Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
12 | 2011
Outras fricas
Catarina Martins
Publisher
Centro de Estudos Sociais da Universidade
de Coimbra
Electronic version
URL: http://eces.revues.org/711
DOI: 10.4000/eces.711
ISSN: 1647-0737
Electronic reference
Catarina Martins, La Noire de tem nome e tem voz. A narrativa de mulheres africanas anglfonas
e francfonas para l da Me frica, dos nacionalismos anticoloniais e de outras ocupaes , e-
cadernos ces [Online], 12 | 2011, colocado online no dia 01 Junho 2011, consultado a 30 Setembro
2016. URL : http://eces.revues.org/711 ; DOI : 10.4000/eces.711
CATARINA MARTINS
CENTRO DE ESTUDOS SOCIAIS, UNIVERSIDADE DE COIMBRA
119
Catarina Martins
120
La Noire de... tem nome e tem voz
por sua vez, nos estudos sobre literatura africana realizados no mbito da teoria ps-
colonial, em particular nos pases do Norte, os quais contribuem para a
institucionalizao da oposio ao colonialismo como trao definidor da literatura
africana, e para a canonizao da norma masculina. o que ttulos como The Empire
Writes Back (1989), de Bill Ashcroft, Gareth Griffiths e Helen Tiffin, emblematicamente
demonstram, num estudo que entende a literatura africana como resposta ao cnone
literrio da cultura e da lngua do colonizador (em detrimento de uma lgica prpria), e
que menciona apenas trs mulheres num amplo conjunto de homens escritores (ibidem).
Tambm a definio de literatura do terceiro mundo proposta por Fredric Jameson em
Third-World Literature in the Era of Multinational Capitalism (1986) criticada pela
fixao exclusiva dimenso de alegoria nacional (ibidem: 10). A crtica feminista
denuncia o facto de as alegorias nacionais serem frequentes sobretudo nas obras
escritas por homens e de a literatura de mulheres se afirmar, muitas vezes, contra a
conjugao destas narrativas no masculino (ibidem). Para alm disso, dirige-se ainda
contra uma teoria ps-colonial relativa ao conceito de nao que exclui ou no d devida
importncia diferena sexual no texto nacional, como acontece em Benedict Anderson
ou mesmo Homi Babha (Boehmer, 2005: 8-9).
Ou seja, a crtica feminista denuncia a existncia de um quadro poltico,
epistemolgico e, mais especificamente, de anlise e crtica literrias, tanto do Norte
como de frica, cujos pilares no permitem sequer a possibilidade de muitas outras
literaturas africanas, definidas, por exemplo, pelas lgicas que surgem na produo de
mulheres, as quais no operam prioritariamente na resposta ao colonizador, mas
segundo uma experincia que diz respeito directamente aos contextos africanos vividos,
da qual sobressai uma ateno especial diferena sexual. So as lgicas que Stratton,
j nos anos 1990, identificava nestas linhas:
verdade que a literature Africana, tal como afirma Chinweizu, apresenta uma
comunidade que discute as suas experincias consigo mesma. E apesar de, como
defendem Ashcroft e os seus colegas, o processo de descolonizao literria
possa ser visto como tendo envolvido um desmantelamento radical dos cdigos
europeus, tambm implicou o estabelecimento de dilogos internos, dilogos que,
por serem internos, podem ser considerados uma marca da evoluo alcanada no
sentido da descolonizao. O dilogo literrio entre homens e mulheres
particularmente significativo nesta perspetiva, pois est a suscitar mudanas
fundamentais na orientao da literatura africana um afastamento da
preocupao com as questes de raa para uma preocupao com as questes de
gnero, bem como um afastamento do questionamento da interrogao de textos
121
Catarina Martins
europeus para uma interrogao de outros textos africanos e uma interrogao com
estes (Stratton, 1994: 12, it. no original)
A questo da afirmao do lugar das mulheres nas literaturas africanas torna-se,
porm, mais complexa devido relao ambgua de grande parte das prprias escritoras
com o feminismo (ibidem: 13). assinalvel a rejeio peremptria de muitas escritoras
africanas do rtulo de feminista, a qual se explica pela associao da noo feminista
a uma construo ocidental, branca e de classe mdia, de um conceito supostamente
universal de Mulher, que no tem em conta as especificidades das experincias vividas
pelas mulheres africanas, e que, por isso, denunciado como mais uma ocupao
colonial (Mupotsa, 2007: xv).
