Sunteți pe pagina 1din 18

ESSAI

SUR

LA CONSTRUCTION GRAMMATICALE
CONSIDRE DANS SON DVELOPPEMENT HISTORIQUE,

EN SANSKRIT, EN GREC, EN LATIN, DANS LES LANGUES ROMANES


ET DANS LES LANGUES GERMANIQUES

[Suite).

Section III.

Construction de l'attribut impersonnel avec un verbe personnel^ et

de ses rgimes.

Nous dsignons sous le nom d'attributs les termes dont nous


allons parler, afin de nous conformer l'usage reu pour ceux
d'entre eux qui sont construits avec un verbe signifiant tre .
11 convient tous, un certain point de vue, s'il est vrai, comme
nous l'avons admis jusqu'ici, que le rapport qualificatif n'est que
la modification d'un rapport prdicatif par la subordination de ce
rapport un rapport prdicatif principal. Il leur convient mme
mieux qu'aux qualificatifs proprement dits, dont la liaison plus

troite avec le terme qualifi donne la combinaison l'apparence


d'une expression unique. Le nom d'apposition serait assez appropri
ces termes, adjectifs ou participes, qui, unis par une affirmation
subordonne au sujet ou l'un des rgimes d'une affirmation
principale, peuvent, comme tous ceux qui sont sous la dpen-
dance d'un des termes essentiels \ mais de prfrence tous
autres en vertu de leur dpendance moins troite, dborder le cadre
de la proposition, et se construire aprs le verbe personnel quand
c'est lui qui limite ce cadre. Exemples : Iliade. A. ^47. "O^p' yjixv

'Ey.acpYov iXdaaeat, tep pa, ibid. 257. Et cov "cZz Travxa


TuOoaTO iJ.apvaiJLvouv, ibid. 29. IIpi'v [j/.v /,al ^r,pa sTuei^iv... cxcv

1. Voir plus haut section I in fine.

i2
i70 A. BERGAIGNE. DE LA CONSTRUCTION GRAMMATICALE.
Si l'adjectif ou participe construit en deliors du cadre en appo-
sition au sujet ou l'un des rgimes de la proposition a lui-mme
des dpendances, elles peuvent comme dans le premier et le troi-
sime exemple se construire avec lui, galement en dehors du
cadre, et elles devaient le prcder, au moins l'origine, d'aprs
le principe gnral qui rgle l'ordre de succession du mot rgi et
du mot rgissant.
Quelquefois un mme rgime peut tre considr comme appar-
tenant la fois au verbe personnel et l'adjectif ou participe en
apposition. Il est tout naturel qu'il soit construit avant le verbe,

lors mme que l'adjectif ou participe est rejet aprs celui-ci. Ce


tour parat surtout frquent en grec : Iliade. A. 310. 'Av Bk
Xpuffr/Sa xaXXnrapYjov eTaev ywv. Il s'est tendu, peut-tre
par une fausse analogie, aux cas o le rgime ne peut tre consi-
dr comme dpendant du verbe, et porte uniquement sur l'ad-
jectif ou participe : Iliade. A. ^67. 'Ey) o'oXiycv ts 91X07 t epxoH-'

Dans les exemples cits, et dans tous ceux du mme genre,


l'adjectif ou participe, qu'on l'appelle attribut ou terme en apposi-
tion, n'a pas contract avec le verbe une union bien troite, et
l'un et l'autre ont encore leur sens indpendant. Ces tours, dont
on aura cependant remarqu l'analogie avec ceux que nous avons
relevs dans la construction de l'infinitif, n'auraient pas mrit par
eux-mmes de faire l'objet d'une tude part, et si nous les signa-
lons les premiers, c'est qu'ils semblent pouvoir nous donner la
clef d'autres tours beaucoup plus importants par l'extension qu'ils
ont prise et par les fonctions nouvelles qui s'y sont dveloppes.
Venons-en donc ceux-ci qui forment proprement le sujet de la
prsente section.
De mme que nous avons vu l'infinitif, simple rgime cir-
constanciel l'origine, entrer dans des rapports plus troits avec
certains verbes de sens plus ou moins effac et descendus mme
toat fait au rang d'auxiliaires dans les langues germaniques, de
mme nous allons voir l'adjectif ou le participe, construit d'abord,
comme une simple apposition un sujet ou un rgime, auprs du
verbe personnel, s'unir quelques verbes de sens galement
effac, et devenus mme des auxiliaires, les uns seulement dans les

langues modernes, les autres aussi dans les langues anciennes,


pour former souvent avec eux de vritables temps composs. De ces
auxiliaires, les uns signifient tre, devenir, etc. , les autres

signifient avoir . Les adjectifs ou participes construits avec les


premiers sont des appositions au sujet les adjectifs ou participes
:

construits avec les seconds sont des appositions au rgime direct.


A. BERGAIGNE. DE LA CONSTRUCTION GRAMMATICALE. ^ 7^

On aurait, il y a quelque soixante ans, caus un vritable


scandale, en avanant que l'attribut d'une proposition pareille
Deus est sanctus, a pu, et mme a d tre l'origine une simple
apposition au sujet, construite comme une sorte de supplment
grammaticalement complte par elle-mme, com-
la proposition,

pose du sujet et du verbe rduit plus tard au rle de copule.

