Sunteți pe pagina 1din 546

Manual de Taller

clases de competencia 3

D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w

a
.

ic
ht

n
ig
yr

tr
ec
op

el
rc

o
po

a
as
a

pr
id
eg

im
ot

n
pr

ci
t

o. u
nt ib
es

ie istr
n

tim ed
ci
ta

en r
en

0312 3338 es
a
ns l
m

co da
cu

o bi
do

tr hi
es ro
ta

nu a p
Es

sin ed
u
Q

Reservado el derecho a realizar las modificaciones necesarias en el contenido de este docu-


mento motivadas por el perfeccionamiento de los motores. La reimpresin o reproduccin de
cualquier tipo, ya sea parcial o total, requiere de nuestra autorizacin por escrito.
Si tiene alguna pregunta respecto al copyright o sus acuerdos
de licencia, dirjase a : TE-FI, Si. Sonntag
Tel.: + 49 (0) 221 822-3053
EMail: sonntag.j@deutz.com
DEUTZ AG
Sales & Service Information Systems
Ottostrae 1
D-51149 Kln (Colonia)
Telfono:.: +49 (0) 221-822-0
Fax: +49 (0) 221-822-3525
Internet: www.deutz.com
E-Mail: info@deutz.com

Printed in Germany
Reservados todos los derechos
1 edicin 12/2008
The engine company. N de ref. 0312 3338 es
Motores DEUTZ ndice

1 Prlogo

2 Aspectos generales

3 Indicaciones para el usuario


3.1 Aspectos generales
3.2 Normas
3.3 Manual de instrucciones y manual de taller
3.4 Fichas de trabajo
3.5 Significado de los smbolos

4 Datos tcnicos
4.1 Datos de comprobacin y ajuste
4.2 Instrucciones de apriete

5 Resumen de fichas de trabajo


5.1 Clasificacin alfabtica
5.2 Clasificacin numrica

6 Fichas de trabajo

7 Herramientas habituales

8 Herramientas especiales

06/2008 1/2 17854-001


ndice Motores DEUTZ

06/2008 2/2 17854-001


Motores DEUTZ Prlogo

1 Prlogo

05/2005 1/4 17855-001


Prlogo Motores DEUTZ

05/2005 2/4 17855-001


Motores DEUTZ Prlogo

z Lea y tenga en cuenta la informacin contenida z La reparacin del motor debe corresponder al
en esta documentacin. As evitar accidentes, empleo previsto. En los trabajos de reconstruc- 1
conservar la garanta del fabricante y dispondr cin slo deben utilizarse piezas autorizadas por
de un motor con un buen funcionamiento y dispo- el fabricante para la finalidad correspondiente.
nibilidad operativa. Las modificaciones que se realicen en el motor
z Este motor ha sido construido exclusivamente por cuenta propia excluyen la responsabilidad
para el uso correspondiente al volumen de sumi- del fabricante respecto a los daos que resulten
nistro (empleo previsto), que est definido por el de ellas. El incumplimiento de estas indicaciones
fabricante del aparato. Cualquier otro uso no co- anular la garanta.
rresponder al empleo previsto, por lo que el fa- z Los motores de la marca DEUTZ han sido desa-
bricante no responder de los daos que rrollados para un amplio campo de aplicaciones.
resulten de ello. El usuario ser el nico respon- La completa oferta de variantes asegura el cum-
sable de este riesgo. plimiento de las exigencias especiales de cada
z Al empleo previsto tambin pertenece el cumpli- caso.
miento de las condiciones de funcionamiento, z Su motor est equipado segn el caso de insta-
mantenimiento y reparacin prescritas por el fa- lacin, lo cual significa que no estn montados
bricante. Del manejo, el mantenimiento y la repa- todos los componentes descritos en esta docu-
racin del motor slo deber encargarse mentacin.
personal instruido e informado de los peligros. z Nos hemos esforzado en destacar con claridad
z Cercirese de que esta documentacin est a las diferencias, de modo que pueda encontrar f-
disposicin de todos los que intervienen en el cilmente las indicaciones de funcionamiento,
funcionamiento, el mantenimiento y la repara- mantenimiento y reparacin relevantes para su
cin, y tambin de que el contenido se entienda. motor.
z El incumplimiento de las indicaciones de esta do-
cumentacin puede provocar fallos en el funcio-
namiento y daos en el motor, as como lesiones
personales, por los cuales el fabricante no asu-
me ninguna responsabilidad.
z Para realizar el mantenimiento y las reparacio-
nes de forma profesional, se requiere la disponi-
bilidad de todos los equipamientos, herramientas
normales y especiales que se necesite, as como
que se encuentren en buen estado.
z Algunas piezas del motor, como resortes, gan-
chos, anillos de sujecin elsticos, etc., suponen
un gran peligro de lesiones si se manejan de for-
ma inadecuada.
z Se deben cumplir las correspondientes normas
En caso de duda, estamos a su disposicin para
de prevencin de accidentes, as como otras
cualquier consulta.
prescripciones generales reconocidas sobre la
seguridad tcnica y la medicina laboral.
z Slo se asegura la mayor rentabilidad, eficacia y Atentamente, DEUTZ AG
una larga durabilidad si se utilizan piezas origina-
les de DEUTZ.

05/2005 3/4 17855-001


Prlogo Motores DEUTZ

05/2005 4/4 17855-001


Motores DEUTZ Aspectos generales

2 Aspectos generales

11/2005 1/4 17856-001


Aspectos generales Motores DEUTZ

11/2005 2/4 17856-001


Motores DEUTZ Aspectos generales

Los motores DEUTZ son el resultado de largos


aos de investigacin y desarrollo. Los slidos co-
nocimientos tcnicos adquiridos durante este tiem-
po, junto con las altas exigencias de calidad, son la
garanta para la fabricacin de motores con una lar- 2
ga durabilidad, una alta eficacia y un bajo consumo
de combustible. Tambin se cumplen, por supues-
to, las altas exigencias en cuanto a proteccin del
medioambiente.

El mantenimiento y el cuidado son determinantes


para que el motor cumpla de forma satisfactoria las
exigencias impuestas. Por lo tanto, es indispensa-
ble el cumplimiento de los intervalos de manteni-
miento prescritos y la realizacin cuidadosa de los
trabajos de mantenimiento y cuidado. En especial,
se deben tener en cuenta las condiciones de funcio-
namiento difciles, distintas al funcionamiento nor-
mal.

En caso de problemas de funcionamiento o consul-


tas sobre las piezas de repuesto, dirjase a uno de
nuestros representantes responsables del servicio
tcnico. Nuestro personal especializado se ocupar
de que, en caso de daos, se lleve a cabo una re-
paracin rpida y profesional, utilizando piezas de
repuesto originales de DEUTZ.
Las piezas originales de DEUTZ AG se elaboran
siempre siguiendo las ltimas tecnologas.

11/2005 3/4 17856-001


Aspectos generales Motores DEUTZ

11/2005 4/4 17856-001


Motores DEUTZ Indicaciones para el usuario

3 Indicaciones para el usuario

06/2008 1/8 17857-001


Indicaciones para el usuario Motores DEUTZ

06/2008 2/8 17857-001


Motores DEUTZ Indicaciones para el usuario

3.1 Aspectos generales 3.2 Normas


La documentacin de este manual de taller ha sido 3.2.1 Normas de seguridad y prevencin
elaborada en base al motor disponible a fecha del de accidentes
cierre de redaccin.
Se deben tener en cuenta las normas sobre preven-
Debido al continuo desarrollo de los motores, po-
cin de accidentes prescritas legalmente (se pue-
dran darse algunas diferencias entre las descrip-
den conseguir en agrupaciones profesionales o en
ciones, las representaciones y los componentes.
comercios especializados). stas dependen del lu-
3
Los trabajos de mantenimiento descritos en el ma- gar de aplicacin, del modo de funcionamiento y de
nual de instrucciones y en el manual de taller deben los medios de servicio y productos auxiliares em-
realizarse en su totalidad y dentro del plazo estable- pleados.
cido. El personal de mantenimiento debe contar con
Las medidas de proteccin especiales dependien-
los conocimientos tcnicos necesarios para realizar
tes de trabajos concretos se indican y sealan en la
los trabajos. Los dispositivos de proteccin y segu-
descripcin de los mismos.
ridad que se hayan desmontado al realizar los tra-
bajos de mantenimiento deben montarse de nuevo. En general son vlidas, entre otras, las siguientes
indicaciones:
Atencin
z para el personal:
Es indispensable el cumplimiento de las normas de
seguridad y prevencin de accidentes durante los nicamente personal cualificado debe mane-
trabajos de mantenimiento. jar el motor o realizar el mantenimiento del
mismo. Las personas no autorizadas tienen
Las fichas de trabajo del manual de taller contienen
prohibido el acceso a la sala de mquinas.
referencias a las normas del captulo 3.2, las cuales
deben cumplirse obligatoriamente antes de y adi- Utilice ropa ajustada y proteccin para los o-
cionalmente a los trabajos en el motor. dos en la sala de mquinas durante el funcio-
namiento del motor.
En el plan de mantenimiento del manual de instruc-
ciones se indican los intervalos de mantenimiento y Encargue las reparaciones o los arreglos so-
los trabajos que deben realizarse. Las fichas de tra- lamente a personal especializado.
bajo contienen documentacin tcnica sobre la rea- No debe realizarse ningn trabajo en el siste-
lizacin de los trabajos de mantenimiento. ma de combustible con el motor en marcha. El
sistema de combustible est sometido a alta
presin, lo cual implica peligro de muerte.
En caso de fugas en el sistema de combusti-
ble, se deber acudir de inmediato al taller.
z para la sala de mquinas:
Se debe garantizar una ventilacin adecuada
(no tape los pozos de ventilacin).
Se debe disponer de botiqun y de extintores
de incendios apropiados. Compruebe regular-
mente que estos ltimos estn llenos y listos
para ser utilizados.
Tenga materiales inflamables en la sala de
mquinas solamente si se necesitan para el
funcionamiento de la instalacin.
Est prohibido fumar y utilizar llamas abiertas
en la sala de mquinas.
z para el funcionamiento, el mantenimiento y los
trabajos de reparacin:
Tras la parada del motor, espere 30 segundos
antes de comenzar con los trabajos en el sis-
tema de combustible.
Tras cualquier trabajo en el sistema de com-
bustible, ste deber ventilarse; consulte el
manual de instrucciones, captulo "6 Sistema
de combustible".

06/2008 3/8 17857-001


Indicaciones para el usuario Motores DEUTZ

Arranque el motor solamente cuando todos Indicaciones y medidas a seguir antes de co-
los dispositivos de proteccin estn instala- menzar los trabajos en el sistema de combusti-
dos. Asegrese de que ninguna persona se ble
encuentra en la zona de peligro.
z El sistema de combustible debe estar cerrado.
Realice los trabajos de limpieza, manteni- Compruebe visualmente si el sistema de com-
miento y reparacin slo cuando el motor est bustible presenta fugas/daos.
3 parado y asegurado contra el arranque.
z Antes de comenzar los trabajos en el sistema de
Las tuberas de inyeccin y de alta presin no combustible, limpie todo el motor y su alojamien-
deben sufrir deformaciones. to con el sistema cerrado.
Las tuberas de inyeccin y de alta presin da- z Al comenzar los trabajos en el sistema de com-
adas deben sustituirse. bustible, el motor debe estar seco.
Con el motor en marcha no deben soltarse las z El secado mediante soplado con aire comprimi-
tuberas de inyeccin ni las tuberas de com- do slo est permitido con el sistema de combus-
bustible de alta presin. tible cerrado.
No acerque la mano a una fuga del sistema de z Si se utiliza un eyector de chorro de vapor, la uni-
combustible de alta presin. dad de mando, los conectores de los cables, el
Antes de realizar inspecciones con el motor resto de conexiones enchufables elctricas y el
en marcha deber realizarse una cuidadosa generador deben cubrirse previamente y no de-
comprobacin visual de todos los componen- ben someterse directamente al chorro de vapor.
tes que conduzcan elementos a alta presin. z Las conexiones enchufables elctricas deben
Para ello debe llevarse la ropa de proteccin estar conectadas al aplicar el chorro.
adecuada (por ejemplo, gafas protectoras).
z Las piezas sueltas (por ejemplo, escamas de
Las fugas indican posibles fuentes de peligro
pintura resultantes de trabajos de montaje) de-
para el personal del taller.
ben retirarse con una aspiradora industrial u otro
Aunque no se hayan detectado fugas en el dispositivo de aspiracin. En principio, durante
sistema de combustible de alta presin, el los trabajos de montaje con el sistema de com-
personal del taller debe evitar acercarse a la bustible abierto slo est permitida la aspiracin.
zona de peligro o bien llevar la ropa de protec-
z Los trabajos en el sistema de combustible slo
cin adecuada (como, por ejemplo, gafas pro-
deben realizarse en un entorno limpio (sin polvo
tectoras) cuando realice inspecciones con el
y donde no se estn realizando trabajos de lijado
motor en marcha, as como durante la primera
o soldadura). Deben evitarse las corrientes de
marcha de prueba.
aire (polvo). El suelo del taller debe limpiarse con
Siempre debe permanecerse fuera de la zona regularidad. En la misma sala no debe encontrar-
de alcance de un posible chorro de combusti- se u operarse ningn banco de pruebas de fre-
ble. ste puede causar graves heridas. nos o potencia.
Est prohibido fumar durante cualquier inter- z Debe evitarse toda circulacin de aire que levan-
vencin en el sistema de combustible. te polvo, como la que se forma durante las repa-
No debe realizarse ningn trabajo en la proxi- raciones de frenos o el arranque de motores.
midad de chispas o llamas. z Para trabajos como el desmontaje y el montaje
No desconecte nunca un inyector con el motor de componentes hidrulicos defectuosos en el
en marcha. sistema de Common Rail se recomienda reser-
3.2.2 Indicaciones y medidas de limpieza var un rea del taller, es decir, separar fsica-
para el manejo del sistema Common mente sta de otras reas (en las que se realizan
reparaciones generales de vehculos, como, por
Rail de DEUTZ
ejemplo, reparaciones de frenos).
El sistema Common Rail de DEUTZ empleado en
z En la misma sala no deben operarse mquinas-
los motores DEUTZ consta de componentes de alta
herramienta generales.
precisin que estn sometidos a cargas extremas.
Debido a la tcnica de alta precisin, durante los z Es obligatorio limpiar el rea de taller con regula-
trabajos en el sistema de combustible debe procu- ridad y reducir al mximo las corrientes de aire,
rarse la mayor limpieza. los sistemas de ventilacin y los ventiladores de
calefaccin.
z Las zonas del alojamiento del motor donde pu-
dieran desprenderse partculas de suciedad (por
ejemplo, la zona inferior de la cabina del conduc-
tor abatida) deben cubrirse con plstico limpio.

06/2008 4/8 17857-001


Motores DEUTZ Indicaciones para el usuario

z Los productos y las herramientas deben limpiar- z Para enviar los componentes desmontados utili-
se antes de los trabajos. Slo deben utilizarse ce siempre el envoltorio original de la pieza nue-
herramientas con la capa de cromo intacta o sin va.
cromado. Indicaciones y medidas para el rea del vehcu-
Indicaciones y medidas a seguir durante los tra- lo/taller
bajos en el sistema de combustible o con el sis-
z Para trabajos como el desmontaje y el montaje
tema de combustible abierto de componentes hidrulicos defectuosos en el 3
z Los trabajos deben realizarse siempre con ropa sistema de Common Rail se recomienda reser-
de trabajo limpia. var un rea del taller, es decir, separar fsica-
z Para los trabajos en el sistema de combustible mente sta de otras reas (en las que se realizan
slo deben utilizarse paos de limpieza que no reparaciones generales de vehculos, como, por
suelten pelusas. ejemplo, reparaciones de frenos).
z Las piezas sueltas (por ejemplo, escamas de z El suelo del taller debe estar vitrificado o embal-
pintura resultantes de trabajos de montaje) de- dosado.
ben retirarse con una aspiradora industrial u otro z En el recinto no deben operarse equipos de sol-
dispositivo de aspiracin. En principio, durante dadura, mquinas de lijado, mquinas-herra-
los trabajos de montaje con el sistema de com- mienta generales ni bancos de pruebas de
bustible abierto slo est permitida la aspiracin. potencia y de frenos.
z Los productos y las herramientas deben limpiar- z Es obligatorio limpiar el rea de taller con regula-
se antes de los trabajos. Slo deben utilizarse ridad y reducir al mximo las corrientes de aire,
herramientas con la capa de cromo intacta o sin los sistemas de ventilacin y los ventiladores de
cromado. calefaccin.
z Para la limpieza no debe utilizarse ningn fluido Indicaciones y medidas para el lugar de trabajo
de limpieza o de prueba usado. y las herramientas en el depsito de vehculos
z Con el sistema de combustible abierto no est z Para realizar trabajos en componentes desmon-
permitido utilizar aire comprimido para la limpie- tados debe acondicionarse un lugar de trabajo
za. con este fin.
z Los trabajos en componentes desmontados slo z Las herramientas de desmontaje y montaje de-
deben realizarse en un lugar de trabajo con el ben limpiarse con regularidad y guardarse en un
equipamiento adecuado. armario de herramientas cerrado.
z Durante el desmontaje y el montaje de compo- z Las piezas sueltas (por ejemplo, escamas de
nentes no deben emplearse materiales de los pintura resultantes de trabajos de montaje) de-
que puedan desprenderse partculas o fibras ben retirarse con una aspiradora industrial u otro
(cartn, madera, paos). dispositivo de aspiracin.
z Si el caso lo requiere, las piezas desmontadas z Los productos y las herramientas deben limpiar-
pueden limpiarse con un pao limpio que no se antes de los trabajos. Slo deben utilizarse
suelte pelusas. No se deben frotar partculas de herramientas con la capa de cromo intacta o sin
suciedad en los componentes. cromado.
z Las aberturas de los componentes y del motor 3.2.3 Normas para la eliminacin de dese-
deben cerrarse inmediatamente con tapones/ca-
chos
peruzas de cierre adecuados.
Los trabajos descritos en el manual de instruccio-
z Los tapones/las caperuzas de cierre slo deben
nes y en el manual de taller requerirn tareas como,
retirarse justo antes del montaje.
por ejemplo, la sustitucin de piezas y medios de
z Los tapones/las caperuzas de cierre deben guar- servicio. Estas piezas / estos medios de servicio
darse en su envoltorio original, libres de polvo y que se hayan sustituido deben almacenarse, trans-
suciedad, y desecharse una vez utilizados. portarse y eliminarse siguiendo las normas. El ope-
z Las nuevas piezas slo deben extraerse del en- rador de la instalacin ser el responsable de ello.
voltorio original justo antes del montaje. La eliminacin de desechos abarca tanto el aprove-
z Los componentes desmontados deben guardar- chamiento como la eliminacin de piezas o medios
se en bolsas nuevas que puedan cerrarse o si de servicio, siendo prioritario el aprovechamiento.
de dispone de ellos en los envoltorios de las Las particularidades sobre la eliminacin de dese-
piezas nuevas. chos y su control estn reguladas por las leyes y los
reglamentos internacionales, nacionales y regiona-

06/2008 5/8 17857-001


Indicaciones para el usuario Motores DEUTZ

les, que el operador de la instalacin debe observar 3.3 Manual de instrucciones y manual
bajo propia responsabilidad. de taller
Para estructurar la informacin de forma fcil para
los usuarios, la documentacin de servicio tcnico
est dividida en manual de instrucciones y manual
de taller.
3 El manual de instrucciones contiene, entre otros as-
pectos, una descripcin general y las instrucciones
para realizar las tareas de mantenimiento necesa-
rias.
Contiene los siguientes captulos:
1. ndice, aspectos generales
2. Descripcin del motor
3. Manejo
4. Medios de servicio
5. Mantenimiento
6. Trabajos de mantenimiento y cuidado
7. Fallos, causas y soluciones
8. Conservacin del motor
9. Datos tcnicos
10.Servicio
El manual de taller presupone el conocimiento del
contenido del manual de instrucciones, en especial
en lo refente a las advertencias de seguridad. En el
manual de taller se describen reparaciones a reali-
zar en el motor y sus componentes que requieren
un mayor esfuerzo y un personal tcnico especial-
mente cualificado para ello.

06/2008 6/8 17857-001


Motores DEUTZ Indicaciones para el usuario

3.4 Fichas de trabajo 3.4.2 Estructura de una ficha de trabajo


Las fichas de trabajo del manual de taller se diferen-
cian mediante las letras "W" e "I". 1 2 3
Una ficha de trabajo "W" documenta reparaciones
estndar en el motor y/o sus componentes. Las he-
rramientas y herramientas especiales necesarias Triebwerk
W 02-04-01 4
tambin se indican en la ficha de trabajo "W". 3
Una ficha de trabajo "I" documenta, adems, los 5
16
procesos de trabajo correspondientes a la repara- 6
cin del motor y/o sus componentes. Para la reali-
zacin de estos procesos de trabajo, los talleres 15
6 7
deben cumplir ciertos requisitos especiales. Por
ejemplo, deben disponer de herramientas y mqui- 14
nas-herramienta especiales. 8
3.4.1 Numeracin de las fichas de trabajo 13

La numeracin de las fichas de trabajo sigue el es-


quema W 02-04-01. A continuacin aclaramos los
componentes individuales de este esquema: 12
8
z W 02-04-01: Tipo de documentacin
WManual de taller
I ...... Manual de reparacin
z W 02-04-01: Grupo de mantenimiento
11 10 9
00 ... Tareas generales
01 ... Culata 1. DEUTZ AG,
02Transmisin editor de la documentacin de servicio
03 ... Crter del cigeal 2. Tipo de motor (p. ej., TCD 2013 4V)
04 ... Mando del motor 3. Grupo de mantenimiento
05 ... Regulacin de la velocidad 4. Nmero de ficha de trabajo o tema
06 ... Sistema de escape / carga 5. Ttulo de la ficha de trabajo
07 ... Sistema de combustible 6. Referencia a otras fichas de trabajo
08 ... Sistema de aceite lubricante 7. Captulo
09 ... Sistema de refrigeracin 8. Grfico o foto
10 ... Sistema de aire comprimido 9. Nmero de elaboracin interno de DEUTZ
11 ... Sistema de control 10.Nmero de pgina
12 ... Otros componentes 11.Fecha de edicin de la ficha de trabajo
13 ... Instalacin elctrica 12.Nota
z W 02-04-01: Grupo de componentes 13.Peligro / Atencin
z W 02-04-01: Nmero consecutivo 14.Secuencia de trabajo
15.Herramientas especiales; productos auxiliares
16.Herramientas habituales

06/2008 7/8 17857-001


Indicaciones para el usuario Motores DEUTZ

3.5 Significado de los smbolos


Peligro
de muerte o para la salud. Debe observar-
se sin falta. Por ejemplo: La colocacin in-
correcta o la modificacin del
turbocompresor de gases de escape pue-
3 de provocar graves daos personales.
Atencin
Existe un peligro para el componente/mo-
tor. La no observancia puede provocar la
destruccin del componente/motor.
Debe observarse sin falta.
Nota
Nota de carcter general sobre el montaje,
la proteccin del medio ambiente, etc. No
alerta de ningn peligro potencial para las
personas o la mquina.
Herramienta
Herramientas habituales y herramientas
especiales que se requieren para el traba-
jo.
Productos auxiliares
Otros materiales de trabajo aparte de las
herramientas que se requieren para efec-
tuar las tareas
(p. ej, grasas, aceites, pegamentos, sella-
dores)
Referencias
a documentos o fichas de trabajo im-
portantes para el proceso de trabajo.
Por ejemplo: Ficha de trabajo W 04-05-05
Referencia
a un documento o una ficha de trabajo den-
tro del proceso de trabajo.
Datos de comprobacin y ajuste
Aqu se indican los valores necesarios.
Si se requieren varios valores, se indicar
una referencia a la tabla de datos de com-
probacin y ajuste. Por ejemplo:
N de identificacin P01 61 = juego de vl-
vulas, admisin
Instrucciones de apriete
Aqu se indican los valores necesarios.
Si se requieren varios valores, se indicar
una referencia a la tabla de instrucciones
de apriete. Por ejemplo:
N de identificacin A01 001 = tornillos de
culata

06/2008 8/8 17857-001


D 2011 w Datos tcnicos
TD 2011 w, TCD 2011 w Datos de comprobacin y ajuste

4 Datos tcnicos
4.1 Datos de comprobacin y ajuste

12/2008 1/14 17858-001


Datos tcnicos D 2011 w
Datos de comprobacin y ajuste TD 2011 w, TCD 2011 w

N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
D 2011 w / TD 2011 w / TCD 2011 w
P00 04 Peso del motor segn DIN 70020-A aprox. 268 kg
25 - 30 bar
P00 51 Presin de compresin
(2500 - 3000 kPa)
P00 71 Orden de encendido 1-3-4-2
P01 31 Vstago de vlvula, dimetro (admisin) 7,98 0,015mm
4 P01 32 Vstago de vlvula, dimetro (escape) 7,96 0,015mm
P01 33 Juego del vstago de vlvula (admisin) 0,045 - 0,075 mm
P01 34 Juego del vstago de vlvula (escape) 0,065 - 0,095 mm
P01 35 Grosor del borde de la vlvula (admisin) +0,05
2,6 0,1 mm
P01 36 Grosor del borde de la vlvula (escape) +0,05
2,8 0,1 mm
+0,1
P01 37 Disco de vlvula, dimetro (admisin) 41,5 0,1mm
P01 38 Disco de vlvula, dimetro (escape) +0,1
35,4 0,1mm
P01 45 Distancia residual de vlvula (admisin) Lmite de desgaste 1,53 mm
P01 46 Distancia residual de vlvula (escape) Lmite de desgaste 1,53 mm
P01 51 Resorte de vlvula, longitud (sin tensar) Estndar 39,3 mm
P01 61 Juego de vlvulas (admisin) 0,3 mm
P01 62 Juego de vlvulas (escape) 0,5 mm
P01 72 Balancn, hueco, dimetro (escape) 18
+0,27
mm
+0,27
P01 73 Balancn, hueco, dimetro (admisin) 18 mm
P01 74 Eje del balancn, dimetro +0,01
17,97 0,01mm
P02 03 Muequilla principal, dimetro Estndar 0,01
70 0,03 mm
Munequilla principal, nivel de subdimen- Dos niveles de subdimensin
P02 04 0,25 mm
sin cada una
+0,4
P02 07 Munequilla principal, dureza de superficie 58 HRc
P02 08 Munequilla principal, desviacin radial mx. 0,05 mm
P02 11 Muequilla de ajuste, ancho Estndar 35 +0
+0,04
mm
Muequilla de ajuste, ancho, nivel de
P02 12 Un nivel de subdimensin 0,4 mm
subdimensin
Sobredimensin,
P02 13 Muequilla de ajuste, ancho 35,44 mm
lmite de desgaste
0,01
P02 22 Muequilla de elevacin, dimetro Estndar 58 0,03 mm
Munequilla de elevacin, nivel de subdi- Dos niveles de subdimensin
P02 23 0,25 mm
mensin cada una
P02 34 Cigeal, juego axial permitido Montado 0,100 - 0,273 mm
+0,05
P02 35 Anillo de rodadura, grosor de pared Estndar 2,4 +0 mm
+0,05
P02 36 Anillo de rodadura, grosor de pared Nivel de sobredimensin 2,6 +0 mm
desviacin mxima permitida
Biela, paralelismo con respecto al buln
P02 41 a una distancia de 100 mm, 0,03 mm
del pistn
vertical
desviacin mxima permitida
Biela, paralelismo con respecto al buln
P02 42 a una distancia de 100 mm, 0,03 mm
del pistn
horizontal
Casquillo para buln de pistn, dimetro, +0,035
P02 43 Estndar, estando montado 30 +0,025 mm
interior
Mitades del cojinete de biela, dimetro,
P02 52 57,944 - 58,036 mm
interior

12/2008 2/14 17858-001


D 2011 w Datos tcnicos
TD 2011 w, TCD 2011 w Datos de comprobacin y ajuste

N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
Biela, calibre del cojinete, dimetro,
P02 55 61,6 +0,02 mm
interior 0

Juego terico entre el cojinete de biela y


P02 56 0,014 - 0,07 mm
la muequilla de elevacin
P02 61 Buln del pistn, dimetro, exterior 30 0,005
0 mm
Juego terico entre el casquillo para
P02 62 0,025 - 0,040 mm
buln de pistn y el buln del pistn
P02 74 Pistn, dimetro, sobredimensin Un nivel de sobredimensin 0,5 mm
4
Seal, junta de la culata = 1
P02 75 Distancia sobresaliente de pistn 0,325 - 0,604 mm
muesca
Seal, junta de la culata = 2 mues-
P02 76 Distancia sobresaliente de pistn 0,605 - 0,704 mm
cas
Seal, junta de la culata = 3 mues-
P02 77 Distancia sobresaliente de pistn 0,705 - 0,804 mm
cas
+0,014
P02 78 Orificio para el buln del pistn 30 +0,008 mm
Segmento de pistn 1, juego entre extre- +0,2
P02 84 0,30 +0 mm
mos
Segmento de pistn 1, juego entre extre-
P02 84 Lmite de desgaste 0,8 mm
mos
Segmento de pistn 2, juego entre extre- +0,5
P02 85 1,5 +0 mm
mos
Segmento de pistn 2, juego entre extre-
P02 85 Lmite de desgaste 2,5 mm
mos
Segmento de pistn 3, juego entre extre- +0,3
P02 86 0,30 +0 mm
mos
Segmento de pistn 3, juego entre extre-
P02 86 Lmite de desgaste 1,2 mm
mos
Calibrador de desgaste de ranura
P02 87 Segmento de pistn 1, juego axial -
trapezoidal
P02 88 Segmento de pistn 2, juego axial 0,080 - 0,115 mm
P02 89 Segmento de pistn 3, juego axial 0,030 - 0,065 mm
rbol de levas, casquillo de cojinete, di-
P03 13 estando montado 54,000 - 54,054 mm
metro, interior
rbol de levas, casquillo de cojinete, di-
P03 14 Lmite de desgaste 54,08 mm
metro, interior
+0,020
P03 31 Cilindro, dimetro, interior Estndar 96,000 mm
P03 32 Cilindro, dimetro, interior Lmite de desgaste 96,1 mm
P04 31 rbol de levas, muequilla, dimetro 53,945 - 53,960 mm
Nmero de revoluciones mnimo, tornillo +1
P05 05 23 mm
de ajuste, ajuste bsico
Profundidad de atornillado de la cpsula +0,5
P05 06 6,4 0,5 mm
de ajuste, ajuste bsico
+10
Vlvula de inyeccin (sin retorno de 170 bar
P07 52
aceite), presin de apertura de boquilla (17
+1
MPa)
Vlvula reguladora de la presin del
P08 41 aceite, presin de apertura Marca de color amarillo 1 bar
(con toma de calefaccin de cabina)
Vlvula reguladora de la presin del
P08 41 aceite, presin de apertura Marca de color verde 3 bar
(sin toma de calefaccin de cabina)

12/2008 3/14 17858-001


Datos tcnicos D 2011 w
Datos de comprobacin y ajuste TD 2011 w, TCD 2011 w

N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
Vlvula reguladora de la presin del
P08 42 aceite, presin de apertura Marca de color rojo 1,7 bar
(con toma de calefaccin de cabina)
Vlvula reguladora de la presin del
P08 43 aceite, presin de apertura Marca de color azul 0,3 bar
(sin toma de calefaccin de cabina)
Vlvula reguladora de presin de aceite, con conexin de calefaccin,
4 P08 44 80,5 mm
resorte de compresin, longitud amarillo
Vlvula reguladora de presin de aceite,
P08 44 sin conexin de calefaccin, verde 56,5 mm
resorte de compresin, longitud
Vlvula reguladora de presin de aceite,
P08 45 con conexin de calefaccin, rojo 78,4 mm
resorte de compresin, longitud
Vlvula reguladora de presin de aceite,
P08 46 con conexin de calefaccin, azul 61,8 mm
resorte de compresin, longitud
Termostato, resorte de compresin, lon-
P08 74 45,7 mm
gitud
P09 11 Termostato, comienzo de abertura 86 - 90 C
P09 13 Termostato, carrera al menos 9 mm
Tensin de la correa trapezoidal, correa +50
P12 11 Primer montaje 450 50N
trapezoidal simple AVX 10
Tensin de la correa trapezoidal, correa Control tras 15 min. de marcha +20
P12 21 300 20N
trapezoidal simple AVX 10 con carga
D 2011 w
Punto de medicin 1 = Altura 22 +0,009
P02 71 Pistn, dimetro, estndar 95,900 0,009 mm
mm
Punto de medicin 2 = Altura 47
P02 72 Pistn, dimetro, estndar 95,830 mm
mm
Punto de medicin 3 = Altura 62,2 +0,015
P02 73 Pistn, dimetro, estndar 95,700 0,015 mm
mm
Distancia entre superficie de estan-
Pistn de clase A, 188,380 -
P02 79 queidad del crter del cigeal y mue-
Carrera 125 mm 188,548 mm
quilla de elevacin
Distancia entre superficie de estan-
Pistn de clase B, 188,549 -
P02 79 queidad del crter del cigeal y mue-
Carrera 125 mm 188,718 mm
quilla de elevacin
TD 2011 w / TCD 2011 w
Punto de medicin 1 = Altura 20 +0,009
P02 71 Pistn, dimetro, estndar 95,850 0,009 mm
mm
Punto de medicin 2 = Altura 47
P02 72 Pistn, dimetro, estndar 95,778 mm
mm
Punto de medicin 3 = Altura 63 +0,015
P02 73 Pistn, dimetro, estndar 95,695 0,015 mm
mm
TD 2011 w / TCD 2011 w Crter del cigeal alto
Distancia entre superficie de estan-
Clase de pistn A, 197,880 -
P02 79 queidad del crter del cigeal y mue-
Carrera 125 mm 198,175 mm
quilla de elevacin
TD 2011 w / TCD 2011 w Culata Recess
Distancia entre superficie de estan-
Clase de pistn A, 188,380 -
P02 79 queidad del crter del cigeal y mue-
Carrera 125 mm 188,718 mm
quilla de elevacin
D 2011 w / TD 2011 w / TCD 2011 w Culata Recess
Seal, junta de la culata = 1
P02 75 Distancia sobresaliente de pistn 9,820 - 10,140 mm
muesca

12/2008 4/14 17858-001


D 2011 w Datos tcnicos
TD 2011 w, TCD 2011 w Datos de comprobacin y ajuste

N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
Seal, junta de la culata = 2 mues-
P02 76 Distancia sobresaliente de pistn 10,141 - 10,239 mm
cas
Seal, junta de la culata = 3 mues-
P02 77 Distancia sobresaliente de pistn 10,240 - 10,310 mm
cas

12/2008 5/14 17858-001


Datos tcnicos D 2011 w
Datos de comprobacin y ajuste TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 6/14 17858-001


D 2011 w Datos tcnicos
TD 2011 w, TCD 2011 w Instrucciones de apriete

4.2 Instrucciones de apriete

12/2008 7/14 17858-001


Datos tcnicos D 2011 w
Instrucciones de apriete TD 2011 w, TCD 2011 w

N de Tipo de tornil-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. los
D 2011 w / TD 2011 w / TCD 2011 w
Soporte de sujecin en crter del
A00 001 90 Nm
cigeal
Soporte de sujecin en adaptador
A00 002 90 Nm
para el soporte de montaje
Base/alojamiento del motor en crter M14x55-12.9
A00 003 200 Nm
del cigeal M14x100-12.9
4
Nivel 1
Utilice los tornillos de la
culata un mximo de 3
veces en caso de que
se pueda comprobar la
A01 001 Culata en crter del cigeal frecuencia de uso. 30 Nm
De lo contrario, utilice
tornillos nuevos para la
culata.
Tenga en cuenta el
orden de apriete.
A01 001 Culata en crter del cigeal Nivel 2 80 Nm
A01 001 Culata en crter del cigeal Nivel 3 160 Nm
A01 001 Culata en crter del cigeal Nivel 4 90
A01 002 Soporte de balancines en culata 21 Nm
Contratuerca, tornillo de ajuste de
A01 003 20 Nm
vlvula
A01 004 Cubierta de la culata en culata 8,5 Nm
Nivel 1:
Utilice los tornillos un
mximo de 3 veces en
Tapa de cojinete principal en crter
A02 010 caso de que se puedan 50 Nm
del cigeal
comprobar.
De lo contrario, utilice
nuevos tornillos.
Tapa de cojinete principal en crter
A02 010 Nivel 2: 60
del cigeal
Tapa de cojinete principal en crter
A02 010 Nivel 3: 45
del cigeal
Rueda de correa dentada en Nivel 1:
A02 015 130 Nm
cigeal Utilice nuevos tornillos.
Rueda de correa dentada en
A02 015 Nivel 2: 210
cigeal
Nivel 1:
A02 020 Tapa del cojinete de biela en biela 30 Nm
Utilice nuevos tornillos.
A02 020 Tapa del cojinete de biela en biela Nivel 2: 60
A02 020 Tapa del cojinete de biela en biela Nivel 3: 60
Soporte del buln de
ajuste para bloquear el
Tornillo de cierre en crter del
A03 003 M10x1 rbol de levas/cigeal. 18 Nm
cigeal
Cambie el anillo de
estanqueidad.
Soporte del buln de
ajuste para bloquear la
Tornillo de cierre en crter del
A03 004 barra de regulacin. 18 Nm
cigeal
Cambie el anillo de
estanqueidad.

