Sunteți pe pagina 1din 33

Universitatea Bucureti

Facultatea de Limbi i Literaturi Strine


Departamentul de Limbi Orientale
Secia de limba chinez
Prof. dr. Luminia Blan

STRUCTURA LIMBII CHINEZE


ANUL I, SEMESTRUL I

INTRODUCERE

Destinat studenilor seciei de limba chinez, anul I, semestrul I, acest curs are ca
principal obiectiv descrierea situaiei lingvistice, a limbii comune i a dialectelor, precum
i a procesului de normare cu strategiile i formele sale de instituionalizare. Este fcut
apoi o scurt caracterizare genealogic, precum i identificarea limbii chineze ca limb
tonal, trstur ce o distinge n familia limbilor sino-tibetane din care face parte
Scrierea chinez, ca sistem grafic distinctiv, se constituie i ea ntr-un aspect
specific, dat fiind relaia special pe care o ntreine cu limba, grafemele notnd silabe
cu sens lexical i gramatical. Istoricul scrierii, prezentarea tipurilor ei structurale aa cum
le-a fixat tradiia chinez, precum i diversele stiluri clarific problematica scrierii
chineze, care apare i ca o practic cultural deosebit de important.
Cursul are intenia de a-i familiariza pe studenii care abia au nceput studiul
limbii chineze cu problematica specific legat de situaia lingvistic extrem de
complex, n care pe lng limba standard (putonghua) exist o mulime de dialecte.
Totodat, se intenioneaz familiarizarea cu un tip aparte de scriere, care dispune de
caractere (ideo-fonograme) i introducerea unor noiuni referitoare la procesul devenirii
acestei scrieri. Se urmrete ca toate aceste noiuni teoretice s vin i n sprijinul
nsuirii mai rapide i mai eficiente a noiunilor de limb din cadrul cursului practic.
1. CARACTERIZAREA GENEALOGIC A LIMBII CHINEZE

Limba chinez este clasificat genetic ca fcnd parte din familia limbilor sino-
tibetane (grupul sinitic i grupul tibeto-birman), limbi vorbite n Asia de Est i Sud-Est.
Chineza a mai fost considerat i nrudit cu limbile miao-thai, datorit asemnrilor
dintre sistemele tonale, vorbindu-se astfel i de familia limbilor thai-chineze. Cercetrile
ntreprinse arat ns c procesul de tonogenez opereaz independent de afiliaiile
genetice ale limbii n cauz, deci aceast nrudire nu este fondat.

Limba chinez ca limb tonal


Limba chinez este o limb tonal, acest lucru nsemnnd c silaba, n afar de
consoane i vocale, are i o a treia dimensiune, i anume tonul melodic. Acesta este
deosebit de intonaie prin faptul c unitatea de limb la care se aplic este silaba i nu
sintagma sau propoziia.
n limba chinez, tonul este un element important n structura silabei care,
conform tradiiei, este considerat ca format din trei pri: iniiala, rima i tonul. De
pild, silaba m1ng este compus din iniiala m, rima (sau finala) ang i tonul 1.
Combinaia iniialelor cu rimele este restrictiv, nu sunt admise grupurile consonantice,
iar n poziie final pot s apar consoanele n sau ng. Pentru c servete la distingerea
sensului lexical i, uneori, i a celui gramatical, tonul are statutul de morfem
suprasegmental.
Chineza are reguli de schimbare a tonurilor, ceea ce nseamn c o silab poate
lua un ton diferit de cel pe care l deine n mod obinuit, atunci cnd este urmat de o
silab cu un anumit ton, sensul silabei cu ton schimbat rmnnd acelai. De pild, n
cazul sintagmei formate din cuvintele hen hao, hen i schimb tonul 3, pe care l
are de obicei, n tonul 2, datorit nvecinrii sale cu cuvntul hao, care are tot tonul 3.
Intonaia nu reprezint o variaie a nlimii sunetelor dincolo de tonuri, ci o
mbinare cu tonurile. Tonul silabei de la sfritul frazei sufer influena intonaiei, aa
cum se ntmpl cu fraza interogativ, imperativ, exclamativ.
2. CARACTERIZAREA TIPOLOGIC A LIMBII CHINEZE
Conform raportului cuvnt morfem, precum i conform capacitii de schimbare
a formei cuvintelor, limba chinez este caracterizat ca limb izolant, respectiv analitic.
Caracterul izolant al chinezei se manifest mai degrab prin echivalena silab morfem
(doar pentru limba veche, monosilabic era valabil echivalena cuvnt morfem
silab), dect prin raportul cuvnt morfem, cci n limba contemporan cuvintele
manifest o puternic tendin spre bisilabism.
n ceea ce privete complexitatea structural a cuvintelor, chineza are un inventar
redus de morfeme inflecionale sufixe i prefixe, dar are n schimb un bogat sistem al
compunerii, deci un alt mod de combinabilitate morfologic.
Limba chinez este o limb cu morfologie srac, n comparaie cu limbile indo-
europene. Cele dou categorii gramaticale majore, numele i verbul nu cunosc schimbri
de form, astfel c opoziia se stabilete la folosire, ntr-un anumit context distribuional.
Pentru nume, contextul distribuional specific este Nr. Clasificator N (de ex.,
zhe zhong xuexi acest tip de nvtur), iar pentru verb V Sufix aspectual (
xuexi le a nvat) sau Adv. V, V. Auxiliar V ( neng xuexi poate nva).
n lipsa distinciilor cazuale, chineza este o limb care se bazeaz pe ordinea
cuvintelor. Sunt dou seturi de reguli ale ordinii constituenilor: obligatorii de baz i
opionale variante ale ordinii de baz. Diferena dintre limbi poate s reias i din
proporia acestor reguli: dac sunt mai multe reguli opionale dect obligatorii, limba are
flexibilitate i mare potenial pentru a exprima sensurile pragmatice acesta este cazul
limbii chineze.
Tipul limbii chineze se stabilete pe baza parametrului ordinii de baz a
constituenilor. Pentru a stabili dac limba chinez este o limb SVO sau SOV (n
termenii propui de J. Greenberg), n lingvistica chinez a avut loc o ampl dezbatere,
care ar putea fi descris concis prin dou teze:
1. chineza este o limb SVO n curs de a evolua spre SOV. Argumentaia
se bazeaz pe poziia grupurilor prepoziionale care din postverbale au
devenit preverbale, pe posibilitatea de a antepune obiectul, care odat
cu dezvoltarea construciei cu prepoziia ba impune tipul de fraz SOV,
2. chineza este i rmne o limb SVO. Contraargumentele constau n :
existena n continuare a grupurilor prepoziionale postverbale (i n
limba veche erau unele folosiri preverbale, construcia cu ba nu
reprezint dect un tip marcat de fraz, folosit doar n anumite condiii,
exprimarea locului are dou poziii posibile.
Este foarte greu de optat pentru o ncadrare ferm ca SOV sau SVO, lund n
consideraie celelalte trsturi propuse pentru a fi corelate cu ordinea OV sau VO n
schema tipologic a lui Greenberg.
Un parametru important de luat n consideraie n caracterizarea tipologic este
ordinea determinant cuvnt determinat. Chineza este o limb care prezint structura
sintactic ce plaseaz determinantul naintea cuvntului determinant (de ex, hao
pengyou prieten bun yi ge xuesheng un student). Spre deosebire de limba
chinez contemporan, chineza veche se caracteriza prin construcii prepoziionale cu
predilecie postverbale, iar primele forme de folosire a sintagmelor cu clasificatori erau
de tip postnominal Substantiv Nr. Cl.
Unii lingviti susin c una din caracteristicile pe care se poate sprijini tipologia
lingvistic const n proeminena topical vs. proeminena subiectal. Chineza este o
limb cu proeminen topical, i anume propoziia este abordabil mai degrab ca topic
comentariu dect ca subiect predicat. Din acest motiv, chineza este considerat o
limb discourse oriented orice element care poate servi ca topic al discursului poate fi
plasat n poziie iniial. Topicul n chinez nu e definibil cu precdere prin considerente
sintactice, funcia pragmatic este cea hotrtoare.
3. SITUAIA DIALECTELOR LIMBII CHINEZE

