Sunteți pe pagina 1din 25

The Dothraki Language Dictionary (ver 3.

11)

Written by Lajaki (Richard Littauer)


www.dothraki.org

January 23rd , 2016

This is the first available Dothraki dictionary. Dothraki is the language for the Dothraki pe-
ople, a nomadic war-mongering race that ride the aptly-named Dothraki Sea steppes in George
R.R. Martins series, A Song of Ice and Fire. It was created by David Peterson, of the Language
Creation Society, for the HBO adaptation of the series: all copyright belongs to HBO and the
LCS. This is a dictionary only of publicly made information, from posts on the LCS blog, the
original books, David Petersons blog and personal emails. Words which have been created by
David Peterson are listed as DP. Words created from the original book are listed as M. For more
information, go to dothraki.org. As the main thrust of the vocabulary development is now on
the wiki on Dothraki.org, an attempt is being made to keep these versions in sync. This dictio-
nary is being maintained as it is more portable and searchable than the wiki. In the future, it
can also better handle translations into other languages.
Bold indicates a Dothraki word. Italics indicate the English definition. There are now sepa-
rate, numbered entries for each word that has different definitions for different parts of speech
(root words are generally excluded from this practice).
Plain text indicates grammatical categorization: parentheses indicate extra information.
The IPA indicates the correct pronunciation, and should now be fully up-to-date. Some transcrip-
tions may have allomorphs, as in [qoj] or [qh oj].
Transitivity for verbs is marked if known: vtr., for transitive verbs, and vin. for intransitive
verbs; words marked v. are either unattested or ambitransitive, or their transitivity is unable
to be deduced.
Noun animacy is marked na. for animate nouns, and ni. for inanimate nouns. Nouns
marked simply n. are at this time unattested for animacy.
A capital letter B, or lack thereof, following a part of speech indicates whether a word
stem is type A or Type B. Type B nouns generally take an epenthetic /e/ when they are
shortened to stems, type A do not. All nouns whose stems end in /g/, /w/ or /q/ are type B,
and there are some other type B endings as well. Note that the type A/B distinction applies to
verbs as well. At this point in time, not all type B words are marked as such.
Since the lexical form of Dothraki nouns and verbs are inflected forms, you will not see
stems in this dictionary, except in a few rare cases. An attempt is being made to indicate the
stems now, and it is hoped that eventually, all words with a questionable stem form will show
the correct stem. If unsure of a stem form, consult the Dothraki vocabulary wiki.
A few nouns are given with case endings when they have especially important meanings,
or differ significantly in meaning from what the case ending normally implies.
Stress markings have been removed, as the stress is fairly predictable, and will be more
completely addressed in a future version of this dictionary.
As the vocabularies for High Valyrian and Astapori Valyrian have grown, a few words
derived from words in those languages have been noted. Expect to see more of these with

1
time.
Numbers are also listed here where David Peterson specifically attested one-word terms
for them. There is also now a numbers section in the appendices.
The words herein should include all publicly known words. But if you find more words
elsewhere, spot any errors or inconsistencies, or have any comments, please let me know on
the forum. Thanks.
This dictionary is updated to match the Wiki edit of 23 January 2016, 08:04z. Some edits to
the wiki immediately after this dictionary update may only deal with new material added to
the wiki that has been in the dictionary for some time, namely some number words.
TEST MODE: Changes were recently made to the underlying code that drives the dictio-
nary to remove a means of checking updates for accuracy, etc. offline. So, updates need to be
checked online. If you see the word test following the version number, that means that the
version is being actively updated, and is not considered released for general use. Use test up-
dates at your own risk. In general, the dictionary is in test mode for only an hour or so, every
7-10 days. Come back in an hour or so, and the dictionary should be back in general release
state.
Many praises and thanks go to Lajaki and Ingsve, who originally compiled this, and Tuiq,
who originally put the coding online. Thanks also goes out to the folks at learnnavi.org, who
now host the backend server and database (as well as our website), that generates this dictio-
nary. Much of the maintenance of this dictionary is now being done by Hrakkar.

2
The Dictionary
A
>
acchakat: [attSakat] DP vtr. to silence akataki: [akataki] adj. second
>
achra: [ atSRa] DP adj. smelly akatken: [akatken ] DP num. two hundred
> akatthi: [akatTi] DP num. twelve
achrakh: [atSRax] DP ni. stink
> akka: [akka] DP adv. also, too, as well, even, even
achralat: [atSRalat] DP v. to be smelly, to give off
a smell so, re-
adakhat: [ad axat] DP v. to eat akkate: [akkate] DP adv. both, alike, the same
adakhilat: [ad axilat] DP v. to feed (specifically, way
to feed on or feast on) akkelenak: [akkelen ak] DP na. leader
addakhat: [ad daxat] DP vtr. to feed akkelenat: [akkelen at] DP v. to decide, to judge
> akko!: [akko] DP intj. stand up! (short for akko-
addo ajjalani: [ad do addZalan i] DP n. midnight
addothralat: [ad d
oTRalat] DP vtr. to convey, to varas, for commanding animals)
transport someone akkovarat: [akkovaRat] DP v. to stand (somet-
addrekat: [ad dRekat] DP vtr. to cause to spill, to hing) up
spill ale: [ale] DP adj. some
addrivat: [ad dRivat] DP vtr. to kill (chiefly alegra: [alegRa] DP ni-B. duck
when done intentionally by a person) alikh: [alix] DP ni. more
ador: [ad or] DP ni. chair allayafat: [allajafat] DP vtr. to please
adra: [ad Ra] DP na. turtle alle: [alle] DP adv. farther, further
aena: [aen a] DP n. morning alloshat: [alloSat] DP vtr. to pledge
afazh: [afaZ] DP adj. hot ammasat: [ammasat] DP v. to decorate
afazhi: [afaZi] DP adj. warm ammattelat: [ammattelat] DP v. to hobble a per-
affa (1): [affa] DP intj. whoa! (horse command) son
affa (2): [affa] DP intj. shh, sound used to calm ammemat: [ammemat] DP v. to play a musical
a horse or child instrument
affazhat: [affaZat] DP vtr. to warm, to give ammenat: [ammen at] DP vtr. to empty somet-
warmth to, to make hot hing
affazolat: [affazolat] DP vtr. to replace ammithrat: [ammiTRat] DP vtr. to rest
affesat: [affesat] DP vtr. to make someone itch anat (1): [an at] DP v. to jog
affin: [affin] DP adv. when anat (2): [an at] DP vtr. to gen. to jog beside
affisat: [affisat] DP vtr. to clean, to wash anha: [an ha] DP pn. I
afis: [afis] DP n. fly anna: [an n
a] DP pn. me
aggendat: [aggen dat] DP vtr. to rip something, annakhat: [an n
axat] DP v. to stop (someone or
to tear something something)
ahesh: [aheS] DP ni. snow annakholat: [an n
axolat] DP vtr. to put an end
aheshke: [aheSke] DP ni. winter to, to finish
ahhaqat: [ahhaqAt] DP vtr. to frustrate annese: [an n
ese] DP ni. announcement
ahhasat: [ahhasat] DP vtr. to sharpen annevalat: [an nevalat] DP vtr. to sit something,
ahhaz: [ahhaz] DP adv. then (in close or imme- to leave something alone
diate future) cf. arrek anni: [an n
i] DP pn. of mine
ai: [ai] M intj. yes, obedient response annithat: [an niTat] DP v. to cause pain, to hurt
>
ajjalan: [addZalan ] DP adv. tonight annithilat: [an niTilat] DP v. to encourage, to in-
>
ajjin: [addZin ] DP adv. now vigorate, to entice
akat: [akat] DP num. two ao (1): [ao] DP adj. deep
akatak: [akatak] DP na. second (ordinal, use ge- ao (2): [ao] DP adv. dark (of color)
nitive form if modifying a noun.) aqqisat: [aqqesat] DP vtr. to keep near

3
arakh: [aRax] M,DP ni. curved sword ataki: [ataki] DP adj. first
aranat: [aRan at] DP vtr. to drop (something) ate: [ate] DP adv. first
aranikh: [aRan ix] DP ni. subject, topic, theme ath: [aT] DP adj. dry
arannat: [aRan n
at] DP v. to be neglected athaddrivar: [aTad dRivar] DP ni. fatality
aranne: [aRan n
e] DP adv. carelessly athahhaqar: [aTahhaqAr] DP ni. frustration
aresak: [aResak] DP na. coward athaozar: [aTaozar] DP ni. depths, deep
arraggat: [araggat] DP v. to choke athasar: [aTasar] DP na. wasteland
arranat: [aran at] DP vtr. to shame, to cause to be athastokhdeveshizar: [aTastoxd eveSizar] DP
merciful ni. nonsense
arrane: [aran e] DP n. shaming, a public dressing athayozar: [aThajozar] DP ni. waiting
down >
athchilar: [aTtSilar] DP ni. limit, lay, extreme
arrek (1): [arek] DP adv. then (not in the imme- >
athchomar: [aTtSomar] DP ni. respect, reverence
diate future) cf. ahhaz > >
athchomar chomakea: [aTtSomar tSomakea]
arrek (2): [arek] DP conj. when
DP phrase respect to those that are respectful
arrekaan: [arekaan ] DP conj. until (A greeting said to a group)
arrekoon: [arekoon ] DP conj. from since
athdarinar: [aTd aRin
ar] DP ni. lameness
arrissat: [arissat] DP v. to fix
athdavrazar: [aTd avRazar] DP ni. usefullness
arrokhat: [aroxat] DP vtr. to frighten
(also means good or excellent when used
arthasat: [aRTasat] DP v. to fall as an exclamation.)
arthasolat: [aRTasolat] DP v. to fall
athdikar: [aTd ikar] DP ni. speed
asavva: [asavva] DP na. sky
athdisizar: [aTd isizar] DP ni. comfort, simplicity
ase: [ase] DP ni. word, command
athdrivar: [aTd Rivar] DP ni. death
asfavirzeth: [asfaviRzeT] DP ni. cranberry
athdrivar shekhi: [aTHd Rivar Sexi] DP ni. sunset
ashefa: [aSefa] DP na. river
athdrivar shekhi: [aTd RivaR Sexi] DP ni. sunset
asqoyi: [asqOji] DP ni. oath, vow
athdrivarido: [aTd RivaRido] DP ni. nightmare
assamvat: [assamvat] DP vtr. to break (somet-
athessazar: [aTessazar] DP ni. return
hing)
athezar: [aTezar] DP ni. departure
asshekh (1): [aSSex] DP adv. today
athezhirar: [aTeZiRar] DP ni. dancing
asshekh (2): [aSSex] DP ni. today
athfiezar: [aTfiezar] DP ni. love (between sib-
asshekh (3): [aSSex] DP na. day
lings or friends)
asshekhqoyi: [aSSexqOji] DP ni. birthday
athgoshar: [aTgoSar] DP ni. certainty
asshie: [aSSie] DP n. introduction
athhajar: [aThajar] DP ni. strength
asshilat: [aSSilat] DP v. to introduce, to present
athhilezar: [aThilezar] DP ni. sex
assikhqoyi: [assixqOji] DP ni. sign, omen >
assikhqoyisir: [assixqOjisir] DP na. prophecy athijezar: [aTidZezar] DP ni. woman-on-top sex
>
assilat (1): [assilat] DP v. to signal athjahakar: [aTdZahakar] DP ni. pride, prowess
>
assilat (2): [assilat] DP vtr. to defeat athjerizar: [aTdZeRizar] DP ni discussion
>
assilat (3): [assilat] DP vtr. to all. to signal to athjilar: [aTdZilar] DP ni. correctness, rightness
assokh: [assox] DP ni. mesage, instructions athkemar: [aTkemar] DP ni. marrige
assolat: [assolat] DP v. to command athlanar: [aTlanar] DP ni. running
astat: [astat] DP v. to say athlaqar: [aTlaqAr] DP ni. wailing
astilat (1): [astilat] DP v. to joke athlavakhar: [aTlavaxar] DP ni. loudness
astilat (2): [astilat] DP vtr. to gen. to joke about athmanimvenar: [aTman imvenar] DP ni. anx-
asto: [asto] DP n. saying, prayer iousness
astolat (1): [astolat] DP v. to speak athmharar: [aTmhaRar] DP ni. ache, soreness
astolat (2): [astolat] DP vtr. to gen. to speak of athmithrar: [aTmiTRar] DP ni. rest
at: [at] DP num. one athmovezar: [aTmovezar] DP ni. magic
atak: [atak] DP na. first (ordinal, use genitive athniqar: [aTn iqAr] DP ni. rigidity
form if modifying a noun.) athnithar: [aTn iTar] DP ni. pain