Aujourd'hui encore l'ide pourra paratre fort trange, mme aux


personnes qui admettent que la formule par excellence de la pro-
position selon les philosophes a t longtemps inconnue au lan-
gage, que celui-ci n"a senti qu'assez lard le besoin de relier par
une copule le sujet et l'attribut, mme de forme impersonnelle, et
enfin que les verbes qui maintenant signifient tre et dont l'un

au moins a dj la fonction d'un verbe substantif dans les plus


anciens monuments de nos langues, exprimaient d'abord une ide
beaucoup plus comprhensive et toute matrielle ^ Et cependant
cette dernire thorie n'implique-t-elle pas que la runion du sujet
et du verbe rduit au rle de copule pouvait prsenter l'origine
un sens complet, autre que la pure affirmation de l'existence?
D'autre part, un adjectif comme sanctus ne pouvait primitivement,
dans une proposition comme celle que nous avons prise pour
exemple, jouer aucun des rles qui caractrisent les termes essen-
tiels de la proposition: ni celui de sujet, puisque le sujet tait
Deus, ni celui d'attribut, puisque l'attribut tait est, et encore
moins celui de rgime. Il ne pouvait donc tre la lettre qu'une
apposition au sujet, apposition qui, par la dgradation de l'attribut
primitif au rang de copule ou (avec un participe) d'auxiliaire, est
devenue l'attribut vritable. Ou encore, si l'on aime mieux cette
manire de prsenter la gense anthistorigue d'une telle construc-
tion, l'affirmation, subordonne relativement l'affirmation princi-
pale Deus est, qui unissait l'adjectif en apposition sanctus au sujet
Deus, est devenu l'affirmation principale, quand l'autre eut perdu
toute signification propre par la diminution graduelle et l'anan-
tissement final de la comprhension primitive de l'attribut est.

Or l'adjectif ou participe ainsi construit avec un verbe substan-


tif ou tout autre de fonction analogue, est souvent plac aprs

celui-ci dans les langues mmes qui comme le latin, ou dans les

propositions qui comme les subordonnes du haut-allemand, assi-


gnent le plus rgulirement la dernire place au verbe. Exemples :

Caton. p. -166. Quid operis siet factvm. Vieux haut-allemand.


Sermons du XIt sicle. (Wackernagel, p. 302. { 2) Daz er ivas geri-
net Qu'il tait purifi.

1. Cr. Introduction p. 13.


\72 A, BERGAIGNE. DE LA CONSTRUCTION GRAMMATICALE.
On pourrait supposer sans doute que le terme devenu l'attribut
vritable de la proposition a t appel en vertu de son nouveau
rle la place qui n'appartenait au verbe qu'en tant qu'il remplis-
sait lui-mme la fonction d'attribut. Nous avons dj signal dans
la section prcdente la possibilit d'une interprtation semblable
pour une construction tout fait analogue de l'infinitif aprs le
verbe dont il dpend. Mais pour l'attribut impersonnel, comme
pour l'infinitif, nous ne pouvons nous empcher de remarquer que
le tour en question se justifie aussi bien par la fonction ancienne
du terme ainsi rejet aprs le verbe personnel, que par sa fonction
nouvelle. L'attribut, alors qu'il n'tait encore qu'une sorte d'appo-
sition au sujet, pouvait certainement en cette qualit, et dans le

systme de construction lche appropri un langage primitif,


se placer aprs le verbe en dehors du cadre de la proposition.

Les rgimes de l'attribut^ quand il en a, peuvent tre rgulire-


ment construits devant lui en dehors du cadre Csar. De bello

:

(jallico. I, 4. Ea res ut est Helvetiis per indicium enunciata.


Anglo-saxon. Beowulf, vers -1767. Sw Me a wron at nida
gehwm nydgesteallan comme ils taient toujours ncessairement
associs chaque coup. Mais souvent aussi, soit en latin, soit

surtout dans les propositions subordonnes du vieux-haut-alle-


mand, c'est--dire l o notre type troisime est le plus rguli-
rement appliqu, les rgimes restent dans le cadre limit par le

verbe, qui les spare alors de l'attribut rejet au-del. Exemples :

Csar. De bello gallico. IL 32. Eo die pace suntusi. Vieux-haut-


allemand. Sermons du XII sicle. (Wackernagel, p. 30-, \S) Daz
si cote mit ir unglouben vil harto sint geverret Qu'ils sont trs-
loigns de Dieu par leur incrdulit.

Ces tours forment encore le pendant exact de ceux que nous


avons constats dans l'emploi de l'infinitif. Pas plus que pour l'in-
finitif ils ne peuvent, au moins dans les langues germaniques,
s'expliquer par une hyperbate. Faut-il considrer l'attribut et le
verbe comme formant une expression unique rgulirement pr-
cde de ses rgimes ? Cette explication a incontestablement l'avan-
tage de la simplicit. Cependant tout en l'indiquant propos de la
construction analogue des rgimes de l'infinitif, nous n'avons pas
cru devoir taire la possibilit d'une autre interprtation. Le type
en question nous a paru pouvoir dater d'un temps o les rgimes
actuels de l'infinitif auraient port encore, au moins dans certains
cas, sur le verbe qui le prcde. Nous hasarderons une conjecture
semblable pour les rgimes actuels de l'attribut. Cette conjecture
semble d'autant moins force qne dans les combinaisons troites
d'un participe avec le verbe substantif ou un auxiliaire de valeur
A. BERGAIGNE. DE LA CONSTRUCTION GRAMMATICALE. 173

analogue, que nous avons ici principalement en vue, le participe


appartient, le plus souvent en latin, toujours dans les langues
germaniques, la voix passive, et n^a par consquent que des
rgimes indirects. Or pour ne parler d'abord que du rgime le
plus ordinaire d'un passif, la relation exprime primitivement par
l'instrumental auquel le latin a substitu l'ablatif et l'allemand le

datif avec vow, est de celles qui peuvent unir un mme terme
peu prs toutes sortes de verbes, et mme aux verbes signifiant
tre , surtout tant admis que leur sens a d tre plus concret

l'origine. Si l'on accorde que le type primitif d'une formule


comme Deus est sanctus comprenait deux nonciations successives,
Deus est et sanctus^ il ne semble pas impossible que dans le type
primitif d'nne formule comme Darius ab Alexandro est victus, la

premire nonciation ait compris le rgime ab Alexandro en mme


temps que le sujet Darius et le verbe est^ et que cette nonciation

ait ainsi rapport d'avance Alexandre l'acte subi par Darius,


acte annonc par le verbe est^ avant d'tre exprim dans la seconde
nonciation par l'attribut victus. Tous les autres rgimes qui peuvent
tre construits avec un passif donneraient lieu des observations

analogues. Ici, du reste, comme plus baut propos de l'infinitif,

nous songeons moins enlever l'attribut ses rgimes, qu' les


assigner en commun, tant lui qu'au verbe avec lequel il est
construit, peu prs comme dans l'exemple grec cit plus haut
o le rgime est d'ailleurs direct : 'Av o Xpuar/iSa xaXTvixap-fjov

