Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
English 6
Dansk 13
Deutsch 20
27
Espaol 35
Suomi 42
Franais 49
Italiano 56
Nederlands 63
Norsk 70
Portugus 77
Svenska 84
Trke 91
AC4064, AC4062, AC4054, AC4052
English
General description(Fig.1)
A Air inlet
B Air outlet
C Control panel AC4064/AC4054
1 Standby light
2 SmartAir Controllight
3 BoostPower light
4 Speed lights for low, medium and high speed
5 Air quality indicator
6 Function selection button
7 Timer lights (1, 4 or 8 hours)
8 Timer button
D Control panel AC4062/AC4052
1 On/off button
2 Speed lights for low, medium and high speed
3 Speed selection slide
E Front panel
F Particle filter (ESP filter)
G Pre-filter
H Gas filter (Zeolite filter)
I Air quality sensor (underneath Pre-filter)
J Corona field charger
K Recess
L Body of the appliance
M Handle
Important
Read this user manualcarefully before you use the appliance and save it for future reference.
, Check if the voltage indicated on the back of the appliance corresponds to the local mains
voltage before you connect the appliance.
, If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised
by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
, Do not use the applianceif the mainscord ormains plug is damaged.
, This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
, Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
, If the wall socket used to power the appliance has poor connections, the plug of the
appliancebecomes hot. Make sure you plug the appliance into a properly connected wall
socket.
, Always place and use the appliance on a dry, stable, level and horizontal surface.
, Leave atleast 10cm freespace behind and on both sides of the appliance.
, Do not block the air inlet and outlet, e.g. by placing items on the air outlet or in front of the
air inlet.
, Avoid knocking against the appliance (the air inlet and outlet in particular) with hardobjects.
, Always lift or move the appliance bythe handle at the back or the handgrips onboth sides.
, Do not insert your fingers or objects into the air outlet or the air inlet.
, Do not let any water or other liquid enter the appliance.
, Do not use this appliancewhen you have used indoor smoke-type insect repellents or in
placeswith oily residues, burning incense,sparks from lit cigarettes or chemical fumes.
, Do not use the appliance near gas appliances, heating devicesor fireplaces.
English
, Always unplug the appliance after use and before you clean it.
, Do not use the appliance in a room with major temperature changes, as this may cause
condensation inside the appliance.
, To prevent interference, place theappliance at least 2m away from electrical appliances that
use airborne radio waves such as TVs, radios and radio-controlled clocks.
, The appliance is equipped with a safety device. If you have not placed theparticle filter, the
gas filterand the front panel properly, you cannot switch on the appliance.
, If the indoor air quality is poor (e.g. due to smoking or cooking or after renovation), we
strongly advise you to openwindows when you use the appliance to improve the air
circulation.
, The appliance is only intended for household use undernormal operating conditions.
, Do not use the appliance in wet surroundings or in surroundings with high ambient
temperatures, such as the bathroom or kitchen.
, The appliance does notremove carbon monoxide (CO).
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled
properly andaccording to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientific evidence available today.
, SmartAir Control: the built-in air sensordetermines theambient air quality andautomatically
selects the most appropriate speed. In the firstfew minutesafter you select the SmartAir
Control function,the air quality indicator flashes red to indicate that the air quality sensor is
measuring the ambient air quality. Afterapproximately 5 minutes, the air quality indicator
lights up greenif the air quality is good or lights up red if the air quality is poor(Fig.10).
, BoostPower: the applianceoperates at high speed for 30 minutes (BoostPower light is on)
and then automatically switches toSmart Air Control (BoostPower light goes out
andSmartAir Control lightgoes on)(Fig.11).
, Speed: the appliance operates at the speed you select.
- = low speed
- = medium speed
- = high speed
3 To stop the appliance from operating, press the function selection button until the standby
light goes on(Fig.12).
4 Unplug the appliance.
Timer function
1 Put the plug in the wall socket andselect the required function and setting as
describedabove.
2 Press the timer button to set the operating time (1, 4 or 8 hours)(Fig.13).
, The corresponding timer light goes on(Fig.14).
, To deactivate the timer function, press the timer button and keep it pressed until the timer
light goes out.
, When the set time has elapsed, the appliance automaticallyswitches to standby mode.
Note: If you want to stop the air cleaning process before the set time has elapsed, press the function
selection button until the standby light goes on.
AC4062/AC4052
1 Putthe plug in the wall socket
2 Pressthe on/off buttonto switch on the appliance. (Fig.15)
3 Set the speed slide to thedesiredspeed: low, medium or high(Fig.16).
- = low speed
- = medium speed
- = high speed
, The corresponding speed light goes on.
4 Presstheon/off button toswitch offthe appliance and unplug the appliance.
Filter replacement
Particle filter
, In case of normal household use in a non-smokingenvironment andproper maintenance (see
chapter Cleaning and maintenance), the particlefilterlasts approx. 5 years.
, Replacethe particle filter when the filter colour matches the appropriate colour of the
appropriate section of thefilter replacement label.
Filter replacement label
, The appliance (and each new filter) comes with a filter replacement label with two
sections:(Fig.17)
- a section witha dark brown colour (the colour of tobacco stains) for smoking environments;
- asection with a dark grey colour (the colour of dirt and dust) for non-smoking environments.
You can stick the filter replacement label on the side of theparticle filter surface for your reference.
, A new particle filter is available under the following type numbers:
- AC4105 for CleanAir System AC4054/AC4052
- AC4106 for CleanAir System AC4064/AC4062
Gas filter
In case of normal household use and proper maintenance (see chapter Cleaning and maintenance),
the gas filterlasts approx. 5 years.
Note: You may need to replace the gas filter sooner in case of more extreme usage conditions (smoking
environment, just renovated room, non-domestic use etc.) and insufficient maintenance.
, Replace the gas filter if it does not remove odours quickly and properly anymore.
, A new gas filter is available under the following type numbers:
- AC4115 for CleanAir System AC4054/AC4052
- AC4116 for CleanAir System AC4064/AC4062
10 English
Environment
, Do not throw away the appliancewith the normal household waste at the end of its life, but
hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, youhelp to preserve the
environment(Fig.21).
General:
Question Answer
Why doesnt the The appliance maybe instandby mode or may be switched off.
selected function/time
mode work?
English 11
Question Answer
Why doesnt the There may be a connection problem. Check if the plug is inserted in
appliancework? the wall socket properly.
The appliancemay not be switched on. AC4064/AC4054: press the
function selection button. AC4062/AC4052: press theon/off button.
The particle filter, the gas filter or the front panel may not be placed
properly. Reinsert the filters and reattach the front panel.
If you have performed the above checks and the appliance still does not
work, it may be malfunctioning.Unplug theappliance and take it to your
Philips dealer or an authorised Philips service centre.
Why doesnt the clean The pre-filter may be clogged. Clean the pre-filter (see chapter
aircome out smoothly Cleaningand maintenance).
from the air outlet?
Perhaps you forgot to remove the plastic wrapper of a new filter.
Remove the plastic wrapper before you switch on the appliance again.
The air inlet or outlet may beblocked by external objects. Remove the
object that blocks the air inlet or outlet.
Why are odoursnot The gas filter may be dirty or may have reached the end of its life.
removed properly? Clean the gas filter (see chapter Cleaning and maintenance) or replace
it(see chapter Filter replacement).
Perhaps you use the appliance in a room in which the ambient air
quality is very poor. In this case,open windows to improve the air
circulation.
Perhaps you use theappliance in a room that ismuch biggerthan the
room size the applianceis intended for. Put the appliance in a smaller
room. The recommended room size is up to 20m for AC4054/AC4052
and 40m for AC4064/AC4062.
Why are dust particles The particle filter may have reached theend of its life. Check the colour
not removed properly? of the particle filter (see chapter Filter Replacement) and replace the
filter, if necessary.
Perhaps you use the appliance in a room that is much bigger than the
room size the appliance is intended for. Put the appliance in a smaller
room. The recommended room size is up to 20m for AC4054/AC4052
and 40m for AC4064/AC4062.
Why dont the The appliance may bemalfunctioning. Switch off the appliance and
fanswork, even though unplug it. Take the appliance to your Philips dealer or an authorised
the appliance is plugged Philips service centre.
in and switched on?
Why does the The pre-filter may be clogged. Clean the pre-filter (see chapter
appliance produce an Cleaning and maintenance).
unusual noiseduring
operation?
Perhaps you forgot to remove the plastic wrapper of a new filter.
Remove the plastic wrapper before you switch on the appliance again.
12 English
Question Answer
The air inlet or outlet may be blocked by external objects. Remove the
object that blocks the air inlet or outlet.
The appliance may bemalfunctioning. Switch off the appliance and
unplug it. Take the appliance to your Philips dealer or an authorised
Philipsservice centre.
Why does the The appliance may be malfunctioning. Switch off the appliance and
appliance produce a unplug it. Take the appliance to your Philips dealer or an authorised
burning smellduring Philips service centre.
operation?
Dansk 13
Generel beskrivelse(fig.1)
A Luftindtag
B Luftudtag
C Betjeningspanel AC4064/AC4054
1 Standby-indikator
2 SmartAir Control-indikator
3 BoostPower-indikator
4 Indikator for lav, mellem og hj hastighed
5 Indikator for luftkvalitet
6 Funktionsknap
7 Timer-indikatorer (1, 4 eller 8 timer)
8 Timer-knap
D Betjeningspanel AC4062/AC4052
1 On/Off-knap
2 Indikator for lav, mellem og hj hastighed
3 Hastighedsvlger
E Frontpanel
F Partikelfilter (ESP-filter)
G Forfilter
H Luftfilter (zeolit-filter)
I Sensor til luftkvalitet (under forfilteret)
J Corona-feltlader
K Fordybning
L Apparatets kabinet
M Hndtag
Vigtigt
Ls denne brugervejledningomhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til
eventuel senere brug.
, Kontrollr, om spndingsangivelsen bag p apparatet svarer til den lokale netspnding, fr du
slutter strm til apparatet.
, Hvis netledningen beskadiges, m den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-
servicevrksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undg enhver risiko.
, Brug ikke apparatet, hvis netledningen eller stikket er beskadiget.
, Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder brn) med nedsatte
fysiske og mentale evner, nedsat flesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er
blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres
sikkerhed.
, Apparatet br holdes uden for brns rkkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at
lege med det.
, Hvis der er drlig(e) forbindelse(r) i den anvendte stikkontakt, bliver stikket p apparatet
varmt. Kontrollr, om apparatet er tilsluttet en korrekt installeret stikkontakt.
, Anbring og brug altid apparatet p et stabilt, plant og vandret underlag.
, Srg for, at der ermindst 10 cm luftbag og p begge sider af apparatet.
, Luftind- og -udtagene m ikke blokeres, f.eks. ved at stille ting p luftudtaget eller foran
luftindtaget.
, Undg at stde mod apparatet (specielt luftindtag/udtag) med hrdegenstande.
, Lft eller flyt altid apparatet vedat lfte i hndtaget p bagsiden eller i hndgrebene ibegge
sider.
, Stik aldrig fingre eller genstande ind i luftudtag/luftindtag.
, Srg for, at der ikke trnger vand eller andre vsker ind i apparatet.
14 Dansk
2 Tryk en eller flere gange p funktionsknappen for at vlge den nskede funktion og
indstilling(fig.9).
Den tilsvarende indikator lyser, og standby-indikatoren slukker.
, SmartAir Control: Den indbyggede luft-sensorfaststter denomgivende luftkvalitet og
vlger automatisk den mest passende hastighed. Ide frstepar minutter,efter du har valgt
SmartAir Control, blinker indikatoren for luftkvalitet rdt for at angive, at sensoren mler
luftkvaliteten. Efterca. 5 minutter lyser luftkvalitet-indikatoren grnt,hvis luftkvaliteten er
god - eller rdt, hvis den er drlig(fig.10).
, BoostPower: Apparatetkrer ved hj hastighed i 30 minutter (BoostPower-indikatoren er
tndt), derefter skifter det automatisk tilSmart Air Control (BoostPower-indikatoren slukker,
ogSmartAir Control-indikatoren tnder)(fig.11).
, Hastighed: Apparatet krer med den valgte hastighed.
- = lav hastighed
- = mellemste hastighed
- = hj hastighed
3 Apparatet kan afbrydes ved at trykke p funktionsknappen, indtil standby-indikatoren
tnder(fig.12).
4 Tag stikket ud af stikkontakten.
Timer-funktion
1 St stikket i stikkontakten, og vlg den nskede funktion og indstilling som beskrevet
ovenfor.
2 Tryk p timer-knappen for at indstille den nskede brugstid (1, 4 eller 8 timer)(fig.13).
, Den tilsvarende timer-indikator lyser(fig.14).
, Timer-funktionen deaktiveres ved at trykke p timer-knappen og holde den nede, indtil
indikatoren slukker.
, Nr den indstillede tid er get,skifter apparatet automatisk til standby.
Bemrk: Hvis du vil stoppe luftrensningen, fr den indstillede tid er get, skal du trykke p
funktionsknappen, indtil standby-indikatoren tnder.
AC4062/AC4052
1 St stikket i en stikkontakt
2 Tnd apparatet ved at trykke pon/off-knappen. (fig.15)
3 Indstil hastighedskontakten til dennskedehastighed: lav, mellem eller hj(fig.16).
- = lav hastighed
- = mellemste hastighed
- = hj hastighed
, Hastighedsindikatoren, der svarer til dit valg, lyser.
4 Tryk pon/offknappen for at slukke for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten.
Rengring og vedligeholdelse
Tag altid stikket ud af stikkontakten, inden apparatet rengres.
Apparatets kabinet, partikelfilter og luftfilter m ikke rengresmed vand, andre vsker eller
rengringsmidler.
16 Dansk
Apparatets kabinet
Rengr regelmssigt kabinettet indvendigt og udvendigt, s der ikke samler sig stv inde eller ude.
1 Trstvetaf kabinettet med en tr, bld klud.
2 Rengr luftindtaget og -udtaget med en stvsuger.
Sensor til luftkvalitet
Hvissensorener snavset, bliver den uplidelig.
1 Fjernsnavset med en bld brste eller med en stvsuger.
Partikelfilter og luftfilter
1 Fjern filtrene fra apparatet (se afsnittet Udskiftning af filtre under Udtagning af filtre).
2 Fjern synligt snavs med en stvsuger.
Rengr aldrig partikelfilteret eller luftfilteret med vand, andre vsker eller rengringsmidler.
Hvis filtrene bliver vde, skal du smide dem ud og stte nye i.
Bemrk:Ved brug under normale forhold anbefaler vi at stille luftfilteret i direkte sollys i et rum med
naturlig udluftning i 3-4 timer hver 4. mned. Det hjlper til med at holde filteret i god stand og
forlnger dets levetid. I tilflde af regelmssig og mere ekstrem anvendelse (rygermilj, byggerod, andre
steder end i hjemmet osv.) skal det ske oftere.
Forfilter
1 Rengr forfilteret med en stvsuger.
Bemrk: Forfilteret kan ogs rengres i vand.
2 Hvis forfilteret er blevet rengjort i vand, skal det vre helt trt,fr det sttes tilbage i
apparatet.
Udskiftning af filtre
Partikelfilter
, Ved normal anvendelse i et ikkeryger-hjem og forudsat ordentlig vedligeholdelse (se afsnittet
Rengring og vedligeholdelse) holder partikelfilteret i ca. 5 r.
, Udskiftpartikelfilteret, nr farven p det matcher farven i det aktuelle felt p mrkaten til
udskiftning af filtre.
Mrkat til udskiftning af filtre
, Apparatet (og hvert nye filter) leveres med en mrkat til udskiftning af filtre med to
felter:(fig.17)
- Det ene felt er mrkebrunt (som tobakspletter) til et rygermilj;
- Det andet felt er mrkegrt (som snavs og stv) til ikkeryger-miljer.
Mrkaten til udskiftning af filtre kan klbes p siden af partikelfilterets overflade til sammenligning.
, Nye partikelfiltre kan bestilles med flgende numre:
- AC4105 til CleanAir System AC4054/AC4052
- AC4106 til CleanAir System AC4064/AC4062
Luftfilter
Ved normal anvendelse i hjemmet og forudsat ordentlig vedligeholdelse (se afsnittet Rengring og
vedligeholdelse) holder luftfilteret i ca. 5 r.
Bemrk: Ved anvendelse under mere ekstreme forhold (rygermilj, byggerod, andre steder end i hjemmet
osv.) og ved utilstrkkelig vedligeholdelse kan det vre ndvendigt at udskifte luftfilteret oftere.
Dansk 17
, Udskift luftfilteret, hvis det ikke lngere fjerner lugte hurtigt og grundigt.
