Sunteți pe pagina 1din 11

CTL 140-8 TS

Technical Specifications

1 SPECIFICATIONS SHEET
2 CRANE CLASSIFICATION
3 LOAD HANDLING DEVICES
4 WORK ENVIRONMENT
5 MAIN CRANE COMPONENTS
5.1 DRIVE ASSEMBLIES (GENERAL INFORMATION)

Section 2
2_140-8 TS_R_002_e
1 SPECIFICATIONS SHEET

Gru a torre a braccio impennabile


Luffing Jib Tower Crane Grue tour flche relevable
Turmdrehkran mit Steilstellung-Ausleger

TS
Gra torre de pluma abatible

-8
H Altezza torre I

HD23
Sbraccio massimo
Sbraccio minimo in servizio
2 Sbraccio minimo in fuori servizio
3
4.1 m H Hauteur mt F

181TS
Porte maxi.
3.7 m 23.1 m Porte min. en service
Porte min. hors service
20.9 m H Altura torre
3.2 m E
Pluma maxima
18.7 m Pluma minima en servicio
2.8 m Pluma minima fuera de servicio

-8
H Tower height GB
2.3 m 19.4 m Maximum jib

-32
Minimum jib (in service)
Minimum jib (out of service)
19.1 m

140
H Turmhhe D
Max. Ausleger

CTT
Mindst. Ausleger in Betrieb
Mindst. Ausleger auer Betrieb
1
6
4

630
4
3
2
1

7m L1=30 m
L2=35 m
L3=40 m
L4=45 m
L5=50 m
CTL
CITY
CTL
H


L1 (30 m) = 1 + 2 + 6 H1 H + 6.1 H + 27.3 H + 21.7
L2 (35 m) = 1 + 2 + 4 + 6 H2 H + 7.5 H + 32.5 H + 27.7
L3 (40 m) = 1 + 2 + 3 +6 H3 H + 8.8 H + 37.7 H + 33.9
L4 (45 m) = 1 + 2 + 3 + 4 +6 H4 H + 10.1 H + 42.8 H + 38.5
FEM 1.001 A3 L5 (50 m) = 1 + 2 + 3 + 4 + 4 + 6 H5 H + 11.5 H + 48 H + 43.2

In vigore dal: 01 gennaio 2007. Le specifiche del prodotto ed i prezzi sono soggetti a modifica senza alcun obbligo di preavviso. Le fotografie e/o disegni nel presente documento
hanno uno scopo meramente illustrativo. Per il corretto utilizzo di ciascuna attrezzatura, si rimanda allo specifico manuale distruzioni. Linosservanza di quanto previsto nel manuale
distruzione nellutilizzo dellattrezzatura, cos come un comportamento irresponsabile potrebbero cagionare gravi lesioni o il decesso. Le nostre attrezzature sono coperte solo
ed esclusivamente dalla garanzia standard scritta prevista per ogni specifico prodotto, con esclusione di qualsivoglia ulteriore garanzia, sia tacita che espressa, da parte di Terex.
I prodotti e servizi elencati possono essere marchi di fabbrica, di servizi o ragioni sociali appartenenti a Terex Corporation e/o alle sue affiliate operative sia negli USA che in altri
paesi e tutti i diritti sintendono riservati. TEREX un marchio appartenente a Terex Corporation e registrato sia negli USA che in altri paesi.
Copyright 2007 Terex Corporation.
Effective Date: January 01, 2007. Product specifications and prices are subject to change without notice or obligation. The photographs and/or drawings in this document are for
illustrative purposes only. Refer to the appropriate Operators Manual for instructions on the proper use of this equipment. Failure to follow the appropriate Operators Manual when
using our equipment or to otherwise act irresponsibly may result in serious injury or death. The only warranty applicable to our equipment is the standard written warranty applicable
to the particular product and sale and Terex makes no other warranty, express or implied. Products and services listed may be trademarks, service marks or trade-names of Terex
Corporation and/or its subsidiaries in the USA and other countries and all rights are reserved. TEREX is a registered trademark of Terex Corporation in the USA and many other
countries. Copyright 2007 Terex Corporation.
UTE.DOC. REV.003-0
CTL 140-8
Diagramma di portata I Courbes de charges F Curvas de cargas E
Load Diagram GB Lastkurven D

