu schaffen.
Orte meiden, an denen sich Ammoniakgas
entwickelt.

Orte vermeiden, an denen das System


starken Erschtterungen ausgesetzt ist.
Stellen Sie Ihr System auf eine stabile, ebene
Flche.

Das System vor starken


Temperaturschwankungen schtzen.
Wenn das System von einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wird oder auch beim
schnellen Aufheizen eines Raumes, knnen sich
im Inneren des Systems Wassertropfen bilden
(Kondenswasser). Dadurch knnen Probleme wie
feststellbarer Qualittsverlust des gedruckten
Bildes, inkorrektes Einscannen von Originalen
oder unbedruckte Ausgaben resultieren.

Aufstellungsort und Handhabung 1-3


Staubige oder schmutzige Aufstellungsorte vermeiden.
Das System nicht in der Nhe von entflammbaren Substanzen wie
Reinigungsalkohol oder Verdnner aufstellen.
Das System nicht in unmittelbarer Nhe von Computern und anderen
elektronischen Przisionsgerten platzieren.
Elektrische Strungen und Vibrationen, die dieses System beim Drucken erzeugt, knnen
den Betrieb solcher Systeme beeintrchtigen.
1 Das System nicht in der Nhe von Fernsehgerten, Radios oder anderen
elektronischen Przisionsgerten aufstellen.
Systeminstallation

Das System kann den Empfang von Ton- und Bildsignalen stren. Schlieen Sie das
System an eine separate Steckdose an und lassen Sie so viel Abstand wie mglich zu
anderen elektronischen Systemen.
Entfernen Sie nicht die Ausgleichsfe des Systems.
Entfernen Sie nicht die Ausgleichsfe des Systems, nachdem das System aufgestellt
wurde. Wenn Sie die Vorderseite des Systems belasten, whrend die Kassetten oder
Einheiten im Inneren des Systems herausgezogen sind, kann das System nach vorne
kippen. Um dies zu verhindern, sollten Sie sicherstellen, dass die Ausgleichsfe des
Systems angebracht sind.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Canon Vertriebspartner, wenn
keine Datenkommunikation verfgbar ist.
Abhngig von Ihren Landeseinstellungen oder Ihrer Telefonverbindung kann
mglicherweise keine Datenkommunikation durchgefhrt werden. Wenden Sie sich in
diesem Fall an Ihren autorisierten Canon-Hndler vor Ort.

Auswahl einer sicheren Stromversorgung


Schlieen Sie das System an eine standardmige Steckdose mit
Schutzkontakt (220 - 240 V Wechselspannung) an.
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Systems sicher ist und
unter einer konstanten Spannung steht.
Schlieen Sie keine weiteren elektrischen Systeme an die gleiche
Netzsteckdose an.
Das System nicht ber eine Mehrfachsteckdose mit dem Stromnetz
verbinden, da dies zu Brand oder elektrischen Schlgen fhren kann.
Keinesfalls Gegenstnde auf das
Netzkabel platzieren oder hufig darauf
steigen, da sonst Schden drohen. Die
Verwendung eines beschdigten
Netzkabels kann Brand oder elektrischen
Schlag zur Folge haben.

Das Netzkabel sollte nicht gespannt sein,


da dies zu einer lockeren Verbindung und
berhitzung fhren kann, die wiederum
einen Brand verursachen kann.

1-4 Aufstellungsort und Handhabung


Wenn auf den Verbindungsteil des Netzkabels bermige Belastung
ausgebt wird, kann das Netzkabel beschdigt werden oder die Adern im
Inneren des Systems knnen sich lsen. Dies kann zu einem Brand fhren.
Vermeiden Sie folgende Situationen:
- Hufiges Anschlieen und Trennen des Netzkabels.
- Stolpern ber das Netzkabel.
- Biegen des Netzkabels in der Nhe des Verbindungsteils und
kontinuierliches Belasten der Netzsteckdose oder des Verbindungsteils 1
- Anwenden von bermiger Belastung auf den Netzstecker.

Systeminstallation
Platzbedarf des Systems

Ausreichend Platz an allen Seiten des Systems vorsehen, um eine


angemessene Belftung zu gewhrleisten.
Ansicht von oben
(Wenn der optionale Finisher (intern) B1 installiert ist)

100 mm oder mehr

1.341 mm

565 mm
1.367 mm

* Die Breite betrgt 1.079 mm, wenn keine Optionen installiert sind.

Transport des Systems

Wenn Sie das System an einem anderen Ort aufstellen mchten, selbst
wenn es sich dabei um einen Ort auf der gleichen Etage des Gebudes
handelt, sollten Sie sich vorher mit Ihrem Canon Servicepartner in
Verbindung setzen. Sie sollten das System unter keinen Umstnden selbst
umsetzen.

Aufstellungsort und Handhabung 1-5


Vorsichtsmanahmen fr die Handhabung
Niemals versuchen, das System zu
zerlegen oder zu verndern.

1
Systeminstallation

Aufpassen, dass keine Flssigkeiten oder


Gegenstnde wie Heftklammern etc. in
das System geraten. Bei Kontakt mit
Hochspannungsbereichen knnen
eingedrungene Metallgegenstnde usw.
im System einen Kurzschluss
verursachen, der elektrische Schlge und
Brand zur Folge haben kann.

Bei Entwicklung von Rauch oder


ungewhnlichen Geruschen das System
sofort ber den Hauptschalter
ausschalten, den Netzstecker ziehen und
den Canon Servicepartner kontaktieren.
Eine Weiterbenutzung des Systems in
einem solchen Zustand kann zu Feuer
oder elektrischen Schlgen fhren.
Lassen Sie vor der Steckdose ausreichend
Platz, damit der Netzstecker leicht
zugnglich ist.
Das System keinesfalls ausschalten oder dessen vordere Abdeckung
ffnen, whrend es arbeitet. Anderenfalls knnen Papierstaus entstehen.
Im System befinden sich Bereiche mit hohen Temperaturen und
Hochspannung. Daher beim Inspizieren des Systeminneren mit der
angemessenen Vorsicht vorgehen. Niemals Arbeiten oder Inspektionen
ausfhren, die nicht in diesen Handbchern beschrieben sind.

1-6 Aufstellungsort und Handhabung


Keinesfalls in der Nhe des Systems leicht
entzndbare Sprays wie z. B. Sprhkleber
verwenden, da sie Feuer fangen knnen.

Systeminstallation
Wenn Sie das System ber lngere Zeit (z.
B. ber Nacht) nicht verwenden, schalten
Sie es aus Sicherheitsgrnden ber den
Bedienfeldschalter aus (OFF). Wenn Sie
das System ber einen langen Zeitraum
(z.B. whrend der Ferien) nicht verwenden
werden, schalten Sie es aus
Sicherheitsgrnden am Hauptschalter aus
und ziehen Sie zustzlich den Netzstecker.

Das System erzeugt whrend des Betriebs in geringen Mengen Ozon oder
andere Gerche. Obwohl die Empfindlichkeit gegen Ozon oder andere
Gerche unterschiedlich sein kann, stellt diese Menge fr den Menschen
keine Gefahr dar. Ozon oder andere Gerche knnen bei lngerem Einsatz
des Systems bzw. langen Produktionszyklen, besonders in unzureichend
belfteten Rumen, strker auftreten. Es ist ratsam, fr eine ausreichende
Belftung zu sorgen, um ein angenehmes Arbeitsklima im Bereich des
Systems zu schaffen.
Verwenden Sie ein modulares Kabel mit einer Lnge von weniger als drei
Metern.
Verwenden Sie ein USB-Kabel mit einer Lnge von weniger als drei Metern.

Aufstellungsort und Handhabung 1-7


Kabelanschluss
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das System an einen Computer oder
1 ein Netzwerk anschlieen.
Systeminstallation

Wenn Sie das System als lokalen Drucker verwenden mchten, knnen Sie das
System direkt mit einem USB-Kabel an einen Computer anschlieen. Wenn das
System von mehreren Anwendern in einem Netzwerk verwendet wird, ist ein
10BASE-T-/100BASE-TX-LAN-Kabel erforderlich.

WICHTIG
Ein USB- oder Netzwerkkabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Besorgen Sie sich
bitte ein geeignetes Kabel fr Ihren Computer oder Ihr Netzwerk.

Verwenden des Systems als lokalen Drucker


(USB-Anschluss)
Wenn Sie das System als lokalen Drucker verwenden mchten, knnen Sie das
System mit einem USB-Kabel an einen Computer anschlieen. Das System ist mit
USB 2.0 Hochgeschwindigkeit* kompatibel.
Nach dem Herstellen der Verbindung zwischen dem System und dem Computer
mssen Sie die Treiber und das fr das Betriebssystem auf Ihrem Computer
geeignete Dienstprogramm installieren. Ausfhrliche Informationen zur Installation
des Treibers ber eine USB-Verbindung finden Sie im Installationshandbuch zum
Druckertreiber oder im Mac Druckertreiber-Installationshandbuch. Weitere
Informationen zum Dienstprogramm finden Sie in Kapitel 3, Mitgelieferte
CD-ROMs.
* Dies hngt von den Spezifikationen des auf Ihrem Computer installierten Betriebssystems ab.

1-8 Kabelanschluss
CD-ROM mit der Anwender-Software
UFRII LT

USB-Kabel

USB-Anschluss
1

Systeminstallation
Der USB-Anschluss (Typ B) befindet
sich auf der linken Seite des Systems.

VORSICHT
Vergewissern Sie sich vor dem Anschlieen des USB-Kabels, wenn das System
eingeschaltet ist, ob der Erdleiter angeschlossen ist. Wenn der Erdleiter nicht
angeschlossen ist, kann durch den Anschluss des USB-Kabels bei
eingeschaltetem System ein Stromschlag auftreten.
Wenn Sie das USB-Kabel bei eingeschaltetem System anschlieen oder
trennen, drfen Sie die Metallteile um den USB-Anschluss nicht berhren.
Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.

WICHTIG
Um zu vermeiden, dass das System oder der Drucker nicht einwandfrei arbeitet,
sollten Sie das USB-Kabel unter den folgenden Umstnden nicht anschlieen oder
trennen:
- Die Treiber werden gerade installiert.
- Der Computer fhrt gerade hoch.
- Das System druckt gerade.
Wenn Sie das USB-Kabel vom System oder Computer trennen, der eingeschaltet ist,
sollten Sie vor dem Neuanschluss des Kabels immer mindestens 10 Sekunden lang
warten. Durch den sofortigen Neuanschluss des Kabels funktioniert das System oder
der Computer u. U. nicht einwandfrei.
Vergewissern Sie sich, ob die Einstellung USB System verwenden aktiviert ist.
(Siehe Kapitel 7, Weitere Systemeinstellungen, im Handbuch zu den
Systemeinstellungen.)
Beim USB-Anschluss knnen Sie Remote UI oder die Funktion Remote Scan nicht
verwenden. Einige Dienstprogramme funktionieren nicht, wenn das System ber das
USB-Kabel an einen Computer angeschlossen ist.

Kabelanschluss 1-9
HINWEIS
Die entsprechende USB-Schnittstelle fr Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/
Server 2008 ist USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (entspricht USB 1.1). Fr Mac OS
X 10.3.2 oder lter ist es USB Full-Speed (entspricht USB 1.1) und fr Mac OS X
10.3.3 oder hher ist es USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (entspricht USB 1.1). Fr
weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Canon Servicepartner.

1 Gemeinsames Verwenden des Systems mit anderen


Netzwerkbenutzern
Systeminstallation

Da das System TCP/IP untersttzt, kann es von mehreren Netzwerknutzern


verwendet werden. Das System untersttzt sowohl 10BASE-T- als auch
100BASE-TX-Verbindungen, die in den meisten LANs verwendet werden knnen.

Verwenden von Ethernet


Verbinden Sie den LAN-Anschluss des Systems mit den folgenden Kabeltypen mit
einem Hubport:
- Beim Anschluss an einen Computer mit einem 10BASE-T-Anschluss: ein Twisted
Pair-LAN-Kabel der Kategorie 3 (oder hher)
- Beim Anschluss an einen Computer mit einem 100BASE-TX-Anschluss: ein
Twisted Pair-LAN-Kabel der Kategorie 5 (oder hher)

1-10 Kabelanschluss
VORSICHT
Beim Anschlieen des Schnittstellen- oder Netzwerkkabels mssen Sie
unbedingt die folgenden Vorsichtsmanahmen einhalten, um einen
Stromschlag zu vermeiden:
- Schalten Sie den Hauptschalter AUS, bevor Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen. (Siehe Ausschalten des Hauptschalters auf S. 2-4.)
- Schalten Sie den Computer AUS, und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. 1

Systeminstallation
Computer mit Computer mit
100BASE-TX- 10BASE-T-
Anschluss Anschluss

LAN-Kabel

Hub

Der LAN-Anschluss (RJ-45) befindet


sich auf der linken Seite des Systems.

WICHTIG
Sie knnen das System nicht als Repeater, Brcke oder Gateway verwenden.

HINWEIS
Das System kann die Ethernet-Geschwindigkeit (10BASE-T oder 100BASE-TX)
automatisch erkennen.
In einer gemischten 10BASE-T-/100BASE-TX-Umgebung mssen die im Netzwerk
installierten Gerte (Hubs, Router usw.) die gemischte Umgebung untersttzen. Fr
weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Canon Servicepartner in
Verbindung.

Kabelanschluss 1-11
Verwenden des Systems als Faxgert
Wenn die optionale Super G3 Faxkarte AG1 installiert ist, kann das System als
herkmmliches Faxgert verwendet werden. Schlieen Sie ein modulares Kabel an
das System an, wie nachstehend abgebildet. Fr weitere Informationen zur
Telefonleitung wenden Sie sich bitte an Ihre rtliche Telefongesellschaft.
1
Die Telefonbuchse befindet
Systeminstallation

sich auf der linken Seite des


Systems.

Modulares Kabel
Telefon-
anschlussdose

WICHTIG
Bevor Sie die Faxfunktion nutzen knnen, mssen Sie die Systemkonfiguration
einstellen. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 1, Einfhrung in die Sende-
und Faxfunktionen im Handbuch Sendefunktionen und Faxfunktionen.

1-12 Kabelanschluss
Vor Inbetriebnahme
des Systems 2
KAPITEL

In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie das System ein- bzw. ausschalten und einrichten.
Auerdem enthlt es Hinweise zu den entsprechenden Handbchern fr die notwendigen
Anweisungen fr die Einrichtung.

Das System ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Einschalten des Hauptschalters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Verwenden des Bedienfeldschalters (Schlafmodus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Ausschalten des Hauptschalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Arbeitsablauf beim Einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

2-1
Das System ein-/ausschalten
Das System verfgt ber zwei Netzschalter, nmlich den Hauptschalter und den
Bedienfeldschalter. Beim Einschalten des Hauptschalter wird auch der
Bedienfeldschalter eingeschaltet. Wenn Sie den Netzschalter des Bedienfelds
2 ausschalten, wechselt das System in den Schlafmodus. Wenn Sie das System
ausschalten mchten, schalten Sie den Hauptschalter aus.
Vor Inbetriebnahme des Systems

Einschalten des Hauptschalters


In diesem Abschnitt wird erlutert, wie Sie den Hauptschalter einschalten.

HINWEIS
Nhere Anweisungen zum Ausschalten ber den Hauptschalter finden Sie unter
Ausschalten des Hauptschalters auf S. 2-4.

1 Vergewissern Sie sich, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose


sitzt.

WARNUNG
Bitte stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Hnden in die
Steckdose oder ziehen ihn heraus, da dadurch Stromschlaggefahr besteht.

2 Bettigen Sie den Hauptschalter


(der sich auf der linken Seite des
Systems befindet) in die Stellung
I.
Nach dem Einschalten (des
Hauptschalters) leuchtet die
Bereitschaftsanzeige auf dem Bedienfeld.

WICHTIG
Wenn die Bereitschaftsanzeige nicht aufleuchtet, vergewissern Sie sich, ob das
Netzkabel richtig im Netzanschluss des Systems sitzt.

2-2 Das System ein-/ausschalten


Wenn die optionale Kassetten-Heizungseinheit 37 installiert ist, wird das System beim
Einschalten der Stromversorgung in den Standby-Modus geschaltet. Fr weitere
Informationen zur Kassetten-Heizungseinheit 37 wenden Sie sich bitte an Ihren
Canon Servicepartner.

3 Warten Sie, bis das System


scanbereit ist.
Auf dem Display erscheint die links
abgebildete Anzeige, bis das System
scanbereit ist.
2

Vor Inbetriebnahme des Systems


Auf dem Display erscheint die links
abgebildete Anzeige, wenn das System
scanbereit ist.

HINWEIS
Wenn das System mit Abteilungs IDs oder Anwender IDs verwaltet wird, erscheint die
Login-Anzeige (fr die Anmeldung). Geben Sie in diesem Fall Ihre Abteilungs ID oder
Anwender ID (und Ihr Passwort) ein. (Siehe Kapitel 2, Grundlegende Operationen im
Referenzhandbuch.)
Sie knnen die Hauptanzeige der gewnschten Funktion auswhlen, die beim
Einschalten des Systems erscheint. (Siehe Kapitel 3, Konfigurieren der
Grundeinstellungen des Systems im Referenzhandbuch.)

Das System ein-/ausschalten 2-3


Verwenden des Bedienfeldschalters (Schlafmodus)
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Bedienfelds
bettigen Sie den Bedienfeldschalter. Bei
Bedienfeld-Stellung AUS befindet sich das
System im Schlafmodus.

HINWEIS
Das System wird nicht in den Schlafmodus
2 geschaltet, wenn es gerade in Betrieb ist.
Im Schlafmodus kann das System
Vor Inbetriebnahme des Systems

Dokumente empfangen, weiterleiten oder


drucken.

Bedienfeldschalter Systemstatus
EIN Bereit
AUS Schlafmodus

Ausschalten des Hauptschalters


Bettigen Sie den Hauptschalter (der
sich auf der linken Seite des Systems
befindet) und bringen Sie in ihn die
Position , um das System sicher
auszuschalten.
Die Bereitschaftsanzeige auf dem
Bedienfeld erlischt.

WARNUNG
Schalten Sie immer zuerst den
Hauptschalter aus, bevor Sie den
Netzstecker ziehen. Dadurch kann
ein Stromschlag auftreten oder das
System beschdigt werden; oder
die gespeicherten Daten knnen
verloren gehen.

WICHTIG
Wenn Sie das System unmittelbar nach dem Ausschalten wieder einschalten mssen
(z. B. wenn Sie einen Neustart durchfhren), warten Sie vor dem erneuten
Einschalten mindestens 10 Sekunden. (Siehe Neustarten des Systems auf S. 6-12.)

2-4 Das System ein-/ausschalten


HINWEIS
Sie knnen mit der Einstellung Zeit automatisches Abschalten das System so
einstellen, dass es automatisch herunterfhrt. (Siehe Kapitel 3, Konfigurieren der
Grundeinstellungen des Systems im Referenzhandbuch.)

Vor Inbetriebnahme des Systems

Das System ein-/ausschalten 2-5


Arbeitsablauf beim Einrichten
Das System ist mit einer Vielzahl von Funktionen ausgestattet, wobei fr den
einwandfreien Betrieb einiger Funktionen Zusatzausstattung oder bestimmte
Einstellungen erforderlich sind. Anhand der folgenden Tabelle knnen Sie
feststellen, welche Arbeitsschritte fr die Einrichtung vor der Verwendung der
2 gewnschten Funktionen erforderlich sind.
Vor Inbetriebnahme des Systems

WICHTIG
Die in diesem Abschnitt genannten Handbcher sind auf der CD-ROM
Anwenderhandbuch enthalten. (Siehe CD-ROM Anwenderhandbuch auf S. 3-2.)

HINWEIS
Nhere Informationen zu den verfgbaren Funktionen auf Produktbasis finden Sie
unter Verfgbare Funktionen auf S. xiii.

: Erforderlich

Funktion
Nr. Einzurichten E-Mail/ An Fax (von Andere
Remote Remote
I-Fax Dateiserver Fax einem Client- Druck optionale
Scan UI
senden senden Computer) Funktionen*
Kabel-
anschluss
1 (USB/
Ethernet/
Telefon)

Lizenz-
(nur
2 Registrierung
PCL/
(Aktivierung)
PS)
TCP/IP
3 Netzwerk-
einstellungen
Einstellungen
4
E-Mail/I-Fax
5 Faxeinstellungen
Software-
6
Installation
Dateiserver-
7
Einrichtung
* Zu den anderen Funktionen zhlen An USB-Speichermedien senden, durchsuchbare PDF und Barcode-Druck.

2-6 Arbeitsablauf beim Einrichten


1 Kabelanschluss (Siehe Kabelanschluss auf S. 1-8.)
Schlieen Sie das System mit den USB- oder Ethernet-Kabel an den Computer oder das Netzwerk an.
Verbinden Sie System und Anschlussdose mit dem Telefonkabel, wenn die Faxfunktion zur Verfgung steht.

Lizenz- Registrierung (Aktivierung) (Siehe Handbuch zu den


2 Systemeinstellungen.)
So aktivieren Sie die Funktionen, fr die eine Lizenz-Registrierung erforderlich ist:
Rufen Sie einen Lizenzschlssel von der Canon-Website ab.
Geben Sie den Lizenzschlssel ber das Touchscreen-Display ein, um die Funktion zu aktivieren.
2
TCP/IP Netzwerkeinstellungen (Siehe Handbuch zu den

Vor Inbetriebnahme des Systems


3 Systemeinstellungen.)
Geben Sie die Netzwerkadresse des Systems an, und stellen Sie eine Verbindung zu einem Computer in
Ihrem Netzwerk her. Nach dem Herstellen der Verbindung zwischen dem System und dem Netzwerk
konfigurieren Sie das System fr die Netzwerkumgebung.

4 Einstellungen E-Mail/I-Fax (Siehe Handbuch zu den Systemeinstellungen.)


E-Mails/I-Faxe werden ber den SMTP-Server versendet/empfangen. E-Mails/I-Faxe knnen auch ber
einen POP3-Server empfangen werden. Geben Sie Folgendes an, nachdem Sie die Senden-Funktion
(optional fr imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520) aktiviert haben:
die E-Mail-Adresse des Systems
den SMTP Server
den POP3 Server

5 Faxeinstellungen (Siehe Handbuch Sendefunktionen und Faxfunktionen.)


Vor dem Versenden/Empfangen von Faxen mssen Sie Folgendes angeben:
Eigene Rufnummer (Faxnummer des Systems)
Telefonleitungstyp
Name/Firma

6 Software-Installation (Siehe Kapitel 3, Mitgelieferte CD-ROMs.)


Zum Drucken, Faxen oder Scannen von Dokumenten aus Ihrem Computer mssen Sie die folgenden
Treiber oder Dienstprogramme installieren:
Druck: Druckertreiber UFRII LT, PCL oder PS
(Siehe Handbuch zum Windows-Druckertreiber oder Handbuch zum Mac-Druckertreiber.)
Fax: Faxtreiber (Siehe Handbuch zum Windows-Faxtreiber.)
Remote Scan: Color Network ScanGear (Siehe Handbuch zum Network ScanGear.)

7 Dateiserver-Einrichtung (Siehe Handbuch zu den Systemeinstellungen.)


Vor dem Versenden von Daten an einen Computer im Netzwerk mssen Sie den Computer als Dateiserver
einrichten. Sie knnen Daten ber ein TCP/IP-Netzwerk wahlweise senden an:
FTP-Server
Freigegebene Ordner (Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server 2008)
Freigegebene Ordner (Samba)

Arbeitsablauf beim Einrichten 2-7


2
Vor Inbetriebnahme des Systems

2-8 Arbeitsablauf beim Einrichten


Mitgelieferte CD-ROMs 3
KAPITEL

In diesem Kapitel werden die CD-ROMs beschrieben, die zum Lieferumfang des Systems
gehren.

CD-ROM Anwenderhandbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2


Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Verwenden des CD-ROM-Mens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
UFRII LT Anwendersoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Inhalt der CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Anwendersoftware PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Inhalt der CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Anwendersoftware PS (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Inhalt der CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Faxtreiber-Software (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Inhalt der CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17

3-1
CD-ROM Anwenderhandbuch
Auf dieser CD-ROM ist die Software gespeichert, mit der Sie die PDF-Handbcher
auf Ihrem Computer-Desktop anzeigen knnen. Befolgen Sie die nachstehenden
Anweisungen zur Verwendung dieser CD-ROM.

HINWEIS
Je nach der Konfiguration Ihres Systems und seiner Zusammenstellung knnen einige
3 Handbcher fr Sie nicht von Interesse sein.
Mitgelieferte CD-ROMs

Systemanforderungen
Die CD-ROM Anwenderhandbuch kann in den folgenden Systemumgebungen
verwendet werden.

Windows Macintosh
Windows 2000 (Service Pack 4 oder
neuere Version)
Windows XP (Service Pack 1a oder
neuere Version) Mac OS X 10.4.x
Betriebssystem Windows Vista (Service Pack 2 oder oder neuere
neuere Version) Version
Windows 7
Windows Server 2003
Windows Server 2008
Der fr die Ausfhrung der o. g. Betriebssysteme erforderliche
Speicher
(Arbeits-) Speicher
Ein Computer, auf dem die o. g. Betriebssysteme ausgefhrt
Computer
werden knnen
Display Eine Auflsung von 1.024 768 Pixeln oder hher

WICHTIG
Je nach Konfiguration Ihres Computers arbeiten einige Funktionen u. U. nicht
einwandfrei. Wenn sich die PDF-Handbcher nicht aus dem CD-ROM-Men ffnen
lassen, ffnen Sie die PDF-Dateien direkt aus dem Ordner [Deutsch] auf der CD-ROM
Anwenderhandbuch.

3-2 CD-ROM Anwenderhandbuch


Verwenden des CD-ROM-Mens
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das CD-ROM-Men verwenden.
Das CD-ROM-Men wird angezeigt, wenn Sie die CD-ROM Anwenderhandbuch in
das CD-ROM-Laufwerk einlegen. (Der hier abgebildete Screenshot wird
beispielsweise Anwendern von Windows angezeigt.)

HINWEIS
Je nach verwendetem Betriebssystem kann der unten abgebildete Screenshot von
der tatschlichen Anzeige abweichen.
Macintosh-Anwender doppelklicken auf das Symbol [START], um das CD-ROM-Men
zu starten.

Mitgelieferte CD-ROMs
a HANDBUCH DURCHSUCHEN b installieren
Sie knnen sich jedes hier aufgefhrte Sie knnen die hier aufgefhrten PDF-Handbcher
Handbuch durchlesen, indem Sie auf auf Ihrem Computer installieren. Whlen Sie nach
den Namen des gewnschten dem Klicken auf [installieren] den Ort bzw. das
Handbuchs klicken. Nach dem Klicken Verzeichnis auf, an dem bzw in dem die Dateien
auf das gewnschte Handbuch wird gespeichert werden sollen.
Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader c ZURCK
gestartet und das PDF-Handbuch Klicken Sie hier, um zum Men
angezeigt. Sprachauswahl zurckzukehren.
d VERLASSEN
Klicken Sie hierauf, um das CD-ROM-Men zu
verlassen.

CD-ROM Anwenderhandbuch 3-3


UFRII LT Anwendersoftware
Der Druckertreiber ist die Software, die zum Drucken aus Anwendungen wie
Microsoft Word/Excel/PowerPoint usw. auf Ihrem Computer erforderlich ist. Mit dem
Druckertreiber knnen Sie auch die Druckeinstellungen konfigurieren.
Der UFRII LT-Druckertreiber und Color Network ScanGear werden von der UFRII
LT User Software CD-ROM installiert.

3
Mitgelieferte CD-ROMs

Inhalt der CD-ROM


UFRII LT-Druckertreiber
Mac UFRII LT-Druckertreiber
Mit dem UFRII LT-Druckertreiber werden die verschiedenen im Drucker normalerweise
ausgefhrten Datenverarbeitungsaufgaben zwischen dem Host-PC und dem Drucker
entsprechend aufgeteilt, um den Zeitaufwand fr das Drucken erheblich zu verringern. Da
sich die Arbeitsbelastung entsprechend der Ausgabedaten delegieren lsst, wird die
Geschwindigkeit durch die Optimierung enorm erhht.

Color Network ScanGear


Mit Color Network ScanGear lassen sich die in den Einzug/auf das Vorlagenglas gelegten
Originale scannen und in einen Computer im Netzwerk importieren. Color Network ScanGear
wird von einer TWAIN-kompatiblen Anwendung auf Ihrem Computer-Desktop aufgerufen.
Von den folgenden Anwendungen wird TWAIN beispielsweise untersttzt:
- Adobe Photoshop
- Adobe Acrobat
- Microsoft Word/Excel/PowerPoint usw. in Office 2000 oder neuerer Version

Installationshandbuch zum Druckertreiber


Mac UFR II Druckertreiber-Installationshandbuch
Lesen Sie sich diese HTML-Handbcher durch, bevor Sie den Druckertreiber installieren.

3-4 UFRII LT Anwendersoftware


Installationshandbuch zum Network ScanGear
Lesen Sie sich dieses Handbuch im HTML-Format durch, bevor Sie Color Network
ScanGear installieren.

WICHTIG
Die auf den CD-ROMs enthaltenen Treiber untersttzen 32-Bit-Betriebssysteme. Die
Treiber fr 64-Bit-Betriebssysteme stehen auf der Canon-Website zum Download
bereit.

Systemanforderungen
Vergewissern Sie sich vor dem Installieren der Software, ob Ihr System die unten
beschriebenen Systemanforderungen erfllt.
3
UFRII LT-Druckertreiber

Mitgelieferte CD-ROMs
Software
Betriebssysteme:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
- Mac OS X 10.4.9 oder neuere Version

HINWEIS
Die untersttzten Betriebssysteme hngen u. U. von der Version des verwendeten
Druckertreibers ab.
Hardware
Computer:
- Jeder beliebige Computer, auf dem die o. g. Systeme ausgefhrt werden
Speicher:
- Der fr die einwandfreie Ausfhrung der o. g. Systeme erforderliche (Arbeits-) Speicher

Color Network ScanGear


Software
Betriebssysteme:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008

UFRII LT Anwendersoftware 3-5


Anwendungssoftware:
- TWAIN-kompatible Anwendungen (wie z. B. Adobe Photoshop, Adobe Acrobat,
Microsoft Word/Excel/PowerPoint usw. in Office 2000 oder hher)
Hardware
Computer:
- Jeder beliebige Computer, auf dem die o. g. Systeme ausgefhrt werden
Festplattenspeicher:
- Der fr die einwandfreie Ausfhrung der o. g. Systeme erforderliche
Festplattenspeicher
Speicher:
- Der fr die einwandfreie Ausfhrung der o. g. Systeme erforderliche Arbeitsspeicher
Ein Display mit einer Auflsung von mindestens 640 480 Pixeln (800 600
Pixel oder mehr empfohlen), das mindestens 256 Farben anzeigen kann
3 Ein Netzwerk-Hostadapter fr die TCP/IP- und UDP/IP-Kommunikation in
einem Ethernet-Netzwerk
Mitgelieferte CD-ROMs

WICHTIG
Wenn Sie das System als Netzwerkscanner benutzen mchten, muss es ber ein
IPv4-Netzwerk mit einem Computer verbunden sein.

HINWEIS
Beim Scannen einer Vielzahl von Bildern oder von Bildern, die groe
Bilddatenmengen enthalten, kann die Fehlermeldung, wonach der Arbeitsspeicher
nicht ausreicht, oder ein Verlust der Scangeschwindigkeit auftreten. In diesem Fall
knnen die folgenden Arbeitsschritte ntzlich sein:
- Vergrern Sie den verfgbaren Festplattenspeicher, indem Sie nicht mehr
bentigte Dateien von der Festplatte usw. lschen oder anderweitig entsprechend
verarbeiten.
- Scannen Sie erneut mit einer geringeren Auflsung.
- Vergrern Sie den Arbeitsspeicher (RAM).
- Vergrern Sie den virtuellen Arbeitsspeicher so weit wie mglich.
- Teilen Sie die Originale in mehrere Gruppen auf und scannen Sie diese separat.

3-6 UFRII LT Anwendersoftware


Installation
Im Men-Bildschirm der CD-ROM knnen Sie mit der Installation der Software
beginnen oder die HTML-Handbcher zur Anzeige nherer Informationen zum
Installationsvorgang anzeigen.
Ausfhrliche Informationen zum Installationsvorgang finden Sie im
Installationshandbuch zum Druckertreiber oder im Mac
Druckertreiber-Installationshandbuch.
CD-ROM-Men (Windows):

Mitgelieferte CD-ROMs
Klicken Sie hier, um den
Druckertreiber zu installieren.

Klicken Sie zuerst auf diese Schaltflche.


Klicken Sie hier, um das
Installationshandbuch zum
Druckertreiber anzuzeigen.

HINWEIS
Zeigen Sie die Handbcher im HTML-Format zuerst an, bevor Sie mit der Installation
beginnen. Whrend der Installation knnen Sie die HTML-Handbcher nicht
anzeigen.

UFRII LT Anwendersoftware 3-7


Starten der Installation (Macintosh):
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Mac ein und doppelklicken Sie auf
das CD-Symbol, das auf dem Desktop erscheint. Das Installationsprogramm und das
Mac Druckertreiber-Installationshandbuch finden Sie in dem Ordner mit dem
Druckertreibernamen.
Doppelklicken Sie auf das Symbol des Installationsprogramms im Ordner des
Installationsprogramms, um die Installation zu starten.

3
Mitgelieferte CD-ROMs

3-8 UFRII LT Anwendersoftware


Anzeigen des Mac Druckertreiber-Installationshandbuchs:
Doppelklicken Sie im Installationsordner auf [Documents] [Guide] das
[index.html]-Symbol.

Mitgelieferte CD-ROMs
HINWEIS
Abhngig vom verwendeten Druckermodell liegt das Installationshandbuch
mglicherweise als PDF-Datei vor. Doppelklicken Sie in diesem Fall auf das
PDF-Symbol im Ordner [Documents].

UFRII LT Anwendersoftware 3-9


Anwendersoftware PCL
Der Druckertreiber PCL wird von der CD-ROM Anwendersoftware PCL installiert.

WICHTIG
Die PCL User Software CD-ROM ist im Lieferumfang des imageRUNNER 2545i/
2535i/2530i/2525i/2520i enthalten bzw. im PCL Printer Kit (optional fr den
imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520).
3
Mitgelieferte CD-ROMs

Inhalt der CD-ROM


Druckertreiber PCL (PCL5/PCL6)
Die PCL5- und PCL6-Druckertreiber knnen mit den meisten
Unternehmensanwendungen verwendet werden und nutzen die Rechenleistung des
Host-PCs voll aus, um die Verarbeitungsgeschwindigkeit zu erhhen. PCL6 ist eine
erweiterte Version von PCL5 und bietet eine hervorragende Druckqualitt und
-geschwindigkeit.

Installationshandbuch zum Druckertreiber


Lesen Sie sich dieses Handbuch im HTML-Format durch, bevor Sie den Druckertreiber
installieren.

Font Manager
Verwenden Sie diese Software, um Fonts (Schriften) zu verwalten und genau in Windows
anzuzeigen. Doppelklicken Sie auf [Canonfm] das Symbol [Setup.exe], um die
Software zu installieren. Weitere Informationen finden Sie in der Datei Readme
(Liesmich), die sich unter dem Pfad \Canonfm\Programme\Canon\Font Manager\deutsch
befindet.

3-10 Anwendersoftware PCL


WICHTIG
Die auf den CD-ROMs enthaltenen Treiber untersttzen 32-Bit-Betriebssysteme. Die
Treiber fr 64-Bit-Betriebssysteme stehen auf der Canon-Website zum Download
bereit.

Systemanforderungen
Vergewissern Sie sich vor dem Installieren der Software, ob Ihr System die unten
beschriebenen Systemanforderungen erfllt.
Software
Betriebssysteme:
- Windows 2000
- Windows XP
3
- Windows Vista

Mitgelieferte CD-ROMs
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008

HINWEIS
Die untersttzten Betriebssysteme hngen u. U. von der Version des verwendeten
Druckertreibers ab.

Hardware
Computer:
- Jeder beliebige Computer, auf dem die o. g. Systeme ausgefhrt werden
Speicher:
- Der fr die einwandfreie Ausfhrung der o. g. Systeme erforderliche (Arbeits-) Speicher

Anwendersoftware PCL 3-11


Installation
Im Men-Bildschirm der CD-ROM knnen Sie mit der Installation der Software
beginnen oder das HTML-Handbuch zur Anzeige nherer Informationen zum
Installationsvorgang anzeigen.
CD-ROM-Men:

Klicken Sie hier, um den


Druckertreiber zu installieren.
3
Mitgelieferte CD-ROMs

Klicken Sie zuerst auf diese Schaltflche.


Klicken Sie hier, um das
Installationshandbuch zum
Druckertreiber anzuzeigen.

HINWEIS
Zeigen Sie die Handbcher im HTML-Format zuerst an, bevor Sie mit der Installation
beginnen. Whrend der Installation knnen Sie die HTML-Handbcher nicht anzeigen.

3-12 Anwendersoftware PCL


Anwendersoftware PS (optional)
Der Druckertreiber PS wird von der CD-ROM Anwendersoftware PS installiert.

WICHTIG
Die CD-ROM Anwendersoftware PS gehrt zum Lieferumfang des optionalen PS
Printer Kit.

Mitgelieferte CD-ROMs
Inhalt der CD-ROM
Druckertreiber PS
Mac PS-Druckertreiber
Der Druckertreiber PS konvertiert Druckdaten aus Anwendungen in Daten zur
Verwendung mit PS-Druckern und leitet diese an den Drucker weiter. Neben der
Konvertierung von Druckdaten knnen Sie auch Einstellungen in Bezug auf die
Endverarbeitung sowie Detaileinstellungen, wie z. B. Halbtne, konfigurieren. Ferner
bietet er eine geeignete Druckumgebung fr DTP (Desktop Publishing) und Publishing on
Demand.

Installationshandbuch zum Druckertreiber


Mac PS Druckertreiber-Installationshandbuch
Lesen Sie sich diese HTML-Handbcher durch, bevor Sie den Druckertreiber installieren.

WICHTIG
Die auf den CD-ROMs enthaltenen Treiber untersttzen 32-Bit-Betriebssysteme. Die
Treiber fr 64-Bit-Betriebssysteme stehen auf der Canon-Website zum Download
bereit.

Anwendersoftware PS (optional) 3-13


Systemanforderungen
Vergewissern Sie sich vor dem Installieren der Software, ob Ihr System die unten
beschriebenen Systemanforderungen erfllt.

Software
Betriebssysteme:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
3 - Windows Server 2008
Mitgelieferte CD-ROMs

- Mac OS X 10.4.9 oder neuere Version

Hardware
Computer:
- Jeder beliebige Computer, auf dem die o. g. Systeme ausgefhrt werden
Speicher:
- Der fr die einwandfreie Ausfhrung der o. g. Systeme erforderliche (Arbeits-) Speicher

Installation
Im Men-Bildschirm der CD-ROM knnen Sie mit der Installation der Software
beginnen oder das HTML-Handbuch zur Anzeige nherer Informationen zum
Installationsvorgang anzeigen.
Ausfhrliche Informationen zum Installationsvorgang finden Sie im
Installationshandbuch zum Druckertreiber oder im Mac
Druckertreiber-Installationshandbuch.

CD-ROM-Men (Windows):

Klicken Sie hier, um den


Druckertreiber zu installieren.

Klicken Sie zuerst auf diese Schaltflche.


Klicken Sie hier, um das
Installationshandbuch zum
Druckertreiber anzuzeigen.

3-14 Anwendersoftware PS (optional)


HINWEIS
Zeigen Sie die Handbcher im HTML-Format zuerst an, bevor Sie mit der Installation
beginnen. Whrend der Installation knnen Sie die HTML-Handbcher nicht
anzeigen.

Ausfhrliche Informationen zur Installation des Druckertreibers und zum Anzeigen


des Mac Druckertreiber-Installationshandbuchs siehe UFRII LT
Anwendersoftware auf S. 3-4.

Mitgelieferte CD-ROMs

Anwendersoftware PS (optional) 3-15


Faxtreiber-Software (optional)
Der Faxtreiber ist eine Software, die fr die Weiterleitung von Faxen aus
Anwendungen auf Ihrem Computer-Desktop erforderlich ist. Der Faxtreiber wird
von der CD-ROM Faxtreiber-Software installiert.

WICHTIG
Die CD-ROM Faxtreiber-Software gehrt zum Lieferumfang der optionalen Super G3
3 Faxkarte AG1.
Mitgelieferte CD-ROMs

Inhalt der CD-ROM


Faxtreiber
Wenn der Faxtreiber auf Ihrem Computer installiert wurde, knnen Sie Dokumente direkt
aus Anwendungen auf Ihrem Computer-Desktop faxen, ohne die Originale mit dem
System einscannen zu mssen.

Installationshandbuch zum Faxtreiber


Lesen Sie sich dieses Handbuch im HTML-Format durch, bevor Sie den Faxtreiber
installieren.

WICHTIG
Die auf den CD-ROMs enthaltenen Treiber untersttzen 32-Bit-Betriebssysteme. Die
Treiber fr 64-Bit-Betriebssysteme stehen auf der Canon-Website zum Download
bereit.

3-16 Faxtreiber-Software (optional)


Systemanforderungen
Vergewissern Sie sich vor dem Installieren der Software, ob Ihr System die unten
beschriebenen Systemanforderungen erfllt.

Software
Betriebssysteme:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
3

Mitgelieferte CD-ROMs
Hardware
Computer:
- Jeder beliebige Computer, auf dem die o. g. Systeme ausgefhrt werden
Speicher:
- Der fr die einwandfreie Ausfhrung der o. g. Systeme erforderliche (Arbeits-) Speicher

Installation
Im Men-Bildschirm der CD-ROM knnen Sie mit der Installation der Software
beginnen oder das HTML-Handbuch zur Anzeige nherer Informationen zum
Installationsvorgang anzeigen.

CD-ROM-Men:

Klicken Sie hier, um den


Faxtreiber zu installieren.

Klicken Sie zuerst auf diese Schaltflche.


Klicken Sie hier, um das
Installationshandbuch zum
Faxtreiber anzuzeigen.

HINWEIS
Zeigen Sie die Handbcher im HTML-Format zuerst an, bevor Sie mit der Installation
beginnen. Whrend der Installation knnen Sie die HTML-Handbcher nicht
anzeigen.

Faxtreiber-Software (optional) 3-17


3
Mitgelieferte CD-ROMs

3-18 Faxtreiber-Software (optional)


Verwendung der Grundfunktionen 4
KAPITEL

In diesem Kapitel werden die Grundfunktionen des Systems beschrieben.

Erstellen einer Kopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2


Drucken von einem Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Drucken von einem USB-Speichergert (Mediendruck) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Versenden eines Dokuments (E-Mail, I-Fax, Dateiserver und USB-Speichergert) . . . . . 4-8
Versenden eines Faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Scannen von einem Computer (Remote Scan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Betrieb des Systems ber einen Computer (Remote UI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14

4-1
Erstellen einer Kopie
In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Schritte zum Kopieren von
Originalen beschrieben.

1 Rufen Sie die Kopieranzeige auf


2 Legen Sie die Originale auf

4
Verwendung der Grundfunktionen

Bettigen Sie (COPY) (Kopie), Legen Sie Ihre Originale in den Einzug
um die Hauptanzeige der oder auf das Vorlagenglas.
Kopierfunktion anzuzeigen.

Wenn sich das System im Schlafmodus Schlieen Sie den Einzug, bzw. die
befindet, bettigen Sie (Einschalten). Originalabdeckung, nachdem Sie Ihre
Originale auf das Vorlagenglas gelegt haben.

Anmelden (Login) beim System

Geben Sie Ihre Abteilungs-ID und Ihr Passwort ein, wenn Sie ber die Anzeige dazu aufgefordert werden
bettigen Sie (Log In/Out).
Geben Sie Ihre Anwender ID und Ihr Passwort ein, wenn Sie ber die Anzeige dazu aufgefordert werden
bettigen Sie (Log In/Out).
Setzen Sie die Kontrollkarte ein, wenn Sie ber die Anzeige dazu aufgefordert werden.
Bettigen Sie abschlieend (Log In/Out), oder entfernen Sie die Kontrollkarte, um sich abzumelden (Log Out).

Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 2 Grundlegende Opelationen im Referenzhandbuch.

4-2 Erstellen einer Kopie


3 Geben Sie die Anzahl der
Kopien an
4 Beginnen Sie mit dem
Kopieren

Verwendung der Grundfunktionen


Geben Sie die gewnschte Anzahl der Bettigen Sie (Start).
Kopien (1 - 999) ber -
(Zahlentasten) ein.

Um den angegebenen Wert zu ndern, Wenn die folgende Anzeige erscheint, whlen
bettigen Sie (Lschen) geben Sie den Sie das Originalformat bettigen Sie [OK]
korrekten Wert ein. (Start).
Die Anzahl der von Ihnen angegebenen
Kopien wird oben rechts auf dem
Touchscreen-Display angezeigt.

Bettigen Sie (Stopp), um den


Kopiervorgang abzubrechen. Sie knnen den
aktuellen Auftrag auch abbrechen, indem Sie
auf der Kopierstatusanzeige [Abbruch]
bettigen.*
* Der Abbruchvorgang verluft je nach Auftragsstatus
verschieden. Weitere Informationen finden Sie in
Kapitel 1, Einfhrung in die Kopierfunktion im
Kopiererhandbuch.

Erstellen einer Kopie 4-3


Drucken von einem Computer
In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Schritte zum Drucken eines
Dokuments von einem Computer aus beschrieben.

1 ffnen Sie das Dialogfeld [Drucken]


2 Whlen Sie den Drucker

4
Verwendung der Grundfunktionen

ffnen Sie in der Anwendung das Whlen Sie Ihren Drucker im Dialogfeld
Dokument, von dem aus Sie drucken [Drucken] aus klicken Sie auf
mchten, klicken Sie auf das Men [Eigenschaften]*1.
[Datei] whlen Sie [Drucken]. ber diese Anzeige knnen Sie die Anzahl der
Ausdrucke sowie die zu druckenden Seiten
festlegen. Wenn Sie keine weiteren
Einstellungen vornehmen mchten, klicken Sie
auf [OK]*2, um den Druckvorgang zu starten.
*1 Der Name der Taste, ber welche die in Schritt 3
dargestellte Seite mit den Druckereinstellungen
angezeigt werden kann, kann je nach verwendeter
Anwendung variieren.
*2 Der Name der Taste, ber die der Druckvorgang gestartet
wird, kann je nach verwendeter Anwendung variieren.
Die in den Schritten 2 bis 4 gezeigte Druckertreiberanzeige
kann je nach verwendeter Anwendung variieren.

Druckertreiber
Der auf Ihrem Computer installierte Druckertreiber ermglicht dem
System, Dokumente direkt aus den Anwendungen auf Ihrem
Computer zu drucken. Mithilfe des Druckertreibers knnen Sie auch
verschiedene Druckeinstellungen wie Papierformat und Druckqualitt
einstellen.

Ausfhrliche Informationen zu den Druckertreibereinstellungen finden


Sie im Handbuch zum Windows-Druckertreiber, dem Handbuch zum
Mac-Druckertreiber oder in der Hilfe zum Druckertreiber.

4-4 Drucken von einem Computer


Die Bedienschritte in diesem Abschnitt gelten fr einen Windows-Computer.
Anweisungen zum Drucken ber einen Macintosh-Computer finden Sie im
Handbuch zum Mac-Druckertreiber.
Die unten dargestellten Druckertreiberbildschirme knnen abhngig vom System
und dem Sonderzubehr, dem Typ und der Version des Druckertreibers oder des
verwendeten Betriebssystems von denen abweichen, die auf Ihrem Computer
angezeigt werden.