, Nye luftfiltre kan bestilles med flgende numre:
- AC4115 til CleanAir System AC4054/AC4052
- AC4116 til CleanAir System AC4064/AC4062
Udtagning af filtre
TipsStil apparatet op ad en vg, s det str mere stabilt, mens du fjerner eller istter filtre.
1 St dine fingre i fordybningerne p sidepanelerne. Trk forsigtigt toppen af frontpanelet af
apparatet (1), og lft derefter panelet opad for at fjerne det (2)(fig.3).
2 Partikelfilteret fjernes ved at tage fat i filterets hndgreb p begge sider og forsigtigt trkke
filteret ud af apparatet. (fig.4)
3 Luftfilteret fjernes ved at trkke det ud af apparatet(fig.18).
, Luftfilteret kan kun fjernes, efter partikelfilteret er blevet fjernet.
4 Forfilteret fjernes ved at trkke det ud af apparatet(fig.19).
Istning af filtre
TipsStil apparatet op ad en vg, s det str mere stabilt, mens du fjerner eller istter filtre.
Bemrk:Kontrollr, at filtrene sttes korrekt i (med pilen pegende opad).
Bemrk:Apparatet er udstyret med en sikkerhedsanordning, s det ikke kan startes, medmindre
partikelfilteret, luftfilteret og frontpanelet er sat korrekt p.
1 Skub luftfilteret ind i apparatet. (fig.5)
2 Skub partikelfilteret ind i apparatet(fig.6).
3 Skub forfilteret ind i apparatet. (fig.20)
4 Frontpanelet sttes p igen ved at stte den nederste kant i frst (1) og derefter trykke den
verste del p plads (2)(fig.7).
Garanti og service
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips
hjemmeside p adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumrefindes
i vedlagte World-Wide Guarantee folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du
venligst kontaktedin lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances
and Personal Care BV.
Miljhensyn
, Apparatet m ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, nr det til sin
tid kasseres. Aflevr det i stedet p en kommunal genbrugsstation. P den mde er du med til
at beskytte miljet(fig.21).
18 Dansk
Generelt:
Sprgsml Svar
Sprgsml Svar
Hvorfor fungerer Mske er der en funktionsfejl i apparatet. Sluk for det, og tag stikket
blserne ikke, selvom ud af stikkontakten. Kontakt din Philips-forhandler for eftersyn/
apparatet er sat i reparation.
stikkontakten og tndt?
Hvorfor laver apparatet Mske er forfilteret tilstoppet. Rens forfilteret (se afsnittet Rengring
en mrkelig stj, nr det og vedligeholdelse).
krer?
Mske har du glemt at fjerne emballagen fra et nyt filter. Fjern
plastikken, fr du tnder for apparatet igen.
Luftindtaget eller -udtaget kan vre blokeret af fremmedlegemer.
Fjern blokeringen.
Mske er der en funktionsfejl i apparatet. Sluk for det, og tag stikket
ud af stikkontakten. Kontakt din Philips-forhandler for eftersyn/
reparation.
Hvorfor kommer der en Mske er der en funktionsfejl i apparatet. Sluk for det, og tag stikket
brndt lugt fra apparatet, ud af stikkontakten. Kontakt din Philips-forhandler for eftersyn/
nr det krer? reparation.
20 Deutsch
Allgemeine Beschreibung(Abb.1)
A Lufteinlass
B Luftauslass
C Bedienfeld AC4064/AC4054
1 Standby-Lampe
2 SmartAir Control-Anzeige
3 BoostPower-Anzeige
4 Anzeigen fr Ventilatorgeschwindigkeit, niedrig, mittel und hoch
5 Luftqualittsanzeige
6 Funktionswahltaste
7 Timer-Anzeigen (1, 4 oder 8 Stunden)
8 Timer-Taste
D Bedienfeld AC4062/AC4052
1 Ein-/Ausschalter
2 Anzeigen fr Ventilatorgeschwindigkeit, niedrig, mittel und hoch
3 Geschwindigkeitswahlschalter
E Vordere Blende
F Partikelfilter (ESP-Filter)
G Vorfilter
H Gasfilter (Zeolithfilter)
I Luftqualittssensor (unter dem Vorfilter)
J Corona-Ladegert
K Griffmulde
L Gertegehuse
M Handgriff
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerts aufmerksam durch, und
bewahren Sie sie fr eine sptere Verwendung auf.
, Prfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf der Rckseite des Gerts mit der
rtlichen Netzspannung bereinstimmt.
, Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips
autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um
Gefhrdungen zu vermeiden.
, Benutzen Sie das Gert nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschdigt ist.
, Dieses Gert ist fr Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen
oder psychischen Fhigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet,
wenn eine angemessene Aufsicht oder ausfhrliche Anweisungen zur Benutzung des Gerts
durch eine verantwortliche Person sichergestellt sind.
, Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gert spielen.
, Bei fehlerhafter Verkabelung der Steckdose, an der das Gert betrieben wird, erhitzt sich
derStecker. Achten Sie darauf, dass Sie das Gert an einer ordnungsgem verkabelten
Steckdose anschlieen.
, Verwenden Sie das Gert immer auf einer stabilen, ebenen und waagerechten Unterlage.
, Halten Sie hinter dem Gert und an beiden Seiten mindestens 10 cm Platz frei, um eine
optimale Funktion des Gerts zu gewhrleisten.
, Achten Sie darauf, dass Luftein- und -auslass nicht verdeckt werden. Legen Sie deshalb keine
Gegenstnde auf den Luftaus- oder vor den Lufteinlass.
, Vermeiden Sie es, mit harten Gegenstnden gegen das Gert (insbesondere den Luftein- und
-auslass) zu stoen.
, Benutzen Sie zum Heben oder Verschieben des Gerts immer den Handgriff an der Rckseite
oder die beiden seitlichen Griffmulden.
Deutsch 21
, Stecken Sie weder Ihre Finger noch irgendwelche Gegenstnde in den Luftaus- oder -einlass.
, Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flssigkeit in das Gert gelangen.
, Benutzen Sie das Gertnicht nach dem Gebrauch von Ruchermitteln zum Insektenschutz
oder an Orten, an denen die Luft durch lrckstnde, brennende Rucherstbchen, Funken
von angezndeten Zigaretten oder chemischen Dmpfen belastet ist.
, Verwenden Sie das Gert nicht in der Nhe von gasbetriebenen Vorrichtungen,
Heizungenoder offenen Kaminen.
, Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor der Reinigung des Gerts den Netzstecker aus der
Steckdose.
, Verwenden Sie das Gert nicht in Rumen mit starken Temperaturschwankungen, da diese zu
Kondensation im Gerteinneren fhren knnen.
, Um elektronische Strungen zu vermeiden, sollten Sie dasGert im Abstand von mindestens
2 Metern zu anderen Elektrogerten aufstellen, die mit Funkwellen arbeiten (z. B. Fernseher,
Radios und Funkuhren).
, Das Gert ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet: Es lsst sich nur einschalten,
wenn Partikelfilter, Gasfilter und die vordere Blende ordnungsgem angebracht sind.
, Bei schlechter Raumluft (z. B. wenn geraucht oder gekocht wird, oder nach
Renovierungsarbeiten) empfehlen wir Ihnen dringend, ein Fenster zu ffnen, um bei
laufendem Gert fr bessere Luftzirkulation zu sorgen.
, Das Gert ist ausschlielich fr den Hausgebrauch beinormalen Betriebsbedingungen
vorgesehen.
, Verwenden Sie es nicht in feuchter Umgebung oder in Rumen mit hohen
Umgebungstemperaturen. z. B. im Badezimmer oder in der Kche.
, Das Gert filtert keinKohlenmonoxid (CO) aus der Luft.
Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields)
Dieses Philips Gert erfllt smtliche Normen bezglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach
aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gert sicher im Gebrauch, sofern es
ordnungsgem und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt
wird.
5 Schieben Sie anschlieend den Partikelfilter wieder in das Gert, bis er mit einem Klick
hrbar einrastet(Abb.6).
6 Um die vordere Blende wieder anzubringen, setzen Sie zunchst die Unterkante (1) ein und
drcken Sie anschlieend den oberen Teil (2) an(Abb.7).
Filterwechsel
Partikelfilter
, Bei normaler Nutzung im Haushalt in einer Nichtraucher-Umgebung undbei
ordnungsgemer Wartung (siehe Kapitel Reinigung und Wartung) hat
derPartikelfiltereine Lebensdauer von etwa 5 Jahren.
, TauschenSie den Partikelfilter aus, wenn er den auf demFilterwechseletikett angegebenen
Farbton angenommen hat.
Filterwechseletikett
, Das Gert (und jeder neue Filter) hat ein Filterwechseletikett, das in zwei Abschnitte
gegliedert ist:(Abb.17)
24 Deutsch
Umweltschutz
, Werfen Sie das Gertam Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmll. Bringen Sie
es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weisetragen Sie zum
Umweltschutz bei(Abb.21).
Allgemeines:
Frage Antwort
Frage Antwort
Mglicherweise ist die Luft in dem Raum, in dem Sie das Gert nutzen,
sehr schlecht. ffnen Sie in diesem Fall die Fenster, um fr eine bessere
Luftzirkulation zu sorgen.
Mglicherweise ist der Raum, in dem Sie das Gert nutzen, viel grer als
fr das Gert vorgesehen. Stellen Sie das Gert in einen kleineren Raum.
Fr AC4054/AC4052 wird eine maximale Raumgre von 20 m, fr
AC4064/AC4062 von 40 m empfohlen.
Weshalb werden Unter Umstnden hat der Partikelfilter dasEnde seiner Lebensdauer
Staubpartikel nicht erreicht. berprfen Sie seine Farbe (siehe Kapitel Filterwechsel) und
grndlich aus der Luft tauschen Sie den Filter bei Bedarf aus.
gefiltert?
Mglicherweise ist der Raum, in dem Sie das Gert nutzen, viel grer als
fr das Gert vorgesehen. Stellen Sie das Gert in einen kleineren Raum.
Fr AC4054/AC4052 wird eine maximale Raumgre von 20 m, fr
AC4064/AC4062 von 40 m empfohlen.
Warum laufen die Mglicherweise liegt eineFehlfunktion vor. Schalten Sie das Gert aus
Ventilatorennicht, und ziehen Sie den Netzstecker. Bringen Sie das Gert zu Ihrem Philips
obwohl das Gert Hndler oder zu einem autorisierten Philips Service-Center.
eingesteckt und
eingeschaltet ist?
Warum macht das Unter Umstnden ist der Vorfilter verstopft. Reinigen Sie ihn (siehe
Gert im Betrieb Kapitel Reinigung und Wartung).
ungewhnliche
Gerusche?
Vielleicht haben Sie vergessen, bei einem neuen Filter die
Kunststoffverpackung abzunehmen. Entfernen Sie diese, bevor Sie das
Gert erneut einschalten.
Mglicherweise sind Luftein- oder -auslass durch Gegenstnde von
auen blockiert. Entfernen Sie den Gegenstand.
Mglicherweise liegt eineFehlfunktion vor. Schalten Sie das Gert aus
und ziehen Sie den Netzstecker. Bringen Sie das Gert zu Ihrem Philips
Hndler oder zu einem autorisierten PhilipsService-Center.
Warum entsteht beim Mglicherweise liegt eineFehlfunktion vor. Schalten Sie das Gert aus
Betrieb des Gerts und ziehen Sie den Netzstecker. Bringen Sie das Gert zu Ihrem Philips
Brandgeruch? Hndler oder zu einem autorisierten Philips Service-Center.
27
(.1)
A
B
C AC4064/AC4054
1
2 SmartAir
3 BoostPower
4 ,
5
6
7 (1, 4 8 )
8
D AC4062/AC4052
1 on/off
2 ,
3
E
F ( ESP)
G
H ( )
I ( )
J
K
L
M
.
,
.
, ,
Philips
.
, .
, (
) ,
,
.
,
.
, ,
, .
.
, , ,
.
, 10 .
.
, , ,
.
, ( )
.
28
,
.
, .
, .
,
,
, .
, /,
.
, .
, ,
.
, , 2
,
, .
, .
, ,
.
, (..
, ),
.
,
.
,
, .
, (CO).
(EMF)
Philips
(EMF).
,
.
,
.
:
.
: (
).
: .
, , .
1 . (.2)
2 (1)
(2)(.3).
3 ,
. (.4)
29
4
. (.5)
,
.
5 , ()(.6).
6 , (1)
(2)(.7).
AC4064/AC4054
1
, (.8).
2
(.9).
.
, SmartAir:
.
SmartAir,
,
. 5 ,
(.10).
, BoostPower: 30 ( BoostPower
) Smart Air
( BoostPower SmartAir)(.11).
, : .
- =
- =
- =
3 ,
(.12).
4 .
1 ,
.
2 (1,4 8
)(.13).
, (.14).
, ,
.
, ,
.
:
, .
30
AC4062/AC4052
1
2 on/off . (.15)
3 : ,
(.16).
- =
- =
- =
, .
4 on/off
.
.
,
.
.
1 , .
2 .
, .
1 .
1 ( ,
).
2 .
. ,
.
: ,
, , 3-4 4 .
. ,
,
( , , , .)
.
1 ..
31
: .
2 ,
.
,
( ), 5
.
,
.
, ( )
:(.17)
- ( )
.
- ( )
.
.
, :
- AC4105 AC4054/AC4052
- AC4106 AC4064/AC4062
(
), 5 .
:
( , ,
, .) .
,
.
, :
- AC4115 AC4054/AC4052
- AC4116 AC4064/AC4062
:
.
1 .
(1)
(2)(.3).
2 ,
. (.4)
3 , (.18).
,
.
4 , (.19).
32
:
.
: (
).
: .
, , .
1 . (.5)
2 (.6).
3 . (.20)
4 , (1)
(2)(.7).
,
Philips www.philips.com
Philips (
). ,
Philips
Philips.
,
,
.
(.21).
.
,
.
.
/;
.
; .
. AC4064/AC4054:
. AC4062/AC4052:
on/off.
33
,
.
.
,
.
Philips
Philips.
.
( ).
;
.
.
.
.
. (
; ) (
).
. ,
.
. .
20m
AC4054/AC4052 40m AC4064/AC4062.
.
( ) ,
; .
. .
20m
AC4054/AC4052 40m AC4064/AC4062.
34
.
.
, Philips
Philips.
;
.
( ).
;
.
.
.
.
.
.
Philips
Philips.
.
.
Philips
Philips.
;
Espaol 35
Descripcin general(fig.1)
A Entrada de aire
B Salida de aire
C Panel de control AC4064/AC4054
1 Piloto de modo de espera
2 Piloto SmartAir Control
3 Piloto BoostPower
4 Pilotos de velocidad baja, media o alta
5 Indicador de calidad del aire
6 Botn de seleccin de funcin
7 Pilotos del temporizador (1, 4 u 8 horas)
8 Botn del temporizador
D Panel de control AC4062/AC4052
1 Botn de encendido/apagado
2 Pilotos de velocidad baja, media o alta
3 Botn selector de velocidad
E Panel frontal
F Filtro de partculas (filtro ESP)
G Prefiltro
H Filtro de gases (filtro de zeolita)
I Sensor de calidad del aire (debajo del prefiltro)
J Cargador de campo por corona
K Hueco
L Cuerpo del aparato
M Asa
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuarioy consrvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
, Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la parte posterior del
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
, Si el cable de red est daado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio
autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro.
, No utilice el aparato si el cable o clavija de red estn daados.
, Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o nios) con su capacidad fsica,
psquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
, Asegrese de que los nios no jueguen con este aparato.
, Si la toma de corriente donde se enchufa el aparato tiene una conexin defectuosa, la clavija
del aparatose calentar. Asegrese de enchufar el aparato a una toma de corriente con
buena conexin.
, Ponga y utilice siempre el aparato sobre una superficie seca, estable, plana y horizontal.
, Deje al menos 10cm de espacio libre por detrs y a ambos lados del aparato.
, No bloquee la entrada y salida de aire con ningn objeto.
, Evite golpear el aparato (sobre todo la entrada y salida de aire) con objetos duros.
, Levante o mueva el aparato cogindolo por el asa de su parte posterior o por las zonas de
agarre situadas a ambos lados.
, No introduzca los dedos ni ningn objeto en la salida o entrada de aire.
, No deje que entre agua ni ningn otro lquido en el aparato.
36 Espaol
Limpieza y mantenimiento
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo.
No limpie el cuerpo de aparato ni los filtros de partculas y de gases con agua ni con cualquier
otro lquido o detergente.
Cuerpo del aparato
Limpie a menudo el interior y el exterior del aparato para que no se acumule polvo por dentro ni
por fuera.