La combinaison d'un participe avec certains verbes signifiant


avoir, pour former des temps composs, n'appartient
tenir ,
qu' des langues plus ou moins modernes. Elle se rencontre dans
les langues germaniques et dans les langues romanes, et on en
trouve l'bauche dans la langue latine. Le participe y est l'ori-
gine, sans contestation possible, une simple apposition au rgime
direct du verbe avoir , comme dans cet exemple de Csar, De
bello gallico. L 48 : Et aciem instructam habuit. C'est pour cela
qu'aujourd'hui encore en franais il s'accorde avec ce rgime si le

rgime le prcde, et qu'autrefois il s'accordait avec lui dans tous


les cas: Tristan {Chrestomathie de Barlsch, p. -139. 28) Et sachiez
que ele avoit adonc ostees en sus de li totes ses dames et totes ses
damoiseles.
On voit quel appui l'analyse inattaquable de ces constructions
vient prter, sous forme d'argument analogique, celle qui a t
prsente plus haut des formules o entre le verbe tre .

Or, soit dans la langue latine, soit dans les constructions


anciennes des langues romanes qui reproduisent encore le type
474 A. BERGAIGNE. DE LA CONSTRUCTION GRAMMATICALE.
latin, soit surtout dans les propositions des langues germaniques
dont le cadre est pareillement limit par le verbe, par exemple
dans les subordonnes du vieux haut-allemand, le participe est
volontiers plac aprs le verbe avoir , tandis que le rgime
direct reste rgulirement avant celui-ci : Csar. De bell. gall. II,

4. ...De numro eorum omniase habere explorata. Vieux franc.


Passion (Bartsch, W. 28). Mais qui l'aura sort an gitad Ils ont
au sort) qui l'aura.
jet le sort (tir Haut-allem. Berthold.
(Wackernagel 675. 39). Daz sa schiere grzen schaden habe getan.
Rien de plus logique que ces tours, eu gard leur origine. La
proposition, grammaticalement complte avec l'attribut reprsent
par le verbe avoir , s'allonge d'un nouvel attribut, qui, d'abord
construit en apposition avec le rgime direct, ne lui est uni que
par un rapport prdicatif subordonn et se place en dehors du
cadre par l'exercice d'une Mh^viQ primitive, s'tendant tous les
termes qui ne sont que des dpendances d'un terme essentiel de
la proposition.

Quant aux rgimes du participe ils peuvent se construire avec


lui en dehors du cadre de la proposition. Mais ils peuvent aussi se
sparer de lui pour rester dans ce cadre devant le verbe avoir .
Ici encore il ne nous parat pas impossible qu' l'origine, quelques-

uns au moins de ces rgimes aient port sur le verbe avoir , en


mme temps que sur le participe, auquel cas leur construction
devant le verbe et t parfaitement rgulire, mme quand il les
sparait de l'attribut. Quoi qu'il en soit, ce type de construction
est comme nous le verrons trs-usit dans les langues germani-
ques et surtout en haut-allemand. Exemple : Berthold {ibid. 677.
i). Daz er dich schiere von dem Kristenglouben ht gescheiden
Qu'il t'a bientt loign de la foi du Christ.
Dans l'autre type signal, l'habitude de placer les rgimes du
participe entre le verbe auxiliaire et lui-mme finit par amener
aussi cette place le rgime direct de l'auxiliaire qu'on en vint
considrer comme le rgime direct du participe : Sermons du
X 11'^ sicle {ibid., p. 300. 33). Sit... und ich habe iuwer uioie
getwagen ce Puisque... et que je vous ai lav les pieds.

Nous terminerons cette section par quelques observations qui


porteront aussi bien sur la construction de l'infinitif que sur celle

de du participe attribut avec un verbe personnel.


l'adjectif et

Rappelons d'abord que nous considrons comme primitives les


liberts en vertu desquelles l'infinitif d'une part, l'adjectif ou par-
ticipe de l'autre, peuvent, avec ou sans leurs rgimes, dborder le

cadre de la proposition limit par le Nous ne faisons


verbe.
d'exception que pour le rgime direct des temps composs avec
A. BERGAIGNE. DE LA CONSTRUCTION GRAMMATICALE. 475

avoir qui est en ralit par son origine le rgime de l'auxiliaire,

et qui ne peut se placer aprs celui-ci, comme dans l'exemple cit


loul--l'heure, que par une vritable inversion. C'est par une
rglementation tardive que la langue allemande, dans les proposi-
tions qu'elle a continu construire d'aprs le type ancien, c'est-
-dire dans les subordonnes, a fait rentrer dans le cadre, en
d'autres termes, a plac sans exception avant le verbe personnel,
des termes qui pouvaient l'origine se placer, soit avant, soit aprs
lui.

D'un autre ct les tours o l'infinitif et l'adjectif ou participe


sont avec leurs rgimes, qui d'ailleurs les prcdent, placs aprs
le verbe personnel, et ceux o le rgime direct de l'auxiliaire

avoir est lui-mme rejet par inversion au-del de celui-ci


devant le participe, sont conservs en allemand moderne dans les

propositions principales, et on les rencontre galement dans le


franais du moyen-ge : Aucasin et Nicolete (Bartsch, p. 287. 30)
Por ou qu'il cuida Aucasin son pi conforter^ 283.ibid. (p. 28).
Mais li amors de Voume est ens et cuer plante. Tristan (p. 4 39.

