Sunteți pe pagina 1din 32

MANUAL DE INSTRUES

ABNT NBR 15835:2010 CINTURES DO TIPO PARAQUEDISTA


ABNT NBR 15836:2010 Nmeros do Modelo: (Consulte a Figura 1.)

Figura 1 Cintures do tipo paraquedista Exofit


Conectores:
Parte Parte Ombros Lateral Assento
dorsal frontal
A Modelos:
A Estilo colete, Fivelas de engate rpido
1113000B=XS, 1113001B=S, 1113004B=M, 1113007B=L, 1113010B=XL, A
1113013B=XXL
Estilo colete, fivelas de engate rpido
1113030B=XS, 1113031B=S, 1113034B=M, 1113037B=L, 1113040B=XL, A A
P P
P P 1113043B=XXL
Estilo colete, Passante nas pernas
1113041B=SM, 1113042B=M, 1113044B=L, 1113047B=XL
A
Estilo colete, fivelas de engate rpido
1113045B=XS, 1113046B=S, 1113049B=M, 1113052B=L, 1113055B=XL, A P
1113058B=XXL
Estilo colete, Fivelas de passagem nas pernas, Passante nas pernas
1113048B=SM, 1113050B=M, 1113051B=LG, 1113053B=XL
A A P
Estilo colete, Fivelas de passagem nas pernas, Passante nas pernas, Cinturo com
Colete (Frontal) Colete (Dorsal) Almofada, Eslinga de Assento A A P A
1113054B=SM, 1113056B=M, 1113057B=L, 1113059B=XL
Estilo colete, Fivelas de passagem nas pernas, Passante nas pernas, Cinturo com
Almofada, Eslinga de Assento, D dorsal extenso A A P A
A 1113062B=SM, 1113063B=M, 1113065B=L, 1113066B=XL
Estilo colete, fivelas de engate rpido

S S S 1113060B=XS, 1113061B=S, 1113064B=M, 1113067B=L, 1113070B=XL, A S


S 1113073B=XXL
Estilo colete, fivelas de engate rpido
1113075B=XS, 1113076B=S, 1113079B=M, 1113082B=L, 1113085B=XL, A A P
1113088B=XXL
Estilo cruzado, Fivelas de engate rpido
1113105B=XS, 1113106B=S, 1113109B=M, 1113112B=L, 1113115B=XL, A A P
1113118B=XXL
Estilo construo, fivelas de engate rpido, almofada para quadril e cinturo
abdominal
1113150B=XS, 1113151B=S, 1113154B=M, 1113157B=L, 1113160B=XL,
A A P
1113163B=XXL
Estilo colete, Fivelas de engate rpido, Cinturo com Almofada, Eslinga de Assento
1113356B=XS, 1113190=S, 1113191B=M, 1113192B=L, 1113193B=XL
A A P S
Estilo colete, Fivelas de engate rpido
Colete (Frontal) Colete (Dorsal) 1113210B=S, 1113211B=M, 1113212B=L, 1113213B=XL, 1113214B=XXL
A A P
Estilo colete, Fivelas de engate rpido, Cinturo com Almofada
1113215B=S, 1113216B=M, 1113217B=L, 1113218B=XL, 1113219B=XXL
A A P
Estilo colete, Fivelas de engate rpido, Fivelas de passagem nas pernas, D dorsal
extenso, Cinturo com Almofada, Eslinga de Assento, Conexo de para o cinto de
A A S
A torrista 1000570
1113290B=S, 1113291B=M, 1113292B=L, 1113293B=XL, 1113294B=XXL
A Estilo colete, Fivelas de engate rpido, Fivelas de passagem nas pernas, D dorsal
extenso, Cinturo com Almofada, Eslinga de Assento, Conexo de para o cinto de
torrista 1000570
A A S
1113305B=S, 1113306B=M, 1113307B=L, 1113308B=XL
Estilo colete, Fivelas de engate rpido, Pontos de Conexo de Laode Tecido, Ao
revestido em PVC, Cinturo com Almofada, Para arco eltrico A A P
1113320B=S, 1113321B=M, 1113322B=L, 1113323B=XL, 1113324B=XXL
Estilo colete, Fivelas de engate rpido, Pontos de Conexo de Laode Tecido,
1113325B=S, 1113326B=M, 1113327B=L, 1113328B=XL, 1113329B=XXL
A A
Resgate Estilo cruzado, Fivelas de engate rpido, Cinturo com Almofada
A/S A P/S
1113345B=S, 1113346B=M, 1113347B=L, 1113348B=XL