3 Geben Sie die


Druckeinstellungen an
4 Starten Sie den Druckvorgang

Verwendung der Grundfunktionen


Geben Sie auf jeder Seite des Geben Sie, falls erforderlich, die Anzahl
Dialogfelds mit den der Ausdrucke und die zu druckenden
Druckereinstellungen die gewnschten Seiten an klicken Sie auf [OK].*1
Druckeinstellungen an klicken Sie Klicken Sie im Dialogfeld, das bei der
auf [OK]. Verarbeitung der Druckdaten angezeigt wird,
auf [Abbrechen], um den Druckvorgang auf
Ihrem Computer abzubrechen.
Ausfhrliche Informationen zu den Um den Druckvorgang auf dem Bedienfeld des
Druckeinstellungen finden Sie im Handbuch
Systems abzubrechen, verwenden Sie den
zum Windows-Druckertreiber, dem Handbuch
Systemmonitor, der durch Bettigen von
zum Mac-Druckertreiber oder in der Hilfe zum (Stopp) oder [Systemmonitor] angezeigt
Druckertreiber.
wird.*2
*1 Der Name der Taste, ber die der Druckvorgang
gestartet wird, kann je nach verwendeter Anwendung
variieren.
*2 Der Abbruchvorgang verluft je nach Auftragsstatus
verschieden. Weitere Informationen finden Sie in
Kapitel 3, Verwalten von Druckauftrgen im
Druckerhandbuch.

Geschtzter Druck
Auf dem Druckertreiberbildschirm knnen Sie Geschtzter Druck als Ausgabeverfahren auswhlen, wenn Sie Ihre Dokumente drucken.
Durch Geschtzter Druck knnen Sie Ihre Druckauftrge anhalten, bis das ber den Druckertreiber zugewiesene entsprechende
Passwort beim System eingegeben wurde. Auf diese Art verbleiben vertrauliche Dokumente nicht im Ausgabefach des Systems.
X Weitere Informationen zu Geschtzter Druck finden Sie unter Drucken ber einen Computer in Kapitel 1
des Druckerhandbuch.

Drucken von einem Computer 4-5


Drucken von einem USB-Speichergert
(Mediendruck)
In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Schritte zum Drucken von JPEG-
oder TIFF-Dateien beschrieben, die sich auf einem USB-Speichergert befinden,
das direkt mit dem System verbunden ist.

1 Vorbereiten
2 Aufrufen der Anzeige
Speichermedium Druck

4
Verwendung der Grundfunktionen

Schlieen Sie das Bettigen Sie (SCAN/PRINT)


USB-Speichermedium mit der zu (Scan/Druck), um die Anzeige Scan/
druckenden Datei an den Druck aufzurufen bettigen Sie
USB-Anschluss an der linken oder [Druck Speichermedium].
rechten Seite des Systems an.*
Wenn eine Anzeige mit dem Hinweis
erscheint, dass das USB-Speichergert
eingesetzt wurde, bettigen Sie [Fertig], und
fahren Sie mit dem nchsten Schritt fort.
Wenn sich das System im Schlafmodus
befindet, bettigen Sie (Einschalten).
Geben Sie Ihre ID und Ihr Passwort ein, oder
setzen Sie die Kontrollkarte ein, wenn Sie ber
die Anzeige dazu aufgefordert werden. (Siehe
Anmelden (Login) beim System auf S. 4-2.)
* Die USB-Anschlsse an der rechten Seite des
Systems sind optional (USB Schnittstellen Kit (3)).
Der USB-Anschluss an der linken Seite ist nicht
verfgbar, wenn die o. g. Option installiert ist.
Einige USB-Speichergerte sind nicht mit dem System
kompatibel. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel
2 Drucken mit einem USB-Speichermedium
(Mediendruck) im Druckerhandbuch.

4-6 Drucken von einem USB-Speichergert (Mediendruck)


Die Funktion Mediendruck ist nur verfgbar, wenn sie in den Systemeinstellungen
des Systems aktiviert ist. (Siehe Kapitel 7, Weitere Systemeinstellungen, im
Handbuch zu den Systemeinstellungen.)

3 Whlen Sie die zu druckende Datei


4 Starten Sie den Druckvorgang

Verwendung der Grundfunktionen


Whlen Sie das USB-Speichergert, das Whlen Sie die zu druckenden Dateien
die zu druckende Datei enthlt bettigen Sie [Druckstart].
bettigen Sie [Abw.], um die auf dem Whlen Sie zum Auswhlen einer Datei in
Speichergert befindlichen Dateien einem Ordner den entsprechenden Ordner
anzuzeigen. bettigen Sie [Abw.], um die Dateien
anzuzeigen whlen Sie die Datei.
Bettigen Sie (Stopp), um den Druckvorgang
abzubrechen. Sie knnen den aktuellen
Druckauftrag auch abbrechen, indem Sie auf der
Druckstatusanzeige [Abbruch] bettigen.*
* Der Abbruchvorgang verluft je nach Auftragsstatus
verschieden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3,
Verwalten von Druckauftrgen im Druckerhandbuch.
Entfernen Sie das USB-Speichergert vom
USB-Anschluss, nachdem der Druckvorgang
abgeschlossen ist.

Optionen der Druckeinstellungen

Bettigen, um die Druckqualitt


Bettigen, um die anzugeben.
Papierzufuhr auszuwhlen. Bettigen, um die optionalen
Bettigen, um die Liste der Einstellungen zum Druck von
JPEG-Dateien zu drucken, die auf dem JPEG-Dateien anzugeben.
USB-Speichergert gespeichert sind.

Drucken von einem USB-Speichergert (Mediendruck) 4-7


Versenden eines Dokuments (E-Mail, I-Fax,
Dateiserver und USB-Speichergert)
In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Schritte zum Senden von
Dokumenten beschrieben.

1 Rufen Sie die Sendeanzeige auf 2 Legen Sie die Originale auf

4
Verwendung der Grundfunktionen

Bettigen Sie (SEND) (Senden), Legen Sie Ihre Originale in den Einzug
um die Hauptanzeige der Sende- und oder auf das Vorlagenglas.
Faxfunktionen anzuzeigen.
Wenn sich das System im Schlafmodus Schlieen Sie den Einzug, bzw. die
befindet, bettigen Sie (Einschalten). Originalabdeckung, nachdem Sie Ihre
Geben Sie Ihre ID und Ihr Passwort ein, oder Originale auf das Vorlagenglas gelegt haben.
setzen Sie die Kontrollkarte ein, wenn Sie ber
die Anzeige dazu aufgefordert werden. (Siehe
Anmelden (Login) beim System auf S. 4-2.)
Wenn die unten dargestellte Anzeige erscheint,
geben Sie Ihren Anwendernamen und das
Passwort ein und legen Sie den Login-Ort fest
bettigen Sie [Login].

WICHTIG
Um die Senden-Funktion mit dem imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520 zu
verwenden, muss die Funktion beim optionalen Color Send Kit-Y1 aktiviert sein.

4-8 Versenden eines Dokuments (E-Mail, I-Fax, Dateiserver und USB-Speichergert)


3 Geben Sie den Empfnger an
4 Starten Sie den Sendevorgang

Verwendung der Grundfunktionen


Bettigen Sie [Neue Adresse] whlen Bettigen Sie (Start).
Sie die Sendemethode* geben Sie Wenn die folgende Anzeige erscheint, whlen
den Empfnger an. Sie die originale Gre bettigen Sie [OK].
* Die in der Anzeige aufgefhrten verfgbaren
Sendemethoden knnen abhngig von den
Einstellungen variieren.
Sie knnen den Empfnger auch ber
[Adressbuch], [Favoritentasten] oder
[Zielwahltasten] angeben. Durch diese
Funktionen sparen Sie sich den Arbeitsschritt,
jedes Mal beim Senden von Dokumenten
einen Empfnger einzugeben.
Geben Sie Ihren Anwendernamen und das
Informationen zum Angeben von Empfngern
Passwort ein bettigen Sie [OK], wenn Sie
finden Sie in Kapitel 4, Einfaches und schnelles
beim Bettigen von (Start) dazu
Festlegen der Empfnger im Handbuch aufgefordert werden.
Sendefunktionen und Faxfunktionen. Bettigen Sie (Stopp), um das Scannen
Einige USB-Speichergerte sind nicht mit dem der Originale abzubrechen. Sie knnen das
System kompatibel. Weitere Informationen finden Sie Scannen von Originalen auch abbrechen,
in Kapitel 2 Dokumente senden im Handbuch indem Sie auf der Sendestatusanzeige
Sendefunktionen und Faxfunktionen.
[Abbruch] bettigen.
Nhere Anweisungen zum Abbrechen des
Sendevorgangs fr ein Dokument (whrend der
bertragung) finden Sie in Kapitel 2
Dokumente senden im Handbuch
Sendefunktionen und Faxfunktionen.

Versenden eines Dokuments (E-Mail, I-Fax, Dateiserver und USB-Speichergert) 4-9


Versenden eines Faxes
In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Schritte zum Senden von Faxen beschrieben.

1 Rufen Sie die Sendeanzeige auf 2 Legen Sie die Originale auf

4
Verwendung der Grundfunktionen

Bettigen Sie (SEND) (Senden), Legen Sie Ihre Originale in den Einzug
um die Hauptanzeige der Sende- und oder auf das Vorlagenglas.
Faxfunktionen anzuzeigen.
Wenn sich das System im Schlafmodus Schlieen Sie den Einzug, bzw. die
befindet, bettigen Sie (Einschalten). Originalabdeckung, nachdem Sie Ihre
Geben Sie Ihre ID und Ihr Passwort ein, oder Originale auf das Vorlagenglas gelegt haben.
setzen Sie die Kontrollkarte ein, wenn Sie ber
die Anzeige dazu aufgefordert werden. (Siehe
Anmelden (Login) beim System auf S. 4-2.)
Wenn die unten dargestellte Anzeige erscheint, geben
Sie Ihren Anwendernamen und das Passwort ein und
legen Sie den Login-Ort fest bettigen Sie [Login].

WICHTIG
Die Faxfunktion steht nur zur Verfgung, wenn die optionale Super G3 Faxkarte AG1 im System installiert ist.
Auch wenn die oben aufgefhrte Option angebracht ist, kann die Faxfunktion durch
die Einstellungen unter Autorisiertes Senden eingeschrnkt sein. (Siehe Kapitel 4,
Anpassen der Einstellungen, im Handbuch Remote UI.)

4-10 Versenden eines Faxes


3 Geben Sie die Faxnummer ein
4 Starten Sie den Sendevorgang

Verwendung der Grundfunktionen


Geben Sie die Faxnummer mithilfe von Bettigen Sie (Start).
- (Zahlentasten) ein.

Sie knnen den Empfnger auch ber Wenn die folgende Anzeige erscheint, whlen
[Adressbuch], [Favoritentasten] oder Sie die originale Gre bettigen Sie [OK].
[Zielwahltasten] angeben. Durch diese
Funktionen brauchen Sie beim Senden von
Dokumenten eine Faxnummer nicht jedes Mal
erneut einzugeben.
Informationen zum Angeben von Empfngern
finden Sie in Kapitel 4, Einfaches und schnelles
Festlegen der Empfnger im Handbuch
Sendefunktionen und Faxfunktionen.

Bettigen Sie (Stopp), um das Scannen


der Originale abzubrechen. Sie knnen das
Scannen von Originalen auch abbrechen,
indem Sie auf der Sendestatusanzeige
[Abbruch] bettigen.
Nhere Anweisungen zum Abbrechen des
Sendevorgangs fr ein Dokument (whrend
der bertragung) finden Sie in Kapitel 2
Dokumente senden im Handbuch
Sendefunktionen und Faxfunktionen.

Versenden eines Faxes 4-11


Scannen von einem Computer (Remote Scan)
In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Schritte zum Scannen von Originalen
beschrieben, um die eingescannten Bilder auf einen Computer zu bertragen.

1 Schalten Sie das System


online
2 Legen Sie die Originale auf

4
Verwendung der Grundfunktionen

Legen Sie Ihre Originale in den Einzug


oder auf das Vorlagenglas.

Schlieen Sie den Einzug, bzw. die


Originalabdeckung, nachdem Sie Ihre
Originale auf das Vorlagenglas gelegt haben.
Bettigen Sie (SCAN/PRINT)
(Scan/Druck), um den Bildschirm Scan/
Druck anzuzeigen [Remote Scan]
[Online].

Wenn sich das System im Schlafmodus


befindet, bettigen Sie (Einschalten).
Geben Sie Ihre ID und Ihr Passwort ein, oder
setzen Sie die Kontrollkarte ein, wenn Sie ber
die Anzeige dazu aufgefordert werden. (Siehe
Anmelden (Login) beim System auf S. 4-2.)

WICHTIG
Wenn Sie das System als Netzwerkscanner benutzen mchten, muss es ber ein
IPv4-Netzwerk mit einem Computer verbunden sein.
Die in diesem Abschnitt dargestellten Bildschirmabbildungen knnen abhngig von
der Anwendung oder dem verwendeten Betriebssystem von denen abweichen, die auf
Ihrem Computer angezeigt werden.

4-12 Scannen von einem Computer (Remote Scan)


3 ffnen Sie Color Network ScanGear
4 Starten Sie den Scanvorgang

Verwendung der Grundfunktionen


Whlen Sie den Befehl* aus dem Geben Sie die gewnschten
Anwendungsmen, um den Scaneinstellungen an klicken Sie auf
Scanvorgang zu starten. [Scannen].
* Befehlsnamen umfassen [Neu scannen], [Erfassen]
und weitere, je nach verwendeter Anwendung.

Stellen Sie sicher, dass Color Network Geben Sie im Dialogfeld Color Network
ScanGear als zu verwendender Scanner ScanGear Einstellungen wie Farbmodus und
ausgewhlt ist. Auflsung an.
Klicken Sie im Dialogfeld, das bei der
Weitere Informationen finden Sie in der
Verarbeitung der gescannten Daten angezeigt
Dokumentation, die Sie zusammen mit der
TWAIN-kompatiblen Anwendung erhalten wird, auf [Abbrechen], um den Scanvorgang
abzubrechen.
haben.
Schalten Sie das System nach Abschluss des
Scanvorgangs offline.
Anleitungen zum Festlegen der Einstellungen
im Dialogfeld Color Network ScanGear finden
Sie im Handbuch zum Network ScanGear oder
der Hilfe zu Color Network ScanGear.

Scannen von einem Computer (Remote Scan) 4-13


Betrieb des Systems ber einen Computer (Remote UI)
In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Schritte zum Zugriff auf das
System ber einen Computer mittels Remote UI beschrieben.

1 Rufen Sie Ihren Webbrowser


auf
2 Melden Sie sich bei der
Remote UI an

4
Verwendung der Grundfunktionen

Rufen Sie Ihren Webbrowser auf Geben Sie auf der in Schritt 1
geben Sie die IP-Adresse* des Systems angezeigten oberen Seite Remote UI
im Webbrowser auf Ihrem Computer Ihre Abteilungs ID oder Ihre Anwender
ein, um auf die Remote UI zuzugreifen ID und Ihr Passwort* ein klicken Sie
bettigen Sie die [EINGABETASTE] auf [OK].
auf Ihrer Tastatur. Nach der erfolgreichen Anmeldung wird die
Seite Gertestatus angezeigt. Rufen Sie
ber das Men im linken Bereich der Seite ggf.
* Die IP-Adresse in den Screenshots dieses Abschnitts
dient nur zu Illustrationszwecken. Fragen Sie Ihren weitere Seiten auf.
Netzwerkadministrator nach der IP-Adresse Ihres
Systems.

* Die bei der Anmeldung einzugebende ID und das


Passwort hngen von der Remote UI-Einstellung ab.
Fragen Sie Ihren Systemadministrator nach Ihrer ID
und dem Passwort.

4-14 Betrieb des Systems ber einen Computer (Remote UI)


Regelmige Wartung 5
KAPITEL

In diesem Kapitel finden Sie Informationen zum Einlegen von Papier, Wechseln des Toners
und Reinigen des Systems sowie Erluterungen zum Verbrauchsmaterial wie Toner,
Stempelfarbe und Heftklammermagazinen.

Papierkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Einrichten einer Kassette fr ein anderes Papierformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Austauschen der Tonerpatrone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Regelmige Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Vorlagenglas und Abdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Scanbereich und Walzen des Einzugs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Verbrauchsmaterial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Druck-/Kopiermaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Patrone fr Stempel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Heftklammermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Originalverbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22

5-1
Papierkassetten
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Papier in die Kassetten einlegen.
Wenn eine der Kassetten leer ist, wird eine Meldung im Touchscreen-Display
angezeigt, mit der Sie aufgefordert werden, Papier nachzulegen, und die angibt, in
welche Kassette Papier eingelegt werden muss. Zum Lschen der Meldung legen
Sie Papier ein, wie nachstehend beschrieben.

VORSICHT
Achten Sie beim Einlegen von Papier darauf, dass Sie sich nicht die Finger an
den Papierkanten schneiden.

WICHTIG
5 In die Kassetten kann Papier der folgenden Formate/Typen eingelegt werden:
- Format: A4, A4R, A3 und A5R
Regelmige Wartung

- Typ: Normalpapier, Recyclingpapier, farbiges Papier und Papier mit 3er-Lochung


(Siehe Geeignetes Druck-/Kopiermaterial auf S. 7-2.)
Mit der optionalen Briefumschlagzufhrung D1 knnen die folgenden Briefumschlge
in die Kassette 2 eingelegt werden: Nr.10 (COM10), ISO-B5, Monarch, ISO-C5 und
DL.
(Siehe Kapitel 4, Zusatzausstattung, im Referenzhandbuch.)
Die Anzahl der verfgbaren Kassetten hngt von der Systemkonfiguration ab. (Siehe
Verfgbare Funktionen auf S. xiii.)
HINWEIS
Wenn der Papiervorrat whrend des
Druckvorgangs nicht mehr ausreicht,
erscheint die links abgebildete
Anzeige. Sobald Sie das richtige
Papier eingelegt haben, werden
automatisch die restlichen Ausdrucke
fertig gestellt.
Die links abgebildete Anzeige
erscheint auch, wenn die Kassetten
nicht vollstndig in das System
eingesetzt sind.

5-2 Papierkassetten
Einlegen von Papier
Legen Sie Papier in die Papierkassetten ein, wie nachstehend beschrieben.

WICHTIG
Legen Sie kein Papier in einem Sonderformat in die Kassetten ein.
Legen Sie kein Papier der folgenden Typen in die Kassetten ein, da solches Papier zu
einem Papierstau fhren kann:
- Stark gewelltes oder zerknittertes Papier
- Leichtes Papier (mit weniger als ca. 64 g/m2)
- Folien
- Etiketten
- Papier, auf das farbige Bilder kopiert wurden (Bedrucken Sie nicht die Rckseite von
solchem Papier.)
- Papier, das mit einem Thermotransferdrucker bedruckt wurde (Bedrucken Sie nicht
die Rckseite von solchem Papier.)
Fchern Sie den Papierstapel vor dem Einlegen gut auf, und richten Sie die Kanten
des Papierstapels auf einer ebenen Flche aus.
Legen Sie weder Papier noch etwas anderes in den leeren Teil der Kassette neben 5
dem Papierstapel. Dadurch kann ein Papierstau entstehen.

Regelmige Wartung
1 ffnen Sie die Abdeckung fr
den Austausch der Tonerpatrone.

2 Fassen Sie den Griff, und ziehen


Sie die Papierkassette bis zum
Anschlag heraus.

Papierkassetten 5-3
3 ffnen Sie ein neues Paket
Papier, und nehmen Sie das
Papier heraus.
VORSICHT
Achten Sie beim Einlegen von
Papier darauf, dass Sie sich nicht
die Finger an den Papierkanten
schneiden.

WICHTIG
Packen Sie das restliche Papier wieder
ordentlich in der Originalverpackung
ein, und bewahren Sie es an einem
trocknen, vor direktem Sonnenlicht
geschtzten Ort auf.
HINWEIS
Fr qualitativ hochwertige Ausdrucke
sollten Sie das von Canon
empfohlene Papier verwenden.
5 Vor dem Einlegen sollten Sie das
Papier mehrmals auffchern und
Regelmige Wartung

bndig ausrichten, damit es sich


leichter zufhren lsst.

4 Legen Sie den Papierstapel in die


Kassette ein.
Gltten Sie die Kanten des Papierstapels,
und legen Sie den Papierstapel an der
rechten Seite der Kassette an.

VORSICHT
Achten Sie beim Einlegen von
Papier darauf, dass Sie sich nicht
die Finger an den Papierkanten
schneiden.

WICHTIG
Vor der Verwendung muss gerolltes oder welliges Papier geglttet werden.
Achten Sie darauf, dass der Papierstapel nicht ber die Hhenbegrenzung ( )
auf der linken Seite und Rckseite der Fhrungsschienen hinausragt.
Achten Sie darauf, dass das fr die Papierkassette eingestellte Papierformat/der
Papiertyp mit dem Format/Typ des eingelegten Papiers bereinstimmt.
HINWEIS
Mit Ausnahme von Kassette 1 beim imageRUNNER 2520i/2520, in die nur 250 Blatt
Normalpapier (80 g/m2) eingelegt werden kann, fasst jede Papierkassette bis zu 550
Blatt Normalpapier (80 g/m2).
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Papierpaket, mit welcher Seite das Papier
nach oben einzulegen ist.

5-4 Papierkassetten
Wenn einseitige Dokumente auf Papier gedruckt werden, das in die Kassette
eingelegt ist, wird die obere Seite bedruckt.
Bei Auftreten von Problemen wie schlechter Druckqualitt oder Papierstaus sollten Sie
den Papierstapel umdrehen und neu einlegen.
Weitere Informationen zur Ausrichtung von vorgedrucktem Papier (Papier mit aufgedruckten
Logos oder Mustern) finden Sie in Kapitel 7, Anhang, im Referenzhandbuch.

5 Schieben Sie die Papierkassette


vorsichtig wieder in das System,
bis sie hrbar einrastet.

VORSICHT
Schieben Sie die Papierkassette
vorsichtig in ihre ursprngliche
Position zurck, und achten Sie
dabei darauf, dass Sie sich nicht die
Finger einklemmen. Sie knnten
sich verletzen.

WICHTIG
5
Achten Sie darauf, dass die Kassette vollstndig eingesetzt ist. Wenn die Kassette

Regelmige Wartung
nicht bis zum Anschlag in das System eingesetzt ist, knnen Sie keine Ausdrucke
erstellen.

HINWEIS
Wenn noch Ausdrucke fertig zu stellen sind, setzt das System den Druckvorgang
automatisch fort, sobald Sie das richtige Papier eingelegt haben.

6 Legen Sie bei Bedarf den Papiertyp fest.


Hilfe finden Sie unter Kapitel 3, Konfigurieren der Grundeinstellungen des Systems
im Referenzhandbuch.

WICHTIG
Achten Sie darauf, dass der fr die Papierkassette eingestellte Papiertyp mit dem Typ
des eingelegten Papiers bereinstimmt.

Einrichten einer Kassette fr ein anderes Papierformat


Wenn Sie das Papierformat in der Papierkassette ndern mchten, justieren Sie
die Fhrungsschienen, wie nachstehend beschrieben.

Papierkassetten 5-5
1 ffnen Sie die Kassette, und
nehmen Sie das darin liegende
Papier heraus.
Nhere Anweisungen zum ffnen der
Papierkassette finden Sie in den Schritten 1
und 2 unter Einlegen von Papier auf
S. 5-3.

2 Drcken Sie auf den Hebel an der seitlichen Fhrungsschiene.


Halten Sie den Hebel gedrckt, und schieben Sie die seitliche
Fhrungsschiene nach links oder rechts zur Markierung fr das
gewnschte Papierformat.

Hebel
5
Regelmige Wartung

Seitliche Fhrungsschiene

3 Drcken Sie auf den Hebel an der vorderen Fhrungsschiene. Halten Sie
den Hebel gedrckt, und schieben Sie die vordere Fhrungsschiene nach
hinten oder vorne zur Markierung fr das gewnschte Papierformat.

Hebel

Vordere Fhrungsschiene

WICHTIG
Achten Sie darauf, dass Sie die Fhrungsschienen richtig justieren. Andernfalls
knnen Papierstaus oder verschmutzte Ausdrucke entstehen oder die Innenflchen
des Systems verschmutzen.

5-6 Papierkassetten
4 Legen Sie das entsprechende
Papierformat in die Kassette.

VORSICHT
Achten Sie beim Einlegen von Papier
darauf, dass Sie sich nicht die Finger
an den Papierkanten schneiden.

WICHTIG
Vor der Verwendung muss gerolltes oder welliges Papier geglttet werden.
Achten Sie darauf, dass der Papierstapel nicht ber die Hhenbegrenzung ( )
auf der linken Seite und Rckseite der Fhrungsschienen hinausragt.
Achten Sie darauf, dass das fr die Papierkassette eingestellte Papierformat der mit
dem Format des eingelegten Papiers bereinstimmt.

5 ndern Sie das Papierformatschild zur Angabe des richtigen


Papierformats an der Kassette.
5
Papierkassettenkapazitt: 550 Blatt

Regelmige Wartung
Papierformatschild
Papierkassettenkapazitt: 250 Blatt

Papierformatschild

WICHTIG
Die auf den Schildern angegebenen Papierformate knnen Formate enthalten, die
das System nicht verwenden kann.

Papierkassetten 5-7
6 Schieben Sie die Papierkassette
vorsichtig wieder in das System,
bis sie hrbar einrastet.

VORSICHT
Schieben Sie die Papierkassette
vorsichtig in ihre ursprngliche
Position zurck, und achten Sie
dabei darauf, dass Sie sich nicht die
Finger einklemmen. Sie knnten
sich verletzen.

7 Legen Sie bei Bedarf den Papiertyp fest.


Hilfe finden Sie unter Kapitel 3, Konfigurieren der Grundeinstellungen des Systems
im Referenzhandbuch.

WICHTIG
5 Stellen Sie sicher, dass die Papiertypeinstellung der Papierkassette mit der
Papierart bereinstimmt, die eingelegt wird.
Regelmige Wartung

5-8 Papierkassetten
Austauschen der Tonerpatrone
Wenn der Tonerfllstand im System gering wird, wird die Meldung <Bereiten Sie
Toner vor.> auf dem Display angezeigt. Obwohl Sie weiter drucken knnen,
empfiehlt es sich, eine neue Tonerpatrone fr die Installation vorzubereiten, bevor
berhaupt kein Toner mehr vorhanden ist.

Regelmige Wartung
Wenn berhaupt kein Toner mehr vorhanden ist und dadurch auch keine Ausdrucke
mehr erstellt werden knnen, wird die Meldung <Wechseln Sie den Toner.> auf
dem Touchscreen-Display angezeigt. Durch Bettigen der Taste [Spter beheben]
knnen Sie den Betrieb fortsetzen. Fr weitere Ausdrucke mssen Sie die
Tonerpatrone jedoch austauschen.

WARNUNG
Werfen Sie gebrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer oder verbrennen
diese, da sich der restliche Toner in den Patronen entznden und Feuer oder
Verbrennungen verursachen kann.
Bitte lagern Sie Tonerpatronen und Papier nie in der Nhe von offenem Feuer.
Der Toner in der Flasche oder das Papier kann sich entznden und so
Verbrennungen oder Brnde verursachen.

Austauschen der Tonerpatrone 5-9


Wenn Toner versehentlich verschttet oder verstreut wird, kehren Sie die
Tonerpartikel vorsichtig zusammen oder nehmen Sie die Tonerpartikel mit
einem weichen, angefeuchteten Tuch auf, und achten Sie darauf, dass Sie den
Tonerstaub nicht einatmen.
Verwenden Sie zum Aufnehmen von verschttetem Toner niemals Staubsauger
ohne Schutzvorrichtungen gegen Staubexplosionen. Andernfalls kann es zu
einer Fehlfunktion des Staubsaugers kommen oder aufgrund von statischer
Aufladung eine Staubexplosion verursacht werden.

VORSICHT
Bewahren Sie Toner auerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Suchen Sie
bei versehentlichem Verschlucken von Toner unverzglich einen Arzt auf.
Achten Sie darauf, dass Toner weder mit Ihren Hnden noch mit Ihrer Kleidung
in Berhrung kommt. Waschen Sie Toner auf Hnden oder Kleidung sofort mit
kaltem Wasser ab. Durch warmes Wasser kann der Toner dauerhaft fixieren,
wodurch sich Tonerflecken nicht mehr entfernen lassen.
Legen Sie verbrauchte Tonerpatronen zur Entsorgung in einen Beutel, damit der
restliche Toner nicht aus den Patronen gelangen kann, und entsorgen Sie die
Tonerpatronen nicht in der Nhe offener Flammen.
5
WICHTIG
Bitte verwenden Sie nur speziell fr dieses System gedachte Tonerpatronen. (Siehe
Regelmige Wartung

Verbrauchsmaterial auf S. 5-19.)


Tauschen Sie Tonerpatronen erst aus, wenn Sie durch eine entsprechende Meldung
dazu aufgefordert werden.
Tonerpatronen drfen nicht whrend des Druckvorgangs ausgetauscht werden.

HINWEIS
Wenn der Toner whrend eines Druckauftrags nicht mehr ausreicht, werden die
restlichen Ausdrucke erst nach dem Austauschen der Tonerpatrone fertig gestellt.

1 ffnen Sie die Abdeckung fr die


Tonerzufuhr.

5-10 Austauschen der Tonerpatrone


2 Drehen Sie die Verriegelung
gegen den Uhrzeigersinn, bis der
Hebel senkrecht steht.

WICHTIG
Achten Sie vor dem Fortfahren darauf,
dass der Pfeil nach unten ( ) auf dem
Verriegelungshebel auf den Pfeil nach
oben ( ) der
Entriegelungssymbol Entriegelungssymbol-Position
ausgerichtet ist.

3 Nehmen Sie die Tonerpatrone aus der Zufuhreinheit.


Ziehen Sie die Tonerpatrone mit einer Hand halb heraus, und halten Sie die andere
Hand darunter. Ziehen Sie die Patrone dann gerade heraus.

Regelmige Wartung
WARNUNG
Werfen Sie gebrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer oder verbrennen
diese, da sich der restliche Toner in den Patronen entznden und Feuer oder
Verbrennungen verursachen kann.

WICHTIG
Wenn sich die Tonerpatrone nicht
herausziehen lsst, vergewissern Sie
sich, ob der Knopf in die richtige
Position gedreht ist.
Berhren Sie nicht die ffnung der
Tonerpatrone, oder stoen Sie nicht
dagegen. Dadurch kann der Toner
aus der Patrone entweichen.

Austauschen der Tonerpatrone 5-11


4 Nehmen Sie die neue Tonerpatrone aus der Verpackung, und
nehmen Sie den Deckel ab.

WICHTIG
Bitte verwenden Sie nur speziell fr dieses System gedachte Tonerpatronen. (Siehe
Verbrauchsmaterial auf S. 5-19.)
Berhren Sie nicht die ffnung der Tonerpatrone, oder stoen Sie nicht dagegen.
Dadurch kann der Toner aus der Patrone entweichen.

5
Regelmige Wartung

5 Setzen Sie die neue Tonerpatrone so weit wie mglich in die


Zufuhreinheit ein.
Halten Sie die neue Tonerpatrone mit einer Hand von unten fest, whrend Sie sie mit
der anderen Hand in das System hineinschieben.

5-12 Austauschen der Tonerpatrone


6 Drehen Sie den
Verriegelungshebel wieder in
seine ursprngliche Position.
WICHTIG
Achten Sie darauf, dass der Pfeil nach
unten ( ) auf dem Verriegelungshebel
auf den Pfeil nach rechts ( ) der
Verriegelungssymbol-Position
ausgerichtet ist.
Verriegelungssymbol

7 Schlieen Sie die Abdeckung fr


den Austausch der Tonerpatrone.
VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der
Abdeckung darauf, dass Sie sich
nicht die Finger einklemmen und
dadurch verletzen. 5

Regelmige Wartung
WICHTIG
Reinigen Sie die Fixiereinheit
unbedingt jedes Mal, wenn Sie die
Tonerpatrone austauschen. (Siehe
Kapitel 5, Regelmige Wartung im
Referenzhandbuch.)

Austauschen der Tonerpatrone 5-13


Regelmige Reinigung
Wenn Originale nicht mehr sauber kopiert werden, mssen die folgenden
Komponenten des Systems gereinigt werden:
Vorlagenglas
Unterseite von Einzug/Originalabdeckung
Scanbereich und Walzen des Einzugs
Fr qualitativ hochwertige Ausdrucke empfiehlt es sich, diese Teile regelmig zu
reinigen.

WARNUNG
Vor dem Reinigen des Systems sollten Sie zuerst den Hauptschalter
5 ausschalten und dann das Netzkabel ziehen. Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
Regelmige Wartung

Verwenden Sie zum Reinigen keine Lsungsmittel wie Alkohol, Benzin oder
Verdnner, da die Kunststoffteile dadurch beschdigt werden knnen.
Bitte ziehen Sie regelmig den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und
entfernen Sie den Staub aus dem Bereich um die Metallstifte und in der
Netzsteckdose mit einem trockenen Tuch. Wenn das System lange Zeit in einer
feuchten, staubigen oder rauchigen Umgebung installiert ist, kann sich in
diesem Bereich Staub sammeln und feucht werden. Dies kann zu
Kurzschlssen fhren und Brnde verursachen.

WICHTIG
Feuchten Sie das Tuch nicht zu stark an, da das System durch zu viel Wasser
beschdigt werden kann.
Durch das Ausschalten der Stromversorgung werden alle Auftrge im Systemspeicher
gelscht.

Vorlagenglas und Abdeckung


Reinigen Sie das Vorlagenglas und die Unterseite des Einzugs/der
Originalabdeckung wie nachstehend beschrieben.

WICHTIG
Wenn das Vorlagenglas oder die Unterseite der Originalabdeckung bzw. des Einzugs
verschmutzt ist, wird das Original u. U. nicht sauber eingescannt oder das
Vorlagenformat nicht richtig erkannt.

5-14 Regelmige Reinigung


1 Reinigen Sie das Vorlagenglas und die Unterseite des Einzugs/der
Originalabdeckung mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch, und
wischen Sie diese dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab.

WICHTIG
Feuchten Sie das Tuch nicht zu stark an, da das System durch zu viel Wasser
beschdigt werden kann.

Scanbereich und Walzen des Einzugs 5

Regelmige Wartung
Reinigen Sie den Scanbereich und die Walzen des Einzugs regelmig, wie
nachstehend beschrieben.

WICHTIG
Feuchten Sie das Tuch nicht zu stark an, da das System durch zu viel Wasser beschdigt werden kann.

HINWEIS
Der Einzug (D ADF AA1/AB1) ist fr den imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520 optional.

1 ffnen Sie die Abdeckung des


Einzugs.

2 Reinigen Sie die Walzen


(insgesamt drei Positionen) an der
Innenseite des Einzugs mit einem
mit Wasser angefeuchteten Tuch.
Wischen Sie den Bereich dann mit
einem weichen, trockenen Tuch ab.
Drehen Sie die Walzen beim Reinigen mit
der Hand.

Regelmige Reinigung 5-15


3 ffnen Sie die innere Abdeckung, und halten Sie diese dabei an
der vorderen Lasche fest.

Lasche

4 Reinigen Sie die Walzen


(insgesamt drei Positionen) an
der Innenseite der inneren
Abdeckung mit einem mit
Wasser angefeuchteten Tuch.
5 Wischen Sie den Bereich dann
mit einem weichen, trockenen
Regelmige Wartung

Tuch ab.
Drehen Sie die Walzen beim Reinigen mit
der Hand.

5 Reinigen Sie die Plastikteile an


der inneren Abdeckung mit
einem mit Wasser
angefeuchteten Tuch. Wischen
Sie den Bereich dann mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.

6 Schlieen Sie die innere


Abdeckung.

VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der
Abdeckung darauf, dass Sie sich
nicht die Finger einklemmen und
dadurch verletzen.

5-16 Regelmige Reinigung


7 Legen Sie Ihren Zeigenfinger auf das Einzugsrad. ffnen Sie den
Einzug, ohne den Finger vom Einzugsrad zu nehmen.

Einzugsrad

Regelmige Wartung
8 Reinigen Sie die Walze und den Bereich um die Walze mit einem
mit Wasser angefeuchteten Tuch, und drehen Sie die Walze dabei
mit dem Einzugsrad. Wischen Sie den Bereich dann mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.

Einzugsrad

HINWEIS
Wenn Sie das Einzugsrad bei geffnetem Einzug nicht erreichen knnen, schlieen
Sie den Einzug drehen Sie das Einzugsrad leicht ffnen Sie den Einzug
reinigen Sie die Walze. Wiederholen Sie diese Schritte, bis die Walzenoberflche
vollstndig sauber ist.

Regelmige Reinigung 5-17


9 Reinigen Sie den Scanbereich
am Einzug (die linke Seite des
Vorlagenglases) mit einem mit
Wasser angefeuchteten Tuch.
Wischen Sie den Bereich dann
mit einem weichen, trockenen
Tuch ab.
Scanbereich am Einzug

10 Schlieen Sie den Einzug.

VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen des
Einzugs darauf, dass Sie sich
nicht die Finger einklemmen und
dadurch verletzen.
5 Seien Sie sich beim Schlieen des
Einzugs darber im Klaren, dass
Regelmige Wartung

das vom Vorlagenglas


abgestrahlte Licht sehr hell sein
kann.

11 Schlieen Sie die Abdeckung des


Einzugs.

VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der
Abdeckung darauf, dass Sie sich
nicht die Finger einklemmen und
dadurch verletzen.

5-18 Regelmige Reinigung


Verbrauchsmaterial
Das in diesem Abschnitt beschriebene Verbrauchsmaterial ist von Canon erhltlich.
Fr weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Canon Servicepartner in
Verbindung.
Wir empfehlen Ihnen, dieses Verbrauchsmaterial rechtzeitig bei Ihrem Canon
Servicepartner zu bestellen, bevor Ihr Vorrat aufgebraucht ist.

VORSICHT
Bitte bewahren Sie Toner und anderes Verbrauchsmaterial auerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf. Bei Verschlucken oder Einatmen von
Verbrauchsmaterial sollten Sie sofort einen Arzt zu Rate ziehen.

5
Druck-/Kopiermaterial

Regelmige Wartung
Abgesehen von Normalpapier (A4, A3 und A5) stehen Recyclingpapier, farbiges
Papier, Folien (fr das System empfohlen), Etiketten und andere Papiertypen zur
Verfgung. Fr weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Canon
Servicepartner in Verbindung.

VORSICHT
Bewahren Sie Papier nie an einem Ort auf, an dem es offenen Flammen
ausgesetzt ist, da es sich dadurch entznden und so Verbrennungen oder Feuer
verursachen kann.

WICHTIG
Bewahren Sie das restliche Papier nach dem ffnen einer Verpackung immer fest
eingewickelt in seiner Originalverpackung auf, damit es nicht feucht wird.

HINWEIS
Fr qualitativ hochwertige Ausdrucke sollten Sie das von Canon empfohlene Papier
verwenden.
Einige handelsbliche Papiertypen sind fr dieses System nicht geeignet. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Canon Servicepartner, wenn Sie Papier bentigen.

Verbrauchsmaterial 5-19
Toner
Wenn auf dem Touchscreen-Display eine Meldung angezeigt wird, in der Sie zum
Austauschen der Tonerpatrone aufgefordert werden, setzen Sie eine neue
Tonerpatrone ein. Bitte verwenden Sie nur speziell fr dieses System gedachte
Tonerpatronen.
Fr eine optimale Druckqualitt wird empfohlen, bei einer Auswechselung des
Toners den Original-Canon-Toner zu verwenden.

Modellbezeichnung Untersttzter Original-Canon-Toner


imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 Canon C-EXV 32 Black Toner (Schwarz)
imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525/
Canon C-EXV 33 Black Toner (Schwarz)
2520i/2520

WARNUNG
Werfen Sie gebrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer oder verbrennen
5 diese, da sich der restliche Toner in den Patronen entznden und Feuer oder
Verbrennungen verursachen kann.
Regelmige Wartung

Bewahren Sie Tonerpatronen nie an einem Ort auf, an dem sie offenen Flammen
ausgesetzt sind, da sie sich entznden und Verbrennungen oder Feuer
verursachen knnen.
Wenn Toner versehentlich verschttet oder verstreut wird, kehren Sie die
Tonerpartikel vorsichtig zusammen oder nehmen Sie die Tonerpartikel mit
einem weichen, angefeuchteten Tuch auf, und achten Sie darauf, dass Sie den
Tonerstaub nicht einatmen.
Verwenden Sie zum Aufnehmen von verschttetem Toner niemals Staubsauger
ohne Schutzvorrichtungen gegen Staubexplosionen. Andernfalls kann es zu
einer Fehlfunktion des Staubsaugers kommen oder aufgrund von statischer
Aufladung eine Staubexplosion verursacht werden.

VORSICHT
Bitte bewahren Sie Toner und anderes Verbrauchsmaterial auerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf. Bei Verschlucken oder Einatmen von
Verbrauchsmaterial sollten Sie sofort einen Arzt zu Rate ziehen.

WICHTIG
Bewahren Sie Tonerpatronen an einem khlen Ort auerhalb direkter
Sonneneinstrahlung auf. Fr die Lagerung wird eine Temperatur von unter 30C und
eine relative Luftfeuchtigkeit von unter 80% empfohlen.
Bewahren Sie Tonerpatronen nicht aufrecht stehend auf.

5-20 Verbrauchsmaterial
Vorsicht vor geflschten Tonern
Wir weisen Sie darauf hin, dass geflschte Canon-Toner auf dem Markt sind.
Wenn Sie geflschte Toner verwenden, knnen die Druckqualitt und die
Leistung des Systems darunter leiden. Canon ist nicht fr Fehlfunktionen,
Unflle oder Schden verantwortlich, die durch die Verwendung von
geflschten Tonern verursacht werden.
Nhere Informationen finden Sie unter http://www.canon.com/counterfeit.

Patrone fr Stempel
Die Patrone fr Stempel dient zum Stempeln von Originalen. Verwenden Sie zum
Herausnehmen und Austauschen der Patrone fr Stempel die zum Lieferumfang
gehrige Pinzette.

Patrone fr Stempel C1

WICHTIG
Der Stempelmodus steht nur zur Verfgung, wenn die optionale Stempeleinheit B1 am
5
Einzug (optional fr den imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520) installiert ist.

Regelmige Wartung
Heftklammermagazin
Wenn auf dem Touchscreen-Display eine Meldung angezeigt wird, in der Sie zum Einlegen
neuer Heftklammern aufgefordert werden, setzen Sie ein neues Heftklammermagazin ein.
Bitte verwenden Sie nur speziell fr dieses System gedachte Heftklammermagazine.
Heftklammern J1

WICHTIG
Der Heftmodus steht nur zur Verfgung, wenn der optionale Finisher (intern) B1 im
System installiert ist.

Verbrauchsmaterial 5-21
Originalverbrauchsmaterial
Canon hat Toner, Teile und Verbrauchsmaterialien entwickelt und gefertigt, die speziell
zur Verwendung mit diesem System gedacht sind. Zur Gewhrleistung der optimalen
Druckqualitt, Systemleistung und Produktivitt empfehlen wir, dass Sie Originaltoner,
-teile und -verbrauchsmaterial von Canon verwenden. Wenden Sie sich an Ihren
Canon Fachhndler oder Servicepartner fr Originalverbrauchsmaterial von Canon.

5
Regelmige Wartung

5-22 Verbrauchsmaterial
Strungsbeseitigung 6
KAPITEL

In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie die beim Betrieb des Systems u. U. auftretenden
Probleme lsen.

Beseitigen von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2


Fixiereinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Papierkassetten 1 und 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Einzug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Die Servicemeldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Neustarten des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Verwenden des Systems mit beschrnkten Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Reparaturanfragen ber das Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Kontaktieren des Canon Servicepartners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16

6-1
Beseitigen von Papierstaus
Bei einem Papierstau im System erscheint eine Anzeige hnlich der unten
dargestellten auf dem Touchscreen-Display. Anhand dieser Anzeige knnen Sie
den Papierstau finden und beseitigen.

6
WARNUNG
Strungsbeseitigung

Einige Bereiche in diesem System stehen unter Hochspannung. Wenn Sie einen
Papierstau entfernen oder den Innenraum des Systems prfen mssen, achten
Sie bitte darauf, dass Halsketten, Armbnder oder andere Metallgegenstnde
nicht mit dem Systeminneren in Berhrung kommen, da andernfalls
Verbrennungs- oder Stromschlaggefahr besteht.

VORSICHT
Achten Sie beim Beseitigen eines Vorlagen- oder Papierstaus darauf, dass Sie
sich nicht die Hnde an den Papierkanten schneiden.
Achten Sie beim Beseitigen eines Papierstaus im System darauf, dass Sie sich
nicht an den Bauteilen im Systeminneren verletzen. Wenn Sie das Papier nicht
entfernen knnen, wenden Sie sich bitte an Ihren Canon Servicepartner.
Achten Sie beim Beseitigen eines Papierstaus im System darauf, dass Ihre
Hnde oder Kleidung nicht mit dem Toner auf dem Papier in Berhrung
kommen, da sie dadurch schmutzig werden knnen. Waschen Sie Toner sofort
mit kaltem Wasser ab. Durch warmes Wasser kann der Toner fixieren, wodurch
sich Tonerflecken nicht mehr entfernen lassen.
Bitte ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig aus dem System, um zu vermeiden,
dass der noch nicht fixierte Toner in Mund oder Augen gelangt. Sollte Toner in
Mund oder Augen gelangen, splen Sie sofort mit kaltem Wasser, und suchen
Sie unverzglich einen Arzt auf.
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung werden whrend des Betriebs sehr hei.
Beim Entfernen von Papierstaus oder bei Kontrollen im Systeminneren sollten
Sie diese Bereiche unter keinen Umstnden berhren, da andernfalls
Verbrennungs- oder Stromschlaggefahr besteht.

6-2 Beseitigen von Papierstaus


Nehmen Sie nach dem Beseitigen aller Papierstaus sofort die Finger aus dem
System. Auch wenn das System nicht in Betrieb ist, knnen sich Finger, Haare
und Kleidung in den Einzugswalzen verfangen, wodurch bei pltzlichem
Druckbeginn Verletzungs- oder Beschdigungsgefahr besteht.

WICHTIG
Stellen Sie nach dem Beseitigen aller Papierstaus smtliche Hebel und Abdeckungen
unbedingt wieder auf ihre ursprngliche Position ein. Nach dem Beseitigen aller
Papierstaus wird der Druckvorgang fortgesetzt.

HINWEIS
Nach dem Beseitigen aller Papierstaus wird die Anzahl der zu erstellenden Kopien
oder Ausdrucke automatisch vom System neu berechnet. Selbst bei der Ausgabe
mehrerer Stze mssen Sie die Anzahl der Kopien oder Drucke nicht neu eingeben.

Fixiereinheit
Bei einem Papierstau in der Fixiereinheit entfernen Sie das gestaute Papier, wie
nachstehend beschrieben.

Strungsbeseitigung
VORSICHT
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung werden sehr hei. Berhren Sie beim
Beseitigen eines Papierstaus aus diesem Bereich nur das gestaute Papier oder
die obere Abdeckung.

Beseitigen von Papierstaus 6-3


1 Bettigen Sie die Taste an der rechten Abdeckung der
Haupteinheit, und ffnen Sie die rechte Abdeckung.

2 Entfernen Sie das gestaute


Papier aus dem unteren Teil der
Fixiereinheit.

6
3
Strungsbeseitigung

Ziehen Sie die obere Abdeckung


der Fixiereinheit an der Lasche
nach oben, und entfernen Sie
u. U. gestautes Papier.

VORSICHT
Die Fixiereinheit und ihre
Umgebung werden sehr hei.
Berhren Sie beim Beseitigen eines
Papierstaus aus diesem Bereich nur
das gestaute Papier oder die obere
Abdeckung.

6-4 Beseitigen von Papierstaus


4 Fassen Sie die rechte Abdeckung
der Haupteinheit an der durch ein
Handsymbol ( ) markierten
Stelle an, und schlieen Sie die
rechte Abdeckung vorsichtig, bis
sie hrbar einrastet.

VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der
Abdeckung darauf, dass Sie sich
nicht die Finger einklemmen und
dadurch verletzen.

WICHTIG
Stellen Sie nach dem Beseitigen aller Papierstaus smtliche Hebel und Abdeckungen
unbedingt wieder auf ihre ursprngliche Position ein. Nach dem Beseitigen aller
Papierstaus wird der Druckvorgang fortgesetzt.

Papierkassetten 1 und 2
Bei einem Papierstau in den Papierkassetten 1 und 2 entfernen Sie das gestaute 6
Papier, wie nachstehend beschrieben.

Strungsbeseitigung
WICHTIG
Bei den in diesem Abschnitt beschriebenen Schritten wird vorausgesetzt, dass das
System mit vier Papierkassetten ausgestattet ist. Die Anzahl der verfgbaren
Kassetten hngt von der Systemkonfiguration ab.

