Sunteți pe pagina 1din 20

Part no

359893
Issue no 06
Series -
Date 04/2014

RACK FEED DRILLS

www.desouttertools.com
90

-2- 359893_06 - 04/2014




55 2050557473 Kit control top + key screws 1

59 - Screws included in item 55 1

90 6158716530 Warning label 1




359893_06 - 04/2014 -3-


95

-4- 359893_06 - 04/2014


95 6158716530 Warning label 1

359893_06 - 04/2014 -5-


Hold to run device : ex : Footswitch normally closed with
automatic return.

Keep your fingers away from the rotating drive at


the aperture for ejection of swarf. You can be cut or
burned if you come into contact with the drill bit, chips
or the work surface.

-6- 359893_06 - 04/2014


Fuventil treten, um Bohreinheit zu starten. Ventil schliet
automatisch brim Loslassen.

Fassen Sie nicht in die ffnung fr den Sphneauswurf. Sie


knnten sich verbrennen oder schneiden, wenn Sie mit dem
Bohrer, der Sphne oder mit diesem Gehuseteil in Kontakt
kommen.

359893_06 - 04/2014 -7-



Equipement de commande maintien. Ex : Commande
pdale normalement ferme avec retour automatique.
Ne pas approcher les doigts de la broche rotative au
niveau de l'ouverture pour l'jection des copeaux. Tout
contact avec le foret, les copeaux ou la surface de la
pice constitue un risque de coupure ou de brlure.

-8- 359893_06 - 04/2014



Mantener dedos alegados tanto de la parte rotativa, como
de la ventana de salida de virutas. Riegos de cortes o
Mantener presionado durante el funcionamiento.
quemaduras!
El retorno es automtico.

359893_06 - 04/2014 -9-


Mantenha os dedos longe do quadrado rotativon quando
Segure para rodar o equipamento: Ex: Chave normalmente fechada da abertura para ejeo. Perigo de queimaduras e cortes
com retorno automtico. caso haja contato com a broca ou a superfcie.

- 10 - 359893_06 - 04/2014
Tenere le dita lontano dall'unit di rotazione in
corrispondenza della fessura di espulsione trucioli. C' il
Impugnare per far funzionare il dispositivo: ex: Comando a pedale rischio di bruciarsi o tagliarsi se si entra in contatto con la
con chiusura automatica. punta del trapano o la superficie di lavoro.

359893_06 - 04/2014 - 11 -
(1) Noise and Vibration
(Fr) Bruit et Vibration

Vibration levels Vibrasjonsniv Hladiny vibrac Sound levels Lydniv Hladiny zvuku
Niveaux de vibration Vibrationsniveau Hladiny vibrci Niveaux sonores Stjniveau Raven hrupa
Niveles de vibraciones Vibratieniveaus Raven tresljajev Niveles sonoros Geluidsniveaus Garso lygiai
Vibrationspegel Vibracijos lygiai Geruschpegel
Livelli di vibrazione Livelli sonori
Nveis de vibrao Nveis sonoros
Vibrcis szint Hangszint
Vrhtelytaso Melutaso
Vibrciju lmei Skaas lmei
Vibrationsniver Ljudniver
Poziomy wibracji Poziomy haasu

Drills ISO 28927-5 ISO 8662-1 ISO 15744


(3 axis) (1 axis)
Part number Model ahd m/s2 K m/s2 ah m/s2 LpA dB(A) LWAdB(A)
All models RFD-100-xx < 2.5 <2.5 88 99
All models RFDT-125-xx < 2.5 <2.5 88 99

ahd, ah :Vibration levels, Niveaux de vibration, Niveles de vibraciones, Vibrationspegel, Livelli di vibrazione, Nveis de vibrao, Vrhtelytaso,
Vibrationsniver, Vibrasjonsniv, Vibrationsniveau, Vibratieniveaus, , , Vibrcis szint, Vibrciju lmei, Poziomy
wibracj, iHladiny vibrac, Hladiny vibrci, Raven tresljajev, Vibracijos lygiai, ,
K Uncertainty, Incertitude, incertidumbre, Unsicherheit, incertezza, incerteza, epvarmuus, oskerhet, usikkerhet,usikkerhed, onzekerheid,
.
LpA . Sound pressure level, Niveau de pression acoustique, Nivel de presin sonora, Schalldruckpegel, Livello di pressione acustica, Nvel de
presso acstica, nenpainetaso, Ljudtrycksniv, Lydtrykksniv, Lydtryksniveau,Geluidsdrukniveau, dB(A)
LWA Sound power level, Niveau de puissance acoustique, Nivel de presin sonora, Schalleistungspegel, Livello di potenza acustica, Nvel de
potncia acstica, nen tehotaso, Ljudeffektniv, Lydtrykkniv, Lydeffekt,Geluidsvermogenniveau, dB(A)
KpA = KWA = 3dB Uncertainty, Incertitude, incertidumbre, Unsicherheit, incertezza, incerteza, epvarmuus, oskerhet, usikkerhet,usikkerhed,
onzekerheid, .