Cruzado (Frontal) Cruzado (Dorsal)


A
A
A
S S
A
P
P P
P
Travamento de quedas Restrio Posicionamento de trabalho
P

A
Cinturo com Almofada Eslinga de Assento S
S S
A

Subida em escadas Resgate Descida controlada

Argolas em D Tech-Lite Tecido de tecnologia Repel Almofada de conforto hbrida Fio Fivelas de engate rpido Duo-Lok Ajuste de Torso Vertical Revolver Etiquetas
Liga de alumnio 7075 Polister tratado Nanosfera: Nilon e Polister Polister de Alta Liga de alumnio 7075 e 6061 Liga de ao AISI 4140 (zincada) Vinil
TS=22 kN (5.000 lb) Norma: TS=27 kN (6.000 lb) Nilon 6-6 (Laos do cinto) Resistncia Ao inoxidvel (por ASTM A240) Ao inoxidvel
Cinto: TS=49 kN (11.000 lb) TPU (Revestimento para ombros) Liga de ao SAE AMS 6350 (zincada) Nilon 6-6
Fivela com lingueta: TS=39 kN Malha Aeroespacial Dri-Lex TS=18 kN (4.000 lb) TS=18 kN (4.000 lb)
(8.800 lbs) Espuma EVA
3M Scotchlite Refletora

N DO FORMULRIO: 5903239
3M 2016
REV.: D
AVISO: Este produto faz parte de um sistema pessoal de travamento de quedas, restrio, posicionamento de
trabalho, movimentao de pessoal, escalada ou resgate. O usurio deve seguir as instrues do fabricante de cada
componente do sistema. Essas instrues devem ser fornecidas ao usurio deste equipamento. O usurio deve ler e
compreender estas instrues antes de usar este equipamento. As instrues do fabricante devem ser seguidas para
utilizao e manuteno correta deste equipamento. Alteraes deste produto, negligncia na sua utilizao ou a no
observncia dessas instrues podem resultar em ferimentos graves ou morte.

IMPORTANTE: Se tiver dvidas sobre o uso, o cuidado ou a adequao deste equipamento para a sua aplicao,
entre em contato com a Capital Safety.

IMPORTANTE: Antes de usar o equipamento, registre a informao de identificao do produto que consta na
etiqueta de identificao no registro de inspeo e manuteno deste manual.

DESCRIES:
 Cinturo tipo paraquedista ExoFit NEX est disponvel nos estilos Colete (Figura 2A) e Cruzado (Figura 2B)
O
configurado com uma variedade de recursos, incluindo o seguinte:

Argolas em D de alumnio Tech-Lite - Locais variados: frente, dorso, quadris, ombros


Fivelas de engate rpido Duo-Lok
Tecido de tecnologia Repel
Almofada de conforto hbrida
Reguladores de torso verticais Revolver
Cinturo abdominal com fivela com lingueta
Fitas para trauma de suspenso

OBSERVAO: Alguns recursos podem no estar disponveis em todos os modelos do Cinturo tipo paraquedista
ExoFit NEX.

Figura 2A - Cinturo em estilo colete Figura 2B - Cinturo em estilo cruzado


A
A
B
D
C E
D
G
E G
I
K
F

J
B

A. Fita de ombro com almofada hbrida B. Fivela de engate rpido Duo-Lok C. Fita do trax D. Almofada hbrida do trax com
Etiqueta RFID i-Safe e etiquetas E. Ajuste de torso Revolver F. Argola em D lateral Tech-Lite G. Argola em D do trax Tech-Lite
H. Fita da perna I. Argola em D de ombro Tech-Lite J. Argola em D dorsal Tech-Lite K. Fita de segurana

2
1.0 APLICAES
1.1 FINALIDADE: Os cintures tipo paraquedista devem ser usados como componentes do sistema de proteo contra queda individual, desenvolvido
para evitar ou travar uma queda com segurana. Consulte a Figura 1 para ver os cintures tipo paraquedista includos nestas instrues e seus
recursos. Os cintures tipo paraquedista so utilizados nas seguintes aplicaes:

Travamento de queda: Normalmente os sistemas de travamento de queda individuais incluem um cinturo


tipo paraquedista e um subsistema de conexo (talabarte com absorvedor de energia). A fora mxima de
frenagem no deve exceder 1.800 lb (8 kN). Para todas as aplicaes de proteo, conecte o subsistema de
travamento de queda (p. ex., talabarte, trava-queda retrtil, absorvedor de energia, etc.) argola em D ou ao
elemento de engate nas suas costas, entre suas escpulas.