Beseitigen von Papierstaus 6-5


1 Bettigen Sie die Taste an der rechten Abdeckung der
Haupteinheit, und ffnen Sie die rechte Abdeckung.

2 Entfernen Sie smtliches


gestautes Papier.

6
Strungsbeseitigung

3 ffnen Sie die rechte Abdeckung der Kassette, und entfernen Sie
gestautes Papier.

4 Bettigen Sie die Taste an Papierkassette 1, und ziehen Sie die


Papierkassette bis zur Arretierung heraus.

6-6 Beseitigen von Papierstaus


5 Entfernen Sie smtliches
gestautes Papier.

6 Schieben Sie die Kassette


vorsichtig wieder in das System,
bis sie hrbar einrastet.

VORSICHT
Schieben Sie die Papierkassette
vorsichtig in ihre ursprngliche
Position zurck, und achten Sie
dabei darauf, dass Sie sich nicht die
Finger einklemmen. Sie knnten
sich verletzen.
6
7 Bettigen Sie die Taste an Papierkassette 2, und ziehen Sie die

Strungsbeseitigung
Papierkassette bis zur Arretierung heraus.

8 Entfernen Sie smtliches


gestautes Papier.

Beseitigen von Papierstaus 6-7


9 Schieben Sie die Kassette
vorsichtig wieder in das System,
bis sie hrbar einrastet.

VORSICHT
Schieben Sie die Papierkassette
vorsichtig in ihre ursprngliche
Position zurck, und achten Sie
dabei darauf, dass Sie sich nicht die
Finger einklemmen. Sie knnten
sich verletzen.

10 Schlieen Sie die rechte


Abdeckung der Kassette.

VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der
Abdeckung darauf, dass Sie sich
nicht die Finger einklemmen und
dadurch verletzen.
6
11 Fassen Sie die rechte Abdeckung
Strungsbeseitigung

der Haupteinheit an der durch ein


Handsymbol ( ) markierten
Stelle an, und schlieen Sie die
rechte Abdeckung vorsichtig, bis
sie hrbar einrastet.

VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der
Abdeckung darauf, dass Sie sich
nicht die Finger einklemmen und
dadurch verletzen.

WICHTIG
Stellen Sie nach dem Beseitigen aller Papierstaus smtliche Hebel und Abdeckungen
unbedingt wieder auf ihre ursprngliche Position ein. Nach dem Beseitigen aller
Papierstaus wird der Druckvorgang fortgesetzt.

6-8 Beseitigen von Papierstaus


Einzug
Bei einem Papierstau im Einzug entfernen Sie das gestaute Papier, wie
nachstehend beschrieben.

WICHTIG
Der Einzug (D ADF AA1/AB1) ist fr den imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520
optional.

6
1 ffnen Sie die Abdeckung des

Strungsbeseitigung
Einzugs.

2 ffnen Sie die innere Abdeckung, und halten Sie diese dabei an
der vorderen Lasche fest.

Lasche

Beseitigen von Papierstaus 6-9


3 Drehen Sie die gestauten Originale mit dem Einzugsrad heraus.
Ziehen Sie nicht mit Gewalt am gestauten Original, weil es dadurch reien knnte.

Einzugsrad

4 Schlieen Sie die innere Abdeckung und dann die Abdeckung des
Einzugs.

6
Strungsbeseitigung

VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der Abdeckungen darauf, dass Sie sich nicht die
Finger einklemmen und dadurch verletzen.

5 Heben Sie den Einzug an, und prfen Sie, ob noch gestaute
Originale im Innern vorhanden sind.
Wiederholen Sie den Vorgang aus Schritt 1, wenn Sie noch gestaute Originale im
Einzug finden. Ziehen Sie nicht mit Gewalt am gestauten Original, weil es dadurch
reien knnte.

Gestautes
Original

6-10 Beseitigen von Papierstaus


6 Schlieen Sie den Einzug.

VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen des
Einzugs darauf, dass Sie sich
nicht die Finger einklemmen und
dadurch verletzen.
Seien Sie sich beim Schlieen des
Einzugs darber im Klaren, dass
das vom Vorlagenglas
abgestrahlte Licht sehr hell sein
kann.

WICHTIG
Stellen Sie nach dem Beseitigen aller Papierstaus smtliche Hebel und Abdeckungen
unbedingt wieder auf ihre ursprngliche Position ein. Nach dem Beseitigen aller
Papierstaus wird der Druckvorgang fortgesetzt.

Strungsbeseitigung

Beseitigen von Papierstaus 6-11


Die Servicemeldung
Bei Auftreten eines kritischen Fehlers, der den normalen Betrieb unterbindet, wird
eine Servicemeldung angezeigt. Wenn eine Anzeige wie die unten abgebildete
erscheint, gehen Sie wie unten beschrieben vor.

6
Neustarten des Systems
Strungsbeseitigung

Wenn eine Servicerufmeldung angezeigt wird, starten Sie das System neu.

WICHTIG
Beim Ausschalten des Systems werden alle Auftrge im Speicher des Systems
gelscht.

1 Schalten Sie das System ber den Hauptschalter aus.

2 Warten Sie mindestens


10 Sekunden, und schalten Sie
dann das System wieder ein.

6-12 Die Servicemeldung


Verwenden des Systems mit beschrnkten Funktionen
Wenn die Servicemeldung auf dem Display erscheint und eine Strung des optionalen
Finishers anzeigt, knnen Sie diese Anzeige lschen, indem Sie das System auf den
Beschrnkter Funktionsmodus einstellen. In diesem Modus knnen Sie den
Systembetrieb fortsetzen, indem Sie die Endverarbeitungsfunktionen deaktivieren.

WICHTIG
Beim Ausschalten des Systems werden alle Auftrge im Speicher des Systems gelscht.

HINWEIS
Wenn Sie das System in der Anzeige Serviceruf auf den Beschrnkter
Funktionsmodus einstellen, wird der Beschrnkter Funktionsmodus in den
Allgemeinen Einstellungen aktiviert. (Siehe Kapitel 3, Konfigurieren der
Grundeinstellungen des Systems im Referenzhandbuch.)
Die Anzeige Serviceruf wird u. U. erneut eingeblendet, wenn der Beschrnkter
Funktionsmodus ohne Isolierung der Strungsursache deaktiviert wird.

1 Bettigen Sie [Beschrnkter


Fkt.modus].

HINWEIS
6
Wenn Sie das System ausstellen

Strungsbeseitigung
mchten, bettigen Sie
[Abschaltvorgang].

2 Bettigen Sie [Ja].


Zum Verlassen bettigen Sie [Nein].

3 Starten Sie das System neu.


Schalten Sie das System aus, und warten Sie mindestens 10 Sekunden, bevor Sie es
wieder einschalten.

Die Servicemeldung 6-13


Das System wird im Beschrnkter
Funktionsmodus gestartet.

HINWEIS
Nach dem Beheben des Problems mit
dem Finisher deaktivieren Sie den
Beschrnkten Funktionsmodus im
Men Zusatzfunktionen. (Siehe
Kapitel 3, Konfigurieren der
Grundeinstellungen des Systems im
Referenzhandbuch.)

Reparaturanfragen ber das Bedienfeld


Wenn Sie ein anormales Systemverhalten feststellen, knnen Sie eine
Reparaturanfrage direkt vom Touchscreen-Display aus versenden.

WARNUNG
Bitte stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Hnden in die
Steckdose oder ziehen ihn heraus, da dadurch Stromschlaggefahr besteht.
6 VORSICHT
Strungsbeseitigung

Bitte fassen Sie beim Herausziehen des Kabels immer den Stecker, und ziehen
Sie nicht am Kabel selbst. Wenn Sie am Kabel ziehen, knnen Sie es
beschdigen. Ein beschdigtes Kabel kann zu Kriechstrom fhren, wodurch
Brand- oder Stromschlaggefahr besteht.

WICHTIG
Das System muss fr Reparaturanfragen vom Touchscreen-Display zuvor konfiguriert
sein. Fr weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Canon Servicepartner
in Verbindung.

1 Bettigen Sie (Zhler prfen)


auf dem Bedienfeld.

6-14 Die Servicemeldung


2 Bettigen Sie [Serviceruf].

3 Bettigen Sie [Auswahl/Anfrage].

HINWEIS
Sie knnen die Anfrage durch
Bettigen von [Abbruch] [Ja]
stornieren.

Strungsbeseitigung
4 Bettigen Sie [Beschdigtes
Bild], [Papierstau] oder [Anderes
Problem] zur Auswahl des
Problemtyps, der behoben
werden soll bettigen Sie
[Anfrage].

Nach dem erfolgreichen Senden Ihrer


Anfrage erscheint die links abgebildete
Anzeige.

HINWEIS
Sie knnen die Anfrage durch
Bettigen von [Abbruch] [Ja]
stornieren.

Die Servicemeldung 6-15


Wenn die bermittlung Ihrer Anfrage
fehlgeschlagen ist, erscheint die links
abgebildete Anzeige. Versuchen Sie es
erneut.

HINWEIS
Wenn Sie trotz mehrerer Versuche
keine Reparaturanfragen senden
knnen, schalten Sie den
Hauptschalter aus und ziehen den
Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Wenden Sie sich mit den folgenden
Informationen an Ihren Canon
Servicepartner:
- Produktname
- Art des Problems und Status des
Systems
- Auf dem Display angezeigter
Fehlercode

Kontaktieren des Canon Servicepartners


6 Wenn Sie Probleme oder Fragen zum System haben, wenden Sie sich mit den
folgenden Informationen an Ihren Canon Servicepartner:
Strungsbeseitigung

Produktname
Art des Problems und Status des Systems
Ggf. auf dem Display angezeigter Fehlercode

Wenn das System nach dem Neustarten nicht einwandfrei funktioniert, schalten
Sie den Hauptschalter aus und ziehen den Netzstecker aus der Wandsteckdose.

WARNUNG
Bitte stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Hnden in die
Steckdose oder ziehen ihn heraus, da dadurch Stromschlaggefahr besteht.

VORSICHT
Bitte fassen Sie beim Herausziehen des Kabels immer den Stecker, und ziehen
Sie nicht am Kabel selbst. Wenn Sie am Kabel ziehen, knnen Sie es
beschdigen. Ein beschdigtes Kabel kann zu Kriechstrom fhren, wodurch
Brand- oder Stromschlaggefahr besteht.

WICHTIG
Auch wenn es zu einem Stromausfall kommt oder das System ausgeschaltet wird,
sichert eine integrierte Batterie die im Speicher empfangenen Dokumente fr
ungefhr eine Stunde. Wenn die Batterie aber nicht vollstndig aufgeladen ist, bleiben
die Dokumente mglicherweise nicht erhalten. (Das vollstndige Aufladen der
integrierten Batterie dauert ungefhr zwei Stunden, nachdem der Hauptschalter
eingeschaltet wurde.)

6-16 Die Servicemeldung


Anhang 7
KAPITEL

Dieses Kapitel enthlt eine Beschreibung der Papiertypen, die mit dem System verwendet
werden knnen, sowie den Index.

Geeignetes Druck-/Kopiermaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2


Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4

7-1
Geeignetes Druck-/Kopiermaterial
Die Papiertypen und -formate, die mit diesem System verwendet werden knnen,
sind in der Tabelle unten aufgefhrt.
: Verfgbar n. verf.: Nicht verfgbar

Papierzufuhr
Papiertyp Papierkassette Stapelablage
(64 bis 90 g/m2) (64 bis 128 g/m2)
Normalpapier*1
Recyclingpapier*1
Farbiges Papier*1
3er-Lochung
Anhang

Bond*2 n. verf.
Schweres Papier 1*3 n. verf.
Schweres Papier 2*4 n. verf.
7 Schweres Papier 3*5 n. verf.
Folie*6 n. verf.
Etiketten n. verf.
*1 Von 64 bis 90 g/m2.
*2 Von 75 bis 90 g/m2.
*3 Von 81 bis 90 g/m2.
*4 Von 91 bis 105 g/m2.
*5 Von 106 bis 128 g/m2.
*6 Verwenden Sie nur speziell fr dieses System hergestellte A4-Folien.

HINWEIS
Anleitungen zur Registrierung der Papiertypen fr die Papierkassetten finden Sie in
Kapitel 3, Konfigurieren der Grundeinstellungen des Systems, im
Referenzhandbuch.
Anleitungen zur Registrierung der Papiertypen fr die Stapelablage finden Sie in
Kapitel 2, Grundlegende Bedienung, und in Kapitel 3, Konfigurieren der
Grundeinstellungen des Systems, im Referenzhandbuch.
Chlorfrei gebleichtes Papier kann in diesem System verwendet werden.

7-2 Geeignetes Druck-/Kopiermaterial


: Verfgbar n. verf.: Nicht verfgbar

Papierzufuhr
Papierformat Abmessungen Papierkassetten Papierkassette
Stapelablage
1/3/4 2
A4 297 mm 210 mm
A4R 210 mm 297 mm
A3 297 mm 420 mm
A5R 148 mm 210 mm
99 mm bis 297 mm
Whlbar. Format n. verf. n. verf.
148 mm bis 432 mm
Nr.10
104,7 mm 241,3 mm n. verf. Optional*
(COM10)

Brief- ISO-B5 176 mm 250 mm n. verf. Optional*


umschlag Monarch 98,4 mm 190,5 mm n. verf. Optional*
ISO-C5 162 mm 229 mm n. verf. Optional*
DL 110 mm 220 mm n. verf. Optional*

Anhang
* Briefumschlge knnen nur in Papierkassette 2 eingelegt werden, wenn die optionale Briefumschlagzufhrung D1
angebracht ist.

HINWEIS
Nhere Anweisungen zum Einlegen von Papier finden Sie in den nachfolgenden 7
Abschnitten.

Papier- Papier Siehe Einlegen von Papier auf S. 5-3.


kassetten Briefumschlag Siehe Kapitel 5, Regelmige Wartung, im
1/2/3/4 (Kassette 2) Referenzhandbuch.
Siehe Kapitel 2, Grundlegende Operationen, im
Stapelablage
Referenzhandbuch.
Die Anzahl der verfgbaren Kassetten hngt von der Systemkonfiguration ab.

Geeignetes Druck-/Kopiermaterial 7-3


Index

Numerics Drucken
von einem Computer, 4-4
100BASE-TX, 1-10 von einem USB-Speichergert, 4-6
10BASE-T, 1-10 Drucken von einem USB-Speichergert, 4-6
Drucken, Definition, xii
Druckertreiber PCL (PCL5/PCL6), 3-10
Druckertreiber PS, 3-13
A
Abbildungen in diesem Handbuch, ix
Abkrzungen in diesem Handbuch, x E
Anwendersoftware PCL, 3-10
Anwendersoftware PS, 3-13 Einlegen von Papier
Anzeigen in diesem Handbuch, x Papierkassetten, 5-2
Anhang

Einzug, Reinigung, 5-15


Ethernet
100BASE-TX, 1-10
B 10BASE-T, 1-10
7 Etiketten, 7-2
Bedienfeldschalter, 2-4
Beschrnkter Funktionsmodus, 6-13
Bond-Papier, 7-2
F
Farbiges Papier, 7-2
C Faxen, 4-10
Canon Servicepartner, 6-16 Faxtreiber, 3-16
CD-ROM Anwenderhandbuch, 3-2 Faxtreiber-Software, 3-16
Color Network ScanGear, 3-4 Folie, 7-2
Font Manager, 3-10

D
Darstellung von Schaltflchen und Tasten in
diesem Handbuch, ix
Druck-/Kopiermaterial, 5-19
Papierformat, 7-3
Papiertyp, 7-2

7-4 Index
G M
Grundfunktionen Mac PS Druckertreiber-
Druck, 4-4 Installationshandbuch, 3-13
Fax, 4-10 Mac PS-Druckertreiber, 3-13
Kopie, 4-2 Mac UFR II Druckertreiber-
Mediendruck, 4-6 Installationshandbuch, 3-4
Remote Scan, 4-12 Mac UFRII LT-Druckertreiber, 3-4
Remote UI, 4-14 Markierungen und Symbole in
Senden, 4-8 diesem Handbuch, viii
Mediendruck, 4-6

H
N
Hauptschalter, 2-2
Heftklammermagazin, 5-21 Netzwerkanschluss, 1-10
Hhenbegrenzung, 5-4, 5-7 Netzwerk-Scannen, 4-12
Neustarten, 6-12
Normalpapier, 7-2

Anhang
I
Installation P
Aufstellungsort und Handhabung, 1-2
Platzbedarf, 1-5 Papier mit 3er-Lochung, 7-2 7
Sicherheitshinweise, xxi Papierstaus, 6-2
Stromversorgung, 1-4 Einzug, 6-9
Vorsichtsmanahmen, 1-2 Fixiereinheit, 6-3
Installationshandbuch zum Papierkassetten 1 und 2, 6-5
Druckertreiber, 3-4, 3-10, 3-13 Patrone fr Stempel, 5-21
Installationshandbuch zum Faxtreiber, 3-16
Installationshandbuch zum Network
ScanGear, 3-5
R
Recyclingpapier, 7-2
K Regelmige Reinigung, 5-14
Reinigung
Kabelanschluss Regelmige Reinigung, 5-14
Netzwerk, 1-10 Scanbereich und Walzen des Einzugs, 5-15
Telefon, 1-12 Vorlagenglas und Abdeckung, 5-14
USB, 1-8 Remote Scan, 4-12
Kassetten-Heizungseinheit 37, 2-3 Remote UI, 4-14
Kopieren, 4-2 Reparaturanfrage, 6-14
Kopieren, Definition, xii

Index 7-5
S V
Scanbereich am Einzug, 5-18 Verbrauchsmaterial
Scannen, Definition, xi Druck-/Kopiermaterial, 5-19
Schlafmodus, 2-4 Heftklammermagazin, 5-21
Schweres Papier, 7-2 Patrone fr Stempel, 5-21
Seitliche Fhrungsschiene, 5-6 Toner, 5-20
Senden Verfgbare Funktionen, xiii
an Dateiserver, 4-8 Vordere Fhrungsschiene, 5-6
an USB-Speichergerte, 4-8 Vorsichtsmanahmen fr die Handhabung, 1-6
E-Mail, 4-8
I-Fax, 4-8
Servicemeldung, 6-12
Sicherheitshinweise
Andere Warnhinweise, xxix
Installation, xxi
Stromversorgung, xxii
Umgang, xxiii
Verbrauchsmaterial, xxviii
Wartung und Inspektion, xxvi
Anhang

Strungsbeseitigung
Beschrnkte Funktionen, 6-13
Servicemeldung, 6-12
7
T
Telefonanschluss, 1-12
Tonerpatrone, 5-9, 5-20
Transport des Systems, 1-5
TWAIN, 3-4

U
UFRII LT Anwendersoftware, 3-4
UFRII LT-Druckertreiber, 3-4
USB-Anschluss, 1-8

7-6 Index
imageRUNNER
2545i/2545
2535i/2535
2530i/2530
2525i/2525
2520i/2520
Guida per lutente
Manuali per questa apparecchiatura
I manuali redatti per questa apparecchiatura sono organizzati come indicato di seguito. Consultare i
manuali per avere informazioni dettagliate sullargomento desiderato. Con alcune configurazioni di
sistema e particolari prodotti, alcuni manuali potrebbero non essere necessari.
Le guide contraddistinte da questo simbolo sono manuali in pdf
Questo simbolo indica i manuali stampati. CD-ROM inclusi nel CD fornito

Guida di riferimento rapido per le operazioni


di base Guida rapida allutilizzo CD-ROM

Note legali
Istruzioni per linstallazione
Guida per lutente
(questo documento)
Operazioni di base
Risoluzione dei problemi Guida Guida di riferimento CD-ROM

Istruzioni per la copiatura


Guida alla copiatura CD-ROM

Istruzioni per invio e fax Guida alla funzione di CD-ROM


trasmissione e Fax
Istruzioni relative allinterfaccia utente Guida Interfaccia Utente
remota CD-ROM
Remota
Connessioni di rete
Gestione della sicurezza
Guida alle impostazioni di CD-ROM
sistema
Istruzioni per Color Network ScanGear
Guida di Network ScanGear CD-ROM

Istruzioni per la stampa da memoria USB


Istruzioni per la stampa PS/PCL/UFRII LT Guida per la stampa CD-ROM

Istruzioni per il driver di stampa per Windows Guida del driver di stampa CD-ROM
per Windows
Istruzioni per il driver fax per Windows Guida del driver fax per CD-ROM
Windows
Istruzioni per il driver di stampa per Guida del driver di stampa
Macintosh CD-ROM
per Mac

Per visualizzare i manuali in formato PDF, necessario utilizzare Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Se Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader
non installato nel computer in uso, scaricarlo dal sito Web di Adobe Systems Incorporated.
Suddivisione del manuale
Capitolo 1 Installazione della macchina

Capitolo 2 Prima di iniziare ad utilizzare la macchina

Capitolo 3 CD-ROM allegati

Capitolo 4 Uso delle funzioni di base

Capitolo 5 Manutenzione ordinaria

Capitolo 6 Individuazione e soluzione dei problemi

Capitolo 7 Appendice

Contiene le descrizioni dei tipi di carta accettati e lindice.

Per la stesura del presente manuale stato fatto uno sforzo considerevole per evitare imprecisioni o omissioni. Tuttavia, poich i prodotti sono in
continua evoluzione, si consiglia di rivolgersi a Canon nel caso in cui fossero necessarie informazioni specifiche sul prodotto.
Indice
Prefazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Come utilizzare il presente manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Simboli utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Tasti e pulsanti utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Illustrazioni utilizzate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Schermate utilizzate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Abbreviazioni utilizzate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Marchi di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Funzionamento dellapparecchiatura e terminologia utilizzata nei manuali . . . . xi
Funzioni disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Note legali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Nome del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Requisiti di compatibilit elettromagnetica (EMC) della Direttiva CE . . . . . . . . xiv
Direttiva R & TTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Sicurezza del raggio laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Informazioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Programma International ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Logo IPv6 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Direttiva WEEE (RAEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Software di terza parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Declino di responsabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Limiti legali per luso del prodotto e delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Importanti Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Manutenzione e controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
Altre avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix

iv
Capitolo 1 Installazione della macchina

Luogo di installazione e utilizzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2


Precauzioni per linstallazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Non installare la macchina nei seguenti luoghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Scegliere unalimentazione sicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Riservare uno spazio di installazione adeguato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Trasporto della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Precauzioni per lutilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Collegamento dei cavi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Uso della macchina come stampante locale (connessione USB) . . . . . . . . . . 1-9
Condivisione della macchina con altri utenti in rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Uso dellinterfaccia Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilizzo della macchina come fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13

Capitolo 2 Prima di iniziare ad utilizzare la macchina

Accensione/spegnimento della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Accensione dellinterruttore principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Utilizzo dellinterruttore del pannello di controllo (modo Riposo) . . . . . . . . . . . 2-4
Spegnimento della macchina con linterruttore principale . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Schema di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Capitolo 3 CD-ROM allegati

CD-ROM del manuale utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2


Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Uso del menu del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
UFRII LT - Software per lutente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Contenuto del CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Driver di stampa UFRII LT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Color Network ScanGear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
PCL - Software per lutente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Contenuto del CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
PS - Software per lutente (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Contenuto del CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14

v
Software - Driver fax (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Contenuto del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17

Capitolo 4 Uso delle funzioni di base

Esecuzione di una copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2


Stampa da un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Stampa da un supporto di memoria USB (Stampa supporto). . . . . . . . . . . . .4-6
Invio di un documento (E-Mail, I-Fax, File Server e supporto di
memoria USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Invio di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Scansione da un computer (Scansione remota). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Utilizzo della macchina da un computer (IU remota) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14

Capitolo 5 Manutenzione ordinaria

Cassetti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2


Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Regolazione del cassetto per un diverso formato carta . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Sostituzione del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Pulizia periodica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Piano di copiatura e coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Rulli e area di scansione dellalimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Consumabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Tipi di carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Attenzione ai toner contraffatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Cartuccia inchiostro per timbro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Cartuccia punti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Parti originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22

Capitolo 6 Individuazione e soluzione dei problemi

Eliminazione degli inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2


Unit di fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Cassetti carta 1 e 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Messaggio di richiesta di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Riavvio della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Utilizzo della macchina con funzioni limitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Richiesta riparazione dal pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Contattare il rivenditore autorizzato Canon di zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16

vi
Capitolo 7 Appendice

Tipi di carta accettati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2


Indice analitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4

vii
Prefazione
Vi ringraziamo per aver acquistato Canon imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535/2530i/2530/
2525i/2525/2520i/2520. Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la macchina, in
modo da familiarizzare con lapparecchiatura e poter sfruttare al meglio le sue molteplici
funzioni. Terminata la lettura, conservare il manuale per eventuali consultazioni future.

Come utilizzare il presente manuale

Simboli utilizzati nel manuale


I simboli utilizzati nel manuale e descritti di seguito indicano particolari procedure,
limiti, precauzioni e istruzioni da rispettare per utilizzare la macchina in condizioni
di sicurezza.

AVVERTENZA Indica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti, anche


mortali, se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in
condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste
avvertenze.

ATTENZIONE Indica operazioni che potrebbero provocare lesioni a persone se non


eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di
sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze.

IMPORTANTE Indica avvertimenti e limitazioni relativi al funzionamento


dellapparecchiatura. Leggere attentamente tali avvisi per utilizzare
lapparecchiatura correttamente ed evitare di danneggiare il sistema
o altri beni.

NOTA Riporta la spiegazione di una determinata operazione o una


spiegazione supplementare relativa ad una procedura. Si consiglia
vivamente di leggere queste note.

Indica unoperazione che non deve essere eseguita. Leggere


attentamente lavvertenza e non eseguire le operazioni indicate
come proibite.

viii
Tasti e pulsanti utilizzati nel manuale
Le tabelle seguenti riportano alcuni esempi di come tasti, pulsanti e altri elementi
dellinterfaccia utente, quali le icone visualizzate sullo schermo, vengono raffigurati
allinterno del manuale:
Tasti sul pannello di controllo e sul pannello a sfioramento della macchina:

Tasti Esempio
Icona tasto + (Nome
Pannello di controllo (Funzioni aggiuntive)
tasto)
Display pannello [Nome tasto] [OK], [Annulla] ecc.
tattile [Icona tasto] [ ], [ ] ecc.

Pulsanti, icone e altri elementi dellinterfaccia utente sullo schermo del computer:

Pulsanti, icone e altri elementi Esempio


[Nome pulsante] [OK]
[Nome] + icona, menu, ecc. Icona [CD-ROM], menu [Avvio], ecc.

Illustrazioni utilizzate nel manuale


Le illustrazioni della macchina utilizzate in questo manuale si riferiscono al modello
imageRUNNER 2545i con la seguente apparecchiatura opzionale installata: Inner
Finisher-B1, Inner Finisher Additional Tray-B1 e CST. Feeding Unit-AE1.

ix
Schermate utilizzate nel manuale
Le schermate utilizzate nel manuale possono differire da quelle effettive in base
alla configurazione dellapparecchiatura.
I tasti e i pulsanti da premere o su cui fare clic sono contrassegnati con ,
come indicato di seguito.
Quando possibile premere pi tasti o fare clic su pi pulsanti, tutti i tasti e i
pulsanti vengono evidenziati in questo modo. Selezionare i tasti o i pulsanti pi
adatti alle proprie esigenze.

Abbreviazioni utilizzate nel manuale


In questo manuale i nomi dei prodotti sono abbreviati come segue:

Sistema operativo Microsoft Windows 2000: Windows 2000


Sistema operativo Microsoft Windows XP: Windows XP
Sistema operativo Microsoft Windows Vista: Windows Vista
Sistema operativo Microsoft Windows 7: Windows 7
Sistema operativo Microsoft Windows Server 2003: Windows Server 2003
Sistema operativo Microsoft Windows Server 2008: Windows Server 2008
Sistema operativo Microsoft Windows: Windows

x
Marchi di fabbrica
Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli U.S.A. e
in altri Paesi.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Excel e PowerPoint sono
marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
Gli altri nomi di prodotto e di azienda indicati nel manuale possono essere marchi
di fabbrica dei rispettivi proprietari.

Funzionamento dellapparecchiatura e terminologia


utilizzata nei manuali
Su questa macchina, lutilizzo efficiente della memoria assicura evolute prestazioni
di stampa. Ad esempio, subito dopo la scansione di un originale da riprodurre,
possibile acquisire il documento dellutente successivo. Questa apparecchiatura,
inoltre, consente di stampare utilizzando una funzione diversa da quella di
copiatura. La complessit delle operazioni eseguite da questo sistema tale per
cui pu succedere che i lavori di riproduzione, sia copie che stampe, debbano
attendere il loro turno prima di essere stampati.
Per evitare confusione nella lettura dei manuali, i termini scansione, stampa e
copiatura sono stati utilizzati in questi manuali con le accezioni riportate di
seguito. Quando si descrive lesecuzione di una copia, a volte i processi di
scansione degli originali e di stampa delle copie vengono descritti separatamente.

Scansione

Scansione di un originale da
copiare o inviare a un
computer client, fax ecc.

xi
Stampa

Elaborazione e consegna di
documenti, quali copie, fax o dati
inviati da un computer client alla
macchina.

Copiatura

Stampa di dati acquisiti da


un originale, seguita da
opzioni di finitura quali la
pinzatura.

xii
Funzioni disponibili
Nelle procedure illustrate in questi manuali si presuppone che la macchina sia
provvista degli accessori opzionali. A seconda delle configurazioni di sistema e dei
prodotti acquistati, alcune funzioni descritte nei manuali potrebbero non essere
operative. La seguente tabella mostra le funzioni disponibili in base ai prodotti.
: In dotazione
opz.: Opzionale

Copiatura/ Stampa Cassetto


Scansione USB/
Modello Invio Fax Codici Alimentatore PDF ricercabile
remota/IU UFRII PCL PS 2 3&4
remota a barre
LT
imageRUNNER
opz. opz. opz. opz. opz.
2545i
imageRUNNER
opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz.
2545
imageRUNNER
opz. opz. opz. opz. opz.
2535i
imageRUNNER
opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz.
2535
imageRUNNER
opz. opz. opz. opz. opz.
2530i
imageRUNNER
opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz.
2530
imageRUNNER
opz. opz. opz. opz. opz.
2525i
imageRUNNER
opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz.
2525
imageRUNNER
opz. opz. opz. opz. opz. opz.
2520i
imageRUNNER
opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz.
2520

NOTA
Per maggiori informazioni sugli accessori opzionali, vedere il Capitolo 4, Accessori
opzionali, nella Guida di riferimento.

xiii
Note legali

Nome del prodotto


Le normative di sicurezza richiedono la registrazione del nome del prodotto. In
alcuni paesi potrebbero essere registrati i seguenti nomi sostitutivi.
imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 (F190300)
imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525 (F190700)
imageRUNNER 2520i/2520 (F190800)

Requisiti di compatibilit elettromagnetica (EMC) della


Direttiva CE
Questa apparecchiatura conforme ai requisiti essenziali di compatibilit
elettromagnetica (EMC) della direttiva CE. Dichiariamo che questo prodotto
conforme ai requisiti EMC della direttiva CE per una tensione nominale di ingresso
di 230V, 50 Hz, sebbene la tensione nominale di questo prodotto sia 220 240V,
50/60 Hz. Luso di un cavo schermato necessario per conformit ai requisiti
tecnici di compatibilit elettromagnetica (EMC) della Direttiva CE.

Direttiva R & TTE


Questa apparecchiatura (F190300/F190700/F190800) risponde ai
requisiti essenziali della Direttiva CE 1999/5/CE ed utilizzabile
nella UE. (Solo per modelli con funzione fax integrata.)
(Solo per lEuropa)
Canon Inc./Canon Europa N.V.

xiv
Sicurezza del raggio laser
Il prodotto certificato come apparecchio laser di Classe 1 secondo le norme
IEC60825-1: 2007 e EN60825-1: 2007. Ci significa che il prodotto non genera
radiazioni laser pericolose.
Dato che le radiazioni laser vengono generate allinterno di aree schermate e
protette, il raggio laser non pu filtrare allesterno durante il funzionamento della
macchina. Non togliere le coperture o i pannelli esterni, a meno che non richiesto
espressamente nel manuale della macchina.

Informazioni supplementari
Durante la manutenzione o la regolazione del sistema ottico del prodotto, non
collocare cacciaviti o altri oggetti riflettenti sulla traiettoria del raggio laser. Inoltre,
togliere accessori come orologi e anelli prima di intervenire sul prodotto. Il raggio
laser riflesso, visibile o invisibile, pu provocare danni permanenti alla vista.
Le etichette riportate di seguito sono applicate alla parte interna della macchina e
accanto alla cartuccia del toner di scarto allinterno dello sportello anteriore.

xv
Il prodotto stato classificato in base alle normative IEC60825-1:2007 e
EN60825-1:2007 ed conforme alle seguenti classi:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1

ATTENZIONE
I controlli, le regolazioni o le procedure diverse da quelle specificate nei manuali
possono provocare lesposizione a radiazioni pericolose.

Programma International ENERGY STAR


In qualit di partner ENERGY STAR, Canon Inc. ha stabilito che
questa macchina risponde ai requisiti di risparmio energetico
richiesti dal programma internazionale ENERGY STAR.
LInternational ENERGY STAR Office Equipment Program un
programma internazionale che promuove il risparmio energetico
nellimpiego di computer e altre apparecchiature per lufficio.
Questo progetto sostiene lo sviluppo e la diffusione di prodotti
corredati di funzioni che riducono in modo considerevole il
consumo di energia. Si tratta di un progetto aperto alle aziende
che desiderano partecipare volontariamente. I prodotti che
rientrano in questo progetto sono le macchine per ufficio, quali i
computer, i monitor, le stampanti, i fax e le copiatrici. Gli standard
ed i logo utilizzati sono gli stessi in tutte le nazioni coinvolte.

Logo IPv6 Ready


Lo stack di protocollo incluso in questa macchina ha
ottenuto la ertificazione IPv6 Ready Logo Phase-1,
secondo quanto stabilito da IPv6 Forum.

xvi
Direttiva WEEE (RAEE)

Solo per lUnione Europea e lo Spazio Economico Europeo.


Questi simboli indicano che il prodotto non pu essere smaltito con i rifiuti
domestici, ai sensi della Direttiva RAEE (2002/96/CE), della Direttiva sulle Batterie
(2006/66/CE) e/o delle leggi nazionali che attuano tali Direttive.
Se sotto il simbolo indicato sopra riportato un simbolo chimico, in osservanza
della Direttiva sulle batterie, tale simbolo indica la presenza di un metallo pesante
(Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo) nella batteria o nellaccumulatore con
un livello di concentrazione superiore a una soglia applicabile specificata nella
Direttiva sulle batterie.
Il prodotto deve essere conferito a punto di raccolta designato, ad esempio il
rivenditore in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile oppure un centro di
raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE) nonch di batterie e accumulatori. Un trattamento improprio di
questo tipo di rifiuti pu avere conseguenze negative sullambiente e sulla salute
umana a causa delle sostanze potenzialmente nocive solitamente contenute in tali
rifiuti.
La collaborazione dellutente per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuir
a un utilizzo efficace delle risorse naturali ed eviter di incorrere in sanzioni
amministrative ai sensi dellart. 50 e successivi del Decreto Legislativo n. 22/97.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorit
locali, lente responsabile della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il
servizio di raccolta dei rifiuti domestici, oppure visitare il sito
www.canon-europe.com/environment.
(Spazio Economico Europeo: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)

Copyright
Copyright 2012 Canon Inc. Tutti i diritti riservati.
vietata la riproduzione o la trasmissione, sia essa parziale o integrale, della
presente pubblicazione, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico o
meccanico, inclusa la riproduzione a mezzo fotocopia e la registrazione, oppure
attraverso un qualsiasi sistema di memorizzazione o consultazione delle
informazioni, senza lautorizzazione scritta di Canon Inc.

xvii
Software di terza parte
Software di terza parte
A. Il presente prodotto contiene moduli software di terza parte. Luso e la
distribuzione di tali moduli software (il SOFTWARE) sono soggetti alle condizioni
da (1) a (9) di seguito.
(1) Lutente accetta di rispettare tutte le leggi applicabili sul controllo
allesportazione, limitazioni o regolamenti del paesi coinvolti nel caso in cui
il presente prodotto contenente il SOFTWARE venga spedito, trasferito o
esportato in uno di tali paesi.
(2) I detentori dei diritti del SOFTWARE conservano in ogni aspetto il titolo, la
propriet e i diritti di propriet intellettuale nel e per il SOFTWARE. Eccetto
per quanto espressamente indicato di seguito, alcuna licenza o diritto,
espresso o implicito, viene qui trasferita o concessa dai detentori dei diritti
del SOFTWARE allutente per qualsiasi propriet intellettuale dei detentori
dei diritti del SOFTWARE.
(3) Lutente pu utilizzare il SOFTWARE esclusivamente con il prodotto Canon
acquistato (il PRODOTTO).
(4) Lutente non pu assegnare, dare in sublicenza, commerciare, distribuire o
trasferire il SOFTWARE a terze parti senza il preventivo consenso scritto
dei detentori dei diritti del SOFTWARE.
(5) Malgrado quanto indicato, lutente pu trasferire il SOFTWARE solo quando
(a) assegna tutti i propri diritti al PRODOTTO e tutti i diritti e obblighi in base
alla condizioni al destinatario del trasferimento e (b) tale destinatario del
trasferimento accetta di aderire a tutte tali condizioni.
(6) Lutente non ha il diritto di decompilare, eseguire operazioni di reverse
engineer, disassemblare o altrimenti ridurre il codice del SOFTWARE in
formato leggibile.
(7) Lutente non ha il diritto di modificare, adattare, tradurre, affittare, dare in
leasing o prestare il SOFTWARE o creare opere derivate basate sul
SOFTWARE.
(8) Lutente non ha il titolo per rimuovere o fare copie separate del SOFTWARE
dal PRODOTTO.
(9) La parte leggibile (il codice sorgente) del SOFTWARE non data in licenza
allutente.

xviii
Declino di responsabilit
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza
preavviso.
CANON INC. NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA,
PER QUANTO RIGUARDA QUESTO MATERIALE, TRANNE QUANTO QUI
RIPORTATO, INCLUSE E SENZA ALCUNA ESCLUSIONE, LE GARANZIE DI
VENDIBILIT, COMMERCIABILIT, APPLICAZIONE PER UN PARTICOLARE
UTILIZZO O DI NON VIOLAZIONE DI BREVETTI O ALTRO. CANON INC. NON
POTR ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI
O CONSEGUENTI, N DI PERDITE O SPESE RISULTANTI DALLUSO DEL
PRESENTE MATERIALE.

Limiti legali per luso del prodotto e delle immagini


Lutilizzo del prodotto per acquisire, stampare o riprodurre alcuni tipi di documenti
nonch luso delle riproduzioni cos ottenute pu essere vietato dalla legge ed
essere perseguibile penalmente e/o civilmente.
Di seguito viene riportato un elenco dei documenti che vietato riprodurre. Lelenco
va inteso unicamente come guida. In caso di dubbi sulla legalit dellutilizzo del
prodotto per acquisire, stampare o riprodurre un particolare documento e/o sulluso
delle immagini acquisite, stampate o riprodotte, si consiglia di consultare un legale.

Banconote Travelers check


Vaglia postali Buoni pasto
Certificati di deposito Passaporti
Francobolli Permessi di soggiorno
(annullate e non)
Badge o distintivi Marche da bollo
(annullate e non)
Documenti per il servizio militare Obbligazioni o altri certificati di debito
Assegni o cambiali emessi dallo Stato Certificati azionari
Patenti e certificati di propriet Opere/opere darte protette da
copyright senza il permesso del
titolare

xix
Super G3
Super G3 unespressione utilizzata per descrivere la nuova
generazione di fax che utilizzano modem a 33,6 Kbps*
standard ITU-T V.34. I fax ad alta velocit Super G3
consentono tempi di trasmissione di circa 3 secondi* per
pagina, con conseguente riduzione dei costi telefonici.
* Tempo di trasmissione fax di circa 3 secondi per pagina
basato sulla tabella CCITT/ITU-T N.1, (JBIG, modo standard)
alla velocit modem di 33,6 Kbps. La PSTN (Public Network)
supporta correntemente velocit modem da 28,8 Kbps o
inferiori, a seconda delle condizioni della linea telefonica.

xx
Importanti Istruzioni di sicurezza
Leggere con attenzione le Istruzioni importanti di sicurezza prima utilizzare la
macchina. Prestare particolare attenzione alle istruzioni, che hanno lo scopo di
evitare infortuni allutente o ad altre persone e danni alle propriet. Inoltre, per
evitare incidenti o infortuni, non eseguire operazioni diverse da quelle indicate nel
manuale. Un uso scorretto della macchina potrebbe causare infortuni e/o danni,
che potrebbero richiedere riparazioni non coperte dalla garanzia limitata.

Installazione
AVVERTENZA
Non ostruire le bocchette di ventilazione e le aperture della macchina. Queste
aperture sono necessarie per una corretta ventilazione delle parti interne della
macchina. Se le aperture vengono ostruite, le parti interne della macchina si
surriscaldano. Non appoggiare mai la macchina su superfici morbide, per esempio
divani o tappeti.
Non installare la macchina nei seguenti luoghi:
- Luoghi umidi o polverosi
- Vicino a rubinetti dacqua o in prossimit di acqua
- Luoghi esposti alla luce solare diretta
- Luoghi soggetti ad alte temperature
- Vicino a fiamme libere
Non installare la macchina in luoghi dove si utilizzano alcool, solventi o altre
sostanze infiammabili. Se una sostanza infiammabile entra a contatto con un
componente elettrico allinterno della macchina, potrebbe causare incendi o scosse
elettriche.

xxi
Non collocare i seguenti oggetti sulla macchina. Se uno di questi oggetti dovesse
entrare a contatto con unarea sotto tensione allinterno della macchina, potrebbero
verificarsi incendi o scosse elettriche. Se un oggetto dovesse cadere nella macchina,
o una sostanza dovesse versarsi allinterno della stessa, spegnere subito la
macchina con linterruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica. Quindi, contattare un rivenditore autorizzato Canon.
- Collane o altri oggetti in metallo
- Tazze, vasi, vasi di fiori e altri recipienti contenenti acqua o liquidi

ATTENZIONE
Non installare la macchina su un piano instabile o inclinato o in luoghi soggetti a forti
vibrazioni. In caso contrario, la macchina potrebbe cadere o ribaltarsi e causare
infortuni.
Non rimuovere i supporti di stabilizzazione dopo linstallazione della macchina, in
quanto se ne potrebbe provocare la caduta con il rischio di lesioni.

Alimentazione elettrica
AVVERTENZA
Non danneggiare o modificare il cavo di alimentazione. Inoltre, non appoggiare
oggetti pesanti sul cavo, n tirarlo o piegarlo eccessivamente. In caso contrario, i
collegamenti elettrici potrebbero danneggiarsi, causando incendi o scosse elettriche.
Non avvicinare il cavo a fonti di calore; in caso contrario, il rivestimento del cavo
potrebbe fondersi e causare incendi o scosse elettriche.
Per evitare scosse elettriche, non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con
le mani bagnate.

xxii
Non collegare la macchina a una presa multipla. In caso contrario, potrebbero
verificarsi incendi o scosse elettriche.
Non avvolgere o legare il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero
verificarsi incendi o scosse elettriche.
Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa elettrica. In caso contrario,
potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare cavi di alimentazione diversi da quello in dotazione. In caso contrario,
potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Come regola generale, non utilizzare prolunghe. Luso di una prolunga pu causare
incendi o scosse elettriche. Se non fosse possibile evitare luso di una prolunga,
utilizzarne una per tensioni di almeno 220 - 240 V CA, svolgere il cavo e inserire
saldamente la spina nella presa della prolunga, in modo da assicurare un
collegamento saldo tra cavo di alimentazione e prolunga.
Non utilizzare unalimentazione con una tensione diversa da quella indicata. In caso
contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Per scollegare il cavo, impugnare sempre la spina. Se si tira il cavo per scollegarlo, i
fili allinterno potrebbero scoprirsi, spezzarsi o danneggiare il cavo di alimentazione.
Se il cavo danneggiato, possono verificarsi dispersioni di corrente, con il rischio di
incendi o scosse elettriche.

IMPORTANTE
Lasciare uno spazio sufficiente intorno alla presa, in modo da poter scollegare facilmente il
cavo in caso di necessit. Se si collocano oggetti intorno alla presa elettrica, il cavo non
potr essere scollegato facilmente in caso di emergenza.

Precauzioni
AVVERTENZA
Non tentare di smontare o modificare la macchina. Allinterno della macchina sono
presenti componenti che raggiungono alte temperature e componenti sotto tensione;
un uso scorretto pu causare incendi o scosse elettriche.
Se la macchina produce rumori, odori insoliti o fumo, oppure se si surriscalda,
spegnerla immediatamente con linterruttore principale e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica. Quindi, contattare un rivenditore autorizzato
Canon. Se si continua a utilizzare la macchina in queste condizioni, potrebbero
verificarsi incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare spray infiammabili vicino alla macchina. Se il gas presente in questi
prodotti entra a contatto con un componente elettrico interno della macchina,
possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
Per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione e aumentare il pericolo di
incendio, spegnere sempre la macchina con linterruttore principale e scollegare il
cavo di interfaccia se occorre spostare la macchina. In caso contrario, il cavo di
alimentazione o il cavo di interfaccia potrebbero danneggiarsi e causare incendi o
scosse elettriche.

xxiii
In caso di spostamento della macchina, accertarsi che la spina di alimentazione sia
correttamente inserita nella presa a muro. Per evitare il rischio di incendi, non
utilizzare la macchina se la connessione allentata.
Non far cadere nella macchina graffette, punti metallici o altri oggetti in metallo.
Inoltre, non versare acqua, liquidi o sostanze infiammabili (alcool, benzina, solventi,
ecc.) allinterno della macchina. Se uno di questi oggetti dovesse entrare a contatto
con unarea sotto tensione allinterno della macchina, potrebbero verificarsi incendi o
scosse elettriche. Se un oggetto dovesse cadere nella macchina, o una sostanza
dovesse versarsi allinterno della stessa, spegnere subito la macchina con
linterruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Quindi, contattare un rivenditore autorizzato Canon.

ATTENZIONE
Non collocare oggetti pesanti sulla macchina, perch potrebbero cadere e causare
infortuni alle persone.
Chiudere con cautela lalimentatore/coperchio del piano di copiatura per evitare di
rimanere incastrati con le mani e riportare infortuni.

Non premere sullalimentatore/coperchio del piano di copiatura quando si utilizza


questultimo per fotocopiare libri spessi. In caso contrario il vetro potrebbe rompersi
e ferire loperatore.
Non avvicinare le mani, i capelli, gli indumenti, ecc. ai rulli di alimentazione e di
uscita. Anche se la macchina non in uso, le mani, i capelli o gli indumenti
potrebbero impigliarsi nei rulli, provocando infortuni o danni nel caso in cui la
macchina inizi improvvisamente a stampare.
La carta fuoriuscita dalla macchina pu essere calda. Fare attenzione quando la si
rimuove o la si allinea nel vassoio di uscita. Rischio di ustioni da bassa temperatura
se si tocca la carta subito dopo la stampa.
Per evitare infortuni, non toccare il finisher mentre la macchina sta stampando.

xxiv
Non inserire la mano nelle seguenti parti del finisher, perch potrebbero verificarsi
lesioni personali:
- Vassoi
- Gruppo di pinzatura (dove viene eseguita la pinzatura)
- Rulli
- Spazi tra i vassoi e lunit principale

Inner Finisher-B1

Il raggio laser pu essere pericoloso per luomo. Poich le radiazioni laser vengono
generate allinterno di aree schermate e protette, il raggio laser non pu filtrare
allesterno durante il funzionamento della macchina. Leggere le seguenti note e
istruzioni di sicurezza.
- Non aprire pannelli e coperchi diversi da quelli menzionati nei manuali.
- Non rimuovere le seguenti etichette di avvertenza incollate sulla macchina. Se le
etichette sono state rimosse, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon.

- Se il raggio laser fuoriesce dalla macchina, lesposizione pu danneggiare


seriamente la vista.
- Controllo, regolazione o utilizzo della macchina nei modi non menzionati nei
manuali possono provocare lesposizione a radiazioni pericolose dalla macchina.

xxv
IMPORTANTE
Per sicurezza, spegnere con linterruttore sul pannello di controllo quando la macchina non
deve essere utilizzata per un lungo periodo, per esempio di notte. Inoltre, spegnere con
linterruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione se la macchina non deve essere
utilizzata per periodi ancora pi lunghi, per esempio durante le vacanze.

