Sunteți pe pagina 1din 205

unesp UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA

JLIO DE MESQUITA FILHO


Faculdade de Cincias e Letras
Campus de Araraquara - SP

MATEUS CRUZ MACIEL DE CARVALHO

ESTUDO MORFOSSINTTICO DA LNGUA


DENI (ARAW)

ARARAQUARA S.P.
2017
MATEUS CRUZ MACIEL DE CARVALHO

ESTUDO MORFOSSINTTICO DA LNGUA


DENI (ARAW)

Tese de Doutorado apresentada ao Programa de Ps-


Graduao em Lingustica e Lngua Portuguesa da
Faculdade de Cincias e Letras Unesp/Araraquara,
como requisito para obteno do ttulo de Doutor em
Lingustica e Lngua Portuguesa.

Linha de pesquisa: Anlise Fonolgica,


Morfossinttica, Semntica e Pragmtica.

Orientador: Profa. Dra. Cristina Martins Fargetti

Bolsa: CAPES

ARARAQUARA S.P.
2017
Carvalho, Mateus Cruz Maciel de
Estudo morfossinttico da lngua Deni (Araw) /
Mateus Cruz Maciel de Carvalho 2017
205 f.

Tese (Doutorado em Linguistica e Lingua


Portuguesa) Universidade Estadual Paulista "Jlio
de Mesquita Filho", Faculdade de Cincias e Letras
(Campus Araraquara)
Orientador: Cristina Martins Fargetti

1. Morfologia. 2. Sintaxe. 3. Lngua Deni. 4.


Descrio. 5. Documentao. I. Ttulo.

Ficha catalogrfica elaborada pelo sistema automatizado


com os dados fornecidos pelo(a) autor(a).
MATEUS CRUZ MACIEL DE CARVALHO

Tese de Doutorado apresentada ao Programa de Ps-


Graduao em Lingustica e Lngua Portuguesa da
Faculdade de Cincias e Letras
UNESP/Araraquara, como requisito para obteno
do ttulo de Doutor em Lingustica e Lngua
Portuguesa.

Linha de pesquisa: Anlise Fonolgica,


Morfossinttica, Semntica e Pragmtica.
Orientador: Profa. Dra. Cristina Martins Fargetti
Bolsa: CAPES

Data da defesa: 31/05/2017

MEMBROS COMPONENTES DA BANCA EXAMINADORA:

Presidente e Orientador: Cristina Martins Fargetti, doutora


Universidade Estadual Paulista Jlio de Mesquita Filho.

Membro Titular: Alexandra Yurievna Aikhenvald, doutora


James Cook University, Austrlia

Membro Titular: Angel Humberto Corbera Mori, doutor


Universidade Estadual de Campinas.

Membro Titular: Luiz Carlos Cagliaria, doutor


Universidade Estadual Paulista Jlio de Mesquita Filho.

Membro Titular: Anglica Teresinha Carmo Rodrigues, doutora


Universidade Estadual Paulista Jlio de Mesquita Filho.

Local: Universidade Estadual Paulista


Faculdade de Cincias e Letras
UNESP Campus de Araraquara
Aos meus pais Jair Maciel de Carvalho (in memorian) e Rosa Saraiva Cruz de Carvalho
AGRADECIMENTOS

Coordenao de Pessoal de Nvel Superior CAPES pelo apoio financeiro concedido, o que
tornou o desenvolvimento da pesquisa menos difcil;

Fundao Nacional do ndio FUNAI, por ter permitido o ingresso Terra Indgena Deni
para a realizao desta pesquisa. Em especial, Coordenao Regional do Purus, por terem me
recebido com carinho e me auxiliado;

Aos funcionrios da Biblioteca e do Programa de Ps-Graduao em Lingustica e Lngua


Portuguesa da Faculdade de Cincias e Letras de Araraquara, da Universidade Estadual Paulista
Jlio de Mesquita Filho, pela ateno e eficiente atendimento;

Ao povo Deni pelo acolhimento, carinho e confiana. Agradeo, de forma especial, aos Deni
da aldeia Cidadezinha, onde fiquei durante o trabalho de campo. Sou muito grato pela
disponibilidade e dedicao que tiveram comigo; isso foi fundamental para o desenvolvimento
do trabalho;

professora, orientadora e amiga Cristina Martins Fargetti ateno, dedicao e pacincia


durante os anos de orientao, tanto do mestrado quando do doutorado. Suas sugestes,
comentrios e discusses sobre a tese foram de grande importncia;

professora Alexandra Y. Aikhenvald quem orientou um ano desta pesquisa realizado na


James Cook University, Austrlia, e teceu valiosssimos comentrios antes, durante e depois do
tempo de intercmbio;

Ao professor R. M. W. (Bob) Dixon pelas contribuies nas apresentaes de trabalho durante


o perodo de intercmbio;

Aos professores Angel Mori, Luiz Carlos Cagliari e Anglica Rodrigues por terem se disposto
a ler e trazer contribuies para o trabalho como membros titulares da banca examinadora;

Aos professores Francisco Vanderlei Ferreira da Costa, Adriana Viana Postigo Paravisine e
Gladis Massini-Cagliari por terem aceito participar, como suplentes, da banca de defesa da tese;

Aos professores do Programa de Ps-Graduao em Lingustica e Lngua Portuguesa da


UNESP FCLAr, que contriburam tanto a para esta pesquisa quanto para minha formao
acadmica;

Aos queridos professores e amigos Vnia Maria Lescano Guerra, Wagner Corsino e Marlene
Durigan por todo o apoio e incentivo durante a graduao;

Ao grande amigo Jacob Roberto Adami pelo companheirismo e amizade de sempre;

s colegas do Programa de Ps-Graduao Adriana Viana Postigo, Denise Miranda, Flvia de


Freitas Berto, Juliana Mondini, Lgia Morcardini e Priscilla Sumaio pela valiosa ajuda e apoio
durante a realizao deste trabalho;
Aos colegas de Departamento na James Cook University Amanda Parsonage, Angeliki
Alvanoudi, Elena Mihas, Graint Aiton, Iwona Kraska-szlenk Junwei Bai (Abe), Joseph Brooks,
Kasia Wojtylak, Martin Kohlberger, Nick Piper, Ryan Pennington, Simon Overall e Valrie
Guerin pela convivncia e pelos comentrios feitos sobre as anlises da presente pesquisa;

Pricila Balan Picinato, por tornar minha vida mais colorida e mais feliz, desde quando a
conheci em 2011;

Aos tios, tias, primos, primas, avs, enfim, a toda a minha famlia que entendeu minha ausncia
e contribuiu, cada um sua maneira, para a realizao deste trabalho;

Aos meus irmos Marcelo Cruz Maciel de Carvalho e Marcella Cruz Maciel de Carvalho e ao
sobrinho Vitor Hugo de Carvalho Maia, pelo esforo, carinho, companheirismo, enfim, por
estarem sempre disposto a ajudar;

Ao meu pai Jair Maciel de Carvalho, que, mesmo no estando materialmente perto,
espiritualmente tem me protegido e tem feito minha caminhada mais serena;

Por fim, mas no em nfimo lugar, agradeo minha amada me Rosa Saraiva Cruz de
Carvalho, quem certamente merece minha eterna gratido e meu eterno amor.
The task of linguistics is to explain the nature of the human language,
through active involvement in the description of languages each
viewed as integrated system together with explanation of why each
language is the way it is, allied to the further scientific pursuits of
predication and evaluation
Dixon (2010a, p.1)
RESUMO

A lngua Deni classificada como pertencente famlia lingustica Araw e falada por uma
populao de aproximadamente 1.600 pessoas que se distribuem em dez aldeais, sendo sete s
margens do rio Cuniu e trs s margens do rio Xeru, todas localizadas no estado do
Amazonas, Brasil. Esta tese inclui anlises de questes relacionadas morfologia e sintaxe
dessa lngua brasileira pouco estudada. As anlises realizadas aqui so baseadas na perspectiva
tipolgico-funcional cujos princpios podem ser encontrados na Teoria Lingustica Bsica em
Dixon (2010a,b; 2012) e Aikhenvald (2015). Os dados apresentados aqui foram coletados em
cinco trabalhos de campo realizados junto a falantes nativos, metodologia amplamente adotada
no trabalho com lnguas pouco conhecidas. Os resultados apresentados aqui apontam para um
sistema fonolgico composto por vinte fonemas dos quais dezesseis so consonantais e quatro
so voclicos. Esses fonemas ocorrem em um template silbico (C)V para o qual a nica
restrio fonottica identificada foi a slaba /vu/. A prosdia apresenta tambm restrio, em
que a slaba mais direita da palavra fonolgica recebe o acento principal. As classes maiores
de palavras so nomes e verbos, enquanto as classes menores so adjetivos, advrbios,
pronomes e demonstrativos, quantificadores e numerais, locacionais, posposies, conectivos
e partculas, interrogativos e interjeies. Enquanto os nomes podem receber pouca maro
morfolgica em Deni, a morfologia verbal sinttica, isto , muitos morfemas podem ser
anexados palavra verbal (morfemas de tempo, aspecto, modo, modalidade), como ocorre nas
outras lnguas da famlia. O critrio morfolgico o critrio utilizado para a postulao de
subclasses na presente tese. A lngua inclui dois tipos bsicos de clusula, transitivas e
intransitivas, que podem receber argumentos perifricos opcionais que so tipicamente
marcados por caso.

Palavras chave: Lngua Deni. Morfologia. Sintaxe. Descrio. Tipologia.


ABSTRACT

Deni language is classified as belonging to the Araw linguistic family and it is spoken by about
1.600 people who are distributed in tem villages, seven non the banks of the Cuniu river and
three on the banks of Xeru river, all located in Amazonas state, Brazil. This thesis includes
analysis of matters related to morphology and syntax of the poorly-studied Brazilian language.
The analysis carried out here are based on the typological-functional perspective whose
principles are found on the Basic Linguistic Theory in Dixon (2010a,b; 2012) and Aikhenvald
(2015). The data presented here were obtained in five field trips accomplished together with
native speakers, methodology that is widely adopted in working with poorly-known languages.
The results reached here point to a phonological system composed by twenty phonemes of
which sixteen are consonants and four are vowels. These phonemes occur in a syllabic template
(C)V for which the only restriction identified is the syllable /vu/. The prosody also includes
constraint, in which only the last syllable more to the right receives the main stress of the
phonological word. The major word classes are nouns and verbs, whilst the minor word classes
are adjectives, adverbs, pronouns and demonstratives, quantifiers and numerals, locationals,
postpositions, connectives and particles, interrogatives, and interjections. Whereas the nouns
can receive few morphological markings in Deni, the verb morphology is synthetic, that is,
many morphemes can be attached to the verbal word (morphemes of tense, aspect, mood,
modality), as occurs in other languages of the family. The morphological criterion is the one
adopted for the postulation of the subclasses in the present thesis. The language includes two
basic types of clause, transitive and intransitive, which can receive optional peripheral
arguments that are typically marked by case.

Keywords: Deni language. Morphology. Syntax. Description. Typology.


LISTA DE FIGURAS

Figura 3.1 Relao gentica das lnguas Araw segundo Everett (1995) 35
Figura 3.2 Relao gentica das lnguas Araw segundo Dixon (2004) 36
Figura 3.3 Relao gentica das lnguas Araw segundo Dienst (2008) 37
Figura 3.4 Sistema de primos paralelos e cruzados 43
Figura 6.1 Hierarquia de Animacidade segundo Corbett (2000) 133
Figura 8.1 A diviso na categoria de tempo 162
LISTA DE ESQUEMAS

Esquema 5.1 Estrutura morfolgica dos nomes inalienavelmente possudos 80


Esquema 5.2 Estrutura morfolgica dos nomes livres 83
Esquema 6.1 Ordem dos constituintes dentro do sintagma nominal 125
Esquema 7.1 Estrutura dos verbos da subclasse I 150
Esquema 7.2 Estrutura dos verbos da subclasse II 152
Esquema 9.1 Gramaticalizao das modalidades frustrativa e probabilidade 188
LISTA DE MAPAS

Mapa 3.1 Povos e lnguas faladas na regio Juru-Purus segundo Melatti (2012) 38
Mapa 3.2 Localizao da Terra Indgena Deni segundo Pezzuti e Chavez (2009) 40
LISTA DE QUADROS

Quadro 2.1 Fonemas consonantais e smbolos utilizados para representa-los 28


Quadro 2.2 Fonemas voclicos e smbolos utilizados para representa-los 28
Quadro 3.1 Fonemas e grafemas Deni segundo Moran e Moran (1977) 45
Quadro 4.1 Fones consonantais 51
Quadro 4.2 Fonemas consonantais 55
Quadro 4.3 Fones voclicos 56
Quadro 4.4 Fonemas voclicos 57
Quadro 5.1 Termos de parentesco 82
Quadro 5.2 Nveis de categorizao lingustica 96
Quadro 5.3 Advrbios de tempo 103
Quadro 5.4 Pronomes pessoais 105
Quadro 5.5 Pronomes possessivos livres 106
Quadro 5.6 Formao dos pronomes possessivos livres 107
Quadro 5.7 Demonstrativos 109
Quadro 5.8 Locacionais 112
Quadro 5.9 Comparao entre demonstrativos e locacionais 113
Quadro 5.10 Conectivos 117
Quadro 5.11 Interrogativos 120
Quadro 6.1 Prefixos possessivos, pronomes pessoais e pronomes possessivos 135
Quadro 6.2 Forma e funo dos marcadores de caso 141
Quadro 7.1 Morfemas marcadores de pessoa no verbo 158
Quadro 8.1 Morfemas que podem co-ocorrer com o marcador de tempo no-futuro 163
Quadro 8.2 Morfema que pode co-ocorrer com o marcador de tempo futuro 165
Quadro 8.3 Marcadores aspectuais 165
Quadro 8.4 Morfemas que podem co-ocorrer com o aspecto perfectivo 167
Quadro 8.5 Morfemas que podem co-ocorrer com o aspecto imperfectivo 168
Quadro 8.6 Morfema que pode co-ocorrer com o aspecto iminente 170
Quadro 8.7 Morfema que pode co-ocorrer com o aspecto habitual 171
Quadro 8.8 Morfemas que podem co-ocorrer com o aspecto iterativo 172
Quadro 8.9 Morfema que pode co-ocorrer com o aspecto simultneo 173
Quadro 9.1 Imperativos 176
Quadro 9.2 Marcadores de modalidade 182
LISTA DE SMBOLOS, ABREVIATURAS E SIGLAS

Slaba
C Consoante
V Vogal
R Rima silbica
Co Coda silbica
N Ncleo silbica
O Onset
Acento primrio

Acento secundrio

~ Varia com
. Fronteira silbica
Representao fontica

Representao fonolgica

Traduo livre
. Slaba tona
x Slaba proeminente
* Agramatical
1,2,3 Primeira, segunda, terceira pessoa
A Sujeito de clusula transitiva
ADJ adjetivizador
APO Argumento perifrico opcional
CAI Contraste em Ambiente Idntico
CCN Concordncia de classe nominal
CL Clusula
COMIT Comitativo
COND Condicional
DIR Direcionado/direo
DISTR Distributivo
DRA Direo rio acima
ENF .CONTR nfase no contraste
F Feminino
FIN Finalidade
FOC Foco
FRUST Frustrativo
FUT Futuro
GEN Genitivo
HAB Habitual
HORT Hortativo
IMIN Iminente
IMP Imperativo
INT Interrogativo
INTENS Intensificador
IPFV Imperfectivo
ITER Iterativo
M Masculino
MCV Marcador de classe verbal
MULT Multifuncional
NEG Negao
NFUT No-futuro
NPOL No-polido
O/OBJ Objeto
P Predicado
PERM Permissivo
PFV Perfectivo
PL Plural
POL Polido
POS Possessivo
PRF Perfeito
ProComp Proeminncia no composto
PROB Probabilidade
ProPal Proeminncia na palavra
S Sujeito de clusula intransitiva
S Forte (Strong) seo 4
SG Singular
SIMULT Simultneo
SN Sintagma nominal
SUG Sugestivo
W Fraco (weak)
SUMRIO

1 INTRODUO 21
2 ASPECTOS TERICO-METODOLGICOS 25
2.1 Trabalhos de campo 25
2.2 Materiais e mtodos 27
2.3 Sobre o aporte terico 28
2.3.1 Categorizando palavras em classes 30
3 A LNGUA E SEUS FALANTES 35
3.1 Filiao lingustica: a famlia Araw 35
3.2 O povo Deni: populao e localizao 39
3.3 Situao lingustica 41
3.4 Organizao social, casamento e associao a cl 42
3.5 Estudos prvios 44
4 FONOLOGIA 50
4.1 Inventrio de fones e fonemas 50
4.1.1 Consoantes 51
4.1.2 Vogais 56
4.2 Slabas: questes tericas 57
4.2.1 Anlise da slaba 59
4.2.1.1 Restrio fonottica 62
4.3 Acento: questes tericas 64
4.3.1 Anlise do acento 66
4.4 Processos morfofonolgicos 69
4.4.1 Assimilao 69
4.4.2 Epntese 74
4.4.3 Haplologia 76
4.5 Resultados obtidos nesta seo 77
5 CLASSES DE PALAVRAS 79
5.1 Classes maiores 79
5.1.1 Nomes 79
5.1.1.1 Nomes inalienavelmente possudos 80
5.1.1.2 Nomes livres 83
5.1.1.3 Nomes ka- 84
5.1.2 Verbos 86
5.1.2.1 Tipos de verbos 87
5.2 Classes menores 88
5.2.1 Adjetivos 88
5.2.1.1 Subclasse I 94
5.2.1.2 Subclasse II 95
5.2.1.3 Itens lexicais flexveis 100
5.2.2 Advrbios 101
5.2.2.1 De modo 102
5.2.2.2 De tempo 103
5.2.3 Pronomes e demonstrativos 104
5.2.3.1 Pronomes pessoais 104
5.2.3.2 Pronomes possessivos 106
5.2.3.3 Demonstrativos 109
5.3.4 Quantificadores e numerais 110
5.2.5 Locacionais 112
5.2.6 Posposies 114
5.2.6.1 Causativo beni 114
5.2.6.2 Comitativo mani 115
5.2.6.3 Finalidade vehina 116
5.2.7 Conectivos e partculas 117
5.2.8 Interrogativos 120
5.2.9 Interjeies 121
5.3 Resultados obtidos nesta seo 123
6 SINTAGMA NOMINAL 125
6.1 A ordem dos constituintes 125
6.2 Papis semnticos dos sintagmas nominais: uma viso geral 127
6.3 Gnero 128
6.4 Nmero e animacidade 131
6.4.1 O status gramatical do marcador de plural 131
6.4.2 A diviso na Hierarquia de Animacidade 133
6.4.3 Hiptese da origem da palavra plural 138
6.5 Marcao de caso 140
6.5.1 Genitivo =kha 141
6.5.2 Multifuncional -dza 143
6.6 Marcadores de foco 146
6.7 Resultados obtidos nesta seo 148
7 ESTRUTURA DO PREDICADO: UMA VISO GERAL 149
7.1 Subclasses de verbos 149
7.1.1 Subclasse I 149
7.1.2 Subclasse II 151
7.1.2.1 Marcadores de classe verbal 153
7.2 Marcao de pessoa: afixos regulares e direcionados 157
7.3 Resultados obtidos nesta seo 159
8 ESTRUTURA DO PREDICADO: TEMPO E ASPECTO 161
8.1 Tempo 161
8.1.1 No-futuro 162
8.1.2 Futuro 164
8.2 Aspecto 165
8.2.1 Perfectivo 166
8.2.2 Imperfectivo 167
8.2.3 Perfeito 168
8.2.4 Iminente 169
8.2.5 Habitual 170
8.2.6 Iterativo 171
8.2.7 Simultneo 172
8.2.8 Distributivo 173
8.3 Resultados obtidos nesta seo 173
9 ESTRUTURA DO PREDICADO: MODO E MODALIDADE 175
9.1 Modo 175
9.1.1 Imperativo 176
9.1.2 Interrogativo 180
9.1.2.1 Interrogativas polares 180
9.1.2.2 Interrogativas no-polares 181
9.2 Modalidades 182
9.2.1 Permissivo 182
9.2.2 Frustrativo 184
9.2.3 Probabilidade 185
9.2.4 Finalidade 186
9.2.5 Hiptese de gramaticalizao 187
9.3 Resultados obtidos nesta seo 188
10 TIPOS BSICOS DE CLUSULA 190
10.1 Ordem dos constituintes na clusula 190
10.2 Clusulas transitivas 192
10.3 Clusulas intransitivas 193
10.4 Argumentos perifricos opcionais 194
10.5 Resultados obtidos nesta seo 195
11 CONSIDERAES FINAIS 196
REFERNCIAS 199
21

1 INTRODUO

O mundo tem uma diversidade lingustica bastante grande. uma tarefa difcil, contudo,
afirmar de modo exato quantas so as lnguas existentes. Isso porque tal questo depende, em
grande parte, da perspectiva adotada na contagem: os que apontam para algo em torno de 6.000
como o nmero de lnguas faladas atualmente contam variedades mutuamente inteligveis como
diferentes lnguas; diferentemente, os que mencionam algo por volta de 4.000 no consideram
tais variedades como lnguas diferentes, mas sim como variedades de uma mesma lngua.
Adotando qualquer uma das perspectivas, possvel dizer que o mundo bem diverso no que
concerne s lnguas faladas nele. Isso, porm, no um alento aos que se preocupam em
manter/preservar a diversidade lingustica no globo.
O ltimo sculo nos mostrou como povos, lnguas e culturas podem ser perdidos com
uma rapidez alarmante. Krauss (1992) estimou que pelo menos metade das lnguas do mundo
seriam extintas durante o sculo XXI. H alguns fatores que podem contribuir para a extino
de lnguas, como (i) casamentos intertnicos, (ii) as atitudes de povos em relao s lnguas
faladas majoritariamente na sociedade circundante; (iii) o tamanho das comunidades que falam
determinada lngua; (iv) polticas para lnguas minoritrias. Grosjean (1982), contudo,
menciona que tais fatores so ambivalentes, haja vista que podem contribuir tanto para a perda
quanto para a preservao das lnguas.
Uma lngua representa uma forma particular de um povo ver o mundo, lidar com ele e
estar nele. Assim, quando uma lngua extinta, perdem-se as crenas, perdem-se as histrias,
perdem-se os mitos, perdem-se os conhecimentos sobre meio ambiente, enfim, perde-se uma
forma nica de existir no mundo. Quando uma lngua extinta, perde-se um pouco de uma das
caractersticas que torna o mundo mais rico: perde-se um pouco da diversidade.
Assim como o mundo um lugar diverso linguisticamente, o Brasil um pas que tem
bastante diversidade lingustica e cultural. Certamente no tanto quanto poca do
descobrimento, em que Rodrigues (2005) estima terem sido faladas, no territrio que hoje
compreende o Brasil, cerca de 1.200 lnguas. Atualmente, a quantidade de lnguas indgenas
faladas aqui muito menor: aproximadamente 181 lnguas. Essa reduo gigantesca (apenas
10% ainda se mantm) da quantidade de lnguas se deve, em grande parte, ao processo de
colonizao do Brasil, uma vez que esse processo levou dizimao de povos e,
consequentemente, perda de lnguas indgenas. Sendo assim, o estudo de lnguas indgenas
brasileiras no se faz apenas de suma importncia, faz-se necessrio e urgente!
22

Ao longo da nossa histria, muitos povos indgenas foram extintos sem deixar qualquer
tipo de registro. O contato levou morte milhares de indgenas, seja pela violncia empregada
aos ndios que no aceitavam a escravido ou converso, seja pelas doenas trazidas pelos
europeus, s quais os ndios no tinham imunidade. Isso explica o fato de que, poca do
descobrimento, Bethell (1998) estimou terem, no Brasil, entre 2.400.000 a 6.000.000 de
ndios. Na primeira dcada do sculo XXI portanto, mais de 500 anos depois do
descobrimento esse nmero no passa de 900.000 ndios.
Todo o processo de colonizao do Brasil representou, tambm, um processo de perda
da diversidade lingustica e cultural do nosso pas, funcionando como um reflexo do que ocorre
no cenrio mundial. Perderam-se muitos povos, cada um tendo uma forma particular de ver e
lidar com o mundo real e sobrenatural. Perdemos uma parcela significativa da diversidade
humana nesses mais de 500 anos de histria do Brasil.
Nesse sentido, os objetivos da presente tese centram-se em dois eixos fundamentais: (a)
objetivos sociais, visando contribuir para a manuteno da diversidade lingustica e cultural do
Brasil e do mundo ao lidar com uma lngua falada por uma populao minoritria, produzindo
bases slidas para a elaborao de materiais didticos na lngua a fim de que os Deni possam
ser alfabetizados em sua lngua materna; (b) objetivos cientficos, buscando descrever e
documentar aspectos da morfologia e da sintaxe da lngua Deni, o que pode possibilitar (i)
confirmaes e/ou reaformulaes de teorias que visam explicar o funcionamento da linguagem
humana; (ii) maior conhecimento das lnguas indgenas brasileiras; (iii) ampliao do
conhecimento em relao s lnguas Araw; (iv) estudos comparativos entre lnguas Araw; (v)
desenvolvimento histrico de lnguas (especialmente relacionado a lnguas de uma mesma
famlia, o que feito em vrios momentos nesta tese).
Este trabalho foi feito com base em dados coletados em cinco trabalhos de campo e
seguiu os passos tpicos de coleta de dados com falantes nativos da lngua que objeto de
estudo. Os dados foram gravados em meio digital com intuito de que pudessem ser revistos
sempre que necessrio. Toda a parte de transcrio dos textos foi feita junto com um falante
nativo em campo.
A tese que ora se inicia organizada em onze sees, incluindo esta introduo, que a
primeira delas. A seo 2 Aspectos terico-metodolgicos faz meno aos trabalhos de campo
realizados para o desenvolvimento da pesquisa, assim como os mtodos utilizados para o seu
desenvolvimento. Alm disso, tal seo inclui algumas noes tericas que embasaram as
anlises aqui apresentadas.
23

A seo 3 A lngua e seus falantes trata da famlia lingustica para a qual a lngua Deni
classificada, apresentando a relao gentica de tais lnguas com base em autores que j
trabalharam com essas lnguas. A seo 3 inclui dados relacionados populao e localizao
do povo Deni, assim como a situao lingustica das aldeias do rio Cuniu. Caractersticas
culturais relevantes para a presente tese so tambm abordadas na seo mencionado, tais como
organizao social, casamento e associao a cl. A seo 3 finalizada com um apanhado dos
estudos lingusticos j realizados sobre o Deni.
Na seo 4 Fonologia, so apresentadas, de forma resumida, caractersticas do sistema
sonoro da lngua Deni, como os inventrios fonolgicos consonantal e voclico, a estruturao
das slabas por meio de um template silbico e o padro acentual. Tal seo inclui, ainda, uma
discusso de processos morfofonolgicos identificados na lngua.
A seo 5 Classes de palavras uma seo central na tese, uma vez que lida com as
classes de palavras identificadas na lngua. Tal seo divide as classes de palavras em maiores
(cujos membros de tais classes so numericamente maiores) e menores (cujos membros so
numericamente menores). Algumas das classes de palavras so divididas em subclasses nesta
tese. O critrio para a diviso em subclasses morfolgico.
A seo 6 Sintagma nominal trata da ordem dos constituintes dento do sintagma nominal
e dos papis semnticos deste nas clusulas. Alm disso, categorias gramaticais aplicadas ao
sintagma nominal em Deni, como gnero, nmero e animacidade, caso e foco so tambm
abordadas na citada seo.
Na seo 7 Estrutura do predicado: uma viso geral, so apresentadas as marcaes
morfolgicas obrigatrias para a palavra verbal, que so a marcao de pessoa (regular ou
direcionada) e a marcao de classe verbal para verbos pertencentes subclasse II. Adotando o
critrio morfolgico, os verbos so divididos em duas subclasses de acordo com a posio da
marcao de pessoa na palavra verbal.
A seo 8 Estrutura do predicado: tempo e aspecto inclui uma anlise das categorias de
tempo e aspecto em Deni, evidenciando a caracterstica sinttica dessa lngua. No que concerne
a tempo, a lngua apresenta uma distino entre no-futuro e futuro. Diferentemente, a
morfologia aspectual bastante complexa e diversa.
A seo 9 Estrutura do predicado: modo e madalidade lida com as marcaes
morfolgicas evidentes de modo imperativo e interrogativo em Deni. O modo declarativo no
marcado de forma evidente na palavra verbal. Tal seo inclui tambm uma anlise das
modalidades identificadas na lngua, bem como uma proposta de desenvolvimento de tais
marcadores.
24

A seo 10 Tipos bsicos de clusula lida com a ordem dos constituintes no nvel da
clusula em Deni. Alm disso, tal seo apresenta uma anlise das clusulas transitivas e
intransitivas, bem como dos argumentos perifricos opcionais, que so tipicamente, mas no
necessariamente, marcados para caso.
Finalmente, a seo 11 Consideraes finais traz um apanhado dos resultados obtidos
nas sees de anlise desta tese.
O presente trabalho apresenta, portanto, elementos da fonologia e uma anlise de
aspectos da morfologia e da sintaxe da lngua Deni, uma lngua indgena brasileira falada no
sul do estado do Amazonas. Alm de visar contribuir para a preservao da lngua Deni, o
presente trabalho busca servir de subsdio para o dsenvolvimento de estudos posteriores na
lngua Deni e para estudos comparativos em relao s lnguas Araw.
25

2 ASPECTOS TERICO-METODOLGICOS

Esta seo trata das questes metodolgicas relacionadas ao desenvolvimento da


pesquisa, o que inclui os materiais utilizados para a coleta dos dados, bem como o quadro
terico que suporta as anlises aqui apresentadas.

2.1 Os trabalhos de campo

As pesquisas com lnguas pouco ou nada conhecidas envolvem basicamente duas


atividades: (i) coleta dos dados e (ii) anlise e interpretao desses dados. Tal como a anlise e
interpretao, a tarefa de coleta de dados de suma importncia ao desenvolvimento da
pesquisa, uma vez que os dados coletados comporo o corpus sobre o qual a anlise e a
interpretao sero feitas.
No presente trabalho, a atividade de coleta de dados consiste na realizao de trabalho
de campo lingustico, que definido de vrias formas na literatura. Seguem cinco dessas
definies:1

a) the activity of a researcher systematically analyzing parts of a language other


than ones native language [] within a community of speakers of that language
(EVERETT, 2001 p. 168);2
b) the ideal way to study a language of a traditional community is in situ, living with
the village, learning as much of the social customs of the people as possible
(FOLEY, 2002, p. 131);3
c) Linguistic Fieldwork ideally involves observing language as it is used, becoming a
member of the community, and often being adopted into the kinship system
(AIKHENVALD, 2007, p. 5-6);4
d) It involves the collection of accurate data in an ethical manner. It involves
producing a result which both the community and the linguist approve of. [] The

1
Nesta tese, todas as citaes diretas so feitas no corpo do texto na lngua em que o texto foi originalmente
escrito. As tradues feitas por mim so fornecidas em nota de rodap seguindo cada citao direta.
2
Traduo minha: ... a atividade de umpesquisador analisar sistematicamente partes de uma lngua que no a sua
lngua nativa [...] dentro de uma comunidade de falantes desta lngua. (EVERETT, 2001, p. 168).
3
Traduo minha: a maneira ideal para estudar uma lngua de uma comunidade tradicional in loco, vivendo
com a aldeia, aprendendo os costumes sociais das pessoas tanto quanto possvel. (FOLEY, 2002, p. 131).
4
Traduo minha: Trabalho de campo lingustico idealmente envolve observar a lngua como ela usada,
tornando um membro de uma comunidade e frequentemente sendo adotado dentro do sistema de parentesco.
(AIKHENVALD, 2007, p. 5-6).
26

third component involves the linguist interacting with the community of speakers at
some level. (BOWERN, 2008, p. 7);5
e) as the investigation of the structure of a language through the collection of
primary language data gathered through interaction with native-speaking
consultants (CHELLIAH; REUSE, 2011, p. 7).6

Os dados constantes deste trabalho foram obtidos desde 2011, quando tive meu primeiro
contato com falantes nativos da lngua Deni. O primeiro trabalho de campo teve durao de 15
dias e aconteceu entre os meses de julho e agosto de 2011 no municpio de Lbrea - AM. O
segundo trabalho de campo foi realizado na aldeia Cidadezinha, segunda aldeia Deni no rio
Cuniu, e teve incio em novembro de 2011 e trmino em janeiro de 2012, contando pouco mais
de 60 dias. Esses dois trabalhos de campo foram feitos para a realizao da pesquisa de mestrado
que teve como foco a fonologia da lngua Deni.
Seguindo a cronologia dos trabalhos de campo, o terceiro (e primeiro durante o curso
de doutorado) foi realizado na cidade de Tapau - AM de dezembro de 2013 a janeiro de 2014,
tendo durao de 35 dias. A quarta viagem para coleta de dados teve incio em dezembro de
2014 e trmino em janeiro de 2015, tendo durao aproximada de 45 dias. Esse trabalho de
campo ocorreu na aldeia Cidadezinha. A quinta e ltima coleta de dados realizada at o
momento aconteceu tambm na aldeia Cidadezinha, nos meses de outubro e novembro de 2016,
contanto 40 dias.
Desde 2011, foram realizados cinco trabalhos de campo perfazendo aproximadamente
sete meses de trabalho de coleta de dados. Desses sete meses, um ms e meio foi de trabalho
em cidade (Lbrea e Tapau, ambas no estado do Amazonas) e cinco meses e meio de trabalho
na aldeia Cidadezinha, segunda aldeia Deni no rio Cuniu. Os dados objeto de anlise na
presente tese so, portanto, obtidos exclusivamente com falantes nativos do rio Cuniu.
Nenhum trabalho de coleta de dados para esta tese foi feito com falantes do rio Xeru. Como
ser visto na seo 3, as aldeias Deni so localizadas s margens dos rios Cuniu e Xeru, todas
no estado do Amazonas.

5
Traduo minha: Envolve a coleta de dados acurados em uma maneira tica. Envolve produzir um resultado
que ambos comunidade e linguista aprovam. O terceiro componente envolve a interao do linguista com a
comunidade de falantes em algum nvel. (BOWERN, 2008, p. 7).
6
Traduo minha: ... como a investigao da estrutura de uma lngua por meio de coleta de dados primrios da
lngua obtidos pela interao com falantes nativos. (CHELLIAH; REUSE, 2011, p. 7).
27

2.2 Materiais e mtodos

Todas as viagens a campo envolveram mtodos sistemticos de coleta de dados


lingusticos. Os dados coletados foram, em sua totalidade, expresses orais, tais como itens
lexicais, sentenas, narrativas, mitos, msicas, dilogos, atividades dirias (formas de plantio,
cultivo da terra, construo de objetos). O ponto de partida para a coleta de dados lexicais e
gramaticais foi o questionrio do SIL Museu Nacional. Posteriormente, outros questionrios
foram elaborados por mim, seja em campo, seja fora dele, visando coletar dados de modo
direcionado para algum fenmeno. Os questionrios elaborados por mim tiveram por base os
pressupostos constantes de Kibrik (1977) e Payne (1997). Alm desses questionrios, foram
utilizados, para a coleta de dados, os guias de Cavalcante (2010) e Oliveira e Cassaro (1999).
Os objetos e coisas do mundo emprico (armas de caa, pesca, artesanatos, aves, animais...)
tambm serviram de apoio para coletar dados. Os dados foram, majoritariamente, gravados e
armazenados em meio digital para que pudessem ser consultados posteriormente.
De incio, foram aplicados alguns questionrios com intuito de investigar o sistema
sonoro da lngua. Os questionrios tambm foram aplicados a fim de apurar paradigmas
morfolgicos e sintticos, visando formar uma base da estrutura e funcionamento da lngua.
Isso foi feito principalmente durante os dois primeiros trabalhos de campo realizados, como j
mencionado, para a pesquisa de mestrado. Tendo uma base do sistema sonoro e alguns
paradigmas morfolgicos e sintticos da lngua, passei a trabalhar predominantemente com
textos orais, ou seja, coleta, transcrio e traduo de narrativas, mitos, atividades dirias,
dilogos, entre outros. Essa metodologia tem sido predominantemente usada desde o terceiro
trabalho de campo quando do incio da presente pesquisa de doutorado. Alm de coletar os tipos
de texto j mencionados, notas de campo tambm formam a base de dados. Muitas vezes eu
no estava gravando, mas estava com o caderno e anotava questes lingusticas e culturais com
intuito de que isso pudesse contribuir para o refinamento das anlises.
No momento da coleta, os dados foram transcritos foneticamente seguindo os smbolos
do International Phonetics Alphabet (IPA). Os dados foram gravados, quase em sua totalidade,
no aparelho IC RECORDER modelo ICD-PX333 da marca SONY em alta qualidade. Tal
aparelho permite a gravao em formato MP3, formato este bastante comum e que facilita a
transferncia dos dados digitais do gravador para computadores e para outros dispositivos
tecnolgicos. Faz-se importante a gravao dos dados em meios digitais para que eles possam
ser consultados posteriormente, seja em campo ou fora dele. Algumas histrias e mitos foram
tambm gravados em vdeo com cmera SONY handycam com intuito de que a linguagem no
28

verbal pudesse tambm ser analisada nessas produes lingusticas. Alm disso, um
computador VAIO foi tambm levado a campo, a fim de que os dados pudessem ser salvos em
cartes de memria e no computador. A cmera e o computador foram emprestados pelo
Departamento de Lingustca da Unesp, por intermdio do professor Luiz Carlos Cagliari.
A escolha dos informantes seguiu os critrios de conhecimento do portugus e
disponibilidade de tempo para as sesses de coleta de dados. Assim, os principais informantes
da pesquisa foram Eraldo Upanava Deni, Zima Varasha Deni, Siruha Upanava Deni, Mavahari
Upanava Deni e Uhinaha Tamakuri Deni, todos da aldeia Cidadezinha, com exceo de Ahie
Varasha Deni, da aldeia Samama e que agora mora na aldeia Limoeiro. Vale ressaltar que
outras pessoas contriburam para a coleta de dados; porm, so mencionados aqui os que
trabalharam mais sistematicamente na formao da base de dados para a realizao da presente
pesquisa.
Dado que no fundamental que todos os exemplos sejam dados em smbolos fonticos,
apenas na seo 4 desta tese que lida exclusivamente com fontica e fonologia os exemplos
so dados em smbolos do IPA. A partir da seo 5, os exemplos so dados em smbolos
ortogrficos. Os quadros 2.1 e 2.2 apresentam os smbolos ortogrficos utilizados para a
apresentao dos exemplos.

Quadro 2.1: Fonemas consonantais e as letras usadss para represent-los.


Fonemas /p/ /b/ /t/ /d/ /k/ /p/ /t/ /ts/ /k/ /v/ /h/ /m/ /n/ // // //
Letras p b t d k ph th sh kh v h m n r ts dz

Quadro 2.2: Fonemas voclicos e as letras usadas para represent-los


Fonemas /a/ // /i/ /u/
Letras a e i u

Com intuito de facilitar a leitura e interpretao dos dados por parte do leitor, os
smbolos ortogrficos usados so bastante similares aos smbolos fonolgicos, como pode ser
observado nos quadros 2.1 e 2.2.

2.3 Sobre o aporte terico

Nichols (1984) diz que as teorias gramaticais ou anlises gramaticais podem ser
divididas em trs tipos: estrutural, formal e funcional. Para a linguista, a gramtica estrutural
descreve estruturas gramaticais como fonemas, morfemas, relaes sintticas, semnticas,
29

sentenas, entre outras. A gramtica formal analisa o mesmo quadro de fenmenos, mas busca
construir um modelo formal da lngua; este modelo o prprio objeto de descrio. A gramtica
funcional, assim como as gramticas formais e estruturais, tambm analisa a estrutura
gramatical, mas leva em conta a situao comunicativa, a proposta do evento de fala, os
participantes envolvidos, o contexto do discurso (NICHOLS, 1984).
Os funcionalistas defendem a viso de que a situao de comunicao motiva, restringe,
explica ou determina a estrutura gramatical. Os modelos que no se preocupam com a situao
comunicativa a lngua em uso podem constituir um banco de dados que seja restrito e
artificial. A gramtica funcional se distingue da abordagem estrutural ou formal por se propor
a explicar, e no somente criar modelo. A explicao do modelo funcionalista, segundo Nichols
(1984), feita com base na situao comunicativa.
Tambm discutindo sobre perspectivas tericas na anlise lingustica, Dryer (2006)
apresenta as diferenas entre teorias descritivas, teorias explicatrias e a teoria lingustica
bsica. Para o linguista, as teorias lingusticas descritivas so teorias sobre quais lnguas so de
uma mesma forma; tais teorias tratam das ferramentas necessrias para produzir descries de
lnguas individuais. As teorias explicatrias so teorias sobre o porqu as lnguas so como elas
so. A Teoria Lingustica Bsica, por sua vez, busca descrever cada lngua em seus prprios
termos, sem tentar forar a lngua dentro de um modelo baseado nas lnguas europeias.
Pensando sobre a histria da descrio lingustica, no perodo de 1965 a 1975 houve
uma variao considervel nas concepes que os autores fizeram sobre quais ferramentas
descritivas aplicar: alguns usavam alguns conceitos da gramtica tradicional enquanto outros
assumiam alguma verso do estruturalismo. Outras gramticas de perodo assumiram o quadro
terico da gramtica gerativo-transformacional. Dryer (2006) menciona ainda que muitas
gramticas assumiram uma combinao dessas abordagens tericas.
Depois de 1975, essa variedade diminuiu significativamente por algumas razes: (i)
houve um acentuado declnio no uso da gramtica gerativa devido s mudanas de pensamento
da gramtica gerativa chomskyana; (ii) as abordagens estruturalistas foram se tornando cada
vez mais fora-de-moda; (iii) houve um aumento significante nos trabalhos em lingustica
tipolgica.
Esses fatores contriburam para a emergncia, nas trs ltimas dcadas, de um quadro
terico dominante nas gramticas descritivas. Dixon (1997) percebeu que isso estava
acontecendo e se refere a este quadro terico como Teoria Lingustica Bsica, a qual o autor
discute de forma mais profunda nos trs volumes publicados em 2010 (volumes 1 e 2) e 2012
(volume 3). A Teoria Lingustica Bsica difere de outros quadros tericos porque usa, tanto
30

quanto possvel, tradies anteriores e somente o que necessrio das novas tradies. Tal
quadro difere da gramtica tradicional na tentativa de descrever cada lngua em seus prprios
termos, sem for-la dentro de um modelo baseado nas lnguas europeias.
A Teoria Lingustica Bsica um quadro terico que tem sido amplamente utilizado na
descrio gramatical, especialmente na elaborao de gramticas de lnguas pouco ou nada
conhecidas. Alm disso, o quadro utilizado pela maioria dos pesquisadores em tipologia
lingustica, principalmente fora dos Estados Unidos da Amrica.
Para o presente trabalho, adoto uma perspectiva tipolgico-funcional na anlise dos
dados da lngua Deni. Funcional no sentido de que o foco na coleta de dados foi pela forma em
que a lngua usada na comunicao diria pelos seus falantes nativos, isto , a lngua em
situao de uso real. Tipolgico no sentido de que este trabalho busca apresentar algumas
caractersticas estruturais da lngua Deni fazendo relaes com outras lnguas sempre que
possvel.

2.3.1 Categorizando palavras em classes

Van Lier e Rijkhoff (2013) afirmam que categorizar um trao fundamental da cognio
humana que consiste em agrupar entidades de acordo com suas caractersticas compartilhadas.
A linguagem como uma atividade humana no isenta de categorizao. Similarmente a
entidades concretas como objetos e pessoas, entidades abstratas como palavras tambm so
agrupadas em classes de acordo com as caractersticas que elas tm em comum. Na literatura,
os termos partes do discurso e classes de palavras so usados quase que indistintamente,
com o primeiro fazendo referncia s maiores classes de palavras (geralmente nomes, verbos e
adjetivos) em uma lngua particular, e o segundo fazendo referncia a todas as classes de
palavras. Ambos os termos salvo as diferenas agora mencionadas so usados para agrupar
itens lexicais em classes ou partes de acordo com suas caractersticas gramaticais
compartilhadas.
Parece ser uma metodologia amplamente aceita pelos linguistas tipologicamente
orientados que as classes de palavras devam ser identificadas de acordo com critrios internos
da prpria lngua sob investigao. Essa perspectiva tambm adotada aqui ao lidar com as
classes de palavras, especialmente com as classes com maior nmero de membros, como
nomes, verbos e adjetivos. Embora as lnguas do mundo tenham diferentes maneiras para
definir a adeso de um item lexical em uma classe de palavra, h padres translingusticos
recorrentes que foram atestados em dcadas de trabalhos tipolgicos baseados em descries
31

de um amplo nmero de lnguas geogrfica e genealogicamente distantes que nos mostram


algumas tendncias que as classes de palavras so passveis de seguir.
Atribuir um elemento a uma classe uma atividade que pode tomar lugar em diferentes
nveis da estrutura gramatical. Os nveis relevantes de categorizao de unidades com
significados lexicais oferecidos por Lehman (2010) so dados no quadro 2.3 (que adaptado
aqui).

Quadro 2.3: Nveis de categorizao gramatical


Nveis
4 Sintagma
3 Palavra
2 Base
1 Raiz

Na presente tese, a atribuio de itens lexicais em classes de palavras ocorre


principalmente no nvel 4 do quadro 2.3. As palavras so categorizadas, ento, de acordo com
seu funcionamento na conversao. Quando outros nveis so usados, feita uma meno com
intuito de esclarecer qual nvel de categorizao est sendo usado naquele momento. H
algumas razes, por exemplo, que, dependendo das caractersticas morfolgicas e sintticas,
podem funcionar como verbos intransitivos ou como adjetivos. A categorizao em nveis mais
baixos, portanto, no possvel para tais razes. Dado que a categorizao aqui feita
principalmente nos nveis mais altos do quadro 2.3 quando itens lexicais esto sendo usados
no discurso apropriado referir s partes (ou classes) para as quais eles so atribudos como
partes do discurso ou classes de palavras. Aqui, adoto principalmente o termo classes de
palavras; saliento, contudo, que partes do discurso tambm faz referncia s partes para qual
os itens lexicais so atribudos.
Outro ponto digno de meno aqui diz respeito forma como as classes de palavras so
denominadas. Parece-me apropriado referir a elas usando os termos tradicionais nome,
verbo, adjetivo, pronome, entre outros. Estudos tipolgicos tm fornecido boas bases para
manter esses termos tradicionais, visto que eles podem fazer analogias entre sistemas que,
embora no idnticos, compartilham traos suficientes para serem razoavelmente referidos com
os mesmos termos descritivos (mesmo que eles sejam entendidos como tendo significados
diferentes, sobrepostos quando aplicados a diferentes lnguas). Ademais, embora nomes opacos
como forma -de ou classe 19 sejam teoricamente justificados, de forma alguma eles so
prticos, como Haspelmath (2007) argumentou.
32

A funo sinttica de um item lexical determinada pala operao proposicional que


realizada sobre ele. Croft (1991, 2000, 2003) reconhece que referncia, predicao e
modificao so, de fato, funes pragmticas (comunicativas) que so a base da distino das
trs maiores classes de palavras. Essa perspectiva aponta para prottipos tipolgicos para as
classes de palavras tal como apresentados em (A1-3):
(A1) A operao proposicional de um nome fazer referncia a uma entidade;
(A2) A operao proposicional de um verbo fazer predicao de uma ao;
(A3) A operao proposicional de um adjetivo fazer modificao por uma propriedade.
As trs funes sintticas prototpicas das trs maiores classes de palavras podem ser
associadas s funes pragmticas isto , a operao proposicional em que uma classe de
palavra usada. Compare as asseres inclusas em (A1-3) com as inclusas em (B1-3).
(B1) Um nome um item lexical que no-marcado como ncleo de um sintagma nominal que
argumento de um predicado;
(B2) Um verbo um item lexical que no-marcado como ncleo de um predicado.
(B3) Um adjetivo um item lexical que no-marcado como modificador nominal.
Funes prototpicas associadas com as operaes proposicionais so relevantes quando
considerando a diviso relacionada s trs maiores classes de palavras. Alguns dos itens
lexicais que so classificados como verbos em Deni incluem diferenas em relao ao
comportamento morfolgico, sinttico e semntico. Por exemplo, verbos intransitivos estativos
no recebem morfemas imperativos, enquanto verbos que expressam ao recebem. Verbos
transitivos requerem um argumento na funo de O, ao passo que verbos intransitivos no
permitem a ocorrncia de argumento na funo de O. Finalmente, alguns verbos expressam
ao, enquanto outros expressam estado ou ainda fenmenos da natureza.
Esses itens lexicais so parte de uma mesma classe de palavras ou fazem parte de
diferentes classes? Dependendo do critrio adotado, um linguista pode dividi-los em diferentes
classes, como palavras intransitivas estativas, palavras transitivas de ao, ou ainda
palavras de fenmenos naturais. Essa atitude, porm, estaria negligenciando um amplo quadro
de traos comportilhados por esses itens lexicais, como deve ser visto na seo 7. Alm disso,
a atribuio desses itens lexicais em diferentes partes do discurso negligenciaria os atos
proposicionais para os quais tais itens so usados na comunicao.
Embora esses itens lexicais incluam diferentes caractersticas, eles compartilham traos
suficientes para serem atribudos mesma classe de palavra. Os traos compartilhados so,
portanto, a razo para atribuir os verbos intransitivos, transitivos, estativos, de ao mesma
classe de palavra. Alm das caractersticas morfolgicas e sintticas compartilhadas, todos os
33

verbos so usados na operao proposicional de predicao. Ento, todos esses membros de


supostas classes diferentes so, em uma anlise profunda, membros de uma mesma classe:
verbos. Vale mencionar que os critrios para a atribuio de itens lexicais em classes de palavras
so morfolgicos e sintticos internos prpria lngua. Assim, a proposio operacional usada
como uma forma de corroborar a classificao feita com base nos critrios morfolgicos e
sintticos internos lngua.
Note que os conceitos marcado e no-marcado so de grande importncia para pensar
operaes proposicionais prototpicas e funes sintticas prototpicas de classes de palavras.
Sem dvida, outras combinaes que as prototpicas so possveis para as lnguas do mundo.
Contudo, essas outras combinaes so marcadas. Construes genitivas, por exemplo,
tipicamente estabelecem uma relao entre dois nomes dos quais um desempenha o papel de
modificador ao indicar o possuidor no SN. Nessa funo no-prototpica, o nome
desempenhando funo de modificador marcado. Nas lnguas, essa marcao expressa de
diferentes formas, tal como pelo anexo de um morfema (ou cltico) ou pela posio dos nomes
dentro do SN. Em Deni, construes possessivas envolvendo dois nomes livres (alienveis)
marcam o possuidor (nome em funo no-prototpica) pelo cltico genitivo =kha.
Um fenmeno bastante atestado nas lnguas do mundo diz respeito a itens lexicais que
so usados em mais de uma funo sinttica. Derivao, por exemplo, um processo muito
comum nas lnguas. Contudo, os casos mais problemticos que tm causado discusso na
literatura recente so aqueles em que itens lexicais so usados em mais de uma funo sinttica
sem nenhuma marcao morfolgica formal evidente. Esse fenmeno chamado de
converso e, de acordo com Bauer (2008), relaciona duas palavras que so formalmente
idnticas, mas categorialmente diferentes.
Os estudiosos tm tomado diferentes posies a fim de explicar o fenmeno da
converso em lnguas particulares. (Uma discusso mais completa sobre as diferentes posies
tomadas em relao converso vai alm do escopo deste estudo; uma viso geral est em van
Lier e Rijkhoff (2013).) Croft (2000, p. 96) aponta para um universal translingustico
envolvendo mudana semntica sistemtica em direo classe de palavra tipicamente
associada operao proposicional. Este claramente o caso para itens lexicais flexveis em
Deni. Veja, por exemplo, makhi, que significa homem como ncleo de um SN e macho
como modificador nominal, e amunehe, que significa mulher como ncleo de um SN e
fmea como modificador. H, ainda, outros casos de itens lexicais flexveis em Deni; uma
anlise sobre eles est em 5.2.1.3.
34

As consideraes apresentadas nesta seo so a base para a distino entre as classes


de palavras e, ainda, para a atribuio de itens lexicais a classes de palavras. As caractersticas
morfolgicas, sintticas e semnticas dos membros de cada uma das classes de palavras so
dadas nas sees que tratam respectivamente de cada uma delas. importante ressaltar que o
critrio morfolgico o critrio utilizado para a postulao de subclasses das classes de
palavras. Por exemplo, a classe de nomes em Deni inclui membros que so inalienavelmente
possudos, livres e nomes ka-. A classe de verbos tambm tem uma diviso entre os verbos em
que a marcao de pessoa precede a raiz e verbos em que a marcao de pessoa segue a raiz.
Os membros da classe de adjetivos tambm podem ser divididos em adjetivos que recebem o
morfema -de e adjetivos que no recebem o morfema -de. Em todos os casos, o critrio
morfolgico o critrio utilizado para a postulao de subclasses nas classes de palavras em
Deni. Como mencionado acima, embora os membros de uma classe apresentem algumas
diferenas, h traos compartilhados suficientes para atribu-los como pertencendo a uma
mesma classe de palavra.
35

3 A LNGUA E SEUS FALANTES

A presente seo lida com a filiao lingustica da lngua Deni, bem como com a
relao gentica das lnguas que compem a famlia lingustica Araw. Questes
relacionadas populao Deni e localizao da Terra Indgena Deni so tambm
abordadas aqui. Esta seo apresenta, ainda, algumas caractersticas da estrutura social dos
Deni, alm de um apanhado dos estudos j realizados sobre essa lngua.