25). Quant la royne ot l'espee aportee. Il est permis de croire


que ces sortes de tours, les premiers selon toute vraisemblance o
la langue latine, et les langues romanes et germaniques sous leurs

formes anthistoriques, aient plac un peu frquemment le verbe


personnel au centre de la proposition, n'ont pas peu contribu,
concurremment d'ailleurs avec d'autres causes que nous signale-
rons en temps et lieu, veiller le sentiment de la construction
moderne, faire considrer, non plus la dernire place, mais une
place intermdiaire entre le sujet et les rgimes, comme celle qui
convenait par excellence au verbe, au mot qui met en rapport les
diffrents termes de la proposition. Nous ne faisons qu'indiquer ici

ce point sur lequel nous devons revenir dans le chapitre V.


L'exercice des liberts signales dans la construction de l'infinitif
et de l'adjectif ou participe attribut, ainsi que de leurs rgimes,
n'excluait pas d'ailleurs l'usage du type rgulier o ces termes,
prcds de leurs rgimes, prcdaient eux-mmes le verbe per-
sonnel. L'allemand moderne ne l'a rtabli dans toute sa rigueur,
que parce qu'il en avait conserv toujours de nombreuses applica-
tions. Nos ides sur le caractre antique et primitif des liberts en
question n'auraient donc rien d'incompatible avec la thorie, gn-
ralement admise dans la linguistique indo-europenne, d'aprs
laquelle certaines formes verbales, en particulier le futur et l'aoriste
caractriss par une s, les temps du latin en -bam et en -6o, le

futur et l'aoriste passif du grec, les temps spciaux du passif


sanskrit, seraient composs d'un radical jouant le rle d'adjectif
176 A. BEBGAIGNE. DE LA CONSTRUCTION GRAMMATICALE.
OU d'infinitif uni aux formes flchies de verbes signifiant tre

ou faire, aller, etc. Ces liberts, si anciennes qu'elles puissent


tre, n'auraient sans doute pas empch que le principe gnral de
la construction du dterminant avant le dtermin, du mot rgi
avant le mot rgissant, ne prvalt dans les combinaisons de ce
genre. Mais nous avons depuis longtemps sur la thorie dont il

s'agit, et nous conservons mme aprs les discussions auxquelles


elle a donn lieu dans ces dernires annes, des doutes que nous
chercherons justifier ailleurs, et qui nous obligent en attendant
ngliger des formations dont nous ne pourrions tirer du reste
aucun renseignement nouveau sur les principes primitifs de
construction.

Section IV.

Construction de certains pronoms.

Les particularits de la construction des pronoms s'expliquent


en partie par le rle qu'ils jouent dans la coordination ou dans la
subordination des propositions, plutt que par la fonction qu'ils
remplissent dans la proposition mme laquelle ils appartiennent.
Il en est de mme, et dans tous les cas, de la construction des
conjonctions qui sont d'ailleurs elles-mmes des thmes pronomi-
naux, soit nus, soit revtus de dsinences casuelles.
Un pronom anaphorique , c'est--dire rappelant un terme
exprim dans la proposition prcdente, sert par cela mme de
lien entre cette proposition et celle o il figure. Il est donc naturel
qu'il se place au commencement de cette dernire, pour rendre la

liaison plus sensible : R. V. I, 36, 7. Tdm [agnim) ghem itth


namasvina pa svarjam sate, Les adorateurs s'approchent de
lui (d'Agni, nomm au vers prcdent), qui est roi par lui-

mme.
Csar. De bello g ail. 1, \1. kl [flumen Arar) Helvetii
ratibus et lintribus junctis transibanl.
La construction du pronom relatif en tte de la proposition
laquelle il appartient semble encore mieux justifie, au moins
quand la proposition relative est prcde de la proposition prin-
cipale. Mais mme lorsqu'elle en est suivie, ce qui est l'ordre le

plus frquent en sanskrit et dans la vieille langue latine, il n'est


gure moins naturel que le relatif s'empare ainsi de la place o il

semble tre le plus en vue, et o d'ailleurs il fait le plus souvent


pendant un pronom anaphorique qui le rappelle en tte de la
proposition principale, et qui s'y trouve fort propos pour insister
sur la liaison des deux propositions : R. V. I, 9i, 9. Sma ys te
A. BEBGAIGNE. DE LA CONSTRUCTION GRAMMATICALE. HT
mayobhva Ufdyah sdnti dshe^ tbhir no' vit bhava, Soma,
protge-nous et tends sur nous ces faveurs qui comblent de biens
l'homme pieux. L'assimilation du relatif sanskrit et grec un
pronom anaphorique, propose par M. Windisch [Untersuchungen
iiber den Ursprung des Relativpronomens. St udi en QCurtius,
II, p. 203) et adopte par M. Delbrck {Der Gebrauch des Con-
junctivs und Optativs), rendrait trs-bien compte de sa construc-
tion en tte de la subordonne, mme une poque antrieure au
dveloppement de la fonction relative, mais seulement pour le cas
o la principale prcde. Elle a le grave dfaut de nous prsenter
comme une inversion une construction de la priode que nous
avons de bonnes raisons de considrer comme tout fait primitive.
Mais cette question doit tre rserve pour la troisime partie.

Certains pronoms anaphoriques se construisent, non pas au


commencement de la proposition, mais aprs son premier terme.
Tels sont en sanskrit divers pronoms, mais particulirement les
diffrents cas de la dclinaison du thme a atapatha-Brhmana
:

(Episode du dluge, -10). Ssmai sarv samard/iyate^ Elle lui


russit tout entire , en grec homrique, ou, cl, i, cv,
ciat, div, c, etc. Iliade. A. 73. 3 aiv u^povwv -^opriacLio y,al

Les conjonctions se construisent aussi le plus souvent, soit au


commencement de la proposition, soit aprs son premier terme.
La seconde construction est devenue la rgle pour certaines con-
jonctions particulires telles que ca et en sanskrit, ts en grec,
que en latin, etc.