12/2008 8/14 17858-001


D 2011 w Datos tcnicos
TD 2011 w, TCD 2011 w Instrucciones de apriete

N de Tipo de tornil-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. los
Tornillo de cierre en crter del Utilice un tornillo de
A03 007 M18x1,5 50 Nm
cigeal cierre nuevo.
Tornillo de cierre en crter del Utilice un tornillo de
A03 008 M20x1,5 56 Nm
cigeal (tubo montante de aceite) cierre nuevo.
Tenga en cuenta el
A03 010 Tapa trasera en crter del cigeal 21 Nm
orden de apriete
A03 020 Tapa delantera en crter del cigeal 21 Nm
Herramienta de montaje en crter 4
A03 024 21 Nm
del cigeal
Crter de aceite lubricante (chapa) Respete el orden de
A03 030 M8x16 21 Nm
en crter del cigeal apriete.
Tornillo de cierre en crter de aceite Cambiar anillo de estan-
A03 031 55 Nm
lubricante queidad
Ventilacin del crter del cigeal en
A03 060 tapa delantera / en cubierta de la 8,5 Nm
culata / en culata
M12x20
M12x30
M12x35
Caja de conexiones/anillo de unin
A03 081 M12x55 106 Nm
en crter del cigeal
M12x70
M12x75
M12x95
M8x10
Caja de conexiones en crter del
A03 082 M8x30 22 Nm
cigeal
M8x50
Tornillos cilnd-
Caja de conexiones en crter del
A03 082 ricos 60 Nm
cigeal
M10x40
M10x40
Caja de conexiones/anillo de unin
A03 082 M10x30 45 Nm
en crter del cigeal
M10x25
Caja de conexiones/anillo de unin
A03 082 M14x55 180 Nm
en crter del cigeal
Chapa protectora en caja de
A03 085 9 Nm
conexiones
Rueda de correa dentada en rbol Nivel 1:
A04 001 30 Nm
de levas Utilice nuevos tornillos.
Rueda de correa dentada en rbol
A04 001 Nivel 2: 210
de levas
A04 002 Arandela tope en rbol de levas 21 Nm
A04 052 Rodillo tensor en tapa delantera 21 Nm
Cubierta protectora (correa den-
A04 053 7 Nm
tada) en tapa delantera
Contratuerca en tornillo de ajuste,
A05 005 6 Nm
tope de parada
Tacogenerador en caja de conexio-
A05 011 8,5 Nm
nes
Eje de palanca del regulador en tapa
A05 021 9,2 Nm
delantera
A05 022 Cpsula de ralent en tapa delantera 4,6 Nm
Cpsula de ajuste en tapa delantera,
A05 023 10 Nm
tuerca reguladora

12/2008 9/14 17858-001


Datos tcnicos D 2011 w
Instrucciones de apriete TD 2011 w, TCD 2011 w

N de Tipo de tornil-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. los
A05 024 rbol excntrico en tapa delantera Tuerca de seguridad 7 Nm
Tapa de cierre (palanca de ajuste de
A05 025 4,5 Nm
revoluciones) en tapa delantera
Electroimn (parada del motor) en
A05 041 8,5 Nm
tapa delantera
Electroimn (desbloqueo del caudal
A05 065 10 Nm
de arranque) en tapa delantera
4 Tornillo Torx,
A06 001 Conducto de escape en culata Utilice tornillos nuevos 55 Nm
recubierto
A07 001 Vlvula de inyeccin en culata 21 Nm
Vlvula de inyeccin, tuerca de fija-
A07 002 cin en portainyector (sin fugas de 45 - 50 Nm
aceite)
Tubera de inyeccin en vlvula de
A07 003 M12x1,5 25 Nm
inyeccin / bomba de inyeccin
Bomba de inyeccin en crter del
A07 012 21 Nm
cigeal
Tubera de entrada del combustible Cambiar anillos de
A07 015 Tornillo hueco 29 Nm
en bomba de inyeccin estanqueidad
Bomba de alimentacin de combusti-
A07 024 21 Nm
ble en crter del cigeal
Conducto de retorno del combustible Cambiar anillos de
A07 061 Tornillo hueco 29 Nm
en bomba de inyeccin estanqueidad
Tornillo de cierre en bomba de inyec- Cambiar anillo de estan-
A07 071 45 Nm
cin queidad
Torx
Consola de filtro de aceite en crter M8x50-8.8
A08 003 21 Nm
del cigeal Torx
M8x90-8.8
Bomba de aceite lubricante en crter
A08 010 21 Nm
del cigeal
Tubo de aspiracin de aceite en cr- Pasta hermetizante
A08 015 21 Nm
ter del cigeal DW73
Tubera de mando en consola de fil- Tornillo hueco
A08 048 18 Nm
tro de aceite / Crter del cigeal M10x1
Radiador de aceite lubricante en
A08 051 M6x16-10,9 13 Nm
consola de filtro de aceite
Conexin del enfriador de aceite lub-
A08 054 M6x60 13 Nm
ricante en crter del cigeal
Tornillo de cierre en empalme de Utilice un anillo de
A08 062 M18x1,5 50 Nm
transicin (conexin de calefaccin) estanqueidad nuevo
Tornillo de cierre en empalme de Utilice un anillo de
A08 063 M24x1,5 111 Nm
transicin (conexin de calefaccin) estanqueidad nuevo
Empalme de transicin en crter del Utilice un anillo de
A08 064 M24x1,5 111 Nm
cigeal (conexin de calefaccin) estanqueidad nuevo
Termostato en crter del cigeal,
A08 072 90 Nm
tornillo de cierre,
Interruptor de presin de aceite en
A08 091 M10x1 13 Nm
crter del cigeal
Carcasa del termostato en crter del
A09 001 M8x100-10.9 34 Nm
cigeal
Boca de salida en carcasa del termo-
A09 002 M8x30-10.9 22 Nm
stato

12/2008 10/14 17858-001


D 2011 w Datos tcnicos
TD 2011 w, TCD 2011 w Instrucciones de apriete

N de Tipo de tornil-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. los
Bomba de refrigerante en caracasa M8x35-10.9
A09 010 20 Nm
del termostato M8x100-10.9
A09 020 Abrazadera de tubo en soporte M6x16 21 Nm
Transductor de temperatura en car-
A09 031 25 Nm
casa del termostato
Ventilador a presin en brida de
A09 042 M8x40-10.9 30 Nm
cubo
Nivel 1: 4
A09 045 Cojinete del ventilador en consola M10x110-12.9 30 Nm
Utilice nuevos tornillos.
A09 045 Cojinete del ventilador en consola M10x110-12.9 Nivel 2: 120
Nivel 1:
A12 001 Volante de inercia en cigeal 30 Nm
Utilice nuevos tornillos
A12 001 Volante de inercia en cigeal Nivel 2: 60
A12 001 Volante de inercia en cigeal Nivel 3: 30
Polea de correa trapezoidal/Brida de
A12 031 M10x30-8.8 43 Nm
cubo en brida de accionamiento
Tensor de la correa trapecial
A12 041 45 Nm
(soporte) en tapa delantera
Bomba hidrulica en consola de
A12 051 57 Nm
bomba hidrulica
Rodillo tensor en consola de bomba
A12 052 21 Nm
hidrulica
Cubierta protectora en consola de
A12 056 8,5 Nm
bomba hidrulica
Motor de arranque en crter del
A13 001 43,5 Nm
cigeal
Chapa de proteccin en crter del
A13 009 M6x14-8.8 8,5 Nm
cigeal
M8x75-10.9
A13 010 Consola en culata 34 Nm
M8x100-10.9
M8x70-10.9
A13 012 Generador en consola 34 Nm
M8x75-10.9
A13 015 Estribo de fijacin en generador M8x30-8.8 22 Nm
A13 016 Estribo de fijacin en consola M8x35-8.8 22 Nm
Buja de incandescencia en con-
A13 031 ducto de aire de admisin / tubo de 60 Nm
aspiracin
A13 032 Buja de incandescencia en culata 21 Nm
Conexin de cables en buja de
A13 034 4 Nm
incandescencia
Cable de corriente de carga en
A13 081 6,5 Nm
generador B+
A13 082 Cable G1.D+ en generador M5 3,5 Nm
D 2011 w
Tornillo Torx,
A06 030 Tubo de aspiracin de aire en culata Utilice tornillos nuevos 21 Nm
recubierto
Tubera en vlvula de recirculacin
Tornillo hueco
A06 057 de gases de escape/culata (refri- 29 Nm
M12x1,5
geracin - entrada)
Tubera de recirculacin de gases de
A06 062 escape en vlvula de recirculacin M8x65-10.9 20 Nm
de gases de escape

12/2008 11/14 17858-001


Datos tcnicos D 2011 w
Instrucciones de apriete TD 2011 w, TCD 2011 w

N de Tipo de tornil-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. los
Tubo colector de escape en vlvula
A06 063 20 Nm
de recirculacin de gases de escape
Tubera en crter del cigeal (recir-
Tornillo hueco
A06 071 culacin de gases de escape - refri- 12 Nm
M8x1
geracin - retorno)
Tubera en vlvula de recirculacin
de gases de escape (recirculacin Tornillo hueco
4 A06 072 29 Nm
de gases de escape - refrigeracin - M12x1,5
retorno)
Torx
M10x25-10.9
Tubo colector de escape (recircula- Torx
A06 073 Utilice tornillos nuevos 55 Nm
cin de gases de escape) en culata M10x30-10.9
Torx
M10x45-10.9
Tubera de recirculacin de gases de
A06 074 escape en culata (recirculacin de 8,5 Nm
gases de escape)
Tornillo de
Chapa protectora en carcasa del
seguridad
A06 075 sensor (recirculacin de gases de 8 Nm
Torx Plus
escape)
30IPR
Sensor recirculacin de gases de
A06 076 21 Nm
escape en crter del cigeal
Consola del filtro de combustible en
A07 087 21 Nm
crter del cigeal
TD 2011 w / TCD 2011 w
Utilice esprragos nue-
A06 004 Esprragos en conducto de escape recubiertos 12 Nm
vos
Turbocompresor de escape en con-
A06 020 M8 21 Nm
ducto de escape
Conducto de aire de admisin en Tornillo Torx,
A06 030 Utilice tornillos nuevos 21 Nm
culata recubierto
Electroimn en consola del filtro de
A06 094 Sustituya la junta trica 10 Nm
combustible
Consola del filtro de combustible/
Torx,
A07 087 Tope de plena carga en crter del 22 Nm
M8x50-8.8
cigeal
Tapa de cierre en tope de plena
A07 096 carga dependiente de la presin de 8 Nm
aire de admisin
Conducto de aceite lubricante en tur-
Cambie anillos de
A08 042 bocompresor de escape / crter del Tornillo hueco 29 Nm
estanqueidad
cigeal
Conducto de retorno de aceite, racor
Utilice un anillo de
A08 044 roscado en turbocompresor de M16x1,5 40 Nm
estanqueidad nuevo
escape
Soporte del conducto de retorno de Torx,
A08 049 8,5 Nm
aceite en crter del cigeal M6x14-8.8

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 12/14 17858-001


D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w Resumen de fichas de trabajo

5
5 Resumen de fichas de trabajo
5.1 Clasificacin alfabtica

12/2008 1/12 17859-001


Resumen de fichas de trabajo D 2011 w
Clasificacin alfabtica TD 2011w, TCD 2011 w

12/2008 2/12 17859-001


D 2011 w Resumen de fichas de trabajo
TD 2011w, TCD 2011 w Clasificacin alfabtica

Ficha de traba-
Tarea Grupo de mantenimiento
jo
Ajuste del juego de vlvulas W 01-01-01 Culata
Cambiar la correa trapezoidal, comprobar la tensin
W 12-02-01 Otros componentes
de la correa trapezoidal
Comprobacin de cilindros W 03-03-01 Crter del cigeal
Comprobacin de la biela W 02-03-01 Transmisin
Comprobacin de la distancia restante de vlvula W 01-07-08 Culata
Comprobacin de la distancia sobresaliente de pi-
W 01-04-09 Culata
5
stn
Comprobacin de la gua de vlvula W 01-06-03 Culata
Comprobacin de la presin de compresin W 00-02-06 Aspectos generales
Comprobacin de las vlvulas de inyeccin W 07-07-02 Sistema de combustible
Comprobacin de segmentos y ranuras de pistn W 02-10-03 Transmisin
Comprobacin de vlvulas W 01-05-04 Culata
Comprobacin del rbol de levas W 04-05-06 Control del motor
Comprobacin del cigeal W 02-01-07 Transmisin
Comprobacin del comienzo de inyeccin W 07-06-01 Sistema de combustible
Comprobacin del juego axial del cigeal W 02-01-04 Transmisin
Comprobacin del pistn W 02-09-07 Transmisin
Comprobacin del termostato (en estado desmon-
W 09-08-01 Sistema de refrigeratin
tado)
Desarme y reposicin de la tapa delantera W 03-08-01 Crter del cigeal
Desarme y reposicin, comprobacin de balancines
y soportes de W 01-02-06 Culata
balancn
Desmontaje y montaje de casquillos gua (barra de
W 07-02-06 Regulacin de la velocidad
regulacin)
Desmontaje y montaje de la barra de regulacin W 05-04-15 Regulacin de la velocidad
Desmontaje y montaje de la bomba de aceite lubri-
W 08-04-05 Sistema de aceite lubricante
cante
Desmontaje y montaje de la bomba de alimentacin
W 07-11-01 Sistema de combustible
de combustible
Desmontaje y montaje de la bomba de inyeccin W 07-04-01 Sistema de combustible
Desmontaje y montaje de la bomba hidrulica W 12-08-02 Otros componentes
Desmontaje y montaje de la buja de incandescen-
W 13-06-02 Instalacin elctrica
cia
Desmontaje y montaje de la caja de conexin W 03-09-04 Crter del cigeal
Desmontaje y montaje de la consola de filtro de
W 08-11-07 Sistema de aceite lubricante
aceite

12/2008 3/12 17859-001


Resumen de fichas de trabajo D 2011 w
Clasificacin alfabtica TD 2011w, TCD 2011 w

Ficha de traba-
Tarea Grupo de mantenimiento
jo
Desmontaje y montaje de la consola del filtro de
W 07-10-08 Sistema de combustible
combustible
Desmontaje y montaje de la culata W 01-04-04 Culata
Desmontaje y montaje de la polea de correa trape-
W 12-01-04 Otros componentes
zoidal
Desmontaje y montaje de la rueda de correa denta-
W 04-04-15 Control del motor
da

5 Desmontaje y montaje de la tubera de mando W 08-16-01 Sistema de aceite lubricante


Desmontaje y montaje de la tubera de recirculacin
W 06-09-07 Sistemo de escape/carga
de gases de escape
Desmontaje y montaje de la vlvula de recirculacin
W 06-09-06 Sistemo de escape/carga
de gases de escape
Desmontaje y montaje de la vlvula reguladora de
W 08-11-02 Sistema de aceite lubricante
presin de aceite
Desmontaje y montaje de la ventilacin del crter
W 03-01-11 Crter del cigeal
del cigeal
Desmontaje y montaje de las boquillas de refrigera-
W 02-15-01 Transmisin
cin del pistn
Desmontaje y montaje de las bujas de incande-
W 13-06-01 Instalacin elctrica
scencia
Desmontaje y montaje de las vlvulas de inyeccin W 07-07-01 Sistema de combustible
Desmontaje y montaje de los balancines y su sopor-
W 01-02-02 Culata
te
Desmontaje y montaje de los conductos de combu-
W 07-10-06 Sistema de combustible
stible
Desmontaje y montaje de pistn y biela W 02-09-03 Transmisin
Desmontaje y montaje de vlvulas W 01-05-01 Culata
Desmontaje y montaje del rbol de levas W 04-05-05 Control del motor
Desmontaje y montaje del casquillo para buln de
I 02-03-03 Transmisin
pistn
Desmontaje y montaje del cigeal W 02-04-01 Transmisin
Desmontaje y montaje del clip magntico (Recircu-
W 06-09-10 Sistemo de escape/carga
lacin de gases de escape)
Desmontaje y montaje del conducto de escape W 06-01-05 Sistemo de escape/carga
Desmontaje y montaje del electroimn (desbloqueo
W 07-02-07 Sistema de combustible
del caudal de arranque)
Desmontaje y montaje del electroimn (parada del
W 11-00-03 Sistema de control
motor)
Desmontaje y montaje del electroimn (Tope de ple-
na carga dependiente de la presin de aire de admi- W 07-10-08 Sistema de combustible
sin)

12/2008 4/12 17859-001


D 2011 w Resumen de fichas de trabajo
TD 2011w, TCD 2011 w Clasificacin alfabtica

Ficha de traba-
Tarea Grupo de mantenimiento
jo
Desmontaje y montaje del generador W 13-02-03 Instalacin elctrica
Desmontaje y montaje del interruptor de presin de
W 08-11-08 Sistema de aceite lubricante
aceite
Desmontaje y montaje del motor de arranque W 13-03-02 Instalacin elctrica
Desmontaje y montaje del radiador de aceite lubri-
W 08-08-02 Sistema de aceite lubricante
cante
Desmontaje y montaje del sensor (Recirculacin de
W 06-09-09 Sistemo de escape/carga
gases de escape) 5
Desmontaje y montaje del tacogenerador W 05-07-01 Regulacin de la velocidad
Desmontaje y montaje del termostato W 09-08-02 Sistema de refrigeratin
Desmontaje y montaje del termostato (Radiador de
W 08-11-12 Sistema de aceite lubricante
aceite lubricante)
Desmontaje y montaje del transductor de tempera-
W 09-12-01 Sistema de refrigeratin
tura
Desmontaje y montaje del tubo colector de escape
W 06-09-08 Sistemo de escape/carga
(Recirculacin de gases de escape)
Desmontaje y montaje del tubo de aspiracin de
W 08-04-06 Sistema de aceite lubricante
aceite
Desmontaje y montaje del tubo de aspiracin de
W 06-07-03 Sistemo de escape/carga
aire
Desmontaje y montaje del turbocompresor de es-
W 06-06-04 Sistemo de escape/carga
cape
Desmontaje y montaje del volante de inercia W 12-06-01 Otros componentes
Desmontaje, montaje y comprobacin de los cojine-
W 03-11-01 Crter del cigeal
tes del rbol de levas
Desmontar y montar crter de aceite lubricante
W 08-04-07 Sistema de aceite lubricante
(Crter de aceite lubricante de chapa)
Desmontar y montar el tope de plena carga depen-
diente de la presin de W 07-10-08 Sistema de combustible
aire de admisin
Determinar grosor de la arandela de compensacin W 07-06-03 Sistema de combustible
Montaje y desmontaje de la bomba de refrigerante W 09-07-08 Sistema de refrigeratin
Montaje y desmontaje de la carcasa del termostato W 09-08-04 Sistema de refrigeratin
Montaje y desmontaje de la tapa delantera W 03-08-01 Crter del cigeal
Montaje y desmontaje de la tapa trasera W 03-09-01 Crter del cigeal
Montaje y desmontaje del conducto de aire de admi-
W 06-02-03 Sistemo de escape/carga
sin
Montaje y desmontaje del motor en el soporte de
W 00-05-01 Aspectos generales
montaje

12/2008 5/12 17859-001


Resumen de fichas de trabajo D 2011 w
Clasificacin alfabtica TD 2011w, TCD 2011 w

Ficha de traba-
Tarea Grupo de mantenimiento
jo
Sustitucin de la corona dentada del motor de ar-
ranque en el volante de W 12-06-03 Otros componentes
inercia
Sustitucin de las tuberas de inyeccin W 07-03-01 Sistema de combustible
Sustitucin del retn del cigeal (lado contrario al
W 02-02-04 Transmisin
volante de inercia)
Sustitucin del retn del cigeal (lado del volante
W 02-02-02 Transmisin
de inercia)
5
Sustituir el retn del rbol de levas (lado contrario al
W 04-03-01 Control del motor
volante de inercia)
Sustituir la correa dentada y el rodillo tensor W 04-04-12 Control del motor
Sustituir la correa dentada y el rodillo tensor (bomba
W 12-08-03 Otros componentes
hidrulica)

12/2008 6/12 17859-001


D 2011 w Resumen de fichas de trabajo
TD 2011 w, TCD 2011 w Clasificacin numrica

5
5.2 Clasificacin numrica

12/2008 7/12 17859-001


Resumen de fichas de trabajo D 2011 w
Clasificacin numrica TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 8/12 17859-001


D 2011 w Resumen de fichas de trabajo
TD 2011 w, TCD 2011 w Clasificacin numrica

Ficha de traba-
Tarea Grupo de mantenimiento
jo
Desmontaje y montaje del casquillo para buln de
I 02-03-03 Transmisin
pistn
W 00-02-06 Comprobacin de la presin de compresin Aspectos generales
Montaje y desmontaje del motor en el soporte de
W 00-05-01 Aspectos generales
montaje
W 01-01-01 Ajuste del juego de vlvulas Culata
Desmontaje y montaje de los balancines y su sopor-
W 01-02-02 Culata 5
te
Desarme y reposicin, comprobacin de balancines
W 01-02-06 y soportes de Culata
balancn
W 01-04-04 Desmontaje y montaje de la culata Culata
Comprobacin de la distancia sobresaliente de pi-
W 01-04-09 Culata
stn
W 01-05-01 Desmontaje y montaje de vlvulas Culata
W 01-05-04 Comprobacin de vlvulas Culata
W 01-06-03 Comprobacin de la gua de vlvula Culata
W 01-07-08 Comprobacin de la distancia restante de vlvula Culata
W 02-01-04 Comprobacin del juego axial del cigeal Transmisin
W 02-01-07 Comprobacin del cigeal Transmisin
Sustitucin del retn del cigeal (lado del volante
W 02-02-02 Transmisin
de inercia)
Sustitucin del retn del cigeal (lado contrario al
W 02-02-04 Transmisin
volante de inercia)
W 02-03-01 Comprobacin de la biela Transmisin
W 02-04-01 Desmontaje y montaje del cigeal Transmisin
W 02-09-03 Desmontaje y montaje de pistn y biela Transmisin
W 02-09-07 Comprobacin del pistn Transmisin
W 02-10-03 Comprobacin de segmentos y ranuras de pistn Transmisin
Desmontaje y montaje de las boquillas de refrigera-
W 02-15-01 Transmisin
cin del pistn
Desmontaje y montaje de la ventilacin del crter
W 03-01-11 Crter del cigeal
del cigeal
W 03-03-01 Comprobacin de cilindros Crter del cigeal
W 03-08-01 Montaje y desmontaje de la tapa delantera Crter del cigeal
W 03-08-01 Desarme y reposicin de la tapa delantera Crter del cigeal
W 03-09-01 Montaje y desmontaje de la tapa trasera Crter del cigeal
W 03-09-04 Desmontaje y montaje de la caja de conexin Crter del cigeal

12/2008 9/12 17859-001


Resumen de fichas de trabajo D 2011 w
Clasificacin numrica TD 2011 w, TCD 2011 w

Ficha de traba-
Tarea Grupo de mantenimiento
jo
Desmontaje, montaje y comprobacin de los cojine-
W 03-11-01 Crter del cigeal
tes del rbol de levas
Sustituir el retn del rbol de levas (lado contrario al
W 04-03-01 Control del motor
volante de inercia)
W 04-04-12 Sustituir la correa dentada y el rodillo tensor Control del motor
Desmontaje y montaje de la rueda de correa denta-
W 04-04-15 Control del motor
da

5 W 04-05-05 Desmontaje y montaje del rbol de levas Control del motor


W 04-05-06 Comprobacin del rbol de levas Control del motor
W 05-04-15 Desmontaje y montaje de la barra de regulacin Regulacin de la velocidad
W 05-07-01 Desmontaje y montaje del tacogenerador Regulacin de la velocidad
W 06-01-05 Desmontaje y montaje del conducto de escape Sistemo de escape/carga
Montaje y desmontaje del conducto de aire de admi-
W 06-02-03 Sistemo de escape/carga
sin
Desmontaje y montaje del turbocompresor de es-
W 06-06-04 Sistemo de escape/carga
cape
Desmontaje y montaje del tubo de aspiracin de
W 06-07-03 Sistemo de escape/carga
aire
Desmontaje y montaje de la vlvula de recirculacin
W 06-09-06 Sistemo de escape/carga
de gases de escape
Desmontaje y montaje de la tubera de recirculacin
W 06-09-07 Sistemo de escape/carga
de gases de escape
Desmontaje y montaje del tubo colector de escape
W 06-09-08 Sistemo de escape/carga
(Recirculacin de gases de escape)
Desmontaje y montaje del sensor (Recirculacin de
W 06-09-09 Sistemo de escape/carga
gases de escape)
Desmontaje y montaje del clip magntico (Recircu-
W 06-09-10 Sistemo de escape/carga
lacin de gases de escape)
Desmontaje y montaje de casquillos gua (barra de
W 07-02-06 Regulacin de la velocidad
regulacin)
Desmontaje y montaje del electroimn (desbloqueo
W 07-02-07 Sistema de combustible
del caudal de arranque)
W 07-03-01 Sustitucin de las tuberas de inyeccin Sistema de combustible
W 07-04-01 Desmontaje y montaje de la bomba de inyeccin Sistema de combustible
W 07-06-01 Comprobacin del comienzo de inyeccin Sistema de combustible
W 07-06-03 Determinar grosor de la arandela de compensacin Sistema de combustible
W 07-07-01 Desmontaje y montaje de las vlvulas de inyeccin Sistema de combustible
W 07-07-02 Comprobacin de las vlvulas de inyeccin Sistema de combustible
Desmontaje y montaje de los conductos de combu-
W 07-10-06 Sistema de combustible
stible

12/2008 10/12 17859-001


D 2011 w Resumen de fichas de trabajo
TD 2011 w, TCD 2011 w Clasificacin numrica

Ficha de traba-
Tarea Grupo de mantenimiento
jo
Desmontaje y montaje del electroimn (Tope de ple-
W 07-10-08 na carga dependiente de la presin de aire de admi- Sistema de combustible
sin)
Desmontar y montar el tope de plena carga depen-
W 07-10-08 diente de la presin de Sistema de combustible
aire de admisin
Desmontaje y montaje de la consola del filtro de
W 07-10-08 Sistema de combustible
combustible
Desmontaje y montaje de la bomba de alimentacin 5
W 07-11-01 Sistema de combustible
de combustible
Desmontaje y montaje de la bomba de aceite lubri-
W 08-04-05 Sistema de aceite lubricante
cante
Desmontaje y montaje del tubo de aspiracin de
W 08-04-06 Sistema de aceite lubricante
aceite
Desmontar y montar crter de aceite lubricante
W 08-04-07 Sistema de aceite lubricante
(Crter de aceite lubricante de chapa)
Desmontaje y montaje del radiador de aceite lubri-
W 08-08-02 Sistema de aceite lubricante
cante
Desmontaje y montaje de la vlvula reguladora de
W 08-11-02 Sistema de aceite lubricante
presin de aceite
Desmontaje y montaje de la consola de filtro de
W 08-11-07 Sistema de aceite lubricante
aceite
Desmontaje y montaje del interruptor de presin de
W 08-11-08 Sistema de aceite lubricante
aceite
Desmontaje y montaje del termostato (Radiador de
W 08-11-12 Sistema de aceite lubricante
aceite lubricante)
W 08-16-01 Desmontaje y montaje de la tubera de mando Sistema de aceite lubricante
W 09-07-08 Montaje y desmontaje de la bomba de refrigerante Sistema de refrigeratin
Comprobacin del termostato (en estado desmon-
W 09-08-01 Sistema de refrigeratin
tado)
W 09-08-02 Desmontaje y montaje del termostato Sistema de refrigeratin
W 09-08-04 Montaje y desmontaje de la carcasa del termostato Sistema de refrigeratin
Desmontaje y montaje del transductor de tempera-
W 09-12-01 Sistema de refrigeratin
tura
Desmontaje y montaje del electroimn (parada del
W 11-00-03 Sistema de control
motor)
Desmontaje y montaje de la polea de correa trape-
W 12-01-04 Otros componentes
zoidal
Cambiar la correa trapezoidal, comprobar la tensin
W 12-02-01 Otros componentes
de la correa trapezoidal
W 12-06-01 Desmontaje y montaje del volante de inercia Otros componentes

12/2008 11/12 17859-001


Resumen de fichas de trabajo D 2011 w
Clasificacin numrica TD 2011 w, TCD 2011 w

Ficha de traba-
Tarea Grupo de mantenimiento
jo
Sustitucin de la corona dentada del motor de ar-
W 12-06-03 ranque en el volante de Otros componentes
inercia
W 12-08-02 Desmontaje y montaje de la bomba hidrulica Otros componentes
Sustituir la correa dentada y el rodillo tensor (bomba
W 12-08-03 Otros componentes
hidrulica)
W 13-02-03 Desmontaje y montaje del generador Instalacin elctrica

5 W 13-03-02 Desmontaje y montaje del motor de arranque Instalacin elctrica


Desmontaje y montaje de las bujas de incande-
W 13-06-01 Instalacin elctrica
scencia
Desmontaje y montaje de la buja de incandescen-
W 13-06-02 Instalacin elctrica
cia

12/2008 12/12 17859-001


Motores DEUTZ Fichas de trabajo

6 Fichas de trabajo
6

11/2005 1/2 17860-001


Fichas de trabajo Motores DEUTZ

11/2005 2/2 17860-001


D 2011 w Aspectos generales
TD 2011 w, TCD 2011 w W 00-02-06

Comprobacin de la presin de compresin


Herramientas habituales: W 01-01-01
Compresmetro . . . . . . . . . . . . . . . . 8005 W 07-07-01
Herramientas especiales:
Pieza de conexin . . . . . . . . . . . 100120 Atencin!
Durante los trabajos en el sistema de com-
bustible debe procurarse la mayor lim-
pieza.
Antes del desmontaje, retire los posibles
restos de pintura y partculas de suciedad.
Limpie cuidadosamente el entorno de los
componentes en cuestin. Seque las
zonas hmedas mediante soplado con aire
comprimido.
Tenga en cuenta las disposiciones de
6
seguridad y las normas especficas del
pas para la manipulacin de combusti-
bles.
Vuelva a cerrar todas las conexiones tras
su apertura con tapones/caperuzas de
cierre nuevos y limpios.
No retire los tapones/caperuzas de cierre
hasta el mismo momento de realizar el
montaje.
Recoja los medios de servicio que fluyan
en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.
Tras cualquier trabajo en el sistema de
combustible, ste deber ventilarse; con-
sulte el manual de instrucciones, captulo
"6 Sistema de combustible".

Comprobacin de la presin de compre-


sin
z Ajuste el juego de vlvulas.
 W 01-01-01
z Desmonte las vlvulas de inyeccin.
 W 07-07-01 2
z Coloque el anillo de estanqueidad (1).
Utilice un anillo de estanqueidad (1) para
vlvulas de inyeccin. 1

z Coloque la pieza de conexin (2).

47534-0

12/2008 1/6 17861-001


Aspectos generales D 2011 w
W 00-02-06 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque la pata de fijacin (1).


z Apriete el tornillo (2).
 21 Nm

6
47535-0

z Conecte el adaptador (1) a la pieza de conexin.

47536-0

z Monte el compresmetro en el adaptador.


z Gire el motor con el motor de arranque.
 25 - 30 bar (2500 - 3000 kPa)

46308-0

12/2008 2/6 17861-001


D 2011 w Aspectos generales
TD 2011 w, TCD 2011 w W 00-02-06

La presin de compresin medida


depende del nmero de revoluciones de
arranque durante el proceso de medicin y No.
de la altura a la que se encuentra el motor. Kompression in bar
Compression value in bar
Por este motivo, no pueden determinarse Pression en bar
Dat. _________
con exactitud los valores lmite. La medi- 10 15 20 25 30 35 40
cin de la presin de compresin slo se

Zyl.
recomienda como medicin comparativa
de todos los cilindros de un motor. Si se 1
detecta una diferencia de ms del 15 %, 2
debe desmontarse la unidad de cilindro 3
4
implicada para determinar la causa. 5
6
7
8
DBGM Made in Germany
MOTOMETER 6
45103-0

z Desmonte el compresmetro.

47537-0

z Desmonte el compresmetro y el adaptador (1).

47536-0

12/2008 3/6 17861-001


Aspectos generales D 2011 w
W 00-02-06 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desenrosque el tornillo (1).

6
47535-1

z Retire la pieza de conexin (1).


z Retire el anillo de estanqueidad.
z Monte las vlvulas de inyeccin.
 W 07-07-01

47534-1

12/2008 4/6 17861-001


D 2011 w Aspectos generales
TD 2011 w, TCD 2011 w W 00-02-06

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
25 - 30 bar
P00 51 Presin de compresin
(2500 - 3000 kPa)

Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
A07 001 Vlvula de inyeccin en culata 21 Nm

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una 6
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 5/6 17861-001


Aspectos generales D 2011 w
W 00-02-06 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 6/6 17861-001


D 2011 w Aspectos generales
TD 2011w, TCD 2011 w W 00-05-01

Montaje y desmontaje del motor en el soporte de montaje


Herramientas habituales: W 13-03-02
Mecanismo de elevacin
Cables carril
Hembrillas Peligro!
Herramientas especiales: Al utilizar aparatos de elevacin (gra de
Soporte de montaje . . . . . . . . . . . . 6067 taller) se han de respetar las correspon-
Brazo de soporte . . . . . . . . . . .6067/114 dientes directrices de seguridad.
Soporte de sujecin . . . . . . . . .6067/115 Queda prohibido permanecer debajo de
cargas suspendidas.

Para el proceso de reparacin mostrado


no se han tenido en cuenta las distintas
variedades que puedan poseer los clien-
tes, por lo que no figurarn las piezas de 6
construccin que difieran del equipamiento
estndar.

Montaje del motor en el soporte de monta-


je
z Desmonte del motor de arranque.
1 1
 W 13-03-02
z Enrosque las hembrillas cerradas (1).

47538-0

12/2008 1/6 17862-001


Aspectos generales D 2011 w
W 00-05-01 TD 2011w, TCD 2011 w

z Cuelgue el motor de una gra de taller.


 aprox. 268 kg

6
47539-0

z Desenrosque los tornillos (1).


z Desmonte todas las bases.
TD 2011 w, TCD 2011 w
z Desenrosque el tornillo (2).
z Retire el soporte (3).
z Retire el conducto de retorno de aceite (4). 4

2
47532-3

z Coloque el soporte de sujecin (1).


z Apriete los tornillos (2).
 90 Nm

47009-0

12/2008 2/6 17862-001


D 2011 w Aspectos generales
TD 2011w, TCD 2011 w W 00-05-01

z Ajuste la posicin del motor en el soporte de monta-


je.
z Coloque la placa de sujecin (1).
z Apriete los tornillos (2) y las contratuercas.
 90 Nm

6
47577-0

z Descuelgue el motor de la gra de taller.


z Desenrosque las hembrillas cerradas (1).

1 1

47538-0

Desmontaje del motor del soporte de mon-


taje
z Enrosque las hembrillas cerradas (1).
1 1
z Cuelgue el motor de una gra de taller.
 aprox. 268 kg

47538-0

12/2008 3/6 17862-001


Aspectos generales D 2011 w
W 00-05-01 TD 2011w, TCD 2011 w

z Afloje las contratuercas.


z Desenrosque los tornillos (2).
z Retire la placa de sujecin (1).

6
47577-0

Peligro!
Baje el motor con la gra de taller.

z Desenrosque los tornillos (2).


z Retire el soporte de sujecin (1).

47009-0

TD 2011 w, TCD 2011 w


z Coloque una nueva junta trica (1).
z Engrase ligeramente la nueva junta trica (1).

39378-2

12/2008 4/6 17862-001


D 2011 w Aspectos generales
TD 2011w, TCD 2011 w W 00-05-01

TD 2011 w, TCD 2011 w


z Coloque el conducto de retorno de aceite (1).
Atencin!
Realice el montaje sin tensin.

z Coloque el soporte (2).


1
z Apriete el tornillo (3).
 8,5 Nm
D 2011 w, TD 2011 w, TCD 2011 w
z Monte todas las bases. 2
z Apriete los tornillos (4).
4
 200 Nm
3 6
47532-4

Peligro!
Apoye el motor en una base segura.

z Descuelgue el motor de la gra de taller.


1 1
z Desenrosque las hembrillas cerradas (1).
z Monte el motor de arranque.
 W 13-03-02

47538-0

12/2008 5/6 17862-001


Aspectos generales D 2011 w
W 00-05-01 TD 2011w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
P00 04 Peso del motor segn DIN 70020-A aprox. 268 kg

Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Soporte de sujecin en crter del
A00 001 90 Nm
cigeal
Soporte de sujecin en adaptador
A00 002 90 Nm
para el soporte de montaje
6 Base/alojamiento del motor en crter M14x55-12.9
A00 003 200 Nm
del cigeal M14x100-12.9
TD 2011 w, TCD 2011 w
Soporte del conducto de retorno de Torx,
A08 049 8,5 Nm
aceite en crter del cigeal M6x14-8.8

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 6/6 17862-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-01-01

Ajuste del juego de vlvulas


Herramientas habituales: Atencin!
Calibradores de espesor En caso de recirculacin de gases de
escape interna, una leva adicional del
rbol de levas abre brevemente la vlvula
de admisin.
No lo confunda con el cruce de vlvulas.

Antes de realizar el ajuste del juego de vl-


vulas, deje enfriar el motor al menos 30
minutos. Temperatura de aceite del
motor < 80 C
El siguiente procedimiento describe el aju-
ste del juego de vlvulas en una vlvula de
admisin. Durante el ajuste en una vlvula 6
de escape se debe proceder de forma
anloga, considerando la medida de aju-
ste.

z Desenrosque todos los tornillos (1).


z Retire la cubierta de la culata (2).
z Retire la junta.

1 2

47540-0

12/2008 1/6 17863-001


Culata D 2011 w
W 01-01-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Ajuste del motor en cruce de vlvulas


z Gire el cigeal en el sentido de rotacin del
motor (flecha).
z Gire el cigeal hasta alcanzar el cruce de vlvulas
en el cilindro 1.

6
47541-0

Asignacin de las vlvulas de admisin y


de escape:
IN = vlvula de admisin
EX = vlvula de escape
Cruce de vlvulas significa:
La vlvula de admisin comienza a abrirse
y la vlvula de escape se cierra.

Atencin!
En caso de recirculacin de gases de
escape interna, una leva adicional del
rbol de levas abre brevemente la vlvula
de admisin. EX IN EX
No lo confunda con el cruce de vlvulas.

47542-0

z Seleccione el calibrador de espesores.


z Compruebe ajuste en la vlvula correspondiente.
El calibrador de espesores ha de pasarse
entre el plano de deslizamiento del balan-
cn y la vlvula con mnimo esfuerzo.

47543-0

12/2008 2/6 17863-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-01-01

Ajuste del juego de vlvulas


z Afloje la contratuerca (1).
z Sujete el tornillo de ajuste (2).
z Ajuste el juego de vlvulas.
Desenrosque el tornillo de ajuste (2) con 2
un juego de vlvulas demasiado pequeo.
Enrosque el tornillo de ajuste (2) con un
juego de vlvulas demasiado pequeo.
Admisin 1
 0,3 mm
Escape
 0,5 mm
6
47544-0

z Compruebe el juego de vlvulas con un calibrador de


espesor (1).

47543-1

z Sujete el tornillo de ajuste (2).


z Apriete la contratuerca (1).
 20 Nm
No gire el tornillo de ajuste mientras se
est apretando la contratuerca. 2

47544-0

12/2008 3/6 17863-001


Culata D 2011 w
W 01-01-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Compruebe de nuevo el juego de vlvulas con un ca-


librador de espesor.

6
47543-0

Esquema de ajuste del juego de vlvulas


Segn la secuencia que aparece abajo, el
juego de vlvulas se puede ajustar con
dos vueltas del cigeal (cada una de
360).

Colocacin del eje de cigeal 1

z Gire el cigeal hasta alcanzar el cruce de vlvulas


en el cilindro 1.
z Negro ajustar vlvulas marcadas.

25894-5
Colocacin del eje de cigeal 2

z D otra vuelta completa al cigeal (360).


z Negro ajustar vlvulas marcadas.

12/2008 4/6 17863-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-01-01

z Limpie las superficies de estanqueidad.


z Coloque una junta nueva.
Tenga en cuenta la posicin de montaje: El
saliente (1) ha de apuntar a la tapa delan-
tera.

6
47567-0

z Coloque la cubierta de la culata.


z Engrase ligeramente los tornillos.
z Apriete todos los tornillos (1) alternativamente.
1
 8,5 Nm

47540-1

12/2008 5/6 17863-001


Culata D 2011 w
W 01-01-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
P00 71 Orden de encendido 1-3-4-2
P01 61 Juego de vlvulas (admisin) 0,3 mm
P01 62 Juego de vlvulas (escape) 0,5 mm

Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Contratuerca, tornillo de ajuste de vl-
A01 003 20 Nm
vula
6 A01 004 Cubierta de la culata en culata 8,5 Nm

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 6/6 17863-001


D 2011 w Culata
TD 2011w, TCD 2011 w W 01-02-02

Desmontaje y montaje de los balancines y su soporte


Herramientas habituales: W 01-01-01
Juego de herramientas
Torx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8189

Desmontaje de los balancines y su sopor-


te
z Desenrosque todos los tornillos (1).
z Retire la cubierta de la culata (2).
z Retire la junta. 1 2

47540-0

z Desenrosque los tornillos (1).


Suelte los tornillos uniformemente para
evitar que los soportes del balancn se
tuerzan.
1
z Retire el soporte de balancines (2).
Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje.
Tenga en cuenta el orden de los cilindros.

47544-1

12/2008 1/4 17864-001


Culata D 2011 w
W 01-02-02 TD 2011w, TCD 2011 w

z Retire las varillas empujadoras (1).


Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje.

z Inspeccione visualmente los componentes.

1 1
6
47565-0

Montaje de los balancines y su soporte


z Coloque las varillas empujadoras (1).
Tenga en cuenta la asignacin de las varil-
las empujadoras.
La cabeza cilndrica de la varilla empuja-
dora debe apoyarse en la cuchara del
taqu.

1 1

47565-0

z Afloje la contratuerca (1).


z Desenrosque los tornillos de ajuste (2).
z Coloque el soporte de balancines (3).
z Ajuste la posicin del balancn. 3
Las cabezas cilndricas (4) deben apoy-
arse en las cucharas de las varillas empu-
jadoras.
El balancn (flecha) ha de apoyarse en el
vstago de vlvula. 1

2
4

47591-0

12/2008 2/4 17864-001


D 2011 w Culata
TD 2011w, TCD 2011 w W 01-02-02

z Engrase ligeramente los tornillos (1).


z Apriete los tornillos.
 21 Nm
Atencin!
Asegrese de no cargar las varillas de
tope por cruce de vlvulas al girar los tor-
nillos.
z Ajuste el juego de vlvulas.
 W 01-01-01
1

6
47566-0

z Limpie las superficies de estanqueidad.


z Coloque una junta nueva.
Tenga en cuenta la posicin de montaje: El
saliente (1) ha de apuntar a la tapa delan-
tera.

47567-0

z Coloque la cubierta de la culata.


z Engrase ligeramente los tornillos.
z Apriete todos los tornillos (1) alternativamente.
1
 8,5 Nm

47540-1

12/2008 3/4 17864-001


Culata D 2011 w
W 01-02-02 TD 2011w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
A01 002 Soporte de balancines en culata 21 Nm
A01 004 Cubierta de la culata en culata 8,5 Nm

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17864-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-02-06

Desarme y reposicin, comprobacin de balancines y soportes de


balancn
Herramientas habituales: W 01-02-02
Dispositivo de medicin
interna
Tornillo micromtrico
Tenazas para anillos de
seguridad
Herramientas especiales:
Reloj de medicin . . . . . . . . . . . . 100400

Desarme del soporte del balancn


1
z Desmonte los balancines y su soporte.
 W 01-02-02
z Retire el anillo de seguridad (1).

39144-1

z Desmonte el balancn.
Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje.

39145-1

12/2008 1/6 17865-001


Culata D 2011 w
W 01-02-06 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Sujete el tornillo de ajuste (2).


z Desenrosque la contratuerca (1). 2

z Desenrosque el tornillo de ajuste (2).


1
Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje.

6
47031-0

z Inspeccione visualmente los componentes.


z Asegrese de que los canales de aceite (flechas) no
estn obstruidos.

39147-1

z Enrosque el tornillo de ajuste (1).


z Atornille la contratuerca (2). 1

47031-1

12/2008 2/6 17865-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-02-06

Compruebe el balancn.
z Preparacin del dispositivo de medicin interna:
Monte el tornillo palpador del intervalo de medicin
adecuado en el dispositivo de medicin interna.
Monte el reloj de medicin en el dispositivo de me-
dicin interna con una pretensin de aprox. 1 mm.
Ajuste el tornillo micromtrico en 18 mm.
Deje oscilar el dispositivo de medicin interna en-
tre las superficies de medicin del tornillo micro-
mtrico y ajuste el reloj de medicin a "0" en el
punto de viraje de la aguja.

6
34768-2

z Coloque el dispositivo de medicin interna.


z Mida el orificio del balancn.
Escape
 18 +0,27mm
Admisin
 18 +0,27mm
En caso de haberse alcanzado el lmite de
desgaste, sustituya el balancn.

39032-1

Compruebe el eje de balancn


z Mida el dimetro con el tornillo micromtrico.
+0,01
 17,97 0,01mm
En caso de haberse alcanzado el lmite de
desgaste, sustituya el soporte de balancn.

39148-1

12/2008 3/6 17865-001


Culata D 2011 w
W 01-02-06 TD 2011 w, TCD 2011 w

Reposicin del soporte del balancn


z Engrase ligeramente el eje del balancn.
z Coloque el balancn (1) sobre el eje de balancn.

6
39149-2

z Coloque anillos de seguridad (1) nuevos.


Asegrese de la correcta posicin de mon-
taje.
1
z Monte los balancines y su soporte.
 W 01-02-02

39150-1

12/2008 4/6 17865-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-02-06

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
P01 72 Balancn, hueco, dimetro (escape) 18 +0,27mm
+0,27
P01 73 Balancn, hueco, dimetro (admisin) 18 mm
P01 74 Eje del balancn, dimetro +0,01
17,97 0,01mm

12/2008 5/6 17865-001


Culata D 2011 w
W 01-02-06 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 6/6 17865-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-04-04

Desmontaje y montaje de la culata


Herramientas habituales: W 01-02-02
Inserto de llave tubular W 01-04-09
Torx E18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8116 W 06-02-03 . . . . . . . . . . . . TD 2011 w,
Llave de garras . . . . . . . . . . . . . . . . 8018 TCD 2011 w
Disco giratorio de ajuste W 06-07-03 . . . . . . . . . . . . D 2011 w
angular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8190 W 06-09-08 . . . . . . . . . . . . TD 2011 w,
Herramientas especiales: TCD 2011 w
Tapones/caperuzas de W 09-08-04
cierre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170160
Atencin!
Durante los trabajos en el sistema de com-
bustible debe procurarse la mayor lim-
pieza.
Antes del desmontaje, retire los posibles 6
restos de pintura y partculas de suciedad.
Limpie cuidadosamente el entorno de los
componentes en cuestin. Seque las
zonas hmedas mediante soplado con aire
comprimido.
Tenga en cuenta las disposiciones de
seguridad y las normas especficas del
pas para la manipulacin de combusti-
bles.
Vuelva a cerrar todas las conexiones tras
su apertura con tapones/caperuzas de
cierre nuevos y limpios.
No retire los tapones/caperuzas de cierre
hasta el mismo momento de realizar el
montaje.
Recoja los medios de servicio que fluyan
en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.
Tras cualquier trabajo en el sistema de
combustible, ste deber ventilarse; con-
sulte el manual de instrucciones, captulo
"6 Sistema de combustible".