3.1 Filiao lingustica: a famlia Araw

Araw uma pequena famlia lingustica composta por cinco lnguas vivas atualmente:
Paumar, Sorowah, Kulina, Deni e Madi. Alm dessas cinco lnguas vivas, a famlia Araw
conta como a lngua Araw que deu seu nome famlia e est extinta desde 1877, mas
conhecida por uma lista de palavras de 1869, como mencionado por Dixon (2004c).
H, principalmente, trs propostas que versam sobre a relao gentica das lnguas
Araw. A primeira delas tratada aqui a proposta de Everett (1995, p. 298), que apresentada
na figura 3.1. Nessa representao, as relaes genticas das lnguas Araw feita por meio de
uma rvore, em que as lnguas esto representadas em negrito, as proto-lnguas esto em itlico
e os dialetos em letras normais.

Figura 3.1: A relao gentica das lnguas Araw segundo Everett (1995).
proto-Araw

Rimarim Suruwah

Paumari Madij Madi

Deni Kulina

Banaw Yarawara Yamamadi

Interessantemente, Everett (1995) inclui a lngua Himarim grafia adotada pela


FUNAI na famlia Araw. Dixon (2004c: 3) apontou que a lngua Himarim foi reportada por
36

um membro da JOCUM Jovens com uma Misso - que met a speaker of Rimarim near a
Sorowah village, having taken down a short list [which has been lost], and having noted that
it was an Araw language.7 Embora seja bastante provvel que esta lngua pertena, de fato,
famlia Araw pela localizao em que ela falada e pela presena constante em histrias de
guerra com outros povos Araw, a classificao dessa lngua apenas especulativa, uma vez
que no h dados disponveis (cf. CARVALHO, 2016a).
Dixon (1999, p. 294) apresenta uma proposta contendo a relao gentica das lnguas
Araw similar proposta de Everett (1995). Essa proposta apresentada na figura 3.2.

Figura 3.2: A relao gentica das lnguas Araw segundo Dixon (1999)

1 Paumar (c. 600, only c. 200 speak the language)


2 Madi, spoken by three tribes, each with its own dialect:
Jarawara (c. 150)
Jamamadi (c. 190)
Banaw (c. 80)
3 Sorowah (c. 100)

Den-Kulina subgroup
4 Den (c. 1,000)
5 Kulina (or Madiha or Madija) (c. 2,500)
6 Araw (extinct since about 1880)

Assim como Everett, Dixon considera que a lngua denominada Madi falada por trs
povos, cada um com seu prprio dialeto: Jarawara, Jamamadi e Banaw. As lnguas Deni e
Kulina so relacionadas de forma muito prxima. Dixon (1999, p. 294) considerou que there
are enough grammatical differences between Den and Kulina to establish them as distinct
languages, but they plainly constitute one subgroup.8 Posteriormente, Dixon (2004a, p. 12)
afirmou que, em um exame detalhado, Deni e Kulina so apenas uma lngua consistinda de uma
cadeia de dialetos mutuamente inteligveis. Nesse sentido, a famlia Araw seria composta
atualmente por quatro lnguas, dado que Deni e Kulina so apenas variedades de uma lngua.

7
Traduo minha: [um membro da JOCUM que] conheceu um falante de Rimarim perto de uma aldeia
Sorowah, tendo coletado uma lista pequena [que foi perdida] e notou que era uma lngua Araw (DIXON, 2004c:
3).
8
Traduo minha: h diferenas gramaticais suficientes para estabelec-las como lnguas distintas, mas elas
claramente constituem um subgrupo. (DIXON, 1999, p. 294).
37

Um ponto relevante para a presente discusso e que foi primeiramente apontado por
Dixon (2004c, p. 7) diz respeito a dois grupos de Jamamadi dos quais um mutuamente
inteligvel com Jarawara e Jamamadi e o outro inteligvel como Deni e Kulina. Isso foi notado
e mencionado tambm por Dienst (2008, p. 62), cuja proposta de relao gentica das lnguas
Araw apresentada na figura 3.3.

Figura 3.3: A relao gentica das lnguas Araw segundo Dienst (2008).

Arawan

Madi- Sorowah Paumari Araw


Madih

Madih Madi

Kulina Western Deni Eastern Banaw Jarawara


Jamamadi Jamamadi

Note na figura 3.3 extrada de Dienst (2008, p. 66), o linguista inclui duas variedades de
Jamamadi, sendo uma pertencente ao subgrupo Madih que ele denomina Western
Jamamadi (Jamamadi Ocidental) e outra pertencente ao grupo Madi que ele denomina
Eastern Jamamadi (Jamamadi Oriental). Para Dienst (2008), os Jamamadi que pertencem ao
grupo Madih (Western Jamamadi) vivem perto das cidades de Boca do Acre e Pauini, ao
passo que os Jamamadi que pertencem ao grupo Madi (Eastern Jamamadi) vivem perto da
cidade de Lbrea. Alm das diferenas lingusticas que so a base para a postulao dos
diferentes grupos Jamamadi , h tambm diferena geogrfica entre eles.
Embora as propostas de relao gentica entre as lnguas Araw apresentem variaes,
as diferenas so mnimas. Uma classificao resumida das lnguas Araw oferecida por
Aikhenvald (2012, p. 56) e por Carvalho (2013a, p. 91). Fontes adicionais incluem Carvalho
(2013b) e Dienst (2014). Uma lista compreensiva de fontes antigas est em Dixon (2006). Pelos
38

trabalhos de campo empreendidos no Sul do estado do Amazonas, adoto a proposta de Dienst


(2008) no presente trabalho.
No que concerne localizao, as lnguas Araw so faladas por povos que se
concentram em aproximadamente 20 Terras Indgenas na rea etnogrfica que compreende os
rios Juru e Purus. O mapa 3.1 foi extrado de Melatti (2012, p.2) e apresenta a regio em que
esto os povos (e lnguas) faladas na regio Juru-Purus.

Mapa 3.1: Povos e lnguas faladas na regio Juru-Purus segundo Melatti (2012).

Os povos falantes de lnguas Araw esto localizados majoritariamente no interflvio


Juru-Purus no Sul estado do Amazonas. Exceo se faz ao povo Kulina, que vive tambm no
estado do Acre e no Peru.
Como mencionado na seo 1, o estudo cientfico das lnguas indgenas brasileiras ainda
recente, visto que apenas na dcada de 1980 passou a experimentar um grande
desenvolvimento. O reflexo disso uma literatura muito limitada sobre tais lnguas. Isso no
diferente com as lnguas Araw. Dixon (1999, p. 293-4) apresenta um apanhado sobre os
estudos j realizados sobre as lnguas Araw:

Materials available are of uneven quality. Dixon and Vogel have an extensive
grammar of Jarawara in an advanced stage of preparation. SIL teams have
39

done some linguistic work on the Jamamadi and Banaw dialects of Madi, on
Den and Kulina (from the Peru side), producing manuscript sketch grammars
for Den and Kulina and draft dictionaries for all four varieties. For Paumar
there is a lengthy grammatical sketch, of good quality, by Chapman and
Desbyshire (1991); [] missionaries from Jovems (sic.) Com Uma Misso
(JOCUM) have done some preliminary linguistic work on Sorowah. []
Monserrat and Silva (1986) and Silva and Monserrat (1984) have published
a short grammar and dictionary of a dialect of Kulina spoken in Acre. 9

Embora os estudos sobre as lnguas Araw estejam sendo desenvolvidos, os materiais


disponveis so ainda muito limitados. A lngua Sorowah, por exemplo, quase que
desconhecida. Raros so os materiais publicados sobre ela. Sendo assim, este trabalho visa
tambm contribuir para a ampliao do conhecimento das lnguas Araw ao lidar com a lngua
Deni e em diversos momentos apresentar as relaes e distines existentes entre essas lnguas.

3.2 O povo Deni: localizao e populao

O povo Deni vive no estado do Amazonas em uma regio entre os rios Juru e Purus,
regio essa que compreende os municpios de Itamarati, Lbrea e Tapau. Desde a dcada de
1930 h intervenes do Estado buscando a demarcao da Terra Indgena Deni. Os Deni
trabalharam ativamente no processo de demarcao de sua terra no ano de 2001; essa
demarcao proporcionou aos Deni 1.530.000 hectares. Entretanto, a homologao feita pelo
Presidente da Repblica veio somente em 2004 (PEZZUTI; CHAVEZ, 2009).
O mapa 3.2 extrado de Pezzuti e Chavez (2009) traz a localizao da Terra Indgena
Deni.

9
Traduo minha: Os materiais disponveis so de qualidade desigual. Dixon e Vogel tm uma extensa gramtica
do Jarawara em estgio avanado de preparao . Equipes do SIL tm feito alguns trabalhos lingusticos sobre os
dialetos Jamamadi e Banaw da lngua Madi, sobre o Deni e Kulina (do lado do Peru), tm produzido manuscritos
sobre a gramtica e rascunhos de dicionrio para todas as quatro variedades. Para o Paumari h um longo esboo
gramatical, de boa qualidade, de Chapman e Derbyshire (1991); [...] Missionrios do Jovens Com Uma Misso
(JOCUM) tm feito um trabalho lingustico preliminar do Sorowah. [...] Monserrat e Silva (1986) e Silva e
Monserrat (1984) publicaram uma gramtica e um dicionrio pequenos de um dialeto Kulina falado no Acre.
(DIXON, 1999, p. 293-4)
40

Os trabalhos de campo que resultaram no texto de Pezzuti e Chavez (2009) foram

Mapa 3.2: Localizao da Terra Indgena Deni segundo (PEZZUTI; CHAVEZ, 2009).

realizados no fim do ano de 1998 e incio de 1999. Nesse texto por questes metodolgicas
, os autores dividiram a Terra Indgena Deni em duas pores: uma poro ocidental e uma
oriental, contendo quatro aldeias em cada uma delas; h poca havia, portanto, oito aldeias
Deni.

Na poro ocidental existem quatro aldeias, situadas no rio Xeru (bacia do


Juru) e alguns de seus afluentes. So elas: Rezem, Morada Nova, Boiador
e Itaba. Na poro oriental existem mais quatro aldeias, todas situadas
margem do rio Cuniu, afluente do rio Purus: Cidadezinha, Marreco,
Visagem e Samama. (PEZZUTI; CHAVEZ, 2009, p. 123)
41

Pezzuti e Chavez (2009) mostraram ainda que, h poca do trabalho de campo,


constataram que havia 666 ndios que habitavam a terra indgena e que, em 2002, as ONGs
Greenpeace, CIMI e OPAN indicaram um crescimento populacional dos ndios Deni para 736.
Atualmente, a situao bastante diferente. Os Deni contam com sete aldeias ao longo
do rio Cuniu (Limoeiro, Cidadezinha, Marreco, Viagem, Sikurih, Volta Grande e Samama)
e mais trs aldeias no rio Xeru (Morada Nova, Boiador e Itaba). Portanto, so dez aldeias
espalhadas pela Terra Indgena Deni. A populao tambm cresceu. O censo do Instituto
Brasileiro de Geografia e Estatstica IBGE divulgado em 2010 mostra que os Deni contavam
com uma populao de 1.400 ndios. A populao Deni tem crescido significativamente nos
ltimos anos e, agora no ano de 2017, conta com aproximadamente 1.600 pessoas.

3.3 Situao lingustica

Atualmente, a lngua Deni usada como principal meio de comunicao em todas as


sete aldeias do rio Cuniu e nas trs aldeias do rio Xeru no desenvolvimento das atividades
dirias, como caa, pesca, cultivo de roado, entre outras. Os Deni do rio Cuniu so
majoritariamente monolngues em Deni. Alguns homens adultos conseguem se comunicar bem
em Portugus. Geralmente esses homens so os que mantm contatos mais estreitos com a
FUNAI e trabalham com os missionrios. As mulheres adultas que falam Portugus, contudo,
so raras. No rio Xeru, homens e mulheres adultos se comunicam bem em Portugus. Uma
explicao para isso o fato de as aldeias do rio Xeru serem localizadas bem prximas cidade
de Itamaraty, Amazonas. Alm disso, h alguns Deni do Xeru que so casados com brancos,
como disseram alguns Deni do Cuniu.
As crianas do rio Cuniu so monolngues em Deni. Toda a socializao dessas
crianas Deni se d em lngua Deni. Elas acompanham os pais no desenvolvimento de
atividades dirias, aprendendo, assim, a cultura de seu povo. Essa aquisio de traos culturais
se d por meio da lngua Deni, isto , a lngua um mecanismo por meio do qual os traos
culturais so adquiridos. Alm disso, histrias, mitos, msicas so tradicionalmente contadas e
cantadas pelos pais e avs paras as crianas Deni.
A lngua Deni bastante estvel nas aldeias do rio Cuniu, uma vez que por meio dela
que a comunicao feita. Todas as crianas so monolngues em Deni, isto , elas no
aprendem Portugus como a primeira lngua. Os jovens esto cada vez mais aprendendo
Portugus em viagens para a cidade. Essa uma demanda dos Deni, visto que querem se
comunicar bem com a FUNAI. Essa no uma ameaa preservao da lngua Deni caso as
42

crianas continuem sendo monolngues e adquirindo o Deni como primeira lngua. Uma lngua
pode ser extinta rapidamente caso as crianas no mais a adquiram como lngua materna. Como
mencionado, este no o caso, por hora, dos Deni.
Nas aldeias do rio Xeru h alguns Deni que so casados com brancos e outros que so
casados com Kulina. A situao lingustica nessas casas no do meu conhecimento. Vale
ressaltar aqui que as aldeias do rio Xeru esto muito mais prximas da cidade que as aldeias
do rio Cuniu, o que torna o contato dos Deni do Xeru com brancos muito mais frequente.
Como mencionado na seo 2, todos os trabalhos de campo foram realizados no rio Cuniu.
Em algumas ocasies, os Deni do Cuniu apontavam diferenas dialetais em relao aos Deni
do Xeru, como o caso do morfema que indica finalidade, que -tivehina para os falantes do
Cuniu e -tehina para os falantes do rio Xeru.

3.4 Organizao social: sistema de parentesco, casamento e associao a cl

A estrutura social Deni organizada em diferentes cls. Foram identificados pouco mais
de dez cls at o momento. No rio Cuniu, alguns cls so majoritrios em determinadas aldeias,
como o caso do cl Varasha na aldeia Limoeiro, e o cl Upanava na aldeia Cidadezinha. Os
cls em Deni so nomeados por palavras que fazem referncia a elementos da natureza, como
animais, plantas e lugares.
O sistema de associao a cl Deni patrilinear, isto , a criana pertence ao cl do pai.
Florido (2013, p. 133-134) apresenta alguns casos em que esta regra no seguida. Vale
ressaltar, contudo, que esses contra-exemplos representam uma frao mnima da designao
de cl na estrutura social Deni.
Deni tem um sistema classificatrio de termos de parentesco (basicamente o de tipo
Dravidiano) para o qual cada membro da comunidade relacionado de alguma forma, inclusive
pessoas de fora da comunidade abuni cunhado usado entre homens, uvini meu/minha
cunhado(a) usado entre homens e mulheres, e karadi cunhada usado entre mulheres. Os
potenciais parceiros so aqueles que so classificados como uvini meu/minha cunhado(a) no
sistema de parentesco Deni. O casamento permitido para primos cruzados; primos paralelos
no podem casar. Primos paralelos so aqueles cujos pais que so irmos tm o mesmo
sexo. A figuras 3.4 ilustra a relao de primos paralelos e cruzados na cultura Deni.
43

Figura 3.4: Sistema de primos paralelos e cruzados

Avs Homem Mulher

Filhos Homem 1 Homem 2 Mulher 3 Mulher 4

Netos (primos) Neto 1 Neta 2 Neto 3 Neta 4 Neto 5 Neta 6 Neto 7 Neta 8

Neto 1 e Neta 4 = primos paralelos


Neto 1 e Neta 6 = primos cruzados
Neto 1 e Neta 8 = primos cruzados
Neta 2 e Neto 3 = primos paralelos
Neta 2 e Neto 5 = primos cruzados
Neta 2 e Neto 7 = primos cruzados
Neto 3 e Neta 6 = primos cruzados
Neto 3 e Neta 8 = primos cruzados
Neta 4 e Neto 5 = primos cruzados
Neta 4 e Neto 7 = primos cruzados
Neto 5 e Neta 8 = primos paralelos
Neta 6 e Neto 7 = primos paralelos

Na figura 3.4, os avs so um casal cujos filhos (Homem 1, Homem 2, Mulher 3 e


Mulher 4) pertencem ao cl do pai. Enquanto algumas combinaes de netos do casal so
parceiros potenciais, outras combinaes no so. Os netos filhos dos homens no so parceiros
potenciais, assim como tambm no so parceiros potenciais os netos filhos das mulheres, isto
, os pais so irmos e tm o mesmo sexo.
Um homem pode casar com duas mulheres. H casos em que um homem se casa com
duas irms. Ter mais de uma esposa um smbolo de status, haja vista que somente homens
com maior prestgio podem manter duas esposas. comum tambm que um homem tenha uma
esposa e, quando esta no pode mais ter filhos, ele se casa com outra que possa ter filhos. Apesar
do impacto do Cristianismo trazido por missionrios h algumas dcadas, a bigamia permanece
bastante forte nos dias de hoje nas aldeias Deni.
Nas aldeias do rio Cuniu, os Deni s se casam entre eles. H apenas um caso em que
um homem Deni casado com uma mulher Apurin; eles vivem em uma aldeia na Terra
44

Indgena Deni. Nas aldeias do rio Xeru, mais comum casamentos com pessoas de outras
culturas, como no-ndios e Kulina. A situao lingustica das casas em que um falante nativo
de Deni e o outro falante nativo de outra lngua no do meu conhecimento.

3.5 Estudos anteriores

H poucos estudos realizados sobre a lngua Deni. Com exceo de Everett (1995),
todos os trabalhos realizados sobre a lngua Deni so manuscritos elaborados por missionrios
do Summer Institute of Linguistics SIL nas dcadas de 1970 e 1980 que tiveram verso online
recentemente, o que possibilitou acess-los de modo mais fcil. importante mencionar que o
objetivo dos missionrios era converter os ndios ao cristianismo e a traduo da bblia era um
passo necessrio para o cumprimento desse objetivo. Estudar a lngua, portanto, no era o
objetivo central, mas sim um dos passos para se cumprir o objetivo principal que era a traduo
da bblia e a converso dos ndios ao cristianismo. Foi isso o que aconteceu com os Deni e com
grande parte dos povos indgenas brasileiros.
Os manuscritos elaborados pelos missionrios que esto disponveis no site do SIL so
os seguintes: Notas sobre morfologia verbal Den (1977) de Paul Moran e Dorothy Moran;
Processes and roles in Den clause structure (1977) de Gordon Koop; Den verb endings
(1980) de Gordon Koop; Dicionrio Den-Portugus (1985) de Gordon e Lois Koop; e Os
afixos pessoais em Deni (1976) de Gordon Koop.
Moran e Moran (1977, p. 1) apresentam uma anlise preliminar da morfologia verbal
da lngua Den em que a estrutura verbal descrita em termos de quatro camadas: radical,
base, tema e palavra. Os autores apresentam duas figuras: uma para representar os verbos em
que o marcador de pessoa vem depois da raiz verbal; e outra para representar os verbos em que
o marcador de pessoa vem antes da raiz verbal. Essas figuras apresentam os elementos
obrigatrios da palavra verbal, que so: marcador de pessoa; radical verbal; e
aspecto/tempo/modo.
Moran e Moran (1977) apresentam uma anlise sobre alguns processos
morfofonolgicos na lngua Deni. Os autores apontam quatro regras morfofonolgicas: eliso;
insero; reduo; e perturbao. Na eliso, se um morfema termina na vogal -a, iniciando-se
o morfema seguinte com vogal idntica, uma delas se suprime10; na insero, se a raiz verbal

10
Na literatura especfica, tem-se chamado esse processo de crase.
45

comea com vogal, insere-se consoante -v- antes da raiz11; na reduo, a sequncia, marcador
da 2 pessoa -ti seguido de marcador de classe -na, reduz-se slaba simples -ta12; na
perturbao, alguns sufixos produzem alterao da vogal -a do sufixo anterior em -i, mas sem
aparente regra fonolgica (MORAN; MORAN, 1977, p. 29-30).
Sobre fonologia, Moran e Moran (1977, p. 33) apresentam uma lista composta por
vogais e consoantes em que o que est entre barras so os fonemas descritos pelos autores. A
representao ortogrfica de cada fonema precede os fonemas. Essa lista de fonemas e grafemas
est inclusa no quadro 3.1.

Quadro 3.1: Fonemas e grafemas Deni segundo Moran e Moran (1977)


Vogais a /a/ e /e/ i /i/ u /u/
Consoantes p /p/ pp /ph/ b // t /t/ tt /th/ d // k /k/ /kw/

kk /kh/ /khw/ /?/ s /ts/ ss /tsh/ z /dz/


v // m /m/ n /n/ r /rl/ h /h/

Uma reanlise da lista leva a uma interpretao de que /khw/ e /kw/, apesar de
aparecerem entre barras, devem ser considerados como alofones, e no fonemas. Um indcio
disso o fato de todos os manuscritos que fazem referncia aos fonemas da lngua Deni citam
apenas dezessete fonemas consonantais, ou seja, no contam /khw/ e /kw/ como fonemas
distintos, mas sim como variantes de um nico fonema.
Ao tratar dos afixos pessoais na lngua Deni, Koop (1976) os apresenta em dois grupos:
regular e direcionado. A maior parte do trabalho dedicada ao estudo dos afixos regulares e s
propriedades comuns a ambos os grupos. Em Deni h radicais verbais que recebem prefixo ou
sufixo pessoal; Koop (1976, p. 2) afirma que tais radicais no constituem conjuntos semntica
ou gramaticalmente definidos. O autor apresenta tambm processos morfofonolgicos
envolvendo os prefixos pessoais em alguns verbos cuja marcao de pessoa se d por meio de
prefixo. Quando o radical desses verbos comea com vogal, h o processo de epntese da
consoante . Entretanto, isso no o que ocorre com o verbo -ehebu comer, visto que a

primeira vogal suprimida nas formas de primeira e segunda pessoa do Singular, aparecendo

11
Na literatura especfica, tem-se chamado esse processo de epntese.
12
Na literatura especfica, tem-se chamado esse processo de haplologia.
46

apenas na forma de terceira pessoa que marcada pelo -. A conjugao desse verbo est em
(3.1).

(3.1) 'u-hbu-aru (eu-comer-no=futuro) 'eu comi';


'i-hbu-aru (ns-comer-no=futuro) 'ns comemos';
ti-hbu-aru (voc-comer-no=futuro) 'voc comeu';
ti-hebu-aru (voc-comer+V2pl-no=futuro) 'vocs comeram';
#-'ehbu-aru (3pessoa-comer-no=futuro) 'ele, ela, eles ou elas comeram'. Koop (1976,
p. 3)

Koop (1977) discute trs tipos de processos expressos pelos verbos em Deni, bem como
seus papis correspondentes. O autor apresenta algumas especificaes dentro de cada
processo. No processo de ao ele trata do non-motion (sem movimento), do motion
(movimento) e do peripheral roles for action processes (papis perifricos para processos de
ao); no processo mental ele trata do locutionary process (processo locutrio), do
perception process (processo de percepo) e do desiderative process (processo
desiderativo); por fim, o processo relacional divido pelo autor em attributive (atributivo),
identification (identificao), ambient (ambiente), possession (posse) e presentation
(apresentao).
Koop (1980) traz explicaes sobre o valor de algumas terminaes verbais na lngua
Deni. O prprio autor afirma que seu texto no uma descrio exaustiva, e que h mais
terminaes ou combinaes de terminaes verbais em Deni que ele no mencionou. Koop
(1980) apresenta em seu texto as seguintes terminaes: aspectual endings (terminaes
aspectuais); derivational endings (terminaes derivacionais); verb endings in the
interrogative mood (terminaes verbais no modo interrogativo); verb endings in the
imperative mood (terminaes verbais no modo imperativo); verb endings of the
performative, inferential, experience vs. non-experience types (terminaes verbais dos tipos
performativo, inferencial, experincia vs. no-experincia).
Sobre a fonologia da lngua, Koop (1976; 1977; 1980) cita dezessete fonemas
consonantais e quatro voclicos. Koop (1970) fala ainda sobre a dificuldade em se fazer
afirmaes sobre as regularidades do acento na lngua Deni devido complexidade de sua
natureza.
O Dicionrio Deni-Portugus de Koop e Koop (1985) apresenta trs sees: (1)
consideraes gramaticais sobre a lngua Deni; (2) O os verbetes (a macroestrutura) em ordem
alfabtica na lngua Deni; (3) um vocabulrio em portugus com a traduo correspondente na
47

lngua Deni. Na parte que trata da gramtica, os autores afirmam que a lngua Deni possui sete
classes de palavras (verbo, advrbio, substantivo, pronome, adjetivo, numeral e conjuno) e
tecem explicaes sobre cada uma delas. Os verbetes em tal obra trazem uma definio
gramatical e o correspondente em portugus. A ltima seo faz o contrrio: apresenta a palavra
em portugus e seu correspondente em Deni. No h, no Dicionrio, nenhuma meno direta
fonologia da lngua Deni; porm, podemos associar aos fonemas os grafemas utilizados na
escrita da lngua. Os autores tambm apresentam dezessete smbolos consonantais e quatro
voclicos.
Everett (1995) apresenta os sistemas prosdicos das cinco lnguas vivas que compem
a famlia lingustica Araw. Ao tratar dos fonemas, o linguista apresenta o quadro proposto por
Moran e Moran (1977). As concluses sobre a slaba e o acento na lngua Deni apresentadas
em Carvalho (2013a) diferem das que foram apresentadas por Everett (1995).
Para Everett (1995), a lngua Deni apresenta o padro silbico CV, ou seja, toda slaba
possui obrigatoriamente uma consoante na posio de onset e uma vogal na posio de ncleo.
Embora este seja um padro simples, Everett (1995, p. 307) afirma que a manuteno deste
padro em face de mudanas morfofonolgicas interessante por ilustrar um tipo de repair
strategy (Paradis 1988) ou a interao de restries hierrquicas (Prince e Smolensky (1993)
(grifo do autor). Para o linguista, sequncias CVV aparecem apenas em processos
morfofonolgicos decorrentes da sufixao e da infixao.
Na anlise de Everett (1995), h obrigatoriamente, na sufixao, uma haplologia
voclica, pois ocorre a reduo de duas vogais idnticas a uma nica vogal. Segue o exemplo
do autor:

(3.2) hapinaru (cf. *hapiinaaru)


hapi-i-na-aru
banhar:se-1PL-AUX-DEC . F (EVERETT, 1995)

Para solucionar o problema das sequncias voclicas (slabas CVV), alm da haplologia,
Everett (1995), afirma que h o processo de ditongao. Segue o exemplo proposto pelo
linguista:

(3.3) tihamaru (cf. tihamiaru)


ti-hami-aru
2-zangar:se-DEC. F
Voc zangou-se (EVERETT, 1995)
48

A infixao, por sua vez, ocorre com a segunda pessoa do plural devido ao processo
reduplicativo, como ilustrado em (3.4a-b).

(3.4a) ti-kha-thim-aru
2-MOV-rio:acima- DEC . F
Voc sobe o rio (EVERETT, 1995)

(3.4b) ti-kha-thim-a-aru
2-MOV-rio:acima-PL-DEC. F
Vocs sobem o rio (EVERETT, 1995)

Ao tratar do acento na lngua Deni, Everett (1995, p. 312) afirma que o padro
trocaico, isto , a lngua constri ps com ncleo esquerda. Tais ps so construdos da
esquerda para a direita, como nos exemplos (3.5a-b).

(3.5a) abariza urubu abariza

o o

o
(EVERETT, 1995)

(3.5b) vahara carapan vahara


o o

o
(EVERETT, 1995)

O trabalho mais recente sobre a lngua Deni foi uma anlise fonolgica que realizamos
(Carvalho (2013a)). Neste trabalho constam os quadros fonolgicos consonantal e voclico, os
padres silbico e acentual, bem como os processos morfofonolgicos presentes na lngua. Os
resultados que apresentamos (Carvalho (2013a,b)) se diferem dos resultados obtidos por Everett
(1995) sobre aspectos da fonologia da lngua Deni.
Os estudos aqui apresentados de forma sucinta sobre a lngua Deni serviram de base
para o desenvolvimento desta pesquisa. Os resultados obtidos aqui, porm, se distinguem em
grande parte dos resultados apresentados em Moran e Moran (1977), Koop (1976; 1977; 1980)
49

e Koop e Koop (1985). Uma discusso mais profunda sobre os aspectos gramaticais do Deni
pode ser encontrada nas anlises em cada seo do presente trabalho, quando ser possvel
perceber as diferenas entre os resultados alcanados pelos autores supracitados e os resultados
apresentados aqui.
50

4 FONOLOGIA

Esta seo inclui, de forma resumida, os resultados que obtivemos (Cf. Carvalho
(2013a,b)) ao fazer uma anlise do sistema sonoro da lngua Deni. Aqui so apresentados os
quadros de fonemas voclicos e consonantais do Deni, bem como o padro silbico e acentual
da lngua. H, ainda, uma discusso dos processos morfofonolgicos encontrados na lngua. O
que h de dovo nesta seo a incluso de um fonema que no havia sido postulado por ns
anteriormente, nas obras citadas.

4.1 Inventrio de fones e fonemas

As tcnicas clssicas de identificao de fonemas foram propostas por Pike (1971


[1947]) e so tradicionais nos trabalhos com lnguas que no tiveram seus inventrios
fonolgicos descritos. Tratando delas, Cagliari (2002, p. 55-59) apresenta os passos que devem
ser dados e a ordem que tais passos devem seguir em uma anlise fonolgica: o corpus; a tabela
fontica; os pares suspeitos; os pares mnimos; os ambientes anlogos; a distribuio
complementar; os outros tipos de variao; os sons restantes; o inventrio de fonemas; os
processos fonolgicos (ou regras fonolgicas); a transcrio fonolgica.
Os passos da anlise fonolgica apresentados por Cagliari (2002) podem ser divididos
em dois grupos: um que se refere transcrio fontica (o corpus, a tabela fontica e os pares
suspeitos) e o outro que se refere interpretao fonolgica (comea com os pares mnimos e
vai at os processos fonolgicos).
O primeiro passo da anlise coletar os dados por meio de transcrio fontica
minuciosa; isso porque a anlise fonolgica baseada nos dados fonticos. Obtido o corpus,
elabora-se a tabela fontica com todos os sons encontrados. De posse da tabela fontica, ento,
so marcados os pares de sons foneticamente semelhantes. Para cada par suspeito, buscam-se,
no corpus, pares mnimos, pois eles estabelecem que dois sons so fonemas distintos. Na anlise
de lnguas pouco conhecidas, comum no encontrar pares mnimos para todos os pares
suspeitos. Quando isso ocorre, recorre-se ao contraste em ambiente anlogo para verificar se
so ou no fonemas distintos.
Um passo importante para a anlise fonolgica verificar se, para alguns pares de sons
foneticamente semelhantes, ocorre a distribuio complementar, que consiste na ocorrncia de
alofones de um nico fonema em contextos particulares. H ainda outros tipos possveis de
variao: overlapping, variao livre, neutralizaes, etc.. Feita a anlise de todos os pares
51

listados na tabela fontica, o prximo passo verificar o status dos sons isolados na tabela
fontica. Depois disso, o ltimo passo colocar os fonemas na tabela fonolgica. Tem-se,
assim, o inventrio fonolgico da lngua.
Na anlise fonolgica apresentada aqui foram dados os seguintes passos na seguinte
ordem: primeiro foi elaborado o corpus por meio de transcrio fontica; todos os sons
(consonantais e voclicos) presentes no corpus foram colocados em tabelas fonticas
(consonantal e voclica); foram listados, ento, os sons (consonantais e voclicos)
foneticamente semelhantes; depois foram identificados os pares mnimos para cada par de sons
foneticamente semelhantes; por fim, a identificao de sons que apresentam variao livre. A
anlise se baseia, portanto, nos conceitos de similaridade fontica, contraste em ambiente
idntico (doravante CAI) e variao livre.

4.1.1 Consoantes

Realizado o primeiro passo de coleta de dados visando descrio fonolgica da lngua,


foi possvel formar o seguinte quadro com os segmentos consonantais identificados no corpus:

Quadro 4.1: Fones consonantais


Bilabial Lb. Dental Alveolar Velar Glotal
Oclusivas p b t d k
Aspiradas p t k
Nasais m n
Laterais l
Tepe
Fricativas v s z h
Africadas
Africada aspirada

De acordo com Cagliari (2002), sons com maior semelhana fontica tm maior chance
de serem variantes de um nico fonema dentro do inventrio fonolgico de uma lngua. Devido
a esse princpio, so listados aqui os sons consonantais foneticamente semelhantes encontrados
em Deni com intuito de identificar fonemas distintos ou fones que so variantes de um mesmo
fonema. Vale ressaltar que so indicados, aqui, somente os pares com maior probabilidade de
serem fonemas distintos.

(4.1a) [p] e [b]

(4.1b) [b] e [v]


52

(4.1c) [t] e [d]

(4.1d) [m] e [n]

(4.1e) [s] e [z]

(4.1f) [] e []

(4.1g) [t] e []

(4.1h) [] e []

(4.1i) [t] e [t]

(4.1j) [p] e [p]

(4.1k) [d] e []

(4.1l) [] e []

(4.1m) [] e [s]

(4.1n) [] e [z]

Na anlise fonolgica, o procedimento clssico adotado pelos linguistas para a


identificao de fonemas colocar os sons foneticamente semelhantes em Contraste em
Ambiente Idntico CAI. Assim, se os sons distinguirem palavras, so fonemas distintos e tem-
se, portanto, dois fonemas; se no distinguirem, podem ser variantes (alofones) de um fonema.
Seguem exemplos de sons que, por estarem em contraste, distinguem palavras e sons que
variam sem distinguir palavras em Deni

(4.1a) /p/ e /b/ so fonemas distintos, pois esto em CAI:


[mapu] Tipo de formiga
[mabu] Cobra Jararacuu

[ipa] Picada de mosquito


[iba] Pedra

(4.2b) /b/ e /v/ so fonemas distintos, pois esto em CAI:


[abi] Pai
[avi] Anta
53

(4.2c) /d/ e /t/ so fonemas distintos, pois esto em CAI:


[mt] Tronco
[md] 3PL

(4.2d) /d/ e //so fonemas distintos, pois esto em CAI:


[au] Preguia
[dau] Filho dele

(4.2e) // e // so fonemas distintos, pois esto em CAI:


[umi] Taboca
[umi] Verme

(4.2f) /t/ e // so fonemas distintos, pois esto em CAI:


[ukau] Minha sogra
[ukatu] Minha filha

(4.2g) // e // so fonemas distintos, pois esto em CAI:


[matsi] Vagina
[matsi] Nora

(4.2h) /t/ e /t/ so fonemas distintos, pois esto em CAI:


[matu] Taioba
[matu] O pescoo dele

(4.2i) /k/ e /k/ so fonemas distintos, pois esto em CAI:


[uka] Tipo de planta
[uka] Urina

/p/ e /p/ so fonemas distintos. Embora no tenha sido encontrado, nos dados, o CAI para esses
dois segmentos, pode-se postular que so fonemas distintos, pois, na tentativa de encontrar
pares mnimos envolvendo esses segmentos, obtive os seguintes dados:

(4.3) [dapu] Jacu


*[dapu] Dado hipottico. O informante no o aceitou como palavra da lngua.
54

(4.3b) [ipa] Ferida


*[ipa] Dado hipottico. O informante no o aceitou como palavra da lngua.

(4.3c) [banip] Tamandu


*[banip] Dado hipottico. O informante no o aceitou como palavra da lngua.

A competncia dos falantes faz reconhecerem que as palavras acima pronunciadas com
aspirao no existem, fato que prova que /p/ fonema.

[] e [l] representam um nico fonema, pois esto em variao. Optei por // como representao
do fonema pelo fato de que, alm de ter maior ocorrncia, tambm o som adquirido pelas
crianas Deni no processo de aquisio.

(4.4) [imiini] ~ [imilini] Espuma


[uuhui] ~ [uuhuli] Meu peito

[s] e [] representam um nico fonema, pois esto em variao. Optei por // como
representao do fonema pelo fato de que alm de ter maior ocorrncia, tambm o som
adquirido pelas crianas Deni no processo de aquisio.

(4.5) [sina] ~ [ina] Rap


[pasu] ~ [pau]gua

[z] e [] tambm representam um nico fonema, pois esto em variao. Optei por // como
representao do fonema pelo fato de que, alm de ter maior ocorrncia, tambm o som
adquirido pelas crianas Deni no processo de aquisio.

(4.6) [vaikuz] ~ [vaiku] Tipo de tatu


[hizama] ~ [hiama] Queixada
[zukia] ~ [ukia] Sal

[] aparece no nvel fontico em posio de coda silbica quando o onset da slaba seguinte
uma oclusiva sonora, ou ento em posio de onset em meio de palavra seguida por uma vogal.
55

O segmento [] aparece apenas no nvel fontico, no no nvel fonolgico, visto que sua
ocorrncia varia com sua ausncia sem mudar o signo lingustico. Em situao de elicitao de
dados (fala pausada, ritmo mais lento) esse som tem mais presena; em situao de fala normal,
mais difcil a percepo desse som.

(4.7) [aba] ~ [aba] Peixe


[apau] ~ [apau] Pato
[au] ~ [au] Preguia
[adami] ~ [adami] Barranco

Quando para separar duas vogais idnticas, como o caso de [iii] Tatu e [puu]

Mandioca, a oclusiva glotal sempre ocorre.


Apesar dos segmentos [h] e [] serem foneticamente semelhantes e o primeiro ser
fonema e o segundo fone, no so variantes. Como j foi dito, o segmento [] varia com sua
ausncia e est presente apenas no nvel fontico. Nos dados, no foram encontrados pares
mnimos entre [h] e sua ausncia. Dessa forma, o som [h] deve ser analisado sozinho.
Cagliari (2002, p. 33) afirma que os sons foneticamente muito diferentes tm alta
probabilidade de ocorrerem como fonemas e, portanto, a no ser que haja forte suspeita de que
possam ser variantes, eles so considerados fonemas, em princpio (grifo do autor). Pelo
corpus, no h nenhuma suspeita de que [h] seja variante de um fonema; sendo assim, ele um
fonema na lngua Deni.
O quadro fonolgico consonantal em 4.2 inclui o resultado das anlises realizadas
acima.

Quadro 4.2: Fonemas consonantais


Bilabial Lb. Dental Alveolar Velar Glotal
Oclusivas p b t d k
Aspiradas p t k
Nasais m n
Laterais
Tepe
Fricativas v h
Africadas
Africada aspirada
56

4.1.2 Vogais

No corpus de que disponho sobre a lngua Deni, foram identificados 6 fones voclicos,
os quais constam do quadro a seguir:

Quadro 4.3: Fones voclicos


Anterior Central Posterior
Alta i u
Mdia-alta e
Mdia-baixa
Baixa a

Em (4.8a-d) so listados os sons voclicos foneticamente semelhantes com objetivo de


identificar os sons que so fonemas e devem aparecer no inventrio fonolgico e quais so
variantes e, portanto, aparecem apenas no nvel fontico.

(4.8a) [a] e []

(4.8b) [e] e []

(4.8c) [a] e []

(4.8d) [i] e [e]

Seguindo os mesmos procedimentos adotados para os sons consonantais, os sons


voclicos foram colocados em Contraste em Ambiente Idntico, buscando identificar os sons
voclicos que distinguem palavras e, por isso, so fonemas e quais no distinguem e, portanto,
so variantes (alofones) de um nico fonema.

(4.9) /a/ e // so fonemas distintos, pois contrastam em ambiente idntico:


[ima] Conversa
[im] P

[e] e [] so variantes do fonema / /. O fone [e] ocorreu raras vezes; suas ocorrncias foram
em slaba tona, nunca em slaba tnica.

(4.10) [anubea] ~ [anuba] Caititu


[emen] ~ [mn] Sangue (dele)
57

[a] e [] so variantes do fonema /a/. O fone [] ocorreu tanto em posio tnica quanto tona;
esse som sempre ocorreu precedido de uma nasal na mesma slaba ou ento seguido de uma
consoante nasal na posio de onset da slaba seguinte. Os sons [a] e [] no esto em
distribuio complementar pelo fato de que muitas vezes o [a] aparece precedido de uma
consoante nasal na mesma slaba ou ento seguido por uma consoante nasal que ocupa a posio
de onset na slaba seguinte, ou seja, no mesmo ambiente em que [] ocorre, tambm pode
ocorrer o [a].

(4.11) [haan] ~ [haana] Tatu canastra


[ivnad] ~ [ivanad] Nosso queixo
[kniu] ~ [kaniu] Vara

Com base nas anlises realizadas nesta seo, a lngua Deni tem, no nvel subjacente, os
segmentos voclicos inclusos no quadro 4.4.

Quadro 4.4: Fonemas voclicos


Anteriores Posteriores
Altas i u
Baixas a

Note que so quatro as vogais fonolgicas presentes na lngua Deni. Esse inventrio
fonolgico voclico igual ao das outras lnguas Araw, exceto do Paumar, que perdeu a vogal
// mantendo apenas as vogais altas /i/ e /u/ e a vogal baixa /a/.

4.2 Slaba: questes tericas

Apesar de no ser nova nos estudos sobre fonologia, a noo de slaba somente foi
incorporada fonologia gerativa recentemente (COLLISCHONN, 1999). Para a linguista, foi
s a partir da dcada de 1970, com os trabalhos de Hooper (1976) e Kahn (1976), que a slaba
passou a ser aceita, ainda gradativamente, como unidade fonolgica.
O percurso histrico das teorias fonolgicas nos mostra que cada corrente terica tratou
de forma particular a slaba. No gerativismo padro, por exemplo, a slaba no recebeu muita
ateno. Em tal corrente terica, apesar de haver referncia slaba, no h um estudo
aprofundado, visto que se restringe ao trao [+ silbico]. Foi s com o surgimento das teorias
no-lineares que a slaba recebeu mais ateno e pode ser estudada de forma mais sistemtica,
58

sendo criada a planilha silbica. A partir de ento, a slaba passou a ser vista como um elemento
da fonologia, visto que ela est envolvida em algumas regras fonolgicas.
A slaba an abstract unit of prosodic organization through which a language expresses
much of its phonology13 (KENSTOWICZ, 1994, p. 250). Para este autor, h trs justificativas
para considerar a slaba como unidade fonolgica:

First, the syllable is a natural domain for the statement of many phonotactic
constraints. Second, phonological rules are often more simply and
insightfully expressed if they explicitly refer to the syllable. Finally, several
phonological process are best interpreted as methods to ensure that the string
of phonological segments is parsable into syllables. 14

Blevins (1995, p. 207) considera as slabas como structural units providing melodic
organization15. Isso porque, nas palavras, os segmentos se organizam em sequncias e cada
pico de sonoridade (vogal nuclear) define uma slaba. Assim sendo, Blevins (1995, p. 207)
define a slaba como uma phonological unit which organizes segmental melodies in terms of
sonority; syllabic segments are equivalent to sonority peaks within these organizational
units. 16
Com o surgimento das teorias no-lineares, a slaba passou a ser estudada
sistematicamente, o que possibilitou reconhec-la como uma unidade fonolgica. So
frequentes, nas lnguas ao redor do mundo, os processos que ocorrem no domnio da slaba;
esses processos so explicados quando se analisa a slaba enquanto um domnio.
Blevins (1995) apresenta quatro argumentos para mostrar a importncia da slaba na
anlise fonolgica. O primeiro argumento mostra a slaba como domnio, visto que h processos
e/ou restries que se aplicam no domnio da slaba. O segundo refere-se fronteira da slaba
como um lcus, pois h regras fonolgicas que se aplicam na fronteira silbica. O terceiro
mostra as slabas como uma estrutura alvo, j que a slaba pode funcionar como alvo de jogos
de linguagem. Por fim, o quarto argumento diz respeito s intuies nativas que os falantes tm
com respeito ao nmero de slabas presentes nas palavras.

13
Traduo minha: uma unidade abstrata da organizao prosdica por meio da qual uma lngua expressa muito
da sua fonologia. (KENSTOWICZ, 1994, p. 250)
14
Traduo minha: Primeiro, a slaba um domnio natural para a restrio de muitas restries fonotticas. Em
segundo lugar, regras fonolgicas so muitas vezes mais simples e perspicazes se referem-se slaba. Finalmente,
vrios processos fonolgicos so melhor interpretados como mtodos para garantir que a sequncia de segmentos
seja analisvel dentro das slabas. (KENSTOWICZ, 1994, p. 250)
15
Traduo minha: unidades estruturais que fornecem a organizao meldica (BLEVINS, 1995, p. 207).
16
Traduo minha: unidade fonolgica que organiza melodias segmentais em termos de sonoridade; segmentos
silbicos so equivalentes a picos de sonoridade com essas unidades organizacionais. (BLEVINS, 1995, p. 207)
59

Dada a importncia do estudo da slaba para a descrio fonolgica, vale dizer que a
slaba, nas teorias no-lineares, estruturada hierarquicamente. Seus constituintes internos so:
onset (O), rima (R), ncleo (N) e coda (Co) (GOLDSMITH, 1990). H, em (4.12), um esquema
que representa a estruturao interna da slaba na fonologia no-linear.

(4.12)
Slaba

Onset Rima

Ncleo Coda

Os estudos das lnguas do mundo tm nos mostrado que as lnguas possuem formas
diferentes de organizar os segmentos dentro das slabas. Zec (2007, p. 162) diz que the syllable
is an organizing principle for grouping segments into sequences 17. A distribuio dos
segmentos dentro das slabas condicionada pelas regras fonotticas de cada lngua que
permitem/restringem a ocorrncia de segmentos em determinada posio na slaba; isso quer
dizer que, em uma lngua dada, um segmento pode ser apto a ocupar a posio de onset silbico
e inapto a ocupar a posio de coda. Cada lngua, portanto, tem sua forma particular de
organizar grupos de segmentos que so unidades maiores que os fonemas e menores que as
palavras.

4.2.1 Anlise da slaba

Everett (1995, p. 308) afirma que as palavras em Deni nunca comeam com uma
vogal. Isso porque o linguista considera a oclusiva glotal como fonema. Dessa forma, uma

palavra como /abapu/ morto teria como onset da primeira slaba a oclusiva glotal, e seria,

portanto, /abapu/. Para Everett (1995), toda slaba na lngua Deni obrigatoriamente composta
por uma consoante na posio de onset e uma vogal na posio de ncleo.

17
Traduo minha: a slaba um princpio de organizao para agrupar segmentos dentro de sequncias. (ZEC,
2007, p. 162).
60

Diferentemente de Everett (1995), considero que o padro silbico da lngua Deni


(C)V. A posio da consoante pode ser vazia ou ocupada por qualquer um dos 15 fonemas
consonantais, ao passo que a posio da vogal deve, obrigatoriamente, ser ocupada por um dos
4 fonemas voclicos. Em uma slaba da lngua Deni, portanto, obrigatria apenas a presena
de uma vogal no ncleo, sendo o onset uma posio opcional. Esse tipo de padro silbico no
permite consoante na posio de coda. Em relao tipologia da slaba nas lnguas Araw,
Dixon (1999, p. 295) menciona que there is a straightfoward (C)V syllable pattern in all
languages18.
Seguem duas representaes possveis de slaba em Deni feitas na planilha silbica
proposta pela teoria no-linear:

(4.13a) (4.13b)
Slaba CV Slaba V

O R
R

N
N

X X
X

Os fonemas africados // e //, os aspirados /p/, /t/ e /k/ e o fonema africado aspirado
// presentes na lngua Deni ocupam, cada um, uma nica posio na slaba. Os fonemas
africados, embora possuam caractersticas fonticas de dois elementos (um oclusivo seguido de
um fricativo), correspondem a uma nica unidade abstrata. Em outras palavras: mesmo que os
fonemas africados tenham caractersticas de dois elementos no nvel superficial (fontico), no
nvel abstrato (fonolgico) representam apenas uma unidade. Tais fonemas so, portanto,
consoantes simples, o que faz interpretar slabas iniciadas por eles como onsets simples, e no
onsets complexos.

18
Traduo minha: h um simples padro silbico (C)V em todas as lnguas (DIXON, 1999, p. 295).
61

Exemplos em (4.14a-c) incluem a silabificao de palavras na lngua Deni seguindo a


planilha silbica proposta pela fonologia no-linear.

