Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
R`t`cire
pe t`rmul
triste]ii
Traducerea [i adaptarea \n limba romn` de
NICU APOSTOLESCU
ALCRIS
Romance
Capitolul 1
aspect. Oliver Gray era \nalt, \nc` viguros, dar [chiop`ta u[or din cauza
reumatismului [i a celor [aizeci de ani \mplini]i. |l auzise spunnd c`
noul asistent \i va fi partener. Acea amintire o lumin` \n privin]a vrstei
lui Keir Raven [i a faptului c` p`rea s` aib` experien]`.
Doar nu te gnde[ti s` te retragi? \l chestion` ea, cu o figur`
\ngrijorat`. Cabinetul [i micul spital de ]ar` reprezentau via]a lui Oliver
Gray. Sper c` nu e[ti bolnav?
Doamne fere[te, copil`, \i \ndep`rt` el temerile, rznd. Dar satele
se dezvolt`. Deja este prea mult de lucru pentru un singur om [i,
oricum, cndva va trebui s` m` [i retrag, dac` nu pentru mine, m`car
de dragul pacien]ilor, \i explic` el serios. Era o atitudine tipic` pentru
con[tiinciozitatea cu care-[i \ndeplinea munca [i pentru grija fa]` de
pacien]i. Succesiune planificat`, cred c` a[a se nume[te \n industrie, [i
este o idee foarte bun`. Las` pacien]ilor timpul necesar s` se
familiarizeze cu alt medic [tii foarte bine ce greu accept` s`tenii un
str`in. Era un adev`r indiscutabil. Pe deasupra, voi avea mai mult timp
pentru cercetare. Nan [tia c` aceast` pasiune n-avea s`-l p`r`seasc`
vreodat`, indiferent de vrst`.
V`d c` ai cunoscut-o deja pe Nan, ca [i pe nevast`-mea, continu`
el, \n vreme ce Mary Gray \[i f`cea apari]ia cu o tav` pe care se g`seau
cafele [i sandvi[uri.
Te-am auzit plngndu-te de foame, zmbi ea. Prnzul va fi gata
peste aproximativ o or`, iar aceste gust`ri n-au cum s` v` strice pofta.
A[ez` tava pe mas`, \ncntat` ca \ntotdeauna cnd putea avea grij` de
cineva.
Nu, mul]umesc, refuz` Nan, rezumndu-se la o ce[cu]` de cafea.
Pe drumul spre cas` am \ntmpinat unele probleme mecanice, \[i
explic` ea starea minilor. |nainte de mas`, va trebui s` m` sp`l
insistent.
|]i depanezi singur` ma[ina? se interes` politicos Keir Raven.
Tonul \ntreb`rii sugera \ns` c` de fapt nu-l prea interesa r`spunsul, iar
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 9
porni ma[ina. Ar fi putut m`car s-o refuze politicos, \[i spuse mnioas`;
oricare ar fi fost opinia lui \n acea privin]`, nu era cazul s` fie att de
dur. {i ea prefera s` vorbeasc` pe [leau, dar mojicia era altceva. N-avea
nicio \ndoial` c` va savura tocana de iepure, f`cut` din ceea ce urmau
s` primeasc`. Din experien]`, [tia c` vn`toarea de iepuri avea s` lase
urme \n buc`t`ria doctorului. O s`-l las s` m`nnce, apoi o s`-i spun de
unde provine, \[i spuse ea furioas`, [i imediat se sim]i mai bine.
Acolo este biserica. Cu toat` nepl`cerea, se achit` con[tiincios de
\ndatoririle de ghid. Po]i s` vezi turla printre copaci. Iar cl`direa aceea
lung` [i joas`, spre dreapta, este spitalul rural. Ambele drumuri te duc
acolo, continu` ea. Dac` o iei pe aici, dep`[e[ti creasta, ajungi \n vale [i
treci pe lng` biseric`. Acolo unde se vede ma[ina aceea, \i ar`t` ea o
pat` de culoare \n dep`rtare. Apropo nu era treaba ei, dar era
curioas` vei folosi Land Roverul ct vei sta aici, sau o s`-]i aduci
propria ma[in`? Drept scuz`, \[i spuse c` avea tot dreptul s` [tie. M`tu[a
Mary sugerase c` ar trebui s` capete mai mult` experien]` la condus, iar
la casa parohial` nu existau dect dou` vehicule, cel \n care se aflau
acum, [i limuzina unchiului.
Doctorul Gray a spus c` o pot utiliza pe asta. Vocea lui suna blnd,
de parc` ar fi uitat deja asprimea abia manifestat`. Ma[ina mea a fost
implicat` \ntr-un accident.
Grav? |ngrijorat`, Nan uit` de propria vexare. Ai fost r`nit?
Ma[ina s-a f`cut praf, dar nu eram la bord. Vocea era mohort`,
iar privirea pierdut`. Dup` expresie, probabil c` avea \n fa]a ochilor
mormanul de metal contorsionat [i ce o mai fi fost al`turi, \n loc s`
admire peisajul rural prin care treceau. S-a petrecut cu mai mult de un
an \n urm`. Apoi, deveni con[tient c` opriser` [i c` Nan \l privea. De
atunci, n-am mai sim]it nevoia s` \nlocuiesc ma[ina. Lucram \n ora[, a[a
c` n-am mai vrut s`-mi bat capul.
Desigur, po]i s-o iei pe asta. Nu-i convenea, fiindc` avea mare
devoie de practic` la volan.
14 SHAUNA MICHAELS
Ah, acum o s`-mi cump`r alta. Keir vorbise de parc` s-ar fi referit
la achizi]ionarea unei cravate noi. Nan \[i aminti croiala impecabil` a
costumului cu care venise perfect ca [i pantalonii de tweed pe care-i
purta acum [i puloverul de ca[mir, pe care l-ar fi asortat cu pl`cere la
proprii ei pantaloni noi, dac` n-ar fi fost mult prea mare, \[i spuse ea
zmbind ca pentru sine.
Mi-ar pl`cea s` am ma[in`, m`rturisi ea. De fapt, m` gndesc
s`-mi cump`r. Probabil c` ar trebui s` \ncep s` caut, ct sunt \nc` \n
concediu.
Hai s` ne ajut`m reciproc, veni sugestia lui nea[teptat`, iar ea \i
arunc` o privire uimit`. La ce anume te gndeai? O ma[in` joas`, ceva
sport? \ncerc` el s` ghiceasc`.
Dintr-un salariu de asistent`? Nu spune aiureli, replic` ea cu
ironie. Nu, m` gndeam la un Mini, o ma[inu]` viu colorat`, declar`
Nan, vis`toare. Sunt vesele [i au consum fantastic de redus. Studiase
deja suficiente cataloage, a[a c` se familiarizase cu unele aspecte
tehnice.
Ro[u-deschis? suger` el, dar se r`zgndi imediat. Nu. Ce-ai zice de
un verde pastelat? S-ar potrivi cu ochii t`i c`prui.
M` mir c` ai observat!
Nu prea [tia cum s` reac]ioneze \n fa]a acestei nea[teptate schimb`ri
de dispozi]ie. La un moment dat nu-i putea intra nicicum \n voie,
pentru ca imediat dup` aceea s` se manifeste ca un vechi prieten.
Dar tu, ce fel de ma[in` ai \n vedere? rezolv` ea problema,
\ntorcndu-i \ntrebarea.
M` gndisem la una cu trac]iune integral`. Nan \[i ]inu respira]ia.
Acest om nu tr`ia doar din salariul de medic, chestiunea era evident`.
Unchiul ei o ducea bine, dar nici el nu s-ar fi putut gndi la o asemenea
ma[in`.
F`r` discu]ie c` am s` te ajut s-o alegi, \l asigur` ea cu \nfl`c`rare.
M`car pentru pl`cerea de a vedea m`car o dat` cum e s` mergi cu ea.
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 15
fi urmat prescrip]iile.
Am primit o vedere de la fiul meu. Vocea sub]ire r`suna
surprinz`tor de puternic, iar ochii aproape incolori datorit` vrstei
tr`dau inteligen]`. E deasupra c`minului, \n spatele ceasului.
O aduc imediat. Nan se \ntinse [i pescui ilustrata viu colorat` de
pe copertina c`minului vechi, dintr-o multitudine de obiecte similare.
O \ntoarse pentru a verifica numele expeditorului, apoi se duse lng`
lamp` ca s` poat` citi mesajul. |nchipuie[te-]i, George spune c` a \notat
\n mare de trei ori. Apa e cald` [i mncarea destul de bun`, spicui ea cu
voce tare, ignornd expresia iritat` a lui Keir. Se \ntoarce smb`t`,
\ncheie ea vesel, [i-]i aduce un toiag \ncrustat [i un borcan din mierea
care ]i-a pl`cut att de mult anul trecut. |]i transmite toat` dragostea. |i
\nmn` b`trnei ilustrata \n loc s-o pun` la loc, pe c`min. Te rog,
deschide u[a s` poat` ie[i Satan, i se adres` ea lui Keir, \n vreme ce
motanul negru se ridicase de pe covorul de la picioarele st`pnei. Am
s` umplu vasul cu ap` [i ceainicul. Cteva minute fur` de-ajuns pentru
a reface rezerva de ap`, la pompa manual` din spatele casei.
Asigurndu-se c` nu mai avea nimic de f`cut, \l \ndemn` pe Keir s` ias`
[i trase cu grij` z`vorul.
O s` mai a[tept`m vreo dou` minute s` se duc` la culcare, la etaj.
Atunci am s` fiu sigur` c`-i \n regul`. Vr\ cheia \n contact, dar nu porni
motorul.
N-ar fi fost mai bine s-o aju]i s` se culce?
Nu, dac` nu mi-a cerut-o. Nan era ferm`. E o persoan` foarte
independent`. Pn` [i fiu-s`u trebuie s` aib` grij`.
N-ar trebui s-o lase s` stea de una singur`, \l critic` el pe mecanicul
absent. La vrsta ei, nu-i \n siguran]`.
|ntotdeauna a stat \n c`su]a asta. Cu efort, reu[i s` p`streze un ton
egal. Prima oar` i-a trecut pragul ca mireas` [i are tot dreptul s` stea
acolo, dac` asta dore[te. George a montat clopo]ei de alarm` \n toate
camerele [i o viziteaz` de cel pu]in zece ori pe zi, a[a c` nu-i lipse[te
18 SHAUNA MICHAELS
Tonul \i demonstra lui Keir c` avea s`-l combat` dac` s-ar fi raliat
opiniilor comitetului. Era un fel de provocare, iar b`rbia Nanei se
ridicase sfid`tor, punndu-i la \ndoial` dreptul de a se manifesta
\mpotriva p`rerii unchiului.
S-o l`s`m balt`. Keir pricepuse provocarea. Poate ai s` te
r`zgnde[ti, dup` ce vei avea timp s` reflectezi.
Am reflectat deja, cum spui, r`spunse ea pasionat.
E[ti prea implicat` emo]ional ca s` vezi lucrurile \ntr-o perspectiv`
just`. Adineauri ai fost de acord c` locuin]a este insalubr`.
Ma tr`ie[te acolo de aproape optzeci de ani [i n-a p`]it nimic, \i
arunc` ea \n fa]`. Ar fi o cruzime s-o mu]i acum. Nu mai au de a[teptat
dect un an sau doi, apoi n-au dect s` fac` ce vor, f`r` s` mai deranjeze
pe cineva.
Tocmai s-a dat stingerea \n dormitor. Lumini]a din fereastra de la
etaj plpi [i se stinse. Cu buzele strnse, Nan eliber` frna de mn`,
l`s` vehiculul s` ruleze la vale, pornind motorul abia cnd ajunser` la
poalele dealului [i o lu` spre casa parohial`.
Speram c` ai s` demonstrezi loialitate, arunc` ea, \ntrerupnd
lini[tea ce se l`sase \ntre ei. John Barcley \l sprijinise pe unchiul Oliver
f`r` rezerve \n lupta pentru supravie]uirea spitalului rural, lupt` care
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 21
ceva.
{i mie. Haide! Nan o lu` \nainte [i alunec` pe o piatr`.
}ine-te de mine, ca s` mergem mai iute. O prinse de bra] [i porni
\nainte cu pas mare, iar ea nu \ncerc` s` se elibereze. Sunetul
repetat negre[it un geam`t le d`du aripi.