Sans chercher dcider pourquoi tel pronom anaphorique et


telle conjonction se placent aprs le premier terme, tandis que tel

autre pronom anaphorique et telle autre conjonction se placent


tout au commencement de la proposition, on peut dire que dans
l'un et l'autre cas ces termes sont rapprochs de la proposition
prcdente pour en mieux marquer la liaison avec celle o ils se
trouvent. Sur les conjonctions places en tte ou aprs le premier
mot d'une proposition qui prcde celle laquelle ces particules
doivent la rattacher, nous n'aurions qu' rpter ce que nous venons
de dire du relatif dans les mmes conditions.
C'est la place que certaines conjonctions et certains pronoms
occupent aprs le premier terme de la proposition qu'il faut attri-
buer la perte de l'accent dans la plupart d'entre eux. Nous croyons
inutile d'insister sur ce que l'hypothse inverse aurait d'invrai-
semblable. La privation de l'accent ne pourrait s'expliquer, ni par
le sens de mots souvent trs-importants, ni par leur lgret,
puisqu'ils sont parfois dissyllabiques, comme les cas obliques du
478 A. BERGAIGNE. DE LA CONSTRUCTION GRAMMATICALE.
pronom sanskrit aym par exemple, asmai etc. Le langage ne s'est

donc pas habitu les construire aprs le premier mot, parce


qu'ils taient privs d'accent, mais ils ont perdu leur accent parce
que toujours construits aprs le premier mot ils devaient paratre
s'appuyer sur lui, et ne faire qu'un avec lui. Tout ce qu'il est
permis de dire, c'est que pour un certain nombre de ces termes,
le choix qui a t fait de la seconde place de prfrence la

premire, pour satisfaire la ncessit logique qui les appelait au


commencement de la proposition, a pu tre dtermin parla lg-
ret de la forme. Cette lgret aurait donc eu pour consquence,
mais pour consquence loigne, la perte de l'accent, dont la cause
prochaine serait toujours la construction elle-mme.
La dernire observation parat en tout cas applicable aux formes
enclitiques du pronom de la \ f
et de la 2" personne en sanskrit et

en grec qui sont en effet plus courtes que les formes accentues.
Elles se placent aprs un autre mot, mais de prfrence, comme
nous le verrons, aprs le premier mot de la proposition, de mme

que les pronoms anaphoriques dont l'analogie aura sans doute


exerc ici son influence : R. V. I, -J, 7. pa tvgne div-dive
dshvastar dhiy vaym nmo bhranta masi, Nous nous

approchons de chaque jour, Agni,


toi matin, avec soir et pit,

t'apportant notre hommage. Iliade. A. \20. ^pa ep^exat


8 p.ot

Xkri.
Certains pronoms sont aussi soumis dans les langues romanes
des rgles de construction particulires, mais toutes diffrentes.
En allemand, au contraire, les pronoms de la V et de la 2^ per-
sonne, et le pronom anaphorique ou pronom de la troisime per-
sonne er^ employs comme rgimes, offrent encore aujourd'hui
dans leur construction la plus grande analogie avec les formes
enclitiques des pronoms sanscrits et grecs. Us se placent aprs le

premier terme de la proposition autant que le permettent les chan-

gements de place du verbe, changements que nous tudierons en


temps et lieu. Ainsi l'accusatif es reprsentant un substantif pr-
cdemment exprim, das Buch le livre je suppose, et plac
aprs le premier terme dans la subordonne suivante, c'est--dire
dans une proposition fidle au type ancien, [Der Mann] der es
meinem Vater gerjehen hat, (L'homme) qui l'a donn mon
pre , en sera spar par le verbe, remont de la dernire place
de la proposition la seconde dans la construction ordinaire
des principales, Der Mann hat meinem Vater gegeben^
es et

aussi dans la construction dite inversive, Meinem Vater hat es

der Mann gegeben.


La place attribue es avant le sujet dans le dernier exemple,
A. BEBGAIGNE. DE LA CONSTRUCTIOJ GRAMMATICALE. -179

et avant l'autre rgime dans le prcdent, ne doit pas tre expli-


que par son affinit primitive avec le verbe, puisqu'il en est
spar dans le type ancien conserv par la proposition subordonne.
Elle est au contraire trs-bien justifie dans les trois cas par l'ana-
logie despronoms enclitiques du sanskrit et du grec, et fournit
un argument de plus l'appui de la thorie du dplacement du
verbe que nous dfendrons dans le chapitre consacr aux langues
germaniques.

Section V.

Construction des particules.

Les adverbes peuvent tre juste titre considrs comme des


rgimes. Ce sont en effet pour la plupart des cas sortis de la dcli-

naison, soit d'un adjectif ou substantif, soit d'un thme prono-


minal, et dont la dsinence^ plus ou moins mousse par le temps,
indiquait primitivement le rle qu'ils jouaient dans le discours, le
rapport de l'ide qu'ils exprimaient avec celle du verbe ou de
l'attribut quelconque de la proposition. Nous les avons dj assi-
mils plus haut aux complments circonstanciels dont la construc-
tion a toujours t plus libre que celle d'un rgime direct par
exemple, et qui ont pu sans doute ds l'origine se construire en
dehors du cadre de la proposition, aprs l'attribut quand il est la
limite de ce cadre. Mais il est certains adverbes, les plus anciens
de tous, ceux qu'on nomme d'ordinaire particules adverbiales^
dont la construction doit donner lieu des observations spciales.
Ces particules adverbiales comme ^, a&A, pi., prti, etc. en
sanskrit, vi' et v, zi, T:apa, etc. en grec, ad, ab, ea;, etc. en latin,

qu'elles soient ou non des formes dclines (Curtius. Chronologie


tr. fr. p. i-H) des thmes pronominaux qui leur servent de base,
n'ont pu en tout cas avoir primitivement dans la proposition,
comme les adverbes ordinaires, d'autre fonction que celle de
rgimes, ou plus exactement de complments circonstanciels. Mais
quoiqu'elles pussent se construire librement, soit dans le cadre de
la proposition, soit en dehors, quoique les popes homriques

nous offrent encore des exemples frquents, et les Vdas des


exemples innombrables de cette libre construction, il n'en est pas
moins vrai que dj dans ces antiques monuments nous voyons
s'tablir l'habitude de construire de prfrence la particule adver-
biale immdiatement avant le verbe personnel, comme aussi du
reste avant le participe et l'infinitif. 11 arrive alors souvent que la

particule se trouve place entre un rgime et le verbe, et qu'elle


(80 A. BEBGAIGNE. DE LA CONSTRUCTION GRAMMATICALR.
semble l'expression du rapport qui unit ces deux termes : R. V. 1,

i 04, 9. Uruvyc jaihra vrishasva, Toi qui as une vaste capa-


cit, entonne dans ton ventre.