12/2008 1/8 17866-001


Culata D 2011 w
W 01-04-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

Desmontaje de la culata
z Desenrosque los tornillos (1).
1

6
47551-1

z Desenrosque las tuercas de unin (1) con la llave de


garras.
z Desmonte la carcasa del termostato.
 W 09-08-04
D 2011 w
1
z Desmonte el tubo de aspiracin de aire.
 W 06-07-03
TD 2011 w, TCD 2011 w
z Desmonte el conducto de aire de admisin.
 W 06-02-03 1
z Desmonte el tubo colector de escape.
 W 06-09-08

47550-0

z Desmonte los balancines y su soporte.


 W 01-02-02
z Retire las varillas empujadoras (1).
Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje.
Tenga en cuenta el orden de los cilindros.

1 1

47547-0

12/2008 2/8 17866-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-04-04

z Desenrosque todos los tornillos (1) con el inserto de


llave tubular.
z Retire la culata.
z Retire la junta. 1
z Inspeccione visualmente los componentes.

6
47548-0

Montaje de la culata
Mida la distancia sobresaliente de todos
los pistones.
Seleccione la junta de culata segn la
mayor distancia sobresaliente de pistn
medida.
z Compruebe la distancia sobresaliente de pistn.
 W 01-04-09

47552-0

z Elija la junta de culata que corresponda a la mayor


distancia sobresaliente de pistn medida.
1 muesca
 0,325 - 0,604 mm
2 muescas
 0,605 - 0,704 mm
3 muescas
 0,705 - 0,804 mm
Ejemplo:Distancia al pistn = 0,7 mm, cor-
responde a una junta de culata con 2
muescas (flecha).

47552-1

12/2008 3/8 17866-001


Culata D 2011 w
W 01-04-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

Culata Recess
z Elija la junta de culata que corresponda a la mayor
distancia sobresaliente de pistn medida.
1 muesca
 9,820 - 10,140 mm
2 muescas
 10,141 - 10,239 mm
3 muescas
 10,240 - 10,310 mm
Ejemplo:Distancia al pistn = 10,150 mm,
corresponde a una junta de culata con 2
muescas (flecha).
6
z Retire el dispositivo de medicin y los soportes.
47552-1

z Limpie las superficies de estanqueidad.


Las superficies de estanqueidad para la
junta de culata deben estar limpias y sin 1 1
grasa.
Asegrese de que se dispone de pasado-
res elsticos (1).

47549-0

z Coloque una nueva junta de culata.


La marca OBEN / TOP debe apuntar a la
culata.

47549-1

12/2008 4/8 17866-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-04-04

z Coloque la culata.
z Engrase ligeramente los tornillos de la culata.
Atencin!
Los tornillos se pueden utilizar hasta un 1
mximo de 3 veces, si consta por escrito
las veces que se han usado.
z Enrosque todos los tornillos (1).

6
47548-0

z Apriete los tornillos de la culata con el inserto de llave


tubular segn el orden de apriete.
Nivel 1:
 30 Nm
Nivel 2:
8 6 4 5 9
 80 Nm
Nivel 3:
 160 Nm
10 3 1 2 7
Nivel 4:
 90

39154-2

z Coloque las varillas empujadoras (1).


z Monte los balancines y su soporte.
 W 01-02-02
D 2011 w
z Monte el tubo de aspiracin de aire.
 W 06-07-03
TD 2011 w, TCD 2011 w
z Monte el conducto de aire de admisin.
 W 06-02-03
1 1

47547-0

12/2008 5/8 17866-001


Culata D 2011 w
W 01-04-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Monte el tubo colector de escape.


 W 06-09-08
z Monte la carcasa del termostato.
 W 09-08-04
z Coloque las nuevas tuberas de inyeccin (1). 1 1
z Apriete las tuercas de unin (2) con la llave de ga-
rras.
 25 Nm

6
47550-1

z Coloque las tuberas (1) en la posicin correcta.


Atencin!
Realice el montaje sin tensin. 2

z Apriete los tornillos (2).


 21 Nm
1

47551-0

12/2008 6/8 17866-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-04-04

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
Seal, junta de la culata = 1
P02 75 Distancia sobresaliente de pistn 0,325 - 0,604 mm
muesca
Seal, junta de la culata = 2 mues-
P02 76 Distancia sobresaliente de pistn 0,605 - 0,704 mm
cas
Seal, junta de la culata = 3 mues-
P02 77 Distancia sobresaliente de pistn 0,705 - 0,804 mm
cas
Culata Recess
Seal, junta de la culata = 1
P02 75 Distancia sobresaliente de pistn 9,820 - 10,140 mm
muesca
Seal, junta de la culata = 2 mues-
P02 76 Distancia sobresaliente de pistn
cas
10,141 - 10,239 mm 6
Seal, junta de la culata = 3 mues-
P02 77 Distancia sobresaliente de pistn 10,240 - 10,310 mm
cas

Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Nivel 1
Utilice los tornillos de la
culata un mximo de 3
veces en caso de que se
pueda comprobar la fre-
A01 001 Culata en crter del cigeal cuencia de uso. 30 Nm
De lo contrario, utilice
tornillos nuevos para la
culata.
Tenga en cuenta el
orden de apriete.
A01 001 Culata en crter del cigeal Nivel 2 80 Nm
A01 001 Culata en crter del cigeal Nivel 3 160 Nm
A01 001 Culata en crter del cigeal Nivel 4 90
Tubera de inyeccin en vlvula de
A07 003 M12x1,5 25 Nm
inyeccin / bomba de inyeccin
A09 020 Abrazadera de tubo en soporte M6x16 21 Nm

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 7/8 17866-001


Culata D 2011 w
W 01-04-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 8/8 17866-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-04-09

Comprobacin de la distancia sobresaliente de pistn


Herramientas habituales W 01-04-04
8190

Herramientas especiales:
Reloj de medicin . . . . . . . . . . . . 100400
Reloj digital de medicin. . . . . . . 100410
Dispositivo de medicin . . . . . . . 100750
Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150180

Comprobacin de la distancia sobresa-


liente de pistn
z Desmonte la culata.
 W 01-04-04
z Gire el cigeal hasta que el pistn correspondiente
se encuentre un poco antes del punto muerto supe-
rior (flecha).

39156-2

z Introduzca el reloj de medicin 100400 en la barra de


medicin.
z Coloque las arandelas distanciadoras (1) en la su-
perficie de estanqueidad del crter del cigeal.
z Coloque la barra de medicin (2) en las arandelas
distanciadoras. 2
z Coloque el palpador del reloj de medicin, pretensa-
do, sobre la superficie de estanqueidad del crter del
cigeal (flecha).
z Ajuste el reloj de medicin a "0".
1 1

39158-2

12/2008 1/6 17867-001


Culata D 2011 w
W 01-04-09 TD 2011 w, TCD 2011 w

Culata Recess
z Introduzca el reloj de medicin 100410 en la barra de
medicin.
z Coloque los soportes (1) en la superficie de estan-
queidad del crter del cigeal.
z Coloque la barra de medicin (2) en los soportes.
z Coloque el palpador del reloj de medicin, pretensa-
do, sobre la superficie de estanqueidad del crter del
cigeal (flecha). 2
z Ajuste el reloj de medicin a "0".

6 1 1
46933-0

z Mida los puntos de medicin (1) y (2) en el pistn.


Representacin esquemtica 1

2
34151-2

z Desplace la barra de medicin.


z Coloque el palpador, pretensado, en el fondo del
pistn (flecha).
z Gire el cigeal de forma uniforme hasta alcanzar el
punto de viraje de la aguja en el reloj de medicin.
El palpador no se ha de colocar sobre la
inscripcin del pistn.
Anote el mayor valor de medicin.

39159-1

12/2008 2/6 17867-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-04-09

Culata Recess
z Desplace la barra de medicin.
z Coloque el palpador, pretensado, en el fondo del
pistn (flecha).
z Gire el cigeal de forma uniforme hasta alcanzar el
punto de viraje de la aguja en el reloj de medicin.
El palpador no se ha de colocar sobre la
inscripcin del pistn.
Anote el mayor valor de medicin.

6
46934-0

z Elija la junta de culata que corresponda a la mayor


distancia sobresaliente de pistn medida.
1 muesca
 0,325 - 0,604 mm
2 muescas
 0,605 - 0,704 mm
3 muescas
 0,705 - 0,804 mm

Ejemplo:Distancia al pistn = 0,7 mm, cor-


responde a una junta de culata con 2
muescas (flecha).
z Retire el dispositivo de medicin y las arandelas dis-
tanciadoras. 47552-1

z Monte la culata.
 W 01-04-04

12/2008 3/6 17867-001


Culata D 2011 w
W 01-04-09 TD 2011 w, TCD 2011 w

Culata Recess
z Elija la junta de culata que corresponda a la mayor
distancia sobresaliente de pistn medida.
1 muesca
 9,820 - 10,140 mm
2 muescas
 10,141 - 10,239 mm
3 muescas
 10,240 - 10,310 mm
Ejemplo:Distancia al pistn = 10,150 mm,
corresponde a una junta de culata con 2
muescas (flecha).
6
z Retire el dispositivo de medicin y los soportes.
47552-1
z Monte la culata.

 W 01-04-04

12/2008 4/6 17867-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-04-09

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
Seal, junta de la culata = 1
P02 75 Distancia sobresaliente de pistn 0,325 - 0,604 mm
muesca
Seal, junta de la culata = 2 mues-
P02 76 Distancia sobresaliente de pistn 0,605 - 0,704 mm
cas
Seal, junta de la culata = 3 mues-
P02 77 Distancia sobresaliente de pistn 0,705 - 0,804 mm
cas
D 2011 w / TD 2011 w / TCD 2011 w Culata Recess
Seal, junta de la culata = 1
P02 75 Distancia sobresaliente de pistn 9,820 - 10,140 mm
muesca
P02 76 Distancia sobresaliente de pistn
Seal, junta de la culata = 2 mues-
10,141 - 10,239 mm
6
cas
Seal, junta de la culata = 3 mues-
P02 77 Distancia sobresaliente de pistn 10,240 - 10,310 mm
cas

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 5/6 17867-001


Culata D 2011 w
W 01-04-09 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 6/6 17867-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-05-01

Desmontaje y montaje de vlvulas


Herramientas habituales: W 01-04-04
Pie de rey
Tenazas de montaje . . . . . . . . . . . . 8024
Palanca de montaje . . . . . . . . . . . . 9017
Herramientas especiales:
Caballete de apoyo. . . . . . . . . . . 120900
Placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . 120910
Herramienta de montaje . . . . . . . 121410
Manguitos de montaje . . . . . . . . 121420

Desmontaje de vlvulas
z Desmonte la culata. 1
 W 01-04-04
z Monte el caballete de apoyo (1) y la placa base (2).
z Monte la culata en el caballete de apoyo.

39164-1

z Monte la palanca de montaje (1).


z Presione hacia abajo el resorte de la vlvula con la
palanca de montaje.
z Retire los dos conos de apriete (2). 1
z Retire los discos de resorte de vlvula, los resortes
de vlvula y las vlvulas.
z Desmonte la palanca de montaje.
Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje.

39165-1

12/2008 1/6 17868-001


Culata D 2011 w
W 01-05-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desmonte la junta del vstago de la vlvula con unas


tenazas de montaje.

6
39166-1

z Limpie la culata.
z Revise la culata.
z Inspeccione visualmente los componentes.

39167-1

Montaje de vlvulas
z Mida la longitud del resorte de vlvula con el pie de
rey.
 39,3 mm
En caso de haberse alcanzado el lmite de
desgaste, sustituya el resorte de vlvula.

35856-2

12/2008 2/6 17868-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-05-01

z Engrase ligeramente el vstago de la vlvula.


z Coloque y sujete la vlvula.
z Deslice los manguitos de montaje (1) sobre las ranu-
ras de la vlvula.

6
33889-2

z Con la herramienta de montaje (1), inserte una nue-


va junta de vstago de vlvula en la gua de vlvula
a travs del manguito de montaje.

47055-0

z Retire el casquillo de montaje (1).

33889-2

12/2008 3/6 17868-001


Culata D 2011 w
W 01-05-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque el resorte de vlvula (1).


z Coloque el disco de resorte de vlvula (2). 2

6
39169-1

z Monte la palanca de montaje.


z Presione hacia abajo el resorte de vlvula con la pa-
lanca de montaje y coloque los dos conos de
apriete (1).
Asegrese del correcto asiento de los
conos de apriete en las ranuras de la vl-
vula.

39170-1

z Desmonte la palanca de montaje.


z Desmonte la culata del caballete de apoyo.
z Monte la culata.
 W 01-04-04

39171-1

12/2008 4/6 17868-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-05-01

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
P01 51 Resorte de vlvula, longitud (sin tensar) Estndar 39,3 mm

12/2008 5/6 17868-001


Culata D 2011 w
W 01-05-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 6/6 17868-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-05-04

Comprobacin de vlvulas
Herramientas habituales: W 01-05-01
Tornillo micromtrico
Pie de rey
Limpie las vlvulas antes de la comproba-
cin.
En caso de haberse alcanzado el lmite de
desgaste, sustituya la vlvula.

Comprobacin del dimetro del vstago


de vlvula
z Desmonte las vlvulas.
 W 01-05-01
z Mida el dimetro del vstago de la vlvula con el tor-
nillo micromtrico.
Vlvula de admisin
 7,98 0,015mm
Vlvula de escape
 7,96 0,015mm

42182-1

Comprobacin del grosor del borde de la


vlvula
z Mida el grosor del borde de la vlvula con el pie de
rey.
Vlvula de admisin
 2,6 +0,05
0,1 mm

Vlvula de escape
 2,8 +0,05
0,1 mm

42183-1

12/2008 1/4 17869-001


Culata D 2011 w
W 01-05-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

Comprobacin del dimetro del disco de


vlvula
z Mida el dimetro del disco de la vlvula con el pie de
rey.
Vlvula de admisin
+0,1
 41,5 0,1mm
Vlvula de escape
+0,1
 35,4 0,1mm
z Monte las vlvulas.
 W 01-05-01

6
42184-1

12/2008 2/4 17869-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-05-04

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
P01 31 Vstago de vlvula, dimetro (admisin) 7,98 0,015mm
P01 32 Vstago de vlvula, dimetro (escape) 7,96 0,015mm
P01 35 Grosor del borde de la vlvula (admisin) +0,05
2,6 0,1 mm
P01 36 Grosor del borde de la vlvula (escape) +0,05
2,8 0,1 mm
+0,1
P01 37 Disco de vlvula, dimetro (admisin) 41,5 0,1mm
P01 38 Disco de vlvula, dimetro (escape) +0,1
35,4 0,1mm

12/2008 3/4 17869-001


Culata D 2011 w
W 01-05-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17869-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-06-03

Comprobacin de la gua de vlvula


Herramientas habituales: W 01-05-01
Pie magntico de medi-
cin
Herramientas especiales: Para la comprobacin debern utilizarse
Reloj de medicin . . . . . . . . . . . . 100400 vlvulas nuevas.
En caso de haberse alcanzado el lmite de
desgaste, sustituya la gua de vlvula.

Comprobacin de la gua de vlvula


z Desmonte las vlvulas.
 W 01-05-01

39167-1

Medicin del juego del vstago de vlvula


z Coloque el pie magntico de medicin.
z Coloque el reloj de medicin.
z Coloque una vlvula nueva.
z Coloque el palpador, pretensado, en el disco de
vlvula (flecha).
z Ajuste el reloj de medicin a "0".

47061-1

12/2008 1/4 17870-001


Culata D 2011 w
W 01-06-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Mueva la vlvula hacia delante y hacia atrs en la di-


reccin de la flecha.
El extremo del vstago de vlvula debe
quedar nivelado con la gua de vlvula.
Tenga en cuenta el recorrido total de osci-
lacin.
Admisin
 0,045 - 0,075 mm
Escape
 0,065 - 0,095 mm

6
47062-1

z Retire el pie magntico de medicin.


z Desmonte el reloj magntico.
z Monte las vlvulas.
 W 01-05-01

47556-0

12/2008 2/4 17870-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-06-03

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
P01 33 Juego del vstago de vlvula (admisin) 0,045 - 0,075 mm
P01 34 Juego del vstago de vlvula (escape) 0,065 - 0,095 mm

12/2008 3/4 17870-001


Culata D 2011 w
W 01-06-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17870-001


D 2011 w Culata
TD 2011 w, TCD 2011 w W 01-07-08

Comprobacin de la distancia restante de vlvula


Herramientas habituales: Atencin!
Pie de rey de profundida- En caso de haberse alcanzado el lmite de
des desgaste, sustituya el anillo de asiento de
vlvula y/o la vlvula.

Comprobacin de la distancia restante de


vlvula
z Mida la distancia restante de vlvula desde el centro
del disco de vlvula hasta la superficie de estanquei-
dad de la culata.
Admisin
 1,53 mm
Escape
 1,53 mm

39175-1

12/2008 1/2 17871-001


Culata D 2011 w
W 01-07-08 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
P01 45 Distancia residual de vlvula (admisin) Lmite de desgaste 1,53 mm
P01 46 Distancia residual de vlvula (escape) Lmite de desgaste 1,53 mm

12/2008 2/2 17871-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-01-04

Comprobacin del juego axial del cigeal


Herramientas habituales: W 02-04-01
Pie magntico de medi- W 03-08-01
cin W 03-09-01
Tornillo micromtrico
Dispositivo de medicin
interna
Prismas
Herramientas especiales:
Reloj de medicin . . . . . . . . . . . . 100400

Compruebe el juego axial (cigeal des-


montado)
z Desmonte el cigeal.
 W 02-04-01
z Coloque el cigeal sobre los prismas.

47067-0

z Ajuste el tornillo micromtrico en 30 mm.


z Deslice el dispositivo de medicin interna entre las
superficies de medicin del tornillo micromtrico y
ajstelo a "0".

35825-2

12/2008 1/6 17872-001


Transmisin D 2011 w
W 02-01-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Mida el ancho del cojinete de ajuste.


Estndar
+0,04
 35 +0 mm
1. Sobredimensin
 35,44 mm
z Anote el valor medido, medida (a).

6
41389-3

z Coloque las mitades de los anillos de rodadura en la


tapa del cojinete de ajuste (flechas).
z Mida el ancho con el tornillo micromtrico.
z Anote el valor medido, medida (b).
z Calcule el juego axial.
Ejemplo de clculo
Valoracalcular: Juego axial
Dado: -
Medido: (a) = 35,00 mm
(b) = 34,80 mm
Clculo: Juego axial = Medida (a) - medida (b)
35,00 mm - 34,80 mm
Resultado: = 0,2 mm
Valor terico:
 0,100 - 0,273 mm
35827-2

Si el juego axial difiere:


Corrija el juego axial cambiando las mita-
des del anillo de rodadura.
z Mida el grosor de pared de las mitades del anillo de
rodadura.
Estndar
+0,05
 2,4 +0 mm
1. Sobredimensin
+0,05
 2,6 +0 mm

43504-0

12/2008 2/6 17872-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-01-04

z Monte el cigeal.
 W 02-04-01

6
47499-0

Compruebe el juego axial (cigeal monta-


do)
z Desmonte la tapa delantera.
 W 03-08-01
z Desmonte la tapa trasera.
 W 03-09-01

47499-0

z Coloque el pie magntico de medicin.


z Coloque el reloj de medicin.
z Coloque el palpador, pretensado, en el extremo del
cigeal.
z Empuje el cigeal en la direccin de la flecha.
z Gire la esfera hasta que la aguja marque "0".

47070-0

12/2008 3/6 17872-001


Transmisin D 2011 w
W 02-01-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Empuje el cigeal en la direccin de la flecha.


z Lea el valor medido.
 0,100 - 0,273 mm
Si el juego axial difiere:
Corrija el juego axial cambiando las mita-
des del anillo de rodadura.

6
47071-0

z Mida el grosor de pared de las mitades del anillo de


rodadura.
Estndar
 2,4 +0,05
+0 mm
1. Sobredimensin
 2,6 +0,05
+0 mm

43504-0

z Retire el pie magntico de medicin.


z Desmonte el reloj magntico.
z Monte la tapa delantera.
 W 03-08-01
z Monte la tapa posterior.
 W 03-09-01

47070-1

12/2008 4/6 17872-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-01-04

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
P02 11 Muequilla de ajuste, ancho Estndar 35 +0,04
+0 mm
Sobredimensin,
P02 13 Muequilla de ajuste, ancho 35,44 mm
lmite de desgaste
P02 34 Cigeal, juego axial permitido Montado 0,100 - 0,273 mm
+0,05
P02 35 Anillo de rodadura, grosor de pared Estndar 2,4 +0 mm
P02 36 Anillo de rodadura, grosor de pared Nivel de sobredimensin +0,05
2,6 +0 mm

12/2008 5/6 17872-001


Transmisin D 2011 w
W 02-01-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 6/6 17872-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-01-07

Comprobacin del cigeal


Herramientas habituales: W 02-04-01
Pie magntico de medi-
cin
Tornillo micromtrico
Dispositivo de medicin
interna
Prismas
Medidor de dureza
Herramientas especiales:
Reloj de medicin . . . . . . . . . . . . 100400

Comprobacin visual
z Desmonte el cigeal.
 W 02-04-01
z Inspeccione visualmente el componente.

41390-0

Comprobacin de la dureza de las mue-


quillas
1
z Coloque el cigeal sobre los prismas.
z Coloque el medidor de dureza en las muequillas.
z Levante el palpador (1) y presione el disparador (2).
El palpador (1) cae en vertical, golpea bre-
vemente en la superficie y sube hasta el
valor de medicin.

43499-0

12/2008 1/6 17873-001


Transmisin D 2011 w
W 02-01-07 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Lea el valor (flecha) indicado en el medidor de dure-


za.
Valor terico, mnimo
+0,4
 58 HRc
La conversin de los valores medidos
deber realizarse segn la tabla del apa-
rato de medicin.

6
43515-0

Comprobacin del dimetro de la mue-


quilla principal
Representacin esquemtica para la medi-
cin de las muequillas en los
puntos 1 y 2, en los niveles a y b.

36424-2

z Mida la muequilla principal con el tornillo microm-


trico.
Estndar
0,01
 70 0,03 mm
Dos niveles de subdimensin (valor por nivel)
 0,25 mm
Consulte los puntos de medicin en la
representacin esquemtica.

41389-0

12/2008 2/6 17873-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-01-07

Medicin del ancho del cojinete de ajuste


z Ajuste el tornillo micromtrico en 35 mm.
z Deje oscilar el dispositivo de medicin interna entre
las superficies de medicin del tornillo micromtrico
y ajuste el reloj de medicin a "0" en el punto de vira-
je de la aguja.

6
35825-2

z Mida el ancho del cojinete de ajuste con el dispositi-


vo de medicin interna entre las superficies de con-
tacto de los anillos de rodadura.
+0,04
 35 +0 mm
Un nivel de subdimensin
 0,4 mm

41389-3

Comprobacin del dimetro de la mue-


quilla de elevacin
z Mida la muequilla de elevacin con el tornillo micro-
mtrico.
Consulte los puntos de medicin en la
representacin esquemtica.
0,01
 58 0,03 mm
Dos niveles de subdimensin (valor por nivel)
 0,25 mm

41389-1

12/2008 3/6 17873-001


Transmisin D 2011 w
W 02-01-07 TD 2011 w, TCD 2011 w

Comprobacin de la marcha concntrica


z Coloque el pie magntico de medicin.
z Coloque el reloj de medicin.
z Coloque el palpador, pretensado, en la muequilla
principal (flecha) y ajuste el reloj de medicin a "0".
z Gire el cigeal con uniformidad y compruebe la
marcha concntrica.
 0,05 mm
z Retire el pie magntico de medicin.
z Desmonte el reloj magntico.
z Monte el cigeal.
 W 02-04-01
6
41389-2

12/2008 4/6 17873-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-01-07

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
P02 03 Muequilla principal, dimetro Estndar 70 0,01
0,03 mm
Munequilla principal, nivel de subdimen- Dos niveles de subdimensin cada
P02 04 0,25 mm
sin una
+0,4
P02 07 Munequilla principal, dureza de superficie 58 HRc
P02 08 Munequilla principal, desviacin radial mx. 0,05 mm
P02 11 Muequilla de ajuste, ancho Estndar +0,04
35 +0 mm
Muequilla de ajuste, ancho, nivel de
P02 12 Un nivel de subdimensin 0,4 mm
subdimensin
P02 22 Muequilla de elevacin, dimetro Estndar 0,01
58 0,03 mm 6
Munequilla de elevacin, nivel de subdi- Dos niveles de subdimensin cada
P02 23 0,25 mm
mensin una

12/2008 5/6 17873-001


Transmisin D 2011 w
W 02-01-07 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 6/6 17873-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-02-02

Sustitucin del retn del cigeal


(lado del volante de inercia)
Herramientas habituales: W 12-06-01
Punzn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8198
Palanca de montaje . . . . . . . . . . . . 9017
Herramientas especiales:
Herramienta de montaje . . . . . . . 142680

Tornillo autorroscante
Disco

Desmontaje del retn del cigeal


z Desmonte el volante de inercia.
 W 12-06-01
z Perfore un orificio de unos 3 mm en el retn del ci-
geal con un punzn.
Atencin!
Tenga cuidado de no daar la tapa trasera
ni el cigeal.

47083-0

z Enrosque un tornillo para chapa (1) con arandela.

47084-0

12/2008 1/4 17874-001


Transmisin D 2011 w
W 02-02-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Extraiga el retn del cigeal con la palanca de mon-


taje.
z Compruebe visualmente la superficie de rodadura
del retn del cigeal.

6
47085-0

Montaje del retn del cigeal


z Monte el casquillo gua (1).
z Apriete los tornillos (2). 1
Los orificios del casquillo gua deben coin-
cidir con los orificios roscados de la brida
del cigeal.

47088-1

z Coloque el retn del cigeal en la superficie de ro-


dadura con cuidado.
No engrase los retenes del cigeal
encerados.
La falda obturadora debe apuntar al crter
del cigeal.

47089-0

12/2008 2/4 17874-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-02-02

z Coloque el casquillo de montaje (1).


z Empuje el retn del cigeal hasta el tope.
z Coloque el apoyo (2).
z Enrosque la tuerca (3).

3 1

6
47090-1

z Apriete la tuerca hasta que sta se apoye en el cas-


quillo de montaje (1).
La profundidad de montaje la determina la
herramienta de montaje.
1
z Desmonte la herramienta de montaje.
z Monte el volante de inercia.
 W 12-06-01

47091-0

12/2008 3/4 17874-001


Transmisin D 2011 w
W 02-02-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17874-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-02-04

Sustitucin del retn del cigeal


(lado contrario al volante de inercia)
Herramientas habituales: W 04-04-15
Punzn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8198
Palanca de montaje . . . . . . . . . . . . 9017
Herramientas especiales:
Herramienta de montaje . . . . . . . 142690

Tornillo autorroscante
Disco

Desmontaje del retn del cigeal


z Desmonte la rueda de correa dentada.
 W 04-04-15
z Perfore un orificio de unos 3 mm en el retn del ci-
geal con un punzn.
Atencin!
Tenga cuidado de no daar la tapa delan-
tera ni el cigeal.

47098-0

z Enrosque un tornillo para chapa (1) con arandela.

47099-0

12/2008 1/4 17875-001


Transmisin D 2011 w
W 02-02-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Extraiga el retn del cigeal con la palanca de mon-


taje.
z Compruebe visualmente la superficie de rodadura
del retn del cigeal.

6
47100-0

z Inspeccione visualmente todas las superficies de ro-


dadura.

47101-0

Montaje del retn del cigeal


z Coloque el nuevo retn del cigeal en la herramien-
ta de montaje.
No engrase los retenes del cigeal
encerados.
La falda obturadora debe apuntar al crter
del cigeal.

47102-0

12/2008 2/4 17875-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-02-04

z Coloque la herramienta de montaje (1).


z Apriete el tornillo hasta el tope de la herramienta de
montaje (1).
La profundidad de montaje la determina la 1
herramienta de montaje.

z Extraiga el tornillo.
z Retire la herramienta de montaje.
z Monte la rueda de correa dentada.
 W 04-04-15

6
47103-0

12/2008 3/4 17875-001


Transmisin D 2011 w
W 02-02-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17875-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-03-01

Comprobacin de la biela
Herramientas habituales: W 02-09-03
Tornillo micromtrico
Dispositivo de medicin
interna Peligro!
Comprobador de bielas
Disco giratorio de ajuste No se permite realizar un montaje mixto de
angular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8190 la biela convencional con la biela Crack.

Herramientas especiales: Atencin!


Reloj de medicin . . . . . . . . . . . . 100400 Debe respetarse la combinacin asignada
de biela y tapa del cojinete de biela. Si se
monta una combinacin errnea de biela y
tapa del cojinete de biela, la biela quedar
inutilizable!
No dae las superficies de rotura de la
6
biela ni de la tapa del cojinete de biela!
Slo se permite una clase de pistones por
motor.

z Desmonte el pistn y biela.


 W 02-09-03
z Desmonte el pistn de la biela.

41044-1

12/2008 1/10 17876-001


Transmisin D 2011 w
W 02-03-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Comprobacin del casquillo para buln de


pistn
z Preparacin del dispositivo de medicin interna:
Monte el tornillo palpador del intervalo de medicin
adecuado en el dispositivo de medicin interna.
Monte el reloj de medicin en el dispositivo de me-
dicin interna con una pretensin de aprox. 1 mm.
Ajuste el tornillo micromtrico en 30 mm.
Deje oscilar el dispositivo de medicin interna en-
tre las superficies de medicin del tornillo micro-
mtrico y ajuste el reloj de medicin a "0" en el
punto de viraje de la aguja.

6
34768-2

Representacin esquemtica para la medi-


cin del casquillo para buln de pistn en
los puntos "a" y "b" en los niveles "1" y "2".

37239-1

z Coloque el dispositivo de medicin interna.


z Deje oscilar el dispositivo de medicin interna en los
puntos de medicin indicados y lea el valor medido
del punto de viraje de la aguja.
+0,035
 30 +0,025 mm
Consulte los puntos de medicin en la rep-
resentacin esquemtica.

z Anote el valor medido, medida A.


La medida A se requiere para la determi-
nacin del juego del buln del pistn.

41391-0

12/2008 2/10 17876-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-03-01

Comprobacin del dimetro del buln del


pistn
z Mida el buln del pistn con el tornillo micromtrico.
0,005
 30 0 mm
z Anote el valor medido, medida B.
La medida B se requiere para la determi-
nacin del juego del buln del pistn.

6
35908-3

Medicin del juego del buln del pistn


El juego del buln del pistn resulta de la
diferencia entre el dimetro interior del
casquillo para el buln del pistn (a) y el
dimetro del buln del pistn (b).
 0,025 - 0,040 mm
Ejemplo de clculo
Valoracalcular: Juego del buln del pistn
Dado: -
Medido: Dimetro interior del casquillo del buln del
pistn (a)
(a) = 30,025 mm
Dimetro del buln del pistn (b)
(b) = 29,998 mm
Clculo: Medida (a) - medida (b)
30,025 mm - 29,998 mm
Resultado: = 0,027 mm

Comprobacin del orificio del cojinete de


biela
z Coloque la tapa del cojinete de biela.
Atencin!
651 2

Tenga en cuenta la asignacin de la tapa


9

del cojinete de biela. 1


Los nmeros de identificacin (1) de la
biela y la tapa del cojinete de biela deben
265

ser idnticos y para el montaje deben


19

encontrarse uno frente a otro.

41395-1

12/2008 3/10 17876-001


Transmisin D 2011 w
W 02-03-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Apriete los nuevos tornillos con el inserto de llave tu-


bular de doce cantos y la llave dinamomtrica.
Nivel 1:
 30 Nm
z Apriete los nuevos tornillos con el inserto de llave tu-
bular de doce cantos y el disco giratorio de ajuste an-
gular.
Nivel 2:
 60
Nivel 3:
 60

6
41396-1

z Preparacin del dispositivo de medicin interna:


Monte el tornillo palpador del intervalo de medicin
adecuado en el dispositivo de medicin interna.
Monte el reloj de medicin en el dispositivo de me-
dicin interna con una pretensin de aprox. 1 mm.
Ajuste el tornillo micromtrico en 62 mm.
Deje oscilar el dispositivo de medicin interna en-
tre las superficies de medicin del tornillo micro-
mtrico y ajuste el reloj de medicin a "0" en el
punto de viraje de la aguja.

36094-1

Representacin esquemtica para la medi-


cin del orificio del cojinete de biela en los
puntos "a" y "b" en los niveles "1" y "2".

37239-1

12/2008 4/10 17876-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-03-01

z Coloque el dispositivo de medicin interna.


z Deje oscilar el dispositivo de medicin interna en los
puntos de medicin indicados y lea el valor medido
del punto de viraje de la aguja.
+0,02
 61,6 0 mm
En caso de haberse alcanzado lmite de
abrasin se habr de sustituir la biela.

6
41392-0

Comprobacin del dimetro interior de las


mitades de cojinete de biela
z Desenrosque los tornillos (1).
z Retire las tapas de cojinete de biela.

41393-0

z Coloque la teja de cojinete en la biela.


Atencin!
Tenga en cuenta la asignacin de las mita-
des de cojinete.
El bloqueo de giro (1) debe encajar en la
ranura (2).

2
1

41048-2

12/2008 5/10 17876-001


Transmisin D 2011 w
W 02-03-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque la teja de cojinete de biela en la tapa corres-


pondiente.
Atencin!
Tenga en cuenta la asignacin de las mita-
des de cojinete.
El bloqueo de giro (1) debe encajar en la
ranura (2).

6 1
41394-0

z Coloque la tapa del cojinete de biela.


Atencin!
Los nmeros de identificacin (1) de la
biela y del sombrerete deben ser idnticos,
y para el montaje deben encontrarse uno
frente a otro. 265
19

1
265
19

41395-0

z Apriete los nuevos tornillos con el inserto de llave tu-


bular de doce cantos y la llave dinamomtrica.
Nivel 1:
 30 Nm
z Apriete los nuevos tornillos con el inserto de llave tu-
bular de doce cantos y el disco giratorio de ajuste an-
gular.
Nivel 2:
 60
Nivel 3:
 60

41396-0

12/2008 6/10 17876-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-03-01

z Preparacin del dispositivo de medicin interna:


Monte el tornillo palpador del intervalo de medicin
adecuado en el dispositivo de medicin interna.
Monte el reloj de medicin en el dispositivo de me-
dicin interna con una pretensin de aprox. 1 mm.
Ajuste el tornillo micromtrico en 58 mm.
Deje oscilar el dispositivo de medicin interna en-
tre las superficies de medicin del tornillo micro-
mtrico y ajuste el reloj de medicin a "0" en el
punto de viraje de la aguja.

6
36094-1

Representacin esquemtica para la medi-


cin del dimetro interior de las mitades
del cojinete de biela en los
puntos "a" y "b" en los niveles "1" y "2".

37239-1

z Coloque el dispositivo de medicin interna.


z Deje oscilar el dispositivo de medicin interna en los
puntos de medicin indicados y lea el valor medido
del punto de viraje de la aguja.
Consulte los puntos de medicin en la rep-
resentacin esquemtica.

 57,944 - 58,036 mm
z Anote el valor medido, medida (a).
Si los valores medidos difieren ligera-
mente, deben realizarse otras mediciones
con mitades de cojinete nuevas.

41397-0

12/2008 7/10 17876-001


Transmisin D 2011 w
W 02-03-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Clculo del juego de cojinete de biela


El juego del cojinete de biela resulta de la
diferencia entre el dimetro interior de la
mitad de cojinete de biela (a) y el dimetro
de la muequilla de elevacin (b).
 0,014 - 0,07 mm
Ejemplo de clculo
Valoracalcular: Juego de cojinete de biela
Dado: -
Medido: Dimetro interior de la mitad de cojinete de
biela (a)
(a) = 58,020 mm
Dimetro de la muequilla de elevacin (b)
(b) = 57,980 mm
Clculo: Medida (a) - medida (b)
6 58,020 mm - 57,980 mm
Resultado: = 0,040 mm

z Extraiga los tornillos.


z Retire las tapas de cojinete de biela.

41396-0

Comprobacin de la biela
z Monte la biela sin las mitades de cojinete en el dis-
positivo de comprobacin. A

Atencin!
No se puede enderezar la biela. B
z Mueva la horquilla de comprobacin en la direccin
de la flecha.
z Compruebe el paralelismo de la biela.
z Desviacin admisible de (A) a (B).
 0,03 mm
Distancia entre A y B = 100 mm.

30579-1

12/2008 8/10 17876-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-03-01

z Mueva la horquilla de comprobacin en la direccin


de la flecha.
z Compruebe la angularidad de la biela.
z Desviacin admisible de (C) a (D).
 0,03 mm
Distancia entre C y D = 100 mm. C

D
z Arme el pistn y la biela.
z Monte el pistn y la biela.
 W 02-09-03

6
30580-1

12/2008 9/10 17876-001


Transmisin D 2011 w
W 02-03-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
desviacin mxima permitida
Biela, paralelismo con respecto al buln
P02 41 a una distancia de 100 mm, 0,03 mm
del pistn
vertical
desviacin mxima permitida
Biela, paralelismo con respecto al buln
P02 42 a una distancia de 100 mm, 0,03 mm
del pistn
horizontal
Casquillo para buln de pistn, dimetro, +0,035
P02 43 Estndar, estando montado 30 +0,025 mm
interior
Mitades del cojinete de biela, dimetro,
P02 52 57,944 - 58,036 mm
6 interior
Biela, calibre del cojinete, dimetro,
P02 55 61,6 +0,02 mm
interior 0

Juego terico entre el cojinete de biela y


P02 56 0,014 - 0,07 mm
la muequilla de elevacin
P02 61 Buln del pistn, dimetro, exterior 30 0,005
0 mm
Juego terico entre el casquillo para
P02 62 0,025 - 0,040 mm
buln de pistn y el buln del pistn

Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Nivel 1:
A02 020 Tapa del cojinete de biela en biela 30 Nm
Utilice nuevos tornillos.
A02 020 Tapa del cojinete de biela en biela Nivel 2: 60
A02 020 Tapa del cojinete de biela en biela Nivel 3: 60

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 10/10 17876-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w I 02-03-03

Desmontaje y montaje del casquillo para buln de pistn


Herramientas habituales W 02-09-03

Herramientas especiales:
Herramienta de desmon-
taje/montaje . . . . . . . . . . . 131350 Atencin!
No extraiga nunca el casquillo para el
buln del pistn a golpes.

Desmontaje del casquillo para buln de


pistn
z Desmonte el pistn y biela.
 W 02-09-03
z Coloque la herramienta de desmontaje/montaje.
131350

39411-1

z Coloque la pieza de empuje (1).


z Coloque el casquillo de presin (2). 4
El extremo abierto apunta a la biela.
5

z Pase el tornillo (3). 3


z Coloque la arandela (4).
z Enrosque la tuerca (5).
2 1

39330-2

12/2008 1/6 17877-001


Transmisin D 2011 w
I 02-03-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Sujete el tornillo (1).


z Apriete la tuerca (2).
El casquillo del buln del pistn se pre- 2
siona hacia afuera de la biela apretando la 1
tuerca.
Asegrese de que la colocacin de la her-
ramienta es correcta.

6
39331-2

z Retire la herramienta de desmontaje/montaje.


z Retire el casquillo del buln del pistn.
z Inspeccione visualmente los componentes.

47161-0

Montaje del casquillo para buln de pistn


z Limpie el orificio del casquillo.
El orificio del casquillo debe estar libre de
grasa y suciedad.

47162-0

12/2008 2/6 17877-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w I 02-03-03

z Coloque el casquillo del buln del pistn.


Asegrese de que los orificios para el
aceite lubricante (1) coinciden.
1

6
39332-1

z Coloque la pieza de empuje (1).


z Coloque el casquillo de presin (2).
El extremo cerrado se ajusta al ras de la
1
biela.
3 5
z Pase el tornillo (3).
z Coloque la arandela (4).
z Enrosque la tuerca (5).

2 4

39333-2

z Sujete el tornillo (1).


z Apriete la tuerca (2).
El casquillo del buln del pistn se intro-
duce a presin en la biela apretando la
tuerca. 1 2
Asegrese de que la colocacin de la her-
ramienta es correcta.

39334-2

12/2008 3/6 17877-001


Transmisin D 2011 w
I 02-03-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Compruebe la posicin de montaje.


El casquillo del buln del pistn no puede
sobresalir por encima de la superfice por
ningn lado de la biela.
Los orificos para el aceite lubricante del
casquillo para el buln del pistn y de la
biela han de coincidir.

6
47164-0

Tras el montaje, ser necesaria la mecani-


zacin del casquillo para el buln del
pistn.
z Adaptar el buln de pistn a medida A.
 30 +0,035
+0,025 mm

47490-0

z Monte el pistn y la biela.


 W 02-09-03

47122-0

12/2008 4/6 17877-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w I 02-03-03

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
Casquillo para buln de pistn, dimetro, +0,035
P02 43 Estndar, estando montado 30 +0,025 mm
interior

12/2008 5/6 17877-001


Transmisin D 2011 w
I 02-03-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 6/6 17877-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-04-01

Desmontaje y montaje del cigeal


Herramientas habituales: W 02-01-04
Prismas W 02-01-07
Inserto de llave tubular de W 03-08-01
doce cantos, entrecaras W 03-09-01
13 W 08-04-06
Inserto de llave tubular,
entrecaras 22, reforzado. . . . . . . . . 8035 Atencin!
Disco giratorio de ajuste Al sustituir el cigeal y/o el crter del
angular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8190 cigeal, la clase de pistn deber volver a
Herramientas especiales: determinarse para cada uno de los
Buln de ajuste . . . . . . . . . . . . . . 100700 cilindros.