(4.14a) /ka.ta.a.a/ Galinha


O R O R O R R

N N N N

X X X X X X X

k a t a a a

(4.14b) /i.pa.i/ Banana


O R O R O R

N N N

X X X X X X

i p a i
62

(4.14c) /a.pa.u/ Pato


R O R R

N N N

X X X X

a p a u

Como mencionado anteriormente, os fonemas africados e aspirados ocupam uma


posio da estrutura da slaba, como ilustrado em (4.14b,c). A lngua Deni possui um template
silbico (C)V em que a nica posio obrigatria a vogal. Potanto, a lngua no permite coda,
nem onset complexo.

4.2.1.1 Restrio fonottica

Cada lngua possui um sistema fonottico que possibilita/restringe a ocorrncia dos


segmentos nas posies silbicas. O portugus brasileiro, por exemplo, permite onsets
complexos (formado por duas consoantes) e codas complexas (formada por duas consoantes).
Sendo assim, a estrutura mxima de uma slaba em portugus CCVCC, em que o nico
elemento obrigatrio a vogal (V), visto que as consoantes (C) so elementos opcionais
(COLLISCHON, 1999).
O molde silbico CCVCC prev a existncia de onsets complexos e tambm de codas
complexas. Tal molde silbico prev a existncia de slabas como slavt, tpirt ou nkupt que no
fazem parte do sistema fonottico do portugus. necessrio, portanto, que a lngua crie
restries que possibilitem gerar somente slabas existentes na lngua (COLLISCHON, 1999).
Silva (2001, p. 157) apresenta as restries referentes s slabas formadas por duas consoantes
pr-voclicas no portugus:
63

a. Quando C1 e C2 ocorrem, a primeira consoante uma obstruinte (categoria


que inclui oclusivas e fricativas pr-alveolares) e a segunda consoante um
lquida (categoria que inclui /l,/).
b. /l/ no ocorre e /l/ ocorre apenas em um grupo restrito de nomes prprios
que so emprstimos (ex: Wladmir, Wlamir, etc.).
c. // e /l/ no ocorrem em incio de palavra e apresentam distribuio
restrita, ou seja, com poucos exemplos.

A lngua Deni no permite a ocorrncia de uma slaba CV em que a posio C seja


ocupada pela consoante [v] e a posio V seja ocupada pela vogal [u]. Sendo assim, a slaba
*/vu/ nunca ocorre na lngua Deni. (4.15a) e (4.15b) representam essa regra de restrio
fonottica:

(4.15a) CV /.V./ V

ou
(4.15b) CV /.C./ C

L-se a regra (4.15a) da seguinte maneira: em uma slaba CV, quando a posio C
ocupada pelo segmento /v/, a posio V ser ocupada por uma vogal diferente de /u/; da mesma
forma, a regra (4.15b) deve ser lida assim: em uma slaba CV, quando a posio V ocupada
por /u/, a posio C ser ocupada por uma consoante diferente de /v/.
Essa restrio fonottica tambm atestada por Tiss (2004) e Dienst (2014) para a lngua
Kulina, lngua essa que forma um subgrupo na famlia Araw juntamente com a lngua Deni.
Os autores representam esse fonema como /w/. Tiss (2004), citando Adams Liclan e Marlett
(1990), apresenta uma anlise interessante sobre a restrio fonottica de uma slaba /w/ na
lngua Kulina. Para os autores, o /w/ seria o resultado de uma mudana histrica da realizao
do /o/19 em onset. por isso que a lngua Kulina no permite uma slaba /w/. provvel que o
mesmo tenha acontecido com a lngua Deni, visto que pertencem ao mesmo subgrupo.

19
O fonema que Tiss (2004) e Dienst (2014) representam por , eu represento por .
64

4.3 Acento: questes tericas

Hayes (1995, p. 8) afirma que the central argument of stress theory () is that the
stress is a linguistic manifestation of rhythmic structure20. Dessa perspectiva, o acento capaz
de marcar a proeminncia no nvel da palavra fonolgica e, consequentemente, a proeminncia
das palavras dentro da sentena.
Na fonologia mtrica diferentemente do modelo gerativo de Chomsky e Halle (1968),
em que o acento era uma propriedade da vogal , o acento visto como uma propriedade da
slaba, visto que no mais um trao, mas uma proeminncia que nasce da relao entre os
elementos prosdicos (HERNANDORENA, 1999, p. 76).
Massini-Cagliari (1992, p. 81), referindo-se teoria mtrica, afirma que

o acento, como as demais manifestaes supra-segmentais, localiza-se em um


nvel superior ao dos segmentos. Sendo assim, o acento no pode ser
localizado apenas no ncleo ou na rima (os estruturalistas e gerativistas
localizavam-no s na vogal), tendo que ser atribudo, no nvel da palavra, na
slaba.

Hogg e McCully (1987) consideram o acento como um fenmeno suprassegmental, ou


seja, o acento est em um nvel acima dos segmentos. Dessa forma, a cadeia sonora se estrutura
da uma forma que admite uma hierarquia dos constituintes. Os segmentos, portanto, so
subordinados a um constituinte maior a slaba que, por sua vez, tambm est subordinado a
outros constituintes, de ordem rtmica (MASSINI-CAGLIARI, 1992, p. 80).
Tendo em vista que o princpio central da teoria mtrica prega que o padro acentual
reflete as relaes de proeminncia entre os constituintes, Liberman e Prince (1977) sugerem
que rvores mtricas sejam construdas. Em tais rvores, s marca a slaba mais forte
(stronger) e w marca a slaba mais fraca (weaker). O fato de que, nas rvores mtricas, os
constituintes expressam somente relaes de mais forte que e mais fraco que mostra que as
rvores devem ter sempre ramificaes binrias. Para Hogg e McCully (1987), os ns devem
representar apenas a relao [w s] ou [s w], nunca [s s] ou [w w], visto que estas no seriam
significativas. Seguem os exemplos de formao dos ns binrios para a representao das
rvores mtricas:

20
Traduo: o argumento central da teoria mtrica do acento (...) que o acento a manifestao
lingustica da estrutura rtmica (HAYES, 1995, p. 8).
65

(4.16)

w s s w

Ao tratar das propriedades tipolgicas do acento, Hayes (1995) apresenta as seguintes:


(a) culminncia; (b) distribuio rtmica, (c) hierarquia do acento; (d) falta de assimilao. Tais
propriedades nos mostram que: h uma slaba com maior grau de proeminncia na palavra; que
o acento tende a ter uma distribuio rtmica que mantm uma regularidade; que o acento
hierrquico, pois h lnguas que possuem vrios graus de acento (primrio, secundrio,
tercirio...); o acento no se assimila.
Hayes (1995, p. 31-33) apresenta as seguintes tipologias de regras do acento: (a) acento
livre versus fixo, em que a localizao do acento fixo previsvel e deve se dar por uma regra,
ao passo que o acento livre no previsvel e deve ser listado lexicalmente; (b) acento rtmico
versus morfolgico, em que em um sistema rtmico de acento, o acento baseado unicamente
em fatores fonolgicos, ao passo que em um sistema morfolgico o acento serve para elucidar
a estrutura de uma palavra; (c) acento limitado e ilimitado, em que um sistema limitado ocorre
em uma distncia de outro acento, ao passo que em um sistema ilimitado o acento pode ocorrer
sem limite de distncia de outro acento.
Alm do modelo de rvores, a fonologia mtrica prope tambm um sistema de grade
que possibilita segmentar as slabas e representar com um (x) as slabas proeminentes e um (.)
as slabas que no so proeminentes. Neste modelo, os elementos so colocados em pares dentro
de parnteses e each constituent has an obligatory head, represented by a grid element at the
next-higher level, plus an optional non-head, which has no corresponding mark at the next-
higher level 21 (KAGER, 2007, p. 200).
Por lidar com nveis acima da palavra, a teoria mtrica prega que uma rvore mtrica
seja construda, visto que tal rvore o reflexo da estrutura sinttica. O estudo do acento dentro

21
Traduo minha: cada constituinte tem um cabea obrigatrio, representado por um elemento da grade no nvel
acima, mais um no-cabea opcional, que no tem uma marca correspondente no nvel acima (KAGER, 2007, p.
200).
66

da estrutura sinttica se faz importante para o entendimento de alguns processos; porm, devido
s limitaes deste trabalho, a ateno aqui recai sobre o acento em palavras simples e em
palavras compostas na lngua Deni. Estudos posteriores podero tratar do acento dentro da
estrutura sinttica22.

4.3.1 Anlise do acento

Na lngua Deni, a localizao do acento previsvel. Ele cai sempre sobre a ltima slaba
da palavra, ou seja, a slaba mais direita. Sendo assim, o padro acentual imbico no-
iterativo: imbico pelo fato da cabea vir direita (o que j mostra no se tratar de troqueu), e
no-iterativo porque cada palavra forma um nico p. Isso significa que, nos limites da palavra,
no ocorre padro alternante.
Seguindo a tipologia de regras do acento proposta por Hayes (1995), pode-se dizer que
o acento em Deni previsvel, visto que sua localizao fixa. Em palavras simples, forma-se
um p ilimitado com proeminncia final, como ilustrado em (4.17a-d).

(4.17a) [hika] Boto

(4.17b)[du] Barata

(4.17c) [ua] Casa

(4.17d)[amunh]Mulher

Os nomes inalienavelmente possudos em Deni, como ser visto na seo 5.1.1.1,


marcam, para a terceira pessoa, o gnero feminino com o sufixo -ni e o gnero masculino com
o sufixo -.23 Nesses nomes e em outras palavras da lngua que recebem sufixos verbos, por
exemplo, cuja morfologia riqussima e predominantemente sufixal , o acento mantm a regra

22
Construes interrogativas so bastante interessantes do ponto de vista do acento. Em muitas delas, h um
morfema que marca interrogao; nesses casos, a ltima slaba que formada pelo morfema que marca
interrogao recebe o acento principal. H, entretanto, questes feitas somente pela entonao, como em ti-
mitha-ni (2-ouvir-PRF) Voc ouviu?. Nesse tipo de construo, a slaba mais proeminente a penltima; isso
parece ser uma estratgia para marcar questo, uma vez que uma entoao descendente representaria uma
afirmao, visto que nesse caso no h morfema interrogativo. Mais estudos sobre o acento na sentena so
necessrios. A interrogao marcada morfologicamente discutida em 9.1.2.
23
As glosas com a diviso morfolgica de nomes inalienveis so dadas na prxima seo. Para o acento, assunto
em discusso, no h necessidade do uso das glosas.
67

e vai para a ltima slaba direita da palavra, como pode ser observado na comparao de
(4.18a), (4.19a), (4.20a) como (4.18b), (4.19b), (4.20b0, respectivamente.

(4.18a) [tati]A cabea dele


(4.18b)[tatini] A cabea dela

(4.19a) [ati] O fgado dele


(4.19b)[atini] O fgado dela

(4.20a) [kubui] O joelho dele


(4.20b)[kubuini] O joelho dela

Nos exemplos em (4.21a-c) aplicada a grade parentetizada adotada por Hayes (1995)
para ilustrar o padro acentual imbico no-iterativo na lngua Deni. Para cada palavra
formado um nico p com a cabea direita:

(4.21a) Nvel de ProPal ( x)


Nvel do p (. x)
Nvel da slaba
ha.ku.va.u Capivara

(4.21b)Nvel de ProPal ( x)
Nvel do p (. x)
Nvel da slaba
nu.ku.ni O olho dela

(4.21c) Nvel de ProPal ( x)


Nvel do p (. x)
Nvel da slaba
ha.pi.u.tu.vi Eu tomarei banho

Feita essa discusso sobre o acento em palavras simples, passemos discusso do acento
em palavras compostas. Uma palavra composta resulta da juno de duas palavras simples que
formam uma nica unidade significativa. Nas palavras compostas, o acento primrio cai sobre
a ltima slaba direita da segunda palavra, ao passo que o acento secundrio cai sobre a ltima
slaba direita da primeira palavra. H uma diferena no grau de intensidade do acento da
primeira palavra, visto que, em relao ao acento da segunda palavra, sua proeminncia
reduzida, como ilustrado nos exemplos em (4.22a-c).
68

(4.22a) [upui] # [tu] [upui tu] Preservativo masculino



O pnis dele A casca dele

(4.22b)[mui] # [p] [muip] Guarda-chuva



Morcego A asa dele

(4.22c) [nuku] # [bihi] [nukubihi] Porta



O olho dele O brao dele

Como j foi dito, as palavras compostas em Deni so o resultado da juno de duas


palavras simples formando uma nica unidade significativa. Nos compostos, cada palavra
forma seu p ilimitado com proeminncia final, sendo que o segundo, no domnio da palavra,
ser mais proeminente. Exemplos da aplicao da grade em palavras compostas em Deni so
dados em (4.23a-c):

(4.23a) Nvel de ProComp ( x)


Nvel de ProPal ( x) ( x)
Nvel do p (. x) (. x)
Nvel da slaba
u.pu.i .t.u Preservativo masculino

(4.23b)Nvel de ProComp ( x)
Nvel de ProPal ( x) ( x)
Nvel do p (. x) (. x)
Nvel da slaba
mu.i .p Guarda-chuva

(4.23c) Nvel de ProComp ( x)


Nvel de ProPal ( x) ( x)
Nvel do p (. x) (. x)
Nvel da slaba
nu.ku bi.hi Porta
69

Note que, nas palavras compostas em (4.22a-c) e em (4.23a-c), o primeiro elemento do


composto recebe um acento com menor intensidade, visto que, no nvel da palavra, o segundo
elemento que carrega o acento principal. O acento em Deni, portanto, fixo e cai sempre sobre
a slaba mais direita no nvel da palavra.

4.4 Processos morfofonolgicos

Payne (2006, p. 63) considera que um processo morfofonolgico ocorre when a


morpheme changes its shape in response to the sounds that surround it in a particular context
[...]24. Nas lnguas do mundo, frequente que os morfemas apresentem formas fonolgicas
diferentes, dependendo do ambiente em que ocorram (HASPELMATH, 2002; ARONOFF;
FUDEMAN, 2005; PAYNE, 2006; HAYES, 2009). As diferentes formas fonolgicas de um
morfema existem graas s regras de alternncias de sons.
Haspelmath (2002, p. 181) pontua que as alternncias de sons so de dois tipos:
automticas e morfofonolgicas. Ademais, as alternncias automticas pertencem somente
fonologia, ao passo que as alternncias morfofonolgicas tm propriedades tanto fonolgicas
quanto morfolgicas. A forma de interpretar os dados aqui aponta para a existncia de trs
processos morfofonolgicos: (i) assimilao, (ii) epntese e (iii) haplologia. Tais processos so
discutidos nas pginas seguintes.

4.4.1 Assimilao

A lngua Deni possui uma diviso na classe dos nomes em alienveis e inalienveis. Os
nomes alienveis ocorrem sem marcao morfolgica de posse e, quando necessrio indicar
um possuidor, isso ocorre por meio de pronomes possessivos ou construo genitiva. Os nomes
inalienveis so aqueles que obrigatoriamente apresentam um morfema preso raiz indicando
um possuidor.
Os nomes inalienveis marcam a posse pelos prefixos u- para a primeira pessoa do
singular, ti- para a para a segunda pessoa do singular e plural, - para a terceira pessoa do
singular e plural e i- para a primeira pessoa do plural. Dixon (1999) afirma que o proto-Araw
marcava o gnero para a terceira pessoa nos nomes inalienveis com os sufixos -ni para

24
Traduo minha: quando um morfema muda sua forma em resposta aos sons que o rodeiam em um contexto
particular [...] (PAYNE, 2006, p. 63).
70

feminino e -n para masculino. As lnguas Araw mantiveram o morfema -ni e tm perdido o


morfema -n. Nas lnguas Deni, Kulina e Madi, segundo Dixon (1999), o morfema -n provoca
uma assimilao das vogais /a/ presentes no radical dos nomes inalienveis.
Na lngua Deni, sincronicamente -ni marca o gnero feminino para a terceira pessoa em
nomes inalienavelmente possudos; -n, na base de dados usada para este trabalho, aparece

excepcionalmente na palavra [mn] o sangue dele como marcao de gnero masculino. O

gnero nos nomes em Deni no marcado morfologicamente; somente nomes inalienavelmente


possudos para a terceira pessoa recebem marcao de gnero. Veja os exemplos em (4.24a-c)
com respeito ao processo de assimilao:

(4.24a) [apani] A mo dela


[p] A mo dele

(4.24b)[atani] A testa dela


[t] A testa dele

(4.24c) [ahani] A barriga dela


[h] A barriga dele

H uma aparente irregularidade no nvel superficial de tais substantivos possudos


quando comparados os gneros masculino e feminino, visto que apresentam vogais diferentes
no radical. Essa aparente irregularidade na forma superficial reflete uma regularidade em um
nvel mais profundo. essa regularidade em um nvel mais profundo que se pretende mostrar
aqui .
A explicao para esse processo baseia-se na hiptese de que tais substantivos passaram
por algumas mudanas ao longo do tempo. provvel que a lngua Deni tenha marcado o
gnero masculino com -n.25 Seguindo essa linha, em um dado momento a lngua Deni marcou
o gnero masculino nos substantivos possudos com -n e o gnero feminino com -ni. Nesse
momento a distino deve ter sido feita da seguinte maneira:

(4.25a) [apani] A mo dela

25
Essa hiptese ganha fora com a forma excepcional [] o sangue dele, que, de acordo com tal
perspectiva, foi a nica forma encontrada no corpus que manteve -.
71

*[apan] A mo dele

(4.25b)[atani] A testa dela


*[atan] A testa dele

(4.25c) [ahani] A barriga dela


*[ahan] A barriga dele

Dixon (1999) afirma que a vogal // est sendo perdida nas lnguas Paumari e Sorowah;
em seu lugar est sendo colocada a vogal /i/ na terceira slaba de uma raiz e a vogal /a/ nos
demais ambientes. Porm, para Dixon (1999, p. 296), In the three languages in which e is
retained, it plays pervasive role in engendering assimilation of preceding a, e.g. *ama-ne
blood-MASC has became eme-ne in Den, Kulina and Madi26.
Sendo assim, levantamos a hiptese de que as formas subjacentes dos substantivos em

questo so [apan], [atan] e [ahan]. Aplica-se, ento, a regra da assimilao das vogais

/a/ presentes em radicais de substantivos possudos que precedem a vogal // presente em -n e

tem-se, respectivamente, as formas [pn], [tn] e [hn]. Note que essas

representaes subjacentes ainda so diferentes das representaes superficiais, como ilustrado


em (4.26a-c).

(4.26a)

[ a p a n ] [pn]

26
Traduo minha: nas trs lnguas em que o e mantido, ele desempenha um papel abrangente na assimilao de
um a precedente, por exemplo *ama-ne sangue-MASC tem se tornado eme-ne em Den, Kulina e Madi (DIXON,
1999, p. 296). O carter excepcional da palavra emene o sangue dele j foi mencionado; cabe, porm, dizer que
tal nome apresenta uma forma livre (no possuda) ama sangue que usada para referir menstruao.
72

(4.26b)

[ a t a n ] [tn]

(4.26c)

[ a h a n ] [hn]

Seguindo a proposta de Clementes e Hume (1995) para a representao dos segmentos


pela Geometria de Traos, representado, a seguir, o processo de assimilao dos traos
[coronal], [-ab1] e [+ab2] sofrido pelas vogais /a/ que precedem a vogal // em alguns
substantivos possudos na lngua Deni.
73

(4.27)
// /a/

x x

r r

Cavidade oral Cavidade oral

[+contnuo] [+contnuo]

Ponto de C Ponto de C

Voclico Voclico

Ponto de V Ponto de V

[coronal] Abertura [dorsal] Abertura

[-ab1] [+ab2] [+ab1] [+ab2]

Desse processo de assimilao do // sobre as vogais /a/ resultaram as seguintes formas:

[pn], [tn] e [hn].

Nas lnguas Araw, alguns nomes inalienveis, mas no todos, tm perdido o morfema
marcador de gnero masculino -n, como mostrou Dixon (1999). Em Deni, tal morfema foi
perdido diacronicamente. As formas resultantes dessa perda so dadas em (4.28a-c).

(4.28a) [pn] [p]

(4.28b)[tn] [t]

(4.28c) [hn] [h]

A hiptese aqui levantada para a explicao do processo morfofonolgico de


assimilao leva em considerao trs momentos que envolvem mudanas na lngua: (i) a
74

lngua Deni marcou, nos nomes inalienavelmente possudos, o gnero masculino com -n e o
gnero feminino com -ni; (ii) a vogal // de -n desempenhou o papel de assimilao das vogais
/a/ presentes nos radicais de tais nomes; e (iii) a perda do -n que fez com que tal morfema fosse
representado pelo -.
O processo de assimilao apenas ocorreu em radicais constitudos por slabas com a
vogal /a/; para as demais vogais, o processo foi bloqueado. Mesmo assim, o morfema marcador
gnero masculino caiu em todos os casos, salvo a nica exceo j referida presente no corpus.

4.4.2 Epntese

Tal como a assimilao, a epntese tambm um processo morfofonolgico que ocorre


com nomes inalienveis em Deni. A epntese em Deni consiste na insero da consoante //

entre um prefixo de 1 ou 2 que marca posse e um nome inalienvel iniciado por vogal. Alm
de ocorrer com nomes inalienveis, a epntese tambm ocorre com verbos comeados por vogal
e que recebem a marcao de pessoa antes do radical. 27 Exemplos em (4.29a-d) ilustram o
processo de epntese na lngua em questo.

(4.29a) Forma de base u-inu


1SG-dente
Forma superficial [uvinu]
Meu dente

(4.29b)Forma de base ti-inu


2-dente
Forma superficial [tivinu]
Teu dente

(4.29c) Forma de base u-ahari


1SG-boca
Forma superficial [uvahai]
Minha boca

(4.29d)Forma de base ti-ahari


2-boca

27
Em Deni, a marcao de pessoa nos verbos pode ser de duas formas: ou a marcao vem antes do radical,
como em u-vad-ituvi (1SG-dormir-FUT) Eu dormirei, ou depois do radical, como em hapi-u-tuvi (banhar
1SG -FUT) Eu tomarei banho. As duas subclasses de verbos em Deni que so definidas pela posio da
marcao de pessoa so tratas em 7.1.1 e 7.1.2.
75

Forma superficial [tivahai]


Tua boca.

O processo de epntese da consoante /v/ em nomes inalienveis pode ser explicado para
a forma de 1SG, visto que tal morfema representado por u- e, portanto, ambos os segmentos
possuem o trao labial. Dessa forma seria possvel dizer que a epntese o trao labial. A forma
de 2 nos faz refutar a hiptese de que a epntese seja o trao labial, pois tal morfema ti-, e o
fonema /i/ no apresenta o trao labial.
A consoante epenttica /v/ provavelmente apareceu primeiro para a primeira pessoa do
singular por assimilao do trao labial e acabou sendo incorporada tambm para a segunda
pessoa. A regra para a ocorrncia da consoante epenttica na lngua Deni formulada em
(4.30).

(4.30)
[epntese]

u-
ti- + [v] + [inu]
i-

Afixos pessoais Consoante Nome inalienavelmente


possessivos de + fricativa alveolar + possudo iniciado
1sg/pl e 2 sonora por vogal

Note que, entre a marcao de pessoa (exceto para a terceira pessoa, que marcada por
-) e um nome inalienavelmente possudo (ou verbo) iniciado por vogal, ocorre a epntese da
consoante /v/, a fim de que a duas vogais no ocorram seguidamente nas duas primeiras slabas
de uma palavra. Feitas essas consideraes sobre a epntese em Deni, passemos agora anlise
do processo morfofonolgico de haplologia.
76

4.4.3 Haplologia

Na lngua Deni, os verbos carregam, obrigatoriamente, a marcao de pessoa. Os verbos


em Deni podem ser divididos em duas classes: os que apresentam marcao de pessoa antes da
raiz e os que apresentam marcao de pessoa depois da raiz. Quando a raiz verbal termina em
consoante, a marcao de pessoa ocorre por meio de um prefixo; quando a raiz verbal termina
em vogal, a marcao de pessoa ocorre por meio de um sufixo. Esse condicionamento ,
portanto, fonolgico. Os verbos em que a marcao de pessoa vem antes do radical no
apresentam o marcador de classe verbal -na; porm, todos os verbos que apresentam marcao
de pessoa depois da raiz verbal possuem o marcador de classe verbal -na.
Em Deni, a haplologia envolve o morfema marcador de segunda pessoa singular e plural
-ti e o morfema marcador de classe verbal -na. (O outro marcador de classe verbal -kana no
sofre esse processo.) O que na forma de base so duas slabas -ti + -na no nvel superficial
apenas uma -ta. H, portanto, a supresso de uma das slabas, como ilustrado nos exemplos em
(4.31a-c).

(4.31a) Forma de base *hapi-ti-na-ru


banho-2-MCV-NFUT.F
Forma superficial [hapitau]
Voc tomou banho

(4.31b)Forma de base *kidzi-ti-na-ru


doente-2-MCV-NFUT.F
Forma superficial [kidzatau]
Voc est doente

(4.31c) Forma de base *hupa-ti-na-ru


correr-2-MCV-NFUT.F
Forma superficial [hupatau]
Voc correu

A haplologia ocorre somente em verbos cuja marcao de pessoa vem depois da raiz e
exclusivamente depois do morfema de segunda pessoa -ti. Nesse contexto, onde teramos duas
slabas iniciadas pelas consoantes coronais /t/ e /n/ (-ti + -na), tem-se uma nica slaba -ta que
marca tanto a segunda pessoa, quanto a classe verbal. A motivao para a haplologia, na lngua
Deni, o trao [coronal] no onset de ambas as slabas. A representao desse processo est em
(4.32).
77

(4.32)
/t/ /n/

x x

r r

[larngeo] [nasal] Cavidade oral [larngeo] [+nasal] Cavidade oral


[-sonoro]

[-contnuo] [-contnuo]

Ponto de C Ponto de C

[coronal] [coronal]

[+anterior] [+anterior]

Uma forma de representar a regra para a ocorrncia da haplologia em Deni dada em


(4.33).

(4.33) -ti + -na -ta


2 + MCV -ta

A regra apresentada em (4.33) l-se: nos verbos em que a marcao de pessoa vem
depois da raiz e, portanto, apresentam obrigatoriamente o marcador de classe verbal -na, ocorre
o processo de haplologia com morfema marcador de segunda pessoa do singular e plural -ti.
Dessa forma, o que na forma de base -ti + -na, no nvel superficial -ta.

4.5 Resultados obtidos nesta seo

Esta seo apresentou uma anlise sobre o sistema sonoro da lngua Deni, que apontou
um o quadro fonolgico que possui dezesseis consoantes e quatro vogais que se agrupam em
um template silbico (C)V, em que qualquer consoante pode ocupar a posio de onset e
78

qualquer vogal pode ocupar a posio de ncleo. A nica restrio fonottica a slaba /vu/. O
acento tem uma posio fixa: ocorre na slaba mais direita. A lngua tipologicamente
classificada como padro acentual imbico no-iterativo, pois forma-se um nico p com
proeminncia direita. Finalmente, foram identificados trs processos morfonolgicos na
lngua Deni: assimilao, epntese e haplologia. A assimilao envolve nomes inalienveis que
possuam apenas vogais /a/ na raiz; tais vogais historicamente foram assimiladas ao // presente
no sufixo de gnero masculino para a terceira pessoa. A epntese consiste na insero de um
/v/ entre a marcao de primeira e segunda pessoas singular e plural em nomes inalienvelmente
possudos iniciados por vogal. Esse processo consiste, portanto, em um processo de
ressilabificao. A haplologia, por sua vez, resulta da reduo de duas slabas iniciadas por
consoantes coronais a uma nica slaba. Essas slabas marcam segunda pessoa e classe verbal.
Quando a haplologia ocorre, a nica slaba restante marca segunda pessoa no verbo.
79

5 CLASSES DE PALAVRAS

A presente seo trata das classes de palavras identificadas para a lngua Deni. Lido com
classes maiores, as quais compreendem nomes e verbos, e menores, compostas por adjetivos,
advrbios pronomes, quantificadores e numerais, locacionais, posposies, conectivos e
interjeies.

5.1 Classes maiores

Os adjetivos abertas e fechadas referindo s classes de palavras nas lnguas do mundo


so muito comuns na literatura lingustica. Na presente tese, embora as classes aqui
denominadas como abertas possam, de fato, receber novos membros, algumas das classes
ditas fechadas parecem tambm serem aptas a desenvolver, por meio de processo
morfolgico, novos membros, como pode ser visto na discusso sobre os adjetivos e pronomes
pessoais. Nesse sentido, os termos classes abertas e classes fechadas podem ser chamados
de classes maiores e classes menores, no sentido relacionado quantidade de membros que
cada uma delas contm. Nomes e verbos em Deni so, ento, as classes abertas (ou maiores),
enquanto que adjetivos, advrbios, pronomes e demonstrativos, quantificadores e numerais,
locacionais, posposies, conectivos e partculas, interrogativos, interjeies so as classes
fechadas (ou menores) uma vez que incluem uma quantidade de membros bastante menor
quando comparadas com as classes maiores.

5.1.1 Nomes

Todas as lnguas do mundo tm uma grande classe aberta de nomes que tipicamente
ocupam a posio de ncleo do SN. Alm dos nomes, pronomes pessoais podem desempenhar
a funo de ncleo do SN em Deni. Embora demonstrativos apaream superficialmente na
posio de ncleo, eles de fato no desempenham tal funo, uma vez que o nome ao qual eles
fazem referncia est no contexto discursivo, no campo de viso das pessoas envolvidas no
processo comunicativo.
Da perspectiva morfolgica, os nomes em Deni se dividem em trs subclasses: (i) nomes
inalienavelmente possudos, que compreende os nomes que carregam obrigatoriamente um
morfema indicando o possuidor; (ii) nomes livres, que no carregam nenhuma marca
morfolgica obrigatria; (iii) nomes ka-, que desencadeiam concordncia de classe nominal em
80

modificadores (adjetivos, quantificadores e numerais) e no verbo que ocorre como predicado


na clusula. Morfologicamente, membros da subclasse ka- apresentam a mesma estrutura que
os membros da subclasse de nomes livres; membros da subclasse de nomes inalienavelmente
possudos, contudo, apresentam uma estrutura diferente, como veremos adiante.

5.1.1.1 Nomes inalienavelmente possudos

Os nomes inalienavelmente possudos so aqueles que obrigatoriamente apresentam um


morfema indicando um possuidor. Os nomes que pertencem a essa subclasse compreendem
principalmente partes do corpo, termos de parentesco e partes de plantas. Dos nomes que fazem
referncia s partes do corpo, apenas matsi vagina e ama sangue foram identificados na base
de dados como alienveis, ou seja, sem marcao obrigatria de posse. Em SNs possessivos, o
nome matsi vagina precedido pelo pronome possessivo punikha dela, tal como ocorre com
os outros nomes livres. O nome ama sangue, contudo, apresenta as formas com marcao de
posse uv-emene (1SG.POS-sangue) meu sangue, tiv-emene (2SG.POS-sangue) teu sangue, -
emene- (3POS-sangue-M) o sangue dele e -ama-ni (3POS-sangue-F) o sangue dela. O
processo de assimilao voclica envolvendo esse nome discutido em 4.4.1.
O esquema 5.1 apresenta a estrutura morfolgica dos nomes inalienavelmente
possudos:

Esquema 5.1: Estrutura morfolgica dos nomes inalienavelmente possudos


Posio 1 Posio 2 Posio 3 Posio 4 Posio 5
Posse Raiz do nome Gnero Caso Foco
1SG u- -niF -khaGEN -peFOC.F
2 ti- - M -dza MULT -paFOC.M
3 -
1PL -

No esquema 5.1, somente as posies 1 e 2 so obrigatoriamente preenchidas (a posio


3 obrigatoriamente preenchida para a terceira pessoa singular e plural). As posies 4 e 5
podem ser preenchidas, mas no so obrigatrias. No foram encontradas na base de dados
ocorrncias em que um marcador de caso co-ocorresse com o marcador de foco em nomes
inalienavelmente possudos.
Como discutido em 4.4.2, nomes inalienavelmente possudos iniciados por vogal sofrem
um processo morfofonolgico que consiste na insero de uma consoante [v] entre a marcao
de pessoa (primeira e segunda, tanto singular quanto plural) e a primeira vogal do nome
81

inalienavelmente possudo. Esse processo produz alomorfes como uv- 1SG.POS, tiv- 2SG.POS
ou 2PL.POS e iv- 1PL.POS.28 Tal processo no se aplica a nomes inalienavelmente possudos
iniciados por consoante. Compare os exemplos em (5.1a; 5.2a; 5.3a; 5.4a; 5.5a) com os
exemplos em (5.1b; 5.2b; 5.3b; 5.4b; 5.5b;) respectivamente:

(5.1a) uv-inu (5.1b) u-tati


1SG. POS-dente 1SG. POS-cabea
Meu dente. Minha cabea.

(5.2a) tiv-inu (5.2b) ti-tati


2.POS-dente 2.POS-cabea
Teu dente. Tua cabea.

(5.3a) iv-inu (5.3b) i-tati


1PL. POS-dente 1PL. POS-cabea
Nosso dente. Nossa cabea.

(5.4a) -inu- (5.4b) -tati-


3.POS-dente-M 3.POS-cabea-M
Dente dele. Cabea dele.

(5.5a) -inu-ni (5.5b) -tati-ni


3.POS-dente-F 3.POS-cabea-F
Dente dela. Cabea dela.

Cosidero aqui os termos de parentesco como nomes inalienavelmente possudos, uma


vez que a maior parte deles recebe morfema marcador de posse. Contudo, tal grupo de palavras
apresenta alta irregularidade no que diz respeito morfologia. O quadro 5.1 apresenta os termos
de parentesco identificados na base de dados:29

28
Uma discusso detalhada de cunho fonolgico sobre tal processo oferecida em Carvalho (2013a); uma verso
resumida pode ser encontrada em 4.4.2.
29
O quadro 5.1 apenas apresenta os dados lingusticos referentes aos termos de parentescos que tm sido
encontrados na base de dados. Tal questo carece, ainda, de bastante estudo em Deni, especialmente adotando uma
viso antropolingustica.
82

Quadro 5.1: Nomes inalienavelmente possudos para termos de parentesco


Vocativo 1SG.POS 2SG/PL.POS 3SG/PL.POS
Pai abi ukhabi tikhabi imei
Me ami ukhami tikhami imeeni
Filho ukhadau tikhadau bedi
Filha ukhatu tikhatu bedeni
Irmo mais velho adzu ukhadzu tikhadzu
Irmo mais novo ukhakhabu ukhakhabu tikhakhabu
Irm mais velha adi ukhadi tikhadi adi
Irm mais nova ukharipene ukharipene tikharipene
Tio ukhabi uvaa tikhabi uvaa
Tia ukhami unii tikhami unii
Cunhado(a) usado entre uvini uvini
homem e mulher
Cunhado usado entre abuni ukhabuni
Homem e homem
Cunhada usado entre karadi ukaradi
mulher e mulher
Genro/Neto hirubadi uhirubadi tihituradi hirudabi
Nora/Neta hirudini uhirudini tihirudini hirudini
Av atuvi ukhatuvi tikhatuvi atuvi
Av atidzu ukhatidzu tikhatidzu atidzu
Sogro kuku ukha kuku tikha kuku kuku
Sogra atsu ukhatsu tikhatsu atsu
Esposa amunehe upanadi tipanadi panadi
Marido makhi ukha makhi tikha makhi makhi

Os termos de parentesco referentes a pai, me, filho e filha apresentam uma


formao irregular para a terceira pessoa, j que a raiz completamente diferente das formas
que tais nomes apresentam para a primeira e segunda pessoa. No que concerne marcao
morfolgica de posse, nos termos para pai, me, filho e filha, irmo (mais velho e mais
novo), irm (mais velha e mais nova), av, av, sogro e sogra os pronomes possessivos
ukha 1SG.POS e tikha 2SG.POSparecem ter sido gramaticalizados como prefixo indicador de
83

posse, o que diferente dos tpicos nomes inalienavelmente possudos em Deni. 30 As palavras
para genro/neto, nora/neta, esposa e cunhado (as trs: entre homem e homem; entre
mulher e mulher; e entre mulher e homem) apresentam caractersticas morfolgicas tpicas dos
nomes inalienavelmente possudos.
Embora nomes referentes a termos de parentesco apresentem alta irregularidade
morfolgica no que diz respeito marcao de posse, tais nomes so considerados aqui
inalienavelmente possudos, uma vez que apresentam marcao morfolgica de posse
obrigatria. Na maioria dos casos, a forma vocativa pode ser analisada como a forma de terceira
pessoa possessivo, haja vista que tal morfema marcado morfologicamente por -. Isso no se
aplica s palavras para pai, me, filho e filho, como discutido acima.

5.1.1.2 Nomes livres

Os nomes livres em Deni so aqueles que ocorrem sem uma marcao obrigatria de
posse anexada raiz. Tais nomes compreendem a maior parte da classe de nomes na lngua,
contando com membros como os nomes de seres humanos, lugares, animais, espritos,
elementos da natureza. Todos os nomes tomados por emprstimo, seja do Portugus ou de
outras lnguas, so livres. Nenhum nome que tenha sido emprestado foi atestado como
inalienavelmente possudo. O esquema em 5.2 apresenta a estrutura morfolgica dos nomes
livres em Deni.

Esquema 5.2: Estrutura morfolgica dos nomes livres


Posio 1 Posio 2 Posio 3
Raiz do nome Marcao de caso Marcao de foco
-khaGEN -peFOC.F
-dzaMULT -paFOC.M

Grande parte dos nomes livres pode receber indicao de possuidor por meio de
pronomes possessivos que ocorrem precedendo o nome no SN, como pode ser visto nos
exemplos em (5.6a-c).

(5.6a) tsivadza ukha tutaputu tsabuha-ta-ba

30
Prefixo porque pronomes possessivos precedem nomes no SN. Parece plausvel pensar que, para casos como
ukhabi meu pai, ukhami minha me, tikhabi teu pai ou tikhami tua me, tal processo ocorre devido ao fato
de que tais palavras, na forma vocativa, so iniciados pela vogal [a]; assim, h fuso (crase) da ltima vogal [a] do
pronome possessivo ukha 1SG/PL.POS ou tikha 2SG/PL.POS e a primeira vogal do nome abi pai ou ami me.
Note que para makhi marido isso no ocorre, uma vez que tal palavra iniciada por consoante.
84

amanh 1SG.POS roupa lavar-2-IMP.POL


Lave a minha roupa amanh.

(5.6b) tikha udza ka-putaha-ri


2.POS casa MCN-grande-M
A tua casa grande.

(5.6c) Kadzupana-kha tsiru ahavi


nome.M-GEN perfume me.d
D-me o perfume do Kadzupana.

Da perspectiva morfolgica, nomes livres se diferenciam de nomes inalienavelmente


possudos pelo fato de que estes recebem marcao morfolgica obrigatria indicando o
possuidor, ao passo que aqueles precisam de pronomes possessivos para indicar o possuidor no
SN. H, contudo, uma srie de nomes que parecem no poder nunca ocorrem como a entidade
possuda em SNs possessivos, como o caso de neme cu, amuva estrela (geral), pupunaha
vento, entre outros. Isso, porm, no suficiente para afirmar que elementos da natureza no
so possuveis em Deni, uma vez que patsu rio, dzama terra so constantemente possudos.
Nomes referentes a animais geralmente no so possuveis. Entretanto, quando filhotes como
anta, caititu, macaco so levados para a aldeia e domesticados, eles so possuveis. O nome
medze cachorro aparece frequentemente em construes possessivas como a entidade
possuda.

5.1.1.3 Nomes ka-

Alm das subclasses de nomes inalienavelmente possudos e nomes livres, a lngua Deni
possui uma subclasse ka- que responsvel por desencadear concordncia de classe em alguns
modificadores nominais e tambm no verbo. Essa subclasse tem sido apontada em outras
lnguas Araw, como Paumar (cf. Chapman e Derbyshire, 1991, p. 254-259; Aikhenvad,
2010a) e Kulina (cf. Dienst, 2014, p. 85-91).31 Similarmente a essas lnguas, um nmero
bastante limitado de nomes pertencem subclasse ka- em Deni. Tal como acontece com o
gnero, os nomes que pertencem subclasse ka- no apresentam nenhuma marcao
morfolgica evidente; a marcao morfolgica realizada por meio de concordncia em
modificadores dentro do SN (quantificadores e numerais) e no verbo da clusula em que tais
nomes ocorrem. Veja exemplos em (5.7a-b):

31
Em Paumar e em Kulina, os autores denominam classe ka- (ka-class). Aqui, optei por denomin-la subclasse
ka- uma vez que ela pertence classe dos nomes.
85

(5.7a) varami ka-putaha-ri i-ka-navatu-aru


remo MCN-grande-M1PL-MCN-construir-NFUT.F
Ns fizemos um remo grande.

(5.7b) kahiru ka-pama-hi ka-pami-hi


anzol MCN-dois-DISTR.F MCN-dois-DISTR.F
Quatro anzois. (lit. dois mais dois anzois)

No exemplo em (5.7a), o nome varami remo o responsvel pela marcao


morfolgica de ka- indicando concordncia de classe no quantificador pama- dois e no verbo
-navatu construir. Da mesma forma, em (5.7b) o nome kahiru anzol responsvel pela
marcao morfolgica indicando concordncia de classe nos numerais pama- dois. Em (5.6b),
tambm possvel perceber que o nome udza casa desencadeia concordncia de classe no seu
modificador putaha- grande.
Tanto em Kulina (cf. DIENST, 2014) quanto em Paumar (cf. AIKHENVALD, 2010a),
nomes que fazem referncia a seres humanos no foram atestados como pertencentes classe
ka-. Em Deni, tambm nenhum nome com referente humano pertence subclasse ka-.
Aikhenvald (2010a, p. 245-6) afirma que, em Paumar, a atribuio de tais nomes classe ka-
de modo parcial semanticamente baseada; contudo, ela aponta que os princpios variam de
acordo com o campo semntico para os quais os nomes pertencem. Size and shape play a role
in the noun class assignment of inanimate objects: objects of a larger size or extention and/or
flat in shape are frequently assigned to the ka-noun class.32 Em Kulina, Dienst (2014)
menciona que, embora os nomes ka- possam ser inseridos em pequenos grupos com
significados similares ou com traos semnticos comuns, parece no haver um trao comum
que ligue todos os nomes ka- em uma classe.
Os nomes que pertencem subclasse ka- identificados na base de dados so includos
em (5.8a-d)

(5.8a) Coisas planas, compridas, estreitas


varami remo
kanuva canoa
udza casa
kakiba flecha
kudze colher
tserura celular

32
Traduo minha: tamanho e forma desempenham um papel na atribuio de classe de nome de objetos
inanimados: objetos of tamanho maior ou exteno e/ou plano na forma so frequentemente atribudos classe de
nomes ka-. (AIKHENVALD, 2010a, p. 246).
86

terevidzau televiso
vatsura vassoura
pikarda espingarda

(5.8b) Partes do corpo


idzepe nossa mo
matsi vagina
ivinu nosso dente
ivamuri nosso p
ivitsu nossa perna

(5.8c) Peixe
akumi kiri piranha preta

(5.8d) Mamferos
dzumahi ona
anubedza caititu

Aikhenvald (2010a, p. 250) aponta que falantes mais jovens de Paumar no usam
sistematicamente a concordncia de classe nominal. Em Kulina, Dienst (2014, p. 91)
argumentou que a subclasse ka- pode estar perdendo terreno sincronicamente, o que tambm
pode ser dito para o Deni, visto que na base de dados a palavra dzumahi ona foi atestado
como pertencendo classe ka- na fala de um velho, e, na fala de uma pessoa mais nova, tal
palavra no desencadeou a concordncia de classe no modificador nominal nem no verbo. Parce
bastante plausvel dizer que tal classe, a qual foi parte integrante da gramtica do Proto-Araw,
est se tornando obsoleta em todas as lnguas Araw, como j aconteceu com o Jarawara (cf.
DIXON, 1999).33

5.1.2 Verbos

Translinguiticamente comum os membros que compem a classe de verbos


expressarem aes, estados, processos, fenmenos da natureza. No que concerne morfologia,
verbos em Deni podem ser divididos em duas subclasses postuladas com base na posio da
marcao de pessoa (que obrigatria) dentro da palavra verbal. A subclasse I compreende os
verbos cuja marcao de pessoa precede a raiz; nesses casos, o hfen precede a raiz para marcar
a posio da marcao de pessoa na escrita. A subclasse II inclui os verbos cuja marcao de
pessoa segue a raiz; seguindo o mesmo princpio, o hfen segue a raiz para marcar a posio da

33
Sem sombra de dvida, a subclasse ka- requer mais estudo em Deni, especialmente no que concerne base
semntica responsvel pela sua formao.
87

marcao de pessoa na escrita. Essas subclasses so tratadas, respectivamente, nas sees 7.1.1
e 7.1.2. Dado que a lngua Deni, assim como as demais lnguas Araw, sinttica, ou seja, uma
srie de morfemas como marcadores de pessoa, tempo, aspecto, modo, modalidade, negao,
concordncia nominal pode se prender raiz do verbo, trs sees neste trabalho (7, 8 e 9) so
dedicadas estrutura morfolgica da palavra verbal.

5.1.2.1 Tipos de verbos

Diferentes critrios podem levar a diferentes postulaes de subclasses, como discutido


em 2.3.1. Na presente tese, o critrio morfolgico adotado para postular subclasses, como
com os nomes inalienavelmente possudos e livres discutidos anteriormente nesta seo. Assim,
o critrio morfolgico leva postulao de duas subclasses de verbos: os verbos em que a
marcao de pessoa precede a raiz verbal, e os verbos em que a marcao de pessoa segue a
raiz do verbo. Visto que a marcao de pessoa obrigatria para todos os verbos em Deni, tal
parmetro suficiente para a atribuio dos verbos a uma das duas subclasses.
Outro parmetro que poderia ser empregado para a diviso de verbos em subclasses diz
respeito transitividade. Dessa perspectiva e com base nos critrios delineados por Dixon
(2010a), verbos em Deni podem ser classificados da seguinte maneira:

(a) Verbos estritamente intransitivos podem ocorrer somente em clusulas


intransitivas, como -kidza defecar e hupa- correr. Tais verbos aceitam somente
um argumento (S);

(b) Verbos estritamente transitivos podem ocorrer somente em clusulas transitivas,


como te- atirar e -kadapi comer fruta. Esses verbos tm sempre dois argumentos
(A e O) que podem frequentemente ser inferidos pelo contexto de conversao;
(c) Verbos ambitransitivos de tipo S = A podem ocorrer tanto em clusulas transitivas
quanto em clusulas intransitivas, com o S de uma clusula intransitiva funcionando
como o A de uma clusula transitiva. Um exemplo de verbo intransitivo -navatu
saber.
Sumariamente, Deni apresenta verbos puramente transitivos, puramente intransitivos, e
verbos que podem ocorrer em ambas as clusulas, transitivas ou intransitivas, com o S da
clusula intransitiva funcionando como A da clusula transitiva. Alm dos argumentos
obrigatrios (S para clusula intransitiva e A e O para clusulas transitivas), argumentos
perifricos opcionais podem ser usados na clusula. Tipicamente esses argumentos so
88

marcados por caso, mas h alguns argumentos perifricos opcionais que no so marcados para
caso, como deve ser visto na seo 10. Os tipos de verbo relacionados transitividade so
diretamente ligados aos tipos bsicos de clusula na lngua, assunto que tratado mais
detalhadamente em 10. Como pode ser visto acima, no h relao entre as subclasses definidas
morfologicamente e as subclasses relacionadas transitividade.

5.2 Classes menores

As classes menores em Deni incluem adjetivos, advrbios, pronomes, quantificadores e


numerais, locacionais, posposies, conectivos e interjeies. Tais classes so tratadas aqui
como menores no sentido de que incluem um nmero de membros significativamente menor
que o nmero de membros das classes maiores (nomes e verbos) discutidos acima. Dado que a
perspectiva adotada aqui olha para a lngua como algo dinmico, vivo, em que a mudana
constante embora em ritmos diferentes, a depender do aspecto enfocado no lido com as
classes como abertas e fechadas, mesmo que acredite que as classes de nomes e verbos sejam
abertas em Deni podem receber (e frequentemente recebem) novos membros. As classes
menores (que muitos chamam de fechadas) tambm podem receber novos membros, como
ocorreu provavelmente com os pronomes regulares de terceira pessoa plural, como discutido
em 5.2.3.1. Outro exemplo a classe de adjetivos, que, embora seja uma classe pequena
comparada aos nomes e verbos, parece poder criar outros membros. Sem dvida, a incluso de
novos membros nas classes menores ocorre em um ritmo e frequncia bastante diferentes do
que ocorre com as classes maiores. sobre esse fato que se centra a justificativa de diferenciar
entre classes maiores e menores neste trabalho.

5.2.1 Adjetivos

Nas ltimas trs dcadas, adjetivos tm desempenhado um papel importante na tipologia


das classes de palavras, tanto em relao aos significados que so expressos
translinguisticamente pelos membros de tal classe, quanto em relao ao fato da classe de
adjetivos ser universal nas lnguas. Adjetivos so palavras que funcionam como modificadores
nominais, atribuindo-lhes uma propriedade. Dixon (2004b), adotando uma perspectiva
translingustica, aponta sete tipos semnticos que so tipicamente associados com a classe de
adjetivos:
(a) Dimenso: grande, pequeno, alto, longo, curto, etc.;
89

(b) Idade: novo, velho, jovem, etc.;


(c) Valor: bom, ruim, perfeito, etc.;
(d) Cor: preto, branco, vermelho, etc.;
(e) Propriedade fsica: duro, mole, macio, etc.;
(f) Propensidade humana: feliz, ciumento, inteligente, etc.;
(g) Velocidade: rpido, lento, veloz, etc.;

Dixon (2004b) argumenta que os tipos semnticos de (a) dimenso, (b) idade, (c) valor
e (d) cor so tipicamente associados com lnguas que apresentam classes grandes e pequenas
de adjetivos. Os tipos semnticos de (e) propriedade fsica, (f) propensidade humana e (g)
velocidade so tipicamente associados com lnguas que incluem classes mdias e grandes de
adjetivos. Alm desses tipos semnticos, Dixon (idem) indica outros tipos semnticos que so
associados com grandes classes de adjetivos:
(h) Dificuldade: fcil, difcil, rduo, etc.;
(i) Similaridade: igual, diferente, similar, etc.;
(j) Qualificao: provvel, verdade, possvel, etc.;
(k) Quantificao: todos, muitos, poucos, etc.;
(l) Posio: longe, perto, direita, etc.;
(m) Nmeros ordinais: primeiro, ltimo, etc.;

Baseado nos tipos semnticos tipicamente transliguiticamente associados com a classe


de adjetivos, exemplos em (5.9a-h) incluem as palavras que indicam propriedades atestadas na
base de dados:

(5.9a) Dimenso
putahari grande/alto
hiraride Pequeno
imeibute Gordo

(5.9b) Valor
amutside Bom
hirade Ruim
katuharide Feio
bahikanade Bonito

(5.9c) Cor
pakude Branco
makude Vermelho
kiride Preto
90

derepede Verde/azul/amarelo

(5.9d) Propriedade fsica


kharade Duro
bavide Mole
merude Liso
abikade Quente
mimide Frio
atside Fedido
mahakude Cheiroso
mahunade Doce
tsitakade Azedo
bidade Amargo
hutsade Salgado
tsikide Razo
patuhade Molhado
kukutunade Seco
tsivahade Claro
dzidzide Escuro
napide Grosso
huratsa Velho
dzati Novo

(5.9e) Propensidade humana


hadzirade Ciumento
atidzeari Feliz
ibude Preguioso
bukede Bravo
hunerade Sovina
navatude Inteligente
hau Cansado
mahu Casado

(5.9f) Qualificao
naniarini Correto

(5.9g) Posio
vahini Longe
vahirade Perto

(5.9h) Nmeros ordinais


tatide Primeiro
dzutude ltimo

As palavras que fazem referncia ao tipo semntico de (b) idade listados por Dixon
(2004b) so analisadas aqui como nomes, uma vez que ocorrem principalmente como ncleo
do SN quando podem ser modificados pela palavra plural deni. Contudo, tais palavras tm
tambm sido atestadas como modificadores nominais, ou seja, funo tpica de adjetivos. Tal
91

questo endereada em 5.2.1.3. As palavras que expressam (g) velocidade na categorizao


de Dixon (2004b) so classificadas como advrbios de modo em Deni, uma vez que modificam
o verbo na clusula, como discutido em 5.2.2.1.
Com o objetivo de categorizar as palavras que expressam conceito de propriedade dadas
em (5.9a-h), discuto as funes tpicas das classes de palavras apontadas por Croft (2000; 2003),
que so o fundamento para a distino das trs maiores partes do discurso. Croft associa as
funes pragmticas (ou operaes proposicionais) de referncia, predicao e modificao s
propriedades tipolgicas prototpicas das trs maiores partes do discurso. Dado que a funo
o foco aqui, os sintagmas nominais e os predicados so dados entre colchetes em (5.10a-e).

