Sunteți pe pagina 1din 47

PORTUGAIS

Economique
&
Commercial

Ce glossaire a t ralis au long des annes, au hasard des


difficults rencontres dans les textes, et avec l'aide des tudiants des
cours de Traduction C. Il contient les lexiques du livre du mme titre
(ditions Press Pocket) runis par ordre alphabtique excepts le
vocabulaire se rapportant au tourisme et les sigles de la CE et les
termes portugais du Dictionnaire multilingue des affaires (Fernand
Nathan) corrig des nombreuses fautes de frappe que j'ai pu trouver.
Il est augment rgulirement du vocabulaire technique relev dans
d'autres glossaires et pendant le cours.
Les erreurs de traduction, de mise en page, fautes de frappe, mots
manquants, etc., que vous pourrez signaler seront trs utiles pour les
prochaines ditions.

B.CORNELOUP
2

FRANAIS

PORTUGAIS
bord : a bordo mutuel : acordo mtuo courant : bens no activo actual quitable : transaco (P),
concurrence de : no montante de occulte : acordo secreto et passif : activo e passivo transao (B), razovel
court terme : a curto prazo restrictif : obrigao restritiva immobilis : bens de capital s publiques : negcios pblicos
courte chance : a curto prazo tarifaire : acordo de tarifas incorporel : bens intocveis qui marche : negcio que vinga
crdit : fiado (pop) Accord Gnral sur les Tarifs liquide : bens de activo lquidos avoir le sens des affaires : ter dedo
flot : flutuante Douaniers et le Commerce : Acordo net : bens lquidos para o negcio
haute teneur : alto-nvel Geral de Tarifas e Comrcio s dfectibles : bens em uso ou charg d'affaires : encarregado de
l'acquitt : livre de alfndega Accord Montaire Europen : Acordo deteriorao negcios
l'tranger : no estrangeiro Monetrio Europeu (AME) actif,-ve : efectivo,-va, em vigor homme d'affaires : homem de negcio
l'ordre de : ordem de accorder (un crdit) : conceder, consentir action : aco (P), ao (B) Ministre des Affaires Etrangres :
long terme : a longo prazo (um crdito) en dommages et intrts : Ministrio de Negcios Estrangeiros
longue chance : a longo prazo accrdit : acreditado processamento por danos affectation : apropriao
moiti : meio accrditif automatiquement renouvelable juridique : a(c)o judicial affermer : alugar
moiti prix : [por] metade do preo : crdito renovvel ordinaire : a(c)o ordinria affichage : afixao de cartazes
prendre en entrept : no armazm accroissement : aumento, incremento privilgie : a(c)o preferencial affiche : cartaz
prendre sur quai : ex-cais des cots : custos aumentados s avec droit de vote : a(c)es com affichette : cartazinho
qui de droit : a quem diz respeito accueillir : acolher direito a voto afficheur : afixador de cartazes, cartazeiro
terme : adiante accumulation : acumulao s d'attribution : a(c)es de prmio affichiste : pintor de cartazes
valoir : por conta accumuler : acumular s de fondateur : a(c)es de affluence : afluncia
vue : vista accus de rception : aviso de recepo fundador affrtement : fretamento
abandon : abandono accuser rception (de) : acusar a s de priorit cumulatives : a(c)es temps : fretamento de tempo
abattement : abatimento recepo (de) preferenciais cumulativas affrteur : fretador
abattement la source : reduo achat : compra s diffres : a(c)es diferidas g-e : idoso,-a
fiscal na fonte sur l'entranement du moment : s privilgies amortissables : tre de 30 35 ans : ter entre 30 e
abm,-e : estragado,-a compra impulsiva a(c)es redimveis preferenciais 35 anos
abonn : assinante terme : compra a prazo s sans droit de vote : a(c)es sem agence : agncia, balco (banque)
abonnement : assinatura achats : aquisies, compras direito a voto d'imprimerie : agncia de imprensa
absence (au travail) : falta (no trabalho) faire des : fazer compras actionnaire : a(c)cionista, titular de de location de vhicules, de
absent : ausente acheter : comprar a(c)es voitures : agncia de aluguer (P),
tre au travail : faltar no trabalho condition : comprar condio actuaire : acturio aluguel (B), de automveis
absentisme : absentismo (P), crdit : comprar a crdito actualit : actualidade (P), atualidade (B) de placement : agncia de emprego
absentesmo (B) terme : comprar a prazo actuariel : actuarial de presse : agncia de notcias
abstenir [s'] : abster-se [au] comptant : comprar a pronto additif : aditamento de publicit : agncia de
accaparer le march : cerrar um mercado pagamento addition : adio publicidade
acclr : acelerado au dtail : comprar a retalho additionner : somar de voyages : agncia de viagens
acceptation : aceitao en gros : comprar por atacado adjuger des dommages-intrts : immobilire : agncia de
conditionnelle : aceitao com en vrac : comprar a granel conceder compensao propriedades
reservas pour son compte : comprar por sua admettre une caution : autorizar cauo pour l'emploi : centro de emprego
de commerce : aceitao comercial conta administrateur : administrador, dire(c)tor agent : agente
par intervention : aceitao por un billet : comprar um bilhete chef d'coulement : dire(c)tor de accrdit : agente acreditado
interveno acheteur : comprador comercializao attitr : agente oficial
accepter : aceitar acompte : dinheiro por conta, pagamento dlgu : dire(c)tor geral de change : agente de cmbios,
une offre : aceitar uma oferta por conta, pagamento inicial, prestao dirigeant : dire(c)tor administrativo corretor de cmbios
accs : acesso acquis (banque) : adquiridos administration : gerncia, direco d'affaires : agente de negcios
direct : acesso directo acquisition : aquisio administrer : administrar de commerce : agente comercial
squentiel : acesso sequencial acquitt : direitos pagos admission : admisso, entrada de recouvrement : cobrador
accident du travail : acidente de trabalho acquitter une dette : cancelar uma dvida en franchise : admisso livre de du croire : agente de creder
accomplissement : cumprimento acte : ttulo, escritura impostos metteur bord : agente de cargas e
accord : acordo attributif : ttulo de consignao adresse : endereo despachos
commercial : acordo comercial constitutif : estatuto de associao tlgraphique : endereo telegrfico agios : gios
de commerce bilatral : acordo de cession : ttulo de transferncia arogare : estao terminal area agir : actuar (P), atuar (B)
comercial bilateral de vente : escritura de venda arogramme : carta por avio, aerograma agriculture : agricultura
de commercialisation : acordo dommageable : agravo aroport : aeroporto aide : ajuda
sobre comercializao actif : activo affaire(s) : negcio(s) l'exportation : incentivo para a
en rserve : acordo a postos circulant : activo circulante exportao
2
aide-comptable : auxiliar de contabilidade annuit : anuidade comptant : dinheiro vista, dinheiro incendie : aplice de seguro de
ajournement : adiamento annulation : cancelamento, anulao de contado incndio, seguro de incndio
ajourner : adiar annuler : anular, cancelar liquide : dinheiro lquido libre : aplice liquidada
ajouter : adicionar son inscription : anular a inscrio mort : dinheiro parado maladie : seguro de obena
algorithme : algoritmo un chque : cancelar um cheque toucher de l'argent : receber dinheiro mnagre : seguro de casa
alimentation : gneros (P), gneros (B), anticip : antecipado arrrages : atrasos mutuelle : seguro mtuo
alimentares, gneros alimentcios appoint (la monnaie) : troco, midos arrt (justice) : julgamento, sentena, responsabilit civile : seguro contra
allge : barcaa apostille : nota de rodap despacho terceiros
All! (le demand) : Estou! (P), Fale! (B) appareil : aparelho, instalao du travail (la pause) : pausa sur la vie : seguro de vida
All? (le demandeur) : Al? (B), Est ?, tlphonique : telefone arrt (tre professionnellement) : sur le corps : seguro de casco
Est l ? (P) s mnagers : electrodomsticos estar de baixa assur : titular de seguro
allocation chmage : subsdio de appart-htel : aparthotel arrter le travail : parar o trabalho assurer : assegurar, segurar
desemprego appartement : andar, apartamento arrhes : sinal assureur : segurador
allocations familiales : abonos de famlia avec service : andar com servio arrir : vencido atelier : oficina
amateur : amador includo arrimage : estiva atout : trunfo
Ambassade : Embaixada indpendant : andar independente arrimer : estivar attach commercial : adido comercial
amlioration : melhoramento, melhoria appel : chamada arrimeur : estivador attach-case : pasta
amliorer : melhorar passer un : fazer uma chamada arrive : chegada attache-papiers : grampo
amnagement : aproveitamento avec pravis : ligao com pr-aviso arriver () : chegar (a), lograr atteindre : atingir
amende : multa ou pessoal chance : expirar, vencer-se attente : espera
amortir : amortizar de fonds : chamada de fundos art : arte en de : espera de
une crance : cancelar um dbito interjeter appel d'un arrt : agravar de l'talage : preparao de montras indtermine : espera
une perte : anular um prejuzo uma sentena, interpor agravo de uma de vendre : cincia de vender indeterminada
amortissement : amortizao, depreciao sentena article : artigo limite : espera limitada
acclr : amortizao acelerada, interurbain : ligao interurbana ou d'occasion : artigo de segunda mo atterrissage : aterragem
depreciao acelerada de longa distncia d'un livre journal : anotao de attestation : certido
dgressif : amortizao degressiva tlphonique : chamada telefnica dirio attirer l'attention : chamar a ateno
progressif : amortizao tlphonique interurbain : de fond : artigo de fundo attribuer : atribuir
progressiva chamada inter-urbana endommag : artigo avariado attribution : aporcionamento
linaire : amortizao linear urgent : ligao urgente artisanal(e) : artesanal Au cas o le jour et l'heure ne vous
analyse : anlise appeler quelqu'un (tlphoner) : ligar para ascenseur : ascensor conviendraient pas : No caso em que o
de la variance : anlise de variao algum assemble : assembleia, reunio dia e a hora no lhe convirem
des cots : anlise de custo application : aplicao d'actionnaires : assembleia geral au chmage : desempregado
des cots et rendements : anlise appoint : assalariado gnrale : assembleia geral au dtail : a retalho, em avulso
de custo e benefcio apprciateur : avaliador gnrale extraordinaire : au dos : no verso
du chemin critique : anlise de apprciation : aumento, melhoria assembleia geral extraordinria au jour le jour : dia a dia
transcurso crtico apprcier : aumentar, subir ordinaire : assembleia estaturia au pair (monnaie, titre ) : a par, ao par
de systmes : anlise de sistemas apprenti : aprendiz assiette de l'impt : base do imposto (moeda, ttulo )
analyste : analista, analizador apprentissage : aprendizagem assignation : citao, ordem au-dessus du pair : a prmio
anciennet : antiguidade Appuyer sur la touche : Carregar na tecla association : associao aubaine : pechincha
tre promu l'anciennet : ser aprs-demain : depois de amanh professionnelle : associao audience principale : audincia principal
promovido por antiguidade aptitude : capacidade, habilidade comercial audio-visuel : audio-visual
ancrage : ancoragem arbitrage : arbitragem associ : scio augmentation : aumento, acrscimo
anne : anne arbitrager : voir se couvrir d'un risque en nom : scio activo de capital : aumento de capital
de base : ano base arbitre : rbitro assortiment : sortido augmenter : aumentar
en cours : ano corrente architecte : arquitecto assurable : susceptvel de ser objecto (P), authentifier : autenticar
annexe : anexo archives : arquivos objeto (B), de seguro autocar : autocarro, nibus (B)
annonce : anncio argent : dinheiro assurance : seguro auto : carro
annonceur : anunciante vue : dinheiro ordem terme fixe : ttulo de doao autobus : autocarro, nibus (B)
annuaire des exposants : lista dos acheter argent comptant : comprar combine : seguro compreensivo automation : automatizao, automao
expositores com dinheiro vista crdit : seguro de crdito automatisation : automatizao,
annuaire des tlphones : guia de bon march : dinheiro barato de groupe : seguro de grupo automao
telefones, lista telefnica cher : dinheiro caro du risque de guerre : seguro contra automobile : automvel, carro
annuel : anual risco de guerra
3
autorisation d'exporter : licena de bail : aluguer, arrendamento, contrato de de radoub : doca de querenas de faveur : bilhete gratuito
exportao arrendamento houiller : jazigo de carvo simple : bilhete de ida
autoroute : auto-estrada cheptel : arrendamento a meias bateau vapeur : vapor prendre, acheter un : comprar um
avaliser : avalizar, garantir, assegurar louer : arrendamento de casas battre [la] monnaie : cunhar moeda bilhete
avaliste : avalista, fiador, avalizador terre : arrendamento de terras bnfice : benefcio, lucro bit : bit
avance : pagamento adiantado, prendre bail : arrendar brut : lucro bruto blanc-seing : assinatura em branco
adiantamento tenir bail : possuir por arrendamento net : lucro lquido bloc commercial : bloque comercial
avancement : promoo bailleur : senhorio arrendador, senhorio par titre : proventos por a(c)o blocage : bloqueio
avancer : adiantar bailleur de fonds : mutuante s non rpartis : lucros no de dividendes : limitao de
avant-hier : anteontem baisse : baixa, queda, decrescimento, distribudos dividendos
avant-port : anteporto quebra bnficiaire : beneficirio des salaires : congelao de
avant-projet : ante-projecto des prix : baixa de preos biens : bens salrios
avantage : vantagem baisser : cair, baixar d'quipement : mercadorias de blocus : bloqueio
s accessoires : benefcios extras de valeur : decrescer capital bloquer un chque : suspender o
s s'ajoutant la rmuneration : baissier : baixista de consommation : bens de pagamento dum cheque
vantagens adicionadas remunerao balance : saldo, balana consumo bote (objet) : caixa
avarie : avaria commerciale : balana comercial de consommation durables : aux lettres : caixa do correio
particulire : avaria particular de capitaux : balana de capitais artigos de consumo perdurveis postale : caixa postal
s communes : avaria grossa dficitaire : saldo negativo de consommation non-durables : bon : bom, ttulo, obrigao
s de route : danos em trnsito des comptes : balana de contas bens de consumo no durveis au porteur : ttulo ao portador
avari,-e : com avaria, estragado,-a des paiements : balana de durables : mercadorias imperecveis de livraison : nota de entrega,
avec droit de recours : com recurso pagamento fonciers : bens de raiz ordem de entrega
avenant : adicional duma apolice, alterao excdentaire : saldo credor fonds : bens de raiz du trsor : ttulo do tesouro
duma apolice balancer un compte : equilibrar uma conta immeubles : propriedade imobiliria bon march : barato,-a
avertissement : advertncia bande magntique : banda magntica, fita immobiliers : bens visveis, bens de bon vouloir : boa vontade
Avez-vous termin ? : J acabou de falar magntica raiz bonification pour non sinistre : desconto
? banque (tablissement) : banco mobiliers : bens mobilirios por ausncia de reclamaes
avion (de ligne) : avio (de linha) banque (institution) : banca saisis : mercadorias embargadas bonne garde : custdia segura
raction : avio a jacto (P), jato (B) agricole : banca de agricultura bilan : balano, balancete bonne tenue d'une valeur : estabilidade de
avis : aviso centrale : banco central annuel : balancete anual, contas um valor, tnica (P), tnica (B) de um valor,
d'attribution : aviso de commerciale : banco comercial anuais firmeza de um valor
aporcionamento d'affaires : banco de investimentos consolid : balano consolidado, bonneterie : artigos de malha de l
de crdit : aviso de crdito d'mission : banco emissor folha de balano consolidado bons offices : bons servios
de dbit : aviso de dbito de donnes : banco de dados, base de vrification : balancete de bonus : bnus
avocat : advogado de dados verificao bordereau d'achat : nota-contrato
avoir (l') : o haver de prts : banco de emprstimo intrimaire : extracto financeiro bordereau d'expdition : aviso de
avoirs ( la banque) : haveres (no de virement : banco de interino despacho
banco) compensao, rateio prvisionnel : balano previsional bordereau de livraison : guia de entrega
avoir de la monnaie : ter troco Banque Europenne billet : bilhete (transport), nota (banque) bouche-trou : tapa-buracos
avoir droit : ter direito a d'Investissements : Banco Europeu de "open" : bilhete aberto bourse : bolsa
avoir lieu : realizar-se em Investimentos ordre : livrana, promissria, letra noire : bolsa negra
avoir une exprience garantie : ter prive : banco privado ordem boursicoter : fazer jogos de pouca monta,
experincia comprovada succursale : filial de banco aller-retour : bilhete de ida e volta, jogar pouco
axe : eixo banquier : banqueiro passagem de ida e volta boursicoteur : pequeno bolsista
ayant-cause : beneficirio baraterie : barataria au porteur : ordem ao portador, letra boursicotier : pequeno jogador
ayant-droit : possuidor de um direito barme : tarifa ao portador boutique : loja, venda
bac : barco de travessia barre (lingot) : lingote d'aller : passagem de ida boycottage : boicote
baccalaurat : exame de 12 ano (P), barrire commerciale : barreira comercial d'avion, etc. : passagem de avio, branche d'activit : ramo de actividade
vestibular(B) barrire douanire : barreira alfandegria, etc. brancher : ligar
bagages : equipagem barreira aduaneira d'embarquement : bilhete de brevet : patente, diploma
de connaissances : bagagem de base de donnes : base de dados, banco embarque d'invention : patente de inveno
conhecimentos de dados de banque : nota (de banco) brouillard (livre de commerce) : memorial
main : bagagem de mo basse saison : poca baixa de bord : recibo de embarque (comrcio)
bassin (d'un port) : doca de complaisance : letra de favor brouillon : cpia rascunho
4
brut : bruto, ilquido d'pargne postale : caixa capitaux spculatifs : capital de d'entre autorise : certificado de
calcul : clculo ilquido econmica postal especulao verificao alfandegria
budget : oramento des dpts et consignations : capitalisation : capitalizao d'immatriculation : registo do navio
budgtaire : fiscal caixa de depsitos consignao capitaliser : capitalizar d'origine : certificado de origem
bulletin : boletim caissier : caixa, caixeiro capitalisme : capitalismo certifier : certificar
d'envoi : aviso de despacho caissire : caixa cargaison : carga, carregamento cession : consignao
de bagages : senha de despacho calcul : clculo de pont : carga de convs cessionnaire : cessionrio
de chargement : recibo ferrovirio des cots : clculo de custos en vrac : carregamento a monte, chane : cadeia, corrente
de commande : impresso de calculateur : calculador carga geral de montage : cadeia de montagem
encomenda analogique : computador analgico cargo : cargueiro, barco de carga de tlvision : canal de televiso
bureau : escritrio, secretria (meuble), digital : computador de dgitos carnet : livro de notas, agenda chaland : lancho
secretaria (local), repartio (administration) calculer : calcular de chques : livro de cheques chambre : quarto, cmara
l'tranger : balces no estrangeiro les impts : calcular a faixa de de compte : livrete de conta de commerce : cmara de
(banque) imposio, calcular os impostos carte : carta, carto comrcio, junta de comrcio
d'enregistrement : se(c)o de calculette : calculadora (entre unique) : carto (entrada Chambre de Commerce
registos cale : cala, doca, poro, sche : doca- nica) Internationale : Cmara Internacional
d'enregistrement foncier : seca d'acheteur : bilhete de comprador, do Comrcio
conservatria do registo predial calendrier : calendrio carteira de comprador de compensation : cmara de
de placement : centro de servios camion : camio (P), caminho (B) d'exposant : carto de expositor compensaes e rateio
de emprego, centro de emprego camion-bascule : camio-bascula d'identit : bilhete de identidade, des comptes : tribunal de contas
de poste : estao de correios camion-remorque : camio-rebocador carteira de identidade d'htel : quarto de hotel
de renseignements : agncia de camionnage : transporte de chque : carto de validao de change : cmbio
informaes campagne : campanha cheques terme : divisas adiantadas
des hypothques : conservatria do publicitaire : campanha publicitria de crdit : carto de crdito courtier de : corretor de bolsa
registo predial canal : canal de transport pour touristes : passe changement d'heure : mudana de hora
d'tat civil, : conservatria do candidat : candidato para turistas changer : cambiar
registo civil candidature : candidatura magntique : carto magntico d'avion : mudar de avio
principal : sede, escritrio central capacit : capacidade perfore : ficha perforada des devises : cambiar divisas
sans cloisons : escritrio sem avoir du crdit : potencial de permanente : bilhete permanente chantier : empreitada, obra
divises obteno de crdito cartel : cartel de construction de navires :
bureautique : burtica excdentaire : capacidade em carton : caixa de carto estaleiro
bus : autocarro, nibus (B) excesso, capacidade excessiva cash flow : movimento em dinheiro charbon : carvo
but : meta, alvo, objectivo (P), objetivo (B) capitaine : capito de navio casier judiciaire : registo criminal charge : carga
C'est occup : Est a falar, Est de port : capito de porto catalogue : catlogo (l'impt) : gravame
impedido(B) capital : capital causer des dommages ou des pertes : s : encargos, impostos
a ne rpond pas : No atendem, no autoris : capital autorizado dar prejuzo s annexes : encargos ocasionais
respondem fixe : capital fixado caution : fiana, cauo s lourdes : encargos pesados
cabine tlphonique : cabine telefnica nominal : capital nominal (personne) : fiador s sociales : encargos sociais
(P), telefnica (B) non appel : capital irrealizado cautionnement : fiana, documento de charg : encarregado
cble : telegrama oisif : dinheiro paralizado garantia d'affaires : encarregado de negcios
cabotage : cabotagem social : capital em a(c)es cdant : cessionista chargement : carga, carregamento
cadeau : prenda propre : capital prprio cder : desistir, transferir charger : carregar
cadran (de tlphone) : disco souscrit : capital subscrito CEDEX : CODEX chasse aux soldes : caa aos saldos
cadre : quadro, mbito vers : capital emitido, capital central tlphonique : central telefnica chauffage central : aquecimento central
rserv : quadro reservado realizado (P), telefnica (B) chef : chefe
caf : caf capitaux court terme : capital a curto centrale d'achats : escritrio central de comptable : chefe contabilista
cageot : caixote, caixa prazo compras d'atelier : engarregado-chefe
cahier des charges : caderno de encargos capitaux long terme : capital a longo centralisation : centralizao d'entreprise : empresrio
caisse : caixa prazo centre : centro d'quipe : capataz
(lors d'un bilan) : conta-caixa capitaux emprunts : capital por commercial : centro de comrcio de bureau : chefe de escritrio
Caisse d'Assurance Chmage : emprstimo certificat : certificado de compte client : chefe de conta
Fundo de Desemprego capitaux pas encore mis : capital no d'actions : ttulo de a(c)es de cliente
d'pargne : caixa econmica, caixa emitido d'assurance : certificado de seguro de famille : dono da casa
de poupana de service : chefe de departamento
5
du personnel : chefe do pessoal de rsiliation : clusula de evaso commercial : comercial, mercantil en partie double : contabilidade por
du service des achats : chefe de pnale : clusula de penalidade commis : empregado, empregado de partidas dobradas
compras rsolutoire : clusula de resciso escritrio, assistente en partie simple : contabilizao por
du service exportation : gerente de clavier : teclado voyageur : caixeiro viajante lanamento simples, contabilidade por
exportaes clef : chave, cdigo comptable : empregado de partidas simples
chemin (le trajet) : rota client, cliente : fregus, freguesa, cliente contabilidade par cartes perfores : contabilidade
chemin de fer : caminho de ferro s ventuels : clientes eventuais commissaire : comissrio por fichas perfuradas
chemise : pasta clientle : clientela, freguesia aux comptes : fiscal do governo par dcalque : contabilidade por
chque : cheque climatisation : condicionamento de la marine : commissrio de decalque, ou com cpia
barr : cheque cruzado clture : encerramento bordo, commissaire-priseur : leiloeiro, par machine-comptable :
certifi : cheque certificado de l'exercice : encerramento de agente de leiles contabilidade mecnica
de voyage : cheque de viagem, exerccio commission : comisso par ordinateur : contabilidade por
cheque-viagem, cheque de viajante des comptes : encerramento de (message) : recado computador
en blanc : cheque em branco contas Commission des Communauts comptable : contabilista, contador
ouvert : cheque em branco des inscriptions : clausura das Europennes : Comisso Europeia de prix de revient : calculador de
payable au porteur : cheque ao inscries commissionnaire en marchandises : custos
portador clou : prego, casa de prego agente sob comisso, comissionista comptant, [au ] : a pronto pagamento, a
postdat : cheque post-datado mettre au clou : pr no prego communal : municipal dinheiro, vista, de contado, com dinheiro
sans provision : cheque sem coalition de vendeurs : convnio de communaut : comunidade vista
cobertura, sem fundo (B) preos Communaut Europenne : argent comptant : dinheiro vista,
chquier : livro de cheques code : cdigo Comunidade Europeia, CE pagamento a pronto
cher,-re : caro,-a [] barres : cdigo de barras Communaut Economique escompte au comptant : desconto a
chercher (enquter) : investigar de procdure civile : cdigo de Europenne : Comunidade Econmica pronto pagamento
(faire de la recherche) : pesquisar processo civil (P) Econmica (B) Europeia, CEE comptant contre documents : em
du travail : procurar trabalho pnal : cdigo penal Communaut Europenne de dinheiro contra documentao
chercheur : pesquisador postal : cdigo postal l'Energie atomique : Comunidade payer comptant : pagar a pronto
(enquteur) : investigador coffre bagages : depsito de bagagem Europeia de Energia atmica, CEEA vendre au comptant : vender a dinheiro
cheval-vapeur : cavalo-vapor individualizado Communaut Europenne du compte : conta
chiffre : nmero coffre de nuit : cofre nocturno Charbon et de l'acier : Comunidade [] dcouvert : conta a descoberto
d'affaires : facturao (P), volume coffre-fort : cofre Europeia do Carvo e do ao, CECA payer : conta a pagar
de negcios (B), volume de vendas colis : embrulho, encomenda communication : comunicao percevoir : conta por saldar
chipoter : regatear collaborer : colaborar tlphonique : comunicao bloqu : conta bloqueada
chmage : desemprego colonne : coluna telefnica capital : conta de capital
saisonnier : desemprego de estao comit : comit en PCV : comunicao paga pelo commercial : conta comercial
chmeur : desempregado consultatif : comit consultivo destinatrio consolid : conta consolidada
[de] longue dure : desempregado commande : encomenda compagnie : companhia contrepartie : contra-conta
de longa durao d'exportation : encomenda de arienne : companhia de aviao courant : conta corrente
chute : queda exportao d'assurance : companhia de d'affectation : conta de apropriao
des prix, des cotations : queda dos par lettre : venda pelo correio seguros d'agio : conta de gio
preos, das cotaes commander : encomendar de navigation : companhia de d'avances : conta de adiantamentos
ci-inclus : incluso commanditaire : scio comanditrio navegao d'ordre : conta pendente
ci-joint : incluso, junto commanditer : comanditar compatible : compatvel de contrle : conta de controlo
cible : alvo commerant : comerciante, homem de compensation : compensao de dpt : conta de depsito
circuit de distribution : canal de negcio compenser : compensar de mise terre : conta de
distribuio au dtail : comerciante a retalho comptence : competncia descargas
circulation : trnsito commerce : comrcio comptitif,-ive : competitivo-a de pertes et profits : conta de
montaire : circulao monetria du tourisme : indstria do turismo complet : compreensivo perdas e lucros
citer : citar en dtail : comrcio a retalho comportement : comportamento de revenus et dpenses : conta de
civil,-le : civil en gros : comrcio por atacado antrieur : desempenho anterior receitas e despesas
classe ouvrire : operariado extrieur : comrcio externo comporter : comportar, implicar, incluir des prts : conta de emprstimos
classer : arquivar intrieur : comrcio interno composer le numro : marcar o nmero des spculations la baisse :
classeur (meuble) : mvel ficheiro multilatral : comrcio multilateral compris : incluindo, incluso conta de especulaes baixistas
clause : clusula maison de commerce : casa de compromis d'avarie : fiana de avaria en banque : conta bancria
de ddit : clusula de cedncia comrcio comptabilit : contabilidade pargne : conta poupana
6
identifi par numro : conta conflit : conflito conteneur : contentor verbale : pacto de honra
numerada du travail : conflito comercial contenir : conter conversation tlphonique : conversa
impersonnel : conta impessoal ouvrier : conflito de trabalho contenu : contedo telefnica
joint : conta conjunta conforme [] : em conformidade [com] contestation : disputa conversion : converso
nominal : conta nominal congdiement : despedimento syndicale des comptences : convertible : convertvel
personnel : conta pessoal congdier : despedir disputa sobre demarcao convertir : convertir
profits et pertes : conta de lucros e un employ : despedir um contingence : contingncia convoquer : convocar
perdas empregado contingent d'importation : quota de coopration : cooperao
rendu : relatrio, conta remetida congs : frias, licena importao coopter : cooptar
-titres : conta/depsito de ttulos tre en : estar de licena contracter des dettes : contrair dvidas coordination : coordenao
transfrable : conta externa pays : frias pagas contractuel : contratual coordonner : coordenar
s vrifis et certifis : contas conjecture : conjectura contrainte : coero copie : cpia
fiscalizadas conjoint : cnjuge sur les salaires : restrio de au carbone : cpia a qumico
comptoir : balco conjointement et solidairement : em salrios certifie : cpia autenticada
concours (participer un ) : concorrer conjunto e por vrios contrat : contrato publicitaire : texto de publicidade
concepteur-rdacteur : redactor de connaissement : conhecimento (de la grosse aventure : ttulo de coproprit : copropriedade
publicidade embarque) bodemeria coque (bateau) : casco do navio
concession : concesso avec rserve : conhecimento com d'arrangement : escritura de acordo coquille (erreur d'imprimerie) : gralha
minire : concesso mineira embargos d'assurance : contrato de seguro corporatif : corporativo
s mutuelles : concesso mtua de marchandises bord : de location, de louage : contrato de corporation : corporao