English EN : Declaration of noise and vibration emission renseignements les plus rcents, visiter le www.desouttertools.com
All values are current as of the date of this publication. For the latest Ces valeurs ont t obtenues par des essais en laboratoire
information please visit www.desouttertools.com. conformment aux normes indiques; elles ne peuvent pas tre
These declared values were obtained by laboratory type testing in utilises pour lvaluation des risques. Les valeurs mesures sur les
accordance with the stated standards and are suitable for comparison lieux de travail individuels peuvent tre suprieures aux valeurs
with the declared values of other tools tested in accordance with the indiques. Les valeurs dexposition et le risque de prjudice rels
same standards. These declared values are not adequate for use in risk dpendent de lutilisateur et de sa condition physique, de la mthode de
assessments and values measured in individual work places may be travail utilise, de la pice de travail, de la conception de la station de
higher. The actual exposure values and risk of harm experienced by an travail et du temps dexposition. Desoutter ne saurait tre tenue
individual user are unique and depend upon the way the user works, responsable des consquences de lutilisation des valeurs ci-dessus au
the workpiece and the workstation design, as well upon the exposure lieu des valeurs reprsentatives de lexposition relle, dans les tudes
time and the physical condition of the user. de risques individuelles sur les lieux de travail qui chappent notre
We, Desoutter, cannot be held liable for the consequences of using the contrle.
declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an Cet outil peut provoquer des Troubles Musculo-Squelettiques, si son
individual risk assessment in a work place situation over which we have utilisation n'est pas correcte. Un guide communautaire de la prvention
no control. des TMS peut tre trouv sur le site :
This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
adequately managed. An EU guide to managing hand-arm vibration can Nous recommandons un programme de surveillance de la sant pour
be found at http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm dtecter les premiers symptmes se rapportant au bruit ou
We recommend a programme of health surveillance to detect early l'exposition aux vibrations, et de modifier les conditions travail pour
symptoms which may relate to noise or vibration exposure, so that aider prvenir les troubles venir.
management procedures can be modified to help prevent future
impairment. Spanish ES: Declaracin de valores de ruido y vibracin
Todos los valores son correctos en el momento de
French FR : Niveau de bruit et mission de vibration dclars la publicacin. Para conocer la ltima informacion,
Toutes les valeurs sont celles connues la date de visite www.desouttertools.com.
publication du prsent document. Pour obtenir les
(1) Noise and Vibration
(Fr) Bruit et Vibration