n China exist o situaie lingvistic deosebit de complex, n care statutul cel mai
important l deine limba standard (putonghua), rezultatul unui ndelungat proces de normare
declanat nc de la nceputul secolului XX.
Limba standard reprezint acea varietate lingvistic edificat n baza dialectului nordic,
a crei norm de pronunie este reprezentat de pronunia din zona Beijing i a crei norm
gramatical se gsete n marile romane scrise n perioada modern.
Pn la nceputul sec. XX, situaia lingvistic n China dezvluie existena a
numeroase varieti lingvistice care se bucurau de grade diferite de prestigiu i care i
asumau roluri diferite. Dintre acestea cele mai puin prestigioase erau considerate
dialectele ( fangyan) care reprezentau pentru o mare parte a populaiei unicul
instrument de comunicare, iar cea mai prestigioas era limba literar clasic (
wenyan) vehicolul unui uria patrimoniu cultural scris.
Tradiia chinez reunete toate varietile locale n 7 mari grupuri dialectale,
privite ca o familie de dialecte nrudite. Cele 7 grupuri dialectale i proporia folosirii lor
sunt:
1. dialectul nordic Beifanghua 73%;
2. dialectul Wu 7,2%;
3. dialectul Xiang 3,2%;
4. dialectul Gan 3,3%;
5. dialectul Kejia 3,6%;
6. dialectul Min 5,7%;
7. dialectul Yue 4%. ( Huang Borong, 1993: 5-9).
Pe lng acestea se vorbesc i o serie de alte limbi non-chineze: mongol,
tibetan, coreean, limbi turcice sau tunguse, utilizate de circa 5% din populaie.
Dialectul nordic ( Beifanghua) sau mandarin ( guanhua), cum a
mai fost numit, este vorbit de circa 73% din populaia han, aria de rspndire fiind la nord
de Fluviul Changjiang. Excepie fac aici zonele populate de comuniti vorbitoare de
limbi non-han, cum ar fi Mongolia interioar, Xinjiang etc. Dialectul nordic se gsete i
n zonele sud-estice i sud-vestice, aa cum insule vorbitoare de dialect nordic se afl
presrate n regiuni dominate de populaii non-han.
Dialectul nordic nu este important doar pentru c are numrul cel mai mare de
vorbitori sau pentru c pe baza lui se edific limba standard, ci i datorit influenei pe
care o exercit asupra dialectelor din zonele nvecinate.
Majoritatea dialectelor cuprinse n grupul dialectal nordic sunt inteligibile
reciproc, datorit uniformitii existente n toate compartimentele limbii, n cadrul acestui
grup.
n zona central a Chinei, gsim dialectele Wu, Gan i Xiang.
Dialectul Wu
Dialectul Wu este unul din dialectele centrale, fiind folosit n provincia Jiangsu,
cu excepia zonei Nanjing, i n provincia Zhejiang.
n dialectul Wu exist un inventar bogat de vocale i contraste vocale, dar el
posed un numr mult mai mic de diftongi i triftongi dect dialectul nordic.
Sistemul tonal este mai bogat n majoritatea varietilor dialectale din acest grup
exist 7-8 tonuri, dar n dialectul Shanghai, reprezentativ pentru grupul Wu, exist doar 5
tonuri.
Un fenomen interesant este cel al modificrii tonului n numeroase situaii n care
o silab cu un anumit ton i schimb tonul datorit combinrii cu alte cuvinte
polisilabice.
Se poate observa la nivelul vocabularului o mare variaie.
Dialectul Gan
Dialectele reunite n grupul Gan se folosesc n principal n provincia Jiangxi i n
rsritul provinciei Hunan, fiind destul de puin cunoscute i cercetate.
De regul, aceste dialecte au 6-7 tonuri, dar cteva dintre ele au chiar 5 tonuri.
O alt trstur specific tuturor dialectelor Gan este palatalizarea velarelor
naintea vocalelor anterioare. Sistemul vocalic este acelai ca i n dialectele nordice, iar
inventarul diftongilor i triftongilor este la fel de bogat.
Spre deosebire de celelalte dialecte centrale, dialectele Gan au fost mai expuse la
influena exercitat de dialectele nordice. Acest fapt se datoreaz mai ales poziionrii
geografice. Existena Fluviului Gan, o important cale de comunicare ntre nord i sud, a
fcut posibil contactul permanent cu nordul i prin urmare au fost asimilate numeroase
elemente culturale i lingvistice specifice nordului.

Dialectul Xiang
Dialectele din grupul Xiang fac parte din aceeai categorie de dialecte n care se
amestec trsturi specifice nordului cu cele aparinnd dialectelor sudice. Mai mult dect
dialectele Gan, dialectele Xiang, vorbite n centrul i sud-vestul provinciei Hunan, s-au
aflat n contact direct cu dialectul nordic mandarin din comunitile nvecinate din nord,
vest i sud-vest.
Cum dialectele Xiang sunt ntr-un continuu proces de erodare a trsturilor
specifice dialectelor sudice, lingvitii nu exclud posibilitatea asimilrii pe viitor a
dialectelor Xiang de ctre grupul dialectal mandarin.
Dialectele Xiang au n general 6 tonuri, dar exist i cteva situaii cu 4 sau 5
tonuri.
i la nivel lexical se remarc influena puternic a dialectelor nordice, dei sunt i
cazuri n care dialectele mai apropiate de cele nordice, prezint numeroase elemente
lexicale specifice dialectelor din sud.
n zona sudic a Chinei, se gsesc dialectele Yue, Kejia i Min.
Dialectul Yue
Dialectul Yue, cel mai reprezentativ dintre dialectele sudice, se vorbete n
provinciile Guangdong i Guangxi. n general este destul de dificil circumscrierea strict
a zonei vorbitoare de dialect Yue, ntruct n numeroase cazuri n aceeai zon dialectul
coexist cu alte dialecte sudice, Min i Kejia. Dialectul Yue este folosit n afara Chinei, n
special n Asia de Sud-Est i n America. n cadrul grupului dialectal Yue se remarc
drept cel mai prestigios dialectul din zona Guangzhou , cunoscut i sub numele de
dialectul cantonez. Dialectul cantonez este totodat dialectul principal din Hong Kong i
Macao.
Se spune, n general, despre dialectul Yue c este un dialect conservator, afirmaie
bazat pe faptul c a pstrat ntr-o bun msur anumite trsturi ale limbii chineze
literare din timpul dinastiei Tang, cum ar fi consoanele finale i sistemul tonal.

Dialectul Kejia
Numele dialectului Kejia este acelai cu cel dat populaiei care ncepnd din
timpul dinastiei Ming (1368-1644) s-a aezat n zonele ocupate de populaiile vorbitoare
de dialect Yue, Kejia sau Hakka, n dialect cantonez, nseamn "strin". Acesta era
termenul cu care localnicii desemnau, cu o oarecare ostilitate, populaia de abia sosit i
pe care o socoteau o populaie barbar, de origine non-chinez.
Din punct de vedere lingvistic, apartenena varietii Kejia la grupul dialectelor
limbii chineze a fost demonstrat n diverse studii. n ultima vreme, dialectul Kejia a
nceput s fie cercetat mai atent. Acest dialect, la fel ca i altele din sudul Chinei, s-a
dezvoltat din limba chinez vorbit n aceast regiune ncepnd cu dinastia Han.
Diferenele dintre dialectul Kejia i celelalte dialecte sudice, Min i Yue, se datoreaz
gradului n care fiecare s-a lsat influenat de dialectul nordic.
Dialectul Kejia prezint ase tonuri cuprinse ntr-un sistem ce a evoluat din
sistemul tonal al chinezei medii. Exist o serie de particulariti ns care l disting de
dialectul nordic sau de celelalte dialecte Privit ntr-o perspectiv diacronic, sistemul
tonal dezvluie o serie de tendine ale evoluiei sale. Tonul 1 s-a divizat n dou tonuri
care in de registre diferite: 1 plat nalt i 2 plat jos. Dialectul Kejia se deosebete de
celelalte dialecte prin aceea c dispune de un numr foarte mare de cuvinte iniiale sonore
care au un ton plat nalt.
n ceea ce privete vocabularul, dialectul Kejia dezvluie elemente specifice att
dialectelor nordice, ct i celor sudice, dei legtura cu acestea din urm este cea mai
puternic. De asemenea, structura sintactic este cea specific dialectelor sudice.