Desmontaje del cigeal


z Desmonte la tapa trasera.
 W 03-09-01
z Desmonte la tapa delantera.
 W 03-08-01
1
z Desmonte el tubo de aspiracin de aceite.
 W 08-04-06
z Desenrosque el buln de ajuste (1).

47271-0

z Desenrosque los tornillos (1) con el inserto de llave


tubular de doce cantos.
z Retire todos los sombreretes (2).
Atencin! 2
Debe respetarse la combinacin asignada
de biela y tapa del cojinete de biela. Si se
monta una combinacin errnea de biela y
tapa del cojinete de biela, la biela quedar
inutilizable! 1
Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje.
Tenga en cuenta el orden de los cilindros.

47129-0

12/2008 1/10 17878-001


Transmisin D 2011 w
W 02-04-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Retire la mitad de cojinete de biela.


Tenga en cuenta el orden de los cilindros.
Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje.

6
47155-0

z Desenrosque todos los tornillos (1) con el inserto de


llave tubular 8035.

47131-0

z Retire la tapa del cojinete de ajuste (1).


z Retire la mitad de cojinete.
z Retire las dos mitades del anillo de
rodadura (flechas).
z Retire todas las tapas de los cojinetes
principales (2). 2 1
z Retire las mitades de cojinete.
Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje.
Tenga en cuenta el orden de los cilindros.

47132-0

12/2008 2/10 17878-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-04-01

z Desencaje con cuidado las bielas de las muequillas


de elevacin.
z Extraiga el cigeal.
z Coloque el cigeal sobre los prismas.

6
47133-0

z Retire todas las mitades de cojinete principal (1).


z Retire todas las mitades de cojinete de biela (2).
z Inspeccione visualmente los componentes.
Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje.
Tenga en cuenta el orden de los cilindros.
1

47134-0

z Compruebe el cigeal.
 W 02-01-07
z Compruebe el juego axial del cigeal (cigeal des-
montado).
 W 02-01-04

47067-0

12/2008 3/10 17878-001


Transmisin D 2011 w
W 02-04-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Montaje del cigeal


z Coloque las mitades superiores del cojinete princi-
pal.
Atencin!
Tenga en cuenta la asignacin de las mita-
des de cojinete.
1
El bloqueo de giro (1) debe encajar en la
ranura (2).
2

6
47135-0

z Coloque las mitades inferiores del cojinete principal


en las tapas de cojinete principal correspondientes. 1
Atencin!
Tenga en cuenta la asignacin de las mita-
des de cojinete.
El bloqueo de giro (1) debe encajar en la
ranura (2).

37043-2

z Coloque la teja de cojinete en la biela.


Atencin!
Tenga en cuenta la asignacin de las mita-
des de cojinete.
El bloqueo de giro (1) debe encajar en la
ranura (2). 1

47136-0

12/2008 4/10 17878-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-04-01

z Coloque las mitades de cojinete de biela en los som-


breretes correspondientes.
Atencin!
Tenga en cuenta la asignacin de las mita-
des de cojinete.
El bloqueo de giro (1) debe encajar en la 2
ranura (2).

6
47127-0

Asegrese de que se dispone de todos los


manguitos de sujecin (flechas).

47137-0

z Engrase ligeramente las superficies de los cojinetes.


z Coloque el cigeal en el crter del cigeal con cui-
dado.
Atencin!
Tenga cuidado de no descolocar las bielas
al instalar el cigeal.

47133-0

12/2008 5/10 17878-001


Transmisin D 2011 w
W 02-04-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Utilice las mitades del anillo de rodadura


segn el juego axial medido.

z Fije las dos mitades del anillo de rodadura a la tapa


del cojinete de ajuste con un poco de grasa.
La tapa del cojinete de ajuste tiene la
marca "2".
Las ranuras de lubricacin (1) deben apun-
tar a la perforacin del brazo del cigeal.

1
6
47075-0

z Coloque la tapa del cojinete de ajuste (1).


z Coloque todas las tapas de cojinete principal (2).
Tenga en cuenta la asignacin y la posi-
cin de montaje:
Asignacin de las tapas de cojinete princi-
pal:
2 1
Con la marca "1" = lado del volante de
inercia.
El bisel (flechas) apunta a la tapa delan-
tera.

47138-0

z Engrase ligeramente los tornillos.


z Enrosque todos los tornillos (1).
Atencin!
Segn comprobaciones por escrito, los tor-
nillos pueden utilizarse hasta 3 veces.

47131-0

12/2008 6/10 17878-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-04-01

z Mueva el cigeal axialmente en ambas direcciones.


El cojinete de ajuste se coloca as en su
posicin.

6
47154-0

z Desenrosque todos los tornillos (1) con el inserto de


llave tubular 8035 y la llave dinamomtrica.
Nivel 1:
 50 Nm
Nivel 2:
 60
z Desenrosque todos los tornillos (1) con el inserto de
llave tubular 8035 y el disco giratorio de ajuste angu-
lar.
Nivel 3:
1
 45
Atencin!
Realice el montaje sin tensin.
47140-0

z Coloque las bielas en las muequillas de elevacin


con cuidado.

47069-0

12/2008 7/10 17878-001


Transmisin D 2011 w
W 02-04-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque la tapa del cojinete de biela.


Atencin!
Tenga en cuenta la asignacin y la posi-
cin de montaje:
Los nmeros de identificacin (1) de la
biela y del sombrerete deben ser idnticos,

265
y para el montaje deben encontrarse uno

19
frente a otro. 1
Procure la mxima limpieza.

265
19
6
41395-0

z Apriete los nuevos tornillos con el inserto de llave tu-


bular de doce cantos y la llave dinamomtrica.
Nivel 1:
 30 Nm
z Apriete los nuevos tornillos con el inserto de llave tu-
bular de doce cantos y el disco giratorio de ajuste an-
gular.
Nivel 2:
 60
Nivel 3:
 60

47142-0

z Compruebe el juego axial del cigeal (cigeal


montado).
 W 02-01-04

47092-0

12/2008 8/10 17878-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-04-01

z Enrosque el buln de ajuste (1) hasta el tope.

6
47271-0

z Gire el cigeal en el sentido de rotacin del motor


hasta el tope en el buln de ajuste.
z Monte el tubo de aspiracin de aceite.
 W 08-04-06
z Monte la tapa posterior.
 W 03-09-01
z Monte la tapa delantera.
 W 03-08-01

39130-1

12/2008 9/10 17878-001


Transmisin D 2011 w
W 02-04-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Nivel 1:
Utilice los tornillos un
mximo de 3 veces en
Tapa de cojinete principal en crter
A02 010 caso de que se puedan 50 Nm
del cigeal
comprobar.
De lo contrario, utilice
nuevos tornillos.
Tapa de cojinete principal en crter
A02 010 Nivel 2: 60
del cigeal
6 Tapa de cojinete principal en crter
A02 010 Nivel 3: 45
del cigeal
Nivel 1:
A02 020 Tapa del cojinete de biela en biela 30 Nm
Utilice nuevos tornillos.
A02 020 Tapa del cojinete de biela en biela Nivel 2: 60
A02 020 Tapa del cojinete de biela en biela Nivel 3: 60

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 10/10 17878-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-09-03

Desmontaje y montaje de pistn y biela


Herramientas habituales: W 01-04-04
Inserto de llave tubular de W 02-09-07
doce cantos, entrecaras W 02-10-03
13 W 08-04-06
Pie de rey de profundida-
des Peligro!
Disco giratorio de ajuste No se permite realizar un montaje mixto de
angular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8190 la biela convencional con la biela Crack.
Herramientas especiales:
Banda de sujecin de seg- Atencin!
mentos de pistn, dime- Debe respetarse la combinacin asignada
tro 96 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130850 de biela y tapa del cojinete de biela. Si se
Herramienta de desmon- monta una combinacin errnea de biela y
taje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131100 tapa del cojinete de biela, la biela quedar 6
inutilizable!
No dae las superficies de rotura de la
biela ni de la tapa del cojinete de biela!
Slo se permite una clase de pistones por
motor.

Recoja los medios de servicio que fluyan


en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.
El llenado del aceite lubricante y del lquido
refrigerante debe realizarse segn el
manual de instrucciones.

Desmontaje de pistn y biela


z Desmonte la culata.
 W 01-04-04
z Desmonte el tubo de aspiracin de aceite.
 W 08-04-06

47143-0

12/2008 1/10 17879-001


Transmisin D 2011 w
W 02-09-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque la muequilla de elevacin en el punto


muerto inferior.
z Desenrosque los tornillos (1) con el inserto de llave
tubular de doce cantos.
z Retire todos los sombreretes (2).
Atencin!
Debe respetarse la combinacin asignada 1 2
de biela y tapa del cojinete de biela. Si se
monta una combinacin errnea de biela y
tapa del cojinete de biela, la biela quedar
inutilizable!

Coloque los componentes de acuerdo con


el orden de montaje.
Tenga en cuenta el orden de los cilindros.
6
47144-0

z Retire la mitad de cojinete de biela.


Tenga en cuenta el orden de los cilindros.
Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje.

47155-0

z Extraiga el pistn y la biela.


Tenga en cuenta el orden de los cilindros.
Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje.

47145-0

12/2008 2/10 17879-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-09-03

z Retire la mitad de cojinete de biela.


Tenga en cuenta el orden de los cilindros.
Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje.
z Inspeccione visualmente los componentes.

6
47146-0

z Coloque la herramienta adecuada en la tolva


vagoneta (1).
z Retire el anillo de seguridad (2).
Retire el anillo de seguridad del lado opu-
esto igualmente.

2
1

47156-0

z Coloque la herramienta de desmontaje (1).

47157-0

12/2008 3/10 17879-001


Transmisin D 2011 w
W 02-09-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Empuje hacia afuera el buln del pistn (1).


z Inspeccione visualmente los componentes.
z Compruebe el pistn.
 W 02-09-07

6
47147-0

Determine la clase de pistn.


z Limpie las superficies de estanqueidad.
z Coloque la muequilla de elevacin del cilindro co-
rrespondiente en el punto muerto superior.

39250-1

z Mida con el pie de rey de profundidades la distancia


de la superficie de estanqueidad del crter del cige-
al hasta el punto ms alto de la muequilla de ele-
vacin.
D 2011 w
Clase de pistn A
 188,380 - 188,548 mm
Clase de pistn B
 188,549 - 188,718 mm
TD 2011 w / TCD 2011 w Culata Recess
Clase de pistn A
 188,380 - 188,718 mm
TD 2011 w / TCD 2011 w Crter del cigeal
alto 39251-1

Clase de pistn A

12/2008 4/10 17879-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-09-03

 197,880 - 198,175 mm

Reposicin de biela y pistn


z Seleccione el pistn segn la clase determinada (1).
Atencin!
Slo se permite una clase de pistones por
motor.

39249-1

z Coloque un anillo de seguridad nuevo.


Asegrese de la correcta posicin de mon-
X
taje.
La abertura del segmento ha de apuntar a
la base del pistn.

39257-1

12/2008 5/10 17879-001


Transmisin D 2011 w
W 02-09-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque la biela.
z Compruebe la posicin de montaje de las bielas.

6010
El smbolo volante de inercia/cigeal (1)
2
en la base del pistn debe apuntar a la
izquierda y el nmero de identificacin (2)
en la biela, hacia arriba.

6
47158-0

z Engrase ligeramente el buln del pistn.


z Empuje el buln del pistn.
z Coloque un anillo de seguridad nuevo.
Asegrese de la correcta posicin de mon-
taje.
La abertura del segmento ha de apuntar a
la base del pistn.

39260-1

Montaje del pistn y la biela


z Coloque la teja de cojinete en la biela.
Atencin!
Tenga en cuenta la asignacin de las mita-
des de cojinete.
El bloqueo de giro (1) debe encajar en la 2
ranura (2).

47126-0

12/2008 6/10 17879-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-09-03

z Coloque la teja de cojinete de biela en la tapa corres-


pondiente.
Atencin!
Tenga en cuenta la asignacin de las mita-
des de cojinete.
El bloqueo de giro (1) debe encajar en la 2
ranura (2).

6
47127-0

z Coloque los extremos de los segmentos de pistn


unos 120 desplazados entre s.
z Compruebe los segmentos y las ranuras de pistn.
 W 02-10-03

36216-1

z Engrase ligeramente la superficie de rodadura del ci-


lindro, el pistn, los segmentos de pistn y las mue-
quillas de elevacin.
z Sujete los segmentos de pistn con la banda de
sujecin (1).
Ya no gire el segmento de pistn.

39284-1

12/2008 7/10 17879-001


Transmisin D 2011 w
W 02-09-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque la muequilla de elevacin en el punto


muerto inferior.
z Introduzca el pistn y la biela en el cilindro.
Tenga en cuenta la asignacin de cilindro
del pistn.
Observe la marca de posicin de montaje
que se encuentra en la base del pistn.
El smbolo volante de inercia/cigeal (1)
debe apuntar al volante de inercia.
La banda de sujecin de los segmentos de
pistn debe apoyarse completamente
sobre el cilindro. 1

6
39285-1

z Empuje la biela contra la muequilla de elevacin


con cuidado.
Atencin!
No descoloque la biela con el cigeal.

47145-0

z Coloque la tapa del cojinete de biela.


Atencin!
Tenga en cuenta la asignacin y la posi-
cin de montaje:
Los nmeros de identificacin (1) de la
biela y del sombrerete deben ser idnticos,
y para el montaje deben encontrarse uno
frente a otro.
Procure la mxima limpieza.
1

47141-0

12/2008 8/10 17879-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-09-03

z Apriete los nuevos tornillos con el inserto de llave tu-


bular de doce cantos y la llave dinamomtrica.
Nivel 1:
 30 Nm
z Apriete los nuevos tornillos con el inserto de llave tu-
bular de doce cantos y el disco giratorio de ajuste an-
gular.
Nivel 2:
 60
Nivel 3:
 60

6
47159-0

z Monte el tubo de aspiracin de aceite.


 W 08-04-06
z Monte la culata.
 W 01-04-04

47143-0

12/2008 9/10 17879-001


Transmisin D 2011 w
W 02-09-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
D 2011 w
Distancia entre superficie de estan-
Pistn de clase A, 188,380 -
P02 79 queidad del crter del cigeal y mue-
Carrera 125 mm 188,548 mm
quilla de elevacin
Distancia entre superficie de estan-
Pistn de clase B, 188,549 -
P02 79 queidad del crter del cigeal y mue-
Carrera 125 mm 188,718 mm
quilla de elevacin
TD 2011 w / TCD 2011 w Culata Recess
Distancia entre superficie de estan-
Clase de pistn A, 188,380 -
P02 79 queidad del crter del cigeal y mue-
6 Carrera 125 mm 188,718 mm
quilla de elevacin
TD 2011 w / TCD 2011 w Crter del cigeal alto
Distancia entre superficie de estan-
Clase de pistn A, 197,880 -
P02 79 queidad del crter del cigeal y mue-
Carrera 125 mm 198,175 mm
quilla de elevacin

Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Nivel 1:
A02 020 Tapa del cojinete de biela en biela 30 Nm
Utilice nuevos tornillos.
A02 020 Tapa del cojinete de biela en biela Nivel 2: 60
A02 020 Tapa del cojinete de biela en biela Nivel 3: 60

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 10/10 17879-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-09-07

Comprobacin del pistn


Herramientas habituales: W 02-09-03
Tornillo micromtrico
Dispositivo de medicin
interna En caso de haberse alcanzado el lmite de
Herramientas especiales: desgaste del pistn, sustityalo.
Reloj de medicin . . . . . . . . . . . . 100400

Comprobacin del orificio del buln del


pistn
z Desmonte el pistn de la biela.
 W 02-09-03

41044-1

z Preparacin del dispositivo de medicin interna:


Monte el tornillo palpador del intervalo de medicin
adecuado en el dispositivo de medicin interna.
Monte el reloj de medicin en el dispositivo de me-
dicin interna con una pretensin de aprox. 1 mm.
Ajuste el tornillo micromtrico en 30 mm.
Deje oscilar el dispositivo de medicin interna en-
tre las superficies de medicin del tornillo micro-
mtrico y ajuste el reloj de medicin a "0" en el
punto de viraje de la aguja.

34768-2

12/2008 1/4 17880-001


Transmisin D 2011 w
W 02-09-07 TD 2011 w, TCD 2011 w

Representacin esquemtica para la medi-


cin del orificio para el buln de pistn en
los puntos "a" y "b" en los niveles "1" y"2".

6
37239-1

z Coloque el dispositivo de medicin interna en orificio


para el buln de pistn.
z Deje oscilar el dispositivo de medicin interna en los
puntos de medicin indicados y lea el valor medido
del punto de viraje de la aguja.
Consulte los puntos de medicin en la
representacin esquemtica.
+0,014
 30 +0,008 mm

43483-0

Comprobacin del dimetro del pistn


z Mida el dimetro del pistn con el tornillo micromtri-
co.

43427-0

12/2008 2/4 17880-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-09-07

D 2011 w
Punto de medicin 1
+0,009
 95,900 0,009 mm
Punto de medicin 2
 95,830 mm 3

Punto de medicin 3
+0,015
2
 95,700 0,015 mm
Altura del punto de medicin - vanse
Datos tcnicos.
1
z Reponga la biela y el pistn.
 W 02-09-03 6
41154-0

T 2011 w / TCD 2011 w


Punto de medicin 1
 95,850 +0,009
0,009 mm

Punto de medicin 2
 95,778 mm 3

Punto de medicin 3
2
 95,695 +0,015
0,015 mm

Altura del punto de medicin - vanse


Datos tcnicos.
1
z Reponga la biela y el pistn.
 W 02-09-03

41154-0

12/2008 3/4 17880-001


Transmisin D 2011 w
W 02-09-07 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
D 2011 w
Punto de medicin 1 = Altura 22 +0,009
P02 71 Pistn, dimetro, estndar 95,900 0,009 mm
mm
Punto de medicin 2 = Altura 47
P02 72 Pistn, dimetro, estndar 95,830 mm
mm
Punto de medicin 3 = Altura 62,2 +0,015
P02 73 Pistn, dimetro, estndar 95,700 0,015 mm
mm
TD 2011 w / TCD 2011 w
Punto de medicin 1 = Altura 20 +0,009
P02 71 Pistn, dimetro, estndar 95,850 0,009 mm
6 mm
Punto de medicin 2 = Altura 47
P02 72 Pistn, dimetro, estndar 95,778 mm
mm
Punto de medicin 3 = Altura 63 +0,015
P02 73 Pistn, dimetro, estndar 95,695 0,015 mm
mm
D 2011 w / TD 2011 w / TCD 2011 w
P02 74 Pistn, dimetro, sobredimensin Un nivel de sobredimensin 0,5 mm
P02 78 Orificio para el buln del pistn +0,014
30 +0,008 mm

12/2008 4/4 17880-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-10-03

Comprobacin de segmentos y ranuras de pistn


Herramientas habituales: W 02-09-03
Calibradores de espesor
Herramientas especiales:
Tenazas para segmentos
de pistn universales . . . . . . . . . 130300
Calibrador de desgaste de
ranura trapezoidal. . . . . . . . . . . . 130420

Comprobacin de segmentos y ranuras de


pistn
z Desmonte el pistn de la biela.
 W 02-09-03
Atencin!
No estire demasiado el segmento de
pistn.
z Ajuste las tenazas para segmentos de pistn univer-
sales al dimetro mximo necesario.
z Desmonte los segmentos de pistn con las tenazas
para segmentos de pistn universales.

44263-1

z Limpie el pistn.
z Revise el pistn.
z Realice pruebas aleatorias de las ranuras de los seg-
mentos de pistn.

44264-1

12/2008 1/6 17881-001


Transmisin D 2011 w
W 02-10-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

Comprobacin del juego entre los extre-


mos del aro de pistn
z Coloque el segmento de pistn (1) en el cilindro.
z Ajuste la posicin del segmento de pistn empujan-
do el pistn en el cilindro. 1

6
41388-0

z Mida el juego entre los extremos de segmento de


pistn con el calibrador de espesor.
1. Segmento de pistn
 0,30 +0,2
+0 mm

2. Segmento de pistn = segmento cnico


 1,5 +0,5
+0 mm

3. Segmento de pistn = segmento biselado


 0,30 +0,3
+0 mm

En caso de haberse alcanzado el lmite de


desgaste, sustituya el segmento de pistn.

41386-1

z Monte los segmentos de pistn con la marca "TOP"


hacia la cmara de combustin.
Orden y posicin de los segmentos de
pistn visto desde la base del pistn: 1

z (1):
2
1. Segmento de pistn = segmento trapezoidal en
ambos lados
3
z (2):
2. Segmento de pistn = segmento cnico
z (3):
3. Segmento de pistn = segmento biselado

41154-1

12/2008 2/6 17881-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-10-03

z Mida la ranura del primer segmento de pistn con el


calibrador de desgaste de ranura trapezoidal.

6
33866-3

Si entre el calibrador de desgaste de


ranura trapezoidal y el pistn existe una
separacin "S", puede seguir utilizndose S
el pistn.

33867-3

Si el calibrador de desgaste de ranura tra-


pezoidal queda pegado al pistn (flecha),
deber sustituir el pistn.

33868-3

12/2008 3/6 17881-001


Transmisin D 2011 w
W 02-10-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

Comprobacin del juego axial de segmen-


tos de pistn
Realice la medicin con segmentos de
pistn nuevos.

z Compruebe el juego axial con el calibrador de espe-


sor entre el segmento de pistn y la ranura.
2. Segmento de pistn
 0,080 - 0,115 mm
3. Segmento de pistn
 0,030 - 0,065 mm
En caso de haberse alcanzado el lmite de
6 desgaste del pistn, sustityalo.

44269-0

z Reponga la biela y el pistn.


 W 02-09-03

41047-0

12/2008 4/6 17881-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-10-03

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
Segmento de pistn 1, juego entre extre- +0,2
P02 84 0,30 +0 mm
mos
Segmento de pistn 1, juego entre extre-
P02 84 Lmite de desgaste 0,8 mm
mos
Segmento de pistn 2, juego entre extre- +0,5
P02 85 1,5 +0 mm
mos
Segmento de pistn 2, juego entre extre-
P02 85 Lmite de desgaste 2,5 mm
mos
Segmento de pistn 3, juego entre extre- +0,3
P02 86 0,30 +0 mm
mos 6
Segmento de pistn 3, juego entre extre-
P02 86 Lmite de desgaste 1,2 mm
mos
Calibrador de desgaste de ranura
P02 87 Segmento de pistn 1, juego axial -
trapezoidal
P02 88 Segmento de pistn 2, juego axial 0,080 - 0,115 mm
P02 89 Segmento de pistn 3, juego axial 0,030 - 0,065 mm

12/2008 5/6 17881-001


Transmisin D 2011 w
W 02-10-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 6/6 17881-001


D 2011 w Transmisin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 02-15-01

Desmontaje y montaje de las boquillas de refrigeracin del pistn


Herramientas habituales W 02-04-01

Desmontaje de la boquilla de refrigeracin


del pistn
z Desmonte el cigeal.
 W 02-04-01
z Empuje hacia fuera la boquilla de refrigeracin del
pistn (1) en la direccin de la flecha con una herra- 1
mienta adecuada (2).

39210-2

z Inspeccione visualmente el componente.

47150-0

12/2008 1/2 17882-001


Transmisin D 2011 w
W 02-15-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Montaje de la boquilla de refrigeracin del


pistn
z Limpie los orificios para las boquillas de refrigeracin
del pistn en el crter del cigeal.
z Introduzca la nueva boquilla de refrigeracin del
pistn (1) con el mandril hasta el tope.
z Monte el cigeal.
 W 02-04-01 1

6
39211-1

12/2008 2/2 17882-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-01-11

Desmontaje y montaje de la ventilacin del crter del cigeal


Herramientas habituales

Herramientas especiales:
Herramienta de desmon-
taje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110901

Desmonta la ventilacin del crter del ci-


geal
z Desenrosque el tornillo (1).
z Retire la ventilacin del crter del cigeal (2).
1

47152-0

z Retire la junta trica (1) con la herramienta de des-


montaje.
z Inspeccione visualmente los componentes.

47153-0

12/2008 1/4 17883-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-01-11 TD 2011 w, TCD 2011 w

Montaje de la ventilacin del crter del ci-


geal
z Limpie las superficies de estanqueidad.
z Coloque una nueva junta trica (1).
1

6
47160-0

z Coloque la ventilacin del crter del cigeal (2).


Asegrese de la correcta posicin de mon-
taje.
La ventilacin del crter del cigeal ha de
ceirse de forma uniforme.
1
z Apriete el tornillo (1).
 8,5 Nm
2

47152-0

12/2008 2/4 17883-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-01-11

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Ventilacin del crter del cigeal en
A03 060 tapa delantera / en cubierta de la 8,5 Nm
culata / en culata

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 3/4 17883-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-01-11 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17883-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-03-01

Comprobacin de cilindros
Herramientas habituales: W 02-09-03
Tornillo micromtrico
Dispositivo de medicin
interna Para medir los cilindros, debe montarse
Herramientas especiales: correctamente la tapa del cojinete del
Reloj de medicin . . . . . . . . . . . . 100400 cigeal.

Comprobacin de cilindros
z Desmonte el pistn y biela.
 W 02-09-03
z Compruebe visualmente el desgaste del cilindro.

39239-1

z Preparacin del dispositivo de medicin interna:


Monte el tornillo palpador del intervalo de medicin
adecuado en el dispositivo de medicin interna.
Monte el reloj de medicin en el dispositivo de me-
dicin interna con una pretensin de aprox. 1 mm.
Ajuste el tornillo micromtrico en 96 mm.
Deje oscilar el dispositivo de medicin interna en-
tre las superficies de medicin del tornillo micro-
mtrico y ajuste el reloj de medicin a "0" en el
punto de viraje de la aguja.

36094-1

12/2008 1/4 17884-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-03-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Representacin esquemtica para la medi-


cin de la superficie de rodadura del
cilindro en los puntos "a" y "b" en los
niveles "1 - 3".
a b
1

a b
2

a b
3

6
39100-1

z Coloque el dispositivo de medicin interna en el cilin-


dro.
z Deje oscilar el dispositivo de medicin interna en los
puntos de medicin indicados y lea el valor medido
del punto de viraje de la aguja.
z Compare el valor real con el valor nominal.
+0,020
 96,000 mm
Lmite de desgaste
 96,1 mm

39241-2

z Monte el pistn y la biela.


 W 02-09-03

47122-0

12/2008 2/4 17884-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-03-01

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
P03 31 Cilindro, dimetro, interior Estndar 96,000 +0,020 mm
P03 32 Cilindro, dimetro, interior Lmite de desgaste 96,1 mm

12/2008 3/4 17884-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-03-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17884-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-08-01

Montaje y desmontaje de la tapa delantera


Herramientas habituales W 02-02-04
W 04-03-01
W 04-04-15
Pasta hermetizante W 08-04-05
DEUTZ DW 67 W 08-04-07

Desmontaje de la tapa delantera


z Extraiga el conector del cable (1).

47177-0

z Desbloquee el conector del cable (1) y desconctelo.


z Desmonte la rueda de correa dentada.
 W 04-04-15

47178-0

12/2008 1/6 17885-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-08-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desmonte la bomba de aceite lubricante.


 W 08-04-05
z Desmonte el crter de aceite lubricante.
 W 08-04-07

6
47188-0

z Desenrosque todos los tornillos (1).


z Retire la tapa delantera.

47186-0

z Inspeccione visualmente los componentes.

47170-0

12/2008 2/6 17885-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-08-01

z Suelte y extraiga el retn del cigeal (1).


z Expulse el retn del rbol de levas.
Atencin!
Tenga cuidado de no daar en ello la
superficie de estanqueidad.
z Limpie las superficies de estanqueidad.
1

6
39527-1

Monte la tapa delantera


z Aplique masa hermetizante en la superficie de estan-
queidad uniformemente.
Todas las superficies de unin han de
estar limpias y libres de aceite.

34110-2

z Coloque la tapa delantera.


z Enrosque todos los tornillos (1).
z Oriente la tapa delantera de manera que quede al
ras de la superficie de estanqueidad del crter del
aceite.

47187-0

12/2008 3/6 17885-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-08-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Apriete los tornillos siguiendo el orden de apriete.


 21 Nm
z Monte el crter de aceite lubricante.
 W 08-04-07
z Sustituya el retn del cigeal (lado del volante de
inercia).
 W 02-02-04
z Sustituya el retn del rbol de levas.
 W 04-03-01

6
34112-2

z Monte la bomba de aceite lubricante.


 W 08-04-05
z Monte la rueda de correa dentada.
 W 04-04-15

47188-0

z Enchufe el conector del cable (1).


Asegrese de la perfecta conexin.

47178-0

12/2008 4/6 17885-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-08-01

z Enchufe el conector del cable (1).


Asegrese de la perfecta conexin.

6
47177-0

12/2008 5/6 17885-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-08-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
A03 020 Tapa delantera en crter del cigeal 21 Nm

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 6/6 17885-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-08-03

Desarme y reposicin de la tapa delantera


Herramientas habituales: W 03-08-01
Pie de rey de profundida-
des
Inserto de tenazas . . . . . . . . . . . . . 8027 Atencin!
Herramientas especiales: Todas las modificaciones del regulador de
Llave especial . . . . . . . . . . . . . . . 101640 revoluciones y de las medidas de ajuste
Herramienta de desmon- relacionadas han de realizarse en un
taje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110901 banco de ensayo para motores.
En funcin del uso que se haga del motor,
Fijador DEUTZ DW 71 se utilizarn distintas variantes de regula-
dor y/o se harn necesarios distintos aju-
stes.
6

Desarme la tapa delantera


z Realice marcas (1) y (2).
z Desmonte la tapa delantera.
 W 03-08-01
1 2

47193-0

z Desenrosque los tornillos (1).


z Retire el electroimn (2).
1
2

47194-0

12/2008 1/24 17886-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-08-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Retire la junta trica (1) con la herramienta de des-


montaje.

6
47355-0

z Desenrosque el tornillo (1).


z Retire la ventilacin del crter del cigeal (2). 1
z Retire la junta.

47195-0

z Desenrosque todos los tornillos (1).


z Retire la tapa de cierre (2).
z Retire la junta.

47196-0

12/2008 2/24 17886-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-08-03

z Cuelgue el resorte (1).

6
47197-0

z Desenrosque las tuercas (1).


z Retire el eje de palanca del regulador (2). 2
z Retire la palanca de ajuste (3).

1
3

39632-1

z Retire las arandelas de compensacin (1).


Respete el lote y la asignacin correspon-
dientes.

39633-1

12/2008 3/24 17886-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-08-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Retire el elemento de medida de la fuerza


centrfuga (1).

6
39634-1

z Desenrosque la tuerca (1).


z Retire la pata de fijacin (2).
z Desenrosque la cpsula de ralent (3).

1 2 3

47198-0

z Desenrosque la tuerca (1).


z Retire la pata de fijacin (2).

47200-0

12/2008 4/24 17886-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-08-03

z Desenrosque la cpsula de ajuste (1).

6
47201-0

z Retire el anillo de seguridad (1).


z Retire la palanca de inversin (2).

2
1

47202-0

z Desenrosque el electroimn (1) con el inserto de te-


nazas.
1
Respete el sentido de apriete.

47203-0

12/2008 5/24 17886-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-08-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Retire la junta trica (1) con la herramienta de des-


montaje.

6
47392-0

z Retire el anillo de seguridad (1).

47204-0

z Coloque la llave especial (1).

47205-0

12/2008 6/24 17886-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-08-03

z Desenrosque la tuerca (1) con la llave especial (2).


z Empuje hacia afuera el rbol excntrico en el sentido
de la flecha.
z Retire el casquillo gua.
z Retire la junta trica.
1
2

6
47206-0

z Retire el anillo de seguridad (1).


z Extraiga la palanca de accionamiento (2).
z Retire la arandela.
z Retire el resorte (3).

3 1

47207-0

z Cuelgue el resorte (1).

47208-0

12/2008 7/24 17886-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-08-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Expulse el pasador de sujecin (1).


z Retire la palanca de parada (2).
z Retire la arandela.

6
39528-1

z Retire el casquillo gua (1).


z Retire la junta trica (2).
z Extraiga el eje de parada (3).

3
2

39056-1

z Extraiga el buln de retencin (1) con una herra-


mienta adecuada.
Atencin!
No dae las superficies de contacto.
1

47209-0

12/2008 8/24 17886-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-08-03

z Expulse el pasador de sujecin (1).


No ladee el pasador de sujecin en la tapa
delantera al expulsarlo.

6
39470-1

z Extraiga la palanca de ajuste de revoluciones (1).


z Retire el casquillo gua.
z Retire la junta trica. 1
z Retire la palanca de ajuste (2).

39273-1

z Afloje la contratuerca (1).


z Desenrosque el buln de ajuste (2).

39274-1

12/2008 9/24 17886-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-08-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

Reponga la tapa delantera


z Enrosque el buln de ajuste (1).
z Atornille la contratuerca (2).

6
39274-2

z Ajuste el buln de ajuste (1) a la medida "X".


 23 +1 mm
2
Medida "X" = Ajuste bsico del nmero de X
revoluciones mnimo.

z Apriete la tuerca (2).


 6 Nm

33950-2

z Deslice el casquillo gua (1) sobre el eje de regula-


cin de revoluciones.
z Coloque una nueva junta trica (2).
z Engrase ligeramente el eje de regulacin de revolu-
ciones.
z Coloque la palanca de ajuste de revoluciones (3).

1 2
3

39469-1

12/2008 10/24 17886-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-08-03

z Coloque la palanca de regulacin (1).


Tenga en cuenta la posicin de montaje.
El orifico de enganche del resorte
regulador (flecha) ha de mirar al lado exte-
rior de la tapa delantera.
z Empuje el eje de regulacin de revoluciones (2) has-
ta el tope.

2 1

6
39209-1

z Haga coincidir los orificios para el pasador de suje-


cin.
z Introduzca el pasador de sujecin (1) al ras.

39470-1

z Ajuste la posicin del eje de regulacin de revolucio-


nes para que coincidan la ranura y el orificio.
z Empuje el buln de retencin (1) hasta el tope.

47210-0

12/2008 11/24 17886-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-08-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Engrase ligeramente el eje de parada.


z Coloque el eje de parada.
z Pretense el resorte (1).
z Cuelgue el resorte en el tope (flecha). 1
Tenga en cuenta la posicin de montaje.

6
39473-1

z Coloque una nueva junta trica (1).


z Coloque el casquillo gua (2).

1
2

39474-1

z Coloque la arandela (1).


z Coloque la palanca de parada (2).
z Coloque el pasador de sujecin.
Tenga en cuenta la posicin de montaje.

39475-1

12/2008 12/24 17886-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-08-03

z Haga coincidir los orificios para el pasador de suje-


cin.
z Introduzca el pasador de sujecin (1) al ras.

1 6
39466-1

z Coloque la palanca de accionamiento (1).


z Coloque el resorte (2).
z Coloque disco.
Tenga en cuenta la posicin de montaje.

1 2

47343-0

z Coloque un nuevo anillo de seguridad (1).


Asegrese de la correcta posicin de mon-
taje.

47222-0

12/2008 13/24 17886-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-08-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Engrase ligeramente el rbol excntrico.


z Coloque el rbol excntrico.
z Coloque una nueva junta trica (1).
z Coloque el casquillo gua (2).
1
2

6
39472-1

z Realice marcas (1) y (2).


z Enrosque la tuerca (3).

1 2

47225-0

z Coloque la llave especial (1).


No tuerza el rbol excntrico.

47205-0

12/2008 14/24 17886-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-08-03

z Coloque la llave especial (1).


No tuerza el rbol excntrico.

z Apriete la tuerca (2).


2
 7 Nm

6
47223-0

z Coloque un nuevo anillo de seguridad (1).

47204-0

z Coloque una nueva junta trica (1).

47392-0

12/2008 15/24 17886-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-08-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Apriete el electroimn (1) con el inserto de tenazas.


 10 Nm 1
Respete el sentido de apriete.

6
47203-0

z Coloque la palanca de inversin (1).


z Coloque un nuevo anillo de seguridad (2).
Tenga en cuenta la posicin de montaje.

2 1

47202-1

z Coloque el elemento de medida de fuerza


centrfuga (1).
Atencin!
No dae el retn. 1

39634-1

12/2008 16/24 17886-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-08-03

z Coloque las arandelas de compensacin (1).


Respete el lote y la asignacin correspon-
dientes.
Altura mnima de las arandelas de com-
pensacin:
mnimo 0,3 mm, mximo 0,5 mm.

6
39633-1

z Coloque el eje de palanca del regulador (1).


z Apriete las tuercas (2). 2
 9,2 Nm
Tenga en cuenta la posicin de montaje. 1
La ranura fresada "X" apunta hacia la tapa
delantera.

39277-2

z Ponga debajo la palanca de rodillo de la superficie de


contacto (1).
Los cojinetes de bolas ya no pueden que-
dar asentados sobre el manguito (2).
1

47354-0

12/2008 17/24 17886-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-08-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque el reloj de medicin en la barra de medicin.


z Coloque el palpador pretensado en el cojinete de
bolas (1).
z Ajuste el reloj de medicin a "0".

6
39279-1

z Desplace la barra de medicin.


z Coloque el palpador en el cojinete de bolas (1).
z Lea el valor medido.
z Diferencia mxima entre los dos cojinetes de bolas:
 0,05 mm
La diferencia se puede corregir cambiando
las arandelas de compensacin.
Altura mnima de las arandelas de com-
pensacin: 1
mnimo 0,3 mm, mximo 0,5 mm.

39280-1

z Desenrosque las tuercas (1).


z Retire el eje de palanca del regulador (2). 1

47065-0

12/2008 18/24 17886-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-08-03

z Cambie las arandelas de compensacin (1) en fun-


cin de la diferencia.
Altura mnima de las arandelas de com-
pensacin:
mnimo 0,3 mm, mximo 0,5 mm.
Repita la medicin tras realizar el ajuste.

6
39633-1

z Inserte la palanca de ajuste (1) en el eje de palanca


del regulador (2).
Tenga en cuenta la posicin de montaje.

2 1

33967-2

z Coloque el eje de palanca del regulador (1).


z Coloque la palanca de ajuste (2).
1
z Apriete las tuercas (3).
 9,2 Nm
Tenga en cuenta la posicin de montaje.
3

3
39632-2

12/2008 19/24 17886-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-08-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Cuelgue el resorte (1).

6
47197-0

z Coloque una nueva junta trica (1).


z Engrase ligeramente la junta trica.

47227-0

z Coloque la cpsula de ajuste con fijador.


z Enrosque la cpsula de ajuste (1).

47201-0

12/2008 20/24 17886-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-08-03

z Mida la profundidad de atornillado "X".


z Valor terico:
+0,5
 6,4 0,5 mm
Medida de ajuste "X" = Ajuste bsico.

6
47228-0

z Coloque la pata de fijacin (1).


z Apriete la tuerca (2).
 10 Nm

47200-1

z Coloque una nueva junta trica (1).


z Engrase ligeramente la junta trica.

47224-0

12/2008 21/24 17886-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-08-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque el resorte (1).


z Introduzca la cpsula de ralent (2) al ras del borde
interior de la tapa delantera (flecha).

6
34002-2

z Coloque la pata de fijacin (1).


z Apriete la tuerca (2).
 4,6 Nm
Tenga en cuenta la posicin de montaje.

39264-1

z Coloque una junta nueva.


z Coloque la tapa de cierre (2).
z Apriete todos los tornillos (1).
 7 Nm

47196-0

12/2008 22/24 17886-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-08-03

z Coloque una junta nueva.


z Coloque la ventilacin del crter del cigeal (2). 1
z Apriete el tornillo (1).
 8,5 Nm

6
47195-0

z Coloque una nueva junta trica (1).

39036-1

z Introduzca el electroimn (2).


z Apriete los tornillos (1).
1
 8,5 Nm 2
z Monte la tapa delantera.
 W 03-08-01

47194-0

12/2008 23/24 17886-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-08-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
Nmero de revoluciones mnimo, tornillo +1
P05 05 23 mm
de ajuste, ajuste bsico
Profundidad de atornillado de la cpsula +0,5
P05 06 6,4 0,5 mm
de ajuste, ajuste bsico

Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Ventilacin del crter del cigeal en
6 A03 060 tapa delantera / en cubierta de la 8,5 Nm
culata / en culata
Contratuerca en tornillo de ajuste,
A05 005 6 Nm
tope de parada
Eje de palanca del regulador en tapa
A05 021 9,2 Nm
delantera
A05 022 Cpsula de ralent en tapa delantera 4,6 Nm
Cpsula de ajuste en tapa delantera,
A05 023 10 Nm
tuerca reguladora
A05 024 rbol excntrico en tapa delantera Tuerca de seguridad 7 Nm
Tapa de cierre (palanca de ajuste de
A05 025 4,5 Nm
revoluciones) en tapa delantera
Electroimn (parada del motor) en
A05 041 8,5 Nm
tapa delantera
Electroimn (desbloqueo del caudal
A05 065 10 Nm
de arranque) en tapa delantera

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 24/24 17886-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-09-01

Montaje y desmontaje de la tapa trasera


Herramientas habituales W 02-02-02
W 03-09-04
W 08-04-07
Pasta hermetizante
DEUTZ DW 67

Desmontaje de la tapa trasera


z Desmonte la caja de conexin.
 W 03-09-04
z Desmonte el crter de aceite lubricante.
 W 08-04-07
z Desenrosque todos los tornillos (1). 1
z Retire la tapa trasera (2).

47211-0

z Suelte y extraiga el retn del cigeal (1).


Atencin!
No dae las superficies de contacto.

z Inspeccione visualmente los componentes.

39512-1

12/2008 1/4 17887-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-09-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Montaje de la tapa trasera


z Limpie las superficies de estanqueidad.
z Aplique masa hermetizante en la superficie de estan-
queidad uniformemente.
Grosor del hilo sellador de aprox. 0,5 -
0,6 mm.

6
47487-0

z Coloque la tapa trasera.


z Engrase ligeramente los tornillos.
z Enrosque todos los tornillos (1).
z Oriente la tapa delantera de manera que quede al
ras de la superficie de estanqueidad del crter del
aceite.
1

47212-0

z Apriete los tornillos siguiendo el orden de apriete.