Manutenzione e controlli
AVVERTENZA
Prima di procedere con la pulizia della macchina, spegnere linterruttore principale e
staccare la spina dalla presa di corrente. In caso contrario, potrebbero verificarsi
incendi o scosse elettriche.
Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e pulire la
base degli spinotti in metallo della spina del cavo di alimentazione e la presa
utilizzando un panno asciutto per rimuovere la polvere e lo sporco. Se il cavo di
alimentazione rimane collegato a lungo in un ambiente umido, polveroso o fumoso,
sulla spina del cavo potrebbe accumularsi della polvere, che potrebbe causare
cortocircuiti e incendi.
Pulire la macchina con un panno leggermente inumidito con acqua e detergente
neutro. Non utilizzare alcool, benzina, solventi o altre sostanze infiammabili. Prima
delluso, controllare se il detergente infiammabile. Se una sostanza infiammabile
entra a contatto con unarea sotto tensione allinterno della macchina, possono
verificarsi incendi o scosse elettriche.
Alcune aree allinterno della macchina sono percorse da alta tensione. Quando si
rimuovono fogli inceppati o si effettua un controllo della parte interna della macchina,
fare attenzione che collane, bracciali o altri oggetti metallici non vengano a contatto
con le parti interne della macchina.
Non bruciare o gettare tra le fiamme le cartucce toner usate; il toner rimanente
allinterno delle cartucce pu prendere fuoco e provocare incendi.
Se capita di versare o spargere del toner involontariamente, raccogliere con
attenzione le particelle di toner insieme oppure asportarle con un panno morbido,
operando in modo da evitarne linalazione.
Per pulire il toner versato, non usare mai un aspirapolvere che non disponga di una
sicurezza contro le esplosioni di polveri. Diversamente si potrebbe causare un
malfunzionamento dellaspirapolvere o addirittura unesplosione della polvere,
causata dalla scarica statica.
Dopo aver pulito la macchina, accertarsi che la spina di alimentazione sia
correttamente inserita nella presa a muro. Per evitare il rischio di incendi, non
utilizzare la macchina se la connessione allentata.
Verificare regolarmente il cavo di alimentazione e la spina. Se si verificano le seguenti
condizioni, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon, per evitare pericoli di
incendio:
- Sono presenti segni di bruciatura sulla spina.
- I contatti sulla spina sono deformati o rotti.
- La macchina si accende e si spegne quando si piega il cavo di alimentazione.

xxvi
- Sono presenti tagli o crepe sul cavo di alimentazione.
- Una parte del cavo di alimentazione si scalda in modo eccessivo.
Controllare regolarmente cavo e spina di alimentazione per accertarsi che non
vengano maneggiati come descritto di seguito, per evitare il rischio di incendi o
scosse elettriche:
- La parte di connessione della spia allentata.
- Il cavo sottoposto a eccessiva tensione a causa di un oggetto pesante o perch
fissato da punti metallici.
- La spina non salda.
- Il cavo di alimentazione attorcigliato.
- Il cavo di alimentazione viene calpestato.
- Il cavo di alimentazione vicino a un termosifone o altro elemento che emana
calore.

ATTENZIONE
Quando la macchina in funzione, lunit di fissaggio e larea circostante possono
raggiungere temperature molto elevate. Se si devono rimuovere inceppamenti o
eseguire dei controlli interni, non toccare lunit di fissaggio, per evitare ustioni o
scosse elettriche.

(Solo per il modello imageRUNNER 2530i/


2530/2525i/2525/2520i/2520)

Se si devono rimuovere inceppamenti o eseguire dei controlli interni, non esporsi al


calore emesso dallunit di fissaggio e dallarea circostante per prolungati periodi di
tempo. In caso contrario sono possibili ustioni da bassa temperatura, anche se non
stata toccata direttamente lunit di fissaggio e le parti circostanti.
Quando si rimuove un inceppamento della carta o si sostituisce la cartuccia del
toner, prestare attenzione a non macchiarsi con il toner. In caso di contaminazione,
sciacquare immediatamente con acqua fredda. Se si utilizza acqua calda, il toner si
fissa sui tessuti e diventa indelebile.
Quando si estraggono dei fogli inceppati nella macchina, tirarli delicatamente,
altrimenti il toner non fissato presente sui fogli pu entrare a contatto di occhi o
bocca. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e
consultare immediatamente un medico.
Quando si carica la carta o si estraggono originali o fogli inceppati, prestare
attenzione a non tagliarsi con i bordi dei fogli.
Quando si estraggono fogli inceppati nella macchina, fare attenzione a non tagliarsi o
a non ferirsi allinterno della macchina. Se non si riesce ad estrarre il foglio
inceppato, rivolgersi a un rivenditore autorizzato Canon.

xxvii
Quando si estrae una cartuccia di toner usata, rimuoverla con cautela per evitare che
il toner si sparga ed entri a contatto con gli occhi o la bocca. In caso di contatto,
lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente
un medico.
Non aprire le cartucce di toner. In caso contrario, il toner potrebbe spargersi ed
entrare a contatto con gli occhi o la bocca. In caso di contatto, lavare
immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un
medico.
Se si verifica una fuoriuscita di toner dalla cartuccia, non ingerire il toner e accertarsi
con non venga direttamente a contatto con la pelle. Se il toner viene a contatto con la
pelle, lavare con acqua e sapone. Se dopo il lavaggio la pelle appare irritata, oppure
se involontariamente si ingerisce il toner, consultare immediatamente un medico.

Materiali di consumo
AVVERTENZA
Non bruciare o gettare tra le fiamme le cartucce toner usate; il toner rimanente
allinterno delle cartucce pu prendere fuoco e provocare incendi.
Non conservare le cartucce di toner o la carta in luoghi esposti a fiamme libere;
possibile che si infiammino causando incendi o ustioni.
Se capita di versare o spargere del toner involontariamente, raccogliere con
attenzione le particelle di toner insieme oppure asportarle con un panno morbido,
operando in modo da evitarne linalazione.
Per pulire il toner versato, non usare mai un aspirapolvere che non disponga di una
sicurezza contro le esplosioni di polveri. Diversamente si potrebbe causare un
malfunzionamento dellaspirapolvere o addirittura unesplosione della polvere,
causata dalla scarica statica.

ATTENZIONE
Tenere il toner e gli altri materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini. In caso
di ingestione di questi materiali, consultare immediatamente un medico.
Non aprire le cartucce di toner. In caso contrario, il toner potrebbe spargersi ed
entrare a contatto con gli occhi o la bocca. In caso di contatto, lavare
immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un
medico.
Se si verifica una fuoriuscita di toner dalla cartuccia, non ingerire il toner e accertarsi
con non venga direttamente a contatto con la pelle. Se il toner viene a contatto con la
pelle, lavare con acqua fredda e sapone. Se dopo il lavaggio la pelle appare irritata,
oppure se involontariamente si ingerisce il toner, consultare immediatamente un
medico.
Quando si gettano le cartucce di toner esaurite, inserirle in una busta per impedire la
fuoriuscita del toner residuo e smaltirle in un luogo lontano da fiamme libere.

xxviii
Altre avvertenze
AVVERTENZA
Per i portatori di pacemaker cardiaco:
Il prodotto emette un campo magnetico a bassa intensit. Se si portatori di
pacemaker cardiaco e si riscontrano anomalie, allontanarsi dalla macchina e
consultare un medico.

xxix
xxx
Installazione della macchina 1
CAPITOLO

Questo capitolo descrive le precauzioni da adottare per installare la macchina e spiega come
collegare i cavi.

Luogo di installazione e utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2


Precauzioni per linstallazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Precauzioni per lutilizzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Uso della macchina come stampante locale (connessione USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Condivisione della macchina con altri utenti in rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Utilizzo della macchina come fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13

1-1
Luogo di installazione e utilizzo
Questa sezione descrive le precauzioni per il luogo di installazione e lutilizzo della
1 macchina. Leggere questa sezione prima di usare la macchina.
Installazione della macchina

Precauzioni per linstallazione


Non installare la macchina nei seguenti luoghi
Evitare luoghi soggetti a temperature o
umidit estreme, sia basse che alte.
Per esempio, non installare la macchina vicino a
rubinetti dacqua, caldaie, umidificatori,
condizionatori daria, apparecchi di riscaldamento
o stufe.

Non installare la macchina alla luce diretta


del sole.
Se linstallazione alla luce diretta del sole fosse
inevitabile, riparare la macchina con apposite
tende. Controllare che le tende non ostacolino le
feritoie o le aperture di ventilazione della macchina
o che non interferiscano con il cavo elettrico o
lalimentazione.

1-2 Luogo di installazione e utilizzo


Evitare ambienti poco ventilati.
Durante il normale funzionamento, la macchina
genera una piccola quantit di ozono e altri odori.
Anche se la sensibilit allozono o ad altri odori
pu variare soggettivamente, la quantit emessa
non nociva. La presenza di ozono o altri odori
pu risultare pi evidente dopo un uso prolungato
della macchina o un lungo ciclo di lavoro, specie se
lambiente poco ventilato. Si raccomanda quindi 1
di aerare il locale correttamente, in modo da

Installazione della macchina


garantire un ambiente di lavoro confortevole
nellarea di funzionamento della macchina.
Evitare ambienti in cui si hanno esalazioni
di ammoniaca.

Evitare luoghi soggetti a vibrazioni.


Per esempio, evitare pavimenti o supporti instabili.

Evitare di esporre la macchina a bruschi


sbalzi di temperatura.
Se lambiente di installazione della macchina
freddo ma viene riscaldato rapidamente, allinterno
della macchina possono formarsi gocce dacqua
(condensa). Di conseguenza, la qualit
dellimmagine stampata potrebbe degradarsi
notevolmente, la scansione di un originale
potrebbe non avvenire in modo corretto o le
stampe potrebbero non presentare immagini.

Luogo di installazione e utilizzo 1-3


Evitare luoghi in cui si accumulano grandi quantit di polvere e sporcizia.
Evitare ambienti in cui sono presenti sostanze volatili o infiammabili, come
alcool e solventi per vernici.
Evitare di installare la macchina vicino a computer o altre apparecchiature
elettroniche di precisione.
Le interferenze elettriche e le vibrazioni generate dalla macchina durante la stampa
possono compromettere il funzionamento di tali apparecchiature.
1 Evitare di installare la macchina vicino a televisori, radio o apparecchiature
elettroniche simili.
Installazione della macchina

La macchina pu interferire con la ricezione di segnali sonori e visivi. Inserire il cavo di


alimentazione in una presa elettrica dedicata e mantenere la macchina il pi lontano
possibile da altre apparecchiature elettroniche.
Non rimuovere i supporti di stabilizzazione della macchina.
Non rimuovere i supporti di stabilizzazione dopo aver installato la macchina. Se si
appesantisce la parte anteriore della macchina mentre i cassetti o le unit della macchina
sono in posizione aperta, la macchina pu cadere in avanti. Per evitare questa situazione,
verificare che i supporti di stabilizzazione siano in posizione.
Se la comunicazione non disponibile, contattare un rivenditore
autorizzato Canon.
In base allarea geografica o al collegamento telefonico posseduto, la comunicazione dati
potrebbe non essere possibile. In tal caso, contattare il rivenditore autorizzato Canon.

Scegliere unalimentazione sicura


Collegare la macchina a una presa di corrente standard da 220 - 240 V CA a
tre conduttori dotata di messa terra.
Controllare che la sorgente di alimentazione della macchina sia sicura e
abbia una tensione costante.
Non collegare altre apparecchiature elettriche alla stessa presa di corrente
a cui collegata la macchina.
Non collegare la macchina a una presa multipla. In caso contrario,
potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.

1-4 Luogo di installazione e utilizzo


Il cavo di alimentazione pu danneggiarsi
se calpestato con frequenza o se vi si
appoggiano oggetti pesanti. Luso
prolungato di un cavo di alimentazione
danneggiato pu causare incidenti, come
incendi o scosse elettriche.

Il cavo di alimentazione non deve essere 1


teso, per impedire che la connessione si

Installazione della macchina


allenti e provochi surriscaldamento e
incendi.
Se si applica una tensione eccessiva alla parte di connessione del cavo di
alimentazione, possibile danneggiare il cavo stesso o i fili allinterno
potrebbero scollegarsi. Pericolo di incendio. Evitare le situazioni seguenti:
- Frequenti connessioni e disconnessioni del cavo di alimentazione.
- Inciampare sul cavo di alimentazione.
- Piegare il cavo di alimentazione vicino alla parte di connessione e
applicare una tensione continua alla presa o alla parte di connessione.
- Applicazione di forza eccessiva sulla spina.

Luogo di installazione e utilizzo 1-5


Riservare uno spazio di installazione adeguato

Lasciare uno spazio sufficiente su tutti i lati della macchina per un utilizzo
corretto e agevole.
Vista dallalto
(con lInner Finisher-B1 collegato)

1 Almeno 100 mm
Installazione della macchina

1.341 mm

565 mm
1.367 mm

* La larghezza di 1.079 mm se non sono collegati componenti opzionali.

Trasporto della macchina

Se si deve trasportare lapparecchiatura, anche nellambito dello stesso


piano delledificio, contattare prima il rivenditore autorizzato Canon. Non
tentare di spostare la macchina da soli.

1-6 Luogo di installazione e utilizzo


Precauzioni per lutilizzo
Non tentare di smontare o modificare la
macchina.

Installazione della macchina


Non versare liquidi o far cadere oggetti
estranei, quali graffette o punti metallici,
allinterno della macchina. Se questi
oggetti entrano a contatto con le parti
elettriche allinterno della macchina,
possono causare cortocircuiti e provocare
incendi o scosse elettriche.

Se la macchina emette rumori insoliti o


fumo, spegnerla immediatamente con
linterruttore principale, scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa a muro e
contattare il rivenditore autorizzato
Canon. Luso della macchina in queste
condizioni pu provocare incendi o
scosse elettriche. Inoltre, non collocare
oggetti intorno alla spina, in modo che
possa essere scollegata in caso di
necessit.
Non spegnere con linterruttore principale e non aprire gli sportelli anteriori
quando la macchina in funzione, poich la carta potrebbe incepparsi.
Alcune parti allinterno della macchina sono soggette a tensioni e
temperature elevate. Durante i controlli allinterno della macchina, adottare
le dovute precauzioni. Non eseguire controlli diversi da quelli descritti nei
manuali.

Luogo di installazione e utilizzo 1-7


Non utilizzare spray infiammabili, per
esempio colle spray, nei pressi della
macchina. Queste sostanze possono
innescare incendi.

1
Installazione della macchina

Per motivi di sicurezza, spegnere con


linterruttore sul pannello di controllo
quando la macchina non deve essere
utilizzata per un periodo prolungato, per
esempio di notte. Come ulteriore
precauzione in caso di inutilizzo
prolungato della macchina, per esempio
durante le vacanze, spegnerla con
linterruttore principale e staccare la spina
dalla presa elettrica.
Durante il normale funzionamento, la macchina genera una piccola
quantit di ozono e altri odori. Anche se la sensibilit allozono o ad altri
odori pu variare soggettivamente, la quantit emessa non nociva. La
presenza di ozono o altri odori pu risultare pi evidente dopo un uso
prolungato della macchina o un lungo ciclo di lavoro, specie se lambiente
poco ventilato. Si raccomanda quindi di aerare il locale correttamente, in
modo da garantire un ambiente di lavoro confortevole nellarea di
funzionamento della macchina.
Utilizzare un cavo modulare di lunghezza inferiore a tre metri.
Utilizzare un cavo USB di lunghezza inferiore a tre metri.

1-8 Luogo di installazione e utilizzo


Collegamento dei cavi
Questa sezione spiega come collegare la macchina a un computer o a una rete.
1
Se si desidera usare la macchina come stampante locale, possibile collegare la

Installazione della macchina


macchina direttamente a un computer con un cavo USB. Se la macchina
condivisa da un gruppo di utenti in una rete, necessario utilizzare un cavo LAN
10BASE-T/100BASE-TX.

IMPORTANTE
Il cavo USB e il cavo di rete non sono in dotazione. Procurarsi un cavo adatto al
computer o alla rete in uso.

Uso della macchina come stampante locale (connessione USB)


Se si desidera usare la macchina come stampante locale, possibile collegare la
macchina e un computer con un cavo USB. La macchina compatibile con lo
standard USB 2.0 High-Speed*.
Dopo aver collegato la macchina al computer, installare i driver e le utility adatte al
sistema operativo in uso. Per ulteriori informazioni sullinstallazione del driver per
mezzo della connessione USB, vedere la Guida di Installazione del Driver
Stampante o la Guida di Installazione del Driver Stampante Mac. Per maggiori
informazioni sulle utility software, vedere Capitolo 3, CD-ROM allegati.
* A seconda del sistema operativo del computer.

Collegamento dei cavi 1-9


CD-ROM UFRII LT - Software per
lutente

Cavo USB

1 Porta USB
Installazione della macchina

La porta USB (tipo B) si trova


sul lato sinistro della macchina.

ATTENZIONE
Prima di collegare il cavo USB alla macchina mentre linterruttore di
alimentazione principale attivato, verificare che la messa a terra sia
opportunamente collegata. Se la messa a terra non collegata, il collegamento
del cavo USB alla macchina mentre linterruttore di alimentazione attivato
potrebbe causare scosse elettriche.
Se si collega o scollega il cavo USB mentre linterruttore di alimentazione
principale attivato, non toccare le parti metalliche intorno al connettore. In
caso contrario, potrebbero verificarsi scosse elettriche.

IMPORTANTE
Per evitare che la macchina o il computer funzionino scorrettamente, non collegare o
scollegare il cavo USB nei seguenti casi:
- I driver sono in corso di installazione.
- Il computer in fase di avvio.
- La macchina sta stampando.
Se si scollega il cavo USB dalla macchina o dal computer mentre sono accesi,
attendere almeno 10 secondi prima di ricollegarlo. Se il cavo viene ricollegato
immediatamente, la macchina o il computer potrebbero funzionare scorrettamente.
Verificare che limpostazione Utilizzo periferica USB sia attivata (vedere il Capitolo 7,
Altre impostazioni di sistema, nella Guida alle impostazioni di sistema).
Con la connessione USB, non possibile utilizzare la IU remota o la funzione
Scansione remota. Inoltre, alcune utility non funzionano se la macchina collegata al
computer con il cavo USB.

1-10 Collegamento dei cavi


NOTA
Linterfaccia USB corretta per Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server 2008
USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (equivalente a USB 1.1). Per Mac OS X 10.3.2 o
versione precedente USB Full-Speed (USB 1.1 equivalente) e Mac OS X 10.3.3 o
versione successiva USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (USB 1.1 equivalente). Per
maggiori informazioni, consultare un rivenditore autorizzato Canon.

Condivisione della macchina con altri utenti in rete 1

Installazione della macchina


La macchina supporta il protocollo TCP/IP, che ne consente la condivisione tra un
gruppo di utenti in una rete. La macchina supporta connessioni 10BASE-T e
100BASE-TX, utilizzabili per la maggior parte delle reti LAN.

Uso dellinterfaccia Ethernet


Collegare la porta LAN della macchina alla porta di un hub usando i seguenti tipi di
cavo:
- Per il collegamento a un computer con una porta 10BASE-T: cavo LAN doppino
Categoria 3 (o superiore)
- Per il collegamento a un computer con una porta 100BASE-TX: cavo LAN
doppino Categoria 5 (o superiore)

ATTENZIONE
Durante il collegamento del cavo di interfaccia o di rete, osservare le seguenti
precauzioni per evitare scosse elettriche:
- Spegnere la macchina con linterruttore principale prima di scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa elettrica (vedere Spegnimento della macchina
con linterruttore principale, a p. 2-4).
- Spegnere il computer e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica.

Collegamento dei cavi 1-11


Computer Computer
con porta con porta
100BASE-TX 10BASE-T

1
Installazione della macchina

Cavo LAN

Hub

La porta LAN (RJ-45) ubicata


sul lato sinistro della macchina.

IMPORTANTE
Non possibile utilizzare la macchina come ripetitore, bridge o gateway.

NOTA
La macchina in grado di rilevare automaticamente la velocit Ethernet (10BASE-T o
100BASE-TX).
In ambienti misti 10BASE-T/100BASE-TX, le periferiche in rete (hub, router, ecc.)
devono supportare gli ambienti misti. Per maggiori informazioni, contattare un
rivenditore autorizzato Canon.

1-12 Collegamento dei cavi


Utilizzo della macchina come fax
Con il componente Super G3 FAX Board-AG1 collegato, la macchina pu essere
utilizzata come fax tradizionale. Collegare un cavo modulare alla macchina come
indicato di seguito. Per ulteriori informazioni sulle linee telefoniche, contattare la
propria societ telefonica.
1
Il connettore per la linea

Installazione della macchina


telefonica si trova sul lato
sinistro della macchina.

Cavo modulare
Presa telefonica a
muro

IMPORTANTE
Prima di utilizzare la funzione fax, necessario configurare la macchina. Per ulteriori
informazioni, vedere il Capitolo 1, Introduzione alle funzioni di invio e fax nella Guida
alla funzione di trasmissione e Fax.

Collegamento dei cavi 1-13


1
Installazione della macchina

1-14
Collegamento dei cavi
Prima di iniziare ad utilizzare
la macchina 2
CAPITOLO

Questo capitolo spiega come accendere/spegnere la macchina, illustra le procedure di


configurazione e indica i manuali da consultare per le istruzioni di configurazione pertinenti.

Accensione/spegnimento della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Accensione dellinterruttore principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Utilizzo dellinterruttore del pannello di controllo (modo Riposo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Spegnimento della macchina con linterruttore principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Schema di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

2-1
Accensione/spegnimento della macchina
La macchina ha due interruttori di alimentazione: linterruttore principale e
linterruttore del pannello di controllo. Attivando linterruttore principale, si attiva
anche linterruttore del pannello di controllo. Se si spegne linterruttore di
2 alimentazione del pannello di controllo, la macchina passa al modo Riposo. Per
spegnere la macchina, spegnere linterruttore principale.
Prima di iniziare ad utilizzare la macchina

Accensione dellinterruttore principale


Questa sezione spiega come accendere la macchina con linterruttore principale.

NOTA
Per informazioni su come spegnere la macchina, vedere Spegnimento della
macchina con linterruttore principale, a p. 2-4.

1 Assicurarsi che la spina sia correttamente inserita nella presa


elettrica.

AVVERTENZA
Per evitare scosse elettriche, non collegare o scollegare il cavo di alimentazione
con le mani bagnate.

2 Premere linterruttore principale


(sul lato sinistro della macchina)
spostandolo in posizione I.
Attivando linterruttore principale, si
accedere lindicatore di alimentazione
principale sul pannello di controllo.

IMPORTANTE
Se lindicatore dellinterruttore principale non si accende, controllare che il cavo di
alimentazione sia inserito saldamente nella presa della macchina.

2-2 Accensione/spegnimento della macchina


Se collegata la Cassette Heater Unit-37 opzionale, si attiver il modo Standby
allaccensione della macchina. Per ulteriori informazioni sulla Cassette Heater
Unit-37, rivolgersi al rivenditore Canon autorizzato pi vicino.

3 Attendere che la macchina sia


pronta per la scansione.
In attesa che la macchina sia pronta per la
scansione, viene visualizzata la schermata
a sinistra.
2

Prima di iniziare ad utilizzare la macchina


Quando la macchina pronta per la
scansione, viene visualizzata la schermata
a sinistra.

NOTA
Se la macchina amministrata con gli ID divisione o gli ID utente, viene visualizzata la
schermata di accesso. In questo caso, immettere lID divisione o lID utente (e la
password) (vedere il Capitolo 2, Utilizzo di base, nella Guida di riferimento).
possibile selezionare la schermata superiore della funzione desiderata, visualizzata
allaccensione della macchina (vedere il Capitolo 3, Configurazione delle
impostazioni di base della macchina, nella Guida di riferimento).

Accensione/spegnimento della macchina 2-3


Utilizzo dellinterruttore del pannello di controllo (modo
Riposo)
Per spegnere/accendere il pannello di
controllo, premere linterruttore del pannello
di controllo. Quando si spegne il pannello di
controllo, la macchina passa nel modo
Riposo.
2 NOTA
La macchina non entra nel modo Riposo
Prima di iniziare ad utilizzare la macchina

mentre in funzione.
Nel modo Riposo, la macchina pu
ricevere, inoltrare o stampare documenti.
Interruttore del pannello di controllo Stato della macchina
ON Pronta
OFF Modo Riposo

Spegnimento della macchina con linterruttore principale


Per spegnere correttamente la
macchina, premere linterruttore
principale (sul lato sinistro della
macchina) spostandolo in posizione
.
Lindicatore di alimentazione principale sul
pannello di controllo si spegne.

AVVERTENZA
Non scollegare il cavo di
alimentazione prima di spegnere
linterruttore principale. In caso
contrario, possono verificarsi
scosse elettriche, danni alla
macchina o perdite di dati.

IMPORTANTE
Se necessario accendere la macchina subito dopo averla spenta (per esempio
quando la macchina viene riavviata), attendere almeno 10 secondi prima di
riaccenderla (vedere Riavvio della macchina, a p. 6-12).

2-4 Accensione/spegnimento della macchina


NOTA
possibile utilizzare limpostazione Intervallo arresto automatico per spegnere
automaticamente la macchina. (Vedere il Capitolo 3, Configurazione delle
impostazioni di base della macchina, nella Guida di riferimento.)

Prima di iniziare ad utilizzare la macchina

Accensione/spegnimento della macchina 2-5


Schema di configurazione
La macchina dotata di unampia variet di funzioni, alcune delle quali richiedono
accessori opzionali o configurazioni specifiche per essere pienamente operative.
Utilizzare la seguente tabella per individuare le procedure di configurazione
2 necessarie prima di utilizzare le funzioni desiderate.
Prima di iniziare ad utilizzare la macchina

IMPORTANTE
I manuali menzionati in questa sezione sono inclusi nel CD-ROM del manuale utente
(vedere CD-ROM del manuale utente, a p. 3-2).

NOTA
Per le funzioni disponibili per ogni prodotto, vedere Funzioni disponibili, a p. xiii.

: Necessario

Funzione
Elementi di Invio Invio a Fax (da un Altre
N.
configurazione E-mail un file Fax computer Stampa Scansione IU
funzioni
remota remota
/I-Fax server client) opzionali*
Collegament
o dei cavi
1
(USB/Ethernet/
telefono)

Registrazio
(solo
2 ne licenza
(attivazione)
PCL/
PS)
Impostazioni
3
di rete TCP/IP
Impostazio
4 ni e-mail/
I-Fax
Impostazioni
5
fax
Installazione
6
del software
Configurazione
7
file server
* Tra le altre funzioni figurano linvio a supporti di memoria USB, la funzione PDF ricercabile e la stampa di codici a
barre.

2-6 Schema di configurazione


1 Collegamento dei cavi (vedere Collegamento dei cavi, a p. 1-9).
Collegare la macchina al computer o alla rete utilizzando un cavo USB o Ethernet. Se la funzione fax
disponibile, connettere il cavo telefonico alla macchina e alla presa a muro.

Registrazione licenza (attivazione) (vedere la Guida alle impostazioni di


2 sistema).
Attivare le funzioni che richiedono la registrazione della licenza procedendo come segue:
Ottenere una chiave di licenza dal sito web Canon.
Immettere la chiave di licenza con il pannello tattile per attivare la funzione.
2

Prima di iniziare ad utilizzare la macchina


3 Impostazioni rete TCP/IP (vedere la Guida alle impostazioni di sistema).
Specificare lindirizzo di rete della macchina e stabilire una connessione a un computer della rete. Dopo
aver collegato la macchina alla rete, configurare la macchina per lambiente di rete.

4 Impostazioni e-mail/I-Fax (vedere la Guida alle impostazioni di sistema).


E-mail/I-fax vengono inviati/ricevuti tramite il server SMTP. E-mail/I-fax possono essere ricevuti anche
tramite un server POP3. Dopo aver attivato la funzione Invio (opzionale per imageRUNNER 2545/2535/
2530/2525/2520) specificare:
Indirizzo e-mail della macchina
Server SMTP
Server POP3

5 Impostazioni fax (vedere la Guida alla funzione di trasmissione e Fax).


Prima di inviare/ricevere i fax, necessario specificare quanto segue:
Numero di telefono dellunit (numero di fax della macchina)
Tipo di linea telefonica
Nome dellunit

6 Installazione del software (vedere Capitolo 3, CD-ROM allegati).


Per stampare, inviare fax o acquisire documenti dal computer, necessario installare i driver o le utility
software elencati di seguito:
Stampa: driver di stampa UFRII LT, PCL o PS
(vedere la Guida del driver di stampa per Windows o Guida del driver di stampa per Mac).
Fax: driver fax (vedere la Guida del driver fax per Windows).
Scansione remota: Color Network ScanGear (vedere la Guida di Network ScanGear).

7 Configurazione del file server (vedere la Guida alle impostazioni di sistema).


Prima di inviare i dati a un computer della rete, necessario configurare il computer come file server.
possibile inviare dati su una rete TCP/IP ai seguenti destinatari:
Server FTP
Cartelle condivise (Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server 2008)
Cartelle condivise (Samba)

Schema di configurazione 2-7


2
Prima di iniziare ad utilizzare la macchina

2-8
Schema di configurazione
CD-ROM allegati 3
CAPITOLO

Questo capitolo descrive i CD-ROM allegati alla macchina.

CD-ROM del manuale utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2


Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Uso del menu del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
UFRII LT - Software per lutente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Contenuto del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
PCL - Software per lutente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Contenuto del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
PS - Software per lutente (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Contenuto del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Software - Driver fax (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Contenuto del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17

3-1
CD-ROM del manuale utente
Il CD-ROM del manuale utente il software che permette di visualizzare i manuali
PDF sul computer. Seguire le istruzioni elencate di seguito per utilizzare il CD-ROM
del manuale utente.

NOTA
Con alcune configurazioni di sistema e particolari prodotti, alcuni manuali potrebbero
3 non essere necessari.
CD-ROM allegati

Requisiti di sistema
Il CD-ROM del manuale utente pu essere utilizzato con i seguenti ambienti di
sistema.

Windows Macintosh
Windows 2000 (Service Pack 4 o
versione successiva)
Windows XP (Service Pack 1a o versione
successiva) Mac OS X 10.4.x o
Sistema
Windows Vista (Service Pack 2 o versione
operativo
versione successiva) successiva
Windows 7
Windows Server 2003
Windows Server 2008
Memoria Memoria necessaria per utilizzare i suddetti sistemi operativi
Computer Computer in grado di utilizzare i suddetti sistemi operativi
Schermo Risoluzione di 1024 768 pixel o superiore

IMPORTANTE
A seconda della configurazione del computer, alcune funzioni potrebbero non operare
correttamente. Se i manuali PDF elencati nel menu del CD-ROM non si aprono, aprire
il file PDF direttamente dalla cartella [ITALIANO] nel CD-ROM del manuale utente.

3-2 CD-ROM del manuale utente


Uso del menu del CD-ROM
Questa sezione spiega come utilizzare il menu del CD-ROM. Il menu del CD-ROM
viene visualizzato inserendo il CD-ROM del manuale utente nellunit CD-ROM (la
schermata di esempio illustrata di seguito tratta da Windows).

NOTA
A seconda del sistema operativo in uso, le schermate illustrate di seguito possono
differire da quelle visualizzate effettivamente.
In Macintosh, fare doppio clic sullicona [START] per avviare il menu del CD-ROM.

CD-ROM allegati
a SFOGLIA MANUALE b Installa
possibile leggere le guide elencate di possibile installare sul computer i manuali
seguito facendo clic sulla guida PDF in elenco. Fare clic su [Installa] e scegliere
desiderata. Dopo aver selezionato la il percorso di salvataggio dei file.
guida, Adobe Reader/Adobe Acrobat c INDIETRO
Reader si avvia e visualizza il manuale
Fare clic per uscire ritornare al menu di
in formato PDF.
selezione della lingua.
d USCITA
Fare clic per uscire dal menu del CD-ROM.

CD-ROM del manuale utente 3-3


UFRII LT - Software per lutente
Il driver di stampa un software da installare sul computer per stampare dalle
applicazioni, per esempio Microsoft Word/Excel/PowerPoint, ecc. Il driver di stampa
permette anche di configurare le impostazioni relative alla stampa.
Il driver di stampa UFRII LT e il Color Network ScanGear si installano dal CD-ROM
contenente il software dellutente UFRII LT.

3
CD-ROM allegati

Contenuto del CD-ROM


Driver di stampa UFRII LT
Driver di stampante UFRII LT per Mac
Con il driver di stampa UFRII LT, le attivit di elaborazione dei dati eseguite normalmente
nella stampante vengono divise appropriatamente tra il PC host e la stampante,
riducendo notevolmente i tempi di stampa complessivi. possibile delegare il carico di
lavoro in base ai dati di stampa, favorendo cos una velocit significativamente maggiore
grazie a unottimizzazione.

Color Network ScanGear


Con Color Network ScanGear, gli originali collocati nellalimentatore/piano di copiatura
possono essere acquisiti e importati su un computer in rete. Color Network ScanGear
viene richiamato da unapplicazione compatibile TWAIN del computer.
Esempi di applicazioni compatibili TWAIN:
- Adobe Photoshop
- Adobe Acrobat
- Microsoft Word/Excel/PowerPoint ecc. in Office 2000 o versione successiva

3-4 UFRII LT - Software per lutente


Guida di Installazione del Driver Stampante
Guida di installazione del driver della stampante UFR II per Mac
Leggere questi manuali HTML prima di installare il driver di stampa.

Guida di Installazione del Network ScanGear


Leggere questo manuale HTML prima di installare Color Network ScanGear.

IMPORTANTE
I driver inclusi nei CD-ROM supportano sistemi operativi a 32 bit. I driver per i sistemi
operativi a 64 bit possono essere scaricati dal sito web Canon.

Requisiti di sistema
Prima di installare il software, verificare che il sistema soddisfi i requisiti illustrati di 3
seguito.

CD-ROM allegati
Driver di stampa UFRII LT
Software
Sistemi operativi:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
- Mac OS X 10.4.9 o versione successiva

NOTA
I sistemi operativi possono variare a seconda della versione del driver di stampa utilizzato.

Hardware
Computer:
- Computer con i suddetti sistemi operativi
Memoria:
- Memoria necessaria per utilizzare correttamente i suddetti sistemi operativi

UFRII LT - Software per lutente 3-5


Color Network ScanGear
Software
Sistemi operativi:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
Software applicativo:
- Applicazioni compatibili TWAIN (quali Adobe Photoshop, Adobe Acrobat, Microsoft
3 Word/Excel/PowerPoint ecc. in Office 2000 o versione successiva)

Hardware
CD-ROM allegati

Computer:
- Computer con i suddetti sistemi operativi
Spazio libero sul disco rigido:
- Lo spazio libero su disco necessario per utilizzare correttamente i suddetti sistemi
operativi
Memoria:
- Memoria necessaria per utilizzare correttamente i suddetti sistemi operativi
Schermo con risoluzione di almeno 640 480 (consigliato almeno 800 600) e
in grado di visualizzare almeno 256 colori.
Scheda di rete host compatibile con la comunicazione TCP/IP e UDP/IP su una
rete Ethernet.

IMPORTANTE
Per utilizzare la macchina come scanner di rete, collegarla ad un computer per mezzo
di una rete IPv4.

NOTA
Se si acquisiscono molte immagini o immagini contenenti una grande quantit di dati,
pu verificarsi un errore di memoria insufficiente o una riduzione significativa della
velocit di scansione. In questo caso, le seguenti procedure potrebbero rivelarsi utili:
- Aumentare lo spazio libero sul disco rigido eliminando o elaborando diversamente i
file superflui sul disco rigido, ecc.
- Eseguire nuovamente la scansione con una risoluzione inferiore.
- Aumentare la RAM.
- Aumentare la memoria virtuale al valore massimo possibile.
- Dividere gli originali in pi set e sottoporli a scansione separatamente.

3-6 UFRII LT - Software per lutente


Installazione
Dalla schermata di menu del CD-ROM, possibile avviare linstallazione del
software o visualizzare i manuali HTML per informazioni sulla procedura di
installazione.
Per informazioni dettagliate sulla procedura di installazione, vedere la Guida di
Installazione del Driver Stampante o la Guida di Installazione del Driver Stampante
Mac.

Menu del CD-ROM (Windows):

CD-ROM allegati
Fare clic per installare il driver di
stampa.

Fare clic prima su questo pulsante.


Fare clic per visualizzare la Guida di
Installazione del Driver Stampante.

NOTA
Visualizzare i manuali HTML prima di avviare linstallazione. Non possibile
visualizzare i manuali HTML mentre linstallazione in corso.

UFRII LT - Software per lutente 3-7


Avvio dellinstallazione (Macintosh):
Inserire il CD-ROM nellunit CD-ROM del Mac e fare doppio clic sullicona del CD
visualizzata sul desktop. possibile individuare il programma di installazione e la Guida di
Installazione del Driver Stampante Mac nella cartella riportante il nome del driver di
stampa.
Fare doppio clic sullicona del programma di installazione nella relativa cartella per
avviare linstallazione.

3
CD-ROM allegati

3-8 UFRII LT - Software per lutente


Visualizzazione della Guida di Installazione del Driver Stampante Mac:
Nella cartella di installazione, fare doppio clic su [Documents] [Guide] icona
[index.html].

CD-ROM allegati
NOTA
A seconda del modello della stampante in uso, la guida di installazione pu essere un
file PDF. In tal caso, fare doppio clic sullicona del PDF nella cartella [Documents].

UFRII LT - Software per lutente 3-9


PCL - Software per lutente
Il driver della stampante PCL viene installato dal CD-ROM PCL - Software per
lutente.

IMPORTANTE
Il CD-ROM del software per lutente PCL contiene limageRUNNER 2545i/2535i/
2530i/2525i/2520i o incluso insieme al Kit stampante PCL (opzionale per il modello
3 imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520).
CD-ROM allegati

Contenuto del CD-ROM


Driver della stampante PCL (PCL5/PCL6)
I driver di stampa PCL5c e PCL6 possono essere utilizzati con la maggior parte delle
applicazioni composite e permettono di sfruttare al massimo le potenzialit di
elaborazione del PC host, offrendo una maggiore velocit. PCL6 una versione avanzata
di PCL5, che offre una superiore qualit di stampa e una maggiore velocit.

Guida di Installazione del Driver Stampante


Leggere questo manuale HTML prima di installare il driver di stampa.

Gestione caratteri
Utilizzare questo software per gestire i caratteri e visualizzarli accuratamente in Windows.
Fare doppio clic su [Canonfm] fare doppio clic sullicona [Setup.exe] per installare il
software. Per maggiori informazioni, vedere il file Readme nella cartella
\Canonfm\program files\Canon\Font Manager\italiano.

IMPORTANTE
I driver inclusi nei CD-ROM supportano sistemi operativi a 32 bit. I driver per i sistemi
operativi a 64 bit possono essere scaricati dal sito web Canon.

3-10 PCL - Software per lutente


Requisiti di sistema
Prima di installare il software, verificare che il sistema soddisfi i requisiti illustrati di
seguito.

Software
Sistemi operativi:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008 3

CD-ROM allegati
NOTA
I sistemi operativi possono variare a seconda della versione del driver di stampa utilizzato.

Hardware
Computer:
- Computer con i suddetti sistemi operativi
Memoria:
- Memoria necessaria per utilizzare correttamente i suddetti sistemi operativi

PCL - Software per lutente 3-11


Installazione
Dalla schermata di menu del CD-ROM, possibile avviare linstallazione del
software o visualizzare il manuale HTML per informazioni sulla procedura di
installazione.

Menu del CD-ROM:

Fare clic per installare il driver di


stampa.
3
CD-ROM allegati

Fare clic prima su questo pulsante.


Fare clic per visualizzare la Guida di
Installazione del Driver Stampante.

NOTA
Visualizzare i manuali HTML prima di avviare linstallazione. Non possibile
visualizzare i manuali HTML mentre linstallazione in corso.

3-12 PCL - Software per lutente


PS - Software per lutente (opzionale)
Il driver della stampante PS viene installato dal CD-ROM PS - Software per
lutente.

IMPORTANTE
Il CD-ROM PS - Software per lutente allegato allaccessorio opzionale PS Printer
Kit.
3

CD-ROM allegati
Contenuto del CD-ROM
Driver della stampante PS
Driver della stampante PS per Mac
Il driver della stampante PS converte i dati di stampa delle applicazioni in dati da utilizzare
con le stampanti PS e li invia alla stampante. Oltre a convertire i dati di stampa, permette
di configurare le impostazioni di finitura e impostazioni dettagliate, per esempio i
mezzitoni, offrendo un ambiente di stampa appropriato per il desktop publishing e il
publishing on demand.

Guida di Installazione del Driver Stampante


Guida di installazione del driver della stampante PS per Mac
Leggere questi manuali HTML prima di installare il driver di stampa.

IMPORTANTE
I driver inclusi nei CD-ROM supportano sistemi operativi a 32 bit. I driver per i sistemi
operativi a 64 bit possono essere scaricati dal sito web Canon.

PS - Software per lutente (opzionale) 3-13


Requisiti di sistema
Prima di installare il software, verificare che il sistema soddisfi i requisiti illustrati di
seguito.

Software
Sistemi operativi:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
3 - Windows Server 2008
CD-ROM allegati

- Mac OS X 10.4.9 o versione successiva

Hardware
Computer:
- Computer con i suddetti sistemi operativi
Memoria:
- Memoria necessaria per utilizzare correttamente i suddetti sistemi operativi

Installazione
Dalla schermata di menu del CD-ROM, possibile avviare linstallazione del
software o visualizzare il manuale HTML per informazioni sulla procedura di
installazione.
Per informazioni dettagliate sulla procedura di installazione, vedere la Guida di
Installazione del Driver Stampante o la Guida di Installazione del Driver Stampante
Mac.

Menu del CD-ROM (Windows):

Fare clic per installare il driver di


stampa.

Fare clic prima su questo pulsante.


Fare clic per visualizzare la Guida di
Installazione del Driver Stampante.

3-14 PS - Software per lutente (opzionale)


NOTA
Visualizzare i manuali HTML prima di avviare linstallazione. Non possibile
visualizzare i manuali HTML mentre linstallazione in corso.

Per informazioni sullinstallazione del driver di stampa e la visualizzazione della


Guida di Installazione del Driver Stampante Mac, vedere UFRII LT - Software per
lutente, a p. 3-4.

CD-ROM allegati

PS - Software per lutente (opzionale) 3-15


Software - Driver fax (opzionale)
Il driver fax un software necessario per inviare fax dalle applicazioni del computer.
Il driver fax viene installato dal CD-ROM Software - Driver fax.

IMPORTANTE
Il CD-ROM Software - Driver fax allegato allaccessorio opzionale Super G3 Fax
Board-AG1.
3
CD-ROM allegati

Contenuto del CD-ROM


Driver fax
Con il driver del fax installato nel computer, sar possibile inviare documenti tramite fax
direttamente dalle applicazioni del desktop del computer, anzich acquisire gli originali
utilizzando la macchina.

Guida di Installazione del Driver Fax


Leggere questo manuale HTML prima di installare il driver fax.

IMPORTANTE
I driver inclusi nei CD-ROM supportano sistemi operativi a 32 bit. I driver per i sistemi
operativi a 64 bit possono essere scaricati dal sito web Canon.

3-16 Software - Driver fax (opzionale)


Requisiti di sistema
Prima di installare il software, verificare che il sistema soddisfi i requisiti illustrati di
seguito.

Software
Sistemi operativi:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
3

CD-ROM allegati
Hardware
Computer:
- Computer con i suddetti sistemi operativi
Memoria:
- Memoria necessaria per utilizzare correttamente i suddetti sistemi operativi

Installazione
Dalla schermata di menu del CD-ROM, possibile avviare linstallazione del
software o visualizzare il manuale HTML per informazioni sulla procedura di
installazione.

Menu del CD-ROM:

Fare clic per installare il driver


del fax.

Fare clic prima su questo pulsante.


Fare clic per visualizzare la Guida di
Installazione del Driver Fax.

NOTA
Visualizzare i manuali HTML prima di avviare linstallazione. Non possibile
visualizzare i manuali HTML mentre linstallazione in corso.

Software - Driver fax (opzionale) 3-17


3
CD-ROM allegati

3-18 Software - Driver fax (opzionale)


Uso delle funzioni di base 4
CAPITOLO

Questo capitolo descrive lutilizzo delle funzioni di base della macchina.

Esecuzione di una copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2


Stampa da un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Stampa da un supporto di memoria USB (Stampa supporto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Invio di un documento (E-Mail, I-Fax, File Server e supporto di memoria USB) . . . . . . . 4-8
Invio di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Scansione da un computer (Scansione remota). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Utilizzo della macchina da un computer (IU remota) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14

4-1
Esecuzione di una copia
Questa sezione descrive la procedura operativa di base per la copia di originali.

1 Visualizzare la schermata Copie


2 Posizionare gli originali

4
Uso delle funzioni di base

Premere (COPY) (Copia) per Posizionare gli originali


visualizzare la schermata superiore nellalimentatore o sul vetro di lettura.
della funzione Copie. Chiudere lalimentatore o il coperchio del
Se la macchina nel modo Riposo, premere piano di copiatura dopo aver posizionato gli
(Power). originali sul piano di copiatura.

Come accedere alla macchina

Immettere ID divisione e password se richiesti premere (Log In/Out).


Immettere ID utente e password se richiesti premere (Log In/Out).
Inserire la control card se richiesto.
Terminate le operazioni, premere (Log In/Out) o rimuovere la control card per scollegarsi.

Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 2, Utilizzo di base, nella Guida di riferimento.

4-2 Esecuzione di una copia


3 Specificare il numero di copie
4 Avviare la copiatura

Uso delle funzioni di base


Immettere il numero di copie desiderato Premere (Avvio).
(da 1 a 999) utilizzando - (tasti
numerici).

In caso di errori durante linserimento del Quando viene visualizzata la schermata


valore, premere (Azzera) immettere il successiva, selezionare il formato originale
valore corretto. premere [OK] (Avvio).
Il numero di copie specificato viene
visualizzato nellangolo superiore destro del
display del pannello tattile.

Per annullare la copia, premere (Stop).


inoltre possibile annullare il lavoro corrente
premendo [Annulla] nella schermata che
indica lo stato del processo di copiatura.*
* La procedura di annullamento differisce a seconda dello
stato del lavoro. Per ulteriori informazioni, vedere il
Capitolo 1, Introduzione alla funzione di copiatura
nella Guida alla copiatura.

Esecuzione di una copia 4-3


Stampa da un computer
Questa sezione descrive la procedura operativa di base per la stampa di un
documento da un computer.

1 Aprire la finestra di dialogo [Stampa]


2 Selezionare la stampante

4
Uso delle funzioni di base

Nellapplicazione dalla quale si aperto Nella finestra di dialogo [Stampa],


il documento, fare clic sul menu [File] selezionare la stampante fare clic su
selezionare [Stampa]. [Propriet]*1.
In questa schermata, possibile specificare il
numero di stampe e quali pagine stampare. Se
non sono necessarie impostazioni dettagliate,
fare clic su [OK]*2 per avviare la stampa.
*1 Il nome del pulsante per la visualizzazione della
pagina di configurazione della stampante indicato al
punto 3 pu variare in base allapplicazione utilizzata.
*2 Il nome del pulsante per lavvio della stampa pu
variare in base allapplicazione utilizzata.
Le schermate del driver di stampa illustrate nei punti da
2 a 4 possono variare in base allapplicazione utilizzata.

Driver di stampa
Il driver di stampa installato sul computer consente alla macchina di
stampare i documenti prodotti dalle applicazioni del computer. Il driver
di stampa consente inoltre di specificare le varie impostazioni di
stampa quali formato carta e stile di finitura.

Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver di stampa,


vedere la Guida del driver di stampa per Windows, la Guida del driver
di stampa per Mac oppure la guida del driver di stampa.

4-4 Stampa da un computer


La procedura operativa in questa sezione valida per computer Windows. Per
istruzioni su come stampare da un computer Macintosh, vedere la Guida del
driver di stampa per Mac.
Le schermate del driver di stampa seguenti possono differire da quelle
visualizzate sul proprio computer, in base alla macchina e allapparecchiatura
opzionale, al tipo e versione del driver di stampa o al sistema operativo in uso.