(5.10a) [tutaputu kiri-de] SN1 [puni] SN2 [tsabu--ni-tuvi-hi] P


roupa sujo-ADJ 3F lavar-3-MCV-FUT-Q
Ela vai lavar a roupa suja?

(5.10b) [Ukekeni imeibute] SN [tu-ha-ri] P


Ukekeni:M gordo 3-ser-NFUT. M
Ukekeni gordo.

(5.10c) [panera dzati] SN [mita-u-tuvi] P


panela nova comprar-1SG-FUT
Eu vou comprar panela nova.

(5.10d)[tia] SN1 [amutsi-de] PNV [pua] SN2 [hunera-de] PNV


2 bomADJ 3M sovinaADJ
Voc bom e ele sovina.

(5.10e) [ukha tutaputu] SN [huratsa] PNV


1SG. POS roupa velho
Minha roupa velha.

Todas as palavras que expressam propriedade em (5.10a-e) modificam nomes atribuindo


uma propriedade a eles, o que translinguisticamente uma funo tpica de adjetivos. Contudo,
enquanto as palavras que expressam conceito de propriedade kiri-de (sujo-adj) sujo em
(5.10a), imeibute gordo em (5.10b) e dzati novo em (5.10c) modificam nomes dentro do SN,
as palavras amutsi-de (bom-adj) bom em (5.10d) e huratsa velho em (5.10e) constituem o
prprio predicado. Quando constituindo o predicado, as palavras que indicam propriedade no
funcionam como verbo, mas sim como adjetivo. H diferenas morfolgicas suficientes para
distinguir um predicado verbal (constitudo por um verbo) de um predicado no-verbal
(constitudo por um adjetivo).
Palavras que indicam propriedade no foram atestadas na base de dados ocorrendo na
funo de ncleo do SN. Raramente, o nome que modificado por uma palavra que expressa
92

propriedade pode estar elptica no SN, desde que ele tenha sido previamente introduzido no
discurso ou seja recupervel pelo contexto de comunicao, como maga manga em (5.11a) e
mahi relgio em (5.11b).

(5.11a) mahuna-de
doce-ADJ
(A manga ) doce.

(5.11b) dzati tiv-atika-ru-hi


novo 2-querer-NFUT:F-Q
Voc quer o (relgio) novo?

Os exemplos em (5.11a-b), por exemplo, foram extrados das notas de campo; tais
exemplos reforam a caracterstica de modificadores nominais das palavras que expressam
conceito de propriedade em Deni, uma vez que, por mais que elas paream ter a possibilidade
de ocorrer sozinhas no SN, isso de fato no ocorre. H, portanto, uma relao de dependncia
entre elas e o nome. Dependncia no sentido de que elas precisam do nome para poderem
modific-lo.
Uma vez que os nomes modificados pelas palavras que indicam propriedade esto
elididos em (5.11a-b) e em todas as ocorrncias do tipo, mas so recuperveis pelo contexto de
comunicao, a funo de ncleo do SN no atribuda s palavras que expressam propriedade.
Em outras palavras, embora a posio das palavras que expressam propriedade em (5.11a-b) na
clusula parea de ncleo de um argumento, o ncleo est elidido e elas funcionam como
modificadores nominais.
Como visto acima, palavras que expressam conceito de propriedade funcionam como
modificadores nominais dentro do SN (veja exemplos em (5.10a,b,c)) e como predicado no-
verbal (veja exemplo em (5.10d,e)). Diferentemente de nomes que funcionam como ncleo
do SN as palavras que expressam propriedade no podem funcionar como ncleo do SN; tais
palavras precisam de um nome (que pode estar elptico) para modificar. No que concerne
operao proposicional (CROFT, 1991), as palavras que expressam propriedade em Deni so
usadas com intuito de fazer modificao, enquanto que nomes so usados para fazer referncia.
Palavras que expressam conceito de propriedade so, portanto, diferentes das palavras que
compem a classe dos nomes.
Verbos so palavras que tipicamente funcionam como ncleo de um predicado.
Contudo, palavras que expressam conceito de propriedade em Deni podem constituir o
predicado, como mencionado acima com base nos exemplos em (5.10d,e). Quando isso ocorre,
93

porm, h diferenas morfolgicas entre o uso atributivo (predicado no-verbal) e o uso


predicativo (predicado verbal) de determinada raiz. Assim, segundo as evidncias sintticas,
que so tambm suportadas por evidncias morfolgicas e semnticas como discutido em nas
sees 5.2.1.1 e 5.2.1.2 , as palavras que expressam propriedade pertencem a uma classe
diferente (classe de adjetivos) das classes de nomes e verbos em Deni.
Assim como em outras lnguas Araw, adjetivos sempre ocorrem seguindo o nome que
eles modificam dentro do SN, como em (5.12a,c). Alm disso, adjetivos tambm funcionam
como predicado no-verbal, como em (5.12b). Dixon (2004b) chama esse tipo de ocorrncia
como predicado intransitivo.

(5.12a) [udza ka-putaha-ri] SN [u-ka-navatu-aru] P


casa CCN-grande-M 1SG-CCN-construir-NFUT. F
Eu constru uma casa grande.

(5.12b) [a-ru kanuva ] SN [dzati] P


Esta-F canoa nova
Esta canoa nova.

(5.12c) [akha-ru kariva deni bahikana-de] SN [bakhu--na-miti-tuvi] P


aquela-F no-indgena PL bonita-ADJ chegar-3-MCV-ITER-FUT
Aquelas no-indgenas bonitas vo voltar ( aldeia) de novo.

Como pode ser visto em (5.12c), se a palavra plural deni e um adjetivo so usados
modificando o mesmo nome dentro do SN, ento o adjetivo segue a palavra plural deni. A
ordem dos constituintes dentro do SN tratada na seo 6.1 desta tese.
A lngua Deni apresenta, portanto, uma classe de adjetivos cujos membros so usados
atributivamente isto , atribuem uma propriedade a um nome, seja modificando-o dentro do
SN, seja na posio de predicado no-verbal. Quanto morfologia, os membros da classe de
adjetivos apresentam caractersticas diferentes, o que permite uma subdiviso entre subclasse I
de adjetivos e subclasse II de adjetivos. Tal subdiviso o assunto das sees 5.2.1.1 e 5.2.1.2.
As subclasses de adjetivos foram postuladas exclusivamente sobre as bases da morfologia,
assim como foi feito para as subclasses de nomes e verbos nesta seo. Os membros de ambas
as subclasses so atribudos classe de adjetivos dado que funcionam como modificadores
nominais no que concerne funo sinttica e so facilmente distinguidos de nomes e verbos
quanto s caractersticas morfolgicas.
94

5.2.1.1 Subclasse I

Os membros da subclasse I formam a minoria dos adjetivos identificados na base de


dados. Assim como os nomes livres, eles no incluem nenhuma marcao morfolgica
especfica ou obrigatria; em contraste, os nomes livres podem receber marcao de caso, o que
no ocorre com adjetivos, sejam eles pertencentes subclasse I ou II. Os sete adjetivos da
subclasse I identificados na base de dados so imeibute gordo, huratsa velho, dzati novo,
vahini longe, hau cansado, mahu casado e naniarini correto. Eles so distribudos em
diferentes tipos semnticos (dimenso, propriedade fsica, propensidade humana, posio e
qualificao) de acordo com a lista proposta por Dixon (2004b). Exemplos de adjetivos
classificados como pertencendo subclasse I so dados em (5.13a-e).

(5.13a) [udza dzati] NP [u-ka-navatu-tuvi] P


casa novo 1SG-CCN-contruir-FUT
Eu vou construir uma casa nova.

(5.13b) [Ukekeni imeibute] NP [tu-ha-ri] P


Ukekeni.M gordo 3M-ser-NFUT.M
Ukekeni gordo.

(5.13c) [ukha tutaputu] NP1 [huratsa] P1 [tikha] NP2 [dzati] P2


1SG. POS roupa velho 1POS novo
Minha roupa velha e a tua (roupa) nova.

(5.13d)[(tia) hau] NP [ti-ha-ru] P


2 cansado 2-ser-NFUT. F
Voc est cansado?

(5.13e) [(uva) mahu] NP [u-ha-ru] P


1SG casado 1SG-ser-NFUT. F
Eu sou casado.

Dos setes adjetivos pertencentes subclasse I, hau cansado e mahu casado foram
sempre atestados na base de dados seguidos pelo verbo cpula -ha ser/estar, como ilustrado
em (5.13d-e). Tais exemplos incluem clusulas cpula que requerem um sujeito cpula (que
pode estar elptico, mas marcado no verbo) e um complemento cpula. O complemento cpula
sempre os adjetivos da subclasse I hau cansado ou mahu casado. Similarmente ao Jarawara
(cf. DIXON, 2004a: 378) esse o nico argumento que pode ser preenchido simplesmente por
um adjetivo.
95

Com exceo a esses dois adjetivos que obrigatoriamente requerem o verbo cpula -ha
ser, todos os outros adjetivos classificados como pertencentes subclasse I podem ocorrer
como modificador no SN e como predicado no-verbal. O adjetivo dzati novo, por exemplo,
ocorre dentro do SN em (5.13a) e como predicado no-verbal em (5.13c). Uma questo
interessante em (5.13c) que o nome tutaputu roupa, que modificado pelos adjetivos huratsa
velho e dzati novo funcionando como predicados no-verbais, est elptico na segunda
clusula, mas claramente recupervel pelo contexto de comunicao, dado que foi introduzido
na clusula dada previamente.
Morfologicamente, adjetivos classificados como pertencentes subclasse I no
apresentam nenhuma similaridade com verbos. Eles tm algo em comum com nomes livres no
sentido de que nenhum deles recebe marcao morfolgica obrigatria. Contudo, no que
concerne s possibilidades de anexao de morfemas, nomes livres podem receber marcadores
de caso, o que no possvel para adjetivos. Os domnios semnticos cobertos pelos adjetivos
que pertencem subclasse I so mais prximos daqueles que Dixon (1982; 2004a) considera
serem mais relacionados a lnguas com classe de adjetivos pequena e mdia.

5.2.1.2 Subclasse II

Como mencionado, as duas subclasses de adjetivos foram postuladas unicamente sobre


bases morfolgicas. Diferentemente dos adjetivos pertencentes subclasse I (que no recebem
nenhuma marcao morfolgica), a maioria dos adjetivos que pertencem subclasse II incluem
o morfema -de.
Em um artigo bastante interessante sobre categorizao de razes em uma amostra de
seis lnguas, Lehmann (2010, p. 46) considera que propriedade uma categoria cognitiva que
compreende tanto o adjetivo inteligente quanto o nome inteligncia. Sendo assim, before
a sign reaches the level of the utterance, it may be categorized and recategorized several
times34 de acordo com os diferentes nveis no quadro em 5.2, adaptado de Lehmann (2010, p.
45).

34
Traduo minha: antes de um signo alcanar o nvel do enunciado, ele pode ser categorizado e recategorizado
vrias vezes (LEHMANN, 2010, p. 45).
96

Quadro 5.2: Nveis de categorizao gramatical


Nvel
4 Sintagma
3 Forma de palavra
2 Base
1 Raiz

Em Deni, as razes que expressam conceito de propriedade (nvel 1 no quadro 5.3)


podem ser categorizadas como verbos (intransitivos estativos) ou como adjetivos (subclasse II)
dependendo da operao proposicional em que tais razes so usadas, o que corroborado pelos
traos morfolgicos, sintticos e semnticos, como pode ser visto em (5.14a-d).

(5.14a) tia ti-kiri-aru


2 2-sujo-NFUT. F
Voc est sujo.

(5.14b)tia kiri-de
2 sujo-ADJ
Voc est sujo.

(5.14c) uva uv-amutsi-aru


1SG 1SG-bom-NFUT.F
Eu sou bom.

(5.14d)uva amutsi-de
1SG bom-ADJ
Eu (sou) bom.

Razes que expressam conceito de propriedade como -kiri- estar sujo e -amutsi- ser
bom so categorizadas como verbos intransitivos estativos em (5.14a) e (5.14c), visto que elas
so usadas na operao proposicional de predicao, j que (a) recebem afixo de pessoa e tempo
no-futuro, (b) ocorrem na funo de ncleo do predicado, e (c) expressam um estado. Essas
mesmas razes, quando usadas na operao proposicional de modificao, como em (5.14b,d),
so categorizadas como adjetivos, dado que (a) recebem o adjetivizador -de e (b) atribuem um
propriedade.
Dessa forma, as razes que expressam conceito de propriedade so parte de um sistema
(a lngua Deni) que oferece aos seus usurios duas possibilidades de adaptao, de acordo com
os objetivos cognitivos e comunicativos dos falantes ( seguindo os pressupostos de
LEHMANN, 2010). Essa adaptao em Deni formal e funcional no sentido de que o falante
escolhe seus significados em consonncia com seus objetivos ao produzir uma proposio
97

operacional. Sendo assim, se sua proposio operacional a predicao para as razes que
expressam conceito de propriedade, as caractersticas (morfolgicas, sintticas e semnticas)
sero tomadas dentro das possibilidades oferecidas pela lngua. Contudo, se a modificao o
objetivo da proposio operacional, ento as caractersticas (morfolgicas, sintticas e
semnticas) so adotadas.
O uso de razes que expressam conceito de propriedade como verbos mais frequente
que o uso delas como adjetivos derivados na base de dados. Uma questo digna de nota que
os verbos intransitivos estativos tambm apresentam baixa frequncia em usos na primeira e
segunda pessoa quando comparados aos usos na terceira pessoa, que marcada
morfologicamente por -. Isso por uma questo relativamente simples: primeira e segunda
pessoas referem-se a seres humanos, ao passo que a terceira pessoa pode fazer referncia a uma
entidade no-humana, como pode ser visto em (5.15a-d).

(5.15a) Diivi -panadi -hadzira-ru


Diivi.M 3POS-esposa 3-ciumenta-NFUT. F
A esposa do Diivi ciumenta.

(5.15a) patsu -mimi-aru


gua 3-fro-NFUT. F
A gua fria.

(5.15c) Mateus-kha dzama -patuha-ru


Mateus.M-GENmaterial 3-molhado-NFUT. F
O material do Mateus est molhado.

(5.15b) dzuvatu deni -bahikana-ru


mulher.solteiraPL 3-bonita-NFUT:F
As mulheres solteiras so bonitas.

A discusso sobre adjetivos derivados foi centrada at agora naquelas razes que podem
ser usadas como verbos e como adjetivos no nvel 4 do quadro 5.3. H, porm, dois adjetivos
classificados como pertencentes subclasse II na base de dados que tm como fonte nomes
inalienavelmente possudos: tati-de (cabea.dele-ADJ) primeiro e dzutu-de (nus.dele-ADJ)
ltimo, como consta nos exemplos em (5.16a-d).

(5.16a) -tati-
3POS-cabea-M
A cabea dele.

(5.16b) tati-de
cabea-ADJ
98

Primeiro.

(5.16c) -dzutu-
3POS-nus-M
O nus dele.

(5.16d)dzutu-de
nus-ADJ
ltimo.

A comparao de (5.16a) com (5.16b), e (5.16c) com (5.16d) mostra que a adjetivizao
envolve perda de propriedades morfolgicas por parte dos nomes inalienavelmente possudos,
dado que, quando derivados em adjetivos, eles no apresentam mais o marcador de posse nem
o marcador de gnero obrigatrio para a terceira pessoa. Tais exemplos so reminiscentes de
um processo translingustico amplamente atestado em que, nas palavras de Heine (2014, p. 13),
the use of a terme for a body part is extended to also express concepts belonging to other
domains of human experience. 35

(5.17a) uva tati-de tia dzutu-de


1SG cabea-ADJ 2 nus-ADJ
Eu (vou ser o) primeiro e voc (vai ser o) ltimo. (lit. eu primeiro, voc ltimo)

(5.17b) pukha udza tati-de


3M. POS casa cabea-ADJ
A casa dele a primeira (subindo o rio).

Alm das diferenas morfolgicas citadas, os adjetivos atribudos subclasse II incluem


tambm diferenas sintticas, uma vez que os nomes inalienavelmente possudos funcionam
como ncleo do SN, ao passo que os adjetivos em (5.17a-b) funcionam como predicado no-
verbal.
Trazendo a discusso de volta para as diferenas morfolgicas existentes entre verbos
(intransitivos estativos) e adjetivos (subclasse II), os exemplos em (5.18a-f) apresentam
caractersticas diferentes no que diz respeito ao uso predicativo e atributivo das razes que
expressam propriedade.

(5.18a) mahi -abika-ria-ri


sol 3-quente-INTENS-NFUT. M
O sol muito quente.

35
Traduo minha: o uso de termos para partes do corpo estendido tambm para expressar conceitos pertencendo
a outros domnios da experincia humana. (HEINE, 2014, p. 13).
99

(5.18b) mahi abika-de


sol 3-quente-ADJ
O sol quente.

(5.18c) *mahi abika-ria-de


sol quente-INTENS-ADJ
*O sol muito quente.

(5.18d)ehebue -hutsa-ria-ru
comida 3-salgada-INTENS-NFUT. F
A comida est muito salgada.

(5.18e) ehebue hutsa-de


comida salgada-ADJ
A comida est salgada.

(5.18f) *ehebue hutsa-ria-de


comida salgada-INTENS-ADJ
*A comida est muito salgada.

No uso predicativo, as razes que expressam conceito de propriedade podem receber o


intensificador -ria, como consta nos exemplos em (5.18a,d); contudo, no uso atributivo elas no
podem receber o intensificador, como em (5.18c,f). Em outras palavras, o intensificador pode
ser usado em verbos intransitivos estativos, mas no em adjetivos pertencentes subclasse II.
Das palavras que expressam conceito de propriedade dadas em (5.9a-h), somente duas
no foram atestadas recebendo o adjetivizador -de: putaha- ser. grande e atidze- estar.feliz.
A ltima raiz foi atestada somente no uso predicativo uso verbal, portanto; putaha- grande
foi atestado como adjetivo, porm sem receber o adjetivizador -de, como pode ser visto em
(5.19).

(5.19) [uva] SN1 [tsipari putaha-ri] SN2 [u-kadapi-aru] P


1SG banana ser.grande-M 1SG-comer.fruta-NFUT. F
Eu comi a banana grande.

Embora putaha- grande no receba o adjetivizador -de, tal raiz no recebe a marcao
de pessoa (obrigatria para verbos) e o morfema -ri marca apenas gnero masculino, e no
tempo no-futuro. O gnero masculino concorda com o nome que putaha- grande modifica
no SN, o que diferente do gnero que o verbo toma, uma vez que o verbo concorda com o
sujeito uva 1SG em (5.19).
100

5.2.1.3 Itens lexicais flexveis

A derivao um processo morfolgico que converte palavras de uma classe a outra.


Tal fenmeno bem atestado translinguisticamente. Outro processo que converte palavras de
uma classe a outra embora no to frequente quanto a derivao, mas tambm comum nas
lnguas a converso. Neste caso, porm, no h marcao morfolgica evidente. A lngua
Deni apresenta alguns itens lexicais flexveis que podem funcionar sintaticamente como nomes
ou adjetivos, sem nenhuma mudana no que concerne forma. Esses itens lexicais flexveis
so, portanto, usados em duas operaes proposicionais diferentes: (i) referncia, sendo usados
como nomes; e (ii) modificao, sendo usados como adjetivos.
Como mencionado em 5.2.1.2, algumas razes que indicam conceito de propriedade
podem ser usadas como verbos (intransitivos estativos) ou como adjetivos (subclasse II) no
nvel 4 do quadro 5.3 isto , na operao proposicional de predicao (verbo) ou na operao
proposicional de modificao (adjetivo). Contudo, a funo sinttica e a operao proposicional
na qual eles so usados determinam as marcaes morfolgicas que eles recebem, como pessoa
e tempo para verbos e o adjetivizador -de para adjetivos. Diferentemente, os itens lexicais
flexveis no tomam nenhuma marcao morfolgica em decorrncia da funo sinttica e
operao proposicional em que so usados.
Os itens lexicais identificados na base de dados so os seguintes: makhi homem e
macho; amunehe mulher ou fmea; dzuvatu mulher solteira ou solteira; dzabitsu
homem solteiro ou homem; bedeni filha dela(e) ou pequena; bedi filho dela(e) ou
pequeno; kharavi homem velho ou velho (adjetivo); kharani mulher velha ou velha
(adjetivo). Exemplos dessas ocorrncias so dados em (5.20a-d).

(5.20a) dzumahi makhi tei-ta-ru-hi


ona macho atirar-2-NFUT. F-Q
Voc atirou na ona macho?

(5.20b) kahiru bedeni mita-u-ka-na-ru


anzol pequena comprar-1SG-CCN-MCV-NFUT. F
Eu comprei anzol pequeno. (lit. Eu comprei o filho do anzol)

(5.20c) Hakedzani dzuvatu


Hakedzani.F solteira
Hakedzani solteira.

(5.20d)pua kharavi
3M velho
Ele velho.
101

O significado dos itens lexicais flexveis makhi macho, bedeni pequena, dzuvatu
solteira, e kharavi velho em (5.20a-d) consequncia da funo sinttica e operao
proposicional em que so usados nessas construes. Como so usados com objetivo de
modificao nominal, funcionam sintaticamente como adjetivos. No que diz respeito a
frequncia, na base de dados os itens lexicais flexveis so usados muito mais como nomes
(ncleo de SN) que como adjetivos (modificador nominal). Como nomes, tais palavras podem
ser modificadas pela palavra plural deni, o que no possvel quando eles so usados como
adjetivos.
Croft (2000, p. 96) aponta para um universal translingustico em respeito s mudanas
semnticas envolvendo os membros de um par conversivo, mencionando que tais mudanas
ocorrem em direo classe de palavra prototipicamente associada com a proposio
operacional na qual usada. Nesse sentido, as mudanas semnticas envolvendo itens lexicais
flexveis em Deni so sistemticas e relativamente previsveis. Por exemplo, makhi sendo usado
como nome (ncleo de SN) inclui os traos semnticos humano, macho, adulto. Como
adjetivo (modificador nominal), tal item lexical apresenta somente o trao macho. Esse
princpio de anlise pode ser usado para todos os outros itens lexicais flexveis em Deni, que,
sem dvida, compreendem uma parcela mnina do campo lexical da lngua.

5.2.2 Advrbios

Da mesma forma que os adjetivos so modificadores de nomes, os advrbios


tipicamente se definem como palavras cuja principal funo sinttica de modificar verbos
(AIKHENVALD, 2015). Schachter e Shopen (2007) dizem que a definio funcional dos
advrbios os identifica como modificadores de verbos, adjetivos e outros advrbios e, alm
disso, modificadores de sentenas inteiras e de sintagmas verbais; para eles, os advrbios
funcionam como modificadores de outros constituintes que no nomes. Givn (2001) afirma
que, das quatro maiores classes de palavras (nomes, verbos, adjetivos e advrbios), a classe dos
advrbios a menos homognea, tanto da perspectiva semntica quanto da morfolgica e
sinttica. Tal classe a que apresenta maior possibilidade de posies nas sentenas, como
Payne (2006) argumenta. Por tudo isso, a classe dos advrbios , e de forma alguma
surpreendentemente, a menos universal de uma perspectiva translingustica.
Em Deni, os advrbios podem ser categorizados enquanto tal seguindo critrios
sintticos e semnticos. Morfologicamente, os advrbios no apresentam nenhuma marcao
102

que permita tal categorizao. No que diz respeito posio, os advrbios apresentam amplas
possibilidades de distribuio na sentena isto , so atestados na primeira posio na
clusula, mas tambm aps o predicado. Em Deni, os advrbios funcionam tipicamente como
modificadores verbais, indicando o modo em que um evento realizado (advrbios de modo),
e a localizao temporal de um evento (advrbios de tempo).

5.2.2.1 De modo

Givn (2001) pontua que os advrbios de modo tipicamente modificam o verbo (ou
adicionam significado a ele). Em muitas lnguas, advrbios de modo so derivveis de adjetivos
por meio de processos produtivos das regras da morfologia derivacional da lngua
(SCHACHTER; SHOPEN, 2007). Isso, porm, no acontece na lngua Deni, visto que os
advrbios no carregam marca morfolgica.
Foram identificados na base de dados trs advrbios de modo, adava rapidamente,
vatura devagar e hamiedza violentamente. Tais palavras so aqui classificadas enquanto
advrbios uma vez que funcionam modificando verbos. Exemplos de ocorrncias de advrbios
de modo so dados em (5.21a-c).

(5.21a) ima-ta- hamiedza


falar-2-IMP.NP violentamente
Fale alto! (lit. fale com violncia).

(5.21b) vatura eheve tu-kha-ri


devagar criana 3-andar-NFUT.M
A criana (menino) anda devagar (lentamente).

(5.21c) adava pua hupa-tu-na-ri


rapidamente 3M correr-3-MCV-NFUT.M
Ele correu rapidamente.

Givn (2001) afirma que, quando o advrbio de modo uma palavra lexical, sua posio
na sentena pode, s vezes, ser flexvel, com a ordem das variaes permitindo sutis sombras
de escopo e nfase. Compare, por exemplo, a posio do advrbio em (5.21a) com sua posio
em (5.21b,c).

(5.22a) eheve tu-kha-ri vatura


criana 3-andar-NFUT.M devagar
A criana (menino) anda devagar (lentamente).
103

Na base de dados, os advrbios de modo foram atestados predominantemente na


primeira posio da sentena. Contudo, h alguns exemplos em que ele segue o predicado,
como em (5.22a).

5.2.2.2 De tempo

De uma perspectiva translingustica, advrbios podem localizar eventos no tempo, que


so ento chamados de advrbios de tempo. Em Deni, tais advrbios so aptos a modificar tanto
a clusula quanto a sentena, ocorrendo tipicamente na posio inicial de ambas. O quadro 5.3
inclui os advrbios de tempo identificados na base de dados.

Quadro 5.3: Advrbios de tempo


Advrbios de tempo Traduo livre
hibanamutha Hoje
tsivadza Amanh
metha Ontem
methamani Anteontem
tsivadza tsivahani Depois de amanh
enanidza Agora
nidza Depois, mais tarde
nidzamani Antigamente, h muito tempo
dzumedzamani Ao amanhecer
tumethani tarde
dzume noite

Embora advrbios de tempo tipicamente ocorram na posio inicial da clusula como


mencionado acima, tais palavras apresentam certa flexibilidade no que concerne sua posio
na clusula ou sentena. Veja exemplos em (5.23a-c).

(5.23a) metha u-panadi hiri--na-ru


ontem 1SG.POS-esposa cantar-3-MCV-NFUT.F
Minha esposa cantou ontem.

(5.23b) dzume hemedi ti-puv-aba


noite remdio 2-beber-IMP.POL
Beba o remdio noite!

(5.23c) ari tsivadza hupa-i-tuvi


1PL amanh correr-1PL-FUT
Ns vamos correr amanh.
104

Em (5.23a-b), os advrbios de tempo ocorrem na posio inicial da clusula, enquanto


que em (5.23c) ele ocorre seguindo o pronome que funciona como sujeito e o verbo intransitivo.
Essas diferentes posies refletem questes pragmticas. Note que em (5.23a-b), os advrbios
ocorrem na posio tpica da clusula; assim, eles tm maior foco. Contudo, em (5.23c) ele
ocorre entre o sujeito e o verbo, o que no bastante frequente na base de dados. Nesse caso, o
foco no quando o evento ser realizado, mas quem ir realiza-lo. A flexibilidade referente s
posies dos advrbios na sentena devida a questes pragmticas.

5.2.3 Pronomes e demonstrativos

Dixon (2012, p. 198) considera que pronomes e demonstrativos fazem referncia


ditica, apontando para algum ou para alguma coisa. Enquanto pronomes fazem referncia
aos participantes no ato discursivo, demonstrativos fazem referncia localizao espacial os
demonstrativos so discutidos na seo 5.2.3.3 desta tese. Em Deni, demonstrativos podem
fazer referncia a pessoas e coisas; pronomes, contudo, fazem referncia somente a pessoas.

5.2.3.1 Pronomes pessoais

Para Schachter e Shopen (2007), o pronome uma pr-forma pertencente a uma classe
fechada de palavras que, em algumas circunstncias especficas, usada para substituir palavras
pertencentes a classes abertas, em especial nomes. Diferentemente dos nomes, os pronomes
pessoais no nomeiam entidades, mas sim substituem-nas.
Todas as lnguas do mundo dispem de um quadro de pronomes pessoais. Isso porque
todo ato discursivo envolve duas instncias: quem fala primeira pessoa e para quem se fala
segunda pessoa. H algumas lnguas que tm somente esses dois pronomes pessoais. Outras
lnguas tm, ainda, o pronome de terceira pessoa para se referir a algum que no quem fala
nem para quem se fala (AIKHENVALD, 2015).
A lngua Deni tem pronomes pessoais livres e presos (afixos pessoais nos verbos) para
as trs pessoas do discurso, tanto no singular quanto no plural. No h distino morfolgica
para marcar o gnero nos pronomes pessoais; para o nmero, a distino regular para a
segunda e a terceira pessoas, uma vez que consiste na insero da palavra plural deni; para a
primeira pessoa, a distino irregular. O quadro 5.4 contm os pronomes pessoais em Deni.
105

Quadro 5.4: Pronomes pessoais


Singular Plural
1 uva ari
2 tia tia deni
3F puni puni deni ou mede
3M pua pua deni ou mede

Todo verbo em Deni apresenta obrigatoriamente um afixo marcador de pessoa; assim,


referncia cruzada de pessoa um fenmeno bastante frequente na lngua. Em muitos casos, os
pronomes pessoais no so obrigatrios na clusula; contudo, eles so usados muitas vezes com
intuito de dar nfase. Exemplos contendo ocorrncias de pronomes pessoais so includos em
(5.24a-e).

(5.24a) metha pua bakhu--na-mita-ri


ontem 3.M chegar-3-MCV-ITER-NFUT.M
Ontem ele chegou (na aldeia) novamente.

(5.24b) uva tsipari u-kadapi-aru


1SG banana 1SG-comer.fruta-NFUT.F
Eu comi banana.

(5.24c) ari dzedi-i-na-ru ninava bani te-i-na-phira-ru


1PL caar-1PL-MCV-NFUT.F mas carne atirar-1PL-MCV-NEG-NFUT.F
Ns fomos caar, mas no matamos nenhum bicho.

(5.24d)tia aba huka-ta-ru-hi


2 peixe puxar-2-NFUT.F-Q
Voc pescou?

(5.24e) puni -vada-ra-ru


3.F 3-dormir-IPFV-NFUT.F
Ela ainda est dormindo.

Nos exemplos em (5.24a-e), h referncia cruzada de pessoa, uma vez que ela marcada
na clusula tanto pelo pronome pessoal livre quanto pelo afixo no verbo. No exemplo (5.24c),
h duas clusulas; na primeira, h referncia cruzada de pessoa, haja vista que a primeira pessoa
plural marcada na clusula tanto pelo pronome pessoal ari na funo de sujeito, quanto pelo
afixo pessoal -i no verbo; na segunda clusula, no h trans-referncia de pessoa, pois o
pronome pessoal est elptico e a primeira pessoa plural marcada somente no verbo.
H muitos casos tambm em que o pronome na posio de sujeito, seja A (em clusulas
transitivas) ou S (em clusulas intransitivas), no aparece. Isso tem sido atestado na base de
106

dados principalmente em clusulas transitivas. Assim, uma clusula como a apresentada em


(5.24c) pode ocorrer sem o pronome (ou um nome) na funo de A.
No que concerne ao nmero nos pronomes pessoais, a lngua Deni apresenta formas
irregulares para a primeira pessoa, e formas regulares para a segunda pessoa. 36 Isto , o plural
para a segunda pessoa formado pelo acrscimo da palavra plural deni, ao passo que este
processo no aplicado para a primeira pessoa (cf. quadro 5.5). Para a terceira pessoa, a lngua
Deni parece ter desenvolvido uma forma regular para o plural. Tal afirmao baseada no fato
de que a lngua Jarawara (cf. Dixon, 2004a, p. 289) apresenta a forma mee 3NSG37; provvel,
portanto, que tal forma tenha vindo do Proto-Araw. Assim, as formas de terceira pessoa plural
pua deni eles e puni deni elas tm sido desenvolvidas regularmente pelo uso da palavra
plural seguindo os pronomes de terceira pessoa feminino e masculino, e coexistem
sincronicamente com a forma mede eles, que no apresenta distino de gnero.

5.2.3.2 Pronomes possessivos

Assim como os pronomes pessoais, os pronomes possessivos em Deni tambm


apresentam formas livres e presas (afixos). Os pronomes possessivos livres aparecem sempre
na posio 1 do SN (cf. esquema 6.1); tais pronomes apenas modificam nomes por meio da
indicao de possuidor. Os afixos (prefixos) pessoais ocorrem obrigatoriamente em nomes
inalienavelmente possudos indicando o possuidor. O quadro 5.5 apresenta os pronomes
possessivos livres em Deni.

Quadro 5.5: Pronomes possessivos livres


Singular Plural
1 ukha arikha
2 tikha tikha deni
3.F punikha punikha deni
3.M pukha pukha deni

A formao do plural em pronomes possessivos regular para as formas de segunda e


terceira pessoa; para a primeira pessoa, o plural irregular. Isso similar ao que foi mostrado
para os pronomes pessoais, sendo a nica diferena o fato de que a terceira pessoa apresenta,

36
Como mostrado em 6.4, o nmero em Deni marcado regularmente pela palavra plural deni seguindo nomes
que fazem referncia a seres humanos no SN.
37
A forma mee3nsg em Jarawara apresenta um amplo quadro de possibilidades; Dixon (2004a, p. 306) apresenta
um sumrio delas. Em contraste ao Jarawara, mede 3PL apresenta possibilidades mais limitadas dentro do SN em
Deni. Tal forma parece no estar presente em Kulina.
107

sincronicamente, uma forma regular e uma forma irregular para os pronomes pessoais. Alm
disso, pronomes pessoais e pronomes possessivos so bastante similares no que diz respeito
forma (compare o quadro 5.4 com o quadro 5.5).
Como deve ser visto em 6.5.1, o genitivo marcado pelo encltico =kha o qual se prende
ao possuidor em sintagmas nominais possessivos envolvendo nomes livres (alienveis). Os
pronomes possessivos so aqui analisados como sendo formados com base nos pronomes
pessoais mais o morfema genitivo, como consta no quadro 5.6.

Quadro 5.6: Formao dos pronomes possessivos livres


Forma de base Forma de superfcie
1SG uva + kha ukha
2SG tia + kha tikha
3SG.F puni + kha punikha
3SG.M pua + kha pukha
1PL ari + kha arikha
2PL tia + kha deni tikha deni
3PL.F puni + kha deni punikha deni
3PL.M pua + kha deni pukha deni

A interpretao dos pronomes possessivos livres sendo formados com base nos
pronomes pessoais livres pressupe uma forma de base e uma forma de superfcie para todos
pronomes possessivos livres. Note que, para a maior parte dos pronomes, a primeira slaba
mantida e a segunda suprimida quando -kha anexado. Todos os pronomes pessoais so
disslabos; para os que tm a vogal /a/ na segunda slaba, esta suprimida para a anexao do
marcador de posse. Assim, as formas punikha 3SG.POS.F e arikha 1PL.POS no sofrem
supresso de slaba, uma vez que a segunda slaba de tais pronomes no apresentam a vogal /a/.
Esses so, portanto, os nicos pronomes possessivos que apresentam trs slabas, uma vez que
nenhuma suprimida quando h a anexao do -kha.
Para as formas de segunda e terceira pessoa possessivo, a formao do plural regular,
uma vez que a palavra plural deni segue as formas possessivas. Assim, o marcador de posse -kha
pode ser visto como diferente do marcador de caso genitivo =kha, embora ambos apresentem
a mesma forma e sejam semanticamente bastante prximos, dada a relao de posse. No que
concerne fonologia, genitivo um encltico, visto que no entra na fonologia da palavra
qual ligado. Isto , o acento continua na ltima slaba do nome livre (alienvel) ao qual se
liga. O marcador de posse -kha, contudo, recebe o acento quando preso aos pronomes
possessivos, o que permite interpret-lo como um sufixo. Outra evidncia centra-se no fato de
que, em sintagmas nominais possessivos, o caso genitivo se liga palavra plural deni que
108

modifica o nome com trao humano, que ocupa a posio de ncleo do SN, como discutido em
6.4.2. Contudo, nos pronomes possessivos, a forma singular formada (cf. Quadros 5.4 e 5.5)
e, posteriormente, a palavra plural segue o pronome possessivo.
Com base no comportamento do marcador de caso genitivo =kha discutido em 6.4.1 e
na discusso fornecida acima sobre os pronomes possessivos, parece plausvel pensar que =kha
tem se morfologizado nos pronomes possessivos e, portanto, ocorre como -kha. Seguindo essa
perspectiva, o caminho de tal gramaticalizao fornecido em (5.25).

(5.26) kha > =kha > -kha


Posposio Cltico Sufixo
Estgio sincrnico (Nomes livres) (Pronomes possessivos)

Os exemplos em (5.27a-c) so fornecidos com intuito de ilustrar ocorrncias de


pronomes possessivos dentro de sintagmas nominais em Deni. Em tais exemplos, os sintagmas
nominais so dados entre colchetes.

(5.27a)[pu-kha udza-dza] SN [aba] SN -puha-ri


3M-POS casa-MULT peixe 3-ter-NFUT.M
Tem peixe na casa dele (do Eraldo).

(5.27b) [u-kha ditsa ditsa] SN u-ka-navatu-kha


1SG-POS arco.REDUP 1SG-CCN-fazer-SUG
Eu deveria fazer meu arco (e ento eu o fiz).

(5.27c) [ti-kha tutaputu] SN dzati [u-kha] SN huratsa


2-POS roupa nova 1SG-POS velha
Tua roupa nova e a minha (roupa) velha.

Em todos os exemplos em (5.27a-c) os pronomes possessivos precedem o nome dentro


dos sintagmas nominais possessivos. Nessas construes, o nome o ncleo do SN possessivo,
como pode ser visto no exemplo (5.27b), em que o nome ditsa ditsa arco, que pertence
subclasse ka-, desencadeia a concordncia de classe no verbo. (5.27c) tambm um exemplo
interessante, uma vez que inclui duas clusulas sem verbo em que os adjetivos dzati novo e
huratsa velho ocupam a posio de predicado intransitivo. Alm disso, na segunda clusula
o nome livre (alienvel) tutaputu omitido, mas claramente recupervel pelo contexto, dado
que o ncleo do SN possessivo na primeira clusula.
109

5.2.3.3 Demonstrativos

Como mencionado em 5.2.3, demonstrativos fazem referncia localizao espacial de


um termo referente que tipicamente um nome. Os demonstrativos so marcados para gnero
e fazem referncia tanto a seres humanos quanto no-humanos (animados e inanimados). O
quadro 5.7 contm os demonstrativos em Deni.

Quadro 5.7: Demonstrativos


Feminino Masculino Significado
a-ru a-ri Indica algo/algum perto do falante.

pa-ru pa-ri Indica algo/algum perto do ouvinte.

akha-ru akha-ri Indica algo/algum distante de ambos, falante e destinatrio.

Demonstrativos fazem referncia ditica a algo ou algum que est sendo referido no
discurso. Exemplos em (5.28a-c) incluem algumas ocorrncias de demonstrativos na base de
dados.

(5.28a) akha-ru dzuvatu bahikana-de


aquela-F moa.solteira bonita-ADJ
Aquela moa solteira bonita.

(5.28b) pa-ru ahavi


esta-F me.d
D-me esta (bola que est perto de voc).

(5.28c) a-ri Mavahari bedi


este-M nome.M filho.dele
Este (apontando para o Pirutarivi) filho do Mavahari.

Na conversao, demonstrativos so frequentemente usados acompanhados por gestos


que indicam a entidade (nome) ao qual eles fazem referncia ditica, como pode ser visto em
nos exemplos em (5.28b,c). Nesses casos, embora a entidade referenciada esteja elptica no SN,
ela est no campo de viso de ambos, falante e destinatrio. Em histrias, esse tipo de ocorrncia
no to frequente, uma vez que parece ser mais difcil que a entidade referenciada seja
recupervel pelo contexto. Na conversao, contudo, tais ocorrncias so muito mais
frequentes. Nas notas de campo, os demonstrativos so muito mais atestados que nos textos. Os
demonstrativos sempre foram atestados precedendo os nomes aos quais fazem referncia.
110

Como mencionado, muitas vezes o nome ao qual o demonstrativo faz referncia est omitido
no discurso, mas recupervel pelo contexto.

5.2.4 Quantificadores e numerais

Quantificadores e numerais expressam quantidade em Deni. Enquanto os


quantificadores indicam quantidade de modo inexato, os numerais quantificam de modo exato.
Sintaticamente, ambos ocorrem seguindo o nome que funciona como ncleo do sintagma
nominal. Quantificadores e numerais no co-ocorrem entre si no SN, nem co-ocorrem com a
palavra plural no mesmo SN, conforme pode ser visto no esquema 6.1. Foram identificados
dois quantificadores na base de dados: vapiha- muito, que sempre recebe marcao de gnero
-ru F ou -ri M, e tukhiraria todos, que no recebe marcao de gnero. A palavra para
pouco pama-de (dois-ADJ) um adjetivo em Deni. (5.29a-b) traz exemplos de quantificadores
em Deni.

(5.29a) Cidadizinha-dza medze vapiha-ri -puha-ri


nome.da.aldeia-MULT cachorro muito-M 3-ter-NFUT.M
H muitos cachorros na (aldeia) Cidadezinha. (lit. Tem muito cachorro na
Cidadezinha)

(5.29b) Madiha tukhiraria -kumei-aru


Madiha todos 3-satisfazer-NFUT.F
Todos os Madiha esto satisfeitos (depois da festa).

Em (5.29a), medze cachorro ncleo do SN no qual vapiha- muito ocorre e, portanto,


modificado por este. Note que em tal exemplo o ncleo do SN desencadeia a concordncia de
gnero no quantificador, que um modificador nominal. Em (5.29b), o nome Madiha pessoa
(autodenominao) modificado pelo quantificador tukhiraria todos no SN; note que tal
modificador no recebe nenhuma marcao morfolgica.
Como em vrias outras lnguas amaznicas (cf. AIKHENVALD, 2012, p. 350-359), a
lngua Deni no tem uma vasta quantidade de palavras referentes a nmeros. Em Deni h
somente dois lexemas nativos que indicam nmero: uharia- um e pama- dois, que, alm de
poderem ser marcados para gnero por -ru F ou -ri M, podem ser marcados por aspecto -ha
DISTR.M e -hi DISTR.F. Exemplos em (5.30a-d) incluem construes envolvendo
quantificadores e numerais.

(5.30a) kudze ka-pama-hi ka-pami-hi mitha-u-tuvi


111

colher CCN-dois-DISTR.F CCN-dois-DISTR.F comprar-1SG-FUT


Eu vou comprar quatro colheres.

(5.30b) Mavahari tsura pama-ha uhari-ha tei--na-ri


nome.M guariba dois-DISTR.M um-DISTR.M atirar-3-MCV-NFUT.M
O Mavahari matou trs (macacos) guariba.

(5.30c) uva idiku pama-ri itsa-u-na-ru


1SG mutum dois-M flechar-1SG-MCV-NFUT.F
Eu flechei dois mutuns.

(5.30d)makhi uharia-ri
homem um-M
Um homem.

Exemplos em (5.30a-d) incluem numerais. Enquanto os numerais em (5.30a,b) recebem


apenas marcao de gnero, em (5.30c,d) eles recebem tambm o aspecto distributivo, morfema
que apresenta diferentes formas para gnero feminino (cf. (5.30a)) e masculino (cf. (5.30b)). O
aspecto distributivo usado em numerais para formar nmeros maiores que dois. Uma
estratgia de contagem utilizada pelos Deni agrupar os dedos de dois em dois nas mos; assim,
o nmero trs formado por dois mais um (cf. (5.30b)), e o quatro formado por dois
mais dois (cf. 5.30a)). Para se referir a nmeros menores que trs, o aspecto distributivo no
marcado; nesses casos, apenas o gnero marcado (cf. exemplos em 5.30c,d)).
Foram atestadas na base de dados duas diferentes formas para fazer meno ao nmero
cinco; essas formas so dadas em (5.31a-b).

(5.31a) kahiru ka-pami-hi ka-pami-hi ka-hari-hi


anzol CCN-dois-DISTR.F CCN-dois-DISTR.F CCN-um-DISTR.F
Cinco anzis. (lit. dois mais dois mais um anzol)

(5.31b) kahiru i-dzepe ka-haria-ru


anzol 1PL.POS-mo CCN-um-F
Cinco anzis. (lit. uma mo completa de anzol)

Os dados apresentados em (5.31a-b) foram coletados com pessoas diferentes que


pertenciam a diferentes cls na sociedade Deni. Pela base de dados, no possvel afirmar se
essas diferentes estratgias de contagem se devem aos diferentes cls ou se so subjetivas, isto
, apenas relacionadas s pessoas com quem os dados foram coletados.
Cabe mencionar, contudo, que os Deni usam majoritariamente nmeros em portugus
para se referirem a quantidades maiores que dois. O fato de haver apenas dois numerais
112

nativos mostra que tal cultura no apresenta tradio de lidar com muitos nmeros; no parece
ser necessrio aos Deni expressar valores exatos acima de dois.

5.2.5 Locacionais

Locacionais so tipicamente usados fazendo referncia a lugar, apontando para a


posio de alguma entidade no espao. Quadro 5.8 contm os locacionais em Deni.

Quadro 5.8: Locacionais


Forma feminina Forma masculina Significado
edza adza Aqui
pedza padza A
ekhedza akhadza L

Na conversao, os locacionais ocorrem como argumento de um verbo. Uma vez que


parecem apresentar o caso locativo gramaticalizado em sua forma, eles parecem funcionar
como argumentos perifricos opcionais, como pode ser visto em (5.32a-b).

(5.32a) edza u-vad-ituvi


aqui.F 1SG-dormir-FUT
Eu vou dormir aqui (na casa do Veri).

(5.32b) ekhedza Madiha pama-de -puha-ru


l.F Madiha pouco-ADJ 3-ter-NFUT.F
Tem poucos Madiha l (na aldeia Marreco).

Locacionais ocorrem tipicamente na primeira posio da clusula, como ilustrado nos


exemplos em (5.32a-b). Exemplo em (5.32a) contm uma clusula intransitiva composta pelo
verbo intransitivo -vad dormir e pelo sujeito elptico (mas marcado no verbo) uva 1SG. Nesse
sentido, o locacional edza aqui (feminino) um argumento perifrico opcional. Um
argumento que refora esta interpretao est no fato de que, caso os locacionais sejam
substitudos por outros argumentos, esses argumentos so marcados para caso, como em
Veri=kha udza-dza (Veri=GEN casa-MULT) na casa do Veri para (5.32a) e Marreco-dza
(Marreco-MULT) na (aldeia) Marreco para (5.32b).
Os locacionais so resultados da gramaticalizao dos demonstrativos mais o
locativo -dza. Assim, a forma adza aqui (masculino) o resultado da gramaticalizao do
demonstrativo a-, que indica algo ou algum prximo mais -dza MULT. Diferentemente dos
demonstrativos, que recebem flexo de gnero, os locacionais no apresentam um morfema
marcador de gnero. Contudo, a lngua desenvolveu a distino de gnero por meio do
113

alamento voclico, mudando uma vogal /a/ para //, fato que bastante comum na gramtica
Deni e tambm em outras lnguas Araw em que a vogal // foi mantida, como argumentado
por Dixon (1999, p. 296).
Com intuito de ilustrar a similaridade entre o sistema de demonstrativos e o sistema de
locacionais em Deni, o quadro 5.9 contm ambos, demonstrativos e locacionais.

