Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
- Une charogne
Una carroa
Recuerda, alma, el objeto que esta dulce maana
de verano hemos contemplado:
al torcer de un sendero una carroa infame
en un cauce lleno de guijas,
con las piernas al aire, cual lbrica mujer,
ardiente y sudando venenos,
abra descuidada y cnica su vientre
lleno todo de emanaciones.
Irradiaba sobre esta podredumbre el sol, como
para cocerla al punto justo,
y devolver el cntuplo a la Naturaleza
lo que reunido ella juntaba;
y el cielo contemplaba la osamenta soberbia
lo mismo que una flor abrirse.
Tan fuerte era el hedor que creste que fueras
sobre la hierba a desmayarte.
Los insectos zumbaban sobre este vientre ptrido,
del que salan negras tropas
de larvas, que a lo largo de estos vivos jirones
espeso lquido fluan.
Todo igual- que una ola suba o descenda,
o se alzaba burbujeante;
dirase que el cuerpo, de un vago soplo hinchado
multiplicndose viva.
Prodigaba este mundo una msica extraa,
cual viento y cual agua corriente,
o el grano que en su harnero con movimiento rtmico
un cribador mueve y agita.
Las formas se borraban y no eran ms que un sueo,
un bosquejo tardo en llegar,
en la tela olvidada, y que acaba el artista
nicamente de memoria.
Detrs de los roquedos una perra nerviosa
como irritada nos miraba,
esperando coger nuevamente el pedazo
del esqueleto que solt.
Y sers sin embargo igual que esta inmundicia,
igual que esta horrible infeccin,
t, mi pasin y mi ngel, la estrella de mis ojos,
y el sol de mi naturaleza!
S! As sers, oh reina de las gracias, despus
de los ltimos sacramentos,
cuando a enmohecerte vayas bajo hierbas y flores
en medio de las osamentas.
Entonces, oh mi hermosa, dirs a los gusanos
que a besos te devorarn,
que he guardado la esencia y la forma divina
de mis amores descompuestos!
Charles Baudelaire
De: Las flores del mal XXIX 1857
Traduccin de Alain Verjat y Luis Martnez de Merlo
Ed. Ctedra Letras Universales 2013 (1 ed. 1991)
ISBN: 978-83-376-3170-7
Original en francs:
Une Charogne
Rappelez-vous lobjet que nous vmes, mon me,
Ce beau matin dt si doux:
Au dtour dun sentier une charogne infme
Sur un lit sem de cailloux,
Les jambes en lair, comme une femme lubrique,
Brlante et suant les poisons,
Ouvrait dune faon nonchalante et cynique
Son ventre plein dexhalaisons.
Le soleil rayonnait sur cette pourriture,
Comme afin de la cuire point,
Et de rendre au centuple la grande Nature
Tout ce quensemble elle avait joint;
Et le ciel regardait la carcasse superbe
Comme une fleur spanouir.
La puanteur tait si forte, que sur lherbe
Vous crtes vous vanouir.
Les mouches bourdonnaient sur ce ventre putride,
Do sortaient de noirs bataillons
De larves, qui coulaient comme un pais liquide
Le long de ces vivants haillons.
Tout cela descendait, montait comme une vague
Ou slanait en ptillant
On et dit que le corps, enfl dun souffle vague,
Vivait en se multipliant.
Et ce monde rendait une trange musique,
Comme leau courante et le vent,
Ou le grain quun vanneur dun mouvement rythmique
Agite et tourne dans son van.
Les formes seffaaient et ntaient plus quun rve,
Une bauche lente venir
Sur la toile oublie, et que lartiste achve
Seulement par le souvenir.
Derrire les rochers une chienne inquite
Nous regardait dun oeil fch,
Epiant le moment de reprendre au squelette
Le morceau quelle avait lch.
Et pourtant vous serez semblable cette ordure,
A cette horrible infection,
Etoile de mes yeux, soleil de ma nature,
Vous, mon ange et ma passion!
Oui! telle vous serez, la reine des grces,
Apres les derniers sacrements,
Quand vous irez, sous lherbe et les floraisons grasses,
Moisir parmi les ossements.
Alors, ma beaut! dites la vermine
Qui vous mangera de baisers,
Que jai gard la forme et lessence divine
De mes amours dcomposs!