Sunteți pe pagina 1din 502

Catalog of Judeo-Persian Manuscripts in the Library of

the Jewish Theological Seminary of America


tudes sur le Judasme Mdival

Fondes par

Georges Vajda

Diriges par

Paul Fenton

dite par

Phillip Ackerman-Lieberman
Benjamin Hary
Katja Vehlow

volume 63

The titles published in this series are listed at brill.com/ejm


Ms. 4432 e
Catalog of Judeo-Persian
Manuscripts in the Library of
the Jewish Theological Seminary
of America

By

Vera Basch Moreen

leiden | boston
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Jewish Theological Seminary of America. Library.


Catalogue of Judeo-Persian manuscripts in the Library of the Jewish Theological Seminary of America /
by Vera Basch Moreen.
pages cm. (tudes sur le judasme mdival ; volume 63)
Includes bibliographical references and index.
ISBN 978-90-04-28129-5 (hardback : alk. paper) ISBN 978-90-04-28130-1 (e-book)
1. Manuscripts, Judeo-PersianNew York (N.Y.)Catalogs. 2. Judeo-Persian
literatureManuscriptsCatalogs. 3. Jewish Theological Seminary of America. LibraryCatalogs. I. Moreen,
Vera Basch, author. II. Title.

Z6621.J5724C38 2015
[PJ5081]
016.8924dc23
2014025716

This publication has been typeset in the multilingual Brill typeface. With over 5,100 characters covering
Latin, ipa, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. For more
information, please see www.brill.com/brill-typeface.

issn 0169-815X
isbn 978-90-04-28129-5 (hardback)
isbn 978-90-04-28130-1 (e-book)

Copyright 2015 by Koninklijke Brill nv, Leiden, The Netherlands.


Koninklijke Brill nv incorporates the imprints Brill, Brill Nijhoff, Global Oriental and Hotei Publishing.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system,
or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise,
without prior written permission from the publisher.
Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill nv provided
that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive,
Suite 910, Danvers, ma 01923, usa. Fees are subject to change.

This book is printed on acid-free paper.


In memory of my beloved sister,
Livia (Lilly) B. Plaks
(19472013)


Contents

Preface xi
Table of Transliteration xiii

Introduction 1

i Accounts 21

ii Dwn 22

iii Epics 24

iv Folklore and Magic 59

v History 72

vi Liturgy 74

vii Medicine 82

viii Midrash 95

ix Miscellany 100

x Philology 348

xi Philosophy 354

xii Religious Texts 356

xiii Tales 402

Bibliography 409
Appendix. List of Manuscripts by Shelf Marks and
General Content 420
x contents

Indices

Index of mss with Dates and/or Colophons 429


Index of Names 431
Index of Titles and Principal Headings 439
Index of Incipits and First Words of Lyrical Poetry 447
a Persian and Judeo-Persian 447
b Hebrew and Aramaic 470
c Index of Defective Judeo-Persian and Hebrew Poetry
Incipits 487
Preface

It is probably correct to compare the cataloging of a sizeable manuscript col-


lection to embarking on a voyage with hazy, distant shores, treacherous, dis-
tracting currents, and rocky shoals. Such has certainly been my experience of
cataloging the Judeo-Persian manuscript collection of the Jewish Theological
Seminary, New York. While the process was slow, filled with detours that con-
tributed to increasing the knowledge necessary for accurate identifications,
I am under no illusion that these descriptive entries cannot or will not be
improved upon. In the interim, it is my hope that the present work will help
to draw more scholars to the largely neglected field of Judeo-Persian studies
and that they, in turn, will continue to expand its frontiers. As this authors
scholarly strengths lie primarily in the fields of Judeo-Persian and Persian liter-
ature and history, it is recommended that Hebrew rabbinic texts in this Catalog
should be consulted in tandem with Judah Brumers jts Library Catalog of Rab-
binic Manuscripts (New York, reprint 2009) and the records of the Institute of
Microfilmed Hebrew Manuscripts, Hebrew University, Jerusalem.
I would like to thank Dr. Mayer Rabinowitz, former Head of the Library of
the Jewish Theological Seminary of America, who commissioned the project,
and Dr. David Kramer, current Head, for their patience during this protracted
undertaking. I am also indebted to the courteous help of Rabbi Jerry Schwarz-
bard and David Wachtel. Hector Guzman and Yevgeniya Dizenko were always
unfailing in their prompt help. Dr. Jay Rovner, Manuscript Bibliographer, whose
friendship and erudition I have enjoyed for many years, has helped in ways too
numerous to cite; I owe him all my gratitude. Bella Ruth Reichards superb copy-
editing has been indispensable for this project and she has my profuse thanks.
In Philadelphia i benefited from the help of Mr. Gilad Gevaryahu. The year
(20052006) I spent at the (now) Katz Center for Advanced Judaic Studies,
University of Pennsylvania, Philadelphia, created the momentum necessary to
bring this project to conclusion and provided the opportunity for consultation
with reputable scholars in the field of Jewish manuscripts and printed books,
such as Professors Malachi Beit-Ari, Joseph Hacker, and Aharon Maman. I am
also greatly indebted to Dr. Seth Jerchower, then Public Services and Judaic
Research and Instructional Service Librarian at the Center for his learning and
generosity. I thank Prof. David Ruderman, Director of the Center, for grant-
ing me the opportunity to be among scholars whose learning enhanced this
work.
My beloved family has endured the tribulations of this project, longer than
any of my previous scholarly efforts, with humor and fortitude. Our sons,
xii preface

Gabriel and Raphael, grew to manhood and we became grandparents in the


interim. I thank them, above all, my husband Robert, for their constant encour-
agement and support.
Table of Transliteration

Judeo-Persian
, ,




,

,

, ,
In plene spellings
,


,
, ,

xiv table of transliteration

Hebrew Persian

vowels consonants vowels consonants


a a
a b a b
e g u p
i d i t
o h a s
u w o j
u z e ch
e a,e
aw, ow kh
y ay, ey d
k z
l z
m r
n zh
s s
sh
p
f

q
r
sh gh
s f
k
g
l
m
n
u/v
h
y
Introduction

The political and cultural history of Iranian Jewry is still a pioneering field
of Jewish studies. Despite the efforts of major nineteenth-century scholars,
such as Wilhelm Bacher, only a few scholars are presently active in the field,
especially in its pre-modern phase. While researchers interested in Iranian
linguistics have long known the value of studying early Judeo-Persian [jp in this
Introduction] texts, the bulk of jp manuscripts are still neglected. Many factors
contribute to this state of affairs, chiefly the lack of knowledge and interest in
the Persian (as opposed to the Arabic) language and the absence of thorough
familiarity with the Muslim world that Jewish scholars would need to work
with these texts foremost among them. Continued efforts, such as the present
catalog, need to be made in order to reveal the riches of this field.
It is this hope that has inspired the author to accept the assignment of
cataloging the jp manuscript collection of the jtsa, the third largest collection
of its kind in the world. This Introduction will first provide a general context
followed by the specific description of the collection.

i The Origins of Judeo-Persian Manuscripts

In the Middle Ages, until the end of the eighteenth century, the Persianate
world,1 which consisted at various times of actual physical rule, and always
of strong cultural influence, extended well beyond the present-day borders of
Iran, incorporating territories from the southernmost tip of the Persian Gulf,
well into the Caucasusas far north as Azerbaijan, as far east as Bukhara
(Uzbekistan), Afghanistan, and Northern India. While the main centers of Jew-
ish life in Iran proper, from the Middle Ages until the twentieth century, were
always Isfahan, Kashan, Shiraz, Hamadan, Qazvin and Kirman, the number of
Jewish communities throughout Iran (most likely since antiquity) was much
greater, as we know from two medieval jp chronicles from the seventeenth and
eighteenth centuries.2

1 This term, along with Islamicate, was coined by the historian Marshall G. Hodgson in his
The Venture of Islam (Chicago, 1975, 1, pp. 5660), to include areas beyond present-day Iran,
where Persian and Islamic culture have spread.
2 Moreen, Iranian Jewry (1987); idem, Iranian Jewry (1990).

koninklijke brill nv, leiden, 2014 | doi: 10.1163/9789004281301_002


2 introduction

As is well known, the Jewish community of Iran is very ancient, possibly


dating as far back as 722bce, when the Assyrians deported the Ten Tribes of
Israel, or, more likely, to 586bce and the destruction of the First Temple. It is
still not sufficiently appreciated that when we speak of the achievements of
Babylonian Jewry, because the Babylonian Empire included western Iran, these
achievements also include much information about Irano-Jewish relations
before the Muslim conquest of Iran. Recent work by Yaakov Elman at Yeshiva
University and his students has been particularly exciting in highlighting the
Iranian/Zoroastrian-Jewish dialogue that can be unearthed in the Babylonian
Talmud when one becomes familiar with the relevant Iranian sources.3
Iranian Jewish communities remained active and vital in the early cen-
turies of Islam. The religious, communal and philosophical dimensions of the
gaonate, exilarchate, and the Karaite movement, all of which include the Ira-
nian milieu, are fertile fields of Jewish scholarship. They have been greatly
enriched by considerable information on the social and economic activities of
Jewish communities under Islam, including Iran, thanks to the heavily
Genizah-oriented research of S.D. Goitein, Moshe Gil, Haggai ben Shammai,
and their students. There now exists steady, reliable, if still spotty, information
about Jews in the Muslim world, including Iran, well up to the Mongol con-
quest (1258). For this writer, a student of jp literature broadly defined, the most
important questions regarding jp manuscripts is how much historically reliable
information can be gleaned from them and what they may reveal about Iranian
Jewish literacy and literary creativity as a whole.
It can be stated confidently that at the dawn of the Muslim era, Iranian Jews
were polyglots, many trilingual (Persian, Hebrew, Aramaic), at a time when the
majority of their Iranian neighbors were decidedly illiterate because Pahlavi
(Middle Persian), the written language of Sasanian Iran, was both a difficult
ideographic script and the monopoly of Zoroastrian priests and scribes. It is not
particularly surprising, then, that Iranian Jews retained their ancestral Hebrew
alphabet, as did many other Jews in various milieux to express themselves
in vernacular, New/Modern Persian, thus giving rise to jp, New Persian in
Hebrew letters. One of the famous curiosities of Iranian linguistics is the fact
that the first traces of the New Persian vernacular are epigraphic, consisting of
jp rock inscriptions in Afghanistan, followed by funerary inscriptions found on
tombs also in Afghanistan, the earliest dating from the middle of the eighth
century.4

3 See, for example, Elman, Middle Persian Culture; Secunda, Iranian Talmud.
4 Henning, The Inscriptions of Tang- Azao; Lazard, La langue des plus anciens monuments;
Yehoshua-Raz, Mi-nedae Israel, figs. 5367.
introduction 3

Early jp texts continue to be of great interest to Iranian linguists because


of their retention of archaic (Middle Persian) features.5 Although Iranian Jews
spoke many dialects, most, if not all, peculiar to them,6 the majority of late
medieval, early modern jp manuscripts (17th19th centuries), which constitute
the bulk of all jp manuscript collections, are written in a slightly colloquial form
of classical Persian with inconsistent, idiosyncratic spellings (see below, Lan-
guage). They display few, if any, dialectal features, except for manuscripts origi-
nating from Bukhara, which are vocalized in a distinct way reflecting Bukharan
pronunciation. The earliest trove of jp manuscripts (10th13th centuries) come
from the Cairo Genizah and they are, primarily, deeds, personal letters, bibli-
cal commentaries (e.g., Book of Daniel, Book of Ezekiel), etc.7 These materials
reveal on the one hand that the Karaite community of Iran used jp extensively
and, on the other, that some Iranian Jews had far-flung commercial interests
involving, especially, cloth and silk textiles, both westward toward the Mediter-
ranean basin and eastward on the Silk Road. In fact, the penetration of Judaism
into China was achieved through the commercial activities of Iranian Jews,
and there are textual traces of jp among the Kaifeng Jews in a Haggadah and
in Pentateuch colophons from the seventeenth century.8 However, one of the
earliest jp fragments originates not from the Cairo Genizah but from Dandan
Ujlik, eastern Turkestan.9 It is the letter of a merchant involved in trading sheep
and, possibly, cloth and dates probably from the second half of the eighth cen-
tury.
jp manuscripts originating in the Persianate world and thus not from the
Cairo Genizah show a definite gap around the time of the Mongol invasion of
the Middle East in 1258. It is to this highly destructive invasion that scholars
attribute the disappearance of just about every important textual element in

5 See, for example, Gindin, The Early Judaeo-Persian Tafsrs, and Ludwig, Persian Origins; idem,
A Grammar of Early Judaeo-Persian.
6 Cf. jargon, in Lazard, La langue des plus anciens monuments, p. 19; Yarshater, The Dialect of
Borujerd Jews; idem, The Hybrid Language.
7 jtsa also possesses ca. 284 jp (there may be more that have not yet been photographed as yet)
manuscript fragments from the Cairo Genizah. They are not included in this Catalog as they
have already been described and digitized and are available online through the Friedberg
Genizah Project.
8 Leslie, The Judaeo-Persian Colophons, and now, Wong and Yasharpour, The Haggadah.
9 See the reproduction in Asmussen, Studies in Judeo-Persian Literature, between pp. 4 and
5. At the time of this writing, many more apparently early Judeo-Persian manuscripts have
surfaced originating from the so-called Afghan Genizah, but have not yet been made widely
available for study.
4 introduction

the Islamicate world. In the case of jp texts and literature, it is a curious fact
indeed that when great literary works make their appearance in the second
half of the fourteenth century, i.e., the biblical epics of Mowln Shhn, they
appear to do so without serious traceable (thus far) antecedents.10

ii Judeo-Persian Manuscripts and Iranian Book Culture

Some remarks are also in order about the very broad and rich topic of book
production in the Islamic world. It is well known that book publishing in the
form of hand-written manuscripts lasted in the Muslim world for about a thou-
sand years, from the eighth to the eighteenth centuries, during which period
many more books were produced in Muslim than in Christian territories.11
While Jewish communities as a whole accepted printing as early as the fif-
teenth century, with the exception of the heartland of the Ottoman Empire,
where printing appeared early in the sixteenth century, printing was accepted
late in the Muslim world in general and, by extension, in Iran by Iranian Jews.
Because early print technology was inferior in quality to manuscripts, print was
not acceptable to Muslims for a long time for producing their most important
book, the Quran. It finally appeared in print only in the twentieth century.
Great appreciation for the art of calligraphy and calligraphers protectionist
resistance toward printing are among the additional factors that delayed the
acceptance of print in much of the Islamic world. While the technology of print
came to Egypt only with Napoleon (1798), lithography had been around ear-
lier and was long favored over print because it resembled manuscripts more
closely.
Block printing was introduced as early as the end of the thirteenth cen-
tury,12 but moveable print came to Iran only in 1629, with the arrival of the first
printing press brought from Rome by Carmelite friars. An Armenian press was
established in New Julfa, a suburb of Isfahan, in 1637.13 Printing remained inter-
mittent until the beginning of the nineteenth century. The first printing press
was brought to Iran by an Iranian Muslim, Mrz Muhammad Sleh Shrz,
in 1855. Much printing, before and after this date, remained lithographic.14

10 See Moreen, qeg, pp. 26119.


11 Droche, Les manuscrits du Moyen-Orient.
12 Bloom, Paper Before Print, p. 219.
13 Ibid., p. 221.
14 Ghassemi, Origins of Printing in Iran.
introduction 5

Numerous lithographs of Persian classics appeared in Iran in the first half of


the nineteenth century.15
It is not surprising, then, that Iranian Jews continued their manuscript
tradition well into the late nineteenth century. Although one jp text, a copy
of the Torah, was printed as early as 1594, it was printed in Istanbul, not in
Iran.16 It is also noteworthy that when jp texts in print made their appearance
in appreciable numbers, they did so again outside Iran, in Jerusalem, where
the Bukharan immigrant Shimon Hakham established a printing press in the
1860s. This press printed in a relatively short time a large number of Hebrew
and (Judeo-)Persian classics.17
It is impossible, of course, to estimate the number of jp manuscripts that may
have been produced in the Persianate world. But present surviving collections
suggest that these numbers, however incompletely considered, were far from
insignificant (for catalogs, see Bibliography):

table 1 Collections of Judeo-Persian manuscripts

Location Collection Numbers of mss. State of cataloging

Israel jnul 399 179 descriptive cards


128 semi-descriptive cards
92 shelf lists
Makhon Ben Zvi 304 Netzers catalog
usa jtsa 198 Moreens catalog
huc 115 Spicehandlers descriptive list
kam-Isaiah 9 Shelf list
Congregation
Russia Oriental Institute 31 Moreen, unpublished list
Saltykov-Shchedrin 17 Moreen, unpublished list

15 Bloom, Paper Before Print, p. 224.


16 The first jp translation of the Pentateuch came to light in 1556 and is usually attributed
to Jacob b. vs, who apparently taught in Istanbul. It was published there as part of
the Jewish Polyglot Bible by Solomon b. Moses Mazal ov alongside the Targum and
Saadia Gaons (d. 942) Tafsr. It became better known only after 1657, when Thomas Hyde
transliterated the Hebrew characters into Persian and published it in the London Polyglot
Bible of Bishop Bryan Walton (see Fischel, Judaeo-Persian (ei), p. 308a).
17 Yaari, Sifre yehude Bukhara.
6 introduction

table 1 Collections of Judeo-Persian manuscripts (cont.)

Location Collection Numbers of mss. State of cataloging

uk British Library 55 Rosenwassers catalog


10 Moreens Supplementary List
Bodleian 4 Neubauer & Cowleys catalog
France Bibliothque 17+ Zotenbergs catalog
Nationale* Richards article
Italy Vatican 1 Rossis catalog
Florence (Bibl. 2 Sacerdotes catalog
Laurenziana)
Germany Stiftung 2 ?
Preussischer
Kulturbesitz
Private ? ?
collections
(West + Iran)

Total 1162

*The small collection of the bn is especially significant because it consists largely of


biblical manuscripts from the fourteenth century donated by the Florentine scholar
Giambattista Vechietti at the beginning of the seventeenth century.18

The material aspects of jp manuscripts (i.e., paper, binding, ink), and to some
extent even the contents (especially the secular), reflect the general economic
and cultural trends of the Iranian milieu. The bulk of jp manuscript collections
consist of texts from the eighteenth and especially the nineteenth centuries,
though, as mentioned above, earlier examples survive among the fragments
of the Cairo and other (like the recently discovered Afghan) genizot. Interest-
ingly, this late, pre-modern period was also a time of tremendous copying of
manuscripts in the entire Muslim world, challenging the dominant views that
books were rare before the printing press, that only scholars and princes could
own or read them, and that the middle class could afford them only as of the
nineteenth century.19

18 Richard, Les manuscrits persans.


19 Hanna, In Praise of Books, pp. 83 ff., 100.
introduction 7

iii The Judeo-Persian Manuscripts of the Library of the Jewish


Theological Seminary of America, New York

The Library of the Jewish Theological Seminary of America, New York, houses
the third largest collection of jp manuscripts in the world and the largest in
the United States, totaling 198 items and ranging from the sixteenth to the
late nineteenth century. Although this Catalog refers to it as a jp collection,
much material in these manuscripts is actually in Hebrew, hence the neces-
sity of specifying the language of every entry. There are quite a few bilingual
(Hebrew and jp) texts, chiefly poems, with alternating verses or strophes, most
conceived as Ar./Pers. tafsrs. (This multivalent word is conveyed in this Catalog
sometimes as translation, commentary [or both, as there is no translation
without interpretation ], and even rendition, or version, depending on this
catalogers perception of the contents.) On occasion, one encounters poems
in Judeo-Turkish (e.g., ms 1459.19) which, when considered alongside the huge
number of poems by Israel Najara (d. 1625), indicate Iranian Jewrys connection
with Ottoman Jews, a subject worthy of further investigation. The jtsa collec-
tion consists largely of manuscripts acquired personally by E.N. Adler on two
trips, in 1896 while vacationing in Tehran and in 1897 while visiting Bukhara
and Samarqand, and donated to jtsa in 1922/3. In the old jtsa shelf numbers,
they are designated as t and b respectively. Adler claims to have been very
thorough in searching the private libraries of many individuals with the help of
local brokers, sparing no attic or genizah. In the article The Persian Jews: Their
Books and Their Ritual ( jqr 10 (19191920): 584625), he provides a rudimen-
tary descriptive list of the contents of these manuscripts numbering 144 items.
A smaller set of materials was acquired by jtsa from Adlers estate, known as
ena ii, or the Adler-Stroock/Stroock-Adler Collection (purchased with funds
provided by the Stroock family), and a few were donated to the library by other
patrons. Wilhelm Bacher, a pioneer of jp studies, was the first to study the col-
lection in any depth writing two substantial descriptive articles and several
individual studies based on it.20 A basic list was compiled by Amnon Netzer
in the late 1960s/early 1970s.
It is difficult to arrange this collection by genre, as most manuscripts include
several. As a glance at the list below indicates, more than a third of the manu-
scripts fall into the general category of varia, or miscellany, and are best

20 Bacher, Zur jdisch-persischen Literatur, jqr 16 (1904): 525558, reprinted in Adler,


About Hebrew Manuscripts, pp. 135168; idem, Zur jdisch-persischen Literatur, zdmg
65 (1911): 523535.
8 introduction

table 2 Inventory of mss. by general content

Genre Number of mss.

Accounts 3
Dwn 3
Epics 37
Folklore and magic 14
History 2
Liturgy 9
Medicine 13
Midrash 5
Miscellany 60
Philology 9
Philosophy 3
Religious texts 35
Tales 5

Total 198

described as anthologies with contents that can range over all the genres
mentioned in the list. Nevertheless, an effort was made in this Catalog to
distinguish the contents as much as possible by adopting the rule of thumb
of categorizing each manuscript according to the genre most prevalent in
it.

a A Short Description of These Categories


a Accounts
These manuscripts are written in a kind of shorthand widely used by merchants
and business men. With the exception of lists of products, they are difficult to
understand and interpret.

b Dwn
Generally speaking, this term designates the collected poetry of individual clas-
sical Persian poets rather than anthologies. No single jp poet has a complete
dwn in this collection, even though the works of some poets are well repre-
sented. However, the large number of copies of the same jp poems
provides sufficient material toward the creation of critical editions of the
works of at least a number of poets, such as Benjamin b. Mishael [Amn;
introduction 9

d. after 1732], Siman ov Melamed [d. after 1823 or 1828], and Elisha b. Samuel
[Rghib; fl. 17th cent.].

c Epics
There are a substantial number of works in the classical Persian masnav (nar-
rative verse in rhyming couplets) style. They do not all deserve the designation
epic, but are so named here for lack of a better term that would encompass all
of them.

d Folklore and Magic


This broad category includes age-old lore, Jewish and non-Jewish (Muslim),
such as amulets, spells, divination, etc.

e History
Strictly speaking, there are only two major historical manuscripts in this Judeo-
Persian collection. However, historical allusions may be found in a few poems.
The entire collection is, of course, a major source for the intellectual history of
Iranian Jewry.

f Liturgy
A self-explaining category, it is interesting to note that the Siddur of Saadia
Gaon was popular alongside the Persian, and after the eighteenth century,
the Ashkenazy rites as well. The Haggadah and Psalms were popular texts
translated/commented upon in jp.

g Medicine
The manuscripts on medicine consist largely of late medieval Muslim manuals
transposed into jp. Much that falls under the category of folk remedies is often
intertwined with this category.

h Midrash
The number of full midrashic texts in the present collection is limited and is
devoted primarily to narratives about the deaths of Aaron and Moses and the
latters heavenly visit.

i Miscellany
Miscellanies tend to dominate collections of Hebrew manuscripts in general,
and the present collection is no exception. The bulk of every jp Miscellany con-
sists of belles-lettres, mostly poetry, the literary genre best loved by all Iranians.
The contents of this mass of poetry can be sub-divided into three distinct cat-
10 introduction

egories: 1. Hebrew (primarily late classical [i.e., Israel Najara]) poetry and origi-
nal Hebrew poems by Iranian Jewish poets; 2. original jp poetry (lyric and epic);
and 3. jp transcriptions of both classical Hebrew and classical Persian poetry.
At this stage of our knowledge, it is almost impossible to identify many of the
poets, some of whom are known only by a first name or by a nom de plume.
Since Iranian Jewish poets often wrote in Hebrew as well as in jp, it is no easy
task to untangle their identities (especially as writers of lyrical poetry) from
those of Muslim Iranian poets. This Catalog tends to follow the language in
which poets wrote rather than their ethno-religious (i.e., Persian vs. jp) identity.
Attempts to determine identities are further frustrated by the fact that Iranian
poetry itself is highly diffuse, critical editions are not always reliable, and most
of them are published without Indices. As many of the purported jp transcrip-
tions of classical poets, such as Sad (d. 1292) and fi (d. ca. 1389), cannot
be found in standard editions, one wonders just how many interesting textual
variants may be hidden in these jp transcriptions that could enrich existing
editions of classical Persian poetry.
A clear canon of favorite Hebrew, Aramaic, and Persian poems, copied re-
peatedly, is discernible in this Catalog and is indicative of the popularizing
role of jp anthologies. Because poems are inserted in a seemingly haphazard
way so that those by the same poet, in the same manuscript, do not necessar-
ily follow one another, they are listed separately in order of their appearance
in each manuscript. On the whole, these literary collections give the impres-
sion of being albums or scrapbooksat times also ledgersof favorite texts
that educated owners were intent on possessing. The compilations are highly
individual and no two groupings are the same. This appears to rule out the
possibility of direct copying of entire manuscripts but lends itself to the like-
lihood of frequent borrowings between owners to copy favorite items often
interspersed with private, domestic information, such as the record of births,
deaths, lists of various kinds, as well as common halakik issues (such as rit-
ual slaughter and divorce), folk remedies, spells, etc. Many of the poems in the
Catalog could be identified with the help of Israel Davidsons Oar ha shirah
ve ha-piyyut (Philadelphia, 1924) and Amnon Netzers Oar kitve ha-yad shel
yehude paras (Jerusalem, 1985)itself relying on Davidson, but quite a few
poems remain frustratingly unidentifiable as yet.
As far as poetic genres are concerned, the entire range of shorter classical
Persian and Hebrew poetry appears to be represented in the jtsa collection.
Thus the mass of poetry in this Catalog consists as much of rubiyt (qua-
trains), qad (odes), ghazaliyt (short lyrical poems), tarkband, tarjband,
mukhammast (various strophic poems with refrains) on the Persian side as
of baqqashot, reshuyot, pizmonim and taanunim (various forms of piyyutim
introduction 11

[religious poems]) on the Hebrew side. However, it bears repeating that many
Miscellanies do not consist entirely of poetry. There are enough other genres
interspersed with the poems, such as epics, religious texts, folklore/magic, and
tales, to wreak havoc with the neatly drawn categories above, a problem hope-
fully alleviated here through the Indices provided at the end of this catalog.

j Philology
The number of glossaries and linguistic texts in this collection is fairly limited,
reinforcing the general impression that knowledge of Hebrew and Aramaic,
while definitely present in Iran, was the domain of a few and was not likely
to have been widespread throughout the Jewish populace.

k Philosophy
The few manuscripts with philosophical content attest to the fact that philo-
sophical knowledge among the Jews of Iran was highly concentrated and was
heavily based on the works of traditional Muslim and Jewish (especially Mai-
monides; d. 1240) scholars. Their f veneer is interesting and needs to be
carefully assessed.

l Religious Texts
A wide variety of texts are included under this rubric, such as jp transla-
tions/commentaries of biblical, mishnaic (especially Pirqe Avot) and talmudic
passages. jp transcriptions of biblical texts produced in Iran tend to have few
indications of their Iranian origins. If there are no glosses or colophons, paper
and calligraphy are practically the only indications of provenance.
The relative paucity of halakik texts is as apparent in this as in all jp manu-
script collections. What is included is strictly of a practical nature, such as hilkot
sheitah (the laws of ritual slaughter), laws governing divorce proceedings, how
to conduct a Passover seder, etc. While original halakik works from Iran may
exist in Hebrew (and this has yet to be investigated), clearly jp halakik texts
focus on the minimum the Iranian Jewish population at large needed to know
to lead a Jewish life. If original Hebrew halakik works will not be discovered,
this will reinforce a commonly held impression that Iranian Jews, like many
of their Karaite forebears, were Torah Jews, preoccupied primarily with the
written rather than with the oral Law, well into early modern times.

m Tales
The tales in this collection include both rabbinic narratives retold in jp and
specifically Jewish Iranian tales, distinctions of interest to folklorists and spe-
cialists of Haggadah in general.
12 introduction

b Language
Unlike early jp texts,21 the linguistic features of the jp employed in these
manuscripts differ little from the New Persian of classical Persian texts. The
manuscripts from Bukhara are generally vocalized to indicate the distinct pro-
nunciation of that region. Otherwise, the chief idiosyncrasies of these jp texts
consist mainly of the use of Hebrew words (almost exclusively in religious con-
texts) with, occasionally, Persian colloquial endings and mostly spelled accord-
ing to colloquial pronunciation. Thus the orthographies vary considerably. Two
orthographic features are especially characteristic of the manuscripts under
consideration: The construct state (Ar./Pers. ifah) is sometimes indicated by
the Hebrew letter yod, but this is most often omitted. The ubiquitous con-
junction and, indicated by the Persian letter va, is sometimes attached to
the end of the first word of the construct, not to the beginning of the second,
as it is common usage in both Hebrew and Persian. This Catalog retains orig-
inal spellings (even when wrong) in both languages with selective corrections
provided in brackets.

c Codicological Comments
As is well known, the physical appearance of Jewish books reflects the host cul-
tures with rare anomalous features. The following descriptions apply equally
well to books produced by contemporary Iranian Muslims.

1 Paper
Paper reached the Islamic world from China sometime in the middle of the
eighth century. Eastern Iran in general and Samarqand (Uzbekistan) in par-
ticular were among the earliest centers that produced especially fine paper.
It was from this direction that paper-making moved westward to the rest of
the Muslim world so rapidly that by the end of the tenth century papyrus and
parchment fell out of use.22 There is continuous literary evidence of paper-
making in central Iran itself at least from the twelfth century in major centers,
such as Isfahan, Qazvin, Kghaz Kunn (paper makers [!], near Zanjan), Kir-
man and Yazd, and later Rasht, Tabriz, Mashhad, and Tehran.23 Despite local
production, paper remained a relatively rare and precious commodity in Iran.24
Jewish involvement in paper-making, as in all guild-oriented professions in

21 See above, n. 5.
22 Floor, Traditional Crafts, p. 271.
23 Afshar, Paper in Classical Persian Texts, pp. 7982; Floor, Traditional Crafts, pp. 273274,
283284.
24 Floor, Traditional Crafts, p. 276.
introduction 13

most of the Muslim (especially Iranian) world, is probably to be discounted,


but Jews could be and were paper sellers (kghazforshn), as a reference in a
sixteenth-century history of Yazd to the hanut-i kghaz (paper shop) of one
Faraj-i Yahd suggests.25 Since our knowledge of the history and methods of
paper-making techniques in Iran remains spotty, it suffices for our purpose
here to note that, by the fifteenth century Iranian papermakers had perfected
their art.26 The highest standards were reached in the sixteenth century, when
illuminated Iranian manuscripts and miniature paintings also attained their
peak. According to Jonathan Bloom, the tradition of paper making in Iran
between the ninth and the seventeenth centuries was the longest in any Islamic
lands, and papermaking there reached the most advanced levels.27 However,
kghaz-i khiti or kghaz-i chn (Chinese paper), from China itself, or paper
manufactured in Samarqand, remained the most highly prized paper for callig-
raphy and illumination alike.28 The bulk of paper produced in Iran at any given
time was of low quality.29 The decline in local paper production began to set
in by the eighteenth century as cheaper paper from India and Russia started to
penetrate Iran. Russian paper appears to have flooded Iran by the nineteenth
century.30 A large influx of paper from Italy, probably due to the appearance
of the first newspapers and the spread of the printing of lithographed books,
began in the 1840s, although paper from Italy, especially from Venice, reached
the Middle East, in particular the Ottoman Empire, already in the fourteenth
and fifteenth centuries.31 The spread of printing and the decline of local paper
production affected, of course, the production of manuscripts and the liveli-
hood of individuals associated with these crafts, such as calligraphers and book
binders.32 In general, the consumption of paper in Iran as a whole was low well
into the first quarter of the twentieth century.33
The majority of the jp manuscripts of the jtsa collection were produced on
local Iranian paper of average and below quality. It tends to be of various shades
of beige/yellow, better identified as kh (straw-colored),34 and mostly lined by

25 Ibid., p. 279.
26 Bloom, Paper Before Print, p. 68.
27 Ibid., p. 73.
28 Floor, Traditional Crafts, pp. 284285.
29 Ibid., p. 284.
30 Ibid., pp. 290292; Bloom, Paper Before Print, p. 73.
31 Hanna, In Praise of Books, pp. 86 ff.
32 Floor, Traditional Crafts, pp. 294295.
33 Ibid., pp. 301302.
34 Ibid., p. 286.
14 introduction

ruling board. However, a sizeable number of manuscripts, mostly those origi-


nating from Bukhara, were written on Russian paper with visible watermarks
that can be identified or compared with watermarks recorded in Z.V. Uchastk-
inas History of Russian Hand Paper-Mills and Their Watermarks (Hilversum,
1962). Since Uchastkinas catalog covers primarily the eighteenth and the first
part of the nineteenth century, it is only marginally useful for the large num-
ber of jp manuscripts dating from the second half of the nineteenth century
from which so many jp texts hail. Russian papers tend to be thick, dark blue, or
slightly greenish, and are also mostly ruled by ruling board.35 A wide range of
colored paper was preferred by Persian calligraphers in general.36 A number of
manuscripts (e.g., mss l188, 1355, 1398, 1422, 1428, 1489, 1490, 9057, 9522) are
copied on Italian paper with visible, if not necessarily identifiable, watermarks.
A few manuscripts are composite, made up of papers of different colors and
sizes. Most manuscripts are damaged (chiefly water stained) and show con-
siderable wear and tear at the deckle (outer) edges. Except for manuscripts
containing miniature paintings, the paper of jp manuscripts is not polished
or glazed by polishing stones; the few that are seldom attain the quality of
their best Iranian counterparts.37 Remarkably, given Blooms statement about
the penetration of Indian paper in Iran, only one manuscript (ms 5542) bears
a watermark (a lovely design of palm trees) suggesting Indian or, more likely,
Kashmiri provenance. Methods of quire division, which could aid a more pre-
cise dating of these manuscripts, remain to be determined.

2 Pen and Ink


Persian and jp calligraphy are both executed with reed pens, known as (Ar./
Pers.) qalams, carefully cut by penknife in a range of broad to very fine points.
The reeds used were supposed to be of the thickness of a swans quill, which
they split and pointed with a long nib. Persia was famous for its reed pens
throughout the Middle East. The best reeds grew near Shiraz and around Lake
Urmiyeh (nw Iran), and were exported widely.38 A nineteenth-century traveler

35 The techniques of dyeing and glazing paper, associated with the arts of calligraphy and
illumination, have been more extensively analyzed both in the Middle Ages and by
modern scholars. The use of colored paper was associated with the notion that pure
white paper was harmful to the eye in bright conditions and that colored paper was
more suitable (Afshar, Paper in Classical Persian Texts, p. 85; Floor, Traditional Crafts,
pp. 285286).
36 Floor, ibid.
37 On preparing paper and ink, see ibid., pp. 281 ff.
38 Ibid., p. 306.
introduction 15

in Iran noted that the good and bad qualities of a kalem [qalam], all begin with
the letter s. It ought to be sakht (hard), siyah (black), and sangeen (heavy)and
it should not be subook (light), soorkh (red), or sefeed (white).39
The majority of the jp manuscripts in the jtsa collection are copied in black
ink, although there are some written in brownish ink, and in a few manuscripts
some words, such as titles or headings, are written in red ink. Unlike the better
Muslim manuscripts produced in the Middle Ages, which were written with
carefully concocted mixtures of ink,40 it is doubtful that, with the possible
exception of some produced in the eighteenth century, jp manuscripts were
written with anything but cheaply available concoctions. Traditional methods
consisted of rubbing black ink sticks with water, like Chinese/Japanese ink
sticks.
Learning how to hold paper and reed pen properly was part of the arduous
training of a calligrapher. He would usually sit on the floor or, rarely, at a small
table only about a foot high, and had to have a steady hand and posture to be
able to write as it were on his lap.41 No information is available to assume that
Jewish calligraphers did otherwise except, most likely, in the case of copying
sifre kodesh [Heb., holy books], when they would have been guided by the
requirements incumbent on professional soferim [Heb., scribes].42

3 Calligraphy
Persian calligraphy, like Persian illuminations, is an art form of extreme beauty
and sophistication. Iranian Jews did not truly compete with this art in any
meaningful way, though they attained impressive levels of proficiency. As Prof.
Beit-Ari has indicated in several works, Iranian, as most oriental Jews, used
mostly a square Oriental Hebrew script written with traditional reed pens,
which is what is found in the jtsa collection and designated as [square]
Persian hand. Occasionally, one finds instances of semi-cursive scripts (e.g.,
ms 1260)43 and at times it is not easy to distinguish one from the other. A few
manuscripts have brief titles, names, or notations in Persian (Arabic) charac-
ters, suggesting that the choice of the Hebrew alphabet was, in all probabil-

39 R.B.M. Binning, A Journal of Two Years Travel, 1:313, quoted in Floor, Traditional Crafts,
p. 307.
40 Basic black inks were produced through a careful mixing of gallnut, vitriol, gum Arabic,
water, and soot. Many other types, involving colors and metallic bases, were used in some
of the best illuminated manuscripts. See Chabbouh, Two New Sources, pp. 67ff.
41 Floor, Traditional Crafts, pp. 308309.
42 See Meir, Masekhet sofrim.
43 Beit-Ari, Hebrew Manuscripts of East and West, pp. 37ff.
16 introduction

ity, seldom the result of complete lack of familiarity with the Persian script.
Most, but not all, miscellanies are the products of many hands, and only rarely
can one distinguish definitely between a hired scribe and a copyist (a talmid
akham [Heb., a learned man or scholar]), who was copying texts for his own
use.44 On the whole, jp manuscripts show no awareness of errors that may have
occurred in the process of transmission.45 World-wide there is a small num-
ber of jp manuscripts with exceptionally lovely calligraphy, foremost among
these are two from the seventeenth century (I[srael] M[useum] 180/54 [1686]46
and Bodleian 2906, Ms. Pers. e 274747), both signed by Neemiah ben Amshal
of Tabriz. It is likely that a third ms., bzi 4602, whose explicit is missing, was
penned by the same calligrapher.48

4 Bindings
Most of the jp manuscripts in the jtsa collection have been restored to some
extent so that they have modern, cardboard bindings. However, quite a few
(e.g., mss 1444, 5542, 8623, r 6) have old leather bindings, some adorned with
beautiful tooled decorations and with leather clasps or flaps. Three of these
manuscripts (mss 1443, 4432e, and 8270), all from the nineteenth century, have
lacquered bindings decorated in typical Qjr style.

5 Illuminations
The term illumination refers both to decorative elements around a text and to
miniature paintings. Persian miniature paintings attained extraordinary levels
of artistry and were avidly emulated at the Mughal and Ottoman courts.49 The
high-end, royal manuscripts were also imitated at the provincial and bazaar
levels throughout the Persianate world. jp miniature paintings resemble these
latter productions much more than their distant royal models.50 Precious few
jp manuscripts illuminated with miniature paintings have come to light thus
far. It is remarkable that the jtsa collection includes eight such (mss 1398, 1403,
1496, 1534, 8270, 10158, 10162, 10336), only four of which (mss 1398, 1496, 1534,
and 8270 [known at the time only as 40919]) were known to this author at the

44 Idem, Publications and Reproductions, p. 230.


45 Ibid., pp. 232233.
46 Moreen, Miniature Paintings, pp. 43 ff.
47 Neubauer, Catalogue of the Hebrew Manuscripts, 2:415416.
48 Netzer, Oar kitve ha-yad, pp. 175176 and some of the reproductions on Tables 312.
49 For example, see Welch, Imperial Mughal Painting; Milstein, Miniature Painting in Otto-
man Baghdad.
50 Robinson, Persian Miniature Paintings; idem, Persian Paintings.
introduction 17

time of writing her monograph.51 Neither the iconography nor the modes of
production of these are of high quality, but they are nevertheless of great inter-
est chiefly from the point of view of content. An important unresolved question
with regard to these miniatures is whether they were produced by Jews or Mus-
lims, with perhaps some greater likelihood that they were commissioned by
Jews from Muslims to whom they explained the texts as necessary.52

d Colophons
Most jp manuscripts in the jtsa collection and elsewhere, like Hebrew manu-
scripts in general, do not have colophons. Therefore our dating and attribution
to various periods is based largely on other features, chiefly those of paper and
script. Over a third (69 out of the 198) of the manuscripts have colophons with
clearly identifiable dates ranging from the sixteenth to the end of the nine-
teenth centuries. As the Index of the ms Colophons shows, the majority of
them date from the nineteenth century. The earliest manuscript in the col-
lection dates from 1491 (ms 1497) followed by one manuscript from 1560 (ms
r1816) and two others (mss 4522 and 5455) that are also likely to be from the
sixteenth century. Item #2 in ms 1523 is dated 1604, while ms 1404 dates from
1661. ms 1410, bearing colophons for 16811708, straddles the seventeenth and
eighteenth centuries, while ten manuscripts clearly date from the eighteenth
century (mss l188, 1395, 1396, 1410, 1461, 1491, 4432e, 8615, 9003, 9182). All the
rest of the manuscripts are from the nineteenth century; the latest (ms 10823)
dating from 18971898. While most of the manuscripts are dated according
to the Jewish calendar, three manuscripts (mss 1497, item #2 in ms 1523, and
r 1816) are dated according to the Seleucid calendar; three others (mss 1422,
1534, 4980) also provide hijr (Muslim) dates. The location of the manuscripts
production is seldom specified. Adlers article mentions only the location of his
purchase, i.e., Tehran or Bukhara. While most of the Bukharan manuscripts are
readily identifiable by their dialectical features, there is no reason to assume
that the manuscripts purchased in Tehran could not have been prepared else-
where. However, given that Tehran was the most important Jewish center in
Iran in the nineteenth century and that most of the manuscripts are from
the same period, it is probably safe to assume that the majority were in fact
produced in Tehran. In addition to Bukhara, only five other locations are men-
tioned specifically in the colophons of four nineteenth-century manuscripts:
Samarqand (ms 1357), Mashhad (ms 1534), Yazd (ms 5474), Gilan (ms 1422) and

51 Moreen, Miniature Paintings.


52 Ibid., p. 17.
18 introduction

Nisibin (Kurdistan; ms 5423). It is likely that mss 4432e and 9522 were pro-
duced in Shiraz and Qazvin respectively.
The names of most of the scribes are unknown, and the manuscripts that
are signed can be presumed to be mostly autographs, that is, copies made by
individuals for their own perusal. In a few cases, the scribes appear to have been
professionals writing for specific patrons. It is significant indeed that the jtsa
collection includes two definite and one possible holograph copies, the first
(ms 1434) by the important eighteenth-century poet Benjamin b. Mishael (see
above, p. 8), and the second (ms 1404) by the seventeenth-century philosopher
and physician Judah b. Eleazar. ms 1260, containing Hebrew poems by the
eighteenth-century poet Elisha b. Samuel (see above, p. 9), appears to be a
holograph as well.
Because most jp manuscripts were prepared by individuals for private use,
they were treasured and passed down through families as a few of the manu-
scripts, listing numerous births and deaths, clearly indicate. The fact that the
same manuscript of miscellanies can have colophons separated by as much as
twenty-seven years (e.g., ms 1410) is another indication of the way books were
treasured and many items were added into the manuscript over time. A few
manuscripts have seals of owners; most of these probably belong to Bukha-
ran residents of Jerusalem because they have the Western Wall as part of their
design (e.g., ms 1365). Remarkably, four nineteenth-century manuscripts (1413,
1445, 1452, and r 9) were the property of a woman, identified as (bat
ha-rofe ha-muvhaq [Heb., daughter of the distinguished physician]) akm
[physician] Ezekiel. The contents of the first three are primarily belles let-
tres; the last is a religious (miscellany), indicative perhaps of the intellectual
interests of an educated Jewish woman in nineteenth-century Iran. If owner[s]
David b. akm (ms 1424) and ah b. akm Ezekiel (mss 8714, 9331), were
members of the same family, we may have here a part of the contents of the
library belonging to a prominent Iranian Jewish family.
The audience for jp manuscripts must have been literate well above average.
Since most miscellanies contain works in both Hebrew and jp, we assume that
they were intended for individuals who could understand and appreciate, at
least to some extent, works written in Hebrew. The economic history of Iranian
Jews during the period these manuscripts were produced has not yet been thor-
oughly researched, but to the extent that it is known, it suggests that, with few
exceptions, they occupied mainly the lower rungs of the merchant and artisan
classes and that their status kept on deteriorating especially in the larger urban
centers.53 We may characterize their culture as mostly lower and middle-class

53 Tsadik, Between Foreigners and Shiis.


introduction 19

and, primarily, non-intellectual.54 The truly educated stratum of this society


was undoubtedly small before Alliance Isralite schools began to introduce
educational opportunities on a wider scale beginning in 1898. By and large, we
should assume that females were not included in the group that could under-
stand Hebrew texts, but there is no reason to discount women and younger
people as appreciating the poetry, classical and original jp, that fills so many
of these manuscripts. Exceptionally high regard for poetry, widely memorized
and circulating orally, was and still is deeply ingrained in Iranian society in gen-
eral, and sessions of collective reading/reciting aloud were popular throughout
Iran and much of the Middle East. The fact that so much of the material con-
tained in the jtsa collection is repeated probably reflects these attitudes and
experiences.
The aim of this catalog is to foster increased knowledge about the intellec-
tual legacy of Iranian Jews. A broader study of all the jp manuscript collections
in the world will undoubtedly lead not only to greater understanding of the
spread of book culture among Iranian Jews,55 but also to a more comprehen-
sive assessment of the nature of their intellectual legacy and their place on the
broader map of Jewish culture.

e Specific Features of the Catalog

a. Due to the highly inconsistent orthography found in jp manuscripts, no


effort was made here to standardize jp or Hebrew spellings, and first words
are copied as found. A simplified method of diacritic usage has been added
into the jp titles and Indexes.
b. The Arabic/Persian word tafsr has multiple, overlapping meanings that
include, translation, commentary, explanation, hence the inconsistent
translation of this word in some of the descriptions based on the evaluation
of the content.
c. References to the works of scholars who have studied various manuscripts
or the contents (even from other collections) are given wherever appropri-
ate.
d. The poetry of the enormously popular Hebrew poet Israel Najara (d. 1625),
mostly from Zemirot Israel and some from Shearith Israel, is not referenced.
e. Well-known classical Persian texts and common Hebrew religious texts are
not referenced.

54 Cf. Hannah, In Praise of Books, pp. 1214.


55 Ibid., p. 80.
20 introduction

f. Authors are anonymous unless specifically identified.


g. Texts are unvocalized unless otherwise specified.
h. The dates of manuscripts lacking colophons are estimated based on codi-
cological data and the estimate is often followed by a question mark.
i. The place of production of most manuscripts is not known and is identified
simply as Iran in brackets.
j. The catalog is cross-referenced with Oar kitve ha-yad by Amnon Netzer
(see Bibliography), the only published catalog of another jp manuscript
collection, that of the Ben Zvi Institute, Jerusalem.
k. When true incipits are lacking, first line/words are provided.
l. Heading indicates word[s] at the top of an item; caption title contains,
sometimes in a wordy manner, the true title of the item described.
m. Biblical Jewish names and well-known Persian words and names are spel-
led according to common usage and without diacritics.
n. Indices provide only the first, principal shelf number.
chapter i

Accounts

ms 1526
ena 2334
Merchants account ledger and notes. [Iran]. 19th cent.?
28 leaves. Paper (thick blue); 20.517cm.

Fol. 1v: Incipit:

Fol. 1r, 7v, 8r8v, 9r, 19r, 20v, 21v, 23v, 24r, 24v, 26v, and 28v are partially or wholly
blank.
Several poor, semi-cursive Persian hands; fol. 3v, 19v, 20r have a few notations
in Persian hand.

ms 1528
ena 2337
Merchants account ledger. [Iran]. 19th cent.?
10 leaves. Paper (beige, lined by pencil); water damage; 23.8 17 cm.

Fol. 1r: Incipit:

Fol. 3v is blank.
A variety of mostly poor Persian square hands, with some semi-cursive.
Owners stamp, fol. 1r, 4r and 10r: Israel Yisaq , with date: Rosh odesh evet,
5599 [1838], written below it on the first two occurrences.
J. Brumer, Rabbinic mss/Catalog, describes this ms. under the shelfmark l679.
Bibliography: Jewish Encyclopedia 7:318; cf. Oar, Index under tehillim.

ms l680a and ms l680b


Personal lists and notes in several hands.
These items are made up of 8 and 13 loose leaves respectively; their relationship
with ms l680 is not defined.

koninklijke brill nv, leiden, 2014 | doi: 10.1163/9789004281301_003


chapter ii

Dwn

ms 1357
Acc 0439
Kitb al-uraf [The Book of Mystical Sages]: dwn of a poet known by
the pen-name Janb-i Muqarrab [His esteemed excellence]. Judeo-Persian
quatrains and qit. Samarqand. 1837.
56 leaves. Paper (beige); water damage; 17.522cm.

1. Fol. 1r52v: A partially vocalized Judeo-Persian rendition of the mystical


dwn, Kitb al-uraf [The Book of Mystical Sages].

Heading:
Incipit:

2. Fol. 53r, 55v and 56v: Judeo-Persian quatrains and qit.

Incipit: a.
b.
c.
d.
e.

Fol. 12r, 12v, 53v55r, and 56r are partially or completely blank.
Beautiful maroon and gold tooled leather binding, with diamond shaped em-
bossed design, front and back.
1 is in the same, excellent, square Persian hand throughout; black and red ink.
2 is in various different square Persian hands.
Colophon (fol. 52v): Friday, 12th of Tishri 5597 [1837].
Copyist (fol. 52v): Amram b. Yisaq.
Owner (?) (fol. 1r): Yisaq Kabas.

ms 1489
ena 1383 t 19
Dwn of the Persian poet Mrz Muammad Al ib al-Tabrz (d. 1677/1678).
Iran. 18th cent.
58 leaves. Paper (dark beige, very worn at right edges); 20.2 14cm.

koninklijke brill nv, leiden, 2014 | doi: 10.1163/9789004281301_004


dwn 23

Fol. 1r58v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-Persian ren-
dition of the dwn of the Persian poet Mrz Muammad Al ib al-Tabrz.

Incipit:

Unidentifiable watermark indicates paper of Italian provenance.


The same excellent semi-square Persian hand throughout.
Very worn leather binding.
Owners: Yosef b. Avraham (fol. 7v); Yisaq b. Yosef (fol. 10r).
Bibliography: Bacher, Zur jdisch-persischen Literatur (1904), 551552.

ms 5551
ena ii 76
Judeo-Persian rendition of ghazals, mostly by Shams al-Dn Muammad fi
(d. ca. 1389) and by Nr al-Dn Abd al-Raman Jm (d. 1492). [Iran]. 16th or
17th cent.
13 leaves. Paper (light beige); 14.59.7cm.

Fol. 1r13v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-Persian


rendition of ghazals, mostly by fi and Jm.

Incipit:
chapter iii

Epics

ms 1309
Acc 01594
Bahrm va Gulandm [Bahrm and Gulandm]. [Iran]. 1838.
79 leaves. Paper (beige); 1621.5cm.

Fol. 1r79r: Bahrm va Gulandm [Bahrm and Gulandm] is a famous folktale


that influenced several Persian romances. The present version (fol. 1r79r), a
masnav (narrative poem in rhymed couplets), is attributed here to Ilys b.
Ysuf Nim (d. 1209). However, comparison to exemplars of his work shows
that this Judeo-Persian ms. is not his; it may have been composed by Amn
al-Dn Muammad (13th cent.) or Ktib of Nshpr (or of Turshz) (d. 1434/5).
Some scholars believe that it is an early work of Shhn.
Bibliography: Muntakhab, p. 61; Oar, p. 40 and Index under the title; Rypka, History,
p. 632

Fol. 1r: Caption title:



Incipit:

Fol. 1v and 2r are blank.


Lovely tooled leather binding with four embossed designs on the front and
back.
The same excellent and even Persian semi-cursive hand throughout.
Colophon (fol. 79r): Tuesday, 1st of Nisan 5598 [1838].
Copyist (fol. 79r): Mikhael b. Yisaar.
Owner (fol. 79r): Reuven b. Mordekai, physician. His elegant oval seal has
written on it; a logo in Persian script is at its center. The
birth of his son, Moses, is recorded as Monday, 15th of Adar 5598 [1838].

ms 1366
Acc 64041
Fat-nma [The Book of Conquest] by Imrn (d. after 1536). Hebrew poems
by Israel Najara (d. 1625) and David b. Jacob Pardo (d. 1790). [Iran]. 1856.
246 leaves. Paper (beige); 2234cm.

koninklijke brill nv, leiden, 2014 | doi: 10.1163/9789004281301_005


epics 25

1. Fol. 1v242v: a fragment (missing the explicit) of the Judeo-Persian masnav


Fat-nma [The Book of Conquest] by Imrn. On fol. 242v the scribe
indicates, this is as far as I found [the text and] copied [it].

Caption title:


Incipit:

Bibliography: See ms 1430.

2. Fol. 242r; 243r246r: eleven vocalized Hebrew poems from Zemirot Israel by
Israel Najara.

Fol. 242r: Caption title:


Incipit: a.
Fol. 242v: Incipit: b.
c.
d.
Fol. 243r: Incipit: e.
Fol. 243v: Incipit: f.
g.
Fol. 244r: Incipit: h.
Fol. 245r: Incipit: i.
j.
Fol. 245v: Incipit: k.

3. Fol. 245r245v: a vocalized Aramaic poem by David b. Jacob Pardo.

Acrostic:
Incipit:

Fol. 148v is blank. Many folios are damaged (some by water) and restored; some
folios are missing (?) and many are out of order. Old, tooled leather binding.
The inside of the front board is lined with a Judeo-Persian prose narrative about
the Angel of Death; the back board has fragments from four narratives. Several
good square Persian hands.
26 chapter iii

Colophon (fol. 246r): misidentifies #1 as this book of Shhn, completed on


14th of Tishri 5616 [1856].
Copyist: Moshe b. Avraham Nalilo.

ms 1368
Acc 02768
Masnawi-yi manav [Rhyming Couplets of (Profound Spiritual) Meaning] by
Jall al-Dn Rm (d. 1273). [Iran]. 1885.
204 leaves. Paper (light beige); ruled with ruling board; penciled columns;
2133cm.

Fol. 1r204r: a fragment of Rms mystical masnav, Masnawi-yi manav [Rhy-


ming Couplets of (Profound Spiritual) Meaning], containing parts of Books iv,
v, vi; some marginal glosses in Hebrew and, occasionally, in Persian script.

Chapter title:




Incipit:

Fol. 50v is blank. Old, tooled leather binding.


The same, excellent semi-cursive Persian hand throughout.
Colophon (fol. 121r): Monday, 27th of eshwan, 5645 [1885].
(fol. 204r): Friday, 8th of Shevat, 5645 [1885].
(fol. 121v): 18th of Adar, 5659 [1899] after a quatrain and in a different hand.
Copyist (fol. 45r, 121r, 204r): Nisan b. Yisaq b. Raamim b. Refuah ha-Levi.
Patron (fol. 204r): Aimelekh A[don] Yehudah ayim b. Shelomo.

ms 1387
ena 3 b 18
Judeo-Persian (ayim / Siman ov) poem. Shhzdah va f [The Prince and
the f] by Elisha b. Samuel (Rghib; fl. 17th cent.). Fat-nma [The Book of
Conquest] and Ganj-nma [The Book of Treasure] by Imrn (d. after 1536);
Aqedat Yisaq by Benjamin b. Mishael (Amn; d. after 1732); Aqedat Yisaq
by Benjamin b. Elijah of Kashan or by Siman ov Melamed (uvyah; d. 1823 or
1828). [Kashan]. 18th cent.?
94 leaves. Paper (beige); water damage; 16.510 cm.
epics 27

1. Fol. 1r7r: a fragment (missing the incipit) of a Judeo-Persian poem.

First line:

2. Fol. 7v: a fragment (missing the middle and the explicit) translation of a
Hebrew poem by ayim or Siman ov.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 211, 13.

3. Fol. 8r40r: a fragment (missing the incipit) of the mystical epic Shhzdah
va f [The Prince and the f] by Elisha b. Samuel [Rghib].

First line:

Bibliography: See ms 1525.

4. Fol. 40r42v: a fragment (mostly from the middle of the epic) from the
Fat-nma [The Book of Conquest] by Imrn, wrongly attributed in the
title to the earlier Iranian Jewish poet Shhn.

Chapter title:

Incipit:

Bibliography: See ms 1430.

5. Fol. 43r61v: a fragment (missing the explicit) of the Judeo-Persian poem


Aqedat Yisaq by Benjamin b. Mishael [Amn].

Heading:

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 181, 38; qeg, pp. 218222.


28 chapter iii

6. Fol. 62r66v: a fragment (missing the explicit) prose comentary in Judeo-


Persian Aqedat Yisaq either by Benjamin b. Elijah of Kashan or Siman ov
Melamed [uvyah].

Heading:

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 179, 10.

7. Fol. 67r93v: continuation of #4 above.

8. Fol. 94v: a fragment (only the beginning of Section iii) from Imrns Ganj-
nma [The Book of Treasure].

Chapter heading:
First line:

Bibliography: See ms 5821.

Fol. 95r is blank. A variety of square Persian hands.

ms 1390
ena 30
Mishneh Torah by Moses b. Maimon (Maimonides; d. 1204)possibly from
the 16th cent.? Ganj-nma [The Book of Treasure] by Imrn (d. after 1536).
Haggadah. [Bukhara]. 18th cent.?
86 leaves. Paper (dark beige); lined by ruling board; extensive damage;
18.7511.3cm.

1. Fol. a-12v: a fragment (missing the incipit and explicit) of Moses b. Maimon
(Maimonides) Mishneh Torah (Hilkot isure biah, 1318).

First line:
epics 29

2. Fol. 13r79v: a vocalized fragment (missing the incipit and explicit?) of the
Judeo-Persian masnav Ganj-nma [The Book of Treasure] by Imrn.

First line:

Bibliography: See ms 5821.

3. Fol. 80r86v: a fragment (missing the incipit and explicit) of the Haggadah
with ritual instructions in Judeo-Persian.

First line:

Several square Persian hands.

ms 1398
ena 62 t 78
Khosrow va Shrn [Khosrow and Shrn] by Ilys b. Ysuf Nim (d. 1209).
[Iran]. Mid-17th or early 18th cent.
142 leaves. Paper (light beige); 21.513.5cm.

Fol. 1r142v: a fragment (missing the incipit and explicit) of an illuminated


Judeo-Persian copy of Nims masnav Khosrow va Shrn [Khosrow and Sh-
rn].

First line:

Bibliography: Moreen, Miniature Paintings, pp. 3132.

Many folios are out of order. The appropriate order of the twelve miniatures is:
fol. 106v, 130v, 133v, 33r, 89r, 92v, 55v, 82v, 65v, 63v, 15r, 17v.
Copy almost complete but missing the incipit and explicit.
The same excellent square Persian hand throughout, resembling that of Nee-
miah Amshal of Tabriz, who copied Shhns Ms-nma in 1686 (cf. Mo-
reen, Miniature Paintings, p. 43 [im 180/54]). See p. 1617.
A watermark of a winged creature with a cross at the center indicates western,
possibly Italian paper (cf. Briquet, Les filigranes, vol. 1, 133 and 186).
30 chapter iii

ms 1413
ena 144
Ysuf va Zulaykh [Joseph and Zulaykh] by a poet with the pen-name Shu-
lah (d. 17th or 19th cent.?). Ghazals and quatrains. [Iran]. 19th cent.?
93 leaves. Paper (beige); 2116.5cm.

1. Fol. 1r93r: a complete Judeo-Persian copy of Shulahs masnav, Ysuf va


Zulaykh [Joseph and Zulaykh].

Heading:

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 41, and mss. cited there on p. 195 #9.

2. Fol. 1r1v; 93r93v: ghazals and quatrains.

Fol. 1v: Incipit:

Brown, worn leather binding. The same square Persian hand throughout the
epic; a second hand for the poems.
Copyist (fol. 93r): David ha-Levi b. Azriel ha-Levi.
Owner (fol. 1r): u [bat akm Ezekiel] Raamim.

ms 1419
ena 179
Azharot by Nathanel b. Moses (fl?). anukkah-nma [The Book of anukkah]
by Imrn (d. after 1536). [Iran]. 18th cent.
67 leaves. Paper (blue); ruled with ruling board; 17.2 10.2 cm.

1. Fol. 1v6v: a fragment (missing the explicit) of bilingual (Hebrew and Judeo-
Persian) Azharot by Nathanel b. Moses.

Caption title:

Incipit:
epics 31

2. Fol. 7r67r: a fragment (missing the incipit) of Imrns anukkah-nma


[The Book of anukkah].

First line:

Bibliography: Oar, p. 185, 49; qeg, pp. 159175.

Fol. 1r is partially or wholly blank. Partial, unidentifiable watermarks, faintly


visible, suggest paper of Russian provenance. Several square Persian hands.

ms 1430
ena 298
Fat-nma [The Book of Conquest] by Imrn (d. after 1536). Ardashr-nma
[The Book of Ardashr] by Shhn (fl. 14th cent.). [Iran]. 19th cent.
119 leaves. Paper (dark beige); worn and with water damage; 18.3 24.2 cm.

1. Fol. 1r118v: a fragment (missing most of the middle and the explicit) of the
Judeo-Persian masnav Fat-nma [The Book of Conquest] by Imrn.

Caption title:




Incipit:

Bibliography: Bacher, Zwei jdisch-persische Dichter, pp. 181206; Muntakhab,


pp. 208225; Oar, pp. 184185, 36; qeg, pp. 123136; Pirnazar, The Place of the Fif-
teenth Century Judeo-Persian Religious Epic.

2. Fol. 119r119v: a folio from the Judeo-Persian masnav Ardashr-nma [The


Book of Ardashr] by Shhn.

Chapter title:
)?(
First line:

Bibliography: Muntakhab, pp. 107177; Oar, p. 179, 4; qeg, pp. 90105.

Several square Persian hands.


32 chapter iii

n.b.: On fol. 13v a death (no name) is recorded as having occurred on the 12th
of Tishri 5582 [1822].

ms 1443
ena 396
Ardashr-nma [The Book of Ardashr] and Ezr-nma [The Book of Ezra] by
Shhn (fl. 14th cent.). Targum Sheni. Gulistn [The Rosegarden] by Ab Muli
al-Dn Sad (d. 1292). [Iran]. Late 19th cent.?
256 leaves. Paper (light and dark blue paper); some folios are missing and many
are out of order; 2117cm.

1. Fol. 1r151r: a fragment (missing the incipit) of the masnav Ardashr-nma


[The Book of Ardashr] based on the Book of Esther by Shhn.

Heading:
First line:

2. Fol. 151v164r: a copy of the Judeo-Persian masnavi Ezr-nma [The Book of


Ezra] by Shhn based on the Books of Ezra and Nehemiah.

Caption title:

Incipit:

Bibliography: Oar, Index under title; qeg, pp. 105119.

3. Fol. 166r202r: a Judeo-Persian prose version of Targum Sheni.

Caption title:

Incipit:

4. Fol. 203r256v: a Judeo-Persian copy of the Persian classic Gulistn [The


Rosegarden] by Sad.

Caption title:
Incipit:

Fol. 151r, 164r, 165r, 165v, 202r, 202v, and 256v are partially or completely blank.
Watermarks indicate paper of Russian provenance; cf. Uchastkina, Plates 343
epics 33

(1821), 347 (1829), and 350 (1832). The binding is laquered, shades of brown
speckled with orange/gold and a central design of flowers and green leaves. The
inside of the top cover has a medical remedy in a large hand different from the
rest of the ms. Dr. Dorothea Blieskes letter to Dr. Menahem Schmelzer (Dec.
29, 1964; Tbingen) indicates the missing folios and their proper order and it is
included in the microfilm of the ms. An excellent, strong square Persian hand
throughout.

ms 1446
ena 434 b11
Mubat-nma [The Book of Calamity], or Qie-yi haft bardarn [The Tale
of the Seven Brothers] by Imrn (d. after 1536). Khodydd. Judeo-Persian
(Joseph b. Isaac, Isaac Kamal) poems. Bukhara? 19th cent.?
105 leaves. Paper (mostly blue, some beige at the beginning and end); severely
damaged; 17.711cm.

1. Fol. 1r4r: a vocalized Judeo-Persian poem by Joseph b. Isaac.

Heading:

Incipit:

2. Fol. 4r66v (foliation mixed up toward the end): a fragment (missing the
explicit) of the Judeo-Persian masnav Mubat-nma [The Book of Calami-
ty], or Qie-yi haft bardarn by Imrn.

Fol. 4r: Heading:





Fol. 4v: Incipit:

Bibliography: See ms 1454.

3. Fol. 74r95v: Khodydd, a complete vocalized copy of the Judeo-Persian


historical masnav from Bukhara, possibly by Ibrhm b. Mullh Abl Khayr
(?).

Caption title:
Incipit:
34 chapter iii

ms 1447
ena 474
Sham va parvnih [The Candle and the Moth] by Muammad Ahl Shrz
(d. 1535/6). Gulistn [The Rosegarden] by Ab Muli al-Dn Sad (d. 1292).
[Iran]. 18th cent.?
105 leaves. Paper (light cream and beige); 17.6 14.4cm.

1. Fol. 1r53r: a complete Judeo-Persian version of the Persian mystical masnav


Sham va parvnih [The Candle and the Moth] by Muammad Ahl Shrz.

Fol. 1v: Caption title: ][


Incipit:

Bibliography: Rypka, History, p. 286.

2. Fol. 54r105v: a complete Judeo-Persian version of the Persian classic Gulis-


tn [The Rose Garden] by Sad.

Caption title:
Incipit:

Fol. 53v is blank; most of fol. 105v and 106r are partially or wholly blank. Several
good square Persian hands.

ms 1454
ena 500
Mubat-nma [The Book of Calamity] or Qie-yi haft bardarn [The Story
of the Seven Brothers] by Imrn (d. after 1536). Miriam bat Naum and Caesar.
[Iran]. 19th cent.?
32 leaves. Paper (beige); stains and water damage; 17.5 11 cm.

1. Fol. 1r29v: a vocalized fragment (missing the incipit) of the Judeo-Persian


masnav Mubat-nma [The Book of Calamity], or Qie-yi haft bardarn
[The Story of the Seven Brothers] by Imrn based on the well-known tale
of the martyrdom of annahs (or Miriam bat Naums) seven sons.

First line:

Bibliography: Muntakhab, p. 45; Oar, p. 32 and Index under title.


epics 35

2. Fol. 30r32v: a Judeo-Persian fragment (missing the explicit) of another


versified famous tale about Miriam bat Naum and Caesar.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Same as above.

Several square Persian hands.

ms 1455
ena 514 t 42
Tafsr-i Shhn (Ms-nma) [Shhns Commentary (The Book of Moses)] by
Shhn (fl. 14th cent.). [Iran]. 17th cent.?
267 leaves. Paper (dark beige); stains and water damage.

Fol. 1r267v: a fragment (missing the incipit) of Tafsr-Shhn, here consisting


of versified parts of Exod., Num., Deut., and known as Ms-nma [The Book
of Moses].

Fol. 1r: First line:


Fol. 2r: First full heading:

Bibliography: Muntakhab, pp. 957; Oar, p. 28 and Index; qeg, pp. 2631, 5582.

Two square Persian hands.

ms 1460
ena 561 t 20
Hebrew (Israel Najara [d. 1625], Eleazar b. Aharon ha-Kohen, ayim, Morde-
kai) and Judeo-Persian (Benjamin b. Mishael [Amn; d. after 1732], Ezekiel
Khwnsr, Elijah b. Abb, Joseph) poems. Itirz-nma [The Book of Fore-
bearance] by Moses b. Isaac. Azharot and Munjt-nma [The Book of Sup-
plications] by Benjamin b. Mishael (Amn; d. after 1732). Shhzdah va f
[The Prince and the f] by Elisha b. Samuel (Rghib; fl. 17th cent.). [Iran].
1881.
90 leaves. Paper (beige); 22.217cm.
36 chapter iii

1. Fol. 2r2v: a fragment (missing the incipit) of Benjamin b. Mishaels [Am-


n] Judeo-Persian poem on the Twelve Tribes.

First line:

Bibliography: See ms 1411.

2. Fol. 2v3r: Munjt-nma [The Book of Supplications] by Benjamin b. Mi-


shael [Amn].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

3. Fol. 3r4v: Itirz-nma [The Book of Forebearance] by Moses b. Isaac.

Caption title:
Incipit:

4. Fol. 4v5r: a Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

5. Fol. 5v: a Hebrew poem by Eleazar b. Aharon ha-Kohen.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 200, 38; Davidson, Oar, 1:199, 4352.

6. Fol. 5v7r: a Judeo-Persian poem in praise of Ezekiel.

Caption title:
Incipit:
epics 37

7. Fol. 7r8r: a Judeo-Persian poem in honor of Ezekiel by Ezekiel Khwnsr.

Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

8. Fol. 8v: a Hebrew poem by Benjamin b. Mishael [Amn].

Incipit:

9. Fol. 8v9v: a Hebrew poem by ayim with alternating Judeo-Persian transla-


tion.

Heading:
Incipit:

10. Fol. 9v10r: a Judeo-Persian poem in praise of Moses by Elijah [b. Abb].

Heading:
Incipit:

11. Fol. 10r: a Hebrew poem by Mordekai.

Incipit: ][

12. Fol. 10r10v: a fragment (missing the explicit?) of a Hebrew poem by Israel
Najara.

Acrostic:
Incipit: ][

13. Fol. 11r: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian poem in honor
of Moses by Joseph.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 187, 27.


38 chapter iii

14. Fol. 11r12v: a Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit:

15. Fol. 11v13r: Munjt-nma [The Book of Supplications] by Benjamin b.


Mishael [Amn].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

16. Fol. 13r14r: a small fragment of a Judeo-Persian rendition of Azharot [Ihti-


rz-nma (The Book of Forebearance)] by Benjamin b. Mishael [Amn].

Heading:
First line:

Bibliography: Oar, p. 198, 20.

17. Fol. 14v15r: two Hebrew poems by Israel Najara.

Incipit: a.
b.

18. Fol. 15r16v: a Judeo-Persian fragment (missing the middle and the explicit)
of Benjamin b. Mishaels [Amn] Azharot [Itirz-nma (The Book of
Forebearance)]

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 192, 23.


epics 39

19. Fol. 17r90v: a complete copy of the Judeo-Persian masnav Shhzdah va


f [The Prince and the f] by Elisha b. Samuel [Rghib].

Caption title:


Incipit:

Bibliography: See ms 1525.

Fol. 1 is torn off. Worn, brown tooled leather binding. The same square Persian
hand throughout.
Owner (fol. 11v): This book of Ysuf va Zulaykh [Joseph and Zulaykh, a text
not in the ms.!] is the property of Pinas Msh.
Colophon (fol. 90v): Shhzdah va f [The Prince and the f] was copied
by Yosef b. qbb (but the entire ms. is in the same hand), Monday, 13th
of Nisan 5641 [1881].

ms 1496
ena 1440
Ysuf va Zulaykh [Joseph and Zulaykh] by Nr al-Dn Abd al-Raman Jm
(d. 1492). [Iran]. 17th cent.?
12 leaves. Paper (dark beige); extensive damage; 17.2 12.6 cm.