concessionnaire : concessionrio, conhecimento de carga embarcada arrendamento correction : correco
distribuidor sans rserve : conhecimento sem de service : contrato de servio correspondance : correspondncia
concierge : porteiro embargos de socit : escritura de sociedade (de mtro) : ligao
concilier : conciliar, ajustar conseil : conselho, consultor en rgie : contrato de custo e correspondre [] : corresponder [a ou com]
conciliation : conciliao d'administration : direco adicionais corriger : corrigir, revisar
conclure (une affaire) : liquidar en brevets : agente de patentes contrebande : contrabando corrompre : sobornar
concordat : concordata (por escrito) en publicit : perito de publicidade contrefaon : falsificao corruption : soborno
concourir : concorrer conseiller : aconselhar littraire : infra(c)o de direitos de cotation : cotao
concours : concurso consentir (une remise) : conceder (um autor cote : cotao
concurrence : competio, concorrncia desconto) contrefaire : falsificar officielle de la Bourse : boletim de
concurrencer : competir consigner : consignar contrefait : falsificado cotaes, lista de cotao
concurrent : competidor, concorrente consolid : consolidado contrematre : encarregado, capataz terme : cmbio a prazo
concurrentiel,-lle : competitivo-a consommateur : consumidor contresigner : validar por assinatura coter : cotizar
condition : condio consommation : consumo contretemps : contratempo, transtorno sans obligation : cotizar sem
suspensive : condio prvia consommer : consumir contribuable : contribuinte fixao de valor
s courantes : condies normais consortium : consrcio contribuer : contribuir cotisations, retenues : quotas
s de paiement : condies de constituer : constituir contribution : contribuio coup de fil : chamada, ligao, telefonema
pagamento construction : construo s directes : tributao directa passer un : fazer uma chamada
s de travail : condies de trabalho civile (travaux publics) : construo s indirectes : contribuio indirecta avec pravis : ligao com pr-aviso
s implicites : condies implcitas civil contrle : controlo ou pessoal
conditionnel : condicional lectrique : engenharia budgtaire : controlo oramental interurbain : ligao interurbana ou
conditionnement (d'un produit) : electrotcnica de production : controlo de de longa distncia
acondicionamento, condicionamento, fautive : desenho defeituoso produo urgent : ligao urgente
envase mcanique : engenharia mecnica de qualit : controlo de qualidade couper (se ) (la communication) : cair
conditionner (un produit) : acondicionar, construire : construir des changes : controlo de cmbios (a comunicao )
envasar, envasilhar du neuf : construir de raiz des loyers : controlo de rendas nous avons t coups : caiu a
conduire : administrar, conduzir, dirigir consul : cnsul des prix : controlo de preos comunicao
confrence : conferncia consulat : consulado des stocks : controlo de existncias coupon : cupo
confrer des pleins pouvoirs : dar consultatif : consultivo par sondage : controlo de ocasio cour : ptio
execuo a poderes de procurao consulter l'annuaire : consultar a lista contrleur : controlador d'appel : tribunal de 2a instncia,
confier : confiar telefnica convention : acordo tribunal da relao, supremo tribunal de
confirmation : confirmao contacter : contactar des salaires : acordo sobre salrios justia (civil e comercial)
confirmer : confirmar container : contentor irrvocable : acordo irrevogvel d'arbitrage : tribunal de arbitragem
par crit : confirmar por escrito containrisation : containerizao tacite : acordo tcito
7
d'assises : supremo tribunal de temporaire : cobertura provisria de remboursement : data de dcouvert : conta a descoberto
justia (criminal), tribunal de 1a couvrir (se) : cobrir-se, proteger-se resgate bancaire : descoberto bancrio
instncia d'un risque par une assurance : limite : data de vencimento dcrocher : levantar o auscultador
de cassation : supremo tribunal de proteger-se de um risco com um seguro limite du dpt de candidature : dcroissant : decrescente
justia contre l'inflation : proteger-se data limite para depositar a candidatura ddommager : indemnizar
des comptes : tribunal de contas contra a inflao dateur : carimbo de datas ddouan : despachado alfndega
courant : corrente crance : dvida, demanda de bonne foi : de boa f ddouanement : despacho alfandegrio
continu : corrente contnua lettre de : carta de crdito de premire qualit : de classe superior, ddouaner : despachar na alfndega
courbe de la demande : curva de procura recouvrir : dvida activa de primeira ordem dductible l'impt : ilquido de impostos
courrier : correio douteuse : dvida duvidosa de qualit infrieure : baixo-nvel dductions fiscales sur les
des lecteurs : correio dos leitores irrcouvrable : dvida incobrvel de valeur : valioso investissements : concesses sobre
du cur : correio sentimental s : contas a receber dbarquement : desembarque capital
cours : cotao crancier : credor dbarquer : desembarcar dduire : deduzir
terme : preo adiantado chirographaire : credor sem dbenture : debnture (angl) dfaillance : falta
d'ouverture : cotao inicial garantia dbit : dbito dfaut : falta, defeito
de bourse : cotao da bolsa privilgi : credor preferencial direct : dbito directo de paiement : falta de pagamento
de change : taxa de cmbio cration montaire : criao de moeda dbiter : debitar dfectueux,-euse : defeituoso,-a
de clture : ltimo preo, cotao de crdit : crdito dbiteur : devedor Dfense d'afficher : proibido afixar
encerramento : a prestaes dbouch : mercado, sada cartazes
du march : preo de mercado dcouvert : crdito em aberto trouver un : encontrar mercado dfense du consommateur : defesa do
moyen : preo mdio -acheteur : crdito de aquisio dboursement : desembolso consumidor
courses (faire des ) : fazer compras -bail : "leasing" dbourser : desembolsar dficit : dficit, dfice (P)
courtage : corretagem bancaire : crdito bancrio dcalage horaire : diferena horria du commerce extrieur : vazio
courtier : corretor de construction : emprstimo para dcamper : ausentar-se para parte incerta comercial
d'assurance : corretor de seguros construo dcentraliser : descentralizar dflation : deflao
d'assurance maritime : corretor de documentaire : crdito contra dcs : falecimento dflationniste : deflacionista
seguros martimos documentao dcevant : decepcionante dfrayer : custear as despesas
de bons : corretor de cmbios -fournisseur : crdito-fornecedor dcevoir : decepcionar dgt : dano
de change : corretor de bolsa par acceptation : crdito de dchargement : descarga d'eau douce : dano causado por
en bourse : corretor em bolsa aceitao dcharger : descarregar gua doce
en marchandises : corretor de provisoire : crdito provisrio dchets : desperdcios des eaux : dano causado por gua
mercadorias s bloqus : crditos congelados toxiques : despejos txicos s d'eau de mer : dano causado por
maritime : corretor martimo crditeur : credor dcider : decidir gua do mar
cot : custo s divers : credores diversos dcimal : decimal s des eaux : dano causado por gua
d'acquisition primitif : custo original crique : cala dcision : deciso, despacho degr de solvabilit : nvel de crdito
de l'unit : custo por unidade crise conomique : depresso (administrativo) dgrvement : iseno de imposto,
de la main d'uvre : custo de mo critique : crtico dclaration : declarao desagravamento
de obra croissance : crescimento d'expdition : declarao de de charges fiscales doubles :
de la vie : custo de vida conomique : crescimento expedio iseno de tributao dupla
de remplacement : custo de econmico d'intention : declarao de propsito dehors (en ) des heures [de] : fora das
substituio cumulatif : cumulativo de l'impt : declarao para efeitos horas [de]
et efficacit : eficincia relativa ao curateur : curador de tributao dlai : prazo, demora
custo cyberntique : ciberntica de revenu : declarao fiscal, d'acceptation : prazo de aceite
et fret : custo e frete cycle : ciclo declarao de renda de paiement : prorrogao de
marginal : custo marginal de commerce : ciclo comercial faire ou remplir la dclaration de ses pagamento
moyen : custo mdio conomique : ciclo econmico revenus : preencher ou fazer a de pravis : prazo de aviso prvio
social : custo social cylindre : cilindrada declarao de renda s de rglement : prazos de
variable : custo varivel d'accord avec : de acordo com en douane : declarao alfandegria pagamento
, assurance, fret : custo, seguro e d'occasion : de segunda mo inexacte : deturpao supplmentaire : dias de tolerncia
frete dactylo copiste : dactilgrafa sous serment : declarao sob dlgu : delegado
coter : custar, valer date : data juramento dlivrance : concesso
prix cotant : pelo preo do custo d'chance : data de vencimento dclarer : declarar d'un brevet : concesso de uma
coteux (trs) : dispendioso,-a de dpart : dia de sada dcolage : descolagem patente
couverture : cobertura de livraison : data de entrega dconfiture : insolvncia demain : amanh
8
demande : procura, requerimento, caisse des dpts et consignations : s : divisas dividende-warrant : cdula de
pergunta, requisio caixa de depsitos consignao s bloques : cmbio bloqueado dividendo
faire une : requerer dprciation : depreciao, amortizao dvoiler : divulgar division : diviso, seco, repartio
de crdit : pedido de crdito de la monnaie : desvalorizao da diagramme : diagrama du travail : diviso do trabalho
demand, la personne -e : pessoa moeda dictaphoniste : audio-dactilgrafa divulguer : divulgar
solicitada, o procurado montaire : depreciao monetria dicte : ditado dock : doca
demander : pedir dprcier [se] : depreciar[-se] dicter : ditar docker : carregador de navios,
(interroger) : perguntar drangement (de la ligne tlphonique) : diffr : diferido descarregador de navios, trabalhador das
une augmentation : pedir um avaria diffrence : diferena docas
aumento drangement (en) : avariado,-a diffrentiel : diferencial document : documento
une communication : pedir uma dernier jour : ltimo dia diffrer : conservar, adiar s contre acceptation : documentos
comunicao dernier versement : ltima prestao digit de contrle : dgito de controle contra aceitao
demandeur : solicitador dsarmer : desarmar digital : digital s contre paiement : documentos
dmarches (faire des ) : fazer tramites description : descrio digne de confiance : digno de confiana contra pagamento
dmettre (se) : demitir-se du travail : descrio da tarefa digue : ponto doit : dbito
demeurer pour les gages : ficar pelas dshypothqu : livre de hipoteca diplme : diploma domaine : rea
custas dsistement : desistncia diplm,-e (tre ) de l'universit : ser industriel : centro fabril
demi : meio dessin : desenho diplomado,-a da universidade domicile : morada
-salaire : meio-salrio dessinateur : desenhador de l'enseignement suprieur : domiciliation : domiclio
dmod,-e : fora de moda destinataire : consignatrio, destinatrio diplomado,-a do ensino superior domicili : residente em
dmoder (se) : passar de moda destination : destino directeur : gerente, dire(c)tor dommage : prejuzo, dano, injria
dmonter le stand : desmontar a barraca touristique : destino turstico commercial : chefe de vendas indirect : dano por consequncia
dmontrer : demonstrar, provar dsutude incorpore : obsolncia pre- gnral : chefe de gerncia dommages : danos
dni : descarte incorporada direction : direco (P), direo (B) et intrts, dommages-intrts :
dpart : partida, sada dtail : pormenor directive : ordem de servio danos, perdas e danos
dpartement : departamento au : a retalho, em avulso dirigeant : dirigente indirects : danos decorrentes,
(d'une administration) : repartio dtaillant : retalhista, vendedor a retalho diriger : administrar, conduzir, dirigir indemnizao especial
dpens (tre condamn aux ) : ser dtaill : pormenorizado discrtion assure : discrio certa dommages-intrts fixs en argent :
condenado pelas custas dtenir : guardar, conservar discriminatoire : discriminatrio danos liquidados
dpense : depesa des actions : reter a(c)es disette : escassez don : prenda
dductible : despesas deduzveis dtenteur : titular disponibilits : fundos disponveis donne(s) : dado(s)
s : despesas, gastos de titres : accionista s montaires : disponibilidade d'excution : especificao de obra
s de publicit : despesa com dtournement de fonds : desfalque monetria donner : dar
publicidade dtourner : desfalcar disponible : disponvel de l'avancement : promover
s et recettes : despesas e receitas dtourneur : desfalcador disposition : disposio des arrhes : pagar depsito
dpenser de l'argent : gastar dinheiro dette : dvida disque dur : disco rgido ses huit jours : dar um prazo de
dperdition naturelle : desperdcio natural comptable : dbito contabilizado disquette : disquete uma semana para despedimento
dplacement : deslocao consolide : dvida consolidada dissident : dissidente donneur d'ordre : mandante
dpliant (publicitaire) : folheto exigible : dvida activa dissolution : dissoluo dossier : dossier ou dossi, ficheiro
(publicitrio) flottante : dvida flutuante distance : distncia doter : dotar
dport : juro de mora passive : dvida passiva distillerie : distilaria douanier,-re : aduaneiro,-a, alfandegrio,-
dposant : depositante publique : dvida pblica distribuer : distribuir ia
dposer : registar, depositar (no banco) dvaluation : devaluao, desvalorizao distributeur : distribuidor, concessionrio douane : alfndega
son bilan : abrir falncia dvaluer : devaluar automatique : mquina de vendas double option : opo dupla
dpositaire : depositrio, caucionado devanture : montra, vitrina (B) d'argent comptant : caixa doubler : duplicar
dpt : depsito dveloppement : desenvolvimento automtica, caixa 24 horas (B) drapeau : bandeira
terme : depsito a prazo dviation normale : desvio normal distribution : distribuio dresser : endireitar, levantar
vue : depsito ordem devis : oramento, previso de frquences : distribuio de un bilan : elaborar um balano,
avec pravis : depsito com aviso faire, tablir un : fazer um frequncia executar um balano
prvio oramento diversification : diversificao un plan : programar
bancaire : depsito bancrio rectifi : estimativa revista dividende : dividendo droit : direito, imposto
en coffre-fort : depsito em cofre supplmentaire : estimativa intermdiaire : dividendo interino acquis : interesse adquirido
forte suplementar semestriel : dividendo semi-anual attach : com dividendo
s bloqus : depsitos bloqueados devise : moeda estrangeira commercial : direito comercial
9
d'enregistrement : custas de registo cran : cran ou cr, tela d'actions nouvelles : emisso nova en transit : em trnsito
d'entre : direito(s) de importao, crire la machine : escrever mquina non couverte : emisso no en vigueur : vigente
taxa de admisso critures : escritura, escriturao subscrita na totalidade en vrac : a granel
de mutation : direitos de transmisso tre jour de ses critures : ter a sua sous droit de souscription : en-tte : cabealho
de port : direito de porte escriturao em dia emisso de direitos encaisse : valores em caixa
de rtention : direito de reteno tenir les critures : fazer a escrita, fazer emmagasinage : armazenamento encaisser : cobrar
de timbre : imposto de selo a escriturao emmagasiner : armazenar encan : leilo, almoeda, hasta pblica
tre sur son droit : estar no seu direito effectifs : massa trabalhadora moluments : emolumento mettre l'encan : pr em leilo
sur la consommation : imposto effet : efeito s des administrateurs : enchres : leilo
indirecto payer : efeito para pagar, letra(s) a emolumentos de dire(c)tores aux enchres : em leilo, em hasta
d'entre : taxa de admisso pagar empaquetage : empacotamento pblica
droits : direitos recevoir : efeito para cobrar, empchement : impedimento crieur d'enchres : pregoeiro, leiloeiro
d'auteur : direitos de autor letra(s) a cobrar emplacement : posio, situao mettre aux enchres : por em almoeda,
de douane : direitos alfandegrios de commerce : ttulo negocivel d'exposition : superfcie de em leilo
d'enregistrement : custas de registo escompt : letra descontada exposio vente aux enchres : venda em
de port : direitos porturios exigible a vue : letra vista l'air libre : lugares ao ar livre almoeda, em leilo
de succession : direitos de effets : efeitos emploi : emprego, ocupao mettre l'enchre : pr em praa
sucesso, imposto de sucesso de commerce : ttulos de crdito employ : empregado enchrir : cobrir o lano
miniers : direitos mineiros en recouvrement : letras a de maison : empregado domstico enchrisseur : proponente, lanador
d : deve descontar employer : contratar, empregar encombrement de circulation :
dumping : saturao (de mercadorias escompts : letras descontadas employeur : patro engarrafamento de trfico
baratas) efficacit : eficincia, eficincia emprunt : emprstimo endett : endividado,em dvida
duplicata : duplicado effondrement : desabamento, faire un : pedir emprestado endettement : endividamento
dure : durao desmoronamento extrieur : emprstimo externo endetter [s'] : empenhar[-se], endividar[-se]
de travail : horas de trabalho lasticit des prix : flexibilidade de preos public : emprstimo do governo endossement : endosse
eaux territoriales : guas territoriais lectricit : electricidade emprunter, pedir emprestado, emprestar, en blanc : endosse em branco
cart : afastamento, discrepncia lectromnager : electro-domsticos contrair emprstimo restrictif : endosse restritivo
de prix : diferena de preo lectronique : electrnica (P), eletrnica emprunteur : beneficirio de emprstimo, endosser : endossar
cartement normal : calibre padro (B) muturio enfuir (s') : ausentar-se para parte incerta
change : cmbio, troca lev : elevado en accord avec : de acordo com engagement : obrigao
changer : trocar loignement : afastamento en avant : adiante engager : empregar
changeur (routier) : n (rodovirio) employ (d'une entreprise) : funcionrio en bon tat : em bom estado un ouvrier : ajustar um operrio
chantillon : amostra (duma empresa) en cas de dfaillance : em caso de no engrenage : engrenagem
gratuit : amostra grtis emballage : acondicionamento, comprimento ennemi : inimigo
sans valeur : amostra sem valor condicionamento, embalagem, envase en chmage : desempregado enqute : investigao, inqurito
chance : (data de) vencimento convenable l'exportation : en consignation : consignao sur les lieux : estudo de campo
chelle : escala, clusula de actualizao empacotamento para exportao en contrepartie : em contrapartida enquter : investigar
de preos perdu : embalagem a destruir en cours : corrente enquteur : investigador
mobile : escala mvel emballer : embalar, empacotar, en dehors des heures de : fora das horas enregistrement : (magntique) gravao,
chelon (de carrire) : diuturnidade acondicionar de (crit) registo, (bagages) despacho
chelonnement : escolamento embarcadre : embarcadouro en dpt : em armazem enregistrer : gravar, registar
choir : vencer-se embargo : embargo en drangement : avariado,-a faire les bagages : despachar as
chouer : falhar embarquement : embarque en double : em duplicado bagagens
conomtrie : econometria la fiche d' : a ficha de embarque en entrept : ordem da alfndega enseigne au non : cartaz luminoso
conomie : economia embarquer (s') : embarcar en tat de navigabilit : em condies de enseigne de convenance : bandeira de
s de grande chelle : economias de embaucher : contratar, empregar navegao convenincia
amplitude un ouvrier : ajustar um operrio en gros : por atacado enseignement suprieur : instruo
mixte : economia mixta embouteillage : engarrafamento en magasin : em reserva superior
planifie : economia planeada mettre : emitir en nature : em espcie entamer des ngociations : encetar
conomique : econmico (P), econmico un emprunt : lanar um emprstimo en panne : avariado,-a negociaes
(B) meutes et dsordres : motins e en port d : transporte a pagar (pelo entirement vers : totalmente pago
conomiser : poupar, economizar, fazer perturbaes civis destinatrio) entre : admisso, entrada
poupanas mission : emisso en rapport avec : em relao com gratuite : entrada gratuita
couteur : auscultador fiduciaire : emisso fiduciria en suspens : pendente
10
s de fonds : recebimentos, receitas escompte : desconto (de um ttulo de du travail : estudo sobre trabalho expert : especialista, experiente, perito,
cobradas crdito) sur les lieux : estudo de campo tnico
entremettre (s') : intermediar(-se) au comptant : desconto a pronto eurochque : eurocheque comptable : guarda-livros diplomado
entrept : armazm pagamento valuation : avaliao en publicit : publicista
entrepreneur : empreiteiro, contractador de caisse : desconto de contado du cot des lots : fixao do preo expertise : diagnstico de peritos, exame,
de btiment : construtor de obras en dehors : desconto bancrio por lote relatrio do perito
de camionnage : empreiteiro de escompter : descontar du travail : avaliao de tarefa expiration : expirao
transporte escroquerie : conto do vigrio prudente : avaliao cautelosa expir,-e : vencido,-a
de btiment : construtor de obras espces : numerrio, dinheiro de contado valuer () : avaliar (em) expirer : expirar, vencer-se
entreprise : empresa, companhia en : en numerrio veiller, susciter l'intrt : despertar o exploitation : explorao
d', de l': empresarial en caisse : fundos ordem interesse exploiter : explorar
d'utilit publique : empresa de espionnage industriel : espionagem vnement : acontecimento exploration : explorao
utilidade pblica industrial ventail des salaires : leque salarial explorer : explorar
en participation : iniciativa em essai : ensaio, prova ex ship : ex-navio exponentiel : exponencial
comun gratuit : prova gratuita ex-coupon : talo excludo export : exportao
prive : empresa privada essentiel : material ex-dividende : dividendo excludo exportateur : exportador
entrer : entrar estimation approximative : avaliao ex-droits : privilgios excludos exportation : exportao
en contact : contactar aproximada examen : exame s invisibles : exportaes invisveis
en vigueur : entrar em vigor estimer () : avaliar (em) mdical : inspeco mdica exporter : exportar
entretien : manuteno, entrevista tabli(e) le : emitido/a em plus attentif : considerao mais exposant : expositor
entrevue : encontro, entrevista tablir : estabelecer detalhada exposer : expor
enveloppe : envelope un bilan : elaborar um balano, examiner : examinar exposition : exposio, salo
fentre : envelope de endereo executar um balano excdent : excedente, excesso de machines-outils : exposio de
exposto tablissement : estabelecimento de bagages : excesso de bagagem mquinas e ferramentas
envelopper : embrulhar tagre : estante de poids : excesso de peso itinrante : exposio itinerante
envergure (d') : envergadura (de) tage : andar excessif : excessivo permanente : exposio
envoi : despacho, expedio, remessa talage : exposio de montra exclure : excluir permanente
du lieu de dpart : carregamento talon (montaire) : padro (monetrio), exclusif : exclusivo express : comboio (P), trem (B), expresso
desde a origem norma exclusion : excluso expropriation : expropriao
envoyer : remeter, enviar, mandar, expedir barre-or : padro barra-ouro exclusivit : exclusividade expulser un locataire : desalojar um
envoyeur : remetente de change-or : padro divisas-ouro excuter : executar inquilino
pargnant : poupador de numraire-or : padro de un testament : dar execuo a um extrait d'acte de dcs : certido de bito
pargne : poupana numerrio-ouro testamento extraordinaire : extraordinrio
pargner : poupar, fazer poupanas or : ouro-padro excuteur : executor extrapoler : extrapolar
de l'argent : poupar dinheiro tat : estado, condio excution : desempenho fabricant : fabricante
picerie : mercearia civil : estado civil exempt,-te : isento,-a fabrication : fabricao, fbrico
preuve : prova de finances : extracto financeiro d'impts : isento de impostos fabrique : fbrica
puis,-e : esgotado,-a du march : situao do mercado de douane : isento de impostos fabriquer : fabricar
quilibre : equilbrio tiquette : etiqueta, rtulo exemption : iseno faade : fachada
quilibrer un budget : equilibrar um toffe : tecido exercice : ano financeiro, exerccio facilits : facilidades
oramento tranger,-re : estrangeiro,-a budgtaire, fiscal : ano fiscal de caisse : disponibilidades de
quipage : tripulao tre condamn aux dpens : ser exhaustif : compreensivo crdito sem cobertura, facilidades de
quipe : equipa (P), equipe (B), time (B) condenado pelas custas exonration fiscale : exonerao fiscal descubierto
de jour : turno de dia, turma de dia tre en dsaccord : discordar exorbitant : exorbitante facteur : factor (P), fator (B
de nuit : turno da noite, turma de tude : estudo, pesquisa expdier : enviar, expedir, remeter de conversion : fa(c)tor de
noite de march : estudo, pesquisa, de expditeur : remetente, expedidor, converso
travail en quipes : trabalho por mercado consignante (consignador), transportador de scurit : fa(c)tor de segurana
turmas de motivation : investigao sobre expdition : despacho, expedio, facturation : facturao (P), faturao (B)
quipement : equipamento motivao remessa, consignao facture : factura (P), fatura (B)
quitable : quitativo, razovel de travail : estudo sobre trabalho expditionnaire : despachante, commerciale : fa(c)tura comercial
ergonomie : ergonomia du march : pesquisa de mercado encarregado de expedio consulaire : fa(c)tura consular
erreur : erro du temps et du mouvement : exprience : experincia fictive : fa(c)tura proforma
de calcul : erro de clculo anlise do tempo e progresso professionnelle : experincia finale : fa(c)tura final
probatoire : estudo de viabilidade profissional impaye : fa(c)tura impaga
11
pro forma : fa(c)tura pro forma fiduciaire : fiducirio d'amortissement : fundo de commerciaux : despesas do
facturer : facturar (P), faturar (B) filiale : companhia subsidiria, filial amortizao exerccio
failli : falido filouter : enganar de rgularisation : fundo de de dock : encargo de doca
non rhabilit : falido insolvente fin : fim compensao de bureau : despesas de expediente
rhabilit : falido rehabilitado final : final de rserve : fundo de reserva d'encaissement : gastos de
faillir : falhar, faltar finance : finana de roulement : capital de explorao cobrana
faillite : bancarrota, falncia, insolvncia financer : financiar de stabilisation des changes : d'entretien : despesas de
faire : falir financier : financeiro conta de compensao de conservao, despesas de manuteno
faire : fazer expert financier : tcnico financeiro transa(c)es d'exploitation : custos de exerccio,
[de] la contrebande : fazer firme : firma fiduciaire : fundao fiduciria despesas de explorao
contrabando fiscal : fiscal renouvelables : fundos renovveis de magasinage : encargos de
la grve : fazer greve fixer : fixar Fonds Europen : Fundo Europeu armazenamento
protester : protestar des dommages-intrts : avaliar os Fonds Montaire International : de manutention : custas de manejo
une contre-offre : fazer uma contra- danos Fundo Monetrio Internacional de poste : despesas de franquia,
proposta un prix : estabelecer um preo force : fora tarifa postal
une offre : fazer uma oferta un rendez-vous : marcar um s armes : foras armadas de reprsentation : despesas de
fait : facto (P), fato (B), faits divers : encontro s du march : foras de mercado representao
crnicas, notcias flexible : flexvel forc : forado de transport : despesas de transporte
Faites l'appoint, s'il vous plait : favor flotte : frota forfait () : por contrato, de empreitada, por de vente : custo de venda
usar troco arienne : frota area junto, por ajuste de voyage : despesas de viagem
faussaire : falsificador maritime : frota martima travailler forfait : trabalhar de directs : despesas directas
faux : falsificao, falso marchande : frota mercante empreitada divers : despesas diversas
chque : cheque falsificado flottement de la monnaie : flotao da traiter forfait : ajustar de empreitada gnraux : despesas gerais
frais : despesas ocasionais moeda formalit : formalidade indirects : custos indirectos
fausse monnaie : dinheiro falso flottille de pche : frota de pesca s douanires : tramites tous frais dduits : deduzidas as
faux-monnayeur : moedeiro falso, fluctuant : flutuando alfandegrios, despacho de alfndega despesas
falsificador fluctuation : flutuao formation professionnelle : treino franc : franco
fdral : federal s de personnel : movimento de vocacional d'avarie particulire : franco de
femme au foyer : mulher domstica trabalhadores des adultes : formao profissional avaria particular
fer : ferro fluctuer : flutuar dos adultos de port : porte(s) pagos(s)
de fonte : ferro fundido fluidit : fluidez forme : forma de toutes avaries : franco de todas
en gueuse : ferro em bruto flux : circulao, fluxo formel : formal as avarias
ferme (valeur) : firme (valor) montaire actualis : movimento former : estabelecer franchise : franquia
tre : manter-se firme em dinheiro descontado formulaire : formulrio, impresso franco : porte grtis
et non rvisable : firme e foire : feira de demande : formulrio de bord : franco a bordo
irreversvel commerciale : feira comercial requisio courtage : isento de comisso
fermer : encerrar s et expositions : feiras e en blanc : impresso em branco d'emballage : incluindo embalagem
fermeture : fecho exposies formule : frmula, formulrio de port : franco de porte
ferroviaire : ferrovirio,-a foncier : predial, de raiz fort : pesado dock : docas francas
feuille : feuille crdit foncier : crdito predial e amende : multa pesada le long du port : FAS
d'inscription : impresso de impt foncier : imposto predial foudre : relmpago quai : franco sobre cais
admisso propritaire foncier : proprietrio do fourchettes de salaires : casas do salrio wagon : franco sobre vago
de paie : folha de salrios terreno, proprietrio de bem de raiz fourgon : carruagem do guarda frappe de la monnaie : cunhagem de
fiche : ficha, vale rente foncire : renda de propriedades, fournir : fornecer, abastecer moeda
d'embarquement : ficha de foro fournisseur : abastecedor, fornecedor fraude : fraude
embarque fonction : funo fraction : fra(c)o fiscale : fuga a impostos
de dbarquement : ficha de fonctionnaire : funcionrio pblico fragile : frgil frauder (action) : cometer fraude
desembarque fonctionnel : funcional frais : custas, despesa, despesas, fraudeur : defraudador
fichier : fichrio(B), ficheiro(P) fondateur : fundador desembolso, gastos frauduleux : fraudulento
fictif : fictcio fonder (tablir) : fundar, estabelecer couvrir les frais : dar para a despesa frquence : frequncia
fidicommis apprciation : fundao (une crance) : dotar de fundos percevoir la livraison : entrega fret : frete
discricionria fonds : fundos contra reembolso arien : frete areo
