Sunteți pe pagina 1din 1

5 SIGLOS NACHIENAM (fontica)

Ndoxon huelec nla chiguii (dogon uelec la chiguie)


Ntagoq hua a trigo (tagoc ua trigo)
toxadaic y qovi (togaraic y covi)
manantial del veneno
Natapshi lque emaxai (natapshil quemagaic)
5 siglos nachi en am (cinco siglos nachenam)

Leltaxac seishet da naloxo (leltagac seishet da nalogo)


yoxonaxai laxai (yogonagai lagai)
soberbia y mentiras
Nqola lqat de oro y plata (ncolacat de oro y plata)
Npa aguem naquitaxac (npaguen naquitagac)
cinco siglos igual

ESTRIBILLO
Na Laie ana alwa (nalaie analua)
dana aqtaxec ilamaqai (danactaguec ilamaqae)
E etaam da najai soqoma (eetam da najai soqoma)
aq ivido ot na piguem (aq ivirot napiquem)
Sa iyotaique ai nala (saiotaiq e nala)
Sa iyotaique ai nala (saiotaiq e nala)

Desamor desencuentro
Nqouaxec yalat (coguaguet yalat)
Na loc con mineral (naloc con mineral)
qom onataganaxaic (qom onataganagaic)
infancias pobres
cinco siglos nachi en am (cinco siglos nachenam)

Lealtad sobre tumbas


Koma qui itta (qoma quiita)
Dios saishet da nyem (dios sasheta Nyem)
Nchoxonaxaq da qauen (nchogonagac daqauen)
hijos de nadie
cinco siglos nachi en am (cinco siglos nachenam)

(REPITE ESTRIBILLO DE ARRIBA)

yilogat npaguen (yilogat npa a a guen) (vocal estirada)


da nqa alaxa (da naqa laga)
llooxoyec qom dqat (yogoyec qom rqat)
chexoqtot imehuo (chegoctot imeuo)
leyenda perdida
cinco siglos igual.

Es tinieblas con flores


npaaguenaxaicpi (npaguenagaicpi)
qadqa muchos no estn
qaiqa qa lhiennataxa (qaiqa qa lienataga)
besarte los pies
cinco siglos nachi en am (cinco siglos nachenam)

S-ar putea să vă placă și