Estos valores declarados se obtuvieron en pruebas de laboratorio en verschieden und hngen von den Arbeitsgewohnheiten, dem
cumplimiento con las normas establecidas y no son adecuados para Werkstck und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der
utilizarse en evaluaciones de riesgos. Los valores medidos en lugares Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab. Wir,
de trabajo individuales podran ser ms altos que los valores die Desoutter, haften nicht fr die Folgen einer Anwendung der
declarados. Los valores de exposicin reales y el riesgo de peligro genannten Werte anstelle von Mewerten der tatschlichen
experimentado por un usuario individual son nicos y dependen del Belastungswerte in einer Risikoanalyse fr einen konkreten
hbito de trabajo del usuario, la pieza en la que se est trabajando y el Arbeitsplatz, der sich unserer Einflunahme entzieht.
diseo de la estacin de trabajo, adems del tiempo de exposicin y Dieses Werkzeug kann das Hand-Arm-Vibrations-Syndrom auslsen,
las condiciones fsicas del usuario. Nosotros, Desoutter, no podemos sofern sein Gebrauch nicht in ausreichendem Mae geregelt wird. Ein
aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores EU-Leitfaden zur Regelung von Hand-Arm Vibrationen steht im Internet
declarados en lugar de los valores que reflejan la exposicin real en zur Verfgung: http://www.humanvibration. com/EU/VIBGUIDE.htm
una evaluacin de riesgo individual y en una situacin de lugar de Wir empfehlen ein Programm zur Gesundheitsberwachung,
trabajo sobre los que no tenemos ningn control. Esta herramienta durch welches frhe Symptome erkannt werden knnen, welche auf die
puede provocar sndrome de vibracin. Si no se gestiona Vibrationsexposition zurckgefhrt werden knnten, so dass die
adecuadamente su utilizacin. Ablufe der Manahmen daraufhin so gendert werden knnen, dass
Encontrar una gua de la UE respecto a lagestin de vibraciones zuknftige Beeintrchtigungen vermieden werden.
transmitidas al sistema manobrazo en la pgina
http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm Se recomienda Portuguese PT : Declarao de Rudo e Vibrao
mantener un programa de control sanitario de deteccin precoz de los Todos os valores so atuais conforme data desta publicao. Para as
sntomas relacionados con la exposicin a vibraciones, con objeto de informaes mais recentes favor consultar desouttertools.com. Estes
modificar los procedimientos de gestin y as evitar posibles valores declarados foram obtidos por teste feito em laboratrio de
discapacidades acordo com os padres estipulados e no se destinam para utilizao
em avaliaes de risco. Os valores medidos nos locais individuais de
Italian IT : Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni trabalho podem ser maiores que os valores declarados. Os valores
Tutti i valori sono vigenti alla data della presente reais de exposio e o risco de ferimento sentidos por um usurio so
pubblicazione. Per informazioni pi recenti, visitare especficos e dependem da maneira em que o usurio trabalha, da
www.desouttertools.com.I valori dichiarati sono stati ottenuti da test pea e do design da estao de trabalho, bem como do tempo de
eseguiti in laboratorio in conformit con le norme stabilite e non sono exposio e da condio fsica do usurio. Ns da Desoutter, no
adeguati per luso nella valutazione dei rischi. I valori rilevati in podemos nos responsabilizar pelas conseqncias causadas pelos
determinati luoghi lavorativi possono essere superiori ai valori valores declarados, ao invs dos valores que refletem a exposio real,
dichiarati. I valori di esposizione reali e il rischio di pericolo a cui il e pelaavaliao de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o
singolo utente soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la qual no temos controle.
persona lavora, dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dellarea di Esta ferramenta pode provocar o sndrome de vibrao das mos e
lavoro, nonch dai tempi di esposizione e dalle condizioni fisiche braos, caso no seja manuseada de forma adequada. Pode encontrar
dellutente. Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti responsabili um guia da UE sobre a vibrao das mos e braos em
per le conseguenze derivanti dalluso dei valori dichiarati, anzich di http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
valori che riflettono lesposizione effettiva, nella specifica valutazione di Recomendamos um programa de vigilncia mdica para detectar
eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun atempadamente sintomas, que possam estar relacionados com a
controllo. Se non utilizzato in modo idoneo, questo utensile pu exposio vibrao, para que os procedimentos de manuseamento
provocare la sindrome da vibrazioni manobraccio. Per una guida UE possam ser modificados, por forma a ajudar a evitar prejuzos futuros.
sulla gestione delle vibrazioni mano-braccio, consultare l'indirizzo
internet http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm Norvegian NN : Opplysninger om sty og vibrasjon
Si raccomanda ladozione di un programma di controllo sanitario Alle verdier er aktuelle ved dato for denne utgivelsen. For siste
finalizzato a individuare i primi sintomi di uneventuale esposizione alle informasjon vennligst besk desouttertools.com.
vibrazioni, affinch sia possibile modificare le procedure di gestione e Opplyste verdier ble oppndd ved tester som brukes i laboratorier i
aiutare a prevenire disabilit significative. overensstemmelse med uttalte standarder og er ikke tilstrekkelige til
bruk ved risikovurdering. Verdier mlt p enkeltarbeidsplasser kan
Swedish SV : Buller- och vibrationsdeklaration vre hyere enn opplyste verdier. Faktiske eksponeringsverdier og
Alla vrden gller vid publikationsdatum fr detta risiko for skade som erfares av en enkelt bruker er unike og er avhengig
dokument. Fr senaste information, besk desouttertools.com. av mten brukeren arbeider p, arbeidsstykket og arbeidsstasjonens
De hr faststllda vrdena erhlls genom laboratorieprover i utforming, s vel som eksponeringstid og brukerens fysiske tilstand. Vi,
verensstmmelse med uppgivna standarder och r ej lmpliga fr Desoutter, kan ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av
riskutvrderingar. Vrden som uppmtts p individuella arbetsplatser opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering,
kan vara hgre n de faststllda vrdena. De faktiska og den enkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi
exponeringsvrdena och risken fr skada fr en individuell anvndare ikke har kontroll over.
r unik och beror p det stt som anvndaren arbetar, arbetsstycket Verktyet kan forrsake hnd/armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke
och arbetsplatsens konstruktion, svl som p exponeringstiden och hndteres p riktig mte. En EU-veiledning om styring av hnd-
anvndarens fysiska tillstnd. Vi, Desoutter, kan ej hllas ansvariga fr armvibrasjon er finne p
fljder vid anvndning av faststllda vrden istllet fr vrden som http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
terkastar den faktiska exponeringen fr en individuell riskutvrdering i Vi anbefaler at bedriftshelsetjenesten gjennomfrer et program for
en situation p en arbetsplats, ver vilken vi ej har ngon kontroll. avdekke tidlige tegn p vibrasjonseksponering, slik at prosedyrene kan
Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p endres for bidra til unng fremtidig svekkelse.
handen-armen om verktyget inte hanteras p rtt stt.
Det finns EU-guide angende hantering av hand-arm vibrationer p Dutch NL:Verklaring m.b.t. geluid en trillingen
http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm Alle waarden zijn geldig vanaf de datum van deze
Fr att frebygga eventuella framtida kommor publicatie. Bezoek voor de meest recente informatie desouttertools.com
rekommenderar vi att hlsokontroller genomfrs fr Deze opgegeven waarden zijn verkregen uit laboratoriumtests
att upptcka tidiga symptom som kan bero p overeenkomstig de opgegeven normen en zijn niet voldoende voor
vibrationsrelaterade arbetsuppgifter. gebruik in risicobeoordeling. Op individuele werkplekken gemeten
waarden kunnen hoger zijn dan de opgegeven waarden. De feitelijke
German DE : Erklrung zu Geruschemission und Vibration blootstellingswaarden en het door een individuele gebruiker ervaren
Alle Werte sind zum Zeitpunkt dieser Verffentlichung risico van letsel zijn uniek en hangen af van de manier waarop de
auf dem aktuellen Stand. Neueste Informationen gebruiker werkt, het ontwerp van het werkstuk en het werkstation
finden Sie unter alsook van de blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker.
Die genannten Werte wurden durch Tests gemt den angegebenen Wij, Desoutter, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de
Normen unter Laborbedingungen ermittelt und sind nicht ausreichend gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden, in plaats van
fr Risikoanalysen. Die tatschlichen Mewerte am Einsatzort knnen waarden die de feitelijke blootstelling weergeven, bij een individuele
je nach Umgebung auch hher ausfallen. Die konkrete Belastung und risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle
das Gesundheitsrisiko des Benutzers sind von Person zu Person hebben.
(1) Noise and Vibration
(Fr) Bruit et Vibration