3 Specificare le impostazioni di
stampa
4 Avviare la stampa

Uso delle funzioni di base


In ciascuna pagina della finestra di Specificare il numero di stampe e le
dialogo di impostazione della pagine da stampare secondo le proprie
stampante, specificare le impostazioni necessit fare clic su [OK].*1
di stampa preferite fare clic su [OK]. Per annullare la stampa dal computer, fare clic
su [Annulla] nella finestra di dialogo
visualizzata quando i dati vengono elaborati.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni di
Per annullare la stampa dal pannello di
stampa, vedere la Guida del driver di stampa
controllo della macchina, utilizzare la
per Windows, la Guida del driver di stampa per
schermata Controllo sistema visualizzata
Mac oppure la guida del driver di stampa.
premendo (Stop) o [Controllo sistema].*2
*1 Il nome del pulsante per lavvio della stampa pu
variare in base allapplicazione utilizzata.
*2 La procedura di annullamento differisce a seconda
dello stato del lavoro. Per ulteriori informazioni, vedere
il Capitolo 3, Gestione dei processi di stampa nella
Guida per la stampa.

Stampa protetta
Sulla schermata del driver di stampa, possibile selezionare Stampa protetta come metodo di stampa per i
documenti. La funzione Stampa protetta consente di conservare i lavori di stampa finch nel driver di stampa
non viene inserita la password appropriata. In questo modo si evita che documenti riservati vengano lasciati
nel vassoio duscita della macchina.
X Per ulteriori informazioni sulla funzione Stampa protetta, vedere Stampa da un computer, nel Capitolo 1
della Guida per la stampa.

Stampa da un computer 4-5


Stampa da un supporto di memoria USB
(Stampa supporto)
Questa sezione descrive le operazioni di base per la stampa di file JPEG o TIFF
memorizzati in un supporto di memoria USB collegato direttamente alla macchina.

1 Preparazione
2 Visualizzare la schermata
Stampa supporto memoria

4
Uso delle funzioni di base

Inserire il supporto di memoria USB Premere (SCAN/PRINT)


contenente il file da stampare nella (Scansione/Stampa) per visualizzare la
porta USB sul lato sinistro o destro schermata Scansione/Stampa
della macchina.* premere [Stampa supporto memoria].
Se viene visualizzata una schermata che
indica linserimento di un supporto di
memoria USB, premere [Fine] e procedere al
punto successivo.
Se la macchina nel modo Riposo, premere
(Power).
Immettere ID e password o inserire la control
card se richiesto (vedere Come accedere alla
macchina, a p. 4-2).
* Le porte USB sul lato destro della macchina sono
opzionali (USB Application 3-Port Interface Kit-A1).
La porta USB sul lato sinistro non disponibile
quando collegata la suddetta opzione.
Alcune periferiche supporto di memoria USB non sono
compatibili con la macchina. Per ulteriori informazioni,
vedere il Capitolo 2, Stampare da un supporo di
memoria USB (Stampa da supporto), nella Guida per
la stampa.

4-6 Stampa da un supporto di memoria USB (Stampa supporto)


La funzione Stampa supporto disponibile solo quando attivata nelle
impostazioni di sistema della macchina (vedere il Capitolo 7, Altre impostazioni di
sistema, nella Guida alle impostazioni di sistema).

3 Selezionare il file da stampare


4 Avviare la stampa

Uso delle funzioni di base


Selezionare il supporto di memoria USB Selezionare i file che si desidera
contenente i file di dati che si desidera stampare premere [Avvio stampa].
stampare premere [Bas.] per Per selezionare i file in una cartella,
visualizzare i file contenuti nel selezionare la cartella premere [Bas.] per
supporto. visualizzare i file selezionare il file.
Per annullare la stampa, premere (Stop).
inoltre possibile annullare il lavoro di stampa
corrente premendo [Annulla] nella schermata
che indica lo stato del processo di stampa.*
* La procedura di annullamento differisce a seconda
dello stato del lavoro. Per ulteriori informazioni,
vedere il Capitolo 3, Gestione dei processi di
stampa nella Guida per la stampa.
Al termine della stampa, rimuovere il supporto
di memoria USB dalla porta USB.

Opzioni impostazioni di stampa

Premere per specificare


Premere per selezionare il numero di stampe.
la via di alimentazione. Premere per specificare le
Premere per stampare lelenco di file JPEG impostazioni opzionali per la
memorizzati nel dispositivo di memoria USB. stampa dei file JPEG.

Stampa da un supporto di memoria USB (Stampa supporto) 4-7


Invio di un documento (E-Mail, I-Fax, File Server e
supporto di memoria USB)
Questa sezione descrive la procedura operativa di base per linvio di un documento.

1 Visualizzare la schermata Invio 2 Posizionare gli originali

4
Uso delle funzioni di base

Premere (SEND) (Invio) per Posizionare gli originali


visualizzare la schermata superiore nellalimentatore o sul vetro di lettura.
delle funzioni Invio e Fax.

Se la macchina nel modo Riposo, premere Chiudere lalimentatore o il coperchio del


(Power). piano di copiatura dopo aver posizionato gli
Immettere ID e password o inserire la control originali sul piano di copiatura.
card se richiesto (vedere Come accedere alla
macchina, a p. 4-2).
Se viene visualizzata la schermata seguente,
immettere nome utente e password e specificare
la destinazione di accesso premere [Accesso].

IMPORTANTE
Per utilizzare la funzione Invio con imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520, la
funzione deve essere attivata con laccessorio opzionale Color Send Kit-Y1.

4-8 Invio di un documento (E-Mail, I-Fax, File Server e supporto di memoria USB)
3 Specificare la destinazione
4 Avviare linvio

Uso delle funzioni di base


Premere [Nuovo indirizzo] Premere (Avvio).
selezionare il metodo di invio* Quando viene visualizzato la schermata
specificare la destinazione. successiva, selezionare il formato originale
* I metodi di invio disponibili visualizzati sullo schermo premere [OK].
variano in base alle impostazioni.
inoltre possibile specificare la destinazione
utilizzando [Rubrica], [Pulsanti Preferenze] o
[Pulsanti sel. veloce]. Queste funzioni
evitano di dover inserire una destinazione
ogni volta che si inviano documenti.
Per informazioni su come specificare le
destinazioni, vedere il Capitolo 4, Specificare le
destinazioni con facilit e rapidamente nella Immettere nome utente e password
Guida alla funzione di trasmissione e Fax.
premere [OK], se la macchina chiede di farlo
Alcune periferiche supporto di memoria USB non quando si preme (Avvio).
sono compatibili con la macchina. Per ulteriori
Per annullare la scansione degli originali,
informazioni, vedere il Capitolo 2, Invio di
documenti, nella Guida alla funzione di trasmissione premere (Stop). inoltre possibile
e Fax. annullare la scansione degli originali
premendo [Annulla] nella schermata che
indica lo stato del processo di invio.
Per le istruzioni su come annullare linvio di un
documento durante la trasmissione, vedere
Capitolo 2, Invio di documenti, nella Guida alla
funzione di trasmissione e Fax.

Invio di un documento (E-Mail, I-Fax, File Server e supporto di memoria USB) 4-9
Invio di un fax
Questa sezione descrive la procedura operativa di base per linvio di un fax.

1 Visualizzare la schermata Invio 2 Posizionare gli originali

4
Uso delle funzioni di base

Premere (SEND) (Invio) per Posizionare gli originali


visualizzare la schermata superiore nellalimentatore o sul vetro di lettura.
delle funzioni Invio e Fax.
Se la macchina nel modo Riposo, premere Chiudere lalimentatore o il coperchio del
(Power). piano di copiatura dopo aver posizionato gli
Immettere ID e password o inserire la control originali sul piano di copiatura.
card se richiesto (vedere Come accedere alla
macchina, a p. 4-2).
Se viene visualizzata la schermata seguente,
immettere nome utente e password e specificare
la destinazione di accesso premere [Accesso].

IMPORTANTE
La funzione Fax disponibile solo quando inserito nella macchina il componente
opzionale Super G3 Fax Board-AG1.
Anche se collegato laccessorio opzionale precedente, luso della funzione Fax pu
essere limitato dalle impostazioni di invio autorizzato. (vedere il Capitolo 4,
Personalizzazione delle impostazioni, nella Guida Interfaccia Utente Remota).

4-10 Invio di un fax


3 Immettere il numero fax
4 Avviare linvio

Uso delle funzioni di base


Immettere il numero fax mediante Premere (Avvio).
- (tasti numerici).

inoltre possibile specificare la destinazione Quando viene visualizzato la schermata


utilizzando [Rubrica], [Pulsanti Preferenze] o successiva, selezionare il formato originale
[Pulsanti sel. veloce]. Queste funzioni evitano premere [OK].
di dover inserire un numero fax ogni volta che
si inviano documenti.
Per informazioni su come specificare le
destinazioni, vedere il Capitolo 4, Specificare
le destinazioni con facilit e rapidamente nella
Guida alla funzione di trasmissione e Fax.

Per annullare la scansione degli originali,


premere (Stop). inoltre possibile
annullare la scansione degli originali
premendo [Annulla] nella schermata che
indica lo stato del processo di invio.
Per le istruzioni su come annullare linvio di un
documento durante la trasmissione, vedere
Capitolo 2, Invio di documenti, nella Guida
alla funzione di trasmissione e Fax.

Invio di un fax 4-11


Scansione da un computer (Scansione remota)
Questa sezione descrive la procedura operativa di base per la scansione di
originali per caricare le immagini in un computer.

1 Commutazione online della


macchina
2 Posizionare gli originali

4
Uso delle funzioni di base

Posizionare gli originali


nellalimentatore o sul vetro di lettura.

Chiudere lalimentatore o il coperchio del


piano di copiatura dopo aver posizionato gli
originali sul piano di copiatura.
Premere (SCAN/PRINT)
(Scansione/Stampa) per visualizzare la
schermata Scansione/Stampa
[Scansione remota] [Online].

Se la macchina nel modo Riposo, premere


(Power).
Immettere ID e password o inserire la control
card se richiesto (vedere Come accedere alla
macchina, a p. 4-2).

IMPORTANTE
Per utilizzare la macchina come scanner di rete, collegarla ad un computer per mezzo
di una rete IPv4.
Le schermate visualizzate in questa sezione possono differire da quelle visualizzate
sul proprio computer, in base allapplicazione o al sistema operativo in uso.

4-12 Scansione da un computer (Scansione remota)


3 Aprire Color Network ScanGear
4 Avviare la scansione

Uso delle funzioni di base


Dal menu dellapplicazione, selezionare Specificare le impostazioni di
il comando* per lavvio delloperazione scansione preferite fare clic su
di scansione. [Scansione].
* I nomi dei comandi comprendono [Nuova scansione],
[Acquisisci] e altri, in base allapplicazione utilizzata.

Accertarsi che lo scanner selezionato sia Nella finestra di dialogo Color Network
Color Network ScanGear. ScanGear, specificare le impostazioni quali
modo colore e risoluzione.
Per ulteriori informazioni, vedere la
documentazione fornita con lapplicazione Per annullare la scansione , fare clic su
[Annulla] nella finestra di dialogo visualizzata
compatibile TWAIN.
quando i dati di scansione vengono elaborati.
Al termine della scansione, riportare la
macchina offline.
Per istruzioni su come specificare le
impostazioni nella finestra di dialogo Color
Network ScanGear, vedere la Guida di Network
ScanGear o la guida in Color Network
ScanGear.

Scansione da un computer (Scansione remota) 4-13


Utilizzo della macchina da un computer (IU remota)
Questa sezione descrive la procedura operativa di base per laccesso alla
macchina da un computer utilizzando la IU remota.

1 Avviare il Web browser 2 Accedere alla IU remota

4
Uso delle funzioni di base

Avviare il Web browser immettere Nella pagina superiore della IU remota


indirizzo IP* della macchina nel Web visualizzata al punto 1, immettere lID
browser del computer per accedere alla divisione o lID utente e la password*
IU remota premere il tasto [INVIO] fare clic su [OK].
sulla tastiera del computer. Dopo aver eseguito laccesso, viene
visualizzata la pagina di stato Periferica. Se
necessario passare alle altre pagine
* Lindirizzo IP nelle schermate di questa sezione
solo a scopo illustrativo. Chiedere allamministratore utilizzando il menu sul lato sinistro della
di sistema lindirizzo IP della macchina. pagina.

* LID e la password immessi allaccesso dipendono


dalle impostazioni della IU remota. Chiedere
allamministratore di sistema lID e la password.

4-14 Utilizzo della macchina da un computer (IU remota)


Manutenzione ordinaria 5
CAPITOLO

Questo capitolo descrive come caricare la carta, sostituire il toner, pulire la macchina e
introdurre i consumabili ad esempio toner, timbro e cartucce punti.

Cassetti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2


Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Regolazione del cassetto per un diverso formato carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Sostituzione del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Pulizia periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Piano di copiatura e coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Rulli e area di scansione dellalimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Consumabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Tipi di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Cartuccia inchiostro per timbro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Cartuccia punti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Parti originali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

5-1
Cassetti carta
Questa sezione descrive il caricamento della carta nei cassetti.
Se uno dei cassetti carta vuoto, nel display del pannello tattile pu essere
visualizzato un messaggio che chiede di caricare la carta, indicando in quale
cassetto carta necessario inserire i fogli aggiuntivi. Per cancellare il messaggio,
caricare la carta come descritto di seguito.

ATTENZIONE
Fare attenzione a non tagliarsi con i bordi dei fogli durante il caricamento nella
macchina.

IMPORTANTE
5 Nei cassetti carta possono essere caricati i seguenti formati/tipi:
- Formato: A4, A4R, A3 e A5R
Manutenzione ordinaria

- Tipo: Comune, Riciclata, Colorata e 3 fori


(vedere Tipi di carta accettati, a p. 7-2).
Con il componente opzionale Envelope Feeder Attachment-D1, possibile caricare le
buste seguenti nel Cassetto carta 2: N. 10 (COM10), ISO-B5, Monarch, ISO-C5 e DL.
(Vedere il Capitolo 4, Accessori opzionali, nella Guida di riferimento.)
Il numero di cassetti disponibili per la carta pu variare in base alla configurazione
della macchina. (Vedere Funzioni disponibili, a p. xiii.)
NOTA
Se la carta si esaurisce durante
processo di stampa, viene
visualizzata la schermata a sinistra.
La consegna delle pagine rimanenti
riprender subito dopo il caricamento
del formato corretto di carta.
La schermata sulla sinistra compare
anche quando i cassetti carta non
sono inseriti completamente nella
macchina.

5-2 Cassetti carta


Caricamento della carta
Caricare la carta nei cassetti come descritto di seguito.

IMPORTANTE
Non caricare formati di carta atipici nei cassetti.
Non caricare nei cassetti i seguenti tipi di carta, poich si potrebbero creare
inceppamenti:
- Carta molto arrotolata o piegata
- Carta paglia leggera (inferiore a circa 64 g/m2)
- Lucidi
- Etichette
- Carta su cui sono state riprodotte immagini a colori (non stampare sul retro di questi
fogli).
- Carta stampata con una stampante a trasferimento termico (non stampare sul retro
di questi fogli).
Smazzare la risma di carta prima di inserirla e allineare i bordi della risma su una
superficie piana.
Non inserire mai carta o altri oggetti nella parte vuota del cassetto accanto alla risma 5
di fogli poich si potrebbero causare inceppamenti.

Manutenzione ordinaria
1 Premere il pulsante del cassetto
carta nel quale si desidera
caricare la carta.

2 Afferrare la maniglia ed estrarre il


cassetto carta fino allarresto.

Cassetti carta 5-3


3 Aprire una confezione di carta ed
estrarre la risma di fogli.
ATTENZIONE
Fare attenzione a non tagliarsi con i
bordi dei fogli durante il
caricamento nella macchina.

IMPORTANTE
Riporre i fogli in eccedenza nella
confezione originale e conservarli in
un luogo asciutto, lontano dalla luce
diretta del sole.

NOTA
Per ottenere risultati di alta qualit,
utilizzare la carta suggerita da
Canon.
Prima di inserire la carta, smazzare
sempre i fogli diverse volte e allineare
5 i bordi per favorire lalimentazione.
Manutenzione ordinaria

4 Caricare la risma di fogli nel


cassetto carta.
Allineare i bordi della risma di carta e
caricarla contro il lato destro del cassetto
carta.

ATTENZIONE
Fare attenzione a non tagliarsi con i
bordi dei fogli durante il
caricamento nella macchina.

IMPORTANTE
La carta arrotolata o arricciata deve essere appiattita prima delluso.
Accertarsi che laltezza della risma dei fogli non superi lindicazione del limite
massimo ( ) sui lati posteriore e sinistro delle guide scorrevoli.
Assicurarsi che il formato/tipo carta impostato per il cassetto corrisponda a quello
della carta caricata.

NOTA
Ciascun cassetto carta contiene fino a 550 fogli di carta (80g/m2) tranne il Cassetto 1
dellimageRUNNER 2520i/2520 che contiene 250 fogli di carta (80 g/m2).
Seguire le istruzioni sulla confezione della carta relative al lato da caricare, qualora
presenti.
Quando nel cassetto carta vengono caricati documenti a una facciata, il lato su cui
avviene la stampa quello a faccia in su.
In caso di problemi, come scarsa qualit della stampa o inceppamenti, provare a
capovolgere la risma e a reinserirla.

5-4 Cassetti carta


Per ulteriori informazioni sullorientamento dei fogli prestampati (ad esempio, fogli che
riportano loghi o motivi gi stampati), vedere il Capitolo 7, Appendice nella Guida di
riferimento.

5 Richiudere delicatamente il
cassetto carta fino a bloccarlo in
posizione.

ATTENZIONE
Nel richiudere il cassetto carta fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.

IMPORTANTE
Assicurarsi che il cassetto carta sia completamente inserito. Non sar possibile
effettuare la stampa se il cassetto carta non inserito correttamente.

NOTA 5
Se sono ancora presenti stampe da completare, la macchina riprende

Manutenzione ordinaria
automaticamente la stampa subito dopo il caricamento del formato corretto di carta.

6 Specificare il tipo di carta richiesto.


Per informazioni, vedere il Capitolo 3, Configurazione delle impostazioni di base della
macchina, nella Guida di riferimento.

IMPORTANTE
Assicurarsi che il tipo di carta impostato per il cassetto carta corrisponda al tipo di
carta caricata.

Regolazione del cassetto per un diverso formato carta


Se si desidera cambiare il formato della carta nel cassetto, regolare le guide
scorrevoli in base al formato della nuova carta inserita come descritto di seguito.

1 Aprire il cassetto e rimuovere


tutta la carta caricata.
Per istruzioni relative allapertura del
cassetto carta, vedere i punti 1 e 2 di
Caricamento della carta, a p. 5-3.

Cassetti carta 5-5


2 Premere la leva sulla guida laterale. Senza rilasciare la leva, far
scorrere la guida laterale verso destra o verso sinistra per
allinearla con gli indicatori del formato carta utilizzato.

Leva

Guida laterale

3 Premere la leva sulla guida anteriore. Senza rilasciare la leva, far


scorrere la guida anteriore in avanti o indietro per allinearla con gli
indicatori del formato carta utilizzato.

5
Manutenzione ordinaria

Leva

Guida anteriore

IMPORTANTE
Regolare le guide correttamente. Se non si segue questa procedura possibile che la
carta si inceppi o che le stampe risultino sporche, oppure potrebbe sporcarsi linterno
della macchina.

4 Caricare il formato carta


appropriato nel cassetto carta.

ATTENZIONE
Fare attenzione a non tagliarsi con i
bordi dei fogli durante il
caricamento nella macchina.

IMPORTANTE
La carta arrotolata o arricciata deve essere appiattita prima delluso.
Accertarsi che laltezza della risma dei fogli non superi lindicazione del limite
massimo ( ) sui lati posteriore e sinistro delle guide scorrevoli.
Assicurarsi che il formato carta impostato per il cassetto corrisponda a quello della
carta caricata.

5-6 Cassetti carta


5 Cambiare letichetta del formato carta per indicare il formato
corretto sul cassetto.
Capacit del cassetto carta: 550 fogli

Etichetta formato carta


Capacit del cassetto carta: 250 fogli

Manutenzione ordinaria
Etichetta formato carta

IMPORTANTE
I formati indicati sulle etichette possono comprendere dimensioni non utilizzabili
con la macchina disponibile.

6 Richiudere delicatamente il
cassetto carta fino a bloccarlo in
posizione.

ATTENZIONE
Nel richiudere il cassetto carta fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.

7 Specificare il tipo di carta richiesto.


Per informazioni, vedere il Capitolo 3, Configurazione delle impostazioni di base della
macchina, nella Guida di riferimento.

Cassetti carta 5-7


IMPORTANTE
Verificare che limpostazione del tipo di carta del cassetto carta corrisponda al tipo
di carta caricata.

5
Manutenzione ordinaria

5-8 Cassetti carta


Sostituzione del toner
Quando rimane solo un piccolo quantitativo di toner allinterno della macchina, sullo
schermo viene visualizzato il messaggio <Preparare il toner.>. Sebbene sia
possibile continuare a stampare, si consiglia di preparare a installare una nuova
cartuccia toner prima che il toner si esaurisca completamente.

Manutenzione ordinaria
Se non possibile continuare a stampare perch il toner si completamente
esaurito, sul display del pannello tattile viene visualizzato il messaggio <Sostituire il
toner.>. Premendo [Recupero successivo] possibile continuare il lavoro. tuttavia
necessario sostituire la cartuccia del toner per effettuare ulteriori stampe.

AVVERTENZA
Non bruciare o gettare tra le fiamme le cartucce toner usate; il toner rimanente
allinterno delle cartucce pu prendere fuoco e provocare incendi.
Non conservare le cartucce di toner o la carta in luoghi esposti a fiamme libere;
possibile che si infiammino causando incendi o ustioni.

Sostituzione del toner 5-9


Se capita di versare o spargere del toner involontariamente, raccogliere con
attenzione le particelle di toner insieme oppure asportarle con un panno
morbido, operando in modo da evitarne linalazione.
Per pulire il toner versato, non usare mai un aspirapolvere che non disponga di
una sicurezza contro le esplosioni di polveri. Diversamente si potrebbe causare
un malfunzionamento dellaspirapolvere o addirittura unesplosione della
polvere, causata dalla scarica statica.

ATTENZIONE
Tenere il toner lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione del toner,
consultare immediatamente un medico.
Evitare che il toner entri in contatto con le mani o con i capi di abbigliamento.
Se il toner viene a contatto con le mani o con i capi di vestiario, lavarlo
immediatamente con acqua fredda. Non utilizzare acqua calda; il toner potrebbe
fissarsi e macchiare indelebilmente.
Quando si gettano le cartucce toner esaurite, inserirle in una busta per impedire
la fuoriuscita del toner residuo allinterno delle cartucce e smaltirle in un luogo
lontano da fiamme libere.

5 IMPORTANTE
Utilizzare solo le cartucce di toner previste per luso su questa macchina (vedere
Manutenzione ordinaria

Consumabili, a p. 5-19).
Non sostituire le cartucce toner fino a quando un messaggio non invita a farlo.
Non tentare di sostituire la cartuccia toner mentre la macchina sta stampando.

NOTA
Se il toner si esaurisce durante un processo di stampa, le stampe rimanenti
riprenderanno subito dopo la sostituzione della cartuccia del toner.

1 Aprire la copertura rifornimento


toner.

5-10 Sostituzione del toner


2 Ruotare la leva di blocco in
senso antiorario fino a che non
in posizione verticale.

IMPORTANTE
Assicurarsi che la freccia gi ( ) sulla
leva di blocco sia allineata con la
freccia su ( ) della posizione icona di
sblocco prima di continuare.
Icona di sblocco

3 Estrarre la cartuccia di toner dallo sportello di inserimento toner.


Estrarre la cartuccia di toner a met con una mano, sorreggerla con laltra mano da
sotto, quindi rimuoverla completamente continuando a mantenerla in posizione piana.

Manutenzione ordinaria
AVVERTENZA
Non bruciare o gettare le cartucce toner usate tra le fiamme; il toner residuo
nella cartuccia potrebbe prendere fuoco e causare incendi o ustioni.

IMPORTANTE
Se non possibile estrarre la
cartuccia del toner, controllare che la
manopola sia completamente ruotata
nella posizione corretta.
Non toccare lapertura della cartuccia
di toner e non sottoporta a colpi
sbattendola. In caso contrario si
potrebbe causare una fuoriuscita di
toner dalla cartuccia.

Sostituzione del toner 5-11


4 Estrarre la nuova cartuccia di toner dalla scatola e rimuovere il
tappo.

IMPORTANTE
Utilizzare solo le cartucce di toner previste per luso su questa macchina (vedere
Consumabili, a p. 5-19).
Non toccare lapertura della cartuccia di toner e non sottoporta a colpi sbattendola. In
caso contrario si potrebbe causare una fuoriuscita di toner dalla cartuccia.

5
Manutenzione ordinaria

5 Inserire a fonda la nuova cartuccia di toner nella porta di


inserimento toner.
Tenere la nuova cartuccia toner con una mano da sotto mentre la si spinge nella
macchina con laltra mano.

5-12 Sostituzione del toner


6 Riportare la leva di blocco nella
posizione iniziale.

IMPORTANTE
Assicurarsi che la freccia gi ( ) sulla
leva di blocco sia allineata con la
freccia destra ( ) della posizione
icona di blocco prima di continuare.

Icona di blocco

7 Chiudere la copertura
rifornimento toner.

ATTENZIONE
Quando si chiude lo sportello, fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali 5
lesioni.

Manutenzione ordinaria
IMPORTANTE
Accertarsi di pulire lunit di fissaggio
ogni volta che si sostituisce la
cartuccia di toner. (Vedere il Capitolo
5, Manutenzione ordinaria, nella
Guida di riferimento.)

Sostituzione del toner 5-13


Pulizia periodica
Se le copie degli originali non sono nitide, pulire i componenti della macchina
elencati di seguito:
Piano di copiatura
Parte interna alimentatore/coperchio piano di copiatura
Rulli e area di scansione dellalimentatore
Per ottenere risultati di alta qualit, si consiglia di pulire queste parti regolarmente.

AVVERTENZA
Prima di procedere con la pulizia della macchina, spegnere linterruttore
principale e staccare la spina dalla presa di corrente. In caso contrario,
5 potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare alcool, benzene, diluenti o altri solventi per la pulizia, per non
Manutenzione ordinaria

danneggiare le parti in plastica.


Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e pulire
la base degli spinotti in metallo della spina del cavo di alimentazione e la presa
utilizzando un panno asciutto per rimuovere la polvere e lo sporco. Se il cavo di
alimentazione rimane collegato a lungo in un ambiente umido, polveroso o
fumoso, sulla spina del cavo potrebbe accumularsi della polvere, che potrebbe
causare cortocircuiti e incendi.

IMPORTANTE
Non inumidire eccessivamente il panno in quanto un eccesso di acqua potrebbe
provocare un danno alla macchina.
Se si spegne linterruttore principale, tutti i lavori memorizzati nella macchina verranno
cancellati.

Piano di copiatura e coperchio


Pulire il vetro del piano di copiatura e la parte interna dellalimentatore/del
coperchio del piano di copiatura come descritto di seguito.

IMPORTANTE
Se il vetro del piano di copiatura o la parte interna dellalimentatore/del coperchio del
piano di copiatura sono sporchi, si possono verificare problemi di qualit della
scansione o di rilevamento del formato degli originali.

5-14 Pulizia periodica


1 Pulire il vetro del piano di copiatura e la parte interna dellalimentatore/
del coperchio del piano di copiatura con un panno inumidito con
acqua, quindi asciugare con un panno morbido e asciutto.

IMPORTANTE
Non inumidire eccessivamente il panno in quanto un eccesso di acqua potrebbe
provocare un danno alla macchina.

Rulli e area di scansione dellalimentatore 5


Pulire regolarmente i rulli e larea di scansione dellalimentatore come descritto di seguito.

Manutenzione ordinaria
IMPORTANTE
Non inumidire eccessivamente il panno in quanto un eccesso di acqua potrebbe
provocare un danno alla macchina.

NOTA
Lalimentatore (DADF-AA1/-AB1) opzionale per il modello imageRUNNER 2545/
2535/2530/2525/2520.

1 Aprire il coperchio
dellalimentatore.

2 Pulire i rulli (in tutto tre punti)


allinterno del coperchio
dellalimentatore con un panno
inumidito con acqua. Quindi
asciugare larea con un panno
soffice e asciutto.
Ruotare i rulli con le mani durante la pulizia.

Pulizia periodica 5-15


3 Aprire il coperchio interno tenendolo per la linguetta anteriore.

Linguetta

4 Pulire i rulli (in tutto tre punti) nel


coperchio interno con un panno
inumidito con acqua. Quindi
asciugare larea con un panno
soffice e asciutto.

5 Ruotare i rulli con le mani durante la pulizia.


Manutenzione ordinaria

5 Pulire la parte in plastica


trasparente del coperchio interno
con un panno inumidito con
acqua. Quindi asciugare larea
con un panno soffice e asciutto.

6 Chiudere il coperchio interno.

ATTENZIONE
Quando si chiude lo sportello, fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.

5-16 Pulizia periodica


7 Posizionare il dito indice sulla manopola di alimentazione. Senza
rilasciare il dito dalla manopola, aprire lalimentatore.

Manopola di
alimentazione

Manutenzione ordinaria
8 Pulire il rullo di resina e larea circostante con un panno inumidito
con acqua mentre si ruota il rullo utilizzando la manopola di
alimentazione. Quindi asciugare larea con un panno soffice e
asciutto.

Manopola di
alimentazione

NOTA
Se la manopola di alimentazione non raggiungibile quando lalimentatore aperto,
chiudere lalimentatore ruotare lievemente la manopola aprire lalimentatore
pulire il rullo. Ripetere questi passaggi fino a pulire completamente la superficie del
rullo.

Pulizia periodica 5-17


9 Pulire larea di scansione
dellalimentatore (lato sinistro
del piano di copiatura) con un
panno inumidito con acqua.
Quindi asciugare larea con un
panno soffice e asciutto.

Area di scansione dellalimentatore

10 Chiudere lalimentatore.

ATTENZIONE
Quando si chiude lalimentatore,
fare attenzione a non rimanere
incastrati con le dita riportando
eventuali lesioni.
5 Tenere presente che la luce
emessa dal piano di copiatura pu
Manutenzione ordinaria

essere molto forte quando si


chiude lalimentatore.

11 Chiudere la copertura
dellalimentatore.

ATTENZIONE
Quando si chiude lo sportello, fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.

5-18 Pulizia periodica


Consumabili
I consumabili descritti in questa sezione sono prodotti Canon. Per maggiori
informazioni, contattare un rivenditore autorizzato Canon.
Si consiglia di ordinare questi consumabili presso il rivenditore autorizzato Canon
di zona prima di esaurire la scorta.

ATTENZIONE
Tenere il toner e gli altri materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini. In
caso di ingestione di questi materiali, consultare immediatamente un medico.

Tipi di carta
5
Oltre alla carta comune (A4, A3 e A5), sono disponibili carta riciclata, carta

Manutenzione ordinaria
colorata, lucidi (specifici per questa macchina), etichette e altri tipi di carta. Per
maggiori informazioni, contattare un rivenditore autorizzato Canon.

ATTENZIONE
Non conservare la carta in luoghi esposti alle fiamme libere; la carta potrebbe
prendere fuoco e causare incendi o ustioni.

IMPORTANTE
Conservare i fogli non utilizzati ben avvolti nella confezione originale per evitare che si
inumidiscano.

NOTA
Per ottenere risultati di alta qualit, utilizzare la carta suggerita da Canon.
Alcuni tipi di carta disponibili in commercio non sono adatti a questa macchina.
Rivolgersi al rivenditore Canon di zona per lacquisto di carta.

Consumabili 5-19
Toner
Se sul display del pannello tattile viene visualizzato un messaggio che richiede la
sostituzione della cartuccia di toner, sostituire la cartuccia del toner con una nuova.
Utilizzare solo le cartucce di toner previste per luso su questa macchina.
Per ottenere sempre la qualita di stampa ottimale, si consiglia di usare solo il toner
Canon originale.

Nome del modello Toner Canon originale supportato


imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 Canon C-EXV 32 Black Toner (Nero)
imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525/
Canon C-EXV 33 Black Toner (Nero)
2520i/2520

AVVERTENZA
Non bruciare o gettare tra le fiamme le cartucce toner usate; il toner rimanente
allinterno delle cartucce pu prendere fuoco e provocare incendi.
5 Non conservare le cartucce toner in luoghi esposti alle fiamme libere; il toner
potrebbe prendere fuoco e causare incendi o ustioni.
Manutenzione ordinaria

Se capita di versare o spargere del toner involontariamente, raccogliere con


attenzione le particelle di toner insieme oppure asportarle con un panno
morbido, operando in modo da evitarne linalazione.
Per pulire il toner versato, non usare mai un aspirapolvere che non disponga di
una sicurezza contro le esplosioni di polveri. Diversamente si potrebbe causare
un malfunzionamento dellaspirapolvere o addirittura unesplosione della
polvere, causata dalla scarica statica.

ATTENZIONE
Tenere il toner e gli altri materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini. In
caso di ingestione di questi materiali, consultare immediatamente un medico.

IMPORTANTE
Conservare le cartucce toner in un luogo fresco, lontano dalla luce diretta del sole. Le
condizioni raccomandate di conservazione sono: temperatura inferiore ai 30C e
umidit inferiore all80%.
Non conservare le cartucce in posizione verticale.

Attenzione ai toner contraffatti


Richiamiamo lattenzione sulla presenza in commercio di toner Canon
contraffatti. Luso di toner contraffatti pu causare un peggioramento della
qualit di stampa o ridurre le prestazioni della macchina. Canon non
responsabile di difetti di funzionamento, incidenti o danni causati dalluso di
toner contraffatti.
Per maggiori informazioni al riguardo, vedere
http://www.canon.com/counterfeit.

5-20 Consumabili
Cartuccia inchiostro per timbro
La cartuccia inchiostro per timbro viene utilizzata per apporre timbri sugli originali.
Utilizzare le pinze in dotazione per rimuovere e sostituire la cartuccia inchiostro per
timbro.
Cartuccia inchiostro per timbro-C1
IMPORTANTE
La modalit Timbro disponibile solo quando allAlimentatore collegato il
componente opzionale Stamp Unit-B1 (opzionale per imageRUNNER 2545/2535/
2530/2525/2520).

Cartuccia punti
Se sul display del pannello tattile viene visualizzato un messaggio che richiede di
caricare nuovi punti, sostituire la cartuccia punti con una nuova. Utilizzare solo le
cartucce punti previste per luso su questa macchina.
Staple-J1 5

Manutenzione ordinaria
IMPORTANTE
La modalit Pinzatura disponibile solo quando il componente opzionale Inner
Finisher-B1 collegato alla macchina.

Parti originali
Canon progetta e produce toner, parti di ricambio e forniture specifiche per questa
macchina. Per una qualit di stampa, prestazioni e produttivit della macchina
ottimali, si consiglia di utilizzare toner, parti di ricambio e forniture originali Canon.
Contattare il rivenditore autorizzato Canon o fornitore del servizio per le forniture
originali Canon.

Consumabili 5-21
5
Manutenzione ordinaria

5-22
Consumabili
Individuazione e soluzione dei problemi 6
CAPITOLO

Questo capitolo descrive come risolvere i problemi che si possono verificare durante lutilizzo
della macchina.

Eliminazione degli inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2


Unit di fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Cassetti carta 1 e 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Messaggio di richiesta di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Riavvio della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Utilizzo della macchina con funzioni limitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Richiesta riparazione dal pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Contattare il rivenditore autorizzato Canon di zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16

6-1
Eliminazione degli inceppamenti carta
Se la carta inceppata allinterno della macchina, sul display del pannello tattile
viene visualizzata una schermata simile a quella mostrata sotto. Utilizzare questa
schermata per individuare ed eliminare immediatamente linceppamento della carta.

6
AVVERTENZA
Individuazione e soluzione dei problemi

Alcune aree allinterno della macchina sono percorse da alta tensione. Quando
si rimuovono fogli inceppati o si effettua un controllo della parte interna
dellapparecchiatura, fare attenzione che collane, bracciali o altri oggetti
metallici non vengano a contatto con le parti interne dellapparecchiatura.

ATTENZIONE
Nel rimuovere un foglio inceppato, fare attenzione a non tagliarsi con i bordi
della carta.
Quando si estraggono dei fogli inceppati nella macchina, fare attenzione a non
tagliarsi o a non ferirsi con le parti allinterno della macchina. Se non si riesce
ad estrarre il foglio inceppato, rivolgersi a un rivenditore autorizzato Canon.
Potrebbero causare ustioni o scosse elettriche. Quando si rimuove un foglio
inceppatosi allinterno della macchina, fare attenzione a non sporcare mani o
indumenti con il toner presente sul foglio. In caso di contaminazione,
sciacquare immediatamente con acqua fredda. Non utilizzare acqua calda; il
toner potrebbe fissarsi e macchiare indelebilmente.
Quando si estraggono dei fogli inceppati nella macchina, tirarli delicatamente,
altrimenti il toner non fissato presente sui fogli pu entrare a contatto di occhi o
bocca. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua
fredda e consultare immediatamente un medico.
Quando la macchina in funzione, lunit di fissaggio e larea circostante
possono raggiungere temperature molto elevate. Quando si devono rimuovere
inceppamenti o eseguire dei controlli interni, non toccare lunit di fissaggio,
per evitare ustioni o scosse elettriche.

6-2 Eliminazione degli inceppamenti carta


Dopo la rimozione di tutti gli inceppamenti carta, togliere subito le mani
dallinterno della macchina. Anche se la macchina non in uso, le mani, i capelli
o i capi dabbigliamento potrebbero impigliarsi nei rulli di alimentazione,
provocando infortuni o danni nel caso in cui la macchina inizi improvvisamente
a stampare.

IMPORTANTE
Dopo aver eliminato tutti gli inceppamenti, assicurarsi di riportare tutte le leve e gli
sportelli nelle posizioni originali. Dopo aver rimosso tutta la carta inceppata, la stampa
riprende.

NOTA
Dopo aver eliminato tutti gli inceppamenti della carta, la macchina ricalcola
automaticamente il numero di copie o stampe rimanenti. Non necessario reinserire
il numero di copie o stampe, anche se si stampano set multipli.

Unit di fissaggio
Se la carta si inceppa nellunit di fissaggio, rimuovere la carta come descritto di
seguito.

Individuazione e soluzione dei problemi


ATTENZIONE
Lunit di fissaggio e larea circostante sono soggette ad alte temperature.
Quando si rimuove la carta inceppata, evitare di toccare i componenti di questa
zona, ad eccezione della carta inceppata o dello sportello superiore.

Eliminazione degli inceppamenti carta 6-3


1 Premere il pulsante sullo sportello destro dellunit principale e
aprire lo sportello destro.

2 Rimuovere tutta la carta


inceppata che sporge dalla parte
inferiore del gruppo di fissaggio.

6
3
Individuazione e soluzione dei problemi

Spingere in basso lo sportello


superiore dellunit di fissaggio
tramite la linguetta e rimuovere
tutta la carta inceppata.

ATTENZIONE
Lunit di fissaggio e larea
circostante sono soggette ad alte
temperature. Quando si rimuove la
carta inceppata, evitare di toccare i
componenti di questa zona, ad
eccezione della carta inceppata o
dello sportello superiore.

6-4 Eliminazione degli inceppamenti carta


4 Appoggiare la mano sul simbolo
( ) sullo sportello di destra
dellunit principale, quindi
spingere delicatamente lo
sportello di destra fino a farlo
scattare in posizione.

ATTENZIONE
Quando si chiude lo sportello, fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.

IMPORTANTE
Dopo aver eliminato tutti gli inceppamenti, assicurarsi di riportare tutte le leve e gli
sportelli nelle posizioni originali. Dopo aver rimosso tutta la carta inceppata, la stampa
riprende.

Cassetti carta 1 e 2
Se la carta si inceppa nei Cassetti carta 1 e 2, rimuovere la carta come descritto di 6
seguito.

Individuazione e soluzione dei problemi


IMPORTANTE
Nella procedura illustrata in questa sezione si presuppone che la macchina sia
provvista di quattro cassetti carta. Il numero di cassetti disponibili per la carta pu
variare in base alla configurazione della macchina.

Eliminazione degli inceppamenti carta 6-5


1 Premere il pulsante sullo sportello destro dellunit principale e
aprire lo sportello destro.

2 Rimuovere linceppamento.

6
Individuazione e soluzione dei problemi

3 Aprire il pannello destro del cassetto carta e rimuovere tutta la


carta inceppata.

4 Premere il pulsante sul Cassetto carta 1 e aprire completamente il


cassetto, fino allarresto.

6-6 Eliminazione degli inceppamenti carta


5 Rimuovere linceppamento.

6 Richiudere delicatamente il
cassetto carta fino a bloccarlo in
posizione.

ATTENZIONE
Nel richiudere il cassetto carta fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.

7 Premere il pulsante sul Cassetto carta 2 e aprire completamente il


6
cassetto, fino allarresto.

Individuazione e soluzione dei problemi


8 Rimuovere linceppamento.

Eliminazione degli inceppamenti carta 6-7


9 Richiudere delicatamente il
cassetto carta fino a bloccarlo in
posizione.

ATTENZIONE
Nel richiudere il cassetto carta fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.

10 Chiudere il coperchio destro del


cassetto carta.

ATTENZIONE
Quando si chiude lo sportello, fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.

6 11 Appoggiare la mano sul simbolo


( ) sullo sportello di destra
Individuazione e soluzione dei problemi

dellunit principale, quindi


spingere delicatamente lo
sportello di destra fino a farlo
scattare in posizione.

ATTENZIONE
Quando si chiude lo sportello, fare
attenzione a non rimanere incastrati
con le dita riportando eventuali
lesioni.

IMPORTANTE
Dopo aver eliminato tutti gli inceppamenti, assicurarsi di riportare tutte le leve e gli
sportelli nelle posizioni originali. Dopo aver rimosso tutta la carta inceppata, la stampa
riprende.

6-8 Eliminazione degli inceppamenti carta


Alimentatore
Se la carta si inceppa nellalimentatore, rimuovere la carta come descritto di
seguito.

IMPORTANTE
Lalimentatore (DADF-AA1/-AB1) opzionale per il modello imageRUNNER 2545/
2535/2530/2525/2520.

6
1 Aprire il coperchio

Individuazione e soluzione dei problemi


dellalimentatore.

2 Aprire il coperchio interno tenendolo per la linguetta anteriore.

Linguetta

Eliminazione degli inceppamenti carta 6-9


3 Ruotare la manopola di alimentazione e rimuovere gli originali
inceppati.
Non tirare loriginale forzandolo, in quanto potrebbe strapparsi.

Manopola di
alimentazione

4 Chiudere il coperchio interno, quindi il coperchio


dellalimentatore.

6
Individuazione e soluzione dei problemi

ATTENZIONE
Quando si chiudono i coperchi, fare attenzione a non rimanere incastrati con le
dita riportando eventuali lesioni.

5 Sollevare lalimentatore e rimuovere eventuali originali inceppati.


Se si trovano originali inceppati nellalimentatore, ripetere la procedura dal punto 1.
Non tirare loriginale forzandolo, in quanto potrebbe strapparsi.

Originale inceppato

6-10 Eliminazione degli inceppamenti carta


6 Chiudere lalimentatore.

ATTENZIONE
Quando si chiude lalimentatore,
fare attenzione a non rimanere
incastrati con le dita riportando
eventuali lesioni.
Tenere presente che la luce
emessa dal piano di copiatura pu
essere molto forte quando si
chiude lalimentatore.

IMPORTANTE
Dopo aver eliminato tutti gli inceppamenti, assicurarsi di riportare tutte le leve e gli
sportelli nelle posizioni originali. Dopo aver rimosso tutta la carta inceppata, la stampa
riprende.

Individuazione e soluzione dei problemi

Eliminazione degli inceppamenti carta 6-11


Messaggio di richiesta di assistenza
Se si verifica un errore grave che impedisce la normale attivit, sullo schermo viene
visualizzato un messaggio di intervento assistenza. Se la schermata visualizzata
simile a quella seguente, seguire le procedure descritte di seguito.

6
Riavvio della macchina
Individuazione e soluzione dei problemi

Se viene visualizzato un messaggio di intervento assistenza, riavviare la macchina.

IMPORTANTE
Se si spegne linterruttore principale, tutti i lavori nella memoria della macchina
verranno cancellati.

1 Spegnere linterruttore principale della macchina.

2 Attendere almeno 10 secondi e


riaccendere la macchina.

6-12 Messaggio di richiesta di assistenza


Utilizzo della macchina con funzioni limitate
Se sullo schermo compare il messaggio di richiesta assistenza che indica un
malfunzionamento del finisher ottico, possibile cancellare il messaggio
impostando la macchina sul Modo Funzioni limitate. In questa modalit, possibile
continuare ad utilizzare la macchina disabilitando le funzioni di finitura.

IMPORTANTE
Se si spegne linterruttore principale, tutti i lavori nella memoria della macchina
verranno cancellati.

NOTA
Impostando la macchina sul Modo Funzioni limitate dalla schermata con il messaggio
di richiesta assistenza, si attiva il Modo Funzioni limitate in Impostazioni comuni
(vedere il Capitolo 3, Configurazione delle impostazioni di base della macchina, nella
Guida di riferimento).
La schermata con il messaggio di richiesta assistenza potrebbe ricomparire se il
Modo Funzioni limitate viene disattivato senza isolare la causa del malfunzionamento.

1 Premere [Modo Funz limitate].

NOTA 6
Per spegnere la macchina, premere

Individuazione e soluzione dei problemi


[Modo arresto].

2 Premere [S].
Per uscire, premere [No].

3 Riavviare la macchina.
Spegnere la macchina, attendere per almeno 10 secondi e riaccenderla.

Messaggio di richiesta di assistenza 6-13


La macchina si avvia nel Modo Funzioni
limitate.

NOTA
Dopo aver risolto il problema del
finisher, disabilitare il Modo Funzioni
limitate dal menu Funzioni aggiuntive.
(vedere il Capitolo 3, Configurazione
delle impostazioni di base della
macchina, nella Guida di riferimento).

Richiesta riparazione dal pannello di controllo


Se si nota unanomalia della macchina, possibile inviare una richiesta di
riparazione dal display del pannello tattile.

AVVERTENZA
Per evitare scosse elettriche, non collegare o scollegare il cavo di alimentazione
con le mani bagnate.
6
ATTENZIONE
Individuazione e soluzione dei problemi

Per scollegare il cavo, impugnare sempre la spina. Se si tira il cavo per


scollegarlo, i fili al suo interno potrebbero scoprirsi o spezzarsi, rendendo
inutilizzabile il cavo. Se il cavo danneggiato, possono verificarsi dispersioni di
corrente, con il rischio di incendi o scosse elettriche.

IMPORTANTE
Per effettuare le richieste di riparazione dal display del pannello tattile, la macchina
deve essere configurata in anticipo. Per maggiori informazioni, contattare un
rivenditore autorizzato Canon.

1 Premere (Controllo
contatore) sul pannello di
controllo.

6-14 Messaggio di richiesta di assistenza


2 Premere [Intervento assistenza].

3 Premere [Selezione/Richiesta].

NOTA
possibile annullare la richiesta
premendo [Annulla] [S].

Individuazione e soluzione dei problemi


4 Premere [Immagine
danneggiata], [Inceppamenti
carta] o [Altro problema] per
selezionare il tipo di problema da
risolvere premere [Richiesta].

Dopo linvio della richiesta, viene


visualizzata la schermata a sinistra.

NOTA
possibile annullare la richiesta
premendo [Annulla] [S].

Messaggio di richiesta di assistenza 6-15


In caso di errore della trasmissione della
richiesta, viene visualizzata la schermata a
sinistra. Riprovare.

NOTA
Se, nonostante i vari tentativi, non
fosse possibile inviare la richiesta di
riparazione, spegnere linterruttore
principale e disconnettere
lalimentazione dalla presa di
alimentazione. Rivolgersi al rivenditore
autorizzato Canon locale con le
seguenti informazioni:
- Nome del prodotto
- Problema e stato della macchina
- Il codice errore visualizzato sullo
schermo

Contattare il rivenditore autorizzato Canon di zona


Per problemi o richieste riguardanti la macchina, contrattare il rivenditore
6 autorizzato Canon locale con le seguenti informazioni:
Nome del prodotto
Individuazione e soluzione dei problemi

Problema e stato della macchina


Il codice errore visualizzato sullo schermo, se disponibile

Se anche dopo il riavvio la macchina non funziona normalmente, spegnere


linterruttore principale e staccare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.