1 Limpie el polvo del cuerpo del aparato con un pao seco y suave.
2 Limpie la entrada y salida de aire con un aspirador.
Sensor de calidad del aire
Si el sensor de calidad del aire est sucio, deja de ser fiable.
1 Limpie la suciedad con un cepillo suave o con un aspirador.
Filtro de partculas y filtro de gases
1 Quite los filtros del aparato (consulte el captulo sobre Sustitucin del filtro, en la seccin
Cmo quitar los filtros).
2 Limpie la suciedad visible con un aspirador.
No limpie nunca los filtros de partculas y gases con agua ni con cualquier otro lquido o
detergente. Si stos se mojan deschelos y cmbielos por otros nuevos.
Nota: En condiciones normales de uso, le aconsejamos que exponga el filtro de gases a la luz solar
directa en una habitacin con ventilacin natural durante 3 o 4horas cada 4meses. Esto ayuda a
mantener el buen rendimiento del filtro y prolonga su vida til. Si se producen condiciones de uso ms
exigentes (entornos con humo de tabaco, habitaciones recin reformadas, uso no domstico, etc.) y
frecuentes, deber realizar esta operacin ms a menudo.
Prefiltro
1 Limpie el prefiltro con un aspirador.
Nota:Tambin puede limpiar el prefiltro con agua.
2 Si limpia el prefiltro con agua, squelo completamente antes de volver a colocarlo en el
aparato.
- una seccin de color gris oscuro (el color de la suciedad y el polvo) para ambientes de no
fumadores.
Puede pegar la etiqueta de sustitucin del filtro en el lateral del filtro de partculas como referencia.
, Hay filtros de partculas nuevos disponibles con los siguientes modelos:
- AC4105 para el sistema CleanAir AC4054/AC4052
- AC4106 para el sistema CleanAir AC4064/AC4062
Filtro de gases
En caso de un uso domstico normal y con un mantenimiento adecuado (consulte el captulo
Limpieza y mantenimiento), el filtro de gases dura unos 5aos.
Nota:Puede que tenga que sustituir antes el filtro de gases si se producen condiciones de uso ms
exigentes (entornos con humo de tabaco, habitaciones recin reformadas, uso no domstico, etc.) y un
mantenimiento insuficiente.
, Sustituya el filtro de gases si no elimina rpida y adecuadamente los olores.
, Hay filtros de gases nuevos disponibles con los siguientes modelos:
- AC4115 para el sistema CleanAir AC4054/AC4052
- AC4116 para el sistema CleanAir AC4064/AC4062
Cmo quitar los filtros
Consejo:Cuando quite o ponga los filtros coloque el aparato contra la pared para mayor estabilidad.
1 Coloque los dedos en los orificios de los paneles laterales. Tire suavemente de la parte
superior del panel frontal del aparato(1) y, a continuacin, levntelo para quitarlo(2)(fig.3).
2 Para quitar el filtro de partculas, agarre el filtro por sus asas situadas a ambos y squelo
suavemente del aparato. (fig.4)
3 Para quitar el filtro de gases, squelo del aparato deslizndolo(fig.18).
, Slo podr sacar el filtro de gases si ha quitado antes el filtro de partculas.
4 Para quitar el prefiltro, squelo del aparato deslizndolo(fig.19).
Cmo insertar los filtros
Consejo: Cuando quite o ponga los filtros coloque el aparato contra la pared para mayor estabilidad.
Nota: Asegrese de que introduce los filtros en la posicin correcta (con la flecha hacia arriba).
Nota: Este aparato est equipado con un dispositivo de seguridad. Si no ha colocado bien el filtro de
partculas, el filtro de gases y el panel frontal, no podr encender el aparato.
1 Introduzca el filtro de gases en el aparato deslizndolo. (fig.5)
2 Introduzca el filtro de partculas en el aparato deslizndolo(fig.6).
3 Introduzca el prefiltro en el aparato deslizndolo. (fig.20)
4 Para volver a colocar el panel frontal, introduzca primero el borde inferior(1) y despus
presione la parte superior hasta encajarla en su sitio(2)(fig.7).
Garanta y servicio
Si necesita informacin o tiene algn problema, visite la pgina Web de Philips en www.philips.com,
o pngase en contacto con el Servicio de Atencin al Cliente de Philips en su pas (hallar el
nmero de telfono en el folleto de la garanta mundial). Si no hay Servicio de Atencin al Cliente
de Philips en su pas, dirjase a su distribuidor local Philips o pngase en contacto con el Service
Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
40 Espaol
Medio ambiente
, Al final de su vida til, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llvelo a un
punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudar a conservar el medio
ambiente(fig.21).
Preguntas ms frecuentes
En este captulo se exponen las preguntas ms frecuentes sobre el aparato. Si no encuentra la
respuesta a su pregunta, pngase en contacto con el Servicio de Atencin al Cliente de Philips en su
pas.
General:
Pregunta Respuesta
Pregunta Respuesta
Por qu no se eliminan Puede que el filtro de partculas haya llegado al final de su vida til.
adecuadamente las Compruebe el color del filtro de partculas (consulte el captulo sobre
partculas de polvo? Sustitucin del filtro) y sustityalo si es necesario.
Puede que est utilizando el aparato en una habitacin mucho ms
grande del tamao para el que est diseado. Site el aparato en una
habitacin ms pequea. El tamao de habitacin recomendado es de
20m para el AC4054/AC4052 y 40m para el AC4064/AC4062.
Por qu no funcionan Puede que el aparato est averiado. Apguelo y desenchfelo. Lleve el
los ventiladores incluso aparato a un distribuidor Philips o a un centro de servicio autorizado
cuando el aparato est por Philips.
enchufado y
encendido?
Por qu el aparato Puede que el prefiltro est obstruido. Lmpielo (consulte el captulo
produce un ruido Limpieza y mantenimiento).
extrao mientras est
en funcionamiento?
Puede que haya olvidado quitar el envoltorio de plstico del nuevo
filtro. Qutelo antes de encender de nuevo el aparato.
Puede que la entrada o salida de aire estn bloqueadas por objetos
externos. Quite el objeto que bloquea la entrada o salida de aire.
Puede que el aparato no funcione correctamente. Apguelo y
desenchfelo. Lleve el aparato a un distribuidor Philips o a un centro de
servicio autorizado por Philips.
Por qu el aparato Puede que el aparato no funcione correctamente. Apguelo y
produce un olor a desenchfelo. Lleve el aparato a un distribuidor Philips o a un centro de
quemado mientras est servicio autorizado por Philips.
en funcionamiento?
42 Suomi
Laitteen osat(Kuva1)
A Ilmanottoaukko
B Ilmanpoistoaukko
C Ohjauspaneeli (vain malleissa AC4064/AC4054)
1 Valmiustilan merkkivalo
2 SmartAir-ohjausvalo
3 BoostPower-valo
4 Nopeusvalot: hidas nopeus, keskinopeus ja suuri nopeus
5 Ilmanlaadunilmaisin
6 Toiminnonvalintapainike
7 Ajastinvalot (1, 4 tai 8 tuntia)
8 Ajastinpainike
D Ohjauspaneeli (vain malleissa AC4062/AC4052)
1 Virtapainike
2 Nopeusvalot: hidas nopeus, keskinopeus ja suuri nopeus
3 Nopeuden liukusdin
E Etupaneeli
F Hiukkassuodatin (ESP-suodatin)
G Esisuodatin
H Kaasusuodatin (zeoliittisuodatin)
I Ilmanlaadun tunnistin (esisuodattimen alla)
J Koronavarauslaite
K Syvennys
L Runko
M Kahvaosa
Trke
Lue tm kyttopas huolellisesti ennen kytt ja silyt se vastaisen varalle.
, Tarkista, ett laitteen pohjassa oleva jnnitemerkint vastaa paikallista verkkojnnitett, ennen
kuin liitt laitteen shkverkkoon.
, Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi hyv vaihdattaa Philipsin
valtuuttamassa huoltoliikkeess tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla.
, l kyt laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut.
, Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkiliden kyttn, joiden fyysinen tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen kytst,
muuten kuin heidn turvallisuudestaan vastaavan henkiln valvonnassa ja ohjauksessa.
, Pienten lasten ei saa antaa leikki laitteella.
, Pistoke kuumenee, jos laite kytketn pistorasiaan, jonka kosketus on huono.Varmista, ett
kytket laitteen ehjn pistorasiaan.
, Silyt ja kyt laitetta tukevalla, tasaisella ja vaakasuoralla alustalla.
, Jt vhintn 10cm vapaata tilaa laitteen taakse ja molemmille sivuille.
, llmanotto- ja ilmanpoistoaukkoja ei saa peitt esimerkiksi asettamalla esineit niiden eteen.
, l kolhi laitetta kovilla esineill.Vlt erityisesti ilmanotto- ja ilmanpoistoaukkojen kolhimista.
, Nosta tai siirr laite aina takana olevasta kahvasta tai molemmilla puolilla olevista
kdensijoista.
, l laita sormiasi tai mitn esineit ilmanotto- tai ilmanpoistoaukkoon.
, l pst vett tai muuta nestett laitteen sisn.
, l kyt laitetta, kun olet kyttnyt sistiloissa savuavia hynteiskarkotteita. l myskn
kyt laitetta paikoissa, joissa on ljyjmi, palavia suitsukkeita, tupakasta lhtevi kipinit tai
kemikaalihyryj.
, l kyt laitetta kaasulaitteiden, lmmityslaitteiden tai tulisijojen lheisyydess.
, Irrota pistoke pistorasiasta aina kytn jlkeen ja ennen puhdistusta.
Suomi 43
, l kyt laitetta huoneessa, jossa on suuria lmptilanvaihteluita, koska laitteen sisn voi
kerty kosteutta.
, Aseta laite vhintn kahden metrin phn muista shklaitteista, jotta se ei aiheuta hiriit
radioaaltoja kyttviin laitteisiin, kuten televisioihin, radioihin ja radio-ohjattuihin kelloihin.
, Laitteessa on turvajrjestelm. Jos et ole asettanut hiukkassuodatinta, kaasusuodatinta ja
etupaneelia kunnolla, et voi kynnist laitetta.
, Jos sisilman laatu on heikko, (esimerkiksi tupakoinnin, ruuanlaiton tai remontin takia) on
suositeltavaa avata ikkunat parantamaan ilmanvaihtoa laitetta kytettess.
, Laite on tarkoitettu vain kotitalouksien normaaleihin kyttolosuhteisiin.
, l kyt laitetta kosteissa tiloissa, kuten kylpyhuoneissa, tai paikoissa, joissa ympristn
lmptila on korkea, kuten keittiiss.
, Laite ei poista hk. (CO)
Shkmagneettiset kentt (EMF)
Tm Philips-laite vastaa kaikkia shkmagneettisia kentti (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta
kytetn oikein ja tmn kyttohjeen ohjeiden mukaisesti, sen kyttminen on turvallista
tmnhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella.
Kyttnotto
Kaasusuodattimen asettaminen
Kaasusuodatinta lukuun ottamatta laite toimitetaan kaikki suodattimet asennettuina.
Vinkki: Aseta laite sein vasten paremman tuen saamiseksi kun poistat tai asetat suodattimia.
Huomautus:Varmista, ett asetat suodattimet oikeaan asentoon (nuoli osoittaa ylspin).
Huomautus: Laitteessa on turvajrjestelm. Laitetta ei voi kynnist, jos hiukkassuodatinta,
kaasusuodatinta ja etupaneelia ei ole asennettu kunnolla.
1 Laita sormet sivupaneelien syvennyksiin. (Kuva2)
2 Nosta varovasti etupaneelin ylosaa laitteesta pois pin (1) ja irrota sitten paneeli nostamalla
sit ylspin (2)(Kuva3).
3 Poista hiukkassuodatin tarttumalla suodattimen molemmilla puolilla oleviin kahvoihin ja ved
varovasti suodatin pois laitteesta. (Kuva4)
4 Poista kaasusuodattimesta kaikki pakkausmateriaali ja tynn suodatin paikalleen
laitteeseen. (Kuva5)
, Kaasusuodattimen voi asentaa vasta kun hiukkassuodatin on poistettu.
5 Aseta hiukkassuodatin tyntmll sit laitteeseen, kunnes se napsahtaa paikoilleen(Kuva6).
6 Kiinnit etupaneeli takaisin asettamalla ensin alareuna paikoilleen(1) ja paina sitten ylreuna
kiinni (2)(Kuva7).
Kytt
AC4064/AC4054
1 Tynn pistoke pistorasiaan.
, Valmiustilan merkkivalo syttyy(Kuva8).
2 Valitse haluamasi toiminto ja asetukset painamalla toiminnonvalintapainiketta vhintn
kerran(Kuva9).
Vastaavan toiminnon merkkivalo syttyy ja valmiusvalo sammuu.
, SmartAir-ohjaus: Sisnrakennettu ilmanlaadun tunnistin mittaa ymprivn ilman laadun ja
valitsee automaattisesti sopivan nopeuden.Kun valitset SmartAir-ohjaustoiminnon,
44 Suomi
ilmanlaadun tunnistin vilkkuu punaisena muutaman ensimmisen minuutin ajan merkkin siit,
ett tunnistin mittaa ymprivn ilman laatua. Noin viiden minuutin jlkeen ilmanlaadun
tunnistimen merkkivalo muuttuu vihreksi, jos ilmanlaatu on hyv tai se vaihtuu punaiseksi, jos
ilmanlaatu on heikko(Kuva10).
, BoostPower: laite ky suurella nopeudella 30 minuuttia (BoostPower -valo palaa), jonka
jlkeen SmartAir-ohjaus tulee kyttn automaattisesti (BoostPower-valo sammuu ja
SmartAir-ohjausvalo syttyy)(Kuva11).
, Nopeus: laite toimii valitsemallasi nopeudella.
- = hidas nopeus
- = keskinopeus
- = suuri nopeus
3 Pysyt laite painamalla toiminnonvalintapainiketta kunnes valmiustilavalo syttyy(Kuva12).
4 Irrota pistoke pistorasiasta.
Ajastintoiminto
1 Liit pistoke pistorasiaan ja valitse haluamasi toiminto ja asetukset edell annettujen ohjeiden
mukaan.
2 Paina ajastinpainiketta ja valitse kyttaika (1, 4 tai 8 tuntia)(Kuva13).
, Vastaava ajastinvalo syttyy(Kuva14).
, Kun haluat poistaa ajastimen kytst, paina ajastinpainiketta kunnes ajastinvalo sammuu.
, Kun mritetty aika on kulunut, laite menee automaattisesti valmiustilaan.
Huomautus: Jos haluat keskeytt ilmanpuhdistuksen ennen kuin mritetty aika on kulunut, paina
toiminnonvalintapainiketta kunnes valmiustilavalo syttyy.
AC4062/AC4052
1 Tynn pistoke pistorasiaan.
2 Paina laitteen virtapainiketta. (Kuva15)
3 Aseta nopeuden liukusdin haluttuun nopeuteen: hidas nopeus, keskinopeus tai suuri
nopeus(Kuva16).
- = hidas nopeus
- = keskinopeus
- = suuri nopeus
, Vastaavan nopeuden merkkivalo syttyy.
4 Kun haluat sammuttaa laitteen ja irrottaa pistokkeen, paina laitteen virtapainiketta.
Puhdistus ja hoito
Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta.
l puhdista laiteen runkoa, hiukkassuodatinta tai kaasusuodatinta vedell, muulla nesteell tai
puhdistusaineella.
Runko
Puhdista snnllisesti runko sis-ja ulkopuolelta, jotta ply ei pse kerntymn laitteeseen.
1 Pyyhi plyt laitteen rungosta kuivalla, pehmell liinalla.
2 Puhdista ilmanotto- ja ilmanpoistoaukot plynimurilla.
Ilmanlaadun tunnistin
Jos ilmanlaadun tunnistin on likainen, se toimii epluotettavasti.
Suomi 45
Suodattimen vaihtaminen
Hiukkassuodatin
, Normaalissa, tupakoimattomassa kotitalouskytss ja oikein huollettuna (listietoja on
luvussa Puhdistus ja huolto) hiukkassuodatin kest noin 5 vuotta.
, Vaihda hiukkassuodatin, kun suodattimen vri vastaa suodattimen vaihtotarran vastaavan
osion vri.
Suodattimen vaihtotarra
, Laiteen ja jokaisen uuden suodattimen mukana toimitetaan suodattimen vaihtotarra, jossa on
kaksi osiota:(Kuva17)
- tumman ruskea osio (tupakkavrjytymien vrinen) tiloihin, jossa tupakoidaan
- tumman harmaa osio (plyn ja lian vrinen) tiloihin, jossa ei tupakoida.