Dit gereedschap kan het hand-armtrillingssyndroom


veroorzaken als het niet correct , -
wordt gebruikt. Een EU-richtlijn voor het beheren van hand-arm- .
trillingen treft u aan op de website
http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm Greek EL : &
Wij adviseren een gezondheidscontrole op te zetten om al in een .
vroegstadium symptomen te kunnen waarnemen die gerelateerd ,
zouden kunnen zijn aan blootstellingen aan trillingen, zodat desouttertools.com.
managementprocedures aangepast kunnen worden om toekomstig
letsel te voorkomen.
.
Danish DA: Stj- og vibrationsdeklaration
Alle vrdier er aktuelle p datoen for denne publikation. Se .
www.desouttertools.com for at f de seneste oplysninger
De ovenstende vrdier blev opnet under laboratorieforsg i ,
overensstemmelse med de ovenstende standarder og er ikke ,
tilstrkkeligt grundlag til vurdering af risiko forbundet med brug af . , Desoutter,
udstyret. Vrdier mlt p det individuelle arbejdsomrde kan vre
hjere end de ovennvnte vrdier. Den faktiske udsttelse for ,
skadelig stj eller vibration og den risiko, der opleves af brugeren, er ,
enestende afhngige af den mde, individet arbejder p, og hvordan .
arbejdsomrdet er anlagt, svel som udsttelsens varighed og -,
brugerens fysiske kondition. Vi, Desoutter, kan ikke ptage os noget .
ansvar for anvendelse af de ovenstende v rdier i stedet for anvendelse -
af vrdier, der er opnet i den faktiske arbejdssituation, som grundlag
for vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssituation, vi ikke http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
har nogen kontrol over. ,
Dette vrktj kan fremkalde hnd-armvibrationssyndrom,
hvis brugen af det ikke styres p hensigtsmssig vis.En EU-vejledning ,
i styring af hnd-arm-vibration kan findes p
http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm .
Vi anbefaler et helbredsovervgningsprogram, s tidlige symptomer p
vibrationseksponering kan blive opdaget, og delsesprocedurerne kan Hungarian HU : Zaj- s rezgs-nyilatkozat
ndres mhp. at forebygge fremtidige skader. Az sszes feltntetett rtk a jelen kiadvny dtumakor rvnyes. A
legfrissebb adatokrt krjk, ltogassa meg az www.desouttertools.com
Finnish FI : Melu ja trinseloste internetes cmet.
Kaikki arvot ovat ajankohtaisia tmn julkaisun Ezeket a kzlt rtkeket laboratriumi vizsglatokkal nyertk a
pivmrn. Katso uusimmat tiedot osoitteesta desouttertools.com. megadott szabvnyokkal sszhangban, s nem alkalmasak
Tss ilmoitetut arvot on saatu mainittujen normien mukaisissa kockzatfelmrshez. Az egyes munkahelyeken mrt rtkek
laboratoriotesteiss. Ne eivt riit riskien mrittmiseen. Yksittisiss nagyobbak lehetnek, mint a deklarlt rtkek. A tnyleges behatsi
typisteiss mitatut arvot voivat olla selosteessa mainittuja arvoja rtkek s az egyni felhasznl ltal elszenvedett krosods
suuremmat. Todelliset altistusarvot ja yksiln kohdistuvat haitalliset kockzata egyediek s fggenek a felhasznl munkavgzsnek
vaikutukset ovat yksilllisi. Ne riippuvat tyskentelytavasta, mdjtl, a munkadarabtl s a munkahely kialaktstl, valamint a
tystettvst kappaleesta, tyaseman rakenteesta, altistusajasta ja behats idtartamtl s a felhasznl fizikai llapottl. Mi, a
kyttjn terveydentilasta. Sen vuoksi Desoutter ei voi olla vastuussa Desoutter, nem lehetnk felelsek a tnyleges behatst tkrz rtkek
tss ilmoitettujen arvojen kytst (todellisten altistusarvojen sijasta) helyett a deklarlt rtkeknek olyan munkahelyi helyzet rtkelsben
typisteess vallitsevan yksilllisen riskin mrittmiseen ja siit trtn felhasznlsnak kvetkezmnyeirt, amelyre nincs
aiheutuvista seuraamuksista, olosuhteissa, joihin emme voi milln rhatsunk.
tavalla vaikuttaa. Ez a szerszm a kz s a kar rezgst okozhatja nem megfelel
Tm tykalu saattaa aiheuttaa kden ja ksivarren HAV-oireyhtymn hasznlatt esetn. A kzi s kari rezgsekkel foglalkoz EU-tmutat
ellei sit kytet ohjeiden mukaisesti. EU-ohje HAV-oireyhtymn a kvetkez helyen tlthet le:
ksittelemiseksi lytyy osoitteesta http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm Egszsgfelmrsi programot ajnlunk az olyan korai tnetek
Suositamme snnllisi terveystarkastuksia trinaltistuksen felismersre, amelyek kapcsolatban llhatnak a rezgsi terhelssel,
aiheuttamien, trinsairauteen viittaavien oireiden havaitsemiseksi hogy az eljrsokat mdostani lehessen a helyzet tovbbi romlsnak
ajoissa, jotta tynohjauksella ja tyympristn vaikuttavilla megakadlyozsra.
toimilla voidaan est oireiden paheneminen tulevaisuudessa.
Latvian LV : Troka & vibrciju deklarcija Visas vrtbas ir spk
Russian RU : izdoanas datum. Jaunko informciju skatiet desouttertools.com.
s pieteikts vrtbas iegtas, veicot laboratorijas prbaudes saska
ar noteiktajiem standartiem, un nav piemrotas risku novrtanai.
. Vrtbas, kas iegtas atsevias darba viets, var bt augstkas par
- desouttertools.com. pieteiktajm vrtbm. Patiess iedarbbas vrtbas un atsevia
, lietotja pieredztais bojjumu risks ir unikls un atkargs no lietotja
, darba, apstrdjams detaas un darba vietas konstrukcijas, k ar no
. ,
, . iedarbbas ilguma un lietotja fizisk stvoka. Ms, Desoutter, nevaram
nest atbildbu par sekm, kas rodas, ja pieteikts vrtbas tiek
, izmantotas patieso iedarbbu atspoguojou vrtbu viet, veicot
,
. , Desoutter, individulu riska novrtjumu darba viet un situcij, ko nespjam
, , kontrolt.
, , is rks var izraist plaukstu-roku vibrcijas sindromu, ja tas netiek
.
lietots pareizi. ES nordjumi par plaukstu-roku vibrciju pieejami vietn

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm Iesakm izmantot
/. EU
veselbas novroanas
/ :
programmu, lai atkltu agrnus simptomus, kas vartu bt saistti ar
http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
vibrcijas iedarbbu, vai vartu maint atbilstoo darba organizciju,
,
nepieaujot turpmku stvoka pasliktinanos.