Fol. 1r12v: a small Judeo-Persian fragment of the Persian masnav Ysuf va


Zulaykh [Joseph and Zulaykh] by Jm.

First line:

Bibliography: Moreen, Miniature Paintings, p. 21.

Beginning and ending folios are out of order.


Miniature painting on fol. 8r.
The same even, square Persian hand throughout.

ms 1505
ena 1778 t 56
Mubat-nma [The Book of Calamity], or Qie-yi haft bardarn [The Story
of the Seven Brothers] by Imrn (d. after 1536). [Iran]. 19th cent.?
62 leaves. Paper (light blue); extensive damage; 17.3 10.6 cm.
40 chapter iii

Fol. 1r62v: a fragment (missing the incipit and explicit) of Mubat-nma


[The Book of Calamity], or Qie-yi haft bardarn [The Story of the Seven
Brothers] by Imrn.

First legible line:

Bibliography: See ms 1454.

Several unidentifiable watermarks indicate paper of Russian provenance; cf.


Uchastkina, Pl. 357 (1811) and Pl. 312335 (18011832). Several square Persian
hands.

ms 1524
ena 2332
Tafsr-i Shhn (Bereshit-nma) [Shhns Commentary (The Book of Gene-
sis)] by Shhn (fl. 14th cent.). Hebrew poems. [Iran]. 19th cent.?
62 leaves. Paper (light beige); water damage; 16.5 22.2cm.

1. Fol. 1r61v: a fragment (missing the incipit and explicit) from Tafsr-i Shhn
consisting of a versified rendition of Gen. by Shhn, designated by Amnon
Netzer as Bereshit-nma [The Book of Genesis].

First legible line


(verse 4):

Bibliography: Oar, Index under title; qeg, pp. 2655.

2. Fol. 62r: a fragment (only the explicit) of a vocalized Hebrew poem.

First line:

3. Fol. 62r: a fragment (only the incipit) of a vocalized Hebrew poem by Israel
Najara.

Incipit:

The same excellent square Persian hand throughout.


epics 41

ms 1525
ena 2333 t 75
Shhzdah va f [The Prince and the f] by Elisha b. Samuel (Rghib; fl.
17th cent.). [Iran]. 1888.
63 leaves. Paper (light beige); 17.221.3cm.

Fol. 1r63v: concluding fragment of the mystical masnavi Shhzdah va f


[The Prince and the f] by Elisha b. Samuel [Rghib].

First line:

The same lovely square Persian hand throughout.


Colophon (fol. 63v): Wednesday, 22nd of eshwan 5648 [1888].
Copyist (fol. 63v): b. Eliyahu .

Bibliography: Yasharpour, Ela ben emuel.

ms 1534
Acc 01593
Ysuf va Zulaykh [Joseph and Zulaykh] by Nr al-Dn Abd al-Raman Jm
(d. 1492). Mashhad. 18521853.
139 leaves. Paper (light beige); 26.216.1cm.

Pp. 1126: a Judeo-Persian version of Jms masnav Ysuf va Zulaykh [Joseph


and Zulaykh], including two carpet pages (Pers., sar-i law) and twenty-six
miniature paintings, some of which are divided into two panels.

Incipit:

Bibliography: Moreen, Miniature Paintings, pp. 2224, 29.

Pp. 127139 are mostly blank except for some notes in Judeo-Persian, Persian,
and Russian hands. In an elegant maroon cardboard box with gold margins.
Black cardboard binding with yellow margins. Inside covers have large floral
decorations signed illegibly, Abbs (?). The same even square Persian hand
throughout.
Colophon (pp. 121122): Tuesday, 12th of Menaem [Av], 5612 [1852] = Dhul
Qadah 1269 a.h.
Copyist (pp. 121122): Eliyahu b. Nissan b. Eliyahu, pen-name Grg (the
Georgian).
42 chapter iii

Location (pp. 121122): Mashhad, during the reign of the Qjr Shah Nir
al-Dn (r. 18481896).

ms 1535
Tafsr-i Shhn (Bereshit-nma [The Book of Genesis] and Ms-nma [The
Book of Moses]) by Shhn (fl. 14th cent.). [Iran]. 18th cent.?
185 leaves. Paper (two types, thick and beige); 27.8 18cm.

Fol. 1r185r: a complete copy of Tafsr-i Shhn [The Commentary of Shhn],


the Judeo-Persian versified version of parts of the Pentateuch by Shhn.

Heading:

Incipit:

Bibliography: Muntakhab, pp. 3740, 937; Oar, pp. 2729 and Index; qeg, pp. 26
82.

Unidentifiable watermark. Several large square Persian hands.

ms 1536
ena 2340
Tafsr-i Shhn (Bereshit-nma [The Book of Genesis]) by Shhn (fl. 14th cent.)
[Iran]. 19th cent.?
10 leaves. Paper (beige); extensive tears and water damage; 33.8 22.5cm.

Fol. 1r10v: a small fragment from the beginning part of Tafsr-i Shhn (Bereshit-
nma [The Book of Genesis]) by Shhn.

First line:

Bibliography: See ms 1524.

The same square Persian hand throughout.

ms 5542
ena ii 363
Shhzdah va f [The Prince and the f] by Elisha b. Samuel (Rghib; fl.
17th cent.). An anonymous Judeo-Persian tale. Kitb-i haft vazrn [The Book
of Seven Viziers], or Timsl-nma [The Book of Portraits] by Judah (b. David
epics 43

Shrz? Lr?; fl. 16th or 17th cent.) [Iran]. 1882.


144 leaves. Paper (light beige); 19.414cm.

1. Fol. 1r101v: a complete copy of the Judeo-Persian masnav Shhzdah va f


[The Prince and the f] by Elisha b. Samuel [Rghib].

Caption title:

Incipit:

Bibliography: See ms 1525.

2. Fol. 101v106v: a Judeo-Persian versified retelling (in the mutaqarrib meter


of Firdawss [d. 1015 or 1019] Shh-nma [The Book of Kings]) of a Judeo-
Persian tale about King Solomon.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 198, 18.

3. Fol. 105r144v: a Judeo-Persian versified account known as Kitb-i haft vazi-


rn [The Book of Seven Viziers], Qie-yi haft vazirn [The Story of Seven
Viziers], or Timsl-nma [The Book of Similitudes] by Judah (b. David
Shrz? Lr?).

Caption title:

Incipit:

Fol. 91v and 144v are partially or wholly blank. Lovely palm tree watermark
probably indicates that the paper is from India, more likely, Kashmir. Worn,
patched reddish leather binding with leather clasps. Inside covers (front and
back) lined with a lithographed Persian text (prose and poetry) that appears
to come from a taziyah (Sh passion play) about the battle of Karbala (680
c.e.)
At least two square Persian hands.
Colophon (fol. 144r144v): Thursday, 11th of Sivan, 5642 [1882].
Copyist (fol. 144v): Rafael Qaan b. Natanel.
Owner (fol. 1r): Ezra b. Nisan.
Owner (fol. 144v): Yisaq b. Eliyahu.
44 chapter iii

ms r6
ms 5821
Acc 03282
Ganj-nma [The Book of Treasure] by Imrn (d. after 1536). Pirqe Avot. [Iran].
18th or 19th cent.
143 leaves. Paper (dark beige); damage; 11.513.9cm.

1. Fol. 1v140v: a complete copy of the Judeo-Persian version of Pirqe Avot,


known as Ganj-nma [The Book of Treasure], by Imrn.

First fully legible


line:

Bibliography: Bacher, Zwei jdisch-persische Dichter, pp. 196ff.; idem, Zur jdisch-
persischen Literatur (1904), pp. 534536; Yeroushalmi, The Judeo-Persian Poet Em-
rn; Muntakhab, pp. 179207; Oar, p. 181, 44; qeg, pp. 184189.

2. Fol. 140v143v: a vocalized Hebrew fragment (missing the explicit) of chap-


ter 5 of Pirqe Avot.

Heading:
Incipit:

Dark, worn leather binding. The same even square Persian hand throughout.
Colophon (fol. 140v): Av 1848 [Seleucid] = 1536 (referring to Imrns date of
composition).
Owner (fol. 140v): Yisaq b. Eliyahu.

ms r1616
ms 5822
Acc 01956
Ganj-nma [The Book of Treasure] by Imrn (d. after 1536). Hebrew (Israel
Najara [d. 1625], Solomon b. Gabirol [d. 1058] (?), Aharon, Joseph) and Judeo-
Persian (Munjt-nma [The Book of Supplications] by Benjamin b. Mishael
[Amn; d. after 1732], Bb b. Luf [fl. 17th cent.], Shihb Yazd [18th cent.?],
[Mullh] Gershon, akam Nehorai, Munjt-nma [The Book of Supplica-
tions] by Benjamin b. Mishael [Amn; d. after 1732], Siman [ov] Zargn)
poems. [Bukhara]. 19th cent.?
128 leaves. Paper (heavy dark blue); water damage; 20.3 15.7cm.
epics 45

1. Fol. 1r109v: a complete copy of the Judeo-Persian masnav Ganj-nma [The


Book of Treasure] by Imrn.

Fol. 1 v: Caption title:



Incipit:

Bibliography: See ms 5821.

2. Fol. 110r117v: seventeen vocalized Hebrew poems by Israel Najara from


Zemirot Israel, some with alternating Judeo-Persian translations, some in-
complete.

Fol. 110r: Heading:



Incipit:
Heading:
Incipit:
Fol. 110v: Incipit:
Fol. 111v: Incipit: a.
b.
Fol. 112v: Incipit:
Fol. 113r: Incipit:
Fol. 113v: Incipit: a.
b.
Fol. 114r: Incipit:
Fol. 114v: Incipit:
Fol. 115r: Incipit: a.
b.
Fol. 115v: Incipit:
Fol. 116r: Incipit:
Fol. 117r: Incipit: a.
b.

3. Fol. 117v: a vocalized Hebrew poem attributed to Solomon b. Gabirol.

Caption title:
Incipit:
46 chapter iii

4. Fol. 117v118v: two bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poems by Benjamin


b. Mishael [Amn].

Fol. 117v: Caption title:


Incipit:
Fol. 118r: Caption title:
Incipit:

5. Fol. 119r119v: a vocalized Hebrew poem by Aharon.

Caption title:
Incipit:

6. Fol. 120r121r: a Judeo-Persian poem by Bb b. Luf.

Caption title:
Incipit:

7. Fol. 120r122r: a Judeo-Persian poem by Shihb Yazd.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

8. Fol. 122r123r: a Judeo-Persian poem by Benjamin b. Mishael [Amn].

Caption title:
Incipit:

9. Fol. 123r123v: a religious Judeo-Persian poem by [Mullh?] Gershon.

Incipit:

10. Fol. 123v124r: the vocalized Hebrew Passover poem Ki lo nae.

Caption title:
Incipit:
epics 47

11. Fol. 124r124v: a vocalized bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem.

Incipit:

12. Fol. 125r126v: a bilingual (Judeo-Persian and Hebrew) poem by akam


Nehorai.

Caption title:
Incipit:

13. Fol. 126v127r: a Judeo-Persian panegyric in honor of Moses by Joseph.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 187, 27.

14. Fol. 127r127v: two Judeo-Persian ghazals by Benjamin b. Mishael [Amn].

Caption title:
Incipit:
Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

15. Fol. 127v128v: a Judeo-Persian poem in praise of the Sabbath by Joseph b.


Siman [ov] Zargn.

Fol. 127v: Heading:


Incipit:

Unidentifiable Russian watermark. The same very good semi-cursive Persian


hand throughout.
Owners (inside front cover; fol. 1r, also on the last blank pagetwice): Moses
ayim b. Eliyahu.
(inside front cover; fol. 1r): Eliyahu b. Mordekai b. Abbs b. Mikael.
48 chapter iii

ms 8270
Acc 40919
Ardashr-nma [The Book of Ardashr] and Ezr-nma [The Book of Ezra] by
Shhn (fl. 14th cent.). [Iran]. Second half of 17th cent.
164 leaves. Paper (light beige); 2416.5cm.

Fol. 1r164v: a fragment (missing the incipit and explicit) of the Judeo-Persian
masnavs Ardashr-nma [The Book of Ardashr] and Ezr-nma [The Book
of Ezra], based on the Books of Esther, and Ezra and Nehemiah, by Shhn, with
thirty-three miniature paintings.

Fol. 2r: first mostly legible


line:

Bibliography: Blieske, hn-i rzs Ardar Buch; Muntakhab, pp. 107178; Moreen,
Miniature Paintings, pp. 3643; Oar, Index under title; qeg, pp. 90119. See also
mss 1430 and 1443.

Many folios are out of order. The Qjr laquer binding is later (19th cent.), with
a floral design and two seated and two standing figures in an outdoor picnic
landscape. Two fine square Persian hands.

ms 8615
Acc 02992
Shhzdah va f [The Prince and the f] by Elisha b. Samuel (Rghib;
fl. 17th cent.). Judeo-Persian quatrains. Ganj-nma [The Book of Treasure] by
Imrn (d. after 1536). [Iran]. 19th cent.
126 leaves. Paper (light beige); 21.516.3cm.

1. Fol. 1v83v: a fragment (missing the title page and the incipit) copy of Shhz-
dah va f [The Prince and the f] by Elisha b. Samuel [Rghib].

First line:

Bibliography: See ms 1525.

2. Fol. 84r: two Judeo-Persian quatrains.

Incipit: a.
b.
epics 49

3. Fol. 85r126v: a fragment (missing the explicit) of the masnav Ganj-nma


[The Book of Treasure] by Imrn.

Fol. 85v: Caption title:



Incipit:

Bibliography: See ms 5821.

The same even, square Persian hand throughout.

ms 8616
Acc 02993
Ganj-nma [The Book of Treasure] by Imrn (d. after 1536). Hebrew (Israel
Najara [d. 1625]) and Judeo-Persian (ezekiah, Mordekai) poems. [Iran]. 1866.
161 leaves. Paper (light beige); 21.516.3cm.

1. Fol. 1r154v, 160r, 161r161v: a fragment (missing the explicit) of the Judeo-
Persian masnav Ganj-nma [The Book of Treasure] by Imrn.

Caption title:

Incipit:

Bibliography: See ms 5821.

2. Fol. 155r157r: four Hebrew poems by Israel Najara with alternating Judeo-
Persian translations.

Fol. 155r: Acrostic:


Incipit:
Fol. 155v: Incipit:
Fol. 156v: Caption title:
Incipit:
Fol. 157r: Incipit:

3. Fol. 158v: a Hebrew poem by ezekiah.

Acrostic:
Incipit:
50 chapter iii

4. Fol. 159r159v: two Hebrew poems by Mordekai.

Fol. 15r: Acrostic:


Incipit:
Fol. 160v: Acrostic:
Incipit:

The same square Persian hand throughout.


Fol. 133r, left top corner: a notice of the books sale to Yosef b. Eliyahu b.
Raamim on the 24th of Menaem [Av], 5626 [1866], signed by Aql Mena-
em (?).
n.b. Fol. 133v: a commercial document in a different hand and in purple ink.

ms 8623
Acc 03591
Shhzdah va f [The Prince and the f] by Elisha b. Samuel (Rghib; fl.
17th cent.). Ysuf va Zulaykh [Joseph and Zulaykh] by Shhn (fl. 14th cent.).
[Iran]. 1856.
132 leaves. Paper (thick, dark beige); 21.615.5cm.

1. Fol. 1r58r: a fragment (missing the incipit) of the mystical masnav Shhz-
dah va f [The Prince and the f] by Elisha b. Samuel [Rghib].

First line:

Bibliography: See ms 1525.

2. Fol. 59r133v: a fragment (missing the incipit and explicit) of Shhns Ysuf
va Zulaykh [Joseph and Zulaykh].

First legible line:

Fol. 58v is blank. Old, brown, tooled leather cover with poor geometric design.
The same even square Persian hand throughout.
Colophon (fol. 58r): Wednesday, 20th of Adar ii 5616 [1856].
Copyist (fol. 58r): Yoanan b. Neorai.
epics 51

ms 8941
Acc 03742
anukkah-nma [The Book of anukkah] by Imrn (d. after 1536). Hebrew
(Joshua, Sason [Mordekai Moses]), Aramaic (Israel Najara [d. 1625]), and Ju-
deo-Persian (Ezekiel Khwnsr, Elijah b. Abb, Siman ov Melamed [d. 1823
or 1828]) poems. Timsl-nma [The Book of Similitude], or Qie-yi haft vaz-
rn [The Tale of the Seven Visiers] and Makhzan al-pand [The Treasury
of Advice] by Judah (b. David Shrz? Lr?; fl. 17th cent.). Tafsr-i Megillah
[Megillat Ester] by Benjamin b. Mishael (Amn; d. after 1732). Ysuf va Zulay-
kh [Joseph and Zulaykh] by Shhn (fl. 14th cent.). Kashan. 1885.
166 leaves. Paper (light beige); damaged; 15.820.2 cm.

1. Fol. 1v35v: the Judeo-Persian masnav anukkah-nma [The Book of Ha-


nukkah] by Imrn.

Caption title:
Incipit:

2. Fol. 36r37r: a Judeo-Persian poem in honor of Ezekiel by Ezekiel Khwnsr.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

3. Fol. 37r: a Judeo-Persian poem.

Incipit:

4. Fol. 37v38r: a Judeo-Persian poem in honor of Elijah by Elijah b. Abb.

Caption title:
Incipit:
52 chapter iii

5. Fol. 38r: a Hebrew poem in honor of circumcision by Joshuah (?) or Siman


ov [Melamed]?

Acrostic:
Incipit: ][

Bibliography: Oar, p. 206, 20; Davidson, Oar, 2:325, 1440.

6. Fol. 38r39r: a Hebrew pizmon by Sasson [Mordekai Moses].

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 200, 35; Davidson, Oar, 1:185, 4004.

7. Fol. 39r39v: a Hebrew pizmon.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 209, 4 ( ;)Davidson, Oar, 2:54, 1172.

8. Fol. 39v40r: a Judeo-Persian translation of an Aramaic poem by Israel Na-


jara.

Caption title:
Incipit:

9. Fol. 41r68r: the Judeo-Persian masnav Timsl-nma [The Book of Simili-


tudes], or Qie-yi haft vazirn [The Tale of the Seven Viziers] by Judah [b.
David Shrz? Lr?].

Caption title:

Incipit:

10. Fol. 68r: a Judeo-Persian quatrain.

Heading:
Incipit:
epics 53

11. Fol. 68r72v: the Judaeo-Persian didactic masnav Makhzan al-pand [The
Treasury of Advice] by Judah [b. David Shrz? Lr?].

Caption title:
Incipit:

12. Fol. 72v: Judeo-Persian quatrain.

Heading:
Incipit:

13. Fol. 73r78v: a fragment (missing the explicit) of Tafsr-i Megillah by Ben-
jamin b. Mishaels [Amn] Judeo-Persian rendition of the Book of Esther.

Caption title:
Incipit:

14. Fol. 79v166r: Ysuf va Zulaykh [Joseph and Zulaykh] by Shhn.

Heading:

Incipit:

Fol. 40v and 79v are partially or wholly blank. The same square Persian hand
throughout.
Colophon (fol. 35v): Wednesday, 19th of Sivan, 5645 [1885].
(fol. 68r): Rosh odesh Sivan, 5645 [1885].
(fol. 166r): 18th of Iyyar, 5645 [1885].
Copyist (fol. 35v, 68r, 166r): Aqiva b. Binyamin.

ms 9003
Acc 04111
Azharot (Itirz-nma [The Book of Forebearance]) and anukkah-nma
[The Book of anukkah], both by Imrn (d. after 1536). [Shiraz?] 1798.
92 leaves. Paper (blue); 17.611cm.
54 chapter iii

1. Fol. 1r25r: bilingual (vocalized Hebrew and Judeo-Persian) Azharot (Itirz-


nma [The Book of Forebearance]) by Imrn.

Heading:


Incipit:

2. Fol. 26v92r: a complete copy of the Judeo-Persian masnav anukkah-nma


[The Book of anukkah] by Imrn.

Caption title:
Incipit:

Fol. 25v26r are blank. Watermark indicates paper of Russian provenance; cf.
Uchastkina, Plates 1517 (1789). The same square Persian hand throughout.
Colophon (fol. 25r): Friday, 12th of eshwan, 5558 [1798].
(fol. 92r): Monday, 9th of Kislev, 5565 [1805].
Copyist (fol. 25r, 92r): Abb b. Moshe.
Owners (fol. 25r): Yeezqel b. Mashia b .
(fol. 92r): Yosef b. ayim .

ms 9336
Haydar Beg va Sanambar [Haydar Beg and Sanambar] by Abd al-Mahd (Lk-
ish (?); fl. 17th cent.). Tafsr-i Shhn (Ysuf va Zulaykh [Joseph and Zulaykh])
by Shhn (fl. 14th cent.). Shhzdah va f [The Prince and the f] by Elisha
b. Samuel (Rghib; fl. 17th cent.). Makhzan al-pand [The Treasury of Advice]
by Judah (b. David Shrz? Lr?; fl. 16th cent.). A Judeo-Persian poem. [Iran].
18621863.
157 leaves. Paper (dark beige); ruled with ruling board; fire and water damage;
1811.5cm.

1. Fol. 1r20r: Judeo-Persian rendition of Haydar Beg va Sanambar [Haydar Beg


and Sanambar] by Abd al-Mahd [Lkish].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 40 and Index under title.


epics 55

2. Fol. 21r95r: Ysuf va Zulaykh [Joseph and Zulaykh] by Shhn.

Caption title:

Incipit:

3. Fol. 95v154r, 155v: Shhzdah va f [The Prince and the f] by Elisha b.


Samuel [Rghib]. Fol. 155v is an introduction to the epic ( )and tells
the convoluted history of this narrative in 29 lines, followed by a short poem.

Caption title:


Incipit:

Bibliography: See ms 1525.

4. Fol. 156r157r: a fragment (only the incipit) of the Judeo-Persian didactic


masnav Makhzan al-pand [The Treasury of Advice] by Judah [b. David
Shrz? Lr?].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 35 and Index under title; qeg, pp. 176183.

5. Fol. 157v: a fragment (missing the incipit and explicit?) of a Judeo-Persian


poem.

Heading (?):
Incipit:

Fol. 20v, 154v, 155r, 157v, and 158r are partially or wholly blank. No binding.
Mostly the same average square Persian hand throughout.
Colophon (fol. 20r): Sunday, 28th of Adar ii 5622 [1862].
(fol. 95r): Monday, 21st of evet, 5623 [1863].
(fol. 154r): Sunday, 1st of Nisan 5623 [1863].
Copyist (fol. 20r, 95r, 154r): Binyamin b. Yaqov.
Owners (?; fol. 154v): David b. gha Raamim, Shimon gh [gh Shimon] b.
gh Raamim.
56 chapter iii

ms 9522
Acc 04395
anukkah-nma [The Book of anukkah] by Imrn (d. after 1536). Bahrm
va Gulandm [Bahrm and Gulandm]. Oneiromancy. [Qazvin?]. 1863?-1891.
83 leaves. Paper (beige); 19.612.8cm; extensive damage.

1. Fol. 2r2v: a fragment (only the incipit) of anukkah-nma [The Book of


anukkah] by Imrn.

Caption title:


Incipit:

2. Fol. 5r83v: a fragment (missing the incipit and explicit) of the Persian
masnav Bahrm va Gulandm [Bahrm and Gulandm].

First legible line:

Bibliography: See ms 1309.

3. Fol. 84r: record in Judeo-Persian of a dream.

Incipit:

Fol. 3r4v and 84r are wholly or partially blank. Between fol. 83v and 84r there
are 17 unfoliated blank pages. Unclear watermark suggests paper of Italian
provenance. Several square Persian hands.
Owners (fol. 1r): Menashe b. Reuven Mordekai Yaqov b. Yisaq b. Yosef
Eliyahu Moshe Yisaq.
Copyist (?; fol. 3r): Yaqov b. Meir, 5th of Kislev, 5641 [1891].
Note (fol. 85r): Friday evening, 17th of evet [56]23? 1863?, we read this book
in Qazvin, signed Yaqov ha-air, Mordekai, Elazar.

ms 10158
Fat-nma [The Book of Conquest] by Imrn (d. after 1536). [Iran]. 19th
20th cent.?
5 leaves. Paper (thick beige; water damage); 21 22cm.
epics 57

Unconnected fragments from the masnav Fat-nma [The Book of Conquest]


by Imrn, with four miniature paintings:
Miniature paintings: 1: conversation between David and Og; 2: Saul, David, and
Samuel; 3: Samuel anoints Saul or David; 4: Balaam and his ass encounter
the angel.

Bibliography: See ms 1430.

Original foliation: fol. 109, 202, 210, 225, 325. The same poor script throughout.
*n.b.: for miniature #5 from this ms., see ms 10162.

ms 10336
Fragment (only 2 connected and 2 unconnected leaves) from a Judeo-Persian
version of an unidentified classical Persian epic; one miniature painting. [Iran].
17th18th cent. (calligraphy); 19th20th cent. (miniature).
4 leaves. Paper (light yellow); 19.512.3cm.

Fol. a: Incipit:

The miniature depicts a dog hanging from a tree surrounded by a seated figure,
a prince on horseback, and servants.
The same excellent square Persian hand throughout.

ms 10697
Ardashr-nma [The Book of Ardashr] by Shhn (fl. 14th cent.). [Iran]. 18th
cent.?
1 leaf. Paper (dark beige); 8.37.6cm.

Bibliography: See ms 1430.

Very small fragment, most likely from Shhns Judeo-Persian masnav Ardashr-
nma [The Book of Ardashr].
The same square Persian hand throughout.

ms 10823
Ysuf va Zulaykh [Joseph and Zulaykh] by Abd al-Ramn Jm (d. after
1536). Nshfarn va Gowhartj [Nshfarn and Gowhartj]. Tale. Targum
Sheni. [Iran]. 18971898.
257 leaves. Paper (light brown); 21.517.5cm.
58 chapter iii

1. Fol. 1r83v: the Judeo-Persian rendition of the masnav Ysuf va Zulaykh


[Joseph and Zulaykh] by Jm.

Caption title:
Incipit:

2. Fol. 84r184r: a Judeo-Persian copy of the Persian folk epic Nshfarn va


Gowhartj [Nshfarn and Gowhartj].

Caption title:
Incipit:

3. Fol. 184v213r: a Judeo-Persian tale about the romance between the prince
of Bukhara and the princess of Khwrazm.

Caption title:

Incipit:

4. Fol. 215r256v: a Judeo-Persian copy of Targum Sheni.

Caption title:
Incipit:

The same semi-square Persian script throughout; titles and captions in square;
fol. 12 in another hand. Cf. description in Judaica Jerusalem, Catalog of
Auction, 18 Oct. 2006 (Jerusalem, 2006), lot. 277, p. 178.
Colophon (fol. 184r; 256v): 5th of Nisan, 5657 [1897].
(fol. 213v214r): 4th of Av, 5658 [1898].
Copyist (fol. 83v, 184r, 214r, 256v): ghjn b. David b. Yeezqel Dallk [barber]
b. Yeezqel Dallk.
chapter iv

Folklore and Magic

ms 1416
ena 160 t 67
?Folk remedies. [Iran]. 19th cent.
46 leaves. Paper (beige); damaged; 20.716.5cm.

1. Fol. 2r42v: several short treatises on folk remedies and spells in Judeo-
Persian.

Fol. 2r: a. Heading:


Incipit: ]?[ ]?[

Fol. 10v: b. Heading:
Incipit:
Fol. 14r: c. Heading:
Incipit:

Fol. 15r: d. Incipit:

Fol. 35r: e. Heading:

Incipit:
Fol. 38v: f. Incipit:
Heading:
Incipit:

Fol. 39v: g. Heading:
Incipit:

Fol. 41r: h. Incipit:

koninklijke brill nv, leiden, 2014 | doi: 10.1163/9789004281301_006


60 chapter iv

2. Fol. 42v45v: folk remedies in Judeo-Persian. Fol. 46r and 46v contain a table
of contents with titles of tales.

Heading:
Incipit:

Fol. 1r, 1v, 38r, 44r, 44v, and 46v are partially or wholly blank. Several square
Persian hands.
Russian embossed stamp (fol. 14r): Fabriki Sertzeva 7.

ms 1434
ena 302
Sheelot ve-goralot [Divinations] = [Amtahat Binyamin] by Benjamin b. Mi-
shael (Amn; d. after 1732)? [Iran]. 18th cent.?
41 leaves. Paper (light blue); thinly ruled with ruling board; water damage;
10.717.7cm.

Fol. 1r41r: a holograph (?) fragment (missing incipit and explicit) of Sheelot
ve-goralot in Hebrew.

Incipit:

Watermarks on several folios indicate paper of Russian provenance (cf. Uch-


astkina, Plate 354, 778 [1805] and Plate 356, 780 [1807]). The same even
square Persian hand throughout.
Copyist (?; fol. 28v): Binyamin b. Mishael [Amn].

ms 1468
ena 575
Precepts and folk remedies by Benjamin b. Mishael (Amn; d. after 1732)?
[Iran]. 19th cent.?
6 leaves. Paper (beige); 1710.3cm.

1. Fol. 1r2v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian rendition of


precepts regarding women attributed to King Solomon.

Heading:
Incipit:
folklore and magic 61

2. Fol. 3r6v: Judeo-Persian pseudo-medical and kabbalistic remedies for child-


lessness and other problems.

Heading:
Incipit:

The same good square Persian hand throughout.

ms 1470
ena 577
Divination. Aliyat Moshe le-marom. [Iran]. 19th cent.?
19 leaves. Paper (light green); extensive damage; 16.5 10.5 cm.

1. Fol. 1r2r: a Hebrew title indicating a fragment of prognostications (sheelot)


but, actually, a fragment (only the incipit) of the Judeo-Persian version of the
midrash Aliyat Moshe le-marom [The Ascension of Moses].

First heading:
Second heading:
Incipit:

Bibliography: Netzer, A Midrash on the Ascension; Oar, p. 227 and Index under
title; qeg, pp. 189196.

2. Fol. 2r24: a fragment of a Judeo-Persian divination manual.

Heading:
Incipit:

3. Fol. 3r7v: a fragment (missing the explicit) of astrological information in-


cluding remedies. The remedies are in mostly vocalized Judeo-Persian, and
most of the kabbalistic spells are in Hebrew.

Heading:
Incipit:
62 chapter iv

4. Fol. 8r8v: a fragment (missing the explicit) of a mostly Hebrew [some


Judeo-Persian] text on prognostication.

Heading:
Incipit:

5. Fol. 9r17r: a partially vocalized Judeo-Persian astrological treatise, including


magical spells attributed to the biblical Joseph.

Heading:
][

Incipit: ][

6. Fol. 17r19r: a partially vocalized Judeo-Persian divination; cf. 3 above.

Heading:
Incipit:

7. Fol. 19v: a fragment (only the incipit) of a Judeo-Persian rendition of Midrash


peirat Moshe [The Death of Moses] copied at the end of Midrash peirat
Aharon [The Death of Aaron].

Heading:


Incipit:

Bibliography: Oar, Index under the titles; Eisenstein, Oar midrashim, 2:361ff.

Fol. 2v, 18v, 19r are partially or completely blank. Fol. 8r has a decorative .
Several poor square Persian hands.

ms 1472
ena 582
A notebook of practical notes, spells, and remedies by Benjamin b. Mishael
(Amn; d. after 1732)? [Iran]. 19th cent.?
22 leaves. Paper (light and dark blue); 10.517cm.
folklore and magic 63

1. Fol. 1v: three different Judeo-Persian recipes or remedies?

Incipit:

2. Fol. 2r: The top half has some Muslim names (e.g., Jafar, Ibrhm), a list of
ingredients and weights, and an indecipherable Muslim date (1 2?) in a
good Persian script; the bottom half is a Judeo-Persian spell.

First Judeo-Persian line:

3. Fol. 2r6v: various spells and folk remedies with several titles in Persian script
and the texts themselves in many different, poor Judeo-Persian hands; the
bottom half of fol. 6v is full of scribbles.

Incipit:

4. Fol. 7r16r: practical kabbalistic spells in Judeo-Persian and in various hands;


very faint ink toward the end.

Incipit:

5. Fol. 17r17v: lists of wool colors.

Heading:
Incipit:

6. Fol. 18r22v: spells and folk remedies in Judeo-Persian with some Persian
titles.

Heading:
Incipit:

Fol. 1r, 5v, and 16v are partially or completely blank. The watermark indicates
paper of Russian provenance; no close match in Uchastkina, but see Plates 118,
198 (1820). Persian and several poor square Judeo-Persian hands.
64 chapter iv

ms 1473
ena 583
Remedies, spells, and divination by Benjamin b. Mishael (Amna; d. after
1732)? [Iran]. 19th cent.?
26 leaves. Paper (light blue); 17.510cm.

1. Fol. 1r10r: fragments (missing the incipit) of many types of remedies [segu-
lot] in Judeo-Persian, some in prose, some in verse.

Incipit:

2. Fol. 11v26v: fragments (missing the explicit) in Hebrew and Aramaic of


calendar tables, texts, and practical Kabbalistic spells used for divination
and as remedies, introduced by a Hebrew prayer.

Heading:
Incipit: [ sic!]

The watermarks suggest paper of Russian provenance but are unidentifiable.


Several square Persian hands.

ms 1494
ena 1433
Hebrew, Aramaic, and Judeo-Persian partially vocalized segulot. [Bukhara].
18th or 19th cent.?

Fol. 1r: Heading: [ ]


Incipit: ]?[

Several square Persian hands.

ms 1495
ena 1435
Sheelot ve-goralot [Divination]. [Bukhara]. 18th or 19th cent.?
23 leaves. Paper (blue); 17.210.5cm.
folklore and magic 65

Fol. 1r23v: a partially vocalized Hebrew treatise on prognostication (Sheelot


ve-goralot).

Heading:

Incipit:

Some folios are out of order. Several square Persian hands.

ms 1504
ena 1390
Remedies and spells. [Iran]. 19th cent.?
92 leaves. Paper (mostly thick blue, some beige); 19 11 cm.

1. Fol. 1r27v: folk remedies in Judeo-Persian for animals and humans (includ-
ing dentistry), as well as spells.

Incipit:

2. Fol. 28r60v: a fragment (missing the incipit) of Judeo-Persian folk remedies


and segulot.

First line:

3. Fol. 60v65r: Judeo-Persian treatise in verse on folk remedies for women


attributed to King Solomon.

Heading:
Incipit:

4. Fol. 65r65v: Judeo-Persian folk remedies in verse.

Heading:
Incipit:

5. Fol. 66r69v: a fragment (missing the incipit?) of Judeo-Persian folk reme-


dies.

Incipit:
66 chapter iv

6. Fol. 70r74v: Judeo-Persian remedies, many in verse.

Heading:
Incipit:

7. Fol. 74v80v: medical treatise, attributed to Socrates.

Heading:
Incipit:

8. Fol. 80v85r: remedies in Judeo-Persian using magnets.

Heading:
Incipit:

9. Fol. 85r88r: prognostications and remedies in Judeo-Persian involving,


among other things, a hoopoe (see above, ms 1416, g).

Heading:
Incipit:

10. Fol. 88v90r: Judeo-Persian quatrains.

Heading:
Incipit:

11. Fol. 89v90v: spells in Judeo-Persian to ensure friendship/love.

Heading:
Incipit:

12. Fol. 91r92v: lists in Judeo-Persian of various ingredients.

Incipit:

Fol. 5r5v, 7r7v, 12r12v, 13v, 15r, 15v, 17v, 21v, 22r, 24r, 27v, 28v, and 55v are
partially or wholly blank. Several square Judeo-Persian hands; some Persian
hands as well.
folklore and magic 67

ms 1714
ena 2326
Spells and remedies. [Iran]. 19th cent?
5 leaves. Paper (light beige); 1819cm.

Fol. 1r4v: Spells and remedies in Judeo-Persian for inducing love, friendship,
entrapping, bringing someone near from far away, causing illness, etc., as well
as signs and letters of practical kabbalistic nature.

Incipit

Fol. 5r is blank. An unusual, large square Persian hand.

ms 8619
ena 1459
Folk remedies. [Iran]. 19th cent.?
6 leaves. Paper (blue); 1811.5cm.

1. Fol. 1v3r: a fragment (missing the incipit) of Judeo-Persian folk remedies.

Fol. 2r: First line:

2. Fol. 3v6v: Judeo-Persian folk remedies in verse.

Heading:
Incipit:

Fol. 1r: scribbles with Hebrew letters, numbers, and names. The same semi-
cursive Persian hand throughout.

ms 8631
ena 1462
Goralot [(casting) lots]. Amulets. Prognostication. [Iran]. 19th cent.?
28 leaves. Paper (light beige); water damage; 10.2 17.2 cm.

1. Fol. 1v21v: Hebrew goralot, texts and tables, and various folk remedies.

Heading:

Incipit:
68 chapter iv

2. Fol. 22r: a fragment (missing the incipit) of Judeo-Persian amulet prescrip-


tions.

First line:

3. Fol. 22v28v: a Hebrew treatise on rain and weather prognostication.

Heading:
Incipit:

4. Fol. 25r28v: a fragment (missing the incipit) of prognostications.

First line:

Doodles on fol. 121. Several square Persian hands.

ms 8632
Goralot Rafael [The Lots of Raphael]. Spells and prognostications. [Iran]. 19th
cent.?
16 leaves. Paper (heavy, blue and two beige pages); 17.1 11.7 cm.

1. Fol. 1r4v: a fragment (missing the explicit) of Goralot Rafael tables in He-
brew.

Incipit in Judeo-Persian (above heading):



Caption title:

2. Fol. 5r6v: several segulot in Hebrew, Aramaic(?), and Judeo-Persian.

Heading:
Incipit:

3. Fol. 7r16v: Hebrew kabbalistic spells.

Heading:
Incipit:

Fol. 7r7v and 10r10v are blank. Several poor square Persian hands.
folklore and magic 69

ms 9271
Spells. Folk remedies. Tales. Lists. Poems. [Iran]. 1828.
30 leaves. Paper (light beige); damaged; different sizes bound together,
ca. 1117.5.

1. Fol. 1r3r: list of sales, lendings and borrowings; names and items.

Incipit:

2. Fol. 3v4v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Hebrew tale.

First legible line: ]?[

3. Fol. 5v6r: practical kabbalistic spells.

Incipit:

4. Fol. 7r12v: a fragment (missing the incipit and explicit) of Judeo-Persian and
Hebrew practical kabbalistic spells and folk remedies.

First legible line:

5. Fol. 13r14v: a fragment (missing the incipit) of Hebrew practical kabbalistic


spells attributed to Maimonides.

First line:

6. Fol. 15r: a fragment (missing the incipit and explicit) of Hebrew practical
kabbalistic spells.

First legible line:

7. Fol. 16r: a fragment (missing the incipit and explicit) of Hebrew spells.

First legible line:

8. Fol. 16v17r: Judeo-Persian spells.

Incipit:
70 chapter iv

9. Fol. 17v: a Hebrew spell.

Incipit:

10. Fol. 18r: list of Hebrew names.

Incipit:

11. Fol. 18v19r: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew letter dated 4th of
Nisan, 5588 [1828].

Heading:
Incipit:

12. Fol. 19v24v: lists of Hebrew and Judeo-Persian names and items.

Incipit:

13. Fol. 25r: a Hebrew spell.

Heading:
Incipit:

14. Fol. 25v27r: list of Hebrew and Judeo-Persian names and items.

Incipit:

15. Fol. 27v: Judeo-Persian list of various borrowed (or bought?) Hebrew works.

Incipit:

16. Fol. 28r: a practical kabbalist amulet in Hebrew and Judeo-Persian for cases
of difficult childbirth.

Heading:
Incipit:
folklore and magic 71

17. Fol. 28a28b: vocalized bilingual poem (Hebrew and Judeo-Persian) by Eli-
jah b. Abb.

Incipit:

18. Fol. 28v: two vocalized poems by Israel Najara; the second has only the
incipit.

Heading:
Incipit:

19. Fol. 29r30v: a fragment (missing the incipit) of folk and magical remedies,
in Judeo-Persian, Hebrew, and Judeo-Arabic.

First line:

Fol. 1v, 2r, 5r, 6v, 15v, and 28v are wholly or partially blank. A variety of poor
square and semi-cursive Persian hands; #5, #11 in a distinctly non-Persian
(Maghreb?) semi-cursive hand.
Colophon (fol. 18v): 4th of Nisan 5588 [1828].
chapter v

History

ms 1444
ena 401 t 44
Kitb-i anus [The Book of a Forced Convert] by Bb b. Luf (fl. 17th cent.).
[Iran]. 18th cent.
162 leaves. Paper (light beige); ruled with ruling board; 21.3 15.3cm.

Fol. 1r162r: a complete copy of the Judeo-Persian chronicle masnav Kitb-i


anus [The Book of a Forced Convert] by Bb b. Luf describing the periodic
persecution of Iranian Jews in the seventeenth century.

Caption title:


Incipit:

Bibliography: Moreen, Iranian Jewrys Hour; Muntakhab, pp. 293299; Oar, pp. 42,
43, 78, 79, 216; qeg, pp. 223232.

Old, cracked, almost black leather binding. Italian watermarks on several folios:
Gio. Batia, De Ferrari 19 and Epapini. Small, even, Persian square hand.
Owners (fol. 162r): Bamn b. David b. Bamn.

ms 1493
ena 1391 b 8
Khodydd [Khodydd]. Poem. Bukhara. 19th cent.?
21 leaves. Paper (light beige); lined by pencil; 22 17cm.

1. Fol. 1r21r: a complete vocalized copy of the Judeo-Persian chronicle masnav


Khodydd [Khodydd] by Ibrhm b. Ab l Khayr (?).

Incipit:

Bibliography: Salemann, Chudidt; Bacher, Das jdisch-bucharische Gedicht; qeg,


pp. 238242; Oar, p. 197, no. 6 ().

koninklijke brill nv, leiden, 2014 | doi: 10.1163/9789004281301_007


history 73

2. Fol. 21v: a vocalized fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian poem.

Incipit:

Two strong square Persian hands.


chapter vi

Liturgy

ms 1399
ena 69 t 58
Judeo-Persian translations of Hebrew prayers. Keter Malkut [The Crown of
Kingship] by Solomon b. Gabirol (d. 1058). Aqedat Yisaq (?) by Benjamin b.
Mishael (Amina; d. after 1732). [Iran]. 18781888.
195 leaves. Paper (light beige); water damage; 17.5 10.5 cm.

1. Fol. 1r11v: a Judeo-Persian prose retelling of the Aqedah based on Gen. 22


and midrashim.

Caption title:
Incipit:

2. Fol. 14r28v: a Judeo-Persian prose retelling of the hafarah for the first day
of Rosh ha-shanah (1Sam. 1:12:10).

Caption title:
Incipit:

3. Fol. 30r34r: a Judeo-Persian retelling of the Zohars commentary for the eve
of Yom Kippur.

Caption title:
Incipit:

4. Fol. 34r36r: Judeo-Persian prose prayers for the eve of Yom Kippur.

Caption title:
Incipit:

5. Fol. 37r87v: a Judeo-Persian prose translation of the philosophical poem


Keter Malkut [The Crown of Kingship] by Solomon b. Gabirol.

Caption title:
Incipit:

koninklijke brill nv, leiden, 2014 | doi: 10.1163/9789004281301_008


liturgy 75

6. Fol. 89r97r: a Judeo-Persian prose sermon attributed to Elijah.

Incipit:

7. Fol. 101r102v: a Hebrew and Aramaic prose prayer for Yom Kippur.

Caption title:
Incipit:

8. Fol. 103r107v: a Judeo-Persian prose translation of a shaarit prayer for Rosh


ha-shanah.

Caption title:
Incipit:

9. Fol. 110r125v: a Judeo-Persian prose sermon on the story of the deaths of


Nadab and Abihu (Lev. 10:12).

Caption title: ] [
Incipit:

10. Fol. 126r126v: a Judeo-Persian prose translation of a famous piyyut for Yom
Kippur.

Caption title:
Incipit:

11. Fol. 127r130r: a Judeo-Persian prose translation of a piyyut about angels.

Caption title:
Incipit:

12. Fol. 130r134v: two Judeo-Persian versions of #10 above with many correc-
tions. The copyist remarks at the end that he took great pains with this
translation.

Caption title:
Incipit:
76 chapter vi

13. Fol. 135r171r: a Judeo-Persian translation of a shaarit prayer for Yom Kippur
followed by the confessional for shaarit, musaf and minah.

Caption title:
Incipit:

14. Fol. 172r187v: a Judeo-Persian translation of the hafara for Yom Kippur (Isa.
57:1458:14).

Caption title:
Incipit:

15. Fol. 188v193r: a vocalized Hebrew copy of Psalm 24 followed by Hebrew


prayers.

Incipit:

16. Fol. 193v195r: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-
Persian account of the Aqedah, possibly from Aqedat Yisaq by Benjamin
b. Mishael [Amn].

First legible line:


Fol. 12r13v, 29r, 29v, 36r, 36v, 88r, 88v, 97r, 97v100v, 102v, 108r109v, 171r, 171v,
188r, and 193r are wholly or partially blank. Mostly in the same strong square
Persian hand.
Colophon (fol. 28v, 87v): 5648 [1888]; (fol. 134v): 5638 [1878].
Owner [and copyist?] (fol. 28v, 87v, 125v, 187v): Yosef b. q[]bb b. Pinas.
On the left corner of fol. 52r, 60r, 65r, there is a Russian stamp: Tatarovskoe
fabriki.

ms 1440
ena 382
Judeo-Persian (David b. Eleazar Baqudah [fl. late 11th early 12th cent.]) and
Hebrew poems. Four Judeo-Persian versions of Azharot, mostly based on Az-
harot of Solomon b. Gabirol (d. 1058): Ihtirz-nma [The Book of Forebear-
ance] by Benjamin b. Mishael (Amn; d. after 1732); Ihtirz-nma [The Book
of Forebearance] by Samuel b. Pr Amad (fl. 18th cent.); Ihtirz-nma [The
Book of Forebearance] by Moses b. Isaac (fl.?); Ihtirz-nma [The Book of Fore-
bearance] by Mullh Nathaniel (fl.?). [Iran]. 19th cent.?
liturgy 77

72 leaves. Paper (blue, ruled with ruling board); the first and the last ten folios
are heavily water damaged; 1117.5cm.

1. Fol. 1v4r: a vocalized fragment (missing the middle and explicit) of the
Judeo-Persian verse commentary/translation Ihtirz-nma [The Book of
Forebearance] of the Azharot of Solomon b. Gabirol by Benjamin b. Mishael
[Amn].

Caption title:

Incipit:

Bibliography: Oar, see Index under Azharot.

2. Fol. 4v7v: a bilingual (Judeo-Persian and Hebrew) poem by David b. Eleazar


Baqudah.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 201, 49; Davidson, Oar, 1:254, 5582.

3. Fol. 7v25r: a Judeo-Persian commentary/translation on Solomon b. Gabi-


rols Azharot entitled Ihtirz-nma [The Book of Forebearance] by Samuel
b. Pr Amad (fl. 18th cent.); unvocalized introduction, vocalized poem.

Caption title:

Incipit:

4. Fol. 25v27r: Ihtirz-nma [The Book of Forebearance], a Judeo-Persian


vocalized version of Azharot by Moses b. Isaac.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 184, 34.


78 chapter vi

5. Fol. 27v48v: a bilingual (Judeo-Persian and Hebrew), partially vocalized,


Azharot by Moses b. Isaac.

Caption title:



Incipit:

6. Fol. 49r51r: idem.

Caption title:


Incipit:

7. Fol. 51r72v: a fragment (missing the explicit) of Judeo-Persian Azharot


wrongly attributed to Moses b. Isaac but, according to the title, written by
Mullh Nathaniel (?).

Caption title:

Incipit:

Worn, brown leather binding. The same large, excellent, square Persian hand
throughout.

ms 1464
ena 569
Seder ushpizin [The Order of Guests]. [Bukhara]. 19th cent.?
8 leaves. Paper (beige); 7.710.2cm.

Fol. 2r7r: the Aramaic Sukkot prayer Seder ushpizin [The Order of Guests],
explicated in vocalized Judeo-Persian.

Incipit:

Fol. 8r and v are blank. Fol. 1r: Scribblings of Hebrew and Russian words and
letters and the name Yosef b. Abb in Hebrew letters. The same large,
square Persian hand, diminishing in size, throughout.
Owner (?; fol. 1r): Yosef b. Abb.
liturgy 79

ms 1474
ena 604 b 60
Prayers. [Bukhara] 19th cent.?
4 leaves. Paper (beige); water damage; 15.39.6cm.

Fol. 1r4r: a fragment (missing the incipit) of arvit (Evening Prayer) from the
Genizah (?) in vocalized Hebrew.

Caption title:
Incipit:

Owner (fol. 4r): Aaron.

ms 4522
ena 23
Siddur. Bukhara. 16th or 17th cent.
435 leaves. Paper (heavy, dark beige); water damage; 20.2 12.5 cm.

1. Fol. 1r435v: an incomplete (missing the incipit) copy of the Siddur in vocal-
ized Hebrew with Hebrew glosses and occasional Judeo-Persian instruc-
tions.

First line:

Bibliography: Tal, Nusa ha-tefilah shel yehude Paras.

Fol. 227v is blank. Fol. 198r200v are missing. The same square Persian hand
throughout.

ms 4525
ena 54 b 17
Hebrew poetry. Siddur. [Bukhara]. 18th cent.
307 leaves. Paper (heavy beige); water damage; 16.5 8.5 cm.

1. Fol. 1r29v: a fragment (missing the incipit) of vocalized Hebrew baqqashot.

Incipit:
80 chapter vi

2. Fol. 30r61r: vocalized Hebrew zemirot.

Fol. 33r: Caption title:



Incipit:

3. Fol. 61r314v: a partially vocalized Hebrew Siddur.

Fol. 65r: Heading:


Incipit:

The same square Persian hand throughout.

ms 4529
ena 86
Mazor. [Iran]. 17th18th cent.?
562 leaves. Paper (dark beige); heavily stained; 10.8 17cm.

Fol. 1r561v: a mostly vocalized Hebrew Mazor with occasional Judeo-Persian


instructions and translations of the prayers, following the rite of Saadia Gaon
(d. 942).

Heading:
Incipit:

Bibliography: Tal, Nusa ha-tefilah shel yehude Paras.

ms 4731
ena 2327
Haggadah (Persian rite). [Iran]. 19th cent.?
562 leaves. Paper (dark beige); heavily stained; 10.8 17cm.

Fol. 1r14v: a vocalized fragment (missing the incipit and explicit) of the Hag-
gadah (Persian rite).

Caption title:
First legible line:

The same large square Persian hand throughout.


liturgy 81

ms 5432
ena ii 74
Two siddurim (Persian rite). [Iran]. 19th20th cent.? (1); 15th16th cent. (2).
60 leaves + 2 unrelated leaves. Paper (thick, light beige); water damage;
15.710.2cm.

1. Fol. 1v60v: a fragment (missing the incipit [?] and the explicit) from a
Persian-rite Siddur.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Tal, Nusa ha-tefillah shel yehude Paras.

2. Two conjoined leaves from an older (15th16th cent.?) Siddur.

Incipit:

Fol. 2v, 3v, 4v, 6v, 8v, 9v, 19v, and 20r are wholly or partially blank. Several square
Persian hands.
Colophon (14v): Kokad (?) b. Majd b. Ab b. Binyamin b. Shk
chapter vii

Medicine

ms 1223
Acc 02766
Maddat al-ayt [The Extender of Life], or Mumidd al-ayt [The Prolonger
of Life] by Abdallh [Mirak b.] Zayn al-Abidn (fl.?). Risla-yi tishak [Treatise
on Venereal Diseases] by Imd al-Dn Mamd b. Masd (fl. 16th cent.) of
Shiraz. Folk remedies. [Iran]. 1866.
144 leaves. Paper (beige); 11.218cm.

1. Fol. 1v89v: a Judeo-Persian copy of the pharmacological treatise Maddat


al-ayt [The Extender of Life], or Mumidd al-ayt [The Prolonger of
Life] by Abdallh [Mrak b.] Zayn al-Abidn.

Incipit:

Bibliography: Oar, pp. 48, 75 (908, 1), 114 (1013, 2).

2. Fol. 90r91r: various folk remedies with some marginal notes in a different
hand.

Incipit:

3. Fol. 91r142r: Judeo-Persian copy of Risla-yi tishak [Treatise on Venereal


Diseases] by Imd al-Dn Mamd b. Masd of Shiraz.

Heading:

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 48; Elgood, Medical History, pp. 365383.

4. Fol. 142r144r: Judeo-Persian glossary of Arabic pharmacological terms.

Heading:
Incipit:

koninklijke brill nv, leiden, 2014 | doi: 10.1163/9789004281301_009


medicine 83

Fol. 11v and 17r19r are partially or wholly blank. Two incomplete pages with
shiviti designs precede the text. The same small excellent square hand
throughout.
Colophon (fol. 89v): 5626 [1866].
Copyist (fol. 89v): Raamim b. Yaqov.
Patron (fol. 89v): Reuven b. Yaudah.
Owner (fol. 28r, margin): Yehudah, 20th of Kislev 5657 [1897].

ms 1358
Acc 02726
Kifya-yi Manr [The Manr Sufficiency], or Kifya-yi mujhidiyya [The
Striving Sufficiency], by Manr b. Faqh Iliys (composed in 1423). Folk reme-
dies. [Iran]. 1837.
154 leaves. Paper (light beige); damaged edges; 14.5 20 cm.

1. Fol. ad: miscellaneous fragments of Judeo-Persian folk remedies, many


copied obliquely.

Incipit:

2. Fol. 1r154r: a Judeo-Persian copy of a medical treatise by Manr b. Faqh


Iliys, known as Kifya-yi manr [The Manr Sufficiency], or Kifya-yi
mujhidiyya [The Striving Sufficiency], dated 1423 (lithographed in Luck-
now in 1873). The text is interrupted on fol. 19r by a remedy in Persian hand
and on 19v, in a different hand, by statements attributed to Galen [
].

Heading:


Incipit:

Bibliography: Oar, p. 134, ms. No. 1079; Elgood, Medical History, pp. 347 and 367.

3. Fol. 154v: a short remedy in a different hand on half of the page.

Heading:
Incipit: ]?[
84 chapter vii

Three small documents and one slip, all written in Persian characters, accom-
pany the ms. The documents are marriage contracts, two from 1897, dated
only in 1357 a.h., and one dated 5648 [1888]. The small slip mentions the
town of Kirmanshah twice.
Scribblings on fol. 154v. Tooled leather binding with geometric design. Several
square Persian hands.
Colophon (fol. 154r): Thursday, 18th of Adar i, 5597 [1837].
Copyist (fol. 154r): Bb b. David b. Elisha.

ms 1359
Acc 02727
Qarbadn-i Shifi [Medical Antidotes], or ibb-i Shifi [Medical Treatment]
by Muaffar b. Muammad al-usayin al-Shif. (d. 1566). [Iran]. 18th19th
cent.?
142 leaves. Paper (light beige); water damage at edges; 13.8 20 cm.

Fol. 1r130v: a fragment (missing the explicit) in Judeo-Persian of a Muslim


pharmacological treatise, Qarbadn-i Shif [Medical Antidotes], or ibb-i
Shif [Medical Treatment] by Muaffar b. Muammad al-usayin al-Shif.

Heading (incomplete at the beginning; words cut off at left hand


margin):


Incipit:

Bibliography: Oar, p. 48, ms. 84 (931) and 127 (1056); Elgood, Medical History, p. 366.

Worn, black leather binding. The same even square Persian hand throughout.

ms 1404
ena 89 t 9
Folk remedies. obot Yehudah [The Duties of Judah] by Judah b. Eleazar (fl.
17th cent.); Kifya-yi manqls, or Kifya-yi manr [The Manr Sufficiency]
by Manr b. Faqh Ilys (composed in 1423). [Iran]. 16601661.
124 leaves. Paper (beige, heavily stained); 19.8 14.6cm.

1. Fol. 1r: short folk remedies; a fragment of a Persian quatrain in Persian


script.
medicine 85

2. Fol. 1r122r: a holograph by Judah b. Eleazar (author of obot Yehudah [The


Duties of Judah]; see ms 9521) of Judeo-Persian extracts (missing the incipit
and explicit and some folios in the middle) from an Arabic medical treatise
with numerous marginal glosses; the last three folios may be from Kifya-yi
manr (cf. ms 1358). In the colophon (fol. 122r) the author apologizes
profusely for his shortcomings mentioning the difficulty of translating from
one language into another in general (he refers to the [Hebrew] introduction
to Maimonides Guide of the Perplexed regarding this topic), and from Persian
into Arabic specifically.

Fol. 2r: First legible line:


Bibliography: Netzer, obot Yehudah, pp. xiiixv.

3. Fol. 122v123v: a short Judeo-Persian fragment (missing the explicit) of a


medical treatise on human pregnancy and birth here entitled Kifya-yi man-
qls, or Kifya-yi Manr [The Manr Sufficiency] by Manr b. Faqh
Ilys, dated 1423. The bottom half of fol. 123v is filled with lists, poems, and
proverbs in both Judeo-Persian and Persian scripts.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Elgood, Medical History, pp. 332347, especially p. 347.

4. Fol. 124r124v: a Judeo-Persian fragment (possibly a continuation of #3 but


in a different hand) on weaning to animal milk.

Incipit:

Fol. 1v, 3r, 3v, and 113v are wholly or partially blank. Several square Judeo-Persian
and some Persian hands.
Colophon (fol. 122r): 5421 [1661]; 1071 a.h. [1660/1661].
Holograph/owner/translator (fol. 122r): Judah b. Eleazar.
Owner (fol. 14r): stamp: Parvn Ms Rafl (in Persian script).
86 chapter vii

ms 1417
ena 161 t 1
Remedies. Nibu-ibyn [The Capital Stock of Children] by Ab Nar (al)-
Farh (fl. 13th or 14th cent.). Mab al-bayn [The Clear Explanation] (?) by
Shams al-Dn b. Ibrhm Gln (?; fl.?). Maddat [sic!] al-ayt [The Extender
of Life](?) by Abdallh [Mrak b.] Zayn al-Abidn (see ms 1223). [Iran]. 1825
1869.
300 leaves. Paper (light beige); water damage; 20.7 15cm.

1. Fol. 1r151v: a Judeo-Persian medical and pharmacological treatise, sprinkled


with folk remedies; possibly a copy of a Muslim work but missing the title. A
simple red and black ink floral carpet page (Pers. sar-i law) design adorns
the top of fol. 1r; floral designs appear also on fol. 47r and 117r. The title
headings are in faded red ink.

Heading: Illegible.
Incipit:

2. Fol. 151r152v: medicines and folk remedies in Judeo-Persian; additional text


in the same script and glosses/additional remedies in a different hand on the
margins.

Incipit:

3. Fol. 153r161v: a fragment (missing the incipit) of a Judeo-Persian medical


treatise dealing mostly with pregnancy.

First line:

4. Fol. 161r191v: a Judeo-Persian fragment (missing the incipit and explicit) of


a medical text with some glosses on the margins and words underlined in
red ink.

First legible line:


medicine 87

5. Fol. 192r202r: a Judeo-Persian version of an Arabic-Persian vocabulary in


verse for use by children in school, entitled Nibu-ibyn [The Capital
Stock of Children] by Ab Nar (al-)Farh.

Incipit:
][

Bibliography: Oar, p. 168, ms. 4581; Rypka, History, pp. 351 n. 63, 432.

6. Fol. 202r204v: medicinal remedies in Judeo-Persian; the text continues on


several margins.

Incipit:

7. Fol. 204r219v: a fragment (missing the explicit) of a pharmacological trea-


tise, probably Mab al-bayn [The Clear Explanation] (?) by Shams al-
Dn b. Ibrhm Gln.

Incipit:

8. Fol. 222r296r: a Judeo-Persian fragment (missing the explicit) from Maddat


[sic!] al-ayt [The Extender of Life] (?) by Abdallh b. Zayn al-Abdn.

Incipit:

.

Watermarks are largely unidentifiable, but the use of the cross indicates paper
of European provenance. Fol. 191r, 192v, 220r222v, 296r, and 297r300v are
partially or wholly blank. Worn, tooled leather binding with three lovely
medallions. On the inside cover: scattered words and phrases in Judeo-
Persian and Persian scripts; a quatrain, including the name Solomon, and
the date 5629 [1869]. Several square Persian hands.
Colophon (fol. 150v): Friday, 25th of Iyyar 5585 [1825].
88 chapter vii

Copyist: 1 (fol. 150v): Yaqov b. Yissachar b. David, for owner (below); 2.


(fol. 202r): Eliyahu b. Bb Dwd, copied for himself.
Owner (fol. 150v): (another name seems to have been crossed out) Israel b.
Avraham.

ms 2673
emc 2236
Kitb al-kf [The Book of Sufficiency] by Jibrl b. But Yish (d. 870). [Iran].
1821.
157 leaves. Paper (light beige); water damage; 20.7 15cm.

1. Fol. 1r155v: purporting to be a Judeo-Persian copy of Jibrl b. But Yishs


(d. 870) medical compendium Kitb al-kf [The Book of Sufficiency], pre-
sumed lost (?), with some marginal glosses in a different hand.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Elgood, Medical History, pp. 214, 8589.

2. Fol. 156r, 157v: lists of pharmacopoeia.

3. Four loose leaves belonging to the ms: a. folk remedies in Hebrew; a+b Judeo-
Persian anti-Muslim polemic (see Moreen, Polemical Use of the Qurn); c.
Judeo-Persian didactic advice; d. three short receipts.

Fol. 156v is blank. Worn, brown leather binding, mended with fabric. Uniden-
tifiable watermark indicates paper of Russian provenance. A fine, square
Persian hand throughout #1; several different hands in the rest of the ms.
Colophon (fol. 155v): Sunday, 12th of Elul, 5581 [1821].
Copyist (fol. 155v): Ms Yissachar.

ms 2677
Acc 01509
al-Aghr al-ibbiya wal-mabhith al-alya [Medical Goals and Lofty Re-
searches] by Isml Zayn al-Dn b. al-usayn al-Jurjn (fl. 12th cent.). Folk
remedies. Damascus. 1807.
471 leaves. Paper (light beige); heavily stained; 15.2 10 cm.
medicine 89

1. Fol. 1r469v: a Judeo-Persian rendition of the Persian medical and pharmaco-


logical compendium al-Aghr al-ibbiya wal-mabhith al-alya [Medical
Goals and Lofty Researches] by Isml Zayn al-Dn b. al-usayn al-Jurjn
with some marginal glosses in Persian and Judeo-Persian scripts. Judeo-
Arabic heading and incipit.

Fol. 2r: Heading:



Incipit:

Bibliography: Cf. Oar, pp. 48, 119; Agha, Bibliography, pp. 39, 253.

2. Fol. 470r471r: various short remedies in Persian and Judeo-Persian scripts.

Fol. 1r is out of order; fol. 203r is blank. Dark brown, plain leather binding. The
same excellent small square Persian hand throughout with marginal glosses
in a different hand.
Colophon (fol. 469v): The month of Shaban Monday, 24th of Sheva, 5567
[1807].
Copyist (fol. 469v): gh-yi b. A. akm b. akm (names deliberately
mutilated).
Owner (fol. 1r): gh-yi Artnshish Kishunish.

ms 5474
emc 290
Musawwdih-i mufradt [The Draft of (Scientific) Terms] by Shams al-Dn [b.
Ibrhm] Gln (d. 1581). Astrology. Sefer Bilam. Remedies. Yazd. 1804.
83 leaves. Paper (light beige and light blue); damaged; 19.2 14.5 cm.

1. Four unfoliated pages filled with Persian and Judeo-Persian verses.

2. Fol. 1r42v: a Judeo-Persian rendition of Shams al-Dn [b. Ibrhm] Glns


medical treatise Musawwdih-i mufradt [The Draft of (Scientific) Terms].
Fol. 38v42v include the works table of contents.

Heading:
Incipit:

Bibliography: al-usayn, Nuzat al-khawtir, 4:140.


90 chapter vii

3. Fol. 43v: miscellaneous Judeo-Persian abbreviated remedies.

Incipit:

4. Fol. 44r51r: a Judeo-Persian treatise on weather prognostication and the


Jewish calendar.

Caption title:
Incipit:

5. Fol. 52r55v: a Judeo-Persian prognosticating treatise on predicting types of


New Years.

Caption title:
Incipit:

6. Fol. 56r79v: Sefer Bilam, a Judeo-Persian astrological treatise.

Caption title:
Incipit:

7. Fol. 81v83v: miscellaneous Judeo-Persian abbreviated remedies.

Incipit (in Persian script):

Fol. 43r, and 51v are partially or wholly blank. Lovely, maroon leather binding
with brown edges, embossed and painted. Several square Judeo-Persian
hands and some Persian hands.
Colophon (fol. 38r): 17th of Elul 5562 [1802]; deliberate tampering.
Copyist (fol. 38r): Yeezqel b. Moshe Yazd. Yeezqel is deliberately erased and
replaced with Mordekai
Patron (fol. 38r): Abb b. .
Location (fol. 38r): Yazd.
Owner (?; fol. 42v, 44r): Ibrhim b. Mordekai mashhr- Qazvn [the famous
(man) of Qazvin].
Seal (fol. 42v): in Persian hand Bb b. (Jay?)
medicine 91

ms 9004
Acc 04110
Mab al-bayn [The Clear Explanation] by Shams al-Dn b. Ibrhm Gln
(? fl.?). Folk remedies. Dies. Lists. Bukhara. 19th cent.?
207 leaves. Paper (light beige); 16.510.5cm.

1. Fol. 1r200v: Judeo-Persian rendition of the Arabic pharmacological trea-


tise Mab al-bayn [The Clear Explanation] by Shams al-Dn b. Ibrhm
Gln with some glosses on the margins.

Incipit:

2. Fol. 201r206r: medical remedies in Judeo-Persian.

Incipit:

3. Fol. 206v: Hebrew recipe for making the color red.

Heading:
Incipit:

4. Fol. 207r207v: short notes on borrowers and lenders (?) in different hands.

Mostly in the same excellent square Persian hand throughout; Persian inscrip-
tion of location (fol. 1r): Bukhara.

ms 9520
Acc 04393
Medical and pharmacological fragments. Folk remedies. Prescriptions. [Iran].
19th cent.?
95 leaves. Paper (light beige); extensive damage; brown ink; 22 18.2 cm.

1. Fol. 1r94r: a fragment (missing the incipit and explicit) of a medical and
pharmacological treatise.

First line:

2. Fol. 94v95v: a variety of remedies in various hands.

Incipit:
92 chapter vii

3. Two small loose, unfoliated leaves containing remedies, belonging to the end
of the ms., and a list of patients (?) and prescriptions.

Mostly the same square Persian hand throughout; several hands beginning on
fol. 94r.

ms 9523
Prognostications. Folk remedies. Qarbadn-i Shif [Medical Antidotes] by
Muzaffar b. Muammad al-usayn al-Shif (d. 1566). [Iran]. 1839.
125 leaves. Paper (light beige); extensive damage; 21.5 15.5cm.

1. Fol. 1v6v: various prognostications and remedies in Judeo-Persian attri-


buted to specific Jewish physicians, such as Yehudah Gulpyigan, Eliyahu
Tehrn, and others.

Incipit:

2. Fol. 7r122r: a Judeo-Persian rendition of the pharmacological treatise Qar-


badn-i Shif [Medical Antidotes] by Muzaffar b. Muammad al-usayn
al-Shif.

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1359.

3. Fol. 122v125v: various folk remedies in Judeo-Persian.

Incipit:

Worn, tooled leather binding with three embossed floral cartouches and leafy
margins. Several square Persian hands.
Colophon (fol. 122r): Monday, 10th of Mareshwan 5599 [1839].
Copyist (fol. 122r): Eliyahu b. Yehudah ha-Levi.

ms 10162
Folk remedies with unrelated miniature paintings. [Iran]. 19th20th cent.
4 leaves. Paper (dark beige); 32.522cm.
medicine 93

1. Fol. 2r4v: Judeo-Persian folk remedies over which unrelated miniature


paintings (with scenes from Gen.) have been painted.

Fol. 2r: miniature painting n. 1: Abraham catapulted into Nimrods fire.


Fol. 3v: miniature painting n. 2: the binding of Isaac.
Fol. 4v: miniature painting n. 3: Joseph being pulled out of the pit.

2. Fol. 1r: a fragment (only 2Sam. 2:8ff.) from Fat-nma [The Book of Con-
quest] by Imrn with unrelated miniature painting depicting Moses and
the miracle of the bronze serpent (Num. 21:9). The leaf belongs with ms
10158.

Bibliography: See ms 1430.

The same square Persian script throughout #1; for script of #2, see ms 10158.

ms 10512
Folk remedies and pharmacopoeia. al-Zakhra-yi Khwrazmshh [Thesaurus
of the Shah of Khwrazm] by Isml Zayn al-Dn b. al-usayn al-Jurjn (com-
posed in 1110). [Iran]. 19th cent.?
95 leaves. Paper (thin, light beige); damaged; 18.5 12 cm.

1. Fol. 1r12v: Judeo-Persian folk remedies.

Heading:
First line:

2. Fol. 13r14v: pharmacopoeia in Judeo-Persian.

Incipit:

3. Fol. 15r22r: Judeo-Persian folk remedies.

Incipit:

4. Fol. 23r: one Judeo-Persian folk remedy.

Incipit:
94 chapter vii

5. Fol. 23v95v: a Judeo-Persian fragment on eye diseases from al-Zakhra-yi


Khwrazmshh [Thesaurus of the Shah of Khwrazm] by Isml Zayn al-
Dn b. al-usayn al-Jurjan.

Incipit:

Bibliography: Elgood, Medical History, pp. 216218.

Several square Persian hands; one hand throughout #5.


chapter viii

Midrash

ms 1393
ena 46 t 47
Midrash peirat Aharon [The Death of Aaron]. Midrash peirat Moshe [The
Death of Moses]. Midrash aliyat Moshe le-marom [The Ascension of Moses].
Keter Malkut [The Crown of Kingship] by Solomon b. Gabirol (d. 1058) trans-
lated into Judeo-Persian by Menashe b. Mishael (fl.?). [Iran]. 18th cent.?
72 leaves. Paper (dark beige); very worn deckle edge and some water damage;
16 10cm.

1. Fol. 1r3v: a Judeo-Persian fragment (missing the incipit) of Midrash peirat


Aharon [The Death of Aaron].

First line:

Bibliography: See ms 1470.

2. Fol. 3v24r: a fragment (missing the explicit and some folios after fol. 8) in
Judeo-Persian of Midrash peirat Moshe [The Death of Moses].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: See ms 1470.

3. Fol. 24v35v: a Judeo-Persian fragment (missing some middle folios) of Mid-


rash aliyat Moshe le-marom [The Ascension of Moses].

Caption title:


Incipit:

Bibliography: See ms 1470.

koninklijke brill nv, leiden, 2014 | doi: 10.1163/9789004281301_010


96 chapter viii

4. Fol. 36r72v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian translation


of Solomon b. Gabirols Keter Malkut [The Crown of Kingship] by Menashe
b. Mishael.

Caption title: ][ ]

Incipit:

Fol. 19r, 24r, and 35v are partially blank. Faint, unclear watermarks. Very worn
leather binding. The same even square Persian hand throughout.
Owner (fol. 19r): David b. Mordekai b. qbb.

ms 1476
ena 623
Judeo-Persian Midrash peirat Aharon [The Death of Aaron]. [Iran]. 19th cent.?
9 leaves. Paper (light beige); 12.417cm.

1. Fol. 2r9v: a Judeo-Persian rendition of Midrash peirat Aharon [The Death


of Aaron].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: See ms 1470.