4
athnithmenar: [aTn iTmen ar] DP ni. pain- atthirarido: [aTThiRaRid o] DP ni. dream
lessness attihat: [attihat] DP vtr. to show
athohharar: [aTohhaRar] DP ni. collapse, defeat ave: [ave] DP na. father
atholat: [aTolat] DP v. to dry avvemolat: [avvemolat] DP v. to make somet-
athostar: [aTostar] DP ni. fury hing to kneel
athrokhar: [aTRoxar] DP ni. fear avvirsalat: [avviRsalat] DP vtr. to burn somet-
athtihar: [aTtihar] DP ni. vision, look hing
athvezhvenar: [aTveZven ar] DP ni. greatness, avvitisherat: [avvitiSeRat] DP vtr. to grow somet-
excellent (when used as an exclamation) hing
>
athvilajerar: [aTviladZeRar] DP ni. war avvos: [avvos] DP adv. never
athvillar: [aTvillar] DP ni. wisdom (gained from awazak: [awazak] DP na. screamer
experience or learned) awazat: [awazat] DP v. to scream
athyolar: [aTjolar] DP ni. birth
ayena: [ajen a] DP ni. bell
athzalar: [aTzalar] DP ni. hope
ayolat: [ajolat] DP vin. to wait
athzhikhar: [aTZixar] DP ni. sickness
ayyathat: [ajjaTat] DP v. to lift
athzhilar: [aTZilar] DP ni. love (romantic or sex-
ual love; a private word) ayyey: [ajjej] DP adv. always
athzhokwazar: [aTZokwazar] DP ni. size az: [az] DP ni. blade
athzhowakar: [aTZowakar] DP ni. danger azhasavva: [aZasavva] DP ni. blessing
ato: [ato] DP ni. one, something azhat: [aZat] DP vtr. to give (something to some-
atte: [atte] DP adv. first, firstly one) Recipient is in allative case
atthar: [aTTar] DP ni. duty azho: [aZo] DP ni. gift
atthasat: [aTTasat] DP v. to make someo- azzafrok: [azzafRok] DP na. slaver
ne/something fall, to defeat, to destroy (insul- azzafrolat: [azzafRolat] DP vtr. to enslave
ting) azzisat: [azzisat] DP vtr. to harm someone
atthi: [aTTi] DP num. eleven azzohat: [azzohat] DP vtr. to put something
atthirar: [aTTiRar] DP ni. life down

C
> >
chaf: [tSaf] DP na. wind chekosshi: [tSekoSSi] DP adv. very well, excel-
>
chafak: [tSafak] DP na. mercenary, turncloak, lently
>
traitor chelsian: [tSelsian ] DP na. locust
> >
chafasar: [tSafasar] DP na. climate cheno: [tSen o] DP ni. liver
> >
chafka: [tsafka] DP ni. autumn chetira: [tSetiRa] DP ni. a distance of about a half
>
chak: [tSak] DP adj. silent mile which can be cantered in one leshitof
> >
chakat (1): [tSakat] DP num. twenty chetirat (1): [tSetiRat] DP v. to canter
> >
chakat (2): [tSakat] DP vin. to be silent chetirat (2): [tSetiRat] DP vtr. to gen. to canter
> beside
chal: [tSal] DP ni. bean (general use) >
> cheyao: [tSejao] DP na. dark bay horse
challeya: [tSalleja] DP ni. bean (when used as >
food) cheyaoven: [tSejaoven ] DP adj. dark brown skin-
> ned
charat (1): [tSaRat] DP vtr. to hear >
> chifekh: [tSifex] DP num. seventy
charat (2): [tSaRat] DP vtr. to abl. to hear some of >
> chifti: [tSifji] DP na. cricket
charat (3): [tSaRat] DP vtr. to gen. to hear about >
> chiftik: [tSiftik] DP na. cricket man (used as an
chare: [tSaRe] DP ni. ear insult)
> >
charolat: [tSaRolat] DP v. to listen chiftikh: [tSiftix] DP ni. weak hit, glancing blow
>
che: [tSe] DP conj. either, or (with sword)
> >
chek: [tSek] DP adv. well chilat: [tSilat] DP v. to lie down

5
> >
chilay: [tSilaj] DP adj. lying, supine chomat (2): [tSomat] DP vtr. to all. to respect
> >
chimek: [tSimek] DP num. fifty chomokh: [tSomox] DP ni. honor
> >
chiori: [tSioRi] DP na. woman, short form of chio- chomolat (1): [tSomolat] DP vin. to grow re-
rikem for wife spectful
> >
chiorikem: [tSioRikem] DP ni. wife chomolat (2): [tSomolat] DP vtr. to give respect
>
chiqazat: [tSiqAzat] DP num. ninety to, to honor
>
> chongat: [tSon gat] DP v. to be hard
chir: [tSir] DP v.aux. almost, nearly >
> chongolat: [tSon golat] DP v. to solidify
chisen: [tSisen ] DP num. thirty >
> choo: [tSoo] DP na. pika
chitor: [tSitor] DP num. forty >
> chori: [tSoRi] DP num. eighty
chiva: [tSiva] DP ni. horn >
> chorkat: [tSoRkat] DP v. to roll
chizhinda: [tSiZin d
a] DP num. sixty >
> chosh: [tSoS] DP adj. fresh
choakat: [tSoakat] DP v. to be bitter >
> chot: [tSot] DP ni. beet
chomak: [tSomak] DP na. one who is respectful >
(insulting when used for a fellow Dothra- chotteya: [tSotteja] DP ni. beet paste
>
ki) choyo: [tSojo] DP ni. joke word for someones be-
>
chomat (1): [tSomat] DP v. to be respectul hind

daeni: [d aen i] DP ni. leaf dirgat: [diRgat] DP v-B. to think


dahaan: [d ahaan ] DP adj. green dirge: [diRge] DP ni. thought, idea
dahana: [d ahan a] DP ni. type of grass dis: [d
is] DP adj. simple, plain
daki: [daki] DP ni. pomegranate dishah: [d iSah] DP ni. bark
dalen: [d alen] DP num. thousand disisse: [disisse] DP adj. very simple
dalfe: [dalfe] DP ni. cow, beef disse: [disse] DP adv. only, simply, exclusively,
dan (1): [d an] DP ni. ford (of a river) just
dan (2): [d an] DP ni. gem diwe: [d iwe] DP adj. wet
dana: [d an a] DP ni. clearing in a forest diwelat: [d iwelat] DP vin. to be wet
darif: [daRif] DP ni. saddle dogat (1): [dogat] DP vin. to suffer
darin: [d aRin ] DP adj. lame, limp dogat (2): [dogat] DP vtr. to abl. to suffer from
dave (1): [d ave] DP na. rosemary bush donat (1): [donat] DP v. to shout
dave (2): [d ave] DP adj. pungent donat (2): [donat] DP vtr. to gen. to shout about
davra: [d avRa] DP adj. good, useful dorvi: [doRvi] DP ni. goat
davrakh: [d avRax] DP ni. useful thing, app dorvof: [d oRvof] DP ni. ibex
davralat (1): [d avRalat] DP vin. to be useful dosh: [doS] DP n. council
davralat (2): [d avRalat] DP vtr. to all. to be useful dothrak: [d oTRak] DP na. rider
to dothrakh: [d oTRax] DP ni. ride
davveya: [d avveja] DP ni. rosemary dothrakhqoyi: [d oTRaxqOji] DP ni. bloodrider
>
dech: [d etS] DP ni. cheek (on the face) dothralat (1): [d oTRalat] DP v. to ride (With hor-
dei (1): [d ei] DP adj. shallow se, steed, or my horse, my steed as the subject)
dei (2): [d ei] DP adv. light (of color) dothralat (2): [d oTRalat] DP vtr. to gen. to ride
devesh: [d eveS] DP ni. fog alongside
devolat: [d evolat] DP vtr. to know how, to be able dothralat (3): [d oTRalat] DP v. to have an erection
to dozgikh: [d ozgix] DP ni. animal carcass
diaf: [daif] DP ni. skull dozgo: [d ozgo] DP ni, na. enemy (used as na.
dik: [dik] DP adj. fast when referring to a specific enemy)
dili: [d
ili] DP ni. flash, sparkle dozgosor: [d ozgosor] DP na. enemy horde, slang
dinat: [din at] DP v. to pass for ones own khalasar