A demarcao em relao ao feminismo ocidental, porm, torna-se problemtica
quando associada s especificidades da cultura africana com base na necessidade de
tornar o conceito de feminismo operativo para a luta das mulheres africanas reais, o que
conduz a um outro processo de reificao de uma fico cultural e de essencializao
(Mupotsa, 2007: xvi; Dosekun, 2007: 41). Na condenao do feminismo ocidental, a
construo de uma mulher africana monoltica deve-se ao prprio feminismo que se
auto-afixa a etiqueta de autenticamente africano, o qual exclui da categoria de mulheres
africanas as heterogeneidades que colidam com a mulher negra, rural, pobre, ignorante e
presa tradio incluindo tradio mais violenta, como a mutilao sexual.
As ambiguidades destes feminismos explicam-se por uma srie de conjunturas
complexas atravessadas pelos movimentos de mulheres em frica, e pelas apropriaes
discursivas e polticas de que tm sido alvo, as quais obrigam a negociaes mltiplas e
contraditrias. De entre estas conjunturas, destaca-se a luta anticolonial e os movimentos
nacionalistas, em que as mulheres se envolveram, tentando fazer acompanhar a
libertao dos respectivos povos com uma agenda de emancipao feminina. O facto de
esta agenda se ter perdido ou burocratizado no perodo ps-independncia ter a ver,
entre muitos outros motivos, com a circunstncia de a luta anticolonial ter assentado num
discurso de afirmao da cultura africana, a partir da idealizao da tradio pr-colonial,
silenciando a sua dimenso sexuada. Tem a ver ainda com o facto de as novas naes
terem construdo uma identidade que, mesmo quando se afirmava como sexualmente
neutra e inclusiva, como nos discursos de inspirao marxista, se baseava no masculino
como normativo (Boehmer, 2005: 22). Ora, forjados na luta anticolonial, os feminismos
africanos acabam por encontrar um obstculo sua afirmao tanto na africanidade
construda numa conjuntura particular e estruturada sobre a diferena de papis sexuais,
como em identidades nacionais, igualmente reificadas, igualmente dogmticas, e
igualmente sexuadas. As diferenas dos papis sexuais contidas nesta africanidade,
construda com base no argumento da autenticidade cultural, so denunciadas por
122
La Noire de... tem nome e tem voz
123
Catarina Martins
mulher negra, smbolo que funde uma sensualidade arquetpica com a ideia de uma me
protectora e fecunda (Boehmer, 2005: 24). Este tropo revela ainda alguns maniquesmos,
como a alegoria de masculino e feminino, dominao e subordinao, intelecto e corpo,
sujeito e objecto, numa codificao convencionalmente patriarcal, e que localiza a mulher
no territrio a-histrico do imutvel, do esttico, do atvico (Stratton, 1994: 41).