Dispositivos de posicionamento: Normalmente os sistemas de posicionamento incluem um cinturo tipo


paraquedista, talabarte de posicionamento e um sistema de travamento de queda individual de reserva. Para
as aplicaes de dispositivos de posicionamento, conecte o subsistema de posicionamento (p. ex.: talabarte,
talabarte em Y, etc.) aos elementos de ancoragem para fixao dos dispositivos de posicionamento, montados
no lado inferior (nvel do quadril) ou cinto (argolas em D). Nunca use esses pontos de conexo para travamento
de queda.

Escalada: O cinturo tipo paraquedista usado como um componente de um sistema de escalada para impedir
que o usurio caia ao subir em uma escada ou outra estrutura. Os sistemas de escalada geralmente incluem
um cinturo tipo paraquedista, um cabo ou trilho vertical acoplado estrutura e um trava-queda de escalada.
Para as aplicaes de subida em escada, os cintures tipo paraquedista equipados com uma argola em D frontal
no local do esterno podem ser usados para o travamento de queda em sistemas fixos de subida em escada.

Resgate: O cinturo tipo paraquedista usado como um componente de um sistema de resgate. Os sistemas
de resgate so configurados de acordo com o tipo de resgate. Para aplicaes de acesso limitado (espao
confinado), os cintures tipo paraquedista equipados com argolas em D nos ombros podem ser usados para a
entrada e sada de espaos confinados, onde o perfil do trabalhador um problema.

Descida controlada: Para as aplicaes de descida controlada, os cintures tipo paraquedista equipados
com uma nica argola em D no nvel do esterno, uma ou duas argolas em D frontais montadas ou um par
de conectores vindos de baixo da cintura (como o assento-eslinga) podem ser usados para a conexo a uma
unidade de descida ou sistema de evacuao.

Restrio: O cinturo tipo paraquedista usado como componente de um sistema de restrio para evitar
que o usurio enfrente um risco de queda. Normalmente os sistemas de restrio incluem um cinturo tipo
paraquedista e um talabarte ou linha de restrio.

CUIDADO: Certas aplicaes e condies de trabalho exigem o uso de cintures tipo paraquedista com atributos especficos:
Os cintures tipo paraquedista com tecido Kevlar devem ser usados ao trabalhar com ferramentas, materiais ou em ambientes de
alta temperatura (fundies, fabricao de produtos qumicos, siderurgia, servios de resgate de emergncia, servios de combate
a incndio, aparelhos para solda, setor de petrleo, setor nuclear, explosivos).
Os cintures tipo paraquedista com ferragens revestidas de PVC devem ser usados ao trabalhar em ambientes explosivos ou
eletricamente condutivos, ou em superfcies que devam ser protegidas contra as ferragens.
Os cintures tipo paraquedista com tecido de alta visibilidade devem ser usados quando for necessria a mxima visibilidade do usurio.

1.2 NORMAS: Os cintures tipo paraquedista includos neste manual esto em conformidade com a(s) norma(s) identificada(s) na capa destas
instrues.
1.3 TREINAMENTO: responsabilidade do usurio e do comprador deste equipamento garantir que estejam familiarizados com estas
instrues, treinados para o cuidado e uso corretos e cientes das caractersticas operacionais, dos limites de aplicao e das consequncias
do uso indevido deste equipamento.

CUIDADO: O treinamento deve ser realizado sem expor o usurio a um risco de queda. O treinamento deve ser repetido periodicamente.

1.4 PLANO DE RESGATE: Ao usar este equipamento e o(s) subsistema(s) de conexo, o empregador deve contar com um plano de resgate e
com os meios para execut-lo imediatamente e informar os usurios, o pessoal autorizado e a equipe de resgate sobre esse plano.
1.5 FREQUNCIA DA INSPEO: O cinturo tipo paraquedista deve ser inspecionado pelo usurio antes de cada uso e tambm por uma
pessoa competente,1 alm do usurio, a intervalos no superiores a um ano2. Os procedimentos de inspeo esto descritos no "Registro
de Inspeo e Manuteno" no verso deste manual. Os resultados da inspeo realizada pela pessoa competente devem ser registrados em
cpias do "Registro de Inspeo e Manuteno" ou monitorados com o sistema i-Safe (se equipado com uma Etiqueta RFID i-Safe).

