Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
1
19
20 21
2 18
22 23 24
5
25
6 17
7
16
8
15
26
9 14
27
10 13
12
11
ENGLISH 4
DANSK 36
DEUTSCH 69
105
ESPAOL 143
SUOMI 179
FRANAIS 211
ITALIANO 245
NEDERLANDS 279
NORSK 313
PORTUGUS 344
SVENSKA 379
TRKE 411
S5000 series
4 ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benefit from the support that Philips
offers, register your product at www.philips.com/
welcome.
23 Replacement symbol
24 Ready symbol
25 Adapter
26 Small plug
27 Pouch (specific types only)
Note:The accessories supplied may vary for different
products.The box shows the accessories that have been
supplied with your appliance.
Caution
-- Never immerse the cleaning system or the
charging stand in water and do not rinse it under
the tap.
-- Never immerse the shaver in water. Do not use
the shaver in the bath or in the shower.
-- Never use water hotter than 80C to rinse the
shaver.
-- Only use this appliance for its intended purpose as
shown in the user manual.
-- For hygienic reasons, the appliance should only be
used by one person.
-- Do not use the adapter in or near wall sockets
that contain or have contained an electric air
freshener to prevent irreparable damage to the
adapter
-- Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids such as petrol
or acetone to clean the appliance.
-- If your shaver comes with a cleaning system,
always use the original Philips cleaning fluid
(cartridge or bottle, depending on the type of
cleaning system).
-- Always place the cleaning system on a stable, level
and horizontal surface to prevent leakage.
-- If your cleaning system uses a cleaning cartridge,
always make sure that the cartridge compartment
is closed before you use the cleaning system to
clean or charge the shaver.
-- When the cleaning system is ready for use, do not
move it to prevent leakage of cleaning fluid.
-- Water may drip from the socket at the bottom
of the shaver when you rinse it. This is normal
and not dangerous because all electronics are
enclosed in a sealed power unit inside the shaver.
ENGLISH 7
The display
Charging
Battery low
When the battery is almost empty, the battery
charge indicator flashes orange.
-- Battery charge indicator with 3 lights
Cleaning reminder
For optimal shaving performance, we advise you to
clean the shaver after every use.
-- When you switch off the shaver, the cleaning
reminder flashes to remind youto clean the
shaver.
10 ENGLISH
Travel lock
You can lock the shaver when you are going to
travel. The travel lock prevents the shaver from being
switched on by accident.
Activating the travel lock
1 Press the on/off button for 3 seconds to enter
the travel lock mode.
3 sec.
Charging
Charging takes approx. 1 hour.
Note:You can also use this appliance directly from the
mains.
Charge the shaver before you use it for the first
time and when the display indicates that the battery
is almost empty.
Charging with the adapter
Shaving
2
2 Press the length selector and then push it
to the left or right to select the desired hair
length setting.
1
3 Switch on the appliance.
4 You can now start styling your beard by
moving the attachment upwards with
gentle pressure making sure the front of
the comb is in full contact with the skin.
5 Clean the attachment after use (see chapter
Cleaning and maintenance).
16 ENGLISH
2
3 Turn the retaining rings anticlockwise and
remove them.
1
1
8 Place the retaining ringsback onto the shaving
head holder and turn them clockwise.
Storage
Replacement
1
7 Place the retaining ringsback onto the shaving
heads and turn them clockwise.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your
Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Centre in your country (see the
worldwide guarantee leaflet for contact details).
The followingparts are available:
-- HQ8505 adapter
-- SH50 Philips shaving heads
-- HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray
-- RQ111 Philips beard styler attachment
-- JC301, JC302, JC303, JC304, JC305 cleaning
cartridge
Note: Availability of the accessories may differ per
country.
ENGLISH 31
Shaving heads
-- We advise you to replace your shaving heads
every two years. Always replace the shaving heads
with original SH50 Philips shaving heads.
Recycling
Troubleshooting
This chapter summarises the most common
problems you could encounter with the appliance.
If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/
support for a list of frequently asked questions or
contact the Consumer Care Centre in your country.
The shaver does The shaving heads Replace the shaving heads
not shave as well are damaged or (see chapter Replacement).
as it used to. worn.
Hairs or dirt Clean the shaving heads by
obstruct the shaving following the steps of the
heads. thorough cleaning method
(see chapter Cleaning and
maintenance).
Theshaverdoes The rechargeable Recharge the battery
not work when I battery is empty. (see chapter Charging).
press the on/off
button.
The travel lock Press the on/off button for
isactivated. 3 seconds to deactivate the
travel lock.
The shaving unit is Clean the shaving heads or
soiled or damaged replace them (see chapters
to such an extent Cleaning and maintenance
that the motor and Replacement).
cannot run.
34 ENGLISH
The shaver is not You have not Press down the top cap
entirely clean placed the shaverin (click) to ensure a proper
after I clean it in the SmartClean connection between the
the SmartClean systemproperly, so shaver and the SmartClean
system. there is no electrical system.
connection
between the
SmartClean system
and the shaver.
The cleaning Place a new cleaning
cartridge is empty. cartridge in the SmartClean
The replacement system (see chapter Cleaning
symbol flashes to and maintenance).
indicate you have to
replace the cleaning
cartridge.
Youhave used Only use the original
another cleaning Philipscleaning cartridges.
fluid than the
original Philips
cleaning cartridge.
The SmartClean The SmartClean Put the small plug in
system does not system is not SmartClean system and
work when I connected to the put the adapter in the wall
press the on/off mains. socket.
button.
Theshaver is Youhave not placed Make sure you press the
not fully charged the shaver in the shaver in the SmartClean
after I charge it in SmartClean system system until it locks into
the SmartClean properly. place and press down the
system. top cap.
ENGLISH 35
Introduktion
Tillykke med dit kb og velkommen til Philips!
For at f fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder,
skal du registrere dit produkt p www.philips.com/
welcome.
23 Udskiftningssymbol
24 Klar-symbol
25 Adapter
26 Lille stik
27 Etui (kun udvalgte typer)
Bemrk: Det medflgende tilbehr kan variere for de
forskellige produkter. Boksen viser det tilbehr, der er
leveret med apparatet.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Ls disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem,
fr du bruger apparatet og dets tilbehr, og gem
oplysningerne til eventuel senere brug.
Det medflgende tilbehr kan variere for de
forskellige produkter.
Fare
-- Hold adapteren tr.
Advarsel
-- Adapteren indeholder en transformer. Adapteren
m ikke klippes af og udskiftes med et andet stik,
da dette vil forrsage en farlig situation.
-- Dette apparat kan bruges af brn fra 8 r og op
og personer med reducerede fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende viden eller
erfaring, hvis de er blevet vejledt eller instrueret
i brug af apparatet p en sikker mde og forstr
de involverede risici. Brn m ikke lege med
apparatet. Rengring og brugervedligeholdelse m
ikke foretages af brn uden opsyn.
-- Tag altid stikket ud af shaveren, inden den skylles
under vandhanen.
-- Kontroller altid apparatet, fr du bruger det. Brug
ikke apparatet, hvis det er beskadiget, da dette kan
forrsage personskade. Du skal altid erstatte en
beskadiget del med en tilsvarende original type.
38 DANSK
Forsigtig
-- Kom aldrig rengringssystemet eller
opladeenheden ned i vand, og undg at skylle dem
under hanen.
-- Kom aldrig shaveren ned i vand. Brug ikke
shaveren i badet eller under bruseren.
-- Rens aldrig shaveren med vand, der er varmere
end 80C.
-- Brug kun apparatet til det tilsigtede forml som
vist i brugervejledningen.
-- Af hygiejniske grunde br apparatet kun anvendes
af en og samme person.
-- Brug ikke adapteren i eller i nrheden af
stikkontakter, der indeholder eller har indeholdt en
elektrisk luftfrisker, og undg derved uoprettelige
skader p adapteren.
-- Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe
rengringsmidler som f.eks. benzin, acetone eller
lignende til rengring af apparatet.
-- Hvis din shaver leveres med et rengringssystem,
skal du altid bruge den originale Philips
rensevske (i rensepatron eller flaske, afhngigt af
typen af rengringssystem).
-- Placer altid rengringssystemet p et stabilt, plant
og vandret underlag for at undg lkage.
-- Hvis dit rengringssystem anvender en
rensepatron, skal du altid srge for, at rummet
til rensepatronen er lukket, fr du bruger
rengringssystemet til at rengre eller oplade
shaveren.
-- For at undg udsivende rensevske m
rengringssystemet ikke flyttes, mens det er klar
til brug.
-- Nr shaveren rengres, kan der dryppe lidt vand
ud af stikket i bunden. Dette er helt normalt og
ganske ufarligt, da al elektronikken er indkapslet i
en forseglet motorenhed inde i shaveren.
DANSK 39
Displayet
Opladning
Lavt batteriniveau
Nr batteriet nsten er tomt, blinker
batteriopladningsindikatoren orange.
-- Batteriopladningsindikator med 3 lysdioder
Resterende batterikapacitet
Rengringspmindelse:
For at bevare optimal barberingsevne, anbefales
det, at du rengr shaveren, hver gang den har vret
brugt.
-- Nr du slukker for shaveren, blinker
rengringspmindelsen for at minde dig om at
rengre shaveren.
42 DANSK
Rejsels
Du kan lse shaveren, nr du skal ud at rejse.
Rejselsen forhindrer, at shaveren tndes utilsigtet.
Aktivering af rejselsen
1 Tryk p tnd/sluk-knappen i 3 sekunder for at
aktivere rejsels-funktionen.
3 sec.
Udskiftning af skr
For at bevare optimal barberingsevne anbefales det
at udskifte skrene hvert andet r.
-- Apparatet er udstyret med en
udskiftningspmindelse, som minder dig om at
udskifte skrhovederne. Udskiftningspmindelsen
lyser hvidt konstant.
Bemrk: Nr du har udskiftet skrhovederne,
skal du nulstille udskiftningspmindelsen ved at trykke
p tnd/sluk-knappen i 7 sekunder.
DANSK 43
Opladning
En fuld opladning tager ca. 1 time.
Bemrk: Du kan ogs bruge dette apparat direkte via
lysnettet.
