Sunteți pe pagina 1din 6

ANEXO NICO

Secretara Acadmica
Planificacin de Ctedra | Ao Acadmico 2013

LENGUA DE SEAS ARGENTINA I


Carrera: Tecnicatura Universitaria Intrprete de Lengua de Seas Argentina - Espaol
Plan de Estudios: 2012 (Resolucin N 295/12)
Curso: 1 ao
Rgimen: Anual
Modalidad de Cursado: asignatura de cursado obligatorio

Conformacin del Equipo de Ctedra


Prof. Adjunto Dedicacin Simple: Prof. Juan Carlos Druetta
Jefe de Trabajos Prcticos Dedicacin Simple: Prof. Sebastin Acosta
Jefe de Trabajos Prcticos Dedicacin Simple: Prof. Edgar Sosa
Jefe de Trabajos Prcticos Dedicacin Simple: a definir
Auxiliar Docente de Primera Dedicacin Simple: Prof. Diego Morales
Auxiliar Docente de Primera Dedicacin Simple: a definir
Auxiliar Docente de Primera Dedicacin Simple: a definir

FUNDAMENTACIN:
A partir del cambio de representacin que surge respecto de los sordos, es que se han podido
pensar espacios donde aprender la lengua y la cultura de este grupo minoritario, vinculada a
situaciones sociales concretas, interaccionando con miembros de esa comunidad y brindando
la posibilidad de incorporar hbitos discursivos eficaces, que den valor y reconozcan la
lengua de esta comunidad. Las Personas Sordas saben que su lengua es signo de identidad,
de compartir una experiencia visual y una diferencia poltica tal como lo expresa Skliar1, la
que atrae las miradas de los otros, pero la que han defendido como propia y la que han
trasmitido de generacin en generacin.

La Lengua de Seas es una lengua natural que tiene todas las propiedades que los lingistas
han descripto para todas las lenguas humanas. Una estructuracin gramatical tan compleja
como la de toda lengua hablada y la misma organizacin gramatical que cualquier lengua de
seas (Massone, 1985/90, Massone 1993)2
Es resignificando nuestra posicin con respecto a la diferencia, que surge como una
necesidad la creacin de estos espacios donde personas oyentes interesadas en aprender la
Lengua de Seas puedan acceder a ella, contribuyendo a transformar la realidad en que
vivimos. En este sentido desde el ao 2000, la Facultad de Trabajo Social, especficamente el

1
Skliar Carlos Y si el otro no estuviera ah? Mio y Dvila- 2004.
2
Massone Mara, Machado Emilia Lengua de Seas Argentina Anlisis y Vocabulario Bilinge. Edicial- Bs As-
Argentina 1993

RESOLUCION Nro. 118/2013 CD


ANEXO NICO

programa la Produccin Social de la Discapacidad, ha puesto en su oferta de formacin los


cursos de Lengua de Seas.
El espacio de los cursos de Lengua de Seas que se ofrecen desde la facultad y la puesta en
marcha de la tecnicatura en interpretacin, transitan por un camino en el cual
permanentemente, se batalla contra el orden establecido hegemnicamente intentando
instalar otros modos de vivir la diferencia.
Los docentes sordos, hablantes nativos de la Lengua de Seas, son los encargados de
transmitir la lengua, con su propia visin del mundo desde la experiencia visual.
Los docentes oyentes proponen una didctica para la enseanza de la lengua, como Segunda
Lengua/Lengua Extranjera, a travs de un enfoque comunicativo, tendiente al aprendizaje de
la lengua desde situaciones reales de comunicacin.
La formacin en Lengua de Seas en la Tecnicatura esta inscripta en el contexto de la
accesibilidad como una prctica que debe ponernos en movimiento para pensar la
participacin de todos los sujetos en la vida social, reconocer la necesidad de transitar los
espacios pblicos de manera plena como un derecho real y naturalmente adquirido.
Esta asignatura requiere, como la enseanza de una segunda lengua, el contacto con la
lengua viva, en accin, en diferentes situaciones y en movimiento.
Por ello la bibliografa que sugerimos no esta vinculada con algn material pre producido o
standarizado, sino que apostamos a la relacin del estudiante con la lengua de seas a partir
de produccin de materiales propios y de escenarios situados que requieran de las
habilidades de la lengua para ser descriptos, narrados y explicados. En este sentido la
bibliografa y materiales propuestos son un puente para hacer andar la lengua de seas
argentina.
Por ello la herramienta central en esta materia es el contacto con hablantes nativos de la
lengua puestos a la tarea de la enseanza. En este sentido debe entenderse la conformacin
del equipo: muchas personas sordas.