6
drane: [dRane] DP na. mother who is breastfee- driv: [d
Riv] DP adj. dead
ding her child drivat: [d
Rivat] DP vin. to be dead
dranekh: [d Ran
ex] DP ni. mothers milk (human drivolat (1): [d
Rivolat] DP vin. to die
milk) drivolat (2): [d
Rivolat] DP vtr. to abl. to die from
drekat: [dRekat] DP vin. to spill (non volitional drogat: [d
Rogat] DP vtr-B. to drive (animals)
e.g. the milk spilled) drogikh: [dRogix] DP ni. herd
drekolat: [dRekolat] DP vtr. to come to spill, to drozhat: [dRoZat] DP vtr. to slay, to kill (done by
tip over and spill inanimate object, animals, or unawares)

edavrasa: [ed avRasa] DP adj. useless, of poor esazhalat: [esaZalat] DP v. to take something
quality back
efat: [efat] DP v. to squeeze esemrasakh: [esemRasax] DP ni. exit
efe: [efe] DP ni. shackle esemrasalat: [esemRasalat] DP v. to exit, to leave
efesalat: [efesalat] DP vtr. to uproot, to scratch eshat: [eSat] DP v. to get up
> eshina: [esSin a] DP n. fish
efichisalat: [efitSisalat] DP v. to disagree
ei: [ei] DP det. all, every eshna: [eSn a] DP adv. another, other
> esina: [esin a] DP adj. different
ejakh: [edZax] DP ni. bank (of a body of water)
> esinakh: [esin ax] DP ni. a different thing
ejervalat: [edZeRvalat] DP v. to remove
esinalat: [esin alat] DP vin. to be different
ekhogaralat: [exogaRalat] DP v. to undress
esinasolat: [esin asolat] DP vin. to change
elain: [elain] DP n. seed, sperm
esittesak: [esittesak] DP na. braggart, blowhard
elainat: [elain at] DP v. to plant
esittesalat: [esittesalat] DP v. to brag, to exagge-
elat (1): [elat] DP v. to go
rate
elat (2): [elat] DP vtr. to gen. to go along with
essalat: [essalat] DP vin. to return
eleisosakh: [eleisosax] DP ni. point on a route,
essheya: [eSSeja] DP ni. roof, top part, top
via point
eth: [eT] DP v.aux. must, have to
elme: [elme] DP ni. shoulder
evat: [evat] DP vtr. to start doing something
elzat: [elzat] DP v. to respond
(used with a verb)
elzikh: [elzix] DP ni. response eve: [eve] DP ni. tail
emat (1): [emat] DP vin. to smile eveth: [eveT] DP ni. water
emat (2): [emat] DP vtr. to all. to smile at, to ap- evethiz: [eveTiz] DP ni. poison water
prove of evolat: [evolat] DP vin. to start
eme: [eme] DP ni. smile evoon: [evoon ] DP adv. all along, the whole time,
emesh: [emeS] DP ni. smiley from the beginning
emmalat: [emmalat] DP vtr. to make something evvat: [evvat] DP vtr. to start something
enter (from emralat) ewe: [ewe] DP n. olive
emmat: [emmat] DP vtr. to amuse ewekh: [ewex] DP ni. olive oil
emrakh: [emRax] DP ni. gate ewweya: [ewweja] DP ni. olive pit
emralat: [emRalat] DP v. to enter eyak: [ejak] DP pn. everyone
enossho: [en oSSo] DP ni. mule eyel: [ejel] DP ni. rain
enta: [enta] DP n. baby, infant eyelat: [ejelat] DP vtr. to move something
eqorasalat: [eqORasalat] DP vtr. to let go of eyeli: [ejeli] DP adj. spotted (e.g. the status of
erin: [eRin] DP adj. kind, good having spots)
erinak: [eRin ak] DP na. lady, kind one eyelilat: [ejelilat] DP vin. to be spotted (e.g. the
erinat: [eRin at] DP v. to be kind, to be good state or status of having spots)
ershe: [eRSe] DP adj. old eyelke: [ejelke] DP ni. spring
es: [es] DP adj. smooth ezat: [ezat] DP v. to find

7
ezhirat: [eZiRat] DP vin. to dance ezolat: [ezolat] DP v. to learn
ezhiray: [eZiRaj] DP adj. dancing ezzolat: [ezzolat] DP v. to teach
ezok: [ezok] DP na. learner

fakat (1): [fakat] DP vtr. to kick fini (2): [fin i] DP pn. relative pronoun that intro-
fakat (2): [fakat] DP vtr. to all. to kick at duces relative clause, when speaking of an ina-
fansa: [fan sa] DP n. dappled horse nimate object
faqqi: [faqqe] DP na. corn bunting (a bird) finne (1): [fin ne] DP pn. where
fas: [fas] DP n. cloud finne (2): [fin ne] DP adv. where
fasqoyi: [fasqOji] DP ni. destiny fir: [fir] DP adj. round
fatat (1): [fatat] DP vtr. to slap fire: [fiRe] DP ni. ring, circle
fatat (2): [fatat] DP vtr. to all. to slap at firesof: [fiResof] DP ni. year
fatilat (1): [fatilat] DP vtr. to insult firi: [fiRi] DP n. ball
fatilat (2): [fatilat] DP vtr. to all. to throw an in- firikh: [fiRix] DP ni. ring
sult at firikhnharen: [fiRixn haRen] DP ni. crown
>
fejat: [fedZat] DP v. to hate fish: [fiS] DP adj. cold
fekh: [fex] DP num. seven fitte: [fitte] DP adj. short
fekhak: [fexak] DP na. seventh (ordinal, use ge- fitteya: [fitteja] DP ni. an unnoticed and
nitive form if modifying a noun.) uncalled-for erection
fekhken: [fexken ] DP num. seven hundred flas: [flas] DP ni. a film on top of a soup, cream
fekhthi: [fexTi] DP num. seventeen
flasikh: [flasix] DP ni. update
felde: [feld e] DP ni. wing >
flech: [fletS] DP adj. dull
feldekh: [feld ex] DP ni. feather
fonak: [fon ak] DP na. hunter
fenat: [fen at] DP vtr. to attach
fonakasar: [fon akasar] DP na. hunting party
ferri: [feri] DP ni. hemp >
feshith: [feSiT] DP na. tree fonas chek: [fon as tSek] DP phrase said at par-
feso: [feso] DP ni. carrot ting lit. hunt well
fevelat (1): [fevelat] DP vin. to thirst fonat: [fon at] DP v. to hunt
fevelat (2): [fevelat] DP vtr. to abl. to thirst for fonnoya: [fon noja] DP ni. advice
> fonolat: [fon olat] DP vtr. to track, to seek
fichat: [fitSat] DP vtr. to take, to bring, to fetch
fiez: [fiez] DP n. rope fotha: [foTa] DP ni. throat
fih: [fih] DP ni. smoke foz: [foz] DP adj. old
filkak: [filkak] DP na. coward fozak: [fozak] DP na. elder
filkat: [filkat] DP vin. to move like a caterpillar frakhat (1): [fRaxat] DP vtr. to touch
filki: [filki] DP ni. caterpillar frakhat (2): [fRaxat] DP vtr. to all. to reach to
filla: [filla] DP ni. dried plum touch
fin (1): [fin ] DP pn. who (question word, when frakholat: [fRaxolat] DP vtr. to feel
speaking of an animate object) fredri: [fRed Ri] DP n. sound of horses hooves on
fin (2): [fin ] DP pn. relative pronoun that intro- dirt
duces relative clause, when speaking of an ani- fredrik: [fRed Rik] DP na. chatterbox, one who
malte object sounds like horses hooves
fini (1): [fin i] DP pn. what (question word, fredrilat: [fRed Rilat] DP vin. to run (with horses
when speaking of an inanimate object) as subject)

8
G
>
gachat: [gatSat] DP v. to figure out, to solve gerikh: [geRix] DP ni. lack
> geve: [geve] DP na. mole
gache: [gatSe] DP ni. place, environs
gadim: [gad im] DP ni. lungs gezri: [gezRi] DP na. snake
gaezo: [gaezo] DP n. brother gezrikh: [gezRix] DP ni. a feint or decoy strike
gale: [gale] DP n. egg (with sword)
gamiz: [gamiz] DP ni. rice gidat: [gid at] DP v. to push
ganat: [gan at] DP v. to lean gillo: [gillo] DP n. breeze
gillosor: [gillosor] DP na. weather
gango: [gan go] DP ni. belly
gimi: [gimi] DP n. mouse
gango awazat: [gan go awazat] DP v. to feel anx-
giz: [giz] DP n. bee
ious/excited
gizikh: [gizix] DP ni. honey
gaoli: [gaoli] DP n. intestines
gizikhven: [gizixven ] DP adj. sweet
garfoth: [gaRfoT] DP n. root
glas: [glas] DP n. onion
garvolat (1): [gaRvolat] DP vin. to grow hungry glen: [glen ] DP n. louse
garvolat (2): [gaRvolat] DP vtr. to abl. to hunger gomma: [gomma] DP n. mouth of a human
for gorat: [goRat] DP v. to charge a horse
gavat: [gavat] DP ni. meat goshat: [goSat] DP v. to be certain, to be sure
gehqoyi: [gehqOji] DP ni. bolas govak: [govak] DP na. fucker (insult)
gendat: [gen d
at] DP vin. to be ripped, to be torn govat: [govat] DP vtr. to mate (animals); to breed
gende (1): [gen d
e] DP n. rip graddakh (1): [gRad d
ax] DP ni. waste, refuse
gende (2): [gen d
e] DP adj. ripped graddakh (2): [gRad dax] DP intj. shit (generic
gendolat: [gen dolat] DP vin. to become ripped, undirected profanity)
to rip gref: [gRef] DP n. wall
gerat: [geRat] DP vtr. to abl. to lack gwe: [gwe] DP intj. Here!, Lets go!, Go!

h: [h] DP prep. elided version of ha hakelat: [hakelat] DP v. to name something


ha (1): [ha] DP prep. to abl. from hakeso: [hakeso] DP adj. famous
ha (2): [ha] DP prep. to all. for halah: [halah] DP na. flower
ha nakhaan: [ha n axaan ] DP adv. finally, last, halahi: [halahi] DP ni. tree that can blossom
ultimately hale: [hale] DP intj. hey! (exclamation)
hadaen: [had aen
] DP ni. food hammi: [hammi] DP n. yak
hador: [had or] DP n. gust of wind hanna: [han n
a] DP ni. rose
haesh: [haeS] M ni. spawn haqat: [haqAt] DP v. to be tired
haf: [haf] DP adj. soft, quiet haqe: [haqE] DP adj. tired
>
haj: [hadZ] M adj. strong haqeqqe: [haqEqqE] DP adj. exhausted
>
haje: [hadZe] DP adj. right (direction) haqolat: [haqOlat] DP v. to grow tired
>
hajekh: [hadZex] DP ni. right side has: [has] DP adj. sharp
>
haji (1): [hadZi] DP prep. to abl. because of, on hash (1): [haS] DP conj. if...then, when...then
account of hash (2): [haS] DP part. do (question word)
>
haji (2): [hadZi] DP prep. Default preposition for hash yer ray nesi: [haS jer raj n esi] DP phrase
foreign words thet do not decline did you know?
>
hajinaan: [hadZin aan] DP conj. because (follo- hatif (1): [hatif] DP n. face
wed by prefix me-) hatif (2): [hatif] DP prep. to gen. in front of, be-
>
hajolat: [hadZolat] DP v. to grow strong fore
hake: [hake] DP na. name hatif (3): [hatif] DP prep. to all. to front of, to

