Sunteți pe pagina 1din 138

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SO CARLOS

CENTRO DE EDUCAO E CINCIAS HUMANAS


PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM ESTUDOS DE LITERATURA

DIONISIO DA SILVA PIMENTA

NAO EM PROCESSO E IDENTIDADES EM TRNSITO:


A FACE PS-COLONIAL EM O LTIMO VOO DO FLAMINGO,
DE MIA COUTO

Dissertao de Mestrado apresentada


Banca Examinadora do Programa de Ps-
Graduao em Estudos de Literatura,
referente Linha de Pesquisa em
Literatura, Histria e Sociedade, como
requisito para obteno do ttulo de Mestre
em Estudos de Literatura.

Orientador: Prof. Dr. Jorge Vicente


Valentim

So Carlos
2013
Ficha catalogrfica elaborada pelo DePT da
Biblioteca Comunitria da UFSCar

Pimenta, Dionisio da Silva.


P644np Nao em processo e identidades em trnsito : a face
ps-colonial em o ltimo voo do flamingo, de Mia Couto /
Dionisio da Silva Pimenta. -- So Carlos : UFSCar, 2014.
137 f.

Dissertao (Mestrado) -- Universidade Federal de So


Carlos, 2013.

1. Literatura. 2. Literatura africana. 3. Estudos Culturais.


4. Literatura moambicana. 5. Couto, Antnio Emlio Leite,
1955- - crtica e interpretao. I. Ttulo.

a
CDD: 800 (20 )
PIMENTA, Dionsio da Silva. Nao em processo e identidades em trnsito: a face
ps-colonial em O ltimo voo do flamingo, de Mia Couto. So Carlos: UFSCar, 2013.
Dissertao de Mestrado em Estudos de Literatura.

Resumo: Este trabalho pretende analisar o romance O ltimo voo do flamingo, de Mia
Couto, por meio da teoria ps-colonial, demonstrando como a narrativa constri uma
crtica poltica administrao de uma pequena vila chamada Tizangara, lida como
possvel metonmia de Moambique. Nesse sentido, os objetivos so demonstrar como
alguns recursos estticos que o romance utiliza, como a stira, o inslito, a tradio e a
construo discursiva da diferena, funcionam como mecanismos de expurgao de
uma corrupo poltica e contribuem para a fico ser um modo de promover a catarse
de um locus ps-colonial.
Palavras-chave: Teoria Ps-colonial; Literatura Moambicana; Mia Couto.
PIMENTA, Dionsio da Silva. Nao em processo e identidades em trnsito: a face
ps-colonial em O ltimo voo do flamingo, de Mia Couto. So Carlos: UFSCar, 2013.
Dissertao de Mestrado em Estudos de Literatura.

Abstract: This work intends to analyse the novel O ltimo voo do flamingo, by Mia
Couto, through the postcolonial theory, showing how the narrative constructs a political
criticism to the administration of a small village called Tizangara, possible metonymy
of Mozambique. In this way, the goals are to demonstrate how some aesthetic resources
that the novel uses, such as the satire, the uncommon, the oral tradition and the
discursive construction of the difference, work as mechanisms of expurgation of a
political corruption and contribute to the fiction to be a way of promoting the catharsis
of a postcolonial locus.
Keywords: Postcolonial Theory; Mozambican Literature; Mia Couto.
Dedico este trabalho aos meus pais, Rosemeire e Valdir, a minha av Zeli, aos meus
irmos Fernando e Jos Incio, s minhas irms Brbara e Monaliza, e ao meu
sobrinho Luiz Fernando.
Tambm dedico este trabalho ao professor Dr. Jorge Vicente Valentim, pela iniciao
ao universo mgico das Literaturas Africanas, pela orientao, amizade e pacincia.

Agradecimentos
Gostaria de agradecer a todos os meus amigos de Santa Cruz das Palmeiras que
acreditaram no meu trabalho. Da mesma forma, agradeo aos professores do
PPGLit/UFSCar (Rejane, Carla, Will, Wilson e Tnia), aos meus amigos de repblica
(Silvio, Jacque, Samir, Deivid, Rodolfo, Luciano, Duane, Priscila, Gustavo, Djava, Giz
e Titi), aos colegas de mestrado, aos amigos de graduao (Dani, Naiara, Augusto,
Marina, Rodolfo, Pedro, Fabola, Parla, Carlos e Paula), aos amigos do NEAB, aos
professores Lcia, Valter e Petronilha, a professora Inocncia Mata, pela generosa
acolhida e ateno com o meu trabalho, durante minha estadia em Lisboa. Tambm ao
Heber, Lucas, Rafa, Helinho, Seu Carlos, Danilo, tio Paulinho, tio Milton, Srgio,
Alonso, a Amanda, Carol, Ana, Sandra, Dona Elite, tia Tota, tia N, Bianca, Beatriz,
Celeste, Alyne, Zez e Gaby.
SUMRIO

INTRODUO 7
CAPTULO 1: PARADIGMAS DE FORMAO DA IDENTIDADE
NACIONAL 12
1.1. O surgimento das naes europeias: estratgias e mecanismos de 12
constituio
1.2. Dos efeitos da colonizao na subjetividade do colonizado: a manuteno 20
da lgica perversa de marginalizao
1.3. Os ventos nacionalistas sopram na frica: paradigmas de formao da 26
identidade nacional moambicana

CAPTULO 2: REFLEXES EM TORNO DO PS-COLONIAL 37


2.1. Enfoques tericos do ps-colonialismo 37
2.1. Ps-colonialismo nos espaos lusfonos 50

CAPTULO 3: A STIRA EM O LTIMO VOO DO FLAMINGO 63

3.1. A vertente satrica enquanto elemento esttico 63


3.2. A face ps-colonial satrica em O ltimo voo do flamingo 67

CAPTULO 4: VOZ E LETRA, TRADIO E MODERNIDADE NA ESCRITA 81


FICCIONAL DE MIA COUTO
4.1 Da (im)possibilidade de categorizar o inslito em O ltimo voo do flamingo 81
4.2 A tradio oral nas culturas africanas 86

4.3 A tradio oral em O ltimo voo do flamingo 91

CAPTULO 5: DAS MARGENS AO CENTRO: (DES)CONSTRUINDO A 106


NAO

CONSIDERAES FINAIS 129


REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS 132
7

INTRODUO

Os escritores moambicanos cumprem hoje um compromisso de ordem


tica: pensar este Moambique e sonhar um outro Moambique.
[MIA COUTO. Pensatempos]

O trabalho de pesquisa aqui apresentado centra-se no romance O ltimo voo do


flamingo, publicado em Portugal em 2000, sob a chancela da Editorial Caminho, e no
Brasil em 2005, pela Companhia das Letras, escrito pelo autor moambicano Antnio
Emlio Leite Couto, mais conhecido como Mia Couto.
Filho de uma famlia de imigrantes portugueses que chegaram em Moambique
no incio da dcada de 1950, Mia Couto nasceu na Beira, segunda cidade mais populosa
do pas, e desde pequeno passou a observar e compreender as atitudes segregacionistas e
racistas em relao aos negros nos territrios africanos. O prprio escritor ressalta a
preocupao humanstica de seus pais, que desaprovavam as formas como o regime
colonial tratava o colonizado. Ao conviver com negros, mestios e mulatos,
estabelecendo trocas culturais durante a sua infncia na cidade da Beira, Mia Couto no
deixa de destacar, em sua entrevista a Patrick Chabal, que

Os brancos da Beira eram profundamente racistas. Quando eu sa da Beira


para Loureno Marques, em 1971, parecia-me que estava noutro pas, porque
na Beira havia quase apartheid em certas coisas. No podiam entrar negros
nos autocarros, s no banco de trs... Enfim, era muito agressivo. No
Carnaval os filhos dos brancos vinham com paus e correntes bater nos
negros... (COUTO, 1994, p.276).

Testemunha desta tensa relao, pois, na Beira, o conflito entre brancos e


negros era explcito, Mia Couto envolveu-se em movimentos estudantis de esquerda que
militavam contra o antigo regime, sobretudo quando foi a capital Loureno Marques
para estudar. Devido dificuldade em politizar os filhos dos outros colonos e forte
represso da PIDE, em 1973, filiou-se FRELIMO (Frente de Libertao de
Moambique) e passou a fazer a sua reivindicao poltica dentro do partido, chegando
mesmo a participar do processo de luta pela independncia poltica da nao ao atuar
como jornalista.
Em 1974, Mia Couto abandona os estudos de medicina e passa a dedicar-se
somente atividade jornalstica, a servio da FRELIMO, partido poltico que assumiu o
poder em 1975, depois de um longo perodo em guerra e de um processo delicado de
8

sucesso do poder das mos colonialistas portuguesas para as da liderana


moambicana. Logo aps, trabalhou como diretor da Agncia de Informao de
Moambique, da Revista Tempo e do Jornal Notcias de Maputo, o que, por sua vez,
motivou a sua produo literria, chegando a publicar seu primeiro livro, Raiz de
Orvalho (poemas), em 1983.
Posteriormente, em 1985, encerrou a sua atividade jornalstica devido a censura
empregada pela FRELIMO, bem como as mudanas ideolgicas que o partido sofrera.
Num relato direto e sem entremeios, Mia Couto expe a sua opinio em relao a este
fato:
Ento pedi demisso. No gostava daquele jornalismo... No era a
militncia, era a falta de lgica. Um dia as coisas eram assim, no outro dia j
no eram assim... um dia devamos fazer um editorial contra o apartheid, no
outro dia...por que que fizeram o artigo contra o apartheid? Agora h l
uma comisso nossa... (Ibidem, p.283-284).

Sendo assim, o escritor iniciou a sua produo literria, possuindo, atualmente,


um vasto nmero de obras publicadas: Cronicando (crnicas, 1988), Cada homem
uma raa (contos, 1990), Terra Sonmbula (romance, 1992), Estrias Abesonhadas
(contos, 1994), A varanda do frangipani (romance, 1996), Contos do nascer da terra
(contos, 1997), Mar me quer (novela, 1997), Vinte e zinco (romance, 1999), Raiz de
orvalho e outros poemas (poemas, 1999), O ltimo voo do flamingo (romance, 2000),
Na berma de nenhuma estrada (contos, 2001), O gato e o escuro (histria infantil,
2001), Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra (romance, 2002), O pas do
queixa andar (crnicas, 2003), O fio das missangas (contos, 2004), Pensatempos
textos de opinio (ensaios, 2005), O outro p da sereia (romance, 2006), Venenos de
Deus, remdios do Diabo (romance, 2008), Antes de nascer o mundo (romance, 2009),
E se Obama fosse africano (ensaios, 2011) e, mais recentemente, A confisso da leoa
(romance, 2012). Alm disso, ganhou vrios prmios, tais como o Prmio Virglio
Ferreira em 1999, pelo conjunto da obra, o Prmio Mrio Antnio, em 2001, pelo
romance O ltimo voo do flamingo, o Prmio Jos Craveirinha, em 2003, pelo romance
Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra, o prmio Unio Latina de
Literaturas Romnicas em 2007 e o seu romance Terra Sonmbula foi considerado um
dos dez melhores romances africanos do sculo XX. J em 2013, recebeu o Prmio
Cames, maior honraria concedida a escritores dos pases de lngua portuguesa.
9

O que se pode notar perante as diversas publicaes de Mia Couto e prmios


recebidos o aumento de pesquisas acadmicas, resenhas crticas, artigos e ensaios
sobre o autor, que, por sua vez, colocam em destaque o seu trabalho literrio. Assim, o
trabalho esttico do escritor moambicano em seus romances revela uma profcua
preocupao com a artesania da linguagem, ao fazer uso de trocadilhos, inverses,
neologismos e metforas que garantem uma tonalidade potica ao discurso romanesco.
Trata-se de um dilogo salutar com as tradies autctones e com os gneros textuais de
matriz oral provrbios e narrativas orais bem como uma crtica, por vezes cida, s
relaes de poder sobre o prprio pas em tempos ps-coloniais, sejam elas de ordem
poltica, tnica, econmica, de gnero ou de outra esfera da cultura.
Diante destas consideraes, interessa-nos a observao sobre a veia crtico-
poltica do autor, na medida em que parece funcionar como uma forma de (re)escrever a
Histria e a Identidade de Moambique. Dessa maneira, Mia Couto parece (re)criar
artisticamente a lngua portuguesa em favor de um terceiro espao de enunciao,
prenhe de uma ampla gama de diferenas sujeitos marginalizados pelo/no (ps-)
colonialismo. Desse modo, a relao desta atitude esttica com o passado
transformativa e atualizadora, pois, segundo Homi Bhabha,

Essa arte no apenas retoma o passado como causa social ou precedente


esttico; ela renova o passado, refigurando-o como um entre-lugar
contingente, que inova e interrompe a atuao do presente. O passado-
presente torna-se parte da necessidade, e no da nostalgia, de viver (2005,
p.27).

As ponderaes feitas ajudam-nos, desde j, a compreender, esteticamente, a


tessitura do romance O ltimo voo do flamingo. Na obra, a vila de Tizangara, lida aqui
como uma metonmia possvel da nao moambicana durante a dcada de 1990,
constitui o palco de focalizao das faces de um poder poltico corrupto, em meio s
estruturas neocoloniais. Com este recurso, a narrativa promove uma catarse do locus
ps-colonial moambicano atravs da stira ao poder poltico, do agenciamento da
tradio oral e do inslito e, por fim, da partilha discursiva.
Dessa forma, nossa preocupao resulta em demonstrar como a stira, a tradio
oral e o inslito e a partilha discursiva elaboram esteticamente uma condio ps-
colonial ao espao de Tizangara, metonimicamente entendido como representao de
Moambique, e convergem, tanto para a desconstruo deste mesmo poder poltico
10

corrupto, responsvel pelo final trgico do espao, quanto para a metfora do sonho, de
uma nova realidade scio-poltica por meio do mito sobre o ltimo voo do flamingo.
Sendo assim, no captulo 1 (Paradigmas de formao da identidade nacional),
discutimos o conceito de identidade nacional como uma comunidade imaginada,
consensual e homognea, a luz de tericos como Benedict Anderson (2009), Stuart Hall
(2006a), Ella Shohat (2006) e Pedro Borges Graa (2005) e problematizamos o mesmo
termo atravs da perspectiva da diferena, a partir das postulaes de Homi K. Bhabha
(2005) e Wander Melo Miranda (2010). Tambm buscamos demonstrar aspectos
pontuais da Histria de Moambique, por meio de Jos Lus Cabao (2009) e Marc
Ferro (2008), no intuito de refletir, com base em Frantz Fanon (1952, 1979) e Homi
Bhabha (2005), sobre a manuteno da lgica colonial na subjetividade do colonizado.
Por fim, traamos um paralelo histrico, objetivando compreender criticamente, com
base nos textos de Joo Paulo Borges Coelho (1998), Gilberto Matusse (1998),
Fernando Rosas (1997), Claudia Castelo (1997) e Pedro Borges Graa (2005), o
surgimento dos movimentos de libertao nacional a partir da CEI, a constituio da
independncia nacional moambicana atravs da FRELIMO, o confronto armado
travado com a RENAMO (guerra civil) e a manuteno da FRELIMO no poder at os
dias atuais.
No captulo 2 (Reflexes em torno do ps-colonial), nosso objetivo o de
propor uma discusso sobre os sentidos do termo ps-colonial, por meio das ideias de
Ella Shohat (1996, 2006), Stuart Hall (2006b), Inocncia Mata (2003, 2007) e
pontuamos a relao do mesmo com a globalizao, tendo como base Thomas Bonnici
(2009) e Joseph Ki-Zerbo (2006). Destacamos, ainda, o ps-colonialismo nas
Literaturas Africanas de Lngua Portuguesa, a partir de Boaventura de Sousa Santos
(2006) e Ana Mafalda Leite (2003), e referendamos a esttica ps-colonial por meio dos
estudos de Inocncia Mata (2003, 2006, 2007), Laura Padilha (1995, 2002) e Thomas
Bonnici (2005, 2009).
No captulo 3 (A stira em O ltimo voo do flamingo), discutimos a stira sob
a perspectiva da resistncia e a definimos, tendo como base os pressupostos tericos de
George Minois (2003), Matthew Hodgart (1969), Alfredo Bosi (2000, 2002), Thomas
Bonnici (2009) e Rejane Rocha (2006). Operamos, por fim, uma anlise do romance,
escolhendo alguns trechos em que o satrico se estabelece e destacamos como esta
forma esttica significa a desconstruo/rebaixamento de um poder poltico corrupto.
11

No captulo 4 (Voz e letra, tradio e modernidade na escrita ficcional de Mia


Couto), definimos o conceito de inslito a partir de Thalita Nogueira (2007) e Anglica
Batista (2007) e discutimos a categorizao do mesmo sob as perspectivas do realismo
maravilhoso, do realismo mgico e do realismo animista, por meio de Flvio Garcia
(2012), Thomas Bonnici (2005), Tbita Wittman (2012) e Harry Guaruba (2012),
apostando, segundo Maria Nazareth Soares Fonseca & Maria Zilda Ferreira Cury
(2008), num dilogo entre estas formas de nomear a diferena em sua condio inslita.
Destacamos a tradio oral nas culturas africanas, por meio de Amadou Hampat B
(1993), Nsang OKhan Kabwasa (1982), Laura Padilha (1995) e Maria Nazareth Soares
Fonseca & Maria Zilda Ferreira Cury (2008), e demonstramos, por meio da anlise,
como o escritor Mia Couto hibridiza a escrita com a tradio oral e com o mito sobre o
ltimo voo do flamingo.
No captulo 5 (Das margens ao centro: (des)construindo a nao), buscamos
demonstrar como as personagens desconstroem uma viso homognea de comunidade
nacional e instauram, a partir de suas diferentes perspectivas enunciativas, uma crtica
ao poder local de Tizangara. Para tanto, fizemos uso tambm de algumas ponderaes
tericas de Vera Maqua (2005), Ana Mafalda Leite (2000, 2003), Jorge Vicente
Valentim (2005), Elena Brugioni (2013), Wander Melo Miranda (2010), Homi Bhabha
(2005) e Boaventura de Sousa Santos (2006).
Concluimos, por fim, procurando compreender, a partir de breves consideraes
sobre os captulos de anlise, as crticas estabelecidas s camadas do poder da sociedade
moambicana no contexto da ps-colonialidade atravs destes instrumentos de criao,
quais sejam, a stira, a fora da tradio autctone e a cosmoviso das personagens,
como modos de se sonhar um outro Moambique, como bem sugere Mia Couto ao
efabular o metafrico voo do flamingo.
12

CAPTULO 1: PARADIGMAS DE FORMAO DA IDENTIDADE NACIONAL


1.1) O surgimento das naes europeias: estratgias e mecanismos de
constituio
O processo de produo da identidade nacional oscila entre dois
movimentos: de um lado, esto aqueles processos que tendem a fixar e a
estabilizar a identidade; de outro, os processos que tendem a subvert-la e a
desestabiliz-la.
[STUART HALL. A identidade e diferena: a perspectiva dos estudos
culturais].

A nao no mais o signo de modernidade sob o qual diferenas culturais


so homogeneizadas na viso horizontal da sociedade.
[HOMI K. BHABHA. O local da cultura].

Estudar os modos como o texto literrio, especificamente a Literatura


Moambicana, representa esteticamente identidades fragmentadas e como as mesmas
simbolizam a constituio do prprio pas que passou primeiro pela luta de
independncia poltica em relao a Portugal, conquistando-a em 1975, e depois por um
perodo de guerra civil que s teve fim em 1992 requer de ns no s uma discusso
sobre o termo nacionalismo, mas tambm uma reflexo sobre os fatores que o
desencadearam em Moambique. Dessa forma, torna-se necessrio, de acordo com
Benedict Anderson (2009), observar o termo a partir de suas origens histricas, bem
como os modos como o mesmo foi apropriado e reescrito em territrios coloniais.
O autor, ao descrever a formao das naes europeias, afirma que a concepo
de nacionalidade deve ser compreendida como um produto cultural especfico, o qual
representa, de forma simblica, uma dada comunidade. Perante diversas dificuldades de
tericos em definir o conceito de nao, Anderson questiona o termo nacionalismo
sob uma perspectiva ideolgica e, numa veia antropolgica, o trata do mesmo modo
como se trata o parentesco e a religio: Assim, dentro de um esprito antropolgico,
proponho a seguinte definio de nao: uma comunidade poltica imaginada e
imaginada como sendo intrinsecamente limitada e, ao mesmo tempo, soberana (2009,
p. 32).
Para o crtico, a nao algo imaginado porque os seus membros jamais se
conhecero, encontraro ou ouviro falar de si mesmos de forma emprica, embora seja
possvel todos carregarem consigo uma imagem viva de comunho. Logo, no h
nenhuma relao mecnica e fidedigna entre nao e sujeitos e, desse modo, podemos
dizer que o nacionalismo inventa simbolicamente uma nao.
13

Ainda assim, a nao tambm limitada. Por mais que possua milhes de
habitantes, ela tem fronteiras finitas que, mesmo sendo transculturadas e miscigenadas,
so politicamente territorializadas para no se esbarrarem em outras naes. Ela
soberana, pois o conceito advm da poca em que o Iluminismo e a Revoluo
deslegitimaram o reino hierrquico de ordem divina. imaginada como uma
comunidade, mesmo com desigualdade e explorao, porque concebida como uma
profunda camaradagem horizontal. Basta lembrar, por exemplo, as milhares de pessoas
que morre(ra)m por essas criaes imaginrias, como podemos observar nas lutas de
grandes comunidades que busca(va)m a sua emancipao poltica (ANDERSON, 2009).
O crtico Stuart Hall sugere que a nao um sistema de representao cultural,
um conjunto de significados que extrapola a ideia de entidade poltica, formando uma
verdadeira comunidade simblica. Segundo ele, as identidades nacionais no so
coisas com as quais nascemos, mas so formadas e transformadas no interior da
representao (2006a, p.48). Logo, para a nao se constituir enquanto uma
comunidade imaginada necessrio haver um dispositivo para transformar as diferenas
em uma unidade, ou seja, costur-las numa nica identidade:

As culturas nacionais so uma forma distintivamente moderna. A lealdade e


a identificao que, numa era pr-moderna ou em sociedades mais
tradicionais, eram dadas tribo, ao povo, religio e regio, foram
transferidas, gradualmente, nas sociedades ocidentais, cultura nacional. As
diferenas regionais e tnicas foram gradualmente sendo colocadas, de
forma subordinada, sob aquilo que Gellner chama de teto poltico do
estado-nao, que se tornou, assim, uma fonte poderosa de significados para
as identidades culturais modernas (Ibidem, p.49).

Apostando no conceito de nao como uma comunidade imaginada, Benedict


Anderson assinala o nascimento do termo nacionalismo no final do sculo XVIII,
relacionando-o com dois sistemas culturais vigentes daquela poca: o reino dinstico e a
comunidade religiosa. Pensando primeiramente nesta ltima, notamos que algumas
religies, como o budismo, o islamismo e outras de culturas sacras clssicas
desempenharam papis de comunidades imaginadas, pois cada uma abarcava, por meio
de uma lngua sagrada, numerosas e diversificadas formaes sociais. Anderson explica,
neste sentido, que

Todas as grandes comunidades clssicas se consideravam cosmicamente


centrais, atravs de uma lngua sagrada ligada a uma ordem supraterrena de
poder. Assim, o alcance do latim, do pali, do rabe ou do chins escritos era,
14

teoricamente, ilimitado. (Na verdade, quanto mais morta a lngua escrita


quanto mais distante da fala , melhor: em princpio, todos tm acesso a um
mundo puro de signos.) (ANDERSON, 2009, p. 40).

Nota-se, portanto, a funo que a lngua possua enquanto instrumento de carter


homogeneizante, bem prximo do termo nao enquanto comunidade imaginada. No
entanto, o declnio destas grandes comunidades religiosas e a explorao de um mundo
no-europeu, atravs da expanso ultramarina aps o final da Idade Mdia, provocaram
mudanas nas formas de conceber o horizonte cultural-geogrfico, bem como os modos
de vida humana.
Em relao aos reinos dinsticos, durante o sculo XVIII, a legitimidade da
monarquia sagrada comeou a declinar na Europa Ocidental. Imbudos de ideais
iluministas, muitos reinos expulsaram os seus reis e mudaram as suas polticas, como
podemos ver, por exemplo, com Lus XVI e o advento da Revoluo Francesa. E
mesmo estando vivas, em grande maioria no cenrio poltico mundial do incio do
sculo XX, muitas dinastias estavam se esforando para obter uma condio nacional,
visto que o princpio de legitimidade divina caminhava para o seu fim. Contudo, seria
complicado pensar que as comunidades imaginadas surgiram a partir das comunidades
religiosas e dos reinos dinsticos justamente para substitu-los. Ainda de acordo com
Anderson (2009), preciso destacar as mudanas na percepo temporal, em que o
tempo deixou de ser determinado pela ordem do divino e do sagrado, ganhando uma
roupagem moderna atravs do relgio e do calendrio.
O romance e o jornal foram os gneros discursivos que contriburam para esta
transformao dos modos de conceber o tempo. As aes que se passavam nessas
criaes imaginrias eram celebradas por agentes ou personagens que promoviam uma
rede de identificao com seus leitores, circunscrevendo-os num tempo cronolgico,
ligado por causas e consequncias. Sendo assim, eles eram capazes de preencher um
tempo vazio e homogneo, na medida em que conectavam diferentes pessoas em um
mesmo horizonte e, por sua vez, fundamentar o conceito de nao, pois, segundo
Anderson,

A idia de um organismo sociolgico atravessando cronologicamente um


tempo vazio e homogneo uma analogia exata da idia de nao, que
tambm concebida como uma comunidade slida percorrendo
constantemente a histria, seja em sentido ascendente ou descendente. Um
americano nunca vai conhecer, e nem sequer saber o nome, da imensa
15

maioria de seus 240 milhes de compatriotas. Ele no tem idia do que esto
fazendo a cada momento. Mas tem plena confiana na atividade constante,
annima e simultnea deles (Ibidem, p. 56-57).

Nesse sentido, afirma Ella Shohat (2006) que o termo nao funciona como
unidade fictcia imposta a um grupo de indivduos. Ao demonstrar como o cinema
tambm se adequou a funo de transmitir narrativas e histrias das naes/imprios, a
pesquisadora destaca que:

Antes do cinema, o livro e jornal representavam comunidades a partir de


relaes que integravam tempo e espao. Os jornais a exemplo dos atuais
noticirios de TV conscientizaram as pessoas em relao simultaneidade
e interligao dos acontecimentos em diferentes lugares, enquanto os
romances proporcionaram um sentimento de movimento intencional, ao
longo do tempo, de entidades ficcionais unidas em um todo narrativo (2006,
p.145).

Destarte, podemos j evidenciar que a ideia de nao foi se tornando horizontal e


transtemporal graas s influncias do capitalismo, porque ao possibilitar o
desenvolvimento da imprensa, o mesmo transformou o conhecimento em produto
passvel de disseminao e colocou em xeque o poder do clero, nico detentor do saber
durante a Idade Mdia. Nem mesmo a Contra-Reforma, ao produzir uma publicao da
Bblia Sagrada em latim, foi capaz de frear a proliferao das lnguas vernculas que,
com a ajuda do capitalismo e da reforma protestante, consolidou as naes europeias.
Segundo Benedict Anderson:

A aliana entre protestantismo e o capitalismo editorial, explorando edies


populares baratas, logo criou novos e vastos pblicos leitores entre eles, de
importncia nada pequena, comerciantes e mulheres, que geralmente sabiam
pouco ou nada de latim , ao mesmo tempo que os mobilizava para
finalidades poltico-religiosas. Inevitavelmente, no foi apenas a Igreja que
se viu abalada no seu prprio cerne. O mesmo terremoto gerou os primeiros
estados no-dinsticos europeus, que no eram cidades-estado, na repblica
holandesa e no Commonwealth dos puritanos (2009, p. 75).

Nesse sentido, foi possvel imaginar novas comunidades nacionais se


desenhando a partir do modo de produo (o capitalismo), da tecnologia da informao
(imprensa) e da grande fatalidade da diversidade lingustica. Essas novas lnguas
lanaram as bases para a conscincia nacional. Abaixo do latim e acima dos vernculos
falados, elas criavam uma grande comunidade imaginada, onde falantes das
diversidades francesa, inglesa e espanhola poderiam se entender atravs da letra e da
16

escrita, mesmo que oralmente fosse impossvel. Para Benedict Anderson: Nada serviu
melhor para montar vernculos aparentados do que o capitalismo, o qual, dentro dos
limites impostos pela gramtica e pela sintaxe, criava lnguas impressas, reproduzidas
mecanicamente, capazes de se disseminar atravs do mercado (Ibidem, p. 79).
Desse modo, o crescimento da alfabetizao, da indstria, do comrcio, das
comunicaes e dos aparelhos de estado, durante o sculo XIX, possibilitou a unificao
lingustica de uma dada comunidade e, consequentemente, a consolidao de vrias
potncias europeias:

[...] os vernculos oficiais foram assumindo uma posio e um poder sempre


maiores, num processo em larga medida espontneo, pelo menos no comeo.
Assim, o ingls expulsou o galico da maior parte da Irlanda, o francs
empurrou o breto contra a parede, o castelhano reduziu o catalo
marginalidade (Ibidem, p.120-121).

Pensando em um conceito, Pedro Borges Graa1 insiste na necessidade de


definir o termo nao de forma operacional, de modo a elucidar o objeto em curso
estudado. Para o pesquisador, a nao pode ser compreendida como:

[...] o tipo ideal de um sistema de relaes sociais caracterizado pela


convergncia de factores objetivos e subjectivos que estruturam e dinamizam
uma situao de homogeneidade, ainda que parcial, assente na identidade
cultural e na conscincia nacional, isto , na sntese de elementos culturais
que conferem identidade e unidade a um conjunto de indivduos, grupos e
instituies, diferenciando-o de outros que esto para alm das fronteiras do
Estado, e na noo que os indivduos tm de pertencer a esse mesmo Estado
compreendendo o estatuto e o papel deste no sistema das relaes
internacionais (GRAA, 2005, p.23)

A partir das ponderaes feitas, cabe aqui ressaltar que, na formao de uma
nao, a lngua desenvolve um papel importante porque o elemento chave que
consegue congregar diversas pessoas em uma comunidade. Ainda assim, a partir da

1
O autor tambm problematiza este conceito operacional pelo fato de representar algo ideal,
principalmente ao retratar o caso de Moambique. Para ele, a construo da nacionalidade dar-se-
atravs de uma interao entre a herana africana e o legado colonial, valores africanos e valores
ocidentais, tradio e modernidade, que, por sua vez, definiro uma identidade hbrida. Ademais, os
processos de hibridao que constituem a identidade nacional assinalam algumas ambivalncias culturais,
seja pela relao entre a cultura do colonizador e do colonizado, iniciada no perodo colonial, seja pelas
relaes de poder entre a elite e as massas, seja pelas massas, em sua variedade tnica, envolvida em
trocas sociais e culturais. Logo, os estados africanos, de um modo geral, que apostavam num projeto de
nacionalidade, veem-se envolvidos no ps-independncia em uma srie de problemticas, tais como a
guerra civil (extenso do tribalismo), o autoritarismo dos partidos polticos de orientao marxista, golpes
de estado, assassinatos polticos, roubos, estagnao econmica e a degradao da vida das massas.
17

lngua que os sujeitos se constituem enquanto comunidades imaginadas e tecem os seus


laos de identificao, num jogo instigante em que a diferena apagada em favor de
uma pretensa igualdade.
No entanto, devemos estar atentos s estratgias que representam a nao como
algo estvel, prenhe de certezas histricas, pois, segundo Homi Bhabha (2005), a nao
pode ser compreendida como uma forma obscura, paradigmtica e complexa de se viver
o local da cultura. O autor destaca que a identidade nacional pode forjar um tempo-
espao vazio e homogneo para dar conta de representar as diferenas sob o signo da
igualdade, ou, tal como pontua Hall (2006a), a cultura nacional pode funcionar como
um dispositivo discursivo que representa a diferena como unidade.
Seguindo o pensamento crtico de Homi Bhabha (2005), necessrio reconhecer
estratgias discursivas ou de interpelao cultural que funcionam em nome do signo
povo (nao) tanto para cristalizar os sujeitos, como se os mesmos fossem objetos
imanentes de narrativas sociais e literrias, quanto para instaurar uma (re)escrita da
nao atravs de uma ambivalncia cultural em que a perspectiva da diferena no
mbito do gnero, da classe, da etnia ou de outra esfera da prpria cultura ganha
nfase ao fragmentar um locus cultural homogneo, hegemnico e holstico. Para o
crtico:

O conceito de povo no se refere simplesmente a eventos histricos ou a


componentes de um corpo poltico patritico. Ele tambm uma complexa
estratgia retrica de referncia social: sua alegao de ser representativo
provoca uma crise dentro do processo de significao e interpelao
discursiva. Temos ento um territrio conceitual disputado, onde o povo tem
de ser pensado num tempo-duplo; o povo consiste em objetos histricos de
uma pedagogia nacionalista, que atribui ao discurso de uma autoridade que
se baseia no preestabelecido ou na origem histrica constituda no passado;
o povo consiste tambm em sujeitos de um processo de significao que
deve obliterar qualquer presena anterior ou originria do povo-nao para
demonstrar os princpios prodigiosos, vivos, do povo como
contemporaneidade, como aquele signo do presente atravs do qual a vida
nacional redimida e reiterada como um processo reprodutivo (2005, p.
206).

justamente por meio deste contraponto colocado por Bhabha que devemos
pensar o conceito de nao: uma comunidade imaginada, capaz de congregar diferentes
sujeitos num mesmo espao-tempo e, simultaneamente, um amplo mosaico cultural de
diferenas que perturbam e colocam em xeque a prpria condio nacional. a partir
deste lugar ambivalente de enunciao ou, melhor dizendo, deste jogo duplo entre o
18

tempo pedaggico e o performativo que a nao escrita. Esta perspectiva, de acordo


com o pesquisador:

[...] surge de um reconhecimento da interpelao interrompida da nao,


articulada na tenso entre, por um lado, significar o povo como uma
presena histrica a priori, um objeto pedaggico, e, por outro lado, construir
o povo na performance da narrativa, seu presente enunciativo, marcado na
repetio e pulsao do signo nacional (Ibidem, p.209).

Wander Melo Miranda, fazendo uma reflexo sobre o termo nao no sculo
XIX, a partir de Benedict Anderson, afirma que a mesma, ao ser uma inveno fcil de
ser plagiada, passou a ser apropriada e reescrita em diversos territrios americanos.
Com isso, houve, neste processo de construo da nacionalidade, uma projeo da
identidade a partir de um jogo de espelhamento externo, tendo a nao europeia como
objeto, e interno, tendo a cultura nativa como referncia. O mesmo jogo pode ser
aplicado ao continente africano, com as devidas propores histricas, tendo em vista
que:

A apropriao estilstica do modelo de nao que parece predominar


entre ns segue essa lgica conjuntiva, que busca integrar, conciliando
diferenas, mesmo quando baseada mais um paradoxo na relao
mecanicista e rigidamente hierrquica entre modelo (hegemnico) e
cpia (perifrica) e na indefectvel noo de dependncia cultural que
lhe serve de suporte (MIRANDA, 2010, p.19).

Parece-nos que esta relao entre o universal (Europa) e o particular (ex-


colnias), presentes na tentativa de se representar a nao, estaro inerentes produo
literria dos pases africanos, ora em ponto de harmonia, como se o local fosse o espao
para uma representao homognea, consensual e hegemnica, ora em ponto de tenso,
assinalando procedimentos de hibridismos culturais e, consequentemente,
descategorizao de conceitos binrios, tais como centro e periferia, universal e
particular, tradio e modernidade.
Sendo assim, a narrativa da nao acaba sendo um jogo entre lembrar e
esquecer, como pontua Wander Miranda (2010). preciso um esforo para esquecer
toda a violncia empreendida em tempos coloniais, durante a luta pela libertao
(tribalismos) e no perodo ps-independncia (guerra civil), e, ao mesmo tempo,
relembrar para que esta no se repita. Contudo, tambm faz-se necessrio lembrar o
19

passado, da herana deixada pelos fundadores da nao2, por meio do hino, da bandeira
e outros monumentos construdos em nome da nao.
Se, por um lado, h a necessidade de um vetor silenciador no projeto
nacionalista, como notamos na frase do revolucionrio Samora Machel, primeiro
presidente de Moambique (Matar a tribo para que nasa a nao Moambicana;
MIRANDA, 2010, p.37), que tenta homogeneizar as identidades para represent-las em
um tempo vazio e homogneo, cuja lgica disseminada acaba sendo a de que a nao
um organismo vivo que caminha em nome da ordem e do progresso; por outro, tambm
h estratgias de negociao que buscam sempre renovar o tecido da nao atravs das
vozes que o reivindicam a todo instante.
Dessa forma, as discusses levantadas at aqui aproximam-se do corpus de
pesquisa aqui eleito, o romance O ltimo voo do flamingo, uma vez que consideramos o
texto ficcional enquanto metonmia da nao moambicana, cujas personagens, ao
traduzir diferentes cosmovises atravs de um espao homogneo (a lngua portuguesa),
promovem a atualizao da Histria de Moambique e (re)escrevem a nao sob o signo
da ambivalncia. Com isso, novos olhares passam a escavar a Histria (Benjamim,
1994) e desestabilizar as estratgias de homogeneizao da cultura, deslocando a
identidade nacional atravs de uma pulverizao de temporalidades, espaos e
perspectivas.
A partir do que foi exposto at o momento, torna-se necessrio compreender o
contexto histrico do romance, de modo a servir como elemento esclarecedor das
formas como o escritor Mia Couto se prope a escrever a identidade nacional
moambicana. Nesse sentido, a prxima seo deste captulo visa fornecer alguns
pressupostos histricos de Moambique, no intuito de sublinhar, de acordo com Antnio
Candido (2006), como o dado externo, neste caso o contexto histrico, transforma-se
num elemento esttico dentro da obra.

2
O romance Mayombe escrito durante a guerra colonial e publicado em 1980 do escritor Pepetela,
por exemplo, faz um retrato bem prximo ideia de nao sob os signos de lembrar e esquecer, como
destaca Wander Miranda (2010). Pela voz dos narradores guerrilheiros que lutam pela independncia de
Angola na floresta do Mayombe, na regio de Cabinda, descortina-se uma srie de problemas o
burocratismo, o tribalismo, a corrupo que coloca em xeque o desejo de se construir uma nao. Trata-
se, simbolicamente, de uma tenso, apontada no projeto de construo da identidade nacional angolana
liderada pelo MPLA (Movimento pela Libertao de Angola), partido poltico de orientao marxista-
leninista que ir ser gestado no processo de ps-independncia.
20

1.2) Dos efeitos da colonizao na subjetividade do colonizado: a manuteno da


lgica perversa de marginalizao

[...] o homem branco me impe uma discriminao, faz de mim um


colonizado, me arranca todo o valor, toda a originalidade, me diz que eu
parasito o mundo, que me meta o mais rapidamente possvel ao passo do
mundo branco [...]. Ento tentarei simplesmente fazer-me branco, isto ,
obrigarei o Branco a reconhecer a minha humanidade.
[FRANTZ FANON. Pele Negra, Mscara Branca].

Os primeiros contatos entre o colonizador portugus e os povos nativos de


Moambique se do por volta do sculo XV, em meados de 1498, quando da viagem de
Vasco da Gama s ndias. Marc Ferro (2008), ao retratar o mesmo perodo, afirma que
Portugal estava inserido num contexto de expanso comercial e, por isso, objetivava no
a conquista de territrios, mas o monoplio do comrcio martimo, depois de ter
descoberto as riquezas da ndia. Aportando no sul de Moambique, atuais cidades de
Inharrime e Inhambane, os portugueses almejavam novas rotas de comercializao
marfim, ouro, prata, especiarias, produtos exticos e, mais tarde, trfico humano ,
rivalizando, assim, com os comerciantes swahilis, rabes e indianos que se
concentravam no Oceano ndico. Sobre este contexto, Jos Luis Cabao esclarece que:

A presena portuguesa nas costas do Moambique actual limitava-se a


alguns postos militares e feitorias e aos Prazos da Coroa que se fixavam ao
longo do vale do Zambese. Quando, em 1641, os holandeses conquistaram
Angola, os negreiros da Bahia, do Rio de Janeiro e de Lisboa ganharam
interesse pelo resgate espordico de escravizados de Moambique. O
comrcio de seres humanos comeou a assumir relevncia na segunda
metade dos sculos XVII, mas foi a partir dos anos 20 do sculo seguinte,
quando os franceses iniciaram em grande escala o comrcio humano para as
plantaes das suas colnias no ndico, que a regio se tornou objecto de
visita sistemtica dos navios negreiros (2008, p.50).