OBJETIVOS
Objetivo General:
- Aprender Lengua de Seas Argentina en un contexto comunicativo

Objetivos Especficos:
- Desarrollar los ncleos temticos propios de la lengua a partir de situaciones
comunicativas reales.
- Conocer los aspectos centrales de la LSA como lengua tridimensional viso-espacio-
temporal
- Establecer vnculos con las dems asignaturas del rea .

CONTENIDOS Y BIBLIOGRAFA
Primer Cuatrimestre: Yo y mi entorno
UNIDAD 1: Presentacin Personal
La Presentacin del YO como persona. Identificacin (nombre y sea nombre) en relacin a
su historia personal y su entorno en la vida educativa y social.
Presentndose
Pequeos Vdeos en Cuentos infantiles
Trabajo en Grupo describiendo dibujos lineales (simples)
Trabajo de Comprensin. Preguntas y respuestas

RESOLUCION Nro. 118/2013 CD


ANEXO NICO

BIBLIOGRAFA OBLIGATORIA:
Libros de Cuentos: literatura infantil y juvenil variada.
Bernasconi, Pablo. 2012 Excesos y Exageraciones Relatos Ilustrados. Grficas
Printer.

Bernasconi, Pablo 2009 Cuero Negro, Vaca Blanca. La Brujita del Papel

Pea, Javier 2011 Los Monstruos ya no se asustan. Calibroscopio


Sukhee, Choi 2009 De quin es esa Sombra? Ocano Travesa

Cibilis, Mara Teresa 1985 La Pupi Historietas. Ed Hamelin

UNIDAD 2: Presentacin Familiar


La Presentacin del YO como miembro de mi familia. Identificacin (nombre y sea nombre)
en relacin a su historia personal y familiar y su entorno en la vida social.
Relatos de la familia
Pequeos Vdeos en relacin de Cuentos sobre familia
Trabajo en Grupo describiendo dibujos lineales (compuestos)
Trabajo de comprensin. Preguntas y respuestas

BIBLIOGRAFA OBLIGATORIA:
Libros de Cuentos
Bernasconi, Pablo. 2012 Excesos y Exageraciones Relatos Ilustrados. Grficas
Printer.

Falconer, Ian Olivia- Fondo de Cultura Econmica-Coleccin los especiales de A la


Orilla del Viento.

Cibilis, Mara Teresa 1985 La Pupi Historietas. Ed Hamelin

UNIDAD 3: Presentacin Laboral


La Presentacin del YO como trabajador. Identificacin (nombre y sea nombre) en relacin
a su historia laboral y su entorno en la vida social y laboral.
Pequeos Vdeos en relacin de Cuentos de trabajo Ancdotas
Trabajo en Grupo describiendo dibujos lineales (simples y compuestos)
Preguntas y respuestas

BIBLIOGRAFA OBLIGATORIA:
Libros de Cuentos
Bernasconi, Pablo. 2012 Excesos y Exageraciones Relatos Ilustrados. Grficas
Printer.

Falconer, Ian Olivia- Fondo de Cultura Econmica-Coleccin los especiales de A la


Orilla del Viento.

Cibilis, Mara Teresa 1985 La Pupi Historietas. Ed Hamelin

RESOLUCION Nro. 118/2013 CD


ANEXO NICO

Falconer, Ian 2000 Olivia salva el circo- Fondo de Cultura Econmico.

Bodecker, M Corre, corre Mary, corre- Ed. Lumen

UNIDAD 4: Quiero ser Chef


La Presentacin de la comida (frutas, verduras, comidas, bebidas, y otros). Identificacin
(nombre y sea nombre) en relacin a su historia personal, familiar y laboral sobre la comida
y bebida en el entorno.
Qu puedo comer hoy?
Pequeos Vdeos cmo preparar una comida
Trabajo en Grupo describiendo dibujos lineales (Simples sobrepuestos)
Preguntas y respuestas

BIBLIOGRAFA OBLIGATORIA:
Libros de Cuentos
Bodecker, M Corre, corre Mary, corre- Ed. Lumen

Falconer, Ian Olivia- Fondo de Cultura Econmica-Coleccin los especiales de A la


Orilla del Viento.