fidicommissaire : fiducirio bloqus : bens do activo congelados bancaires : taxas bancrias pay d'avance : frete pago
fidlit : fidelidade frter : fretar
12
frontire : limite, fronteira grand public : pblico em geral d'ouverture : horas de importer : importar
frustration : frustrao grands frais : grandes dispndios funcionamento imposables : colectveis
fuite : escape, fuga graphique : grfico de bureau : horrio do escritrio imposer : gravar com um imposto
fuseau horaire : fuso horrio gratification : gratificao, bnus de grande coute : hora de grande les importations : gravar as
fusion : amalgamento, fuso gratuit : grtis, gratuito audio importaes
fusionner : amalgamar grve : greve de pointe : hora ponta imposition : imposio, tributao, balano
futur : futuro avec occupation des lieux : greve lgale : hora normal fiscal
gage : penhor de braos cados faire des heures supplmentaires : diffre : tributao diferida
maison de prt sur s : casa de prego des dockers : greve na doca fazer horas suplementrias, latente : imposto ocultado
mettre en s : pr no prego gnrale : greve geral extraordinrias impossible : impossvel
prter sur s : emprestar sobre non reconnue : greve no heure-homme : horas-homem impt : imposto, tributo
penhores oficializada hier : ontem de luxe : imposto de luxo
gag : penhorado perle : greve de abrandamento do histogramme : histograma foncier : imposto sobre propriedade
gagner : ganhar, auferir (remunerao) ritmo de produo homme d'affaires : homem de negcios ngatif sur le revenu : imposto
gain : lucro, ganhos sauvage : greve no oficializada homme-sandwich : homem-sanduche negativo sobre receita
en capital : lucros de capital grviste : grevista homologation d'un testament : validao retenu la source : imposto retido
garage : garagem grief : agravo testamentria na fonte
garant (personne) : fiador griffe : marca honnte : honesto sur le chiffre d'affaires : imposto
garantie : garantia, cauo grille des salaires : grelha salarial honneur : honra empresarial
d'assurance : cobertura de seguro gros : bruto honoraire : honorrio,-ia sur le patrimoine : imposto sobre o
de banque : garantia bancria profit : lucro bruto honoraires : honorrios patrimnio
totale : cobertura total en : por atacado, por junto honorer : honrar sur le revenu : imposto de renda
garantir : garantir titres : cabealhos hors de prix : fora de preo sur le revenu des capitaux :
garder en stock : reter em armazm grossiste : atacadista, grossista, vendedor hors rayon (place, dpartement) : fora impostos de capitais
gardien de nuit : guarda de noite por atacado ou por junto praa sur le revenu des socits :
gare : estao groupe : grupo hors taxe : impostos excludos imposto sobre corporao
de marchandises : doca de consommateur : grupo de hte : hspede sur les articles de luxe : imposto ao
mercadorias consumidores htel : hotel, Htel de la monnaie : Casa luxo
routire : rodoviria ou estao grouper les envois : juntar os envios da Moeda sur les plus-values en capital :
rodoviria grue : grua, guindaste htelier,-re : hoteleiro,-a imposto sobre lucros de capital
garer la voiture : arrumar ou estacionar o guerre : guerra htellerie : hotelaria sur les super-bnfices : impostos
carro des prix : guerra de preos houille : carvo sobre lucros excessivos
gt,-e : estragado,-a guichet : guich (P), guich (B) hypothque : hipoteca imprvu : imprevisto
gaz : gs guide de commerce : guia comercial hypothquer : hipotecar imprimante : impressora
de ville : gs urbano hall de l'exposition : sala de entrada da hypothse : hiptese improductif : improdutivo
naturel : gs natural exposio Ici c'est monsieur Moreira : Daqui fala o imputable : a cobrar
gnral : geral hardware : sistema fsico, hardware senhor Moreira indemnit : indemnizao
gnie : engenharia hasard : risco, azar ide : ideia incendie : fogo, incndio
chimique : engenharia qumica hasarder : arriscar identifier : identificar incitation : estmulo, incentivo
civil : engenharia civil hausse : increscimento, aumento illgal : ilegal inclure : comportar, implicar, incluir
grant d'affaires : gerente de negcios des prix : alta de preos illisible : ilegvel inclus : incluindo, incluso
grer : administrar, conduzir, dirigir hausser : aumentar imitation : imitao incomplet : incompleto
gestion : gesto haussier : altista immeuble : edifcio de andares incorporation : incorporao
gisement ptrolifre : jazigo de petrleo haut : elevado immigration : imigrao indemnisation : indemnizao
glace : chapa de vidro e conjoncture : bonana immobilisations : bens fixos, despesas em indemniser : indemnizar
global : global e direction : gerncia superior termos de capital indemnit : indemnizao
gold points (angl) : pontos de ouro e mer : alto-mar impartial : imparcial d'assurance : reclamao de seguro
goulot d'tranglement : engarrafamento e saison : poca alta impay : em dbito, por pagar, sem proviso de frais de repas : subsdio de
gouvernement : administrao, governo hebdomadaire : semanrio implicite : implcito refeio
grade : grau hritier : herdeiro impliquer : comportar, implicar, incluir de principe : danos nominais
grand livre : livro caixa, livro-mestre heure : hora importation : importao de sauvetage : encargos de
d'achats : livro-mestre de compras (de pause) du djeuner : hora do imposer les : gravar as importaes salvamento
de ventes : livro-mestre de vendas almoo import : importao s : subsdios de viagem
grand magasin : armzem d'affluence : hora de ponta importateur : importador indpendant : independente
13
index : ndice institut : instituio jeton (de tlphone) : ficha de crdit : carta de crdito
indicateur des chemins de fer : horrio de instruction : instruo jeune dbutant : principiante de crdit confirme : carta de
caminho de ferro instrument : instrumento jouer : jouer crdito confirmada
indicatif : indicativo d'analyse : instrumento de anlise la baisse : jogar na baixa de crdit irrvocable : carta de
dpartemental : indicativo distrital, insuffisance : deficincia la Bourse : jogar na bolsa crdito irrevogvel
estadual (B) intgralement souscrit : totalmente la hausse : jogar na alta de crdit irrvocable confirme :
international : indicativo subscrito jour : dia carta de crdito irrevogvel confirmada
internacional ou interurbano intgration : integrao de bourse : dia de bolsas de transport arien : guia de porto
national : indicativo nacional horizontale : integrao horizontal de cong : dia de folga areo
postal : designao postal verticale : integrao vertical de paiement : dia de recebimento de voiture : guia de marcha
indice : ndice intenter un procs : instituir processo de place : dia de mercado d'injonction : carta de ordem de
des actions : ndice das a(c)es contra de rglement : dia de liquidao execuo
des prix : ndice de preos interactif : interactivo (P), interativo (B) du terme : dia de vencimento par exprs : carta expresso
indispensable : imprescindvel intrt(s) : juro(s) trimestral recommande : carta registada
industrie : indstria simple : juro simples fri : feriado leve d'inventaire : inventrio de
lourde : indstria pesada s accumuls : juro acumulado ouvrable : dia de trabalho existncias
nationalise : indstria s bruts : juro bruto journal : dirio, jornal liaison : conexo
nacionalizada s composs : juro composto de navigation : dirio de bordo arienne : ligao
industrie-clef : indstria chave intermdiaire : intermedirio gnral : geral de contas-corrente tlphonique : ligao
industriel : industrial international : internacional tlvis : telejornal libre : livre
inefficacit : ineficincia interne : interno judiciaire : legal de taxes : isento de taxas
inflation : inflao interpolation : interpolao juge : juiz entreprise : livre-empreendimento
galopante : inflao galopante interprtation : interpretao jugement : julgamento pratique : livre prtica
rampante : inflao rastejante interrompre : interromper juger : adjudicar, julgar libre-change : comrcio franco,
inflationniste : inflacionista interrompre (s') (la communication) juridiction : jurisdio comrcio livre
inflchir une tendance : inverter uma : cair (a comunicao) jury : jri libre-service : auto-servio, self-service
tendncia interruption : interrupo justificatif : justificativo, comprovante licence : licena
informaticien : informtico interurbain : inter-urbano justice : justia d'importation : licena de
information : informao intervalle d'acceptation : intervalo de krach boursier : crac da Bolsa importao
les informations (radio, tlvision) : aceitao krach d'une banque : falncia bancria licenciement : despedimento
noticirio interventionnisme : intervencionismo laboratoire de langues : laboratrio de faire l'objet d'une mesure de
informatique : informtica interview : entrevista lnguas licenciement : ser alvo de processo de
informer [s'] : informar-se, inteirar-se interview,-e : entrevistado,-a lacune (fig) : lacuna (fig) despedimento
infraction : infraco (P), infrao (B) interviewer : entrevistar laisser un message : deixar um recado collectif : despedimento cole(c)tivo
infrastructure : infraestrutura intervieweur : entrevistador lancement : lanamento licite : legtimo
ingnieur : engenheiro intrinsque : intrnseco lancer (sur le march) : lanar ligne (d'autocar) : carreira (de autocarro)
initial : inicial Introduire la pice de monnaie : Introduzir une entreprise : lanar uma (P), linha (de nibus) (B)
innovation : inovao a moeda empresa (de chemin de fer) : linha (de
inonder le march : inundar o mercado invalide : invlido langage de programmation : linguagem caminho de ferro)
inscription : lanamento invalidit : invalidez de programao (de tlphone) : linha (telefnica)
inscrire [s'] pour une foire : inscrever-se invendu,-ue : invendido, no vendido,-a, langage machine : linguagem mquina de charge : linha limite de carga
para uma feira por vender langue : lngua limite : limite
inscrire dans les livres, tenir les livres : invention : inveno lecture optique : leitura ptica (P), tica (B) limit,-e : limitado,-a
escriturar investigation : investigao, inqurito lgal : legal, legtimo lingot : lingote
insrer : inserir investir : investir lgislation : legislao liquidateur : executor da liquidao
insolvable : insolvente investissement : investimento lgitime : justificvel liquidation : liquidao
inspecteur : inspector investisseur : investidor, capitalista lest : lastro force : liquidao forada
du travail : inspector de fbrica invitation : o convite lettre : carta liquider (une somme, une affaire) :
inspection : inspeco inviter : convidar d'avis : guia de remessa liquidar
instabilit montaire : instabilidade irrcouvrable : irrecupervel de change : letra de cmbio une entreprise : liquidar um negcio
monetria itinraire : itinerrio de change sur l'tranger : letra de liquidit : liquidez
installation : instalao, instalao fabril jauge de pression : manmetro pas a pas (cambial) liste : lista
tmoin : instalao piloto jete : ponto de couverture : nota de cobertura d'attente : lista de espera
s portuaires : instalaes porturias jeter la mer (la cargaison) : alijar de crance : carta de crdito noire : lista negra
14
lister : listar d'escompte : agncia corretora de commercial : mercado de produtos mmoire : memria
livraison : entrega descontos March Commun : Mercado Comum (informatique) : memria
terme : entrega futura de commerce : casa de comrcio de l'escompte : mercado de (rapport) : relatrio
immdiate : entrega imediata solide : empresa de h muito desconto mnagre : dona de casa
incomplte : entrega insuficiente estabelecida des changes : mercado das divisas, mnages : famlias
livre : livro majoration : majorao mercado cambial mener une action : actuar (P), atuar(B)
s comptables : livros de majorer les prix : aumentar os preos des matires premires : mercado mensualit : prestao mensal
contabilidade maladie : doena de matrias primas menu (informatique) : dire(c)toria, menu
de caisse : livro de caixa malhonnte : deshonesto des valeurs : mercado de a(c)es mer : mar
de commandes : livro de mandant : mandante du terme : mercado de futuros mercantile : mercantil
encomendas non divulgu : mandante no du travail : mercado de mo de obra message (laisser un ) : recado
de compte : livro de contas divulgado exclusif : mercado exclusivo mesurage : medida
livre sterling : libra esterlina mandat : autoridade, mandato ferm : mercado fechado mesure : medida
verte : libra esterlina verde postal : vale postal global : contrato global avec poids et mesure : por conta, peso
livrer : entregar poste : vale de correio libre : mercado livre e medida
livret de compte : livrete de conta tlgraphique : vale telegrfico montaire : mercado da moeda faire l'objet d'une mesure de
location : aluguer (P), aluguel (B) mandataire : procurador noir : mercado negro licenciement : ser alvo de processo de
vente : venda a prestaes manifestations dans le cadre de la foire : orient la baisse : mercado em despedimento
locataire : alugador, inquilino, locatrio manifestaes no contexto da feira decrscimo mesurer : medir
lock-out : lockout manifeste : manifesto orient la hausse : mercado de mtal vil : metal pobre
logement : alojamento manipulation : manipulao tendncia altista mtreur-vrificateur : perito na avaliao
logiciel : software, programa manomtre : manmetro marge : margem de quantidades
logique : lgica manquant : ausente brute de bnfices : margem bruta mtro : metro (P), metr (B)
logistique : logstica manque : falta, deficincia de fluctuation (SME) : banda de mettre : pr
loi : lei d'exprience : inexperincia flutuao dcouvert : levantar a descoberto
loisir : lazer de main d' uvre : falta de mo-de- nette de bnfices : margem de profit : aproveitar
lot : lote obra lucro lquido aux enchres : pr em almoeda, pr
lotissement : explorao de pratique : inexperincia marginal : marginal em leilo
louer : arrendar (uma casa ou um terreno), manquer l'avion : perder o avio maritime : marinho, martimo en circulation, mettre (de la
alugar manuel : manual maroquinerie : artigos de cabedal monnaie) : pr em circulao
lourd : pesado manuscrit dactylographi : texto marque : marca en gage : empenhar
e perte : perda avultada dactilografado de destination : marca de porto en paiement : executar um
loyer : aluguer (P), aluguel (B), renda manutention : manuteno de fabrique : marca de fabrico pagamento
lucre : lucro, ganho maquette : maqueta de point : marca mais cotada meubl : mobiliado
lucratif : lucrativo marchand de titres : agiota dpose : marca registada meubles : moblia
lu et approuv : lido e aprovado marchander : regatear, ajustar masse : massa mvente : venda ao desbarato ou com
luxe : luxo marchandise : mercadoria montaire : massa monetria prejuzo, venda fraca
machine : mquina marchandises : existncias, mercadorias matriel (informatique) : hardware micro-cravate : microfone-gravata
additionner : mqina de somar condition : artigos sujeitos matire : matria micro-ordinateur : microcomputador
calculer : mquina de calcular aprovao premire : matria prima microfiche : microficha
dicter : mquina de dictar (P) ditar avaries : mercadorias danificadas mauvais payeur : mau-pagador microphone : microfone
(B) dangereuses : mercadorias maximum : mximo mine : mina
crire : mqina de escrever perigosas mazout : petrleo combustvel minerai de fer : minrio de ferro
imprimer les adresses : mquina de retour : mercadorias devoludas mcanicien : mecnico minral : mineral
de endereos disponibles : mercadorias prontas mcontentement : descontentamento mini (-ordinateur) : minicomputador
machinerie : maquinaria en consignation : artigos mcontenter : descontentar minimum : mnimo
magasin : armazm, loja consignao mdias : os mdias (P), os mass-mdias ministre : ministrio
succursales multiples : sucursal en douanes : mercadorias ordem (P), a mdia (B) Ministre des Finances : Ministrio da
de cadeia de armazns da alfndega mdiation : intermediao Fazenda, Tesouro
magasinier : armazenista en magasin : mercadorias em mfiant,-te : desconfiado,-a mise : colocao, entrada
magazine : revista existncia mfier (se) : desconfiar prix : preo de reserva
main d'uvre : mo de obra prissables : mercadorias meilleur march : mais barato profit : aproveitamento
maison : casa, empresa perecveis membre : scio en demeure : notificao formal
d'dition : casa editora march : mercado fondateur : membro fundador en page : disposio na pgina
15
mitraille (les pices jaunes) : midos mutuel : mtuo note : memorando, nota, conta office du tourisme : ofcio de turismo
mobilit : mobilidade nantissement : fiana, hipoteca de poids : certido de peso offre : oferta, proposta
modalits de paiement : formas de national : nacional notification : notificao prime : oferta-prmio
pagamento nationalisation : nacionalizao nud : n de rachat : proposta de apropriao
mode d'emploi : instrues para uso nationalit : nacionalidade ferroviaire : n ferrovirio et demande : oferta e procura
moisson : colheita nature (payer en ) : em gnero (B) nouveauts : artigos de fantasia exceptionnelle : oferta a preo
montaire : monetrio gnero (P) nuit, nuite : dormida excepcional
moniteur (informatique) : monitor, cr, naufrage : naufrgio nul : nulo ferme : oferta firme
cran faire : naufragar et non avenu : nulo e sem valor spciale : oferta especial
monnaie (la pice de ) : moeda nautique : nutico numraire : numerrio offrir : oferecer
(que l'on rend) : troco, midos navette : transporte de ligao numrique : digital en vente : pr venda
bancaire : moeda bancria navigable : navegvel numrisation : digitalizao omnibus : nibus (P), nibus (B)
de compte : moeda de conta navigation : navegao numro : nmero On a raccroch : Desligaram
de rserve : moeda de reserva arienne : navegao area de tlphone : nmero de telefone On peut retirer les formulaires au sige
divisionnaire : moeda de trocos, fluviale : navegao fluvial objectif : objectivo social : Formulrios podem ser retirados na
moeda divisionria maritime : navegao martima objet : obje(c)to sede central
en argent : moeda de prata navire : navio faire l'objet d'une mesure de oprateur (en radio tlphonie) : operador
en cuivre : moeda de cobre vapeur : navio a vapor licenciement : ser alvo de processo de oprateur prime : corretor de opes
en nickel : moeda de nquel de ligne : navio de linha despedimento oprations : operaes
en or : moeda de ouro ptrolier : navio petroleiro obligataire : obrigacionista, titular de dcouvert : operaes a
faible : moeda fraca marchand : navio mercante obrigaes descoberto
fiduciaire : moeda fiduciria de tramping : vapor de servio obligation : obrigao terme : operaes a prazo
flottante : moeda flotante autnomo revenu variable : obrigao de au comptant : operaes a pronto
forte : moeda forte porte-containers : navio de rendimento varivel fermes : operaes a prazo firme
lgale : moeda legal contrentes amortissable : obrigao oprator : operador
mtallique : moeda metlica ne pas honorer un effet : protestar uma reembolsvel opposition d'intrts : conflito de
scripturale : moeda escritural letra au porteur : obrigao ao portador interesses
stable : moeda estvel Ne quittez pas : Aguarde, No desligue conjointe et solidaire : ttulo or : ouro
Monnaie (la ) : Casa da Moeda ngligence : negligncia solidrio de diversos vritable : ouro de lei
monnayeur : moedeiro ngociable : negocivel convertible : obrigao convertvel ordinateur : computador
monopole : monoplio ngociant : negociante, comerciante d'Etat : obrigao do Tesouro ordinogramme : grfico de operao
montant : importncia, montante ngociation : negociao de participation : obrigao de ordonnance : mandato, despacho
brut : montante ilquido s de conventions collectives : participao de non-lieu : despacho de pronncia
global : montante ilquido regateio cole(c)tivo ventuelle : responsabilidade ordonner une grve : declarar greve
brut : importncia total ngocier : negociar contingente ordre : ordem
de l'impt : quota tributria net (calcul ) : lquido foncire : ttulo de investimento billet : letra ordem
du cautionnement : fiana neuf,-ve : novo imobilirio au mieux, cours limit : ordem ao
net : importncia lquida construire du neuf : construir de raiz garantie : obrigao com garantia melhor, limitada
nominal : quantia nominal niveau de vie : nvel de vida hypothcaire : obrigao de Bourse : ordem de bolsa
monter : montar niveau des prix : nvel de preos hipotecria ordre de virement : ordem de
combien monte la dpense? : a nom de famille : apelido irremboursable : obrigao no transferncia
quanto monta a despesa? nomenclature de Bruxelles (NDB) : amortizvel du jour : agenda da reunio
monter le stand : montar a barraca nomencladura de Bruxelas perptuelle : obrigao de organes de direction : rgos de direco
moratoire : moratria nominal : nominal perenidade organigramme : organigrama
motif d'exportation : incentivo para a nommer : nomear privilgie : obrigao privilegiada orient la baisse : baixista
exportao non autoris : no autorizado sans date d'chance : obrigao outil : ferramenta
motion : moo non ngociable : no transaccionvel por sem data de vencimento ouverture de compte-courant : abertura de
moulin sucre (B) : usina terceiros sans garantie : obrigao sem conta ordem
moyenne : mdia non-acceptation : no-aceitao garantia ouvrage de rfrence : livro de consulta
arithmtique : mdia aritmtica non-excution : no-cumprimento obligatoire : obrigatrio ouvrier (dans l'artisanat) : obreiro
pondre : mdia ponderada non-lieu (ordonnance de ) : despacho occupation : ocupao (dans l'industrie) : operrio
moyens de transport : meios de transporte de pronncia occuper (s') d'un client : atender um ouvrir un compte : abrir uma conta
multiplicateur : multiplicador norme : padro, norma cliente paiement : pagamento
multiplier : multiplicar notaire : notrio pblico octroyer : outorgar, conceder comptant : pagamento a pronto
16
en espces : pagamento em participation majoritaire : propriedade em pnalit : penalidade plaqu d'or : laminado a ouro
dinheiro ou a dinheiro maioria pntration du march : infiltrao no plat : plano, liso
en nature : pagamento em espcies participer un concours : concorrer mercado plate-forme : plataforma
en numraire : pagamento em participer un sminaire : participar num pniche : lancho plein,-ne : cheio,-a
numerrio seminrio allge : barcaa plein emploi : pleno emprego
paiement la livraison : entrega contra particularit : particularidade, caracterstica pension : penso plus amples renseignements :
reembolso partie : parte percepteur des impts : perceptor ou pormenores adicionais
panel : painel faire partie d'une quipe : fazer parte cobrador dos impostos plus grande bonne foi : mxima boa-f
panne : avaria duma equipe (P), dum equipe (B) perception des impts : cobrana dos plus offrant enchrisseur : proponente
en : avariado,-a partie double : lanamento duplo impostos mais elevado
papier : papel tenue des livres en partie double : percevoir : cobrar, auferir, receber plus-value : maior valia
bancable : valores transaccionveis escriturao por partidas dobradas des revenus : auferir rendimentos poids : peso
pelo banco tenue des livres en partie simple : perfectionnement : melhoramento, avec poids et mesure : por conta, peso
de haut commerce : estatuto de escriturao por partidas simples aperfeioamento e medida
comercializao de primeira ordem partir en retraite : ir para a reforma perfectionner : aperfeioar brut : peso bruto
monnaie : papel moeda parution : sada prim : caduco lourd : viatura pesada
quadrill : papel milimtrico parvenir [] : chegar, lograr priode d'essai : perodo experimental lourds : veculos pesados
s de bord : documentao do navio passager : passageiro priodique : peridico poinon : marca de garantia
paquebot : paquete pass : passado priphrique (informatique) : perifrico point : ponto
paquet : embrulho, encomenda, pacote passeport : passaporte permis : autorizao de seuil : ponto de acerto
par avion : por avio passer un acte : dar execuo a um ttulo de travail : carta de trabalho de vente : ponto de venda
par contre : em contrapartida legal personne dnomme : nomeado pointage : verificao do ponto
par le truchement : por meio un contrat avec (engager) : personne interroge : entrevistado points d'or : pontos de ouro
par tte : per cpita contratar personnel : pessoal police (d'assurance) : apolice (de seguros)
parapher : rubricar un coup de fil : fazer uma chamada personnel de vente : pessoal de vendas aliment : cobertura ilimitada,
parc voitures : rea, ou praia, de une commande : encomendar personnel,lle : pessoal cobertura flotante
estacionamento passif : passivo perte : prejuzo, perda avec participation aux bnfices :
parcours : percurso patron : patro perte : com prejuzo aplice com participao nos lucros
pari : aposta patronner : patrocinar fictive : perdas no papel flottante : aplice flutuante
parit : paridade pause : pausa profits et pertes : ganhos e perdas incendie : aplice de seguro de
de change : paridade de cmbio pavillon : bandeira perte fiscale : perda em impostos incndio
fixe : paridade fixa payant (organisme ) : pagador petite annonce : anncio classificado politique : poltica
parit-or : paridade de ouro (organismo ) petites annonces : anncios des salaires : programa salrio
parking : rea, ou praia, ou parque de paye : paga, pagamento petite monnaie : dinheiro mido, troco montaire : poltica monetria
estacionamento pay,-e : pago,-a mido Politique Agricole Commune : Poltica
Parlez plus fort, SVP : Faa o favor de payer : pagar ptrolier : petroleiro Agrcola Comum
falar mais alto (une somme, une affaire) : liquidar pice : pea, retalho, unidade Politique Commerciale Commune :
Parlez! : Pode falar! terme : pagar a prazo de monnaie : moeda Poltica Comercial Comum
part : quota au comptant : pagar a dinheiro justificative : justificativo, vale Politique Commune de la Pche :
partage au prorata : proporcionalidade por comptant : pagar a contado, a s d'identit : documentos de Poltica Comum de Pesca
rateio, rateio pronto, vista identidade pont : convs
partager : dividir, repartir d'avance : pagar andiantadamente travailler aux pices : trabalhar de ponton-grue : guindaste flutuante
partager la diffrence : dividir a meio a ou antecipadamente empreitada population : populao
diferena en espces : pagar a dinheiro piste de roulement : pista de turno port : porto, porte
participant : participante en nature : pagar em gnero (B) place : lugar franc de port : porte(s) pago(s)
participation : participao gnero (P) placement : investimento d'attache : porto de matrcula
de la minorit : interesse par acompte : pagar em (ou a) placer : investir d'escale : porto de escala
representado pela minoria prestaes plafond des salaires : te(c)to salarial, de destination : porto de destino
donnant le contrle : interesse par traites : pagar em (ou a) plafond salarial de livraison : porto de descarga
majoritrio prestaes plaindre (se) : queixar-se d : porte a pagar
trangre : participao estrangeira payer des arrhes : pagar depsito plainte : queixa en lourd : peso morto
majoritaire : propriedade em maioria payeur : pagador plan : plano franc : porto franco
participation au march : quota-parte no pays de provenance : pas de origem plan d'arrimage : plano de estiva pay : porte(s) pago(s)
mercado page : portagem planning : planificao portable : porttil
17
portefeuille : pasta, carteira pralable : preliminar de Nol, 14 mois : subsdio de production : produo
d'investissements : carteira de pravis : prazo de aviso prvio, pr-aviso natal en masse : produo em massa
investimentos prfabriquer : pre-fabricar de risque : prmio de risco productivit : podutividade
porter (se) garant de : prestar cauo a prjudice : prejuzo de vacances, 13 mois : subsdio de produit : mercadoria, produto
favor de prlvement : levantamento, imposto frias final : produto final
porteur : carregador automatique : pagamentos peridicos principal : dire(c)tor intrieur brut (PIB) : produto interno
billet au porteur : ordem ao portador, prlever sur les rserves : recorrer a priorit : prioridade bruto (PIB)
letra ao portador reservas prise : tomada national brut (PNB) : produto
(d'un titre) : portador prliminaire : preliminar de bnfices : realizao dos lucros nacional bruto (PNB)
titre onreux : proprietrio legtimo premire classe : primeira classe de possession : a(c)to de posse national net : produto nacional
d'obligations : titular de obrigao premire de change : primeira de cmbio usine : na fbrica lquido (PNL)
de bonne foi : futuro proprietrio prendre : tomar privilge gnral : privilgio geral net : proventos lquidos
poser : pr des notes : tomar apontamentos prix : preo, tabela ( de preos) s alimentaires : produtos
l'couteur : pousar o auscultador sa retraite : aposentar-se (B), prix cotant : pelo preo do custo alimentcios
sa candidature : candidatar-se reformar-se (P) contractuel : preo de contractual manufacturs : produtos
position ouverte : posio em aberto un billet : comprar um bilhete cot : preo cotizado manufacturados
positionnement : posicionamento un rendez-vous : marcar um cotant unitaire : custo por unidade s semi-finis : produtos
possession : posse encontro d'achat : preo de compra semiacabados
prise de possession : a(c)to de posse preneur : tomador d'intervention : preo de professionnel : profissional
post-scriptum : ps-escrito prnoms : nomes interveno profit : lucro, benefcio, ganho
poste (le tlphone) : telefone prpos : encarregado de catalogue : preo de catlogo s et pertes : ganhos e perdas
(tlphonique) : extenso (P), ramal aux ventes : encarregado de vendas de dtail : preo a retalho fictif : lucros no papel
(B) prsenter une traite l'acceptation : de dtail recommand : preo de maritime : juro de bodemeria
poste : correio, lugar, empreg apresentar letra para aceite venta a retalho recomendado profiteur : especulador
arienne : correio areo prsentoir : montra de revente : preo de reventa programmation : programao
vacant : vaga prsident : presidente de revient : custo real, preo real, programme d'ordinateur : programa de
s de dpense : itens de despesa presse orale, crite : imprensa oral, escrita preo de custo, preo lquido computador
s rquilibrants : valores de prestations : prestaes de revient comptable : custo programme des annonces : plano de
equilbrio de services : prestao de servios contabilizado campanha publicitria
postface : ps-escrito prt : emprstimo de revient effectif : custo verdadeiro programmer : programar
pot-de-vin : soborno bancaire : emprstimo bancrio de seuil : preo convencionado programmeur : programador
potentiel : potencial personnels : emprstimos pessoais de solde : preo excepcional prohibition d'entre : proibio de
non utilis : potencial no utilizado maison de sur gages : casa de de vente au public (PVP) : preo de importao