Oplad shaveren, fr du bruger den frste gang, og
nr displayet viser, at batteriet nsten er tomt.
Opladning med adapter
Opladning iSmartClean-systemet
(kun bestemte typer)
Brug af shaveren
Barbering
Hudtilpasningsperiode
Dine frste barberinger giver muligvis ikke det
forventede resultat, og din hud kan ogs blive
lettere irriteret. Dette er normalt. Din hud og din
skgtype har brug for tid til at tilpasse sig til et nyt
barberingssystem.
Vi anbefaler, at du barberer dig regelmssigt (mindst
3 gange om ugen) med denne shaver i en periode
p 3 uger for at give din hud mulighed for at tilpasse
sig til den nye shaver.
Bemrk: Du kan ogs bruge shaveren direkte via
lysnettet.
1 Tnd for apparatet.
2 Bevg skrhovederne hen over huden i
cirkulre bevgelser.
Bemrk: Brug ikke lige bevgelser.
3 Rengr shaveren efter brug (Se kapitlet
Rengring og vedligeholdelse).
Turboindstilling (kun nogle modeller)
Apparatet er udstyret med en Turbo- eller Turbo+-
indstilling, der letter barberingen af vanskeligt
tilgngelige omrder.
1 Tnd for shaveren.
2 Tryk p Turbo-knappen n gang for at tnde
for Turbo-indstillingen, hvis du vil barbere svrt
tilgngelige omrder hurtigere.
46 DANSK
Trimning af rehr
Du kan bruge nsetrimmertilbehret til at trimme
rehr. Srg for, at de ydre regange er rene og fri
for voks.
1 St tilbehrets tap i rillen oven p apparatet.
Tryk derefter trimmertilbehret nedad for at
fastgre det p apparatet (klik).
2 Tnd for apparatet.
3 Bevg langsomt tilbehret langs kanten af ret
for at fjerne hr, der stikker ud over kanten.
4 St tilbehret ind i den ydre regang.
Stik aldrig tilbehret lngere ind i regangen
end 0,5 cm, da du ellers risikerer at beskadige
trommehinden.
5 Drej langsomt tilbehret rundt for at fjerne al
unsket hrvkst i den ydre regang.
6 Rengr tilbehret efter brug (Se kapitlet
Rengring og vedligeholdelse).
Rengring og vedligeholdelse
Brug af SmartClean-systemet
Srg altid for at ryste overskydende vand af
shaveren, inden du placerer den i SmartClean-
systemet.
2
3 Drej samleringene mod uret, og tag dem af.
1
1
8 St samleringene tilbage i skrholderen,
og drej dem med uret.
Opbevaring
Udskiftning
Udskiftning af skr
For at bevare optimal barberingsevne anbefales det
at udskifte skrene hvert andet r.
Pmindelse om udskiftning
Skrenhedssymbolet lyser for at indikere, at
skrhovederne trnger til at udskiftes. Udskift
beskadigede skrhoveder med det samme.
Skrhovederne m kun udskiftes med originale
Philips-skrhoveder som beskrevet i kapitlet
Bestilling af tilbehr.
60 DANSK
1
7 St samleringene tilbage p skrhovederne,
og drej dem med uret.
Bestilling af tilbehr
For at kbe tilbehr eller reservedele kan du besge
www.shop.philips.com/service eller g til din
Philips-forhandler. Du kan ogs kontakte det lokale
Philips Kundecenter i dit land (se folderen World-
Wide Guarantee for at f kontaktoplysninger).
Der findes flgendedele:
-- HQ8505 adapter
-- SH50 Philips skrhoveder
-- HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray
(rengringsspray til skrhoveder).
-- YS511 Philips skgstylertilbehr
-- JC301, JC302, JC303, JC304, JC305
rengringspatron
DANSK 63
Genanvendelse
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjlp eller support, bedes du
besge www.philips.com/support eller lse i
den separate folder World-Wide Guarantee.
Gldende forbehold i reklamationsretten
Skrene (knive og lamelkapper) er ikke omfattet af
den internationale garanti, da de udsttes for slitage.
Fejlfinding
Dette kapitel opsummerer de mest almindelige
problemer, der kan forekomme ved brug af
apparatet.Har du brug for yderligere hjlp og
vejledning, s besg www.philips.com/support
for en liste af ofte stillede sprgsml eller kontakt dit
lokale Philips Kundecenter.
Einfhrung
Herzlichen Glckwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um die Untersttzung von
Philips optimal nutzen zu knnen, registrieren Sie Ihr
Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
22 Reinigungssymbol
23 Ersatzsymbol
24 Bereitschaftssymbol
25 Ladegert
26 Gertestecker
27 Tasche (nur bestimmte Gertetypen)
Hinweis: Die im Lieferumfang enthaltenen Zubehrteile
knnen je nach Produkt variieren. Das Feld zeigt die
Zubehrteile an, die im Lieferumfang Ihres Gerts
enthalten sind.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor
dem Gebrauch des Gerts und der Zubehrteile
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie fr eine
sptere Verwendung auf. Die im Lieferumfang
enthaltenen Zubehrteile knnen je nach Produkt
variieren.
Gefahr
-- Halten Sie das Ladegert trocken.
Warnung
-- Der Adapter enthlt einen Transformator. Ersetzen
Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen
Stecker, da dies eine Gefhrdungssituation darstellt.
-- Dieses Gert kann von Kindern ab 8Jahren
und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen Fhigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung
beaufsichtigt werden oder Anweisung zum
sicheren Gebrauch des Gerts erhalten und die
Gefahren verstanden haben. Kinder drfen nicht
mit dem Gert spielen. Die Reinigung und Pflege
des Gerts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht
durchgefhrt werden.
DEUTSCH 71
Das Display
Laden
Verbleibende Akkukapazitt
Reinigungsanzeige
Fr eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, den
Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen.
-- Wenn Sie den Rasierer ausschalten, leuchtet die
Reinigungsanzeige auf, um Sie daran zu erinnern,
den Rasierer zu reinigen.
Reisesicherung
Sie knnen den Rasierer fr die Reise sichern.
Dadurch verhindern Sie ein versehentliches
Einschalten des Gerts.
Die Reisesicherung aktivieren
1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3Sekunden
lang gedrckt, um die Reisesicherung zu
aktivieren.
3 sec.
Laden
Der Ladevorgang dauert ca. 1Stunde.
Hinweis: Sie knnen dieses Gert auch direkt am
Stromnetz betreiben.
Laden Sie den Rasierer vor dem ersten Gebrauch
auf und wenn das Display anzeigt, dass der Akku fast
leer ist.
DEUTSCH 77
Grndliche Reinigungsmethode
1
8 Setzen Sie die Halteringe wieder auf den
Scherkopfhalter, und drehen Sie sie im
Uhrzeigersinn.
2
Aufbewahrung
Ersatz
1
7 Setzen Sie die Halteringe wieder auf die
Scherkopfhalter, und drehen Sie sie im
Uhrzeigersinn.
2
Zubehr bestellen
Um Zubehrteile oder Ersatzteile zu kaufen,
besuchen Sie www.shop.philips.com/service,
oder gehen Sie zu Ihrem Philips Hndler. Sie knnen
auch das Philips Service-Center in Ihrem Land
kontaktieren (die Kontaktdetails finden Sie in der
internationalen Garantieschrift).
Die folgenden Teile sind erhltlich:
-- Adapter HQ8505
-- SH50 Philips Scherkpfe
-- Philips Reinigungsspray fr Scherkpfe HQ110
-- RQ111 Philips Bart-Styler-Aufsatz
-- JC301, JC302, JC303, JC304, JC305
Reinigungskartusche
Hinweis: Die Verfgbarkeit von Zubehr kann je nach
Land unterschiedlich sein.
98 DEUTSCH
Scherkpfe
-- Wir empfehlen Ihnen, die Scherkpfe alle 2Jahre
auszuwechseln. Ersetzen Sie die Scherkpfe immer
mit Original-SH50-Scherkpfen von Philips.
Recycling
Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt sind die hufigsten Probleme
zusammengestellt, die mit Ihrem Gert auftreten
knnen. Sollten Sie ein Problem mithilfe der
nachstehenden Informationen nicht beheben
knnen, besuchen Sie unsere Website unter:
www.philips.com/support fr eine Liste mit
hufig gestellten Fragen, oder wenden Sie sich den
Kundendienst in Ihrem Land.
DEUTSCH 101
Der Rasierer rasiert nicht Die Scherkpfe sind Wechseln Sie die
mehr so gut wie bisher. beschdigt oder Scherkpfe aus
abgenutzt. (siehe Ersatz).
Haare oder Reinigen Sie die
Schmutz blockieren Scherkpfe, indem
die Scherkpfe. Sie die grndliche
Reinigungsme-
thode anwenden
(siehe Kapitel
Reinigung und
Wartung).
Der Rasierer funktioniert Der Akku ist leer. Laden Sie den
nicht, wenn ich den Ein- Akku auf (siehe
/Ausschalter drcke. Kapitel Laden).
Die Reisesicherung Halten Sie den
ist aktiviert. Ein-/Ausschalter
drei Sekunden lang
gedrckt, um die
Reisesicherung zu
deaktivieren.
Die Schereinheit Reinigen Sie die
ist so stark Scherkpfe, oder
verschmutzt oder wechseln Sie sie
beschdigt, dass der aus (siehe Kapitel
Motor nicht mehr Reinigung und
laufen kann. Wartung und
Ersatz).
102 DEUTSCH
Der Rasierer ist nach der Sie haben den Drcken Sie die
Reinigung im SmartClean- Rasierer nicht obere Kappe (Sie
System nicht richtig sauber. richtig in das hren ein Kli-
SmartClean-System cken) nach unten,
eingesetzt, sodass um eine ordnungs-
keine elektrische geme Verbin-
Verbindung dung zwischen
zwischen dem dem Rasierer und
SmartClean-System dem SmartC-
und dem Rasierer lean-System zu
besteht. gewhrleisten.
Die Setzen Sie eine
Reinigungskartusche neue Reinigungs-
ist leer. Das kartusche in das
Ersatzsymbol blinkt, SmartClean-Sys-
um anzuzeigen, tem ein (siehe
dass Sie die Kapitel Reinigung
Reinigungskartusche und Wartung).
ersetzen mssen.