Il est bien difficile de dcider dans de pareilles constructions si

la particule adverbiale joue le rle qui appartint plus tard aux


prfixes, ou celui qui appartint plus tard aux prpositions. La
vrit est sans doute qu'elle n'y remplit encore proprement
parler ni l'un ni l'autre, mais qu'elle s'y montre apte remplir un
jour l'un ou l'autre. De deux choses l'une en effet, ou on s'habitue,
dans tel tour particulier, avec tel verbe, regarder la particule
comme plus troitement unie au verbe, et alors elle se com-
bine avec lui en qualit de prfixe, elle lui est indissolublement
lie comme les prfixes du latin, comme ceux du grec et du
sanskrit '
dans la priode classique. Ou bien on s'habitue dans tel
autre tour, avec tel autre verbe, regarder la particule comme
plus troitement unie au rgime, et alors elle se combine avec
lui comme dans les formules latines mecum, tecum, etc., ou du
moins elle se construit immdiatement aprs lui quelle que soit sa
place dans la proposition : R, V. I, -15, 5. Pib smam vitunr dnu
Bois le Soma selon les temps (au temps marqu).

Selon nous donc, la construction qui est devenue dominante ou


mme exclusive pour les prpositions, celle qui leur a valu leur
nom, est une inversion de leur construction primitive. Plusieurs
prpositions sanskrites ont continu se construire aprs leur
rgime, et les traces de la mme construction que prsentent le

grec et le latin ont tous les caractres de l'archasme, en grec


puisqu'on les rencontre dans Homre : Iliade. A. ^62. *0 'Tzi-KW
[xoYrjcra, en latin puisque les deux termes sont agglutins dans
mecum, tecum, etc.

Les langues germaniques anciennes ont comme le sanskrit, le

grec et le latin, des prpositions construites quelquefois encore


aprs leurs rgimes. Elles ont aussi comme les mmes langues des
prfixes indissolublement unis aux verbes. Elles ont enfin des
particules sparables, qui d'ailleurs remplissent la fonction ordi-
nairement assigne aux prfixes, mais qui paraissent avoir con-
serv les hberts de construction qui appartenaient primitivement
toutes les particules. Nous disons qui paraissent, parce qu'en
ralit la construction des particules sparables, quoique diff-
rente selon la nature des propositions, est soumise aujourd'hui en
allemand des rgles fixes. Elles se placent devant le participe et

1. En sanskrit pourtant, comme le montre l'accentuation, la combinaison


n'est jamais consomme que dans les propositions subordonnes.
A. BERGAIGNE. DE LA CONSTRUCTION GRAMMATICALE. ^8^

l'infinitif dans tous les cas, et devant le verbe personnel dans les
propositions subordonnes, les prcdant comme toute autre de
leurs dpendances et les prcdant immdiatement. Dans les pro-
positions principales elles suivent le verbe personnel, galement
comme toutes ses autres dpendances, mais elles le suivent en
dernire ligne. Dans le vieux haut-allemand, et plus gnralement
dans les langues germaniques anciennes, le participe, l'infinitif,
le verbe personnel des propositions subordonnes ou mieux des
propositions, quelles qu'elles soient, dont la construction est reste
conforme au type antique, sont de mme prcdes immdiatement
de la particule, et le verbe des propositions principales, ou mieux
des propositions qui s'cartent du type antique, est suivi de la

particule, mais suivi distance, celle-cine souffrant gure aprs


elle que les termes qui dans ce type auraient pu suivre galement
le verbe, c'est--dire dborder le cadre de la proposition. Cette
double construction des particules s'explique parfaitement dans
l'hypothse que les langues germaniques, comme le latin et le

sanskrit, appliquaient primitivement, avec plus ou moins de


rigueur, le principe de la construction du verbe la fin de toutes
les propositions, subordonnes ou principales. Le verbe aurait
dans tous les cas attir la particule devant lui, mais dans ceux o
il ne s'tait pas en quelque sorte agglutin avec elle, il l'aurait
laisse la fin de la proposition, quand, par un changement de
construction dont il a t question dj la fin de la section pr-
cdente, il aurait pntr l'intrieur de celle-ci. Nous revien-
drons sur ce point, et c'est alors qu'il conviendra de signaler les

traces, d'ailleurs peu nombreuses, d'une construction vritable-


ment libre des particules dans les langues germaniques.

Section VI.

Constructions inversives.

Dans les sections prcdentes nous avons pass en revue les

principes de construction qui nous semblent, soit tout fait pri-


mitifs, soit, comme celui qui fait rejeter l'attribut aprs le sujet,

tablis dans des priodes antrieures aux plus anciens monuments


de nos langues par une modification toute primitive, si l'on peut
ainsi parler, des principes primitifs. Nous avons constat aussi
des liberts de construction qui nous ont paru remonter galement
aux priodes anthistoriques. La prsente section contiendra l'in-

dication sommaire des tours qui peuvent tre regards comme des
182 A. BERGAIGNE. DE LA CONSTRUCTION GRAMMATICALE.
inversions proprement dites. Mais avant tout il faut bien prciser
le sens de ce terme d'inversion.
L'inversion implique des rgles ou au moins des habitudes
rgnantes de construction. Dans les ides de Beauze qui n'admet-
tait comme rgulires que la construction franaise et celles qui lui
ressemblaient [Grammaire gnrale. Paris, ^1767, II, p. 468 et