Quadro 5.9: Comparao entre demonstrativos e locacionais


Demonstrativos Locacionais
Feminino Masculino Feminino Masculino
a-ru a-ri edza adza
pa-ru pa-ri pedza padza
akha-ru akha-ri ekhedza akhadza

Visto que a distino gramatical de gnero amplamente difundida na gramtica Deni,


no difcil aceitar que a lngua tenha desenvolvido uma forma para distinguir gnero feminino
de masculino nos locacionais. Essa distino ocorreu, como mencionado, pelo alamento
voclico, uma vez que -dza MULT no tem marcao de gnero, tal como o fazem os morfemas
-ru F e -ri M. O alamento voclico , ento, uma estratgia da lngua para distinguir gnero
em Deni.
Embora demonstrativos e locacionais tenham uma relao semntica similar, dado que
marcam trs diferentes posies no espao, a referenciao ditica diferente. Os
demonstrativos fazem referncia a uma entidade, enquanto que os locacionais referenciam um
lugar. Tal diferena na forma de referenciao reflete tambm uma diferena sinttica. Os
demonstrativos so modificadores nominais ao passo que os locacionais constituem, em si,
sintagmas nominais. No que concerne forma de exposio dos dados, os locacionais no so
segmentados no presente trabalho.
Os locacionais pedza a (feminino) e padza a (masculino) tambm so usados como
conectivos em Deni. Neste caso, eles no apresentam mais o significado relacionado a espao
(lugar), mas sim relacionado progresso textual. Como conectivos, tais palavras colocam em
relao duas clusulas, indicando que o evento contido na segunda clusula ocorre, no que
concerne ao tempo, depois do evento indicado pelo verbo da primeira. Nesse sentido, o uso de
pedza a (feminino) e padza a (masculino) em Deni similar ao uso de a em Portugus,
que tambm usado para marcar tanto a posio de uma entidade no espao, quanto a
progresso textual. Quanto s possibilidades morfolgicas, essas palavras funcionando como
locacionais no recebem marcador de foco, o que possvel quando funcionam como
conectivos, como ser visto na seo 6.6.
114

5.2.6 Posposies

As posposies formam uma classe fechada em Deni, contendo trs membros: beni
causativo, mani comitativo e vehina finalidade. A lngua Deni dispe de sete casos:
genitivo, locativo, dativo, instrumental, causativo, comitativo e finalidade. Os casos genitivo e
oblquo so marcados por sufixos, como discutido em 6.5. Os demais casos so marcados por
posposies. Dixon (2010a) afirma que os elementos gramaticais apresentados pelas flexes de
caso e por adposies (preposies e posposies) tm o mesmo status na gramtica. A
diferena , portanto, somente a forma de realizao.
Dixon (2010a, p. 223) argumenta que as adposies so palavras que simply mark the
function of a constituent in a clause or NP.38 Se a adposio precede o constituinte que ele
marca, ento, uma preposio; se ela o segue, ento, uma posposio. O termo adposio
mais recentemente tem sido usado para abarcar tanto preposies quanto posposies na
literatura lingustica. Como discutido em 6.4.1, critrio fonolgico tem sido adotado aqui para
determinar as fronteiras das palavras; uma vez que apresentam acento prprio, as palavras so
tratadas aqui como posposies, e no como sufixos.
Os marcadores de caso em Deni (sufixos e posposies) marcam a funo de um
constituinte na clusula ou no SN indicando possuidor, local, causa, ao realizada por duas ou
mais pessoas e finalidade. Assim como a palavra plural deni, as posposies so itens
gramaticais. Embora sejam independentes fonologicamente, so dependentes
morfologicamente, haja vista que no podem ocorrer independentemente de outras palavras,
como itens lexicais.

5.2.6.1 Causativo beni

O causativo em Deni marcado pela posposio beni que indica a causa de algum
evento. Tal posposio tem sido atestada nos dados seguindo nomes livres, como ilustrado em
(5.33a-b), e em pronomes pessoais, como pode ser visto em (5.33c).

(5.33a) huhuka beni


faca CAUS
Foi a faca que causou isso.

38
Traduo minha: [Elas so palavras que] simplesmente marcam a funo de um constituinte na clusula ou
no SN (DIXON, 2010a, p. 223).
115

(5.33b) akumi beni


piranha CAUS
Foi a piranha que causou isso.

(5.33c) pua beni


3M CAUS
Foi ele quem causou isso.

O causativo foi encontrado na base de dados nas notas de campo. O contexto de


comunicao bastante importante para tal caso, uma vez que grande parte da informao est
elidida na clusula, mas sempre conhecida pelos envolvidos no ato comunicativo. Por
exemplo, (5.33a) foi a resposta de um pai quando perguntei sobre a marca de corte na perna do
filho; visto que parte da informao era conhecida por ambos (o corte na perna do filho), ele s
completou a informao indicando o causador. Na mesma direo que (5.33a), (5.33b) foi usado
por uma senhora que veio minha casa pedir que eu fizesse curativo no dedo dela, pois uma
piranha havia mordido dedo dela. Ento, ela disse quem havia causado aquilo no dedo dela.
Finalmente, (5.33c) foi usado quando estvamos em um grupo de vrios rapazes conversando
sobre a possibilidade de uma moa solteira estar grvida na aldeia; um deles apontou para um
amigo acusando-o, em tom de brincadeira, de ser o responsvel/causador da gravidez da moa.

5.2.6.2 Comitativo mani

O comitativo mani em Deni marca, na clusula, que duas pessoas ou mais pessoas
realizaram juntas um evento expresso pelo verbo. Por colocar em cena duas ou mais pessoas, a
posposio mani ocorre depois de nomes e pronomes; vale lembrar que pronomes so pr-
formas nominais. Veja exemplos em (5.34a-c):

(5.34a) uva hapi-u-na-ru ukh-ami mani


1SG banhar-1SG-MCV-NFUT.F 1SG.POS-me COMIT
Eu e minha me tomamos banho. (lit. Eu tomei banho e minha me (tomou banho)
junto.)

(5.34b) Dirarivi maraka idza--na-ri Tarivi mani


nome.M aa apanhar-3-MCV.NFUT.Mnome.M COMIT
Dirarivi e Tarivi apanharam aa. (lit. Dirarivi panhou aa e Tarivi (apanhou aa)
junto.)

(5.34c) tia aba huka-ta-ru pua mani


2 peixe pescar-2-NFUT.F 3.M COMIT
116

Voc e ele (Pedzevi) foram pescar. (lit. Voc foi pescar e ele (Pidzevi foi pescar)
junto.)

Nos exemplos em (5.34a-c), a segunda clusula de cada um deles uma clusula sem
verbo; nesses casos, o verbo aparece na primeira clusula, mas est elptico na segunda. Assim,
o evento expresso pelo verbo na primeira clusula tambm tem ao na segunda clusula, ou
seja, o mesmo evento desempenhado pelo sujeito da primeira clusula foi tambm
desempenhado pelo sujeito da segunda.
O comitativo o nico marcador de caso encontrado na base de dados que pode receber
marcao morfolgica. Note que, nas construes em (5.35a-b), o morfema marcador de
questo preso posposio mani; tais construes so bastante frequentes em Deni quando
em um dilogo algum diz que realizou uma ao durante o dia caar, pescar, ir ao roado,
entre outras e o outro pergunta quem est envolvido nesta ao tambm, isto , se tal ao foi
realizada somente pela pessoa que est falando ou outras pessoas tambm estiverem envolvidas.
Nesses casos, o verbo que indica o evento realizado conhecido por ambos e no repetido
quando a questo formulada, como pode ser visto em (5.35a-b).

(5.35a) akha-ru mani-hi


aquele-F COMIT-Q.F
Com quem (mulher)?

(5.35b) akha-ri mani-ha


aquele-M COMIT-Q.F
Com quem (homem)?

Os exemplos em (5.35a-b) so ainda bastante interessantes do ponto de vista da


concordncia, uma vez que os morfemas que marcam pergunta apresentam diferentes formas,
uma para o gnero feninino -hi e outra para o gnero masculino -ha. Em tais exemplos, a
concordncia desencadeada pelos demonstrativos. Cabe mencionar aqui que, como
argumentado em 6.3, o gnero feminino o no-marcado; assim, o exemplo em (5.35a)
representa a forma geral (no-marcada) para tal tipo de questo.

5.2.6.3 Finalidade vehina

A funo da posposio vehina indicar a finalidade de alguma coisa. Nesse sentido,


tal forma gramatical foi atestada na base de dados seguindo nomes, como pode ser atestado em
(5.36a-b), e tambm adjetivos, como em (5.36c). Similarmente ao marcador de caso causativo
117

beni, o contexto de comunicao bastante importante para as ocorrncias da posposio


vehina. Na maioria das vezes ela usada acompanhada de um gesto apontando alguma coisa,
como o vidro de remdio foi apontado em (5.36a), e o protetor solar em (5.36c).

(5.36a) tunure vehina


gripe FIN
Para (curar a) gripe.

(5.36b) akumi vehina uv-atika-ru


piranha FIN 1SG-querer-NFUT.F
Eu quero (anzol) para (pescar) piranha.

(5.36c) mahi abika-de vehina


sol quente-NFUT.ADJ FIN
Para (proteger do) sol quente.

O morfema de caso que marca finalidade vehina possui um correspondente bastante


prximo no que concerne forma e ao significado que se prende a verbos em Deni; tal
correspondente -tivehina, e ele expressa o significado a fim de realizar uma ao. Ambos
possuem bastante similaridade na forma e no significado; a principal diferena que vehina
uma posposio que ocorre no SN e -tivehina um sufixo que ocorre no predicado, como
discutido em 9.2.4.

5.2.7 Conectivos e partcula

Conectivos so usados para marcar sequncia de clusulas no discurso, indicando que


tais clusula formam uma unidade maior. O quadro 5.10 inclui a forma e o significado dos
conectivos atestados na base de dados.

Quadro 5.10: Conectivos


Forma Funo
pedza A
nidza Depois
naku Ento, portanto
naru Assim (feminino)
nari Assim (masculino)
ninava ou nanava Mas, porm

Dos conectivos apresentados no quadro 5.10, pedza a e nidza ento so os nicos


que podem receber os marcadores de foco feminino e masculino -pe e -pa, respectivamente,
118

como ilustrado na seo 6.6. Os outros conectivos no recebem nenhum tipo de marcao
morfolgica.
Dado que conectivos estabelecem progresso no texto em Deni, uma vez que
estabelecem relaes entre as clusulas, eles nunca so usados no incio de um texto. A relao
estabelecida entre as clusulas pode ser de diferentes formas, como tempo, concluso ou quebra
de expectativa. Exemplos em (5.37a-c) incluem ocorrncias de conectivos em narrativas na
lngua Deni.

(5.37a) aburu te-u-na-ru pedza-pe idiku te-u-na-ri


papagaio atirar-1SG-MCVNFUT.Fa.F-FOC.F mutum atirar-1SG-MCV-NFUT.M

padza makavari te-u-na-ri padza badu te-u-na-ri


a.M serelepe atirar-1SG-MCV-NFUT.M a.M veado atirar-1SG-MCV-NFUT.M

uva mutha bani naku dzedi-u-na-ru naku bani


1SG sozinho carne ento caar-1SG-MCV-NFUT.F ento carne

te-u-na-ru anubedza badu tukhiraria bani


atirar-1SG-MCV-NFUT.F caititu veado todo carne
Eu matei papagaio, a eu matei mutum, a eu matei serelepe, a eu matei veado. Ento,
eu cacei sozinho. Ento eu matei todo tipo de bicho de caa, caititu, veado.

(5.37b) purudzetu-dza i-bura-de ninava puni ari -kemedza-ru


projeto-MULT 1PL-trabalhar-PFV mas 3F 1PL 3-enganar-NFUT.F

naru enanidza ukha kunadu naku ima--ni-tivaha


assim.Fagora 1SG.POS cunhado ento falar-3-MCV-PERM
Ns trabalhamos no projeto, mas ela nos enganou. Assim, meu cunhado ento vai
falar.

Tipicamente, os conectivos so usados precedendo o sujeito em clusulas transitivas e


intransitivas. H, porm, ocorrncias em que ele usado entre o sujeito e o verbo, como naku
ento na ltima clusula em (5.37b), e tambm precedendo o verbo dzedi- caar em (5.37a).
Os exemplos (5.37a) e (5.37b) so de pessoas de diferentes faixas etrias e de diferentes cls
((5.37a) foi coletado com um velho do cl Varatsadeni e (5.38b) foi obtido de um jovem do cl
Tamakurideni).
O conectivo pedza a tem claramente um uso estendido que parte do locacional pedza
a. Embora tenham a mesma forma e a traduo adotada aqui seja a mesma, o conectivo tem
um valor semntico diferente do locacional, uma vez que este marca uma posio no espao ao
passo que aquele marca progresso de eventos no tempo. Assim, pedza locacional faz referncia
a espao e pedza conectivo mais relacionado ao tempo. Outra diferena entre o pedza
119

locacional e o conectivo centra-se no fato de que o conectivo pode receber morfema marcador
de foco, o que no acontece com o locacional.
Enquanto os trs primeiros conectivos no quadro 5.11 apresentam valor semntico
relacionado, no sentido de que expressam progresso textual, o conectivo ninava mas, porm
estabelece uma relao de contraste entre as clusulas que relaciona. A palavra ninava usada
sempre entre duas clusulas; a clusula que precede o conectivo expressa um evento e, portanto,
lana uma expectativa que quebrada pelo evento expresso pela clusula que segue esse
conectivo. O conectivo ninava mas, porm possui uma forma que est se gramaticalizando no
verbo como um sufixo de modalidade, que chamado aqui de frustrativo, tal como discutido
em 9.2.2.
Em construes envolvendo o conectivo ninava mas, porm ou o frustrativo -nava, as
partculas kha-ri ENF.CONTR-M e kha-ru FOC.CONTR-F podem ocorrer na posio final da
segunda clusula, como pode ser visto em (5.38).

(5.38) tsura te-u-na-nava hupa-tu-na-ri kha-ri


guariba atirar-1SG-MCV-FRUSTcorrer-3-MCV-NFUT.M ENF.CONTR-M
Eu atirei no guariba, mas ele fugiu.

Como mencionado, as partculas de nfase de contraste feminino e masculino


respectivamente kha-ru e kha-ri foram atestadas apenas em construes envolvendo a ideia de
contraste, da nome-las de tal forma. Tais partculas realam o sentido de frustrao contida
na segunda clusula em relao proposio contida na primeira. Em (5.38) a expectativa
gerada pela ao de atirar no guariba na primeira de clusula de que o guariba morreu. O
frustrativo, contudo, mostra ao interlocutor que essa atividade expectada no aconteceu. A
segunda clusula, ento, apresenta o fato (que era diferente do esperado) que aconteceu. A
partcula kha-ri em (5.38) enfatiza essa quebra de expectativa. Note ainda que o gnero
masculino inerente ao nome tsura guariba desencadeia a concordncia tanto no verbo quanto
na partcula de nfase de contraste. Cabe ressaltar que a ocorrncia de tais partculas em
construes constrastivas, porm, no obrigatria. Em (5.37b), por exemplo, ninava mas,
porm ocorre, mas a partcula que marca nfase de contraste no.

5.2.8 Interrogativos

A lngua Deni inclui basicamente trs diferentes maneiras para expressar uma pergunta:
(i) por meio de uma palavra interrogativa que ocorre tipicamente no incio da clusula; (ii) por
120

meio de morfemas que se prendem em verbos ou nomes e pronomes; (iii) por meio de
entonao, o que , sem dvida, menos frequente, dadas as possibilidades morfossintticas
presentes na lngua. Nos verbos, os morfemas que marcam interrogao so tratados em 9.1.2;
nos nomes, o morfema interrogativo discutido em 5.1.1. A presente tese tambm inclui
exemplos de construes em que a interrogao marcada pela entonao; tal informao
consta no exemplo, uma vez que no h marcao morfolgica de pergunta, como no exemplo
em (8.4c). Os interrogativos identificados na base de dados so fornecidos no quadro 5.11 com
exemplos e discusso a seguir.

Quadro 5.11: Interrogativos


Feminino Masculino Significado
akunihi akunaha Como est? E a?
akunanaru akunanari Por que?
akunaru akunari O que?
Formas sem distino de gnero
akudza Onde?
akunanidza Quando?
akuvene Em qual direo?

Todos os interrogativos no quadro 5.12 comeam com aku-. Em seu dicionrio, Koop e
Koop (1985, p. 45) incluem o verbete aku (pron. interrog. 2g) o qu?. Tal forma, embora
presente em todas os interrogativos em Deni, no foi atestado na base de dados. Parece
plausvel, contudo, analis-la como uma base sobre a qual outros morfemas so anexados para
formar os interrogativos. Enquanto para alguns interrogativos a segmentao morfolgica
bastante simples, como em (5.379c,d), para outros ela bastante complexa, como aqueles
interrogativos em (5.39a-b).

(5.39a) aku-na-ri mita--na-ri-ha


INT-?-F comprar-3-MCV-NFUT.M-Q.M
O que ele comprou?

(5.39b) aku-nani-dza dzedi-ti-tuvi-hi


INT-?-MULT caar-2-FUT-Q
Quando voc vai caar?

(5.39c) aku-dza mede -itume-aru-hi


INT-MULT 3PL 3-brincar-NFUT.F-Q.F
Onde eles esto brincando?

(5.39d)aku-vene ti-vad-aru-hi
INT-DIR 2-dormir-NFUT.F-Q.F
Em qual direo voc mora?
121

Em todos os exemplos em (5.39a-d), a interrogao marcada tanto pelos interrogativos


que ocorrem na primeira posio da clusula, quanto por um morfema anexado ao verbo. Na
conversao, bastante comum que os interrogativos ocorram sozinhos, visto que as demais
informaes so recuperveis pelo contexto. O interrogativo akuvene em qual direo, por
exemplo, bastante comum em atividades dirias realizadas em conjunto, quando uma das
pessoas envolvidas nessa atividade requer uma informao acerca de qual direo ele deve
tomar.
Ainda sobre a estrutura morfolgica dos interrogativos, os que apresentam distino de
gnero claramente recebem morfemas que so feminino, como -hi Q.F e -ru F, e masculino,
como -ha Q.M e -ri M. Note que o multifuncional marcador de caso -dza tambm se prende
a interrogativos, tal como pode ser visto em (5.39b,c), em que ele tambm apresenta as
caractersticas temporais e locacionais, respectivamente.

5.2.9 Interjeies

Dixon (2010b, p. 27) menciona que uma interjeio usada typically indicating the
speakers emotional response to something that has happened to them, or something which they
have observed or become aware of.39 Para o linguista, as interjeies se agrupam em duas
classes: (i) uma classe que tem sido reconhecida pelos gramticos como uma classe especial de
palavras chamada de interjeies, como aha, wow, phew, yuk entre outras em Ingls, com uma
parte correspondente de exclamaes convencionalizadas em todas as outras lnguas; (ii) e uma
classe em que a maioria dos itens so multi-palavras, utilizando-se de lexemas regulares e
elementos gramaticais da lngua, embora frequentemente com significados especiais, como a
interjeio Merda! em Portugus, que no traz a expectativa de defecao.
Givn (2001) observa que as interjeies formam uma classe heterognea com um
amplo quadro de funes, sendo a maioria delas funes expressivas ou interativas. Dessa
heterogeneidade surge uma questo: as interjeies so palavras fonolgicas, ou palavras
gramaticais, ou ambas, ou nenhuma delas? Para Dixon (2010b), no apropriado trat-las como
palavras gramaticais, pois nenhum processo morfolgico se aplica s interjeies, uma vez que
elas tm significado cristalizado. No apropriado tambm trat-las como palavras fonolgicas,
pois em muitas lnguas do mundo, as interjeies tm caractersticas fonticas e fonolgicas

39
Traduo minha: [uma interjeio usada] tipicamente indicando uma resposta emocional do falante a algo que
aconteceu a ele, ou alguma coisa que ele observou ou sobre a qual se tornou consciente (DIXON, 2010b, p. 27)
122

especiais, ou seja, elas apresentam sons que esto fora do sistema regular da lngua em questo
e, caso sejam consideradas palavras fonolgicas, tais sons devem ser acrescentados aos quadros
fonticos e fonolgicos das respectivas lnguas. As interjeies so, portanto, palavras
idiossincrticas em Deni, uma vez que tm caractersticas fonolgicas peculiares, alm de
contextos especficos de ocorrncia.
So apresentadas a seguir as interjeies presentes no corpus de que disponho sobre a
lngua Deni. bastante provvel que haja outras interjeies, especialmente pelo fato de que
representam uma resposta emocional do falante em relao a algo e, enquanto pesquisador,
certamente no presenciei todos os momentos em que respostas emocionais so utilizadas na
lngua/cultura Deni. As tradues das interjeies representam apenas uma busca de
correspondncia. O contexto em que cada interjeio foi atestada foi colocado com intuito de
contribuir para a interpretao da resposta emocional dos falantes em relao a cada interjeio.

Tipos de surpresa
(5.40a) bua [bu:] Olha!
Essa interjeio utilizada pelos Deni quando algo inesperado acontece. Ela ocorreu
quando, durante a viagem de ida para a aldeia, um veado apareceu na margem, bem
prximo de onde passvamos. Alm desse contexto, essa interjeio foi usada tambm
quando eu ou algum Deni caa no barranco, o que bastante frequente na poca das
chuvas, uma vez que os barrancos esto muito lisos.

(5.40b) dia [di:] Caramba!


Essa interjeio utilizada pelos Deni tambm para algo inesperado. Diferentemente de
(5.40a), (5.40b) ocorreu somente com uma brincadeira de carter sexual que bastante
frequente entre os Deni. Quando os Deni se encontram pela primeira vez no dia um diz
ao outro akunihi como est? e tem como resposta amutside muito bem. Porm, em
alguns casos a resposta pode ser vanarani tenho potncia sexual 40; quando eu (algum
que eles esperavam que no usasse essa resposta) respondia assim, todos que estavam
prximos riam e a pessoa envolvida na comunicao comigo usava esta interjeio.

40
A cultura Deni restringe brincadeiras de cunho sexual, que so bastante frequentes entre os Deni, entre pessoas
que tm uma relao sangunea prxima, tal como pai e filhos, irmos e avs. Esses tipos de brincadeira ocorrem
entre as pessoas que so classificadas como abuni ou uvini no sistema de parentesco (cf. quadro 5.1).
123

Ordem
(5.40c) hina Vamos!
Essa interjeio utilizada em Deni quando o emissor quer expressar um comando ao(s)
receptor(es) para que uma determinada ao seja realizada. Tal interjeio bastante
comum na conversao Deni.

(5.40d)niha Vamos!
Essa interjeio utilizada em Deni como uma resposta ordem dada pela interjeio
presente em (5.40c). Portanto, essa interjeio funciona como uma concordncia
ordem dada por algum.

Como mencionado anteriormente, interjeies tipicamente tm caractersticas fonticas


peculiares. As interjeies em Deni ratificam essa afirmao, uma vez que a vogal [] ocorre
nas interjeies, mas no comum em Deni. Alm disso, tal vogal realizada foneticamente
com uma durao muito maior que as outras vogais em Deni. Como mostrado na anlise
apresentada na seo 4 da presente tese, a lngua Deni no inclui vogais longas.
Givn (2001) argumenta que as interjeies esto em uma rea de transio da
gramtica, conectando-as a vrias convenes culturais que governam o comportamento social
e interpessoal, tal como conduta pblica, interao, poder, status. Dado que interjeies so
relacionadas a converes culturais que expressam respostas emocionais a ocorrncias, tarefa
rdua fazer afirmaes profundas acerca do valor cultural de uma interjeio.

5.3 Resultados obtidos nesta seo

A forma de lidar com as classes de palavras em Deni adotada neste trabalho aponta para
duas classes abertas (maiores) que so os nomes e os verbos, e outras nove classes menores que
so os adjetivos, advrbios, pronomes e demonstrativos, quantificadores e numerais,
locacionais, posposies, conectivos e partculas, interrogativos, e interjeies.
Morfologicamente, os nomes recebem pouca marcao; esse critrio a base para a postulao
de duas subclasses: nomes inalienavelmente possudos e nomes livres (alienveis). Alm dessas
subclasses, nomes ainda incluem uma subclasse ka- que desempenha concordncia de classe
nominal em modificadores como adjetivos e numerais, e tambm no verbo, que o predicado
da clusula em que tal nome ocorre. Com respeito ao verbo, sua morfologia sinttica, da
dedicar trs sees (7, 8 e 9) neste trabalho para a discusso da estrutura da palavra verbal. O
124

critrio morfolgico tambm a base para postular duas subclasses de verbos: subclasse I
compreende os verbos em que a marcao de pessoa precede a raiz verbal e a subclasse II
contempla os verbos em que a marcao de pessoa segue o verbo, como discutido em detalhes
em 7. Outro critrio, como a transitividade, por exemplo, levaria a postular outras subclasses,
como verbos transitivos, intransitivos e ambitransitivos.

possvel distinguir adjetivos de nomes e verbos em Deni. Como as outras


lnguas Araw, Deni dispe de uma classe pequena de adjetivos que funcionam como
modificador nominal, seja dentro do SN, seja na posio de predicado em clusulas sem verbo.
Os advrbios identificados em Deni expressam tempo e modo, sendo os ltimos tambm usados
como formas de expressar comando. Tipicamente os advrbios ocorrem na primeira posio da
clusula. Pronomes e demonstrativos desempenham referenciao ditica ao indicar algo ou
algum, mas apenas os pronomes podem ocorrer como ncleo do SN; demonstrativos no
ocorrem como tal, dado que a interpretao adotada aqui prega que h um nome elptico que
desencadeia a concordncia de gnero. Embora quantificadores e numerais apresentem
diferentes possibilidades morfolgicas, eles so usados na mesma posio na clusula e no co-
ocorrem, dado que expressam valores semnticos similares (quantidade exata para numerais e
inexata para quantificadores). Os locacionais tm uma dimenso espacial muito clara e so
usados para fazer referncias a posies de entidades no espao; como ocorre tambm em
Portugus, o locacional pedza a.F (e seu correspondente masculino padza) foi
gramaticalizada como um conectivo e usado na conversao para indicar progresso textual.
As posposies marcam caso e tm acento prprio, isto , do ponto de vista fonolgico elas
ocorrem como palavras separadas; do ponto de vista morfossinttico isso no possvel.
Enquanto os conectivos so usados para ligar sentenas, as partculas marcam algum efeito
estilstico. Os interrogativos so palavras que ocorrem no incio da sentena em construes
interrogativas; alguns deles tm diferentes formas para feminino e masculino e outros no.
Finalmente, as interjeies so usadas como uma resposta emocional a algum evento e tm
caractersticas fonticas peculiares.
125

6 SINTAGMA NOMINAL

A presente seo inclui uma discusso de algumas questes relacionadas ao sintagma


nominal em Deni, tais como a ordem e co-ocorrncia dos constituintes, alguns dos papis
semnticos desempenhados pelos sintagmas nominais no nvel da clusula, o gnero categoria
amplamente difundida na gramtica Deni -, nmero e sua diviso de acordo com a Hierarquia
de Animacidade. Alm dessas questes sintticas e semnticas, esta seo trata tambm de
caractersticas morfolgicas de classes de palavras que ocorrem dentro do sintagma nominal,
como a marcao de caso e foco.

6.1 A ordem dos constituintes

O sintagma nominal em Deni pode consistir de apenas um ncleo, ou ter um ncleo


acompanhado por modificadores como demonstrativos, pronomes possessivos, palavra plural,
quantificadores, adjetivos e posposies. Tipicamente, nomes desempenham a funo de ncleo
do SN em Deni. Contudo, pronomes pessoais e locacionais tambm podem desempenhar tal
funo. O esquema em 6.1 apresenta a ordem dos constituintes dentro do SN em Deni.

Esquema 6.1: Ordem dos constituintes dentro do sintagma nominal


Posio 1 Posio 2 Posio 3 Posio 4 Posio 5 Posio 6
Modificador Modificador Ncleo Modificador Modificador Modificador
Dem. Nome (Pos) Nome Palavra plural Adjetivo Posposio
Pron. Pos. Pron. Pes. Quantificadores
Locacionais Numerais

Sem dvida, nomes so os tpicos ncleos do sintagma nominal em Deni. Contudo, no


raro encontrar um SN no qual um pronome pessoal seja o ncleo. Alm dessas duas classes,
locacionais tambm podem funcionar como ncleo do SN, mas sem nenhum modificador, como
mostrado nos exemplos (5.32a-b) em 5.2.5. Virtualmente, a posio 3 a nica
obrigatoriamente preenchida no esquema 6.2. Como mencionado em vrias partes neste
trabalho, o nome que ncleo do SN pode estar elptico, mas mesmo assim ele desencadeia
concordncia de gnero e classe nominal. Baseado nisso, no interpreto tais SNs como SNs sem
ncleo, mas sim SNs com ncleo omitido, embora recupervel pelo contexto e partilhado pelos
envolvidos na comunicao. A concordncia de gnero e de classe nominal so os principais
fatores para a identificao do ncleo do SN em Deni. As demais posies no esquema 6.1 so
facultativas, ou seja, podem ou no ser preenchidas.
126

Na base de dados, demonstrativos (ver (6.1a,c)) e pronomes possessivos (ver (6.1d)) no


foram atestados seguindo o ncleo do SN, o que justifica atribuio deles na posio 1 do
esquema 6.1. Ademais, ambos foram colocados na mesma posio (posio 1) no esquema em
6.1, visto que na base de dados no foi encontrado nenhum SN em que eles co-ocorressem.
Assim sendo, tais constituintes parecem ser exclusivos no SN, isto , quando um ocorre, o outro
no.
O mesmo princpio se aplica aos constituintes da posio 3, que so nomes e pronomes
pessoais. Tais classes no foram atestadas co-ocorrendo no SN na base de dados. Isso parece
ser uma questo lgica: o pronome usado como substituto de um nome. Logo, se o nome
usado, seu substituto no precisa ocorrer. Ainda sobre nomes e pronomes pessoais, eles foram
atestados seguindo demonstrativos e pronomes possessivos, mas precedendo todos os outros
modificadores, o que justifica sua incluso na posio 3 no esquema 6.1. A posio 2 s
preenchida por nomes livres (alienveis) e sintagmas nominais possessivos envolvendo dois
nomes livres, como exemplificado em 6.5.1, em que o possuidor marcado pelo genitivo e
precede o nome possudo.
A palavra plural, quantificadores, numerais e adjetivos no aparecem precedendo o
ncleo do SN na base de dados, apenas seguindo-o. Foram postuladas, porm, duas posies
diferentes no SN: posio 3 que contm palavra plural, quantificadores e numerais e posio 4
a qual compreende os adjetivos. Isso porque foram atestadas ocorrncias em que a palavra
plural e um adjetivo modificam o mesmo ncleo no SN. Nesses casos, a palavra plural segue
imediatamente o ncleo e o adjetivo segue a palavra plural, como ilustrado em (6.1c). Palavra
plural, quantificadores e numerais foram colocados na mesmo posio no esquema em 6.1
(posio 4) pelo fato de que eles no foram encontrados nos dados co-ocorrendo modificando
o mesmo ncleo no SN, como observado em (6.1b). Isso tambm parece ocorrer por uma
questo lgica: visto que tais constituintes expressam de alguma forma nmero, eles so
excludentes na estrutura do SN em Deni. A seguir, alguns exemplos de SNs.

(6.1a) metha [a-ri ava putaha-ri] SN ka-i-na-ru P


ontem este.M rvore grande-M cortar-1PL-MCV-NFUT. F
Ns cortamos esta rvore grande ontem.

(6.1b) [dzabitsu deni] SN1 [aba] SN2 viri--ni-tuvi P


homem.solteiro PL peixe cortar-3-MCV-FUT
Os homens solteiros vo cortar os peixes (quando voltarmos da pesca).

(6.1c) [akha-ru dzuvatu deni bahina-de] SN


aquela-F mulheres.solteiras PL bonita-ADJ
127

bakhu--na-miti-tuvi P
chegar-3-MCV-ITER-FUT
Aquelas mulheres solteiras bonitas vo vir novamente ( aldeia).

(6.1d) [ukha kanuva] SN huratsa PI


1SG. POS canoa velha
Minha canoa velha.

Em (6.1a), o demonstrativo a-ri este-M e o adjetivo putaha-ri grande-M modificam


o nome ava rvore o qual desempenha a funo de ncleo do SN. Em (6.1b), dzabitsu homem
solteiro ncleo do SN1 o qual modificado pela palavra plural deni. O nome dzauvatu
mulher solteira em (6.1c) modificado tanto pelo demonstrativo akha-ru aquela-F, quanto
pelo marcador plural deni e pelo adjetivo bahikana-ru bonita-F. Em (6.1d), kanuva canoa
modificada pelo pronome possessivo ukha meu.

6.1 Papeis semnticos do sintagma nominal

Sintagmas nominais so constituintes sintticos que funcionam como argumentos de


predicados no nvel da clusula (cf. DRYER, 2007; DIXON, 2010b). No que concerne
semntica, os argumentos de predicados podem ter diferentes papeis, os quais representam
diferentes formas de participao de uma ou mais entidades em um evento, como pode ser visto
nos exemplos em (6.2a-c), em que os SNs so apresentados entre parnteses.

(6.2a) [Hadzana] SN1 [idiku] SN2 itsa--na-ri P


nome.M mutum flechar-3-MCV-NFUT.M
Hadzana flechou o mutum.

(6.2b) [pua] SN -vad-ari P


3.M 3-dormir-NFUT.M
Ele dormiu.

(6.2c) [kanuva-dza] SN1 [aba vapiha-ri] SN2 -puha-ri P


canoa-MULT peixe muito-M 3-ter-NFUT.M
Tem muito peixe na canoa.

Embora (6.1a) inclua dois sintagmas nominais os quais possuem nomes livres como
ncleo sem incluir nenhum modificador, eles possuem diferentes funes sintticas e tambm
papeis semnticos. Sintaticamente, o SN1 funciona como A (sujeito de clusula transitiva) ao
passo que o SN2 funciona como O (objeto). Do ponto de vista semntico, o SN1 desempenha
128

o papel de agente enquanto o SN2 desempenha o papel de paciente, ou seja, um realiza a ao


(SN1) e o outro recebe/sofre a ao (SN2). Assim, o verbo itsa- flechar produz dois papeis
semnticos em (6.2a): um de flechador e outro de flechado, ambos pr-verbais, haja vista que
a ordem sinttica predominante na lngua Deni AOV, como mencionado em na seo 10.
A relao existente entre os SNs depende, em grande parte, dos tipos de verbos
envolvidos na sentena. Se h um verbo transitivo ativo na funo de predicado e dois sintagmas
nominais funcionando como argumentos, sendo um na funo de A e outro na funo de O, o
SN na funo A desempenha o papel de agente ao passo que o SN na funo de O desempenha
o papel de paciente, como ilustrado em (6.2a).
Em clusulas intransitivas em que o verbo intransitivo , o SN1 ocorre na funo de
S (sujeito de verbo intransitivo) como em (6.2b) e pode estar elptico na clusula, uma vez que
a pessoa sempre marcada no verbo, como mencionado na seo 7.2. Nesses casos, o SN na
funo de S o responsvel por desempenhar o evento expresso pelo verbo. SNs funcionando
como argumentos opcionais perifricos, como em (6.2c), podem ter diferentes papeis
semnticos, visto que eles podem indicar local (caso locativo), possuidor (caso genitivo),
destinatrio (dativo), entre outras, como visto em mais detalhes em 6.5. O tipo de verbo
envolvido na clusula contribui significativamente para o tipo de papel semntico
desempenhado pelos SNs nas clusulas.

6.2 Gnero

A distino entre gnero feminino e masculino um trao bastante comum nas


gramticas das lnguas Araw. Contudo, gnero no marcado morfologicamente em nomes
livres nessas lnguas. Nomes inalienavelmente possudos possuem marcao de gnero apenas
para a terceira pessoa, em que -ni marca feminino e - marca masculino. Dixon (1999) aponta
que o proto-Araw marcava o gnero masculino para a terceira pessoa em nomes
inalienavelmente possudos com -ne; tal morfema, contudo, desempenhou processo fonolgico
de assimilao voclica em alguns nomes inalienavelmente possudos antes de ter sido perdido
nas lnguas Araw, como discutido na seo 4.4.1. A marcao de gnero feminino para nomes
inalienavelmente possudos -ni foi mantida nessas lnguas.
Similarmente ao Jarawara (cf. DIXON, 2004a, p. 284), a maioria dos nomes
inalienavelmente possudos e livres possui o gnero feminino em Deni, o qual desencadeia
concordncia no somente nos elementos internos ao SN, mas tambm no verbo.
Independentemente do sexo de quem est falante (falante, primeira pessoa) ou para quem se
129

est falando (receptor, segunda pessoa), o gnero feminino tipicamente usado para primeira e
segunda pessoa, como nos exemplos (6.3a,b).

(6.3a) medze bute u-ha-ru


cachorro velho 1SG-ser-NFUT.F
Eu sou rfo. (lit. eu sou cachorro velho)

(6.3b) tia hapi-ta-ru


2 tomar.banho-2-NFUT.F
Voc tomou banho.

(6.3c) amunehe deni makhi deni madiha tukhiraria


mulher PL homem PL autodenominao todos

dza--na-ru metha
danar-3-MVC-NFUT.F ontem
Mulheres, homens, todo os Madiha danaram ontem.

O gnero feminino claramente o padro na lngua Deni. Alm da primeira e segunda


pessoa tipicamente desencadearem a concordncia de gnero feminino no tempo no-futuro,
como visto em (6.3a,b), tais pessoas tambm desencadeiam o uso do gnero feminino em uma
srie de outros morfemas verbais, como mencionado na seo 7.2. Ademais, grupos compostos
por homens e mulheres recebem, na maioria das ocorrncias na base de dados, a indicao de
gnero feminino, como consta nos exemplos em (6.3c).
Na base de dados foram atestadas algumas ocorrncias em que o gnero masculino
ocorreu na primeira pessoa. Alm disso, h tambm ocorrncias de grupos compostos por
membros de ambos os sexos em que os modificadores nominais recebem o gnero masculino.
Embora isso tenha sido atestado na base de dados, esses exemplos compreendem uma pequena
frao quando comparados concordncia de gnero feminino. Predominantemente, o gnero
feminino usado para a primeira e segunda pessoa, assim como para grupos compostos por
pessoas de ambos os sexos. O gnero feminino , portanto, o gnero no-marcado na lngua
Deni.
Modificadores nominais como quantificadores e demonstrativos recebem marcao de
gnero em consonncia com o gnero inerente ao nome que desempenha a funo de ncleo do
SN no qual tais palavras ocorrem. O marcador de foco, que possui diferentes formas para
masculino e feminino, tambm marca o gnero em consonncia com o nome ao qual ele faz
referncia.
Nomes livres que fazem referncia a seres humanos tm o gnero determinado pelo sexo
biolgico, como em makhi homen, dzabitsu homem solteiro, kharavi homen velho,
130

amunehe mulher, dzuvatu mulher solteira, kharani mulher velha41. Nomes como eheve
criana e madiha pessoa podem desencadear a concordncia em modificadores dependendo
do sexo da(s) pessoa(s) a(s) qual(is) est(o) sendo referenciada(s). Se um menino (ou um grupo
de meninos) est sendo referenciado, ento o gnero masculino usado no modificador; se uma
menina (ou um grupo de meninas) est sendo referenciada, ento o gnero feminino marcado
no modificador; se um grupo composto por membros de ambos os sexos, na maioria das
ocorrncias no corpus a concordncia feita com o gnero feminino, como mencionado acima.
Para a lngua Kulina, a qual estreitamente relacionada ao Deni, Dienst (2014, p. 71) aponta o
contrrio: em grupos compostos por membros de ambos os sexos, o gnero masculino
utilizado, ou seja, tal gnero contextualmente no-marcado em Kulina.
Em nomes livres que fazem referncia a animais como anubedza caititu, hidzama
queixada, idiku mutum entre outros, o gnero tambm no marcado morfologicamente. Se
o falante deseja determinar o sexo, os nomes makhi homem e amunehe mulher so usados
como modificadores seguindo o ncleo do SN o qual um nome livre referindo a animal, como
pode ser visto em (6.4a) e (6.4b).

(6.4a) metha [anubedza makhi] SN Pidzevi tei--na-ri


ontem caititu macho nome.M atirar-3-MCV-NFUT.M
Ontem, Pidzevi matou um caititu macho.

(6.4b) vatidza-dza [dzumahi amunehe] SN ki-u-ka-na-ni


roado-MULT ona fmea ver-1SG-MCN-MCV-PFV
Eu vi uma ona fmea (h pouco tempo) no roado.

Os nomes makhi homem e amunehe mulher no ocorrem na funo de ncleo dos


SNs em (6.4a,b), mas sim como modificadores nominais. Nessa funo, esses nomes so usados
para marcar o sexo dos animais e significam, portanto, macho e fmea, respectivamente. H
uma pequena frao de itens lexicais que podem funcionar como ncleo de SN e como
modificadores nominais, como discutidos em 5.2.1.3.
Nomes livres referindo a entidades inanimadas como udza casa, varami remo, kudze
colher entre outros, tambm possuem gnero inerente o qual desencadeia a concordncia nos
modificadores dentro do SN. As palavras abadziku lua, udza casa, kanuva canoa possuem

41
Embora dzabitsu homem solteiro, kharavi homem velho, dzavatu mulher solteira e kharani mulher
solteira paream adjetivos quando traduzidos ao portugus, tais palavras so nomes em Deni, uma vez que
tipicamente ocupam a posio de ncleo do SN; ademais, elas podem ser modificadas quanto ao nmero pela
palavra plural deni, o que no ocorre para adjetivos em Deni.
131

o gnero masculino em Deni; outra palavra interessante em relao discusso de gnero em


Deni matsi vagina a qual aparece no exemplo em (6.5).

(6.5) puni-kha matsi ka-putaha-ri


3F-POSS vagina CCN-ser.grande-NFUT.M
A vagina dela grande.

Embora seja uma parte do corpo o que nos levaria a pensar ser um nome
inalienavelmente possudo, como quase todas as partes do corpo so , matsi vagina um
nome livre (alienvel). Assim, em construes possessivas, um pronome possessivo ocorre para
indicar o possuidor, o que no ocorre com nomes inalienavelmente possudos, uma vez que so
obrigatoriamente marcados em relao ao possuidor. Alm disso, mesmo fazendo referncia ao
rgo genital feminino, tal nome possui o gnero masculino o qual desencadeira concordncia
de gnero no verbo em (6.5).
Assim como Dienst (2014, p. 71) apontou para a lngua Kulina, em Deni a designao
de gnero para nomes referindo a entidades inanimadas parece no ser previsvel, uma vez que
parece no haver nenhuma motivao semntica. Emprstimos do Portugus ora possuem
gnero masculino, como arrudzi arroz e atsuka acar, ora possuem o gnero feminino,
como em tsapava sabo, letsi leite e khephe caf. Embora no seja uma regra que todo
emprstimo possua o gnero feminino, a maior parte deles na base de dados possuem o gnero
feminino. As bases semnticas, se que elas existem, para a designao de gnero em nomes
que fazem referncia a entidades inanimadas em Deni requerem mais estudo.

6.3 Nmero e animacidade

A categoria de nmero no SN em Deni bastante interessante, uma vez que apresenta


uma restrio em relao aos nomes que podem ou no serem marcados para nmero. Tal
distino feita com base na Hierarquia de Animacidade, o que justifica o tratamento de ambos
em conjunto nesta seo.

6.3.1 O status gramatical do marcador de nmero

A categoria gramatical de nmero apresenta, de uma perspectiva translingustica,


diversidade e complexidade, visto que as lnguas apresentam diferentes formas para express-
lo. Corbett (2004) apresenta algumas dessas formas:
132

(a) o plural, que se refere a mais que uma entidade no mundo real;
(b) o dual, que se refere a duas entidades distintas no mundo real;
(c) o trial, que se refere a trs entidades distintas no mundo real;
(d) o quadral, que se refere a quatro entidades no mundo real;
(e) o paucal, que se refere a um pequeno nmero de entidades no mundo real.42
Tipologicamente, a lngua Deni enquadra-se no grupo de lnguas que apresenta a
distino singular>plural. O singular formal e funcionalmente no-marcado no sintagma
nominal, enquanto que o plural marcado pela palavra plural deni. Dryer (1989, p. 865) define
palavra plural como a morpheme whose meaning and function is similar to that of plural
affixes in other languages, but which is a separate word that functions as a modifier of the
noun. 43
Em Deni e em Kulina, o plural marcado por deni. Adams Liclan e Marlett (1990, p.
107) consideram o marcador de plural em Kulina como uma palavra separada, haja vista que
ela no entra na fonologia da palavra precedente. Tambm tratando da lngua Kulina, Dienst
(2014, p. 52) ora trata deni como um sufixo, ora como uma palavra separada. Para a lngua
Deni, Koop e Koop (1985) tratam o marcador de plural como um morfema o qual se prende
fonologicamente ao nome para modific-lo em relao ao nmero.
Diferentemente de Koop e Koop (1985), considero que o marcador de plural no SN em
Deni marcado pela palavra plural deni, visto que esta no se prende fonologicamente ao nome
que modifica. O critrio adotado aqui para delimitar a fronteira de palavra fonolgico. Como
mencionado em 4.3, a lngua Deni possui um padro acentual fixo em que o acento marcado
sempre na ltima slaba de cada palavra. A palavra plural deni possui acento prprio, no
interferindo no acento da palavra que modifica. A morfologia Deni bastante rica,
especialmente a morfologia verbal. Quando um sufixo se prende a uma base, o acento passa
para a ltima slaba do sufixo. Com a palavra plural deni isso no ocorre, uma vez que ambas
(a palavra modificada e a palavra plural) possuem o acento; se deni fosse um morfema preso,
ele se prenderia fonologicamente a uma base e formaria uma unidade acentual.

42
Uma discusso mais detalhada dos sistemas de nmero de uma perspectiva tipolgica pode ser encontrada em
Corbett (2004) e em Dixon (2012).
43
Traduo minha: [palavra plural ] um morfema cujo significado e funo similar a este de afixos plurais em
outras lnguas, mas o qual uma palavra separada que funciona como modificador de um nome (DRYER, 1989,
p 865).
133

6.3.2 A diviso na Hierarquia de Animacidade

Corbett (2004) argumenta que muitas lnguas incluem uma diviso em diferentes pontos
de acordo com a Hierarquia de Animacidade, o que resulta em uma grande variedade no que
diz respeito aos nomes que possuem oposio de nmero. A figura 6.1 fornece a Hierarquia de
Animacidade proposta por Corbett (2004, p. 56).

Figura 6.1: Hierarquia de Animacidade segundo Corbett (2004, p. 56)

speaker > addressee > 3rd person > kin > human > animate > inanimate

(1st person (2nd person


pronouns) pronouns)

Fazendo referncia s lnguas Norte Americanas, em carter de exemplificao, Mithun


(1988) aponta que, na maioria delas, somente nomes que fazem referncia a seres humanos (ou
alguns nomes referindo a humanos, tais como termos de parentesco), incluem formas para
plural. Ademais, em algumas dessas lnguas, animais domsticos ou personagens em lendas
que so considerados seres conscientes so frequentemente referidos por meio de formas
plurais. Voltando a discusso para as lnguas Sul-Americanas, especialmente as lnguas Araw,
Adams Liclan e Marlett (1990, 107) mencionam que a palavra plural deni nunca modifica, no
que concerne a plural, nomes no-humanos tal como cachorro. Ainda para a lngua Kulina,
Dienst (2014: 52) atestou o nome que faz referncia a no-humano ethe cachorro sendo
modificado por deni. Para ele, o uso de deni NSG em Kukina is restricted to animates, rather
than just humans. 44
Em Deni, a diviso na Hierarquia de Anicidade entre humano e no-humano. Assim,
nomes que fazem referncia a seres no-humanos no so pluralizados pela palavra plural deni,
como ilustrado em (6.6a-d).

(6.6a) [eheve deni]SN bubu -atika-ru


criana PL bombom 3-querer-NFUT.F
As crianas querem bombom.

(6.6b) [u-kha-dau deni] SN kidza--na-ri


1SG-POS-filho PL estar.doente-3-MCV-NFUT.M
Meus filhos esto doentes.

44
Traduo minha: [deni NSG] restrito a animados mais que somente a humanos.
134

(6.6c) [Makuku deni] putaha-ri


Sorowah PL 3-ser.grande-NFUT.M
Os Sorowah so grandes.

(6.6d) i-tati deni paku-de


1PL-POS-cabea PL branca-ADJ
Nossas cabeas so brancas.

Como mencionado, nomes que fazem referncia a seres humanos podem ser
pluralizados em Deni, como nos exemplos em (6.6a-d). Dentre tais nomes esto inclusos nomes
que classificam ou descrevem seres humanos, como nacionalidade e termos de parentesco (veja
(6.6c) e (6.6b), respectivamente), alm daqueles que so relacionados a seres humanos, como
partes do corpo, como ilustrado em (6.6d), alma, sepulcro.
Alm de modificar nomes referentes a seres humanos, a plavra plural pode tomar
marcador de caso, como pode ser visto em (6.7a-b), em que as funes sintticas dos elementos
nas clusulas so dadas entre colchetes na primeira linha dos exemplos.

(6.7a) [puu] O [madiha deni-dza] E [mitha-u-tuvi] P


farinha Madiha PL- MULT comprar-1SG-FUT
Eu vou comprar farinha para os Madiha.

(6.7b) [kariva deni=kha] E [tutaputu] A [dzati] PI


no-ndio PL- GEN roupa nova
As roupas dos no-ndios (enfermeiros que estavam na aldeia) so novas.

Como mencionado na seo 10, os argumentos perifricos opcionais em Deni so


tipicamente marcados por caso. Quando tais argumentos so pluralizados, o morfema marcador
de caso se prende palavra plural deni, e no ao ncleo do SN, como ilustrado nos exemplos
em (6.7a) e (6.7b).
Nomes que no fazem referncia a seres humanos como medze cachorro, ava rvore,
ditsa ditsa arco no so pluralizados pela palavra plural. Para nomes que no fazem referncia
a seres humanos, a ideia de nmero pode ser expressa por quantificadores ou numerais os quais
podem expressar quantidade inexata (quantificadores) ou exata (numerais) para os nomes que
eles modificam, como consta em (6.8a-c), em que os SNs que incluem um modificador
expressando a ideia de nmero so fornecidos entre colchetes.

(6.8a) Cidadezinha-dza [medze vapiha-ri] SN -puha-ri


Cidadezinha-MULT cachorro muito-M 3-ter-NFUT.M
Tem muitos cachorros na (aldeia) Cidadezinha.
135

(6.8b) [eheve tukhiraria] SN kidza--na-ru


criana todos estar.doente-3-MCV-NFUT.F
Todas as crianas esto doentes.

(6.8c) [kudze ka-pama-ru] SN mita-u-na-ru


colher CCN-dois-F comprar-1SG-MCV-NFUT.F
Eu comprei duas colheres.

Embora nomes que faam referncia a seres no-humanos expressem a ideia de nmero
por meio de quantificadores e numerais, como ilustrado em (6.8a,c), nomes que fazem refernca
a seres humanos tambm podem ser modificados por quantificadores, como pode ser visto em
(6.8b). Mais detalhes sobre os quantificadores e numerais modificando nomes esto em 5.2.4.
Voltando Hierarquia de Animacidade dada na figura 1, as trs primeiras posies so
preenchidas por pronomes pessoais. Corbett (2004, p. 62) argumenta que there are good
grounds for saying that pronouns may behave differently from nouns in respect of number; it is
also fairly clear that first and second pronouns on the one hand can differ from the third person
in the other.45 Em Deni, a primeira pessoa apresenta uma forma plural irregular no sentido de
que no segue o mesmo princpio que os nomes que fazem referncia a seres humanos. A
segunda pessoa, porm, forma o plural regularmente, dado que a palavra plural deni segue o
pronome marcando plural. A terceira pessoa apresenta algo interessante, uma vez que conta
com uma forma regular e uma irregular. guisa de ilustrao, o quadro 6.1 contm os prefixos
possessivos em nomes inalienavelmente possudos, pronomes pessoais e pronomes possessivos.
Dado que os afixos marcadores de pessoa nos verbos so bastante prximos aos prefixos
possessivos, eles no so includos no presente quadro, mas podem ser vistos no quadro 7.1.