Na busca por riquezas, esses aventureiros europeus, bem como alguns


missionrios, fixavam-se em costas e ilhas, em virtude destas regies facilitarem o
acesso s embarcaes e a defesa contra populaes autctones e comerciantes rivais
(rabes e europeus). Embora tenha havido expedies cujo objetivo era a ocupao da
parte oriental da costa nesta fase, elas no lograram grande sucesso. Da a constatao
do investigador moambicano em perceber que a mudana operada no cenrio de
ocupao e fixao de Moambique durante o perodo colonial residiu, sobretudo, nas
21

demandas da Primeira Revoluo Industrial, que, aqui, podem ser resumidas em uma
urgncia de expanso das fronteiras de controle, o domnio direto das fontes de
matrias-primas e a transferncia para os territrios perifricos de parte da produo
alimentar, beneficiando-se de trabalho no remunerado ou assalariado a baixo custo
(CABAO, 2009, p.30).
Sendo contra a escravizao, que impedia a vantagem econmica do capitalismo
industrial por meio do trabalho livre, em 1807, a Inglaterra proclamou o fim do trfico
negreiro e criou o Instituto Africano para fiscalizar, internacionalmente, os infratores.
Apesar do tratado luso-britnico o trfico negreiro fora considerado igual pirataria, o
que permitia a marinha britnica realizar inspees nas navegaes portuguesas , a
atividade escravagista perdurou at o incio do sculo XX, meados de abril de 1878, nas
costas de Moambique.
Ainda de acordo com Marc Ferro (2008), o fim da escravatura na frica deu-se
por causa da generalizao do comrcio e esgotamento do trfico; entretanto, a
subjugao continuou a persistir, no sendo diferente em Moambique. A transio do
regime escravocrata para o trabalho livre no significou uma adequao s novas
relaes de produo e nem aliviou as sequelas da relao colonial3. Houve, sim, a
negao do trabalho livre, pois a realizao de obras estruturais nas colnias e a
explorao econmica tornaram o trabalho do negro forado. Segundo Jos Luis
Cabao, o trabalho obrigatrio assemelhava-se a um regime servil escravocrata,
tratando-se de um

[...] regimento jurdico que definiu as relaes de produo dos indgenas


com os estigmas do trabalho obrigatrio e do xibalo (que persistiria de
facto at o incio da dcada de 1960) e as relaes de dominao-servido
que o regime jurdico inculcou profundamente nos diferentes actores sociais

3
Durante o perodo colonial, os moambicanos eram classificados como indgenas e forados a cumprir,
entre outras culturas obrigatrias, o trabalho forado em lavouras. Composto por uma pequena elite
portuguesa que viera povoar o pas, Moambique era conduzido atravs de um sistema rgido de
administrao que segregava brancos e negros impedindo, assim, a ascenso social, deste ltimo grupo,
em cargos da administrao colonial. Desse modo, para deixar de ser um indgena e tornar-se um
assimilado, o colonizado deveria basicamente ter acesso escola e a um emprego qualificado, requisitos
dificultados pelo aparato colonial. Para se ter uma breve ideia disso, mesmo com as primeiras lutas
armadas e o fim do estatuto do indigenato na dcada de 1960, poucos estudantes negros tiveram acesso
educao formal em Moambique. Para uma populao de 8 milhes de habitantes entre 1960 e 1970, o
nmero de inscries de estudantes negros em escolas tcnicas passou de 3200 27000. J no ensino
secundrio geral, o nmero havia passado de 2800 para 7400. No que tange ao ensino superior, apenas
algumas dezenas estavam matriculados. Para mais informaes, basta conferir em:
http://www.iese.ac.mz/lib/af/pub/RELATORIO%20FINAL%20-%20CONFLITO-
versao%20Portugues.pdf
22

em Moambique e das quais ainda hoje, trinta anos aps a independncia,


permanecem vestgios (Ibidem, p.53).

Ainda assim, h de se pontuar que a Conferncia de Berlim, realizada de 15 de


novembro de 1884 a 26 de fevereiro de 1885, promoveu oficialmente o direito de
ocupar os territrios africanos, sendo, como bem pontua Cabao, fator importante que
estabeleceu as diretrizes de explorao da frica no incio do sculo XX. Para o autor,

A passagem da fase mercantil/escravista ocupao efectiva das colnias


marca, de facto, a urgncia do capital industrial e financeiro europeu em se
apropriar directamente das matrias-primas, do controle da produo e dos
meios de produo nos territrios ultramarinos. A economia mundo,
medida que amplia sua consolidao, atribui a funo subordinada e
complementar ao continente africano, bem como determina o destino da
riqueza produzida (Ibidem, p.34).

Dessa maneira, o continente tambm serviu de fornecedor de alimentos baixo


custo para satisfazer os anseios das sociedades metropolitanas aps a segunda
Revoluo Industrial, na dcada de 1870. Com isso, sobre a sociedade colonial em
Moambique estruturar-se- uma multiplicidade de dualismos e, consequentemente, um
mundo dialtico maniquesta:

[...] frente a frente, bem demarcados, estaro no apenas branco e preto,


indgena e colonizador, mas tambm civilizado e primitivo, tradicional
e moderno, cultura e usos e costumes, oralidade e escrita, sociedade
com histria e sociedade sem histria, superstio e religio, regime
jurdico europeu e direito consuetudinrio, cdigo do trabalho indgena e
lei do trabalho, economia de mercado e economia de subsistncia etc.,
todos eles conceitos marcados pela hierarquizao, em que uns se
apresentam como a negao dos outros e, em muitos casos, como a sua razo
de ser (Ibidem, p.35).

Notamos, assim, uma marginalizao do colonizado que, motivada por racismos,


esteretipos, representaes e fantasias, homogenezam o ser africano e auto-definem o
colono como ser superior. O colonizado precisa aprender, ento, a viver em um mundo
em que o seu eu forma-se atravs da negao de si mesmo e da investidura de acesso
a um mundo branco. Frantz Fanon (1952), por exemplo, em sua obra Pele Negra,
Mscaras Brancas, retrata justamente como o sistema colonial mantm uma sociedade
racista e perversa que inferioriza e rebaixa o negro antilhano a todo momento a partir de
um vis psicanaltico. Dentro de uma chave maniquesta em que o negro representa o
23

mal, o pecado, a potncia sexual e a emoo; e o branco o bem, a pureza e a razo, o


crtico demonstra as implicaes das formas de embranquecimento a lngua francesa,
o desejo pelo colonizador branco, a ascenso social, a capital Paris no
desenvolvimento psquico do colonizado.
Transportando este pensamento crtico para a realidade africana em estudo,
notamos que o ambiente colonial em Moambique, regido por um poder disciplinador,
fez uso de aes segregacionistas e racistas, buscando, assim, fragmentar os grupos
etnolingusticos, desestruturar as sociedades tradicionais e manter a ordem colonial.
Assim, a minoria branca, imbuda de privilgios, afirmou a sua superioridade em
relao aos indgenas, tratados como inferiores, marginais e semi-escravos. De acordo
com Jos Luis Cabao,

Em Moambique, at os primeiros anos da dcada de 1960, por exemplo, era


corrente que os patres aplicassem punies fsicas aos seus empregados
domsticos (os criados) ou que as donas de casa portuguesas, perante um
erro, infrao ou desobedincia de um criado, o enviassem administrao
ou estao de polcia com um bilhete no qual explicavam o delito e
solicitavam punio fsica ou mesmo uns dias de calabouo. O empregado
punido devia devolver o bilhete patroa com um apontamento do
funcionrio informando que o castigo fora aplicado (2009, p.45).

Cabe ainda citar, como um dos instrumentos reguladores, o toque de recolher


depois das 21 horas. Nenhum indivduo africano poderia circular nas ruas depois desse
momento. Caso o fizesse, seria parado por policiais e deveria justificar a sua condio
de assimilado ou a sua situao. Com atos como este, O poder disciplinar da sociedade,
exercido por cada colono sobre cada um dos colonizados, evidenciava a todo momento
da vida as relaes de dominao e reforava, assim, o poder do Estado (Ibidem, p.47).
Num testemunho vivido deste poder regulador, Jos Lus Cabao relembra uma
significativa passagem de sua infncia em Moambique:

Eu prprio fui protagonista de um episdio exemplar. Tinha 13 anos e


frequentava a que ento era a nica escola mdia oficial de Moambique, o
Liceu Salazar, na cidade capital. Morava longe e ia de bicicleta s aulas.
Uma manh, ainda distante do liceu, vejo um colega um dos trs colegas
negros correndo, porque se havia atrasado. Ofereci-lhe uma boleia na
bicicleta. Quando regressei das aulas, o familiar na casa de quem eu vivia
recebeu-me com uma punio. Algum lhe tinha telefonado informando que
eu carregara na minha bicicleta um negro, o que, no sendo ilegal, constitua
uma violao dos cdigos de autodefesa dos colonos. Era o poder disciplinar
supervisionando (Ibidem, p.47).
24

Retomando Fanon, compreendemos que neste ambiente que o negro formar a


sua identidade, por vezes, inferiorizada pelo modus operandi do aparato colonial. Para o
crtico, impossibilitado de constituir-se enquanto diferena (negro), ao colonizado resta
apenas uma neurtica substituio de si e de seus valores atravs de uma mscara
branca metfora do embranquecimento cultural , tendo como princpio norteador a
famlia do colonizador, nica estrutura psquica fundante para o homem negro:

A famlia, na Europa, representa de facto uma certa maneira de o mundo se


oferecer criana. A estrutura familiar e a estrutura nacional esto em
estreita relao. A militarizao e a centralizao da autoridade num pas
arrastam automaticamente um recrudescimento da autoridade paternal. Na
Europa e em todos os pases ditos civilizados ou civilizadores, a famlia
um pedao de nao. A criana que sai do meio parental reencontra as
mesmas leis, os mesmos princpios, os mesmos valores (FANON, 1952,
p.178).

Interessante observar que a famlia, sendo tambm uma instituio, prepara e


forma a vida social, produzindo eixos de referncia para a nao europeia, para a
sociedade colonial e, a nosso ver, posteriori, para prpria libertao e condio
nacional das ex-colnias.
Interessa-nos pontuar, aqui, este pensamento de Frantz Fanon com o intuito de
compreender como a imagem do colonizador, introjetada pelo colonizado em tempos
coloniais, vem sendo (re)produzida nas estruturas sociais, polticas, culturais e
econmicas da nao moambicana ps-independente, de modo a dar continuidade a
uma lgica colonial. Vale lembrar, a ttulo de elucidao, as consideraes do ensasta
antilhano, contidas em Os condenados da Terra, sobre a condio ps-independente das
naes africanas. Ele afirma que o colonizado alimenta um desejo intenso em assumir o
lugar do colonizador:

O olhar que o colonizado lana para a cidade do colono um olhar de


luxria, um olhar de inveja. Sonhos de posse. Todas as modalidades de
posse: sentar-se mesa do colono, deitar-se no leito do colono, com a
mulher deste, se possvel. O colonizado invejoso (FANON, 1979, p. 29).

Se pensarmos que a estruturao da identidade do negro durante o perodo


colonial se deu a partir da negao de seus valores, faz sentido ele buscar na cultura
branca formas de ser e agir. Por isso, a crtica empreendida por Frantz Fanon
burguesia que assumiu o poder aps as lutas de independncia, dizendo que as mesmas
25

vivem da explorao da misria de suas prprias naes, no pode estar desvencilhada


do conceito de descolonizao. Para ele, a descolonizao no apenas uma data
histrica, um processo mgico de desligamento com a metrpole. Pelo contrrio, do
modo como foi feita, ela parece assinalar mais a substituio de homens no poder do
que de culturas. Por isso, o intelectual assume um tom crtico bem cido em relao aos
dirigentes africanos, condenando o modo corrupto e mesquinho no qual guiam os seus
pases:

Meninos mimados ontem pelo colonialismo, hoje pela autoridade nacional,


eles organizam a pilhagem dos poucos recursos nacionais. Implacveis,
erguem-se por meio das mamatas ou dos roubos legais operaes de
importao e exportao, sociedades annimas, especulaes na bolsa,
cavaes acima dessa misria hoje nacional (Ibidem, p.36).

Homi Bhabha (2005) complexifica esta relao de substituio, a nosso ver, ao


retratar este aspecto de copiar o antigo comportamento do colonizador. O pesquisador
adverte que a mmica possui um efeito perturbador da autoridade colonial, sendo capaz
de produzir uma viso dupla do objeto de imitao (quase o mesmo, mas no
exatamente) (Bhabha, 2005, p.131), e configurar tanto uma aproximao pela
semelhana, como uma ameaa pelo desvio. De acordo com Thomas Bonnici:

A mmica a tentativa pelo colonizado para copiar o colonizador. Isso


acontece quando o colonizado assume os hbitos culturais e valores do
colonizador. Como o resultado dessa mmica no uma reproduo exata
das caractersticas do colonizador, ela pode ser altamente subversiva. A
mmica, portanto, produz uma racha na certeza imperial de que a dominao
colonial mantm completo domnio sobre o colonizado. O escrnio (a
ridicularizao) e a ameaa existem na mmica da cultura, do
comportamento e dos valores dominantes empregados pelo colonizado
(2005, p.38).

Desse modo, observamos que em Moambique o sistema colonial e a figura do


colonizador contriburam, enquanto dispositivos de poder, para a formao de um
imaginrio colonial em que o negro (colonizado) constitudo a partir de um conjunto
de referncias que tendem a marginaliz-lo e inferioriz-lo4. No entanto, para poder

4
Lus Bernardo Honwana, em sua coletnea de contos intitulada Ns matamos o co-tinhoso, publicada
em 1964, faz um retrato do poder opressor do colonialismo em Moambique. A ttulo de exemplo,
notamos em seu conto As mos dos pretos, que pela voz de um menino narrador, uma inquietante
dvida sobre o porqu das palmas das mos dos negros serem brancas escalpeliza, atravs dos
personagens (o Professor, o Senhor Padre, a Dona Dores, o Senhor Antunes da Coca-Cola, a Dona
26

conquistar a sua independncia e a identidade nacional, o colonizado precisar se


apropriar desta estruturao colonial arquitetada pelo colonizador e transform-la, tal
como nos demonstra a ideia da mmica, de modo subversivo. Cabe-nos, agora, procurar
observar quais mecanismos contribuem para o gesto do colonizado em constituir a sua
prpria nao.

1.3) Os ventos nacionalistas sopram na frica: paradigmas de formao da


identidade nacional moambicana
Os ocidentais querem que os pases africanos faam como a Europa, mas no
intervalo de algumas dcadas, no em alguns sculos como foi l.
[JOSEPH KI-ZERBO. Para quando a frica?].

Segundo Benedict Anderson (2009), os estados-nao do segundo ps-guerra o


autor faz meno aos pases africanos e asiticos possuem uma caracterstica
semelhante aos americanos, qual seja, a apropriao das lnguas europeias, herana do
nacionalismo oficial do Imprio, como lnguas para construrem as suas prprias
comunidades imaginadas. Entretanto, estas apropriaes, em consonncia com relaes
internas e externas em nvel poltico, social, cultural, artstico e econmico que as
naes foram tecendo, geraram identidades complexas, hbridas e contraditrias.
Anderson ainda afirma que, se no XVIII, a unidade administrativa da Amrica
Latina adquiriu um significado importante por causa da ascenso dos crioulos ao poder,
o mesmo se deu com as ex-colnias no sculo XX. Diferentemente dos crioulos que no
podiam viajar at a metrpole, nas ex-colnias, notou-se a presena de grandes impulsos
para histrias de deslocamento. Para o autor, a partir da metade do sculo XIX e,
sobretudo, no sculo XX, o fluxo de viajantes aumentou graas a trs fatores:
a) O aumento da mobilidade fsica devido aos avanos do capitalismo industrial
estradas de ferro e navios a vapor no sculo XIX, e veculos motorizados e
avies no sculo XX;
b) A necessidade de uma ampla gama de funcionrios para dar conta do aparelho
burocrtico do estado geralmente eram bilngues e serviam de mediadores
entre a colnia e a nao metropolitana;

Estefnia), todo um inconsciente colonial repleto de preconceitos culturais que contribuem para a
construo de um imaginrio colonial de inferiorizao do negro, descrito como algo sem valor pelos
figurantes do sistema colonial.
27

c) A difuso do ensino moderno, no s a cargo do estado, mas tambm de


organizaes particulares, religiosas e leigas. Esta necessidade se deu tanto pela
importncia de preparar quadros para o governo, quanto pela aceitao do
conhecimento moderno aos povos colonizados.
O crtico ainda retrata como o javans-indonsio Suwardi Surjaningrat consegue
revelar, em seu artigo de jornal, escrito em holands, a contradio do regime colonial
ao comemorar o centenrio de libertao nacional holandesa do imperialismo francs na
colnia Indonsia. Este exemplo leva-nos a refletir sobre as formas na qual o Imprio
estava alimentando, inconscientemente apostamos ns , a criao de comunidades
imaginadas nacionais. As metrpoles inauguraram, assim, um grande paradoxo, que
culminou na conscientizao dos colonizados, ao trazerem textos que tratavam da
histria das naes europeias ou festas comemorativas de datas simblicas para as salas
de aula. Nesta direo, observa Anderson que:

Os jovens vietnamitas no podiam deixar de aprender sobre os philosophes e


a Revoluo, e o que Debray chama de nosso antagonismo secular contra a
Alemanha. A Magna Carta, a Me dos Parlamentos e a Revoluo Gloriosa,
apresentadas como a histria nacional da Inglaterra, estavam em todas as
escolas do Imprio Britnico. A luta de independncia da Blgica contra a
Holanda no podia ser apagada dos livros escolares que as crianas
congolesas algum dia leriam. O mesmo com as histrias dos Estados Unidos
nas Filipinas e, por ltimo, as de Portugal em Moambique e Angola
(Ibidem, p.169-170).

No que tange a Moambique, de acordo com Gilberto Matusse (1998), podemos


dizer que a poltica de assimilao, aliada ao catolicismo, desenvolvida no pas, foi,
mais do que uma base para o desenvolvimento de atividades culturais letradas, dentre
elas a literatura em lngua portuguesa, um fator que desencadeou a criao de uma
imagem de moambicanidade. Para o crtico, a criao de escolas de ensino primrio
para os assimilados distinguia-os dos indgenas (esses tinham um ensino rudimentar), e
lhes garantia ascenso social. Todavia, a circulao da cultura letrada em territrio
moambicano, principalmente atravs dos jornais e da literatura, comeou a pensar de
forma evidente sobre a condio do assimilado.
Como exemplo, Matusse aponta dois jornais: O Africano (1908) e O Brado
Africano (1918). Redigidos por assimilados e voltados para a populao local, os jornais
denunciavam as injustias coloniais e reivindicavam a promoo da parcela indgena a
uma cidadania portuguesa. Essas aes podem ser lidas, a nosso ver, como modos de
28

desconstruir uma viso totalitria do Imprio, apontando para fragmentaes que mais
tarde culminariam na independncia poltica do pas. Matusse ainda diz que do ncleo
de publicao destes jornais surgiriam autores de produo literria sistemtica.
Segundo o pesquisador:

a este crculo que pertencem autores como Joo Albasini, um dos


fundadores de O Africano e de O Brado Africano, com o Livro da Dor
(1925), ou Augusto do Conrado, com A Perjura ou a Mulher de Duplo Amor
(1931), Fibras dum Corao (1933) e Divagaes (1938), alguns dos mais
referenciados da primeira fase da literatura produzida em Moambique por
africanos assimilados. tambm em O Brado Africano que so publicados,
desde 1932, os primeiros poemas de Rui de Noronha, considerado o
precursor da poesia moambicana (MATUSSE, 1998, p.69).

Se, por um lado, a postura editorial viu a cultura portuguesa como algo ideal,
chegando os escritores a reproduzirem obras literrias de grandes autores portugueses,
tais como Guerra Junqueiro, Camilo Castelo Branco e Antero de Quental, por outro, ela
tambm buscou constituir o seu prprio lugar, mesmo que copiando modelos europeus,
e isso pode ter sido, como j dito anteriormente, uma das premissas para a constituio
da ideia de moambicanidade.
Voltando a esta linha de raciocnio sobre a constituio da nao, Benedict
Anderson atribui juventude um papel importantssimo na formao de uma classe
intelectual preocupada com problemas nacionais e, consequentemente, com uma nao
independente. De acordo com o ensasta, os sistemas educacionais coloniais
promoveram a formao dos nacionalismos a partir de uma juventude diferente, uma
primeira gerao numericamente significativa que recebeu uma educao europeia,
distanciando-se lingustica e culturalmente da gerao dos seus pais e da grande maioria
dos seus coetneos colonizados. Nesse sentido, afirma o pesquisador:

De modo geral, concorda-se que as camadas intelectuais foram fundamentais


para o surgimento do nacionalismo nos territrios coloniais, mesmo porque o
colonialismo no permitia o desenvolvimento de latifundirios, grandes
comerciantes, empresrios industriais ou sequer uma ampla classe de
profissionais liberais nativos, os quais, portanto, eram relativamente raros.
Por quase toda parte, o poder econmico era monopolizado pelos prprios
colonialistas, ou partilhado de forma bastante desigual com uma classe
politicamente impotente de homens de negcios prias (no-nativos)
libaneses, indianos e rabes na frica colonial, chineses, indianos e rabes
na sia colonial. Costuma-se concordar tambm que o papel de vanguarda
dos intelectuais provinha da alfabetizao bilnge ou, melhor, de sua
29

alfabetizao e de seu bilingismo. [.] O bilingismo significava o acesso,


atravs da lngua oficial europia, cultura ocidental moderna no sentido
mais amplo e, em particular, aos modelos de nacionalismo, condio
nacional [nation-ness] e Estado nacional criados em outros lugares no
decorrer do sculo XIX (ANDERSON, 2009, p.167).

No que diz respeito a Moambique, e tambm aos outros pases africanos de


lngua portuguesa, podemos citar a CEI (Casa dos Estudantes do Imprio) como um
importante reduto de formao e produo literria que refletia sobre as condies de
explorao das colnias e alimentava uma esperana de emancipao poltica:

Os estudantes da Casa dos Estudantes do Imprio so (tanto quanto


possvel ir sabendo actualmente, pelos ficheiros que se encontram no arquivo
da PIDE) na sua maioria, filhos de brancos, de colonos brancos, de quadros
da administrao branca, tambm alguns mestios e, no incio um pequeno
nmero de negros at porque isso correspondia s possibilidades reais das
famlias das colnias mandarem os seus filhos estudar na Universidade em
Lisboa ou noutros estudos, o que correspondia a uma grande despesa e a um
grande investimento que s uma elite muitssimo restrita tinha possibilidade
de pagar, ainda mais nos anos 40 (ROSAS, 1997, p.15).

Criada a partir de 1944, com a unio das casas dos estudantes de Angola,
Moambique, Cabo Verde, ndia e Macau, e extinta em 1965, a CEI era uma associao
de estudantes que contavam com subsdios dos governos das provncias ultramarinas e
rgos ligados ao ministrio das colnias, cujo objetivo era fornecer assistncia social
e material aos estudantes ultramarinos, promover a sua cultura e contribuir para a sua
integrao no meio estudantil metropolitano (CASTELO, 1997, p.24). A CEI, ao longo
de sua histria, possuiu trs delegaes: uma em Lisboa (1944), outra em Coimbra
(1945) e outra no Porto (1959).
Dessa forma, eram realizadas palestras, discusses sobre os temas coloniais,
atividades esportivas, bailes, jantares e colquios com conferncias, exposies, sesses
de cinema, msica e concursos literrios. Desta gama de atividades culturais, destaca-se
a literatura e o seu importante papel de conscientizao e formao da ideologia
nacional, a partir de escritores cuja produo literria estava intimamente relacionada
denncia da explorao colonial e ao convite emancipao poltica:

A seco editorial, sob o impulso de Carlos Everdosa, Fernando Costa


Andrade, Jos Ildio Cruz, Fernando Mouro e Alfredo Margarido, publica
antologias de poetas e contistas angolanos (1959 e 1962; e 1960), de poetas
de Moambique (1962) e de So Tom e Prncipe (1963). Obras de Viriato
30

da Cruz, Agostinho Neto, Antnio Jacinto, Luandino Vieira, Mrio Antnio,


Jos Craveirinha figuram na Coleco Autores Ultramarinos. Atravs do
seu boletim Mensagem, dirigido entre outros por Toms Medeiros e
Everdosa, revela muitos dos mais importantes escritores africanos e pe a
circular textos anticolonialistas. Comeam a surgir literaturas novas e
autnomas, que se distinguem da tradio literria portuguesa, ao nvel
temtico e lingustico: as literaturas africanas de lngua portuguesa. E a CEI
aposta na sua divulgao (CASTELO, 1997, p.25).

A CEI, na viso do governo portugus, tinha como pressuposto o ideal de


Imprio unificado a partir da centralizao dos estudantes, o que, por sua vez, facilitava
o controle poltico e social. No entanto, a mesma passou a ser perseguida pela PIDE,
principalmente a partir da dcada de 1950, acusada de ser um antro de oposio poltica
ao governo de Salazar. Aliado a isso, somava-se a sua intensa atividade cultural, bem
como a sua ligao com o surgimento dos movimentos de libertao nacional das
colnias portuguesas na Guin (1956), em Angola (1954 e 1956) e em Moambique nos
anos de 1950. De acordo com Fernando Rosas:

A casa vai transformar-se no alfobre de uma nova elite poltica, que em parte
ir dirigir alguns dos movimentos de libertao nacional. Uma elite de
brancos, de mestios, de alguns negros, estudantes de formao cultural
europeia, fortemente influenciados pela cultura anti-fascista, pelo marxismo
e vai ser, na realidade, uma espcie de grande escola de convvio, de
aculturao e de formao poltica para um grande nmero de dirigentes dos
movimentos, ou de parte dos dirigentes de alguns dos movimentos de
libertao nacional posteriores (1997, p.18).

Nesse sentido, a CEI foi transformada em algo oposto quilo que se queria com
a sua criao, tornando-se um lugar de formao de quadros, ou, melhor dizendo, de
uma elite africana, de maioria branca ou mestia, ideologicamente marxista, como bem
destacou Rosas, que integraram as direes dos partidos polticos nacionalistas: PAIGC
(Partido Africano para a Independncia de Guin-Bissau e Cabo-Verde), MLSTP
(Movimento de Libertao de So Tom e Prncipe), MPLA (Movimento Popular de
Libertao de Angola) e FRELIMO (Frente de Libertao de Moambique). Ainda
segundo Rosas,

A CEI um processo, do ponto de vista do seu estudo histrico, muito


curioso, porque o processo de uma entidade que se transforma no seu
contrrio. Quer dizer, o regime criou uma Casa dos Estudantes do Imprio
para criar uma elite colonial fiel e a Casa dos Estudantes do Imprio cria
uma elite do que vo ser os movimentos contra a poltica colonial do
imprio. E, portanto, torna-se um centro formador de parte da elite dos
31

movimentos de libertao nacional, quer dizer, frustrando completamente


esse projecto inicialmente concebido para ela ser um alforge dos idelogos e
continuadores da poltica do regime no que tocava poltica, ao sector
africano (ROSAS, 1997, p.21).

Indo na mesma direo, Castelo (1997) afirma que a CEI funcionou como
entidade subversiva ao regime, a partir de prticas culturais e polticas de contestao do
salazarismo e do regime colonial, envolvendo-se, a posteriori, na luta contra o estado
portugus e nos movimentos de libertao africana.
A partir dos dados levantados, podemos dizer que foi somente num momento
ps-segunda guerra que as ideias de cunho nacionalista no continente africano
ganharam flego para eclodir os movimentos pela luta de independncia poltica. De
acordo com Justino Pinto de Andrade, vrias questes contriburam para a
conscientizao da populao africana subalterna, dentre elas as ideologias libertrias
que as elites foram assimilando e a luta de alguns africanos contra regimes nazistas e
fascistas. Segundo o crtico, dentro deste espao de efervescncias que surge uma
srie de movimentos independentistas em que,

Podemos destacar alguns casos particulares, como a FNL, que conduziu a


guerra pela independncia da Arglia (sob dominao francesa) tornada
vitoriosa em 1962; em 1957, o Ghana torna-se independente da Inglaterra,
sendo este o primeiro pas africano da chamada frica Negra a separar-se
da velha potncia colonial; seguido, em 1958, pela independncia de Guin-
Conacri (ANDRADE, 2001, p. 5).

Segundo o historiador Joo Paulo Borges Coelho, a situao que o cenrio


subsequente Segunda Guerra Mundial (Guerra Fria) inaugurou foi extremamente
importante para o surgimento de movimentos nacionalistas e libertrios no continente
africano, e aqui acrescentamos o fato de tal contexto orientar ideologicamente
capitalismo ou socialismo grupos nacionais polticos. O autor ainda sublinha um fato
importante ocorrido no norte de Moambique: o Massacre da Mueda. Embora no
sendo clara a reivindicao das pessoas aglomeradas em frente ao edifcio da
administrao da Mueda, a prpria FRELIMO reconheceu o fato como um marco para a
luta de libertao nacional em Moambique. Nesse nterim,

Os ventos nacionalistas africanos espalhavam-se pela rdio e penetravam por


todas as fronteiras (no nos esqueamos que, por exemplo, nesta mesma
altura moambicanos da provncia de Tete inscreviam-se s centenas no
32

partido independentista malawiano de Hastings Banda), na Rodsia e no


Tanganhica surgiam os primeiros grupos anticoloniais de moambicanos
(COELHO, 1998, p.99).

Em contrapartida, a resposta do Imprio Portugus foi aumentar a populao


branca na colnia e atualizar a situao das famlias africanas desta populao. Houve,
em relao populao negra, a abolio do estatuto do indigenato e uma srie de
medidas publicadas, em Setembro de 1961, visando o desenvolvimento econmico,
poltico, cultural e administrativo da provncia ultramarina. Entretanto, de acordo com
Jane Tutikian (2006), em 1964 desencadeou-se a luta de libertao nacional, no norte de
Moambique, distrito de Chai e, em 1965, a Frente de Libertao de Moambique
(FRELIMO) j tinha controle de um quinto do pas.
Com isso, as amarras colonizadoras, j desgastadas, seriam desfeitas pela guerra
colonial, que estava mobilizando um movimento de unio entre os moambicanos,
sobretudo os que acreditavam na guerrilha e na moambicanidade5. De acordo com
Coelho, tratava-se de uma viso

[] temperada pelo contacto com os partidos nacionalistas vizinhos e


anglfonos, pela formao militar em muitos pases africanos e da Europa de
Leste, enfim, pelos primeiros passos da actividade diplomtica. Depois,
porque juntou grande nmero de moambicanos provenientes de todas as
zonas do pas, urbanas e rurais, primeiro no sul da Tanznia (Bagamoyo e
Kongwa, Songea, Tunduru e Nachingwea) e, a seguir, nas zonas que iam
sendo ocupadas pela guerrilha, j no interior de Moambique. Finalmente,
porque a procura de unidade constituiu uma espcie de leitmotiv do
desenvolvimento da guerra e ela foi, sem dvida, um poderoso factor de
moambicanidade, anunciando o futuro na forma de um pas (Ibidem,
p.106).

No obstante, a Revoluo dos Cravos em Portugal, em abril de 1974, que


colocou um fim no regime ditatorial salazarista, ajudou a consolidar o projeto unitrio
construdo pela FRELIMO, sendo um fator importante e a favor da guerra colonial
porque sinalizou a fraqueza do estado portugus em controlar as guerras pela
independncia que ocorriam em Angola e Moambique. Contudo, a independncia
conquistada em 25 de junho de 1975 no apagou as marcas do regime colonial nas
pessoas, como tambm no as transformou em moambicanas; pelo contrrio,

5
Entende-se moambicanidade, aqui, como forma de constituio de uma nao livre e
independente de Portugal.
33

problematizou uma dupla temporalidade: a do passado (colonial) e a do futuro


(moambicano). A provncia do Tete ainda tinha as suas 4000 milcias portuguesas,
desarticuladas, que tentavam viver e esquecer o seu passado, embora fosse um processo
violento em termos fsicos, morais e psicolgicos, pois poderiam ser reconhecidos pelos
guerrilheiros. A FRELIMO ia afirmando, assim, a necessidade de frelimizar, para
depois moambicanizar, ficando de fora do processo todos aqueles portadores de um
passado de contato com o poder colonial, segundo as informaes de Joo Paulo Borges
Coelho:

Os camponeses das anteriores zonas controladas pela guerrilha haviam


apoiado a luta de libertao e surgiam, assim, com uma legitimidade moral
por oposio populao urbana que emergia de um longo (e mais
profundo) contacto com o colonialismo, onde estavam os vcios e os
resqucios (Ibidem, p.110).

Os moambicanos recorriam, ento, s prticas de reconhecimento e construo


de uma imagem moambicana. Por outro lado, os portugueses que l residiam eram
cada vez mais condenados ilegitimidade e clandestinidade de suas condies. Essa
situao aumentou depois do Congresso de 1977 que fez da FRELIMO um partido
Marxista-Leninista, em que a demarcao dos moambicanos fazia-se cada vez mais
por meio do carto de membro do partido: era, portanto, mais formal (Ibidem, p. 111-
112). A FRELIMO comeava, assim, a ditar os novos rumos do pas, a partir da figura
de Samora Machel, instaurando aquele perodo ureo da nova identidade, baseada num
projecto vigoroso, pontuado por conquistas importantes no campo da alfabetizao e
educao de adultos, ou na massificao da sade, entrecortadas por sinais inquietantes
(Ibidem, p. 112), de que nos fala Joo Paulo Borges Coelho.
No entanto, a partir dos anos 70, a Resistncia Nacional Moambicana
(RENAMO), de orientao anticomunista, inicia um confronto armado contra a
FRELIMO, culminando em uma guerrilha entre os partidos polticos. A guerra civil
tratava-se, assim, de uma oposio dos estados brancos ao projeto que a FRELIMO
buscava para Moambique. Como toda guerrilha, os ataques da RENAMO
desenvolviam-se no mato, provocando, ento, deslocamentos e fugas de populaes
locais. Alguns se refugiavam em aldeias estratgicas criadas pelo governo. Em outras
regies, onde o poder no tinha iniciativas, as populaes iam se defendendo das
milcias locais ou estabelecendo critrios de dupla habitao ficavam nas aldeias ou
34

machambas de dia e refugiavam-se em abrigos de noite. Havia aqueles que possuam


recursos financeiros para fuga, e o faziam indo para a casa de familiares nas cidades.
Segundo Joo Paulo Borges Coelho, este perodo de guerra civil pode ser dividido da
seguinte maneira:

No Perodo Rodesiano, o primeiro, entre 1977 e 1979, a guerra


correspondeu a uma estratgia rodesiana de desestabilizao e foram
duramente afectadas as provncias fronteirias de Tete (sobretudo a zona de
Chioco mas chegando s margens do Zambeze), Manica e Gaza (sobretudo o
distrito de Chicualacuala). No Perodo Sul-Africano que se seguiu, entre
1980 e 1984, a base da Renamo transferida para a frica do Sul, na
sequncia do processo de independncia do Zimbabwe.[] Finalmente, no
terceiro perodo, o Perodo Renamo (1984-1989), que se seguiu ao Acordo
de Nkomati, a Renamo ganha dinmica prpria, nem sempre controlada a
partir da frica do Sul, e estende a sua actividade virtualmente a todo pas,
incluindo Cabo Delgado, a ltima provncia a ser atingida pela guerra, a
partir de 1989 (Ibidem, p.115).

A guerra s teve o seu fim em 1992, graas presso interna da populao,


vontade poltica e ao forte envolvimento nacional. Contudo, ela deixou mais de quatro
milhes de deslocados internos ou seja, um tero da populao local directamente
afectada (que, indirectamente, t-lo-o sido quase todos) (Ibidem, p.120).
A FRELIMO, partido poltico que at hoje se encontra no poder em
Moambique, sempre demonstrou tolerncia em relao aos valores e culturas
tradicionais, e combateu o tribalismo, o racismo e o regionalismo. Dessa forma, a sua
performance revela tanto uma tentativa de homogeneizar o povo moambicano em
torno de uma identidade nacional para se desvencilhar do jugo portugus, quanto um
forte elemento de controle social, capaz de apagar as diferenas culturais e criar uma
realidade virtual sobre a nao moambicana. Nesse mbito, afirma Pedro Graa que:

Discutir a Nao enquanto diversidade etnocultural era pois impensvel. S


a partir dos anos 90, no contexto da progressiva abertura democrtica e do
fim da guerra civil, que se comeou a questionar o conceito de nao,
embora de forma algo confusa, como pode ser observado na comunicao de
Vitorino Ferreira Sambo, Chefe do Departamento de Histria da
Universidade Eduardo Mondlane, apresentada ao Primeiro Painel de
Historiografia, realizado em Maputo de 31 de Julho a 3 de Agosto de 1991
(GRAA, 2005, p.140).

A FRELIMO criou ento uma realidade fictcia sobre a ideia de


moambicanidade ao homogeneizar o conceito de nao, talvez para melhor adequ-lo
35

realidade do novo pas africano. No entanto, tal procedimento tambm pode ser visto
como uma tentativa de esconder e maquiar a diversidade tnico-cultural, revelando
no prprio projeto de construo da identidade nacional, as dificuldades do estado ps-
colonial no que tange preveno de conflitos e promoo da integrao.
H, aqui, a constatao de uma dificuldade de construo da nao na frica: a
diversidade tnico-cultural. Como unir todas as etnias de Moambique sob a gide de
um discurso neutro, homogneo e no tribal, capaz de congregar todos os nativos? Alm
disso, nota-se outra contradio dentro do prprio discurso de identidade nacional
levantado pela FRELIMO: se Moambique conta, atualmente, com pelo menos 17
grupos etnolingusticos que se subdividem em diversas lnguas autctones a etnia que
prevalece em termos numricos , segundo Pedro Graa, a makwa (cerca de 30% da
populao) e, de acordo com Beatriz Santana (2011), a lngua bantu mais falada a
Emakhwa que representa cerca de 30% da populao, como se explica a fraternidade
tnica e o discurso de comunidade multicultural se o poder, desde a independncia, vem
sendo gestado por um nico partido poltico que, por sua vez, dirigido por uma
maioria proveniente dos grupos Shangana e Makonde, grupos tnicos minoritrios, em
termos numricos, em Moambique? Segundo Pedro Graa, pode-se dizer que:

Com efeito, no caso de Moambique, a aritmtica tnica revela-nos uma


situao de desequilbrio no sentido em que o Poder se encontra de facto
numa aliana entre elites de dois grupos Shangana e Makonde que
mesmo assim constituem uma unidade minoritria relativamente aos do
Makwa (GRAA, 2005, p.185).

Esta constatao representa a (im)possibilidade de construo de uma nao e,


ao mesmo tempo, a continuidade de uma lgica colonial. Pedro Graa ainda assinala a
perpetuao da elite moderna em Moambique no poder ao demonstrar que o acesso ao
ensino superior ocupado majoritariamente por essas etnias minoritrias, que se
mantm no poder desde a independncia:

[...] a elite moambicana, entendida aqui de um ponto de vista global como o


segmento social minoritrio que exerce uma aco recorrente no sentido
influenciar decisivamente o projecto nacional em definio, tem vindo a ser
principalmente enculturada nos quadros de valores da FRELIMO e dos
Shangana e Ronga (com uma pequena componente Makonde); e estes tm
vindo assim a projectar-se como uma espcie de etnia nacional no sentido
em que exercem tendencialmente um monoplio de pensamento e de aco
no processo de construo da nao (GRAA, 2005, p.191).
36

Por fim, a partir deste percurso panormico, instaura-se um paradigma para se


observar a identidade nacional em Moambique. Na luta pela independncia poltica de
Portugal, a nao moambicana pensada como uma comunidade imaginada, capaz de
mobilizar um grande nmero de indivduos, mesmo sem se conhecerem de forma
emprica, a lutar contra o Imprio Colonial e, consequentemente, a enxergarem-se
moambicanos, evocando, assim, a moambicanidade. Todavia, este processo de
constituio e afirmao identitria da nao se d num tempo vazio e homogneo,
como bem nos mostra Benedict Anderson (2009) e, desse modo, novas identidades
reclamam os seus respectivos espaos e temporalidades, j que foram apagadas pela
grande comunidade nacional.
Sendo assim, as rivalidades entre os grupos polticos moambicanos (FRELIMO
e RENAMO) acabam demonstrando como a identidade nacional tambm prenhe de
alteridades que lutam para reconstru-la. Ademais, a permanncia da FRELIMO no
governo do pas at os dias atuais pode sinalizar o contrrio de uma identidade nacional
homognea, isto , a continuidade de uma lgica semelhante aos tempos coloniais, se
pensarmos nas relaes de poder que o partido vem travando com as foras sociais
nativas no ps-independncia a partir da perspectiva de um grupo tnico minoritrio.
Com isso, podemos afirmar que a criao da identidade nacional moambicana
exige-nos uma reflexo sobre a Histria do pas, trazendo tona os conflitos e tenses
que culminaram em guerras, de modo a compreender esta nova temporalidade,
considerada ps-colonial, sob a qual a nao se circunscreve.
Na esteira do que nos ensina Antonio Candido (2006), torna-se necessrio
recorrer a disciplinas auxiliares, tais como a Histria e a Sociologia, para dar conta das
condies externas de produo do texto literrio. Dessa maneira, percebemos que o
romance de Mia Couto, O ltimo voo do flamingo, agencia as tenses oriundas do
processo de colonizao, da luta pela independncia e de um tempo ps-guerra, na
medida em que a resoluo das mortes dos boinas azuis, no enredo, escalpeliza um
cenrio ps-colonial de roubos e corrupo desenfreados, marginalizao da cultura
autctone e tenses entre foras sociais nativas.
Sendo assim, a prxima seo visa discutir o termo ps-colonial, vislumbrando
as possveis aplicaes do mesmo no terreno literrio a partir dos apontamentos
desenvolvidos pela crtica ps-colonial.
37

CAPTULO 2: REFLEXES EM TORNO DO PS-COLONIAL


2.1) Enfoques tericos sobre o ps-colonialismo
De que maneira voc pensa que poderemos lutar, se nossos prprios irmos
se voltaram contra ns? O homem branco muito esperto. Chegou calma e
pacificamente com sua religio. Ns achamos graa nas bobagens dele e
permitimos que ficasse em nossa terra. Agora, ele conquistou at nossos
irmos, e o nosso cl no pode atuar como tal. Ele cortou com uma faca o
que nos mantinha unidos, e ns nos despedaamos.
[CHINUA ACHEBE. O mundo se despedaa].