(1) Noise and Vibration
(Fr) Bruit et Vibration

Polish PL : Okrelenie haasu i wibracji Wszystkie wartoci obowizuj moremo biti odgovorni za posledice uporabe navedenih vrednosti
od daty niniejszej publikacji. Najnowsze informacje mona znale pod namesto vrednosti, ki odraajo dejansko izpostavljenost, v oceni
adresem desouttertools.com. individualnega rizika na delovnem mestu, nad katerim nimamo nobene
Podane wartoci okrelono na podstawie testw laboratoryjnych kontrole. To orodje lahko ob neprimerni uporabi povzroi vibracijsko
zgodnie z okrelonymi normami. Wartoci te nie s wystarczajce do bolezen v dlaneh in rokah. Vodi EU za obvladovanje vibracij v dlaneh
okrelenia potencjalnego ryzyka. Wartoci okrelone dla in rokah najdete na
poszczeglnych stanowisk pracy mog by wysze ni wartoci http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
podane. Rzeczywiste naraenie i ryzyko indywidualnego uytkownika Priporoamo program zdravstvenega nadzora za zgodnje odkrivanje
zaley od sposobu wykonywania i przedmiotu pracy, organizacji simptomov, povezanih z izpostavljenostjo vibracijam, da se lahko z
stanowiska pracy, czasu jej wykonywania i stanu fizycznego ustreznimi organizacijskimi ukrepi prepreijo nadaljnje pokodbe.
pracownika.
Desoutter nie bierze odpowiedzialnoci za konsekwencje stosowania Lituanian LT : Triukmo ir virpesi deklaracija
zadeklarowanych wartoci naraenia na wibracje zamiast wartoci Visos pateiktos verts galioja leidinio ileidimo metu. Naujausios
wyraajcych rzeczywiste naraenie w indywidualnej sytuacji w miejscu informacijos iekokite adresu: desouttertools.com
pracy, nad ktrym nie sprawuje kontroli. ios deklaruotos verts buvo gautos laboratorinio tipo testavimo metu
W przypadku niewaciwego uytkowania, narzdzie moe powodowa pagal nustatytus standartus ir nra tinkamos naudoti rizikingiems
syndrom drga przekazywanych na koczyny grne (ang. hand-arm vertinimams. Verts imatuotos asmeninse darbo vietose gali bti
vibration) Poradnik unijny dotyczcy emisji drga przekazywanych na didesns nei deklaruotos verts. Tikrosios keliamos rizikos verts ir
koczyny grne mona odnale na stronie alos pavojus patirtas atskiro vartotojo yra unikalus ir priklauso nuo to,
http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm kaip vartotojas dirba, atliekamo darbo ir darbo vietos konstrukcijos taip
Zalecamy przeprowadzanie bada okresowych, majcych na celu pat poveikio laiko ir fizins vartotojo bkls. Desoutter neatsako u
wykrycie objaww zwizanych z dziaaniem drga, aby umoliwi pasekmes naudojant deklaruotas vertes vietoj tikrj keliam rizik
zmian procedur i zapobiec dalszemu pogorszeniu stanu zdrowia. atitinkani veri, kai rizika vertinama tam tikroje darbo situacijoje,
kurios mes nevaldome.
Chek CS : Prohlen o hluku a vibracch Jei rankis naudojamas netinkamai, jis gali sukelti. platakos ir rankos
Vechny hodnoty plat k datu vydn tto publikace. Nejnovj vibracijos sindrom. Platakos ir rankos vibracijos valdymo ES vadov
informace naleznete na webovch Strnkch desouttertools.com. galite rasti adresu
Tyto vyhlen hodnoty byly zskny laboratornm testovnm v http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
souladu s uvedenmi standardy a nejsou vhodn pro pouit k Ankstyviems simptomams, kurie gali bti susij su vibracijos
vyhodnocen rizika. Hodnoty namen na individulnch pracovitch eksponavimu, nustatyti ir valdymo procedroms keisti taip, kad
mohou bt vy ne vyhlen hodnoty. Skuten hodnoty vystaven a ivengtumte pakenkimo ateityje, mes rekomenduojame sveikatos
rizika pokozen individulnho uivatele jsou jedinen a zvis na tom, prieiros program.
jak uivatel pracuje, na designu nstroje a pracovn stanice i na asu
vystaven a fyzickm stavu uivatele. Spolenost Desoutter neme Japanese JA :
zodpovdat pi vyhodnocen individulnho rizika na pracoviti, nad
kterm nem kontrolu, za nsledky pouvn prohlench hodnot
msto hodnot odrejcch skuten vystaven riziku.