Sie haben Verwenden Sie nur
eine andere die Original Reini-
Reinigungskartusche gungskartuschen
als die Philips von Philips.
Original-
Reinigungskartusche
verwendet.
Das SmartClean-System Das SmartClean- Stecken Sie den
funktioniert nicht, wenn System ist kleinen Stecker in
ich den Ein-/Ausschalter nicht an die das SmartClean-
drcke. Stromversorgung System, und
angeschlossen. schlieen den
Adapter am
Netzstrom an.
DEUTSCH 103
Der Rasierer ist nicht Sie haben den Stellen Sie sicher,
vollstndig aufgeladen, Rasierer nicht dass Sie den
nachdem ich ihn im richtig in das Rasierer in das
SmartClean-System SmartClean-System SmartClean-
geladen habe. eingesetzt. System drcken,
bis er einrastet,
und drcken Sie
die obere Kappe
nach unten.
Ich habe die Scherkpfe Sie haben den Setzen Sie den
ausgetauscht, aber das Rasierer nicht Rasierer durch
Ersatzsymbol wird noch zurckgesetzt. Drcken des Ein-
angezeigt. /Ausschalters fr
7Sekunden zurck
(Siehe Kapitel
Ersatz).
Ein Scherkopfsymbol wird Dieses Symbol ist Wechseln Sie die
pltzlich auf dem Display eine Ersatzanzeige. Scherkpfe aus
angezeigt. (siehe Ersatz).
Der Sie bewegen das Bewegen Sie das
Nasenhaarschneideraufsatz Gert zu schnell. Gert nicht zu
zieht an den Haaren. schnell.
104 DEUTSCH
Philips!
Philips,
www.philips.com/welcome.
(.1)
1
( )
2 (
)
3
( )
4
( )
5 (
)
6
( )
7
8 /
9 Turbo (
)
10
11
12 1
13 3
14
15
16
17
SmartClean
18 SmartClean (
)
106
19 SmartClean
20 /
21
22
23
24
25
26
27 ( )
:
.
.
.
.
-- .
--
,
.
--
8 ,
,
,
.
107
.
.
--
.
--
.
,
.
.
--
.
--
.
.
--
80C
.
--
.
--
,
-- .
-- ,
.
108
--
, ,
.
--
,
Philips
( ,
).
--
,
.
--
,
.
--
, ,
.
--
.
,
.
(EMF)
-- Philips
.
109
--
.
--
100 240 V.
-- 100-240 V
, 24 V.
-- : Lc = 69dB(A)
3
-- 1
-- (
):
,
.
,
.
--
, .
:
.
,
.
110
1
-- 1 .
-- (
):
,
.
,
.
--
, .
,
.
:
.
:
,
30 .
,
.
-- 3
-- 1
111
,
.
-- 3
-- 1
3
--
,
.
,
.
-- ,
.
.
.
112
1 /
3 ,
.
3 sec.
-- ,
.
,
.
1 /
3 .
--
.
.
,
.
--
,
.
.
:
,
/ 7 .
113
Turbo (
)
--
Turbo Turbo+.
.
Turbo
1 Turbo,
Turbo .
Turbo
1 Turbo,
Turbo .
1 .
:
.
.
1
.
114
SmartClean
( )
1
SmartClean.
2 .
3
().
4
.
SmartClean.
5
,
().
--
,
.
115
1 ,
/
.
2 ,
/
.
-- 3 :
,
.
.
.
.
( 3 )
3 ,
.
:
.
1 .
116
2
.
: .
3
(
).
Turbo (
)
Turbo Turbo+
.
1 .
2 Turbo
Turbo,
.
3
.
: .
4 Turbo,
Turbo .
:
.
.
117
1
.
2
.
:
.
3
. ,
().
.
1
.
2
. ,
().
3 .
4 .
5
(
).
118
1
.
2
. ,
().
,
.
, .
1 5 .
1 -
().
2
2
.
1
3 .
119
4
,
.
5
(
).
,
,
,
0,5 .
1
.
:
.
.
2 .
3
,
, ,
,
.
4
(
).
120
.
.
1
. ,
().
2 .
3
.
0,5 .
4
.
5
(
).
.
.
1
. ,
().
121
2 .
3
.
4
.
0,5 ,
.
5
.
6
(
).
:
.
.
122
SmartClean (
)
SmartClean,
.
: SmartClean
.
:
SmartClean ,
SmartClean
.
SmartClean
1
SmartClean.
2 .
3
SmartClean
1
2
SmartClean.
4
.
123
5
SmartClean.
6
SmartClean ().
SmartClean
SmartClean.
1
().
2
.
SmartClean.
124
3
,
().
--
,
.
4 /
SmartClean
.
--
( 10
), .
-- ,
.
--
.
1 .
: /
SmartClean
,
. ,
.
:
, .
: 30
, SmartClean
.
125
5
.
SmartClean
. ,
SmartClean,
,
.
SmartClean
.
SmartClean ,
SmartClean
1
SmartClean
1
2
SmartClean.
2
SmartClean
.
.
3 .
4
.
126
5
SmartClean.
6
SmartClean ().
.
.
.
,
.
1
.
2
.
127
3
30 .
4
.
5
().
.
1
.
2
.
2 3
1
.
4
.
.
128
:
,
.
,
.
5
.
6 ,
.
7
.
:
.
1
8
2
.
129
--
.
--
.
.
:
,
.
,
.
9
.
().
130
,
.
.
1
.
2
.
3 ,
.
4
.
: ,
.
.
1
.
:
.
.
2 .
131
3
.
4 ,
.
5
.
: ,
.
.
1
.
2
.
3
,
. ,
.
4
.
: ,
.
132
:
.
.
:
.
--
.
--
.
--
.
133
,
.
,
.
.
Philips,
.
1
,
.
2
.
3
.
2
4
.
1
134
5
.
6
.
:
.
1
7
.
2
--
.
135
--
.
.
:
,
.
,
.
8
.
().
9
7 sec. ,
/
7 .
136
,
www.shop.philips.com/
service
Philips .
Philips (
).
:
-- HQ8505
-- SH50 Philips
-- HQ110
Philips
-- RQ111 Philips
-- JC301, JC302, JC303, JC304,
JC305
:
.
--
.
SH50 Philips.
--
(2012/19/).
137
--
(2006/66/).
Philips,
.
--
.
.
.
.
.
1
. ,
.
2
.
138
3
.
4
.
,
www.philips.com/
support
.
( )
.
.
,
www.philips.com/support
.
139
(
. . ).
.
(
).
. (
).
/
.
. /
3 ,
.
(
.
).
140
()
SmartClean
SmartClean. SmartClean.
SmartClean
.
.
SmartClean (
).
.
Philips.
Philips.
SmartClean SmartClean
SmartClean
.
/ .
.
141
SmartClean
SmartClean.
SmartClean. .
.
, /
7
(
. ).
. (
).
.
. . .
142
.
. , ..
. ,
.
,
. ,
.
ESPAOL 143
Introduccin
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
21 Smbolo de la batera
22 Smbolo de limpieza
23 Smbolo de sustitucin
24 Smbolo indicador de listo
25 Adaptador de corriente
26 Clavija pequea
27 Funda (solo en determinados modelos)
Nota: Los accesorios suministrados pueden variar
segn el producto. La caja muestra los accesorios que
se han suministrado con el aparato.
La pantalla
Carga
Batera baja
Cuando la batera est casi descargada, el indicador
de carga de la batera parpadea en naranja.
-- Indicador de carga de la batera con 3pilotos
Recordatorio de limpieza
Para conseguir un rendimiento de afeitado ptimo,
le aconsejamos que limpie la afeitadora despus de
cada uso.
-- Al apagar la afeitadora, el recordatorio de limpieza
parpadea para recordarle que debe limpiar la
afeitadora.
Carga
La afeitadora tarda aproximadamente una hora en
cargarse.
Nota:Tambin puede utilizar este aparato enchufado
directamente a la red elctrica.
Cargue la afeitadora antes de utilizarla por primera
vez y cuando la pantalla indique que la batera est
casi vaca.
Carga con el adaptador
Utilizacin de la afeitadora
Afeitado
Limpieza y mantenimiento
Almacenamiento
Sustitucin
Recordatorio de sustitucin
El smbolo de la unidad de afeitado se iluminar para
indicar que es necesario sustituir los cabezales de
afeitado. Cambie los cabezales de afeitado daados
inmediatamente. Sustituya los cabezales de afeitado
nicamente por cabezales de afeitado originales
Philips como se especifica el captulo Solicitud de
accesorios.
1 El smbolo de la unidad de afeitado se ilumina
de forma continua al apagar la afeitadora para
indicar que es necesario sustituir los cabezales
de afeitado.
2 Presione el botn de liberacin y abra la
unidad de afeitado.
1
7 Coloque de nuevo los anillos de retencin
en los cabezales de afeitado y grelos hacia la
derecha.
2
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite
www.shop.philips.com/service o acuda a su
distribuidor de Philips. Tambin puede ponerse en
contacto con el Servicio de Atencin al Cliente de
Philips en su pas (consulte el folleto de garanta
mundial para encontrar los datos de contacto).
Las siguientes piezas de repuesto estn disponibles:
-- Adaptador HQ8505
-- Cabezales de afeitado PhilipsSH50
-- Spray limpiador para cabezales de afeitado Philips
HQ110
-- Accesorio perfilador de barba Philips RQ111
-- Cartucho de limpieza JC301, JC302, JC303, JC304,
JC305
172 ESPAOL
Reciclaje
Garanta y asistencia
Si necesita ayuda o informacin, visite
www.philips.com/support o lea el folleto de
garanta mundial independiente.
Restricciones de la garanta
Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores)
no estn cubiertos por las condiciones de la garanta
internacional debido a que estn sujetos a desgaste.