Ma[ina aia, gfi ea, amintindu-[i derapajul violent la care fuseser`
martori [i sim]ind un val de grea]`.
E un Land Rover, ca al nostru. Keir se opri brusc \n fa]a unui
vehicul r`sturnat pe o parte, ale c`rui ro]i se \nvrteau \nc` \nceti[or,
parc` \n b`taie de joc.
|mi pare cunoscut`, spuse Nan, ridicnd ochii spre el. Te sim]i
bine? Pentru moment, uit` de accident, speriat` de expresia de pe
figura lui. Sngele \i fugise din obraji, iar ochii exprimau teroare.
"Ma[ina mea s-a f`cut praf"
Sigur c` da. Vino, replic` el abrupt. Trebuie s` vedem ce Alt
geam`t, ceva mai slab, o determin` s` se pun` \n mi[care. Dup` un prim
pas ezitant, Keir i se al`tur`, \ngenunchind pentru a cerceta interiorul
Land Roverului. Cei doi ocupan]i abia \ncepeau s` se mi[te.
Sunt Helen [i Bob Marriott veterinarul local [i so]ia sa. Pricepu
de ce \i p`ruse familiar` ma[ina.
Nan? Auzindu-i glasul, b`rbatul blond din spatele volanului
deschise ochii.
Nu \ncerca s` te mi[ti, Bob. Doctorul Raven este cu mine, noul
asistent al unchiului. O s` v` scoatem de acolo. |nc` n-avea nicio idee
cum [i-ar fi putut \ndeplini promisiunea; \n primul rnd, trebuia s`
\ncerce s` afle ct de grav erau r`ni]i.
Nu m` pot mi[ca, picioarele \mi sunt prinse. Odat` cu revenirea
\n sim]iri, durerea \l f`cu s` se schimonoseasc`. Ave]i grij` de Helen, \i
implor` el [i le[in`.
N-am nimic, vorbi pe nea[teptate femeia de lng` el, slab, dar
foarte lucid. {i piciorul meu este probabil rupt.
28 SHAUNA MICHAELS
Spune-i lui Steve s` \nhame cei doi cai de povar` [i s`-i aduc` aici
ct poate de repede. Dincolo de col] mai este o ma[in` r`sturnat` \n
[an].
Me[terul trebuie s` fie acas`. Atelierul s-a \nchis se opri,
consternat.
Din cauza asta ne trebuie caii. E singura [ans`. |nghi]i \n sec. Este
singura lor [ans`
O s`-i spun. |ntoarse bicicleta [i porni cu o vitez` de care Nan nu
l-ar fi crezut capabil.
Ce a]i g`sit? se auzi [oapta femeii accidentate.
E o ma[in` ro[ie, sport.
Poveste[te-mi, insist` nevasta veterinarului, iar Nan se execut`,
[tiind c` doar adev`rul ar fi satisf`cut-o. Este \ntoars` cu ro]ile-n sus [i
n-am reu[it s` ajungem la cei doi ocupan]i. F`r` ajutor, nu putem ridica
ma[ina.
Mul]umesc cerului c` n-a plouat.
Nan aprob` din cap, f`r` niciun cuvnt. Dac` [an]ul ar fi fost plin,
cum [tia c` se \ntmpl` \n locul acela pe ploaie, doctorul n-ar mai fi avut
ocazia s` dea o mn` de ajutor.
|i v`d, dar n-am cum s` ajung la ei. Keir se \ntorsese, cu figura
tras`, stresat, cu o mnec` atrnnd rupt`. Am \ncercat s` for]ez
portiera, explic` el starea hainelor, dar [an]ul nu-mi permite. |[i vrse
capul \n interiorul Land Roverului. {oferul se trezise din nou [i dorea
s` [tie unde se afla so]ia.
Helen este afar`, pe marginea drumului, \i spuse Nan. Nu-i \n
pericol [i ct de curnd o s` te scoatem [i pe tine ambulan]a e pe
drum.
Ma[ina sport ne-a lovit se stinse glasul veterinarului.
Ne ocup`m [i de ea, \l asigur` Keir. Acum, te rog, spune-mi dac`
mai sim]i alt` durere, \n afar` de picioare, \i atrase el aten]ia asupra
propriei st`ri.
30 SHAUNA MICHAELS
spune.
Am trimis dup` Steve Whitworth [i cei doi Shire, interveni Nan.
Caii o s` aib` destul loc acolo unde ma[ina n-ar \nc`pea, aprob`
[oferul. Dac` am \ncerca s`-i tragem cu Land Roverul, ar`t` el spre
rambleul pronun]at, \ncheiat cu un [an] adnc, ne-am putea r`sturna
peste ei. Am putea provoca mai multe distrugeri, de[i nu pare de
crezut. Mai bine s` a[tept`m caii. Chiar dac` unul alunec`, cel`lalt va
rezista. Mi se pare c` vin. Urechile lui prinseser` tropotul copitelor pe
drum.
Am adus ni[te funii, anun]` Steve, urmat` \n trap m`runt de
blnzii uria[i. Dumnezeule, ce nenorocire! Le \nmn` patru frnghii la
capetele c`rora erau montate crlige metalice. Keir [i soferul luar` cte
dou`. Arat`-i unde s` le prind`, Bill, pre\ntmpin` ea posibila lips` de
experien]` a medicului.
M` pricep, spuse Keir lini[tit [i porni imediat spre ma[ina
r`sturnat`.
Am s`-l conduc eu pe `sta, \n vreme ce tu te ocupi de cel`lalt, se
repezi Nan s-o ajute pe Steve, \n vreme ce caii st`teau lini[ti]i, de parc`
[tiau ce se a[teapt` din partea lor.
Trage. Steve supraveghea opera]ia. Opre[te-te cnd funia se
\ntinde, apoi mergi \nceti[or cnd \]i fac semn. Voi doi, ]ine]i ma[ina.
Luase comanda opera]iunii [i, \n ciuda situa]iei triste, Nan se amuz` pe
seama umilin]ei cu care Keir \i accepta instruc]iunile. OK, stop. Hai s`
tragem. Acum! |nceti[or, cei doi cai de povar` pornir` \nainte, tr`gnd
\n hamuri, iar funiile se \ntinser` de parc` ar fi fost gata-gata s` se rup`.
Se mi[c`! Scr[netul o f`cu pe Nan s` priveasc` \n urm`. Treptat,
for]a celor dou` animale dep`[i iner]ia ma[inii, iar aceasta ie[i din [an]
[i se rostogoli pe marginea drumului.
Opri]i!
Hoo!
R`mne]i pe loc o clip`, strig` Keir. Cu tot riscul de a fi prins
32 SHAUNA MICHAELS
de naiv poate fi David, \[i ceru ea iertare pentru so]. Marcia a trecut pe
aici pentru o partid` de c`l`rie, \mpreun` cu fratele ei cel boln`vicios,
dup` ce m-am \ntors acas` cu cei doi Shires. Ca de obicei, se plngea
de plictiseal`. Glasul lui Steve suna ne\ncrez`tor. Ca majoritatea
oamenilor, nici nu-[i putea imagina c` cineva s-ar putea plictisi. David a
men]ionat faptul c` pl`nuiam s` juc`m o partid` cu tine [i cu Keir [i
i-a invitat, continu` ea jalnic.
Am s`-i spun lui Keir c` jocul a fost reprogramat pentru ast`zi.
Indiferent dac` el vine sau nu, eu am s` fiu acolo, promise ea. Reintrnd
\n camer`, i se adres` degajat lui Tommy: Steve ar vrea s` [tie ce-i place
poneiului s` m`nnce la cin`. Am l`sat telefonul deschis, a[a c` fugi [i
vorbe[te cu ea. Dup` plecarea b`iatului, se \ntoarse spre Keir. Steve a
devansat aranjamentul cu tenisul pentru seara asta, dar nu e[ti obligat
s` participi. Va mai fi un cuplu la club. Spera din toat` inima c` el va
spune nu.
Despre cine-i vorba? se interes` Mary Gray.
Marcia [i Rodney Lisle. Steve \i spune "Marcia boieroaica", zmbi
ea.
S`rmana Marcia, familia ei nu [i-a g`sit niciodat` locul aici, o
comp`timi m`tu[a. Ce p`cat, mai ales cnd te gnde[ti ct de frumos
este conacul.
Probabil c` nu-i suficient de mare pentru ei, interveni ager
unchiul. Familia are obiceiul s` dea petreceri \mbel[ugate. Expresia
de pe chipul lui tr`da dezgust.
Conacul nu-i locul despre care spuneai c`-i ascuns de zidul de
piatr`? se \ntoarse Keir spre Nan.
Chiar `la. Casa ai v`zut-o de pe deal, dincolo de p`dure, la o
arunc`tur` de b`] de biseric`.
Are un aspect minunat de gospod`rie b`trneasc`, exclam` Keir.
Nu-i att de mare cum sunt \n general conacele, dar pare destul de
spa]ioas` pentru orice gusturi. Implicit, punea la \ndoial` bunul gust al
42 SHAUNA MICHAELS
proprietarilor actuali.
Marcia pretinde c` zidul \i d` senza]ia c` ar fi \nchis`, explic` Nan.
Cum? |ntr-un loc att de mare? se ar`t` el ne\ncrez`tor.
Cu toate astea, vrea ca tat`l ei s` d`rme zidul ce \mprejmuie[te
gr`dina [i s` ridice \n loc o \mprejmuire ca de ferm`. Spune c` asta ar
da un aspect mai modern propriet`]ii.
Ce? Oliver Gray p`rea scandalizat. Nu-[i d` deama ce se va
\ntmpla cu to]i pomii fructiferi lipi]i de zid? Vechiul st`pn s-ar
\ntoarce-n mormnt! explod` el.
M` tem c` cei din familia Lisle nu se pricep la gr`din`rit, explic`
Mary Gray pentru toat` lumea. Sunt afaceri[ti de succes, dar
Parveni]i, o \ntrerupse so]ul. Problema este c` averea lor vine din
c[tiguri de burs`, nu-i ob]inut` prin munc`, a[a c` nu le prea pas` cum
o cheltuiesc.
|]i sunt pacien]i? vru Keir s` [tie.
Nu, nu sunt. R`spunsul fusese repezit. Facilit`]ile locale nu-s
destul de bune pentru ei. Se duc la un cabinet particular de la ora[. Dar
asta nu-l \mpiedic` pe Lisle s` fac` parte din Comitetul de Planificare al
satului, care dore[te s` desfiin]eze spitalul rural, se plnse el. Ce [tie el
despre nevoile localnicilor? N-a stat aici nici cinci minute.
Atunci, a mo[tenit conacul? se ar`t` Keir nel`murit.
L-a cump`rat, interveni Mary Gray, \ncercnd s` previn` o nou`
r`bufnire din partea so]ului. Cnd a murit fostul st`pn, fiul lui a fost
obligat s` vnd` din cauza datoriilor. Ridic` din umeri. Acum,
locuie[te \n str`in`tate, dar \i sim]im lipsa. Familia f`cea parte
integrant` din comunitate. O cuprinsese nostalgia zilelor de demult. |[i
aveau r`d`cinile aici, a[a c` erau implica]i \n via]a satului.
Este bine s` prinzi r`d`cini undeva, spuse Keir vis`tor, iar Nan \i
arunc` o privire curioas`. Unchiul \i spusese cte ceva despre trecutul
lui, dar nu-l prea ascultase, ocupat` fiind cu treburile gospod`re[ti.
Acum \i reveneau \n memorie frnturi. "Apar]ine unei familii vechi [i
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 43
foarte numeroas`. Este cel mai tn`r dintre cei cinci copiii [i are trei fra]i
mai mari, a[a c` n-are nicio speran]` s` mo[teneasc` proprietatea
p`rinteasc`."
Raven Hall este pe undeva spre nord?
Se afl` pe Marches, \i aminti unchiul. }i-am ar`tat-o cndva, cu ani
\n urm`, cnd ne-am petrecut un concediu cu drume]ii \n zona Offa's
Dyke.
Deci, fiul cel mic trebuie s`-[i c[tige existen]a muncind. Fiind \n
aceea[i situa]ie, Nan nu considera c` asta ar putea constitui motiv de
compasiune.