Quadro 6.1: Prefixos possessivos, pronomes pessoais e pronomes possessivos


Prefixos possessivos Pronomes pessoais Pronomes possessivos
Pessoa SG PL SG PL SG PL
1 u- i- uva ari ukha arikha
2 ti- ti- tia tia deni tikha tikha deni
3F - - puni puni deni ou mede punikha punikha deni
3M - - pua pua deni ou mede pukha pukha deni

O sistema pronominal em Deni tem uma alta regularidade no sentido de que as formas
plurais de primeira pessoa so irregulares em todo o sistema, ou seja, a forma de primeira pessoa
plural irregular no prefixo possessivo, pronome pessoal e pronome possessivo. A segunda

45
Traduo minha: H boas bases para dizer que pronomes podem se comportar diferentemente de nomes em
respeito a nmero; tambm bastante claro que pronomes de primeira e segunda pessoa de um lado podem difereir
de pronomes de terceira pessoa por outro. (CORBETT, 2004, p. 62).
136

pessoa plural regularmente formada nos pronomes pessoais e nos possessivos, consistindo
apenas da insero da palavra plural deni aps os pronomes. A terceira pessoa, contudo,
apresenta um comportamento diferente, uma vez que nos pronomes pessoais apresenta duas
formas das quais uma delas regularmente formada pela insero da palavra plural seguindo
os pronomes pessoais (puni deni e pua deni) e a outra irregular (mede).
A forma mede 3PL no distingue gnero em Deni. Caso o gnero do grupo de pessoas
que est sendo referido deva ser especificado, como acontece algumas vezes, mede usada com
as formas regulares na clusula na funo de A, uma vez que estas marcam distino de gnero,
como ilustrado em (6.9a-c).

(6.9a) (eheve deni) bubu mede -atika-ru


criana PL bombom 3PL 3-querer-NFUT.F
As crianas querem bombom.

(6.9b) (puni deni) tsami mede ki--ni-tuvi


3F PL abacaxi 3PL dividir-3-MCV-FUT
(Elas vo) dividir os abacaxis.

(6.9c) (pua deni) tsipari mede -kadapi-ari


3M PL banana 3PL 3-comer.fruta-NFUT.M
(Eles) comeram as bananas.

Em (6.9a), embora o gnero feminino seja marcado no verbo, isso no quer dizer que o
grupo de crianas seja composto apenas por meninas, mas sim por meninas e meninos, como
fica claro no contexto. Como mencionado em 6.2, o gnero feminino o gnero no-marcado,
isto , ele usado para grupos compostos por pessoas de ambos os sexos. Caso as pessoas que
esto sendo referidas pelos pronomes sejam recuperveis pelo contexto de conversao, muitas
vezes somente o mede 3PL usado. Nesse sentido, os pronomes dados entre parnteses em
(6.9a-c) poderiam estar elpticos na clusula. Dado que o gnero est marcado no verbo em
(6.9c), no h necessidade de marcar gnero por meio de pronomes. Contrariamente, o
predicado em (6.9b) est no tempo futuro, o qual no marca gnero. Assim, caso haja interesse
em marcar gnero, um dos pronomes regulares de terceira pessoa plural precisa ser usado. Em
construes em que o pronome no precisa ser usado para marcar gnero, ele parece ser usado
como uma forma para dar nfase ao sujeito. Um estudo mais aprofundado do uso das formas
regulares e irregulares de terceira pessoa plural na mesma clusula ainda necessrio para
explicar as bases que suportam sua co-ocorrncia.
Interessantemente, a lngua Jarawara tambm apresenta uma forma de terceira pessoa
plural mee. Diferentemente da lngua Deni, na qual a diviso na Hierarquia de Animacidade
137

ocorre entre humanos e no-humanos, Jarawara possui uma diviso que entre animado e
inanimado. Para Dixon (2004a, p. 289) a forma mee 3NSG pode ser usada para marcar
distino de nmero em uma trans-referncia pronominal somente para nomes referindo a
entidades animadas; tal forma no pode ser usada para nomes referindo a entidade inanimadas.
Em Jarawara, mee tem um amplo quadro de ocorrncias as quais so sumarizadas por Dixon
(2004a, p. 306), quem afirma que mee has developed fairly recently from the general noun
*madi man, person in proto-Araw; its occurrence as the first element of plural nouns may be
relic of this status.46
Embora Dixon (2004a) tenha afirmado que o desenvolvimento de mee bastante recente
em Jarawara, em Deni parece plausvel pensar que mede 3PL mais antigo que as formas
regulares puni deni e pua deni. No parece claro pensar que um sistema pronominal com formas
regulares produziria uma forma irregular. Alm disso, uma forma irregular que no distingue
gnero, categoria que amplamente difundida na gramtica Deni. Assim, a interpretao de
tais dados feita aqui defende que as formas puni deni e pua deni foram desenvolvidas depois de
mede e seguiram o processo tpico de pluralizao de nomes que fazem referncia a seres
humanos, assim como tambm ocorre com o pronome de segunda pessoa plural.
Alm de pronomes pessoais e possessivos, os demonstrativos tambm podem ser
modificados pela palavra plural deni. Como mencionado em 5.2.3.3, demonstrativos podem
fazer referncia ditica a entidades sejam elas humanas ou no-humanas. Quando fazendo
referncia a humanos, tais palavras podem ser modificadas, no que concerne a nmero, pela
palavra plural deni, como ilustrado em (6.10a-b), os quais foram extrados das notas de campo.

(6.10a) a-ri deni


este-M PL
Estes (so os meus filhos).

(6.10b)akha-ru deni
aquela-F PL
Aquelas (mulheres querem mianga).

Demonstrativos tipicamente ocorrem precedendo o nome que ocupa a posio de ncleo


de SN. Contudo, na conversao, muitas vezes o nome omitido, mas plenamente identificvel
pelo contexto. Muitas vezes os demonstrativos so usados com gestos os quais indicam a
entidade ao qual o demonstrativo faz referncia, como o caso dos exemplos em (6.10a-b).

46
Traduo minha: [mee] tem se desenvolvido bastante recentemente do nome geral *madi homen, pessoa em
proto-Araw; sua ocorrncia como primeiro elemento de nomes plurais pode ser uma relquia desse status
(DIXON, 2004a, p. 306).
138

Quando tais entidades so humanas, como ocorre frequentemente, os demonstrativos podem


ser seguidos pela palavra plural. Nesses casos, no nvel cognitivo (ou subjacente) h um nome
fazendo referncia a ser humano entre o demonstrativo e a palavra plural, como eheve criana
em (6.10a) e amunehe mulher em (6.10b), formando, respectivamente, sentenas como esses
meninos so meus filhos e aquelas mulheres querem miangas. Uma evidncia para isso a
concordncia de gnero que o nome, mesmo omitido na clusula, desencadeia nos
demonstrativos.
Baseado nas discusses feitas at agora em relao aos nomes e pronomes plurais em
Deni, tal lngua apresenta, portanto, uma diviso entre humano e no-humano no que diz
respeito marcao de plural em SNs. Cabe agora tecer algumas consideraes sobre a origem
de tal palavra gramatical em Deni.

6.3.3 Hiptese da origem da palavra plural

Hopper e Traugott (2003, p. xv) mencionam que a gramaticalizao diz respeito


change whereby lexical items and constructions come in certain linguistic contexts to serve
grammatical functions and, once grammaticalized, continue to develop new grammatical
functions. 47 Como argumentado at agora, sincronicamente a palavra plural deni tem a funo
gramatical de marcar nmero em SNs cujo ncleo seja um nome que faz referncia a ser
humano, tanto quanto pronome pessoal, possessivo ou demonstrativo.
Em 3.2 foi mencionado que os Deni tipicamente usam a autodenominao Madiha
pessoa para referirem a eles mesmos. O termo Deni bem aceito pelas pessoas que pertencem
a tal grupo e amplamente usado por OGs e ONGs. Alm disso, os prprios Deni usam-no em
relaes intertnicas. Florido (2013, p. 149-150) argumenta que, para a cultura Deni, a
autodenominao somente existe em contraste; para identificar eles mesmos em
relacionamentos intertnicos, eles usam o termo Deni, haja vista que eles so Deni para os
outros.
Os Deni so organizados socialmente em alguns cls, como mencionado na seo 3.4.
No nascimento, a criana recebe o nome do cl ao qual o pai pertence. Dado que o sistema de
pertencimento a cl patrilinear, a prole de um casal tipicamente pertence ao cl do pai. 48 Cls

47
Traduo minha: [gramaticalizao a] mudana em que itens lexicais e construes veem em certos contextos
lingsticos para servir a funes gramaticais e, uma vez gramaticalizadas, continuam a desenvolver novas funes
gramaticais (HOPPER E TRAUGOTT, 2003, p. xv).
48
Florido (2013, p. 133-134) apresenta alguns casos em que o princpio de patrilinearidade no foi seguido. Cabe
mencionar, porm, que esses casos representam uma frao mnima da atribuio de cl.
139

em Deni so nomeados por palavras referindo a animais, plantas, partes de plantas e elementos
da natureza, tal como igarap. Interessantemente, todos os nomes de cls em Deni so seguidos
pela palavra deni, o que provavelmente foi o gatilho para que OGs e ONGs os denominassem
Deni. Outro ponto interessante que, sincronicamente, a lngua tem uma restrio dos nomes
que podem ser seguidos (pluralizados) pela palavra plural deni, como tem sido argumentado na
presente seo.
Florido (2013, p. 135) apontou que muitas pessoas que pertencem ao cl Upanavadeni
tm afirmado que tal cl no existe e eles so, de fato, Bukuredeni. Como as pessoas que
pertencem ao cl Upanavadeni costumavam viver no igarap chamado Upanava, pessoas de
outros cls pertencentes ao grupo Deni os chamavam assim, significando as pessoas do
iguarap Upanava. Historicamente, deni era um item lexical o qual significava pessoas, grupo
de pessoas, como pode ser claramente visto pela nomeao dos cls. Tamakurideni, ento, faz
referncia aos grupos de pessoas que se denominam Tamakuri macaco parauau. O fato de
que sincronicamente deni usado somente para modificar nomes que fazem referncia a seres
humanos pode ser um resqucio de seu significado histrico como item lexical fazendo
referncia a grupo de pessoas.
Tipologicamente, esse tipo de gramaticalizao (PESSOAS > PLURAL) de um item
lexical significando pessoas para um item gramatical marcando plural bastante incomun
translinguisticamente. Heine e Kuteva (2002, p. 230-231) apresentam duas lnguas nas quais
essa gramaticalizao aconteceu: Seychelles, que um criolo baseado no Francs, em que ban
grupo (de pessoas) usado como marcador de plural em nomes definidos, como em ban pirog
as canoas (cf. Corne, 1977, p. 13); e Sema, uma variedade de pidgin Naga falada na ndia, em
que log pessoas usado como plural para nomes que fazem referncia a seres humanos. Alm
desses dois exemplos, Aikhenvald (no prelo) argumenta que em Warekena do Xi, lngua
Arawak falada na Amaznia, -nawi pessoas usado como marcador de plural excessivo.
Toda lngua viva passvel de mudana. O quadro terico da gramaticalizao nos
fornece uma viso ampla das mudanas que as lnguas tendem a desempenhar baseado em
evidncias translingusticas bem atestadas. Nesse sentido, Corbett (2004) afirma que palavras
plurais so fontes potenciais para morfologia de nmero. Analogamente ao que declarado na
seo 6.5 sobre a marcao de caso em Deni, em que trs so marcados por posposies e quatro
por sufixos, para plausvel pensar que a palavra plural deni provavelmente est no caminho da
morfologizao, tal como as posposies esto. Hopper e Traugott (2003, p. 142) propem um
percurso para a morfologizao o qual oferecido em (6.11) em que a morfologizao envolve
a segunda e a terceira fase do percurso.
140

(6.11) lexical item in a specific syntactic contexto > clitic > affix 49

Hopper e Traugott (2003, p. 142) reiteram que while there is not always evidence of a
clitic pre-stage in the grammaticalization of affixes out of autonomous lexical words, the fixing
or freezing and loss of lexical autonomy involved in the process presupposes a clitic stage. 50
Embora no seja possvel afirmar categoricamente que a palavra plural deni vai se tornar um
sufixo em Deni, plausvel pensar que este provavelmente o futuro de tal item gramatical na
lngua. Cabe lembrar que deni nos documentos oficiais grafado como um sufixo, e no
separadamente.
Em resumo, deni que marca plural para nomes que fazem referncia a seres humanos
tem uma origem lexical em que significa grupo de pessoas, o que provavelmente um
resqucio de tal significado. Como aludido sobre os marcadores de caso que so posposies,
provvel que a palavra plural deni esteja no caminho para se tornar um sufixo na lngua Deni.
Tal meno , porm, apenas uma possibilidade feita com base em processos bem atestados
translinguisticamente.

6.4 Marcao de caso

O caso indica a funo de um participante na clusula e frequentemente estabelece


vrias relaes gramaticais. Para Blake (2001, p. 1), traditionally the term refers to inflectional
marking, and, typically, case marks the relationship of a noun of a verb at the clause level or of
a noun to a preposition, postposition or another noun at the phrase level. 51 A lngua Deni possui
sete casos: genitivo, locativo, dativo, instrumental, causativo, comitativo e finalidade. Os casos
genitivo e oblquo so marcados por sufixos ao passo que os demais so posposies, como
ilustrado em 5.2.6. Dixon (2010a) pontua que os elementos gramaticais apresentados pelas
flexes de caso e por adposies (preposies e posposies) tm o mesmo status na gramtica.
A diferena , portanto, somente a forma de realizao.

49
Traduo minha: item lexical em um contexto sinttico especfico > cltico > afixo (HOPPER E TRAUGOTT,
2003, p. 142).
50
Traduo minha: enquanto nem sempre h evidncia de um pr-estgio cltico na gramaticalizao de afixos
fora de palavras lexicais autnomas, a fixao ou congelamento e perda de autonomia lexical envolvida no
processo pressupe um estgio cltico (HOPPER E TRAUGOTT, 2003, p. 142).
51
Traduo minha: tradicionalmente o termo se refere marcao flexional e, tipicamente, o caso marca a relao
de um nome a um verbo no nvel da clusula ou de um nome a uma preposio, posposio ou outro nome no nvel
do sintagma (BLAKE, 2001, p. 1)
141

De acordo com Blake (2001, p. 161), os marcadores de caso possuem principalmente


duas fontes lexicais, uma verbal e outra nominal. Ademais, partculas adverbiais tambm
podem ser a fonte de marcadores de caso. O caminho percorrido partindo dos itens lexicais
(verbos, nomes ou advrbios) passa por uma fase de preposio ou posposio, e de posposio
a sufixo. Blake (2001, p. 98-103) discute alguns casos evidenciando que preposies parecem
no se desenvolver em prefixos. No que diz respeito a passagem de posposio a sufixo, esse
parece ser o caminho que os morfemas marcadores de caso (sufixos e posposies) esto
percorrendo em Deni. plenamente aceitvel pensar que os sufixos de caso tiveram um estgio
anterior como posposio e se tornaram sufixos na lngua em questo. Embora as posposies
ainda no tenham se tornado sufixo, parece sensato pensar que esto caminhando para que isso
acontea.
Os marcadores de caso em Deni (sufixos e posposies) marcam a funo de um
constituinte na clusula ou no SN indicando possuidor, local, causa, ao realizada por duas ou
mais pessoas e finalidade. Assim como a palavra plural deni, as posposies que marcam, so
itens gramaticais os quais possuem uma funo sinttica. Embora sejam independentes
fonologicamente, so dependentes morfologicamente, haja vista que no podem ocorrer
independentemente de outras palavras, como itens lexicais.
O quadro 6.2 apresenta a forma e a funo dos marcadores de caso em Deni.

Quadro 6.2: Forma e funo dos marcadores de caso


Forma Funo
=kha Genitivo
-dza Locativo, dativo e instrumental (multifuncional)
beni Causativo
mani Comitativo
vehina Finalidade

Do ponto de vista morfolgico e sinttico, os marcadores de caso so morfemas que


marcam a funo de um elemento na clusula. Contudo, fonologicamente esses morfemas se
comportam diferentemente, como ser visto nas pginas seguintes.

6.4.1 Genitivo =kha

O caso genitivo amplamente encontrado nas lnguas do mundo. Em Latim, o genitivo


marca o complemento de cinco verbos, tal como esquecer e lamentar; em outras lnguas,
como o Ingls Antigo, por exemplo, o genitivo marca o complemento de algumas marcas de
142

verbos e disputa com o dativo como caso usado para codificar o complemento de verbos
intransitivos (BLAKE, 2001). Alm disso, o caso adnominal no-marcado normalmente cobre
o sentido de possuidor; nesses casos, a expresso caso possessivo uma alternativa.
Em Deni, o caso genitivo marcado morfologicamente pelo encltico =kha.
Diferentemente do marcador de caso multifuncional -dza, =kha no recebe o acento que, no
nvel da palavra fonolgica em Deni, cai sobre a ltima slaba. Nos pronomes possessivos, o
genitivo foi gramaticalizado e recebe o acento. O genitivo =kha ocorre em construes
envolvendo dois nomes livres (alienveis) estabelecendo uma relao possuidor/possudo entre
eles, tal como ilustrado em (6.12a-c).

(6.12a) Mavahari=kha udza ka-putaha-ri


nome.M -GEN casa CCN-grande-M
A casa do Mavahari grande.

(6.12b)medze=kha pharina
cachorro-GEN farinha
A farinha do cachorro.

(6.12c) posto=kha pinei huratsa


posto-GEN escada velho
A escada do posto velha.

Note que o caso genitivo atestado em Deni marcando nomes livres (alienveis)
referindo tanto a seres humanos, como (6.11a), quanto referindo a nomes no-humanos, como
ilustrado em (6.12b,c). Alm disso, o genitivo sempre marcado no nome que faz referncia
ao possuidor em sintagmas nominais possessivos, e no nome que faz referncia entidade
possuda.
A despeito de o genitivo estabelecer uma relao entre duas entidades em sintagmas
nominais possessivos, no raro na conversao Deni que o nome que faz referncia entidade
possuda seja omitido na clusula, como pode ser visto no exemplo em (6.13) extrado das notas
de campo, o qual contm a resposta dada pelo Uhinaha depois que algum lhe perguntou de
quem era a bola com a qual eles estavam jogando futebol.

(6.13) Tarivi=kha
Tarivi.M -GEN
(A bola ) Do Tarivi

Em (6.13), a entidade possuda bora bola est elptica no SN. Contudo, ela
plenamente recupervel pelo contexto pelas pessoas envolvidas o processo comunicativo.
143

Assim, tanto Uhinaha quanto a pessoa que perguntou quem era o dono da bola partilhavam da
informao de que a bola era o tema da conversao e, portanto, ela a entidade possuda a
qual est elptica em (6.13). Construes em que o ncleo do SN omitido so frequentes na
conversao Deni e ocorre tambm envolvendo adjetivos, como mencionado em 5.2.1. Em tais
construes, apesar de o nome estar elptico, ele foi introduzido previamente no discurso e
constitui uma informao partilhada pelos participantes no ato comunicativo.
No que concerne ordem dentro do sintagma nominal possessivo, tipicamente o
possuidor, o qual morfologicamente marcado, precede o possudo, o qual no
morfologicamente marcado. Contudo, algumas ocorrncias em que o nome marcado pelo
genitivo segue o termo no-marcado foram atestadas na base de dados.

(6.14a)[uv-inu-pe Ahie] CL1 [Ahie patarahu u-ha-de] CL2


1SG.POS-nome-FOC.F Ahie.M Ahie-M chefe 1SG-ser-PRF

Samauma=kha
Samama-GEN
Meu nome Ahie. Eu sou chefe da (aldeia) Samama.

(6.14b)kudze ava=kha
colher madeira-GEN
Colher de madeira.

Era esperado que nos exemplos em (6.14a,b) os nomes marcados morfologicamente por
=kha precedessem os nomes no-marcados. Note que em (6.14a) o Samama (aldeia)
Samama segue at mesmo o predicado. Sobre quais circunstncias os nomes marcados pelo
genitivo seguem os nomes no-marcados no sintagma nominal requerem mais estudos em Deni.
possvel, porm, perceber que o valor semntico expresso pelo genitivo em (6.14a,b) no
posse, mas local no qual Ahie chefe em (6.14a) e o material do qual a colher feita em (6.14b).
Tipicamente o genitivo expressa significado de posse, mas pode indicar origem/local e material
do qual algo feito.

6.4.2 Multifuncional -dza

Tipicamente, o morfema -dza ocorre preso a nomes os quais ocorrem como ncleo de
um sintagma nominal. Nesse caso, tal morfema estabelece diferentes tipos de relao no
argumento em que anexado, marcando caso dativo, locativo e instrumental, como ilustrado
nos exemplos (6.15a-d). Em Kulina, Tiss (2004, p. 90-92) tambm mostra quo abrangente so
as possibilidades de significado de tal morfema. Similarmente, Jarawara tem uma posposio
144

jaa que Dixon (2004a, p. 488) afirma ter um amplo quadro de significados ocorrendo
tipicamente seguindo sintagmas nominais ou clusulas nominalizadas. Por tambm apresentar
diferentes valores em Deni, -dza aqui denominado caso multifuncional. Alm de ocorrer preso
a nomes, tal morfema pode ocorrer preso a pronomes (veja (6.15a)) e palavra plural deni.

(6.15a) [abuni-dza aba da-u-tuvi] CL1 [pua-dza pharina da-ta-ba] CL2


amigo-MULT peixe dar-2-FUT 3. M-MULT farinha dar-2-IMP. POL
Eu darei peixe ao amigo. Voc d farinha a ele.

(6.15b)u-tati-dza
1SG. POS-cabea-MULT
(Jogue a bola) Na minha cabea.

(6.15c) tsidadi-dza ti-vad-aru-hi


cidade-MULT 2-dormir-NFUT.F-Q.F
Voc j morou na cidade?

(6.15d)huhuka-dza aba i-viri-tuvi


faca-MULT peixe 1PL-cortar-FUT
Ns vamos cortar (tratar) o peixe com a faca.

O caso dativo ocorre na base de dados com nomes livres que fazem referncia a seres
humanos, nomes inalienavelmente possudos (termos de parentesco) e em pronomes pessoais
livres (veja exemplo (6.15a)). O caso locativo ocorre preso a nomes que pertencem s duas
subclasses, nomes inalienavelmente possudos, como em (6.15b), e em nomes livres, com em
(6.15c). O instrumental foi atestado na base de dados ocorrendo com nomes livres que fazem
referncia a objetos, tal como ilustrado em (6.15d).
Embora os casos locativo, dativo e instrumental tenham a mesma forma, eles marcam
diferentes formas de participao de um argumento em um evento descrito na clusula. O
dativo, por exemplo, indica o beneficirio, isto , quem ir receber algo como o peixe e a farinha
em (6.15a). O locativo, a despeito de possuir a mesma forma -dza, estabelece uma relao
diferente, uma vez que possui um carter espacial indicando, como em (6.15b), o lugar em que
a bola deve ser arremessada. O instrumental, por sua vez, foi atestado apenas anexado a nomes
que fazem referncia a objetos, em que indica o objeto usado pelo sujeito da clusula para
desenvolver determinao ao, como em (6.15d), em que a faca o objeto usado para cortar
(tratar) os peixes. H, portanto, um sincretismo de funo de caso com o morfema -dza.
Sintaticamente, todos os sintagmas nominais cujo ncleo marcado pelo multifuncional
-dza so argumentos estendidos. Na primeira clusula em (6.15a), o sujeito uva 1SG est
elptico, mas marcado morfologicamente no verbo, o objeto composto por aba peixe e o
145

predicado preenchido pelo verbo da- dar. Em tal clusula, abuni amigo um argumento
estendido marcado pelo dativo -dza. Seguindo o mesmo princpio, na segunda clusula em
(6.15a) o sujeito tia 2 elptico, mas marcado no verbo, pharina farinha o objeto e o
predicado preenchido pelo verbo da- dar. Nessa clusula o pronome pua 3M o ncleo do
argumento estendido o qual marcado pelo caso dativo. Ambas as clusulas em (6.14a) so
transitivas.
O exemplo (6.15b) foi extrado das notas de campo. Essa construo foi atestada
quando, durante um jogo de futebol, os Deni pediam que a bola fosse lanada na cabea. Note
que em tal construo o verbo est omitido, isso porque ele recupervel pelo contexto. (6.15c)
inclui uma clusula em que o predicado preenchido pelo verbo intransitivo -vad dormir e o
sujeito tia 2, embora marcado morfologicamente no verbo, est omitido. Alm disso, o nome
tsidadi cidade um argumento estendido marcado pelo caso locativo. Finalmente, huhuka-
dza com a faca em (6.15d) o argumento estendido de uma clusula que tem o nome aba
peixe como objeto, -viri cortar como predicado transitivo, e ari 1PL como sujeito elptico,
porm marcado morfologicamente no verbo.
Hopper e Traugott (2003, p. 110-111) apontam que sufixos que marcam locativo
frequentemente podem ser analisados como tendo sido desenvolvidos a partir de posposies.
Lehmann (1985, p. 304) apresenta um cline para gramaticalizao de nome a afixo, o qual
dado em (6.16).

(6.16) relational noun >


secondary adposition >
primary adposition >
agglutinative case affix >
fusional case affix52

Como mencionado anteriormente, Dixon (2004a, p. 488) analisa jaa como uma
posposio que inclui um amplo quadro de significados Jarawara. bastante provvel que tal
posposio em Jarawara compartilhe da mesma fonte que o morfema marcador de caso -dza
em Deni. Nesse sentido, o que era provavelmente um nome indicando local em Proto-Araw,
se desenvolveu em uma posposio em Jarawara e em um morfema marcador de caso locativo
e outros em Deni. Tal significado de lugar ainda preservado em ambas as lnguas Araw.

52
Traduo minha: nome relacional >
Adposio secundria >
Adposio primria>
Afixo aglutinativo de caso >
Afixo fusional de caso (LEHMAN, 1985, p. 304).
146

Alm de se prender a nomes, pronomes e ter sido gramaticalizado nos locacionais, o


morfema -dza ainda atestado preso a verbos, em que expressa ideia de tempo a qual traduzida
por quando, como pode ser visto em (6.17).

(6.17) amunehe deni bakhu--na-miti-dza aba -puhi-dzape


mulher PL chegar-3-MCV-ITER-MULT peixe 3-ter-COND.F

mikhidehe deni i-viri-tuvi


homem PL 1PL-cortar-FUT
Quando as mulheres voltarem (para a aldeia), se tiver peixe, os homens vo trat-los.

Em (6.17), o significado de -dza temporal, uma vez que indica o momento em que as
mulheres voltarem para a aldeia. Assim, a interpretao aqui feita a de que o significado de
lugar primrio em relao ao significado de tempo, haja vista que lugar claramente mais
concreto que tempo. O percurso de percorrido em tal mudana , portanto, do mais concreto
(lugar) ao mais abstrato (tempo). Nesse sentido, a funo de marcar espao foi primria para o
multifuncional -dza, sendo depois adotadas as funes de dativo e ligao de clusula. O
morfema -dza anexado a verbo indicando noo temporal tambm atestada em Kulina, como
mostrado por Dienst (2014, p. 256). Isso, porm, no uma peculiaridade dessas duas lnguas.
Aikhenvald (2008) fornece um estudo profundo acerca da versatilidade da marcao de caso
nas lnguas do mundo.

6.5 Marcadores de foco -pe e -pa

Os morfemas marcadores de foco feminino e masculino -pe e -pa ocorrem anexados a


membros de diferentes classes de palavras em Deni, tais como nomes, conectivos, pronomes e
a palavra plural. Tais morfemas expressam uma forma de destaque ou uma informao nova
que est sendo transmitida ao interlocutor. Os marcadores de foco ocorrem presos a nomes,
sejam eles inalienveis, como em (6.18a), ou livres (alienveis), como em (6.18b). Os dados
apresentados em (6.18a-b) foram obtidos depois de perguntar o nome das crianas ao pai delas.

(6.18a) [-uni-ni-pe] SN1 [Hakedzani] SN2


3.POS-nome-F-FOC.F Hakedzani.F
O nome dela Hakedzani.

(6.18b)[Buatavi-pa] SN
Buatavi.M-FOC.M
(O nome dele ) Buatavi.
147

Note que em (6.18a) o marcador de foco ocorre preso ao nome inalienvel -uni-ni
(3.POS-nome-F) o nome dela que desempenha a funo de sujeito em uma clusula sem verbo.
Nessa construo, ambos sintagmas nominais (o que est na funo de sujeito j mencionado e
o que est na funo de objeto) possuem como ncleo um nome cujo gnero feminino. O
exemplo em (6.18b), embora apresente uma comunicao bastante prxima daquela vista em
(6.18a), inclui uma construo diferente em que o sintagma nominal na funo de sujeito est
elptico e o marcador de foco ocorre, ento, preso ao nome livre. A construo em (6.18b)
possvel devido ao fato de que os envolvidos no processo comunicativo partilhavam do
conhecimento de que tal construo era uma resposta pergunta sobre o nome do filho. Sendo
assim, o SN1 em (6.18a) opcional, dado que o contexto contm tal informao.
Alm de ocorrer anexados a nomes, os morfemas marcadores de foco podem tambm
se prender a conectivos, como pedza a.F, padza a.M, nidza depois.F e nadza depois.M,
como ilustrado em (6.19a), a pronomes pessoais, como em (6.19b), e palavra plural deni,
como no dado fornecido em (6.19c).

(6.19a) aburu te-u-na-ru pedza-pe


papagaio atirar-1SG-MCV-NFUT.F a.F-FOC.F

idiku te-u-na-ri
mutum atirar-1SG-MCV-NFUT.M
Eu matei papagaio, a eu matei mutum. (lit. eu atirei no papagaio, a eu atirei no
mutum)

(6.19b)uva-pe dzumahi khi-u-ka-na-ru


1SG-FOC-F ona ver-1SG-MCN-MCV-NFUT.F
Eu (destacando a informao) vi a ona.

(6.19c) ukha-tu deni-pe dzama hirani ka-kav-itiphira-ni


1SG.POS-filha PL-FOC.F coisa ruim 3DIR-esperar-NEG-PFV
Minhas filhas no esperam por coisa ruim.

Em (6.19a), embora o sujeito esteja elptico nas duas clusulas, ele morfologicamente
marcado no verbo. Tal exemplo inclui, portanto, duas clusulas transitivas ligadas pelo
conectivo pedza a, o qual recebe marcador de foco feminino -pe para realar a importncia
da segunda clusula da sentena. O marcador de foco se prende, ainda, palavra plural deni,
quando traz o foco para o sintagma nominal no qual ocorre, como ilustrado em (6.19c).
148

6.6 Resultados obtidos nesta seo

Esta seo apresentou uma anlise sobre questes morfolgicas, sintticas e semnticas
relacionadas ao sintagma nominal em Deni. Alm disso, as categorias associadas ao sintagma
nominal como gnero, nmero, animacidade e caso foram abordadas nesta seo. No que
concerne sintaxe, foi dada a ordem dos constituintes dentro do sintagma nominal em Deni (cf.
esquema 6.1) em que os elementos includos na mesma posio no foram atestados co-
ocorrendo no SN. Os SNs funcionam como argumentos de verbos e podem ter diferentes papeis
semnticos, como agente ou paciente de determinado evento expresso pelo verbo. Alm disso,
uma discusso da categoria gnero foi fornecida apontando para o fato de que tal categoria no
marcada morfologicamente nos nomes (exceto para a terceira pessoa em nomes
inalienavelmente possudos), e que o gnero feminino predominante em tal lngua. O nmero
marcado por meio da palavra plural deni e s usado modificando nomes que fazem
referncia a seres humanos, dada a diviso entre humano versus no-humano na Hierarquia de
Animacidade em Deni. No que concerne ao caso, dois deles so marcados morfologicamente
(um o multifuncional, que expressa uma gama de significados) em elementos dentro do SN,
como nomes, pronomes, palavra plural. Finalmente, os morfemas marcadores de foco, que
tambm ocorrem presos a elementos dentro do SN, so usados para marcar uma informao
nova ou chamar a ateno para algo que vai ser dito.
149

7 ESTRUTURA DO PREDICADO: UMA VISO GERAL

A presente seo trata da estrutura geral da classe de verbos na lngua Deni. Por ser a
lngua em questo uma lngua sinttica, em que muitos morfemas podem ser anexados raiz
verbal, esta seo apresenta uma viso geral da estrutura dos verbos, mostrando a posio dos
afixos verbais na estrutura do predicado. Aqui, as duas subclasses dos verbos so focadas, assim
como a marcao de pessoa, a qual obrigatria para verbos e responsvel pela designao de
um verbo a uma das subclasses.

7.1 Subclasses de verbos

A categoria de pessoa altamente importante para a classe dos verbos. Primeiro porque
toda palavra verbal inclui, obrigatoriamente, marcao de pessoa. Alm disso, a posio em
que a marcao de pessoa ocorre na palavra verbal inclui o verbo em uma das duas subclasses.
A subclasse I compreende os verbos em que a marcao de pessoa prefixal, ou seja, a
marcao de pessoa precede a raiz do verbo. A subclasse II composta por verbos que cuja
marcao de pessoa sufixal, isto , a marcao de pessoa segue a raiz. A atribuio de um
verbo em uma dessas duas subclasses , portanto, baseada puramente no critrio morfolgico,
como mencionado em 5.1.2.
Deni uma lngua com uma estrutura verbal sinttica, isto , vrios morfemas podem
ser anexados ao verbo. Assim, tarefa difcil apresentar um quadro que represente todas as
possibilidades da palavra verbal. Isso porque h alguns morfemas que podem co-ocorrer, e h
outros que no podem. De qualquer forma, discuto, nas pginas seguintes, a estrutura dos
verbos pertencentes s subclasses I e II, apontando para o que tem observado na base de dados
em relao estrutura morfolgica dos verbos em Deni.

7.1.1 Subclasse I

A maioria dos verbos que pertencem subclasse I tem a raiz terminada em consoante.
H, contudo, uma srie de verbos em que a marcao de pessoa precede a raiz verbal, mas esta
termina em vogal. Portanto, no parece haver um condicionamento fonolgico para a marcao
de pessoa em verbos pertencentes subclasse I. O esquema 7.1 apresenta a estrutura dos verbos
que so classificados como pertencentes subclasse I, uma vez que possuem marcao de
pessoa precedendo a raiz.
150

Esquema 7.1: Estrutura dos verbos da subclasse I


Posio 1 Posio 2 Posio 3 Posio 4 Posio 5 Posio 6
Marcao Concordncia Raiz do Negao Multifuncional Aspecto
de Pessoa de Classe Verbo Condicional Interrogativo
Nominal Modalidade Tempo
Imperativo

Em todos os verbos pertencentes subclasse I atestados na base de dados, as posies 1


e 3 esto sempre preenchidas. Contudo, a palavra verbal mnima requer pelo menos mais um
morfema, o qual, na maioria das vezes, uma das categorias atribudas na posio 6. Uma das
categorias atribudas na posio 5 tambm pode se juntar s categorias das posies 1 e 3 para
formar uma palavra verbal mnima. Nesse caso, as categorias atribudas na posio 5 bloqueiam
a ocorrncia das categorias atribudas na posio 6. Assim, se uma das categorias em 5 ocorre
na palavra verbal, nenhuma das categorias da posio 6 ocorrer. Cabe salientar que as
categorias em 5 jamais co-ocorrem entre si, o que diferente em relao s categorias em 6,
das quais algumas delas podem co-ocorrer, como tempo e interrogativo e alguns morfemas
aspectuais. As co-ocorrncias de morfemas atestadas na base de dados so discutidas em
maiores detalhes ao longo das sees 8 e 9.
A posio 2 no esquema 7.1 s preenchida quando o ncleo do sintagma nominal na
funo de S ou O pertence subclasse ka-. Dado que uma frao pequenas de nomes pertencem
subclasse ka-, predominantemente a posio 2 no preenchida na palavra verbal em Deni.
A posio 4 pode ser preenchida na palavra verbal. digno de nota que a negao apresenta
diferentes formas quando comparando o imperativo, em que a negao morfologicamente
marcada por -ra, com o declarativo, em que a negao se manifesta morfologicamente como -
phira.
Como mencionado, h algumas categorias na posio 6 que co-ocorrem e outras que
no co-ocorrem na palavra verbal. Um morfema que marca tempo (no-futuro ou futuro), por
exemplo, pode co-ocorrer com um marcador de modo interrogativo, como consta em (7.1c).
Alm disso, alguns morfemas aspectuais podem co-ocorrer com morfema marcando tempo. As
combinaes de morfemas includos nas posies 4, 5 e 6 que foram atestadas na palavra verbal
em Deni so apresentadas nas sees 8 e 9. Exemplos em (7.1a-c) contm verbos em que a
marcao de pessoa precede a raiz e, portanto, pertencem subclasse I.

(7.1a) uva tsipari u-kadapi-aru


1SG banana 1SG-comer.fruta-NFUT.F
Eu comi banana.
151

(7.1b) mahekau-dza ti-vad-aru-hi


Marreco-MULT 2-dormir-NFUT.F-Q.F
Voc mora no (na aldeia) Marreco?

(7.1c) dzume hemedi puni -puv-ituvi


noite remdio 3F 3-beber-FUT
Ela vai beber o remdio noite.

(7.1d) havi-dza ti-kidz-ara-ba


caminho-MULT 2-defecar-NEG-IMP.POL
No defeque no caminho!

Todos os verbos apresentados em (7.1a-d) marcam a pessoa por meio de prefixo. Com
exceo do verbo -kadapi comer fruta, em todos os outros a raiz termina em consoante. O
verbo -kadapi comer fruta no o nico que termina em vogal e pertence subclasse I.
Embora verbos como este sejam a minoria dos verbos que compem a subclasse I, no
possvel afirmar que tal subclasse composta por verbos cuja raiz termina em consoante. Outros
exemplos de verbos que pertencem subclasse I e a raiz termina em vogal so -peme estar
faminto, -nadzuke matar com faca ou pau, -ha ser, estar, entre outros.
As categorias na posio 4 no tm uma ordem fixa para ocorrer na palavra verbal.
Geralmente, a marcao de tempo ocupa a ltima posio na palavra, como pode ser visto em
(7.1a,c). Contudo, em construes interrogativas, o morfema que marca questo ocupa a ltima
posio na palavra verbal, como em (7.1b). Os morfemas que marcam modo imperativo
apresentam possibilidades de co-ocorrncias bem mais restritas. Alm da negao, como
ilustrado em (7.1d), somente -mita iterativo foi atestado co-ocorrendo com um dos morfemas
que marcam imperativo. Nenhum morfema foi atestado seguindo qualquer um dos morfemas
de modo imperativo.

7.1.2 Subclasse II

Sem dvida, a maioria dos verbos atestados na base de dados pertence subclasse II,
isto , na maioria dos verbos em Deni, a marcao de pessoa segue a raiz do verbo.
Diferentemente do que foi apontado para os verbos que pertencem subclasse I, em que alguns
deles a raiz termina em vogal e a maioria deles a raiz termina em consoante, todos os verbos
que pertencem subclasse II tm a raiz terminada em vogal. Sobre a estrutura dos verbos que
se enquadram na subclasse II, eles possuem uma posio a mais que verbos que se enquadram
na subclasse I, dado que aqueles recebem um morfema marcador de classe verbal. O esquema
152

apresentado em 7.2 apresenta a estrutura dos verbos que so classificados como pertencentes
subclasse II.

Esquema 7.2: Estrutura dos verbos da subclasse II


Posio 1 Posio 2 Posio 3 Posio 4 Posio 5 Posio 6 Posio 7
Raiz do Marcao Concord. de Marcao Negao Multifunc. Aspecto
Verbo de Pessoa Classe de Classe Condicional Interrog.
Nominal Verbal Modalidade Tempo
Imperativo

Em todos os verbos pertencentes subclasse II as posies 1 e 2 esto sempre


preenchidas na base de dados. Contudo, a palavras verbal mnima para verbos que so
classificados para essa subclasse requerem pelo menos mais um morfema da posio 6 ou da
posio 7 no esquema 7.2. Alm disso, a posio 4 obrigatoriamente preenchida no tempo
no-futuro e como uma srie de morfemas aspectuais.
A posio 3 s preenchida quando o ncleo de um sintagma nominal na funo de S
ou O ocupado por um nome que pertence subclasse ka-. Dado que os nomes ka- contemplam
uma pequena frao da classe dos nomes em Deni, essa posio na estrutura verbal preenchida
em uma pequena frao de dados. Da mesma forma que apontado para verbos pertencentes
subclasse I, a negao atribuda posio 5 se manifesta morfologicamente de forma diferente
quando comparando construes imperativas com construes declarativas.
As categorias atribudas na posio 6 so excludentes entre si, ou seja, elas no co-
ocorrem na palavra verbal. Alm disso, essas categorias bloqueiam a ocorrncia de qualquer
uma das categorias na posio 7. Algumas categorias da posio 7 podem co-ocorrer na palavra
verbal, como alguns morfemas aspetuais e tempo, ou tempo e interrogativo. Outros, porm, no
co-ocorrem. As co-ocorrncias atestadas so apresentadas ao longo das sees 8 e 9.
Exemplos em (7.2a-d) incluem verbos pertencentes subclasse II, uma vez que a
marcao de pessoa segue a raiz verbal.

(7.2a) akinana-ri tsura bedi pua tei--na-ri-ha


porque-M macaco filho 3.M atirar-3-MCV-NFUT.M-Q
Por que ele matou o macaco beb?

(7.2b) kariva-dza liga-u-na-mita-ru


no-indgena-MULT ligar-1SG-MCV-ITER-NFUT.F
Eu liguei para o no-indgena (branco) novamente.

(7.2c) idiku itsa-ta-ba


mutum fechar-2-IMP.POL
Feche o mutum.
153

(7.2d) dzume puni hapi--ni-tuvi


noite 3F falar-3-MCV-NFUT.F
Ela vai tomar banho noite.

Comparando o esquema 7.1 com o esquema 7.2, h diferena em relao posio da


raiz e da marcao de pessoa, alm da colocao da marcao de concordncia de classe
nominal quando esta se aplica. Note que nos exemplos em (7.2a-d), todos os verbos possuem
marcao de pessoa seguindo a raiz. Alm disso, verbos que pertencem subclasse II possuem
obrigatoriamente o marcador de classe verbal. Tipicamente, tal morfema marcado por -na,
como em (7.2a,b); contudo, no tempo futuro ele aparece como -ni para a terceira pessoa, assim
como pode ser visto em (7.2d). Ademais, a segunda pessoa regular -ti em verbos que se
enquadram na subclasse II desencadeia um processo morfofonolgico de haplologia com o
marcador de classe -na, formando assim -ta, como ilustrado em (7.2c). Apesar de no nvel
superficial parecer apenas uma slaba, no nvel abstrato h duas: -ti + -na que resulta em -ta.
Para uma anlise de cunho fonolgico sobre esse processo, veja Carvalho (2013, p. 89-92). O
marcador de classe verbal uma forma gramaticalizada na estrutura de verbos pertencentes
subclasse II, como ser discutido nas prximas pginas.

7.1.2.1 Marcadores de classe verbal

A marcao de classe verbal obrigatria em verbos pertencentes subclasse II no


tempo no-futuro. A lngua Deni tem trs marcadores de classe verbal que ocorrem com verbos
pertencentes subclasse II, que so: -na, -kana e -ka. At o momento no foi identificado um
condicionamento para a ocorrncia de um dos marcadores de classe verbal no verbo. No tempo
futuro, tal marcao no ocorre com a primeira pessoa singular e plural, e com a segunda
pessoa; contudo, ela ocorre como -ni com a terceira pessoa. Uma explicao para isso o fato
de que a terceira pessoa marcada morfologicamente por -, enquanto as outras pessoas no
so marcadas por zero. Assim, parece ser uma estratgia da lngua marcar a classe verbal para
a terceira pessoa no tempo futuro para mostrar que se trata, de fato, de um verbo.
Fonologicamente, o marcador de classe -na est envolvido em um processo de alamento
voclico que consiste em tornar a vogal [a] do marcador de classe verbal -na em [i] quando
precedido pelo marcador de tempo futuro -tuvi, morfema que possui duas vogais altas. Esse
processo morfofonolgico de alamento voclico bastante frequente na morfologia verbal
Deni. O marcador de classe verbal est tambm envolvido no processo morfofonolgico de
154

haplologia com a marcao de segunda pessoa, como mencionado na seo 4.4.3. Os demais
marcadores de classe verbal no foram identificados estando envolvidos em processos
morfofonolgicos.
Um ponto fascinante em relao a esse morfema obrigatrio para os verbos que
pertencem subclasse II em Deni centra-se no fato de que as lnguas Araw possuem verbos
auxiliares -na- e -ha-.53 Para a lngua Kulina, Dienst (2014, p. 148) menciona que alm dos
auxiliares -na e -ha, a lngua tambm inclui o auxiliar -hira o qual constitui um lexema
complexo com o verbo estativo que ele segue. No que concerne lngua Paumar, Chapman e
Derbyshire (1991, p. 330) afirmam que os auxiliares ni e hi podem ser traduzidos como ser,
estar. In Jarawara, Dixon (2004a, p. 114, 128) argumenta que h quatro tipos de auxiliares os
quais so cobertos pelas formas -na- e -ha-. Baseado nas evidncias presentes sincronicamente
nas lnguas Araw, Dixon (1999, p. 300) apontou que em proto-Araw

verbs could function in either of two ways (with a meaning difference) either
accepting prefixes and suffixes themselves, or having prefixes and suffixes
added to a following auxiliary, -na- and -ha- (the forms are -ni- and -hi- in
Paumar) [] In some of languages verbs have a separated out into two
subclasses inflecting (taking affixes themselves) and non-inflecting
(requiring an auxiliary to care the affixes).54

As duas subclasses de verbos em Deni muito provavelmente so um resqucio das


formas de funcionamento de verbos em proto-Araw mencionadas por Dixon (1999). Os verbos
que pertencem subclasse I so os verbos que so chamados de flexionais (aqueles que
recebiam os afixos), enquanto os verbos que pertencem subclasse II so os verbos chamados
no-flexionais (aqueles em que os afixos eram anexados aos auxiliares). A interpretao dos
dados sincrnicos leva postulao de que os marcadores de classe verbal -na, -kana e -ka para

53
Quando estiver fazendo referncia aos auxiliares nas lnguas Araw, sigo Dixon (1999) inserindo hfens de
ambos os lados dos auxiliares. Isso porque em lnguas particulares, os especialistas tendem a marcar o hfen em
diferentes posies. Dienst (2014, p.148), por exemplo, insere o hfen depois dos auxiliares, formando na-, ha- e
hira-, mesmo em casos em que eles recebem prefixo de pessoa. Em constraste, na presente tese marco o auxiliar -
ha e o marcador de calsse verbal -na com o hfen precedendo-os, pois priorizo a posio da marcao de pessoa.
Chapman e Derbyshire (1991) no marcam o auxiliares ni e hi em Paumar com hfens. Assim, quando referindo
de modo geral aos auxiliares nas lnguas Araw, marco-os com hfens em ambos os lados; quando fazendo
referncia a uma lngua em particular, uso a forma que usa o especialista que estou citando.
54
Traduo minha: [Em proto-Araw] verbos poderiam funcionar de uma de duas formas (com uma diferena de
significado) aceitando prefixos e sufixos neles mesmos, ou tendo prefixos e sufixos adicionados ao auxiliar
seguinte, -na- e -ha- (as formas so -ni- e -hi- em Paumar) [...] Em algumas lnguas verbos tm sido separados
em duas subclasses flexionados (tendo afixos neles mesmos) e no-flexionados (requerendo um auxiliar para
carregar os afixos (DIXON, 1999, p. 300).
155

verbos que pertencem subclasse II em Deni se gramaticalizaram (morfologizaram) a partir do


auxiliar -na- em proto-Araw, auxiliar que recebia os afixos para verbos no-flexionais.
Alm de suportada por evidncias sincrnicas, essa interpretao tambm sustentada
pelos pressupostos tericos de Hopper e Traugott (2003, p. 111), que traam um cline para
verbos que tem como ponto de partida um verbo completo que se desenvolve em auxiliar e,
eventualmente, continua seu caminho at morfologizao, quando se desenvolve em afixo.
Esse cline apresentado em (7.3).

(7.3) full verb >


auxiliary >
verbal clitic >
verbal affix55

Nesse sentido, -na e -kana em Deni alcanaram o fim do cline ao terem se


morfologizado enquanto afixo verbal para verbos que pertencem subclasse II. Assim, o que
era um auxiliar e provavelmente um verbo completo em proto-Araw, desenvolveu-se em
afixos verbais em Deni.
Trazendo a discusso para o outro auxiliar atestado nas lnguas Araw, -ha em Deni
permanece como verbo completo que se enquadra na subclasse I e significa ser, estar. Esse
verbo pode ainda funcionar como auxiliar quando seguindo dois adjetivos no-derivados: mahu
casado em (7.4a) e hau cansado em (7.4b). Na base de dados, essas foram as nicas
ocorrncias atestadas do verbo -ha ser, estar funcionando como cpula. Em outras
ocorrncias, -ha ser, estar funciona como verbo completo.

(7.4a) pua mahu tu-ha-ri


3.M casado 3-ser/estar-NFUT.M
Ele casado.

(7.4b) hau ti-ha-ru


cansado 2-ser/estar-NFUT.F
Voc est cansado?56

O critrio utilizado para considerar -ha um auxiliar em (7.4a-b) centra-se no fato de que
adjetivos podem ocorrer na posio de predicado intransitivo (predicado no-verbal). Contudo,

55
Traduo minha: verbo completo>
auxiliar >
cltico verbal >
afixo verbal
56
Nessa construo, a interrogao feita de modo entonacional, no de modo morfolgico ou sinttico.
156

os adjetivos mahu casado e hau cansado nunca ocorrem sem o verbo cpula -ha indicando
que casado ou est cansado. Interessantemente, no tempo futuro e no imperativo, -ha toma o
marcador de classe verbal -ka quando seguindo o adjetivo mahu casado, como ilustrado
respectivamente em (7.5a-b).

(7.5a) mahu u-ka-hi-tuvi


casado 1SG-MCV-ser-FUT
Eu casarei. (lit. eu serei casado)

(7.5b) mahu ti-ka-ha-


casado 2-MCV-ser-IMP.NPOL
Case! (lit. Seja casado!)

Nos exemplos em (7.5a-b), -ka analisado um marcador de classe verbal e no um


marcador de classe nominal por dois motivos: (i) mahu um adjetivo e no um nome (apenas
nomes foram identificados na base de dados desencadeando a concordncia de classe nominal
ka-); (ii) no tempo no-futuro, o marcador de classe verbal no ocorre. Se esse morfema fosse
um marcador de classe nominal, ele ocorreria tambm no tempo no-futuro. Na base de dados,
o marcador de classe verbal -ka foi atestado apenas nas ocorrncias dadas em (7.5a-b); nenhum
outro verbo foi identificado recebendo tal marcador. Como ilustrado em (7.4a-b), ele no ocorre
com o verbo cpula -ha no tempo no-futuro.
Diferentemente, os outros dois marcadores de classe verbal -na e -kana so atestados
em uma srie de verbos, todos pertencentes subclasse II. Exemplos de ocorrncias de tais
morfemas so dados em (7.6a-d).

(7.6a) dzama hirade dzama ha-u-ni-tuvi


coisa ruim coisa comer-1SG-MCV-FUT
Eu vou comer coisa ruim.

