Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
de planes y programas
propios PEIB-CONADI
Octubre de 2012
Serie
E ducac i n e i n t e r c u lt u r a l i d a d n 2
C H I L E
DESCRIPCIN Y ANLISIS
DE PLANES Y PROGRAMAS
PROPIOS PEIB-CONADI
Octubre de 2012
Las opiniones que se presentan en este documento, as como los anlisis e interpretaciones, son de
responsabilidad exclusiva de sus autores y no reflejan necesariamente los puntos de vista de UNICEF.
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
CONTENIDO
I. ANTECEDENTES......................................................................................................... 5
1. Los planes y programas propios en el contexto de la enseanza de las lenguas
indgenas 5
2. Qu es la interculturalidad? 7
3. Qu es la educacin intercultural bilinge? 7
4. Cmo entendemos los conceptos de cultura e identidad? 8
5. Qu son las competencias interculturales? 9
II. RESULTADOS.............................................................................................................10
1. Planes y programas propios segn tipo de propuesta educativa 10
2. Planes y programas propios segn tendencia respecto de la interculturalidad 16
3. Contribuciones a la interculturalidad 20
III. PROPUESTAS.............................................................................................................24
BIBLIOGRAFA..................................................................................................................31
3
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
I. ANTECEDENTES
Si bien estas cifras son limitadas y poseen matices regionales, ellas ponen de manifiesto
la enorme importancia de contar con hablantes calificados para la revitalizacin
de estas lenguas, as como el lugar preponderante que ocupa la enseanza de las
lenguas indgenas dirigida a los segmentos ms jvenes de la poblacin.
5
la prctica pedaggica, a travs de distintas etapas, y en ausencia de orientaciones
metodolgicas y lineamientos oficiales. As, estos documentos y experiencias
constituyen una ventana que permite asomarse a la manera cmo profesores y
educadores tradicionales han entendido y puesto en prctica la enseanza de las
lenguas indgenas y la educacin intercultural.
Cuadro 1
Sntesis del estudio UNICEF-MINEDUC
6
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
2. QU ES LA INTERCULTURALIDAD?
Este estado de cosas ideal supone que todos los pueblos poseen las mismas
capacidades y potencialidades para desarrollarse de manera autnoma. Al resolver
los conflictos socioculturales, la interculturalidad suscita una mejor convivencia entre
los pueblos, basada en el contacto desde lenguajes y plataformas simblicas que les
permiten relacionarse con otros pueblos a travs de elementos propios.
Las relaciones que los pueblos indgenas mantienen con otras culturas no vienen
dadas solamente por su condicin tnica, sino tambin por la estructura del
sistema neoliberal, que agrava sus condiciones de exclusin y desigualdad social y
econmica. A diferencia del concepto de multiculturalidad, la interculturalidad busca
modelar relaciones respetuosas e igualitarias, ms all de cualquier tipo de asimetra
poltica, econmica o social, incluyendo en un lugar preponderante las desigualdades
educativas.
1 Schmelkes (2003).
2 Garca Canclini (2004).
3 Caulef (1998).
7
En este sentido, la educacin intercultural bilinge es una pedagoga de la diversidad
que reconoce, valora y cultiva la heterogeneidad presente en el aula, en cuanto aporte
al enriquecimiento personal, colectivo y social. El docente debe considerar que se
encuentra frente a sujetos distintos que llegan al aula con conocimientos provenientes
de sus hogares y comunidades, que son portadores de saberes y de identidades propias.
As como ocurre con la cultura, las identidades tambin son dinmicas, mltiples,
cambiantes. En el mundo contemporneo es cada vez ms comn que una persona
rena varias identidades (personal, etaria, de gnero, de clase, etc.), entre las cuales
se halla su identidad tnica4.
4 Alb (1999).
8
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
El siguiente cuadro resume los conocimientos, habilidades y actitudes que dan cuenta
de las competencias interculturales.
Cuadro 2
Definicin operativa de las competencias interculturales5
6
Competencias interculturales 6
Conocimientos Entender la cultura desde la diversidad, como un fenmeno
dinmico.
Conocer la lengua indgena.
Tener la capacidad para emplear pedaggicamente ensear los
conocimientos que se poseen.
Conocer la cultura de acogida.
Habilidades Capacidad para relacionarse con personas dentro y fuera de la
cultura de origen.
Capacidad para establecer contacto con otras culturas a travs de
estrategias variadas.
Sensibilidad cultural.
Capacidad de intermediacin cultural entre la cultura de origen y la
de acogida, y para abordar con eficacia malentendidos y situaciones
conflictivas.
Capacidad para superar relaciones estereotipadas, prejuicios y
jerarquizaciones basadas en el etnocentrismo, la xenofobia, el
racismo y la asimilacin cultural.
Capacidad de participacin y gestin intercultural, incorporando al
otro en las decisiones.
5 Como el resto de los cuadros exhibidos en el presente documento, este se basa en la informacin recogida en el informe original del
estudio.