CTL 140-8
m 15 20 25 30 35 40 45 50
4t - 31.01 m t 4.00 4.00 4.00 4.00 3.31 2.64 2.12 1.70
4t - 33.8 m t 4.00 4.00 4.00 4.00 3.78 3.00 2.40
6t - 26.1 m t 6.00 6.00 6.00 4.92 3.88 3.10 2.50
*
8t - 20.8 m t 8.00 8.00 6.25 4.81 3.78 3.00 2.40
4t
6t
- 34.8
- 26.7
m
m
t
t
4.00
6.00
4.00
6.00
4.00
6.00
4.00
5.11
3.97
4.07
3.20
3.30
*
8t - 21.2 m t 8.00 8.00 6.45 5.01 3.97 3.20
4t - 35.0 m t 4.00 4.00 4.00 4.00 4.00
6t - 27.4 m t 6.00 6.00 6.00 5.33 4.30
8t - 21.7 m t 8.00 8.00 6.68 5.23 4.20
4t - 30.0 m t 4.00 4.00 4.00 4.00
6t - 28.0 m t 6.00 6.00 6.00 5.50
8t - 22.0 m t 8.00 8.00 6.84 5.40

* = + 200 kg [ - 45 m - 40 m ] i

Altre installazioni I Autres implantations F Otras implantaciones E


Other configurations GB Aufstellmglichkeiten D

i
Gru climbing I
Bottom climbing crane GB min. 2.3 m (TS16)
Tlescopage sur dalles F
min. 2.6 m (TS21)
Kletterkran im Gebude D
Gra trepadora E
C

i
x
B

Gru ancorata I
TS 16 CL
H

Crane tied to the structure GB

[m] Grue ancre F


Geankerter Kran D
L 1 L 2 L 3 L 4 L5 L 1 L 2 L 3 L4 L 5 L 1 L 2 L 3 L 4 L 5 L1 L 2 L 3 L 4 L 5 L1 L 2 L3 L 4 L5 Gra anclada E
Cmin 11 12 11 12 13 11 12 13 - 12 13 - - 12 13 - - -
A

Hmax 29.5 32.45 35.4 - 38.35 - - 41.3 - - -


A min 2.2
x
i
y

TS 16 24.6
[m] TS 16 R1 TS 21 R2
L1 L2 L3 L4 L5 L1 L2 L3 L4 L5 [m]
Cmin 12 14 L 1-2 L 3-4 L5 L1-2 L3-4 L5
Hmax 45.1 42.2 39.2 36.2 48.1 45.1 42.2 39.2 36.2 A min/max 24/30 24/27 24/25 24/36 24/33 24/30

A min 1 1 B min/max 17.7/23.6 17.7/23.6 17.7/23.6 17.7/23.6 17.7/23.6 17.7/23.6


x 2.3 2.3 Cmax 30 27 25 36 33 30

y 1.7 1.7 Hmax i

i Consultateci I Consult us GB Nous consulter F Auf Anfrage D Consultarnos E


CTL 140-8
Torre I Tower GB Tour F Turm D Torre E

TS16 H (m)
L1 44.45
L2 41.5
H (m)
L3 38.55
L1 36.70
L4 35.6
L2 33.75
L5 32.65
L3 30.80
L4-5 27.85

1.6 m
1.6 m

FP1 T1
R1
C45 TS16 T

C45 TS16 FP 4.5 m PBP TSB PBR TSB


5.5 x 7.3 m (FP1) R2 R1
R2 R1

R1 890 kN 1100 kN R1 1600 kN 2200 kN

R2 - - R2 1200 kN 1950 kN

40 t (FP1) 40 t

TS21 H (m)
L1 50.35
L2 47.4
H (m)
L3 44.45
L1 42.9
L4 41.5
L2 39.95
L5 38.55
L3 37.0
L4 34.05
L5 31.1

2.1 m
2.1 m

FP2 T2 R2
I Su richiesta disponibile su torre H20
C60 TS21 T

C60 TS21 FP 6m PBP TSB PBR TSB GB H20 tower available on request
7 x 8.8 m (FP2) R2 R1
F Tour H20 disponible sur demande
R2 R1

