Sunteți pe pagina 1din 48

Semntica e representaes do sentido 169

SEMNTICA E REPRESENTAES DO SENTIDO

Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso


Universidade Estadual de Campinas

Abstract
In this paper we develop two kinds of reflections about the Portuguese
sentence O associado do sindicato geralmente um antigo comercirio
(verbatim translation: The member of the Union is generally a former
clerk), an instance of a construction that is frequently found in the data
which served as the basis for the Project Estudo da Gramtica do Portu-
gus Falado, a countrywide research project that aims at describing the
variety of Brazilian Portuguese used in urban settings. What turns such
sentences into a interesting interpretation problem is the fact that the
adverb geralmente is a quantifier over persons (the members of the union)
instead of having its customary frequency reading. In the first part of the
paper, we try to portray the kind of linguist that is puzzled by such
phenomena. In doing so, we outline what are, in our opinion, the main
commitments of formal semantics. In the second part of the paper, we
discuss what semantic constraints are met when the quantifier reading of
geralmente is triggered, and what kind of semantics is required to derive
the two meanings of geralmente from a single lexical entry.

Quando recebemos o convite que resultou na elaborao deste


trabalho1, respondemos que gostaramos de escrever um texto at certo
ponto irresponsvel. Ser precisamente esse o sentido geral desta ex-
posio, e isso por dois motivos: em primeiro lugar, porque as coisas

Ilha do Desterro Florianpolis n 47 p.169-216 jul./dez. 2004


170 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

que temos a dizer no so novidade nenhuma; em segundo lugar por-


que toda a exposio est construda, praticamente, em torno de uma
grande digresso. As coisas que diremos j no so novidade hoje. Elas
o eram, talvez, no tempo em que se constituram os principais progra-
mas de ps-graduao em lingstica do pas, na dcada de 1970: nesse
perodo era importante mostrar o interesse de uma disciplina que, onde
existiu, se chamou lgica e linguagem. O fato que muitos progra-
mas abdicaram de ministrar essa disciplina; em outros ela existe, mas
trata de problemas bem mais complexos do que os que sero tratados
nesta exposio.
Quando dizemos que nosso texto est construdo em torno de uma
digresso, queremos referir-nos ao seguinte: para dar uma amostra do
que faz a semntica formal, pensamos, inicialmente, que poderia ser
estimulante trocar idias com lingistas de outras orientaes sobre um
problema bastante localizado, o da interpretao de sentenas como:

(1) O associado geralmente um antigo comercirio.

Vrias sentenas como essa foram encontradas num levantamen-


to de ocorrncias de advrbios feito h mais de dez anos durante a
preparao de um texto destinado ao Projeto da Gramtica do Portugu-
s Falado; o que chama a ateno em sentenas como (1) que o advr-
bio, que do ponto de vista distribucional se aplica disciplinadamente ao
verbo, traz para o sentido geral da sentena determinaes que estamos
mais acostumados a encontrar nos quantificadores, e portanto nas ex-
presses que gravitam em torno do ncleo dos sintagmas nominais. o
que chamaremos na seqncia desta exposio de uso quantifi-
cacional do advrbio, um uso que primeira vista se ope a outro em
que geralmente exprime freqncia, como em (2):

(2) a. Geralmente, quando vou ao Rio de Janeiro, vou de


avio.
b. Geralmente a polcia prende os ladres num dia e
solta no dia seguinte.
Semntica e representaes do sentido 171

As intuies quanto a isso so fortes, como confirma a comparao


de (1) com (3a, b):

(3) a. A maioria dos associados so antigos comercirios.


b. Muitos (dos) associados so antigos comercirios.

Especular sobre as condies em que uma palavra ligada ao verbo se


interpreta do mesmo modo que os determinantes nominais nos parece,
a ns, um prato cheio, mas essa no certamente a grande preocupao
da maioria dos lingistas. Ao contrrio, quase certo que muita gente
boa de outras tribos passaria batido por uma sentena como (1). Assim,
a pergunta (4) evoca outras perguntas, como (5), (6) e (7), que so de
outra natureza e possivelmente mais fundamentais:

(4) como se interpreta a sentena (1)? o que h de estranho


nessa interpretao?

(5) quem percebe problemas em sentenas como (1)?

(6) o que pressupem as pessoas que se detm em


sentenas como (1)?

(7) por que essas pessoas se sentem desafiadas por


sentenas como (1)?

As perguntas (5), (6) e (7) mostram a necessidade de explicar o


que conta num certo modo de fazer semntica. Nesta exposio, trata-
remos delas ao longo de um certo nmero de pginas ser essa nossa
digresso. Se tudo der certo, ao final da digresso aqui anunciada,
teremos conseguido construir um ponto de observao a partir do qual
faz algum sentido deter-se na descrio de sentenas como (1) e na
resposta da pergunta (4).
172 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

1. Quem repara em sentenas como (1)?

Quem repara em sentenas como (1) no certamente o falante


nativo, mas isso no conta muito, porque o falante nativo, embora dis-
ponha de uma capacidade notvel para refletir sobre sua prpria ln-
gua, raramente se detm em discusses metalingsticas ou mesmo
epilingsticas: ao falante interessa normalmente chegar a interpreta-
es que tenham interesse prtico, e essas interpretaes so obtidas ao
cabo de um processo que, na maioria dos casos, fica implcito.
Como o falante nativo se comportam muitos lingistas pratican-
tes de disciplinas que tratam de questes de interpretao: assim, nos-
sa sentena (1) no se habilita a nenhuma ateno especial nas vrias
linhas de anlise de texto praticadas pelos literrios, nem nas vrias
formas de anlise do discurso que procuram analisar os enunciados
contextualizando-os e situando-os ideologicamente.
No devemos tambm esperar que (1) atraia os lingistas que
fazem lingstica textual ou os sintaticistas mais ortodoxos: um estudi-
oso de lingstica textual diria, com razo, que tudo aquilo que possa
haver de interessante nessa sentena se explica com uma boa anlise
da prpria sentena; e um sintaticista chegaria no mximo a lembrar
que os advrbios so uma classe de palavras bastante heterognea, de
modo que, para entender o que se passa com um determinado advr-
bio, sempre recomendvel sub-categorizar. Essas atitudes, no seu
mbito, so corretas. De passagem, foi uma tentativa de sub-categorizar
os advrbios que nos levou a perceber que o geralmente de (1) tem
uma funo peculiar.
O interesse de uma sentena como (1) aparece quando o lingista
(que por definio estar sempre explicando o bvio, ou seja, tentando
reconstituir racionalmente os processos que o falante realiza de forma
intuitiva e implcita) assume o compromisso de explicar seu sentido a
partir de sua sintaxe e de seu lxico. Expliquemos os principais pressu-
postos e as principais condies desse compromisso.
Um dos pressupostos que o lxico e as articulaes sintticas
presentes no enunciado so o resultado de uma escolha, e contribuem
Semntica e representaes do sentido 173

de maneira previsvel para o sentido da sentena. Se o pressuposto


este, ento o lingista precisa ser capaz de dizer qual ser a contribui-
o de cada item lexical em todos os contextos em que aparece, o mesmo
valendo para cada uma das articulaes sintticas possveis. Um bom
termo para dizer tudo isso composicionalidade ou funcionalidade; in-
felizmente composicionalidade confunde-se com (anlise) componencial,
que outra coisa; e funcionalidade, que seria ainda mais exato, faz pen-
sar em funcionalismo, que tambm outra coisa.
Um segundo pressuposto que o sentido final de uma sentena
pode ser obtido mediante um clculo: quando se recorre idia de
clculo fica estabelecido que o sentido de uma sentena ter que ser
obtido ao final de uma srie mais ou menos complexa de operaes
sobre smbolos; normalmente, essas operaes so encaradas como a
contraparte das operaes sintticas mediante as quais a sentena se
estrutura; a este pressuposto corresponde a exigncia de construir uma
semntica que opere em paralelo com a sintaxe. Para caracterizar essa
ligao da sintaxe com a semntica usa-se freqentemente a idia de
interface, que por sua vez evoca a exigncia de trabalhar com uma
sintaxe que permita chegar a clculos semnticos interessantes, e com
uma semntica que esteja atenta s possveis conseqncias dos fatos
que a sintaxe detecta em seu mbito prprio de anlise.
Se a semntica tem que expressar o sentido que se atribui aos
sintagmas e s sentenas, preciso que seja capaz de dar boas tradu-
es desses sintagmas ou sentenas. Em princpio, as tradues poderi-
am ser frases de qualquer linguagem significativa que dominemos
bem, mas a experincia mostra que normalmente no vantagem tra-
duzir as frases da lngua que queremos descrever em frases dessa
mesma lngua, ou mesmo em frases de outra lngua natural. As lnguas
naturais so tipicamente ambguas e pouco transparentes; utilizar um
instrumento pouco confivel para explicar um objeto pouco confivel
nos levaria a uma regresso infinita (quem sabe, passando pelo pro-
cesso de semiose imaginado por Peirce), ou, mais banalmente, nos le-
varia situao descrita na piada do fanhoso, que politicamente in-
correta mas nem por isso menos expressiva. Assim, muitos lingistas
174 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

que quiseram falar de significao sentiram a necessidade de desen-


volver algum tipo de metalinguagem supostamente isenta das impre-
cises que comprometem as lnguas naturais. Uma boa maneira de
explicar as exigncias que so feitas s metalinguagens assim utiliza-
das que sejam capazes de exibir o sentido.
Na seqncia desta exposio, falaremos de algumas das tantas
idias cobertas pela exigncia de que o sentido precisa ser exibido
pela metalinguagem. Se tivermos sucesso nessa tarefa, deveramos
poder convencer nossos leitores de que sentenas como (1) chamam a
ateno de um tipo de lingista que sofre de uma deformao profissi-
onal muito particular: esse lingista prope-se como tarefa no apenas
dar parfrases ou pistas para a interpretao das sentenas que estuda,
mas ainda 1) explicar composicionalmente como essa interpretao
calculada a partir das unidades lexicais e das construes sintticas
que intervm na sentena; precisa alm disso 2) registrar as diferentes
interpretaes por meio de frmulas diferentes de uma metalinguagem
explcita. Tudo isso configura, at certo ponto, uma escolha metodolgica,
mas fato bem sabido que toda metodologia d realce a certos proble-
mas e pe outros em segundo plano; assim, para caracterizar de manei-
ra um pouco mais completa a espcie de lingistas que se interessam
pela sentena (1), teremos que registrar tambm 3) que eles reagem
com uma sensibilidade mrbida a certos fatos que deixam indiferentes
o comum dos mortais.
Para mostrar tudo isso, servir-nos-emos sobretudo de exemplos.
Alguns desses exemplos so clssicos na histria da semntica, como
o caso da interpretao da relao sujeito-predicado ou da dupla inter-
pretao das oraes reflexivas; outros nem tanto. Deve ficar claro que
a anlise desses exemplos o que mais conta a esta altura de nossa
exposio. Apesar disso (ou talvez: precisamente por isso) convm adiar
sua apresentao por alguns minutos, que sero dedicados a desfazer
alguns possveis equvocos sobre nossas intenes.
Um primeiro equvoco possvel seria o de pensar que nossa
inteno fazer algum tipo de campanha em favor da semntica explci-
Semntica e representaes do sentido 175