AVVERTENZA
Per evitare scosse elettriche, non collegare o scollegare il cavo di alimentazione
con le mani bagnate.

ATTENZIONE
Per scollegare il cavo, impugnare sempre la spina. Se si tira il cavo per
scollegarlo, i fili al suo interno potrebbero scoprirsi o spezzarsi, rendendo
inutilizzabile il cavo. Se il cavo danneggiato, possono verificarsi dispersioni di
corrente, con il rischio di incendi o scosse elettriche.

IMPORTANTE
Anche se si verifica un interruzione dellenergia o la macchina viene spenta, una
batteria incorporata conserva nella memoria i documenti ricevuti per unora circa.
Tuttavia, se la batteria non completamente carica, i documenti non verranno
conservati. La batteria incorporata sar completamente carica due ore circa dopo
laccensione dellinterruttore principale.

6-16 Messaggio di richiesta di assistenza


Appendice 7
CAPITOLO

Questo capitolo descrive i tipi di carta utilizzabili con la macchina e contiene lindice.

Tipi di carta accettati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2


Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4

7-1
Tipi di carta accettati
I tipi e i formati carta utilizzabili con questa macchina sono indicati nelle tabelle di
seguito.
: Disponibile N/D: Non disponibile

Origine carta
Tipo di carta Cassetto carta Bypass
(64 a 90 g/m2) (64 a 128 g/m2)
Comune*1
Riciclata*1
Colorata*1
Appendice

3 fori
Alta qualit*2 N/D
Carta spessa 1*3 N/D
Carta spessa 2*4 N/D
7 Carta spessa 3*5 N/D
Lucidi*6 N/D
Etichette N/D
*1 Da 64 a 90 g/m2.
*2 Da 75 a 90 g/m2.
*3 Da 81 a 90 g/m2.
*4 Da 91 a 105 g/m2.
*5 Da 106 a 128 g/m2.
*6 Usare solo lucidi A4 adatti per la macchina.

NOTA
Per istruzioni su come registrare i tipi di carta per tutti i cassetti carta, vedere il
Capitolo 3, Configurazione delle impostazioni di base della macchina, nella Guida di
riferimento.
Per istruzioni su come registrare i tipi di carta per il bypass, vedere il Capitolo 2,
Operazioni di base, e il Capitolo 3, Configurazione delle impostazioni di base della
macchina, nella Guida di riferimento.
Con questa macchina possibile utilizzare carta lavorata senza uso di cloro.

7-2 Tipi di carta accettati


: Disponibile N/D: Non disponibile

Origine carta
Formato carta Dimensioni Cassetti Cassetto
Bypass
carta 1/3/4 carta 2
A4 297 mm 210 mm
A4R 210 mm 297 mm
A3 297 mm 420 mm
A5R 148 mm 210 mm
99 mm - 297 mm
Formato irregol. N/D N/D
148 mm - 432 mm
N. 10
104,7 mm 241,3 mm N/D Opzionale*
(COM10)
ISO-B5 176 mm 250 mm N/D Opzionale*
Buste
Monarch 98,4 mm 190,5 mm N/D Opzionale*
ISO-C5 162 mm 229 mm N/D Opzionale*

Appendice
DL 110 mm 220 mm N/D Opzionale*
* Le buste possono essere caricate nel Cassetto carta 2 solo quando collegato lEnvelope Feeder Attachment-D1
opzionale.

NOTA
Per informazioni su come caricare la carta, fare riferimento alle sezioni seguenti. 7
Cassetti Carta Vedere Caricamento della carta, a p. 5-3.
carta 1/2/ Buste Vedere il Capitolo 5, Manutenzione ordinaria, nella
3/4 (Cassetto 2) Guida di riferimento.
Vedere il Capitolo 2, Utilizzo di base, nella Guida di
Bypass
riferimento.
Il numero di cassetti disponibili per la carta pu variare in base alla configurazione
della macchina.

Tipi di carta accettati 7-3


Indice analitico

Numerico Consumabili
Cartuccia inchiostro per timbro, 5-21
100BASE-TX, 1-11 Cartuccia punti, 5-21
10BASE-T, 1-11 Tipo di carta, 5-19
Toner, 5-20
Copia, definizione di, xii
Copiatura, 4-2
A
Abbreviazioni utilizzate nel manuale, x
Alimentatore, pulizia, 5-15 D
Area di scansione dellalimentatore, 5-18
Driver della stampante PCL (PCL5/PCL6), 3-10
Appendice

Driver della stampante PS, 3-13


Driver della stampante PS per Mac, 3-13
C Driver di stampa UFRII LT, 3-4
Caricamento al limite massimo, 5-4, 5-6 Driver di stampante UFRII LT per Mac, 3-4
Driver fax, 3-16
7 Caricamento della carta
Cassetti carta, 5-2
Carta colorata, 7-2
Carta comune, 7-2 E
Carta con 3 fori, 7-2
Carta di alta qualit, 7-2 Ethernet
Carta riciclata, 7-2 100BASE-TX, 1-11
Carta spessa, 7-2 10BASE-T, 1-11
Cartuccia inchiostro per timbro, 5-21 Etichette, 7-2
Cartuccia punti, 5-21
Cartuccia toner, 5-9, 5-20
Cassette Heater Unit-37, 2-3 F
CD-ROM del manuale utente, 3-2
Collegamento dei cavi Fax, 4-10
Rete, 1-11 Funzioni di base
Telefono, 1-13 Copia, 4-2
USB, 1-9 Fax, 4-10
Color Network ScanGear, 3-4 Invio, 4-8
Connessione di rete, 1-11 IU remota, 4-14
Connessione telefonica, 1-13 Scansione remota, 4-12
Connessione USB, 1-9 Stampa, 4-4
Stampa supporto, 4-6

7-4 Indice analitico


Funzioni disponibili, xiii Istruzioni di sicurezza
Funzioni limitate, 6-13 Alimentazione elettrica, xxii
Altre avvertenze, xxix
Installazione, xxi
G Manutenzione e controlli, xxvi
Materiali di consumo, xxviii
Gestione caratteri, 3-10 Precauzioni, xxiii
Guida anteriore, 5-6 IU remota, 4-14
Guida di installazione del driver della stampante
PS per Mac, 3-13
Guida di installazione del driver della stampante L
UFR II per Mac, 3-5
Guida di Installazione del Driver Fax, 3-16 Lucidi, 7-2
Guida di Installazione del Driver
Stampante, 3-5, 3-10, 3-13
Guida di Installazione del Network ScanGear, 3-5
Guida laterale, 5-6
M
Messaggio di richiesta di assistenza, 6-12

Appendice
Modo Riposo, 2-4
I
Illustrazioni utilizzate nel manuale, ix
Inceppamenti carta, 6-2
P
Alimentatore, 6-9 PCL - Software per lutente, 3-10 7
Cassetti carta 1 e 2, 6-5 Precauzioni per lutilizzo, 1-7
Unit di fissaggio, 6-3 PS - Software per lutente, 3-13
Individuazione e soluzione dei problemi Pulizia
Funzioni limitate, 6-13 Piano di copiatura e coperchio, 5-14
Messaggio di richiesta di assistenza, 6-12 Pulizia periodica, 5-14
Installazione Rulli e area di scansione dellalimentatore, 5-15
Alimentazione elettrica, 1-4 Pulizia periodica, 5-14
Istruzioni di sicurezza, xxi
Luogo e utilizzo, 1-2
Precauzioni, 1-2
Spazio di installazione, 1-6
R
Interruttore del pannello di controllo, 2-4 Riavvio, 6-12
Interruttore principale, 2-2 Richiesta di riparazioni, 6-14
Invio Rivenditore Canon, 6-16
a file server, 4-8
a supporti di memoria USB, 4-8
e-mail, 4-8
I-fax, 4-8

Indice analitico 7-5


S
Scansione di rete, 4-12
Scansione remota, 4-12
Scansione, definizione di, xi
Schermate utilizzate nel manuale, x
Simboli utilizzati nel manuale, viii
Software - Driver fax, 3-16
Stampa
da un computer, 4-4
da un supporto di memoria USB, 4-6
Stampa supporto, 4-6
Stampa supporto memoria USB, 4-6
Stampa, definizione di, xii

T
Appendice

Tasti e pulsanti utilizzati nel manuale, ix


Tipo di carta, 5-19
Formato carta, 7-3
Tipo di carta, 7-2
Trasporto della macchina, 1-6
7 TWAIN, 3-4

U
UFRII LT - Software per lutente, 3-4

7-6 Indice analitico


imageRUNNER
2545i/2545
2535i/2535
2530i/2530
2525i/2525
2520i/2520
Gua de usuario
Manuales del equipo
Los manuales de este equipo se organizan de la forma mostrada a continuacin. Consltelos para
obtener informacin detallada. Algunos manuales no sern necesarios dependiendo de la
configuracin del sistema y los productos adquiridos.
Las guas sealadas con este smbolo son manuales en formato
Las guas con este smbolo son manuales impresos. CD-ROM PDF incluidos en el CD-ROM entregado con el equipo.

Referencia rpida de operaciones bsicas


Breve gua de instrucciones CD-ROM

Avisos legales
Instrucciones de configuracin
Gua de usuario
(Este documento)
Funciones bsicas
Solucin de problemas Gua de referencia CD-ROM

Instrucciones de copiado
Gua de copia CD-ROM

Instrucciones de envo y facsimil


Gua de envo y facsmil CD-ROM

Instrucciones de la interfaz de usuario


remoto Gua de IU remoto CD-ROM

Conectividad de red
Gestin de la seguridad
Gua de configuracin del CD-ROM
sistema
Instrucciones de Color Network ScanGear
Gua de Network ScanGear CD-ROM

Instrucciones de impresin de dispositivos


de memoria USB Gua de impresora CD-ROM

Instrucciones de impresora PS/PCL/UFRII LT

Instrucciones del controlador de impresora


de Windows
Gua del controlador de CD-ROM
impresora de Windows
Instrucciones del controlador de fax de Gua del controlador de fax de
Windows CD-ROM
Windows
Instrucciones del controlador de impresora Gua del controlador de
de Macintosh CD-ROM
impresora de Mac

Para ver el manual en formato PDF, se necesita Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si no est instalado Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader en
su sistema, puede descargarlo del sitio web de Adobe Systems Incorporated.
Organizacin de este manual
Captulo 1 Instalacin del equipo

Captulo 2 Antes de utilizar este equipo

Captulo 3 CD-ROM entregados con el equipo

Captulo 4 Uso de las Funciones bsicas

Captulo 5 Mantenimiento peridico

Captulo 6 Solucin de problemas

Captulo 7 Apndice

Incluye las descripciones del papel disponible y del ndice.

Se ha hecho un gran esfuerzo para evitar inexactitudes y omisiones en este manual. No obstante, debido al continuo perfeccionamiento de nuestros
productos, consulte a Canon si necesita una especificacin exacta.
ndice
Prefacio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Cmo utilizar este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Smbolos utilizadas en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Teclas y botones utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Ilustraciones utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Pantallas utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Abreviaturas utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Marcas registradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Operaciones y trminos utilizados en los manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Funciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Nombre del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagntica . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Directiva R & TTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Seguridad lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Informacin adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Programa internacional ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Logotipo IPv6 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Directiva WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Software de terceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Descargo de responsabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Limitaciones legales al empleo de su equipo y al uso de imgenes . . . . . . . . xix
Sper G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Alimentacin elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Manipulacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Mantenimiento e inspecciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvii
Consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
Otras advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx

iv
Captulo 1 Instalacin del equipo

Lugar de instalacin y manipulacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2


Precauciones de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Evite instalar el equipo en los siguientes lugares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Seleccione un enchufe seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Proporcione suficiente espacio de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Trasladar el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Precauciones de manipulacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Conexin de los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilizar el equipo como impresora local (conexin USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Compartir el equipo con otros usuarios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilizar Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Uso del equipo como dispositivo de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13

Captulo 2 Antes de utilizar este equipo

Encendido/apagado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Encendido de la alimentacin principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Utilizacin del Interruptor de alimentacin de panel de control
(modo de reposo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Apagado de la alimentacin principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Flujo de configuracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Captulo 3 CD-ROM entregados con el equipo

CD-ROM del Manual de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2


Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Utilizacin del Men CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Software de usuario UFRII LT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Contenido del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Controlador de impresora UFRII LT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Color Network ScanGear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Software de usuario PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Contenido del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Software de usuario PS (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Contenido del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14

v
Software de controlador de fax (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Contenido del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17

Captulo 4 Uso de las Funciones bsicas

Hacer una copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2


Impresin desde un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Impresin desde un dispositivo de memoria USB
(Impresin de dispositivos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Envo de un documento (E-mail, I-fax, Servidor archivos y dispositivo de
memoria USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Envo de un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Lectura desde un ordenador (Lectura remota) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Funcionamiento del equipo desde un ordenador (IU remoto) . . . . . . . . . . .4-14

Captulo 5 Mantenimiento peridico

Casetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Ajustar un casete para alojar papel de distinto tamao . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Sustituir el tner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Limpieza peridica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Cristal de copia y tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Rodillos y rea de lectura del alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Tner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Tenga cuidado con el tner falsificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Cartucho de tinta para sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Cartucho de grapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Productos genuinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

Captulo 6 Solucin de problemas

Eliminar atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2


Unidad de fijacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Casetes 1 y 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Mensajes de aviso al servicio tcnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Reiniciar el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Utilizar el equipo con funciones limitadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Solicitud de reparaciones desde el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Ponerse en contacto con su distribuidor local Canon autorizado . . . . . . . . .6-16

vi
Captulo 7 Apndice

Papel disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2


ndice alfabtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4

vii
Prefacio
Gracias por adquirir la Canon imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535/2530i/2530/2525i/
2525/2520i/2520. Antes de utilizar este producto, lea atentamente el manual para
familiarizarse con sus caractersticas y aprovechar al mximo sus mltiples funciones.
Despus de leer este manual, gurdelo en un lugar seguro para futuras consultas.

Cmo utilizar este manual

Smbolos utilizadas en este manual


En este manual se utilizan los siguientes smbolos para explicar procedimientos,
limitaciones, precauciones de manipulacin e instrucciones que deben ser
observadas por razones de seguridad.

ADVERTENCIA Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden


ocasionar la muerte o lesiones personales si no se ejecutan
correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste
atencin siempre a estas advertencias.

ATENCIN Indica una precaucin relativa a operaciones que pueden ocasionar


lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el
equipo de forma segura, preste atencin siempre a estas
precauciones.

IMPORTANTE Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos


atentamente para utilizar correctamente el equipo y evitar as su
deterioro o el de otros elementos.

NOTA Indica una aclaracin acerca de una operacin, o contiene


explicaciones adicionales para un determinado procedimiento. Se
recomienda encarecidamente la lectura de estas notas.

Indica que no deben realizarse ciertas operaciones. Lea


detenidamente las instrucciones y cercirese de no realizar las
operaciones descritas.

viii
Teclas y botones utilizadas en este manual
Las siguientes tablas proporcionan algunos ejemplos de cmo se expresan en este
manual las teclas, botones y dems interfaces de usuario, como los iconos que
aparecen en la pantalla:
Teclas del panel de control y la pantalla tctil del equipo:

Teclas Ejemplo
Icono de tecla +
Panel de control (Funciones adicionales)
(Nombre de tecla)
Pantalla del panel [Nombre de tecla] [Aceptar], [Cancelar], etc.
tctil [Icono de tecla] [ ], [ ], etc.

Botones, iconos y dems interfaces de usuario en las pantallas de operaciones


del ordenador:

Botones, iconos, etc. Ejemplo


[Nombre botn] [Aceptar]
[Nombre] + icono, men, etc. icono de [CD-ROM], men [Inicio], etc.

Ilustraciones utilizadas en este manual


Las ilustraciones del equipo que aparecen en este manual corresponden a la
impresora imageRUNNER 2545i con los siguientes equipos opcionales instalados:
Unidad de Acabado Interna B1, Bandeja Adicional de Acabado Interna B1 y
Unidad de Alimentacin por Casete AE1.

ix
Pantallas utilizadas en este manual
Las capturas de pantalla utilizadas en este manual pueden ser distintas a las
pantallas reales, segn la configuracin del equipo.
Las teclas y los botones que deben pulsarse o en los que se debe hacer clic se
marcan con un , tal y como se muestra a continuacin.
Si se pueden pulsar o se puede hacer clic en varias teclas o en varios botones,
todos aparecern con dicha marca. Seleccione las teclas o los botones que mejor
cumplan su funcin.

Abreviaturas utilizadas en este manual


En este manual, los nombres de productos se abrevian del modo siguiente:

Sistema operativo Microsoft Windows 2000: Windows 2000


Sistema operativo Microsoft Windows XP: Windows XP
Sistema operativo Microsoft Windows Vista: Windows Vista
Sistema operativo Microsoft Windows 7: Windows 7
Sistema operativo Microsoft Windows Server 2003: Windows Server 2003
Sistema operativo Microsoft Windows Server 2008: Windows Server 2008
Sistema operativo Microsoft Windows: Windows

x
Marcas registradas
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc., en los
Estados Unidos de Amrica y otros pases.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Excel y PowerPoint son
marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y
otros pases.
El resto de nombres de productos y compaas aqu mencionados son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.

Operaciones y trminos utilizados en los manuales


Este equipo utiliza eficazmente la memoria para realizar operaciones de impresin
de forma eficiente. Por ejemplo, una vez que el equipo ha ledo el original que
desea copiar, puede leer inmediatamente el original del siguiente usuario. Tambin
es posible imprimir desde el equipo utilizando funciones distintas a las de copia.
Como estas operaciones se realizan de forma compleja en el equipo, no slo las
copias, sino tambin los distintos tipos de impresiones, deben esperar a veces su
turno para ser realizadas.
Para evitar confusiones al leer los manuales, a continuacin se definen los
trminos leer, imprimir y copiar que se utilizan a lo largo de los manuales. Al
hacer una copia, es posible que los procesos de leer originales e imprimir copias
se describan como funciones independientes.

Leer

Leer un original para copiarlo


o enviarlo al ordenador de un
cliente, equipo de fax, etc.

xi
Imprimir

Imprimir documentos como copias,


faxes o datos enviados desde el
ordenador de un cliente al equipo.

Copiar

Imprimir los datos ledos de


un original y realizar las
funciones de acabado,
como grapar.

xii
Funciones disponibles
Los procedimientos que se describen en estos manuales hacen referencia al
equipo con todos los equipos opcionales. Segn la configuracin del sistema y el
producto adquirido, es posible que algunas funciones que se describen en los
manuales no sean funcionales. La siguiente tabla muestra las funciones
disponibles segn el producto.
: Equipo estndar
opc.: Opcional

Copia/ Imprimir Casete


Lectura En- Cdigo Alimen- PDF con
Modelo Fax USB/ bsqueda
remota/IU viar UFRII PCL PS de tador 2 3&4
remoto LT barras
imageRUNNER
opc. opc. opc. opc. opc.
2545i
imageRUNNER
opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc.
2545
imageRUNNER
opc. opc. opc. opc. opc.
2535i
imageRUNNER
opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc.
2535
imageRUNNER
opc. opc. opc. opc. opc.
2530i
imageRUNNER
opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc.
2530
imageRUNNER
opc. opc. opc. opc. opc.
2525i
imageRUNNER
opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc.
2525
imageRUNNER
opc. opc. opc. opc. opc. opc.
2520i
imageRUNNER
opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc.
2520

NOTA
Para obtener ms informacin sobre los equipos opcionales, consulte el Captulo 4,
Equipos opcionales, en la Gua de referencia.

xiii
Avisos legales

Nombre del producto


Las regulaciones de seguridad requieren el registro del nombre del producto. En
ciertas zonas donde se comercializa este equipo, es posible que figure registrado
con una de las denominaciones que aparecen a continuacin entre parntesis.
imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 (F190300)
imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525 (F190700)
imageRUNNER 2520i/2520 (F190800)

Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagntica


Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de la CE sobre
compatibilidad electromagntica. Declaramos que este producto cumple con los
requisitos de compatibilidad electromagntica de la Directiva de la CE cuando la
tensin de entrada nominal es de 230 V y 50 Hz aunque la tensin de entrada
prevista para el producto va de 220 V a 240 V y de 50 a 60 Hz. El empleo de cables
apantallados es necesario para cumplir con los requisitos tcnicos de la Directiva
de compatibilidad electromagntica.

Directiva R & TTE


Este equipo (F190300/F190700/F190800) cumple los requisitos
esenciales de la Directiva 1999/5/CE de la CE y se puede utilizar
en la UE. (Slo para modelos con funciones de fax.)
(Slo para Europa)
Canon Inc./Canon Europa N.V.

xiv
Seguridad lser
Este producto est certificado como producto lser de Clase 1 bajo las normas
IEC60825-1: 2007 y EN60825-1: 2007. Esto significa que el producto no produce
radiacin lser peligrosa.
Dado que la radiacin emitida en el interior del producto queda completamente
confinada en el alojamiento protector y por medio de las tapas exteriores, el rayo
lser no puede salir al exterior del equipo durante ninguna de las fases del
funcionamiento normal. No retire los alojamientos de proteccin o las tapas
externas, excepto si se indica en el manual del equipo.

Informacin adicional
Al reparar o ajustar el sistema ptico del producto, tenga cuidado de no poner
destornilladores u otros objetos brillantes en la trayectoria del rayo lser. Asimismo,
debe quitarse accesorios como anillos o relojes antes de trabajar en el interior del
equipo. El rayo reflejado, ya sea visible o invisible, puede daar permanentemente
sus ojos.
Las etiquetas que se muestran a continuacin se encuentran en la parte interna de
la mquina y junto al depsito de tner residual detrs de la tapa frontal.

xv
Este producto se ha clasificado segn las normas IEC60825-1:2007 y
EN60825-1:2007, que corresponden a las siguientes clases:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1

ATENCIN
La manipulacin de los controles, la realizacin de ajustes o la ejecucin de
procedimientos no especificados en estos manuales pueden ser motivo de
exposicin a radiaciones peligrosas.

Programa internacional ENERGY STAR


Como miembro de ENERGY STAR, Canon Inc. ha determinado
que este equipo cumple con las directrices del Programa
ENERGY STAR de ahorro de energa.
El Programa Internacional de Equipo de Oficina ENERGY STAR
es un programa internacional que tiene por objeto promocionar el
ahorro de energa en el uso de ordenadores y otros equipos de
oficina. El programa se basa en el desarrollo y difusin de
productos con funciones que reducen eficazmente el consumo de
energa. Se trata de un sistema abierto en el que los fabricantes
pueden participar voluntariamente. Los productos a los que se
dirige son equipos de oficina, tales como ordenadores, monitores,
impresoras, equipos de facsmil y copiadoras. Las normas y los
logotipos identificativos son idnticos para todos los pases
participantes.

Logotipo IPv6 Ready


La pila de protocolos que se incluye en este equipo ha
obtenido el Logotipo IPv6 Ready Fase 1, conforme a lo
establecido por el IPv6 Forum.

xvi
Directiva WEEE

Slo para la Unin Europea (y el rea Econmica Europea).


Estos smbolos indican que este producto no debe desecharse con los residuos
domsticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2002/96/CE) y la Directiva
sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislacin nacional que
implemente dichas Directivas.
Si aparece un smbolo qumico bajo este smbolo, de acuerdo con la Directiva
sobre Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el acumulador contiene metales
pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentracin superior
al lmite especificado en dicha Directiva.
Este producto deber entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo,
en un establecimiento autorizado al adquirir un producto nuevo similar o en un
centro autorizado para la recogida de residuos de aparatos elctricos y
electrnicos (RAEE), bateras y acumuladores. La gestin incorrecta de este tipo
de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana debido a las
sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperacin en la correcta eliminacin de este producto contribuir al correcto
aprovechamiento de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o bateras usados sin
coste alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y bateras incluye el coste
de la gestin medioambiental de su desecho, y bajo ninguna circunstancia se
indicar por separado la cuanta de dicho coste en la informacin y la factura
suministradas a los usuarios finales.
Si desea ms informacin sobre el reciclado de este producto, pngase en
contacto con el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de
la gestin de residuos domsticos o visite www.canon-europe.com/environment.
(rea Econmica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein)

xvii
Marcas comerciales
Copyright 2012 de Canon Inc. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicacin puede ser reproducida o transmitida, de ninguna
forma ni por ningn medio, sea electrnico o mecnico, incluyendo fotocopias o
grabaciones, ni mediante cualquier sistema de almacenamiento o recuperacin de
informacin, sin la previa autorizacin por escrito de Canon Inc.

Software de terceros
Software de terceros
A. Este producto incluye mdulos de software de terceros. La utilizacin y la
distribucin de estos mdulos de software (el SOFTWARE) estn sujetas a las
condiciones (1) a (9) que se indican a continuacin.
(1) Acepta que cumplir todas las leyes, restricciones o normas de control de
exportacin pertinentes de los pases involucrados en el caso de que este
producto, incluido el SOFTWARE, se enve, transfiera o exporte a alguno
de estos pases.
(2) Los propietarios de los derechos del SOFTWARE conservarn en todo
momento la titularidad, la propiedad y los derechos de propiedad
intelectual relativos al SOFTWARE. Excepto que en este documento se
indique expresamente lo contrario, por el presente los propietarios de los
derechos del SOFTWARE no le otorgan licencia ni derecho alguno, ni
explcitos ni implcitos, relativos a los derechos de propiedad intelectual
que dichos propietarios tienen sobre dicho SOFTWARE.
(3) Solo podr utilizar el SOFTWARE con el producto Canon que adquiri (el
PRODUCTO).
(4) No podr asignar, sublicenciar, comercializar, distribuir ni transferir el
SOFTWARE a ningn tercero sin el previo consentimiento por escrito de
los propietarios de los derechos del SOFTWARE.
(5) A pesar de lo estipulado anteriormente, podr transferir el SOFTWARE
solo cuando (a) asigne todos sus derechos relativos al PRODUCTO y
todos los derechos y obligaciones en virtud de las condiciones al
beneficiario de la transferencia y (b) dicho beneficiario acepte estar sujeto a
todas estas condiciones.
(6) No podr decompilar, realizar cambios tcnicos, desmontar ni reducir el
cdigo del SOFTWARE a ningn formato legible por humanos.
(7) No podr modificar, adaptar, traducir, alquilar, arrendar con derecho a
compra ni prestar el SOFTWARE, ni tampoco crear trabajos derivados del
SOFTWARE.
(8) No est autorizado a eliminar ni realizar copias independientes del
SOFTWARE del PRODUCTO.
(9) No obtendr licencia de la parte legible por humanos (el cdigo de fuente)
del SOFTWARE.

xviii
Descargo de responsabilidad
La informacin contenida en esta documentacin est sujeta a cambios sin previo
aviso.
CANON INC. NO CONCEDE GARANTA ALGUNA SOBRE ESTE MATERIAL, NI
DE FORMA EXPLCITA NI IMPLCITA, EXCEPTO LO ESTIPULADO EN ESTE
CONTRATO, INCLUIDAS LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD
PARA UN PROPSITO O USO CONCRETO O CONTRA EL INCUMPLIMIENTO
DE PATENTES, AUNQUE NO LIMITADAS A STAS. CANON INC. NO ASUME
NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DAOS DIRECTOS,
FORTUITOS O RESULTANTES, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA
DE STOS, O EN CUANTO A LAS PRDIDAS O GASTOS QUE SE DERIVEN
DEL USO DE ESTE MATERIAL.

Limitaciones legales al empleo de su equipo y al uso de


imgenes
El empleo de su equipo para leer, imprimir o reproducir de algn modo ciertos
documentos y hacer uso de las imgenes ledas, impresas o reproducidas de
algn modo por el equipo puede estar prohibido por la ley y, por tanto, incurrir en
responsabilidades civiles o penales por ello. A continuacin se ofrece una lista no
exhaustiva de estos documentos.
Se trata nicamente de una relacin a modo de gua. Si no tiene la seguridad
suficiente acerca del empleo de su equipo para leer, imprimir o reproducir de algn
modo un documento concreto y/o hacer uso de las imgenes ledas, impresas o
reproducidas de algn modo, debe consultar previamente con un asesor legal.

Papel moneda Cheques de viaje


Giros postales Vales de alimentos
Certificados de depsito Pasaportes
Sellos postales Documentos de inmigracin
(con o sin matasellos)
Logotipos e insignias identificativas Cupones de instrumentos financieros
(con o sin matasellos)
Documentos de reclutamiento y Bonos y otros ttulos de deuda
servicios especiales
Pagars o letras emitidas por Certificados de valores
organismos oficiales
Permisos de circulacin y Obras literarias, musicales,
documentos de registro de vehculos tipogrficas, de arte, u otras sujetas a
a motor derechos de autor.

xix
Sper G3
Super G3 es una frase que se utiliza para describir la nueva
generacin de equipos de fax que utilizan mdems estndar
ITY-T V.34 a 33,6 Kbps*. Los equipos de fax Super G3 a alta
velocidad ofrecen un tiempo de transmisin de
aproximadamente 3 segundos* por pgina, lo que redunda en
menos gasto de lnea telefnica.
* Tiempo de transmisin de fax aproximado de 3 segundos por
pgina segn el grfico n 1 de CCITT/ITU-T (JBIG, modo
estndar) a una velocidad de mdem de 33,6 Kbps. La red
telefnica conmutada pblica admite actualmente velocidades
de mdem de 28,8 Kbps, o inferiores, segn el estado de la
lnea telefnica.

xx
Instrucciones importantes de seguridad
Lea todas estas Instrucciones importantes de seguridad antes de usar el equipo.
Preste atencin a estas instrucciones, ya que estn pensadas para evitar lesiones
al usuario u otras personas, as como el deterioro del equipo. Adems, no realice
ninguna operacin a menos que se especifique en el manual, ya que podra ser
motivo de accidentes y lesiones imprevistas. El manejo o empleo inadecuado de
este equipo puede producir lesiones personales o averas, cuya reparacin,
posiblemente extensa, no est cubierta por la garanta.

Instalacin
ADVERTENCIA
No bloquee nunca las rendijas de ventilacin del equipo. Estas aberturas tienen la
finalidad de ventilar las piezas internas del equipo. Si bloquea estas aberturas, es
posible que se recaliente el equipo. Nunca ponga el equipo sobre una superficie
blanda como un sof o una alfombra.
No instale el equipo en las siguientes ubicaciones:
- Lugares sucios o polvorientos
- Lugares prximos a grifos o agua
- Lugares expuestos a la luz directa del sol
- Lugares sometidos a alta temperatura
- Lugares prximos al fuego
No instale el equipo cerca de recipientes con alcohol, disolventes de pintura y otras
sustancias inflamables. Si los elementos elctricos internos del equipo entran en
contacto con sustancias inflamables, es posible que se produzca un incendio o una
descarga elctrica.

xxi
No ponga sobre el equipo los siguientes elementos. Si estos elementos entran en
contacto con una zona de alta tensin del equipo, es posible que se produzca un
incendio o una descarga elctrica. Si estos elementos caen o se derraman en el
interior del equipo, apague inmediatamente el interruptor de alimentacin principal y
desenchufe la clavija de alimentacin de la toma elctrica. A continuacin, llame a su
distribuidor local Canon autorizado.
- Collares y otros objetos metlicos
- Copas, vasos, flores y otros recipientes que contengan agua o lquidos

ATENCIN
No instale el equipo sobre superficies inestables o inclinadas, como por ejemplo
plataformas poco firmes o suelos inclinados, o en lugares sometidos a vibraciones
intensas, dado que el equipo podr caerse o volcarse provocando lesiones
personales.
No retire las patas de nivelacin del equipo tras la instalacin del mismo, dado que
se podra caer o volcar el equipo y provocar lesiones personales.

xxii
Alimentacin elctrica
ADVERTENCIA
No estropee ni modifique el cable de alimentacin. Asimismo, no ponga objetos
pesador sobre el cable de alimentacin, no tire de l ni lo doble excesivamente, ya
que esto puede provocar una avera elctrica, incendio o descarga elctrica.
Mantenga el cable de alimentacin alejado de fuentes de calor; si no lo hace, el
aislante del cable se puede fundir y producir un incendio o descarga elctrica.
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentacin con las manos hmedas, ya que
puede recibir una descarga elctrica.
No enchufe el cable de alimentacin en una regleta de varios enchufes, ya que esto
puede provocar un incendio o descarga elctrica.
No enrolle o ate el cable de alimentacin, ya que esto puede provocar un incendio o
descarga elctrica.
Introduzca totalmente la clavija de alimentacin en el enchufe, ya que de no hacerlo
se puede producir un incendio o descarga elctrica.
No utilice otros cables de alimentacin distintos al suministrado, ya que puede
provocar un incendio o descarga elctrica.
Como regla general, no utilice cables de extensin. El uso de cables de extensin
puede ocasionar un incendio o descarga elctrica. No obstante, si tiene que utilizar
un cable de extensin, use uno adecuado para tensiones de CA 220 - 240 V o
superiores, desenrllelo e introduzca completamente la clavija de alimentacin en el
enchufe del cable de extensin para garantizar una conexin firme con el cable de
alimentacin.
No utilice alimentaciones de red con tensiones distintas a las especificadas, ya que
esto puede provocar un incendio o descarga elctrica.
Para desenchufar el cable de alimentacin, tire siempre de la clavija. Si tira del propio
cable puede quedar expuesto a los hilos conductores del mismo, o deteriorar el cable
de alimentacin. Si el cable de alimentacin est deteriorado, se pueden producir
fugas de corriente y ocasionar un incendio o descarga elctrica.

IMPORTANTE
Deje un espacio suficiente alrededor de la clavija de alimentacin para poder desenchufarla
fcilmente. Si hay objetos alrededor de la clavija de alimentacin, no podr desenchufarla
con rapidez en caso de emergencia.

xxiii
Manipulacin
ADVERTENCIA
No intente desmontar o modificar el equipo. En el interior del mismo existen
componentes sometidos a alta temperatura y alta tensin que pueden provocar un
incendio o descarga elctrica.
Si el equipo produce ruidos extraos, o emite humo, calor u olor anormal, apague
inmediatamente el interruptor de alimentacin principal y desenchufe el cable de
alimentacin de la toma elctrica. A continuacin, llame a su distribuidor local Canon
autorizado. El uso continuado del equipo en este estado puede provocar un incendio
o descarga elctrica.
No utilice productos inflamables en aerosol cerca del equipo. Si el gas contenido en
estos productos entra en contacto con los componentes elctricos internos del
equipo, es posible que se produzca un incendio o una descarga elctrica.
Para evitar que se deteriore el cable de alimentacin y el consiguiente riesgo de
incendio, apague siempre el interruptor de alimentacin principal y desconecte el
cable de interfaz cuando desee trasladar el equipo. Si no lo hace, es posible que se
deteriore el cable de alimentacin o el cable de interfaz y se produzca un incendio o
descarga elctrica.
Asegrese de que la clavija del cable de alimentacin est completamente
introducida en el enchufe si se ha desplazado el equipo. No utilice el equipo si la
conexin est suelta, puesto que podra provocar un incendio.
No deje caer al interior del equipo clips, grapas u otros objetos metlicos. Asimismo,
no permita que se derrame agua, lquido u otras sustancias inflamables (alcohol,
aguarrs, disolvente de pintura, etc.) en el interior del equipo. Si estos elementos
entran en contacto con una zona de alta tensin del equipo, es posible que se
produzca un incendio o una descarga elctrica. Si estos elementos caen o se
derraman en el interior del equipo, apague inmediatamente el interruptor de
alimentacin principal y desenchufe la clavija de alimentacin de la toma elctrica. A
continuacin, llame a su distribuidor local Canon autorizado.

xxiv
ATENCIN
No ponga objetos pesados sobre el equipo, ya que pueden volcar o caer y ocasionar
lesiones personales.
Cierre con cuidado el alimentador o la placa de cristal de copia para evitar lesionarse
la mano.

No presione con fuerza sobre el alimentador o la tapa del cristal de copia cuando
utilice el cristal para hacer copias de libros gruesos. Esto puede hacer que se rompa
el cristal de copia con el consiguiente riesgo de lesiones personales.
No ponga las manos, el pelo, la ropa, etc. cerca de la salida y de los rodillos de
alimentacin. Aunque el equipo no est en funcionamiento, sus manos, el pelo o la
ropa pueden quedar atrapados en los rodillos, lo que puede ocasionar lesiones
personales si el equipo comienza a imprimir repentinamente.
El papel que el equipo acabe de imprimir podra estar caliente. Tenga cuidado al
retirar o alinear papel de la bandeja de salida. Si toca el papel justo despus de su
impresin podra sufrir quemaduras de baja temperatura.
Para evitar daos personales, no toque la unidad de acabado mientras el equipo est
imprimiendo.

xxv
No coloque la mano en ninguna de las siguientes piezas de la unidad de acabado, ya
que podra provocar lesiones personales:
- Bandejas
- Unidad grapadora (en la que se realiza el grapado)
- Rodillos
- Espacios entre las bandejas y la unidad principal

Unidad de Acabado Interna B1

El rayo lser puede ser perjudicial para las personas. Dado que la radiacin emitida
en el interior del producto queda completamente confinada en el alojamiento
protector y por medio de las tapas exteriores, el rayo lser no puede salir al exterior
del equipo durante ninguna de las fases del funcionamiento normal. Por seguridad,
lea estas indicaciones e instrucciones.
- No abra nunca otras tapas distintas a las indicadas en los manuales.
- No despegue las siguientes etiquetas de precaucin adheridas al equipo. Si se
despegan las etiquetas, pngase en contacto con su distribuidor local Canon
autorizado.

- Si el rayo lser sale del interior del equipo y sus ojos quedan expuestos, pueden
producirse lesiones.
- Controlar, ajustar o manejar el equipo de una forma no mencionada en los manuales
de este equipo podra provocar que ste emitiera radiacin peligrosa.

xxvi
IMPORTANTE
Como medida de seguridad, apague el interruptor de alimentacin del panel de control
cuando no vaya a utilizar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado, por ejemplo,
por la noche. Asimismo, apague el interruptor de alimentacin principal y desenchufe el
cable de alimentacin cuando no vaya a utilizar el equipo durante varios das.

Mantenimiento e inspecciones
ADVERTENCIA
Para limpiar el equipo, en primer lugar apague el interruptor de alimentacin
principal y, a continuacin, desconecte el cable de alimentacin. Si no lo hace, se
puede producir un incendio o descarga elctrica.
Desenchufe peridicamente el cable de alimentacin de la toma elctrica, y limpie la
zona que rodea la base de las clavijas metlicas y el enchufe con un pao seco para
eliminar el polvo y la suciedad. Si el cable de alimentacin permanece enchufado
durante mucho tiempo en un lugar hmedo, polvoriento o cargado de humo, es
posible que se acumule polvo alrededor de la clavija y se humedezca. Esto puede
provocar un cortocircuito y producirse un incendio.
Limpie el equipo con un pao ligeramente hmedo con un limpiador neutro mezclado
con agua. No utilice alcohol, aguarrs, disolvente de pintura u otras sustancias
inflamables. Antes de utilizar un producto limpiador, compruebe si es inflamable. Si
alguna sustancia inflamable entra en contacto con una zona de alta tensin del
equipo, es posible que se produzca un incendio o una descarga elctrica.
Algunas zonas del interior del equipo estn sometidas a alta tensin. Al extraer papel
atascado o inspeccionar el interior del equipo, evite tocar con collares, pulseras u
otros objetos metlicos los componentes internos del equipo, ya que podra sufrir
quemaduras o una descarga elctrica.
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner usados, ya que pueden arder los
restos de tner del interior del cartucho y provocar un incendio o quemaduras.
Si accidentalmente se derrama o dispersa tner, rena cuidadosamente las
partculas de tner o lmpielas con un pao suave y hmedo de manera que se evite
la inhalacin.
Para limpiar el tner derramado, no utilice nunca una aspiradora que no disponga de
medidas de proteccin contra explosiones de polvo. Al hacerlo, podra provocar un
mal funcionamiento en la aspiradora, o tener como resultado una explosin de polvo
debido a las descargas estticas.
Asegrese de que la clavija del cable de alimentacin est completamente
introducida en el enchufe tras la limpieza del equipo. No utilice el equipo si la
conexin est suelta, puesto que podra provocar un incendio.
Compruebe el cable y la clavija de alimentacin peridicamente. Si se producen las
siguientes situaciones, pngase en contacto con distribuidor local Canon
autorizado, dado que podra originar un incendio:
- La clavija de alimentacin presenta marcas de quemadura.
- El borne de la clavija de alimentacin est deformado o roto.
- La alimentacin se enciende y se apaga al doblar el cable de alimentacin.
- El cable de alimentacin presenta cortes, fisuras o indentaciones.

xxvii
- Una parte del cable de alimentacin se calienta.
Compruebe el cable y la clavija de alimentacin peridicamente para garantizar que
no se utilicen si se encuentran en las siguientes situaciones, dado que se podra
originar un incendio o provocar descargas elctricas:
- La conexin de la clavija de alimentacin est suelta.
- El cable de alimentacin est tenso a causa de un objeto pesado o de estar fijado
con grapas.
- La clavija de alimentacin est suelta.
- El cable de alimentacin est enredado.
- El cable de alimentacin sobresale de una pasarela.
- El cable de alimentacin est delante de un calentador.

ATENCIN
La unidad de fijacin y los alrededores del interior del equipo pueden alcanzar altas
temperaturas durante su uso. Al extraer papel atascado o al inspeccionar el interior
del equipo, no toque la unidad de fijacin y la zona de alrededor, ya que podra sufrir
quemaduras o una descarga elctrica.

(Solo para la imageRUNNER 2530i/2530/


2525i/2525/2520i/2520)

Al extraer papel atascado o al inspeccionar el interior del equipo, no se exponga al


calor que desprende la unidad de fijacin y la zona de alrededor durante un periodo
de tiempo prolongado. De lo contrario, podra sufrir quemaduras de baja
temperatura, aunque no haya tocado la unidad de fijacin y la zona de alrededor
directamente.
Al extraer papel atascado o sustituir el cartucho de tner, tenga cuidado de no
mancharse las manos o la ropa con el tner. Si se mancha, lave inmediatamente la
zona con agua fra. El lavado con agua caliente puede hacer que las manchas de
tner se fijen de forma permanente, haciendo imposible su eliminacin.
Al extraer papel atascado del interior del equipo, squelo con cuidado para evitar que
se disperse el tner depositado sobre el papel y le caiga en los ojos o en la boca. Si
le cae tner en los ojos o en la boca, lvese de inmediato con agua fra y consulte
rpidamente a un mdico.
Al cargar papel o extraer originales o papel atascado, tenga cuidado de no hacerse
cortes en las manos con los bordes de los originales o del papel.
Al extraer papel atascado del interior del equipo, tenga cuidado de no hacerse cortes
en las manos ni de lesionarse en el interior del equipo. Si no puede extraer el papel,
pngase en contacto con su distribuidor local Canon autorizado.

xxviii
Al retirar los cartuchos de tner usados, hgalo con cuidado para evitar que se
disperse el tner que queda en el interior y le caiga en los ojos o en la boca. Si le cae
tner en los ojos o en la boca, lvese de inmediato con agua fra y consulte
rpidamente a un mdico.
No desmonte el cartucho de tner, ya que puede dispersarse el tner y caerle en los
ojos o en la boca. Si le cae tner en los ojos o en la boca, lvese de inmediato con
agua fra y consulte rpidamente a un mdico.
Si se escapa tner del cartucho, asegrese de no ingerirlo y de evitar el contacto
directo con su piel. Si el tner entra en contacto con su piel, lave la zona afectada con
jabn y agua. Si siente la piel irritada despus de lavarla, o si ingiere tner, consulte
rpidamente a un mdico.

Consumibles
ADVERTENCIA
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner usados, ya que pueden arder los
restos de tner del interior del cartucho y provocar un incendio o quemaduras.
No guarde cartuchos de tner ni papel en lugares expuestos al fuego, ya que pueden
arder y provocar un incendio o quemaduras.
Si accidentalmente se derrama o dispersa tner, rena cuidadosamente las
partculas de tner o lmpielas con un pao suave y hmedo de manera que se evite
la inhalacin.
Para limpiar el tner derramado, no utilice nunca una aspiradora que no disponga de
medidas de proteccin contra explosiones de polvo. Al hacerlo, podra provocar un
mal funcionamiento en la aspiradora, o tener como resultado una explosin de polvo
debido a las descargas estticas.

ATENCIN
Mantenga el tner y otros consumibles fuera del alcance de los nios pequeos. En
caso de ingestin de estos productos, consulte inmediatamente a un mdico.
No desmonte el cartucho de tner, ya que puede dispersarse el tner y caerle en los
ojos o en la boca. Si le cae tner en los ojos o en la boca, lvese de inmediato con
agua fra y consulte rpidamente a un mdico.
Si se escapa tner del cartucho, asegrese de no ingerirlo y de evitar el contacto
directo con su piel. Si el tner entra en contacto con su piel, lave la zona afectada con
jabn y agua fra. Si siente la piel irritada despus de lavarla, o si ingiere tner,
consulte rpidamente a un mdico.
Para retirar los cartuchos de tner usados, pngalos en una bolsa para evitar que se
disperse el tner que queda en el interior de los cartuchos, y depostela en un lugar
alejado del fuego.

xxix
Otras advertencias
ADVERTENCIA
Para usuarios con marcapasos:
Este producto genera un campo magntico de bajo nivel. Si utiliza marcapasos y
detecta anomalas, retrese del equipo y consulte a un mdico.

xxx
Instalacin del equipo 1
CAPTULO

Este captulo describe las precauciones que deben tomarse a la hora de instalar el equipo y
cmo deben conectarse los cables.

Lugar de instalacin y manipulacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2


Precauciones de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Precauciones de manipulacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Conexin de los cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilizar el equipo como impresora local (conexin USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Compartir el equipo con otros usuarios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Uso del equipo como dispositivo de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13

1-1
Lugar de instalacin y manipulacin
Esta seccin describe las precauciones que deben tomarse a la hora de elegir el
1 lugar de instalacin y manipulacin. Lea esta seccin antes de utilizar el equipo.
Instalacin del equipo

Precauciones de instalacin
Evite instalar el equipo en los siguientes lugares
Evite los lugares sometidos a niveles
extremos (muy altos o muy bajos) de
temperatura y humedad.
Por ejemplo, evite instalar el equipo cerca de
grifos, calderas, humidificadores,
acondicionadores de aire, calefactores y estufas.

Evite la instalacin donde el equipo reciba


la luz directa del sol.
Si es inevitable, coloque cortinas para proteger el
equipo. Asegrese de que las cortinas no
bloquean las rejillas de ventilacin del equipo ni
entran en contacto con el cable de electricidad ni
con la alimentacin elctrica.

1-2 Lugar de instalacin y manipulacin


Evite lugares poco ventilados.
Este equipo genera una pequea cantidad de
ozono u otros olores durante su uso normal.
Aunque la sensibilidad al ozono o a otros olores es
variable, esta cantidad no es perjudicial. Es posible
que se perciba el ozono u otros olores cuando se
use el equipo durante un periodo de tiempo
prolongado, especialmente en lugares pocos
ventilados. En las zonas de funcionamiento del 1
equipo se recomienda ventilar adecuadamente la

Instalacin del equipo


habitacin, lo suficiente para mantener un
ambiente de trabajo agradable.
Evite los lugares sometidos a vapores de
amonaco.

Evite los lugares sometidos a vibraciones.


Por ejemplo, evite instalar el equipo sobre
superficies inestables.

Evite exponer el equipo a cambios


bruscos de temperatura.
Si la habitacin en la que est instalado el equipo
es fra pero se calienta rpidamente, es posible
que se formen gotas de agua (condensacin) en el
interior del equipo. Esto puede producir un
deterioro apreciable en la calidad de la imagen
impresa, la imposibilidad de leer los originales o
que no aparezca ninguna imagen impresa en las
copias.

Lugar de instalacin y manipulacin 1-3


Evite los lugares polvorientos.
Evite los lugares prximos a sustancias voltiles o inflamables como
alcohol o disolvente de pintura.
Evite instalar el equipo cerca de ordenadores u otros equipos electrnicos
de precisin.
Las interferencias electrnicas y las vibraciones generadas por el equipo durante el
proceso de impresin pueden afectar negativamente al funcionamiento de los citados
1 equipos.
Evite instalar el equipo cerca de aparatos de televisin, radios u otros
Instalacin del equipo

equipos electrnicos similares.


