Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Economique
&
Commercial
B.CORNELOUP
2
FRANAIS
PORTUGAIS
bord : a bordo mutuel : acordo mtuo courant : bens no activo actual quitable : transaco (P),
concurrence de : no montante de occulte : acordo secreto et passif : activo e passivo transao (B), razovel
court terme : a curto prazo restrictif : obrigao restritiva immobilis : bens de capital s publiques : negcios pblicos
courte chance : a curto prazo tarifaire : acordo de tarifas incorporel : bens intocveis qui marche : negcio que vinga
crdit : fiado (pop) Accord Gnral sur les Tarifs liquide : bens de activo lquidos avoir le sens des affaires : ter dedo
flot : flutuante Douaniers et le Commerce : Acordo net : bens lquidos para o negcio
haute teneur : alto-nvel Geral de Tarifas e Comrcio s dfectibles : bens em uso ou charg d'affaires : encarregado de
l'acquitt : livre de alfndega Accord Montaire Europen : Acordo deteriorao negcios
l'tranger : no estrangeiro Monetrio Europeu (AME) actif,-ve : efectivo,-va, em vigor homme d'affaires : homem de negcio
l'ordre de : ordem de accorder (un crdit) : conceder, consentir action : aco (P), ao (B) Ministre des Affaires Etrangres :
long terme : a longo prazo (um crdito) en dommages et intrts : Ministrio de Negcios Estrangeiros
longue chance : a longo prazo accrdit : acreditado processamento por danos affectation : apropriao
moiti : meio accrditif automatiquement renouvelable juridique : a(c)o judicial affermer : alugar
moiti prix : [por] metade do preo : crdito renovvel ordinaire : a(c)o ordinria affichage : afixao de cartazes
prendre en entrept : no armazm accroissement : aumento, incremento privilgie : a(c)o preferencial affiche : cartaz
prendre sur quai : ex-cais des cots : custos aumentados s avec droit de vote : a(c)es com affichette : cartazinho
qui de droit : a quem diz respeito accueillir : acolher direito a voto afficheur : afixador de cartazes, cartazeiro
terme : adiante accumulation : acumulao s d'attribution : a(c)es de prmio affichiste : pintor de cartazes
valoir : por conta accumuler : acumular s de fondateur : a(c)es de affluence : afluncia
vue : vista accus de rception : aviso de recepo fundador affrtement : fretamento
abandon : abandono accuser rception (de) : acusar a s de priorit cumulatives : a(c)es temps : fretamento de tempo
abattement : abatimento recepo (de) preferenciais cumulativas affrteur : fretador
abattement la source : reduo achat : compra s diffres : a(c)es diferidas g-e : idoso,-a
fiscal na fonte sur l'entranement du moment : s privilgies amortissables : tre de 30 35 ans : ter entre 30 e
abm,-e : estragado,-a compra impulsiva a(c)es redimveis preferenciais 35 anos
abonn : assinante terme : compra a prazo s sans droit de vote : a(c)es sem agence : agncia, balco (banque)
abonnement : assinatura achats : aquisies, compras direito a voto d'imprimerie : agncia de imprensa
absence (au travail) : falta (no trabalho) faire des : fazer compras actionnaire : a(c)cionista, titular de de location de vhicules, de
absent : ausente acheter : comprar a(c)es voitures : agncia de aluguer (P),
tre au travail : faltar no trabalho condition : comprar condio actuaire : acturio aluguel (B), de automveis
absentisme : absentismo (P), crdit : comprar a crdito actualit : actualidade (P), atualidade (B) de placement : agncia de emprego
absentesmo (B) terme : comprar a prazo actuariel : actuarial de presse : agncia de notcias
abstenir [s'] : abster-se [au] comptant : comprar a pronto additif : aditamento de publicit : agncia de
accaparer le march : cerrar um mercado pagamento addition : adio publicidade
acclr : acelerado au dtail : comprar a retalho additionner : somar de voyages : agncia de viagens
acceptation : aceitao en gros : comprar por atacado adjuger des dommages-intrts : immobilire : agncia de
conditionnelle : aceitao com en vrac : comprar a granel conceder compensao propriedades
reservas pour son compte : comprar por sua admettre une caution : autorizar cauo pour l'emploi : centro de emprego
de commerce : aceitao comercial conta administrateur : administrador, dire(c)tor agent : agente
par intervention : aceitao por un billet : comprar um bilhete chef d'coulement : dire(c)tor de accrdit : agente acreditado
interveno acheteur : comprador comercializao attitr : agente oficial
accepter : aceitar acompte : dinheiro por conta, pagamento dlgu : dire(c)tor geral de change : agente de cmbios,
une offre : aceitar uma oferta por conta, pagamento inicial, prestao dirigeant : dire(c)tor administrativo corretor de cmbios
accs : acesso acquis (banque) : adquiridos administration : gerncia, direco d'affaires : agente de negcios
direct : acesso directo acquisition : aquisio administrer : administrar de commerce : agente comercial
squentiel : acesso sequencial acquitt : direitos pagos admission : admisso, entrada de recouvrement : cobrador
accident du travail : acidente de trabalho acquitter une dette : cancelar uma dvida en franchise : admisso livre de du croire : agente de creder
accomplissement : cumprimento acte : ttulo, escritura impostos metteur bord : agente de cargas e
accord : acordo attributif : ttulo de consignao adresse : endereo despachos
commercial : acordo comercial constitutif : estatuto de associao tlgraphique : endereo telegrfico agios : gios
de commerce bilatral : acordo de cession : ttulo de transferncia arogare : estao terminal area agir : actuar (P), atuar (B)
comercial bilateral de vente : escritura de venda arogramme : carta por avio, aerograma agriculture : agricultura
de commercialisation : acordo dommageable : agravo aroport : aeroporto aide : ajuda
sobre comercializao actif : activo affaire(s) : negcio(s) l'exportation : incentivo para a
en rserve : acordo a postos circulant : activo circulante exportao
2
aide-comptable : auxiliar de contabilidade annuit : anuidade comptant : dinheiro vista, dinheiro incendie : aplice de seguro de
ajournement : adiamento annulation : cancelamento, anulao de contado incndio, seguro de incndio
ajourner : adiar annuler : anular, cancelar liquide : dinheiro lquido libre : aplice liquidada
ajouter : adicionar son inscription : anular a inscrio mort : dinheiro parado maladie : seguro de obena
algorithme : algoritmo un chque : cancelar um cheque toucher de l'argent : receber dinheiro mnagre : seguro de casa
alimentation : gneros (P), gneros (B), anticip : antecipado arrrages : atrasos mutuelle : seguro mtuo
alimentares, gneros alimentcios appoint (la monnaie) : troco, midos arrt (justice) : julgamento, sentena, responsabilit civile : seguro contra
allge : barcaa apostille : nota de rodap despacho terceiros
All! (le demand) : Estou! (P), Fale! (B) appareil : aparelho, instalao du travail (la pause) : pausa sur la vie : seguro de vida
All? (le demandeur) : Al? (B), Est ?, tlphonique : telefone arrt (tre professionnellement) : sur le corps : seguro de casco
Est l ? (P) s mnagers : electrodomsticos estar de baixa assur : titular de seguro
allocation chmage : subsdio de appart-htel : aparthotel arrter le travail : parar o trabalho assurer : assegurar, segurar
desemprego appartement : andar, apartamento arrhes : sinal assureur : segurador
allocations familiales : abonos de famlia avec service : andar com servio arrir : vencido atelier : oficina
amateur : amador includo arrimage : estiva atout : trunfo
Ambassade : Embaixada indpendant : andar independente arrimer : estivar attach commercial : adido comercial
amlioration : melhoramento, melhoria appel : chamada arrimeur : estivador attach-case : pasta
amliorer : melhorar passer un : fazer uma chamada arrive : chegada attache-papiers : grampo
amnagement : aproveitamento avec pravis : ligao com pr-aviso arriver () : chegar (a), lograr atteindre : atingir
amende : multa ou pessoal chance : expirar, vencer-se attente : espera
amortir : amortizar de fonds : chamada de fundos art : arte en de : espera de
une crance : cancelar um dbito interjeter appel d'un arrt : agravar de l'talage : preparao de montras indtermine : espera
une perte : anular um prejuzo uma sentena, interpor agravo de uma de vendre : cincia de vender indeterminada
amortissement : amortizao, depreciao sentena article : artigo limite : espera limitada
acclr : amortizao acelerada, interurbain : ligao interurbana ou d'occasion : artigo de segunda mo atterrissage : aterragem
depreciao acelerada de longa distncia d'un livre journal : anotao de attestation : certido
dgressif : amortizao degressiva tlphonique : chamada telefnica dirio attirer l'attention : chamar a ateno
progressif : amortizao tlphonique interurbain : de fond : artigo de fundo attribuer : atribuir
progressiva chamada inter-urbana endommag : artigo avariado attribution : aporcionamento
linaire : amortizao linear urgent : ligao urgente artisanal(e) : artesanal Au cas o le jour et l'heure ne vous
analyse : anlise appeler quelqu'un (tlphoner) : ligar para ascenseur : ascensor conviendraient pas : No caso em que o
de la variance : anlise de variao algum assemble : assembleia, reunio dia e a hora no lhe convirem
des cots : anlise de custo application : aplicao d'actionnaires : assembleia geral au chmage : desempregado
des cots et rendements : anlise appoint : assalariado gnrale : assembleia geral au dtail : a retalho, em avulso
de custo e benefcio apprciateur : avaliador gnrale extraordinaire : au dos : no verso
du chemin critique : anlise de apprciation : aumento, melhoria assembleia geral extraordinria au jour le jour : dia a dia
transcurso crtico apprcier : aumentar, subir ordinaire : assembleia estaturia au pair (monnaie, titre ) : a par, ao par
de systmes : anlise de sistemas apprenti : aprendiz assiette de l'impt : base do imposto (moeda, ttulo )
analyste : analista, analizador apprentissage : aprendizagem assignation : citao, ordem au-dessus du pair : a prmio
anciennet : antiguidade Appuyer sur la touche : Carregar na tecla association : associao aubaine : pechincha
tre promu l'anciennet : ser aprs-demain : depois de amanh professionnelle : associao audience principale : audincia principal
promovido por antiguidade aptitude : capacidade, habilidade comercial audio-visuel : audio-visual
ancrage : ancoragem arbitrage : arbitragem associ : scio augmentation : aumento, acrscimo
anne : anne arbitrager : voir se couvrir d'un risque en nom : scio activo de capital : aumento de capital
de base : ano base arbitre : rbitro assortiment : sortido augmenter : aumentar
en cours : ano corrente architecte : arquitecto assurable : susceptvel de ser objecto (P), authentifier : autenticar
annexe : anexo archives : arquivos objeto (B), de seguro autocar : autocarro, nibus (B)
annonce : anncio argent : dinheiro assurance : seguro auto : carro
annonceur : anunciante vue : dinheiro ordem terme fixe : ttulo de doao autobus : autocarro, nibus (B)
annuaire des exposants : lista dos acheter argent comptant : comprar combine : seguro compreensivo automation : automatizao, automao
expositores com dinheiro vista crdit : seguro de crdito automatisation : automatizao,
annuaire des tlphones : guia de bon march : dinheiro barato de groupe : seguro de grupo automao
telefones, lista telefnica cher : dinheiro caro du risque de guerre : seguro contra automobile : automvel, carro
annuel : anual risco de guerra
3
autorisation d'exporter : licena de bail : aluguer, arrendamento, contrato de de radoub : doca de querenas de faveur : bilhete gratuito
exportao arrendamento houiller : jazigo de carvo simple : bilhete de ida
autoroute : auto-estrada cheptel : arrendamento a meias bateau vapeur : vapor prendre, acheter un : comprar um
avaliser : avalizar, garantir, assegurar louer : arrendamento de casas battre [la] monnaie : cunhar moeda bilhete
avaliste : avalista, fiador, avalizador terre : arrendamento de terras bnfice : benefcio, lucro bit : bit
avance : pagamento adiantado, prendre bail : arrendar brut : lucro bruto blanc-seing : assinatura em branco
adiantamento tenir bail : possuir por arrendamento net : lucro lquido bloc commercial : bloque comercial
avancement : promoo bailleur : senhorio arrendador, senhorio par titre : proventos por a(c)o blocage : bloqueio
avancer : adiantar bailleur de fonds : mutuante s non rpartis : lucros no de dividendes : limitao de
avant-hier : anteontem baisse : baixa, queda, decrescimento, distribudos dividendos
avant-port : anteporto quebra bnficiaire : beneficirio des salaires : congelao de
avant-projet : ante-projecto des prix : baixa de preos biens : bens salrios
avantage : vantagem baisser : cair, baixar d'quipement : mercadorias de blocus : bloqueio
s accessoires : benefcios extras de valeur : decrescer capital bloquer un chque : suspender o
s s'ajoutant la rmuneration : baissier : baixista de consommation : bens de pagamento dum cheque
vantagens adicionadas remunerao balance : saldo, balana consumo bote (objet) : caixa
avarie : avaria commerciale : balana comercial de consommation durables : aux lettres : caixa do correio
particulire : avaria particular de capitaux : balana de capitais artigos de consumo perdurveis postale : caixa postal
s communes : avaria grossa dficitaire : saldo negativo de consommation non-durables : bon : bom, ttulo, obrigao
s de route : danos em trnsito des comptes : balana de contas bens de consumo no durveis au porteur : ttulo ao portador
avari,-e : com avaria, estragado,-a des paiements : balana de durables : mercadorias imperecveis de livraison : nota de entrega,
avec droit de recours : com recurso pagamento fonciers : bens de raiz ordem de entrega
avenant : adicional duma apolice, alterao excdentaire : saldo credor fonds : bens de raiz du trsor : ttulo do tesouro
duma apolice balancer un compte : equilibrar uma conta immeubles : propriedade imobiliria bon march : barato,-a
avertissement : advertncia bande magntique : banda magntica, fita immobiliers : bens visveis, bens de bon vouloir : boa vontade
Avez-vous termin ? : J acabou de falar magntica raiz bonification pour non sinistre : desconto
? banque (tablissement) : banco mobiliers : bens mobilirios por ausncia de reclamaes
avion (de ligne) : avio (de linha) banque (institution) : banca saisis : mercadorias embargadas bonne garde : custdia segura
raction : avio a jacto (P), jato (B) agricole : banca de agricultura bilan : balano, balancete bonne tenue d'une valeur : estabilidade de
avis : aviso centrale : banco central annuel : balancete anual, contas um valor, tnica (P), tnica (B) de um valor,
d'attribution : aviso de commerciale : banco comercial anuais firmeza de um valor
aporcionamento d'affaires : banco de investimentos consolid : balano consolidado, bonneterie : artigos de malha de l
de crdit : aviso de crdito d'mission : banco emissor folha de balano consolidado bons offices : bons servios
de dbit : aviso de dbito de donnes : banco de dados, base de vrification : balancete de bonus : bnus
avocat : advogado de dados verificao bordereau d'achat : nota-contrato
avoir (l') : o haver de prts : banco de emprstimo intrimaire : extracto financeiro bordereau d'expdition : aviso de
avoirs ( la banque) : haveres (no de virement : banco de interino despacho
banco) compensao, rateio prvisionnel : balano previsional bordereau de livraison : guia de entrega
avoir de la monnaie : ter troco Banque Europenne billet : bilhete (transport), nota (banque) bouche-trou : tapa-buracos
avoir droit : ter direito a d'Investissements : Banco Europeu de "open" : bilhete aberto bourse : bolsa
avoir lieu : realizar-se em Investimentos ordre : livrana, promissria, letra noire : bolsa negra
avoir une exprience garantie : ter prive : banco privado ordem boursicoter : fazer jogos de pouca monta,
experincia comprovada succursale : filial de banco aller-retour : bilhete de ida e volta, jogar pouco
axe : eixo banquier : banqueiro passagem de ida e volta boursicoteur : pequeno bolsista
ayant-cause : beneficirio baraterie : barataria au porteur : ordem ao portador, letra boursicotier : pequeno jogador
ayant-droit : possuidor de um direito barme : tarifa ao portador boutique : loja, venda
bac : barco de travessia barre (lingot) : lingote d'aller : passagem de ida boycottage : boicote
baccalaurat : exame de 12 ano (P), barrire commerciale : barreira comercial d'avion, etc. : passagem de avio, branche d'activit : ramo de actividade
vestibular(B) barrire douanire : barreira alfandegria, etc. brancher : ligar
bagages : equipagem barreira aduaneira d'embarquement : bilhete de brevet : patente, diploma
de connaissances : bagagem de base de donnes : base de dados, banco embarque d'invention : patente de inveno
conhecimentos de dados de banque : nota (de banco) brouillard (livre de commerce) : memorial
main : bagagem de mo basse saison : poca baixa de bord : recibo de embarque (comrcio)
bassin (d'un port) : doca de complaisance : letra de favor brouillon : cpia rascunho
4
brut : bruto, ilquido d'pargne postale : caixa capitaux spculatifs : capital de d'entre autorise : certificado de
calcul : clculo ilquido econmica postal especulao verificao alfandegria
budget : oramento des dpts et consignations : capitalisation : capitalizao d'immatriculation : registo do navio
budgtaire : fiscal caixa de depsitos consignao capitaliser : capitalizar d'origine : certificado de origem
bulletin : boletim caissier : caixa, caixeiro capitalisme : capitalismo certifier : certificar
d'envoi : aviso de despacho caissire : caixa cargaison : carga, carregamento cession : consignao
de bagages : senha de despacho calcul : clculo de pont : carga de convs cessionnaire : cessionrio
de chargement : recibo ferrovirio des cots : clculo de custos en vrac : carregamento a monte, chane : cadeia, corrente
de commande : impresso de calculateur : calculador carga geral de montage : cadeia de montagem
encomenda analogique : computador analgico cargo : cargueiro, barco de carga de tlvision : canal de televiso
bureau : escritrio, secretria (meuble), digital : computador de dgitos carnet : livro de notas, agenda chaland : lancho
secretaria (local), repartio (administration) calculer : calcular de chques : livro de cheques chambre : quarto, cmara
l'tranger : balces no estrangeiro les impts : calcular a faixa de de compte : livrete de conta de commerce : cmara de
(banque) imposio, calcular os impostos carte : carta, carto comrcio, junta de comrcio
d'enregistrement : se(c)o de calculette : calculadora (entre unique) : carto (entrada Chambre de Commerce
registos cale : cala, doca, poro, sche : doca- nica) Internationale : Cmara Internacional
d'enregistrement foncier : seca d'acheteur : bilhete de comprador, do Comrcio
conservatria do registo predial calendrier : calendrio carteira de comprador de compensation : cmara de
de placement : centro de servios camion : camio (P), caminho (B) d'exposant : carto de expositor compensaes e rateio
de emprego, centro de emprego camion-bascule : camio-bascula d'identit : bilhete de identidade, des comptes : tribunal de contas
de poste : estao de correios camion-remorque : camio-rebocador carteira de identidade d'htel : quarto de hotel
de renseignements : agncia de camionnage : transporte de chque : carto de validao de change : cmbio
informaes campagne : campanha cheques terme : divisas adiantadas
des hypothques : conservatria do publicitaire : campanha publicitria de crdit : carto de crdito courtier de : corretor de bolsa
registo predial canal : canal de transport pour touristes : passe changement d'heure : mudana de hora
d'tat civil, : conservatria do candidat : candidato para turistas changer : cambiar
registo civil candidature : candidatura magntique : carto magntico d'avion : mudar de avio
principal : sede, escritrio central capacit : capacidade perfore : ficha perforada des devises : cambiar divisas
sans cloisons : escritrio sem avoir du crdit : potencial de permanente : bilhete permanente chantier : empreitada, obra
divises obteno de crdito cartel : cartel de construction de navires :
bureautique : burtica excdentaire : capacidade em carton : caixa de carto estaleiro
bus : autocarro, nibus (B) excesso, capacidade excessiva cash flow : movimento em dinheiro charbon : carvo
but : meta, alvo, objectivo (P), objetivo (B) capitaine : capito de navio casier judiciaire : registo criminal charge : carga
C'est occup : Est a falar, Est de port : capito de porto catalogue : catlogo (l'impt) : gravame
impedido(B) capital : capital causer des dommages ou des pertes : s : encargos, impostos
a ne rpond pas : No atendem, no autoris : capital autorizado dar prejuzo s annexes : encargos ocasionais
respondem fixe : capital fixado caution : fiana, cauo s lourdes : encargos pesados
cabine tlphonique : cabine telefnica nominal : capital nominal (personne) : fiador s sociales : encargos sociais
(P), telefnica (B) non appel : capital irrealizado cautionnement : fiana, documento de charg : encarregado
cble : telegrama oisif : dinheiro paralizado garantia d'affaires : encarregado de negcios
cabotage : cabotagem social : capital em a(c)es cdant : cessionista chargement : carga, carregamento
cadeau : prenda propre : capital prprio cder : desistir, transferir charger : carregar
cadran (de tlphone) : disco souscrit : capital subscrito CEDEX : CODEX chasse aux soldes : caa aos saldos
cadre : quadro, mbito vers : capital emitido, capital central tlphonique : central telefnica chauffage central : aquecimento central
rserv : quadro reservado realizado (P), telefnica (B) chef : chefe
caf : caf capitaux court terme : capital a curto centrale d'achats : escritrio central de comptable : chefe contabilista
cageot : caixote, caixa prazo compras d'atelier : engarregado-chefe
cahier des charges : caderno de encargos capitaux long terme : capital a longo centralisation : centralizao d'entreprise : empresrio
caisse : caixa prazo centre : centro d'quipe : capataz
(lors d'un bilan) : conta-caixa capitaux emprunts : capital por commercial : centro de comrcio de bureau : chefe de escritrio
Caisse d'Assurance Chmage : emprstimo certificat : certificado de compte client : chefe de conta
Fundo de Desemprego capitaux pas encore mis : capital no d'actions : ttulo de a(c)es de cliente
d'pargne : caixa econmica, caixa emitido d'assurance : certificado de seguro de famille : dono da casa
de poupana de service : chefe de departamento
5
du personnel : chefe do pessoal de rsiliation : clusula de evaso commercial : comercial, mercantil en partie double : contabilidade por
du service des achats : chefe de pnale : clusula de penalidade commis : empregado, empregado de partidas dobradas
compras rsolutoire : clusula de resciso escritrio, assistente en partie simple : contabilizao por
du service exportation : gerente de clavier : teclado voyageur : caixeiro viajante lanamento simples, contabilidade por
exportaes clef : chave, cdigo comptable : empregado de partidas simples
chemin (le trajet) : rota client, cliente : fregus, freguesa, cliente contabilidade par cartes perfores : contabilidade
chemin de fer : caminho de ferro s ventuels : clientes eventuais commissaire : comissrio por fichas perfuradas
chemise : pasta clientle : clientela, freguesia aux comptes : fiscal do governo par dcalque : contabilidade por
chque : cheque climatisation : condicionamento de la marine : commissrio de decalque, ou com cpia
barr : cheque cruzado clture : encerramento bordo, commissaire-priseur : leiloeiro, par machine-comptable :
certifi : cheque certificado de l'exercice : encerramento de agente de leiles contabilidade mecnica
de voyage : cheque de viagem, exerccio commission : comisso par ordinateur : contabilidade por
cheque-viagem, cheque de viajante des comptes : encerramento de (message) : recado computador
en blanc : cheque em branco contas Commission des Communauts comptable : contabilista, contador
ouvert : cheque em branco des inscriptions : clausura das Europennes : Comisso Europeia de prix de revient : calculador de
payable au porteur : cheque ao inscries commissionnaire en marchandises : custos
portador clou : prego, casa de prego agente sob comisso, comissionista comptant, [au ] : a pronto pagamento, a
postdat : cheque post-datado mettre au clou : pr no prego communal : municipal dinheiro, vista, de contado, com dinheiro
sans provision : cheque sem coalition de vendeurs : convnio de communaut : comunidade vista
cobertura, sem fundo (B) preos Communaut Europenne : argent comptant : dinheiro vista,
chquier : livro de cheques code : cdigo Comunidade Europeia, CE pagamento a pronto
cher,-re : caro,-a [] barres : cdigo de barras Communaut Economique escompte au comptant : desconto a
chercher (enquter) : investigar de procdure civile : cdigo de Europenne : Comunidade Econmica pronto pagamento
(faire de la recherche) : pesquisar processo civil (P) Econmica (B) Europeia, CEE comptant contre documents : em
du travail : procurar trabalho pnal : cdigo penal Communaut Europenne de dinheiro contra documentao
chercheur : pesquisador postal : cdigo postal l'Energie atomique : Comunidade payer comptant : pagar a pronto
(enquteur) : investigador coffre bagages : depsito de bagagem Europeia de Energia atmica, CEEA vendre au comptant : vender a dinheiro
cheval-vapeur : cavalo-vapor individualizado Communaut Europenne du compte : conta
chiffre : nmero coffre de nuit : cofre nocturno Charbon et de l'acier : Comunidade [] dcouvert : conta a descoberto
d'affaires : facturao (P), volume coffre-fort : cofre Europeia do Carvo e do ao, CECA payer : conta a pagar
de negcios (B), volume de vendas colis : embrulho, encomenda communication : comunicao percevoir : conta por saldar
chipoter : regatear collaborer : colaborar tlphonique : comunicao bloqu : conta bloqueada
chmage : desemprego colonne : coluna telefnica capital : conta de capital
saisonnier : desemprego de estao comit : comit en PCV : comunicao paga pelo commercial : conta comercial
chmeur : desempregado consultatif : comit consultivo destinatrio consolid : conta consolidada
[de] longue dure : desempregado commande : encomenda compagnie : companhia contrepartie : contra-conta
de longa durao d'exportation : encomenda de arienne : companhia de aviao courant : conta corrente
chute : queda exportao d'assurance : companhia de d'affectation : conta de apropriao
des prix, des cotations : queda dos par lettre : venda pelo correio seguros d'agio : conta de gio
preos, das cotaes commander : encomendar de navigation : companhia de d'avances : conta de adiantamentos
ci-inclus : incluso commanditaire : scio comanditrio navegao d'ordre : conta pendente
ci-joint : incluso, junto commanditer : comanditar compatible : compatvel de contrle : conta de controlo
cible : alvo commerant : comerciante, homem de compensation : compensao de dpt : conta de depsito
circuit de distribution : canal de negcio compenser : compensar de mise terre : conta de
distribuio au dtail : comerciante a retalho comptence : competncia descargas
circulation : trnsito commerce : comrcio comptitif,-ive : competitivo-a de pertes et profits : conta de
montaire : circulao monetria du tourisme : indstria do turismo complet : compreensivo perdas e lucros
citer : citar en dtail : comrcio a retalho comportement : comportamento de revenus et dpenses : conta de
civil,-le : civil en gros : comrcio por atacado antrieur : desempenho anterior receitas e despesas
classe ouvrire : operariado extrieur : comrcio externo comporter : comportar, implicar, incluir des prts : conta de emprstimos
classer : arquivar intrieur : comrcio interno composer le numro : marcar o nmero des spculations la baisse :
classeur (meuble) : mvel ficheiro multilatral : comrcio multilateral compris : incluindo, incluso conta de especulaes baixistas
clause : clusula maison de commerce : casa de compromis d'avarie : fiana de avaria en banque : conta bancria
de ddit : clusula de cedncia comrcio comptabilit : contabilidade pargne : conta poupana
6
identifi par numro : conta conflit : conflito conteneur : contentor verbale : pacto de honra
numerada du travail : conflito comercial contenir : conter conversation tlphonique : conversa
impersonnel : conta impessoal ouvrier : conflito de trabalho contenu : contedo telefnica
joint : conta conjunta conforme [] : em conformidade [com] contestation : disputa conversion : converso
nominal : conta nominal congdiement : despedimento syndicale des comptences : convertible : convertvel
personnel : conta pessoal congdier : despedir disputa sobre demarcao convertir : convertir
profits et pertes : conta de lucros e un employ : despedir um contingence : contingncia convoquer : convocar
perdas empregado contingent d'importation : quota de coopration : cooperao
rendu : relatrio, conta remetida congs : frias, licena importao coopter : cooptar
-titres : conta/depsito de ttulos tre en : estar de licena contracter des dettes : contrair dvidas coordination : coordenao
transfrable : conta externa pays : frias pagas contractuel : contratual coordonner : coordenar
s vrifis et certifis : contas conjecture : conjectura contrainte : coero copie : cpia
fiscalizadas conjoint : cnjuge sur les salaires : restrio de au carbone : cpia a qumico
comptoir : balco conjointement et solidairement : em salrios certifie : cpia autenticada
concours (participer un ) : concorrer conjunto e por vrios contrat : contrato publicitaire : texto de publicidade
concepteur-rdacteur : redactor de connaissement : conhecimento (de la grosse aventure : ttulo de coproprit : copropriedade
publicidade embarque) bodemeria coque (bateau) : casco do navio
concession : concesso avec rserve : conhecimento com d'arrangement : escritura de acordo coquille (erreur d'imprimerie) : gralha
minire : concesso mineira embargos d'assurance : contrato de seguro corporatif : corporativo
s mutuelles : concesso mtua de marchandises bord : de location, de louage : contrato de corporation : corporao
concessionnaire : concessionrio, conhecimento de carga embarcada arrendamento correction : correco
distribuidor sans rserve : conhecimento sem de service : contrato de servio correspondance : correspondncia
concierge : porteiro embargos de socit : escritura de sociedade (de mtro) : ligao
concilier : conciliar, ajustar conseil : conselho, consultor en rgie : contrato de custo e correspondre [] : corresponder [a ou com]
conciliation : conciliao d'administration : direco adicionais corriger : corrigir, revisar