ta. Engano. No nossa inteno recomendar nada a ningum, quere-


mos apenas mostrar que, diante de certos fatos de lngua, um certo tipo
de enfoque pode ser produtivo e desafiador.
Tambm no pretendemos sugerir que o enfoque aqui descrito
melhor por ser de vanguarda ou por ser mais antigo: em todos os tem-
pos houve pessoas que lidaram com os problemas da significao de
maneira intuitiva e outras que o fizeram de maneira formal; essas duas
maneiras de pensar os fatos tm-se alimentado reciprocamente, o que
levou, muitas vezes, a notveis saltos de qualidade. Ao longo do tem-
po, sempre houve a preocupao por reconstruir como um clculo os
mecanismos de sentido sobre os quais havia intuies seguras; inver-
samente, a posio de vantagem criada pela reflexo formal proporci-
onou muitas vezes a possibilidade de desenvolver intuies novas e
ricas que de outro modo no teriam sido possveis. Esse cimento
dellarmonia e dellinvenzione um dos grandes motivos que percor-
rem longitudinalmente a histria da disciplina semntica, e precisa-
mente isso que nos permite construir nossa exposio, em parte, como
uma recuperao de exemplos clssicos.
Outro engano possvel seria o de atribuir-nos a crena de que
uma semntica explcita esgota os problemas da significao. Seria
uma grande ingenuidade. As semnticas explcitas tratam apenas de
sentido literal e, por definio, a interpretao dos enunciados reais
no se esgota nunca no nvel do literal. Todo falante normal domina
mecanismos por meio dos quais cria e entende sentidos figurados,
implcitos, indiretas - em suma, sentidos no literais - e esse um fato
to bvio para ns como para qualquer pessoa sensata. Mas, se esti-
vermos corretos, o trabalho que produz os sentidos implcitos e figu-
rados comea, logicamente falando, depois que o tipo de semntica
por ns caracterizado j atuou, produzindo seus resultados. Esses re-
sultados semnticos so o ponto onde comeam as interpretaes no
literais; falar de interpretao sem consider-los uma forma de co-
locar o carro adiante dos bois.
176 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

2. A estrutura sujeito-predicado

Uma das tantas exigncias reunidas na formulao genrica exi-


bir o sentido que as relaes semnticas intuitivamente presentes
entre dois enunciados quaisquer da lngua objeto se traduzam na
metalinguagem em semelhanas de forma. Isso quer dizer, por exem-
plo, que se duas sentenas A e B so parcialmente sinnimas, a
metalinguagem deve ser capaz de associar a elas frmulas A e B par-
cialmente idnticas; e se uma sentena B decorre intuitivamente de
uma sentena A, ento deve ser possvel derivar B, a representao
metalingstica de B, a partir de A, a representao metalingstica de
A, mediante uma operao de clculo. aqui que entra nosso primeiro
exemplo, relativo relao sujeito-predicado.
Quem lanou o nome Semntica como denominao de uma dis-
ciplina interessada em questes de significao foi Michel Bral, pro-
fessor de Saussure em Paris, na virada do sculo XIX para o sculo XX.
Trabalhando na perspectiva historicista da poca, Bral interessava-se
por questes relativas mudana do significado, e seus estudos deram
vida nova pesquisa etimolgica. Mas as especulaes sobre a signifi-
cao comearam bem antes disso. Muitas hipteses de grande alcance
semntico remontam Grcia Antiga, e entre elas est uma teoria se-
mntica da sentena que foi lanada nada menos que por Aristteles e
foi prestigiada at o final do sculo XIX.
O paradigma de sentena para Aristteles eram exemplos como
Os atenienses so gregos, Os gregos so humanos, isto , exemplos
constitudos de um sujeito, mais o verbo ser, mais um predicativo. Isso
levava a entender a sentena como uma estrutura de trs partes: um
nome, um verbo de ligao e mais um nome. Basta, neste ponto, lem-
brar que, para Aristteles, os nomes significavam idias, e que o verbo
ser estabelecia uma relao particular entre essas idias (Aristteles
chamou essa relao de aplicar-se2, uma idia se aplica a outra) para
chegar ao entendimento de que o papel dessa unidade sinttico-se-
mntica que conhecemos como sentena o de nos dizer que uma
certa idia (a que expressa pelo predicativo) se aplica a outra idia (a
Semntica e representaes do sentido 177

que expressa pelo sujeito). Interpretando a verdade como correspon-


dncia entre aquilo que dizem as sentenas e aquilo que observamos
no mundo, chega-se concluso de que a sentena verdadeira quan-
do essa aplicao se confirma no mundo. A mesma concepo de sen-
tena pode tambm ser expressa em termos de conjuntos: ento, o su-
jeito indica um conjunto de indivduos, o predicativo indica outro con-
junto, e a sentena como um todo afirma que o conjunto de indivduos
designado pelo sujeito se inclui no conjunto de indivduos designado
pelo predicativo; a sentena verdadeira quando isso efetivamente
acontece.
Essa concepo de sentena era perfeitamente adequada lgica
de Aristteles, que se fundamentava na incluso de classes. Basta lem-
brar que a relao de incluso transitiva (se A se inclui em B e B se
inclui em C, ento A se inclui em C) para se obter uma explicao
automtica de como funcionam alguns tipos de silogismo. De fato, a
transitividade da incluso justifica a operao elimine o termo mdio
que, aplicada s premissas de (8), resulta automaticamente na conclu-
so esperada. Note-se que essa operao inteiramente mecnica, isto
, pode ser feita sem perguntar qual o sentido ou a carga psicolgica
associada s palavras grego, humano e mortal3:

(8) Todo humano mortal. Todo B A


Todo grego humano. Todo C B
Todo grego mortal. Todo C A

A teoria aristotlica da sentena foi ensinada e venerada por mais de


2000 anos: vem exposta com clareza exemplar na Lgica de Port Royal
(sculo XVII) e est presente em inmeros gramticos sobre os quais
os pensadores de Port Royal tiveram influncia. Um desses gramticos
foi o portugus Jernimo Soares Barbosa que, para realar a importn-
cia do papel exercido pelo verbo de ligao naquela teoria, o chamou
de verbo substantivo. Bem entendido, aos verbos substantivos ele opu-
nha os verbos adjetivos, isto , os verbos de ao: nestes ltimos, o
178 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

papel de indicar incluso entre classes e de relacionar idias menos


visvel, devido presena concomitante de outras informaes.4
Mas no sculo XIX, quando era divulgada por textos como o de
Soares Barbosa, a representao aristotlica da sentena estava prestes
a ser substituda por outra, e o motivo que levou ao seu abandono nos
interessa aqui, pois foi nada mais nada menos que sua ineficincia
como suporte para o clculo de outras inferncias, sua inaptido para
representar outros aspectos do sentido. De fato, certos raciocnios intui-
tivamente vlidos, como (9),

(9) Primeira premissa: Maria me de Jesus.


Segunda premissa: Jesus o Salvador.

Concluso Maria me do Salvador.

no poderiam ser reduzidos a um clculo mantendo-se para a sentena


a representao semntica de Aristteles e apelando para a operao
de corte do termo mdio. Como ficou dito, a representao de sentenas
proposta por Aristteles era Nome + Verbo de ligao + Nome, e isso
obrigava a tratar me de Jesus e me do Salvador como segmentos
fechados e indivisveis, bloqueando a operao que viabilizaria o cl-
culo (substitua a palavra Jesus, da primeira premissa, pela expresso
o Salvador, que declarada equivalente na segunda). Foram prova-
velmente dificuldades dessa ordem que levaram os lgicos de Port
Royal a pensar que nem sempre os raciocnios corretos podem ser re-
presentados como clculos, e a qualificar seu trabalho como uma Arte
do Pensar, e no como uma cincia.
Mas o clculo acabou por revelar-se possvel, pelo menos nesse
caso. No final do sculo XIX o problema encontrou uma soluo ele-
gante quando o lgico alemo Gottlob Frege, idealizou uma nova con-
cepo semntica da sentena baseada nos conceitos de funo e argu-
mento. Na nova concepo, o silogismo (9) passava a representar-se
como em (10):
Semntica e representaes do sentido 179

(10) ...Ser-me-de... (Maria, Jesus)


...ser... (Jesus, o Salvador)

...Ser- me-de... (Maria, o Salvador)

onde ser me de e ser (ou seja, ser igual a) so descritos como relaes
entre dois argumentos, e onde a possibilidade de obter a concluso a
partir das duas premissas imediata5.
Frege tinha chegado a essa estrutura da sentena ao tentar dar
conta de um emaranhado de problemas espinhosos, que incluam, en-
tre outros, o papel exercido pelas variveis, o papel da quantificao e
os condicionais. Estudando sentenas como:

(11) O quadrado de um nmero par par.

(12) Se um nmero par, seu quadrado par.

ele tinha chegado concluso de que a melhor maneira de representar


seu sentido consiste em consider-las como um condicional sobre o
qual se aplica uma quantificao, e no qual tanto o antecedente como o
conseqente contm uma ocorrncia de uma mesma varivel. Essa
estrutura no imediatamente visvel em (11)/(12), que so sentenas
simples, mas pode ser perfeitamente recuperada em (13), e com clare-
za ainda maior em seu sinnimo (14), que uma frmula do clculo de
predicados:

(13) Para qualquer nmero x que se queira considerar, se


x for par, o quadrado de x ser par.

(14) ( x) ( (x par) (x2 par) )

Para construir interpretaes como (13)/(14) indispensvel entender


que tanto o antecedente como o conseqente so estruturas que se as-
semelham a sentenas, exceto pelo fato de conter lacunas. Nascia as-
180 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

sim a noo fregeana de predicado; um predicado uma estrutura in-


completa que se transforma numa sentena quando suas lacunas so
preenchidas por argumentos, ou so objeto de quantificao. precisa-
mente isso que acontece em (13)/(14), onde as lacunas que caracteri-
zam as duas ocorrncias do predicado ... par so preenchidas por uma
mesma varivel, e onde o quantificador universal opera sobre o condi-
cional como um todo, a indicar que, para qualquer nmero que possa-
mos imaginar, a verdade de que ele par basta para que seu quadrado
seja par. Recapitulando, ao tratar de condicionais, quantificao e vari-
veis, Frege deu pronta uma teoria em que a sentena representada
como a saturao de um predicado por um nmero previsvel de argu-
mentos: diante de raciocnios como (10), essa teoria mais interessante
do que a representao aristotlica de que vnhamos falando: d conta
daquele raciocnio de maneira quase imediata, bastando que seja per-
mitido substituir no contexto em questo, um nome prprio por outro,
que sabemos ser equivalente.
A maneira como Frege concebe a sentena exemplifica vrias si-
tuaes com as quais os semanticistas convivem corriqueiramente: em
primeiro lugar, mostra que a estrutura semntica de uma sentena s
vezes bastante distinta de sua estrutura sintticodistribucional; em se-
gundo lugar, mostra que complicar as representaes pode ser o preo
necessrio para dar conta de nossas intuies semnticas. Aqui, as in-
tuies semnticas diziam respeito a possveis inferncias no contexto
de um silogismo. O que tinha sido visto como um problema que estava
fora do alcance da cincia e dependia do exerccio da intuio passava
a ser resolvido cientificamente mediante um novo modelo de clculo.