Fol. 1r1v: practice of large square Hebrew letters and a circular, primitive
design. The same poor square Persian hand throughout.
Owner (?; fol. 1r and 1v): Israel b. Ya[qov] (?)

ms 4957
ena 371
Hadrat zekenim [The Glory of the Elders]. Midrash peirat Moshe [The Death
of Moses]. Midrash peirat Aharon [The Death of Aaron]. Midrash aliyat
Moshe le-marom [The Ascension of Moses]. Rosh ha-shanah prayer. Poem by
Ephraim b. Isaac of Regensburg (d. 1175). [Bukhara]. 19th cent.?
180 leaves. Paper (light beige); 17.511cm.

1. Pp. 179: a complete copy of the printed Aramaic mystical work Hadrat
zekenim [ha-Idra raba ve]-ha-Idra zuta [The Glory of the Elders; n.p.;
n.d.].
midrash 97

2. Fol. 82r129r: a fragment (missing the incipit) of a Judeo-Persian rendition


of Midrash peirat Moshe [The Death of Moses].

Incipit:

Bibliography: See ms 1470.

3. Fol. 129r141v: a Judeo-Persian rendition of Midrash peirat Aharon [The


Death of Aaron].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: See ms 1470.

4. Fol. 142r164r: a Judeo-Persian rendition of Midrash aliyat Moshe le-marom


[The Ascension of Moses].

Caption title:


Incipit:

5. Fol. 166r170r: a Judeo-Persian translation of a Hebrew prayer for Rosh ha-


shanah.

Caption title:
Incipit:

6. Fol. 172r180v: a Judeo-Persian version of the Hebrew poem Im efes by Eph-


raim b. Isaac of Regensburg.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 201, 47; Davidson, Oar, 1:240, 5226.

Fol. 80r81v, 164v, 165r and v, 171r and v, 180v are partially or wholly blank. The
same good square Persian hand throughout. A Russian embossed stamp is
visible on several folios.
Copyist/owner (?; fol. 170r): Rabbi Nisan Kuchik [small].
98 chapter viii

ms r1735
ms 4958
ena 483
Acc 03212
Midrash peirat Aharon [The Death of Aaron]. Midrash peirat Moshe [The
Death of Moses.]. [Iran]. 19th cent.?
40 leaves. Paper (light beige); damaged; 10.518cm.

1. Fol. 1r20v: a complete Judeo-Persian version of Midrash peirat Aharon


[The Death of Aaron].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: See ms 1470.

2. Fol. 21r40v: a fragment (missing the explicit) of the Judeo-Persian version


of Midrash peirat Moshe [The Death of Moses].

Caption title:
Incipit: a.
b.

Fol. 3v is blank save for a name, possibly the owners; fol. 7v is wholly blank. The
same plain square Persian hand throughout.
Owner (?; fol. 3v): Mun b. Ibrhm.

ms r1733
ms 4971
ena 2335
Acc 03610
Midrash peirat Aharon [The Death of Aaron]. Midrash peirat Moshe [The
Death of Moses]. [Iran]. 19th cent.?
33 leaves. Paper (light beige); 22.518cm.
midrash 99

1. Fol. 1r6r: a complete Judeo-Persian sermon on Midrash peirat Aharon [The


Death of Aaron].

Caption title:

Incipit: a.
b. ][

2. Fol. 6v33r: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian version of


Midrash peirat Moshe [The Death of Moses].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: See ms 1470.

The same small square Persian hand throughout.


chapter ix

Miscellany

ms l188b
ena 471
Acc 02937
Prayer and charm to protect a circumcised boy; remedy for one who is inconti-
nent; folk tale. [Iran]. 19th cent.
2 leaves. Paper (light green); 19.517.5cm.

1. Fol. 1r.: Hebrew prayer and amulet to protect a circumcised boy.

Heading:
Incipit:

2. Fol. 1v: remedy for one who is incontinent.

Incipit:

3. Fol. 2r: a Hebrew anecdote, Maaseh be-asid ead she-hayah muflag be-
okhmah [The Tale of a Pious Man Distinguished in Wisdom].

Fol. 2r: Incipit: ;




Fol. 2v: jottings.

Several Persian semi-cursive hands.


Purchased in Bukhara.
Removed from ena 471 (ms l188a) and designated l188b.

ms 1224
Acc 03004
Judeo-Persian translation of a Hebrew poem by Israel Najara (d. 1625). Biblical
commentaries. Laws of divorce. Levush even ha-ezer by Mordekai b. Abraham

koninklijke brill nv, leiden, 2014 | doi: 10.1163/9789004281301_011


miscellany 101

Jaffe (d. 1612). Laws of levirate marriage. Laws of the Hebrew calendar. Laws of
ritual slaughter, etc. Tale. [Iran]. 1885.
69 leaves. Paper (light brown alternating with heavy dark blue); water damage;
page sizes differ, indicating a number of disparate texts bound together.

1. Fol. 2r2v: a fragment (missing incipit and explicit) from a Judeo-Persian


commentary on Gen. 12.

First legible
words:

2. Fol. 3r: a quatrain in Judeo-Persian, copied six times.

Incipit:

3. Fol. 3v4r: a fragment of a Hebrew commentary on Gen. 2022.

Incipit:

4. Fol. 4v: a quatrain in Judeo-Persian, copied six times.

Incipit:

5. Fol. 5r6v: a Judeo-Persian translation by Nathan b. Isaac Gulpygn of a


Hebrew poem by Israel Najara.

Caption title:
Incipit:

6. Fol. 7r8r: a fragment (missing the incipit) of a Judeo-Persian treatise on the


Hebrew calendar.

First line: ] ?[ ] ?[

7. Fol. 8v10r: an index to a Hebrew (?) calendrical work.

Caption title:
Incipit:
102 chapter ix

8. Fol. 10v12r: a fragment (missing the incipit) from the Babylonian Talmud,
tractate Berakot, chapter 1a, followed by a commentary/discussion in Judeo-
Persian on life in and beyond the grave.

First line:

9. Fol. 12v13r: a fragment (missing the incipit) of a letter in Hebrew requesting


a divorce on behalf of a woman from Yazd, signed and dated: David [son of]
Pinas, 1 Tammuz, 5628 [1868].

First line:

10. Fol. 13v14r: a fragment of a ketubbah formulary, in Hebrew and Aramaic.

First line: [ ][ ]

11. Fol. 15v: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew sermon for the inter-
mediary Sabbath of Passover.

Caption title:
Incipit:

12. Fol. 16v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-Persian tale
in Hebrew.

First legible line:

13. Fol. 17r: the refrain to the Passover seder song ad gadya.

First legible line:

14. Fol. 17v22r: a short Hebrew treatise on the laws of levirate marriage, involv-
ing three brothers: [Re]uven b. Yaqov Dayyan, Shimon b. Yaqov Dayyan,
Yosef b. Yaqov Dayyan.

Caption title:
Incipit:
miscellany 103

15. Fol. 23r25v: a fragment (missing the incipit) of a Hebrew text teaching the
Hebrew language, the calendar, counting, etc.

First line:

16. Fol. 26r31r: a complete treatise in Hebrew on the laws of divorce (two lines
on fol. 25v also pertain to the subject).

Caption title:
Incipit:

17. Fol. 32r33r: Hebrew text of the divorce bill.

Caption title:
Incipit:

18. Fol. 34r: on the laws of ritual slaughter from Yoreh deah.

Caption title:

19. Fol. 34v53v: a complete treatise on the laws of divorce in Hebrew, signed
by Yehudah b. Binyamin Dayyan, witnessed by Yehudah b. Binyamin, on the
11th of Tammuz, 5645 [1885] in Tehran.

Caption title:
Incipit:

20. Fol. 54r69v: a copy in Hebrew of the laws on divorce from Levush even
ha-ezer, by Mordekai b. Abraham Jaffe.

Caption title:
Incipit:

Fol. 1r1v contains a full page of poor calligraphic practice in Judeo-Persian


on the sentence/verse ; fol. 2v contains a page (16 lines) of
poor calligraphic practice in Judeo-Persian on the sentence/verse, copied
upside-down, ; fol. 20v: jottings in Judeo-Persian;
fol. 1v, 10r, 16r, 17r, 25v, 31v, 33r, 33v, 34r , and 57r are partially or wholly blank;
fol. 14v15r: scribbles. A variety of square Persian hands.
Owner (?; fol. 1v): Yehudah b. Binyamin Dayyan.
104 chapter ix

ms 1244
Acc 12485
Biblical commentary. Prayers. Hebrew poems from Zemirot Israel by Israel
Najara (d. 1625). Judeo-Persian (as well as some translations of Hebrew) poems
by Elijah b. Abb. Munjt-nma [The Book of Supplications], Ihtirz-nma
[The Book of Forebearance], and other poems by Benjamin b. Mishael (Am-
n; d. after 1732), David b. Mamn, Bb b. Luf (fl. 17th cent.), Shihb Yazd
(fl. 18th cent.?), Ezekiel Khwansr, Siman ov Melamed (uvyah; d. 1823 or
1828), Eleazar, Samuel b. Nissim, Refuah [b. Eleazar] Kohen, Ihtirz-nma [The
Book of Forebearance] by Samuel Pr Amad (fl. 18th cent.), Mullh Gershon,
Elisha b. Samuel (Rghib), Ihtirz-nma [The Book of Forebearance] by David
b. Eleazar Baqudah, abb, Moses b. Joseph ha-Levi, Obadia b. Reuben, Mazan
al-pand [The Treasury of Advice] by Yehudah [b. David Shrz? Lr?; fl. 16th
cent.]. Qie-yi sang tarsh [The Story of a Stone Carver] by Fard al-Dn Ar
(d. 1220). Qie-yi msh va raz [The Tale of the Ewe and the Vine] by Shafq
(fl.?). Parables of King Solomon. Tales. Targum Sheni. Midrash peirat Moshe
[The Death of Moses]. Fables by Aesop. [Iran]. 1843.
306 leaves. Paper (beige); many folios are water damaged; 11 18cm.

1. Fol. 1r3v: a fragment (missing the incipit) of a commentary on the Shema


(Deut. 11:1321), and a prayer for the New Year, in Hebrew.

First legible line


(4):

2. Fol. 4r6v: the prayer for dew in Hebrew and Aramaic.

Caption title:
Incipit:

3. Fol. 6v25r: partially vocalized Hebrew poems by Israel Najara from Zemirot
Israel, many with Judeo-Persian translations.

Fol. 5v: Caption title:



Incipit:
Fol. 7v: Incipit:
Fol. 8r: Incipit:
Fol. 9v: Incipit:
Fol. 11r: Incipit:
miscellany 105

Fol. 12r: Incipit:


Fol. 13v: Incipit:
Fol. 14r: Incipit:
Fol. 14r: Incipit:
Fol. 15v: Incipit:
Fol. 17v: Incipit:
Fol. 19r: Incipit:
Fol. 20r: Incipit:
Fol. 20v: Incipit:
Fol. 22r: Incipit:
Fol. 24r: Incipit:

4. Fol. 25r26r: a Judeo-Persian poem in honor of Moses by Elijah b. Abb.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 170, 16.

5. Fol. 26v28r: a Hebrew poem by Israel Najara with Judeo-Persian translation.

Incipit:

6. Fol. 28r28v: a Hebrew poem by Benjamin b. Mishael [Amn].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 189, 19.

7. Fol. 28v31v: a Judeo-Persian poem by David b. Mamin with the Hebrew


refrain Mi-piel.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 182, 65.


106 chapter ix

8. Fol. 31v34v: a Judeo-Persian panegyric in honor of Elijah by Bb b. Luf.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 187, 14; qeg, pp. 280283.

9. Fol. 34v36r: a Judeo-Persian poem in praise of God by Shihb Yazd.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Muntakhab, pp. 377378; Oar, p. 187, 14; qeg, pp. 280283.

10. Fol. 36r37v: a Judeo-Persian poem by Benjamin b. Mishael [Amn] in


praise of the Twelve Tribes.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 192, 21; qeg, pp. 286288.

11. Fol. 38r38v: Munjt-nma [The Book of Supplications] by Benjamin b.


Mishael [Amn].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 181, 43; qeg, pp. 283284.

12. Fol. 38v40r: a Judeo-Persian poem in praise of the prophet Ezekiel by


Ezekiel Khwnsr.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 195, 16; qeg, pp. 278279.


miscellany 107

13. Fol. 40r41: a Hebrew poem by Israel Najara with Judeo-Persian translation.

Caption title:
Incipit:

14. Fol. 41r43r: a bilingual Hebrew and Judeo-Persian messianic poem by


Siman ov Melamed based on a poem by Israel Najara.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 210, 25; Davidson, Oar, 3:195, 2744.

15. Fol. 43r44v: a Judeo-Persian poem by Mullh Gershon.

Caption title:
Incipit: ][

Bibliography: Oar, p. 182, 72.

16. Fol. 44v46v: a Hebrew poem.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 207, 56.

17. Fol. 46v47v: a single pizmon in Hebrew in honor of Sukkot by Mullh


Solomon.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 212, 5 ( ;)Davidson, Oar, 3:419, 363.

18. Fol. 47v48v: a Hebrew poem by Eleazar.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 204, 1 ( ;)Davidson, Oar, 2:206, 31.


108 chapter ix

19. Fol. 48v49r: a Judeo-Persian ghazal.

Incipit:

20. Fol. 49r50r: a Hebrew poem by Israel Najara with Judeo-Persian transla-
tion.

Caption title:
Incipit:

21. Fol. 50r51r: a Judeo-Persian version of Yigdal.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 195, 7.

22. Fol. 51r: a Judeo-Persian quatrain.

Incipit:

23. Fol. 51v53v: a religious poem in Hebrew by Samuel b. Nissim.

Heading: ][

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 213, 16; Davidson, Oar, 3:437, 720.

24. Fol. 53v57v: a Hebrew baqqashah by Refuah [b. Eleazar] Kohen.

Fol. 53v: Heading:


Incipit:

Bibliography: Oar, p. 199, 8.


miscellany 109

25. Fol. 58r60r: a single Hebrew taanun by Samuel b. Pr Amad.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 202, 77; Davidson, Oar, 1:383, 8474.

26. Fol. 60v65r: a Hebrew poem by Refuah [b. Eleazar] Kohen.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 210, 8.

27. Fol. 65v66v: a single Hebrew taanun by Samuel b. Nissim.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 212, 6 ( ;)Davidson, Oar, 3:421, 390.

28. Fol. 67r68r: a single Hebrew taanun.

Fol. 68r: Caption title:


Incipit:

29. Fol. 68r69r: a single Hebrew taanun.

Caption title:
Incipit:

30. Fol. 69r72v: a single Hebrew taanun by Elisha b. Samuel [Rghib].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 199, 5; Davidson, Oar, 1:19, 369.


110 chapter ix

31. Fol. 73r82v: a complete copy of the Judeo-Persian didactic poem Mazan
al-pand [The Treasury of Advice] by Yehudah [b. David Shrzi?] Lr.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Muntakhab, pp. 369376; Oar, p. 183, 6; qeg, pp. 176183.

32. Fol. 82v85v: quatrains in Judeo-Persian by abb in praise of important


biblical personages, the elements, etc.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 180, 28.

33. Fol. 85v88v: a complete Judeo-Persian rendition of the story Qie-yi sang
tarsh [The Story of a Stone Carver] by Ar.

Caption title: ][
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 195, 13; Asmussen, Ar of Nshpr in Judeo-Persian Liter-


ary Tradition, in Studies.

34. Fol. 82v92v: a Judeo-Persian dispute poem, Qie-yi msh va raz [The Tale
of the Ewe and the Vine] by Shafq.

Fol. 88v: Heading:


Incipit:

Bibliography: Asmussen, A Judeo-Persian Precedence Dispute Poem, in Studies,


pp. 3259; Oar, p. 188, 2.
miscellany 111

35. Fol. 92v96r: a Judeo-Persian introductory poem to Ihtirz-nma [The Book


of Forebearance], or Tafsr-i azharot, by Benjamin b. Mishael [Amn].

Caption title: ] [

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 192, 23.

36. Fol. 96v98v: a Judeo-Persian introductory poem to Ihtirz-nma [The Book


of Forebearance] by David b. Eleazar Baqudah.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 201, 49.

37. Fol. 98107v: a Hebrew copy of Ihtirz-nma [The Book of Forebearance]


by Samuel Pr Amad based on Solomon b. Gabirols Azharot.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 213, 20.

38. Fol. 107v108v: a Hebrew poem by Israel Najara.

Caption title:
Incipit:

39. Fol. 109r110v: a Hebrew poem in honor of bridegrooms by Moses b. Joseph


ha-Levi.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 206, 32.


112 chapter ix

40. Fol. 111r112r: a Hebrew poem in honor of circumcision attributed to Moses,


ha-Levi (Moses?), but by Obadiah b. Reuben.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 208, 63; Davidson, Oar, 2:436, 3865.

41. Fol. 112r112v: three Hebrew poems in honor of Elijah.

Fol. 112r: Incipit:


Fol. 112v: Incipit: a.
b.

42. Fol. 113r217r: a complete Judeo-Persian translation/commentary of Targum


Sheni.

Caption title:

Incipit:

43. Fol. 218v256r: a complete Judeo-Persian translation/commentary of Mi-


drash peirat Moshe [The Death of Moses].

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1470.

44. Fol. 257r258r: a fragment (missing the incipit) of a Judeo-Persian rendition


of Ars Qie-yi sang tarsh [The Story of a Stone Carver].

First line:

45. Fol. 258r: a fragment (only the first two verses) of a Judeo-Persian poem.

Incipit:
miscellany 113

46. Fol. 258v266r: Judeo-Persian renderings of some of Aesops Fables.

Caption title:

Incipit:

47. Fol. 266r306v: tales in Judeo-Persian about King Solomon from the Para-
bles of King Solomon.

Heading:
Incipit:

Bibliography: See sources listed in Berdichevsky, Mimekor Yisrael, p. 28.

Fol. 217v and 218r are blank. The same good square Persian hand throughout.
Colophon (fol. 216v): Monday, the 23rd of Tevet, 5603 [1843].
Copyist (fol. 216v): David b. Abb.
Owner (fol. 216v): Barkhordr b. Mordekai.
n.b.: for a preliminary description of this ms., see Wilhelm Bachers article, Zur
jdisch-persischen Literatur, in zdmg 65 (1911): 523535.

ms 1260
Acc 0329
Holograph (?) copy of Hebrew religious poems and prose by Elisha b. Samuel
(Rghib; fl. 17th cent.). [Iran]. 17th cent.?
32 leaves. Paper (beige); some damaged corners and margins; 7 11.5 cm.

1. Fol. 1v3v: a vocalized Hebrew poem.

Acrostic:
Incipit:

2. Fol. 4r11v: a fragment (missing the incipit) of two vocalized Hebrew poems.

Fol. 4r: First line:


Fol. 10v: Acrostic:
First line:
114 chapter ix

3. Fol. 11v13v: a vocalized Hebrew riddle-poem.

Caption title:
Incipit:

4. Fol. 14r16v: a vocalized Hebrew pizmon for Rosh ha-shanah.

Heading and
acrostic:
Incipit:

5. Fol. 17r18v: a vocalized Hebrew pizmon by Elisha ha-Qaan on kiddush using


a specific melody.

Heading and
acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:400, 8837.

6. Fol. 18v19v: a vocalized Hebrew pizmon for Yom Kippur using a specific
melody.

Fol. 18v: Heading and


acrostic:
Fol. 19r: Incipit:

7. Fol. 20r20v: a fragment (missing the explicit) of a vocalized Hebrew poem


by Elisha ha-Qaan.

Acrostic:
Incipit:

8. Fol. 22v25r: a vocalized Hebrew pizmon for Simat Torah using a specific
melody.

Heading and
acrostic:
Incipit:
miscellany 115

9. Fol. 25v31r: a Hebrew religious treatise in semi-rhymed prose.

Heading:
Incipit:

10. Fol. 31v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a vocalized Hebrew
poem.

Incipit:

11. Fol. 32r: a fragment of a Hebrew poem (right hand corner torn off).

First legible line:

Fol. 1r, 21r, 21v, 22r, 25r, and 26r are partially or wholly blank. The same square
Persian hand throughout.
Holograph (?; fol. 32r): Elisha b. Samuel [Rghib].
Owner (?; fol. 16v): Gershom b .?

ms 1355
Acc 57460
Sefer maasiyot [The Book of Tales]. Astrological/astronomical treatise. [Iran].
19th cent.?
40 leaves. Paper (light beige); 10.516.5cm.

1. Fol. 1r27r: Sefer maasiyot [The Book of Tales], a collection of Hebrew tales
translated into Judeo-Persian.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Cf. Berdichevsky, Mimekor Israel.

2. Fol. 27r40v: a short astrological/astronomical treatise in Judeo-Persian, in-


cluding observations relevant to the Jewish calendar.

Caption title:
Incipit:
116 chapter ix

Unidentified watermark suggests paper of Italian provenance. The same small,


square Persian hand throughout.
Owner (?; fol. 1r): Shelomo (?) Aharon Wertheimer.

ms 1361
Hebrew, Aramaic (Israel Najara [d. 1625]), Persian (Fard al-Dn Ar [d. 1290]:
Qie-yi sang tarsh [The Story of a Stone Carver]) and Judeo-Persian poems
by Refuah b. Eleazar Kohen, Muflis-i Khwnsr, Megillat Ester and Munjt-
nma [The Book of Supplications] by Benjamin b. Mishael (Amn; d. after
1732), Jacob b. Ab, Siman ov Melamed (uvyah; d. 1823 or 1828), Bb b. Luf
(fl. 17th cent.), Purim-nma by Mullh Gershon. Spells. Divination. Calendrical
issues. Polemics. Tales. Qie-yi msh va raz [The Tale of the Ewe and the Vine]
by Shafq [fl. ?]. [Iran]. 18641871.
78 leaves. Paper (light beige); water damage; fol. 76 and 77 are torn; 11 17.5 cm.

1. Fol. 1r: a fragment (only the explicit) of a vocalized Hebrew poem.

First legible line


(3):

2. Fol. 1r4v: a vocalized Aramaic poem about Elijah.

Heading:
Incipit:

3. Fol. 5r5v: a vocalized Hebrew poem in praise of Elijah.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 201, 45.

4. Fol. 6r7r: a partially vocalized Hebrew poem.

Incipit:
][

Bibliography: Oar, p. 201, 52.


miscellany 117

5. Fol. 7v10v: a partially vocalized Hebrew alphabetical baqqashah by Refuah


b. Eleazar Kohen.

Heading:
Incipit:

6. Fol. 12r16r: miscellaneous spells, amulets, and magical (kabbalistic) reme-


dies.

Incipit:

7. Fol. 16v17r: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian alphabeti-


cally arranged horoscope chart and fortune telling instructions.

Caption heading:
Incipit:

8. Fol. 18r: a fragment of a Hebrew poem in praise of Elijah (same as #3, above).

9. Fol. 19v22r: a Judeo-Persian poem in honor of Sera bat Asher by Muflis-i


Khwnsr.

Fol. 19v: Incipit:


Fol. 20r: Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 188, 14.

10. Fol. 22v23r: a Judeo-Persian rendition of a poem by Ar.

Caption title:
Incipit:

11. Fol. 23v25r: a Judeo-Persian poem in praise of Moses.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 191, 14.


118 chapter ix

12. Fol. 25r26v: a Judeo-Persian table of Hebrew dates and corresponding


animal symbols, beginning with 5612 [1852] pig, boar and ending with
5712? [1952], leopard, probably for divination purposes.

Heading:

13. Fol. 27r28r: Munjt-nma [The Book of Supplications] by Benjamin b.


Mishael [Amn], followed by a two-line riddle.

Caption title:
Incipit:

14. Fol. 28v31r: a Judeo-Persian version of Fard al-Dn Ars story Qie-yi
sang tarsh [The Story of a Stone Carver], followed by a riddle.

Caption title:
Incipit:

15. Fol. 31v32r: a Judeo-Persian panegyric by Benjamin b. Mishael [Amn].

Caption title:
Incipit:

16. Fol. 32v33v: a Judeo-Persian treatise on laws of hospitality.

Heading:
Incipit:

17. Fol. 34v35r: a Judeo-Persian poem.

Heading and
acrostic:
Incipit:

18. Fol. 35r35v: a Judeo-Persian poem by Jacob b. Ab.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 180, 31.


miscellany 119

19. Fol. 36r36v: a messianic poem by Siman ov Melamed [uvyah] based on


a Hebrew poem by Israel Najara and followed by a five-line riddle.

Heading and
acrostic:
Incipit:

20. Fol. 37r: a fragment (only beginning lines) of a poem by Bb b. Luf in


honor of the prophet Elijah.

Heading title:
Incipit:

21. Fol. 37v38r: a Judeo-Persian rendition of a poem by Israel Najara.

Heading:
Incipit:

22. Fol. 39r41r: a short Judeo-Persian polemical treatise detailing polemical


arguments Jews should use when their faith is under attack (by Muslims).

Incipit:

Bibliography: Moreen, Polemical Use of the Qurn.

23. Fol. 41v42r: a Judeo-Persian rendition of Yigdal.

Heading:
Incipit:

24. Fol. 42r43r: a complete Judeo-Persian tale about two men, one from Luris-
tan and one from Kurdistan.

Caption title:
Incipit:
120 chapter ix

25. Fol. 44r55v: a Judeo-Persian verse commentary on the Book of Esther


[Megillat Ester] by Benjamin b. Mishael [Amn].

Caption title:

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 196, 4 ( ;)qeg, pp. 215218.

26. Fol. 56r59v: a Judeo-Persian poem on Purim [Purim-nma] by Mullh


Gershon.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: qeg, pp. 215218.

27. Fol. 60r: ten lines of a Judeo-Persian poem about hardships in Kashan.

Incipit:

28. Fol. 61r67v: a calendar table indicating certain (propitious?) times in the
months Tishri, evet, Nisan, and Tammuz, beginning with the year 5594
[1834] and ending with 5649 [1889].

29. Fol. 68r74r: prognostications connected with the months of Nisan, Tam-
muz, Tishri, and evet.

Heading:
Incipit:

30. Fol. 74r75v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian prognosti-


cating astrological treatise.

Heading:

Incipit:
miscellany 121

31. Fol. 76r77v: a fragment (missing the middle and the explicit) of the Judeo-
Persian disputation poem Qie-yi msh va raz [The Tale of the Ewe and the
Vine] by Shafq.

Caption title: [ ]
Incipit:
[ ]

Bibliography: See ms 1244.

Worn, black leather binding.


Fol. 11r, 11v, 17v, 18v, 19r, 34r, 38v, 43v, 55v, 60v, 78r are partially or wholly blank. A
variety of square Persian hands.
Colophon 1. (fol. 4v): Tuesday, 16th of Adar, 5624 [1864].
2. (fol. 31r): 22nd of Adar, 5631 [1871].
3. (fol. 33v): 22nd of Adar, 5631 [1871].
Copyist/Owner (?; fol. 38r): Ibrhm b. Elisha (?) Levi (?)

ms 1365
Acc 57458
Hebrew and Judeo-Persian poems by Israel Najara (d. 1625), Salk of Cordova
(?), Abraham b. Maimon (d. 1237), Moses Zacuto (d. 1697), David (Samuel
b. Jacob Pardo; d. 1790), Solomon b. Gabirol (d. 1058), Siman ov Melamed
(uvyah; fl. 18th cent.), Mullh Gershon, Ysuf Yahd (d. 1788?), Shihb Yazd
(fl. 18th cent.), David b. Abraham b. aggai, Joseph b. Siman (Zargn), Judah
b. Eleazar, Aharon b. Minah, Moses, Judah b. Yoanan, Isaac, Abraham, li,
Samuel b. Nissim, Solomon (?), Eleazar, Jacob, Eliyaqim, Abraham ha-Kohen,
Salk of Cordova (fl.?), Abraham Qaan, Nissim, ayim or Siman ov, David b.
Aharon b. asin, Judah (b. David Shrz? Lr?; fl. 17th cent.), Joseph b. Saul,
Elijah, Solomon, Shayd (?), Joshuah Obadiah b. Reuben, Benjamin b. Mishael
(Amn). Persian poems by Shams al-Dn Muammad fi (d. ca. 1389), Jall
al-Dn Rm (d. 1273). Aramaic poems by Menaem di Lonzano (d. after 1608)
and Israel Najara (d. 1625). Talmudic fragments. Lists. Spells. Folk remedies.
Astrology. Biblical commentary, etc. [Bukhara]. 18th or 19th cent.?
240 leaves. Paper (mostly dark beige and some blue); very worn and stained at
the deckle; 11.516.2cm.

1. Pp. a-b: various phrases about the Jewish months.


122 chapter ix

2. Pp. c-f: the words diwn-i frs [Persian diwn] of Aharon b. Minah appear
on top of p. c in Persian script but the remaining pages are filled with jottings
and calligraphy practice in Hebrew hand.

p. fv: Heading:

3. Fol. 1r8v: a Judeo-Persian tale about the recitation of the Shema vocalized
in Bukharan dialect.

Caption title:
Incipit:

4. Fol. 9r: a partially vocalized fragment (only one fol.) of a Judeo-Persian song
(?) in Bukharan dialect.

Incipit:

5. Fol. 10r: a vocalized Talmudic fragment (Berakhot 43b), followed by a riddle


(?) on shatne.

Incipit:

6. Fol. 10v11v: ad hoc table of contents listing numerous Hebrew poems.

Incipit:

7. Fol. 12r: a Judeo-Persian fragment on the top half of the leaf indicating
ownership but lacking a specific name.

Incipit:

8. Fol. 12r16v: four vocalized Hebrew poems in honor of Simat Torah.

Fol. 13r: Heading: ]?[


Incipit:
Fol. 14v: Incipit:
Fol. 15v: Incipit:
Fol. 16r: Incipit:
miscellany 123

9. Fol. 17r19v: three vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 17r: Incipit:


Fol. 18v: Acrostic:
Incipit:
Fol. 19r: Incipit:

10. Fol. 20r20v: a vocalized Hebrew poem by Moses.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 210, 2 ().

11. Fol. 21r23v: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem by Siman ov


Melamed [uvyah].

Incipit:

12. Fol. 24r25v: a vocalized Hebrew poem by Judah b. Yoanan.

Acrostic:
Incipit:

13. Fol. 26r28r: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

14. Fol. 28r: two Judeo-Persian quatrains.

Incipit: ][
Incipit: [?]

15. Fol. 28v33r: a vocalized Judeo-Persian poem on Purim by Mullh Gershon.

Caption title:
Incipit:
124 chapter ix

16. Fol. 33r33v: a vocalized Hebrew poem in honor of Purim by Isaac.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2: 385, 2758.

17. Fol. 34r35v: a vocalized Judeo-Persian poem by Siman ov Melamed [uv-


yah] in praise of fs, also included in his mystical-philosophical Arabic
treatise ayt al-ru [The Life of the Soul].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 190, 7 ( ;)qeg, pp. 262265.

18. Fol. 36v37v: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

19. Fol. 38r39v: a vocalized bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) baqqashah.

Heading:
Incipit:

20. Fol. 40r40v: a vocalized Hebrew poem by Abraham.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 199, 4; Davidson, Oar, 1:16, 321.

21. Fol. 41r41v: a vocalized Hebrew poem by Salk of Cordova.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 205, 8 ( ;)Davidson, Oar, 2:242, 432.


miscellany 125

22. Fol. 41v43v: a vocalized Hebrew poem.

Alphabetic:
Incipit:

23. Fol. 44r45v: three vocalized Hebrew and Aramaic poems by Israel Najara.

Fol. 44r: Acrostic:


Fol. 44r: Incipit:
Fol. 44v: Incipit:
Fol. 45r: Incipit:

24. Fol. 46r47r: a vocalized Hebrew poem by Abraham b. Maimon.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 200, 34; Davidson, Oar, 1:177, 3837.

25. Fol. 48r49v: a vocalized Hebrew poem by Moses Zacuto.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 199, 17; Davidson, Oar, 1:90, 1945.

26. Fol. 50r51r: two vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 50r: Acrostic:


Incipit:
Fol. 50v: Incipit:

27. Fol. 51v52v: a vocalized Hebrew poem by li.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:177, 201.


126 chapter ix

28. Fol. 53r54v: two vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 53r: Acrostic:


Incipit:
Fol. 54r: Incipit:

29. Fol. 54v55v: a vocalized Hebrew poem by Samuel b. Nissim.

Acrostic:
Incipit:

30. Fol. 56r56v: a vocalized Hebrew poem by Solomon (?).

Acrostic:
Incipit:

31. Fol. 56v57v: a vocalized Hebrew poem by Eleazar.

Acrostic:
Incipit:

32. Fol. 57v: a vocalized Hebrew poem by Jacob.

Acrostic:
Incipit:

33. Fol. 58r59v: a vocalized Judeo-Persian rendition of a poem by Israel Najara.

Heading:
Incipit:

34. Fol. 60r63v: a vocalized Hebrew poem by Eliyaqim .

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 200, 40; Davidson, Oar, 1:206, 4507.


miscellany 127

35. Fol. 64v68v: a vocalized Hebrew poem by David [Samuel b. Jacob Pardo].

Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:306, 1080.

36. Fol. 69r69v: a vocalized Hebrew poem by Abraham ha-Kohen.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:72, 1568.

37. Fol. 69v70v: a vocalized Hebrew poem by Abraham Qaan.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 207, 37; Davidson, Oar, 2:360, 2193.

38. Fol. 71r72v: two vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 71r: Acrostic:


Incipit:
Fol. 72r: Incipit:

39. Fol. 73r: a vocalized Hebrew poem by li.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 212, 6 ().

40. Fol. 73v: a vocalized Hebrew poem by Nissim.

Heading: ][
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 210, 4; Davidson, Oar, 3:209, 274.


128 chapter ix

41. Fol. 74r75v: a vocalized Hebrew poem by Samuel b. Nissim.

Acrostic:
Incipit:

42. Fol. 76r78v: two vocalized Hebrew poems by Israel Najara (the second with
Judeo-Persian translation) and one by Solomon b. Gabirol.

Fol. 76r: Acrostic:


Incipit:
Fol. 76v (Solomon b. Gabirol; top and right hand margin):
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 213, 18; Davidson, Oar, 3:463, 1224.

Fol. 77r: Incipit:

43. Fol. 79r80v: a vocalized Hebrew poem by Siman ov Melamed [uvyah].

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 205, 2 ( ;)Davidson, Oar, 2:255, 139.

44. Fol. 81r84r: a vocalized Hebrew poem attributed to, but probably not by,
Solomon b. Gabirol, followed by Judeo-Persian translation.

Acrostic:
Incipit:

45. Fol. 84r84v: a vocalized Hebrew poem by Moses Zacuto.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:361, 2211.


miscellany 129

46. Fol. 85r93v: a vocalized Hebrew alphabetic poem by Siman ov Melamed


[uvyah] with Judeo-Persian translation.

Heading : )
(
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 203, 17; Davidson, Oar, 2:83, 1834.

47. Fol. 94r94v: a vocalized Hebrew text on the symbolic explanation of each
letter of the Hebrew alphabet.

Heading:
Incipit:

48. Fol. 95r95v: a Hebrew and an Aramaic poem by Israel Najara.

Fol. 95r: Incipit:


Fol. 95v: Incipit:

49. Fol. 96r96v: a vocalized Hebrew poem by either ayim or Siman ov.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 211, 13; Davidson, Oar, 3:294, 1008.

50. Fol. 97r97v: a vocalized Hebrew poem.

Incipit:

51. Fol. 98r99v: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit:

52. Fol. 100r101v: a vocalized Judeo-Persian poem in honor of the Messiah by


Siman ov Melamed [uvyah].

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 197, 1 ().


130 chapter ix

53. Fol. 102r103v: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara with alternating
Judeo-Persian translation.

Incipit:

54. Fol. 104r109r: a vocalized Judeo-Persian poem by Ysuf Yahd about


persecution.

Incipit:

55. Fol. 109r110r: a vocalized Judeo-Persian poem in honor of Elijah by David


b. Abraham b. aggai.

Heading:
Incipit:

56. Fol. 111r112r: a vocalized Judeo-Persian poem in honor of Elijah.

Incipit:

57. Fol. 112v: a vocalized Judeo-Persian poem in praise of the Sabbath.

Caption title:
Incipit:

58. Fol. 113r118r: a vocalized Judeo-Persian poem in praise of the Sabbath.

Caption title:
Incipit:

59. Fol. 118r: at the bottom of fol. 118r there is a short vocalized Hebrew list (6
lines) naming the thirteen Jews who did not experience death.

Incipit:

Bibliography: Ginzberg, Legends, 5:96n. 67.


miscellany 131

60. Fol. 118v: a list of Hebrew phrases and acronyms.

Heading:
Incipit:

61. Fol. 119r119v: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

62. Fol. 119v121r: a vocalized Hebrew poem by David b. Aharon b. asin.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 199, 16; Davidson, Oar, 1:78, 1694.

63. Fol. 121r121v: a vocalized Hebrew poem by Joseph b. Saul.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 208, 71; Davidson, Oar, 2:453, 4230.

64. Fol. 121v: a short Hebrew poem.

Incipit: ]?[

65. Fol. 122r123r: a vocalized Judeo-Persian poem.

Incipit:

66. Fol. 123v125r: a vocalized Judeo-Persian poem.

Incipit:
132 chapter ix

67. Fol. 125v126v: a vocalized Judeo-Persian poem by Shihb Yazd.

Incipit:

Bibliography: qeg, pp. 270272.

68. Fol. 127r128r: a vocalized Hebrew poem.

Incipit:

69. Fol. 128v130r: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit:

70. Fol. 130r130v: a vocalized Hebrew poem by Abraham.

Acrostic:
Incipit:

71. Fol. 130v131r: a vocalized Hebrew poem by Elijah.

Acrostic:
Incipit:

72. Fol. 131r131v: a vocalized Hebrew poem for Purim by Solomon.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:448, 910.

73. Fol. 131v145v: a fragment (missing the explicit) of a vocalized bilingual


(Hebrew and Judeo-Persian) treatise in the form of questions and answers
on various biblical verses and theological-polemical topics.

Heading:
Incipit:
miscellany 133

74. Fol. 147r152r: a vocalized Judeo-Persian poem on messianism.

Incipit:

75. Fol. 153r155r: a vocalized Aramaic poem by Menaem di Lonzano.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 210, 18; Davidson, Oar, 3:173, 2241.

76. Fol. 155r155v: a vocalized Hebrew poem.

Incipit:

77. Fol. 156r: a Judeo-Persian poem.

Incipit:

78. Fol. 156v159r: vocalized Judeo-Persian quatrains and ghazals.

Fol. 156v: Heading:


Incipit:
Fol. 156v: Heading:
Fol. 157v: Incipit:
Fol. 158r: Incipit:
Fol. 158v: Incipit:
Fol. 159r: Incipit:

79. Fol. 159v: a bilingual poem (Hebrew and Judeo-Persian) by Judah [b. David
Shrz? Lr?].

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 211, 12; Davidson, Oar, 3:291, 955.


134 chapter ix

80. Fol. 161r161v: a Judeo-Persian transcription of a poem by fi not found


in standard editions, followed by a quatrain.

Fol. 161r: Heading:


Incipit:
Fol. 161v: Incipit:

81. Fol. 162r162v: a Judeo-Persian poem.

Heading: ][
Incipit:

82. Fol. 163r165r: Judeo-Persian verses and quatrains.

Fol. 163r: Incipit: a.


b.
c.
d.
Fol. 163v: Incipit: e.
f.
Fol. 164r: Incipit: g. ]?[
h.
i.
Fol. 164v: Incipit: j.
k.
l.
Fol. 165r: Incipit: m.

83. Fol. 165r166r: a Judeo-Persian ghazal by Shayd (?) followed by five qua-
trains.

Fol. 165r: Heading:


Incipit:
Fol. 165v: Incipit: a.
b.
Fol. 166r: Incipit: c.
Fol. 166r: Incipit: d.
e.
miscellany 135

84. Fol. 166v: a spell in Hebrew to chase away dogs (!).

Heading:
Incipit:

85. Fol. 167r174v: a vocalized Hebrew treatise on spells and fortune telling.

Heading:
Incipit:

86. Fol. 175r: a Judeo-Persian poem in praise of the Sabbath.

Heading:
Incipit:

87. Fol. 175v176r: a Judeo-Persian vocalized transcription of a poem by Rm


followed by a quatrain.

Incipit:
Incipit:

88. Fol. 176v177r: a short alphabetical Judeo-Persian commentary with abbre-


viated phrases about Adam.

Heading:
Incipit:

89. Fol. 177v: a short (7 lines) vocalized Hebrew text on abstinence followed by
a short (4 lines) recipe in Judeo-Persian about making maah (unleavened
bread).

Incipit: a.
b.

90. Fol. 178r180r: a vocalized Judeo-Persian poem on the ages of man by Joseph
b. Siman [Zargn].

Incipit:

Bibliography: Oar, 180, 19.


136 chapter ix

91. Fol. 180v181v: a vocalized Judeo-Persian poem about Joseph. On the bottom
half of fol. 181v there are fragments of what appear to be Judeo-Persian
translations of biblical verses.

Incipit:

92. Fol. 182r183r: a vocalized Judeo-Persian poem in praise of God.

Heading:
Incipit:

93. Fol. 183v: a Judeo-Persian ghazal.

Incipit:

94. Fol. 184r184v: a partially vocalized Judeo-Persian ghazal.

Heading:
Incipit:

95. Fol. 185r186r: a short Hebrew astrological statement entitled Mifalot Elo-
him (possibly from Isaac Abravanels [d. 1508] treatise of the same title?).

Chapter heading:
Incipit:

96. Fol. 186v187r: a short vocalized Hebrew text on astrology.

Incipit:

97. Fol. 188r189v: two vocalized Hebrew poems from Zemirot Israel by Israel
Najara.

Heading:
Incipit:
Heading: ][
Incipit:
miscellany 137

98. Fol. 190r207v: a vocalized Judeo-Persian, Hebrew, and Aramaic treatise on


the war between Gog and Magog and the coming of the Messiah.

Caption title:
Incipit: ]![

99. Fol. 208r213r: a vocalized Judeo-Persian commentary on Isa. 26:2 ff.

Incipit:

100. Fol. 213r: a vocalized Hebrew poem in praise of circumcision by Joshuah


Obadiah b. Reuben.

Caption title:
Incipit:

101. Fol. 213v214r: a vocalized Hebrew poem in praise of circumcision with the
same beginning.

Caption title:
Incipit: ][

102. Fol. 214v: a vocalized Hebrew poem in praise of a daughter.

Incipit:

103. Fol. 215r216v: a vocalized Hebrew poem for Sukkot, with the refrain Mi-
piel.

Incipit:

104. Fol. 217r217v: a short explanation in Hebrew on the symbolism of ushpizin


on Sukkot.

Heading:
Incipit:
138 chapter ix

105. Fol. 218r218v: a short fragment of a Hebrew chronology from Creation to


the expulsion from Portugal (1497).

Incipit:

106. Fol. 219r220r: a short vocalized Hebrew explanation of how rainfall is to


be calculated from omens appearing in the month of Tammuz.

Incipit:

107. Fol. 220v222r: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew treatise on


the calendar and astrology.

Incipit:

108. Fol. 222v: a Hebrew poem on circumcision by Eleazar.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 200, 43; Davidson, Oar, 1:227, 4939.

109. Fol. 223r224r: three Hebrew poems.

Fol. 223r: Incipit:


Fol. 223v: Incipit:
Fol. 224r: Incipit:

110. Fol. 224v: an Aramaic poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

111. Fol. 225r226r: a vocalized Hebrew poem by Moses.

Heading:
Incipit:
miscellany 139

112. Fol. 226v227v: a vocalized Hebrew poem in honor of bridegrooms Sabbath


by Judah b. Eleazar.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 206, 29, 30, 31.

113. Fol. 227v: three vocalized Judeo-Persian quatrains.

Incipit: a.
b.
c.

114. Fol. 228r232v: a vocalized bilingual (Judeo-Persian and Turkish) strophic


poem with anti-Muslim polemical themes.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 181, 46.

115. Fol. 232v: two vocalized Judeo-Persian quatrains.

Incipit: a.
b.

116. Fol. 233r234r: a vocalized Judeo-Persian poem complaining about a bad


wife by Benjamin b. Mishael [Amn].

Heading:
Incipit:

Bibliography: qeg, pp. 296298.


140 chapter ix

117. Fol. 234v237v: eleven Judeo-Persian quatrains and two ghazals.

Fol. 234v: Incipit: a.


b.
c.
Fol. 235r: Incipit: d.
e.
f.
Fol. 235v: Incipit: g.
Fol. 236r: Incipit: h.
i.
Fol. 236v: Incipit: j.
k.
Fol. 237r: Incipit: l.
Fol. 237v: Incipit: m.

118. Fol. 238r238v: a vocalized Hebrew poem. At the bottom of fol. 238v there
are four lines about a remedy for toothache.

Incipit: ][

Bibliography: Davidson, Oar, 2:84, 1855.

119. Fol. 239r: a Hebrew poem by Israel Najara. At the bottom of fol. 239r there
is a Judeo-Persian quatrain.

Incipit:
Incipit:

120. Fol. 239v: a short list (6 lines) of the symbols and names of the Muslim
months.

Heading:
Incipit:
miscellany 141

121. Fol. 239v240v: folk remedies.

Incipit:

Fol. fv, 9v, 12r, 12v, 36r, 47v, 94v, 97v, 101v, 110v, 146r, 146v, 152v, 155v, 160r, 160v,
177r, 186r, 187r, 187v, 189v, 207v, 214v, 216v, 217v, 218v, 222v, 223r, 223v, 224r,
226r, and 240r are partially or wholly blank. Old, dark brown leather binding,
with faint tooled design on the front binding; back board is missing. Several
square Persian hands; many texts in Bukharan dialect.
Copyist (?; fol. 20r): Yisaq Minah b. Yosef Pl.
Owners (?; fol. ar): Immanuel Aharonof stamped in Russian and Hebrew
hands.
(fol. fv): Aharon b. Minah.
(fol. 10r): Mullh Qsim, Mullh usayn Baghd[ad].
(fol. 12r): stamped with the image of the Western Wall and the name Immanuel
b. Aharon Minah, Jerusalem.
(fol. 207v): stamped with the image of the Western Wall and the same name.

ms 1381
Acc 02510
Hebrew (Solomon (?), Israel Najara [d. 1625], Elisha b. Samuel [Rghib; fl.
17th cent.]), Aramaic (ezekiah Burujird) and Judeo-Persian (Mullh Gershon,
Refuah [b. Eleazar] Kohen or Benjamin b. Mishael [Amn; d. after 1732],
Refuah b. Eleazar Kohen, Samuel b. Pr Amad) poems. Judeo-Persian legends
on Pirqe Avot. Tales. Bukhara. 1810.
79 leaves. Paper (beige and blue); 1810.5cm.

1. Fol. 1r4r: a vocalized Hebrew poem by Solomon (?) with a Judeo-Persian


interlinear translation by Benjamin b. Elijah.

Caption title: .
Incipit: ][

Bibliography: Oar, p. 212, 5 ( ;)Davidson, Oar, 3: 325, 371, 372.

2. Fol. 5r8r: a vocalized religious Hebrew poem by Elisha b. Samuel [Rghib].

Caption title:

Incipit:
142 chapter ix

3. Fol. 8v: four Judeo-Persian illegible (in very faint ink) quatrains bound up-
side-down.

4. Fol. 9r10v: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew list on the meaning
of Hebrew acronyms.

Heading:
Incipit:

5. Fol. 11r: large Hebrew letters and a short list of the gravest sins in Judaism.

6. Fol. 11v18r: three Hebrew rabbinic texts:

a. a fragment (only ch. 6) from Kol yashar (?) on the ten tests to which God
subjected Abraham.

Fol. 11v: Caption title:


Incipit:

b. a commentary on parashat Shala lekha.

Fol. 12v: Caption title:


Incipit:

c. a commentary of Baya (?) on parashat Be-haalotekha.

Fol. 14r: Heading:


Incipit: ]?[

d. a Judeo-Persian fragment of b.

Fol. 17v: Heading:


Incipit:

7. Fol. 19r22r: a Judeo-Persian poem.

Incipit:
miscellany 143

8. Fol. 25r26v: a vocalized Judeo-Persian translation of a Hebrew and an Ara-


maic prayer.

Heading:
Incipit:

9. Fol. 27r48r: a Judeo-Persian explication of a mishnaic verse from Pirqe Avot


(5:19) illustrated by Jewish legends in a popular style.

Heading:
Incipit:

10. Fol. 49v55v: a Judeo-Persian translation of a kabbalistic tale about Shimon


bar Yoai and his disciples.

Heading:
Incipit:

11. Fol. 56r59v: a vocalized Judeo-Persian poem on Purim by Mullh Gershon.

Caption title:
Incipit:

12. Fol. 61r63v: a fragment (missing the incipit) of a vocalized strophic Hebrew
poem.

First line:

13. Fol. 63v64v: a vocalized Hebrew poem by Refuah [b. Eleazar] Kohen or
Benjamin b. Mishael [Amn] in honor of Elijah.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 200, 26; Davidson, Supplement, 815.

14. Fol. 64v65v: a vocalized Hebrew poem in honor of Elijah.

Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:146, 3121.


144 chapter ix

15. Fol. 66r70v: three vocalized Hebrew poems from Zemirot Israel by Israel
Najara.

Caption title:
Incipit: ][
Fol. 66v: Incipit: ][
Fol. 67v: Incipit:

16. Fol. 70v71r: a vocalized Aramaic poem in honor of Elijah by ezekiah


Burujird.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 200, 24.

17. Fol. 71v72r: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit:

18. Fol. 73r75r: a fragment (only the incipit) of a vocalized Hebrew poem
followed by another vocalized Hebrew poem by Samuel b. Pr Amad.

Incipit:

19. Fol. 75r76r: the same poem as #13 above.

Incipit: a.
b.

20. Fol. 76v79v: a fragment (missing the explicit) of a vocalized Hebrew poem
by Refuah [b. Eleazar] Kohen.

Incipit:

Fol. 4r, 4v, 8r, 15r, 22v24v, 48r49r, 59v, 60r60v, and 72r72v are partially or
wholly blank. Old leather binding in poor condition. Several poor square
Persian hands.
Colophon (fol. 22r): 5570 [1810].
Copyist (fol. 26v): Ovad[y]ah Yeezqel b. Israel.
miscellany 145

ms 1395
ena 52
Makhzan al-pand [The Treasury of Advice] by Judah (b. David Shrz? Lr?; fl.
16th cent.). Hebrew (Abraham Alnaqar [d. 1784], Israel Najara [d. 1625], David
ha-Qaan, Moses [al-]Ashqar [d. 1540]) poems. Tales about Eldad ha-Dani.
Biblical tale. Sermon. Bukhara. 17851788.
82 leaves. Paper (light beige); 1810cm.

1. Fol. 1r16v: a vocalized fragment (missing the explicit) of the didactic mas-
nav Makhzan al-pand [The Treasury of Advice] by Judah [b. David Shrz?
Lr?] in prose format.

Incipit:

2. Fol. 18r52v: a vocalized fragment (missing the explicit) of Judeo-Persian


translations of tales about Eldad ha-Dani.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 222, Index under name.

3. Fol. 56r57r: a Hebrew poem for Simat Torah.

Heading:
Incipit:

4. Fol. 57r59r: two Hebrew poems by Abraham Alnaqar.

Fol. 57r: Heading:


Incipit:
Fol. 58r: Heading:


Incipit:
146 chapter ix

5. Fol. 59r61r: a Hebrew poem by Israel Najara with alternating Judeo-Persian


translation.

Acrostic:
Incipit:

6. Fol. 62r: a defective fragment attempt to copy poem #3 above consisting only
of the heading and four lines.

7. Fol. 63r66r: a vocalized Hebrew poem in praise of the Sabbath by David


ha-Qaan.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 208, 58.

8. Fol. 66v: a vocalized Hebrew baqqashah.

Incipit:

9. Fol. 67r69v: a vocalized Hebrew poem by Moses [al-]Ashqar, also attributed


to Menaem di Lonzano (d. before 1624).

Heading: ][
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 210, 20; Davidson, Oar, 3:180, 2387.

10. Fol. 70r75r: a Judeo-Persian prose fragment (missing the incipit) of biblical
narratives, beginnig with 1Sam., ch. 15.

First line:

11. Fol. 80r80v: a vocalized Judeo-Persian fragment (missing the incipit and
explicit) of a sermon about Abraham and his sons.

First line:

Fol. 17r17v, 53r55v, 61r, 61v, 62r, 62v, 69v, 75v79v, and 81r82v are wholly or
partially blank. Several square Persian hands; some brown and purple ink.
miscellany 147

Colophon (fol. 57r, 58r): 5548 [1788].


Owner (inside cover): Avraham b. Pinas Kusih (?).

ms 1396
ena 53 t 49
Hebrew (Moses Zacuto [d. 1697], Aharon b. Mash (?), Meir (?), Benjamin (?),
Israel Najara [d. 1625], Elisha b. Samuel [Rghib; fl. 17th cent.]) and Judeo-
Persian (Samuel b. Pr Amad) poems. Ihtirz-nma [The Book of Forebear-
ance] by Samuel b. Pr Amad. Kitb-i maasiyot [The Book of Tales]. Prayers.
Oneiromancy. [Iran]. 1710.
156 leaves. Paper (light beige, also some blue and pink); water damage; some
poor restoration (e.g., fol. 1); 1510.2cm.

1. Fol. 1r36r: a fragment (missing the incipit) of Rosh ha-shanah and Yom
Kippur prayers in Hebrew and Judeo-Persian, including a translation of the
Aqedah with midrashic embellishments.

Incipit: :

2. Fol. 37r60r: the Judeo-Persian ethical masnav Ihtirz-nma [The Book of


Forebearance] by Samuel b. Pr Amad based on the Azharot of Solomon b.
Gabirol (d. 1058).

Caption title:

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 213, 20.

3. Fol. 60v: a Judeo-Persian poem also by Samuel b. Pr Amad in praise of the


Messiah.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 191, 7.


148 chapter ix

4. Fol. 62v119r: a Judeo-Persian versified version of Kitb-i maasiyot [The


Book of Tales], popular Jewish tales, beginning with a story about oni
ha-meagel [oni the Circle-drawer] as told by Gershon of Kashan.

Caption title:


Incipit:

Bibliography: See ms 1355.

5. Fol. 121r124r: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

6. Fol. 124r124v: a Hebrew poem by Moses Zacuto.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 201, 58.

7. Fol. 125r126r: a Hebrew kabbalistic poem by Aharon b. Mash (?).

Heading and
acrostic:
Incipit:

8. Fol. 126r126v: a Hebrew poem by Meir (?).

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:116: 1035.

9. Fol. 126v127v: a Hebrew poem by Benjamin (?)

Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:42, 874.


miscellany 149

10. Fol. 127v128r: a fragment (missing the explicit) of a poem by Israel Najara.

Incipit:

11. Fol. 129r131r: a fragment (missing the incipit) of a Hebrew poem.

First line:

12. Fol. 131v: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew alphabetic taanun
by Elisha b. Samuel [Rghib].

Caption title:
Incipit:

13. Fol. 132r156v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-
Persian treatise on oneiromancy.

First line:

Fol. 36v, 50r, 50v, 61r62r, 77r77v, 119v, 120r120v, and 128v are wholly or par-
tially blank. Several good square Persian hands.
Colophon (fol. 119r): 5470 [1710].
Copyist (fol. 36r): Yisaq b. Madab Ibrhm b. ghbb b. Ibrhm b. Per/Far
(?) b. Gz (?) Hamadn.
(fol. 124r): Mullh b. mullh Neemiah
Copied from oral transmission (fol. 132r): Yisaq
Owners (fol. 36v): Yisaq Isaac b. Madab Ibrhm.
(fol. 60v, 124v, 132r): Mullh b. mullh Neemiah b. Ido (?).

ms 1401
ena 73
Hebrew renditions of passages from the Zohar. Liturgical poems. Divination.
Letter from Moses b. Naman (Namanides; d. 1270). Midrash Aliyat Moshe
le-marom [The Ascension of Moses]. Prayers. Oneiromancy. Tales; etc. [Iran].
18601871.
61 leaves. Paper (dark beige); water damage; 7.510 cm.
150 chapter ix

1. p. a. (inside of the front cover): a short Hebrew spell to be recited over a


crying child (5 lines); the rest of the page is blank. p. b. unfoliated: three
scattered Hebrew phrases.

2. Fol. 1r9r: partially vocalized Hebrew kabbalistic and penitential tiqqunim


for Friday night.

Caption title:
Incipit:

3. Fol. 9v12v: Hebrew explanations from the Zohar on various biblical pas-
sages, from specific weekly portions.

Caption title:
Incipit:

4. Fol. 13r17v: two Hebrew tiqqunim.

Fol. 13r: Caption title:


Incipit:
Fol. 16v: Caption title:
Incipit:

5. Fol. 20r28r: a Hebrew letter from Moses b. Naman [Nahmanides] from


Akko to his son in Catalonia.

Caption title:
Incipit:

6. Fol. 29r39v: Midrash Aliyat Moshe le-marom [The Ascension of Moses].

Caption title:


Incipit:
miscellany 151

7. Fol. 40v45v: a vocalized Hebrew prayer (baqqashah) attributed to Ishmael,


the High Priest.

Caption title: ][
Incipit:

8. Fol. 46r: a Hebrew copy of Psalm 47.

Heading:

Incipit:

9. Fol. 47r49v: two Hebrew passages from the Zohar, one for the end of the
Sabbath, the other on parashat Qodashim.

Fol. 47r: Caption title:


Incipit:
Fol. 48v: Caption title:
Incipit: ][

10. Fol. 50r50v: a short Hebrew oneiromantic treatise on the correspondence


between days of the month and the occurrence of specific dreams.

Caption title:
Incipit:

11. Fol. 51r53v: a partially vocalized Hebrew poem by ayim Kohen (?) followed
by a short prayer.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 204, 3 ( ;)Davidson, Oar, 2:104, 145.

12. Fol. 54r56v: a Hebrew treatise on fortune telling connected to acts of


physical adornment (!).

Caption title:
Incipit: ][
152 chapter ix

13. Fol. 56v: a short Hebrew paragraph on oneiromancy.

Caption title:
Incipit:

14. Fol. 57r59r: Hebrew rabbinic tales from the Talmud.

Incipit:

15. Fol. 59v: a Hebrew amulet.

Caption title:
Incipit:

16. Fol. 60r: list of the Latin names of the months in Hebrew script and their
corresponding Hebrew names.

Incipit:

17. Fol. 60v61r: an abbreviated list in dialect (?) of wares and recipes (?)

Heading:
[]

Incipit:

Fol. 13r15v have red ink-lined borders. Fol. 18r19v, 28r, 28v, 40r, 46r, 46v, 49v,
59r, 59v, and 60r are wholly or partially blank. Worn, brown/reddish leather
binding. Several square Persian hands.
Colophon (fol. 45v): Thursday Av year 5620 [1860].
Copyist and owner (?; p. b, 45v): Avraham b. Pinas b. Kusih (sp.?) b. Khwyd
(62); [1871].
miscellany 153

ms 1409
ena 133 b10
Haggadah. Judeo-Persian (Aharon b. ) poems. Midrash Aliyat Moshe le-
marom [The Ascension of Moses]. Aqedat Yisaq by Imrn (d. after 1536).
Hilkhot sheita. Laws and explanations of Passover (Haggadah). Midrash nee-
lam [The Hidden Midrash]. Laws. Tales. Repentance and other religious topics.
Index of Torah portions. Mnemonics. Spells. [Iran]. 1810.
153 leaves. Paper (beige); 15.810cm.

1. Fol. 1v3r: a fragment (missing the incipit) of a Haggadah with Judeo-Persian


instructions.

Heading:
Incipit:

2. Fol. 4v5r: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew poem by Aharon b.


(?).

Heading:
Incipit:

3. Fol. 6v59v: a vocalized Judeo-Persian version of the midrash Aliyat Mosheh


le-marom [The Ascension of Moses], or Ke-tapua be-ae ha-yaar [Like an
Apple among the Trees of the Forest].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: See ms 1470.

4. Fol. 60v75v: a vocalized Judeo-Persian prose account of the Aqedat Yisaq


by Imrn.

Caption title:

Incipit:
154 chapter ix

5. Fol. 76r: a commentary on a part of the Haggadah in Hebrew attributed to


akham Moses from Aram Soba (the Aleppo region of Syria).

Incipit: ][

6. Fol. 76v78r: a tale in Hebrew.

Incipit:

Bibliography: Oar, Index under title.

7. Fol. 78v80v: Hilkot sheita (laws of ritual slaughter) in Hebrew.

Caption title:
Incipit:

8. Fol. 80v113v: laws of Passover, in Hebrew, followed by a vocalized Haggadah.

Fol. 81r: Heading:


Incipit:

9. Fol. 114v131r: Hebrew tales.

Caption title:
Incipit:

10. Fol. 131v137v: a Hebrew list of the Torah portions and reading regulations
for the festivals.

Heading:
Incipit:

11. Fol. 138v143r: Hebrew fragments (missing explicits) of two tales.

Incipit:
miscellany 155

12. Fol. 144v145r: a fragment (missing the explicit) of a bilingual (Hebrew,


with alternating Judeo-Persian) translation/commentary of the kabbalistic
Midrash neelam [The Hidden Midrash].

Fol. 144v: Caption title:


Incipit:

13. Fol. 145v147r: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Hebrew
treatise on repentance and other topics.

First line:

14. Fol. 148v149r: Hebrew fragments of various spells.

Incipit:

15. Fol. 149v150r: lists and columns of Hebrew words and mnemonic phrases.

Incipit:

16. Fol. 150v152r: a Hebrew spell to be recited over the sick.

Heading:

Incipit: .

17. Fol. 152v153r: a Judeo-Persian poem.

Heading:
Incipit:

Fol. 1r and inside cover are full of jottings and practice letters. Fol. 3r, 3v, 4r, 5v, 6r,
60r, 76r, 138r, 140r, and 143v are wholly or partially blank; half of fol. 113v and
all of fol. 114r, 144r, 147v, 148r are filled with jottings, Hebrew and/or Persian
letters, and numbers. Several square Persian hands.
Colophon (fol. 6r): Tammuz, 5570 [1810].
Owner (fol. 60r): Aharon ha-Rabbi.
Copyist (fol. 60r, 144r): Aharon b. Ban Reuven (?). On fol. 6r possibly this same
name is crossed out and the name David b. Yaqov aggai is substituted;
the same process appears on fol. 113r. On fol. 6v, Aharon b. appears on
the right side of the title.
156 chapter ix

ms 1410
ena 135
Wisdom of Ben Sira. Hebrew (Judah Halevi [d. 1141], Isaac b. Ghayyat [d. 1089],
Saadia Gaon [d. 942], Simah arizi [?]) poems. Ihtirz-nma [The Book of
Forebearance] by Samuel b. Pr Amad. [Iran]. 16811708.
90 leaves. Paper (beige, except for the first and last folios, which are faded blue);
water damage; 149.8cm.

1. Fol. 1r: Three Judeo-Persian quatrains.

Heading:
Incipits: a.
b.
c.

2. Fol. 2r57v: a fragment (missing the incipit) of a Judeo-Persian commen-


tary/translation of the Wisdom of Ben Sira.

First line:

Bibliography: See ms 1400.

3. Fol. 58r74v: a partially vocalized copy of Ihtirz-nma [The Book of Fore-


bearance] by Samuel b. Pr Amad based on Azharot by Solomon b. Gabirol,
in alternating Judeo-Persian and Hebrew strophes, preceded by a Hebrew
poem.

Fol. 58r: Heading:


Fol. 59r: Incipit:

Bibliography: Oar, p. 185, 38.

4. Fol. 75r76v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a vocalized


Hebrew poem.

First line:

5. Fol. 77r: a Hebrew prayer.

Incipit:
miscellany 157

6. Fol. 77v81r: Hebrew words and phrases beginning with the letter alef.

Incipit:

7. Fol. 81v82v: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew poem by Judah


Halevi.

Heading and
acrostic:
Incipit: [ sic!]

Bibliography: Davidson, Oar, 2:79, 1746.

8. Fol. 83r84r: two Hebrew poems.

Fol. 83r: Heading:


Incipit:

Bibliography: Oar, p. 213, 3.

Fol. 83v: Caption title:


Incipit:

9. Fol. 84r86r: a Hebrew taanun by Isaac b. Ghayyat.

Fol. 84v: Caption title:


Incipit:

10. Fol. 86v88r: a single Hebrew taanun by Saadia Gaon.

Caption title:
Incipit:

11. Fol. 88r89v: a single Hebrew taanun by Simah arizi.

Heading:
Incipit:
158 chapter ix

12. Fol. 90r90v: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew prayer.

Heading (smudged in left hand corner):



Incipit:

Fol. 1v is blank. Several square Persian hands.


Colophon (fol. 57v): Tuesday, ol-ha-moed Pesa, 5441 [1681].
(fol. 74v): 5468 [1708].
Copyist (water damaged; fol. 74v, 84r): Ibrhm b. Mr Adam.

ms 1411
ena 140
Hebrew (Israel Najara [d. 1625], Isaac b. Judah (?), David b. Aharon b. asin,
David b. Jacob Pardo [d. 1790], Shalom, Jacob, Mordekai, Solomon, Joseph b.
Saul, Judah [b. David Shrz? Lr?; fl. 17th cent.]) and Judeo-Persian (Siman
ov Melamed [uvyah; fl. 18th cent.], Bb b. Luf [fl. 17th cent.], Nahoriel,
Munjt-nma [The Boook of Supplications] by Benjamin b. Mishael [Amn;
fl. 17th cent.], Bb, Munjt-nma [The Book of Supplications] by Ezekiel
Khwnsr) poems. anukkah-nma by Imrn (d. after 1536). Tehran. 1855.
77 leaves. Paper (beige); extensive damage at the edges; 21 17cm.

1. Fol. 1r3r: a vocalized bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem by Siman


ov Melamed [uvyah].

Heading:
Incipit:

2. Fol. 3r6v: twenty-one vocalized Hebrew poems by Israel Najara, some ac-
companied by Judeo-Persian translations; some folios are missing and oth-
ers are out of order; see #4 below.

Fol. 3r: Incipit:


Fol. 3v: Incipit:
Fol. 4r: Incipit:
Fol. 7r: Incipit:
Incipit:
Fol. 7v: Incipit:
Fol. 9r: Incipit:
Fol. 10r: Incipit:
miscellany 159

Fol. 10v: Incipit:


Fol. 12r: Heading:
Incipit:
Fol. 13r: Incipit:
Fol. 14r: Incipit:
Fol. 14v: Incipit:
Fol. 15v: Acrostic:
Incipit:
Fol. 17r: Acrostic:
Incipit:
Fol. 18r: Incipit:
Fol. 19r: Incipit:
Fol. 21r: Incipit:
Fol. 22r: Incipit:
Fol. 23v: Incipit:

3. Fol. 6v: a Judeo-Persian poem by Bbi b. Luf in praise of Elijah.

Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

4. Fol. 7v8v: a Hebrew poem by Israel Najara followed by a Judeo-Persian


translation.

Heading:
Incipit:

5. Fol. 8v9r: a bilingual (vocalized Hebrew and Judeo-Persian) poem.

Incipit:

6. Fol. 11r11v: a bilingual (vocalized Hebrew and Judeo-Persian) poem by Si-


man ov Melamed [uvyah].

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 196, 3 ( ;)Davidson, Oar, 2:375, 2533.


160 chapter ix

7. Fol. 16r: a bilingual (vocalized Hebrew and Judeo-Persian) poem by Ben-


jamin b. Mishael [Amn].

Heading:
Incipit:

8. Fol. 16r17r: a vocalized Hebrew poem followed by a Judeo-Persian transla-


tion by Isaac b. Judah (?)

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 204, 2 ( ;)Davidson, Oar, 2:119, 63.

9. Fol. 18v19r: a vocalized Hebrew poem by Joseph b. Saul.

Acrostic:
Incipit:

10. Fol. 19v20v: a vocalized Hebrew poem by David b. Aharon b. asin.

Acrostic:
Incipit:

11. Fol. 21v: a vocalized Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 209, 5; Davidson, Oar, 3:59, 1275.

12. Fol. 22v: a Hebrew poem in honor of Sukkot and Simat Torah.

Heading:
Incipit:

13. Fol. 23r: a vocalized Hebrew poem built around the refrain Mi-piel.

Heading:
Incipit:
miscellany 161

14. Fol. 23r23v: a vocalized alphabetical Hebrew poem in honor of Sukkot and
Simat Torah.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson: Oar, 3:454, 1026.

15. Fol. 24r24v: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

16. Fol. 24v25v: a vocalized Aramaic poem by David b. Jacob Pardo.

Acrostic:
Incipit:

17. Fol. 25v26v: a Judeo-Persian poem on the Twelve Tribes by Benjamin b.


Mishael [Amn].

Heading:
Incipit:

18. Fol. 26v27r: Munjt-nma [The Book of Supplications] by Benjamin b.


Mishael [Amn].

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

19. Fol. 27v28r: a Judeo-Persian religious poem attributed to Bb.

Fol. 27v: Heading:


Incipit:

Bibliography: Oar p. 182, 66.


162 chapter ix

20. Fol. 28v29r: a Judeo-Persian religious poem attributed to Bb.

Fol. 29v: Heading:


Incipit:

Bibliography: Oar, p. 182, 67.

21. Fol. 29v30r: Munjt-nma [The Book of Supplications] in praise of the


prophet Ezekiel by Ezekiel Khwnsr.

Heading:
Incipit:

Bibliography: qeg, pp. 278279.

22. Fol. 30r30v: a vocalized Hebrew poem by Judah followed by a Judeo-


Persian translation.

Heading:
Incipit:

23. Fol. 31r33v: a Judeo-Persian poem by Nahoriel.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 185, 47.

24. Fol. 33v34r: a vocalized Hebrew poem by Shalom.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 212, 9.

25. Fol. 34r35v: a partially vocalized Hebrew poem by Jacob followed by a


Judeo-Persian translation.

Heading:
Incipit:
miscellany 163

26. Fol. 35v36r: a vocalized Hebrew poem by Mordekai.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 210, 21; Davidson, Oar, 3:180, 2408.

27. Fol. 36r40r: a partially vocalized alphabetical and bilingual debate-poem


(Hebrew and Judeo-Persian) by Siman ov Melamed [uvyah].

Heading:

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 203, 17.

28. Fol. 40r42v: a partially vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Heading: [?]
Incipit:

29. Fol. 43r44r: a vocalized Hebrew poem for Sukkot by Solomon.

Fol. 43r: Heading:


Incipit:

30. Fol. 46r77v: a fragment (missing the explicit and most of the ending) of
the Judeo-Persian masnav anukkah-nma [The Book of Hanukkah] by
Imrni.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: See ms 1419.

Fol. 45r and 45v are blank. Old leather binding pasted over seams of worn,
cracked, cardboard cover. The inside cover has a pasted page from the Qurn
[!]. Several square Persian hands.
Colophon (fol. 44r): 12th of Tishri 5616 [1855].
164 chapter ix

ms 1415
ena 156
Judeo-Persian poem by Joseph b. Isaac. Musbat-nma [The Book of Calamity],
or Qie-yi haft bardarn [The Tale of the Seven Brothers] by Imrn (d. after
1536). [Iran]. 18th cent.?
14 leaves. Paper (dark beige); water damage; 21 13.2cm.

1. Fol. 1r4r: a Judeo-Persian poem about divine unity by Joseph b. Isaac.

Heading:

Incipit:

2. Fol. 4r14v: a fragment (missing the explicit) from Imrns Mubat-nma


[The Book of Calamity], or Qie-yi haft bardarn [The Tale of the Seven
Brothers].

Caption title:



Incipit:

Bibliography: See ms 1454.