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden
kyttjksi! Hydynn Philipsin tuki ja rekisteri
tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
Yleiskuvaus (Kuva1)
1 Nenkarvatrimmerilisosan suojus
(vain tietyiss malleissa)
2 Helposti kiinnitettv nenkarvatrimmerilisosa
(vain tietyiss malleissa)
3 Partatrimmerilisosan ohjauskampa
(vain tietyiss malleissa)
4 Helposti kiinnitettv partatrimmerilisosa
(vain tietyiss malleissa)
5 Helposti kiinnitettv trimmerilisosa
(vain tietyiss malleissa)
6 Ajopn suojus (vain tietyiss malleissa)
7 Helposti kiinnitettv ajop
8 Virtapainike
9 Turbopainike (vain tietyiss malleissa)
10 Runko
11 Liitnt pienelle liittimelle
12 Akun latauksen ilmaisin, jossa 1 merkkivalo
13 Akun latauksen ilmaisin, jossa 3 merkkivaloa
14 Matkalukkosymboli
15 Muistutus vaihtamisesta
16 Muistutus puhdistuksesta
17 SmartClean-jrjestelmn puhdistuskasetti
18 SmartClean-jrjestelm (vain tietyiss malleissa)
19 SmartClean-jrjestelmn suojus
20 Virtapainike
21 Paristokuvake
22 Puhdistuskuvake
23 Vaihtosymboli
24 Valmis-symboli
180 SUOMI
25 Verkkolaite
26 Pieni liitin
27 Silytyspussi (vain tietyiss malleissa)
Huomautus: Laitteen mukana toimitetut listarvikkeet
vaihtelevat tuotteen mukaan.Tmn laitteen mukana
toimitetut lisvarusteet nkyvt laatikossa.
Trkeit turvallisuustietoja
Lue nm trket tiedot huolellisesti ennen kuin
kytt laitetta ja sen lisvarusteita. Silyt tiedot
myhemp tarvetta varten. Laitteen mukana
toimitetut lisvarusteet vaihtelevat tuotteen mukaan.
Vaara
-- Suojaa verkkolaite kosteudelta.
Varoitus
-- Verkkolaitteessa on jnnitemuuntaja. l vaihda
verkkolaitteen tilalle toisenlaista pistoketta, jotta et
aiheuta vaaratilannetta.
-- Laitetta voivat kytt mys yli 8-vuotiaat lapset ja
henkilt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky
on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa
laitteen kytst, jos heit on neuvottu laitteen
turvallisesta kytst tai tarjolla on turvallisen
kytn edellyttm valvonta ja jos he ymmrtvt
laitteeseen liittyvt vaarat. Lapset eivt saa leikki
laitteella. Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa
laitetta ilman valvontaa.
-- Irrota laite shkverkosta aina ennen sen
puhdistamista vesihanan alla.
-- Tarkista laite aina ennen kytt. l kyt
viallista laitetta, koska kytst saattaa tllin
aiheutua vammoja. Vaihda vahingoittunut osa aina
vastaavaan alkuperiseen.
SUOMI 181
Varoitus
-- l upota puhdistusjrjestelm tai lataustelinett
veteen lk huuhtele niit vesihanan alla.
-- l upota parranajokonetta veteen. l kyt
parranajokonetta kylvyss tai suihkussa.
-- Huuhtele parranajokone korkeintaan 80-asteisella
vedell.
-- Kyt tt laitetta vain tarkoituksenmukaisesti
kyttoppaassa esitetyll tavalla.
-- Hygieniasyist laitetta suositellaan vain yhden
henkiln kyttn.
-- l kytke verkkolaitetta pistorasiaan, jossa on tai
on ollut shkinen ilmanraikastin, jotta verkkolaite
ei vaurioidu. l kyt verkkolaitetta kyseisten
ilmanraikastimien lheisyydess.
-- l kyt paineilmaa, naarmuttavia tai
syvyttvi puhdistusaineita tai -vlineit laitteen
puhdistamiseen (kuten bensiini tai asetonia).
-- Jos parranajokoneessa on mukana
puhdistusjrjestelm, kyt vain Philipsin
alkuperist puhdistusnestett (patruunassa tai
pullossa jrjestelmn mukaan).
-- Aseta puhdistusjrjestelm aina tukevalle, tasaiselle
ja vaakasuoralle pinnalle vuotojen ehkisemiseksi.
-- Jos puhdistusjrjestelmss kytetn
puhdistuspatruunoita, varmista aina, ett
patruunalokeron kansi on kiinni ennen kuin kytt
jrjestelm parranajokoneen puhdistamiseen tai
lataamiseen.
-- Kun puhdistusjrjestelm on kyttvalmis, sit ei
saa siirt, sill laitteesta saattaa tllin vuotaa
puhdistusnestett.
-- Parranajokoneen alaosassa olevasta liittimest
saattaa vuotaa vett huuhtelun yhteydess. Tm
on normaalia eik siit aiheudu vaaraa, koska
kaikki elektroniset osat ovat tiiviiss virtayksikss
parranajokoneen sisll.
182 SUOMI
Nytt
Lataaminen
Lataus vhiss
Kun akku on lhes tyhj, akun latauksen merkkivalo
vilkkuu oranssina.
-- Akun latauksen ilmaisin, jossa 3 merkkivaloa
Muistutus puhdistuksesta
Jotta ajotulos on mahdollisimman hyv,
suosittelemme, ett puhdistat parranajokoneen
jokaisen kytn jlkeen.
-- Kun katkaiset parranajokoneesta virran,
puhdistuksen muistutusvalo vilkkuu merkkin siit,
ett parranajokone on puhdistettava.
Matkalukko
Voit lukita parranajokoneen matkojen ajaksi.
Matkalukko est laitteen virran kytkeytymisen
vahingossa.
Matkalukituksen kyttnotto
3 sec. 1 Voit siirty matkalukkotilaan painamalla
virtapainiketta 3 sekuntia.
-- Kun otat kyttn matkalukituksen,
matkalukkosymboli palaa yhtjaksoisesti.
Kun lukko on kytss, matkalukkosymboli vilkkuu.
SUOMI 185
Matkalukituksen poisto
1 Paina virtapainiketta 3 sekuntia.
-- Matkalukkosymboli vilkkuu ja palaa sitten
yhtjaksoisesti.
Parranajokonetta voi nyt taas kytt.
Teryksikiden vaihto
Saat parhaan ajotuloksen, kun vaihdat ajopt kahden
vuoden vlein.
-- Laitteessa on ajopiden vaihdon muistutustoiminto.
Muistutuksen merkkivalo palaa valkoisena
yhtjaksoisesti.
Huomautus: Muistutustoiminto on nollattava ajopiden
vaihdon jlkeen painamalla virtapainiketta 7 sekunnin
ajan.
Turbo-asetus (vain tietyiss malleissa)
-- Laitteessa on Turbo- tai Turbo+-asetus. Asetus
on tarkoitettu nopeampaan ja tehokkaampaan
parranajoon ja se helpottaa hankalien alueiden
ksittely.
Turbo-asetuksen kyttnotto
1 Kynnist Turbo-asetus painamalla Turbo-
painiketta kerran.
Turboasetuksen poistaminen kytst
1 Poista Turbo-asetus kytst painamalla Turbo-
painiketta uudestaan.
186 SUOMI
Lataaminen
Lataus kest noin tunnin.
Huomautus:Voit kytt laitetta mys sen ollessa
kytkettyn verkkovirtaan.
Lataa parranajokone ennen ensimmist
kyttkertaa tai, kun nytn varauslukemat osoittavat,
ett akku on lhes tyhj.
Lataaminen verkkolaitteella
Lataaminen SmartClean-jrjestelmss
(vain tietyiss malleissa)
Trimmeripn kyttminen
Voit kytt trimmeript pulisonkien ja viiksien
siistimiseen.
1 Varmista, ett laitteesta on katkaistu virta.
2 Aseta lisosan kieleke parranajokoneen pll
olevaan aukkoon. Kiinnit sitten trimmerilisosa
parranajokoneeseen painamalla sit alaspin,
kunnes kuulet napsahduksen.
3 Kynnist laite.
4 Voit nyt aloittaa trimmaamisen.
5 Puhdista lisosa kytn jlkeen (katso kohta
Puhdistus ja huolto).
Partatrimmerin kyttminen
1 Varmista, ett laitteesta on katkaistu virta.
2 Aseta lisosan kieleke laitteen pll olevaan
aukkoon. Kiinnit sitten lisosa laitteeseen
painamalla sit alaspin, kunnes kuulet
napsahduksen.
Partatrimmerin kyttminen
ohjauskamman kanssa
Voit liitt partatrimmerilisosaan ohjauskamman,
jolloin voit muotoilla parran haluamaasi pituuteen.
Voit mys trimmata pitkt partakarvat ennen
parranajoa, jolloin parranajo on miellyttvmp.
Voit valita partatrimmerilisosan leikkauspituudeksi
15mm.
1 Liuuta ohjauskampa suoraan lisosan
kummallakin puolella oleviin uriin niin, ett se
napsahtaa paikalleen.
190 SUOMI
1
3 Kynnist laite.
Puhdistus ja huolto
SmartClean-jrjestelmn kyttminen
Ravistele aina ylimrinen vesi parranajokoneesta
ennen laitteen asettamista SmartClean-
jrjestelmn.
194 SUOMI
Perusteellinen puhdistus
1
8 Aseta kiinnitysrenkaat takaisin ajopn
pidikkeeseen ja knn niit mytpivn.
Silytys
Varaosat
Teryksikiden vaihto
Parhaan ajotuloksen saamiseksi suosittelemme
ajopiden vaihtamista kahden vuoden vlein.
Muistutus vaihtamisesta
Ajopsymboli syttyy, kun ajopt on vaihdettava.
Vaihda vahingoittuneet ajopt vlittmsti. Vaihda
ajopt vain Philipsin alkuperisiin ajopihin, kuten on
neuvottu luvussa Tarvikkeiden tilaaminen.
SUOMI 203
1
7 Aseta kiinnitysrenkaat takaisin ajopihin ja
knn niit mytpivn.
Tarvikkeiden tilaaminen
Voit ostaa lisvarusteita ja varaosia osoitteessa
www.shop.philips.com/service tai Philips-
jlleenmyyjlt. Voit mys ottaa yhteyden Philipsin
kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot
kansainvlisest takuulehtisest).