Para alm da figurao da frica no seu todo, o tropo da terra-mulher, cuja nudez o
olhar masculino percorre e cartografa, pode ainda corresponder corporizao alegrica
da nao, da sua histria, e da sua condio. Um exemplo La Noire de (1962) de
Ousmane Sembne (Senegal), que d o ttulo a este artigo. Neste conto, a femme noire
usada para denunciar a transio do colonialismo francs para o neocolonialismo do
primeiro presidente senegals, o prprio Senghor (ibidem: 42). A narrativa conta a
explorao alienante de uma empregada domstica senegalesa, Diouana, pelos patres
franceses at ao suicdio desta na metrpole colonial. Diouana expropriada da sua
identidade e da sua cultura, sendo progressivamente reduzida cor da pele, que ela
prpria passa a olhar com horror. Esta intriga poderia no ser problemtica, de uma
perspectiva feminista, se, no final, o autor no oferecesse uma instruo de leitura, sob a
forma de poema, que obriga reviso da narrativa na perspectiva de uma alegoria
nacional. Para Sembne, a declarao de independncia em relao a uma dominao
colonial ou neocolonial concomitante com a apropriao da mulher, numa relao
quase incestuosa com a terra-me: Effigie de Notre Mre lAfrique / Nous gmissons sur
ton corps vendu / Tu es notre / Mre / Diouana1 (Sembne, 1992: 187). Mais uma vez, o
sujeito que fala masculino, registando uma ocupao do corpo feminino como a
superfcie do palimpsesto que a Histria e a identidade (nacional) africana, uma
sucesso de textos de autoria masculina que consagram uma histria protagonizada
pelos homens. Ou seja, enquanto metfora, a Mulher elevada ao mais alto nvel, ao
mesmo tempo que despida de toda a concretude e de toda a importncia na realidade
prtica (Boehmer, 2005: 30). No tem sequer personalidade, uma vez que moldada ao
sabor da viso do desejo masculino, reduzindo-se a puro corpo, quer na figura da virgem,
da me, ou noutra que aqui se anuncia: a da prostituta. Esta tpica das narrativas
literrias sobre as desiluses do perodo ps-independncia: o corpo vendido representa
a violao da essncia cultural africana, quer pelo colonizador, quer pelas elites nacionais
traidoras da nao (Stratton, 1994: 42). O tropo da mulher prostituta e infrtil, como
alegoria da nao violada, est associado modernizao de modelo ocidental, patente
na desterritorializao para o espao urbano, pois a mulher-terra-me-frica idntica a
1
Efgie da nossa Me frica / Gememos sobre o teu corpo vendido / s a nossa / Me
Diouana (trad. minha.)
124
La Noire de... tem nome e tem voz
The woman writer in Africa has a special task. She has to present the position of
women in Africa in all its aspects. [] Like men, we must use literature as a non-
violent but effective weapon. We no longer accept the nostalgic praise to the African
125
Catarina Martins
Mother who, in his anxiety, man confuses with Mother Africa. Within African
Literature, room must be made for women, room we will fight for with all our might.
(apud Stratton, 1994: 55)
126
La Noire de... tem nome e tem voz
mutilao genital, e a opo pela poligamia, quando escolhe uma segunda esposa para o
marido. Estas ltimas decises podem surgir como ambguas, no sentido da conformao
tradio, a qual ainda inscrita no territrio feminino. As mulheres aparecem, tambm
aqui, como garantia da continuidade de prticas ancestrais, mas o sentido destas,
nomeadamente o da poligamia, explicado na perspectiva da sua vida prtica. Esta
continuidade estabelece-se atravs das relaes intergeracionais entre as figuras
femininas, mas admite uma vertente modernizadora. Efuru a gestora econmica da
unidade de produo familiar, assumindo um lugar de enorme influncia no espao
pblico, atravs do seu talento para o comrcio e da riqueza que acumula (a qual
contrasta com a inpcia do marido). A protagonista do romance de Nwapa ainda uma
mulher que, aps duas relaes frustradas com dois homens diferentes, e de uma
maternidade mal sucedida, ostenta o sucesso e a posio social alcanada graas sua
inteligncia, dinamismo e trabalho, como a afirmao de uma identidade feminina positiva
que no passa nem pelo casamento, nem pela maternidade. Esta identidade, contudo,
parece ser possvel apenas com uma transferncia da personagem para uma posio em
que a independncia feminina em relao ao homem tolerada e em que a ameaa de
uma sexualidade livre e activa neutralizada atravs da ideia de fertilidade codificada de
outro modo, nomeadamente em relao terra e comunidade dos homens o espao
mtico do sagrado, em que Efuru assume a funo de sacerdotisa da deusa Uhamiri, uma
divindade aqutica de uma antiga religio matriarcal. Talvez a associao de Efuru a
Uhamiri possa ser considerada uma reedio do mito da Terra-Me. Porm, este
reinscrito com todos os traos concretos da personalidade forte e autnoma de Efuru,
com as qualidades do trabalho e da inteligncia, associadas beleza, com as tonalidades
das vozes das mulheres, das suas preocupaes, e actos concretos, e com as cores do
seu mundo, que, neste romance, no se restringe esfera do domstico, legitimando,
assim, uma noo de poder conjugada no feminino.