1
 21 Nm
5

4
6

3
7

2
8

47488-0

12/2008 2/4 17887-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-09-01

z Sustituya el retn del cigeal (lado del volante de


inercia).
 W 02-02-02
z Monte el crter de aceite lubricante.
 W 08-04-07
z Monte la caja de conexin.
 W 03-09-04

6
47213-0

12/2008 3/4 17887-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-09-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Tenga en cuenta el
A03 010 Tapa trasera en crter del cigeal 21 Nm
orden de apriete

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17887-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-09-04

Desmontaje y montaje de la caja de conexin


Herramientas habituales W 12-06-01

Desmontaje de la caja de conexin


z Desmonte el volante de inercia.
 W 12-06-01
z Desenrosque todos los tornillos (1).
z Retire la caja de conexin.

47226-0

z Inspeccione visualmente los componentes.

39048-2

12/2008 1/4 17888-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-09-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

Montaje de la caja de conexin


z Limpie las superficies de contacto.
z Asegrese de que se dispone de manguitos de suje-
cin (flechas).
z Introduzca los manguitos de sujecin en el crter del
cigeal hasta el tope.

6
47214-0

z Coloque la caja de conexin.


z Centre la caja de conexin sobre los manguitos de
sujecin.

47215-0

z Apriete todos los tornillos (1) alternativamente.


 Datos tcnicos

47226-0

12/2008 2/4 17888-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-09-04

z Monte el volante de inercia.


 W 12-06-01

6
47082-0

12/2008 3/4 17888-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-09-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
M12x20
M12x30
M12x35
Caja de conexiones/anillo de unin en
A03 081 M12x55 106 Nm
crter del cigeal
M12x70
M12x75
M12x95
M8x10
Caja de conexiones en crter del
A03 082 M8x30 22 Nm
cigeal
M8x50
6
M10x40
Caja de conexiones/anillo de unin en
A03 082 M10x30 45 Nm
crter del cigeal
M10x25
Tornillos
Caja de conexiones en crter del
A03 082 cilndricos 60 Nm
cigeal
M10x40
Caja de conexiones/anillo de unin en
A03 082 M14x55 180 Nm
crter del cigeal

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17888-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-11-01

Desmontaje, montaje y comprobacin de los cojinetes del rbol de levas


Herramientas habituales: W 00-05-01
Tornillo micromtrico W 02-04-01
Dispositivo de medicin W 04-05-05
interna W 09-08-04
Pie de rey de profundida-
des Atencin!
Herramientas especiales: No dae los casquillos de cojinete al retirar
Reloj de medicin . . . . . . . . . . . . 100400 y al cambiar de sitio la herramienta de
Herramienta de desmon- montaje.
taje/montaje . . . . . . . . . . . . . . . . 143720 El procedimiento de trabajo se describe
teniendo en cuenta un casquillo de coji-
nete. Para el montaje y desmontaje de
otros casquillos de cojiente se proceder 6
de forma anloga.

Comprobacin de los cojinetes del rbol


de levas
z Monte el soporte de sujecin en el soporte de mon-
taje.
 W 00-05-01
z Desmonte la carcasa del termostato.
 W 09-08-04
z Desmonte el cigeal.
 W 02-04-01
z Desmonte el rbol de levas.
 W 04-05-05
z Preparacin del dispositivo de medicin interna:
z Monte el tornillo palpador del intervalo de medicin 34768-2

adecuado en el dispositivo de medicin interna.


z Monte el reloj de medicin en el dispositivo de medi-
cin interna con una pretensin de aprox. 1 mm.
z Ajuste el tornillo micromtrico en 54 mm.
z Deje oscilar el dispositivo de medicin interna entre
las superficies de medicin del tornillo micromtrico
y ajuste el reloj de medicin a "0" en el punto de vira-
je de la aguja.

12/2008 1/8 17889-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-11-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Representacin esquemtica para la medi-


cin de los cojinetes del rbol de levas en
los puntos "a" y "b" en los niveles "1" y "2".

6
37239-1

z Coloque el dispositivo de medicin interna.


z Deje oscilar el dispositivo de medicin interna en los
puntos de medicin indicados y lea el valor medido
del punto de viraje de la aguja.
 54,000 - 54,054 mm
Lmite de desgaste
 54,08 mm
Consulte los puntos de medicin en la
representacin esquemtica.
En caso de haberse alcanzado el lmite de
desgaste, sustituya el cojinete de rbol de
levas.

39304-1

Desmontaje de cojinetes de rbol de levas


z Coloque la pieza de empuje (1).

39306-1

12/2008 2/8 17889-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-11-01

z Coloque el husillo (1).


z Coloque la pieza de empuje (2).
z Coloque el contrabrazo (3).
z Coloque las arandelas (4).
z Enrosque las tuercas (5).
3 1 2 5

5 4
4
6
39307-2

z Sujete el husillo (1).


z Apriete la tuerca (2).
Siga apretando la tuerca hasta extraer el
casquillo del cojinete.

z Extraiga el casquillo de cojinete.


z Retire la herramienta de montaje.

47054-0

Montaje de cojinetes de rbol de levas


Representacin esquemtica:
La junta apunta al sentido de la flecha.

39311-1

12/2008 3/8 17889-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-11-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Tenga en cuenta los distintos casquillos de


cojinete.
Los casquillos de cojinete anchos se mon-
tan a cada extremo del crter del cigeal.
z Coloque un nuevo casquillo de cojinete.
Atencin!
Vase la representacin esquemtica para
ver la posicin de montaje de la junta (1).
Asegrese de que los orificios para el 1
aceite lubricante (flechas) coinciden.

6
39312-1

z Coloque el husillo.
z Coloque la pieza de empuje (1).
z Coloque la arandela (2).
z Enrosque la tuerca (3).

3
39313-2

z Coloque el cojinete de empuje (1).


z Coloque la arandela (2).
z Enrosque la tuerca (3).

3
39309-3

12/2008 4/8 17889-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-11-01

z Sujete el husillo (1).


z Apriete la tuerca (2).
El contrabrazo debe apoyarse uniforme-
mente en el crter del cigeal.

Atencin!
No cambie la posicin de montaje del cas-
quillo de cojinete.
2

1
6
47054-0

z Apriete la tuerca (1).


La pieza de empuje (flecha) se ajusta casi
al ras del crter del cigeal.

z Afloje las tuercas.

39314-2

Representacin esquemtica para la pro-


fundidad de montaje de los cojinetes del
rbol de levas.
1 2 4 3

+0,3
1 2,5 0,3 mm
+ 0,3
2 118,9 0,3 mm
+0,3
3 0,5 0,3 mm
+ 0,3
4 117,1 0,3 mm

47491-0

12/2008 5/8 17889-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-11-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Mida la profundidad de montaje con un pie de rey de


profundidades (1).
Mida la distancia del apoyo del crter del
cigeal al casquillo de cojinete.
En caso de que sea necesario, corrija la
profundidad de montaje del casquillo de
cojinete.
z Retire la herramienta de montaje. 1

6
39318-2

z Compruebe que los orificios de aceite lubricante (1)


coinciden.
Si los orificios de aceite lubricante no coin-
ciden, el cojinete del rbol de levas deber
desmontarse y montarse de nuevo.
z Monte el rbol de levas.
 W 04-05-05
z Monte el cigeal.
 W 02-04-01
z Monte la carcasa del termostato.
 W 09-08-04 1
z Desmonte el motor del soporte de montaje
 W 00-05-01
45502-1

12/2008 6/8 17889-001


D 2011 w Crter del cigeal
TD 2011 w, TCD 2011 w W 03-11-01

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
rbol de levas, casquillo de cojinete, di-
P03 13 estando montado 54,000 - 54,054 mm
metro, interior
rbol de levas, casquillo de cojinete, di-
P03 14 Lmite de desgaste 54,08 mm
metro, interior

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 7/8 17889-001


Crter del cigeal D 2011 w
W 03-11-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 8/8 17889-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-03-01

Sustituir el retn del rbol de levas


(lado contrario al volante de inercia)
Herramientas habituales: W 04-04-15
Punzn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8198
Palanca de montaje . . . . . . . . . . . . 9017
Herramientas especiales:
Herramienta de montaje . . . . . . . 142050
Contrabrazo . . . . . . . . . . . . . . . . 144130

Tornillo autorroscante
Arandela suplementaria

Desmontar el retn del rbol de levas


z Desmonte la rueda de correa dentada (1).
1
 W 04-04-15

47179-1

z Coloque el contrabrazo.
z Desenrosque el tornillo (1).
2
z Retire la rueda de correa dentada (2).

47180-0

12/2008 1/4 17890-001


Control del motor D 2011 w
W 04-03-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Atencin!
No dae la tapa delantera ni el rbol de
levas.
z Haga un agujero de aprox. 3 mm en el retn del rbol
de levas con un punzn.

6
47259-0

z Enrosque un tornillo para chapa (1) con arandela.

47260-0

z Extraiga el retn del rbol de levas con una palanca


de montaje.
z Inspeccione visualmente los componentes.

47261-0

12/2008 2/4 17890-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-03-01

z Inspeccione visualmente todas las superficies de ro-


dadura.

6
47262-0

Montar el retn del rbol de levas


z Coloque el nuevo retn del rbol de levas (1) en la
1
herramienta de montaje (2).
No engrase los retenes del cigeal
encerados. 2
La falda obturadora debe apuntar al crter
del cigeal.

39515-1

z Coloque con cuidado el retn del rbol de levas.


z Enrosque el tornillo (1).

47263-0

12/2008 3/4 17890-001


Control del motor D 2011 w
W 04-03-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Apriete el tornillo hasta el tope de la herramienta de


montaje (1).
La profundidad de montaje la determina la
herramienta de montaje.

z Extraiga el tornillo.
z Desmonte la herramienta de montaje.
1

6
47264-0

z Monte la rueda de correa dentada (1).


 W 04-04-15
1

47179-1

12/2008 4/4 17890-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-04-12

Sustituir la correa dentada y el rodillo tensor


Herramientas habituales: W 09-08-04
Disco giratorio de ajuste W 12-01-04
angular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8190 W 12-08-03
Bit especial, 70 mm de
largo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9120 Atencin!
Herramientas especiales: No est permitido tensar correas dentadas
Buln de ajuste . . . . . . . . . . . . . . 100700 gastadas.
Contrabrazo . . . . . . . . . . . . . . . . 144130 Los tiempos de control del motor slo se
debern ajustar con correas dentadas nue-
Yeso vas.
El cigeal slo podr girarse en el sentido
de rotacin del motor.

Desmontar la correa dentada y el rodillo


tensor
z Desmonte la polea de correa trapezoidal.
2
 W 12-01-04
z Desmonte la correa dentada y el rodillo tensor (bom-
ba hidrulica).
 W 12-08-03
z Desenrosque el tornillo (1) con el bit especial.
z Desenrosque los tornillos (2).
z Retire la cubierta protectora (3).

3 2
1
47640-1

z Desmonte la carcasa del termostato.


 W 09-08-04 2 1
z Desenrosque los tornillos (1).
z Retire la cubierta protectora (2).

1
47641-1

12/2008 1/12 17891-001


Control del motor D 2011 w
W 04-04-12 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desenrosque el tapn roscado (1).


z Retire el anillo de estanqueidad.

6
47619-0

z Coloque el buln de ajuste (1).

47620-0

z Presione ligeramente el buln de ajuste en el sentido


de la flecha y aguante.
z Gire lentamente el cigeal en el sentido de rotacin
del motor hasta que el buln de ajuste se introduza
en el orificio del rbol de levas.

47621-0

12/2008 2/12 17891-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-04-12

z Enrosque el buln de ajuste (1) hasta el tope.

6
47621-1

z Desenrosque el tapn roscado (1).


z Retire el anillo de estanqueidad.

47270-0

z Coloque el buln de ajuste (1).

47296-0

12/2008 3/12 17891-001


Control del motor D 2011 w
W 04-04-12 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Enrosque el buln de ajuste (1) hasta el tope.

6
47271-0

z Gire el cigeal en el sentido de rotacin del motor


hasta el tope en el buln de ajuste.

39130-1

z Desenrosque el tornillo (1).


z Retire el rodillo tensor (2).
z Retire la correa dentada (3).

1
2
47642-1

12/2008 4/12 17891-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-04-12

z Coloque el contrabrazo (1).


z Afloje el tornillo (2).
Atencin!
No tuerza el rbol de levas.

6
47180-1

Montar la correa dentada y el rodillo tensor


z Enrosque el tornillo (1).
Para garantizar la compensacin de longi-
tud de la correa dentada, la rueda de cor-
rea dentada tiene que poderse girar
ligeramente en el rbol de levas.

47180-2

z Gire con cuidado el cigeal hacia el buln de ajuste.

39130-1

12/2008 5/12 17891-001


Control del motor D 2011 w
W 04-04-12 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque una nueva correa dentada (1).

6 1
47299-2

z Coloque un rodillo tensor (1).


z Ajuste la posicin de la excntrica de ajuste (flecha)
a 6:00 h.
z Enrosque el tornillo (2).

2
47300-1

z Presione el rodillo tensor (1) contra la correa denta-


da.
z Enrosque el tornillo.

47301-1

12/2008 6/12 17891-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-04-12

z Alinee la correa dentada.


Ajuste la correa dentada en el centro de
las ruedas de correa dentada.

6
34132-2

z Alinee la correa dentada.


z Sujete el cigeal (1) contra el tope.
z Gire manualmente la rueda de correa dentada en el
sentido de la flecha.
El lado de tensin (2) se tensa.
2

47302-2

z Gire la excntrica de ajuste con el hexgono hembra


en el sentido de la flecha.
z Haga coincidir las marcas (1) y los orificios.
z Apriete el tornillo (2).
 21 Nm

39605-1

12/2008 7/12 17891-001


Control del motor D 2011 w
W 04-04-12 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Sujete el cigeal (1) contra el tope.


z Sujete la rueda de correa dentada (2) con el contra-
brazo.
z Apriete el nuevo tornillo (3). 3
2
Nivel 1:
 30 Nm
z Apriete el tornillo (3) con el disco giratorio de ajuste
angular.
Nivel 2: 1
 210

6
39674-3

Controlar la tensin de la correa dentada


z Desenrosque el buln de ajuste para fijar el rbol de
levas y el cigeal.
z Haga marcas auxiliares (1) en la rueda de correa
dentada y el tornillo del lado opuesto. 1
z Gire el cigeal dndole 2 vueltas en el sentido de la
flecha (sentido de rotacin del motor) hasta que que-
den alineadas las marcas auxiliares.

47303-0

Han de coincidir las marcas (1) y los ori-


ficios.
En caso de que las marcas no coincidan,
se habr de corregir la tensin de la correa
dentada.
1

39608-1

12/2008 8/12 17891-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-04-12

Corregir la tensin de la correa dentada


z Afloje el tornillo (2).
z Gire la excntrica de ajuste con el hexgono hembra
en el sentido de la flecha.
z Haga coincidir las marcas (1) y los orificios.
z Apriete el tornillo (2). 1
 21 Nm

6
39605-1

z Inspeccione visualmente los componentes.

34229-2

z Coloque la cubierta protectora (1).


Asegrese de la correcta posicin de mon- 1 2
taje.

z Apriete los tornillos (2).


 7 Nm
z Monte la carcasa del termostato.
2
 W 09-08-04

2
47641-2

12/2008 9/12 17891-001


Control del motor D 2011 w
W 04-04-12 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque la cubierta protectora (1).


z Apriete los tornillos (2).
 7 Nm
2
z Apriete el tornillo (3) con el bit especial.
 7 Nm
z Monte la correa dentada y el rodillo tensor (bomba hi-
drulica).
 W 12-08-03
z Monte la polea de correa trapezoidal.
 W 12-01-04

6 1 2
3
47640-2

12/2008 10/12 17891-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-04-12

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Rueda de correa dentada en rbol de Nivel 1:
A04 001 30 Nm
levas Utilice nuevos tornillos.
Rueda de correa dentada en rbol de
A04 001 Nivel 2: 210
levas
A04 052 Rodillo tensor en tapa delantera 21 Nm
Cubierta protectora (correa dentada)
A04 053 7 Nm
en tapa delantera

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una 6
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 11/12 17891-001


Control del motor D 2011 w
W 04-04-12 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 12/12 17891-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-04-15

Desmontaje y montaje de la rueda de correa dentada


Herramientas habituales: W 04-04-12
Inserto de llave tubular,
entrecaras 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . 8036
Multiplicador de par . . . . . . . . . . . . 8049
Disco giratorio de ajuste
angular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8190
Herramientas especiales:
Contrabrazo . . . . . . . . . . . . . . . . 143420
Contrabrazo . . . . . . . . . . . . . . . . 144130

Pasta hermetizante
DEUTZ DW 67

Desmontar la rueda de correa dentada


z Desmonte la correa dentada y el rodillo tensor. 2
 W 04-04-12
z Coloque el contrabrazo 144130.
z Desenrosque el tornillo (1). 1
z Retire la rueda de correa dentada (2).

47180-0

z Coloque el contrabrazo 143420.


z Introduzca el perno de fijacin (1) en los orificios (2).
Atencin!
No tuerza el cigeal.

1
2

47181-0

12/2008 1/8 17892-001


Control del motor D 2011 w
W 04-04-15 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Apriete los tornillos (1).


Atencin!
No tuerza el cigeal.

6
47182-0

z Coloque el inserto de llave tubular y el multiplicador


de par (1).
z Encaje el bloqueo de retroceso (2) en la posicin
CCW.
1

47183-1

z Sujete el multiplicador de par.


z Afloje el tornillo.
z Retire el multiplicador de par y el inserto de llave tu-
bular.

47184-0

12/2008 2/8 17892-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-04-15

z Desenrosque los tornillos (1).


z Retire el contrabrazo.

6
47182-0

z Desenrosque el tornillo (1).


z Retire la brida (2).
z Retire la rueda de correa dentada (3).

2 1

47185-0

Montar la rueda de correa dentada


z Coloque la rueda de correa dentada (3).
z Coloque la brida (2).
Todas las superficies de unin han de
estar limpias y libres de aceite.

z Enrosque el nuevo tornillo (1).


3

2 1

47185-0

12/2008 3/8 17892-001


Control del motor D 2011 w
W 04-04-15 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Apriete el tornillo.
Nivel 1:
 130 Nm

6
47190-1

z Coloque el contrabrazo 143420.


z Introduzca el perno de fijacin (1) en los orificios (2).
Atencin!
No tuerza el cigeal.

1
2

47181-0

z Apriete los tornillos (1).


Atencin!
No tuerza el cigeal.

47182-0

12/2008 4/8 17892-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-04-15

z Coloque el inserto de llave tubular y el multiplicador


de par (1).
z Encaje el bloqueo de retroceso (2) en la posicin
CW.
1
2

6
47191-1

z Enrosque el cuadrado (1) hasta el tope en el sentido


de la flecha.
z Ponga el anillo graduado (2) a cero.

1
39458-2

z Sujete el multiplicador de par (1).


z Apriete el tornillo.
Nivel 2:
 210 1

39459-2

12/2008 5/8 17892-001


Control del motor D 2011 w
W 04-04-15 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Mantenga el multiplicador de par a contrapresin


(flechas),
z Elimine la carga sobre el bloqueo de retorno (1) y el
multiplicador de par.
Peligro!
Existe peligro de lesiones al desmontar un
multiplicador de par que an est sometido
a carga.
z Retire el multiplicador de par y el inserto de llave tu-
bular.
1
z Retire el contrabrazo.

6
47192-0

Todas las superficies de unin han de


estar limpias y libres de aceite.
2
z Coloque la rueda de correa dentada (2).
z Coloque el contrabrazo 144130.
z Apriete el nuevo tornillo (1). 1
z Monte la correa dentada y el rodillo tensor.
 W 04-04-12

47180-0

12/2008 6/8 17892-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-04-15

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Nivel 1:
A02 015 Rueda de correa dentada en cigeal 130 Nm
Utilice nuevos tornillos.
A02 015 Rueda de correa dentada en cigeal Nivel 2: 210

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 7/8 17892-001


Control del motor D 2011 w
W 04-04-15 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 8/8 17892-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-05-05

Desmontaje y montaje del rbol de levas


Herramientas habituales W 01-02-02
W 03-09-01
Herramientas especiales: W 04-03-01
Buln de ajuste . . . . . . . . . . . . . . 100700 W 04-05-06
Contrabrazo . . . . . . . . . . . . . . . . 144130 W 07-04-01
W 07-11-01

Desmontaje del rbol de levas


z Desmonte el retn del rbol de levas.
 W 04-03-01
z Desmonte los balancines y su soporte.
 W 01-02-02
z Desmontaje de las bombas de inyeccin.
 W 07-04-01
z Desmonte la bomba de alimentacin de combustible.
 W 07-11-01

47262-0

z Desmonte la tapa trasera.


 W 03-09-01

47212-1

12/2008 1/6 17893-001


Control del motor D 2011 w
W 04-05-05 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desenrosque el tornillo (1).


z Retire la arandela tope (2).
z Desenrosque el buln de ajuste (3).

6
47305-0

z Empuje hacia atrs todos los empujadores de vlvu-


la.
z Extraiga con cuidado el rbol de levas (1) hacia el
lado del volante de inercia.
z Inspeccione visualmente los componentes.
z Retire todos los empujadores de vlvula con varilla
magntica.
z Compruebe el rbol de levas.
 W 04-05-06
1

47306-0

Montaje del rbol de levas


z Coloque todos los empujadores de vlvula.
z Engrase ligeramente los cojinetes del rbol de levas.
z Engrase ligeramente la muequilla del rbol de le-
vas.
Todas las superficies de unin han de
estar limpias y libres de aceite.

47307-0

12/2008 2/6 17893-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-05-05

z Coloque con cuidado el rbol de levas.


z Haga coincidir los orificios (1) y (2).

1 2

6
47309-0

z Introduzca el gorrn del rbol de levas en el elemen-


to de medida de la fuerza centrfuga (1).

47121-0

z Coloque la arandela tope (1).


La ranura (2) apunta al crter del cigeal.

z Enrosque el tornillo.
1

47310-0

12/2008 3/6 17893-001


Control del motor D 2011 w
W 04-05-05 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Enrosque el buln de ajuste (1) hasta el tope.


z Apriete el tornillo (2).
 21 Nm

6
47311-0

z Monte la tapa posterior.


 W 03-09-01

47212-1

z Monte el retn del rbol de levas.


 W 04-03-01
z Monte la bomba de alimentacin de combustible.
 W 07-11-01
z Monte las bombas de inyeccin.
 W 07-04-01
z Monte los balancines y su soporte.
 W 01-02-02

47262-0

12/2008 4/6 17893-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-05-05

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
A04 002 Arandela tope en rbol de levas 21 Nm

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 5/6 17893-001


Control del motor D 2011 w
W 04-05-05 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 6/6 17893-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-05-06

Comprobacin del rbol de levas


Herramientas habituales: W 04-05-05
Tornillo micromtrico
Prismas
No est permitido reparar el rbol de levas.
El rbol de levas debe sustituirse.

Comprobacin del rbol de levas


z Desmonte el rbol de levas.
 W 04-05-05
z Compruebe visualmente el desgaste de las levas y
las muequillas.

47307-0

Representacin esquemtica para la medi-


cin de las muequillas en los
puntos 1 y 2, en los niveles a y b.

36424-2

12/2008 1/4 17894-001


Control del motor D 2011 w
W 04-05-06 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Mida el dimetro de las muequillas con el tornillo


micromtrico.
Consulte los puntos de medicin en la rep-
resentacin esquemtica.
En caso de haberse alcanzado el lmite de
desgaste, sustituya el rbol de levas.
 53,945 - 53,960 mm

6
47313-0

z Monte el rbol de levas.


 W 04-05-05

47304-0

12/2008 2/4 17894-001


D 2011 w Control del motor
TD 2011 w, TCD 2011 w W 04-05-06

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
P04 31 rbol de levas, muequilla, dimetro 53,945 - 53,960 mm

12/2008 3/4 17894-001


Control del motor D 2011 w
W 04-05-06 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17894-001


D 2011 w Regulacin de la velocidad
TD 2011 w, TCD 2011 w W 05-04-15

Desmontaje y montaje de la barra de regulacin


Herramientas habituales W 03-08-01
W 06-09-10
W 07-04-01
W 09-08-04
W 13-02-03

Recoja los medios de servicio que fluyan


en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.

Desmontar barra de regulacin


z Desmonte la tapa delantera.
 W 03-08-01
z Desmontaje de las bombas de inyeccin.
 W 07-04-01
z Desmonte el generador.
 W 13-02-03 1

z Desmonte la carcasa del termostato.


 W 09-08-04
z Desmonte el clip magntico.
 W 06-09-10
z Retire el pasador cilndrico (1). 39072-1

z Retire la barra de regulacin (1).

39073-1

12/2008 1/4 17895-001


Regulacin de la velocidad D 2011 w
W 05-04-15 TD 2011 w, TCD 2011 w

Monte la barra de regulacin.


La lengeta (1) debe apuntar a la boca de
llenado de aceite (2).

z Introduzca la barra de regulacin con el resorte en el


casquillo gua.
z comprobar la suavidad de marcha de la barra de re-
gulacin.
1

6
39236-1

z Comprima el resorte.
z Introduzca el perno de fijacin (1) en el orificio (2).
z Introduzca el pasador cilndrico en la
abertura (flecha) del lmite de recorrido.
El resorte debe ceirse al pasador
cilndrico (3).

39237-1

z Introduzca el pasador cilndrico al ras del crtel del


cigeal.
z Monte el clip magntico.
 W 06-09-10
z Monte la tapa delantera.
 W 03-08-01
z Monte las bombas de inyeccin.
 W 07-04-01
z Monte la carcasa del termostato.
 W 09-08-04
z Monte el generador.
 W 13-02-03
39238-1

12/2008 2/4 17895-001


D 2011 w Regulacin de la velocidad
TD 2011 w, TCD 2011 w W 05-04-15

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
M8x75-10.9
A13 010 Consola en culata 34 Nm
M8x100-10.9

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 3/4 17895-001


Regulacin de la velocidad D 2011 w
W 05-04-15 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17895-001


D 2011 w Regulacin de la velocidad
TD 2011 w, TCD 2011 w W 05-04-16

Desmontaje y montaje de casquillos gua


(barra de regulacin)
Herramientas habituales W 03-09-04
W 05-04-15
Herramientas especiales: W 08-11-12
Herramienta de desmon-
taje/montaje . . . . . . . . . . . . . . . . 110140 Recoja los medios de servicio que fluyan
Mango. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150151 en recipientes adecuados y deschelos
Dispositivo extractor . . . . . . . . . . 150210 segn las normas.
Mandril de montaje . . . . . . . . . . . 150220
Martillo deslizante . . . . . . . . . . . . 160400

Fijador DEUTZ DW 72

Desmontar casquillos gua


z Desmonte la barra de regulacin.
 W 05-04-15
z Desmonte la caja de conexin.
 W 03-09-04
z Retire el pasador cilndrico (1).
1

39072-1

z Retire la barra de regulacin (1).

39073-1

12/2008 1/12 17896-001


Regulacin de la velocidad D 2011 w
W 05-04-16 TD 2011 w, TCD 2011 w

Desmontar el casquillo gua (lado opuesto


al volante de inercia)
z Coloque el mandril de montaje (1) en el casquillo
gua (2).

6
47350-0

z Retire el casquillo gua.

39075-1

Montar el casquillo gua (lado opuesto al


volante de inercia)
z Desenrosque el tapn roscado (1).

39076-1

12/2008 2/12 17896-001


D 2011 w Regulacin de la velocidad
TD 2011 w, TCD 2011 w W 05-04-16

z Deslice el casquillo distanciador (1) sobre el mandril


de montaje (2).
z Coloque el mandril de montaje en el centrado (3).
2
El pasador gua (flecha) debe encajar en la
ranura (4). 1

4 3
6
39077-1

z Deslice el casquillo gua (1) sobre el mandril de mon-


taje.
La parte biselada (flecha) ha de apuntar al
crter del cigeal durante el montaje.

39078-1

z Limpie las superficies de contacto.


z Coloque el mandril de montaje con el casquillo gua.
El perno de fijacin (1) debe encajar en el
orificio (2).

2
1

39079-1

12/2008 3/12 17896-001


Regulacin de la velocidad D 2011 w
W 05-04-16 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Apriete el tornillo (1).


 21 Nm
z Introduzca el casquillo gua hasta que el mandril de 1
montaje se ajuste al casquillo distanciador (flecha).
z Desmonte la herramienta de montaje.

6
39082-1

El orificio roscado del tornillo de cierre ha


de estar seco y libre de aceite, corrosin o
suciedad.
z Apriete el tornillo de cierre nuevo.
 50 Nm

39084-1

Desmontar el casquillo gua (lado del vo-


lante de inercia)
z Desenrosque el tapn roscado (1).
z Desmonte el termostato.
1
 W 08-11-12

39087-2

12/2008 4/12 17896-001


D 2011 w Regulacin de la velocidad
TD 2011 w, TCD 2011 w W 05-04-16

z Desmonte la tapa de cierre (1).

6
39088-2

z Atornille bien el dispositivo extractor (1) con el marti-


llo deslizante (2).

46977-0

z Coloque el dispositivo extractor (1) y enrsquelo en


el sentido de la flecha.
Atencin!
Procure la mxima limpieza.

46957-1

12/2008 5/12 17896-001


Regulacin de la velocidad D 2011 w
W 05-04-16 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desencaje el tubo montante de aceite con el martillo


deslizante.
z Retire el tubo montante de aceite.
Atencin!
Aspire las virutas que puedan producirse!

6
46958-1

z Coloque el mandril de montaje (1) en el casquillo


gua (2).

39099-2

z Retire el casquillo gua.

39204-2

12/2008 6/12 17896-001


D 2011 w Regulacin de la velocidad
TD 2011 w, TCD 2011 w W 05-04-16

Montar el casquillo gua (lado del volante


de inercia)
z Coloque el mandril de montaje (1) en el centrado (2).
El pasador gua (flecha) debe encajar en la
ranura (3).
2
1

3 6
39205-1

z Deslice el casquillo gua (1) sobre el mandril de mon-


taje.
La parte biselada (flecha) ha de apuntar al
crter del cigeal durante el montaje.

39226-1

z Limpie las superficies de contacto.


z Coloque el mandril de montaje con el casquillo gua.

39227-2

12/2008 7/12 17896-001


Regulacin de la velocidad D 2011 w
W 05-04-16 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Apriete el tornillo (1).


z Introduzca el casquillo gua hasta que el mandril de
montaje se ajuste al casquillo distanciador (flecha). 1
z Desmonte la herramienta de montaje.

6
39228-2

z Coloque un tubo montante de aceite (1) nuevo.


La parte biselada (flecha) ha de apuntar al
crter del cigeal durante el montaje.

39231-2

z Introduzca el tubo montante de aceite hasta que el


mandril de montaje (1) se cia al crter del cigeal
(flecha).

39232-2

12/2008 8/12 17896-001


D 2011 w Regulacin de la velocidad
TD 2011 w, TCD 2011 w W 05-04-16

z Unte con fijador la tapa de cierre nueva.

6
33816-3

z Introduzca la tapa de cierre al ras del crtel del cige-


al.
z Monte el termostato.
 W 08-11-12

39233-2

El orificio roscado del tornillo de cierre ha


de estar seco y libre de aceite, corrosin o
suciedad.
z Apriete el tornillo de cierre nuevo.
 56 Nm

39235-2

12/2008 9/12 17896-001


Regulacin de la velocidad D 2011 w
W 05-04-16 TD 2011 w, TCD 2011 w

La lengeta (1) debe apuntar a la boca de


llenado de aceite (2).

z Introduzca la barra de regulacin con el resorte en el


casquillo gua.
z comprobar la suavidad de marcha de la barra de re-
gulacin.

6
39236-1

z Comprima el resorte.
z Introduzca el perno de fijacin (1) en el orificio (2).
El pasador cilndrico ha de encajar en la
abertura (flecha) del lmite de recorrido.
El resorte debe ceirse al pasador cilnd-
rico (3).

39237-1

z Introduzca el pasador cilndrico al ras del crtel del


cigeal.
z Monte la caja de conexin.
 W 03-09-04

39238-1

12/2008 10/12 17896-001


D 2011 w Regulacin de la velocidad
TD 2011 w, TCD 2011 w W 05-04-16

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Tornillo de cierre en crter del Utilice un tornillo de
A03 007 M18x1,5 50 Nm
cigeal cierre nuevo.
Tornillo de cierre en crter del Utilice un tornillo de
A03 008 M20x1,5 56 Nm
cigeal (tubo montante de aceite) cierre nuevo.
Herramienta de montaje en crter del
A03 024 21 Nm
cigeal
Conexin del enfriador de aceite lubri-
A08 054 M6x60 13 Nm
cante en crter del cigeal

6
Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 11/12 17896-001


Regulacin de la velocidad D 2011 w
W 05-04-16 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 12/12 17896-001


D 2011 w Regulacin de la velocidad
TD 2011 w, TCD 2011 w W 05-07-01

Desmontaje y montaje del tacogenerador


Herramientas habituales

Desmontaje del tacogenerador


z Desbloquee los conectores de cables (1) y sepre-
los.

46966-0

z Desenrosque el tornillo (1).


z Retire el tacogenerador (2).
z Retire el casquillo distanciador (3).

1 2

46967-0

12/2008 1/4 17897-001


Regulacin de la velocidad D 2011 w
W 05-07-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Inspeccione visualmente los componentes.


z Limpie los componentes.
z Limpie las superficies de estanqueidad.

6
46968-0

Montaje del tacogenerador


z Ajuste la posicin del casquillo distanciador (3).
z Coloque el tacogenerador (2).
z Enrosque el tornillo (1).
z Apriete el tornillo (1).
 8,5 Nm 3

1 2

46967-0

z Enchufe el conector del cable (1).


Asegrese de la correcta conexin del
cable.

46966-0

12/2008 2/4 17897-001


D 2011 w Regulacin de la velocidad
TD 2011 w, TCD 2011 w W 05-07-01

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
A05 011 Tacogenerador en caja de conexiones 8,5 Nm

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 3/4 17897-001


Regulacin de la velocidad D 2011 w
W 05-07-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17897-001


D 2011 w Sistemo de escape/carga
TD 2011 w, TCD 2011 w W 06-01-05

Desmontaje y montaje del conducto de escape


Herramientas habituales: W 06-06-04
Juego de herramientas
Torx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8189

Desmontaje del conducto de escape


TD 2011 w, TCD 2011 w
z Desmonte el turbocompresor de escape.
 W 06-06-04
z Desenrosque todos los tornillos (1). 1 2 1
z Retire el conducto de escape (2).

1 1

47523-1

z Retire las juntas (1).

47525-1

12/2008 1/4 17898-001


Sistemo de escape/carga D 2011 w
W 06-01-05 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desenrosque los esprragos (1).


z Inspeccione visualmente los componentes.

6
47524-0

Montaje del conducto de combustible


z Limpie las superficies de estanqueidad. 2
z Enrosque los nuevos esprragos (1).
z Apriete los esprragos (1).
1
 12 Nm

1 2

47524-1

z Limpie las superficies de estanqueidad.


z Coloque el conducto de escape (1).
z Coloque nuevas juntas.
Tenga en cuenta la posicin de montaje.

2 1 2
z Enrosque nuevos tornillos (2).
z Apriete los tornillos nuevos (2).
 55 Nm
TD 2011 w, TCD 2011 w
z Monte el turbocompresor de escape.
2 2
 W 06-06-04

47523-2

12/2008 2/4 17898-001


D 2011 w Sistemo de escape/carga
TD 2011 w, TCD 2011 w W 06-01-05

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Tornillo Torx,
A06 001 Conducto de escape en culata Utilice tornillos nuevos 55 Nm
recubierto
Utilice esprragos nue-
A06 004 Esprragos en conducto de escape recubiertos 12 Nm
vos

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 3/4 17898-001


Sistemo de escape/carga D 2011 w
W 06-01-05 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17898-001


Sistemo de escape/carga
TD 2011 w, TCD 2011 w W 06-02-03

Montaje y desmontaje del conducto de aire de admisin


Herramientas habituales: W 06-06-04
Juego de herramientas W 06-01-05
Torx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8189

Desmontaje del conducto de aire de admi-


sin
z Desmonte el turbocompresor de escape.
 W 06-06-04 2

z Desmonte el conducto de escape. 1 1 1

 W 06-01-05
z Desenrosque todos los tornillos (1).
z Retire el conducto de aire de admisin (2).
z Retire las juntas.
1 1

47525-2

z Limpie las superficies de estanqueidad.

47533-0

12/2008 1/4 17899-001


Sistemo de escape/carga
W 06-02-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

Montaje del conducto de aire de admisin


z Coloque el conducto de aire de admisin (1).
z Coloque nuevas juntas.
z Apriete todos los tornillos (2) alternativamente desde 1
el centro hacia afuera.
2 2 2
 21 Nm
z Monte del conducto de escape.
 W 06-01-05
z Monte el turbocompresor de escape.
2 2
 W 06-06-04

6
47525-3

12/2008 2/4 17899-001


Sistemo de escape/carga
TD 2011 w, TCD 2011 w W 06-02-03

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Conducto de aire de admisin en Tornillo Torx,
A06 030 Utilice tornillos nuevos 21 Nm
culata recubierto

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 3/4 17899-001


Sistemo de escape/carga
W 06-02-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17899-001


Sistemo de escape/carga
TD 2011 w, TCD 2011 w W 06-06-04

Desmontaje y montaje del turbocompresor de escape


Herramientas habituales: Atencin!
Tenazas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9088 No retire los tapones/caperuzas de cierre
Tenazas para bridas de hasta el mismo momento de realizar el
resorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9090 montaje.

Aceite lubricante Recoja los medios de servicio que fluyan


Medio de montaje en recipientes adecuados y deschelos
DEUTZ S1 segn las normas.

Desmontaje del turbocompresor de gases


de escape
z Desenrosque el tornillo (1).
z Retire el soporte (2).
z Retire el conducto de retorno de aceite (3).
z Desenrosque el tornillo hueco (4). 3
z Retire los anillos de estanqueidad.
4

1
47532-0

z Suelte la pinza de manguera (1) con las tenazas.


z Extraiga la pinza de manguera (1) en el sentido de la
flecha.

47553-0

12/2008 1/8 17900-001


Sistemo de escape/carga
W 06-06-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Afloje la brida de resorte (1) con las tenazas para bri-


das de resorte. 2
z Retire la pieza de reduccin (2).
1

6
47554-0

z Desenrosque el tornillo hueco (1).


z Retire el conducto de aceite lubricante (2).
z Retire los anillos de estanqueidad.
z Introduzca a presin los tapones de cierre.

47526-0

z Afloje la brida de resorte (1) con las tenazas para bri-


das de resorte.
z Extraiga la brida de resorte (1) en el sentido de la fle-
cha.

47527-0

12/2008 2/8 17900-001


Sistemo de escape/carga
TD 2011 w, TCD 2011 w W 06-06-04

z Desenrosque las tuercas (1).

6
47528-0

z Retire el turbocompresor de escape en el sentido de


la flecha.
z Retire la junta (1).

47555-0

z Retire la junta trica (1) con la herramienta de des-


montaje.
z Desenrosque el racor roscado (2).
z Retire el anillo de estanqueidad (3).

2
3
1

47529-0

12/2008 3/8 17900-001


Sistemo de escape/carga
W 06-06-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desenrosque los esprragos (1).


z Compruebe visualmente el desgaste de los compo-
nentes.

6
47523-0

Montaje del turbocompresor de escape


z Coloque un nuevo anillo de estanqueidad (1).
z Apriete el racor roscado (2).
 40 Nm
z Coloque una nueva junta trica (3).

2
1
3

47529-1

z Limpie las superficies de estanqueidad.


z Aplique fluido de montaje a los esprragos.
z Enrosque los esprragos (1).
z Apriete todos los esprragos (1).
 12 Nm

47523-0

12/2008 4/8 17900-001


Sistemo de escape/carga
TD 2011 w, TCD 2011 w W 06-06-04

z Coloque una nueva junta (1).


z Conecte la pieza de manguera (2).
z Coloque el turbocompresor de escape en el sentido
de la flecha.
1
2

6
47555-1

z Coloque el turbocompresor de escape (1).


z Enrosque las tuercas nuevas (2).
z Apriete las tuercas (2).
 21 Nm 2

47528-1

z Coloque la brida de resorte (1) con las tenazas para


bridas de resorte.
z Extraiga los tapones de cierre.
z Rellene con aceite lubricante limpio (flecha).

47527-0

12/2008 5/8 17900-001


Sistemo de escape/carga
W 06-06-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque el conducto de aceite lubricante (1).


z Coloque nuevos anillos de estanqueidad (2).
z Enrosque el tornillo hueco (3).

2
1

6
47526-1

z Coloque una nueva junta trica (1).


z Engrase ligeramente la nueva junta trica (1).

39378-2

z Coloque el conducto de retorno de aceite (1).


z Coloque el soporte (2).
z Apriete el tornillo (3).
 8,5 Nm
Atencin! 4
Realice el montaje sin tensin. 1

z Coloque nuevos anillos de estanqueidad (4).


5
z Apriete el tornillo hueco (5).
2

3
47532-1

12/2008 6/8 17900-001


Sistemo de escape/carga
TD 2011 w, TCD 2011 w W 06-06-04

Atencin!
Realice el montaje sin tensin.

z Apriete el tornillo hueco (1).


 29 Nm
1

6
47526-2

z Coloque la pieza de reduccin (1).


Atencin! 1
Realice el montaje sin tensin. 2

z Coloque la brida de resorte (2) con las tenazas para


bridas de resorte.

47554-1

z Coloque la pinza de manguera (1) con las tenazas.

47553-1

12/2008 7/8 17900-001


Sistemo de escape/carga
W 06-06-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Utilice esprragos nue-
A06 004 Esprragos en conducto de escape recubiertos 12 Nm
vos
Turbocompresor de escape en con-
A06 020 M8 21 Nm
ducto de escape
Conducto de aceite lubricante en tur-
Cambie anillos de estan-
A08 042 bocompresor de escape / crter del Tornillo hueco 29 Nm
queidad
cigeal
Conducto de retorno de aceite, racor
Utilice un anillo de
A08 044 roscado en turbocompresor de M16x1,5 40 Nm
estanqueidad nuevo
6 escape
Soporte del conducto de retorno de Torx,
A08 049 8,5 Nm
aceite en crter del cigeal M6x14-8.8

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 8/8 17900-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-07-03

Desmontaje y montaje del tubo de aspiracin de aire


Herramientas habituales: W 06-01-05
Juego de herramientas
Torx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8189

Desmontaje del tubo de aspiracin de aire


z Desmonte el conducto de escape. 2
 W 06-01-05
z Desenrosque todos los tornillos (1).
z Retire el tubo de aspiracin de aire (2).
z Retire las juntas.