6 Vase: De Alba (2000), Aneas (1996) y Kim (1988).
9
II. RESULTADOS
Del total de los planes y programas propios analizados, un 51% se encuentra plenamente
aprobado, situacin acreditada ya sea a travs de su nmero de resolucin exenta y
fecha de aprobacin o va respaldo por parte de la SEREMI. Del 49% restante, el total
se emplaza en territorio mapuche, con un 87% de ellos ubicados en La Araucana y un
13% en las zonas williche Los Ros y pewenche el Biobo.
10
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
Cuadro 3
Planes y programas propios segn pueblo asociado y
tipo de propuesta educativa
11
Cuadro 4
Distribucin de los planes y programas propios mapuche de
cultura indgena
Mapuche pewenche -
Mapuche lafkenche 2
Mapuche williche 10
Total 24
12
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
Grfico 1
Distribucin de planes y programas propios por sector de aprendizaje
Comp. Medio
35%
Artes
26%
Educ.Tecno
5%
13
El 8% restante, correspondiente a seis proyectos, se inserta en el sector de Ciencias.
En su mayora se trata de experiencias desarrolladas en las escuelas de la zona
mapuche williche de la regin de Los Lagos.
Si bien se desconoce el nivel de orientacin con que contaron las escuelas para
la elaboracin de sus planes y programas propios de la asignatura de lengua
indgena, casi la totalidad de los proyectos presenta el mismo protocolo. Poseen
una fundamentacin legal, un diagnstico, objetivos fundamentales y contenidos
mnimos obligatorios, aprendizajes esperados e indicadores, y actividades. Por otro
lado, varan respecto de los contenidos abordados y del diagnstico, que en algunos
casos resulta tcnicamente deficiente y en otros se halla ausente.
14
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
Cuadro 5
Ejemplos de objetivos y contenidos mnimos obligatorios
Cuadro 6
Ejemplo de actividades
15
esperados e indicadores, donde la imprecisin en los objetivos contagia los
aprendizajes. Esto, a su vez, impacta en la calidad del desarrollo didctico-
metodolgico.
Cuadro 7
Ejemplo de desarrollo didctico-metodolgico
16
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
Cuadro 8
Ejemplo de plan y programa propio de cultura indgena de tendencia
asimilacionista (seleccin de actividades)
17
propios de la cultura indgena sin proyectar este proceso hacia la creacin de un
dilogo entre culturas diferentes.
Cuadro 9
Ejemplo de plan y programa propio de cultura indgena de tendencia intracultural
18
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
Cuadro 10
Ejemplo de plan y programa propio de lengua indgena de tendencia intercultural
19
En el caso de los planes y programas propios de lengua indgena, se observa la
situacin opuesta. El 58,1% de los proyectos de lengua indgena, correspondiente a
43 proyectos, califica como intercultural, concentrndose fuertemente en las regiones
de La Araucana y el Biobo. Cabe notar que la totalidad de los proyectos de lengua
indgena vinculados al pueblo pewenche califica dentro de la tendencia intercultural.
Cuadro 11
Planes y programas propios segn tipo de propuesta educativa y tendencia
respecto de la interculturalidad
3. CONTRIBUCIONES A LA INTERCULTURALIDAD
20
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
Todos los planes y programas de lengua indgena incorporan la figura del educador
tradicional orientacin emanada del actual sector de Lengua Indgena bajo los
requisitos de ser nombrado por la comunidad y recibir un aporte externo del Programa
Orgenes. Los proyectos tambin comparten el apego a la estructura curricular del
MINEDUC, la utilizacin del lenguaje tcnico de planificacin curricular y el uso
del marco institucional y legal de la educacin intercultural bilinge. No obstante,
ninguno de ellos considera la Ley General de Educacin ni el Decreto 280 sobre la
asignatura de lengua indgena, por lo que requieren actualizarse.
21
Los planes y programas propios de lengua indgena calificados como interculturales
manifiestan dbilmente algunas estrategias y actividades de dilogo intercultural,
como la reflexin sobre el pasado y el presente de las culturas y la comparacin de
prcticas.
Sin sealar razones, las propuestas mapuche no utilizan el alfabeto oficial de la lengua
mapuche, el Azmchefe. Tanto las propuestas pewenche como lafkenche usan el
alfabeto unificado incorporando la letra adicional b o v, alfono de |f|. Por su parte,
los proyectos willliche utilizan una mezcla del alfabeto unificado con el de Ranguileo,
y entre los de La Araucana, algunos incorporan el unificado, otros el Ranguileo, y
otros mezclan el Ranguileo con el Azmchefe.
Los planes y programas propios de lengua indgena de los diferentes pueblos no utilizan
los textos de los subsectores de Lenguaje, Ciencias y Matemticas contextualizados
en las lenguas y culturas indgenas producidos por el MINEDUC, ni los mencionan. A
pesar del gran valor que poseen estos materiales en cuanto refuerzo para el trabajo en
el aula, y del enorme esfuerzo que ha significado su posicionamiento poltico dentro
del MINEDUC, lamentablemente las propuestas no los incorporan.