conclure (une affaire) : liquidar en brevets : agente de patentes contrebande : contrabando corrompre : sobornar
concordat : concordata (por escrito) en publicit : perito de publicidade contrefaon : falsificao corruption : soborno
concourir : concorrer conseiller : aconselhar littraire : infra(c)o de direitos de cotation : cotao
concours : concurso consentir (une remise) : conceder (um autor cote : cotao
concurrence : competio, concorrncia desconto) contrefaire : falsificar officielle de la Bourse : boletim de
concurrencer : competir consigner : consignar contrefait : falsificado cotaes, lista de cotao
concurrent : competidor, concorrente consolid : consolidado contrematre : encarregado, capataz terme : cmbio a prazo
concurrentiel,-lle : competitivo-a consommateur : consumidor contresigner : validar por assinatura coter : cotizar
condition : condio consommation : consumo contretemps : contratempo, transtorno sans obligation : cotizar sem
suspensive : condio prvia consommer : consumir contribuable : contribuinte fixao de valor
s courantes : condies normais consortium : consrcio contribuer : contribuir cotisations, retenues : quotas
s de paiement : condies de constituer : constituir contribution : contribuio coup de fil : chamada, ligao, telefonema
pagamento construction : construo s directes : tributao directa passer un : fazer uma chamada
s de travail : condies de trabalho civile (travaux publics) : construo s indirectes : contribuio indirecta avec pravis : ligao com pr-aviso
s implicites : condies implcitas civil contrle : controlo ou pessoal
conditionnel : condicional lectrique : engenharia budgtaire : controlo oramental interurbain : ligao interurbana ou
conditionnement (d'un produit) : electrotcnica de production : controlo de de longa distncia
acondicionamento, condicionamento, fautive : desenho defeituoso produo urgent : ligao urgente
envase mcanique : engenharia mecnica de qualit : controlo de qualidade couper (se ) (la communication) : cair
conditionner (un produit) : acondicionar, construire : construir des changes : controlo de cmbios (a comunicao )
envasar, envasilhar du neuf : construir de raiz des loyers : controlo de rendas nous avons t coups : caiu a
conduire : administrar, conduzir, dirigir consul : cnsul des prix : controlo de preos comunicao
confrence : conferncia consulat : consulado des stocks : controlo de existncias coupon : cupo
confrer des pleins pouvoirs : dar consultatif : consultivo par sondage : controlo de ocasio cour : ptio
execuo a poderes de procurao consulter l'annuaire : consultar a lista contrleur : controlador d'appel : tribunal de 2a instncia,
confier : confiar telefnica convention : acordo tribunal da relao, supremo tribunal de
confirmation : confirmao contacter : contactar des salaires : acordo sobre salrios justia (civil e comercial)
confirmer : confirmar container : contentor irrvocable : acordo irrevogvel d'arbitrage : tribunal de arbitragem
par crit : confirmar por escrito containrisation : containerizao tacite : acordo tcito
7
d'assises : supremo tribunal de temporaire : cobertura provisria de remboursement : data de dcouvert : conta a descoberto
justia (criminal), tribunal de 1a couvrir (se) : cobrir-se, proteger-se resgate bancaire : descoberto bancrio
instncia d'un risque par une assurance : limite : data de vencimento dcrocher : levantar o auscultador
de cassation : supremo tribunal de proteger-se de um risco com um seguro limite du dpt de candidature : dcroissant : decrescente
justia contre l'inflation : proteger-se data limite para depositar a candidatura ddommager : indemnizar
des comptes : tribunal de contas contra a inflao dateur : carimbo de datas ddouan : despachado alfndega
courant : corrente crance : dvida, demanda de bonne foi : de boa f ddouanement : despacho alfandegrio
continu : corrente contnua lettre de : carta de crdito de premire qualit : de classe superior, ddouaner : despachar na alfndega
courbe de la demande : curva de procura recouvrir : dvida activa de primeira ordem dductible l'impt : ilquido de impostos
courrier : correio douteuse : dvida duvidosa de qualit infrieure : baixo-nvel dductions fiscales sur les
des lecteurs : correio dos leitores irrcouvrable : dvida incobrvel de valeur : valioso investissements : concesses sobre
du cur : correio sentimental s : contas a receber dbarquement : desembarque capital
cours : cotao crancier : credor dbarquer : desembarcar dduire : deduzir
terme : preo adiantado chirographaire : credor sem dbenture : debnture (angl) dfaillance : falta
d'ouverture : cotao inicial garantia dbit : dbito dfaut : falta, defeito
de bourse : cotao da bolsa privilgi : credor preferencial direct : dbito directo de paiement : falta de pagamento
de change : taxa de cmbio cration montaire : criao de moeda dbiter : debitar dfectueux,-euse : defeituoso,-a
de clture : ltimo preo, cotao de crdit : crdito dbiteur : devedor Dfense d'afficher : proibido afixar
encerramento : a prestaes dbouch : mercado, sada cartazes
du march : preo de mercado dcouvert : crdito em aberto trouver un : encontrar mercado dfense du consommateur : defesa do
moyen : preo mdio -acheteur : crdito de aquisio dboursement : desembolso consumidor
courses (faire des ) : fazer compras -bail : "leasing" dbourser : desembolsar dficit : dficit, dfice (P)
courtage : corretagem bancaire : crdito bancrio dcalage horaire : diferena horria du commerce extrieur : vazio
courtier : corretor de construction : emprstimo para dcamper : ausentar-se para parte incerta comercial
d'assurance : corretor de seguros construo dcentraliser : descentralizar dflation : deflao
d'assurance maritime : corretor de documentaire : crdito contra dcs : falecimento dflationniste : deflacionista
seguros martimos documentao dcevant : decepcionante dfrayer : custear as despesas
de bons : corretor de cmbios -fournisseur : crdito-fornecedor dcevoir : decepcionar dgt : dano
de change : corretor de bolsa par acceptation : crdito de dchargement : descarga d'eau douce : dano causado por
en bourse : corretor em bolsa aceitao dcharger : descarregar gua doce
en marchandises : corretor de provisoire : crdito provisrio dchets : desperdcios des eaux : dano causado por gua
mercadorias s bloqus : crditos congelados toxiques : despejos txicos s d'eau de mer : dano causado por
maritime : corretor martimo crditeur : credor dcider : decidir gua do mar
cot : custo s divers : credores diversos dcimal : decimal s des eaux : dano causado por gua
d'acquisition primitif : custo original crique : cala dcision : deciso, despacho degr de solvabilit : nvel de crdito
de l'unit : custo por unidade crise conomique : depresso (administrativo) dgrvement : iseno de imposto,
de la main d'uvre : custo de mo critique : crtico dclaration : declarao desagravamento
de obra croissance : crescimento d'expdition : declarao de de charges fiscales doubles :
de la vie : custo de vida conomique : crescimento expedio iseno de tributao dupla
de remplacement : custo de econmico d'intention : declarao de propsito dehors (en ) des heures [de] : fora das
substituio cumulatif : cumulativo de l'impt : declarao para efeitos horas [de]
et efficacit : eficincia relativa ao curateur : curador de tributao dlai : prazo, demora
custo cyberntique : ciberntica de revenu : declarao fiscal, d'acceptation : prazo de aceite
et fret : custo e frete cycle : ciclo declarao de renda de paiement : prorrogao de
marginal : custo marginal de commerce : ciclo comercial faire ou remplir la dclaration de ses pagamento
moyen : custo mdio conomique : ciclo econmico revenus : preencher ou fazer a de pravis : prazo de aviso prvio
social : custo social cylindre : cilindrada declarao de renda s de rglement : prazos de
variable : custo varivel d'accord avec : de acordo com en douane : declarao alfandegria pagamento
, assurance, fret : custo, seguro e d'occasion : de segunda mo inexacte : deturpao supplmentaire : dias de tolerncia
frete dactylo copiste : dactilgrafa sous serment : declarao sob dlgu : delegado
coter : custar, valer date : data juramento dlivrance : concesso
prix cotant : pelo preo do custo d'chance : data de vencimento dclarer : declarar d'un brevet : concesso de uma
coteux (trs) : dispendioso,-a de dpart : dia de sada dcolage : descolagem patente
couverture : cobertura de livraison : data de entrega dconfiture : insolvncia demain : amanh
8
demande : procura, requerimento, caisse des dpts et consignations : s : divisas dividende-warrant : cdula de
pergunta, requisio caixa de depsitos consignao s bloques : cmbio bloqueado dividendo
faire une : requerer dprciation : depreciao, amortizao dvoiler : divulgar division : diviso, seco, repartio
de crdit : pedido de crdito de la monnaie : desvalorizao da diagramme : diagrama du travail : diviso do trabalho
demand, la personne -e : pessoa moeda dictaphoniste : audio-dactilgrafa divulguer : divulgar
solicitada, o procurado montaire : depreciao monetria dicte : ditado dock : doca
demander : pedir dprcier [se] : depreciar[-se] dicter : ditar docker : carregador de navios,
(interroger) : perguntar drangement (de la ligne tlphonique) : diffr : diferido descarregador de navios, trabalhador das
une augmentation : pedir um avaria diffrence : diferena docas
aumento drangement (en) : avariado,-a diffrentiel : diferencial document : documento
une communication : pedir uma dernier jour : ltimo dia diffrer : conservar, adiar s contre acceptation : documentos
comunicao dernier versement : ltima prestao digit de contrle : dgito de controle contra aceitao
demandeur : solicitador dsarmer : desarmar digital : digital s contre paiement : documentos
dmarches (faire des ) : fazer tramites description : descrio digne de confiance : digno de confiana contra pagamento
dmettre (se) : demitir-se du travail : descrio da tarefa digue : ponto doit : dbito
demeurer pour les gages : ficar pelas dshypothqu : livre de hipoteca diplme : diploma domaine : rea
custas dsistement : desistncia diplm,-e (tre ) de l'universit : ser industriel : centro fabril
demi : meio dessin : desenho diplomado,-a da universidade domicile : morada
-salaire : meio-salrio dessinateur : desenhador de l'enseignement suprieur : domiciliation : domiclio
dmod,-e : fora de moda destinataire : consignatrio, destinatrio diplomado,-a do ensino superior domicili : residente em
dmoder (se) : passar de moda destination : destino directeur : gerente, dire(c)tor dommage : prejuzo, dano, injria
dmonter le stand : desmontar a barraca touristique : destino turstico commercial : chefe de vendas indirect : dano por consequncia
dmontrer : demonstrar, provar dsutude incorpore : obsolncia pre- gnral : chefe de gerncia dommages : danos
dni : descarte incorporada direction : direco (P), direo (B) et intrts, dommages-intrts :
dpart : partida, sada dtail : pormenor directive : ordem de servio danos, perdas e danos
dpartement : departamento au : a retalho, em avulso dirigeant : dirigente indirects : danos decorrentes,
(d'une administration) : repartio dtaillant : retalhista, vendedor a retalho diriger : administrar, conduzir, dirigir indemnizao especial
dpens (tre condamn aux ) : ser dtaill : pormenorizado discrtion assure : discrio certa dommages-intrts fixs en argent :
condenado pelas custas dtenir : guardar, conservar discriminatoire : discriminatrio danos liquidados
dpense : depesa des actions : reter a(c)es disette : escassez don : prenda
dductible : despesas deduzveis dtenteur : titular disponibilits : fundos disponveis donne(s) : dado(s)
s : despesas, gastos de titres : accionista s montaires : disponibilidade d'excution : especificao de obra
s de publicit : despesa com dtournement de fonds : desfalque monetria donner : dar
publicidade dtourner : desfalcar disponible : disponvel de l'avancement : promover
s et recettes : despesas e receitas dtourneur : desfalcador disposition : disposio des arrhes : pagar depsito
dpenser de l'argent : gastar dinheiro dette : dvida disque dur : disco rgido ses huit jours : dar um prazo de
dperdition naturelle : desperdcio natural comptable : dbito contabilizado disquette : disquete uma semana para despedimento
dplacement : deslocao consolide : dvida consolidada dissident : dissidente donneur d'ordre : mandante
dpliant (publicitaire) : folheto exigible : dvida activa dissolution : dissoluo dossier : dossier ou dossi, ficheiro
(publicitrio) flottante : dvida flutuante distance : distncia doter : dotar
dport : juro de mora passive : dvida passiva distillerie : distilaria douanier,-re : aduaneiro,-a, alfandegrio,-
dposant : depositante publique : dvida pblica distribuer : distribuir ia
dposer : registar, depositar (no banco) dvaluation : devaluao, desvalorizao distributeur : distribuidor, concessionrio douane : alfndega
son bilan : abrir falncia dvaluer : devaluar automatique : mquina de vendas double option : opo dupla
dpositaire : depositrio, caucionado devanture : montra, vitrina (B) d'argent comptant : caixa doubler : duplicar
dpt : depsito dveloppement : desenvolvimento automtica, caixa 24 horas (B) drapeau : bandeira
terme : depsito a prazo dviation normale : desvio normal distribution : distribuio dresser : endireitar, levantar
vue : depsito ordem devis : oramento, previso de frquences : distribuio de un bilan : elaborar um balano,
avec pravis : depsito com aviso faire, tablir un : fazer um frequncia executar um balano
prvio oramento diversification : diversificao un plan : programar
bancaire : depsito bancrio rectifi : estimativa revista dividende : dividendo droit : direito, imposto
en coffre-fort : depsito em cofre supplmentaire : estimativa intermdiaire : dividendo interino acquis : interesse adquirido
forte suplementar semestriel : dividendo semi-anual attach : com dividendo
s bloqus : depsitos bloqueados devise : moeda estrangeira commercial : direito comercial
9
d'enregistrement : custas de registo cran : cran ou cr, tela d'actions nouvelles : emisso nova en transit : em trnsito
d'entre : direito(s) de importao, crire la machine : escrever mquina non couverte : emisso no en vigueur : vigente
taxa de admisso critures : escritura, escriturao subscrita na totalidade en vrac : a granel
de mutation : direitos de transmisso tre jour de ses critures : ter a sua sous droit de souscription : en-tte : cabealho
de port : direito de porte escriturao em dia emisso de direitos encaisse : valores em caixa
de rtention : direito de reteno tenir les critures : fazer a escrita, fazer emmagasinage : armazenamento encaisser : cobrar
de timbre : imposto de selo a escriturao emmagasiner : armazenar encan : leilo, almoeda, hasta pblica
tre sur son droit : estar no seu direito effectifs : massa trabalhadora moluments : emolumento mettre l'encan : pr em leilo
sur la consommation : imposto effet : efeito s des administrateurs : enchres : leilo
indirecto payer : efeito para pagar, letra(s) a emolumentos de dire(c)tores aux enchres : em leilo, em hasta
d'entre : taxa de admisso pagar empaquetage : empacotamento pblica
droits : direitos recevoir : efeito para cobrar, empchement : impedimento crieur d'enchres : pregoeiro, leiloeiro
d'auteur : direitos de autor letra(s) a cobrar emplacement : posio, situao mettre aux enchres : por em almoeda,
de douane : direitos alfandegrios de commerce : ttulo negocivel d'exposition : superfcie de em leilo
d'enregistrement : custas de registo escompt : letra descontada exposio vente aux enchres : venda em
de port : direitos porturios exigible a vue : letra vista l'air libre : lugares ao ar livre almoeda, em leilo
de succession : direitos de effets : efeitos emploi : emprego, ocupao mettre l'enchre : pr em praa
sucesso, imposto de sucesso de commerce : ttulos de crdito employ : empregado enchrir : cobrir o lano
miniers : direitos mineiros en recouvrement : letras a de maison : empregado domstico enchrisseur : proponente, lanador
d : deve descontar employer : contratar, empregar encombrement de circulation :
dumping : saturao (de mercadorias escompts : letras descontadas employeur : patro engarrafamento de trfico
baratas) efficacit : eficincia, eficincia emprunt : emprstimo endett : endividado,em dvida
duplicata : duplicado effondrement : desabamento, faire un : pedir emprestado endettement : endividamento
dure : durao desmoronamento extrieur : emprstimo externo endetter [s'] : empenhar[-se], endividar[-se]
de travail : horas de trabalho lasticit des prix : flexibilidade de preos public : emprstimo do governo endossement : endosse
eaux territoriales : guas territoriais lectricit : electricidade emprunter, pedir emprestado, emprestar, en blanc : endosse em branco
cart : afastamento, discrepncia lectromnager : electro-domsticos contrair emprstimo restrictif : endosse restritivo
de prix : diferena de preo lectronique : electrnica (P), eletrnica emprunteur : beneficirio de emprstimo, endosser : endossar
cartement normal : calibre padro (B) muturio enfuir (s') : ausentar-se para parte incerta
change : cmbio, troca lev : elevado en accord avec : de acordo com engagement : obrigao
changer : trocar loignement : afastamento en avant : adiante engager : empregar
changeur (routier) : n (rodovirio) employ (d'une entreprise) : funcionrio en bon tat : em bom estado un ouvrier : ajustar um operrio
chantillon : amostra (duma empresa) en cas de dfaillance : em caso de no engrenage : engrenagem
gratuit : amostra grtis emballage : acondicionamento, comprimento ennemi : inimigo
sans valeur : amostra sem valor condicionamento, embalagem, envase en chmage : desempregado enqute : investigao, inqurito
chance : (data de) vencimento convenable l'exportation : en consignation : consignao sur les lieux : estudo de campo
chelle : escala, clusula de actualizao empacotamento para exportao en contrepartie : em contrapartida enquter : investigar
de preos perdu : embalagem a destruir en cours : corrente enquteur : investigador
mobile : escala mvel emballer : embalar, empacotar, en dehors des heures de : fora das horas enregistrement : (magntique) gravao,
chelon (de carrire) : diuturnidade acondicionar de (crit) registo, (bagages) despacho
chelonnement : escolamento embarcadre : embarcadouro en dpt : em armazem enregistrer : gravar, registar
choir : vencer-se embargo : embargo en drangement : avariado,-a faire les bagages : despachar as
chouer : falhar embarquement : embarque en double : em duplicado bagagens
conomtrie : econometria la fiche d' : a ficha de embarque en entrept : ordem da alfndega enseigne au non : cartaz luminoso
conomie : economia embarquer (s') : embarcar en tat de navigabilit : em condies de enseigne de convenance : bandeira de
s de grande chelle : economias de embaucher : contratar, empregar navegao convenincia
amplitude un ouvrier : ajustar um operrio en gros : por atacado enseignement suprieur : instruo
mixte : economia mixta embouteillage : engarrafamento en magasin : em reserva superior
planifie : economia planeada mettre : emitir en nature : em espcie entamer des ngociations : encetar
conomique : econmico (P), econmico un emprunt : lanar um emprstimo en panne : avariado,-a negociaes
(B) meutes et dsordres : motins e en port d : transporte a pagar (pelo entirement vers : totalmente pago
conomiser : poupar, economizar, fazer perturbaes civis destinatrio) entre : admisso, entrada
poupanas mission : emisso en rapport avec : em relao com gratuite : entrada gratuita
couteur : auscultador fiduciaire : emisso fiduciria en suspens : pendente
10
s de fonds : recebimentos, receitas escompte : desconto (de um ttulo de du travail : estudo sobre trabalho expert : especialista, experiente, perito,
cobradas crdito) sur les lieux : estudo de campo tnico
entremettre (s') : intermediar(-se) au comptant : desconto a pronto eurochque : eurocheque comptable : guarda-livros diplomado
entrept : armazm pagamento valuation : avaliao en publicit : publicista
entrepreneur : empreiteiro, contractador de caisse : desconto de contado du cot des lots : fixao do preo expertise : diagnstico de peritos, exame,
de btiment : construtor de obras en dehors : desconto bancrio por lote relatrio do perito
de camionnage : empreiteiro de escompter : descontar du travail : avaliao de tarefa expiration : expirao
transporte escroquerie : conto do vigrio prudente : avaliao cautelosa expir,-e : vencido,-a
de btiment : construtor de obras espces : numerrio, dinheiro de contado valuer () : avaliar (em) expirer : expirar, vencer-se
entreprise : empresa, companhia en : en numerrio veiller, susciter l'intrt : despertar o exploitation : explorao
d', de l': empresarial en caisse : fundos ordem interesse exploiter : explorar
d'utilit publique : empresa de espionnage industriel : espionagem vnement : acontecimento exploration : explorao
utilidade pblica industrial ventail des salaires : leque salarial explorer : explorar
en participation : iniciativa em essai : ensaio, prova ex ship : ex-navio exponentiel : exponencial
comun gratuit : prova gratuita ex-coupon : talo excludo export : exportao
prive : empresa privada essentiel : material ex-dividende : dividendo excludo exportateur : exportador
entrer : entrar estimation approximative : avaliao ex-droits : privilgios excludos exportation : exportao
en contact : contactar aproximada examen : exame s invisibles : exportaes invisveis
en vigueur : entrar em vigor estimer () : avaliar (em) mdical : inspeco mdica exporter : exportar
entretien : manuteno, entrevista tabli(e) le : emitido/a em plus attentif : considerao mais exposant : expositor
entrevue : encontro, entrevista tablir : estabelecer detalhada exposer : expor
enveloppe : envelope un bilan : elaborar um balano, examiner : examinar exposition : exposio, salo
fentre : envelope de endereo executar um balano excdent : excedente, excesso de machines-outils : exposio de
exposto tablissement : estabelecimento de bagages : excesso de bagagem mquinas e ferramentas
envelopper : embrulhar tagre : estante de poids : excesso de peso itinrante : exposio itinerante
envergure (d') : envergadura (de) tage : andar excessif : excessivo permanente : exposio
envoi : despacho, expedio, remessa talage : exposio de montra exclure : excluir permanente
du lieu de dpart : carregamento talon (montaire) : padro (monetrio), exclusif : exclusivo express : comboio (P), trem (B), expresso
desde a origem norma exclusion : excluso expropriation : expropriao
envoyer : remeter, enviar, mandar, expedir barre-or : padro barra-ouro exclusivit : exclusividade expulser un locataire : desalojar um
envoyeur : remetente de change-or : padro divisas-ouro excuter : executar inquilino
pargnant : poupador de numraire-or : padro de un testament : dar execuo a um extrait d'acte de dcs : certido de bito
pargne : poupana numerrio-ouro testamento extraordinaire : extraordinrio
pargner : poupar, fazer poupanas or : ouro-padro excuteur : executor extrapoler : extrapolar
de l'argent : poupar dinheiro tat : estado, condio excution : desempenho fabricant : fabricante
picerie : mercearia civil : estado civil exempt,-te : isento,-a fabrication : fabricao, fbrico
preuve : prova de finances : extracto financeiro d'impts : isento de impostos fabrique : fbrica
puis,-e : esgotado,-a du march : situao do mercado de douane : isento de impostos fabriquer : fabricar
quilibre : equilbrio tiquette : etiqueta, rtulo exemption : iseno faade : fachada
quilibrer un budget : equilibrar um toffe : tecido exercice : ano financeiro, exerccio facilits : facilidades
oramento tranger,-re : estrangeiro,-a budgtaire, fiscal : ano fiscal de caisse : disponibilidades de
quipage : tripulao tre condamn aux dpens : ser exhaustif : compreensivo crdito sem cobertura, facilidades de
quipe : equipa (P), equipe (B), time (B) condenado pelas custas exonration fiscale : exonerao fiscal descubierto
de jour : turno de dia, turma de dia tre en dsaccord : discordar exorbitant : exorbitante facteur : factor (P), fator (B
de nuit : turno da noite, turma de tude : estudo, pesquisa expdier : enviar, expedir, remeter de conversion : fa(c)tor de
noite de march : estudo, pesquisa, de expditeur : remetente, expedidor, converso
travail en quipes : trabalho por mercado consignante (consignador), transportador de scurit : fa(c)tor de segurana
turmas de motivation : investigao sobre expdition : despacho, expedio, facturation : facturao (P), faturao (B)
quipement : equipamento motivao remessa, consignao facture : factura (P), fatura (B)
quitable : quitativo, razovel de travail : estudo sobre trabalho expditionnaire : despachante, commerciale : fa(c)tura comercial
ergonomie : ergonomia du march : pesquisa de mercado encarregado de expedio consulaire : fa(c)tura consular
erreur : erro du temps et du mouvement : exprience : experincia fictive : fa(c)tura proforma
de calcul : erro de clculo anlise do tempo e progresso professionnelle : experincia finale : fa(c)tura final
probatoire : estudo de viabilidade profissional impaye : fa(c)tura impaga
11
pro forma : fa(c)tura pro forma fiduciaire : fiducirio d'amortissement : fundo de commerciaux : despesas do
facturer : facturar (P), faturar (B) filiale : companhia subsidiria, filial amortizao exerccio
failli : falido filouter : enganar de rgularisation : fundo de de dock : encargo de doca
non rhabilit : falido insolvente fin : fim compensao de bureau : despesas de expediente
rhabilit : falido rehabilitado final : final de rserve : fundo de reserva d'encaissement : gastos de
faillir : falhar, faltar finance : finana de roulement : capital de explorao cobrana
faillite : bancarrota, falncia, insolvncia financer : financiar de stabilisation des changes : d'entretien : despesas de
faire : falir financier : financeiro conta de compensao de conservao, despesas de manuteno
faire : fazer expert financier : tcnico financeiro transa(c)es d'exploitation : custos de exerccio,
[de] la contrebande : fazer firme : firma fiduciaire : fundao fiduciria despesas de explorao
contrabando fiscal : fiscal renouvelables : fundos renovveis de magasinage : encargos de
la grve : fazer greve fixer : fixar Fonds Europen : Fundo Europeu armazenamento
protester : protestar des dommages-intrts : avaliar os Fonds Montaire International : de manutention : custas de manejo
une contre-offre : fazer uma contra- danos Fundo Monetrio Internacional de poste : despesas de franquia,
proposta un prix : estabelecer um preo force : fora tarifa postal
une offre : fazer uma oferta un rendez-vous : marcar um s armes : foras armadas de reprsentation : despesas de
fait : facto (P), fato (B), faits divers : encontro s du march : foras de mercado representao
crnicas, notcias flexible : flexvel forc : forado de transport : despesas de transporte
Faites l'appoint, s'il vous plait : favor flotte : frota forfait () : por contrato, de empreitada, por de vente : custo de venda
usar troco arienne : frota area junto, por ajuste de voyage : despesas de viagem
faussaire : falsificador maritime : frota martima travailler forfait : trabalhar de directs : despesas directas
faux : falsificao, falso marchande : frota mercante empreitada divers : despesas diversas
chque : cheque falsificado flottement de la monnaie : flotao da traiter forfait : ajustar de empreitada gnraux : despesas gerais
frais : despesas ocasionais moeda formalit : formalidade indirects : custos indirectos
fausse monnaie : dinheiro falso flottille de pche : frota de pesca s douanires : tramites tous frais dduits : deduzidas as
faux-monnayeur : moedeiro falso, fluctuant : flutuando alfandegrios, despacho de alfndega despesas
falsificador fluctuation : flutuao formation professionnelle : treino franc : franco
fdral : federal s de personnel : movimento de vocacional d'avarie particulire : franco de
femme au foyer : mulher domstica trabalhadores des adultes : formao profissional avaria particular
fer : ferro fluctuer : flutuar dos adultos de port : porte(s) pagos(s)
de fonte : ferro fundido fluidit : fluidez forme : forma de toutes avaries : franco de todas
en gueuse : ferro em bruto flux : circulao, fluxo formel : formal as avarias
ferme (valeur) : firme (valor) montaire actualis : movimento former : estabelecer franchise : franquia
tre : manter-se firme em dinheiro descontado formulaire : formulrio, impresso franco : porte grtis
et non rvisable : firme e foire : feira de demande : formulrio de bord : franco a bordo
irreversvel commerciale : feira comercial requisio courtage : isento de comisso
fermer : encerrar s et expositions : feiras e en blanc : impresso em branco d'emballage : incluindo embalagem
fermeture : fecho exposies formule : frmula, formulrio de port : franco de porte
ferroviaire : ferrovirio,-a foncier : predial, de raiz fort : pesado dock : docas francas
feuille : feuille crdit foncier : crdito predial e amende : multa pesada le long du port : FAS
d'inscription : impresso de impt foncier : imposto predial foudre : relmpago quai : franco sobre cais
admisso propritaire foncier : proprietrio do fourchettes de salaires : casas do salrio wagon : franco sobre vago
de paie : folha de salrios terreno, proprietrio de bem de raiz fourgon : carruagem do guarda frappe de la monnaie : cunhagem de
fiche : ficha, vale rente foncire : renda de propriedades, fournir : fornecer, abastecer moeda
d'embarquement : ficha de foro fournisseur : abastecedor, fornecedor fraude : fraude
embarque fonction : funo fraction : fra(c)o fiscale : fuga a impostos
de dbarquement : ficha de fonctionnaire : funcionrio pblico fragile : frgil frauder (action) : cometer fraude
desembarque fonctionnel : funcional frais : custas, despesa, despesas, fraudeur : defraudador
fichier : fichrio(B), ficheiro(P) fondateur : fundador desembolso, gastos frauduleux : fraudulento
fictif : fictcio fonder (tablir) : fundar, estabelecer couvrir les frais : dar para a despesa frquence : frequncia
fidicommis apprciation : fundao (une crance) : dotar de fundos percevoir la livraison : entrega fret : frete
discricionria fonds : fundos contra reembolso arien : frete areo
fidicommissaire : fiducirio bloqus : bens do activo congelados bancaires : taxas bancrias pay d'avance : frete pago
fidlit : fidelidade frter : fretar
12
frontire : limite, fronteira grand public : pblico em geral d'ouverture : horas de importer : importar
frustration : frustrao grands frais : grandes dispndios funcionamento imposables : colectveis
fuite : escape, fuga graphique : grfico de bureau : horrio do escritrio imposer : gravar com um imposto