pouce : polegada prego venda ao pblico (PVP) projet : projecto (P), projeto(B), rascunho,
pour cent : por cento prter : emprestar direct de revient : custo directo plano
1% : um por cento, um ponto percentual prteur : mutuante, emprestador du voyage : preo de passagem de contrat : minuta de contrato
10 % : 10 por cento, 10 pontos d'argent : prestamista factur : preo de factura de convention : pr-forma de
percentuais sur gage : prestamista livraison inclus : preo incluindo acordo
pourboire : gorjeta preuve : prova portes prolongation d'un crdit : prorrogao de
pourcentage : percentagem crite : prova documental marchand : preo para crdito
en termes de pourcentage : em termos prvision : previso comerciantes promotion : promoo, fomento
percentuais prvision comptant : previso de moyen : preo mdio des ventes : promoo de vendas
un point de pourcentage : um ponto fundos net : preo lquido promouvoir : promover
percentual des ventes : previso de vendas nominal : preo nominal pronostic : prognstico (P), pronstico (B)
pousse : avanada prvoir : prever, prognosticar raisonnable : preo razovel proportion : proporo
pouvoir : poder Prire de faire suivre : favor enviar probabilit : probabilidade proposition : proposta
d'achat : poder aquisitivo, poder de prier : solicitar probable : provvel propritaire : proprietrio, senhorio
compra prime : prmio, bnus problmes en suspens : assuntos nu-propritaire : proprietrio da raiz
de ngociation : poder de regateio d'assurance : prmio de seguro suspensos foncier : proprietrio do terreno,
s : poderes de procurao, l'exportation : subsdio de procdure : procedimento proprietrio de bem de raiz
procurao exportao procs : processo, causa proprit : bens, propriedade
praticabilit : viabilidade brute : prmio bruto procs-verbal : minutas de acta publique : propriedade pblica
pratique de commerce dloyale : prtica de base : prmio de base processeur : processador prorata : parte proporcional, quota-parte
comercial imprpria procuration : procurao au : por rateio
18
prospectus : prospecto ralentir : diminuir rdacteur : redactor (P), redator (B) faire une : fazer um desconto
publicitaire : folheto publicitrio ranimer l'conomie : reflacionar a redevable : endividado sur les exports : desconto de
protectionnisme : proteccionismo (P), economia redevance : direitos, renda exportao
protecionismo(B) rapatriement : repatriao, repatriamento rdiger : redigir remorque : reboque
prott : protesto rapide : rpido un contrat : redigir um contrato remorqueur : rebocador
prototype : prottipo rappel : chamada, aviso redressement : recuperao remplir : cumprir (une tche), exercer,
provisoire : temporrio d'impts : notificao de liquidao rduction : rebaixa desempenhar (une fonction)
provoquer : instigar de impostos de capital : reduo de capital un document : preencher um
psychotechnique : psicologia industrial de traitement : vencimento atrasado rengager la discussion : reabrir documento
public : pblico publicitaire : reactivao (P), discusses un formulaire : preencher um
public,-que : pblico,-ca, civil reativao (B), publicitria rescompte : redesconto formulrio
publicit : publicidade rapport : relatrio rescompter : redescontar rmunration : remunerao
directe : publicidade por correio ao en rapport avec : em relao com rvaluation : reavaliao renchrir : encarecer
domiclio d'expertise : relatrio de perito, rvaluer : reavaliar renchrissement : encarecimento
faire la d'un produit : publicitar um ditame rexportation : reexportao renchrissement du cot de la vie : custo
produto ratification : ratificao rexporter : reexportar de vida mais elevado
sur les points (lieux) de vente : ratifier : ratificar rfectionner : consertar rendement : rendimento, rdito, benefcio
publicidade nos pontos de venda (PPV) ration : rao rfections et amliorations : modificaes brut : receita bruta
puissance : potncia rationalisation : racionalizao e renovaes quitable : rendimento justo
pupitreur (en radio tlphonie) : operador ravitailler : abastecer rfrence commerciale : referncia rendez-vous : encontro, encontro marcado
quai : cais rayer : riscar, cortar comercial prendre, fixer un : marcar um
qualification : qualificao rayon (d'une boutique) : seco (P), rfrence de banquier : referncia encontro
qualit : qualidade seo(B) bancria rendre : devolver
commerciale moyenne : qualidade (tagre) : estante rforme montaire : reforma monetria de l'argent : devolver ou entregar
media razovel rayonnage : estante refuge fiscal : refgio fiscal dinheiro
et contenu inconnus : qualidade e racteur : motor a jacto refuser d'honorer un chque : devolver la monnaie : dar o troco
contedo desconhecidos recensement : censo um cheque ao sacado rendu : devoluo
vendable : qualidade comercivel rcpiss de dpt : recibo de depsito refuser un service : recusar um servio renseignement : informao
quantit : quantidade rcpiss de poste arienne : recibo de rgion : regio s : informaes
quarantaine : quarentena via area dprime : zona deprimida complmentaires : informao
quayage : atracagem rcession : recesso s aurifres : jazigos de ouro adicional
questionnaire : questionrio recette : receita registre : registre renseigner (se) : informar(-se), inteirar-se
Qui est l'appareil ? : Quem est a falar ? recherche (enqute) : investigao, des actionnaires : registo de rentabilit : rentabilidade
quincaillerie : ferragens (scientifique) : pesquisa a(c)es rentable : rentvel
quittance : quitao, recibo industrielle : investigao e rglage : regulao, rente : renda
de dock : recibo de doca desenvolvimento rglement : ajuste, regulao, satisfao fixe : renda fixa
quitus : cumprimento final oprationnelle : investigao d'une somme : liquidao foncire : renda sobre o terreno,
quorum : quorum operacional rgler (une somme, une affaire) : liquidar, renda de propriedade
quote part : cota, quota, quota-parte faire des recherches : pesquisar pagar renvoi de marchandises : devoluo de
quotidien : dirio rcipient : envase rgles : regras mercadorias
quotient cours-bnfices : taxa custo- rclamation : reclamao, requerimento, relance publicitaire : reactivao (P), rparation : conserto
ganhos demanda reativao (B) publicitria rparer : consertar
rabais : desconto, proviso rcolte : colheita relancer une campagne de publicit : rpartition des emplacements : repartio
de demi-gros : desconto praa reconnaissance de dette : vale reactivar uma campanha de publicidade dos lugares
des prix : reduo de preos reconstruction : reconstruo relations humaines : relaes humanas rpertoire : guia
diffr : deduo adiada record d'affluence : afluncia mxima relev de compte : extracto de conta report nouveau : importncia
raccrocher (le tlphone) : desligar recouvrement : cobrana remboursement : reembolso, devoluo de transportada, saldo transportado
rachat : recompra, nova compra des impts : arrecadao dos dinheiro, amortizao reporter : adiar
rachetable : remvel impostos par tirage : reembolso por sorteio Reprenant : que inclui
rail : carril une crance : cobrar uma dvida rembourser : devolver, reembolsar reprendre (valeur) : reactivar
raison : razo reu : recibo remettre : entregar reprsentant : representante
sociale : razo comercial pour envoi : recebido para sa dmission : apresentar demisso reprise : recuperao, retoma
s supplmentaires : razes carregamento remis : enviado(s) conomique : retoma econmica (B)
adicionais recul (valeur) : retrocesso (valor) remise : entrega, desconto, rebaixa econmica (P)
19
reproduire : reproduzir, duplicar revenir : custar de l'automobile : salo do administratif : repartio
rseau : rede revenu : receita, rendimento automvel de groupage : servio de
ferroviaire : rede ferroviria disponible : receita disponvel des arts mnagers : salo das artes agrupamento
rservation : reserva du travail : receita de trabalho domsticas de la comptabilit : departamento
rserve cache : reserva oculta fixe : renda fixa des industries : salo das indstrias de contalilidade
rserves : reservas imposable : receita tributvel sanctions conomiques : sanes de la sant : servio de sade
rsidence secondaire : casa de frias national : receita pblica econmicas des colis postaux : servio de
rsiliation : anulao, resciso net : receita lquida sans but lucratif : sem fins lucrativos encomendas postais
rsilier : anular, rescindir non imposable : receita no sans droit de recours : sem recurso des renseignements : informaes,
rsistante (tre ) (valeur) : manter-se tributvel sans formalits : sem formalidade servio informativo
firme (valor) rviser : revisar sans profit : no lucrativo des ventes : departamento de
rsolution : resoluo rviseur des comptes : fiscal de contas sans valeur : sem valor vendas
d'un contrat : resciso de contrato rvocation : revogao satisfaction : satisfao rendus : prestaes de servios
extraordinaire : resoluo revoir : revisar satisfaire : satisfazer sige (d'une socit) : sede, sede,
extraordinria rvoquer : revogar satisfaisant,-te : satisfatrio,-ria escritrio central
responsabilit : responsabilidade, funo revue : revista satisfait,-te : satisfeito,-a social : sede social
du transporteur : responsabilidade du march : informao do mercado sauf erreur ou omission : salvo erro e signature : firma, assinatura
do transportador rez-de-chausse : rs-do-cho omiso similicuir : cabedal de imitao
limite :responsabilidade limitada richesse : riqueza sauver : salvar similor : ouro de imitao
patronale : responsabilidade do risque : risco sauvetage : salvamento simulation : simulao
patro professionnel : acidente prprio da sceau : selo situation : situao
ressources existantes : fornecimentos em profisso scells : selo judicial familiale : situao familiar
existncia ristourne (faire une ) : fazer um leve des scells : levantamento do selo permettant de ngocier : situao
Restez en ligne, SVP : Faa o favor de desconto judicial de regatear
aguardar rival : rival bris des scells : violao do selo slogan : eslgan
restriction au commerce : restrio de robotique : robtica judicial socit : sociedade, companhia, empresa
comrcio rle : funo, papel second : imediato anonyme (SA) : sociedade annima
restrictions d'importations : restries de rotation des cultures : rotao de culturas seconde de change : segunda de cmbio (SA)
importao rouler (vhicules) : andar, rodar secours : ajuda anonyme responsabilit limite
rsultat : resultado route (le trajet) : rota de chmage : subsdio de (SARL) : sociedade annima de
retard : atraso, demora (pour automobiles) : estrada, desemprego responsabilidade limitada (SARL)
retenue : reteno rodovia secret : segredo cooprative : cooperativa
retirer de l'argent : levantar dinheiro routier,-ire : rodovirio,-a bancaire : sigilo bancrio cote la Bourse : companhia
retour : devoluo rupture : ruptura industriel : segredo comercial cotizada
Retour l'envoyeur : Devolva-se ao de charge : retalhar a carga secrtaire (employ,-e) : secretrio, d'exploitation : empresa de
remetente de contrat : rotura de contrato secretria explorao
retourner : devolver de garantie : violao de garantia (meuble) : secretria de financement : empresa
retrait : levantamento, saque saisie des donnes : recolha de dados secrtariat : secretaria financeira
versements et retraits : depsitos e saisie-arrt : arresto secteur : ramo, sector (P), setor (B), de leasing : companhia arrendatria
levantamentos saisir : embargar segmento de placement : companhia de
retrait : aposentado, reformado (P) saison : estao d'activit : segmento de a(c)tividade investimentos
retraite : aposentadoria, aposentao, salaire : ordenado, vencimento priv : se(c)tor privado de secours mutuel : mutualidade
reforma (P), penso brut : salrio ilquido public : se(c)tor pblico directrice : companhia controladora
verse par l'employeur : de base : salrio-base scurit : segurana en commandite : sociedade em
aposentadoria paga pelo patro de rendement : pagamento relativo sociale : segurana social, seguro comandita
tre la : estar reformado (P), estar aos resultados social en nom collectif : sociedade em
aposentado initial : salrio de incio segment : segmento nome colectivo
partir en : ir para a aposentadoria minimum, SMIC : salrio mnimo semestre : semestre fantme : sociedade fantasma
retraite de rgime cotisations : reforma net : salrio lquido semestriel : semestral fiduciaire : empresa de
de contribuio prvia salari : assalariado semi-qualit : semi-especializado investimentos
rtroaction : rea(c)o salle de transit : sala de trnsito sentence : sentena fiduciaire de placements :
russir : conseguir salon : exposio, salo sentence arbitrale : deciso de instituio de investimentos
revendication de salaire : demanda de de l'alimentation : salo da arbitragem holding : companhia proprietria
salrio alimentao service : servio, prstimo liquide : empresa extinta
20
mre : empresa matriz speakerine : locutora sur rayon (place, dpartement) : sobre de mortalit : taxa de mortalidade
par cotisations : sociedade por cotas spcialiste : especialista praa de change : taxa de cmbio
soeur : empresa gmea spculateur : especulador surarbitre : juiz rbitro de change flottant : taxa de cmbio
Socit Financire Internationale : spculer : especular surcapacit : excedente, capacidade flutuante
Corporao Internacional de Finanas spirale inflationniste : espiral inflacionria excessiva de dfaillance : proporo de
software : sistema lgico sponsoriser : patrocinar surestarie : sobreestadia fracassos
solde : saldo, lote avulso spots publicitaires : espaos publicitrios surestimation : avaliao excessiva de fret : taxa de frete
crditeur : saldo credor, saldo stabilit montaire : estabilidade surface : lugar de exposio de rendement : taxa de rendimento
positivo monetria de plancher : rea de cho des salaires : base salarial
de caisse : saldo em dinheiro stage : estgio surfacturer : surfacturer d'intrts : taxas de juro
de dividende : dividendo final stagflation : estanflao ventes es : vendas superfa[c]turadas d'occupation : ndice de ocupao
dbiteur : conta a descoberto, saldo stand : barraca surplus : excedente variable : taxa varivel
devedor standard : central surproduction : produo excessiva taxable : tributvel
d : saldo em dvida standardiste : telefonista surtaxe : sobretaxa taxe : imposto, taxa
en banque : saldo no banco staries : estadia surveillant : supervisor de vente : imposto sobre vendas
en caisse : saldo em poder station : estao survente : venda por alto preo professionnelle : imposto
net : balano final statistique : estadstica susmentionn : supracitado profissional, licena fiscal
nul : saldo nulo statut : estatuto, statuts : estatuto de symbole : smbolo sur l'emploi : imposto sobre capital
prcdent : saldo anterior associao syndic de faillite : sndico sur l'emploi : imposto sobre
soldes : saldos statutaire : estatutrio syndicat : sindicato emprego
solvable : solvente stnodactylographe : estenodactilgrafa d'assureurs : consrcio de s municipales : contribuies
somme : soma stnographie : estenografia seguradores municipais
d'argent : importncia, quantia stimulant : incentivo, estmulo de garantie : consrcio de taxe sur la valeur ajoute (TVA) :
globale : soma por inteiro s : estimulantes subscritores imposto sobre o valor agregado ou
initiale : importncia inicial de l'investissement : incentivo de systme : sistema acrescentado (IVA)
sommet : vrtice, cimeira (rencontre) investimento binaire : sistema binrio taxi : txi
sondage : sondagem stock : existncias, estoque ou "stock" mtrique : sistema mtrico technicien : tcnico
sonnerie : campainha final : existncia final montaire : sistema monetrio technique : tcnica
sortie : sada initial : existncia inicial systme conomique du march libre technologie : tecnologia
sur imprimante : informe impresso s de rgularisation : existncias de : economia de mercado livre tlcopieur : telecopiadora
pelo computador regularizao tableau : lista tlgramme : telegrama
soumission : proposta stockage de donnes : armazenamento de d'affichage : quadro tlgraphe : telgrafo
source : fonte dados de distribution : quadro de tlgraphie : telegrafia
de devises : fonte de divisas stocker : acumular existncias, armazenar distribuio tlgraphier : telegrafar
de renseignements : fonte de stratgie : estratgia tche : tarefa, empreitada tlgraphiste : telegrafista
informaes subalterne : subordinado talon : talo tlphone : telefone
sous ce pli : incluso, junto subrogation : sub-rogao tampon : carimbo automatique : telefone automtico
sous forme de prt : por emprstimo subvention : subsdio, subveno tare : tara tlphoner : telefonar, fazer uma chamada
sous pli spar : em separado, por correio de l'tat : subvenes do estado tarif : tabela (de preos), tarifa je voudrais tlphoner : queria uma
separado s en capital : subvenes de capital de faveur : direito preferencial chamada (ou uma ligao) para
sous rserve [de] : sob condio [de] succession : herana, patrimnio des douanes : pauta alfandegria tlphoniste : telefonista
sous toutes rserves : sem prejuzo succursale : filial, sucursal discriminatoire : tarifa tlex : telex
sous-agent : sub-agente suite des programmes : continuao dos descriminatria tmoignage : testemunho
sous-directeur : sub-dire(c)tor programas extrieur commun : tarifa externa tmoin : testemunha
sous-estimation : avaliao insuficiente suprieur : superior comum temps : tempo
sous-location : sub-aluguer supermarch : supermercado uniforme : tarifa de base d'arrt : tempo passivo
sous-produit : produto derivado supplment : capacidade excessiva, s de publicit : taxas de publicidade de panne de machine : tempo-
sous-traitance : subcontratao encargo suplementar tarif-album : catlogo comercial morto da mquina
sous-traitant : subcontratante supplmentaire : extra taux : taxa improductif : tempo improdutivo
sous-traiter : subcontratar support : suporte annuel : taxa anual tendance
souscription : subscrio publicitaire : suporte publicitrio, d'escompte : taxa de desconto la hausse : tendncia alta
soustraction : subtra(c)o meio publicitrio d'inflation : taxa de inflao, ndice teneur : tenor
soute : carvoeira s : meios de informao de inflao des livres : escriturrio
speaker : locutor sur demande : vista, sob demanda d'intrt : taxa de juro tenir : guardar, conservar
21
(maintenir) : manter tonne forte : tonelada de peso transbordement : transbordo uniforme : liso
se (une exposition) : ter lugar (uma tonneau : barril transcrire : copiar union douanire : unio aduaneira
exposio ) de dplacement : tonelada de transfrer : transferir unit : unidade
des actions : reter a(c)es deslocao transfert : transferncia de compte : unidade de conta
la caisse : dirigir as operaes da de fret : tonelada de frete transformations et rparations : de taxe : unidade de taxa
caixa de jauge brute : tonela de registo modificaes e reparaes montaire : unidade monetria
la comptabilit : fazer a bruto transitaire : agente expedidor usage commercial : uso comercial
contabilidade totaliser : somar transmission de biens : trespasse de usance : usana
les livres : escriturar touche : tecla propriedade usine : fbrica, usina
par fidicommis : reter em custdia de fonction : tecla de funo transparent : acetato (P), transparente (B) usufruit : usufruto
une assemble : fazer uma reunio toucher : tocar transport : transporte viager : usufruto vitalcio
tenue des livres : contabilidade, escrita (de un chque : cobrar um cheque arien : transporte areo usufruitier : usufruturio
empresa), escriturao un salaire : receber um ordenado ou transporteur de marchandises en vrac : usure : uso, gasto
en partie double : escriturao por um salrio transportador de carga geral (prt) : usura
partidas dobradas une rmunration : auferir uma travail : trabalho normale : desgaste, uso e desgaste
en partie simple : escriturao por remunerao la chane : trabalho em cadeia ou razovel
partidas simples tour de travail (le travail en quipe) : em linha utilitaire : utilitrio
terme : vencimento, prazo turno la tche : trabalho por pea vacances : frias
moyen terme : a mdio prazo tous frais compris : tudo includo temps partiel : trabalho a tempo (des fonctionnaires) : licena
qui ne peut tre report : prazo tous risques : todos os riscos parcial ou em "part-time" d't : frias de vero
improrrogvel tout compris : tudo includo temps plein : trabalho a tempo tre en : estar de frias
cote terme : cmbio a prazo tout vendu : esgotado inteiro valable : vlido,-a
vente terme : venda a prazo trafic : trfego de nuit : trabalho nocturno valeur : valor
terminal : terminal arien : trfego areo en cours : trabalho em mo revenu fixe : obrigao de juro fixo
terrain : terreno train : comboio (P), trem (B) en rgie : trabalho directamente ajoute : valor adicionado
btir : terreno para construo grande vitesse (TGV) : de produtivo au porteur : ttulo ao portador
terrain d'exposition : terreno de exposio grande velocidade par quipes : trabalho por turno capitalise : valor capitalizado
test : teste de marchandises : de travaux de transformation : comptable : valor contabilizado
teto (B) : voir tecto mercadorias modificaes de l'actif : valor do activo
textile : txtil direct : directo travaux en cours : trabalho em curso de rachat : valor de resgate
thorie de la dcision : teoria de deciso express : rpido travaux publics : construo civil, dclare : valor declarado
thsaurisation : acumulao traite : letra obras pblicas intrinsque : valor intrnseco
tiers : terceiros vue : letra vista travailler : trabalhar marchande : valor de mercado
timbre : carimbo, selo documentaire : ttulo documental forfait : trabalhar de empreitada nominale : valor nominal
timbre-poste : selo postal en blanc : letra em branco aux pices : trabalhar de empreitada s admises la Bourse : valor de
tirant d'eau : calado s : prestaes travailleur : trabalhador Bolsa com cotao oficial
tir (chque) : sacado, passado trait : tratado indpendant : empregado por conta s aurifres : a(c)es de ouro
tirer : sacar traitement : tratamento prpria s de tout repos : valores de toda a
dcouvert : sacar a descoberto (salaire) : vencimento, ordenado manuel : trabalhador manual confiana
un chque : passar um cheque de base : vencimento bsico trsorerie : tesouraria, tesouro s non cotes : ttulos no cotados
tireur : sacador de texte : processamento de texto, trsorier,-re (le, la) : caixa (o, a) valide : vlido,-a
titre : ttulo tratamento de texto tribunal : tribunal valoir : custar, valer
court terme : ttulo a curto prazo global : vencimento ilquido, salrio civil : tribunal cvel variation : variao
de proprit : ttulo de propriedade ilquido trimestriel : trimestral variations saisonnires : flutuaes
s avec perspectives de croissance informatique : processamento de tronon : lano de poca
: a(c)es de acrscimo de capital dados troquer : trocar vhicule : veculo, viatura
s d'tat : ttulos do tesouro juste : jogo limpo trouver un dbouch : encontrar mercado commercial : veculo comercial
titulaire (le, la) : efectivo,-a (o, a) (d'un traiter : processar trucage optique : efeito (p)tico de l'entreprise : viatura da empresa
poste), titular forfait : ajustar de empreitada truqu : falsificado s particuliers : veculos ligeiros
(porteur d'un titre) : portador trajet : trajecto (P), trajeto (B), rota tuteur : tutor vendable : comercializvel
tomber : cair tramway : bonde (B), elctrico (P) TVA (taxe la valeur ajoute) : IVA vendeur : vendedor
tonalit : sinal tranche (des impts) : faixa dos impostos (imposto sobre o valor acrescentado) vendeuse : vendedora ou vendedeira
tonnage : tonelagem transaction : transa(c)o une ( la) des journaux : em primeira vendre : vender
brut : tonelagem de peso bruto au comptant : negcio em dinheiro pgina perte : vender com prejuzo
22
prix de revient : vender pelo custo directe : venda directa ao de chque sur place : depsito de s de tourisme : veculos ligeiros
temprament : vender a consumidor cheque sobre praa voiturier public : empresa de transportes
prestaes en gros : venda por junto ou por s et retraits : depsitos e voix prpondrante : voto decisivo
au comptant : vender a dinheiro ou atacado levantamentos vol (de biens) : furto, roubo, (arien) : vo
a pronto en pyramide : vendas em pirmide verser (dbourser) : desembolsar (B), voo (P)
au dtail : vender a retalho, no force : venda forada vice cach : defeito latente l'amricaine : conto do viagrio
varejo (B) par correspondance : venda por vice-prsident : vice-presidente de jour : diurno
venir l'chance : vencer-se correspondncia vide (fig) : lacuna (fig) de nuit : nocturno (P),
vente : venda par des moyens discrets : venda vigueur (en) : vigente noturno(B)
condition : venda condio subtil virement : transferncia volontaire : voluntrio
crdit : venda a prestaes s d'exportation : vendas de bancaire : transferncia bancria volume : capacidade cbica
domicile : venda de porta-a-porta exportao postal : transferncia postal voter : votar
l'essai : venda experincia vrificateur : inspector tlgraphique : transferncia voyage : viagem
temprament : venda a des comptes : controlador telegrfica voyager : viajar
prestaes vrification : inspeco, verificao virer : transferir (une somme d'argent) voyageur : viajante
terme : venda a prazo comptable : fiscalizao de contas visa : visto vrac (en) : a granel
au comptant : venda a dinheiro ou a interne : fiscalizao contabilstica viser : visar, apontar wagon : vago, carruagem (P)
pronto interna (parapher) : rubricar de chemin de fer : vago de
au dtail : venda a retalho vrifier : verificar visite douanire : verificao alfandegria caminhos de ferro
aux enchres : leilo, venda em et certifier : fiscalizar visiteur : visitador, visitante zone : zona
leilo, venda em almoeda la caisse (lors d'un bilan) : verificar vitrine : montra (P), vitrina (B) de dveloppement : zona de
avec facult de retour : venda ou o apuro voie : via desenvolvimento
devoluo verre : vidro de raccordement : via de ligao montaire : zona monetria
de l'immeuble hypothqu : vitres : chapa de vidro express : via rpida sterling : zona esterlina
execuo judicial a uma hipoteca dpoli : vidro esmerilado ferre : via frrea Zone Europenne de Libre Echange :
dbrouillarde : venda insistente versement : pagamento, entrega, depsito, voiture : carro, viatura Zona Europeia de Comrcio Livre
transferncia (du train) : vago, carruagem (P)
PORTUGAIS

FRANAIS
a bordo : bord uma oferta : accepter une offre adiar : ajourner, diffrer, reporter expedidor : transitaire
a cobrar : imputable acelerado : acclr adio : addition oficial : agent attitr
consignao : en consignation acesso : accs adicional duma apolice : avenant sob comisso : commissionnaire en
a curto prazo : court terme, courte directo : accs direct adicionar : ajouter marchandises
chance sequencial : accs squentiel adido comercial : attach commercial gios : agios
a granel : en vrac acetato (P) : transparent aditamento : additif agiota : marchand de titre
a longo prazo : long terme, longue acidente : accident em aditamento minha carta : en suite agravar : offenser
chance de trabalho : accident du travail ma lettre uma ofensa : interjeter appel d'un
ordem da alfndega : en entrept prprio da profisso : risque adjudicar : juger arrt
a par (moeda, ttulo ) : au pair (monnaie, professionnel administrao : administration, agravo : acte dommageable, grief, offense
titre ) acolher : accueillir gouvernement interpor agravo de uma sentena :
a prmio : au-dessus du pair acondicionamento : conditionnement, administrador : administrateur interjeter appel d'un arrt
a quem diz respeito : qui de droit emballage administrar : administrer, grer, conduire, agricultura : agriculture
a retalho : au dtail acondicionar : conditionner, emballer diriger Aguarde : Ne quittez pas
vista : vue, sur demande aconselhar : conseiller admisso : entre, admission guas territoriais : eaux territoriales
a(c)cionista : dtenteur de titres, acontecimento : vnement livre de impostos : admission en ajuda : aide, secours
actionnaire acordo : accord, convention franchise ajustar : [se] mettre d'accord, concilier,
abandono : abandon a postos : accord en rserve adquiridos : acquis marchander, faire le prix
abastecedor : fournisseur comercial : accord commercial aduaneiro,-a : douanier,-re um operrio : engager, embaucher
abastecer : ravitailler, fournir comercial bilateral : accord de advertncia : avertissement un ouvrier
abertura de conta ordem : ouverture de commerce bilatral advogado : avocat ajuste : rglement
compte-courant de tarifas : accord tarifaire aerograma : arogramme por ajuste : forfait, prix fait
abonos de famlia : allocations familiales irrevogvel : convention irrvocable aeroplano : aroplane alfndega : douane
abrir falncia : dposer son bilan mtuo : accord mutuel aeroporto : aroport alfandegrio,-ia : douanier,-re
abrir uma conta : ouvrir un compte secreto : accord occulte afastamento : loignement, cart algoritmo : algorithme
absentesmo (B) : absentisme sobre comercializao : accord de afixao de cartazes : affichage alijar : jeter la mer
absentismo (P) : absentisme commercialisation afixador de cartazes : afficheur almoeda : encan, vente l'enchre
abster-se : s'abstenir sobre salrios : convention des afluncia : affluence pr em almoeda : mettre aux enchres
aco (P), ao (B) : action salaires mxima : record d'affluence venda em almoeda : vente aux
judicial : action juridique tcito : convention tacite agncia : agence enchres
ordinria : action ordinaire Acordo Geral de Tarifas e Comrcio : de aluguer (P), aluguel (B), de Al? (B) : All? (le demandeur)
preferencial : action privilgie Accord Gnral sur les Tarifs Douaniers automveis : agence de location de alojamento : logement
es com direito a voto : actions et le Commerce vhicules, de voitures alta de preos : hausse des prix
avec droit de vote Acordo Monetrio Europeu (AME) : de viagens : agence de voyages alterao duma apolice : avenant
es de acrscimo de capital : titres Accord Montaire Europen corretora de descontos : maison altista : haussier
avec perspectives de croissance acreditado : accrdit d'escompte alto-mar : haute mer
es de fundador : actions de acrscimo : augmentation de emprego : agence de placement alto-nvel : haute teneur
fondateur activo (P) : actif de imprensa : agence d'imprimerie alugador : locataire
es de ouro : valeurs aurifres circulante : actif circulant de informaes : bureau de alugar : affermer, louer
es de prmio : actions d'attribution e passivo : actif et passif renseignements aluguel (B) : location, loyer
es diferidas : actions diffres acto (P) : acte de notcias : agence de presse aluguer (P) : location, loyer
es preferenciais cumulativas : acto de posse : prise de possession de propriedades : agence alvo : but, cible
actions de priorit cumulatives actualidade (P) : actualit immobilire amador : amateur