The same large, square Persian hand throughout.

ms 1418
ena 177 t 64
Hebrew, Aramaic, and Judeo-Persian poems by Israel Najara (d. 1625), Joseph
b. Saul, Solomon, Abraham, Moses b. Levi, David b. Aharon b. asin, Jacob,
Samuel b. Nissim, Siman ov Melamed (uvyah; d. 1823 or 1828), li, Ben-
jamin b. Mishael (Amn; d. after 1732), Shihb Yazd (18th cent.?), Elijah b.
Abb. [Iran]. 18th or 19th cent.?
63 leaves. Paper (mostly beige); extensive damage; 14 9.9 cm.
miscellany 165

1. Fol. 1r10v: a vocalized Hebrew alphabetical debate-poem by Siman ov


Melamed [uvyah].

Heading:

Incipit:

2. Fol. 11r15v: Two vocalized Hebrew and Aramaic poems by Israel Najara.

Fol. 11r: Incipit:


Fol. 13v: Acrostic:
Incipit:

3. Fol. 14v15v: a vocalized Hebrew poem by Siman ov Melamed [uvyah].

Incipit:

4. Fol. 16r18v: a vocalized Hebrew poem by li.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 212, 6 ().

5. Fol. 19r35r: three vocalized Hebrew and Aramaic poems by Israel Najara
with Judeo-Persian translations.

Fol. 19r: Incipit:


Fol. 20v: Incipit:
Fol. 23v: Incipit:

6. Fol. 24v25v: a vocalized Hebrew poem by li.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 211, 3 ( ;)Davidson, Oar, 3:318, 228.


166 chapter ix

7. Fol. 26r31v: a vocalized Judeo-Persian poem by Benjamin b. Mishael [Am-


n].

Incipit: ][

Bibliography: Oar, p. 192, 21.

8. Fol. 32r. a vocalized Hebrew poem by Joseph b. Saul.

Incipit:

9. Fol. 32v33v: a vocalized Hebrew poem for Purim by Solomon.

Incipit:

10. Fol. 34r34v: a vocalized Hebrew and a vocalized Aramaic poem by Israel
Najara.

Fol. 34r: Incipit:


Fol. 34v: Incipit:

11. Fol. 35r: a vocalized Hebrew poem by Abraham.

Incipit:

12. Fol. 36r38r: a Judeo-Persian poem in praise of Elijah.

Incipit:

13. Fol. 38r39v: a vocalized Hebrew poem by Moses b. Levi.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 208, 57.

14. Fol. 40r41v: a vocalized Hebrew poem by David b. Aharon b. asin.

Incipit:
miscellany 167

15. Fol. 42r43v: a vocalized Judeo-Persian poem.

Incipit:

16. Fol. 44r45r: a vocalized Hebrew poem by Jacob.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 204, 4 ( ;)Davidson, Oar, 2:105, 154.

17. Fol. 45v46v: a Judeo-Persian poem by Siman ov Melamed [uvyah].

Incipit: ][

Bibliography: Oar, p. 197, 1 ().

18. Fol. 47v: only two, partially vocalized verses of #8 above.

19. Fol. 48v49v: a vocalized Judeo-Persian poem.

Heading:
Incipit:

20. Fol. 50r50v: a vocalized Judeo-Persian poem.

Incipit:

21. Fol. 51r52v: a vocalized Judeo-Persian poem by Shihb Yazd.

Incipit:

Bibliography: See ms 1365.

22. Fol. 53r54r: a vocalized Judeo-Persian religious poem.

Heading:
Incipit:
168 chapter ix

23. Fol. 55v57r: a vocalized Judeo-Persian poem by Elijah b. Abb.

Incipit:

24. Fol. 57v58v: a bilingual (Judeo-Persian and Turkish) polemical poem.

Incipit:

Bibliography: See ms 1365.

25. Fol. 59v62v: two vocalized Hebrew poems by Samuel b. Nissim.

Fol. 59v: Incipit:


Fol. 61v: Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

26. Fol. 63r63v: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit:

Fol. 1v, 35v, 41v, 47r, 47v, 48r, 52r, 52v, 54v, 55r, and 59r are partially or wholly
blank. Several poor square Persian hands.

Bibliography: Bacher, Zur jdisch-persischen Literatur (1904), pp. 530534.

ms 1420
ena 181 b 38
Hebrew (Siman ov Qaan (?), Israel Najara [d. 1625], li, Judah [b. David
Shrz? Lr?; fl. 17th cent.], ayim or Siman ov Abraham, Aharon ha-Kohen,
Nissim, ezekiah, Samuel b. Nissim), Aramaic (Siman ov Melamed [uvyah;
d. 1823 or 1828]), Israel Najara, Judeo-Persian (Siman ov Melamed [uvyah;
d. 1823 or 1828], Benjamin b. Mishael [Amn]) and Hebrew-Turkish (Shab-
batai, Israel Najara [d. 1625]) poems. Pirqe Avot. Azharot [Ihtirz-nma; The
Book of Forebearance] by David b. Eleazar Baqudah. Ihtirz-nma [The Book
of Forebearance] by Samuel Pr Amad. Bukhara. 1806.
148 leaves. Paper (light beige); ruled with ruling board; 20.4 10 cm.
miscellany 169

1. Fol. 1r3v: an out-of-order copy of a vocalized bilingual poem (Hebrew and


Judeo-Persian) by Siman ov Melamed [uvyah].

First line:

2. Fol. 3v4v: a vocalized Aramaic poem by Siman ov Melamed [uvyah].

Incipit:

3. Fol. 5r6r: a vocalized Hebrew poem by Siman ov Qaan (?).

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:315, 158.

4. Fol. 6r9v: two vocalized Hebrew poems by Israel Najara with alternating
Judeo-Persian translations.

Fol. 6r: Incipit:


Fol. 8v: Incipit:

5. Fol. 10r10v: a Hebrew poem by Siman ov Melamed [uvyah] with alter-


nating Judeo-Persian translation.

Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

6. Fol. 11r21r: eight vocalized Hebrew poems by Israel Najara with alternating
Judeo-Persian translations.

Fol. 11r: Incipit:


Fol. 12r: Incipit:
Fol. 15r: Heading:
Incipit:
Fol. 16r: Acrostic:
Incipit:
Fol. 17r: Heading:
Incipit:
170 chapter ix

Fol. 18r: Acrostic (twice):


Incipit:
Fol. 19v: Incipit:
Fol. 20r: Acrostic:
Incipit:

7. Fol. 21v: a vocalized bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem by Ben-


jamin b. Mishael [Amn].

Heading: Illegible.
Incipit:

8. Fol. 22r: a vocalized bilingual (Hebrew and Turkish) poem by Shabbatai.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 212, 8.

9. Fol. 22v: a vocalized Hebrew poem by li.

Acrostic:
Incipit:

10. Fol. 23r24r: a vocalized Hebrew poem in honor of circumcision by Siman


ov Melamed [uvyah].

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 199, 13 ().

11. Fol. 24v25v: a vocalized Hebrew poem in honor of the Sabbath.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2: 416, 3434.


miscellany 171

12. Fol. 25v28r: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara with alternating
Turkish translation.

Acrostic:
Incipit:

13. Fol. 28r29r: a vocalized Aramaic poem by Israel Najara with alternating
Persian translation.

Acrostic:
Incipit:

14. Fol. 29v32r: a bilingual poem (Hebrew and Judeo-Persian) by Judah.

Quatrain in place
of heading:
Incipit:

15. Fol. 32r33r: a Judeo-Persian poem by Siman ov Melamed [uvyah].

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 193, 28.

16. Fol. 33r34r: a Judeo-Persian poem by Siman ov Melamed [uvyah] in


praise of fs from his mystico-philosophical treatise ayat al-r [The Life
of the Soul].

Incipit:

Bibliography: See ms 1365.

17. Fol. 34v: a vocalized Hebrew poem.

Incipit:
172 chapter ix

18. Fol. 35r36r: a vocalized Hebrew wedding poem by ayim or Siman ov.

Incipit:

Bibliography: See ms 1365.

19. Fol. 36v38r: two vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 36v: Acrostic:


Incipit:
Fol. 37r: Acrostic:
Incipit:

20. Fol. 38r38v: a vocalized Hebrew poem by Abraham.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 199, 3.

21. Fol. 38v39v: a vocalized Hebrew poem by Aharon ha-Kohen.

Acrostic:
Incipit:

22. Fol. 39v40v: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

23. Fol. 40v41r: a vocalized Hebrew poem by Nissim.

Acrostic:
Incipit:
miscellany 173

24. Fol. 41r43v: three vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 41r: Incipit:


Fol. 42r: Acrostic:
Incipit:
Fol. 42v: Incipit:

25. Fol. 44r99r: a complete vocalized Hebrew text of Pirqe Avot followed by
Judeo-Persian translation/commentary, each language in a different square
hand.

Heading:
Incipit:

26. Fol. 99v102v: a vocalized, bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) Azharot


by David b. Eleazar Baqudah based on the Azharot of Solomon b. Gabirol
(d. 1058).

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

27. Fol. 102v143v: Ihtirz-nma [The Book of Forebearance], a Judeo-Persian


rendition of Solomon b. Gabirols Azharot by Samuel b. Pr Amad, in alter-
nating vocalized Hebrew and Judeo-Persian strophes.

Fol. 102v: Caption title:



Incipit of introduction:
Fol. 104v: Incipit of poem:

Bibliography: See ms 1396.

28. Fol. 143v145r: a vocalized Hebrew poem by ezekiah.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 205, 5 ( ;)Davidson, Oar, 2:239, 363.


174 chapter ix

29. Fol. 145r: a Hebrew poem.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 211, 2 ().

30. Fol. 145v146r: a partially vocalized Hebrew poem by Samuel b. Nissim.

Incipit:

31. Fol. 146v148r: fragments of Hebrew prayers and scatterered lines.

Incipit:

Fol. 13r/v, 14r/v, 31r/v, 70r/v, and 78r/v are partially or wholly torn out. Remains
of a beautiful, tooled leather binding attached to cardboard. The same lovely
square Persian hand throughout except for #25.
Colophon (fol. 144r): Monday, 9th of Sivan 5666 [1806].
Copyist (fol. 144r): Menashe b. Shlomo Mullh Elazar, known as Jn-i Kash-
mr [The Soul of Kashmir].
Owner (fol. 144r): Shaul b. Jn-i Moshe.

ms 1422
ena 183 t 4
Riddles. Prayers. Tales. Classical Persian (Nr al-Dn Abd al-Ramn Jm
[d. 1492], Kalm-i Kshn [d. 16511652], Ab Musli al-Dn Mushrif b. Abdul-
lh Sad [d. 1292], Muammad Al ib [d. ca. 1677], Muammad Jaml al-
Dn Urf [d. 1592], and others [unidentified]) and Judeo-Persian (Sq-nma
[The Book of the Cupbearer] by Imrn [d. after 1536], Benjamin b. Mishael
[Amn; d. after 1732]) poems. List of spells and folk remedies. Gilan. 1832.
117 leaves. Paper (light beige); 1020cm.

1. Fol. 1r3v: riddles in Judeo-Persian; three oblique columns on most folios;


some folios have interspersing horizontal verses between some of the co-
lumns.

Heading:
Incipit:
miscellany 175

2. Fol. 4r: a Judeo-Persian prayer seeking refuge from certain personal calami-
ties written in slanted lines across the page.

Incipit:

3. Fol. 4v: a Judeo-Persian tale in rhymed prose (?) in the same format as #2
above.

Heading:
Incipit:

4. Fol. 9r38v: Judeo-Persian transcriptions of various unidentified classical


Persian poems copied obliquely and vertically.

Incipit:

5. Fol. 43v45r: a complete copy of the Judeo-Persian masnav Sq-nma [The


Book of the Cupbearer] by Imrn.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 189, 18.

6. Fol. 45v: two unidentified classical Persian poems in Judeo-Persian transcrip-


tion copied obliquely on the right hand side of the page.

Heading:
Incipit:

7. Fol. 48v113v: classical Persian poems in Judeo-Persian transcription. The


quatrains on fol. 57v are accompanied by alternating Persian texts. Fol. 75v
and 82v contain two ghazals in Persian script. Beginning on fol. 79r, the
names of classical Persian poets, such as Abd al-Raman Jm (d. 1492),
Kalm-i Kshn (d. 16511652), Ab Musli al-Dn Sad (d. 1292), Muam-
mad Al ib (d. ca. 1677), and Muammad Jaml al-Dn Urf (Shrz;
d. 1592) appear as headings of poems.
176 chapter ix

8. Fol. 80v: three Judeo-Persian poems by Benjamin b. Mishael [Amn].

Incipits: a.
b.
c.

9. Fol. 114r114v: spells and folk remedies copied obliquely.

Heading:
Incipit:

10. Fol. 117v115v (copied in reverse order): a list of Hebrew and Judeo-Persian
religious and secular works.

Heading:
Incipit:

European watermark bearing the names Thomas Puppo and Gategasca,


which I have not been able to identify.
Fol. 3v, 5r8v, 10v13r, 20r, 21r27r, 39r43r, 46r48r, 50v51v, 59v61r, 64v65r,
66r67r, 69r, 72v73r, 77r, 80r, 81r, 82r, 85r, 88r, 89r, 90r, 91r104r, 105v107r,
115r115v, and 117r118v are partially or wholly blank. Black, very worn tooled
leather binding with geometric designs. Several square Persian hands.
Colophon (fol. 75v): 1248 a.h. [1832].
Copyist (fol. 75v): asan Khn.

Bibliography: Bacher, Zur jdisch-persischen Literatur (1904), pp. 552556.

ms 1423
ena 185
Hebrew (Aharon Kohen, Mordekai, Eleazar [Hebrew and Turkish], Meir, Israel
Najara [d. 1625], ezekiah, Moses Aashqadam [?] ezekiah, David, Judah
b. Eleazar, Samuel b. Nisi), Aramaic (Israel Najara [d. 1625]), Judeo-Persian
(Elijah b. Abb, Mash, Ysuf Yahd [d. ca. 1788]), and Persian (Ab Musli
al-Dn Sad [d. 1291], Shams al-Din Muammad fi [d. ca. 1389]) poems.
Qie-yi sang tarsh [The Tale of a Stone Carver] and Qie-yi suln Jumjumah
[The Tale of Suln Jumjumah] by Fard al-Dn Ar [d. 1220]. Tales. Table of
contents. Letter. [Iran]. 1891?
103 leaves. Paper (light beige); heavily stained; 10.5 16.7 cm.
miscellany 177

1. Fol. 1r: a fragment (missing the incipit) of a vocalized Aramaic poem.

First line:

2. Fol. 1r1v: a vocalized Hebrew poem by Aharon Kohen.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 201, 50.

3. Fol. 2r2v: a fragment (missing the explicit) of a vocalized Hebrew poem.

Incipit:

4. Fol. 2v3r: a vocalized Hebrew poem by Mordekai.

Incipit:

5. Fol. 3v5r: a vocalized bilingual (Hebrew and Turkish) poem by Eleazar.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:30, 595.

6. Fol. 5r: a vocalized Hebrew fragment (missing the explicit) by Meir.

Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:116, 1035.

7. Fol. 5v: a vocalized fragment (missing the explicit) of a Hebrew poem.

Incipit:
178 chapter ix

8. Fol. 6r10v: five vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 6r: Incipit: .


Fol. 6v: Acrostic:
Incipit:
Fol. 9r: Heading:
Incipit:
Fol. 10r: Acrostic:
Incipit:
Fol. 11r: Incipit:

9. Fol. 10v: a short vocalized Aramaic poem by Israel Najara (?).

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 208, 70.

10. Fol. 11v17r: a vocalized Hebrew poem by ezekiah.

Incipit:

11. Fol. 17r21r: a vocalized Hebrew poem by Moses Aashqadam (?) ezekiah.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 210, 20.

12. Fol. 21r25r: a vocalized Hebrew poem by David ha-Qaan.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 208, 58.

13. Fol. 25r27r: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Heading:
Incipit:
miscellany 179

14. Fol. 27r29v: a vocalized Hebrew poem in honor of Shimon bar Yoai.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 204, 1 ().

15. Fol. 30r37r: four vocalized Hebrew poems by Israel Najara with alternating
Judeo-Persian strophe translations.

Fol. 30r: Incipit:


Fol. 32r: Acrostic:
Incipit:
Fol. 34v: Acrostic:
Incipit:
Fol. 36v: Incipit:

16. Fol. 37v38v: a partially vocalized Judeo-Persian poem in praise of Moses by


Elijah b. Abb.

Incipit:

17. Fol. 39r43v: a partially vocalized bilingual (Judeo-Persian and Turkish) and
polemical poem.

Incipit:

Bibliography: See ms 1365.

18. Fol. 44r46r: a vocalized Hebrew poem by Judah b. Eleazar.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: See ms 1420.

19. Fol. 46v49r: a vocalized Hebrew poem by Samuel b. Nisi.

Heading:
Incipit:
180 chapter ix

20. Fol. 4959r: a vocalized bilingual (Judeo-Persian and Hebrew) religious


poem.

Heading:
Incipit:

21. Fol. 60v59v: a fragment (missing the incipit) of Qie-yi sang tarsh [The
Tale of a Stone Carver] by Ar.

Incipit:

22. Fol. 62r60v: a partially vocalized poem by Israel Najara with alternating
Hebrew and Judeo-Persian translation.

Incipit:

23. Fol. 63r62r: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian folk poem/
song.

Incipit:

24. Fol. 64r63r: a vocalized Judeo-Persian poem by Mash.

Heading:
Incipit:

25. Fol. 65r71v: a vocalized Judeo-Persian rendition of Qie-yi suln Jumjumah


[The Tale of Suln Jumjumah] by Ar.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Asmussen, Ar of Nshpr, Studies.

26. Fol. 72r75v: two vocalized Judeo-Persian tales.

Fol. 72r: Incipit:


Fol. 75r: Incipit: ]?[
miscellany 181

27. Fol. 76r77v: a vocalized Persian ghazal by Sad.

Heading:
Incipit:

28. Fol. 77v80v: a vocalized Judeo-Persian poem by Ysuf Yahd.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 181, 41.

29. Fol. 80v92v: eleven vocalized Judeo-Persian poems.

Fol. 80v: Incipit:


Fol. 81v: Incipit:
Fol. 84r: Incipit:
Fol. 85v: Incipit:
Fol. 87v: Incipit:
Fol. 88r: Incipit:
Fol. 88v: Incipit:
Fol. 89r: Incipit:
Fol. 89v: Incipit:
Fol. 91r: Incipit:
Fol. 92r: Incipit:

30. Fol. 92v96r: a vocalized Judeo-Persian ghazal with a poor sar-i law (carpet
page) design over the title.

Heading:
Incipit: ][

31. Fol. 96r97r: a vocalized Judeo-Persian poem by Ysuf Yahd.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 195, 4.

32. Fol. 97r98r: a vocalized Judeo-Persian transcription of a ghazal by fi.

Heading:
Incipit:
182 chapter ix

33. Fol. 98r100v: four vocalized Judeo-Persian poems.

Fol. 98r: Incipit:


Fol. 99r: Incipit:
Fol. 100r: Heading:
Incipit:
Fol. 100v: Incipit:

34. Fol. 101v: a partially vocalized table of contents of poem titles/incipits.

Incipit:

35. Fol. 102r103v: a Judeo-Persian letter.

Incipit:

Undecipherable watermark. The ms. reverses contents between fol. 59v65r.


Fol. 11r, 43v, 59r, 64v and 101r are partially or wholly blank. Tooled, maroon
leather binding embossed with medallions. Several square Persian hands;
some colored inks.
Copyist and owner (fol. 1r, 4v, 5v, 46r, 71v): azan mullh David aggai b. Yaqov
b. Aharon Zark.

ms 1424
ms 9331
ena 188 t 57
Hebrew (Isaac b. David, Israel Najara [d. 1625]), Aramaic (ezekiah) and Judeo-
Persian (Refuah [b. Eleazar] Kohen) poems. Anti-Muslim polemical treatise.
Mubat-nma [The Book of Calamity], or Qie-yi haft bardarn [The Story
of the Seven Brothers] by Imrn (d. after 1536). [Iran]. 1854.
63 leaves. Paper (beige?); 10.817cm.

1. Fol. 1r2r: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew poetic account about
the patriarchs and major figures of biblical history.

Heading: ]?[
Incipit:
miscellany 183

2. Fol. 2v3v: a Hebrew poem in honor of the prophet Elijah.

Heading:
Incipit:

3. Fol. 3v4v: an Aramaic poem in honor of Elijah by ezekiah.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 200, 24.

4. Fol. 4v5r: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian poem by


Refuah [b. Eleazar] Kohen.

Fol. 5r: Heading:


Incipit:

Bibliography: Oar, p. 212, 5 ().

5. Fols. 7r: a Judeo-Persian ghazal copied obliquely on the right side of the folio.

Incipit:

6. Fol. 7v8r: a vocalized Judeo-Persian anti-Muslim polemical treatise, with


quotations from the Qurn on the subject of the abrogation of the Torah.

Fol. 8r: Incipit:

Bibliography: Moreen, Polemical Use of the Qurn.

7. Fol. 8v9r: a ghazal and two quatrains in Judeo-Persian.

Fol. 8v: Heading:


Incipit:
Fol. 9r: Heading:
Incipit:
Fol. 9r: Heading:
Incipit:
184 chapter ix

8. Fol. 9v51r: Mubat-nma [The Book of Calamities], or Qie-yi haft bar-


darn [The Tale of the Seven Brothers] by Imrn.

Caption title:


Incipit: .

Bibliography: See ms 1454.

9. Fol. 51v53r: a Hebrew alphabetic poem.

Heading:
Incipit:

10. Fol. 53r53v: a Hebrew poem by Isaac b. David.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 205, 4 ().

11. Fol. 53v55v: two Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 53v: Incipit:


Fol. 55r: Heading:
Incipit:

12. Fol. 58v59v: fragments of Judeo-Persian poems.

Incipit:

13. Fol. 62v: a Judeo-Persian ghazal copied obliquely on the right margin of the
page.

Incipit:

Fol. 5v6v, 7r, 56r58r, 60r, 60v62r, and 63r are partially or wholly blank. Several
square Persian hands.
Colophon (fol. 51r): Tuesday, 6th of Av, 5614 [1854].
Owner (fol. 1r): David b. akm Raamim.
miscellany 185

ms 1426
ena 231
Judeo-Persian poems about Jewish martyrs. [Iran]. 18th cent.?
8 leaves. Paper (blue-green); 1016.2cm.

1. Fol. 1r7v: a vocalized Judeo-Persian poem about the martyrdom of a man


named Yihaq-i Kaml.

Incipit:

2. Fol. 8r8v: a vocalized fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian


poem also about a Jewish martyr.

Incipit:

Two square Persian hands.

ms 1427
ena 264 t 74
Hebrew (Israel Najara [d. 1625], Joseph [?] Saul, ezekiah, Eleazar b. Aharon
ha-Kohen Irqi, Mordekai, Isaac b. David, Nissim, Abraham, David b. Aharon
[b. asin?], David b. Mamin, Benjamin b. Mishael [Amn; d. after 1732],
Moses Zacuto [d. 1697], Abraham [b. Moses b.] Maimon [d. 1237], Solomon
b. Gabirol [d. 1058], Refuah [b. Eleazar] Kohen, Elisha b. Samuel [Rghib;
fl. 17th cent.], Samuel Pr Amad, Samuel b. Nissim, Saadia Gaon [d. 942],
Samuel b. Nisi, Benjamin b. Daniel), Aramaic (David b. Jacob Pardo [d. 1790],
ezekiah Burujird), and Judeo-Persian (Elijah b. Abb, Aqiva b. Shelumiel,
David b. Mamin, Siman ov Melamed, [uvyah; d. 1823 or 1828], Judah [b.
David Shrz? Lr?; fl. 17th cent.]) poems. Azharot [Ihtirz-nma; The Book of
Forebearance] and Munjt-nma [The Book of Supplications] by Benjamin
b. Mishael [Amn; d. after 1732]. [Iran]. 19th cent.?
180 leaves. Paper (light beige); water damage; 10.5 17 cm.

1. Fol. 1v3v: two alphabetical and vocalized Hebrew poems from Zemirot Israel
by Israel Najara.

Fol. 1v: Caption title:


Incipit:
Fol. 3r: Incipit:
186 chapter ix

2. Fol. 4r4v: a Hebrew poem by Joseph [?] Saul.

Acrostic:
Incipit:

3. Fol. 5r10r: three Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 5r: Acrostic:


Incipit:
Fol. 7v: Acrostic:
Incipit:
Fol. 8v: Acrostic:
Incipit:

4. Fol. 10v11r: a Hebrew poem by ezekiah.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: See ms 1420.

5. Fol. 11r13r: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 207, 56.

6. Fol. 13v14r: a Hebrew poem by Eleazar b. Aharon ha-Kohen Irq.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 200, 38; Davidson, Oar, 1:199, 4352.


miscellany 187

7. Fol. 14r15r: two Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 14r: Acrostic:


Incipit:
Fol. 15r: Acrostic:
Incipit:

8. Fol. 15v16v: a Hebrew poem by Mordekai.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 200, 22; Davidson, Oar, 1:127, 2701.

9. Fol. 16v18r: a Judeo-Persian poem by Elijah b. Abb.

Heading:
Incipit:

10. Fol. 18r19r: a partially vocalized Hebrew poem by ezekiah.

Heading:
Incipit:

11. Fol. 19r20r: a Hebrew poem by Isaac b. David.

Acrostic:
Incipit:

12. Fol. 20r20v: a Hebrew poem by Nissim.

Acrostic:
Incipit:

13. Fol. 20v21v: a partially vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:
188 chapter ix

14. Fol. 21v22v: a Hebrew poem by Mordekai.

Acrostic:
Incipit:

15. Fol. 22v23v: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 213, 24; Davidson, Oar, 3:490, 1784.

16. Fol. 23v24v: a partially vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

17. Fol. 25r: a Hebrew poem by Abraham.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:21, 418.

18. Fol. 25v27r: a Hebrew pizmon for after the Sabbath meal.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 211, 2 ( ;)Davidson, Oar, 3:318, 215.

19. Fol. 27r28r: a Hebrew poem by Israel Najara.

Heading:
Incipit:
miscellany 189

20. Fol. 28r30r: a partially vocalized Hebrew poem by David b. Aharon [b.
asin?].

Acrostic:
Incipit:

21. Fol. 30r31r: a partially vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

22. Fol. 31r34r: a Judeo-Persian religious poem with the Hebrew refrain Mi-piel
by Aqiva b. Shelumiel.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 182, 71.

23. Fol. 34v38v: a Judeo-Persian religious poem wih the Hebrew refrain Mi-piel
by David b. Mamin.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 182, 65; Bacher, lgie dun pote judo-persan.

24. Fol. 38v39v: a single partially vocalized Hebrew baqqashah.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 209, 4; Davidson, Oar, 3:54, 1172.

25. Fol. 39v41r: a partially vocalized Hebrew pizmon by Siman ov [Melamed;


uvyah].

Heading:
Incipit:
190 chapter ix

26. Fol. 41r: a partially vocalized Aramaic poem by David b. Jacob Pardo.

Heading:
Incipit:

27. Fol. 43v46v: three Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 43v: Acrostic:


Incipit:
Fol. 45r: Acrostic:
Incipit:
Fol. 46r: Acrostic:
Incipit:

28. Fol. 46v48v: a Hebrew poem by Israel Najara with alternating strophe
translations in Judeo-Persian.

Acrostic:
Incipit:

29. Fol. 48v49r: a Hebrew pizmon by Benjamin b. Mishael [Amn].

Heading:
Incipit:

30. Fol. 49r50v: a Hebrew poem by Israel Najara with alternating Judeo-Persian
translation.

Acrostic:
Incipit:

31. Fol. 51r: a partially vocalized Judeo-Persian poem by Benjamin b. Mishael


[Amn].

Heading:
Incipit:
miscellany 191

32. Fol. 51v: two Judeo-Persian quatrains.

Heading:
Incipit: a.
b.

33. Fol. 52r52v: Munjt-nma [The Book of Supplications] by Benjamin b.


Mishael [Amn].

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

34. Fol. 53r54r: a Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

35. Fol. 54r57r: Judeo-Persian translations of two Hebrew poems by Israel


Najara.

Fol. 54r: Heading:


Incipit:
Fol. 56r: Heading:
Incipit:

36. Fol. 57r58r: a partially vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

37. Fol. 58r59v: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem by Judah [b.
David Shrz? Lr?].

Heading:
Incipit:
192 chapter ix

38. Fol. 60r63v: a Judeo-Persian translation by Nathan Khwnsr of a Hebrew


poem by Israel Najara.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 196, 1 ( ;)Davidson, Oar, 2:286, 616.

39. Fol. 64r65r: a Judeo-Persian translation by Sani Elia[h]u of a Hebrew poem


by Israel Najara.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 193, 8; Davidson, Oar, 2:342, 1817.

40. Fol. 65r66r: a Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

41. Fol. 66r67r: a Judeo-Persian translation by Joseph of a Hebrew poem by


Israel Najara.

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1365.

42. Fol. 67v69r: a single Hebrew baqqashah by Abraham [b. Moses b.] Maimon.

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1365.


miscellany 193

43. Fol. 69r71r: a Hebrew poem by Moses Zacuto.

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1365.

44. Fol. 71r71v: a Hebrew poem by Solomon b. Gabirol.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:507, 2103.

45. Fol. 71v73v: a Hebrew poem by Refuah [b. Eleazar] Kohen.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 208, 67.

46. Fol. 73v75v: a Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

47. Fol. 75v76v: a Hebrew poem in praise of Elijah.

Heading:
Incipit:

48. Fol. 76v78r: a Hebrew (and some Aramaic) poem in praise of Elijah of
disputed authorship.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 200, 26.


194 chapter ix

49. Fol. 78v82r: an Aramaic poem by ezekiah Burujerd.

Incipit:

50. Fol. 82v84r: a Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

51. Fol. 84v134v: Judeo-Persian Azharot [Ihtirz-nma] by Benjamin b. Mishael


[Amn].

Heading:

Incipit:

52. Fol. 135r135v: a Judeo-Persian translation of a Hebrew poem by Israel


Najara.

Heading:
Incipit:

53. Fol. 136r137r: a Judeo-Persian translation of a Hebrew poem by Benjamin


b. Mishael [Amn].

Heading:
Incipit: ][

Bibliography: Oar, p. 182, 64.

54. Fol. 137r139r: a Judeo-Persian translation of a Hebrew pizmon attributed to


Israel Najara.

Heading:
Incipit:

55. Fol. 139r141r: a Judeo-Persian translation of a Hebrew poem by Solomon b.


Gabirol.

Heading:
Incipit:
miscellany 195

56. Fol. 141r142v: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) pizmon by Siman ov


[Melamed; uvyah].

Heading:
Incipit:

57. Fol. 143r147r: taanunim in Hebrew for the end of the Sabbath by Elisha b.
Samuel [Rghib].

Heading:

Incipit:

58. Fol. 147v150r: taanunim in Hebrew for the end of the Sabbath by Samuel
b. Pr Amad.

Heading:
Incipit:

59. Fol. 150v152v: taanunim in Hebrew by Samuel b. Nissim.

Heading:
Incipit:

60. Fol. 153r153v: taanunim in Hebrew.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 201, 61; Davidson, Oar, 1:316, 6948.

61. Fol. 154r155r: taanunim in Hebrew (reversed alphabet) for the end of the
Sabbath by Saadia Gaon.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 213, 3; Davidson, Oar, 3:525, 216.


196 chapter ix

62. Fol. 155v157r: taanunim in Hebrew by Samuel b. Nisi.

Heading:
Incipit:

63. Fol. 157r158r: a Hebrew alphabetical reshut on Ashre (Psalms 84:5, 144:15,
145).

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 199, 1.

64. Fol. 158v159v: a reverse alphabetical Hebrew reshut.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 213, 2.

65. Fol. 159v166v: alphabetical taanunim in Hebrew for the end of the Sabbath
by Refuah [b. Eleazar] ha-Kohen.

Heading:

Incipit:

66. Fol. 167r172v: alphabetical taanunim in Hebrew by Benjamin b. Mishael


[Amn].

Heading:

Incipit:

67. Fol. 173r175r: a Hebrew pizmon for the end of the Sabbath by Benjamin b.
Daniel.

Acrostic:
Incipit:
miscellany 197

68. Fol. 175r180r: alphabetical taanunim in Hebrew for the end of the Sabbath
by Elisha b. Samuel [Rghib].

Heading:

Incipit:

69. Fol. 180v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian translation by


Siman ov Melamed [uvyah] of a Hebrew poem by Israel Najara.

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

Fol. 41v43r are blank. Light brown, worn leather bindings. The same even
square Persian hand throughout; faint ink.

ms 1429
ena 280 t 2
Hebrew (Israel Najara [d. 1625], Isaac b. Judah) and Judeo-Persian (Bb b.
Luf [fl. 17th cent.], Shihb Yazd [18th cent.?]) poems. Ganj-nma [The Book
of Treasure] by Imrn (d. after 1536); Munjt-nma [The Book of Supplica-
tions] by Ezekiel Khwnsr. Makhzan al-pand [The Treasury of Advice] and
Timsl-nma [The Book of Similitudes], or Qie-yi haft vazirn [The Tale of
the Seven Viziers] by Judah [b. David Shrz? Lr?; fl. 17th cent.]. [Iran]. 19th
cent.?
186 leaves. Paper (light beige); some water damage; 18 22.5 cm.

1. Fol. 1v150v: a fragment (missing the incipit) of Ganj-nma [The Book of


Treasure] by Imrn.

Fol. 2 r: First line:


Fol. 2v: First full heading:

Bibliography: See ms 5821.


198 chapter ix

2. Fol. 151r157r: eleven (out of order) Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 151r: Incipit:


Fol. 153r: Acrostic:
Incipit:
Fol. 152v: Incipit:
Fol. 154r: Incipit:
Fol. 153v: Incipit:
Fol. 155r: Incipit:
Fol. 154v: Incipit:
Fol. 156r: Incipit:
Fol. 155v: Incipit:
Fol. 157r: Incipit:
Fol. 156r: Incipit:

3. Fol. 158r158v: a Hebrew poem attributed to Israel Najara with alternating


Judeo-Persian translation.

Incipit:

4. Fol. 159r159v: a partially vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

5. Fol. 159v: a partially vocalized Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

6. Fol. 160r: a Judeo-Persian translation of a Hebrew poem by Israel Najara.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 209, 5 ( ;)Davidson, Oar, 3:59, 1275.

7. Fol. 160v161v: a partially vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit:
miscellany 199

8. Fol. 161v: a Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit:

9. Fol. 162r: a Hebrew poem.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 207, 56.

10. Fol. 162v: Munjt-nma [The Book of Supplications], a Judeo-Persian


poem in praise of Ezekiel by Ezekiel Khwnsr.

Heading:
Incipit: ][

Bibliography: See ms 1244.

11. Fol. 163r: a Judeo-Persian panegyric in honor of Elijah by Bb b. Luf.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Asmussen, Bb ben Luf; Muntakhab, pp. 300302; Oar, p. 187, 14.

12. Fol. 165r165v: a Judeo-Persian poem by Shihb Yazd.

Incipit:

Bibliography: See ms 1244.


200 chapter ix

13. Fol. 166r171v: a fragment (missing the explicit) of the didactic masnav
Makhzan al-pand [The Treasury of Advice] by Judah b. David [Shrz?
Lr?].

Caption title:

Incipit:

Bibliography: See ms 9336.

14. Fol. 172r: a Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit:

15. Fol. 172v: a Hebrew poem by Isaac b. Judah with alternating Judeo-Persian
translation.

Incipit:

16. Fol. 174r: a Judeo-Persian poem with some Hebrew verses at the end.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 179, 8.

17. Fol. 174v186v: a fragment (missing the middle and explicit) of the masnav
Timsal-nma [The Book of Similitudes], or Qie-yi haft vazirn [The Tale
of the Seven Viziers] by Judah [b. David Shrz? Lr?].

Caption title:

Incipit:

Bibliography: See ms 5542.

The folios are poorly numbered and out of order in the second part of the ms.
Well-worn, tooled black leather binding with lovely embossed design and
torn leather clasps. Large, excellent Persian hand.
Owner (fol. 174r): Shlomo ha-Levi.
miscellany 201

ms 1431
ena 299 t 30
Hebrew, Aramaic, and Judeo-Persian poems by Israel Najara (d. 1625), Morde-
kai, Refuah [Kohen b. Eleazar] Kohen, Saadia Gaon (d. 942), Samuel b. Nissim,
Moses b. Joseph ha-Levi, Ezekiel Khwnsr, Bb b. Luf (fl. 17th cent.), Siman
ov Melamed (uvyah; d. 1823 or 1828), Elisha b. Samuel (Rghib; fl. 17th
cent.), Elijah b. Abb, Samuel b. Pr Amad, Aqedat Yisaq by Benjamin b.
Mishael (Amn; d. after 1732). [Iran]. 19th cent.?
93 leaves. Paper (blue); many folios are water damaged and torn; ruled with
ruling board; some folios are out of order; 1116.2 cm.

1. Fol. 1v9r: three partially vocalized Hebrew poems by Israel Najara with
alternating Judeo-Persian translations.

Fol. 1v: Acrostic:


Incipit:
Fol. 5r: Incipit:
Fol. 7r: Acrostic:
Incipit:

2. Fol. 9r10r: a Hebrew poem by Mordekai.

Acrostic:
Incipit:

3. Fol. 10r: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew poem.

Incipit:

Bibliography: See ms 1427.

4. Fol. 11r11v: a vocalized Hebrew poem.

Incipit:

5. Fol. 11v12v: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara with alternating


Judeo-Persian strophe translations by Siman ov [Melamed; uvyah].

Incipit:
202 chapter ix

6. Fol. 12v16v: three vocalized Hebrew poems by Israel Najara with alternating
Judeo-Persian strophe translations.

Fol. 12v: Incipit:


Fol. 13v: Incipit:
Fol. 15r: Incipit:

7. Fol. 17r17v: a vocalized Aramaic poem by Israel Najara.

Incipit:

8. Fol. 18r22v: four vocalized Hebrew poems by Israel Najara with alternating
Judeo-Persian strophe translations.

Fol. 18r: Incipit:


Fol. 19r: Incipit:
Fol. 20v: Incipit:
Fol. 21v: Incipit:

9. Fol. 22v: a vocalized Hebrew poem by Benjamin b. Mishael [Amn].

Incipit:

10. Fol. 22v28v: eight vocalized Hebrew poems by Israel Najara with alternating
Judeo-Persian strophe translations.

Fol. 22v: Incipit:


Fol. 24r: Incipit:
Fol. 25v: Incipit:
Fol. 26r: Incipit:
Fol. 26v: Incipit:
Fol. 27r: Incipit:
Fol. 27v: Incipit:
Fol. 28r: Incipit:

11. Fol. 28v30v: a vocalized kabbalistic Hebrew poem in honor of Aaron.

Heading: ][
Incipit:
miscellany 203

12. Fol. 30v37r: six vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 30v: Incipit:


Fol. 31v: Incipit:
Fol. 33v: Incipit:
Fol. 34r: Incipit:
Fol. 36r: Incipit:
Fol. 37r: Incipit:

13. Fol. 37v39r: a vocalized Hebrew poem.

Incipit:

14. Fol. 39r39v: a Judeo-Persian poem in praise of Ezekiel by Ezekiel Khwnsr


(misattributed next to the title as the work of Abraham b. Isaac).

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

15. Fol. 41r41v: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit:

16. Fol. 42r45r: a Judeo-Persian poem in praise of Elijah by Bb b. Luf.

Heading:
Incipit:

17. Fol. 45v47r: a partially vocalized alphabetical Judeo-Persian poem by Elijah


b. Abb.

Heading:
Incipit:

18. Fol. 47v48v: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem by Siman ov


Melamed [uvyah].

Incipit:
204 chapter ix

19. Fol. 49r52v: a vocalized poem in honor of the end of the Sabbath by Refuah
Kohen b. Eleazar Kohen.

Heading:

Incipit:

20. Fol. 53r56r: a vocalized Hebrew poem by Elisha b. Samuel [Rghib].

Heading:
Incipit:

21. Fol. 56r59r: a vocalized baqqashah by Refuah [b. Eleazar] Kohen.

Heading:
Incipit:

22. Fol. 59r59v: a vocalized Hebrew taanun by Saadia Gaon.

Heading:
Incipit:

23. Fol. 60r60v: a vocalized Hebrew poem.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 201, 61; Davidson, Oar, 1:316, 6948.

24. Fol. 60v62r: a single vocalized Hebrew taanun by Samuel b. Nissim.

Heading:
Incipit:

25. Fol. 62v64r: a single vocalized Hebrew kabbalistic taanun by Samuel b.


Pr Amad.

Heading:

Incipit:
miscellany 205

26. Fol. 64v65v: a single vocalized Hebrew taanun by Samuel b. Nissim.

Heading:
Incipit:

27. Fol. 65v68v: a single vocalized Hebrew taanun by Moses b. Joseph ha-Levi.

Heading:
Incipit:

28. Fol. 69r70v: a vocalized Hebrew pizmon by Refuah [b. Eleazar] Kohen.

Heading: ]?[
Incipit:

29. Fol. 71r89v: a complete copy of the Judeo-Persian, interspersed with versi-
fied Hebrew, Aqedat Yisaq by Benjamin b. Mishael [Amn].

Heading:

Incipit:

Bibliography: See ms 1387.

30. Fol. 89v93v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian prose


penitential sermon for Yom Kippur by Elisha b. Samuel [Rghib].

Heading:


Incipit:

Fol. 10v and 40rv are blank. Unidentified watermark on many folios indicates
paper of Russian provenance. Several not very good square Persian hands.
Copyists (?) initials (fol. 68r): .

ms 1432
ena 300 t 59
Hebrew (Israel Najara [d. 1625], Menaem di Lonzano [d. before 1624], David
b. Aharon b. asin, Samuel b. Nisi, Samuel b. Nissim, Refuah [b. Eleazar]
206 chapter ix

Kohen) and Judeo-Persian (Elijah b. Abb, Isaac b. Judah, Benjamin b. Mishael


[Amn; d. after 1732], Bb, David b. Mamin, Aqiba b. Shelumiel, Joseph
b. qbb, Elisha b. Samuel [Rghib; fl. 17th cent.]) poems. Munjt-nma
[The Book of Supplications] and Qie-yi suln Jumjumah [The Tale of Suln
Jumjumah] by Fard al-Dn Ar (d. 1220). Munjt-nma by Benjamin b.
Mishael (Amn; d. after 1732). Itirz-nma [The Book of Forebearance] and
Azharot by Moses b. Isaac. [Iran]. 1879.
163 leaves. Paper (mostly beige, some blue and purple); 10.8 17cm.

1. Fol. 1r: a Hebrew poem by Israel Najara.

Fol. 1v: Heading:


Incipit:

2. Fol. 2v9r: Munjt-nma [The Book of Supplications] by Ar.

Caption title:
Incipit:

3. Fol. 9v15v: a Judeo-Persian account in verse of Qie-yi suln Jumjumah


[The Tale of Suln Jumjumah] by Ar.

Caption title:
Incipit:

4. Fol. 17r18r: a Judeo-Persian poem in praise of Moses by Elijah b. Abb.

Incipit:

5. Fol. 18v19v: two partially vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 18v: Incipit:


Fol. 19r: Incipit:

6. Fol. 20r28r: three Hebrew poems by or attributed to Israel Najara with


alternating Judeo-Persian strophe translations.

Fol. 20r: Incipit:


Fol. 22r: Incipit:
Fol. 24r: Incipit:
miscellany 207

7. Fol. 28r30v: a Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit:

8. Fol. 30v32v: a Hebrew poem with alternating Judeo-Persian strophe trans-


lations attributed here to Benjamin [b. Mishael (Amn)], but by Isaac b.
Judah.

Heading:
Incipit:

9. Fol. 33r: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem by Benjamin b. Mi-


shael [Amn].

Incipit:

10. Fol. 33v36r: two partially vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 33v: Incipit:


Fol. 34v: Incipit:

11. Fol. 36r38r: a Judeo-Persian ghazal in praise of the Twelve Tribes by Ben-
jamin b. Mishael [Amn].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

12. Fol. 38r40v: a Judeo-Persian baqqashah by Bb.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 182, 67.

13. Fol. 40v44v: two Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 40v: Incipit:


Fol. 43r: Incipit:
208 chapter ix

14. Fol. 45r48r: a kabbalistic poem by Menaem di Lonzano.

Heading: ][
Incipit:

15. Fol. 48r49v: a Hebrew poem by David b. Aharon b. asin.

Incipit:

16. Fol. 49v53v: four Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 49v: Incipit:


Fol. 50v: Incipit:
Fol. 51v: Incipit:
Fol. 52v: Incipit:

17. Fol. 53v56v: a bilingual (Hebrew and Turkish) poem by Israel Najara (?).

Incipit:

18. Fol. 57r59r: a Hebrew poem by Israel Najara followed by a Judeo-Persian


translation.

Fol. 57r: Incipit:


Fol. 58r: Heading:
Incipit:

19. Fol. 59r62v: two Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 59r: Incipit:


Fol. 60r: Incipit: ] [ ][

20. Fol. 62v64r: Munjt-nm [The Book of Supplications] by Benjamin b.


Mishael [Amn].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: qeg, pp. 283284.


miscellany 209

21. Fol. 64v66v: a Hebrew poem in praise of Passover by Israel Najara followed
by a Judeo-Persian translation by Siman ov Melamed [uvyah].

Fol. 64v: Heading:


Incipit:
Fol. 65r: Heading:
Incipit:

Bibliography: Bacher, Jdisch-persisches aus Buchara.

22. Fol. 66v67r: a Judeo-Persian quatrain.

Heading:
Incipit:

23. Fol. 67r68v: a Hebrew poem for the first night of Passover.

Heading:

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 200, 18; Davidson, Oar, 1:102, 2175.

24. Fol. 69r70v: a Hebrew poem for the second night of Passover.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 201, 51.

25. Fol. 70v75r: a Judeo-Persian poem by David b. Mamin with the Hebrew
refrain Mi-piel.

Heading:

Incipit:
210 chapter ix

26. Fol. 75r77v: a Judeo-Persian poem by Aqiba b. Shelumiel with the Hebrew
refrain Mi-piel.

Heading:
Incipit:

27. Fol. 78r82r: a Judeo-Persian poem by Joseph b. qbb with the Hebrew
refrain Mi-piel.

Heading: )(

Incipit:

28. Fol. 82r85r: Itirz-nma [The Book of Forebearance] by Moses b. Isaac.

Caption title:

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 184, 3; Davidson, Oar, 1:306, 6751.

29. Fol. 85r123r: bilingual ([partially vocalized] Hebrew and Judeo-Persian)


Azharot for the first day of Shavuot by Moses b. Isaac.

Fol. 85r: Caption title:




Fol. 85v: Incipit:

Bibliography: See #28 above.

30. Fol. 123r129r: a fragment (missing the middle and explicit) of a Hebrew
copy of a single taanun for the end of Shabbat by Elisha b. Samuel [Rg-
hib].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 199, 5; Davidson, Oar, 1:19, 369.


miscellany 211

31. Fol. 129v131v: a Hebrew poem by Samuel b. Nisi.

Heading:
Incipit:

32. Fol. 132r138r: a single Hebrew taanun by Samuel b. Nissim.

Heading:
Incipit: ][

33. Fol. 138v146r: a Hebrew poem by Refuah [b. Eleazar] Kohen.

Incipit:

34. Fol. 146r149v: a Hebrew poem.

Incipit:

35. Fol. 150r156v: a Hebrew poem by Refuah [b. Eleazar] Kohen.

Heading:
Incipit:

36. Fol. 156v163r: a Hebrew poem.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 205, 8 ().

Three blank folios at the beginning; fol. 16rv are also blank. Light leather bind-
ing; only the spine remains. The same even square Persian hand throughout.
Owner (fol. 163r): Yosef qbb b. Pinas.
Colophon (fol. 163r): Monday, parashat Va-yera, 14th of eshwan, 5639 [1879].

ms 1435
ena 304
Hebrew (Israel Najara [d. 1625], Aharon, Samuel b. Nissim, Samuel b. Nisi,
Elisha b. Samuel [Rghib; fl. 17th cent.], Refuah [b. Eleazar] ha-Kohen, Moses
b. Joseph ha-Levi) and Judeo-Persian (Siman ov Melamed [uvyah; d. 1823
or 1828], Elijah b. Abb, Benjamin b. Mishael [Amn; d. after 1732], Shihb
212 chapter ix

Yazd [18th cent.?], David b. Mamin, Bb, Judah [b. David Shrz? Lr?; fl.
17th cent.], Bb b. Luf [fl. 17th cent.]) poems. Munjt-nma [The Book of
Supplications] by Benjamin b. Mishael (Amn; d. after 1732). Munjt-nma
[The Book of Supplications] by Gershom. [Iran]. 19th cent.?
93 leaves. Paper (light blue); water damage; 10.9 17.1cm.

1. Fol. 1r29r: a fragment (missing the incipit) of bilingual (partially vocalized


Hebrew and Judeo-Persian) Azharot.

First line:

2. Fol. 29v34r: four partially vocalized Hebrew poems by Israel Najara, some
with alternating Judeo-Persian strophe translations.

Fol. 29v: Heading:



Incipit:
Fol. 32r: Incipit:
Fol. 33r: Heading:
Incipit:
Fol. 33v: Incipit:

3. Fol. 34v35r: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem by Siman ov


Melamed [uvyah].

Incipit:

4. Fol. 35r36r: a Judeo-Persian poem by Elijah b. Abb interlaced with a


Hebrew poem by Siman ov Melamed [uvyah] with the (vocalized) He-
brew refrain, Matai, matai, dodi, matai (see below, #5).

Incipit:

5. Fol. 36r37r: a bilingual (Hebrew and [Judeo]-Persian) poem by Siman ov


Melamed [uvyah].

Incipit:
miscellany 213

6. Fol. 37v42v: seven vocalized Hebrew poems by Israel Najara, some followed
by Judeo-Persian translations.

Fol. 37v: Incipit: a.


b.
Fol. 38r: Incipit:
Fol. 40r: Incipit:
Fol. 40v: Incipit:
Fol. 41v: Incipit:
Fol. 42r: Heading:
Fol. 42r: Incipit:

7. Fol. 42v43r: a bilingual (vocalized Hebrew and Judeo-Persian) poem by


Benjamin b. Mishael [Amn].

Incipit:

8. Fol. 43r44r: a vocalized Hebrew kabbalistic poem by Aharon.

Heading:
Incipit:

9. Fol. 44r49v: six vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 44r: Incipit:


Fol. 45v: Incipit:
Fol. 46r: Incipit:
Fol. 46v: Incipit:
Fol. 47v: Incipit:
Fol. 49r: Incipit:

10. Fol. 49v50v: a vocalized bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem.

Incipit:

11. Fol. 50v52r: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara with alternating
Judeo-Persian translation.

Incipit:
214 chapter ix

12. Fol. 52r53v: a Judeo-Persian poem by Shihb Yazd.

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

13. Fol. 53v54v: a Judeo-Persian ghazal on the Twelve Tribes by Benjamin b.


Mishael [Amn].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

14. Fol. 55r55v: Munjt-nma [The Book of Supplications] by Benjamin b.


Mishael [Amn].

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

15. Fol. 55v57v: a Judeo-Persian poem by David b. Mamin with the Hebrew
refrain Mi-piel.

Heading:
Incipit:

16. Fol. 57v59r: a Judeo-Persian poem with the Hebrew refrain Mi-piel.

Incipit: ] [

17. Fol. 59v61r: a Judeo-Persian baqqashah by Bb.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 182, 66.


miscellany 215

18. Fol. 61r63v: Munjt-nma [The Book of Supplications] by Gershom.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 192, 17.

19. Fol. 65r68r: four vocalized Hebrew poems by Israel Najara, some followed
by Judeo-Persian translations.

Fol. 65r: Incipit:


Fol. 66r: Incipit:
Fol. 67r: Incipit:
Fol. 67v: Incipit:

20. Fol. 68r68v: a vocalized bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem by


Judah [b. David Shrz? Lr?].

Incipit:

21. Fol. 69v70b: a Judeo-Persian poem in praise of Elijah by Bb b. Luf.

Heading:
Incipit:

22. Fol. 70b72r: two vocalized Hebrew poems by Israel Najara, the first with
alternating Judeo-Persian translations.

Fol. 71r: Incipit:


Fol. 72r: Incipit:

23. Fol. 72v: a fragment (missing the explicit) of a vocalized Hebrew poem by
Elisha b. Samuel [Rghib].

Heading:
Incipit:
216 chapter ix

24. Fol. 73v79v: two partially vocalized Hebrew poems by Refuah [b. Eleazar]
Kohen.

Fol. 73v: Heading:


Incipit:
Fol. 77r: Heading:
Incipit:

25. Fol. 80v83r: a vocalized Hebrew taanun by Samuel b. Nissim.

Heading:
Incipit:

26. Fol. 83v84v: a vocalized Hebrew poem by Samuel b. Nisi.

Acrostic:
Incipit:

27. Fol. 84v88v: a partially vocalized Hebrew poem by Elisha b. Samuel [Rg-
hib].

Acrostic:
Incipit:

28. Fol. 88v90v: a vocalized Hebrew baqqashah by Refuah b. Eleazar [ha]-


Kohen.

Heading:
Incipit:

29. Fol. 90v93r: a vocalized Hebrew taanun by Moses b. Joseph ha-Levi.

Heading:
Incipit:

Fol. 29r, 63v, 64r, 64v, 73r, 80r, and 93v are partially or wholly blank. Water-
marks on several folios indicate paper of Russian provenance (cf. Uchastkina,
Plate 354, 778 [1805]). The same square Persian hand throughout.
miscellany 217

ms 1436
ena 324 t 33
Vjibt va arkn-i szdahgni-yi mn-i Israel [The Thirteen Precepts and Pillars
of the Faith of Israel] by Imrn (d. after 1536). anukkah-nma [The Book
of anukkah] by Elisha b. Samuel (Rghib; fl. 17th cent.). Hebrew (Samuel b.
Nisi, Judah Halevi [d. 1141], Elisha b. Samuel [Rghib; fl. 17th cent.], Meshulam
b. Isaac Salem) and Judeo-Persian (David b. Mamin) poems. Azharot [Ihtirz-
nma (The Book of Forebearance)] by Benjamin b. Mishael [Amn; d. after
1732]. Azharot [Ihtirz-nma (The Book of Forebearance)] by Moses b. Isaac.
[Iran]. 19th cent.?
99 leaves. Paper (light beige); some folios are torn and water damaged; 9.7
15.3cm.

1. Fol. 1r31v: a fragment (missing the incipit) of the Judeo-Persian didactic


masnav Vjibt va arkn-i szdahgni-yi mn-i Israel [The Thirteen Pre-
cepts and Pillars of the Faith of Israel] by Imrn based on Moses Mai-
monidess [d. 1204] Thirteen Principles of Faith.

Incipit:

Bibliography: Muntakhab, pp. 238245.

2. Fol. 32r37v: a fragment (with lacunae and missing the explicit) of the Judeo-
Persian masnav anukkah-nma [The Book of Hanukkah] by Elisha b.
Samuel [Rghib].

Caption title:

Incipit:

3. Fol. 38r40r: a fragment (missing the incipit) of a vocalized Hebrew poem.

First line:

4. Fol. 40v43v: three vocalized Hebrew taanunim by Samuel b. Nisi.

Fol. 40v: Heading:


Incipit:
Fol. 42r: Incipit:
Fol. 42v: Incipit:
218 chapter ix

5. Fol. 43v46r: a vocalized Hebrew taanun by Judah Halevi.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:79, 1746.

6. Fol. 46v53v: a vocalized Hebrew pizmon for Purim by Elisha b. Samuel


[Rghib].

Heading:

Incipit:

7. Fol. 54r56v: a vocalized Hebrew poem in praise of Jacob by Meshulam b.


Isaac Salem.

Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:408, 3255.

8. Fol. 56v57r: a vocalized Hebrew poem in praise of Jacob.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 201, 52; Davidson, Oar, 1:264265, 5795.

9. Fol. 57v65v: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) versification of Azharot


[Ihtirz-nma (The Book of Forebearance)] by Benjamin b. Mishael [Am-
n].

Heading:

Incipit:
miscellany 219

10. Fol. 66r97r: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) versification of Azharot


[Ihtirz-nma (The Book of Forebearance)] for the two days of Shavuot by
Moses b. Isaac.

Heading: ][

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 184, 34.

11. Fol. 97v98v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian poem by


David b. Mamin with the Hebrew refrain Mi-piel.

Heading:
Incipit:

Fol. 99r is blank. Damaged dark brown/black leather binding embossed with
uneven lines and a central medalion. The same excellent square Persian
hand throughout.
Note (fol. 99v): an avowal of innocence (?) by Pinas b. Yisaq b. Yaqov (a later
owner?), in a different hand.

ms 1437
ena 328
Hebrew (Farj [fl.?], Israel Najara [d. 1625], David b. Abraham Ashkenazi, Judah
[b. David Shrz? Lr?; fl. 17th cent.], ezekiah, Ezra Elijah, Aharon Kohen,
Joseph [b. Saul], Solomon, Nissim, li, [David] Jacob, Moses, Jacob b. Jonah,
David b. Aharon, Isaac, Nissim [Malia], ayim, Moses Merantipori, Meir,
Abraham, Solomon ha-Qaan, Aharon, Elijah b. Raamim, Moses Ashqaram
ezekiah, David b. Solomon Vital, Mordekai, Judah b. Yoanan, Jacob [(Al)yas-
har]), Aramaic (Siman ov Melamed [uvyah; d. 1823 or 1828], Israel Najara
[d. 1625], Menaem di Lonzano [d. 1624]), and Judeo-Persian (Elijah b. Abb,
Mullh Gershon, Shihb Yazd [18th cent.?]) poems. Tale. Bukhara. 19th cent.?
121 leaves. Paper (light beige); several folios are water damaged; 11.2 17.2 cm.

1. Fol. 3r4r: a table of contents consisting of the opening lines of many of the
Hebrew poems which follow.

Heading:
Incipit:
220 chapter ix

2. Fol. 5r5v: a vocalized Hebrew poem in honor of the Sabath by Farj (fl.?).

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 208, 7; Davidson, Oar, 2:481, 388.

3. Fol. 7r: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit:

4. Fol. 7v8v: a vocalized Hebrew poem in honor of Purim by David b. Abraham


Ashkenazi.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 202, 70; Davidson, Oar, 1:361, 7981.

5. Fol. 9r10v: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara with alternating Judeo-
Persian translation.

Acrostic:
Incipit:

6. Fol. 11r11v: a vocalized bilingual poem with alternating Hebrew and Judeo-
Persian lines by Judah [b. David Shrz? Lr?].

Incipit:

7. Fol. 12r15v: a vocalized Hebrew poem by ezekiah.

Incipit:

8. Fol. 15v16v: a vocalized Hebrew poem by Ezra Elijah.

Acrostic: [!]
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 202, 1 ( ;)Davidson, Oar, 2:4, 77.


miscellany 221

9. Fol. 16v17r: a vocalized Hebrew poem.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 209, 4; Davidson, Oar, 3:54, 1172.

10. Fol. 17v18r: a vocalized Hebrew and a vocalized Aramaic poem by Israel
Najara.

Fol. 17v: Acrostic:


Incipit:
Fol. 18r: Incipit:

11. Fol. 18v19r: a vocalized Aramaic poem by Siman ov Melamed [uvyah].

Incipit:

12. Fol. 19r20r: a vocalized Judeo-Persian poem by Elijah b. Abb.

Incipit:

13. Fol. 20r20v: a vocalized Hebrew poem on Passover by Aharon Kohen.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 201, 50.

14. Fol. 20v22v: a vocalized Hebrew poem by Joseph [b. Saul].

Acrostic:
Incipit:

15. Fol. 22v23r: a vocalized Hebrew poem.

Incipit:
222 chapter ix

16. Fol. 23v24v: a vocalized Aramaic and a Hebrew poem by Israel Najara.

Fol. 23v: Incipit:


Fol. 24r: Acrostic:
Incipit:

17. Fol. 24v25r: a vocalized Hebrew poem by Solomon.

Acrostic:
Incipit:

18. Fol. 25r26r: a partially vocalized Judeo-Persian tale.

Incipit:

19. Fol. 26r31r: four vocalized Hebrew poems by Israel Najara with alternating
Judeo-Persian strophe translations.

Fol. 26r: Acrostic:


Incipit:
Fol. 29r: Acrostic:
Incipit: ][
Fol. 30r: Acrostic:
Incipit:
Fol. 30v: Acrostic:
Incipit:

20. Fol. 31r31v: a partially vocalized Hebrew poem by Nissim.

Acrostic: ][
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 210, 4; Davidson, Oar, 3:209, 274.

21. Fol. 31v33r: two vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 31v: Acrostic:


Incipit:
Fol. 32v: Acrostic:
Fol. 32v: Incipit:
miscellany 223

22. Fol. 33r34r: a Judeo-Persian translation of a Hebrew poem by Israel Najara.

Heading:
Incipit:

23. Fol. 34r35r: a vocalized Hebrew poem by li.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:317, 201.

24. Fol. 35r36r: a vocalized Hebrew poem by [David] Jacob.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 205, 4 ( ;)Davidson, Oar, 2:105, 154.

25. Fol. 36r36v: a partially vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit:

26. Fol. 36v45r: a partially vocalized Judeo-Persian poem in praise of Elijah.

Incipit:

27. Fol. 45v46r: a vocalized Hebrew poem for Sukkot by Moses.

Incipit:

28. Fol. 46r47r: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit: ][
224 chapter ix

29. Fol. 47r: a vocalized Hebrew poem by Jacob [b. Jonah].

Acrostic: ][
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:146, 719.

30. Fol. 47r: a vocalized short Hebrew poem by Moses.

Acrostic:
Incipit:

31. Fol. 47v48r: a vocalized Aramaic poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

32. Fol. 48v49v: a vocalized Hebrew poem followed by a Judeo-Persian trans-


lation.

Incipit:

33. Fol. 49v54r: four vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 49v: Incipit:


Incipit:
Incipit:
Fol. 53r: Incipit: ][

34. Fol. 54r54v: a vocalized Hebrew poem by li.

Incipit:

35. Fol. 54v55r: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit: [!]
miscellany 225

36. Fol. 55r56v: a vocalized Judeo-Persian poem by Siman ov Melamed [uv-


yah].

Incipit:

37. Fol. 57r58v: a vocalized Judeo-Persian poem on Purim by Mullh Gershon.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: See ms 1365.

38. Fol. 59v60v: a vocalized Judeo-Persian poem.

Incipit:

39. Fol. 60v61v: a vocalized Judeo-Persian poem.

Incipit:

40. Fol. 61v63r: a vocalized Hebrew poem by David b. Aharon.

Heading:
Incipit:

41. Fol. 63v: a vocalized Hebrew poem by Isaac.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:386, 2763 (b).

42. Fol. 63v64r: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic: :
Incipit:
226 chapter ix

43. Fol. 64v: a vocalized Hebrew poem by Nissim [Malia].

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:208, 248.

44. Fol. 64v66r: a vocalized Hebrew poem attributed to Israel Najara with
alternating Judeo-Persian translation.

Incipit:

45. Fol. 66r68r: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

46. Fol. 6869r: a vocalized Hebrew poem.

Incipit:

47. Fol. 69v70r: a vocalized Hebrew poem for Simat Torah.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 207, 33.

48. Fol. 70r71r: a vocalized Hebrew poem for Simat Torah.

Incipit:

49. Fol. 71r: a short Aramaic prayer poem by Israel Najara.

Incipit: ][

50. Fol. 71v72v: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara with alternating
Judeo-Persian strophe translations.

Acrostic:
Incipit:
miscellany 227

51. Fol. 73r77r: a vocalized Hebrew poem for Passover with alternating Judeo-
Persian verse translations.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 202, 78; Davidson, Oar, 1:394, 8717.

52. Fol. 77r78v: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara with alternating
Judeo-Persian strophe translations.

Acrostic:
Incipit:

53. Fol. 78v: a short vocalized Aramaic poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

54. Fol. 79r81r: a vocalized Judeo-Persian poem.

Incipit:

55. Fol. 81v83r: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara with alternating
Judeo-Persian translation.

Acrostic:
Incipit:

56. Fol. 83v84v: a vocalized kabbalistic poem in Aramaic by Menaem di


Lonzano.

Incipit:

57. Fol. 84v85v: a vocalized Hebrew poem by ayim.

Acrostic:
Incipit:
228 chapter ix

58. Fol. 86r87r: a vocalized Hebrew poem by Moses Merantipori.

Acrostic:
Incipit:

59. Fol. 87v: a vocalized Hebrew poem by Meir.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:160, 1960.

60. Fol. 87v88r: a vocalized Hebrew poem.

Incipit:

61. Fol. 88r88v: a vocalized Hebrew poem by Abraham.

Acrostic:
Incipit:

62. Fol. 89r95v: an alphabetical bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem


by Siman ov Melamed [uvyah].

Heading:

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 203, 17; Davidson, Oar, 2:83, 1834.

63. Fol. 96r96v: a vocalized Hebrew poem for Passover by Solomon ha-Qaan.

Heading:
Incipit:
miscellany 229

64. Fol. 97v98r: two vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 97v: Acrostic:


Fol. 97r: Incipit:
Fol. 97v: Acrostic:
Incipit:

65. Fol. 98v99v: a vocalized Hebrew poem by Aharon.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 201, 48; Davidson, Oar, 1:244, 5309.

66. Fol. 99v101r: a vocalized Hebrew poem for Passover by Elijah b. Raamim
to a specific melody.

Acrostic:
Incipit:

67. Fol. 101v: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

68. Fol. 101v102v: a vocalized Hebrew poem by Isaac.

Acrostic:
Incipit:

69. Fol. 102v105v: a vocalized Hebrew poem by Moses Ashqaram ezekiah.

Defective (acrostic) heading:



Incipit:
230 chapter ix

70. Fol. 105v107r: a partially vocalized, alphabetical Hebrew (mixed with some
Judeo-Persian) poem by David b. Solomon Vital.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 201.

71. Fol. 107v108v: a vocalized Hebrew pizmon on Moses Maimonidess Thirteen


Principles of Faith by Siman ov Melamed [uvyah]

Heading:

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 211, 8 ( ;)Davidson, Oar, 3:243, 163.

72. Fol. 108v109r: a vocalized fragment (lacking most of the poem) of a Judeo-
Persian poem by Shihb Yazd.

Incipit:

Bibliography: See ms 1365.

73. Fol. 109v110r: a vocalized Hebrew poem by Mordekai.

Acrostic:
Incipit:

74. Fol. 110r111v: a vocalized Hebrew poem by Judah b. Yoanan.

Acrostic:
Incipit:

75. Fol. 111v112r: the second half of a vocalized Hebrew poem attributed to
Israel Najara with alternating Judeo-Persian translation; the title indicates
that the first half is on p. 58 [see fol. 64r66r].

Heading:
Incipit:
miscellany 231

76. Fol. 112r113r: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Heading:
Incipit:

77. Fol. 113r113v: a vocalized Hebrew poem by Abraham.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:166, 3553.

78. Fol. 113v114v: a vocalized Hebrew poem on circumcision by Siman ov


Qaan [Melamed; uvyah].

Acrostic:

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 199, 13; Davidson, Oar, 1:72, 1560.

79. Fol. 116v117v: a partially vocalized Hebrew prayer with a Judeo-Persian


ending.

Incipit:

80. Fol. 118v: a vocalized Hebrew poem by Jacob [(Al)yashar].

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:265, 164.

81. Fol. 119r119v: a vocalized Judeo-Persian translation of a Hebrew poem by


Israel Najara.

Heading:
Incipit:
232 chapter ix

Fol. 1r, 2r, 155r: jottings, mostly in Hebrew; fol. 1v, 2v, 4v, 5v, 6v, 58v, 59r, 109r, 115rv,
116r, 117v, 118r, 120rv are partially or wholly blank; fol. 121rv is torn and has some
Hebrew letters and lines/jottings. Maroon cardboard binding with thin leather
covering; damaged, especially at the binding; gilded, tooled medalion on both
covers; embossed designs on inside covers. Bukharan vocalization throughout.
Mostly in a large, untutored, square Persian hand of varied size.

ms 1438
Mubat-nma [The Book of Calamity], or Qie-yi haft bardarn [The Story
of the Seven Brothers], and Asarah haruge malkut [The Ten Martyrs of the
Kingdom] by Imrn (d. after 1536). Qie-yi suln Jumjumah [The Story of
Suln Jumjumah] by Fard al-Din Ar (d. 1221). Kitb-i anus [The Book of a
Forced Convert] by Bb b. Luf (fl. 17th cent.). Aliyat Moshe le-marom [The
Ascension of Moses]. Targum Sheni. Hebrew (Jacob, Abraham b. Ezra [d. 1164],
Joseph Karo [d. 1575], Israel Najara [d. 1625], Judah [b. David Shrz? Lr?;
fl. 17th cent.], Moses b. Joseph ha-Levi, Moses, Menaem) and Judeo-Persian
(Joseph b. Siman Zargn, Megillat Ester by Benjamin b. Mishael [Amn;
d. after 1732], Abbs Judah Samuel, Bb b. Luf, ezekiah) poems. Biblical
commentaries. Kabbalistic spells. Folk remedies. Prayer. [Iran]. 19th cent.?
165 leaves. Paper (light blue, faint ink); 12.516.8 cm.

1. Fol. 2r26r: a fragment (missing the incipit) of the Judeo-Persian masnav


Mubat-nma [The Book of Calamity], or Qie-yi haft bardarn [The
Story of the Seven Brothers] by Imrn.

Fol. 2r: First legible line: .


Fol. 3r: First legible
heading:

Bibliography: See ms 1454.


miscellany 233

2. Fol. 26v51v: a Judeo-Persian prose and poetry retelling of Asarah haruge


malkut [The Ten Martyrs of the Kingdom] by Imrn, preceded by a Judeo-
Persian introduction by Aharon Garfdign.

Fol. 26v: Heading:




Incipit:
Fol. 26v: Heading of poem:
Incipit:

Bibliography: Oar, see Index under title.

3. Fol. 52r56r: a Judeo-Persian strophic poem by Joseph [b.?] Siman Zargn.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 188, 36.

4. Fol. 58r59v a fragment (missing the incipit and explicit) of a Hebrew com-
mentary on Gen. 24.

First line:

5. Fol. 60r67r: Megillat Ester, a complete Judeo-Persian versified rendering of


the Book of Esther by Benjamin b. Mishael [Amn].

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1361.

6. Fol. 67v: a vocalized Hebrew poem by Jacob.

Acrostic:
Incipit:
234 chapter ix

7. Fol. 68r69v: a Judeo-Persian poem by Joseph b. Siman Zargn.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 197, 5 ().

8. Fol. 70r72r: the Judeo-Persian masnav Qie-yi suln Jumjumah [The Tale
of Suln Jumjumah] by Ar.

Caption title:
Incipit:

9. Fol. 72v79v: a fragment from the Judeo-Persian masnav chronicle Kitb-i


anus [The Book of a Forced Convert] by Bb b. Luf.

Heading: [!] ]![



First line:

Bibliography: See ms 1444.

10. Fol. 80r: two and-a-half Hebrew poems for Simat Torah.

Incipit: a.
b.
c.

11. Fol. 80v: two Hebrew poems.

Heading:
Incipit: a. ]? [
b.
miscellany 235

12. Fol. 81r81v: a fragment of a Hebrew poem attributed to annaniyah (?) but
by Abraham b. Ezra; two-thirds of fol. 81r is full of large Hebrew letters of
calligraphic practice.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:24, 545.

13. Fol. 81v83r: a fragment (missing the incipit) of a Hebrew text on kabbalistic
spells and folk remedies.

Incipit:

14. Fol. 83v: a Judeo-Persian partial list of unlucky days of the calendar.

Incipit:

15. Fol. 84r: a Hebrew poem by Joseph Karo.

Incipit: ][
][

Bibliography: Oar, p. 207, 50; Davidson, Oar, 2:399, 3062.