O colonialismo, no romance, problematizado a partir da questo das relaes entre
homens e mulheres. As mulheres desta comunidade rejeitam a educao ocidental, com
o argumento de que esta as conforma a um conceito estrangeiro de mulher,
enfraquecendo-as, sobretudo porque, para elas, as mulheres ocidentais so ociosas e a
mulher deve afirmar-se pelo trabalho, incluindo na esfera pblica. A educao ocidental
significa confinar mulher a uma situao de dependncia numa priso patriarcal muito
mais forte. Em relao a Nwapa, fala-se, por isso, de um feminismo indgena (Stratton,
1994: 92), uma vez que dentro das estruturas culturais e sociais da tradio Ibo que
Efuru conquista a sua emancipao.
127
Catarina Martins
128
La Noire de... tem nome e tem voz
concebem dois rapazes e duas raparigas, depois da fuga dos patres brancos para a
Europa, quando irrompe a Segunda Grande Guerra, o que constitui uma evocao irnica
do discurso de masculinidade reforada com que a literatura de homens enfrenta a
feminizao do colonizado no discurso colonial. Contudo, a maternidade torna-se, para
Nnu Ego, a maior fonte de misrias, uma vez que, sozinha, num pequeno quarto,
enquanto o marido combate na guerra, mal consegue alimentar os filhos. Acaba por
ganhar autonomia no mundo do comrcio para garantir a sobrevivncia da famlia, num
quadro social e econmico em que a falta de uma educao ocidental, nomeadamente da
alfabetizao, se torna um obstculo difcil. Finalmente, Nnu Ego confrontada com a
poligamia. O marido da protagonista herda as esposas de um irmo falecido, passando
uma delas, Adaku, e as duas filhas destas, a residir no mesmo estreito quarto de um
apartamento de Lagos, o que torna a convivncia entre as mulheres extremamente
conflituosa. Neste conflito se torna claro como os cdigos da poligamia, incluindo aqueles
de que Efuru se servira para controlar o casamento e evitar a priso da monogamia, no
funcionam, e que Nnu Ego no sabe reescrev-los a seu favor. Adaku, mais autnoma
e assertiva, que desafia o ascendente da primeira esposa (e me dos sucessores
machos). No contraste entre estas duas mulheres esboa-se uma redefinio da
identidade feminina, em oposio ao tropo da maternidade. Adaku torna-se uma mulher
bem-sucedida, quando abandona o lar polgamo e se torna empresria, atravs da
prostituio. Ao contrrio do que acontece na narrativa masculina, em que a prostituta
condenada como corrupo do corpo alegrico da nao, o corpo da mulher e a sua
rentabilizao econmica aparecem aqui como um meio de confrontar a dominao
masculina no espao pblico e de conquistar a emancipao: Adaku no s alcana um
estatuto social elevado, como capaz de ajudar Nnu Ego, e de fornecer s filhas uma
educao ocidental que permite a independncia econmica, consagrando a emigrao
para o espao urbano e a escolarizao como vias de conquista de poder para as
mulheres. Tambm se torna claro que a sucesso feminina, e no a masculina, a
garantia de futuro para a nao, uma vez que Nnu Ego, que aposta na educao dos
filhos homens, abandonada por estes os quais emigram e no regressam ,
acabando por voltar aldeia de origem, onde morre sozinha. Os filhos pagam as
cerimnias fnebres, lanando uma tonalidade de profundo sarcasmo sobre o ttulo do
romance. Figurado estar aqui, possivelmente, o enterro de uma identidade nacional
assente no homem como principal agente de desenvolvimento social e econmico: a
fraqueza das personagens masculinas no confronto com o colonialismo e a modernidade,
e o modo como derivam o resqucio de virilidade de uma opresso reforada sobre as
mulheres, a qual operada atravs da tentativa de prolongamento de prticas
tradicionais fora do contexto de que so endgenas, tornam evidente como s as
129
Catarina Martins
130