Voit liimata vaihtotarran hiukkassuodattimen sivupinnalle vertailukohdaksi.
, Uusien hiukkasuodattimien tuotenumerot ovat:
- CleanAir-jrjestelm AC4054/AC4052: AC4105
- CleanAir-jrjestelm AC4064/AC4062: AC4106
Kaasusuodatin
Normaalissa kotitalouskytss ja oikein huollettuna (listietoja on luvussa Puhdistus ja huolto)
kaasusuodatin kest noin 5 vuotta.
Huomautus:Voit joutua vaihtamaan kaasusuodattimen aiemmin, jos kyttolosuhteet ovat vaativammat
(esimerkiksi tupakointitiloissa, vasta remontoidussa huoneessa, ammattikytss) ja jos huolto on ollut
riittmtnt.
, Vaihda kaasusuodatin, jos se ei poista hajuja nopeasti ja tehokkaasti.
, Uusien hiukkassuodattimien tuotenumerot
- CleanAir-jrjestelm AC4054/AC4052: AC4115
- CleanAir-jrjestelm AC4064/AC4062: AC4116
46 Suomi
Suodattimien poistaminen
Vinkki:Kun poistat tai asetat suodattimia, aseta laite sein vasten paremman tuen saamiseksi
1 Laita sormet sivupaneelien syvennyksiin.Nosta varovasti etupaneelin ylosaa laitteesta pois
pin (1) ja poista sitten paneeli nostamalla sit ylspin (2)(Kuva3).
2 Poista hiukkasuodatin tarttumalla suodattimen molemmilla puolilla oleviin kahvoihin ja ved
varovasti suodatin pois laitteesta. (Kuva4)
3 Poista kaasusuodatin vetmll se pois laitteesta(Kuva18).
, Kaasusuodattimen voi poistaa vasta kun hiukkassuodatin on poistettu.
4 Poista esisuodatin vetmll se pois laitteesta(Kuva19).
Suodattimien asettaminen
Vinkki:Kun poistat tai asetat suodattimia, aseta laite sein vasten paremman tuen saamiseksi.
Huomautus:Varmista, ett asetat suodattimet oikeaan asentoon (nuoli osoittaa ylspin).
Huomautus:Laitteessa on turvajrjestelm. Laitetta ei voi kynnist, jos hiukkassuodatinta,
kaasusuodatinta ja etupaneelia ei ole asennettu kunnolla.
1 Tynn kaasusuodatin laitteeseen. (Kuva5)
2 Tynn hiukkassuodatin laitteeseen(Kuva6).
3 Tynn esisuodatin laitteeseen. (Kuva20)
4 Kiinnit etupaneeli takaisin asettamalla ensin alareuna paikoilleen (1) ja painamalla sitten
ylreuna kiinni (2)(Kuva7).
Takuu ja huolto
Jos haluat listietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, ky Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa
www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero lytyy takuulehtisest).
Voit mys ottaa yhteyden Philips-myyjn tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto-osastoon.
Ympristasiaa
, l hvit vanhoja laitteita tavallisen talousjtteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun
kierrtyspisteeseen. Nin autat vhentmn ympristlle aiheutuvia
haittavaikutuksia(Kuva21).
Tavallisimmat kysymykset
Tss luvussa on usein kysyttyj kysymyksi laitteesta. Jos et lyd vastausta kysymykseesi, ota yhteys
oman maasi asiakaspalveluun.
Yleist:
Suomi 47
Kysymys Vastaus
Miksi valittu toiminto Laite voi olla valmiustilassa tai virta on katkaistu.
tai ajastus ei toimi?
Miksi laite ei toimi? Laitteeseen ei ehk tule virtaa. Tarkista, ett pistoke on kunnolla
pistorasiassa.
Laitteen virta saattaa olla katkaistu. Mallit AC4064/AC4054: paina
toiminnonvalintapainiketta. Mallit AC4062/AC4052: paina virtapainiketta.
Hiukkassuodatin, kaasusuodatin tai etupaneelit saattavat olla huonosti
paikoillaan. Aseta suodattimet ja etupaneeli uudelleen.
Jos olet tarkistanut edell mainitut seikat eik laite silti toimi, kyseess voi
olla toimintahiri. Irrota pistoke ja vie laite Philips-jlleenmyyjlle tai
Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
Miksi puhdas ilma ei Esisuodatin saattaa olla tukkeutunut. Puhdista suodatin (listietoja on
tule tasaisesti luvussa Puhdistus ja huolto).
ilmanpoistoaukosta?
Muistitko poistaa uuden suodattimen muovikreen? Poista kre ennen
kuin kynnistt laitteen uudelleen.
Ylimriset esineet saattavat tukkia ilmanotto- tai ilmanpoistoaukon.
Poista tukoksen aiheuttaja.
Miksi hajut eivt poistu Kaasusuodatin saattaa olla likainen tai sen kyttaika on pttynyt.
kunnolla? Puhdista kaasusuodatin (listietoja on luvussa Puhdistus ja huolto) tai
vaihda se (listietoja on luvussa Suodattimen vaihtaminen).
Kyttk laitetta huoneessa, jonka ilmanlaatu on hyvin heikko? Avaa siin
tapauksessa ikkunat, jotta ilmanvaihto paranee.
Kyttk laitetta huoneessa, joka on paljon suurempi kuin mihin laite on
tarkoitettu? Siirr laite pienempn huoneeseen. Suositeltu huonekoko
on malleissa AC4054/AC4052 enintn 20m ja malleissa AC4064/
AC4062 enintn 40m.
Miksi plyhiukkaset Hiukkassuodatin saattaa olla kulunut loppuun. Tarkista
eivt poistu kunnolla? hiukkassuodattimen vri (listietoja on luvussa Suodattimen vaihtaminen)
ja vaihda suodatin tarvittaessa.
Kyttk laitetta huoneessa, joka on paljon suurempi kuin mihin se on
tarkoitettu? Siirr laite pienempn huoneeseen. Suositeltu huonekoko
on enintn 20 m malleissa AC4054/AC4052 ja 40 m malleissa
AC4064/AC4062.
Miksi tuulettimet eivt Laitteessa saattaa olla toimintahiri. Sammuta laite ja irrota pistoke. Vie
toimi vaikka pistoke on laite Philips-jlleenmyyjlle tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
seinss ja virta on
kytketty?
Miksi laitteesta kuuluu Esisuodatin saattaa olla tukkeutunut. Puhdista suodatin (listietoja on
outo ni kytn luvussa Puhdistus ja huolto).
aikana?
Muistitko poistaa uuden suodattimen muovikreen? Poista kre ennen
kuin kynnistt laitteen uudelleen.
48 Suomi
Kysymys Vastaus
Description gnrale(fig.1)
A Entre dair
B Sortie dair
C Bloc de commande AC4064/AC4054
1 Voyant de veille
2 Voyant SmartAirControl
3 Voyant BoostPower
4 Voyants de vitesse (lente, moyenne et rapide)
5 Voyant de qualit de lair
6 Bouton de slection de fonction
7 Voyants du minuteur (1, 4 ou 8heures)
8 Bouton du minuteur
D Bloc de commande AC4062/AC4052
1 Bouton marche/arrt
2 Voyants de vitesse (lente, moyenne et rapide)
3 Slecteur de vitesse
E Panneau avant
F Filtre antiparticule (lectrofiltre, ESP)
G Prfiltre
H Filtre gaz (filtre zolites)
I Capteur de qualit de lair (sous le prfiltre)
J Chargeur CoronaField
K Renfoncement
L Corps de lappareil
M Poigne
Important
Lisez attentivement ce mode demploi avant dutiliser lappareil et conservez-le pour un usage
ultrieur.
, Avant de brancher lappareil, vrifiez que la tension indique larrire correspond la
tension secteur locale.
, Si le cordon dalimentation est endommag, il doit tre remplac parPhilips, un
CentreServiceAgr ou un technicien qualifi afin dviter tout accident.
, Nutilisez pas lappareil si la fiche ou le cordon dalimentation est endommag.
, Cet appareil nest pas destin tre utilis par des personnes (notamment des enfants) dont
les capacits physiques, sensorielles ou intellectuelles sont rduites, ou par des personnes
manquant dexprience ou de connaissances, moins que celles-ci ne soient sous surveillance
ou quelles aient reu des instructions quant lutilisation de lappareil par une personne
responsable de leur scurit.
, Veillez ce que les enfants ne puissent pas jouer avec lappareil.
, Si la prise secteur utilise est en mauvais tat, la fiche de lappareil risque de surchauffer.
Veillez brancher lappareil sur une prise secteur en bon tat de marche.
, Placez et utilisez toujours lappareil sur une surface sche, stable, plane et horizontale.
, Laissez un espace libre dau moins 10cm larrire et sur les cts de lappareil.
, Ne bloquez pas lentre et la sortie dair (par exemple, en plaant des objets sur la sortie
dair ou devant lentre dair).
, vitez de heurter lappareil (lentre et la sortie dair en particulier) avec des objets durs.
, Veillez toujours dplacer ou soulever lappareil en le tenant par la poigne situe larrire
ou par les poignes latrales.
, Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet dans la sortie ou lentre dair.
, Veillez ne pas faire pntrer deau dans lappareil.
50 Franais
, Nutilisez pas lappareil aprs avoir utilis un insecticide ou proximit de rsidus huileux,
dencens se consumant, de cigarettes allumes ou de fumes chimiques.
, Nutilisez pas lappareil proximit dun appareil fonctionnant au gaz, dune installation de
chauffage ou dune chemine.
, Dbranchez toujours lappareil aprs utilisation et avant de le nettoyer.
, Nutilisez pas lappareil dans une pice soumise des changements de temprature
importants; de la condensation pourrait se former lintrieur.
, Pour viter les interfrences, placez lappareil une distance minimale de 2mtres des
appareils lectriques qui utilisent des ondes hertziennes (tlviseurs, radios, horloges
radiosynchronises, etc.).
, Lappareil est quip dun dispositif de scurit. Si vous navez pas install correctement le
filtre antiparticule, le filtre gaz et le panneau avant, vous ne pourrez pas mettre lappareil en
marche.
, Si la qualit de lair intrieur est pauvre (par exemple, cause des manations dues aux
cigarettes ou la cuisine, ou aprs une rnovation), nous vous conseillons fortement douvrir
les fentres lorsque vous utilisez lappareil afin damliorer la circulation dair.
, Cet appareil est destin un usage domestique dans des conditions de fonctionnement
normales.
, Nutilisez jamais lappareil dans des environnements humides ou soumis des tempratures
ambiantes leves (salle de bain, cuisine, etc.).
, Lappareil nlimine pas le monoxyde de carbone (CO).
Champs lectromagntiques
Cet appareil Philips est conforme toutes les normes relatives aux champs lectromagntiques
(CEM). Il rpond aux rgles de scurit tablies sur la base des connaissances scientifiques actuelles
sil est manipul correctement et conformment aux instructions de ce mode demploi.
Utilisation de lappareil
AC4064/AC4054
1 Branchez le cordon dalimentation sur la prise secteur.
, Le voyant de veille sallume(fig.8).
2 Appuyez sur le bouton de slection de fonction autant de fois que ncessaire pour
slectionner la fonction et le rglage requis(fig.9).
Le voyant correspondant sallume et le voyant de veille steint.
, SmartAir Control: le capteur dair intgr dtermine la qualit de lair ambiant et slectionne
automatiquement la vitesse la plus approprie. Lorsque vous slectionnez la fonction
SmartAirControl, le voyant de qualit de lair clignote en rouge pendant quelques minutes
pour indiquer que le capteur mesure la qualit de lair ambiant. Aprs 5minutes environ, il
sallume en vert si la qualit de lair est bonne ou en rouge si la qualit de lair nest pas
satisfaisante(fig.10).
, BoostPower: lappareil fonctionne une vitesse leve pendant 30minutes (le voyant
BoostPower est allum), puis passe automatiquement en mode SmartAirControl (le voyant
BoostPower steint et le voyant SmartAirControl sallume)(fig.11).
, Vitesse: lappareil fonctionne la vitesse slectionne.
- = vitesse lente
- = vitesse moyenne
- = vitesse rapide
3 Pour interrompre le fonctionnement de lappareil, appuyez sur le bouton de slection de
fonction jusqu ce que le voyant de veille sallume(fig.12).
4 Dbranchez lappareil.
Minuteur
1 Branchez le cordon dalimentation sur la prise secteur, puis slectionnez la fonction et le
rglage requis tel que dcrit plus haut.
2 Appuyez sur le bouton du minuteur pour dfinir la dure de fonctionnement (1, 4 ou
8heures)(fig.13).
, Le voyant correspondant du minuteur sallume(fig.14).
, Pour dsactiver cette fonction, appuyez sur le bouton du minuteur et maintenez-le enfonc
jusqu ce que le voyant du minuteur steigne.
, Lappareil passe automatiquement en mode veille au terme de la dure dfinie.
Remarque: Si vous souhaitez arrter le processus de purification dair avant le terme de la dure dfinie,
appuyez sur le bouton de slection de fonction jusqu ce que le voyant de veille sallume.
AC4062/AC4052
1 Branchez le cordon dalimentation sur la prise secteur.
2 Mettez lappareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrt. (fig.15)
3 Rglez le slecteur sur la vitesse voulue: lente, moyenne ou rapide(fig.16).
- = vitesse lente
- = vitesse moyenne
- = vitesse rapide
, Le voyant correspondant la vitesse sallume.
4 Appuyez sur le bouton marche/arrt pour teindre lappareil et dbranchez-le.
52 Franais
Nettoyage et entretien
Dbranchez toujours lappareil avant de le nettoyer.
Ne nettoyez pas le corps de lappareil, le filtre antiparticule et le filtre gaz avec de leau ni
dautre produit liquide ou de dtergent.
Corps de lappareil
Nettoyez rgulirement lintrieur et lextrieur du corps de lappareil pour empcher
laccumulation de poussire.
1 Essuyez la poussire sur le corps de lappareil laide dun chiffon doux et sec.
2 Nettoyez la sortie et lentre dair laide dun aspirateur.
Capteur de qualit de lair
Lorsque le capteur de qualit de lair est sale, il nest plus fiable.
1 Retirez la salet laide dune brosse douce ou dun aspirateur.
Filtre antiparticule et filtre gaz
1 Retirez les filtres de lappareil (voir le chapitre Remplacement des filtres, section
Retrait des filtres).
2 Retirez la poussire visible laide dun aspirateur.
Ne nettoyez jamais le filtre antiparticule et le filtre gaz avec de leau ni dautre produit liquide
ou de dtergent. Si les filtres sont humides, jetez-les et remplacez-les par des filtres neufs.
Remarque: Dans des conditions dutilisation normales, nous vous conseillons dexposer le filtre gaz la
lumire directe du soleil, dans une pice avec une ventilation naturelle, pendant 3-4heures tous les
4mois. Cela permettra de prserver les performances du filtre et de prolonger sa dure de vie. Dans des
conditions dutilisation plus extrmes (environnement fumeur, pice venant dtre rnove, usage non
domestique, etc.) ou en cas dusage plus intensif, rptez cette opration plus frquemment.
Prfiltre
1 Nettoyez le prfiltre laide dun aspirateur.
Remarque:Vous pouvez galement nettoyer le prfiltre leau.
2 Dans ce cas, schez-le correctement avant de le remettre en place dans lappareil.
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplmentaires ou si vous rencontrez un problme,
visitez le site Web de Philips ladresse www.philips.com ou contactez le
ServiceConsommateursPhilips de votre pays (vous trouverez le numro de tlphone
correspondant sur le dpliant de garantie internationale). Sil nexiste pas de
ServiceConsommateursPhilips dans votre pays, renseignez-vous auprs de votre revendeur local
ou contactez le ServiceDepartment of PhilipsDomesticAppliances and PersonalCareBV.
54 Franais
Environnement
, Lorsquil ne fonctionnera plus, ne jetez pas lappareil avec les ordures mnagres, mais
dposez-le un endroit assign cet effet, o il pourra tre recycl.Vous contribuerez ainsi
la protection de lenvironnement(fig.21).
Gnral:
Question Rponse
Question Rponse
Descrizione generale(fig.1)
A Ingresso dellaria
B Uscita dellaria
C Pannello di controllo AC4064/AC4054
1 Spia di standby
2 SpiaSmartAir Control
3 Spia BoostPower
4 Spie di velocit bassa, media e alta
5 Indicatore della qualit dellaria
6 Pulsante di selezione delle funzioni
7 Spie del timer (1, 4 o 8 ore)
8 Pulsante del timer
D Pannello di controllo AC4062/AC4052
1 Pulsante on/off
2 Spie di velocit bassa, media e alta
3 Cursore di selezione della velocit
E Pannello anteriore
F Filtro antiparticelle (filtro ESP)
G Prefiltro
H Filtro per il gas (filtro Zeolite)
I Sensore della qualit dellaria (sotto il prefiltro)
J Caricabatterie area corona
K Rientranza
L Corpo dellapparecchio
M Impugnatura
Importante
Prima di utilizzare lapparecchio, leggete attentamente il presentemanuale e conservatelo per
eventuali riferimenti futuri.