2.0 LIMITAES E REQUISITOS


Sempre considere as seguintes limitaes s aplicaes antes de usar o equipamento:

1 Pessoa competente: Aquela que capaz de identificar riscos existentes e previsveis no ambiente ou condies de trabalho que sejam insalubres, arriscadas ou
perigosas para os empregados e que tenha autorizao de tomar medidas corretivas imediatas para elimin-las.
2 Frequncia da inspeo: Condies de trabalho extremas (ambientes severos, uso prolongado, etc.) podem tornar necessrio aumentar a frequncia das
inspees pela pessoa competente.

3
Figura 3 Zona livre de queda Figura 4 Quedas pendulares

RD = LL + DD + HH + C
RD Distncia de zona livre de queda necessria

LL Comprimento do talabarte (Especificado na


etiqueta)
Distncia de desacelerao = 4 ps (1,2 m) exceto: LL
DD
para talabartes ANSI/OSHA com queda livre
maior que 6 ps (1,8 m) at 12 ps (3,7 m), ou
se o usurio pesar mais que 310 lbs (141kg) at
420 lbs (191 kg); adicionar 1p (0,3 m). DD =
5 ps (1,5 m) RD Risco de
para talabartes CSA E6, adicionar 1,7 p (0,5 m): queda
DD = 5,7 ps (1,7 m) DD
pendular
HH Altura do trabalhador suspenso

C Fator de segurana = 1,5 p (0,5 m)


(Fatores no deslizamento da argola em D e
esticamento do cinturo do tipo paraquedista).
HH
Exemplo: Supondo um usurio de 6 ps (1,8 m) de
altura, com um talabarte comum de 6 ps (1,8 m) com
6 ps (1,8 m) de queda livre, o Clculo da Zona Livre
de Queda deve ser:
RD = LL + DD + HH + C
RD = 6 ps + 4 ps + 6 ps + 1,5 p = 17,5 ps
C
RD = 1,8 m + 1,2 m + 1,8 m + 0,5 m = 5,3 m

2.1 CAPACIDADE: O cinturo tipo paraquedista teve sua conformidade testada para ser utilizado por pessoas com um peso combinado
(roupas, ferramentas, etc.) de no mximo 220 lbs (100 kg).3 Certifique-se de que todos os componentes de seu sistema sejam
classificados de acordo com a capacidade apropriada para sua aplicao.
2.2 QUEDA LIVRE: Os sistemas de travamento de queda individuais usados com este equipamento devem ser equipados de forma que a queda livre
no seja maior que 6 ps (1,8 m). Os sistemas de restrio devem ser equipados de forma a no permitir queda livre na vertical. Os sistemas de
posicionamento devem ser equipados de forma que a queda livre seja limitada a 2 ps (0,6 m) ou menos. Os sistemas de movimentao de pessoal
devem ser equipados de forma a no permitir queda livre na vertical. Os sistemas de escalada devem ser equipados de forma que a queda livre seja
limitada a 18 pol. (0,46 cm) ou menos. Os sistemas de resgate devem ser equipados de forma a no permitir queda livre na vertical. Consulte as
instrues do fabricante do subsistema para obter mais informaes.
2.3 ZONA LIVRE DE QUEDA: Deve haver uma zona livre suficiente abaixo do usurio para travar uma queda antes que ele atinja o solo ou
outro obstculo. A zona livre de queda necessria depende dos seguintes fatores:
Elevao da ancoragem Distncia da queda livre Altura do trabalhador
Comprimento do subsistema de conexo Distncia de desacelerao Movimento do elemento de conexo
do cinturo do tipo paraquedista
Figura 3 ilustra o clculo da zona livre de queda para um Talabarte com Absorvedor de Energia. Para outros subsistemas de travamento de
queda, consulte as instrues do fabricante do subsistema sobre informaes de zona livre de queda.