fuseau horaire : fuso horrio gratification : gratificao, bnus de grande coute : hora de grande les importations : gravar as
fusion : amalgamento, fuso gratuit : grtis, gratuito audio importaes
fusionner : amalgamar grve : greve de pointe : hora ponta imposition : imposio, tributao, balano
futur : futuro avec occupation des lieux : greve lgale : hora normal fiscal
gage : penhor de braos cados faire des heures supplmentaires : diffre : tributao diferida
maison de prt sur s : casa de prego des dockers : greve na doca fazer horas suplementrias, latente : imposto ocultado
mettre en s : pr no prego gnrale : greve geral extraordinrias impossible : impossvel
prter sur s : emprestar sobre non reconnue : greve no heure-homme : horas-homem impt : imposto, tributo
penhores oficializada hier : ontem de luxe : imposto de luxo
gag : penhorado perle : greve de abrandamento do histogramme : histograma foncier : imposto sobre propriedade
gagner : ganhar, auferir (remunerao) ritmo de produo homme d'affaires : homem de negcios ngatif sur le revenu : imposto
gain : lucro, ganhos sauvage : greve no oficializada homme-sandwich : homem-sanduche negativo sobre receita
en capital : lucros de capital grviste : grevista homologation d'un testament : validao retenu la source : imposto retido
garage : garagem grief : agravo testamentria na fonte
garant (personne) : fiador griffe : marca honnte : honesto sur le chiffre d'affaires : imposto
garantie : garantia, cauo grille des salaires : grelha salarial honneur : honra empresarial
d'assurance : cobertura de seguro gros : bruto honoraire : honorrio,-ia sur le patrimoine : imposto sobre o
de banque : garantia bancria profit : lucro bruto honoraires : honorrios patrimnio
totale : cobertura total en : por atacado, por junto honorer : honrar sur le revenu : imposto de renda
garantir : garantir titres : cabealhos hors de prix : fora de preo sur le revenu des capitaux :
garder en stock : reter em armazm grossiste : atacadista, grossista, vendedor hors rayon (place, dpartement) : fora impostos de capitais
gardien de nuit : guarda de noite por atacado ou por junto praa sur le revenu des socits :
gare : estao groupe : grupo hors taxe : impostos excludos imposto sobre corporao
de marchandises : doca de consommateur : grupo de hte : hspede sur les articles de luxe : imposto ao
mercadorias consumidores htel : hotel, Htel de la monnaie : Casa luxo
routire : rodoviria ou estao grouper les envois : juntar os envios da Moeda sur les plus-values en capital :
rodoviria grue : grua, guindaste htelier,-re : hoteleiro,-a imposto sobre lucros de capital
garer la voiture : arrumar ou estacionar o guerre : guerra htellerie : hotelaria sur les super-bnfices : impostos
carro des prix : guerra de preos houille : carvo sobre lucros excessivos
gt,-e : estragado,-a guichet : guich (P), guich (B) hypothque : hipoteca imprvu : imprevisto
gaz : gs guide de commerce : guia comercial hypothquer : hipotecar imprimante : impressora
de ville : gs urbano hall de l'exposition : sala de entrada da hypothse : hiptese improductif : improdutivo
naturel : gs natural exposio Ici c'est monsieur Moreira : Daqui fala o imputable : a cobrar
gnral : geral hardware : sistema fsico, hardware senhor Moreira indemnit : indemnizao
gnie : engenharia hasard : risco, azar ide : ideia incendie : fogo, incndio
chimique : engenharia qumica hasarder : arriscar identifier : identificar incitation : estmulo, incentivo
civil : engenharia civil hausse : increscimento, aumento illgal : ilegal inclure : comportar, implicar, incluir
grant d'affaires : gerente de negcios des prix : alta de preos illisible : ilegvel inclus : incluindo, incluso
grer : administrar, conduzir, dirigir hausser : aumentar imitation : imitao incomplet : incompleto
gestion : gesto haussier : altista immeuble : edifcio de andares incorporation : incorporao
gisement ptrolifre : jazigo de petrleo haut : elevado immigration : imigrao indemnisation : indemnizao
glace : chapa de vidro e conjoncture : bonana immobilisations : bens fixos, despesas em indemniser : indemnizar
global : global e direction : gerncia superior termos de capital indemnit : indemnizao
gold points (angl) : pontos de ouro e mer : alto-mar impartial : imparcial d'assurance : reclamao de seguro
goulot d'tranglement : engarrafamento e saison : poca alta impay : em dbito, por pagar, sem proviso de frais de repas : subsdio de
gouvernement : administrao, governo hebdomadaire : semanrio implicite : implcito refeio
grade : grau hritier : herdeiro impliquer : comportar, implicar, incluir de principe : danos nominais
grand livre : livro caixa, livro-mestre heure : hora importation : importao de sauvetage : encargos de
d'achats : livro-mestre de compras (de pause) du djeuner : hora do imposer les : gravar as importaes salvamento
de ventes : livro-mestre de vendas almoo import : importao s : subsdios de viagem
grand magasin : armzem d'affluence : hora de ponta importateur : importador indpendant : independente
13
index : ndice institut : instituio jeton (de tlphone) : ficha de crdit : carta de crdito
indicateur des chemins de fer : horrio de instruction : instruo jeune dbutant : principiante de crdit confirme : carta de
caminho de ferro instrument : instrumento jouer : jouer crdito confirmada
indicatif : indicativo d'analyse : instrumento de anlise la baisse : jogar na baixa de crdit irrvocable : carta de
dpartemental : indicativo distrital, insuffisance : deficincia la Bourse : jogar na bolsa crdito irrevogvel
estadual (B) intgralement souscrit : totalmente la hausse : jogar na alta de crdit irrvocable confirme :
international : indicativo subscrito jour : dia carta de crdito irrevogvel confirmada
internacional ou interurbano intgration : integrao de bourse : dia de bolsas de transport arien : guia de porto
national : indicativo nacional horizontale : integrao horizontal de cong : dia de folga areo
postal : designao postal verticale : integrao vertical de paiement : dia de recebimento de voiture : guia de marcha
indice : ndice intenter un procs : instituir processo de place : dia de mercado d'injonction : carta de ordem de
des actions : ndice das a(c)es contra de rglement : dia de liquidao execuo
des prix : ndice de preos interactif : interactivo (P), interativo (B) du terme : dia de vencimento par exprs : carta expresso
indispensable : imprescindvel intrt(s) : juro(s) trimestral recommande : carta registada
industrie : indstria simple : juro simples fri : feriado leve d'inventaire : inventrio de
lourde : indstria pesada s accumuls : juro acumulado ouvrable : dia de trabalho existncias
nationalise : indstria s bruts : juro bruto journal : dirio, jornal liaison : conexo
nacionalizada s composs : juro composto de navigation : dirio de bordo arienne : ligao
industrie-clef : indstria chave intermdiaire : intermedirio gnral : geral de contas-corrente tlphonique : ligao
industriel : industrial international : internacional tlvis : telejornal libre : livre
inefficacit : ineficincia interne : interno judiciaire : legal de taxes : isento de taxas
inflation : inflao interpolation : interpolao juge : juiz entreprise : livre-empreendimento
galopante : inflao galopante interprtation : interpretao jugement : julgamento pratique : livre prtica
rampante : inflao rastejante interrompre : interromper juger : adjudicar, julgar libre-change : comrcio franco,
inflationniste : inflacionista interrompre (s') (la communication) juridiction : jurisdio comrcio livre
inflchir une tendance : inverter uma : cair (a comunicao) jury : jri libre-service : auto-servio, self-service
tendncia interruption : interrupo justificatif : justificativo, comprovante licence : licena
informaticien : informtico interurbain : inter-urbano justice : justia d'importation : licena de
information : informao intervalle d'acceptation : intervalo de krach boursier : crac da Bolsa importao
les informations (radio, tlvision) : aceitao krach d'une banque : falncia bancria licenciement : despedimento
noticirio interventionnisme : intervencionismo laboratoire de langues : laboratrio de faire l'objet d'une mesure de
informatique : informtica interview : entrevista lnguas licenciement : ser alvo de processo de
informer [s'] : informar-se, inteirar-se interview,-e : entrevistado,-a lacune (fig) : lacuna (fig) despedimento
infraction : infraco (P), infrao (B) interviewer : entrevistar laisser un message : deixar um recado collectif : despedimento cole(c)tivo
infrastructure : infraestrutura intervieweur : entrevistador lancement : lanamento licite : legtimo
ingnieur : engenheiro intrinsque : intrnseco lancer (sur le march) : lanar ligne (d'autocar) : carreira (de autocarro)
initial : inicial Introduire la pice de monnaie : Introduzir une entreprise : lanar uma (P), linha (de nibus) (B)
innovation : inovao a moeda empresa (de chemin de fer) : linha (de
inonder le march : inundar o mercado invalide : invlido langage de programmation : linguagem caminho de ferro)
inscription : lanamento invalidit : invalidez de programao (de tlphone) : linha (telefnica)
inscrire [s'] pour une foire : inscrever-se invendu,-ue : invendido, no vendido,-a, langage machine : linguagem mquina de charge : linha limite de carga
para uma feira por vender langue : lngua limite : limite
inscrire dans les livres, tenir les livres : invention : inveno lecture optique : leitura ptica (P), tica (B) limit,-e : limitado,-a
escriturar investigation : investigao, inqurito lgal : legal, legtimo lingot : lingote
insrer : inserir investir : investir lgislation : legislao liquidateur : executor da liquidao
insolvable : insolvente investissement : investimento lgitime : justificvel liquidation : liquidao
inspecteur : inspector investisseur : investidor, capitalista lest : lastro force : liquidao forada
du travail : inspector de fbrica invitation : o convite lettre : carta liquider (une somme, une affaire) :
inspection : inspeco inviter : convidar d'avis : guia de remessa liquidar
instabilit montaire : instabilidade irrcouvrable : irrecupervel de change : letra de cmbio une entreprise : liquidar um negcio
monetria itinraire : itinerrio de change sur l'tranger : letra de liquidit : liquidez
installation : instalao, instalao fabril jauge de pression : manmetro pas a pas (cambial) liste : lista
tmoin : instalao piloto jete : ponto de couverture : nota de cobertura d'attente : lista de espera
s portuaires : instalaes porturias jeter la mer (la cargaison) : alijar de crance : carta de crdito noire : lista negra
14
lister : listar d'escompte : agncia corretora de commercial : mercado de produtos mmoire : memria
livraison : entrega descontos March Commun : Mercado Comum (informatique) : memria
terme : entrega futura de commerce : casa de comrcio de l'escompte : mercado de (rapport) : relatrio
immdiate : entrega imediata solide : empresa de h muito desconto mnagre : dona de casa
incomplte : entrega insuficiente estabelecida des changes : mercado das divisas, mnages : famlias
livre : livro majoration : majorao mercado cambial mener une action : actuar (P), atuar(B)
s comptables : livros de majorer les prix : aumentar os preos des matires premires : mercado mensualit : prestao mensal
contabilidade maladie : doena de matrias primas menu (informatique) : dire(c)toria, menu
de caisse : livro de caixa malhonnte : deshonesto des valeurs : mercado de a(c)es mer : mar
de commandes : livro de mandant : mandante du terme : mercado de futuros mercantile : mercantil
encomendas non divulgu : mandante no du travail : mercado de mo de obra message (laisser un ) : recado
de compte : livro de contas divulgado exclusif : mercado exclusivo mesurage : medida
livre sterling : libra esterlina mandat : autoridade, mandato ferm : mercado fechado mesure : medida
verte : libra esterlina verde postal : vale postal global : contrato global avec poids et mesure : por conta, peso
livrer : entregar poste : vale de correio libre : mercado livre e medida
livret de compte : livrete de conta tlgraphique : vale telegrfico montaire : mercado da moeda faire l'objet d'une mesure de
location : aluguer (P), aluguel (B) mandataire : procurador noir : mercado negro licenciement : ser alvo de processo de
vente : venda a prestaes manifestations dans le cadre de la foire : orient la baisse : mercado em despedimento
locataire : alugador, inquilino, locatrio manifestaes no contexto da feira decrscimo mesurer : medir
lock-out : lockout manifeste : manifesto orient la hausse : mercado de mtal vil : metal pobre
logement : alojamento manipulation : manipulao tendncia altista mtreur-vrificateur : perito na avaliao
logiciel : software, programa manomtre : manmetro marge : margem de quantidades
logique : lgica manquant : ausente brute de bnfices : margem bruta mtro : metro (P), metr (B)
logistique : logstica manque : falta, deficincia de fluctuation (SME) : banda de mettre : pr
loi : lei d'exprience : inexperincia flutuao dcouvert : levantar a descoberto
loisir : lazer de main d' uvre : falta de mo-de- nette de bnfices : margem de profit : aproveitar
lot : lote obra lucro lquido aux enchres : pr em almoeda, pr
lotissement : explorao de pratique : inexperincia marginal : marginal em leilo
louer : arrendar (uma casa ou um terreno), manquer l'avion : perder o avio maritime : marinho, martimo en circulation, mettre (de la
alugar manuel : manual maroquinerie : artigos de cabedal monnaie) : pr em circulao
lourd : pesado manuscrit dactylographi : texto marque : marca en gage : empenhar
e perte : perda avultada dactilografado de destination : marca de porto en paiement : executar um
loyer : aluguer (P), aluguel (B), renda manutention : manuteno de fabrique : marca de fabrico pagamento
lucre : lucro, ganho maquette : maqueta de point : marca mais cotada meubl : mobiliado
lucratif : lucrativo marchand de titres : agiota dpose : marca registada meubles : moblia
lu et approuv : lido e aprovado marchander : regatear, ajustar masse : massa mvente : venda ao desbarato ou com
luxe : luxo marchandise : mercadoria montaire : massa monetria prejuzo, venda fraca
machine : mquina marchandises : existncias, mercadorias matriel (informatique) : hardware micro-cravate : microfone-gravata
additionner : mqina de somar condition : artigos sujeitos matire : matria micro-ordinateur : microcomputador
calculer : mquina de calcular aprovao premire : matria prima microfiche : microficha
dicter : mquina de dictar (P) ditar avaries : mercadorias danificadas mauvais payeur : mau-pagador microphone : microfone
(B) dangereuses : mercadorias maximum : mximo mine : mina
crire : mqina de escrever perigosas mazout : petrleo combustvel minerai de fer : minrio de ferro
imprimer les adresses : mquina de retour : mercadorias devoludas mcanicien : mecnico minral : mineral
de endereos disponibles : mercadorias prontas mcontentement : descontentamento mini (-ordinateur) : minicomputador
machinerie : maquinaria en consignation : artigos mcontenter : descontentar minimum : mnimo
magasin : armazm, loja consignao mdias : os mdias (P), os mass-mdias ministre : ministrio
succursales multiples : sucursal en douanes : mercadorias ordem (P), a mdia (B) Ministre des Finances : Ministrio da
de cadeia de armazns da alfndega mdiation : intermediao Fazenda, Tesouro
magasinier : armazenista en magasin : mercadorias em mfiant,-te : desconfiado,-a mise : colocao, entrada
magazine : revista existncia mfier (se) : desconfiar prix : preo de reserva
main d'uvre : mo de obra prissables : mercadorias meilleur march : mais barato profit : aproveitamento
maison : casa, empresa perecveis membre : scio en demeure : notificao formal
d'dition : casa editora march : mercado fondateur : membro fundador en page : disposio na pgina
15
mitraille (les pices jaunes) : midos mutuel : mtuo note : memorando, nota, conta office du tourisme : ofcio de turismo
mobilit : mobilidade nantissement : fiana, hipoteca de poids : certido de peso offre : oferta, proposta
modalits de paiement : formas de national : nacional notification : notificao prime : oferta-prmio
pagamento nationalisation : nacionalizao nud : n de rachat : proposta de apropriao
mode d'emploi : instrues para uso nationalit : nacionalidade ferroviaire : n ferrovirio et demande : oferta e procura
moisson : colheita nature (payer en ) : em gnero (B) nouveauts : artigos de fantasia exceptionnelle : oferta a preo
montaire : monetrio gnero (P) nuit, nuite : dormida excepcional
moniteur (informatique) : monitor, cr, naufrage : naufrgio nul : nulo ferme : oferta firme
cran faire : naufragar et non avenu : nulo e sem valor spciale : oferta especial
monnaie (la pice de ) : moeda nautique : nutico numraire : numerrio offrir : oferecer
(que l'on rend) : troco, midos navette : transporte de ligao numrique : digital en vente : pr venda
bancaire : moeda bancria navigable : navegvel numrisation : digitalizao omnibus : nibus (P), nibus (B)
de compte : moeda de conta navigation : navegao numro : nmero On a raccroch : Desligaram
de rserve : moeda de reserva arienne : navegao area de tlphone : nmero de telefone On peut retirer les formulaires au sige
divisionnaire : moeda de trocos, fluviale : navegao fluvial objectif : objectivo social : Formulrios podem ser retirados na
moeda divisionria maritime : navegao martima objet : obje(c)to sede central
en argent : moeda de prata navire : navio faire l'objet d'une mesure de oprateur (en radio tlphonie) : operador
en cuivre : moeda de cobre vapeur : navio a vapor licenciement : ser alvo de processo de oprateur prime : corretor de opes
en nickel : moeda de nquel de ligne : navio de linha despedimento oprations : operaes
en or : moeda de ouro ptrolier : navio petroleiro obligataire : obrigacionista, titular de dcouvert : operaes a
faible : moeda fraca marchand : navio mercante obrigaes descoberto
fiduciaire : moeda fiduciria de tramping : vapor de servio obligation : obrigao terme : operaes a prazo
flottante : moeda flotante autnomo revenu variable : obrigao de au comptant : operaes a pronto
forte : moeda forte porte-containers : navio de rendimento varivel fermes : operaes a prazo firme
lgale : moeda legal contrentes amortissable : obrigao oprator : operador
mtallique : moeda metlica ne pas honorer un effet : protestar uma reembolsvel opposition d'intrts : conflito de
scripturale : moeda escritural letra au porteur : obrigao ao portador interesses
stable : moeda estvel Ne quittez pas : Aguarde, No desligue conjointe et solidaire : ttulo or : ouro
Monnaie (la ) : Casa da Moeda ngligence : negligncia solidrio de diversos vritable : ouro de lei
monnayeur : moedeiro ngociable : negocivel convertible : obrigao convertvel ordinateur : computador
monopole : monoplio ngociant : negociante, comerciante d'Etat : obrigao do Tesouro ordinogramme : grfico de operao
montant : importncia, montante ngociation : negociao de participation : obrigao de ordonnance : mandato, despacho
brut : montante ilquido s de conventions collectives : participao de non-lieu : despacho de pronncia
global : montante ilquido regateio cole(c)tivo ventuelle : responsabilidade ordonner une grve : declarar greve
brut : importncia total ngocier : negociar contingente ordre : ordem
de l'impt : quota tributria net (calcul ) : lquido foncire : ttulo de investimento billet : letra ordem
du cautionnement : fiana neuf,-ve : novo imobilirio au mieux, cours limit : ordem ao
net : importncia lquida construire du neuf : construir de raiz garantie : obrigao com garantia melhor, limitada
nominal : quantia nominal niveau de vie : nvel de vida hypothcaire : obrigao de Bourse : ordem de bolsa
monter : montar niveau des prix : nvel de preos hipotecria ordre de virement : ordem de
combien monte la dpense? : a nom de famille : apelido irremboursable : obrigao no transferncia
quanto monta a despesa? nomenclature de Bruxelles (NDB) : amortizvel du jour : agenda da reunio
monter le stand : montar a barraca nomencladura de Bruxelas perptuelle : obrigao de organes de direction : rgos de direco
moratoire : moratria nominal : nominal perenidade organigramme : organigrama
motif d'exportation : incentivo para a nommer : nomear privilgie : obrigao privilegiada orient la baisse : baixista
exportao non autoris : no autorizado sans date d'chance : obrigao outil : ferramenta
motion : moo non ngociable : no transaccionvel por sem data de vencimento ouverture de compte-courant : abertura de
moulin sucre (B) : usina terceiros sans garantie : obrigao sem conta ordem
moyenne : mdia non-acceptation : no-aceitao garantia ouvrage de rfrence : livro de consulta
arithmtique : mdia aritmtica non-excution : no-cumprimento obligatoire : obrigatrio ouvrier (dans l'artisanat) : obreiro
pondre : mdia ponderada non-lieu (ordonnance de ) : despacho occupation : ocupao (dans l'industrie) : operrio
moyens de transport : meios de transporte de pronncia occuper (s') d'un client : atender um ouvrir un compte : abrir uma conta
multiplicateur : multiplicador norme : padro, norma cliente paiement : pagamento
multiplier : multiplicar notaire : notrio pblico octroyer : outorgar, conceder comptant : pagamento a pronto
16
en espces : pagamento em participation majoritaire : propriedade em pnalit : penalidade plaqu d'or : laminado a ouro
dinheiro ou a dinheiro maioria pntration du march : infiltrao no plat : plano, liso
en nature : pagamento em espcies participer un concours : concorrer mercado plate-forme : plataforma
en numraire : pagamento em participer un sminaire : participar num pniche : lancho plein,-ne : cheio,-a
numerrio seminrio allge : barcaa plein emploi : pleno emprego
paiement la livraison : entrega contra particularit : particularidade, caracterstica pension : penso plus amples renseignements :
reembolso partie : parte percepteur des impts : perceptor ou pormenores adicionais
panel : painel faire partie d'une quipe : fazer parte cobrador dos impostos plus grande bonne foi : mxima boa-f
panne : avaria duma equipe (P), dum equipe (B) perception des impts : cobrana dos plus offrant enchrisseur : proponente
en : avariado,-a partie double : lanamento duplo impostos mais elevado
papier : papel tenue des livres en partie double : percevoir : cobrar, auferir, receber plus-value : maior valia
bancable : valores transaccionveis escriturao por partidas dobradas des revenus : auferir rendimentos poids : peso
pelo banco tenue des livres en partie simple : perfectionnement : melhoramento, avec poids et mesure : por conta, peso
de haut commerce : estatuto de escriturao por partidas simples aperfeioamento e medida
comercializao de primeira ordem partir en retraite : ir para a reforma perfectionner : aperfeioar brut : peso bruto
monnaie : papel moeda parution : sada prim : caduco lourd : viatura pesada
quadrill : papel milimtrico parvenir [] : chegar, lograr priode d'essai : perodo experimental lourds : veculos pesados
s de bord : documentao do navio passager : passageiro priodique : peridico poinon : marca de garantia
paquebot : paquete pass : passado priphrique (informatique) : perifrico point : ponto
paquet : embrulho, encomenda, pacote passeport : passaporte permis : autorizao de seuil : ponto de acerto
par avion : por avio passer un acte : dar execuo a um ttulo de travail : carta de trabalho de vente : ponto de venda
par contre : em contrapartida legal personne dnomme : nomeado pointage : verificao do ponto
par le truchement : por meio un contrat avec (engager) : personne interroge : entrevistado points d'or : pontos de ouro
par tte : per cpita contratar personnel : pessoal police (d'assurance) : apolice (de seguros)
parapher : rubricar un coup de fil : fazer uma chamada personnel de vente : pessoal de vendas aliment : cobertura ilimitada,
parc voitures : rea, ou praia, de une commande : encomendar personnel,lle : pessoal cobertura flotante
estacionamento passif : passivo perte : prejuzo, perda avec participation aux bnfices :
parcours : percurso patron : patro perte : com prejuzo aplice com participao nos lucros
pari : aposta patronner : patrocinar fictive : perdas no papel flottante : aplice flutuante
parit : paridade pause : pausa profits et pertes : ganhos e perdas incendie : aplice de seguro de
de change : paridade de cmbio pavillon : bandeira perte fiscale : perda em impostos incndio
fixe : paridade fixa payant (organisme ) : pagador petite annonce : anncio classificado politique : poltica
parit-or : paridade de ouro (organismo ) petites annonces : anncios des salaires : programa salrio
parking : rea, ou praia, ou parque de paye : paga, pagamento petite monnaie : dinheiro mido, troco montaire : poltica monetria
estacionamento pay,-e : pago,-a mido Politique Agricole Commune : Poltica
Parlez plus fort, SVP : Faa o favor de payer : pagar ptrolier : petroleiro Agrcola Comum
falar mais alto (une somme, une affaire) : liquidar pice : pea, retalho, unidade Politique Commerciale Commune :
Parlez! : Pode falar! terme : pagar a prazo de monnaie : moeda Poltica Comercial Comum
part : quota au comptant : pagar a dinheiro justificative : justificativo, vale Politique Commune de la Pche :
partage au prorata : proporcionalidade por comptant : pagar a contado, a s d'identit : documentos de Poltica Comum de Pesca
rateio, rateio pronto, vista identidade pont : convs
partager : dividir, repartir d'avance : pagar andiantadamente travailler aux pices : trabalhar de ponton-grue : guindaste flutuante
partager la diffrence : dividir a meio a ou antecipadamente empreitada population : populao
diferena en espces : pagar a dinheiro piste de roulement : pista de turno port : porto, porte
participant : participante en nature : pagar em gnero (B) place : lugar franc de port : porte(s) pago(s)
participation : participao gnero (P) placement : investimento d'attache : porto de matrcula
de la minorit : interesse par acompte : pagar em (ou a) placer : investir d'escale : porto de escala
representado pela minoria prestaes plafond des salaires : te(c)to salarial, de destination : porto de destino
donnant le contrle : interesse par traites : pagar em (ou a) plafond salarial de livraison : porto de descarga
majoritrio prestaes plaindre (se) : queixar-se d : porte a pagar
trangre : participao estrangeira payer des arrhes : pagar depsito plainte : queixa en lourd : peso morto
majoritaire : propriedade em maioria payeur : pagador plan : plano franc : porto franco
participation au march : quota-parte no pays de provenance : pas de origem plan d'arrimage : plano de estiva pay : porte(s) pago(s)
mercado page : portagem planning : planificao portable : porttil
17
portefeuille : pasta, carteira pralable : preliminar de Nol, 14 mois : subsdio de production : produo
d'investissements : carteira de pravis : prazo de aviso prvio, pr-aviso natal en masse : produo em massa
investimentos prfabriquer : pre-fabricar de risque : prmio de risco productivit : podutividade
porter (se) garant de : prestar cauo a prjudice : prejuzo de vacances, 13 mois : subsdio de produit : mercadoria, produto
favor de prlvement : levantamento, imposto frias final : produto final
porteur : carregador automatique : pagamentos peridicos principal : dire(c)tor intrieur brut (PIB) : produto interno
billet au porteur : ordem ao portador, prlever sur les rserves : recorrer a priorit : prioridade bruto (PIB)
letra ao portador reservas prise : tomada national brut (PNB) : produto
(d'un titre) : portador prliminaire : preliminar de bnfices : realizao dos lucros nacional bruto (PNB)
titre onreux : proprietrio legtimo premire classe : primeira classe de possession : a(c)to de posse national net : produto nacional
d'obligations : titular de obrigao premire de change : primeira de cmbio usine : na fbrica lquido (PNL)
de bonne foi : futuro proprietrio prendre : tomar privilge gnral : privilgio geral net : proventos lquidos
poser : pr des notes : tomar apontamentos prix : preo, tabela ( de preos) s alimentaires : produtos
l'couteur : pousar o auscultador sa retraite : aposentar-se (B), prix cotant : pelo preo do custo alimentcios
sa candidature : candidatar-se reformar-se (P) contractuel : preo de contractual manufacturs : produtos
position ouverte : posio em aberto un billet : comprar um bilhete cot : preo cotizado manufacturados
positionnement : posicionamento un rendez-vous : marcar um cotant unitaire : custo por unidade s semi-finis : produtos
possession : posse encontro d'achat : preo de compra semiacabados
prise de possession : a(c)to de posse preneur : tomador d'intervention : preo de professionnel : profissional
post-scriptum : ps-escrito prnoms : nomes interveno profit : lucro, benefcio, ganho
poste (le tlphone) : telefone prpos : encarregado de catalogue : preo de catlogo s et pertes : ganhos e perdas
(tlphonique) : extenso (P), ramal aux ventes : encarregado de vendas de dtail : preo a retalho fictif : lucros no papel
(B) prsenter une traite l'acceptation : de dtail recommand : preo de maritime : juro de bodemeria
poste : correio, lugar, empreg apresentar letra para aceite venta a retalho recomendado profiteur : especulador
arienne : correio areo prsentoir : montra de revente : preo de reventa programmation : programao
vacant : vaga prsident : presidente de revient : custo real, preo real, programme d'ordinateur : programa de
s de dpense : itens de despesa presse orale, crite : imprensa oral, escrita preo de custo, preo lquido computador
s rquilibrants : valores de prestations : prestaes de revient comptable : custo programme des annonces : plano de
equilbrio de services : prestao de servios contabilizado campanha publicitria
postface : ps-escrito prt : emprstimo de revient effectif : custo verdadeiro programmer : programar
pot-de-vin : soborno bancaire : emprstimo bancrio de seuil : preo convencionado programmeur : programador
potentiel : potencial personnels : emprstimos pessoais de solde : preo excepcional prohibition d'entre : proibio de
non utilis : potencial no utilizado maison de sur gages : casa de de vente au public (PVP) : preo de importao
pouce : polegada prego venda ao pblico (PVP) projet : projecto (P), projeto(B), rascunho,
pour cent : por cento prter : emprestar direct de revient : custo directo plano
1% : um por cento, um ponto percentual prteur : mutuante, emprestador du voyage : preo de passagem de contrat : minuta de contrato
10 % : 10 por cento, 10 pontos d'argent : prestamista factur : preo de factura de convention : pr-forma de