, Prima di collegare lapparecchio, controllate che la tensione indicata sulla parte posteriore
dellapparecchio corrisponda a quella locale.
, Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovr essere sostituito presso i
centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente
qualificato, per evitare situazioni pericolose.
, Non utilizzate lapparecchionel caso in cui la spinao il cavodi alimentazione siano
danneggiati.
, Lapparecchio non destinato a persone (inclusi bambini) con capacit mentali, fisiche o
sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione
per luso dellapparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
, Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con lapparecchio.
, Se la presa di corrente a cui viene collegato lapparecchio presenta collegamenti scadenti, la
spina dellapparecchio potrebbe diventare incandescente. Assicuratevi di collegare
lapparecchio a una presa di corrente integra.
, Posizionate e utilizzate sempre lapparecchio su una superficie piana, stabile e orizzontale.
, Lasciate almeno10 cm di spaziolibero sui lati e sul retro dellapparecchio.
, Non ostruite lingresso e luscita dellaria, ad esempio posizionando oggetti sulluscita dellaria
o davanti allingresso dellaria.
, Non urtate lapparecchio con oggettiduri (in particolare, lingresso e luscita dellaria).
, Sollevate o spostate lapparecchioutilizzando sempre limpugnatura posteriore o le maniglie
poste suentrambi i lati.
, Non inserite mai le dita o altri oggetti nellingresso o nelluscita dellaria.
, Evitate infiltrazioni di acqua o di altre sostanze liquide nellapparecchio.
Italiano 57
, Non utilizzate questo apparecchiose avete spruzzato insetticida a gas per uso domestico o
in luoghi in cui siano presentiresidui oleosi, incensi accesi,scintille di sigarette o vapori
chimici.
, Non utilizzate lapparecchio nelle vicinanze di apparecchi a gas, dispositivi di riscaldamentoo
caminetti.
, Staccate sempre la spina dellapparecchio dopo luso e prima di pulirlo.
, Non utilizzate lapparecchio in stanze con notevoli cambiamenti della temperatura poich
potrebbero produrre condensa allinterno dellapparecchio.
, Per evitare interferenze, posizionate lapparecchio ad almeno 2 m di distanza dagli apparecchi
elettrici che utilizzano onde radio propagate nellaria come TV, radio e orologi
radiocontrollati.
, Lapparecchio viene fornito con un dispositivo di sicurezza. Se non vengono inseriti
correttamente il filtroantiparticelle, il filtro per ilgas e il pannello anteriore, non sar
possibile accendere lapparecchio.
, Se la qualit dellaria allinterno bassa (ad esempio, per il fumo, gli odori della cucina o dopo
lavori di ristrutturazione), si consiglia di aprirele finestre durante luso dellapparecchio per
migliorare il ricircolo dellaria.
, Questo apparecchio destinato esclusivamente a uso domestico innormali condizioni
operative.
, Non usate lapparecchio in ambienti umidi o in ambienti con temperature elevate, ad esempio
il bagno o la cucina.
, Lapparecchio nonrimuove il monossido di carbonio (CO).
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).
Se utilizzato in modo appropriatoseguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente,
lapparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente
disponibili.
6 Per reinserire il pannello anteriore, inserite prima il bordo inferiore (1), quindi premete la
parte superiore fino a farla scattare in posizione (2)(fig.7).
Pulizia e manutenzione
Togliete sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire lapparecchio.
Non pulite il corpo dellapparecchio, il filtro antiparticelle e il filtro per il gascon lacqua o altri
tipi di liquidi o detergenti.
Corpo dellapparecchio
Pulite regolarmentela parte internaed esterna del corpo dellapparecchio per evitare che la
polvere si accumuli.
1 Utilizzate un panno morbido e asciutto per eliminarela polvere dal corpo dellapparecchio.
2 Pulite lingresso e luscita dellaria con un aspirapolvere.
Sensore della qualit dellaria
Se ilsensore della qualit dellaria sporco, le rilevazioni diventano inaffidabili.
1 Rimuovetela sporcizia con una spazzola morbida o con laspirapolvere.
Filtro antiparticelle e filtro per il gas
1 Rimuovete i filtri dallapparecchio (vedere il capitolo Come sostituire il filtro, sezione
Rimozione dei filtri).
2 Rimuovete lo sporco visibile con un aspirapolvere.
non pulite mai il filtro antiparticelle e il filtro per il gas con lacqua o altri tipi di liquidi o
detergenti. Sei filtri si bagnano, gettateli e sostituiteli connuovi filtri.
Nota: in normali condizioni duso, si consiglia di esporre il filtro per il gas alla luce diretta del sole inuna
stanza con ventilazione naturale per 3 o 4 ore ogni 4 mesi. Ci consente di mantenere ottimali le
prestazioni e allunga la durata del filtro. In caso di condizioni duso non ottimali (un ambiente dove si
fuma, una stanza appena ristrutturata, uso non domestico, ecc.) e di utilizzo pi frequente, si consiglia di
eseguire questa operazione pi spesso.
Prefiltro
1 Pulite il prefiltro con un aspirapolvere.
Nota: il prefiltro pu essere anche lavato con lacqua.
2 In questo caso, asciugatelo accuratamenteprima di reinserirlo nellapparecchio.
Potete attaccare letichetta di sostituzione del filtro sul lato della superficie delfiltro antiparticelle
come riferimento.
, Il nuovo filtro antiparticelle disponibile per i seguenti numeri di modello:
- AC4105 per il sistema CleanAir AC4054/AC4052
- AC4106 per il sistema CleanAir AC4064/AC4062
Filtro per il gas
Con una corretta manutenzione e in condizioni duso normali, il filtro per il gasdura circa 5 anni
(vedere il capitolo Pulizia e manutenzione).
Nota: potrebbe essere necessario sostituire anticipatamente il filtro per il gas in caso di condizioni duso
non ottimali (ambienti dove si fuma, stanze appena ristrutturate, uso non domestico, ecc.) e di
manutenzione insufficiente.
, Sostituite il filtro per il gas nel caso in cui non rimuova pi gli odori in modo veloce e
completo.
, Il nuovo filtro per il gas disponibile per i seguenti numeri di modello:
- AC4115 per il sistema CleanAir AC4054/AC4052
- AC4116 per il sistema CleanAir AC4064/AC4062
Rimozione dei filtri
Consiglio:Appoggiate lapparecchio al muro per aumentarne la stabilit durante la rimozione o
linserimento dei filtri.
1 Inserite le dita nelle rientranze dei pannelli laterali. Estraete delicatamente la parte superiore
del pannello anteriore dallapparecchio (1), quindi sollevate il pannello e rimuovetelo
(2)(fig.3).
2 Per rimuovere il filtro antiparticelle, afferrate le maniglie del filtro su entrambi i lati efate
scorrere delicatamente il filtro fuori dallapparecchio. (fig.4)
3 Per rimuovere il filtro per il gas,fatelo scorrere fuori dallapparecchio(fig.18).
, Il filtro per il gas pu essererimosso solo dopoaver rimosso il filtro antiparticelle.
4 Per rimuovere il prefiltro,fatelo scorrere fuori dallapparecchio(fig.19).
Inserimento dei filtri
Consiglio: appoggiatelapparecchio almuro per aumentarne la stabilit durante la rimozione o
linserimento dei filtri.
Nota: assicuratevi di inserire i filtri nella posizione corretta (con la freccia rivolta verso lalto).
Nota: lapparecchio viene fornito con un dispositivo di sicurezza. Se non vengono inseriti correttamente il
filtro zantiparticelle, il filtro per il gas e il pannello anteriore, non sar possibile accendere lapparecchio.
1 Inserite il filtro per il gas nellapparecchio. (fig.5)
2 Inserite ilfiltro antiparticellenellapparecchio(fig.6).
3 Inserite ilprefiltronellapparecchio. (fig.20)
4 Per reinserire il pannello anteriore,inserite prima il bordo inferiore (1), quindi premete la
parte superiore fino a farla scattare in posizione (2)(fig.7).
Italiano 61
Garanzia e assistenza
Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips allindirizzo
www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (ilnumero di telefono
riportato nellopuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti
locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips
Domestic Appliances & Personal Care BV.
Tutela dellambiente
, Per contribuirealla tuteladellambiente, non smaltite lapparecchioinsieme ai rifiuti domestici
ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale(fig.21).
Domande frequenti
Nel presente capitolo vengono riportate le domande pi frequenti relative allapparecchio. Se non
riuscite a trovare una risposta esaustiva alla vostra domanda, rivolgetevi al Centro assistenza Clienti
del vostro paese.
Indicazioni generali:
Domanda Risposta
Domanda Risposta
Forse lapparecchio viene usato in una stanza con una qualit dellaria
molto bassa. In questo caso,aprite le finestre per migliorare il ricircolo
dellaria.
Forse lapparecchio viene usato in una stanzamolto pi
granderispetto alle dimensionipreviste. Utilizzate lapparecchio in una
stanza pi piccola. Le dimensioni massime delle stanze consigliate sono
20m per il modello AC4054/AC4052 e 40m per il modello AC4064/
AC4062.
Perch le particelle di Il filtro antiparticelle potrebbe aver terminato la suadurata. Verificate il
polvere non vengono colore del filtro antiparticelle (vedere il capitolo Come sostituire il
rimosse correttamente? filtro) e, se necessario, sostituitelo.
Forse lapparecchio viene usato in una stanza molto pi grande rispetto
alle dimensioni previste. Utilizzate lapparecchio in una stanza pi
piccola. Le dimensioni massime delle stanze consigliate sono 20m per
il modello AC4054/AC4052 e 40m per il modello AC4064/AC4062.
Perch le ventole Potrebbe trattarsi di unmalfunzionamento. Spegnete lapparecchio,
nonfunzionano anche scollegatelo dalla presa e consegnatelo al rivenditore o a un centro
se lapparecchio assistenza autorizzato Philips.
collegato alla presa di
corrente ed acceso?
Perch durante il Il prefiltro potrebbe essere ostruito. Pulite il prefiltro (vedere il capitolo
funzionamento Pulizia e manutenzione).
lapparecchio produce
un rumoreinsolito?
Forse avete dimenticato di rimuovere linvolucro di plastica di un nuovo
filtro. Rimuovete tale involucro prima di riaccendere lapparecchio.
Lingresso o luscita dellaria potrebbero essere ostruiti da oggetti
esterni. Rimuovete tali oggetti.
Potrebbe trattarsi di unmalfunzionamento. Spegnete lapparecchio,
scollegatelo dalla presa e consegnatelo al rivenditore o a un centro
assistenza autorizzatoPhilips.
Perch durante il Potrebbe trattarsi di un malfunzionamento. Spegnete lapparecchio,
funzionamento scollegatelo dalla presa e consegnatelo al rivenditore o a un centro
dallapparecchio assistenza autorizzato Philips.
fuoriesce un odore di
bruciato?
Nederlands 63
Algemene beschrijving(fig.1)
A Luchtinlaat
B Luchtuitlaat
C Bedieningspaneel van de AC4064 en de AC4054
1 Stand-bylampje
2 SmartAir Control-lampje
3 BoostPower-lampje
4 Snelheidslampjes voor lage, gemiddelde en hoge snelheid
5 Luchtkwaliteitsindicator
6 Functieselectieknop
7 Timerlampjes (1, 4 of 8 uur)
8 Timerknop
D Bedieningspaneel van de AC4062 en de AC4052
1 Aan/uitknop
2 Snelheidslampjes voor lage, gemiddelde en hoge snelheid
3 Snelheidsregelaar
E Voorpaneel
F Deeltjesfilter (ESP-filter)
G Voorfilter
H Gasfilter (zeolietfilter)
I Luchtkwaliteitssensor (onder het voorfilter)
J Corona-oplader
K Uitsparing
L Behuizing van het apparaat
M Handgreep
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de
gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
, Controleer of het voltage aangegeven op de achterkant van het apparaat overeenkomt met
de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.
, Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips
geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te
voorkomen.
, Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is.
, Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of
kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen
houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
, Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
, Als het stopcontact dat wordt gebruikt om het apparaat van stroom te voorzien, slecht is
aangesloten, wordt de stekker van het apparaat heet. Zorg ervoor dat u het apparaat aansluit
op een goed aangesloten stopcontact.
, Plaats en gebruik het apparaat altijd op een droge, stabiele, vlakke en horizontale ondergrond.
, Laat achter en aan beide zijden van het apparaat een ruimte van minstens 10 cm vrij.
, De luchtinlaat en -uitlaat mogen niet worden geblokkeerd. Leg dus geen voorwerpen boven
op de luchtuitlaat of voor de luchtinlaat.
, Stoot niet met harde voorwerpen tegen het apparaat (dit geldt in het bijzonder voor de
luchtinlaat en -uitlaat).
, Gebruik alleen het handvat aan de achterkant of de handgrepen aan beide zijden om het
apparaat op te tillen of te verplaatsen.
, Steek nooit uw vingers of een voorwerp in de luchtuitlaat en -inlaat.
64 Nederlands
, Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof in het apparaat terechtkomt.
, Gebruik dit apparaat niet als u insectenwerende middelen die rook verspreiden hebt
gebruikt. Gebruik dit apparaat ook niet in ruimten waar zich olieresten bevinden, waar
wierook wordt gebrand, waar chemische dampen hangen of waar wordt gerookt.
, Gebruik het apparaat niet in de buurt van gasapparaten, verwarmingsapparatuur of open
haarden.
, Haal altijd de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet meer gebruikt en voordat u
het gaat schoonmaken.
, Gebruik het apparaat niet in een ruimte waar zich grote temperatuurverschillen voordoen,
omdat hierdoor condens in het apparaat kan ontstaan.
, Plaats het apparaat op ten minste 2 meter afstand van elektronische apparatuur die
radiogolven gebruikt, zoals TVs, radios en radiografische klokken, om storingen te
voorkomen.
, Dit apparaat heeft een beveiligingsmechanisme. Als u het deeltjesfilter, het gasfilter of het
voorpaneel niet correct hebt geplaatst, kunt u het apparaat niet inschakelen.
, Als u het apparaat gebruikt in een ruimte waar de luchtkwaliteit slecht is (bijvoorbeeld door
roken of koken of na een verbouwing) raden wij u nadrukkelijk aan de ramen open te zetten
om zo de luchtcirculatie te verbeteren.
, Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik onder normale
gebruiksomstandigheden.
, Gebruik het apparaat niet in vochtige ruimten of in ruimten met een hoge temperatuur, zoals
een badkamer of keuken.
, Het apparaat verwijdert geen koolmonoxide (CO).
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV).
Mits het apparaat op de juiste wijze envolgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt
gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
Schoonmaken en onderhoud
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen, water of andere vloeistoffen om de behuizing van het
apparaat, het deeltjesfilter of het gasfilter schoon te maken.
Behuizing van het apparaat
Maak de binnen- en buitenkant van de behuizing regelmatig schoon om te voorkomen dat het
apparaat stoffig wordt.
1 Gebruik een droge, zachte doek om stof van de behuizing van het apparaat te vegen.
2 Gebruik een stofzuiger om de luchtinlaat en -uitlaat schoon te maken.
Luchtkwaliteitssensor
Als de luchtkwaliteitssensor vies is, wordt deze onbetrouwbaar.
1 Verwijder vuil met een zachte borstel of een stofzuiger.
Deeltjesfilter en gasfilter
1 Verwijder de filters uit het apparaat (zie De filters verwijderen in hoofdstuk Filters
vervangen).
2 Verwijder zichtbaar vuil met een stofzuiger.
Maak het deeltjesfilter en het gasfilter nooit schoon met water, een andere vloeistof of een
schoonmaakmiddel. Als de filters nat worden, dient u ze te vervangen door nieuwe filters.
Opmerking: Wij adviseren u het gasfilter bij normaal gebruik elke 4 maanden 3 tot 4 uur in direct
zonlicht te leggen in een kamer met een natuurlijke ventilatie. Hierdoor blijft het filter goed werken en
heeft het een langere levensduur. Als het apparaat vaker of onder extremere omstandigheden wordt
gebruikt (bijvoorbeeld in een rokerige omgeving, een net verbouwde kamer, of bij niet-huishoudelijk
gebruik, enz.) dient u dit vaker te doen.
Voorfilter
1 Gebruik een stofzuiger om het voorfilter schoon te maken.
Opmerking:U kunt het voorfilter ook met water schoonmaken.