es redimveis preferenciais : actuar (P) : mener une action, agir de publicidade : agence de publicit amalgamar : fusionner
actions privilgies amortissables actuarial (P) : actuariel agenda da reunio : ordre du jour amalgamento : fusion
es sem direito a voto : actions acturio (P) : actuaire agente : agent amanh : demain
sans droit de vote acumulao : accumulation, thsaurisation acreditado : agent accrdit mbito : cadre
aceitao : acceptation acumular : accumuler comercial : agent de commerce amortizao : amortissement, dprciation,
com reservas : acceptation existncias : stocker de cmbios : agent de change remboursement
conditionnelle acusar a recepo de : accuser de cargas e despachos : agent acelerada : amortissement acclr
comercial : acceptation de rception de metteur bord degressiva : amortissement
commerce adiamento : ajournement de credere : agent du croire dgressif
por interveno : acceptation par adiantamento : avance de leiles : commissaire-priseur linear : amortissement linaire
intervention adiantar : avancer de negcios : agent d'affaires progressiva : amortissement
aceitar : accepter adiante : en avant, terme de patentes : conseil en brevets progressif
2
amortizar : amortir apelido : nom de famille a meias : bail cheptel atracagem : accostage, quayage
amostra : chantillon aperfeioamento : perfectionnement de casas : bail loyer atraso : retard
avulso : preuve au hasard aperfeioar : perfectionner de terras : bail terre s : arrrages
grtis : chantillon gratuit aplicao : application de uma casa : location d'une maison atribuir : attribuer
sem valor : chantillon sans valeur apolice : police (d'assurance) contrato de arrendamento : contrat de atualidade (B) : actualit
anlise : analyse com participao nos lucros : location, de louage atuar (B) : mener une action, agir
de custo : analyse des cots police avec participation aux bnfices possuir por arrendamento : tenir bail atuarial (B) : actuariel
de custo e benefcio : analyse des de seguro de incndio : assurance arrendar : louer aturio (B) : actuaire
cots et rendements incendie arrendar uma casa : prendre bail audincia principal : audience principale
de sistemas : analyse de systmes de seguros : police d'assurance arresto : saisie-arrt audio-dactilgrafa : dictaphoniste
de transcurso crtico : analyse du flutuante : police flottante arriscar : hasarder audio-visual : audio-visuel
chemin critique liquidada : assurance libre arrumar o carro : garer la voiture auferir : percevoir, recevoir, toucher,
de variao : analyse de la variance aporcionamento : attribution artesanal : artisanal(e) gagner
do tempo e progresso : tude du aposentao (P) : retraite artigo : article uma remunerao : toucher une
temps et du mouvement paga pelo patro : retraite verse avariado : article endommag rmunration
analista : analyste par l'employeur de fundo : article de fond rendimentos : percevoir des revenus
analizador : analyste aposentado : retrait de segunda mo : article d'occasion aumentar : augmenter, hausser, apprcier
ancoragem : ancrage aposentadoria (B) : retraite consignao : marchandises en os preos : majorer les prix
andar : tage, l'appartement paga pelo patro : retraite verse consignation aumento : augmentation, accroissement,
com servio includo : appartement par l'employeur de cabedal : maroquinerie apprciation
avec service aposentar-se : prendre sa retraite de consumo perdurveis : biens de de capital : augmentation de capital
independente : appartement aposta : pari consommation durables auscultador : couteur
indpendant aprendiz : apprenti de fantasia : nouveauts ausentar-se para parte incerta :
andar : rouler (vhicules) aprendizagem : apprentissage de malha de l : bonneterie dcamper, s'enfuir
anexo : annexe apresentar : prsenter sujeitos aprovao : ausente : manquant
ano : anne demisso : remettre sa dmission marchandises condition autenticar : authentifier
base : anne de base letra para aceite : prsenter une ascensor : ascenseur auto-servio : libre-service
corrente : anne en cours traite l'acceptation assalariado : appoint, salari autocarro : bus, autobus, autocar
financeiro : exercice apropriao : affectation assegurar : assurer, avaliser autoestrada : autoroute
fiscal : exercice budgtaire, exercice aproveitamento : amnagement, mise assembleia : assemble automao : automatisation, automation
fiscal profit estaturia : assemble ordinaire automatizao : automation,
anotao de dirio : article d'un livre aproveitar : mettre profit geral : assemble d'actionnaires, automatisation
journal aquecimento central : chauffage central assemble gnrale automvel : automobile, voiture
ante-projecto : avant-projet aquisio : acquisition geral extraordinria : assemble autoridade : mandat
antecipado,-a : anticip,-e es : achats gnrale extraordinaire autorizao : permis
anteontem : avant-hier arbitragem : arbitrage assinante : abonn autorizar cauo : admettre une caution
anteporto : avant-port rbitro : arbitre assinatura : abonnement, signature auxiliar de contabilidade : aide-comptable
antiguidade : anciennet, antiquit rea : domaine em branco : blanc-seing avaliao : valuation
ser promovido por antiguidade : tre de estacionamento : parc de assistente : commis aproximada : estimation
promu l'anciennet voitures, parking associao : association approximative
anual : annuel de cho : surface de plancher comercial : association cautelosa : valuation prudente
anuidade : annuit armazm : entrept, magasin, grand professionnelle de tarefa : valuation du travail
anulao : annulation, rsiliation magasin assuntos suspensos : problmes en excessiva : surestimation
anular : annuler, rsilier alfandegrio : entrept suspens insuficiente : sous-estimation
a inscrio : annuler son inscription armazenamento : emmagasinage atacadista : grossiste avaliador : apprciateur
um prejuzo : amortir une perte de dados : stockage de donnes atacado (por) : en gros avaliar [em] : estimer [], valuer []
anunciante : annonceur armazenar : stocker, emmagasiner atender um cliente : occuper (s') d'un client os danos : fixer des dommages-
anncio : annonce armazenista : magasinier aterragem : atterrissage intrts
s classificados : petites annonces arquitecto : architecte atingir : atteindre avalista : avaliste
ao par (moeda, ttulo ) : au pair arquivar : classer ativo (B) : actif avalizador : avaliste
(monnaie, titre ) arquivos : archives circulante : actif circulant avalizar : avaliser
aparelho : appareil arrecadao dos impostos : recouvrement e passivo : actif et passif avaria : panne, drangement
apartamento : appartement des impts ato (B) : acte grossa : avaries communes
aparthotel : appart-htel arrendamento : bail ato de posse : prise de possession particular : avarie particulire
3
avariado,-a : en panne, en drangement privado : banque prive de comprador : carte d'acheteur cala : cale, crique
avio : avion banda : bande, marge de identidade : carte d'identit calado : tirant d'eau
a jacto : avion raction banda de flutuao (SME) : marge aberto : billet "open" calculador de custos : comptable de prix
de linha : avion de ligne de fluctuation de embarque : billet de revient
aviso : avis banda magntica : bande d'embarquement calculadora : calculette
de aporcionamento : avis magntique de ida : billet simple calcular : calculer
d'attribution bandeira : drapeau, pavillon de ida e volta : billet aller-retour a faixa de imposio : calculer les
de crdito : avis de crdit de convenincia : enseigne de gratuito : billet de faveur impts
de dbito : avis de dbit convenance permanente : carte permanente os impostos : calculer les impts
de despacho : bordereau banqueiro : banquier bit : bit clculo : calcul
d'expdition, bulletin d'envoi barataria : baraterie bloque comercial : bloc commercial de custos : calcul des cots
de recepo : accus de rception barato,-a : bon march bloqueio : blocage, blocus calendrio : calendrier
avulso (em ) : au dtail barcaa : pniche allge boa vontade : bon vouloir calibre padro : cartement normal
bagagem : bagage barco : bateau boicote : boycottage cmara : chambre
de conhecimentos : exprience, de carga : cargo boletim de cotaes : cote officielle de la de comrcio : chambre de
bagage de connaissances de travessia : bac Bourse commerce
de mo : bagages main barraca : stand Bolsa : Bourse de compensaes e rateio :
baixa : baisse barreira : barrire negra : bourse noire chambre de compensation
de preos : baisse des prix aduaneira : barrire douanire bom : bon Cmara Internacional do Comrcio :
baixar : baisser alfandegria : barrire douanire bonana : haute conjoncture Chambre de Commerce Internationale
baixista : baissier, orient la baisse comercial : barrire commerciale bonde (B) : tramway cambiar : changer
baixo-nvel : de qualit infrieure barril : tonneau bons servios : bons offices divisas : changer des devises
balana : balance base : base bnus : bonus cmbio : change, change, taux de change
comercial : balance commerciale de dados : banque, base de bruto : brut, gros a prazo : cote terme
de capitais : balance de capitaux donnes burtica : bureautique bloqueado : devises bloques
de contas : balance des comptes do imposto : assiette de l'impt cabealho : en-tte camio (P) : camion
de pagamento : balance des salarial : taux des salaires s : gros titres camio-bascula : camion-bascule
paiements beneficirio : ayant-cause, bnficiaire cabedal de imitao : similicuir camio-rebocador : camion-remorque
balancete : bilan de emprstimo : emprunteur cabine telefnica : cabine tlphonique caminho (B) : camion
de verificao : bilan de vrification benefcio : bnfice, profit, rendement cabotagem : cabotage caminho de ferro : chemin de fer
anual : bilan annuel s extras : avantages accessoires caa aos saldos : chasse aux soldes campainha : sonnerie
balano : bilan bens : bien, proprit cadeia de montagem : chane de montage campanha : campagne
consolidado : bilan consolid de consumo : biens de caderno de encargos : cahier des charges publicitria : campagne publicitaire
final : solde net consommation caduco : prim canal : canal
fiscal : imposition de activo lquidos : actif liquide caf : caf de distribuio : circuit de
balco : comptoir, agence (banque) de capital : actif immobilis cair (a comunicao ) : interrompre, distribution
balces no estrangeiro : bureaux de consumo : biens de couper (la communication), tomber, baisser de televiso : chane de tlvision
l'tranger consommation cais : quai cancelamento : annulation
banca : banque (institution) de consumo no durveis : biens Caiu a comunicao : Nous avons t cancelar : annuler
de agricultura : banque agricole de consommation non-durables coups um cheque : annuler un chque
bancarrota : faillite de raiz : biens fonciers, biens caixa : bote, caisse, caissier, caissire, um dbito : amortir une crance
banco : banque immobiliers trsorier, trsorire uma dvida : acquitter une dette
central : banque centrale do activo congelados : fonds automtica, 24 horas (B) : candidatar-se : poser sa candidature
comercial : banque commerciale bloqus distributeur d'argent comptant candidato : candidat
de compensao e rateio : banque em uso ou deteriorao : actifs de carto : carton candidatura : candidature
de virement dfectibles de depsitos consignao : capacidade : aptitude, capacit
de dados : banque, base de fixos : immobilisations caisse des dpts et consignations cbica : volume
donnes intocveis : actif incorporel do correio : bote aux lettres em excesso : capacit excdentaire
de emprstimo : banque de prts lquidos : actif net econmica (postal), de excessiva : capacit excdentaire,
de investimentos : banque mobilirios : biens mobiliers poupana : caisse d'pargne supplment, surcapacit
d'affaires no activo actual : actif courant postal : bote postale capataz : chef d'quipe, contrematre
emissor : banque d'mission visveis : biens fonciers, biens caixeiro : commis, caissier capital : capital
Banco Europeu de Investimentos : immobiliers viajante : commis-voyageur a curto prazo : capitaux court
Banque Europenne d'Investissements bilhete : billet caixote : caisse, cageot terme
4
a longo prazo : capitaux long de crdito irrevogvel confirmada : certificado : certificat citar : citer
terme lettre de crdit irrvocable confirme de origem : certificat d'origine civil : civil,-le, public,-que
autorizado : capital autoris de ordem de execuo : lettre de seguro : certificat d'assurance construo civil : travaux publics
de especulao : capitaux d'injonction de verificao alfandegria : clusula : clause
spculatifs de trabalho : permis de travail certificat d'entre autorise de actualizao de preos : chelle
de explorao : fonds de roulement expresso : lettre par exprs certificar : certifier de cedncia : clause de ddit
em aces : capital social por avio : arogramme cessionrio : cessionnaire de evaso : clause de rsiliation
emitido : capital vers registada : lettre recommande cessionista : cdant de penalidade : clause pnale
fixado : capital fixe carto : carte chamada : appel, coup de fil de resciso : clause rsolutoire
irrealizado : capital non appel (entrada nica) : carte (entre de fundos : appel de fonds das inscries : clture des
no emitido : capitaux non encore unique) inter-urbana : appel tlphonique inscriptions
mis de crdito : carte de crdit interurbain cliente : client,-te
nominal : capital nominal de expositor : carte d'exposant telefnica : appel tlphonique s eventuais : clients ventuels
por emprstimo : capitaux de validao de cheques : carte de chamar : appeler clientela : clientle
emprunts chque a ateno : attirer l'attention cobertura : couverture
prprio : capital propre magntico : carte magntique chapa de vidro : glace, verre vitres de seguro : garantie d'assurance
realizado : capital vers cartaz : affiche chave : clef ilimitada : police aliment
subscrito : capital souscrit luminoso : enseigne au non chefe : chef provisria : couverture temporaire
capitalismo : capitalisme cartazeiro : afficheur contabilista : chef comptable total : garantie totale
capitalista : investisseur cartazinho : affichette de compras : chef du service des cobrador : agent de recouvrement
capitalizao : capitalisation carteira : carte, portefeuille achats de impostos : percepteur des
capitalizar : capitaliser de comprador : carte d'acheteur de conta de cliente : chef de impts
capito : capitaine de identidade : carte d'identit compte client cobrana : recouvrement
de navio : capitaine de investimentos : portefeuille de departamento : chef de service dos impostos : perception des
de porto : capitaine de port d'investissements de escritrio : chef de bureau impts
caracterstica : particularit cartel : cartel de gerncia : directeur gnral cobrar : encaisser, percevoir
carga : charge, cargaison carvo : charbon, houille de vendas : directeur commercial um cheque : toucher un chque
de convs : cargaison de pont carvoeira : soute do pessoal : chef du personnel uma dvida : recouvrer une crance
geral : cargaison en vrac casa : maison chegada : arrive cobrir-se : se couvrir
cargueiro : cargo de comrcio : maison de commerce chegar : parvenir, arriver contra a inflao : se protger
carimbo : tampon, timbre editora : maison d'dition cheio : plein contre l'inflation
de datas : dateur s do salrio : fourchettes de salaires cheque : chque de um risco : se couvrir d'un risque
caro,-a : cher,re Casa da Moeda : Htel de la Monnaie ao portador : chque payable au CODEX : CEDEX
carregador : porteur casco do navio : coque (bateau) porteur cdigo : clef, code
de navios : docker catlogo : catalogue certificado : chque certifi de barras : code [] barres
carregamento : chargement, cargaison comercial : tarif-album cruzado : chque barr de processo civil : code de
a monte : cargaison en vrac cauo : caution de viagem, cheque-viagem : procdure civile
desde a origem : envoi du lieu de caucionado : dpositaire chque de voyage penal : code penal
dpart cavalo-vapor : cheval-vapeur de viajante : chque de voyage postal : code postal
carregar : charger cdula de dividendo : dividende-warrant em branco : chque en blanc, coero : contrainte
Carregar na tecla : Appuyer sur la censo : recensement chque ouvert cofre : coffre-fort
touche central : standard, central tlphonique falsificado : faux chque nocturno : coffre de nuit
carreira (de autocarro) : ligne (d'autocar) telefnica : central tlphonique post-datado : chque postdat colaborar : collaborer
carril : rail centralizao : centralisation sem cobertura, sem fundo (B) : colectveis : imposables
carro : automobile, voiture, auto centro : centre chque sans provision colheita : moisson, rcolte
carruagem (P) : wagon, voiture de comrcio : centre commercial ciberntica : cyberntique coluna : colonne
do guarda : fourgon de emprego : bureau de placement, ciclo : cycle com avaria : avari
carta : lettre agence pour l'emploi comercial : cycle de commerce com dividendo : droit attach
de crdito : lettre de crance, lettre de servios de emprego : bureau econmico : cycle conomique com recurso : avec droit de recours
de crdit de placement cincia de vender : art de vendre comanditar : commanditer
de crdito confirmada : lettre de cerrar um mercado : accaparer le march cilindrada : cylindre comboio (P) : train
crdit confirme certido : attestation, certificat circulao : flux, circulation de grande velocidade : train
de crdito irrevogvel : lettre de de bito : extrait d'acte de dcs monetria : circulation montaire grande vitesse (TGV)
crdit irrvocable de peso : note de poids citao : assignation directo : train direct
5
expresso : express impulsiva : achat sur l'entranement concordata (por escrito) : concordat consrcio : consortium
de mercadorias : train de du moment concorrncia : concurrence de seguradores : syndicat
marchandises comprador : acheteur concorrente : concurrent d'assureurs
rpido : train express comprar : acheter concorrer : concourir, participer un de subscritores : syndicat de
comercial : commercial condio : acheter condition concours garantie
comercializvel : vendable a crdito : acheter crdit concurso : concours constituir : constituer
comerciante : commerant, ngociant a prazo : acheter terme condio : condition construo : construction
a retalho : commerant au dtail a pronto pagamento : acheter [au] prvia : condition suspensive civil : construction civile, le btiment
comrcio : commerce comptant es de pagamento : conditions de construtor de obras : entrepreneur de
a retalho : commerce en dtail a retalho : acheter au dtail paiement btiment
externo : commerce extrieur a granel : acheter en vrac es de trabalho : conditions de cnsul : consul
franco : libre-change por atacado : acheter en gros travail consulado : consulat
interno : commerce intrieur por sua conta : acheter pour son es implcitas : conditions implicites consultar a lista telefnica : consulter
livre : libre-change compte es normais : conditions courantes l'annuaire
multilateral : commerce multilatral um bilhete : prendre, acheter un condicional : conditionnel consultivo : consultatif
por atacado : commerce en gros billet condicionamento : climatisation, consultor : conseil
cometer fraude : frauder (action) compras (fazer ) : (faire des) courses, conditionnement consumidor : consommateur
comisso : commission achats conduzir : grer, conduire, diriger consumir : consommer
Comisso Europeia : Commission des compreensivo : complet, exhaustif conexo : liaison consumo : consommation
Communauts Europennes comprovante : justificatif conferncia : confrence conta : compte, note
comissionista : commissionnaire en computador : ordinateur confiar : confier a descoberto : compte dcouvert,
marchandises analgico : calculateur analogique confirmao : confirmation dcouvert
comit : comit de dgitos : calculateur digital confirmar : confirmer a pagar : compte payer
consultivo : comit consultatif comunicao : communication por escrito : confirmer par crit bancria : compte en banque
commissrio de bordo : commissaire de la paga pelo destinatrio : conflito : conflit bloqueada : compte bloqu
marine communication en PCV comercial : conflit du travail de depsitos : comptes de dpts
companhia : entreprise telefnica : communication de interesses : opposition d'intrts de ttulos : compte-titres
arrendatria : socit de leasing tlphonique de trabalho : conflit ouvrier por conta, peso e medida : avec poids
controladora : socit directrice comunidade : communaut congelao de salrios : blocage des et mesure
cotizada : socit cote la Bourse Comunidade Europeia : Communaut salaires conta-caixa : caisse (lors d'un bilan)
de aviao : compagnie arienne Europenne, CE conhecimento : connaissance comercial : compte commercial
de investimentos : socit de Comunidade Econmica Europeia : de embarque : connaissement conjunta : compte joint
placement Communaut Economique Europenne, com embargos : connaissement consolidada : compte consolid
de navegao : compagnie de CEE avec rserve corrente : compte courant
navigation Comunidade Europeia de Energia de carga embarcada : de adiantamentos : compte
de seguros : compagnie Atmica : Communaut Europenne connaissement de marchandises bord d'avances
d'assurance de l'Energie atomique, CEEA sem embargos : connaissement de gio : compte d'agio
filial : filiale Comunidade Europeia do Carvo e sans rserve de apropriao : compte
proprietria : socit holding do Ao : Communaut Europenne du conjectura : conjecture d'affectation
subsidiria : filiale Charbon et de l'Acier, CECA cnjuge : conjoint de capital : compte capital
compatvel : compatible conceder : consentir, accorder (un crdit) conseguir : russir de compensao de transaces :
compensao : compensation um desconto : consentir une remise conselho : conseil fonds de stabilisation des changes
compensar : compenser compensao : adjuger des consentir (um crdito) : accorder (un crdit) de controlo : compte de contrle
competncia : comptence dommages-intrts consertar : rfectionner, rparer de depsito : compte de dpt
competio : concurrence concesso : concession, dlivrance conserto : rparation de descargas : compte de mise
competidor : concurrent de uma patente : dlivrance d'un conservar : dtenir, diffrer, tenir terre
competir [com] : concurrencer brevet considerao mais detalhada : examen de emprstimos : compte des prts
competitivo-a : comptitif,-ive, mineira : concession minire plus attentif de especulaes baixistas :
concurrentiel,-lle mtua : concessions mutuelles consignao : cession, expdition compte des spculations la baisse
comportamento : comportement es sobre capital : dductions consignador : expditeur de lucros e perdas : compte profits
comportar : impliquer, comporter, inclure fiscales sur les investissements consignante : expditeur et pertes
compra : achat concessionrio : concessionnaire, consignar : consigner de receitas e despesas : compte de
a prazo : achat terme distributeur consignatrio : destinataire revenus et dpenses
conciliao : conciliation consolidado : consolid externa : compte transfrable
6
impessoal : compte impersonnel global : march global correspondncia : correspondance cumprir : remplir (une tche)
nominal : compte nominal por contrato : forfait, par contrat corresponder [a ou com] : correspondre cumulativo : cumulatif
numerada : compte identifi par contratual : contractuel [] cunhagem de moeda : frappe de la
numro contribuio : contribution corretagem : courtage monnaie
pendente : compte d'ordre indirecta : contributions indirectes corretor : courtier cunhar moeda : battre [la] monnaie
pessoal : compte personnel es (municipais) : taxes municipales de bolsa : courtier de change cupo : coupon
por saldar : compte percevoir contribuinte : contribuable de cmbios : agent de change, curador : curateur
remetida : compte rendu contribuir : contribuer courtier de bons curva de procura : courbe de la demande
s a receber : crances controlador : contrleur vrificateur des de mercadorias : courtier en custa () : aux dpens [de], aux frais [de]
s anuais : bilan annuel comptes marchandises ser condenado pelas custas : tre
s fiscalizadas : comptes vrifis et controlo : contrle de opes : oprateur prime condamn aux dpens
certifis de cmbios : contrle des changes de seguros : courtier d'assurance custar : coter, revenir , valoir
contabilidade : comptabilit de existncias : contrle des stocks de seguros martimos : courtier custas : frais
com cpia : comptabilit par de ocasio : contrle par sondage d'assurance maritime de manejo : frais de manutention
dcalque de preos : contrle des prix em bolsa : courtier en bourse de registo : droits d'enregistrement
de empresa : tenue des livres de produo : contrle de martimo : courtier maritime ficar pelas : demeurer pour les
por computador : comptabilit par production corrigir : corriger gages
ordinateur de qualidade : contrle de qualit cota : quote-part ser condenado pelas : tre
mecnica : comptabilit par de rendas : contrle des loyers sociedade por cotas : socit par condamn aux dpens
machine-comptable oramental : contrle budgtaire cotisations custear : coter
por decalque : comptabilit par convnio de preos : coalition de cotao : cotation, cours, cote custo : cot
dcalque vendeurs da bolsa : cours de bourse contabilizado : prix de revient
por fichas perfuradas : comptabilit conversa telefnica : conversation de encerramento : cours de clture comptable
par cartes perfores tlphonique inicial : cours d'ouverture da vida : cot de la vie
por partidas dobradas : converso : conversion cotizar : coter de mo de obra : cot de la main
comptabilit en partie double convertir : convertir sem fixao de valor : coter sans d'uvre
por partidas simples : comptabilit convertvel : convertible obligation de substituio : cot de
en parties simples convs : pont crac da Bolsa : krach boursier remplacement
contabilista : comptable convidar : inviter crdito : crance, crdit de venda : frais de vente
contabilizao por lanamento simples : convite : invitation bancrio : crdit bancaire de vida : cot de la vie
comptabilit en partie simple convocar : convoquer contra documentao : crdit de vida mais elevado :
contactar : contacter, entrer en contact cooperao : coopration documentaire renchrissement du cot de la vie
contador : comptable cooperativa : socit cooprative de aceitao : crdit par acceptation directo : prix direct de revient
containerizao : containrisation cooptar : coopter de aquisio : crdit-acheteur e frete : cot et fret
contentor : conteneur, container coordenao : coordination em aberto : crdit dcouvert marginal : cot marginal
conter : contenir coordenar : coordonner -fornecedor : crdit-fournisseur mdio : cot moyen
contedo : contenu cpia : copie predial : crdir foncier original : cot d'acquisition primitif
contingncia : contingence a qumico : copie au carbone provisrio : crdit provisoire por unidade : cot de l'unit, prix
continuao dos programas : suite des autenticada : copie certifie renovvel : accrditif cotant unitaire
programmes rascunho : brouillon automatiquement renouvelable real : prix de revient
conto do vigrio : escroquerie copiar : transcrire s congelados : crdits bloqus social : cot social
contra-conta : compte contrepartie copropriedade : coproprit credor : crancier, crditeur varivel : cot variable
contrabando : contrebande corporao : corporation preferencial : crancier privilgi verdadeiro : prix de revient effectif
contractador : entrepreneur Corporao Internacional de Finanas : sem garantia : crancier , seguro e frete : cot, assurance,
contrair dvidas : contracter des dettes Socit Financire Internationale chirographaire fret
contrair emprstimo : emprunter corporativo : corporatif es diversos : crditeurs divers s aumentados : accroissement des
contratar : employer, embaucher, engager, correco : correction crescimento : croissance cots
passer un contrat avec correio : poste econmico (P), econmico (B) : s de exerccio : frais d'exploitation
contratempo : contretemps areo : poste arienne croissance conomique s indirectos : frais indirects
contrato : contrat dos leitores : courrier des lecteurs criao de moeda : cration montaire pelo preo do custo : prix cotant
de custo e adicionais : contrat en sentimental : courrier du cur crtico : critique custdia segura : bonne garde
rgie corrente : courant crnicas : faits divers dactilgrafa : dactylo copiste
de seguro : contrat d'assurance contnua : courant continu cumprimento : accomplissement dado(s) : donne(s)
de servio : contrat de service corrente : courant,-te, en cours final : quitus dano : dgt, dommage
7
causado por gua : dgt des eaux alfandegria : dclaration en de cheque sobre praa : versement de longa durao : chmeur [de]
causado por gua do mar : dgt douane de chque sur place longue dure
d'eau de mer de expedio : dclaration de ttulos : compte-titres desemprego : chmage
causado por gua doce : dgt d'expdition em cofre forte : dpt en coffre-fort de estao : chmage saisonnier
d'eau douce de propsito : dclaration d'intention s bloqueados : dpts bloqus de longa durao : chmage [de]
por consequncia : dommage de renda (preencher ou fazer) : s e levantamentos : versements et longue dure
indirect remplir ou faire la dclaration de ses retraits desenhador : dessinateur
danos : dommages, dommages-intrts revenus depreciao : amortissement,dprciation desenho : dessin
decorrentes : dommages indirects fiscal : dclaration de revenu acelerada : amortissement acclr defeituoso : construction fautive
em trnsito : avaries de route para efeitos de tributao : monetria : dprciation montaire desenvolvimento : dveloppement
liquidados : dommages-intrts dclaration de l'impt depreciar(-se) : dprcier (se) desfalcador : dtourneur
fixs en argent sob juramento : dclaration sous depresso : crise conomique desfalcar : dtourner
nominais : indemnit de principe serment desabamento : effondrement desfalque : dtournement de fonds
Daqui fala o senhor Moreira : Ici c'est declarar : dclarer desagravamento : dgrvement desgaste : usure normale
monsieur Moreira greve : ordonner une grve desalojar um inquilino : expulser un deshonesto : malhonnte
dar : donner decrescente : dcroissant locataire designao postal : indicatif postal
execuo a poderes de decrescer : baisser de valeur desarmar : dsarmer desistncia : dsistement
procurao : confrer des pleins decrescimento : baisse descarga : dchargement desistir : abandonner, cder
pouvoirs deduo adiada : rabais diffr descarregador de navios : docker desligar : raccrocher
execuo a um testamento : deduzir : dduire descarregar : dcharger Desligaram : On a raccroch
excuter un testament defeito : dfaut descarte : dni deslocao : dplacement
execuo a um ttulo legal : passer latente : vice cach descentralizar : dcentraliser desmontar a barraca : dmonter le stand
un acte defeituoso,-a : dfectueux,-euse descoberto bancrio : dcouvert bancaire desmoronamento : effondrement