9
before hezhah: [heZah] DP adv. far, off, hence
hatif (4): [hatif] DP prep. to abl. from front of, hezhahat: [heZahat] DP v. to make distance, to
from before travel, to navigate
havazh: [havaZ] DP ni. sea hilelat: [hilelat] DP vtr. to dig, to have sex, to hit
havolat: [havolat] DP v. to move weakly (score with someone sexually)
havon: [havon ] DP n. bread From Valyrian ha- himat: [himat] DP vin. to clench
von himo: [himo] DP n. fist, clenched thing
havzi: [havzi] DP n. cat hiri!: [hiRi] DP intj. watch! (short for vitihiras,
havziven: [havziven ] DP adj. lazy for commanding animals)
haz (1): [haz] DP dem adj. that (when speaking hlaka: [hlaka] DP ni. glove
of an object present and directly indicated) hlizif: [hlizif] DP na. bear
haz (2): [haz] pn. that (when speaking of an hlizifikh: [hlizifix] DP ni. a wild but powerful
animate object present and directly indica- sword strike
ted)
hlofa: [hlofa] DP ni. wrist, ankle
hazak: [hazak] DP dem. pn. that (when spea-
holat: [holat] DP v. to blow
king of person(s) present and directly indi-
hosh: [hoS] DP intj. giddyup! (horse command)
cated)
hoshor: [hoSor] DP adj. golden
hazi: [hazi] DP pn. that (when speaking of an
inanimate object present and directly indi- hoska: [hoska] DP na. mouth of an animal
cated) hoyalat: [hojalat] DP v. to sing
hazze: [hazze] DP loc. adv. there hoyali: [hojali] DP ni. song
heffof: [heffof] DP ni. jug hrakkar: [hRakkar] M na. white lion
hem: [hem] DP ni. fur hrakkarikh: [hRakkaRix] DP ni. a quick, power-
heme: [heme] DP adj. furry ful, accurate sword strike
hemelat: [hemelat] DP v. to have fur hranna: [hRan n
a] M ni. a type of grass, any grass-
hemikh: [hemix] DP ni. pelt like ground cover (Accusative form is hran)
hesk: [hesk] DP adj. southern hrazef: [hRazef] DP ni. horse
>
heske: [heske] DP ni. south hrazef chafi: [hRazef tSafi] DP ni. mustang, a
heth: [heT] DP ni. rim, lips (of a person) horse that used to be tame
hethkat: [heTkat] DP v. tight; ready, prepared hrazefeser: [hRazefeser] DP na. herd of wild hor-
hethke: [heTke] DP adj. tight; ready, prepared ses, traffic

iddelat: [id delat] DP vtr. to welcome, to make so- iffi: [iffi] DP n. victory
meone drink igge: [igge] DP n. bucket
>
idiro: [idiRo] DP na. owl ijelat: [idZelat] DP v. to swallow, to practice
idirolat: [id iRolat] DP v. to suddenly turn com- woman-on-top sex
pletely around (as if by surprise), make a "U- ikh: [ix] DP ni. ashes
turn" ildat: [ildat] DP v. to strike
ido: [ido] DP adj. wooden, fake ildo: [ildo] DP ni. sword strike
idrik: [idRik] DP na. leader of the hunt, host ilek: [ilek] DP n. skin
idrilat: [idRilat] DP vtr. to guide ilme: [ilme] DP ni-B. vegetable
ifak: [ifak] DP na. foreigner ilmeser: [ilmeser] DP n. salad, greens, vegetables
ifat (1): [ifat] DP vin. to walk imesh: [imeS] DP adj. young
ifat (2): [ifat] DP vtr. to gen. to walk beside imeshat: [imeSat] DP v. to be young
ifeqevron: [ifeqEvRon ] DP n. species of forest spi- imo: [imo] DP ni. belt
der inavva: [in avva] DP n. sister
iffat: [iffat] DP vtr. to make someone walk indelat: [in delat] DP v. to drink

10
inte: [inte] DP ni. beetle ithkoil: [iTkoil] DP adj. brittle
irge (1): [iRge] DP n. back ittelat: [ittelat] DP vtr. to make something well-
irge (2): [iRge] DP prep. to gen. after proven, to test in action
irge (3): [iRge] DP prep. to all. to behind ivezh: [iveZ] DP adj. wild
irge (4): [iRge] DP prep. to abl. from behind ivezho: [iveZo] DP ni-B. beast
irra: [ira] DP n. trout ivezholat: [iveZolat] DP vin. to grow fierce
irvosa: [iRvosa] DP ni. a distance of approxima- ivisat: [ivisat] DP vin. to melt
tely one fourth mile ivvisat: [ivvisat] DP v. to melt something
irvosat: [iRvosat] DP v. to trot izat: [izat] DP vin. to be poisonous, to be ve-
ish: [iS] DP v.aux. might nomous
ishish: [iSiS] DP adv. maybe ize: [ize] DP ni. poison
iste: [iste] DP adj. well proven, well tested izven: [izven ] DP adj. forbidden
ita: [ita] DP adj. suitably warm izzat: [izzat] DP vtr. to poison

J
> >
jadat: [dZad at] DP v. to come jerak: [dZeRak] DP na. trader, merchant
> >
jadilat: [dZad ilat] DP vtr. to approach, to come up jerak sewafikhaan: [dZeRak sewafixaan ] DP na.
to wine merchant
> >
jadolat: [dZad olat] DP v. to arrive jerakasar: [dZeRakasar] DP na. traders guild,
>
jadro: [dZad Ro] DP ni. vulture "company"
>
> jerat: [dZeRat] DP v. to trade
jahak: [dZahak] DP na. Dothraki hair-braid, li- >
ons mane, hairstyle jerriya: [dZeriya] DP ni. discussion
> >
jahakmen: [dZahakmen ] DP adj. braidless jervat: [dZeRvat] DP v. to imprison
> >
jalan: [dZalan ] DP na. moon jesat: [dZesat] DP v. to pull
> >
jalan qoyi: [dZalan  qOji] DP n. harvest moon jeser: [dZeser] DP n. market
> >
jalanqoyi: [dZalan qOji] DP ni. total lunar eclipse jesh: [dZeS] DP ni. ice
> >
janha: [dZan ha] DP n. blanket jesho: [dZeSo] DP adj. frozen
> >
janise: [dZan ise] DP na. niece jesholat: [dZeSolat] DP v. freeze
> >
jano: [dZan o] DP ni. dog jeshoy: [dZeSoj] DP adj. freezing
> >
jaqqa: [dZaqqA] DP n. executioner, someone re- jeshven: [dZeSven ] DP adj. icy
>
sponsible for someones death jezat: [dZezat] DP v. to block (a strike)
> >
jaqqa rhan: [dZaqqA Rhan ] M n. mercy men (not jif: [dZif] DP v.aux. should
>
literal translation) jil: [dZil] DP adj. right, rightful
> >
jasat: [dZasat] DP v. to laugh jilat: [dZilat] DP v. to be right, to be correct
> >
javrath: [dZavRaT] DP ni reins jim: [dZim] DP adj. western
> >
javrathat: [dZaRaTat] DP vtr. to rein, to check or jimma: [dZimma] DP ni. west
>
guide a horse with the reins jin (1): [dZin ] DP dem adj. this
> >
jazat: [dZazat] DP v. to block jin (2): [dZin ] DP na. female goat
> >
jazo: [dZazo] DP ni. block, an instance of blocking jin (3): [dZin ] DP pn. this (when speaking of an
>
jedda: [dZed da] DP ni. pony animate object)
> >
jekhtat (1): [dZextat] DP vin. to bounce, to ri- jinak: [dZin ak] DP dem. pn. this (when spea-
cochet king of person(s) )
> >
jekhtat (2): [dZextat] DP vtr. to abl. to bounce jini: [dZin i] DP pn. this (when speaking of an
off of inanimate object)
> >
jela: [dZela] DP ni. lemon jinne: [dZin ne] DP loc. adv. here
> >
jelaven: [dZelaven ] DP adj. sour jith: [dZiT] DP na. fox
> >
jelli: [dZelli] DP ni. cheese jiz: [dZiz] DP na. chicken

11
> >
jolinat: [dZolin
at] DP v. to cook joma: [dZoma] DP ni. salmon
>
> jon: [dZon
] DP adj. closed, shut, sealed
jolinikh: [dZolinix] DP ni. prepared food >
joro: [dZoRo] DP ni. idol, icon
> >
jolino: [dZolin
o] DP ni. cooking pot jorok: [dZoRok] DP ni/na. corn

k: [k] DP prep. elided version of ki ken: [ken ] DP num. hundred


kadat: [kad at] DP v. to capture, to wrangle, to kenak: [ken ak] DP num. hundredth
corral kendra: [ken d
Ra] DP ni. opal
kade: [kad e] DP ni. net kerikh: [keRix] DP ni. stick
kadikh: [k adix] DP ni. untamed captured animal kesselat: [kesselat] DP v. to carry
kafat: [kafat] DP v. to smash kha: [xha] DP na. a personal bodyguard
kafe: [kafe] DP n. pestle khado: [xad o] DP na. body
kaffat: [kaffat] DP v. to crush khadokh: [xad ox] DP ni. corpse
kane: [kan e] DP na. lark khal: [xal] M na. Title used for the leader of a Dot-
karlina: [kaRlin a] DP ni. mile, distance traveled hraki horde, king
in one leshitof khalakka: [xalakka] M na. prince, son of a khal
karlina Valeri: [kaRlin a valeRi] DP ni. kilometer khalakki: [xalakki] DP na. princess, daughter of
(measure) a khal
karlinat (1): [kaRlinat] DP v. to gallop khalasar: [xalasar] M na. a horde loyal to a single
karlinat (2): [kaRlinat] DP vtr. to gen. to gallop khal
beside khaleesi: [xaleesi] M na. queen, wife of a khal
karlinqoyi: [kaRlin qOji] DP ni. to gallop fast khaleessiya: [xaleessija] DP ni. handmaid
enough to kill a horse, if prolonged khaor: [xaor] DP ni. waist
kartat: [kaRtat] DP vtr. to pull with both hands khas: [xas] M na. short for khasar
kartolat: [kaRtolat] DP vtr. to pull with other me- khasar: [xasar] M na. small group of protectors,
ans than with arms (can be used of inanimate bloodriders, generals
subjects) khefat: [xefat] DP v. to sneeze
kash: [kaS] DP conj., adv. while, when, until, du- kher: [xer] DP ni. flesh, skin of an animal
ring, then kherikh: [xeRix] DP ni. leather
kashat: [kaSat] DP v. to last khewo: [xewo] DP ni. worm
kashi: [kaSi] DP ni. time khezhat: [xeZat] DP v. to be sad
>
kathjilari: [kaTdZilaRi] DP adv. rightfully, right khiro: [xiRo] DP ni. flag
kathqoyi: [kaTqOji] DP ni. weighted net khizra: [xizRa] DP ni. marsh
kazga: [kazga] DP adj. black khogar: [xogar] DP ni. word for ones apparel,
kelen: [kelen] DP adj. patterned, orderly clothes
kem: [kem] DP adj. conjoined, married khogarat: [xogaRat] DP v. to dress
kemak: [kemak] DP na. spouse khogari: [xogaRi] DP ni. box, trunk, chest, cask
kemat: [kemat] DP vtr. to conjoin, to marry (so- ki (1): [ki] DP prep. to gen. by, because of, of
meone to someone else) (the latter is precee- ki (2): [ki] DP prep. thus, that (when precee-
ded by the preposition ma) ding quoted speech)
kemik: [kemik] DP na. ally kifindirgi: [kifind
iRgi] DP adv. why
kemis: [kemis] DP n. dried fig kifinosi: [kifinosi] DP adv. how
>
kemisolat: [kemisolat] DP vtr. to ally with some- kijinosi: [kidZinosi] DP adv. thus, in this way
one (Use with the preposition ma.) kim (1): [kim] DP na. ancestor
kemolat: [kemolat] DP v. to marry (someone) kim (2): [kim] DP adj. original
precede that someone with the preposition kimikh: [kimix] DP ni. date (fruit of a date
ma palm)