2 Als u het voorfilter met water hebt schoongemaakt, dient u het filter goed te laten drogen
voordat u het terugplaatst in het apparaat.
Filters vervangen
Deeltjesfilter
, Het deeltjesfilter heeft een levensduur van ongeveer 5 jaar als het apparaat goed wordt
onderhouden en alleen voor normaal huishoudelijk gebruik wordt ingezet in een omgeving
waarin niet wordt gerookt (zie hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud).
, Vervang het deeltjesfilter als de filterkleur overeenkomt met de kleur van het relevante deel
van het filtervervangingslabel.
Filtervervangingslabel
, Het apparaat (en elk nieuw filter) wordt geleverd met een filtervervangingslabel met twee
delen:(fig.17)
- een deel met een donkerbruine kleur (de kleur van nicotinevlekken) voor omgevingen waarin
wordt gerookt;
Nederlands 67
- een deel met een donkergrijze kleur (de kleur van vuil en stof) voor omgevingen waarin niet
wordt gerookt.
U kunt het filtervervangingslabel aan de zijkant van het deeltjesfilter plakken, zodat u precies kunt
zien wanneer het filter aan vervanging toe is.
, Nieuwe deeltjesfilters zijn verkrijgbaar onder de volgende typenummers:
- AC4105 voor CleanAir System AC4054/AC4052
- AC4106 voor CleanAir System AC4064/AC4062
Gasfilter
Het gasfilter heeft een levensduur van ongeveer 5 jaar als het apparaat goed wordt onderhouden
en alleen voor normaal huishoudelijk gebruik wordt ingezet (zie hoofdstuk Schoonmaken en
onderhoud).
Opmerking:Als het apparaat onder extremere omstandigheden wordt gebruikt (bijvoorbeeld in een
rokerige omgeving, een net verbouwde kamer, of bij niet-huishoudelijk gebruik, enz.) of niet goed wordt
onderhouden, moet u het gasfilter mogelijk eerder vervangen.
, Vervang het gasfilter als geuren niet meer snel en doeltreffend worden verwijderd.
, Nieuwe gasfilters zijn verkrijgbaar onder de volgende typenummers:
- AC4115 voor CleanAir System AC4054/AC4052
- AC4116 voor CleanAir System AC4064/AC4062
De filters verwijderen
Tip: Zet het apparaat bij het plaatsen of verwijderen van filters tegen een muur, zodat het stabieler staat.
1 Plaats uw vingers in de uitsparingen in de zijpanelen. Trek het bovenste gedeelte van het
voorpaneel voorzichtig van het apparaat (1) en til het paneel vervolgens omhoog om het te
verwijderen (2)(fig.3).
2 Het deeltjesfilter verwijdert u door de handgrepen aan de beide zijkanten vast te pakken en
het filter voorzichtig uit het apparaat te schuiven. (fig.4)
3 Het gasfilter verwijdert u door dit uit het apparaat te schuiven(fig.18).
, U kunt het gasfilter pas verwijderen als u het deeltjesfilter hebt verwijderd.
4 Het voorfilter verwijdert u door dit uit het apparaat te schuiven(fig.19).
De filters plaatsen
Tip: Zet het apparaat bij het plaatsen of verwijderen van filters tegen een muur, zodat het stabieler staat.
Opmerking: Zorg ervoor dat u de filters juist plaatst (de pijl moet naar boven wijzen).
Opmerking: Dit apparaat heeft een beveiligingsmechanisme. Als u het deeltjesfilter, het gasfilter of het
voorpaneel niet correct hebt geplaatst, kunt u het apparaat niet inschakelen.
1 Schuif het gasfilter in het apparaat. (fig.5)
2 Schuif het deeltjesfilter in het apparaat(fig.6).
3 Schuif het voorfilter in het apparaat. (fig.20)
4 Plaats het voorpaneel terug door eerst de onderkant in het apparaat te zetten (1) en
vervolgens het bovenste gedeelte op zijn plaats te drukken (2)(fig.7).
68 Nederlands
Garantie en service
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website
(www.philips.com), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt
het telefoonnummer in het worldwide guarantee-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in
uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer of neem dan contact op met de afdeling Service van Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Milieu
, Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar
lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op
die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving(fig.21).
Veelgestelde vragen
In dit hoofdstuk vindt u de meestgestelde vragen over het apparaat. Als u het antwoord op uw
vraag niet kunt vinden, neem dan contact op met het Customer Care Centre in uw land.
Algemeen:
Vraag Antwoord
Vraag Antwoord
Mogelijk gebruikt u het apparaat in een ruimte met een zeer slechte
luchtkwaliteit. Doe in dit geval de ramen open om de luchtcirculatie te
verbeteren.
Mogelijk gebruikt u het apparaat in een ruimte die veel groter is dan de
ruimte waarvoor het apparaat eigenlijk is bedoeld. Verplaats het apparaat
naar een kleinere ruimte. De aanbevolen oppervlakte is 20 m voor de
AC4054 en de AC4052 en 40 m voor de AC4064 en de AC4062.
Waarom worden Het deeltjesfilter heeft het einde van zijn levensduur bereikt. Controleer
stofdeeltjes niet goed de kleur van het deeltjesfilter (zie hoofdstuk Filters vervangen) en
verwijderd? vervang het filter als dit nodig is.
Mogelijk gebruikt u het apparaat in een ruimte die veel groter is dan de
ruimte waarvoor het apparaat eigenlijk is bedoeld. Verplaats het apparaat
naar een kleinere ruimte. De aanbevolen oppervlakte is tot 20 m voor
de AC4054 en de AC4052 en tot 40 m voor de AC4064 en de
AC4062.
Waarom werken de Het apparaat is mogelijk defect. Schakel het apparaat uit en haal de
ventilatoren niet, stekker uit het stopcontact. Breng het apparaat naar uw Philips-dealer of
hoewel het apparaat is een door Philips geautoriseerd servicecentrum.
aangesloten en is
ingeschakeld?
Waarom maakt het Het voorfilter zit mogelijk verstopt. Maak het voorfilter schoon (zie
apparaat tijdens hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud).
gebruik een vreemd
geluid?
U bent mogelijk vergeten de plastic wikkel van een nieuw filter te
verwijderen. Verwijder de plastic wikkel voordat u het apparaat weer
inschakelt.
De luchtinlaat of -uitlaat wordt geblokkeerd door een extern voorwerp.
Verwijder het voorwerp dat de luchtinlaat of -uitlaat blokkeert.
Het apparaat is mogelijk defect. Schakel het apparaat uit en haal de
stekker uit het stopcontact. Breng het apparaat naar uw Philips-dealer of
een door Philips geautoriseerd servicecentrum.
Waarom ruik ik een Het apparaat is mogelijk defect. Schakel het apparaat uit en haal de
brandlucht als het stekker uit het stopcontact. Breng het apparaat naar uw Philips-dealer of
apparaat in gebruik is? een door Philips geautoriseerd servicecentrum.
70 Norsk
Generell beskrivelse(fig.1)
A pning for innluft
B pning for utluft
C Kontrollpanel AC4064/AC4054
1 Standby-lampe
2 SmartAir Control-lampe
3 BoostPower-lampe
4 Hastighetslamper for lav hastighet, middels hastighet og hy hastighet
5 Indikator for luftkvalitet
6 Knapp for funksjonsvalg
7 Timerlamper (1, 4 eller 8 timer)
8 Timer-knapp
D Kontrollpanel AC4062/AC4052
1 Av/p-knapp
2 Hastighetslamper for lav hastighet, middels hastighet og hy hastighet
3 Skyvebryter for hastighetsvalg
E Frontpanel
F Partikkelfilter (ESP-filter)
G Forfilter
H Gassfilter (zeolitt-filter)
I Sensor for luftkvalitet (under forfilteret)
J Corona-feltlader
K Fordypning
L Apparatkabinett
M Hndtak
Viktig
Les denne brukerveiledningen nye fr du bruker apparatet, og ta vare p den for senere referanse.
, Fr du kobler til apparatet, m du kontrollere at spenningen som er angitt p baksiden av
apparatet, stemmer overens med nettspenningen.
, Hvis ledningen er delagt, m den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent
av Philips, eller lignende kvalifisert personell, slik at man unngr farlige situasjoner.
, Du m ikke bruke apparatet hvis ledningen eller stpselet er delagt.
, Dette apparatet er ikke tiltenk bruk av personer (inkludert barn) som har nedsatt sanseevne
eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap,
unntatt hvis de fr tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er
ansvarlig for sikkerheten.
, Pass p at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet.
, Hvis veggkontakten som brukes til apparatet, har drlig kontakt, blir stpselet p apparatet
varmt. Kontroller at du setter stpselet i en veggkontakt som er ordentlig tilkoblet.
, Plasser og bruk alltid apparatet p en trr, stabil og horisontal overflate.
, La det vre minst 10cm ledig plass bak og p begge sider av apparatet.
, pningene for innluft og utluft m ikke blokkeres, f.eks. ved plassere gjenstander foran
pningene.
, Du br unng dunke p apparatet (spesielt p pningene for innluft og utluft) med harde
gjenstander.
, Du br alltid lfte eller flytte apparatet ved holde i hndtakene bak eller p begge sider av
apparatet.
, Du br ikke putte fingrene eller gjenstander inn i pningene for innluft eller utluft.
, Du br ikke la det komme vann eller andre vsker inn i apparatet.
Norsk 71
, Du br ikke bruke dette apparatet nr du har brukt insektmidler som avgir ryk innendrs
eller p steder med oljete restprodukter, rkelse som brennes, gnister fra tente sigaretter
eller kjemisk damp.
, Du br ikke bruke apparatet i nrheten av gassdrevne apparater, varmeapparater eller peiser.
, Du br alltid koble fra apparatet etter bruk og fr du rengjr det.
, Du br ikke bruke apparatet i rom der temperaturen svinger kraftig. Dette kan fre til
kondens inne i apparatet.
, Plasser apparatet minst to meter unna elektriske apparater som bruker radioblger gjennom
luften, for eksempel TVer, radioer og radiokontrollerte klokker. Dette er for unng
forstyrrelser.
, Apparatet er utstyrt med en sikkerhetsenhet. Hvis du ikke har montert partikkelfilteret,
gassfilteret og frontpanelet ordentlig, kan du ikke sl p apparatet.
, Hvis luftkvaliteten innendrs er drlig (p.g.a. ryking, matlaging eller etter oppussing),
anbefaler vi p det sterkeste at du pner vinduene mens du bruker apparatet. Dette er for
forbedre luftsirkulasjonen.
, Apparatet er kun ment til bruk i hustander under vanlige driftsforhold.
, Du br ikke bruke apparatet i vte omgivelser eller omgivelser med hy romtemperatur, for
eksempel p badet eller p kjkkenet.
, Apparatet fjerner ikke karbonmonoksid (CO).
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF).
Hvis det hndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerveiledningen, er det trygt
bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.
Bruke apparatet
AC4064/AC4054
1 Sett stpselet inn i stikkontakten.
72 Norsk
, Standby-lampen tennes(fig.8).
2 Trykk p knappen for funksjonsvalg for velge ndvendig funksjon og innstilling(fig.9).
Tilsvarende lampe tennes, og standby-lampen slukkes.
, SmartAir Control: Den innebygde luftsensoren avgjr kvaliteten p omgivelsesluften og velger
automatisk den best egnede hastigheten. I de frste minuttene etter at du velger SmartAir
Control-funksjonen, blinker indikatoren for luftkvalitet rdt for indikere at sensoren for
luftkvalitet mler kvaliteten p omgivelsesluften. Etter ca. 5minutter, lyser indikatoren for
luftkvalitet grnt hvis luftkvaliteten er god eller rdt hvis luftkvaliteten er drlig(fig.10).
, BoostPower: Apparatet kjrer ved hy hastighet i 30 minutter (BoostPower-lampen lyser) og
bytter deretter automatisk tilSmart Air Control (BoostPower-lampen slukkes ogSmartAir
Control-lampentennes)(fig.11).
, Hastighet: Apparatet bruker den hastigheten du velger.
- = lav hastighet
- = middels hastighet
- = hy hastighet
3 Trykk p knappen for funksjonsvalg til standby-lampen tennes, for at apparatet skal
stanse(fig.12).
4 Koble fra apparatet.
Timerfunksjon
1 Sett stpselet i stikkontakten og velg den ndvendige funksjonen og innstillingen som
beskrevet ovenfor.
2 Trykk p timerknappen for angi driftstiden (1, 4 eller 8 timer)(fig.13).
, Tilsvarende timerlampe tennes(fig.14).
, Trykk p timerknappen, og hold den nede til timerlampen slukkes for deaktivere
timerfunksjonen.
, Nr den angitte tiden har gtt, gr apparatet automatisk til standby-modus.
Merk: Hvis du vil stanse luftrenseprosessen fr den angitte tiden har gtt, kan du trykke p knappen for
funksjonsvalg til standby-lampen tennes.
AC4062/AC4052
1 Sett stpselet inn i stikkontakten.
2 Trykk p av/p-knappen for sl p apparatet. (fig.15)
3 Sett skyvebryteren for hastighet tilnskethastighet: lav, middels eller hy(fig.16).
- = lav hastighet
- = middels hastighet
- = hy hastighet
, Tilsvarende hastighetslampe tennes.
4 Trykk p av/p-knappen for sl av apparatet og koble det fra.
Rengjring og vedlikehold
Trekk alltid ut stpselet fr du rengjr apparatet.
Du m ikke rengjre apparatet, partikkelfilteret og gassfilteret med vann eller en annen vske
eller rengjringsmiddel.
Norsk 73
Apparatkabinett
Rengjr regelmessig innsiden og utsiden av kabinettet for forhindre at det samler seg stv bde p
innsiden og utsiden.
1 Trk bort stv med en trr, myk klut fra apparatkabinettet.
2 Rengjr pningen for innluft og utluft med en stvsuger.
Luftkvalitetssensor
Hvis luftkvalitetssensoren er skitten, blir den uplitelig.
1 Fjern smuss med en myk brste eller med en stvsuger.
Partikkelfilter og gassfilter
1 Fjern filtrene fra apparatet (se delen Fjerne filtrene i avsnittet Utskifting av filter).
2 Fjern synlig smuss med en stvsuger.
Du skal ikke rengjre partikkelfilteret og gassfilteret med vann eller annen vske eller
rengjringsmiddel. Hvis filteret blir vtt, m du kaste det og skifte det ut med et nytt filter.
Merk: Under normale bruksforhold anbefaler vi at du plasserer gassfilteret i direkte sollys i et rom med
naturlig ventilasjon i 3 til 4 timer hver fjerde mned. Det vil hjelpe til med opprettholde god filterytelse,
og det forlenger filterets levetid. Nr det gjelder mer ekstreme bruksforhold (rykfylt milj, nyoppusset
rom, kommersiell bruk osv.) og hyppigere bruk, m du gjre dette oftere.
Forfilter
1 Rengjr forfilteret med en stvsuger.
Merk: Du kan ogs rengjre forfilteret med vann.
2 Hvis du har rengjort forfilteret med vann, m det trkes ordentlig fr det settes p plass i
apparatet igjen.
Utskifting av filter
Partikkelfilter
, Nr det gjelder vanlige husholdninger i et ikke-ryk-milj, og med riktig vedlikehold (se
avsnittet Rengjring og vedlikehold), varer filteret i ca. 5 r.
, Skift ut partikkelfilteret nr filterfargen passer til fargen i den riktige delen p
filterutskiftingsetiketten.
Filterutskiftingsetikett
, Apparatet (og hvert nye filter) leveres med en filterutskiftingsetikett med to deler:(fig.17)
- en del med mrkebrun farge (fargen av tobakksflekker) for rykfylte miljer;
- en del med mrkegr farge (fargen av smuss og stv) for ikke-ryk-miljer.
Du kan feste filterutskiftingsetiketten p siden av partikkelfilteroverflaten for fremtidig referanse.
, Nye partikkelfilter finnes under flgende typenummer:
- AC4105 for CleanAir System AC4054/AC4052
- AC4106 for CleanAir System AC4064/AC4062
Gassfilter
Nr det gjelder vanlige husholdninger, med riktig vedlikehold (se avsnittet Rengjring og vedlikehold),
varer gassfilteret i ca. 5 r.
Merk: Du m kanskje skifte ut gassfilteret oftere under mer ekstreme bruksforhold (rykfylt milj,
nyoppusset rom, kommersiell bruk osv.), og ved utilstrekkelig vedlikehold.
74 Norsk
, Skift ut gassfilteret hvis det ikke fjerner lukt raskt og effektivt lenger.