No interior da luta contnua entre hegemonia e resistncia, cada ato de


interlocuo cultural modifica cada um dos interlocutores.
[ELLA SHOHAT. Crtica da imagem eurocntrica].

Pensar a literatura produzida em contextos ps-coloniais requer de ns uma


reflexo sobre a relao do sujeito com sua terra, sua lngua, sua sociedade e sua
cultura. No caso de Moambique, pas que passou por um profundo e complexo
processo de colonizao por Portugal e, logo aps a independncia, por uma guerra
civil, contabilizando a morte de milhares de pessoas, notamos que o ps-independncia
marca uma nova relao do sujeito com a Histria, aproximando-se daquele fenmeno
elucidado por Walter Benjamim (1994), posto que no se trata de uma histria
horizontal, um objeto circunscrito num tempo vazio e homogneo, mas de um tempo
saturado de agoras. H, tambm, uma (re)escrita da Histria que, ao assumir o
discurso de nacionalidade, far emergir tenses entre aqueles que outrora eram
colonizados.
De acordo com o pesquisador Stuart Hall (2006b), no h uma relao linear
entre o colonial e o ps-colonial, como se o ltimo atestasse simplesmente o fim do
colonialismo, assemelhando-se, desse modo, ao termo ps-independncia. O crtico
defende a ideia de que os novos estados, outrora colnias das naes europeias,
proclamados aps a dcada de 1970, so fracos do ponto de vista econmico, possuem
altas taxas de subdesenvolvimento e vivem ainda sob o auspcio de movimentos
nacionalistas da independncia e numa pobreza extremada. Ainda assim, muitas dessas
naes esto inseridas em uma economia de mercado, um neoliberalismo desenfreado
que acaba por acentuar as desigualdades tanto internas quanto externas nao.
Segundo ele,

[...] o ps-colonial no sinaliza uma simples sucesso cronolgica do tipo


antes/depois. O movimento que vai da colonizao aos tempos ps-coloniais
38

no implica que os problemas do colonialismo foram resolvidos ou


sucedidos por uma poca livre de conflitos. Ao contrrio, o ps-colonial
marca a passagem de uma configurao ou conjuntura histrica de poder
para outra [...]. Problemas de dependncia, subdesenvolvimento e
marginalizao, tpicos do alto perodo colonial, persistem no ps-colonial.
Contudo, essas relaes esto resumidas em uma nova configurao. No
passado, eram articuladas como relaes desiguais de poder e explorao
entre as sociedades colonizadas e colonizadoras. Atualmente, essas relaes
so deslocadas e reencenadas como lutas entre foras sociais nativas, como
contradies internas e fontes de desestabilizao no interior da sociedade
descolonizada, ou entre ela e o sistema global (HALL, 2006b, p.54).

Dessa forma, o ps-colonialismo no pode ser compreendido simplesmente


como uma sucesso cronolgica em que os problemas coloniais foram resolvidos ou
sucedidos por uma poca livre de conflitos, mas como um disseminador de mltiplas
temporalidades. Os problemas do colonialismo, tais como a explorao, a
marginalizao, a opresso e o subdesenvolvimento passam a persistir enquanto
resqucios que, regidos e transformados por processos de continuidade e ruptura,
acabam por configurar um cenrio neocolonial.
O que notamos a priori com o termo a sua dupla inscrio que assinala um
movimento maior do que a marcao temporal do prefixo ps. Trata-se da
transferncia de um poder outrora Imperial para um outro de economia global, em que o
sistema desregulamentado de mercado livre, o livre fluxo capital e os interesses pelos
modelos ocidentais operam uma desigualdade estrutural, tanto em nvel macro
(Moambique, por exemplo, em relao a outros pases), quanto micro (os conflitos
entre nativos nas esferas poltica, tnica e de gnero).
Ella Shohat, por exemplo, afirma que O colonialismo o etnocentrismo
armado, institucionalizado e globalizado (2006, p.41). A autora, ao destacar que a
colonizao no foi uma prtica exclusiva dos europeus, sendo antes praticada pelos
gregos, romanos, astecas, incas e diversos outros grupos, adverte que:

Embora o controle colonial direto tenha praticamente chegado ao fim,


grande parte do mundo permanece sob a gide de um neocolonialismo; ou
seja, uma conjuntura na qual o controle poltico e militar deu lugar a formas
de controle abstratas, indiretas, em geral de natureza econmica, que
dependem de uma forte aliana entre o capital estrangeiro e as elites locais
(Ibidem, p.42).
39

De acordo com as afirmaes de Ella Shohat, perceptvel o fato de que, como


parte do processo colonial, o cenrio global fora dominado pela Europa Ocidental, pelos
Estados Unidos e pelo Japo G7, FMI, Banco Mundial, Gatt, ONU, OTAN,
Hollywood, UPI, Reuters, France Press, CNN. A autora faz um balano dizendo que:

A dominao neocolonial reforada por meio de termos de contrato


degradantes e programas de austeridade atravs dos quais o Banco Mundial
e o FMI, muitas vezes com o apoio das elites locais, impem regras que os
pases do Primeiro Mundo jamais tolerariam. Os efeitos do neocolonialismo
tm sido: pobreza generalizada (mesmo em pases ricos em recursos
naturais); fome crescente (mesmo em pases outrora auto-suficientes);
paralisantes dvidas externas; abertura dos recursos locais para os interesses
do capital estrangeiro; e, em muitos casos, opresso poltica interna (Ibidem,
p. 42-43).

Ao se referir especificamente sobre o termo ps-colonial, a pesquisadora


demonstra um posicionamento bem mais cido. De modo crtico, ela discute as
ambiguidades tericas do conceito, apontando o seu uso pastoral, ou seja, a-histrico e
universalisante na academia, justamente para esconder implicaes de ordem poltica.
Shohat afirma que o uso do ps-colonial, de modo eufrico e com destaque, durante a
dcada de 80, est extremamente relacionado ao solipsismo do termo terceiro mundo.
No entanto, as implicaes do conceito terceiro mundo no podem ser apagadas pelo
termo ps-colonial, como se o mesmo tratasse de um longo perodo que tematiza
tpicos da era colonial at o presente. De maneira instigante, a ensasta acentua que o
conceito, ao ser contextualizado, alinha-se a outros ps com quais estabelece contato:

Ecoando ps-modernidade, a ps-colonialidade marca um estado


contemporneo, situao, condio ou poca. O prefixo ps, ento, alinha o
ps-colonialismo dentro de uma srie de outros ps ps-
estruturalismo, ps-modernismo, ps-marxismo, ps-feminismo, ps-
desconstrutivismo todos partilhando uma noo de movimento alm.
Enquanto estes ps se referem amplamente a uma superciso de teorias
filosficas, estticas e polticas ultrapassadas, o ps-colonial sugere ambos,
indo alm de uma teoria anticolonial nacionalista, to quanto um movimento
que vai alm de um ponto especfico na histria do colonialismo e das lutas
nacionalistas do Terceiro Mundo. Nesse sentido, o prefixo ps alinha ps-
colonial com outros gneros de ps ps-guerra, ps-guerra fria, ps-
independncia, ps-revoluo dos quais todos sublinham uma passagem
para um novo perodo e um fechamento de um evento ou idade histrica
certa, oficialmente estampado com datas (SHOHAT, 1996, p. 323)6.

6
Echoing post-modernity, post-coloniality marks a contemporary state, situation, condition or epoch.
The prefix post, then, aligns post-colonialism with a series of other posts post-structuralism,
40

A autora tambm critica a utilizao do termo somente para pases do terceiro


mundo que conquistaram sua independncia depois da Segunda Guerra. O colonialismo
afetou tanto as metrpoles quanto as ex-colnias, no significando o fim de um perodo
colonial, mas um direcionamento para novas territorializaes. Alm disso, as ex-
colnias e as ex-metrpoles no podem ser todas ps-coloniais em sua mesma
dimenso. ndia e Nigria, EUA e Jamaica, Austrlia e frica do Sul, Brasil e
Moambique de um lado; Portugal e Inglaterra, Espanha e Frana, Alemanha e Holanda
de outro, no podem ser comparados e rotulados como ps-coloniais devido s
especificidades histricas de cada nao em relao ao colonialismo e os seus
desdobramentos.
No obstante, h de se pontuar as periferias internas em cada nao que, postas
em comparao, revelam condies ps-coloniais extremamente diversas, tais como os
negros nos Estados Unidos, os aborgenes no Canad e na Austrlia, os negros no
Brasil, os diversos grupos tnicos em Angola, as mulheres em Moambique, as
tradies culturais autctones no continente africano como um todo.
A pesquisadora tambm problematiza a temporalidade do prefixo ps que se
envolve num paradigma diverso de cronologias em relao s independncias nos
sculos XVIII e XIX. Desse modo, o seu posicionamento reside numa ateno
demarcada para algo central no tratamento do termo: O que tem que ser negociado
ento, a relao entre diferena e igualdade, ruptura e continuidade (Ibidem, p.326)7.
O prefixo ps, assim, no inibiu as chamadas relaes neocoloniais, pois a
independncia formal nos pases colonizados no significou o fim da hegemonia do
Primeiro Mundo vide, por exemplo, os propsitos da doutrina Carter no Golfo e a
Monroe na Amrica Latina. Dessa forma:

O termo ps-colonial traz consigo uma implicao de que o colonialismo


agora uma questo do passado, minando o colonialismo econmico, poltico

post-modernism, post-Marxism, post-feminism, post-deconstructionism all sharing the notion of


a movement beyond. Yet while these posts refer largely to the supersession of outmoded philosophical,
aesthetic and political theories, the post-colonial implies both going beyond anti-colonial nationalist
theory as well as a movement beyond a specific point in history, that of colonialism and Third World
nationalist struggles. In that sense the prefix post aligns the post-colonial with another genre of posts
post-war, post-cold war, post-independence, post-revolution all of which underline a passage
into a new period and a closure of a certain historical event or age, officially stamped with dates
(SHOHAT, 1996, p.323) [verso em portugus de minha autoria].
7
What has to be negotiated, then, is the relationship of difference and sameness, rupture and continuity
(Ibidem, p.326) [verso em portugus de minha autoria].
41

e traos culturais deformativos no presente. O ps-colonial,


inadvertidamente, escamoteia o fato da hegemonia global, mesmo numa era
ps-guerra fria, persistir em outras formas de domnio colonial (Ibidem)8.

Segundo Ella Shohat, as estruturas hegemnicas e conceituais generalizadas e


espalhadas nos ltimos quinhentos anos no podem ser banidas pela varinha mgica
do ps-colonial, como se o prefixo ps funcionasse como uma borracha. Para a
pesquisadora, o ps-colonial implica uma narrativa de progresso na qual o
colonialismo permanece enquanto ponto central de referncia, numa marca de tempo
que vai do pr para o ps, mas que ainda assim deixa as relaes dele ambguas,
travestindo-as para novas condies de colonialismo ou neocolonialismo:

O termo neocolonialismo usualmente designa amplas relaes de hegemonia


geo-econmica. Quando examinado em relao ao neocolonialismo, o termo
ps-colonial enfraquece a crtica de estruturas de dominao
contemporneas colonialistas, mais disponvel atravs da reposio e
revitalizao do neo. O termo ps-independncia, entretanto, invoca uma
histria ativada de resistncia, deslocando o foco analtico da nao estado.
Nesse sentido, o termo ps-independncia, precisamente porque implica um
telos de nao estado, fornece um espao analtico expandido para
confrontar tais assuntos explosivos, como religio, etnicidade,
patriarcalismo, gnero e orientao sexual, nenhum deles reduzveis ao
epifenmeno do colonialismo e do neo-colonialismo (Ibidem, p.328)9.

Alinhando ps-colonial aos termos neocolonialismo, imperialismo e


terceiro mundo, Ella Shohat pontua a necessidade de contextualizar historica e
geograficamente o conceito, de modo a elucidar as ambiguidades e mapear as relaes
contemporneas de poder. Na esteira da autora, pode-se dizer que a expanso do termo
ps-colonial nos livra de um sentido pastoral, passivo e somente equivalente ao ps-
independncia. Sobre sua afirmao, Stuart Hall no deixa de chamar a ateno para a

8
The term post-colonial carries with it the implication that colonialism is now a matter of the past,
undermining colonialisms economic, political, and cultural deformative-traces in the present. The post-
colonial inadvertently glosses over the fact that global hegemony, even in the post cold-war era, persists
in forms other than overt colonial rule (Ibidem) [verso em portugus de minha autoria].
9
The term neo-colonialism usefully designates broad relations of geo-economic hegemony. When
examined in relation to neo-colonialism, the term post-colonial undermines a critique of contemporary
colonialist structures of domination, more available through the repletion and revival of the neo. The
term post-independence, meanwhile, invokes an achieved history of resistance, shifting the analytical
focus to the emergent nation-state. In this sense, the term post-independence, precisely because it
implies a nation-state telos, provides expanded analytical space for confronting such explosive issues as
religion, ethnicity, patriarchy, gender and sexual orientation, none of which are reducible to
epiphenomena of colonialism and neo-colonialism (Ibidem, p.328) [verso em portugus de minha
autoria].
42

ambivalncia sentida nas malhas do conceito, por causa do efeito de obscurecimento das
distines ntidas entre colonizadores e colonizados at aqui associadas aos paradigmas
do colonialismo, do neocolonialismo e do terceiro mundismo que ele pretende
suplantar (HALL, 2006b, p. 96). Nesta perspectiva, o socilogo jamaicano sublinha a
sua preocupao no tratamento do conceito ps-colonial, no sentido de que ele aponta
para uma dissoluo da poltica de resistncia, uma vez que no prope uma
dominao clara, nem tampouco demanda uma clara oposio (Ibidem, p. 96).
Desse modo, nota-se que o termo , segundo Inocncia Mata (2003), capaz de se
adequar em diferentes espaos e temporalidades, evocando uma rede de relaes
dinmicas. Por isso, nem todas as sociedades so ps-coloniais num mesmo sentido,
como tambm defende, acertadamente, Stuart Hall: A Austrlia e o Canad, de um
lado, a Nigria, a ndia e a Jamaica, de outro, certamente no so ps-coloniais num
mesmo sentido (2006b, p.100). Ainda assim, o ps-colonial pode evocar tambm o
discurso anti-colonial nacionalista, o discurso colonial e o discurso ps-independncia,
e configurar representaes identitrias contraditrias e ambivalentes a partir de tenses
religiosas, tnicas, patriarcais e de gnero:

O termo ps-colonial seria mais preciso, portanto, se articulado como


teoria do ps-Primeiro/Terceiro Mundos, ou crtica ps-anti-colonial,
como um movimento que vai alm de um binarismo relativo, fixo e estvel,
mapeando as relaes de poder entre colonizador/colonizado e centro e
periferia. Tais rearticulaes sugerem um discurso mais matizado, que leva
em conta o movimento, a mobilidade e a fluidez (SHOHAT, 1996, p.329)10.

Nesta linha de raciocnio, as questes em torno da hibridez e do sincretismo nos


estudos ps-coloniais, despolarizando as relaes de centro e periferia, permitem uma
negociao, com mltiplas identidades, revelando posies-sujeito fragmentadas, no
mais forjadas por discursos fundadores da nao ou por identidades padres puras e
essencialistas. Todavia, Shohat argumenta que A celebrao do sincretismo e da
hibridez por si, se no articulada em conjuno com as questes de hegemonia e as
relaes de poder neocoloniais, corre o risco de aparecer para santificar a ao cumprida

10
The term post-colonial would be more precise, therefore, if articulated as post-First/Third Worlds
theory, or post-anti-colonial critique, as a movement beyond a relatively binaristic, fixed and stable
mapping of power relations between colonizer/colonized and center/periphery. Such rearticulations
suggest a more nuanced discourse, which allows for movement, mobility and fluidity (SHOHAT, 1996,
p.329) [verso em portugus de minha autoria].
43

pela violncia colonial11 (Ibidem, p.330). Para a pesquisadora, o pensamento ps-


colonial est relacionado desterritorializao das fronteiras, ao processo de construo
do nacionalismo e da inadequao do discurso anticolonialista, exigindo assim, um
mapeamento que d conta de revelar as ambiguidades e contradies do conceito:

Em resumo, o conceito ps-colonial deve ser interrogado e contextualizado


historicamente, geopoliticamente e culturalmente. Meu argumento no
necessariamente que uma estrutura conceitual est errada e outra certa, mas
que cada estrutura ilumina aspectos parciais dos modos sistmicos de
dominao, sobrepondo identidades coletivas e relaes globais
contemporneas (Ibidem, p.332)12.

Stuart Hall concorda com a crtica de Ella Shohat em relao aplicao


universalizante do termo. No entanto, a perspectiva de Hall demonstra que elucidar e
circunscrever os atores desse processo no significa estabilizar a relao, tal como
pontua a crtica da autora em relao Guerra do Golfo, que parece sugerir, de um certo
modo, um binarismo: E.U.A (malvados) x Iraque (bonzinhos).
Aceitando a ideia de que nem todos os pases so ps-coloniais num mesmo
sentido, mas que o so de alguma forma, Hall opera uma distino importante ao
afirmar que necessrio estabelecer, alm do contexto histrico, como bem faz Shohat,
em que nvel de abstrao o termo est sendo utilizado, de modo a evitar uma
universalizao espria. Nesse sentido, o termo no pode ser avaliativo, mas descritivo.
Ainda de acordo com Hall, este entendimento ajuda a identificar no s as distines
que precisam ser operadas, mas tambm os nveis em que o conceito pode atingir de
abstrao, homogeneizao e universalizao:

O que o conceito pode nos ajudar a fazer descrever ou caracterizar a


mudana nas relaes globais, que marca a transio (necessariamente
irregular) da era dos Imprios para o momento da ps-independncia ou da
ps-descolonizao. Pode ser til tambm (embora aqui seu valor seja mais
simblico) na identificao do que so as novas relaes e disposies do
poder que emergem nesta nova conjuntura (HALL, 2006b, p.101).

11
A celebration of syncretism and hybridity per se, if not articulated in conjunction with questions of
hegemony and neo-colonial power relations, runs the risk of appearing to sanctify the fait accompli of
colonial violence (Ibidem, p.330) [verso em portugus de minha autoria].
12
In sum, the concept of the post-colonial must be interrogated and contextualized historically,
geopolitically, and culturally. My argument is not necessarily that one conceptual frame is wrong and
other is right, but that each frame illuminates only partial aspects of systemic modes of domination, of
overlapping collective identities, and of contemporary global relations (Ibidem, p.332) [verso em
portugus de minha autoria].
44

A colonizao afetou as sociedades imperiais e tornou-se tambm inscrita na


cultura do colonizado. Os efeitos da prtica colonial mobilizaram a poltica anticolonial.
Contudo, essa j foge de uma estrutura binria, mesmo havendo uma diferena, aqui,
entre cultura do colonizado e colonizador:

As diferenas entre as culturas colonizadora e colonizada permanecem


profundas. Mas nunca operam de forma absolutamente binria, nem
certamente o fazem mais. Essa mudana de circunstncias, nas quais as lutas
anticolonialistas pareciam assumir uma forma binria de representao para
o presente momento em que j no podem mais ser representadas dentro de
uma estrutura binria, eu descreveria como um movimento que parte de uma
concepo de diferena para outra (ver Hall, 1992), de diferena para
diffrance, e essa mudana precisamente o que a transio em srie ou
titubeante para o ps-colonial designa. Mas no se trata apenas de no
design-la em termos de um antes e um agora. Ele nos obriga a reler os
binarismos como formas de transculturao, de traduo cultural, destinadas
a perturbar para sempre os binarismos culturais do tipo aqui/l (Ibidem,
p.102).

Se o colonialismo pode ser entendido como uma ocupao efetiva do territrio e


um controle direto do imprio sobre as colnias, o ps-colonial distingue-se pela
independncia, pela formao dos Estados Nao, por formas de desenvolvimento
econmico capitalistas, por relaes neocoloniais e pelas elites locais que administram o
subdesenvolvimento. Para o crtico, o ps-colonial uma era que rel a colonizao
como parte de um processo global transnacional e transcultural , sendo, portanto,
universal. Na esteira de outros vieses tericos (tais como Gilroy, Mani e Frankenberg,
por exemplo), Hall observa, neste processo de releitura e revisitao, como
determinadas relaes transversais e laterais (Ibidem, p. 103) operacionalizam uma
complementao e uma deslocao das naes de centro e periferia (Ibidem), e como
o global e o local reorganizam e moldam um ao outro (Ibidem). Ou seja, nesta equao
entre os dois polos discutidos, o colonialismo, como o ps-colonial, diz respeito s
formas distintas de encenar os encontros entre as sociedades colonizadoras e seus
outros embora nem sempre da mesma forma ou no mesmo grau (Ibidem).
As discursividades aclamadas pelo ps-colonial operam, assim, sob o signo da
rasura, descaracterizando, segundo Shohat (2006), os binarismos entre colonizador e
colonizado. Dessa forma, o ps-colonial refere-se colonizao como algo maior do
que a expanso, a conquista e a explorao, chegando at sua ltima face que
justamente a globalizao.
45

Desse modo, Ella Shohat e Stuart Hall, seguindo posicionamentos crticos que
ora convergem, ora divergem sobre o uso do termo, contribuem para elucidar que o ps-
colonial necessita primeiro de uma contextualizao e, segundo, de uma descrio, pois
opera em diferentes nveis e temporalidades. Felizmente, pode-se dizer que ambos
concordam com a natureza ambgua, contraditria e trans-histrica do termo, levando-
nos a concluir que o ps-colonial trata-se justamente das diferentes faces que o projeto
expansionista do capitalismo mercantil do sculo XVI foi atingindo, chegando
contemporaneidade sob a face da globalizao. Criticando um posicionamento
contrrio, Hall aponta que:

A principal acusao de que o ps-colonial, como o discurso ps-


estruturalista, que fornece seu fundamento filosfico e terico,
antifundacional e, como tal, no pode lidar com um conceito como o
capitalismo e com a estruturao capitalista do mundo moderno (p.346).
Alm do mais, o ps-colonial um culturalismo. Preocupa-se com
questes de identidade e sujeito e, portanto, no pode explicar o mundo fora
do sujeito (Ibidem, p.115).

Dessa maneira, tentando um lugar ao mundo, os estados que conseguem a sua


independncia na dcada de 1970 buscam a modernidade que o termo nao exige e
acabam entrando na era da globalizao. Para Hall, esta no algo novo. Ela existe
desde as primeiras formas de explorao e conquista; todavia, desde os anos 1970, vem
assumindo novas formas, bem como sofrendo um processo de intensificao profunda:

A globalizao contempornea associada ao surgimento de novos


mercados financeiros desregulamentados, ao capital global e aos fluxos de
moeda grandes o suficiente para desestabilizar as economias mdias, s
formas transnacionais de produo e consumo, ao crescimento exponencial
de novas indstrias culturais impulsionado pelas tecnologias da informao,
bem como ao aparecimento da economia do conhecimento. Caracterstica
dessa fase a compresso do tempo-espao [...], que tenta embora de
forma incompleta combinar tempos, espaos, histrias e mercados no
centro de um cronotopo espao-temporal global homogneo (Ibidem,
p.56).

Aqui, chegamos a um ponto crucial, posto que, se a globalizao capaz de


provocar assimetrias e desigualdades ao conectar diferentes partes do globo em uma
falsa comunho econmica, em circuitos financeiros e culturais que so orientados para
o Ocidente e pelos Estados Unidos, ela tambm capaz, numa tendncia
homogeneizante, de saturar tudo dentro de sua rbita, conformando e traduzindo,
46

consequentemente, a diferena para diversas temporalidades e espaos. Assim como o


ps-colonial, a globalizao paradoxal, contraditria e ambgua. Nesse sentido,
lcida a explicao de Inocncia Mata, para quem:

[...] o efeito da globalizao no a proliferao de desidentidades, nem,


pelo contrrio, a afirmao de identidades estreitas, porm a reivindicao
do direito a identidades que se afirmem como comunidades em diferena,
atentas a constantes agenciamentos e negociaes resultantes de dinmicas
nacionais e transnacionais (emigrantes, imigrantes, diaspricas) a que os
sujeitos contemporneos esto sujeitos (2007, p.62).

Para Thomas Bonnici, no h como pensar a pluralidade cultural e a diferena


cultural longe dos processos de globalizao e transnacionalizao, fenmeno que
ocorreu de modo intenso aps o fim da Guerra Fria, no final dos anos 90. O acesso
informao, tecnologia, aos servios e ao mercado diminui a importncia do estado
nao, insere comunidades no conhecimento global e faz das mesmas refns de fatores
econmicos que muitas vezes esto fora de seus pases. Dessa forma, importante
observar que:
[...] a globalizao no pode ser separada das estruturas do poder
perpetuadas pela hegemonia europeia e estadunidense. A cultura global , de
fato, uma continuao de influncia, controle, disseminao e hegemonia do
Imprio que funciona de acordo com uma estrutura de poder que havia
emergido nos sculos 15 e 16 naquela importante convergncia de
imperialismo, capitalismo e modernidade (BONNICI, 2009, p.35).

O crtico Joseph Ki-Zerbo (2006), na mesma direo, defende que a


globalizao para os africanos deve ser pensada dentro de uma lgica de darwinismo
econmico excludente, em que os mesmos continuam sendo escravizados. Para ele, o
fim da Guerra Fria transformou o planeta numa espcie de jogo de tabuleiro do
capitalismo e, dessa maneira, o continente tornou-se uma vulnervel arena. O
pesquisador, ao defender a perspectiva dos africanos neste processo, esclarece que:

Em outras palavras, no se globaliza inocentemente. Penso que dificilmente


poderemos ter um lugar na globalizao, porque fomos desestruturados e
deixamos de contar como seres coletivos. Se voc comparar o papel da
frica com o dos Estados Unidos, ver os dois plos da situao na
globalizao: os globalizadores, que so os Estados Unidos, e os
globalizados, que so os africanos. No sei de que lado voc se situa; quanto
a mim, eu sei que sou um globalizado. A frica, como continente, situa-se
mais nesta categoria, porque uma questo de relao de foras. a questo
de saber se somos sujeitos da histria, se estamos aqui para desempenhar um
papel na pea de teatro. Na realidade, no h pea onde s h atores
47

principais. Tambm deve haver figurantes, e ns, africanos, fomos


classificados como figurantes, isto , como utenslios e segundas figuras para
pr em destaque os papis dos protagonistas (KI-ZERBO, 2006, p.23).

Apoiando-nos em Ki-Zerbo, podemos afirmar que dentro desta lgica da


globalizao que d continuidade aos jogos de poder instaurados pelo colonialismo,
alguns africanos pertencentes a uma classe social mais elevada iro comungar desses
valores e fazer parte deste processo como se fossem os prprios globalizadores:

Infelizmente, a maior parte dos dirigentes africanos est convencida de que


no h grande coisa a tirar da cultura africana. Lanam-se perdidamente nos
valores ocidentais. Nestas condies, o papel da poltica deveria consistir em
fixar objetivos estratgicos e em orquestrar o conjunto da produo cultural
no quadro de um projeto que se alimente a partir das prprias fontes
africanas, mas na condio de as refundar sobre bases materiais e logsticas
slidas, no quadro de uma economia industrial que permita a sua reproduo
(Ibidem, p.138).

Dessa forma, o pensador faz uma crtica classe dos dirigentes de estado e
destaca que o desenvolvimento das naes recm-independentes depender, tendo em
vista o sistema capitalista, de uma descolonizao deste olhar europeu sobre a cultura
africana. Trata-se de um ponto de vista endgeno crtico sobre a nao, de modo que os
acordos bilaterais feitos com outros centros de poder no resultem no aniquilamento das
tradies culturais.
Se negar a fora operante de domnio que vem de cima para baixo parece
incoerncia, no observar os procedimentos de negociao e apropriao entre formas
culturais tambm o , principalmente quando estamos tratando da literatura produzida
em sociedades ps-coloniais. Dessa maneira, notrio perceber nesta materialidade
esttica a inscrio de comunidades locais dentro de formas globais da cultura para
criticar formas de opresso e dominao, bem como constituir as suas identidades.
Trata-se de um movimento de traduo cultural da diferena, que ao se inscrever em
uma temporalidade global, opera uma fragmentao do binarismo Tradio e
Modernidade, disseminando modernidades vernculas ambguas. Dessa maneira, o
global e o local so (trans)territorializados, hibridizados e contraditrios em favor de um
sujeito marginalizado. Tem-se, assim, a constituio de um novo localismo, inaugurado
por essa traduo do local dentro do global.
48

As comunidades locais e as populaes perifricas podero se apropriar das


estratgias de representao e organizao atravs dos sistemas globais. As
comunidades locais podero adquirir o poder e influenciar os sistemas
globais. A apropriao de formas globais da cultura poder mostrar a
possibilidade de libertao das formas locais de dominao e opresso e, no
mnimo, providenciar a ferramenta para a construo diferente de formao
da identidade (BONNICI, 2009, p.35).

A ttulo de destaque sobre o que temos abordado at aqui, nota-se exatamente


este jogo no romance O ltimo voo do flamingo, no sentido de que a lngua portuguesa
torna-se uma ferramenta para traduzir um outro locus, matria ou significante cultural.
Isto porque as personagens, na medida em que so convocadas a assumir o foco
narrativo atravs de depoimentos sobre as exploses dos soldados da ONU, apresentam
um fluido mosaico cultural, marcado pela singularidade das diferenas, a partir das
foras culturais autctones, da natureza inslita e das tenses entre os ex-colonizados no
ps-independncia.
Retomando Stuart Hall, este localismo traduzido no pode ser entendido como
resduo do passado, uma tradio cultural que sutura comunidades inteiras, mas como
um retorno perturbador e transtornador de fronteiras culturais, posto que:

[...] desde o comeo do projeto global do Ocidente no fim do sculo


quinze, o binarismo Tradio/Modernidade tem sido progressivamente
minado. As culturas tradicionais colonizadas permanecem distintas: mas elas
inevitavelmente se tornaram recrutas da modernidade. Podem ser mais
fortemente delimitadas que as chamadas sociedades modernas. Mas no so
mais (se que j foram) entidades orgnicas, fixas, autnomas e auto-
suficientes. Como resultado da globalizao em seu sentido histrico amplo,
muitas delas se tornaram formaes mais hbridas (HALL, 2006b, p.70).

Dessa forma, o hibridismo no pode ser entendido como uma mistura


celebrativa, mas como uma negociao de diferenas, sem negar, claro, as tenses
provenientes destes encontros. Ella Shohat afirma que h uma espcie de mito que tende
a essencializar o que Ocidente e Oriente, negando contatos e processos de hibridizao
com outras culturas. Contudo,

Como aponta Jan Pieterse, todas as festejadas etapas da evoluo europeia


os imprios grego e romano, o Cristianismo, a Renascena, o Iluminismo
so momentos de mescla cultural. A arte ocidental sempre fez
emprstimos e foi transformada pela arte no-ocidental: alguns exemplos so
a influncia na poesia corts, a influncia africana na pintura modernista, o
impacto das formas asiticas (o Kabuti, o teatro N, o teatro de Bali, a
49

escrita ideogrfica) sobre o teatro e cinema europeus, assim como Martha


Graham e George Balanchine. O Ocidente , portanto, uma herana coletiva,
uma mistura voraz de culturas que no apenas bebeu das influncias no
europeias, mas que de fato formada por elas (SHOHAT, 2006, p. 38-39).

Seguindo, portanto, esta linha de raciocnio, possvel inferir que, embora haja
um discurso eurocntrico, a prpria Europa no deixa de ser uma mistura de culturas
ocidentais e no ocidentais. A Grcia clssica apoia-se em culturas africanas e semticas
e a Europa possui influncias de culturas islmicas e judaicas. H-de se sublinhar,
tambm, que grande parte do desenvolvimento europeu, bem como das revolues
industriais, deve-se explorao colonial e ao neocolonialismo que beneficiaram o
primeiro mundo a partir da explorao de recursos naturais, da dizimao de nativos e
da explorao da mo-de-obra em territrios coloniais.
A partir disso, podemos dizer que, no romance O ltimo voo do flamingo, temos
a performatizao de relaes ps-coloniais, num nvel microestrutural, se pensarmos
no comportamento corrupto e mesquinho do personagem Estvo Jonas, administrador
de Tizangara, que espolia os poucos recursos enviados a vila e sinaliza tempos de uma
globalizao econmica, em que alguns dirigentes enriquecem ao explorar a pobreza do
prprio povo. E, pensando num nvel macroestrutural, a ajuda recebida em dinheiro pela
ONU, bem como o envio de soldados no projeto de desminagem, sinalizam tambm
acordos e relaes de Moambique com outras potncias europeias, demonstrando,
ainda, a posio marginal do pas no cenrio do sistema global basta lembrarmos o
comportamento de Estvo Jonas em relao ao enviado das Naes Unidas para
resolver o crime, o italiano Massimo Risi. Concordamos, portanto, com Laura Padilha,
no sentido de perceber neste romance de Mia Couto toda a efabulao de espaos,
sujeitos e identidades a que poderamos chamar ps-colonial (2005, p. 123).
Por fim, a questo acima ainda exige uma observao sobre as condies do
colonialismo portugus e as suas implicaes para uma era ps-colonial, bem como uma
discusso sobre a natureza esttica das literaturas africanas de lngua portuguesa,
inserida neste contexto, tpicos que sero trabalhados na seo seguinte.
50

2.2) Ps-Colonialismo nos espaos lusfonos

[...] quando os artistas e intelectuais africanos tomam conscincia de si


mesmos e de sua diferena das antigas metrpoles, so espritos modernos e
culturalmente hbridos que descobrem a realidade africana e procuram criar
uma territorialidade.
[ELIANA LOURENO DE LIMA REIS. Ps-colonialismo, identidade e
mestiagem cultural].

Africano certamente pode ser uma insgnia vital e capacitadora; mas, num
mundo de sexos, etnicidades, classes e lnguas, de idades, famlias,
profisses, religies e naes, mal chega a surpreender que haja ocasies em
que ela no o rtulo de que precisamos.
[KWAME ANTHONY APPIAH. Na casa de meu pai].

Boaventura de Sousa Santos, ao formular as especificidades do colonialismo e


do ps-colonialismo portugus, retrata uma subalternidade de Portugal ao poder
hegemnico das potncias europeias. O socilogo defende que o carter semiperifrico
de Portugal, em relao Inglaterra, por exemplo, fez a histria do colonialismo, a
partir do sculo XVII, ser escrita em ingls e no em portugus. Segundo ele,

A especificidade do colonialismo portugus assenta, pois, basicamente em


razes de economia poltica a sua condio semiperifrica , o que no
significa que esta se tenha manifestado apenas no plano econmico. Pelo
contrrio, manifestou-se igualmente nos planos social, poltico, jurdico,
cultural, no plano das prticas quotidianas de convivncia e sobrevivncia,
de opresso e de resistncia, de proximidade e de distncia, no plano dos
discursos e narrativas, no plano do senso comum e dos outros saberes, das
emoes e dos afectos, dos sentimentos e das ideologias (SANTOS, 2006,
p.231-232).

A partir disso, o autor defende que a condio de semiperiferia na expresso


identitria do colonizador afetou tambm o colonizado. Todavia, esta constatao serve
como mecanismo para pensarmos em representaes identitrias hbridas e
fragmentadas, perceptveis tanto na metrpole portuguesa quanto nas colnias africanas
(e a moambicana a includa), no sendo, portanto, a preocupao aqui de compactuar
com uma possvel mea culpa do colonialismo portugus, mesmo sendo Portugal uma
espcie de colnia, se colocado em comparao com a Inglaterra13.

13
O pesquisador, aps esmiuar o termo ps-colonialismo, trabalha justamente com essa idia de
semiperiferia na constituio das identidades, atravs das metforas de Prspero e Caliban. Cf. o captulo
Entre Prspero e Caliban: colonialismo, ps-colonialismo e inter-identidade, em A gramtica do tempo:
para uma nova cultura poltica (2006).
51

Segundo Santos, o ps-colonialismo pode ser encarado sob duas perspectivas: a


de um perodo histrico que sucede as independncias e a de um conjunto de prticas
(geralmente performativas) e discursos que visam desconstruir a narrativa colonial e
substitu-la por narrativas escritas sob o vis do colonizado. O autor tambm difere as
duas formas, salientando que a primeira constitui um conjunto de anlises econmicas,
sociolgicas e polticas que tange a formao dos estados independentes, a insero
destes estados no sistema mundial, bem como as suas relaes com as ex-metrpoles e
as prticas neocoloniais. J a segunda est no mbito dos estudos culturais, lingusticos
e literrios, usa a interpretao textual e as prticas performativas para analisar os
sistemas de representao e os processos identitrios. O crtico, dando continuidade a
sua argumentao, ainda afirma:

Entendo por ps-colonialismo um conjunto de correntes tericas e analticas,


com forte implantao nos estudos culturais, mas hoje presentes em todas as
cincias sociais, que tm em comum darem primazia terica e poltica s
relaes desiguais entre o Norte e o Sul na explicao ou na compreenso do
mundo contemporneo. Tais relaes foram constitudas historicamente pelo
colonialismo e o fim do colonialismo enquanto relao poltica no acarretou
o fim do colonialismo enquanto relao social, enquanto mentalidade e
forma de sociabilidade autoritria e discriminatria (SANTOS, 2006, p.28).

Dando sequncia, o socilogo portugus argumenta que se o colonialismo


constitui a polaridade colonizador (Prspero) e colonizado (Caliban), o ps-
colonialismo desestabiliza estas categorias, tornando-as ambguas e hbridas, uma vez
que uma exterioridade constitutiva da outra:

[...] ao subverter os essencialismos, a hibridez pode alterar as relaes de


poder entre os sentidos dominantes e os sentidos dominados. O espao
hbrido cria abertura pelo modo como descredibiliza as representaes
hegemnicas e, ao faz-lo, desloca o antagonismo de tal modo que ele deixa
de sustentar as polarizaes puras que o constituram (Ibidem, p.236).

Pensando, ento, numa identidade ps-colonial, pode-se dizer que essa romper
com a clara distino entre Prspero e Caliban, sendo sempre fluida, construda na
medida em que as margens se deslocam para o centro. Estamos, assim, num espao
limiar, de fronteiras, num ambiente de pura construo:

neste espao que construda e negociada a diferena cultural. A diferena


cultural subverte as ideias de homogeneidade e uniformidade culturais na
medida em que se afirma atravs de prticas enunciativas que so vorazes
52

em relao aos diferentes universos culturais de que se servem (Ibidem,


p.237).

Boaventura de Sousa Santos sublinha que os estudos ps-coloniais contestam a


ideia de homogeneizao da cultura e, consequentemente, de nacionalismo, uma vez
que esta ltima pressupe uma verticalizao dos indivduos num tempo vazio e
homogneo. No entanto, o autor se indaga perante os desafios de se entender como
homogeneizao e fragmentao se complementam, j que, segundo ele, no h
identidade sem diferena e a diferena pressupe uma certa homogeneidade que permite
identificar o que diferente nas diferenas (Ibidem, p.239). Para ele, este foi o desafio
de muitos escritores, tais como Leopold Senghor, Aim Cesaire, Frantz Fanon e
Eduardo Mondlane, entre outros, que apostavam na construo da cultura nacional
como direito de auto-expresso. Conforme nos lembra, a literatura constitui um espao
singular, visto ser ela, de entre as criaes culturais, aquela em que melhor pode obter-
se o equilbrio dinmico entre homogeneidade e fragmentao (Ibidem), da a sua
pontual admirao em observar que alguns intelectuais, sobretudo Frantz Fanon, por
exemplo, tenham atribudo literatura o estatuto de instrumento privilegiado na
construo da conscincia nacional (Ibidem).
Ainda nessa direo, o investigador afirma ser tarefa importante dos estudos
ps-coloniais a de compreender a conscincia nacional a partir do dilogo com outras
vozes marginalizadas ou esquecidas pelas elites nacionalistas ou, no to longe, pelo
poder colonial. Sendo assim, a exposio do pensamento crtico de Boaventura de
Sousa Santos ajuda-nos a refletir sobre a condio ps-colonial no espao lusfono,
uma vez que a crtica ps-colonial nasce a partir de um locus ingls de enunciao. Sem
querer isentar Portugal de sua culpa no cenrio de explorao das ex-colnias
ultramarinas, as metforas de Prspero (colonizador) e Caliban (colonizado), bem como
as suas formas ambguas Prspero-Calibanizado e Caliban-Prosperizado , operam, de
modo produtivo na anlise do corpus de pesquisa, pois ajudam a descrever as relaes
ps-coloniais reencenadas no texto em estudo, quando pensamos, por exemplo, no
administrador corrupto Estvo Jonas (Caliban-Prosperizado) a explorar a sua prpria
terra, a Vila de Tizangara, e marginalizar as outras personagens.
Dessa maneira, os possveis jogos de hibridizao e pulverizao das identidades
em uma era ps-colonial, levantados por Santos, so perceptveis na medida em que as
personagens vo performatizando as suas enunciaes no corpo do texto e funcionam,
53

num nvel simblico, como formas de (re)construir o modus operandi da sociedade


moambicana.
Dando sequncia discusso sobre o ps-colonialismo no espao lusfono, de
acordo com Ana Mafalda Leite, o termo ps-colonialismo pode ser entendido como um
conjunto de estratgias discursivas e performativas que desconstroem a viso colonial,
incluindo tanto os textos literrios produzidos nas ex-metrpoles, quanto nas ex-
colnias. Segundo a autora, o ps-colonial prope uma nova viso de mundo, atravs da
negociao de lnguas e culturas, caracterizando-se como um fenmeno hibridizado, ou
plural, no sentido de coexistncia de uma pluralidade de formas e de propostas,
resultantes da relao entre os sistemas culturais europeus enxertados e as antologias
indgenas, com o seu impulso de criar ou recriar identidades locais, novos campos
literrios (LEITE, 2003, p.36).
Ao fazer, portanto, um percurso histrico sobre o conceito ps-colonial nos
estudos literrios, Ana Mafalda Leite destaca que a origem do mesmo anglo-saxnica
e est relacionada ao Imprio Britnico, bem como as suas ex-colnias. Depois da
publicao da obra pioneira The Empire Writes Back Theory and Practice in Post-
Colonial Literatures (1989), de Bill Ashcroft, Gareth Griffiths e Helen Tiffin, os estudos
ps-coloniais ganharam fora e expandiram-se para alm do campo literrio. Todavia, a
autora faz referncia necessidade de adequao do termo ao colonialismo portugus,
dada a sua especificidade:

A designada frica lusfona, alm de uma guerra colonial, que atrasou


quinze anos as independncias polticas em relao s suas congneres
anglfonas, teve regimes subsequentes de feio socialista, que optaram por
prticas lingusticas e culturais diversas daquilo que a negritude, o
nativismo e os essencialismos culturais africanos, durante algum tempo,
promoveram como discusso quer na frica anglfona, quer francfona
(Ibidem, p.15).