R1 750 kN 1000 kN R1 1350 kN 2150 kN D Auf Anfrage verfgbar mit Turm H20

R2 - - R2 950 kN 1850 kN
E Si requerido es disponible sobre torre H20
46 t (FP2) 45 t

H Altezza massima s. g. I Max. under hook height GB Hauteur maxi. sous crochet F Hchste Hackenhhe D Maxima altura bajo gancho E
n In servizio In service En service In Betrieb En servicio
v Fuori servizio Out of service Hors service Auer Betrieb Fuera de servicio
A vuoto, senza zavorra, Without load, without ballast, A vide, sans lest, Ohne Last und Ballast, Sin carga, sin lastre,
braccio max., altezza max. max. jib and max. height avec flche et hauteur maximum mit Maximalausleger con pluma y altura mxima
und Maximalhhe
CTL 140-8
Meccanismi I Mcanismes F Mecanismos
E
Mechanisms GB Antriebe D

79 * kVA 400 V - 50 Hz / 460 V - 60 Hz 2000/14/CE modificata

* Gru senza traslazione / Crane without travelling equipment / Grue sans translation / Krane ohne Schienenfahren / Gra sin traslacin

m/min t kW

0 3 4
0 11 4
0 44 4
0 80 2.1
0 116 1.3
0 2 6
0 7.3 6
37 AFC 40 R00
0 29.3 6 37 580 m (R00)
(VECTOR)
0 53.3 3.15
0 77.3 1.95
0 1.5 8
0 5.5 8
0 22 8
0 40 4.2
0 58 2.6

LFC 37 R00
1.5 min 37 kW
(VECTOR)

SCC 2 2 100S 0 0.75 r.p.m. 2 5.81 kW

TAD 2RG 4M3 0 24 m/min 4 3 kW

Sollevamento I Hoisting GB Levage F Heben D Elevacin E


Brandeggio Luffing Relevage Ausleger-Einziehen Elevacin de pluma
Rotazione Slewing Orientation Schwenken Orientacin
Traslazione Travelling Translation Schienenfahren Traslacin
Direttiva sul livello acustico Directive on noise level Directive sur le niveau acoustique Richtlinie fr den Schall- Directiva sobre el nivel
i Consultateci Consult us Nous consulter Leistungspegel acustico

Potenza totale richiesta Power requirements Puissance totale ncessaire Auf Anfrage Consultarnos
Alimentazione Power supply Alimentation Geforderte Stromstrke Potencia necesaria
Stromversorgung Alimentacin

Gru Comedil s.r.l. Divisione Automontanti


A Terex Company SISTEMA
Via delle Innovazioni 17, 33074 Fontanafredda (PN) - Italy Via Alessandrina, 25 - 20095 Cusano Milanino (MI) - Italy QUALITA
Tel. (+39) 0434 989 111 - Telefax (+39) 0434 998 631 Tel. (+39) 02 613 16011 - Telefax (+39) 02 613 16034
AZIENDALE
Internet e-mail: info@comedil.com Internet e-mail: info.CBR@comedil.com
certificato in accordo
Internet home page: www.comedil.com
alla norma iso 9001:2000
2 CRANE CLASSIFICATION

Standards for structural calculations of the crane: FEM 1.001

Machine grade: A3 (A2 for the jib ranges)

Standards for the electrical components: CEI - EN 60204 - 32

3 LOAD HANDLING DEVICES


8 t (17,640 lb)-Hook UNI 946 S / DIN 15401

Page 7/11 Tecnichal Specifications 2_140-8 TS_R_002_e


4 WORK ENVIRONMENT

- Working temperature: 0 C +40 C (u p o n t h e c u s t o m e r s r e q u e s t ,


cranes withstanding temperatures up
to -20 C can be supplied)
- Maximum relative humidity: 90%