(7.6b) adza mede bakhu-ka-na-mita-dza tikha deni dzama amutside


aqui.M 3PL chegar-3DIR-MCV-ITER-MULT 2POS PL coisa boa
Quando eles voltarem aqui, (eles diro) as coisas boas de vocs.

(7.6c) idiku itsa-u-kana-ru


mutum flechar-1SG-MCV-NFUT
Eu flechei mutum.

(7.6d) kariva deni tupuni mede dzutshe-tu-kana-mita-ri


branco PL 3PL. OBJ 3PL enviar-3-MCV-ITER -NFUT. M
Os brancos enviaram as coisas deles de novo.
157

Os marcadores de classe verbal -na e -kana ocorrem tanto com afixos pessoais regulares
(cf. (7.6a,c,d)) quanto com afixos pessoais direcionado (cf. (7.6b)). Como mencionado
anteriormente, o marcador de classe -na toma a forma -ni em decorrncia da ocorrncia do
marcador de futuro seguindo-o imediatamente na estrutura do verbo, como ilustrado em (7.6a).
No foi identificado at o momento um condicionamento para a ocorrncia de -na ou -kana em
verbos pertencentes subclasse II em Deni.
A maior parte dos verbos pertencentes subclasse II tomam um dos dois marcadores de
classe verbal: ou -na, ou -kana. Contudo, alguns verbos foram identificados podendo receber
os dois, como o verbo haha- rir, thatha- ter medo, hupha- correr. Pelos dados que
disponho, no possvel dizer qual a diferena semntica existente entre a ocorrncia de tais
razes verbais com o marcador de classe verbal -na e -kana. Estudos posteriores podero
explicar a diferena existente entre essas ocorrncias.
Adotando a perspectiva da gramaticalizao, parece bastante plausvel pensar que -na-
e -ha- foram verbos completos (muito provavelmente significando ser, estar) no proto-Araw
e se gramaticalizaram enquanto auxiliares na maioria das lnguas Araw. Em Deni, -na tornou-
se um morfema que ocorre com verbos pertencentes subclasse II e pode ser a fonte para o
desenvolvimento do marcador de classe -kana. Por seu turno, -ha ser tornou-se um verbo
cpula em Deni, no tendo se desenvolvido em um auxiliar ou um morfema. O desenvolvimento
de -na- e -ha- do proto-Araw parece ter sido diferente em Deni se comparado com as outras
lnguas Araw.

7.2 Marcao de pessoa: afixos regulares e direcionados

Como foi mencionado na presente seo, todo verbo em Deni carrega a marcao de
pessoa que pode preceder a raiz verbal (subclasse I esquema 7.1) ou pode segui-la (subclasse
II esquema 7.2). Embora todos os verbos pertencentes subclasse II tenham a raiz terminada
em vogal, nem todos os verbos pertencentes subclasse I tm a raiz terminada em consoante.
H uma srie de verbos em que a marcao de pessoa precede a raiz e esta termina em vogal.
No h, portanto, um condicionamento fonolgico em relao marcao de pessoa.
A lngua Deni apresenta dois paradigmas diferentes relacionados marcao de pessoa.
Isso foi mencionado previamente por Koop e Koop (1985, p. 9) os quais usaram as
terminologias regular e direcionado que so tambm usadas aqui. Indubitavelmente, as
formas regulares para a marcao de pessoa so muito mais frequentes que as formas
direcionadas na base de dados. O quadro 7.1 apresenta os morfemas regulares e direcionados
158

marcadores de pessoa nos verbos em Deni57. Dado que a marcao de pessoa pode preceder ou
seguir a raiz, hfens foram inseridos antes e depois dela; ademais, como a subclasse II mais
numerosa na base de dados, o hfen seguindo a marcao de pessoa foi inserido entre colchetes
no quadro 7.1.

Quadro 7.1: Morfemas marcadores de pessoa no verbo


Regular Direcionado
Pessoa Singular Plural Singular Plural
1 -u[-] -i[-] -a[-] -e[-]
2 -ti[-] -ti[-] -te[-] -te[-]
3F -[-]/-tu[-]/-ni[-] -[-]/-tu[-]/-ni[-] -ka[-]/-ta[-] -ka[-]/-ta[-]
3M -[-]/-tu[-]/-ni[-] -[-]/-tu[-]/-ni[-] -ka[-]/-ta[-] -ka[-]/-ta[-]

Koop e Koop (1985, p.9) apontam que as formas direcionadas, alm da pessoa e do
nmero, abrangem outros componentes de significado, como por exemplo transporte por gua,
propsito da ao, etc.. Foram atestadas algumas razes que podem receber ambas as
marcaes de pessoa, como o caso de -kha, que significa ir com um prefixo pessoal regular
(cf. 7.5a) e voltar com prefixo pessoal direcionado (cf. 7.5b), e -kava, que significa plantar
com prefixo pessoal regular e esperar com prefixo pessoal direcionado, como ilustrado em
(7.5c).

(7.5a) pua tu-kha-ri


3M 3-ir-NFUT.M
Ele foi.

(7.5b) vahini Labrea-dza ni-ha-ru ninava e-kha-ta-mita-ru


longe Lbrea-MULT 3-ser-NFUT.F mas 1PL.DIR-voltar-rio.acima-ITER-NFUT.F
Lbrea longe, mas ns voltamos novamente (subindo o rio).

(7.5c) ukha-tu deni dzama amutsi mede ka-kava-ru


1SG.POS-filha PL coisa boa 3PL 3DIR-esperar-NFUT.F
Minhas filhas esperam por coisas boas.

O sistema afixal de marcao de pessoal em Deni bastante regular no sentido de que


as formas de primeira pessoa regular e direcionado incluem diferentes formas para o singular e
o plural, ao passo que a segunda pessoa no possui diferena entre as formas singular e plural,
apenas diferena entre regular e direcionado. Ademais, a terceira pessoa apresenta certa
variao e complexidade, no que diz respeita ao uso, entre formas regulares e direcionadas.

57
No quadro, o hfen seguindo os morfemas foi colocado entre colchetes haja vista que a maior parte dos verbos
na base de dados pertence subclasse II.
159

Note que h trs diferentes formas para a para a terceira pessoa regular no quadro 7.1.
Para a terceira pessoa regular, o -[-] o mais frequente que o -tu[-], o qual foi atestado na
base de dados em oito verbos, seis pertencendo subclasse II (dzedi- caar, hupa- correr,
vadzi- morder, ki- ver, tsimiri- borbulhar, e dube- derrubar) e dois pertencendo
subclasse I (-ha ser e -kha ir). Jarawara possui um morfema semelhante to- que, de acordo
com Dixon (2004a, p. 102-105), tem dois sentidos distintos, mas relacionados: (a) mover para
fora de algum lugar; (b) mudana de estado. Tais sentidos apontados por Dixon (idem) para o
Jarawara so bastante semelhantes em Deni, uma vez que a maior parte dos verbos em que -
tu[-] indicam ou movimento (cf. 7.5a) ou um estado diferente do estado de outrora, como em
(7.6). Parece bem provvel que esse morfema tenha indicado de alguma forma a ideia de
movimento em proto-Araw, do qual esses valores semnticos nas lnguas Deni e Jaraw so
um resqucio.

(7.6) imeibute Ukekeni tu-ha-ri


gordo Ukekeni.M 3-ser-NFUT.M
Ele gordo.

Comparando (7.5b) com (7.6), por exemplo, perceptvel que o verbo h ser, estar
pode tomar tanto tu- quanto ni- para a terceira pessoa. Os fatores que condicionam a ocorrncia
de um ou outro morfema ainda requerem mais estudo. Alguns pontos, contudo, podem ser
colocados. Com o verbo -ha, o uso de ni- parece ser restrito a construes indicando o lugar de
algo (cf. 7.5b) ou algum. Com o mesmo verbo, tu- no refere a lugar, mas a um estado de
algum (cf. 7.6). Assim, tu- e ni- no podem ser usados indiscriminadamente marcando a
terceira pessoa.
Como mencionado anteriormente, os afixos pessoais regulares so muito mais
frequentes que os afixos direcionados em na base de dados. Os afixos pessoais regulares so
bastante prximos, no que concerne forma, aos afixos possessivos em nomes inalienavelmente
possudos e aos pronomes pessoais (cf. quadro 6.2), alm dos pronomes possessivos livres (cf.
quadro 5.6). Contrariamente, os afixos pessoais direcionados no so similares a nenhum
sistema pronominal na gramtica Deni.

7.3 Resultados obtidos nesta seo

A presente seo apresentou uma viso geral da estrutura do predicado em Deni,


dividindo os verbos em duas subclasses de acordo com critrio estritamente morfolgico
160

fazendo referncia posio da marcao de pessoa em relao raiz verbal. Alm disso, foi
includa uma discusso sobre o marcador de classe verbal -na, obrigatrio para verbos
pertencentes subclasse II. Essa anlise adotou a perspectiva do quadro terico da
gramaticalizao ao discutir que tal morfema foi gramaticalizado de um auxiliar do proto-
Araw. Ainda nessa linha de pensamento, a presente seo argumentou ainda que as duas
subclasses de verbos atestadas sincronicamente em Deni so um resqucio da dos verbos
flexionais (aqueles que recebiam morfemas) e no-flexionais (aqueles em que os morfemas
eram anexados aos auxiliares) em proto-Araw. A marcao de pessoa, a qual obrigatria para
todos os verbos em Deni, foi tambm assunto desta seo, mostrando que a lngua Deni possui
afixos pessoais regulares e direcionados marcados no verbo, dos quais os regulares so muito
mais frenquentes na base de dados que os direcionados.
161

8 ESTRUTURA DO PREDICADO: TEMPO E ASPECTO

Esta seo lida com duas categorias que apresentam grande diversidade
translinguisticamente, que so tempo e aspecto. A categoria de tempo em Deni apresenta uma
diviso entre futuro (fazendo referncia a eventos que sero realizados posteriormente ao
momento da conversao) e no-futuro (referindo a eventos realizados previamente ou
concomitantemente ao momento da conversao). Alm disso, uma srie de morfemas
aspectuais esto presentes na lngua Deni e so abordados aqui.

8.1 Tempo

A categoria de tempo relaciona o tempo de um evento ou um estado a outro tempo,


geralmente o da conversao (COMRIE, 1976, p. 1). Cronologicamente, os eventos podem ser
localizados em trs diferentes formas em relao ao momento da conversao: atual (ou
presente) quando o evento ocorre simultaneamente conversao; prvio (passado) quando o
evento ocorreu previamente conversao; posterior (futuro) quando o evento vai ocorrer
depois da conversao. Nem todas as lnguas do mundo, claro, dividem o tempo em presente,
passado e futuro; h lnguas que apresentam vrias subdivises na categoria de tempo (passado
mtico, passado distante, passado recente, futuro prximo, futuro distante); h outras lnguas
que apresentam a subdiviso passado e no-passado ou futuro e no-futuro. Alm disso, as
lnguas podem expressar o significado de tempo de diferentes maneiras em suas gramticas,
seja por meio de morfemas, seja por meio de palavras lexicais (DIXON, 2012, p. 9).
A figura 8.1 apresenta a diviso entre no-futuro e futuro no que concerne categoria
de tempo em Deni, incluindo os morfemas que marcam tais categorias, bem como a distino
de gnero para os morfemas em que esta aplicada.
162

Figura 8.1: A diviso na categoria de tempo

Tempo

No-futuro Futuro

Morfemas -ru -ri -tuvi

Gnero feminino masculino no-marcado

Na lngua Deni, a diviso na categoria de tempo apresentada na figura 8.1 refere a


eventos que j foram realizados ou esto acontecendo simultaneamente ao momento da
conversao (no-futuro) e eventos que iro acontecer posteriormente ao momento da
conversao (futuro). Essa diviso na categoria de tempo o assunto das prximas pginas na
presente tese.

8.1.1 No-futuro

Em Deni, o tempo no-futuro marcado morfologicamente por -ru NFUT.F e -ri


NFUT.M os quais possuem, respectivamente, os alomorfes -aru e -ari que ocorrem em verbos
que pertencem subclasse I, mesmo quando as razes destes verbos terminam em vogais. 58 O
no-futuro cobre todos os tipos de passado (mtico, distante, imediato) tanto quanto eventos
ocorrendo simultaneamente ao momento de fala na lngua Deni.

(8.1a) enanidza pua hapi--na-ri


agora 3M tomar.banho-3-MCV-NFUT.M
Ele est tomando banho agora.

(8.1b) aba vapiha-ru tia viri-ta-ru59


peixe muito-F 2 cortar-2-NFUT.F
Voc cortou um monte de peixe.

58
A lngua Deni apresenta bastante alomorfia verbal. Nos quadros sobre combinao de morfemas apresentados
nas sees 8 e 9 somente os morfemas so includos (na coluna forma), os alomorfes no.
59
O verbo viri- significa cortar superficialmente. Quando fazendo referncia sorva ou seringueira, significa
cortar superficialmente para obter a seiva; quando fazendo referncia a peixe, significa cortar superficialmente
para cortar os espinhos (cf. KOOP e KOOP, 1985, p. 96).
163

(8.1c) metha akudza ti-vad-aru-hi


ontem onde 2-dormir-NFUT.F-Q.F
Onde voc dormiu ontem?

(8.1d) akunana-ri tsura bedi pua tei--na-ri-ha


porque-M macaco filho 3.M atirar-3-MCV-NFUT.M-Q.M
Por que ele matou o macaco filhote?

Como visto em (8.1a-d), o tempo no-futuro ocorre em construes tanto declarativas


(cf. (8.1a,b)) quanto interrogativas (cf. (8.1c,d)). Note que mesmo que o predicado carregue a
marca tempo, advrbios temporais podem ser usados em construes declarativas e
interrogativas, como em (8.1a,c)). Isso ocorre quando h necessidade de marcar quando
determinado evento ocorreu. Cabe mencionar, porm, que os advrbios temporais no so de
forma alguma obrigatrios. Ento, em uma conversao em que os envolvidos esto cientes de
quando um determinado evento ocorreu ou se ele est acontecendo simultaneamente fala, os
advrbios temporais podem no ocorrer. Assim, os advrbios temporais enanidza agora e
metha ontem em (8.1a) e (8.1c), respectivamente, poderiam estar elpticos caso fossem
recuperveis pelo contexto de comunicao.
O quadro 8.1 apresenta as possibilidades de combinao dos morfemas que indicam
tempo no-futuro atestadas na base de dados.

Quadro 8.1: Morfemas que podem co-ocorrer com os marcadores de tempo no-futuro
Forma Semntica Combinao
-ru Refere a um evento ocorrendo Segue Precede
-ri simultaneamente ou que ocorreu Negao -phira Questo -ha/-hi
previamente ao momento da conversao. Imperfectivo -ra Habitual -ha
Iterativo -mita
Iminente -butena

O quadro 8.1 e todos os quadros de combinao de morfemas na palavra verbal


apresentados em 8 e 9 no fazem meno aos elementos obrigatrios na palavra verbal
discutidos em 7, como marcao de pessoa e raiz verbal para verbos pertencentes subclasse I,
e, alm dessas categorias, tambm a marcador de classe verbal para verbos pertencentes
subclasse II. Ademais, para ambas as subclasses, o marcador de classe nominal, quando um
nome ka- ncleo de um SN na funo de A, S ou O. Na coluna combinao, o parmetro
o morfema em discusso. Assim, em 8.1 (e esse princpio tambm se aplica a todos os quadros
sobre combinao de morfemas) l-se que os morfemas de tempo no-futuro seguem o
marcador de negao e precedem o marcador de questo, por exemplo.
164

Dado que vrios morfemas co-ocorrem na palavra verbal, e com intuito de evitar
repeties, exemplos de co-ocorrncia de morfemas com o tempo no-futuro alm daqueles
fornecidos em (8.1a-d) podem ser atestados em vrias outras partes da presente tese,
especialmente nesta e na prxima seo.

8.1.2 Futuro

Em Deni, o tempo futuro marcado morfologicamente por -tuvi FUT e apresenta o


alomorfe -ituvi para verbos que pertencem subclasse I. Diferentemente do tempo no-futuro,
o tempo futuro no apresenta distino de gnero, isto , a mesma forma usada
independentemente do gnero do ncleo do sujeito. O tempo futuro cobre todos os tipos de
futuro (imediato e distante) e, assim como o no-futuro, ocorre em construes declarativas,
como ilustrado em (8.2a,b), e interrogativas, como em (8.2c,d).

(8.2a) tsivadza ukhatu bakhu--ni-miti-tuvi


amanh minha.filha chegar-3-MCV-FUT
Minha filha vai chegar novamente amanh (na aldeia).

(8.2b) phuvani-dza maga u-kadapi-tuvi


inverno-MULT manga 1SG-comer.fruta-FUT
Eu vou comer manga no inverno.

(8.2c) akhunanidza dzedi-i-tuvi-hi


quando caar-1PL-FUT-Q.F
Quando ns vamos caar?

(8.2d) Tseruva-dza ti-vad-ituvi-hi


Xeru-MULT 1SG-dormir-FUT.Q.F
Voc vai morar no (em uma aldeia no rio) Xeru?

Similarmente como ocorre com o tempo no-futuro, advrbios temporais ou nomes


indicando estao podem ser usados a fim de especificar o tempo de determinado evento, como
consta nos exemplos em (8.2a,b). Tais palavras, porm, no so obrigatrias. Caso o tempo em
que determinado evento vai acontecer seja uma informao partilhada pelos envolvidos no
processo comunicativo, advrbios temporais ou nomes indicando estao no so usados.
As possibilidades morfolgicas de co-ocorrncia do tempo futuro atestadas na base de
dados so dadas no quadro 8.2.
165

Quadro 8.2: Morfema que pode co-ocorrer com o marcador de tempo futuro
Forma Semntica Combinao
-tuvi Refere a um evento que vai ocorrer depois Segue Precede
do momento da conversao. Iterativo -miti Interrogativo -hi

Note que as possibilidades de co-ocorrncia do marcador de futuro com outros


morfemas na palavra verbal so bem mais restritas que as possibilidades de co-ocorrncia dos
marcadores de tempo no-futuro, como pode ser atestado comparando o quadro 8.1 com o
quadro 8.2. Quando ocorrendo precedendo o tempo futuro, o iterativo ocorre como -miti, e no
-mita, como ocorre com todos os outros morfemas. H, nesse caso, um alamento voclico, o
que frequente em Deni envolvendo o morfema de tempo futuro.

8.2 Aspecto

Aikhenvald (2015, p. 136) pontua que o verbal aspect reflects the grammatical
representation of the internal structure and composition of activity. 60 Na base de dados foram
identificados oito morfemas aspectuais, os quais so apresentados no quadro 8.3.

Quadro 8.3: Marcadores aspectuais Morfemas


Parmetro Glosa Semntica F M
Indica que um evento foi realizado
PFT -ni -vi
(completamente) em um passado imediato.
Indica que um evento no est completo, ou
IPFT seja, est ainda acontecendo no momento da -ra
fala.
COMPLETUDE
Indica que um evento foi realizado, mas
PFV sem nenhuma referncia sua constituio -de
temporal.
Indica que um evento est prestes a
IMIN -butena
acontecer.
Indica que um evento aconteceu vrias
HAB -ha
(nmero no especificado) vezes.
FREQUNCIA
Indica que um evento foi realizado mais
ITER -mita
uma vez.
Indica que um evento foi realizado
MOMENTANEIDADE SIMULT simultaneamente pelas pessoas envolvidas -puni -puvi
ou atividades realizadas simultaneamente.
Indica que um evento foi realizado de
MANEIRA DISTR -hi -ha
maneira distribuda.

60
Traduo minha: [o] aspecto verbal reflete a representao gramatical da estrutura interna e da composio da
atividade (AIKHENVALD, 2015, p. 136).
166

Os aspectos identificados na base de dados foram agrupados no quadro 8.3 de acordo


com parmetros que refletem a composio do evento ao qual referncia. Assim, enquanto que
os morfemas aspectuais enquadrados no parmetro da completude so relacionados ao evento
visto como um todo, os morfemas aspectuais designados para o parmetro de frequncia so
relacionados quantidade de vezes que tal evento foi realizado. O parmetro de
momentaneidade tem uma relao bastante prxima com o tempo, ao passo que o parmetro de
maneira indica como o evento foi realizado.

8.2.1 Perfeito

O aspecto perfeito considera o evento expresso pelo verbo completo, da o fato de, na
literatura, alguns estudiosos cham-lo completivo. Em Deni, tal aspecto se manifesta
morfologicamente por -ni PFT.F e -vi PFT.M e faz referncia a um evento que se completou
em um passado imediato.

(8.3a) bakhu-i-na-mita-ni Matiu


chegar-1PL-MCV-ITER-PFT.F Mateus.M
Acabamos de chegar (na aldeia) novamente, Mateus.

(8.3b) putsu-dza pua -tsun-avi


gua-MULT 3M 3-cair-PFT.M
Ele acabou de cair na gua.

(8.3c) tiv-ahari kemedza-ni


2.POS-boca comer-PFT.F
Voc comeu (h pouco tempo)?61

Os exemplos em (8.3a-c) foram extrados das notas de campo e foram proferidos logo
que o evento descrito pelo predicado em cada exemplo tinha acabado de acontecer. A sentena
em (8.3a), por exemplo, foi dita por Tsimotsi para mim quando tnhamos acabado de voltar
para aldeia depois de termos ido na mata em busca de um caititu que o Geraldo tinha trancado
dentro de um buraco.
O quadro 8.4 apresenta os morfemas que foram atestados na base de dados co-ocorrendo
com os marcadores de aspecto perfectivo.

61
Neste exemplo, a questo marcada pela entoao, e no morfologicamente.
167

Quadro 8.4: Morfemas que podem co-ocorrer com o aspecto perfectivo


Forma Semntica Combinao
-ni Indica que um evento foi realizado Segue Precede
-vi (completamente) em um passado imediato. Iterativo -mita
Negao -phira

O aspecto perfeito tem uma estreita relao com o tempo, uma vez que indica que um
evento est completo e aconteceu no passado imediato. Devido a essa caracterstica de
proximidade temporal, esse aspecto o nico que no co-ocorre com marcadores de tempo na
palavra verbal dentro os morfemas aspectuais do parmetro de completude constantes do
quadro 8.3. Nenhum morfema foi atestado seguindo o marcador de aspecto perfeito na base de
dados, o que aponta para uma tendncia de que esse aspecto bloqueia qualquer morfema
seguindo-o. Como mencionado anteriormente, o marcador de questo ocorre na ltima posio
da palavra verbal (cf. (8.1c,d) e (8.2c,d)). Tipicamente, a questo marcada morfologicamente
em Deni. Contudo, em (8.3c) a questo marcada por meio da entonao na clusula. Dado
que: (a) os morfemas verbais marcadores de questo ocorrem na ltima posio da palavra
verbal; (b) os morfemas que marcam aspecto perfeito ocorrem na ltima posio da palavra
verbal e bloqueiam, portanto, a ocorrncia de qualquer outro morfema seguindo-os, a lngua
adota uma estratgia de marcar a interrogao por meio da entonao em clusulas nas quais o
aspecto perfeito marcado.

8.2.2 Imperfeito

Diferentemente do aspecto perfeito, o imperfeito indica que um evento ainda no est


acabado. Por isso, no raro encontrar alguns estudiosos o chamando-o de aspecto progressivo.
Em Deni, o imperfeito morfologicamente marcado por -ra IPFT e indica que um evento ainda
est em progresso, ou seja, no acabado. Contrariamente ao aspecto perfeito, esse morfema no
marca gnero e sempre seguido pelo marcador de tempo no-futuro.

(8.4a) u-vad-ara-ru abuni


1SG-dormir-IPFT-NFUT.F amigo
Eu no levantei ainda, amigo. (lit. Eu ainda estou dormindo, amigo)

(8.4b) pua kidza--na-ra-ri


3M estar.doente-3-MCV-IPFT-NFUT.M
Ele ainda est doente.

(8.4c) ahudzi ti-puha-ra-ru


arroz 2-ter-IPFT-NFUT.F
168

Voc ainda tem arroz?62

O aspecto imperfeito pode ser traduzido para o portugus como ainda, indicando que
um evento ao qual o predicado faz referncia ainda est acontecendo, em progresso, como o
fato de ainda estar deitado na rede (cf. (8.4a), ou ainda estar doente (cf. (8.4b)). Nesse sentido,
o imperfeito marca que o evento expresso pelo verbo no foi totalmente completo ainda.
Os morfemas que podem co-ocorrer com o morfema marcador de aspecto imperfectivo
so dados no quadro 8.5.

Quadro 8.5: Morfemas que podem co-ocorrer com o aspecto imperfectivo


Forma Semntica Combinao
-ra Indica que um evento no est completo, ou seja, Segue Precede
ainda acontecendo no momento da fala. No-futuro -ru/-ri

O aspecto imperfeito no ocorre na ltima posio da palavra verbal. Esse morfema no


foi atestado co-ocorrendo com o morfema de tempo futuro. Isso parece ser uma questo lgica,
dado que o imperfeito indica um evento ainda em progresso. Associado a isso est o fato de que
tal morfema foi sempre atestado co-ocorrendo com o tempo no-futuro que, como mencionado
na seo 8.1.1, usado para fazer referncia a eventos que ocorreram previamente ao momento
da fala e eventos ocorrendo simultaneamente ao momento da fala. Visto que tanto o imperfeito
quanto o tempo no-futuro fazem referncia a eventos acontecendo ao mesmo tempo da
conversao, fcil entender a co-ocorrncia deles na palavra verbal.

8.2.3 Perfectivo

O aspecto perfectivo, diferentemente do aspecto perfeito, no tem relevncia para o


tempo presente. Esse aspecto implica que um evento seja visto como um todo, porm sem levar
em conta sua constituio temporal (AIKHENVALD, 2015). Em Deni, o perfectivo marcado
por -de, que homnimo do adjetivizador e no apresenta distino de gnero, como nos
exemplos em (8.5a-c).

(8.5a) uva-dza pua ima--na-de


1SG-MULT 3M falar-3-MCV-PFV
Ele falou para mim.

(8.5b) medze bute u-ha-de

62
Nesse exemplo, a interrogao marcada pela entonao, e no morfologicamente como usual.
169

cachorro velho 1SG-SER-PFV


Eu era rfo. (lit. Eu era (igual) cachorro velho).

(8.5c) arikha i-dzamari uva bakhu-u-na-de


1PL.POS 1PL.POS-terra 1SG chegar-1SG-MCV-PFV
Eu cheguei na nossa aldeia.

Em todos os exemplos em (8.5a-c), o aspecto perfectivo no tem relevncia para o tempo


presente. (8.5a) faz referncia a uma informao que tinha sido dada ao falante h cerca de dois
meses. J (8.5b), faz referncia poca em que Ahie, cacique da aldeia Samama na casa dos
50 anos, era criana, ou seja, h muitos anos. Finalmente, (8.5c) foi produzido por Biruvi um
dia depois que tnhamos chegado aldeia. Note que por no ser um passado imediato para a
lngua e cultura Deni, o perfectivo foi usado em vez do perfeito.
Na base de dados, o imperfectivo -de no foi atestado co-ocorrendo com nenhum
morfema que no seja obrigatrio na palavra verbal, o que justifica a no insero de tabela de
co-ocorrncia para tal morfema.

8.2.4 Iminente

O aspecto iminente indica que um evento est prestes a acontecer, ou seja, um evento
que ocorrer no futuro prximo. Esse aspecto em Deni marcado morfologicamente por -
butena IMIN e no possui distino de gnero. e foi atestado apenas co-ocorrendo com o
marcador de tempo no-futuro (cf. quadro 8.7).

(8.6a) bateria tu-tehina-butena-ru


bateria 3-perder-IMIN-NFUT.F
Nossa bateria est quase descarregada. (lit. Nossa bateria est quase perdida
(descarregada)).

(8.6b) ukha puu -hika-butena-ru


1PL.POS farinha 3-acabar-IMIN-NFUT.F
Minha farinha est quase acabada.

Note que, apesar do aspecto iminente expressar ideia de futuro (algo que est prestes a
acontecer), tal morfema somente foi atestado co-ocorrendo na base de dados com o tempo no-
futuro, como ilustrado nos exemplos em (8.6a,b). Uma questo interessante que Jarawara
possui sufixo modal de inteno -bone que especifica uma atitude que o falante pretende fazer
(cf. DIXON, 2004a). Embora o significado seja diferente entre as lnguas Deni e Jarawara, a
170

ideia de futuro prximo/intencional parece ser uma relquia que tal forma preserva do proto-
Araw.
O quadro 8.7 apresenta a nica possibilidade de co-ocorrncia morfolgica do aspecto
iminente atestado na base de dados.

Quadro 8.6: Morfema que pode co-ocorrer com o aspecto iminente


Forma Semntica Combinao
-butena Indica que um evento est prestes a ser Segue Precede
realizado. No-futuro -ru/-ri

Outro fator que chama a ateno em relao ao morfema que marca aspecto iminente
sua forma incluindo trs slabas. No comum encontrar morfemas com trs slabas na
gramtica Deni. Os morfemas nessa lngua so, em sua maioria, monossilbicos, alm de alguns
morfemas dissilbicos. Cabe ressaltar aqui que a slaba /na/ neste morfema no o marcador
de classe verbal, uma vez que os exemplos dados em (8.6a-b) incluem verbos que pertencem
subclasse I e, portanto, no recebem marcador de classe verbal.

8.5 Habitual

O aspecto habitual indica que um evento tem sido realizado um nmero no especificado
de vezes, ou seja, indica que um evento realizado costumeiramente. Tal aspecto marcado
morfologicamente por -ha HAB e no apresenta distino de gnero.

(8.7a) hapi-u-na-ru-ha
tomar.banho-1SG-MCV-NFUT.F-HAB
Eu tomo banho (costumeiramente).

(8.7b) edza i-vad-aru-ha


aqui 1PL-morar-NFUT.F-HAB
Ns moramos aqui (h bastante tempo).

Uma vez que o aspecto habitual marca que um evento expresso por um verbo uma
atividade costumeira, realizada com frequncia pelos Deni, tal morfema tipicamente
encontrado anexado a verbos como hapi- tomar banho, -vad dormir/morar, como ilustrado
em (8.7a-b), respectivamente, e alguns outros como dzedi- caar, huka- pescar.
O quadro 8.7 traz os morfemas que foram atestados na base de dados co-ocorrendo com
o aspecto habitual.
171

Quadro 8.7: Morfema que pode co-ocorrer com o aspecto habitual


Forma Semntica Combinao
-ha Indica que um evento foi realizado um nmero Segue Precede
no especificado (muito) vezes, uma atividade No-futuro -ru/-ri
costumeira.

Os morfemas -ha HAB, -ha Q.M e -ha DISTR.M so homnimos. Note que os
morfemas que marcam modo interrogativo e aspecto distributivo possuem as respectivas formas
femininas -hi Q.F e -hi DISTR.F, o que no acontece com o habitual. Alm da diferena
semntica existente entre os morfemas aspectuais -ha HAB e -ha DISTR.M, h outras duas
diferenas: (i) a posio que eles ocorrem e (ii) as possibilidades de co-ocorrncia com outros
morfemas na palavra verbal. Enquanto o marcador de aspecto habitual sempre ocorre seguindo
os morfemas marcadores de tempo no-futuro, o marcador de aspecto distributivo no co-ocorre
com nenhum morfema opcional, somente com os obrigatrios na estrutura do predicado. Sobre
o aspecto habitual e o marcador de modo interrogativo masculino, a semntica a principal
diferena, uma vez que ambos ocorrem na ltima posio da estrutura do predicado. A distino
de gnero feita pelo modo interrogativo um fator que auxilia na distino de tais morfemas,
dado que o habitual no distingue gnero, como discutido acima. Mais detalhes sobre o aspecto
distributivo esto em 8.2.7.

8.6 Iterativo

O aspecto iterativo outro morfema que compreende o parmetro de frequncia.


Diferentemente do habitual, o iterativo indica que um evento j foi realizado algumas vezes e
aconteceu ou acontecer uma vez mais. Tal aspecto marcado morfologicamente por -mita
ITER e possui o alomorfe -miti ITER o qual aparece quando o verbo recebe, por exemplo,
marcador de tempo futuro, ou o marcador de caso multifuncional -dza (veja o exemplo em
(8.8)) que marca ligao de clusula.

(8.8a) tsivadza liga-ta-mita-ba


amanh ligar-2-ITER-IMP.POL
Ligue novamente amanh.

(8.8b) pareta -tsuna-mita-ru


palheta 3-cair-ITER-NFUT.F
A palheta (do motor) caiu novamente.

(8.8c) amunehe deni bakhu--na-miti-dza


172

mulher PL chegar-3-MCV-ITER-MULT
Quanto as mulhers chegarem novamente ( aldeia, se tiverem conseguido peixe, os
homens vo limp-los).

O aspecto iterativo o morfema que apresenta maior nmero de possibilidades de co-


ocorrncia com outros morfemas na palavra verbal, como pode ser visto no quadro 8.8. Esse
morfema o nico que foi atestado co-ocorrendo com algum morfema que marca imperativo
(veja o exemplo em (8.8a)).

Quadro 8.8: Morfema que pode co-ocorrer com o aspecto iterativo


Forma Semntica Combinao
-mita Indica que um evento que j aconteceu antes Segue Precede
aconteceu mais uma vez. No-futuro -ru/-ri
Imperativo polido -ba
Perfeito -ni
Simultneo -puni/-puvi
Futuro -tuvi

Como ilustrado nos exemplos em (8.8a-c) e tambm no quadro 8.8, nenhum morfema
opcional ocorre precedendo o marcado de aspecto iterativo. Tal tipicamente seguido por
morfemas e no foi atestada nenhuma ocorrncia em que ocupe a ltima posio na estrutura
do predicado.

8.7 Simultneo

O aspecto simultneo indica que um evento foi realizado de modo simultneo pelas
pessoas envolvidas nele, ou que duas ou mais atividades foram realizadas simultaneamente.
Esse aspecto marcado morfologicamente por -puni SIMULT.F e -puvi SIMULT. M na palavra
verbal.

(8.9a) aba huka-i-ni-dza ukha makhi uva


peixe puxar-1PL-MCV-MULT 1SG. POS homem 1SG

mutu i-mitha-puni
motor 1PL-ouvir-SIMULT. F
Quando ns estvamos pescando, meu marido e eu ouvimos o (barulho) do motor.

(8.9b) ekhedza tsimiri-tu-na-mita-puvi


l borbulhar-3-MCV-ITER-SIMULT. M
(O jacar) borbulhou novamente (enquanto ele nadava).
173

O aspecto simultneo foi atestado somente co-ocorrendo com o aspecto iterativo, como
pode ser visto no quadro 8.9. Em construes envolvendo tal aspecto, sempre o tempo
marcado em algum lugar da sentena, o que torna a desnecessria a marcao de tempo no
predicado em que o aspecto simultneo ocorre.

Quadro 8.9: Morfema que pode co-ocorrer com o aspecto simultneo


Forma Semntica Combinao
-puni Indica que um evento foi realizado um nmero no Segue Precede
-puvi especificado (muito) vezes, uma atividade Iterativo -mita
costumeira.

8.8 Distributivo

O aspecto distributivo indica que um evento foi realizado de modo distribudo pelas
pessoas envolvidas nele, ou um evento como um todo foi dividido em algumas partes. Tal
aspecto marcado morfologicamente por -hi DISTR.F e -ha DISTR.M No exemplo em (8.11a),
o falante estava fazendo referncia s coisas que eu havia levado para a aldeia; o meu rancho 63
como um todo continha arroz, acar, sabo.

(8.11a) ahudzi -puha-ha atsuka -puhi-hi tsapava -puhi-hi


arroz 3-ter-DISTR.M acar 3-ter-DISTR.F sabo 3-ter-DISTR.F
Tem arroz, acar, sabo.

O aspecto distributivo no foi atestado na base de dados co-ocorrendo com outros


morfemas presentes na posio 3 (esquema 7.1) para verbos que pertencem subclasse I, nem
com morfemas presentes na posio 4 (esquema 7.2) para verbos que pertencem subclasse II.
A ocorrncia de tais morfemas no restrita aos verbos, uma vez que eles tambm ocorrem
indicando distribuio presos a quantificadores.

8.9 Resultados obtidos nesta seo

A lngua Deni inclui uma distino, no que concerne a tempo, entre eventos j realizados
ou em realizao no momento da conversao (tempo no-futuro) e eventos que vo acontecer
posteriormente ao momento de conversao (tempo futuro). Enquanto os morfemas de tempo

63
Palavra bastante comum no sul da Amaznia para indicar a compra de alimentos e produtos de em geral para
uma viagem.
174

no-futuro incluem distino de gnero, o morfema de tempo futuro no apresenta tal distino.
Alm de tais morfemas, a lngua inclui ainda uma srie de morfemas aspectuais que refletem a
representao gramatical da estrutura interna e composio de uma atividade, tal como uma
atividade que est completa (perfectivo) ou incompleta (imperfectivo) sem referncia ao
momento de realizao, se ela aconteceu em um passado bem recente (perfeito), se ela est
prestes a acontecer (iminente), se ela est acontecendo uma vez mais (iterativo), se esta
atividade vista como composta por partes (distributivo), ou se ela acontece de modo
simultneo com outra atividade (simultneo).
175

9 ESTRUTURA DO PREDICADO: MODO E MODALIDADE

A presente seo lida com as categorias gramaticais de modo e modalidade na lngua


Deni, tratando de como elas se manifestam morfologicamente e quais so as combinaes
atestadas na base de dados. Alm disso, uma discusso dos possveis processos de
gramaticalizao envolvendo alguns marcadores de modalidade tambm endereada nesta
seo.

9.1 Modo

Bybee (1985) aponta para o fato de que o modo uma forma que o verbo tem para
mostrar como o falante coloca suas proposies no ato de comunicao. Em outras palavras, o
modo define a posio do falante em relao ao seu discurso. As lnguas naturais permitem que
seus falantes faam uma afirmao, levantem uma questo, ou deem uma ordem a outro. A
forma tpica de fazer uma afirmao por meio do modo declarativo, de fazer uma questo
por meio do modo interrogativo e para dar uma ordem por meio do modo imperativo.
Translinguisticamente, as lnguas marcam o modo de formas diferentes: ou por construes
sintticas especiais, ou por partculas especiais, ou, ainda, por afixos (AIKHENVALD, 2015).
Em sentenas declarativas comum que no haja construes especficas (ou marcaes
morfolgicas) nas lnguas do mundo, uma vez que esse tipo de sentena o padro. Um
marcador de modo interrogativo aparece em poucas lnguas. Um exemplo a lngua
Shanenawa, uma lngua indgena brasileira pertencente famlia Pano, em que o morfema -man
marca a categoria de modo interrogativo. Nessa lngua, o modo interrogativo marcado apenas
para sentenas do tipo polares, isto , sentenas cujas respostas possveis so sim ou no
(CNDIDO, 2004). O imperativo, por sua vez, implica em uma pergunta tipicamente dirigida
segunda pessoa, o qual chamado imperativo cannico. Perguntas dirigidas primeira e
terceira pessoas tambm so atestadas em algumas lnguas; contudo elas so menos frequentes
e, por isso, chamadas imperativos no-cannicos (cf. AIKHENVALD, 2010b).
Para a lngua Deni, Moran e Moran (1977) apresentam nove categorias modais, as quais
apresentam das seguintes formas: -ha ao sucessiva repetida; -hi/-ha interrogativo feminino e
masculino, respectivamente; - imperativo; -ba pedido imperativo; -na hortativo imperativo; -
kka convite imperativo; -ni significado desconhecido; -a situao grave; -rau contrafactual,
desiderativo. Koop (1980), por sua vez, identifica duas categorias modais para a lngua Deni:
176

modo interrogativo e o modo imperativo, cada uma delas com suas possibilidades de
ocorrncias.
Aqui, lido com trs categorias modais em Deni: declarativo, interrogativo e imperativo.
Em sentenas declarativas, no h nenhuma construo especial (sinttica ou morfolgica) e,
por isso, no h um tratamento profundo dessa categoria, uma vez que o foco na estrutura do
predicado; construes imperativas e interrogativos, por sua vez, incluem construes
morfolgicas especiais, as quais so tratadas nas pginas seguintes.

9.1.1 Imperativo

Como mencionado acima, o modo imperativo o modo usado para expressar uma
ordem/comando para algum nas lnguas do mundo. Em Deni, esse comando pode ser expresso
de quatro formas diferentes, cada uma delas com um morfema especfico (um estudo
comparativo dos imperativos nas lnguas Araw est em Carvalho (2016a); um estudo
especfico sobre os comandos em Deni est em Carvalho (2016b)). O imperativo polido mais
frequente na base de dados marcado morfologicamente por -ba, enquanto que o imperativo
no-polido segundo mais frequente na base de dados marcado por -. Haja vista que
polido e no-polido so dirigidos somente segunda pessoa, seja singular ou plural, esses so
os imperativos cannicos em Deni. Outros dois imperativos no-cannicos foram atestados na
base de dados. Eles so o imperativo hortativo o que expresso por -na, e o imperativo
sugestivo marcado por -kha.
O quadro 9.1 inclui os imperativos identificados em Deni, bem como as formas que
ocorrem e as pessoas para quais foram atestados sendo dirigidos.

Quadro 9.1: Imperativos


Imperativos Tipo Formas Dirigido a
Cannicos Polido -ta/-ata 2SG/PL
No-polido -/-a 2SG/PL
No-cannicos Hortativo -na/-ina 1PL
Sugestivo -kha/-akha 1SG, 2SG/PL

O imperativo polido usado em construes polidas e a resposta padro (embora no


seja a nica, como ser visto mais adiante) para construes envolvendo a modalidade
permissiva -tivaha. Culturalmente, esse imperativo usado de adulto para adulto e no
apresenta nenhuma restrio.
177

(9.1a) patsu ti-puv-aba


gua 2-beber-IMP.POL
(Voc) beba gua.

(9.1b) tia deni mitse hiri-ta-ba


2 PL msica cantar-2-IMP.POL
(Vocs) cantem.

(9.1c) ti-vad-ara-ba
2-dormir-NEG-IMP. POL
No durma.

(9.1d) anubedza bedi tei-ti-ra-ba


Caititu filho atirar-2-NEG-IMP-POL
No mate o caititu filhote.

Em Deni, o imperativo polido pode ser positivo, como ilustrado nos exemplos em
(9.1a,b), ou negativo como consta em (9.1c,d). No que diz respeito forma, o imperativo polido
pode ocorrer como -ba ou como -aba, dependendo do contexto fonolgico em que ocorre. Caso
a slaba precedente a esse morfema termine em vogal, ele ocorre como -ba; caso a slaba
precedente termine em consoante, ele sofre um processo morfofonolgico envolvendo as regras
de silabificao e ocorre como -aba, dado que o template silbico Deni (C)V, como
mencionado em 4.2.1.
Alm do imperativo polido, Deni inclui um imperativo no-polido que usado
tipicamente de pais para filhos e de irmos mais velhos para irmos mais novos. Culturalmente,
esse imperativo apresenta restries isto , seu uso depende das pessoas envolvidas na
conversao.

(9.2a) eheve deni hapi-ta-


criana PL tomar.banho-2-IMP.NPOL
Crianas, tomem banho!

(9.2b) ti-puv-a
2-beber-IMP. NPOL
Beba(m)!

(9.2c) nami-dza ti-vad-aphira-


cho-MULT 2-dormir-NEG-IMP. NPOL
(Voc(s)) no durmam no cho!

(9.2d) hupa-ta-phira-
correr-2-NEG-IMP.NPOL
(Voc(s)) no corra(m)!
178

Similarmente ao que ocorre com o imperativo polido, o imperativo no-polido tambm


apresenta duas formas as quais so dependentes do contexto fonolgico em que ocorrem. Se a
slaba precedente ao morfema imperativo termina em vogal, ento tem-se -; se tal slaba
terminada em consoante, tem-se -a como estratgia de formao de uma slaba CV.
O imperativo no-polido tambm pode ser positivo, como em (9.2a,b), e negativo, como
em (9.2c,d). Note, contudo, que o morfema que marca negao em construes polidas
diferente do morfema que marca negao em construes no polidas (compare o morfema de
negao em (9.1c,d) com o morfema de negao em (9.2c,d)). Enquanto que -ra (ou -ara) marca
negao em construes de imperativo polido, -phira (ou -aphira) marca negao em
construes de imperativo no-polido.
Deni possui uma negao geral que phira-ru no (feminino) e phira-ri no
(masculino); a marcao de gnero depende do termo a que a negao faz referncia. Note que
a slaba [a] est presente em todas as formas de negao. A negao parece estar se
gramaticalizando em construes imperativas polidas e no-polidas, tornando-se um afixo e
ocorrendo na estrutura do verbo.
Apresentados os dois tipos de imperativos cannicos em Deni, passo discusso dos
imperativos no-cannicos ou seja, aqueles que no so dirigidos segunda pessoa apenas.
Um imperativo no-cannico comum translinguisticamente o hortativo, o qual dirigido para
a primeira pessoa plural. Deni inclui tal imperativo, como pode ser visto nos exemplos em
(9.3a,b).

(9.3a) dza-i-ni-na
danar-1PL-MCV-HORT
Vamos danar!

(9.3b) keriha i-puv-ina


mingau.de.patau 1PL-beber-HORT
Vamos beber mingau de patau!

Como ilustrado em (9.3a,b), o imperativo hortativo pode ocorrer como -na ou


como -ina, respectivamente, devido a um processo morfofonolgico, como j mencionado para
os imperativos cannicos. O imperativo hortativo sempre dirigido primeira pessoa plural e,
diferentemente dos imperativos cannicos, ele d a possibilidade da pessoa (ou pessoas)
exortada aceitar ou recusar o que est sendo proposto, como danar em (9.3a) ou beber mingau
de patau em (9.3b).
179

Verbos que pertencem subclasse II como dza- danar requerem o -ni MCV para o
imperativo hortativo. Outros imperativos no permitem a ocorrncia de -ni MCV para verbos
que pertencem subclasse II, exceto para a forma subjacente de segunda pessoa. (Mais detalhes
sobre a marcao de classe verbal so dados em 7.1.2.1.)
Finalmente, a lngua Deni possui um imperativo que indica uma sugesto ou um convite
a si mesmo a outro. Tal imperativo chamado aqui de sugestivo e identificado
predominantemente em histrias quando o narrador quer fazer meno a um pensamento que
ele teve em relao a uma ao que ele deveria ter.

(9.4a) akhadza u-katuma-kha


l 1SG-olhar-SUG
Eu deveria dar uma olhada l (eu pensei bem depois de parar a canoa na margem).

(9.4b) ukha ditsa ditsa u-ka-navatu-kha


1SG. POS arco arco 1SG-MCN-fazer-SUG
Eu deveria fazer meu arco (e ento eu o fiz, e fiz flechas...).

(9.4c) dza-ta-kha
danar-2-SUG
Dance(m).

Na base de dados, o imperativo sugestivo foi identificado sendo dirigido para a primeira
pessoa singular, como em (9.4a,b), e para a segunda pessoa singular e plural, como em (9.4c).
Esse imperativo foi atestado apenas em construes positivas isto , no foi atestado sendo
negado.
No que diz respeito combinabilidade de morfemas na palavra verbal envolvendo os
imperativos, a negao atestada ocorrendo na estrutura do verbo em construes imperativas
cannicas. O nico outro morfema identificado na base de dados ocorrendo na estrutura do
verbo em construes imperativas foi o aspecto iterativo -mita, como ilustrado em (9.5).

(9.5) tsivadza liga-ta-mita-ba


amanh ligar-2-ITER-IMP. POL
Ligue amanh novamente.

O iterativo foi atestado ocorrendo apenas com o imperativo polido. Assim, no


possvel afirmar que o iterativo pode ocorrer com imperativos cannicos, mas apenas com o
imperativo polido. Dada a pequena possibilidade de ocorrncia de morfemas na estrutura do
verbo em construes imperativas, nesta seo no foram fornecidos os quadros apresentando
as possibilidades de combinao de morfemas na palavra verbal, tal como feito na seo 8. De
180

modo geral, construes imperativas no permitem co-ocorrncia de morfemas que no os


obrigatrios na palavra verbal; ressalva seja feita s excees acima mencionadas.
guisa de concluso, a lngua Deni possui quatro diferentes imperativos dos quais dois
so cannicos (polido e no-polido) e podem ocorrer em construes positivas e negativas e
dois so no-cannicos (hortativo e sugestivo) e no ocorrem em construes negativas, no
so negados. O imperativo no-polido possui restrio cultural, dado que uma forma rude de
expressar comando; tal imperativo usado de pais para filhos e de irmos mais velhos para
irmos mais novos.

9.1.2 Interrogativo

Em qualquer lngua algum pode fazer uma pergunta. A forma pela qual a pergunta
feita varia nas lnguas do mundo. Em Portugus, por exemplo, a entonao o que distingue
uma afirmao de uma pergunta. Em Ingls, os auxiliares so usados para marcar sentena
interrogativa (cabe mencionar que na conversao em Ingls tambm possvel fazer uma
pergunta pela entonao mesmo sem usar os auxiliares). Em Deni, uma questo pode ser feita
por (i) entoao, (ii) sufixos interrogativos (-hi INT.F e -ha INT.M ) que ocorrem na ltima
posio na estrutura dos verbos e (iii) palavras interrogativas. Vejamos essas possibilidades nas
pginas seguintes.

9.1.2.1 Interrogativas polares


Uma interrogativa polar busca confirmao de informao com respeito clusula como
um todo (AIKHENVALD, 2015). As questes polares so aquelas cujas respostas so sim ou
no, de onde decorre o termo questo sim ou no (yes/no questions) amplamente difundidos
na literatura, especialmente para lnguas Europeias. Em Deni, as interrogativas polares
tipicamente so expressas por meio de uma entoao especial. Veja exemplos em (9,6a-b).

(9.6a) tsipari tiv-atika-ru


banana 2-querer-NFUT.F
Voc quer banana?

(9.6b) tiv-ahari -kemedza-ni


2POS-boca 3-comer-PFT.F
Voc comeu (h pouco tempo)?
181

Exemplos como (9.6a-b) em que a interrogao ocorre por meio da entoao so


bastante frequentes em Deni, mesmo que a lngua apresente morfemas interrogativos que se
prendem ao verbo, como ser visto mais adiante na presente tese. Em interrogativas polares, a
entoao ascendente, tal como ocorre em Portugus. justamente essa caracterstica
ascendente da entoao que distingue a interrogao da afirmao em clusulas como aquelas
inclusas em (9.6a-b).

9.1.2.2 Interrogativas no-polares


As interrogativas no-polares, tambm conhecidas na literatura como questes de
contedo, buscam informao sobre um constituite dentro da clusula. Interrogativas no-
polares incluem palavras interrogativas cujo significado tpico nas lnguas do mundo so
como?, quantos(as)?, quem?, qual?, o que?, onde?, quando?.
Em Deni, as palavras interrogativas ocorrem na posio incial da sentena e junto com
um morfema especial marcador de modo interrogativo no verbo. Esse fenmeno ilustrado nos
exemplos em (9.7a-d).

(9.7a) akunanidza dzedi-ti-tuvi-hi


quando caar-2-FUT.INT.F
Quando voc vai caar?