Feito isso, ponderamos que as particularidades do colonialismo portugus,


levantadas pela autora a partir de Boaventura de Sousa Santos, sobre as quais tambm
partilhamos, no podem aqui surgir como espcie de mea culpa portuguesa, como j
dito e enfatizado anteriormente, muito menos de uma piedade em relao Portugal no
auge de sua derrocada no sculos XVIII e XIX. Afirmar que Portugal era, em relao
Inglaterra, uma espcie de Prspero-Calibanizado, e que a ambivalncia e a hibridez
54

tambm fizeram parte do colono, no apaga em nada a guerra, o extermnio, o processo


de escravido e a explorao feitas pelo Imprio Portugus nos territrios coloniais.
Outro aspecto importante nesta relao ambgua o da discusso sobre a noo
de cnone, ou seja, um sistema de valores institudo por determinados grupos detentores
de poder, e a marginalizao de produes literrias oriundas de pases que passaram
pela colonizao. Ainda segundo Ana Mafalda Leite (2003), a crtica ps-colonial ao
problematizar questes estticas e valorativas, acaba por colocar em xeque a prpria
noo de cnone e de institucionalizao da literatura. Esta discusso esbarra em uma
outra maior que a de quem l, julga e aprecia as Literaturas Africanas para estabelecer
conceitos e elaborar a sua crtica. Nesse sentido, a autora traz, como exemplo, a
necessidade de no negao dos laos da oratura com a produo escrita, visto que o
romance africano no pode ser avaliad[o] com os mesmos critrios, pois pode
corresponder, e corresponde em grande parte dos casos, a modelos de inscrio
genotpica e de construo narrativa especficos da oratura (Ibidem, p.26).
Logo, a investigadora reitera o fato de que o tratamento dado letra em solo
africano carece de um olhar crtico, capaz de considerar o jogo de apropriao e
reescrita da mesma de acordo com seu espao de enunciao a oratura. Sendo assim,
a incorporao de gneros orais provrbios, cantos, dramatizao e mitos promove
um deslocamento da forma. Com isto, a (re)inscrio do local para a sua traduo no
global permite uma srie de questionamentos sobre como a lngua portuguesa abriga a
diferena, possibilitando, consequentemente, a sua disseminao. Ainda de acordo com
a ensasta,

Sabemos que qualquer escritor, em qualquer literatura, pode contribuir para


a reformulao de um gnero, mas o escritor, que incorpora formas de outras
tradies culturais, obriga-nos a articular ajustes nas nossas percepes do
literrio, de forma a considerar a importncia, por exemplo, das poticas
orais como modelos base, como fonte de inspirao e de hibridao (Ibidem,
p.27).

Esta incorporao da voz no corpo da escrita pode bem ser entendida, a ttulo de
ilustrao, atravs de Manuel Rui Monteiro e na sugesto esttica de seu texto ensastico
Eu e o outro O invasor ou em poucas trs linhas uma maneira de pensar o texto:

E agora o meu texto se ele trouxe a escrita? O meu texto tem que se manter
assim oraturizado e oraturizante. Se eu perco a cosmicidade do rito perco a
luta. Ah! No tinha reparado. Afinal isto uma luta. E eu no posso retirar
55

do meu texto a arma principal. A identidade. Se o fizer deixo de ser outro,


alis como o outro quer. Ento vou preservar o meu texto, engross-lo mais
ainda de cantos guerreiros. Mas a escrita. A escrita. Finalmente apodero-me
dela. E agora? [...]
Como escrever a histria, o poema, o provrbio sobre a folha branca?
Saltando pura e simplesmente da fala para a escrita e submetendo-se ao rigor
do cdigo que a escrita j comporta? Isso no. No texto oral j disse no toco
e no o deixo minar pela escrita arma que eu conquistei ao outro. No posso
matar o meu texto com a arma do outro. Vou minar a arma do outro com
todos os elementos possveis do meu texto. Invento outro texto. Interfiro,
desescrevo para que conquiste a partir do instrumento escrita um texto
escrito meu, da minha identidade. Os personagens do meu texto tm de se
movimentar como no outro texto inicial. Tm de cantar. Danar. Em suma
temos de ser ns. Ns mesmos. Assim reforo a identidade com a
literatura (MONTEIRO, 2008, p.28).

Dessa maneira, o texto sugere a apropriao da lngua portuguesa, arma do


colonizador, e a reescrita da mesma a partir da inscrio de identidades autctones. Este
procedimento esttico de antropofagia da lngua portuguesa parece ser um dos recursos
estticos ps-coloniais em que se busca desestabilizar o corpo homogneo da lngua por
meio de espaos que reivindicam um locus hbrido de enunciao. Segundo Thomas
Bonnici, esta prtica nomeada de apropriao, e pode ser entendida como um
posicionamento poltico a favor de uma identidade atravs do uso da lngua europeia
para retratar um ambiente no-europeu:

Atravs da apropriao, o colonizado assume a linguagem (o idioma, o


teatro, o filme, a filosofia) do colonizador e a pe a seu servio. , portanto,
a maneira pela qual a cultura colonizada usa os instrumentos da cultura
dominante para contrapor-se ao controle poltico do dominador (BONNICI,
2009, p.37).

Pensando na Literatura Angolana, por exemplo, cabe aqui citar o trabalho


seminal de Laura Cavalcante Padilha, ao retratar os modos como a lngua portuguesa foi
sendo (re)ssignificada pela tradio oral. Em seu livro Entre voz e letra: o lugar da
ancestralidade na fico angolana do sculo XX, a ensasta brasileira destaca que tal
processo constitui uma forma de afirmar a fora da diferena atravs de uma
(re)apropriao de bens simblicos marginalizados pela cultura do colonizador. Dessa
maneira, a literatura passa a dialogar com os missossos, estrias veiculadas pelos griots:

Na festa do prazer coletivo da narrao oral, entre os grupos iletrados


africanos, pela voz do contador, do griot, que se pe a circular a carga
simblica da cultura autctone, permitindo-se a sua manuteno e
56

contribuindo-se para que esta mesma cultura possa resistir ao impacto


daquela outra que lhe foi imposta pelo dominador branco-europeu e que tem
na letra a sua mais forte aliada (PADILHA, 1995, p.15).

Tambm conhecidos como os guardies da tradio, o papel dos velhos


contadores de histrias, detentores e transmissores de conhecimento e sabedoria nas
culturas tradicionais grafas do continente africano, , ento, recriado, enquanto
elemento autctone, dentro da narrativa. De acordo com Laura Padilha, a alteridade da
fico angolana seria compreendida a partir do dilogo com a tradio, posto que esta,
sobretudo na sua manifestao oral, se constituiria como a principal responsvel pelo
mecanismo transformador dos novos padres estticos. O desvio da norma e a nota
dissonante to caros a modernidade so conseguidos com o trao dessa nova fala
ficcional, griotizada e griotizante, que tanto letra quanto voz e gesto (Ibidem, p.138).
A lngua portuguesa constitui, aqui, material geolgico que contempla diversos
territrios, tornando-se, consequentemente, um complexo mosaico cultural. Trata-se,
portanto, de uma experimentao rica, em que textualizado um jogo instigante entre
igualdade e diferena, ruptura e continuidade, colono e colonizador, Portugal e frica,
oralidade e escrita.
Pensando tambm nas vozes marginalizadas da nao que ganham espao no
corpo do texto ficcional, ao serem performatizadas, a pesquisadora afirma, j em outro
momento, que, apesar de no ser possvel falar de uma certa ps-modernidade
acabada em frica, posto que o continente africano foi excludo da festa social, poltica,
histrica e cultural da prpria modernidade, sendo, at hoje, a periferia de um sistema
econmico global intitulado capitalismo, falar de um saber ps-moderno e,
consequentemente, da relativizao das fronteiras e da fragmentao da identidade,
parece-nos plausvel, mesmo em momentos como a luta pela independncia na dcada
de 1970, ou, posteriormente, com os governos de base ideolgica marxista, uma vez que
o ps-colonial, sendo uma das faces do capitalismo, tambm mobiliza estratgias
semelhantes.
Dessa forma, lcida a proposta de Laura Padilha ao chamar a ateno para a
interseco entre o ps-colonialismo e o ps-modernismo, postulando que:

[] h alguns pontos que, se no nos permitem buscar uma ps-


modernidade acabada em frica, possibilitam-nos deparar nas manifestaes
culturais que l encontramos, com certos vestgios de um saber ps-
moderno. Tal saber mais e mais nos leva a pensar nas fissuras, nas rasuras,
57

nas contradies de um tipo de saber anterior que no tem mais como


sustentar-se depois que se chegou a tantos limites e que se reconhece a fora
das fronteiras dos contatos e das margens (2002, p. 322).

Desse modo, a partir dos pressupostos defendidos por Laura Padilha,


verificamos, ento, que os vestgios de um saber ps-moderno, que nos levam a pensar
em rasuras e fissuras, bem como em contradies de um saber anterior que se
desconstri pela fora da periferia, esto intimamente relacionados com a teoria ps-
colonial, em que a relao colonizado/colonizador enxergada sob um vis da
ambivalncia, da ambiguidade e da imiscuidade de polos que se circunscrevem em
determinados contextos scio-histricos. A prpria articulao, levantada por Homi
Bhabha (2005), entre o pedaggico e o performativo em narrativas que funcionam em
nome do signo povo, tambm nos revela, na mesma perspectiva do saber ps-
moderno, as posies marginais que rasuram as vises homogeneizadoras e horizontais
de nao.
Pensando em conceitos a partir de Thomas Bonnici (2005), percebemos que essa
troca entre a cultura do colonizado e a cultura do colonizador pode ser compreendida
como hibridismo, ou seja, um lugar em que a diferena cultural construda por meio
da subverso do suporte em que se assenta o discurso colonial:

[...] o hibridismo em teoria ps-colonial refere-se mistura de significados


culturais e prticas das culturas colonizadas e colonizadoras que as
populaes criam para se adaptar a padres culturais alheios s suas
estruturas, produzindo algo ao mesmo tempo igual e diferente (BONNICI,
2009, p.48).

J na perspectiva de um Homi Bhabha (2005), por exemplo, o hibridismo pode


ser visto como um conjunto de estratgias para apropriar, traduzir, re-historicizar e ler
de diferentes modos os signos de uma cultura. H a articulao de um novo lugar
poltico de enunciao terceiro espao de enunciao em que identidades podem ser
negociadas e construdas atravs de uma temporalidade descontnua da diferena
cultural. O Terceiro Espao, portanto, o lugar do hbrido, ou seja, o espao onde os
significados e as identidades sempre contm resduos de outros significados e outras
identidades (BONNICI, 2009, p.33).
Endossando a nossa exposio torica, destacamos Inocncia Mata que se
aproxima mais de Ella Shohat no que diz respeito crtica ao uso eufrico do termo
58

ps-colonialismo, em virtude de que fazer a distino entre diferentes ps-


colonialidades no basta no tratamento dado ao objeto literrio pela crtica ps-colonial.
Para a autora, preciso tambm desconstruir a encenao de encontros que continuam
a lgica colonial, seja nas relaes transversais, que cruzam os Estados-nao, seja nos
inter-relacionamentos global/local, sinergizando o campo de foras do Poder e do
Saber (2007, p.18).
Observando, portanto, a crtica da autora so-tomense em relao ao uso do
termo ps-colonial, notamos que o mesmo pode funcionar de modo eurocntrico, como
saber cientfico legtimo para explicar as sociedades eminentemente grafas e
emergentes da colonizao, apagando e elidindo, tal como pontua Shohat, novas
relaes de poder. Nesse sentido, faz-se necessrio destacar em que nvel de abstrao o
termo est sendo empregado, de modo a no apagar as especificidades que regem os
cinco pases africanos.
A partir disso, preciso voltar literatura, material sociolgico rico capaz de
representar simbolicamente as tenses provenientes dessa condio ps-colonial
(poltica, econmica e cultural). De acordo com Inocncia Mata, a literatura capaz de
representar cosmovises discordantes de uma ordem, poder ou discurso oficial,
reescrevendo a Histria sob a tica dos marginalizados, principalmente quando se est a
falar de pases emergentes que vivem de modo tenso e ambguo a sua ps-colonialidade:

O ponto de partida desse protocolo de transmisso de contedos histricos


a ideia de que o autor em pleno domnio e responsabilidade sobre o que
diz, ou faz as suas personagens dizerem psicografa os anseios e demnios
de sua poca, dando voz queles que se colocam, ou so colocados,
margem da voz oficial: da poder pensar-se que o indizvel de uma poca
s encontra lugar na literatura (Ibidem, p.29).

Sendo trans-histrico, o ps-colonial agencia a sua existncia aps a


descolonizao e independncia poltica, o que no quer dizer uma linearidade
temporal, pois a liberdade e a independncia poltica no significaram o fim das amarras
coloniais, muito pelo contrrio, j que novas formas de poder foram criadas. Sendo
assim, o ps-colonial reflete sobre a prpria condio perifrica da nao, tanto em
nvel estrutural como conjuntural:

[...] se o ps-colonial remete, partida, para o fim de um ciclo de dominao


geopoltica, nem por isso aponta para a neutralizao dos seus corolrios,
permitindo at a internalizao de antigas relaes de poder opressivas e
59

caberia, aqui, recuperar o substantivo plural ps-coloniais, proposto por


Ella Shohat: ps-coloniais que so agora as mulheres, as minorias tnicas,
as minorias sociolgicas, os camponeses, os dissidentes ideolgicos, os
crticos dos sistemas polticos, enfim, os marginalizados do processo de
globalizao econmica, geradora de periferias culturais. O que importa hoje
estudar so os efeitos das relaes de poder, seja entre entidades diferentes
externas, seja entre entidades que participam do mesmo espao interno. Isto
, a teoria ps-colonial tem de se deter na dinmica das relaes entre centro
e periferia, mesmo se periferias internalizadas (Ibidem, p.40).

Trazer essas reflexes acerca do termo ps-colonial ajudam, segundo Mata, a


iluminar as fissuras do instrumental terico tradicional da teoria literria, pois a
passagem do objeto tico para o esttico reside numa grande problemtica nas
Literaturas Africanas de Lngua Portuguesa, que consistem, basicamente na lngua e na
cultura, materiais que formam a identidade do sujeito. Dessa maneira, o crtico das
Literaturas Africanas de Lngua Portuguesa deve traar um caminho metodolgico que
procure aliar tanto a proposta terica dos estudos literrios de origem euro-americana,
quanto as reflexes crticas acerca da tradio e do mundo perifrico. Diferentemente da
crtica imanentista, que desconsiderava o dilogo com outras disciplinas, aqui far-se-
necessrio um dilogo da teoria literria com a crtica ps-colonial e os estudos
culturais, visto que:

Tal parceria permite, assim, a compreenso de prticas sociais e estruturas


histricas pelo questionamento do discurso da literatura para alm das
tradicionais territorialidades da literariedade que, como se sabe, no um
valor totalmente intrnseco ao texto, dependendo, tambm, tanto do lugar da
enunciao como do contexto de recepo, isto , do lugar da comunidade
receptora e interpretativa sendo que ler, concordaro todos, uma prtica
social. A ultrapassagem dos territrios fixos e sagrados da literariedade
possibilitar a descoberta de especificidades na construo de universais
estticos, atravs da relao (tensa) entre global e local (Ibidem, p.49).

De modo dialgico, a crtica literria carece de uma contextualizao histrica e


scio-cultural a fim de que as anlises no resultem de um discurso tradicional voltado
hegemonia cannica do Ocidente:

Parece-me, isso sim, que longe vo os fericos anos de certas anlises


formalistas dos textos africanos que resultavam em textos que no davam
conta da especificidade cultural dos textos literrios em estudo; outrossim,
tambm j houve tempo em que o texto servia de pretexto para um
discurso culturalista que ancorava a obra num contexto ideolgico,
histrico e sociocultural sem lhe desvelar a originalidade esttica, pois a sua
60

funo de documento acabava por causar a eroso do literrio (Ibidem,


p.50)

A autora pontua que, numa era de globalizao, tem-se o agenciamento de


diversas identidades, que se afirmam enquanto comunidades em diferena e negociam
dinmicas nacionais e transnacionais. Dessa forma, cabe tambm ao crtico iluminar os
sinais das vrias identidades, muitas vezes em tenso, que negoceiam a sua inscrio no
sistema nacional e se querem inscritas na agenda da literatura universal nas suas
segmentais identidades culturais internas e civilizacionais (Ibidem, p.62).
Pensando em Alfredo Bosi (2002), preciso encarar as transferncias dos
valores ticos para a esfera esttica sob o signo da resistncia, ou seja, sempre a partir
do tratamento de valores. Se, na prtica, o princpio de realidade rege a realizao dos
valores no campo tico, na escrita temos algo um pouco diferente, pois esta confere um
carter de liberdade inventiva ao romancista que pode criar representaes do bem, do
mal ou ambivalentes. por meio destas tcnicas que o romancista poder levar ao texto
ficcional toda uma fenomenologia de resistncia do eu aos valores e antivalores do seu
meio.
Dessa maneira, acreditamos que a relao entre texto e contexto, fora de uma
chave de leitura de um cenrio mecanicista ou de um dado esttico autnomo, sempre
uma relao de tenso e resistncia, em que a nica doutrina de anlise,
metodologicamente falando, deve ser a dvida hiperblica diante de todo discurso
sobre a literatura (COMPAGNON, 2006, p.23). Interessante ainda observar que essa
relao pode, tambm, lanar mo de atividades tcnico-compositivas que deslegitimam
um projeto monocolor de nao, a fim de mostrar os interstcios por onde circula a
cultura. Inocncia Mata, em tom mais interrogativo do que avaliativo, prope enxerg-
las sob a puno ps-colonial, pois, segundo ela,

[...] as literaturas africanas de lngua portuguesa encontraram-se na


encruzilhada de uma dupla demanda: a catarse dos lugares coloniais, ainda
no processada, uma vez que o colonial ainda uma presena obsidiante, e
no apenas em literatura, e a revitalizao de uma nova utopia que os
escritores buscam atravs de estratgias centrfugas (vrias tcnicas e
estratgias de pluralizao do corpo da nao), mas de efeito centrpeto (o
repensamento do projeto monoltico de nao e de identidade nacional,
mas buscando construir uma nao) (MATA, 2003, p.49).
61

Opera-se, desse modo, no uma ruptura com o cnone ocidental e a tradio


literria africana, mas um agenciamento de estratgias discursivas, cuja funo
colaborar com a constituio de um mosaico cultural. Ainda assim, o ps-colonial
demanda uma (re)escrita e repaginao de identidades culturais, trabalhando as catarses
dos lugares coloniais, bem como as tenses ps-coloniais: [...] a atual escrita africana
mobiliza estratgias contra-discursivas que visam deslegitimizao de um projeto de
nao monocolor em todos os sentidos (Ibidem, p.57).
Assim sendo, as Literaturas Africanas de Lngua Portuguesa, enquanto
metonmias de um percurso histrico, no deixam de funcionar como textos-memria
na medida em que foram buscando afirmao nacional e identitria para se libertar da
ideologia colonial. Contudo, num momento ps-colonial,

[...] essas literaturas continuam a trilhar o caminho da nao. No entanto, ao


invs de uma nao higinica, este relato de nao tem vindo a fazer-se
pela encenao da fragmentria memria incmoda de diferenas,
intolerncias, conflitos, traies e oportunismos, numa enunciao
predominantemente de modo evocativo, atravs da qual se convoca um
passado bem diferente daquele antes textualizado histrico, no j
idealizado. Assim, um dos territrios da enunciao ps-colonial o
desvelamento da continuidade da lgica colonial de dominao, agora
internalizada, para alm dos interrelacionamentos global/local nas relaes
internas transversais, que cruzam o interior destas sociedades (MATA, 2006,
p.17-18).

Aps essas discusses, podemos aferir que dois foram os aspectos levantados,
at o momento, sobre a esttica ps-colonial: a repaginao de identidades
marginalizadas, visando a (re)escrita da Histria, e o modo como o escritor trabalha a
lngua, calibanizando-a estetica e ideologicamente. No obstante, Inocncia Mata ainda
coloca em discusso a apropriao do inslito, do absurdo e do fantstico como
mecanismos estticos de enfrentamento do real, logo, como recursos estticos da
condio ps-colonial desses universos literrios. Desse modo, destacamos, aqui, o que
a pesquisadora argumenta sobre a expresso literria do escritor Mia Couto, principal
agenciador desses recursos:

Trata-se, afinal, de um processo de recriao de desenredos verbais a que se


segue a incorporao de saberes no apenas lingsticos mas tambm de
vozes tradicionais, do saber gnmico que o autor vai recolhendo e
assimilando nas margens da nao o campo, o mundo rural para
revitalizar a nao que se tem manifestado apenas pelo saber da letra e
pensada segundo o modelo do agente destinador: a elite urbana, em toda a
62

sua contingncia colonial. Essa revitalizao segue pela via da levedao em


portugus de signos multiculturais transpostos para a fala narrativa em
labirintos idiomticos como forma de resistncia ao aniquilamento da
memria e da tradio (MATA, 2003, p.67-68).

Acreditamos, portanto, que tais possibilidades estticas ps-coloniais podem ser


observadas no romance O ltimo voo do Flamingo, de Mia Couto, elencado como
corpus de anlise deste trabalho. Na obra em questo assim pretendemos mostrar e
defender nas sees seguintes, destinadas anlise do texto , a vila de Tizangara pode
representar ficcional e metonimicamente a nao moambicana durante a dcada de
1990. Tentando focalizar as faces do poder poltico em meio s estruturas neocoloniais,
o texto miacoutiano promove uma catarse de um locus ps-colonial, atravs de trs
eixos de leitura: a stira ao poder poltico, o agenciamento da tradio oral e do inslito
e a partilha discursiva.
Dessa forma, na esteira de Thomas Bonnici (2005), o texto do escritor Mia
Couto ao conjugar um poder representacional e dar voz a um povo (2005, p.51)
pode ser lido como um romance ps-colonial, pois procura dialogar e (re)escrever a
experincia da colonizao, da descolonizao, da independncia, da resistncia e da
guerra, bem como as suas consequncias, sob a perspectiva da diferena.
63

CAPTULO 3: A STIRA EM O LTIMO VOO DO FLAMINGO


3.1) A vertente satrica enquanto elemento esttico
[...] a escolha de um regime socialista, de um regime inteiramente voltado
para o conjunto do povo, baseado no princpio de que o homem o bem
mais precioso, permitir-nos- ir mais depressa, mais harmoniosamente,
tornando de fato impossvel essa caricatura da sociedade em que alguns
detm todos os poderes econmicos e polticos com prejuzo da totalidade
nacional.
[FRANTZ FANON. Os condenados da terra].

[...] la stira no slo es la forma ms corriente de literatura politica, sino que,


en cuanto pretende influir en la conducta pblica, es la parte ms poltica de
la literatura.
[MATTHEW HODGART. La Stira].

A aplicao da stira em nosso trabalho requer uma definio operacional, ou


seja, uma que sirva como unidade de anlise para o romance O ltimo voo do flamingo.
Dessa forma, dispensamos um panorama histrico sobre o termo, bem como suas
aplicaes, e nos apoiamos em uma breve discusso de modo a formular um conceito
que se aplica na proposta de leitura.
Segundo Georges Minois (2003), a stira para os romanos14 possua um tom
conservador, buscando criticar questes morais, sociais e polticas por meio do riso. O
escritor romano Lucilius, por exemplo, produziu stiras moralizantes, familiares,
ofensivas e agressivas, onde, de acordo com Minois,

[...] denuncia os vcios e os defeitos dos poderosos, mas tambm todas as


inovaes nefastas a seus olhos, como os modos orientais que penetram
Roma e a invaso da lngua latina pelos helenismos ao vento. Sua posio
lhe permite atacar impunemente os homens mais poderosos, que ele
ridiculariza com insolncia e cinismo, como os cnsules Lupus, Cotta e
Opimius. Defensor das tradies aristocrticas, ele se apia no povo, que
seduz pela virulncia de suas arremetidas contra os ricos. Essa prtica se
tornar clssica nos satiristas reacionrios: fazer o povo rir das inovaes das
classes dirigentes para manter o vigor delas e aumentar a proteo da ordem
social; desencadear cinicamente um riso cujas verdadeiras vtimas so
aqueles que riem (2003, p.87).

Na perspectiva do historiador francs, portanto, para os escritores romanos, a


stira configurava-se como um gnero e neste residia uma crtica conservadora em
relao ao presente, tendo em vista um tempo passado melhor. Para o crtico Alfredo

14
De acordo com Bakhtin (1981), o gnero foi introduzido em Roma pelo escritor Marco Terncio
Varro, que nomeou a sua stira de saturae menippea, ou seja: stira menipia. Todavia, o gnero
surgira antes, com os gregos, tendo como seu representante Antistheno, discpulo de Scrates.
64

Bosi (2000), este modo de utilizao do texto satrico pode ser chamado de stira
conservadora. Ele tambm aponta a existncia da stira revolucionria ao investigar os
modos de resistir linguagem, aos costumes e aos pensamentos correntes na poesia
moderna.
De acordo com Rejane Rocha (2006), atualmente a stira pode estar presente em
vrios veculos semiticos, no se configurando exatamente como um gnero. Nesse
sentido, argumenta a pesquisadora que a stira materializa-se no texto literrio como um
tom, um modo de corrigir um determinado comportamento ou postura atravs da via
esttica. Pensando especificamente neste conceito, na esteira de Rejane Rocha15,
compreendemos que a stira defende/constri a norma pelo vis esttico (2006, p.
21).
Tais sentidos, da stira revolucionria e da stira como um modo, alinham-se ao
que diz Carlos Ceia, em seu E-Dicionrio de termos literrios, quando o pesquisador
enfatiza, ao distinguir termos como pardia, pastiche, plgio, parfrase e stira, que esta
ltima uma censura de um texto pr-existente que, ao utilizar a ironia como elemento
retrico, promove a ridicularizao dos fatos e a auto-reflexividade, constituindo, assim,
uma atitude de protesto.
Matthew Hodgart (1969), ao retratar os possveis temas da stira, sublinha uma
relao ntima da mesma com a poltica, podendo ser uma forma de atacar criticamente
o governo ao sugerir uma reforma daquela condio. Desse modo, a stira articulada
esteticamente no texto a partir de uma mobilizao de recursos formais, que servem
como modo de crtica e combate a uma esfera de poder. Importa destacar ainda, que a
stira pode fazer uso de vrios recursos lingusticos e retricos a ironia, o
rebaixamento, a caricaturizao para atingir seu objetivo moralizador. Ademais,
acrescenta Rejane Rocha que h outros elementos importantes na configurao do vis
satrico do texto, que so:
[...] o momento de produo e de recepo em que a obra se insere; a
inteno do satirista e o cdigo de valores que ele, ora implcita, ora
explicitamente, defende; a apreenso, por parte do leitor, dos
mecanismos formais utilizados e da norma defendida; a configurao

15
A pesquisadora problematiza a definio da stira, fazendo um percurso histrico de crticos que
discutiram o termo, ora como gnero ora como um tom. Alm disso, Rejane Rocha endossa uma
rebuscada discusso acerca da stira e o tipo de norma que a mesma defende conservadora ou
revolucionria. Para mais detalhes sobre o estudo, basta conferir em:
http://portal.fclar.unesp.br/posestlit/teses/rejane_cristina_rocha.pdf
65

do objeto contra o qual a stira se volta e a natureza do desvio que ele


apresenta (ROCHA, 2006, p.20).

Pensando em nosso corpus de pesquisa, compreendemos a stira justamente


como um recurso esttico e no um gnero, que funciona como forma de crtica direta e
de combate a um contexto poltico visivelmente marcado pelo descaso das autoridades e
pela corrupo, como o caso do governo da Vila de Tizangara. Retomando os
apontamentos de Antonio Candido (2006) sobre a relao dialtica entre texto e
contexto, acreditamos que Mia Couto se apropria de um dado externo, historicamente
constitudo de guerras e relaes de poder, e o (re)escreve sob a tica satrica, visando
interrogar e transformar, simbolicamente, o poder instaurado em Moambique no ps-
independncia. Ou seja, o escritor encontra na forma, mais especificamente na stira,
um modo irnico, zombeteiro e questionador de traduzir um cenrio poltico, sugerindo
uma renovao do modus operandi.
Sendo assim, percebemos que o escritor moambicano promove um discurso de
resistncia ao status quo moambicano atravs da stira, significando um modo de
(re)arranjar, por meio da fico, as tenses e as contradies de uma sociedade que vive
a sua ps-colonialidade, em outras palavras, as relaes de poder desiguais entre os
governantes e o povo ou entre o pas e outras naes, o subdesenvolvimento, a
corrupo e a pobreza generalizada e alguns anos de guerra, que perpassam a nao em
nveis macro e microestruturais.
A forma como a resistncia esteticamente construda por Mia Couto atravs da
stira, lembra-nos a linha de pensamento desenvolvida por Alfredo Bosi (2000), quando
se debrua sobre a poesia moderna e as suas formas de resistncia. Acreditamos que o
romance, na mesma medida, enquanto forma avessa ao ramerro da vida cotidiana,
tambm possui modos de resistir e enfrentar formas de opresso. Segundo o ensasta
brasileiro, a resistncia cresce de acordo com a m positividade do sistema e, assim, a
poesia e, aqui, acrescentamos o romance vai se (re)inventando esteticamente:

A resistncia tem muitas faces. Ora prope a recuperao do sentido


comunitrio perdido (poesia mtica, poesia da natureza); ora a medida dos
afetos em plena defensiva (lirismo de confisso, que data, pelo menos, da
prosa ardente de Rousseau); ora crtica direta ou velada da desordem
estabelecida (vertente da stira, da pardia, do epos revolucionrio, da
utopia) (BOSI, 2000, p.167).
66

Deste trecho, importa-nos destacar a resistncia direta ou velada da desordem,


que, sob a face da stira, capaz de estabelecer uma fora de enfrentamento ao status
quo, desmascarando as contradies de uma ideologia que busca, sob a tica do
progresso, da ordem, da nao e at da revoluo, promover uma naturalizao das
desigualdades. Desse modo, a importncia do texto literrio neste cenrio reside na sua
funo de resistir aos discursos dominantes, sobretudo, atravs do trabalho esttico com
a vertente satrica.
Em um outro artigo, versando tambm sobre a resistncia na narrativa, o autor
pontua que Resistncia um conceito originariamente tico, e no esttico (BOSI,
2002, p.118), logo, isso significa, a nosso ver, que a resistncia, dando-se na escrita ou
no tema, tal como desenvolve o crtico, sempre fruto de um contexto scio-histrico,
da o seu valor tico a servio de uma manifestao esttica. Com isso, a literatura vem
demonstrar, de modo dialtico, as contradies que a ideologia, guiada pelas leis do
mercado e da burocracia, esconde, sugerindo, que o texto literrio pode funcionar como
uma forma de questionamento das contradies de um determinado contexto histrico.
Thomas Bonnici (2009) afirma que a resistncia na literatura ps-colonial pode
ser entendida como uma forma de utilizar a linguagem do Imprio para rechaar a
ideologia dominante e legitimar interstcios culturais por onde circula a nao. Trata-se
de problematizar a nao, recm liberta do colonialismo, questionando os modos como
a elite burguesa e hegemnica ainda adota os mesmos mtodos coloniais. Sob este
horizonte, preciso entender que a resistncia operada pelo crtico constitui-se a partir
de um cruzamento analtico entre texto literrio e contexto histrico e ideolgico:

Apenas nesse cruzamento e junto s outras condies culturais e ideolgicas,


o romance ps-colonial pode ser percebido como um espao de resistncia.
Nesse caso, o seu referente a nao, a qual jamais homognea e una. A
nao, de fato, o locus de lutas envolvendo raa, etnia, classe, gnero e
linguagem. Formado por grupos almejando o poder e o controle poltico, a
nao ps-colonial representada no romance ps-colonial em todas as suas
contradies (BONNICI, 2009, p.52).

A resistncia pode ser vista como uma forma de ir contra a [...] objetificao
empreendida pelo colonizador ou pela elite burguesa nacional (BONNICI, 2009, p.64),
apostando em tenses e contradies entre as diferenas. Interessa-nos, aqui, esse valor
da resistncia a partir da stira, lembrando que estamos tratando de um contexto de
relaes ps-coloniais, em que o capitalismo enquanto tema tem lugar nessa discusso
67

se considerarmos as relaes econmicas desiguais entre pases (ex-metrpoles e ex-


colnias) e as periferias marginalizadas no processo de colonizao e ps-independncia
dentro dos prprios pases.
Ainda de acordo com Alfredo Bosi (2000), a stira opera uma ruptura aos
costumes e modos de encarar a vida e assume, consequentemente, um grau de
resistncia em relao ideologia vigente, que pode se dar, segundo o crtico, em seu
ensaio Narrativa e Resistncia, tanto na escrita, ou seja, no trabalho com a linguagem,
quanto no contedo, isto , na mobilizao de temas relacionados a contextos histricos
conflituosos. Podemos afirmar, ento, que a stira, assumindo essa funo de
resistncia, [...] supe uma conscincia alerta, ora saudosista, ora revolucionria, e que
no se compadece com as mazelas do presente (BOSI, 2000, p.197).
Transpondo as ponderaes feitas no pargrafo anterior para o romance
miacoutiano, podemos dizer que a utilizao da stira funciona como um modo de
(des)construo e (des)estabilizao de um cenrio poltico moambicano, de modo
esttico, ao mobilizar diversos elementos formais no texto, no intuito de construir esta
possibilidade simblica. Dessa maneira, iremos demonstrar, na prxima seo, como os
recursos formais, mobilizados no texto literrio sob a perspectiva satrica, representam
as tenses de um contexto ps-colonial moambicano em sua dimenso poltica.

3.2) A face ps-colonial satrica em O ltimo voo do flamingo

La stira comienza con una postura mental de crtica y hostilidad, por un


estado de irritacin causada por los ejemplos inmediatos del vicio y de la
estupidez humanos y aunque las ocasiones que se nos presentam para dar
rienda suelta a la stira son infinitas e inherentes a la condicin humana, los
impulsos que incitan a ella son bsicos de la naturaleza humana.
[MATTHEW HODGART. La stira].

Em O ltimo voo do flamingo, pode-se dizer que o satrico se estabelece,


enquanto recurso esttico e no um gnero. E aqui vale recuperar que essa veia satrica
pela qual opera Mia Couto aproxima-se, em nossa leitura, da stira poltica, tendo como
funo a crtica aos vcios e costumes do poder de Tizangara que, por uma relao
metonmica, no deixa de funcionar tambm como uma crtica ao modus operandi de
uma sociedade moambicana ps-colonial.
68

Desse modo, na cena inicial do romance, a figura do pnis decepado, ou melhor,


do pnis como nico e ltimo vestgio corpreo dos soldados explodidos, constitui o
elemento desencadeador de uma stira com ntidas tonalidades polticas, pois funciona
como elemento de compreenso para o no compreensvel, uma vez que a partir das
investigaes das exploses dos boinas azuis que ir se descortinar o verdadeiro
responsvel pelos crimes. Assim, o rgo masculino, ao ser constitudo como uma
prova de investigao, destitui-se de sua funo de representante do estado patriarcal, e
passa a ser elemento questionador de tal ordem, ao expor a ineficincia do poder
poltico de Tizangara e assinalar, num tom cmico, a sua prpria derrocada, ordenada
pelas foras autctones no fim da narrativa.
J nas primeiras linhas da trama, atravs do narrador (o tradutor de Tizangara),
esse empreendimento pode ser j observado:

Nu e cru, eis o facto: apareceu um pnis decepado, em plena Estrada


Nacional, entrada da Vila de Tizangara. Era um sexo avulso e avultado. Os
habitantes relampejaram-se em face do achado. Vieram todos, de todo lado.
Uma roda de gente se engordou ao redor da coisa.
[...]
Algum que apanhe... a coisa, antes que ela seja atropelada.
Atropelada ou atropilada?
Coitado, o gajo ficou manco central! (COUTO, 2008, p.15).

O que inicialmente aparenta ser um ndice de tragicidade ou, ainda, de


dimenso do grotesco na representao (QUELHAS, 2010, p. 113), na leitura de Iza
Quelhas , visto que os soldados da ONU, enviados para ajudar no projeto de
desminagem, so reduzidos a uma nica parte do corpo depois da exploso, configura-
se como risvel, devido ao nico vestgio deixado para a resoluo do crime: o pnis.
Caminhando por um clima de suspense, atravs da busca do verdadeiro culpado
destas exploses, a narrativa de Mia Couto passa a apresentar uma tentativa de
explicao e traduo de um universo cultural marcado pela tenso entre as tradies
locais e os fantasmas provocados pelo colonialismo e pela guerra, bem como as
diversas enunciaes que demonstram uma nao hbrida que est sendo construda a
partir da negociao de diversas identidades em trnsito. Este papel cabe ao Tradutor de
Tizangara e narrador do romance, que procura ensinar o encarregado das Naes Unidas
para a investigao do crime, o italiano Massimo Risi, a compreender as relaes
culturais que se constroem em Tizangara. A este ltimo cabe a tarefa de compreender
69

aquilo que escapa aos olhos da razo ocidental, neste caso, o fato inslito das exploses
e o inusitado vestgio deixado.
A partir das consideraes feitas at agora, pode-se afirmar, portanto, que o
pnis decepado, nesse primeiro momento, ao invs de funcionar para a administrao de
Tizangara como uma pista concreta, capaz de levar ao verdadeiro culpado do delito,
funciona mais como elemento desafiador da instncia de poder, pois coloca prova a
sua capacidade de compreenso e resoluo das exploses.
H-de se observar que os habitantes da vila, aps descobrirem que as vtimas das
exploses inexplicveis eram os soldados da ONU, voltam para as suas atividades
cotidianas e no se preocupam com a resoluo do crime: No valia a pena empenar na
confuso. E a gente se dispersou, imediata, comentando que nada acontecera, at
admiravam tanto o que nunca haviam visto (COUTO, 2008, p.16). No entanto, se tal
despreocupao vale para a populao da Vila de Tizangara em geral, o mesmo no
pode ser dito em relao ao administrador local da vila, Estvo Jonas. Responsvel
pela ordem e organizao do espao, Estvo Jonas depara-se com o caso do pnis
decepado, e com a consequente desestabilizao de seu governo, uma vez que ele se
torna, por causa destes incidentes, alvo de investigaes das Naes Unidas.
No intento de um melhor entendimento sobre a utilizao do satrico, Inocncia
Mata (1992), em sua anlise sobre a representao satrica do real na moderna escrita
angolana, especificamente sobre a stira na obra Quem me dera ser onda, de Manuel
Rui, afirma que:

[...] a stira de Quem me dera ser onda! militante e combativa procurando


demolir um status quo, uma ideia e uma cultura: aquela cultura social,
prenhe de uma mentalidade de nepotismo, da cunha do abuso do poder e
tudo numa circularidade viciosa: o excesso de burocracia origina a cunha
(tambm na sua vertente de culto de personalidade, como uma categoria
scio-profissional superior) para ultrapassar a burocracia, esta para evitar a
corrupo e o nepotismo e este da responsabilidade da organizao do poder
poltico e assim por diante... (MATA,1992, p.40).

Com as devidas ressalvas de enredo e contexto, podemos dizer que a mesma


dimenso satrica tambm ocorre no romance O ltimo voo do flamingo, na medida em
que a imagem do pnis funciona no texto como elemento de combate a uma cultura
prenhe de mentalidade de abuso de poder, pois, de acordo com o narrador:
70

Jonas tinha desviado o gerador do hospital para seus mais privados servios.
Dona Ermelinda, sua esposa, tinha vazado os equipamentos pblicos das
enfermarias: geleiras, fogo, camas. At sara num jornal da capital que
aquilo era abuso de poder. Jonas ria-se: ele no abusava; os outros que no
detinham poderes nenhuns. E repetia o ditado: cabrito come onde est
amarrado (COUTO, 2008, p.18).