16. Fol. 85r91v: a Judeo-Persian prose rendering of a midrash on the Aqedah by


Abbs Judah Samuel.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 211, 14.

17. Fol. 92v: a Hebrew poem.

Incipit:

18. Fol. 93r: a short Hebrew prayer.

Incipit:
236 chapter ix

19. Fol. 93v94v: a fragment (lacking most of the middle and the explicit) of
a Hebrew copy of the midrash Aliyat Moshe le-marom [The Ascension of
Moses].

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1470.

20. Fol. 95r136v: a fragment (missing the explicit) of Targum Sheni in Hebrew
and Aramaic. Awkward line frames around each page and glosses on the
margins.

Caption title:
Incipit: [sic!]

21. Fol. 137r137v: see #16 above (many wrong spellings of Hebrew words).

Incipit: ][ ][

22. Fol. 137v: a fragment (missing most of the middle and the explicit) of a
Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit:

23. Fol. 138r142v: a Hebrew commentary on the hafarah for the first day of
Shavuot (Ezek. 13:12).

Fol. 139r: Heading:


Incipit:

24. Fol. 143r143v: a Judeo-Persian commentary on the hafarah for the eighth
day of Passover (Isa. 10:3212:6).

Heading:
Incipit:

25. Fol. 144r147r: a Hebrew commentary on 2Sam. 22:1517.

Incipit:
miscellany 237

26. Fol. 149v: a fragment of a Hebrew prayer in rhymed prose (?).

Incipit:

27. Fol. 151r: a fragment (missing the middle and explicit) of a Hebrew poem
by Judah [b. David Shrz? Lr?], crossed out by vertical lines. The same
incomplete poem (with a few more verses) is also on fol. 151v.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:24, 539.

28. Fol. 152v: a fragment (missing the middle and explicit) of Bb b. Lufs
Judeo-Persian poem in praise of Elijah in a poorly drawn frame.

Heading:

Incipit: ][

29. Fol. 153r: eight Judeo-Persian quatrains.

Incipit: a.
b.
c.
d.
e.
f.
g. ]?[
h.

30. Fol. 153v: a Judeo-Persian poem by an anus [forced convert] by ezekiah.

Incipit:

Bibliography: qeg, pp. 243247.

31. Fol. 154r154v: a Judeo-Persian poem by a Jewish forced convert [Heb.,


anus].

Incipit:
238 chapter ix

32. Fol. 155r: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian poem for
bridegrooms.

Heading:
Incipit:

33. Fol. 156v: a Hebrew poem in honor of circumcision.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 209, 3 ().

34. Fol. 157r: a small fragment (only the incipit) of a (pseudo?)-esoteric text.
The Hebrew name, possibly of one of the copyists or owners of the ms., is
followed by four lines of a cryptic inscription in which the hybrid (Heb. +
Pers.) phrase remezast [it is a hint] occurs several times; see #36 below.

Incipit (name):
Heading:
Incipit:

35. Fol. 157v: the Hebrew name, possibly of one of the copyists/owners, with a
fancy genealogy going back to the Patriarchs.

The full text: ][


36. Fol. 158r: a full Judeo-Persian text of #34 above.

Heading:

Incipit:
miscellany 239

37. Fol. 158v:-159v: a Hebrew poem by Moses b. Joseph ha-Levi in honor of


bridegrooms.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 209, 1 ( ;)Davidson, Oar, 3:69, 18.

38. Fol. 160r: a Hebrew poem by Moses.

Heading:
Incipit:

39. Fol. 160v: a fragment (only the incipit) of a Hebrew poem by Menaem.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:273, 5993.

40. Fol. 161v162v: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

41. Fol. 163r164v: the same poem as #30 above.

Heading: ]?[
Incipit: ][

42. Fol. 165r: a Hebrew poem.

Incipit:

Fol. 1r1v: bottom half: primitive ink drawings of beasts and vegetation; fol. 92r,
153v: childish doodles of animals and/or some Hebrew letters; fol. 49v, 56r,
56v, 57r, 57v, 58r, 69v, 83r, 83v, 84v, 93r, 147v, 148r, 148v, 149r, 150r, 150v, 151r,
151v, 152r, 153r, 155v, 156r, 157r, 158r, 161r, 169v, and 164v are wholly or partially
blank. Watermarks on several folios indicate paper of Russian provenance
240 chapter ix

(cf. Uchastkina, Plates 15, 35, 17, 40). Mostly the same poor square Persian
hand throughout.
Copyists/Owners (?; fol. 157r): Yaqov b. annaniah; (fol. 157v): Rafael Yisaq
b. Menashe b. Yosef

Bibliography: Bacher, Zur jdisch-persischen Literatur (1904), pp. 539545.

ms 1439
ena 345
Hebrew (Israel Najara [d. 1625], Samuel b. Nissim, Isaac Luria [d. 1572]), Ara-
maic (Israel Najara [d. 1625]), and Judeo-Persian (Elijah b. Abb, Benjamin b.
Mishael [Amn; d. after 1732], David b. Mamin, Ezekiel Khwnsr) poems.
Kitb-i anus [The Book of a Forced Convert] by Bb b. Luf (fl. 17th cent.).
Azharot [Ihtirz-nma (The Book of Forebearance)] by Samuel b. Pr Amad
(fl. 18th cent.?). anukkah-nma [The Book of anukkah] by Imrn (d. after
1536). Aqedah. Accounts (?). Prognostication. [Iran]. 19th cent.?
65 leaves. Paper (beige); edges heavily stained; 10.2 14cm.

1. Fol. 1v8v: ten vocalized Hebrew poems by or attributed to Israel Najara,


many followed by Judeo-Persian translations.

Fol. 1v: Heading: []


Incipit: a.
Fol. 3r: Incipit: b. ][
Fol. 4r: Incipit: c.
Incipit: d.
Fol. 4v: Incipit: e.
Fol. 5r: Incipit: f.
Fol. 6r: Incipit: g. ][
Fol. 6v: Incipit: h.
Fol. 7v: Incipit: i.
Fol. 8v: Incipit: j.

2. Fol. 8v9v: a Judeo-Persian poem in praise of Moses by Elijah b. Abb.

Incipit:

3. Fol. 9v: a Hebrew poem by Benjamin b. Mishael [Amn].

Incipit:
miscellany 241

4. Fol. 9v16r: nine, mostly vocalized, Hebrew and Aramaic poems by or attri-
buted to Israel Najara, many with Judeo-Persian translations.

Fol. 9v: Incipit: a.


Fol. 10r: Incipit: b.
Fol. 11r: Incipit: c.
Fol. 11v: Incipit: d.
Fol. 13r: Incipit: e.
Fol. 13v: Incipit: f.
Fol. 15r: Incipit: g.
Fol. 15v: Heading:
Incipit: h.
Fol. 16r: Incipit: i.

5. Fol. 16v: a Judeo-Persian poem by David b. Mamin.

Heading:
Incipit:

6. Fol. 17r19v: a short fragment from Bb b. Lufs Kitb-i anus [The Book of
a Forced Convert].

Chapter title:

Incipit:

Bibliography: See ms 1444 and Moreen, Iranian Jewrys Hour, Appendix c.

7. Fol. 20r21v: two partially vocalized Hebrew poems by Samuel b. Nissim.

Fol. 20r: Heading:


Incipit:
Fol. 21r: Incipit:

8. Fol. 22r: a Judeo-Persian translation of a poem by Israel Najara.

Heading:
Incipit:
242 chapter ix

9. Fol. 22v23r: a partially vocalized bilingual (Hebrew and Judeo-Persian)


poem.

Incipit:

10. Fol. 23r23v: a Hebrew poem by Isaac Luria.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 206, 27; Davidson, Oar, 2:338, 1727.

11. Fol. 23v24r: a Hebrew poem.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 201, 61; Davidson, Oar, 1:316, 6948.

12. Fol. 24r25r: a Judeo-Persian poem in praise of Ezekiel by Ezekiel Khwnsr.

Heading:
Incipit: ][

Bibliography: See ms 1244.

13. Fol. 25v28r: Judeo-Persian Azharot [Ihtirz-nma; The Book of Forebear-


ance] by Samuel b. Pr Amad.

Heading:
Incipit:

14. Fol. 28v29r: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit:

15. Fol. 29r36v: a fragment (missing the incipit and most of the text) from
anukkah-nma [The Book of anukkah] by Imrn.

Chapter title:
First line:
miscellany 243

16. Fol. 37r47r: a complete Judeo-Persian prose translation of a Hebrew mid-


rash on the Aqedah.

Heading: ][
Incipit:

17. Fol. 47v50r: mostly accounts (?).

Fol. 47v: Heading:


Incipit:

18. Fol. 50v51r: a fragment (missing the incipit) in Hebrew of prognostication


based on the weather.

Heading:
First line:

19. Fol. 56v65v: mostly accounts.

Fol. 1r: completely torn edges, filled with jottings of names (i.e., Hajj Mrz,
Shimon), mostly in Hebrew letters; some Persian letters at the bottom of the
leaf; fol. 51r56r are mostly blank. Very worn, cracked, dark brown leather
binding (smaller than ms. size). Several poor square Persian hands.

ms 1441
ena 390 t 63
Hebrew (Israel Najara [d. 1625], Elisha b. Samuel [Rghib; fl. 17th cent.], Refuah
[b. Eleazar] Kohen, Samuel b. Nissim, Samuel b. Nisi, Moses b. Joseph ha-
Levi, Abraham), Aramaic (Israel Najara [d. 1625]) and Judeo-Persian (Siman
ov Melamed [uvyah; d. 1823 or 1828], Ezekiel Khwnsr, David b. Mamin,
Mullh Gershon, Bb b. Luf) poems. Munjt-nma [The Book of Supplica-
tions] by Benjamin b. Mishael [Amn; d. after 1732]. [Iran]. 19th cent.?
87 leaves. Paper (beige; extremely dark, torn and worn edges); some folios are
missing; the bottom half of fol. 3 and most of 87 are torn off; 10.5 16 cm.

1. Fol. 1r2r: a very damaged vocalized fragment (missing the incipit) of a


bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem.

First line:
244 chapter ix

2. Fol. 2r2v: a vocalized Hebrew poem by Siman ov Melamed [uvyah].

Incipit:

3. Fol. 2v16r: thirteen vocalized Hebrew and Aramaic poems by or attributed


to Israel Najara with alternating Judeo-Persian translations, some by Siman
ov Melamed [uvyah]; several poems are incomplete.

Fol. 2v: Incipit:


Fol. 3v: Incipit:
Fol. 4v: Incipit:
Fol. 6r: Incipit:
Fol. 7r: Incipit:
Fol. 8v: Incipit:
Fol. 9v: Incipit:
Fol. 10v: Incipit:
Fol. 11v: Incipit:
Fol. 12r: Incipit:
Fol. 13r: Incipit:
Fol. 14r: Incipit:
Fol. 15v: Incipit:

4. Fol. 16r: a concluding fragment of a Hebrew poem with alternating Judeo-


Persian verses by Israel Najara (?).

First line:

5. Fol. 16r18v: four vocalized Aramaic and Hebrew poems by Israel Najara,
some with Judeo-Persian translations by Siman ov Melamed [uvyah].

Fol. 16r: Incipit:


Fol. 17r: Incipit:
Fol. 18r: Incipit:
Fol. 18v: Incipit:

6. Fol. 18v21r: a vocalized bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem by


Siman ov Melamed [uvyah].

Incipit:
miscellany 245

7. Fol. 21r24r: two vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Fol. 21r: Incipit:


Fol. 22v: Incipit:

8. Fol. 24v25r: a vocalized Hebrew poem by Elisha b. Samuel [Rghib].

Heading:
Incipit:

9 . Fol. 25r28v: four vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 25r: Incipit:


Fol. 26v: Incipit:
Fol. 27v: Incipit:
Fol. 28r: Incipit:

10. Fol. 28v: a vocalized Hebrew poem.

Incipit:

11. Fol. 29r29v: Munjt-nma [The Book of Supplications] by Benjamin b.


Mishael [Amn].

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

12. Fol. 29v31r: a Judeo-Persian ghazal on the Twelve Tribes by Benjamin b.


Mishael [Amn].

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1411.


246 chapter ix

13. Fol. 31r32r: a Judeo-Persian poem on the principles of the Jewish faith by
Mullh Gershon.

Heading:
Incipit:

14. Fol. 32r33r: a Judeo-Persian poem in honor of Ezekiel by Ezekiel Khwnsr.

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

15. Fol. 33r34r: two vocalized Hebrew poems by Abraham.

Fol. 33r: Acrostic:


Incipit:

Bibliography: Oar, p. 202, 6.

Fol. 33v: Acrostic:


Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:230, 5007.

16. Fol. 34v35v: a Judeo-Persian poem in praise of Elijah by Bb b. Luf.

Fol. 34v: Heading:


Fol. 34r: Incipit:

17. Fol. 36r38v: a vocalized Hebrew poem by Refuah [b. Eleazar] Kohen.

Heading:
Incipit:

18. Fol. 39r40v: a vocalized Hebrew poem by Samuel b. Nissim.

Heading:
Incipit:
miscellany 247

19. Fol. 40v41r: a vocalized Hebrew poem.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 213, 3; Davidson, Oar, 3:525, 216.

20. Fol. 41r42r: a vocalized Hebrew poem by Samuel b. Nisi.

Heading:
Incipit:

21. Fol. 42r46r: a vocalized Hebrew poem by Elisha b. Samuel [Rghib].

Heading:
Incipit:

22. Fol. 46v48v: a partially vocalized Hebrew baqqashah by Refuah [b. Eleazar]
Kohen.

Heading:
Incipit:

23. Fol. 49r52v: a Judeo-Persian poem by David b. Mamin with the Hebrew
refrain Mi-piel.

Heading:

Incipit:

24. Fol. 53r54v: a vocalized Hebrew baqqashah by Refuah b. Eleazar Kohen.

Heading:
Incipit:

25. Fol. 54v57r: a vocalized Hebrew taanun by Moses b. Joseph ha-Levi.

Heading:
Incipit:
248 chapter ix

26. Fol. 57v87r: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian poem


containing teachings attributed to Judah ha-Nasi.

Heading:

First line:

Most of fol. 52v and 57r are blank; fol. 49v52r, 68v70r are copied vertically and
obliquely. Very worn, brown tooled leather binding. Watermark suggests paper
of Russian provenance (cf. Uchastkina [18081827]; Plates 322, 325, 326, 331,
333, 335, 341, 344, 346). The same good square Persian hand throughout.

ms 1448
ena 479
Judeo-Persian tales. Qie-yi suln Jumjumah [The Tale of Suln Jumjumah]
by Fard al-Dn Ar (d. 1221). Judeo-Persian quatrains and ghazals (Imrn
[d. after 1536], [Parrot]). Persian (Kha [Shah Isml i, r. 15011524?],
Ab Muammad Musli al-Dn ad [d. 1291], Khqn Shrvn [d. 1199]),
Hebrew (Refuah [b. Eleazar] Kohen), Aramaic (Israel Najara [d. 1625]), and
Judeo-Persian (Mullh Gershon, Elijah b. Abb, Ezekiel Khwnsr, Aqiba
b. Shelumiel, David b. Mamin) poems. Azharot [Ihtirz-nma (The Book
of Forebearance)] by Benjamin b. Mishael [Amn; d. after 1732]; Azharot
[Ihtirz-nma (The Book of Forebearance)] by Eleazar ha-Kohen. [Iran]. 19th
cent.?
126 leaves. Paper (mostly light beige, some purple); water damaged lightly;
11.117.1cm.

1. Fol. 1r1v: a small fragment of a Judeo-Persian tale.

2. Fol. 2r2v: a fragment (missing the incipit) of a Judeo-Persian tale.

First line:
]?[

3. Fol. 2v44v: Judeo-Persian tales about Maimonides.

Fol. 2v: Incipit:


Fol. 14v: Incipit:
Fol. 25r: Incipit:
Fol. 34v: Incipit:
miscellany 249

4. Fol. 44v53r: a Judeo-Persian tale set in Urmiyah (a province in West Azer-


baijan, Iran).

Incipit: ][

5. Fol. 53v55v: another Judeo-Persian tale involving Maimonides.

Incipit:

6. Fol. 56r74v: a Judeo-Persian rendition of a tale about Eleazar and a horse


from Sefer Liqqutim (?).

Heading:
][][
Incipit:

7. Fol. 75r79v: a fragment (lacking the explicit) of Qie-yi suln Jumjumah


[The Tale of Suln Jumjumah] by Ar.

Caption title:
Incipit:

8. Fol. 79v: a Judeo-Persian quatrain (only).

Caption title:
Incipit: ] [ ][

9. Fol. 79v80r: a Judeo-Persian ghazal.

Heading:
Incipit:

10. Fol. 80r81r: a Judeo-Persian ghazal by Imrn.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 194, 2.


250 chapter ix

11. Fol. 81r81v: a Judeo-Persian ghazal by [Parrot].

Heading:
Incipit:

12. Fol. 81v82r: four Judeo-Persian quatrains.

Fol. 81v: Incipit: a.


b.
Fol. 82r: Incipit: c.
d.

13. Fol. 82r83r: according to the heading, this is a Judeo-Persian ghazal by


Kha (the sinner; nom-de-plume of Shah Isml i [r. 15011524], but
it may have been that of other poets as well). It is actually the first of four
quatrains.

Fol. 82r: Heading:


Fol. 82v: Incipit: a.
b. ]?[
c.
Fol. 83r: Incipit:

14. Fol. 83r83v: a Judeo-Persian poem about two women.

Heading:
Incipit:

15. Fol. 83v86v: three Judeo-Persian quatrains and two ghazals.

Fol. 84r: Incipit: a.


b.
c.
Fol. 84v: Incipit:
Fol. 85v: Incipit:

16. Fol. 86v87r: a Judeo-Persian rendition of a ghazal by Sad.

Heading:
Incipit:
miscellany 251

17. Fol. 87r88v: seven Judeo-Persian quatrains and one ghazal.

Fol. 87r: Incipit: a.


b.
c.
Fol. 87v: Incipit: d.
e.
Fol. 88r: Incipit: f.
g.
Fol. 88v: Incipit: h.

18. Fol. 88v89r: a Judeo-Persian rendition of a ghazal by Khqn Shrvn.

Heading:
Incipit:

19. Fol. 89r: a Judeo-Persian quatrain.

Incipit:

20. Fol. 89r92r: a Judeo-Persian poem in honor of Purim by Mullh Gershon.

Fol. 89r: Caption title:


Incipit:

Bibliography: See ms 1361.

21. Fol. 92r95v: two (possibly more; division between the poems unclear)
Judeo-Persian ghazals with superscriptions indicating that they are qua-
trains.

Incipit:
Incipit:
252 chapter ix

22. Fol. 96r96v: a fragment (only the incipit) of the Judeo-Persian rendition
of the Azharot [Ihtirz-nma (The Book of Forebearance)] by Benjamin b.
Mishael [Amn], based on Azharot by Solomon b. Gabirol.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: See ms 1440.

23. Fol. 97r102v: the reshut part of Eleazar (ha)-Kohens Judeo-Persian rendi-
tion of the Azharot [Ihtirz-nma (The Book of Forebearance)].

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 201, 49.

24. Fol. 103r104r: a Judeo-Persian poem in praise of Moses by Elijah b. Abb.

Incipit:

25. Fol. 104v108v: two Judeo-Persian translations of two Aramaic poems by


Israel Najara, with alternating Judeo-Persian verses at the beginning.

Fol. 104v: Heading:


Incipit:
Fol. 105v: Heading:
Incipit:

26. Fol. 108v109r: a Judeo-Persian poem in praise of Ezekiel by Ezekiel Khwn-


sr.

Heading:
Incipit:

27. Fol. 109v111v: a Judeo-Persian religious poem with the Hebrew refrain
Mi-piel by Aqiba b. Shelumiel.

Heading:
Incipit:
miscellany 253

28. Fol. 111v112v; 122v121r: a Judeo-Persian penitential poem by David b. Ma-


min.

Heading:
Incipit:

29. Fol. 115v113r: a Hebrew baqqashah by Refuah [b. Eleazar] Kohen.

Heading:

Incipit:

30. Fol. 119v115v: a Hebrew pizmon for the end of the Sabbath by Refuah [b.
Eleazar] Kohen.

Heading:
Incipit: ][

31. Fol. 121r119v: a Hebrew pizmon.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 207, 56.

32. Fol. 123r126v: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) religious treatise.

Incipit:

After fol. 112, some folios are upside-down and out of order. The same square
Persian hand throughout.
Colophon (fol. 92v): Copied by Yaqov Hamadn on Monday, 5th of Adar ii [no
year].
Copyist (fol. 92v): Yaqov Hamadn.

ms 1449
ena 484 t 40
Judeo-Persian (Ibn Gs, Ram Hamadn, Joseph b. Siman [ov] Zargn)
poems. Qie-yi sang tarsh [The Tale of a Stone Carver] and Qie-yi suln
Jumjumah [The Story of Suln Jumjumah] by Fard al-Dn Ar (d. 1221).
254 chapter ix

Qie-yi pdshh va haft vazrn [The Tale of the Pdshh and the Seven Vi-
ziers], or Timsl-nma [The Book of Similitudes] by Judah (b. David Shrz?
Lr?; fl. 17th cent.). [Iran]. 19th cent.?
56 leaves. Paper (beige); water damage; left side of fol. 1 and 2 are torn off;
1117.8cm.

1. Fol. 1r2r: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-Persian


poem.

Incipit:

2. Fol. 2r6r: a Judeo-Persian poem by Ibn Gs (Ghiys?).

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 183, 8; cf. Ibn Ghiys.

3. Fol. 6r9r: a Judeo-Persian poem by Ram Hamadn.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 194, 2; cf. Ram Hamadn.

4. Fol. 9r11v: a Judeo-Persian rendition of Qie-yi sang tarsh [The Tale of a


Stone Carver] by Ar.

Caption title:
Incipit:

5. Fol. 11v15r: a Judeo-Persian poem on the stages of human life by Joseph b.


Siman [ov] Zargn.

Heading:
Incipit:
miscellany 255

6. Fol. 15r16v: a Judeo-Persian poem with the same refrain as #5, probably by
the same poet.

Heading:
Incipit:

7. Fol. 16v19v: a Judeo-Persian poem by Joseph b. Siman [ov] Zargn.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 180, 18.

8. Fol. 19v25v: a Judeo-Persian poem for Passover with the refrain Mi-piel.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 192, 11.

9. Fol. 25v30r: a Judeo-Persian fragment (missing the explicit) of Qie-yi sul-


n Jumjumah [The Tale of Suln Jumjumah] by Ar; some folios are
copied obliquely.

Caption title:
Incipit:

10. Fol. 30v55r: a Judeo-Persian fragment (missing the incipit and explicit) of
the Judeo-Persian (?) masnav Qie-yi pdshh va haft vazrn [The Story of
the Shah and the Seven Viziers], or Timsl-nma [The Book of Similitudes]
by Judah [b. David Shrz? Lr?].

Fol. 30v: Caption title:


First line:

Bibliography: See ms 5542.


256 chapter ix

Fol. 30v, 31r, and 56v are mostly blank. Old, colorful cardboard binding. Vertical
copy in one square Persian hand throughout.

Bibliography: Bacher, Zur jdisch-persischen Literatur (1904), 536539.

ms 1450
ena 486 t 70
Haggadah. Judeo-Persian (Benjamin b. Mishael [Amn; d. after 1732]) and
Persian (Fard al-Dn Ar [d. 1221]) poems. [Iran]. 19th cent.
26 leaves. Paper (thick blue); 17.810cm.

1. Fol. 1r12v: a fragment (missing the incipit) of a Judeo-Persian translation/ex-


planation of the Haggadah.

First line:

2. Fol. 12v13v: a Judeo-Persian poem in praise of Moses by Ar.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 198, 19.

3. Fol. 14v26v: a fragment (missing the explicit) of the masnav Megillat Ester, a
Judeo-Persian verse rendition of the Book of Esther by Benjamin b. Mishael
[Amn].

Heading:

Incipit:

Bibliography: See ms 1361.

Fol. 14r is blank. Unidentified Russian watermarks (e.g., fol. 10, 1885 and part
of a garland; fol. 2, 3, 8, the Russian letters f and i; fol. 17, the letter m
upside-down; fol. 18, scales on a shield(?); fol. 20, the 81, fol., 21, the 31). The
same excellent square Persian hand throughout.
miscellany 257

ms 1452
ena 495
Judeo-Persian transcriptions of classical Persian poems, mostly by Ab Mu-
ammad Muli al-Dn Sad (d. 1291). [Iran]. 1865.
103 leaves. Paper (mostly beige, some fol. are blue); water damage at the begin-
ning; 10.717.2cm.

Fol. 1r103v: a collection of Persian ghazals by Sad, whose name begins to


appear in many takhallu [signature verses at the end of a poem] verses begin-
ning on fol. 7r. On top of fol. 95r there is a verse in Persian hand; on top of fol. 96r,
the incipit of the poem is first given in Persian script. Quatrains on fol. 103r and
v. are copied obliquely.

Incipit:

Vertical copy; the same or similar square Persian hands throughout.


Colophon (fol. 103v): 5625 [1865].
Owners (fol. 103v; in Persian hand): bat akm Ezekiel; the name is also
spelled in Persian script. The owner is identified as the daughter of the
distinguished physician akm Ezekiel.
n.b. (Fol. 1r): Sunday, the 22nd of Av [no year].

ms 1453
ena 496
Haggadah. Judeo-Persian (Elisha b. Samuel [Rghib; fl. 17th cent.], Samuel
b. Elisha, Joseph b. Siman [ov] Zargn, Shihb Yazd [18th cent.], Ibn Gs),
Persian (Shams al-Dn Muammad fi [d. ca. 1389]), and Hebrew (Israel
Najara [d. 1625], Samuel b. Elisha, Samuel b. Nissim, Ibn Gs [Ibn Ghiys?])
poems. Qie-yi gul va bulbul [The Tale of the Rose and the Nightingale] by (?).
Accounts. [Iran]. 19th cent.?
24 leaves. Paper (dark beige); water damage; ruled with ruling board; fol. 24
bound upside-down; 10.520.5cm.

1. Fol. 1r1v: a fragment (missing most of the text and explicit) of a Judeo-
Persian explanation of the Haggadah.

Incipit:
258 chapter ix

2. Fol. 2v: a heading inside a Star of David; the rest of the folio is lined horizon-
tally and is filled with two stars and jottings.

Heading:

3. Fol. 3r: a fragment (missing the explicit) of a vocalized Hebrew poem by


Elisha b. Samuel [Rghib].

Heading:
Incipit:

4. Fol. 4r4v: a Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit:

5. Fol. 5r5v: eight Judeo-Persian quatrains and five riddles by Samuel b. Elisha.

Fol. 5r: Heading:



Incipits of a.
quatrains:
b.
c.
d.
Fol. 5v: e.
f. ] ?[
g. ][

Bibliography: qeg, p. 301.

h.

6. Fol. 6r: a Hebrew poem by Samuel b. Elisha.

Heading:
Incipit:
miscellany 259

7. Fol. 6r: two Judeo-Persian quatrains.

Incipit: a.
b.

8. Fol. 6v: title and (only) incipit of a Hebrew poem from Zemirot Israel by Israel
Najara.

Heading:
Incipit:

9. Fol. 7r: only the title, the incipit and a half of a vocalized Hebrew taanun
poem by Samuel b. Nissim.

Heading:
Incipit:

10. Fol. 8r8v: a Judeo-Persian poem by Joseph b. Siman [ov] Zargn.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 180, 19 and p. 181, 57.

11. Fol. 8v15v: a Judeo-Persian rendition of the folk (?) masnav Qie-yi gul va
bulbul [The Tale of the Rose and the Nightingale] by (?).

Heading:
Incipit:

12. Fol. 15v: a Judeo-Persian quatrain.

Incipit:

13. Fol. 16r17r: a Judeo-Persian poem by Shihb Yazd.

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.


260 chapter ix

14. Fol. 17r20r: twenty-eight Judeo-Persian quatrains.

Fol. 17r: Incipit: a.


b.
Fol. 17v: Incipit: c.
d.
e.
f.
g.
Fol. 18r: Incipit: h.
i.
j.
k.
l.
Fol. 18v: Incipit: m.
n.
o.
p.
Fol. 19r: Incipit: q.
r.
s.
t.
Fol. 19v: Incipit: u.
v.
w.
x.
Fol. 20r: Incipit: y.
z.

Bibliography: qeg, p. 301.

aa.
bb.

15. Fol. 20v21r: two Judeo-Persian ghazals.

Fol. 20v: Heading:


Incipit:
Fol. 20v: Heading:
Incipit:
miscellany 261

16. Fol. 21r22r: a Judeo-Persian poem by Ibn Gs (Ghiys?).

Heading:
Incipit:

17. Fol. 22v23r: accounts in Judeo-Persian using Arabic/Persian numbers.

Incipit:

18. Fol. 24r: a Judeo-Persian transcription of a ghazal by fi.

Heading:
Incipit: ]?[

19. Fol. 24r24v: four Judeo-Persian quatrains.

Incipit: a.
b.
c.
d.

Bibliography: See #5, g. above.

20. Fol. 24r: another copy of the first Judeo-Persian ghazal in #15 above.

Incipit:

Most of fol. 1v, 2r, 3v, 4v, 6v, 7r, 7v, 23r, and 23v are blank. Vertical copy; a variety
of Persian square hands. Unidentifiable watermark suggests paper of Russian
provenance.

ms 1459
ena 557 t 3
Hebrew (Refuah [b. Eleazar ha-] Kohen, Meshullam b. Isaac, Samuel b. Pr
Amad, Moses b. Isaac, Israel Najara [d. 1652], Mashia b. Pr Amad, Ben-
jamin b. Mishael [Amn; d. after 1732], ezekiah Burujird, Abb b. Nuriel,
Elisha b. Samuel [Rghib; fl. 17th cent.], Moses b. Joseph ha-Levi, li, Isaac
b. David, Judah [b. David Shrz? Lr?; fl. 17th cent.], Shabbatai, David b.
Mamin, Mordekai, Abraham, Solomon, Moses, Eleazar b. Aharon ha-Kohen
Irq, Menaem, Joseph Saul, Jacob, Elijah [b. David], Sulaymn, Nissim,
262 chapter ix

Joshua, David b. Aharon b. asin, Isaac, Jacob b. Jonah, Abd al-Meir, Judah
Halevi [d. 1141], Solomon [b. Gabirol; d. 1058], ezekiah, Samuel b. Nissim,
Samuel b. Nisi, Benjamin b. Daniel, Abraham [b.] Maimon [d. 1237], Moses
Zacuto [d. 1697]), Aramaic (Israel Najara [d. 1625] or David b. Jacob Pardo
[d. 1790], Siman ov Melamed [uvyah; d. 1823 or 1828]), and Judeo-Persian
(Benjamin b. Mishael [Amn; d. after 1732], Siman ov Melamed [uvyah;
d. 1823 or 1828], Ezekiel Khwnsr, Elijah b. Abb, Akiba b. Shelumiel, David
b. Mamin) poems. Munjt-nma [The Book of Supplications] and Azharot
[Ihtirz-nma (The Book of Forebearance)] by Benjamin b. Mishael [Amn;
d. after 1732]. [Iran]. 19th cent.
189 leaves. Paper (light beige); four blank pages at the beginning and at the end
of the ms.; 10.817cm.

1. Fol. 1r3r: two Hebrew baqqashot by Refuah [b. Eleazar ha-] Kohen.

Fol. 1r: Heading:



Incipit:
Fol. 3r: Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 212, 5 ().

2. Fol. 3v6r: a Hebrew taanun by Mashia b. Pr Amad.

Heading:
Incipit:

3. Fol. 6r8v: a Hebrew pizmon by Refuah [b. Eleazar ha-] Kohen.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 210, 8; not for erev shabbat (Oar) but for shaarit of the
Sabbath.
miscellany 263

4. Fol. 8v10v: a Hebrew pizmon for the end of the Sabbath by Meshullam b.
Isaac.

Heading:
Incipit:

5. Fol. 10v13v: two (the first a defective fragment, the second kabbalistic)
Hebrew taanunim by Samuel b. Pr Amad.

Fol. 10v: Heading:



Incipit:

Bibliography: Oar, p. 200, 19.

Fol. 13r: Heading:


Incipit:

6. Fol. 14r15r: a Hebrew poem in praise of Elijah by Refuah [b. Eleazar ha-]
Kohen or Benjamin b. Mishael [Amn].

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 200, 26; Davidson, Supplement, 815.

7. Fol. 15r16r: a Hebrew poem in honor of Elijah by Moses b. Isaac.

Heading:

Incipit:

8. Fol. 16r17r: a bilingual (Aramaic-Hebrew) poem in praise of Elijah by eze-


kiah Burujird.

Heading:
Incipit:
264 chapter ix

9. Fol. 17r17v: a Hebrew poem by Moses b. Isaac.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:174, 2250.

10. Fol. 17v19r: a Hebrew pizmon by Benjamin b. Mishael [Amn].

Heading:

Incipit:

11. Fol. 19v20r: a Hebrew poem.

Incipit:

12. Fol. 20r23v: five Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 20r: Heading:


Incipit:
Fol. 20v: Heading:
Incipit: a.
b.
Fol. 21v: Heading:
Incipit:
Fol. 22r: Heading:
Incipit:

13. Fol. 24r25r: a Hebrew poem by Abb b. Nuriel.

Heading:

Incipit:
miscellany 265

14. Fol. 25r26r: two bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poems by Benjamin
b. Mishael [Amn].

Fol. 25r: Heading:


Incipit:
Fol. 26r: Heading: ]?[
Incipit:

15. Fol. 26v27v: a Hebrew poem by Elisha b. Samuel [Rghib].

Heading:

Incipit:

16. Fol. 27v28v: two Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 27v: Heading:


Incipit:
Fol. 28v: Heading:
Incipit: ][

17. Fol. 28v29r: a Hebrew poem by Benjamin [b. Mishael (Amn)?].

Heading: ][
Incipit:

18. Fol. 29r29v: two Hebrew pizmonim.

Fol. 29r: Heading:


Incipit:
Fol. 29v: Heading:
Incipit:

19. Fol. 30r: a bilingual (Hebrew and Turkish) poem by Shabbatai.

Acrostic:
Incipit:
266 chapter ix

20. Fol. 30r31r: a Hebrew poem by Elisha b. Samuel [Rghib].

Heading: ][
Incipit:

21. Fol. 31r32r: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

22. Fol. 32v: a Hebrew poem by Jacob.

Heading:
Incipit:

23. Fol. 32v35r: a single Hebrew taanun by Moses b. Joseph ha-Levi.

Heading:
Incipit:

24. Fol. 35r36v: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

25. Fol. 36v38r: a Hebrew poem by li.

Heading:
Incipit:

26. Fol. 38r38v: a Hebrew poem.

Heading:

Incipit:

27. Fol. 39r40r: a Hebrew poem by David b. Mamin.

Heading:
Incipit:
miscellany 267

28. Fol. 40r40v: a Hebrew poem by Mordekai.

Heading:
Incipit: ][

29. Fol. 40v41v: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem by Siman ov


Melamed [uvyah].

Incipit:

30. Fol. 41v42r: a Hebrew poem by Israel Najara.

Heading:
Incipit:

31. Fol. 42r43r: didactic advice in Judeo-Persian verse.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 179, 8.

32. Fol. 43v: a Hebrew poem by Israel Najara.

Heading:
Incipit:

33. Fol. 43v44r: a Judeo-Persian poem in praise of Ezekiel by Ezekiel Khwn-


sr.

Heading:
Incipit: ][

Bibliography: See ms 1244.

34. Fol. 44r44v: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:
268 chapter ix

35. Fol. 44v45v: a Judeo-Persian poem on the Twelve Tribes by Benjamin b.


Mishael [Amn].

Heading:
Incipit:

36. Fol. 45v47r: a single Hebrew taanun by Elijah [b. David].

Heading:
Incipit:

37. Fol. 47r48r: a single Hebrew taanun by Moses b. Joseph ha-Levi.

Heading:
Incipit:

38. Fol. 48r52r: a Hebrew poem by Elisha [b. Samuel (Rghib)] with alternat-
ing Judeo-Persian translation.

Heading:
Incipit:

39. Fol. 52r54v: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

40. Fol. 54v55r: a Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

41. Fol. 55r56r: an Aramaic poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:
miscellany 269

42. Fol. 56r: a Hebrew poem by Abraham.

Acrostic:
Incipit:

43. Fol. 56r58r: two Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 56r: Acrostic:


Incipit:
Fol. 57r: Heading:
Incipit:

44. Fol. 58v: a Hebrew poem by Solomon.

Acrostic:
Incipit:

45. Fol. 58v59r: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 209, 4 ( ;)Davidson, Oar, 3:54, 1174.

46. Fol. 59r: a Hebrew poem by Moses.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:444, 842.

47. Fol. 59v: a Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:
270 chapter ix

48. Fol. 60r:-62r: four Hebrew poems by Eleazar b. Aharon ha-Kohen Irq.

Fol. 60r: Acrostic: ][


Incipit:
Fol. 60r: Acrostic:
Incipit:
Fol. 61r: Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:416, 3433.

Fol. 61v: Acrostic:


Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:268, 463.

49. Fol. 62r64r: three Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 62r: Acrostic:


Incipit:
Fol. 62v: Acrostic:
Incipit:
Fol. 63v: Acrostic:
Incipit:

50. Fol. 64r65r: two Hebrew poems by li.

Fol. 64r: Acrostic:


Incipit:
Fol. 64v: Acrostic:
Incipit:

51. Fol. 65r: a Hebrew poem by Menaem.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:99, 661.


miscellany 271

52. Fol. 65r65v: a Hebrew poem in honor of Purim by Solomon.

Acrostic:
Incipit:

53. Fol. 65v: a Hebrew poem by li.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:319, 244.

54. Fol. 66r: a Hebrew poem by Joseph Saul.

Acrostic:
Incipit:

55. Fol. 66r66v: a Hebrew poem by Jacob.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:283, 555.

56. Fol. 66v67r: a Hebrew poem by li.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:309, 4.

57. Fol. 67r67v: a Hebrew poem by Sulaymn.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:243, 165.


272 chapter ix

58. Fol. 67v: a Hebrew poem by Nissim.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:222, 571.59.

59. Fol. 68r: a Hebrew poem by Joshua.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 206, 20.

60. Fol. 68v: a Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

61. Fol. 68v70r: a Hebrew poem by David b. Aharon [b. asin].

Acrostic:
Incipit:

62. Fol. 70r72r: three Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 70r: Acrostic:


Incipit:
Fol. 70v: Acrostic:
Incipit:
Fol. 71v: Acrostic:
Incipit:

63. Fol. 72r72v: a Hebrew poem by Isaac.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:438, 3904.


miscellany 273

64. Fol. 72v73r: a Hebrew poem by Jacob b. Jonah.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:146, 719.

65. Fol. 73r73v: a Hebrew poem by Sulaymn.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:480, 1584.

66. Fol. 73v74r: a Hebrew poem by Mordekai.

Acrostic:
Incipit:

67. Fol. 74r75v: a Hebrew poem by Abd al-Meir.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:74, 1547.

68. Fol. 75v76r: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 209, 5 ( ;)Davidson, Oar, 3:59, 1275.

69. Fol. 76r76v: a Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:
274 chapter ix

70. Fol. 76v77r: a Hebrew poem by Mordekai.

Acrostic: ][
Incipit:

71. Fol. 77r78r: a Hebrew poem by Judah Halevi.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:409, 3285.

72. Fol. 78r79r: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:471, 197.

73. Fol. 79r: a Hebrew poem by Solomon (b. Gabirol).

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 213, 19; Davidson, Oar, 3:463, 1212.

74. Fol. 79v: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 209, 4 ( ;)Davidson, Oar, 3:54, 1172.

75. Fol. 80r: a Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:
miscellany 275

76. Fol. 80v: a Hebrew poem by Eleazar [b. Aharon ha-Kohen] Irq.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:51, 1067.

77. Fol. 80v81r: a Hebrew poem by Eleazar [b. Aharon ha-Kohen] Irq.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:100, 704.

78. Fol. 81r: a Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

79. Fol. 81v: a Hebrew poem by Isaac.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:310, 1151.

80. Fol. 82r85v: five Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 82r: Heading:


Incipit:
Fol. 82v: Incipit:
Fol. 83v: Heading:
Incipit:
Fol. 84r: Heading:
Incipit:
Fol. 85r: Heading:
Fol. 85v: Incipit:
276 chapter ix

81. Fol. 86r87r: a Hebrew poem in praise of Moses.

Heading:
Incipit:

82. Fol. 87r88r: a kabbalistic Hebrew poem by Moses b. Isaac.

Heading:
Incipit:

83. Fol. 88r90r: a Hebrew pizmon by Benjamin b. Mishael [Amn].

Heading: ][

Incipit:

84. Fol. 90r90v: a Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

85. Fol. 90v91r: a Hebrew poem by Joseph Saul.

Acrostic:
Incipit:

86. Fol. 91r93v: two Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 91r: Acrostic:


Incipit:
Fol. 92v: Heading:
Incipit:

87. Fol. 93v94r: a Hebrew poem by ezekiah.

Acrostic:
Incipit:
miscellany 277

88. Fol. 94r95r: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem.

Heading:
Incipit:

89. Fol. 95r95v: a Hebrew poem by Eleazar b. Aharon ha-Kohen Irq.

Acrostic: ][ ][
Incipit:

90. Fol. 95v96r: a Hebrew poem of disputed authorship (Israel Najara, ayim,
or Siman ov Melamed [uvyah]?).

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 211, 13; Davidson, Oar, 3:294, 1008.

91. Fol. 96v97v: a Judeo-Persian poem in praise of Moses by Elijah b. Abb.

Incipit:

92. Fol. 97v98r: a Hebrew poem by Isaac b. David.

Acrostic:
Incipit:

93. Fol. 98r: a Hebrew poem by Nissim.

Acrostic:
Incipit:

94. Fol. 98v: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:
278 chapter ix

95. Fol. 99r99v: a Hebrew poem by or attributed to Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

96. Fol. 99v100r: a Hebrew poem by Abraham.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:21, 418.

97. Fol. 100r102r: a Judeo-Persian poem by Aqiba b. Shelumiel.

Heading:
Incipit:

98. Fol. 102r104v: a Judeo-Persian poem by David b. Mamin.

Heading:
Incipit:

99. Fol. 105r105v: an Aramaic pizmon by Siman ov [Melamed; uvyah].

Heading:
Incipit:

100. Fol. 106r107r: an Aramaic poem by David b. Jacob Pardo or Israel Najara.

Heading/acrostic (?):
Incipit:

101. Fol. 107v109r: three Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 107v: Acrostic:


Incipit:
Fol. 108v: Acrostic:
Incipit:
Fol. 109r: Acrostic:
Incipit:
miscellany 279

102. Fol. 109v: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) pizmon by Benjamin b.


Mishael [Amn].

Heading:
Incipit:

103. Fol. 109v111r: a Hebrew poem by Israel Najara with alternating Judeo-
Persian translation.

Acrostic:
Incipit:

104. Fol. 111r112v: two Judeo-Persian poems by Benjamin b. Mishael [Amn].

Fol. 111r: Heading:


Incipit:

Bibliography: Oar, p. 189, 19.

Fol. 112r: Heading:


Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

105. Fol. 113r114v: Judeo-Persian translations of two Hebrew poems by Israel


Najara.

Fol. 113r: Heading:


Incipit:
Fol. 113v: Heading:
Incipit: ][

106. Fol. 114v115r: a Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:
280 chapter ix

107. Fol. 115r116r: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem by Judah.

Heading:
Incipit:

108. Fol. 116v120r: two Judeo-Persian translations of two Hebrew poems by


Israel Najara.

Fol. 116v: Heading:


Incipit:
Fol. 119r: Heading: ][
Incipit:

109. Fol. 120r120v: a Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

110. Fol. 121r121v: a Judeo-Persian translation of a Hebrew poem by Israel


Najara.

Heading:
Incipit:

111. Fol. 121v: a Hebrew poem by Solomon.

Acrostic:
Incipit:

112. Fol. 122r123r: a Judeo-Persian translation of a Hebrew poem by Israel


Najara.

Acrostic:
Incipit:
miscellany 281

113. Fol. 123r139r: Judeo-Persian Azharot [Ihtirz-nma (The Book of Fore-


bearance)] by Benjamin b. Mishael [Amn].

Caption title:

Incipit:

114. Fol. 139r159r: Judeo-Persian rendition of the Azharot by Solomon b. Gabi-


rol on the negative commandments.

Heading:

Incipit:

115. Fol. 159r160r: a Judeo-Persian rendition of a Hebrew poem by Israel Najara.

Heading:
Incipit:

116. Fol. 160r160v: a Judeo-Persian rendition of a Hebrew poem by Benjamin b.


Mishael [Amn].

Heading:
Incipit: ]?[

117. Fol. 160v163v: a pizmon and a poem by Israel Najara with alternating
Judeo-Persian translation.

Fol. 160v: Heading:


Incipit:
Fol. 162r: Heading:
Incipit:

118. Fol. 163v166r: a bilingual (Judeo-Persian and Hebrew) pizmon by Siman


ov Melamed [uvyah].

Heading:
Incipit:
282 chapter ix

119. Fol. 166r168v: a single Hebrew taanun by Elisha b. Samuel [Rghib].

Heading:

Incipit:

120. Fol. 169r170v: a single Hebrew taanun by Samuel b. Nissim.

Heading:
Incipit:

121. Fol. 170v171v: a single Hebrew taanun.

Heading:
Incipit:

122. Fol. 171v173r: a single Hebrew taanun in reverse alphabetical order.

Heading:
Incipit:

123. Fol. 173r174v: a single Hebrew taanun by Samuel b. Nisi.

Heading:
Incipit:

124. Fol. 174v175v: a Hebrew reshut.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 199, 1.

125. Fol. 175v176v: a Hebrew reshut in reverse alphabetical order.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 213, 2.


miscellany 283

126. Fol. 176v180v: a single Hebrew taanun by Benjamin b. Mishael [Amn].

Heading:

Incipit:

127. Fol. 180v183r: a Hebrew pizmon by Benjamin b. Daniel.

Heading: ][
Incipit:

128. Fol. 183r186v: a single Hebrew alphabetical taanun by Elisha b. Samuel


[Rghib].

Heading:

Incipit:

129. Fol. 186v187v: a Judeo-Persian rendition of a Hebrew poem by Siman ov


Melamed [uvyah].

Heading:
Incipit: ][ ][

130. Fol. 187v188v: a single Hebrew baqqashah by Abraham [b.] Maimon.

Heading:
Incipit:

131. Fol. 188v189v: a Hebrew poem by Moses Zacuto.

Heading:
Incipit:

Fol. 11v12r, 12v are mostly or wholly blank. Black-brown leather bindings. One
strong square Persian hand throughout.
284 chapter ix

ms 1461
ena 565
Hebrew (Solomon b. Gabirol [d. 1058]) and Judeo-Persian (Ab Joseph, abb,
Joseph Siman [ov] Zargn, Shihb Yazd [fl. 18th cent.]) poems. Qie-yi msh
va raz [The Tale of the Ewe and the Vine] by Shafq (fl.?). Qie-yi suln
Jumjumah [The Tale of Suln Jumjumah] by Fard al-Dn Ar (d. 1221).
[Iran]. 1795.
61 leaves. Paper (beige); 10.215cm.

1. Fol. 1r: a fragment (missing the incipit) of a Judeo-Persian poem.

First line:

2. Fol. 1v31v: a bilingual (vocalized Hebrew and Judeo-Persian) rendition of


the Azharot by Solomon b. Gabirol.

Heading:

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 203, 10.

3. Fol. 32r33v: twelve Judeo-Persian quatrains by Ab Joseph.

Fol. 32r: Heading:


Incipit: a.

Bibliography: Oar, p. 181, 45.

b.
c.
Fol. 32v: Incipit: d.
e.
f.
Fol. 33r: Incipit: g.
h.
i.
Fol. 33v: Incipit: j.
k.
l.
miscellany 285

4. Fol. 34r38r: a Judeo-Persian versified munzara [dispute poem], Qie-yi


msh va raz [The Tale of the Ewe and the Vine], by Shafq.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

5. Fol. 38v42r: twenty-one Judeo-Persian quatrains with Jewish content by


abb.

Fol. 38v: Heading:


Incipit: a.
b.
c.
Fol. 39r: Incipit: d.
e.
f.
Fol. 39v: Incipit: g.
h.
i.
Fol. 40r: Incipit: j.
k.
l.
Fol. 40v: Incipit: m.
n.
Fol. 41r: Incipit: o.
Heading:
Incipit: p.
q.
r.
Fol. 41v: Incipit: s.
t.
Fol. 42r: Incipit: u.

Bibliography: Oar, p. 180, 28.


286 chapter ix

6. Fol. 42r48r: a Judeo-Persian poem in praise of fruits by Joseph b. Siman


[ov] Zargn.

Caption title: ][
Incipit:

7. Fol. 48r52r: a Judeo-Persian poem in praise of vegetables, also by Joseph b.


Siman [ov] Zargn.

Caption title:
Incipit:

8. Fol. 52r53r: six Judeo-Persian quatrains.

Fol. 52r: Caption title:


Incipit: a.
b.
c.
Fol. 52v: Incipit: d.
e.
f.

9. Fol. 53r: a Judeo-Persian ghazal.

Heading:
Incipit:

10. Fol. 53r: a Judeo-Persian quatrain.

Caption title:
Incipit:

11. Fol. 53v54r: two Judeo-Persian ghazals.

Caption title:
Incipit: a.
b.
miscellany 287

12. Fol. 54r59v: a Judeo-Persian translation of Qie-yi suln Jumjumah [The


Tale of Suln Jumjumah] by Ar.

Caption title:
Incipit:

13. Fol. 60r61r: a Judeo-Persian poem by Shihb Yazd.

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

14. Fol. 61r: a Judeo-Persian quatrain.

Caption title:
Incipit:

15. Fol. 61v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian poem in honor
of the Sabbath by Joseph b. Siman [ov] Zargn.

Caption title:
Incipit:

Unidentifiable watermark. The same square Persian hand throughout.


Copyist (fol. 31v): Yosef Ab b. Qaan.
Colophon (fol. 31v): Tuesday, 2nd of Iyyar 5555 [1795].

ms 1462
ena 566 t 72
Hebrew (ayim, Israel Najara [d. 1625], Mordekai, Siman ov Melamed [uv-
yah; d. 1823 or 1828] Nathan Gulpdgn [fl. ?]) poems. Munjat-nma [The
Book of Supplications] by Ezekiel Khwnsr. Shhzdah va f [The Prince
and the f] by Elisha b. Samuel (Rghib; fl. 17th cent.). aydar Beg va anam-
bar [aydar Beg and anambar] by Abd al-Mahd (Lkish (?), fl.?). [Iran].
19th cent.?
53 leaves. Paper (mostly beige paper; some turned somewhat blue); water
damage; 9.816.3cm.
288 chapter ix

1. Fol. 1r3v: a fragment (missing the incipit) of a vocalized messianic Hebrew


poem with alternating vocalized Judeo-Persian strophes by Siman ov Mela-
med [uvyah (?)].

First line: ][

2. Fol. 4r5r: Munjt-nma [The Book of Supplications] in praise of Ezekiel


by Ezekiel Khwnsr.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

3. Fol. 5r5v: a vocalized Hebrew poem by ayim.

Heading:
Incipit:

4. Fol. 5v6v: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

5. Fol. 6v8v: a Judeo-Persian translation of an Aramaic poem by Israel Najara


with alternating Hebrew and Judeo-Persian strophes by Joseph.

Heading:
Incipit:

6. Fol. 9r9v: a vocalized Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

7. Fol. 9v10v: a vocalized Hebrew poem by Mordekai.

Acrostic:
Incipit:
miscellany 289

8. Fol. 10v12v: a vocalized Hebrew poem with alternating Judeo-Persian trans-


lation by Israel Najara.

Incipit:

9. Fol. 12v28v: a fragment (missing the beginning and ending chapters) of the
Judeo-Persian masnav Shhzda va f [The Prince and the f] by Elisha
b. Samuel [Rghib].

Caption title: ][

First line:

10. Fol. 29r31r: a fragment (missing the incipit) of a vocalized Hebrew poem.

First legible line:

11. Fol. 31r32r: a vocalized Hebrew poem in reverse alphabetical order for the
end of the Sabbath.

Heading:
Incipit:

12. Fol. 32r32v: a fragment (only three lines) of a vocalized Hebrew poem by
Israel Najara, translated into Judeo-Persian by Nathan Gulpdgn.

Heading:

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 196, 1 ().


290 chapter ix

13. Fol. 33r53v: a fragment (missing the incipit and explicit) of the Persian
masnav aydar Beg va anambar [aydar Beg and anambar] by Abd
al-Mahd [Lkish (?)].

Chapter heading:

Incipit:

Bibliography: See ms 9336.

The same good square Persian hand throughout.

ms 1463
ena 568
Hebrew, Judeo-Persian (Sad, Benjamin b. Mishael [Amn; d. after 1732],
Kalm [d. 16511652], abb, Joseph b. Siman [ov] Zargn), and Persian (Ab
Muammad Muli al-Dn Sad [d. 1291]) poems. Munjt-nma [The Book of
Supplications] by Fard al-Dn Ar [d. 1221]. [Iran]. 19th cent.?
22 leaves. Paper (alternating beige and blue); 14.8 10 cm.

1. Fol. 1r: a fragment (only the explicit) of a Judeo-Persian poem.

First line:

2. Fol. 1r2r: a Judeo-Persian lafah (satirical folk anecdote) in verse.

Caption title:
Incipit:

3. Fol. 2v3r: a Judeo-Persian or Persian poem by Sad (?).

Heading:
Incipit:

4. Fol. 3r3v: two Judeo-Persian copies of ghazals by Sad.

Fol. 3r: Caption title:


Incipit:

Bibliography: Oar, p. 188, 9 (attributes it to Benjamin b. Mishael [Amn]).


miscellany 291

Fol. 3v: Heading:


Incipit:

5. Fol. 4r: a Judeo-Persian poem.

Heading:
Incipit:

6. Fol. 4r5r: two ghazals by Sad.

Fol. 4r: Heading:


Incipit:
Fol. 4v: Heading:
Incipit:

7. Fol. 5r: a Judeo-Persian ghazal by Benjamin b. Mishael [Amn].

Caption title:
Incipit: ][

8. Fol. 5v: a Judeo-Persian ghazal by Kalm.

Heading:
Incipit:

9. Fol. 5v: a Judeo-Persian ghazal by abb.

Heading:
Incipit:

10. Fol. 6r: two Judeo-Persian quatrains.

Heading:
Incipit:
Heading:
Incipit:
292 chapter ix

11. Fol. 6r8v: a Judeo-Persian rendition by Joseph b. Siman [ov] Zargn of a


Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

12. Fol. 9r11r: a Judeo-Persian poem in honor of the Sabbath by Joseph b. Siman
[ov Zargn].

Heading:
Incipit:

13. Fol. 11r: a Judeo-Persian quatrain.

Heading:
Incipit:

14. Fol. 11v15v: a Judeo-Persian poem in two parts/versions by Joseph b. Siman


[ov Zargn].

Heading:
Incipit:

15. Fol. 16r17v: a Judeo-Persian poem in praise of Israels male and female
prophets.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 179, 9.

16. Fol. 18r19r: Munjt-nma [The Book of Supplications], a poem about


Moses by Ar.

Heading:
First line:

17. Fol. 19r21r: Same heading and topic as #16.

Heading:
Incipit:
miscellany 293

18. Fol. 21r21v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian rendition


of the Hebrew poem Yigdal.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 195, 7; Davidson, Oar, 1:266, 195.

Fol. 22r and 22v are blank; the same, rather poor square Persian hand through-
out.

ms 1465
ena 570
Hebrew (Israel Najara [d. 1625], Moses ha-Levi, Benjamin b. Mishael [Amn;
d. after 1732]) and Persian (Ab Muammad Muli al-Dn Sad [d. 1291])
poems. Haggadah. [Iran]. 18th19th cent.?
21 leaves. Paper (blue); ruled with ruling board; 17.1 10.2 cm.

1. Fol. 1r5v: four vocalized Hebrew poems (the first missing the incipit; the
fourth missing the explicit) by Israel Najara with alternating Judeo-Persian
translations.

Fol. 1r: First line:


Fol. 2r: Incipit:
Fol. 3r: Incipit:
Fol. 4v: Incipit:

2. Fol. 6r7r: a fragment (missing the incipit) of a Hebrew poem.

Incipit: Illegible.
Second line:

3. Fol. 7r8r: a Hebrew poem in honor of circumcision by Moses ha-Levi.

Heading:
Incipit:

Bibliography: cf. Oar, p. 208, 63.


294 chapter ix

4. Fol. 8v9v: a Hebrew poem in praise of Elijah attributed here to Benjamin [b.
Mishael; Amn], but of disputed authorship.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 200, 26.

5. Fol. 10r10v: the same poem as #4 in large, vocalized block letters.

6. Fol. 11r: a fragment (only the explicit) of a Judeo-Persian poem.

First line:

7. Fol. 11r11v: a Judeo-Persian rendition of a ghazal by Sad.

Fol. 11v: Caption title:


Incipit:

8. Fol. 11v: two quatrains.

Caption title:
Incipit:
Heading:
Incipit:

9. Fol. 12r21v: a fragment (missing the incipit and explicit) of Judeo-Persian


explanations of parts of the Haggadah.

First line:

Watermark indicates paper of Russian provenance; cf. Uchastkina, Plates 305


(1785), 306 (1793), 308 (1797). A variety of square Persian hands.

ms 1467
ena 574
Hebrew (Israel Najara [d. 1625], Ibn Gs/Ibn Giys?, Benjamin b. Mishael
[Amna; d. after 1732]), Judeo-Persian, and Persian (Ab Muammad Muli
al-Dn Sad [d. 1291], Fa al-Dn [Fa Herav Anr; d. 1639]) poems. [Iran].
19th cent.?
18 leaves. Paper (blue and beige); extensive damage; 11 16.3 cm.
miscellany 295

1. Fol. 1r1v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-Persian


poem with the Hebrew refrain Mi-piel.

Heading:
Incipit:

2. Fol. 2r: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) wedding poem.

Incipit:

Bibliography: Cf. Soroudi, Shira-yi atan.

3. Fol. 2v3r: a Hebrew poem in honor of Simat Torah.

Caption title:
Incipit:

4. Fol. 3r3v: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

5. Fol. 3v4r: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:9, 173.

6. Fol. 4v5v: a Hebrew poem in honor of bridegrooms.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 206, 29, 30.


296 chapter ix

7. Fol. 6r6v: a Hebrew poem in honor of circumcision.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 209, 3 ().

8. Fol. 7r7v: a Hebrew poem by Israel Najara followed by a Judeo-Persian


translation.

Fol. 7r: Heading:



Incipit:
Fol. 7r: Heading:
Incipit: ][

9. Fol. 7v8r: a Hebrew poem by Benjamin b. Mishael [Amn].

Caption title:
Incipit:

10. Fol. 8r8v: a fragment (missing the second half) of a bilingual (Hebrew and
Judeo-Persian) poem.

Incipit:

11. Fol. 9r: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian poem about
Moses.

Incipit:

12. Fol. 9v10v: a Judeo-Persian rendition of the Hebrew poem Yigdal.

Heading:
Incipit:

13. Fol. 11r: The same as #12; a fragment (only the first 10 lines).
miscellany 297

14. Fol. 11v: five and a half lines of miscellaneous Judeo-Persian notes bearing
several names.

Heading:

15. Fol. 12r: Judeo-Persian renditions of one and a half ghazals by Sad.

First line: (ending of a ghazal):


Caption title:
Incipit:

16. Fol. 12v13r: a Judeo-Persian rendition of a ghazal by Fa al-Dn [Fa


Herav Anr].

Heading:
Incipit:

17. Fol. 13r18v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian rendition of


a (Hebrew) poem by Ibn Gs/Ibn Giys?

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 183, 8.

Fol. 19r and v are blank. Several poor square Persian hands.

ms 1478
ena 673
Tales. Hebrew (Solomon b. Gabirol (?) [d. 1058], Benjamin b. Mishael [Amn;
d. after 1732], Israel Najara [d. 1625], ayim), Judeo-Persian (Tafsr [Bereshit-
nma (The Book of Genesis)] by Shhn [fl. 14th cent]), and Persian (Ab
Muammad Muli al-Dn ad [d. 1291], Shams al-Dn Muammad fi [d.
ca. 1389], Muammad usayn Nar Nshpr [d. between 16121614]) poems.
Megillat Ester by Benjamin b. Mishael [Amina; d. after 1732]. Midrash pei-
rat Moshe ve Aharon [Midrash on the Deaths of Moses and Aaron (?)]. Asara
haruge malkut [The Ten Martyrs of the Kingdom] by Imrn (d. after 1536).
Astrology. Calendar. Letters. Amulet. Will. Folk remedies. Fables. Haggadah,
etc. [Iran]. 19th cent.?
65 leaves. Paper (beige and blue); extensive damage; different sizes; ca. 22
17 cm.
298 chapter ix

1. Fol. 1r3r: a fragment (missing the incipit and explicit) from a Judeo-Persian
account of the deaths of Moses, Aaron, and Miriam (Midrash peirat Moshe
ve-Aharon [?]).

First line:

Bibliography: See ms 1525.

2. Fol. 3r8v: Judeo-Persian renditions of quatrains and ghazals, mostly by ad


and fi.

Fol. 3r: Incipit:


Fol. 3v: Heading:
Incipit:
Fol. 4r: Heading:
Incipit:
Fol. 4v: Heading:
Incipit:
Fol. 5r: (fi) Incipit:
Fol. 5v: Caption title:
Incipit:
Fol. 6r: (ad) Incipit: a.
b.
Fol. 6v: (ad) Incipit:
Fol. 7r: (ad) Incipit:
Fol. 8r: (fi) Heading:
Incipit:
Fol. 8v: (fi) Incipit:
(fi) Incipit:

3. Fol. 8v9r: a vocalized Hebrew poem by Benjamin b. Mishael [Amn].

Heading:
Incipit:

4. Fol. 9r10v: a vocalized Hebrew poem with alternating Judeo-Persian trans-


lation attributed to Solomon b. Gabirol.

Heading:
Incipit:
miscellany 299

5. Fol. 10v12v: two vocalized Hebrew poems by Israel Najara with alternating
Judeo-Persian translations; the second has only the first four verses.

Fol. 10v: Heading:


Incipit:
Fol. 12v: Heading:
Incipit:

6. Fol. 13r13v: a fragment (missing the incipit) of a Judeo-Persian poem on a


messianic theme.

First line:

7. Fol. 14r15r: a Judeo-Persian poem on death.

Incipit:

8. Fol. 15r: Judeo-Persian rendition of a quatrain by Nar [Nshpr].

Caption title:
Incipit:

9. Fol. 15r15v: two Judeo-Persian renditions of a ghazal by ad.

Fol. 15r: Caption title:


Incipit:
Fol. 15v: Caption title:
Incipit:

10. Fol. 16r16v: a Judeo-Persian fragment (missing the explicit) of an astrologi-


cal treatise.

Heading:
Incipit:
300 chapter ix

11. Fol. 17r18v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-Persian
rendition in prose and verse of Hebrew tales, one about a brother and
sister who are kohens, and the beginning of Asara haruge malkut [The Ten
Martyrs of the Kingdom] by Imrn.

First line:

12. Fol. 19r20v: Continuation of #10 above (missing the explicit).

Incipit:

13. Fol. 21r21v: calendar table with names of animals (Chinese?) beneath them,
starting with the year 5651 [1891] and ending with the year 5709 [1949].

Incipit:

14. Fol. 22v: Judeo-Arabic translation of the Passover song Ead mi yodeah
[Who Knows One].

Heading: ] [
Incipit: ]?[

15. Fol. 23v25r: fragments (missing the incipit and explicit) of three Judeo-
Persian commercial letters.

Fol. 23v: First line:


Fol. 24r: First line:
Fol. 25r: First line:

n.b. The last letter is signed: Avraham b. Avshalom; Asher b. Mordekai; Moshe
b. Siyam (sp?).

16. Fol. 25v: a kabbalistic amulet in Hebrew.

17. Fol. 26r: a fragment (missing the incipit) of a Judeo-Persian will dated at the
end 5645 [1885] and bearing two signatures in different hands, Shmuel b.
Ezekiel and Daniel b. Amram.

First line:
miscellany 301

18. Fol. 27r27v: two Judeo-Persian quatrains (the first missing the incipit) and
one ghazal.

Fol. 27r: First line: a.


Incipit: b.
Fol. 27v: Incipit: c.

19. Fol. 28r28v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian letter.

Incipit:

20. Fol. 29r29v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-Persian
prose retelling of the revelation at Sinai.

First line:

21. Fol. 30r: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-Persian
letter.

First line:

22. Fol. 31r: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew poem by ayim with
Judeo-Persian translation.

Incipit:

23. Fol. 31v32v: a Judeo-Persian meditation for the Seventh of Adar (traditional
date for the birth and death of Moses).

Caption title:
Incipit:

24. Fol. 33r34r: a small fragment (only the beginning of one episode) from the
Judeo-Persian masnav Tafsr-i Shhn [Bereshit-nma (The Book of Gene-
sis)] by Shhn.

Chapter heading:

First line:

Bibliography: qeg, pp. 3855.


302 chapter ix

25. Fol. 35r41v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-Persian
recounting of the Passover miracles, the observances of Passover and the
Sabbath.

First line:

26. Fol. 42r42v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-Persian
text relating the (midrashic) argument between God and Moses regarding
the latters admittance into the Land of Israel.

First line:

27. Fol. 43r48v: continuation of #25.

28. Fol. 49r49v: a fragment (missing the incipit and explicit) of folk remedies
in Judeo-Persian.

First line:

29. Fol. 50r50v: a fragment (missing the incipit and explicit) of an animal fable
in Judeo-Persian.

Incipit:

30. Fol. 51r57r: a fragment (missing the incipit and explicit) of Megillat Ester
by Benjamin b. Mishael [Amn].

Heading: ][

First line:

Bibliography: See ms 1361.

31. Fol. 58v60r: a fragment from #24 above in a different hand.

Heading:
Incipit:
miscellany 303

32. Fol. 60r61v: calendar tables of the Hebrew months and their weekly syna-
gogue readings.

Incipit:

33. Fol. 62r64v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian text ex-
plaining the laws and roles of priests and Levites, interspersed with anec-
dotes and explanations of religious practice.

Fol. 63v: Incipit:

34. Fol. 65r65v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-Persian
explanation of a part of the Haggadah, in purple ink.

First line: ][

Fol. 22r, 22v, 23r, 24v, 26v, 27v, 30v, 34v, 57v, 58r, and 60v are partially or wholly
blank; jottings on fol. 25v. Unclear watermarks on blue folios indicate paper
of Russian provenance. Mostly in several square Persian hands; some Ma-
ghreb (?) hands in #15.
Copyist (fol. 21v): Iyyov b. Sulaymn.

ms 1483
ena 931 t 43
Hebrew liturgical writings for Shabbat. Hebrew (David b. Reuben, Michael
b. Isaac, Solomon, ezekiah, Abraham b. Ezra [d. 1164], Abraham [b.] Mai-
mon [d. 1237], Isaac Luria [d. 1572], Manr, Judah, Daniel [b. Yeiel?], Yeiel,
Menaem, Joseph, Israel Najara [d. 1625], Solomon [b. Gabirol? d. 1058], Ma-
sd b. Moses, Eleazar, Joshua Obadiah b. Reuben, ezekiah b. Eleazar, Refuah
[b. Eleazar] ha-Kohen, Joseph Karo [d. 1575], li, Mordekai, Michael Kohen
edeq, Shalom, Samuel b. Nissim, Samuel b. Pr Amad) and Aramaic (Israel
Najara [d. 1625]) poems. The Tale of Miriam (bat Tanum) and Her Seven Sons,
or The Tale of annah and Her Seven Sons [see Muibat-nma (The Book of
Calamity)] by Imrn [d. after 1536]. Prayers. [Iran]. 19th cent.?
165 leaves. Paper (thick, beige); water damage; 17.2 10.4 cm.

1. Fol. 1v2v: a Hebrew poem for Rabbi Reuben by David b. Reuben.

Caption title:
Incipit:
304 chapter ix

2. Fol. 2v5v: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

3. Fol. 6r10r: a Hebrew baqqashah by Michael b. Isaac.

Heading:
Incipit:

4. Fol. 10v11v: a Hebrew baqqashah by Solomon or by ezekiah.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 208, 5; Davidson, Oar, 2:476, 282.

5. Fol. 11v12r: the Hebrew liturgical poem Adon olam.

Incipit:

6. Fol. 12v14r: a Hebrew baqqashah.

Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:344, 345.

7. Fol. 14r14v: a Hebrew psalm for the Sabbath (Ps. 92).

Fol. 14r: Heading:


Fol. 14r/14v: Incipit:

8. Fol. 14v15r: a Hebrew poem by Abraham b. Ezra.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 208, 2; Davidson, Oar, 2:471, 194.


miscellany 305

9. Fol. 15v16r: a Hebrew poem by Isaac Luria.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 206, 27; Davidson, Oar, 2:338, 1727.

10. Fol. 16r17r: a Hebrew baqqashah by ezekiah.

Heading:
Incipit:

11. Fol. 17r18r: a Hebrew baqqashah.

Incipit:

Bibliography: Oar, 1:102, 2180.

12. Fol. 18r19r: a Hebrew poem by Manr.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 206, 24; Davidson, Oar, 2:336, 1688.

13. Fol. 19r19v: a Hebrew poem by Judah.

Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:348, 1940.

14. Fol. 20r20v: a Hebrew baqqashah by Daniel (b. Yeiel?).

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:115, 386.


306 chapter ix

15. Fol. 20v22r: a Hebrew baqqashah by Yeiel.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:415, 3410.

16. Fol. 22r23r: a Hebrew baqqashah by Menaem.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:86, 373.

17. Fol. 23r24r: a Hebrew poem by Joseph.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:457, 1085.

18. Fol. 24r24v: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

19. Fol. 25r25v: a Hebrew baqqashah by Israel Najara.

Fol. 25r: Heading:


Incipit: ][

20. Fol. 26r27r: the Hebrew poem Yigdal.

Incipit:

21. Fol. 27v28r: a Hebrew prayer in prose.

Incipit:
miscellany 307

22. Fol. 28r28v: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:19, 366.

23. Fol. 28v29v: a Hebrew poem.

Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:18, 355.

24. Fol. 29v30r: a Hebrew poem by Solomon (b. Gabirol?).

Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:444, 838.

25. Fol. 30v31r: a Hebrew poem by Masud b. Moses.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:477, 314.

26. Fol. 31r: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:329, 12.

27. Fol. 31v32r: a Hebrew poem.

Fol. 31v: Heading:


Incipit:
308 chapter ix

28. Fol. 32r32v: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit: ][

Bibliography: Davidson, Oar, 1:72, 1570.

29. Fol. 32v33r: same as #24 above.

30. Fol. 33r33v: a Hebrew poem by Solomon [b. Gabirol?].

Heading:
Incipit:

31. Fol. 33v: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

32. Fol. 34r35v: a Hebrew poem by Abraham b. Ezra.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 207, 37; Davidson, Oar, 2:360, 2193.

33. Fol. 35v36v: a Hebrew poem by Solomon [b. Gabirol?].

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 212, 5 ( ;)Davidson, Oar, 3:419, 363.

34. Fol. 36v38r: a Hebrew poem by Eleazar.

Heading:
Incipit:
miscellany 309

35. Fol. 38r39r: a Hebrew poem by Joshua Obadiah b. Reuben.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 208, 63; Davidson, Oar, 2:436, 3865.

36. Fol. 39r40r: a Hebrew poem by ezekiah b. Eleazar in honor of circumci-


sion.

Incipit: ][

Bibliography: Oar, p. 204, 2 ().