12
kimisir: [kimisir] DP na. ancestry koge: [koge] DP ni. nick, blemish, imperfection,
kirekhdirgi: [kiRexd iRgi] DP conj. why flaw
kirekosi: [kiRekosi] DP conj. how kogmen: [kogmen ] DP adj. flawless
kis: [kis] DP v.aux. to try to kohol: [kohol] DP ni. bow
kisha: [kiSa] DP pn. we kolat: [kolat] DP v. to cure, to heal
kishi: [kiSi] DP pn. our kolver: [kolver] DP na. eagle
ko: [ko] M na. bodyguard kolverikh: [kolveRix] DP ni. a straight sword th-
koala: [koala] DP ni-A. medicine rust
koalak: [koalak] DP na. healer (chiefly a male kovarat: [kovaRat] DP v. to stand
>
healer) krazaaj: [kRazaadZ] DP ni. mountain
koalakeesi: [koalakeesi] DP na. female healer krista: [kRista] DP na. female relative
koalakhtihan: [koalaxtihan ] DP ni. eye healer kristasof: [kRistasof] DP ni. grandmother
koalat: [koalat] DP vin. to be of help krol: [kRol] DP n. flea

lain: [ain
l ] DP adj. beautiful (used for inanima- lei (2): [ei
l ] DP adj. lost
te nouns) leishak: [eiSakl ] DP na. orphan
lainat: [ain
l at] DP vin. to be beautiful (used for lekh (1): [ex l ] DP na. language
inanimate nouns) lekh (2): [ex l ] DP ni. tongue
>
lajak: [al dZak] DP na. fighter, warrior lekh dothraki: [lex d oTRaki] DP np. Dothraki
>
lajasar: [a l dZasar] DP na. army (language)
> lekhaan: [exaan l ] DP n. enough, sufficiently
lajat: [a
l dZat] DP v. to fight
> lekhi: [exi
l ] DP ni. taste
lajilat: [al dZilat] DP v. to spar, to train, to play, to
compete (introduce the game to play with ki lekhilat: [exil l at] DP v. to taste
) lekhmove: [exmove l ] DP ni. constructed langu-
lakkhat: [axxatl ] DP v. to chew age
lame: [ame
l ] DP ni. mare lenta: [enl ta] DP n. neck, stem
lamekh: [amex l ] DP ni. mares milk (plain or leqse: [eqse
l ] DP ni rat
fermented) leshitat: [eSit l at] DP v. to breathe
lamekh ohazho: [amex l ohaZo] DP ni. fermen- leshitof: [eSit l of] DP ni. time period of approxi-
ted mares milk mately 2 minutes
lanat (1): [an l at] DP v. to run lir: [ir
l ] DP ni. tattoo
lanat (2): [an l at] DP v. to gen. to run beside lirak: [iRak
l ] DP na. tattoo artist
lanlekhi: [an l exi
l ] DP ni. eating spree for a speci- lirat: [iRat
l ] DP vtr. to tattoo
al taste lirikh: [iRix
l ] DP ni. An image or symbol depicted
lanqoyi: [an l qOji] DP ni. killing spree on a tattoo
laqat: [aqAt
l ] DP v. to cry, to weep lirisir: [iRisir
l ] DP ni. tattoos (irregular plural)
laqikh: [aqexl ] DP n. tear, tears lirisirazo: [iRisiRazo
l ] DP ni. bladed writing
lashfak: [aSfakl ] DP ni. stew liwalat: [iwall at] DP v. to tie
>
lavakh: [avaxl ] DP adj. loud lojat (1): [o l dZat] DP vtr. to hit, to run off
>
lavakhat: [avaxat l ] DP v. to be loud lojat (2): [o l dZat] DP vtr. to all. to hit at
layafat: [ajafat
l ] DP vin. to be happy lommat: [ommat l ] DP v. to bathe
laz (1): [azl ] DP v.aux. could (assigns past ten- loqam: [oqAm l ] DP n. arrow
se) lorat: [oRat
l ] DP v. to wink
laz (2): [az
l ] DP v.aux. can (assigns present ten- lorrat: [orat
l ] DP v. to blink
se) loshak: [oSak l ] DP na. guard
lei (1): [ei
l ] DP na. ghost, adult whose body was loshat: [oSat
l ] DP v. to carry (in a cart, sack, child
not burned in the womb), to contain

13
lost: [ost
l ] DP adj. disappointed loy (1): [oj
l ] DP ni. puddle
lostat: [ost
l at] DP v. to disappoint, to miss (fail loy (2): [oj
l ] DP det. to gen. some, few, any, a bit
to see or recognize) of

m (1): [m] DP prep. elided version of ma mel: [mel] DP adj. bad, evil
m (2): [m] DP prefix elided version of me- a melat: [melat] DP vin. to be evil
complementizer used to introduce subordi- melikh: [melix] DP ni. occurrence
nate clauses melikheya: [melixeja] DP ni. the patients half of
>
mach: [matS] DP intj. hi (a shortened version the act (grammatical, not medical meaning)
of mathchomaroon) cf. tikkheya
math: [maT] DP intj. hi (a shortened version of mem: [mem] DP n. sound
mathchomaroon) memas: [memas] DP pn. pronominal version
>
mathchomaroon: [maTtSomaRoon] DP phrase of preposition ma
with respect (said in greeting) memat: [memat] DP v. to make a sound
ma (1): [ma] DP conj. and memras: [memRas] DP pn. pronominal version
ma (2): [ma] DP prep. to abl. with of preposition mra
madat: [mad at] DP v. to sew memziri: [memziRi] DP ni. bird call, tweet
mae: [mae] DP pn. him, her, it, his, her/hers, its menat (1): [men at] DP vin. to be empty
(both third person and possessive forms) menat (2): [men at] DP vtr. to abl. to be empty (of
maegi: [maegi] M ni. sorceress, witch something)
mafo: [mafo] DP na. young goat, kid mesat: [mesat] DP vin. to be swollen
mahrazh: [mahRaZ] DP na. man, short form of meshat: [meSat] DP vin. to be new
mahrazhkem for husband meshes: [meSes] DP pn. pronominal version of
mahrazhkem: [mahRaZkem] DP ni. husband preposition she
mai: [mai] DP na. mother mesilat: [mesilat] DP vin. to be pregnant
>
majin: [madZin ] DP conj. and then, then, so, and mesina: [mesin a] DP ni-B. soup
so, consequently meso: [meso] DP n. muscle
malilat: [malilat] DP vin. to be finished mesolat: [mesolat] DP v. to swell
manimven: [man imven] DP adj. anxious messhih: [meSSih] DP ni. perlino horse
manin: [man in] DP ni. young male horse messhihven: [meSSihven ] DP adj. pale skinned
marilat: [maRilat] DP v. to construct metorgas: [metoRgas] DP pn. pronominal ver-
marriya: [marija] DP ni-A. tool sion of preposition torga
mas: [mas] DP n. valuable mevis: [mevis] DP pn. pronominal version of
mattek: [mattek] DP na. limper (insult) preposition vi
mattelat: [mattelat] DP v. to limp mezahe: [mezahe] DP adj. sexy
mawizzi: [mawizzi] DP ni. rabbit mezahhe: [mezahhe] DP adj. hot, really sexy
me: [me] DP pn. he, she, it mezhah: [mezhah] DP n. whore
me orzo!: [me oRzo] DP phrase its a trap! mhar: [mhar] M adj. sore
mehas: [mehas] DP pn. pronominal version of mhari: [mhaRi] DP ni. headache
preposition ha mihe: [mihe] DP ni. thorn
mek: [mek] DP num. five mihesof: [mihesof] DP ni. dagger
mekak: [mekak] DP na. fifth (ordinal, use geni- mirges: [miRges] DP pn. pronominal version of
tive form if modifying a noun.) preposition irge
mekis: [mehis] DP pn. pronominal version of mithrat: [miTRat] DP v. to rest
preposition ki mithri: [miTRi] DP n. rest
mekken: [mekken ] DP num. five hundred molethas: [moleTas] DP pn. pronominal ver-
mekthi: [mekTi] DP num. fifteen sion of preposition oleth

14
mori: [moRi] DP pn. they ate
moska: [moska] DP n. sack, pack mr: [mR] DP prep. elided version of mra
moskat: [moskat] DP v. to load, to pack mra (1): [mRa] DP prep. to nom. within
movek: [movek] DP na. warlock, magician
movekkhat: [movexxat] DP vtr. to be intended mra (2): [mRa] DP prep. to all. into
for, to be for mra (3): [mRa] DP prep. to abl. out of
movelat: [movelat] DP v. to make by hand, to cre- mredi: [mRedi] DP n. garlic

N
>
najah: [nadZah] DP adj. victorious nhizo: [n hizo] DP na. raven
>
najahak: [n adZahak] DP na. winner nhomi: [nhomi] DP na. female dog
> nindi: [nindi] DP ni. sausage
najahat: [n adZahat] DP vin. to be victorious
> ninthqoyi: [n inTqOji] DP ni. blood sausage
najaheya: [n adZaheja] DP ni. victory (in battle)
nakhaan: [n axaan ] DP adv. completely, totally, niqe: [niqE] DP adj. rigid
fully (lit. to stopping) niqikkheya: [n iqexxeja] DP ni. orgasm
nirat (1): [niRat] DP vin. to be full
nakhat: [n axat] DP v. to stop
nirat (2): [niRat] DP vtr. to abl. to be full of (so-
nakho: [n axo] DP ni. end, stop
mething)
nakhok: [naxok] DP adj. the last (functions like
nirrat: [nirat] DP vtr. to fill
an ordinal number)
nith: [n
iT] DP adj. painful
nakholat: [n axolat] DP vin. to end
nithat (1): [niTat] DP vin. to feel pain
naqis: [naqes] DP adj. small
nithat (2): [niTat] DP vtr. to abl. to feel pain from
naqisat: [naqesat] DP vin. to be small
a specific source
navat: [navat] DP v. to urinate nithilat: [niTilat] DP vin. to feel encouraged, to
navik: [navik] DP na. beginner feel invigorated
navilat: [navilat] DP v. to take a little pee nithmen: [n iTmen ] DP adj. painless
navvirzethay: [n avviRzeTaj] DP adj. ashamed nivat: [nivat] DP v. to frown
nayat: [najat] DP ni. girl niyanqoy: [n ijanqOj] DP adv. together
neak: [neak] DP adj. long nizhat: [n iZat] DP vin. to be tough
negwin: [n egwin ] DP adj. stone noah: [n oah] DP na. bull
nem: [nem] DP v.aux. passive particle nofilat: [nofilat] DP v. to wipe
nemo: [n emo] DP v.aux. reflexive particle nokittat: [nokittat] DP v. to trample
nerro: [n
ero] DP ni. foal noreth: [n oReT] DP ni. hair
nesat: [n
esat] DP v. to know (information) norethaan: [n oReTaan ] DP adv. completely
nesikh: [n esix] DP ni. information notat: [notat] DP v. to turn
nesolat: [nesolat] DP v. to learn nozho: [n oZo] DP ni. chestnut horse
nevak: [n evak] DP na. guest nozhoven: [n oZoven ] DP adj. brown, brown
nevakh: [n evax] DP ni. sitting-spot skinned
nevalat: [nevalat] DP v. to sit nris: [n
Ris] DP adj. straight
>
nevasolat: [n evasolat] DP v. to sit down nroj: [n
RodZ] DP adj. thick, complex
>
nhare: [nhaRe] DP na. head (of a human) nrojat: [nRodZat] DP vin. to be thick, complex