suiv.), presque tous les tours des langues anciennes taient autant
d'inversions, mais seulement par rapport l'ordre logique auquel
les Grecs Latins avaient refus d'obir, tandis que les Fran-
et les

bon esprit de s'y soumettre. Dans la conception,


ais ont eu le
coup sr beaucoup plus acceptable, qui divise les langues en lan-
gues construction fixe, et langues construction libre, et qui
range dans la seconde catgorie toutes les langues anciennes,
celles-ci ne comporteraient pas proprement parler d'inversions,
puisqu'elles ne connatraient pas d'ordre syntactique dtermin.
Mais si l'on peut, comme nous avons essay de le montrer,
reconstituer les types de construction que les langues indo-euro-
pennes ont d appliquer rgulirement l'origine, il sera permis,
au point de vue du dveloppement historique, de considrer comme
des inversions les tours qui s'en cartent dans les langues
anciennes; et s'il est constat que ces types primitifs eux-mmes
se sont, en dpit d'exceptions plus ou moins nombreuses, assez
bien conservs dans les monuments des langues anciennes, au
moins en sanskrit et en latin, on en devra conclure que les tours

exceptionnels pouvaient se prsenter encore la conscience du


langage comme des inversions vritables.
Parmi ces inversions il en est qui sont dtermines par la

ncessit de conformer l'ordre des mots la marche naturelle des


ides, selon le principe pos par M. Weil dans la premire partie
de son travail. Mais il en est d'autres qui paraissent n'avoir d'autre
objet que de faire ressortir un terme par l'effet de l'inversion
mme. C'est ces dernires seules que nous devrons consacrer
une tude spciale dans un essai portant uniquement sur les prin-
cipes de la construction grammaticale. En violant ces principes,
les premires les infirmeraient en effet, si elles taient plus nom-
breuses, et nous n'aurons en tenir compte que pour constater
la prdominance que gardent en dpit d'elles les types rguliers.

Au que nous avons en vue confirment la rgle par


contraire celles
l'exception mme, s'il est vrai, comme nous esprons le dmontrer,
que l'effet produit est d au sentiment de l'inversion car le sen- :

timent de l'inversion implique celui d'un ordre consacr. En


attendant, on se rappellera que la construction d'un gnitif ou
d'un adjectif pithte nous a dj suggr des observations analo-
A. BEBGAIGNE. DE LA CONSTRUCTION GRAMMATICALE. ^ 83

gues (Partie I, ch. III, IV, V), et on remarquera que des effets
pareils ceux que nous attribuons l'inversion sont incontestable-
ment produits par l'hyperbate qui n'est qu'une inversion d'une
espce particulire, sparant un terme de celui auquel il se rapporte,
par un ou plusieurs autres termes. Ainsi il n'est pas rare que
Csar, dont la construction est d'ailleurs si rgulire, relve une
pithte ou un adjectifpronominal en les sparant de leur
substantif. Voici en deux chapitres [De bello gallico. V. 38 et 39)
quatre exemples de ce fait : Magnaque inter eos existit contro-
versia, magno esse Germanis dolori Ariovisti mortem una7n
esse in celeritate positam salutem, quem haberet exitum. Dans
ces exemples le premier mot de la proposition prend videmment
un grand relief, mais moins encore cause de la place qu'il

occupe, que par le sentiment de l'hyperbate, c'est--dire en somme


d'une construction qui viole l'ordre grammatical. De mme si

le sujet ou le rgime prend un grand relief la fin des proposi-


tions suivantes : Tiberius. Gr. {Relliqui, p. ^32). In quem
locum ab eo conjecti sunt duces hostium^ Csar. De bello g ail.
II, 35. Quod ante id tempus accidit nulli, c'est, croyons-nous,
moins parce lui-mme la proposition que parce qu'il
qu'il termine
du terme qui la limite d'ordinaire, c'est--dire
est rejet au-del
du verbe, en un mot parce qu'il est construit d'une manire
inversive. Et en effet, le verbe, dont la place rgulire est la fin
del proposition, doit au contraire la quitter pour ressortir davan-
tage, et le meilleur moyen d'attirer l'attention sur lui est de la

construire avant tous les termes qui le prcdent d'ordinaire, c'est-

-dire au commencement de la proposition : Caton [Relliquix.,


p. -165). Interdixi tibi de medicis. Enfin, bien que le latin, lors

mme qu'il observe le plus rigoureusement le principe qui appelle


le verbe la fin de la proposition, jouisse et use d'une entire
libert pour la construction des autres termes, c'est pourtant dans
la majorit des cas le sujet qui prcde les rgimes, surtout le

rgime direct. II n'en faut pas plus pour que la construction d'un
rgime avant le sujet sans inversion du verbe, ait pour effet de
faire ressortir la fois le sujet et le rgime. Lois de Serv. Tull.
[Relliquix, p. 80). Si par entent puer verberit. Csar. De bell.

gall. V, 31 . Si modo unum omnes sentiant ac probent.


Nous constaterons dans l'tude des diffrentes langues que la
construction au commencement de la proposition est frquente
ou mme ordinaire avec certains verbes, par exemple avec le
verbe tre employ sans autre attribut pour exprimer uni-
quement l'existence ou la prsence en un certain lieu, et tous
les verbes de sens peu prs quivalent, avec les verbes signifiant
484 A. BERGAIGNE. DE LA CONSTRUCTION GRAMMATICALE.
dire , pour introduire, soit un premier, soit surtout un second
interlocuteur, etc. Ces inversions, trop rgulires pour pouvoir
tre passes sous silence, sont pourtant de celles qu'il faut attri-
buer, moins l'intention de faire ressortir un terme, qu'aux
exigences de l'association logique des ides. Les verbes en question
servent en effet, soit d'introduction, soit de transition une ide
ou une situation nouvelle, et c'est en cette qualit qu'ils sont
appels au commencement de la proposition.