2.4 QUEDAS PENDULARES: As quedas pendulares ocorrem quando o ponto de ancoragem no est diretamente acima do ponto onde ocorre
a queda (veja a Figura 4). A fora ao atingir um objeto em uma queda pendular pode provocar ferimentos graves ou morte. Para minimizar
as quedas pendulares, trabalhe o mais prximo possvel do ponto de ancoragem. Evite a queda pendular caso possa ocorrer ferimentos. As
quedas pendulares aumentaro significativamente a zona livre exigida quando for usada uma linha de vida retrtil ou outro subsistema de
conexo de comprimento varivel.
2.5 SUSPENSO PROLONGADA: O cinturo tipo paraquedista no foi projetado para uso em aplicaes de suspenso prolongada. Se o
usurio tiver que ficar suspenso por um perodo prolongado, recomenda-se que alguma forma de suporte de assento seja usada. A Capital
Safety recomenda uma prancha de assento, um assento de trabalho de suspenso, um assento-eslinga ou uma cadeira suspensa. Entre em
contato com a Capital Safety para obter mais informaes sobre esses itens.
2.6 RISCOS AMBIENTAIS: O uso deste equipamento em reas com riscos ambientais pode exigir precaues adicionais para a preveno de
ferimentos ao usurio ou danos ao equipamento. Os riscos podem incluir, entre outros: alta temperatura, produtos qumicos, ambientes corrosivos,
linhas de transmisso de alta tenso, gases, mquinas em movimento e bordas afiadas.
2.7 CINTURES TIPO PARAQUEDISTA PARA AMBIENTES DE ALTA TEMPERATURA: Os cintures tipo paraquedista comtecido de
Kevlar so projetados para o uso em ambientes de alta temperatura, com limitaes: O tecido Kevlar comea a carbonizar em torno de
800 a 900 F (427-482 C). O tecido Kevlar pode resistir exposio de contato limitada atemperaturas de at 1.000 F (538 C). O
tecido de polister perde a resistncia entre 300 e 400 F (149-204 C). Orevestimento de PVC nas ferragens tem um ponto de fuso de
aproximadamente 350 F (177 C).

AVISO: Ao trabalhar com ferramentas, materiais ou em ambientes com alta temperatura, certifique-se de que o equipamento de
proteo contra quedas possa resistir a altas temperaturas ou fornea proteo para esses itens.

AVISO: Embora as ferragens revestidas de PVC ou chapeadas com cdmio ou zinco apresentem excelente resistncia corroso em
condies qumicas, cidas, alcalinas e atmosfricas, podem ser necessrias inspees frequentes. Consulte a Capital Safety se tiver
dvidas sobre o uso deste equipamento em ambientes perigosos.

2.8 COMPATIBILIDADE DOS COMPONENTES: Os equipamentos Capital Safety so projetados para serem usados apenas com componentes
e subsistemas aprovados pela Capital Safety. A substituio ou reposio por componentes ou subsistemas no aprovados pode
comprometer a compatibilidade do equipamento e afetar a segurana e confiabilidade de todo o sistema.

2.9 COMPATIBILIDADE DE CONECTORES: Os conectores sero considerados compatveis com os elementos de conexo quando tiverem sido
projetados para trabalhar em conjunto, de modo que seus tamanhos e formatos no provoquem a abertura no intencional de seus mecanismos
de trava, independentemente de como estejam orientados. Entre em contato com a Capital Safety para esclarecer quaisquer dvidas sobre
compatibilidade.

3Capacidade: 220 lbs (100 kg) a capacidade de teste exigida pela norma ABNT NBR 15836:2010. Os cintures tipo paraquedista da Capital Safety so testados na
fbrica para uma capacidade mxima de 420 lbs (191 kg).

4
Figura 5 Desengate involuntrio Figura 6 Conexes inadequadas
Se o elemento de conexo ao qual um gancho automtico (veja na figura) ou o
mosqueto estiver conectado for pequeno ou de formato irregular, poder haver
uma situao em que o elemento de conexo exerce uma fora sobre a trava do A. B. C. D.
mosqueto ou gancho automtico. Essa fora poder abrir a trava (de gancho de
engate automtico ou no automtico), fazendo com que o mosqueto ou gancho
automtico se desconecte do ponto de conexo.
Argola pequena
ou outro elemento
de formato no
compatvel

E. F. G.

Uma fora ser aplicada A trava pressionar a A trava se abrir, fazendo


ao gancho automtico. argola de conexo. com que o gancho automtico
deslize e se solte.