o troco : rendre la monnaie defesa do consumidor : dfense du descolagem : dcolage despachado alfndega : ddouan
prejuzo : causer des dommages ou consommateur desconfiado,-a : mfiant,-te despachante : expditionnaire
des pertes dfice (P) : dficit desconfiar : se mfier despachar : ddouaner
um prazo de uma semana : donner deficincia : insuffisance, manque descontar : escompter as bagagens : faire enregistrer les
ses huit jours dficit : dficit descontentamento : mcontentement bagages
data : date deflao : dflation descontentar : mcontenter na alfndega : ddouaner
de entrega : date de livraison deflacionista : dflationniste desconto : escompte, rabai alfandegrio : ddouanement
de resgate : date de remboursement defraudador : fraudeur a pronto pagamento : escompte au de alfndega : formalits douanires
de vencimento : date d'chance, deixar um recado : laisser un message comptant despacho : envoi, expdition, arrt,
date limite, chance delegado : dlgu de um ttulo de crdito : escompte, ordonnance, dcision
limite para depositar a candidatura demanda : crance, rclamation remise alfandegrio : ddouanement
: date limite du dpt de candidature de salrio : revendication de salaire praa : rabais de demi-gros de pronncia : ordonnance de non-
de acordo com : d'accord avec, en accord demitir-se : se dmettre bancrio : escompte en dehors lieu
avec demonstrar : dmontrer de contado : escompte de caisse despedimento : congdiement,
de boa f : de bonne foi demora : retard, dlai de exportao : remise sur les licenciement
de classe superior : de premire qualit departamento : dpartement exports cole(c)tivo : licenciement collectif
de empreitada : forfait, la tche de contalilidade : service de la por ausncia de reclamaes : ser alvo de processo de despedimento
de primeira ordem : de premire qualit comptabilit bonification pour non sinistre : faire l'objet d'une mesure de
de segunda mo : d'occasion de vendas : service des ventes descrio : description licenciement
debnture (angl) : dbenture depois de amanh : aprs-demain da tarefa : description du travail despedir : congdier
debitar : dbiter depositante : dposant Desculpe, foi engano : Veuillez m'excuser, um empregado : congdier un
dbito : dbit, doit depositar : dposer je me suis tromp(e) de numro employ
contabilizado : dette comptable depositrio : dpositaire, office desejo : souhait, dsir despejos txicos : dchets toxiques
directo : dbit direct depsito : dpt, versement desembarcar : dbarquer desperdcio natural : dperdition naturelle
decepcionante : dcevant ordem : dpt vue desembarque : dbarquement desperdcios : dchets
decepcionar : dcevoir a prazo : dpt terme desembolsar : dbourser, verser despertar o interesse : veiller, susciter
decidir : dcider bancrio : dpt bancaire desembolso : dboursement, frais l'intrt
decimal : dcimal com aviso prvio : dpt avec desempenho : excution despesa : dpense
deciso : dcision pravis anterior : comportement antrieur despesas : dpenses, frais
de arbitragem : sentence arbitrale de bagagem individualizado : desempregado : en chmage, chmeur com publicidade : dpenses de
declarao : dclaration coffre de bagages publicit
8
custear as despesas : dfrayer de vencimento trimestral : jour du comercial : droit commercial activa : dette exigible, crance
dar para a despesa : couvrir les frais terme de entrada : droit d'entre recouvrir
deduzidas as despesas : tous frais s de tolerncia : dlai de porte : droit de port consolidada : dette consolide
dduits supplmentaire de reteno : droit de rtention duvidosa : crance douteuse
de conservao : frais d'entretien diagnstico de peritos : expertise s de transmisso : droits de mutation flutuante : dette flottante
de expediente : frais de bureau diagrama : diagramme preferencial : tarif de faveur incobrvel : crance irrcouvrable
de explorao : frais d'exploitation dirio : journal, quotidien estar no seu direito : avoir le droit pour passiva : dette passive
de franquia : frais de poste de bordo : journal de navigation soi, tre dans son droit pblica : dette publique
de manuteno : frais d'entretien diferena : diffrence direitos : droits, redevances dividendo : dividende
de representao : frais de de preo : cart de prix alfandegrios : droit de douane excludo : ex-dividende
reprsentation horria : dcalage horaire de autor : droits d'auteur final : solde de dividende
de transporte : frais de transport diferencial : diffrentiel de importao : droits d'entre interino : dividende intermdiaire
de viagem : frais de voyage diferido : diffr de sucesso : droits de succession semi-anual : dividende semestrielle
deduzveis : dpense dductible difcil : difficile mineiros : droits miniers dividir : partager
directas : frais directs digital : digital, numrique pagos : acquitt a meio a diferena : partager la
diversas : frais divers digitalizao : numrisation porturios : droits de port diffrence
do exerccio : frais commerciaux dgito de controle : digit de contrle dirigente : dirigeant diviso : bureau, division
e receitas : dpenses et recettes digno de confiana : digne de confiance dirigir : grer, conduire, diriger do trabalho : division du travail
em termos de capital : diminuir : ralentir as operaes da caixa : tenir la divisas : devises
immobilisations dinheiro : argent caisse s adiantadas : change terme
gerais : frais gnraux comprar com dinheiro vista : disco : disque, cadran (de tlphone) divulgar : divulguer, dvoiler
ocasionais : faux frais acheter argent comptant rgido : disque dur doca : bassin, dock
destinatrio : destinataire ordem : argent vue discordar : tre en dsaccord de mercadorias : gare de
destino : destination vista : argent comptant discrepncia : cart marchandises
turstico : destination touristique barato : argent bon march discrio certa : discrtion assure de querenas : bassin de radoub
desvalorizao : dvaluation caro : argent cher discriminatrio : discriminatoire seca : cale sche
da moeda : dprciation de la de contado : argent comptant, dispendioso,-a : trs coteux, dispendieux s francas : franco dock
monnaie espces disponibilidades de crdito sem documentao do navio : papiers de bord
desvio normal : dviation normale falso : fausse monnaie cobertura : facilits de caisse documento : document
deturpao : dclaration inexacte lquido : argent liquide disponibilidade monetria : disponibilits contra aceitao : documents
devaluao : dvaluation mido : petite monnaie montaires contre acceptation
devaluar : dvaluer parado : argent mort disponvel : disponible contra pagamento : documents
Deve : D paralizado : capital oisif disposio : disposition contre paiement
devedor : dbiteur por conta : acompte na pgina : mise en page de garantia : cautionnement
devoluo : retour, rendu em dinheiro : comptant disputa : contestation s de identidade : pices d'identit
de dinheiro : remboursement pr dinheiro a render : placer de sobre demarcao : contestation doena : maladie
de mercadorias : renvoi de l'argent syndicale des comptences domiclio : domiciliation
marchandises recebr dinheiro : toucher de l'argent disquete : disquette dona de casa : mnagre
Devolva-se ao remetente : Retour vender a dinheiro : vendre au comptant dissidente : dissident dono da casa : chef de famille
l'envoyeur diploma : brevet, diplme dissoluo : dissolution dormida : nuit, nuite
devolver : rendre, retourner, rembourser diplomado,-a do ensino superior : distncia : distance dossier ou dossi : dossier
um cheque ao sacado : refuser diplom,-e de l'enseignement suprieur distilaria : distillerie doter : dotar
d'honorer un chque direo (B), direco (P) : direction, distribuio : distribution de fundos : fonder (une crance)
dia : jour gouvernement, conseil d'administration de frequncia : distribution de droit d'entre : taxa de admisso
a dia : au jour le jour director (P), diretor (B) : administrateur, frquences duplicar : doubler, reproduire
de bolsas : jour de bourse principal distribuidor : concessionnaire, distributeur duplicata : duplicado
de folga : jour de cong administrativo : administrateur distribuir : distribuer durao : dure
de liquidao : jour de rglement dirigeant ditado : dicte favor enviar : Prire de faire suivre
de mercado : jour de march, jour de de comercializao : administrateur ditame : rapport d'expertise favor usar troco : Faites l'appoint, s'il
place chef d'coulement ditar : dicter vous plat
de recebimento : jour de paiement geral : administrateur dlgu diuturnidade : chelon (administratif) proibido afixar cartazes : Dfense
de sada : date de dpart directoria (P), diretoria (B) : menu diversificao : diversification d'afficher
de trabalho : jour ouvrable (informatique) dvida : dette, crance econometria : conomtrie
direito : droit economia : conomie
9
de mercado livre : systme em vigor : actif,-ve de transportes : entreprise de encontro, marcado : rendez-vous
conomique du march libre Embaixada : Ambassade transport, voiturier public endereo : adresse
s de amplitude : conomies de embalagem : emballage extinta : socit liquide telegrfico : adresse tlgraphique
grande chelle a destruir : emballage perdu financeira : socit de financement endividado : endett, redevable
mixta : conomie mixte embalar : emballer gmea : socit soeur endividamento : endettement
planeada : conomie planifie embarcao : embarquement matriz : socit mre endossar : endosser
econmico (P), econmico (B) : embarcadouro : embarcadre privada : entreprise prive endosse : endossement, endos
conomique embarcar : embarquer (s') de utilidade pblica : entreprise em branco : endossement en blanc
economizar : conomiser embargar : saisir d'utilit publique restritivo : endossement restrictif
cran ou cr : cran embargo : embargo empresarial : d[e l]'entreprise enganar : tromper, filouter
edifcio de andares : immeuble embarque : embarquement empresrio : chef d'entreprise engarrafamento : embouteillage, goulot
efectivo,-a (P), efetivo,-a (B) : actif,-ve, embrulhar : envelopper emprestado (pedir ) : emprunter, faire d'tranglement
titulaire embrulho : colis, paquet un emprunt engarrafamento de trfico :
efeito : effet emisso : mission emprestar : prter, emprunter encombrement de circulation
ptico (P), tico (B) : trucage de direitos : mission sous droit de emprstimo : prt, emprunt engenharia : gnie
optique souscription bancrio : prt bancaire civil : gnie civil
para cobrar : effet recevoir fiduciria : mission fiduciaire externo : emprunt extrieur electrotcnica : construction
para pagar : effet payer no subscrita na totalidade : pessoais : prt personnel lectrique
s : effets mission non couverte pblico : emprunt public mecnica : construction mcanique
eficincia : efficacit emisso nova : mission d'actions para construo : crdit de qumica : gnie chimique
relativa ao custo : cot et efficacit nouvelles construction engenheiro : ingnieur
eixo : axe emitido/a em : tabli(e) le encarecer : renchrir engrenagem : engrenage
elaborar um balano : dresser, tablir un emitir : mettre encarecimento : renchrissement ensaio, prova : essai
bilan emolumento : moluments, honoraires encargo : charge, obligation entrada : entre, admission
electricidade : lectricit emolumentos de dire(c)tores : des de doca : frais de dock gratuita : entre gratuite
elctrico (P) : tramway administrateurs suplementar : supplment entrar em vigor : entrer en vigueur
electrodomsticos (P), eletrodomsticos empacotamento : empaquetage encargos : charges entrega : remise, livraison, versement
(B): appareils mnagers, lectromnager para exportao : emballage caderno de : cahier des charges contra reembolso : frais percevoir
electrnica (P), eletrnica (B) : convenable l'exportation de armazenamento : frais de la livraison, paiement la livraison
lectronique empacotar : emballer magasinage imediata : livraison immdiate
elevado : lev, haut empenhar : mettre en gage, endetter (s') de salvamento : indemnit de insuficiente : livraison incomplte
em armazem : en dpt empregado : commis, employ sauvetage entregar : livrer, remettre
em bom estado : en bon tat de contabilidade : commis- ocasionais : charges annexes dinheiro : remettre, rendre de
em caso de no comprimento : en cas de comptable pesados : charges lourdes l'argent
dfaillance de escritrio: commis sociais : charges sociales entrevista : entrevue, interview
em condies de navegao : en tat de domstico : employ de maison encarregado : charg, contrematre, entrevistado,-a : interview,-e, personne
navigabilit por conta prpria : travailleur prpos interroge
em conformidade com : conforme indpendant chefe : chef d'atelier entrevistador : intervieweur
em conjunto e por vrios : conjointement empregar : engager, employer, embaucher de expedio : expditionnaire entrevistar : interviewer
et solidairement emprego : emploi de negcios : charg d'affaires entro fabril : domaine industriel
em contrapartida : en contrepartie, par empreitada : chantier, tche, forfait de vendas : prpos aux ventes envasar : conditionner (un produit)
contre ajustar de empreitada : traiter forfait encerramento : clture envase : rcipient, conditionnement (d'un
em dbito : impay de empreitada : forfait, la tche de contas : clture des comptes produit)
em dinheiro contra documentao : trabalhar de empreitada : travailler de exerccio : clture de l'exercice envasilhar : conditionner (un produit)
comptant contre documents forfait, aux pices encerrar : fermer envelope : enveloppe
em dvida : endett empreiteiro : entrepreneur encetar negociaes : entamer des de endereo exposto : enveloppe
em duplicado : en double de transportes : entrepreneur de ngociations fentre
em espcie : en nature camionnage encomenda : commande, colis, paquet envergadura (de) : envergure (d')
em primeira pgina : une ( la) des empresa : entreprise, maison de exportao : commande enviar : envoyer, remettre
journaux de explorao : socit d'exportation envio : remise
em relao com : en rapport avec d'exploitation encomendar : commander, passer une poca : poque, priode
em reserva : en magasin de h muito estabelecida : maison commande alta : haute saison
em separado (correio) : sous pli spar solide encontrar mercado : trouver un dbouch baixa : basse saison
em trnsito : en transit de investimentos : socit fiduciaire encontro : entrevue equilibrar : quilibrer
10
um oramento : quilibrer un budget estabelecer : tablir, former sobre trabalho : tude de travail exportador : exportateur
uma conta : balancer un compte um preo : fixer un prix etiqueta : tiquette exportar : exporter
equilbrio : quilibre estabelecimento : tablissement eurocheque : eurochque exposio : exposition, salon
equipagem : bagages estabilidade : stabilit ex-cais : prendre sur quai de mquinas e ferramentas :
equipamento : quipement de um valor : bonne tenue d'une ex-navio : ex ship exposition de machines-outils
quitativo : quitable valeur exame : expertise de montra : talage
ergonomie : ergonomia monetria : stabilit montaire de 12 ano (P) : baccalaurat itinerante : exposition itinrante
erro : erreur estao : gare, station, saison examinar : examiner permanente : exposition
de clculo : erreur de calcul de correios : bureau de poste excedente : excdent, surcapacit, surplus permanente
escala : chelle terminal area : arogare excessivo : excessif expositor : exposant
mvel : chelle mobile estadia : staries excesso : excdent expropriao : expropriation
escape : fuite estadstica : statistique de bagagem : excdent de bagages extenso (P) : poste
escassez : disette estado civil : tat civil de peso : excdent de poids extra : supplmentaire
escolamento : chelonnement estgio : stage excluir : exclure extracto : extrait
escrever mquina : crire la machine estalagem : auberge excluso : exclusion de conta : relev de compte
escrita (de empresa) : tenue des livres estaleiro : chantier de construction de exclusividade : exclusivit financeiro : tat de finances
escritrio : bureau navires exclusivo : exclusif financeiro interino : bilan intrimaire
central : bureau principal, sige estanflao : stagflation execuo judicial a uma hipoteca : vente extraordinrio : extraordinaire
central de compras : centrale estante : rayonnage, rayon, tagres de l'immeuble hypothqu extrapolar : extrapoler
d'achats estar : tre executar : excuter fbrica : fabrique, usine
sem divises : bureau sans cloisons aposentado : tre la retraite um balano : dresser, tablir un fabricao : fabrication
escritura : acte, criture de baixa : tre arrt bilan fabricante : fabricant
de acordo : contrat d'arrangement de frias : tre en vacances, en um pagamento : mettre en paiement fabricar : fabriquer
de sociedade : contrat de socit cong executor : excuteur fbrico : fabrication
de venda : acte de vente de licena : tre en vacances, en da liquidao : liquidateur fabril : manufacturier, usinier
escriturao : criture, tenue des livres cong exercer : remplir (une fonction, un rle) Faa o favor de aguardar : Restez en
escriturao por partidas dobradas : reformado (P) : tre la retraite exerccio : exercice ligne, SVP
tenue de livres en partie double estatutrio : statutaire existncia : stock Faa o favor de falar mais alto : Parlez
escriturao por partidas simples : estatuto : statut final : stock final plus fort, SVP
tenue de livres en partie simple de associao : acte constitutif, inicial : stock initial fachada : faade
ter a sua escriturao em dia : tre statuts s : stock facilidades : facilits
jour de ses critures de comercializao de primeira s de regularizao : stocks de de descubierto : facilits de caisse
escriturar : inscrire dans les livres, tenir les ordem : papier de haut commerce rgularisation facto (P) : fait
livres estenodactilgrafa : stnodactylographe exonerao fiscal : exonration fiscale factor (P) : facteur
escriturrio : teneur des livres estenografia : stnographie exorbitante : exorbitant de converso : facteur de
esgotado,-a : puis,-e, tout vendu estimativa : estimation expedidor : expditeur conversion
eslgan : slogan revista : devis rectifi agente : transitaire de segurana : facteur de scurit
espaos publicitrios : spots publicitaires suplementar : devis supplmentaire expedir : envoyer, expdier factura (P) : facture
especialista : spcialiste, expert estimulantes : stimulants expedio : expdition comercial : facture commerciale
especificao de obra : donne estmulo : incitation, stimulant experincia : exprience, bagage de consular : facture consulaire
d'excution estiva : arrimage connaissances final : facture finale
especulador : profiteur, spculateur estivador : arrimeur profissional : exprience impaga : facture impaye
especular : spculer estivar : arrimer professionnelle pro forma : facture pro forma,
espera : attente estoque ou "stock" : stock experiente : expert facture fictive
espera de : en attente de Estou! (P) : All! (le demand) expirao : expiration facturao (P) : facturation, chiffre
indeterminada : attente estrada : route expirar : expirer, arriver chance d'affaires
indtermine estragado,-a : abm,e, avari,-e, gt,- explorao : exploitation, exploration, facturar (P): facturer
limitada : attente limite e lotissement faixa dos impostos : tranche (des impts)
espionagem industrial : espionnage estrangeiro,-a : tranger,-re explorar : exploiter, explorer Fale! (B) : All! (le demand)
industriel estratgia : stratgie exponencial : exponentiel falecimento : dcs
espiral inflacionria : spirale inflationniste estudo : tude expor : exposer falncia : faillite
Est ?, Est l ? (P) : All? (le demandeur) de campo : enqute sur les lieux exportao : exportation, export bancria : krach d'une banque
Est a falar : C'est occup de mercado : tude de march es invisveis : exportations falhar : chouer, faillir
Est impedido (B) : C'est occup de viabilidade : tude probatoire invisibles falido : failli
11
insolvente : failli non rhabilit comercial : foire commerciale fiscalizar : vrifier et certifier fornecimentos em existncia : ressources
rehabilitado : failli rhabilit s e exposies : foires et expositions fita magntica : bande magntique existantes
falir : faire faillite feriado : jour fri fixao do preo por lote : valuation des foro : rente foncire, redevance
falsificao : contrefaon, faux frias : vacances, congs cots des lots fraco (P), frao (B) : fraction
falsificado : contrefait, truqu de vero : vacances d't flexibilidade de preos : lasticit des prix frgil : fragile
falsificador : faussaire, faux-monnayeur pagas : congs pays flexvel : flexible franco : franco
falsificar : contrefaire ferragens : quincaillerie flotao da moeda : flottement de la a bordo : franco bord
falso : faux ferramenta : outil monnaie de avaria particular : franc d'avarie
falta : dfaillance, manque, dfaut ferro : fer fluidez : fluidit particulire
(no trabalho) : absence (au travail) em bruto : fer en gueuse flutuao : fluctuation de porte : franco de port
de mo-de-obra : manque de main fundido : fer de fonte es de poca : variations de todas as avarias : franc de
d'uvre ferrovirio,-a : ferroviaire saisonnires toutes avaries
de pagamento : dfaut de paiement fiado (pop) : crdit flutuando : fluctuant sobre cais : franco quai
faltar (no trabalho) : tre absent (au fiador : avaliste, caution (personne), garant flutuante : flot sobre vago : franco wagon
travail) fiana : caution, montant du cautionnement, flutuar : fluctuer franquia : franchise
famlias : mnages nantissement fluxo : flux fraude : fraude
FAS : franco le long du port de avaria : compromis d'avarie fogo : incendie fraudulento : frauduleux
fato (B) : voir facto ficar pelas custas : demeurer pour les folha : feuille fregus, freguesa : client, cliente
fator (B) : voir factor gages de balano consolidado : bilan freguesia : clientle
fatura (B) : voir factura ficha : fiche, jeton (tlphone) consolid frequncia : frquence
fatura (B) : voir factura de embarque, de desembarque : de salrios : feuille de paie fretador : affrteur
faturao (B) voir facturao fiche d'embarquement, de folheto : prospectus, dpliant (publicitaire) fretamento : affrtement
faturar (B) : voir facturar dbarquement publicitrio : prospectus publicitaire de tempo : affrtement temps
fazer : faire perforada : carte perfore fonte : source fretar : frter
a contabilidade : tenir la fichrio (B) : voir ficheiro de divisas : source de devises frete : fret
comptabilit ficheiro (P) : fichier, dossier de informaes : source de areo : fret arien
a declarao de renda : faire ou com ndice : fichier renseignements pago : fret pay d'avance
remplir la dclaration de ses revenus fictcio : fictif fora das horas de : en dehors des heures fronteira : frontire
compras : faire des courses, des fidelidade : fidlit de frota : flotte
achats fiducirio : fidicommissaire fora de moda : dmod,-e area : flotte arienne
contrabando : faire de la fiducirio,-a : fiduciaire fora de preo : hors de prix martima : flotte arienne
contrebande filial : filiale, succursale fora praa : hors rayon, hors place, hors de pesca : flottille de pche
greve : faire la grve de banco : banque succursale dpartement martima : flotte maritime
horas suplementrias, fim : fin fora : force mercante : flotte marchande
extraordinrias : faire des heures final : final s armadas : forces armes frustrao : frustration
supplmentaires finana : finance s de mercado : forces du march fuga : fuite
jogos de pouca monta : boursicoter financeiro : financier forado : forc a impostos : fraude fiscale
parte duma equipa (P), dum equipe financiar : financer forma : forme funo : fonction, responsabilit, rle
(B) : faire partie d'une quipe firma : firme, signature s de pagamento : modalits de funcional : fonctionnel
poupanas : conomiser, pargner firme : ferme paiement funcionrio : fonctionnaire
tramites : faire des dmarches manter-se (valor) : tre ferme, formao profissional dos adultos : duma empresa : employ d'une
um desconto : faire une remise, une rsistante (valeur) formation professionnelle des adultes entreprise
ristourne e irreversvel : ferme et non formal : formel pblico : fonctionnaire
um oramento : faire, tablir un rvisable formalidade : formalit fundao : fondation
devis firmeza de um valor : bonne tenue d'une frmula : formule discricionria : fidicommis
uma chamada : passer un coup de valeur formulrio : formule, formulaire apprciation
fil, tlphoner fiscal : budgtaire, fiscal de requisio : formulaire de fiduciria : fonds fiduciaire
uma contra-proposta : faire une de contas : rviseur des comptes demande fundador : fondateur
contre-offre do governo : commissaire aux Formulrios podem ser retirados na sede fundar : fonder
uma oferta : faire une offre comptes central : On peut retirer les formulaires au fundo : fonds
uma reunio : tenir une assemble fiscalizao : surveillance, contrle sige social de amortizao : fonds
fecho : fermeture contabilstica interna : vrification fornecedor : fournisseur d'amortissement
federal : fdral interne fornecer : fournir de compensao : fonds de
feira : foire de contas : vrification comptable rgularisation
12
Fundo de Desemprego : Caisse grau : grade hiptese : hypothse inicial : somme initiale
D'Assurance Chmage gravame : charge, impt histograma : histogramme lquida : montant net
de reserva : fonds de rserve gravamentos : enregistrements homem de negcios : homme d'affaires total : montant brut
Fundo Europeu : Fonds Europen gravar as importaes : imposer les homem-sanduche : homme-sandwich transportada : report nouveau
Fundo Monetrio Internacional : importations honesto : honnte importar : importer
Fonds Montaire International gravar com um imposto : imposer honorrio : honoraire imposio : imposition
fundos : fonds grelha salarial : grille des salaires honorrios : honoraires impossvel : impossible
ordem : espces en caisse greve : grve honra : honneur imposto : impt, taxe, prlvement
disponveis : disponibilits de abrandamento do ritmo de honrar : honorer ao luxo : impt sur les articles de
renovveis : fonds renouvelables produo : grve perle hora : heure luxe
furto : vol (de biens) de braos cados : grve avec de grande audio : heure de de luxo : impt de luxe
fuso : fusion occupation des lieux grande coute de renda : impt sur le revenu
fuso horrio : fuseau horaire geral : grve gnrale [de] ponta : heure d'affluence, heure de selo : droit de timbre
futura entrega : livraison terme na doca : grve des dockers de pointe de sucesso : droits de succession
futuro : futur no oficializada : grve non do almoo : heure (de pause) du empresarial : impt sur le chiffre
proprietrio : porteur de bonne foi reconnue, grve sauvage djeuner d'affaires
ganhar : gagner grevista : grviste normal : heure lgale indirecto : droit sur la consommation
ganho : gain, profit, lucre grossista : grossiste s de funcionamento : heures negativo sobre receita : impt
s e perdas : profits et pertes grua : grue d'ouverture ngatif sur le revenu
garagem : garage grupo : groupe s de trabalho : dure de travail ocultado : imposition latente
garantia : garantie de consumidores : groupe predial : impt foncier
bancria : garantie de banque consommateur s extraordinrias [fazer ] : [faire profissional : taxe professionnelle
garantir : avaliser, garantir Grupo dos Dez : Groupe des Dix retido na fonte : impt retenu la
gs : gaz guarda de noite : gardien de nuit des] heures supplmentaires source
natural : gaz naturel guarda-livros diplomado : expert horas-homem : heure-homme sobre capital : taxe sur l'emploi
urbano : gaz de ville comptable horrio : horaire sobre corporao : impt sur le
gastar dinheiro : dpenser de l'argent guardar : dtenir, tenir de caminho de ferro : indicateur revenu des socits
gastos : frais, dpenses guerra : guerre des chemins de fer sobre lucros de capital : impt sur
de cobrana : frais d'encaissement de preos : guerre des prix do escritrio : heure de bureau les plus-values en capital
gneros (P), gneros (B) : denres guia : rpertoire hospedar : hberger sobre lucros excessivos : sur les
em gneros (B) gneros (P) : (payer) comercial : guide de commerce hspede : hte super-bnfices
en nature de entrega : bordereau de livraison hotel : htel sobre o patrimnio : impt sur le
alimentares, alimentcios : de marcha : lettre de voiture hotelaria : htellerie patrimoine
alimentation de porto areo : lettre de transport hoteleiro,-a : htelier,-re Imposto sobre o valor agregado ou
geral : gnral arien ideia (P), idia (B) : ide acrescentado (IVA) : taxe sur la valeur
de contas-corrente : journal gnral de remessa : lettre d'avis identificar : identifier ajoute (TVA)
gerncia : administration de telefones : annuaire des ilegal : illgal sobre propriedade : impt foncier
superior : haute direction tlphones ilegvel : illisible sobre vendas : taxe de vente
gerente : directeur, grant guich (P), guich (B) : guichet ilquido : brut, global impostos : impts, charges
de exportaes : chef du service guindaste flutuante : ponton-grue ilquido de impostos : dductible de capitais : impt sur le revenu des
exportation habilidade : aptitude l'impt capitaux
de negcios : grant d'affaires hardware : hardware, matriel salrio ilquido : salaire brut excludos : hors taxe
gesto : gestion (informatique) vencimento ilquido : salaire brut, sobre emprego : taxe sur l'emploi
global : global hasta pblica : encan, crie traitement global sobre lucros excessivos : impts
gorjeta : pourboire em hasta pblica : aux enchres, la sur les superbnfices
grfico : graphique crie imediato : second imprensa oral, escrita : presse orale,
de operao : ordinogramme pr em hasta pblica : mettre aux imigrao : immigration crite
gralha : coquille (erreur d'imprimerie) enchres, mettre l'encan imitao : imitation imprescindvel : indispensable
grampo : attache-papiers, agraffe haver : avoir imparcial : impartial impresso : formulaire
grandes dispndios : grands frais es (no banco) : avoirs ( la banque) impedimento : empchement de admisso : feuille d'inscription
granel ( a ) : en vrac herana : succession implicar : impliquer, comporter, inclure de encomenda : bulletin de
gratificao : gratification herdeiro : hritier implcito : implicite commande
grtis : gratuit hipoteca : hypothque, nantissement importao : importation, import em branco : formulaire en blanc
gratuito : gratuit hipotecar : hypothquer importador : importateur impressora : imprimante
importncia : somme, montant
13
imprevisto : imprvu informtica : informatique representado pela minoria : itinerrio : itinraire
improdutivo : improductif informtico : informaticien participation de la minorit IVA (imposto sobre o valor
incndio : incendie informe impresso pelo computador : intermediao : mdiation acrescentado) : TVA (taxe la valeur
incentivo : incitation, stimulant sortie sur imprimante intermediar-se : s'entremettre ajoute)
de investimento : stimulant de infraco (P), infrao (B) : infraction intermedirio : intermdiaire J acabou de falar ? : Avez-vous termin ?