percentuais sur gage : prestamista livraison inclus : preo incluindo acordo
pourboire : gorjeta preuve : prova portes prolongation d'un crdit : prorrogao de
pourcentage : percentagem crite : prova documental marchand : preo para crdito
en termes de pourcentage : em termos prvision : previso comerciantes promotion : promoo, fomento
percentuais prvision comptant : previso de moyen : preo mdio des ventes : promoo de vendas
un point de pourcentage : um ponto fundos net : preo lquido promouvoir : promover
percentual des ventes : previso de vendas nominal : preo nominal pronostic : prognstico (P), pronstico (B)
pousse : avanada prvoir : prever, prognosticar raisonnable : preo razovel proportion : proporo
pouvoir : poder Prire de faire suivre : favor enviar probabilit : probabilidade proposition : proposta
d'achat : poder aquisitivo, poder de prier : solicitar probable : provvel propritaire : proprietrio, senhorio
compra prime : prmio, bnus problmes en suspens : assuntos nu-propritaire : proprietrio da raiz
de ngociation : poder de regateio d'assurance : prmio de seguro suspensos foncier : proprietrio do terreno,
s : poderes de procurao, l'exportation : subsdio de procdure : procedimento proprietrio de bem de raiz
procurao exportao procs : processo, causa proprit : bens, propriedade
praticabilit : viabilidade brute : prmio bruto procs-verbal : minutas de acta publique : propriedade pblica
pratique de commerce dloyale : prtica de base : prmio de base processeur : processador prorata : parte proporcional, quota-parte
comercial imprpria procuration : procurao au : por rateio
18
prospectus : prospecto ralentir : diminuir rdacteur : redactor (P), redator (B) faire une : fazer um desconto
publicitaire : folheto publicitrio ranimer l'conomie : reflacionar a redevable : endividado sur les exports : desconto de
protectionnisme : proteccionismo (P), economia redevance : direitos, renda exportao
protecionismo(B) rapatriement : repatriao, repatriamento rdiger : redigir remorque : reboque
prott : protesto rapide : rpido un contrat : redigir um contrato remorqueur : rebocador
prototype : prottipo rappel : chamada, aviso redressement : recuperao remplir : cumprir (une tche), exercer,
provisoire : temporrio d'impts : notificao de liquidao rduction : rebaixa desempenhar (une fonction)
provoquer : instigar de impostos de capital : reduo de capital un document : preencher um
psychotechnique : psicologia industrial de traitement : vencimento atrasado rengager la discussion : reabrir documento
public : pblico publicitaire : reactivao (P), discusses un formulaire : preencher um
public,-que : pblico,-ca, civil reativao (B), publicitria rescompte : redesconto formulrio
publicit : publicidade rapport : relatrio rescompter : redescontar rmunration : remunerao
directe : publicidade por correio ao en rapport avec : em relao com rvaluation : reavaliao renchrir : encarecer
domiclio d'expertise : relatrio de perito, rvaluer : reavaliar renchrissement : encarecimento
faire la d'un produit : publicitar um ditame rexportation : reexportao renchrissement du cot de la vie : custo
produto ratification : ratificao rexporter : reexportar de vida mais elevado
sur les points (lieux) de vente : ratifier : ratificar rfectionner : consertar rendement : rendimento, rdito, benefcio
publicidade nos pontos de venda (PPV) ration : rao rfections et amliorations : modificaes brut : receita bruta
puissance : potncia rationalisation : racionalizao e renovaes quitable : rendimento justo
pupitreur (en radio tlphonie) : operador ravitailler : abastecer rfrence commerciale : referncia rendez-vous : encontro, encontro marcado
quai : cais rayer : riscar, cortar comercial prendre, fixer un : marcar um
qualification : qualificao rayon (d'une boutique) : seco (P), rfrence de banquier : referncia encontro
qualit : qualidade seo(B) bancria rendre : devolver
commerciale moyenne : qualidade (tagre) : estante rforme montaire : reforma monetria de l'argent : devolver ou entregar
media razovel rayonnage : estante refuge fiscal : refgio fiscal dinheiro
et contenu inconnus : qualidade e racteur : motor a jacto refuser d'honorer un chque : devolver la monnaie : dar o troco
contedo desconhecidos recensement : censo um cheque ao sacado rendu : devoluo
vendable : qualidade comercivel rcpiss de dpt : recibo de depsito refuser un service : recusar um servio renseignement : informao
quantit : quantidade rcpiss de poste arienne : recibo de rgion : regio s : informaes
quarantaine : quarentena via area dprime : zona deprimida complmentaires : informao
quayage : atracagem rcession : recesso s aurifres : jazigos de ouro adicional
questionnaire : questionrio recette : receita registre : registre renseigner (se) : informar(-se), inteirar-se
Qui est l'appareil ? : Quem est a falar ? recherche (enqute) : investigao, des actionnaires : registo de rentabilit : rentabilidade
quincaillerie : ferragens (scientifique) : pesquisa a(c)es rentable : rentvel
quittance : quitao, recibo industrielle : investigao e rglage : regulao, rente : renda
de dock : recibo de doca desenvolvimento rglement : ajuste, regulao, satisfao fixe : renda fixa
quitus : cumprimento final oprationnelle : investigao d'une somme : liquidao foncire : renda sobre o terreno,
quorum : quorum operacional rgler (une somme, une affaire) : liquidar, renda de propriedade
quote part : cota, quota, quota-parte faire des recherches : pesquisar pagar renvoi de marchandises : devoluo de
quotidien : dirio rcipient : envase rgles : regras mercadorias
quotient cours-bnfices : taxa custo- rclamation : reclamao, requerimento, relance publicitaire : reactivao (P), rparation : conserto
ganhos demanda reativao (B) publicitria rparer : consertar
rabais : desconto, proviso rcolte : colheita relancer une campagne de publicit : rpartition des emplacements : repartio
de demi-gros : desconto praa reconnaissance de dette : vale reactivar uma campanha de publicidade dos lugares
des prix : reduo de preos reconstruction : reconstruo relations humaines : relaes humanas rpertoire : guia
diffr : deduo adiada record d'affluence : afluncia mxima relev de compte : extracto de conta report nouveau : importncia
raccrocher (le tlphone) : desligar recouvrement : cobrana remboursement : reembolso, devoluo de transportada, saldo transportado
rachat : recompra, nova compra des impts : arrecadao dos dinheiro, amortizao reporter : adiar
rachetable : remvel impostos par tirage : reembolso por sorteio Reprenant : que inclui
rail : carril une crance : cobrar uma dvida rembourser : devolver, reembolsar reprendre (valeur) : reactivar
raison : razo reu : recibo remettre : entregar reprsentant : representante
sociale : razo comercial pour envoi : recebido para sa dmission : apresentar demisso reprise : recuperao, retoma
s supplmentaires : razes carregamento remis : enviado(s) conomique : retoma econmica (B)
adicionais recul (valeur) : retrocesso (valor) remise : entrega, desconto, rebaixa econmica (P)
19
reproduire : reproduzir, duplicar revenir : custar de l'automobile : salo do administratif : repartio
rseau : rede revenu : receita, rendimento automvel de groupage : servio de
ferroviaire : rede ferroviria disponible : receita disponvel des arts mnagers : salo das artes agrupamento
rservation : reserva du travail : receita de trabalho domsticas de la comptabilit : departamento
rserve cache : reserva oculta fixe : renda fixa des industries : salo das indstrias de contalilidade
rserves : reservas imposable : receita tributvel sanctions conomiques : sanes de la sant : servio de sade
rsidence secondaire : casa de frias national : receita pblica econmicas des colis postaux : servio de
rsiliation : anulao, resciso net : receita lquida sans but lucratif : sem fins lucrativos encomendas postais
rsilier : anular, rescindir non imposable : receita no sans droit de recours : sem recurso des renseignements : informaes,
rsistante (tre ) (valeur) : manter-se tributvel sans formalits : sem formalidade servio informativo
firme (valor) rviser : revisar sans profit : no lucrativo des ventes : departamento de
rsolution : resoluo rviseur des comptes : fiscal de contas sans valeur : sem valor vendas
d'un contrat : resciso de contrato rvocation : revogao satisfaction : satisfao rendus : prestaes de servios
extraordinaire : resoluo revoir : revisar satisfaire : satisfazer sige (d'une socit) : sede, sede,
extraordinria rvoquer : revogar satisfaisant,-te : satisfatrio,-ria escritrio central
responsabilit : responsabilidade, funo revue : revista satisfait,-te : satisfeito,-a social : sede social
du transporteur : responsabilidade du march : informao do mercado sauf erreur ou omission : salvo erro e signature : firma, assinatura
do transportador rez-de-chausse : rs-do-cho omiso similicuir : cabedal de imitao
limite :responsabilidade limitada richesse : riqueza sauver : salvar similor : ouro de imitao
patronale : responsabilidade do risque : risco sauvetage : salvamento simulation : simulao
patro professionnel : acidente prprio da sceau : selo situation : situao
ressources existantes : fornecimentos em profisso scells : selo judicial familiale : situao familiar
existncia ristourne (faire une ) : fazer um leve des scells : levantamento do selo permettant de ngocier : situao
Restez en ligne, SVP : Faa o favor de desconto judicial de regatear
aguardar rival : rival bris des scells : violao do selo slogan : eslgan
restriction au commerce : restrio de robotique : robtica judicial socit : sociedade, companhia, empresa
comrcio rle : funo, papel second : imediato anonyme (SA) : sociedade annima
restrictions d'importations : restries de rotation des cultures : rotao de culturas seconde de change : segunda de cmbio (SA)
importao rouler (vhicules) : andar, rodar secours : ajuda anonyme responsabilit limite
rsultat : resultado route (le trajet) : rota de chmage : subsdio de (SARL) : sociedade annima de
retard : atraso, demora (pour automobiles) : estrada, desemprego responsabilidade limitada (SARL)
retenue : reteno rodovia secret : segredo cooprative : cooperativa
retirer de l'argent : levantar dinheiro routier,-ire : rodovirio,-a bancaire : sigilo bancrio cote la Bourse : companhia
retour : devoluo rupture : ruptura industriel : segredo comercial cotizada
Retour l'envoyeur : Devolva-se ao de charge : retalhar a carga secrtaire (employ,-e) : secretrio, d'exploitation : empresa de
remetente de contrat : rotura de contrato secretria explorao
retourner : devolver de garantie : violao de garantia (meuble) : secretria de financement : empresa
retrait : levantamento, saque saisie des donnes : recolha de dados secrtariat : secretaria financeira
versements et retraits : depsitos e saisie-arrt : arresto secteur : ramo, sector (P), setor (B), de leasing : companhia arrendatria
levantamentos saisir : embargar segmento de placement : companhia de
retrait : aposentado, reformado (P) saison : estao d'activit : segmento de a(c)tividade investimentos
retraite : aposentadoria, aposentao, salaire : ordenado, vencimento priv : se(c)tor privado de secours mutuel : mutualidade
reforma (P), penso brut : salrio ilquido public : se(c)tor pblico directrice : companhia controladora
verse par l'employeur : de base : salrio-base scurit : segurana en commandite : sociedade em
aposentadoria paga pelo patro de rendement : pagamento relativo sociale : segurana social, seguro comandita
tre la : estar reformado (P), estar aos resultados social en nom collectif : sociedade em
aposentado initial : salrio de incio segment : segmento nome colectivo
partir en : ir para a aposentadoria minimum, SMIC : salrio mnimo semestre : semestre fantme : sociedade fantasma
retraite de rgime cotisations : reforma net : salrio lquido semestriel : semestral fiduciaire : empresa de
de contribuio prvia salari : assalariado semi-qualit : semi-especializado investimentos
rtroaction : rea(c)o salle de transit : sala de trnsito sentence : sentena fiduciaire de placements :
russir : conseguir salon : exposio, salo sentence arbitrale : deciso de instituio de investimentos
revendication de salaire : demanda de de l'alimentation : salo da arbitragem holding : companhia proprietria
salrio alimentao service : servio, prstimo liquide : empresa extinta
20
mre : empresa matriz speakerine : locutora sur rayon (place, dpartement) : sobre de mortalit : taxa de mortalidade
par cotisations : sociedade por cotas spcialiste : especialista praa de change : taxa de cmbio
soeur : empresa gmea spculateur : especulador surarbitre : juiz rbitro de change flottant : taxa de cmbio
Socit Financire Internationale : spculer : especular surcapacit : excedente, capacidade flutuante
Corporao Internacional de Finanas spirale inflationniste : espiral inflacionria excessiva de dfaillance : proporo de
software : sistema lgico sponsoriser : patrocinar surestarie : sobreestadia fracassos
solde : saldo, lote avulso spots publicitaires : espaos publicitrios surestimation : avaliao excessiva de fret : taxa de frete
crditeur : saldo credor, saldo stabilit montaire : estabilidade surface : lugar de exposio de rendement : taxa de rendimento
positivo monetria de plancher : rea de cho des salaires : base salarial
de caisse : saldo em dinheiro stage : estgio surfacturer : surfacturer d'intrts : taxas de juro
de dividende : dividendo final stagflation : estanflao ventes es : vendas superfa[c]turadas d'occupation : ndice de ocupao
dbiteur : conta a descoberto, saldo stand : barraca surplus : excedente variable : taxa varivel
devedor standard : central surproduction : produo excessiva taxable : tributvel
d : saldo em dvida standardiste : telefonista surtaxe : sobretaxa taxe : imposto, taxa
en banque : saldo no banco staries : estadia surveillant : supervisor de vente : imposto sobre vendas
en caisse : saldo em poder station : estao survente : venda por alto preo professionnelle : imposto
net : balano final statistique : estadstica susmentionn : supracitado profissional, licena fiscal
nul : saldo nulo statut : estatuto, statuts : estatuto de symbole : smbolo sur l'emploi : imposto sobre capital
prcdent : saldo anterior associao syndic de faillite : sndico sur l'emploi : imposto sobre
soldes : saldos statutaire : estatutrio syndicat : sindicato emprego
solvable : solvente stnodactylographe : estenodactilgrafa d'assureurs : consrcio de s municipales : contribuies
somme : soma stnographie : estenografia seguradores municipais
d'argent : importncia, quantia stimulant : incentivo, estmulo de garantie : consrcio de taxe sur la valeur ajoute (TVA) :
globale : soma por inteiro s : estimulantes subscritores imposto sobre o valor agregado ou
initiale : importncia inicial de l'investissement : incentivo de systme : sistema acrescentado (IVA)
sommet : vrtice, cimeira (rencontre) investimento binaire : sistema binrio taxi : txi
sondage : sondagem stock : existncias, estoque ou "stock" mtrique : sistema mtrico technicien : tcnico
sonnerie : campainha final : existncia final montaire : sistema monetrio technique : tcnica
sortie : sada initial : existncia inicial systme conomique du march libre technologie : tecnologia
sur imprimante : informe impresso s de rgularisation : existncias de : economia de mercado livre tlcopieur : telecopiadora
pelo computador regularizao tableau : lista tlgramme : telegrama
soumission : proposta stockage de donnes : armazenamento de d'affichage : quadro tlgraphe : telgrafo
source : fonte dados de distribution : quadro de tlgraphie : telegrafia
de devises : fonte de divisas stocker : acumular existncias, armazenar distribuio tlgraphier : telegrafar
de renseignements : fonte de stratgie : estratgia tche : tarefa, empreitada tlgraphiste : telegrafista
informaes subalterne : subordinado talon : talo tlphone : telefone
sous ce pli : incluso, junto subrogation : sub-rogao tampon : carimbo automatique : telefone automtico
sous forme de prt : por emprstimo subvention : subsdio, subveno tare : tara tlphoner : telefonar, fazer uma chamada
sous pli spar : em separado, por correio de l'tat : subvenes do estado tarif : tabela (de preos), tarifa je voudrais tlphoner : queria uma
separado s en capital : subvenes de capital de faveur : direito preferencial chamada (ou uma ligao) para
sous rserve [de] : sob condio [de] succession : herana, patrimnio des douanes : pauta alfandegria tlphoniste : telefonista
sous toutes rserves : sem prejuzo succursale : filial, sucursal discriminatoire : tarifa tlex : telex
sous-agent : sub-agente suite des programmes : continuao dos descriminatria tmoignage : testemunho
sous-directeur : sub-dire(c)tor programas extrieur commun : tarifa externa tmoin : testemunha
sous-estimation : avaliao insuficiente suprieur : superior comum temps : tempo
sous-location : sub-aluguer supermarch : supermercado uniforme : tarifa de base d'arrt : tempo passivo
sous-produit : produto derivado supplment : capacidade excessiva, s de publicit : taxas de publicidade de panne de machine : tempo-
sous-traitance : subcontratao encargo suplementar tarif-album : catlogo comercial morto da mquina
sous-traitant : subcontratante supplmentaire : extra taux : taxa improductif : tempo improdutivo
sous-traiter : subcontratar support : suporte annuel : taxa anual tendance
souscription : subscrio publicitaire : suporte publicitrio, d'escompte : taxa de desconto la hausse : tendncia alta
soustraction : subtra(c)o meio publicitrio d'inflation : taxa de inflao, ndice teneur : tenor
soute : carvoeira s : meios de informao de inflao des livres : escriturrio
speaker : locutor sur demande : vista, sob demanda d'intrt : taxa de juro tenir : guardar, conservar
21
(maintenir) : manter tonne forte : tonelada de peso transbordement : transbordo uniforme : liso
se (une exposition) : ter lugar (uma tonneau : barril transcrire : copiar union douanire : unio aduaneira
exposio ) de dplacement : tonelada de transfrer : transferir unit : unidade
des actions : reter a(c)es deslocao transfert : transferncia de compte : unidade de conta
la caisse : dirigir as operaes da de fret : tonelada de frete transformations et rparations : de taxe : unidade de taxa
caixa de jauge brute : tonela de registo modificaes e reparaes montaire : unidade monetria
la comptabilit : fazer a bruto transitaire : agente expedidor usage commercial : uso comercial
contabilidade totaliser : somar transmission de biens : trespasse de usance : usana
les livres : escriturar touche : tecla propriedade usine : fbrica, usina
par fidicommis : reter em custdia de fonction : tecla de funo transparent : acetato (P), transparente (B) usufruit : usufruto
une assemble : fazer uma reunio toucher : tocar transport : transporte viager : usufruto vitalcio
tenue des livres : contabilidade, escrita (de un chque : cobrar um cheque arien : transporte areo usufruitier : usufruturio
empresa), escriturao un salaire : receber um ordenado ou transporteur de marchandises en vrac : usure : uso, gasto
en partie double : escriturao por um salrio transportador de carga geral (prt) : usura
partidas dobradas une rmunration : auferir uma travail : trabalho normale : desgaste, uso e desgaste
en partie simple : escriturao por remunerao la chane : trabalho em cadeia ou razovel
partidas simples tour de travail (le travail en quipe) : em linha utilitaire : utilitrio
terme : vencimento, prazo turno la tche : trabalho por pea vacances : frias
moyen terme : a mdio prazo tous frais compris : tudo includo temps partiel : trabalho a tempo (des fonctionnaires) : licena
qui ne peut tre report : prazo tous risques : todos os riscos parcial ou em "part-time" d't : frias de vero
improrrogvel tout compris : tudo includo temps plein : trabalho a tempo tre en : estar de frias
cote terme : cmbio a prazo tout vendu : esgotado inteiro valable : vlido,-a
vente terme : venda a prazo trafic : trfego de nuit : trabalho nocturno valeur : valor
terminal : terminal arien : trfego areo en cours : trabalho em mo revenu fixe : obrigao de juro fixo
terrain : terreno train : comboio (P), trem (B) en rgie : trabalho directamente ajoute : valor adicionado
btir : terreno para construo grande vitesse (TGV) : de produtivo au porteur : ttulo ao portador
terrain d'exposition : terreno de exposio grande velocidade par quipes : trabalho por turno capitalise : valor capitalizado
test : teste de marchandises : de travaux de transformation : comptable : valor contabilizado
teto (B) : voir tecto mercadorias modificaes de l'actif : valor do activo
textile : txtil direct : directo travaux en cours : trabalho em curso de rachat : valor de resgate
thorie de la dcision : teoria de deciso express : rpido travaux publics : construo civil, dclare : valor declarado
thsaurisation : acumulao traite : letra obras pblicas intrinsque : valor intrnseco
tiers : terceiros vue : letra vista travailler : trabalhar marchande : valor de mercado
timbre : carimbo, selo documentaire : ttulo documental forfait : trabalhar de empreitada nominale : valor nominal
timbre-poste : selo postal en blanc : letra em branco aux pices : trabalhar de empreitada s admises la Bourse : valor de
tirant d'eau : calado s : prestaes travailleur : trabalhador Bolsa com cotao oficial
tir (chque) : sacado, passado trait : tratado indpendant : empregado por conta s aurifres : a(c)es de ouro
tirer : sacar traitement : tratamento prpria s de tout repos : valores de toda a
dcouvert : sacar a descoberto (salaire) : vencimento, ordenado manuel : trabalhador manual confiana
un chque : passar um cheque de base : vencimento bsico trsorerie : tesouraria, tesouro s non cotes : ttulos no cotados
tireur : sacador de texte : processamento de texto, trsorier,-re (le, la) : caixa (o, a) valide : vlido,-a
titre : ttulo tratamento de texto tribunal : tribunal valoir : custar, valer
court terme : ttulo a curto prazo global : vencimento ilquido, salrio civil : tribunal cvel variation : variao
de proprit : ttulo de propriedade ilquido trimestriel : trimestral variations saisonnires : flutuaes
s avec perspectives de croissance informatique : processamento de tronon : lano de poca
: a(c)es de acrscimo de capital dados troquer : trocar vhicule : veculo, viatura
s d'tat : ttulos do tesouro juste : jogo limpo trouver un dbouch : encontrar mercado commercial : veculo comercial
titulaire (le, la) : efectivo,-a (o, a) (d'un traiter : processar trucage optique : efeito (p)tico de l'entreprise : viatura da empresa
poste), titular forfait : ajustar de empreitada truqu : falsificado s particuliers : veculos ligeiros
(porteur d'un titre) : portador trajet : trajecto (P), trajeto (B), rota tuteur : tutor vendable : comercializvel
tomber : cair tramway : bonde (B), elctrico (P) TVA (taxe la valeur ajoute) : IVA vendeur : vendedor
tonalit : sinal tranche (des impts) : faixa dos impostos (imposto sobre o valor acrescentado) vendeuse : vendedora ou vendedeira
tonnage : tonelagem transaction : transa(c)o une ( la) des journaux : em primeira vendre : vender
brut : tonelagem de peso bruto au comptant : negcio em dinheiro pgina perte : vender com prejuzo
22
prix de revient : vender pelo custo directe : venda directa ao de chque sur place : depsito de s de tourisme : veculos ligeiros
temprament : vender a consumidor cheque sobre praa voiturier public : empresa de transportes
prestaes en gros : venda por junto ou por s et retraits : depsitos e voix prpondrante : voto decisivo
au comptant : vender a dinheiro ou atacado levantamentos vol (de biens) : furto, roubo, (arien) : vo
a pronto en pyramide : vendas em pirmide verser (dbourser) : desembolsar (B), voo (P)
au dtail : vender a retalho, no force : venda forada vice cach : defeito latente l'amricaine : conto do viagrio
varejo (B) par correspondance : venda por vice-prsident : vice-presidente de jour : diurno
venir l'chance : vencer-se correspondncia vide (fig) : lacuna (fig) de nuit : nocturno (P),
vente : venda par des moyens discrets : venda vigueur (en) : vigente noturno(B)
condition : venda condio subtil virement : transferncia volontaire : voluntrio
crdit : venda a prestaes s d'exportation : vendas de bancaire : transferncia bancria volume : capacidade cbica
domicile : venda de porta-a-porta exportao postal : transferncia postal voter : votar
l'essai : venda experincia vrificateur : inspector tlgraphique : transferncia voyage : viagem
temprament : venda a des comptes : controlador telegrfica voyager : viajar
prestaes vrification : inspeco, verificao virer : transferir (une somme d'argent) voyageur : viajante
terme : venda a prazo comptable : fiscalizao de contas visa : visto vrac (en) : a granel
au comptant : venda a dinheiro ou a interne : fiscalizao contabilstica viser : visar, apontar wagon : vago, carruagem (P)
pronto interna (parapher) : rubricar de chemin de fer : vago de
au dtail : venda a retalho vrifier : verificar visite douanire : verificao alfandegria caminhos de ferro
aux enchres : leilo, venda em et certifier : fiscalizar visiteur : visitador, visitante zone : zona
leilo, venda em almoeda la caisse (lors d'un bilan) : verificar vitrine : montra (P), vitrina (B) de dveloppement : zona de
avec facult de retour : venda ou o apuro voie : via desenvolvimento
devoluo verre : vidro de raccordement : via de ligao montaire : zona monetria
de l'immeuble hypothqu : vitres : chapa de vidro express : via rpida sterling : zona esterlina
execuo judicial a uma hipoteca dpoli : vidro esmerilado ferre : via frrea Zone Europenne de Libre Echange :
dbrouillarde : venda insistente versement : pagamento, entrega, depsito, voiture : carro, viatura Zona Europeia de Comrcio Livre
transferncia (du train) : vago, carruagem (P)
PORTUGAIS
FRANAIS
a bordo : bord uma oferta : accepter une offre adiar : ajourner, diffrer, reporter expedidor : transitaire
a cobrar : imputable acelerado : acclr adio : addition oficial : agent attitr
consignao : en consignation acesso : accs adicional duma apolice : avenant sob comisso : commissionnaire en
a curto prazo : court terme, courte directo : accs direct adicionar : ajouter marchandises
chance sequencial : accs squentiel adido comercial : attach commercial gios : agios
a granel : en vrac acetato (P) : transparent aditamento : additif agiota : marchand de titre
a longo prazo : long terme, longue acidente : accident em aditamento minha carta : en suite agravar : offenser
chance de trabalho : accident du travail ma lettre uma ofensa : interjeter appel d'un
ordem da alfndega : en entrept prprio da profisso : risque adjudicar : juger arrt
a par (moeda, ttulo ) : au pair (monnaie, professionnel administrao : administration, agravo : acte dommageable, grief, offense
titre ) acolher : accueillir gouvernement interpor agravo de uma sentena :
a prmio : au-dessus du pair acondicionamento : conditionnement, administrador : administrateur interjeter appel d'un arrt
a quem diz respeito : qui de droit emballage administrar : administrer, grer, conduire, agricultura : agriculture
a retalho : au dtail acondicionar : conditionner, emballer diriger Aguarde : Ne quittez pas
vista : vue, sur demande aconselhar : conseiller admisso : entre, admission guas territoriais : eaux territoriales
a(c)cionista : dtenteur de titres, acontecimento : vnement livre de impostos : admission en ajuda : aide, secours
actionnaire acordo : accord, convention franchise ajustar : [se] mettre d'accord, concilier,
abandono : abandon a postos : accord en rserve adquiridos : acquis marchander, faire le prix
abastecedor : fournisseur comercial : accord commercial aduaneiro,-a : douanier,-re um operrio : engager, embaucher
abastecer : ravitailler, fournir comercial bilateral : accord de advertncia : avertissement un ouvrier
abertura de conta ordem : ouverture de commerce bilatral advogado : avocat ajuste : rglement
compte-courant de tarifas : accord tarifaire aerograma : arogramme por ajuste : forfait, prix fait
abonos de famlia : allocations familiales irrevogvel : convention irrvocable aeroplano : aroplane alfndega : douane
abrir falncia : dposer son bilan mtuo : accord mutuel aeroporto : aroport alfandegrio,-ia : douanier,-re
abrir uma conta : ouvrir un compte secreto : accord occulte afastamento : loignement, cart algoritmo : algorithme
absentesmo (B) : absentisme sobre comercializao : accord de afixao de cartazes : affichage alijar : jeter la mer
absentismo (P) : absentisme commercialisation afixador de cartazes : afficheur almoeda : encan, vente l'enchre
abster-se : s'abstenir sobre salrios : convention des afluncia : affluence pr em almoeda : mettre aux enchres
aco (P), ao (B) : action salaires mxima : record d'affluence venda em almoeda : vente aux
judicial : action juridique tcito : convention tacite agncia : agence enchres
ordinria : action ordinaire Acordo Geral de Tarifas e Comrcio : de aluguer (P), aluguel (B), de Al? (B) : All? (le demandeur)
preferencial : action privilgie Accord Gnral sur les Tarifs Douaniers automveis : agence de location de alojamento : logement
es com direito a voto : actions et le Commerce vhicules, de voitures alta de preos : hausse des prix
avec droit de vote Acordo Monetrio Europeu (AME) : de viagens : agence de voyages alterao duma apolice : avenant
es de acrscimo de capital : titres Accord Montaire Europen corretora de descontos : maison altista : haussier
avec perspectives de croissance acreditado : accrdit d'escompte alto-mar : haute mer
es de fundador : actions de acrscimo : augmentation de emprego : agence de placement alto-nvel : haute teneur
fondateur activo (P) : actif de imprensa : agence d'imprimerie alugador : locataire
es de ouro : valeurs aurifres circulante : actif circulant de informaes : bureau de alugar : affermer, louer
es de prmio : actions d'attribution e passivo : actif et passif renseignements aluguel (B) : location, loyer
es diferidas : actions diffres acto (P) : acte de notcias : agence de presse aluguer (P) : location, loyer
es preferenciais cumulativas : acto de posse : prise de possession de propriedades : agence alvo : but, cible
actions de priorit cumulatives actualidade (P) : actualit immobilire amador : amateur
es redimveis preferenciais : actuar (P) : mener une action, agir de publicidade : agence de publicit amalgamar : fusionner
actions privilgies amortissables actuarial (P) : actuariel agenda da reunio : ordre du jour amalgamento : fusion
es sem direito a voto : actions acturio (P) : actuaire agente : agent amanh : demain