Ademais, a chegada de um poder externo (ONU) para a tentativa de resoluo


dos eventos inexplicveis e o mau uso do dinheiro pblico, operado por Estvo Jonas,
demonstram tambm encenaes ps-coloniais, em que temos, como pontua Stuart Hall
(2006b), dois nveis de relaes de poder: o primeiro, encontra-se no espao da vila
(representada pelo administrador) com o poder externo (Naes Unidas), e o segundo na
relao do administrador com o povo de Tizangara.
preciso sublinhar que, nesta etapa da efabulao, a fico de Mia Couto
encontra pontos de consonncia com o pensamento de certos intelectuais que refletiram
sobre os polticos que assumiram o poder durante o ps-independncia, como faz, por
exemplo, Frantz Fanon (1979). Num nvel tico, o comportamento de Estvo Jonas
parece ilustrar esteticamente no uma vocao de transformar a nao, mas de servir a
um capitalismo, de face neocolonialista, cujo objetivo o lucro em benefcio prprio a
partir da pilhagem dos poucos recursos nacionais. Sua funo a de liderar uma
burguesia nacional vida por benefcios pessoais, reiterando um cenrio j apontado
pelo autor de Os condenados da terra. Nesta obra, Frantz Fanon revela um contexto
tambm marcado por tenses ideolgicas e consumido pela corrupo e pela
degradao:

Alguns acumulam proventos e revelam-se brilhantes especialistas do


oportunismo. Os favores ilegais multiplicam-se, a corrupo triunfa, os
costumes degradam-se. Os corvos so agora numerosos demais e vorazes
demais em comparao com a pobreza do esplio nacional. O partido,
verdadeiro instrumento do poder entre as mos da burguesia, refora o
aparelho do Estado e determina o enquadramento do povo, sua imobilizao.
O partido ajuda o poder a conter o povo. , cada vez mais, um instrumento
de coero nitidamente antidemocrtico (FANON, 1979, p. 141).

Em uma outra passagem, em que o administrador busca organizar o povo para


receber a delegao que viria da capital, em meio quela situao, trgica devido s
exploses dos capacetes azuis e, ao mesmo tempo, cmica por deixar os rgos sexuais
como vestgio, Estvo Jonas tenta arquitetar uma recepo que demonstre uma possvel
ordem vigente naquele lugar. Vejamos a fala do narrador, o Tradutor de Tizangara:
71

Eu j estava na praa, perfilado junto com os chefes da administrao


local. ramos a comisso de recepo, faramos as honras terra. O
administrador Estvo Jonas se retorcia nervoso. Ele mandava e
desmandava, desfazia trinta por nenhuma linha.
Alinhados! repetia ele, comandando nossas posies.
Mesmo atrapalhado, ele se mostrava ainda vaidoso, peito mais
arredondado que o pombo em arrasto de asa. Assim emperuado, sua pele
reluzia ainda mais escura, repuxados os brilhos de sua fronte (COUTO,
2008, p.23).

O trecho acima demonstra o desejo de organizao do administrador, por meio


de palavras de ordem e a descrio irnica do narrador sobre a sua postura. Alm disso,
a chegada da delegao da capital com os soldados nacionais e das Naes Unidas, do
ministro e do responsvel pela investigao, o italiano Massimo Risi, tomada por uma
desordem e uma irreverncia, ambas provocadas por um cabrito malhado que, tal como
o romance traz, destoava das solenidades (Ibidem, p.24):

A ordem para evacuar dali o caprino veio tarde demais: as sirenes j


invadiam a praa. Num segundo, as velozes viaturas encheram a praa de
poeira e rudo. De sbito, a travagem aflita. E escutou-se um baque surdo, o
fragor de um carro embatendo num corpo. Era o cabrito. O bicho voou que
nem uma gara felpuda e se estatelou num passeio prximo. No morreu
instantneo. Antes, ficou por ali, manchado e desmanchado, amplificando
seus berros pelo mundo. Com o embate, um chifre saltou com tal mpeto que
veio esbarrar no adjunto Chupanga. O homem pegou no desirmanado corno
e entregou-o ao administrador.
Excelncia, isto seu.
Estvo Jonas, em fria, atirou o chifre para o cho. Puxo-me pelo
brao, num estico, e segredou a ordem rida:
V ali e mate-me de vez esse filho da puta desse cabrito.
Impossvel obedecer. J os visitantes saam dos carros com imponncia
e o administrador, em transe, repetiu despropositado comando:
Alinhados!
Pensando que a ordem lhe era destinada, o povo se ajeitava em filas
quase indianas. Logo a praa se arranjou a jeito de cerimnia militar.
Estvo Jonas passou s apresentaes. Sua voz, contudo, era continuamente
abafada pelos balidos do cabrito.
Este aqui ...
M! (Ibidem).

importante destacar que a imagem do cabrito assume funes importantes na


narrativa, significando tambm o destronamento do poder. Num primeiro plano, o
animal e suas interrupes podem apontar para uma desordem ao contrastar, por meio
da cena do acidente e de seus berros, com a ordem, constituindo-se, assim, uma tenso.
Alm disso, a sua presena, que deveria se manter fora de cena, ou seja, ser ocultada,
72

urge como elemento desmascarador da falsa teatralidade que o poder quer encenar para
os dirigentes externos. Dessa forma, este episdio, tacitamente irnico e cmico,
responde, de modo simblico, falsa normalidade que Estvo Jonas personagem
comprometida com o desvio de dinheiro e objetos pblicos estava forjando,
desestabilizando, mais uma vez o poder poltico em Tizangara, que mal consegue
controlar um cabrito, qui resolver o caso dos sexos decepados.
Ainda que se possa afirmar que o motivo da chegada das delegaes o caso das
exploses, a irreverncia ao poder poltico j no cabe mais exclusivamente imagem
do pnis, mas, agora, tambm do cabrito, que rouba a cena e chama a ateno de todos
para a sua condio de vtima que no se deixa calar pelo poder. Se, no plano narrativo,
a situao do cabrito opera de modo a responder ao poder corrupto de Tizangara,
ficamos a nos interrogar se, num plano esttico-ideolgico, o artifcio de crtica de Mia
Couto no poderia ser lido tambm em relao a um governo moambicano ps-
independente, aproximando-se, portanto, da fala de Nstor Canclini, quando pontua que,
diante da impossibilidade de se operar uma mudana de governante, ns o satirizamos.
Nas danas do Carnaval, no humor jornalstico, nos grafites. Ante a impossibilidade de
construir uma ordem diferente, erigimos nos mitos, na literatura e nas histrias em
quadrinhos desafios mascarados (2008, p. 349).
Sendo assim, acreditamos que este efeito de carnavalizao explcita mais se
acentua, quando, ao lado do pnis decepado e do cabrito atropelado, surge a personagem
Ana Deusqueira, a prostituta da vila, a mais competente conhecedora dos machos
locais (COUTO, 2008, p. 27) e perita em medicina ilegal (Ibidem, p. 28), chamada
pelo administrador Estvo Jonas para identificar o rgo, instaurando uma situao
deflagradora no espao da Vila. H, neste cenrio, uma ausncia de infra-estrutura
bsica, j que, no lugar de um servio de medicina legal para reconhecimento de corpos,
a administrao s pode apelar para a conhecedora das intimidades fsicas. Ao mesmo
tempo, a presena da prostituta no deixa de reiterar uma sociedade marcada por
visveis separaes:

A mulher exibia demasiado corpo em insuficientes vestes. Os taces


altos se afundavam na areia como os olhos se espetavam nas suas curvaturas.
O povo, em volta, olhava como se ela fosse irreal. At recentemente no
existira uma prostituta na vila. Nem palavra havia na lngua local para
nomear tal criatura. Ana Deusqueira era sempre motivo de xtase e
suspirao.
[...]
73

Txrra! Estava pensar era uma chamada de servio. E com taxa de


urgncia.
Soltou a gargalhada, em afronta. Depois, ela se aproximou da esposa do
administrador e a contemplou em desafio. Media-lhe as alturas,
descomparando-a. Quem, afinal, era a mais-que-primeira dama? Queixo
altivo, em meio riso:
Como est a nossa Primeira Senhora? (Ibidem).

A figura da personagem surge, assim como o pnis e o cabrito, como forma de


demonstrar a impotncia do poder poltico que, visando exclusivamente a uma rpida
resoluo do crime, precisa do aval de uma prostituta. Estabelece-se, outra vez, uma
inverso porque a tentativa de resoluo confiada a uma voz marginal daquele espao
e no ao prprio poder. Ademais, a personagem tambm desestabiliza o status quo
poltico por meio de sua gargalhada e pelo modo irnico com que provoca a primeira
dama, convidando-a a se colocar na condio de averiguadora do pnis: Quem sabe ela
pode ajudar a identificar a coisa? (Ibidem, p.29). H-de se pontuar, tambm, a lgica
de inverso de papis, nesta cena, quando a prostituta resolve averiguar o pnis, porque
a delegao solicita documentos comprovativos (curriculum vitae, participao em
projectos de desenvolvimento sustentvel, trabalho em ligao com a comunidade;
Ibidem, p. 31) para saber se ela era uma profissional capaz de reconhecer o rgo.
Tratando-se de uma voz local e marginalizada, Ana Deusqueira (re)afirma o
poder da diferena, por meio do satrico e da ironia, formas encontradas para operar
uma desestabilizao e uma crtica ao governo de Tizangara. O risvel se faz outra vez
na narrativa ao convocar e legitimar para a cena de resoluo do crime o discurso da
prostituta, carnavalizando, assim, a ordem e o modus operandi daquele sistema poltico.
Nesse sentido, a percia realizada por ela e os resultados obtidos constituem algumas
dessas situaes carnavalizadoras flagrantes:

Mirou o rgo desfigurado, tombado como um verme flcido. Joelhou-


se e, com um pauzinho, revirou o hfen carnal. Em volta de Ana Deusqueira
se formou um crculo, olhos de ansiosa expectativa. Imps-se silncio. At
que o chefe da polcia local inquiriu:
Cortaram esta coisa do homem ou vice-versa?
Essa coisa, como o senhor polcia chama, essa coisa no pertence a
nenhum dos homens daqui.
Est certa?
Com a mxima e absoluta certeza.
Cumprida a examinao, Ana Deusqueira sacudiu as mos e abanicou a
cabeleira desfrisada como se fosse uma rainha (Ibidem, p.29-30).
74

A figura de Ana Deusqueira, alm de provocar uma inverso de papis, tambm


rebaixa o poder poltico ao se portar aps a examinao como uma autoridade (como
se fosse uma rainha, dir o narrador) e chegar concluso de que no se tratava de um
pnis de um homem de Tizangara. Nesta sequncia de resoluo do delito, evidencia-se
um jogo de interesses polticos e econmicos na narrativa, sobretudo quando o delegado
das Naes Unidas argumenta com o ministro que o seu chefe em Nova Iorque queria
uma explicao plausvel sobre os acontecimentos, sem lendas nem folclore, pois j
havia cinco soldados mortos e, pelo dinheiro que o governo de Tizangara estava
recebendo, esse era o momento de retribuir:

Est certo, vou falar com a pu...com a prostituta.


Isso, fale. O que eu quero esclarecer a situao. E oua: quero tudo
gravado. No quero bl-bl, estou cansado de folclore.
Mas os depoimentos so todos unnimes: os soldados explodem!
Explodem? Como que explodem sem minas, sem granadas, sem
explosivos? No me venha com conversa. Quero tudo gravado, aqui.
(Ibidem, p.31).

Ora, no ser tal tenso entre foras polticas uma forma de encenao das
transferncias dos favores ilegais do perodo colonial para os autctones numa era ps-
colonial? No ser possvel pensar numa crtica ao prprio partido poltico que vem
guiando a nao nos perodos do ps-independncia e da guerra-civil, atravs de
acordos com centros de poder? Assim procedendo, Mia Couto efabula um cenrio muito
prximo daquele enunciado por Frantz Fanon, qual seja, Desde a independncia o
partido no ajuda mais o povo a formular suas reivindicaes, a melhor tomar
conscincia de suas necessidades e a melhor estabelecer seu poder. O partido hoje tem
por misso fazer chegar ao povo s instrues emanadas da cpula (1979, p.140).
Na mesma direo, afirma Carmen Tind Secco que este momento pode ser lido
como aquele em que o romance realiza uma leitura crtica da nao moambicana em
tempos ps-coloniais de globalizao econmica, erigindo uma caricatura custica e
sarcstica dos problemas vivenciados por [] Moambique entre o fim dos anos 90 e
incio dos 2000 (SECCO, 2008, p.148). Ou seja, do caricatural ao sarcasmo, no deixa
Mia Couto de apelar para os efeitos da stira e da ironia, sobretudo quando cria a cena
da notcia da segunda exploso: [] a nova vtima era um paquistans, responsvel
pela guarda da residncia oficial do administrador Estvo Jonas. Desta feita, a exploso
dera-se em plenas entranhas do Poder (Ibidem, p.87). Este fato aparece explicado num
75

relatrio do administrador local, que se encontrava nas intimidades com Ana


Deusqueira, dentro da administrao, quando ocorrera a segunda exploso:

Foi quando vi voar em minha direco um rgo de macho, mais veloz


que fulminncia de relampejo. Me berlindaram os olhos. Ainda hoje
gaguejo: fica-me a lngua procura da goela quando tento descrever o
sucedido. [...] Pois o tal sexo voador, depois de rasar a minha pessoa, se foi
pespregar na p da ventoinha. E ficou rodopiando l no tecto, como
equilibrista nas alturas do circo.
Decidi aumentar velocidade na rotao da ventoinha. Pudesse ser que
a coisa se despegasse, em fraqueza centrfuga. Acertei o boto nos mximos.
Mas qual nada: o pendurico no despegava, suspenso na iluso de estar
vivo. Jogava cobra-cega? (Ibidem, p.92).

Este episdio, ao visualizar o rgo como nico vestgio da exploso, imagem


representativa por excelncia de uma sociedade patriarcal, desautoriza, por meio de uma
comicidade flagrante, o poder da autoridade da vila, Estvo Jonas, colocando em xeque
os seus atos ilcitos. Vale lembrar, neste sentido, que o soldado explodira em um
momento no qual alguns cabritos eram preparados para serem levados pelo ministro
capital. Ainda assim, pode-se dizer que o pnis tambm funciona como crtica ao mal
uso do aparelho administrativo pblico, j que Estvo Jonas estava fazendo sexo com
Ana Deusqueira dentro da administrao. Logo, o pnis, figurao imagtica da ordem
patriarcal, que desestabiliza e rebaixa o poder poltico.
Segundo Jorge Valentim, a figura do rgo masculino dentro do romance
representa uma espcie de carnavalizao do momento poltico, metaforizando a
impotncia do patriarcado, a ineficincia e a vulnerabilidade da ordem imposta. Desse
modo,

[...] h toda uma ironia, uma stira aos podres poderes vigentes, que, na
tentativa de centralizao e monoplio, no conseguem se direcionar, antes
perderam o rumo e, como o pnis decepado, preso ventoinha flica,
apontam para todas as direes sem sequer definir-se por uma, desnorteados
como esto na prpria artimanha do discurso (2005, p.81).

A funo do investigador italiano Massimo Risi, ao coletar depoimentos por


meio de gravador e k-7s, no parece surtir o efeito desejado, posto que este se v mais
perdido ainda, como demonstra o depoimento do Pe. Muhando que, chegando escoltado
por policiais na porta da administrao, afirma ter sido ele o autor das exploses. A
explicao do padre sobre o porqu ter explodido os soldados retoma, mais vez, o signo
trgico-cmico:
76

[...] o soldado que explodiu era um homem feio. Tinha os tomates maiores
que os do boi-cavalo. At a andar-se se ouviam, os badales dele. Dizia isto
no porque os tivesse visto em vida. Os ditos voaram, pstumos, por cima do
canhoeiro. E aterraram na estrada nacional, s vistas de todos.
E ele, conforme agora lembrava, foi ter com o nyanga, que ele chamava
de colega, para dar destino s partes do zambiano. que j voavam abutres
de rapina sobre a copa da grande rvore. Seria chamar desgraa se se
deixassem aquilos assim, disposio dos bichos. Nunca mais haveria
sossego, caso os pssaros engolissem os mbolos do estrangeiro.
[...]
O que fizeram ento ele e o feiticeiro? Retiraram dos ramos os rgos
do infeliz e os deitaram longe no mato, l bem nas profundezas onde s
circulam bichos indomesticados (COUTO, 2008, p.123).

Ora, o trecho anterior demonstra que Pe. Muhando, j no to quite com as


devotas obrigaes sacerdotais, dessacraliza o discurso religioso, tanto pelo ato que diz
ter feito (deu fim aos rgos sexuais do soldado), quanto pelo acordo com quem faz (um
feiticeiro), sem mencionar, claro, o modo como ele satiriza ironicamente o pnis
decepado. A enunciao da personagem religiosa, mesmo caindo em descrdito pelo
italiano que, aps ouvi-lo, confirma os comentrios de que ele estava mesmo louco,
chegando a ofender Deus com insultos e palavres, opera, de modo simblico, como
uma forma de soluo ao crime, uma vez que ele e o feiticeiro resolvem por fim em algo
que, talvez, no pudesse ser investigado ou solucionado pelas autoridades da Vila,
porque, como notamos no sugestivo fim da trama, o culpado pelas exploses e pelo
sumio inslito da vila a prpria ordem poltica local.
Num contexto ps-colonial, como aquele apontado por Inocncia Mata (2003),
Mia Couto parece apostar na efabulao de um cenrio moambicano contaminado por
novas tenses ideolgicas. Em O ltimo voo do flamingo, o leitor tambm depara-se
com aquelas representaes orgacas do novo poder, ditatorial e repressivo, sob o signo
da corrupo, do nepotismo, do clientelismo, um sistema baseado na tica do ter que,
larvarmente, foi substituindo a tica do ser (2003, p. 47). Desse modo, os elementos
desencadeadores de uma reflexo de resistncia, que passam necessariamente pelo vis
da stira, revigoram a fico de Mia Couto dentro de um cenrio ps-colonial em que o
texto literrio precisa ser considerado a partir de um lugar ideolgico do poder e do
contra-poder (Ibidem, p. 43).
A partir dos elementos estticos analisados o pnis, o cabrito e as presenas de
Ana Deusqueira, do administrador e do Pe. Muhando , pode-se notar que o pnis
77

constitui o elemento desencadeador da veia satrica no romance, pois a partir dele que
se inicia a investigao e descortina-se toda uma trama de corrupo e abuso de poder
no emblemtico cenrio da Vila de Tizangara. Embora a narrativa assuma outros e
diversos modos de expurgar este estado marcado pela corrupo o inslito, a tradio
oral autctone e a partilha discursiva so alguns destes elementos que sero analisados
nos prximos captulos , sabemos que todos os aspectos analisados at o momento
assumem esta funo, colaborando para um vetor centralizador desses recursos, que a
prpria fico como (re)arranjo de uma tenso ps-colonial. Isto justifica-se pelo
prprio tom em que termina a narrativa, posto que a terra, cansada de ser espoliada, d
como resposta o aniquilamento daquele espao, endossado pela presena mtica do
flamingo realizando o seu ltimo voo.
Apoiando-nos em Inocncia Mata (2003, 2007), podemos afirmar que a veia
satrica, estabelecida por ns nesta parte da anlise do romance, promove uma reflexo
sobre os problemas de uma sociedade ps-colonial contraditria, que ainda vive sob a
tenso do local e do global, seja dentro da prpria nao, mais precisamente entre as
esferas de poder e as foras autctones, seja entre a nao (representantes do poder) e
outros centros de poder, atravs de acordos que no deixam de sugerir uma
(re)encenao de uma lgica neocolonial. Alm disso, podemos notar que h, nesta
parte da anlise, como nas outras que iremos discorrer, um foco da efabulao
miacoutiana sobre o poder corrupto, buscando o seu rebaixamento, a sua aniquilao, o
seu destronamento ou, como sugere o fim da narrativa, o seu prprio extermnio.
Dessa maneira, parece-nos que este processamento esttico, atravs da fico,
motivado por um compromisso tico do escritor com a verdade, assim como pontua Mia
Couto em seu texto que frica escreve o escritor africano?. Esta motivao promove
uma reflexo sobre os processos de hibridao e mestiagem que ocorreram nos pases
africanos a partir das tenses entre a modernidade europeia e a tradio africana e tem
como funo a gestao de uma nova utopia nao, cumprindo o que o prprio autor
atribui enquanto compromisso dos atuais escritores moambicanos: [...] pensar este
Moambique e sonhar um outro Moambique (COUTO, 2005, p.63).
De acordo com Maria Teresa Salgado, uma das pesquisadoras brasileiras
pioneiras sobre o estudo da presena do cmico (termo por vezes referenciado aqui em
decorrncia da construo satrica) nas Literaturas Africanas de Lngua Portuguesa,
principalmente a Literatura Angolana, pondera que [...] o cmico tende a desempenhar
78

um papel expressivo nas culturas que vivenciam perodos de crise (2010, p.101), e aqui
a referncia cai sobre aquele processo de explorao colonial, bem como das
conturbadas guerras civis no perodo ps-guerra de libertao.
Tradicionalmente associado comdia, o cmico pode aparecer em textos
narrativos e polticos, sendo, de acordo com Catarina Castro e sua definio sobre o
conceito, uma conciliao de ideias ou situaes aparentemente irreconciliveis atravs
de um raciocnio engenhoso no texto literrio. A autora assinala que o termo est ligado
ao aspecto/fenmeno do riso16 e ainda destaca que a stira, bem como a ironia, a
caricatura, o pastiche e a pardia, podem ser manifestaes do cmico, ou seja, que a
construo destes artifcios estticos pode provocar/produzir o riso. Sendo assim, em O
ltimo voo do flamingo, podemos afirmar que o cmico, ou seja, o risvel, constitui-se a
partir dos vestgios deixados pela exploso: o pnis decepado desconstri satiricamente
o poder patriarcal em Tizangara.
Prosseguindo o pensamento da pesquisadora Maria Tereza Salgado, cabe aqui
enfatizar que as motivaes do cmico nas Literaturas Africanas de Lngua Portuguesa
devem-se, como ela mesma aponta apesar de no prosseguir com a arguio a um
contexto ps-colonial em que se tem a (re)encenao das tenses coloniais em uma
dupla dimenso: a da nao com as suas foras sociais nativas; e a nao com o mundo
globalizado, como afirmamos a partir de Inocncia Mata. Aliando ao que pontuam
Matthew Hodgart (1969) e George Minois (2003), a stira no romance tem como funo
uma crtica ao poder poltico, funcionando como modo de resistncia, conforme destaca
Alfredo Bosi (2002), aos efeitos do capitalismo, que, em nosso contexto, aparecem sob
o signo ps-colonial.
Podemos dizer, ento, que, em O ltimo voo do flamingo, a apropriao do
satrico como uma das possveis formulaes estticas do ps-colonial, em que se busca
destronar o representante do poder por meio do riso e da ironia, funciona, de modo
crtico, em nveis macro e microestruturais, convergindo para um foco central que a
prpria fico enquanto modo de expurgao das tenses criadas entre o mundo
tradicional autctone e a modernidade ocidental.

16
Em relao ao fenmeno do riso, a pesquisadora destaca autores da filosofia, psicologia e teoria
literria que se dedicaram a compreender e explicar os mecanismos de produo do mesmo: Aristotles,
Kant, Bergson e Freud, dentre outros. Ver em:
http://www.edtl.com.pt/index.php?option=com_mtree&task=viewlink&link_id=667&Itemid=2
79

Mia Couto est se apropriando de um contexto histrico ps-independncia,


marcado pela dupla inscrio da identidade nacional: de se pensar enquanto pas, corpo
homogneo, distinto e liberto do jugo colonial, como fora almejado pelos partidos
guerrilheiros, mas inserido numa economia de mercado, cujo nico papel que lhe resta
o de atuar na periferia desse sistema mundial; e de se pensar enquanto mosaico cultural,
prenhe de diferenas de gnero, tnica, de religio, econmica ou poltica, que vive sob
tenses e jogos poder.
A partir das ponderaes feitas at aqui, podemos afirmar, nesta parte da anlise,
que Mia Couto, ao operar esteticamente com a veia satrica em seu texto, promove uma
(re)escrita do termo nao, na medida em que o texto literrio destitui os agentes
polticos de seus poderes e sugere, como podemos observar a partir do fim trgico de
Tizangara, uma nova realidade, um novo modus operandi a Moambique por meio da
fico. Dessa forma, o escritor (re)cria no corpo da lngua portuguesa, atravs de um
jogo instigante entre enunciado e enunciao, um mundo gestado pelas tradies locais
em conflito com a Histria (colonial e ps-independente) sugerindo, portanto, uma nova
comunidade imaginada.
Vislumbrar uma outra nao acaba se configurando, como dito anteriormente,
um compromisso tico do escritor, como ele mesmo pontua em seu ensaio intitulado
Os sete sapatos sujos (COUTO, 2009). No referido texto, o escritor moambicano faz
uma reflexo sobre os problemas que ainda assolam as sociedades africanas no ps-
independncia, alertando para a necessidade de se desfazer de algumas ideias
defendidas por ele como sapatos sujos que no contribuem para um pensamento
autnomo, produtivo e livre das amarras ps-coloniais: desresponsabilizao e
naturalizao da corrupo, culto ao consumo e a vida de aparncias, a crtica como
algo do inimigo e perigoso ao regime poltico, a passividade perante as injustias sociais
e a modernidade a partir da imitao desenfreada de modelos estrangeiros.
Parece-nos que tais posicionamentos do escritor entram em consonncia com o
trabalho esttico j pontuado em seu romance de 2000, principalmente no que tange a
um olhar crtico sobre a ps-colonialidade que est acontecendo dentro da prpria nao
atravs de elites africanas que permanecem impunes em seus crimes. Desse modo, o
texto literrio, sendo motivado esteticamente por um contexto ps-colonial, (re)escreve,
de acordo com os apontamentos do prprio escritor, [...] uma sociedade que produz
80

desigualdades e que reproduz relaes de poder que acreditvamos estarem j


enterradas (COUTO, 2009, p.33).
O autor acaba tecendo, portanto, um olhar reflexivo endgeno ao se perguntar e
questionar o porqu das marchas falhadas e das esperanas frustradas no processo de
construo da identidade nacional, afirmando a responsabilidade de se pensar um outro
Moambique, construtor de uma identidade que saiba negociar com as tenses entre a
modernidade e a tradio, o eu e o outro, o colonizado e o colonizador, o europeu e o
autctone, de modo a no atrasar, impedir e destruir os sonhos de uma nova nao,
afinal, de acordo com suas prprias palavras, [...] antes vale andar descalo do que
tropear com os sapatos dos outros (COUTO, 2009, p.47).
Buscando iluminar os dizeres de Mia Couto, recuperamos o pensamento de
Inocncia Mata (2006), quando afirma que um dos lugares de enunciao ps-colonial
nas Literaturas Africanas de Lngua Portuguesa acaba sendo este olhar endgeno crtico
sobre a continuao da lgica colonial, cruzando o interior das sociedades africanas,
como bem faz Mia Couto em seu texto ficcional. Para a pesquisadora:

Este descolocamento do olhar para o interior, para as relaes de poder


internas torna-se, neste contexto, um dos critrios configuradores da esttica
ps-colonial, caracterizada pela persistncia dos muitos efeitos da
colonizao e, ao mesmo tempo, por seu deslocamento do eixo
colonizador/colonizado ao ponto de sua internalizao na prpria sociedade
descolonizada (MATA, 2006, p.18).

Dessa maneira, defende a ensasta so-tomense que, aliado a este olhar


endgeno, Mia Couto promove o agenciamento de uma esttica ps-colonial, ao
recorrer ao trabalho com a lngua portuguesa, capaz de fundir as tradies orais no
corpo da lngua portuguesa, utilizao do inslito e do absurdo como lgica de
explicao e enfretamento do real, bem como da stira como forma de desconstruo do
poder poltico. De acordo com a leitura aqui proposta, todos os elementos estticos
operados por Mia Couto no romance O ltimo voo do flamingo esto convergindo
sinergicamente para uma (re)paginao da Histria de Moambique, por meio de um
compromisso tico da escrita com as mltiplas identidades em trnsito que esto, a
partir da negociao de sentidos e lugares de enunciao, imaginando uma nova
comunidade nacional, ou, como bem defende Mia Couto, sonhando um outro
Moambique.
81

CAPTULO 4: VOZ E LETRA, TRADIO E MODERNIDADE NA ESCRITA


FICCIONAL DE MIA COUTO
4.1) Da (im)possibilidade de categorizar o inslito em O ltimo voo do flamingo
[...] a verdade est sempre no entrelugar.
[ANTOINE COMPAGNON, O demnio da teoria].

Nesta viso do mundo africana, ligada noo de fora vital, a velhice


uma etapa de existncia humana a que todos aspiram, pois a crena na
sobrevivncia, na continuidade da vida e no culto dos antepassados
privilegia os ancios, que so o vnculo entre os vivos e os mortos.
[NSANG OKHAN KABWASA, O eterno retorno].

No que tange ao tratamento do inslito pela teoria da literatura, notamos que o


mesmo trabalhado a partir do gnero em questo: Maravilhoso, Estranho, Fantstico,
Realismo Mgico e Realismo Maravilhoso. No entanto, em termos tericos, a
categorizao do conceito s vezes ultrapassa os limites impostos pelo gnero literrio,
segundo Anglica Batista (2007), e impe desafios narrativa graas a sua diversidade
de sentidos. De acordo com Thalita Nogueira (2007), podemos at mesmo dizer que
existe uma dificuldade de sistematizao das caractersticas de textos literrios que tm
o inslito como marca distintiva, dificuldade que tambm encontramos no romance O
ltimo voo do flamingo porque, atualmente, h diferentes leituras sobre a manifestao
do inslito em obras de escritores africanos, que apostam na teoria do fantstico, do real
maravilhoso, do realismo mgico e do realismo animista, como veremos adiante.
Sendo assim, torna-se importante frisar que nossa preocupao ser em definir o
conceito de inslito e, com as devidas ressalvas, fazer aproximaes com os crticos que
trabalharam o termo a partir de perspectivas tericas do realismo mgico, maravilhoso e
animista em narrativas africanas, buscando pontos de contato entre suas
fundamentaes.
Para comear, primeiramente deve-se entender o significado do termo inslito,
conceito sobre o qual faremos referncia concreta e teremos como norte seguro para
nossa anlise. De acordo com Thalita Nogueira, o inslito pode ser entendido como:

[...] tudo aquilo que foge s regras, ao costumeiro, ao senso comum,


expectativa quotidiana. O termo inslito, numa classificao bem ampla,
expressa tudo o que desusado, incomum, infreqente, sobrenatural, incerto,
raro, extraordinrio, terrvel, excepcional, inusitado, extravagante,
excntrico, no-habitual, esdrxulo, etc., enfim, o que rompe com ou frustra
as expectativas do senso comum vigente (NOGUEIRA, 2007, p.69).
82

De forma sucinta, o inslito rompe com uma viso racional de explicao do real
ou daquilo que se tem por verdade. Cabe ao homem, dependendo de seu contexto e sua
poca, rejeitar ou aceitar a ocorrncia inslita, question-la, ficar em dvida ou hesitar.
No caso das Literaturas Africanas, nota-se, no texto literrio, uma harmonizao entre
aquilo que ocidentalmente distinguimos como natural e sobrenatural.
Pensando em Mia Couto, notamos que, em O ltimo voo do flamingo, para alm
da unio entre o natural e o sobrenatural, a funo que este ltimo ocupa tambm a de
questionar a matriz europeia e ocidental de conhecimento que se baseia no slito, a
partir do aproveitamento das tradies orais mitos, provrbios, contos e,
consequentemente, alargar as expectativas do leitor que tem o senso comum racional
como realidade. Dessa maneira, o inslito, na fico de Mia Couto, pode ser lido como
algo prximo ao gnero realismo mgico e realismo maravilhoso, como propem Maria
Zilda Ferreira Cury e Maria Nazareth Soares Fonseca (2008), porque so termos que
expressam a necessidade de nomear a diferena (2008, p.121).
Notamos, no gnero realismo maravilhoso, que a ocorrncia do inslito em
textos deste tipo acarreta uma no problematizao entre os eventos slitos e inslitos,
pois

O Realismo Maravilhoso um gnero que se preocupa com a gnese de uma


nova viso da realidade expressa pela experimentao de estratgias
narracionais que implicassem a construo de uma imagem
plurissignificante do real. Em outras palavras, esse gnero d margem
possibilidade de que diferentes opinies podem ser no apenas
simultaneamente julgadas verdadeiras, mas ser de fato simultaneamente
verdadeiras (apud BATISTA, 2007, p.52).

Desse modo, quando os eventos inslitos so incorporados ao mundo dos


personagens, os mesmos o aceitam e o acreditam, revelando mais do que uma
possibilidade de verdade para determinados acontecimentos. Segundo Nogueira, No
Realismo Maravilhoso, o fato inslito verossmil para as personagens, e o
acontecimento percebido pelo leitor real como inslito faz parte das crenas dos seres
de papel (NOGUEIRA, 2007, p.77).
Transpondo para o romance O ltimo voo do flamingo, notamos que a
interveno provocada pelos elementos inslitos em Tizangara visa no uma
problematizao entre real e sobrenatural apesar de Massimo Risi estar alheio s
prticas culturais daquele lugar , mas um (re)ordenamento da realidade ps-
83

independncia, calcada em iderios de modernidade, com a tradio oral. Sendo assim,


mesmo havendo uma tenso entre a tradio e a modernidade, notamos que os
elementos da realia e da mirabilia buscam uma harmonizao. Dessa maneira,

A partir de um olhar multifacetado e caracterstico de espaos conflituosos,


pode-se perceber que a irrupo do inslito, em narrativas de carter
autctone tanto faz se na Amrica ou em frica , em atitude contra-
hegemnica dando voz diferena nos espaos de poder , eleva-o ao
patamar da maravilha o inslito ganha contornos de maravilhoso, e o que
no s ia acontecer acontece sob o esplendor fantstico da maravilha , j
que, ao se manifestar no plano da fico, se nutre de aspectos telricos no
caso de frica, das crenas e prticas animistas, principalmente, o que tem
levado a que se fale, quanto literatura fantasista daquele continente, em
Real-Animismo (GARCIA&SILVA, 2012, p.68).

Fica claro, assim, que a narrativa, agindo de modo semelhante Literatura


Hispano-Americana que opera com o realismo maravilhoso, d voz aos saberes da
tradio autctone como modo de resistncia figura do colonizador. Thomas Bonnici
(2005), por exemplo, caminhando na mesma direo, argumenta sobre o termo realismo
mgico, afirmando que esta uma estratgia encontrada em muitos textos ps-coloniais
de escritores como Gabriel Garcia Mrquez, Salman Rushdie, Ben Okri, Isabel Allende,
Alejo Carpentier e outros. Ademais, o crtico defende que, ao utilizar o sobrenatural
como forma de ilustrar a cultura do colonizado, o escritor interroga a autoridade
imposta nas narraes imperiais (BONNICI, 2005, p.48) e, em nosso ver, promove o
dilogo com outras formas de saber em tempos ps-coloniais. Em sntese, pode-se
afirmar que

O papel do realismo mgico na literatura ps-colonial a associao da


cultura indgena e da cultura ocidental. As fbulas, os mitos e os contos so
misturados com as tradies do realismo encontrado nas literaturas
eurocntricas. Dessa maneira, os colonizados afirmam a sua cultura e, ao
mesmo tempo, criticam profundamente as condies em que eles se
encontram (BONNICI, 2005, p.48).

Na mesma linha argumentativa, defende Flvio Garcia (2012) que o real


maravilhoso pode ser compreendido como um procedimento esttico em que se valoriza
a matria prima da terra sem abdicar da tradio ocidental europeia. No romance,
porm, notamos que tal procedimento no deixa de representar uma tenso no nvel do
84

discurso, porque, como j dito anteriormente, a apropriao da tradio e do inslito


funcionam como formas de resistncia a uma racionalidade europeia.
Sobre o uso dos conceitos, ressaltam Cury & Fonseca (2008), que importa no a
procura de uma diferenciao entre realismo mgico e real maravilhoso, mas as bases
comuns entre eles que os ligam, de certa forma, aos procedimentos de hibridismo da
escrita de Mia Couto, ou seja, aos modos como o escritor se apropria da voz (matria da
tradio nativa) e a letra (a lngua e os conhecimentos de matriz europeia/ocidental).
Afirmam as pesquisadoras: No importa que tenham sido pensados tais conceitos para
nomear a diferena dos espaos escriturais hispano-americanos, mas sim que mostrem
uma fertilidade reflexiva para apreenso de espaos tambm da margem como os
africanos (CURY&FONSECA, 2008, p.123).
Se, como referido anteriormente, os conceitos de realismo mgico e maravilhoso
parecem apropriados para se referirem s estratgias utilizadas por alguns escritores que
esteticamente conjugam em seus textos o saber local e o saber ocidental, notamos que,
para outros pesquisadores, estes termos parecem no dar conta da realidade africana.
Tbita Wittman17 (2012), por exemplo, prefere fazer referncia ao aparecimento do
inslito nas Literaturas Africanas de Lngua Portuguesa atravs do conceito cunhado
pelo escritor angolano Pepetela, realismo animista, em seu romance Lueji. O termo,
segundo a pesquisadora, pode ser compreendido como a representao de uma fora do
sobrenatural, dos antepassados e dos poderes que existem na natureza (WITTMAN,
2012, p.60), capaz de conectar o mundo dos vivos e o mundo dos mortos, alm de
prevalecer sobre a realidade.
Harry Guaruba (2012), tentando constituir a materialidade do animismo, que
transforma e muda a realidade moderna e tecnolgica, afirma que:

O animismo muitas vezes visto como a crena em objetos, como pedras,


rvores ou rios pela simples razo de que deuses e espritos animistas so
localizados e incorporados em objetos: os objetos so a manifestao
material e fsica dos deuses e espritos. Em vez de erigir imagens esculpidas
para simbolizar o ser espiritual, o pensamento animista espiritualiza o mundo
do objeto, dando assim ao esprito uma habitao local. Dentro do mundo
fenomenolgico, a natureza e seus objetos so dotados de uma vida

17
A autora faz um percurso das teorias sobre o inslito, passando pelas vertentes do fantstico,
maravilhoso, real maravilhoso e realismo animista, demonstrando a fertilidade deste conceito ao ser
aplicado nas Literaturas Africanas de Lngua Portuguesa. Para mais informaes, basta acessar a
dissertao de mestrado em: http://www.lume.ufrgs.br/handle/10183/66293
85

espiritual tanto simultnea quanto coextensiva com suas propriedades


naturais (GUARUBA, 2012, p. 239-240).

Para Wittman, escritores moambicanos como Lus Bernardo Honwana, Paulina


Chiziane e Mia Couto parecem recuperar em seus textos a arte de narrar histrias das
culturas tradicionais atravs dos provrbios, hbitos, lendas, crenas e mitos que,
consequentemente, funcionam como forma de construo de uma identidade africana,
em uma proposta que se faz a partir dos valores da terra (WITTMAN, 2012, p.43) e,
pensando em Harris Guaruba, como forma de reencantar o mundo como uma
manifestao do inconsciente animista (2012, p.238). Vejamos uma das estratgias do
realismo animista segundo o crtico:

[...] o animismo subverte a autoridade da cincia Ocidental, reinscrevendo a


autoridade da magia nos interstcios do racional/secular/moderno. A cultura
animista abre, portanto, um mundo completamente novo de grandes
possibilidades, inuenciando o futuro, por assim dizer, pela reivindicao
daquilo que no presente ainda est para ser inventado. com relao a essa
habilidade de inuenciar o futuro que o reencantamento contnuo se torna
possvel (GUARUBA, 2012, p. 243).

Dessa maneira, segundo Guaruba, podemos dizer que a reemergncia de


prticas culturais tradicionais em um contexto de ideologias e instrumentos modernos,
mais do que uma afirmao identitria nacional ou uma tenso dialtica, a um nvel
muito mais profundo, uma manifestao de um inconsciente animista, que opera atravs
de um processo que envolve o que descrevo como um reencantamento contnuo do
mundo (2012, p.238). Trata-se, como bem percebemos no romance, de um
reordenamento do racional e do cientfico, que so apropriados e transformados no
mstico e no mgico (Ibidem, p.239).
Harry Guaruba afirma que escritores como Ben Okri, Garca Mrquez e Rushdie
fazem uso de estratgias narrativas para construo de um mundo mgico em que h, de
modo predominante, fronteiras e transposies de identidades. O pesquisador tambm
demonstra, criticamente, que o termo realismo mgico parece no dar conta de
descrever a realidade animista.
Nesse sentido, observamos que as diferentes nomenclaturas utilizadas pelos
crticos no nos encorajam a classificar o aparecimento do inslito; pelo contrrio, o que
eles argumentam sobre a tradio oral, as prticas culturais do colonizado ou a cultura
86

do mundo anmico, parecem ser modos reflexivos passveis de dilogo com a


orquestrao esttica que Mia Couto promove de um modo geral em seus romances,
principalmente, no que diz respeito ao modo como o escritor recupera as formas da
tradio oral das culturas de Moambique e as (re)cria no universo da escrita.
Dessa forma, analisaremos este procedimento do escritor na prxima seo,
aproveitando reflexivamente as consideraes efetuadas pelos crticos, tendo como foco
no uma possvel nomenclatura (realismo mgico, maravilhoso ou animista) para os
elementos autctones representados no texto literrio, mas uma compreenso sobre
como esses elementos tornam-se esteticamente uma forma e (res)significam um
contexto ps-colonial.

4.2) A tradio oral nas culturas africanas


A milenar arte da oralidade difunde as vozes ancestrais, procura manter a lei
do grupo, fazendo-se, por isso, um exerccio de sabedoria.
[LAURA CAVALCANTE PADILHA, Entre voz e letra].