l'investissement de direitos de autor : contrefaon internacional : international jazigo : gisement
para a exportao : aide littraire interno : interne de carvo : bassin houiller
l'exportation infraestrutura : infrastructure interpolao : interpolation de petrleo : gisement ptrolifre
incluindo : compris, inclus inicial : initial interpor : interposer, interjeter s de ouro : rgions aurifres
embalagem : franco d'emballage iniciativa em comun : entreprise en interpor recurso : interjeter appel jogar : jouer
incluir : impliquer, comporter, inclure participation interpor agravo de uma sentena : na alta : jouer la hausse
incluso : ci-inclus, ci-joint, compris, inclus, inimigo : ennemi interjeter appel d'un arrt na baixa : jouer la baisse
sous ce pli injria : dommage, outrage interpretao : interprtation na Bolsa : jouer la Bourse
incompleto : incomplet inovao : innovation interromper : interrompre pouco : boursicoter
incorporao : incorporation inqurito : enqute, investigation interrupo : interruption jogo limpo : traitement juste
incremento : accroissement inquilino : locataire intervalo de aceitao : intervalle jornal : journal
indemnizao : indemnisation, indemnit inscrever-se para uma feira : s'inscrire d'acceptation juiz : juge
especial : dommages indirects pour une foire intervencionismo : interventionnisme rbitro : surarbitre
indemnizar : ddommager, indemniser inserir : insrer intrnseco : intrinsque julgamento : arrt, jugement
independente : indpendant insolvncia : dconfiture, faillite Introduzir a moeda : Introduire la pice de julgar : juger
indicativo : indicatif insolvente : insolvable monnaie juntar os envios : grouper les envois
distrital, estadual (B) : indicatif inspeco : inspection, vrification inundar o mercado : inonder le march junto : ci-joint, sous ce pli
dpartemental mdica : examen mdical invalidez : invalidit por junto : en gros, en bloc, forfait
internacional ou interurbano : inspector : inspecteur, vrificateur invlido : invalide jri : jury
indicatif international de fbrica : inspecteur du travail inveno : invention jurisdio : juridiction
nacional : indicatif national instabilidade monetria : instabilit invendido : invendu juro(s) : intrt(s)
ndice : index, indice montaire inventrio : inventaire acumulado : intrts accumuls
das aces : indice des actions instalao : appareil, installation de existncias : leve d'inventaire bruto : intrts bruts
de inflao : taux d'inflation piloto : installation tmoin inverter uma tendncia : inflchir une composto : intrts composs
de ocupao : taux d'occupation es porturias : installations tendance de bodemeria : profit maritime
de preos : indice des prix portuaires investidor : investisseur de mora : dport
indstria : industrie instigar : provoquer investigao : recherche, enqute, simples : intrt simple
chave : industrie-clef instituio : tablissement (bancaire), investigation justia : justice
do turismo : commerce du tourisme institut, institution e desenvolvimento : recherche justificativo : pice justificative, justificatif
nacionalizada : industrie de investimentos : socit fiduciaire industrielle justificvel : lgitime
nationalise de placements operacional : recherche laboratrio de lnguas : laboratoire de
pesada : industrie lourde instituir processo contra : intenter un oprationnelle langues
industrial : industriel procs sobre motivao : tude de lacuna (fig) : lacune (fig)
ineficincia : inefficacit instruo : instruction motivation laminado a ouro : plaqu d'or
inexperincia : manque d'exprience, superior : enseignement suprieur investigador : chercheur, enquteur lanador : enchrisseur
manque de pratique es para uso : mode d'emploi investigar : chercher, enquter lanamento : inscription, lancement
infiltrao no mercado : pntration du instrumento : instrument investimento : investissement, placement duplo : partie double
march de anlise : instrument d'analyse investir : investir, placer lanar : lancer, lancer sur le march
inflao : inflation integrao : intgration ir para a reforma : partir en retraite um emprstimo : mettre un
galopante : inflation galopante horizontal : intgration horizontale irrecupervel : irrcouvrable emprunt
rastejante : inflation rampante vertical : intgration verticale iseno : exemption uma empresa : lancer une
inflacionista : inflationniste inteirar-se : renseigner (se), informer (s') de comisso : franco courtage entreprise
informao : information, renseignement inter-urbano : interurbain de imposto : dgrvement lancho : pniche, chaland
adicional : renseignements interactivo : interactif de impostos : exempt d'impts, lano : tronon, enchre
complmentaires interesse : intrt exempt de douane cobrir o lano : surenchrir, enchrir
do mercado : revue du march adquirido : droit acquis de taxas : libre de taxes de estrada : tronon
es : le service des renseignements, majoritrio : participation donnant le de tributao dupla : dgrvement lastro : lest
les renseignements, informations contrle de charges fiscales doubles lazer : loisir
informar(-se) : renseigner (se), informer (s') itens de despesa : postes de dpense leasing : crdit-bail
14
legal : judiciaire, lgal urgente : coup de fil urgent de encomendas : livre de maqueta : maquette
legislao : lgislation ligar : brancher commandes mquina : machine
legtimo : lgal, licite para algum : appeler quelqu'un, livro-mestre : grand livre de escrever : machine crire
lei : loi tlphoner quelqu'un livro-mestre de compras : grand livre de somar : machine additionner
leilo: enchre, crie ligeiros (veculos) : voitures de tourisme, d'achats de calcular : machine calculer
agente de leiles : commissaire-priseur vhicules particuliers livro-mestre de vendas : grand livre de de dictar : machine dicter
pr em leilo : mettre l'enchre, limitao de dividendos : blocage de ventes de endereos : machine imprimer
mettre l'encan dividendes s de contabilidade : livres les adresses
venda en : vente aux enchres limitado : limit comptables de vendas : distributeur automatique
leiloeiro : commissaire-priseur limite : limite, frontire locatrio : locataire maquinaria : machinerie
leitura ptica (P), tica (B) : lecture lingote : barre, lingot lockout : lock-out mar : mer
optique lngua : langue locutor, locutora : speaker, speakerine marca : marque, griffe
leque salarial : ventail des salaires linguagem : langage lgica : logique de fabrico : marque de fabrique
letra : traite [de] mquina : langage-machine logstica : logistique de garantia : poinon
ao portador : billet au porteur de programao : langage de lograr : parvenir, arriver de porto : marque de destination
ordem : billet ordre programmation loja : boutique, magasin mais cotada : marque de point
vista : traite vue, effet exigible linha : ligne lote : lot registada : marque dpose
vue de caminho de ferro : ligne de avulso : solde marcar : marquer
de cmbio : lettre de change chemin de fer lucrativo : lucratif o nmero : composer le numro
de favor : billet de complaisance telefnica : ligne de tlphone lucro : gain, bnfice, profit um encontro : fixer, prendre un
de pas a pas (cambial) : lettre de limite de carga : ligne de charge bruto : bnfice brut, gros profit rendez-vous
change sur l'tranger liquidao : rglement (d'une somme), lquido : bnfice net margem : marge
descontada : effet escompt liquidation s de capital : gains en capital bruta : marge brute de bnfices
em branco : traite en blanc forada : liquidation force s no distribudos : bnfices non de lucro lquido : marge nette de
letras : effets liquidar : liquider, payer, conclure, rgler rpartis bnfices
a cobrar : effets recevoir (une somme, une affaire) s no papel : profit fictif marginal : marginal
a descontar : effets en um negcio : liquider une entreprise lugar : place marinho : marin, maritime
recouvrement liquidez : liquidit de exposio : surface, martimo : maritime
a pagar : effets payer lquido : net emplacement d'exposition massa : masse
descontadas : effets escompts liso : uniforme es ao ar livre : emplacements l'air monetria : masse montaire
levantamento : retrait, prlvement lista : liste, tableau libre trabalhadora : effectifs
depsitos e levantamentos : de cotao : cote officielle de la luxo : luxe matria : matire
versements et retraits Bourse maior valia : plus-value prima : matire premire
levantar : lever, relever de espera : liste d'attente mais barato : meilleur march material : essentiel
a descoberto : mettre dcouvert dos expositores : annuaire des majorao : majoration mau-pagador : mauvais payeur
dinheiro : retirer de l'argent exposants mandante : mandant, donneur d'ordre mxima boa-f : plus grande bonne foi
o auscultador : dcrocher negra : liste noire no divulgado : mandant non mximo : maximum
libra esterlina : livre sterling telefnica : annuaire des tlphones divulgu mecnico : mcanicien
verde : livre sterling verte listar : lister mandar : envoyer mdia : moyenne
licena : licence, permission, vacances livrana : billet ordre mandato : mandat, ordonnance aritmtica : moyenne arithmtique
(des fonctionnaires) livre : libre manifestaes no contexto da feira : ponderada : moyenne pondre
estar de : tre en cong de alfndega : l'acquitt manifestations dans le cadre de la foire mdias (os [mass-]) (P) : les mdias
de exportao : autorisation de hipoteca : dshypothqu manifesto : manifeste medida : mesurage, mesure
d'exporter prtica : libre pratique manipulao : manipulation por conta, peso e medida : avec poids
de importao : licence empreendimento : libre entreprise manmetro : jauge de pression, et mesure
d'importation livrete de conta : carnet de compte, livret manomtre medir : mensurer, mesurer
fiscal : taxe professionnelle de compte manter : tenir, maintenir meio : moiti, demi
lido e aprovado : lu et approuv livro : livre -se firme (valor) : tre ferme, meio-salrio : demi-salaire
ligao : coup de fil, liaison tlphonique, [de] caixa : livre de caisse rsistante (valeur) meio : le moyen
correspondance (de mtro), liaison arienne de cheques : carnet de chques, manual : manuel publicitrio : support publicitaire
com pr-aviso ou pessoal : coup chquier manuscrit dactylographi : texto s de informao : supports
de fil avec pravis de consulta : ouvrage de rfrence dactilografado s de transporte : moyens de
interurbana ou de longa distncia : de contas : livre de comptes manuteno : entretien, manutention transport
coup de fil interurbain mo-de-obra : main-d'oeuvre
15
melhoramento : amlioration, microfone : microphone morte : mort negligncia : ngligence
perfectionnement microfone-gravata : micro-cravate morto,-a : mort,-te negociao : ngociation
melhorar : amliorer mdia (B) : les mdias motins e perturbaes civis : meutes et encetar es : entamer des
melhoria : amlioration mina : mine dsordres ngociations
membro fundador : membre fondateur mineral : minral motor a jacto : racteur negociante : ngociant
memorando : note minrio de ferro : minerai de fer mvel ficheiro : classeur, fichier negociar : ngocier
memria : mmoire minicomputador : mini (-ordinateur) movimento : mouvement negocivel : ngociable
memorial (comrcio) : brouillard (livre de mnimo : minimum de dinheiro : chiffre d'affaires negcio : affaire
commerce) ministrio : ministre de trabalhadores : fluctuations de agente de negcios : agent d'affaires
mercado : march, dbouch minuta de contrato : projet de contrat personnel casa de negcio : maison de commerce
Mercado Comum : March Commun minutas de acta : procs-verbal em dinheiro : cash flow em dinheiro : transaction au
cambial : march des changes midos : mitraille, les pices jaunes em dinheiro descontado : flux comptant
da moeda : march montaire moblia : meubles montaire actualis encarregado de negcios : charg
das divisas : march des changes mobiliado : meubl mudana de hora : changement d'heure d'affaires
de aces : march des valeurs mobilidade : mobilit mudar (de avio ) : changer (d'avion) homem de negcio : homme d'affaires,
de desconto : march de l'escompte moo : motion mulher domstica : femme au foyer commerant, ngociant
de futuros : march du terme modificaes : travaux de transformation multa : amende Ministrio dos Negcios Estrangeiros
de mo de obra : march du travail e renovaes : rfections et pesada : forte amende : Ministre des affaires Etrangres
de matrias primas : march des amliorations multiplicador : multiplicateur s pblicos : affaires publiques
matires premires e reparaes : transformations et multiplicar : multiplier que vinga : affaire qui marche
de produtos : march commercial rparations municipal : communal ter dedo para o negcio : avoir le sens
de tendncia altista : march moeda : monnaie, pice (de monnaie) mutualidade : socit de secours mutuel des affaires
orient la hausse bancria : monnaie bancaire mutuante : prteur, bailleur de fonds nvel : niveau
em decrscimo : march orient de cobre : monnaie en cuivre muturio : emprunteur de crdito : degr de solvabilit
la baisse de conta : monnaie de compte mtuo : mutuel de preos : niveau des prix
exclusivo : march exclusif de nquel : monnaie en nickel na fbrica : prise usine de vida : niveau de vie
fechado : march ferm de ouro : monnaie en or nacional : national n : noeud
livre : march libre de prata : monnaie en argent nacionalidade : nationalit ferrovirio : nud ferroviaire
negro : march noir de reserva : monnaie de rserve nacionalizao : nationalisation rodovirio : changeur routier
mercadoria : marchandise, produit de trocos : monnaie divisionnaire No atendem, no respondem : a ne no armazm : prendre en entrept
mercadorias : marchandises divisionria : monnaie divisionnaire rpond pas No caso em que o dia e a hora no lhe
ordem da alfndega : escritural : monnaie scripturale no autorizado : non autoris convirem : Au cas o le jour et l'heure ne
marchandises en douanes estvel : monnaie stable No desligue! : Ne quittez pas! vous conviendraient pas
danificadas : marchandises estrangeira : devise no lucrativo : sans profit no estrangeiro : l'tranger
avaries fiduciria : monnaie fiduciaire no transaccionvel por terceiros : non no montante de : concurrence de
de capital : biens d'quipement flotante : monnaie flottante ngociable no verso : au dos
devoludas : marchandises de retour forte : monnaie forte no vendido,-a : invendu,-ue nomeado : personne dnomme
em existncia : marchandises en fraca : monnaie faible no-aceitao : non-acceptation nomear : nommer
magasin legal : monnaie lgale no-cumprimento : non-excution nomencladura de Bruxelas :
embargadas : biens saisis metlica : monnaie mtallique naufragar : faire naufrage nomenclature de Bruxelles (NDB)
imperecveis : biens durables moedeiro : monnayeur naufrgio : naufrage nomes : prnoms
perecveis : marchandises falso : faux-monnayeur nutico : nautique nominal : nominal
prissables monetrio : montaire navegao : navigation norma : talon, norme
perigosas : marchandises monitor : moniteur area : navigation arienne nota : note
dangereuses monoplio : monopole fluvial : navigation fluviale de banco : billet de banque
prontas : marchandises disponibles montante : montant martima : navigation maritime de cobertura : lettre de couverture
mercantil : commercial, mercantile ilquido : montant brut, global navegvel : navigable de entrega : bon de livraison
mercearia : picerie montar : monter navio : navire de rodap : apostille
meta : but a quanto monta a despesa? : a vapor : navire vapeur nota-contrato : bordereau d'achat
metade do preo : moiti prix combien monte la dpense? de contrentes : navire porte- notrio pblico : notaire
metal pobre : mtal vil montar a barraca : monter le stand containers noticirio : informations
metro (P), metr (B) : mtro montra : prsentoir, vitrine, devanture de linha : navire de ligne notcias : faits divers
microcomputador : micro-ordinateur morada : domicile, "demeurant " petroleiro : navire ptrolier notificao : notification
microficha : microfiche moratria : moratoire mercante : navire marchand
16
de liquidao de impostos : rappel opo dupla : double option por conta : acompte de ida : billet d'aller
d'impts operaes : oprations relativo aos resultados : salaire de de ida e volta : billet d'aller et retour
formal : mise en demeure a descoberto : oprations rendement passaporte : passeport
nova compra : rachat dcouvert s peridicos : prlvement passar : passer
nulo : nul a prazo : oprations terme automatique de moda : dmoder (se)
e sem valor : nul et non avenu a prazo firme : oprations fermes pagar : payer um cheque : tirer un chque
numerrio : espces, numraire a pronto : oprations au comptant a contado : payer comptant passe para turistas : carte de transport
nmero : chiffre, numro operador : oprator, pupitreur, oprateur adiantadamente ou pour touristes ( Lisbonne)
de telefone : numro de tlphone (en radio tlphonie) antecipadamente : payer d'avance passivo : passif
objectivo : but, objectif operariado : classe ouvrire a dinheiro : payer en espces, au pasta : attach-case, chemise, portefeuille
obra : oeuvre, travail, chantier operrio : ouvrier comptant patente : brevet, brevet d'invention
s pblicas : travaux publics oramento : budget, devis a prazo : payer terme de inveno : brevet
obreiro : ouvrier (dans l'artisanat) fazer um : faire ou tablir un devis a pronto : payer comptant patro : patron, employeur
obrigao : bon, engagement, obligation Oramento : Budget (de la Nation), vista : payer comptant patrimnio : succession
ao portador : obligation au porteur ordem : assignation, ordre depsito : donner des arrhes, verser patrocinar : sponsoriser, patronner
com garantia : obligation garantie ordem de : l'ordre de des arrhes pausa : pause, arrt du travail
convertvel : obligation convertible ao melhor : ordre au mieux, cours em ou a prestaes : payer par pauta alfandegria : tarif des douanes
de juro fixo : valeur revenu fixe limit traites ou par acompte pechincha : aubaine
de participao : obligation de ao portador : billet au porteur porte a pagar : port d pedido : demande
participation de bolsa : ordre de Bourse pago,-a : pay,-e de crdito : demande de crdit
de perenidade : obligation de entrega : bon de livraison painel : panel pedir : demander
perptuelle de servio : directive pas de origem : pays de provenance emprestado : faire un emprunt
de rendimento varivel : obligation de transferncia : ordre de virement papel : papier um aumento : demander une
revenu variable limitada : ordre au mieux, cours milimtrico : papier quadrill augmentation
do tesouro : obligation d'Etat limit moeda : papier monnaie uma comunicao : demander une
hipotecria : obligation hypothcaire ordenado : salaire paquete : paquebot communication
no amortizvel : obligation organigrama : organigramme Para serem aceites, os candidatos tero pnalidade : pnalit
irremboursable rgos de direco : organes de direction de : Pour tre retenus, les candidats pendente : en suspens
privilegiada : obligation privilgie ouro : or devront penhor : gage
reembolsvel : obligation de imitao : similor parar o trabalho : arrter le travail emprestar sobre penhores : prter sur
amortissable de lei : or vritable paridade : parit gages
restritiva : accord restrictif ouro-padro : talon or de cmbio : parit de change penhorado : gag
sem data de vencimento : pacote : paquet de ouro : parit-or penso : pension
obligation sans date d'chance pacto de honra : convention verbale fixa : parit fixe pequeno bolsista : boursicoteur
sem garantia : obligation sans padro (monetrio) : talon (montaire), parque de estacionamento : parking pequeno jogador : boursicotier
garantie norme parte : partie per cpita : par tte
obrigacionista : obligataire barra-ouro : talon barre-or fazer duma equipa (P), dum equipe percentagem : pourcentage
obrigatrio : obligatoire de numerrio-ouro : talon de (B) : faire partie d'une quipe percentual : de pourcentage
obsolncia pre-incorporada : dsutude numraire-or proporcional : prorata dez pontos percentuais : dix points de
incorpore divisas-ouro : talon de change-or participao [a] : participation [] pourcentage, 10%
ocupao : emploi, occupation padro-ouro : talon-or estrangeira : participation trangre em termos percentuais : en termes de
oferecer : offrir paga : paiement, paye participante : participant pourcentage
oferta : offre pagador : payant, payeur participar num seminrio : participer un perceptor dos impostos : percepteur des
a preo excepcional : offre pagamento : paiement, versement sminaire impts
exceptionnelle a pronto pagamento : comptant particularidade : particularit percurso : parcours
e procura : offre et demande a dinheiro : paiement en espces partida : dpart, partie perda : perte
especial : offre spciale a pronto : paiement comptant escriturao por partidas dobradas : avultada : lourde perte
firme : offre ferme adiantado : avance tenue de livres en partie double e danos : dommages et intrts
oferta-prmio : offre prime de depsito : versement escriturao por partidas simples : em impostos : perte fiscale
oficina : atelier em dinheiro : paiement en espces tenue de livres en partie simple no papel : perte fictive
ofcio de turismo : office du tourisme em espcies : paiement en nature passado : pass, tir (chque) perder o avio : manquer l'avion
nibus (B) : bus, autobus, autocar em numerrio : paiement en passageiro : passager pergunta : demande
nibus (P) : omnibus numraire passagem ( de avio, etc) : billet (d'avion, perifrico : priphrique
ontem : hier inicial : acompte etc) peridico : priodique
17
experimental : priode d'essai de acerto : point de seuil dinheiro : pargner de l'argent um documento : remplir un
perito : expert de venda : point de vente pousar o auscultador : poser l'couteur document
de publicidade : conseil en publicit s de ouro : points d'or, les "gold praa : place um formulrio : remplir un
na avaliao de quantidades : points" (angl) pr na praa : mettre l'enchre formulaire
mtreur-vrificateur populao : population praia de estacionamento : parc de prego : clou
pesado : fort, lourd pr venda : offrir en vente voitures, parking casa de prego : maison de prt sur
veculos s : poids lourds por ajuste : forfait, prix fait prtica comercial imprpria : pratique de gages
peso : poids por atacado : en gros commerce dloyale pr no prego : mettre au clou, en gages
bruto : poids brut por avio : par avion prazo : dlai, terme prejuzo : dommage, perte, prjudice
morto : port en lourd por cento : pour cent a mdio prazo : moyen terme com prejuzo : perte
por conta, peso e medida : avec poids por conta : valoir de aceite : dlai d'acceptation preliminar : pralable, prliminaire
et mesure por contrato : forfait, par contrat de aviso prvio : dlai de pravis, prmio (de seguro) : prime (d'assurance)
pesquisa : recherche (scientifique) por correio separado : sous pli spar pravis bruto : prime brute
de mercado : tude de march pr em circulao : mettre en circulation, de pagamento : dlai de rglement de base : prime de base
pesquisador : chercheur mettre (de la monnaie) improrrogvel : terme qui ne peut de risco : prime de risque
pesquisar : chercher, faire des recherches por emprstimo : sous forme de prt tre report de seguro : prime d'assurance
pessoa solicitada : demand, la personne por meio : par le truchement venda a prazo : vente terme prenda : cadeau, don
demande pr na praa : mettre l'enchre pr-aviso : pravis preparao de montras : art de l'talage
pessoal : personnel por pagar : impay pre-fabricar : prfabriquer presidente : prsident
de vendas : personnel de vente poro : cale preo : prix prestao : acompte
pessoal : personnel,lle pormenores : dtails a retalho : prix de dtail de servios : prestation de services
petroleiro : ptrolier adicionais : plus amples adiantado : cours terme mensal : mensualit
petrleo combustvel : mazout renseignements convencionado : prix de seuil es : prestations, traites
pintor de cartazes : affichiste pormenorizado : dtaill cotizado : prix cot es de servios : services rendus
pista de turno : piste de roulement portador : porteur, titulaire de catlogo : prix de catalogue prestamista : prteur d'argent, prteur sur
plafond salarial : plafond des salaires portagem : page de compra : prix d'achat gage
planificao : planning porttil : portable de contractual : prix contractuel prestar cauo a favor de : se porter
plano : plan porte : port de custo : prix de revient garant de
de campanha publicitria : porte a pagar : port d de fa(c)tura : prix factur prever : prvoir
programme des annonces porte grtis : franco de interveno : prix d'intervention previso : devis, prvision
de estiva : plan d'arrimage porte(s) pago(s) : port pay, franco, de mercado : cours du march de fundos : prvision comptant
plano, liso : plat franc de port de passagem : prix du voyage de vendas : prvision de ventes
plataforma : plate-forme porteiro : concierge de reserva : mise prix prima : prime
pleno emprego : plein emploi porto : port de reventa : prix de revente primeira classe : premire classe
Pode falar! : Parlez! de descarga : port de livraison de venda ao pblico (PVP) : prix de primeira de cmbio : premire de change
poder : pouvoir de destino : port de destination vente au public (PVP) principiante : jeune dbutant
aquisitivo : pouvoir d'achat de escala : port d'escale de venta a retalho recomendado : prioridade : priorit
de compra : pouvoir d'achat de matrcula : port d'attache prix de dtail recommand privilgio geral : privilge gnral
de regateio : pouvoir de ngociation franco : port franc excepcional : prix de solde privilgios excludos : ex-droits