sans droit de vote acumulao : accumulation, thsaurisation acreditado : agent accrdit mbito : cadre
aceitao : acceptation acumular : accumuler comercial : agent de commerce amortizao : amortissement, dprciation,
com reservas : acceptation existncias : stocker de cmbios : agent de change remboursement
conditionnelle acusar a recepo de : accuser de cargas e despachos : agent acelerada : amortissement acclr
comercial : acceptation de rception de metteur bord degressiva : amortissement
commerce adiamento : ajournement de credere : agent du croire dgressif
por interveno : acceptation par adiantamento : avance de leiles : commissaire-priseur linear : amortissement linaire
intervention adiantar : avancer de negcios : agent d'affaires progressiva : amortissement
aceitar : accepter adiante : en avant, terme de patentes : conseil en brevets progressif
2
amortizar : amortir apelido : nom de famille a meias : bail cheptel atracagem : accostage, quayage
amostra : chantillon aperfeioamento : perfectionnement de casas : bail loyer atraso : retard
avulso : preuve au hasard aperfeioar : perfectionner de terras : bail terre s : arrrages
grtis : chantillon gratuit aplicao : application de uma casa : location d'une maison atribuir : attribuer
sem valor : chantillon sans valeur apolice : police (d'assurance) contrato de arrendamento : contrat de atualidade (B) : actualit
anlise : analyse com participao nos lucros : location, de louage atuar (B) : mener une action, agir
de custo : analyse des cots police avec participation aux bnfices possuir por arrendamento : tenir bail atuarial (B) : actuariel
de custo e benefcio : analyse des de seguro de incndio : assurance arrendar : louer aturio (B) : actuaire
cots et rendements incendie arrendar uma casa : prendre bail audincia principal : audience principale
de sistemas : analyse de systmes de seguros : police d'assurance arresto : saisie-arrt audio-dactilgrafa : dictaphoniste
de transcurso crtico : analyse du flutuante : police flottante arriscar : hasarder audio-visual : audio-visuel
chemin critique liquidada : assurance libre arrumar o carro : garer la voiture auferir : percevoir, recevoir, toucher,
de variao : analyse de la variance aporcionamento : attribution artesanal : artisanal(e) gagner
do tempo e progresso : tude du aposentao (P) : retraite artigo : article uma remunerao : toucher une
temps et du mouvement paga pelo patro : retraite verse avariado : article endommag rmunration
analista : analyste par l'employeur de fundo : article de fond rendimentos : percevoir des revenus
analizador : analyste aposentado : retrait de segunda mo : article d'occasion aumentar : augmenter, hausser, apprcier
ancoragem : ancrage aposentadoria (B) : retraite consignao : marchandises en os preos : majorer les prix
andar : tage, l'appartement paga pelo patro : retraite verse consignation aumento : augmentation, accroissement,
com servio includo : appartement par l'employeur de cabedal : maroquinerie apprciation
avec service aposentar-se : prendre sa retraite de consumo perdurveis : biens de de capital : augmentation de capital
independente : appartement aposta : pari consommation durables auscultador : couteur
indpendant aprendiz : apprenti de fantasia : nouveauts ausentar-se para parte incerta :
andar : rouler (vhicules) aprendizagem : apprentissage de malha de l : bonneterie dcamper, s'enfuir
anexo : annexe apresentar : prsenter sujeitos aprovao : ausente : manquant
ano : anne demisso : remettre sa dmission marchandises condition autenticar : authentifier
base : anne de base letra para aceite : prsenter une ascensor : ascenseur auto-servio : libre-service
corrente : anne en cours traite l'acceptation assalariado : appoint, salari autocarro : bus, autobus, autocar
financeiro : exercice apropriao : affectation assegurar : assurer, avaliser autoestrada : autoroute
fiscal : exercice budgtaire, exercice aproveitamento : amnagement, mise assembleia : assemble automao : automatisation, automation
fiscal profit estaturia : assemble ordinaire automatizao : automation,
anotao de dirio : article d'un livre aproveitar : mettre profit geral : assemble d'actionnaires, automatisation
journal aquecimento central : chauffage central assemble gnrale automvel : automobile, voiture
ante-projecto : avant-projet aquisio : acquisition geral extraordinria : assemble autoridade : mandat
antecipado,-a : anticip,-e es : achats gnrale extraordinaire autorizao : permis
anteontem : avant-hier arbitragem : arbitrage assinante : abonn autorizar cauo : admettre une caution
anteporto : avant-port rbitro : arbitre assinatura : abonnement, signature auxiliar de contabilidade : aide-comptable
antiguidade : anciennet, antiquit rea : domaine em branco : blanc-seing avaliao : valuation
ser promovido por antiguidade : tre de estacionamento : parc de assistente : commis aproximada : estimation
promu l'anciennet voitures, parking associao : association approximative
anual : annuel de cho : surface de plancher comercial : association cautelosa : valuation prudente
anuidade : annuit armazm : entrept, magasin, grand professionnelle de tarefa : valuation du travail
anulao : annulation, rsiliation magasin assuntos suspensos : problmes en excessiva : surestimation
anular : annuler, rsilier alfandegrio : entrept suspens insuficiente : sous-estimation
a inscrio : annuler son inscription armazenamento : emmagasinage atacadista : grossiste avaliador : apprciateur
um prejuzo : amortir une perte de dados : stockage de donnes atacado (por) : en gros avaliar [em] : estimer [], valuer []
anunciante : annonceur armazenar : stocker, emmagasiner atender um cliente : occuper (s') d'un client os danos : fixer des dommages-
anncio : annonce armazenista : magasinier aterragem : atterrissage intrts
s classificados : petites annonces arquitecto : architecte atingir : atteindre avalista : avaliste
ao par (moeda, ttulo ) : au pair arquivar : classer ativo (B) : actif avalizador : avaliste
(monnaie, titre ) arquivos : archives circulante : actif circulant avalizar : avaliser
aparelho : appareil arrecadao dos impostos : recouvrement e passivo : actif et passif avaria : panne, drangement
apartamento : appartement des impts ato (B) : acte grossa : avaries communes
aparthotel : appart-htel arrendamento : bail ato de posse : prise de possession particular : avarie particulire
3
avariado,-a : en panne, en drangement privado : banque prive de comprador : carte d'acheteur cala : cale, crique
avio : avion banda : bande, marge de identidade : carte d'identit calado : tirant d'eau
a jacto : avion raction banda de flutuao (SME) : marge aberto : billet "open" calculador de custos : comptable de prix
de linha : avion de ligne de fluctuation de embarque : billet de revient
aviso : avis banda magntica : bande d'embarquement calculadora : calculette
de aporcionamento : avis magntique de ida : billet simple calcular : calculer
d'attribution bandeira : drapeau, pavillon de ida e volta : billet aller-retour a faixa de imposio : calculer les
de crdito : avis de crdit de convenincia : enseigne de gratuito : billet de faveur impts
de dbito : avis de dbit convenance permanente : carte permanente os impostos : calculer les impts
de despacho : bordereau banqueiro : banquier bit : bit clculo : calcul
d'expdition, bulletin d'envoi barataria : baraterie bloque comercial : bloc commercial de custos : calcul des cots
de recepo : accus de rception barato,-a : bon march bloqueio : blocage, blocus calendrio : calendrier
avulso (em ) : au dtail barcaa : pniche allge boa vontade : bon vouloir calibre padro : cartement normal
bagagem : bagage barco : bateau boicote : boycottage cmara : chambre
de conhecimentos : exprience, de carga : cargo boletim de cotaes : cote officielle de la de comrcio : chambre de
bagage de connaissances de travessia : bac Bourse commerce
de mo : bagages main barraca : stand Bolsa : Bourse de compensaes e rateio :
baixa : baisse barreira : barrire negra : bourse noire chambre de compensation
de preos : baisse des prix aduaneira : barrire douanire bom : bon Cmara Internacional do Comrcio :
baixar : baisser alfandegria : barrire douanire bonana : haute conjoncture Chambre de Commerce Internationale
baixista : baissier, orient la baisse comercial : barrire commerciale bonde (B) : tramway cambiar : changer
baixo-nvel : de qualit infrieure barril : tonneau bons servios : bons offices divisas : changer des devises
balana : balance base : base bnus : bonus cmbio : change, change, taux de change
comercial : balance commerciale de dados : banque, base de bruto : brut, gros a prazo : cote terme
de capitais : balance de capitaux donnes burtica : bureautique bloqueado : devises bloques
de contas : balance des comptes do imposto : assiette de l'impt cabealho : en-tte camio (P) : camion
de pagamento : balance des salarial : taux des salaires s : gros titres camio-bascula : camion-bascule
paiements beneficirio : ayant-cause, bnficiaire cabedal de imitao : similicuir camio-rebocador : camion-remorque
balancete : bilan de emprstimo : emprunteur cabine telefnica : cabine tlphonique caminho (B) : camion
de verificao : bilan de vrification benefcio : bnfice, profit, rendement cabotagem : cabotage caminho de ferro : chemin de fer
anual : bilan annuel s extras : avantages accessoires caa aos saldos : chasse aux soldes campainha : sonnerie
balano : bilan bens : bien, proprit cadeia de montagem : chane de montage campanha : campagne
consolidado : bilan consolid de consumo : biens de caderno de encargos : cahier des charges publicitria : campagne publicitaire
final : solde net consommation caduco : prim canal : canal
fiscal : imposition de activo lquidos : actif liquide caf : caf de distribuio : circuit de
balco : comptoir, agence (banque) de capital : actif immobilis cair (a comunicao ) : interrompre, distribution
balces no estrangeiro : bureaux de consumo : biens de couper (la communication), tomber, baisser de televiso : chane de tlvision
l'tranger consommation cais : quai cancelamento : annulation
banca : banque (institution) de consumo no durveis : biens Caiu a comunicao : Nous avons t cancelar : annuler
de agricultura : banque agricole de consommation non-durables coups um cheque : annuler un chque
bancarrota : faillite de raiz : biens fonciers, biens caixa : bote, caisse, caissier, caissire, um dbito : amortir une crance
banco : banque immobiliers trsorier, trsorire uma dvida : acquitter une dette
central : banque centrale do activo congelados : fonds automtica, 24 horas (B) : candidatar-se : poser sa candidature
comercial : banque commerciale bloqus distributeur d'argent comptant candidato : candidat
de compensao e rateio : banque em uso ou deteriorao : actifs de carto : carton candidatura : candidature
de virement dfectibles de depsitos consignao : capacidade : aptitude, capacit
de dados : banque, base de fixos : immobilisations caisse des dpts et consignations cbica : volume
donnes intocveis : actif incorporel do correio : bote aux lettres em excesso : capacit excdentaire
de emprstimo : banque de prts lquidos : actif net econmica (postal), de excessiva : capacit excdentaire,
de investimentos : banque mobilirios : biens mobiliers poupana : caisse d'pargne supplment, surcapacit
d'affaires no activo actual : actif courant postal : bote postale capataz : chef d'quipe, contrematre
emissor : banque d'mission visveis : biens fonciers, biens caixeiro : commis, caissier capital : capital
Banco Europeu de Investimentos : immobiliers viajante : commis-voyageur a curto prazo : capitaux court
Banque Europenne d'Investissements bilhete : billet caixote : caisse, cageot terme
4
a longo prazo : capitaux long de crdito irrevogvel confirmada : certificado : certificat citar : citer
terme lettre de crdit irrvocable confirme de origem : certificat d'origine civil : civil,-le, public,-que
autorizado : capital autoris de ordem de execuo : lettre de seguro : certificat d'assurance construo civil : travaux publics
de especulao : capitaux d'injonction de verificao alfandegria : clusula : clause
spculatifs de trabalho : permis de travail certificat d'entre autorise de actualizao de preos : chelle
de explorao : fonds de roulement expresso : lettre par exprs certificar : certifier de cedncia : clause de ddit
em aces : capital social por avio : arogramme cessionrio : cessionnaire de evaso : clause de rsiliation
emitido : capital vers registada : lettre recommande cessionista : cdant de penalidade : clause pnale
fixado : capital fixe carto : carte chamada : appel, coup de fil de resciso : clause rsolutoire
irrealizado : capital non appel (entrada nica) : carte (entre de fundos : appel de fonds das inscries : clture des
no emitido : capitaux non encore unique) inter-urbana : appel tlphonique inscriptions
mis de crdito : carte de crdit interurbain cliente : client,-te
nominal : capital nominal de expositor : carte d'exposant telefnica : appel tlphonique s eventuais : clients ventuels
por emprstimo : capitaux de validao de cheques : carte de chamar : appeler clientela : clientle
emprunts chque a ateno : attirer l'attention cobertura : couverture
prprio : capital propre magntico : carte magntique chapa de vidro : glace, verre vitres de seguro : garantie d'assurance
realizado : capital vers cartaz : affiche chave : clef ilimitada : police aliment
subscrito : capital souscrit luminoso : enseigne au non chefe : chef provisria : couverture temporaire
capitalismo : capitalisme cartazeiro : afficheur contabilista : chef comptable total : garantie totale
capitalista : investisseur cartazinho : affichette de compras : chef du service des cobrador : agent de recouvrement
capitalizao : capitalisation carteira : carte, portefeuille achats de impostos : percepteur des
capitalizar : capitaliser de comprador : carte d'acheteur de conta de cliente : chef de impts
capito : capitaine de identidade : carte d'identit compte client cobrana : recouvrement
de navio : capitaine de investimentos : portefeuille de departamento : chef de service dos impostos : perception des
de porto : capitaine de port d'investissements de escritrio : chef de bureau impts
caracterstica : particularit cartel : cartel de gerncia : directeur gnral cobrar : encaisser, percevoir
carga : charge, cargaison carvo : charbon, houille de vendas : directeur commercial um cheque : toucher un chque
de convs : cargaison de pont carvoeira : soute do pessoal : chef du personnel uma dvida : recouvrer une crance
geral : cargaison en vrac casa : maison chegada : arrive cobrir-se : se couvrir
cargueiro : cargo de comrcio : maison de commerce chegar : parvenir, arriver contra a inflao : se protger
carimbo : tampon, timbre editora : maison d'dition cheio : plein contre l'inflation
de datas : dateur s do salrio : fourchettes de salaires cheque : chque de um risco : se couvrir d'un risque
caro,-a : cher,re Casa da Moeda : Htel de la Monnaie ao portador : chque payable au CODEX : CEDEX
carregador : porteur casco do navio : coque (bateau) porteur cdigo : clef, code
de navios : docker catlogo : catalogue certificado : chque certifi de barras : code [] barres
carregamento : chargement, cargaison comercial : tarif-album cruzado : chque barr de processo civil : code de
a monte : cargaison en vrac cauo : caution de viagem, cheque-viagem : procdure civile
desde a origem : envoi du lieu de caucionado : dpositaire chque de voyage penal : code penal
dpart cavalo-vapor : cheval-vapeur de viajante : chque de voyage postal : code postal
carregar : charger cdula de dividendo : dividende-warrant em branco : chque en blanc, coero : contrainte
Carregar na tecla : Appuyer sur la censo : recensement chque ouvert cofre : coffre-fort
touche central : standard, central tlphonique falsificado : faux chque nocturno : coffre de nuit
carreira (de autocarro) : ligne (d'autocar) telefnica : central tlphonique post-datado : chque postdat colaborar : collaborer
carril : rail centralizao : centralisation sem cobertura, sem fundo (B) : colectveis : imposables
carro : automobile, voiture, auto centro : centre chque sans provision colheita : moisson, rcolte
carruagem (P) : wagon, voiture de comrcio : centre commercial ciberntica : cyberntique coluna : colonne
do guarda : fourgon de emprego : bureau de placement, ciclo : cycle com avaria : avari
carta : lettre agence pour l'emploi comercial : cycle de commerce com dividendo : droit attach
de crdito : lettre de crance, lettre de servios de emprego : bureau econmico : cycle conomique com recurso : avec droit de recours
de crdit de placement cincia de vender : art de vendre comanditar : commanditer
de crdito confirmada : lettre de cerrar um mercado : accaparer le march cilindrada : cylindre comboio (P) : train
crdit confirme certido : attestation, certificat circulao : flux, circulation de grande velocidade : train
de crdito irrevogvel : lettre de de bito : extrait d'acte de dcs monetria : circulation montaire grande vitesse (TGV)
crdit irrvocable de peso : note de poids citao : assignation directo : train direct
5
expresso : express impulsiva : achat sur l'entranement concordata (por escrito) : concordat consrcio : consortium
de mercadorias : train de du moment concorrncia : concurrence de seguradores : syndicat
marchandises comprador : acheteur concorrente : concurrent d'assureurs
rpido : train express comprar : acheter concorrer : concourir, participer un de subscritores : syndicat de
comercial : commercial condio : acheter condition concours garantie
comercializvel : vendable a crdito : acheter crdit concurso : concours constituir : constituer
comerciante : commerant, ngociant a prazo : acheter terme condio : condition construo : construction
a retalho : commerant au dtail a pronto pagamento : acheter [au] prvia : condition suspensive civil : construction civile, le btiment
comrcio : commerce comptant es de pagamento : conditions de construtor de obras : entrepreneur de
a retalho : commerce en dtail a retalho : acheter au dtail paiement btiment
externo : commerce extrieur a granel : acheter en vrac es de trabalho : conditions de cnsul : consul
franco : libre-change por atacado : acheter en gros travail consulado : consulat
interno : commerce intrieur por sua conta : acheter pour son es implcitas : conditions implicites consultar a lista telefnica : consulter
livre : libre-change compte es normais : conditions courantes l'annuaire
multilateral : commerce multilatral um bilhete : prendre, acheter un condicional : conditionnel consultivo : consultatif
por atacado : commerce en gros billet condicionamento : climatisation, consultor : conseil
cometer fraude : frauder (action) compras (fazer ) : (faire des) courses, conditionnement consumidor : consommateur
comisso : commission achats conduzir : grer, conduire, diriger consumir : consommer
Comisso Europeia : Commission des compreensivo : complet, exhaustif conexo : liaison consumo : consommation
Communauts Europennes comprovante : justificatif conferncia : confrence conta : compte, note
comissionista : commissionnaire en computador : ordinateur confiar : confier a descoberto : compte dcouvert,
marchandises analgico : calculateur analogique confirmao : confirmation dcouvert
comit : comit de dgitos : calculateur digital confirmar : confirmer a pagar : compte payer
consultivo : comit consultatif comunicao : communication por escrito : confirmer par crit bancria : compte en banque
commissrio de bordo : commissaire de la paga pelo destinatrio : conflito : conflit bloqueada : compte bloqu
marine communication en PCV comercial : conflit du travail de depsitos : comptes de dpts
companhia : entreprise telefnica : communication de interesses : opposition d'intrts de ttulos : compte-titres
arrendatria : socit de leasing tlphonique de trabalho : conflit ouvrier por conta, peso e medida : avec poids
controladora : socit directrice comunidade : communaut congelao de salrios : blocage des et mesure
cotizada : socit cote la Bourse Comunidade Europeia : Communaut salaires conta-caixa : caisse (lors d'un bilan)
de aviao : compagnie arienne Europenne, CE conhecimento : connaissance comercial : compte commercial
de investimentos : socit de Comunidade Econmica Europeia : de embarque : connaissement conjunta : compte joint
placement Communaut Economique Europenne, com embargos : connaissement consolidada : compte consolid
de navegao : compagnie de CEE avec rserve corrente : compte courant
navigation Comunidade Europeia de Energia de carga embarcada : de adiantamentos : compte
de seguros : compagnie Atmica : Communaut Europenne connaissement de marchandises bord d'avances
d'assurance de l'Energie atomique, CEEA sem embargos : connaissement de gio : compte d'agio
filial : filiale Comunidade Europeia do Carvo e sans rserve de apropriao : compte
proprietria : socit holding do Ao : Communaut Europenne du conjectura : conjecture d'affectation
subsidiria : filiale Charbon et de l'Acier, CECA cnjuge : conjoint de capital : compte capital
compatvel : compatible conceder : consentir, accorder (un crdit) conseguir : russir de compensao de transaces :
compensao : compensation um desconto : consentir une remise conselho : conseil fonds de stabilisation des changes
compensar : compenser compensao : adjuger des consentir (um crdito) : accorder (un crdit) de controlo : compte de contrle
competncia : comptence dommages-intrts consertar : rfectionner, rparer de depsito : compte de dpt
competio : concurrence concesso : concession, dlivrance conserto : rparation de descargas : compte de mise
competidor : concurrent de uma patente : dlivrance d'un conservar : dtenir, diffrer, tenir terre
competir [com] : concurrencer brevet considerao mais detalhada : examen de emprstimos : compte des prts
competitivo-a : comptitif,-ive, mineira : concession minire plus attentif de especulaes baixistas :
concurrentiel,-lle mtua : concessions mutuelles consignao : cession, expdition compte des spculations la baisse
comportamento : comportement es sobre capital : dductions consignador : expditeur de lucros e perdas : compte profits
comportar : impliquer, comporter, inclure fiscales sur les investissements consignante : expditeur et pertes
compra : achat concessionrio : concessionnaire, consignar : consigner de receitas e despesas : compte de
a prazo : achat terme distributeur consignatrio : destinataire revenus et dpenses
conciliao : conciliation consolidado : consolid externa : compte transfrable
6
impessoal : compte impersonnel global : march global correspondncia : correspondance cumprir : remplir (une tche)
nominal : compte nominal por contrato : forfait, par contrat corresponder [a ou com] : correspondre cumulativo : cumulatif
numerada : compte identifi par contratual : contractuel [] cunhagem de moeda : frappe de la
numro contribuio : contribution corretagem : courtage monnaie
pendente : compte d'ordre indirecta : contributions indirectes corretor : courtier cunhar moeda : battre [la] monnaie
pessoal : compte personnel es (municipais) : taxes municipales de bolsa : courtier de change cupo : coupon
por saldar : compte percevoir contribuinte : contribuable de cmbios : agent de change, curador : curateur
remetida : compte rendu contribuir : contribuer courtier de bons curva de procura : courbe de la demande
s a receber : crances controlador : contrleur vrificateur des de mercadorias : courtier en custa () : aux dpens [de], aux frais [de]
s anuais : bilan annuel comptes marchandises ser condenado pelas custas : tre
s fiscalizadas : comptes vrifis et controlo : contrle de opes : oprateur prime condamn aux dpens
certifis de cmbios : contrle des changes de seguros : courtier d'assurance custar : coter, revenir , valoir
contabilidade : comptabilit de existncias : contrle des stocks de seguros martimos : courtier custas : frais
com cpia : comptabilit par de ocasio : contrle par sondage d'assurance maritime de manejo : frais de manutention
dcalque de preos : contrle des prix em bolsa : courtier en bourse de registo : droits d'enregistrement
de empresa : tenue des livres de produo : contrle de martimo : courtier maritime ficar pelas : demeurer pour les
por computador : comptabilit par production corrigir : corriger gages
ordinateur de qualidade : contrle de qualit cota : quote-part ser condenado pelas : tre
mecnica : comptabilit par de rendas : contrle des loyers sociedade por cotas : socit par condamn aux dpens
machine-comptable oramental : contrle budgtaire cotisations custear : coter
por decalque : comptabilit par convnio de preos : coalition de cotao : cotation, cours, cote custo : cot
dcalque vendeurs da bolsa : cours de bourse contabilizado : prix de revient
por fichas perfuradas : comptabilit conversa telefnica : conversation de encerramento : cours de clture comptable
par cartes perfores tlphonique inicial : cours d'ouverture da vida : cot de la vie
por partidas dobradas : converso : conversion cotizar : coter de mo de obra : cot de la main
comptabilit en partie double convertir : convertir sem fixao de valor : coter sans d'uvre
por partidas simples : comptabilit convertvel : convertible obligation de substituio : cot de
en parties simples convs : pont crac da Bolsa : krach boursier remplacement
contabilista : comptable convidar : inviter crdito : crance, crdit de venda : frais de vente
contabilizao por lanamento simples : convite : invitation bancrio : crdit bancaire de vida : cot de la vie
comptabilit en partie simple convocar : convoquer contra documentao : crdit de vida mais elevado :
contactar : contacter, entrer en contact cooperao : coopration documentaire renchrissement du cot de la vie
contador : comptable cooperativa : socit cooprative de aceitao : crdit par acceptation directo : prix direct de revient
containerizao : containrisation cooptar : coopter de aquisio : crdit-acheteur e frete : cot et fret
contentor : conteneur, container coordenao : coordination em aberto : crdit dcouvert marginal : cot marginal
conter : contenir coordenar : coordonner -fornecedor : crdit-fournisseur mdio : cot moyen
contedo : contenu cpia : copie predial : crdir foncier original : cot d'acquisition primitif
contingncia : contingence a qumico : copie au carbone provisrio : crdit provisoire por unidade : cot de l'unit, prix
continuao dos programas : suite des autenticada : copie certifie renovvel : accrditif cotant unitaire
programmes rascunho : brouillon automatiquement renouvelable real : prix de revient
conto do vigrio : escroquerie copiar : transcrire s congelados : crdits bloqus social : cot social
contra-conta : compte contrepartie copropriedade : coproprit credor : crancier, crditeur varivel : cot variable
contrabando : contrebande corporao : corporation preferencial : crancier privilgi verdadeiro : prix de revient effectif
contractador : entrepreneur Corporao Internacional de Finanas : sem garantia : crancier , seguro e frete : cot, assurance,
contrair dvidas : contracter des dettes Socit Financire Internationale chirographaire fret
contrair emprstimo : emprunter corporativo : corporatif es diversos : crditeurs divers s aumentados : accroissement des
contratar : employer, embaucher, engager, correco : correction crescimento : croissance cots
passer un contrat avec correio : poste econmico (P), econmico (B) : s de exerccio : frais d'exploitation
contratempo : contretemps areo : poste arienne croissance conomique s indirectos : frais indirects
contrato : contrat dos leitores : courrier des lecteurs criao de moeda : cration montaire pelo preo do custo : prix cotant
de custo e adicionais : contrat en sentimental : courrier du cur crtico : critique custdia segura : bonne garde
rgie corrente : courant crnicas : faits divers dactilgrafa : dactylo copiste
de seguro : contrat d'assurance contnua : courant continu cumprimento : accomplissement dado(s) : donne(s)
de servio : contrat de service corrente : courant,-te, en cours final : quitus dano : dgt, dommage
7
causado por gua : dgt des eaux alfandegria : dclaration en de cheque sobre praa : versement de longa durao : chmeur [de]
causado por gua do mar : dgt douane de chque sur place longue dure
d'eau de mer de expedio : dclaration de ttulos : compte-titres desemprego : chmage
causado por gua doce : dgt d'expdition em cofre forte : dpt en coffre-fort de estao : chmage saisonnier
d'eau douce de propsito : dclaration d'intention s bloqueados : dpts bloqus de longa durao : chmage [de]
por consequncia : dommage de renda (preencher ou fazer) : s e levantamentos : versements et longue dure
indirect remplir ou faire la dclaration de ses retraits desenhador : dessinateur
danos : dommages, dommages-intrts revenus depreciao : amortissement,dprciation desenho : dessin
decorrentes : dommages indirects fiscal : dclaration de revenu acelerada : amortissement acclr defeituoso : construction fautive
em trnsito : avaries de route para efeitos de tributao : monetria : dprciation montaire desenvolvimento : dveloppement
liquidados : dommages-intrts dclaration de l'impt depreciar(-se) : dprcier (se) desfalcador : dtourneur
fixs en argent sob juramento : dclaration sous depresso : crise conomique desfalcar : dtourner
nominais : indemnit de principe serment desabamento : effondrement desfalque : dtournement de fonds
Daqui fala o senhor Moreira : Ici c'est declarar : dclarer desagravamento : dgrvement desgaste : usure normale
monsieur Moreira greve : ordonner une grve desalojar um inquilino : expulser un deshonesto : malhonnte
dar : donner decrescente : dcroissant locataire designao postal : indicatif postal
execuo a poderes de decrescer : baisser de valeur desarmar : dsarmer desistncia : dsistement
procurao : confrer des pleins decrescimento : baisse descarga : dchargement desistir : abandonner, cder
pouvoirs deduo adiada : rabais diffr descarregador de navios : docker desligar : raccrocher
execuo a um testamento : deduzir : dduire descarregar : dcharger Desligaram : On a raccroch
excuter un testament defeito : dfaut descarte : dni deslocao : dplacement
execuo a um ttulo legal : passer latente : vice cach descentralizar : dcentraliser desmontar a barraca : dmonter le stand
un acte defeituoso,-a : dfectueux,-euse descoberto bancrio : dcouvert bancaire desmoronamento : effondrement
o troco : rendre la monnaie defesa do consumidor : dfense du descolagem : dcolage despachado alfndega : ddouan