3. A determinao do escopo das operaes semnticas

Nem sempre, quando os semanticistas procuram desenvolver uma


metalinguagem capaz de exibir o sentido, seu objetivo imediato re-
duzir a um clculo algum processo inferencial. Muitas vezes, a trans-
parncia semntica da metalinguagem colocada a servio de um pro-
Semntica e representaes do sentido 181

psito mais modesto, ligado maneira como o sentido da sentena


construdo a partir de seus elementos constituintes.
Essa situao se configura de maneira particularmente clara quan-
do manipulamos operadores que definem um escopo. Aqui, entende-
remos informalmente por escopo o conjunto de informaes sobre as
quais atua uma determinada operao semntica: acontece com certa
freqncia que uma operao semntica que percebemos estar pre-
sente em uma sentena se aplique de maneira ambgua a diferentes
conjuntos de informaes. Por exemplo, os jornais de grande circulao
esto cheios de ttulos e de lides como (15), e as anedotas contm s
vezes falas como (16):

(15) Testemunha reconhece assaltante de motorista morto


no Aparecidinha.

(16) Estou com vontade de comer a Lusa Brunet de novo.6

Ao leitor atento no escapa que, em (15), a vtima do crime pode-


ria ser tanto o motorista como o assaltante do motorista. A sentena
indiscutivelmente ambgua, mas a ambigidade , tudo somado, bas-
tante amigvel: se nos dispusermos a construir uma representao sin-
ttica de (15) com base em sua estrutura de constituintes, veremos que
em algum ponto dessa representao um SN contm outro SN, e morto
no Aparecidinha pode aplicar-se ao SN mais alto ou ao SN encaixado.
Neste exemplo, e no da Lusa Brunet, falamos em ambigidade amig-
vel porque a aplicao do operador que nos interessa (seja ele morto no
Aparecidinha ou de novo) se faz sobre estruturas superficiais facil-
mente identificveis.
Nem sempre isso acontece. Na dcada de 1950, o filsofo Peter
Geach descobriu algumas complicaes inesperadas na sentena:

(17) Satans tem piedade de si mesmo.


182 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

(17) primeira vista uma sentena sem graa, que nos diz que Sata-
ns sofre de autocompaixo, ou, se preferirmos, que Satans ao mes-
mo tempo alvo e experienciador de uma atitude compassiva. As com-
plicaes aparecem to logo acrescentemos a (17) o advrbio somente:

(18) Somente Satans tem piedade de si mesmo.

Para explicar o que significa (18), bastaria, em princpio, reconhecer


que o acrscimo de somente tem a funo de excluir que o predicado
gramatical tem piedade de si mesmo resulte numa sentena verdadei-
ra quando aplicado a qualquer outro sujeito que no Satans.7 Ao dar
essa explicao, esbarra-se contudo num impasse, devido dificulda-
de de decidir se (18) verdadeira ou falsa em determinadas situaes.
Para explicar em que consiste o problema, vamos considerar qua-
tro situaes em que diferentes indivduos sentem piedade de si ou de
outros, e para facilitar a representao das situaes assim considera-
das, vamos recorrer a frmulas como ab, para indicar que o indiv-
duo a sente piedade pelo indivduo b. Obviamente, aa ou, como
preferimos representar,

significa que um mesmo indivduo a tem piedade de si mesmo. Muni-


dos desse mecanismo de representao, podemos agora apresentar
como distintas as situaes m, n, o e p, s quais sero referidas, a ttulo
de teste, as sentenas (17) e (18).
Semntica e representaes do sentido 183

Referindo a essas situaes as sentenas em questo, relativamente


simples emitir um juzo de verdade para a sentena (17): ela uma boa
descrio (ou seja, verdadeira) para as situaes m, n e o, em que
uma seta parte de Satans e chega em Satans; falsa em p, onde no
h retorno de seta sobre Satans. Em outras palavras, h um critrio
nico e seguro para a verdade de (17) e esse critrio que haja uma seta
184 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

fechando um crculo sobre Satans. Ou seja, (17) lida com as diferentes


situaes considerando apenas a figura de Satans, ao passo que os
demais diabos no contam.
O impasse aparece quando se tenta estabelecer as condies em
que verdadeira (18), a sentena com somente. Para interpretar essa
sentena, no s temos que considerar ao mesmo tempo o que acontece
com Satans e com os outros indivduos do mesmo universo, mas
problema mais grave verifica-se que dois critrios so lembrados e
competem entre si: (i) pelo primeiro desses critrios, (18) fica falsificada
nas situaes (como n) em que mais de uma seta retorna sobre o mes-
mo indivduo; (ii) pelo segundo, ela fica falsificada nas situaes (como
o) em que mais de uma flecha aponta para Satans. Pelo primeiro crit-
rio, dever-se-ia dizer que (18) falsa na situao n, pois h mais dia-
bos, alm de Satans, que so autocompassivos; pelo segundo, (18)
falsa em o, porque h mais diabos, alm de Satans, que tm piedade
de Satans.
H, em suma, dois mtodos distintos para decidir sobre a verdade
de (18), isto , (18) ambgua. A diferena origina-se em duas diferen-
tes maneiras de entender o predicado ter piedade de si mesmo, que
tomado ora numa interpretao intrinsecamente reflexiva, ora numa
interpretao ocasionalmente reflexiva. Na primeira, ter piedade de si
mesmo significa auto-compaixo: assim entendida, a sentena (18)
predica que Satans o nico indivduo auto-compassivo, e ser falsa
para situaes em que mais de um indivduo o (arcos fechados sobre
mais indivduos, alm de Satans); no segundo sentido, ter piedade de
si mesmo equivale a ter piedade do indivduo referido pelo sujeito, que
ocasionalmente Satans; a sentena verdadeira se e somente se
predica que somente o prprio Satans sente piedade por Satans, e
falsa se mais indivduos fizerem de Satans o alvo de sua compaixo.
Para representar as duas diferentes interpretaes do predicado
ter piedade de si mesmo (ou de qualquer predicado reflexivo que ad-
mita uma leitura intrinsecamente reflexiva e outra ocasionalmente re-
flexiva) os semanticistas colocam-no em correspondncia com duas
Semntica e representaes do sentido 185

representaes distintas, que se constroem mais facilmente recorrendo


ao chamado operadorlambda. Esse operador definido pela equiva-
lncia a seguir, conhecida como converso lambda:

(19) CONVERSO LAMBDA:


P (a, b) = def x [P(x,b)] (a)

e caracteriza-se como um operador que cria predicados (no sentido


fregeano de entidade no saturada) a partir de enunciados completos.
A funo do operador lambda indicar que uma posio foi esvaziada
numa sentena completa, dando origem a um predicado; assim, supon-
do que P(a, b) seja tomada como abreviao para Alfagor tem pieda-
de de Belzebu, x [ P(x, b)] vale pelo predicado ...tem piedade de
Belzebu, ou ... algum que tem piedade de Belzebu.
Uma vez reconhecido que se podem criar predicados (no sentido
acima lembrado) a partir de sentenas completas, e que o operador
lambda exprime esse processo de criao de predicados, fcil perce-
ber que esse operador pode ou no ligar simultaneamente as duas po-
sies prprias de um predicado de dois lugares; tm-se ento para
Satans tem piedade de si mesmo duas possveis representaes:

(20) x [P(x, x)] (Satans)

(21) x [P(x, Satans)] (Satans)

Note-se que essas representaes envolvem predicados diferentes:

(22) x [P(x, x)]

(23) x [P(x, Satans)]

Escolher (22) ou (23) totalmente irrelevante para exibir o sentido de


(17); mas torna-se crucial se quisermos manter a tese de que o advrbio
somente restringe a aplicao do predicado ao indivduo denotado pelo
186 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

sujeito da sentena. Neste caso, a escolha conta. Dando (18) uma re-
presentao que inclui (22), estaremos falando de auto-compaixo;
dando (18) uma representao que inclui (23) estaremos falando de
compaixo por Satans.
Clssico em semntica, o exemplo do duplo sentido dos verbos
reflexivos, mostra-nos a interao de duas operaes semnticas: a
singularizao, expressa por somente, e a reflexivizao do verbo; para
representar essa interao, precisamos de uma representao bem di-
ferente da que se exprime em termos dos constituintes sinttico-
distribucionais; confirma-se pois a vantagem de dispor de uma
metalinguagem prpria, uma linguagem que torne explcitas quais-
quer relaes sobre as quais a lngua corrente no clara.