Saatavissa on seuraavia varaosia:
-- HQ8505-sovitin
-- SH50 Philips -ajopt
-- HQ110 Philips -ajopn puhdistussuihke
-- RQ111 Philips -partatrimmeri
-- Puhdistuskasetit JC301, JC302, JC303, JC304, JC305
Huomautus: Lisvarusteiden saatavuus voi vaihdella
maittain.
Teryksikt
-- Parranajokoneen ajopt kannattaa vaihtaa kahden
vuoden vlein. Vaihda ne vain aitoihin Philipsin
SH50-ajopihin.
206 SUOMI
Kierrtys
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai listietoja, ky Philipsin
verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/
support tai lue erillinen kansainvlinen
takuulehtinen.
Takuun rajoitukset
Kansainvlinen takuu ei koske teryksikkj (tert ja
tersleikt), koska ne kuluvat kytss.
Vianmritys
Thn osaan on koottu tavallisimmat laitteen
kytss ilmenevt ongelmat. Ellet lyd ongelmaasi
ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta
www.philips.com/support vastauksia usein
kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi
asiakaspalveluun.
208 SUOMI
Introduction
Flicitations pour votre achat et bienvenue dans
lunivers Philips! Pour profiter pleinement de
lassistance Philips, enregistrez votre produit sur
le site ladresse suivante: www.philips.com/
welcome.
21 Symbole de batterie
22 Symbole de nettoyage
23 Symbole de remplacement
24 Symbole Prt lemploi
25 Adaptateur
26 Petite fiche
27 Housse (certains modles uniquement)
Remarque: Les accessoires fournis peuvent varier
selon les diffrents produits. Lemballage indique les
accessoires qui ont t fournis avec votre appareil.
Afficheur
Charge
Piles faibles
Lorsque la batterie est presque vide, le tmoin de
charge de la batterie clignote en orange.
-- Tmoin de charge de la batterie avec 3voyants
Alarme de nettoyage
Pour garantir des performances de rasage optimales,
nous vous recommandons de nettoyer le rasoir
aprs chaque utilisation.
-- Lorsque vous teignez le rasoir, lalarme de
nettoyage clignote pour rappeler de nettoyer le
rasoir.
Dsactivation du verrouillage
1 Maintenez enfonc le bouton marche/arrt
pendant 3secondes.
-- Le symbole du systme de verrouillage clignote,
puis sallume de manire continue.
Le rasoir est de nouveau prt lemploi.
Charge
La charge dure environ 1heure.
Remarque:Vous pouvez aussi utiliser cet appareil
directement sur secteur.
Mettez le rasoir en charge avant de lutiliser pour la
premire fois et lorsque lafficheur indique que la
batterie est presque dcharge.
Charge avec ladaptateur
Utilisation du rasoir
1 Allumez lappareil.
2 Faites glisser les ttes de rasoir sur votre peau
en effectuant des mouvements circulaires.
Remarque: Ne faites pas de mouvements rectilignes.
3 Nettoyez le rasoir aprs utilisation
(voir le chapitre Nettoyage et entretien).
Fonction Turbo (certains modles
uniquement)
Lappareil est quip dune fonction Turbo ou Turbo+
pour un rasage ais des zones difficiles atteindre.
1 Allumez le rasoir.
2 Appuyez sur le bouton Turbo pour activer
la fonction Turbo si vous souhaitez raser les
zones difficiles atteindre plus rapidement.
3 Faites glisser les ttes de rasoir sur votre peau
en effectuant des mouvements circulaires.
Remarque: Ne faites pas de mouvements rectilignes.
4 Pour dsactiver la fonction Turbo, il vous suffit
dappuyer sur le bouton Turbo.
Utilisation des accessoires clipsables
Nettoyage et entretien
1
8 Remettez les anneaux de fixation en place sur
le support de la tte de rasage et tournez-les
dans le sens des aiguilles dune montre.
2
Rangement
Remplacement
Rappel de remplacement
Le symbole de lunit de rasage sallume pour
indiquer que les ttes de rasage doivent tre
remplaces. Remplacez immdiatement les ttes de
rasage endommages. Remplacez les ttes de rasage
uniquement par des ttes de rasage Philips dorigine
comme indiqu dans le chapitre Commande
daccessoires.
1 Le symbole de lunit de rasage sallume de
manire continue lorsque vous teignez le
rasoir pour indiquer que les ttes de rasage
doivent tre remplaces.
1
7 Remettez les anneaux de fixation en place sur
les ttes de rasage et tournez-les dans le sens
des aiguilles dune montre.
2
Commande daccessoires
Pour acheter des accessoires ou des pices de
rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/
service ou rendez-vous chez votre revendeur
Philips. Vous pouvez galement contacter le
Service Consommateurs Philips de votre pays
(voir le dpliant de garantie internationale pour les
coordonnes).
Les pices suivantes sont disponibles:
-- Adaptateur HQ8505
-- Ttes de rasage Philips SH50
-- Spray PhilipsShavingHeadCleanerHQ110
-- Accessoire barbe PhilipsRQ111
-- Cartouche de nettoyage JC301, JC302, JC303,
JC304, JC305
FRANAIS 239
Recyclage
Garantie et assistance
Si vous avez besoin dune assistance ou
dinformations supplmentaires, consultez le site
Web www.philips.com/support ou lisez le
dpliant spar sur la garantie internationale.
FRANAIS 241
Limites de la garantie
tant susceptibles de suser, les ttes de rasoir
(lames et grilles) ne sont pas couvertes par la
garantie internationale.
Dpannage
Cette rubrique prsente les problmes les plus
courants que vous pouvez rencontrer avec votre
appareil. Si vous ne parvenez pas rsoudre le
problme laide des informations ci-dessous,
rendez-vous sur www.philips.com/support pour
consulter les questions frquemment poses, ou
contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Introduzione
Congratulazioni per lacquisto e benvenuti in Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dallassistenza Philips,
registrate il vostro prodotto su www.philips.com/
welcome.
23 Simbolo di sostituzione
24 Simbolo apparecchio pronto
25 Adattatore
26 Spinotto
27 Custodia (solo per modelli specifici)
Nota: Gli accessori forniti potrebbero essere diversi in
base ai prodotti. La confezione mostra gli accessori
forniti con lapparecchio.
Il display
Batteria scarica
Quando la batteria quasi scarica, lindicatore di
ricarica della batteria lampeggia a luce arancione.
-- Indicatore di ricarica della batteria a 3 spie
Batteria residua
Promemoria di pulizia
Per ottenere prestazioni di rasatura ottimali, si
consiglia di pulire il rasoio dopo ogni utilizzo.
-- Quando spegnete il rasoio, il promemoria di
pulizia lampeggia per indicare che necessario
pulire il rasoio.
Blocco da viaggio
Per portare lapparecchio in viaggio, possibile
bloccare il rasoio. Il blocco da viaggio impedisce che
il rasoio venga acceso accidentalmente.
Come attivare il blocco da viaggio
3 sec. 1 Per attivare il blocco da viaggio, tenete
premuto il pulsante on/off per circa 3 secondi.
-- Quando attivate il blocco da viaggio, il relativo
simbolo si accende a luce fissa. Quando il blocco
da viaggio attivo, il relativo simbolo lampeggia.
252 ITALIANO
Pulizia e manutenzione
2
3 Ruotate gli anelli di arresto in senso antiorario
e rimuoveteli.
1
1
8 Posizionate gli anelli darresto sul supporto
della testina di rasatura e ruotateli in senso
orario.
2
Conservazione
Sostituzione
1
7 Posizionate nuovamente gli anelli darresto
sulle testine di rasatura e ruotateli in senso
orario.
2
Riciclaggio
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web
allindirizzo www.philips.com/support oppure
leggete lopuscolo della garanzia internazionale.
ITALIANO 275
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning
die Philips biedt, registreer uw product dan op
www.philips.com/welcome.
22 Reinigingssymbool
23 Vervangingssymbool
24 Gereed-symbool
25 Adapter
26 Kleine stekker
27 Etui (alleen bepaalde typen)
Opmerking: De geleverde accessoires kunnen variren
voor verschillende producten. Op de verpakking staan
de accessoires vermeld die zijn meegeleverd met het
apparaat.
Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door
voordat u het apparaat en de accessoires gebruikt
en bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien
nodig later te kunnen raadplegen. De geleverde
accessoires kunnen variren per product.
Gevaar
-- Houd de adapter droog.
Waarschuwing
-- De adapter bevat een transformator. Knip de
adapter niet af om deze te vervangen door een
andere stekker, aangezien dit een gevaarlijke
situatie oplevert.
-- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens,
of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
toezicht op hen houdt, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen
niet zonder toezicht door kinderen te worden
uitgevoerd.
NEDERLANDS 281
Het display
Opladen
Accu vol
Resterende accucapaciteit
Schoonmaakherinnering
Voor een optimaal scheerresultaat adviseren wij u
het scheerapparaat na elk gebruik schoon te maken.
-- Wanneer u het scheerapparaat uitschakelt,
knippert de schoonmaakherinnering om u eraan
te herinneren het scheerapparaat schoon te
maken.
Reisslot
U kunt het scheerapparaat vergrendelen als u
het meeneemt op reis. Deze reisvergrendeling
voorkomt dat het scheerapparaat per ongeluk wordt
ingeschakeld.
De reisvergrendeling activeren
3 sec. 1 Houd de aan/uitknop 3 seconden ingedrukt om
de reisvergrendelingsmodus in te schakelen.
-- Wanneer de reisvergrendeling is geactiveerd,
brandt het reisvergrendelingssymbool
onafgebroken. Wanneer de reisvergrendeling actief
is, knippert het reisvergrendelingssymbool.
286 NEDERLANDS
De reisvergrendeling deactiveren
1 Druk 3 seconden op de aan/uitknop.
-- Het reisvergrendelingssymbool knippert en brandt
daarna onafgebroken.
Het scheerapparaat kan nu weer worden gebruikt.
De scheerhoofden vervangen
Voor een maximale scheerprestatie adviseren wij u
de scheerhoofden elke twee jaar te vervangen.
-- Het apparaat heeft een vervangingsherinnering die u
eraan herinnert de scheerhoofden te vervangen. De
vervangingsherinnering brandt onafgebroken wit.