1 1 1 1

47645-0

z Limpie las superficies de estanqueidad.

47533-0

12/2008 1/4 17901-001


Sistemo de escape/carga
W 06-07-03 D 2011 w

Montaje del tubo de aspiracin de aire


z Coloque nuevas juntas. 1
z Coloque el tubo de aspiracin de aire (1).
z Apriete todos los tornillos (2) alternativamente desde
el centro hacia afuera.
 21 Nm
z Monte del conducto de escape.
 W 06-01-05 2 2 2 2

6
47645-1

12/2008 2/4 17901-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-07-03

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Tornillo Torx,
A06 030 Tubo de aspiracin de aire en culata Utilice tornillos nuevos 21 Nm
recubierto

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 3/4 17901-001


Sistemo de escape/carga
W 06-07-03 D 2011 w

12/2008 4/4 17901-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-09-06

Desmontaje y montaje de la vlvula de recirculacin de gases de escape


Herramientas habituales:
Bit especial, 70 mm de
largo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9120

Desmontaje de la vlvula de recirculacin


de gases de escape
z Desenrosque el tornillo (1) con el bit especial.
z Desmonte la chapa protectora (2).
z Desbloquee el conector del cable (3) y desconctelo.

3 2

46964-0

z Extraiga la sujecin de conductos (1).

46937-0

12/2008 1/8 17902-001


Sistemo de escape/carga
W 06-09-06 D 2011 w

z Desenrosque los tornillos huecos (1).


z Retire el conducto (2).
3
z Retire los anillos de estanqueidad (3).

3
2

6
46935-0

z Desenrosque el tornillo hueco (1).


z Retire los anillos de estanqueidad (2).
z Desenrosque el tornillo hueco (3).
z Retire los anillos de estanqueidad (4).
z Retire el conducto (5).
2
1

5
3
4

46938-0

z Desenrosque los tornillos (1).

46939-0

12/2008 2/8 17902-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-09-06

z Retire la junta (1).

1 6
46940-0

z Desenrosque los tornillos (1).


z Desmonte la vlvula de recirculacin de gases de 1
escape.

46941-0

z Retire la junta (1).

46942-0

12/2008 3/8 17902-001


Sistemo de escape/carga
W 06-09-06 D 2011 w

z Inspeccione visualmente los componentes.

6
46965-0

Montaje de la vlvula de recirculacin de


gases de escape
z Limpie las superficies de estanqueidad.
z Coloque una nueva junta (1).
z Coloque la vlvula de recirculacin de gases de es-
cape (2). 1

46943-0

z Enrosque los tornillos (1).


z Apriete los tornillos (1). 1

 20 Nm

46941-0

12/2008 4/8 17902-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-09-06

z Limpie las superficies de estanqueidad.


z Coloque una nueva junta (1).
z Coloque el tubo colector de escape (2).
z Enrosque los tornillos (3).
z Apriete los tornillos (3).
1
 20 Nm

2
6
46939-1

z Coloque el tubo (5).


z Coloque nuevos anillos de estanqueidad (4).
z Enrosque el tornillo hueco (3).
z Coloque nuevos anillos de estanqueidad (2).
z Apriete el tornillo hueco (1).
2
 29 Nm 1
z Apriete el tornillo hueco (3).
 12 Nm

5
3
4

46938-0

z Coloque el tubo (1).


z Coloque nuevos anillos de estanqueidad (2).
2
z Enrosque el tornillo hueco (3).
z Coloque nuevos anillos de estanqueidad (4).
z Enrosque el tornillo hueco (5). 3
z Apriete el tornillo hueco (5).
 29 Nm
z Apriete el tornillo hueco (3). 4
 29 Nm 1

46935-1

12/2008 5/8 17902-001


Sistemo de escape/carga
W 06-09-06 D 2011 w

z Presione la sujecin de conductos (1).

6
46937-0

z Enchufe el conector del cable (3).


z Monte la chapa protectora (2).
z Enrosque el tornillo (1).
z Apriete el tornillo (1) con el bit especial.
 8 Nm

3 2

46964-0

12/2008 6/8 17902-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-09-06

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Tubera en vlvula de recirculacin de Tornillo
A06 057 gases de escape/culata (refrigeracin hueco 29 Nm
- entrada) M12x1,5
Tubera de recirculacin de gases de
A06 062 escape en vlvula de recirculacin de M8x65-10.9 20 Nm
gases de escape
Tubo colector de escape en vlvula
A06 063 20 Nm
de recirculacin de gases de escape
Tubera en crter del cigeal (recir- Tornillo
A06 071 culacin de gases de escape - refri- hueco 12 Nm 6
geracin - retorno) M8x1
Tubera en vlvula de recirculacin de
Tornillo
gases de escape (recirculacin de
A06 072 hueco 29 Nm
gases de escape - refrigeracin -
M12x1,5
retorno)
Tubera de recirculacin de gases de
A06 074 escape en culata (recirculacin de 8,5 Nm
gases de escape)
Tornillo de
Chapa protectora en carcasa del sen-
seguridad
A06 075 sor (recirculacin de gases de 8 Nm
Torx Plus
escape)
30IPR

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 7/8 17902-001


Sistemo de escape/carga
W 06-09-06 D 2011 w

12/2008 8/8 17902-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-09-07

Desmontaje y montaje de la tubera de recirculacin de gases de escape


Herramientas habituales:
Bit especial, 70 mm de
largo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9120

Desmontaje de la tubera de recirculacin


de gases de escape
z Desenrosque el tornillo (1).
z Desmonte la chapa protectora (2).
z Desbloquee el conector del cable (3) y desconctelo.

3 2

46964-0

z Extraiga la sujecin de conductos (1).

46937-0

12/2008 1/8 17903-001


Sistemo de escape/carga
W 06-09-07 D 2011 w

z Desenrosque los tornillos huecos (1).


z Retire el conducto (2).
3
z Retire los anillos de estanqueidad (3).

3
2

6
46935-0

z Desenrosque el tornillo hueco (1).


z Retire los anillos de estanqueidad (2).
z Desenrosque el tornillo hueco (3).
z Retire los anillos de estanqueidad (4).
z Retire el conducto (5).
2
1

5
3
4

46938-0

z Desenrosque los tornillos (1).

46939-0

12/2008 2/8 17903-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-09-07

z Retire la junta (1).

1 6
46940-0

z Desenrosque los tornillos (1).


z Desmonte la tubera de recirculacin de gases esca-
pe.

1 1

1 1

46961-0

z Retire la junta (1).

46962-0

12/2008 3/8 17903-001


Sistemo de escape/carga
W 06-09-07 D 2011 w

z Desenrosque los tornillos (3).


z Retire la vlvula de recirculacin de gases de escape
(2).
z Retire la junta (1).
1

3 3

6
46960-0

z Inspeccione visualmente los componentes.

46963-0

Montaje de la tubera de recirculacin de


gases de escape
z Limpie todas las superficies de estanqueidad.
z Coloque una nueva junta (1). 1
z Coloque la vlvula de recirculacin de gases de es-
cape (2). 2
z Enrosque los tornillos (3).
z Apriete los tornillos (3).
 20 Nm 3 3

46960-0

12/2008 4/8 17903-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-09-07

z Limpie todas las superficies de estanqueidad.


z Coloque una nueva junta (1).

6
46962-0

z Monte la tubera de recirculacin de gases de esca-


pe.
z Enrosque los tornillos (1).
z Apriete los tornillos (1).
 8,5 Nm
1 1

1 1

46961-0

z Limpie las superficies de estanqueidad.


z Coloque una nueva junta (1).
z Coloque el tubo colector de escape (2).
z Enrosque los tornillos (3).
z Apriete los tornillos (3).
1
 20 Nm

46939-1

12/2008 5/8 17903-001


Sistemo de escape/carga
W 06-09-07 D 2011 w

z Coloque el tubo (5).


z Coloque nuevos anillos de estanqueidad (4).
z Enrosque el tornillo hueco (3).
z Coloque nuevos anillos de estanqueidad (2).
z Apriete el tornillo hueco (1).
2
 29 Nm 1
z Apriete el tornillo hueco (3).
 12 Nm

5
3
4
6
46938-0

z Coloque el tubo (1).


z Coloque nuevos anillos de estanqueidad (2).
2
z Enrosque el tornillo hueco (3).
z Coloque nuevos anillos de estanqueidad (4).
z Enrosque el tornillo hueco (5). 3
z Apriete el tornillo hueco (5).
 29 Nm
z Apriete el tornillo hueco (3). 4
 29 Nm 1

46935-1

z Presione la sujecin de conductos (1).

46937-0

12/2008 6/8 17903-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-09-07

z Enchufe el conector del cable (3).


z Monte la chapa protectora (2).
z Enrosque el tornillo (1).
z Apriete el tornillo (1).
 8 Nm

3 2

6
46964-0

12/2008 7/8 17903-001


Sistemo de escape/carga
W 06-09-07 D 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Tubera en vlvula de recirculacin de Tornillo
A06 057 gases de escape/culata (refrigeracin hueco 29 Nm
- entrada) M12x1,5
Tubera de recirculacin de gases de
A06 062 escape en vlvula de recirculacin de M8x65-10.9 20 Nm
gases de escape
Tubo colector de escape en vlvula
A06 063 20 Nm
de recirculacin de gases de escape
Tubera en crter del cigeal (recir- Tornillo
6 A06 071 culacin de gases de escape - refri- hueco 12 Nm
geracin - retorno) M8x1
Tubera en vlvula de recirculacin de
Tornillo
gases de escape (recirculacin de
A06 072 hueco 29 Nm
gases de escape - refrigeracin -
M12x1,5
retorno)
Tubera de recirculacin de gases de
A06 074 escape en culata (recirculacin de 8,5 Nm
gases de escape)
Tornillo de
Chapa protectora en carcasa del sen-
seguridad
A06 075 sor (recirculacin de gases de 8 Nm
Torx Plus
escape)
30IPR

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 8/8 17903-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-09-08

Desmontaje y montaje del tubo colector de escape


(Recirculacin de gases de escape)
Herramientas habituales: W 06-01-05
Cepillo de limpieza . . . . . . . . . . . . . 8167 W 06-09-07

Desmontar el tubo colector de escape


z Desmonte el conducto de escape.
 W 06-01-05
z Desmonte la tubera de recirculacin de gases esca-
pe.
 W 06-09-07 1
z Desenrosque los tornillos (1).

46946-0

z Desenrosque los tornillos (1).


Tenga en cuenta las diferentes longitudes
de tornillo.
2 3
z Retire el estrangulador (2).
z Retire las juntas (3).
Tenga en cuenta la posicin de montaje. 1

46947-1

12/2008 1/6 17904-001


Sistemo de escape/carga
W 06-09-08 D 2011 w

z Retire las juntas (1).

6
46948-0

z Limpie los canales de escape (1) con el cepillo de


limpieza (2).
z Limpie todas las superficies de estanqueidad.
1

2 1

46949-0

Montar el tubo colector de escape


z Comprobar que las lengetas de sujecin (1) estn
suficientemente pretensadas.
1

46950-0

12/2008 2/6 17904-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-09-08

z Coloque una nueva junta (1).


Comprobar que la posicin de montaje de
las lengetas de sujecin (2) es la ade-
cuada.

2 2

1 6
46951-0

z Coloque nuevas juntas (3).


z Coloque un nuevo estrangulador (2).
Tenga en cuenta la posicin de montaje.
2 3
La marca (flecha) del estrangulador
depende de la variante del motor.
z Coloque el tubo colector de escape.
1
z Enrosque nuevos tornillos (1).

46952-1

z Enrosque nuevos tornillos (1).


z Apriete los tornillos nuevos (1).
 55 Nm

46946-0

12/2008 3/6 17904-001


Sistemo de escape/carga
W 06-09-08 D 2011 w

z Apriete los tornillos nuevos (1).


 55 Nm
z Monte la tubera de recirculacin de gases de esca-
pe.
 W 06-09-07
z Monte del conducto de escape.
 W 06-01-05 1

6
46947-0

12/2008 4/6 17904-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-09-08

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Torx
M10x25-10.9
Tubo colector de escape (recircula- Torx
A06 073 Utilice tornillos nuevos 55 Nm
cin de gases de escape) en culata M10x30-10.9
Torx
M10x45-10.9

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.
6

12/2008 5/6 17904-001


Sistemo de escape/carga
W 06-09-08 D 2011 w

12/2008 6/6 17904-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-09-09

Desmontaje y montaje del sensor


(Recirculacin de gases de escape)
Herramientas habituales Atencin!
Si se cambia/desajusta el sensor (recircu-
Herramientas especiales:
lacin de gases de escape), ser necesa-
Bit especial, 70 mm de
rio realizar un ajuste del motor en el banco
largo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9120
de ensayo.

Desmontar el sensor
z Desconecte la batera.
z Desenrosque el tornillo (1) con el bit especial.
z Desmonte la chapa protectora (2).
z Desbloquee el conector del cable (3) y desconctelo.

1 2

3
46964-1

z Desenrosque los tornillos (1).


z Aparte a un lado la consola del filtro de
combustible (2).

46973-0

12/2008 1/4 17905-001


Sistemo de escape/carga
W 06-09-09 D 2011 w

z Desenrosque el tornillo (1).


z Retire el sensor (2).
z Limpie las superficies de estanqueidad.

1
2

6
46974-0

z Retire el anillo de estanqueidad (1).


z Inspeccione visualmente los componentes.

46975-0

Montar el sensor
z Coloque un nuevo anillo de estanqueidad (1).
Asegrese de la correcta posicin del
anillo de estanqueidad.
1

46975-1

12/2008 2/4 17905-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-09-09

z Coloque el sensor (2).


Asegrese de la correcta posicin de mon-
taje.

z Enrosque el tornillo (1).

1
2

6
46974-0

z Coloque la consola del filtro de combustible (1).


z Enrosque los tornillos (2).
z Apriete los tornillos (2).
 21 Nm 3
z Apriete el tornillo (3).
 21 Nm 1

46973-1

z Enchufe el conector del cable (3).


z Monte la chapa protectora (2).
z Enrosque el tornillo (1).
z Apriete el tornillo (1) con el bit especial.
 8 Nm
z Conecte la batera.

1 2

3
46964-1

12/2008 3/4 17905-001


Sistemo de escape/carga
W 06-09-09 D 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Tornillo de
Chapa protectora en carcasa del sen-
seguridad
A06 075 sor (recirculacin de gases de 8 Nm
Torx Plus
escape)
30IPR
Sensor recirculacin de gases de
A06 076 21 Nm
escape en crter del cigeal
Consola del filtro de combustible en
A07 087 21 Nm
crter del cigeal

6
Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17905-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-09-10

Desmontaje y montaje del clip magntico


(Recirculacin de gases de escape)
Herramientas habituales W 06-09-09
W 07-04-01

Desmontar el clip magntico


z Desconecte la batera.
z Desmonte el sensor de la recirculacin de gases de
escape.
 W 06-09-09
z Desmonte el tercer cilindro de la bomba de inyec-
cin.
 W 07-04-01

47230-1

z Coloque una bayeta limpia (1) debajo de la barra de


regulacin.
2
z Mueva la barra de regulacin en el sentido de la fle-
2
cha.
z Sujete la barra de regulacin.
z Doble los salientes de sujecin (2).

1
46972-1

12/2008 1/4 17906-001


Sistemo de escape/carga
W 06-09-10 D 2011 w

z Sujete la barra de regulacin.


z Extraiga el clip magntico (1) en el sentido de la fle-
cha.
Atencin!
Tenga cuidado de que no caigan piezas al
crter del cigeal.
Procure la mxima limpieza.

1
6
46971-0

Montar el clip magntico


z Coloque una bayeta limpia (1) debajo de la barra de
regulacin.
z Ajuste la posicin de la barra de regulacin.
z Sujete la barra de regulacin.
z Deslice el clip magntico nuevo (2) sobre la barra re-
guladora.

2 1

46971-1

Atencin!
El clip magntico ha de quedar firmemente
apoyado en la abertura de la barra de
regulacin.
Los salientes de sujecin (1) han de enca-
jar.
Asegrese de la correcta posicin de mon-
taje.
1 1

46976-0

12/2008 2/4 17906-001


Sistemo de escape/carga
D 2011 w W 06-09-10

z Monte el tercer cilindro de la bomba de inyeccin.


 W 07-04-01
z Monte el sensor de la recirculacin de gases de es-
cape.
 W 06-09-09
z Conecte la batera.

6
47230-0

12/2008 3/4 17906-001


Sistemo de escape/carga
W 06-09-10 D 2011 w

12/2008 4/4 17906-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-02-07

Desmontaje y montaje del electroimn


(desbloqueo del caudal de arranque)
Herramientas habituales: Recoja los medios de servicio que fluyan
Inserto de tenazas . . . . . . . . . . . . . 8027 en recipientes adecuados y deschelos
Herramientas especiales: segn las normas.
Herramienta de desmon-
taje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110901

Desmontar electroimn
z Extraiga el conector del cable (1).

47128-0

z Desenrosque el electroimn (1) con el inserto de te-


nazas.
Respete el sentido de apriete.

39663-1

12/2008 1/4 17907-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-02-07 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Retire la junta trica (1) con la herramienta de des-


montaje.
z Inspeccione visualmente los componentes.

6
47392-0

Montar el electroimn
z Coloque una nueva junta trica (1).

47392-0

z Limpie todas las superficies de estanqueidad.


z Introduzca el electroimn (1).

47393-0

12/2008 2/4 17907-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-02-07

z Apriete el electroimn (1) con el inserto de tenazas.


 10 Nm
Respete el sentido de apriete. 1

6
39664-1

z Enchufe el conector del cable (1).

47128-0

12/2008 3/4 17907-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-02-07 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Electroimn (desbloqueo del caudal
A05 065 10 Nm
de arranque) en tapa delantera

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17907-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-03-01

Sustitucin de las tuberas de inyeccin


Herramientas habituales: Peligro!
Llave de garras . . . . . . . . . . . . . . . . 8018 Tras la parada del motor, espere 30
Herramientas especiales: segundos antes de comenzar con los tra-
Tapones/caperuzas de bajos en el sistema de combustible.
cierre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170160
Atencin!
Durante los trabajos en el sistema de com-
bustible debe procurarse la mayor lim-
pieza.
Antes del desmontaje, retire los posibles
restos de pintura y partculas de suciedad.
Limpie cuidadosamente el entorno de los
componentes en cuestin. Seque las
zonas hmedas mediante soplado con aire 6
comprimido.
Tenga en cuenta las disposiciones de
seguridad y las normas especficas del
pas para la manipulacin de combusti-
bles.
Vuelva a cerrar todas las conexiones tras
su apertura con tapones/caperuzas de
cierre nuevos y limpios.
No retire los tapones/caperuzas de cierre
hasta el mismo momento de realizar el
montaje.
Recoja los medios de servicio que fluyan
en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.
Las tuberas de inyeccin no deben
doblarse.
Tras cualquier trabajo en el sistema de
combustible, ste deber ventilarse; con-
sulte el manual de instrucciones, captulo
"6 Sistema de combustible".

Desmontaje de las tuberas de inyeccin


z Desenrosque las tuercas de unin (1) con la llave de
garras.

47653-0

12/2008 1/6 17912-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-03-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desmonte las tubera de inyeccin (1).


Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje. 1
Prestar atencin al orden de montaje!

6
47652-0

z Coloque las caperuzas de cierre (1).

1
47654-0

z Inspeccione visualmente los componentes.

47340-0

12/2008 2/6 17912-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-03-01

Montaje de las tuberas de inyeccin


z Retire las caperuzas de cierre (1).
z Coloque nuevas tuberas de inyeccin.
1

1 6
47654-0

z Enrosque las tuercas de unin (1).


Atencin!
Monte la tubera de inyeccin de manera 1
que no quede tensado.
Tenga en cuenta la posicin de montaje. 1

00000-0

z Apriete las tuercas de unin (1) con la llave de ga-


rras.
 25 Nm

47653-0

12/2008 3/6 17912-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-03-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Tubera de inyeccin en vlvula de
A07 003 M12x1,5 25 Nm
inyeccin / bomba de inyeccin

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/6 17912-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-04-01

Desmontaje y montaje de la bomba de inyeccin


Herramientas habituales W 07-03-01
W 07-06-03
Herramientas especiales: W 07-06-01
Buln de ajuste . . . . . . . . . . . . . . 100710 W 07-10-06
Pasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101100 W 11-00-03
Patrn de control . . . . . . . . . . . . 103040
Alicate especial. . . . . . . . . . . . . . 103220 Peligro!
Herramienta de desmon-
Tras la parada del motor, espere 30
taje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110901
segundos antes de comenzar con los tra-
Tapones/caperuzas de
bajos en el sistema de combustible.
cierre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170160

Medio de montaje
Atencin!
Durante los trabajos en el sistema de com-
DEUTZ AP1908
bustible debe procurarse la mayor lim- 6
pieza.
Antes del desmontaje, retire los posibles
restos de pintura y partculas de suciedad.
Limpie cuidadosamente el entorno de los
componentes en cuestin. Seque las
zonas hmedas mediante soplado con aire
comprimido.
Tenga en cuenta las disposiciones de
seguridad y las normas especficas del
pas para la manipulacin de combusti-
bles.
Vuelva a cerrar todas las conexiones tras
su apertura con tapones/caperuzas de
cierre nuevos y limpios.
No retire los tapones/caperuzas de cierre
hasta el mismo momento de realizar el
montaje.
Recoja los medios de servicio que fluyan
en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.
Tras cualquier trabajo en el sistema de
combustible, ste deber ventilarse; con-
sulte el manual de instrucciones, captulo
"6 Sistema de combustible".

El siguiente procedimiento se describe a


modo de ejemplo para el caso de un
cilindro.

12/2008 1/14 17908-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-04-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Desmontaje de la bomba de inyeccin


z Desenrosque todos los tornillos (1).
z Retire la cubierta de la culata (2).

1 2

6
47540-0

z Retire la junta.
z Desmonte las tuberas de inyeccin.
 W 07-03-01
z Desmonte los conductos de combustible.
 W 07-10-06
z Desmonte el electroimn (parada del motor).
 W 11-00-03

47634-0

z Gire el cigeal en el sentido de rotacin del


motor (flecha).
z Gire el cigeal hasta alcanzar el cruce de vlvulas
en el cilindro 1.

47541-0

12/2008 2/14 17908-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-04-01

Asignacin de las vlvulas de admisin y


de escape:
IN = vlvula de admisin
EX = vlvula de escape
Cruce de vlvulas significa:
La vlvula de admisin comienza a abrirse
y la vlvula de escape se cierra.

Atencin!
En caso de recirculacin de gases de
escape interna, una leva adicional del
rbol de levas abre brevemente la vlvula
de admisin.
No lo confunda con el cruce de vlvulas.
EX IN EX
6
47612-0

z Gire el cigeal unos 180 en el sentido de rotacin


del motor.

47541-0

La leva (1) para accionar la bomba de


inyeccin del cilindro en cuestin ha de
encontrarse en la circunferencia base.

47356-0

12/2008 3/14 17908-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-04-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Afloje las tuercas (1) alternativamente.


Afloje las tuercas uniformemente para evi-
tar que la bomba de inyeccin se tense.

z Desenrosque las tuercas (1).


z Retire las arandelas. 2
z Retire la bomba de inyeccin (2).
Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje.
Prestar atencin al orden de montaje!

1
6
47627-0

z Retire disco compensador (1).


Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje.
Prestar atencin al orden de montaje!

47558-0

z Extraiga los empujadores de rodillos (1) con unas te-


nazas especiales.
Atencin!
Tenga cuidado de no daar los empujado-
res de rodillo.

Coloque los componentes de acuerdo con


el orden de montaje.
Prestar atencin al orden de montaje!

47628-0

12/2008 4/14 17908-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-04-01

z Retire la junta trica (1) con la herramienta de des-


montaje.
z Inspeccione visualmente los componentes.
1

6
47233-0

z Desenrosque el tapn roscado (1).


z Retire el anillo de estanqueidad.

47629-0

z Mueva la barra de regulacin en el sentido de la fle-


cha.
z Enrosque el buln de ajuste (1) hasta el tope.
La barra de regulacin se detiene con el
buln de ajuste.
Asegrese de la correcta posicin de mon-
taje.

47630-1

12/2008 5/14 17908-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-04-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Montaje de la bomba de inyeccin


Respete la asignacin de bomba de inyec-
cin/empujador de rodillo/arandela de
compensacin para la leva.

6
47235-0

z Gire el cigeal hasta que la leva para la bomba de


inyeccin se encuentre en la circunferencia
base (flecha).

46048-0

z Engrase ligeramente el empujador de rodillo.


z Coloque los empujadores de rodillos con unas tena-
zas especiales.
Prestar atencin al orden de montaje!
El pasador gua (1) debe encajar en la
ranura (2).
1

2
47639-0

12/2008 6/14 17908-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-04-01

z Engrase ligeramente el orificio de alojamiento.


z Determinar grosor de la arandela de compensacin.
 W 07-06-03

6
47631-0

z Seleccione la arandela de compensacin de acuerdo


con la tabla.
 P07 21
z Compruebe el grosor de la arandela de compensa-
cin con el patrn de control.
La lnea de referencia ha de estar centrada
con la abertura redonda (medida a).
a

47357-1

z Coloque la arandela de compensacin.


Prestar atencin al orden de montaje!
La ranura (1) ha de apuntar a la culata.
1

47631-1

12/2008 7/14 17908-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-04-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque una nueva junta trica (1).


z Aplique medio de montaje a la junta trica.

6
47233-0

z Extraiga el pasador de cierre (1).


Preste atencin a la junta.

47239-0

z Coloque el pasador (1).


No presione el pasador.

47240-0

12/2008 8/14 17908-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-04-01

z Presione ligeramente el pasador (1).


z Mueva el casquillo de regulacin (2) de un lado a
otro.
Mueva el casquillo de regulacin hasta que
oiga y note que el pasador ha encajado en 1
el granetazo (3).

3 6
47241-0

z Coloque la bomba de inyeccin (1).


Prestar atencin al orden de montaje!

z Apriete las tuercas (2) alternativamente.


 21 Nm

47632-0

z Afloje el estribo de fijacin (flecha).


z Extraiga el pasador (1).

47632-1

12/2008 9/14 17908-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-04-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Empuje hasta el tope el pasador de cierre (1) con la


junta.

6
47633-0

z Desenrosque el buln de ajuste (1).

47632-2

z Coloque un nuevo anillo de estanqueidad.


z Apriete el tapn roscado (1).
 18 Nm
z Compruebe el comienzo de inyeccin.
 W 07-06-01

47627-1

12/2008 10/14 17908-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-04-01

z Monte el electroimn (parada del motor).


 W 11-00-03
z Monte las tuberas de combustible.
 W 07-10-06
z Monte las tuberas de inyeccin.
 W 07-03-01

6
47634-0

z Coloque una junta nueva.


z Coloque la cubierta de la culata (2).
z Apriete todos los tornillos (1).
 8,5 Nm
1 2

47540-0

12/2008 11/14 17908-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-04-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
Grosor de la aran-
dela de compensa- Grosor de la aran-
Medida a de la Nmero de referen-
N de id. cin dela de compensa-
seal cia
(diferencia Ss cal- cin
culada)

hasta 0,375 17 mm 0,35 mm 04287618


0,3751 - 0,425 15 mm 0,40 mm 04287619
0,4251 - 0,475 20 mm 0,45 mm 04287620
0,4751 - 0,525 18 mm 0,50 mm 04287621
0,5251 - 0,575 23 mm 0,55 mm 04287622
6 0,5751 - 0,625 21 mm 0,60 mm 04287623
0,6251 - 0,675 26 mm 0,65 mm 04287624
0,6751 - 0,725 24 mm 0,70 mm 04287625
0,7251 - 0,775 8 mm 0,75 mm 04287626
P07 21
0,7751 - 0,825 27 mm 0,80 mm 04287627
0,8251 - 0,875 11 mm 0,85 mm 04287628
0,8751 - 0,925 30 mm 0,90 mm 04287629
0,9251 - 0,975 29 mm 0,95 mm 04287630
0,9751 - 1,025 33 mm 1,00 mm 04287631
1,0251 - 1,075 7 mm 1,05 mm 04287632
1,0751 - 1,125 10 mm 1,10 mm 04287633
1,1251 - 1,175 13 mm 1,15 mm 04287634
1,1751 - 1,250 16 mm 1,20 mm 04287635
1,2501 - 1,36 19 mm 1,30 mm 04287636

Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
A01 004 Cubierta de la culata en culata 8,5 Nm
Soporte del buln de
ajuste para bloquear la
Tornillo de cierre en crter del
A03 004 barra de regulacin. 18 Nm
cigeal
Cambie el anillo de
estanqueidad.
Bomba de inyeccin en crter del
A07 012 21 Nm
cigeal

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 12/14 17908-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-06-01

Comprobacin del comienzo de inyeccin


Herramientas habituales W 07-03-01
W 07-10-06
Herramientas especiales: W 11-00-03
Buln de ajuste . . . . . . . . . . . . . . 100700
Disco graduado. . . . . . . . . . . . . . 101020 Peligro!
Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101030
Tras la parada del motor, espere 30
Aguja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101300
segundos antes de comenzar con los tra-
Bomba de alimentacin
bajos en el sistema de combustible.
manual de alta presin . . . . . . . . 101500
Depsito de suministro . . . . . . . . 101510 Atencin!
Tapones/caperuzas de
Durante los trabajos en el sistema de com-
cierre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170160
bustible debe procurarse la mayor lim-
pieza.
Antes del desmontaje, retire los posibles 6
restos de pintura y partculas de suciedad.
Limpie cuidadosamente el entorno de los
componentes en cuestin. Seque las
zonas hmedas mediante soplado con aire
comprimido.
Tenga en cuenta las disposiciones de
seguridad y las normas especficas del
pas para la manipulacin de combusti-
bles.
Vuelva a cerrar todas las conexiones tras
su apertura con tapones/caperuzas de
cierre nuevos y limpios.
No retire los tapones/caperuzas de cierre
hasta el mismo momento de realizar el
montaje.
Recoja los medios de servicio que fluyan
en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.
Tras cualquier trabajo en el sistema de
combustible, ste deber ventilarse; con-
sulte el manual de instrucciones, captulo
"6 Sistema de combustible".

La descripcin se refiere al cilindro de la


tapa delantera.
Al realizar comprobaciones de otros
cilindros, deber determinarse en cada
caso el PMS de encendido a travs del
disco graduado.

12/2008 1/14 17909-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-06-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Comprobacin del comienzo de inyeccin


z Desmonte las tuberas de inyeccin.
 W 07-03-01
z Desmonte los conductos de combustible.
 W 07-10-06
z Desmonte el electroimn.
 W 11-00-03
z Desenrosque el tapn roscado (1).
1
z Retire el anillo de estanqueidad.

6
47619-0

z Coloque el buln de ajuste (1).

47620-0

z Presione ligeramente el buln de ajuste en el sentido


de la flecha y aguante.
z Gire lentamente el cigeal en el sentido de rotacin
del motor hasta que el buln de ajuste se introduza
en el orificio del rbol de levas.

47621-0

12/2008 2/14 17909-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-06-01

z Enrosque el buln de ajuste (1) hasta el tope.

6
47621-1

z Desenrosque el tapn roscado (1).


z Retire el anillo de estanqueidad.

47270-0

z Coloque el buln de ajuste (1).

47296-0

12/2008 3/14 17909-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-06-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Enrosque el buln de ajuste (1) hasta el tope.


z Gire con cuidado el cigeal hacia el buln de ajuste.
El cilindro de la tapa delantera se encuen-
tra ahora en el PMS de encendido.

6
47271-0

z Afloje el tornillo (1).


z Coloque la aguja con el dispositivo de sujecin (2).
z Apriete el tornillo (1).
 21 Nm

47622-0

z Coloque el adaptador (1).


z Apriete los tornillos (2).
z Enrosque el disco graduado (3).

3
47623-0

12/2008 4/14 17909-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-06-01

z Haga coincidir el disco graduado con la aguja.


z Ajuste la aguja (1) coincidiendo con la marca "0".
z Fije el disco graduado.
z Fije la aguja.

6
47635-3

z Desenrosque el tapn roscado (1).


z Retire el anillo de estanqueidad.

47624-0

z Ponga la barra de regulacin en la posicin central.


z Enrosque el buln de ajuste (1) hasta el tope.

47244-0

12/2008 5/14 17909-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-06-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Monte el tubo de rebose (1).


z Conecte la manguera (2) al tubo de rebose. 1
z Conecte la manguera (2) al depsito de suministro. 3
z Monte la tubera de impulsin (3) en la bomba de in-
2
yeccin.
z Monte la tubera de aspiracin (4) en el depsito de
suministro.
z Llene el depsito de suministro con combustible lim-
pio. 4

6
47625-0

z Coloque el tornillo de cierre (1).


No apriete el tornillo de cierre.

47626-0

z Desenrosque el buln de ajuste para fijar el rbol de


levas y el cigeal.
z Gire el cigeal con cuidado aprox. 90 en el senti-
do de la flecha (sentido contrario a la rotacin del
motor).

47635-1

12/2008 6/14 17909-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-06-01

z Purgue la cmara de aspiracin de la bomba de in-


yeccin.
z Accione la bomba de alimentacin manual de alta
presin hasta que salga combustible por el tornillo de
cierre (1).
z Apriete el tapn roscado (1).
 45 Nm 1

6
47626-0

z Accione de forma constante la bomba de alimenta-


cin manual de alta presin.
El combustible ha de salir de forma uni-
forme por el tubo de rebose.

z Gire el cigeal lenta y uniformemente en el sentido


de la flecha (sentido de rotacin del motor) hasta que
el combustible pase de fluir a gotear.
En cuanto el combustible pase de fluir a
gotear, habr comenzado la inyeccin.

47635-2

z Lea el comienzo de inyeccin en el disco graduado.


Comienzo de inyeccin:
Observe la informacin que aparece en la
placa del fabricante.
Si el comienzo de inyeccin no coincide
con esos datos, ajuste el comienzo de
inyeccin.
El comienzo de la inyeccin de otras bom-
bas de inyeccin deber comprobarse con
este mtodo.
Determine el PMS de encendido del
cilindro en cuestin a travs del disco gra-
duado.
Respete el intervalo de encendido.
Intervalo de
Cilindros
encendido 47635-0

4 180

12/2008 7/14 17909-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-06-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desenrosque el buln de ajuste (1).

6
47244-0

z Coloque un nuevo anillo de estanqueidad.


z Apriete el tapn roscado (1).
 18 Nm

47624-0

z Afloje el tornillo (1).


z Desmonte la aguja con el dispositivo de sujecin (2).
z Apriete el tornillo (1).
 21 Nm

47622-0

12/2008 8/14 17909-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-06-01

z Desmonte la tubera de aspiracin (4).


z Desmonte la tubera de impulsin (3). 1
z Desmonte la manguera (2). 3
z Desmonte el tubo de rebose (1).
2
z Accione la bomba de alimentacin manual de alta
presin.

6
47625-0

z Desenrosque el tapn roscado (1).


z Retire el anillo de estanqueidad.

47626-0

z Desenrosque el disco graduado (1).


z Desenrosque los tornillos (2).
z Retire el adaptador (3).

1
47623-1

12/2008 9/14 17909-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-06-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Afloje el tornillo (1).


z Desmonte la aguja con el dispositivo de sujecin (2).
z Apriete el tornillo (1).
 21 Nm

2
6
47622-0

z Coloque un nuevo anillo de estanqueidad.


z Apriete el tapn roscado (1).
 18 Nm

47619-0

z Coloque un nuevo anillo de estanqueidad.


z Apriete el tapn roscado (1).
 18 Nm
z Monte las tuberas de inyeccin.
 W 07-03-01 1
z Monte las tuberas de combustible.
 W 07-10-06
z Monte el electroimn.
 W 11-00-03

47270-0

12/2008 10/14 17909-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-06-01

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Soporte del buln de
ajuste para bloquear el
Tornillo de cierre en crter del
A03 003 M10x1 rbol de levas/cigeal. 18 Nm
cigeal
Cambie el anillo de
estanqueidad.
Soporte del buln de
ajuste para bloquear la
Tornillo de cierre en crter del
A03 004 barra de regulacin. 18 Nm
cigeal
Cambie el anillo de
estanqueidad.
6
A03 020 Tapa delantera en crter del cigeal 21 Nm
Tornillo de cierre en bomba de inyec- Cambiar anillo de estan-
A07 071 45 Nm
cin queidad

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 11/14 17909-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-06-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 12/14 17909-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-06-03

Determinar grosor de la arandela de compensacin


Herramientas habituales: W 07-04-01
Calibrador de profundida-
des . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8170
Todas las superficies de apoyo y medicin
han de estar completamente limpias para
descartar errores de medicin.
El siguiente procedimiento se ha de aplicar
a todas las bombas de inyeccin, dado el
caso.

z Montar y desmontar, comprobar visualmente empu-


jador de rodillo.
 W 07-04-01

47561-1

z Montar en el calibrador de profundidades el palpador


para un margen de medicin de 50 a 75 mm.
Preajuste del margen de medicin
aprox. 52 mm.

39183-1

12/2008 1/4 17910-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-06-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Colocar el tornillo de medicin de profundidad en la


superficie de apoyo del crter del cigeal y presio-
nar hasta el tope.
z Girar el tornillo de medicin de profundidad hasta
que el palpador se apoye en el empujador de rodillo.

6
39184-2

z En el caso de empujadores de rodillo hidrulicos,


para medir la profundidad total se deber seguir gi-
rando el tornillo de medicin de profundidad para
empujar hacia abajo (aprox. 1 mm) el pistn de tra-
bajo (1) en el empujador de tornillo hasta que llegue
al mecanismo (flecha).

39128-1

z Medir, leer y anotar la medida de profundidad "A"


desde el apoyo del crter del cigeal hasta el apoyo
del resorte.
Ejemplo:
 60,25 mm

39184-1

12/2008 2/4 17910-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-06-03

z Leer y anotar la medida de montaje "X" que figura en


la placa de caractersticas de la bomba de inyeccin
correspondiente.
La medida de montaje "X" sirve para calcu-
X
lar la arandela / junta de compensacin.
No realizar la medicin si la bomba de
inyeccin est desmontada.
La medida de montaje exacta "X" se indica
en la placa de identificacin de la bomba
de inyeccin.
Ejemplo: 6160
Medida de montaje "X" = 61,60 mm

6
47494-0

z Leer y anotar el valor de la correccin de precarrera


que figura en la placa del fabricante.
El valor de la correccin de precarrera se
indica con un signo menos () o un signo
ms (+).
Ejemplo: 16
z Calcular el grosor de la arandela compensacin "Ss".
Ejemplo declculo
Ejemplo de clculo
Valoracalcular: - Grosor de la arandela de compensacin Ss
- Grosor de la arandela de compensacin sin
correccin de precarrera So
Dado: - Medidas de montaje de la bomba de inyeccin
X
- Correccin de precarrera Vk
Medido: - Medidas de profundidad A
Clculo: S o= X A
So= 61,60 mm 60,25 mm
So= 1,35 mm 39877-1

Clculo: Ss= So + Vk

Ejemplo de clculo (Continuacin)


Ss= 1,35 mm + ( 0,16 mm)
Resultado: Ss= 1,19 mm
z Seleccione la arandela de compensacin de acuerdo
con la tabla.
 P07 21
z Monte las bombas de inyeccin.
 W 07-04-01

12/2008 3/4 17910-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-06-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
Grosor de la aran-
dela de compensa- Grosor de la aran-
Medida a de la Nmero de referen-
N de id. cin dela de compensa-
seal cia
(diferencia Ss cal- cin
culada)

bis 0,375 17 mm 0,35 mm 04287618


0,3751 - 0,425 15 mm 0,40 mm 04287619
0,4251 - 0,475 20 mm 0,45 mm 04287620
0,4751 - 0,525 18 mm 0,50 mm 04287621
0,5251 - 0,575 23 mm 0,55 mm 04287622
6 0,5751 - 0,625 21 mm 0,60 mm 04287623
0,6251 - 0,675 26 mm 0,65 mm 04287624
0,6751 - 0,725 24 mm 0,70 mm 04287625
0,7251 - 0,775 8 mm 0,75 mm 04287626
P07 21
0,7751 - 0,825 27 mm 0,80 mm 04287627
0,8251 - 0,875 11 mm 0,85 mm 04287628
0,8751 - 0,925 30 mm 0,90 mm 04287629
0,9251 - 0,975 29 mm 0,95 mm 04287630
0,9751 - 1,025 33 mm 1,00 mm 04287631
1,0251 - 1,075 7 mm 1,05 mm 04287632
1,0751 - 1,125 10 mm 1,10 mm 04287633
1,1251 - 1,175 13 mm 1,15 mm 04287634
1,1751 - 1,250 16 mm 1,20 mm 04287635
1,2501 - 1,36 19 mm 1,30 mm 04287636

12/2008 4/4 17910-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-07-01

Desmontaje y montaje de las vlvulas de inyeccin


Herramientas habituales: W 07-03-01
Tenazas de montaje . . . . . . . . . . . . 8024 W 07-07-02
Herramientas especiales:
Extractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110090 Peligro!
Martillo deslizante . . . . . . . . . . . . 150800 Tras la parada del motor, espere 30
Tapones/caperuzas de segundos antes de comenzar con los tra-
cierre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170160 bajos en el sistema de combustible.

Atencin!
Durante los trabajos en el sistema de com-
bustible debe procurarse la mayor lim-
pieza.
Antes del desmontaje, retire los posibles
restos de pintura y partculas de suciedad.
6
Limpie cuidadosamente el entorno de los
componentes en cuestin. Seque las
zonas hmedas mediante soplado con aire
comprimido.
Tenga en cuenta las disposiciones de
seguridad y las normas especficas del
pas para la manipulacin de combusti-
bles.
Vuelva a cerrar todas las conexiones tras
su apertura con tapones/caperuzas de
cierre nuevos y limpios.
No retire los tapones/caperuzas de cierre
hasta el mismo momento de realizar el
montaje.
Recoja los medios de servicio que fluyan
en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.
Tras cualquier trabajo en el sistema de
combustible, ste deber ventilarse; con-
sulte el manual de instrucciones, captulo
"6 Sistema de combustible".