Se o ps-colonial, como vimos anteriormente, atualiza as relaes de poder, bem


como seus atores sociais, outrora coloniais, destacando um cenrio em que as formas de
dominao se fazem tanto dentro quanto fora da nao, veremos que a tradio das
culturas nativas, neste contexto, expressa tanto uma afirmao da identidade quanto um
modo de resistncia.
Nesse sentido, pensando no texto literrio, iremos apostar aqui numa leitura
crtica dessas apropriaes estticas como uma forma de resistir a um centro de poder
ps-colonial, seja ele microestrutural apontado, no romance de Mia Couto em estudo,
pela corrupo do administrador de Tizangara, Estvo Jonas, e pelas tenses com as
foras sociais nativas , seja macroestrutural, entendido como as formas de dominao e
submisso que ocorrem nas esferas poltica, econmica e social entre naes,
referenciadas na efabulao atravs dos negcios estabelecidos entre Moambique e as
Naes Unidas, com o envio de dinheiro para o projeto de desminagem, alm da
presena dos soldados para vigiar o processo de paz aps a guerra civil.
Dito isso, iniciamos esta parte refletindo, primeiramente, sobre a presena da
tradio oral nas culturas africanas. Nsang OKhan Kabwasa, ensasta zairense, afirma
que as pessoas mais velhas so a fonte de sabedoria nas sociedades tradicionais
87

africanas, sendo elas as responsveis pela formao dos indivduos. Segundo ele, [...]
os velhos so os alicerces da vida na aldeia. Diz-se, alm disso, que uma aldeia sem
velhos como uma cabana roda por cupins (KABWASA, 1982, p.14). Partindo,
portanto, de sua perspectiva a partir da cultura Ambun, o pesquisador aponta que os
velhos so os portadores de uma viso animista do universo em que [...] a vida uma
corrente eterna que flui atravs dos homens em geraes sucessivas (Ibidem, p.14). Ou
seja, existe um ciclo contnuo de vida (de criana a adulto, de adulto a velho, de velho a
antepassado), onde os mais velhos desempenham o importante papel de traduzir/mediar
o conhecimento do mundo invisvel dos ancestrais ao mundo concreto e visvel dos
adultos e crianas. Sendo assim, pode-se dizer que [...] no mundo invisvel reside a
fora vital suprema que os antepassados comunicam aos ancies (Ibidem, p.14).
Partilhando da mesma viso, Laura Padilha (1995) destaca o desempenho dos
mais velhos no papel de reelaborao simblica da cultura, na medida em que so os
guardies de uma sabedoria oral e condutores de cerimnias e ritos que ingressam os
mais novos no mundo adulto. Desse modo, os ancios, acreditando na continuidade da
vida e prestando culto aos antepassados, so aqueles capazes de traduzir o vnculo entre
o mundo dos vivos e o mundo dos mortos. Segundo ela,

Tudo dentro do espao da vida comunitria africana se construiu/destruiu,


por sculos, pela eficcia da voz que tanto re(in)staurava o passado, quanto
impulsionava o presente, como anunciava o futuro, antes e durante os
sculos de dominao branco-europeia, quando a escrita no era um
patrimnio cultural do grupo (PADILHA, 1995, p.16).

A voz dos mais velhos constitua-se, assim, o veculo condutor de sabedoria


nessas sociedades antes da chegada da escrita europeia. Dessa forma, a palavra liderada
por um ancio possua um grande valor, tal como argumenta Amadou Hampt B
sobre o poder desta nas sociedades tradicionais, a partir da tradio bambara do Komo,
no Mali. Para o pesquisador, a palavra traz em si um poder transformador ao ser capaz
de externalizar/concretizar os pensamentos e aes que o homem carrega. Dessa
maneira, ela capaz de carregar uma fora vital consigo, configurando-se [...] por
excelncia o grande agente ativo da magia africana (B, 1993, p.17), tanto em cantos
rituais, quanto em frmulas mgicas e outros rituais tradicionais.
A partir dos apontamentos acima, notamos que a palavra, no mundo africano,
tem um grande peso, bem como o seu detentor, identificado como os mais velhos da
88

comunidade. Ao celebrarem a palavra nas culturas autctones, os ancios consolidam-se


como os guardies de uma memria cultural oral, de um patrimnio imaterial e os
condutores de ritos de iniciao responsveis por ingressar os mais jovens no mundo
adulto. Cumpre-se, assim, o elo da cadeia da fora vital africana, que transita da criana
ao adulto e deste aos mais velhos, posto que, de acordo com Laura Padilha, na figura
aurtica e na palavra decisria de um mais velho que um mais novo vai encontrar a
indicao mais segura sobre o caminho a percorrer (1995, p.42).
Ainda, segundo Maria Zilda Ferreira Cury e Maria Nazareth Soares Fonseca
(2008), podemos afirmar que os mais velhos, nos ritos de aprendizagem e ao proferirem
o culto palavra dos antepassados, garantem o respeito e coero do grupo graas ao
saber que eles possuem. Desse modo:

Ao contarem as histrias que asseguram a coerncia do grupo, os velhos


transformam-se numa espcie de cronistas dos acontecimentos que devem
ser passados aos mais novos. As histrias de vida, contadas e recontadas nas
grandes conversas do dia-a-dia, asseguram, pelos rituais de contao, a
personificao do antepassado e a valorizao da palavra, tornada viva na
histria que contada (2008, p.79).

justamente a partir deste posicionamento de algum que narra experincias,


ou, melhor dizendo, que tem algo a ensinar e passar adiante, que a literatura torna-se um
instrumento de poder para a construo de uma mudana do status quo, bem prxima da
performatizao do ritual da palavra pelos velhos griots. Seguindo esta linha de
pensamento, no ser de todo precipitado afirmar que a figura do velho, bem como a
fora da palavra nas sociedades tradicionais africanas, constitui um elemento
fundamental nos alicerces de uma cultura autctone, fundamentada, sobretudo, em
preceitos que fogem lgica da modernidade ocidental.
No romance O ltimo voo do flamingo, observamos que o seu autor trabalha
esses elementos como modo de representar a identidade moambicana em conflito com
os efeitos do ps-independncia e, ao mesmo tempo, como forma de resistir aos
absurdos de uma lgica ps-colonial, tais como os esquemas de corrupo, os abusos de
poder, as marginalizaes e os desacordos com a tradio, que esto levando a nao
sua prpria morte, o que ficar patente, por exemplo, no fim simblico do romance.
No entanto, em se tratando de um contexto moambicano, cabe frisar, desde j,
na esteira do que afirmara Gilberto Matusse (1998), que atravs das lnguas bantu que
89

a tradio oral de Moambique se manifesta e, em relao lngua portuguesa, pode-se


falar apenas de uma manifestao da oralidade. Dessa maneira, o trabalho do escritor
Mia Couto reside justamente em recuperar a voz da tradio oral atravs de mecanismos
de hibridizao da lngua portuguesa com um mundo tico autctone.
Este posicionamento da voz no texto e a possibilidade de resistncia lembram-
nos a figura de Caliban e Prspero, personagens da pea A tempestade de Shakespeare.
As personagens fazem referncia s figuras do colonizado e do colonizador,
respectivamente, e a forma como Caliban utiliza a lngua de Prspero para poder atac-
lo, demonstra, metaforicamente, os embates que o escritor trava com a lngua para poder
representar sujeitos marginalizados neste espao de poder:

Agora eu sei falar, e o meu proveito


poder praguejar. Que a peste o pegue,
Por me ensinar a sua lngua! (SHAKESPEARE, 1996, p. 36).

Aqui, praguejar na lngua de Prspero significa no s uma forma de critic-lo a


partir de sua prpria arma, mas tambm um modo de se inscrever na lngua, de forma
subversiva, em favor de uma minoria. No obstante, alerta Laura Padilha (1995) que o
resgate da tradio oral no texto literrio implica diretamente a (re)escrita da prpria
identidade do sujeito africano, bem como uma laborao esttica da linguagem, por
parte do escritor, pois o mesmo ser responsvel por essa mistura de voz e letra no
corpo do texto. Sobre esta questo, afirma a autora que:

H, assim, a conscincia de que preciso gestualizar o texto, griotiz-lo,


para que ele possa gritar a alteridade de sua voz, duplamente. Por outro lado,
h tambm a conscincia da escrit(ur)a, como um corpo marcado pela
seduo e magia, corpo que deve ser percorrido para tornar possvel a
plenitude do gozo. O texto nasce, assim, como um espao ertico de
possibilidades sgnicas que o escritor, cioso e ciente de seu ofcio, constri
tambm com artesania e labor (PADILHA, 1995, p.9).

Parece-nos bem plausvel esta considerao, ainda mais quando pensamos no


encontro entre voz e letra que Mia Couto promove no romance O ltimo voo do
flamingo. Ao alimentar o gozo da escritura atravs de brincriaes (FONSECA &
CURY, 1998) com a lngua portuguesa, o autor representa identidades marginalizadas
dentro de um universo esttico que, consequentemente, funciona como modo de
questionamento de um cenrio tico, mais especificamente, de um contexto ps-
90

colonial. Dessa forma, podemos entender que o escritor est estruturando o texto
literrio a partir de dois campos o da oralidade e o da escrita , ora fundindo-os, ora
tensionando-os. Ainda de acordo com as ensastas brasileiras, esse jogo pode ser
chamado de oratura:

O termo oratura aponta para o dilogo, nem sempre harmnico, entre formas
expressivas ligadas tradio oral e escrita. Engloba oratura (no francs
oraliture) a simultaneidade: oralidade e escrita, vazada em duplo
movimento. A literatura transita entre estes cdigos, tensionando-os
(CURY&FONSECA, 2008, p.63).

Dito isso, notamos que um dos traos da modernidade nas Literaturas Africanas
de Lngua Portuguesa reside justamente na incorporao da tradio oral no texto
literrio, hibridizando a lngua do colonizador em favor das identidades marginalizadas.
A este respeito, Gilberto Matusse (1998) sublinha a modernidade na Literatura
Moambicana, presente nessa fora de ruptura com a lngua portuguesa e de libertao
de modelos irradiados pelo cnone literrio metropolitano. Dessa maneira, h, segundo
o crtico, um efeito de moambicanidade, ou seja, de uma identidade moambicana, na
medida em que o autor dessacraliza a tradio literria europeia atravs de elementos,
tais como a lngua, a cultura tradicional e a noo de civilizao. Pensando
propriamente na lngua, conclui o autor que h [...] um esforo consciente e deliberado
de desconstruir a lngua portuguesa para a distanciar do seu modelo original, de uma
atitude e de uma postura de ruptura e, consequentemente, de produo de um efeito de
moambicanidade (MATUSSE, 1998, p.104).
Na mesma direo, Ana Mafalda Leite pondera que [...] as literaturas africanas
de lngua portuguesa trouxeram modernidade da lngua, o novo com o antigo, a escrita
com a oralidade, numa harmonia hbrida, mais ou menos imparvel, que os textos
literrios nos deixam fruir (LEITE, 1998, p.34). Ou seja, dentro deste jogo de
hibridizao de campos, o da tradio oral e o da escrita europeia, que o escritor vai se
posicionar para estetizar identidades em jogo.
A partir destas consideraes, compreendemos que o modo como Mia Couto
(re)cria a tradio oral das culturas nativas moambicanas em seu texto vai ao encontro
do que afirma o prprio autor em seu ensaio Que frica escreve o escritor africano,
ao por em evidncia o compromisso tico dos escritores em pensar um Moambique e
sonhar um outro Moambique em seus textos literrios.
91

4.3) A tradio oral em O ltimo voo do flamingo


A oralidade um territrio universal, um tesouro rico de lgicas e
sensibilidades que so resgatadas pela poesia.
[MIA COUTO. E se Obama fosse africano?].

Sobre a tradio oral no romance O ltimo voo do flamingo, importa-nos


destacar como o escritor Mia Couto a utiliza, enquanto modo de desconstruo de uma
lgica ocidental, perceptvel na efabulao da trama atravs do mundo cultural por onde
o personagem Massimo Risi vai transitando e, gradativamente, descobrindo novos
cenrios e novas situaes, a partir de suas investigaes sobre o crime dos boinas
azuis. Ao mesmo tempo, notamos tambm um modo de resistncia aos abusos de um
poder poltico corrupto, em que a tradio busca romper com essa lgica de espoliao
(re)ordenando os caminhos da nao ps-independente, como bem sugere o fim do
romance, atravs da performatizao do mito do ltimo voo do flamingo.
O italiano Massimo Risi, enviado da ONU para resoluo do possvel crime,
entra num universo cultural totalmente diferente do seu, assim sendo, a ajuda oferecida
pelo seu tradutor se faz no tanto pelas dificuldades com a lngua, mas torna-se crucial e
efetiva para a compreenso da multiplicidade do espao de Tizangara. No romance, o
encontro entre o Italiano Massimo Risi, hospedado na penso Martelo Jonas, com a
moa-velha Temporina, demonstra justamente um choque cultural, ou seja, um
estranhamento por parte do Italiano ao tentar compreender a moradora enigmtica:

O italiano esfregou os olhos como se buscasse acertar viso. que o


pano deixava entrever um corpo surpreendentemente liso, de moa polpuda e
convidativa. Era como se aquele rosto encarquilhado no pertencesse quela
substncia dela.
O italiano todo se arrepiou. Porque ela o olhava com encanto tal que at
magoava. Mesmo eu que languava a cena de longe, me arregacei. Os olhos
da velha continham frescuras e salivas de um beijo prometido. A mulher,
toda ela, cheirava a glndula. Podia uma velha com tamanha idade inspirar
desejos num homem em plenas faculdades? (COUTO, 2008, p.39).

O trecho acima revela, atravs da perspectiva do narrador, um esforo do


italiano para tentar compreender a dualidade existente em Temporina: mulher com
rosto de velha, mas no corpo de uma jovem. Tal como o prprio nome enseja,
Temporina aquela que transita entre temporalidades, cumprindo um papel didtico no
enredo que o de ensinar Massimo Risi algumas questes que fogem racionalidade
92

europeia. Dessa maneira, explicar a sua prpria identidade passa a ser uma das formas
de entender o espao de Tizangara:

Tenho duas idades. Mas sou mida. Nem vinte no tenho.


Madonna zingara! suspirou Massimo, abanando a cabea.
Tenho cara de velha porque recebi castigo dos espritos.
Madonna zingara! repetia o italiano.
Castigaram-me porque se passaram os tempos sem que nenhum
homem provasse da minha carne (Ibidem, p.62).

A dupla exclamao de Massimo Risi (Madonna zingara!) deixa em evidncia


o seu espanto ao perceber, pela explicao de Temporina, que a mesma prova viva de
uma realidade inslita, pois recebera como punio dos espritos uma cara de velha.
Ainda assim, mesmo revestida pela juventude do corpo que no envelhece, comparada
aos mais velhos das culturas de tradio oral, Temporina cumpre tambm o seu papel
didtico, qual seja, o de iniciar o estrangeiro Massimo Risi na cultura local,
aproximando-se daquele processo metamorfoseador, perceptvel nas dualidades dos
personagens de Mia Couto, conforme referenciado por Ana Mafalda Leite. Segundo a
investigadora, eles

[...] jogam com a componente fabular e a presena do maravilhoso,


caractersticos da transposio oral, e ajustam estas mutaes fsicas,
psquicas e culturais. Semelhante reconfigurao complexifica a
personagem, a sua aco e comportamento, que se ambiguizam e so
reveladores de sentidos simblico-didcticos mltiplos (LEITE, 2003, p.70).

Desse modo, na trama do romance em estudo, quando a personagem leva


Massimo Risi para o casaro, mais do que encontrar provas, a personagem quer mostrar
ao Italiano uma outra ordem csmica, qual seja, a de que, em Tizangara, a diviso entre
o mundo dos vivos e mortos no se explica por uma lgica racional ou europeizante:

Entende agora por que viemos aqui? Para voc ver que em Tizangara
no h dois mundos.
Ele que visse, por si, os vivos e os mortos partilharem da mesma casa.
Como Hortnsia e seu sobrinho. E pensasse nisso quando procurasse os seus
mortos.
Por isso eu lhe pergunto, Massimo: qual vila o senhor est visitando?
Como assim, qual vila?
porque aqui temos trs vilas com seus respectivos nomes
Tizangara-terra, Tizangara-cu, Tizangara-gua. Eu conheo as trs. E s eu
amo todas elas (COUTO, 2008, p.67).
93

Notemos no trecho acima que Temporina, dotada de sageza, aquela que


explica ao Italiano o elo existente entre os vivos e mortos. A partir da performance de
sua personagem, e estabelecendo uma consonncia com as ideias de Kabwasa (1982),
Mia Couto parece apostar naquela fora vital que une antepassados e humanos, s
possvel de ser traduzida/explicada pela figura do mais velho. Ou seja, por meio de sua
dualidade temporal (jovem/velho), a personagem Temporina revisita as tradies
autctones na construo romanesca.
Iniciado numa outra esfera de saber, tais ensinamentos exigiro do Italiano
cuidados em sua investigao, pois, ao contrrio do que pensava, em Tizangara, um
louva-deus no era um inseto qualquer; poderia ser um antepassado em estado de visita
aos vivos. Ademais, sonho e realidade, sob uma tica da razo, so colocados em
questionamento por parte de Massimo, quando o mesmo fica em dvida se havia
sonhado com Temporina, ou se com ela havia realmente vivido todas as cenas.
Vejamos, primeiramente, aquilo que poderia ser um sonho:

O italiano, cansado, nem se sentiu adormecer. Nessa noite, um estranho


sonho tomou conta dele: a velha do corredor entrava no quarto, se despia
revelando as mais apetitosas carnes que ele jamais presenciara. No sonho, o
italiano fez amor com ela. Massimo Risi nunca tinha experimentado to
gostosas carcias. Ele rodou e rerodou nos lenis, gemendo alto,
esfregando-se na almofada. Se era pesadelo, ele muito se divertia (COUTO,
2008, p.57).

Ora, no restam dvidas de que Massimo havia se rendido s carcias de


Temporina em sonho. No entanto, as palavras da personagem, aps isso, colocam em
xeque a percepo do Italiano, demonstrando tambm que, para alm de fronteiras
pouco ntidas entre sonho e realidade, parece haver entre essas duas instncias um elo
inseparvel:
Estou grvida de voc...
Risi perguntou, em voz sumida:
O qu?
Esta noite fiquei grvida consigo (Ibidem, p.58).

Assim como os outros trechos, este ltimo parece reforar tanto a ideia de
aprendizagem do Italiano em relao a um novo locus cultural, quanto um apelo para
um outro olhar investigativo sobre as exploses dos soldados da ONU. Esta derradeira
ideia pode ser endossada se pensarmos que Massimo assume, a partir de Temporina,
figura responsvel por sua iniciao, uma espcie de compromisso/pacto com a terra,
94

por exemplo, quando ela o inicia no caminhar sobre o cho de Tizangara: Temporina o
ia encorajando: pise como quem ama, pise como se fosse sobre um peito de mulher. E o
conduzia, de encosto e gesto (Ibidem, p.68). E, longe de ser gratuito, esse ensinamento
salva Massimo Risi quando este entra em um campo minado:

No lembra que lhe ensinei como pisar no cho? Pois venha, caminhe
como lhe ensinei.
Massimo demorou-se. Mas depois seria crena? ele comeou a
caminhar. Vagaroso, todo o corpo era um calcanhar, o p e o ante-p, passo
sem pegada. E perante nosso assombro, Massimo Risi passou pelo terreno
minado como Jesus se deslocou sobre as guas (Ibidem, p.200).

A passagem demonstra, j quase no desfecho do romance, portanto, a iniciativa


de Massimo em comear a compreender a terra de Tizangara, pois, sob a ordem do
inslito, mais precisamente, a partir dos ensinamentos de Temporina, o mesmo
consegue atravessar um campo minado. Se pensarmos no italiano do comeo ao fim do
romance, notaremos que o personagem passa por um percurso formativo, o qual lhe
autorizar saber, atravs de Suplcio, outro guardio da tradio oral no romance, o
porqu das exploses dos soldados: Pode dizer a esse seu amigo estrangeiro que
amanh lhe vou mostrar o que aconteceu com os soldados explodidos (Ibidem, p.206).
Ainda sobre a personagem Temporina, compreendemos que ela promove no
imaginrio do Italiano justamente a destruio de uma lgica de sincronicidade e
evoluo (BHABHA, 1998, p.67) do objeto cultural de Tizangara, e, por tabela, de
Moambique, frente a um conhecimento ocidental, deslocando o mesmo, atravs de sua
perspectiva, para um terceiro espao de enunciao, um locus cultural hbrido,
explicado por um elo dialgico entre sonho e realidade, mundo dos vivos e mundo dos
mortos. No lugar, portanto, de polos adversativos, a performance da personagem aponta
para uma reflexo de instncias aditivas e complementares. Relembrando Homi Bhabha,
o autor pontua que:

o Terceiro Espao, que embora em si irrepresentvel, constitui as


condies discursivas da enunciao que garantem que o significado e os
smbolos da cultura no tenham unidade ou fixidez primordial e que at os
mesmos signos possam ser apropriados, traduzidos, re-historicizados e lidos
de outro modo (BHABHA, 1998, p.67-68).
95

Nesse sentido, o trabalho esttico arquitetado por Mia Couto, ao fazer uso do
inslito ficcional, busca retratar uma condio paradoxal, uma experincia que se
constitui entre disciplina e diferena, norma e surpresa (OLINTO, 2012, p.41),
apostando, por meio da personagem Temporina, em um dilogo salutar entre diferentes
temporalidades: o novo e o velho, o tradicional e o moderno, o mundo dos vivos e o
mundo dos mortos. A experincia do inslito baseia-se no distanciamento do
pensamento lgico, daquilo que convencional, e busca chamar ateno para aquilo que
estranho, ilgico. Dessa forma, parece-nos que a personagem Temporina tem como
funo representar simbolicamente esses pensamentos que fogem da tica europeia de
Massimo Risi, porque o seu espao cultural constitui-se pela lgica do inslito, por
aquilo que foge racionalidade ocidental.
Ora, retomando a perspectiva de Inocncia Mata (2003), entendemos que o
contexto ps-colonial sob o qual a nao est inserida, em que as tradies orais entram
em choque com o projeto de modernidade iniciado pela luta pela independncia poltica,
traduzido por Mia Couto, atravs da forma, especificamente por meio do uso do
inslito, no intuito de deslegitimar um projeto de nao monocolor, homogneo e
holstico. Ou seja, Temporina se afasta de uma opinio (doxa) convencional ao apontar
outros interstcios culturais ao personagem Massimo Risi, assinalando, assim, [...] uma
experincia inesperada superposta rotina do hbito, como instante de espanto, como
ponto de interrogao sem resposta imediata (OLINTO, 2012, p.13).
No que tange tradio oral nas culturas africanas, bem como no papel dos
griots contadores de histrias , notamos que o romance parece apostar em mais dois
personagens para cumprir esta funo: a me e o pai do Tradutor de Tizangara. Com
eles, Mia Couto (re)cria no corpo da escrita a tradio oral, buscando, mais uma vez,
deslocar um eixo racional de entendimento da cultura. Para tanto, os personagens
garantem ao enredo uma tonalidade mtica ao resgatarem a fbula sobre o ltimo voo do
flamingo.
Muito prxima da figura e da funo do griot, a me do narrador assume este
papel na medida em que semantiza a narrativa com a histria do flamingo:

Em fins de tarde, os flamingos cruzavam o cu. Minha me ficava


calada, contemplando o voo. Enquanto no se extinguissem os longos
pssaros ela no pronunciava palavra. Nem eu me podia mexer. Tudo, nesse
momento, era sagrado. J no desfalecer da luz minha me entoava, quase em
surdina, uma cano que ela tirara de seu invento. Para ela, os flamingos
96

eram eles que empurravam o sol para que o dia chegasse ao outro lado do
mundo.
Este canto para eles voltarem, amanh mais outra vez! (COUTO, 2008,
p.47).

Na perspectiva do tradutor de Tizangara, compreende-se que a me cumpre um


papel didtico na medida em que demonstra a necessidade de cantar para que os
flamingos voltem. Esta necessidade endossa a aprendizagem do filho, representante de
uma gerao mais nova, sobretudo no que diz respeito compreenso de que a vida
feita de ciclos. Interessante observar que, na dinmica desta cosmologia, em outro
momento da narrativa, mesmo estando morta, a me do Tradutor reaparece e consegue
ajud-lo com a sua sabedoria.

Me virei: era minha me. Ou seria, antes a viso dela. Pois ela j h
muito passara a fronteira da vida, para alm do nunca mais. Naquele
momento, porm, ela surgia das folhagens, envolta em seus panos escuros,
seus habituais. No me saudou, simplesmente me orientou para junto do meu
abrigo (Ibidem, p.111)
[...]
A guerra j chegou outra vez, me?
A guerra nunca partiu, filho. As guerras so como as estaes do
ano: ficam suspensas, a amadurecer no dio da gente mida (Ibidem,
p.112).

Numa cultura em que o mundo dos vivos e o mundo dos mortos esto
imbricados, por meio de um elo de fora vital, a me, agora na categoria de
antepassado, recomenda que o filho volte para a vila. E este, ao pedir-lhe que conte a
estria do ltimo voo do flamingo, sinaliza um desejo de sintonia do sujeito com a sua
terra de origem e com as suas tradies. Alm disso, cumpre-se ainda a continuidade da
aprendizagem sobre a fbula que se iniciara na infncia e continuara na vida adulta.
Nesse momento, a me relata a histria em que o flamingo, cansado, diz fazer o seu
ltimo voo, voar para um lugar sem regresso, no pousar mais, s descansar:

Ento, o flamingo se lanou, arco e flecha se crisparam em seu corpo. E


ei-lo, eleito, elegante, se despindo do peso. Assim, visto em voo, dir-se-ia
que o cu se vertebrara e a nuvem, adiante, no era seno alma de
passarinho. Dir-se-ia mais: que era a prpria luz que voava. E o pssaro ia
desfolhando, asa em asa, as transparentes pginas do cu. Mais um beber de
plumas e, de repente, a todos pareceu que o horizonte se vermelhava.
Transitava de azul para tons escuros, roxos e lilceos. Tudo se passando
como se um incndio. Nascia, assim, o primeiro poente. Quando o flamingo
se extinguiu, a noite se estreou naquela terra (Ibidem, p.115).
97

Ora, ao apontar para o trmino de um ciclo (Nascia, assim, o primeiro poente),


o mito sobre o ltimo voo do flamingo sinaliza uma mudana, uma renovao. Com o
fim trgico e apocalptico de Tizangara, tragada por um grande buraco, ordenado pela
fora dos ancestrais descontentes com os rumos trilhados pelo poder poltico, esta
renovao se insinua na trama a partir da prpria performatizao do mito pelo pai do
Tradutor, o velho Sulplcio.
A fronteira entre a vida e a morte , assim, ressignificada, a partir de uma
transposio de um campo para o outro, dentro de uma lgica inslita, em que o que
escapa a razo visto como sobrenatural/sobre-humano. Sendo assim, o retorno da me
do Tradutor enseja uma necessidade de aprendizagem: o mais velho volta e auxilia o
mais novo, dando-lhe sageza para poder continuar a vida. Pensando em Gilberto
Matusse, podemos destacar que a histria veiculada pela me do Tradutor aproxima-se
das narrativas da tradio oral africana ao ter [...] uma forte componente didctico-
moralizante (1998, p.137).
A histria sobre o ltimo voo do flamingo vem significar a necessidade de se
encerrar um ciclo e (re)inaugurar outro, de se fechar o dia e abrir a noite, que, de modo
metafrico, vai simbolizar a prpria expurgao de um poder poltico corrupto em
Tizangara (e, por conseguinte, de Moambique), e a esperana de uma renovao, pois a
terra e os espritos, traduzindo em outras palavras, a modernidade e a tradio, estavam
em pura desarmonia. A tenso entre a terra e os espritos expressada pelo narrador, o
tradutor de Tizangara, quando o mesmo revela a continuidade da lgica colonial por
meio dos novos governantes:

Aqueles que nos comandavam, em Tizangara, engordavam a espelhos


vistos, roubavam as terras aos camponeses, se embebedavam sem respeito. A
inveja era seu maior mandamento. Mas a terra um ser: carece de famlia,
desse tear de entrexistncias a que chamamos ternura. Os novos-ricos se
passeavam em territrio de rapina, no tinham ptria. Sem amor pelos vivos,
sem respeito pelos mortos. Eu sentia saudade dos outros que eles j tinham
sido. Porque, afinal, eram ricos sem riqueza nenhuma. Se iludiam tendo
uns carros, uns brilhos de gasto fcil. Falavam mal dos estrangeiros, durante
o dia. De noite, se ajoelhavam a seus ps, trocando favores por migalhas.
Queriam mandar, sem governar. Queriam enriquecer sem trabalhar
(COUTO, 2008, p.111).

interessante notar como o trecho acima estabelece um dilogo direto e ilustra


de maneira pontual aquilo que Frantz Fanon chama a ateno em Os Condenados da
98

Terra, sobretudo, quando o autor observa que os lderes nacionais que assumiram os
estados africanos no ps-independncia parecem executar uma pilhagem dos poucos
recursos que a nao tem atravs de roubos, acordos ilegais e desvio de verbas. De
acordo com o autor, os lderes Doutrinalmente, proclamam a necessidade imperiosa de
nacionalizar o roubo da nao (FANON, 1979, p.36). Na esteira do que tambm
pensou Boaventura de Sousa Santos, podemos dizer que so os calibans-
prosperizados, que arrecadam recursos vindos de outras naes/rgos, atravs da
exposio das chagas que esto a assolar as foras sociais nativas.
Na mesma direo de ensinamento sobre a tradio, bem como de apontamento
sobre as tenses que adviram aps a independncia, aparece o personagem Sulplcio, pai
do Tradutor de Tizangara. Num tom de resistncia figura do estrangeiro, Suplcio se
recusa a dialogar com o Italiano Massimo Risi e no lhe permite que o chame pelo
nome:

O rio parou? Hein?


No, pai.
Ainda no? Pois quando parar eu falo com esse estrangeiro (COUTO,
2008, p.135).

Alm disso, o sbio velho tece uma crtica ao seu filho por estar servindo
Estvo Jonas e aquele estado. Irritado, Sulplcio, que outrora fora fiscal de caa
respeitado nos tempos coloniais, revela ao filho e ao Italiano, que aps a posse de
Estvo Jonas, ele fora punido pelo administrador por autuar o enteado dele caando
elefantes fora de poca:

[...] com frio gesto, arregaou as mangas e tornou visveis duas cicatrizes,
sulcando paralelas cada um dos pulsos. Seus dedos haviam pago caro
durante anos se moveram lentos, em arco de tartaruga.
Me amarraram nessa rvore. Me prenderam com cordas, deitaram
sal nas feridas.
Quem?
Esses que vocs querem ajudar agora (Ibidem, p.137).

Sulplcio, expresso da tradio autctone, no v com bons olhos os caminhos


que a nao vem trilhando no ps-independncia. Desse modo, seu comportamento
parece-nos ser uma forma de resistir ao modus operandi sob o qual Tizangara vem
sendo comandada:
99

E no quero esse italiano a escutar as palavras. Ouviu? Ainda no


confio cento por cento nesse fidame.
Mas pai, esse italiano nos est ajudar.
A ajudar?
Ele e os outros. Nos ajudam a construir a paz.
Nisso se engana. No a paz que lhe interessa. Eles se preocupam
com a ordem, o regime desse mundo.
Ora, pai...
O problema deles manter a ordem que lhes faz serem patres. Essa
ordem uma doena me nossa histria.
Dessa doena, segundo ele, se refazia em ns essa diviso de
existncias: uns moleques dos patres e outros moleques dos moleques. A
aposta dos poderosos os de fora e os de dentro era uma s: provar que s
colonizados podamos ser governados (Ibidem, p.188).

A personagem alerta em sua fala para o fato de que a ajuda internacional


recebida por eles em Tizangara pode ser entendida como uma continuidade da lgica
colonial, em que acordos e tratos so firmados com outras naes no intuito de garantir
que eles, os ocidentais, continuem sendo os chefes, os patres no ps-
independncia. Ora, de acordo com Stuart Hall (2006b), esta permanncia do outro
em territrio descolonizado no deixa de revelar uma das possibilidades do ps-
colonial, que justamente a presena das contradies no interior de uma sociedade
descolonizada em relao a um centro de poder exterior a ela. Segundo Inocncia Mata,
esta problemtica ps-colonial pode ser compreendida:

[...] no sentido de uma temporalidade que agencia a sua existncia aps um


processo de descolonizao e independncia poltica o que no quer dizer,
a priori, tempo de independncia real e de liberdade, como prova a literatura
que tem revelado e denunciado a internalizao do outro no ps-
independncia (MATA, 2007, p.39).

Expurgar este outro internalizado em tempos ps-coloniais requer um olhar


crtico sobre as relaes de poder construdas entre os novos lderes e o povo. No trecho
que segue, tal tarefa cabe ao personagem Suplcio, segundo o narrador de Tizangara:

Quando chegaram os da Revoluo eles disseram que amos ficar donos


e mandantes. Todos se contentaram. Minha me, muito ela se contentou.
Sulplcio, porm, se encheu de medo. Matar o patro? Mais difcil matar o
escravo que vive dentro de ns. Agora nem patro nem escravo.
S mudamos de patro (COUTO, 2008, p.137).
100

O velho pai alerta o filho sobre a necessidade imperiosa de se libertar dessa


Histria que escraviza, inferioriza e apaga o colonizado. Dessa maneira, a fala do
velho deixa ressoar algumas ideias defendidas, por exemplo, por Frantz Fanon, em Pele
Negra, Mscaras Brancas, quando o crtico retrata a condio do antilhano frente aos
franceses. Lembra Fanon que, apesar da luta pela independncia, o negro parece no ter
sustentado a sua liberdade; foi apenas libertado pelo colonizador. Ademais, a sua
observao de que O preto um escravo a quem se permitiu adoptar uma atitude de
senhor (FANON, 1952, p.252), tambm ilumina o entendimento da condio ps-
colonial no romance, ao demonstrar que a figura que ocupa o poder poltico guarda
semelhanas com o antigo poder colonial. Esta similitude leva Sulplcio, representante
da cultura autctone no enredo, a constatar que, afinal, houve apenas uma mudana de
patres.
Pensando ainda em Frantz Fanon (1952), podemos dizer que o negro no ps-
independncia ainda no expurgou completamente a figura do colonizador de si, ou
seja, a mesma continua a ser objeto de referenciao cultural para ele. No romance,
podemos observar este comportamento se olharmos para alguns excertos sobre a postura
da prpria administratriz, dona Ermelinda:

Falava ajeitando o turbante e sacudindo as longas tnicas. Ermelinda


clamava que eram vestes tpicas de frica. Mas ns ramos africanos, de
carne e alma, e jamais havamos visto tais indumentrias.
[...]
Remexeu nos dedos, ajeitando os enfeites. Ela exibia mais anis que
Saturno
[...]
Mas como que posso dispersar as massas?
Eu j no disse para voc comprar as sirenes? L, na Nao, os chefes
no andam com sirene?
E saiu, com portes de rainha. No limiar da porta sacudiu as madeixas,
fazendo tilintar os ouros, multiplicados em vistosos colares no vasto colo
(COUTO, 2008, pag. 18-19).

Atravs do narrador, observamos que a caracterizao da personagem apela para


um exagero que tem como modelo o padro europeu de indumentria. Tudo que
Ermelinda exibe aos outros como luxo, requinte e ordem provm de um dinheiro ilcito,
roubado do povo. A sugesto dada ao marido para espantar o povo frente ao pnis
decepado por meio das sirenes demonstra que a ordem do lugar s pode ser estabelecida
atravs da cpia do modelo de poder poltico da capital.
101

No fim da trama, a personagem Sulplcio ainda faz uso do recurso do inslito, e


este se revela como algo novo ao Tradutor de Tizangara, algo surpreendente que o
mesmo precisar aprender:

Nessa noite, meu pai se adentrou no escuro aps a refeio. Seguia para
junto do rio, entre os capins mais altos. Pela primeira vez, eu o segui
espiando, a espreitar a verdade de sua fantasia de pendurar o esqueleto. Foi
ento que, por trs dos arbustos, me surpreendeu a viso de arrepiar a alma:
meu pai retirava do corpo ossos e os pendurava nos ramos de uma rvore.
Com esmero e mtodo, ele suspendia as ossadas, uma por uma, naquele
improvisado cabide (Ibidem, p.211).

Neste episdio, assim como para o Italiano, a realidade inslita de Tizangara


revela-se tambm ao Tradutor como algo novo, que foge de uma doxa, e necessrio
sua aprendizagem, ainda mais se pensarmos que o mesmo passa por diversas
experincias para poder contar a ns, leitores, o que se passou em Tizangara, e se portar,
tal como sua me, seu pai e Temporina, durante a narrativa, como um verdadeiro griot,
um contador de histrias no para o povo autctone, mas para os leitores ocidentais,
valendo-se, para tanto, de sua performance escrita:

Assisti a tudo o que aqui se divulga, ouvi confisses, li depoimentos.


Coloquei tudo no papel por mando de minha conscincia. Fui acusado de
mentir, falsear provas de assassinato. Me condenaram. Que eu tenha
mentido, isso no aceito. Mas o que se passou s pode ser contado por
palavras que ainda no nasceram. Agora, vos conto tudo por ordem de
minha nica vontade. que preciso livrar-me destas lembranas como o
assassino se livra do corpo da vtima (Ibidem, p.9).

Destarte, o tradutor tece a comunidade imaginada de Tizangara, juntamente com


suas identidades marginalizadas, a partir das diversas experincias que ele vai tendo ao
longo da narrativa. Agora, no tempo da narrao, a funo de contar j no cabe mais
aos pais, mas ao tradutor, que precisa de se livrar destes acontecimentos, passando-os ao
leitor. A partir deste recurso, notamos que o artifcio esttico arquitetado por Mia Couto
em seu romance demonstra, como aponta Matusse (1998), que, para alm da
assimilao e (re)escrita da tradio oral, o escritor tambm faz uso de outro dado
comum as narrativas orais: a interveno do sobrenatural. Afirma o crtico que:

comum nas narrativas orais as personagens possurem poderes


mgicos, fazerem-se acompanhar de objetos e/ou animais com poderes
mgicos que lhes exigem a observao de determinadas posturas ou
102

procedimentos, para que seu poder seja efectivo , terem de se defrontar com
inimigos possuidores desses poderes, depararem ou serem afectados por
fenmenos naturais (MATUSSE, 1998, p.140).

Nesse sentido, a cena em que Suplcio est desossado e o surgimento de um


desfilar de hienas parece fundamental, servindo-nos de exemplo para representar esta
interveno do sobrenatural apontada pelo crtico. No romance, este trecho pode ser lido
como outro momento inslito, cuja funo representar os polticos de Tizangara
inscritos em um ciclo vicioso de corrupo:

Mas hienas inautnticas, bichos mulatos de gente. E para mais: suas


cabeas eram as dos chefes da vila. Os polticos dirigentes desfilavam ali em
corpo de besta. Cada um trazia nas beias umas tantas costelas, vrtebras,
maxilas. Meu pai tentou erguer-se, escapar para longe. Mas assim,
inesqueltico e sem moldura interior, ele apenas minhocava, em requebros
de invertebrado. Vendo a gente focinhando entre as ossadas ele ainda se
perguntou: como que engordaram tanto se j no h vivos para caarem, se
j s resta pobreza? Uma das hienas lhe respondeu assim:
que ns roubamos e reroubamos. Roubamos o Estado, roubamos o
pas at sobrarem s os ossos.
Depois de roermos tudo, regurgitamos e voltamos a comer disse
outra hiena (COUTO, 2008, p.212).

Fica evidente, portanto, a espoliao da terra por parte dos seus dirigentes, e isto
remete no s a uma dimenso local, mas tambm a uma esfera global, quando as
hienas respondem que roubam at o pas. A cena demonstra a sobrevivncia de um
poder poltico a partir de uma corrupo desenfreada, j entranhada na esfera do poder,
como espcie de um ciclo interminvel, como bem sugerem as hienas ao dizerem que
roem, regurgitam e voltam a comer.
Na esteira do pensamento de Inocncia Mata (2006), podemos dizer, portanto,
que o trecho acima encena os oportunismos de um poder poltico corrupto e revela um
dos territrios de enunciao ps-colonial, qual seja, o de um olhar endgeno crtico
para as relaes de poder que desvelam a continuidade da lgica colonial. Retomando,
por fim, Ella Shohat (1996), nota-se que o termo ps-colonial faz-se necessrio para
compreender a internalizao das relaes de poder entre colonizado e colonizador,
centro e periferia, dentro da nao ps-independente. No romance em estudo, este olhar
mais endgeno crtico se d, como vem sendo dito ao longo do texto, entre o
administrador da vila de Tizangara, Estvo Jonas, e as foras sociais nativas.
103

Prximo do desfecho da trama, Sulplcio decide revelar ao Italiano o motivo do


desaparecimento dos soldados. Num momento crucial da efabulao narrativa, a prpria
tradio ser a responsvel por reordenar os rumos da terra de Tizangara,
metonimicamente, uma representao do pas Moambique:

Ento, senhor Sulplcio: vai ou no vai me explicar a razo dos


desaparecimentos dos meus homens?
No sou eu que irei falar. Quem vai falar este lugar.
O lugar?
Sim, este mesmo lugar. por isso que viemos aqui, seno eu j tinha
falado l na vila (COUTO, 2008, p.214).