Opmerking: Nadat u de scheerhoofden hebt vervangen,
moet u de vervangingsherinnering resetten door de
aan-uitknop 7 seconden ingedrukt te houden.
Turbo-instelling (alleen bepaalde typen)
-- Het apparaat is voorzien van een Turbo- of
Turbo+ -instelling. Deze instelling is uitsluitend
bedoeld voor sneller en intenser scheren en
maakt moeilijk bereikbare gebieden gemakkelijker
om te scheren.
De Turbo-instelling activeren
1 Om de Turbo-instelling te activeren,
drukt u eenmaal op de turboknop.
De Turbo-instelling uitschakelen
1 Om de Turbo-instelling uit te schakelen,
drukt u opnieuw op de turboknop.
NEDERLANDS 287
Opladen
Opladen duurt ongeveer 1 uur.
Opmerking: U kunt dit apparaat ook rechtstreeks op
netstroom gebruiken.
Laad het scheerapparaat op voordat u het voor
de eerste keer gebruikt en wanneer het apparaat
aangeeft dat de accu bijna leeg is.
Huidaanpassingsperiode
Het kan zijn dat de eerste scheerbeurten niet het
verwachte resultaat opleveren en dat uw huid zelfs
licht gerriteerd raakt. Dit is normaal. Uw huid en
baard hebben tijd nodig om zich aan het nieuwe
scheersysteem aan te passen.
We raden u aan gedurende 3 weken regelmatig
(ten minste 3 keer per week) met dit
scheerapparaat te scheren, zodat uw huid kan
wennen aan het nieuwe scheerapparaat.
Opmerking: U kunt het scheerapparaat ook
rechtstreeks op netspanning gebruiken.
NEDERLANDS 289
Reiniging en onderhoud
Grondige reinigingsmethode
2
3 Draai de borgringen linksom en verwijder ze.
1
1
8 Plaats de borgringen terug op de
scheerhoofdhouder en draai ze rechtsom.
Opbergen
Vervanging
Scheerhoofden vervangen
Voor een maximale scheerprestatie adviseren wij u
de scheerhoofden om de twee jaar te vervangen.
Vervangingsherinnering
Het scheerunitsymbool gaat branden om u eraan te
herinneren dat de scheerhoofden moeten worden
vervangen. Vervang beschadigde scheerhoofden
onmiddellijk. Vervang de scheerhoofden alleen
met oorspronkelijke Philips-scheerhoofden zoals
beschreven in het hoofdstuk Accessoires bestellen.
1 Het scheerunitsymbool brandt onafgebroken
wanneer u het scheerapparaat uitschakelt om
u eraan te herinneren dat de scheerhoofden
moeten worden vervangen.
2 Druk op de ontgrendelknop en klap de
scheerunit open.
1
7 Plaats de borgringen terug op de
scheerhoofden en draai ze rechtsom.
Accessoires bestellen
Ga naar www.shop.philips.com/service om
accessoires en reserveonderdelen te kopen of ga
naar uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen
met het Philips Consumer Care Centre in uw land
(zie het worldwide guarantee-vouwblad voor
contactgegevens).
De volgende onderdelen zijn verkrijgbaar:
-- HQ8505-adapter
NEDERLANDS 307
-- SH50 Philips-scheerhoofden
-- HQ110 Philips-scheerhoofdreinigingsspray
-- RQ111 Philips-baardstylerhulpstuk
-- JC301-, JC302-, JC303-, JC304-, JC305-
reinigingscartridge
Opmerking: De beschikbaarheid van de accessoires
kan per land verschillen.
Scheerhoofden
-- We raden u aan om de scheerhoofden iedere
twee jaar te vervangen. Vervang de scheerhoofden
altijd door originele SH50-scheerhoofden van
Philips.
Recycling
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga
dan naar www.philips.com/support of lees het
worldwide guarantee-vouwblad.
NEDERLANDS 309
Garantiebeperkingen
De scheerhoofden (mesjes en kapjes) vallen niet
onder de voorwaarden van de internationale
garantie omdat deze onderhevig zijn aan slijtage.
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen
die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het
apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de
informatie hieronder, ga dan naar www.philips.com/
support voor een lijst met veelgestelde vragen of
neem contact op met het Consumer Care Centre in
uw land.
Innledning
Gratulerer med kjpet og velkommen til Philips!
Du fr best mulig nytte av sttten som Philips tilbyr, hvis
du registrerer produktet ditt p www.philips.com/
welcome.
24 Klar-symbol
25 Adapter
26 Liten kontakt
27 Etui (kun bestemte modeller)
Merk:Tilbehret som flger med kan variere for
forskjellige produkter. Du kan se hva slags tilbehr som
flger med apparatet, p esken.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Les denne viktige informasjonen nye fr du bruker
apparatet og tilbehret, og ta vare p den for senere
referanse. Tilbehret som flger med, kan variere fra
produkt til produkt.
Fare
-- Hold adapteren trr.
Advarsel
-- Adapteren inneholder en omformer. Ikke klipp av
adapteren for erstatte den med et annet stpsel.
Dette kan fre til farlige situasjoner.
-- Dette apparatet kan brukes av barn over 8 r
og av personer som har nedsatt sanseevne eller
fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer
med manglende erfaring eller kunnskap, dersom
de fr tilsyn eller instruksjoner om bruk av
apparatet p en sikker mte og forstr risikoen.
Barn ikke skal leke med apparatet. Rengjring og
brukervedlikehold skal ikke utfres av barn uten
tilsyn.
-- Koble alltid barbermaskinen fra strmnettet fr du
skyller den under springen.
-- Kontroller alltid apparatet fr du bruker det. Ikke
bruk apparatet hvis det er skadet. Det kan fre
til personskade. Bytt alltid ut en delagt del med
tilsvarende originaldel.
NORSK 315
Forsiktig
-- Rengjringssystemet eller ladestativet m aldri
senkes ned i vann eller skylles under springen.
-- Barbermaskinen m aldri senkes ned vann. Ikke
bruk barbermaskinen i badekaret eller i dusjen.
-- Barbermaskinen m aldri rengjres med vann som
er varmere enn 80C.
-- Bruk bare dette apparatet til beregnet forml som
vist i brukerhndboken.
-- Apparatet br bare brukes av n person av
hygieniske rsaker.
-- Ikke bruk adapteren i eller i nrheten av
stikkontakter med eller som tidligere har hatt en
elektrisk luftfrisker, for unng uopprettelig skade
p adapteren.
-- Ikke bruk trykkluft, skurebrster, skuremidler eller
vsker som bensin eller aceton for rengjre
apparatet.
-- Hvis barbermaskinen har et rengjringssystem,
m du alltid bruke den originale rensevsken
fra Philips (kassett eller flaske avhengig av
rengjringssystem).
-- Plasser alltid rengjringssystemet p en stdig, jevn
og horisontal overflate for forhindre lekkasje.
-- Hvis rengjringssystemet bruker en
rengjringskassett, m du alltid kontrollere
at kassettkammeret er lukket fr du bruker
rengjringssystemet til rengjre eller lade
barbermaskinen.
-- Nr rengjringssystemet er klart til bruk, m det
ikke flyttes. P den mten unngr du lekkasje av
rensevske.
-- Det kan dryppe vann fra kontakten i bunnen
av barbermaskinen nr du skyller den. Dette
er normalt og ikke farlig fordi all elektronikk
er plassert i et forseglet drivverk inne i
barbermaskinen.
316 NORSK
Displayet
Lading
Lav batterikapasitet
Nr batteriet nesten er tomt for strm, begynner
batterinivindikatoren blinke oransje.
-- Batterinivindikator med tre lys
318 NORSK
Gjenvrende batterikapasitet.
Transportls
Du kan lse barbermaskinen nr du skal ut reise.
Transportlsen forhindrer at barbermaskinen sls p
ved et uhell.
Aktivere transportlsen
1 Hold av/p-knappen inne i tre sekunder for
aktivere transportls-modusen.
3 sec.
NORSK 319
Bytte skjrehoder
Vi anbefaler deg bytte skjrehodene annethvert r
for f maksimal ytelse.
-- Apparatet er utstyrt med en pminnelse om
bytte, som minner deg p bytte ut skjrehodene.
Pminnelsen om bytte lyser hvitt kontinuerlig.
Merk: Nr du har byttet skjrehodene, m du
tilbakestille pminnelsen om bytte ved holde inne
av/p-knappen i syvsekunder.
Turboinnstilling (bare utvalgte typer)
-- Apparatet er utstyrt med en turbo- eller Turbo+-
innstilling. Denne innstillingen er beregnet for
raskere og mer intens barbering og gjr det
enklere barbere steder der det er vanskelig
komme til.
320 NORSK
Aktivere turboinnstillingen
1 Du aktiverer turboinnstillingen ved trykke p
turboknappen n gang.
Deaktivere turboinnstillingen
1 Du deaktiverer turboinnstillingen ved trykke
p turboknappen n gang til.
Lading
Ladingen tar ca. n time.
Merk: Du kan ogs bruke dette apparatet direkte p
strmnettet.
Du m lade barbermaskinen fr du bruker den for
frste gang, og nr displayet viser at batteriet nesten
er tomt for strm.
Lade med adapteren
Bruke barbermaskinen
Sl apparatet av eller p
Barbering
Trimme rehr
Du kan bruke nesehrstrimmeren til trimme
rehr. Kontroller at den ytre regangen er ren og
uten revoks.
1 Plasser tappen p tilbehret i sporet p toppen
av apparatet. Trykk deretter tilbehret ned for
feste det til apparatet (du hrer et klikk).
2 Sl p apparatet.
3 Beveg tilbehret sakte langs kanten p ret for
fjerne hr som stikker ut over kanten.
4 Fr tilbehret inn i den ytre regangen.
Ikke fr tilbehret lenger enn 0,5cm inn i
regangen. Det kan skade trommehinnen.
5 Vri tilbehret sakte rundt for fjerne all
unsket hrvekst fra den ytre regangen.
6 Rengjr tilbehret etter bruk (se avsnittet
Rengjring og vedlikehold).