Toto nad me pi nesprvnm pouvn zpsobovat syndrom
chvn rukou/pa. Pruku EU popisujc, jak se vypodat s vibracemi
rukou/pa, najdete na
http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm. Doporuujeme
program zdravotnho dohledu umoujc vasn odhalen symptom, Desoutter
kter mohou souviset se zatenm vibracemi, aby bylo mon upravit
dic procesy s clem pedchzen budoucm
jmm.
Slovak SK: Vyhlsenie o hluku a vibrcich
Vetky hodnoty s aktulne k dtumu zverejnenia. Najnovie EU
informcie njdete na strnke desouttertools.com. http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
Tieto uvdzan hodnoty boli zskan testovanm laboratrneho typu v
slade s uvedenmi tandardmi a nie s dostaton na pouitie na
vyhodnotenie rizika. Hodnoty meran na jednotlivch pracoviskch
mu by vyie ne vyadovan hodnoty. Skuton expozin
hodnoty a riziko a kody, ktor utrp jednotliv pouvate, s jedinen
a zleia na spsobe, ako pouvate pracuje, pracovnom nstroji a
nvrhu pracovnej stanice, ako aj na asovej expozcii a fyzickom stave
pouvatea. My, spolonos Desoutter, nememe by bran na Chinese ZH :
zodpovednos za pouvanie uvedench hodnt namiesto hodnt
odrajcich skuton expozciu pri jednotlivom hodnoten rizika a
situcie na pracovisku, nad ktormi nemme kontrolu.
Toto nradie me v prpade jeho nesprvneho pouvania spsobi
syndrmy podmienen vibrciami - v ramene a ruke. Smernicu EU o
vibrcich psobiacich na rameno a ruku mono njs na
http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm Odporame
preventvnu kontrolu zdravotnho stavu na detekciu vasnch
prznakov v dsledku zaaenia vibrciami, aby bolo mon upravi
postupy, ktor by zabrnili vskytu akost v budcnosti.
Slovenian SL: Deklaracija o hrupu in vibracijah
Vse vrednosti veljajo kot tekoe od datuma te izdaje. Za najnoveje http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htmEU
informacije obiite stran desouttertools.com.
Te navedene vrednosti so bile pridobljene z laboratorijskim testiranjem
v skladu z navedenimi standardi in niso zadostne za uporabo pri oceni
rizika. Vrednosti, izmerjene v posameznih delovnih prostorih, so lahko
vije od navedenih vrednosti. Dejanske vrednosti izpostave in
nevarnost za pokodbe, ki jih izkusi posamezen uporabnik, so
edinstvene in odvisne od naina, na katerega posameznik dela,
obdelovanega kosa in zasnove delovne postaje; pa tudi od trajanja
izpostavljenosti in telesnega stanja uporabnika. Mi, Desoutter, ne
(1) DECLARATION OF INCORPORATION
(Fr) DECLARATION DINCORPORATION