- Maximum wind speed: during assembly 14 m/s (~50 km/h)


in service 20 m/s (~72 km/h)
out of service 42 m/s (~150 km/h)

U.S. Customery units

- Working temperature: 32 F 104 F (u p o n t h e c u s t o m e r s r e q u e s t ,


cranes withstanding temperatures up
to -4 F can be supplied)
- Maximum relative humidity: 90%

- Maximum wind speed: during assembly 46 ft/s (~31 mph)


in service 66 ft/s (~45 mph)
out of service 138 ft/s (~93 mph)

- Maximum front surface:


the maximum admitted surface exposed to the wind in corrispondence of the full load allowed
at a certain jib length during hoisting is obtained by the ratio:

A = Front surface exposed to the wind [m2]


0.03 P
A= where P = Weight of the load hanging from the hook [daN]
q 1.2 q = Pressure factor =
v 2 [daN/m2]
16
v = Wind speed [m/s]

WARNING
The crane cannot be used in an explosive work environment or a work environment subject to fire
risks. Also it cannot be operated in a work environment where flameproof devices are required.

2_140-8 TS_R_002_e Tecnichal Specifications Page 8/11


5 MAIN CRANE COMPONENTS

Counterjib

A-frame head

Tie-bars

A-frame

Slewing unit Jib


C

Tower

Tower

TS towers are made of HE-sectioned stanchions and welded round-tube diagonals.


The elephant foot connection used to join the mast sections is made of 2 special M48 bolts
vertically placed on each stanchion.
Interpret the tower element definitions as follows:

Example 1:

TS 21c 22.6 : tower element TS > width 21 dm (7ft) > stanchion flange thickness
=2 2 mm (0.9 in.)> height about 6 m (20ft)
Example 2:

TS 21c 22.3 : tower element TS > width 21 dm (7ft) > stanchion flange thickness
=22 mm (0.9 in.)> height about 3 m (10ft)

Page 9/11 Tecnichal Specifications 2_140-8 TS_R_002_e


Counterjib
A structure bearing the hoisting and luffing winch.
It is equipped with side catwalks protected by handrails for the operators safety.

Slewing unit
It consists of a lower slewing ring support (connected to the tower) and a motorized upper slewing
ring support (which rotates together with the upper part of the crane) with the slewing ring placed in
the middle.

Jib
It consists of 6 triangular sections.
Diagonals are made from round-hollow bars; the upper and longitudinal spars from square-hollow
bars.
A service platform allowing access to the hoist blocks and the mobile crossbeam is placed on the
jib point.
It is equipped with a safety cable (for the whole length of the jib) thus allowing the crane operators
and maintenance engineers to fasten themselves when walking along it.

A-frame / A-frame head


CTL 140 A-frame consists of three sections and is secured directly to the counterjib.
On the A-frame head are the pulleys which form the A-frame sheave block.
The A-frame consists also of a jib bumper, ladders and of a service platform to make assembling
and maintenance easier.

Counterweights
There are two types of counterweights to be placed in the special location at the end of the counterjib.

) The quantity and layout of the counterweights are specified in Section 3B - Counterweights
of the crane operation manual.

2_140-8 TS_R_002_e Tecnichal Specifications Page 10/11


5.1 DRIVE ASSEMBLIES (GENERAL INFORMATION)

1
3

4 Picture 5.1.1

1) HOIST WINCH see Section 9 of the crane operation manual for


technical specifications
2) SLEWING UNIT see Section 13 of the crane operation manual for
technical specifications
3) LUFFING WINCH see Section 11 of the crane operation manual for
technical specifications
4) TRAVELLING UNIT see Section 12 of the crane operation manual for
technical specifications

Page 11/11 Tecnichal Specifications 2_140-8 TS_R_002_e

S-ar putea să vă placă și