La Noire de... tem nome e tem voz
da qual no abdica como parte da sua identidade. Esta interrogao a partir de dentro
torna-se evidente porque as cartas de Ramatoulaye aparecem como parte do mirasse,
um preceito religioso e jurdico islmico que implica a revelao de todos os bens de uma
pessoa falecida, para serem divididos entre os sobreviventes. Para alm disso, a
protagonista encontra-se isolada do mundo, cumprindo o perodo de clausura a que esta
cultura religiosa obriga as vivas. Nesta perspectiva, so injustas as crticas de que B foi
alvo por criar uma protagonista que assumia tambm como sua uma educao ocidental
e uma emancipao feminina inspirada em modelos franceses: a referncia identitria
mais forte de Ramatoulaye, configurada narrativamente como uma priso que ela recusa
abandonar, a religio. A problematizao do Islo ganha fora justamente pelo facto de
a protagonista poder, de facto, realizar-se como uma mulher emancipada ocidental,
sem marido, e com liberdade e poder de aco no espao pblico, e no o fazer, o que
refora o voluntarismo da sua opo pela fidelidade ao casamento, religio, e s
prticas sociais a ela associadas. Desta forma, a autora fornece uma perspectiva externa
ao quadro religioso e social islmico, que cruzada com a perspectiva interna. Para alm
disso, esta estratgia permite interrogar igualmente o feminismo ocidental, na perspectiva
da mulher africana e muulmana. deste ponto de vista que deve ser entendido como
estruturante o recurso ao contraponto de duas mulheres em Une si longue lettre: a
protagonista, Ramatoulaye, e a melhor amiga, Aissatou, ambas cultas e economicamente
independentes, casadas com homens de elevada formao intelectual, escolhidos por
razes amorosas, e entendidos como companheiros no sentido da partilha de vises do
mundo e de combates comuns no mbito dos movimentos anticoloniais e dos projectos
nacionalistas e de reforma social. Porm, as duas mulheres so vtimas de traio,
quando os maridos decidem, por razes diferentes, casar com mais uma mulher. Esta
traio vista quer por Ramatoulaye, quer por Aissatou, como uma traio da prpria
utopia emancipatria que tinha norteado a conduta dos casais, e portanto, uma traio da
nao que serve de crtica s elites que assumiram o poder no ps-independncia.
Porm, mais do que isso: a revelao de que o sujeito nacional masculino e a
necessidade de encontrar e de inscrever um papel para a mulher numa narrativa nacional
ainda ocupada pela religio. Duas solues se apresentam: para Aissatou, o divrcio e a
emancipao pela via profissional, e um conceito de famlia revisto pela
monoparentalidade; ou a priso de Ramatoulaye, que recusa tanto o divrcio como os
candidatos a marido, mas acaba por tornar-se, igualmente, chefe de uma famlia
monoparental (na ausncia do marido), fazendo do espao domstico, da famlia e da
maternidade, e no da vida profissional, o sentido da sua vida.
Em grande medida, o conjunto de interrogaes relativas ao lugar e ao papel da
mulher africana, muulmana, culta, profissional, e de classe mdia, ficam por resolver em
131
Catarina Martins
132
La Noire de... tem nome e tem voz
literria. Para alm da reforma religiosa, que j mencionei, isto implica uma reforma do
prprio sistema poltico, moldado pelo masculino nas estruturas de representao e nas
prticas e modos de participao, o qual s parece admitir uma participao feminina
desfeminizada (i.e., implica a rejeio da sexualidade, da maternidade, da ligao ao
domstico). E implica tambm uma reforma do privado, do espao domstico, a qual
aparece de modo concreto no romance, muito embora seja desvalorizada pela prpria
protagonista: i.e., a assuno de papis iguais nas tarefas domsticas pelo homem e pela
mulher, o que acontece com a filha e o genro de Ramatoulaye.