DEUTSCH (GERMAN) (1) ERKLRUNG ZUM EINBAU - (2) Wir, DESOUTTER (3) Technische Datei beim EU - (4) erklren hiermit,
da das (die) Produkt(e) : Bohrmaschine - (5) Typ(en) : - (6) Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten - (8) fr Maschinen 2006/42/EG (17/05/06) - (9) fr Elektromagnetische Strfreiheit 2004/108/EG
(15/12/04) - (10) fr Niederspannung 2006/95/EG (12/12/06) - entspricht (entsprechen). -(11) geltende harmonisierte Norme(n) - (12) NAME
und EIGENSCHAFT des Ausstellers : - (13) Datum :
NEDERLANDS (DUTCH) (1) VERKLARING VAN INTEGRATIE - (2) De firma : DESOUTTER -(3) Technisch bestand verkrijgbaar - (4)
verklaart hierbij dat het (de) produkt(en) : boor - (5) type : - (6) Herkomst van het product - (7) in overeenstemming is (zijn) met de vereisten van de
richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende : (8) machines 2006/42/CEE (17/05/06)
- (9) elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG (15/12/04) - (10) laagspanning 2006/95/EG (12/12/06) - (11) geldige
geharmoniseerde norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller : - (13) Datum
SVENSKA (SWEDISH) (1) DEKLARATION OM INMONTERAD MASKIN - (2) Vi DESOUTTER -(3) Teknisk fil tillgnglig frn - (4) Frklarar
att maskinen : Borr - (5) Maskintyp : - (6) Produktens ursprung - (7) Fr vilken denna deklaration gller, verensstmmer med kraven i
Ministerradets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar rrande - (8) "maskiner" 2006/42/EEG (17/05/06) - (9) "elektromagnetisk
kompatibilitet" 2004/108/EEG (15/12/04) - (10) "lgspnning" 2006/95/EEG (12/12/06) - (11) Harmoniserade standarder som tillmpats : - (12)
Utfrdarens namn och befattning : - (13) Datum :
NORSK (NORWEGIAN) (1) ERKLRING OM INNLEMMELSE - (2) Vi DESOUTTER -(3) Teknisk dokument tilgjengelig - (4) Erklrer at
produktet/produktene : Bor - (5) av type : - (6) Produktets opprinnelse - (7) er i overensstemmelse med de krav som finnes i Ministerrdets direktiver
om tilnrming av Medlemsstatenes lover vedrrende : - (8) "maskiner" 2006/42/EF (17/05/06) - (9) "elektromagnetisk kompatibilitet"
2004/108/EF (15/12/04) - (10) " lavspenning" 2006/95/EF (12/12/06) - (11) Harmoniserende standarder som er anvendt : - (12) Utsteders navn og
stilling : - (13) Dato :
DANSK (DANISH) (1) KONFORMITETSERKLRING - (2) Vi DESOUTTER -(3) Teknisk dokument kan fs p - (4) erklrer at
produktet(erne) : Boremaskine - (5) type : - (6) Produktets oprindelse - (7) er i overensstemmelse med kravene i Rdets Direktiv vedr. tilnrmelse
mellem medlemslandenes love for - (8) "maskiner" 2006/42/EF (17/05/06) - (9) "elektromagnetisk kompatibilitet" 2004/108/EF (15/12/04) -
(10) "lavspnding" 2006/95/EF (12/12/06) - (11) Gldende harmoniserede standarder : - (12) Udsteder, navn og stilling : - (13) Dato
SUOMI (FINNISH) (1) LIITTYMISILMOITUS - (2) Me Toiminimi DESOUTTER -(3) Tekniset tiedot saa EU:n - (4) vakuutamme, ett
tuote / tuotteet : tuuman - (5) tyyppi(-pit) : - (6) Tekniset tiedot saa EU:n - (7) on / ovat yhdenmukainen(-sia) neuvoston jsenmaiden lainsdnt
koskevien direktiivin vaatimusten kanssa, jotka koskevat : - (8) "koneita" 2006/42/EY (17/05/06)- (9) "elektromagneettista yhteensopivuutta"
2004/108/EY (15/12/04) - (10) "matalajnnitteit" 2006/95/EY (12/12/06) - (11) yhdenmukaistettu(-tut) soveltuva(t) standardi(t) : - (12) ilmoituksen
antajan NIMI ja ASEMA (13) Pivys
ESPAOL (SPANISH) (1) DECLARACION DE INCORPORACION - (2) Nosotros DESOUTTER -(3) Archivo tcnico disponible en - (4)
declaramos que el producto : pora - (5) tipo de mquina : - (6) Origen del producto - (7) es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo
sobre la aproximacin de las leyes de los Estados Miembros con relacin - (8) a la "maquinaria" 2006/42/CE (17/05/06) - (9) a la "compatibilidad
electromecnica" 2004/108/CE (15/12/04) - (10) a la "baja tensin" 2006/95/CE (12/12/06) - (11) normas armonizadas aplicadas : - (12)
Nombre y cargo del expedidor : - (13) Fecha
PORTUGUS (PORTUGUESE) (1) DECLARAO DE INCORPORAO - (2) Ns DESOUTTER -(3) Ficheiro tcnico disponvel na - (4)
declaramos que o produto: Furadeir - (5) tipo de mquina: - (6) Origem do produto - (7) est em conformidade com os requisitos da Directiva do
Conselho, referente s legislaes dos Estados-membros relacionados com: - (8) "maquinaria" 2006/42/CE (17/05/06) - (9) "compatibilidade
electromagntica" 2004/108/CE (15/12/04) - (10) "baixa tenso" 2006/95/CE (12/12/06) - (11) Normas harmonizadas aplicveis - (12) Nome e
cargo do emissor: - (13) Data:
ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI INCORPORAMENTO - (2) La Societ : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4)
dichiara che il(i) prodotto(i): Punta per trapano - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto -(7) (sono) in conformit con le esigenze previste dalla Direttiva
del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine" 2006/42/CE (17/05/06) - (9) alla "compatibilit
elettromagnetica" 2004/108/CE (15/12/04) - (10) alla "bassa tensione" 2006/95/CE (12/12/06) - (11) norma(e) armonizzat(e) applicabile(i): -
(12) NOME e FUNZIONE del dichiarante - (13) Data
(GREEK) (1) (2) : DESOUTTER (3) - (4)
() (-) : (5) (-) : (6) - (7) (-)
: (8) "" 2006/42/EOK (17/05/06)
(9) " " 2004/108/EOK (15/12/04) (10) " " 2006/95/EOK (12/12/06) (11) (-)
(-) (-): (12) : (13)
ESKY (CZECH) (1) PROHLEN O INTEGRACI - (2) My, firma DESOUTTER (3) Technick soubor, dostupn - (4)
prohlaujeme, e vrobek (vrobky): vrtk (5) typ pstroje (pstroj): (6) Pvod vrobku - (7) je v souladu s poadavky smrnic Rady EU o
aproximaci prva lenskch stt EU, a to v tchto oblastech: (8) pstroje 2006/42/EC (17/05/06) (9) Elektromagnetick kompatibilita
2004/108/EC (15/12/04) (10) Nzk napt 2006/95/EC (12/12/06) (11) relevantn harmonizovan normy: (12) Jmno a funkce osoby, kter
prohlen vystavila (13) Datum
MAGYAR (HUNGARIAN) (1) CE BEPTSI NYILATKOZAT - (2) Mi, az: DESOUTTER -(3) A mszaki lers az EU-s - (4) kijelentjk, hogy a
termk(ek) : Fr - (5) gptpus(ok): - (6) A mszaki lers az EU-s - (7) megfelel(nek) a tagorszgok trvnyeiben megfogalmazott, albbiakban
szerepl tancsi Irnyelvek kvetelmnyeinek: - (8) "Gpek, berendezsek" 2006/42/EC (17/05/06) - (9) "Elektromgneses kompatibilits"
2004/108/EC (15/12/04) - (10) "Alacsony feszltsg szabvnyok" 2006/95/EC (12/12/06) - (11) alkalmazhat harmonizlt szabvny(ok): - (12)
Kibocst neve s adatai - (13) Dtum:
LIETUVIKAI (LITHUANIAN) (1) EB PRISIJUNGIMO DEKLARACIJA - (2) Mes: DESOUTTER -(3) Techninius duomenis galite - (4) pareikiame,
kad gaminys(-iai): audra - (5) mainos tipas(-ai): - (6) Produkto kilm - (7) atitinka Europos Tarybos Direktyv reikalavimus dl valstybi nari
statym, susijusi: - (8) su mainomis" 2006/42/EB (17/05/06) - (9) su Elektromagnetiniu suderinamumu" 2004/108/EB (15/12/04) - (10) su
ema tampa" 2006/95/EB (12/12/06)), suderinimo - (11) taikomi harmonizuoti standartai: - (12) Idavusio asmens pavard ir pareigos - (13) Data
SLOVENINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O VKLJUENOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnina kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je
izdelek (oziroma izdelki): vaja - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o priblievanju