37. Fol. 40r41v: a Hebrew prose prayer for the occasion of circumcision.

Incipit:

38. Fol. 41v43v: a Hebrew poem in honor of a bridegroom.

Caption title:
Incipit:

39. Fol. 43v44v: a Hebrew wedding poem.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 206, 29.

40. Fol. 44v46v: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:159, 995.


310 chapter ix

41. Fol. 47r70v: a Judeo-Persian rendition (the incipit is in Hebrew) of the


apocryphal [2Macc. 7] The Tale of Miriam [bat Tanum] and Her Seven Sons,
or The Tale of annah and Her Seven Sons. (See Mubat-nma [The Book of
Calamity] by Imrn.)

Heading:
Incipit:

42. Fol. 71r112v: Hebrew prayers and poems for festivals and life-cycle events.

Heading:

Incipit:

43. Fol. 112v118r: a Hebrew poem for Shabbat ha-gadol.

Caption title:
Incipit:

44. Fol. 118v119r: a Hebrew poem by Refuah [b.Eleazar] ha-Kohen.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 205, 4 ().

45. Fol. 119v121r: a Hebrew poem in honor of Elijah of disputed authorship.

Heading:
Incipit: ][

46. Fol. 121v125v: famous rabbinic tales in Hebrew.

Incipit:

47. Fol. 125v127r: a Hebrew poem by Joseph Karo.

Heading:
Incipit:
miscellany 311

48. Fol. 127r127v: an Aramaic poem by Israel Najara.

Heading:
Incipit:

49. Fol. 127v128r: a Hebrew poem for the Grace after Meals.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:318, 215.

50. Fol. 128r130v: three Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 128r: Heading:


Incipit:
Fol. 129v: Heading:
Incipit:
Fol. 130v: Heading:
Incipit:

51. Fol. 131r133v: a Hebrew midrashic narrative on Passover.

Incipit:

52. Fol. 133v134v: a prayer/poem for dipping honey and eating other foods
associated with Rosh ha-shanah.

Heading:

Incipit:

53. Fol. 134v138r: a Hebrew poem by Abraham [b.] Maimon.

Heading:
Incipit:
312 chapter ix

54. Fol. 138r143r: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

55. Fol. 143r145r: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:79, 1752.

56. Fol. 145r146r: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

57. Fol. 146r149r: two Hebrew poems by li.

Fol. 146r: Heading:


Incipit:
Fol. 146v: Heading:
Incipit:

58. Fol. 149r150v: a Hebrew poem by Mordekai.

Heading:
Incipit: ][

59. Fol. 150v151r: a Hebrew poem by Michael Kohen edeq.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 209, 17; Davidson, Oar, 3:170, 2162.


miscellany 313

60. Fol. 151r151v: a Hebrew poem by Shalom.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 212, 8 ().

61. Fol. 151v152v: a Hebrew poem for Simat Torah.

Heading:
Incipit: ][

Bibliography: Cf. Oar, p. 200, 23.

62. Fol. 152v153v: a Hebrew poem in honor of a bridegroom.

Heading:
Incipit:

63. Fol. 153v154v: a Hebrew baqqashah by Samuel b. Pr Amad.

Heading:
Incipit: ][

64. Fol. 154v157r: a Hebrew poem.

Fol. 154v: Heading:


Incipit:

65. Fol. 157r157v: a Hebrew poem by or attributed to Israel Najara.

Heading:
Incipit:

66. Fol. 157v159r: a Hebrew baqqashah by Samuel b. Nissim.

Heading:
Incipit:
314 chapter ix

67. Fol. 159r160r: a Hebrew poem.

Heading:
Incipit:

68. Fol. 160r160v: Same as #38 above.

69. Fol. 160v162r: a Hebrew poem for Purim.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 213, 5.

70. Fol. 162r163r: a Hebrew poem by Israel Najara.

Heading:
Incipit:

71. Fol. 163r165v: a bilingual (Judeo-Persian and Hebrew) poem.

Heading:
Incipit:

Fol. 1r4v are filled with Hebrew words, phrases and jottings.
Brown leather binding, cracked, with broken leather clasps. The same large,
untutored square Persian hand throughout.

ms 1490
ena 1387 b 36
Judeo-Persian (Ysuf Yahd [d. ca. 1788], Benjamin b. Mishael [Amn; d.
after 1732], Uziel, David b. Abraham b. Maani [Mamin], David Kunin, ufl
[Youth], Joseph Laf, David ha-Qaan, Mullh Aala), Hebrew (Siman ov
Melamed [uvyah; d. 1823 or 1828]) and Persian (Ab Muammad Muli al-
Dn Sad [d. 1291], Jall al-Dn Rm [d. 1273], Ubaydullh Khn b. Mamd
[d. 1598], Shams al-Dn Muammad fi [d. ca. 1389], Abd al-Ramn Mush-
fiq [d. 1588], Zaynab Samarqand, ayda) poems. Prayers. Sermons (Eleazar
ha-Kohen). Tales. Folk remedies. [Bukhara]. 19th cent.?
185 leaves. Paper (thick, beige); water damage; 17.2 10.4 cm.
miscellany 315

1. Fol. 1r2v: a Judeo-Persian mukhammas by Ysuf [Yahud].

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 184, 27.

2. Fol. 2v: a Judeo-Persian ghazal by Ysuf [Yahd].

Incipit:

3. Fol. 3r: a Judeo-Persian rendition of a ghazal by Sad.

Heading:
Incipit:

4. Fol. 4r: a Judeo-Persian ghazal.

Incipit:

5. Fol. 4v: a Judeo-Persian ghazal.

Fol. 4v: Heading:


Incipit:

6. Fol. 5r8v: a Judeo-Persian mukhammas by Ysuf [Yahd].

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 181, 41; qeg, pp. 273276.

7. Fol. 10r: folk remedies in Hebrew.

Incipit:

8. Fol. 11r15v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-Persian


masnav in Bukharan dialect.

First line:
316 chapter ix

9. Fol. 16r16v: a version of a well-known Hebrew poem for Simat Torah.


Fol. 16r is interrupted at the bottom by the beginning of #10 below.

Incipit:

10. Fol. 16r, 17r18r: a Hebrew sermon by Eleazar ha-Kohen in Bukharan dialect.

Heading:
Incipit:

11. Fol. 18r: a Judeo-Persian quatrain in Bukharan dialect.

Incipit:

12. Fol. 19r20r: a Judeo-Persian poem by Benjamin b. Mishael [Amn].

Incipit: ][

Bibliography: See ms 1244.

13. Fol. 20v21r: a Hebrew poem by Siman ov [Melamed].

Heading:
Incipit:

14. Fol. 21r22r: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem by Benjamin b.


Mishael [Amn].

Heading:
Incipit:

15. Fol. 22r24r: a Judeo-Persian poem by Uziel.

Heading:
Incipit:
miscellany 317

16. Fol. 24v28v: a Judeo-Persian poem by David b. Abraham b. Maan [Ma-


min].

Heading:
Incipit:

17. Fol. 29r31r: a partially vocalized Hebrew poem about Elijah.

Incipit:

18. Fol. 31v: a fragment (missing the explicit) of a vocalized Hebrew page of the
Havdalah.

Incipit: ][ :

19. Fol. 32r35v: a fragment (missing the incipit) of a Hebrew prayer for Rosh
odesh and other prayers.

First line:

20. Fol. 36r37v: a Hebrew poem with the refrain Mi-piel.

Incipit:

21. Fol. 38r42r: a Judeo-Persian qadah by David Kunin.

Heading:
Incipit:

22. Fol. 42v46r: two Judeo-Persian qadahs.

Fol. 42v: Heading:


Incipit:
Fol. 46r: Heading:
Incipit:
318 chapter ix

23. Fol. 48r91v: a Judeo-Persian tale, interspersed with quatrains, involving


Mowlav [Jall al-Dn Rm].

Incipit:

24. Fol. 92r96v: Same as #6 above.

25. Fol. 97r109v: Judeo-Persian tales.

Incipit:

26. Fol. 109v110r: two Judeo-Persian ghazals.

Fol. 109v: Incipit:


Fol. 110r: Incipit:

27. Fol. 110r112r: Judeo-Persian renditions of classical Persian ghazals, copied


together in run-on fashion.

Incipit:

28. Fol. 112r119r: Judeo-Persian renditions of classical Persian ghazals, among


them by Sad.

Incipit:

29. Fol. 119v122r: a Judeo-Persian mukhammas by ufl.

Heading:
Incipit:

30. Fol. 122r126r: a Judeo-Persian rendition of an elegiac (marsyah) mukham-


mas by Ubaydullh Khn b. Mamd.

Heading:
Incipit:
miscellany 319

31. Fol. 126r128r: a Judeo-Persian elegy (marsyah) by Joseph Laf.

Heading:
Incipit:

32. Fol. 128r135r: six Judeo-Persian ghazals.

Fol. 128r: Incipit:


Fol. 130v: Incipit:
Fol. 131v: Incipit:
Fol. 132v: Incipit:
Fol. 134v: Incipit: a.
Incipit: b.

33. Fol. 135r137r: two Judeo-Persian mukhammas poems by Ysuf [Yahd].

Fol. 135r: Incipit:


Fol. 136r: Incipit:

Bibliography: Oar, p. 183, 15.

34. Fol. 137r138v: two Judeo-Persian poems.

Fol. 137r: Incipit:


Fol. 138r: Incipit:

35. Fol. 139r139v: a Judeo-Persian imitation of a famous poem by fi.

Incipit: ][

36. Fol. 139v: a Judeo-Persian poem.

Incipit: ]?[

37. Fol. 140r148r: a Judeo-Persian rendition of a qadah by Zaynab Samar-


qand imitating a famous poem by fi (cf. #35 above).

Heading:
Incipit:
320 chapter ix

38. Fol. 149r: a Judeo-Persian quatrain.

Incipit:

39. Fol. 149v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-Persian
ghazal.

First line:

40. Fol. 150r151r: a Judeo-Persian poem.

Incipit:

41. Fol. 151r: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian poem.

Incipit:

42. Fol. 152r153v: a Judeo-Persian qadah by David ha-Qaan.

Heading:
Incipit:

43. Fol. 154r154v: a Judeo-Persian qadah.

Heading:
Incipit:

44. Fol. 154v157r: Judeo-Persian renditions of ghazals by Mushfq.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Rypka, History, p. 503.

45. Fol. 157r157v: a Judeo-Persian ghazal.

Heading:
Incipit:
miscellany 321

46. Fol. 157v158r: a Judeo-Persian poem in the meter awl.

Heading:
Incipit:

47. Fol. 158v: a Judeo-Persian ghazal.

Incipit:

48. Fol. 158v159v: a Judeo-Persian elegy (marsyah) by Mullh Aala.

Heading:
Incipit:

49. Fol. 159v163v: a Judeo-Persian tarkband in praise of the Sabbath.

Heading:

Incipit:

50. Fol. 164r164v: a Judeo-Persian poem in praise of the Sabbath by Ysuf


[Yahd].

Heading:
Incipit:

51. Fol. 165r168r: a Judeo-Persian strophic poem in the meter awl by Ysuf
[Yahd].

Heading: ][
Incipit:

52. Fol. 168r169r: a Judeo-Persian ghazal.

Incipit:

53. Fol. 169v170r: a Judeo-Persian poem.

Incipit:
322 chapter ix

54. Fol. 170v: a short Judeo-Persian poem.

Incipit:

55. Fol. 171r: a Judeo-Persian ghazal.

Incipit:

56. Fol. 172v: a Judeo-Persian ghazal.

Incipit:

57. Fol. 173r: a Judeo-Persian mukhammas copied obliquely.

Incipit:

58. Fol. 173v174r: a Judeo-Persian rendition of a ghazal by Sayda.

Heading:
Incipit:

59. Fol. 174v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian tarkband in


honor of the Sabbath.

Heading: ][
Incipit:

60. Fol. 175r176v: a fragment (missing the incipit) of a Judeo-Persian poem.

First line:

61. Fol. 176v177v: a Judeo-Persian poem.

Incipit:

62. Fol. 177v179v: a Judeo-Persian poem.

Incipit:
miscellany 323

63. Fol. 179v180r: a Judeo-Persian poem.

Incipit:

64. Fol. 180v184r: a Judeo-Persian rendition of a mukhammas by Sayda.

Heading:
Incipit:

Fol. 3v, 8v, 9r, 9v, 10v, 18v, 22v, 46v, 47r, 47v, 91v, 148v, 149r, 151v, 171v, 172r, 184v,
185r, and 185v are wholly or partially blank. Lovely, dark green tooled leather
binding with embossed medallions. Watermarks indicate paper of Italian (?)
provenance. Various square Persian hands.
Colophon (fol. 148v): Simah b. David.

Bibliography: Bacher, Zur jdisch-persischen Literatur (1904), 545551.

ms 1492
ena 1389 b 16
Hilkot sheitah. Hebrew (Israel Najara [d. 1625]) and Judeo-Persian (Ysuf
Yahd [d. ca. 1788], Joseph b. Isaac) poems. Makhzan al-pand [The Treasury
of Advice] by Judah (b. David Shrz? Lr?; fl. 17th cent.). Mubat-nma
[The Book of Calamity], or Qie-yi haft bardarn [The Tale of the Seven
Brothers] by Imrn (d. after 1536). Khodydd by Ibrhm b. Mullh Ab l
Khayr (?). Letter by Moses b. Naman (Nahmanides; d. 1270) to his son. Lists.
Arabic-Hebrew vocabulary list. Folk remedies. Bukhara. 1830.
94 leaves. Paper (thick beige); 21.215cm.

1. Fol. 2r, 3rv, 5v10r: a Hebrew fragment (missing the incipit and explicit) on
ritual slaughter and associated topics based on MaimonidesHilkot sheitah.

Incipit:

2. Fol. 2v: list of lent items and names of individuals.


324 chapter ix

3. Fol. 10v13r: a partially vocalized Judeo-Persian copy of Ysuf Yahds muk-


hammas in honor of Moses.

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1244.

4. Fol. 13r: a fragment (only the incipit) of a partially vocalized Judeo-Persian


didactic masnav, Makhzan al-pand [The Treasury of Advice] by Judah [b.
David Shrz? Lr?].

Heading:
Incipit:

5. Fol. 17v18v: a copy of a Hebrew letter of Moses b. Naman [Nahmanides] to


his son.

Heading:
Incipit:

6. Fol. 19r21r: a Hebrew treatise on jealousy/envy.

Heading:
Incipit:

7. Fol. 22r: three vocalized Judeo-Persian lines, introductory praises.

Incipit:

8. Fol. 23r: the beginning of a Hebrew treatise on ritual slaughter.

Caption title:
Incipit:
miscellany 325

9. Fol. 27v41r: a vocalized fragment (missing the explicit) of the Judeo-Persian


chronicle masnav Khodydd by Ibrhm b. Mullh Ab l Khayr (?).

Heading:
Incipit:

Bibliography: See ms 1493.

10. Fol. 42v: a Hebrew page memorializing the deaths of various writers and
important individuals.

Heading:
Incipit:

11. Fol. 43v45v: a vocalized Judeo-Persian poem by Joseph b. Isaac.

Heading:

Incipit:

12. Fol. 45v83r: a partially vocalized Judeo-Persian copy of Mubat-nma


[The Book of Calamity], or Qie-yi haft bardarn [The Tale of the Seven
Brothers] by Imrn.

Caption title:




Incipit:

Bibliography: See ms 1454.

13. Fol. 83v: a Judeo-Persian ghazal.

Incipit:

14. Fol. 84r: a short Hebrew list about the biblical patriarchs buried with two
wives.
326 chapter ix

Incipit:

15. Fol. 84v87r: Judeo-Persian folk remedies.

Incipit: ]?[

16. Fol. 87v88r: a Hebrew poem by Israel Najara.

Acrostic:
Incipit:

17. Fol. 88v: Judeo-Persian folk remedies.

Incipit:

18. Fol. 90r: a Hebrew and Judeo-Persian fragment (missing the explicit) about
the month of Sivan.

Heading:
Incipit:

19. Fol. 90v91r: Judeo-Persian folk remedies.

Incipit:

20. Fol. 91v92r: eight Judeo-Persian ghazals and quatrains.

Fol. 91v: Incipit: a.


b.
c.
Fol. 92r: Incipit: d.
e.
f.
g.
h.

21. Fol. 92v93r: a partially vocalized Arabic-Hebrew vocabulary list.

Heading:
Incipit:
miscellany 327

22. Fol. 93r94v: a miscellany of names, lists, and jottings in Judeo-Persian.

Incipit:

Watermark indicates paper of Russian provenance; cf. Uchastkina, Plates 342


244 (18211823). Fol. 4r, 4v, 5r, 13v17r, 21v, 22r, 22v, 23v27r, 41v42r, 43r, 83v,
88r, 88v, 89r, and 89v are partially or wholly blank. Very good, reddish, worn
leather binding with three lovely painted cartouches. The same square Per-
sian hand throughout.
Colophon (fol. 43v, 83r): 18th (?) of Tamuz to 17th of Tamuz 5590 [1830].
Copyists (fol. 25r, 43v): Khuidd Aharon Shoet Pigri (sp.?); (fol. 83r): Aharon
Reuven.
Owners (fol. 1v): ayim b. Aharon Shoet
(fol. 13v): Moshe b. Amram
(fol. 13v; 22v): Avraham b. Aharon
(fol. 23r): The younger son [ayim?] of Aharon Shoet b. Mowln Pigri (sp.?)
Location (fol. 25r): Bukhara.

ms 1503
ena 1718
Haggadah. Hebrew (Israel Najara, d. 1625) poems. [Iran]. 19th cent.?
8 leaves. Lithograph. Paper (beige); 17.310.8cm.

1. Pp. 1r3r: a vocalized Hebrew fragment from the end of the Haggadah.

p. 1r: Incipit:

2. Pp. 3r4v: two vocalized Hebrew poems by Israel Najara, the second with
Judeo-Persian translation.

p. 3r: Incipit:
p. 4r: Heading:
Incipit:

3. Pp. 5r6v: a vocalized Judeo-Persian translation of the Passover poem ad


gadya [One kid].

Caption title:
Incipit:
328 chapter ix

4. Pp. 6v8v: a fragment (missing the explicit) of a vocalized Judeo-Persian


translation of #1 above.

Incipit:

N.p.; n.d.

ms 1520
ena 2313
Hebrew (Joseph [Saul], Israel Najara [d. 1625], David b. Aharon b. asin)
poems. [Iran]. 19th cent.?
10 leaves. Paper (thick beige), worn at the edges; water damage; 11 16.5 cm.

1. Fol. 1v5r: a partially vocalized Hebrew poem by Joseph [Saul] (fol. 1r is


illegible).

Heading:
Incipit:

2. Fol. 5r7v: two partially vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 5r: Incipit:


Fol. 6r: Incipit:

3. Fol. 8r8v: a partially vocalized Hebrew poem by David b. Aharon b. asin.

Incipit:

4. Fol. 9r: a fragment (only the incipit) of a Hebrew poem.

Incipit:

Fol. 9r10r are partially or wholly blank. Several square Persian hands.

ms 1521
ena 2314
Hebrew (ezekiah, Samuel b. Nissim, Israel Najara [d. 1625], ayim Kohen,
Abraham b. Maimon [d. 1237], Elisha b. Samuel [Rghib; fl. 17th cent.) and
classical Persian (Jall al-Dn Rm [d. 1273]) poems. [Iran]. 1864.
18 leaves. Paper (thick beige), worn at the edges; water damage; 11 16.5 cm.
miscellany 329

1. Fol. 1v2r: a Hebrew baqqashah in honor of Elijah.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 205, 3 ().

2. Fol. 2v5r: a single Hebrew taanun by ezekiah.

Caption title:
Incipit:

3. Fol. 5v8r: a Hebrew poem by Samuel b. Nissim.

Incipit:

4. Fol. 8r9r: a Hebrew poem by Elisha b. Samuel [Rghib].

Incipit:

5. Fol. 11v10r: a Hebrew poem from Zemirot Israel by Israel Najara.

Heading:
Incipit:

6. Fol. 11v15r: a Hebrew poem by ayim Kohen.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 204, 3 ().

7. Fol. 15r17v: a Hebrew poem by Abraham b. Maimon.

Incipit:

8. Fol. 18r a fragment of a Judeo-Persian rendition of a poem attributed to Rm.

Incipit:

Fol. 1r is blank. The same square Persian hand throughout.


330 chapter ix

Colophon (fol. 5r): 22 Kislev 5654 [1864].


Owner (fol. 5r): For lady Ester (in Persian script).

ms 1522
ena 2315
Judeo-Persian (Ysuf Yahd [d. ca. 1788]) poems. [Iran]. 19th cent.?
9 leaves. Paper (beige); stained; 10.717.1cm.

1. Fol. 1r: a fragment (missing the incipit) of a Judeo-Persian poem.

Incipit:

2. Fol. 1r2r: three vocalized Judeo-Persian quatrains:

Fol. 1r: Incipit:


Fol. 1v: Incipit:
Fol. 1v2r: Incipit:

3. Fol. 2r2v: two vocalized Judeo-Persian ghazals.

Fol. 2r: Incipit:


Fol. 2v3v: Incipit:

4. Fol. 3v36: a vocalized mukhammas by Ysuf Yahd.

Incipit:

5. Fol. 7r: two vocalized Judeo-Persian quatrains:

Incipit: a.
b.

6. Fol. 7r8r: two vocalized Judeo-Persian ghazals.

Fol. 7r: Incipit:


Fol. 7v: Incipit:
miscellany 331

7. Fol. 8v: a partially vocalized fragment (missing the incipit) of a Judeo-Persian


poem.

First line:

Fol. 8r is missing the bottom half; fol. 8v is missing the top half; fol. 9r and 9v are
blank. The same large square Persian hand throughout.
Copyist (fol. 4v): Pinas b. Rabbi

ms 1523
ena 2316 t 6
Judeo-Persian poems. [Iran]. 19th cent.?
24 leaves. Paper (beige); stained; 10.717.1cm.

Fol. 1r24r: several anonymous Judeo-Persian and classical Persian quatrains


and ghazals, some copied vertically, horizontally, and obliquely.

Fol. 1v: Heading:


Incipit:

The same square Persian hand throughout.


Owner (fol. 1r): Shlomo b. akm Mashia.

ms 1529
ena 2338
List of names. [Iran]. 19th cent.?
8 leaves. Paper (thick beige); written in pencil; 22 18.8 cm.

Fol. 1r8r: list of Persian days of the week and the Hebrew names of individuals
called to the Torah.

First legible line:

Fol. 1v and 8v are blank.


332 chapter ix

ms 1537
ena 445 t 41
Shhzdah va f [The Prince and the f] by Elisha b. Samuel (Rghib; fl.
17th cent.). Alphabet of Ben Sira. Targum Sheni. Hebrew (Israel Najara [d. 1625]),
Aramaic (Israel Najara [d. 1625]), and Judeo-Persian (Elijah b. Abb) poems.
[Iran]. 18281865.
141 leaves. Paper (two types of thick blue); water damage; 31.2 20.5 cm.

1. Fol. 1r51v: a fragment (missing the incipit) of Shhzdah va f [The Prince


and the f] by Elisha b. Samuel [Rghib].

First line:

Bibliography: See ms 1525.

2. Fol. 52r88v: a Judeo-Persian retelling of the Alphabet of Ben Sira.

Caption title:

Incipit:

Bibliography: See ms 1400.

3. Fol. 89r122v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian translation


of Targum Sheni.

Caption title:

Incipit:

4. Fol. 123r141r: thirty-three Hebrew and Aramaic poems, some with Judeo-
Persian translations, from Zemirot Israel by Israel Najara.

Fol. 123r: Caption title:



Incipit:
Fol. 123r: Acrostic:
Incipit:
Fol. 124r: Incipit:
Fol. 125r: Incipit:
miscellany 333

Fol. 124v: Incipit:


Fol. 126r: Incipit:
Fol. 125v: Incipit:
Fol. 127r: Incipit: a.
b.
Fol. 128r: Incipit:
Fol. 127v: Incipit:
Fol. 129r: Caption title:
Incipit:
Fol. 128v: Incipit:
Fol. 131r: Incipit: ][
Fol. 130v: Incipit:
Fol. 132r: Incipit:
Fol. 131v: Incipit:
Fol. 132v: Incipit:
Fol. 134r: Incipit:
Fol. 133v: Incipit:
Fol. 135r: Incipit:
Fol. 134v: Incipit:
Fol. 136r: Incipit:
Fol. 136r: Incipit:
Fol. 137r: Caption title:
Fol. 137r: Incipit:
Fol. 137v: Incipit:
Fol. 138r: Incipit:
Fol. 138v: Incipit:
Fol. 139r: Incipit:
Fol. 139r: Incipit:
Fol. 138v: Incipit: a.
b.
Fol. 141r: Incipit:

5. Fol. 141r141v: a fragment (only the incipit) of a Judeo-Persian poem in praise


of Moses by Elijah b. Abb.

Caption title:
Incipit:

The same good, square Persian hand throughout except for later owners hand
and some blessings (fol. 122v) in Persian script. Watermarks begin only with
334 chapter ix

fol. 123r indicating paper of Russian provenance; cf. Uchastkina, Plates 150
(1817); 248 (1827).
Colophon (fol. 122v): Tues., 5th of Tamuz, 5588 [1828].
Copyist (fol. 122v): Benyamin b. Eliyahu b. Moshe.
Patron (fol. 122v): Moshe b. Geulah.
Later owners (fol. 122v): ghbb b. Asimanov b. Shemuel.
(fol. 122v): gh Jaml b. ha-Us [Ustd] Abb Tihrn, 6th of Kislev 5625
[1865].

ms 5173
ena 1436
Hebrew (Simah arz, Samuel b. Pr Amad, Elisha b. Samuel [Rghib; fl.
17th cent.], Samuel b. Elisha) poems. anukkah-nma [The Book of anuk-
kah] by Elisha b. Samuel (Rghib; fl. 17th cent.). [Iran]. 19th cent.
16 leaves. Paper (light beige); very damaged and stained edges; 10 15.5cm.

1. Fol. 1r1v, 3r3v: a fragment (missing the incipit) of a vocalized Hebrew poem.

First line:

2. Fol. 1v2v: a single vocalized Hebrew taanun by Simah arz.

Caption title:
Incipit:

3. Fol. 4r4v: fragments (missing the incipit and explicit) of a vocalized Hebrew
poem.

First line:

4. Fol. 5r7r: a single vocalized Hebrew taanun.

Caption title:
Incipit:

5. Fol. 7r8v: a single vocalized Hebrew kabbalistic taanun by Samuel b. Pr


Amad.

Caption title:
Incipit:
miscellany 335

6. Fol. 9r11v: a vocalized Hebrew poem by Elisha b. Samuel [Rghib].

Acrostic:
Incipit:

7. Fol. 11v: a vocalized fragment (missing the explicit) of a single Hebrew taa-
nun by Samuel b. Elisha.

Caption title: ][
Incipit:

8. Fol. 12r16v: a fragment (missing the incipit and explicit) of Elisha b. Samuels
[Rghib] Judeo-Persian masnav anukkah-nma [The Book of anuk-
kah].

Incipit:

Two good square Persian hands.

ms 5423
Judeo-Persian songs. Amulet. Azharot by Solomon b. Gabirol [d. 1058]. Hag-
gadah. Hilkot sheitah by Moses b. Maimon [Maimonides, d. 1204]. Song of Sol.
[Nisibin, Kurdistan]. Item #2: 1604; the rest mostly 18th19th cent.
14 leaves. Five groups of different texts with different foliation bound together.
Papers: variety of thick, dark beiges. Sizes vary: 1: 14 9.5 cm; 2: 13.5 8.5 cm; 3 =
1; 4: 11.37.5cm; 5: 10.8 7.2cm.

1. Fol. 1r1v: three short Judeo-Persian songs (d gh).

Incipit: a.
b.
c.

2. Fol. 2v: a Hebrew-Judeo-Persian amulet partly inscribed into a Star of David


(brown and purple ink), bearing the Seleucid date 1916 (1604).

3. Fol. 3r6v: a fragment (missing the incipit and explicit) from the Azharot of
Solomon b. Gabirol.

First line:
336 chapter ix

4. Fol. 7r10v: a fragment (missing the incipit and explicit) from a Haggadah.

First line:

5. Fol. 1r6v: a fragment (missing the incipit and explicit) from the tractate on
Hilkot sheitah (ritual slaughter) by Moses b. Maimon [Maimonides].

First line:

6. Fol. 7r10v: fragments of three Hebrew poems.

Fol. 7r: Incipit:


Fol. 8v: Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:266, n. 195.

Fol. 11r: Heading:


Incipit:

7. Fol. 11r14v: a fragment of the Song of Sol.

Fol. 1v, 2r, 7v, 8r (second foliation) are wholly or partially blank.
Colophon (fol. 2v): Rosh odesh Shevat, Seleucid date 1915 (1604).
Copyist (fol. 2v): Yisaq b. Yehudah.

ms 5544
ena ii 768
Qie-yi sang tarsh [The Tale of a Stone Carver], Qie-yi suln Jumjumah
[The Tale of Suln Jumjumah] and Munjt-nma [The Book of Suppli-
cations] by Fard al-Dn Ar (d. 1221). allj-nma [The Book of allj]
wrongly attributed to Fard al-Dn Ar (d. 1221). Makhzan al-pand [The Trea-
sury of Advice] by Judah (b. David Shrz? Lr?; fl. 17th cent.). Persian (Fard
al-Dn Ar [d. 1221], Jall al-Dn Rm [d. 1273]) and Judeo-Persian (Bb,
Joseph b. Siman [ov] Zargn, Mullh Gershon) poems. Fl-nma [The Book
of Divination]. [Iran] 17th cent.?
26 leaves. Paper (thick dark pages); extensive damage; 10.3 18.7cm.
miscellany 337

1. Fol. 1r2v: a complete copy of a Judeo-Persian rendition of Qie-yi sang


tarsh [The Song of a Stone Carver] by Ar.

Caption title:
Incipit:

2. Fol. 2v3v: eleven quatrains and one ghazal.

Fol. 2v: Incipit: a.


b.
c.
Fol. 3r: Incipit: d.
e.
f.
g.
h.
Fol. 3v: Incipit: i.
j.
k.
Fol. 3v: Heading:
Incipit:

3. Fol. 4r6r: a Judeo-Persian rendition of Qie-yi suln Jumjumah [The Tale


of Suln Jumjumah] by Ar.

Caption title:
Incipit:

4. Fol. 6r6v: a Judeo-Persian poem by Bb.

Heading:
Incipit: ][

5. Fol. 7r9r: allj-nma, a Judeo-Persian poem about the famous f martyr


Ab al-Mught al-allj [d. 922] wrongly attributed to Ar.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Encylopaedia Iranica, s.v., Ar, Fard al-Dn.


338 chapter ix

6. Fol. 9r: entitled a Judeo-Persian mukhammas but actually a ghazal.

Caption title:
Incipit:

7. Fol. 9r: a Judeo-Persian quatrain and a bayt.

Incipit: a.
b.

8. Fol. 9v10r: a Judeo-Persian mukhammas.

Heading:

Incipit:

9. Fol. 10v12v: a Judeo-Persian poem on the travails of being a stranger or


foreigner (in exile?) by Joseph b. Siman [ov] Zargn.

Caption title: ][
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 188, 36.

10. Fol. 13r18v: a copy of the Judeo-Persian masnav Makhzan al-pand [The
Treasury of Advice] by Judah [b. David Shrz? Lr?].

Caption title:

Incipit:

Bibliography: See ms 9336.

11. Fol. 19r: a Judeo-Persian quatrain.

Incipit:

12. Fol. 19r19v: a Judeo-Persian poem about Moses on Mt. Sinai.

Caption title:
Incipit:
miscellany 339

13. Fol. 19v20v: the Judeo-Persian poem Fl-nma [The Book of Divination].

Caption title:
Incipit:

14. Fol. 20v21r: a fragment (mostly the beginning) of a Judeo-Persian tale.

Caption title:
Incipit:

15. Fol. 22r: two Judeo-Persian poems by Rm (?).

Incipit: a. ][
b.

16. Fol. 22v: a Judeo-Persian rendition of a famous ghazal and a quatrain by


Rm.

Incipit: a. ][ ][
b.

17. Fol. 23r: a Judeo-Persian ghazal and three quatrains.

Caption title: []?[ ]


Incipit: a.
b.
c.

18. Fol. 23v: a Judeo-Persian religious poem.

Incipit:

19. Fol. 24r: a Judeo-Persian rendition of Munjt-nma [The Book of Suppli-


cations] by Ar.

Caption title: []
Incipit:
340 chapter ix

20. Fol. 24v25r: a Judeo-Persian poem about Purim by Mullh Gershom.

Caption title: ] [
Incipit:

21. Fol. 26r: Miscellaneous illegible fragments, mostly torn leaves.

Fol. 21v and 25v are blank. Several square Persian hands.

ms 8575
[ena] 190
Hebrew (Jacob, Eleazar, Israel Najara [d. 1625]), Aramaic, and Judeo-Persian
(Mullh Gershon) poems. [Iran]. 18th cent.?
75 leaves. Paper (light blue); water damage; 5.7 9 cm.

1. Fol. 1r4r: a fragment (missing the incipit) of a Judeo-Persian poem in honor


of Purim by [Mullh] Gershon.

First line:

Bibliography: qeg, pp. 215218.

2. Fol. 4v8v: an anonymous Judeo-Persian poem on Purim.

Incipit: ][

3. Fol. 9r13v: another copy of #2 above.

4. Fol. 14r15v: four Judeo-Persian quatrains.

Heading:
Incipit: a.
b.
c.
d.

Bibliography: qeg, pp. 215218.


miscellany 341

5. Fol. 16r29r: a partially vocalized Hebrew poem in honor of Passover at-


tributed here to Judah Halevi but by Jacob, with alternating Judeo-Persian
translation.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 205, 1; Davidson, Oar, 2:284, 581.

6. Fol. 29v38r: a partially vocalized Hebrew poem in honor of Passover by


Eleazar with alternating Judeo-Persian translation.

Caption title:
Incipit:

7. Fol. 39v47v: a partially vocalized copy of the Aramaic poem for Passover
ad gadya with alternating Judeo-Persian translation.

Fol. 39v: Caption title:


Incipit:

8. Fol. 48r67v: a partially vocalized copy of the Hebrew poem for Passover
Ead mi yodeah with alternating Judeo-Persian translation.

Heading:
Incipit:

9. Fol. 68r72v: a partially vocalized Hebrew poem by Israel Najara from Zemi-
rot Israel with Judeo-Persian translation.

Heading:
Incipit:

10. Fol. 73r75v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-Persian
poem.

First line:

The same poor square Persian hand throughout.


Owner (fol. 38v): Efraim b. ha-Nasi Moshe.
342 chapter ix

ms 8624
Acc 01465
Judeo-Persian and Hebrew (Siman ov Melamed [uvyah; d. 1823 or 1828])
poems. Azharot by Siman ov Melamed [uvyah; d. 1823 or 1828]. Aqedat
Yisaq by Benjamin b. Mishael (Amn; d. after 1732). Antioks-nma [The
Book of Antiochus] by Joseph b. Isaac b. Moses [fl.?]. Targum Sheni. [Iran].
1882.
197 leaves. Paper (light beige); 21.517.3cm.

1. Fol. 2r59v: a partially vocalized bilingual (Judeo-Persian and Hebrew) Az-


harot by Siman ov Melamed [uvyah].

Fol. 2v: Caption title:



Incipit:

2. Fol. 60r: a vocalized Hebrew poem by Siman ov Melamed [uvyah].

Fol. 60r: Heading:


Incipit:

3. Fol. 60v71r: a partially vocalized bilingual (Judeo-Persian and Hebrew)


versification of Aqedat Yisaq by Benjamin b. Mishael [Amn].

Fol. 61v: Heading:


][
][

Incipit:

4. Fol. 71v72v: a Judeo-Persian poem on the thirteen principles of faith, in


praise of modesty and humility.

Fol. 72r: Caption title:


Incipit:

Bibliography: Oar, p. 184, 17.


miscellany 343

5. Fol. 73r134r: the Judeo-Persian masnav Antioks-nma [The Book of Anti-


ochus] based on the Book of the Maccabbees, by Joseph b. Isaac b. Moses,
attributed to Yosef b. Binyamin b. Shaul Bukhr in the colophon (fol.
197r).

Heading:



Incipit:

Bibliography: Oar, Index under title.

6. Fol. 134v197r: a Judeo-Persian translation/commentary of Targum Sheni.

Fol. 135r: Caption title:


Incipit:

Bibliography: Bacher, Zur jdisch-persischen Literatur (1904), 528529.

Lovely, maroon, tooled leather binding embossed with floral cartouches. Most-
ly the same large, strong, square Persian hand throughout. Black and red ink.
Colophon (fol. 197r): 18th of Adar ii 5642 [1882].
Copyist (fol. 73r, 197r): Yosef b. Binyamin b. Shaul.

ms 8720
ena 2627
Hebrew (Israel Najara [d. 1625]) and Judeo-Persian (Siman ov Melamed [uv-
yah; d. 1823 or 1828]) poems. Lists. Spells. Letter. [Iran]. 19th cent.?
7 leaves. Paper (varieties of beige, stained), different sizes; ca. 10.5 20 cm.

1. a: list of lent items.

2. b: short spell to induce love.

3. c: four vocalized (the first only a fragment missing the incipit and explicit)
Hebrew poems by Israel Najara.

Incipit: a.
b.
344 chapter ix

c.
d.

4. d: three Judeo-Persian quatrains:

Incipit: a.
b.
c.

e: Four folded pages of a private Judeo-Persian letter.

Incipit:

fgh: list of accounts

5. Continuation of letter from #4e above.

fg: blank
h: accounts

6. ab: two (the second a fragment, missing the incipit) Hebrew poems by Israel
Najara.

a: Acrostic:
Incipit:
b: Incipit: ][

fgh: blank

7. i: two unvocalized Judeo-Persian quatrains:

Incipit: a.
b.

8. j: a Hebrew poem by Israel Najara.

j: Acrostic:
k: Incipit: ][
miscellany 345

9. l: two bilingual (Judeo-Persian and Hebrew) poems by Siman ov Melamed


[uvyah].

Incipit: a. .
b. ][

10. m: a Hebrew poem by Israel Najara.

Incipit:

11. n: a bilingual (Hebrew and Judeo-Persian) poem by Siman ov Melamed


[uvyah].

Heading:
Incipit:

Opq: blank
Brown and black ink. Unfoliated. Several good square Persian hands.

ms 9331
ena 188
Hebrew (Refuah [b. Eleazar] Kohen, Isaac b. David, Israel Najara [d. 1625]) and
Aramaic (ezekiah Burujird) poems. Mubt-nma [The Book of Calamity],
or Qie-yi haft bardarn [The Tale of the Seven Brothers] by Imrn [d. after
1536]. Anti-Muslim polemics. [Iran]. 1854.
61 leaves. Paper (mostly blue, some beige); 10.817 cm.

1. Fol. 1r3v: two Hebrew poems for the end of the Sabbath.

Fol. 1r: Heading:


Incipit: ][
Fol. 2v: Heading:
Incipit:

2. Fol. 3v4v: a bilingual (Hebrew-Aramaic) poem by ezekiah Burujird.

Caption title:
Incipit:
346 chapter ix

3. Fol. 4v5r: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew poem by Refuah [b.
Eleazar] Kohen.

Fol. 4v: Caption title:


Fol. 5r: Incipit:

4. Fol. 7r: a Judeo-Persian quatrain copied obliquely.

Incipit: ][

5. Fol. 7v8r: a vocalized Judeo-Arabic polemical text against the concept of


abrogation in the Qurn with a Judeo-Persian title.

Heading:


Incipit:

Bibliography: Moreen, Polemical Use of the Quran.

6. Fol. 8v9r: a ghazal and two Judeo-Persian poems.

Fol. 8v: Heading:


Incipit:
Fol. 9r: Heading:
Incipit:
Heading:
Incipit:

7. Fol. 9v51r: Mubt-nma [The Book of Calamity] or Qie-yi haft bar-


darn [The Tale of the Seven Brothers] by Imrn.

Caption title:


Incipit:

Bibliography: See ms 1454.


miscellany 347

8. Fol. 51r53r: a bilingual, alphabetical (Judeo-Persian and Hebrew) poem.

Fol. 51v: Heading:


Incipit:

9. Fol. 53r53v: a Hebrew poem by Isaac b. David.

Acrostic:
Incipit:

10. Fol. 53v55v: two Hebrew poems (the second missing the explicit) by Israel
Najara with alternating Judeo-Persian translations.

Fol. 53v: Incipit:


Fol. 55r: Caption title:
Incipit:

11. Fol. 58v59v: five Judeo-Persian ghazals; the incipit is missing in the first
poem and of the fourth poem only the incipit remains.

Fol. 58v: First line: a.


Incipit: b.
Fol. 59r: Incipit: c.
Fol. 60r: Incipit: d.
Fol. 61v: Incipit: e.

Fol. 5v, 6r6v, 7r, 8r, 56r58r, and 60r61r are partially or wholly blank. Uniden-
tifiable watermarks on blue folios indicate paper of Russian provenance.
Worn, brown tooled leather binding with embossed lines on the margins.
Several square Persian hands.
Colophon (fol. 51r): Tuesday, 7th of Av 5614 [1854].
Owners (inside cover, 1r): David b. akm Ezekiel.
(fol. 1r): Raamim.
chapter x

Philology

ms l642
ena ii 487
Judeo-Persian glossary and brief commentary to Targum Jonathan and Targum
Yerushalmi of the Pentateuch. Judeo-Persian translation of Song of Sol. 12, 9.
[Iran]. 19th cent.
60 leaves. Paper (light beige); 15.310.5cm.

1. Fol. 1r59r: Judeo-Persian glossary (missing the incipit) and brief commen-
tary to Targum Jonathan and Targum Yerushalmi of the Pentateuch.

First line (the end of parshat Bereshit): ]?[


2. Fol. 59v60v: Judeo-Persian translation of Song of Sol. 12, 9.

Caption title:
Incipit: ]?[

Most of fol. 60v is blank. Several semi-cursive Persian hands.


Ms. Theran (sp!) (penciled on front pastedown).

Bibliography: Maman, Orot lashon, pp. 78.

ms l706
ena 580 b 50
Judeo-Persian glossary of difficult words in the Bible. Iran? 18th cent.
22 leaves. Paper (dark beige); water damage; 11.7 18.6cm.

Ms. fragments (missing incipit and explicit, and matter in between), includig
Gen. 4:1511:3; Exod. 26:4; Lev. 24:23; Deut. 32:117; 33:2534:10; Esther 1:16
4:13; Song of Sol. 4:126:4; Micah 2:96:16; Ezek. 23:2428:14; 1 Kings 1:1; 2 Kings
4:35.

Fol. 1r: Incipit:

koninklijke brill nv, leiden, 2014 | doi: 10.1163/9789004281301_012


philology 349

Fol. 10v is blank. Three large semi-square Persian hands.

Bibliography: Maman, Orot lashon, pp. 3031.

ms l706a
Acc 03066
Judeo-Persian Bible glossary. [Iran]. 16th or 17th cent.
104 leaves. Paper (heavy dark beige); extensive damage; 12.7 17.1 cm.

Includes the entries: to


The copy is imperfect: missing incipit, explicit, and fol. 76.

Fol. 1r: First legible lines: ;

Binders title: Persian glossary of the Bible. Persia, 16th17th cent.


Semicursive Persian hands (fol. 10 in a different hand; numerous marginal and
interlinear additions in a third hand). Folios 1r4v are torn off at the right
hand top corner.

Bibliography: Maman, Orot lashon, pp. 3132.

ms l707
ena 579 b 49
Tafsr-i amishah umshe Torah (Judeo-Persian glossary of the Pentateuch).
[Bukhara]. 18th cent.
10 leaves. Paper (dark beige); 10.616.9cm.

Fol. 1r: Heading:


Incipit:

Foliated 918 in contemporary Hebrew characters.


Small semi-cursive Persian hand, vocalized throughout.

Bibliography: Maman, Orot lashon, p. 32.

ms 1497
ena 1442 b 44
Sefer ha-meliah [The Book of Rhetoric] by Solomon b. Samuel of Urgench (fl.
14th cent.). Halakhot. Bukhara. 1491.
172 leaves. Paper (thick beige); 16.711.6cm.
350 chapter x

1. Fol. 1r154v: a fragment (missing the incipit; beginning with )of Sefer ha-
meliah [The Book of Rhetoric] by Solomon b. Samuel of Urgench com-
posed in 1339. It translates and explains ca. eighteen thousand Hebrew, Ara-
maic, Greek and Persian words and expressions of the Bible, Talmud, and
Midrash, into Judeo-Persian and Turkish.

First line:

Bibliography: Bacher, Ein hebrisch-persisches Wrterbuch; Maman, Orot lashon,


ms 1497.

2. Fol. 155v172v: a fragment (missing the incipit and explicit?) of a Hebrew


table of contents regarding various halakhot in abbreviated question and
answer format, mostly on ritual slaughter.

First line:

Several square Persian hands.


Colophon (fol. 154v): Tuesday, 7th of Kislev, 1802 (Seleucid era) = 1491.
Copyist (fol. 154v): Uziel Moshe b. David b. David b. David.
Patron (fol. 154v): Yaqov b. Yehudah b. Yosef.

ms 2906
ena 1386
Sefer ha-meliah [The Book of Rhetoric] by Solomon b. Samuel of Urgench (fl.
14th cent.). Bukhara. 18th cent.
24 leaves. Paper (light beige); damaged; 11.518cm.

Fol. 1r24v: a fragment (from to ;missing the incipit and explicit) of Sefer
ha-meliah by Solomon b. Samuel of Urgench.

Incipit:

Bibliography: Maman, Orot lashon, ms 2906.

The same solid square Persian hand throughout.


philology 351

ms 2930
Sefer ha-meliah [The Book of Rhetoric] by Solomon b. Samuel of Urgench (fl.
14th cent.). Bukhara. 17th cent.?
355 leaves. Paper (light beige); water damage; 12 18.3 cm.

Fol. 1v355v: a fragment (up to ;missing the explicit) of Sefer ha-meliah by


Solomon b. Samuel of Urgench.

Caption title:

Incipit:

Bibliography: Maman, Orot lashon, ms 2930.

The same good square Persian hand throughout.

ms 5455
ena ii 73
Judeo-Persian-Hebrew dictionary. [Iran]. 18th cent.? [Possibly 15th or 16th
cent.?]
295 leaves. Paper (light beige); 1521.3cm.

Fol. 1r45v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-Persian-


Hebrew dictionary based on the Pentateuch with some glosses on the mar-
gins.

Bibliography: Maman, Orot lashon, ms 5455.

The same good square Persian hand throughout. (Cf. Maman, 15th or 16th
cent.?).

ms r1816
ms 5005
Acc 73130
Hebrew-Judeo-Persian dictionary. Maberet ha-tjn [The Notebook of
Crowns] by Abl Faraj Hrn (fl. 11th cent.). Grammar. Hermeneutical rules
of Eliezer b. Jose ha-Galili (fl. 2nd cent.). Hamadan. 1560.
295 leaves. Paper (light beige); 1521.3cm.
352 chapter x

1. Fol. 1r125v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Hebrew dictio-
nary based on two-letter roots, with Judeo-Persian definitions.

First line:

2. Fol. 126v288r: a complete Hebrew copy of the 32 hermeneutical rules (here


33) attributed to Eliezer b. Jose ha-Galili with some Judeo-Persian marginal
glosses.

Caption title:

Incipit:

3. Fol. 289v295r: a fragment (missing the explicit) of selections purported to


be from the Arabic grammatical treatise Kitb al-natf [The Book of Plucked
Feathers], dubbed Sefer ha-Qarah [The Book of Baldness] by Abraham
b. Ezra (d. 1164) of Judah b. David Hayyj (d. ca. 1000), but actually from
Maberet ha-tjn [The Notebook of Crowns] by Abl Faraj Hrn (fl. 11th
cent.).

Caption title: ][

Incipit:

Bibliography: Maman, Orot lashon, ms 5005.

Fol. 126r and 288v289r wholly or partially blank.


Very good dark brown leather binding with excellent embossed designs, includ-
ing a bird; leather clasps. Several square Persian hands.
Colophon (fol. 288r): Monday, 5th of Adar of [ 1871 of the Seleucid era]
= 1560 c.e.
Copyist (fol. 288r): Yishaq b. Menaem b. Avraham b. Moshe.
Patron (fol. 288r): Mullh Pr b. Abdullh b. Mashia.
On the inside cover: This manuscript purports to have been finished on Friday,
the 5th of the month Adar the First by the hand of Esan[!]in the year 1871
Alexandrian era. According to Jewish reckoning it is now [Nov. a.d. 1878]
2190 of the same era, making the book 319 years old (1559). The manuscript
is in part a Hebrew Persian Dictionary and was purchased by me in Hamadan
Nov. 5th a.d. 1878. Another hand adds: These dates are apparently of the
philology 353

Seleucid or Macedonian era, not Alexandrian nor of Emperor Alexander as


[the] Seleucid era began 312b.c. = 1878+312 = 2190. Era of Alexander the
Great began 325b.c. 1878+325 = 2203; Alexandrian Era = 7380.
On the last blank page: Hebrew Dictionary translated into Persian in Hebrew
characters obtained by James Bassett in Hamadan.
chapter xi

Philosophy

ms 5483
ena ii 94
Vajibt va arkn-i szdahgni-yi mn-i Israel [The Thirteen Precepts and Pillars
of the Faith of Israel] by Imrn (d. after 1536). [Iran]. 18th cent.?
27 leaves. Paper (thick beige); extensive damage; 15 9 cm.

Fol. 1r27v: a fragment (missing the incipit and explicit) of the Judeo-Persian
masnav Vajibt va arkn-i szdahgni-yi mn-i Israel [The Thirteen Precepts
and Pillars of the Faith of Israel] by Imrn based on Moses b. Maimons
[Maimonides; d. 1204] Thirteen Principles of Faith.

Caption title:

First line: ][

Bibliography: Muntakhab, pp. 238245; Oar, Index under title.

The title on fol. 1r is crowded vertically on left hand margin; all folios have
vertical verses crowded into the margins. Two square Persian hands, the first
strong and practiced.

ms 8887
Acc 01461
ayt al-r [The Life of the Soul] by Siman ov Melamed (uvyah; d. 1823
or 1828). Lists. Quotations. [Iran]. 18721890.
185 leaves. Paper (light beige); 16.721cm.

1. Fol. 1r1v: list of births and marriages in several hands dating 18761893.

2. Fol. 2r: two and a half (?) quatrains and Judeo-Persian poems (the first in
pencil).

Incipit: a.
b.
c.

koninklijke brill nv, leiden, 2014 | doi: 10.1163/9789004281301_013


philosophy 355

3. Fol. 3v185r: a complete copy of the philosophical-mystical treatise in prose


and verse ayt al-r [The Life of the Soul] by Siman ov Melamed
[uvyah] with some glosses on the margins.

Fol. 3v4r: Table of contents


Fol. 6r: Heading:


Incipit:

Bibliography: See ms 1365.

Fol. 2v3r and 4v5r are wholly or partially blank. Floral sar-i law (carpet page)
on fol. 5v6r and floral designs around some of the titles. Lovely, maroon,
tooled leather binding embossed with cartouches. The same good square
Persian hand throughout.
Colophon (fol. 2r): Monday, 6th of Adar, 5650 [1890].
(fol. 185r): Thursday, 11th of Av Menaem, 5632 [1872].
Copyist (fol. 185r): Yosef b. Binyamin b. Binyamin b .

ms 9521
Acc 04396
obot Yehudah qaan [The Duties of Judah Abridged] by Judah b. Eleazar (fl.
17th cent.). [Iran]. 1843.
84 leaves. Paper (light blue, beige); 17.810.8cm.

Fol. 1v84v: abridged version of the Judeo-Persian philosophical work obot


Yehudah [The Duties of Judah].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, Index under heading; Netzer, obot Yehudah.

Light brown, tooled leather binding with embossed geometric designs on the
edges. Several square Persian hands.
Colophon (fol. 84r84v): Thursday, 26th of Elul, 5603 [1843].
Copyist (fol. 84v): Benyamin b. Abakm Yisaq.
Owner (fol. 84v): Benyamin b. Abakm Yisaq.
chapter xii

Religious Texts

ms l188
ena 446
Acc 02936
Pentateuch with alternating Judeo-Persian translation. [Iran]. 1775.
213 leaves. Paper (light beige, ruled with ruling board); extensive damage to-
ward the end; 18.527.8cm.

Fol. 1r: Title page: Tafsir-i miqra, Judeo-Persian translation of the


Pentateuch.
Fol. 2r: Caption title:
Incipit:

The text concludes on fol. 213r which also contains a short list of Torah and
prayer readings, as well as miscellaneous book titles.
The title page is decorated with heavy black and white geometric designs. There
are eight notices of births on fol. 1r, seven on fol. 1v, four deaths and three
births on fol. 212r, one birth on 212v, recorded in different hands dating from
the 19th and 20th centuries.
The heading on t.p., , indicates that the contents were meant to
include the Five Scrolls with commentaries; however, these are not included.
It also notes that three missing parshiyot were copied and reintroduced (see
fol. 216, 211212).
T.p. date: Thursday, 20th of Kislev 5536 [1775], applies to lost material replaced
by a second copyist.
Copied in a 17th cent. Persian (semi-)square hand; some material added in 1775.
The watermark suggests paper of Italian provenance. Some folios are bound
out of order.
Owners (fol. 1r): Eliah b. Yosef Qazvn; Mashia David Yof (?)

ms l188a
ena 471
Acc 02937
Gen. 49:2229 with alternating Judeo-Persian translation. [Iran]. 18th cent.
1 bifolium. Paper; 22.518cm.

koninklijke brill nv, leiden, 2014 | doi: 10.1163/9789004281301_014


religious texts 357

Fol. 1r foliated 211 in Hebrew characters; fol. 1r2v are blank. Persian square
hand.
Purchased in Bukhara.
Originally assigned the same shelfmark as the preceding codex (ms l188), this
ms. was subsequently distinguished as l188a.

ms l272
ena 143 b 52
Hafarot (Persian rite) with alternating Judeo-Persian paraphrase. [Bukhara].
17th cent.
150 leaves. Paper (thick beige); water damage; 22.2 13.5 cm.

Fol. 1r150v: hafarot (missing the incipit and explicit) for various Sabbaths, as
well as for all festivals and fast-days, the Ninth of Av excepted.

First line:

A note at the top of fol. 8r lists the price: 10 Russian rubles.


The same large, strong Persian semi-square hand throughout.
Purchased in Bukhara.

ms l433
ena 428 b 46
Biblical (Prov. 7:5, Song of Sol. and Eccles.) texts. Qinyan Torah, Pereq Yirat et,
Derekh ere with alternating Judeo-Persian translation. [Iran]. 17th cent.
109 leaves. Paper (dark beige); extensive damage; 22.4 13 cm.

1. Fol. 1r83r: Hagiographa with Judeo-Persian translation alternating, includ-


ing: Prov. 7:5 to the end with gaps in the text (fol. 1r48v); Song of Sol.
(fol. 49r61v); Eccles. (fol. 61v83r).

Incipit:

2. Fol. 83r95v: Qinyan Torah (a version of Pirqe Avot, chapter vi), with Judeo-
Persian translation alternating (varies from ed. Higger, Horev 2 [1935]
285ff.).

3. Fol. 95v105v: Pereq Yirat et with Judeo-Persian translation alternating


Bibliography: Higger, Pereq Qinyan Torah, version b.
358 chapter xii

4. Fol. 105v109v: Derekh ere with Judeo-Persian translation alternating.

Caption title:

Hebrew text corresponds to ed. Higger, breaking off in the middle of chapter 4.

Foliated 28146 in Hebrew characters.


The copy is imperfect, missing at the incipit, throughout, and at the explicit.
The same strong, large semi-square Persian hand throughout.
Purchased in Bukhara.

ms l679
ena 1171
Tafsr-i tehillim (Psalms in Judeo-Persian). [Iran]. 1816 and later.
133 leaves. Paper (blue and dark beige); extensive damage; 18.6 12.5 cm.

Fol. 1v133v: Tafsr-i tehillim (Psalms in Judeo-Persian).

Caption title: .
Incipit: . .

The true incipit of the ms. is missing but it is supplied in a 19th cent. semi-
cursive hand on blue paper (fol. 1v19v; Psalm 1 replaced on fol. 1v in a later
hand on cream-colored paper). Russian watermark visible on blue paper.
Written in a semi-square Persian hand (fol. 1v19v in Persian semi-cursive
hands).
Copyist (fol. 133v): Yaqov b. Latat (?), on 15th of Shevat 5576 [1816].
E.N. Adler, who labeled this ms. (ena) 1171, read the colophon date as ,
which accounts for his dating it to 1765 (Catalogue, p. 13).
M. Lutzki, jts Bible Manuscripts Catalog, describes this ms. under the shelf-
mark l680.

ms l680
Acc 56248
Tafsr-i tehillim (Psalms in Judeo-Persian; Bb b. Nriels translation made for
Ndir Shah [r. 17361747]). [Iran]. 18th or early 19th cent.
147 leaves. Paper (blue); water damage; 10.916.8 cm.
religious texts 359

1. Fol. 1r2r: prayer before reciting Psalms.

Heading:
Incipit:

2. Fol. 2r3v: prayer following the recitation of Psalms.

Heading:
Incipit:

3. Fol. 4r147r: Tafsr-i tehillim (Psalms) in the Judeo-Persian translation of


Bb b. Nriel prepared for Ndir Shah.

Caption title:




Incipit:

Semi-cursive Persian hand. Clear Russian watermark, cf. Uchastkina, plates


355, 357 (18071813).
Copyist (fol. 147r): Eliyahu b. Yisaq, Adon Barkho[r]dr, Monday, 19th of Tam-
muz (no year).

ms l708
ena 2320
Tafsr-i Sefer tehillim (Judeo-Persian translation of Psalms). Glossary. Calendri-
cal extract. Hilkot sheitah. [Iran]. ca. 1700.
5 leaves. Paper (light beige); water damage; 1215.5 cm.

1. Fol. 1r1v: Partially vocalized fragment of Tafsr-i Sefer tehillim (Judeo-Persian


translation of Psalms).

Caption title:
Incipit:

2. Fol. 2r3v: Calendrical fragment.


360 chapter xii

3. Fol. 4r5v: Moses b. Maimons [Maimonides] Hilkot sheitah, 2.818 (fol. 5)


and 10.914 (fol. 4; Hebrew).

Small Persian semi-cursive hand.

Bibliography: Maman, Orot lashon, p. 33.

ms 1264
Acc 02511
Laws and prayers. [Bukhara]. 19th cent.
71 leaves. Paper (blue); 10.517cm.

Fol. 1r71v: a fragment (missing the explicit) of a partially vocalized Judeo-


Persian miscellany on various religious practices, such as penitence in case of
illness, interspersed with vocalized Hebrew prayers for such occasions; laws
and customs connected with death interspersed with appropriate vocalized
Hebrew prayers; laws and customs of circumambulating [ ;with the To-
rah] interspersed with vocalized Hebrew prayers; laws and customs of mourn-
ing and prayers for the dead interspersed with vocalized Hebrew prayers, etc.

Fol. 1v: Caption title:


Incipit: ]? [

Watermark indicates paper of Russian provenance; cf. Uchastkina, Plate 312


(1801). The same large, square Bukharan-Persian hand throughout.

ms 1307
Acc 02505
Tafsr-i mishle. Tafsr-i kohelet (Judeo-Persian translation of Prov. and Eccles.).
[Bukhara]. 1866.
65 leaves. Paper (beige); 10.517cm.

1. Fol. 1r47r: Tafsr-i mishle, a Judeo-Persian translation of Prov.

Incipit:

2. Fol. 48v65r: Tafsr-i kohelet, a Judeo-Persian translation of Eccles.

Caption title: ,
Incipit:
religious texts 361

Fol. 47v48r, 65r65v are blank. Semi-cursive Bukharan or Persian hand.


Colophon (fol. 47r): 26 Kislev, 5627 [1866]
(fol. 65r): 29 Kislev, 5627 [1866]
Copyist (fol. 47r, 65r): Shemuel b. Azaria

ms 1318
Acc 02989
Judeo-Persian translation/commentary on Esther. [Iran]. 19th cent.?
30 leaves. Paper (blue); ruled with ruling board; 10.5 16.5 cm.

Fol. 1r30v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-Persian


retelling/commentary on Esther.

First line:

The same large, even hand throughout.

ms 1373
Acc 57459
Hebrew poetry. Prayers. Tales [Eldad ha-Dani]. Seder lel ilanot [The Order
of the Night of Trees (Tu be-Shevat)] by Shalom Shabazi (d. 1720). Biblical
commentaries. Fragments from various tractates of the Mishnah. [Iran]. 1805.
82 leaves. Paper (blue); 1711cm.

1. Fol. 1r: a table of contents of the ms. written in faint cursive hand; clearly a
later addition.

2. Fol. 1v4r: a vocalized Hebrew pizmon based on the Prayer for Dew.

Caption title:
Incipit:

3. Fol. 4v8r: a vocalized Hebrew poem based on the Prayer for Rain.

Caption title:
Incipit:


362 chapter xii

4. Fol. 8v13r: a vocalized Hebrew prayer to be recited before entering the


Sukkah.

Caption title:
Incipit:

5. Fol. 14r33r: Judeo-Persian versions of the stories of Eldad ha-Dani.

Caption title:



Incipit:

Bibliography: Oar, Index under Eldad ha-Dani.

6. Fol. 34r42v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian messianic


interpretation of parts of the Haggadah by Isaac Luria (d. 1572).

Caption title:
Incipit:

7. Fol. 43r: a Judeo-Persian recipe of, probably, kharoset (?).

Incipit:

8. Fol. 43v48r: a Judeo-Persian version of Shalom Shabazis Seder lel ilanot.

Caption title:
Incipit:

9. Fol. 48r48v: the Hebrew text of #8 above.

Caption title:
Incipit:
religious texts 363

10. Fol. 48v50r: Hebrew commentaries on two parashot ha-shevua.

Fol. 48v: Caption title:


Incipit:
Fol. 49v: Caption title:
Incipit:

11. Fol. 50v57v: a Hebrew messianic commentary on various verses from Ezek.,
beginning with 17:22; Joel 2:18; and Psalms, beginning with 72:1.

Heading:
Incipit:

12. Fol. 57v79v: a Hebrew fragment of the mishnaic tractates Berakhot, ch. 68;
Demai, ch. 1; Qelayim, ch. 1; Sheviit, ch. 1, Maaserot; ch. 15; Maaser Sheni,
ch. 3. Blessings in Judeo-Persian follow each tractate.

Caption title:
Incipit:

13. Fol. 80r81v: a Judeo-Persian explanation/commentary on the significance


of the Seventh of Adar.

Caption title:
Incipit:

14. Fol. 82r: an added bifolio in purple ink and a poor frame design contain-
ing Rosh-ha shanah blessings, mostly in Hebrew, with a few Judeo-Persian
words.

Incipit:

Fol. 13v, 33v, 43r, are wholly or partially blank. Traces of an unidentified water-
mark indicate paper of Russian provenance. Several square Persian hands.
Colophon (fol. 81v): Monday, 19th of Adar i, 5565 [1805].
Copyist (fol. 81v): Abb b. Rabbi.
Patron (fol. 81v): [Mikael b.]? Eliyahu b. Mania (sp.?).
364 chapter xii

ms 1378
Acc 57461
Aqedat Yisaq [The Sacrifice of Isaac] by Imrn (d. after 1536). Prayers.
[Iran]. 1814.
18 leaves. Paper (yellow); 16.710.5cm.

1. Fol. 1r12r: a complete Judeo-Persian prose version of Aqedat Yisaq [The


Sacrifice of Isaac] by Imrn, including midrashim.

Fol. 2r: Caption title:



Incipit:

Bibliography: Oar, Index under Aqedat Yisaq.

2. Fol. 12v18v: Judeo-Persian prayers.

Heading:
Incipit:

Fol. 1r, 1v, and 19r are partially or wholly blank. The same heavy, square Persian
hand throughout.
Date of a wedding and sheva berakot (fol. 1r): Friday, 25th of Av, 5574 [1814].

ms 1394
ena 50 t 80
Judeo-Persian (Isaac Yazd [fl.?]) and Hebrew (Ephraim b. Isaac [fl. 12th cent.],
David [b. Jacob] Pardo [d. 1790], Abraham Girondi [d. 1263], Moses b. Ezra
[d. after 1138], Judah Halevi [d. 1141], Solomon b. Gabirol [d. 1058], Moses (?),
Solomon, Isaac Luria, [d. 1572]) poems. Liturgical texts (Rosh ha-shanah, Yom
Kippur etc.). Zohar. [Iran]. 1878.
100 leaves. Paper (beige); ink bleeding through many folios; water damage;
17.711cm.

1. Fol. 1r6r: Psalms in Hebrew.

Heading:
Incipit: [ ]
religious texts 365

2. Fol. 7r9r: a Judeo-Persian prose translation of a Hebrew seliah.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:311, 6850.

3. Fol. 10r11r: a passage in Aramaic from the Zohar on parashat Va-yera.

Caption title:
Incipit:

4. Fol. 12v22r: a Judeo-Persian prose translation of a Hebrew poem on the


Aqedah by Efraim b. Isaac.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:240, 5226.

5. Fol. 23r32r: a Judeo-Persian prose translation of a Hebrew seliah by David


[b. Jacob] Pardo.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:394, 8707.

6. Fol. 33r35v: a Judeo-Persian prose translation of Hebrew seliah by Abra-


ham Girondi.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:116, 2451.


366 chapter xii

7. Fol. 35v38v: a Judeo-Persian prose translation of a Hebrew seliah for Rosh


ha-shanah.

Fol. 36v: Heading:


Incipit:

8. Fol. 39r41r: a Judeo-Persian prose translation of a seliah for Rosh ha-sha-


nah.

Heading: ][
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:50, 1042.

9. Fol. 43v45v: a Judeo-Persian prose translation of the Hebrew Yom Kippur


prayer U-netaneh toqef.

Caption title:
Incipit:

10. Fol. 46r49r: a Judeo-Persian prose translation of a Hebrew reshut by either


Moses b. Ezra or Judah Halevi.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:274, 351.

11. Fol. 49r53v: a Judeo-Persian prose translation of a Hebrew reshut by Judah


Halevi.

Fol. 40r: Heading:


Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:309, 1143.


religious texts 367

12. Fol. 54r58v: a Judeo-Persian prose translation of a Hebrew seliah by Solo-


mon b. Gabirol.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:200, 4362.

13. Fol. 58v60r: a Judeo-Persian prose translation of a Hebrew seliah by Moses


(?).

Acrostic:
Incipit:

14. Fol. 60r61r: a Judeo-Persian prose translation of a Hebrew reshut by Solo-


mon b. Gabirol.

Acrostic:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:424, 461.

15. Fol. 61r65r: a Judeo-Persian prose translation of a poem by Solomon (?).

Acrostic:
Incipit: ][

Bibliography: Davidson, Oar, 3:436, 712.

16. Fol. 65v67v: a Judeo-Persian prose translation of a Hebrew poem by Isaac


Luria.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:337, 1718.


368 chapter xii

17. Fol. 67v75v: three copies of a Judeo-Persian prose rendition of Ha-yom


ha-rat olam, a prayer from the musaf service of Rosh ha-Shanah.

Heading:
Incipit:

18. Fol. 77r84v: a Judeo-Persian translation of prayers from the Rosh ha-shanah
Mazor.

Incipit:

19. Fol. 85r100v: a Judeo-Persian account of the Aqedah in verse by Isaac Yazd.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 183, 9.

Fol. 6v, 9r, 9v, 11r, 11v, 12r, 22v, 32v, 39r, 41v42v, 43r, 53v, 76r, 76v, 100v, and 101r are
wholly or partially blank. One square Persian hand is predominant.
Colophon (fol. 76r): This book of [Yom] Kippur with Rosh ha-shanah ; 5638
[1878] is the property of Yosef b. qbb.
Owner (fol. 6r, 41r, 45v, 76r): Joseph b. qbb.
(fol. 22r): Meir b. Ye[ho]shuah.

ms 1397
ena 57
Hebrew and Aramaic prayers. Pirqe Avot. Biblical commentaries. Zohar. Count-
ing the Omer. Targum Sheni. [Iran]. 1820.
85 leaves. Paper (light beige and some blue); ruled with ruling board; 14.3
10.7cm.

1. Fol. 1v2r: Prayers in vocalized Aramaic and Hebrew for the Seventh of Adar.

Caption title:
Incipit:
religious texts 369

2. Fol. 2v5r: two vocalized Hebrew chapters (1 and 5) from Pirqe Avot.

Caption title:
Incipit:

3. Fol. 5v37v: more vocalized Hebrew prayers for the Seventh of Adar, includ-
ing passages from the Zohar.

Caption title:
Incipit:

4. Fol. 37v38r: prayer for the New Moon of the month of Nisan.

Caption title:
Incipit:

5. Fol. 38r54r: vocalized Hebrew commentaries on various weekly portions,


beginning with parashat Terumah, followed by a prayer, then a commen-
tary on Ezekiel beginning with 37:16 (fol. 52v), followed by another prayer
(fol. 54r).

Caption title:
Incipit:

6. Fol. 54v71r: vocalized Hebrew commentaries on passages from the Zohar.

Caption title:
Incipit:

7. Fol. 71v73v: a Hebrew commentary on the commandments regarding the


counting of the Omer.

Caption title:
Incipit:
370 chapter xii

8. Fol. 73v76r: vocalized Hebrew prayers to be recited at the minah service of


Rosh odesh Sivan.

Caption title:
Incipit:

9. Fol. 76v: a fragment (missing the explicit) of a vocalized Hebrew prayer for
Shavuot.

Caption title:
Incipit:

10. Fol. 77r84v: a complete vocalized Aramaic fragment from Targum Sheni,
each phrase followed by Judeo-Persian translation.

Caption title:

Incipit:

Fol. 74v/75r is missing. Fol. 1r and 85r are wholly or partially blank. Mostly in the
same square Persian hand throughout except for #10, which is a fragment
from an entirely different ms. on blue paper.
Colophon (fol. 37r): 5580 [1820].
Owner (fol. 84r): Sulaymn (in Persian script).

ms 1400
ena 72 t 37
Judeo-Persian version of the Alphabet of Ben Sira. [Iran]. 1822.
118 leaves. Paper (thick blue, ruled with ruling board); 17.5 10.8 cm.

Fol. 2r118r: a Judeo-Persian version of the Alphabet of Ben Sira.

Caption title:


Incipit:

Bibliography: Oar, Index under Ben Sira; Asmussen, Eine jdisch-persische ber-
setzung des Ben Sira Alphabets.
religious texts 371

Fol. 1r1v: scribblings, blessings and imprecations.


Fol. 118r is partly blank. Unidentified watermark. Very worn brown leather
binding. The same semi-cursive Persian hand throughout.
Colophon (fol. 118r): Thursday, 13th of Elul 5582 [1822].
Owner (fol. 1v): ayim Alshakar (perhaps: ayim Elazar).
Note (in Judeo-Persian; fol. 1r): This Book of Bar Sira is the property of its writer
[copyist].

ms 1403
ena 88 t 31
Haggadah. Hebrew (Israel Najara [d. 1625], Joseph [b.] Saul) poems. Qie-yi
suln Jumjumah [The Tale of Suln Jumjumah] by Fard al-Dn Ar (d. 1221).
Mubt-nma [The Book of Calamities], or Qie-yi haft bardarn [The Tale
of the Seven Brothers], and Asarah haruge malkut [The Ten Martyrs of the
Kingdom] by Imrn (d. after 1536). Keter malkut [The Crown of Kingship]
by Solomon b. Gabirol (d. 1058). Judeo-Persian translation/commentaries of
biblical books. Prayers. Aqedat Yisaq by Benjamin b. Mishael [Amn; d. after
1732]. [Iran]. 17731864.
325 leaves. Paper (mostly light beige with a few blue folios); water damage;
17.511cm.