Para concluir, importa sublinhar como esta identidade ps-africana, apesar de se
desenrolar num contexto cultural africano, e de assumir uma identidade particular,
feminina, moldada pelas culturas endgenas, pela religio, pelo colonialismo (e as
respectivas negociaes identitrias, ao invs do monolitismo), pela educao ocidental,
pelas ideologias anticoloniais, independentistas e nacionalistas, pelo feminismo de matriz
francesa e pela tradio literria senegalesa. ps-africana no sentido da mais recente
teoria feminista das mulheres africanas, no momento em que introduz uma
heterogeneidade e uma complexidade ausentes da alegoria criada pelo masculino para a
Mulher africana e jamais assume esta etiqueta, propondo, afinal, um feminismo para l
dos qualificativos, que se molde s identidades mltiplas, complexas e ambguas e s
vivncias concretas e plurais das mulheres nos mais diversos contextos, permitindo, ao
mesmo tempo, o estabelecimento de solidariedades e transversalidades.
133
Catarina Martins
134
La Noire de... tem nome e tem voz
135
Catarina Martins
Histria, desde logo por se afirmar como romance histrico, no s de uma etnia, ou de
uma nao, como de uma eventual frica, desde o incio da colonizao at s
independncias. Para alm disso, escolho este romance porque interroga o modelo
achebiano, situando a aco no mesmo tipo de comunidade rural tradicional que o
escritor nigeriano via como o mundo coeso e pleno de sentido que o colonialismo fizera
ruir. Contudo, atravs de uma ironia e de um humor extremamente corrosivos, que
talvez a maior originalidade esttica deste romance, enquadrvel no domnio da stira,
Beyala subverte radicalmente a viso de Achebe, quer no que diz respeito harmonia da
ordem pr-colonial quer ao colonialismo, sendo ambos objecto de uma crtica
poderosssima, na qual, em primeiro plano, surge a reinveno das identidades sexuais,
nomeadamente atravs de um reposicionamento das subjectividades femininas e
masculinas, e da leitura dos confrontos polticos, nomeadamente na frente de batalha do
colonialismo, como confrontos sexuados.
Apesar de invocar o mesmo contexto tradicional e os respectivos topoi, a aldeia onde
se localiza a aco no nada como a de Things Fall Apart, no sentido em que as
personagens, caricaturadas mas sempre complexas, denunciam a instrumentalizao do
tipo, no romance de Achebe, como uma espcie de preceiturio de uma autntica
africanidade sem correspondncia nas sociedades reais. Assim, a frica pr-colonial no
s no idealizada, como revela conter em si as sementes da prpria desagregao, as
quais beneficiam o colonialismo, igualmente caricaturado e apresentado como um
conjunto de desajeitados desfasamentos do contexto, quer na verso alem, quer na
francesa, quer na missionria. Ainda assim, nalguns elementos desta sociedade
africana tradicional, nomeadamente os menos convencionais, que a escritora localiza o
potencial de resistncia e modernidade em frica. O mais destacado o chefe, Assanga
Djuli, que contrasta com o achebiano Okonkwo por no representar uma mente
empedernida por uma noo de masculinidade e de tradio. Ao contrrio, a tradio
secundria perante o recurso inteligncia, sabedoria e astcia estratgica,
nomeadamente na gesto das relaes humanas, das relaes entre homens e mulheres
e das relaes polticas com o colonizador.
A famlia polgama de Djuli absolutamente atpica: muito embora a primeira esposa
parea corresponder norma da mulher submissa e reprodutora, este apagamento
revela-se como uma encenao que esconde uma srie de estratagemas para garantir a
supremacia em relao segunda esposa do marido e a manipulao deste nalguns
contextos. J a segunda esposa uma ninfomanaca estril, que exerce livremente a sua
sexualidade, fora do casamento, das formas mais heterodoxas possveis, determinadas
apenas pelo princpio que o prprio nome da personagem Fondamento de Plaisir.