prejuzo : causer des dommages ou consommateur desconfiado,-a : mfiant,-te despachante : expditionnaire
des pertes dfice (P) : dficit desconfiar : se mfier despachar : ddouaner
um prazo de uma semana : donner deficincia : insuffisance, manque descontar : escompter as bagagens : faire enregistrer les
ses huit jours dficit : dficit descontentamento : mcontentement bagages
data : date deflao : dflation descontentar : mcontenter na alfndega : ddouaner
de entrega : date de livraison deflacionista : dflationniste desconto : escompte, rabai alfandegrio : ddouanement
de resgate : date de remboursement defraudador : fraudeur a pronto pagamento : escompte au de alfndega : formalits douanires
de vencimento : date d'chance, deixar um recado : laisser un message comptant despacho : envoi, expdition, arrt,
date limite, chance delegado : dlgu de um ttulo de crdito : escompte, ordonnance, dcision
limite para depositar a candidatura demanda : crance, rclamation remise alfandegrio : ddouanement
: date limite du dpt de candidature de salrio : revendication de salaire praa : rabais de demi-gros de pronncia : ordonnance de non-
de acordo com : d'accord avec, en accord demitir-se : se dmettre bancrio : escompte en dehors lieu
avec demonstrar : dmontrer de contado : escompte de caisse despedimento : congdiement,
de boa f : de bonne foi demora : retard, dlai de exportao : remise sur les licenciement
de classe superior : de premire qualit departamento : dpartement exports cole(c)tivo : licenciement collectif
de empreitada : forfait, la tche de contalilidade : service de la por ausncia de reclamaes : ser alvo de processo de despedimento
de primeira ordem : de premire qualit comptabilit bonification pour non sinistre : faire l'objet d'une mesure de
de segunda mo : d'occasion de vendas : service des ventes descrio : description licenciement
debnture (angl) : dbenture depois de amanh : aprs-demain da tarefa : description du travail despedir : congdier
debitar : dbiter depositante : dposant Desculpe, foi engano : Veuillez m'excuser, um empregado : congdier un
dbito : dbit, doit depositar : dposer je me suis tromp(e) de numro employ
contabilizado : dette comptable depositrio : dpositaire, office desejo : souhait, dsir despejos txicos : dchets toxiques
directo : dbit direct depsito : dpt, versement desembarcar : dbarquer desperdcio natural : dperdition naturelle
decepcionante : dcevant ordem : dpt vue desembarque : dbarquement desperdcios : dchets
decepcionar : dcevoir a prazo : dpt terme desembolsar : dbourser, verser despertar o interesse : veiller, susciter
decidir : dcider bancrio : dpt bancaire desembolso : dboursement, frais l'intrt
decimal : dcimal com aviso prvio : dpt avec desempenho : excution despesa : dpense
deciso : dcision pravis anterior : comportement antrieur despesas : dpenses, frais
de arbitragem : sentence arbitrale de bagagem individualizado : desempregado : en chmage, chmeur com publicidade : dpenses de
declarao : dclaration coffre de bagages publicit
8
custear as despesas : dfrayer de vencimento trimestral : jour du comercial : droit commercial activa : dette exigible, crance
dar para a despesa : couvrir les frais terme de entrada : droit d'entre recouvrir
deduzidas as despesas : tous frais s de tolerncia : dlai de porte : droit de port consolidada : dette consolide
dduits supplmentaire de reteno : droit de rtention duvidosa : crance douteuse
de conservao : frais d'entretien diagnstico de peritos : expertise s de transmisso : droits de mutation flutuante : dette flottante
de expediente : frais de bureau diagrama : diagramme preferencial : tarif de faveur incobrvel : crance irrcouvrable
de explorao : frais d'exploitation dirio : journal, quotidien estar no seu direito : avoir le droit pour passiva : dette passive
de franquia : frais de poste de bordo : journal de navigation soi, tre dans son droit pblica : dette publique
de manuteno : frais d'entretien diferena : diffrence direitos : droits, redevances dividendo : dividende
de representao : frais de de preo : cart de prix alfandegrios : droit de douane excludo : ex-dividende
reprsentation horria : dcalage horaire de autor : droits d'auteur final : solde de dividende
de transporte : frais de transport diferencial : diffrentiel de importao : droits d'entre interino : dividende intermdiaire
de viagem : frais de voyage diferido : diffr de sucesso : droits de succession semi-anual : dividende semestrielle
deduzveis : dpense dductible difcil : difficile mineiros : droits miniers dividir : partager
directas : frais directs digital : digital, numrique pagos : acquitt a meio a diferena : partager la
diversas : frais divers digitalizao : numrisation porturios : droits de port diffrence
do exerccio : frais commerciaux dgito de controle : digit de contrle dirigente : dirigeant diviso : bureau, division
e receitas : dpenses et recettes digno de confiana : digne de confiance dirigir : grer, conduire, diriger do trabalho : division du travail
em termos de capital : diminuir : ralentir as operaes da caixa : tenir la divisas : devises
immobilisations dinheiro : argent caisse s adiantadas : change terme
gerais : frais gnraux comprar com dinheiro vista : disco : disque, cadran (de tlphone) divulgar : divulguer, dvoiler
ocasionais : faux frais acheter argent comptant rgido : disque dur doca : bassin, dock
destinatrio : destinataire ordem : argent vue discordar : tre en dsaccord de mercadorias : gare de
destino : destination vista : argent comptant discrepncia : cart marchandises
turstico : destination touristique barato : argent bon march discrio certa : discrtion assure de querenas : bassin de radoub
desvalorizao : dvaluation caro : argent cher discriminatrio : discriminatoire seca : cale sche
da moeda : dprciation de la de contado : argent comptant, dispendioso,-a : trs coteux, dispendieux s francas : franco dock
monnaie espces disponibilidades de crdito sem documentao do navio : papiers de bord
desvio normal : dviation normale falso : fausse monnaie cobertura : facilits de caisse documento : document
deturpao : dclaration inexacte lquido : argent liquide disponibilidade monetria : disponibilits contra aceitao : documents
devaluao : dvaluation mido : petite monnaie montaires contre acceptation
devaluar : dvaluer parado : argent mort disponvel : disponible contra pagamento : documents
Deve : D paralizado : capital oisif disposio : disposition contre paiement
devedor : dbiteur por conta : acompte na pgina : mise en page de garantia : cautionnement
devoluo : retour, rendu em dinheiro : comptant disputa : contestation s de identidade : pices d'identit
de dinheiro : remboursement pr dinheiro a render : placer de sobre demarcao : contestation doena : maladie
de mercadorias : renvoi de l'argent syndicale des comptences domiclio : domiciliation
marchandises recebr dinheiro : toucher de l'argent disquete : disquette dona de casa : mnagre
Devolva-se ao remetente : Retour vender a dinheiro : vendre au comptant dissidente : dissident dono da casa : chef de famille
l'envoyeur diploma : brevet, diplme dissoluo : dissolution dormida : nuit, nuite
devolver : rendre, retourner, rembourser diplomado,-a do ensino superior : distncia : distance dossier ou dossi : dossier
um cheque ao sacado : refuser diplom,-e de l'enseignement suprieur distilaria : distillerie doter : dotar
d'honorer un chque direo (B), direco (P) : direction, distribuio : distribution de fundos : fonder (une crance)
dia : jour gouvernement, conseil d'administration de frequncia : distribution de droit d'entre : taxa de admisso
a dia : au jour le jour director (P), diretor (B) : administrateur, frquences duplicar : doubler, reproduire
de bolsas : jour de bourse principal distribuidor : concessionnaire, distributeur duplicata : duplicado
de folga : jour de cong administrativo : administrateur distribuir : distribuer durao : dure
de liquidao : jour de rglement dirigeant ditado : dicte favor enviar : Prire de faire suivre
de mercado : jour de march, jour de de comercializao : administrateur ditame : rapport d'expertise favor usar troco : Faites l'appoint, s'il
place chef d'coulement ditar : dicter vous plat
de recebimento : jour de paiement geral : administrateur dlgu diuturnidade : chelon (administratif) proibido afixar cartazes : Dfense
de sada : date de dpart directoria (P), diretoria (B) : menu diversificao : diversification d'afficher
de trabalho : jour ouvrable (informatique) dvida : dette, crance econometria : conomtrie
direito : droit economia : conomie
9
de mercado livre : systme em vigor : actif,-ve de transportes : entreprise de encontro, marcado : rendez-vous
conomique du march libre Embaixada : Ambassade transport, voiturier public endereo : adresse
s de amplitude : conomies de embalagem : emballage extinta : socit liquide telegrfico : adresse tlgraphique
grande chelle a destruir : emballage perdu financeira : socit de financement endividado : endett, redevable
mixta : conomie mixte embalar : emballer gmea : socit soeur endividamento : endettement
planeada : conomie planifie embarcao : embarquement matriz : socit mre endossar : endosser
econmico (P), econmico (B) : embarcadouro : embarcadre privada : entreprise prive endosse : endossement, endos
conomique embarcar : embarquer (s') de utilidade pblica : entreprise em branco : endossement en blanc
economizar : conomiser embargar : saisir d'utilit publique restritivo : endossement restrictif
cran ou cr : cran embargo : embargo empresarial : d[e l]'entreprise enganar : tromper, filouter
edifcio de andares : immeuble embarque : embarquement empresrio : chef d'entreprise engarrafamento : embouteillage, goulot
efectivo,-a (P), efetivo,-a (B) : actif,-ve, embrulhar : envelopper emprestado (pedir ) : emprunter, faire d'tranglement
titulaire embrulho : colis, paquet un emprunt engarrafamento de trfico :
efeito : effet emisso : mission emprestar : prter, emprunter encombrement de circulation
ptico (P), tico (B) : trucage de direitos : mission sous droit de emprstimo : prt, emprunt engenharia : gnie
optique souscription bancrio : prt bancaire civil : gnie civil
para cobrar : effet recevoir fiduciria : mission fiduciaire externo : emprunt extrieur electrotcnica : construction
para pagar : effet payer no subscrita na totalidade : pessoais : prt personnel lectrique
s : effets mission non couverte pblico : emprunt public mecnica : construction mcanique
eficincia : efficacit emisso nova : mission d'actions para construo : crdit de qumica : gnie chimique
relativa ao custo : cot et efficacit nouvelles construction engenheiro : ingnieur
eixo : axe emitido/a em : tabli(e) le encarecer : renchrir engrenagem : engrenage
elaborar um balano : dresser, tablir un emitir : mettre encarecimento : renchrissement ensaio, prova : essai
bilan emolumento : moluments, honoraires encargo : charge, obligation entrada : entre, admission
electricidade : lectricit emolumentos de dire(c)tores : des de doca : frais de dock gratuita : entre gratuite
elctrico (P) : tramway administrateurs suplementar : supplment entrar em vigor : entrer en vigueur
electrodomsticos (P), eletrodomsticos empacotamento : empaquetage encargos : charges entrega : remise, livraison, versement
(B): appareils mnagers, lectromnager para exportao : emballage caderno de : cahier des charges contra reembolso : frais percevoir
electrnica (P), eletrnica (B) : convenable l'exportation de armazenamento : frais de la livraison, paiement la livraison
lectronique empacotar : emballer magasinage imediata : livraison immdiate
elevado : lev, haut empenhar : mettre en gage, endetter (s') de salvamento : indemnit de insuficiente : livraison incomplte
em armazem : en dpt empregado : commis, employ sauvetage entregar : livrer, remettre
em bom estado : en bon tat de contabilidade : commis- ocasionais : charges annexes dinheiro : remettre, rendre de
em caso de no comprimento : en cas de comptable pesados : charges lourdes l'argent
dfaillance de escritrio: commis sociais : charges sociales entrevista : entrevue, interview
em condies de navegao : en tat de domstico : employ de maison encarregado : charg, contrematre, entrevistado,-a : interview,-e, personne
navigabilit por conta prpria : travailleur prpos interroge
em conformidade com : conforme indpendant chefe : chef d'atelier entrevistador : intervieweur
em conjunto e por vrios : conjointement empregar : engager, employer, embaucher de expedio : expditionnaire entrevistar : interviewer
et solidairement emprego : emploi de negcios : charg d'affaires entro fabril : domaine industriel
em contrapartida : en contrepartie, par empreitada : chantier, tche, forfait de vendas : prpos aux ventes envasar : conditionner (un produit)
contre ajustar de empreitada : traiter forfait encerramento : clture envase : rcipient, conditionnement (d'un
em dbito : impay de empreitada : forfait, la tche de contas : clture des comptes produit)
em dinheiro contra documentao : trabalhar de empreitada : travailler de exerccio : clture de l'exercice envasilhar : conditionner (un produit)
comptant contre documents forfait, aux pices encerrar : fermer envelope : enveloppe
em dvida : endett empreiteiro : entrepreneur encetar negociaes : entamer des de endereo exposto : enveloppe
em duplicado : en double de transportes : entrepreneur de ngociations fentre
em espcie : en nature camionnage encomenda : commande, colis, paquet envergadura (de) : envergure (d')
em primeira pgina : une ( la) des empresa : entreprise, maison de exportao : commande enviar : envoyer, remettre
journaux de explorao : socit d'exportation envio : remise
em relao com : en rapport avec d'exploitation encomendar : commander, passer une poca : poque, priode
em reserva : en magasin de h muito estabelecida : maison commande alta : haute saison
em separado (correio) : sous pli spar solide encontrar mercado : trouver un dbouch baixa : basse saison
em trnsito : en transit de investimentos : socit fiduciaire encontro : entrevue equilibrar : quilibrer
10
um oramento : quilibrer un budget estabelecer : tablir, former sobre trabalho : tude de travail exportador : exportateur
uma conta : balancer un compte um preo : fixer un prix etiqueta : tiquette exportar : exporter
equilbrio : quilibre estabelecimento : tablissement eurocheque : eurochque exposio : exposition, salon
equipagem : bagages estabilidade : stabilit ex-cais : prendre sur quai de mquinas e ferramentas :
equipamento : quipement de um valor : bonne tenue d'une ex-navio : ex ship exposition de machines-outils
quitativo : quitable valeur exame : expertise de montra : talage
ergonomie : ergonomia monetria : stabilit montaire de 12 ano (P) : baccalaurat itinerante : exposition itinrante
erro : erreur estao : gare, station, saison examinar : examiner permanente : exposition
de clculo : erreur de calcul de correios : bureau de poste excedente : excdent, surcapacit, surplus permanente
escala : chelle terminal area : arogare excessivo : excessif expositor : exposant
mvel : chelle mobile estadia : staries excesso : excdent expropriao : expropriation
escape : fuite estadstica : statistique de bagagem : excdent de bagages extenso (P) : poste
escassez : disette estado civil : tat civil de peso : excdent de poids extra : supplmentaire
escolamento : chelonnement estgio : stage excluir : exclure extracto : extrait
escrever mquina : crire la machine estalagem : auberge excluso : exclusion de conta : relev de compte
escrita (de empresa) : tenue des livres estaleiro : chantier de construction de exclusividade : exclusivit financeiro : tat de finances
escritrio : bureau navires exclusivo : exclusif financeiro interino : bilan intrimaire
central : bureau principal, sige estanflao : stagflation execuo judicial a uma hipoteca : vente extraordinrio : extraordinaire
central de compras : centrale estante : rayonnage, rayon, tagres de l'immeuble hypothqu extrapolar : extrapoler
d'achats estar : tre executar : excuter fbrica : fabrique, usine
sem divises : bureau sans cloisons aposentado : tre la retraite um balano : dresser, tablir un fabricao : fabrication
escritura : acte, criture de baixa : tre arrt bilan fabricante : fabricant
de acordo : contrat d'arrangement de frias : tre en vacances, en um pagamento : mettre en paiement fabricar : fabriquer
de sociedade : contrat de socit cong executor : excuteur fbrico : fabrication
de venda : acte de vente de licena : tre en vacances, en da liquidao : liquidateur fabril : manufacturier, usinier
escriturao : criture, tenue des livres cong exercer : remplir (une fonction, un rle) Faa o favor de aguardar : Restez en
escriturao por partidas dobradas : reformado (P) : tre la retraite exerccio : exercice ligne, SVP
tenue de livres en partie double estatutrio : statutaire existncia : stock Faa o favor de falar mais alto : Parlez
escriturao por partidas simples : estatuto : statut final : stock final plus fort, SVP
tenue de livres en partie simple de associao : acte constitutif, inicial : stock initial fachada : faade
ter a sua escriturao em dia : tre statuts s : stock facilidades : facilits
jour de ses critures de comercializao de primeira s de regularizao : stocks de de descubierto : facilits de caisse
escriturar : inscrire dans les livres, tenir les ordem : papier de haut commerce rgularisation facto (P) : fait
livres estenodactilgrafa : stnodactylographe exonerao fiscal : exonration fiscale factor (P) : facteur
escriturrio : teneur des livres estenografia : stnographie exorbitante : exorbitant de converso : facteur de
esgotado,-a : puis,-e, tout vendu estimativa : estimation expedidor : expditeur conversion
eslgan : slogan revista : devis rectifi agente : transitaire de segurana : facteur de scurit
espaos publicitrios : spots publicitaires suplementar : devis supplmentaire expedir : envoyer, expdier factura (P) : facture
especialista : spcialiste, expert estimulantes : stimulants expedio : expdition comercial : facture commerciale
especificao de obra : donne estmulo : incitation, stimulant experincia : exprience, bagage de consular : facture consulaire
d'excution estiva : arrimage connaissances final : facture finale
especulador : profiteur, spculateur estivador : arrimeur profissional : exprience impaga : facture impaye
especular : spculer estivar : arrimer professionnelle pro forma : facture pro forma,
espera : attente estoque ou "stock" : stock experiente : expert facture fictive
espera de : en attente de Estou! (P) : All! (le demand) expirao : expiration facturao (P) : facturation, chiffre
indeterminada : attente estrada : route expirar : expirer, arriver chance d'affaires
indtermine estragado,-a : abm,e, avari,-e, gt,- explorao : exploitation, exploration, facturar (P): facturer
limitada : attente limite e lotissement faixa dos impostos : tranche (des impts)
espionagem industrial : espionnage estrangeiro,-a : tranger,-re explorar : exploiter, explorer Fale! (B) : All! (le demand)
industriel estratgia : stratgie exponencial : exponentiel falecimento : dcs
espiral inflacionria : spirale inflationniste estudo : tude expor : exposer falncia : faillite
Est ?, Est l ? (P) : All? (le demandeur) de campo : enqute sur les lieux exportao : exportation, export bancria : krach d'une banque
Est a falar : C'est occup de mercado : tude de march es invisveis : exportations falhar : chouer, faillir
Est impedido (B) : C'est occup de viabilidade : tude probatoire invisibles falido : failli
11
insolvente : failli non rhabilit comercial : foire commerciale fiscalizar : vrifier et certifier fornecimentos em existncia : ressources
rehabilitado : failli rhabilit s e exposies : foires et expositions fita magntica : bande magntique existantes
falir : faire faillite feriado : jour fri fixao do preo por lote : valuation des foro : rente foncire, redevance
falsificao : contrefaon, faux frias : vacances, congs cots des lots fraco (P), frao (B) : fraction
falsificado : contrefait, truqu de vero : vacances d't flexibilidade de preos : lasticit des prix frgil : fragile
falsificador : faussaire, faux-monnayeur pagas : congs pays flexvel : flexible franco : franco
falsificar : contrefaire ferragens : quincaillerie flotao da moeda : flottement de la a bordo : franco bord
falso : faux ferramenta : outil monnaie de avaria particular : franc d'avarie
falta : dfaillance, manque, dfaut ferro : fer fluidez : fluidit particulire
(no trabalho) : absence (au travail) em bruto : fer en gueuse flutuao : fluctuation de porte : franco de port
de mo-de-obra : manque de main fundido : fer de fonte es de poca : variations de todas as avarias : franc de
d'uvre ferrovirio,-a : ferroviaire saisonnires toutes avaries
de pagamento : dfaut de paiement fiado (pop) : crdit flutuando : fluctuant sobre cais : franco quai
faltar (no trabalho) : tre absent (au fiador : avaliste, caution (personne), garant flutuante : flot sobre vago : franco wagon
travail) fiana : caution, montant du cautionnement, flutuar : fluctuer franquia : franchise
famlias : mnages nantissement fluxo : flux fraude : fraude
FAS : franco le long du port de avaria : compromis d'avarie fogo : incendie fraudulento : frauduleux
fato (B) : voir facto ficar pelas custas : demeurer pour les folha : feuille fregus, freguesa : client, cliente
fator (B) : voir factor gages de balano consolidado : bilan freguesia : clientle
fatura (B) : voir factura ficha : fiche, jeton (tlphone) consolid frequncia : frquence
fatura (B) : voir factura de embarque, de desembarque : de salrios : feuille de paie fretador : affrteur
faturao (B) voir facturao fiche d'embarquement, de folheto : prospectus, dpliant (publicitaire) fretamento : affrtement
faturar (B) : voir facturar dbarquement publicitrio : prospectus publicitaire de tempo : affrtement temps
fazer : faire perforada : carte perfore fonte : source fretar : frter
a contabilidade : tenir la fichrio (B) : voir ficheiro de divisas : source de devises frete : fret
comptabilit ficheiro (P) : fichier, dossier de informaes : source de areo : fret arien
a declarao de renda : faire ou com ndice : fichier renseignements pago : fret pay d'avance
remplir la dclaration de ses revenus fictcio : fictif fora das horas de : en dehors des heures fronteira : frontire
compras : faire des courses, des fidelidade : fidlit de frota : flotte
achats fiducirio : fidicommissaire fora de moda : dmod,-e area : flotte arienne
contrabando : faire de la fiducirio,-a : fiduciaire fora de preo : hors de prix martima : flotte arienne
contrebande filial : filiale, succursale fora praa : hors rayon, hors place, hors de pesca : flottille de pche
greve : faire la grve de banco : banque succursale dpartement martima : flotte maritime
horas suplementrias, fim : fin fora : force mercante : flotte marchande
extraordinrias : faire des heures final : final s armadas : forces armes frustrao : frustration
supplmentaires finana : finance s de mercado : forces du march fuga : fuite
jogos de pouca monta : boursicoter financeiro : financier forado : forc a impostos : fraude fiscale
parte duma equipa (P), dum equipe financiar : financer forma : forme funo : fonction, responsabilit, rle
(B) : faire partie d'une quipe firma : firme, signature s de pagamento : modalits de funcional : fonctionnel
poupanas : conomiser, pargner firme : ferme paiement funcionrio : fonctionnaire
tramites : faire des dmarches manter-se (valor) : tre ferme, formao profissional dos adultos : duma empresa : employ d'une
um desconto : faire une remise, une rsistante (valeur) formation professionnelle des adultes entreprise
ristourne e irreversvel : ferme et non formal : formel pblico : fonctionnaire
um oramento : faire, tablir un rvisable formalidade : formalit fundao : fondation
devis firmeza de um valor : bonne tenue d'une frmula : formule discricionria : fidicommis
uma chamada : passer un coup de valeur formulrio : formule, formulaire apprciation
fil, tlphoner fiscal : budgtaire, fiscal de requisio : formulaire de fiduciria : fonds fiduciaire
uma contra-proposta : faire une de contas : rviseur des comptes demande fundador : fondateur
contre-offre do governo : commissaire aux Formulrios podem ser retirados na sede fundar : fonder
uma oferta : faire une offre comptes central : On peut retirer les formulaires au fundo : fonds
uma reunio : tenir une assemble fiscalizao : surveillance, contrle sige social de amortizao : fonds
fecho : fermeture contabilstica interna : vrification fornecedor : fournisseur d'amortissement
federal : fdral interne fornecer : fournir de compensao : fonds de
feira : foire de contas : vrification comptable rgularisation
12
Fundo de Desemprego : Caisse grau : grade hiptese : hypothse inicial : somme initiale
D'Assurance Chmage gravame : charge, impt histograma : histogramme lquida : montant net
de reserva : fonds de rserve gravamentos : enregistrements homem de negcios : homme d'affaires total : montant brut
Fundo Europeu : Fonds Europen gravar as importaes : imposer les homem-sanduche : homme-sandwich transportada : report nouveau
Fundo Monetrio Internacional : importations honesto : honnte importar : importer
Fonds Montaire International gravar com um imposto : imposer honorrio : honoraire imposio : imposition
fundos : fonds grelha salarial : grille des salaires honorrios : honoraires impossvel : impossible
ordem : espces en caisse greve : grve honra : honneur imposto : impt, taxe, prlvement
disponveis : disponibilits de abrandamento do ritmo de honrar : honorer ao luxo : impt sur les articles de
renovveis : fonds renouvelables produo : grve perle hora : heure luxe
furto : vol (de biens) de braos cados : grve avec de grande audio : heure de de luxo : impt de luxe
fuso : fusion occupation des lieux grande coute de renda : impt sur le revenu
fuso horrio : fuseau horaire geral : grve gnrale [de] ponta : heure d'affluence, heure de selo : droit de timbre
futura entrega : livraison terme na doca : grve des dockers de pointe de sucesso : droits de succession
futuro : futur no oficializada : grve non do almoo : heure (de pause) du empresarial : impt sur le chiffre
proprietrio : porteur de bonne foi reconnue, grve sauvage djeuner d'affaires
ganhar : gagner grevista : grviste normal : heure lgale indirecto : droit sur la consommation
ganho : gain, profit, lucre grossista : grossiste s de funcionamento : heures negativo sobre receita : impt
s e perdas : profits et pertes grua : grue d'ouverture ngatif sur le revenu
garagem : garage grupo : groupe s de trabalho : dure de travail ocultado : imposition latente
garantia : garantie de consumidores : groupe predial : impt foncier
bancria : garantie de banque consommateur s extraordinrias [fazer ] : [faire profissional : taxe professionnelle
garantir : avaliser, garantir Grupo dos Dez : Groupe des Dix retido na fonte : impt retenu la
gs : gaz guarda de noite : gardien de nuit des] heures supplmentaires source
natural : gaz naturel guarda-livros diplomado : expert horas-homem : heure-homme sobre capital : taxe sur l'emploi
urbano : gaz de ville comptable horrio : horaire sobre corporao : impt sur le
gastar dinheiro : dpenser de l'argent guardar : dtenir, tenir de caminho de ferro : indicateur revenu des socits
gastos : frais, dpenses guerra : guerre des chemins de fer sobre lucros de capital : impt sur
de cobrana : frais d'encaissement de preos : guerre des prix do escritrio : heure de bureau les plus-values en capital
gneros (P), gneros (B) : denres guia : rpertoire hospedar : hberger sobre lucros excessivos : sur les
em gneros (B) gneros (P) : (payer) comercial : guide de commerce hspede : hte super-bnfices
en nature de entrega : bordereau de livraison hotel : htel sobre o patrimnio : impt sur le
alimentares, alimentcios : de marcha : lettre de voiture hotelaria : htellerie patrimoine
alimentation de porto areo : lettre de transport hoteleiro,-a : htelier,-re Imposto sobre o valor agregado ou
geral : gnral arien ideia (P), idia (B) : ide acrescentado (IVA) : taxe sur la valeur
de contas-corrente : journal gnral de remessa : lettre d'avis identificar : identifier ajoute (TVA)
gerncia : administration de telefones : annuaire des ilegal : illgal sobre propriedade : impt foncier
superior : haute direction tlphones ilegvel : illisible sobre vendas : taxe de vente
gerente : directeur, grant guich (P), guich (B) : guichet ilquido : brut, global impostos : impts, charges
de exportaes : chef du service guindaste flutuante : ponton-grue ilquido de impostos : dductible de capitais : impt sur le revenu des
exportation habilidade : aptitude l'impt capitaux
de negcios : grant d'affaires hardware : hardware, matriel salrio ilquido : salaire brut excludos : hors taxe
gesto : gestion (informatique) vencimento ilquido : salaire brut, sobre emprego : taxe sur l'emploi
global : global hasta pblica : encan, crie traitement global sobre lucros excessivos : impts
gorjeta : pourboire em hasta pblica : aux enchres, la sur les superbnfices
grfico : graphique crie imediato : second imprensa oral, escrita : presse orale,
de operao : ordinogramme pr em hasta pblica : mettre aux imigrao : immigration crite
gralha : coquille (erreur d'imprimerie) enchres, mettre l'encan imitao : imitation imprescindvel : indispensable
grampo : attache-papiers, agraffe haver : avoir imparcial : impartial impresso : formulaire
grandes dispndios : grands frais es (no banco) : avoirs ( la banque) impedimento : empchement de admisso : feuille d'inscription
granel ( a ) : en vrac herana : succession implicar : impliquer, comporter, inclure de encomenda : bulletin de
gratificao : gratification herdeiro : hritier implcito : implicite commande
grtis : gratuit hipoteca : hypothque, nantissement importao : importation, import em branco : formulaire en blanc
gratuito : gratuit hipotecar : hypothquer importador : importateur impressora : imprimante
importncia : somme, montant
13
imprevisto : imprvu informtica : informatique representado pela minoria : itinerrio : itinraire
improdutivo : improductif informtico : informaticien participation de la minorit IVA (imposto sobre o valor
incndio : incendie informe impresso pelo computador : intermediao : mdiation acrescentado) : TVA (taxe la valeur
incentivo : incitation, stimulant sortie sur imprimante intermediar-se : s'entremettre ajoute)
de investimento : stimulant de infraco (P), infrao (B) : infraction intermedirio : intermdiaire J acabou de falar ? : Avez-vous termin ?