Rengjring og vedlikehold
Bruke SmartClean-systemet
Pass p at du alltid rister overfldig vann av
barbermaskinen fr du setter den i SmartClean-
systemet.
328 NORSK
Grundig rengjringsmetode
1
8 Sett holderingene tilbake p
skjrehodeholderen, og vri dem med klokken.
Oppbevaring
Utskiftning
Bytte skjrehoder
Vi anbefaler deg bytte skjreenheten annethvert
r for f maksimal ytelse.
Pminnelse om bytte
Skjreenhetssymbolet lyser for vise at
skjrehodene m skiftes ut. delagte skjrehoder
m byttes umiddelbart. Skjrehodene skal bare
erstattes med originale skjrehoder fra Philips,
som angitt i avsnittet Bestille tilbehr.
1 Skjreenhetssymbolet lyser kontinuerlig
nr du slr av barbermaskinen, for vise at
skjrehodene m skiftes ut.
2 Trykk p utlserknappen for pne
skjreenheten.
1
7 Sett holderingene tilbake p skjrehodene,
og vri dem med klokken.
Bestille tilbehr
Hvis du vil kjpe tilbehr eller reservedeler, kan du
g til www.shop.philips.com/service eller g til
en Philips-forhandler. Du kan ogs ta kontakt med
Philips forbrukersttte i landet der du bor
(se i garantiheftet for kontaktinformasjon).
Flgende deler er tilgjengelige:
-- HQ8505-adapter
-- SH50 Philips-skjrehoder
NORSK 339
Resirkulering
Garanti og sttte
Hvis du trenger kundesttte eller informasjon,
kan du g til www.philips.com/support eller lese
i garantiheftet.
NORSK 341
Begrensninger i garantien
Skjrehodene (kniver og lamelltopper) dekkes ikke
av vilkrene i den internasjonale garantien fordi de
er slitedeler.
Feilsking
Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste
problemene som kan oppst med apparatet. Hvis du
ikke kan lse problemet ved hjelp av informasjonen
nedenfor, kan du g til www.philips.com/support
for se en liste over vanlige sprsml, eller du kan
kontakte forbrukersttten i landet der du bor.
Introduo
Parabns pela sua compra e bem-vindo Philips!
Para tirar todo o partido da assistncia fornecida
pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Visor
Carregamento
Bateria fraca
Quando a bateria est quase vazia, o indicador de
carga da bateria fica intermitente a cor de laranja.
-- Indicador de carga da bateria com 3 luzes
Aviso de limpeza
Para obter o melhor desempenho da mquina de
barbear, aconselhvel limpar a mquina de barbear
aps cada utilizao.
-- Quando desliga a mquina de barbear, o aviso de
limpeza fica intermitente para o avisar que deve
limpar a mquina de barbear.
Bloqueio de viagem
Pode bloquear a mquina de barbear quando viaja.
O bloqueio de viagem evita que a mquina de
barbear se ligue acidentalmente.
Activar o bloqueio de viagem
1 Prima o boto ligar/desligar durante
3 sec. 3 segundos para aceder ao modo de bloqueio
de viagem.
-- Ao activar o bloqueio de viagem, o smbolo do
bloqueio de viagem mantm-se continuamente
aceso. Quando o bloqueio de viagem estiver
activado, o smbolo do bloqueio de viagem
mantm-se intermitente.
PORTUGUS 351
Carregamento
O carregamento demora aprox. 1 hora.
Nota:Tambm pode utilizar este aparelho ligado
directamente corrente elctrica.
Carregue a mquina de barbear antes de a utilizar
pela primeira vez e quando o visor indicar que a
bateria est quase vazia.
Carregar com o adaptador
1 Ligue o aparelho.
2 Passe as cabeas de corte sobre a pele,
efectuando movimentos circulares.
Nota: No efectue movimentos rectilneos.
3 Limpe a mquina de barbear aps a utilizao
(consulte o captulo Limpeza e manuteno).
Regulao Turbo (apenas em modelos
especficos)
O aparelho est equipado com uma regulao Turbo
ou Turbo+ para barbear fcil de reas de difceis de
alcanar.
1 Ligue a mquina de barbear.
2 Prima o boto Turbo uma vez para ligar a
regulao Turbo se pretender barbear mais
rapidamente as reas difceis de alcanar.
3 Passe as cabeas de corte sobre a pele,
efectuando movimentos circulares.
Nota: No efectue movimentos rectilneos.
4 Para desactivar a regulao Turbo, basta premir
o boto Turbo uma vez.
Utilizar os acessrios de encaixe
Limpeza e manuteno
1
8 Coloque novamente os anis de reteno no
suporte da cabea de corte e rode-os para a
direita.
2
Arrumao
Substituio
1
7 Coloque novamente os anis de reteno nas
cabeas de corte e rode-os para a direita.
Encomendar acessrios
Para comprar acessrios ou peas sobressalentes,
visite www.shop.philips.com/service ou v ao
seu revendedor Philips. Tambm pode contactar o
centro de apoio ao cliente da Philips no seu pas
(consulte os detalhes de contacto no folheto da
garantia mundial).
Esto disponveis as seguintes peas:
-- Adaptador HQ8505
-- Cabeas de corte SH50 da Philips
-- Spray para limpeza das cabeas de corte Philips
HQ110
-- Acessrio estilizador de barba RQ111 da Philips
-- Recarga de limpeza JC301, JC302, JC303, JC304,
JC305
Nota: Disponibilidade dos acessrios pode diferir
dependendo do pas.
Cabeas de corte
-- Aconselhamo-lo a substituir as suas cabeas
de corte a cada dois anos. Substitua sempre as
cabeas de corte por cabeas de corte SH50
originais da Philips.
PORTUGUS 373
Reciclagem
Garantia e assistncia
Se precisar de informaes ou assistncia, visite
www.philips.com/support ou leia o folheto da
garantia mundial em separado.
Restries garantia
As cabeas de corte (lminas e proteces)
no esto abrangidas pelos termos da garantia
internacional, uma vez que esto sujeitas a desgaste.
PORTUGUS 375
Resoluo de problemas
Este captulo resume os problemas mais comuns que
podem surgir no aparelho. Se no conseguir resolver
o problema com as informaes fornecidas a seguir,
visite www.philips.com/support para consultar
uma lista de perguntas frequentes ou contacte o
Centro de Apoio ao Cliente no seu pas.
Introduktion
Grattis till inkpet och vlkommen till Philips!
Fr att dra maximal nytta av den support som
Philips erbjuder kan du registrera din produkt p
www.philips.com/welcome.
23 Ersttningssymbol
24 Klar-symbol
25 Adapter
26 Liten kontakt
27 Fodral (endast vissa modeller)
Obs! De medfljande tillbehren kan variera fr olika
produkter. Rutan visar de tillbehr som har levererats
med apparaten.
Viktig skerhetsinformation
Ls den hr viktiga informationen noggrant innan du
anvnder apparaten och dess tillbehr. Spara hftet
fr framtida bruk. Vilka tillbehr som medfljer kan
variera beroende p produkt.
Fara
-- Blt inte ned adaptern.
Varning
-- Adaptern innehller en transformator. Byt inte
ut adaptern mot ngon annan typ av kontakt,
eftersom det kan orsaka fara.
-- Den hr apparaten kan anvndas av barn frn
8 rs lder, personer med olika funktionshinder
samt av personer som inte har kunskap om
apparaten svida det sker under tillsyn eller om
de har informerats om hur apparaten anvnds
p ett skert stt och de eventuella medfrda
riskerna. Barn fr inte leka med apparaten. Barn
fr inte rengra eller underhlla apparaten utan
verinseende av en vuxen.
-- Dra alltid ur rakapparatens stickpropp innan du
rengr den under rinnande vatten.
-- Kontrollera alltid apparaten innan du anvnder
den. Anvnd inte apparaten om den r skadad
eftersom det kan orsaka personskador. Byt alltid
ut en skadad del mot en del av originaltyp.
SVENSKA 381
Frsiktighet
-- Snk aldrig ned rengringssystemet eller
laddningsstllet i vatten, och sklj inte heller
komponenterna under kranen.
-- Doppa aldrig rakapparaten i vatten. Anvnd inte
rakapparaten i badet eller duschen.
-- Anvnd aldrig vatten som r varmare n 80C
nr du skljer rakapparaten.
-- Anvnd apparaten endast till det avsedda
ndamlet, som framgr i anvndarhandboken.
-- Av hygieniska skl br apparaten endast anvndas
av en person.
-- Anvnd inte adaptern i eller nra vgguttag som
innehller eller har innehllit en elektrisk luftrenare
fr att frhindra svra skador p adaptern.
-- Anvnd aldrig tryckluft, skursvampar, slipande
rengringsmedel eller vtskor som bensin eller
aceton till att rengra enheten.
-- Om rakapparaten levereras med ett
rengringssystem ska du alltid anvnda Philips
originalrengringsvtska (patron eller flaska
beroende p typen av rengringssystem).
-- Stll alltid rengringssystemet p en stabil, jmn,
horisontell yta fr att undvika lckage.
-- Om en rengringskassett anvnds till
rengringssystemet ska du se till att patronfacket
r stngt innan du anvnder rengringssystemet
eller rengr/laddar rakapparaten.
-- Flytta inte rengringssystemet nr det r klart fr
anvndning. D kan rengringsvtska lcka ut.
-- Det kan droppa vatten frn uttaget nedtill p
rakapparaten nr du skljer den. Det r normalt
och inte farligt, eftersom all elektronik r inkapslad
i en frsluten strmenhet inuti rakapparaten.
382 SVENSKA
Teckenfnstret
Laddning
Lg batteriniv
Nr batteriet nstan r tomt blinkar
batteriladdningsindikatorn orange.
-- Batteriladdningsindikator med 3lampor
terstende batterikapacitet
Pminnelse om rengring
Fr bsta mjliga rakningsresultat rekommenderar vi
att du rengr rakapparaten efter varje anvndning.
-- Nr du stnger av rakapparaten blinkar
pminnelsen om rengring fr att pminna dig om
att rengra rakapparaten.
SVENSKA 385
Resels
Du kan lsa rakapparaten nr du ska ut p resa.
Reselset frhindrar att rakapparaten sls p av
misstag.