Nu, a mo[tenit averea bunicii, ceea ce-l face relativ independent.
Din cauza asta \l admir c` nu-[i irose[te via]a. Are o minte brici este
interesat de cercetare. Aceasta era de fapt adev`rata leg`tur` dintre Keir
[i unchiul ei, \n]elese brusc Nan. Cercetarea. Domeniul \n care cele
dou` min]i se \ntlniser`.
Steve [i David vor crede c` ne-am r`t`cit. Trezit` de pendula de
pe hol, Nan s`ri \n picioare. Am promis c` vom fi acolo la [apte [i deja
e [ase [i jum`tate. Trebuie s` ne schimb`m urgent, dac` mai mergem.
Spera c` el ar putea spune c` prefer` s` r`mn` pe loc, dar Keir o urm`.
Auzi u[a de la camera lui trntindu-se [i, cu toate c` nu se sp`l` dect
sumar [i \mbr`c` rapid echipamentul alb de tenis lundu-[i doar o
jachet` de ln` ro[ie, pentru cnd urmau s` se \ntoarc` la coborre el
o a[tepta deja.
N-o s`-]i fie prea cald cu pantaloni lungi? Vorbise ca de obicei f`r`
s` se gndeasc`, a[a cum ar fi procedat cu fostul asistent al unchiului,
uitnd c` nu se aflau \n aceia[i termeni.
Nu cred. P`rea surprins. Juc`m dublu [i abia dac` vom avea o or`
la dispozi]ie, \nainte de \nserare.
Parc` se preg`te[te pentru cteva schimburi de mingi cu ni[te copii
de [coal`, \[i spuse Nan, deranjat` de implicita desconsiderare a
tenisului din Minster.
44 SHAUNA MICHAELS
recunoasc`.
Ce dr`gu]! Unghiile ei lungi, date cu oj`, urm`rir` desenul
heraldic [i, aplecndu-se \nainte, bluza decoltat`, potrivit` mai degrab`
la o fust` tirolez`, se deschise privirilor cu d`rnicie. Nan sim]i c` ro[e[te
[i solicit` din priviri ajutorul lui Steve. Aceasta \ns` \[i urm`rea so]ul,
amuzndu-se copios. David r`m`sese cu gura c`scat`, extrem de
stnjenit.
Alt` dat` n-o s-o mai invite, \[i spuse Nan \ntristat`, dar fu mndr`
de reac]ia lui. |n ciuda faptului c` b`tuser` lumea \ntreag` [i a
capacit`]ii de a se adapta \n orice companie, cei doi amici ai ei
r`m`seser` cumsecade. David era vizibil de mod` veche \n privin]a
rela]iilor cu femeile. |ntoarse privirea spre Keir, dar figura lui nu l`sa s`
se vad` nimic. Probabil c` nu observ` din cauz` c` e medic, sper` ea,
dar nu-i vedea ochii, dup` experien]a c`p`tat` pn` atunci, singurii
susceptibili de a-l tr`da.
Nu juc`m? \ntreb` ar]`gos Rodney Lisle, cufundat \ntr-un fotoliu
de pe verand`. Pe masa de lng` el se afla un pahar, iar Nan reu[i s`-[i
st`pneasc` \ncruntarea instinctiv`. Rodney avea optsprezece ani [i ar
cam fi fost vremea ca tat`l s`-i g`seasc` ceva de f`cut. Dac` era s` dea
crezare zvonurilor, \[i petrecea prea mult` vreme la club. La vrsta lui,
n-ar fi trebuit s` apeleze la pahar ca s` se dreag` la ora [apte seara. Banii
se puteau dovedi o nenorocire, \[i spuse ea, incapabil` s` reziste
compara]iei \ntre profesionalismul lui Keir [i reputa]ia compromis` a
lui Rodney.
S` \ncepem! trecu David la ac]iune. Vre]i s` juca]i \nti cu noi,
Nan?
|n felul acesta, Marcia [i Rodney se vor putea \nc`lzi cu un meci
de simplu, \ncerc` Steve s` \ndrepte mojicia so]ului, stopnd \n acela[i
timp \nceputul de protest al Marciei.
Bine, se declar` mul]umit Rodney. V` l`s`m pe voi s`-i obosi]i,
rnji el.
46 SHAUNA MICHAELS
|n ultimii ani, n-am prea avut vreme, replic` el, dintr-o dat` sobru,
iar \n ochii lui ap`ru \nc` o dat` acea expresie care o f`cea pe Nan s` se
simt` exclus`.
Cercetare? Nu voia s`-[i vre nasul, dar nu [tia ce altceva ar fi putut
spune.
Asta [i altele, r`punse el ambiguu. Data viitoare, aminte[te-mi
s`-mi iau un [ort, schimb` el subiectul, \mpreun` cu dispozi]ia afi[at`.
Aveai dreptate c` pantalonii lungi te \ncing. |[i c`ut` batista \n buzunar
[i \[i tampon` fruntea cu un gest exagerat, care smulse rsete din partea
Nanei.
O r`coritoare [i odihna vor \ndrepta lucrurile urgent. Vesel`, \[i
balans` racheta, \n vreme ce r`spundea saluturilor venite din mul]ime.
Ajunser` pe treptele clubului.
M`car ne-am prezentat mai bine dect `ia doi, aprecie Keir cu
\ngmfare, ar`tnd cu paharul spre Marcia [i Rodney, care aveau o
presta]ie modest`, cu toate c` oponen]ii reduseser` considerabil
motoarele, pretinznd c` sunt obosi]i dup` primul meci, pentru a le
menaja mndria.
Keir duse paharul la gur`.
Este pl`cut, spuse el mul]umit [i se l`s` pe sp`tarul scaunului.
Nan n-avea habar dac` se referise la priveli[te, la joc, sau la sucul de
struguri cu ap` mineral` pe care-l ]inea \n mn`. Refuzase cu
indiferen]` o b`utur` mai tare, ceea ce o convinse pe Nan c` avusese
dreptate s` nu-l considere b`utor.
V-am preg`tit cte un \nt`ritor. Keir \mpinse tava cu r`coritoare
spre cei patru, cnd ace[tia li se al`turar` \n cele din urm`.
Ai un rever grozav, \l felicit` David. |n glasul lui nu exista nici urm`
de condescenden]`, ci doar interesul trezit de un oponent care-i
furnizase pl`cerea unui joc de calitate. Mi-ar pl`cea s` ne mai \ntlnim
pe teren, oricnd vei mai avea un ceas de omort, \[i manifest` el
speran]a.
48 SHAUNA MICHAELS
greu, iar distrac]iile tind s` fie domestice pe aici. Dar care-i situa]ia
celorlal]i doi? Pasagerii ma[inii sport? Pornir` \mpreun`, ghida]i de
sporov`iala vesel` a b`iatului ce venea dinspre cap`tul grajdului.
Amndoi sunt \ntr-o stare grav`, r`spunse Keir serios. Au c`p`tat
r`ni foarte periculoase, dar sunt tineri, ceea ce-i va ajuta s`-[i revin`. |mi
pare r`u pentru familiile lor, ad`ug` el blnd, cu un sentimentalism
care le f`cu pe cele dou` femei s` se priveasc` \ntreb`tor.
Cum a evoluat \ntrunirea? schimb` Nan subiectul, ner`bd`toare s`
afle rezultatul. Voia s` [tie, f`r` s` \ntrebe explicit, care fusese pozi]ia lui
Keir \n chestiunea spitalului. |l sprijinise pe unchiul Oliver? Sau d`duse
urmare invita]iei Marciei, votnd \n favoarea tat`lui ei? Nan se strmb`
gndindu-se.
A[ zice c` e o controvers` foarte echilibrat`, r`spunse el degajat.
Fiecare parte are argumente conving`toare [i sus]in`tori.
Asta \nsemna c`, oricare i-ar fi fost p`rerea, votul lui era \n stare s`
\ncline balan]a. P`rea incorect ca decizia final` s` depind` de p`rerea
unui str`in. Ca [i tat`l Marciei, el nu locuise suficient` vreme acolo,
pentru a putea aprecia nevoile oamenilor.
Adic` ai avut votul decisiv, rse Steve. Ce pozi]ie! Oricare opinie
are c[tig de cauz`, ai s` fii foarte nepopular \n rndurile fac]iunii
opuse, \l comp`timi ea.
Nu m-am gndit la asta, arbor` el o grimas`. Oricum, nu m` pot
declara \n favoarea niciuneia dintre variante, pn` nu voi cunoa[te mai
bine situa]ia. Ambele puncte de vedere au argumente puternice,
recunoscu el gnditor. Deocamdat`, am s` m` rezum s` r`mn la mijloc
[i s`-i ascult pe to]i. F`r` s`-[i dea seama, \i furnizase Nanei informa]ia
dorit`. Oare de ce era nevoie pentru a-i ob]ine votul? De promisiunile
lingu[itoare ale Marciei? Sau va avea c[tig de cauz` loialitatea fa]` de
unchiul ei? Privindu-i profilul puternic, \[i spuse c` era de a[teptat s`-[i
formeze propria p`rere, refuznd s` se lase influen]at de sentimente.
Hai s` vezi padocurile, Keir. Invita]ia lui David \i ab`tu gndurile.
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 53
replic` t`ios:
Expresia de pe chip a vorbit \n locul t`u. Totu[i, fursecurile [i
cafeaua au fost grozave, \i mul]umi ea lui Steve.
E[ti binevenit` oricnd ai vreme [i adu-l [i pe el, r`spunse Steve,
ciufulind p`rul b`iatului.
Pe drumul de \ntoarcere, Keir rupse t`cerea pe nea[teptate.
{tiu exact ce vor de la via]`.
Steve [i David? Hmm \ntotdeauna au [tiut, replic` Nan. Chiar
la apogeul carierelor lor de juc`tori profesioni[ti. Ambii au avut acela[i
tip de viziune asupra lumii. Sunt att de cinsti]i, detecteaz` imediat
orice falsitate. Se gndea la Marcia, dar n-o spuse. S-ar fi putut ca fata
s`-i plac` lui Keir. Dac` insistau, ar fi ajuns primii. Oricum, erau foarte
aproape de vrf. Apoi a ap`rut ocazia cump`r`rii grajdului, iar ei au
profitat [i au revenit acas`. |]i trebuie curaj nu glum` s` renun]i dintr-o
dat`, mai ales cnd e[ti aproape de \n`l]imi, aprecie ea gnditoare.
|n`l]imile ame]itoare sunt \nconjurate de o atmosfer` rarefiat`,
spuse el lini[tit. Acolo, respiratul poate deveni dificil pentru om.
{tiu ce vor, aprob` Nan din cap. Existau [i chestiuni asupra c`rora
se \n]elegeau perfect, cu toate c` nu prea multe, \[i spuse ea cu p`rere
de r`u. Au preferat pinea de secar` \n locul cozonacului, zmbi ea, [i
au avut bunul-sim] de a alege.
Norocul lor c` li s-a ivit ocazia de a ob]ine exact ceea ce doreau,
murmur` el. Cum spuneai, e nevoie de curaj.
Abia dup` aceea, stnd treaz` \n \ntunericul dormitorului, Nan \[i
d`du seama c` el vorbise parc` din proprie experien]`.
|ndat` ce ajunser` acas`, Rose \l lu` \n primire pe Timmy.
Vin' s` te sp`l, s` te preg`tesc pentru ceai.
Cum r`mne cu b`legarul? se \ntoarse el spre Keir, rug`tor.
Unchiul David l-a pus \n spate. Era clar c` sp`latul nu se num`ra printre
priorit`]ile lui.
O s`-l l`s`m \n cisterna cu ap` de ploaie. Nan \i arunc` o privire
58 SHAUNA MICHAELS
ceea ce-i r`mnea a doua zi, pe lumin`. Reu[i s` \nchid` u[a f`r` s` mai
provoace zgomote nedorite. Aracii erau surprinz`tor de greu de
transportat. Aveau cam doi metri [i jum`tate lungime, se balansau
necontenit [i se \ncurcau \n vegeta]ia \nconjur`toare. Nan nu avea la
dispozi]ie dect un bra]. Dup` al treilea popas neplanificat, \i prinse de
un cap`t [i-i tr\ dup` ea, f`r` s` mai ia seama la zgomot.