l'investissement de direitos de autor : contrefaon internacional : international jazigo : gisement
para a exportao : aide littraire interno : interne de carvo : bassin houiller
l'exportation infraestrutura : infrastructure interpolao : interpolation de petrleo : gisement ptrolifre
incluindo : compris, inclus inicial : initial interpor : interposer, interjeter s de ouro : rgions aurifres
embalagem : franco d'emballage iniciativa em comun : entreprise en interpor recurso : interjeter appel jogar : jouer
incluir : impliquer, comporter, inclure participation interpor agravo de uma sentena : na alta : jouer la hausse
incluso : ci-inclus, ci-joint, compris, inclus, inimigo : ennemi interjeter appel d'un arrt na baixa : jouer la baisse
sous ce pli injria : dommage, outrage interpretao : interprtation na Bolsa : jouer la Bourse
incompleto : incomplet inovao : innovation interromper : interrompre pouco : boursicoter
incorporao : incorporation inqurito : enqute, investigation interrupo : interruption jogo limpo : traitement juste
incremento : accroissement inquilino : locataire intervalo de aceitao : intervalle jornal : journal
indemnizao : indemnisation, indemnit inscrever-se para uma feira : s'inscrire d'acceptation juiz : juge
especial : dommages indirects pour une foire intervencionismo : interventionnisme rbitro : surarbitre
indemnizar : ddommager, indemniser inserir : insrer intrnseco : intrinsque julgamento : arrt, jugement
independente : indpendant insolvncia : dconfiture, faillite Introduzir a moeda : Introduire la pice de julgar : juger
indicativo : indicatif insolvente : insolvable monnaie juntar os envios : grouper les envois
distrital, estadual (B) : indicatif inspeco : inspection, vrification inundar o mercado : inonder le march junto : ci-joint, sous ce pli
dpartemental mdica : examen mdical invalidez : invalidit por junto : en gros, en bloc, forfait
internacional ou interurbano : inspector : inspecteur, vrificateur invlido : invalide jri : jury
indicatif international de fbrica : inspecteur du travail inveno : invention jurisdio : juridiction
nacional : indicatif national instabilidade monetria : instabilit invendido : invendu juro(s) : intrt(s)
ndice : index, indice montaire inventrio : inventaire acumulado : intrts accumuls
das aces : indice des actions instalao : appareil, installation de existncias : leve d'inventaire bruto : intrts bruts
de inflao : taux d'inflation piloto : installation tmoin inverter uma tendncia : inflchir une composto : intrts composs
de ocupao : taux d'occupation es porturias : installations tendance de bodemeria : profit maritime
de preos : indice des prix portuaires investidor : investisseur de mora : dport
indstria : industrie instigar : provoquer investigao : recherche, enqute, simples : intrt simple
chave : industrie-clef instituio : tablissement (bancaire), investigation justia : justice
do turismo : commerce du tourisme institut, institution e desenvolvimento : recherche justificativo : pice justificative, justificatif
nacionalizada : industrie de investimentos : socit fiduciaire industrielle justificvel : lgitime
nationalise de placements operacional : recherche laboratrio de lnguas : laboratoire de
pesada : industrie lourde instituir processo contra : intenter un oprationnelle langues
industrial : industriel procs sobre motivao : tude de lacuna (fig) : lacune (fig)
ineficincia : inefficacit instruo : instruction motivation laminado a ouro : plaqu d'or
inexperincia : manque d'exprience, superior : enseignement suprieur investigador : chercheur, enquteur lanador : enchrisseur
manque de pratique es para uso : mode d'emploi investigar : chercher, enquter lanamento : inscription, lancement
infiltrao no mercado : pntration du instrumento : instrument investimento : investissement, placement duplo : partie double
march de anlise : instrument d'analyse investir : investir, placer lanar : lancer, lancer sur le march
inflao : inflation integrao : intgration ir para a reforma : partir en retraite um emprstimo : mettre un
galopante : inflation galopante horizontal : intgration horizontale irrecupervel : irrcouvrable emprunt
rastejante : inflation rampante vertical : intgration verticale iseno : exemption uma empresa : lancer une
inflacionista : inflationniste inteirar-se : renseigner (se), informer (s') de comisso : franco courtage entreprise
informao : information, renseignement inter-urbano : interurbain de imposto : dgrvement lancho : pniche, chaland
adicional : renseignements interactivo : interactif de impostos : exempt d'impts, lano : tronon, enchre
complmentaires interesse : intrt exempt de douane cobrir o lano : surenchrir, enchrir
do mercado : revue du march adquirido : droit acquis de taxas : libre de taxes de estrada : tronon
es : le service des renseignements, majoritrio : participation donnant le de tributao dupla : dgrvement lastro : lest
les renseignements, informations contrle de charges fiscales doubles lazer : loisir
informar(-se) : renseigner (se), informer (s') itens de despesa : postes de dpense leasing : crdit-bail
14
legal : judiciaire, lgal urgente : coup de fil urgent de encomendas : livre de maqueta : maquette
legislao : lgislation ligar : brancher commandes mquina : machine
legtimo : lgal, licite para algum : appeler quelqu'un, livro-mestre : grand livre de escrever : machine crire
lei : loi tlphoner quelqu'un livro-mestre de compras : grand livre de somar : machine additionner
leilo: enchre, crie ligeiros (veculos) : voitures de tourisme, d'achats de calcular : machine calculer
agente de leiles : commissaire-priseur vhicules particuliers livro-mestre de vendas : grand livre de de dictar : machine dicter
pr em leilo : mettre l'enchre, limitao de dividendos : blocage de ventes de endereos : machine imprimer
mettre l'encan dividendes s de contabilidade : livres les adresses
venda en : vente aux enchres limitado : limit comptables de vendas : distributeur automatique
leiloeiro : commissaire-priseur limite : limite, frontire locatrio : locataire maquinaria : machinerie
leitura ptica (P), tica (B) : lecture lingote : barre, lingot lockout : lock-out mar : mer
optique lngua : langue locutor, locutora : speaker, speakerine marca : marque, griffe
leque salarial : ventail des salaires linguagem : langage lgica : logique de fabrico : marque de fabrique
letra : traite [de] mquina : langage-machine logstica : logistique de garantia : poinon
ao portador : billet au porteur de programao : langage de lograr : parvenir, arriver de porto : marque de destination
ordem : billet ordre programmation loja : boutique, magasin mais cotada : marque de point
vista : traite vue, effet exigible linha : ligne lote : lot registada : marque dpose
vue de caminho de ferro : ligne de avulso : solde marcar : marquer
de cmbio : lettre de change chemin de fer lucrativo : lucratif o nmero : composer le numro
de favor : billet de complaisance telefnica : ligne de tlphone lucro : gain, bnfice, profit um encontro : fixer, prendre un
de pas a pas (cambial) : lettre de limite de carga : ligne de charge bruto : bnfice brut, gros profit rendez-vous
change sur l'tranger liquidao : rglement (d'une somme), lquido : bnfice net margem : marge
descontada : effet escompt liquidation s de capital : gains en capital bruta : marge brute de bnfices
em branco : traite en blanc forada : liquidation force s no distribudos : bnfices non de lucro lquido : marge nette de
letras : effets liquidar : liquider, payer, conclure, rgler rpartis bnfices
a cobrar : effets recevoir (une somme, une affaire) s no papel : profit fictif marginal : marginal
a descontar : effets en um negcio : liquider une entreprise lugar : place marinho : marin, maritime
recouvrement liquidez : liquidit de exposio : surface, martimo : maritime
a pagar : effets payer lquido : net emplacement d'exposition massa : masse
descontadas : effets escompts liso : uniforme es ao ar livre : emplacements l'air monetria : masse montaire
levantamento : retrait, prlvement lista : liste, tableau libre trabalhadora : effectifs
depsitos e levantamentos : de cotao : cote officielle de la luxo : luxe matria : matire
versements et retraits Bourse maior valia : plus-value prima : matire premire
levantar : lever, relever de espera : liste d'attente mais barato : meilleur march material : essentiel
a descoberto : mettre dcouvert dos expositores : annuaire des majorao : majoration mau-pagador : mauvais payeur
dinheiro : retirer de l'argent exposants mandante : mandant, donneur d'ordre mxima boa-f : plus grande bonne foi
o auscultador : dcrocher negra : liste noire no divulgado : mandant non mximo : maximum
libra esterlina : livre sterling telefnica : annuaire des tlphones divulgu mecnico : mcanicien
verde : livre sterling verte listar : lister mandar : envoyer mdia : moyenne
licena : licence, permission, vacances livrana : billet ordre mandato : mandat, ordonnance aritmtica : moyenne arithmtique
(des fonctionnaires) livre : libre manifestaes no contexto da feira : ponderada : moyenne pondre
estar de : tre en cong de alfndega : l'acquitt manifestations dans le cadre de la foire mdias (os [mass-]) (P) : les mdias
de exportao : autorisation de hipoteca : dshypothqu manifesto : manifeste medida : mesurage, mesure
d'exporter prtica : libre pratique manipulao : manipulation por conta, peso e medida : avec poids
de importao : licence empreendimento : libre entreprise manmetro : jauge de pression, et mesure
d'importation livrete de conta : carnet de compte, livret manomtre medir : mensurer, mesurer
fiscal : taxe professionnelle de compte manter : tenir, maintenir meio : moiti, demi
lido e aprovado : lu et approuv livro : livre -se firme (valor) : tre ferme, meio-salrio : demi-salaire
ligao : coup de fil, liaison tlphonique, [de] caixa : livre de caisse rsistante (valeur) meio : le moyen
correspondance (de mtro), liaison arienne de cheques : carnet de chques, manual : manuel publicitrio : support publicitaire
com pr-aviso ou pessoal : coup chquier manuscrit dactylographi : texto s de informao : supports
de fil avec pravis de consulta : ouvrage de rfrence dactilografado s de transporte : moyens de
interurbana ou de longa distncia : de contas : livre de comptes manuteno : entretien, manutention transport
coup de fil interurbain mo-de-obra : main-d'oeuvre
15
melhoramento : amlioration, microfone : microphone morte : mort negligncia : ngligence
perfectionnement microfone-gravata : micro-cravate morto,-a : mort,-te negociao : ngociation
melhorar : amliorer mdia (B) : les mdias motins e perturbaes civis : meutes et encetar es : entamer des
melhoria : amlioration mina : mine dsordres ngociations
membro fundador : membre fondateur mineral : minral motor a jacto : racteur negociante : ngociant
memorando : note minrio de ferro : minerai de fer mvel ficheiro : classeur, fichier negociar : ngocier
memria : mmoire minicomputador : mini (-ordinateur) movimento : mouvement negocivel : ngociable
memorial (comrcio) : brouillard (livre de mnimo : minimum de dinheiro : chiffre d'affaires negcio : affaire
commerce) ministrio : ministre de trabalhadores : fluctuations de agente de negcios : agent d'affaires
mercado : march, dbouch minuta de contrato : projet de contrat personnel casa de negcio : maison de commerce
Mercado Comum : March Commun minutas de acta : procs-verbal em dinheiro : cash flow em dinheiro : transaction au
cambial : march des changes midos : mitraille, les pices jaunes em dinheiro descontado : flux comptant
da moeda : march montaire moblia : meubles montaire actualis encarregado de negcios : charg
das divisas : march des changes mobiliado : meubl mudana de hora : changement d'heure d'affaires
de aces : march des valeurs mobilidade : mobilit mudar (de avio ) : changer (d'avion) homem de negcio : homme d'affaires,
de desconto : march de l'escompte moo : motion mulher domstica : femme au foyer commerant, ngociant
de futuros : march du terme modificaes : travaux de transformation multa : amende Ministrio dos Negcios Estrangeiros
de mo de obra : march du travail e renovaes : rfections et pesada : forte amende : Ministre des affaires Etrangres
de matrias primas : march des amliorations multiplicador : multiplicateur s pblicos : affaires publiques
matires premires e reparaes : transformations et multiplicar : multiplier que vinga : affaire qui marche
de produtos : march commercial rparations municipal : communal ter dedo para o negcio : avoir le sens
de tendncia altista : march moeda : monnaie, pice (de monnaie) mutualidade : socit de secours mutuel des affaires
orient la hausse bancria : monnaie bancaire mutuante : prteur, bailleur de fonds nvel : niveau
em decrscimo : march orient de cobre : monnaie en cuivre muturio : emprunteur de crdito : degr de solvabilit
la baisse de conta : monnaie de compte mtuo : mutuel de preos : niveau des prix
exclusivo : march exclusif de nquel : monnaie en nickel na fbrica : prise usine de vida : niveau de vie
fechado : march ferm de ouro : monnaie en or nacional : national n : noeud
livre : march libre de prata : monnaie en argent nacionalidade : nationalit ferrovirio : nud ferroviaire
negro : march noir de reserva : monnaie de rserve nacionalizao : nationalisation rodovirio : changeur routier
mercadoria : marchandise, produit de trocos : monnaie divisionnaire No atendem, no respondem : a ne no armazm : prendre en entrept
mercadorias : marchandises divisionria : monnaie divisionnaire rpond pas No caso em que o dia e a hora no lhe
ordem da alfndega : escritural : monnaie scripturale no autorizado : non autoris convirem : Au cas o le jour et l'heure ne
marchandises en douanes estvel : monnaie stable No desligue! : Ne quittez pas! vous conviendraient pas
danificadas : marchandises estrangeira : devise no lucrativo : sans profit no estrangeiro : l'tranger
avaries fiduciria : monnaie fiduciaire no transaccionvel por terceiros : non no montante de : concurrence de
de capital : biens d'quipement flotante : monnaie flottante ngociable no verso : au dos
devoludas : marchandises de retour forte : monnaie forte no vendido,-a : invendu,-ue nomeado : personne dnomme
em existncia : marchandises en fraca : monnaie faible no-aceitao : non-acceptation nomear : nommer
magasin legal : monnaie lgale no-cumprimento : non-excution nomencladura de Bruxelas :
embargadas : biens saisis metlica : monnaie mtallique naufragar : faire naufrage nomenclature de Bruxelles (NDB)
imperecveis : biens durables moedeiro : monnayeur naufrgio : naufrage nomes : prnoms
perecveis : marchandises falso : faux-monnayeur nutico : nautique nominal : nominal
prissables monetrio : montaire navegao : navigation norma : talon, norme
perigosas : marchandises monitor : moniteur area : navigation arienne nota : note
dangereuses monoplio : monopole fluvial : navigation fluviale de banco : billet de banque
prontas : marchandises disponibles montante : montant martima : navigation maritime de cobertura : lettre de couverture
mercantil : commercial, mercantile ilquido : montant brut, global navegvel : navigable de entrega : bon de livraison
mercearia : picerie montar : monter navio : navire de rodap : apostille
meta : but a quanto monta a despesa? : a vapor : navire vapeur nota-contrato : bordereau d'achat
metade do preo : moiti prix combien monte la dpense? de contrentes : navire porte- notrio pblico : notaire
metal pobre : mtal vil montar a barraca : monter le stand containers noticirio : informations
metro (P), metr (B) : mtro montra : prsentoir, vitrine, devanture de linha : navire de ligne notcias : faits divers
microcomputador : micro-ordinateur morada : domicile, "demeurant " petroleiro : navire ptrolier notificao : notification
microficha : microfiche moratria : moratoire mercante : navire marchand
16
de liquidao de impostos : rappel opo dupla : double option por conta : acompte de ida : billet d'aller
d'impts operaes : oprations relativo aos resultados : salaire de de ida e volta : billet d'aller et retour
formal : mise en demeure a descoberto : oprations rendement passaporte : passeport
nova compra : rachat dcouvert s peridicos : prlvement passar : passer
nulo : nul a prazo : oprations terme automatique de moda : dmoder (se)
e sem valor : nul et non avenu a prazo firme : oprations fermes pagar : payer um cheque : tirer un chque
numerrio : espces, numraire a pronto : oprations au comptant a contado : payer comptant passe para turistas : carte de transport
nmero : chiffre, numro operador : oprator, pupitreur, oprateur adiantadamente ou pour touristes ( Lisbonne)
de telefone : numro de tlphone (en radio tlphonie) antecipadamente : payer d'avance passivo : passif
objectivo : but, objectif operariado : classe ouvrire a dinheiro : payer en espces, au pasta : attach-case, chemise, portefeuille
obra : oeuvre, travail, chantier operrio : ouvrier comptant patente : brevet, brevet d'invention
s pblicas : travaux publics oramento : budget, devis a prazo : payer terme de inveno : brevet
obreiro : ouvrier (dans l'artisanat) fazer um : faire ou tablir un devis a pronto : payer comptant patro : patron, employeur
obrigao : bon, engagement, obligation Oramento : Budget (de la Nation), vista : payer comptant patrimnio : succession
ao portador : obligation au porteur ordem : assignation, ordre depsito : donner des arrhes, verser patrocinar : sponsoriser, patronner
com garantia : obligation garantie ordem de : l'ordre de des arrhes pausa : pause, arrt du travail
convertvel : obligation convertible ao melhor : ordre au mieux, cours em ou a prestaes : payer par pauta alfandegria : tarif des douanes
de juro fixo : valeur revenu fixe limit traites ou par acompte pechincha : aubaine
de participao : obligation de ao portador : billet au porteur porte a pagar : port d pedido : demande
participation de bolsa : ordre de Bourse pago,-a : pay,-e de crdito : demande de crdit
de perenidade : obligation de entrega : bon de livraison painel : panel pedir : demander
perptuelle de servio : directive pas de origem : pays de provenance emprestado : faire un emprunt
de rendimento varivel : obligation de transferncia : ordre de virement papel : papier um aumento : demander une
revenu variable limitada : ordre au mieux, cours milimtrico : papier quadrill augmentation
do tesouro : obligation d'Etat limit moeda : papier monnaie uma comunicao : demander une
hipotecria : obligation hypothcaire ordenado : salaire paquete : paquebot communication
no amortizvel : obligation organigrama : organigramme Para serem aceites, os candidatos tero pnalidade : pnalit
irremboursable rgos de direco : organes de direction de : Pour tre retenus, les candidats pendente : en suspens
privilegiada : obligation privilgie ouro : or devront penhor : gage
reembolsvel : obligation de imitao : similor parar o trabalho : arrter le travail emprestar sobre penhores : prter sur
amortissable de lei : or vritable paridade : parit gages
restritiva : accord restrictif ouro-padro : talon or de cmbio : parit de change penhorado : gag
sem data de vencimento : pacote : paquet de ouro : parit-or penso : pension
obligation sans date d'chance pacto de honra : convention verbale fixa : parit fixe pequeno bolsista : boursicoteur
sem garantia : obligation sans padro (monetrio) : talon (montaire), parque de estacionamento : parking pequeno jogador : boursicotier
garantie norme parte : partie per cpita : par tte
obrigacionista : obligataire barra-ouro : talon barre-or fazer duma equipa (P), dum equipe percentagem : pourcentage
obrigatrio : obligatoire de numerrio-ouro : talon de (B) : faire partie d'une quipe percentual : de pourcentage
obsolncia pre-incorporada : dsutude numraire-or proporcional : prorata dez pontos percentuais : dix points de
incorpore divisas-ouro : talon de change-or participao [a] : participation [] pourcentage, 10%
ocupao : emploi, occupation padro-ouro : talon-or estrangeira : participation trangre em termos percentuais : en termes de
oferecer : offrir paga : paiement, paye participante : participant pourcentage
oferta : offre pagador : payant, payeur participar num seminrio : participer un perceptor dos impostos : percepteur des
a preo excepcional : offre pagamento : paiement, versement sminaire impts
exceptionnelle a pronto pagamento : comptant particularidade : particularit percurso : parcours
e procura : offre et demande a dinheiro : paiement en espces partida : dpart, partie perda : perte
especial : offre spciale a pronto : paiement comptant escriturao por partidas dobradas : avultada : lourde perte
firme : offre ferme adiantado : avance tenue de livres en partie double e danos : dommages et intrts
oferta-prmio : offre prime de depsito : versement escriturao por partidas simples : em impostos : perte fiscale
oficina : atelier em dinheiro : paiement en espces tenue de livres en partie simple no papel : perte fictive
ofcio de turismo : office du tourisme em espcies : paiement en nature passado : pass, tir (chque) perder o avio : manquer l'avion
nibus (B) : bus, autobus, autocar em numerrio : paiement en passageiro : passager pergunta : demande
nibus (P) : omnibus numraire passagem ( de avio, etc) : billet (d'avion, perifrico : priphrique
ontem : hier inicial : acompte etc) peridico : priodique
17
experimental : priode d'essai de acerto : point de seuil dinheiro : pargner de l'argent um documento : remplir un
perito : expert de venda : point de vente pousar o auscultador : poser l'couteur document
de publicidade : conseil en publicit s de ouro : points d'or, les "gold praa : place um formulrio : remplir un
na avaliao de quantidades : points" (angl) pr na praa : mettre l'enchre formulaire
mtreur-vrificateur populao : population praia de estacionamento : parc de prego : clou
pesado : fort, lourd pr venda : offrir en vente voitures, parking casa de prego : maison de prt sur
veculos s : poids lourds por ajuste : forfait, prix fait prtica comercial imprpria : pratique de gages
peso : poids por atacado : en gros commerce dloyale pr no prego : mettre au clou, en gages
bruto : poids brut por avio : par avion prazo : dlai, terme prejuzo : dommage, perte, prjudice
morto : port en lourd por cento : pour cent a mdio prazo : moyen terme com prejuzo : perte
por conta, peso e medida : avec poids por conta : valoir de aceite : dlai d'acceptation preliminar : pralable, prliminaire
et mesure por contrato : forfait, par contrat de aviso prvio : dlai de pravis, prmio (de seguro) : prime (d'assurance)
pesquisa : recherche (scientifique) por correio separado : sous pli spar pravis bruto : prime brute
de mercado : tude de march pr em circulao : mettre en circulation, de pagamento : dlai de rglement de base : prime de base
pesquisador : chercheur mettre (de la monnaie) improrrogvel : terme qui ne peut de risco : prime de risque
pesquisar : chercher, faire des recherches por emprstimo : sous forme de prt tre report de seguro : prime d'assurance
pessoa solicitada : demand, la personne por meio : par le truchement venda a prazo : vente terme prenda : cadeau, don
demande pr na praa : mettre l'enchre pr-aviso : pravis preparao de montras : art de l'talage
pessoal : personnel por pagar : impay pre-fabricar : prfabriquer presidente : prsident
de vendas : personnel de vente poro : cale preo : prix prestao : acompte
pessoal : personnel,lle pormenores : dtails a retalho : prix de dtail de servios : prestation de services
petroleiro : ptrolier adicionais : plus amples adiantado : cours terme mensal : mensualit
petrleo combustvel : mazout renseignements convencionado : prix de seuil es : prestations, traites
pintor de cartazes : affichiste pormenorizado : dtaill cotizado : prix cot es de servios : services rendus
pista de turno : piste de roulement portador : porteur, titulaire de catlogo : prix de catalogue prestamista : prteur d'argent, prteur sur
plafond salarial : plafond des salaires portagem : page de compra : prix d'achat gage
planificao : planning porttil : portable de contractual : prix contractuel prestar cauo a favor de : se porter
plano : plan porte : port de custo : prix de revient garant de
de campanha publicitria : porte a pagar : port d de fa(c)tura : prix factur prever : prvoir
programme des annonces porte grtis : franco de interveno : prix d'intervention previso : devis, prvision
de estiva : plan d'arrimage porte(s) pago(s) : port pay, franco, de mercado : cours du march de fundos : prvision comptant
plano, liso : plat franc de port de passagem : prix du voyage de vendas : prvision de ventes
plataforma : plate-forme porteiro : concierge de reserva : mise prix prima : prime
pleno emprego : plein emploi porto : port de reventa : prix de revente primeira classe : premire classe
Pode falar! : Parlez! de descarga : port de livraison de venda ao pblico (PVP) : prix de primeira de cmbio : premire de change
poder : pouvoir de destino : port de destination vente au public (PVP) principiante : jeune dbutant
aquisitivo : pouvoir d'achat de escala : port d'escale de venta a retalho recomendado : prioridade : priorit
de compra : pouvoir d'achat de matrcula : port d'attache prix de dtail recommand privilgio geral : privilge gnral