Desse modo, o abismo que se abre e surge prximo ao Tradutor, a seu pai e ao
Italiano pode ser compreendido como um possvel castigo dos antepassados aos filhos
que promovem abusos contra a terra. Insolitamente, tudo desaparece, inclusive as
provas e os depoimentos reunidos pelo italiano Massimo Risi:

J acontecera com outras terras de frica. Entregara-se o destino dessas


naes a ambiciosos que governaram como hienas, pensando apenas em
engordar rpido. Contra esses desgovernantes se tinha experimentado o
inatentvel: ossinhos mgicos, sangue de cabrito, fumos de pressgio.
Beijaram-se as pedras, rezou-se aos santos. Tudo fora em vo: no havia
melhora para aqueles pases. Faltava gente que amasse a terra. Faltavam
homens que pusessem respeito nos outros homens.
Vendo que soluo no havia, os deuses decidiram transportar aqueles
pases para esses cus que ficam no fundo da terra. E levaram-nos para um
lugar de nvoas subterrneas, l onde as nuvens nascem. Nesse lugar onde
nunca nada fizera sombra, cada pas ficaria em suspenso, espera de um
tempo favorvel para regressar ao seu prprio cho (Ibidem, p.216).

Dessa maneira, podemos j afirmar que Mia Couto, ao operar no nvel esttico
uma resistncia da tradio aos valores e contradies armados pela modernidade, busca
na prpria fico, uma forma de crtica aos caminhos ticos que Moambique trilhou no
ps-independncia e ps-guerra civil, como demonstra o trecho do romance em
destaque, sobretudo quando faz aluso a outros pases africanos que foram governados
sob a tica da corrupo. Parece-nos que a fora da tradio, representada pela magia
dos deuses, opera uma correo ao mau comportamento dos governantes, deixando em
aberto a possibilidade do prprio pas, simbolicamente em descanso, voltar e
reconstruir-se sobre uma outra lgica. Confirma-se, assim, a proposta de leitura de Cury
& Fonseca (2008), para quem, em Mia Couto, h uma [...] crtica aos poderes
104

institudos e s sequelas que esses mesmos poderes deixam na sociedade ps-colonial,


mesmo naquelas que se apresentam como revolucionrias (2008, p.54).
Na dimenso do imaginrio da personagem Massimo Risi, o que ocorrera
desmorona o seu mundo racional, posto que a explicao para as exploses e,
consequentemente, as provas conseguidas foram todas apagadas pelo poder arrasador da
tradio. Ainda assim, a chegada da canoa com os ossos de Sulplcio, bem como o
embarque do velho, significam, simbolicamente, o fim de um ciclo de espoliao da
terra. Desse modo, a imagem do velho, ao longe, afastando-se dos demais, parece ser j
a performatizao de um flamingo, tal como no mito, em seu ltimo voo: J no longe,
me pareceu ser no um barco, mas um pssaro. Um flamingo que se afastava, pelos
alns. At tudo ser neblina, tudo nuveado (COUTO, 2008, p.218-219).
Se se encerra um ciclo, com certeza inicia-se outro. Nesse sentido, no podemos
deixar de sublinhar a presena de um tom de esperana dentro deste fim trgico. O
Tradutor aquele que, aps passar por um percurso formativo, narra a histria de
Tizangara. Ou seja, pensando na cosmogonia das culturas tradicionais africanas, ao no
embarcar na canoa o Tradutor cumpre a funo de continuar a comunicao entre vivos
e antepassados, num ritual de puro gozo atravs da palavra.

Voc fique, meu filho.


Mas, pai...
Fica, j disse. Para contar aos outros o que aconteceu com nosso
mundo. No quero que seja esse, de fora, a falar desta nossa estria
(Ibidem, p.218).

No obstante, a esperana tambm parece tocar o corao do estrangeiro, que, da


mesma forma como o Tradutor, tambm passou durante a narrativa por um processo de
aprendizagem. Iniciado neste novo universo, o Italiano tambm espera por outro voo do
flamingo:

Massimo sorria, em rito de infncia. Me sentei, a seu lado. Pela


primeira vez, senti o italiano como um irmo nascido na mesma terra. Ele
me olhou, parecendo me ler por dentro, adivinhando meus receios.
H de vir um outro repetiu.
Aceitei a sua palavra como de um mais velho. Face neblina, nessa
espera, me perguntei se a viagem em que tinha embarcado meu pai no teria
sido o ltimo voo do flamingo. Ainda assim, me deixei quieto, sentado. Na
espera de um outro tempo. At que escutei a cano de minha me, essa que
ela entoava para que os flamingos empurrassem o sol do outro lado do
mundo (Ibidem, p.220).
105

O final trgico do romance parece ser, em nosso ver, a prpria performatizao


do mito sobre o ltimo voo do flamingo. Se, por um lado, h a certeza de que, com seu
ltimo voo, nasa o primeiro poente e, logo aps, a noite, sentidos de que o fim do
romance se apropria ao representar o final inslito trgico em que a terra desaparece;
por outro, o mito e, consequentemente, o desfecho tambm sugerem a metfora da
esperana, uma vez que a sequncia pr-do-sol e noite, evoca, em uma prxima etapa, o
amanhecer, ou seja, o despertar para uma nova vida, um novo ciclo.
Dessa forma, notamos que O ltimo voo do flamingo, nome do mito e ttulo do
romance, parece sugerir a metfora do sonho, da esperana, da mudana do status quo
da vila de Tizangara, operada insolitamente pela magia das foras das tradies
autctones devido aos rumos em que a nao moambicana enveredou aps a
independncia.
106

CAPTULO 5: DAS MARGENS AO CENTRO: (DES)CONSTRUINDO A


NAO
[...] no se trata de uma vocao de transformar a nao, mas prosaicamente
de servir de correia de transmisso a um capitalismo encurralado na
dissimulao e que ostenta a mscara neocolonialista.
[FRANTZ FANON, Os condenados da terra].

Agora, tudo estava permitido, todos os oportunismos, todas as deslealdades.


Tudo era convertido em capim, matria de ser comida, ruminada e digerida
em crescentes panas. E tudo isso mesmo ao lado de aflitivas misrias.
[MIA COUTO, A varanda do frangipani].

No romance O ltimo voo do flamingo, o Tradutor de Tizangara, narrador da


histria, ao dar voz s personagens para que elas falem sobre as exploses dos soldados
da ONU, elabora um amplo mosaico cultural. Com isso, as vozes destes agentes sociais,
performatizadas no corpo da escrita, demostram jogos de poder que, metaforicamente,
ilustram as tenses sob as quais vive Moambique.
J de incio podemos dizer que essa orquestrao esttica de Mia Couto promove
uma reflexo crtica sobre o modus operandi da nao e revela, de acordo com Vera
Maqua, o comprometimento da literatura do escritor, ao demonstrar possibilidades
criativas e reais de transformar a vida contempornea, que tem sido to banalizada pelos
governos autoritrios e suas polticas. Seu compromisso , sobretudo, com as verdades
humanas que s a literatura pode expressar (MAQUA, 2005, p.182). Ora,
concordamos com a proposta da ensasta brasileira, no sentido de que possvel notar
na fico do escritor moambicano que as personagens desorientam o foco de
investigao do italiano Massimo Risi por meio de seus depoimentos e,
consequentemente, rasuram uma Histria holstica, homognea e hegemnica, forjada
atravs dos esforos questionveis do administrador Estvo Jonas, garantindo, assim, o
tom crtico principal da narrativa que a exposio do despotismo dos governantes no
incio do ps-independncia.
Pensando propriamente em termos narrativos, o tradutor de Tizangara organiza
no seu enredo os depoimentos das personagens da aldeia, tais como o feiticeiro Zeca
Andorinho, o padre Muhando, a prostituta Ana Deusqueira, o administrador Estvo
Jonas e o velho Sulplcio. No entanto, estes depoimentos despistam o investigador
italiano na medida em que vo fragmentando o foco narrativo. Sobre este assunto,
afirma Ana Mafalda Leite que [] como uma narrativa percorrida de veios de muitas
cores; os motivos que levaram s exploses dos capacetes azuis efabulam-se em
107

diferentes vozes que desorientam e impossibilitam a escrita do relator das Naes


Unidas, Massimo (2005, p.254).
Dessa forma, o tradutor de Tizangara pode ser designado como um narrador que
partilha o discurso narrativo com as outras personagens e pode ser interpretado, como j
dito no captulo anterior, como um verdadeiro griot, que veicula sabedoria ao
contar/mediar/entrelaar diversas culturas no corpo da narrativa. Nesse sentido, a
argumentao pode ser corroborada por Ana Mafalda Leite, quando a investigadora
pontua que:

H necessidade de um tradutor para se comunicar com os da cidade, que


tambm so estrangeiros, como Massimo o italiano das Naes Unidas; o
tradutor necessrio tambm para fazer a ponte entre o mundo do pai
Sulplcio, dos mais velhos da aldeia, com o dos outros homens; para fazer a
ligao entre o tempo de antes e o tempo de agora, entre o onirismo dos
mortos e a derrota dos vivos, entre a terra abolida e um cu numinoso e
derradeiro, como o o primeiro-ltimo poente do voo do flamingo (LEITE,
2000, p.254).

Dito isso, percebemos que Mia Couto, por meio de seu narrador, insere
Tizangara, ntida e possvel metonmia de Moambique, em um tempo duplo
(BHABHA, 2005, p.204), que oscila entre o discurso pedaggico de um centro de
poder, representado pelo administrador corrupto Estvo Jonas e os acordos do seu
governo e de sua gesto com outras naes, e aes performticas de vozes subalternas,
que rasuram a ideia de uma comunidade nacional homognea e consensual. Desse
modo, Mia Couto escreve a identidade da nao a partir de um espao ambguo de
enunciao cultural, entendido, a partir dos dizeres de Homi Bhabha, como um terceiro
espao de enunciao (BHABHA, 2005, p.67). Isto exige, em termos analticos, uma
distino de duas operaes estruturais feitas no romance.
No nvel do enunciado, o Tradutor de Tizangara cria uma simblica
comunidade imaginada (ANDERSON, 2009, p.33), metonimicamente identificada
com Moambique, e com um governo poltico, uma lngua e atitudes similares de uma
nao moderna. Ou seja, h uma conjugao de diferentes idiossincrasias traduzidas,
aos moldes de uma ideologia de modernidade, como desejo de se construir uma nao.
Todavia, no nvel da enunciao, isto , na medida em que as microestrias das
personagens vo preenchendo a narrativa com mltiplas cosmovises (mentira/verdade,
real/inslito, passado/presente, local/global, mundo dos vivos/mortos), percebemos que
108

um jogo de tenses referendado na trama, levando rasura da prpria ideia de nao


como algo holstico e homogneo. Nesta segunda operao, cabe investigar o conceito
nao nos termos apontados por Wander Melo Miranda, ou seja,

[...] como uma forma liminar de representao social, internamente marcada


pela diferena cultural que assinala o estabelecimento de novas
possibilidades de sentido e novas estratgias de significao. o que ocorre,
por exemplo, com a emergncia e a afirmao do discurso das minorias
mulheres, negros, homossexuais que introduzem processos de negociao
por meio dos quais nenhuma autoridade discursiva pode ser estabelecida sem
revelar sua prpria diferena (MIRANDA, 2010, p.21).

Pensando por este vis, notamos que as vozes da diferena instauram uma
perturbadora significao da identidade cultural nacional que, muitas vezes, calcada,
como afirma Wander Melo Miranda, sob o signo do esquecimento: Raa, lngua,
religio, territrio e interesses militares submetem-se abstrao das diferenas e ao
princpio do esquecimento de um dissenso primeiro (MIRANDA, 2010, p.35). Dessa
maneira, o narrador desempenha um papel duplo de construir, no corpo do texto, uma
trama de enunciaes identidades em trnsito que constituem o locus cultural de
Tizangara e, ao mesmo tempo, o colocam em xeque.
Ainda, na esteira do pensamento de Homi Bhabha (2005), podemos dizer que h
complexas estratgias de identificao cultural e interpelao discursiva em nome do
signo povo. Nesta perspectiva, importante observar que a nao, ao ser enunciada
interrogativamente pela diferena cultural, deixa de ser um corpo homogneo, holstico
e horizontal, e passa a ser um corpo fluido, ambivalente, heterogneo e prenhe de
tenses.
Ora, numa consonncia com tais prerrogativas, no que tange fico de Mia
Couto em estudo, podemos inferir, primeiramente, que, na carta que Estvo Jonas
escreve ao ministro, percebemos o jogo das relaes de poder construdo num cenrio
global, que determina as condies polticas internas das ex-colnias no ps-guerra.
Este procedimento pode ser observado, por exemplo, no momento em que o
administrador revela ao ministro a necessidade de se viver da pobreza, agora que a
nao recebe ajuda da comunidade internacional:

Era o que acontecia se havia as visitas de categoria, estruturas e


estrangeiros. Tnhamos orientaes superiores: no podamos mostrar a
109

Nao a mendigar, o Pas com as costelas todas de fora. Na vspera de


cada visita, ns todos, administradores, recebamos a urgncia: era preciso
esconder os habitantes, varrer toda aquela pobreza.
Porm, com os donativos da comunidade internacional, as coisas tinham
mudado. Agora, a situao era muito contrria. Era preciso mostrar a
populao com a sua fome, com suas doenas contaminosas. Lembro bem as
suas palavras, Excelncia: a nossa misria est render bem. Para viver num
pas de pedintes, preciso arregaar as feridas, colocar mostra os ossos
salientes dos meninos (COUTO, 2008, p.75).

H-de se observar, no trecho acima, que Estvo Jonas personagem que lutou
pelo desvencilhamento poltico do pas d sequncia a uma lgica de dependncia da
nao com os outros pases, nas dimenses poltica, econmica e social, o que, por sua
vez, relembra a explorao colonial. Ademais, o mesmo projeta a sua identidade
aproximando-se da figura do colonizador, quando afirma ao ministro que a misria do
pas est a render bem, ou seja, que os donativos enviados esto beneficiando uma
classe especfica (a dos dirigentes polticos) atravs do desvio/roubo.
Nesse sentido, o comportamento do administrador demonstra uma necessidade
de descolonizao do poder poltico, o que parece estar em consonncia com o tom
crtico de Mia Couto em seu livro de ensaios intitulado E se Obama fosse africano?,
quando o escritor defende a ideia de se livrar de um passado de sofrimento e
dependncia de pases estrangeiros, atravs do esforo coletivo e do trabalho, afirmando
que o prprio pas j conseguiu se afastar das cinzas da guerra, agora falta se livrar da
prtica dos favores. Segundo ele,

Como sobrevivemos pessoalmente custa de favores, pedimos ao mundo


que nos conceda privilgios e compensaes especiais. Esse posicionamento
de vtimas a quem o mundo tem de pagar uma dvida sucede como nao e
como cidados. A verdade esta: nunca nos daro estas condies. Ou ns a
conquistamos ou nunca chegaremos l (COUTO, 2011, p.91).

Pensando, assim, em consonncia com o crtico Boaventura de Sousa Santos,


podemos inferir que a postura da personagem Estvo Jonas parece elucidar, em termos
identitrios, que se o discurso colonial criou as identidades de Prspero (Portugal) e
Caliban (Moambique), o discurso ps-colonial hibridiza essas relaes, deixando-as
muitas vezes ambguas. Dessa forma, podemos ter identidades tanto de um Prspero-
Calibanizado, quanto de um Caliban-Prosperizado:
110

A identidade ps-colonial, ao romper com a distino clara entre a


identidade do colonizador e a identidade do colonizado, tem de ser
construda, para o centro hegemnico, a partir das margens das
representaes e atravs de um movimento que vai das margens para o
centro. este o espao privilegiado da cultura e do crtico ps-colonial, um
espao-entre, liminar. Trata-se de um espao de fronteira, de extremidade ou
de linha da frente onde s possvel a experincia da proximidade da
diferena. neste espao que construda e negociada a diferena cultural.
A diferena cultural subverte as ideias de homogeneidade e uniformidade
culturais na medida em que se afirma atravs de prticas enunciativas que
so vorazes em relao aos diferentes universos culturais de que se serve
(SANTOS, 2006, p.237).

A partir desta afirmao, torna-se necessrio observar as relaes de poder em


tempos ps-coloniais e, de acordo com Ella Shohat (1996), contextualizar histrica e
geograficamente em que nvel essas relaes esto sendo construdas
microestruturalmente ou macroestruturalmente de modo a elucidar as estratgias de
opresso que ainda legitimam grupos ou naes. Aqui, notamos que a identidade de
Estvo Jonas de um Caliban em relao dependncia de outros pases e a de um
Prspero em relao s foras sociais nativas dentro do espao em que governa
implica, de acordo com Ella Shohat (1996), numa narrativa de progresso, em que o
colonialismo permanece como ponto central de referncia, traduzido para novas formas
de colonialismo ou neocolonialismo em tempos de ps-independncia e economia
globalizada.
Desse modo, Estvo Jonas deixa evidente que embora tivesse atuado na luta
armada pela libertao do povo no passado, chegando at mesmo a comer pasta de
dente, como a prpria personagem ir afirmar (Certa vez, at comi Colgate; COUTO,
2008, p.76), j no ps-independncia, o mesmo se comporta como um colonizador, ao
demonstrar a fora de seu poder para oprimir o povo de Tizangara. Vejamos, a ttulo de
exemplo, o trecho a seguir quando o administrador ordena a um milcia que acabe com
os barulhos das cerimnias locais:

Mas qual barulhos, Excelncia?


Esses dos tambores, nem ouves?
Mas, Senhor Diministrador, no conhece as cerimnias? So nossas
missas, aqui no Norte.
No quero saber respondi.
Eu era autoridade, no podia ficar ali destrocando conversa. Nem valia a
pena prosseguir dilogo: ele era um local, igual aos outros, mautrapilhoso.
Por isso aquele barulho era msica para ele (Ibidem).
111

O excerto acima deixa em evidncia o comportamento questionvel da


personagem, tendo em vista que o administrador faz uma distino entre os nativos e
ele, alm de se colocar em um nvel superior quando afirma ser a autoridade. Pensando
em Frantz Fanon (1952), podemos dizer que o administrador incorpora uma ideologia
muito mais prxima da perspectiva do colonizador branco, como bem observa o crtico
ao retratar o comportamento do jovem antilhano que forma e cristaliza hbitos e
pensamentos essencialmente europeus. Isto , da mesma forma como na realidade
relatada por Fanon, tambm Estevo Jonas [...] identifica-se ao explorador, ao
civilizador, ao Branco que traz a verdade aos selvagens, uma verdade sempre branca
(FANON, 1952, p. 182). A verdade, pensando na perspectiva do personagem do texto
em estudo, que as tradies dos nativos so pensadas como hbitos selvagens que
precisam ser contidos pela ordem local, ordem esta, alis, que muito se assemelha ao
antigo poder colonial. Ademais, a prpria administratriz, Dona Ermelinda, retrata este
aspecto soberbo de seu esposo, ao dizer: Marido veja seu corao. / E o que tem? /
Est crescendo mais que o peito, Jonas (COUTO, 2008, p.77).
Dessa maneira, o comportamento do administrador pode simbolizar a
experincia de governabilidade de muitos partidos polticos, sobretudo a FRELIMO,
por exemplo enquanto partido que lutou pela independncia de Moambique e, logo
aps, tornou-se responsvel por governar a nao , colocando em xeque suas
ideologias e sonhos gestados durante o perodo colonial e, consequentemente, rasurados
em tempos ps-coloniais. Sendo assim, a postura do personagem Estvo Jonas ainda
demonstra a necessidade de uma catarse destes lugares em que o colonial aparece,
segundo Shohat (1996), como narrativa de progresso.
Dando continuidade anlise, nos detemos ao trecho em que o ministro grava o
depoimento de Ana Deusqueira e o apresenta ao Italiano Massimo Risi assim que ele
chega administrao. Nesse momento, faz-se necessrio a exposio da fala para que a
complicao inicial a exploso dos capacetes azuis seja investigada. No entanto,
atravs desta necessidade de investigao, ou melhor, de procura por uma explicao
plausvel para o aparente problema, que a voz da personagem reivindica, a partir de sua
condio de prostituta, o seu papel marginal na sociedade:

Comeo assim, explico esse meu servio. Para dizer uma coisa, o seguinte: o
senhor, num prximo tempo, vai deixar de ser ministro. Transitar para ex-
ministro. Mas eu no transitarei nunca. Uma puta nunca ex. H ex-
112

enfermeira, h ex-ministro... s no existe ex-prostituta. A putice


condenao eterna, uma mancha que se lava nunca mais.
Deixe-me explicar, no me interrompa. O senhor ministro, eu sou uma
simples mulher de virar lenol. O senhor h-de ouvir por a mais mexe-
lngua que barulho de folha pisada. Faz tempos que virei m-afamada. Mas
tudo isso nem passa de conversa afilhada. Espalham a que dou donativo de
corpo, fao de graa com os que no podem pagar. Dizem dou cambalhota
de encomenda, s assim, pela alma dos defuntos. Vale a pena responder a
essas mentiras? intil como limpar a ferrugem do prego. Eu que sei a
minha vida. Quem conhece a sujidade do muro o caracol que trepa na
parede. Mais ningum (Ibidem, p.82).

Esta passagem demonstra que a partilha do discurso da narrativa com a


personagem Ana Deusqueira serve para a mesma protestar a sua condio. Ao se
comparar ao ministro, ela afirma estar condenada para sempre, pois nunca ser ex-
puta, e que esto a contar mentiras sobre ela. Alm disso, notamos que, aps enunciar a
sua condio de prostituta, ocorre uma inverso de papeis na trama do texto: Ana
Deusqueira seduz o ministro e faz do mesmo refm de seu discurso. Vejamos:

Senta aqui, Excelncia. Senta que colcho limpo, lenol lavadinho. Isso,
isso mesmo. Onde estava nem lhe via como deve ser. [...] Quer apoiar nesta
almofada? No quer? Est certo, o senhor fica na comodidade de seu
desejo.
[...]
Pode pr o brao aqui, na minha perna superior, no h problema.
[...]
Mas me deixe desabotoar uns tantos botes, veja como o senhor est
transpirar... (Ibidem, p. 83-84).

Esta mudana de papeis de marginalizada a sedutora, de subalterna passiva a


agenciadora ativa s possvel porque a exploso dos boinas azuis torna o discurso da
prostituta legtimo, confivel. Todavia, isso no determina uma verdadeira explicao
para o ocorrido porque, igual aos outros personagens depoentes, a credibilizao destas
vozes marginais na trama no garante uma resoluo para o crime, pois aponta diversas
explicaes sobre a morte dos soldados da ONU. De acordo com Ana Deusqueira, os
soldados explodiam por causa dos ps-tratados:

O soldado zambiano chegou, exibindo a farda. Entrou no bar, arrotando


presena. Batia os calcanhares, mandando vir as bebidas. No gostamos,
sabe, esses ares de dono. S fingimos simpatias, mais nada. Nessa bebida,
eu vi, algum juntou uns ps tratados, feitios desses, nossos. No sei quem,
nem sei o qu. Obra dos homens, ciumeiras deles que no querem ver
mexidas as mulheres da terra. [...] Eu vi os ps, caindo como areia na
113

cerveja do desgraado. Vi tudo por inteiro. Quando esse zambiano me


pegou na mo eu j sabia o destino dele. Lhe acompanhei sem pena...
(Ibidem, p.85).

No trecho em evidncia, importa-nos no a justificativa da morte do soldado,


mas o fato de Ana Deusqueira aproveitar a sua condio de depoente e poder atacar,
enquanto voz subalterna, uma instncia de poder, desconstruindo-a por meio da fala.
Novamente trazendo cena o pensamento de Boaventura de Sousa Santos, podemos
dizer que Mia Couto cumpre a funo do crtico ps-colonial ao dar voz aos subalternos
e questionar, por meio deles, discursos hegemnicos que perpetuam desigualdades entre
naes, raas e comunidades. na esteira de Gaytrick Spivak, portanto, que Boaventura
de Sousa Santos considera que [...] a funo do crtico ps-colonial consiste em
contribuir para destruir a subalternidade do colonizado. Dado que a condio do
subalterno o silncio, a fala a subverso da subalternidade (SANTOS, 2006, p.235).
Vale enfatizar, portanto, que, em relao personagem Ana Deusqueira, ela tem um
papel relevante na trama, no sentido de que retrata e (re)inscreve a mulher
marginalizada atravs de sua condio de prostituta.
Conforme a narrativa progride, a fora das exploses, bem como os seus
responsveis, parecem desconstruir qualquer tentativa de explicao lgica. A terceira
exploso, do soldado paquistans, por exemplo, torna-se emblemtica deste processo. O
fato ocorrera prximo ao escritrio da administrao, quando Jonas estava fazendo sexo
com Ana Deusqueira. O administrador relata o ocorrido ao ministro em relatrio:

Foi quando vi voar em minha direo um rgo de macho, mais veloz que
fulminncia de relampejo. Me berlindaram os olhos. Ainda hoje gaguejo:
fica-me a lngua procura da goela quando tento descrever o sucedido. A
tal senhora, felizmente, desandou. Ainda pensei que tivesse dissolvido no
mbito da exploso. Mas no, pela fresta da janela ainda a vi correndo,
ruas afora.
O senhor pode-me acusar. Tenho as costas largas como a tartaruga. Mas
passou-se igual ao que eu exponho. Pois o tal sexo voador, depois de rasar
a minha pessoa, se foi pespregar na p da ventoinha. E ficou rodopiando l
no tecto, como equilibrista nas alturas do circo.
Decidi aumentar a velocidade na rotao da ventoinha. Pudesse ser que a
coisa se despegasse, em fraqueza centrfuga. Acertei o boto nos mximos.
Mas qual nada: o pendurico no despegava, suspenso na iluso de estar
vivo. Jogava cobra-cega? (COUTO, 2008, p.92).

Nesta cena, a figura do pnis, representante do poder patriarcal, em sua forma


decepada, ou seja, amputada do corpo masculino, pode ser lida como um modo
114

simblico de castrao do poder poltico local, eminentemente masculino, haja vista o


espao em que a cena acontece (sede da administrao), bem como o seu destinatrio (o
administrador). Nesse sentido, de acordo com Jorge Vicente Valentim (2005), o pnis
amputado aparece neste trecho como elemento deflagrador da expurgao de um poder
poltico falido, impotente, corrupto, dirigido por Estvo Jonas dada insistncia do
rgo em no se despregar da ventoinha. Ainda assim, tambm pode ser observado que
a cena de exploso do soldado paquistans, bem como o vestgio deixado, continua
contribuindo para o rebaixamento do poder poltico em outras duas situaes distintas.
A primeira reporta-se ao fato de Chupanga, ao cumprimentar o ministro, deixar
cair o retrato do presidente e quebrar o vidro. Vejamos o trecho:

E recuou como se temesse que os vidros lhe saltassem. E agora? E agora, lhe
perguntava o ministro. Vidros ali, na vila, no haveria. Como cobrir a
fotografia, proteger Excelncia dos raios solares e no-solares? Chupanga
no encadeava palavra. De repente, saiu correndo e logo voltou com um
vidro na mo:
Veja, Excelncia, arranjei outro vidro, tirei do outro retrato, do anterior ...
No terminou a frase. Uma enorme exploso deflagrou: o mundo parecia
desconjuntar-se. Janelas esvoaaram inteiras e o italiano foi projectado de
encontro parede. Tambm eu fui arremassado no meio do cho. Passado o
susto, vi Chupanga, arrependente, com um naco de vidro na mo enquanto o
administrador saa, esbafurado, porta afora. Corremos atrs dele. L fora, a
gente parecia ter desavenado com a ordem. Grassava a completa confuso
(Ibidem, p.86-87).

No momento em que o vidro para a moldura da fotografia do presidente


destrudo, tem-se metaforicamente um gesto de desconstruo da figura presidencial,
lder poltico mximo de uma nao, uma vez que a exploso no permite que a imagem
do mesmo seja pendurada e afixada, isto , seja colocada numa posio estabilizada. Por
tabela, tece-se, a partir da, uma crtica ao poder poltico moambicano e suas formas de
estabilizao, posto que a exploso, como forma de interveno sobre a suposta ordem
estabelecida pelo poder local, demonstra um conflito entre as foras locais (terra nativa)
e as foras globais (o poder poltico local).
J a segunda interveno aparece no depoimento de Estvo Jonas ao ministro.
A exploso atrapalha o preparo de cabritos que seriam mandados para o ministro, como
forma de agrado e firmamento de compromisso entre eles, motivo pelo qual Estvo
escreve o depoimento. Quando se deu a exploso aquilo foi um ver se te enfias.
Instalou-se a maior confuso, os cabritos a saltinhar pela estrada, as gentes a
115

descarrilarem por todo lado (Ibidem, p.93). No se pode e no se deve esquecer que o
prprio Estvo Jonas confessa, em depoimento ao ministro, que a corrupo
estabelecida em Tizangara era necessria, uma vez que o seu servio enquanto
administrador no rendia muito dinheiro:

O senhor bem sabe: o servio de chefe no d nenhum ordenado apalpvel.


Felizmente, mudaram as coisas, estamos a abrir os olhos, vingarmos das
magrezas. J eu tenho as minhas propriedades, meus negcios esto
espreitando por a. J encetei com esses sul-africanos que apareceram aqui,
entreguei uns terrenos, tudo tu-c-d-l. Mas isso no para ser
comentado, a gente exibe riqueza e logo desponta a inveja.
Estou a escrever essas coisas, Camarada Excelncia, porque estamos
comprometidos politicamente. Como se diz: casas juntas, ardem juntas
(Ibidem, p.96).

Este comportamento s possvel por causa de um cenrio ps-colonial, em que


os lderes polticos assumem posicionamentos, ou melhor, identidades, prximas da
identidade do colonizador. No entanto, o trecho em questo merece mais reflexo.
Pensando em Frantz Fanon (1952; 1979), notamos que o colonizado nutre um desejo
inconsciente em performatizar funes que, outrora, eram desempenhadas pelo
colonizador, levando-o, portanto, a copiar este comportamento. Nos termos de Homi
Bhabha (2005), esta ao pode ser entendida atravs do conceito de mmica (o
colonizado imita o colonizador), o qual revela uma ambiguidade, pois representa
parcialmente o objeto copiado (colonizador), instaurando uma viso dupla, a que ele ir
designar como Quase o mesmo, mas no brancos (BHABHA, 2005, p.135). Nesse
sentido, a mmica configura-se como uma estratgica metonmia de representao do
sujeito.
No que diz respeito a Moambique, se por um lado, a mmica em tempos
coloniais levou o colonizado a destronar o colonizador a partir da imitao de valores
ocidentais, tais como a ideia de nao, modernidade, cultura e religio, contributos
significativos para a construo da figura dos assimilados; por outro, em tempos ps-
coloniais, ela se transformou em uma ardilosa estratgia de produo de identidades que
atualizam o desejo outrora instaurado no inconsciente colonial do colonizado em ser
o colonizador.
Em relao ao personagem Estvo Jonas, exatamente a viso do duplo que
notamos em seu comportamento, pois o sujeito molda a sua identidade em uma zona
116

intervalar, que oscila entre a autoridade do colonizado que substituiu a figura do


colonizador durante a luta pela independncia poltica e a construo de riqueza e
sucesso do colonizado no ps-independncia atravs de roubos e desvios. Retomando
Frantz Fanon (1979), entendemos que somente atravs dos acordos ilegais e dos
roubos que o colonizado consegue satisfazer o seu desejo inconsciente em ser o outro.
Dessa forma, ainda permanece no imaginrio do colonizado, de modo obsidiante, um
desejo inconsciente de sentar-se mesa do colono, deitar-se no leito do colono, com a
mulher deste se possvel (FANON, 1979, p.29).
Colocando personagem Estvo Jonas a pergunta mote do livro de Frantz
Fanon, Pele Negra, Mscaras Brancas, O que quer o homem negro?, notamos que a
resposta condizente sua identidade a mesma encontrada por Fanon: ele quer ser o
outro. Vejamos o trecho seguinte para identificar melhor quem este outro:

E dizem que a terra est para arder, por causa e culpa dos governantes que
no respeitam as tradies, no cerimoniam os antepassados. Eles falam
assim, citado e recitado. Que posso fazer? So pretos, sim, como eu.
Contudo, no so da minha raa. Desculpe, Excelncia, pode ser eu seja um
racista tnico. Aceito. Mas esta gente no me comparece. s vezes, at me
pesam por vergonha que tenho neles. Trabalhar com as massas populares
difcil. J nem sei como intitular-lhes: massas, povo, populaes,
comunidades locais. Uma grande maada, essas maltas pobres, se no
fossem elas at a nossa tarefa estaria facilitada (COUTO, 2008, p.95).

Prximo ao que afirma Fanon, em Pele Negra, Mscaras Brancas, o


comportamento de Estvo Jonas parece demonstrar que o negro (o colonizado)
sinnimo de inferioridade e o branco (o colonizador) sinnimo de superioridade.
Evidente em sua fala, o administrador assume ser um homem de pele negra, pois foi um
dos nativos que lutou pela independncia poltica de Moambique. Contudo, beneficia-
se do poder e, portanto, veste uma mscara branca, adotando comportamentos
consonantes com os de um verdadeiro europeu colonizador. Dessa maneira, percebemos
que a hibridez nas atitudes desta personagem, o administrador Estvo Jonas, do modo
como estamos demonstrando, permite-lhe a continuidade da lgica colonial
opressor/oprimido.
Na esteira das postulaes de Inocncia Mata (2006) e Stuart Hall (2006b),
podemos afirmar que as vozes destas personagens no romance O ltimo voo do
flamingo, ao se inscreverem em um locus hbrido de enunciao, revelam a
117

continuidade da lgica colonial por meio de sua internalizao nas relaes de poder
entre os dirigentes polticos e o povo, e agenciam estratgias de purgao dos males
ps-coloniais. De acordo com Inocncia Mata, esta uma dupla demanda das literaturas
africanas de lngua portuguesa:

[...] a catarse dos lugares coloniais, ainda no processada, uma vez que o
colonial ainda uma presena obsidiante, e no apenas em literatura, e a
revitalizao de uma nova utopia que os escritores buscam atravs de
estratgias centrfugas (vrias tcnicas e estratgias de pluralizao do corpo
da nao), mas de efeito centrpeto (o repensamento do projeto monoltico
de nao e de identidade nacional, mas buscando construir uma nao)
(MATA, 2003, p.49).

Continuando nesta linha de investigao sobre as relaes de poder, observa-se,


na trama romanesca, que a corrupo aparece como uma espcie de vcio dentro da
esfera poltica, como pode ser observado na relao existente entre o administrador e o
ministro. Ainda assim, percebemos que Chupanga, brao direito de Estvo Jonas,
desenvolve um comportamento semelhante. o que se percebe, por exemplo, numa
conversa dele com o Italiano Massimo Risi:

que eu sei muitas coisas. Mas um homem para falar necessita de


combustvel.
Combustvel?
[...]
Pense bem. Eu sei coisas muito valiosas. Mas necessitamos falar
como homens que se entendem, est-me acompanhar?
Vou pensar no assunto despachou o estrangeiro (COUTO, 2008,
p.104).

Chupanga diz saber muitas coisas sobre as exploses. No entanto, o seu


comportamento questionvel e pouco credvel, sugerindo inclusive uma postura em
consonncia com certos comportamentos maculados pela corrupo, como o de Estevo
Jonas, faz com que o homem de confiana do administrador pea algo em troca
(dinheiro, talvez) quando a personagem diz que, para falar, precisaria de combustvel.
Seus atos, na mesma linha de seu chefe, corroboram a continuidade de uma lgica
colonial.
Entende-se, portanto, que, na continuidade da trama, o narrador, Tradutor de
Tizangara, aponte em seu depoimento crticas ao poder poltico instaurado:
118

No tnhamos entendido a guerra, no entendamos agora a paz. Mas tudo


parecia correr bem, depois que as armas se tinham calado. Para os mais
velhos, porm, tudo estava decidido: os antepassados se sentaram, mortos e
vivos, e tinham acordado um tempo de boa paz. Se os chefes, neste novo
tempo, respeitassem a harmonia entre terra e espritos, ento cairiam as boas
chuvas e os homens colheriam gerais felicidades. Precauteloso, disso eu
mantinha minhas dvidas. Os novos chefes pareciam pouco importados com
a sorte dos outros. Eu falava do que assistia ali, em Tizangara. Do resto no
tinha pronunciamento. Mas, na minha vila, havia agora tanta injustia quanto
no tempo colonial. Parecia de outro modo que esse tempo no terminara.
Estava era sendo gerido por pessoas de outra raa (Ibidem, p.110).

O narrador acena para aquilo que alerta Stuart Hall (2006b) ao falar do termo
ps-colonial. Trata-se de uma nova era temporal, ou seja, de um tempo ps-
independncia em Tizangara. Entretanto, ainda h traos de subalternidade das foras
sociais nativas em relao ao novo poder poltico instaurado, pois a fala do Tradutor
enfatiza a percepo da lgica da colonialidade do/no poder. Compreendemos, assim,
pensando em Ella Shohat (1996) e Stuart Hall (2006b), que a ideologia anticolonial,
evocada sob o desejo de uma nao moderna, no deu conta do processo de
descolonizao e, consequentemente, potencializou outras formas de poder, agora
entranhadas nas relaes entre os prprios colonizados.
Podemos inferir, portanto, que o excerto anteriormente citado elucida que h
uma continuidade dos efeitos da colonizao entre a nao independente com outras
naes em tempos de globalizao e, ao mesmo tempo, uma internalizao da relao
de poder colonizado/colonizador dentro da sociedade descolonizada. Desse modo,
possvel concluir, de acordo com Boaventura de Sousa Santos, que [...] a colonialidade
das relaes no terminou com o fim do colonialismo das relaes (Santos, 2006,
p.233).
Ainda seguindo esta linha de raciocnio, segundo Inocncia Mata (2003), o
trabalho esttico de tematizao do espao ps-colonial torna-se produtivo no que diz
respeito busca de uma identidade nacional, porque feito a partir de sentidos de
identidades regionais e segmentais e de compromisso com alteridades (2003, p. 69-70).
Com isso, o depoimento do Pe. Muhando que se assume, a priori, culpado pelas
exploses e depois muda o seu discurso, fazendo uma crtica ao poder poltico de
Tizangara contribui para o agenciamento de sua identidade e, certamente, embaralha
ainda mais o Italiano Massimo Risi. Vejamos o procedimento passo a passo:
119

Padre Muhando!
Dizem que fui eu que fiz as exploses.
Que disparate! E o padre no lhe explicou?
Expliquei, confessei tudo.
Confessou?
Sim. Fui eu mesmo que fiz explodir essa estrangeirada (COUTO,
2008, p.121).

Pelo trecho em destaque, observamos que a personagem do padre assume,


atravs de suas prprias palavras, ser o culpado das exploses. No entanto, aps captar a
ateno do estrangeiro e do Tradutor sobre o caso, Muhando destaca uma outra
situao:

O senhor me olha, pensa eu sou um doido luntico. Mas tanto faz-me.


Por amor de Deus, eu no penso nada ripostou Massimo.
Agora, uma coisa: o senhor nunca, mas nunca, me fotografe! Nem me
grave. Quem o senhor para andar e fotografar sem autorizao?
O italiano cabisbaixou-se e pediu desculpa. Parecia sincero. E assim, a
cara metida no rosto, escutou as restantes falas do sacerdote. Muhando
primeiro ainda somou reclamaes: imaginasse o italiano que era ao
contrrio. Isto era: que um grupo de negros africanos surgia no meio da
Itlia, fazendo inquritos, remexendo intimidades. Como reagiriam os
italianos? (Ibidem, p.122).

Atravs de sua fala, a personagem promove uma desautorizao da ao


estrangeira em sua terra, diretamente relacionada com a interveno de Massimo Risi
em Tizangara que, por sua vez, est ligada aos acordos bilaterais feitos entre os pases
em tempos de globalizao. Se, inicialmente, o depoente parece contribuir com o
Italiano, vido por uma resposta concreta sobre as exploses, notamos que, depois, o
padre utiliza o discurso sobre as exploses em seu favor, servindo como uma espcie de
desculpa para ganhar ateno e revelar outras questes em Tizangara:

O padre avisou: tudo que ouvia dizer sobre ele era verdade sim. Sim,
tudo era verdade. Que ele fazia visitaes ao inferno, sim era verdade. Mas,
no rigor, era o inferno que o vinha visitar a ele. E eram demnios os que
comandavam nossos destinos.
preciso consultar um demnio para se saber a morada de outro
demonio.
Dava o exemplo do administrador. O enteado dele matara pessoas,
vendia droga. Esse moo era o homem que chupava sangue de vampiro.
Todos sabiam. O moo se moldava me. A primeira dama se arrumara de
poderes que nenhum poder consente. Expulsara os camponeses do vale. As
terras dos mais pobres verteram para bem dela. Todos sabiam. Mas ningum
podia fazer nada com este saber (Ibidem, p. 124 - 125).
120

Atravs do excerto, notamos que o sacerdote utiliza o discurso religioso para


explicar a condio poltica de Tizangara. As referncias ao inferno e aos demnios
correspondem, metaforicamente, ao contexto poltico corrupto do vilarejo e aos seus
lderes despticos. Estes ltimos, citados como o enteado e a esposa de Estvo Jonas,
indo na mesma direo do administrador corrupto, representam uma classe social nos
pases africanos que vem enriquecendo s custas da explorao e marginalizao da
prpria terra. Pensando em Frantz Fanon (1952,1979), percebemos que o esforo
empreendido pela clula familiar de Estvo Jonas para ser o de cpia de uma classe
burguesa, outrora colonial. Entretanto, o modo como a mesma sustenta este
comportamento , como alerta Frantz Fanon, por meio da pilhagem dos poucos recursos
que a nao recm-independente tem para se desenvolver.
Ainda em busca de explicaes plausveis para a exploso dos boinas azuis, o
italiano Massimo Risi depara-se com o discurso do feiticeiro Zeca Andorinho. Num
primeiro momento, o feiticeiro fala sobre os soldados da ONU e uma possvel
explicao para a exploso dos mesmos:

Agora esse likaho dos soldados de sapo.