Dialectul Min
Zona vorbitoare de dialect Min se afl n provincia Fujian i n colul de nord-est
al Provinciei Guangdong, reprezentative pentru acest grup dialectal fiind dialectele din
Fuzhou i Amoy. Vorbitori de dialect Min se gsesc i n insula Taiwan sau n diverse ri
din Asia de Sud-Est.
Dispus ntr-o zon muntoas, lipsit de cursuri majore de ap care ar fi nlesnit
contactele cu vorbitorii altor dialecte, dialectul Min s-a dezvoltat izolat, fapt dovedit de
numeroase trsturi arhaice care nu se ntlnesc n nici un alt dialect.
Dialectele Min dein apte tonuri, iar modificrile de tonuri sunt frecvente n
context.
Un aspect specific dialectelor Min este pronunia diferit a numeroase cuvinte, n
funcie de registru - literar sau colocvial.

Lingvitii care au studiat comparativ aceste dialecte ale limbii chineze au ajuns la
concluzia c n ceea ce privete lexicul, se poate afirma c exist un fond lexical comun,
dei se vorbete adeseori n lucrrile de specialitate despre un sistem lexical specific
varietilor dialectale sudice sau celor nordice. Circumscrierea fondului lexical comun i
a elementelor lexicale specifice fiecrei varieti este o operaiune extrem de dificil,
deoarece aceste varieti au o origine comun i, deci, mprtesc o mare parte dintr-un
fond comun. Pe de alt parte, interferena dintre varieti a fost continu, iar varietile
din zonele centrale, ct i cele sudice au asimilat necontenit cuvinte din grupul dialectal
nordic care, extins pe o arie vast, nu a ncetat s-i exercite influena asupra acestora.
n domeniul gramaticii, studiile comparative ntreprinse n ultimii ani au scos la
iveal similitudini, dar i numeroase diferene ntre varieti. De pild, varietile prezint
diferene i n sintax, considerat pn nu de mult drept cea mai omogen.
Varietile prezint diferene i n ce privete topica, considerat pn nu demult a
fi identic n toate varietile i mai ales relativ fix, lucru extrem de important pentru o
limb izolant cum este chineza.
4. SCURT ISTORIC AL PROCESULUI NORMRII LIMBII N CHINA

Sfritul guvernrii dinastice n China n 1911 a generat o serie de transformri la


toate nivelele vieii sociale, obiectivul general fiind rennoirea societii printr-o detaare
total de trecut i o reorientare ctre valorile lumii moderne. ntre cauzele napoierii,
problema lingvistic era socotit a fi una dintre cele mai grave: lipsa unei limbi comune
normate oficiale, existena unei limbi clasice scrise (wenyan) extrem de sofisticate,
inaccesibil pentru o mare parte a populaiei, scrierea hieroglific complex contribuiau,
dup prerea gnditorilor progresiti, la meninerea rii ntr-un stadiu de napoiere.
n aceste condiii ia natere o ampl activitate de planificare lingvistic, ncepnd
din cel de al doilea deceniu al secolului XX, menit s soluioneze toate problemele
legate de limb: alegerea unei varieti lingvistice drept limb naional, codificarea ei,
standardizarea scrierii, cercetarea i normarea dialectelor.
Activitatea de planificare lingvistic n China poate fi mprit n 3 mari etape :
1. Sfitul secolului XIX - 1919;
2. Perioada cuprins ntre 1919 i 1949;
3. Perioada dup 1949.

Sfritul secolului XIX - 1919


Prima etap a procesului de planificare lingvistic se afl sub semnul marilor
obiective de nnoire a societii. n aceast perioad se evideniaz dou obiective
fundamentale n domeniul lingvistic: reforma scrierii prin trecerea la alfabet i
promovarea limbii literare impregnat de elemente colocviale, baihua, n literatur i
pres. Varietatea baihua ncepuse s se remarce n cultura chinez ncepnd cu dinastia
Tang (sec. VII X).
Reforma scrierii debuteaz cu un lung ir de proiecte de scriere alfabetic, al cror
iniiator este Lu Ganzhang, cel care n 1892 propunea un set de simboluri pentru
transcrierea dialectului Min, sistem luat ca model mai trziu i pentru celelalte varieti.
Totodat, aceasta este perioada n care se ncearc fixarea unei limbi naionale,
dar legtura nc strns cu tradiia i practica cultural nu permit n prima parte dect o
nlocuire de terminologie, nu i una de esen: termenul "guoyu" (limba naional)
l nlocuiete pe cel de "guanhua" (limba mandarin).
Sistemul de scriere alfabetic este promulgat oficial n 1918, fr a fi gndit ca un
substitut al scrierii hieroglifice, ci doar ca un suport n nvarea acestuia.
Perioada cuprins ntre 1919 i 1949
Dup 1919 ncepe o intens activitate de planificare lingvistic, n care sunt fixate
obiective ce sunt urmrite cu consecven n deceniile urmtoare.
Micarea pentru limba naional ( Guoyu yundong) i cea pentru
Reforma limbii literare ( Baihuawen yundong), solicitnd nlocuirea
limbii clasice cu cea vorbit i promovarea acesteia la rang de limb literar, ating
punctul culminant n cadrul Micrii pentru Renatere cultural de la 4 mai 1919.
n 1919, Ministerul nvmntului public lucrarea "Guoyin
zidian" (Dicionar de pronunie a limbii naionale), care nici pe departe nu reuete s
impun o norm unic, ci complic i mai mult situaia lingvistic, deoarece propune o
norm artificial.
n 1932, este publicat lucrarea "Guoyin changyong zihui"
(Vocabularul uzual cu notarea pronuniei pentru limba naional), care se difereniaz
de dicionarul din 1919 prin faptul c de ast dat pronunia indicat pentru fiecare semn
grafic era cea existent n varietatea lingvistic din zona Beijing.
Un eveniment important este nfiinarea n 1940 a Comitetului Micrii pentru o
Nou Scriere (Xin wenzi yundonghui).
Perioada dup 1949
Activitatea de planificare a limbii este reluat dup 1949, n urma unei ntreruperi
de 10 ani din pricina evenimentelor politice. n luna octombrie a acestui an se nfiineaz
Asociaia pentru Reforma Scrierii ( Wenzi gaige xiehui), care iniiaz
dezbateri privind viitorul procesului de planificare lingvistic.
n 1954, Comitetul Pregtitor pentru Reforma Scrierii i schimb numele n
Comitetul pentru Reforma Scrierii ( Wenzi gaige weiyuanhui) i
trece sub conducerea Consiliului de Stat, primind ca sarcini imediate: simplificarea
caracterelor, popularizarea limbii standardizate i fixarea sistemului de transcriere
fonetic pinyin, obiective ce sunt urmrite n mod susinut n perioada 1956-1964.
Anul 1955 este o perioad de intens activitate n domeniul planificrii limbii,
ceea ce demonstreaz hotrrea tuturor de a mplini obiectivele propuse.
Popularizarea limbii standard devine o preocupare major n aceast perioad, aa
nct organismele educaionale i stabilesc sarcini pentru pregtirea cadrelor i predarea
acestei varieti n colile de toate gradele.
Activitatea de planificare lingvistic, dei cptase o amploare fr precedent
dup 1950, cunoate o perioad de stagnare ntre 1964-1973 din cauza Revoluiei
Culturale. Problematica lingvistic se bucur din nou de interes larg n anii 1977-1978
n 1977 preocuprile pentru normarea limbii i standardizarea scrierii se
intensific din nou. n acelai an, Comitetul pentru Reforma Scrierii public
"Di er ci hanzi jianhua fangan" (Cel de al doilea plan pentru
simplificarea hieroglifelor).
Anii 80 nseamn o etap nou n ceea ce privete organizarea procesului de
planificare lingvistic pe baze tiinifice, fapt dovedit de cele dou conferine majore ce
au loc n aceast perioad: Dezbateri privind problematica standardizrii limbii chineze (
Hanyu guifan wenti zuotanhui) - aprilie 1981 i Conferina
pentru planificare lingvistic n noua etap ( Xin
shiqi de yuyan wenzi gongzuo huiyi), n cadrul crora sunt precizate prioritile n
normarea limbii i sunt stabilite direciile n vederea promovrii limbii standard n
ntreaga societate.
5. Scrierea chinez