Conectores (ganchos, mosquetes e argolas em D) devem ter a capacidade de suportar pelo menos 5.000 lbs (22,2 kN). Os conectores
devem ser compatveis com a ancoragem ou outros componentes do sistema. No use equipamentos que no sejam compatveis. Conectores
no compatveis podem desengatar involuntariamente (veja a Figura 5). Os conectores devem ser compatveis em tamanho, formato e
resistncia. Se o elemento de conexo ao qual um gancho automtico (veja na figura) ou o mosqueto estiver conectado for pequeno ou
de formato irregular, poder haver uma situao em que o elemento de conexo exerce uma fora sobre a trava do mosqueto ou gancho
automtico. Essa fora pode fazer com que a trava (do gancho de travamento automtico ou sem travamento) se abra, fazendo com que o
gancho automtico ou mosqueto se solte do ponto de conexo. Ganchos e mosquetes de engate automtico so obrigatrios.
2.10 COMO FAZER CONEXES: Use apenas ganchos e mosquetes de engate automtico com este equipamento. Use apenas conectores
adequados a cada aplicao. Certifique-se de que todas as conexes sejam compatveis em tamanho, formato e resistncia. No use
equipamentos que no sejam compatveis. Certifique-se de que todos os conectores estejam completamente fechados e travados.

Os conectores (mosquetes e ganchos automticos) da Capital Safety foram projetados para serem usados apenas conforme especificado
nas instrues do usurio de cada produto. Consulte a figura 6 para conexes inadequadas. Osganchos automticos e mosquetes da
Capital Safety no devem ser conectados:
A. 
A uma argola em D que j esteja presa a outro conector.
B. 
De forma que resulte em carga sobre a trava.

CUIDADO: No se deve conectar ganchos automticos de boca grande a argolas em D de tamanho padro ou a objetos
semelhantes, pois isso resultar em uma carga na trava se o gancho ou a argola em D for torcido ou rotacionado, a menos que o
gancho automtico atenda ANSI Z359.1-2007 e esteja equipado com uma trava de 3.600 lb (16 kN). Verifique a marcao em
seu gancho automtico para comprovar se adequado para sua aplicao.
C. 
Em um acoplamento falso, em que elementos que se projetam do mosqueto ou gancho automtico ficam presos naancoragem e,
sem confirmao visual, parecem estar completamente acoplados ao ponto de ancoragem.
D. 
Um ao outro.
E. 
Diretamente ao tecido, talabarte de corda ou autoconexo (a menos que as instrues do fabricante tanto do talabarte quanto do
conector permitam especificamente uma conexo como essa).
F. A qualquer objeto que tenha formato ou dimenses tais que o mosqueto ou gancho automtico no feche ou trave, ou em que possa
haver um desengate involuntrio (roll-out).
G. 
De uma forma que no permita que o conector fique corretamente alinhado quando estiver sob carga.

2.11 SUBSISTEMAS DE CONEXO: Os subsistemas de conexo (trava-queda retrtil, talabarte, trava-queda deslizante para corda e linha
de vida, trava-queda para cabo, etc.) devem ser adequados para sua aplicao (ver Seo 1.1). Consulte as instrues do fabricante do
subsistema para obter mais informaes. Alguns modelos de cinturo tipo paraquedista possuem pontos de conexo de lao em tecido.
No use os ganchos de engate para conectar os laos em tecido. Use um mosqueto de engate automtico para conectar ao lao em
tecido. Certifique-se de que o mosqueto no permite carga em abertura cruzada (carga contra a trava e no ao longo do suporte central
do mosqueto). Alguns talabartes foram projetados para estrangular em um lao em tecido, a fim de fornecer uma conexo compatvel.
Os talabartes podem ser costurados diretamente no lao em tecido, formando uma conexo permanente. No faa mltiplas conexes em
um lao em tecido, a menos que os dois talabartes sejam estrangulados em um lao em tecido do tamanho correto. Para estrangular o
talabarte em um lao em tecido:

Passe o lao em tecido do talabarte por Passe a ponta apropriada do talabarte por Puxe o talabarte por dentro do lao em
dentro do lao em tecido ou argola em D do dentro do lao em tecido do talabarte. tecido para prend-lo.
cinturo tipo paraquedista.