, Nye gassfiltre finnes under flgende typenummer:
- AC4115 for CleanAir System AC4054/AC4052
- AC4116 for CleanAir System AC4064/AC4062
Fjerne filtrene
Tips:Plasser apparatet mot en vegg for bedre stabilitet nr du fjerner eller setter p plass filtrene.
1 Plasser fingrene i fordypningene i sidepanelene. Trekk forsiktig den vre delen av apparatet
(1), og lft deretter panelet oppover og fjern de (2)(fig.3).
2 Hold i hndtakene p begge sider av partikkelfilteret, og skyv det forsiktig filteret ut av
apparatet for fjerne det. (fig.4)
3 Skyv gassfilteret ut av apparatet for fjerne det(fig.18).
, Du kan bare fjerne gassfilteret etter at du har fjernet partikkelfilteret.
4 Skyv forfilteret ut av apparatet for fjerne det(fig.19).
Sett p plass filtrene
Tips: Plasser apparatet mot en vegg for bedre stabilitet nr du fjerner eller setter p plass filtrene.
Merk: Kontroller at du setter p plass filtrene i riktig posisjon (med pilen pekende oppover).
Merk: Apparatet er utstyrt med en sikkerhetsenhet. Hvis du ikke har montert partikkelfilteret, gassfilteret
og frontpanelet ordentlig, kan du ikke sl p apparatet.
1 Skyv gassfilteret inn i apparatet. (fig.5)
2 Skyv partikkelfilteret inn i apparatet(fig.6).
3 Skyv forfilteret inn i apparatet. (fig.20)
4 Skyv den nederste kanten inn frst (1) og trykk deretter den verste delen (2) p plass for
sette p frontpanelet(fig.7).
Garanti og service
Hvis du trenger service eller informasjon, kan du g til Philips Internett-sider p www.philips.com
eller ta kontakt med Philips kundesttte der du er (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis
det ikke finnes noen Philips-kundesttte der du bor, kan du ta kontakt med den lokale Philips-
forhandleren eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Milj
, Ikke kast apparatet som restavfall nr det ikke kan brukes lenger. Lever det p en
gjenvinningsstasjon.Ved gjre dette hjelper du til med ta vare p miljet(fig.21).
Vanlige sprsml
I dette avsnittet finner du en oversikt over de vanligste sprsmlene som stilles om apparatet. Hvis
du ikke finner svar p sprsmlet ditt her, kan du ta kontakt med kundesttten der du bor.
Norsk 75
Generelt:
Sprsml Svar
Sprsml Svar
Hvorfor lager apparatet Forfilteret er kanskje tilstoppet. Rengjr forfilteret (se avsnittet
en uvanlig lyd nr det er Rengjring og vedlikehold).
i gang?
Kanskje du glemte fjerne plasten p et nytt filter. Fjern
plastinnpakningen fr du slr p apparatet igjen.
pningene for innluft eller utluft er kanskje tilstoppet av eksterne
objekter. Fjern objektet som blokkerer pningen for innluft eller utluft.
Det kan vre en feil p apparatet. Sl av apparatet og koble det fra
strmmen. Ta med apparatet til en Philips-forhandler eller til et
autorisert Philips-servicesenter.
Hvorfor lukter det Det kan vre en feil p apparatet. Sl av apparatet og koble fra
brent av apparatet nr strmmen. Ta med apparatet til en Philips-forhandler eller til et
det er i gang? autorisert Philips-servicesenter.
Portugus 77
Descrio geral(fig.1)
A Entrada de ar
B Sada de ar
C Painel de controlo AC4064/AC4054
1 Luz de standby
2 Luz de controlo SmartAir
3 Luz de BoostPower
4 Luzes de velocidade para velocidade baixa, mdia e alta
5 Indicador de qualidade do ar
6 Boto de seleco de funo
7 Luzes do temporizador (1, 4 ou 8 horas)
8 Boto temporizador
D Painel de controlo AC4062/AC4052
1 Boto ligar/desligar
2 Luzes de velocidade para velocidade baixa, mdia e alta
3 Comutador de seleco de velocidade
E Painel frontal
F Filtro de partculas (filtro ESP)
G Pr-filtro
H Filtro de gs (filtro de zeolite)
I Sensor de qualidade do ar (sob o pr-filtro)
J Almofada de campo elctrico
K Reentrncia
L Corpo do aparelho
M Pega
Importante
Leia este manual do utilizadorcom ateno antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma
eventual consulta futura.
, Verifique se a voltagem indicada na parte posterior do aparelho corresponde voltagem
elctrica local, antes de ligar o aparelho.
, Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substitudo pela Philips, por um centro de
assistncia autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem
situaes de perigo.
, No utilizar o aparelhose o fio de alimentaoou aficha estiverem danificados.
, Este aparelho no deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianas) com capacidades fsicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experincia e conhecimento, a no ser que
lhes tenha sido dada superviso ou instrues relativas utilizao do aparelho por uma
pessoa responsvel pela sua segurana.
, As crianas devem ser vigiadas para assegurar que no brincam com o aparelho.
, Se a tomada elctrica utilizada para o aparelho no possuir ligaes adequadas, a ficha do
aparelhoir aquecer. Certifique-se de que liga o aparelho a uma tomada elctrica adequada.
, Coloque e utilize sempre o aparelho sobre uma superfcie seca, estvel e horizontal.
, Deixe pelomenos 10 cm de espaolivre na parte posterior e em ambos os lados do
aparelho.
, No bloqueie a entrada e a sada de ar, atravs, por exemplo, da colocao de objectos na
sada de ar ou em frente da entrada de ar.
, Evite choques entre o aparelho (em particular contra a entrada e sada de ar) e
objectosrgidos.
, Transporte sempre o aparelho coma ajuda da pega posterior ou das pegas existentes
emambos os lados.
, No introduza os dedos ou objectos na sada ou na entrada de ar.
78 Portugus
Utilizao do aparelho
AC4064/AC4054
1 Ligue a ficha tomada elctrica.
, A luz de standby acende-se(fig.8).
2 Prima o boto de seleco de funo uma ou mais vezes para seleccionar a funo e
configurao necessrias(fig.9).
A luz correspondente acende-se e a luz de standby apaga-se.
, Controlo SmartAir: o sensor de ar incorporadodetermina aqualidade do ar ambiente
eselecciona automaticamente a velocidade mais adequada. Nos primeirosminutosaps ter
seleccionado a funo de Controlo SmartAir,o indicador de qualidade do ar pisca a
vermelho para indicar que este sensor est a avaliar qualidade do ar. Apsaproximadamente
5 minutos, o indicador de qualidade do ar acende a verdese a qualidade do ar for boa ou a
vermelho se a qualidade do ar for m(fig.10).
, BoostPower: o aparelhofunciona a alta velocidade durante 30 minutos (a luz de BoostPower
est acesa) e depois muda automaticamente paraControlo SmartAir (a luz de BoostPower
apaga-se e aluz de Controlo SmartAiracende-se)(fig.11).
, Velocidade: o aparelho funciona velocidade que seleccionar.
- = velocidade baixa
- = velocidade mdia
- = velocidade alta
3 Para parar o funcionamento do aparelho, prima o boto de seleco de funo at que a luz
de standby acenda(fig.12).
4 Desligue o aparelho da corrente.
Funo de temporizador
1 Ligue a ficha tomada elctrica eseleccione a funo e configurao desejadas como
descritoacima.
2 Prima o boto do temporizador para definir o tempo de funcionamento (1, 4 ou 8
horas)(fig.13).
, A luz do temporizador correspondente acende-se(fig.14).
, Para desactivar a funo de temporizador, prima o boto de temporizador e mantenha-o
premido at que a luz do temporizador apague.
, Quando o tempo definido tiver terminado, o aparelho muda automaticamentepara o modo
standby.
Nota: Se desejar interromper o processo de limpeza de ar antes de o tempo definido ter terminado,
prima o boto de seleco de funo at que a luz de standby acenda.
AC4062/AC4052
1 Liguea ficha tomada elctrica.
2 Primao boto ligar/desligarpara ligar o aparelho. (fig.15)
3 Coloque o comutador de velocidade na velocidadedesejada: baixa, mdia ou alta(fig.16).
- = velocidade baixa
- = velocidade mdia
- = velocidade alta
, A luz da velocidade correspondente acende-se.
4 Primao boto ligar/desligar paradesligaro aparelho e retire a ficha da tomada elctrica.
80 Portugus
Limpeza e manuteno
Desligue sempre o aparelho da corrente antes de o limpar.
No limpe o corpo do aparelho, o filtro de partculas e o filtro de gscom gua ou com qualquer
outro lquido ou detergente.
Corpo do aparelho
Limpe regularmenteointerior e o exterior do corpo para impedir a acumulao de p no interior
e exterior.
1 Limpe op do corpo da aplicao com um pano seco e suave.
2 Limpe a entrada e a sada de ar com um aspirador.
Sensor de qualidade do ar
Se osensor de qualidade do arestiver sujo, deixa de ser fivel.
1 Remova asujidade com uma escova suave ou com um aspirador.
Filtro de partculas e filtro de gs
1 Retire os filtros do aparelho (consulte a seco Retirar filtros do captulo Substituio de
filtros).
2 Retire a sujidade visvel com um aspirador.
Nunca limpe o filtro de partculas e o filtro de gs com gua ou com qualquer outro lquido ou
detergente. Seos filtros se molharem, deite-os fora e substitua-os porfiltros novos.
Nota: Em condies de utilizao normais, aconselhamos a colocao do filtro de gs sob luz solar
directanuma sala com ventilao natural durante trs a quatro horas, de quatro em quatro meses. Isso
ajuda a manter um bom desempenho do filtro e prolonga a sua durao. No caso de condies de
utilizao mais extremas (ambientes de fumo, salas recentemente renovadas, utilizao no domstica,
etc.) e utilizao mais frequente, tem de executar esta operao com mais frequncia.
Pr-filtro
1 Limpe o pr- filtro com um aspirador.
Nota:Tambm pode limpar o pr-filtro com gua.
2 Se tiver limpo o pr-filtro com gua, seque-oantes de o voltar a colocar no aparelho.
Substituio de filtros
Filtro de partculas
, No caso de utilizao domstica normal num ambientesem fumoe manuteno adequada
(consulte o captulo Limpeza e manuteno), ofiltrode partculas dura aproximadamente 5
anos.
, Substituao filtro de partculas quando a cor do filtro atingir a cor correspondente indicada
pelaetiqueta de substituio do filtro.
Etiqueta de substituio de filtro
, O aparelho (e cada filtro novo) dispe de uma etiqueta de substituio de filtro com duas
seces:(fig.17)
- uma secocastanho-escura (a cor de manchas de tabaco) para ambientes de fumo;
- umaseco cinza-escura (a cor da sujidade e do p) para ambientes sem fumo.
Pode colar a etiqueta de substituio de filtro ao lado da superfciedo filtro de partculas para servir
como referncia.
Portugus 81
Garantia e assistncia
Se precisar de informaes ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou
contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu pas (encontraro nmero de
telefone no folheto da garantia mundial). Se no existir um Centro de Atendimento ao Cliente no
seu pas, dirija-se ao distribuidor Philips local ou contacte o Departamento de Assistncia da Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
82 Portugus
Ambiente
, No deite fora o aparelhojunto com o lixo domstico normal no final da sua vida til;
entregue-o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao faz-lo ajudaa preservar o
ambiente(fig.21).
Geral:
Pergunta Resposta
Por que razo o modo O aparelho podeestar nomodo standby ou pode estar desligado.
de funo/tempo
seleccionado no
funciona?
Por que razo o Pode existir um problema de ligao. Verifique se a ficha foi
aparelhono funciona? correctamente introduzida na tomada elctrica.
O aparelhopode no estar ligado. AC4064/AC4054: prima o boto de
seleco de funo. AC4062/AC4052: prima o botoligar/desligar.
O filtro de partculas, o filtro do gs ou o painel frontal podero no
estar instalados correctamente. Volte a introduzir os filtros e a colocar
o painel frontal.
Se tiver efectuado as verificaes acima indicadas e o aparelho
continuar a no funcionar, poder estar avariado.Desligue oaparelho e
leve-o ao seu revendedor Philips ou a um centro de assistncia Philips
autorizado.
Por que razo o ar O pr-filtro pode estar obstrudo. Limpe o pr-filtro (consulte o
limpono sai captulo Limpeza emanuteno).
suavemente pela sada
de ar?
Talvez se tenha esquecido de retirar o invlucro de plstico do filtro
novo. Retire o invlucro de plstico antes de ligar novamente o
aparelho.
A entrada ou a sada de ar podem estarbloqueadas por objectos
externos. Retire o objecto em questo.
Por que razo os O filtro do gs pode estar sujo ou ter chegado ao fim da sua vida til.
odoresno so Limpe o filtro do gs (consulte o captulo Limpeza e manuteno)
eliminados ou substitua-o(consulte o captulo Substituio de filtros).
correctamente?
Talvez esteja a usar este aparelho numa sala onde a qualidade do ar
ambiente seja muito m. Neste caso,abra as janelas para melhorar a
circulao de ar.
Portugus 83
Pergunta Resposta
Allmn beskrivning(Bild1)
A Luftintag
B Luftutbls
C Kontrollpanel AC4064/AC4054
1 Lampa fr vilolge
2 Lampa fr SmartAir-kontroll
3 Lampa fr BoostPower
4 Lampor fr lg, medel- och hg hastighet
5 Luftkvalitetsindikator
6 Knapp fr funktionsval
7 Lampor fr timer (1, 4 eller 8 timmar)
8 Timerknapp
D Kontrollpanel AC4062/AC4052
1 P/av-knapp
2 Lampor fr lg, medel- och hg hastighet
3 Reglage fr hastighetsval
E Frontpanel
F Partikelfilter (ESP filter)
G Frfilter
H Gasfilter (Zeolite-filter)
I Luftkvalitetssensor (under frfiltret)
J Koronafltladdare
K Handgrepp
L Apparatens huvuddel
M Handtag
Viktigt
Ls anvndarhandbokennoggrant innan du anvnder apparaten och spara den fr framtida bruk.
, Kontrollera att den ntspnning som anges p apparatens baksida motsvarar den lokala
ntspnningen innan du kopplar in den.
, Om ntsladden r skadad mste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade
serviceombud eller liknande behriga personer fr att undvika olyckor.
, Anvnd inte apparaten om ntsladden eller kontakten r skadad.
, Apparaten r inte avsedd fr anvndning av personer (inklusive barn) med olika
funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten anvnds, om de
inte vervakas eller fr instruktioner angende anvndning av apparaten av en person som r
ansvarig fr deras skerhet.
, Sm barn ska vervakas s att de inte kan leka med apparaten.
, Om vgguttaget som frsrjer apparaten med strm har dlig anslutning blir kontakten p
apparaten varm. Se till att du ansluter apparaten till ett vgguttag med god anslutning.
, Placera och anvnd alltid apparaten p en torr, stabil, jmn och plan yta.
, Lmna minst 10 cm utrymme bakom och p bda sidor om apparaten.
, Blockera inte luftintaget och -utblset, t.ex. genom att placera freml p utblset eller
framfr luftintaget.
, Undvik att knacka p apparaten (srkilt luftintaget och -utblset) med hrda freml.
, Lyft och flytta alltid apparaten med handtaget p baksidan eller handgreppen p bda sidor.
, Stoppa inte in fingrarna eller ngra objekt i luftutblset eller -intaget.
, Lt inte vatten eller andra vtskor komma in i apparaten.
, Anvnd inte apparaten om du har anvnt myggspiraler eller p platser med rester frn olja,
rkelse, gnistor frn tnda cigaretter eller kemisk rk.
, Anvnd inte apparaten nra gasutrustning, vrmekllor eller eldstder.
, Dra alltid ur ntsladden nr du har anvnt apparaten och innan du rengr den.
Svenska 85
, Anvnd inte apparaten i rum med stora temperaturfrndringar, eftersom det kan bildas
kondens p apparatens insida.
, Fr att frhindra strningar br du placera apparaten p minst 2 m avstnd frn elektriska
apparater med luftburna radiovgor, ssom tv-apparater, radioapparater och radiostyrda
klockor.
, Apparaten r utrustad med en skerhetsenhet. Om du inte har installerat partikelfiltret,
gasfiltret och frontpanelen p rtt stt gr det inte att sl p apparaten.
, Om luftkvaliteten inomhus r dlig (p.g.a. rkning, matlagning eller efter renovering)
rekommenderar vi dig att ppna fnstren nr du anvnder apparaten fr att frbttra
luftcirkulationen.
, Apparaten r endast avsedd fr hemmabruk under normala frhllanden.
, Anvnd inte apparaten i vta miljer eller i miljer med hg temperatur, ssom i badrum eller
kk.