1. Specificitatea scrierii chineze


Scrierea chinez a constituit subiectul unor ndelungate dezbateri, fiind analizat
de cercettori din diverse perspective, n ncercarea de a o ncadra tiplogic i de a-i
descrie evoluia ct mai riguros. Totodat, ncrcat de o puternic valoare simbolic,
scrierea chinez a exercitat o atracie permanent asupra celor care se ncumetau s i
descifreze misterele.
nceputurile scrierii se leag de practicile divinatorii n care se presupunea c
semnele configurate pe oasele de vit sau carapace de broasc estoas erau rspunsurile
divinitilor la ntrebrile oamenilor. Astfel, primele semne grafice au fost create
pornindu-se de la crpturile observate pe suporturile respective, n urma nclzirii la foc.
La nceput, aceste semne, n configuraia crora se pot identifica uor crpturile
sugestive pentru etimologia lor, nu au dect funcia de a transcrie pe scurt rspunsurile
divine. i mitologia atribuia origini divine scrierii se spune c ar fi fost inventat de
ctre mpratul legendar Fuxi, fiind ulterior patronat de Cang Jie, zeul scrierii. Prin
urmare, nainte de a fi fost destinat lucrurilor lumeti, scrierea este pus n relaie cu
divinitatea, ceea ce i sporete i mai mult ncrctura simbolic.
Pornind de la aceste semne primare, scrierea chinez i-a mbogit inventarul,
definindu-se ca un sistem de semne grafice zi, cunoscute n Occident sub numele de
caractere- semne invariabile, formate fiecare dintr-un numr limitat i constant de
trsturi pe care uzajul le-a fixat nc din sec. II .Hr.
Sub aspectul raportului cu forma oral, scrierea chinez este fundamental diferit
de alte sisteme de scriere: nu permite descifrarea dect la nivelul ansamblului grafic i nu
o lectur sub o form oral definit. Fiecare grafem corespunde unei silabe nzestrate cu
sens i poate fi echivalent cu un cuvnt monosilabic sau poate fi doar o parte component
a unui cuvnt polisilabic, de regul compus din dou silabe.
n limba clasic, identitatea dintre unitile limbii n plan fonetic, gramatical i
grafic era perfect, i anume un cuvnt corespundea unei silabe, respectiv, unui grafem.
Odat cu trecerea la limba modern, aceast echivalen a fost perturbat - un grafem nu
mai este neaprat echivalent cu un cuvnt, ci n numeroase cazuri el corespunde doar
unui morfem , ntruct numeroase cuvinte i-au dublat forma devenind bisilabice.
Aadar, destinul scrierii chineze trebuie pus n legtur cu particularitile limbii
vechi, care au constrns scrierea s rmn ntr-o anumit faz de dezvoltare, extrem de
ataat de simbolizarea grafic. Este lesne de observat c unele proprieti ale limbii
clasice, cum ar fi lipsa flexiunii i monosilabismul, au impus scrierii s se constituie ntr-
un sistem de ansambluri grafice omogene care nu se divizeaz n sunete separate.
Numrul redus de silabe, la care se adaug politonia, a determinat o dezvoltare puternic
n plan grafic, unicul plan cu valene difereniatoare, dac avem n vedere numrul ridicat
de cuvinte omofone.
Indiferent la modificrile fonetice, dar i la influenele varietilor locale,
scrierea chinez a funcionat din vechime ca supranorm dialectal, asigurnd
comunicarea nu numai n timp, dar i n spaiu, pe ntreg teritoriul rii. n acest fel,
scrierea a ntrit contiina unitii naionale a unui popor destul de divers din punct de
vedere al compoziiei etnice.
Scrierea capt deci o poziie special n cadrul civilizaiei chineze, asumndu-i
nu doar rolul de strategie de perpetuare a valorilor culturale, ci i de instrument de
unificare social, geografic i etnic. Prin chiar natura ei, scrierea chinez reprezint un
mijloc de exprimare comun n toate zonele rii, atunci cnd comunicarea oral este
blocat de diveri factori, cum ar fi variaiile dialectale, necunoaterea limbii comune etc.

2. Studiul scrierii n tradiie chinez.


Tradiia lexicografic chinez grupeaz semnele grafice n 6 categorii ( liu
shu), conform clasificrii pe care o propune pentru prima dat Xu Shen n lucrarea Shuo
wen jie zi(Explicarea semnelor simple i analiza semnelor compuse), din anul 100 d.Hr.:
pictogramele ( xiang xing), caracterele simbol ( zhi shi), "agregatele logice"
( huiyi), pseudo-mprumuturile ( jiajie), ideo-fonogramele ( xingsheng)
i caracterele "rsturnate" ( zhuanzhu). Primele dou tipuri pot fi grupate n
categoria semnelor simple ( wen), neanalizabile n pri mai mici, n timp ce celelalte
tipuri se ncadreaz n categoria semnelor compuse ( zi), care pot fi analizate n pri
mai mici.
1. Pictogramele ( xiangxing)
Acestea sunt primele semne grafice inventate care reproduceau sistematic
mprirea obiectului, n aa fel nct permiteau o lectur direct. Aici se cuprind semne
grafice care reprezint: figuri umane sau pri ale corpului: ren = om, zi = copil,
kou = gur, mu = ochi, shou = mn, zu = picior; animale: yang = oaie, niu =
vit, ma = cal; nume de plante sau copaci: mi = orez,huo = spic, zhu = bambus;
astre: yue = lun, ri = soare; forme de relief i ape: shan = munte, zhou =
delt.
Numrul pictogramelor nu este mare - circa 450 - lucru lesne de neles, ntruct
nu orice noiune putea fi redat pictografic. Aceste semne, care reprezentau n bun parte
obiectele din lumea nconjurtoare, au evoluat foarte mult de la forma iniial, astfel nct
n cele mai multe situaii obiectele reprezentate nu mai sunt recognoscibile n forma
grafic.
2. Caracterele simbol( zhishi)
Semnele grafice numite simboluri au fost inventate ntr-o etap ulterioar, cnd
nevoile comunicrii depesc simpla reprezentare grafic a obiectelor din lumea
nconjurtoare. Ele pot indica o situaie, o aciune, o calitate, un eveniment. Asemenea
semne grafice fac referire la poziionarea n spaiu, la cantitatea numeric sau la nsuiri,
spre exemplu shang = deasupra, xia = dedesubt, zhong = mijloc, yi = 1,
er = 2, da = mare, xiao = mic. Alte asemenea exemple mai sunt: tian = cer, li
= a sta drept.
Acest tip de semne grafice, n numr de aproximativ 125, reprezint un progres
fa de etapa precedent, cci acum nu se mai urmrete redarea pictografic, ci indicarea
unei trsturi mai generale. Ulterior, scrierea chinez a evoluat prin combinarea
pictogramelor cu simbolurile.