Desmontaje de la vlvula de inyeccin


z Desmonte las tuberas de inyeccin.
 W 07-03-01

47557-0

12/2008 1/6 17911-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-07-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desenrosque el tornillo (1).


z Retire la pata de fijacin (2).

1 2

6
47562-0

z Extraiga la vlvula de inyeccin (1) y el anillo de


estanqueidad (flecha).
Coloque los componentes de acuerdo con
el orden de montaje.
Tenga en cuenta la disposicin de los
cilindros.
1

47636-0

Desmontaje de vlvulas de inyeccin que


han quedado encajadas
z Monte el martillo deslizante (1) y el extractor (2).
z Apriete la contratuerca (3).
1

40958-0

12/2008 2/6 17911-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-07-01

z Coloque el martillo deslizante en la vlvula de inyec-


cin.
z Enrosque la tuerca de unin (1).
z Extraiga la vlvula de inyeccin encajada.

6
47564-0

z Agarre el anillo de estanqueidad (1) encajado con


ayuda de las tenazas de montaje (2) y extrigalo
mediante suaves movimientos giratorios.
Atencin!
No dae la punta de la boquilla.

43303-0

z Inspeccione visualmente los componentes.


z Revise la vlvula de inyeccin.
 W 07-07-02

47349-0

12/2008 3/6 17911-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-07-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Montaje de la vlvula de inyeccin


z Coloque un nuevo anillo de estanqueidad (1) en la
vlvula de inyeccin.

6
47351-0

z Coloque la vlvula de inyeccin.


z Coloque la pata de fijacin.
Tenga en cuenta la posicin de montaje de
la pata de fijacin.

z Enrosque el tornillo.

39488-1

z Apriete el tornillo (1).


 21 Nm

47562-1

12/2008 4/6 17911-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-07-01

z Monte las tuberas de inyeccin.


 W 07-03-01

6
47557-0

12/2008 5/6 17911-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-07-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
A07 001 Vlvula de inyeccin en culata 21 Nm

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 6/6 17911-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-07-02

Comprobacin de las vlvulas de inyeccin


Herramientas habituales: W 07-07-01
Comprobador de boquillas . . . . . . . 8008
Inserto de llave tubular
entrecaras 15. . . . . . . . . . . . . . . . . 8012 Peligro!
Herramientas especiales: El manejo del comprobador de boquillas
Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110110 conlleva peligro de lesiones.
El chorro de combustible que sale de la
boquilla puede penetrar profundamente en
la carne.
Peligro de intoxicacin de la sangre.

Tras accionar unas tres o cuatro veces la


palanca manual, la cmara del resorte se 6
llenar de combustible/aceite de prueba
por encima de la aguja de la boquilla en la
vlvula de inyeccin. Despus ya no ser
posible volver a accionar la palanca
manual.
Antes de cada proceso de comprobacin
deber aflojar con cuidado la tuerca regu-
ladora de la boquilla para eliminar la pre-
sin de la cmara del resorte.
Para la comprobacin de las vlvulas de
inyeccin utilice solamente aceite de
prueba segn ISO 4113 o combustible di-
sel limpio.

Montaje de la vlvula de inyeccin en el


comprobador de boquillas
z Desmonte las vlvulas de inyeccin.
 W 07-07-01
z Coloque la vlvula de inyeccin en el soporte.
z Afloje la tuerca de regulacin de la boquilla unos
180 con el inserto de llave tubular (para eliminar la
presin) y vuelva a apretarla.
 45 - 50 Nm

36271-2

12/2008 1/6 17913-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-07-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Monte la vlvula de inyeccin en el comprobador de


boquillas.

6
35889-2

Comprobacin de la presin de apertura


z Baje lentamente la palanca del comprobador de bo-
quillas con el manmetro conectado.
z Lea el valor medido.
+10 +1
 170 bar (17 MPa)
La presin que marca la aguja cuando sta
se para o baja repentinamente es la pre-
sin de apertura.
Repita la comprobacin tres veces.

36293-2

z Compare los valores medidos.


Los valores de medicin de las tres com-
probaciones deben coincidir con el valor
de comprobacin.
z Si difieren del valor de comprobacin, sustituya la
vlvula de inyeccin.

36293-2

12/2008 2/6 17913-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-07-02

Comprobacin de la estanqueidad
z Seque la boquilla de inyeccin y el soporte de la bo-
quilla con aire soplado.
z Baje lentamente la palanca manual del comprobador
hasta que se alcance un valor de aprox. 20 bar por
debajo de la presin de apertura que se ley anterio-
mente.

6
36293-2

La boquilla de inyeccin es estanca si no


gotea en un intervalo de 10 segundos.

36294-2

z Si la boquilla de inyeccin gotea, sustituya la vlvula


de inyeccin.
Atencin!
El rectificado no est permitido.

36295-2

12/2008 3/6 17913-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-07-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

Comprobacin de la suavidad de marcha


de la aguja de la boquilla
z Desconecte el manmetro del comprobador.
z Realice una prueba de chorro y chirrido de la aguja
de la boquilla.

6
36296-2

La correcta marcha de la aguja de la


boquilla dentro del cuerpo de la boquilla se
comprueba acsticamente mediante la
prueba de chirrido.
Al aumentar el desgaste del asiento de
aguja de la vlvula de inyeccin, tambin
vara la forma de chirriar de la boquilla de
inyeccin.
Al accionar rpidamente la palanca, una
vlvula de inyeccin gastada debe emitir
un chirrido y pulverizar el combustible.
La forma del chorro puede variar consi-
derablemente en comparacin con una
boquilla de inyeccin nueva.

z Si la boquilla de inyeccin no emite ningn chirrido,


sta deber ser sustituida.

36296-2

12/2008 4/6 17913-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-07-02

Desmontaje de la vlvula de inyeccin del


comprobador de vlvulas
z Afloje la tuerca de regulacin de la boquilla unos
180 con el inserto de llave tubular (para eliminar la
presin) y vuelva a apretarla.
 45 - 50 Nm
Atencin!
Antes de montar la vlvula de inyeccin
debe eliminarse la presin de la cmara
del resorte.
z Monte las vlvulas de inyeccin.
 W 07-07-01
6
36271-2

12/2008 5/6 17913-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-07-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
Vlvula de inyeccin (sin retorno de 170 +10 bar
P07 52
aceite), presin de apertura de boquilla (17
+1
MPa)

Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Vlvula de inyeccin, tuerca de fija-
A07 002 cin en portainyector (sin fugas de 45 - 50 Nm
aceite)
6
Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 6/6 17913-001


Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-08-01

Desmontaje y montaje del electroimn


(Tope de plena carga dependiente de la presin de aire de admisin)
Herramientas habituales:
Inserto de tenazas . . . . . . . . . . . . . 8027
Herramientas especiales:
Herramienta de desmon-
taje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110901

Desmontar electroimn
z Extraiga del conector del cable.
z Desenrosque el electroimn (1) con el inserto de te-
nazas. 1

47646-0

z Retire la junta trica con la herramienta de desmon-


taje.
z Inspeccione visualmente los componentes.

47647-0

12/2008 1/4 17914-001


Sistema de combustible
W 07-08-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Montar el electroimn
z Monte una junta trica nueva.
z Introduzca el electroimn (1).

6
47648-0

z Apriete el electroimn (1) con el inserto de tenazas.


 10 Nm

47646-0

12/2008 2/4 17914-001


Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-08-01

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Electroimn en consola del filtro de
A06 094 Sustituya la junta trica 10 Nm
combustible

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 3/4 17914-001


Sistema de combustible
W 07-08-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17914-001


Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-08-02

Desmontar y montar el tope de plena carga dependiente de la presin de


aire de admisin
Herramientas habituales: W 07-10-08
Inserto de tenazas . . . . . . . . . . . . . 8027
Herramientas especiales:
Herramienta de desmon-
taje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110901

Desmontar el tope de plena carga depen-


diente de la presin de aire de admisin
z Desmonte la consola del filtro de combustible.
 W 07-10-08
z Desenrosque los tornillos (1).
1

39385-2

z Retire la tapa de cierre (1).


z Retire la membrana (2).
z Retire el resorte (3).

3 1
2

39386-2

12/2008 1/4 17915-001


Sistema de combustible
W 07-08-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desenrosque el electroimn (1) con el inserto de te-


nazas.
1

6
39387-1

z Retire la junta trica con la herramienta de desmon-


taje.
z Inspeccione visualmente los componentes.

47647-0

Montar el tope de plena carga dependiente


de la presin de aire de admisin
1
z Limpie las superficies de estanqueidad.
z Monte una junta trica nueva.
z Apriete el electroimn (1) con el inserto de tenazas.
 10 Nm

39388-1

12/2008 2/4 17915-001


Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-08-02

z Coloque el resorte (1).


z Coloque la membrana (2) y la tapa de cierre (3).
Atencin!
Tenga en cuenta la posicin de montaje. 3
2

6
39389-1

z Apriete los tornillos (1).


 8 Nm
z Monte la consola del filtro de combustible.
 W 07-10-08

39385-2

12/2008 3/4 17915-001


Sistema de combustible
W 07-08-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Electroimn en consola del filtro de
A06 094 Sustituya la junta trica 10 Nm
combustible
Tapa de cierre en tope de plena carga
A07 096 dependiente de la presin de aire de 8 Nm
admisin

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17915-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-10-06

Desmontaje y montaje de los conductos de combustible


Herramientas habituales: Peligro!
Tenazas para abraz- Tras la parada del motor, espere 30
aderas de manguera. . . . . . . . . . . . 8011 segundos antes de comenzar con los tra-
Juego de herramientas bajos en el sistema de combustible.
Torx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8189
Tenazas para bridas de Atencin!
resorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9090 Durante los trabajos en el sistema de com-
Herramientas especiales: bustible debe procurarse la mayor lim-
Tapones/caperuzas de pieza.
cierre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170160 Antes del desmontaje, retire los posibles
restos de pintura y partculas de suciedad.
Medio de montaje Limpie cuidadosamente el entorno de los
DEUTZ AP1908 componentes en cuestin. Seque las
zonas hmedas mediante soplado con aire 6
comprimido.
Tenga en cuenta las disposiciones de
seguridad y las normas especficas del
pas para la manipulacin de combusti-
bles.
Vuelva a cerrar todas las conexiones tras
su apertura con tapones/caperuzas de
cierre nuevos y limpios.
No retire los tapones/caperuzas de cierre
hasta el mismo momento de realizar el
montaje.
Recoja los medios de servicio que fluyan
en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.
Tras cualquier trabajo en el sistema de
combustible, ste deber ventilarse; con-
sulte el manual de instrucciones, captulo
"6 Sistema de combustible".

Desmontaje de los conductos de combus-


tible
z Desenrosque los tornillos (1). 1

47551-1

12/2008 1/8 17916-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-10-06 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Afloje las bridas de resorte (1) con las tenazas para


bridas de resorte.

6
47572-0

z Extraiga las piezas de manguera (1) en el sentido de


la flecha.

47573-0

z Suelte la abrazadera de manguera (1).


z Extraiga la manguera de combustible (2).
z Quite la manguera protectora (3).
Recoja el combustible que fluya y des-
chelo de la forma prescrita.

3
47615-0

12/2008 2/8 17916-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-10-06

z Suelte la abrazadera de manguera (1).


z Extraiga la manguera de combustible (2).
Recoja el combustible que fluya y des-
chelo de la forma prescrita.

6
47614-0

z Desenrosque los tornillos huecos (1).


z Retire el conducto de combustible (2).
z Retire los anillos de estanqueidad.
1

47616-0

z Desenrosque los tornillos huecos (1).


z Retire el conducto de retorno de combustible (2).
Retire el conducto de retorno de combusti-
ble hacia el volante de inercia. 2

z Retire los anillos de estanqueidad.

1 1 1

47617-0

12/2008 3/8 17916-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-10-06 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Inspeccione visualmente los componentes.

6
47618-0

Montaje de los conductos de combustible


z Coloque el conducto de retorno de combustible (1).
z Coloque nuevos anillos de estanqueidad (2).
1
z Apriete el tornillo hueco (3).
 29 Nm

2 2 2
3 3 3

47617-1

z Coloque el conducto de combustible (1).


z Coloque nuevos anillos de estanqueidad (2).
z Apriete el tornillo hueco (3).
3
 29 Nm
3
2
2

47616-1

12/2008 4/8 17916-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-10-06

z Coloque la manguera de combustible (2).


Tienda la manguera sin tocarla.
Asegrese de la correcta posicin de mon-
taje.
z Coloque una nueva abrazadera de manguera (1).
z Fije la abrazadera de manguera (1) mediante las te-
nazas de abrazadera.
2
Asegrese de la correcta posicin de mon-
taje.

6
47614-0

z Aplique fluido de montaje a la manguera


protectora (3).
Tienda la manguera sin tocarla.
Asegrese de la correcta posicin de mon-
taje.
z Coloque la manguera de combustible (2).
z Coloque una nueva abrazadera de manguera (1).

3
47615-0

z Ajuste la posicin de la manguera protectora, medi-


da X.
 20 mm
X

47615-1

12/2008 5/8 17916-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-10-06 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque las piezas de manguera (1) en el sentido de


la flecha.

6
47573-1

z Coloque las bridas de resorte (1) con las tenazas


para bridas de resorte.

47572-0

z Coloque las tuberas (1) en la posicin correcta.


Atencin!
Realice el montaje sin tensin. 2

z Apriete los tornillos (2).


 21 Nm
1

47551-0

12/2008 6/8 17916-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-10-06

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Tubera de entrada del combustible Tornillo Cambiar anillos de
A07 015 29 Nm
en bomba de inyeccin hueco estanqueidad
Conducto de retorno del combustible Tornillo Cambiar anillos de
A07 061 29 Nm
en bomba de inyeccin hueco estanqueidad
A09 020 Abrazadera de tubo en soporte M6x16 21 Nm

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.
6

12/2008 7/8 17916-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-10-06 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 8/8 17916-001


Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-10-08

Desmontaje y montaje de la consola del filtro de combustible


Herramientas habituales: Peligro!
Tenazas para abraz- Tras la parada del motor, espere 30
aderas de manguera. . . . . . . . . . . . 8011 segundos antes de comenzar con los tra-
Juego de herramientas bajos en el sistema de combustible.
Torx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8189
Herramientas especiales: Atencin!
Herramienta de desmon- Durante los trabajos en el sistema de com-
taje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110901 bustible debe procurarse la mayor lim-
Llave especial . . . . . . . . . . . . . . . 170050 pieza.
Tapones/caperuzas de Antes del desmontaje, retire los posibles
cierre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170160 restos de pintura y partculas de suciedad.
Limpie cuidadosamente el entorno de los
Medio de montaje componentes en cuestin. Seque las
DEUTZ AP1908 zonas hmedas mediante soplado con aire 6
comprimido.
Tenga en cuenta las disposiciones de
seguridad y las normas especficas del
pas para la manipulacin de combusti-
bles.
Vuelva a cerrar todas las conexiones tras
su apertura con tapones/caperuzas de
cierre nuevos y limpios.
No retire los tapones/caperuzas de cierre
hasta el mismo momento de realizar el
montaje.
Recoja los medios de servicio que fluyan
en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.
Tras cualquier trabajo en el sistema de
combustible, ste deber ventilarse; con-
sulte el manual de instrucciones, captulo
"6 Sistema de combustible".

Desmontaje de la consola del filtro de


combustible
1
z Suelte las abrazaderas de manguera (1) con tenazas
para abrazaderas de manguera.
Recoja el combustible que fluya y des-
chelo de la forma prescrita.

z Retire las mangueras de combustible.

47592-0

12/2008 1/6 17917-001


Sistema de combustible
W 07-10-08 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Extraiga la manguera (1).

6
47593-0

z Desenrosque los tornillos (1).


z Retire la consola del filtro de combustible (2).

1
47594-0

z Retire la junta trica (1) con la herramienta de des-


montaje.

47595-0

12/2008 2/6 17917-001


Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-10-08

z Inspeccione visualmente los componentes.

6
47596-0

Montaje de la consola del filtro de combus-


tible
z Limpie las superficies de estanqueidad.

47597-0

z Coloque un nuevo anillo de estanqueidad (1).

47598-0

12/2008 3/6 17917-001


Sistema de combustible
W 07-10-08 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Monte la consola del filtro de combustible (2).


z Apriete los tornillos (1).
 22 Nm
1

6 1

47594-0

z Conecte la manguera (1).

47593-0

Prestar atencin al orden de montaje!


Tienda las mangueras sin tocarlas.
1
z Coloque las mangueras de combustible.
z Coloque nuevas abrazaderas de manguera (1).
z Fije las abrazaderas de manguera (1) con unas tena-
zas para abrazaderas de manguera.
Asegrese de la correcta posicin de mon-
taje.
1

47592-0

12/2008 4/6 17917-001


Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-10-08

z Coloque las mangueras protectoras en la posicin


correcta, medida X.
 20 mm

X
X
6
47599-0

12/2008 5/6 17917-001


Sistema de combustible
W 07-10-08 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Consola del filtro de combustible/Tope Torx,
A07 087 22 Nm
de plena carga en crter del cigeal M8x50-8.8

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 6/6 17917-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-11-01

Desmontaje y montaje de la bomba de alimentacin de combustible


Herramientas habituales: Peligro!
Tenazas para abraz- Tras la parada del motor, espere 30
aderas de manguera. . . . . . . . . . . . 8011 segundos antes de comenzar con los tra-
Herramientas especiales: bajos en el sistema de combustible.
Herramienta de desmon-
taje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110901 Atencin!
Tapones/caperuzas de Durante los trabajos en el sistema de com-
cierre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170160 bustible debe procurarse la mayor lim-
pieza.
Medio de montaje Antes del desmontaje, retire los posibles
DEUTZ AP1908 restos de pintura y partculas de suciedad.
Aceite lubricante Limpie cuidadosamente el entorno de los
componentes en cuestin. Seque las
zonas hmedas mediante soplado con aire 6
comprimido.
Tenga en cuenta las disposiciones de
seguridad y las normas especficas del
pas para la manipulacin de combusti-
bles.
Vuelva a cerrar todas las conexiones tras
su apertura con tapones/caperuzas de
cierre nuevos y limpios.
No retire los tapones/caperuzas de cierre
hasta el mismo momento de realizar el
montaje.
Recoja los medios de servicio que fluyan
en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.
Tras cualquier trabajo en el sistema de
combustible, ste deber ventilarse; con-
sulte el manual de instrucciones, captulo
"6 Sistema de combustible".

Desmontaje de la bomba de alimentacin


de combustible
z Extraiga la varilla de nivel de aceite (1).

47608-0

12/2008 1/6 17918-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-11-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Suelte la abrazadera de manguera (1).


z Extraiga la manguera de combustible (2).
z Quite la manguera protectora (3).
Recoja el combustible que fluya y des-
chelo de la forma prescrita.

6 3 2
47610-0

z Desenrosque los tornillos (1).


z Retire la bomba de alimentacin de combustible (2).

2
1

47609-0

z Retire la junta trica (1) con la herramienta de des-


montaje.
z Inspeccione visualmente los componentes.

47611-0

12/2008 2/6 17918-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-11-01

Montaje de la bomba de alimentacin de


combustible
z Gire el cigeal hasta que la excntrica del rbol de
levas quede en el punto muerto inferior (flecha).

6
47398-0

z Coloque una nueva junta trica (1).


z Engrase ligeramente el taqu (2) con aceite lubrican-
te.

47176-0

z Limpie todas las superficies de estanqueidad.


z Coloque la bomba de alimentacin de combustible.
z Apretar la bomba de alimentacin de combustible de
forma cntrica al crter del cigeal.
z Apriete los tornillos (1).
 21 Nm

47609-1

12/2008 3/6 17918-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-11-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Aplique fluido de montaje a la manguera


protectora (3).
Tienda la manguera sin tocarla.

z Coloque la manguera de combustible (2).


z Coloque una nueva abrazadera de manguera (1).

6 3 2
47610-0

z Ajuste la posicin de la manguera protectora, medi-


da X.
 20 mm

47610-1

z Fije la abrazadera de manguera (1) mediante las te-


nazas de abrazadera.
Asegrese de la correcta posicin de mon-
taje.

47402-0

12/2008 4/6 17918-001


D 2011 w Sistema de combustible
TD 2011 w, TCD 2011 w W 07-11-01

z Introduzca la varilla de nivel de aceite (1).

6
47608-0

12/2008 5/6 17918-001


Sistema de combustible D 2011 w
W 07-11-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Bomba de alimentacin de combusti-
A07 024 21 Nm
ble en crter del cigeal

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 6/6 17918-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-04-05

Desmontaje y montaje de la bomba de aceite lubricante


Herramientas habituales: W 04-04-12
Juego de herramientas
Torx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8189
Recoja los medios de servicio que fluyan
en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.

Desmontaje de la bomba de aceite lubri-


cante
z Desmonte la correa dentada y el rodillo tensor.
 W 04-04-12
z Extraiga la varilla de nivel de aceite (1).
1

47403-0

z Desenrosque todos los tornillos (1).


z Desmonte la bomba de aceite lubricante (2).
1

47404-0

12/2008 1/4 17919-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-04-05 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Retire la junta (1).


z Inspeccione visualmente los componentes.

1
6
39496-1

Montar la bomba de aceite lubricante


z Limpie todas las superficies de estanqueidad.
z Coloque una junta (1) nueva.

39496-1

z Asegrese de que se dispone de manguitos de suje-


cin (flechas).

47405-0

12/2008 2/4 17919-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-04-05

z Centre la bomba de aceite lubricante (1) utilizando


pasadores de sujecin.
z Coloque la bomba de aceite lubricante.

1
6
47406-0

z Apriete todos los tornillos (1).


 21 Nm
1

47407-0

z Introduzca la varilla de nivel de aceite (1).


z Monte la correa dentada y el rodillo tensor.
 W 04-04-12

47403-0

12/2008 3/4 17919-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-04-05 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Bomba de aceite lubricante en crter
A08 010 21 Nm
del cigeal

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17919-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-04-06

Desmontaje y montaje del tubo de aspiracin de aceite


Herramientas habituales W 08-04-07

Pasta hermetizante Recoja los medios de servicio que fluyan


DEUTZ DW 73 en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.

Desmontaje del tubo de aspiracin de


aceite
z Desmonte el crter de aceite lubricante.
 W 08-04-07
2
z Desenrosque los tornillos (1).
z Retire el tubo de aspiracin de aceite (2).

47408-0

z Inspeccione visualmente los componentes.


z Limpie las superficies de estanqueidad.

47409-0

12/2008 1/4 17920-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-04-06 TD 2011 w, TCD 2011 w

Montaje del tubo de aspiracin de aceite


z Limpie las superficies de estanqueidad.
Las superficies de estanqueidad deben
estar secas y limpias de grasa o suciedad.

z Aplique pasta hermetizante (flecha).


Grosor del hilo sellador de aprox. 1,0 mm

Atencin!
La pasta hermetizante no puede penetrar
en el canal de aceite (1)!
1
6
47342-0

z Coloque el tubo de aspiracin de aceite (2).


Tenga en cuenta la posicin de montaje.
No desplace la pasta hermetizante.

z Apriete los tornillos (1).


2
 21 Nm
z Monte el crter de aceite lubricante.
 W 08-04-07

47408-0

12/2008 2/4 17920-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-04-06

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Tubo de aspiracin de aceite en cr- Pasta hermetizante
A08 015 21 Nm
ter del cigeal DW73

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 3/4 17920-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-04-06 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17920-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-04-07

Desmontar y montar crter de aceite lubricante


(Crter de aceite lubricante de chapa)
Herramientas habituales: Recoja los medios de servicio que fluyan
Juego de herramientas en recipientes adecuados y deschelos
Torx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8189 segn las normas.
Herramientas especiales: El vaciado y el llenado con productos de
Herramienta de separa- servicio del motor se ha de realizar segn
cin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151500 el manual de instrucciones y la correspon-
diente documentacin del vehculo/fabri-
Pasta hermetizante cante del dispositivo.
DEUTZ DW 73
Aceite lubricante

Desmontaje del crter de aceite lubricante


z Desenrosque el tapn roscado (1).
z Vace el aceite lubricante, recjalo y deschelo se-
gn las normas.
z Engrase ligeramente el tapn roscado.
z Coloque un nuevo anillo de estanqueidad.
z Apriete el tapn roscado (1).
 55 Nm

47410-0

z Extraiga la varilla de nivel de aceite (1).


z Gire el motor 180.

47411-0

12/2008 1/8 17921-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-04-07 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desenrosque los tornillos (1).


z Retire las arandelas.
z Retire la chapa protectora (2).

6
47412-0

z Desenrosque todos los tornillos (1).

47413-0

z Introduzca la herramienta de separacin (1) hasta


tope (2).
Atencin!
Slo se permite introducir la herramienta 1
de separacin en la zona del crter de
cigeal.
No est permitida la separacin en la zona
de piezas de aluminio.
No dae las superficies de contacto.

47414-0

12/2008 2/8 17921-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-04-07

z Introduzca la segunda herramienta de separacin (1)


hasta tope (2).
Atencin!
Slo se permite introducir la herramienta
de separacin en la zona del crter de
cigeal.
No est permitida la separacin en la zona
de piezas de aluminio.
No dae las superficies de contacto.
1

2
6
47415-0

Atencin!
No introduzca la herramienta de corte en la
zona de la bomba de aceite lubricante (1).

1
X
47416-1

z Extraiga el crter de aceite lubricante.


z Retire el crter de aceite lubricante.
z Inspeccione visualmente los componentes.

47417-0

12/2008 3/8 17921-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-04-07 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Limpie las superficies de estanqueidad.


z Raspe la pasta hermetizante con la herramienta de
separacin.
Las superficies de estanqueidad deben
estar secas y limpias de grasa o suciedad.

6
47418-0

Montaje del crter de aceite lubricante


z Aplique pasta hermetizante (flecha).
Grosor del hilo sellador de aprox. 3 mm.

47363-0

z Coloque el crter de aceite lubricante.


z Alinee el crter del aceite lubricante en el crter del
cigeal.
Tenga cuidado de que no se desplace la
pasta hermetizante al colocar el crter de
aceite lubricante.

47419-0

12/2008 4/8 17921-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-04-07

z Engrase ligeramente los tornillos.


z Enrosque todos los tornillos (1).

6
47413-0

z Enrosque los tornillos (flechas).

34255-2

z Apriete los tornillos siguiendo el orden de apriete.


 21 Nm 13 12 11 2 1 8 9 10
19
20

18 21

17 22
16 15 14 3 4 5 6 7
47485-0

12/2008 5/8 17921-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-04-07 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque la chapa protectora (2).


z Coloque las arandelas.
z Apriete los tornillos (1).
 9 Nm
2

6
47412-0

z Gire el motor 180.


z Introduzca la varilla de nivel de aceite (1).
z Llene de aceite lubricante segn las instrucciones de
manejo.

47411-0

12/2008 6/8 17921-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-04-07

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Crter de aceite lubricante (chapa) en Respete el orden de
A03 030 M8x16 21 Nm
crter del cigeal apriete.
Tornillo de cierre en crter de aceite Cambiar anillo de estan-
A03 031 55 Nm
lubricante queidad
Chapa protectora en caja de conexio-
A03 085 9 Nm
nes

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %. 6

12/2008 7/8 17921-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-04-07 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 8/8 17921-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-08-02

Desmontaje y montaje del radiador de aceite lubricante


Herramientas habituales W 08-11-07

Recoja los medios de servicio que fluyan


en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.
El vaciado y el llenado con productos de
servicio del motor se ha de realizar segn
el manual de instrucciones y la correspon-
diente documentacin del vehculo/fabri-
cante del dispositivo.

Desmontar radiador de aceite lubricante


1 2 1
z Desmonte la consola del filtro de aceite.
 W 08-11-07
z Desenrosque los tornillos (1).
z Retire el radiador de aceite lubricante (2).

1 1

47517-0

z Retire el anillo de estanqueidad (1).

47518-0

12/2008 1/4 17922-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-08-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

Montar radiador de aceite lubricante


z Inspeccione visualmente los componentes.

6
47519-0

z Limpie las superficies de estanqueidad.


z Coloque un nuevo anillo de estanqueidad (1).
1

47518-0

z Coloque el radiador de aceite lubricante (1).


Asegrese de la correcta posicin del 2 1 2
anillo de estanqueidad.

z Enrosque los tornillos (2).


z Apriete los tornillos (2).
 13 Nm
z Monte la consola del filtro de aceite.
 W 08-11-07

2 2

47517-1

12/2008 2/4 17922-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-08-02

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Radiador de aceite lubricante en con-
A08 051 M6x16-10,9 13 Nm
sola de filtro de aceite

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 3/4 17922-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-08-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17922-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-11-02

Desmontaje y montaje de la vlvula reguladora de presin de aceite


Herramientas habituales: Recoja los medios de servicio que fluyan
Pie de rey en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.

Desmontaje de la vlvula reguladora de


presin de aceite 1
(1) Vlvula reguladora de presin de aceite
(2) Salida del canal de aceite con empalme de
2
transicin
(opcin conexin de calefaccin para cabina)
(3) Vlvula reguladora de presin de aceite (TD
2011)
(4) Entrada del canal de aceite con empalme de 3
transicin
(opcin conexin de calefaccin para cabina)
4

39520-2

Atencin!
Las piezas estn sometidas a presin y
pueden saltar al desmontarlas.
z Desenrosque el tapn roscado (1). 1
z Retire el anillo de estanqueidad.
z Retire el resorte de compresin.
z Retire la vlvula reguladora de presin de aceite

46955-0

12/2008 1/4 17923-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-11-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Inspeccione visualmente los componentes.

6
39061-1

z Mida la longitud del resorte de compresin con un pie


de rey.
Marca de color verde
 56,5 mm
Marca de color amarillo
 80,5 mm
Marca de color rojo
 78,4 mm
Marca de color azul
 61,8 mm
En caso de haberse alcanzado el lmite de
desgaste, tendr que cambiarse el resorte
de compresin.
39062-1

Montaje de la vlvula reguladora de pre-


sin de aceite
z Engrase ligeramente la vlvula reguladora de pre-
sin de aceite (1).
Tenga en cuenta la posicin de montaje.

1
z Coloque la vlvula reguladora de presin de aceite.
z Coloque el resorte de compresin (2).
2

46954-0

12/2008 2/4 17923-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-11-02

z Coloque un nuevo anillo de estanqueidad.


z Coloque el tornillo de cierre (1).
z Apriete el tapn roscado (1).
1
 111 Nm

6
46955-0

Conexin de calefaccin para cabina, en-


trada
Atencin!
Las piezas estn sometidas a presin y
pueden saltar al desmontarlas.
z Desenrosque el tapn roscado (1).
z Retire el anillo de estanqueidad.
z Retire el resorte de compresin.
z Retire la vlvula reguladora de presin de aceite
1

46955-1

Atencin!
Respete el orden de montaje.

z Coloque el resorte de compresin (1).


z Engrase ligeramente la vlvula reguladora de pre-
sin de aceite (2).
z Coloque la vlvula reguladora de presin de aceite.
z Coloque un nuevo anillo de estanqueidad. 1
z Apriete el empalme de transicin.
 111 Nm
2

46956-0

12/2008 3/4 17923-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-11-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
Vlvula reguladora de la presin del
P08 41 aceite, presin de apertura Marca de color verde 3 bar
(sin toma de calefaccin de cabina)
Vlvula reguladora de la presin del
P08 41 aceite, presin de apertura Marca de color amarillo 1 bar
(con toma de calefaccin de cabina)
Vlvula reguladora de la presin del
P08 42 aceite, presin de apertura Marca de color rojo 1,7 bar
(con toma de calefaccin de cabina)
Vlvula reguladora de la presin del
6 P08 43 aceite, presin de apertura Marca de color azul 0,3 bar
(sin toma de calefaccin de cabina)
Vlvula reguladora de presin de aceite,
P08 44 sin conexin de calefaccin, verde 56,5 mm
resorte de compresin, longitud
Vlvula reguladora de presin de aceite, con conexin de calefaccin, ama-
P08 44 80,5 mm
resorte de compresin, longitud rillo
Vlvula reguladora de presin de aceite,
P08 45 con conexin de calefaccin, rojo 78,4 mm
resorte de compresin, longitud
Vlvula reguladora de presin de aceite,
P08 46 con conexin de calefaccin, azul 61,8 mm
resorte de compresin, longitud

Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Tornillo de cierre en empalme de tran- Utilice un anillo de
A08 062 M18x1,5 50 Nm
sicin (conexin de calefaccin) estanqueidad nuevo
Tornillo de cierre en empalme de tran- Utilice un anillo de
A08 063 M24x1,5 111 Nm
sicin (conexin de calefaccin) estanqueidad nuevo
Empalme de transicin en crter del Utilice un anillo de
A08 064 M24x1,5 111 Nm
cigeal (conexin de calefaccin) estanqueidad nuevo

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17923-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-11-07

Desmontaje y montaje de la consola de filtro de aceite


Herramientas habituales: Manual de instrucciones
Juego de herramientas W 08-08-02
Torx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8189
Herramientas especiales: Recoja los medios de servicio que fluyan
Herramienta de desmon- en recipientes adecuados y deschelos
taje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110901 segn las normas.
Llave especial . . . . . . . . . . . . . . . 170050 El vaciado y el llenado con productos de
servicio del motor se ha de realizar segn
Medio de montaje el manual de instrucciones y la correspon-
DEUTZ AP1908 diente documentacin del vehculo/fabri-
cante del dispositivo.

Desmontaje de la consola de filtro de acei-


te
z Afloje la brida de resorte (1) con las tenazas para bri-
das de resorte.

47572-0

z Extraiga las piezas de manguera (1) en el sentido de


la flecha.

47573-0

12/2008 1/6 17924-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-11-07 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desenrosque el tornillo hueco (1).


z Retire los anillos de estanqueidad (2).

6
47514-0

z Desenrosque el filtro de aceite lubricante (1) con la


llave especial.
Atrape el aceite lubricante que salga y
deschelo conforme a las normas.

47515-0

z Desenrosque los tornillos (1).


z Desenrosque el tornillo (2).
z Retire la consola de filtro de aceite (3).
2

1
1

47516-0

12/2008 2/6 17924-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-11-07

z Retire la junta (1).


z Limpie las superficies de estanqueidad.

6
47520-0

Monte la consola de filtro de aceite


z Inspeccione visualmente los componentes.

47521-0

z Fije la nueva junta (1) al crter del cigeal con un


poco de grasa.

47520-0

12/2008 3/6 17924-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-11-07 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque la consola de filtro de aceite (1).


No desplace la junta.

z Enrosque los tornillos (2). 3


z Enrosque el tornillo (3).
z Apriete los tornillos (2).
 21 Nm 2
2
z Apriete el tornillo (3).
 21 Nm

1
6
47516-1

z Limpie las superficies de estanqueidad.


z Engrase ligeramente el anillo de estanqueidad del
nuevo filtro de aceite lubricante.
z Apriete el filtro de aceite lubricante (1) segn indica
el manual de instrucciones.
 Manual de instrucciones
1

47515-0

z Coloque la tubera de mando (1).


z Coloque nuevos anillos de estanqueidad (2).
z Apriete el tornillo hueco (3).
 18 Nm

47514-2

12/2008 4/6 17924-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-11-07

z Coloque las piezas de manguera (1) en el sentido de


la flecha.

6
47573-1

z Coloque la brida de resorte (1) con las tenazas para


bridas de resorte.

47572-0

12/2008 5/6 17924-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-11-07 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Torx
Consola de filtro de aceite en crter M8x50-8.8
A08 003 21 Nm
del cigeal Torx
M8x90-8.8
Tubera de mando en consola de filtro Tornillo hueco
A08 048 18 Nm
de aceite / Crter del cigeal M10x1

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
6 varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 6/6 17924-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-11-08

Desmontaje y montaje del interruptor de presin de aceite


Herramientas habituales Recoja los medios de servicio que fluyan
en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.

Desmontaje del interruptor de presin de


aceite
z Extraiga el conector del cable (1).

47344-0

z Desenrosque el interruptor de presin de aceite (1).

47432-0

12/2008 1/4 17925-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-11-08 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Inspeccione visualmente los componentes.

6
47433-0

Montaje del interruptor de presin de acei-


te
z Apriete el interruptor de presin de aceite (1).

47434-0

z Apriete el interruptor de presin de aceite (1).


 13 Nm

47432-0

12/2008 2/4 17925-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-11-08

z Enchufe el conector del cable (1).


Asegrese de la perfecta conexin.

6
47344-0

12/2008 3/4 17925-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-11-08 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Interruptor de presin de aceite en
A08 091 M10x1 13 Nm
crter del cigeal

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17925-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-11-12

Desmontaje y montaje del termostato


(Radiador de aceite lubricante)
Herramientas habituales: Recoja los medios de servicio que fluyan
Pie de rey en recipientes adecuados y deschelos
Juego de herramientas segn las normas.
Torx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8189
Herramientas especiales:
Herramienta de desmon-
taje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110901

Desmontaje del termostato


Atencin!
Las piezas estn sometidas a presin y
pueden saltar al desmontarlas.
z Desenrosque el tapn roscado (1).

47569-0

z Retire el termostato (1).


z Retire el resorte de compresin.

47575-0

12/2008 1/4 17926-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-11-12 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Retire la junta trica (1) con la herramienta de des-


montaje.

6
47439-0

z Inspeccione visualmente los componentes.

47568-0

Montaje del termostato


z Mida la longitud del resorte de compresin con un pie
de rey.
 45,7 mm
En caso de haberse alcanzado el lmite de
desgaste, tendr que cambiarse el resorte
de compresin.

47576-0

12/2008 2/4 17926-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-11-12

z Limpie las superficies de estanqueidad.


z Engrase ligeramente el termostato.
z Coloque el resorte de compresin.
z Coloque el termostato (1).
Tenga en cuenta la posicin de montaje.

6
47575-0

z Engrase ligeramente la nueva junta trica (1).


z Coloque una nueva junta trica (1).

47439-0

z Apriete el tapn roscado (1).


 90 Nm

47569-0

12/2008 3/4 17926-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-11-12 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
Termostato, resorte de compresin, lon-
P08 74 45,7 mm
gitud

Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Termostato en crter del cigeal, tor-
A08 072 90 Nm
nillo de cierre,

6
Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17926-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-16-01

Desmontaje y montaje de la tubera de mando


Herramientas habituales W 07-10-08
W 08-11-07

Recoja los medios de servicio que fluyan


en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.
El vaciado y el llenado con productos de
servicio del motor se ha de realizar segn
el manual de instrucciones y la correspon-
diente documentacin del vehculo/fabri-
cante del dispositivo.

Desmontar la tubera de mando


z Desenrosque el tornillo hueco (1).
z Retire los anillos de estanqueidad (2).
z Desmonte la consola del filtro de combustible.
 W 07-10-08
z Desmonte la consola del filtro de aceite.
 W 08-11-07
1

47514-0

z Desenrosque los tornillos huecos (1).


z Retire los anillos de estanqueidad (2).
z Retire la tubera de mando (3). 3
Atrape el aceite lubricante que salga y
deschelo conforme a las normas. 2

2 2

1 1

47650-0

12/2008 1/4 17927-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-16-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Inspeccione visualmente las superficies de


estanqueidad (flechas).

6
47651-0

z Inspeccione visualmente los componentes.

47649-0

Montar la tubera de mando


z Coloque la tubera de mando (1).
z Coloque nuevos anillos de estanqueidad (2). 1
z Enrosque todos los tornillos huecos. 2
z Apriete los tornillos huecos (3).
 18 Nm 2 2

Atencin!
Realice el montaje sin tensin.
3

3 3

47650-1

12/2008 2/4 17927-001


D 2011 w Sistema de aceite lubricante
TD 2011 w, TCD 2011 w W 08-16-01

z Monte la consola del filtro de combustible.


 W 07-10-08
z Monte la consola del filtro de aceite.
 W 08-11-07
z Coloque la tubera de mando (1). 1
z Coloque nuevos anillos de estanqueidad (2).
z Apriete el tornillo hueco (3).
 18 Nm 3

6
47514-2

12/2008 3/4 17927-001


Sistema de aceite lubricante D 2011 w
W 08-16-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Tubera de mando en consola de filtro Tornillo hueco
A08 048 18 Nm
de aceite / Crter del cigeal M10x1

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17927-001


D 2011 w Sistema de refrigeratin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 09-07-08

Montaje y desmontaje de la bomba de refrigerante


Herramientas habituales Manual de instrucciones
8190

W 13-02-03
Herramientas especiales:
Herramienta de desmon-
Recoja los medios de servicio que fluyan
taje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110901
en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.
Para el vaciado y llenado del sistema de
refrigeracin debe tenerse en cuenta la
correspondiente documentacin del fabri-
cante del vehculo/equipo.

Desmontaje de la bomba de refrigerante


z Desmonte la correa trapezoidal.
 W 13-02-03
3
Preste atencin a las diferentes longitudes
de tornillo. 1
1
z Desenrosque los tornillos (1).
z Desenrosque el tornillo (2).
z Retire la bomba de refrigerante (3).
Recoja el refrigerante que fluya y des-
chelo segn las normas.

2 1

47510-0

z Retire la junta trica (1) con la herramienta de des-


montaje.
z Limpie las superficies de estanqueidad.
z Compruebe visualmente el desgaste de los compo- 1
nentes.

47512-0

12/2008 1/4 17928-001


Sistema de refrigeratin D 2011 w
W 09-07-08 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Limpie las superficies de estanqueidad.

6
47511-0

Montaje de la bomba de refrigerante


z Limpie las superficies de estanqueidad.
z Coloque una nueva junta trica (1).
1

47512-0

z Coloque la bomba de refrigerante (1).


Preste atencin a las diferentes longitudes
de tornillo.
Tornillos M8 x 35 mm (2) 1
Tornillo M8 x 100 mm (3)
z Apriete los tornillos (2). 2 2

 20 Nm
z Apriete el tornillo (3).
 20 Nm

3 2

47510-1

12/2008 2/4 17928-001


D 2011 w Sistema de refrigeratin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 09-07-08

z Monte la correa trapezoidal.