, Apparaten tar inte bort koloxid.
Elektromagnetiska flt (EMF)
Den hr apparaten frn Philips uppfyller alla standarder fr elektromagnetiska flt (EMF). Om
apparaten hanteras p rtt stt och enligt instruktionerna i den hr anvndarhandboken r den sker
att anvnda enligt de vetenskapliga belgg som finns i dagslget.
Anvnda apparaten
AC4064/AC4054
1 Stt in kontakten i vgguttaget.
, Lampan fr vilolge tnds(Bild8).
2 Tryck p knappen fr funktionsval en eller flera gnger och vlj nskad funktion och
instllning(Bild9).
Motsvarande lampa tnds och lampan fr vilolge slcks.
86 Svenska
Luftkvalitetssensor
Om luftkvalitetssensorn r smutsig ger den inte rtt utslag.
1 Ta bort smuts med en mjuk borste eller med dammsugaren.
Partikelfilter och gasfilter
1 Ta bort filtren frn apparaten (mer information finns i kapitlet Byte av filter, avsnittet Ta bort
filtren).
2 Avlgsna synlig smuts med dammsugaren.
Rengr aldrig partikelfiltret och gasfiltret med vatten eller andra vtskor eller rengringsmedel.
Om filtren blir blta kastar du dem och stter i nya filter.
Obs! Under normala anvndningsfrhllanden rder vi dig att lgga gasfiltret i solen i ett rum med bra
ventilation i 34 timmar var fjrde mnad. P s stt bibehller filtret prestanda och hllbarheten blir
lngre. I fall av mer extrema anvndningsfrhllanden (rkig milj, nyrenoverat rum, offentlig milj) och
mer frekvent anvndning behver du gra det oftare.
Frfilter
1 Rengr frfiltret med dammsugaren.
Obs!Du kan ven tvtta frfiltret i vatten.
2 Om du har tvttat frfiltret i vatten mste du torka det noga innan du stter tillbaka det i
apparaten.
Byte av filter
Partikelfilter
, Vid normal hushllsanvndning i en rkfri milj och med rtt underhll (mer information
finns i kapitlet Rengring och underhll) hller partikelfiltret i cirka 5 r.
, Byt ut partikelfiltret nr filterfrgen verensstmmer med frgen p tillmpligt flt av
filterutbytesetiketten.
Filterutbytesetikett
, Apparaten (och alla nya filter) levereras med en filterutbytesetikett med tv flt:(Bild17)
- ett flt med mrkbrun frg (frgen hos tobaksrester) fr rkiga miljer.
- ett flt med mrkgr frg (frgen hos smuts och damm) fr rkfria miljer.
Du kan sticka ned filterutbytesetiketten p partikelfilterytans sida som referens.
, Du kan kpa ett nytt partikelfilter med fljande modellnummer:
- AC4105 fr CleanAir-system AC4054/AC4052
- AC4106 fr CleanAir-system AC4064/AC4062
Gasfilter
Vid normal hushllsanvndning och rtt underhll (mer information finns i kapitlet Rengring och
underhll) hller gasfiltret i cirka 5 r.
Obs! I fall av mer extrema anvndningsfrhllanden (t.ex. rkiga miljer, nyrenoverade rum, offentliga
miljer) och otillrckligt underhll kan du behva byta ut gasfiltret oftare.
, Byt ut gasfiltret om det inte lngre snabbt och tillfredsstllande tar bort dlig lukt.
, Du kan kpa ett nytt gasfilter med fljande modellnummer:
- AC4115 fr CleanAir-system AC4054/AC4052
- AC4116 fr CleanAir-system AC4064/AC4062
88 Svenska
Ta bort filtren
Tips: Placera apparaten mot en vgg fr bttre stabilitet nr du tar bort eller stter i filter.
1 Stt fingrarna i sidopanelernas handgrepp. Dra frsiktigt av frontpanelens vre del frn
apparaten (1) och lyft sedan panelen uppt fr att ta bort den (2)(Bild3).
2 Ta bort partikelfiltret genom att fatta tag i filterhandtagen p bda sidor och frsiktigt skjuta
ut filtret ur apparaten. (Bild4)
3 Ta bort gasfiltret genom att skjuta ut det ur apparaten(Bild18).
, Du kan endast ta bort gasfiltret efter att du har tagit bort partikelfiltret.
4 Ta bort frfiltret genom att skjuta ut det ur apparaten(Bild19).
Stta i filtren
Tips:Placera apparaten mot en vgg fr bttre stabilitet nr du tar bort eller stter i filter.
Obs!Var noga med att stta i filtren t rtt hll (med pilen riktad uppt).
Obs!Apparaten r utrustad med en skerhetsenhet. Om du inte har installerat partikelfiltret, gasfiltret
och frontpanelen p rtt stt gr det inte att sl p apparaten.
1 Skjut in gasfiltret i apparaten. (Bild5)
2 Skjut in partikelfiltret i apparaten(Bild6).
3 Skjut in frfiltret i apparaten. (Bild20)
4 Stt tillbaka frontpanelen genom att frst stta i nederkanten (1) och sedan trycka den vre
delen p plats (2)(Bild7).
Miljn
, Kasta inte apparaten i hushllssoporna nr den r frbrukad. Lmna in den fr tervinning vid
en officiell tervinningsstation, s hjlper du till att skydda miljn(Bild21).
Vanliga frgor
Det hr avsnittet innehller de vanligaste frgorna om apparaten. Om du inte hittar svaret p din
frga kan du kontakta kundtjnst i ditt land.
Allmnt:
Frga Svar
Frga Svar
Frga Svar
Genel aklamalar(ek.1)
A Hava girii
B Hava k
C Kontrol paneli AC4064/AC4054
1 Bekleme
2 SmartAir Kontrol
3 BoostPower
4 Dk, orta ve yksek hz klar
5 Hava kalitesi gstergesi
6 Fonksiyon seim dmesi
7 Zamanlayc klar (1, 4 veya 8 saatlik)
8 Zamanlayc dmesi
D Kontrol paneli AC4062/AC4052
1 Ama/kapama dmesi
2 Dk, orta ve yksek hz klar
3 Hz seim dmesi
E n panel
F Parack filtresi (ESP filtre)
G n filtre
H Gaz filtresi (Zeolite filtre)
I Hava kalitesi sensr (n filtrenin alt ksmnda)
J Corona field charger
K Yuva
L Cihazn gvdesi
M Kol
nemli
Cihaz kullanmadan nce bukullanm klavuzunu okuyun ve gelecekte de bavurmak zere saklayn.
, Cihaz prize takmadan nce, cihazn arka ksmnda belirtilen gerilimin yerel ebeke gerilimiyle
uygunluunu kontrol edin.
, Cihazn elektrik kablosu hasarlysa, bir tehlike oluturmasn nlemek iin mutlaka Philipsin
yetki verdii bir servis merkezi veya benzer ekilde yetkili kiiler tarafndan deitirilmesini
salayn.
, Elektrik kordonu, fii veya dier paralar hasar grm cihazlar kesinlikle kullanmayn.
, Bu cihaz, kendilerinden sorumlu kiilerin nezareti veya talimatlar dnda, fiziksel, motor ya da
zihinsel becerileri gelimemi veya bilgi ve tecrbe asndan eksik kiiler tarafndan (ocuklar
da dahil) kullanlmamaldr.
, Kk ocuklarn cihazla oynamalar engellenmelidir.
, Cihaza g vermek iin kullanlan prizin balantlar sorunluysa, cihazn fiisnr.
Cihaz balantlarnda sorun olmayan bir prize taktnzdan emin olun.
, Cihaz daima kuru, sabit, dz ve yatay bir yzeyde bulundurun ve kullann.
, Cihazn arkasndan ve her iki tarafndan en az 10 cm boluk braklmaldr.
, Hava giri ve kn engellemeyin, rn. hava knn zerine veya hava giriinin nne hibir
cisim koymayn.
, Cihazn (zellikle hava giri ve knn) sert cisimlerle darbe almasn nleyin.
, Cihaz her zaman arkasndaki kol veya her iki tarafndaki tutma yerleri araclyla kaldrn veya
tayn.
, Hava giri veya kna parmanz ya da herhangi bir cisim sokmayn.
, Cihazn iine su veya herhangi bir svnn girmesine izin vermeyin.
, Mekan iinde duman tr bcek ilac kullanldnda veya yal atklarn olduu, tts yanan,
sigaradan kan kvlcmlarn olduu veya kimyasal buharlarn bulunduu yerlerde cihaz
kesinlikle altrmayn.
92 Trke
, Gaz cihazlarnn, stc aletlerin veya minenin yannda cihaz kesinlikle kullanmayn.
, Kullandktan sonra ve temizlemeden nce cihazn fiini mutlaka prizden ekin.
, Cihazn ierisinde youmaya sebep olabileceinden, byk scaklk deiimlerinin olduu bir
odada cihaz kullanmayn.
, Parazitlenmeyi engellemek iin, cihaz, havadaki radyo dalgalarn kullanan TV, radyo ve radyolu
saatler gibi elektronik cihazlardan en az 2 m uzakta tutun.
, Cihaz gvenlik aygtlaryla donatlmtr. Parack filtresi, gaz filtresi ve n panel doru
yerletirilmedii taktirde cihaz altrlamaz.
, Eer mekan iindeki hava kalitesi zayf ise (rn. sigaraya, yemek kokusuna veya yenilemeye
bal olarak), cihaz kullanrken hava dolamn glendirmek iin pencereleri amanz tavsiye
ederiz.
, Cihaz sadece normal alma koullar altnda evde kullanm iin uygundur.
, Banyo veya mutfak gibi slak veya yksek ortam scakl olan yzeylerde cihaz kesinlikle
kullanmayn.
, Cihaz karbon monoksit (CO) gazn temizlemez.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihaz elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tm standartlarla uyumludur. Bu cihaz, gerei
gibi vebu klavuzdaki talimatlara uygun ekilde kullanldnda, bugnn bilimsel verilerine gre
kullanm gvenlidir.
lk kullanmdan nce
Gaz filtresinin yerletirilmesi
Cihaz, gaz filtresi hari, btn filtreleri yerletirilmi ekilde gelir.
pucu: Filtreleri takarken veya karrken dengenin daha iyi salanabilmesi iin cihaz duvara kar
yerletirin.
Not :Filtreleri doru konumda yerletirdiinizden emin olun (oklar yukarya dnk olacak ekilde).
Not: Cihaz gvenlik aygtlaryla donatlmtr. Parack filtresi, gaz filtresi ve n panel doru
yerletirilmedii taktirde cihaz altrlamaz.
1 Parmaklarnz yan panellerdeki yuvalara yerletirin. (ek.2)
2 n panelin st parasn cihazdan hassas bir ekilde ekin (1) ve paneli yukar kaldrarak
karn (2)(ek.3).
3 Parack filtresini karmak iin, yan taraflardaki filtre tutma yerlerini tutarak filtreyi hassas bir
ekilde cihazdan kaydrn. (ek.4)
4 Gaz filtresinin tm ambalaj malzemelerini karn ve filtreyi cihazn iine kaydrn. (ek.5)
, Parack filtresini kardktan sonra yalnzca gaz filtresini takabilirsiniz.
5 Parack filtresini takmak iin cihazn iine kaydrn (klik)(ek.6).
6 n paneli yerine takabilmek iin, nce alt kenar yerletirin (1) ve ardndan st ksm yuvasna
bastrn (2)(ek.7).
Cihazn Kullanm
AC4064/AC4054
1 Fii prize takn
, Bekleme yanacaktr(ek.8).
2 Gerekli fonksiyon ve ayar semek iin fonksiyon seme tuuna bir ya da birka defa
basn(ek.9).
Trke 93
Temizlik ve bakm
Temizlemeye balamadan nce, cihazn fiini mutlaka prizden ekin.
Cihazn gvdesini, parack filtresini ve gaz filtresini suyla, herhangi bir svyla veya deterjanla
kesinlikle temizlemeyin.
Cihazn gvdesi
Gvdenin iindeki ve dndaki toz birikimini nlemek iin iini ve dn dzenli olarak temizleyin.
1 Cihazn gvdesindeki tozlar kuru ve yumuak bir bez ile silin.
2 Hava giri ve klarn elektrikli sprge ile temizleyin.
94 Trke
Filtrenin deitirilmesi
Parack filtresi
, Sigara iilmeyen bir ortam ve dzgn bakm (bkz. Temizleme ve bakm blm) gibi normal
ev kullanmlarnda, parack filtresi yaklak 5 yl kullanlr.
, Parack filtresinin rengi filtre deitirme etiketinin uygun blmndeki uygun renk ile
eletiinde, filtre deitirilmelidir.
Filtre deitirme etiketi
, Cihaz (ve her yeni filtre) iki blmden oluan bir filtre deitirme etiketi ile gelir:(ek.17)
- sigara iilen ortamlar iin koyu kahverengi blm (ttn lekelerinin rengi);
- sigara iilmeyen ortamlar iin koyu gri renkteki blm (toz ve kir rengi).
Parack filtresinin referans alacanz yzeyine gre, filtre deitirme etiketini yan tarafa
yaptrabilirsiniz.
, Yeni parack filtresini aadaki kod numaralar ile alabilirsiniz:
- CleanAir Sistemi AC4054/AC4052 iin AC4105
- CleanAir Sistemi AC4064/AC4062 iin AC4106
Gaz filtresi
Normal ev kullanmlarnda ve dzgn bakm ile (bkz. Temizleme ve bakm blm), gaz filtresi
yaklak 5 yl kullanlr.
Not: Ar kullanm koullarnda (sigara iilen ortam, henz yenilenmi oda, ev d kullanmlar vb.) ve
yetersiz bakm durumunda gaz filtresini daha erken deitirmeniz gerekebilir.
, Kokular artk abuk ve dzgn bir biimde giderilemiyorsa, gaz filtresini deitirin.
, Yeni gaz filtresini aadaki kod numaralar ile alabilirsiniz:
- CleanAir Sistemi AC4054/AC4052 iin AC4115
- CleanAir Sistemi AC4064/AC4062 iin AC4116
Trke 95
Filtrelerin karlmas
pucu: Filtreleri takarken veya karrken dengenin daha iyi salanabilmesi iin cihaz duvara kar
yerletirin.
1 Parmaklarnz yan panellerdeki yuvalara yerletirin. n panelin st parasn cihazdan hassas
bir ekilde ekin (1) ve paneli yukar kaldrarak karn (2)(ek.3).
2 Parack filtresini karmak iin, yan taraflardaki filtre tutma yerlerini tutarak filtreyi hassas bir
ekilde cihazdan kaydrn. (ek.4)
3 Gaz filtresini karmak iin, filtreyi cihazdan kaydrarak karn(ek.18).
, Parack filtresini kardktan sonra yalnzca gaz filtresini karabilirsiniz.
4 n filtreyi karmak iin, filtreyi cihazdan kaydrarak karn(ek.19).
Filtrelerin taklmas
pucu: Filtreleri takarken veya karrken dengenin daha iyi salanabilmesi iin cihaz duvara kar
yerletirin.
Not: Filtreleri doru konumda yerletirdiinizden emin olun (oklar yukarya dnk olacak ekilde).
Not: Cihaz gvenlik aygtlaryla donatlmtr. Parack filtresi, gaz filtresi ve n panel doru
yerletirilmedii taktirde cihaz altrlamaz.
1 Gaz filtresini cihazn iine kaydrn. (ek.5)
2 Parack filtresini cihazn iine kaydrn(ek.6).
3 n filtreyi cihazn iine kaydrn. (ek.20)
4 n paneli yerine takabilmek iin, nce alt kenar yerletirin (1) ve ardndan st ksm yuvasna
bastrn (2)(ek.7).
Garanti ve servis
Eer daha fazla bilgiye ihtiya duyarsanz veya bir sorun yaarsanz, ltfen www.philips.com.tr
adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya lkenizde bulunan Philips Mteri Danma Merkezi
ile iletiim kurun (telefon numaralarn dnya apnda garanti kitapnda bulabilirsiniz). Eer
lkenizde Mteri Danma Merkezi yoksa, yerel Philips bayiine bavurun veya Philips Ev Aletleri ve
Kiisel Bakm BV Servis Departman ile iletiim kurun.
evre
, Kullanm mr sonunda, cihaz normal ev atklarnzlabirlikte atmayn; bunun yerine, geri
dnm iin resmi toplama noktalara teslim edin. Bylece,evrenin korunmasna yardmc
olursunuz(ek.21).
Genel:
Soru Cevap
Soru Cevap
2 3 4 5
6 7 8 9
10 11 12 13
14 15 16 17
18 19 20 21
99
4222.000.9322.2