Mul]umesc Domnului, c`-s \nc` \n picioare, r`sufl` ea u[urat`,
aruncnd o privire de-a lungul [irului. Niciuna dintre tulpini nu se
rupsese, dar dup` cum se \ndoiau \n vnt era doar o chestiune de timp.
L`s` jos aracii [i m`nunchiul de sfori. Be]ele erau aproape verzi [i tari;
odat` fixa]i, aveau s` sus]in` f`r` probleme lujerele florilor.
Ah, intr` odat`! Se ag`]` cu toat` greutatea de arac, \ncercnd
s`-l \nfig` \n sol. |n ultimele s`pt`mni nu prea plouase, iar p`mntul
era nea[teptat de tare. N-ai s` po]i sus]ine planta dac` nu p`trunzi
suficient \n teren, mri ea la adresa aracului inocent.
Las`-m` pe mine. Am mini mai puternice.
Nan sc`p` un sunet de surpriz`, speriat` de vocea grav`. Lng` ea
ap`ruse o siluet` \nalt`. |[i duse minile la gur`.
Te-am speriat? Keir \ntoarse lanterna spre propria figur`, ca s-o
lini[teasc`. |mi pare r`u.
Ce naiba faci la ora asta pe afar`? U[urarea fu urmat` de o
izbucnire mnioas`.
Acela[i lucru ca tine, b`nuiesc. Dac` ]ii minte, m-am oferit s` te
ajut cu tulpinile mai \nalte. Ea sc`p` o exclama]ie de ner`bdare. OK,
furtuna m-a trezit [i mi-am amintit c` n-am legat floarea soarelui. Apoi
am auzit o bubuitur` puternic`, spuse el, privind \mprejur ca pentru a
dezlega misterul.
Aia era u[a [opronului, vntul mi-a smuls-o din mn`. Nan se
\ntoarse la arac. El ie[ise \n miez de noapte ca s` nu fie dezam`git
b`iatul
Las`-m` [i pe mine. Se aplec` [i prinse b`]ul mai de jos, astfel \nct
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 63
de noapte. Face parte din meseria mea. De[i, trebuie s` recunosc, rar
am \ntlnit unele att de dr`gu]e ca a ta, declar` el, privind aprobator
spre bumbacul fragil, cu imprimeu, ce se i]ea pe sub pardesiul lung.
Ochii \i str`luceau amuza]i. S`-]i spun cum vom proceda, \[i f`cu el mil`
de confuzia ei. Am s` m` \ntorc cu spatele, \n vreme ce-mi voi scoate
impermeabilul s`-l scutur, dac` [i tu ai s` te \ntorci ca s`-l scuturi pe al
t`u. Bine?
Nan aprob` din cap. Nu se mai sim]ea capabil` s` vorbeasc`, dar [tia
c` el are dreptate \n privin]a r`celii, iar Keir era la fel de ud. Se \ntoarse
cu spatele [i-[i scutur` violent impermeabilul. |l auzea pe Keir
procednd asem`n`tor. Apoi, el spuse amuzat:
Sunt din nou decent. Tu, cum stai?
Sunt gata. |ncheie ultimul nasture, se \ntoarse [i abia atunci \[i
d`du seama c` pe peretele opus se afla o oglind` mare, \n care ar fi
putut s-o Dar observ` c` el f`cuse un pas lateral, astfel \nct s` nu
vad` nimic \n oglind`.
"Sunt cteva lucruri care-mi plac la el" \i revenir` \n minte propriile
cuvinte [i pricepu c` acum trebuia s` adauge ceva pe list`.
Am s` preg`tesc o b`utur` fierbinte, ct ard bu[tenii. Se \ntoarse
bine dispus` spre ma[ina de g`tit; turn` lapte \ntr-un ibric [i lu` de pe
raft dou` c`ni metalice. Cafea, sau ciocolat` fierbinte?
Sunt ani de cnd n-am mai b`ut o ciocolat`
Atunci, o s`-]i facem pe gust. Se sim]ea ca o conspiratoare, dnd
o petrecere nocturn` \n dormitorul comun al [colii [i [tia c` [i el are
aceea[i senza]ie. Ad`ug` zah`r [i cacao cu generozitate.
Ai grij`, a dat \n clocot. |i \nmn` o can` [i r`mase lng` el, \n fa]a
focului. C`ldura pl`cut` \i p`trundea \n oase. Pn` [i degetele de la
picioare \[i reveniser`. P`rul i se usc`, se ondul` [i se \nfoie ca un halou
\mprejurul fe]ei. Termin` ciocolata, mul]umit`, sim]indu-se
somnoroas` ca o m]` \n culcu[ul ei. Imaginea \i aduse zmbetul pe
buze. |ntinse minile deasupra focului. Keir \i lu` cana goal`, dar nu
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 65
ochii lui Keir, iar el \[i puse masca [i o urm`. L-am adus pe doctorul
Raven, continu` Nan, \ngenunchind lng` pacient`. O s` te ajut`m.
P`rea calm`, sigur` pe sine, nel`snd s` se vad` consternarea.
Interiorul rulotei era ct pe ce s`-i destrame echilibrul interior. Toate
c`ptu[elile interioare fuseser` scoase, pn` [i canapelele, iar podeaua
era acoperit` cu un strat de zdren]e [i haine vechi. Fiecare centimetru
p`trat de suprafa]` fusese modificat ca s` ofere loc de culcare pentru
Jake, nevast`-sa [i cei opt danci. Speran]ele lui Keir fuseser` zadarnice.
Nan nici nu se a[teptase la altceva. Cu o asemenea familie numeroas`,
toate celelalte activit`]i zilnice trebuia mutate afar`.
Va trebui s-o ducem la spital, s-o scoatem de aici, spuse Keir, \n
vreme ce Nan \l ajuta s`-[i pun` halatul alb.
M` \ndoiesc c` vom avea vreme, replic` ea pe un ton sc`zut. Avea
dreptate. Iar Rita estimase corect cnd spusese c` va avea necazuri. Nan
[i Keir \ngenunchear` lng` femeie, fiecare de cte o parte [i se apucar`
de treab` cu o concentrare disperat`. Femeia nu putea s` aib` mai mult
de treizeci de ani, dar figura ei tuciurie, b`tut` de intemperii, cenu[ie
aproape din pricina extenu`rii indica o vrst` dubl`, \[i spuse Nan cu
compasine. Obrajii ascu]i]i erau br`zda]i de riduri datorate multiplelor
na[teri, muncilor istovitoare \n aer liber, indiferent de starea vremii;
singurele ei tr`s`turi impresionante erau ochii imen[i, negri, umbri]i de
suferin]` [i p`rul lung, ca pana corbului, care i-ar fi ajuns pn`-n talie,
dac` ar fi fost sp`lat, piept`nat [i desclcit. Probabil c` fusese m`ritat`
la cincisprezece sau [aisprezece ani, \[i spuse Nan. V`zuse asemenea
cazuri adesea printre nomazi. Admirase frumuse]ea fetelor, demn` de a
fi imortalizat` \n broderii [i le comp`timise declinul rapid, pricinuit de
traiul aspru.
Mai adu o por]ie, imediat ce \ncepe s` fiarb`. Lu` vasul cu ap` din
minile lui Jake, felicitndu-se pentru inspira]ia de a aduce o oal`
emailat` curat` de acas`.
E b`iat!
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 73
Nan opri ma[ina lng` ni[te rugi de mure [i adun` cteva fructe
suculente.
Aici e un loc foarte bun. I-am promis lui Timmy c`-l aduc s`
culeag`, \[i aminti ea, cu o mustrare de con[tiin]`. Va trebui s`-mi fac
vreme \ntr-o zi, s`pt`mna asta sunt numai bune. |ntinse mna spre
el [i-i l`s` cteva fructe \n palm`. Continuar` s` se deplaseze \ncet, f`r`
s` vorbeasc` , culegnd din cnd \n cnd tentantele fructe de p`dure.
Cnd Keir se \ntoarse spre ea s`-i vorbeasc`, Nan scoase un hohot de
rs, cauzat de mutra lui p`tat`.
Bine c` nu trebuie s` te \ntorci direct la cabinet, \l tachin` ea,
fiindc` te-ai f`cut totuna de suc purpuriu.
Unde? Scoase o batist` curat` din buzunar, iar Nan i-o lu` din
mn`.
Apleac`-te pu]in, nu ajung att de sus. El se supuse, iar ea \i [terse
petele de pe fa]`. A[a, merge pn` ajungem acas`. |i vr\ batista \n
buzunarul de la piept, ridicndu-se pe vrfuri.
Asear` ai fugit de mine, vorbi el blnd. De ce, Nan? Te-ai speriat?
Nu. Dar se temuse. {i acum \i era fric`. Inima i se zb`tea \n piept,
ca o pas`re captiv`. F`r` \ndoial` c` [i el o sim]ea.
Locuim \n aceea[i cas`. Avem acela[i domeniu de activitate. Nu
putem fi amici? Pauza fusese aproape insesizabil`. Amici era a
doua oar` cnd o cuprindea-n bra]e, iar acum era plin` zi, nu un miez
de noapte bntuit de vraj`, dar sim]i c` e gata s` se avnte prin cea]a
viitorului, s` urmeze de bun`voie acordurile care o invitau. Din punctul
ei de vedere, n-aveau cum s` r`mn` doar prieteni.
Nu tremura a[a. Keir se aplec` [i o s`rut`, cu tandre]ea blnd` a
celui care \ncearc` s` conving` un copil. De ast` dat` \ns` nu fusese
luat` prin surprindere [i reu[i cu mari eforturi s`-[i \n`bu[e pornirea de
a r`spunde. S-ar fi putut ca el s` fi fost \nsurat. Nu, imposibil. Care
fuseser` cuvintele lui Oliver Gray? |ncerca s`-[i aminteasc`.
"Poate s` locuiasc` \mpreun` cu noi, n-are grija unei neveste". {i nu
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 77
"Edwina!"
Nan privea figura minunat`, \n vreme ce o ghear` \nghe]at`
\ncepuse s`-i strng` inima. Cnd \i spusese: "hai s` fim amici", Keir nu
implicase nimic mai mult. Sim]ea c` i se face r`u, iar tremurul care o
cuprinsese mai devreme lng` liziera p`durii reveni, de necontrolat.
Te sim]i bine, don'[oar` Nan? Ai p`lit la fa]`. |ngrijorarea Rosei o
f`cu s` tresar`, iar posesoarea glasului pricepu c`-[i speriase
\nso]itoarea. Stai jos un minut. Ascult`toare, Nan se a[ez`. Te-ai trezit
diminea]` [i ai plecat s` vezi ce-i cu nomazii `ia, continu` Rose,
acordndu-i involuntar r`gazul necesar s`-[i revin`.
Munca. Asta era solu]ia. S` lucreze [i s`-l dea uit`rii pe Keir. Nu,
n-avea cum s`-l uite, fiecare tr`s`tur` a lui p`rea s` i se fi gravat \n minte.
Dar odat` revenit` la spital, n-ar mai fi avut vreme s` se gndeasc`.
Bine c` mai ai cteva zile de vacan]` ca s` te po]i odihni ca lumea,
\nainte de a o lua de la cap`t.
Nu-i mai trebuia restul de concediu. Rezervele de la St.
Bartholomew deveniser` un fel de sanctuar. Dar nu putea s` fug`
imediat, a[a cum procedase asear`. Rudele n-ar fi \n]eles [i s-ar fi sim]it
r`nite, iar Keir ar fi avut iar ocazia s-o \ntrebe: "de ce ]i-e fric`?" Temerile
ei se refereau la propria persoan`, nu la el. Fusese tr`dat` de propria
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 81
inim`.
|l aud pe doctorul Gray, don'[oar`. S`-l rog s` urce pu]in?
Nu-i nevoie, Rose. Probabil c` m-am gr`bit s-o prind pe Rita [i am
cam s`rit peste micul dejun, invent` ea, pentru a o \mpiedica pe Rose
s` cheme ajutor. Unchiul avea ochi mult mai ageri [i era mai perspicace
dect ro[cata. Ar fi explicat altfel de ce st`tea \n mijlocul camerei lui,
alb` la fa]`, \nconjurat` de articole de lenjerie, strngnd la piept
fotografia celei care era probabil logodnica lui Keir. Pricepu ct era de
caraghioas` situa]ia, iar mndria o ajut` s`-[i revin`.