4. Operaes semnticas e lxico

As operaes semnticas que mencionamos at aqui so o correlato


de relaes sintticas, como a relao sujeito/predicado ou a modifica-
o do predicado (?) pelo advrbio somente. Isso no aconteceu por
acaso: o tipo de semntica de que estamos tratando fez mais do que
qualquer outro, em todos os tempos, para mostrar o enorme papel que
a sintaxe desempenha na construo do sentido das sentenas, supe-
rando um velho preconceito segundo o qual s haveria significao no
lxico, enquanto a sintaxe seria simplesmente uma espcie de arga-
massa que junta as palavras. Ora, diante dos exemplos que demos at
aqui, algum poderia perguntar onde e como entra o lxico na constru-
o do sentido das sentenas.
A resposta conhecida e at mesmo banal: o lxico fornece signi-
ficados que so amalgamados pelas operaes da sintaxe; palavras de
classes morfossintticas diferentes denotam entidades de tipos dife-
rentes (indivduos, classes de indivduos, classes de pares de indivdu-
os, etc.); o modo como uma unidade lexical se encaixa no processo de
amlgama varia em funo da classe morfossinttica a que pertence e
da posio sinttica que ocupa. Mas, alm de um certo ponto, a resposta
Semntica e representaes do sentido 187

no tem nada de banal, porque podemos encontrar no lxico um pro-


blema anlogo ao que j exemplificamos: as informaes dadas pela
sintaxe distribucional e pelas descries lexicais mais correntes no
bastam, s vezes, para que possamos tornar explcito o clculo da signi-
ficao.
Para tornar mais concreta esta afirmao, vamos recorrer a mais
dois exemplos. O primeiro desses exemplos decalca as anlises lexicais
que foram popularizadas na dcada de 1970 pela Semntica Gerativa,
e refere-se ao verbo matar. Naquela poca, chegou a ser mais ou menos
consensual que uma sentena como (24) deveria ser analisada por meio
de frmulas como (25):

(24) x mata y

(25) (x faz algo) CAUSA (TORNA-SE (NO (VIVO y))

onde o verbo matar representado como uma construo em trs n-


veis, correspondentes respectivamente aos predicados CAUSAR, TOR-
NAR-SE e (NO) VIVO, e interpretado como uma relao de causa
entre uma ao de x e o fato de que y passa condio de novivo.
O que justifica uma anlise como (25) de preferncia ao entendi-
mento corrente de quematar um verbo transitivo banal e nico? Duas
ordens de consideraes, as primeiras de carter paradigmtico, as ou-
tras de carter sintagmtico.
Paradigmaticamente, frmulas como (25) representavam um de-
senvolvimento da chamada anlise componencial, uma doutrina se-
gundo a qual a significao das palavras no atmica ou indivisvel,
mas corresponde semanticamente a conglomerados de unidades mni-
mas, que reaparecem num nmero considervel de itens lexicais dife-
rentes. muito razovel admitir que CAUSA, TORNA-SE, NO
e VIVO so traos desse tipo.
Assim, CAUSA estaria presente tambm no verbo lembrar de
(26):
188 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

(26) Priscila lembra a av dela, pelo jeito de olhar.


(= o modo como Priscila olha CAUSA que os outros se
lembrem da av dela)

TORNAR-SE, distinguiria os verbos transformativos como apaixonar-


se, congelar, etc. dos estativos correspondentes, como estar apaixona-
do, estar congelado, etc. Nessa perspectiva o excesso de estrutura que
aparentemente caracteriza (25) compensado pela possibilidade de
reencontrar os mesmos elementos de significao numa srie ampla
de itens lexicais da mesma lngua, mostrando assim suas relaes de
sentido.
Por outro lado, a complexidade estrutural de (25) se revela oportu-
na quando se tenta explicar, sintagmaticamente, a interao do verbo
matar com certos operadores, sendo exemplar o caso do advrbio qua-
se. Veja-se (27):

(27) Pedro quase matou Maria,

aplicado a verbos de ao, o quase indica que algo esteve a ponto de


acontecer mas no aconteceu e bem isso que se passa em quase ma-
tou, mas h pelo menos trs maneiras de entender o que, exatamente,
esteve a ponto de acontecer:

(a) Pedro esteve a ponto de fazer (mas afinal no fez) algo


que acarretaria direta ou indiretamente a morte de Maria.
(b) Pedro fez algo que esteve a ponto de desencadear (nas
no desencadeou) um processo que levaria Maria morte.
(c) Pedro fez algo que desencadeou um processo devido ao
qual Maria esteve a ponto de passar desta para melhor (mas
afinal Maria deu a volta por cima).8

Pode-se questionar se essas diferentes parfrases constituem sen-


tidos distintos e discretos de (27); alguns prefeririam talvez afirmar
que o que muda so as situaes, e que o sentido de (27) um s, neutro
Semntica e representaes do sentido 189

em relao a elas.9 Mas pelo menos tentador admitir que (27) nos leva
a escolher entre aquelas trs alternativas, e aceitar, nem que seja como
hiptese de trabalho, que aquele algo que esteve a ponto de acontecer,
mas no aconteceu, que identificamos como a significao prpria de
quase, diz respeito a diferentes nveis (predicados) da frmula (25):

(a) x FAZ algo: Pedro esteve a ponto de fazer algo que...


mas no fez
(b) ...CAUSA...: a ao de Pedro esteve a ponto de cau-
sar... mas no causou
(c) ...TORNAR-SE (NO-VIVO): Maria esteve a ponto
de perder a vida, mas no perdeu

Segundo essa anlise, o operador quase aplica-se em diferentes nveis


de construo; e com certeza seria impossvel exibir esses diferentes
nveis de aplicao se eles no aparecessem distintos na representao
lexical adotada. Justifica-se assim, mais uma vez, pagar o preo de um
excesso de estrutura.
A moral da histria deste exemplo que uma mesma operao
pode aplicar-se em nveis diferentes. Se aceitarmos esta possibilidade
para uma nica palavra, natural que a aceitemos tambm para dife-
rentes palavras de uma mesma classe morfossinttica. Dito de outro
modo, devemos ento estar preparados para admitir que nem todos os
adjetivos se encaixam da mesma maneira na construo do sentido
global da sentena, que nem todos os determinantes so absorvidos no
clculo do sentido geral da sentena pelo mesmo processo, e assim por
diante. Como veremos, esse o caso tambm dos advrbios, e ao falar
de advrbios estamos preparando nossa volta ao caso da sentena (1).
Vejamos, porm, o segundo exemplo, que tambm encerra uma moral
da histria a respeito de semntica e lxico.
Esse exemplo evoca uma polmica clebre que envolveu dois
importantes fillogos portugueses: Gonalves Viana e Manuel de Paiva
Bolo. A polmica diz respeito a um dos mais notveis idiotismos do
190 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

portugus: o uso diferenciado que o passado composto assumiu nesta


lngua nos ltimos sculos. Contrariamente ao que acontece com seus
anlogos romnicos, a forma tenho vindo, tenho feito, tenho ficado no
exprime a idia de passado prximo em portugus moderno; por exem-
plo, ela no seria uma boa traduo para o francs je suis venu, j ai fait,
je suis rest. No final do sculo XIX, impressionado com a singularida-
de dessa construo e querendo resumir o que pensava explic-la em
poucas palavras, Gonalves Viana, numa frmula simples e notvel,
dizendo que o passado composto tem um sentido geral de repetio.
Algumas dcadas mais tarde, Bolo polemizou com ele, afirmando que,
em seu sentido mais profundo, o passado composto indica durao. Na
realidade, o prprio Bolo mostrou que possvel encontrar no mesmo
contexto ocorrncias que indicam repetio e outras que indicam dura-
o. o caso de (28), uma quadrinha sobre a fidelidade dos amantes,
que ficou clebre:

(28) sombra do lindo cu


Jurei, tenho jurado
No ter outros amores
S a ti tenho amado.

A primeira tentao seria entrar na polmica desses dois grandes


nomes da filologia portuguesa e procurar argumentos para tomar par-
tido. Mas hoje em dia, munidos que estamos de toda uma bateria de
conceitos ento inexistentes, relativos a aspecto e classe acional, temos
condies de perceber que o passado composto indica repetio ou
durao no por si s, enquanto forma ou perfrase, mas dependendo
da classe acional qual pertence o verbo nele conjugado: a aplicao da
forma do passado composto ao verbo jurar (que um verbo pontual)
resulta em repetio; a aplicao da forma do passado composto ao
verbo amar (que um verbo estativo) resulta em durao. Ento Viana
e Bolo estavam ambos certos. Mas estavam tambm errados, porque,
de certo modo, tinham formulado mal todo o problema: contrariamente
ao que eles pensaram, no se trata de discutir qual seria a essncia do
Semntica e representaes do sentido 191

passado composto; trata-se de formular o papel do passado composto


de modo tal que, aplicado a um verbo estativo resulte em durao, e
aplicado a um verbo pontual, resulte em reiterao. Numa exposio
como a nossa, que invoca a proteo de Frege, no custa lembrar que a
arquitetura do problema do passado composto , em ltima anlise, a
mesma da funo matemtica. Quando aplicamos a funo ( )2 aos n-
meros pares obtemos expresses que indicam nmeros pares; quando
aplicamos essa mesma funo a nmeros mpares, as expresses re-
sultantes indicam nmeros mpares. semelhana do que acontece
com o matemtico, o semanticista tem interesse em conceber o passado
composto como um molde, que poder ser preenchido por verbos pon-
tuais ou estativos, resultando em sentenas que exprimem durao ou
reiterao. O problema todo, ento, formular o sentido dos verbos e o
sentido do prprio passado composto de modo tal que a interpretao
final possa ser alcanada mediante um clculo. No sabemos de al-
gum que, at o momento, tenha conseguido resolver o problema em
termos satisfatrios segundo essa perspectiva, mas esperamos ter dei-
xado claro que esse no era o problema de Viana e Bolo. Mal compa-
rando, esses dois autores, a quem devemos anlises bastante requinta-
das de sentenas no passado composto, estavam discutindo se a funo
( )2 tem um compromisso maior com os nmeros mpares ou com os
nmeros pares.
O caso do passado composto tambm tem uma moral da histria:
ele emblemtico dos quebra-cabeas que costumam atrair os
semanticistas que reparam em sentenas como (1). Nesses quebra-
cabeas, so normalmente conhecidos (em termos intuitivos) a inter-
pretao final qual queremos chegar e os fatores envolvidos; o desa-
fio formular uns e outros de modo que o caminho desde os elementos
de partida at o ponto de chegada possa ser feito como uma srie de
operaes sobre sinais. um desafio desse tipo que torna interessante
a sentena (1), e nosso prximo passo ser voltar a ela. Antes, porm,
precisamos pr um pouco de ordem nas nossas idias sobre semntica
dos advrbios e dos adjuntos.
192 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

5. Semntica dos adjuntos adverbiais: o caminho das pedras

Heri de uma cano popular cheia de verdades evidentes, o se-


nhor de La Palice fez seu ingresso triunfal na lingstica atravs do
ttulo de um livro do principal representante da Anlise do Discurso
francesa, Michel Pcheux. Por que ele lembrado aqui, neste momen-
to? Porque ao entrar no assunto dos advrbios faremos aqui uma afir-
mao que o prprio M. de la Palice acharia intoleravelmente bvia:
todas as classes de palavras so altamente heterogneas, e a dos advr-
bios a heterogeneidade levada ao abuso. Aquilo que nos acostuma-
mos a reconhecer como advrbios (ou como adjuntos adverbiais para
o que nos interessa aqui d na mesma) na verdade um conglomerado
de sub-classes que pouco tm a ver entre si.
Alguns lingistas que trabalharam sobre o portugus falado no
passado recente tentaram pr alguma ordem nesse caos: propuseram
que os advrbios fossem organizados conforme reagem a dois grandes
critrios: 1. o de terem ou no um papel de predicados; 2. o de tomar
como escopo determinados constituintes sintticos. (Ver Ilari et al., 2002).
Essa classificao no est isenta de problemas, e de toda maneira
uma classificao nocional, no semntica.
Numa perspectiva mais estritamente semntica, h outras classi-
ficaes mais interessantes, por exemplo a que se constri nos captu-
los finais de Chierchia (2003). Segundo essa classificao, existiriam ao
todo seis tipos de modificadores adverbiais:

Modificadores de atos lingsticos, como o felizmente de (29):

(29) Felizmente, Joo no foi ao baile;

Modificadores de sentenas, como o provavelmente de (30):

(30) Joo provavelmente sabe resolver esse problema;

Modificadores orientados como o propositalmente de (31):


Semntica e representaes do sentido 193

(31) Joo abraou propositalmente Maria;

Modificadores do sintagma verbal, como lentamente e depois da chu-


va em (32):

(32) Joo atravessou a rua lentamente, depois da chuva;

Advrbios Quantificadores como o geralmente de (33):

(33) Os jogadores so geralmente desleais;

Outros ( nesta ltima categoria que Chierchia inclui advrbios como


somente...).