3. "Agregatele logice" ( huiyi)


Aceast cateogorie de semne implic combinarea a dou sau mai multe semne
simple wen, sensul noului caracter rezultnd din reuniunea sensurilor elementelor
componente. Prin acest procedeu fie sunt alturate elemente eterogene, spre exemplu
ming = lumin (compus din soare i lun), xiu = a se odihni (compus din i
copac), nan = brbat (compus din ogor i for), lei = lacrim (compus din
ap i ochi), fie sunt repetate unele semne simple, spre exemplu cong = a urma
(compus din semnul om repetat), lin = pdure (compus din semnul copac
repetat), jing = cristal (compus prin repetarea semnului - soare).
Aceste caractere compuse au reprezentat un mare progres n evoluia scrierii
chineze. Cu ajutorul acestei metode s-au creat aproximativ 1000 de semne grafice, dar
odat epuizate modalitile de combinare a semnelor deja existente, scrierea a ajuns ntr-
un mare impas. n aceste condiii, trebuia s se apeleze la procedee noi. Un atare
procedeu nu ntrzie s apar, el fiind numit jiajie pseudo-mprumutul.
4. Pseudo-mprumutul ( jiajie)
Acum chinezii au descoperit importana pronuniei, devenind contieni de
posibilitatea asemnrii dintre cuvinte la nivel fonetic. Astfel, orice semn deja existent
putea fi mprumutat pentru a nota un alt cuvnt cu care nu avea nici o legtur semantic.
n acest proces de mprumut au existat patru situaii:
a. - un semn grafic a fost mprumutat pentru a nota un alt cuvnt pe care l nota
iniial. Ulterior, el s-a specializat numai pentru noul cuvnt, iar pentru vechiul cuvnt a
fost creat alt semn grafic. Spre exemplu, qi (co de bambus) este mprumutat pentru a
nota pronumele personal de persoana a III-a singular, iar ulterior pentru cuvntul iniial
este creat un nou semn, prin adugarea unui alt element grafic ji. Un alt exemplu este
ran (a prji) care este folosit pentru a nota tot un pronume (astfel), ulterior pentru
cuvntul iniial apare un nou semn tot prin adugarea unui element nou radicalul foc
- ran;
b. - un semn grafic este mprumutat pentru a nota un cuvnt nou, dar apoi, ntruct
apar confuzii, semnul respectiv rmne s noteze cuvntul iniial, n timp ce pentru noul
cuvnt semnul suport modificri. Este cazul lui yue, care iniial nota cuvntul "a
spune", dar apoi este folosit i pentru cuvntul "a se bucura. Mai trziu, datorit
confuziilor create, yue rmne s noteze cuvntul a spune, iar pentru a se bucura
se creaz un nou semn ;
c. - un semn grafic este mprumutat pentru a nota un cuvnt nou, ns ntre cele
dou cuvinte exist o anumit apropiere semantic, de aceea cu timpul ele ncep s fie
resimite ca un singur cuvnt polisemantic. Prin urmare, se creeaz un semn nou. De
pild, este folosit mai nti pentru a nota cuvntul zhang (a crete), apoi este
mprumutat pentru notarea cuvntului chang (lung), dar pn la urm acelai semn
rmne s noteze ambele cuvinte;
d. - un semn grafic este mprumutat pentru a nota un alt cuvnt pentru care este
resimit ca fiind mai adecvat. De aceea, semnul nu mai noteaz dect cel de al doilea
cuvnt. De pild, pian nota la origini cuvntul a ncleca, dar ulterior este
mprumutat pentru cuvntul a nela i rmne s l noteze numai pe acesta.
Dei procedeul mprumutului a permis descoperirea unui principiu fonetic, ducnd la
crearea unui numr mare de semne, totui el nu a reuit s rezolve ntrutotul impasul n
care se afla scrierea chinez.
5. Ideo-fonogramele ( xingsheng)
Marele progres pe care l-a nregistrat scrierea chinez a fost descoperirea
procedeului ideo-fonografic xingsheng conform cruia, prin combinarea unui
element semantic ( xing - radical, cheie semantic) i a unui element utilizat pentru
valoarea sa fonetic ( sheng - sonor) puteau fi create nenumrate noi semne grafice.
Cele dou elemente componente puteau varia la nesfrit, ceea ce a fcut ca procedeul s
se impun drept cel mai productiv.
Spre exemplu, semnul (ma) este utilizat ca emblem fonetic ntr-o serie de
semne care difer ca sens, n funcie de radicalii cu care se combin: (ma - mama),
(ma particul interogativ), (ma - a ocr), (ma - cod), (ma agat).
Poziia celor dou elemente componente n cadrul semnului grafic variaz de la
caz la caz. n prezent, 97% din semne sunt create pe baza acestui procedeu.
6. Cel mai puin productiv este procedeul de creare a semnelor prin rsturnarea
unor caractere deja existente zhuanzhu. De pild, pentru a se crea un alt semn,
semnul (lao btrn) este modificat prin rsturnare i astfel apare un nou semn grafic
(kao - a examina). Acest procedeu a fost extrem de puin exploatat i de aceea se
rezum doar la cteva exemple.
O serie dintre etichetrile care au fost puse scrierii chineze (semasiografic,
ideografic etc.) fceau trimitere doar la acele tipuri de semne grafice care nu relev
legtura dintre imagine i sunet - pictograme, simboluri, agregate logice. La acestea ns
s-a adugat ntr-o faz ulterioar a evoluiei scrierii compusul ideo-fonografic - marea
descoperire care a marcat hotrtor destinul scrierii chineze.
Cum ntr-o proporie covritoare caracterele se supun principiului de construcie
ideo-fonografic, s-a acreditat ideea c scrierea chinez este o scriere ideo-fonografic Se
poate afirma c, n linii fundamentale, scrierea chinez a evoluat de la faza pictografic
spre cea ideo-fonografic, iar aceasta nu a fost o evoluie mecanic, ci ea s-a supus legilor
dinamicii relaiei limb-scriere.

3. Etape n evoluia scrierii


Scrierea chinez nc de la constituirea ei ca un sistem dezvoltat, n dinastia
Shang trzie, a evoluat continuu, mbogindu-i inventarul de semne i, concomitent,
modificndu-i configuraia sub aspectul numrului de trsturi componente i sub
aspectul caligrafiei.

Etapele evoluiei scrierii chineze sunt: jiagu wen (inscripii pe carapace i


oase), jinwen sau zhong ding wen (inscripii pe vase de bronz), da
zhuan (inscripiile marelui sigiliu), xiao zhuan (inscripiile micului sigiliu), li
shu (scrierea oficial), kai shu (scrierea regulat), xing shu (scrierea cursiv).
Prima etap pe care a parcurs-o scrierea este cea a stilului oracular (jiagu wen),
care dateaz din perioada secolelor 14 12 .Hr. Aceasta era o scriere realizat prin
incizia cu un obiect ascuit pe carapacele de broasc estoas i oase de vit n scopul
divinaiei. Prin nclzirea la foc a materialelor respective se constituiau crpturi care
apoi erau interpretate drept rspunsurile la ntrebrile adresate Cerului.
Inscripiile erau scurte, fiind n general compuse din 3 secvene: ntrebarea,
rspunsul divinitii, consemnat de ctre vrjitor i interpretarea divinaiei. Studiul acestui
stil s-a realizat pe circa 4500 de semne grafice, dintre care au fost descifrate doar 1000.
Ponderea cea mai mare o dein caracterele pictografice, la care se adaug i o serie de
caractere simboluri (zhi shi). Prin urmare, semnele au o picturalitate accentuat, ceea ce
face posibil recunoaterea cu uurin a obiectelor reprezentate.
Se poate observa c nu existau nc nite norme cu privire la forma caracterelor,
dimensiunea lor, numrul de trsturi. Mrimea varia de la un semn grafic la altul, la fel
ca i distana dintre semne. Numeroase caractere prezint mai multe variante, nu au nc
o form fix. De pild, pentru cuvntul yang oaie existau n uz mai multe variante:

Probabil c scrierea jiagu wen nu a fost scrierea cea mai rudimentar, dar n mod
cert este forma cea mai veche despre care exist informaii provenite n urma
descoperirilor arheologice.
Stilul jiagu wen a fost urmat de stilul zhong ding wen (inscripiile pe vase de
bronz), folosit pentru inscripiile pe obiectele de bronz din epoca Zhou. {n secolele XI
XII .Hr. chinezii ncepuser deja s graveze inscripii pe obiectele de bronz. La nceput
inscripiile erau simple, avnd unu sau dou caractere pentru a distinge obiectele mai
mult sau mai puin asemntoare. Apoi, aceste semne grafice consemnau numele
meterului i ocazia cu care fusese realizat. Mai trziu, pe vasele de bronz apar secvene
mai lungi. Dat fiind materialul pe care se fceau aceste inscripii, stilul acesta mai poart
i numele de jin wen (stilul metalic).
Ct privete configuraia caracterelor, se poate observa un progres evident fa de
etapa precedent - caracterele sunt mult mai stilizate, chiar dac picturalitatea se menine
ntr-o anumit proporie. Totodat, se stabilizeaz i forma caracterelor, i anume numrul
de trsturi nu mai variaz, n numeroase cazuri chiar se reduce, iar mrimea caracterelor
tinde s se fixeze. Aadar, progresul const n simplificare, ordonare i stilizare.
A urmat apoi scrierea sigilar (secolele VII III .Hr.), un stil foarte ornamental,
care se mparte n scrierea marelui sigiliu (da zhuan) i scrierea micului sigiliu (xiao
zhuan). Stilul marelui sigiliu era stilul oficial al dinastiei Zhou. Din cauza slbirii puterii
centrale, mai ales ctre sfritul dinastiei Zhou, stilul oficial nu mai era acceptat n
principate. Existau deja numeroase variante pentru un singur caracter, situaie care a
persistat pn n momentul unificrii statelor sub conducerea lui Qin Shi Huangdi, cnd
din ordinul mpratului, prim-ministrul Li Si a unificat scrierea, impunnd scrierea din
fostul stat Qin. Aceasta a fost numit scrierea micului sigiliului, un stil mai puin complex
dect scrierea da zhuan.
n acest stil, textele erau pentru prima dat scrise, i nu ncrustate, pe plcue de
bambus cu un fel de peni nmuiat n lac negru. Aceast tehnic nou de scriere a
determinat i un aspect nou al scrierii caracterele sunt mult mai simplificate, iar prile
lor componente au forme fixe stilizate. Acum se rupe legtura cu picturalitatea, stilizarea
este total, ceea ce face ca obiectul s nu mai fie recognoscibil n cadrul semnului grafic.
Drept o caracteristic a stilului este identificat trstura rotunjit.
Dat fiind tendina de unificare la toate nivelele, impus de dinastia Qin, i
scrierea este acum standardizat, eliminndu-se variantele locale.
Epoca Qin a fost o perioad foarte activ, mpratul recurgea frecvent la deplasri
de populaie, purta rzboaie, evenimente care trebuiau consemnate n documentele
statului. Aceasta a stimulat dezvoltarea unui stil care era mult mai uor dect stilul sigilar,
bazndu-se pe linii drepte. ntruct a nceput prin a fi folosit n redactrile oficiale, el a
fost cunoscut sub numele de stilul oficial (li shu), un stil folosit ntre secolele III II d.Hr.
Acest stil n perioada Qin s-a mai numit i stilul oficial vechi ( gu li), iar la
nceput s-a folosit n paralel cu stilul micului sigiliu. Cu timpul s-a produs o specializare
funcional a celor dou stiluri, i anume stilul xiao zhuan era folosit n sfera
dregtoreasc, pentru consemnrile cu caracter oficial, n timp ce stilul li a nceput s fie
folosit n mod curent de oamenii obinuii. n aceast perioad se produce o modificare a
scrierii n sensul nlocuirii trsturilor rotunjite cu cele drepte i se abandoneaz definitiv
picturalitatea.
Stilul li din timpul dinastiei Han, numit Han li, a reprezentat o dezvoltare pe
baza stilului li din perioada precedent i i-a generalizat folosirea. Diferena fa de
stilul li din perioada Qin o constituie prezena unor trsturi mai unduite.
La sfritul dinastiei Han, n secolul III d.Hr., au aprut trei stiluri: stilul regulat
( kai shu), stilul curgtor ( xing shu) i stilul cursiv ( cao shu). Stilul kai
shu, numit i zheng shu (stilul uniform), a derivat din stilul oficial, fiind o form
mai rafinat, cultivat a acestei scrieri. Liniile rotunjite au fost eliminate definitiv i
nlocuite cu liniile drepte, ceea ce face ca semnele grafice s fie uor de trasat, ns
aceasta nu poate fi o scriere rapid. Acesta este stilul caligrafic care se pred n coli i
este folosit n tipografii pentru realizarea tipriturilor.
Problema rapiditii scrierii este rezolvat de stilul curgtor (xing shu), care
apeleaz la suprimarea unor trsturi ntregi sau chiar combinarea lor. Un stil i mai rapid
de scriere este stilul cursiv (cao shu), n care numeroase trsturi dispar, iar cele care se
pstreaz sunt trasate printr-o linie continu. Acest stil nu este folosit n mod curent, deci
nu are o valoare funcional, ci doar una estetic.

4. Normarea scrierii
Despre normarea scrierii n sensul unei aciuni de planificare lingvistic, cu
obiective, mijloace i msuri specifice, se poate vorbi abia n secolul XX.

Aciunile asupra scrierii cuprind dou direcii fundamentale:

1. Simplificarea caracterelor

2. Fonetizarea

3. Reforma scrierii.

a. Simplificarea caracterelor
Simplificarea caracterelor este o tendin existent nc de foarte timpuriu, din
antichitate. Studiile efectuate asupra crilor clasice relev existena a circa 1500 de
caractere simplificate care erau n uz n antichitate. Cele mai multe dintre ele s-au folosit
n perioada dinastiilor Han, Tang, Song i Ming. Reperele normative pentru aceste
caractere simplificate erau dicionarele Shuo wen jie zi (Explicarea semnelor simple i
analiza semnelor compuse), alctuit n anul 100, de ctre Xu Shen, Yu pian (Plcue de
jad), al lui Gu Yewang, din anul 543. Dup anul 1716, un alt dicionar a devenit o lucrare
de referin pentru impunerea scrierii standard, i anume dicionarul Kangxi zidian,
alctuit din ordinul mpratului Kangxi.