de regateio : pouvoir de ngociation franco : port franc excepcional : prix de solde privilgios excludos : ex-droits
es de procurao : pouvoirs ps-escrito : post-scriptum, postface incluindo portes : prix livraison pr-forma de acordo : projet de convention
podutividade : productivit posio : emplacement inclus probabilidade : probabilit
polegada : pouce em aberto : position ouverte lquido : prix net, prix de revient procedimento : procdure
poltica : politique posicionamento : positionnement mdio : cours moyen processador : processeur
Poltica Agrcola Comum : Politique posse : possession nominal : prix nominal processamento : instruction d'un procs,
Agricole Commune a(c)to de posse : prise de possession para comerciantes : prix marchand traitement
Poltica Comercial Comum : Politique possuidor de um direito : ayant-droit razovel : prix raisonnable de dados : traitement informatique
Commerciale Commune potncia : puissance real : prix de revient de texto : traitement de texte
Poltica Comum de Pesca : Politique potencial : potentiel pelo preo do custo : prix cotant por danos : action en dommages et
Commune de la Pche de obteno de crdito : capacit predial : foncier intrts
monetria : politique montaire avoir du crdit crdito predial : crdit foncier processar : traiter
ponto : digue, jete no utilizado : potentiel non utilis imposto predial : impt foncier processo : procs
ponto : point poupador : pargnant preencher : remplir ser alvo de processo de despedimento
dez pontos percentuais : dix points de poupana : pargne a declarao de renda : faire ou : faire l'objet d'une mesure de
pourcentage, 10% poupar : conomiser, pargner remplir la dclaration de ses revenus licenciement
18
procura : demande propriedade : proprit quantidade : quantit realizar-se em : avoir lieu
procurao : pouvoirs, procuration em maioria : participation majoritaire quarentena : quarantaine reavaliao : rvaluation
procurado (o ): le demand imobiliria : biens immeubles Que inclui : reprenant reavaliar : rvaluer
procurador : mandataire pblica : proprit publique quebra : baisse, chute rebaixa : rduction, remise
procurar trabalho : chercher du travail renda de propriedade : rente foncire queda : baisse, chute rebocador : remorqueur
produo : production proprietrio : propritaire dos preos : chute des prix reboque : remorque
em massa : production en masse da raiz : nu-propritaire das cotaes : chute des cotations recado : commission, message
excessiva : surproduction de bem de raiz : propritaire foncier queixa : plainte receber : recevoir, percevoir
produtividade : productivit do terreno : propritaire foncier queixar-se : se plaindre um ordenado, um salrio : toucher
produto : produit legtimo : porteur titre onreux Quem est a falar ? : Qui est l'appareil ? un salaire
derivado : sous-produit prorrogao : prolongation Queria uma chamada (ou uma ligao) recebido para carregamento : reu pour
final : produit final de crdito : prolongation d'un crdit para o Rio : Je voudrais tlphoner Rio envoi
interno bruto (PIB) : produit intrieur de pagamento : dlai de paiement questionrio : questionnaire recebimentos : entres de fonds
brut (PIB) prospecto : prospectus quitao : quittance receita : recette, revenu
nacional bruto (PNB) : produit proteccionismo : protectionnisme quorum : quorum bruta : rendement brut
national brut (PNB) proteger-se de um risco com um seguro quota : part, quota, quote-part s cobradas : entres de fonds
nacional lquido (PNL) : produit : se couvrir d'un risque par une assurance de importao : contingent de trabalho : revenu du travail
national net protestar : faire protester d'importation disponvel : revenu disponible
s alimentcios : produits alimentaires uma letra : ne pas honorer un effet tributria : montant de l'impt lquida : revenu net
s manufacturados : produits protesto : prott s : cotisations, retenues pblica : revenu national
manufacturs prottipo : prototype quota-parte : prorata, quote-part no tributvel : revenu non
s semiacabados : produits semi-finis prova : preuve, preuve no mercado : participation au imposable
profissional : professionnel documental : preuve crite march tributvel : revenu imposable
prognosticar : prvoir gratuita : essai gratuit rao : ration recesso : rcession
prognstico : pronostic provar : dmontrer racionalizao : rationalisation recibo : quittance
programa : programme provvel : probable raiz : racine recibo : reu
de computador : programme provento : revenu, profit bens de raiz : biens-fonds, biens de depsito : rcpiss de dpt
d'ordinateur s lquidos : produit net fonciers de embarque : billet de bord
salrios : politique des salaires s por a(c)o : bnfice par titre de raiz : foncier ferrovirio : bulletin de chargement
programao : programmation proviso : provision, rabais construir de raiz : construire du neuf de doca : quittance de dock
programador : programmeur psicologia industrial : psychotechnique proprietrio de bem de raiz : de via area : rcpiss de poste
programar : programmer, dresser un plan publicidade : publicit propritaire foncier arienne
proibio de importao : prohibition nos pontos de venda (PPV) : proprietrio da raiz : nu-propritaire reclamao : rclamation
d'entre publicit sur les points (lieux) de vente ramal (B) : poste de seguro : indemnit d'assurance
projecto (P), projeto (B) : projet por correio ao domiclio : publicit ramo de actividade : branche, secteur recolha de dados : saisie des donnes
promissria : billet ordre directe d'activit recompra : rachat
promoo : avancement, promotion publicista : expert en publicit rpido : rapide reconstruo : reconstruction
de vendas : promotion des ventes publicitar um produto : faire la publicit rascunho : brouillon, bauche, projet recorrer a reservas : prlever sur les
promover : donner de l'avancement, d'un produit rateio : le partage au prorata rserves
promouvoir pblico : public ratificao : ratification recuperao : redressement, reprise
pronto,-a : rapide, prompt em geral : grand public ratificar : ratifier recusar um servio : refuser un service
a pronto pagamento : [au] comptant quadro : cadre, tableau d'affichage razo : raison redactor (P), redator (B) : rdacteur
pagamento a pronto : argent comptant, de distribuio : tableau de comercial : raison sociale de publicidade : concepteur-
paiement comptant distribution es adicionais : raisons rdacteur
pagar a pronto : payer comptant reservado : cadre rserv supplmentaires rede : rseau
proponente : enchrisseur qualidade : qualit razovel : quitable ferroviria : rseau ferroviaire
mais elevado : plus offrant e contedo desconhecidos : reabrir discusses : rengager la redescontar : rescompter
enchrisseur qualit et contenu inconnus discussion redesconto : rescompte
proporo : proportion comercivel : qualit vendable reactivao publicitria : rappel, relance redigir : rdiger
de fracassos : taux de dfaillance media razovel : qualit publicitaire um contrato : rdiger un contrat
proporcionalidade por rateio : partage au commerciale moyenne reactivar (valor) : reprendre (valeur) rdito : rendement
prorata qualificao : qualification uma campanha de publicidade : reduo : rduction
proposta : offre, proposition, soumission quantia : somme (d'argent) relancer une campagne de publicit de capital : rduction de capital
de apropriao : offre de rachat nominal : montant nominal realizao dos lucros : prise de bnfices de preos : rabais des prix
19
fiscal na fonte : abattement la sobre o terreno : rente foncire revogar : rvoquer salvar : sauver
source rendimento : rendement, revenu riqueza : richesse salvo erro e omiso : sauf erreur ou
reembolsar : rembourser justo : rendement quitable riscar : rayer omission
reembolso : remboursement rentabilidade : rentabilit risco : risque, hasard sanes econmicas : sanctions
por sorteio : remboursement par rentvel : rentable rival : rival conomiques
tirage repartio : bureau, service, dpartement, robtica : robotique saque : retrait
reexportao : reexportation division rodar : rouler (vhicules) satisfao : rglement, satisfaction
reexportar : reexporter dos lugares : rpartition des rodovia : route (pour automobiles) satisfatrio,-ria : satisfaisant,-te
referncia : rfrence emplacements rodoviria (estao ) : gare routire satisfazer : satisfaire
comercial : rfrence commerciale repartir : partager rodovirio,-a : routier,-ire satisfeito,-a : satisfait,-te
bancria : rfrence de banquier repatriao : rapatriement rota : route, chemin, trajet saturao (de mercadorias baratas) :
reflacionar a economia : ranimer repatriamento : rapatriement rotao de culturas : rotation des cultures dumping
l'conomie representante : reprsentant rtulo : tiquette seco (P), seo (B) : rayon (d'une
reforma (P) : retraite requerer : faire une demande rotura de contrato : rupture de contrat boutique), division
monetria : rforme montaire requerimento : demande, rclamation roubo : vol (de biens) secretria : bureau (meuble), secrtaire
paga pelo patro (P) : retraite requisio : demande rubricar : parapher, viser secretaria : secrtaire (personne), bureau
verse par l'employeur rs-do-cho : rez-de-chausse sacado : tir (chque) (local), secrtariat
de contribuio prvia : retraite de rescindir : rsilier sacador : tireur secretrio : secrtaire (personne)
rgime cotisations resciso : rsiliation sacar : tirer (de l'argent) sector (P), setor (B) : secteur
reformado (P) : retrait reserva : rservation, rserve a descoberto : tirer dcouvert privado : secteur priv
estar (P) : tre la retraite oculta : rserve cache sada : sortie, dpart, dbouch, parution pblico : secteur public
reformar-se (P) : prendre sa retraite s : rserves sala : salle sede : sige (d'une socit)
refgio fiscal : refuge fiscal residente em : domicili de entrada da exposio : hall de social : sige social
regatear : chipoter, marchander resoluo extraordinria : rsolution l'exposition central : bureau principal
regateio colectivo : ngociations de extraordinaire de trnsito : salle de transit segmento : segment, secteur
conventions collectives responsabilidade : responsabilit salo : exposition, salon de a(c)tividade : secteur d'activit
registar (no banco) : dposer, enregistrer contingente : obligation ventuelle da alimentao : salon de segredo comercial : secret industriel
registo : enregistrement do transportador : responsabilit du l'alimentation segunda de cmbio : seconde de change
conservatria do civil : bureau transporteur das artes domsticas : salon des segurador : assureur
d'tat civil restrio : restriction arts mnagers segurana : scurit
conservatria do predial : bureau de comrcio : restriction au das indstrias : salon des industries Segurana Social : Scurit Sociale
d'enregistrement foncier, bureau des commerce do automvel : salon de segurar : assurer
hypothques de salrios : contrainte sur les l'automobile seguro : assurance
criminal : casier judiciaire salaires salrio : salaire compreensivo : assurance
do navio : certificat d'immatriculation es de importao : restrictions de incio : salaire initial combine
de aces : registre des actionnaires d'importations ilquido : salaire brut contra risco de guerra : assurance
se(c)o de s : bureau resultado : rsultat lquido : salaire net du risque de guerre
d'enregistrement retalhar a carga : diviser la charge mnimo : salaire minimum, SMIC contra terceiros : assurance
regras : rgles (rupture de charge) salrio-base : salaire de base responsabilit civile
regulao : rglage retalhista : dtaillant saldo : balance, solde de casa : assurance mnagre
relao : relation retalho (a ) : au dtail anterior : solde prcdent de casco : assurance sur le corps
em com : en rapport avec reteno : retenue credor : balance excdentaire, solde de crdito : assurance crdit
es humanas : relations humaines reter : retenir crditeur de grupo : assurance de groupe
relmpago : foudre aces : dtenir des actions devedor : solde dbiteur de obena : assurance maladie
relatrio : compte rendu, rapport, mmoire em armazm : garder en stock em dinheiro : solde de caisse de vida : assurance sur la vie,
de perito : rapport d'expertise em custdia : tenir par fidicommis em dvida : solde d assurance-vie
remessa : envoi, expdition retoma : reprise em poder : solde en caisse mtuo : assurance mutuelle
remetente : envoyeur, expditeur econmica (B) econmica (P) : negativo : balance dficitaire social : scurit sociale
remeter : envoyer, expdier reprise conomique no banco : solde en banque self-service : libre-service
remvel : rachetable retrocesso (valor) : recul (valeur) nulo : solde nul selo : sceau, timbre
remunerao : rmunration reunio : assemble positivo : solde crditeur levantamento do selo judicial : leve
renda : redevance, rente, revenu, loyer revisar : revoir, rviser, corriger transportado : report nouveau des scells
de propriedade : rente foncire revista : revue, magazine saldos : soldes judicial : scells
fixa : location, loyer, revenu fixe revogao : rvocation salvamento : sauvetage postal : timbre-poste
20
violao do selo judicial : bris des sobreestadia : surestarie de cadeia de armazns : magasin tela : cran
scells sobretaxa : surtaxe succursales multiples telecopiadora : tlcopieur
sem fins lucrativos : sans but lucratif sociedade : socit superfa[c]turar : surfacturer telefonar : tlphoner
sem formalidade : sans formalits annima (SA) : socit anonyme vendas adas : ventes surfactures telefone : poste, appareil, tlphone
sem prejuzo : sous toutes rserves (SA) superfcie de exposio : surface, automtico : tlphone automatique
sem proviso : impay annima de responsabilidade emplacement d'exposition telefonema : coup de fil
sem recurso : sans droit de recours limitada (SARL) : socit anonyme superior : suprieur telefonista : tlphoniste, standardiste
sem valor : sans valeur responsabilit limite (SARL) supermercado : supermarch telegrafar : tlgraphier
semanrio : hebdomadaire em comandita : socit en supervisor : surveillant telegrafia : tlgraphie
semestral : semestriel commandite suporte (publicitrio) : support telegrafista : tlgraphiste
semestre : semestre em nome colectivo : socit en (publicitaire) telgrafo : tlgraphe
semi-especializado : semi-qualit nom collectif supracitado : susmentionn telegrama : cble, tlgramme
senhorio : propritaire fantasma : socit fantme susceptvel de ser objecto de seguro : telejornal : journal tlvis
arrendador : bailleur por cotas : socit par cotisations assurable telex : tlex
sentena : sentence, jugement, arrt por quotas de responsabilidade suspender o pagamento dum cheque : tempo : temps
interpor agravo de uma sentena : limitada : socit responsabilit bloquer un chque improdutivo : temps improductif
interjeter appel d'un arrt limite (SARL) tabela ( de preos) : tarif, prix passivo : temps d'arrt
ser condenado pelas custas : tre scio : associ, membre talo : talon tempo-morto da mquina : temps de
condamn aux dpens activo : associ en nom excludo : ex-coupon panne de machine
ser diplomado,-a da universidade : tre comanditrio : commanditaire tapa-buracos : bouche-trou temporrio : provisoire
diplm,-e de l'universit software : logiciel tara : tare tendncia : tendance
servio : service solicitador : demandeur tarefa : tche alta : tendance la hausse
de agrupamento : service de solvente : solvable tarifa : barme tenor : teneur
groupage soma : somme de base : tarif uniforme teoria de deciso : thorie de la dcision
de encomendas postais : service por inteiro : somme globale descriminatria : tarif ter direito a : avoir droit
des colis postaux somar : additionner, totaliser discriminatoire ter entre 30 e 35 anos : tre g(e) de 30
de sade : service de la sant sondagem : sondage externa comum : tarif extrieur 35 ans
informativo : le service des sortido : assortiment commun ter experincia comprovada : avoir une
renseignements sub-agente : sous-agent postal : frais de poste exprience garantie
setor (B) : voir sector sub-aluguer : sous-location taxa : taxe, taux ter lugar (uma exposio ) : [se] tenir (une
sigilo bancrio : secret bancaire sub-dire(c)tor : sous-directeur anual : taux annuel exposition)
smbolo : symbole sub-rogao : subrogation s bancrias : frais bancaires ter troco : avoir de la monnaie
simulao : simulation subcontratao : sous-traitance custo-ganhos : quotient cours- terceiros : tiers
sinal : arrhes subcontratante : sous-traitant bnfices terminal : terminal
: tonalit (tlphone) subcontratar : sous-traiter de cmbio : cours de change terreno : terrain
sindicato : syndicat subordinado : subalterne de cmbio flutuante : taux de de exposio : terrain d'exposition
sndico : syndic de faillite subscrio : souscription change flottant para construo : terrain btir
sistema : systme subsdio : subvention de desconto : taux d'escompte tesouraria : trsorerie
binrio : systme binaire de desemprego : allocation de frete : taux de fret tesouro : trsor, trsorerie
fsico : hardware chmage, secours de chmage de inflao : taux d'inflation teste : test
lgico : software de exportao : prime l'exportation de juro : taux d'intrts testemunha : tmoin, tmoignage
mtrico : systme mtrique de frias : prime de vacances, 13 de mortalidade : taux de mortalit teto (B) : voir tecto
monetrio : systme montaire mois de publicidade : tarifs de publicit txtil : textile
situao : emplacement de natal : prime de Nol, 14 mois de rendimento : taux de rendement texto de publicidade : copie publicitaire
de regatear : situation permettant de de refeio : indemnit de frais de varivel : taux variable titular : dtenteur, titulaire
ngocier repas txi : taxi de aces : actionnaire
do mercado : tat du march de viagem : indemnits tecido : toffe de obrigao : porteur d'obligations,
familiar : situation familiale subtraco (P), substrao (B) : tecla : touche obligataire
sob condio : sous rserve soustraction de funo : touche de fonction de seguro : assur
sob demanda : sur demande subveno : subvention teclado : clavier ttulo : bon, titre
sobornar : corrompre de capital : subventions en capital tcnica : technique a curto prazo : titre court terme
soborno : corruption, pot-de-vin es do estado : subvention de l'tat tcnico : technicien, expert (financier) ao portador : bon au porteur, valeur
sobre praa : sur rayon, sur place, sur sucursal : succursale tecnologia : technologie au porteur
dpartement tecto (P) salarial : plafond des salaires de aces : certificat d'actions
21
de bodemeria : contrat la grosse areo : trafic arien tudo includo : tout compris, tous frais intrnseco : valeur intrinsque
aventure trajecto (P), trajeto (B) : trajet compris nominal : valeur nominale
de consignao : acte attributif tramites : dmarches turma : quipe es de equilbrio : postes
de crdito : effets de commerce fazer : faire des dmarches de operrios : quipe d'ouvriers rquilibrants
de doao : assurance terme fixe alfandegrios : formalits da noite : quipe de nuit es de toda a confiana : valeurs de
de investimento imobilirio : douanires de dia : quipe de jour tout repos
obligation foncire transaco (P), transao (B) : transaction turno : tour de travail, quipe es em caixa : encaisse
de propriedade : titre de proprit razovel : affaire quitable da noite : quipe de nuit es transaccionveis pelo banco :
de transferncia : acte de cession transbordo : transbordement de dia : quipe de jour papier bancable
do tesouro : bon du trsor transferncia : transfert, virement, tutor : tuteur vantagem : avantage
negocivel : effet de commerce versement ltima prestao : dernier versement ns adicionadas remunerao :
solidrio de diversos : obligation bancria : virement bancaire ltimo dia : dernier jour avantages s'ajoutant la rmunration
conjointe et solidaire postal : virement postal ltimo preo : cours de clture vapor : bateau vapeur
ttulos : titres telegrfica : virement tlgraphique unio aduaneira : union douanire de servio autnomo : navire de
documental : traite documentaire transferir : cder, transfrer, virer unidade : unit tramping
do tesouro : titres d'tat trnsito : circulation, trafic de conta : unit de compte variao : variation
no cotados : valeurs non cotes transparente (B) : transparent de taxa : unit de taxe vazio comercial : dficit du commerce
todos os riscos : tous risques transportador de carga geral : monetria : unit montaire extrieur
tomador : preneur transporteur de marchandises en vrac usana : usance veculo : vhicule
tomar apontamentos : prendre des notes transporte : camionnage, transport usina : usine, moulin sucre (B) comercial : vhicule commercial
tonelada : tonne a pagar (pelo destinatrio) : en port uso : usage, utilisation vencer-se : arriver chance, choir,
de deslocao : tonneau de d comercial : usage commercial expirer, venir l'chance
dplacement areo : transport arien e desgaste razovel : usure vencido : arrir, expir
de frete : tonneau de fret de ligao : navette normale vencimento : chance, salaire, terme,
de peso bruto : tonne forte transtorno : contretemps usofruto vitalcio : usufruit viager traitement
de registo bruto : tonneau de jauge tratado : trait usufruto : usufruit atrasado : rappel de traitement
brute tratamento de texto : traitement de texte usufruturio : usufruitier bsico : traitement de base
inglesa : tonne forte treino vocacional : formation usura : usure (prt d'argent) data de : chance
tonelagem : tonnage professionnelle utilitrio : utilitaire venda : vente, boutique
de peso bruto : tonnage brut trem (B) : train vaga : poste vacant condio : vente condition
tnica (P), tnica (B), de um valor : bonne de grande velocidade : train vago : wagon, voiture a dinheiro : vente au comptant
tenue d'une valeur grande vitesse (TGV) de caminhos de ferro : wagon de experincia : vente l'essai
totalmente pago : entirement vers direto : train direct chemin de fer a prazo : vente terme
totalmente subscrito : intgralement expresso : express vale : fiche, pice justificative, a prestaes : location-vente, vente
souscrit trespasse de propriedade : transmission reconnaissance de dette crdit ou temprament
trabalhador : travailleur de biens de correio : mandat-poste a pronto : vente au comptant
das docas : docker tribunal : tribunal postal : mandat postal, mandat- a retalho : vente au dtail
manual : travailleur manuel cvel : tribunal civil poste ao desbarato : mvente
trabalho : travail de apelao : cour d'appel telegrfico : mandat tlgraphique de porta-a-porta : vente domicile
a tempo inteiro : travail temps de arbitragem : cour d'arbitrage validao testamentria : homologation directa (P), direta (B), ao
plein tribunal de contas : chambre des d'un testament consumidor : vente directe
a tempo parcial ou em "part-time" comptes validar por assinatura : contresigner em leilo : vente aux enchres
: travail temps partiel tributao : imposition vlido,-a : valide, valable forada : vente force
directamente produtivo : travail en diferida : imposition diffre valioso : de valeur insistente : vente dbrouillarde
rgie dire(c)ta : contributions directes valor : actif, valeur ou devoluo : vente avec facult
em cadeia ou em linha : travail la tributvel : taxable adicionado : valeur ajoute de retour
chane tributo : impt capitalizado : valeur capitalise pelo correio : commande par lettre
em curso : travaux en cours trimestral : trimestriel contabilizado : valeur comptable por alto preo : survente
em mo : travail en cours tripulao : quipage de Bolsa com cotao oficial : por correspondncia : vente par
no(c)turno : travail de nuit troca : change valeurs admises la Bourse correspondance
por pea : travail la tche trocar : changer, troquer de mercado : valeur marchande por junto : vente en gros
por turmas : travail en quipes troco : monnaie (que l'on rend), appoint de resgate : valeur de rachat subtil : vente par des moyens
por turno : travail par quipes mido : petite monnaie declarado : valeur dclare discrets
trfego : trafic trunfo : atout do activo : valeur de l'actif
22
s de exportao : ventes diurno : vol de jour
d'exportation no(c)turno : vol de nuit
s em pirmide : vente en pyramide votar : voter
vendedor : vendeur voto decisivo : voix prpondrante
a retalho : dtaillant zona : zone
por atacado : grossiste de desenvolvimento : zone de
vendedora ou vendedeira : vendeuse dveloppement
vender : vendre deprimida : rgion dprime
por : invendu,-ue esterlina : zone sterling
a crdito : vendre crdit Zona Europeia de Comrcio Livre :
a dinheiro : vendre au comptant Zone Europenne de Libre Echange
no varejo (B) : vendre au dtail monetria : zone montaire
pelo custo : vendre prix de revient
ou prix cotant
por atacado : vendre en gros
por junto : vendre en gros
verificao : vrification
alfandegria : visite douanire
do ponto : pointage
verificar : vrifier
o apuro : vrifier la caisse (lors d'un
bilan)
vestibular (B) : baccalaurat
via : voie
de ligao : voie de raccordement
frrea : voie ferre
rpida : voie express
viabilidade : praticabilit
viagem : voyage
viajante : voyageur
viajar : voyager
viatura : voiture, vhicule
da empresa : vhicule de l'entreprise
pesada : poids lourd
vice-presidente : vice-prsident
vidro : verre
esmerilado : verre dpoli
vigente : en vigueur
violao de garantia : rupture de garantie
visar : viser
visitador : visiteur
visitante : visiteur
vista : vue
vista : comptant
dinheiro vista : argent comptant
pagvel a trs dias de vista : payable
trois jour de vue
visto : visa
vitrina (B) : vitrine, devanture
vol l'amricaine : conto do viagrio
volume de negcios, de vendas :
chiffre d'affaires
voluntrio : volontaire
voo (P), vo (B) : vol (arien)