 W 13-02-03
z Llene el sistema de refrigeracin segn el manual de
instrucciones.

6
46986-2

12/2008 3/4 17928-001


Sistema de refrigeratin D 2011 w
W 09-07-08 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Bomba de refrigerante en caracasa M8x35-10.9
A09 010 20 Nm
del termostato M8x100-10.9

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17928-001


D 2011 w Sistema de refrigeratin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 09-08-01

Comprobacin del termostato (en estado desmontado)


Herramientas habituales: W 09-08-02
Termmetro

Peligro!
Peligro de lesiones.El agua y el termostato
estn calientes.

Comprobacin del termostato


z Desmonte el termostato.
 W 09-08-02
z Mida el inicio de carrera, medida (a).
z Anote el valor medido, medida (a).

34679-3

z Caliente el termostato al bao Mara.


Para determinar el comienzo de apertura
exacto debe medirse la temperatura lo
ms cerca posible del termostato.
Para conseguir una distribucin uniforme
de la temperatura, el agua debe remo-
verse constantemente. El aumento de tem-
peratura no debe suceder a mayor
velocidad que 1C/min. De lo contrario, el
comienzo de apertura se retrasara en
consecuencia.
z Determine el comienzo de apertura.
 86 - 90 C

34680-2

12/2008 1/4 17929-001


Sistema de refrigeratin D 2011 w
W 09-08-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Anote el fin de carrera, medida (b).


z Anote el valor medido, medida (b).

6
34679-2

z Determine la carrera.
Ejemplo de clculo
Valoracalcular: Carrera
Dado: -
Medido: Inicio de carrera, medida (a)
Fin de carrera, medida (b)
Clculo: Medida (b) - medida (a)
Resultado: = carrera
z Compare el resultado con el valor nominal.
Valor terico, carrera:
 al menos 9 mm
z Monte el termostato.
 W 09-08-01

34679-1

12/2008 2/4 17929-001


D 2011 w Sistema de refrigeratin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 09-08-01

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
P09 11 Termostato, comienzo de abertura 86 - 90 C
P09 13 Termostato, carrera al menos 9 mm

12/2008 3/4 17929-001


Sistema de refrigeratin D 2011 w
W 09-08-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17929-001


D 2011 w Sistema de refrigeratin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 09-08-02

Desmontaje y montaje del termostato


Herramientas habituales W 09-08-01

Recoja los medios de servicio que fluyan


en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.
El vaciado y el llenado con productos de
servicio del motor se ha de realizar segn
el manual de instrucciones y la correspon-
diente documentacin del vehculo/fabri-
cante del dispositivo.

Desmontaje del termostato


z Desenrosque los tornillos (1).
z Retire la tubuladura de salida (2).

1
1

46982-0

z Retire la junta trica.


z Retire el termostato (1).

46983-0

12/2008 1/4 17930-001


Sistema de refrigeratin D 2011 w
W 09-08-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Compruebe el termostato.
 W 09-08-01
z Inspeccione visualmente los componentes.

6
46984-0

Montaje del termostato


z Limpie las superficies de estanqueidad.
z Coloque el termostato (1).

46983-0

z Limpie las superficies de estanqueidad.


z Coloque una nueva junta trica (1).

46985-0

12/2008 2/4 17930-001


D 2011 w Sistema de refrigeratin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 09-08-02

z Coloque la tubuladura de salida (2).


z Apriete los tornillos (1).
 22 Nm

1
1

6
46982-0

12/2008 3/4 17930-001


Sistema de refrigeratin D 2011 w
W 09-08-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Boca de salida en carcasa del termo-
A09 002 M8x30-10.9 22 Nm
stato

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17930-001


D 2011 w Sistema de refrigeratin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 09-08-04

Montaje y desmontaje de la carcasa del termostato


Herramientas habituales: Manual de instrucciones
8190

Tenazas para bridas de W 12-02-01


resorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9090
Herramientas especiales: Recoja los medios de servicio que fluyan
Herramienta de desmon- en recipientes adecuados y deschelos
taje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110901 segn las normas.
Para el vaciado y llenado del sistema de
Medio de montaje refrigeracin debe tenerse en cuenta la
DEUTZ AP1908 correspondiente documentacin del fabri-
cante del vehculo/equipo.

Desmontaje de la carcasa del termostato


z Desmonte la correa trapezoidal.
 W 12-02-01 1

z Afloje la brida de resorte (1) con las tenazas para bri-


das de resorte.

47570-0

z Extraiga las piezas de manguera (1) en el sentido de


la flecha.

47522-0

12/2008 1/6 17931-001


Sistema de refrigeratin D 2011 w
W 09-08-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desenrosque el tornillo (1).


z Desenrosque los tornillos (2).
z Retire la carcasa del termostato (3).

1
6
2
46990-0

z Extraiga la pieza de enchufe (1).


z Extraiga la pieza de enchufe (2).
1

46991-0

z Retire la junta trica (1) con la herramienta de des-


montaje.

47571-0

12/2008 2/6 17931-001


D 2011 w Sistema de refrigeratin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 09-08-04

Montaje de la carcasa del termostato


z Limpie todas las superficies de estanqueidad.
z Inspeccione visualmente los componentes.

6
46993-0

z Coloque una nueva junta trica (1).

46992-0

z Coloque la pieza de enchufe (1).


z Coloque la pieza de enchufe (2).
1

46991-0

12/2008 3/6 17931-001


Sistema de refrigeratin D 2011 w
W 09-08-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque la carcasa del termostato (1).


Asegrese de la correcta posicin de mon-
taje.

z Apriete los tornillos (2). 1


 34 Nm
z Enrosque el tornillo (3).
2

3
6
2
46990-1

z Impregne las piezas de manguera con fluido de mon-


taje.
z Coloque las piezas de manguera (1) en el sentido de
la flecha.

47522-1

z Coloque la brida de resorte (1) con las tenazas para


bridas de resorte.
z Monte la correa trapezoidal.
1
z Compruebe la tensin de la correa trapecial.
 W 12-02-01

47570-0

12/2008 4/6 17931-001


D 2011 w Sistema de refrigeratin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 09-08-04

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Carcasa del termostato en crter del
A09 001 M8x100-10.9 34 Nm
cigeal

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 5/6 17931-001


Sistema de refrigeratin D 2011 w
W 09-08-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 6/6 17931-001


D 2011 w Sistema de refrigeratin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 09-12-01

Desmontaje y montaje del transductor de temperatura


Herramientas habituales Recoja los medios de servicio que fluyan
en recipientes adecuados y deschelos
segn las normas.
El vaciado y el llenado con productos de
servicio del motor se ha de realizar segn
el manual de instrucciones y la correspon-
diente documentacin del vehculo/fabri-
cante del dispositivo.

Desmontaje del transductor de temperatu-


ra
z Separar la conexin de cables.
z Desenrosque el transductor de temperatura (1).

46994-0

z Inspeccione visualmente el componente.

46995-0

12/2008 1/4 17932-001


Sistema de refrigeratin D 2011 w
W 09-12-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Montaje del transductor de temperatura


z Apriete el transductor de temperatura (1).
 25 Nm
Compruebe la existencia del anillo de
estanqueidad.

z Realice las conexiones de cables.


Asegrese de la perfecta conexin.

6
46994-0

12/2008 2/4 17932-001


D 2011 w Sistema de refrigeratin
TD 2011 w, TCD 2011 w W 09-12-01

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Transductor de temperatura en car-
A09 031 25 Nm
casa del termostato

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 3/4 17932-001


Sistema de refrigeratin D 2011 w
W 09-12-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17932-001


D 2011 w Sistema de control
TD 2011 w, TCD 2011 w W 11-00-03

Desmontaje y montaje del electroimn


(parada del motor)
Herramientas habituales W 12-02-01

Herramientas especiales:
Herramienta de desmon-
taje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110901

Desmontar electroimn
3
Modelo con rodillo tensor de la correa trape-
cial.
z Desmonte la correa trapezoidal.
1
 W 12-02-01
z Afloje los tornillos (1).
z Mueva el rodillo tensor de la correa trapecial (2) en el
sentido de la flecha.
z Retire la correa trapezoidal (3). 4

2
46986-0

z Desenrosque el tornillo (1).


z Desenrosque el tornillo (2).
z Retire el rodillo tensor de la correa trapezoidal (3).

1 2

47605-0

12/2008 1/4 17933-001


Sistema de control D 2011 w
W 11-00-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Retire la abrazadera para cables (1).


z Desenrosque los tornillos (2).
z Retire el electroimn (3). 2

6
47606-0

z Retire la junta trica (1) con la herramienta de des-


montaje.
z Inspeccione visualmente los componentes.

47355-0

Montar el electroimn
z Coloque una nueva junta trica (1).

39036-1

12/2008 2/4 17933-001


D 2011 w Sistema de control
TD 2011 w, TCD 2011 w W 11-00-03

z Introduzca el electroimn (1).


z Apriete los tornillos (2).
2
 8,5 Nm
z Fije el conector del cable con una abrazadera (3).
3

6
47606-1

z Coloque el rodillo tensor de la correa trapezoidal (1).


z Enrosque el tornillo (2).
z Enrosque el tornillo (3).
z Coloque y tense la correa trapezoidal.
 W 12-02-01 2 3

47605-1

12/2008 3/4 17933-001


Sistema de control D 2011 w
W 11-00-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Electroimn (parada del motor) en
A05 041 8,5 Nm
tapa delantera

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17933-001


D 2011 w Otros componentes
TD 2011 w, TCD 2011 w W 12-01-04

Desmontaje y montaje de la polea de correa trapezoidal


Herramientas habituales W 12-02-01

Desmontar polea de correa trapezoidal


z Desmonte la correa trapezoidal.
 W 12-02-01
z Desenrosque los tornillos (1).
z Retire el ventilador (2).
1

1 2

47574-0

z Desenrosque los tornillos (1).


z Retire la brida de cubo (2).

47013-0

12/2008 1/4 17934-001


Otros componentes D 2011 w
W 12-01-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Retire la polea de la correa trapezoidal (1).

6
47014-0

z Retire el plato centrfugo (1).


Tenga en cuenta la posicin de montaje.

1
z Inspeccione visualmente los componentes.

47015-0

Montar polea de correa trapezoidal


z Coloque el plato centrfugo (1).
Tenga en cuenta la posicin de montaje.

1
39598-1

12/2008 2/4 17934-001


D 2011 w Otros componentes
TD 2011 w, TCD 2011 w W 12-01-04

z Coloque la polea trapecial (1).

6
47014-0

z Coloque la brida de cubo (2).


z Apriete los tornillos (1).
 43 Nm

47013-0

Atencin!
Tenga en cuenta la posicin de montaje:
La inscripcin "lado del motor" se encuen-
tra mirando al motor.
z Coloque el ventilador (2).
z Apriete los tornillos (1).
1
 30 Nm
z Monte la correa trapezoidal.
 W 12-02-01

1 2

47574-0

12/2008 3/4 17934-001


Otros componentes D 2011 w
W 12-01-04 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
A09 042 Ventilador a presin en brida de cubo M8x40-10.9 30 Nm
Polea de correa trapezoidal/Brida de
A12 031 M10x30-8.8 43 Nm
cubo en brida de accionamiento

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17934-001


D 2011 w Otros componentes
TD 2011 w, TCD 2011 w W 12-02-01

Cambiar la correa trapezoidal,


comprobar la tensin de la correa trapezoidal
Herramientas habituales: Atencin!
Tensimetro para correas Realice la comprobacin, tensin y sustitu-
trapeciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8115 cin de correas trapeciales solamente con
Disco giratorio de ajuste el motor parado.
angular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8190
En el caso de correas trapeciales nuevas,
deber controlar la tensin de correa tra-
pecial tras 15 minutos de rodaje.

Desmontaje de la correa trapezoidal


3
Modelo con rodillo tensor de la correa trape-
cial.
z Afloje los tornillos (1).
z Mueva el rodillo tensor de la correa trapecial (2) en el 1
sentido de la flecha.
z Retire la correa trapezoidal (3).

2
46986-0

z Afloje el tornillo (1).

46988-2

12/2008 1/8 17935-001


Otros componentes D 2011 w
W 12-02-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Afloje los tornillos (1).


z Afloje el tornillo (2). 3
1
z Mueva el generador (3) en el sentido de la flecha.

6 2
46987-0

z Desenrosque el tornillo (1).


z Retire el apoyo del ventilador (2).
z Retire la polea de la correa trapezoidal (3). 2
z Retire la correa trapezoidal (4).

46988-0

Montaje de la correa trapezoidal


z Coloque la correa trapezoidal (1).
Tenga en cuenta la longitud de la correa 3
trapezoidal.

z Coloque la polea de correa trapezoidal (2). 4


z Coloque el apoyo del ventilador (3).
z Enrosque el tornillo (4).

2
1
46988-1

12/2008 2/8 17935-001


D 2011 w Otros componentes
TD 2011 w, TCD 2011 w W 12-02-01

z Mueva el generador (1) en el sentido de la flecha.


z Enrosque los tornillos (2). 1
z Enrosque los tornillos (3). 2

6
3
46987-1

z Apriete el nuevo tornillo (1).


Nivel 1:
 30 Nm
z Apriete el tornillo nuevo (1) con el inserto de llave tu-
bular y el disco giratorio de ajuste angular.
Nivel 2: 1

 120

46988-2

Compruebe la tensin de la correa trape-


zoidal con el dispositivo de medicin de
tensin adecuado.
z Hunda el brazo indicador (1) en el tensimetro para 1
correas trapeciales.

44591-0

12/2008 3/8 17935-001


Otros componentes D 2011 w
W 12-02-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque el tensimetro para correas trapeciales en


la correa trapecial.
La correa debe encontrarse entre las
guas (flecha).

6
46997-1

z Empuje el tensimetro sobre la correa trapecial pre-


sionando el botn (1) hasta que se escuche un clic.
z Lea el valor medido en el punto de
interseccin (flecha) del brazo indicador y la escala.
+50
 450 50N
Tenga en cuenta las diferentes unidades
de la escala.

z Si no se alcanza el valor nominal, deber repetir el 1


proceso de tensado.

46997-0

z Apriete los tornillos (1).


 34 Nm 1
z Apriete el tornillo (2).
 22 Nm
En el caso de correas trapeciales nuevas,
deber controlar la tensin de correa tra-
pecial tras 15 minutos de rodaje.
 300 +20
20N

46987-2

12/2008 4/8 17935-001


D 2011 w Otros componentes
TD 2011 w, TCD 2011 w W 12-02-01

Modelo con rodillo tensor de la correa trape-


cial. 1
z Coloque la correa trapezoidal (1).
z Mueva el rodillo tensor de la correa trapecial (2) en el
sentido de la flecha. 3

z Enrosque los tornillos (3).

2 6
46986-1

z Presione la eclisa de apriete (1) con la herramienta


adecuada en la direccin de la flecha.
1

46996-0

z Coloque el tensimetro para correas trapeciales en


la correa trapecial.
La correa debe encontrarse entre las
guas (flecha).

46998-1

12/2008 5/8 17935-001


Otros componentes D 2011 w
W 12-02-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Empuje el tensimetro sobre la correa trapecial pre-


sionando el botn (1) hasta que se escuche un clic.
z Lea el valor medido en el punto de
interseccin (flecha) del brazo indicador y la escala.
+50
1
 450 50N
Tenga en cuenta las diferentes unidades
de la escala.

z Si no se alcanza el valor nominal, deber repetir el


proceso de tensado.

6
46998-0

z Apriete los tornillos (1).


 45 Nm
En el caso de correas trapeciales nuevas,
deber controlar la tensin de correa tra- 1
pecial tras 15 minutos de rodaje.
+20
 300 20N

46999-0

12/2008 6/8 17935-001


D 2011 w Otros componentes
TD 2011 w, TCD 2011 w W 12-02-01

Datos tcnicos
Datos de comprobacin y ajuste
N de
Denominacin Informacin adicional Valor
id.
Tensin de la correa trapezoidal, correa +50
P12 11 Primer montaje 450 50N
trapezoidal simple AVX 10
Tensin de la correa trapezoidal, correa Control tras 15 min. de marcha con +20
P12 21 300 20N
trapezoidal simple AVX 10 carga

Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Nivel 1:
A09 045 Cojinete del ventilador en consola M10x110-12.9 30 Nm
Utilice nuevos tornillos. 6
A09 045 Cojinete del ventilador en consola M10x110-12.9 Nivel 2: 120
Tensor de la correa trapecial
A12 041 45 Nm
(soporte) en tapa delantera
M8x70-10.9
A13 012 Generador en consola 34 Nm
M8x75-10.9
A13 015 Estribo de fijacin en generador M8x30-8.8 22 Nm
A13 016 Estribo de fijacin en consola M8x35-8.8 22 Nm

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 7/8 17935-001


Otros componentes D 2011 w
W 12-02-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 8/8 17935-001


D 2011 w Otros componentes
TD 2011 w, TCD 2011 w W 12-06-01

Desmontaje y montaje del volante de inercia


Herramientas habituales:
Mandril gua de construc-
cin propia
Disco giratorio de ajuste
angular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8190

Desmontaje del volante de inercia


z Bloquee el volante de inercia con la herramienta
adecuada.
z Desenrosque todos los tornillos (1).
z Enroscar dos tornillos largos en los orificios rosca-
dos.
1
Para poder quitar y colocar mejor el
volante de inercia.

z Retire el volante de inercia.

47216-0

z Inspeccione visualmente los componentes.

44276-0

12/2008 1/4 17936-001


Otros componentes D 2011 w
W 12-06-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Montaje del volante de inercia


z Enroscar dos tornillos largos en los orificios rosca-
dos.
Para poder quitar y colocar mejor el
volante de inercia. 1

z Coloque el mandril gua de construccin propia (1).


Por ejemplo, un esprrago.

z Coloque el volante de inercia.


Los orificios del volante de inercia deben
coincidir con los orificios roscados de la
brida del cigeal.
6
47460-0

z Enrosque nuevos tornillos (1).


Atencin!
Sustituya los tornillos tras cada desmon-
taje.
z Retire el mandril gua de construccin propia.

47216-0

z Apriete los tornillos alternativamente.


Nivel 1:
 30 Nm
Nivel 2:
 60
Nivel 3:
 30
Bloquee el volante de inercia con la herra-
mienta adecuada.

47461-0

12/2008 2/4 17936-001


D 2011 w Otros componentes
TD 2011 w, TCD 2011 w W 12-06-01

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Nivel 1:
A12 001 Volante de inercia en cigeal 30 Nm
Utilice nuevos tornillos
A12 001 Volante de inercia en cigeal Nivel 2: 60
A12 001 Volante de inercia en cigeal Nivel 3: 30

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 3/4 17936-001


Otros componentes D 2011 w
W 12-06-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17936-001


D 2011 w Otros componentes
TD 2011 w, TCD 2011 w W 12-06-03

Sustitucin de la corona dentada del motor de arranque en el volante de


inercia
Herramientas habituales W 12-06-01

Peligro!
Peligro de lesiones: no toque los compo-
nentes calientes.

Desmontaje de la corona dentada del mo-


tor de arranque
z Desmonte el volante de inercia.
 W 12-06-01
z Perfore la corona dentada del motor de arranque.
Atencin!
Tenga cuidado de no daar el volante de
inercia.

33837-2

z Retire la corona dentada del motor de arranque con


la herramienta adecuada.

33838-2

12/2008 1/2 17937-001


Otros componentes D 2011 w
W 12-06-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Revise el collar de apoyo (flecha) y la superficie de


contacto.
z Limpie el volante de inercia.
El collar de apoyo y la superficie de con-
tacto deben estar libres de grasa y sucie-
dad.

6
33839-2

Montaje de la corona dentada del motor de


arranque
z Caliente la corona dentada del motor de arranque a
220 C.
z Coloque la corona dentada del motor de arranque
sobre el volante de inercia.
La corona dentada del motor de arranque
debe apoyarse uniformemente en el collar
de apoyo del volante de inercia.
z Monte el volante de inercia.
 W 12-06-01

33840-1

12/2008 2/2 17937-001


D 2011 w Otros componentes
TD 2011 w, TCD 2011 w W 12-08-02

Desmontaje y montaje de la bomba hidrulica


Herramientas habituales

Grasa grafitada G 500

Desmontar bomba hidrulica


z Desmonte las tuberas hidrulicas.
z Introduzca a presin los tapones de cierre.
z Desenrosque los tornillos (1).
z Retire la bomba hidrulica (2).
1
z Retire el tubo de acoplamiento.

39090-2

z Retire los manguitos (1).


z Limpie el tubo de acoplamiento (2).
z Compruebe visualmente el desgaste de los compo-
nentes. 2

39091-2

12/2008 1/4 17938-001


Otros componentes D 2011 w
W 12-08-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

Montar la bomba hidrulica


z Coloque el manguito (1) en el tubo de acoplamiento
(3). 3
z Alinee los cortes troquelados del denteado del tubo
de acoplamiento.
z Coloque el manguito (2) en el tubo de acoplamiento
(3).
z Alinee los cortes troquelados del denteado del tubo
de acoplamiento.
z Engrase el denteado interior del tubo de acoplamien-
to. 1 2

6
39092-2

z Engrase el eje dentado (1).


z Coloque el tubo de acoplamiento (2).
Tenga en cuenta la posicin de montaje. 2
El denteado del tubo de acoplamiento
tiene que encajar en el eje dentado.

34243-3

z Coloque los tornillos (1).


z Mida la longitud de la parte saliente X.
Longitud mxima de la parte saliente X =
18 mm.
X
Utilice tornillos nuevos o corrija colocando
arandelas debajo de la cabeza de los tor-
nillos.

34244-3

12/2008 2/4 17938-001


D 2011 w Otros componentes
TD 2011 w, TCD 2011 w W 12-08-02

z Coloque la bomba hidrulica (1) y el tubo de acopla-


miento.
El denteado del tubo de acoplamiento
tiene que encajar en el eje dentado.

z Apriete los tornillos (2).


2
 57 Nm
z Extraiga los tapones de cierre.
z Monte las tuberas hidrulicas.

6
39090-3

12/2008 3/4 17938-001


Otros componentes D 2011 w
W 12-08-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Bomba hidrulica en consola de
A12 051 57 Nm
bomba hidrulica

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17938-001


D 2011 w Otros componentes
TD 2011 w, TCD 2011 w W 12-08-03

Sustituir la correa dentada y el rodillo tensor


(bomba hidrulica)
Herramientas habituales W 12-01-04

Desmontar la correa dentada y el rodillo


tensor 1
z Desmonte la polea de correa trapezoidal.
 W 12-01-04
z Desenrosque todos los tornillos (1).
z Retire la cubierta protectora (2).

47462-0

z Retire la pieza intermedia (1).

47463-0

12/2008 1/6 17939-001


Otros componentes D 2011 w
W 12-08-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desenrosque el tornillo (1).


z Retire el rodillo tensor (2).
z Retire la correa dentada (3).
z Inspeccione visualmente los componentes.
1 2

6 3

47464-0

Montar la correa dentada y el rodillo tensor


z Coloque un rodillo tensor (1).
z Ajustar la posicin de la excntrica de ajuste (flecha)
en 11:00 h.
z Enrosque el tornillo (2).
z Coloque una nueva correa dentada (3). 1

3
47465-0

z Coloque la correa dentada en el centro de las ruedas


de correa dentada.
1
Atencin!
Tenga en cuenta la posicin de montaje.
La correa dentada no puede rasparse con
la consola o el collar gua (1).

39594-2

12/2008 2/6 17939-001


D 2011 w Otros componentes
TD 2011 w, TCD 2011 w W 12-08-03

z Gire la excntrica de ajuste con el hexgono hembra


en el sentido de la flecha.
La marca (1) ha de coincidir con el abulta-
miento.

z Apriete el tornillo (2). 2


1
 21 Nm

6
47466-0

Controlar la tensin de la correa dentada


z Gire el cigeal dndole 2 vueltas en el sentido de la
flecha (sentido de rotacin del motor).
La marca (1) ha de coincidir con el abulta-
miento. 1
En caso de que las marcas no coincidan,
se habr de corregir la tensin de la correa
dentada.

47467-0

Corregir la tensin de la correa dentada


z Afloje el tornillo (2).
z Pretense el tornillo (2).
z Gire la excntrica de ajuste con el hexgono hembra
en el sentido de la flecha. 2
1
La marca (1) ha de coincidir con el abulta-
miento.

z Apriete el tornillo (2).


 21 Nm

47466-0

12/2008 3/6 17939-001


Otros componentes D 2011 w
W 12-08-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Coloque la pieza intermedia (1).


La parte aplanada (flecha) debe apuntar a
la correa dentada.

6
47468-0

z Coloque la cubierta protectora (2).


z Apriete todos los tornillos (1).
1
 8,5 Nm
z Monte la polea de correa trapezoidal.
 W 12-01-04

47462-0

12/2008 4/6 17939-001


D 2011 w Otros componentes
TD 2011 w, TCD 2011 w W 12-08-03

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Rodillo tensor en consola de bomba
A12 052 21 Nm
hidrulica
Cubierta protectora en consola de
A12 056 8,5 Nm
bomba hidrulica

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 5/6 17939-001


Otros componentes D 2011 w
W 12-08-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 6/6 17939-001


D 2011 w Instalacin elctrica
TD 2011 w, TCD 2011 w W 13-02-03

Desmontaje y montaje del generador


Herramientas habituales W 12-02-01

Desmontaje del generador


z Desconecte el polo negativo de la batera.
z Desmonte los cables del generador. 1
Prestar atencin al orden de montaje!
- (1) = Borne W
- (2) = Borne D+
- (3) = Borne B+
z Desmonte la correa trapezoidal.
 W 12-02-01
2

3
47600-0

z Afloje el tornillo (1).


z Desenrosque la tuerca (2).
z Sujete el tornillo (3).
z Retire la chapa protectora (4). 2
z Retire la chapa protectora (5). 1
z Retire el tornillo (3). 4
z Baje el generador en el sentido de la flecha.
5 3

47601-0

12/2008 1/4 17940-001


Instalacin elctrica D 2011 w
W 13-02-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Desenrosque el tornillo (1).


z Retire el generador.

6
47602-0

Montaje del generador


z Coloque el generador.
z Enrosque el tornillo (1).

47602-0

z Coloque el generador.
z Coloque el tornillo (1).
z Coloque la chapa protectora (2).
z Coloque la chapa protectora (3). 4
z Enrosque la tuerca (4).
3

2 1

47601-1

12/2008 2/4 17940-001


D 2011 w Instalacin elctrica
TD 2011 w, TCD 2011 w W 13-02-03

z Monte los cables del generador.


Prestar atencin al orden de montaje!
- (1) = Borne W
1
- (2) = Borne D+
- (3) = Borne B+
(Posicin 2)
 3,5 Nm
(Posicin 3)
 6,5 Nm
z Monte la correa trapezoidal. 2
 W 12-02-01
z Conecte el polo negativo de la batera. 6
3
47600-0

12/2008 3/4 17940-001


Instalacin elctrica D 2011 w
W 13-02-03 TD 2011 w, TCD 2011 w

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Cable de corriente de carga en gene-
A13 081 6,5 Nm
rador B+
A13 082 Cable G1.D+ en generador M5 3,5 Nm

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 4/4 17940-001


D 2011 w Instalacin elctrica
TD 2011 w, TCD 2011 w W 13-03-02

Desmontaje y montaje del motor de arranque


Herramientas habituales

Desmontaje del motor de arranque


TD 2011 w, TCD 2011 w
1
z Desconecte el polo negativo de la batera.
z Desconecte las conexiones de cables.
z Desenrosque los tornillos (1).
z Retire la chapa de proteccin (2).

47578-0

z Desenrosque los tornillos (1).


z Retire el motor de arranque.

47579-0

12/2008 1/4 17941-001


Instalacin elctrica D 2011 w
W 13-03-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

z Inspeccione visualmente los componentes.

6
47476-0

Montaje del motor de arranque


z Coloque el motor de arranque.
z Apriete los tornillos (1).
 43,5 Nm
1

47579-0

z Coloque la chapa de proteccin (1).


z Enrosque los tornillos (2).
2
Comprobar que la posicin de montaje del
tope de goma (3) es la adecuada.

z Apriete los tornillos (2).


 8,5 Nm
z Realice las conexiones de cables.
vase circular tcnica 0199-44-1163
z Conecte el polo negativo de la batera.
1

3
47578-1

12/2008 2/4 17941-001


D 2011 w Instalacin elctrica
TD 2011 w, TCD 2011 w W 13-03-02

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Motor de arranque en crter del
A13 001 43,5 Nm
cigeal
Chapa de proteccin en crter del
A13 009 M6x14-8.8 8,5 Nm
cigeal

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 3/4 17941-001


Instalacin elctrica D 2011 w
W 13-03-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17941-001


D 2011 w Instalacin elctrica
TD 2011 w, TCD 2011 w W 13-06-01

Desmontaje y montaje de las bujas de incandescencia


Herramientas habituales

Herramientas especiales:
Herramienta de montaje . . . . . . . 120440

Desmontaje de las bujas de incandescen-


cia
z Desconecte la batera.
z Desconecte el cable de las bujas de incandescen-
cia.
z Desenrosque las bujas de incandescencia (1) con la
herramienta de montaje.
1

46969-0

z Inspeccione visualmente el componente.

46970-0

12/2008 1/4 17942-001


Instalacin elctrica D 2011 w
W 13-06-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

Montaje de las bujas de incandescencia


z Introduzca la buja de incandescencia (1).
z Apriete la buja de incandescencia (1) con la herra-
mienta de montaje.
 21 Nm
z Conecte el cable de las bujas de incandescencia.
z Conecte la batera. 1

6
46969-0

12/2008 2/4 17942-001


D 2011 w Instalacin elctrica
TD 2011 w, TCD 2011 w W 13-06-01

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
A13 032 Buja de incandescencia en culata 21 Nm

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.

12/2008 3/4 17942-001


Instalacin elctrica D 2011 w
W 13-06-01 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17942-001


D 2011 w Instalacin elctrica
TD 2011 w, TCD 2011 w W 13-06-02

Desmontaje y montaje de la buja de incandescencia


Herramientas habituales

Desmontar la buja de incandescencia


z Separar la conexin de cables.
z Desenrosque la buja de incandescencia (1).
z Retire el anillo de estanqueidad.
1

47477-0

z Inspeccione visualmente los componentes.

47478-0

12/2008 1/4 17943-001


Instalacin elctrica D 2011 w
W 13-06-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

Montar la buja de incandescencia


z Coloque un nuevo anillo de estanqueidad.
z Coloque la buja de incandescencia (1).

6
47479-0

z Apriete la buja de incandescencia (1).


 60 Nm
z Realice las conexiones de cables.
 4 Nm
1

47477-0

12/2008 2/4 17943-001


D 2011 w Instalacin elctrica
TD 2011 w, TCD 2011 w W 13-06-02

Datos tcnicos
Instrucciones de apriete
N de Tipo de tor-
Denominacin Notas / observaciones Valor
id. nillos
Buja de incandescencia en conducto
A13 031 de aire de admisin / tubo de aspira- 60 Nm
cin
Conexin de cables en buja de
A13 034 4 Nm
incandescencia

Para el proceso de apriete con una llave dinamomtrica segn el momento de giro se permite una
varianza mxima del par de apriete de +/- 10 %.
6

12/2008 3/4 17943-001


Instalacin elctrica D 2011 w
W 13-06-02 TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 4/4 17943-001


D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w Herramientas habituales

7 Herramientas habituales

12/2008 1/10 17944-001


D 2011 w
Herramientas habituales TD 2011 w, TCD 2011 w

Pedidos
Realice los pedidos de herramientas, indicando el
nmero de referencia, directamente a:
WILBAER
Wilhelm Bcker GmbH & Co.KG
Postfach 14 05 80
42826 Remscheid
Alemania
Tel.: +49 (0) 2191 9339-0
Fax: +49 (0) 2191 9339-200
Correo electrnico: info@wilbaer.de
Web: http://www.deutz-tools.com

12/2008 2/10 17944-001


D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w Herramientas habituales

8005
Compresmetro
para motores disel
10 - 40 bar
Para la comprobacin de la presin de compresin

35410-3

7
8008
Comprobador de boquillas
con recipiente colector de niebla de pulverizacin
Para la comprobacin de las boquillas de inyeccin

35411-2

8011
Tenazas para abrazaderas de manguera
Para aflojar y fijar abrazaderas de manguera
p. ej. del conducto de retorno de combustible

39426-1

12/2008 3/10 17944-001


D 2011 w
Herramientas habituales TD 2011 w, TCD 2011 w

8012
Inserto de llave tubular
Entrecaras 15, largo

35412-3

7
8018
Llave de garras
Entrecaras 17,
Para desmontar y montar tuberas de inyeccin

37506-2

8024
Tenazas de montaje
Desmontaje de las juntas del vstago de la vlvula

37509-2

12/2008 4/10 17944-001


D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w Herramientas habituales

8027
Inserto de tenazas
Desmontaje y montaje del electroimn

39531-1

7
8035
Inserto de llave tubular
Entrecaras 22, modelo reforzado

37504-1

8036
Inserto de llave tubular
Entrecaras 32,
(a juego con el multiplicador de par 8049)

39429-1

12/2008 5/10 17944-001


D 2011 w
Herramientas habituales TD 2011 w, TCD 2011 w

8049
Multiplicador de par
Desmontaje y montaje del tornillo central
Juego de herramientas, incluido inserto de llave tubular
8036
(a juego con el contrabrazo 143420)

39430-1

7
8115
Tensimetro para correas trapeciales
de 150 a 600 N
Para comprobar la tensin de la correa trapezoidal

35416-3

8116
Inserto de llave tubular
Torx - E18

35415-1

12/2008 6/10 17944-001


D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w Herramientas habituales

8167
Cepillo de limpieza
Para limpiar canales de gases de escape

46283-0

7
8170
Micrmetro de profundidad
Para medir las medidas de profundidad del empujador
de rodillo

39532-1

8189
Juego de herramientas Torx
Contenido del maletn:
- Llave de estrella de dos bocas E6/E8
- Llave de estrella de dos bocas E10/E12
- Llaves de vaso E8 y E10 (1/4 pulgada)
- Llaves de vaso E10 y E12 (3/8 pulgada)
- Llaves de vaso E18 (1/2 pulgada)

39432-1

12/2008 7/10 17944-001


D 2011 w
Herramientas habituales TD 2011 w, TCD 2011 w

8190
Disco giratorio de ajuste angular
con imn(p. ej. para el ajuste del juego de vlvulas)

42528-1

7
8198
Punzn
Para el desmontaje de retenes

43206-1

9017
Palanca de montaje
p. ej. para desmontar y montar vlvulas

37511-2

12/2008 8/10 17944-001


D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w Herramientas habituales

9088
Tenazas
Para aflojar y fijar pinzas de manguera

39433-1

7
9090
Tenazas para bridas de resorte
320 mm
Para tensar bridas de resorte

35420-3

9120
Bit especial
70 mm de largo

39434-1

12/2008 9/10 17944-001


D 2011 w
Herramientas habituales TD 2011 w, TCD 2011 w

12/2008 10/10 17944-001


D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w Herramientas especiales

8 Herramientas especiales

12/2008 1/18 17945-001


D 2011 w
Herramientas especiales TD 2011 w, TCD 2011 w

Pedidos
Realice los pedidos de herramientas, indicando el
nmero de referencia, directamente a:
WILBAER
Wilhelm Bcker GmbH & Co.KG
Postfach 14 05 80
42826 Remscheid
Alemania
Tel.: +49 (0) 2191 9339-0
Fax: +49 (0) 2191 9339-200
Correo electrnico: info@wilbaer.de
Web: http://www.deutz-tools.com

12/2008 2/18 17945-001


D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w Herramientas especiales

100120
Pieza de conexin
(a juego con el compresmetro 8005)

39400-1

100400
Reloj de medicin con anillo de fijacin 8
Intervalo de medicin 0 - 10 mm / 0,01 mm

35424-1

100410
Reloj de medicin digital
Intervalo de medicin 0 - 30 mm / 0,01 mm

43205-0

12/2008 3/18 17945-001


D 2011 w
Herramientas especiales TD 2011 w, TCD 2011 w

100700
Buln de ajuste
Para bloquear el cigeal y el rbol de levas

39101-1

100710
8 Buln de ajuste
Para bloquear la barra de regulacin

39401-1

100750
Dispositivo de medicin
Barra de medicin con dos arandelas distanciadoras
(a juego con 100400 y 100410)
Para la comprobacin de la distancia restante de vlvu-
la y
la distancia sobresaliente de pistn

39402-2

12/2008 4/18 17945-001


D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w Herramientas especiales

101020
Disco graduado
para la comprobacin y el ajuste del comienzo de in-
yeccin esttico

47638-0

101030
Adaptador 8
(a juego con el disco graduado 101020)

47637-0

101100
Pasador
Para detener el brazo gua de la bomba de inyeccin

39404-1

12/2008 5/18 17945-001


D 2011 w
Herramientas especiales TD 2011 w, TCD 2011 w

101300
Aguja para escala graduada
para la comprobacin y el ajuste del comienzo de in-
yeccin esttico

39406-1

101500
8 Bomba de alimentacin manual de alta presin
para la comprobacin y el ajuste del comienzo de in-
yeccin esttico

36443-2

101510
Depsito de suministro
(a juego con la bomba de alimentacin manual de alta
presin 101500)

36444-2

12/2008 6/18 17945-001


D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w Herramientas especiales

101640
Llave especial
para regular el ajuste negativo

46981-0

103040
Patrn de control 8
para comprobar el grosor de la arandela de compensa-
cin

47495-0

103220
Tenazas especiales
(componente de dispositivo de medicin 103210)
Para retirar los taqus de rodillos

43175-0

12/2008 7/18 17945-001


D 2011 w
Herramientas especiales TD 2011 w, TCD 2011 w

110090
Extractor
(a juego con el martillo deslizante 150800)
Para desmontar la vlvula de inyeccin

35433-2

110110
8 Soporte
Entrecaras 11,
para fijar la vlvula de inyeccin en el tornillo de banco

35434-2

110140
Herramienta de desmontaje/montaje
Desmontaje y montaje de los casquillos gua (barra de
regulacin)

39407-1

12/2008 8/18 17945-001


D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w Herramientas especiales

110901
Herramienta de desmontaje
(componente de caja de montaje 110900)
Desmontaje y montaje de juntas tricas

45950-1

120440
Herramienta de montaje 8
Desmontaje y montaje de bujas de precalentamiento

40333-1

120900
Caballete de apoyo
giratorio
Para sujetar la culata

35438-3

12/2008 9/18 17945-001


D 2011 w
Herramientas especiales TD 2011 w, TCD 2011 w

120910
Placa base
(a juego con el caballete de apoyo 120900, en caso de
que el caballete de apoyo no est atornillado de forma
fija)

35439-3

121410
8 Herramienta de montaje
Montaje de la junta del vstago de la vlvula

37614-2

121420
Manguitos de montaje
Juego de casquillos de montaje para la junta del vsta-
go de la vlvula

43210-0

12/2008 10/18 17945-001


D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w Herramientas especiales

130300
Tenazas para segmentos de pistn universales
Para el desmontaje y montaje de segmentos de pistn

43021-0

130420
Calibrador de desgaste de ranura trapezoidal 8
Para comprobar las ranuras de los segmentos de pis-
tn

36461-2

130850
Banda de sujecin de segmentos de pistn
Dimetro del pistn de 96 mm

39408-1

12/2008 11/18 17945-001


D 2011 w
Herramientas especiales TD 2011 w, TCD 2011 w

131100
Herramienta de desmontaje
Para desmontar el buln del pistn

39409-1

131350
8 Herramienta de desmontaje/montaje
Desmontaje y montaje del casquillo para buln del pis-
tn
(dimetro de 30 mm)

39410-1

142050
Herramienta de montaje
Para montar el retn del rbol de levas

39412-1

12/2008 12/18 17945-001


D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w Herramientas especiales

142680
Herramienta de montaje
Para el montaje del retn del cigeal
(lado del volante de inercia)

47496-0

142690
Herramienta de montaje 8
Para el montaje del retn del cigeal
(lado contrario al volante de inercia)

47497-0

143420
Contrabrazo
(junto con el multiplicador de par 8049 y el inserto de
llave tubular 8036)

39417-1

12/2008 13/18 17945-001


D 2011 w
Herramientas especiales TD 2011 w, TCD 2011 w

143430
Arandela intermedia
(a juego con el contrabrazo 143420)

39418-1

143720
8 Herramienta de desmontaje/montaje
Para desmontar y montar cojinetes de rbol de levas

39419-1

144130
Contrabrazo
Para sujetar la rueda de correa dentada del rbol de le-
vas

39420-1

12/2008 14/18 17945-001


D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w Herramientas especiales

150151
Mango
(a juego con el mandril de montaje 150220)

46978-0

150180
Soporte 8
(junto con el dispositivo de medicin 100750)
Para medir la distancia sobresaliente de pistn en cu-
lata Recess

43181-0

150210
Dispositivo extractor
Para desmontar el tubo montante de aceite

46979-0

12/2008 15/18 17945-001


D 2011 w
Herramientas especiales TD 2011 w, TCD 2011 w

150220
Mandril de montaje
Para introducir el tubo montante de aceite

46980-0

150800
8 Martillo deslizante
Para desmontar la vlvula de inyeccin

35449-2

151500
Herramienta de separacin
Desmontar crter de chapa de aceite lubricante del
crter del cigeal

45974-0

12/2008 16/18 17945-001


D 2011 w
TD 2011 w, TCD 2011 w Herramientas especiales

160400
Martillo deslizante
Para desmontar el tubo montante de aceite

43188-0

170050
Llave especial 8
Para el desenroscado de cartuchos de filtro

37629-2

170160
Tapones/caperuzas de cierre
1 juego de tapones y caperuzas de cierre de distintos
tamaos
Para tapar las aberturas del sistema de combustible

43663-0

12/2008 17/18 17945-001


D 2011 w
Herramientas especiales TD 2011 w, TCD 2011 w

6067
Soporte de montaje
Para sujetar el motor, a un lado

39424-1

6067/114
8 Brazo de soporte
(a juego con el soporte de montaje 6067)
Para sujetar el motor, a un lado

39369-1

6067/115
Soporte de sujecin
(a juego con el soporte de montaje 6067)
Para sujetar el motor, a un lado

39425-1

12/2008 18/18 17945-001

S-ar putea să vă placă și