15
O

oakah: [oakah] DP ni. a persons worth or ability, onqotha: [on qOTa] DP ni. a distance of approxi-
mettle, soul mately 1/8 mile
>
ocha: [otSa] DP ni. dun horse onqothat: [on qOTat] DP v. to walk (horse gait)
>
ochaven: [otSaven ] DP adj. light skinned oqet: [oqEt] DP ni. sheep (singular)
odaya: [od aja] DP n. breast oqo: [oqO] DP ni. beat, rythmic noise
oeta: [oeta] DP ni. yam oqolat: [oqOlat] DP v. to beat, to sound rythmi-
ogat: [ogat] DP vtr-B. to slaughter an animal; to cally
kill brutally, like slaughtering an animal oqooqo: [oqOoqO] DP ni. heartbeat
oggo: [oggo] DP na. head (of an animal) ori: [oRi] DP num. eight
ohara: [ohaRa] DP ni. daughter orik: [oRik] DP na. eighth (ordinal, use genitive
oharat: [ohaRat] DP v. to fall form if modifying a noun.)
ohazh: [ohaZ] DP adj. heavy oriken: [oRiken ] DP num. eight hundred
ohazhat: [ohaZat] DP vin. to be heavy oritthi: [oRitTi] DP num. eighteen
ohazho: [ohaZo] DP adj. fermented orvik: [oRvik] DP n. whip
ohazholat: [ohaZolat] DP v. to become heavy, to orzi: [oRzi] DP ni. shoe
ferment orzo: [oRzo] DP ni. trap
ohharat: [ohhaRat] DP vtr. to make something os: [os] DP ni. path, road
fall, to tear down osfir: [osfir] DP ni. round road, roundabout
oshat: [oSat] DP v. to suck
oholat: [oholat] DP vin. to be still
oskikh: [oskix] DP adv. yesterday
oiro: [oiRo] DP adj. fat
> osoleth: [osoleT] DP ni. bridge
ojil: [odZil] DP adj. wrong, incorrect
> ostat: [ostat] DP vtr. to bite
ojilat: [odZilat] DP v. to be wrong, to be incorrect osto: [osto] DP n. bite
okeo: [okeo] DP na. friend, trustee ovah: [ovah] DP adj. wide, fat
okhat: [oxat] DP v. to ring ovethat: [oveTat] DP v. to fly
okkat: [okkat] DP vtr. to choose ovrakh: [ovRax] DP ni. opening, opportunity,
okre: [okRe] DP n. tent vulnerability
okrenegwin: [okRen egwin] DP ni. stone house ovray: [ovRaj] DP adj. loose, moveable, portable
oldat: [oldat] DP v. to rub ovvethat: [ovveTat] DP vtr. to throw, to shoot
oleth: [oleT] DP prep. to gen. over, above (with bow)
olta: [olta] DP ni. hill ovvethikh: [ovveTix] DP ni. goal, destination
oma: [oma] DP prep. to abl. without ozzir: [ozzir] DP n. ruby
ondelat: [on d
elat] DP vtr. to wear ozzirven: [ozziRven ] DP adj. firey, flashing

Q
>
qacha: [qAtSa] DP n. firefly qazatak: [qAzatak] DP na. ninth (ordinal, use
qaf: [qAf] DP ni. question genitive form if modifying a noun.)
qafat: [qAfat] DP vtr. to ask qazathi: [qAzaTi] DP num. nineteen
qahlan: [qAhlan ] DP ni. palimino horse qazatken: [qAzatken
] DP num. nine hundred
qahlanven: [qAhlan ven] DP adj. light brown qazer: [qAzer] DP ni. apple
skinned qemmemmo: [qEmmemmo] DP adj. mysteri-
qamay: [qAmaj] DP adj. wailing ons, strange
qana: [qAn a] DP n. black stork, stork (of any qemmo: [qEmmo] DP na. cover
kind) qemmolat: [qEmmolat] DP v. to cover
qayelat: [qAjelat] DP v. to float qemmosor: [qEmmosor] DP na. clothes
qazat: [qAzat] DP num. nine qemmotihan: [qEmmotihan ] DP ni. eyelid

16
qeshah: [qESah] DP ni. sand qorraya: [qOraja] DP ni forearm, foot (measu-
qeso: [qEso] DP ni-A. basket re)
qevir: [qEvir] DP n. forest qosar: [qOsar] DP n. spider
qifo: [qefo] DP ni. boar, pig, pork qosarven: [qOsaRven ] DP adj. deceptive
qile: [qele] DP n. island qosarvenikh: [qOsaRven ix] DP ni. lie, trap, de-
qisi (1): [qesi] DP prep. to nom. about, concer- ception
ning qoth: [qOT] DP adj. repetitive
qisi (2): [qesi] DP adv. near, nearby, close; soon
qothat: [qOTat] vin. to be loyal, to be repetitive
qiya: [qeja] M adj. bleeding
qov: [qOv] DP adj. trembling
qiyalat: [qejalat] DP vin. to bleed
qlaseh: [qlaseh] DP na. deer (archaic) qovat: [qOvat] DP vin. to tremble
qora: [qORa] DP na. hand, arm qovvolat: [qOvvolat] DP v. to shed
qoralat: [qORalat] DP vtr. to seize, to hold qoy: [qOj] DP ni. blood
qorasokh: [qORasox] DP ni. prize, spoils qoy qoyi: [qOj qOji] DP phrase blood of my blood
qorasolat: [qORasolat] DP vtr. to rape, to take qwehat: [qwehat] DP v. to vomit

R
>
rachel: [ratSel] DP na. tiger rekke (2): [rekke] DP conj. where
raggat: [raggat] DP vin. to choke (on something) rekkoon: [rekkoon ] DP conj. from where
rahsan: [rahsan ] DP adj. bright remek: [remek] DP adj. asleep
rai: [rai] DP intj. a yell of encouragement, a cheer, remekat: [remekat] DP v. to sleep
hurrah renrenoh: [ren Ren oh] DP adj. hollow
rakh: [rax] M n. boy, lamb (male) reri!: [reRi] DP intj. stay! (short for vikoveras,
rakhi: [raxi] DP n. boy (insult) for commanding animals)
ramasar: [ramasar] DP na. land, country, rhae: [Rhae] M n. foot, leg
plain(s) rhae mhar: [Rhae mhar] M n. sore-foot
ray (1): [raj] DP adv. already rhaek: [Rhaek] DP na. athlete, stud
ray (2): [raj] DP v.aux. to have (perfect tense in- rhaesh: [RhaeS] M na. land, country
troduction) rhaesheser: [RhaeSeser] DP na. world
rayan: [rajan ] DP ni. summit, top, plateau rhaesof: [Rhaesof] DP ni. stride, yard (measu-
rea: [rea] DP na. organ (internal body part) re)
reaven: [reaven ] DP adj. purple rhaesof Valiri: [Rhaesof valiRi] DP ni. meter
redda: [red da] DP adj. thin, sleek (measure)
reddi: [red d
i] DP adj. skinny (perjorative) rhaggat: [Rhaggat] M ni. cart
rek (1): [rek] DP dem. adj. that (when speaking rhaggat eveth: [Rhaggat eveT] DP n. ship
of an object not present or indirectly indica- rhanat: [Rhan at] DP v. to be merciful
ted) rhelalat: [Rhelalat] DP vtr. to help
rek (2): [rek] DP pn. that (when speaking of an rhellaya: [Rhellaja] DP ni. help
animate object not present or indirectly in- rhiko: [Rhiko] DP ni. stirrup
dicated) rhoa: [Rhoa] DP n. animal, beast
>
rekak: [rekak] DP dem. pn. that (when spea- rhojosor: [RhodZosor] DP na. family
>
king of person(s) not present or indirectly rich: [ritS] DP ni. bubble, swelling
indicated) rigwa: [rigwa] DP n. raisin
reki: [reki] DP pn. that (when speaking of an rikh: [rix] DP adj. rotten
inanimate object not present or indirectly rikholat: [rixolat] DP vin. to rot
indicated) rissat (1): [rissat] DP vtr. to cut (slice)
rekkaan: [rekkaan ] DP conj. to where rissat (2): [rissat] DP vtr. to abl. to cut into
rekke (1): [rekke] DP loc. adv. there, that place riv: [riv] DP n. nose, tip

17
rivvat: [rivvat] DP vtr-B. to smell, to sniff rof: [rof] DP adj. shriveled
rivve: [rivve] DP ni. sniff rokhat: [roxat] DP v. to fear
rizh: [riZ] DP na. son
>
rochat: [rotSat] DP vtr. to scrape

sh: [S] DP v.aux. elided version of ish shekh: [Sex] DP ni. sun
>
saccheya: [sactSeja] DP ni. category, part, piece shekh drivo: [Sex d Rivo] DP ni. setting sun
>
sachat: [satSat] DP v. to split, to divide shekhikh: [Sexix] DP ni. light
> shekhikhi: [Sexixi] DP n. little light (A term of
sachi: [satSi] DP ni. half
> endearment for a child)
sajak: [sadZak] DP na. rider
> shekhqoyi: [SexqOji] DP ni. total solar eclipse
sajat: [sadZat] DP vtr. to mount
> shierak: [SieRak] M na. star
sajo: [sadZo] DP na. steed, ones own horse
samva: [samva] DP adj. broken shierak qiya : [SieRak qeja ] M n. comet
samven: [samven ] DP adj. numerous shigat: [Sigat] DP vin. to snore
samvenolat: [samven olat] DP vtr. to surpass shigi: [Sigi] DP ni-B. snore
samvolat: [samvolat] DP vin. to break (when shilak: [Silak] DP na. gossip. busybody
something is breakable) shilat: [Silat] DP vtr. to know (a person), to be fa-
san (1): [san] DP ni. heap, pile miliar with
san (2): [san] DP det. to gen. much, many shillat: [Sillat] DP vtr. to trust
san (3): [san] DP adv. much, many shillolat: [Sillolat] DP vtr. to believe
sandi: [san di] DP adj. safe shilolat: [Silolat] DP vtr. to meet, to get to know
sanekhi: [san exi] DP adv. a lot, many times shim: [Sim] DP adj. tame
sanneyalat: [san n
ejalat] DP v. to count shin: [Sin ] DP n. sound of fire going out
saqoyalat: [saqOjalat] DP vin. to be bloody shinat: [Sin at] DP v. to burn out, fizzle out
sash: [saS] DP adj. new shiqeth: [SiqET] DP adj. gray
sathoma: [saToma] DP adj. juicy shiqethi: [SiqETi] DP ni. iron
sathomakh: [saTomax] DP ni. orange shirane: [SiRan e] DP ni. beard
save: [save] DP adv. again, back shiro: [SiRo] DP na. scorpion
savidosalat: [savid osalat] DP v. to be protected sho: [So] DP na. spot
sek: [sek] DP intj. yes shokat: [Sokat] DP v. to jump over
sekke: [sekke] DP adv. too (much), too much; so, sholat: [Solat] DP v. to mark
really, very shor: [Sor] DP na. dress, garment worn primarily
sekosshi: [sekoSSi] DP adv. surely, certainly by women
sen: [sen] DP num. three shor tawakof: [Sor tawakof] DP na. armor (lit.
senak: [sen ak] DP na. third (ordinal, use geni- steel dress)
tive form if modifying a noun.) shoven: [Soven ] DP adj. marked, smudged
senken: [sen ken] DP num. three hundred siera: [sieRa] DP na. nephew
senthi: [sen Ti] DP num. thirteen sikhtelat: [sixtelat] DP vtr. to spit
seris: [seRis] DP adj. free silak: [silak] DP na. follower, subject
>
serja: [seRdZa] DP ni. vest silat: [silat] DP v. to flash, to gleam
sewaf: [sewaf] DP n. grape sillat: [sillat] DP v. to follow
sewafikh: [sewafix] DP ni. wine sille: [sille] DP adv. next
shafka: [Safka] DP pn. you (respectful) silokh: [silox] DP adv. tomorrow
sharat: [SaRat] DP vin. to be healthy simon: [simon ] DP na. male relative
she (1): [Se] DP prep. to nom. on, upon, in simonof: [simon of] DP na. grandfather
she (2): [Se] DP prep. to abl. off of sindarine: [sin daRin
e] DP adv. left
she (3): [Se] DP prep. to all. onto sindarinekh: [sin d
aRinex] DP ni. left side