22
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
23
III. PROPUESTAS
1. PROPUESTAS GENERALES
Cabe evaluar la experiencia global de los planes y programas propios dentro de las
polticas del rea de educacin intercultural bilinge como propuestas ejecutadas en
una etapa de instalacin, la cual debera dar paso a una nueva fase. Esta segunda fase
debiera centrarse en implementar una poltica que potencie la interculturalidad para
todos y todas: poblacin indgena y no indgena, urbana y rural. De esta conviccin
se desprenden las siguientes propuestas.
24
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
25
Cuadro 12
Indicadores de interculturalidad para los planes y programas propios
Una segunda lnea de propuestas dice relacin con el sector de Lengua Indgena.
En primer trmino, cabra hacer un seguimiento a las propuestas analizadas para
comprobar los resultados del presente estudio. Dicho seguimiento requerira de un
abordaje ms profundo, dotado de un componente etnogrfico, ya que hasta aqu
solo se han estudiado los planes y programas propios a partir de documentos,
sin que exista informacin sobre cunto de lo que en ellos se consigna es llevado
efectivamente a la prctica y de qu forma.
Las escuelas que cuentan con planes y programas propios de lengua indgena
debieran potenciar su experiencia y complementariedad con el sector de Lengua
Indgena a travs de las siguientes vas:
26
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
4. VARIANTES DIALECTALES
27
situacin podra transformarse en un obstculo al momento de aplicar el programa
de enseanza de esta lengua, escrito en este alfabeto.
5. CAPACITACIN
Cabe situar los resultados del presente estudio y de los que se realicen de aqu en ms
como un aporte para el futuro diseo e implementacin de las polticas de educacin
intercultural bilinge desde el punto de vista de los planes y programas propios.
6. SISTEMA DE INFORMACIN
Anlisis de los planes y programas propios como los realizados en este estudio
sobre su consistencia curricular y sus aportes a la interculturalidad, u otros se
hallan sujetos a una dimensin previa: las condiciones y capacidades de manejo de
informacin sobre los proyectos, tanto a nivel del PEIB nacional como de los equipos
regionales situados en el contexto de las SEREMI de Educacin.
Crear una plataforma informtica que garantice el acceso general a esta base
de datos a travs de internet. Ella debiera permitir la difusin local, regional y
nacional de las experiencias de planes y programas propios implementadas, de
28
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
Cuadro 13
Propuesta de campos de datos para sistematizacin y traspaso a sistema
informtico de los planes y programas propios
Pueblo originario:
Regin:
Tipo de plan y programa Subsector contextualizado en cultura indgena o en lengua
propio: indgena y/o en lengua y cultura indgena.
Nombre de la(s)
institucin(es)
educacional(es) que la
desarrolla(n):
Nivel educativo:
Sector(es) de aprendizaje
interviniente(s):
29
2. Descripcin del plan y programa propio
Fundamentacin y Sntesis de los principios, supuestos y cuerpo terico, con
diagnstico intercultural: nfasis en el diagnstico o elaboracin conceptual desde
la cosmovisin, en caso de que el plan y programa propio
la incluya.
30
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
BIBLIOGRAFA
Alb, Xavier (1999): Iguales aunque diferentes. Hacia unas polticas interculturales
y lingsticas para Bolivia. En Cuaderno de Investigacin N 52, CIPCA-UNICEF,
Bolivia.
Chiodi, Francesco y Loncon, Elisa (1999): Crear Nuevas Palabras. Pehun, Temuco.
31
Gigante, Elba (2001): Libros de textos y diversidad cultural. Los libros en lengua
indgena. En Revista Mexicana de Investigacin Educativa, vol. 6, nm. 12, pp. 283-
315. Consejo Mexicano de Investigacin Educativa, Mxico.
Instituto Cervantes (2002): Marco Comn Europeo de Referencia para las Lenguas:
Aprendizaje, Enseanza, Evaluacin. Disponible en: http://cvc.cervantes.es/obref/
marco/cvc_mer.pdf
___ (1998): Pichi Achawall, texto de enseanza de la lengua mapuche para nios.
CONADI-SIEDES, Temuco.
32
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
Seplveda, Gastn y Tirado, Felipe (2010): Guas Pedaggicas del Sector Lengua
Indgena. Material de apoyo para la enseanza del Mapuzugun, UNICEF Chile-
MINEDUC, Santiago, Chile.
Van Dijk, Teun A. (2003): Racismo y discurso de las lites. Ed. Gedisa.
33
ANEXO: INDICADORES DE TENDENCIA RESPECTO DE LA
INTERCULTURALIDAD
34
Serie: EDUCACIN E INTERCULTURALIDAD
35
Agradecimientos
Los investigadores agradecen a las personas que colaboraron con el presente estudio,
facilitando el acceso a la informacin necesaria, especialmente a Marianela Cartes,
encargada del PEIB VIII regin del Biobo; Mara Collipal, profesional del PEIB IX regin
de La Araucana; y a Jorge Huentecura, encargado del PEIB X regin de Los Lagos.
36