Termini tu de aranjat lucrurile, Rose? L`s` portretul pe noptier`.
Am s`-i explic la prnz doctorului Raven ce s-a petrecut. Pn` termini
treaba aici, am s` prepar ni[te cafea [i o gustare. Explica]ia cu micul
dejun fusese plauzibil`.
A, Nan, iat`-te, o \ntmpin` doctorul Gray \n hol. N-o g`sesc pe
Mary.
S-a dus la cump`r`turi \n Hopminster, [i l-a luat [i pe Timmy.
S`-i spui c` eu [i cu Keir nu vom veni la masa de prnz, e[ti
amabil`? Unchiul p`rea istovit. Dup`-amiaz` a fost convocat` o
\ntrunire extraordinar` a Comitetului de Planificare. Se pare c` un
oficial guvernamental va veni aici s` discute despre spital [i despre ceea
ce ei numesc lista de construc]ii cu probleme.
Adic`, despre c`su]a lui Ma, pricepu Nan.
Nu \n]eleg de ce nu-i spun pe nume, declar` doctorul, dezgustat.
Oricum, noi doi nu putem lipsi. Vor stabili ce s`-i prezinte
func]ionarului cnd va ajunge aici [i vrem s` fim siguri c` se va ]ine
seama [i de p`rerea noastr`.
P`rerea lor? A amndurora? Din nou, figura Marciei defil` prin fa]a
ochilor Nanei, iar vechea \ntrebare ap`ru iar \n mintea ei. Pe cine va
sus]ine Keir? Cel la care se gndea \[i f`cu apari]ia, \n grab`. Nan i se
adres` ezitant, ne[tiind cum s`-i aduc` vestea. Cum ar fi reac]ionat dac`
el \ntreba: ce poz`? "Portretul logodnicei tale al iubitei al Edwinei."
82 SHAUNA MICHAELS
N-avea cum s` pun` asemenea \ntreb`ri, \[i f`cu ea curaj. {tia prea bine
despre ce fotografie era vorba.
Rose a uns sertarul; de acum ar trebui s` alunece u[or. De ce
nu-i spusese imediat? O \nciudau propriile ezit`ri. Era o poz` oarecare,
a[a cum oricine putea s` ia cu sine cnd pleca de acas`. Inima \i spunea
c` nu era adev`rat, dar
Mul]ume[te-i Rosei din partea mea, te rog. Aten]ia lui Keir fusese
atras` de ceva ce unchiul tocmai vra \n serviet`. Iat` cel`lalt document
pe care-l c`utai, zise el, \ntinzndu-i partenerului o foaie de hrtie cu
antet. Unchiul \nchise servieta cu un pocnet.
S` mergem. Dac` ceilal]i vin \nainte, s-ar putea s` ne trezim c`
ne-am dus degeaba.
Keir
Ura]i-ne baft`! Glasul unchiului \i acoperise apelul, iar Keir n-o
auzi. Se gr`bi s`-l urmeze afar`, la ma[in`. Nan urm`ri semnalizatorul
care clipea spre ea, parc` \n b`taie de joc, apoi ma[ina disp`ru pe alee.
Telefonul alese momentul \n care to]i se f`cuser` nev`zu]i pentru a
\ncepe s` sune. Dac` era o urgen]`, i-ar fi putut contacta pe Keir [i pe
unchiul Oliver la spital, dar spera c` nimeni nu-[i alesese tocmai acea
clip` pentru a na[te. |ntrunirea era foarte important`. Nan oft` [i ridic`
receptorul, resemnat`. M`car dac` ar fi putut fi sigur` de loialitatea lui
Keir!
Alo, Nan. Aici e Marcia Marcia Lisle, repet` vocea ascu]it` [i
ner`bd`toare, ca r`spuns la \ntrebarea ei: "cine?"
Scuze, Marcia. Visam cu ochii deschi[i. S-a \ntmplat ceva?
Redevenise atent`. Poate c` cineva se \mboln`vise la conac. Marcia nu
prea telefona dect dac` era la strmtoare. |n condi]ii normale, n-o
interesa compania cuiva de acela[i sex.
Ah, nimic de felul `sta, rse cealalt`. De[i, m`rturisesc, nu m-ar
deranja s` m` \mboln`vesc dac` asta ar \nsemna s`-l chem pe doctorul
Keir, chicoti ea.
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 83
economiseasc` bani pentru ceva, rse ea. D`-i ni[te bani, Oliver, [i
spune-i c` sunt de la noi to]i. Poate avea gusturi personale, pe care
taic`-s`u nu le aprob`, ad`ug` ea cu perspicacitate [i-l convinse pe
medic s` se urce \n ma[in`. Acesta se trezi acceptnd un pahar de
b`utur` din mna gazdei [i se lini[ti complet, dndu-[i seama c` era un
vin de Xeres de cea mai bun` calitate, nu unul din cocteilurile de care
se temuse.
Vino s` ]i-o prezint pe nevast`-mea, Raven. Lisle senior \[i lu` rolul
de gazd` expansiv`. Cea mai mare ambi]ie a lui era ca localnicii s` i se
adreseze cu apelativul "boier", la fel ca fostului proprietar. Pn` acum,
n-o f`cuser` niciodat`, nici m`car \n glum`, dar speran]a nu i se stinsese
\nc`. Minnie, iat`-l pe noul nostru doctor. Nan privi \mprejur, c`utnd
figuri cunoscute, dar nu descoperi dect vreo cteva. Nu dorea s` fie
martor` la prezentarea lui Keir. Cuno[tea efuziunile obi[nuite ale
doamnei. Minile gr`sulii, rotofeie, \ntinzndu-se pofticioase spre
oricare nou-venit; era \ntotdeauna deosebit de atent`, mai ales fa]` de
b`rba]i. Mutra ei \nc`rcat` de farduri purta un zmbet pe care
posesoarea \l credea demn. Observndu-i ]inuta, Nan se strmb`.
Materialul [i croiala erau de lux, imprimeul floral era dezastruos pentru
silueta bondoac`, dar posesoarea nu p`rea con[tient` de vreo
nepotrivire. Vocea ei sonor` [i afectat` r`suna f`r` \ntrerupere.
Ce bine c` Marcia [i Rodney au ni[te prieteni a[a dr`gu]i. Nu prea
au ocazia s` \ntlneasc` oameni potrivi]i, pe aici
M`car Keir avea prilejul s` afle c` e considerat dr`gu] de c`tre
familia Lisle, \[i spuse Nan cu un \nceput de amuzament, pe care spera
c` nu-l l`sase s`-i apar` pe chip.
Marcia mea abia a[teapt` s` afle dac` e[ti un bun dansator. Sunt
convins` c` a[a stau lucrurile
Nan \l l`s` pe Keir s`-[i \nfrunte soarta. Mai trziu, cnd el [i Marcia
se amestecar` printre cei care dansau, nepotrivit de strns \nl`n]ui]i
dup` p`rerea Nanei practic, ea era lipit` de um`rul lui figura lui nu
86 SHAUNA MICHAELS
mult, n-avea nici dreptul. Poate Marcia sau mai curnd Edwina?
A trecut mult` vreme de cnd nu mai stau la ]ar`. E o via]` de om
de cnd am plecat de acas`. Se sprijini de un stlp al balustradei de
piatr` [i vorbi pu]in mai destins: dup` ani de studii [i munc` petrecu]i
la ora[, oamenii tind s` uite
N-ai cum s`-]i ui]i r`d`cinile. Exist` \n tine.
De ast` dat` r`d`cinile au dat gre[. Acum, \n glasul lui r`suna
amuzament, strnit de argumentele Nanei. Era o \ncercare de a o face
s` continue controversa. Au fost \ngropate.
Nan r`spunse cu aceea[i moned`, fericit` c` eforturile ei nu
fuseser` inutile.
Dar din cnd \n cnd dau na[tere unor l`stari. Se i]esc precum
ni[te periscoape, arunc` o privire \mprejur, s` vad` doar dac` s-a
schimbat ceva.
{i prea des constat` c` a[a e.
Dar se adapteaz`.
Ah! Glasul \i devenise moale, parc` ironic. Se adapteaz`. Dar nu
mai ]in minte dect ultima ajustare. O ml`di]` poate s` creasc` \ntr-un
mediu nefavorabil, dar nu-i va prii. Se adapteaz`, repet` el, iar Nan
detect` o not` de triste]e, care-i demonstra c` de fapt el nu se adaptase
niciodat` complet. Nicicnd nu-i mersese-n plin. Cariera lui prosperase,
dar pentru el lipsise \ntotdeauna ceva.
N-ai sim]it niciodat` dorin]a de a te \ntoarce? De a p`r`si ora[ul?
\l chestion` ea. Intui]ia \i spunea c` acum n-avea s`-i resping` demersul,
c` p`rea s` doreasc` s`-[i deschid` sufletul. Poate c` Marcia fusese cea
care-i provocase aceast` stare, poate c` reu[ise cumva s`-i str`pung`
plato[a rezerv`rii obi[nuite, iar acum, de[i pentru moment era lipsit de
prezen]a ei, profita de orice ureche disponibil`. Oricum ar fi stat
lucrurile, Nan se bucura c` dorea s` vorbeasc` [i c` i se adresa ei, nu
fiicei gazdei.
Ah, ba da, adesea am vrut s` m` \ntorc. Am`r`ciunea disp`ruse. |[i
90 SHAUNA MICHAELS
controla din nou vocea. {i \n ultima vreme, din ce \n ce mai mult. Dar
nu-i dup` cum ne dorim. Exist` tot soiul de obstacole.
Evident, nu reu[ise s` le \nving`, concluzion` ea. Se l`s` din nou
condus` de instinct [i abandon` subiectul cu tact.
Dar ai acceptat compromisul de a veni la Minster. Chiar dac`
nu-i apar]inea, fosta locuin]` parohial` constituia un substitut foarte
confortabil, iar rudele ei \l tratau de parc` ar fi fost de-ai casei. Cu
adev`rat amuzant, ad`ug` ea, cei din familia Lisle se confrunt` cu
aceea[i problem`, dar invers. Dup` ei, conacul este prea mic [i terenul
aferent prea mare.
Despre ce suprafa]` e vorba? se ar`t` Keir interesat \ntr-un fel care
o determin` s` renun]e la tema dinainte. Gr`dina pare destul de
spa]ioas`, din cte mi-am putut da seama.
De fapt, nu-i chiar a[a de mare. |ncerc` s` aprecieze din memorie,
scrutnd \ntunericul. C]iva acri cu totul, inclusiv por]iunea ap`rat` de
zid. |n afar` de aceea, mai exist` o livad` [i ni[te padocuri \n partea din
spate, suficiente pentru a aproviziona cu nutre] caii familiei. Fostul
st`pn obi[nuia s` ]in` [i un m`g`ru[, \[i aminti Nan, zmbind. Cnd
eram copii, ne distram de minune c`l`rindu-l, apoi, cnd am crescut, iar
el a \mb`trnit, i se permitea s` stea \n livad` [i obi[nuia s` mu[te orice
animal care-i \nc`lca teritoriul. |l r`sf`]am cu biscui]i [i dulciuri, \n cel
mai scandalos mod.
Ce s-a \ntmplat cu el? Aparent, Keir chiar voia s` [tie.
Ei bine, pn` la urm` s-a ales cu un mormnt la marginea
crngului. Acolo exist` un mic cimitir pentru animale. Unele morminte
au cteva sute de ani vechime, iar inscrip]iile abia mai sunt lizibile.
Fostul boier a p`strat locul neatins, de[i n-a \ncurajat perpetuarea
obiceiului. M`g`ru[ul a fost singurul dintre animalele lor care a fost
\ngropat acolo, fiindc` ]ineau la el foarte mult.
Cndva, va trebui s` m` duci acolo s`-mi prezint omagiile.
Vei fi obligat s` apelezi la Marcia sau la Rodney. Nan se sim]i
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 91
puternic`. Hai s` d`m uit`rii amndoi cele petrecute, bine? S-o lu`m de
la cap`t. Apoi o privi \n ochi, neatingnd-o; minile i se sprijineau pe
genunchi [i se afla foarte aproape de ea. Vrei s` fim prieteni? Senza]ia
de u[urare o \mpingea s` accepte orice, a[a c` d`du din cap bucuroas`.