(9.7b) akunari mita--na-ri-ha


que comprar-3-MCV-NFUT. M-INT.M
O que ele comprou?

(9.7c) i-dzamari-dza puni deni bakhu--na-mita-ru-hi


1PL. POS-terra-MULT 3F PL chegar-3-MCV-ITER-NFUT. F-INT.F
Elas (enfermeiras) voltaram nossa aldeia?

(9.7d) edza u-vad-ituvi-hi


aqui 1SG-dormir-FUT-INT. F
Eu vou dormir aqui?

Como mencionado e ilustrado nos exemplos em (9.7a-d), o morfema interrogativo


ocorre na ltima posio na estrutura do verbo. No que concerne marcao de gnero, o ncleo
do argumento que desencadeia a concordncia responsvel pela forma no feminino, como em
(9.7a,c,d) ou no masculino, como em (9.7b). Cabe lembrar aqui que as formas de primeira e
segunda pessoa em Deni desencadeiam concordncia de gnero feminino.
Os exemplos em (9.7a,b) podem ser analisados como contendo dupla interrogao isto
, tais construes incluem uma palavra interrogativa na primeira posio da clusula e um
182

sufixo interrogativo na estrutura do verbo. O valor de interrogao , portanto, marcado duas


vezes em tais clusulas. Isso no ocorre nos exemplos (9.7c,d), dado que o valor de interrogao
expresso unicamente pelo sufixo ltima posio da palavra verbal.
Perguntas podem tambm ser formuladas pela entonao em Deni, no sendo usados os
morfemas interrogativos. Vale mencionar, contudo, que os morfemas interrogativos so as
formas tpicas para expressar uma pergunta em Deni.

9.2 Modalidade

Aikhenvald (2015, p. 158) aponta que actuality of the event in terms of its certainty,
speakers attitude towards its possibility, probability, and their obligations or ability to perform
it64 tratada sob o rtulo modalidade. Em Deni, foram identificadas quatro modalidades, as
quais so inclusas no quadro 9.2.

Quadro 9.2: Marcadores de modalidade


Modalidade Semntica Morfema
Permissivo Indica permisso solicitada para realizar alguma -tivaha
atividade

Frustrativo Indica que uma determinada atividade foi realizada em -nava


vo

Probabilidade Indica que uma atividade contida na afirmao de um -nukuha


falante provvel

Finalidade Indica a finalidade de uma atividade -tivehina

As pginas seguintes no presente trabalho so dedicadas ao trato das modalidades


apresentadas no quadro 9.2, incluindo exemplos e anlises de tais modalidades.

9.2.1 Permissivo

A modalidade permissiva expressa por meio de -tivaha (ou -itivaha) que tipicamente
se prende raiz de um verbo indicando uma solicitao para realizar determinada atividade,
como ilustrado nos exemplos em (9.8a-c).

64
Traduo minha: a realidade de um evento em termos de sua certeza, a atitude do falante em direo sua
possibilidade, probabilidade e suas obrigaes ou habilidade para realiz-la (AIKHENVALD, 2015, p. 158).
183

(9.8a) u-vad-itivaha
1SG-dormir-PERM
Posso ir dormir?

(9.8b) hapi-u-tivaha
tomar.banho-1SG-PERM
Posso tomar banho?

(9.8c) Mavahari vava-u-tivaha


Mavahari.M chamar-1SG-PERM
Posso chamar o Mavahari?

A modalidade permissiva no foi atestada ocorrendo com nenhum outro morfema na


palavra verbal que no os elementos obrigatrios (marcador de pessoa e raiz verbal). Note que
em todos os exemplos nenhum outro morfema, seja ele aspectual ou temporal, ocorre na palavra
verbal.
tarefa difcil traduzir o valor da modalidade permissiva em Deni. As tradues dadas
nos exemplos em (9.8a-c) poderiam ser sentenas declarativas, como vou dormir, vou tomar
banho e vou chamar o Mavahari, respectivamente. Optei por colocar as tradues como
perguntas porque sempre que uma construo envolvendo a modalidade permissiva usada, o
interlocutor sempre responde algo, seja apenas dizendo sim ou a resposta tpica com a mesma
raiz verbal no modo imperativo polido, como as constantes dos exemplos em (9.9a-c),
respectivamente.

(9.9a) ti-vad-aba
2-dormir-IMP. POL
Durma.

(9.9b) hapi-ta-ba
tomar.banho-2-IMP. POL
Tome banho.

(9.9c) Mavahari vava-ta-ba


Mavahari.M chamar-2-IMP.POL
Chame o Mavahari.

Alm dessas construes tpicas envolvendo a raiz verbal, bastante comum que a
modalidade permissiva seja usada somente com a marcao de pessoa. Nesse caso, essa
construo dada em (9.10) sempre usada junto com um gesto apontando para uma direo.

(9.10) u-tivaha
1SG-PERM
184

Posso (ir)?

Os Deni costumam sempre andar pela aldeia quando no esto fazendo nenhuma
atividade diria. No h um horrio comum em que os homens se encontram para conversar
sobre o dia, como observo em outros povos amaznicos. Os Deni vo para a casa de outras
pessoas a qualquer hora do dia para conversar; quando algum est indo embora, muito
comum que a construo em (9.10) seja usada em conjunto com um gesto apontando a direo
para o lugar que se vai, significando estou indo ali, certo?.

9.2.2 Frustrativo

O frustrativo em Deni marcado por -nava e indica que um evento/atividade foi


realizado em vo isto , o resultado esperado no foi obtido. Veja os exemplos apresentados
em (9.11a-b).

(9.11a) tsura te-u-na-nava hupa-tu-na-ri


macaco.barrigudo atirar-1SG-MCV-FRUST correr-3-MCV-NFUT.M

kha-ri
FOC .CONTR - M
Eu atirei no macaco barrigudo, mas ele fugiu!

(9.11b)metha kidza-u-na-nava uv-ibua-ru


ontem doente-1SG-MCV-FRUST 1SG-trabalhar-NFUT. F
Ontem eu estava doente, mas eu trabalhei.

O frustrativo sempre ocorre em construes biclausais, uma vez que ele


semanticamente dependente. Seu escopo na segunda clusula, e no no verbo e na clusula
em que ocorre. O frustrativo representa uma quebra de expectativa gerada pela semntica da
raiz do verbo na primeira clusula. Em (9.11a), o fato de atirar no macaco barrigudo gera a
expectativa de que ele foi morto; contudo, o frustrativo prepara o interlocutor para a quebra de
expectativa que ser marcado pelo segundo verbo da sentena. O mesmo princpio de anlise
se aplica ao exemplo dado em (9.11b). O fato de o falante estar doente gera a expectativa de
que ele no trabalhe; porm, no isso que acontece. O falante foi trabalhar mesmo estando
doente.
Como mencionado na seo 2.3, as anlises apresentadas na presente tese olham para a
lngua Deni como algo dinmico, em constante mudana. H, sem dvida, vrias razes internas
lngua para adotar essa perspectiva. Uma delas relacionada ao frustrativo. A lngua Deni
185

possui um conectivo ninava mas. Tal conectivo independente fonologicamente isto , ele
no ocorre preso a nenhuma raiz, como ilustrado em (9.12a-b).

(9.12a) Labrea-dza i-ha-ru ninava i-kha-ta-mita-ru


Lbrea-MULT 1PL-estar-NFUT.F mas 1PL-ir-DRA-ITER -NFUT. F
Ns estvamos em Lbrea, mas voltamos (para nossa aldeia subindo o rio).

(9.12b)prudzeju-dza iv-ibua-ru ninava puni ari -kemedza-ru


projeto-MULT 1PL-trabalhar-NFUT. F mas 3F 1PL 3-enganar-NFUT.F
Ns trabalhamos no projeto, mas ela nos enganou.

Note que o conectivo ninava mas tem o mesmo valor semntico que o
frustrativo -nava, mas no ocorre preso a nenhuma raiz. Ambos ocorrem apenas em construes
biclausais, visto que ambos so semanticamente dependentes. A ocorrncia do conectivo ou do
frustrativo morfologicamente condicionada. O frustrativo ocorre preso raiz do primeiro
verbo da clusula restringindo a ocorrncia do marcador de tempo. A escolha pelo
frustrativo -nava ou pelo conectivo ninava mas parece ser meramente estilstica em Deni.
Uma hiptese de gramaticalizao do frustrativo ser discutida mais adiante, dado que a
modalidade de probabilidade tambm parece estar sendo morfologizada no verbo.

9.2.3 Probabilidade

A modalidade de probabilidade envolve o grau de certeza do falante em relao a um


evento ou estado expresso pela raiz verbal. No que concerne forma, a probabilidade em Deni
marcada por -nukuha e expressa uma hiptese isto , algo provvel de acordo com o
pensamento do falante, como ilustrado em (9.13).

(9.13) pua kidza--na-nukuha


3M doente-3-MCV-PROB
Talvez ele (Mavahari) esteja doente.

Em (9.12), o falante expressou uma hiptese/probabilidade para explicar o fato de


Mavahari no ter ido caar nos ltimos dias. Note que esse a posio do falante em relao
ao fato de Mavahari no ter realizado atividades de caa nos ltimos dias. Caso o falante
estivesse certo de que Mavahari estava doente, ele teria usado o tempo no-futuro no lugar do
morfema que marca probabilidade.
Alm da modalidade de probabilidade, Deni possui um advrbio de dvida cujo valor
semntico o mesmo de tal modalidade. No que diz respeito forma, o advrbio de dvida
186

bastante similar modalidade de probabilidade, como pode ser visto nos exemplos em (9.14a-
b). Outro exemplo que inclui a modalidade de probabilidade est em (9.15a).

(9.14a) dzama-dza puni ni-ha-ru inukuha


mata-MULT 3F 3-estar-NFUT. F talvez
Talvez ela (Navirani) esteja na mata.

(9.14b)pua deni mede dzedi-tu-na-ri inukuha


3M PL 3PL caar-3-MCV-NFUT.M talvez
Talvez eles estejam caando.

Como mencionado, o valor semntico da modalidade de probabilidade -nukuha e o


advrbio de dvida inukuha ambos glosados como talvez idntico ou seja, ambos
expressam o grau de certeza (neste caso uma hiptese) do falante em relao a um evento
expresso por um verbo. Em se tratando da forma, a modalidade ocorre presa raiz verbal
carregando o acento no nvel da palavra; o advrbio de dvida possui seu acento prprio e tem
independncia morfolgica. A hiptese de gramaticalizao da modalidade de probabilidade
levantada em 9.2.5.
digno de nota que o advrbio de dvida em construes como aquelas dadas em (914a-
b) pronunciado de forma mais pausada, mais lenta em relao aos outros constituintes da
sentena. A entonao dessa palavra na sentena diferente da entonao dos outros
constituintes.

9.2.4 Finalidade

O significado da modalidade de finalidade expresso pelo morfema -tivehina a fim de


fazer algo. A finalidade ocorre como -itivehina caso presa a um verbo que pertence subclasse
I, como em (9.15a). Exemplos da modalidade de finalidade esto inclusos em (9.15a-b).

(9.15a) pua deni mede tu-kha-ri -kidz-itivehina inukuha


3M PL 3PL 3-ir-NFUT. M 3-defecar-FIN talvez
Talvez eles foram l para defecar.

(9.15b)dzamini hapi--tivehina
vasilha tomar.banho-3-FIN
Vasilha para tomar banho.

A sentena em (9.15a) inclui dos verbos -kha ir e -kidz defecar, dos quais a
modalidade de finalidade ocorre anexada ao segundo. Assim, a ideia de finalidade marcada
187

na ao expressa pela raiz qual esse morfema se prende. Tal sentena foi dita por Biruvi
quando eu perguntei, no momento em que subamos o rio para ir para a aldeia no barco grande,
o que os homens iriam fazer, pois saram do barco grande e foram remando na canoa. Biruvi,
ento, levantou a possibilidade de eles estarem indo com a canoa com intuito de defecar. De
modo bastante similar, a construo em (9.15b) aponta para a finalidade da vasilha. bastante
comum que os Deni usem vasilhas para tomar banho no rio.
Alm do finalidade -tivehina que ocorre presa raiz verbal, como os exemplos inclusos
em (9,15a-b), a lngua Deni inclui tambm a posposio vehina que marca finalidade no
sintagma nominal. Tal posposio possui acento prprio assim como o nome que ele segue;
esse o critrio para postular tal item gramatical como uma palavra separada e no um
morfema.
As modalidades em Deni apresentam pouqussima possibilidade de co-ocorrncia de
morfemas na estrutura da palavra verbal, o que diferente da maioria dos morfemas aspectuais,
os quais ticamente permitem a co-ocorrncia de uma srie de morfemas no verbo. As
modalidades co-ocorrem apenas com os elementos obrigatrios da palavra verbal, que so
marcao de pessoa e raiz verbal, alm da marcao de classe verbal para verbos pertencentes
subclasse II. Contudo, no so todas as modalidades que permitem a marcao de classe
verbal na estrutura do verbo. As modalidades permissiva e finalidade no permitem a co-
ocorrncia da marcao de classe verbal na estrutura do verbo, como pode ser visto nos
exemplos (9.7b,c) para o permissivo e em (9.15b) para a finalidade. Diferentemente, o
frustrativo (cf. (9.11a,b)) e a probabilidade (cf. (9.13)) permitem a co-ocorrncia da marcao
de classe verbal para verbos da subclasse II.

9.2.5 Hiptese de gramaticalizao

A lngua Deni, como qualquer outra lgua viva, passvel de mudana. Melhor, a
mudana inerente s lnguas, um trao constitutivo delas. Como mencionado na seo 7, a
estrutura do verbo em Deni sinttica ou seja, uma srie de morfemas podem se prender
raiz verbal. Por essa ser uma caracterstica da morfologia verbal Deni, parece que, no raro,
outros elementos se gramaticalizam na estrutura do verbo, como o caso das duas modalidades
aqui discutidas: frustrativo e probabilidade.
O esquema 9.1 inclui a forma de gramaticalizao das modalidades frustrativa e
probabilidade em Deni.
188

Esquema 9.1: Gramaticalizao das modalidades frustrativa e probabilidade

Estgios * Primeiro Segundo *Terceiro


A = fonte de gramaticalizao
A (ninava mas e inukuha talvez)
A > > (B) B = formas gramaticalizadas
(-nava e -nukuha)
B

O esquema 9.1 deve ser lido da seguinte forma: a forma A a fonte de gramaticalizao
(primeiro estgio) a qual est co-existindo sincronicamente (segundo estgio) com a forma
gramaticalizada. Os asteriscos no primeiro e terceiro estgios servem para marcar que esses so
estgios possveis. O segundo estgio o sincrnico isto , o momento atual em que os dados
foram coletados. A forma B no terceiro estgio for inserida entre parnteses para indicar uma
possibilidade: a forma A pode deixar de ser usada e a forma B se estabelecer como nica
possibilidade para expressar os valores semnticos de frustrao e probabilidade. Reitero,
contudo, que o cline apresentado em 9.1 pode no alcaar o terceiro estgio e as duas formas
podem continuar co-existindo tal como fazer sincronicamente.

9.3 Resultados obtidos nesta seo

A lngua Deni tem quatro formas de imperativo, sendo cada uma delas expressa por um
morfema diferente. Dos quatro imperativos, dois so cannicos dirigidos apenas segunda
pessoa e dois so no-cannicos no dirigidos segunda pessoa. Os imperativos cannicos
so o polido e o no-polido; este ltimo apresenta uma restrio cultural, pois expressa uma
ordem dura, ou seja, no polida. Tal imperativo usado de pais para filhos e de irmos mais
velhos para irmos mais novos. Diferentemente, o imperativo polido a forma mais comum
para se expressar um comando em Deni. usado tipicamente entre pessoas classificadas como
abuni amigo e uvini parceiro(a) potencial no sistema de parestesco. Assim como o modo
imperativo marcado no verbo, o modo interrogativo tambm . O morfema que marca modo
interrogativo tipicamente ocorre na ltima posio da palavra verbal. No que diz respeito s
modalidades, a lngua Deni possui quatro, das quais o frustrativo e a probabilidade parecem ter
sido gramaticalizadas na estrutura do verbo tendo como fonte outros itens. Os morfemas de
modo imperativo e de modalidade incluem pouqussimas possibilidades de co-ocorrncia de
morfemas na estrutura da palavra verbal; contrariamente, os morfemas que marcam
189

interrogativo apresentam grande nmero de possibilidade de co-ocorrncia com outros


morfemas na palavra verbal.
190

10 TIPOS BSICOS DE CLSULA

A presente seo trata dos tipos bsicos de clusula em Deni, que so transitivas e
intransitivas, incluindo uma discusso acerca da ordem dos constituintes na clusula e os
argumentos perifricos opcionais.

10.1 A ordem dos constituintes na clusula

Clusula definida por Aikhenvald (2015, p. 225) como the basic unit which describes
and activity, a property, a state, or a relationship65. Aikhenvald tambm menciona que as
clusulas podem ser classificadas de acordo com trs grupos de traos relacionados: (i) estrutura
interna, em que as clusulas podem ser transitivas, ditransitivas, intransitivas, ou intransitivas
estendidas; (ii) funo sinttica, em que uma clusula pode formar uma sentena por si s
(clusula principal), ou ocorrer junto com uma clusula principal (clusula completo, clusula
relativa, clusula de ligao) na sentena; (iii) funo pragmtica, em que uma clusula
principal reflete um ato do discurso (afirmao, comando, ou pergunta).
Como mencionado em 5.1.2.1, a lngua Deni tem verbos transitivos, intransitivos e
ambitransitivos. Assim, as clusulas dessa lngua so, no que concerne transitividade,
transitivas e intransitivas. Clusulas transitivas incluem, alm do verbo que funciona como
ncleo do predicado, obrigatoriamente dois argumentos, dos quais um argumento que funciona
como sujeito e outro que funciona como objeto. Clusulas intransitivas incluem, alm do verbo
que funciona como ncleo do predicado, apenas um argumento que funciona como sujeito. Os
exemplos em (10.1a-d), em que a funo sinttica dada na primeira linha de cada exemplo,
so inclusos a fim de discutir a ordem dos constituintes na clusula em Deni.

(10.1a) maga O hai-ta-ni P


manga comer-2-PRF
Voc comeu manga (agora mesmo)?

(10.1b) u-kidzi-tuvi P
1SG-defecar-FUT
Eu vou defecar.

(10.1c) ari O pua A -kemedza-ri P


ns ele 3-enganar-NFUT.M

65
Traduo minha: a unidade bsica que descreve uma atividade, uma propriedade, um estado, ou um
relacionamento (AIKHENVALD, 2015, p. 225).
191

Ele nos enganou.

(10.1d)uva A dzama O u-kathumi-tuvi P


1SG coisa 1SG-ver-FUT
Eu vou ver as coisas (dos Madiha).

O exemplo em (10.1a) foi extrado das notas de campo e inclui uma clusula transitiva
em que o argumento na funo de sujeito omitido na estrutura da clusula, porm ele
marcado na estrutura do verbo, dado que todos os verbos em Deni carregam marcao de
pessoa. Na conversao em Deni comum que argumentos na funo de sujeito (A ou S) que
fazem referncia a entidades recuperveis pelo contexto de comunicao sejam omitidos na
estrutura da clusula. Isso possvel porque, como mencionado em 7.2, todos os verbos em
Deni carregam obrigatoriamente a marcao de pessoa. (10.1b) tambm contm um exemplo
de clusula em que o argumento na funo de sujeito omitido. Tais argumentos podem,
contudo, ser inclusos na estrutura da clusula. Nesse caso, h nfase (ou foco) no argumento.
Cabe mencionar que, embora Deni tenha marcadores morfolgicos para indicar pergunta,
muitas vezes a pergunta marcada pela entonao, como acontece em (10.1a).
Em (10.1c) e (10.1d) h duas clusulas transitivas. Entretanto, a posio dos argumentos
diferente. Enquanto em (10.1c) o argumento na funo de objeto ocorre na primeira posio
da clusula formando uma clusula cuja ordem sinttica OAV , o argumento na funo de
sujeito em (10.1d) ocorre na segunda posio da clusula produzindo uma ordem AOV. O
que comum em todas as clusulas nos exemplos em (10.1a-d) que o verbo ocorre na ltima
posio da clusula. Assim, no possvel dizer que a lngua AOV nem OAV, mas sim de
que a lngua V-final. A posio dos argumentos em clusulas transitivas dependente do tipo
de construo. Assim como em Jarawara (cf. DIXON, 2004a), a lngua Deni inclui construes-
A e construes-O, isto , construes em que o tpico o sujeito e construes em que o tpico
o objeto. Isso parece estar relacionado com a posio do argumento na clusula. Um estudo
mais profundo sobre construes-A e construes-O em Deni requerido.
digno de nota mencionar que o argumento na funo de sujeito tanto de clusula
transitiva (veja exemplo em (10.1a)) quanto intransitiva (veja exemplo (10.1b)) pode estar
omitido, visto que a pessoa obrigatoriamente marcada no verbo em Deni, tal como discutido
em 7.2. Alm dos argumentos obrigatrios, as clusulas transitivas e intransitivas podem
tambm incluir argumentos perifricos opcionais, que so tipicamente marcados por caso.
Contudo, esses argumentos no so obrigatoriamente marcados para caso. Exemplos de
192

argumentos perifricos opcionais no marcados por caso so os advrbios, como ser visto na
seo 10.4.

10.2 Clusulas transitivas

Adotando o critrio da transitividade, os verbos em Deni podem ser classificados como


estritamente transitivos, estritamente intransitivos e ambitransitivos, tal como mencionado em
5.1.2.1. Os verbos estritamente transitivos so aqueles que ocorrem unicamente em clusulas
transitivas em que h obrigatoriamente dois argumentos: um argumento na funo de sujeito e
outro na funo de objeto. Os exemplos em (10.2a-c) incluem clusulas transitivas em que as
funes sintticas dos argumentos so dadas na primeira linha.

(10.2a) puni A dzama O -kathumi-tuvi P


3F coisa 3-ver-FUT
Ela vai ver as coisas (burocrticas para ns).

(10.2b) madiha tukhiraria O puni A vava--na-ru P


Madiha todos 3PL chamar-3-MCV-NFUT. F
Ela chamou todos os Madiha.

(10.2c) maga O hau-ta-vi P


manga comer-2-PFT
Voc comeu manga?

Todas as clusulas inclusas nos exemplos em (10.2a-c) requerem dois argumentos


obrigatrios: um na funo de sujeito e outro na funo de objeto. Tais clusulas so, portanto,
transitivas. Em (10.2a) o argumento na funo de sujeito o pronome de terceira pessoa
feminino puni enquanto o argumento na funo de objeto dzama coisa. Em (10.2b) o
pronome de terceira pessoa feminino puni funciona como sujeito ao passo que madiha
tukhiraria todos os Madiha funcionado como objeto. Finalmente, maga manga funciona
como objeto em (10.2c) ao passo que o pronome de segunda pessoa tia que est omitido na
clusula, mas evidentemente marcado na estrutura do predicado funciona como sujeito. Como
mencionado em diferentes partes da presente tese, embora a lngua Deni tenha morfemas que
marcam interrogao e mesmo palavras interrogativas, no raro que perguntas sejam feitas de
modo entonacional, e no morfologicamente. Esse, por exemplo, o caso da clusula em
(10.2c).
Embora (10.2a) e (10.2b) sejam clusulas transitivas, elas tm diferentes ordem
sintticas. (10.2a) tem ordem AOV ao passo que (10.2b) tem ordem OAV. As diferenas entre
193

ambas so as posies dos argumentos A e O. At o momento, difcil postular os motivos


pelos quais os argumentos A e O podem ocorrer em diferentes posies na estrutura da clusula.
Tenho uma tendncia a pensar que isso se deve ao fato de qual argumento o tpico de
conversao. O argumento no tpico de conversao parece ocorrer na primeira posio da
clusula e desencadear a concordncia de gnero no verbo quando o verbo inclui um morfema
que apresente diferentes formas para os gneros feminino e masculino. Em muitos casos na
base de dados os pronomes de primeira e segunda pessoa so elpticos em clusulas transitivas.
Quando eles so ocorrem, parece que o sujeito est sendo enfatizado. Estudos posteriores
podero comprar ou refutar tais hipteses, assim como trazer afirmaes mais consistentes
sobre a variao na ordem dos argumentos A e O em clusulas transitivas em Deni.

10.3 Clusulas intransitivas

Clusulas intransitivas so aquelas em que o verbo que ocorre no funo de predicado


intransitivo. Essas clusulas requerem apenas um argumento que funciona como sujeito, tal
como ilustrado em (10.3a-c), em que as funes sintticas dos constituintes das clusulas so
dadas na primeira linha.

(10.3a) dzupinehe dzati S tu-kha-ri P


paj novo 3-ir-NFUT. M
O paj novo foi (embora).

(10.3b) puni S tu-kha-mita-ru P


3F 3-ir-ITER-NFUT. F
Ela foi (embora) novamente.

(10.3c) hupha-u-na-mita-ru
correr-1SG-MCV-ITER-NFUT.F
Eu corri de novo.

(10.3d)hapi-i-na-ru
tomar.banho-1PL-MCV-NFUT. F
Ns tomamos banho.

As clusulas em (10.3a-d) so todas intransitivas visto que requerem obrigatoriamente


apenas um argumento na funo de sujeito. Enquanto o argumento na funo de sujeito
manifesto em (10.3a) por dzupinehe paj e em (10.3b) por puni ela, ele no manifesto no
nvel superficial da clusula em (10.3c) nem em (10.3d). Nelas, os pronomes de primeira pessoa
194

singular uva eu e o de primeira pessoa plural ari ns esto omitidos, embora estejam
marcados na estrutura do verbo.
No raro que quando um argumento conhecido pelos envolvidos na conversao, ele
seja omitido na estrutura da clusula. Por exemplo, comum que pronomes sejam omitidos na
funo de sujeito em clusulas intransitivas (assim como em clusulas transitivas), como o
caso dos exemplos em (10.3c-d). H casos, porm, em que eles ocorrem na estrutura da
clusula; nesses casos eles parecem ser usados para causar um efeito de nfase no sujeito. Note
que, em (10.3b), o pronome puni ela na funo de sujeito no acrescenta nenhum significado
novo na clusula, visto que a pessoa est (e sempre ) marcada no verbo, e o gnero est
marcado no morfema de tempo. Assim, o pronome usado como uma forma de enfatizar o
sujeito da clusula.

10.4 Argumentos perifricos opcionais

Os argumentos perifricos opcionais so aqueles argumentos que no so obrigatrios


na estrutura da clusula. Eles tipicamente ocorrem em posies perifricas, isto , na primeira
posio da clusula ou na ltima, seguindo o verbo. Exemplos em (10.4a-d) em que a funo
sinttica dos constituintes dada na primeira linha incluem clusulas que tm argumentos
perifricos opcionais.

(10.4a) metha APO avi putaha-ri O te-u-na-ru P


ontem anta grande-M matar-1SG-NFUT. F
Ontem noite eu matei uma anta grande

(10.4b) puni S ima--na-ru P uva-dza APO


3F falar-3-MCV-NFUT.F 1SG-MULT
Ela falou para mim.

(10.4c) pukha deni havi O mede S baka-tu-na-ri P


3POS.M PL caminho 3PL sinalizar-3-MCV-NFUT.M

pukha deni karibehe-dza APO


3POS.M PL zarabatana-MULT
Eles sinalizaram o caminho com a zarambatana deles.

(10.4d)madiha deni-dza APO dzupi--na-ri P


Madiha PL- MULT mostrar-3-MCV-NFUT. M
Ele mostrou para os Madiha.
195

Como pode ser visto nos exemplos em (10.4a-d), os argumentos perifricos opcionais
possuem flexibilidade na estrutura da clusula ocorrendo tipicamente na primeira ou na ltima
posio desta. Em (10.4a,d) eles ocorrem na primeira posio da clusula ao passo que em
(10.4b,c) eles ocorrem na ltima posio (depois do verbo). digno de nota que a entoao dos
argumentos perifricos opcionais, quando ocorrendo na ltima posio da clusula, diferente.
H uma pausa breve entre o predicado e o argumento perifrico opcional.
Os argumentos perifricos opcionais so tipicamente marcados por caso em Deni, como
pode ser observado em (10.4b,c,d). Contudo, de forma alguma isso uma regra. Quando um
advrbio ocorre como um argumento perifrico opcional ele no marcado por caso. Note que
metha ontem em (10.4a) no recebe nenhuma marcao de caso. Nomes e pronomes nesta
funo tipicamente recebem marcao de caso, como ilustrado nos demais exemplos (10.4).

10.5 Resultados obtidos nesta seo

A lngua Deni tem dois tipos bsicos de clusula: (i) transitiva, que requer
obrigatoriamente dois argumentos, sendo um na funo de sujeito e outro na funo de objeto;
(ii) intransitiva, que requer apenas um argumento obrigatrio na funo de sujeito. Em ambos
os tipos de clusula, o argumento na funo de sujeito pode ser/estar omitido na estrutura da
clusula caso seja ele seja de conhecimento dos envolvidos na conversao. Ademais, quando
o argumento na funo de sujeito um pronome que obrigatoriamente marcado no verbo
este pode ser omitido na estrutura da clusula. Sua ocorrncia, porm, exprime um valor de
nfase no sujeito. Em clusulas transitivas no possvel dizer qual ordem predominante,
visto que construes AOV e OAV so encontradas na base de dados e isso parece estar
relacionado ao tpico de conversao. Alm dos argumentos obrigatrios, a lngua Deni tem
argumentos perifricos opcionais que tipicamente, mas no necessariamente, so marcados para
caso. Esses argumentos ocorrem na periferia da clusula, isto , na primeira posio ou na
ltima, seguindo o verbo.
196

11 CONSIDERAES FINAIS

A lngua Deni tem dezesseis consoantes e quatro vogais que se agrupam em um template
silbico (C)V, em que qualquer consoante pode ocupar a posio de onset e qualquer vogal
pode ocupar a posio de ncleo. A nica restrio fonottica a slaba /vu/. O acento tem uma
posio fixa: ocorre na slaba mais direita. A lngua tipologicamente classificada como
padro acentual imbico no-iterativo, pois forma-se um nico p com proeminncia direita.
Finalmente, foram identificados trs processos morfonolgicos na lngua Deni: assimilao;
epntese e haplologia. A assimilao envolve nomes inalienveis que possuam apenas vogais
/a/ na raiz; tais vogais historicamente foram assimiladas ao // presente no sufixo de gnero
masculino para a terceira pessoa. A epntese consiste na insero de um /v/ entre a marcao
de primeira e segunda pessoas singular e plural em nomes inalienvelmente possudos iniciados
por vogal. Esse processo consiste, portanto, em um processo de ressilabificao. A haplologia,
por sua vez, resulta da reduo de duas slabas iniciadas por consoantes coronais a uma nica
slaba. Essas slabas marcam segunda pessoa e classe verbal. Quando a haplologia ocorre, a
nica slaba restante marca segunda pessoa no verbo.
A forma de lidar com as classes de palavras em Deni adotada neste trabalho aponta para
duas classes abertas (maiores) que so os nomes e os verbos, e outras nove classes menores que
so os adjetivos, advrbios, pronomes e demonstrativos, quantificadores e numerais,
locacionais, posposies, conectivos e partculas, interrogativos, e interjeies.
Morfologicamente, os nomes recebem pouca marcao; esse critrio a base para a postulao
de duas subclasses: nomes inalienavelmente possudos e nomes livres (alienveis). Alm dessas
subclasses, nomes ainda incluem uma subclasse ka- que desempenha concordncia de classe
nominal em modificadores como adjetivos e numerais, e tambm no verbo, que o predicado
da clusula em que tal nome ocorre. Com respeito ao verbo, sua morfologia sinttica, da
dedicar trs sees (7, 8 e 9) neste trabalho para a discusso da estrutura da palavra verbal. O
critrio morfolgico tambm a base para postular duas subclasses de verbos: subclasse I
compreende os verbos em que a marcao de pessoa precede a raiz verbal e a subclasse II
contempla os verbos em que a marcao de pessoa segue o verbo, como discutido em detalhes
em 7. Outro critrio, como a transitividade, por exemplo, levaria a postular outras subclasses,
como verbos transitivos, intransitivos e ambitransitivos.
possvel distinguir adjetivos de nomes e verbos em Deni. Como as outras lnguas
Araw, Deni dispe de uma classe pequena de adjetivos que funcionam como modificador
nominal, seja dentro do SN, seja na posio de predicado em clusulas sem verbo. Os advrbios
197

identificados em Deni expressam tempo e modo, sendo os ltimos tambm usados como formas
de expressar comando. Tipicamente os advrbios ocorrem na primeira posio da clusula.
Pronomes e demonstrativos desempenham referenciao ditica ao indicar algo ou algum, mas
apenas os pronomes podem ocorrer como ncleo do SN; demonstrativos no ocorrem como tal,
dado que a interpretao adotada aqui prega que h um nome elptico que desencadeia a
concordncia de gnero. Embora quantificadores e numerais apresentem diferentes
possibilidades morfolgicas, eles so usados na mesma posio na clusula e no co-ocorrem,
dado que expressam valores semnticos similares (quantidade exata para numerais e inexata
para quantificadores). Os locacionais tm uma dimenso espacial muito clara e so usados para
fazer referncias a posies de entidades no espao; como o corre tambm em Portugus, o
locacional pedza a.F (e seu correspondente masculina padza) foi gramaticalizaoa como um
conectivo e usado na conversao para indicar progresso textual. As posposies marcam caso
e tm acento prprio, isto , do ponto de vista fonolgico, elas ocorrem como palavras
separadas; do ponto de vista morfossinttico, isso no possvel. Enquanto os conectivos so
usados para ligar sentenas, as partculas marcam algum efeito estilstico. Os interrogativos so
palavras que ocorrem no incio da sentena em construes interrogativas; alguns deles tm
diferentes formas para feminino e masculino e outros no. Finalmente, as interjeies so
usadas como uma resposta emocional a algum evento e tm caractersticas fonticas peculiares.
No que concerne ao sintagma nominal, os elementos includos na mesma posio no
esquema 6.1 no foram atestados co-ocorrendo. Os SNs funcionam como argumentos de verbos
e podem ter diferentes papeis semnticos, como agente ou paciente de determinada evento
expresso pelo verbo. A categoria gnero no marcada morfologicamente nos nomes (exceto
para a terceira pessoa em nomes inalienavelmente possudos). Em Deni, o gnero feminino a
forma padro, ou seja, a forma no-marcada. O nmero marcado por meio da palavra plural
deni e s usado modificando nomes que fazem referncia a seres humanos, dada a diviso
entre humano versus no-humano na Hierarquia de Animacidade em Deni. No que concerne ao
caso, dois deles so marcados morfologicamente (um o multifuncional, que expressa uma
gama de significados) em elementos dentro do SN, como nomes, pronomes, palavra plural. Os
morfemas marcadores de foco, que tambm ocorrem presos a elementos dentro do SN, so
usados para marcar uma informao nova ou chamar a ateno para algo que ser dito.
A morfologia verbal Deni sinttica. Muitos morfemas so anexados estrutura da
palavra verbal, especialmente morfemas aspectuais, morfemas modais, morfemas temporais.
Adotando o critrio morfolgico, possvel postular duas subclasses de verbos: (i) a subclasse
I compreende os verbos em que a marcao de pessoa precede a raiz verbal; (ii) a subclasse II,
198

cujos membros so os verbos em que a marcao de pessoa segue a raiz verbal. A marcao de
pessoa, que obrigatria para todos os verbos em Deni, o critrio para designar a subclasse
ao qual um verbo pertence em Deni.
No que concerne a tempo, h uma distino em Deni entre eventos j realizados ou em
realizao no momento da conversao (tempo no-futuro) e eventos que vo acontecer
posteriormente ao momento de conversao (tempo futuro). Enquanto os morfemas de tempo
no-futuro incluem distino de gnero, o morfema de tempo futuro no apresenta tal distino.
Alm de tais morfemas, a lngua inclui ainda uma srie de morfemas aspectuais que refletem a
representao gramatical da estrutura interna e composio de uma atividade, tal como uma
atividade que est completa (perfectivo) ou incompleta (imperfectivo) sem referncia ao
momento de realizao, se ela aconteceu em um passado bem recente (perfeito), se ela est
prestes a acontecer (iminente), se ela est acontecendo uma vez mais (iterativo), se esta
atividade vista como composta por partes (distributivo), ou se ela acontece de modo
simultneo com outra atividade (simultneo).
A lngua Deni tem dois tipos bsicos de clusula: (i) transitiva, que requer
obrigatoriamente dois argumentos, sendo um na funo de sujeito e outro na funo de objeto;
(ii) intransitiva, que requer apenas um argumento obrigatrio na funo de sujeito. Em ambos
os tipos de clusula, o argumento na funo de sujeito pode ser/estar omitido na estrutura da
clusula caso seja ele seja de conhecimento dos envolvidos na conversao. Ademais, quando
o argumento na funo de sujeito um pronome que obrigatoriamente marcado no verbo
este pode ser omitido na estrutura da clusula. Sua ocorrncia, porm, exprime um valor de
nfase no sujeito. Em clusulas transitivas no possvel dizer qual ordem predominante,
visto que construes AOV e OAV so encontradas na base de dados e isso parece estar
relacionado ao tpico de conversao. Alm dos argumentos obrigatrios, a lngua Deni tem
argumentos perifricos opcionais que tipicamente, mas no necessariamente, so marcados para
caso. Esses argumentos ocorrem na periferia da clusula, isto , na primeira posio ou na
ltima, seguindo o verbo.
199

REFERNCIAS

ADAMS LICLAN, P.; MARLETT, S. Madija noun morphology. International Journal of


Amercian Linguistics. v. 56. n. 1. p. 102-120. 1990.

AIKHENVALD, A. Y. Linguistic fieldwork: setting the scene. Sprachtypologie und


Universalienforschung. v. 60. n. 1. p. 311. 2007.

______. Versatile cases. Journal of Linguistics. v. 44. p. 565-603. 2008.

______. Gender, noun class and language obsolescence: the case of Paumar. In: CARLIN, E.
B.; VAN DE KERKE, S. (orgs.) Linguistics and archeology in the Americas. Leiden: Brill.
2010a, p. 236-252.

______. Imperatives and commands. Oxford: Oxford University Press, 2010b.

______. The languages of the Amazon. Oxford: Oxford University Press, 2012.

______. The art of grammar: a practical guide. Oxford University Press, 2015.

______. Areal diffusion and the limits of grammaticalization: an Amazonian perspective. In


NARROG, H.; HEINE, B. Grammaticalization from a typological perspective. Oxford:
Oxford University Press, no prelo.

ARONOFF, M.; FUDEMAN, K. What is morphology? Malden: Blackwell, 2005.

BAUER, L. Derivational morphology. Language and Linguistics Compass. v. 2. n. 1. p.


196-210. 2008.

BETHELL, L. Notas sobre as populaes americanas s vsperas das invases europias. In:
______. A Amrica Latina Colonial. V. 1. Traduo de Maria Clara Cescato. 2. ed. So Paulo:
Editora da Universidade de So Paulo; Braslia, DF: Fundao Alexandre Gusmo, 1998.

BLAKE, B. J. Case. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.

BLEVINS, J. The syllable in phonological theory. In: GOLDSMITH, J. (org.) The


handbook of phonological theory. Oxford: Blackwell, 1995. p. 207-243.

BOWERN, C. Linguistic fieldwork: a practical guide. New York: Palgrave Macmillan,


2008.

BYBEE, J. Morphology. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publish Company, 1985.

CAGLIARI, L. C. Anlise fonolgica Introduo teoria e prtica com especial


destaque para o modelo fonmico. Campinas: Mercado de Letras, 2002.

CNDIDO, G. V. Descrio morfossinttica da lngua Shanenawa (Pano). 2004. 292f.


Tese (Doutorado em Lingustica) Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual
de Campinas, Campinas, 2004.
200

CARVALHO, M. C. M. de. A fonologia da lngua Deni (Araw). So Paulo: Cultura


Acadmica, 2013a.

______. Consideraes sobre a fonologia da lngua Deni (Araw). In: Labasta, L. O.


Cuestiones de fontica, fonologa y oralidade. Mendoza: Faculdad de Filosofia y Letras,
Universidad Nacional de Cuyo, 2013b, p. 89-104.

______. Imperatives in Araw Languages. LIAMES. v. 16. n. 2. p. 307-322. 2016a.

______. Commands in Deni (Araw). Letras raras. v. 5. n. 3. p. 25-43. 2016b.

CAVALCANTE, P. B. Frutas comestveis da Amaznia. 7. ed. Belm: Museu Paraense


Emlio Goeldi, 2010.

COMRIE, B. Aspect: An introduction to the study of verbal aspect and related problems.
Cambridge: Cambridge University Press, 1976.

CORNE, C. Seychelles Creole Grammar. Tbingen: TBL Verlag Gunter Narr, 1977.

CHAPMAN, S.; DERBYSHIRE, D. C. Paumar. In: DERBYSHIRE, D. C.; PULLUM, G. K.


(orgs.) Handbook of Amazonian languages. vol 3. Berlin: Mouton de Gruyter. 1991, p. 161-
352.

CHELLIAH, S.; REUSE, W. Handbook of descriptive linguistic fieldwork. Cidade: Springer,


2011.

CHOMSKY, N; HALLE, M. The sound pattern of english. New York: Rarper and
Row, 1968.

CLEMENTS, G. N.; HUME, E. V. The internal organization of speech sounds. In:


GOLDSMITH, J. A. (org.) The handbook of phonological theory. Oxford: Blackwell,
1995, p. 245-301.

COLLISCHONN, G. A slaba em portugus. In: BISOL, L. (org.) Introduo a estudos de


fonologia do portugus brasileiro. 2 ed. Porto Alegre: EDIPUCRS, 1999, p. 91-124.

CORBETT, Greville. Number. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.

CROFT, William. Syntactic categories and grammatical relations: The cognitive


organization of information. Chicago: Chicago University Press, 1991.

______. Parts of speech as typological universals and as language particular categories. In:
VOGEL, Petra Maria; COMRIE, Bernard (orgs.). Approaches of the typology of word
classes. Berlin: Mouton de Gruyter, 2000, p. 65-102.

______. Typology and universals. 2. ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.

DIENST, S. The internal classification of the Arawan language. LIAMES. Campinas. v.


8. p. 61-67. 2008.
201

______. A grammar of Kulina. Berlin: Mouton de Gruyter, 2014.

DIXON, R. M. W. Where have all the adjectives gone? And other essays in semantics
and syntax. Berlin: Mouton, 1982.

______. The rise and fall of languages. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

______. Araw. In: DIXON, Robert M. W.; AIKHENVALD, Alexandra Y. (eds.) The
Amazonian languages. New York: Cambridge University Press, 1999. p. 294-306.

______. Adjective classes in typological perspective. In: DIXON, Robert. M. W.;


AIKHENVALD, A. Y. Adjective classes: a cross-linguistic Typology. Oxford: Oxford
University Press, 2004a.

______. The Jarawara language of southern Amazonia. Oxford and New York: Oxford
University Press, 2004b.

______. Proto-Araw phonology. Anthropological Linguistics. v. 46. p. 1-83. 2004c.

______. Annoted bibliography of Araw Language Family to 1950. International Journal of


American Linguistics. Chicago. v. 72. n. 4. p. 522-534. 2006. Disponvel em:
<http://www.jstor.org/stable10.1086/513059>. Acesso em: 19 mar 2014.

______. Basic Linguistic Theory. v. 1. Methodology. New York: Oxford University Press,
2010a.

______. Basic Linguistic Theory. v. 2. Grammatical topics. New York: Oxford University
Press, 2010b.

______. Basic Linguistic Theory. v. 3. Further grammatical topics. New York: Oxford
University Press, 2012.

DRYER, Matthew S. Plural words. Linguistics. n. 27. 1989. p. 865-895.

______. Descriptive theories, explanatory theories and basic linguistic theory. Catching
languages: Issues in grammar writing. Berlin: Mounton de Gruyter. p. 207-234. 2006.

EVERETT, Daniel. Sistemas prosdicos da famlia Araw. In: WETZELS, L. Estudos


fonolgicos das lnguas indgenas brasileiras. Rio de Janeiro: Editora da UFRJ, 1995.
p. 297-340.

______. Monolingual field research. In: NEWMAN, Paul; RATLIFF, Martha. Linguistic
Fieldwork. Cambridge: Cambridge University Press, 2001, p. 166188.

FLORIDO, M. P. Os Deni do Cuniu: um estudo do parentesco. 2014. 291f. Tese


(Doutorado em Antropologia Social) Departamente de Antropologia, Universidade de So
Paulo, So Paulo, 2013.

FOLEY, W A. Field methods. In: MALMKJAER, K. The Linguistics Encyclopedia. 2. ed.


London and New York: Routledge, 2002. p. 131137.
202

GIVN, T. Syntax: an introduction. vol. 1. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins


Publish Company, 2001.

GOLDSMITH, J. Autosegmental and metrical phonology. Oxford: Basil & Blackwell.


1990.

GROSJEAN, F. Life with teo languages: an introduction to bilingualism. Cambridge:


Harvard University Press, 1982.

HASPELMATH, M. Understanding morphology. London: Arnold, 2002.

______. Pre-established categories dont exist: Consequences for language description and
typology. Linguistic Typology. v. 11. p. 119-132. 2007.

HAYES, B. Metrical stress theory: principles a case studies. Chicago and London: The
University of Chicago Press, 1995.

______. Introductory phonology. Malden: Wiley-Blackwell, 2009.

HEINE, B. The Body in Language: Observations from Grammaticalization. In:


BRENZINGER, M.; KRASKA-SZLENK, I. (orgs.) The Body in Language: Comparative
Studies of Linguistic Embodiment. Leiden/Boston: Brill. 2014, p. 13-32.

HEINE, B.; KUTEVA, T. World lexicon of grammaticalization. Cambridge:


Cambridge University Press, 2002.

HERNANDORENA, C. L. M. Introduo teoria fonolgica. In: BISOL, L. (org.)


Introduo aos estudos de fonologia do portugus brasileiro. 2. ed. Porto Alegre:
EDIPUCRS, 1999, p. 11-90.

HOGG, R. M.; MCCULLY, C. B. Metrical phonology: a coursebook. Cambridge:


Cambridge University Press, 1987.

HOOPER, J. An introduction to natural generative phonology. New York: Academic


Press, 1976.

HOPPER, P.; TRAUGOTT, E. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University


Press, 2003.

KAGER, R. Feet and metrical stress. In: DE LACY, P. (org.) The Cambridge
handbook of phonology. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. p. 195-227.

KAHN, D. Syllable based generalization in English Phonology. Tese de PhD.


Cambridge, Massachussetts: MIT, 1976.

KENSTOWICZ, M. Phonology in generative grammar. Cambridge/MA: Blackwell,


1994.
203

KIBRIK, A. E. The methodology of field investigation in Linguistics. The Hauge:


Mounton, 1997.

KOOP, G. Os afixos pessoais em Deni. 1976. Acesso em:


http://www.sil.org/americas/brasil/publcns/ling/DNAfix.pdf>. Acesso em: 29 abr. 2011.

______. Process and roles in Deni clause structure. 1977. Disponvel em:
<http://www.sil.org/americas/brasil/publcns/ling/DNClause.pdf>. Acesso em: 29 abr.
2011.

______. Den verb endings. 1980. Disponvel em:


<http://www.sil.org/americas/brasil/publcns/ling/DNVrbEnd.pdf>. Acesso em: 29 abr.
2011.

KOOP, G.; KOOP, L. Dicionrio Deni-Portugus. 1985. Disponvel em:


<http://www.sil.org/americas/brasil/publcns/dictgram/DNDict.pdf>. Acesso em: 29 abr.
2011.

KRAUS, M. The worlds languages in crisis. Language. v. 68. n. 1. p. 4-10. 1992.

LEHMANN, C. Grammaticalization: synchronic variation and diachronic change. Lingua e


Stile. v. 20. p. 303-318. 1985.

______. Roots, stems and word classes. In: ANSALDO, Umberto; DON, Jan; PFAU, Roland
(orgs.). Parts of speech: Empirical and Theoretical Advances. Amsterdam: John Benjamins,
2010, p. 43-64.

LIBERMAN, M.; PRINCE, A. On stress and linguistic rhythm. Linguistic Inquiry 8.


Cambridge, Massachussetts, MIT Press, p. 249-336. 1977.

MASSINI-CAGLIARI, G. Acento e ritmo. So Paulo: Contexto, 1992. (Coleo


Repensando a lngua portuguesa)

MELATTI, J. C. Juru-Purus. Disponvel em:


<http://www.juliomelatti.pro.br/areas/18jurpur.pdf>. Acesso em: 29 ago. 2012.

MORAN, P.; MORAN, D. Notas sobre morfologia verbal Den. 1977. Disponvel em:
<http://www.sil.org/americas/brasil/publcns/ling/dnmorfvb.pdf>. Acesso em: 29 abr.
2011.

NICHOLS, J. Functional Theories of Grammar. Annual Review of Anthropology. v. 13. pp.


97-117. 1984.

OLIVEIRA, T. G.; CASSARO, K. Guia de identificao dos felinos brasileiros. 2. ed. So


Paulo: Sociedade dos zoolgicos do Brasil, 1999.

PARADIS, C. On constraints and repair strategies. The Linguistic Review. v. 6. pp. 71-97.
1988.
204

PAYNE, T. E. Describing morphosyntax. A guide for field Linguistics. Cambridge:


Cambridge University Press, 1997.

______. Exploring language structure: a students guide. Cambridge: Cambridge University


Press, 2006.

PEZZUTI, J.; CHAVEZ, R. P. Etnografia e manejo de recursos naturais pelos ndios Den,
Amazonas, Brasil. Acta Amaznica, Manaus, v. 39, n.1, p.121-138, mar. 2009. Disponvel
em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0044-59672009000100013>.
Acesso em: 29 abr. 2011.

PIKE, K. L. Phonemics: a technique for reducing languages to writing. Ann Arbor: The
University of Michigan Press, 1971[1947].

PRINCE, A.; SMOLENSKY, P. Optimality theory: constraint interaction in Generative


Grammar. Blackwell, 1993.

RODRIGUES, A. D. Sobre as lnguas indgenas e sua pesquisa no Brasil. Cincia e


Cultura (SBPC). So Paulo. v. 57. n. 2. p. 35-38. 2005

SCHACHTER, Paul; SHOPEN, Timothy. Parts-of-speech systems. In: SHOPEN, Timothy.


Language typology and syntactic description. v. 1: clause structure. 2. ed. Cambridge:
Cambridge University Press, 2007. p. 1-60.

SILVA, T. C. Fontica e fonologia do portugus: roteiro de estudos e guia de


exerccios. 4. ed. So Paulo: Contexto, 2001.

TISS, F. Gramtica da lngua Madiha (Kulina). So Leopoldo: Oikos, 2004.

VAN LIER, Eva; RIJKHOFF, Jan. Flexible word classes in linguistic typology and
grammatical theory. In: ______. (orgs.) Flexible word classes: Typological studies in
underspecified parts of speech. Oxford: Oxford University Press, 2013, p. 1-30.

ZEC, D. The syllable. In: DE LACY, P. (org.) The Cambridge handbook of


phonology. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. p. 161-194.

S-ar putea să vă placă și