El equipo puede producir interferencias en la recepcin del sonido o de la seal de
imagen. Enchufe la clavija de alimentacin en una toma elctrica exclusiva y mantenga la
mxima separacin entre el equipo y cualquier otro equipo elctrico.
No retire las patas de nivelacin del equipo.
No retire las patas de nivelacin del equipo tras la instalacin del mismo. Si coloca peso
sobre la parte delantera del equipo tras extraer los casetes o las unidades del equipo, el
equipo podra caerse hacia delante. Para evitar que esto ocurra, asegrese de que las
patas de nivelacin del equipo estn colocadas correctamente.
Pngase en contacto con un distribuidor Canon autorizado si la
comunicacin no est disponible.
Segn la configuracin regional o la conexin telefnica utilizada, es posible que no
pueda realizar la comunicacin de datos. En ese caso, llame a su distribuidor Canon
autorizado.

Seleccione un enchufe seguro


Conecte el equipo a un enchufe estndar de CA 220 - 240 V, toma de tierra
de tres hilos.
Asegrese de que la alimentacin elctrica del equipo es segura y de que
tiene una tensin sin fluctuaciones.
No conecte ningn otro equipo elctrico al enchufe utilizado por este
equipo.
No enchufe el cable de alimentacin en una regleta de varios enchufes, ya
que esto puede provocar un incendio o descarga elctrica.

1-4 Lugar de instalacin y manipulacin


El cable de alimentacin puede
deteriorarse si se pisa con frecuencia o si
se colocan sobre l objetos pesados. El
uso continuado de un cable de
alimentacin deteriorado puede provocar
un accidente, como un incendio o
descarga elctrica.
1
No se debe tensar el cable de

Instalacin del equipo


alimentacin, puesto que se podra soltar
la conexin y recalentarse, y como
consecuencia, originar un incendio.
Si la conexin del cable de alimentacin est demasiado tenso, se podra
deteriorar dicho cable o se podran desconectar los cables situados en el
interior del equipo. De este modo, se podra originar un incendio. Evite
las siguientes situaciones:
- Conectar y desconectar el cable de alimentacin con frecuencia.
- Tropezarse con el cable de alimentacin.
- Doblar el cable de alimentacin cerca de la conexin, y tensar de forma
continua el enchufe o la conexin
- No utilice una fuerza excesiva al introducir la clavija de alimentacin.

Lugar de instalacin y manipulacin 1-5


Proporcione suficiente espacio de instalacin

Deje suficiente espacio por todos los lados del equipo para poder
manejarlo libremente.
Vista desde arriba
(Cuando est instalada la Unidad de Acabado Interna B1 opcional)

1 100 mm o ms
Instalacin del equipo

1.341 mm

565 mm
1.367 mm

* La anchura es de 1.079 mm cuando no se incluye ninguna opcin.

Trasladar el equipo

Si piensa trasladar el equipo, aunque slo sea a otro lugar de la misma


planta del edificio, llame previamente a su distribuidor local Canon
autorizado. No intente trasladar el equipo sin ayuda.

1-6 Lugar de instalacin y manipulacin


Precauciones de manipulacin
No intente desmontar o modificar el
equipo.

Instalacin del equipo


Tenga cuidado de no verter lquidos ni
dejar caer ningn objeto como clips o
grapas en el interior del equipo. Si un
objeto extrao entra en contacto con las
piezas elctricas del interior del equipo,
se puede producir un cortocircuito que
puede provocar un incendio o una
descarga elctrica.

Si el equipo emite humo o produce ruidos


extraos, apague inmediatamente el
interruptor de alimentacin principal,
desenchufe el cable de alimentacin de la
toma elctrica y pngase en contacto con
su distribuidor local Canon autorizado. El
empleo del equipo en este estado puede
provocar un incendio o descarga elctrica.
Asimismo, evite colocar objetos alrededor
de la clavija de alimentacin para que el
equipo pueda desconectarse cuando sea
necesario.
No apague el interruptor de alimentacin principal ni abra las tapas
frontales durante el funcionamiento del equipo. Si lo hace, pueden
producirse atascos de papel.
Algunos componentes del equipo estn sujetos a alta tensin y altas
temperaturas. Tome las precauciones adecuadas a la hora de inspeccionar
el interior del equipo. No realice ninguna inspeccin que no est descrita
en estos manuales.

Lugar de instalacin y manipulacin 1-7


No utilice productos inflamables en
aerosol, como pegamento, cerca del
equipo. Ello representa un riesgo de
incendio.

1
Instalacin del equipo

Como medida de seguridad, apague el


interruptor de alimentacin del panel de
control cuando no vaya a utilizar el equipo
durante un periodo de tiempo prolongado,
por ejemplo, por la noche. Asimismo, por
seguridad, apague el interruptor de
alimentacin principal y desenchufe el
cable de alimentacin cuando no vaya a
utilizar el equipo durante varios das.

Este equipo genera una pequea cantidad de ozono u otros olores durante
su uso normal. Aunque la sensibilidad al ozono o a otros olores es
variable, esta cantidad no es perjudicial. Es posible que se perciba el
ozono u otros olores cuando se use el equipo durante un periodo de
tiempo prolongado, especialmente en lugares pocos ventilados. En las
zonas de funcionamiento del equipo se recomienda ventilar
adecuadamente la habitacin, lo suficiente para mantener un ambiente de
trabajo agradable.
Utilice un cable modular inferior a tres metros.
Utilice un cable USB inferior a tres metros.

1-8 Lugar de instalacin y manipulacin


Conexin de los cables
Esta seccin describe cmo conectar el equipo a un ordenador o red.
1
Si desea usar el equipo como impresora local, puede conectar el equipo

Instalacin del equipo


directamente a un ordenador con un cable USB. Si el equipo se va a usar de forma
compartida entre un grupo de usuarios de red, ser necesario un cable LAN
10BASE-T/100BASE-TX.

IMPORTANTE
En este paquete no se incluye ningn cable USB o cable de red. Consiga un cable
adecuado para su ordenador o red.

Utilizar el equipo como impresora local (conexin USB)


Si desea usar el equipo como impresora local, puede conectar el equipo a un
ordenador con un cable USB. El equipo es compatible con USB 2.0 de alta
velocidad*.
Tras establecer la conexin entre el equipo y el ordenador, deber instalar los
controladores y la utilidad correspondiente al sistema operativo del equipo. Para
obtener ms informacin sobre cmo instalar el controlador a travs de una
conexin USB, consulte la Gua de instalacin del controlador de impresora o la
Gua de instalacin del controlador de impresora para Mac. Para obtener ms
informacin sobre el software de utilidad, consulte Captulo 3, CD-ROM
entregados con el equipo.
* Esto depende de las especificaciones del sistema operativo de su ordenador.

Conexin de los cables 1-9


CD-ROM del software de usuario
UFRII LT

Cable USB

1 Puerto USB
Instalacin del equipo

El puerto USB (tipo B) est ubicado


en la parte izquierda del equipo.

ATENCIN
Antes de conectar el cable USB al equipo mientras el interruptor de
alimentacin principal est activado, asegrese de que la lnea a tierra est
conectada. Si la lnea a tierra no est conectada y conecta el cable USB al
equipo mientras el interruptor de alimentacin principales est activado,
podran producirse descargas elctricas.
Si conecta o desconecta el cable USB mientras el interruptor de alimentacin
principal est conectado, no toque las piezas metlicas que rodean al conector.
De lo contrario, podran producirse descargas elctricas.

IMPORTANTE
Para evitar que el equipo o el ordenador funcione de forma incorrecta, no conecte ni
desconecte el cable USB en las siguientes situaciones:
- Durante la instalacin de los controladores.
- Durante el arranque del equipo.
- Durante el proceso de impresin.
Si desconecta el cable USB del equipo o del ordenador que est activado, espere
siempre al menos 10 segundos antes de volver a conectar el cable. Si vuelve a
conectar el cable de forma inmediata podra provocar que el equipo o el ordenador no
funcione correctamente.
Asegrese de que la opcin Usar dispositivo USB est activada. (Consulte el
Captulo 7, Otras opciones de sistema, en la Gua de configuracin del sistema.)
Con la conexin USB, no podr utilizar la funcin IU remoto ni la funcin Lectura
remota. Si el equipo est conectado a un ordenador a travs del cable USB, es
posible que algunas utilidades tampoco sean funcionales.

1-10 Conexin de los cables


NOTA
La interfaz USB adecuada para Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server 2008
es USB 2.0 de alta velocidad/USB de velocidad mxima (equivalente a USB 1.1).
Para Mac OS X 10.3.2 o versiones anteriores es USB Full-Speed (equivalente a USB
1.1) y para Mac OS X 10.3.3 o versiones posteriores es USB 2.0 Hi-Speed/USB
Full-Speed (equivalente a USB 1.1). Para obtener ms informacin, llame a su
distribuidor local Canon autorizado.
1
Compartir el equipo con otros usuarios de red

Instalacin del equipo


El equipo es compatible con TCP/IP, por lo que puede compartirse con varios
usuarios de red. El equipo es compatible con conexiones 10BASE-T y
100BASE-TX, que pueden utilizarse en la mayora de conexiones LAN.

Utilizar Ethernet
Conecte el puerto LAN del equipo a un puerto concentrador utilizando los
siguientes tipos de cable:
- Si lo conecta a un ordenador con un puerto 10BASE-T: un cable LAN de par
trenzado de categora 3 (o superior)
- Si lo conecta a un ordenador con un puerto 100BASE-TX: un cable LAN de par
trenzado de categora 5 (o superior)

ATENCIN
Al conectar el cable de interfaz o el cable de red, asegrese de tomar las
siguientes precauciones con el fin de evitar descargas elctricas:
- Apague el interruptor de alimentacin principal antes de desconectar el cable
de alimentacin de la toma elctrica. (Consulte Apagado de la alimentacin
principal, en la pg. 2-4.)
- Apague el ordenador y desconecte el cable de alimentacin de la toma
elctrica.

Conexin de los cables 1-11


Ordenador con Ordenador con
un puerto un puerto
100BASE-TX 10BASE-T

1
Instalacin del equipo

Cable LAN

Concentrador

El puerto LAN (RJ-45) est ubicado en


la parte izquierda del equipo.

IMPORTANTE
No podr usar el equipo como repetidor, puente o puerta de enlace.

NOTA
El equipo puede detectar automticamente la velocidad de Ethernet (10BASE-T o
100BASE-TX).
En un entorno 10BASE-T/100BASE-TX combinado, los dispositivos de la red
(concentradores, routers, etc.) deben ser compatibles con el entorno combinado. Para
obtener ms informacin, llame a su distribuidor local autorizado de Canon.

1-12 Conexin de los cables


Uso del equipo como dispositivo de fax
Con la Tarjeta de Fax Sper G3 AG1 opcional conectada, el equipo puede usarse
como un equipo de fax tradicional. Conecte un cable modular al equipo, tal y como
se indica a continuacin. Para obtener ms informacin sobre la lnea telefnica,
pngase en contacto con la compaa telefnica local.
1
La clavija de telfono est

Instalacin del equipo


ubicada en la parte
izquierda del equipo.

Cable modular
Clavija mural
de telfono

IMPORTANTE
Antes de usar la funcin de fax, es necesario establecer la configuracin del equipo.
Para obtener ms informacin, consulte el Captulo 1, Introduccin al uso de las
funciones de envo y fax, en la Gua de envo y facsmil.

Conexin de los cables 1-13


1
Instalacin del equipo

1-14 Conexin de los cables


Antes de utilizar este equipo 2
CAPTULO

Este captulo describe cmo encender y apagar el equipo, describe los procedimientos de
configuracin y le gua a los manuales adecuados para obtener las instrucciones de
configuracin necesarias.

Encendido/apagado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Encendido de la alimentacin principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Utilizacin del Interruptor de alimentacin de panel de control (modo de reposo) . . . . . . . . . .2-4
Apagado de la alimentacin principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Flujo de configuracin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

2-1
Encendido/apagado del equipo
El equipo tiene dos interruptores de alimentacin: un interruptor de alimentacin
principal y un interruptor de alimentacin del panel de control. Si el interruptor de
alimentacin principal est activado, el interruptor de alimentacin del panel de
2 control tambin estar activado. Si apaga el interruptor del panel de control, el
equipo entrar en el modo de reposo. Si desea apagar el equipo, desconecte la
alimentacin principal.
Antes de utilizar este equipo

Encendido de la alimentacin principal


Esta seccin describe cmo encender la alimentacin principal.

NOTA
Para obtener instrucciones sobre cmo apagar la alimentacin principal, consulte
Apagado de la alimentacin principal, en la pg. 2-4.

1 Asegrese de que la clavija del cable de alimentacin est


completamente introducida en el enchufe.

ADVERTENCIA
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentacin con las manos hmedas, ya
que puede recibir una descarga elctrica.

2 Pulse el interruptor de
alimentacin principal (ubicado
en la parte izquierda del equipo)
en el lado I.
El interruptor de alimentacin principal del
panel de control se ilumina cuando se
enciende la alimentacin principal.

IMPORTANTE
Si no se ilumina el indicador de alimentacin principal, asegrese de que el cable de
alimentacin est correctamente insertado en el enchufe del equipo.

2-2 Encendido/apagado del equipo


Si se instala la Unidad de Calentador de Casete 37, el equipo entrar en el modo de
espera al encender la alimentacin principal. Para obtener ms informacin acerca de
la Unidad de Calentador de Casete 37, pngase en contacto con su distribuidor local
autorizado Canon.

3 Espere hasta que el equipo est


listo para leer.
La pantalla de la izquierda aparece hasta
que el equipo est preparado para leer.
2

Antes de utilizar este equipo


La pantalla de la izquierda aparece cuando
el equipo est preparado para leer.

NOTA
Si el equipo est gestionado con ID de departamento o ID de usuario, aparecer la
pantalla de inicio de sesin. En este caso, introduzca su ID de departamento o su ID
de usuario (y la contrasea). (Consulte el Captulo 2, Funciones bsicas, en la Gua
de referencia.)
Puede seleccionar la pantalla superior de la funcin deseada que aparece cuando se
enciende el equipo. (Consulte el Captulo 3, Configuracin de las opciones bsicas
del equipo, en la Gua de referencia.)

Encendido/apagado del equipo 2-3


Utilizacin del Interruptor de alimentacin de panel de
control (modo de reposo)
Para encender o apagar el panel de control,
pulse el interruptor de alimentacin del
panel de control. Cuando el panel de control
se apaga, el equipo permanece en modo de
reposo.
2 NOTA
El equipo no entrar en el modo de reposo
Antes de utilizar este equipo

cuando est en funcionamiento.


El equipo puede recibir, reenviar o imprimir
documentos cuando se encuentre en el
modo de reposo.
Interruptor de alimentacin de panel de
Estado del equipo
control
Activado Preparado
Desactivado Modo de reposo

Apagado de la alimentacin principal


Para apagar la alimentacin principal
de la mquina, pulse el interruptor de
alimentacin principal (ubicado en la
parte izquierda del equipo) en el lado
.
Se apagar el indicador de alimentacin
principal en el panel de control.

ADVERTENCIA
No desenchufe el cable de
alimentacin antes de apagar la
alimentacin principal. De lo
contrario, podra producir
descargas elctricas, provocar
daos en el equipo y destruir los
datos almacenados.

IMPORTANTE
Si debe encender el equipo inmediatamente despus de apagarlo (por ejemplo, al
reiniciar el equipo), espere al menos 10 segundos antes de encenderlo de nuevo.
(consulte Reiniciar el equipo, en la pg. 6-12.)

2-4 Encendido/apagado del equipo


NOTA
Es posible utilizar la opcin Tiempo para apagado automtico para que el equipo se
apague automticamente. (Consulte el Captulo 3, Configuracin de las opciones
bsicas del equipo, en la Gua de referencia.)

Antes de utilizar este equipo

Encendido/apagado del equipo 2-5


Flujo de configuracin
Este equipo est equipado con una gran variedad de funciones. Es posible que
algunas de ellas requieran equipos opcionales o configuraciones especficas para
ser totalmente funcionales. Use la siguiente tabla para conocer los procedimientos
2 de configuracin necesarios antes de utilizar las funciones que desee.
Antes de utilizar este equipo

IMPORTANTE
Los manuales que se mencionan en esta seccin se incluyen en el CD-ROM del
Manual del usuario. (Consulte CD-ROM del Manual de usuario, en la pg. 3-2.)

NOTA
Para conocer las funciones disponibles en funcin del producto, consulte Funciones
disponibles, en la pg. xiii.

: necesario

Funcin
Elementos de Enviar Enviar a Fax (desde Otras
N
configuracin e-mail servidor Fax el ordenador Imprimir Lectura IU
funciones
de remota remoto
/I-fax de un cliente) opcionales*
archivos
Conexin
de los
1 cables (USB/
Ethernet/
Telfono)

Registro de
(Solo
2 licencia
(activacin)
PCL/
PS)
Opciones de
3
red TCP/IP
Opciones
4 de e-mail/
I-fax
Opciones
5
de fax
Instalacin
6
del software

2-6 Flujo de configuracin


Funcin
Elementos de Enviar Enviar a Fax (desde Otras
N
configuracin e-mail servidor Fax el ordenador Imprimir Lectura IU
funciones
de remota remoto
/I-fax de un cliente) opcionales*
archivos
Configuraci
n del
7
servidor de
archivos
* Entre otras funciones opcionales se incluyen Enviar a dispositivo de memoria USB, PDF con bsqueda e Impresin
de cdigos de barra. 2

Antes de utilizar este equipo


1 Conexin de los cables (consulte Conexin de los cables, en la pg. 1-9).
Conecte el equipo al ordenador o a la red con el cable USB o Ethernet. Si la funcin Fax est disponible,
conecte el cable de telfono al equipo y a la clavija mural.

Registro de licencia (activacin) (consulte la Gua de configuracin del


2 sistema).
Active las funciones que requieren registro de licencia siguiendo estos pasos:
Obtenga una clave de licencia en el sitio web de Canon.
Introduzca la clave de licencia a travs de la pantalla del panel tctil para activar la funcin.

3 Opciones de red TCP/IP (consulte la Gua de configuracin del sistema).


Especifique la direccin de la red del equipo y establezca una conexin a un equipo de su red. Tras
conectar correctamente el equipo a la red, configure el equipo para el entorno de red.

4 Opciones de e-mail/I-fax (consulte la Gua de configuracin del sistema).


Los e-mails/I-faxes se envan/reciben a travs del servidor SMTP. Los e-mails/I-faxes tambin pueden
recibirse a travs de un servidor POP3. Despus de activar la funcin de envo (opcional para la
imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520), especifique lo siguiente:
La direccin de e-mail del equipo
El servidor SMTP
El servidor POP3

5 Opciones de fax (consulte la Gua de envo y facsmil).


Antes de enviar o recibir faxes, deber especificar los siguientes elementos:
Nmero de telfono de la mquina (nmero de fax del equipo)
Tipo de lnea telefnica
Nombre de la mquina

Flujo de configuracin 2-7


Instalacin del software (consulte Captulo 3, CD-ROM entregados con el
6 equipo).
Para imprimir, enviar faxes o leer documentos desde el ordenador, deber instalar los siguientes
controladores o software de utilidades:
Imprimir: controlador de impresora UFRII LT, PCL o PS
(consulte la Gua del controlador de impresora de Windows o Gua del controlador de impresora de Mac).
Fax: Controlador de fax (consulte la Gua del controlador de fax de Windows).
Lectura remota: Color Network ScanGear (consulte la Gua de Network ScanGear).

Configuracin del servidor de archivos (consulte la Gua de configuracin del


7 sistema).
2 Antes de enviar sus datos a un ordenador de la red, deber configurar el ordenados como servidor de
archivos. Puede enviar datos a travs de una red TCP/IP a cualquiera de las siguientes ubicaciones:
Antes de utilizar este equipo

Servidores FTP
Carpetas compartidas (Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server 2008)
Carpetas compartidas (Samba)

2-8 Flujo de configuracin


CD-ROM entregados con el equipo 3
CAPTULO

Este captulo describe los CD-ROM que se incluyen con el equipo.

CD-ROM del Manual de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2


Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Utilizacin del Men CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Software de usuario UFRII LT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Contenido del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Software de usuario PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Contenido del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Software de usuario PS (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Contenido del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Software de controlador de fax (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Contenido del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17

3-1
CD-ROM del Manual de usuario
El CD-ROM del Manual de usuario es un software que le permite ver manuales en
PDF en el escritorio del ordenador. Siga las siguientes instrucciones para utilizar el
CD-ROM del Manual de usuario.

NOTA
Segn la configuracin del sistema y el producto adquirido, es posible que algunos
3 manuales no sean necesarios.
CD-ROM entregados con el equipo

Requisitos del sistema


El CD-ROM del Manual de usuario puede utilizarse en los siguientes entornos de
sistema.

Windows Macintosh
Windows 2000 (Service Pack 4 o posterior)
Windows XP (Service Pack 1a o posterior)
Windows Vista (Service Pack 2 o posterior) Mac OS X 10.4.x o
OS
Windows 7 posterior
Windows Server 2003
Windows Server 2008
Memoria Memoria necesaria para ejecutar los sistemas operativos anteriores
Ordenador Ordenador que puede ejecutar los sistemas operativos anteriores
Pantalla Resolucin de 1024 pxeles 768 pxeles o superior

IMPORTANTE
En funcin de la configuracin del ordenador, es posible que algunas caractersticas
no funcionen correctamente. Si los manuales en PDF no se abren desde el Men
CD-ROM, abra los archivos PDF directamente desde la carpeta [ESPAOL] del
CD-ROM del Manual de usuario.

3-2 CD-ROM del Manual de usuario


Utilizacin del Men CD-ROM
Esta seccin describe cmo utilizar el Men CD-ROM. Al insertar el CD-ROM del
Manual de usuario facilitado en la unidad de CD-ROM, aparecer el Men
CD-ROM. (La captura de pantalla que aqu se muestra est destinada a los
usuarios de Windows.)
NOTA
La captura de pantalla indicada a continuacin puede ser distinta a la que vea, segn
el sistema operativo que est usando.
Para los usuarios de Macintosh, haga doble clic en el icono [START] para iniciar el
Men CD-ROM.

CD-ROM entregados con el equipo


a EXAMINAR MANUAL b INSTALAR
Puede leer cualquiera de las guas Puede instalar los manuales en PDF indicados
indicadas haciendo clic en ella. Despus en su ordenador. Tras hacer clic en
de hacer clic en la gua que desee, se [INSTALAR], seleccione la ubicacin en la que
ejecutar Adobe Reader/Adobe Acrobat desee guardar los archivos.
Reader y se mostrar el manual en PDF. c RETORNO
Haga clic para volver al men de Seleccin de
idioma.
d SALIDA
Haga clic para salir del Men CD-ROM.

CD-ROM del Manual de usuario 3-3


Software de usuario UFRII LT
El controlador de impresora es un software necesario para realizar impresiones a
partir de aplicaciones, como Microsoft Word/Excel/PowerPoint, etc., en el
ordenador. El controlador de impresora tambin le permite configurar las opciones
relativas a la impresin.
El controlador de impresora UFRII LT y Color Network ScanGear se instalan con la
ayuda del CD-ROM de software de usuario de UFRII LT.
3
CD-ROM entregados con el equipo

Contenido del CD-ROM


Controlador de impresora UFRII LT
Controlador de impresora UFRII LT para Mac
Con el controlador de impresora UFRII LT, las mltiples tareas de procesamiento de
datos que se realizan normalmente en la impresora se dividen de forma adecuada entre
el equipo host y la impresora, para as reducir considerablemente el tiempo de impresin
global. La carga de trabajo puede delegarse para corresponderse con los datos de
impresin, aumentando de forma significativa la velocidad a travs de la optimizacin.

Color Network ScanGear


Con Color Network ScanGear, los originales colocados en el alimentador/cristal de copia
pueden leerse e importarse a un ordenador de la red. Color Network ScanGear se llama
desde una aplicacin compatible con TWAIN del escritorio de su equipo.
Entre algunos ejemplos de aplicaciones compatibles con TWAIN se incluyen:
- Adobe Photoshop
- Adobe Acrobat
- Microsoft Word/Excel/PowerPoint etc. en Office 2000 o posterior

Gua de instalacin del controlador de impresora


Gua de instalacin del controlador de impresora UFR II para Mac
Lea estos manuales HTML antes de instalar el controlador de impresora.

3-4 Software de usuario UFRII LT


Gua de instalacin del Network ScanGear
Lea este manual en HTML antes de instalar Color Network ScanGear.

IMPORTANTE
Los controladores que se incluyen en los CD-ROM admiten sistemas operativos de 32
bits. Puede descargar los controladores para sistemas de 64 bits en el sitio web de
Canon.

Requisitos del sistema


Antes de instalar el software, asegrese de que su sistema cumple los requisitos
del sistema que se indican a continuacin.

Controlador de impresora UFRII LT 3

CD-ROM entregados con el equipo


Software
Sistemas operativos:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
- Mac OS X 10.4.9 o posterior

NOTA
Los sistemas operativos compatibles pueden variar en funcin de la versin del
controlador de impresora que utilice.
Hardware
Ordenador:
- Cualquier ordenador que ejecuta los sistemas anteriores
Memoria:
- Cantidad de memoria necesaria para ejecutar los sistemas anteriores correctamente

Color Network ScanGear


Software
Sistemas operativos:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008

Software de usuario UFRII LT 3-5


Software de aplicaciones:
- Aplicaciones compatibles con TWAIN (como Adobe Photoshop, Adobe Acrobat,
Microsoft Word/Excel/PowerPoint etc. en Office 2000 o posterior)
Hardware
Ordenador:
- Cualquier ordenador que ejecuta los sistemas anteriores
Espacio en disco duro:
- Cantidad de espacio en disco necesario para ejecutar los sistemas anteriores
correctamente
Memoria:
- Cantidad de memoria necesaria para ejecutar los sistemas anteriores correctamente
Una pantalla con una resolucin de al menos 640 480 (800 600 o ms
3 recomendado) y capaz de mostrar un mnimo de 256 colores.
Un adaptador host de red capaz de comunicarse a travs de redes TCP/IP y
CD-ROM entregados con el equipo

UDP/IP en una red Ethernet.

IMPORTANTE
Si desea utilizar el equipo como escner de red, deber conectarlo a un ordenador a
travs de una red IPv4.

NOTA
Al leer una gran cantidad de imgenes o imgenes que contienen grandes cantidades
de datos de imgenes, es posible que se produzca un error de memoria insuficiente o
una prdida importante de velocidad de lectura. Si esto ocurre, los siguientes
procedimientos podran resultarle tiles:
- Aumente la cantidad de espacio en disco duro eliminando o procesando de forma
adecuada los archivos innecesarios del disco duro, etc.
- Vuelva a leer con una resolucin menor.
- Aumente la cantidad de la RAM.
- Aumente la cantidad de memoria virtual al mximo posible.
- Divida los originales en varios conjuntos y, a continuacin, lalos por separado.

3-6 Software de usuario UFRII LT


Instalacin
En la pantalla de men del CD-ROM, puede comenzar a instalar el software o
mostrar los manuales en HTML para ver los detalles sobre el procedimiento de
instalacin.
Para obtener ms informacin sobre el proceso de instalacin, consulte la Gua de
instalacin del controlador de impresora o la Gua de instalacin del controlador de
impresora para Mac.

Men CD-ROM (Windows):

CD-ROM entregados con el equipo


Haga clic para instalar el
controlador de impresora.

Haga clic primero en este botn.


Haga clic para ver la Gua de
instalacin del controlador de
impresora.

NOTA
Visualice los manuales en HTML antes de iniciar la instalacin. No podr ver los
manuales en HTML mientras la instalacin est en progreso.

Software de usuario UFRII LT 3-7


Inicio de la instalacin (Macintosh):
Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM de Mac y haga doble clic en el icono de
CD que aparecer en el escritorio. Encontrar el instalador y la Gua de instalacin del
controlador de impresora para Mac en la carpeta que tiene el nombre del controlador de
impresora.
Haga doble clic en el icono del instalador que aparecer en la carpeta del instalador para
iniciar la instalacin.

3
CD-ROM entregados con el equipo

3-8 Software de usuario UFRII LT


Visualizacin de la Gua de instalacin del controlador de impresora para
Mac:
En la carpeta de instalacin, haga doble clic en [Documentos] [Gua] icono
[index.html].

CD-ROM entregados con el equipo


NOTA
En funcin del modelo de impresora que utilice, es posible que la gua de instalacin
sea un archivo PDF. En ese caso, haga doble clic en el icono de PDF de la carpeta
[Documentos].

Software de usuario UFRII LT 3-9


Software de usuario PCL
El controlador de impresora PCL se instala desde el CD-ROM del software de
usuario PCL.

IMPORTANTE
El CD-ROM de software de usuario de PCL se incluye con la imageRUNNER 2545i/
2535i/2530i/2525i/2520i o con el Kit de Impresora PCL (opcional para la
3 imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520).
CD-ROM entregados con el equipo

Contenido del CD-ROM


Controlador de impresora PCL (PCL5/PCL6)
Los controladores de impresora PCL5 y PCL6 sirven para la mayora de tipos de
aplicacin empresarial y aprovechan al mximo la potencia de procesamiento del equipo
host para ejecutar procesos de alta velocidad. PCL6 es una versin avanzada de PCL5 y
ofrece una velocidad y calidad de impresin superiores.

Gua de instalacin del controlador de impresora


Lea este manual en HTML antes de instalar el controlador de impresora.

Font Manager
Utilice este software para administrar fuentes y verlas con precisin en Windows. Haga
doble clic en [Canonfm] en el icono [Setup.exe] para instalar el software. Para obtener
ms informacin, consulte el archivo Readme que se encuentra en
\Canonfm\program files\Canon\Font Manager\espanol.

IMPORTANTE
Los controladores que se incluyen en los CD-ROM admiten sistemas operativos de 32
bits. Puede descargar los controladores para sistemas de 64 bits en el sitio web de
Canon.

3-10 Software de usuario PCL


Requisitos del sistema
Antes de instalar el software, asegrese de que su sistema cumple los requisitos
del sistema que se indican a continuacin.
Software
Sistemas operativos:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008 3
NOTA

CD-ROM entregados con el equipo


Los sistemas operativos compatibles pueden variar en funcin de la versin del
controlador de impresora que utilice.

Hardware
Ordenador:
- Cualquier ordenador que ejecuta los sistemas anteriores
Memoria:
- Cantidad de memoria necesaria para ejecutar los sistemas anteriores correctamente

Software de usuario PCL 3-11


Instalacin
En la pantalla de men del CD-ROM, puede comenzar a instalar el software o
mostrar el manual en HTML para ver los detalles sobre el procedimiento de
instalacin.
Men CD-ROM:

Haga clic para instalar el


controlador de impresora.
3
CD-ROM entregados con el equipo

Haga clic primero en este botn.


Haga clic para ver la Gua de
instalacin del controlador de
impresora.

NOTA
Visualice los manuales en HTML antes de iniciar la instalacin. No podr ver los
manuales en HTML mientras la instalacin est en progreso.

3-12 Software de usuario PCL


Software de usuario PS (opcional)
El controlador de impresora PS se instala desde el CD-ROM del software de
usuario PS.

IMPORTANTE
El CD-ROM del software de usuario PS se incluye con el Kit de Impresora PS
opcional.
3

CD-ROM entregados con el equipo


Contenido del CD-ROM
Controlador de impresora PS
Controlador de impresora PS para Mac
El controlador de impresora PS convierte los datos de impresin de aplicaciones en datos
para impresoras PS, y los enva a la impresora. Adems de convertir datos de impresin,
tambin le permite configurar opciones relativas a las opciones detalladas y de acabado,
tales como los tonos medios, y proporciona un entorno de impresin adecuado para la
publicacin de escritorio y la publicacin bajo demanda.

Gua de instalacin del controlador de impresora


Gua de instalacin del controlador de impresora PS para Mac
Lea estos manuales HTML antes de instalar el controlador de impresora.

IMPORTANTE
Los controladores que se incluyen en los CD-ROM admiten sistemas operativos de 32
bits. Puede descargar los controladores para sistemas de 64 bits en el sitio web de
Canon.

Software de usuario PS (opcional) 3-13


Requisitos del sistema
Antes de instalar el software, asegrese de que su sistema cumple los requisitos
del sistema que se indican a continuacin.

Software
Sistemas operativos:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
3 - Windows Server 2008
CD-ROM entregados con el equipo

- Mac OS X 10.4.9 o posterior

Hardware
Ordenador:
- Cualquier ordenador que ejecuta los sistemas anteriores
Memoria:
- Cantidad de memoria necesaria para ejecutar los sistemas anteriores correctamente

Instalacin
En la pantalla de men del CD-ROM, puede comenzar a instalar el software o
mostrar el manual en HTML para ver los detalles sobre el procedimiento de
instalacin.
Para obtener ms informacin sobre el proceso de instalacin, consulte la Gua de
instalacin del controlador de impresora o la Gua de instalacin del controlador de
impresora para Mac.

Men CD-ROM (Windows):

Haga clic para instalar el


controlador de impresora.

Haga clic primero en este botn.


Haga clic para ver la Gua de
instalacin del controlador de
impresora.

3-14 Software de usuario PS (opcional)


NOTA
Visualice los manuales en HTML antes de iniciar la instalacin. No podr ver los
manuales en HTML mientras la instalacin est en progreso.

Para obtener ms informacin sobre cmo instalar el controlador de impresora y


ver la Gua de instalacin del controlador de impresora para Mac, consulte
Software de usuario UFRII LT, en la pg. 3-4.

CD-ROM entregados con el equipo

Software de usuario PS (opcional) 3-15


Software de controlador de fax (opcional)
El controlador de fax es un software necesario para enviar faxes desde las
aplicaciones del escritorio de su ordenador. El controlador de fax se instala desde
el CD-ROM del software de controlador de fax.

IMPORTANTE
El CD-ROM del software de controlador de fax se incluye con la Tarjeta de Fax
3 Sper G3 AG1 opcional.
CD-ROM entregados con el equipo

Contenido del CD-ROM


Controlador de fax
Con el controlador de fax instalado en su ordenador, puede enviar documentos por fax
directamente desde aplicaciones del escritorio de su ordenador, en vez de tener que leer
originales en el equipo.

Gua de instalacin del controlador de fax


Lea este manual en HTML antes de instalar el controlador de fax.

IMPORTANTE
Los controladores que se incluyen en los CD-ROM admiten sistemas operativos de 32
bits. Puede descargar los controladores para sistemas de 64 bits en el sitio web de
Canon.

3-16 Software de controlador de fax (opcional)


Requisitos del sistema
Antes de instalar el software, asegrese de que su sistema cumple los requisitos
del sistema que se indican a continuacin.

Software
Sistemas operativos:
- Windows 2000
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
- Windows Server 2003
- Windows Server 2008
3

CD-ROM entregados con el equipo


Hardware
Ordenador:
- Cualquier ordenador que ejecuta los sistemas anteriores
Memoria:
- Cantidad de memoria necesaria para ejecutar los sistemas anteriores correctamente

Instalacin
En la pantalla de men del CD-ROM, puede comenzar a instalar el software o
mostrar el manual en HTML para ver los detalles sobre el procedimiento de
instalacin.

Men CD-ROM:

Haga clic para instalar el


controlador de fax.

Haga clic primero en este botn.


Haga clic para ver la Gua de
instalacin del controlador de fax.

NOTA
Visualice los manuales en HTML antes de iniciar la instalacin. No podr ver los
manuales en HTML mientras la instalacin est en progreso.

Software de controlador de fax (opcional) 3-17


3
CD-ROM entregados con el equipo

3-18 Software de controlador de fax (opcional)


Uso de las Funciones bsicas 4
CAPTULO

Este captulo describe las operaciones de las funciones bsicas del equipo.

Hacer una copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2


Impresin desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Impresin desde un dispositivo de memoria USB (Impresin de dispositivos) . . . . . . . . 4-6
Envo de un documento (E-mail, I-fax, Servidor archivos y dispositivo de memoria
USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Envo de un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Lectura desde un ordenador (Lectura remota) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Funcionamiento del equipo desde un ordenador (IU remoto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14

4-1
Hacer una copia
Esta seccin describe el procedimiento de funcionamiento bsico para copiar originales.

1 Mostrar la pantalla de copia


2 Coloque los originales

4
Uso de las Funciones bsicas

Pulse (COPY) (Copia) para mostrar Coloque los originales en el


la pantalla superior de la funcin Copia. alimentador o en el cristal de copia.

Si el equipo se encuentra en el modo de Cierre el alimentador/la tapa del cristal de


reposo, pulse (Encendido). copia despus de haber colocado los
originales en el cristal de copia.

Cmo iniciar sesin en el equipo

Introduzca su ID dpto. y la contrasea si la pantalla as se lo solicita pulse la tecla (Log In/Out).


Introduzca su ID de usuario y la contrasea si la pantalla as se lo solicita pulse la tecla (Log In/Out).
Inserte la tarjeta de control si la pantalla as se lo solicita.
Cuando haya finalizado las operaciones, pulse (Log In/Out) o extraiga la tarjeta de control para cerrar
sesin.

Para obtener ms informacin, consulte el Captulo 2, Funciones bsicas, en la Gua de referencia.

4-2 Hacer una copia


3 Especifique el nmero de
copias
4 Inicie la copia

Uso de las Funciones bsicas


Introduzca el nmero de copias Pulse (Inicio).
deseado (entre 1 y 999) con -
(teclas numricas).

Para cambiar el valor que ha introducido, Cuando aparezca la pantalla siguiente,


pulse (Borrar) introduzca el valor seleccione el tamao original pulse
correcto. [Aceptar] (Inicio).
El nmero de copias especificado se muestra
en el lado superior derecho de la pantalla de
panel tctil.

Para cancelar la copia, pulse (Detener).


Tambin puede cancelar el trabajo actual
pulsando [Cancelar] en la pantalla que indica
el estado del proceso de copia.*
* El procedimiento de cancelacin puede variar
dependiendo del estado del trabajo. Para obtener ms
informacin, consulte el Captulo 1, Introduccin a la
funcin Copia, en la Gua de copia.

Hacer una copia 4-3


Impresin desde un ordenador
Esta seccin describe el procedimiento de operacin bsica para imprimir un
documento desde un ordenador.

1 Abra el cuadro de dilogo [Imprimir]


2 Seleccione la impresora

4
Uso de las Funciones bsicas

En el cuadro de dilogo [Imprimir],


seleccione su impresora haga clic en
En la aplicacin desde la que abre el [Propiedades]*1.
documento a imprimir, haga clic en el
men [Archivo] seleccione [Imprimir]. En esta pantalla, puede especificar el nmero
de impresiones y pginas que desea imprimir.
Si no requiere ninguna configuracin
detallada, haga clic en [Aceptar]*2 para iniciar
la impresin.
*1 El nombre del botn que muestra la hoja de opciones
de impresora mostrada en el paso 3 puede variar
dependiendo de la aplicacin que est usando.
*2 El nombre del botn para iniciar la impresin puede
variar dependiendo de la aplicacin que est usando.
Las pantallas del controlador de la impresora
mostradas en los pasos del 2 al 4 pueden variar
dependiendo de la aplicacin que se est utilizando.

Controlador de impresora
El controlador de la impresora instalada en su ordenador permite al
equipo imprimir los documentos desde las aplicaciones de su
ordenador. El controlador de la impresora tambin le permite
especificar las opciones de impresin, como el tamao del papel y el
estilo de acabado.

Para obtener ms informacin sobre las opciones del controlador de


impresora, consulte la Gua del controlador de impresora de Windows,
la Gua del controlador de impresora de Mac o la ayuda del
controlador de impresora.

4-4 Impresin desde un ordenador


El procedimiento de operacin de esta seccin es para un ordenador Windows.
Para obtener instrucciones sobre cmo imprimir desde un ordenador Macintosh,
consulte la Gua del controlador de impresora de Mac.
Las pantallas del controlador de impresora que aparecen a continuacin pueden
diferir de las que aparecen en su ordenador en funcin de la impresora y los
equipos opcionales, el tipo y la versin del controlador de impresora o el sistema
operativo que est utilizando.

3 Especifique las opciones de


impresin
4 Inicie la impresin

Uso de las Funciones bsicas


Especifique el nmero de impresiones
y pginas a imprimir, segn sea
En cada hoja del cuadro de dilogo de
necesario haga clic en [Aceptar].*1
opciones de impresora, especifique las Para cancelar la impresin en su ordenador,
opciones de impresin que se adecuen haga clic en [Cancelar] en el cuadro de
a sus preferencias haga clic en dilogo que aparece cuando se estn
[Aceptar]. procesando los datos de impresin.
Para cancelar la impresin en el panel de
Para obtener ms informacin sobre las control del equipo, utilice la pantalla Monitor
opciones de impresin, consulte la Gua del sistema, que aparece al pulsar (Detener)
controlador de impresora de Windows, la Gua o [Monitor sistema].*2
*1 El nombre del botn para iniciar la impresin puede
del controlador de impresora de Mac o la ayuda
variar dependiendo de la aplicacin que est usando.
del controlador de impresora.
*2 El procedimiento de cancelacin puede variar
dependiendo del estado del trabajo. Para obtener ms
informacin, Captulo 3, Gestin de trabajos de
impresin, en la Gua de impresora.

Impresin segura
En la pantalla del controlador de impresora, puede seleccionar Impresin segura como mtodo de salida al
imprimir sus documentos. Impresin segura le permite conservar sus trabajos de impresin hasta que se
introduzca en el equipo la contrasea asignada al controlador de impresora. De este modo, los documentos
confidenciales no se quedarn en la bandeja de salida del equipo.

X Para obtener ms informacin sobre la Impresin segura, consulte Imprimir desde un ordenador, en el
Captulo 1 de la Gua de impresora.

Impresin desde un ordenador 4-5


Impresin desde un dispositivo de memoria USB
(Impresin de dispositivos)
Esta seccin describe el procedimiento de las funciones bsicas para imprimir
archivos JPEG o TIFF almacenados en el dispositivo de memoria USB
directamente conectado al equipo.

1 Preparacin
2 Visualizacin de la pantalla Impresin
de dispositivos de memoria

4
Uso de las Funciones bsicas

Introduzca el dispositivo de memoria


Pulse (SCAN/PRINT) (Lectura/
USB que contenga el archivo que desea
Impresin) para visualizar la pantalla
imprimir en el puerto USB situado en el
Lectura/Impresin pulse [Impr. disp.
lateral izquierdo o derecho del equipo.*
Cuando aparezca una pantalla que indique
memoria].
que se ha introducido el dispositivo de
memoria USB, pulse [Hecho] y contine con el
siguiente paso.
Si el equipo se encuentra en el modo de
reposo, pulse (Encendido).
Introduzca su ID y contrasea, o inserte la
tarjeta de control si la pantalla as se lo
solicita. (Consulte Cmo iniciar sesin en el
equipo, en la pg. 4-2.)
* Los puertos USB del lado derecho del equipo son
opcionales (Interfaz de 3 Puertos USB A1). El puerto
USB del lado izquierdo no est disponible cuando
est conectada la opcin anterior.
Algunos dispositivos de memoria USB no son
compatibles con el equipo. Para obtener ms
informacin, consulte el Captulo 2, Impresin desde
dispositivo de memoria USB (Imprimir con
dispositivo), de la Gua de impresora.

4-6 Impresin desde un dispositivo de memoria USB (Impresin de dispositivos)


La funcin Impresin de dispositivos estar disponible nicamente si est
activada en las Opciones de sistema del equipo. (Consulte el Captulo 7, Otras
opciones de sistema, en la Gua de configuracin del sistema.)

3 Seleccione el archivo que


desea imprimir
4 Comience a imprimir

Uso de las Funciones bsicas


Seleccione el dispositivo de memoria Seleccione los archivos que desea
USB que contiene el archivo que desea imprimir pulse [Iniciar impr.].
imprimir pulse [Baj.] para mostrar los Para seleccionar el archivo de una carpeta,
archivos del dispositivo de memoria. seleccione la carpeta pulse [Baj.] para
mostrar los archivos seleccione el archivo.
Para cancelar la impresin, pulse (Detener).
Tambin puede cancelar el trabajo de impresin
actual pulsando [Cancelar] en la pantalla que
indica el estado del proceso de impresin.*
* El procedimiento de cancelacin puede variar dependiendo del
estado del trabajo. Para obtener ms informacin, Captulo 3,
Gestin de trabajos de impresin, en la Gua de impresora.
Cuando se complete la impresin, retire el
dispositivo de memoria USB del puerto USB.

Opciones de impresin

Pulsar para especificar la cantidad de


Pulsar para seleccionar el origen del impresiones.
papel. Pulsar para especificar las opciones
Pulsar para imprimir la lista de archivos JPEG opcionales de la impresin de archivos
almacenados en el dispositivo de memoria USB. JPEG.

Impresin desde un dispositivo de memoria USB (Impresin de dispositivos) 4-7


Envo de un documento (E-mail, I-fax, Servidor
archivos y dispositivo de memoria USB)
Esta seccin describe el procedimiento de funcionamiento bsico para enviar un
documento.

1 Mostrar la pantalla de envo 2 Coloque los originales

4
Uso de las Funciones bsicas

Pulse (SEND) (Enviar) para Coloque los originales en el


mostrar la pantalla superior de las alimentador o en el cristal de copia.
funciones de envo y fax.
Si el equipo se encuentra en el modo de Cierre el alimentador/la tapa del cristal de
reposo, pulse (Encendido). copia despus de haber colocado los
Introduzca su ID y contrasea, o inserte la originales en el cristal de copia.
tarjeta de control si la pantalla as se lo
solicita. (Consulte Cmo iniciar sesin en el
equipo, en la pg. 4-2.)
Si aparece la siguiente pantalla, introduzca su
nombre usuario y contrasea y especifique el
destino de inicio de sesin pulse [Inic. sesin].

IMPORTANTE
Para utilizar la funcin de envo con la imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520, la
funcin debe activarse con el Kit de Envo Color Y1 opcional.

4-8 Envo de un documento (E-mail, I-fax, Servidor archivos y dispositivo de memoria USB)
3 Especifique el destino
4 Inicie el envo

Uso de las Funciones bsicas


Pulse [Nueva direccin] seleccione el Pulse (Inicio).
mtodo de envo* especifique el Cuando aparezca la pantalla siguiente,
destino. seleccione el tamao original pulse
[Aceptar].
* Es posible que los mtodos de envo disponibles que
se muestran en la pantalla varen en funcin de las
opciones.
Tambin puede especificar el destino
utilizando [Libreta direcciones], [Botones de
favoritos] o [Botones acc.rpido]. Estas
funciones le ahorran el esfuerzo de tener que
introducir un destino cada vez que enve
documentos.
Introduzca su nombre de usuario y contrasea
Para obtener ms informacin sobre la
pulse [Aceptar], si el equipo as se lo
especificacin de destinos, consulte el Captulo
solicita al pulsar (Inicio).
4, Especificacin sencilla y rpida de destinos,
Para cancelar la lectura de originales, pulse
en la Gua de envo y facsmil.
(Detener). Tambin puede cancelar la
Algunos dispositivos de memoria USB no son lectura de originales pulsando [Cancelar] en la
compatibles con el equipo. Para obtener ms
informacin, consulte el Captulo 2, Envo de pantalla que indica el estado del proceso de
documentos, de la Gua de envo y facsmil. envo.
Para obtener instrucciones sobre cmo
cancelar el envo de un documento durante la
transmisin, consulte el Captulo 2, Envo de
documentos, en la Gua de envo y facsmil.

Envo de un documento (E-mail, I-fax, Servidor archivos y dispositivo de memoria USB) 4-9
Envo de un fax
Esta seccin describe el procedimiento de funcionamiento bsico para enviar un fax.

1 Mostrar la pantalla de envo 2 Coloque los originales

4
Uso de las Funciones bsicas

Pulse (SEND) (Enviar) para Coloque los originales en el


mostrar la pantalla superior de las alimentador o en el cristal de copia.
funciones de envo y fax.
Si el equipo se encuentra en el modo de Cierre el alimentador/la tapa del cristal de
reposo, pulse (Encendido). copia despus de haber colocado los
Introduzca su ID y contrasea, o inserte la tarjeta originales en el cristal de copia.
de control si la pantalla as se lo solicita. (Consulte
Cmo iniciar sesin en el equipo, en la pg. 4-2.)
Si aparece la siguiente pantalla, introduzca su
nombre usuario y contrasea y especifique el
destino de inicio de sesin pulse [Inic. sesin].