18
sisi: [sisi] DP na. lightning sorf: [soRf] DP adj. dirty
som (1): [som] DP num. zero sorfo: [soRfo] DP ni. dirt
som (2): [som] DP adj. absent, missing sorfosor: [soRfosor] DP na. earth (world)
sondra: [son d
Ra] DP ni-B. dragon glass (obsidi- soroh: [soRoh] DP intj. halt! (horse command)
an) sorohis: [soRohis] DP intj. halt! (command for a
soqat: [soqAt] DP v. to weave person)
soqwi: [soqwi] DP ni. plum sovi: [sovi] DP n. pear
soqwof: [soqwof] DP ni. plum tree sovikh: [sovix] DP ni. pear brandy

th: [T] DP v.aux. elided version of eth thom: [Tom] DP ni. juice
taoka: [taoka] DP adj. metal tif: [tif] DP n. nut (woody seed)
taso: [taso] DP n. silkworm tih: [tih] DP na. eye
tasokh: [tasox] DP ni. silk tihat: [tihat] DP vtr. to look, to see
tat: [tat] DP vtr. to do tihikh: [tihix] DP ni. view
tavat: [tavat] DP v. chop tihikhziri: [tihixziRi] DP ni. overview
tawak: [tawak] DP ni. metal, real, authentic, le- tihilat: [tihilat] DP vtr. to look at, to glance at
gitimate tiholat: [tiholat] DP v. to understand
tehin: [tehin ] DP n. breed of horse with reddish or tikh: [tix] DP ni. deed, act
brown coat tikkheya: [tixxeja] DP ni. verb, the instigators
temme: [temme] DP na. thunder half of the act (Grammatical sense) cf. melik-
thagwa: [Tagwa] DP ni. yogurt made from mares heya
milk tim: [tim] DP ni. boot
thagwash: [TagwaS] DP ni. a dessert made from timvir: [timvir] DP n. book (from High Valyrian
thagwa and eaten with dried fruit tembyr)
thash: [TaS] DP adj. soft tir: [tir] DP ni. finger
thave: [Tave] DP n. marmot tirat: [tiRat] DP v. to point
thelis: [Telis] DP adj. blue tirikh: [tiRix] DP ni. nail
theya: [Teja] DP n. nipple (on a teat) tith: [tiT] DP adj. eastern
theyaven: [Tejaven ] DP adj. pink titha: [tiTa] DP ni. east
thi: [Ti] DP num. ten toki: [toki] DP adj. dumb
thif: [Tif] DP adj. narrow tokik: [tokik] DP na. fool
thik: [Tik] DP na. tenth (ordinal, use genitive tolorro: [toloro] M ni. bone
form if modifying a noun.) tor: [tor] DP num. four
thikh: [Tix] DP ni-A. task torak: [toRak] DP na. fourth (ordinal, use geni-
thimalat: [Timalat] DP v. to leak tive form if modifying a noun.)
thir: [Tir] DP adj. alive torga (1): [toRga] DP ni. stomach
thirat: [TiRat] DP v. to live torga (2): [toRga] DP prep. to gen. under
thirat atthiraride: [TiRat aTTiRaRid e] DP v. to torken: [toRken ] DP num. four hundred
dream (lit. to live a wooden life) torthi: [toRTi] DP num. fourteen
thirolat: [TiRolat] DP v. to survive tozara: [tozaRa] DP na. lake

19
V

vadakherat: [vad axeRat] DP v. to feed verikh: [veRix] DP ni. a defensive strike (with a
vado (1): [vad o] DP ni. turnip sword)
vado (2): [vad o] DP ni. filly verven: [veRven ] DP adj. violent
vaes: [vaes] M ni. city vezh: [veZ] DP na. stallion
vaesilat: [vaesilat] DP v. to clog vezhak: [veZak] DP na. horse lord
vafi: [vafi] DP ni. lamb (female) vezhven: [veZven ] DP adj. great
vafik: [vafik] DP na. lamb girl vi: [vi] DP prep. to all. through, along
>
vafikh: [vafix] DP ni. wool vichiterat: [vitSiteRat] DP vin. to shiver
>
valad: [valad ] DP ni. horizon vichomer: [vitSomer] DP adj. respectful, re-
valsh: [valS] DP adj. northern spectable
>
valshe: [valSe] DP ni. north vichomerak: [vitSomeRak] DP na. respectful one
>
valshek: [valSek] DP na. northerner vichomerat: [vitSomeRat] DP vin. to be respect-
valshtithak: [valStiTak] DP na. northeasterner ful
vash: [vaS] DP n. stampede vidrogerat: [vid RogeRat] DP v. to ride
vash hrazefmen: [vaS hRazefmen ] DP n. eart- vigererat: [vigeReRat] DP vtr. to abl. to miss so-
hquake meone
>
vasterat: [vasteRat] DP vtr. to speak with, to con- vijazerat: [vidZazeRat] DP vtr. to protect
>
verse vijazerolat: [vidZazeRolat] DP vtr. to save, to re-
vatterat: [vatteRat] DP v. to continue scue
vaz: [vaz] DP n. storm vik: [vik] DP ni. chin
vazyol: [vazjol] DP ni. stormborn vikeesi: [vikeesi] DP n. slang for an annoying
vefenarat: [vefen aRat] DP v. to pry something off woman
of something else vikovarerat: [vikovaReRat] DP v. to stay
vekhat: [vexat] DP vin. to be present, to exist (as- vil: [vil] DP v.aux. to manage to
>
signs the subject to the genitive) vilajero: [viladZeRo] DP ni. battle
>
vekhikh (1): [vexix] DP ni. object, thing vilajerosh: [viladZeRoS] DP ni. game
vekhikh (2): [vexix] DP na. noun villat: [villat] DP vin. to be wise
vekhikh asavva: [vexix asavva] DP n. animate ville: [ville] DP adj. wise
noun vimatterat: [vimatteRat] DP v. to limp
vekhikh hranna: [vexix hRan na] DP n. inani- vimithrerat: [vimiTReRat] DP v. to rest, to camp
mate noun vindelat (1): [vin d
elat] DP vtr. to stab
vindelat (2): [vin d
elat] DP vtr. to all. to stab at
velainerat: [velain eRat] DP v. to sow
vineserat: [vin eseRat] DP vtr. to remember
veltor: [veltor] DP adj. yellow
vinte: [vin te] DP ni. portion of meat
velzerat: [velzeRat] DP v. to stall, to procrastinate
viqaferat: [viqAfeRat] DP v. to beg, to plead
velzerikh: [velzeRix] DP ni. reason why
virsalat: [viRsalat] DP vin. to burn
vem: [vem] DP n. knee, elbow
virzeth: [viRzeT] DP adj. red
vemish: [vemiS] DP ni. heel of the hand or foot virzetha: [viRzeTa] DP ni. red wine
vemishikh: [vemiSix] DP ni. heel of a boot vish: [viS] DP n. forehead
ven: [ven] DP conj. like, as vishaferat: [viSafeRat] DP vtr. to break a horse, to
venat: [ven at] DP vtr. to be like, to be similar to domesticate a beast of burden, to get ones first
veneser: [ven eser] DP na. class, category kill with a new weapon
venikh: [ven ix] DP ni. semblance vishiya: [viSSiya] DP ni. color
ver: [ver] DP n. wolf vithalat: [viTalat] DP v. to flow
verak: [veRak] DP na. traveler vitiherat: [vitiheRat] DP v. to look upon, to stare
verakasar: [veRakasar] DP na. caravan at, to examine, to ponder
verat: [veRat] DP v. to travel vitihirak: [vitihiRak] DP na. watch, guard

20
vitihirat: [vitihiRat] DP v. to watch, to observe vorsakh: [voRsax] DP ni. flame
vitisherat: [vitiSeRat] DP vin. to grow vorsaska: [voRsaska] DP ni. summer
vitteya: [vitteja] DP ni. feast, gathering with a vorsqoyi: [voRsqOji] DP ni. funeral pyre
feast vorto: [voRto] DP ni. tooth
vitteyqoyi: [vittejqOji] DP ni. feast day vos: [vos] DP adv. not, no (negator)
vosan: [vosan ] DP adv. not much, not a lot
vizhadi: [viZad i] DP ni. silver >
vosecchi: [vosettSi] DP adv. emphatic negative,
vo: [vo] adv. not, no; a shortened variant of
of course not
vos, that may be used when the next word
vosi: [vosi] DP ni. nothing
starts with a consonant.
vosm: [vosm] DP conj. elided version of vosma
vod: [vod] DP ni. dust
> vosma: [vosma] DP conj. but
voj: [vodZ] DP na. person vov: [vov] DP na. weapon
>
vojjor: [voddZor] DP ni. deity, god vrelat: [vRelat] DP v. to leap
vorsa: [voRsa] DP na. fire vroz: [vRoz] DP adj. slow