n perioada cuprins ntre 1911 i 1949 nu a fost ncurajat folosirea caracterelor


simplificate, ns cu toate acestea, se pot gsi cteva exemple de caractere simplificate
prezente n documente oficiale. Abia dup 1950 s-a hotrt c simplificarea caracterelor
se va desfura pe dou coordonate:
1. reducerea numrului de caractere, eliminndu-se cele mai puin utilizate sau
cu o form mai obscur;
2. reducerea numrului de trsturi n cadrul caracterelor complexe.
Aciunea de simplificare se concretizeaz sub forma unor planuri propuse spre
adoptare de ctre Consiliul de Stat. Primul plan dateaz din 1955 i cuprinde 1050 de
caractere variante propuse pentru eliminare, pe principiul ordonrii i impunerii unei
norme unice, n cazurile n care se obinuia utilizarea mai multor caractere ca variante de
scriere. n 1956 se d publicitii Hanzi jianhua fangan (Planul
de simplificare a caracterelor) care opereaz o reducere extensiv a numrului de
caractere complexe (544), dintre care 29 sunt scoase din uz.
ncurajai de succesul obinut n impunerea caracterelor simplificate, ca rezultat al
unei activiti intense de colectare, studiere i ordonare a formelor cursive utilizate n
mod neoficial n 1977, planificatorii propun un al doilea plan,
Di er ci hanzi jianhua fangan (Cel de al doilea plan de simplificare a
caracterelor), care, divizat n trei tipuri de tabele, modific n total circa 4000 de
caractere, dar el este publicat doar experimental. Acest ultim plan nu se mai constituie din
simple abrevieri, cunoscute prin folosirea uzual, ci ncearc o reducere masiv a
numrului de trsturi. Reaciile critice nu au ntrziat s apar, iar prerea oficialitilor
a fost c problema necesit o reconsiderare mai atent, aa nct la scurt timp s-a procedat
la retragerea planului.
n urma acestei experiene, concluzia Comitetului pentru Reforma Scrierii a fost
c pentru moment este de preferat sistematizarea i studierea simplificrilor operate n
mod curent de ctre oameni dect crearea unor noi norme de simplificare..
Dei nu s-au atins nici pe departe rezultatele scontate, putem spune c tendinele
i modificrile legate de scriere au avut o contribuie substanial la standardizarea limbii.
Practica normativ a ultimelor decenii a dovedit c eficiena i economia promise de
simplificrile operate nu sunt ndeajuns pentru a asigura implementarea normelor. Chiar
dac ele au fost impuse n mod oficial, ataamentul fa de tradiie i loialitatea fa de un sistem de scriere
ncrcat de valori simbolice au decis amnarea elaborrii chiar i a unor noi planuri de simplificare. Ct despre
Reforma Scrierii, aceasta pare a fi un obiectiv foarte ndeprtat de prezent, pn atunci prioritare rmnnd
ordonarea i sistematizarea caracterelor, pentru fixarea unor norme riguroase de pronunie i scriere.
b. Fonetizarea i Reforma scrierii
O alt micare referitoare la scriere privea trecerea la un sistem de transcriere a
limbii cu litere sau simboluri fonetice, ceea ce reprezenta o transformare radical a
scrierii chineze. n trecut, fuseser concepute asemenea metode de notare a sonorului,
cum ar fi metoda zhi yin (notarea direct a pronuniei) i fan qie (notarea cu
ajutorul unui caracter). Metoda zhi yin apela la notarea pronuniei cu ajutorul unui
caracter cu aceeai pronunie i acelai ton, spre exemplu cuvntul bao preios era
notat cu caracterul bao a apra. Aceast metod se dovedea inutil atunci cnd nu
exista un caracter cu aceeai pronunie. Metoda fan qie apela la dou caractere care notau
primul iniiala, iar al doilea rima. De pild, caracterul feng vnt era notat cu
caracterele fu brbat (ales pentru iniiala sa f) i neng a putea (ales pentru
rim eng).

Primul chinez care a inventat un alfabet pentru limba chinez este Lu Ganzhang,
din Fujian. Acesta, n anul 1892, pune n circulaie lucrarea Yi mu
liaoran chujie (Analiza unui alt tip de scriere), n care propune un sistem de 55 de
simboluri semi-chineze.
Lucrarea lui Lu Ganzhang este urmat i de alte tentative de reform, circa 28 de
planuri, care avansau fie un sistem cu caractere, fie un sistem de notaie rapid. Altele
ncercau s fac propuneri mai ndrznee, cum ar fi adoptarea total a alfabetului latin.
Dincolo de ntrebarea pe care i-o pun autorii acestor planuri, dac ele ar trebui s se
substituie scrierii tradiionale sau s serveasc drept instrument auxiliar, o alt problem,
de altfel extrem de important, este ce limb va reprezenta noua scriere. Unii susin ideea
reprezentrii varietii mandarine (guanhua), alii n schimb propun ca aceast nou
scriere s redea varietile locale, dar n paralel s existe o limb comun, necesar n
anumite situaii de comunicare.
De i mai puin ncurajare din partea oficialitilor s-a bucurat sistemul de scriere
elaborat n anii 20 i la care Zhao Yuanren a avut o contribuie important, sistem numit
guoyu luomazi (Sistemul de romanizare a limbii naionale). Ceea ce
aducea n plus acest sistem era notarea tonurilor, element care l fcea i mai complicat i
de aceea sistemul a fost treptat abandonat.
Un impact mult mai puternic asupra controverselor privitoare la Reforma Scrierii
i implicaiile ei n standardizarea limbii comune a avut-o un alt sistem, numit
ladinghua (latinizarea) sau xin wenzi (noua scriere), pe care l-au creat emigranii
chinezi din fosta Uniune Sovietic. Este o scriere care se baza nu pe limba celor educai
din Beijing, ci mai degrab pe o varietate a chinezei vorbit n zona de nord-est a Chinei.
Aceast micare pentru noua scriere latin, chiar izbindu-se de mult opoziie, a
concentrat atenia i sprijinul diverselor personaliti politice: Mao Zedong, Hu Qiaomu,
Liu Shaoqi, alturi de lingviti i oameni de cultur.
Aceast perioad, profund marcat de frmntrile sociale, aduce n plan
lingvistic un interes special pentru Reforma Scrierii, sub influena necesitilor noii epoci.
Preocuparea major este de a se nlocui sistemul de scriere tradiional cu un nou sistem,
socotit mai adecvat datorit eficienei sale din perspectiva accesului la cultur. Loialitatea
fa de propria scriere se manifest acum sub presiunea unui sistem strin care ar putea
duce la dezintegrarea rii, aa nct opiunea fcut pentru un anumit tip de scriere este
echivalent cu opiunea politic.
Interesul pentru elaborarea unei limbi standard pentru ntreaga naiune cade ntr-
un plan secundar, disputele concentrndu-se asupra alegerii unui tip de scriere, cea cu
caractere sau cea latin, care are de ndeplinit o misiune extrem de important pentru
destinul rii: s unifice sau s descentralizeze.

n ultimele decenii ale secolului XX s-a abandonat perspectiva modificarii


radicale a scrierii chineze, obiectivele majore fiind acum sistematizarea, ordonarea si
simplificarea caracterelor existente.

6. Unitile limbii morfemul i cuvntul

Definiii
Cuvntul
n lucrrile de lingvistic chinez, cuvntul ( ci) este definit drept cea mai
mic unitate a limbii, care poate funciona independent.. O ncercare de definire a
cuvntului n limba chinez solicit operarea unei distincii ntre limba clasic i limba
contemporan. n perioada clasic, unitatea lexical de care uza limba era (zi) o
entitate dotat cu sens, sonor i reprezentare grafic. Se observ n aceast perioad
concepia unei identiti perfecte ntre silab morfem grafem cuvnt, ceea ce i
confer unitii (zi) statutul de semn total. Cu timpul ns (zi) ajunge s redea mai
mult ideea de semn grafic.
Noiunea de cuvnt ci n accepiunea actual ncepe s-i fac simit prezena
abia n perioada modern, odat cu ptrunderea n spaiul chinez a gramaticilor
occidentale. Trecerea la limba contemporan, care a presupus un proces de bisilabizare a
cuvintelor, a solicitat definirea i precizarea statutului cuvntului, odat cu alctuirea
sistemului prilor de vorbire. Aceast problematic a constituit domeniul de interes al
studiilor de lingvistic, dar i al dezbaterilor pe parcursul ctorva decenii, n sec. XX.
Structura cuvntului
A descoperi structura cuvntului n limba chinez nseamn a stabili prile lui
componente i relaiile dintre aceste pri. Urmrind principalele mecanisme lexicale care
duc la formarea cuvintelor, putem constata complexitatea structural a cuvntului n
limba chinez.
n limba chinez contemporan , un cuvnt poate fi compus dintr-un singur
morfem (ex. ren - om, da - mare, chi a mnca) sau din mai multe morfeme
(ex. pengyou - prieten, xuexi a nva, piaoliang - frumos ).
Morfemul
Definiie: morfemul reprezint cea mai mic unitate a limbii n care se mbin
valoarea sonor i sensul.
Morfemele limbii chineze pot fi analizate sub trei aspecte:
1. Fonetic
2. Semantic
3. Funcional.