De sapo?
Os tipos engordam at ficarem como o imbondeiro. E depois eles j
no cabem no tamanho e se arrebentam.
[...]
Foi esse feitio que usei contra esses gafanhotos.
Massimo j sabia: os gafanhotos eram os capacetes azuis. Afinal, aquele
feitio comeava onde todo o homem comea no namoro. medida que ia
avanando ficava quente e o seu corpo se desconformava. O enfeitiado
inchava, sem dar conta. Crescia como o sapo face a seu prprio medo. At
que, no preciso momento do orgasmo, explodia (Ibidem, p.146-147).

Pelo excerto em destaque, a voz do feiticeiro, ao ser computada por ser um


depoente, tambm adquire legitimidade. Desse modo, importante destacar que Zeca
Andorinho busca, com seu discurso, atacar a presena do estrangeiro, ao revelar, por
meio da fala, que utilizou feitios para mat-los. No entanto, esta personagem tambm
muda o seu discurso depois de pedir ao Italiano que grave o depoimento dele na
mquina. Ao perceber que sua fala vai ser gravada, o feiticeiro afirma no saber nada
sobre as exploses (Mas eu, mesmo sendo feiticeiro, no assunto deste caso, no lembro
nem sei. Os anjos que so testemunhas miloculares. O melhor entrevistar-lhes.
121

Entreviste os anjos, meu caro senhor. A si eles no vo negar; Ibidem, p.151) e muda o
foco da entrevista para formular uma crtica ao poder de Tizangara, marcada pelo
despotismo e pela corrupo:

que aqui, na vila, ningum nos garante. Nem a terra, que propriedade
exclusiva dos deuses, nem a terra poupada das ganncias. Nada nosso nos
dias de agora. Chega um desses estrangeiros, nacional ou de fora, e nos
arranca tudo de vez. At o cho nos arrancaram. Digo isto por vistoria: no
confiano em ningum, estamos ser empurrados para onde no h lugar nem
data certa (Ibidem, p. 152).

Aqui, a associao feita (estrangeiros = nacionais ou de fora, que espoliam a


terra) torna-se ambgua, dupla, porque faz referncia tanto ao sujeito colonizado no
ps-independncia quanto aos ex-colonizadores em tempos de globalizao. Nesse
sentido, a crtica do velho feiticeiro demonstra, como bem formula Ella Shohat, que
embora o controle colonial tenha chegado ao fim, ainda existem formas de controle
abstratas, indiretas, em geral de natureza econmica, que dependem de uma forte
aliana entre o capital estrangeiro e as elites locais (2006, p.42) em tempos ps-
coloniais, que agudizam as formas de opresso e explorao dentro das ex-colnias,
como retrata a personagem ao dizer que os estrangeiros no respeitam nem a prpria
terra em suas gananciosas exploraes.
Alm disso, Zeca Andorinho, retomando a associao (estrangeiros = nacionais
ou de fora) afirma no se submeter a esta forma de poder, dizendo que o administrador
, tal como o italiano, um estrangeiro:

Agora, eu recebo ordens de um Jonas? Aqui, em Tizangara? Ele


estrangeiro, tal igual o senhor. Minhas obedincias so a outros
poderes. [...] Falo assim de nossos actuais chefes. No devia falar,
ainda por cima consigo, um estrangeiro de fora. Ainda assim, falo.
Porque esses chefes deviam ser grandes como rvore que d sombra.
Mas tm mais raiz que folha. Tiram muito e do pouco. Veja esse
malfadado do enteado do administrador. Eu lhe encomendei um mau
destino: o moo vai morrer de tanta riqueza apressada (COUTO, 2008,
p.152-153).

Associando os lderes polticos s arvores que mais sugam a terra do que


produzem folhas e frutos, a fala de Zeca Andorinho parece construir uma bem sucedida
metfora das prticas do atual poder local, que, vido em enriquecer rapidamente, o faz
custa de roubos, despotismos e acordos ilegais. H-de se dizer tambm que a
122

insurgncia do feiticeiro a esta forma de poder demonstra, seguindo as ideias de Shohat


(1996) e Mata (2007), uma tenso ps-colonial, ou seja, os efeitos das relaes de poder
entre entidades que representam o centro e a periferia de espaos externos diferentes ou
de um mesmo espao interno. Ainda assim, o velho problematiza a performance
colonial e suas consequncias ao dizer que:

O que fizeram esses brancos foi ocuparem-nos. No foi s a terra: ocuparam-


nos a ns, acamparam no meio das nossas cabeas. Somos madeira que
apanhou chuva. Agora no acendemos nem damos sombra. Temos que secar
luz de um sol que ainda no h. Esse sol pode nascer dentro de ns. Est-
me seguindo, completo? (Ibidem, p.154)

O trecho demonstra que a descolonizao no foi capaz de apagar a presena


obsidiante do outro (colonizador) em territrio colonial. Pelo contrrio, esta identidade
se misturou do nativo, revelando uma hibridez, como afirma o feiticeiro, ao dizer que
Agora no acendemos nem damos sombra. Desse modo, segundo Thomas Bonnici
(2005), apesar da colonizao ter se transformado ao longo da Histria, o colonialismo
ainda mantm formas semelhantes e sutis de manifestao por meio da globalizao e
da transnacionalizao, que podem ser denominados, segundo o crtico, como resduo
ps-colonial:

O ps-colonialismo no pode ser restrito apenas a independncia poltica;


tampouco pode ser sugerido de que os efeitos do colonialismo tenham algum
dia terminado. O resduo ps-colonial abrange os efeitos duradouros do
colonialismo e as formas sutis da dominao neocolonial. De fato, o ps-
colonialismo inclui os efeitos concretos e materiais da colonizao e a
variedade de respostas contra a colonizao no mundo inteiro (BONNICI,
2005, p.49).

Ademais, pensando na efabulao de O ltimo voo do flamingo, quando Zeca


Andorinho diz ao Italiano que preciso secar luz de um sol que ainda no h, o
velho aponta a necessidade de expurgar a presena do outro (colonizador) na identidade
do colonizado, ou seja, operar, segundo Inocncia Mata, a catarse dos lugares
coloniais (MATA, 2003, p.49). Sendo assim, o sol, referendado como metfora de
esperana, cumpre, segundo Mata (2003), a tarefa de repensar o projeto monoltico de
nao.
Dessa maneira, em seu ltimo relatrio ao ministro, Estvo Jonas demonstra
uma certa preocupao com alguns de seus companheiros da vila (o italiano, o padre, o
123

feiticeiro e Ana Deusqueira). O tom do administrador de quem perdeu o controle da


situao, o que se justifica quando observamos a fala das personagens e o modo como
elas descredibilizam a atuao do governo poltico local ao serem chamadas para depor.
Nesse sentido, nem mesmo em sonho Estvo Jonas poupado. Vejamos o trecho
relatado ao ministro:

Ns fazamos as cerimnias chamando os nossos heris do passado.


Vieram o Tzunguine, o Madiduane e os outros que combatem os colonos.
Sentmos com eles e lhes pedimos para colocar ordem no mundo nosso de
hoje. Que expulsassem os novos colonos que tanto sofrimento provocaram
na nossa gente. Nessa mesma noite acordei com Tzunguine e o Madiduane
me sacudindo e me ordenando que me levantasse.
Que esto fazendo meus heris?
Voc no pediu que expulsssemos os opressores?
Sim, pedi.
Pois ento estamos expulsando a si.
A mim!?
A si e aos outros que abusam do poder (COUTO, 2008, p.168).

Ao lado das falas das personagens, o sonho cumpre, simbolicamente, a funo


de expurgar o poder poltico em Tizangara, contaminado pela corrupo, atravs de
figuras emblemticas que representam a luta pela independncia poltica do pas.
Estvo Jonas e o ministro tomam pontaps dos heris nacionais que esto agindo de
modo a construir uma outra histria do pas. Com isso, os representantes do poder
oficial parecem levar uma correo daqueles que lutaram pela construo de uma nao
e que esto descontentes com os rumos tomados pelos lderes atuais. Dessa forma, de
acordo com Vera Maqua (2005), o romance O ltimo voo do flamingo possui um
acento crtico sobre o despotismo dos governantes nos primrdios do ps-
independncia e uma contundente crtica ao abandono conferido aos africanos
(MAQUA, 2005, p.168).
Ainda assim, fica evidente, durante o relatrio, o comportamento hipcrita do
administrador quando este elogia a poltica do Estado em curso, afirmando que a mesma
est promovendo mudanas em favor da populao: [...] no me prolongo mais,
saudando a sua firme liderana nos assuntos do Estado e as transformaes em curso a
favor das massas populares (COUTO, 2008, p.170). O prprio administrador pede ao
ministro para conferir os cabritos e os garrafes de sura enviados de modo a evitar o
desvio. Ou seja, como se pode elogiar o desenvolvimento de um Estado sendo que o
mesmo est viciado em corrupo, roubos e ilegalidades?
124

Dando continuidade anlise, em outro depoimento, Ana Deusqueira faz uma


nova crtica aos homens do poder em Tizangara:

Estes poderosos de Tizangara tm medo de suas prprias


pequenidades. Esto cercados, em seu desejo de serem ricos. Porque o povo
no lhes perdoa o facto de eles no repartirem riquezas. A moral aqui
assim: enriquece, sim, mas nunca sozinho. So perseguidos pelos pobres de
dentro, desrespeitados pelos ricos de fora. Tenho pena deles, coitados,
sempre moleques (COUTO, 2008, p.179).

A fala da prostituta demonstra, assim, o modo como se estabelecem as redes de


poder em Tizangara: dentro de um jogo de dependncia com outros governos (os
acordos de Estvo Jonas com o ministro), outros estados nao (os soldados enviados
pela O.N.U, bem como o dinheiro destinado ao projeto de desminagem), e a prtica de
favores, entranhada entre os prprios nativos (o comportamento corrupto de Chupanga).
Em um outro momento, a personagem relata o momento em que o soldado zambiano
explodira, deixando evidente um outro tipo de relao de poder:

Pois, esse soldado me visitou sem nenhumas maneiras. O homem nem


perdeu tempo com beijo. Voc sabe como a minha gente. Me subiu assim,
sem preparo, mais salivoso que cachorro. E ali se serviu, todo por cima de
mim, completamente nu, excepto a boina na cabea. Transpirado, aguando-
se pela pele, ia gemendo, arfalhudo. Suspiros e gemidos iam crescendo, cada
vez mais frequentes, eu j aliviada por ver a coisa a terminar. Foi nesse
instante: em vez de se vir, o tipo rebentou-se, todo estampifado. Me assustei,
quase de morrer. Fechei os olhos. Eu j tinha ouvido falar disso, dos
estrangeiros explodirem quando montam nas meninas. Porm, nunca tinha
acontecido comigo, nunca. Eu no queria nem abrir os olhos, ver a sangraria
toda espalhada, tripas dependuradas nos candeeiros (Ibidem, p.181).

De acordo com a fala da personagem, nota-se que a atitude do estrangeiro no


deixa de ser uma violncia contra o nativo e, neste caso, a exploso parece ser uma
forma de corrigir este comportamento. importante frisar que a cena descrita por Ana
Deusqueira atualiza um inconsciente de violncia sexual empreendida pelos
colonizadores contra as mulheres nativas em tempos coloniais, s que, agora, ela vem
performatizada com outros atores sociais: o opressor aqui j no o colonizador
portugus, mas um soldado da ONU enviado no ps-independncia18.

18
Essa leitura parece fazer sentido com o que pondera Elena Brugioni em relao presena dos soldados
da ONU no processo de paz durante a guerra civil em Moambique. A autora traz, em seu texto, uma
citao de Phillip Rothwell que retrata o vergonhoso comportamento da Itlia maior contingente de
soldados enviado a Moambique por recorrerem aos servios de prostitutas e abusarem de jovens moas
125

Diante da postura categrica da personagem, o tradutor acaba por presenciar o


momento em que Estvo bate e ameaa entregar Ana Deusqueira como culpada pela
morte dos boinas azuis. Nesse momento, a prostituta denuncia o administrador,
afirmando ser ele o mandante da colocao das minas. Ou seja, era ele, na verdade,
quem estava a matar os irmos moambicanos em troca de mais dinheiro. Estvo
Jonas, ainda querendo usar o seu poder, ordena a Chupanga que despache Ana
Deusqueira. No entanto, ele, enquanto representante maior do poder poltico no local,
desautorizado, dessa vez, por sua prpria mulher:

No toca nessa mulher!


Voc, Ermelinda, se meta fora disto. E voc, Chupanga, no ouviu
minha ordem? Me despache este embrulho.
No se mexe, Chupanga contracomandou Ermelinda.
Chupanga, estranhamente, ficou parado. Pela primeira vez, desobedecia
ao chefe? Estvo assistia quilo, atnito. A Primeira Dama atravessou a sala
e se ajoelhou junto de Ana Deusqueira. Lhe passou a mo sobre a cabea e
disse:
Voc vai ficar boa, minha irm!
Os olhos de Ana eram duas janelas de espanto. Como se ela, por fim,
recordasse aquela voz que ela buscava no passado, o enevoado ser que j lhe
dera a bno de reviver. Afinal, tinha sido a prpria Ermelinda quem a
recolhera e dera a primeira guarida em Tizangara (COUTO, 2008, p.194).

No trecho em questo, notamos a presena da voz feminina que no se cala


perante o poder poltico diga-se de passagem, masculino , pelo contrrio, empreende
o rebaixamento do mesmo ao anular o seu gesto agressivo, opressivo, violento e
autoritrio. Nos termos da leitura defendida por Jorge Valentim (2005), podemos inferir
que a unio dessas mulheres aponta para uma possvel metamorfose dessa velha e
corrupta sociedade patriarcal. Sendo assim, tambm acrescenta Elena Brugioni que

[...] a ligao que surge, no final da narrativa, entre Ana Deusqueira e Dona
Ermelinda configura-se como uma estratgia literria onde o gnero surge
como elemento funcional para a definio de uma dimenso relacional
especfica que, de algum modo, prescinde das prerrogativas sociais e

durante a estadia deles no pas. Sendo assim, afirma a autora que [...] a presena dos Capacetes Azuis em
Moambique foi marcada por vrios problemas de ordem pblica e social o que determinou, por exemplo,
a retirada do contingente italiano da operao e, consequentemente, a imunidade diplomtica a todos os
militares e funcionrios da ONU presentes no territrio moambicano (BRUGIONI, 2013, p.84). Da,
talvez, o ltimo voo do flamingo ser tambm uma humorstica e irnica crtica presena dos soldados da
ONU em Moambique, como destaca a autora a partir de Phillip Rothwell.
126

culturais, e que se configura como uma interseco relacional de ordem


primria (2013, p.93).

Notamos aqui, buscando ressonncias com o pensamento crtico de Gayatri


Spivak (2012), que a Histria ps-independente continua a silenciar as vozes de grupos
subalternos, e, no romance, a crtica se faz ao gnero masculino, intrinsecamente ligado
ao poder. Na representao de Ana Deusqueira, cuja identidade sua prpria diferena
prostituta , observa-se um deslocamento desconstrutor, que surge das margens e vai
ao centro de uma ordem falocntrica. Desse modo, aplica-se o pensamento crtico de
Elena Brugioni, quando a pesquisadora destaca que central, dentro desta
configurao, uma estratgia de desconstruo e questionamento do estado atual da
sociedade moambicana a partir dos poderes que governam o pas (2013, p.94-95),
pois,

[...] graas a uma mulher rejeitada pela sociedade e pelo poder que lidera
Moambique, que a responsabilidade dos acontecimentos desvendada,
facultando, ao mesmo tempo, o processo de reflexo perante as
responsabilidades do establishment moambicano face a si prprio, para
alm das ingerncias externas, cmplices de determinadas transformaes
histricas e sociais neste pas (BRUGIONI, 2013, p.88).

, portanto, atravs da personagem Pe. Muhando que o super-faturamento de


dinheiro enviado por outras naes ao projeto de desminagem tambm descoberto:

[...] parte das minas que se retiravam regressava, depois ao mesmo


cho. Em Tizangara tudo se misturava: a guerra dos negcios e os negcios
da guerra. No final da guerra restavam minas, sim. Umas tantas. Todavia,
no era coisa que fizesse prolongar tanto os projectos de desminagem. O
dinheiro desviado desses projectos era uma fonte de receita que os senhores
locais no podiam dispensar. Foi o enteado do administrador quem urdiu a
ideia: e se aldrabassem os nmeros, inventassem infindveis ameaas? Valia
a pena. Plantavam-se e desplantavam-se minas. Umas mortes mistura at
calhavam, para dar mais crdito ao plano. Mas era gente annima, no interior
de uma nao africana que mal sustenta seu nome no mundo. Quem se
ocuparia disso?
Mas depois veio esse desacontecimento!
Qual desacontecimento, padre?
A morte dos capacetes azuis. Terem explodido estrangeiros foi o que
desmontou o esquema. O feitio dos estrondeados prejudicou a trapaa. Se
atraram atenes indevidas. A verdade das minas pedia provas de sangue.
Mas sangue nacional. Nada de hemorragias transfronteirias (COUTO, 2008,
p.196).
127

Pela fala do personagem, o esquema trapaceador arquitetado pelo administrador


e seu enteado fica claro. No entanto, a autoria, bem como o porqu das exploses,
parece no se esclarecer de modo to evidente, uma vez que o prprio Zeca Andorinho
mente ao administrador, dizendo que as exploses eram obras de foras extralocais.
Desse modo, tal como vimos no captulo anterior, o fim apocalptico do romance
demonstra, simbolicamente, a fora da tradio local que, cansada das opresses e
exploraes dos novos lderes no ps-independncia, resolve aniquilar todo o espao de
Tizangara.
Na esteira de Elena Brugioni e sua leitura crtica sobre o romance, notamos que
os personagens desempenham aquele papel de personagens-narrativa, como pondera
Ana Mafalda Leite (2003), posto que cada um tem uma histria para contar/explicar que
funciona como uma espcie de microunidade narrativa:

Trata-se, em sntese, de uma construo temtica e diegtica onde cada


personagem da histria representa e/ou funciona como uma histria, em
certa medida, autnoma em relao narrao global, e onde os captulos do
texto constituem o lugar da explicitao desta(s) micro-estrias quase
autnomas que no deixam de construir partes integrantes e elementos
indispensveis da narrao e daquilo que Ana Mafalda Leite define como
narrativa englobante (2003) (BRUGIONI, 2013, p.73).

Dessa forma, cada personagem alimenta, no tempo da narrao, a narrativa geral


ou englobante sobre as exploses dos boinas azuis, construindo o seu prprio lugar
dentro da narrativa. Alm disso, eles no deixam de sugerir outros locus de enunciao,
que se estabelecem de modo autnomo em relao s histrias precedentes ou
sucessoras narradas, destituindo a prpria forma romanesca de um efeito de sentido
monolgico ao torn-la fragmentria. Se estruturalmente os personagens funcionam
como narrativas de encaixe de uma narrativa englobante, discursivamente eles tambm
promovem o encaixe de suas cosmovises na narrativa da nao, percorrendo diferentes
veias da cultura moambicana.
H-de se dizer tambm que esta partilha do discurso narrativo, conforme
designado antes, aliada aos provrbios e ditos em cada incio de captulo, parece
demonstrar que Mia Couto incorpora na textualidade escrita algumas caractersticas
tpicas dos gneros de matriz oral, pois, conforme destaca Elena Brugioni,
128

[...] os ditados explicitamente reportados e os provrbios manipulados,


adaptados ou desconstrudos constituem aqui a marca incontestvel de uma
formulao narrativa de cariz oral, onde o texto escrito se articula segundo a
estrutura, sobretudo enunciativa, de um discurso oral (2013, p.79).

Para Maria Zilda Ferreira Cury e Maria Nazareth Soares Fonseca (2008), a
presena dos provrbios na abertura dos captulos dos romances de Mia Couto, alm de
reiterar o valor da sabedoria dos antigos, tambm revela o carter de
inveno/atualizao dos mesmos. Dessa maneira, o romance O ltimo voo do flamingo
apresenta uma estruturao fragmentria do ponto de vista formal, em que cada captulo
funciona como uma parte autnoma da unidade textual, seja pela formulao de
personagens narrativa, seja pela recriao de gneros de natureza oral.
Por fim, se, de acordo com Benedict Anderson (2009), a nao um termo sem
patente, capaz de ser apropriado e (re)escrito por outras comunidades, como bem foi
observado em territrios asiticos e africanos, podemos afirmar que sob o jogo entre o
enunciado e a enunciao que Moambique em tempos ps-coloniais
metonimicamente (re)escrito e representado por Tizangara. Logo, cada personagem
aqui analisada trabalha como uma pea de um grande mosaico cultural, veiculando
enunciaes que apontam para os interstcios da nao e, consequentemente,
desconstroem uma efabulao de comunidade imaginada consensual.
129

CONSIDERAES FINAIS
A cincia e a literatura podem pr em causa as ideias arrumadas que
apresentam a Terra, a Vida e o Ambiente como entidades feitas, exteriores
ao Homem. [...] Ao contrrio dos pais, que no se escolhem, os dirigentes
escolhem-se. A empresa e a instituio no so um grupo de primos, tios e
cunhados. A sua lgica de funcionamento impessoal e obedece a critrios
de eficincia e rendibilidade que no se compadecem com compadrios de
parentescos.
[MIA COUTO, E se Obama fosse africano?].

Em concluso da leitura aqui proposta, podemos afirmar que as escolhas formais


empregadas por Mia Couto para significar determinados contedos constitui, neste
romance, uma estratgia contra-discursiva, cujo efeito reside em gestar um novo cdigo
capaz de deslegitimar um projeto monocolor de nao.
Dessa maneira, satirizar o jogo poltico institudo, a partir de uma representao
masculina o prprio pnis, em sua forma decepada , do cabrito, da prostituta Ana
Deusqueira e do Pe. Muhando, demonstra as ineficincias de um poder corrupto ps-
independente, que vive da explorao dos problemas da nao pobre a partir de acordos
com centros de poder ocidentais. Alm disso, a ao satirizadora por meio do cmico e
da ironia busca corrigir este comportamento vil, ao expor a incapacidade da
administrao em resolver o caso das exploses dos soldados da ONU.
No obstante, as foras autctones da tradio, ao serem incorporadas na escrita,
estabelecem uma resistncia aos caminhos modernos da nao ps-independente e, ao
mesmo tempo, afirmam uma identidade nacional em conflito com as esferas de poder.
Temporina, Sulplcio e a me do Tradutor, enquanto representantes da cultura oral,
inscrevem o espao de Tizangara em um terceiro espao de enunciao, gestado pelo
dilogo salutar entre o mundo dos vivos e o mundo dos mortos, a verdade e a mentira, a
realidade e o sonho/fico, o mito e o inslito. Como uma terra cansada de ser
espoliada, a prpria tradio autctone extirpa seus filhos estranhos, devido ao roubo e a
opresso empreendida contra as minorias, atravs do desaparecimento inslito da vila de
Tizangara.
No que tange aos outros personagens, notamos que o tradutor de Tizangara,
narrador do romance, o responsvel de traduzir ao Italiano Massimo Risi no a lngua,
mas todo um universo cultural moambicano. Contudo, j nas pginas iniciais do
enredo, percebemos que o seu ofcio maior do que aquele designado pela
administrao: trata-se da construo de um amplo mosaico cultural no corpo da escrita,
130

feito a partir da transcrio das falas dos personagens para o mundo da escrita, como ele
bem retrata no incio do enredo: Fui eu que transcrevi, em portugus visvel, as falas
que daqui se seguem (COUTO, 2008, p.9).
Sendo assim, os personagens que depem ao Italiano apontam para diferentes
lugares culturais e no colaboram com as investigaes da trama no que diz respeito s
exploses dos capacetes azuis; pelo contrrio, as enunciaes destes personagens
revelam, nos termos propostos por Homi Bhabha (2005), a forma paradigmtica e
contraditria que viver o local da cultura. Dessa forma, enquanto vozes
marginalizadas, eles buscam modos de desconstruir o poder poltico corrupto por meio
de seus depoimentos. Desautorizado e rebaixado pela imagem simblica do pnis
decepado, o administrador local de Tizangara, tambm visto como metonmia de um
poder poltico nacional, constantemente criticado pelos personagens durante a
narrativa.
Nesse sentido, conforme sublinhamos, Ana Deusqueira, prostituta solicitada pela
administrao para averiguar o caso, denuncia as artimanhas do poder no projeto de
desminagem e, junto com Temporina e Dona Ermelinda, no fim da trama essas
mulheres reivindicam a presena do feminino, demitindo o poder patriarcal corrupto.
Pe. Muhando e o feiticeiro Zeca Andorinho demonstram no s a expresso religiosa
em movimentos sincrticos, mas tambm um senso crtico contrrio corrupo
estabelecida pelos governantes.
Tizangara acaba, portanto, sendo um espao pulverizado, constitudo por
diferentes cosmovises de personagens que, atravs de suas falas, estratgia de
empoderamento do subalterno, pensando nas propostas de Spivak (2012), rasuram a
ideia de nao como uma comunidade holstica e homognea e instauram uma
problemtica significao da cultura sob a perspectiva da diferena.
Dessa maneira, o ps-colonial, termo marcado por uma trans-historicidade,
segundo Inocncia Mata (2003), capaz de se adequar a diferentes contextos e
temporalidades, revelando, assim, uma rede de relaes dinmicas sob as quais esto
circunscritas os sujeitos. Retomando as palavras de Ella Shohat (1996), o romance traz
tona relaes neocoloniais, tanto externas (o envio de dinheiro no projeto de
desminagem), quanto internas (as enunciaes dos personagens revelando histrias de
resistncia, de questes tnicas, de poder, de gnero e patriarcais).
131

Sendo assim, compreendemos que os procedimentos estticos utilizados pelo


escritor em O ltimo voo do flamingo, quais sejam, a stira, o inslito, o dilogo com as
tradies orais e a partilha do discurso narrativo, ao serem somados, contribuem para
que a prpria fico seja um modo catrtico de expurgao de um poder poltico
corrupto, efabulado no espao ficcional de Tizangara que, por tabela, pode ser
entendido como uma espcie de metonmia de Moambique. Ademais, o sugestivo fim
do enredo parece sugerir que Sulplcio, enquanto guardio da tradio local,
performatiza o mito sobre o ltimo voo do flamingo, significando, metaforicamente, a
esperana de um novo Moambique. Da o nome do romance ser tambm uma espcie
de chamada de ateno aos percalos do ps-independncia, urgindo, assim, uma
renovao.
Destarte, como sublinhado na primeira epgrafe deste trabalho, entendemos que
a literatura pode funcionar como modo de questionamento do status quo de uma
sociedade moambicana, que vive a sua ps-colonialidade a partir das tenses entre o
poder local e as foras nativas, e o prprio poder local com as foras polticas e
econmicas externas. No obstante, conforme observado na segunda epgrafe, tambm
corrobora-se uma ideia de tica nas relaes de poder, de modo que elas atendam a um
desenvolvimento comum a todos e no a um grupo familiar em especfico.
So com estes recursos criadores, enfim, que a face ps-colonial pode ser
vislumbrada na feitura do romance O ltimo voo do flamingo, de Mia Couto, e onde a
nao em processo e as identidades em trnsito se manifestam e se consolidam enquanto
recursos eficazes para a efabulao romanesca. Todas elas reunidas no voo potico-
ficcional criado por Mia Couto.
132

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
APPIAH, Anthony Kwane. Na casa de meu pai: a frica na filosofia da cultura. Trad.
Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Contraponto, 1997.
ANDERSON, Benedict. Comunidades Imaginadas. Trad. Denise Bottman. So Paulo:
Companhia das Letras, 2009.
ANDRADE, Justino Pinto. Algumas reflexes sobre Angola antes e durante 1961. In:
Revista encontros. Encontros de divulgao e debate em estudos sociais. Vila Nova de
Gaia: Colgio Corpus Christi, 2 semestre de 2001, p. 5-7.
BAKHTIN, Mikhail. Problemas da Potica de Dostoivski. Trad. Paulo Bezerra. Rio de
Janeiro: Ed. Forense-Universitria, 1981.
BATALHA, Maria Cristina & GARCIA, Flavio. Vertentes tericas e ficcionais do
Inslito. Rio de Janeiro: Editora Caets, 2012.
BENJAMIM, Walter. Magia e tcnica, arte e poltica: ensaios sobre literatura e histria
da cultura. Trad. Sergio Paulo Rouanet. So Paulo: Brasiliense, 1994.
BHABHA, Homi K. O local da cultura. Trad. Myriam vila e outros. Belo Horizonte:
Editora UFMG, 2005.
________________. O bazar global e o clube dos cavaleiros ingleses: textos seletos de
Homi Bhabha. Trad. Teresa Dias Carneiro. Rio Janeiro: Rocco, 2011.
BONNICI, Thomas. Conceitos-chave de teoria ps-colonial. Maring: Eduem, 2005.
_______________. Resistncia e interveno nas literaturas ps-coloniais. Maring:
Eduem: 2009.
BOSI, Alfredo. Narrativa e Resistncia. In: Literatura e Resistncia. So Paulo:
Companhia das Letras, 2002, p. 118-135.
____________. Poesia-Resistncia. BOSI, Alfredo. In: O ser e o tempo da poesia.
So Paulo: Companhia das Letras, 2000, p.163-227.
CABAO, Jos Lus Cabao. Moambique. Identidade, Colonialismo e Libertao. So
Paulo: Editora UNESP, 2009.
CANCLINI, Nstor Garca. Culturas Hbridas. Trad. Ana Regina Lessa & Helosa
Pezza Cintro. So Paulo: Edusp, 2008.
CANDIDO, Antonio. Literatura e Sociedade. Rio de Janeiro: Ouro sobre Azul, 2006.
CASTELO, Cludia. Casa dos Estudantes do Imprio (1944-65): uma sntese
histrica. In: Mensagem nmero especial. Lisboa: Associao Casa dos Estudantes
do Imprio, 1997, p.23-29.
133

CASTRO, Catarina de. Cmico. In: E-Dicionrio de termos literrios. Disponvel


em:http://www.edtl.com.pt/index.php?option=com_mtree&task=viewlink&link_id=667
&Itemid=2. Acessado em 04/12/12.
CEIA, Carlos. Pardia. In: E-Dicionrio de termos literrios. Disponvel em:
http://www.edtl.com.pt/index.php?option=com_mtree&task=viewlink&link_id=353&It
emid=2. Acessado em 10/11/12.
CHABAL, Patrick. Vozes Moambicanas. Lisboa: Vega, 1994.
COELHO, Joo Paulo Borges. Um itinerrio histrico da moambicanidade. In:
ROSAS, Fernando & ROLLO, Maria Fernanda (coord.). Lngua Portuguesa: a herana
comum. Lisboa: Assrio & Alvim, 1998, p.87-126.
COMPAGNON, Antoine. O demnio da teoria: literatura e senso comum. Trad:
Cleonice Paes Barreto Mouro & Consuelo Fortes Santiago. Belo Horizonte: Editora
UFMG, 2006.
COUTO, Mia. Pensatempos textos de opinio. Lisboa: Editorial Caminho, 2005
___________.A varanda do frangipani. So Paulo: Companhia das Letras, 2007.
___________.O ltimo voo do flamingo. So Paulo: Companhia das Letras, 2008.
__________. Os sete sapatos sujos. In: E se Obama fosse africano? So Paulo:
Companhia das Letras, 2011, p. 25-47.
CURY, Maria Zilda Ferreira & FONSECA, Maria Nazareth Soares. Mia Couto:
espaos ficcionais. Belo Horizonte: Autntica Editora, 2008.
DA SILVA, Luciana Morais & GARCIA, Flvio. Irrupes do real-maravilhoso em
narrativas literria e flmica: A varanda do frangipani, do escritor moambicano Mia
Couto, e, O labirinto do fauno, do cineasta mexicano Guillermo Del Toro. In: e-scrita:
revista do curso de Letras da Uniabeu, vol.3, pag. 62-75, 2012. Disponvel em:
http://www.uniabeu.edu.br/publica/index.php/RE/article/view/513. Acessado em
30/04/2013.
EAGLETON, Terry. Teoria da Literatura: uma introduo. Trad: Waltensir Dutra. So
Paulo: Martins Fontes, 2001.
FANON, Frantz. Pele negra, mscaras brancas. Trad: Alexandre Pomar. Porto: A.
Ferreira, 1952.
__________. Os condenados da terra. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1979.
FERRO, Marc. Histria das Colonizaes das conquistas s independncias, sculos
XVIII a XX. So Paulo: Companhia das Letras, 2008.
134

FONSECA, Ana Margarida. Projectos de Encostar Mundos. Referencialidade e


representao na narrativa angolana e moambicana nos anos 80. Lisboa: Difel, 2002.
GARCIA, Flvio. A banalizao do inslito: questes de gnero literrio mecanismos
de construo narrativa. Rio de Janeiro, Diologarts, 2007.
__________. A mtica telrica moambicana em A varanda do frangipani, de Mia
Couto: vertentes do real maravilhoso na literatura contra-hegemnica da frica
lusfona In: Revista Mulemba, v. 01, p. 12, 2009. Disponvel em:
http://setorlitafrica.letras.ufrj.br/mulemba/download/artigo_1_2.pdf. Acessado em
25/04/2013.
GRAA, Pedro Borges. A construo da nao em frica. Coimbra: Almedina, 2005.
GUARUBA, Harris. Exploraes no realismo animista: notas sobre a leitura e a
escrita, da literatura, cultura e sociedade africana. Trad: Elisngela da Silva Tarouco.
In: Nonada Letras em Revista. Porto Alegre, ano 15, n. 19, p. 235- 256, 2012.
Disponvel em: http://seer.uniritter.edu.br/index.php/nonada/article/viewFile/707/532.
Acessado em 02/05/2013.
HALL, Stuart. A identidade cultural na ps-modernidade. Trad. Tomaz Tadeu da Silva
& Guacira Lopes Louro. So Paulo: DP&A, 2006a.
__________. Da dispora. Identidades e Mediaes Culturais. Trad.: Adelaine la
Guardia Resende et al. Belo Horizonte: UFMG, 2006b.
__________. Quem precisa de identidade? Trad. Tomaz Tadeu da Silva. In:
Identidade e diferena. A perspectiva dos estudos culturais. Petrpolis: Editora Vozes,
2008 p. 103-133.
HAMPT-B, Amadou. Palavra africana. O Correio da UNESCO. Ano 21, nmero
11. Paris; Rio de Janeiro, novembro de 1993, p.17.
HODGART, Matthew. La stira. Madrid: Ediciones Guadarrama, S.A, 1969.
KABWASA, Nsang OKhan. O eterno retorno. O Correio da UNESCO. Ano 10,
nmero 12. Paris; Rio de Janeiro, dezembro de 1982, p.14 e 15.
KI-ZERBO, Joseph. Para quando a frica? Trad: Carlos Aboim de Brito. Rio de
Janeiro: Pallas, 2006.
LEITE, Ana Mafalda. Literaturas Africanas e Formulaes Ps-Coloniais. Lisboa:
Colibri, 2003.
__________. Oralidades e Escrituras nas Literaturas Africanas. Lisboa: Edies
Colibri, 1998.
135

__________. Recenso crtica a O ltimo voo do flamingo. In: Metamorfoses 1.


Lisboa: Cosmos, 2000, p-253-255.
LIMA, Luiz Costa. Teoria da literatura em suas fontes. Rio de Janeiro: Civilizao
Brasileira, 2002, vol.2.
MAQUA, Vera Lcia da Rocha. Trs romances de Mia Couto: horizontes
moambicanos. In: Vima Lia Martin. (Org.). Dilogos Crticos: Literatura e
Sociedade nos Pases de Lngua Portuguesa. So Paulo: Editora Arte & Cincia, 2005,
p. 167-183.
MATA, Inocncia. A condio ps-colonial das literaturas africanas de lngua
portuguesa: algumas diferenas e convergncias e muitos lugares-comuns. In: LEO,
ngela Vaz (Org.). Contatos e ressonncias: literaturas africanas de lngua portuguesa.
Belo Horizonte: PUCMINAS, 2003, p. 43-72.
__________. A literatura africana e a crtica ps-colonial: reconverses. Luanda:
Nzila, 2007.
__________. A nova escrita africana de lngua portuguesa. In: __________. Pelos
trilhos da literatura africana em lngua portuguesa. Braga: Pontevedra, 1992, p.33-47.
__________. Laos de Memria & Outros Ensaios sobre Literatura Angolana. Luanda:
UEA, 2006.
MATUSSE, Gilberto. A construo da imagem de moambicanidade em Jos
Craveirinha, Mia Couto e Ungulani Ba Ka Khosa. Maputo: UEM-Livraria
Universitria, 1998.
MINOIS, Georges. Histria do Riso e do Escrnio. Trad: Maria Elena O. Ortiz
Assumpo. So Paulo: Editora UNESP, 2003.
MIRANDA, Wander Melo. Naes Literrias. Cotia: Ateli Editorial, 2010.
MONTEIRO, Manuel Rui. Eu e o Outro O invasor ou em poucas trs linhas uma
maneira de pensar o texto. In: PADILHA, Laura & RIBEIRO, Margarida (Orgs).
Lendo Angola. Porto: Edies Afrontamento, 2008, p. 27-29.
OLINTO, Heidrun Krieger. Inslito: um termo relacional. In: BATALHA, Maria
Cristina & GARCIA, Flavio. Vertentes tericas e ficcionais do inslito. Rio de Janeiro:
Caets, 2012.
PADILHA, Laura. Entre voz e letra. O lugar da ancestralidade na fico angolana do
sculo XX. Niteri: EDUFF, 1995.
136

__________. Novos pactos, outras fices. Ensaios sobre literaturas luso-afro-


brasileiras. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2002.
QUELHAS, Iza. O ltimo vo do flamingo, de Mia Couto um romance e sua
(des)montagem. In: SECCO, Carmen Tind; SALGADO, Maria Teresa e JORGE,
Silvio Renato (org.). frica, escritas literrias: Angola, Cabo Verde, Guin-Bissau,
Moambique, So Tom e Prncipe. Rio de Janeiro: Editora da UFRJ; Angola: UEA,
2010, p. 105-118.
ROSAS, Fernando. A CEI no contexto da poltica colonial portuguesa. In: Mensagem
nmero especial. Lisboa: Associao Casa dos Estudantes do Imprio, 1997, p.13-21.
ROCHA, Rejane. Sobre a stira. In: Da utopia ao ceticismo: a stira na literatura
contempornea brasileira. 2006. Tese (Doutorado em Estudos Literrios). Faculdade de
Cincias e Letras, Universidade Estadual Paulista, Araraquara. Disponvel em:
http://portal.fclar.unesp.br/posestlit/teses/rejane_cristina_rocha.pdf. Acessado em
24/07/2013.
SALGADO, Maria Teresa. A presena do cmico nas literatuas africanas de lngua
portuguesa. In: LEO, ngela Vaz (Org.). Contatos e ressonncias: literaturas
africanas de lngua portuguesa. Belo Horizonte: PUCMINAS, 2003, p. 101-136.
SANTANA, Beatriz Pereira de. Diversidade, unidade e identidade: a lngua portuguesa
em Moambique. Artigo. 2011. XI Congresso Luso Afro Brasileiro de Cincias Sociais,
Universidade Federal da Bahia, Bahia. Disponvel em: http://observatorio-
lp.sapo.pt/Content/Files/diversidade%20unidade%20identidade_lp_mocambique.pdf.
Acessado em 07/08/2013.
SANTOS, Boaventura de Sousa Santos. A gramtica do tempo: para uma nova cultura
poltica. So Paulo: Cortez, 2006.
__________. Pela mo de Alice. O social e o poltico na ps-modernidade. So Paulo:
Cortez, 1999.
SECCO, Carmen Lcia Tind. A magia das letras africanas. Rio de Janeiro, Quartet,
2008.
___________. Mia Couto: e a incurvel doena de sonhar. In: SEPLVEDA, Maria
do Carmo & SALGADO, Maria Teresa (org.). frica & Brasil: letras em laos. Rio de
Janeiro: Yendis Editora, 2006, p.267-298.
SHAKESPEARE, William. A tempestade. Trad. Brbara Eliodora. Rio de Janeiro,
Lacerda Editora, 1999.
137

SHOHAT, Ella. Notes on the Post-Colonial. In: MONGIA, Padmini (Ed.).


Contemporary Postcolonial Theory a Reader. New York: Arnold, 1996, p. 321-334.
SHOHAT, Ella & STAM, Robert. Crtica da imagem eurocntrica. Trad: Marcos
Soares. So Paulo: Cosac & Naif, 2006.
SPIVAK, Gayatri Chakravorty. Pode o subalterno falar? Trad: Sandra Regina Goulart
Almeida, Marcos Pereira Feitosa e Andr Pereira Feitosa. Belo Horizonte: UFMG,
2012.
TUTIKIAN, Jane. Velhas identidades novas: o ps-colonialismo e a emergncia das
naes de lngua portuguesa. Porto Alegre: Sagra Luzzato, 2006.
VALENTIM, Jorge Vicente. Entre o satrico e o lrico: o vo potico de Mia Couto.
In: Revista do CESP, v.25, n.34. Rio de Janeiro, 2005, p. 71-96.
WITTMAN, Tbita. O realismo animista presente nos contos africanos (Angola,
Moambique, Cabo Verde) 2012. Mestrado (Letras). Instituto de Letras, Universidade
Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre. Disponvel em:
http://www.lume.ufrgs.br/handle/10183/66293. Acessado em 08/07/2013.

S-ar putea să vă placă și