Essa classificao de Chierchia estritamente semntica, mas no no


sentido em que o eram as classificaes de advrbios fornecidas pelas
gramticas tradicionais (que distinguiam diferentes circunstncias de
modo, tempo, lugar...): seu fundamento no a natureza das informa-
es trazidas pelos modificadores, mas sim a maneira como essas in-
formaes se combinam com as demais informaes semnticas supri-
das pela sentena no clculo da interpretao. A diferena entre esses
tipos de adjuntos pode ser explicada de vrias maneiras, e aqui, por
razes de espao, somos obrigados a optar por uma explicao superfi-
cial e intuitiva. Mas melhor isso do que nada. Recapitulemos, pois, em
termos intuitivos, as principais diferenas que opem uns aos outros os
advrbios da lista de exemplos (29)-(33): a principal distino a que
separa o felizmente de (29), dos advrbios que aparecem nos demais
exemplos: tem a ver com o fato de que esse advrbio no afeta o conte-
do da sentena assertada. Dito de outra maneira, essa ocorrncia do
advrbio felizmente fornece uma informao que no intervm no cl-
culo da interpretao do contedo proposicional da sentena, servindo
na realidade para qualificar a prpria assero (tenho a felicidade de
assertar que...). Todos os demais advrbios da srie aplicam-se ao con-
trrio a um contedo proposicional. O que conta para distinguir esses
194 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

advrbios o modo como isso acontece: o provavelmente de (30) apli-


ca-se ao contedo de Joo sabe resolver esse problema tratando-o
como um todo (sua funo indicar que h mundos possveis pareci-
dos com o nosso em que esse contedo verdadeiro); o propositalmen-
te de (31) no qualifica o contedo proposicional em bloco; ao contrrio,
marca de um modo particular a atuao de um dos participantes, o Joo,
ao qual atribui a iniciativa do abrao dado a Maria; o lentamente e o
depois da chuva de (32) aplica-se no exatamente ao Joo, mas quilo
que, no contedo proposicional da sentena, poderamos chamar de
evento: o evento no caso a travessia da rua, que lenta e ocorre depois
da chuva; o geralmente de (33), anlogo ao geralmente de nosso exem-
plo (1), depende da presena de um contexto muito diferente (ao qual
voltaremos daqui a pouco). Por fim, a separao de uma classe de outros
ajuda a deixar claro que a classificao em cinco tipos de modificadores
adverbiais no exaustiva, pois deixa de fora muitos outros casos e, como
no poderia deixar de ser, muitos outros problemas.

6. O tigre por definio um felino, mas o infartado


geralmente um homem de 40 anos, fumante e com histria
de stress

Podemos, finalmente, voltar nossa sentena (1).

(1) O associado geralmente um antigo comercirio.

Como j frisamos, o que nos interessa nessa sentena o carter


quantificacional do advrbio geralmente, que, no incio desta exposi-
o, procuramos ressaltar mediante parfrases em que aparecem ex-
plicitamente quantificadores associados a nomes comuns:

(3 a. A maioria dos associados so antigos comercirios.


b. Muitos (dos) associados so antigos comercirios.
Semntica e representaes do sentido 195

No difcil criar sentenas em que um advrbio desempenha as fun-


es de quantificador, mas para que isso acontea preciso que um
certo conjunto de condies sejam simultaneamente satisfeitas, e a for-
mulao exata dessas condies desafiadora. Elas dizem respeito si-
multaneamente: escolha do prprio advrbio, ao verbo usado como
cpula, e interpretao do artigo que ocorre na expresso que funcio-
na como sujeito. Comecemos por este ltimo.

6.1. A interpretao do artigo


Os sujeitos de sentenas como (1) so obrigatoriamente precedidos pelo
artigo definido, que forma (com um substantivo comum, um adjetivo
ou um particpio passado) uma daquelas expresses que os filsofos
da linguagem e os semanticistas tm denominado descries defini-
das, retomando o termo usado por Bertrand Russell para falar do sujeito
da sentena O rei da Frana calvo. Desde Frege at hoje, muitas teo-
rias e classificaes das descries definidas foram apresentadas; aqui,
nos referiremos que foi proposta em Bonomi (1975), que vem resumi-
da a seguir no quadro (34). Nessa classificao, que interessa aqui por
sua grande clareza, distinguem-se para as descries definidas dois
usos singularizantes (o referencial e o atributivo ), e dois usos
generalizantes (o categorial e o no-categorial); a distino entre o uso
singularizante referencial e o uso singularizante atributivo nada mais
que a distino de fundo pragmtico que foi proposta por Keith
Donnellan num artigo clebre de 1966. Os exemplos que inclumos no
quadro (34) dispensam, a nosso ver, maiores explicaes do prprio
quadro e das distines que ele pretende estabelecer. Mas preciso ter
em mente que, como instrumento para explicar a natureza das descri-
es definidas que entram em sentenas como (1), o quadro (34) ape-
nas um ponto de partida e deve ser utilizado com cuidado. Na seqn-
cia da exposio, seremos obrigados a esclarecer alguns de seus aspec-
tos que no so imediatamente bvios, e precisaremos ultrapassar o
nvel de detalhamento que o caracteriza.
196 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

(34) O diretor das organizaes Globo gosta


de cavalos / imagine-se a frase pronun-
referencial ciada por um idoso que trabalhou na TV
Globo, mas que, isolado do mundo h
alguns anos, no soube da morte de
Roberto Marinho.
singularizante
a pessoa que escreveu este relatrio deve
ter um romance pronto na gaveta / ima-
gine-se a frase pronunciada por Jos
atributivo Amrico de Almeida ao receber um rela-
trio administrativo do prefeito de Pal-
meira dos ndios esse relatrio trazia a
assinatura de um desconhecido, um tal
de Graciliano Ramos.

categorial o tigre um mamfero


generalizante
no-categorial o tigre vive na jngal

Seja como for, esse esquema nos permite estabelecer que o nico valor
da descrio definida que licencia o uso quantificacional do advr-
bio geralmente em sentenas como (1) o uso generalizante de tipo
no-categorial; o que se depreende dos exemplos (35) a (41):

(35) (?) O tigre geralmente um felino. (gen / cat)

(36) O lobo geralmente domesticvel. (gen / no-cat)

(37) (?) O atual diretor das Organizaes Globo geral


mente um jornalista. (sing /ref)

(38) O diretor das grandes redes de televiso geralmente


um jornalista. (gen / nocat)

(39) (?) O tigre que estou criando geralmente um felino.


(sing / ref)
Semntica e representaes do sentido 197

(40) O tigre geralmente um animal de hbitos noturnos.


(gen / no-cat)

(41) (?) O tigre que matou cinco pessoas nesta aldeia nunca
foi visto por ningum exceto as cinco vtimas. Ele
geralmente um animal de hbitos noturnos.
(sing /atr)

De fato, (35), (37), (39) e (41) so anmalas, e (36), (38), (40), as senten-
as normais em que se confirma a interpretao quantificacional de
geralmente, so precisamente aquelas em que se faz uma afirmao
generalizante, de carter no-categorial.
claro que, ao aplicar o quadro (34) na explicao das condies
que tornam possvel a leitura quantificacional de geralmente, encon-
tramos um outro problema, o de saber o que distingue as vrias inter-
pretaes que se distinguem naquele quadro. Essa uma longa hist-
ria que no tentaremos contar aqui. Contentamo-nos em lembrar que a
distino entre usos generalizantes e usos particularizantes o tema de
um clssico de Zeno Vendler, Singular terms (1967), que oferece para
o problema uma explicao essencialmente contextual: o contexto
lingstico cria cadeias referenciais que partem de um termo singular
primitivo (nome prprio ou pronome) e transmitem o carter de termo
singular s demais descries medida que elas vo sendo introduzidas
no texto.
Quanto distino de dois tipos de descries generalizantes,
bvio que ela tem a ver com a relao semntica que se estabelece
entre o sujeito e o predicado (por exemplo: tigre/felino, tigre/
domesticvel): alguns predicados trazem informaes que, em certo
sentido, j estavam implcitas no prprio sujeito, e descrevem um esta-
do de coisas que no admitem exceo; outros trazem informaes que
no so inerentes significao do sujeito e descrevem de maneira
verdica estados de coisas que admitem numerosas excees (por exem-
plo: no sequer possvel pensar num tigre que no seja um felino; ao
contrrio quase certo que todos os ouvintes desta exposio tenham
198 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

visto seu primeiro tigre fora da jngal, em algum zoolgico deste pas
sul-americano onde o tigre no nativo). Em suma, quando falamos
nas diferentes interpretaes das descries definidas, no pensamos
essas interpretaes como traos inerentes ao artigo definido ou ao SN
ao qual pertence, mas como diferentes maneiras de predicar acerca
desse SN. 10 Ou seja, ao aplicar s sentenas (35) a (41) as etiquetas do
quadro (34), no estamos falando da descrio definida em si, mas do
papel que ela exerce na sentena como um todo.
Com essas ressalvas, manteremos ento a afirmao de que o uso
quantificacional do advrbio tem como condio que a sentena expri-
ma uma generalizao de carter no categorial. o que a bibliografia
chama de usos genricos da descrio definida. Mas falar em
genericidade no parece suficiente. que nem todas as construes
sintticas que exprimem genericidade em portugus so compatveis
com o uso quantificacional do advrbio: por exemplo, basta comparar
(36) com (42) e (38) com (43) para ver que o uso quantificacional de
geralmente compatvel com a expresso da genericidade no plural:

(36) O lobo geralmente domesticvel. (gen / no-cat)

(42) Os lobos so geralmente domesticveis.

(38) O diretor das grandes redes de televiso geralmente


um jornalista. (gen / nocat)

(43) Os diretores das grandes redes de televiso so geral


mente jornalistas.

mas a expresso do sentido quantificacional de geralmente com gen-


ricos introduzidos pelo artigo indefinido, por quantificadores como
qualquer ou todo, ou pelo nome sem determinantes problemtica:

(44) (?) Lobo geralmente domesticvel. / (?) Corintiano


geralmente (um) fantico.
Semntica e representaes do sentido 199

(45) (?) Um lobo geralmente domesticvel. / (?) Um


corintiano geralmente (um) fantico.