Zmbetul lui se l`rgi.
Acum c` am l`murit problema asta, poate vei binevoi s`-mi
r`spunzi la \ntrebare.
Care \ntrebare? Ce voise oare s` afle de la ea, cu excep]ia
acceptului de a o lua de la cap`t? Probabil c` se referise tot la revenirea
la rela]iile anterioare. Pricepea foarte bine c` asta nu-i va fi suficient
mult timp, prezenta ei dispozi]ie nu va dura [i, dup` ce va fi de
domeniul trecutului, nostalgia se va reinstala. Va tnji dup` ceva mai
mult dect simpla amici]ie. Inimile nu r`mneau nemi[cate, aveau
propriile lor voin]e, care nu coincideau \ntotdeauna cu cele ale
neferici]ilor posesori.
Ce vei face cu toat` gr`mada asta? repet` el \ntrebarea, iar Nan se
relax`.
Asta-i foarte simplu, r`spunse ea degajat. Mult mai simplu dect
crezuse, dar nu-i dezv`lui asta. Le separ \n leg`turi [i le atrn \n crligele
pentru [unc`, prinse pe grinzile din tavanul buc`t`riei. |n felul acesta,
se vor usca lent [i o s` avem la \ndemn` verdea]` pentru iarn`.
|ntruct sper s` beneficiez de pe urma lor, am s` particip [i eu la
preg`tire [i, f`r` alt` vorb`, \[i vr\ mna \n buzunarul pantalonilor [i
d`du la iveal` un m`nunchi de sforicele, printre care se i]ea un briceag
uzat, cu lama rupt`.
Vai, Keir! chicoti ea, f`r` s` se poat` st`pni, privind cu
amuzament ghemul \ncurcat. Scos din buzunarele unui costum
impecabil Savile Row, acesta provoca un contrast hazliu. Parc` ai fi
Timmy, \l acuz` ea. Dintre toate imperfec]iunile armurii sale, era cea
care releva cel mai bine, dup` ea, adev`rat` lui fire. B`ie]elul care \nc`
se ascundea \n spatele aparen]ei de b`rbat sigur pe sine, despre care
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 103
interesul [i se dep`rt`.
Nan mi-a spus c` o s` m` \nve]i s` joc leag`nul. Keir \i permise
copilului s` strng` urm`toarea leg`tur` [i chiar s`-i utilizeze briceagul,
t`ind sfoara.
Nu [tii cum? se ar`t` Timmy uimit. O s`-]i ar`t, dar cum r`mne
cu murele? Jocul cu [nurul \mpletit era pentru serile de iarn`, cnd erai
obligat s` stai \n cas`, la gura sobei.
Mergem ast`zi, imediat dup` [coal`. Ah, uitasem, a \nceput
vacan]a, nu-i a[a?
S`pt`mna asta nu mai mergem la [coal`, o inform` Timmy cu
satisfac]ie, iar Keir izbucni \n rs.
Ai spus c` acum e vremea murelor, se al`tur` el pledoariei
b`iatului.
Bine, mergem dup` masa de prnz, accept` Nan. N-o s` avem
mult de lucru pentru cin` Rose o s` lase iepurele \n ceaun [i pot s`-l
pun pe foc \nainte de plecare, iar la \ntoarcere va fi numai bun. Asta este
dup`-amiaza liber` a Rosei [i nu se va \ntoarce \nainte de nou`. |[i
planifica timpul astfel \nct s` poat` culege fructe de p`dure, f`r` s-o
\mpov`reze pe m`tu[a ei sexagenar`.
|n dup`-amiaza asta [i eu sunt liber. Ochii negri, rz`tori ai lui Keir
implorau permisiunea de a li se al`tura.
Po]i s` vii, cu condi]ia s`-]i schimbi costumul, replic` Nan. Acesta
e mult prea bun ca s`-l distrugi cu pete de mure.
|mediat dup` prnz, Keir se prezent` la inspec]ie.
A[a merge?
O s` fie perfect. Nan \[i ascunse surpriza. Ar`ta cu cel pu]in zece
ani mai tn`r [i cumva fericit. Sau m`car, lipsit de griji, deocamdat`.
De parc` odat` cu hainele ar fi sc`pat [i de necazurile personale. Cele
pe care le purta acum erau tot de bun` calitate, dar p`reau suficient de
vechi [i purtate: un pulover cu guler rulat pe gt, pantaloni [i pantofi
confortabili.
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 105
scheuna jalnic.
S-a blocat undeva, dup` cum sun`. Mai bine m` duc s` v`d. Nan
puse deoparte castronelul cu mure [i porni \n direc]ia scncetelor.
|mi vine s`-l omor pe Jake! murmur` ea pornit`, dup` cteva
secunde. E unul dintre la]urile lui. Stai lini[tit, Sauce! \ncerc` ea \n van
s`-l potoleasc` pe cine, pentru a-i desface colacul de srm` prins \n
jurul piciorului, dar zbaterile corciturii nu f`cur` dect s` strng` mai
tare la]ul.
D`-mi voie s`-l ]in eu nemi[cat. Keir \ngenunche al`turi [i lu`
c`]elul \n bra]e. Acum reu[e[ti?
Hm, a[a cred. Unde-i Timmy?
Culege \n partea cealalt` a crngului. De ce?
S`-l l`s`m \n pace pn` \l eliber`m pe Sauce. Nu vreau s` se
nec`jeasc`.
Las`-m` s` m` uit, b`trne. Keir \ntinse mna [i o ajut` s`
l`rgeasc` gura la]ului. Apoi \nl`tur` blana \nclcit` [i oft` a u[urare. E \n
regul`, nu s-a t`iat. Blana i-a salvat pielea. Totu[i, cred c` l-a cam durut.
L`s` jos cinele [i d`du din cap mul]umit, observndu-l cum se scutur`
[i porne[te vioi, f`r` s` [chioapete, \n direc]ia fluier`turilor distonante
ale lui Timmy. N-are nimic, zmbi el [i o ajut` pe Nan s` se ridice \n
picioare. Mai bine arunc`m o privire de-a lungul lizierei, s` vedem dac`
Jake n-a mai l`sat [i alte semne de prezen]`. Nu-i d`du drumul [i
pornir` ]inndu-se de mn`, aplecndu-se din cnd \n cnd. Abia cnd
fur` siguri c` Sauce reu[ise s` g`seasc` singurul la] r`mas, se \ntoarser`.
Ce facem cu asta? Nan ridic` bucata de srm` legat` de un b`], iar
el i-o lu` dintre degete.
Asta! Desf`cu srma \nnodat`. Mi-ar pl`cea s` rup reteveiul pe
spinarea nomadului, fiindc` te-a sup`rat. |i observase paloarea.
Nu-i vorba despre asta, doar c` Hai s` ne \ntoarcem la Timmy.
N-avea cum s`-i explice c` paloarea se datora faptului c` o ]inuse de
mn`. {tiuse c` n`zuin]a o s` apar` din nou [i asta se \ntmplase. Dar
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 107
eu? Nan mu[c` brusc din \nghe]at` [i sim]i o durere ascu]it` \n din]i.
Marcia venea spre ei din direc]ia conacului. Probabil c`-i v`zuse din
gr`din` [i nu mai pierduse nicio clip`.
Vrei [i tu un cornet? o invit` Keir.
Doamne fere[te, nu! Nici nu m` ating de \nghe]at`, scutur` ea
viguros din cap. Trebuie s` am grij` de siluet`, \i dest`inui ea cu o
expresie [ireat`. V` invidiez pe voi, sl`b`nogii, se \ntoarse ea spre Nan,
cu o privire care dezmin]ea tonul amical.
Nan nu-i sl`b`noag`, nu-i a[a? s`ri indignat Timmy. Nu e[ti
Lini[te, Timmy! \l potoli ea, dar nu reu[i s`-i \n`bu[e
corectitudinea tinereasc`, stnjenitoare, cu care se uita la Marcia.
Pentru moment, n-o interesa cum o descria blonda. Singura dorin]` era
s`-l ia pe Timmy [i s` dispar`, \nainte de a se instala starea de
beligeran]`. Abia se normalizase rela]ia dintre ea [i Keir [i nu trebuia s`
permit` o nou` deteriorare, \[i zise ea.
Am venit s` v`d dac` e[ti liber \n seara asta, i se adres` Marcia lui
Keir, ignornd-o complet pe Nan. A[ vrea s`-mi spui ce p`rere ai despre
noile terenuri de tenis. Cele pe care vrem s` le construim \n locul
crngului. Arunc` o privire dispre]uitoare spre Nan, ale c`rei buze se
strnseser`.
"N-am s`-i r`spund", \[i jur` ea, concentrndu-se asupra \nghe]atei.
Provoc`rile Marciei o f`cuser` s` reac]ioneze seara trecut`, cu rezultate
aproape dezastruoase.
Cu pl`cere, accept` Keir entuziast, de[i cred c` David Whitworth
sau so]ia lui ar fi mult mai \n m`sur` s` dea sfaturi.
Ah, ei ar vrea ceva la nivelul Wimbledonului, rse Marcia. Prefer
p`rerile unui amator priceput, \l flat` ea.
Dac` pui problema a[a, nu pot s` refuz, r`spunse el galant, iar
Nan se strmb`. Cu toat` atitudinea lui distant`, era la fel de vulnerabil
la flat`ri ca orice b`rbat. Parc` spuneai c` o s` cin`m devreme
ast`-sear`, Nan? Pe la [ase? |i mul]umi pentru r`spuns [i-i spuse Marciei:
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 109
pozi]ie decent` [i \[i \ndep`rt` p`rul din ochi. Stai exact pe locul unde
era el, peste c`ma[a mea de noapte! Pricepu umorul situa]iei [i \ncepu
s` chicoteasc`.
Atunci, \mbrac`-te [i vr`-te-n pat [i poate c` o s` ne putem odihni
pu]in. Cu o energie izvort` din exasperare, Keir o ridic` de pe
genunchi [i o depuse al`turi pe marginea patului, apoi c`ut` sub el
c`ma[a de noapte [i i-o arunc` \n bra]e. Sim]indu-se lezat de veselia ei,
se ridic` [i porni spre u[`. Acum, treci \n pat! izbucni el, de parc` ar fi
mustrat un copil neastmp`rat. Ah, [i \nc` ceva Se opri \n prag [i se
\ntoarse la locul unde ea r`m`sese \mpietrit` de brusca lui ie[ire.
Noapte bun`! Se aplec`, \i cuprinse umerii \n mini, iar cnd ea ridic`
privirea, o s`rut` cu foc. |ntr-o mi[care ne\ntrerupt`, se \ntoarse din
nou [i ie[i din \nc`pere, \nchiznd u[a \n urm`.
|i vorbise ca unui copil neascult`tor, dar s`rutul fusese altfel.
R`mase nemi[cat`, complet uimit` de reac]iile lui nea[teptate. }inea
\ntr-o mn` c`ma[a de noapte, iar pe cealalt` o duse la buze. Habar
n-avea dac` s` rd` sau s` plng`.
|n diminea]a urm`toare, glasul Rosei se f`cu auzit prin u[a deschis`
a buc`t`riei:
Alt` dat`, ai grij` s` \nchizi cum trebuie cu[ca. Asear` ne-ai speriat
pe to]i. Timmy primea meritata dojan`, iar Nan \[i aminti c` era \nc` \n
vacan]`.
|n diminea]a asta, o s`-l iau cu mine, spuse ea. Am promis c` voi
da o mn` de ajutor la decorarea bisericii. Vom t`ia floarea soarelui [i
o s` aranj`m plantele \n vasele ceramice din sacristie. Lu` foarfeca de
gr`din`rit [i ie[i, urmat` de Timmy, cu un sentiment de u[urare,
\mp`rt`[it probabil de b`iat. Spre norocul ei, Keir disp`ruse \n birou cu
Oliver Gray, ca s` discute copiile raportului. Mary Gray fusese obligat`
s` le ierte preocuparea cu care studiau paginile b`tute la ma[in` \n
timpul micului dejun. Foile acelea de hrtie erau att de importante,
\nct Oliver \[i \nc`lcase propria regul` [i citise \n timpul mesei. Astfel,
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 117
]anc. Putem s`-i l`s`m Land Roverul lui Keir [i s` folosim ma[ina mea,
oferi ea o solu]ie.