Y
>
yachi norethmen: [jatSi n oReTmen ] DP np. yeri: [jeRi] DP pn. you (plural), your (singular)
nectarine yesi: [jesi] DP na. crone
yalli: [jalli] DP na. child yetto: [jetto] DP ni. frog
yamori: [jamoRi] DP na. youth yofi: [jofi] DP adj. mad, crazy
yanqokh: [jan qOx] DP ni. collection yol: [jol] DP adj. born
yanqolat (1): [jan qOlat] DP vtr. to collect, to gat- yolat: [jolat] DP vin. to be born
her yom: [jom] DP ni. crossing
yanqolat (2): [jan qOlat] DP vtr. to abl. to gather yomat: [jomat] DP vtr. to cross
(some of something) yomme (1): [jomme] DP prep. to nom. across
yarat: [jaRat] DP v. to flinch yomme (2): [jomme] DP prep. to abl. in spite of
yath: [jaT] DP adj. up, upward, upwards, high yor: [jor] DP num. million
yathokh: [jaTox] DP ni. ramp yorosor: [joRosor] DP num. an extremely large
yatholat: [jaTolat] DP v. to rise number
yeni: [jeni] DP ni. failure yot: [jot] DP ni. fruit
yer: [jeR] DP pn. you yothnhare: [joTn haRe] DP ni. brain (human)

zafra: [zafRa] DP ni. slave pronunciation of zhavorsa)


>
zajjat: [zaddZat] DP vtr. to refuse to zheana: [Zean a] DP adj. beautiful (for animate
zalat: [zalat] DP vtr. to hope for, to want nouns)
zan: [zan] DP adj. stable, steadfast zheanalat: [Zean alat] vin. to be beautiful (used
zande: [zan de] DP n. satchel, sack for animate nouns)
zanisshi: [zan iSSi] DP ni. shade zhey: [Zej] DP part. vocative marker
zasqa: [zasqA] DP adj. white zhif: [Zif] DP ni. salt
zerqolat: [zeRqOlat] DP v. to swim zhifikh: [Zifix] DP ni. dried salted meat
zhalia: [Zalia] DP ni. butterfly zhifven: [Zifven ] DP adj. salty
zhani: [Zan i] DP ni. spear zhikhat: [Zixat] DP v. to be sick
zhaqe: [ZaqE] DP n. bass fish zhilat: [Zilat] DP vtr. to love someone (used for
zhav: [Zav] DP n. lizard romantic or sexual love; a private word)
zhavorsa: [ZavoRsa] DP ni. dragon zhille: [Zille] DP det. any
zhavvorsa: [ZavvoRsa] DP ni. dragon (alternate zhilli: [Zilli] DP adj. general

21
zhillie: [Zillie] DP ni. advice zimemelat: [zimemelat] DP vtr. to distract
zhinda: [Zin da] DP num. six zin: [zin] DP v.aux. still (particle for continua-
zhindak: [Zin d
ak] DP na. sixth (ordinal, use ge- tion)
nitive form if modifying a noun.) zinay: [zin aj] DP adj. remaining
zhindaken: [Zin d
aken ] DP num. six hundred ziqwehelat: [ziqwEhelat] DP v. to retch
zhinthi: [Zin Ti] DP num. sixteen zir: [zir] DP n. bird
zhokakkwa: [Zokakkwa] DP adj. enormous zireyeselat: [ziRejeselat] DP vtr. to offend, to
zhokwa: [Zokwa] DP adj. big bug, to jostle
zhokwalat: [Zokwalat] DP vin. to be large zirisselat: [ziRisselat] DP vtr. to cut off, to remove
zhor (1): [Zor] DP na. heart ziroqoselat: [ziRoqOselat] DP v. to ache
zirqoyi: [ziRqOji] DP ni. bird of prey, raptor
zhor (2): [Zor] DP n. pit of a fruit, meat of a nut
zisat: [zisat] DP v. to be hurt
zhorre: [Zore] DP adj. own
ziso: [ziso] DP ni. wound
zhorrof: [Zorof] DP ni. fig (fresh fruit of a fig
zisosh: [zisoS] DP ni. scratch
tree)
ziyenelat: [zijen elat] DP v. to fail someone
zhowak: [Zowak] DP adj. dangerous
> zoh: [zoh] DP adj. low
zichome: [zitSome] DP adj. disrespectful zohhe: [zohhe] DP adv. down, downward, down-
>
zifichelat: [zifitSelat] DP v. to steal wards
ziganelat: [zigan elat] DP v. to burden zolat: [zolat] DP vin. to be exceptionally small
ziganesolat: [zigan esolat] DP vtr. to defy, to op- zolle: [zolle] DP adv. a little bit, a bit, a small
pose amount, some
zigere: [zigeRe] DP adj. required, requisite zoqwa: [zoqwa] DP n. kiss
zigerelat: [zigeRelat] DP vtr. to abl. to require, to zoqwat: [zoqwat] DP v. to kiss
need zorat: [zoRat] DP v. to roar

22
A Dothraki Numbers
These are the Dothraki numbers. This is a work in progress! Expect more notes as I learn how
to better format this section.

Common numbers
0 teens 10 100 1000 10,000 100,000 million
0 som thi (10)
1 at atthi thi ken dalen yor
2 akat akatthi chakat akatken akat dalen
3 sen senthi chisen senken sen dalen
4 tor torthi chitor torken tor dalen
5 mek mekthi chimek mekken mek dalen
6 zhinda zhinthi chizhinda zhindaken zhinda dalen
7 fekh fekhthi chifekh fekhken fekh dalen
8 ori oritthi chori oriken ori dalen
9 qazat qazatthi chiqazat qazatken qazat dalen

Numbers above 20 are composed of (at least) two words, using the connector ma. Ma can
contract for the last digit of the number. For example, 21 is chakat ma at, or chakat mat and
2,431 is akat dalen ma torken ma chisen ma at, or akat dalen ma torken ma chisen mat.
Ordinal number end with the suffix -ak, and are considered animate nouns. mekak, for in-
stance, should be thought of as the fifth one. However, if the ordinal is modifying a noun, use
the genitive form of the number instead. For instance, hrazef mekaki, the fifth horse.
Much more information about numbers can be found at David Petersons blog entry on
numbers.

B Proper Nouns
These are Dothraki proper nouns.
> >
Dosh Khaleen: [d oS xaleen
] M prop.n. Council Jeser Jim: [dZeser dZim] DP prop.n. Western
of crones, group of widowed khaleesi Market
>
Dothraki: [doTRaki] M prop.n. men who ride, the Jeser Tith: [dZeser tiT] DP prop.n. Eastern Mar-
Dothraki people ket
Dovoeddi: [d ovoed d
i] DP n. Unsullied (From Rhaesh Andahli: [RhaeS an d
ahli] M prop.n.
Astapori Valyrian Dovoghedhy) Land of the Andals, Westeros
>
Emrakh Hrazef: [emRax hRazef] DP prop.n. Rhaeshi Ajjalani: [RhaeSi addZalan i] DP
Horse Gate prop.n. Night Lands
Senthisir: [senTisir] DP prop.n. The Thirteen
Haesh Rakhi: [haeS raxi] M prop.n. Lamb Men,
Vaes Dothrak: [vaes d oTRak] M prop.n. Lit. Ci-
Lhazareen Lit. spawn of lambs
ty of the Dothraki
Halahisir: [halahisir] DP prop.n. The Arbor
Vaes Seris: [vaes seRis] M,DP prop.n. Free Cities
Havazh Dothraki: [havaZ d oTRaki] DP prop.n. Vaes Tolorro: [vaes toloro] M prop.n. City of
Dothraki Sea Bones
Havazzhifi Kazga: [havaZZifi kazga] DP Vezhof: [veZof] DP prop.n. Great Stallion (Hor-
prop.n. Black Salt Sea se deity)
> >
Hoyali Jeshi ma Vorsasi: [hojali dZeSi ma voR- Vilajerosh Adori: [viladZeRoS ad oRi] DP
sasi] DP prop.n. A Song of Ice and Fire prop.n. Game of Thrones

23
The Changelog
3.065 Added chir almost, nearly, frakholat to feel. Edited adakhilat, qazer.

3.066 Added lirak tattoo artist, lirat to tattoo, lirikh an image or symbol depicted on a
tattoo, lirisir tattoos, tif nut (woody seed), zhor (2) pit of a fruit, meat of a nut. Edited
lir, zhor.

3.067 Added athostar, fury, chosh fresh. Edited shilat.

3.068 Added atholat to dry, hethkat tight; ready, prepared, hethke tight; ready, prepa-
red, marriya tool. Edited memziri. Added some details about type A and B words.

3.069 Added havziven lazy, shokat to jump over, thikh task. Edited marriya

3.070 Added addrekat to cause to spill, to spill, athdrivarido nightmare, athdrivar she-
ki sunset, atthirarido dream, drekat to spill (non-volitional), drekolat to come to spill,
to tip over and spill, hale hey!, rhojosor family (this has been missing from the dictio-
nary for a very long time!), shekh drivo setting sun. Edited ganat.

3.071 Added temme thunder.

3.072 Added ithkoil brittle, rivve sniff, timvir book.

3.073 Added arrokhat to frighten, filla dried plum, gerikh lack, jadilat to approach,
to come up to, kimisir ancestry, melat to be evil, shillat to trust, soqwi plum, soqwof
plum tree, vitisherat to grow, zhille advice. Edited yalli.

3.074 Added fredri sound of horses hooves on dirt, fredrilat to run (with horses as
subject), fredrik chatterbox, one who sounds like horses hooves.

3.080 Added some additional information about numbers, as well as a usage note on the
ordinal numbers. Added addakhat to feed, athzhikhar sickness, efe shackle, ifeqev-
ron species of forest spider, izven forbidden, leqse rat, mezhah whore, qamay wailing,
qovvolat to shed, sisi lightning. Edited ato.

3.081 Added chafasar climate, chal bean (general use), challeya bean (when used as
food), gillo breeze, gillosor weather.

3.082 Added joro idol, icon, lekh dothraki Dothraki (language.

3.083 Added shirane beard. Edited az.

3.084 Added chomolat (1) to grow respectful, chomolat (2) to give respect to, to ho-
nor, jekhtat (1) to bounce, to ricochet, jekhtat (2) to bounce off of, kashi time, shigat
to snore, shigi snore, shillolat to believe, taoka metal, yachi norethmen nectarine.
Edited fozak (was fozaki), ohazat, qoralat, shilat, shillat.

3.085 Added arrek (2) when, arrekaan until, arrekoon from since, Dovoeddi Unsul-
lied (proper noun), havon bread, kishi our, rekke (2) where, rekkaan to where, rek-
koon from where. Edited arraggat, arranat, arrane, arrek (1), arrissat, che, hezhahat,
kirekhdirgi, kirekosi, tim. Deleted heshahat. Many of the a word edits were to fix im-
proper IPA.

24
3.085a Updated timvir book with High Valyrian entyomology. This was incorrectly
ascribed to tim boot.

3.1 A lot of new words and changes to existing words resulting from the publishing of
David Petersons book, Living Languages: Dothraki. David was consulted on many of
the discrepancies noted between the book and the wiki/dictionary. Both should now be
accurate. There are a few cases where the wiki/dictionary is accurate and the book is
not. These differences will be noted in an errata post on the Dothraki forums. As a lot of
things were changed, be on the lookout for any formatting errors I might have missed!

3.11 This update incorporates numerous small changes to bring the dictionary and wi-
ki into harmony. With rare exceptions, there were no substantive changes. The only real
difference now is the wiki does not contain all the number words that are in the dictiona-
ry. These will be added to the wiki shortly. Added new words ilme vegetable, ilmeser
salad, greens, vegetables, thave marmot, valad horizon.

25

S-ar putea să vă placă și