es de procurao : pouvoirs ps-escrito : post-scriptum, postface incluindo portes : prix livraison pr-forma de acordo : projet de convention
podutividade : productivit posio : emplacement inclus probabilidade : probabilit
polegada : pouce em aberto : position ouverte lquido : prix net, prix de revient procedimento : procdure
poltica : politique posicionamento : positionnement mdio : cours moyen processador : processeur
Poltica Agrcola Comum : Politique posse : possession nominal : prix nominal processamento : instruction d'un procs,
Agricole Commune a(c)to de posse : prise de possession para comerciantes : prix marchand traitement
Poltica Comercial Comum : Politique possuidor de um direito : ayant-droit razovel : prix raisonnable de dados : traitement informatique
Commerciale Commune potncia : puissance real : prix de revient de texto : traitement de texte
Poltica Comum de Pesca : Politique potencial : potentiel pelo preo do custo : prix cotant por danos : action en dommages et
Commune de la Pche de obteno de crdito : capacit predial : foncier intrts
monetria : politique montaire avoir du crdit crdito predial : crdit foncier processar : traiter
ponto : digue, jete no utilizado : potentiel non utilis imposto predial : impt foncier processo : procs
ponto : point poupador : pargnant preencher : remplir ser alvo de processo de despedimento
dez pontos percentuais : dix points de poupana : pargne a declarao de renda : faire ou : faire l'objet d'une mesure de
pourcentage, 10% poupar : conomiser, pargner remplir la dclaration de ses revenus licenciement
18
procura : demande propriedade : proprit quantidade : quantit realizar-se em : avoir lieu
procurao : pouvoirs, procuration em maioria : participation majoritaire quarentena : quarantaine reavaliao : rvaluation
procurado (o ): le demand imobiliria : biens immeubles Que inclui : reprenant reavaliar : rvaluer
procurador : mandataire pblica : proprit publique quebra : baisse, chute rebaixa : rduction, remise
procurar trabalho : chercher du travail renda de propriedade : rente foncire queda : baisse, chute rebocador : remorqueur
produo : production proprietrio : propritaire dos preos : chute des prix reboque : remorque
em massa : production en masse da raiz : nu-propritaire das cotaes : chute des cotations recado : commission, message
excessiva : surproduction de bem de raiz : propritaire foncier queixa : plainte receber : recevoir, percevoir
produtividade : productivit do terreno : propritaire foncier queixar-se : se plaindre um ordenado, um salrio : toucher
produto : produit legtimo : porteur titre onreux Quem est a falar ? : Qui est l'appareil ? un salaire
derivado : sous-produit prorrogao : prolongation Queria uma chamada (ou uma ligao) recebido para carregamento : reu pour
final : produit final de crdito : prolongation d'un crdit para o Rio : Je voudrais tlphoner Rio envoi
interno bruto (PIB) : produit intrieur de pagamento : dlai de paiement questionrio : questionnaire recebimentos : entres de fonds
brut (PIB) prospecto : prospectus quitao : quittance receita : recette, revenu
nacional bruto (PNB) : produit proteccionismo : protectionnisme quorum : quorum bruta : rendement brut
national brut (PNB) proteger-se de um risco com um seguro quota : part, quota, quote-part s cobradas : entres de fonds
nacional lquido (PNL) : produit : se couvrir d'un risque par une assurance de importao : contingent de trabalho : revenu du travail
national net protestar : faire protester d'importation disponvel : revenu disponible
s alimentcios : produits alimentaires uma letra : ne pas honorer un effet tributria : montant de l'impt lquida : revenu net
s manufacturados : produits protesto : prott s : cotisations, retenues pblica : revenu national
manufacturs prottipo : prototype quota-parte : prorata, quote-part no tributvel : revenu non
s semiacabados : produits semi-finis prova : preuve, preuve no mercado : participation au imposable
profissional : professionnel documental : preuve crite march tributvel : revenu imposable
prognosticar : prvoir gratuita : essai gratuit rao : ration recesso : rcession
prognstico : pronostic provar : dmontrer racionalizao : rationalisation recibo : quittance
programa : programme provvel : probable raiz : racine recibo : reu
de computador : programme provento : revenu, profit bens de raiz : biens-fonds, biens de depsito : rcpiss de dpt
d'ordinateur s lquidos : produit net fonciers de embarque : billet de bord
salrios : politique des salaires s por a(c)o : bnfice par titre de raiz : foncier ferrovirio : bulletin de chargement
programao : programmation proviso : provision, rabais construir de raiz : construire du neuf de doca : quittance de dock
programador : programmeur psicologia industrial : psychotechnique proprietrio de bem de raiz : de via area : rcpiss de poste
programar : programmer, dresser un plan publicidade : publicit propritaire foncier arienne
proibio de importao : prohibition nos pontos de venda (PPV) : proprietrio da raiz : nu-propritaire reclamao : rclamation
d'entre publicit sur les points (lieux) de vente ramal (B) : poste de seguro : indemnit d'assurance
projecto (P), projeto (B) : projet por correio ao domiclio : publicit ramo de actividade : branche, secteur recolha de dados : saisie des donnes
promissria : billet ordre directe d'activit recompra : rachat
promoo : avancement, promotion publicista : expert en publicit rpido : rapide reconstruo : reconstruction
de vendas : promotion des ventes publicitar um produto : faire la publicit rascunho : brouillon, bauche, projet recorrer a reservas : prlever sur les
promover : donner de l'avancement, d'un produit rateio : le partage au prorata rserves
promouvoir pblico : public ratificao : ratification recuperao : redressement, reprise
pronto,-a : rapide, prompt em geral : grand public ratificar : ratifier recusar um servio : refuser un service
a pronto pagamento : [au] comptant quadro : cadre, tableau d'affichage razo : raison redactor (P), redator (B) : rdacteur
pagamento a pronto : argent comptant, de distribuio : tableau de comercial : raison sociale de publicidade : concepteur-
paiement comptant distribution es adicionais : raisons rdacteur
pagar a pronto : payer comptant reservado : cadre rserv supplmentaires rede : rseau
proponente : enchrisseur qualidade : qualit razovel : quitable ferroviria : rseau ferroviaire
mais elevado : plus offrant e contedo desconhecidos : reabrir discusses : rengager la redescontar : rescompter
enchrisseur qualit et contenu inconnus discussion redesconto : rescompte
proporo : proportion comercivel : qualit vendable reactivao publicitria : rappel, relance redigir : rdiger
de fracassos : taux de dfaillance media razovel : qualit publicitaire um contrato : rdiger un contrat
proporcionalidade por rateio : partage au commerciale moyenne reactivar (valor) : reprendre (valeur) rdito : rendement
prorata qualificao : qualification uma campanha de publicidade : reduo : rduction
proposta : offre, proposition, soumission quantia : somme (d'argent) relancer une campagne de publicit de capital : rduction de capital
de apropriao : offre de rachat nominal : montant nominal realizao dos lucros : prise de bnfices de preos : rabais des prix
19
fiscal na fonte : abattement la sobre o terreno : rente foncire revogar : rvoquer salvar : sauver
source rendimento : rendement, revenu riqueza : richesse salvo erro e omiso : sauf erreur ou
reembolsar : rembourser justo : rendement quitable riscar : rayer omission
reembolso : remboursement rentabilidade : rentabilit risco : risque, hasard sanes econmicas : sanctions
por sorteio : remboursement par rentvel : rentable rival : rival conomiques
tirage repartio : bureau, service, dpartement, robtica : robotique saque : retrait
reexportao : reexportation division rodar : rouler (vhicules) satisfao : rglement, satisfaction
reexportar : reexporter dos lugares : rpartition des rodovia : route (pour automobiles) satisfatrio,-ria : satisfaisant,-te
referncia : rfrence emplacements rodoviria (estao ) : gare routire satisfazer : satisfaire
comercial : rfrence commerciale repartir : partager rodovirio,-a : routier,-ire satisfeito,-a : satisfait,-te
bancria : rfrence de banquier repatriao : rapatriement rota : route, chemin, trajet saturao (de mercadorias baratas) :
reflacionar a economia : ranimer repatriamento : rapatriement rotao de culturas : rotation des cultures dumping
l'conomie representante : reprsentant rtulo : tiquette seco (P), seo (B) : rayon (d'une
reforma (P) : retraite requerer : faire une demande rotura de contrato : rupture de contrat boutique), division
monetria : rforme montaire requerimento : demande, rclamation roubo : vol (de biens) secretria : bureau (meuble), secrtaire
paga pelo patro (P) : retraite requisio : demande rubricar : parapher, viser secretaria : secrtaire (personne), bureau
verse par l'employeur rs-do-cho : rez-de-chausse sacado : tir (chque) (local), secrtariat
de contribuio prvia : retraite de rescindir : rsilier sacador : tireur secretrio : secrtaire (personne)
rgime cotisations resciso : rsiliation sacar : tirer (de l'argent) sector (P), setor (B) : secteur
reformado (P) : retrait reserva : rservation, rserve a descoberto : tirer dcouvert privado : secteur priv
estar (P) : tre la retraite oculta : rserve cache sada : sortie, dpart, dbouch, parution pblico : secteur public
reformar-se (P) : prendre sa retraite s : rserves sala : salle sede : sige (d'une socit)
refgio fiscal : refuge fiscal residente em : domicili de entrada da exposio : hall de social : sige social
regatear : chipoter, marchander resoluo extraordinria : rsolution l'exposition central : bureau principal
regateio colectivo : ngociations de extraordinaire de trnsito : salle de transit segmento : segment, secteur
conventions collectives responsabilidade : responsabilit salo : exposition, salon de a(c)tividade : secteur d'activit
registar (no banco) : dposer, enregistrer contingente : obligation ventuelle da alimentao : salon de segredo comercial : secret industriel
registo : enregistrement do transportador : responsabilit du l'alimentation segunda de cmbio : seconde de change
conservatria do civil : bureau transporteur das artes domsticas : salon des segurador : assureur
d'tat civil restrio : restriction arts mnagers segurana : scurit
conservatria do predial : bureau de comrcio : restriction au das indstrias : salon des industries Segurana Social : Scurit Sociale
d'enregistrement foncier, bureau des commerce do automvel : salon de segurar : assurer
hypothques de salrios : contrainte sur les l'automobile seguro : assurance
criminal : casier judiciaire salaires salrio : salaire compreensivo : assurance
do navio : certificat d'immatriculation es de importao : restrictions de incio : salaire initial combine
de aces : registre des actionnaires d'importations ilquido : salaire brut contra risco de guerra : assurance
se(c)o de s : bureau resultado : rsultat lquido : salaire net du risque de guerre
d'enregistrement retalhar a carga : diviser la charge mnimo : salaire minimum, SMIC contra terceiros : assurance
regras : rgles (rupture de charge) salrio-base : salaire de base responsabilit civile
regulao : rglage retalhista : dtaillant saldo : balance, solde de casa : assurance mnagre
relao : relation retalho (a ) : au dtail anterior : solde prcdent de casco : assurance sur le corps
em com : en rapport avec reteno : retenue credor : balance excdentaire, solde de crdito : assurance crdit
es humanas : relations humaines reter : retenir crditeur de grupo : assurance de groupe
relmpago : foudre aces : dtenir des actions devedor : solde dbiteur de obena : assurance maladie
relatrio : compte rendu, rapport, mmoire em armazm : garder en stock em dinheiro : solde de caisse de vida : assurance sur la vie,
de perito : rapport d'expertise em custdia : tenir par fidicommis em dvida : solde d assurance-vie
remessa : envoi, expdition retoma : reprise em poder : solde en caisse mtuo : assurance mutuelle
remetente : envoyeur, expditeur econmica (B) econmica (P) : negativo : balance dficitaire social : scurit sociale
remeter : envoyer, expdier reprise conomique no banco : solde en banque self-service : libre-service
remvel : rachetable retrocesso (valor) : recul (valeur) nulo : solde nul selo : sceau, timbre
remunerao : rmunration reunio : assemble positivo : solde crditeur levantamento do selo judicial : leve
renda : redevance, rente, revenu, loyer revisar : revoir, rviser, corriger transportado : report nouveau des scells
de propriedade : rente foncire revista : revue, magazine saldos : soldes judicial : scells
fixa : location, loyer, revenu fixe revogao : rvocation salvamento : sauvetage postal : timbre-poste
20
violao do selo judicial : bris des sobreestadia : surestarie de cadeia de armazns : magasin tela : cran
scells sobretaxa : surtaxe succursales multiples telecopiadora : tlcopieur
sem fins lucrativos : sans but lucratif sociedade : socit superfa[c]turar : surfacturer telefonar : tlphoner
sem formalidade : sans formalits annima (SA) : socit anonyme vendas adas : ventes surfactures telefone : poste, appareil, tlphone
sem prejuzo : sous toutes rserves (SA) superfcie de exposio : surface, automtico : tlphone automatique
sem proviso : impay annima de responsabilidade emplacement d'exposition telefonema : coup de fil
sem recurso : sans droit de recours limitada (SARL) : socit anonyme superior : suprieur telefonista : tlphoniste, standardiste
sem valor : sans valeur responsabilit limite (SARL) supermercado : supermarch telegrafar : tlgraphier
semanrio : hebdomadaire em comandita : socit en supervisor : surveillant telegrafia : tlgraphie
semestral : semestriel commandite suporte (publicitrio) : support telegrafista : tlgraphiste
semestre : semestre em nome colectivo : socit en (publicitaire) telgrafo : tlgraphe
semi-especializado : semi-qualit nom collectif supracitado : susmentionn telegrama : cble, tlgramme
senhorio : propritaire fantasma : socit fantme susceptvel de ser objecto de seguro : telejornal : journal tlvis
arrendador : bailleur por cotas : socit par cotisations assurable telex : tlex
sentena : sentence, jugement, arrt por quotas de responsabilidade suspender o pagamento dum cheque : tempo : temps
interpor agravo de uma sentena : limitada : socit responsabilit bloquer un chque improdutivo : temps improductif
interjeter appel d'un arrt limite (SARL) tabela ( de preos) : tarif, prix passivo : temps d'arrt
ser condenado pelas custas : tre scio : associ, membre talo : talon tempo-morto da mquina : temps de
condamn aux dpens activo : associ en nom excludo : ex-coupon panne de machine
ser diplomado,-a da universidade : tre comanditrio : commanditaire tapa-buracos : bouche-trou temporrio : provisoire
diplm,-e de l'universit software : logiciel tara : tare tendncia : tendance
servio : service solicitador : demandeur tarefa : tche alta : tendance la hausse
de agrupamento : service de solvente : solvable tarifa : barme tenor : teneur
groupage soma : somme de base : tarif uniforme teoria de deciso : thorie de la dcision
de encomendas postais : service por inteiro : somme globale descriminatria : tarif ter direito a : avoir droit
des colis postaux somar : additionner, totaliser discriminatoire ter entre 30 e 35 anos : tre g(e) de 30
de sade : service de la sant sondagem : sondage externa comum : tarif extrieur 35 ans
informativo : le service des sortido : assortiment commun ter experincia comprovada : avoir une
renseignements sub-agente : sous-agent postal : frais de poste exprience garantie
setor (B) : voir sector sub-aluguer : sous-location taxa : taxe, taux ter lugar (uma exposio ) : [se] tenir (une
sigilo bancrio : secret bancaire sub-dire(c)tor : sous-directeur anual : taux annuel exposition)
smbolo : symbole sub-rogao : subrogation s bancrias : frais bancaires ter troco : avoir de la monnaie
simulao : simulation subcontratao : sous-traitance custo-ganhos : quotient cours- terceiros : tiers
sinal : arrhes subcontratante : sous-traitant bnfices terminal : terminal
: tonalit (tlphone) subcontratar : sous-traiter de cmbio : cours de change terreno : terrain
sindicato : syndicat subordinado : subalterne de cmbio flutuante : taux de de exposio : terrain d'exposition
sndico : syndic de faillite subscrio : souscription change flottant para construo : terrain btir
sistema : systme subsdio : subvention de desconto : taux d'escompte tesouraria : trsorerie
binrio : systme binaire de desemprego : allocation de frete : taux de fret tesouro : trsor, trsorerie
fsico : hardware chmage, secours de chmage de inflao : taux d'inflation teste : test
lgico : software de exportao : prime l'exportation de juro : taux d'intrts testemunha : tmoin, tmoignage
mtrico : systme mtrique de frias : prime de vacances, 13 de mortalidade : taux de mortalit teto (B) : voir tecto
monetrio : systme montaire mois de publicidade : tarifs de publicit txtil : textile
situao : emplacement de natal : prime de Nol, 14 mois de rendimento : taux de rendement texto de publicidade : copie publicitaire
de regatear : situation permettant de de refeio : indemnit de frais de varivel : taux variable titular : dtenteur, titulaire
ngocier repas txi : taxi de aces : actionnaire
do mercado : tat du march de viagem : indemnits tecido : toffe de obrigao : porteur d'obligations,
familiar : situation familiale subtraco (P), substrao (B) : tecla : touche obligataire
sob condio : sous rserve soustraction de funo : touche de fonction de seguro : assur
sob demanda : sur demande subveno : subvention teclado : clavier ttulo : bon, titre
sobornar : corrompre de capital : subventions en capital tcnica : technique a curto prazo : titre court terme
soborno : corruption, pot-de-vin es do estado : subvention de l'tat tcnico : technicien, expert (financier) ao portador : bon au porteur, valeur
sobre praa : sur rayon, sur place, sur sucursal : succursale tecnologia : technologie au porteur
dpartement tecto (P) salarial : plafond des salaires de aces : certificat d'actions
21
de bodemeria : contrat la grosse areo : trafic arien tudo includo : tout compris, tous frais intrnseco : valeur intrinsque
aventure trajecto (P), trajeto (B) : trajet compris nominal : valeur nominale
de consignao : acte attributif tramites : dmarches turma : quipe es de equilbrio : postes
de crdito : effets de commerce fazer : faire des dmarches de operrios : quipe d'ouvriers rquilibrants
de doao : assurance terme fixe alfandegrios : formalits da noite : quipe de nuit es de toda a confiana : valeurs de
de investimento imobilirio : douanires de dia : quipe de jour tout repos
obligation foncire transaco (P), transao (B) : transaction turno : tour de travail, quipe es em caixa : encaisse
de propriedade : titre de proprit razovel : affaire quitable da noite : quipe de nuit es transaccionveis pelo banco :
de transferncia : acte de cession transbordo : transbordement de dia : quipe de jour papier bancable
do tesouro : bon du trsor transferncia : transfert, virement, tutor : tuteur vantagem : avantage
negocivel : effet de commerce versement ltima prestao : dernier versement ns adicionadas remunerao :
solidrio de diversos : obligation bancria : virement bancaire ltimo dia : dernier jour avantages s'ajoutant la rmunration
conjointe et solidaire postal : virement postal ltimo preo : cours de clture vapor : bateau vapeur
ttulos : titres telegrfica : virement tlgraphique unio aduaneira : union douanire de servio autnomo : navire de
documental : traite documentaire transferir : cder, transfrer, virer unidade : unit tramping
do tesouro : titres d'tat trnsito : circulation, trafic de conta : unit de compte variao : variation
no cotados : valeurs non cotes transparente (B) : transparent de taxa : unit de taxe vazio comercial : dficit du commerce
todos os riscos : tous risques transportador de carga geral : monetria : unit montaire extrieur
tomador : preneur transporteur de marchandises en vrac usana : usance veculo : vhicule
tomar apontamentos : prendre des notes transporte : camionnage, transport usina : usine, moulin sucre (B) comercial : vhicule commercial
tonelada : tonne a pagar (pelo destinatrio) : en port uso : usage, utilisation vencer-se : arriver chance, choir,
de deslocao : tonneau de d comercial : usage commercial expirer, venir l'chance
dplacement areo : transport arien e desgaste razovel : usure vencido : arrir, expir
de frete : tonneau de fret de ligao : navette normale vencimento : chance, salaire, terme,
de peso bruto : tonne forte transtorno : contretemps usofruto vitalcio : usufruit viager traitement
de registo bruto : tonneau de jauge tratado : trait usufruto : usufruit atrasado : rappel de traitement
brute tratamento de texto : traitement de texte usufruturio : usufruitier bsico : traitement de base
inglesa : tonne forte treino vocacional : formation usura : usure (prt d'argent) data de : chance
tonelagem : tonnage professionnelle utilitrio : utilitaire venda : vente, boutique
de peso bruto : tonnage brut trem (B) : train vaga : poste vacant condio : vente condition
tnica (P), tnica (B), de um valor : bonne de grande velocidade : train vago : wagon, voiture a dinheiro : vente au comptant
tenue d'une valeur grande vitesse (TGV) de caminhos de ferro : wagon de experincia : vente l'essai
totalmente pago : entirement vers direto : train direct chemin de fer a prazo : vente terme
totalmente subscrito : intgralement expresso : express vale : fiche, pice justificative, a prestaes : location-vente, vente
souscrit trespasse de propriedade : transmission reconnaissance de dette crdit ou temprament
trabalhador : travailleur de biens de correio : mandat-poste a pronto : vente au comptant
das docas : docker tribunal : tribunal postal : mandat postal, mandat- a retalho : vente au dtail
manual : travailleur manuel cvel : tribunal civil poste ao desbarato : mvente
trabalho : travail de apelao : cour d'appel telegrfico : mandat tlgraphique de porta-a-porta : vente domicile
a tempo inteiro : travail temps de arbitragem : cour d'arbitrage validao testamentria : homologation directa (P), direta (B), ao
plein tribunal de contas : chambre des d'un testament consumidor : vente directe
a tempo parcial ou em "part-time" comptes validar por assinatura : contresigner em leilo : vente aux enchres
: travail temps partiel tributao : imposition vlido,-a : valide, valable forada : vente force
directamente produtivo : travail en diferida : imposition diffre valioso : de valeur insistente : vente dbrouillarde
rgie dire(c)ta : contributions directes valor : actif, valeur ou devoluo : vente avec facult
em cadeia ou em linha : travail la tributvel : taxable adicionado : valeur ajoute de retour
chane tributo : impt capitalizado : valeur capitalise pelo correio : commande par lettre
em curso : travaux en cours trimestral : trimestriel contabilizado : valeur comptable por alto preo : survente
em mo : travail en cours tripulao : quipage de Bolsa com cotao oficial : por correspondncia : vente par
no(c)turno : travail de nuit troca : change valeurs admises la Bourse correspondance
por pea : travail la tche trocar : changer, troquer de mercado : valeur marchande por junto : vente en gros
por turmas : travail en quipes troco : monnaie (que l'on rend), appoint de resgate : valeur de rachat subtil : vente par des moyens
por turno : travail par quipes mido : petite monnaie declarado : valeur dclare discrets
trfego : trafic trunfo : atout do activo : valeur de l'actif
22
s de exportao : ventes diurno : vol de jour
d'exportation no(c)turno : vol de nuit
s em pirmide : vente en pyramide votar : voter
vendedor : vendeur voto decisivo : voix prpondrante
a retalho : dtaillant zona : zone
por atacado : grossiste de desenvolvimento : zone de
vendedora ou vendedeira : vendeuse dveloppement
vender : vendre deprimida : rgion dprime
por : invendu,-ue esterlina : zone sterling
a crdito : vendre crdit Zona Europeia de Comrcio Livre :
a dinheiro : vendre au comptant Zone Europenne de Libre Echange
no varejo (B) : vendre au dtail monetria : zone montaire
pelo custo : vendre prix de revient
ou prix cotant
por atacado : vendre en gros
por junto : vendre en gros
verificao : vrification
alfandegria : visite douanire
do ponto : pointage
verificar : vrifier
o apuro : vrifier la caisse (lors d'un
bilan)
vestibular (B) : baccalaurat
via : voie
de ligao : voie de raccordement
frrea : voie ferre
rpida : voie express
viabilidade : praticabilit
viagem : voyage
viajante : voyageur
viajar : voyager
viatura : voiture, vhicule
da empresa : vhicule de l'entreprise
pesada : poids lourd
vice-presidente : vice-prsident
vidro : verre
esmerilado : verre dpoli
vigente : en vigueur
violao de garantia : rupture de garantie
visar : viser
visitador : visiteur
visitante : visiteur
vista : vue
vista : comptant
dinheiro vista : argent comptant
pagvel a trs dias de vista : payable
trois jour de vue
visto : visa
vitrina (B) : vitrine, devanture
vol l'amricaine : conto do viagrio
volume de negcios, de vendas :
chiffre d'affaires
voluntrio : volontaire
voo (P), vo (B) : vol (arien)

S-ar putea să vă placă și