Pot s` merg [i eu la c`l`rie? \[i repet` Timmy rug`mintea. Acum,
dac` a venit doamna Whitworth, nu mai ai nevoie de ajutorul meu,
argument` el.
David a r`mas acas`, spuse Steve, ciufulind p`rul b`iatului. N-o
s`-l deranjeze, doar [tii ct \i plac copiii. |n afar` de asta, mi-ar pl`cea s`
r`mnem singure cteva ceasuri. Oricum, nu prea avem vreme s` ne
\ntlnim.
Credeam c` o s` ai cursuri de c`l`rie. Ast`zi n-ai pe nimeni
programat?
Nu, \n diminea]a asta, r`spunse Steve evaziv. I-a]i [apca, Timmy.
Are pantaloni lungi, a[a c` n-o s` se r`neasc`. Vizita o s`-l fac` fericit pe
David.
|l l`sar` pe b`iat [i pornir` spre biseric`, ducnd primul transport
de flori.
Putem s` le l`s`m \n stran` [i s` ne ducem dup` cele de la familia
Marriott. Parc` am defila cu steaguri. Puse pe um`r planta cea mai \nalt`
[i porni rznd spre biseric`.
Ar`ta]i \nfloritor, dragele mele, le \ntmpin` zmbind amabil
pastorul. Omul de serviciu a scos vasele [i le-a umplut cu ap`, [i,
salutndu-le, le l`s` s`-[i vad` de treab`.
Simpatic om, aprecie Steve.
{i foarte bun observator, coment` Nan. Chiar ar`]i extraordinar \n
diminea]a asta. Ce s-a \ntmplat?
S-a petrecut ceva minunat. Ah, Nan, sunt att de fericit`!
Poveste[te-mi! o \ndemn` amica, molipsit` de entuziasm. Nu m`
fierbe!
I-am cerut unchiului t`u s` te pun` la curent, dar m-a refuzat. A
zis c` nu poate discuta despre pacien]i nici cu propria familie. {i \mi
dau seama c` n-a f`cut-o, dup` nel`murirea ta.
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 119
pe Marcia al`turi.
Spre Hopminster, sunt convins`, s` comande terenurile, ghici
Nan. Exist` o firm` de arhitec]i peisagi[ti care se ocup` cu asemenea
lucr`ri, pe strada principal`. Probabil c` au stabilit locul, a[a c` pot
foarte bine s` pun` lucrurile \n mi[care, ad`ug` ea cu am`r`ciune.
Ai s`-l \ntrebi pe Keir, cnd ai s`-l vezi?
Sigur ca nu! |i repugna ideea de a-[i manifesta \n vreun fel
interesul, de[i era roas` de curiozitate.
La cin`, faptul c` el p`stra t`cerea asupra subiectului o afect` mai
mult dect ar fi vrut s` recunoasc`.
Lisle a avut vreun comentariu asupra raportului? vru s` afle Oliver
Gray.
Nu era acolo cnd am ajuns, a[a c` n-am putut s`-l trag de limb`.
Acesta era deci motivul prezen]ei lui la conac. N-avea nicio leg`tur`
cu Marcia. Descoperirea \i provoc` oarecare satisfac]ie.
Pe urm`, m-am dus pn` la spital, a[a c` n-a fost o pierdere de
vreme.
De ce se mai chinuia s` ascund` adev`rul? Nu avea nicio nevoie de
justificare, Oliver Gray nu l-ar fi \ntrebat \ncotro plecase de la conac, a[a
c` ce rost avea s` pretind` c` se dusese la spital, cnd ea \l v`zuse
plecnd cu Marcia?
Unde-i sfoara, Nan? Timmy intr` preocupat \n salon, iar Nan l`s`
pe mas` cea[ca de cafea, suspinnd.
Credeam c` o s`-]i dea Rose.
Da, dar este plin` de noduri. Nu po]i s` te joci cu o sfoar`
\nnodat`, se tngui copilul.
E un mosor nou \n dulap. Nan scormoni \ntr-un sertar [i-i \ntinse
sfoara. Ai o foarfec`?
Am cu]it. Keir se ridic` de pe scaun [i scoase briceagul din
buzunar. Arat`-mi unde s` tai. Deschise briceagul [i t`ie firul cu o
mi[care rapid` a lamei rupte, dar incredibil de bine ascu]it`. |ntinse
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 125
apoi mna dup` bucata t`iat`, dar Nan i-o d`du lui Timmy,
pref`cndu-se c` nu observ`.
Leag` bine capetele, ca s` nu cedeze la mijlocul jocului.
Tu nu joci? Figura firav` a b`iatului reflecta dezam`gire.
Trebuie s`-mi termin p`pu[a de porumb, ca s` fie gata pentru
festival, motiv` ea. |[i trase scaunul departe de foc, de parc` ar fi fost
prea fierbinte, [i \ncerc` s` ignore discu]ia dintre Keir [i Timmy, dar f`r`
succes. De dou` ori fu nevoit` s`-[i ia munca de la cap`t. A doua oar`
fu aproape fericit` de interven]ia copilului.
Uite, am f`cut leag`nul, Nan, [i \ntinse bra]ele s`-i arate. Dar
doctorul Raven nu poate s` ia sfoara de la mine; are degetele prea
groase. P`rea dezam`git de eforturile care se dovedeau inutile.
Las`-m` pe mine \nti, \ntinse ea minile, invitndu-l. Pot s`-l las
mai larg [i el va avea loc s`-l preia apoi. Vrnd-nevrnd, fusese atras` \n
capcan`. Pricepu prea trziu [i se sim]i tentat` s` lase sfoara s`-i alunece
de pe degete. Dar Timmy \[i privea realizarea cu atta mndrie, \nct nu
avu inima s`-[i duc` inten]ia la \ndeplinire. A[a uite! Lu` pe propriile
degete structura complicat` [i se \ntoarse spre Keir, \ncercnd s` nu-[i
manifeste nepl`cerea.
Acum, \ntinde minile. Nu a[a dep`rtate. |ncerca s` se
concentreze doar asupra jocului, dar propria tensiune interioar` era
prea mare. Un cap`t al sforii \i sc`p`.
Prinde-l repede! strig` Timmy, iar Keir se conform`. |i prinse [i
degetele \mpreun` cu sfoara, iar contactul fu suficient ca s`-i topeasc`
Nanei toat` mnia, ca [i cnd n-ar fi existat niciodat`.
"Trebuie s` m` \ntorc la St. Bartholomew. Ct mai departe de" Se
ag`]a de gnd pentru a-[i potoli b`t`ile puternice ale inimii. Acel loc \i
oferea pacea, distan]area de Keir; acolo nu va mai fi obligat` s`-i
vorbeasc` \n fiecare zi.
Grozav uite, am priceput acum. Interesant, nu-i a[a? se adres`
el b`iatului.
126 SHAUNA MICHAELS
plimbare pe Marcia? |[i mu[c` buza [i t`cu, l`sndu-l s`-[i explice singur
vorbele.
M` gndeam s`-i l`s`m pe cei doi la casa familiei Marriott [i s` d`m
o rait` prin Hopminster, s` vedem ni[te oferte de ma[ini. Amndoi
dorim nu, avem nevoie de cte un vehicul. Land Roverul este perfect,
dar dac` ne trebuie \n acela[i timp M` simt pu]in vinovat c` l-am luat
ieri, se confes` el, iar Nan strnse din buze. N-avea cum s` se simt` att
de vinovat, c`ci altfel n-ar fi ]inut ma[ina mai mult dect era necesar, ca
s-o plimbe pe Marcia. |[i dorea ca el s` renun]e la minciuna spus` \n
seara precedent`. {tiind adev`rul, se sim]ea stnjenit`. Sau poate c`
voia alt` ma[in` fiindc` Land Roverul nu era destul de bun pentru
Marcia. O limuzin` luxoas` era mai pe gustul ei. Poate c` `sta era
adev`ratul motiv pentru care se hot`rse att de brusc; \nainte p`rea s`
nu se prea gr`beasc`. Men]ionase ce ma[in` dorea.
Un Twin Jet, sau ceva asem`n`tor, nu-i a[a?
Adev`rat. Nici nu-[i d`duse seama c` vorbise cu glas tare. Uite c-ai
]inut minte!
{i tu \]i aminte[ti c`-mi doream un Mini, replic` Nan. Nu prea [tia
cum s` r`spund` acestei noi dispozi]ii amicale din partea lui; \i venea
mai u[or cnd erau \n plin antagonism; cel pu]in atitudinea aceea nu-i
provoca suferin]`. Mnia func]iona ca un soi de armur`
Bine\n]eles, voiai o ma[inu]` verde pal, continu` el s`-[i arate
interesul. Ei, ce p`rere ai? Mna lui \i prinsese \ncheietura [i n-o l`sa s`
se retrag` spre buc`t`rie. Ne-am uita dup` ma[ini [i am cina apoi \n
ora[. Trebuie s` existe \n Hopminster un loc unde s` putem lua masa.
"George [i Dragonul" e un local bun, vorbi ea automat [i apoi
regret`. Dar cum r`mne cu Rose? Dac` st`m \n ora[, ea o s` fie obligat`
s` a[tepte la casa Marriott. Nu-i putem pretinde s` se \ntoarc` pe jos,
sunt aproape patru kilometri, g`si ea unica salvare posibil`.
Ave]i nevoie de Land Rover? \ntreb` Oliver Gray ,care auzise
ultima parte a discu]iei. Mary [i cu mine avem la dispozi]ie cealalt`
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 133
ma[in`.
A[a pl`nuisem, dar ar \nsemna s`-i l`s`m pe Rose [i pe Timmy s`
a[tepte, \i explic` Keir, \nainte ca ea s` poat` deschide gura, ceea ce o
nemul]umi. Ac]iona de parc` ar fi fost deja de acord cu invita]ia. P`rea
s` considere garantat acceptul ei.
Am s`-i aduc eu \napoi desear`, cnd m` \ntorc de la spital, se
oferi b`trnul medic. Asta va \nsemna cam pe la cinci. Ai suficient`
vreme, Rose? se adres` el femeii care-[i f`cuse apari]ia \n u[a buc`t`riei.
Nan [i doctorul Raven vor s` r`mn` \n Hopminster la cin`.
Pe la cinci o s` fie perfect, replic` Rose vesel. Merge]i [i distra]i-v`,
dom'[oar`. Acum e momentul, \nainte ca eu s` plec. S`pt`mna viitoare
n-o s` prea ave]i vreme. Din buc`t`rie r`zb`tu zgomotul unui capac
trntit, iar Rose disp`ru gr`bit`.
Atunci, a[a r`mne, aprecie Keir pe un ton mul]umit. La mas`,
relu` tema. Am observat un parc auto la intrarea \n Hopminster. Te
intereseaz` o ma[in` nou` sau una la mna a doua?
M` gndisem la una nou`. De fapt, nu voia deloc s` mearg`. Sau
cel pu]in, o p`rticic` din ea ar fi vrut s` accepte, iar restul o \ndemna s`
se ]in` departe de compania lui. M-am gndit c` o ma[in` nou` ar
\nsemna o economie la repara]ii [i \ntre]inere nu-s priceput` la
mecanic`, a[a c` n-a[ [ti dac` o ma[in` la mna a doua \[i merit` banii.
Dac` vrei, pot s-o verific eu, se oferi Keir, dar cred c` ai dreptate,
pe termen lung.
Asta \nsemna c` [i el voia s` achizi]ioneze un Twin Jet nou. Nan nici
nu se putea gndi la pre]. {tia cam ct urma s-o coste propria ma[in`.
Ar fi trebuit s` multiplice suma de "n" ori. Renun]` [i se concentr`
asupra mnc`rii.
O s` g`se[ti ceva la acela[i angrosist? Vehiculul lui era mai
important. Nan nu dorea s` se manifeste egoist cu timpul lui liber.
Probabil se sim]ea obligat s-o ajute numai fiindc` se angajase \nainte
s-o cunoasc` pe fata de la conac.