Muito embora, a uma dada altura, experimente o papel tradicional de me, comprando
136
La Noire de... tem nome e tem voz
137
Catarina Martins
138
La Noire de... tem nome e tem voz
139
Catarina Martins
140
La Noire de... tem nome e tem voz
rejeio completa dos costumes da tribo. Para Nwamgba, o filho passa a representar
uma pantomima bizarra (Adichie, 2009: 212) num mundo que parece ter perdido todo o
sentido. Tambm no sente mais do que pena pela nora, descaracterizada pela
educao ocidental e reduzida personificao da fragilidade e da impotncia. At que,
depois de um neto idntico ao pai, nasce uma neta e a av descobre nela o olhar do av,
compreendendo que surgiu, finalmente, aquela que, graas ao seu esprito livre e
combativo, preservar a memria familiar e de uma cultura. Por isso, muito embora a
menina seja baptizada como Grace, Nwamgba d-lhe o nome de Afamefuna, My Name
Will Not Be Lost (Adichie, 2009: 214) e sente uma enorme alegria quando percebe o
interesse da criana pelos seus poemas e histrias.
O final vertiginoso do conto narra, condensadamente, o percurso de Grace, passado,
presente e futuro, o qual corresponde, como afirmei acima, a um processo de
desconstruo da histria nacional e das identidades sexuais nela inscritas. A partir do
momento em que, com base numa inteligncia crtica semelhante da av, descobre as
incongruncias entre a educao colonial e a cultura que lhe fora transmitida por
Nwamgba, Grace comea a criticar o colonizador, opondo-se anulao da sua prpria
cultura, humilhao do seu povo, quer por parte dos brancos, quer, em particular, dos
assimilados. Por exemplo, no liceu, percebe que o discurso colonial sobre os selvagens,
que inicialmente no relacionava consigo mesma, lhe diz respeito, pois a professora
rejeita os poemas da av com o argumento de que tribos primitivas no tm poesia
(ibidem: 216). Ou quando decide estudar Histria, em vez de Qumica, para contrariar a
atitude de alguns acadmicos africanos, formados na metrpole colonial, que rejeitam a
incluso da histria africana nos curricula acadmicos. Ou, finalmente, quando recolhe
documentos e testemunhos de um passado silenciado, e tenta reimaginar as vidas e os
cheiros do mundo da av, com a inteno de escrever um livro com o ttulo claramente
anticolonialista: Pacifying with Bullets: A reclaimed history of Southern Nigeria (ibidem:
217). Para alm disso, no perodo ps-colonial, Grace distancia-se ainda das elites que
se tornam agentes neocolonizados ou neo-assimilados de um poder neocolonial,
renegando as origens, e entoando um discurso ocidentalizado e vazio, tecnocrata, de
uma africanidade moderna que s aproveita ao Norte e nada traz para o futuro das
naes africanas. Como a av ao colonialismo, Grace pisca o olho ao neocolonialismo,
aproveitando-o no que ele tem de ingnuo e lhe pode ser til (por exemplo, quando
escreve relatrios sobre coisas banais para organizaes internacionais que lhe pagam
bastante dinheiro). E, finalmente, a personagem troca o nome ocidental pelo nome
tradicional dado pela av, dando continuidade e futuro herana matrilinear, a qual
reforada pelo eplogo do texto, no qual se v a neta, ainda adolescente, segurando a
mo da av no leito de morte.
141
Catarina Martins
CONCLUSO
Este breve percurso por algumas obras de referncia da literatura de mulheres africanas
anglfonas e francfonas, mesmo que muito sumrio, permite verificar a persistncia da
reviso da Histria de frica e das naes africanas, bem como do imaginrio de
africanidade nela cristalizado, desde os anos 60 actualidade, no sentido da denncia da
sua dimenso sexuada, do apagamento das mulheres, e da inscrio do feminino. De
entre as estratgias escolhidas pelas autoras para alcanar este fim, h a destacar o
ostentar da voz feminina, que assume a narrativa e a centra nas mulheres, substituindo o
estatuto de objecto esttico das narrativas masculinas por um de sujeito complexo e
dinmico que constri activamente a sua identidade conscientemente sexuada e a afirma.