(46) (??) Qualquer lobo geralmente domesticvel. / (??)


Qualquer corintiano geralmente (um) fantico. etc.

Por que razo as vrias formas de expresso do genrico no se equiva-


lem nesse contexto? No temos resposta para esta pergunta, mas pen-
samos, at segunda ordem, que isso no invalida nosso recurso
genericidade. Os exemplos (44) a (46) apontam antes para a necessida-
de de distinguir vrias formas de genericidade, realizadas pelas vrias
construes. E com isso podemos manter que um certo tipo de
genericidade, a ser melhor explicado, condio necessria para a lei-
tura que nos interessa.
bom lembrar, neste ponto, que a genericidade compatvel com
a dixis, e no se restringe aos nomes contveis:

(47) A(s) batata(s) produzida(s) nesta regio [ditico] (so)


geralmente um produto de exportao.

(48) Servido depois do almoo, o caf [no contvel] ge


ralmente um bom remdio contra a digesto pptica.

(49) O vinho produzido nesta regio [no contvel e ditico]


geralmente um produto de exportao.

No complicado reunir esses casos com os casos anteriormente estu-


dados de contveis no diticos: a idia de que possamos fazer uma
referncia genrica a substncias contnuas e classes em cuja definio
entram indicaes diticas no rara na literatura (ver por exemplo
Kleiber e Lazzaro, 1987) e tambm para esses genricos atpicos vale a
restrio ao uso categorial:
200 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

(50) (??) O vinho produzido nesta regio geralmente uma


bebida alcolica.

Um pouco mais complicado (limitando-nos sempre aos casos em que


geralmente tem uma interpretao quantificacional) enquadrar os
exemplos em que o sujeito da sentena uma descrio definida com
uso particularizante (ou mesmo um nome prprio):

(51) a. O Jos Carlos geralmente um adversrio intrans-


gente de toda mudana.

b. Esse scio geralmente um entrave aos nossos pro-


jetos de expanso.

Uma maneira de faz-lo talvez imaginar que, nesses casos, o uso de


geralmente nos obriga a pensar no Jos Carlos ou no colega em questo
como uma seqncia de fragmentos temporais. Voltaremos a essa ques-
to mais adiante.

6.2. O verbo de ligao


A propsito do verbo de ligao de sentenas como (1), duas ob-
servaes ocorrem imediatamente: (a) esse verbo no precisa estar num
tempo que exprima verdades eternas; (b) esse verbo no obrigatori-
amente o verbo ser:

(52) O consumidor de cachaa j foi, geralmente, um indiv-


duo de baixa escolaridade da classe D. Hoje, geralmente
um universitrio que ganha entre 5 e 20 salrios mnimos.

(53) O acidentado est geralmente em estado de choque.

(54) O acidentado costuma estar em estado de choque.


Semntica e representaes do sentido 201

Podemos, evidentemente, nos perguntar se os usos quantificacionais


de geralmente so compatveis com outros verbos que no os de liga-
o, e a resposta sim, como mostram os prximos exemplos:

(55) Os caminhoneiros geralmente andam armados. (= a


maioria deles anda...)

(56) O vendedor do plano do Ba da Felicidade geralmente


nasceu na periferia. (a maioria dos vendedores do B.F...)

(57) O bandido que morre em tiroteio geralmente tem passa-


gem prvia pela polcia. (a maioria dos bandidos que mor-
rem em tiroteio tm...)

(58) A roupa de grife que veste a classe mdia foi geralmen-


te costurada em pequenas oficinas ilegais da zona norte de
S.Paulo. (A maior parte da roupa de grife que veste a classe
mdia foi costurada...)

(59) O bandido envolvido com trfico pesado de drogas ge-


ralmente morre antes dos 23. (A maioria dos bandidos envol-
vidos... morrem antes dos 23)

(60) O pintor de paredes geralmente bebe leite quando tra-


balha com tinta a leo (A maioria dos pintores de paredes
bebem leite quando... / mas tambm O pintor de parede, na
maioria das ocasies em que trabalha com tinta a leo, bebe
leite).

Todas essas sentenas admitem a interpretao quantificacional do


advrbio, associada a um uso genrico do sujeito; algumas tm tam-
bm uma outra interpretao, em que o sujeito singularizante e
referencial, mas esta ltima interpretao fica bloqueada quando o verbo
indica uma ao pela qual o mesmo indivduo no pode passar mais de
uma vez (como em (56) e (57)).11
202 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

6.3. O advrbio
O ltimo elemento a considerar para obter sentenas em que o
advrbio exprime quantificao a escolha do prprio advrbio. At
aqui, demos exemplos apenas com geralmente, mas h um certo nmero
de outros advrbios em que a idia de quantificao (eventualmente
combinada com outras) est tambm presente e pode levar a uma inter-
pretao quantificacional. Com essas ressalvas, parece correto indicar
como possveis advrbios quantificacionais, alm de geralmente,

outros advrbios que indicam freqncia: s vezes, vez


ou outra, sempre, freqentemente, amide, ? ocasio-
nalmente
advrbios que indicam regra ou hbito: tipicamente,
habitualmente, via de regra, normalmente
advrbios que indicam proporo: majoritariamente
advrbios que indicam modalidade: necessariamente

Para todos esses advrbios, como de resto para geralmente, a interpre-


tao quantificacional no a nica possvel. Uma outra interpretao
est sempre disponvel, e a que prevalece quando as condies do
uso quantificacional no so satisfeitas:

(61) Ele caminhou normalmente.

(62 Hoje em dia, o indivduo de nvel universitrio que


perde o emprego por volta dos 40 anos normalmente
um executivo de multinacional.

(63) O diretor do instituto tipicamente um lingista. Quan-


do voc falou com ele condenando o preconceito
lingstico, os olhos dele brilharam.

(64) O diretor do instituto tipicamente um lingista. So-


mente uma vez em todos estes anos essa funo foi/
Semntica e representaes do sentido 203

tem sido exercida por um professor de literatura, e no deu


muito certo.

7. As peas do quebra-cabea e a montagem do quebra-


cabea

Podemos recapitular a discusso das ltimas pginas dizendo que


ela nos permitiu desenhar, ainda separadas, as peas do quebra-cabe-
a que aparece exemplificado em (1). So elas: 1) uma descrio defini-
da, eventualmente ambgua, normalmente aberta a uma interpretao
singularizante ou generalizante; 2) um verbo que predica do sujeito
uma propriedade no inerente, no definitria; 3) um advrbio que
significa, talvez como seu sentido primrio, repetio no tempo, mas
aceita tambm uma interpretao no-temporal.
Dados esses fatores, e tendo clareza dos resultados a que quere-
mos chegar, no difcil imaginar como precisa funcionar, intuitiva-
mente, o mecanismo que, juntando as peas do quebra-cabea, deter-
mina o sentido de sentenas com a forma:

[SN]Descrio definida [....... geralmente......]SV

Esse mecanismo poderia, por exemplo, atuar atravs dos seguintes


passos:
1. Ele tenta interpretar a expresso sujeito como uma descrio
singularizante, e o predicado como o registro de um evento em que o
sujeito pode envolver-se sucessivas vezes. Se a interpretao for acei-
tvel, o advrbio recebe uma interpretao temporal;
2. Se for encontrado um referente singular para o sujeito, e o
predicado no for compatvel com a realizao de eventos sucessivos
do mesmo tipo, o mecanismo verifica a possibilidade de aplicar o
predicado a segmentos temporais sucessivos do sujeito;
3. Se no for encontrado um sujeito singular, o dispositivo procura
uma coleo de objetos, sejam eles partes de uma substncia contnua,
204 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

ou os elementos pertencentes a uma classe delimitada por uma descri-


o definida de carter generalizante mas no categorial;
4. Desde que a busca em (2) ou (3) tenha tido sucesso, o advrbio
assume um valor quantificacional, operando sobre os objetos assim
obtidos.
Cumprindo esses quatro passos, chegamos a sentenas como:

(65) Joo vai geralmente a S.Paulo s quartas-feiras.


(passo 1)

(66) Joo est geralmente com dor de cabea. (passos 2 e 4)

(67) O associado geralmente um antigo comercirio.


(passos 3 e 4)

8. Dois geralmente ou um s?

Basta isso como resposta ao problema? Sim, se nosso objetivo for


apenas o de traar os contornos da ambigidade possvel para um certo
tipo de sentena; no se tivermos em vista o objetivo, bem mais ambi-
cioso, de explicar por que o advrbio geralmente recebe ora uma inter-
pretao temporal ora uma interpretao quantificacional. Para ser co-
erentes com tudo aquilo que dissemos na primeira parte desta exposi-
o, precisaramos partir de um nico geralmente, tentando (pelo me-
nos isso) derivar sua interpretao dos contextos em que se insere.
No evidente que isso possa ser feito, mas no custa especular
um pouco, e ns o faremos aqui seguindo uma linha de reflexo que
comea com os trabalhos de Irene Heim e Hans Kamp, e que foi segui-
da h alguns anos no trabalho de Chierchia que j um citamos12.
Nesse trabalho, Chierchia retorna a um velho problema, que j
havia chamado a ateno dos gregos, e que pode ser formulado como
segue: o artigo indefinido tem tudo para funcionar como quantificador
existencial e, de fato, exerce essa funo num grande nmero de con-
textos (Todo estudante gosta mais de uma professora, H uma lngua
Semntica e representaes do sentido 205

estrangeira que todos os alunos de lingstica lem sem dificuldade,


Nosso curso de letras tem um professor para cada duzentos alunos,
etc.) Mas h dois contextos os de narrativa e os condicionais em que
o artigo indefinido assume, inesperadamente, o valor de quantiticador
universal. Parece que j era assim em grego antigo, e assim em portu-
gus moderno. Por isso, a sentena:

(68) Se um passageiro perde a mala, a Varig o indeniza,

velha conhecida de quem estudou semntica num certo manual de


capa abbora, no trata de nenhum passageiro em particular; ao con-
trrio, exprime uma espcie de lei, ou melhor, descreve um procedi-
mento que se aplica sempre que uma mala perdida. Como explicar
esse salto que faz o um valer por todo mundo?
na soluo de problemas como esse que Chierchia aposta os
trunfos de sua Semntica Dinmica. Aqui, a velha concepo segundo
a qual as sentenas so unidades lingsticas portadoras de determina-
das condies de verdade reformulada, dando lugar a uma outra con-
cepo, segundo a qual as sentenas tm o papel, dinmico, de modifi-
car o contexto que compartilhado pelos participantes da conversao.
Essa nova concepo do papel das sentenas passvel de uma repre-
sentao formal em termos de mundos possveis, mas o que nos inte-
ressa aqui que ela tem uma base intuitiva forte e imediata.
Expliquemonos: sempre que duas pessoas conversam, de se esperar
que haja entre elas um background conversacional compartilhado. a
isso que Chierchia chama de contexto. As sentenas atualizam o con-
texto compartilhado de dois modos: (i) introduzindo nele novos refe-
rentes ou indivduos; (ii) assertando sobre os processos e eventos em
que se envolvem os indivduos nele presentes. Esses dois modos pos-
sveis de atualizar um contexto dependem da forma (e da semntica)
das prprias sentenas, o que nos permite atribuir a cada sentena um
determinado potencial de atualizao. Consideremos este exemplo
banal: uma conversa de dois desconhecidos que acabam de encontrar-
se na ante-sala do dentista:
206 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

(A) Uma ratazana entrou em casa ontem.

