Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Our car broke down while we were driving to the to bring or get up to date
supermarket. ponerse al da; ponerse al tanto; ponerse al
Nuestro coche se estrope mientras bamos al supermercado. corriente
Sintaxis: intransitive
Derivados: breakdown [n.] (avera), broken-down [adj.] Call me, we need to catch up!
(estropeado, averiado) Llmame. Tenemos que ponernos al da!
Sintaxis: separable
to end negotiations unsuccessfully Sinnimos: to bring up to date
romperse; fracasar
After days of negotiations, the talks broke down. to reach someone or something ahead of you
Despus de varios das de negociaciones, el dilogo se alcanzar a; ponerse al mismo nivel que
rompi. You are walking so fast, I will never catch up with you.
Sintaxis: intransitive Andas tan rpido, nunca te alcanzar.
Derivados: breakdown [n.] (interrupcin, ruptura) Sintaxis: separable
What time did you get in last night? He got on the bus for the airport.
A qu hora llegaste a casa anoche? Se subi en el autobus del aeropuerto.
Sintaxis: intransitive Sintaxis: inseparable
Sinnimos: to board
to get in (into) Antnimos: to get off
Notas de uso: Se utiliza "get on" con buses, aviones, trenes, etc.
y "get in" con coches y lugares.
to enter
subirse
to get out (of)
Get in the car and I will take you to school.
Sbete al coche y te llevar a la escuela. to leave or exit
Sintaxis: inseparable irse; salir; marcharse
Antnimos: to get out
Notas de uso: Se utiliza "get in" con coches y lugares y "get on" It's too smoky, I have to get out of here.
con buses, aviones, trenes, etc. Hay demasiado humo, tengo que salir de aqu.
Sintaxis: intransitive
to enter Antnimos: to get in (into)
entrar
You can't get into the club without a ticket. to leave or exit
No puedes entrar en la discoteca sin una entrada. bajarse
Sintaxis: intransitive He got out of the car quickly.
l sali del coche rpidamente.
to enter Sintaxis: inseparable
Antnimos: to get in (into)
ingresar; ser admitido Notas de uso: Se utiliza "get out (of)" con coches y lugares y
Beatrice applied to many schools, but she only got into "get off" con buses, aviones, trenes, etc.
one.
Beatrice hizo la solicitud en muchas escuelas, pero slo fue
to avoid doing something
admitida en una.
Sintaxis: intransitive escabullirse o librarse de hacer
How can I get out of going to work today?
Cmo puedo escabullirme de ir a trabajar hoy?
Sintaxis: inseparable
to remove
quitar(se) to grow up
I tried, but I can't get the stain out of my new dress.
Lo he intentado, pero no puedo quitar la mancha de mi vestido to mature, to become an adult
nuevo. crecer; hacerse mayor; criarse
Sintaxis: separable
Alex grew up in France, but now he lives in Italy.
to go back Alex creci en Francia pero ahora vive en Italia.
Sintaxis: intransitive
to return Derivados: grown-up [n.] (un adulto, persona mayor); grown-
volver up [adj.] (mayor, maduro)
Let's go out and play in the snow! My parents are looking after the children while we go to
Salgamos a jugar a la nieve! dinner.
Sintaxis: intransitive Mis padres estn cuidando a los nios mientras salimos a
Antnimos: to go in cenar.
Sintaxis: inseparable
Sinnimos: to take care of
to be sent Notas de uso: Se puede utilizar en la voz pasiva.
mandar; enviar
Has the mail gone out yet? to look for
Se ha enviado el correo ya?
Sintaxis: intransitive to try to find, to search
buscar a; esperar a
to be transmitted
comunicarse; transmitirse; emitirse Paul is looking for the document you requested.
The news went out last night. Paul est buscando el documento que solicitaste.
Las noticias fueron transmitidas anoche. Sintaxis: inseparable
Sintaxis: intransitive Derivados: unlooked-for [adj.] (inesperado, imprevisto)