Para alm disso, a compreenso, justamente, de que o processo de definio das
identidades das mulheres africanas est inevitavelmente imbricado no processo de
colonizao, de luta anticolonial, e de construo das naes ps-coloniais, nos quais foi
e sempre mobilizado um conceito de frica e de africanidade que joga com / contra a
Mulher. A reviso da Histria aparece, por conseguinte, como indispensvel, no
somente para dar relevo ao papel das mulheres na Histria das naes africanas, mas
para questionar este jogo da Africanidade com um feminino construdo e
instrumentalizado a preceito segundo as necessidades especficas das diferentes
conjunturas polticas. O questionamento da realidade pr-colonial surge, em primeiro
142
La Noire de... tem nome e tem voz
CATARINA MARTINS
Catarina Martins professora auxiliar do Departamento de Lnguas, Literaturas e
Culturas da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra e investigadora do Centro
de Estudos Sociais. Doutorada em Literatura Alem pela Universidade de Coimbra.
Paralelamente dedica-se investigao em literaturas africanas no lusfonas, tendo em
conta problemticas feministas e a representao da infncia.
Contacto: cmartins@ci.uc.pt
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
Textos:
Achebe, Chinua (2008), Things Fall Apart. London: Penguin [1. ed.: 1958].
143
Catarina Martins
Adichie, Chimamanda Ngozi (2009), The Headstrong Historian, in Chimamanda Nogozi Adichie,
The Thing Around Your Neck. London: Harper Collins, 198-218.
B, Mariama (2005), Une si longue lettre. Paris: Serpent Plumes [1. ed.: 1979].
Beyala, Calixthe (2002), Les arbres en parlent encore. Paris: Albin Michel.
Dangarembga, Tsitsi (1988), Nervous Conditions. New York: Seal Press [1. ed.: 1988].
Emecheta, Buchi (2008), The Joys of Motherhood. London: Heinemann [1. ed.: 1979].
Nwapa, Flora (1978), Efuru. London: Heinemann [1. ed.: 1966].
Sembne, Ousmane (1992), La Noire de, in Ousmane Sembne, Voltaque. Paris: Prsence
Africaine, 157-187 [1. ed.: 1962].
Literatura Crtica:
Boehmer Elleke (1995), Colonial and Postcolonial Literature: Migrant Metaphors, Oxford: Oxford
University Press.
Boehmer, Elleke (2005), Stories of Women. Gender and Narrative in the Postcolonial Nation.
Manchester and New York: Manchester UP.
Chukwuma, Helen (2006), Womens Quest for Rights. African Feminist Theory in Fiction, Forum
on Public Policy, 1-13. Consultado a 31/05/2011, em
http://forumonpublicpolicy.com/archivespring07/chukwuma.pdf.
Coly, Ayo A. (2010), The Pull of Postcolonial Nationhood. Gender and Migration in Francophone
African Literatures. Lanham / Plymouth: Lexington Books.
Dosekun, Simidele (2007), Defending Feminism in Africa, postamble, 3(1), 41-47.
McClintock, Anne (1995), Imperial Leathe. Race, Gender and Sexuality in the Colonial Context.
London / New York: Routledge.
Mekgwe, Pinkie (2010), Post Africa(n) Feminism?, Third Text, 24(2), 189-194.
Mupotsa, Danai S. (2007), An African Feminist Standpoint?, postamble, 3(1), xi-xxiii.
Stratton, Florence (1994), Contemporary African Literature and the Politics of Gender. London and
New York: Routledge.
Sugnet, Charles (1997), Nervous Conditions: Dangarembgas Feminist Reinvention of Fanon, in
Obioma Nnaemeka (org.), The Politics of (M)Othering. Womanhood, Identity and Resistance
in African Literature. London and New York: Routledge, 33- 49.
144