2050556233.docx 2/3
(1) DECLARATION OF INCORPORATION
(Fr) DECLARATION DINCORPORATION

zakonodaje drav lanic glede: - (8) "strojev" 2006/42/ES (17/05/06) - (9) "Elektromagnetne zdruljivosti" 2004/108/ES (15/12/04) - (10) "Nizke
napetosti" 2006/95/ES (12/12/06) - (11) veljavnih harmoniziranih standardov: - (12) Ime in funkcija izdajatelja - (13) Datum
POLSKI (POLISH) (1) UE DEKLARACJA WCZENIA - (2) My, firma DESOUTTER- (3) Plik techniczny jest dostpny w - (4)
owiadczamy, ze produkt (produkty): bor - (5) urzdzenie typu (typw) : - (6) Pochodzenie produktu - (7) jest (s) zgodne z wymogami Dyrektywy
Rady, odpowiadajacej ustawodawstwu krajw czonkowskich i dotyczcej: - (8) "maszyn i urzdze" 2006/42/UE (17/05/06) - (9) Zgodnoci
elektro-magnetycznej 2004/108/UE (15/12/04) - (10) "niskich napi " 2006/95/UE (12/12/06) - (11) stosowanych norm, wzajemnie zgodnych : -
(12) Nazwisko i stanowisko wydajacego deklaracj : - (13) Data
SLOVENSKY (SLOVAK) (1) DEKLARCIA ER O LEGLNOM USTANOVEN - (2) My: DESOUTTER -(3) Technick sbor k dispozcii z -
(4) prehlasujeme, e vrobok (y): vrtk - (5) strojov typ(y): - (6) Pvod produktu alebo vrobku - (7) zodpoved poiadavkom Smernc rady,
tkajcich sa aproximcie zkonov lenskch ttov, pre: - (8) "strojn zariadenia" 2006/42/EC (17/05/06) - (9) po "Elektromagnetick
kompatibilitu" 2004/108/EC (15/12/04) - (10) po "Nzke naptie" 2006/95/EC (12/12/06) - (11) zodpovedajce harmonizan normy: - (12) Meno
a funkcia vystavovatea dokladu - (13) Dtum
LATVISKI (LATVIAN) (1) EK DEKLARCIJA PAR IEKAUANU MEHNISMA SASTV - (2) Ms, kompnija DESOUTTER -(3)
Tehniskais fails pieejams ES - (4) deklarjam, ka is (-ie) izstrdjums (-i): urbis - (5) ierces tips (-i): - (6) Izstrdjuma izcelsme - (7) atbilst
Padomes Direktvu prasbm par dalbvalstu likumu piemroanu, kas attiecas uz: - (8) "mehnismiem" 2006/42/EK (17/05/06) - (9)
"elektromagntisko savietojambu " 2004/108/EK (15/12/04) - (10) "zemspriegumu" 2006/95/EK (12/12/06)- (11) spk esoajam (-iem)
saskaotajam (-iem) standartam (-iem): - (12) Pieteicja vrds un amats - (13) Datums
(CHINESE) (1) EC - - (2) DESOUTTER -(3) EU - (4) - (5)
- (6) - (7) - (8) 2006/42/EC (17/05/06) - (9) 2004/108/EC
(15/12/04) - (10) 2006/95/EC (12/12/06) - (11)- (12) - (13)
(RUSSIAN) (1) EC - (2) : DESOUTTER -(3) - (4) ,
: - (5) : - (6) - (7)
- : - (8) " " 2006/42/EC (17/05/06) - (9) "
" 2004/108/EC (15/12/04) - (10) " " 2006/95/EC (12/12/06) - (11)
: - (12) - (13)

2050556233.docx 3/3
(1) DECLARATION OF INCORPORATION
(Fr) DECLARATION DINCORPORATION

This machine must not be put into service until the machinery, in which it is intended to be incorporated into or assembled with, has
been declared in conformity with the provisions of the Council Directive 2006/42/EC relating to machinery.

Cette machine ne doit pas tre mise en service, tant que lappareillage auquel elle est incorpore ou assemble, na pas t dclar
conforme aux dispositions de la directive du conseil, concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives aux
machines (2006/42/CE).

(2) We : (3) Technical file available from EU headquarter.


(Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprs du sige social
Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager
Zodiac Unit 4 CP
Boundary Way 38 rue Bobby Sands BP 10273
Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain France
Herts UK
HP2 7SJ
(4) declare that the product(s): RACK FEED DRILLS
(Fr) dclarons que les produits (Fr) Perceuses crmaillires
(5) Machine type(s) :
(Fr) type(s)

Box label : stick here


Coller ltiquette ici

(6) Origin of the product : Hungary


(Fr) Origine du produit

(7) is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the
Member States relating :
(Fr) est (sont) en conformit avec les exigences de la Directive du conseil, concernant les lgislations des tats membres
relatives :
(8) to "Machinery" 2006/42/EC (17/05/2006)
(Fr) aux "Machines" 2006/42/CE (17/05/2006)
(11) applicable harmonized standard(s) : EN ISO 12100 : 2010
(Fr) Norme(s) harmonise(s) applicable(s) :
(12) NAME and POSITION of issuer : Nicolas LEBRETON
(Fr) NOM et FONCTION de l'metteur : ( R&D Manager)

(13) Place & date : Saint Herblain , 19/02/2013


(Fr) Place et date

2050556233.docx 1/3

S-ar putea să vă placă și