(B) Puxa! E o que voc fez?

(A) Usei uma ratoeira.

(B) E voc a pegou?

(A) Sim, eu j tinha uma ratoeira em casa.

(B) No, eu quis dizer se voc pegou a ratazana.

Nesse pequeno dilogo, a primeira sentena introduz no fundo


conversacional compartilhado um novo referente, a ratazana, recor-
rendo ao artigo indefinido. Obviamente, a segunda e a terceira senten-
a tratam desse novo referente (ou do evento Uma ratazana entrar na
casa de A), embora no o mencionem explicitamente. Nas sentenas 4,
5 e 6 desse dilogo ocorre uma confuso entre os dois referentes recm-
introduzidos, o que leva ao pedido de retificao de (B). Aqui, a confu-
so resulta do fato de que a conversao anterior deu salincia a dois
indivduos que servem como referentes possveis para o pronome a, a
ratazana e a ratoeira. Um problema diferente ocorreria se o fundo
conversacional compartilhado no oferecesse nenhum referente para
o pronome em questo. o velho problema da satisfao das pressupo-
sies de enunciado, que havia merecido a ateno de Frege no final
do sculo XIX, e que foi reformulado em termos pragmticos por
Strawson na dcada de 1950. Nos termos de Chierchia, trata-se de exi-
gir que as pressuposies de qualquer enunciado sejam satisfeitas pelo
contexto conversacional compartilhado pelos interlocutores. A idia de
semntica dinmica sai da: qualquer enunciado se interpreta a partir
de um fundo conversacional compartilhado que foi afetado pela con-
versao anterior; qualquer enunciado que pronunciado de maneira
relevante afeta (atualiza) o fundo conversacional que os interlocutores
compartilham.
Semntica e representaes do sentido 207

A representao da significao em termos de atualizao de con-


textos compartilhados tem conseqncias notveis, e uma delas diz
respeito, precisamente, interpretao dos condicionais: segundo
Chierchia, por exemplo, interpretamos o conseqente de um condicio-
nal no contexto criado pela afirmao de seu antecedente, e isso expli-
caria por que possvel interpretar um artigo indefinido como um
quantificador universal no contexto do condicional. Se retornarmos ao
exemplo (11)/(12), repetidos a seguir para maior clareza, ou ao exem-
plo (68):

(11) O quadrado de um nmero par par.

(12) Se um nmero par seu quadrado par.

(68) Se um passageiro perde a mala, a Varig o indeniza.

encontraremos, com efeito, a seguinte dinmica:

(i) computamos no contexto dado c o trecho se um n-


mero par obtendo um novo contexto c no qual est
presente como um de seus referentes um nmero par
qualquer;
(ii) em c computamos seu quadrado tambm par: o
nmero par selecionado estar presente em c e a com-
putao nos dir que seu quadrado par;
(iii) o carter universal vem do fato de que processamos
primeiro o antecedente, e ao faz-lo chegamos a mun-
dos em que se d salincia a um nmero qualquer que
par. Ao processar o conseqente, restringimos nosso
contexto a mundos em que o quadrado desse mesmo
nmero par. Como no havia restries escolha des-
se nmero, a representao do sentido como atualiza-
208 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

o de um contexto opera o milagre da passagem


generalidade.

Pela aplicao de um mecanismo anlogo, possvel explicar porque o


artigo definido assume um sentido genrico: sentenas como

(69) O associado um antigo funcionrio da ferrovia,

podem ter uma interpretao genrica ou referencial: em ambos os


casos, exigem tipicamente um contexto compartilhado em que sali-
ente um associado. No caso da interpretao referencial, tratar-se de
um associado especfico, previamente identificado; no caso da inter-
pretao genrica, tratar-se- de um associado qualquer, posto em evi-
dncia por um raciocnio de tipo condicional, anlogo ao que foi usado
para explicar (11), que se deixa facilmente capturar na parfrase (70):

(70) Se uma pessoa um associado, ela um antigo funcio-


nrio da ferrovia,

onde o associado entrou no lugar de ela. Mais uma vez, a representao


do sentido da sentena como potencial de atualizao de um contexto
permite a passagem entre dois sentidos que por outro lado no so
idnticos: assim como tnhamos verificado a passagem do valor exis-
tencial para o universal de um, verificamos agora a passagem do valor
individualizante e referencial para o valor genrico de o.
talvez possvel, depois de todas essas elucubraes, perceber
como poderamos atribuir a geralmente uma significao inicialmente
uniforme, mas passvel de assumir valores diferentes conforme o con-
texto. Suponhamos que geralmente significa na maioria dos casos, ou
que para toda sentena do tipo O A B o acrscimo de geralmente
(tipicamente, normalmente...) nos autoriza a fazer inferncias do tipo:
Semntica e representaes do sentido 209

se este A no B, ento ele no um bom exemplo do caso


geral (no como a maioria dos As com respeito de B, no
tipicamente um A no que diz respeito a B, no um A normal
com respeito a B, foge regra geral dos As, que serem
tambm Bs, etc.)

Isso quer dizer que a sentena:

(71) O adolescente geralmente briguento.

atualiza o fundo conversacional compartilhado informando-nos que, a


partir da informao de que algum um adolescente, podemos ali-
mentar a expectativa de que ele ser tambm briguento na maioria dos
mundos prximos daquele em que (71) foi pronunciado. As complica-
es com sentenas como (71), que salvo engano tm a mesma estrutu-
ra semntica de (1), no provm do advrbio geralmente, mas do fato
de que ele pede para ser aplicado a uma pluralidade de indivduos.
Ora, em sentenas cujo sujeito uma descrio definida, essa pluralidade
pode ser obtida de vrias maneiras:

(i) desdobrando um nico indivduo espao-temporal em


seus segmentos: O soldado que est de sentinela neste
momento est geralmente de porre;
(ii) criando uma classe a partir de momentos espao-tem-
porais de indivduos diferentes: O soldado que fica de
sentinela geralmente um soldado raso;
(iii) tomando como classe os indivduos que pertencem
extenso da descrio definida sujeito: O soldado de
cavalaria geralmente um indivduo de baixa instruo.

O que pode causar estranheza em tudo isso, ento, no o significado


de geralmente, mas o fato de que a lngua portuguesa trata do mesmo
modo classes que do ponto de vista de nossa experincia parecem to-
talmente disparatadas, compostas, por exemplo, por: (i) Jlio Csar
210 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

quando era pequeno + Jlio Csar adulto + Jlio Csar cnsul + Jlio
Csar procnsul, enfim, todos os segmentos temporais de Jlio Csar;
(ii) por todos os momentos em que algum j esteve ou est com indi-
gesto (ou com gripe, ou simplesmente de mau humor); (iii) pelos sol-
dados de cavalaria, pelos brasileiros, e assim por diante. O artigo defi-
nido d conta de todos esses casos, e a noo de atualizao de contexto
ajuda a entender como, se que tudo isso no passa de uma enorme
elucubrao.

9. As metalinguagens que exibem o sentido ou seja: a


verdade das representaes semnticas

Ao usar essa palavra terrvel, elucubrao, estamos entrando na


ltima etapa deste percurso, que foi de certo modo determinado pela
deciso de traduzir nossos enunciados em uma metalinguagem que
represente as relaes de sentido. Na prtica, essa deciso nos levou,
diante de cada dificuldade, a pensar numa metalinguagem mais ex-
pressiva do que a lngua objeto que queramos representar. Foi as-
sim que vimos aparecer, ao longo da exposio, operaes como a con-
verso lambda, a postulao de componentes sub-lexicais, e, por fim, a
atualizao de contextos.
Com certeza, essas operaes tornaram a metalinguagem que
queremos mais capaz de lidar com as distines que amos apontando,
mas tambm a tornaram mais complexa e mais distante da lngua na-
tural que tem por tarefa representar. Esse talvez um problema inevi-
tvel, mas no deixa de ser um problema. Todos ns j tivemos a expe-
rincia desagradvel de consultar o dicionrio com a esperana de es-
clarecer alguma expresso desconhecida e, ento, de descobrir que, no
dicionrio, essa expresso era explicada por meio de outra, ainda mais
extica (tipo oncologia = estudo dos carcinomas). No fundo, o proble-
ma de uma metalinguagem que se afasta muito da lngua natural o
mesmo: sempre acabamos por nos perguntar se, em termos de custo e
benefcio, a explicao encontrada valeu a pena. Em outras palavras,
quando a metalinguagem ultrapassa a lngua-objeto em poder expres-
Semntica e representaes do sentido 211

sivo, costuma colocar-se um problema de validao que poderia ser


assim formulado: o uso de metalinguagens mais expressivas do que o
segmento da linguagem natural a ser descrito, no nos induziria a trans-
portar para a lngua objeto categorias que essa lngua objeto distingue
mal, ou distingue apenas de maneira episdica? Voltando s sentenas
sobre a auto-compaixo de Satans: o recurso metalinguagem das
setas permitiu que associssemos a (Somente) Satans tem piedade de
si mesmo dois conjuntos de condies de verdade claramente distintos,
e a sentena em questo foi declarada ambgua. Mas como garantir
que a distino assim estabelecida no mera projeo da
metalinguagem utilizada? Como evitar, em outras palavras, o risco de
achar ambiguidades onde a lngua objeto simplesmente
indeterminada?
Respondemos a tudo isso levantando para reflexo os seguintes
pontos:
(1) as metalinguagens de que se servem os semanticistas so geral-
mente elaboradas a partir de nossas intuies sobre a lngua objeto, na
realidade costumam resultar da aplicao controlada de recursos j pre-
sentes na prpria lngua objeto, e portanto no so nem inteiramente
gratuitas, nem inteiramente contrrias nossa experincia lingstica;
(2) podem-se comparar duas linguagens quaisquer com o objeti-
vo heurstico de reconstruir apenas parcialmente uma na outra, evitan-
do enquadramentos forados. Tomando as representaes de uma
metalinguagem no-ambgua como parmetro, pode-se esclarecer cer-
tas reas, e apenas demarcar outras s quais ser preciso dedicar mais
tempo e ateno;
(3) pode-se, finalmente, cobrar que as aplicaes da
metalinguagem no se faam nunca ad hoc, exigindo que sejam avali-
adas sobre o pano de fundo de uma experincia to ampla quanto pos-
svel quer da prpria metalinguagem, quer da prpria linguagem ob-
jeto. Com isso, representaes pouco produtivas tendero naturalmen-
te a exercer um papel marginal ou a ser abandonadas, e a descrio
assumir at certo ponto o carter de uma organizao mais geral de
fatos, que justificar mais amplamente as escolhas.
212 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