134 SHAUNA MICHAELS
s`-l lu`m [i pe el. Se \nfior`. Ce-ar fi s`-l iei mine? se adres` ea rug`tor
b`iatului.
Dar vreau s`-l lu`m acum! Dezam`girea copilului egala nepl`cerea
ei, iar Rosei i se f`cu mil`.
Am s` stau pe bancheta din spate, cu cu[ca pe genunchi; iar Sauce
poate s` vin` lng` mine. Dac` e[ti cuminte, te las s` stai \n fa]`.
Lucrurile se aranjaser` spre mul]umirea tuturor.
Bravo, Rose! murmur` Keir, privind ironic spre Nan, care se
strmb`, umilit` de propria la[itate. Probabil c` avea s` rd` de ea
\mpreun` cu Marcia
Sper ca \ntrevederea s` decurg` bine. Se \ntoarse spre unchi,
evitndu-l pe Keir. |nc` n-avea habar cum va vota el, c`rei p`reri urma
s` se ralieze la \ntlnirea cu func]ionarul guvernamental. Deocamdat`,
avusese grij` s` nu-[i dea \n vileag p`rerile, refuznd s` abordeze
subiectul. T`cerea lui avea darul de a o scoate din min]i, se purta de
parc` nici n-ar fi fost treaba ei, cu toate c` era o problem` de interes
general, a \ntregii comunit`]i. F`r` \ndoial`, discutase subiectul cu
Marcia. Avusese ea grij`.
Abia dup`-amiaz` trziu se va ajunge la o decizie, spuse Oliver
Gray. Privindu-l, Nan sim]i c` i se rupe inima. P`rea b`trn, ap`sat de
stres. Cum putea Keir s` i se al`ture, dar s` voteze \mpotriv`? Toat` via]a
lui trudise pentru acel spital, iar Nan se temea de consecin]ele
spulber`rii eforturilor lui pe considerente financiare.
Data viitoare cnd se va \ntmpla ceva, s-ar putea s` fii nevoit` s`
te deplasezi pn` la Hopminster, \i spuse ea prost dispus` Helenei, ceva
mai trziu. I-am l`sat acas` pe Timmy [i pe Rose. |ncerca s` se
\nveseleasc`, pentru a nu strica ziua externatei.
La plecare, dup` ce-[i instalase prietena pe canapeaua din
sufragerie, aceasta \i strig`:
S` m` ]ii la curent.
Oare ce se va \ntmpla? Timpul p`rea s` se scurg` cu \ncetinitorul
146 SHAUNA MICHAELS
chiar [i pentru ea, deci situa]ia era mult mai stresant` pentru unchiul
Oliver. |i \nmn` portarului de la spital cheile ma[inii.
A spus c` o s` vin` dup` ele cnd termin`.
M` \ntreb dac` la anul pe vremea asta o s` mai am ocazia s`-i
p`stez cheile de la ma[in`. Portarul era la fel de \ngrijorat ca ea [i Nan
se sim]i demoralizat`. Era normal ca disputa prelungit` s` afecteze
moralul personalului. Omul de lng` ea era s`tean. Nan \l cuno[tea
foarte bine. |n urma r`zboiului, r`m`sese cu grave sechele [i era foarte
important` pentru el slujba aceea aproape de cas`, nu prea solicitant`.
|nchiderea spitalului ar fi \nsemnat s` se deplaseze zilnic pn` la
Hopminster, la alt loc de munc`, perspectiv` destul de \ngrijor`toare
chiar pentru un om perfect s`n`tos.
Lini[te[te-te, \l \ndemn` ea cu un optimism mimat. Am trecut noi
[i peste alte crize.
Ah, dar de data asta e altfel, domni[oar`. |n trecut ne luptam s`
punem pe picioare spitalul. S` facem rost de echipament, s` construim.
Ne-am unit for]ele [i am reu[it, cumva. De data asta, suntem diviza]i.
~[tia nu se gndesc dect la aspectele financiare, se plnse el cu
am`r`ciune. Niciodat` nu-i intereseaz` ce se \ntmpl` cu oamenii.
Brusc, deveni atent. Uite-i c` vin. U[a se deschisese [i se auzea murmur
de conversa]ie. Cineva rdea. Nan recunoscu tonalitatea exagerat` a
glasului lui Lisle [i se \ntreb` ce-l f`cuse s` se \nveseleasc`. Dac` g`sea
amuzant` compania func]ionarului, \nsemna c` lucrurile evoluaser` pe
gustul lui.
Mai bine r`mi pe loc, domni[oar`, pn` ce pleac` ei. Portarul \i
urm`rea pe cei care se apropiau cu o privire lugubr`. Nan \i studia cu
interes, \ncercnd s` le citeasc` pe chipuri [i s` ghiceasc` rezultatul
final. Unchiul \i spusese c` urmau s`-i fac` func]ionarului un tur de
prezentare a spitalului, iar ea [tia c` trebuia s` viziteze [i c`su]a lui Ma,
m`car ca aspect exterior. |i recunoscu pe to]i cei din grup, cu o singur`
excep]ie. Dar chiar [i func]ionarul nu-i era complet str`in. Silueta \nalt`,
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 147
o privire rapid` spre unchiul ei. Membrii din comitet apar]innd taberei
adverse n-aveau s`-i ierte prea u[or interven]ia, \[i spuse ea stnjenit`,
de[i era foarte clar c` cei ce-l sus]ineau pe b`trnul doctor erau
\ncnta]i de nea[teptata turnur` a evenimentelor.
Ah, dar trebuie s` ni te al`turi nu pot s` pierd ocazia de a sta din
nou de vorb` cu tine, exclam` John McFee. Adic`, dac` ai timp. Nici
felul lui de a fi curtenitor nu se schimbase.
Am dus-o acas` pe Helen, iar la mas` nu-s a[teptat`, fiindc` le-am
spus c` s-ar putea s` r`mn acolo \ncepu ea gnditoare.
Atunci, vino cu noi. Unchiul \i transmise aprobarea, dnd din cap
aproape imperceptibil, dar inutil, fiindc` vizitatorul o luase deja de bra].
Po]i s`-mi atragi aten]ia asupra lucrurilor importante, declar` el
mul]umit. Domnii ace[tia inclusese \ntregul comitet [i cei doi
doctori \[i vor prezenta p`rerile dup`-amiaz`. Acum, m` intereseaz`
opinia ta. Ar fi putut chiar s`-l influen]eze. Nu-i venea s` cread` ce
noroc avusese. Argumentele ei ar fi putut contrabalansa votul \mpotriv`
al lui Keir. |i arunc` o privire furi[`. R`m`sese departe de tat`l Marciei
[i de ceilal]i membri ai Comitetului de Planificare. Keir se retr`sese
\ntr-o parte, singuratic, separat de cele dou` tabere, aproape indiferent.
Nan constat` c` posibilitatea ce i se ivise de a-i r`sturna votul nu-i
furniza \ncntare triumf`toare.
Asta-i noua noastr` ambulan]`, \[i \ncepu ea misiunea [i sim]i c`
unchiul Oliver era cuprins de tensiune.
Urm`toarea vizit` este la Urgen]e, oricum, murmur` el. Grupul
poate s` stea \ntr-o parte. Nu mai ad`ug` [i "ca s` nu deranjeze pe
nimeni", dar Nan observ` c` pentru el vizitatorii deveniser` dintr-o dat`
o surs` de distragere inutil`. Mintea lui era concentrat` asupra
ambulan]ei [i a ocupan]ilor. {i Keir adoptase o atitudine mai rigid`.
S` st`m un minut aici, lng` perete, suger` Nan, dup` ce
p`trunser` prin u[ile batante. Vreo duzin` de oameni a[teptau \n
\nc`perea spa]ioas`, bine aerisit`, unde activitatea febril` capt` aten]ia
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 149
Credeam c` tocmai `sta este subiectul. Vocea lui Keir se auzi peste
mas` [i parc` era o]elit`. Toate conversa]iile \ncetar`. Rostul unui spital
[i singurul lui motiv de a exista sunt pacien]ii, explic` el. Nan \l privea
[i speran]a \i ren`scu.
Ei bine, pentru mine nu-i un motiv valabil. Polite]ea de suprafa]`
a domnului Lisle \ncepuse s` se zdren]uiasc`. A venit vremea s` trecem
la afaceri, se ridic` el \n picioare. Tonul sugera c` \ntregul tur din
diminea]a aceea fusese o pierdere de vreme.
Prietenii no[tri abia au ajuns, obiect` oaspetele, salutndu-i pe cei
doi. N-au avut vreme s` m`nnce. R`mase a[ezat, a[a c` ceilal]i nu avur`
\ncotro dect s`-i urmeze exemplul.
A[ prefera s` trecem la discu]ii, dac` a]i terminat, declar` Oliver
Gray, l`snd jos cea[ca de cafea ne\nceput`. Mncase devreme la micul
dejun, iar pn` la cin` mai era destul` vreme. Dar [i masa de sear` urma
s` aib` loc la conac, ceea ce-l deranja \ntotdeauna. Nan era \ngrijorat`.
Nu te mai gndi la noi. Cumva, pe nesim]ite, Keir ajunsese lng`
ea [i-i [optea serios la ureche, de parc` i-ar fi comunicat ceva foarte
important. Nan reu[i s` r`mn` serioas`, de[i era gata-gata s`
izbucneasc` \n rs. |l judecase gre[it pe Keir, acum \i era foarte clar. Era
\n favoarea spitalului [i nu doar dintr-un simplu impuls de solidaritate,
ci fiindc` se convinsese de necesitatea existen]ei lui, ceea ce era de bun
augur pentru viitor.
Asistenta din sala de opera]ii ne-a adus o tav` cu sandvi[uri [i ni[te
cafea, obligndu-ne s` mnc`m \nainte de a veni aici. Din ochi \i
disp`ruse duritatea. Oliver \ncearc` doar s` ob]in` simpatia asisten]ei.
Ne-am \nchipuit c` Lisle ]i-a dat de furc`. Nan se strmb` [i se \ntoarse
spre musafir.
Acum, trebuie s` plec. Simula c` primise ve[ti importante de la
Keir. Am de f`cut anumite lucruri
Nu-i nimic, o s` ne revedem la cin`, replic` vesel John McFee. Voi
a[tepta momentul cu ner`bdare. Vei veni, nu-i a[a? P`rea s` ia ca
R~T~CIRE PE T~RMUL TRISTE}II 153
pe care-l a[tepta.
Habar n-aveam c` familia Lisle vrea s` se mute. R`mase mult`
vreme cu capul lipit de um`rul lui. Acolo-i era locul, de parc` ar fi fost
special conceput. El continua s-o \mbr`]i[eze strns, ca [i cnd n-ar fi
dorit s`-i mai dea drumul vreodat`, s`rutnd-o mereu.
Se pare c`, doamna Lisle resimte lipsa partidelor de bingo. Glasul
lui suna amuzat. Rodney [i-a g`sit ceva de lucru \n Birmingham, iar
domnul va fi acum obligat s`-[i dea demisia din Comitetul de
Planificare. A[a c` n-are ce s`-l mai re]in` aici, dac` nu poate pune mna
pe terenul ocupat de spital. Marcia pare s` fie singura doritoare s`
r`mn` de[i nu pricep de ce, ad`ug` el indiferent.
Nan cuno[tea motivul, dar t`cu. Acum nu mai conta.
Poate c` se gnde[te la terenurile de tenis, g`si ea o explica]ie
vag`.
Nu cred, r`spunse Keir serios. Am reu[it s-o conving s` renun]e.
Erai att de am`rt` de soarta bursucilor, \nct a trebuit s` fac ceva ca
s`-i salvez. Chiar dac` am pierdut ore \ntregi discutnd cu Marcia, \n loc
s` stau lng` tine. Nan scoase un rs vesel, cristalin.
{i eu care credeam c` Ah, nu mai are nicio importan]` ce-mi
\nchipuiam.
Oricum, vizuinele bursucilor vor fi \n siguran]` cu noi. Dup` ce o
s` ne instal`m la conac, putem s` le purt`m de grij`. Iar copiii no[tri vor
fi \nv`]a]i s` procedeze la fel. O privi \n adncul ochilor [i, \ncntat de
ceea ce v`zuse, ad`ug`: vom fi ferici]i, iar conacul va prospera din nou!
Era o promisiune.
Sfr[it