Cibilis, Mara Teresa 1985 La Pupi Historietas. Ed Hamelin

Farland, Mc 2006 el ratoncito sale a comer algo RBA libros

UNIDAD 5: Ubicacin Espacial


La Presentacin de la ubicacin espacial (lugares de referencias locales y del exterior)

BIBLIOGRAFA OBLIGATORIA:
Libros de Cuentos
Bernasconi, Pablo 2009 Cuero Negro, Vaca Blanca. La Brujita del Papel

Pea, Javier 2011 Los Monstruos ya no se asustan. Calibroscopio

Farland, Mc 2006 el ratoncito sale a comer algo RBA libros

Conboy, Fiona 2000 Corre, ratn corre Ed. Sudamericana.

UNIDAD 6: Espacio Temporal


Lo Pasado, presente y el Futuro.

BIBLIOGRAFA OBLIGATORIA:
Libros de Cuentos
Cuero Negro, Vaca Blanca Pablo Bernasconi La Brujita del Papel 2009

Los Monstruos ya no se asustan Javier Pea Calibroscopio 2011

RESOLUCION Nro. 118/2013 CD


ANEXO NICO

De quin es esa Sombra? Choi Sukhee Ocano Travesa 2009

UNIDAD 7 Mitos y lengua de seas:


La iconicidad. Mmica. Universal. Concreta /Abstracta. Agramatical.

BIBLIOGRAFA OBLIGATORIA:
Massone, Machado 1994 Lengua de Seas Argentina Anlisis y Vocabulario
Bilinge- Edicial- Bs As Argentina.

UNIDAD 8: Gramtica de la LS
La Gramtica de la Lengua de Seas y su relacin con las unidades temticas de la materia.

BIBLIOGRAFA OBLIGATORIA:

Massone, Machado 1994 Lengua de Seas Argentina Anlisis y Vocabulario


Bilinge- Edicial- Bs As Argentina.

Unidades interrelacionadas sobre las Unidades en General:


Descripcin de lneas y cuerpos geomtricos
Lingstica de la Lengua de Seas I
Lingstica del Espaol I

Bibliografa de consulta para todas las unidades temticas:


Ver en Pginas de web:
www.Youtube.com www.Facebook Blog Vimeo otras pginas web con vdeos
filmados por personas Sordas.

BIBLIOGRAFIA GENERAL:
Olender, Maurice Las lenguas del Paraso Traduccin de Horacio Pons- Fondo de
Cultura Econmico- junio de 2005 en GRANIFOR S.A, Lamadrid 1576, Villa
Ballester, Buenos Aires, Argentina
Fundacin CNSE tcnicas de Interpretacin de Lengua de Signos- 2001- Madrid
Espaa
Skliar, Carlos Y si el otro no estuviera ah? Mio y Dvila, Buenos Aires Argentina
2da edicin abril de 2004.
LSI lengua de seas e interpretacin nmero 1 ao 2010. Publicacin de la
Tecnicatura Universitaria en interpretacin LSU-Espaol-LSU (TIULSU), Facultad de
Humanidades y Ciencias de la Educacin, Universidad de la Repblica. Montevideo-
Uruguay
Massone, Simn, Druetta. 2003 Arquitectura de la escuela de sordos. Coleccin
estudios de minora Sorda. Libros en Red.
Massone, Machado 1994 Lengua de Seas Argentina Anlisis y Vocabulario
Bilinge- Edicial- Bs As Argentina.

RESOLUCION Nro. 118/2013 CD


ANEXO NICO

CONDICIONES PARA LA REGULARIZACIN:


Respecto a la regularidad, para obtenerla se deber tener el 75% de asistencia a las clases y
aprobar dos exmenes parciales y cuatro Trabajos Prcticos.

MODALIDADES DE EVALUACIN:
Evaluacin: Se efectuarn dos evaluaciones parciales y una serie de 4 (cuatro) Trabajos
Prcticos.

FECHAS PROBABLES DE PARCIAL/ES, TRABAJOS PRCTICOS Y SUS


RESPECTIVO/S RECUPERATORIO/S
Primer Parcial: 13 de junio
Recuperatorio del Primer Parcial: 27 de junio
Segundo Parcial: 07 de Noviembre
Recuperatorio del Segundo Parcial: 13 de Noviembre
Trabajos Prcticos en fechas a convenir en los meses de:
Mayo

Agosto

Setiembre

Octubre

HORARIOS DE CONSULTA:
Jueves de 15:00 hs. a 16:30 hs.

RESOLUCION Nro. 118/2013 CD

S-ar putea să vă placă și