Dito isso, o problema de saber at que ponto a reconstruo terica


nos torna mais clarividentes ou mais cegos no privilgio da cincia
da linguagem. Como lembra David Olson (1994), os inventores da ci-
ncia moderna foram fortemente influenciados pela nova maneira de
ler que se havia instaurado com a Reforma, uma maneira de ler que
preconizava a busca de sentidos literais tanto nos textos sagrados, como
no mundo, freqentemente encarado como uma segunda forma de re-
velao divina13; por isso, aqueles autores cultivaram uma preocupa-
o obsessiva em registrar a observao de maneira impessoal, e pro-
curaram representar o mundo tal como ele poderia ser visto por qual-
quer outra pessoa que assumisse o papel de observador.
A preocupao em no trair a observao pela elaborao pessoal
da observao fez com que Galileu formulasse as leis do movimento
atravs de frmulas geomtricas, pois acreditava que Deus, nesse se-
gundo livro da revelao que a natureza, falou a linguagem pura da
matemtica. A preocupao em no misturar os registros das observa-
es feitas com as conjecturas atravs das quais se tentavam explic-
las tornou corriqueiras advertncias como esta, do cientista ingls Robert
Hooke:

Sempre que (o leitor) achar que me arrisquei a fazer uma ou


outra pequena Conjectura sobre as causas das coisas que
observei, peo-lhe que as encare apenas como Problemas
duvidosos e adivinhaes incertas, e no como Concluses
irrefutveis.

Por sua vez, Sir Francis Bacon invocava a proteo de Deus contra o
erro de confundir as criaes da nossa imaginao com os padres do
mundo.
No difcil perceber que o problema que acabamos de formular
para a descrio semntica o mesmo que foi vivido por aqueles auto-
res dos primrdios da cincia moderna. certamente razovel acredi-
tar que h um ncleo de sentido a ser explicitado nas expresses lin-
gsticas. provavelmente insensato desejar uma metalinguagem nica
Semntica e representaes do sentido 213

e segura, que d ao semanticista o aval divino que Galileu julgava ter


encontrado na linguagem da matemtica. talvez razovel pensar em
vrios fragmentos metalingsticos que contribuem para representar
de maneira correta e til partes importantes de nossa competncia
interpretativa, se adotarmos os cuidados acima expostos.
Nessas condies, nossas representaes semnticas sero teis
e, na medida do possvel, reais.

Notas

1. Uma verso resumida deste texto foi apresentada num encontro do GT de Sintaxe
da ANPOLL realizado na USP em dezembro de 2003.

2. Aristteles usou a forma verbal categoristhai, que traduzimos aqui por aplica-
se, seguindo Plebe (1966).

3. Na formulao de Aristteles, os dois termos da orao aparecem em posies


trocadas, em relao ordem que encontramos em sentenas construdas com o
verbo ser. Para Aristteles (i) a propriedade de ser mortal se aplica a todo humano
e (ii) a propriedade de ser humano se aplica a todo grego, do que decorre que (iii)
a propriedade de ser mortal se aplica a todo grego. (Ou seja: C aplica-se a todo B
e B aplica-se a todo A, logo dC se aplica a todo A). Tanto na representao de
Aristteles, como na que ficou consagrada pela tradio posterior as proprieda-
des expressas pelos termos das oraes dispem-se numa ordem que vai das
mais abrangentes s menos abrangentes, e isso fundamenta o silogismo perfei-
to. (ver Plebe, 1966, pp. 53-56).

4. Por ironia do destino, essas informaes so precisamente aquelas que hoje nos
levam a apontar os verbos de ao como prottipos da classe do verbo.

5. Ver Santos (1981).

6. Esta anedota, junto com outras para cuja anlise relevante a noo semntica de
escopo, estudada em Possenti (1998).

7. A explicao em termos de sujeito e predicado da orao no d conta, evidente-


mente, de todos os usos de somente, j que no cobre casos como Benveniste s
lecionou no Collge de France, mas suficiente para os propsitos desta exposio.
214 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

8. Para confirmar a procedncia dessas parfrases, pense-se nas seguintes situaes:

(a) Pedro o mecnico, e Maria uma motorista particularmente inbil, que se


prepara para sua primeira viagem para o litoral, em estrada de serra. Pedro esteve
a ponto de entregar o carro de Maria como se o tivesse revisado, mas descobriu a
tempo que o carro estava sem breque, e cancelou a entrega.

(b) Pedro o mecnico e Maria uma motorista particularmente inbil. s vspe-


ras de sua primeira viagem por uma estrada de serra, Pedro entrega-lhe como
revisado um carro sem breque. Por razes outras, Maria cancela a viagem, escon-
jurando o perigo.

(c) Pedro o mecnico e Maria uma motorista particularmente inbil, que vai
aventurar-se pela primeira vez por uma estrada de serra. s vsperas da viagem,
Pedro entrega a Maria o carro sem breque. Maria viaja e cai numa ribanceira.
Socorrida a tempo, fica alguns dias entre a vida e a morte, mas sobrevive.

9. a questo de escolher entre polissemia e homonmia ou entre vagueza e ambigi-


dade, velha conhecida dos semanticistas.

10. Os diferentes tipos de predicao j foram muitas vezes apontados como um dos
fatores que licenciam (ou bloqueiam) certos tipos de interpretao, tornando even-
tualmente anmalas certas sentenas. Por exemplo, Godoi (1993), recorrendo
distino entre conhecimento e evidncia, e Guimares (2002) opondo proprieda-
des estruturais e contingenciais mostraram que, em portugus, a construo pro-
gressiva com ficar s possvel para um tipo de predicado: os lobos esto ficando
escuros / grandes mas *os lobos esto ficando caninos.

11. Sobre possveis restries aspectuais, calha dizer que a leitura quantificacional do
advrbio que nos interessa aqui mais comum com o aspecto imperfectivo (Os
caminhoneiros andam/andavam/andaro(vo andar) geralmente armados); para
que ela ocorra em sentenas perfectivas, torna-se necessrio explicitar um perodo
de tempo para a atualizao do predicado: Os caminhoneiros andaram geral-
mente armados ruim, mas Em 2001, os caminhoneiros andaram geralmente
armados j no o .

12. Agora disponvel em portugus para o leitor brasileiro, graas iniciativa de trs
lingistas desavisados.
Semntica e representaes do sentido 215

13. Essa nova maneira opunha-se ao estilo de leitura medieval, que consistia em
buscar, nos textos sagrados como no mundo, toda uma gama de interpretaes
possveis (lembre-se o Dante do Convvio, que distinguia para qualquer texto trs
nveis de leitura: o literal, o moral e o anaggico) e que estimulava a amplificao
retrica da mensagem lida, como um recurso de edificao religiosa. A nova
maneira de ler preconizava uma leitura no amplificada, literal, dos textos e da
obra da criao.

Referncias bibliogrficas

Bonomi, A. (1975). Le vie del riferimento. Milo: Bompiani.

Chierchia, G. (2003). Semntica. Campinas: Editora da Unicamp.

Donnellan, K. (1971). Reference and definite descriptions In D. Steinberg, e L. A.


Jakobovits (Orgs.), Semantics, and interdisciplinary reader in philosophy, linguistics
and psychology. Cambridge: University Press.

Frege, G. (1892). ber Sinn und Bedeutung. Zeitshrift fr Philosphie und Philosophische
Kritik. NF 100, pp. 25-50. [ Traduo brasileira de Paulo Alcoforado em Frege, G.
(1978). Lgica e filosofia da linguagem. So Paulo: Cultrix, pp. 61-86]

Geach, P. (1951). Subject and predicate. Journal of Symbolic Logic, 16 (2):138.

Godoi, E. (1993), Progressivo: Alm do aspecto. Revista Letras.

Guimares, M. R. (2002). Alguns problemas na interpretao da progressividade no


portugus do Brasil. Revista Letras, 50, 185-209.

Heim, I. (1988) The semantics of definite and indefinite noun phrases. Nova Iorque:
Garland.

Ilari, R. (1981) Os reflexivos e a interpretao dos prossintagmas verbais. Cadernos de


Estudos Lingusticos, 2, 56-157.

Ilari, R. e Geraldi, J.W. (1985) Semntica. So Paulo: tica.

Ilari, R. et al. (2002). Consideraes sobre a posio dos advrbios. In A. T. Castilho.


Gramtica do portugus falado, vol.1, A ordem . (pp.53-120). Campinas: Editora
da Universidade Estadual de Campinas, .
216 Rodolfo Ilari e Renato Miguel Basso

Kamp, H. (1995). Discourse representation theory In J. Verschueren, J. O. stman e J.


Blommaert (Orgs.). Handbook of pragmatics. Manual. (pp. 253-257). Amsterdam/
Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Kleiber, G. e Lazaro, H. (1987). Quest-ce quun syntagme nominal gnrique ? Ou les


carottes qui poussent ici sont plus grosses que les autres. In Kleiber, G. (Org.)
Rencontre(s) avec la gnricit. Metz:: Universit de Metz.

Olson, D. (1994). The world on paper. Cambridge: Cambridge U.P.

Plebe, A. (1966). Introduzione alla logica formale. Bari: Editora Lateza.

Possenti, S. (1998). Os humores da lngua. Campinas: Mercado das Letras.

Russell, B. On Denoting In L. Marsch, (Org.) Logic and knowledge. (pp. 39-56)


Londres: Allen & Unwin. Reimpresso em Zabeh, F., E. D. Klemke e A. Jacobson,
Readings in Semantics. Urbana: University of Illinois Press., 141-158.

Santos, L. H. L. dos (1981). Verdade e mtodo: Um ensaio sobre a lgica de Frege. Tese
de Doutorado. So Paulo: USP Universidade de So Paulo.

Strawson, P. F. On Refering. Mind, XIX n 235, pp. 320-344. Reimpresso em Rosenberg


e Travis, Readings in the Philosophy of Language, Englewood Cliffs: Prentice Hall,
171, pp. 175-194.; reimpresso tambm em Zabeh, F., E. D. Klemke e A. Jacobson,
Readings in Semantics. Urbana: University of Illinois Press., 159-190.

Vendler, Z. (1967). Linguistics in Philosophy. Ithaca: Cornell U.Press.

S-ar putea să vă placă și