Nous rentrerons au contraire dans notre vrai sujet avec l'inver-


sion du verbe, prcdant la fois son sujet et ses rgimes, dans les
propositions interrogatives. Cette construction, qui n'est d'ailleurs
devenue rgulire que dans les langues modernes, a bien pour objet
de mettre en relief le verbe, c'est--dire le terme mme sur lequel
porte l'interrogation.
Quelquefois l'inversion a moins pour effet de faire ressortir un
ou plusieurs termes d'une mme proposition que de les opposer
aux termes correspondants d'une proposition prcdente ou sui-
vante. La correspondance de deux termes,
le paralllisme de deux

mots dans deux propositions conscutives sont ainsi mis


sries de
en lumire mieux qu'ils ne l'eussent t par la construction
parallle elle-mme. L'ordre des deux sries de mots, la construc-
tion des deux termes, sont, dans l'une des propositions, inverses de
ce qu'ils sont dans l'autre. Voici un exemple de ce genre d'inver-
sion dont la rhtorique a fait une figure appele chiasme : Iliade.
A. ISS. Tr,v [JLV -^l oii-^ T{\i t'^H^^ '^^^ e^oXq xapotciv j:[j-4'w, h(i

hi x'aYw BpiGiQta y.aXXiTuapYjov.Dans l'emploi le plus frquent de


cette figure, dans celui du moins qui nous intresse le plus par
l'extension qu'il a prise dans certaines langues et la faon dont il
s'y est transform en rgle, l'opposition et par suite l'inversion
porte sur le verbe, et quoique le verbe appel au commencement
soit quelquefois celui de la premire proposition, comme dans cet
exemple emprunt au vieux-norrois, Volu sp. 45. Leika Mims
synir, am miotudr kyndiz, Les fils de Mm jouent, le frne
s'allume , c'est beaucoup plus souvent celui de la seconde qui
change ainsi de place Caton {Relligui, 439). Decmviros Brut-
:

tiani verberavere ; videre multi mor taies.


Or cette construction, frquente comme nous le verrons dans la
vieille posie germanique pour la seconde de deux propositions
coordonnes, aussi bien que pour la principale qui suit une subor-
donne, est devenue la rgle dans le dernier cas, et aujourd'hui
encore l'allemand et les langues Scandinaves construisent toujours
le verbe de la principale au commencement quand la subordonne
prcde.
A. BEBGAIGINE, DE LA CONSTRUCTION GRAMMATICALE. 485

Section VU.

Des propositions modales.

Nous donnons le nom de propositions modales toutes celles qui


n'expriment pas une affirmation pure et simple, soit principale,
soit subordonne. De ces propositions, les unes expriment un
ordre, une prire, etc., et on leur laisse le nom de propositions
principales, les autres expriment un but, une condition, etc. et

rentrent dans la catgorie des subordonnes. Les subordonnes


conditionnelles ou finales peuvent dans certaines langues, ou dans
certaines priodesdu dveloppement d'une mme langue, renfermer
un verbe Nous ne leur appliquons pas moins le nom
l'indicatif.
de propositions modales en nous attachant leur fonction sans
considrer la forme de leur verbe.
Selon M. Delbriick [Der Gehrauch des Conjunctivs und Opta-
tivs), toutes les subordonnes modales, mme renfermant un

verbe au subjonctif ou l'optatif, auraient t l'origine, comme


les subordonnes en gnral, de simples coordonnes, des propo-

sitions exprimant par exemple un ordre ou une prire. Celles-ci


elles-mmes auraient exprim d'abord une vritable affirmation,
l'affirmation d'une volont ou d'un dsir. Nous avons eu dj
l'occasion d'mettre des doutes sur l'exactitude de toute cette
thorie {Revue critique, ^872, II, p. ^29), et nous comptons la

combattre ailleurs en dtail. Mais il est incontestable en tout cas,


et c'est ce qui nous dispense d'insister maintenant sur ce sujet,
que la construction des propositions modales, quelle que soit la

forme du verbe, n'est pas distingue en principe de celle des pro-


positions affirmatives pures et simples.
Toutefois le besoin de faire ressortir, dans les propositions prin-
cipales qui expriment un ordre ou un vu, l'expression du vu
ou de l'ordre, c'est--dire le subjonctif, l'optatif, ou enfin l'imp-
ratif,a d rendre plus frquente dans ces propositions l'inversion
du verbe, et sa construction avant tous les autres termes, sujets ou
rgimes. Cette tendance qui est devenue une loi dans les langues
romanes et dans les langues germaniques parat s'tre manifeste
dj dans les langues anciennes, soit eu grec : Iliade. A. 42.
TicEiav Aavaol [x cy.p-ja ccTci Xsc.v, soit surtout en sanskrit.
Nous constaterons dans le chapitre suivant un usage d'autant plus
remarquable de cette construction qu'il tranche davantage avec la

fidlit scrupuleuse de la prose sanskrite au principe qui appelle


le verbe la fin de la proposition. Dans le Rig-Veda dj, en dpit
43
186 A. BERGAIGNE. DE LA CONSTRUCTION GRAMMATICALE.
des liberts de la construction potique qui multiplient les excep-
tions sans cause apparente aux t^'pes rguliers, on peut, croyons-
nous, expliquer par leur fonction seule, ou par leur fonction prin-
cipalement, la frquente construction des formes d'impratif ou de
subjonctif avant leur sujet et leurs rgimes.
Ce genre d'inversion serait plus ancien encore, si, comme nous
l'avons suppos plus haut (Partie I, ch. I), le premier terme des
composs tels que ep-oiy.c, raudi-vsc, Xat-Tcovo, en grec, et
Bhardd-vja en sanskrit, c'est--dire des seuls composs qui
violent le principe de la construction du mot rgi avant le mot
rgissant, tait, dans les premiers, un impratif, dans le dernier
un subjonctif impropre i,

[A suivre.) Abel Bergaigne.

1. Sur le subjonctif impropre, voir Delbriick, Der Gebrauch des Conjunc-


tivs und Optativs, p. 5.

S-ar putea să vă placă și