1. Sub aspect fonetic, morfemele pot fi clasificate n:


a. Monosilabice
Cele mai multe morfeme ale limbii chineze sunt monosilabice, de ex. : xue a
nva, xin - nou, zou a merge, bai - sut, dou toi.
b. Polisilabice.
Exist ns i o serie de morfeme polisilabice. O bun parte din ele sunt bisilabice
i provin din perioada clasic, fiind foarte probabil ca ele s fi fost la origine mprumutate
din alte limbi: mayi - furnic, putao - strugure, luotuo - cmil. Tot
mprumuturi, dar de dat mai recent, sunt i morfemele polisilabice care redau numai
forma sonor a unor cuvinte strine i de aceea sunt neanalizabile din punct de vedere
semantic: asipilin - aspirin, bailandi - brandy , qiaokeli
ciocolat.
2. Sub aspect semantic, conform teoriei lingvistice tradiionale, morfemele pot fi:
Morfeme pline ( shi) morfeme nzestrate cu coninut noional (ex. shan
- munte, pao a alerga, xie a scrie, xiao mic)
Morfeme vide ( xu) morfeme gramaticale, lipsite de coninut noional (ex.
ma particul interogativ, le sufix aspectual, jiu - imediat, hai nc)
3. Sub aspect funcional, morfemele pot fi mprite n trei categorii:
1. morfeme autonome
n limba clasic, toate morfemele erau autonome, ns prin trecerea la limba
contemporan, n condiiile existenei unui fenomen accentuat de omofonie, a
aprut tendina bisilabizrii cuvintelor. Spre ex., morfemele ren - om, da
- mare, chi a mnca pot fi cuvinte autonome, dar pot i s formeze
cuvinte bisilabice mpreun cu alte morfeme: renmin / popor,
daxiao - mrime, chifan a mnca)
2. morfeme semi-autonome
acestea sunt morfeme care i pstreaz pe deplin sensul, avnd o capacitate
mai mare sau mai mic de a fi independente. Morfeme precum yan - vorb,
yu - limb, da a rspunde etc. n general nu se folosesc singure, ci
mpreun cu alte morfeme, alctuind cuvinte bisilabice.
3. morfeme neautonome
aceste morfeme i-au pierdut capacitatea de a mai funciona singure n cadrul
unui enun, ci pot s apar doar mpreun cu un alt morfem, alctuind un
compus bisilabic. Acesta este cazul morfemelor shi - maestru, yuan
sufix de agent, guan a privi.

7. Procedee ale formrii cuvintelor

Clasificarea cuvintelor
Din punct de vedere al formrii lor, cuvintele limbii chineze se pot mpri n
1. cuvinte simple
2. cuvinte compuse.
Cuvintele simple sunt cuvintele formate dintr-un singur morfem, spre exemplu
xiao - mic da - mare shuo a vorbi ren - om mang ocupat.
Cuvintele compuse sunt acele cuvinte formate din dou sau mai multe morfeme,
de pild xuexi a nva laoshi - profesor piaoliang - frumos
xuexi a nva. Ele pot fi alctuite cu ajutorul a dou procedee de formare a cuvintelor:
derivarea i compunerea.
Derivarea
Reprezint un important procedeu prin care, n urma atarii de afixe la rdcin,
se formeaz noi cuvinte. Se numete rdcin elementul care servete ca baz la formarea
altor cuvinte. Majoritatea rdcinilor n limba chinez sunt monosilabice.
Afixele se pot mpri n trei categorii:
Prefixe stau n faa rdcinii.
Sufixe stau dup rdcin.
Infixe se introduc n interiorul cuvntului.

Derivarea cu prefixe
Gradul de vidare noional difer de la un prefix la altul. Unele i pstreaz n
bun parte sensul lexical i de aceea unii lingviti le numesc prefixe semi-vide i semi-
pline. Exemple de prefixe:
ke( bun, demn de): keai - drgla, kekou - gustos,
kexiao - caraghios, kekao de ndejde.
fei (non- , ne-): feifa - ilegal, feichang deosebit de,
feifan distins
(ante-, pre-): qianyan - prefa, qianren - predecesor,
qianye ajun.
Derivarea cu sufixe
Numrul sufixelor din limba chinez contemporan este ceva mai mare dect al
prefixelor. Sufixele pot fi clasificate n cteva categorii, n funcie de sensul lor:
- nume de agent: zhe: zuozhe - autor, xuezhe - nvat,
duzhe cititor
- nume de specialiti: jia : huajia - pictor , wenxuejia - literat ,
shufajia caligraf
- nume de domenii: ye: gongye / industrie, shangye / comer,
nongye agricultur

Compunerea

Este un alt procedeu intern de mbogire a vocabularului, prin care dou sau mai
multe cuvinte se unesc i dau natere unui cuvnt nou. Acesta este principalul procedeu
de formare a cuvintelor n limba chinez, fiind extrem de productiv.limba chinez recurge
uor la aceast manier de formare de noi cuvinte pentru c se urmeaz modelele de
structurare uzuale, care se regsesc la nivelul sintagmei i frazei.
innd seama de relaiile sintactice pe baza crora se mbin elementele
alctuitoare ale unui cuvnt compus, putem clasifica compunerea n cinci tipuri:
1. Compunerea prin coordonare
Prin acest procedeu, dou morfeme (mai rar trei), aparinnd aceleiai pri de
vorbire, sunt juxtapuse. De cele mai multe ori, noul compus pstreaz natura gramatical
a morfemelor componente (prin asocierea a 2 verbe rezult un verb, prin asocierea a 2
substantive rezult un substantiv etc).
Ex. : xuexi a nva, xihuan a plcea, xiuxi a se odihni,
jiemei - surori, shengyin sunet
2. Compunerea prin subordonare
Specific acestui tip de compunere: n cadrul cuvntului compus exist un morfem
nucleu i un morfem care i se subordoneaz acestuia. Subordonarea se face respectndu-
se regulile sintactice ale limbii chineze.
Cuvinte compuse cu nucleu nominal: huoche / tren, malu - drum,
chukou - ieire, xiaohua - glum, shoubiao ceas de mn
Cuvinte compuse cu nucleu verbal: xiaokan a privi de sus, zaisheng
a renate, hechang a cnta n cor, leidong a rsuna furtunos.
3. Compunerea pe model Subiect Predicat
Cuvintele compuse pe acest model reunesc un nominal cu un adjectiv sau un verb,
relaia dintre cele dou morfeme reproducnd relaia sintactic dintre subiect i predicat.
Ex. : danxiao - fricos, yanhong - invidios, dizhen - cutremur,
yankan ntr-o clip.
4. Compunerea pe model Verb Obiect
Aceste cuvinte la origini au fost combinaii de cuvinte simple (un verb + un
obiect), ns datorit frecvenei folosirii, ele s-au lexicalizat.
Ex.: guanxin a fi preocupat, zhuyi a acorda atenie, chili -
obositor, yonggong - a fi silitor.
5. Compunerea pe model Verb Element complementar
Este un model foarte productiv. Unele cuvinte compuse pe acest model nu sunt
nc suficient de sudate i este greu de decis dac sunt cuvinte compuse sau sintagme.
Ex.: kanjian a vedea, tingjian a auzi, jizhu a ine minte,
shuoming a explicita.

Bibliografie
1. Luminia Blan Limba i scrierea chinez standard, Editura
Universitii din Bucureti, 1999
2. Florentina Vian, Luminia Blan Lingvistic chinez, Editura
Universitii din Bucureti, 2005

S-ar putea să vă placă și