IMPORTANTE
La funcin Fax est disponible nicamente cuando la Tarjeta de Fax Sper G3 AG1
opcional est instalada en el equipo.
Incluso cuando la opcin anterior est instalada, el uso de la funcin Fax se puede
restringir en las opciones de Envo autorizado. (Consulte el Captulo 4,
Personalizacin de opciones, en la Gua de IU remoto.)

4-10 Envo de un fax


3 Introduzca el nmero de fax
4 Inicie el envo

Uso de las Funciones bsicas


Introduzca el nmero de fax utilizando Pulse (Inicio).
- (teclas numricas). Cuando aparezca la pantalla siguiente,
seleccione el tamao original pulse
Tambin puede especificar el destino [Aceptar].
utilizando [Libreta direcciones], [Botones de
favoritos] o [Botones acc.rpido]. Estas
funciones le ahorran el esfuerzo de tener que
introducir un nmero de fax cada vez que
enve documentos.
Para obtener ms informacin sobre la
especificacin de destinos, consulte el Captulo
4, Especificacin sencilla y rpida de destinos,
en la Gua de envo y facsmil.
Para cancelar la lectura de originales, pulse
(Detener). Tambin puede cancelar la
lectura de originales pulsando [Cancelar] en la
pantalla que indica el estado del proceso de
envo.
Para obtener instrucciones sobre cmo
cancelar el envo de un documento durante la
transmisin, consulte el Captulo 2, Envo de
documentos, en la Gua de envo y facsmil.

Envo de un fax 4-11


Lectura desde un ordenador (Lectura remota)
Esta seccin describe el procedimiento de funciones bsicas para la lectura de
originales y la carga de las imgenes ledas a un ordenador.

1 Cambie el equipo a Conectado 2 Coloque los originales

4
Uso de las Funciones bsicas

Coloque los originales en el


alimentador o en el cristal de copia.

Cierre el alimentador/la tapa del cristal de


copia despus de haber colocado los
originales en el cristal de copia.
Pulse (SCAN/PRINT) (Lectura/
Impresin) para ver la pantalla Lectura/
Impresin [Lectura remota]
[Conectar].

Si el equipo se encuentra en el modo de


reposo, pulse (Encendido).
Introduzca su ID y contrasea, o inserte la
tarjeta de control si la pantalla as se lo
solicita. (Consulte Cmo iniciar sesin en el
equipo, en la pg. 4-2.)

IMPORTANTE
Si desea utilizar el equipo como escner de red, deber conectarlo a un ordenador a
travs de una red IPv4.
Las capturas de pantalla que aparecen en esta seccin pueden diferir de las que
aparecen en su ordenador en funcin de la aplicacin o del sistema operativo que
est utilizando.

4-12 Lectura desde un ordenador (Lectura remota)


3 Abra Color Network ScanGear
4 Inicie la lectura

Uso de las Funciones bsicas


Desde el men de la aplicacin, Especifique las opciones de lectura que
seleccione el comando* para iniciar la se adecuen a sus preferencias haga
operacin de lectura. clic en [Explorar].
* Los nombres de comando incluyen [Nueva lectura],
[Adquirir] y otros, dependiendo de la aplicacin que
est utilizando.

Asegrese de que Color Network ScanGear En el cuadro de dilogo Color Network


est seleccionado como el escner a utilizar. ScanGear, especifique las opciones, como el
modo de color y la resolucin.
Para obtener ms informacin, consulte la
documentacin que acompaa a la aplicacin Para cancelar la lectura, haga clic en
[Cancelar] en el cuadro de dilogo que
compatible con TWAIN.
aparece cuando se estn procesando los
datos de lectura.
Cuando se haya completado la lectura,
cambie el equipo a desconectado.
Para obtener las instrucciones sobre cmo
especificar las opciones en el cuadro de dilogo
Color Network ScanGear, consulte la Gua de
Network ScanGear o la ayuda de Color Network
ScanGear.

Lectura desde un ordenador (Lectura remota) 4-13


Funcionamiento del equipo desde un ordenador (IU
remoto)
Esta seccin describe el procedimiento de las funciones bsicas para acceder al
equipo desde un ordenador mediante el uso del IU remoto.

1 Inicie su navegador web 2 Inicie sesin en IU remoto

4
Uso de las Funciones bsicas

Inicie el navegador web introduzca la En la pgina superior del IU remoto que


direccin IP* del equipo en el se muestra en el paso 1, introduzca su
navegador web de su equipo para ID dpto. o ID de usuario y contrasea*
acceder al IU remoto pulse la tecla haga clic en [Aceptar].
[INTRO] del teclado de su ordenador. Tras iniciar sesin correctamente, se muestra
la pgina Estado del dispositivo. Dirjase a
otras pginas, segn necesite, haciendo uso
* La direccin IP mostrada en las capturas de pantalla
de esta seccin se muestran nicamente con fines del men situado en el lado izquierdo de la
ilustrativos. Solicite la direccin IP de su equipo al pgina.
administrador de redes.

* El ID y contrasea que deber introducir al iniciar


sesin dependern del ajuste del IU remoto. Solicite
su ID y contrasea al administrador del sistema.

4-14 Funcionamiento del equipo desde un ordenador (IU remoto)


Mantenimiento peridico 5
CAPTULO

Este captulo describe cmo cargar papel, sustituir el tner, limpiar el equipo e introducir
algunos de los consumibles, como por ejemplo los cartuchos de tner, tinta para sello y los
cartuchos de grapas.

Casetes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Ajustar un casete para alojar papel de distinto tamao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Sustituir el tner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Limpieza peridica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Cristal de copia y tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Rodillos y rea de lectura del alimentador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Tner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Cartucho de tinta para sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Cartucho de grapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Productos genuinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21

5-1
Casetes
Esta seccin describe cmo cargar papel en los casetes.
Cuando algn casete est vaco, es posible que aparezca un mensaje solicitndole
que cargue papel en la pantalla del panel tctil, indicando qu casete necesita
alimentacin de papel adicional. Para borrar el mensaje, cargue papel tal y como
se describe a continuacin.

ATENCIN
Tenga cuidado de no cortarse con los bordes del papel al cargarlo en el equipo.

IMPORTANTE
Los tipos/tamaos de papel que pueden cargarse en los casetes son los siguientes:
5 - Tamao: A4, A4R, A3 y A5R
- Tipo: Normal, Reciclado, Color y Taladrado
Mantenimiento peridico

(Consulte Papel disponible, en la pg. 7-2.)


Con el Alimentador de Sobres D1 opcional, podrn cargarse los siguientes sobres en
el casete 2: N 10 (COM10), ISO-B5, Monarch, ISO-C5 y DL.
(Consulte el Captulo 4, Equipos opcionales, en la Gua de referencia.)
El nmero de casetes disponibles puede variar en funcin de la configuracin del
equipo. (Consulte Funciones disponibles, en la pg. xiii.)
NOTA
Si el equipo se queda sin papel
durante el proceso de impresin,
aparecer la pantalla de la izquierda.
El resto de impresiones se harn
automticamente en cuanto cargue
el papel correcto.
La pantalla de la izquierda tambin
aparecer cuando los casetes no
estn totalmente introducidos en el
equipo.

5-2 Casetes
Cargar papel
Cargue papel en los casetes tal y como se describe a continuacin.

IMPORTANTE
No cargue tamao de papel no estndar en los casetes.
No cargue los siguientes tipos de papel en los casetes, ya que se podran producir
atascos:
- Papel muy curvado o arrugado
- Papel de paja fino (menos de 64 g/m2 aproximadamente)
- Transparencias
- Etiquetas
- Papel en donde se hayan copiado imgenes en color (no imprima en el reverso del
papel).
- Papel que se haya impreso utilizando una impresora de transferencia trmica (no
imprima en el reverso del papel).
Separe bien el papel antes de cargarlo, y alinee los bordes del papel en una superficie
plana.
No coloque papel ni otros objetos en la zona vaca del casete situada al lado del 5
papel. Si lo hace, es posible que se produzcan atascos de papel.

Mantenimiento peridico
1 Abra la tapa de cambio de tner.

2 Sujete el mango y extraiga el


casete hasta que se detenga.

Casetes 5-3
3 Abra un paquete de papel y
extraiga la cantidad deseada.
ATENCIN
Tenga cuidado de no cortarse con
los bordes del papel al cargarlo en
el equipo.

IMPORTANTE
Vuelva a poner el papel sobrante en su
paquete original y gurdelo en un lugar
seco alejado de la luz directa del sol.

NOTA
Para obtener impresiones de la mejor
calidad, utilice papel homologado por
Canon.
Antes de cargar papel, separe las
hojas varias veces y alinee los
5 bordes para facilitar el proceso de
alimentacin.
Mantenimiento peridico

4 Cargue el papel en el casete.


Alinee los bordes del papel y cargue el
papel junto a la pared derecha del casete.

ATENCIN
Tenga cuidado de no cortarse con
los bordes del papel al cargarlo en
el equipo.

IMPORTANTE
El papel enrollado o curvado se debe alisar antes de usarlo.
Asegrese de que la altura del papel no supera la marca de lmite de carga ( )
tanto en el lado izquierdo como en el lado derecho de las guas deslizantes.
Asegrese de que la opcin de tamao/tipo de papel del casete coincide con el
tamao/tipo de papel que desea cargar.

NOTA
Cada casete admite unas 550 hojas de papel (80 g/m2), excepto el casete 1 de la
imageRUNNER 2520i/2520, que admite 250 hojas de papel (80 g/m2).
Si existen instrucciones del paquete de papel sobre qu lado del papel debe cargar
hacia arriba, siga las siguientes instrucciones.
Cuando imprima documentos de una cara en el papel cargado en el casete, se
imprimir la cara que est colocada hacia arriba.
Si se producen problemas, tales como atascos de papel o una mala calidad de
impresin, pruebe colocando el papel hacia abajo y vuelva a cargarlo.

5-4 Casetes
Para obtener ms informacin sobre la direccin de impresin en papel preimpreso
(papel con logotipos y dibujos ya impresos), consulte el Captulo 7, Apndice en la
Gua de referencia.

5 Introduzca con cuidado el casete


en el equipo hasta que encaje.

ATENCIN
Al poner de nuevo el casete en su
posicin original, tenga cuidado
con los dedos para evitar lesiones.

IMPORTANTE
Asegrese de que el casete est totalmente insertado. No podr realizar impresiones
si el casete no est completamente insertado en el equipo.

NOTA
Si quedan algunas impresiones por realizarse, el equipo reanudar automticamente
la impresin en cuanto cargue el papel correcto. 5

Mantenimiento peridico
6 Especifique el tipo de papel que desee.
Para obtener ayuda, consulte el Captulo 3, Configuracin de las opciones bsicas
del equipo, en la Gua de referencia.

IMPORTANTE
Asegrese de que la opcin de tipo de papel del casete coincide con el tipo de papel
que desea cargar.

Ajustar un casete para alojar papel de distinto tamao


Si desea cambiar el tamao del papel en un casete, ajuste las guas deslizantes
del nuevo tamao de papel tal y como se describe a continuacin.

1 Abra el casete y retire todo el


papel cargado.
Para consultar las instrucciones sobre
cmo abrir el casete, consulte los pasos 1
y 2 de Cargar papel, en la pg. 5-3.

Casetes 5-5
2 Apriete la palanca de la gua lateral. Sin soltar la palanca, deslice
la gua lateral hacia la izquierda o hacia la derecha para alinearla
con la marca del tamao de papel que desee.

Palanca

Gua lateral

3 Apriete la palanca de la gua frontal. Sin soltar la palanca, deslice


la gua frontal hacia atrs o hacia delante para alinearla con la
marca del tamao de papel que desee.
5
Mantenimiento peridico

Palanca

Gua frontal

IMPORTANTE
Ajuste las guas correctamente. Si no lo hace podran producirse atascos de papel,
impresiones sucias o suciedad en el interior del equipo.

4 Cargue el papel con el tamao


apropiado en el casete.

ATENCIN
Tenga cuidado de no cortarse con
los bordes del papel al cargarlo en
el equipo.

IMPORTANTE
El papel enrollado o curvado se debe alisar antes de usarlo.
Asegrese de que la altura del papel no supera la marca de lmite de carga ( )
tanto en el lado izquierdo como en el lado derecho de las guas deslizantes.
Asegrese de que la opcin de tamao de papel del casete coincide con el tamao de
papel que desea cargar.

5-6 Casetes
5 Cambie las chapas de tamao de papel para indicar el tamao de
papel correcto en el casete.
Capacidad del casete: 550 hojas

Chapa de tamao de papel


Capacidad del casete: 250 hojas

Mantenimiento peridico
Chapa de tamao de papel

IMPORTANTE
Es posible que los tamaos de papel marcados en las chapas incluyan tamaos
que el equipo no puede utilizar.

6 Introduzca con cuidado el casete


en el equipo hasta que encaje.

ATENCIN
Al poner de nuevo el casete en su
posicin original, tenga cuidado
con los dedos para evitar lesiones.

7 Especifique el tipo de papel que desee.


Para obtener ayuda, consulte el Captulo 3, Configuracin de las opciones bsicas
del equipo, en la Gua de referencia.

IMPORTANTE
Asegrese de que el tipo de papel del casete de papel coincide con el tipo de
papel que se est cargando.

Casetes 5-7
Sustituir el tner
Si solo queda una pequea cantidad de tner en el equipo, aparecer el mensaje
<Prepare el tner.> en la pantalla. Aunque puede continuar imprimiendo, es muy
recomendable que prepare un nuevo cartucho de tner antes de que el tner se
agote completamente.

5
Mantenimiento peridico

Cuando se agote el tner y no se pueda imprimir, aparecer el mensaje <Cambie


el tner.> en la pantalla del panel tctil. Si pulsa [Hacer luego] podr reanudar las
operaciones. Sin embargo, deber cambiar el cartucho de tner para poder seguir
imprimiendo.

ADVERTENCIA
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner usados, ya que pueden arder
los restos de tner del interior del cartucho y provocar un incendio o
quemaduras.
No guarde cartuchos de tner ni papel en lugares expuestos al fuego, ya que
pueden arder y provocar un incendio o quemaduras.

5-8 Sustituir el tner


Si accidentalmente se derrama o dispersa tner, rena cuidadosamente las
partculas de tner o lmpielas con un pao suave y hmedo de manera que se
evite la inhalacin.
Para limpiar el tner derramado, no utilice nunca una aspiradora que no
disponga de medidas de proteccin contra explosiones de polvo. Al hacerlo,
podra provocar un mal funcionamiento en la aspiradora, o tener como
resultado una explosin de polvo debido a las descargas estticas.

ATENCIN
Mantenga el tner fuera del alcance de los nios. En caso de ingestin,
consulte inmediatamente a un mdico.
Tenga cuidado de que el tner no entre en contacto con sus manos o ropa. En
tal caso, lvese de inmediato con agua fra. El lavado con agua caliente puede
hacer que las manchas de tner se fijen de forma permanente, haciendo
imposible su eliminacin.
Para tirar los cartuchos de tner usados, pngalos en una bolsa con el fin de
evitar que se disperse el tner que queda en el interior de los cartuchos, y
depostelos en un lugar alejado del fuego.

IMPORTANTE 5
Utilice nicamente cartuchos de tner diseados para su empleo en el equipo.

Mantenimiento peridico
(Consulte Consumibles, en la pg. 5-18.)
No sustituya los cartuchos de tner hasta que aparezca un mensaje en el que se le
solicite que lo haga.
No intente sustituir el cartucho de tner con el equipo imprimiendo.

NOTA
Si se agota el tner durante un trabajo de impresin, el resto de impresiones se
realizar tras cambiar el cartucho de tner.

1 Abra la tapa del puerto de


suministro del tner.

Sustituir el tner 5-9


2 Gire la palanca de bloqueo hacia
la izquierda hasta que se coloque
en posicin vertical.

IMPORTANTE
Asegrese de que la flecha hacia
abajo ( ) de la palanca de bloqueo
est alineada con la flecha hacia
arriba ( ) de la posicin del icono
Icono Desbloquear Desbloquear antes de continuar.

3 Extraiga el cartucho de tner del puerto de suministro del tner.


Extraiga la mitad del cartucho de tner con una mano, sostngalo con la otra mano
desde abajo y extrigalo completamente en la misma direccin.

5
Mantenimiento peridico

ADVERTENCIA
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner usados, ya que pueden arder
los restos de tner del cartucho y producir un incendio.

IMPORTANTE
Si no puede sacar el cartucho de
tner, compruebe que el pomo est
totalmente girado en la posicin
adecuada.
No toque la apertura del cartucho de
tner ni lo someta a golpes. De lo
contrario, podra gotear tner del
cartucho.

5-10 Sustituir el tner


4 Saque el nuevo cartucho de tner del paquete y extrigalo.

IMPORTANTE
Utilice nicamente cartuchos de tner diseados para su empleo en el equipo.
(Consulte Consumibles, en la pg. 5-18.)
No toque la apertura del cartucho de tner ni lo someta a golpes. De lo contrario,
podra gotear tner del cartucho.

Mantenimiento peridico
5 Introduzca el nuevo cartucho de tner en el puerto de suministro
del tner lo mximo posible.
Sostenga el nuevo cartucho de tner con una mano desde abajo e introdzcalo en el
equipo con la otra mano.

Sustituir el tner 5-11


6 Vuelva a colocar la palanca de
bloqueo en su posicin original.

IMPORTANTE
Asegrese de que la flecha hacia
abajo ( ) de la palanca de bloqueo
est alineada con la flecha hacia la
derecha ( ) de la posicin del icono
Bloquear.
Icono Bloquear

7 Cierre la tapa de cambio de


tner.

ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga
cuidado con los dedos al cerrar la
5 tapa.
Mantenimiento peridico

IMPORTANTE
Asegrese de limpiar la unidad de
fijacin cada vez que cambie el
cartucho de tner. (Consulte el
Captulo 5, Mantenimiento peridico
en la Gua de referencia.)

5-12 Sustituir el tner


Limpieza peridica
Si el original no se copia con claridad, limpie las siguientes piezas del equipo:
Cristal de copia
Parte inferior del alimentador o la tapa del cristal de copia
Rodillos y rea de lectura del alimentador
Para obtener impresiones de alta calidad, le recomendamos que limpie con
frecuencia estas piezas.

ADVERTENCIA
Para limpiar el equipo, en primer lugar apague el interruptor de alimentacin
principal y, a continuacin, desconecte el cable de alimentacin. Si no lo hace,
se puede producir un incendio o descarga elctrica. 5
No utilice alcohol, aguarrs, disolvente de pintura u otros disolventes para

Mantenimiento peridico
limpiar. De lo contrario, podra daar las piezas de plstico.
Desenchufe peridicamente el cable de alimentacin de la toma elctrica, y
limpie la zona que rodea la base de las clavijas metlicas y el enchufe con un
pao seco para eliminar el polvo y la suciedad. Si el cable de alimentacin
permanece enchufado durante mucho tiempo en un lugar hmedo, polvoriento
o cargado de humo, es posible que se acumule polvo alrededor de la clavija y se
humedezca. Esto puede provocar un cortocircuito y producirse un incendio.

IMPORTANTE
No humedezca excesivamente el pao, ya que demasiada agua puede daar el
equipo.
Si apaga la alimentacin principal, se borrarn todos los trabajos en la memoria del
equipo.

Cristal de copia y tapa


Limpie el cristal de copia y la parte inferior del alimentador o la tapa del cristal de
copia tal y como se describe a continuacin.

IMPORTANTE
Si hay suciedad en el cristal de copia o en la parte inferior del alimentador o la tapa
del cristal de copia, es posible que el original no se lea con nitidez, o que se detecte
incorrectamente el tamao del original.

Limpieza peridica 5-13


1 Limpie el cristal de copia y la parte inferior del alimentador o la
tapa del cristal de copia con un pao humedecido con agua y
pase despus un pao seco y suave.

IMPORTANTE
No humedezca excesivamente el pao, ya que demasiada agua puede daar el equipo.

Rodillos y rea de lectura del alimentador


5
Limpie el rea de lectura del alimentador y los rodillos peridicamente tal y como
Mantenimiento peridico

se indica en la siguiente ilustracin.

IMPORTANTE
No humedezca excesivamente el pao, ya que demasiada agua puede daar el equipo.

NOTA
El Alimentador (DADF-AA1/-AB1) es opcional para la imageRUNNER 2545/2535/
2530/2525/2520.

1 Abra la tapa del alimentador.

2 Limpie los rodillos (tres


posiciones en total) del interior
de la tapa del alimentador con un
pao humedecido con agua. A
continuacin, limpie la zona con
un pao suave y seco.
Gire los rodillos con la mano mientras los
limpia.

5-14 Limpieza peridica


3 Abra la tapa interior sosteniendo la pestaa de la parte frontal.

Pestaa

4 Limpie los rodillos (tres


posiciones en total) del interior
de la tapa interior con un pao
humedecido con agua. A
continuacin, limpie la zona con
un pao suave y seco.
5
Gire los rodillos con la mano mientras los

Mantenimiento peridico
limpia.

5 Limpie la parte de plstico


transparente de la tapa interior
con un pao humedecido con
agua. A continuacin, limpie la
zona con un pao suave y seco.

6 Cierre la tapa interior.

ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga
cuidado con los dedos al cerrar la
tapa.

Limpieza peridica 5-15


7 Coloque el dedo ndice sobre del mando de alimentacin. Sin
quitar el dedo del mando de alimentacin, abra el alimentador.

Mando de
alimentacin

5
Mantenimiento peridico

8 Mientras usa el mando de alimentacin para girar el rodillo de


resina, limpie el rodillo de resina y los alrededores con un pao
humedecido con agua. A continuacin, limpie la zona con un pao
suave y seco.

Mando de
alimentacin

NOTA
Si no se alcanza el mando de alimentacin mientras el alimentador est abierto, cierre
el alimentador gire el mando de alimentacin ligeramente abra el alimentador
limpie el rodillo. Repita estos pasos hasta que la superficie del rodillo quede
completamente limpia.

5-16 Limpieza peridica


9 Limpie el rea de lectura del
alimentador (lado izquierdo del
cristal de copia) con un pao
humedecido con agua. A
continuacin, limpie la zona con
un pao suave y seco.

rea de lectura del alimentador

10 Cierre el alimentador.

ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga
cuidado con los dedos al cerrar el
alimentador.
Tenga en cuenta que la luz que
emite el cristal de copia puede ser 5
muy fuerte al cerrar el alimentador.

Mantenimiento peridico
11 Cierre la tapa del alimentador.

ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga
cuidado con los dedos al cerrar la
tapa.

Limpieza peridica 5-17


Consumibles
Canon pone a su disposicin los consumibles descritos en esta seccin. Para
obtener ms informacin, llame a su distribuidor local autorizado de Canon.
Recomendamos que pida estos consumibles a su distribuidor local Canon
autorizado antes de que se agoten.

ATENCIN
Mantenga el tner y otros consumibles fuera del alcance de los nios
pequeos. En caso de ingestin de estos productos, consulte inmediatamente
a un mdico.

5 Papel
Mantenimiento peridico

Adems del papel normal (A4, A3 y A5), disponemos de papel reciclado, papel en
color, transparencias (recomendadas para el equipo), etiquetas y otros tipos de
papel. Para obtener ms informacin, llame a su distribuidor local autorizado de
Canon.

ATENCIN
No guarde el papel en lugares expuestos al fuego, ya que puede arder y
provocar un incendio o quemaduras.

IMPORTANTE
Para evitar la absorcin de humedad, guarde el papel restante bien envuelto en su
paquete original.

NOTA
Para obtener impresiones de la mejor calidad, utilice papel homologado por Canon.
Algunos tipos de papel disponibles en el mercado no son adecuados para este
equipo. Pngase en contacto con su distribuidor local Canon autorizado cuando
necesite comprar papel.

5-18 Consumibles
Tner
Si aparece un mensaje solicitndole que sustituya el cartucho de tner en la
pantalla del panel tctil, cambie el cartucho de tner por uno nuevo. Utilice
nicamente cartuchos de tner diseados para su empleo en el equipo.
Para una calidad de impresin ptima, se recomienda utilizar nicamente tner
original de Canon.

Nombre de modelo Tner original de Canon admitido


imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 Canon C-EXV 32 Black Toner (Negro)
imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525/
Canon C-EXV 33 Black Toner (Negro)
2520i/2520

ADVERTENCIA
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner usados, ya que pueden arder
los restos de tner del interior del cartucho y provocar un incendio o
quemaduras. 5
No guarde cartuchos de tner en lugares expuestos al fuego, ya que pueden

Mantenimiento peridico
arder y provocar un incendio.
Si accidentalmente se derrama o dispersa tner, rena cuidadosamente las
partculas de tner o lmpielas con un pao suave y hmedo de manera que se
evite la inhalacin.
Para limpiar el tner derramado, no utilice nunca una aspiradora que no
disponga de medidas de proteccin contra explosiones de polvo. Al hacerlo,
podra provocar un mal funcionamiento en la aspiradora, o tener como
resultado una explosin de polvo debido a las descargas estticas.

ATENCIN
Mantenga el tner y otros consumibles fuera del alcance de los nios
pequeos. En caso de ingestin de estos productos, consulte inmediatamente
a un mdico.

IMPORTANTE
Guarde los cartuchos de tner en un sitio fresco, lejos de la luz directa del sol. Las
condiciones de conservacin recomendadas son las siguientes: temperatura inferior a
30C y humedad inferior al 80%.
No guarde los cartuchos de tner en posicin vertical.

Consumibles 5-19
Tenga cuidado con el tner falsificado
Le informamos que existe tner Canon falsificado en el mercado. El uso de
tner falsificado puede producir mala calidad de impresin o un
funcionamiento deficiente de la mquina. Canon no se hace responsable de
posibles defectos de funcionamiento, accidentes o daos ocasionados por el
uso de cartuchos de tner Canon falsificados.
Para ms informacin, consulte http://www.canon.com/counterfeit.

Cartucho de tinta para sello


El cartucho de tinta para sello se utiliza para sellar los originales. Utilice las pinzas
proporcionadas para quitar y cambiar el cartucho de tinta para sello.
Cartucho de Tinta para Sello C1

IMPORTANTE
El modo Sellar est disponible solo si la Unidad de Sello B1 opcional est instalada en
5 el Alimentador (opcional para la imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520).
Mantenimiento peridico

Cartucho de grapas
Si aparece un mensaje solicitndole que cargue grapas nuevas en la pantalla del
panel tctil, cambie el cartucho de grapas por uno nuevo. Utilice nicamente
cartuchos de grapas diseados para su empleo en el equipo.
Grapas J1

IMPORTANTE
El modo de grapado est disponible nicamente si la Unidad de Acabado Interna B1
opcional est instalada en el equipo.

5-20 Consumibles
Productos genuinos
Canon ha desarrollado y fabricado tner, componentes y productos
especficamente para este equipo. Para obtener la mejor calidad de impresin, el
mejor rendimiento y la mayor productividad del equipo, recomendamos que utilice
tner, componentes y productos Canon genuinos. Pngase en contacto con su
distribuidor Canon autorizado o con su proveedor de servicios para obtener
productos Canon genuinos.

Mantenimiento peridico

Consumibles 5-21
5
Mantenimiento peridico

5-22
Consumibles
Solucin de problemas 6
CAPTULO

Este captulo describe cmo solucionar problemas relativos al funcionamiento del equipo.

Eliminar atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2


Unidad de fijacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Casetes 1 y 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Mensajes de aviso al servicio tcnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Reiniciar el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Utilizar el equipo con funciones limitadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Solicitud de reparaciones desde el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Ponerse en contacto con su distribuidor local Canon autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16

6-1
Eliminar atascos de papel
Si el papel se atasca en el equipo, aparecer una pantalla como la siguiente en la
pantalla del panel tctil. Utilice esta pantalla para ubicar de forma inmediata el atasco
de papel y eliminarlo.

6
ADVERTENCIA
Solucin de problemas

Algunas zonas del interior del equipo estn sometidas a alta tensin. Al extraer
papel atascado o inspeccionar el interior del equipo, evite tocar con collares,
pulseras u otros objetos metlicos los componentes internos del equipo, ya que
puede quemarse o recibir una descarga elctrica.

ATENCIN
Al extraer originales o papel atascados, tenga cuidado de no hacerse cortes en
las manos con los bordes de los originales o del papel.
Al extraer papel atascado en el interior del equipo, tenga cuidado de no hacerse
cortes en las manos y de no lesionarse con los componentes del interior del
equipo. Si no puede extraer el papel, pngase en contacto con su distribuidor
local Canon autorizado.
Al extraer papel atascado en el interior del equipo, squelo con cuidado para
evitar que el tner depositado sobre el papel atascado se disperse y ensucie
sus manos o ropa. Si se mancha, lave inmediatamente la zona con agua fra. El
lavado con agua caliente puede hacer que las manchas de tner se fijen de
forma permanente, haciendo imposible su eliminacin.
Al extraer papel atascado del interior del equipo, squelo con cuidado para
evitar que se disperse el tner depositado sobre el papel y le caiga en los ojos o
en la boca. Si le cae tner en los ojos o en la boca, lvese de inmediato con
agua fra y consulte rpidamente a un mdico.
La unidad de fijacin y los alrededores del interior del equipo pueden alcanzar
altas temperaturas durante su empleo. Al extraer papel atascado o al
inspeccionar el interior del equipo, no toque la unidad de fijacin y la zona
circundante, ya que puede producirse quemaduras o recibir una descarga
elctrica.

6-2 Eliminar atascos de papel


Despus de eliminar todos los atascos de papel, retire las manos del equipo
inmediatamente. Aunque el equipo no est en funcionamiento, es posible que
su pelo, sus manos, su ropa, etc., queden atrapados en los rodillos de
alimentacin, lo cual podra provocar lesiones personales o daos en el equipo
si ste comienza a imprimir.

IMPORTANTE
Despus de eliminar todos los atascos de papel, asegrese de colocar todas las
palancas y tapas en sus posiciones originales. Una vez que haya eliminado todo el
papel atascado, se reanudar la impresin.

NOTA
Cuando se eliminen todos los atascos de papel, el equipo volver a calcular
automticamente el nmero de copias o impresiones que se van a realizar. No tendr
que volver a introducir el nmero de copias o impresiones, incluso si est imprimiendo
varios grupos.

Unidad de fijacin
Si el papel se atasca en la unidad de fijacin, extraiga el papel atascado tal y como
se indica a continuacin.
6

Solucin de problemas
ATENCIN
La unidad de fijacin y las zonas de alrededor estn sujetas a altas
temperaturas. Al extraer el papel atascado, no toque nada de esta zona a
excepcin del papel atascado o de la tapa superior.

Eliminar atascos de papel 6-3


1 Pulse el botn de la tapa derecha de la unidad principal y abra la
tapa derecha.

2 Extraiga el papel atascado que


sobresalga por la parte inferior
de la unidad de fijacin.

6
3
Solucin de problemas

Tire de la tapa superior de la


unidad de fijacin hacia abajo
utilizando la pestaa y elimine el
papel atascado.

ATENCIN
La unidad de fijacin y las zonas de
alrededor estn sujetas a altas
temperaturas. Al extraer el papel
atascado, no toque nada de esta
zona a excepcin del papel
atascado o de la tapa superior.

6-4 Eliminar atascos de papel


4 Ponga la mano en la posicin
indicada por el smbolo de la
mano ( ) situado en la tapa
derecha de la unidad principal y
cierre con cuidado la tapa
derecha hasta que haga clic.

ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga
cuidado con los dedos al cerrar la
tapa.

IMPORTANTE
Despus de eliminar todos los atascos de papel, asegrese de colocar todas las
palancas y tapas en sus posiciones originales. Una vez que haya eliminado todo el
papel atascado, se reanudar la impresin.

Casetes 1 y 2
Si el papel se atasca en los casetes 1 y 2, extraiga el papel atascado tal y como se
indica a continuacin.
6

Solucin de problemas
IMPORTANTE
El procedimiento que se describe en esta seccin hace referencia al equipo con
cuatro casetes instalados. El nmero de casetes disponibles puede variar en funcin
de la configuracin del equipo.

Eliminar atascos de papel 6-5


1 Pulse el botn de la tapa derecha de la unidad principal y abra la
tapa derecha.

2 Extraiga el papel atascado.

6
Solucin de problemas

3 Abra la tapa derecha del casete y elimine los atascos de papel.

4 Pulse el botn del casete 1, y extraiga el casete hasta que se


detenga.

6-6 Eliminar atascos de papel


5 Extraiga el papel atascado.

6 Introduzca con cuidado el casete


en el equipo hasta que encaje.

ATENCIN
Al poner de nuevo el casete en su
posicin original, tenga cuidado
con los dedos para evitar lesiones.

7 Pulse el botn del casete 2, y extraiga el casete hasta que se


detenga.
6

Solucin de problemas
8 Extraiga el papel atascado.

Eliminar atascos de papel 6-7


9 Introduzca con cuidado el casete
en el equipo hasta que encaje.

ATENCIN
Al poner de nuevo el casete en su
posicin original, tenga cuidado
con los dedos para evitar lesiones.

10 Cierre la tapa derecha del casete.

ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga
cuidado con los dedos al cerrar la
tapa.

11 Ponga la mano en la posicin


indicada por el smbolo de la
6 mano ( ) situado en la tapa
derecha de la unidad principal y
Solucin de problemas

cierre con cuidado la tapa


derecha hasta que haga clic.

ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga
cuidado con los dedos al cerrar la
tapa.

IMPORTANTE
Despus de eliminar todos los atascos de papel, asegrese de colocar todas las
palancas y tapas en sus posiciones originales. Una vez que haya eliminado todo el
papel atascado, se reanudar la impresin.

6-8 Eliminar atascos de papel


Alimentador
Si el papel se atasca en el alimentador, extraiga el papel atascado tal y como se
indica a continuacin.

IMPORTANTE
El Alimentador (DADF-AA1/-AB1) es opcional para la imageRUNNER 2545/2535/
2530/2525/2520.

6
1 Abra la tapa del alimentador.

Solucin de problemas
2 Abra la tapa interior sosteniendo la pestaa de la parte frontal.

Pestaa

Eliminar atascos de papel 6-9


3 Gire el mando de alimentacin y extraiga los originales atascados.
No tire del original a la fuerza, ya que se puede romper.

Mando de
alimentacin

4 Cierre la tapa interior y la tapa del alimentador.

6
Solucin de problemas

ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga cuidado con los dedos al cerrar las tapas.

5 Levante el alimentador y compruebe si se han quedado originales


atascados dentro.
Si encuentra algn original atascado en el alimentador, repita el procedimiento desde
el paso 1. No tire del original a la fuerza, ya que se puede romper.

Original atascado

6-10 Eliminar atascos de papel


6 Cierre el alimentador.

ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga
cuidado con los dedos al cerrar el
alimentador.
Tenga en cuenta que la luz que
emite el cristal de copia puede ser
muy fuerte al cerrar el alimentador.

IMPORTANTE
Despus de eliminar todos los atascos de papel, asegrese de colocar todas las
palancas y tapas en sus posiciones originales. Una vez que haya eliminado todo el
papel atascado, se reanudar la impresin.

Solucin de problemas

Eliminar atascos de papel 6-11


Mensajes de aviso al servicio tcnico
Si se produce algn error que impide el funcionamiento normal del equipo, aparece
un mensaje de aviso al servicio tcnico en la pantalla. Si aparece una pantalla
similar a la que se muestra a continuacin, siga los siguientes procedimientos.

6
Reiniciar el equipo
Solucin de problemas

Si aparece un mensaje de aviso al servicio tcnico, reinicie el equipo.

IMPORTANTE
Si se desconecta la alimentacin principal, se borrarn todos los trabajos de la
memoria del equipo.

1 Apague la alimentacin principal del equipo.

2 Espere al menos 10 segundos y


vuelva a encenderla.

6-12 Mensajes de aviso al servicio tcnico


Utilizar el equipo con funciones limitadas
Si aparece la pantalla de mensajes de aviso al servicio tcnico indicando un error
de funcionamiento de la unidad de acabado opcional, podr borrarla de la pantalla
estableciendo el equipo en el modo de funciones limitadas. En este modo, podr
seguir realizando operaciones con el equipo desactivando las funciones de la
unidad de acabado.

IMPORTANTE
Si se desconecta la alimentacin principal, se borrarn todos los trabajos de la
memoria del equipo.

NOTA
Si establece el equipo en el modo de funciones limitadas desde la pantalla de
mensajes de aviso al servicio tcnico, se activar el modo de funciones limitadas en
las opciones comunes. (Consulte el Captulo 3, Configuracin de las opciones
bsicas del equipo, en la Gua de referencia.)
Es posible que la pantalla de mensajes de aviso al servicio tcnico vuelva a aparecer si el
modo de funciones limitadas se desactiva sin aislar la causa del error de funcionamiento.

1 Pulse [Modo funcs. limitadas].


6
NOTA

Solucin de problemas
Si desea apagar el equipo, pulse
[Modo de apagado].

2 Pulse [S].
Para salir, pulse [No].

3 Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos, y encindalo de nuevo.

Mensajes de aviso al servicio tcnico 6-13


El equipo se inicia en el modo de funciones
limitadas.

NOTA
Despus de solucionar el problema
con la unidad de acabado, desactive el
Modo de funciones limitadas en el
men de Funciones adicionales.
(Consulte el Captulo 3, Configuracin
de las opciones bsicas del equipo,
en la Gua de referencia.)

Solicitud de reparaciones desde el panel de control


Si observa cualquier anomala en el equipo, puede enviar una solicitud de envo
desde la pantalla del panel tctil.

ADVERTENCIA
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentacin con las manos hmedas, ya
que puede recibir una descarga elctrica.
6
ATENCIN
Solucin de problemas

Para desenchufar el cable de alimentacin, tire siempre de la clavija. Si tira del


propio cable puede quedar expuesto a los hilos conductores del mismo, o
deteriorar el cable de alimentacin. Si el cable de alimentacin est deteriorado,
se pueden producir fugas de corriente y ocasionar un incendio o descarga
elctrica.

IMPORTANTE
Para realizar solicitudes de reparacin desde la pantalla del panel tctil, deber
configurar el equipo previamente. Para obtener ms informacin, llame a su
distribuidor local autorizado de Canon.

1 Pulse (Comprobar
contadores) en el panel de
control.

6-14 Mensajes de aviso al servicio tcnico


2 Pulse [Aviso de servicio].

3 Pulse [Selec./Solicitar].

NOTA
Podr cancelar la solicitud pulsando
[Cancelar] [S].

Solucin de problemas
4 Pulse [Problema de imagen],
[Atascos de papel] u [Otros
problemas] para seleccionar el
tipo de problema que desea
solucionar pulse [Solicitar].

La pantalla de la izquierda aparecer


cuando su solicitud se haya enviado
correctamente.

NOTA
Podr cancelar la solicitud pulsando
[Cancelar] [S].

Mensajes de aviso al servicio tcnico 6-15


La pantalla de la izquierda aparecer
cuando se produzca un error en la
transmisin de su solicitud. Intntelo de
nuevo.

NOTA
Si no puede enviar solicitudes de
reparacin a pesar de intentarlo varias
veces, desconecte la alimentacin
principal y desconecte el cable de
alimentacin de la toma de corriente.
Pngase en contacto con su
distribuidor local Canon autorizado
con la siguiente informacin:
- Nombre del producto
- Problema y estado del equipo
- Cdigo de error que aparece en la
pantalla

Ponerse en contacto con su distribuidor local Canon


autorizado
6
Si tiene algn problema o duda sobre el funcionamiento del equipo, pngase en
contacto con su distribuidor local Canon autorizado con la siguiente informacin:
Solucin de problemas

Nombre del producto


Problema y estado del equipo
Cdigo de error que aparece en la pantalla, si apareciera
Si el equipo no funciona correctamente incluso despus de reiniciarlo, apague la
alimentacin principal y desconecte el cable de alimentacin de la toma de
corriente.
ADVERTENCIA
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentacin con las manos hmedas, ya
que puede recibir una descarga elctrica.
ATENCIN
Para desenchufar el cable de alimentacin, tire siempre de la clavija. Si tira del
propio cable puede quedar expuesto a los hilos conductores del mismo, o
deteriorar el cable de alimentacin. Si el cable de alimentacin est deteriorado,
se pueden producir fugas de corriente y ocasionar un incendio o descarga
elctrica.

IMPORTANTE
Si se produce una interrupcin del funcionamiento o si el equipo se apaga, una
batera integrada conservar los documentos recibidos en la memoria durante
aproximadamente una hora. Sin embargo, si la batera no est totalmente cargada, es
posible que no se conserven los documentos. (Si desea cargar la batera integrada
por completo, este proceso tardar alrededor de dos horas despus de encender el
interruptor principal del equipo.)

6-16 Mensajes de aviso al servicio tcnico


Apndice 7
CAPTULO

Este captulo describe los tipos de papel que pueden utilizarse con el equipo, e incluye el
ndice.

Papel disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2


ndice alfabtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4

7-1
Papel disponible
Los tipos y tamaos de papel que pueden utilizarse en este equipo son los que
aparecen en las siguientes tablas.
: Disponible N/D: No disponible

Alojamiento de papel
Tipo de papel Casete Bandeja de alimentacin
(de 64 a 90 g/m2) (de 64 a 128 g/m2)
Normal*1
Reciclado*1
Color*1
Apndice

Taladrado
Opaco*2 N/D
Papel grueso 1*3 N/D
Papel grueso 2*4 N/D
7 Papel grueso 3*5 N/D
Transparencia*6 N/D
Etiquetas N/D
*1 De 64 a 90 g/m2.
*2 De 75 a 90 g/m2.
*3 De 81 a 90 g/m2.
*4 De 91 a 105 g/m2.
*5 De 106 a 128 g/m2.
*6 Utilice solo A4 transparencias realizadas especialmente para este equipo.

NOTA
Para obtener instrucciones sobre cmo guardar tipos de papel para los casetes,
consulte el Captulo 3, Configuracin de las opciones bsicas del equipo, en la Gua
de referencia.
Para obtener instrucciones sobre cmo guardar tipos de papel para la bandeja de
alimentacin, consulte el Captulo 2, Funciones bsicas, y el Captulo 3,
Configuracin de las opciones bsicas del equipo, en la Gua de referencia.
Con este equipo se puede utilizar papel sin cloro.

7-2 Papel disponible


: Disponible N/D: No disponible

Alojamiento de papel
Tamao papel Dimensiones Casetes Bandeja de
Casete 2
1/3/4 alimentacin
A4 297 mm 210 mm
A4R 210 mm 297 mm
A3 297 mm 420 mm
A5R 148 mm 210 mm
De 99 mm a 297 mm
Tam. no estndar N/D N/D
De 148 mm a 432 mm
N 10
104,7 mm 241,3 mm N/D Opcional*
(COM10)
ISO-B5 176 mm 250 mm N/D Opcional*
Sobre
Monarch 98,4 mm 190,5 mm N/D Opcional*
ISO-C5 162 mm 229 mm N/D Opcional*
DL 110 mm 220 mm N/D Opcional*

Apndice
* Los sobres pueden cargarse en el casete 2 solo cuando el Alimentador de Sobres D1 opcional est instalado.

NOTA
Para obtener instrucciones sobre cmo cargar papel, consulte las secciones que
aparecen a continuacin. 7
Papel Consulte Cargar papel, en la pg. 5-3.
Casetes
1/2/3/4 Sobre Consulte el Captulo 5, Mantenimiento peridico, en la
(casete 2) Gua de referencia.
Bandeja de Consulte el Captulo 2, Funciones bsicas, en la Gua
alimentacin de referencia.
El nmero de casetes disponibles puede variar en funcin de la configuracin del
equipo.

Papel disponible 7-3


ndice alfabtico

Numrics Consumibles
Cartucho de grapas, 5-20
100BASE-TX, 1-11 Cartucho de tinta para sello, 5-20
10BASE-T, 1-11 Papel, 5-18
Tner, 5-19
Controlador de fax, 3-16
Controlador de impresora PCL
A (PCL5/PCL6), 3-10
Abreviaturas utilizadas en este manual, x Controlador de impresora PS, 3-13
Alimentacin principal, 2-2 Controlador de impresora PS para Mac, 3-13
rea de lectura del alimentador, 5-17 Controlador de impresora UFRII LT, 3-4
Atascos de papel, 6-2 Controlador de impresora UFRII LT
Apndice

Alimentador, 6-9 para Mac, 3-4


Casetes 1 y 2, 6-5 Copiar, 4-2
Unidad de fijacin, 6-3

7 D
C Definicin de copiar, xii
Carga hasta la marca de lmite de carga, 5-4, 5-6 Definicin de imprimir, xii
Cargar papel Definicin de leer, xi
Casetes, 5-2 Distribuidor Canon, 6-16
Cartucho de grapas, 5-20
Cartucho de tinta para sello, 5-20
Cartucho de tner, 5-8, 5-19 E
CD-ROM del Manual de usuario, 3-2
Color Network ScanGear, 3-4 Envo
Conexin de los cables a dispositivo de memoria USB, 4-8
Red, 1-11 a servidores de archivos, 4-8
Telfono, 1-13 e-mail, 4-8
USB, 1-9 I-fax, 4-8
Conexin de red, 1-11 Ethernet
Conexin del telfono, 1-13 100BASE-TX, 1-11
Conexin USB, 1-9 10BASE-T, 1-11
Etiquetas, 7-2

7-4 ndice alfabtico


F Instrucciones de seguridad
Alimentacin elctrica, xxiii
Fax, 4-10 Consumibles, xxix
Font Manager, 3-10 Instalacin, xxi
Funciones bsicas Manipulacin, xxiv
Copia, 4-2 Mantenimiento e inspecciones, xxvii
Enviar, 4-8 Otras advertencias, xxx
Fax, 4-10 Interruptor de alimentacin de panel de
Impresin de dispositivos, 4-6 control, 2-4
Imprimir, 4-4 IU remoto, 4-14
IU remoto, 4-14
Lectura remota, 4-12
Funciones disponibles, xiii L
Funciones limitadas, 6-13
Lectura de red, 4-12
Lectura remota, 4-12
G Limpieza
Cristal de copia y tapa, 5-13
Gua de instalacin del controlador de fax, 3-16 Limpieza peridica, 5-13

Apndice
Gua de instalacin del controlador de Rodillos y rea de lectura del alimentador, 5-14
impresora, 3-4, 3-10, 3-13 Limpieza del alimentador, 5-14
Gua de instalacin del controlador de impresora Limpieza peridica, 5-13
PS para Mac, 3-13
Gua de instalacin del controlador de impresora 7
UFR II para Mac, 3-4 M
Gua de instalacin del Network ScanGear, 3-5
Gua frontal, 5-6 Mensajes de aviso al servicio tcnico, 6-12
Gua lateral, 5-6 Modo de reposo, 2-4

I P
Ilustraciones utilizadas en este manual, ix Pantallas utilizadas en este manual, x
Impresin de dispositivo de memoria, 4-6 Papel, 5-18
Impresin de dispositivos, 4-6 Tamao papel, 7-3
Imprimir Tipo de papel, 7-2
desde dispositivo de memoria USB, 4-6 Papel en color, 7-2
desde un ordenador, 4-4 Papel grueso, 7-2
Instalacin Papel normal, 7-2
Alimentacin elctrica, 1-4 Papel opaco, 7-2
Espacio de instalacin, 1-6 Papel reciclado, 7-2
Instrucciones de seguridad, xxi Papel taladrado, 7-2
Precauciones, 1-2 Precauciones de manipulacin, 1-7
Ubicacin y manipulacin, 1-2

ndice alfabtico 7-5


R
Reiniciar, 6-12

S
Smbolos utilizados en este manual, viii
Software de controlador de fax, 3-16
Software de usuario PCL, 3-10
Software de usuario PS, 3-13
Software de usuario UFRII LT, 3-4
Solicitud de reparaciones, 6-14
Solucin de problemas
Funciones limitadas, 6-13
Mensajes de aviso al servicio tcnico, 6-12

T
Apndice

Teclas y botones utilizados en este manual, ix


Transparencia, 7-2
Trasladar el equipo, 1-6
7 TWAIN, 3-4

U
Unidad de Calentador de Casete 37, 2-3

7-6 ndice alfabtico


CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
(See http://www.canon-europe.com/ for details on your regional dealer)
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON CHINA CO., LTD
15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, China
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON HONGKONG CO., LTD
19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong

FT6-0014 (000) xxxxxxxxxx CANON INC. 2012 PRINTED IN CHINA

S-ar putea să vă placă și