1. Fol. 1r15v: a lithographed fragment (missing the incipit) of a Haggadah in


vocalized Hebrew interspersed with Judeo-Persian instructions and some
translations (e.g., of ad-gadya, fol. 11r). p. 1v has a full title page design
with birds in branches in upper right and left hand corners and hills with
vegetation at the bottom.

Heading:
First line:

2. Fol. 16r18r: three lithographed, vocalized Hebrew poems by Israel Najara.

Fol. 16r: Acrostic:


Incipit:
Fol. 17r: Acrostic:
Incipit:
Fol. 17v: Incipit:
372 chapter xii

3. Fol. 18r18v: a lithographed, vocalized Hebrew poem by Joseph [b.] Saul.

Incipit:

Bibliography: Oar, p. 208, 71; Davidson, Oar, 2:453, 4230.

4. Fol. 19r25v: six Hebrew poems by Israel Najara, some with Judeo-Persian
translation.

Fol. 19r: Caption title:


Incipit:
Fol. 19v: Incipit:
Fol. 21v: Incipit:
Fol. 22v: Incipit:
Fol. 24r: Incipit:
Fol. 25v: Incipit:

5. Fol. 28r31r: a Judeo-Persian translation of Psalm 107.

Caption title:
Incipit:

6. Fol. 31v35r: a Judeo-Persian fragment (missing the explicit) of Qie-yi suln


Jumjumah [The Tale of Sultan Jumjumah] by Ar.

Caption title:
Incipit:

7. Fol. 40r49v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian transla-


tion/commentary of Song of Sol.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, Index under title.


religious texts 373

8. Fol. 53r85v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian transla-


tion/commentary of Eccles. by Judah b. Benjamin.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: qeg, pp. 198200; Oar, Index under the title.

9. Fol. 85r157v: a Judeo-Persian translation/commentary of Prov.

Incipit:

Bibliography: Oar, Index under the title.

10. Fol. 159r232v: a fragment (missing some folios in the middle and the ex-
plicit) of the Judeo-Persian masnav Mubt-nma [The Book of Calami-
ties], or Qie-yi haft bardarn [The Tale of the Seven Brothers] by Imrn.

Caption title:


Incipit:

11. Fol. 233r238v: a fragment (missing the explicit) of the Judeo-Persian ren-
dition of the midrash Asarah haruge malkut [The Ten Martyrs of the King-
dom] by Imrn.

Caption title:

Incipit:

Bibliography: Oar, Index under qinnot.

12. Fol. 241r266v: a Judeo-Persian translation/commentary of Keter malkut


[The Crown of Kingship] by Solomon b. Gabirol.

Caption title:
Incipit:
374 chapter xii

13. Fol. 270r271v: a Judeo-Persian prose translation/commentary on the Yom


Kippur prayer U-netaneh toqef.

Caption title:
Incipit: ][

14. Fol. 272r275r: a Judeo-Persian fragment (missing the incipit) retelling the
order of the service in the Temple on Yom Kippur based on the musaf
service.

First line:

15. Fol. 275r279v: a Judeo-Persian translation/commentary of a prayer from the


Yom Kippur minah service.

Caption title:
Incipit:

16. Fol. 281v283r: a Hebrew prayer for good fortune consisting mostly of various
psalms.

Caption title:
Incipit:

17. Fol. 287r307v: a fragment (missing the explicit) of the Judeo-Persian mas-
nav Aqedat Yisaq by Benjamin b. Mishael [Amn].

Caption title: ][
Incipit: ] [

18. Fol. 310r325v: pages from a Siddur printed in Livorno, Italy in the year
5624 [1864]. Bound with a printed edition of Sefer hakafot le-simat Torah
(Livorno, 1864). Includes an Haggadah, lithographed in 1862, and Maseh
asarah haruge malkut.

Fol. 1r18v are lithographed. Fol. 26r27v, 31r, 35v39v, 50r52v, 86r87v, 158r
158v 156r165v, 183r190v, 232r232v, 238v, 239r240v, 267r, 270r271v, 279v,
280r281r, 284r286v, 308r309v, and 310v are wholly or partially blank; the
bottom third of fol. 269r has scribbles with images of trees, a girls face, and
a man. Unidentifiable Russian watermark. Worn, light brown, tooled leather
religious texts 375

binding with embossed lines on the margins and with torn clasps. Fol. 1r: a
lithographed frame design with the outlines of a sar-i law [carpet page] at
the center; the same on fol. 1v, which has a Qjr style miniature painting of
a seated, turbaned old man with a shoulder bag and a young boy on his lap, a
probable illustration for the Haggadah that follows. Large lithographed type
(fol. 1r18v) and several square Persian hands.
1. Colophon (fol. 18v): at the end of the lithograph, Israel b. Elia[h]u and Rabbi
Meir b. Shimon, in 5622 [1862].
2. Colophon (fol. 266v): Monday, 16th of Tevet 5533 [1773].
3. Edition of printed Siddur (fol. 310r): 5624 (1864); Livorno.
Owner (?; fol. 310v): Yaqov b. Pinas Khalifa.

ms 1406
ena 122 t 60
Midrash peirat Moshe ve Aharon [The Death of Moses and Aaron]. Pirqe
Avot. Aqedat Yisaq by Isaac Yazd. Judeo-Persian (Bb b. Luf [fl. 17th cent.],
Benjamin b. Mishael [Amn; d. after 1732]) poems. Haggadah. Tales. [Iran].
19th cent.
184 leaves. Paper (light beige and blue); ruled with ruling board; 15.5 10.8 cm.

1. Fol. 1r51r: a fragment (missing the right half of the incipit) of a Judeo-Persian
translation of Midrash peirat Moshe ve-Aaron [The Death of Moses and
Aaron].

Fol. 1v: Heading:


First line:

2. Fol. 51v89v. a Judeo-Persian translation/commentary of Pirqe Avot.

Heading:
Incipit:

3. Fol. 90r114r: a Judeo-Persian recounting of Aqedat Yisaq in verse by Isaac


Yazd.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 183, 9.


376 chapter xii

4. Fol. 114r117r: a Judeo-Persian poem in praise of Elijah by Bb b. Luf.

Caption title:
Incipit:

5. Fol. 117r117v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian poem in


praise of the Twelve Tribes by Benjamin b. Mishael [Amn].

Caption title:
Incipit:

6. Fol. 118r141r: a Judeo-Persian rendering of some tales about Eldad ha-Dani.

Caption title:



Incipit:

7. Fol. 142r184v: a fragment (missing the incipit) of a Hebrew Haggadah,


interspersed with Judeo-Persian translation.

First line:

Fol. 1r, left side torn off; fol. 141v is mostly blank. Unidentifiable Russian water-
mark. Worn dark brown leather binding. Several square Persian hands.

ms 1442
ena 395 t 34
The destruction of the Second Temple. Midrash peirat Moshe ve Aharon [The
Death of Moses and Aaron]. [Iran]. 19th cent.
28 leaves. Paper (thick blue); 10.216.8cm.

Fol. 2r28r: a Judeo-Persian prose account of the destruction of the Second


Temple and Midrash peirat Moshe ve Aharon [The Death of Moses and Aaron].

Heading:
Incipit:
religious texts 377

Fol. 1v is blank. Watermark indicates paper of Russian provenance (cf. Uchastk-


ina, Plates 9, 10 [1779], 15, 16 [1780s], 17, 20 [1810], 21 [1813]). The same strong
square Persian hand throughout.
Owner (fol. 1r): David b. Mordekai.

ms 1451
ena 489 t 57
Pirqe Avot. Judeo-Persian (Moses b. Isaac, Joseph b. Siman [ov] Zargn)
poems. [Iran]. 19th cent.?
26 leaves. Paper (thick blue); 17.810cm.

1. Fol. 1v22v: a Judeo-Persian translation of Pirqe Avot, ch. 3.

Chapter title:
[ ]][
Incipit:

2. Fol. 23r24r: a Judeo-Persian poem in praise of Ezra by Moses b. Isaac.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 209, 11.

3. Fol. 24v26r: five Judeo-Persian poems, two designated as ghazals but one is
actually a quatrain.

Fol. 24v: Heading:


Incipit:
Fol. 25r: Incipit:
Fol. 26r: Incipit:
Fol. 26r: Heading:
Incipit:
Incipit:

4. Fol. 26v28r: a polemical Judeo-Persian poem against apostasy from Juda-


ism.

Incipit:
378 chapter xii

5. Fol. 28r28v: four Judeo-Persian quatrains.

Incipit: a.
b.
c.
d.

6. Fol. 28v: a Judeo-Persian quatrain in the same hand.

Incipit:

7. Fol. 28v: a Judeo-Persian poem.

Incipit:

8. Fol. 29r33v: several Judeo-Persian quatrains and ghazals.

Fol. 29r: Incipit: a.


b.
c.
d.
Fol. 29v: Incipit: e.
f.
g.
h.
i.
j.
Fol. 30r: Incipit: k.
l.
m.
n.
Fol. 30v: Incipit: o.
p.
q.
r.
s.
Fol. 31r: Incipit: t.
u.
Fol. 31v: Incipit: v.
w.
religious texts 379

x.
y.
z.
aa.
bb.
Fol. 32r: Incipit: cc.
dd.
ee.
ff.
Fol. 32v: Incipit: gg.

9. Fol. 34r37r: a Judeo-Persian poem by Joseph b. Siman [ov] Zargn.

Heading:
Incipit:

Bibliography: Oar, p. 184, 33.

Fol. 17v and 18r are blank. Vertical copy; a variety of poor square Persian hands.

ms 1466
ena 573
Aqedat Yisaq by Imrn (?; d. after 1536). [Iran]. 19th cent.?
28 leaves. Paper (thick blue); 10.216.8cm.

Fol. 1r15v: a fragment (missing the incipit and explicit) of the Judeo-Persian
masnav Aqedat Yisaq by Imrn (?).

Fol. 3r: First fully legible line:

The same square Persian hand throughout.

ms 1471
ena 581
Aqedat Yisaq by Imrn (?; d. after 1536). [Iran]. 19th cent.
13 leaves. Paper (beige); water damage; 1710cm.

Fol. 1r13v: a fragment (missing the incipit) of the Judeo-Persian masnav Aqe-
dat Yisaq by Imrn (?).

First line:
380 chapter xii

The same strong square Persian hand throughout.


Owners (?; fol. 7v): Yosef b. Gajarik
(fol. 10r): A[don] Joseph Ablazar Sir Mordekai b .
n.b. (fol. 7r): a Muslim (?) birth announcement: Ab l Qsim Rafq yulad
bat Saknah zi Quhar zan-i Al [Abl Qsim Rafiq engendered daughter
Saknah from Gowhar (?), the wife (?!) of Al]?

ms 1475
ena 622
Azharot of Solomon b. Gabirol (d. 1058). [Iran]. 19th cent.
10 leaves. Paper (light blue/green); 10.317cm.

Fol. 1r10v: a fragment (missing the incipit and the explicit) of Azharot by
Solomon b. Gabirol, in Hebrew with alternating Judeo-Persian strophe trans-
lation.

First line:

Watermarks indicate paper of Russian provenance; cf. Uchastkina, Plates 354


(1805), 355 (1807), 356 (1807), 357 (1813). The same good square Persian hand
throughout.

ms 1491
ena 1388 b 43
Mishneh Torah by Moses b. Maimon [Maimonides; d. 1204]. Glossaries. Biblical
commentaries. Genesis Rabbah. Judeo-Persian translation of parts of Isa., Prov.,
Dan., Ezra, Neh., 2Chron., Ezek.. Maseh Yeshu. Hilkot sheitah. Pirqe Avot. Tales.
Folk remedies, etc. Bukhara. 17081711.
178 leaves. Paper (dark beige); unevenly bound; water damage; 18 11 cm.

1. Fol. 1r26v: a fragment (missing the explicit) of a partially vocalized Judeo-


Persian explanatory translation/commentary, with many Hebrew words and
entire Hebrew pages from the Mishneh Torah (ii Sefer ahavah; iii Sefer
zemanim) of Moses b. Maimon [Maimonides].

Caption title:
Incipit: ]?[
religious texts 381

2. Fol. 27r42v: a partially vocalized Hebrew explanatory treatise on difficult


Hebrew words of Gen. with many vocalized Judeo-Persian glosses.

Caption title:
Incipit:

3. Fol. 43r47r: a Hebrew commentary of Song of Sol. with vocalized Judeo-


Persian explanations and glosses.

Caption title:
Incipit:

4. Fol. 47r48r: a Hebrew commentary of Ruth with vocalized Judeo-Persian


explanations and glosses.

Caption title:
Incipit:

5. Fol. 48r50v: a Hebrew commentary of Lam. with vocalized Judeo-Persian


explanations and glosses.

Caption title:
Incipit:

6. Fol. 51r56v: a Hebrew commentary of Eccles. with vocalized Judeo-Persian


explanations and glosses.

Caption title:
Incipit:

7. Fol. 56v: a fragment (only the incipit) of a Hebrew commentary on Esther,


with vocalized Judeo-Persian explanation and glosses.

Caption title:
Incipit:

8. Fol. 57v: five-and-a-half lines listing Psalms by number.

Incipit:
382 chapter xii

9. Fol. 58r65r: six partially vocalized Hebrew fragments from the Mishneh
Torah of Moses b. Maimon [Maimonides] with Judeo-Persian glosses.

Fol. 58r Chapter title:


58v:

Incipit:
Fol. 59r Chapter title:
59v:

Incipit:
Fol. 60r Chapter title:
60v:

Incipit:
Fol. 60v Chapter title:
61v:

Incipit:
Fol. 61v Chapter title:
64r:

Incipit:
Fol. 64v Chapter title:
65r:

Incipit:

10. Fol. 66r67r: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Hebrew
treatise on wine.

First line:

11. Fol. 68v72v: a fragment (missing the explicit) of Hebrew and Aramaic
selections from Gen. Rabbah.

Caption title: ][
Incipit:
religious texts 383

12. Fol. 73r73v: a calque vocalized Judeo-Persian translation of a few verses


from Isa. beginning with 1:2.

Caption title:
Incipit:

13. Fol. 74r77v: a fragment (missing the explicit) of a calque, vocalized Judeo-
Persian translation of the Targum on part of Josh.

Caption title:
Incipit:

14. Fol. 78r78v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a calque, par-
tially vocalized Judeo-Persian translation of Prov. beginning with 2:22.

First line:

15. Fol. 79v: a fragment (only the incipit) of a word-for-word, partially vocalized
Judeo-Persian translation of Prov.

Caption title:
Incipit:

16. Fol. 80r82r: a partially vocalized Judeo-Persian translation of difficult


words/passages from Dan.

Caption title:
Incipit:

17. Fol. 82r83v, 85r: a partially vocalized Judeo-Persian translation of difficult


words/passages from Ezra.

Caption title:
Incipit:
384 chapter xii

18. Fol. 84r84v, 85r: a partially vocalized Judeo-Persian translation of difficult


words/passages from Neh. The bottom half of fol. 84v has a fragment of a
vocalized Hebrew prayer copied upside down.

Caption title:
Incipit:

19. Fol. 85v86r: a fragment (missing the explicit) of a partially vocalized Judeo-
Persian translation of difficult words/passages from 2 Chron.

Caption title:
Incipit:

20. Fol. 86v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a partially vocalized
Judeo-Persian translation of difficult words from Ezek. 4.

First line:

21. Fol. 87r127v: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew anthology from
Gen. Rabbah with commentary from Matanot kehunah.

Caption title:

Incipit:

22. Fol. 128r128v: a fragment (missing the explicit) of Maase Yeshu, a Hebrew
account of the life of Jesus.

Caption title:
Incipit:

23. Fol. 129r129v: a fragment (missing the explicit) of a calque Persian transla-
tion in Persian script of Hebrew qinnot.

Caption title:
Incipit:
religious texts 385

24. Fol. 130r134v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Hebrew
poem with vocalized Judeo-Persian glosses of Isa. 5 copied obliquely and on
the margins.

First line:

25. Fol. 135r147v: eight fragments with alternating vocalized Judeo-Persian


translations of Hebrew words and phrases of the Mishneh Torah of Moses
b. Maimon [Maimonides].

Fol. 135r: Chapter title: ][


Incipit:
Fol. 136r: Chapter title:
Incipit:
Fol. 138r: Chapter title:
Incipit:
Fol. 138r: Chapter title:
Incipit:
Fol. 139v: Chapter title:
Incipit:
Fol. 141v: Chapter title:
Incipit:
Fol. 143v: Chapter title:
Incipit:
Fol. 144r: Chapter title:
Incipit:

26. Fol. 148r: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew treatise on the laws
of iit [ritual fringes].

Caption title:
Incipit:

27. Fol. 148v152v: a Hebrew and Aramaic copy of Hilkot sheitah [ritual slaugh-
ter].

Chapter title:
Incipit:
386 chapter xii

28. Fol. 153r154v: a Hebrew fragment (missing the explicit) of a summary of


the Hilkot sheitah [ritual slaughter] of Moses b. Maimon [Maimonides].

Caption title:



Incipit:

29. Fol. 154r155v: a fragment (missing part of the incipit and the explicit) of a
vocalized Judeo-Persian-Hebrew vocabulary list.

Fol. 155r: Heading:


First line:

30. Fol. 155r156r: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Judeo-
Persian list of folk remedies.

Incipit:

31. Fol. 156r162r: tables in partially vocalized Judeo-Persian categorizing types


of foods and elements for medicinal purposes.

Chapter title:
Incipit:

32. Fol. 162v: a short remedy in Persian script based on the work of Giyath al-Dn
Al b. Al Amr al-usayn al-Isfahn [fl. 15th cent.].

Incipit:

Bibliography: Agha, Bibliography, p. 40, 259.

33. Fol. 163r163v: a fragment (missing the incipit and explicit) of a Hebrew
medical treatise.

First line:
religious texts 387

34. Fol. 164r166v: a short treatise of explanations in Hebrew of difficult words


in the Mishnah.

Caption title:

Incipit:

35. Fol. 167r170v: rabbinic tales from the Talmud in Hebrew.

Caption title:
Incipit: ][

36. Fol. 171r176v: a fragment (missing the incipit) of Pirqe Avot (beginning at
ch. 5) with commentary and midrashim, missing some folios within the
chapters.

First line:

37. Fol. 177r177v: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew poem by


Solomon b. Gabirol.

Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 3:447, 881.

38. Fol. 178r: torn, vocalized fragments of the Haggadah.

Incipit:

Fol. 68r contains words and scribbles; the right bottom of fol. 128r is torn off
and a different paper is attached. Fol. 8v, 29v, 57r, 57v, 58v, 65v, 67r, 67v,
79r, and 85r are wholly or partially blank. Excellent, worn reddish tooled
leather binding with three lovely embossed, painted cartouches. Several
square Persian hands.
Colophon (fol. 1r): eshwan, 5571 [1711].
(fol. 27r): 22 of evet 5468 [1708].
Copyist (fol. 27r): Hakm b. Kj Mullh b. Sarah.
388 chapter xii

ms 1527
ena 2336
Laws of tefillin [phylacteries]. [Iran]. 19th cent.
78 leaves. Paper (dark beige); unevenly bound; water damage; 18 11 cm.

Fol. 1r13r: a short, vocalized Hebrew treatise on tefillin [phylacteries].

Caption title:
Incipit:

Two poor square Persian hands.

ms 1531
ena 2628
Aqedat Yisaq by Imrn (d. after 1536). [Iran]. 1890.
24 leaves. Paper (heavy, light beige); 15.510.8cm.

Fol. 1r24v: a Judeo-Persian retelling in prose of Aqedat Yisaq by Imrn.

Caption title:
Incipit:

Unidentifiable watermark indicates paper of European provenance. The same


small Persian semi-cursive script throughout.
Colophon (fol. 24v): 5650 [1890].
Copyist (fol. 24v): Bbjn b. Yeezqel.

ms 4432e
Acc 138729
Judeo-Persian prayers bound with Psalms (Amsterdam: Rofe and Kashman,
5525 [1764 or 1765]). Shiraz. 18th cent.
8+233 leaves. Paper (blue, pink, beige); damaged; 12.4 8.2 cm.

1. Fol. 1r6v: a fragment (missing incipit) of Judeo-Persian prayers.

First line:

Fol. 78 are blank. Persian semi-cursive hand.


religious texts 389

2. Fol. [1]-233: Sefer tehillim (Amsterdam: Rofe and Kashman, 5525 [1764 or
1765])

Unidentifiable watermarks indicate paper of Russian provenance. Lovely la-


quer binding with floral decorations.
Owner (fol. 1r and 3r, second foliation): Mullh Elia[h]u Rafael, dwelling in
Shiraz; purchased on Kislev 5552 [1791].

ms 4855
ena 1382
Psalms and seliot. [Bukhara]. 18th cent.?
55 leaves. Paper (dark beige, stained); 169cm.

1. Fol. 1r10v: Psalms.

Incipit:

2. Fol. 11r42v: Seliot and psalms.

Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 2:449, n. 4132.

3. Fol. 42v55v: a fragment (missing the explicit) of prayers for the days of the
week preceded by Judeo-Persian instructions for reciting Qaddish.

Incipit:

Mostly the same good, vocalized Persian square hand throughout. Old, worn
leather binding. Front and back inner leaves have unidentified Persian masnav
verses in good Persian script.

ms r1799
ms 4980
Acc 03001
Pirqe Avot. Rabbinic tales. [Bukhara]. 19th20th cent.?
231 leaves. Paper (mostly light beige with some blue; fol. 152 is purple); 17
22 cm.
390 chapter xii

1. Fol. 1v93v: a Judeo-Persian rendition of Shishah perakim (= Pirqe Avot)

Caption title:

Incipit:

2. Fol. 94r231r: Judeo-Persian renditions of rabbinic and Jewish didactic tales.

Heading:
Incipit:

Fol. 1r, 1v, and 82r are partially or wholly blank. Several square Persian hands.
Colophon (fol. 93v): 1369a.h. [1949]; Friday, 56 [19 ]
Owner (fol. 93v): Yosef Hamadn, famous kohen, community leader (Pers.,
kadkhod) of Yazd, purchased from Arz Damvan.
(fol. 231r): Yisaq b . (original name rubbed out).

ms r2062
ms 5090
ena 17
Acc 03938
Sermons. Iggeret ha-shabbat [The Sabbath Letter] by Abraham b. Ezra (d.
1164). Tales. Letters. Legal documents. Pirqe Avot. Hebrew poem by Eleazar
Kallir (d. ca. 640). Sermons on hafarot, most probably from Maame Binyamin
[The Delicacies of Benjamin] by Benjamin Zeev b. Elijah. Ketonet passim [The
Tunic of Palm Leaves] by R. Joseph b. Moses ha-Darshan of Przemysl (d. 1702).
Treatise on rhetoric, etc. [Iran]. 18171856.
435 leaves. Paper of varying sizes, belonging to different mss. (mostly light
beige, some blue); heavily water damaged; mostly 14.5 21 cm.

1. Fol. 1r6r: a fragment (missing the incipit and explicit) of Hebrew sermons
on hafarot.

First line:
religious texts 391

2. Fol. 6v: a fragment of Abraham b. Ezras treatise Iggeret ha-shabbat [The


Sabbath Letter].

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Singerman, Abraham ibn Ezra Scholarship, 19701990.

3. Fol. 7r: Hebrew sermons on hafarot.

Incipit:

4. Fol. 7v: a Hebrew tale on the prohibition to shave beards.

Caption title:
Incipit:

5. Fol. 8r8v: a Hebrew tale on the death of the righteous.

Caption title:
Incipit:

6. Fol. 8v12v: Hebrew sermons on hafarot followed by short halakik discus-


sions on topics such as yayin nesek, edaqah, etc.

Incipit:

7. Fol. 14r15r: the Hebrew text of the halakik formulas used in a contract of
agency.

Caption title:
Incipit:

8. Fol. 16v: a Hebrew and Aramaic text enjoining charitable ransom of captives.

Heading:
Incipit:
392 chapter xii

9. Fol. 17v: a fragment (missing the incipit) of a letter in Hebrew about a


domestic dispute.

First line:

10. Fol. 18r: a fragment (missing the incipit) of a Hebrew letter discussing
levirate marriage.

First line:

11. Fol. 18r18v: the text of the Hebrew and Aramaic formulae of a document
of adarkasta (legal permission to a creditor to trace the debtors property
for the purpose of having it seized, assessed, offered for public sale, and
eventually delivered to him [Jastrow, Sefer millim, p. 19]), lacking the upper
portion.

Heading: ][
Incipit:

12. Fol. 19r19v: a family record of births and names of children dating between
5567 [1817] and 5599 [1839]

Incipit:

13. Fol. 19v24v: a Hebrew commentary on Pirqe Avot, chs. 25.

Caption title:
Incipit:

14. Fol. 25r25v: a Hebrew sermon on parashat Va-yeshev (Gen. 37:140:1).

Caption title:
Incipit:

15. Fol. 25v26v: a Hebrew sermon on Eshet ayil (Prov. 31:1031).

Caption title:
Incipit:
religious texts 393

16. Fol. 26v27r: a Hebrew sermon on parashat Reeh (Deut. 11:2616:13).

Caption title:
Incipit:

17. Fol. 27v: a vocalized Hebrew poem in honor of Passover, possibly by Eleazar
Kallir, with some glosses on the margin.

Caption title:
Incipit:

Bibliography: Davidson, Oar, 1:87, 1871.

18. Fol. 28v38r: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew index and syn-
opses of hafarot. This and previous hafarot possibly all belong to a work
entitled Maame Binyamin [The Delicacies of Benjamin] by Benjamin Zeev
b. Elijah.

Caption title: ;
Incipit:

19. Fol. 38v63v: a Hebrew compilation of sermons on the weekly portions and
the hafarot from Ketonet passim [The Tunic of Palm Leaves] by R. Joseph
b. Moses ha-Darshan of Przemysl.

Caption title:
Incipit:

20. Fol. 64r68r: a Hebrew treatise on rhetoric in rhymed prose entitled Sefer
et sofer mahir [The Book of the Skillful (-of-Pen) Scribe], in the style of
al-arizis [d. ca. 1225] Takemoni by Ishmael azaq (fl. 17th cent.)

Caption title:
Incipit:

21. Fol. 68v: a Hebrew table of lunar eclipses of the years 1843 or 1844 and 1855
or 1856.

Caption title:
394 chapter xii

22. Fol. 69r74r: Hebrew sermons on hafarot.

Incipit:

23. Fol. 74v78r: a collection of Hebrew ethical homilies (musar).

Caption title:
Incipit:

24. Fol. 78v234v: Hebrew sermons on the hafarot followed by a table of


contents (of Maame Binyamin?).

Incipit:

25. Fol. 242v: the upper half of a torn folio listing names of angels and continu-
ing in Judeo-Persian with a spell to foster love between man and wife.

Incipit:

26. Fol. 242r435v: fragments of unidentified rabbinic texts (but see Brumer,
ms 2062).

Hebrew foliation begins on fol. 203r (= 2r) indicating a substantial number of


missing folios. Fol. 13r, 13v, 15r, 15v, 16r, 17r, 28r, and 235r242r are partially
or wholly blank. Worn tooled leather binding with faint embossed design.
Several square Persian hands.
Colophon (fol. 37r) (c): Binyamin Zeev b. Eliyahu, 29 of Tishri 5601 [1841].
Owners (fol. 28r): Mullh b. Binyamin; Yehudah b. Binyamin.

ms r2163
ms 5177
ena 1509
Acc 04081
Potea enayim [Open the eyes] by Moses Yaqar Ashkenazi (fl. 17th cent.).
Didactic parable. Qaarat kesef [The Silver Bowl] by Joseph Ezobi (fl. 13th
cent.). Sefer ha-nefesh ha-okmah [The Book of the Soul (and?) Wisdom] =
Sefer ha-mishqal [The Book of the Scale] by Moses de Leon (d. 1305). [Iran].
19th cent.?
43 leaves. Paper (heavy, light beige); 15.510.8cm.
religious texts 395

1. Fol. 1r8v: a fragment (missing the explicit) of the Hebrew ethical treatise
Potea enayim [Open the Eyes] by Moses Yaqar Ashkenazi.

Caption title:

Incipit:

2. Fol. 9r12v: a fragment (missing the incipit) of an ethical treatise on middot,


entitled Mareh ?

First line:

3. Fol. 13r20v: a Turkish commentary on Song of Sol.

Incipit:

4. Fol. 21r22v: a Hebrew ethical-didactic treatise.

Heading:

Incipit:

5. Fol. 23r24v: a fragment (missing the explicit) of a rhymed Hebrew ethical


treatise attributed to ay b. Sherira [d. 1038].

Caption title:
Incipit:

6. Fol. 25r27v: a fragment (missing the explicit) of a Hebrew treatise on the


creation of the world and life after death.

Incipit:

7. Fol. 28r35r: the Hebrew poem Qaarat kesef [The Silver Bowl] by Joseph
Ezobi.

Caption title:
Incipit:
396 chapter xii

8. Fol. 36r39v: a didactic parable in rhymed prose.

Caption title:
Incipit:

9. Fol. 40r41v: a small fragment (missing the explicit) of the kabbalistic He-
brew ethical treatise Sefer ha-nefesh ha-okmah [The Book of the Soul
(and?) Wisdom] = Sefer ha-mishqal [The Book of the Scale] by Moses de
Leon.

Caption title:
Incipit: ][

Bibliography: Wijnhoven, Sefer ha-Mishqal.

10. Fol. 42r43r: a continuation of #8 above.

Fol. 35v, 39v, 55v, and 43r are partially or wholly blank. Several square and
semi-cursive Persian hands.

ms r9
ms 5827
ena 380
t 25
Pirqe Avot translated by Jacob b. Paltiel (fl. mid- 19th cent., in Rasht, Iran) and
sermons by the same. Tehran. 1865.
132 leaves. Paper (light beige); 1117.5cm.

1. Fol. 10r53r: a partial Judeo-Persian translation of Pirqe Avot by Jacob b.


Paltiel.

Caption title:

Incipit:

Bibliography: Oar, Index under author.


religious texts 397

2. Fol. 54v72r: a Judeo-Persian sermon on Isa. 32:10 by Jacob b. Paltiel.

Caption title:

Incipit:

3. Fol. 73r97v: a Judeo-Persian sermon on the hafarah for the first day of
Shavuot (Ezek. 1:128, 3:12) by Jacob b. Paltiel.

Caption title:


Incipit:

4. Fol. 100r110r: a Judeo-Persian sermon on the hafarah for the seventh day
of Passover (2Sam. 22) by Jacob b. Paltiel.

Caption title:

Incipit:

5. Fol. 112r131v: a Judeo-Persian sermon on two rituals in the Haggadah by


Jacob b. Paltiel.

Caption title:

Incipit:

Fol. 1v8v, 9v, 53v, 72r, 72v, 98r99v, 110v, 111r, and 111v are partially or wholly
blank. Lovely, light beige leather binding with embossed cartouches. The
same semi-cursive Persian hand throughout.
Colophon (fol. 54r): 5625 [1865].
Owners (fol. 1r, 54r): bat akm Ezekiel. On fol. 132v, the same name
appears in Persian script.
(fol. 9r): Efraim b. Joseph.

ms 8618
ena 2345
Halakot. Didactic and ethical tales. Sefer Yosippon (ca. 10th cent.). Folk reme-
dies. Kabbalistic explanations. Menorat ha-maor [The Lamp of the Light] by
Isaac Aboab (fl. 14th cent). Tales. [Iran]. 19th cent.
398 chapter xii

85 leaves. Paper (thick, light beige); water stained; 22 17.8cm.

1. Fol. 1r13r: laws and customs pertaining to circumcision in Hebrew with


some marginalia.

Heading:


Incipit:

2. Fol. 14r23v: ethical tales about famous rabbis in Hebrew with some margi-
nalia.

Caption title:
Incipit:

3. Fol. 24r37r: laws and customs in Hebrew pertaining to washing hands,


eating, praying on the road, and Passover, with some marginalia.

Incipit:

4. Fol. 50v37r: Hebrew fragments from Sefer Yosippon (folios out of order).

Fol. 44v: Caption title:



Incipit:

Bibliography: Flusser, Sefer Yosipon.

5. Fol. 74r52v: Hebrew fragments of legendary narratives from sources such as


the Book of Tobit.

Fol. 52v: Heading:


Incipit:

6. Fol. 80r74r: folk remedies, didactic and pietistic narratives, and explana-
tions of the sefirot.

Incipit:
religious texts 399

7. Fol. 82r62v: Hebrew legendary narratives from Isaac Aboabs (fl. 14th cent.)
aggadic work Menorat ha-maor [The Lamp of the Light] with some mar-
ginalia.

Fol. 62v: Caption title:



Incipit:

Bibliography: Aboab, Sefer Menorat ha-Maor.

8. Fol. 84v80v: Hebrew narratives about various rabbis, midrashim, and folk
remedies.

Fol. 85v: First line:

Most folios are foliated backwards. Fol. 13r, 26v, 80v are partially or wholly blank.
The same square Persian hand throughout.
Top margin (fol. 1r): book purchased from akam Yosef b. akam Yosef.
Owners (top margin fol. 1r): Yisaq b. Moshe b. Or Sheraga
(left margin fol. 39r): Yosef b. ayim.
Fol. 85r: Barkho[r]dr Shrz, in the year 56 .

ms 8714
Perush mishnayot. [Iran]. 1820.
89 leaves. Paper (light blue-green); damaged; 1118 cm.

Fol. 1r89v: a Judeo-Persian calque translation of Perush mishnayot.

Caption title:
Incipit:

Watermarks indicate paper of Russian provenance; cf. Uchastkina, Plates 311


331 (18001812). The same square Persian hand throughout.
Colophon (fol. 89v): 5580 [1820].
Copyist (fol. 89v): Ovad[ya]hu aqnazar b. Yaqov.
Owner (top fly leaf): ah b. akm Ezekiel.
400 chapter xii

ms 9182
Fragment of Gen. Tikkun lel Hoshana Rabbah, Midrash Rabbah, Mishnayot,
Zohar and midrashim for Shavuot. Bukhara. 1725.
136 leaves. Paper (dark beige); water damage; 9.7 15.4cm.

1. Fol. 1r97r: a vocalized Hebrew fragment of Gen.

Fol. 1r: Caption title:


Fol. 4r: Caption title:

2. Fol. 97v128v: mostly mishnayot (Zeraim, Berakot, Bikkurim, agigah, Suk-


kah, Sotah, Eduyot, Avot, Menaot, Eruvin, Qelayim, Pesaim le-Shavuot),
with accompanying gemarah for Sukkah.

Incipit:

3. Fol. 128v131v: Hebrew text from Midrash Rabbah pertaining to Shavuot.

Caption title:
Incipit:

4. Fol. 131v136r: a fragment from the Zohar pertaining to Shavuot and Hosha-
nah Rabbah.

Incipit:

Worn, dark brown leather binding with spine in a lighter brown. The same
square Bukharan hand throughout and some Persian hand superscriptions
(fol. 96r, 103r).
Colophon (fol. 97r): 5485 [1725].
Copyist (fol. 97r): Shelomo b. Abdallh b. Qand b. Elijah b. Inyat b. Ovadyah
b. Eliezer.

ms 9057
Sermons. [Iran]. 19th cent.?
8 leaves. Paper (heavy beige); 14.320cm.

Fol. 1r8v: a fragment (missing the incipit, explicit, and several other folios) of
Judeo-Persian sermons using biblical and midrashic narratives of the Aqedah
and events connected with Moses.
religious texts 401

First line:

Unbound leaves. Watermark (Biaggio) indicates paper of Italian provenance.


The same square Persian hand throughout.
chapter xiii

Tales

ms 1428
ena 276
Tales. [Iran]. 19th cent.?
39 leaves. Paper (light beige); water stained edges; 9.5 15cm.

Fol. 1r39r: a fragment (missing the incipit) of a Judeo-Persian narrative of


biblical and midrashic episodes about Abraham and Nimrod.

First line:

The inside of the end cover is full of jottings and smudges. Unidentified water-
marks on several folios suggest paper of Italian provenance. Poor, semi-cursive
Persian hand.

ms 1445
t 26
Tales. Spells. Sefer ha-yashar [The Book of the Upright (Man); ca. 13th cent.].
Sefer liqquim [The Book of Gleanings; 18th cent.?]. obot Rafael [The Duties
of Raphael] by Eleazar ayim. [Iran]. 19th cent.
82 leaves. Paper (light beige); 20.513.4cm.

1. Fol. 5r24v: Judeo-Persian renditions of stories about Moses b. Maimon


[Maimonides].

Caption title:

Incipit:

Bibliography: Berdichevsky, Mimekor Israel: Once upon a Time Maimonides.

koninklijke brill nv, leiden, 2014 | doi: 10.1163/9789004281301_015


tales 403

2. Fol. 25r31r: a Judeo-Persian story about Eleazar from Sefer liqquim [The
Book of Gleanings].

Chapter title:
Incipit:

3. Fol. 31v32r: extracts in Hebrew of practical kabbalistic spells.

Incipit:

4. Fol. 32v37v: a Judeo-Persian tale about an ignorant man.

Caption title: ][
Incipit:

5. Fol. 37v39v: a Judeo-Persian tale about Solomon.

Caption title:


Incipit:

6. Fol. 39v40v: a Judeo-Persian tale about a righteous woman.

Caption title:
Incipit:

7. Fol. 40v42v: a Judeo-Persian tale about a righteous man.

Caption title:


Incipit:

404 chapter xiii

8. Fol. 42v44r: a Judeo-Persian tale about a righteous woman from Sefer ha-
yashar [The Book of the Upright (Man)].

Chapter heading:


Incipit:

Bibliography: Sefer ha-yashar.

9. Fol. 44r46r: a Judeo-Persian tale about the perils of wine drinking.

Heading:
Incipit:

10. Fol. 46r54r: a Judeo-Persian tale about Aristotle, Galen and Jumas [Ja-
msp?].

Caption title:

Incipit:

11. Fol. 54r57r: a Judeo-Persian tale about a king and his son.

Incipit:

12. Fol. 57r58r: a Judeo-Persian tale about a merchant.

Caption title:
Incipit:

13. Fol. 58r61v: a Judeo-Persian tale about Rabbi Meir.

Caption title:
Incipit:

tales 405

14. Fol. 61v65v: a Judeo-Persian tale about a Torah scroll.

Caption title:
Incipit:

15. Fol. 65v66r: a Judeo-Persian tale about Joseph ha-Galili.

Caption title:
Incipit:

16. Fol. 66r68v: a Judeo-Persian tale about a gentile.

Heading:
Incipit:

17. Fol. 71r82r: an introductory essay by Eleazar ayim to akm Rafaels


ethical-philosophical work known as obot Rafael [The Duties of Raphael].

Incipit:

Bibliography: Moreen and Yeroushalmi, Intellectual Parameters.

Fol. 2r4v and 69r70v are mostly blank. Various square Persian hands. Worn,
medium brown leather binding.
Copyist (fol. 1r): Yishaiah Israel b. Levi.
Owner (fol. 1r): bat akm Ezekiel.

ms 1469
ena 576
Classical Persian (Ab Muammad Muli al-Dn ad [d. 1291]) poems. Tale.
[Iran]. 19th cent.
82 leaves. Paper (light beige); 20.513.4cm.
406 chapter xiii

1. Fol. 1r: Judeo-Persian renditions of three quatrains by ad.

Caption title:
Incipit: a.
b.
c.

2. Fol. 3r15v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian love story


involving a Bukharan prince and Mani, the founder of Manicheanism.

Fol. 3v: Caption title:



Incipit:

Fol. 1v and 2rv are blank. The same square Persian hand throughout, deterio-
rating toward the end.

ms 5086
ena 571
Midrashic tales. Hikyat-i Zakariyah [The Tale of Zaccariah]. Judeo-Persian
poem. [Iran]. 19th cent.
7 leaves. Paper (mostly light beige with some blue); 17 22cm.

1. Fol. 1r: a Judeo-Persian fragment (missing the incipit and explicit) of a prose
account based on Exod.

First line: ][

2. Fol. 1v2r: a Judeo-Persian versified tale about the murder of the prophet
Zaccariah entitled Hikyat-i Zakariyah [The Tale of Zaccariah].

Incipit:

Bibliography: Ginzberg, Legends, 4:259, 304; 6:396 n. 30.

3. Fol. 2r3v: a verse-by-verse Judeo-Persian translation of the Hebrew poem


Adon olam.

Caption title:
Incipit:
tales 407

The same square Persian hand throughout.

ms 5550
ena ii 99
Judeo-Persian tales. [Iran]. 18th or 19th cent.
21 leaves. Paper (dark beige); heavily stained; 10.3 7.8 cm.

Fol. 2r21v: a fragment (missing the explicit) of a Judeo-Persian tale.

Fol. 1r: Caption title:


][
Incipit:

Fol. 1v is mostly blank. The same small, semi-cursive Persian hand throughout.
Bibliography

Abbreviations

ao Acta Orientalia
bsoas Bulletin of the School of Oriental and African Studies
Davidson, Oar Oar ha-shirah veha-piyyut (see Davidson, Israel).
ei (2) The Encyclopaedia of Islam, 2nd ed.
EIr Encyclopaedia Iranica
ej Encyclopaedia Judaica
htr Harvard Theological Review
huca Hebrew Union College Annual
is Iranian Studies
ios Israel Oriental Studies
ja Journal Asiatique
je The Jewish Encyclopedia
jaos Journal of the American Oriental Society.
jqr The Jewish Quarterly Review
jras Journal of the Royal Asiatic Society
mgwj Monatsschrift fr die Geschichte und Wissenschaft des Judentums
Muntakhab Muntakhab-i ashr-i frs az sr-i yahudiyn-i Irn (see Netzer,
Amnon)
Oar Oar kitve ha-yad shel yehude Paras (see Netzer, Amnon)
qeg In Queen Esthers Garden: An Anthology of Judeo-Persian Literature
(see Moreen, Vera Basch)
rej Revue des tudes Juives
sbb Studies in Bibliography and Booklore
si Studia Islamica
zaw Zeitschrift fr die alttestamentliche Wissenschaft
zhb Zeitschrift fr Hebrische Bibliographie
zdmg Zeitschrift der Deutschen Morgenlndischen Gesellschaft

Published Primary and Secondary Sources

Aboab, Isaac. Menorat ha-maor. Ed. Z. Atsami. Jerusalem: n.p. 2002.


Abdulha, Sayyid. Nuzhat al-khawir wa-bahjat al-masmi wa-al-nawir li-Abd al-
ayy ibn Fakr al-Dn al-asan. aydarbd al-Dakkan: Mabaat dairat al-Marif
al-Uthmaniya, 1350 [1931]-1390 [1970].
410 bibliography

Adler, Elkan N. Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Collection of Elkan Nathan
Adler. Cambridge: Cambridge University Press, 1921.
. Jews in Many Lands. London: R. Mazin, 1912.
. The Persian Jews: Their Books and Their Ritual. jqr 10 (19191920): 584625.
. ed. About Hebrew Manuscripts. London; New York: Oxford University Press,
1905. Reprint 1970.
Afshar, Iraj. Paper in Classical Persian Texts. In Dirsat al-makht al-Islmyah
[The Codicology of Islamic Manuscripts]: Proceedings of the Second Conference of al-
Furqn Islamic Heritage Foundation, 45 December. London: Muassasat al-Furqn
lil-Turth al-Islm, 1997.
Agha, Zouhir M. Bibliography of Islamic Medicine and Pharmacy = Bibliographie der
islamischen Medizin und Pharmazie. Leiden and London: E.J. Brill, 1983.
Asmussen, Jes P. Bb ben Lufs jdisch-persisches Elija-Lied. In Festschrift fr Wil-
helm Eilers. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1967.
. Classical New Persian Literature in Jewish-Persian Versions. sbb 8 (1968):
4453.
. Eine jdisch-persische bersetzung des Ben Sira Alphabets. Ex Orbe Reli-
gionum. Studia Geo Widengren oblata 1 (1972): 144155.
. A Jewish-Persian Munazare.Iran Society Silver Jubilee Souvenir. Calcutta: Iran
Society, 1970.
. Jewish Persian Texts. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1968.
. Judaeo-Persica i: hn-i rzs Ardar-nma. ao, 28 (1965): 245261.
. hb, a Judeo-Persian Poet from Yazd. In Memorial Jean de Menasce. Lou-
vain: Imprimerie Orientaliste, 1974.
. Studies in Judeo-Persian Literature. Leiden: Brill, 1973.
Bacher, Wilhelm. Aus einem jdisch-persischen Lehrgedicht. Keleti Szemle 12 (1911
1912): 223228.
. Der Dichter Jsf Jehdi und sein Lob Moses. zdmg 53 (1899): 389427.
. Ein jdisch-bucharisches Gedicht. zhb 3 (1899): 1925.
. lgie dun pote Judo-Persan. rej 48 (1908): 94105.
. Un episode de lhistoire des Juifs de Perse. rej 47 (1903): 262282.
. Ein hebrisch-persisches Liederbuch. jqr 14 (1902): 116128.
. Ein hebrisch-persisches Wrterbuch aus dem 15 Jahrhundert.zaw 16 (1896):
201241; 17 (1897): 199200.
. Ein hebrisch-persisches Wrterbuch aus dem vierzehnten Jahrhundert. Stra-
burg: K.J. Trbner, 1900.
. Judaeo-Persian, and Judaeo-Persian Literature. je 7: 313322.
. Das jdisch-bucharische Gedicht Chodidd. zdmg 52 (1898): 197212.
. Ein jdisch-persischer Dichter des vierzehnten Jahrhunderts. Jahrbuch fr
jdische Geschichte und Literatur 11 (1908): 88114.
bibliography 411

. Jdisch-Persisches aus Bukhara: Zwei Gedichte. zdmg 55 (1901): 241257.


. Les Juifs de Perse au xviie et au xviiie sicles daprs les chroniques potiques
de Babai b. Loutf et de Babai b. Farhad. rej 51 (1906): 121136, 265279; 52 (1906):
7797, 234271. Reprinted as Les Juifs de Perse au xviie et au xviiie sicles daprs les
chroniques potiques de Babai b. Loutf et de Babai b. Farhad. Paris: Durlacher, 1907.
. Le livre dEzra de Schahin Schirazi. rej 55 (1908): 249280.
. Eine persische Bearbeitung des Mischnatraktats Aboth.zhb 6 (1902): 112118,
156157.
. Ein Ritualcompendium in persischer Sprache. zhb 5 (1901): 147154.
. Zur jdisch-persischen Literatur. jqr 16 (1904): 525558.
. Zur jdisch-persischen Literatur. zdmg 65 (1911): 523535.
. Zwei jdisch-persische Dichter Schahin und Imrani. Straburg: Trbner, 1907
1908.
Beit-Ari, Malachi. Hebrew Codicology: Tentative Typology of Technical Practices Em-
ployed in Hebrew Dated Medieval Manuscripts. Paris: Centre national de la recherch
scientifique, 1976.
. Hebrew Manuscripts of East and West: Toward a Comparative Codicology. Lon-
don: British Library, 1993.
. The Making of the Medieval Hebrew Book: Studies in Paleography and Codicol-
ogy. Jerusalem: Magnes Press, 1993.
. Hebrew Manuscripts in the Biblioteca Palatina in Parma: Catalogue.
. Publications and Reproductions of Literary Texts in Medieval Jewish Civi-
lization and Its Impact on the Texts Transmitted. In Transmitting Jewish Traditions:
Orality, Textuality, and Cultural Diffusion. Eds. Yaakov Elman and Israel Gershoni.
New Haven: Yale University Press, 2000.
Berdichevsky, Micah Joseph. Mimekor Israel: Classical Jewish Folktales. Bloomington:
Indiana University Press, 1990.
Binning, Robert B.M. A Journal of Two Years Travel in Persia, Ceylon, etc. London:
W.H. Allen, 1857.
Birnbaum, Solomon A. Alphabet, Hebrew. In ej 2: 674743.
Blieske, Dorothea. hn-i rzs Ardar Buch. Ph.D. diss. Eberhard Karls Universitt,
Tbingen, 1966.
Blochet, Edgar. Catalogue des manuscrits persans de la Bibliothque Nationale. 4 vols.
Paris: Imprimerie Nationale, 1905.
Bloom, Jonathan M. Paper before Print: The History and Impact of Paper in the Islamic
World. New Haven and London: Yale University Press, 2001.
Bodleian Library. Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library [A. Neu-
bauer]. Supplement of addenda and corrigenda to vol. 1, ed. Malachi Beit-Ari et al.
Briquet, Charles-Mose. Les filigranes: dictionnaire historique ds marques du papier ds
leur apparition vers 1282 jusquen 1600. 1923. Reprint. Hidesheim: G. Olms, 1977.
412 bibliography

Brown, Michelle P. Understanding Illuminated Manuscripts: A Guide to Technical Terms.


Malibu, ca: The J. Paul Getty Museum and The British Library, 1994.
Browne, Edward G. A Literary History of Persia. 4 vols. Cambridge: Cambridge Univer-
sity Press, 1969.
Brumer, Judah. Rabbinic mss/Catalog [of the Library of the jtsa]. 9 digitized vols. New
York: jtsa, 19841986. Reprint, 2009.
Chabbouh, Ibrahim. Two New Sources on the Art of Mixing Ink. In Dirsat al-makh-
t al-Islmyah [The Codicology of Islamic Manuscripts]: Proceedings of the Sec-
ond Conference of al-Furqn Islamic Heritage Foundation, 45 December. London:
Muassasat al-Furqn lil-Thurth al-Islm, 1997.
Davidson, Israel. Oar ha-shirah veha-piyyut. New York: Jewish Theological Seminary,
1924. Reprint, 1970.
. Supplement to the Thesaurus of Mediaeval Hebrew Poetry, huca 1213
(19371938): 715823.
Droche, Franois, ed. Les manuscrits du Moyen-Orient; essais de codicologie et de palo-
graphie, actes du Colloque dIstanbul, 2629 mai, 1986. Paris; Istanbul: Institut fran-
ais dtudes anatoliennes et Bibliothque Nationale, 1989.
. Manuel de codicologie des mansucrits en criture arabe. Paris: Bibliothque
Nationale, 2000.
. and Francis Richard, Scribes et manuscrits du Moyen-Orient. Paris: Biblio-
thque Nationale, 1997.
Eisenstein, Judah D. Oar midrashim. New York: Y.A. Grosman, 1956.
Elgood, Cyril. A Medical History of Persia. Cambridge: Cambridge University Press, 1951.
Elman, Yaakov. Middle Persian Culture and Babylonian Sages: Accommodation and
Resistance in the Shaping of Rabbinic Legal Tradition. In The Cambridge Compan-
ion to the Talmud and Rabbinic Literature. Cambridge: Cambridge University Press,
2007.
Encyclopaedia Iranica. Ed. Ehsan Yarshater. London: Routledge and Kegan Paul, 1982
1990. Continued. Costa Mesa, ca: Mazda, 1992-
Encyclopaedia Judaica. Ed. Cecil Roth et al. Jerusalem: Keter, 1971.
Encyclopaedia of Islam, 2nd ed. Ed. H.A.R. Gibb et al. Leiden: Brill, 1960.
Eshkoly, E.Z. Mi-piyute yehude Paras. Mizra ve-marav 3 (1929): 366373.
Finkel, Joshua. A Judaeo-Persian Tale. jqr 21 (1931): 353364.
Fischel, Walter J. The Bible in Persian Translation: a Contribution to the History of
Bible Translations in Persia and India. htr 45 (1952): 345.
. Isfahan: The Story of a Jewish Community in Persia. In Joshua Starr Memorial
Volume. New York: Conference on Jewish Relations, 1953.
. Israel in Iran (A Survey of Judeo-Persian Literature). In The Jews: Their
History, Culture, and Religion. Ed. Louis Finkelstein. New York: Schocken, 1971.
. The Jews in Medieval Iran from the Sixteenth to the Eighteenth Centuries:
bibliography 413

Political, Economic, and Communal Aspects. In Irano-Judaica: Studies Relating


to Jewish Contacts with Persian Culture Throughout the Ages. Jerusalem: Ben Zvi
Institute, 1982.
. Judaeo-Persian Literature. ej 10: 432439.
. Judaeo-Persian. i. Literature. ei (2) 4: 308312.
. The Literary Heritage of Persian Speaking Jews. Jewish Book Annual 27 (1969
1970): 512.
.Zur jdisch-persischen Literatur der jngsten Zeit. mgwj 77 (1933): 113127.
Floor, Willem. Traditional Crafts in Qajar Iran (18001925). Costa Mesa, ca: Mazda,
2003.
Fonahn, Adolf M. Zur Quellenkunde der persischen Medizin. Leipzig: Zentral-Anti-
quariate der Deutschen Demokratischen Republik, 1968.
Freimann, Aaron. Union Catalog of Hebrew Manuscripts and Their Location. 2 vols. New
York: American Academy for Jewish Research, 1964.
Ghasemi, Seyed Farid. Origins of Printing in Iran. 2002. Available at:
www.iranchamber.com/art/articles/origins_printing_iran.php.
Gindin, Thamar E. The Early Judaeo-Persian Tafsrs of Ezekiel: Text, Translation, Com-
mentary. Vienna: Verlag der sterreichischen Akademie der Wissenschaften,
2007.
Ginzberg, Louis. The Legends of the Jews. 7 vols. Philadelphia: Jewish Publication Society
of America, 1938. Reprint, 1968.
Gutmann, Joseph. Judeo-Persian Miniatures. sbb 8 (1968): 5477.
Habermann, Abraham Meir. Masekhet sofrim ve-sifrut: toldot sofrim ve-oqrim, divre
biqoret, maamarim u-reshimot. Jerusalem: R. Mas, 1976.
Halevi, Menahem. Maevat Mordekai v-Ester. Jerusalem: Ben Zvi Institute, 1932.
Hanna, Nelly. In Praise of Books: A Cultural History of Cairos Middle Class, Sixteenth to
the Eighteenth Century. Cairo: The American University in Cairo Press, 2004.
Hebrew Manuscript Catalogs from the Jewish Theological Seminary. Ed. Morris Lutzki
and Judah Brumer. New York: Clearwater, 1986.
Henning, Walter Bruno. The Inscriptions of Tang- Azao. bsoas 20 (1957): 335342.
Higger, Michael. Pereq Qinyan Torah. Horev 2 (1935): 285296.
Hodgson, Marshall G. The Venture of Islam. 3 vols. Chicago: Chicago University Press,
1975.
Horn, Paul. Zu den jdisch-persischen Bibelbersetzungen. Indogermanische For-
schungen 2 (1893): 132143.
. Zu irvanis hebrisch-persischem Wrterbuch. zaw 17 (1897): 201203.
Horowitz, S. Das hebrisch-persische Wrterbuch des Salomo ben Samuel. mgwj 45
(1901): 7592.
Huart, Clement. Quelques observations sur le Judo-Persan de Bokhara. Keleti Szemle
3 (1902): 305306.
414 bibliography

Al-usayn, Abd al-Hay b. Fakhruddn. Nuzhat al-khawir. Vol. 1. Hyderabad: Matba


Dirat al-marif al-uthmnyah, 1970.
Jastrow, Marcus. A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and
the Midrashic Literature. 2 vols. New York: Jastrow Publishers, 1967.
Lav, Habb. Trkh-i yahd-i Irn. 3 vols. Tehran: Kitb Fursh-yi Barukhm, 1956
1960.
Lazard, Gilbert. La langue des plus anciens monuments de la prose persane. Paris: Li-
braire C. Klincksieck, 1963.
. La dialectologie du Judeo-Persan. sbb 8 (1968): 7798.
. Judaeo-Persian. Ii. Language. ei (2) 4: 313314.
. Judaeo-Persian. ej 10: 430432.
Leslie, Daniel. The Judaeo-Persian Colophons to the Pentateuch of the Kaifeng Jews.
Abr-Nahrain 8 (1969): 136.
Loveday, Helen. Islamic Paper: A Study of the Ancient Craft. [London]: Archetype Pub-
lications, 2001.
Ludwig, Paul, ed. Persian Origins: Early Judaeo-Persian and the Emergence of New Per-
sian: Collected Papers of the Symposium, Gttingen, 1999. Wiesbaden: Otto Harras-
sowitz, 2003.
. A Grammar of Early Judaeo-Persian. Wiesbaden: Reichert Verlag, 2013.
MacKenzie, D.N. Ad Judaeo-Persica ii Hafniensia. jras (1966): 159170.
. An Early Jewish-Persian Argument. bsoas 31 (1968): 249269.
. Jewish Persian from Isfahan. jras (1968): 6875.
Mainz, Ernst. Esther en judo-persan. ja 258 (1970): 95106.
. Vocabulaire judo-persan. si 6 (1977): 7595.
Maman, Aharon. Orot lashon: kitve ha-yad u-kite ha-genizah be-okmat ha-lashon
me-osef sifriyat Bet ha-Midrash le-Rabbanim be-Amerika. New York and Jerusalem:
The Jewish Theological Seminary of America, 2006.
Margoliouth, George. Persian Hebrew Manuscripts in the British Museum. jqr 7
(1894): 119120.
Meir, Abraham M. Masekhet sofrim ve sifrut: toldot sofrim ve-oqrim, divre biqoret,
mamarim u-reshimot. Jerusalem: R. Mas, 1976.
Milstein, Rachel. Miniature Painting in Ottoman Baghdad. Costa Mesa, ca: Mazda,
1990.
Mizrahi, Hanina. Toledot yehude paras u-meshorereihem. Jerusalem: R. Mas, 1966.
Moreen, Vera B. Iranian Jewry during the Afghan Invasion: The Kitb-i Sar Guzasht-i
Kshn of Bb Ibn Farhd [17211731]. Stuttgart: Franz Steiner, 1990.
. Iranian Jewrys Hour of Peril and Heroism: A Study of Bb ibn Lufs Chronicle
[16171662]. New York: American Academy for Jewish Research, 1986.
. The Iranization of Biblical Heroes in Judeo-Persian Epics: Shhns Ardashr-
nmah and Ezra-nmah. is 29 (1996): 321338.
bibliography 415

. Judeo-Persian Translations of Hebrew Poetry: Tarjamah, Tafsr, Tawl? In


Irano-Judaica v: Studies Relating to Jewish Contacts with Persian Culture Throughout
the Ages. Jerusalem: Ben Zvi Institute, 2003.
. Miniature Paintings in Judaeo-Persian Manuscripts. Cincinnati: Hebrew Union
College Press, 1985.
. Moses, Gods Shepherd: An Episode from a Judaeo-Persian Epic, Ms N-
mah. Prooftexts 11 (1991): 107130.
. Polemical Use of the Quran in Two Judeo-Persian Texts. Irano-Judaica iv:
Studies Relating to Jewish Contacts with Persian Culture Throughout the Ages. Jeru-
salem: Ben Zvi Institute, 1999.
. A Supplementary List of Judaeo-Persian Manuscripts of the British Library.
The British Library Journal 21 (1995): 7180.
. and David Yeroushalmi. The Intellectual Parameters of the Judeo-Persian
Treatise ovot Rafael by Elazar ayim b. Mullh Eliyahu (19th cent.). In The Jews of
Iran: The History, Religion and Culture of a Community in the Islamic World. London
and New York: I.B. Tauris, 2014.
Najara, Israel. Zemirot Israel. Tel Aviv: Mosad ha-Rav Kuk, 1945/46.
Nehmad, Moshe. The New Garment. In Five Folktales from Jewish-Persian Tradition.
Haifa: Ethnological Museum and Folklore Archives, 1966.
Netzer, Amnon. obot Yehudah le-Rabbi Yehudah ben Elazar. Jerusalem: Ben Zvi Insti-
tute, 1995.
. An Isfahani Jewish Folk Song. In Irano-Judaica: Studies Relating to Jewish
Contacts with Persian Culture Throughout the Ages. Jerusalem: Ben Zvi Institute,
1982.
. A Judeo-Persian Footnote: hn and Emrn. ios 4 (1974): 258264.
. A Midrash on the Ascension of Moses in Judeo-Persian. In Irano-Judaica ii:
Studies Relating to Jewish Contacts with Persian Culture Throughout the Ages. Jeru-
salem: Ben Zvi Institute, 1990.
. Muntakhab-i ashr-i frs az sr-i yahudiyn-i Irn. Tehran: Intishrat-i
farhang-i Irn, 1973.
. Oar kitve ha-yad shel yehude Paras be makhon Ben Tsvi. Jerusalem: Ben Zvi
Institute, 1985.
. Shahzadah o sufi meet Elisha b. Shemuel. Peamim 35 (1988): 2445.
. Takhanunim le-rabbi Binyamin b. Mishael me-Kashan. Peamim 2 (1979):
4854.
Neubauer, Adolf. Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library in the
College Libraries of Oxford. 2 vols. Oxford: Clarendon Press, 18861906.
Nldeke, Theodor. Jdenpersisch. zdmg 51 (1897): 669676.
Paper, Herbert H. The Vatican Judeo-Persian Pentateuch: Genesis. Acta Orientalia 28
(19641965): 268340.
416 bibliography

. The Vatican Judeo-Persian Pentateuch: Exodus and Leviticus. Acta Orientalia


29 (1965): 75181.
. The Vatican Judeo-Persian Pentateuch: Numbers. Acta Orientalia 29 (1966):
253310.
. The Vatican Judeo-Persian Pentateuch: Deuteronomy. Acta Orientalia 31
(1968): 55113.
. Proverbs in Judeo-Persian. In Irano-Judaica: Studies Relating to Jewish
Contacts with Persian Culture Throughout the Ages. Jerusalem: Ben Zvi Institute,
1982.
. Targum ha-Torah le-parsit-yehudit. Jerusalem: Ben Zvi Institute, 1972.
. Another Judeo-Persian Pentateuch Translation: ms huc 2193.huca 43 (1972):
207251.
. Ecclesiastes in Judeo-Persian. Orientalia 42 (1973): 328337.
Paper, Herbert H., ed. Jewish Languages: Theme and Variations. Cambridge, ma: Asso-
ciation for Jewish Studies, 1978.
Prnaar, Nhd. The Place of the Fifteenth Century Judeo-Persian Religious Epic:
Emrns Fatnmeh in Iranian Literary Traditions. Ph.D. dissertation, University
of California Los Angeles, 2004.
Richard, Francis. Les manuscrits persans rapports par les frres Vecchietti et con-
servs aujourdhui la Bibliothque Nationale. Studia Iranica 9 (1972): 291300.
. Catalogue des Manuscrits Persans. Paris: Bibliothque Nationale, 1989.
Rieu, Charles. Catalogue of the Persian Manuscripts at the British Museum. London:
British Museum, 18791883.
Robinson, Basil W. Persian Miniature Paintings from Collections in the British Isles.
London: H.M.S.O., 1967.
. Persian Paintings in the India Office Library: a Descriptive Catalogue. London:
Sotheby Parke Bernet, 1976.
Rosen-Ayalon, Miriam. A Judeo-Persian Amulet. In Irano-Judaica ii: Studies Relating
to Jewish Contacts with Persian Culture Throughout the Ages. Jerusalem: Ben Zvi
Institute, 1990.
Rosenwasser, Joseph. Judaeo-Persian Manuscripts in the British Museum. In Handlist
of Persian Manuscripts, 18951966. London: British Museum, 1968.
. The Vatican Judeo-Persian Pentateuch: Genesis. ao 28 (1965): 263340; 29
(19651966): 75181, 253310.
. The Vatican Judeo-Persian Pentateuch: Deuteronomy. ao 31 (1968): 55
113.
. The Vatican Judeo-Persian Pentateuch: Exodus and Leviticus. ao 29 (1965):
75181.
. Supplement to the Catalogue of the Persian Manuscripts at the British Museum.
London: British Museum, 1895.
bibliography 417

Rossi, Ettore. Elenco dei Manoscritti Persiani della Biblioteca Vaticana. Rome (Vatican):
Biblioteca Apostolica Vaticana, 1948.
Rypka, Jan. History of Iranian Literature. Dordrecht: Reidal, 1968.
Sabar, Shalom. Ketubbah: the Art of the Jewish Marriage Contract. Jerusalem: The Israel
Museum; New York: Rizzoli International Publications, 2000.
Sacerdote, Gustavo. Catalogo dei codici arabi, persiani e turchi della Biblioteca casana-
tense. Florence: Stabilimento Tipografico Fiorentino, 1892.
. Catalogo dei codici ebraici della Biblioteca casanatense. Florence: Stabilimento
Tipografico Fiorentino, 1897.
Sahim, Haideh. The Dialect of the Jews of Hamadan. In Irano-Judaica iii: Studies
Relating to Jewish Contacts with Persian Culture Throughout the Ages. Jerusalem: Ben
Zvi Institute, 1994.
Salemann, Carl. Chudidt: Ein jdisch-bucharisches Gedicht. Memoires de lAcad-
mie Impriale des Sciences de St. Ptersbourg 42 (1897): 130.
Savage-Smith, Emilie. ibb. ei (2) 10: 452460.
Schwab, Moise. Une version persane de la Bible. rej 58 (1909): 303306.
Secunda, Shai. The Iranian Talmud: Reading the Bavli in Its Sasanian Context. Philadel-
phia: University of Pennsylvania Press, 2014.
Sefer ha-yashar. Ed. Joseph Dan. Jerusalem: Mosad Bialik, 1986.
Sefer pitron ha-Torah. Ed. Ephraim E. Urbach. Jerusalem: Magness Press, 1978.
Seligsohn, Max. The Hebrew-Persian Manuscripts of the British Museum. jqr 15
(1903): 278301.
Sezgin, Fuat. Beitrge zur Geschichte der arabisch-islamischen Medizin. Frankfurt am
Main: Institut fr Geschichte der Arabisch-Islamischen Wissenschaften an der Jo-
hann Wolfgang Goethe-Universitt, 1987.
. Medizin-Pharmazie-Zoologie-Tierheilkunde bis ca. 430 a.h.. In Geschichte
des arabischen Schrifttums. Vol. 3. Leiden: Brill, 1970.
Shaked, Shaul. Judaeo-Persian Notes. ios 1 (1971): 178182.
. New Early Judeo-Persian Finds. In Irano-Judaica vi: Studies Relating to Jewish
Contacts with Persian Culture Throughout the Ages. Jerusalem: Ben Zvi Institute,
2008.
Singerman, Robert. Abraham Ibn Ezra scholarship, 19701990: a bibliography. Jewish
Book Annual 49 (1991): 5372.
Soroudi, Sorour. The Concept of Jewish Impurity and Its Reflection in Persian and
Judeo-Persian Traditions. In Irano-Judaica iii: Studies Relating to Jewish Contacts
with Persian Culture Throughout the Ages. Jerusalem: Ben Zvi Institute, 1994.
. Judeo-Persian Religious Oath Formulas as Compared with Non-Jewish Ira-
nian Traditions. In Irano-Judaica ii: Studies Relating to Jewish Contacts with Persian
Culture Throughout the Ages. Jerusalem: Ben Zvi Institute, 1990.
. Shr-yi atan: A Judeo-Persian Wedding Song. In Irano-Judaica: Studies
418 bibliography

Relating to Jewish Contacts with Persian Culture Throughout the Ages. Jerusalem: Ben
Zvi Institute, 1982.
Spicehandler, Ezra. A Descriptive List of Judeo-Persian Manuscripts at the Klau Library
of the Hebrew Union College. sbb 8 (1968): 114136.
Steinschneider, Moritz. Die hebrischen bersetzungen des Mittelalters und die Juden
als Dolmetscher: ein Beitrag zur Literaturgeschichte des Mittelalters, meist nach hand-
schriftlichen Quellen. Berlin: Kommissionsverlag des Bibliographischen Bureaus,
1893.
Storey, Charles Ambrose. Persian Literature: A Bio-Bibliographical Survey. 2 vols. in 4.
London: Luzac & co., 1927- Reprint, 19701977. Updated by Iuri Bregel, Persidskaya
literatura, Moscow: Akademia Nauka, 1972.
Sunderman, Werner. Zum Judenpersisch der Masat Binyamin. Mitteilungen des Insti-
tuts fr Orientforschung 11 (1966): 275300.
Tal, Shlomo. Nusa ha-tefillah shel yehude Paras. Jerusalem: Ben Zvi Institute, 1980.
. Siddur tefillah nusa Paras le-fi kitve ha-yad Adler. Ph.D. Diss. Tel Aviv
University, 1973.
Tsadik, Daniel. Between Foreigners and Shiis: Nineteenth-Century Iran and Its Jewish
Minority. Stanford, ca: Stanford University Press, 2007.
Uchastkina, Zoya Vasilevna. History of Russian Hand Paper-Mills and Their Watermarks.
Monumenta Chartae Papyraceae Historiam Illustrantia, vol. 4. Hillversum: The
Paper Publication Society, 1962.
Ullman, Manfred. Islamic Medicine. Edinburgh: University Press, 1978.
Welch, Stuart C. Imperial Mughal Painting. New York: George Braziller, 1978.
Wijnhoven, Jochanan H.A., ed. Sefer ha-Mishqal: Text and Study. Ph.D. diss. Brandeis
University, 1964.
Witkam, Jan Just. Aims and Methods of Cataloguing Manuscripts of the Middle East.
In Les manuscrits du moyen-orient: Essais de codicologie et de palographie. Istan-
bul/Paris: Institut Franais dtudes Anatoliennes et Bibliothque Nationale, Paris,
1989.
Wust, Efraim. Yehude Iran ve sifrut parsit- iyyunim be-kitve yad. Kirjath Sepher 58
(1983): 605621.
Wong, Fook-Kong and Dalia Yasharpour. The Haggadah of the Kaifeng Jews. Leiden,
Boston: Brill, 2011.
Yaari, Avraham. Sifre yehude Bukhara. Kirjath Sepher 18 (19411942): 282297, 378
393; 19 (1942): 3555, 116, 139.
Yardeni, Ada. The Book of Hebrew Script: History, Palaeography, Script, Styles, Calligra-
phy, & Design. Jerusalem: Carta, 1997.
Yarshater, Ehsan. The Dialect of Borujerd Jews. In Archaeologia Iranica et Orientalis:
Miscellanea en Honorem Louis Vanden Berge. Gent: Peters, 1989.
. The Hybrid Language of the Jewish Communities of Persia. jaos 97 (1977):
17.
bibliography 419

. The Jewish Communities of Persia and Their Dialects. In Memorial de Jean


de Menasce. Louvain: Imprimerie orientaliste, 1974
Yasharpour, Dalia. Ela ben emels ahzdeh va Sf: The Judeo-Persian Adaptation
of the Buddha Biographies. Ph.D. diss. University of California at Los Angeles, 2005.
Yehoshua-Raz, Ben Zion. Mi-nedae Israel be-Afganistan le-anuse Mashhad. Jerusalem:
Mosad Bialik, 1992.
Yeroushalmi, David. The Judeo-Persian Poet Emrn and His Book of Treasure. Leiden:
Brill, 1995.
Zand, Michael. Bukhara. In Encyclopaedia Judaica Year Book, 19751976, 183192.
. Bukhara. vii Bukharan Jews. EIr 4: 530544.
Zotenberg, Hermann. Catalogues des manuscrits hbreux et samaritain de la Biblio-
thque impriale. Paris: Imprimerie impriale, 1866.
appendix

List of Manuscripts by Shelf Marks


and General Content

Accounts

New shelf Old shelf


numbers: numbers:

ms 1526 ena 2334


ms 1528 ena 2337
ms l680a
ms l680b

Dwn

ms 1357 Acc 0439


ms 1489 ena 1383 t19
ms 5551 ena ii 76

Epics

ms 1309 Acc 01594


ms 1366 Acc 64041
ms 1368 Acc 02768
ms 1387 ena 3 b18
ms 1390 ena 30
ms 1398 ena 62 t78
ms 1413 ena 144
ms 1419 ena 179
ms 1430 ena 298
ms 1443 ena 396
ms 1446 ena 434 b11
ms 1447 ena 474
ms 1454 ena 500
list of manuscripts by shelf marks and general content 421

ms 1455 ena 514 t 42


ms 1460 ena 561 t 20
ms 1496 ena 1440
ms 1505 ena 1778 t 56
ms 1524 ena 2332
ms 1525 ena 2333 t 75
ms 1534 Acc 01593
ms 1535
ms 1536 ena 2340
ms 5542 ena ii 363
ms r6 ms 5821 Acc 03282
ms r1616 ms 5822 Acc 01956
ms 8270 Acc 40919
ms 8615 Acc 02992
ms 8616 Acc 02993
ms 8623 Acc 03591
ms 8941 Acc 03742
ms 9003 Acc 04111
ms 9336
ms 9522 Acc 04395
ms 10158
ms 10336
ms 10697
ms 10823

Folklore and Magic

ms 1416 ena 160 t 67


ms 1434 ena 302
ms 1468 ena 575
ms 1470 ena 577
ms 1472 ena 582
ms 1473 ena 583
ms 1494 ena 1433
ms 1495 ena 1435
ms 1504 ena 1390
ms 1714 ena 2326
ms 8619 ena 1459
ms 8631 ena 1462
422 appendix

ms 8632
ms 9271

History

ms 1444 ena 401 t 44


ms 1493 ena 1391 b8

Liturgy

ms 1399 ena 69 t 58
ms 1440 ena 382
ms 1464 ena 569
ms 1474 ena 604 b 60
ms 4522 ena 23
ms 4525 ena 54 b 17
ms 4529 ena 86
ms 4731 ena 2327
ms 5432 ena ii 74

Medicine

ms 1223 Acc 02766


ms 1358 Acc 02726
ms 1359 Acc 02727
ms 1404 ena 89 t9
ms 1417 ena 161 t1
ms 2673 emc 2236
ms 2677 Acc 01509
ms 5474 emc 290
ms 9004 Acc 04110
ms 9520 Acc 04393
ms 9523
ms 10162
ms 10512
list of manuscripts by shelf marks and general content 423

Midrash

ms 1393 ena 46 t 47
ms 1476 ena 623
ms 4957 ena 371
ms r1735 ms 4958 ena 483 Acc 03212
ms r1733 ms 4971 ena 2335 Acc 03610

Miscellany

ms l188b ena 471 Acc 02937


ms 1224 Acc 03004
ms 1244 Acc 12485
ms 1260 Acc 0329
ms 1355 Acc 57460
ms 1361
ms 1365 Acc 57458
ms 1381 Acc 02510
ms 1395 ena 52
ms 1396 ena 53 t 49
ms 1401 ena 73
ms 1409 ena 133 b 10
ms 1410 ena 135
ms 1411 ena 140
ms 1415 ena 156
ms 1418 ena 177 t 64
ms 1420 ena 181 b 38
ms 1422 ena 183 t4
ms 1423 ena 185
ms 1424 ms 9331 ena 188 t 57
ms 1426 ena 231
ms 1427 ena 264 t 74
ms 1429 ena 280 t2
ms 1431 ena 299 t 30
ms 1432 ena 300 t 59
ms 1435 ena 304
ms 1436 ena 324 t 33
ms 1437 ena 328
ms 1438
424 appendix

ms 1439 ena 345


ms 1441 ena 390 t 63
ms 1448 ena 479
ms 1449 ena 484 t 40
ms 1450 ena 486 t 70
ms 1452 ena 495
ms 1453 ena 496
ms 1459 ena 557 t3
ms 1461 ena 565
ms 1462 ena 566 t 72
ms 1463 ena 568
ms 1465 ena 570
ms 1467 ena 574
ms 1478 ena 673
ms 1483 ena 931 t 43
ms 1490 ena 1387 b 36
ms 1492 ena 1389 b 16
ms 1503 ena 1718
ms 1520 ena 2313
ms 1521 ena 2314
ms 1522 ena 2315
ms 1523 ena 2316 t6
ms 1529 ena 2338
ms 1537 ena 445 t 41
ms 5173 ena 1436
ms 5423
ms 5544 ena ii 768
ms 8575 [ena] 190
ms 8624 Acc 01465
ms 8720 ena 2627
ms 9331 ena 188

Philology

ms l642 ena ii 487


ms l706 ena 580 b 50
ms l706a Acc 03066
ms l707 ena 579 b 49
ms 1497 ena 1442 b 44
list of manuscripts by shelf marks and general content 425

ms 2906 ena 1386


ms 2930
ms 5455 ena ii 73
ms r1816 ms 5005 Acc 73130

Philosophy

ms 5483 ena ii 94
ms 8887 Acc 01461
ms 9521 Acc 04396

Religious Texts

ms l188 ena 446 Acc 02396


ms l188a ena 471 Acc 02937
ms l272 ena 143 b 52
ms l433 ena 428 b 46
ms l679 ena 1171
ms l680 Acc 56248
ms l708 ena 2320
ms 1264 Acc 02511
ms 1307 Acc 02505
ms 1318 Acc 02989
ms 1373 Acc 57459
ms 1378 Acc 57461
ms 1394 ena 50 t 80
ms 1397 ena 57
ms 1400 ena 72 t 37
ms 1403 ena 88 t 31
ms 1406 ena 122 t 60
ms 1442 ena 395 t 34
ms 1451 ena 489 t 57
ms 1466 ena 573
ms 1471 ena 581
ms 1475 ena 622
ms 1491 ena 1388 b 43
ms 1527 ena 2336
ms 1531 ena 2628
426 appendix

ms 4432e Acc 138729


ms 4855 ena 1382
ms r1799 ms 4980 Acc 03001
ms r2062 ms 5090 ena 17 Acc 03938
ms r2163 ms 5177 ena 1509 Acc 04081
ms r9 ms 5827 ena 380 t 25
ms 8618 ena 2345
ms 8714
ms 9182
ms 9057

Tales

ms 1428 ena 276


ms 1445 t 26
ms 1469 ena 576
ms 5086 ena 571
ms 5550 ena ii 99
Indices


Index of mss with Dates and/or Colophons

mss with Dates and/or Colophons according to primary shelf numbers:

Shelf no. Year

1. ms l188 1775
2. ms l680 1838
3. ms 1223 1866
4. ms 1244 1843
5. ms 1307 1866; Bukhara
6. ms 1309 1838
7. ms 1357 1837; Samarqand
8. ms 1358 1837
9. ms 1361 18641871
10. ms 1366 1856
11. ms 1368 18851899
12. ms 1373 1805
13. ms 1378 1814
14. ms 1381 1810; Bukhara
15. ms 1394 1878
16. ms 1395 17851788; Bukhara
17. ms 1396 1710
18. ms 1397 1820
19. ms 1399 18781888
20. ms 1400 1822
21. ms 1401 18601871
22. ms 1403 17731864
23. ms 1404 16601661
24. ms 1409 1810
25. ms 1410 16811708
26. ms 1411 1855
27. ms 1417 1825
28. ms 1420 1806; Bukhara
29. ms 1422 1832; Gilan
30. ms 1423 1891?
31. ms 1424 1854
32. ms 1432 1879
33. ms 1452 1865
34. ms 1460 1881
35. ms 1461 1795
36. ms 1491 17081711; Bukhara
37. ms 1492 1830; Bukhara
38. ms 1497 1491
39. ms 1521 1864
40. ms 1528 1838
41. ms 1525 1888
430 index of mss with dates and/or colophons

Shelf no. Year

42. ms 1531 1890


43. ms 1534 1852; Mashhad
44. ms 1537 1828
45. ms 2673 1821
46. ms 2677 1807
47. ms 4432e 1764 or 1765
48. ms 5423 Item #2: 1604; rest, 18th19th cent.; Nisibin (Kurdistan)
49. ms 5474 1802; Yazd
50. ms 5542 1882
51. ms 5827 1865
52. ms 8615 1798; Shiraz?
53. ms 8623 1856
54. ms 8624 1882
55. ms 8714 1820
56. ms 8887 18721890
57. ms 8941 1885; Kashan
58. ms 9003 1798
59. ms 9182 1725
60. ms 9271 1828
61. ms 9331 1854
62. ms 9336 18621863
63. ms 9521 1843
64. ms 9522 1863?-1891; Qazvin?
65. ms 9523 1839
66. ms 10823 18971898
67. ms r6 1536
68. ms r1816 1560
69. ms r2062 18171856
Index of Names

Hebrew and Persian names of most authors are listed by first name except in cases when last
names are commonly accepted. Biblical names are spelled according to common usage, except
in colophons, where the spelling used in the mss. is retained.