Aktivera reselset
1 Tryck ned p/av-knappen i 3 sekunder,
s aktiveras reselset.
3 sec.
Byte av rakhuvuden
Fr bsta mjliga rakningsresultat rekommenderar vi
att du byter ut rakhuvudet vartannat r.
-- Apparaten har en bytespminnelse som pminner
dig om att byta ut rakhuvudena. Bytespminnelsen
lyser med ett fast vitt sken.
Obs! Nr du har bytt ut rakhuvudena mste du
terstlla bytespminnelsen genom att trycka p p/
av-knappen i 7sekunder.
386 SVENSKA
Laddning
Laddningen tar ungefr 1 timme.
Obs! Du kan ocks anvnda den hr apparaten direkt
via elntet.
Ladda rakapparaten innan du anvnder den fr
frsta gngen och nr teckenfnstret anger att
batteriet nstan r tomt.
Ladda med adaptern
Ladda i SmartClean-systemet
(endast vissa modeller)
Anvnda rakapparaten
Period fr hudanpassning
Frsta gngerna du rakar dig kanske du inte fr det
resultat du nskat dig, och huden kan till och med
bli lite irriterad. Det hr r normalt. Bde huden
och skggvxten behver anpassa sig till ett nytt
raksystem.
Vi rekommenderar att du rakar dig regelbundet
(minst 3 gnger i veckan) med den hr rakapparaten
under en 3-veckorsperiod fr att huden ska vnja sig
vid den nya rakapparaten.
Obs! Du kan ocks anvnda rakapparaten direkt via
elntet.
1 Sl p apparaten.
2 Fr rakhuvudena ver huden med
cirkelformade rrelser.
Obs! Gr inte raka rrelser.
3 Rengr rakhuvudet efter anvndning
(se kapitlet Rengring och underhll).
SVENSKA 389
Trimma ronhr
Du kan ven anvnda trimmertillbehret fr
nshr till att trimma ronhr. Se till att de yttre
hrselgngarna r rena och fria frn vax.
1 Stt tillbehrets kant i spret verst p
apparaten. Tryck sedan tillbehret nedt s att
det fsts i apparaten (ett klickljud hrs).
2 Sl p apparaten.
3 Flytta lngsamt tillbehret runt rats kant fr
att ta bort hr som sticker ut.
4 Fr in tillbehret i den yttre hrselgngen.
Fr inte in tillbehret lngre n 0,5cm i
hrselgngen. Om du fr in det lngre kan
trumhinnan skadas.
5 Vrid lngsamt p tillbehret och ta bort allt
onskat hr frn den yttre hrselgngen.
6 Rengr tillbehret efter anvndning (se kapitlet
Rengring och underhll).
SVENSKA 393
Anvnda SmartClean-systemet
Se alltid till att skaka av verfldigt vatten frn
rakapparaten innan du placerar den i SmartClean-
systemet.
2
3 Vrid lsringarna moturs och ta bort dem.
1
1
8 Stt tillbaka lsringarna p rakhuvudshllaren
och vrid dem medurs.
Frvaring
Byten
Byte av rakhuvuden
Fr bsta mjliga rakningsresultat rekommenderar vi
att du byter ut rakhuvudet vartannat r.
Bytespminnelse
Skrhuvudsymbolen tnds fr att ange att
rakhuvudena behver bytas ut. Byt ut skadade
rakhuvuden p en gng. Erstt endast rakhuvudena
med Philips originalrakhuvuden s som anges i
kapitlet Bestlla tillbehr.
SVENSKA 403
1
7 Stt tillbaka lsringarna p rakhuvudena och
vrid dem medurs.
Bestlla tillbehr
Om du vill kpa tillbehr eller reservdelar kan du
g till www.shop.philips.com/service eller en
Philips-terfrsljare. Du kan ven kontakta Philips
kundtjnst i ditt land (kontaktinformation finns i
garantibroschyren).
Fljande delar r tillgngliga:
-- HQ8505-adapter
-- SH50 Philips rakhuvuden
-- HQ110 Philips rengringsspray till rakhuvudet
-- RQ111 Philips skggstylingtillbehr
-- JC301, JC302, JC303, JC304, JC305
rengringspatron
Obs! Tillgngligheten fr tillbehren kan skilja mellan
olika lnder.
406 SVENSKA
Rakhuvudena
-- Vi rekommenderar att du byter ut rakhuvudena
vartannat r. Byt alltid ut rakhuvudena mot Philips
originalrakhuvud SH50.
tervinning
Felskning
I det hr kapitlet sammanfattas de vanligaste
problemen som kan uppst med apparaten.
Om du inte kan lsa problemet med hjlp av
informationen nedan kan du g till
www.philips.com/support och lsa svaren p
vanliga frgor. Du kan ven kontakta kundtjnst i ditt
land.
Giri
rnmz satn aldnz iin teekkr ederiz.
Philipse ho geldiniz! Philipsin sunduu destekten
faydalanabilmek iin ltfen rnnz u adresten
kaydedin: www.philips.com/welcome.
23 Deitirme simgesi
24 Hazr simgesi
25 Adaptr
26 Kk fi
27 Klf (sadece belirli modellerde)
Dikkat: Cihazla birlikte verilen aksesuarlar rnlere
gre farkllk gsterebilir. Cihaznzla birlikte verilen
aksesuarlar kutu zerinde grebilirsiniz.
Dikkat
-- Temizleme sistemini veya arj standn asla suya
batrmayn ve musluk altnda ykamayn.
-- Tra makinesini asla suya batrmayn. Tra
makinesini banyoda veya duta kullanmayn.
-- Tra makinesini durulamak iin asla 80Cden scak
su kullanmayn.
-- Bu cihaz yalnzca kullanm amacna uygun olarak,
kullanm klavuzunda gsterildii gibi kullann.
-- Hijyenik nedenlerden dolay cihaz sadece bir kii
tarafndan kullanlmaldr.
-- Adaptre kalc hasar vermesini nlemek iin
elektrikli oda parfmlerinin taklm ya da takl
olduu duvar soketlerinin yaknnda kullanmayn.
-- Cihaz temizlemek iin asla basnl hava, ovalama
bezleri, benzin veya aseton gibi andrc temizlik
rnleri veya zarar verici svlar kullanmayn.
-- Tra makinesi ile birlikte bir temizlik sistemi gelirse
her zaman orijinal Philips temizleme svs kullann
(temizleme sistemi modeline gre kartu veya ie).
-- Akmasn nlemek iin temizleme sistemini daima
dz, yatay ve sabit bir zemine yerletirin.
-- Temizleme sisteminiz temizleme kartuu
kullanyorsa tra makinesini temizlemek veya
arj etmek iin temizleme sistemini kullanmaya
balamadan nce kartu blmesinin kapal
olduundan emin olun.
-- Temizleme sistemi kullanma hazr olduunda
iindeki temizlik svsnn dklmesini nlemek iin
hareket ettirmeyin.
-- Tra makinesini ykadnzda, alt ksmda bulunan
soketten ieri su damlayabilir. Bu durum normaldir
ve cihazn tm elektronik paralar su geirmez bir
g nitesi ile kapl olduu iin tehlikeli deildir.
414 TRKE
Ekran
arj etme
Dk pil
Pil bitmek zereyken pil arj gstergesi turuncu
renkte yanp sner.
-- 3 kl pil arj gstergesi
416 TRKE
Temizlik uyars
Optimum tra performans iin her kullanmdan
sonra tra makinesini temizlemenizi neririz.
-- Tra makinesini kapattnzda, temizlik uyars tra
makinesinin temizlenmesigerektiini hatrlatmak
zere yanp sner.
Seyahat kilidi
Seyahate kacanz zaman tra makinesini
kilitleyebilirsiniz. Seyahat kilidi tra makinesinin
yanllkla almasn nler.
Seyahat kilidini etkinletirme
3 sec. 1 Seyahat kilidi moduna girmek iin ama/kapama
dmesini 3 saniye basl tutun.
TRKE 417
arj etme
arj olma sresi yaklak 1 saattir.
Dikkat: Bu cihaz dorudan prize balyken de
kullanabilirsiniz.
Tra makinesini ilk kullanmdan nce ve ekranda pilin
bitmek zere olduu grntlendiinde arj edin.
Adaptrle arj etme
2
2 Uzunluk seiciye basn ve istediiniz sakal
uzunluk ayarn semek iin saa veya sola
ittirin.
1
3 Cihaz an.
4 Taran n tarafnn ciltle tamamen
temas halinde olduundan emin olduktan
sonra aparat hafife bastrp yukar
doru kaydrarak sakalnz ekillendirmeye
balayabilirsiniz.
5 Kullandktan sonra aparat temizleyin
(bkz. Temizlik ve bakm blm).
Sakal ekillendirme aparatnn tarak
olmadan kullanlmas
Sakal, byk, favori ve enseyi 0,5 mm uzunluunda
dzeltmek iin sakal ekillendirme aparatn tarak
olmadan kullanabilirsiniz.
TRKE 423
Temizlik ve bakm
1
2
2 Adaptr prize takn.
3 SmartClean sisteminin yanndaki dmeye basn
ve SmartClean sisteminin st ksmn kaldrn.
1
8 Tutma halkalarn tra bal tutucuya geri
takn ve saat ynnde evirin.
Saklama
Deitirme
1
7 Tutma halkalarn tra balklarna yerletirin
ve saat ynnde evirin.
Geri dnm
Garanti ve destek
Bilgi veya destee ihtiya duyarsanz ltfen
www.philips.com/support adresini ziyaret edin
veya dnya apnda garanti kitapn okuyun.
TRKE 439
Garanti snrlamalar
Tra balklar (baklar ve koruyucular) anmaya
maruz kaldndan uluslararas garanti kapsamnda
deildir.
Sorun giderme
Bu blm, cihazda en sk karlaabileceiniz
sorunlar zetlemektedir. Sorunu aadaki bilgilerle
zemiyorsanz sk sorulan sorular listesi iin
www.philips.com/support adresini ziyaret edin
veya lkenizdeki Mteri Destek Merkezi ile iletiim
kurun.
Sorun Nedeni zm
Sorun Nedeni zm
Sorun Nedeni zm
Sorun Nedeni zm