All names are of authors, unless denoted by the following symbols:

(att) attributed to
(b) buyer
(n) personal name
(o) owner
(p) patron
(c) copyist
(sign) signatory
(t) translator
(w) witness

Ab Joseph ms 1461.3 Abl Faraj Hrn ms r1816.3


Abb b . (p) ms 5474 Ab l Qsim Rafq (n) ms 1471
Abb b. Moses (c) ms 8615 Ab Nar (al-)Farh ms 1417.5
Abb b. Nuriel ms 1459.3 Aesop ms 1244.46
Abb b. Rabbi (c) ms 1373 ghbb b. Asimanov b. Shemuel (o)
Abbs Judah Samuel ms 1438.16, 21 ms 1537
Abd al-Mahd [Lkish] ms 1462.13; ghjn b. David b. Yeezqel Dallk (c)
ms 9336.1 ms 10823
Abd al-Meir ms 1459.67 Aharon ms 1435.8; ms 1437.65; ms 5822.5
Abdallh [Mrak b.] Zayn al-Abdn Aharon (o) ms 1474
ms 1223.1; ms 1417.8 Aharon b. Ban Reuven (c) ms 1409
Aboab, Isaac ms 8618.7 Aharon b. Mash ms 1396.7
Abraham ms 1365.20, 70; ms 1418.11; Aharon b. Minah Mullh Qsim (o) ms 1365
ms 1420.20; ms 1427.17; ms 1437.61; Aharon b. Mullah ms 1409.2
ms 1437.77; ms 1441.15; ms 1459.42, 96 Aharon Garfdign ms 1438.2
Abraham Alnaqar ms 1395.4 Aharon [ha]-Kohen ms 1420.21; ms 1423.2;
Abraham b. Aharon (o) ms 1492 ms 1437.13
Abraham b. Ezra ms 1438.12; ms 1483.8, 32; Aharon ha-Rabbi (o) ms 1409
ms 2062.2; ms r1816.3 Aharon Reuven (c) ms 1492
Abraham b. Isaac (att) ms 1431.14 Aimelek A[don] Yehudah ayim b. Shelomo
Abraham b. [Moses b.] Maimon ms 1365.24; (p) ms 1368
ms 1427.42; ms 1459.130; ms 1483.53; Amn al-Dn Muammad ms 1309
ms 1521.7 Amn see: Benjamin b. Mishael
Abraham b. Mr Adam (c) ms 1410 Amram b . Yisaq (c) ms 1357
Abraham b. Mordekai Mashhur-i (o) Aqiba b. Shelumiel ms 1427.22; ms 1432.26;
ms 5474 ms 1448.27; ms 1459.97
Abraham b. Pinas Kusih [b. Khwyd] (o) Aqiva b. Binyamin (c) ms 8941
ms 1395; ms 1401 Aql Menaem (n) ms 8616
Abraham ha-Kohen ms 1365.36 Artnshish Kishunsh (o) ms 2677
Abraham Qaan ms 1365.37 Arz Damvan (o) ms r1799
432 index of names

Asher b. Mordekai (sign) ms 1478 Binyamin b. Mishael [Amn?] (c) ms 1434


Ar, Fard al-Dn ms 1244.33, 44; ms 1361.1, Binyamin b. Yaqov (c) ms 9336
14; ms 1403.6; ms 1423.21, 25; ms 1432.23;
ms 1438.8; ms 1448.7, ms 1449.4, 9; Daniel (b. Yeiel?) ms 1483.14
ms 1450.2; ms 1461.12; ms 1463.16; Daniel b. Amram (sign) ms 1478.17
ms 5544.1, 3, 19 David b. Abb (c) ms 1244
Ar, Fard al-Dn (att) ms 5544.5 David b. Abraham Ashkenazi ms 1437.4
Avraham b. Avshalom (sign) ms 1478.15 David b. Abraham b. aggai ms 1365.55
David b. Abraham b. Maan [Mamin]
Bb b. (Jay?): (o) ms 5474 ms 1490.16
Bb ms 1432.12; ms 1435.17; ms 5544.4 David b. gh Raamim (o) ms 9336
Bb (att) ms 1411.1920 David b. Aharon [b. asin?] ms 1427.20;
Bb b. David b. Elisha (c) ms 1358 ms 1437.40
Bb b. Luf ms 1244.8; ms 1361.20; David b. Aharon b. asin ms 1365.62;
ms 1406.4; ms 1411.3; ms 1429.11; ms 1431.16; ms 1411.10; ms 1418.14; ms 1432.15;
ms 1435.21; ms 1438.9, 28; ms 1439.6; ms 1459.61; ms 1520.3
ms 1441.16; ms 1444.1; ms 5822.6 David b. Eleazar Baqudah ms 1244.36;
Bb b. Nuriel (t) ms l680 ms 1420.26; ms 1440.2
Bbjn b. Yeezqel (c) ms 1531 David b. Gisa (o) ms 9331
Baya ms 1381.6 David b. akm (o) ms 1424
Bamn b. David b. Bamn (o) ms 1444 David b. akm Ezekiel (o) ms 9331
Barkho[r]dr b. Eliyahu (c) ms 1525 David b. Jacob Pardo ms 1365.35; ms 1366.3;
Barkho[r]dr b. Mordekhai (o) ms 1244 ms 1394.5; ms 1411.16; ms 1427.26;
Barkho[r]dr Shrz (n) ms 8616 ms 1459.100
Bassett, James (b) ms r1816 David b. Mamin ms 1244.7; ms 1427.23;
Benjamin ms 1396.9 ms 1432.25; ms 1435.15; ms 1436.11;
Benjamin b. Daniel ms 1427.67; ms 1459.127 ms 1439.5; ms 1441.23; ms 1448.28;
Benjamin b. Mishael [Amn] ms 1244.6, ms 1459.27, 98; ms 1490.16
1011, 35; ms 1361.13, 15, 25; ms 1365.116; David b. Mordekai (o) ms 1393; ms 1442
ms 1381.13, 19; ms 1387.5; ms 1403.17; David [b.] Pinas (sign) ms 1224.9
ms 1406.5; ms 1411.7, 1718; ms 1418.7; David b. Reuben (n) ms 1483.1
ms 1420.7; ms 1422.8; ms 1427.29, 31, 33, David b. Solomon Vital ms 1437.7
51, 53, 66; ms 1431.9, 29; ms 1432.9, 11, David b. Yaqov aggai Hajji (n, o?) ms 1409
20; ms 1434; ms 1435.7, 1314; ms 1436.9; David ha-Levi b. Azriel ha-Levi (c) ms 1413
ms 1438.5; ms 1439.3; ms 1440.1; ms 1441.11, David ha-Qaan ms 1395.7; ms 1423.12;
12; ms 1448.22; ms 1450.3; ms 1459.10, 14, 17, ms 1490.42
35, 83, 102, 104, 113, 116, 126; ms 1460.12, David Haggai [azan Mullh] b. Yaqov b.
8, 1516, 18; ms 1463.7; ms 1465.45; Aharon Zark (c, o) ms 1423
ms 1467.9; ms 1468.1; ms 1478.3, 34; David Jacob ms 1437.24
ms 1490.12, 14; ms 5822.4, 8, 14; ms 8624.3; David Kunin ms 1490.21
ms 8941.13; 9057.1
Benjamin b. Mishael [Amn] (att) Eldad ha-Dani ms 1373.5; ms 1395.2;
ms 1463.4; ms 1465.45 ms 1406.6
Benjamin Zeev b. Elijah (c) ms r2062.22 Eleazar ms 1244.18; ms 1365.31, 108;
24 ms 1423.5; ms 1483.34; ms 8575.6
Binyamin (t) ms 1397.1 Eleazar b. Aaron ha-Kohen [Irq]
Binyamin Abakm Yiaq (c, o) ms 9521 ms 1427.6; ms 1459.52, 7677, 89; ms 1460.5
Binyamin b. Eliyahu (c) ms 1537 Eleazar ha-Kohen ms 1448.23; ms 1490.10
Binyamin b. Eliyahu (t) ms 1381.1; ms 1387.6 Eleazar ayim ms 1445.17
index of names 433

Eliah b. Yosef Qazvn (o) ms l188 ms 1365.15; ms 1381.11; ms 1396.4;


Eliezer ben Jose ha-Galili ms r1816.2 ms 1437.37; ms 1438.34; 36; ms 1441.13;
Elijah ms 1365.71 ms 1448.20; ms 5544.20; ms 5822.9;
Elijah b. Abb ms 1244.4; ms 1418.23; ms 8575.1
ms 1423.16; ms 1427.9; ms 1431.17; Girondi, Abraham ms 1394.6
ms 1432.4; ms 1435.4; ms 1437.12; ms 1439.2; Giyas al-Dn Al b. Al Amr al-usayn
ms 1448.24; ms 1459.91; ms 1460.10; al-Isfahn ms 1491.32
ms 1537.5; ms 8941.4; ms 9271.17
Elijah [b. David] ms 1459.4 abb ms 1244.32; ms 1461.5
Elijah Tehrn ms 9523.1 fi, Shams al-Dn Muammad ms 1365.8;
Elisha b. Samuel [Raghib] ms 1244.30; ms 1423.32; ms 1453.18; ms 1478.2;
ms 1260; ms 1381.2; ms 1387.3; ms 1396.12; ms 5551.1
ms 1427.57, 68; ms 1431.20, 30; ms 1432.30; fi, Shams al-Dn Muammad (att)
ms 1435.23, 28; ms 1436.2, 6; ms 1441.8, ms 1490.35, 37
21; ms 1453.3; ms 1459.15, 24, 38, 119, 128; ay b. Sherira [Gaon] (att) ms 5177.5; ms
ms 1460.19; ms 1462.9; ms 1521.4; ms 1525.1; r2163.5
ms 5173.6, 8; ms 5542.1; ms 8615.1; akam Nehorai ms 5822.12
ms 8623.1; ms 9336.3 akam Yosef b. akam Yosef (n/seller)
Elisha ha-Qaan ms 1260.7 ms 8618
Eliyahu b. Mordekai b. Abbs b. Mikael (o) akm b. Kj Mullh b. Sarah (c) ms 1491
ms 5822 akm Rafael ms 1445.17
Eliyahu b. Nissan b. Eliyahu Gurg (c) Halevi, Judah ms 1394.1011; ms 1410.7;
ms 1534 ms 1436.5; ms 1459.71
Eliya[h]u Rafael (o) ms 4432e Halevi, Judah (att) ms 8575.5
Eliyahu b. Yehudah ha-Levi (c) ms 9523 allj, al-, Ab al-Mughit ms 5544.5
Eliyahu b. Yiaq Adon Barkho[r]dr (c) ananiyah (att) ms 1438.12
ms l680 annah see: Miriam bat Naum
Eliyaqim ms 1365.34 (Mubat-nma)
Efraim b. Yosef (n) ms r9 arz, al-, Judah ms r2062.20
Efraim b. ha-Nasi Mullh Moshe (o) asan Khan (c) ms 1422
ms 8575 ayim ms 1365.49; ms 1387.2; ms 1420.18;
Ephraim b. Isaac [of Regensburg; d. 1175] ms 1427.7; ms 1437.57; ms 1459.90;
ms 1394.4; ms 4957.6 ms 1460.9; ms 1462.3; ms 1478.22
Ezekiel Khwnsr ms 1244.12; ms 1411.21; ayim b. Aharon Shoet (o) ms 1492
ms 1429.10; ms 1431.14; ms 1439.12; ayim [Elazar?] Alshakar (c?/o) ms 1400
ms 1441.14; ms 1448.26; ms 1459.33; ayim Kohen ms 1401.11; ms 1521.6
ms 1460.7; ms 1462.2; ms 8941.2 ayim [?] the younger son of Mullh
Ezra b. Nisan (o) ms 5542 Aharon Shoet b. Mowln Pigri (o)
Ezra Elijah ms 1437.8 ms 1492
ezekiah ms 1420.28; ms 1423.10; ms 1424.3;
Fard al-Dn Ar see: Ar ms 1427.4, 10; ms 1437.7; ms 1438.30;
Farj ms 1437.2 ms 1459.1, 87; ms 1483.4, 10; ms 1521.2;
Fa (Fa al-Dn [Fa Herav Anr]) ms 8616.3
ms 1467.16 ezekiah b. Eleazar ms 1483.36
ezekiah Burujird ms 1381.16; ms 1427.49;
Galen ms 1358.2 ms 9331.2
Gershom ms 1435.18 oni ha-meagel ms 1396.4
Gershom b ? (o) ms 1260 usan Baghd (o) ms 1365
Gershon, Mullh ms 1244.15; ms 1361.26;
434 index of names

Ibn Gs/Ibn Giys? ms 1449.2; ms 1453.16 Jacob b. Paltiel ms r9.15


Ibn Gs/Ibn Giys? (t) ms 1467.17 Jacob b. Paltiel (t) ms 5827.1
Ibrhm b. Ab l Khayr ms 1446.3; ms 1493.1; Jacob b. ananiah (c, o?) ms 1438
ms 1492.9 Jaml b. ha-Usa [Ustd] Abb Tihrn (o)
Ibrhm b. Elisha (?) Levi (?) (c, o) ms 1361 ms 1537
Ibrhm b. Mr Adam (c) ms 1410 Jm, Nr al-Dn Abd al-Ramn ms 1422.7;
Ibrhm b. Mordekai (o?) ms 5474 ms 1496; ms 1534; ms 5551.1; ms 10823.1
Imd al-Dn Mamd b. Masud of Shiraz Janb-i Muqarrab ms 1357.1
ms 1223.3 Jibrl b. But Yish ms 2673.1
Imla ms 1490.5 Joseph ms 1460.13; ms 1462.5; ms 1483.17;
Immanuel Aharonof (o) ms 1365 ms 5822.13
Immanuel b. Aharon Minah (o) ms 1365 Joseph (Bible) (att) ms 1470.5
Imrn ms 1366.1; ms 1378.1, 8; ms 1387.4, Joseph b. Isaac ms 1415.1; ms 1446.1; 1492.11
7; ms 1387.8; ms 1390.2; ms 1403.10; Joseph b. Isaac b. Moses ms 8624.5
ms 1409.4; ms 1411.30; ms 1418.2; ms 1419.2; Joseph b. Moses ha-Darshan of Przemysl ms
ms 1422.5; ms 1424.8; ms 1429.1; ms 1430.1; r2062.19
ms 1436.1; ms 1438.12; ms 1439.15; Joseph [b.] Saul ms 1365.63; ms 1403.3
ms 1446.2; ms 1448.10; ms 1454.1; ms 1466.1; (lithograph); ms 1411.9; ms 1418.8, 18;
ms 1471.1; ms 1492.12; ms 1505.1; ms 1531.1; ms 1427.2; ms 1437.14; ms 1459.54, 85, 89;
ms 5483. ms 5821.1; ms 5822.1; ms 8615.3; ms 1520.1
ms 8616.1; ms 8941.1; ms 9003.12; Joseph b. Siman Zargn ms 1365.90;
ms 9331.7; ms 9522.1; ms 10158.1; ms 1438.3, 7; ms 1449.57, ms 1451.9;
ms 10162.2 ms 1453.10; ms 1461.67, 15; ms 1463.1112,
Isaac ms 1365.16; ms 1437.41, 68; ms 1459.63, 14; ms 5544.9; ms 5822.15
79 Joseph b. Siman Zargn (t) ms 1463.12
Isaac (n) ms 1396 Joseph Laf ms 1490.31
Isaac b . (n) ms r1799 Joshua ms 1459.59; ms 8941.5
Isaac b. David ms 1424.1; ms 1427.12; Joshuah Obadiah b. Reuben ms 1365.100;
ms 1459.92; ms 9331.9 ms 1483.35
Isaac b. Judah ms 1411.8; ms 1429.15; Judah [b. David Shrz? Lr?]
ms 1432.8; ms 5423 ms 1244.31; ms 1365.79; ms 1395.1;
Isaac b. Madabi Abraham (o) ms 1396 ms 1411.22; ms 1420.14; ms 1427.37;
Isaac ibn Ghayyat ms 1410.9 ms 1429.13, 17; ms 1435.20;
Isaac Kamal ms 1446.4 ms 1437.6; ms 1438.27; ms 1459.107;
Isaac Kamal (c) ms 1426 ms 1483.13; ms 1492.4; ms 5542.3;
Isaac Yazdi ms 1394.19; ms 1406.3 ms 5544.10; ms 8941.9, 11;
Ishmael (High Priest) (att) ms 1401.7 ms 9336.4
Israel b. Avraham (o) ms 1417 Judah b. Benjamin ms 1403.8
Israel b. Elia[h] (lithographer?) ms 1403 Judah b. David Hayyj ms r1816.3
Israel b. Ya[aqov?] (o) ms 1476 Judah b. Eleazar (c, o, t) ms 1365.112;
Israel Yisaq (o) ms 1528 ms 1404.2; ms 1423.18; ms 9521.1
Iyyov b. Sulaymn (c) ms 1478 Judah b. Yoanan ms 1365.12; ms 1437.74
Judah Gulpyign ms 9523.1
Jacob ms 1365.32; ms 1418.16; ms 1438.6; Judah ha-Nasi (att) ms 1441.26
ms 1459.22, 55; ms 8575.3 Jurjn, al-, Isml Zayn al-Dn ms 2676.1;
Jacob (t) ms 1411.25 ms 2677.1; ms 10512.5
Jacob [Al]yashar ms 1437.8
Jacob b. Ab ms 1361.18 Kalm ms 1422.7; ms 1463.9
Jacob b. Jonah ms 1437.29; ms1459.64 Kallir, Eleazar ms r2062.17
index of names 435

Karo, Joseph ms 1438.15; ms 1483.47 Mordekai ms 1411.26; ms 1423.4; ms 1427.8,


Ktib of Nishpr (or Turshz) ms 1309 14; ms 1431.2; ms 1437.73; ms 1459.28, 66,
Khqn Shrvan ms 1448.18 70; ms 1460.11; ms 8616.4
Kha (Shah Ismail i?) ms 1448.13 Mordekai b. Abraham Jaffe ms 1224.2
Khuydd Mullh Aharon Shoet Pigri (c) Mordekai b. Moshe Yazdi (c) ms 5474
ms 1492 Moses ms 1365.1, 111; ms 1394.13; ms 1437. 27,
30; ms 1438.38; ms 1459.5
Lkish see: Abd al-Mahdi [Lkish]. Moses (att) ms 1440.7
Luria, Isaac ms 1373.6; ms 1394.16; Moses Aashqadam [ezekiah] ms 1423.11;
ms 1439.10; ms 1483.9 ms 1437.69
Moses [al-]Ashqar ms 1395.9
Maimonides (Moses b. Maimon) ms 1390.1; Moses b. Ezra ms 1394.10
ms 1436.1; ms 1437.71; ms 1491.1, 9, 25, 28; Moses b. Isaac ms 1432.2829; ms 1436.10;
ms 1523.5; ms 5483.1 ms 1440.46; ms 1451.2; ms 1459.9, 11, 86;
Maimonides (Moses b. Maimon) (att) ms 1460.3
ms 9271.5 Moses b. Joseph ha-Levi ms 1244.39;
Mamin see: David b. Abraham b. Maani ms 1431.27; ms 1435.29; ms 1438.37;
[Mamin] ms 1441.25; ms 1459.23, 37
Manr ms 1483.12 Moses b. Levi ms 1418.13
Manr b. Faqh Ilys ms 1358.2; ms 1404.2 Moses b. Yaqir Ashkenazi ms 5177.1
3 Moses b. Yisaq b. Ms ms 8624.5
Mashia b. Pr Amad ms 1459.2 Moses de Leon ms r2163.9
Mashia David Yof (?) (o) ms l188 Moses ha-Levi ms 1465.3
Mash ms 1423.24 Moses ha-Levi (att) ms 1244.40
Masud b. Moses ms 1483.25 Moses Merantipori ms 1437.58
Meir ms 1396.8; ms 1423.6; ms 1437.59 Moses Yaqar Ashkenazi ms r2163.1
Meir b. Ye[ho]shuah (o) ms 1394 Moses Yazd ms 1406.3; ms 1451.4
Meir b. Shimon (lithographer?) ms 1403 Moses Zacuto ms 1365.2545; ms 1396.6;
Menaem ms 1438.39; ms 1459.51; ms 1427.43; ms 1459.131
ms 1483.16 Moses, from the Aram Soba [Aleppo] region
Menaem di Lonzano ms 1365.75; (att) ms 1409.5
ms 1432.14; ms 1437.56 Moshe b. Amram (o) ms 1492
Menaem di Lonzano (att) ms 1395.9 Moshe b. Avraham Nalilo (c) ms 1366
Menasheh b. Mishael (t) ms 1393.4 Moshe ayim b. Eliyahu (o) ms 5822
Menasheh b. Reuven Mordekai Yaqov b. Muflis-i Khwnsr ms 1361.9
Yiaq Yosef Eliahu Moshe Yiaq (o) Muammad Ahl Shrz ms 1447.1
ms 9522 Mullh Aala ms 1490.48
Menashe b. Shelomo Mullh Eleazar (Jn-i Mullh b. Binyamin (o) ms r2062
Kashmr) (c) ms 1420 Mullh b. Neemiah b. Ido (c, o) ms 1396
Meshullam b. Isaac ms 1459.5; ms 1483.3 Mullh Nathaniel (?) ms 1440.7
Meshullam b. Isaac Salem ms 1436.7 Mullh Qsim (o?) ms 1365
Michael b. Isaac ms 1483.3 Muni b. Ibrhm (o) ms 4958
Michael Kohen edeq ms 1483.59 Ms Issachar (c) ms 2673
[Mikael b .?] Eliyahu b. Mania (sp.?) Mushfq ms 1490.44
ms 1373 Muaffar b. Muammad al-usayn al-Shif
Mikhael b. Yisakhar (c) ms 1309 ms 1359; ms 9523.2
Miriam bat Naum see Mubat-nma
Mrz Muammad Al ib al-Tabrz Nahmanides (Moses b. Nahman) ms 1492.5;
ms 1489 ms 1401.5
436 index of names

Najara, Israel ms 1224.5, 13; ms 1244.3, 5, 10, Pinas b. Rabbi (c) ms 1522
1214, 20, 38; ms 1361.19, 21; ms 1365.11, 13, Pinas b. Mashi (o) ms 1460
18, 23, 26, 28, 33, 38, 42, 48, 51, 53, 61, 69, Pinas b. Yisaq b. Yaqov (o) ms 1436
97, 119; ms 1366.2; ms 1381.15, 17; ms 1395.5; Pr b. Abdullh b. Mashia (p) ms r1816
ms 1396.10; ms 1403.2, 4; ms 1411.4, 2829;
ms 1418.12, 26; ms 1420.4, 6, 1213, 19, Rafael Qaan b. Natanel (c) ms 5542
22, 24; ms 1423.89, 13, 15, 22; ms 1424.11; Rafael Yisaq b. Menashe b. Yosef (o)
ms 1427.1, 8, 13, 16, 1920, 22, 2728, 30, ms 1438
3337, 39, 41, 46, 50, 52, 69; ms 1429.2, 45, Rghib see: Elisha b. Samuel
78, 14; ms 1431.1, 58, 12, 15; ms 1432.1, Raamim (o) ms 1424; ms 9331
57, 13, 1619, 21; ms 1435.2, 6, 9, 11, 19, Raamim b. Yaqov (c) ms 1223
22; ms 1437.1, 3, 5, 10, 16, 19, 2122, 25, Ram Hamadn ms 1449.3
28, 31, 33, 35, 42, 45, 4950, 5255, 64, Refuah [Kohen? b. Eleazar ha-] Kohen
67, 76, 81; ms 1438.22; ms 1439.1, 4, 8, 14; ms 1244.24, 26; ms 1361.5; ms 1381.2, 13,
ms 1441.35, 7, 9; ms 1448.25; ms 1453.4, 19; ms 1424.4; ms 1427.46, 65; ms 1431.19,
8; ms 1459.12, 14, 16, 19, 30, 32, 4041, 21, 28; ms 1432.33, 35; ms 1435.2425, 29;
43, 47, 49, 6062, 69, 75, 78, 80, 84, 86, ms 1441.17, 24; ms 1448.29, 30; ms 1459.12,
88, 90, 9495, 100101, 103, 105106, 6, 8; ms 1483.44; ms 9331.3
108110, 112, 115, 117; ms 1460.46, 12, Reuben ms 1483.1
14, 17; ms 1462.46, 8, 12; ms 1465.1; Reuven b. Mordekai (o) ms 1309
ms 1467.8; ms 1478.5; ms 1483.19, 48, 50, 70; Reuven b. Yaqov Dayyan (n) ms 1224.14
ms 1492.16; ms 1503.2; ms 1520.2; ms 1521.5; Reuven b. Yaudah (p) ms 1223
ms 1524.3; ms 1537.4; ms 5822.2; ms 8575.9; Rm, Jall al-Dn ms 1365.87; ms 1368;
ms 8616.2; ms 8720.3, 6, 10, 18; ms 8941.8; ms 1490.23; ms 5544.1516
ms 9271.18; ms 9331.10 Rm, Jall al-Dn (att) ms 1521.8
Najara, Israel (att) ms 1427.54; ms 1429.3;
ms 1437.44, 75; ms 1459.90 Saadia Gaon ms 1431.22; ms 1410.1;
Natan Khwnsr (t) ms 1427.39 ms 1427.61
Natanel b. Moses ms 1419.1 Sad, Ab Muli al-Dn Mushrif b. Abdullh
Nathan b. Isaac Gulpygn ms 1224.5 ms 1422.7; ms 1423.27; ms 1443.4; ms 1447.2;
Nathan Gulpd[y]gn (t) ms 1462.12 ms 1448.16; ms 1452; ms 1463.45, 7;
Nar Nshpr, Muammad usayn ms 1465.7; ms 1467.15; ms 1469.1; ms 1478.2,
ms 1478.8 9; ms 1490.3, 28
Nehorai ms 1411.23 ib, Muammad Al ms 1422.7; ms 1489
Neemiah Amshal of Tabriz ms 1398.1 Sad ms 1463.3
Nisan b. Yisaq b. Raamim b. Refuah ha-Levi Sayda ms 1490.58, 64
(c) ms 1368 li ms 1365.27, 39; ms 1418.4, 6; ms 1420.9;
Nisan Kuchik (c, o) ms 4957 ms 1437.23, 34; ms 1459.25, 5053;
Nissim ms 1365.40; ms 1420.23; ms 1427.12; ms 1483.57
ms 1437.20; ms 1459.58, 93 Salk of Cordova ms 1365.21
Nissim [Malia] ms 1437.43 Samuel b. Elisha ms 1453.56; ms 5173.7
Nim, Ilys b. Ysuf ms 1398 Samuel b. Jacob Pardo [David?] ms 1365.35
Nim, Ilys b. Ysuf (att) ms 1309 Samuel b. Nisi ms 1423.31; ms 1427.62;
ms 1432.31; ms 1435.26; ms 1436.4;
Obadiah b. Reuben ms 1244.40 ms 1441.20; ms 1459.123
Ovad[y]ah Yeezqel b. Israel (c) ms 1381 Samuel b. Nissim ms 1244.23, 27;
Ovad[ya]hu aqnaar b. Yaqov (s) ms 8714 ms 1365.29, 41; ms 1418.25; ms 1420.30;
ms 1427.60; ms 1431.24, 26; ms 1432.32;
Parvn Ms Rafl (o) ms 1404 ms 1441.18; ms 1435.25; ms 1439.78;
index of names 437

ms 1453.9; ms 1459.120; ms 1483.66; Siman ov [Melamed (uvyah)]?


ms 1521.3 ms 1365.49; ms 1387.2; ms 1420.3,18;
Samuel b. Pr Ahmad ms 1244.25, 37; ms 1459.94
ms 1381.18; ms 1396.3; ms 1410.3; Siman ov Qaan (= Siman ov Melamed?)
ms 1420.27; ms 1427.58; ms 1431.25; ms 1420.3; ms 1437.78
ms 1439.14; ms 1440.3; ms 1459.5, 7; Simah arz ms 1410.11; ms 5173.2
ms 1483.63; ms 5173.5 Simah b. David (n) ms 1490
Sani Eliau (t) ms 1427.39 Socrates (att) ms 1504.7
Sasson [Mordekai Moses] ms 8941.6 Solomon ms 1244.17; ms 1365.30, 72;
Sera bat Asher (n) ms 1420 ms 1381.1; ms 1394.15; ms 1411.29; ms 1418.9;
Shaul b. Jn Moshe (o) ms 1420 ms 1437.17; ms 1459.44, 52, 111; ms 1483.4
Shabazi, Shalom ms 1373.89 Solomon (Bible) (att) ms 1468.1; ms 1483.3,
Shabbatai ms 1420.8; ms 1459.19 24, 33; ms 1504.3
Shafq ms 1244.34; ms 1361.31; ms 1461.4 Solomon b. Samuel of Urgench ms 1497.1;
Shhn, (Mowln) ms 1309 (?); ms 1430.2; ms 2906; ms 2930
ms 1443.12; ms 1455; ms 1478.24, 31; Solomon b. Gabirol ms 1244.3537;
ms 1524.1; ms 1535; ms 1536; ms 8270; ms 1365.42; ms 1393.4; ms 1394.12,
ms 8623.2; ms 8941.14; ms 9336.2; ms 10697 14; ms 1396.2; ms 1399.5; ms 1403.12;
Shhn, (Mowln) (att) ms 1387.4 ms 1420.27, 45, 55; ms 1440.1, 3; ms 1459.73,
Shalom ms 1411.24; ms 1483.6 114; ms 1461.2; ms 1475; ms 1483.29;
Shams al-Dn b. Ibrhm Gln ms 1417.7; ms 1491.37; ms 1523.1; ms 5423.3
ms 5474.2; ms 9004.1 Solomon (b. Gabirol?) ms 1459.8;
Shayd ms 1365.83 ms 1483.24, 29, 30, 33
Shelomo b. Abdullh b. Qand b. Eliyahu b. Solomon b. Gabirol (att) ms 1478.4;
Inyat b. Ovadyah b. Eliezer (c) ms 9182 ms 5822.3
Shelomo ha-Levi (o) ms 1429 Solomon ha-Qaan ms 1437.63
Shemuel b. Azariah (c) ms 1307 Sulaymn ms 1459.57, 65
Shemuel b. Yeezqel (sign) ms 1478.17 Sulaymn (o) ms 1397
Shihb Yazd ms 1244.9; ms 1365.67;
ms 1418.21; ms 1429.12; ms 1435.12; abb ms 1463.9
ms 1437.72; ms 1453.13; ms 1461.13; ufl ms 1490.29
ms 5822.7 ms 1448.11
Shimon gh [gh Shimon] b. gh bat akm Ezekiel Raamim (o)
Raamim ms 9336 ms 1413; ms 1445; ms 1452; ms r9
Shimon b. Yaqov Dayyan (n) ms 1224.14 uvyah see: Siman ov Melamed [uvyah]
Shimon b. Yoai ms 1381.10
Shlomo b. akm Mashia (o) ms 1523 Ubaydullah Khn b. Mamd ms 1490.30
Shulah ms 1413.1 Urf, Muammad Jaml al-Dn ms 1422.7
Siman ov Melamed [uvyah] ms 1244.14; Uziel ms 1490.15
ms 1361.19; ms 1365.11, 17, 43, 46, 52; Uziel Moshe b. David b. David b. David (c)
ms 1387.6; ms 1411.1, 6, 27; ms 1415.1; ms 1497
ms 1418.1, 3, 17; ms 1420.12, 5, 10, 1516;
ms 1427.25, 56; ms 1431.18; ms 1432.21; Wertheimer, Shelomoh (?) Aharon (o)
ms 1435.2, 45; ms 1437.11, 36, 62, 71; ms 1355
ms 1441.23, 56; ms 1459.29, 99, 118,
129; ms 1462.1; ms 1490.13; ms 8624.12; Yaqov Hamadn (c) ms 1448
ms 8720.9, 11; ms 8887.3 Yaqov b. Latat (c) ms l679
Siman ov Melamed [uvyah] (t) Yaqov b. Meir (o) ms 9522
ms 1441.3, 5 Yaqov b. Yehudah b. Yosef (p) ms 1497
438 index of names

Yaqov b. Yissachar b. David (c) ms 1417 Yosef b. Abb (o) ms 1394; ms 1464
Yaqov Pinas Khalifa (o) ms 1403 Yosef b. qbb ms 1432.27
Yehudah: (o) ms 1223 Yosef b. qbb b. Pinas (o, c) ms 1399;
Yehudah b. Binyamin (o, w, sign) ms 1224.19; ms 1432
ms r2062 Yosef b. Avraham (o) ms 1489
Yeezqel b. Mashia b. ha-Mullh (p) Yosef b. Binyamin b. Shaul Bukhr (c)
ms 8615 ms 8624
Yeezqel b. Moshe Yazd (c) ms 5474 Yosef b. Eliyahu Raamim (n) ms 8616
Yeiel ms 1483.15 Yosef b. ayim (o) ms 8615; ms 9003
Yisaq b. Madab Ibrhm b. ghbb b. Ibr Yosef b. ayim Barkho[r]dr Shrz (o)
b. Par//Far? B. Gz? Hamadn (c, o) ms 8618
ms 1396 Yosef b. Mullah Gajarik (o) ms 1471
Yisaq b. Menaem b. Avraham b. Moshe (c) Yosef b. Yaqov Dayyan ms 1224.14
ms r1816 Yosef Binyamin b. Binyamin (c) ms 8887
Yisaq b. Moshe b. Or Sheraga (o) ms 8618 Yosef Bukhr (att) ms 8624.5
Yisaq b. Yehudah (c) ms 5423 Yosef Hamadn (o) ms 4980
Yisaq b. Yosef (o) ms 1489
Yisaq Kabas (o) ms 1357 Ysuf Yahd ms 1365.54; ms 1423.28, 31;
Yisaq Minah b. Yosef Pl (c) ms 1365 ms 1490.12, 6, 24, 33, 5051; ms 1492.3;
Yoanan b. Nehoray (c) ms 8623 ms 1522.4
Yosef Ab b. Qaan (c) ms 1427.42; ms 1462.5 Zaynab Samarqand ms 1490.37
Yosef Ablazar Sair Mordekai b. (o)
ms 1471

Defective/Incomplete

( ?c) ms 1431 b. Eliahu (c) ms 1525


ah b. akm Ezekiel (o) ms 8714 b. A. akm b. akm (c) ms 2677
Index of Titles and Principal Headings

Account ledger ms 1528 Eccles. ms 1491.6


Accounts ms 1439.17, 1920; ms 1453.17; Eccles.commentary ms 1307.2;
ms 8720.1, 5; fgh, 5h ms 1318; ms 1403.8 ms l433.1
Accounts and notes ms 1526 Esther ms 1318.1; ms 1361.25; ms 1491.7
Adarkasta formulae ms r2062.11 Esthercommentary ms 5827.3
Adon olam ms 1483.5; ms 5086.3 Ezek. 1:128, 3:12sermon (on
al-Aghrd al-ibbiya wa l-mabhith al-alya hafarah for the first day of Shavuot)
ms 2677.1 ms 1438.23; ms 5827.3
Alphabet of Ben Sira ms 1537.2 (146), Ezek. 13:12 (hafarah for
ms 1400 (15) Shavuot)commentary ms 1373.11
Amtahat Binyamin see Sheelot ve goralot Ezek. 4:1722glosses ms 1491.20
Amulets ms 1361.6; ms 1401.15; ms 1478.16; Ezraglosses ms 1491.17
ms 5423.2; ms 8631.2; ms 9271.16; ms l188b.1 Gen. ms 1224.1; ms 9182.1
Antiokus-nma by Moses b. Yisaq b. Ms Gen. 12commentary ms 1224.1
ms 8624.5 Gen. 2022commentary ms 1224.4;
Apostasy, poem against 1451.4 ms 1438.4
Aqedah ms 1394.4, 19; ms 1396.1; ms 1406.3; Gen. 24commentary ms 1408;
ms 1431.29; ms 1439.16; ms 9057 ms 5090.14
Aqedat Yisaq (by Benjamin b. Mishael Gen. 37:140:1 (Va-yeshev)sermon
[Amn]) ms 1399.16 (?); ms 1403.17; ms 1438.25
ms 1431.29; ms 8624.3 Gen.glosses ms 1491.2
Aqedat Yisaq (by Imrn) ms 1378.1; Isa. 1:2 ms 1491.12
ms 1409.4; ms 1466 (?); ms 1471 (?); ms 1531 Isa. 5 ms 1491.24
Arabic-Persian vocabulary ms 1417.5 Isa. 10:3212:6 (hafarah for the eighth
Ardashr-namah ms 1430.2; ms 1443.1; day of Passover)commentary
ms 8270; ms 10697 ms 1438.24
Arvit ms 1474 Isa. 26commentary ms 1365.99
Asarah haruge malkut ms 1401.11; Isa. 32:10sermon ms r9.2
ms 1403.11; ms 1438.2; ms 1478.11 Isa. 57:1458:14 (hafarah for Yom Kippur)
Astrology ms 1361.30; ms 1365.96, 107; ms 1399.14
ms 1470.5; ms 1478.10, 12; ms 5474.6 Joel 2:18commentary ms 1373.11
Astrological-astronomical treatise ms 1355.2 Lam.commentary ms 1491.5
Azharot (see also Ihtirz-nma) ms 1419.1; Neh.glosses ms 1491.18
ms 1427.52; ms 1435.1; ms 1440.7; Num. 8:112:16 (Be-haaloteka)
ms 1459.115; ms 1460.3, 6, 18; ms 1461.2; commentary ms 1381.6
ms 1475; ms 9003.1 Num. 13:115:41 (Shela
Azharot by Siman ov Melamed ms 8624.1 leka)commentary ms 1381.6
Azharot by Solomon b. Gabirol ms 5423.3 Pentateuch (with alternating
Judeo-Persian translation) ms l188.1
Bahrm va Gulandm ms 1309; ms 9522.2 Pentateuchdictionary
Bible (Judeo-Persian-Hebrew) ms 5455
Glossary ms l706; ms l706a Pentateuchglossary ms l706a;
2 Chron.glosses ms 1381.6; ms 1419.19 ms l707
Dan.glosses ms 1491.16 Prov. ms l433.1; ms 1307.1; ms 1403.9;
Deut. 11:2616:13 (Reeh)sermon ms 1491.15
ms 1307; ms 1403.8; ms r2062.16 Prov. 2:22 ms 1491.14
440 index of titles and principal headings

Bible (cont.) Calendar tables and weekly synagogue


Prov. 31:1031 ms r2062.15 readings ms 1478.32
Ps. 1 ms l679.1 Chronology (Creation of the world and life
Ps. 24:16 ms 1399.15 after death) ms r2163.6
Ps. 47 ms 1401.8 Chronology (from Creation to the expulsion
Ps. 72:1commentary ms 1373.11 from Portugal) ms 1365.105
Pss. 84:5, 144:15, 145 ms 1427.64 Commentaries ms 1397.5
Ps. 92 ms 1483.7 Aqedah ms 1387.6
Ps. 107 ms 1403.5 counting of the Omer ms 1397.7
Pss.glossary ms l708 Shema (Deut. 11:1321) ms 1244.1
Pss. ms l680; ms 1394.1; ms 1403.5; life in and beyond the grave ms 1224.8
ms 4855.12, 4 messianism ms 1373.11
Ruthcommentary ms 1491.4 on the weekly parashah ms 1373.10
1 Sam. 1:12:10 (hafarah for first day of Contract of agency formulas ms r2062.7
Rosh ha-shanah) ms 1399.2
1 Sam. 15narratives ms 1395.10 Derashot see Sermons
2 Sam. 22:1517commentary Dictionary (Hebrew) ms r1816.1
ms 1438.25; ms 1491.19 Didactic advice ms 2673.3
Song of Sol. ms 1403.7; ms 5423; Didactic and pietistic narratives ms 8618.6
ms l433.1; ms l642.22; ms r2163.3 Divination ms 1470.2, 6
Song of Sol.commentary ms 1491.3; Divorce bill ms 1224.17, 19
ms 5177.3 Dwn ms 1357; ms 1489; ms 5551
Biblical verses (single) (Judeo-Persian)
ms 1365.91 Ead mi yodeah ms 1478.14; ms 8575.8
Biblical and rabbinic texts ms l433 [Epicclassical Persian; unidentified]
Blessings ms 1373.12; ms 1400.2 ms 10336
Blessings for Rosh-ha shanah ms 1373.14 Esther, Book of see Ardashr-nma
Book of Tobit, The ms 8618.5 Ethical homilies ms r2062.23
Ezr-nma ms 1443.2; ms 8270
Calculating rainfall ms 1365.106
Calendar Fables ms 1244.46; ms 1478.29
Index ms 1224.7 Fl-nma ms 5544.13 (see also Divination)
Jewish months ms 1365.1 Family record ms r2062.12
Latin names of months ms 1401.16 Fat-nma ms 1366.1; ms 1387.4, 7;
predicting types of New Year ms 1430.1; ms 10158; ms 10162.2
ms 5474.5
propitious times ms 1361.28 Ganj-nma ms 1387.8; ms 1390.2;
Sivan ms 1492.18 ms 1429.1; ms 5821.1; ms 5822.1; ms 8615.1;
symbols and names of Muslim months ms 8616.3
ms 1365.120 Genealogy ms 1438.35
unlucky days ms 1438.14 Goralot tables ms 8632.1
Calendar table Gulistn ms 1443.4; ms 1447.2
5651 [1891]-5709 [1949] ms 1478.13
5594 [1834]- 5649 [1889] ms 1361.12, ad gadya ms 1224.13; ms 1503.3;
28 ms 8575.7
Calendar table and corresponding animal adrat zekenim [ha-Idra raba ve]-ha-Idra
symbols, 18521952 ms 1361.12 zuta ms 4957.1
Calendar (Hebrew) tables ms 1224.6; Hafarot (Persian rite) ms l272.1; ms 1399.2;
ms 1473.2 ms r9.2, 3, 4; ms r2062.1, 3, 6, 18, 22
index of titles and principal headings 441

Haggadah ms 1373.6; ms 1390.3; ms 1403.1 ms 1432.2829; ms 1436.10; ms 1440.4;


(lithograph); ms 1406.7; ms 1409.1, 8; ms 1460.3
ms 1450.1; ms 1491.38; ms 1503.1; ms 4731; Ihtirz-nma (Azharot) by Mullh Nathaniel
ms 5423.4 (?) ms 1440.7
Commentary/Judeo-Persian translation Ihtirz-nma (Azharot) by Samuel b. Pr
(tafsr) ms 1409.5; ms 1453.1; Amad ms 1244. 37; ms 1396.2; ms 1410.3;
ms 1465.9 ms 1420.27; ms 1439.13; ms 1440.3
explanations ms 1465.9; ms 1478.25, 27, Im efes ms 4957.6
34; ms r9.5 Imprecations ms 1400.2
sermon ms 5827.5 Index of Torah readings for festivals
Hagiographa ms l433.1 ms 1409.10
Halakik discussions on yayin nesek, edakah,
etc. ms r2062.6 Ke-tapua be-ae ha-yaar see
Halakik note ms 1224.18 MidrashAliyat Moshe le-marom
allj-nma ms 5544.5 Keter malkut ms 1393.4; ms 1399.5;
annah and her Seven Sons see Mubat ms 1403.12
-nma (Miriam and her Seven Sons) Ketonet passim ms r2062.19
anukkah-nma by Imrn ms 1411.30; Ketubbah formulary ms 1224.10
ms 1419.2; ms 1439.15; ms 8941.1; ms 9003.2; Khodydd ms 1446.3; ms 1492.9; ms 1493.1
ms 9522.1 Khosrow va Shrn ms 1398
anukkah-nma by Elisha b. Samuel Ki lo nae ms r1616.10
[Rghib] ms 1436.2; ms 5173.8 Kifya-yi manquls see Kifya-yi manr
Havdalah ms 1490.18 Kifya-yi manr ms 1358.2; ms 1404.23;
ayt al-rh ms 1365.17; ms 1420.16; ms 1417.1
ms 8887.3 Kifya-yi mujahidiya see Kifya-yi manr
Haydar Beg va Sanambar ms 9336.1; Kitb al-kf ms 2673.1
ms 1462.13 Kitb al-natf ms r1816.3
Hebrew alphabet, symbolism of ms 1365.47 Kitb al-uraf ms 1357.1
Hebrew language ms 1224.15; ms 1410.6 Kitb-i anus ms 1438.9; ms 1439.6; ms 1444
Hermeneutical rules ms r1816.2 Kitb-i Bar Sira see Alphabet of Ben Sira
ikayat-i Zakariyah ms 5086.2 Kitb-i haft vazirn ms 1429.17; ms 1449.10;
Hilkot sheitah ms 1224.18; ms 1409.7; ms 5542.3; ms 8941.9
ms 1491.27, 28; ms 1492.1; ms 1523.5; Kitb-i maasiyot ms 1396.4
ms 5423.5; ms l708.3 Kol yashar ms 1381.6
oni ha-meagel ms 1396.4
Horoscope chart ms 1361.7 Laws and customs of circumcision ms 8618.1
Hovot Rafael ms 1445.17 washing hands, eating, praying on the
Hovot Yehudah qaan ms 9521 road, and Passover ms 8618.3
Laws and prayers ms 1264.1
Iggeret ha-shabbat ms r2062.2 Laws of abstinence ms 1365.89
Ihtirz-nma (see also Azharot) by Benjamin divorce procedures ms 1224.16
b. Mishael [Amn] ms 1244.35; hospitality ms 1361.16
ms 1427.51; ms 1436.9; ms 1440.1; levirate marriage ms 1224.14; ms
ms 1448.22; ms 1460.16, 18; ms 1459.113, 114 r2062.10
Ihtirz-nma (Azharot) by David b. Eleazar Passover ms 1409.8
Baqudah ms 1244.36 ransom of captives ms r2062.8
Ihtirz-nma (Azharot) by Eleazar ha-Kohen ritual slaughter ms 1497.2
ms 1448.23 edaqah ms r2062.6
Ihtirz-nma (Azharot) by Moses b. Isaac iit ms 1491.26
442 index of titles and principal headings

Laws of abstinence (cont.) of Torah and prayer portions and


tefillin ms 1527.1 miscellaneous book titles ms l188.2
yayin nesek ms r2062.6 wares and recipes (?) ms 1401.17
Letters ms 1423.35; ms 1478.19, 21 wool colors ms 1472.5
a domestic dispute ms r2062.9
commercial ms 1478.15 Maaseh be asid ead ms l188
dated 4th of Nisan, 5588 [1828] Maaseh Yeshu ms 1491.22
ms 9271.11 Maddat al-ayt ms 1223.1; ms 1417.8
discussing levirate marriage ms r2062.10 Maberet ha-tjn ms r1816.3
Moses b. Naman [Nahmanides] to his son Mazor (Saadia Gaon) ms 4529
ms 1401.5; ms 1492.5 Makhzan al-pand ms 1244.31; ms 1395.1;
priests and Levites ms 1478.33 ms 1429.13; ms 1492.4; ms 5544.10;
requesting a divorce on behalf of a woman ms 8941.11; ms 9336.4
from Yazd; dated 1 Tammuz, 5628 Mareh ? ms r2163.2
[1868] ms 1224.9 Mabh al-bayn ms 1417.7; ms 9004.1
Levush even ha-ezer ms 1224.20 Masnav ms 1490.8
Lists Masnawi-yi manav ms 1368
about Patriarchs buried with two wives Matanot kehunah ms 1491.21
ms 1492.14 Maame Binyamin ms r2062.2224
names of angels ms r2062.25 Medical texts ms 1417.12, 4; ms 1491.33;
Arabic-Hebrew vocabulary ms 1491.29; ms 1504.7
ms 1492.21 on pregnancy ms 1417.3
births and marriages, 18761893 on weaning to animal milk ms 1404.4
ms 8887.1 Megillat Ester (Tafsr-i) ms 1361.25;
births and childrens names ms 1438.5; ms 1450.3; ms 1478.30;
ms r2062.12 ms 8941.13
borrowed (or bought?) Hebrew works Menorat ha-maor ms 8618.7
ms 9271.15 Midrash
deaths ms 1492.10 Aliyat Moshe le-marom ms 1393.3;
gravest sins in Judaism ms 1381.5 ms 1409.3; ms 1438.19; ms 1470.1;
Hebrew and Judeo-Persian religious and ms 1491.21; ms 4957.4
secular works ms 1422.10 Aqedah ms 1438.16, 21
Hebrew phrases and acronyms Gen. Rabbah ms 1491.11, 21
ms 1365.60; ms 1409.15 Midrash neelam ms 1409.12
ingredients ms 1504.12 Midrashim ms 8618.8
ingredients and weights ms 1472.2 about Abraham ms 1428
lent items ms 8720.1 Peirat Aharon ms 1393.1; ms 1470.7;
lent items and names of individuals ms 1476; ms 4957.3; ms 4958; ms r1733.1
ms 1492.22 Peirat Aharonsermon ms 4971.1
meaning of Hebrew acronyms ms 1381.4 Peirat Moshe ms 1244.43; ms 1393.2;
names ms 1529; ms 9271.10 ms 1406.1; ms 1470.7; ms 4957.2;
names and items ms 9271.12, 14 ms 4958; ms 4971.2
notes ms l680a and ms l680b Peirat Moshe ve-Aharon ms 1406.1;
pharmacopoeia ms 2673.2 ms 1442.1; ms 1478.1
physicians patients ms 9520.3 Midrash Rabbah ms 9182.3
Psalms ms 1491.8 Gen. ms 1491.11
sales and borrowings ms 9271.1 Song of Sol. ms l642.2
thirteen individuals who did not Midrashic argument between God and Moses
experience death ms 1365.59 ms 1478.26
index of titles and principal headings 443

Midrashic narrative on Exod. and Passover ms 1424.8; ms 1438.1; ms 1446.2; ms 1454.1;


ms 1483.51 ms 1492.12; ms 1505; ms 9331.7
Mifalot Elohim ms 1365.95
Miriam and her Seven Sons see Nibu-ibyn ms 1417.5
Mubat-nma Notes ms 1467.14
Mishnah Nshfarn va Gowhartj ms 10823.2
Commentary see Perush mishnayot
Glossary ms 1491.34 Omens of rainfall ms 1365.106
Avot (Pirqe) ms 1406.2; ms 1420.25; Omer; commentary ms 1397.7
ms 1429.1; ms 1451.1; ms 4980.1; Oneiromancy ms 1396.13; ms 1401.10, 13;
ms 5827.1; ms 9182.2; ms r9.1; ms ms 9522.3
r1799.1
Avot 1, 5 ms 1397.2 Parables of King Solomon ms 1244.47
Avot 25commentaries ms r2062.13 Parashat Terumah ms 1397.5
Avot 5 ms 1491.36; ms r6.2 Passover miracles, the observances of
Avot 5:19commentary ms 1381.9 Passover and Sabbath ms 1478.25, 27
Berakot 68 ms 1373.12 Pereq derek ere ms l433.4
Berakot ms 9182.2 Pereq yirat et ms l433.3
Bikkurim ms 9182.2 Perush mishnayot ms 8714.1
Demai 1 ms 1373.12 Pharmacological terms, Judeo-Persian
Eduyot ms 9182.2 glossary of Arabic ms 1223.4
Eruvin ms 9182.2 Pharmacopoeia ms 1417; ms 9520.1;
agigah ms 9182.2 ms 10512.2
Maaser Sheni 3 ms 1373.12 Poems (lyrical) see Index of Incipits and
Maaserot 15 ms 1373.12 First Words
Menaot ms 9182.2 Poetic account about the patriarchs and
Pesaim le-Shavuot ms 9182.2 major biblical figures ms 1424.1
Qelayim ms 9182.2 Polemical poems ms 1365.114; ms 1423.17
Qelayim 1 ms 1373.12 Polemical texts ms 1361.22; ms 1365.73, 114;
Sheviit 1 ms 1373.12 ms 1424.6; ms 2673.3; ms 9331.5
Sotah ms 9182.2 Potea enayim ms r2163.1
Sukkah ms 9182.2 Prayers ms 1373.4; ms 1378.2; ms 1394.1718;
Zeraim ms 9182.2 ms 1397.4, 89; ms 1403.14, 16; ms 1410.5;
Mishneh Torah ms 1491.9; ms 1491.25 ms 1422.2; ms 1437.79; ms 1438.18, 26, 52;
Hilkhot isure biah, 1318 ms 1390.1 ms 1473.2; ms 1483.21, 37, 42, 52; ms 1490.19;
Sefer ahavahcommentary ms 1491.1 ms 1491.18; ms 4432e; ms 4855.3
Sefer zemanimcommentary ms 1491.1 for dew ms 1244.2
Mummid al-ayt see Maddat al-ayt for Rosh ha-shanah ms 1244.1;
Munjt-nma by Ar ms 1463.16, 17; ms 1394.17, 18; ms 1399.8; ms 4957.5
ms 5544.19 for Rosh ha-shanah and Yom Kippur
Munjt-nma by Benjamin b. Mishael ms 1396.1; ms 1399.4, 7, 915;
[Amn] ms 1411.18; ms 1427.33, ms 1403.1415
51; ms 1432.10; ms 1435.14; ms 1441.11; for Rosh odesh Nisan ms 1397.4
ms 1459.104; ms 1460.2 for Shavuot ms 1397.9
Munjt-nma by Ezekiel Khwnsr Precepts regarding women ms 1468.1
ms 1411.21; ms 1429.10; ms 1462.2 Prescriptions ms 9520.3
Munjt-nma by Gershon ms 1435.18 Prognostications ms 1361.2930; ms 1401.12;
Musawwdih-i mufradt ms 5474.2 ms 1439.18; ms 1470.4; 5474.45; ms 8631.4;
Mubat-nma ms 1403.10; ms 1415.2; ms 9523.1
444 index of titles and principal headings

(Pseudo?)-esoteric texts ms 1438.34, 36 Seder avodah ms 1403.14


Seder lel ilanot ms 1373.8, 9
Qaarat kesef ms r2163.7 Seder ushpizin ms 1464; see also Ushpizin
Qarbadn-i Shif ms 1359; ms 9523.2 Sefer et sofer ms r2062.20
Qinyan Torah ms l433.2 Sefer ha-nefesh ha-okmah ms r2163.9
Qie-yi gul va bulbul ms 1453.11 Sefer ha-meliah ms 1497.1; ms 2906;
Qie-yi haft bardarn see Mubat-nma ms 2930
Qie-yi haft vazirn see Timsl-nma Sefer ha-mishqal see Sefer ha-nefesh
(Kitb-i haft vazirn) ha-okmah
Qie-yi msh va raz ms 1244.34; ms 1361.31; Sefer ha-qarah see Kitb al-naft
ms 1461.4 Sefer Hayashar ms 1445.8
Qie-yi pdshh va haft vazirn see Sefer liqquim ms 1445.2; ms 1448.6 (?)
Timsl-nma (Kitb-i haft vazirn) Sefer maasiyot ms 1355.1
Qie-yi sang tarsh ms 1244.33, 44; Sefer tehillim ms 4432e.2
ms 1423.21; ms 1449.4; ms 5544.1 Sefer Yosippon ms 8618.4
Qie-yi suln Jumjumah ms 1403.6; Sefirotexplanations of ms 8618.6
ms 1423.25; ms 1432.3; ms 1438.8; Segulot ms 1473.1; ms 1494; ms 1504.2;
ms 1448.7; ms 1449.9; ms 1461.12; ms 5544.3 ms 8632.2
Seliot ms 1394.2, 58, 1213; ms 4855.2
Receipts ms 2673.3 Sermons ms 1399.6, 9; ms 1490.10; ms 9057.1;
Recipes ms 1472.1 ms r9.25; ms r2062.1, 3, 6, 24
aroset? ms 1373.7 Abraham and his sons ms 1395.11
making the color red ms 9004.3 Seventh of Adar ms 1373.13; ms 1397.1, 3;
making maah ms 1365.89 ms 1478.23
Religious historical account ms 1442 hafarah for the seventh day of Passover
Religious practices ms 1264.1 ms r9.4
Remedies, folk ms 1223.2; ms 1358.1, hafarot ms r2062.1, 3, 6, 14, 16, 19, 22, 24
3; ms 1361.6; ms 1365.121; ms 1404.1; the intermediate Sabbath of Passover
ms 1416.12; ms 1417.2, 6; ms 1422.9; ms 1224.11
ms 1438.13; ms 1470.3; ms 1472.1; Yom Kippur ms 1431.30
ms 1473.13, 6; ms 1478.28; ms 1490.7; Shhzdah va f ms 1387.3; ms 1460.19;
ms 1491.2932; ms 1492.15, 17, 1920; ms 1462.9; ms 1525.1; ms 1537.1; ms 5542.1;
ms 1504.12, 46; ms 1714.1; ms 2673.3; ms 8615.1; ms 8623.1; ms 9336.3
ms 2677.2; ms 5474.3, 7; ms 8618.6, Sham va parvna ms 1447.1
8; ms 8619.12; ms 8631.1; ms 9004.2; Sheelot ms 1470.1, 4
ms 9271.4, 19; ms 9520.23; ms 9523.1, 3; Sheelot ve-goralot ms 1434; ms 1495
ms 10162.1; ms 10512.1, 34; ms l188b.1, 2 Shisha peraqim see Mishnah. Avot (Pirqe)
infertility ms 1468.2 Siddur ms 1403.18; ms 4522.1; ms 4525.3;
toothache ms 1365.118 ms 5432.12
using a hoopoe ms 1504.9 Siddur, printed in Livorno, 1864 ms 1403.18
using magnets ms 1504.8 Siddur, Persian-rite ms 5432.1
Revelation at Sinai ms 1478.20 Sivan ms 1492.18
Riddles ms 1260.30; ms 1361.13; ms 1422.1 Songs ms 1365.4; ms 1523.1; ms 5423.1
on shatne ms 1365.5 Spells ms 1361.6; ms 1365.85; ms 1401.1;
Risla-yi atishak ms 1223.3 ms 1409.14,16; ms 1416.1; ms 1422.9;
ms 1438.13; ms 1445.3; ms 1470.2;
Salk of Cordova ms 1365.21 ms 1472.34, 6; ms 1473.2; ms 8632.3;
Saq-nma ms 1422.5 ms 8720.2; ms 9271.39, 13
Second Temple, destruction of ms 1442.1 inducing love, friendship, entrapping,
index of titles and principal headings 445

bringing someone near from afar, King Solomon ms 1445.5; ms 5542.2


causing illness ms 1714 lunar eclipses ms r2062.21
friendship/love ms 1504.11 Maimonides ms 1445.1; ms 1448.3, 5
love between man and wife ms r2062.25 Mowlav [Jall al-Dn Rm] ms 1490.23
to chase away dogs ms 1365.84 from the Proverbs of King Solomon
ms 1244.47; ms 1445.5
Table of contents ms 1365.6; ms 1373.1; Rabbi Meir ms 1445.13
ms 1437.1 rabbinic ms 4980.2
of poem titles/first lines ms 1423.34 Shimon bar Yoai and his disciples
Tafsr ms 8941.14 ms 1381.10
Tafsr-i Azharot ms 1244.35 from the Talmud ms 1401.14
Tafsr-i Kohelet ms 1307.2 the death of the righteous ms r2062.5
Tafsr-i Megillah see Megillat Ester the Exodus ms 5086.1
Tafsr-i Mishle ms 1307.1 the perils of wine drinking ms 1445.9
Tafsr-i Shhn (Bereshit-nma) ms 1478.24; the prince of Bukhara and the princess of
ms 1524.1; ms 1535.1; ms 1536 Khwrazm ms 10823.3
Tafsr-i Shhn (Ms-nma) ms 1398.1; the prohibition of shaving beards ms
ms 1455; ms 1535; ms 9336.2 r2062.4
Tafsir-i Tehillim ms l679.1; ms l680.3; the recitation of the Shema ms 1365.3
ms l708.1 two men, one from Luristan and one from
Tafsr of the Pentateuch ms 1478.31; ms l707; Kurdistan ms 1361.24
ms l188 Talmud
Takemoni ms r2062.20 Berakot 1a ms 1224.8
Tales ms 1224.12; ms 1244.12; ms 1355.1; Berakot 43b ms 1365.5
ms 1396.4; ms 1409.6, 9, 11; ms 1422.3; Gemarah for Sukkot ms 9182.2
ms 1423.26; ms 1424.1; ms 1437.18; Targum
ms 1448.12, 4; ms 1478.11; ms 1490.25; Joshua ms 1491.13
ms 1491.35; ms 5544.14; ms 5550.1; Jonathan ms l642.1
ms 8618.2, 56, 8; ms 9271.2; ms Sheni ms 1244.42; ms 1397.10;
r1799.2 ms 1438.20; ms 1443.3; ms 1537.3;
a Bukharan prince and Mani ms 1469.2 ms 8624.6; ms 10823.4
a gentile ms 1445.16 Yeroushalmi ms l642.1
a asid ms l188 ibb-i Shif see Qarbadn-i Shif
a king and his son ms 1445.11 Timsl-nma see Kitb-i haft vazrn
a love story involving Mani ms 1469.2 Tiqqunim, penitential ms 1401.2, 4
a merchant ms 1445.12 Treatises
a righteous man ms 1445.7 on difficult Hebrew words in Gen.
a righteous woman ms 1445.6, 8 ms 1491.2
a Torah scroll ms 1445.14 folk remedies for women ms 1504.3
Abraham and Nimrod ms 1428 jealousy ms 1492.6
an ignorant man ms 1445.4 medicine ms 1491.33
Aristotle, Galen, and Jumas (Jamsp?) repentance and other religious topics
ms 1445.10 ms 1409.3; ms 1448.32
Eldad ha-Dani ms 1373.5; ms 1395.2; ur mi-shelo ms 1483.49
ms 1406.6; ms 1483.46 the war between Gog and Magog and the
Eleazar and his horse ms 1445.2; coming of the Messiah ms 1365.98
ms 1448.6 various biblical verses and
Jesus ms 1491.22 theological-polemical topics
Joseph ha-Galili ms 1445.15 ms 1365.73
446 index of titles and principal headings

weather prognostication ms 5474.4; Ysuf va Zulaykh by Jm ms 1413.1;


ms 8631.3 ms 1496; ms 1534.1; ms 10823.1
wine ms 1491.10 Ysuf va Zulaykh by Shhn ms 8632.2;
ms 8941.14; ms 9336.2
U-netaneh toqef ms 1394.9; ms 1403.13
Ushpizin, symbolism of ms 1365.104; see al-Zakhra-yi Khwrazmshah ms 10512.5
also Sefer ushpizin Zemirot Israel ms 1244.3; ms 1365.97;
ms 1366.2; ms 1381.15; ms 1432.1; ms 1453.8;
Vjibt va arkn-i szdahgni-yi mn-i Israel ms 1521.5; ms 1537.4; ms 5822.2; ms 8575.9
ms 1436.1; ms 5483 Zohar ms 1397.1, 6; ms 1401.3, 9
Vocabulary list ms 1491.29; ms 1492.20 commentary for the eve of Yom Kippur
ms 1399.3
Will, 5645 [1885] ms 1478.17 Gen. 18:122, 24 ms 1394.3
Wisdom of Ben Siracommentary Exod. ms 1397.6
ms 1410.2 Shavuot and Hoshanah Rabbah
ms 9182.5
Yigdal ms 1244.21; ms 1361.23; ms 1463.18;
ms 1467.1213; ms 1483.20; ms 5423.5
Index of Incipits and First Words of Lyrical Poetry

a Persian and Judeo-Persian

ms 1437.75

ms 1467.1

ms 1427.53 ][

ms 1244.22

ms 1490.35, 37

ms 1490.40