2.12 RESISTNCIA DA ANCORAGEM: As ancoragens selecionadas para utilizar com o cinturo tipo paraquedista devem ter uma resistncia
capaz de suportar os requisitos de carga esttica da aplicao de proteo contra queda desejada:

Aplicao Ancoragem no certificada Ancoragem certificada1


Travamento de queda2 5.000 lbs (22,2 kN) Duas vezes a fora mxima de frenagem
Restrio2 1.000 lbs (4,5 kN) Duas vezes a fora previsvel para ancoragens certificadas
Dispositivos de posicionamento2 3.000 lbs (13,3 kN) Duas vezes a fora previsvel para ancoragens certificadas
Resgate2 3.000 lbs (13,3 kN) Cinco vezes a fora previsvel para ancoragens certificadas
Escalada2 A estrutura qual o sistema de escalada est acoplado deve sustentar as cargas exigidas por esse
sistema de escalada em particular. Consulte os requisitos das instrues do fabricante.
1-Ancoragem certificada: Uma ancoragem para sistemas de travamento de queda, posicionamento ou resgate, que uma pessoa qualificada certifica ser
capaz de suportar as foras de queda potenciais que podem ser alcanadas durante uma queda; ou que atende os critrios para uma ancoragem certificada
determinados na(s) norma(s) correspondente(s).
2-Sistemas mltiplos: Quando houver mais de um sistema acoplado a uma ancoragem, a resistncia estabelecida deve ser multiplicada pelo nmero de
sistemas conectados ancoragem.

5
3.0 COLOCAO E USO

AVISO: No altere este equipamento nem o use intencionalmente de forma inadequada. Consulte a DBISALA quando
for usar este equipamento junto com componentes ou subsistemas que no sejam aqueles descritos neste manual.
Algumas combinaes de subsistemas e componentes podem interferir na operao deste equipamento. Tenha cuidado
quando for usar este equipamento perto de mquinas em movimento, riscos eltricos e qumicos e bordas afiadas.

AVISO: Consulte seu mdico se tiver razes para dvidas sobre sua condio fsica para absorver com segurana o
choque de um travamento de queda. A idade e a condio fsica influenciam muito a capacidade de resistncia contra
quedas de um trabalhador. Gestantes ou menores no devem usar o cinturo do tipo paraquedista da DBISALA.

3.1 ANTES DE CADA USO deste equipamento, inspecione-o de acordo com a seo 5.0 deste manual.

3.2 PLANEJE o seu sistema antes do uso. Considere todos os fatores que afetem a sua segurana durante a
utilizao deste equipamento. A lista a seguir apresenta pontos importantes a serem considerados no momento do
planejamento do seu sistema:

A. ANCORAGEM: Selecione uma ancoragem que atenda s exigncias especificadas nas sees 1.2 e 2.5.
B. BORDAS AFIADAS: Evite trabalhar onde os componentes do sistema possam entrar em contato ou raspar em
bordas afiadas desprotegidas.
C. DEPOIS DE UMA QUEDA: Os componentes que tenham sido submetidos s foras de travamento de uma
queda devem ser retirados de operao e destrudos.
D. RESGATE: O empregador deve ter um plano de resgate quando fizer uso deste equipamento. Oempregador
deve ter condies de fazer um resgate rapidamente, com segurana.

3.3 COLOCAO E AJUSTE DO CINTURO: O Cinturo do Tipo Paraquedista ExoFit NEX est disponvel nos estilos
Colete (Figura 2A) e Cruzado (Figura 2B). O procedimento de colocao varia de acordo com o estilo do cinturo.

AVISO: No altere ou use intencionalmente de forma inadequada este equipamento. Consulte a Capital Safety
quando for usar este equipamento em conjunto com componentes ou subsistemas que no sejam aqueles
descritos neste manual. Algumas combinaes de subsistemas e componentes podem interferir na operao
deste equipamento. Tenha cuidado quando for usar este equipamento perto de mquinas em movimento, riscos
eltricos e qumicos e bordas afiadas.

A. CINTURO DO TIPO PARAQUEDISTA EXOFIT NEX EM ESTILO COLETE: O Cinturo ExoFit NEX em
estilo colete incorpora laos para um cinto removvel (ver Figura 9). O cinto pode ser instalado atravs dos
dois laos no cinturo, localizados nas fitas de ombro dorsais inferiores. O cinto passar atravs do cinturo
imediatamente abaixo da rea almofadada. A almofada para o quadril, se usada, presa no cinto passando-se
o cinto atravs dos laos da almofada para o quadril. Coloque o Cinturo do Tipo Paraquedista em estilo colete
conforme as seguintes etapas e imagens correspondentes na Figura 11:

1. Localize a argola em D dorsal, mantida em sua posio pela almofada da argola em D; levante o cinturo
e segure-o por esta argola em D. Verifique se as fitas no esto torcidas.
2. Segure as fitas de ombro e deslize o cinturo sobre um dos braos. A argola D ficar nas suas costas.
Verifique se as fitas no esto embaraadas e se esto penduradas livremente. Deslize brao livre
para dentro do cinturo e posicione as fitas de ombro sobre os ombros. Verifique se as fitas no esto
embaraadas e se esto penduradas livremente. A fita do trax, com uma fivela de engate rpido, ficar
posicionada no lado frontal quando usada corretamente.
3. Passando o brao entre as pernas, pegue a fita cinza para a perna no seu lado esquerdo. Traga a fita para
cima entre as pernas e conecte-a, inserindo a aba da fivela no receptor da fivela de engate rpido no lado
esquerdo, como mostra a Figura 11. Voc ouvir um clique quando as abas encaixarem corretamente.
Conecte a fita da perna direita usando o mesmo procedimento. Para ajustar as fitas das pernas, solte
a trava de tecido na fivela de engate rpido e puxe a fita. Um prendedor terminal de plstico na ponta
da fita impede que ela seja puxada completamente para fora da fivela. Quando a fita estiver ajustada
corretamente, prenda a trava de tecido. Para soltar a fivela, pressione as abas prateadas na fivela uma
na direo da outra com uma das mos, enquanto puxa a parte da aba na fivela com a outra mo.

OBSERVAO: Prender e soltar a trava de tecido impede ou permite que a fita deslize entre a barra
de deslizamento e a fenda na parte fmea da fivela de engate rpido. Ela no controla o acoplamento ou
desacoplamento das pontas da fivela e no afeta o engate da fivela no caso de uma queda.

4. Encaixe a fita do trax, inserindo a aba da fivela no receptor da fivela de engate rpido. Voc ouvir um
clique quando as abas acoplarem corretamente. A fita do trax deve ter 15 cm (6 pol.) desde o topo dos
ombros. Passe o excesso de fita atravs dos prendedores do lao. Para ajustar a fita do trax, solte
a trava de tecido na fivela de engate rpido e puxe a fita. Um prendedor terminal de plstico na ponta
da fita impede que ela seja puxada completamente para fora da fivela. Quando a fita estiver ajustada
corretamente, prenda a trava de tecido. Para soltar a fivela, pressione as abas prateadas na fivela uma
na direo da outra com uma das mos, enquanto puxa a parte da aba na fivela com a outra mo.

6
Figura 9 Laos do Cinto do Estilo Colete Figura 10 Laos do Cinto do Estilo Cruzado

Laos do cinto Laos do cinto

5. Ajuste as fitas do ombro at ficarem justas, com os Ajustes de torso verticais (ver Figura 11): Gire o
boto de catraca do ajuste no sentido horrio para apertar a fita. Puxe o boto de catraca para fora e gire
no sentido anti-horrio, enquanto puxa a fita para solt-la. Os lados direito e esquerdo das fitas do ombro
devem ser ajustados com o mesmo comprimento, e a fita do trax deve ser centralizada na parte inferior
do trax, a 15 cm (6 pol.) do ombro. A argola em D frontal no cinturo em estilo de colete movida para
cima ou para baixo ajustando-se as fitas de ombro e da perna. Centralize a argola em D dorsal entre as
escpulas. Observao: Nos modelos aplicveis, a argola em D dorsal pode ser reposicionada para cima
ou para baixo conforme o necessrio, para um ajuste correto. Ajuste as fitas da perna at ficarem justas.
Pelo menos 8 cm (3 pol.) de tecido devem se estender alm da fivela nas fitas das pernas. Ajuste o cinto
(se estiver presente).

B. CINTURO DO TIPO PARAQUEDISTA EXOFIT NEX EM ESTILO CRUZADO: O Cinturo do Tipo


Paraquedista ExoFit NEX em estilo cruzado incorpora laos para um cinto removvel. O cinto pode ser instalado
atravs dos dois laos no cinturo, localizados nas fitas de ombro dorsais inferiores (ver Figura 10). O cinto
passar atravs do cinturo imediatamente abaixo da rea almofadada. A almofada para o quadril, se usada,
presa no cinto passando-se o cinto atravs dos laos da almofada para o quadril. Coloque o Cinturo do Tipo
Paraquedista em estilo cruzado conforme as seguintes etapas e imagens correspondentes na Figura 12:

1. Localize a argola em D dorsal, mantida em sua posio pela almofada da argola em D; levante o cinturo
e segure-o por esta argola em D. Verifique se as fitas no esto torcidas.
2. Segure as fitas do ombro entre a argola em D dorsal e frontal e deslize o cinturo sobre sua cabea, a
partir do lado esquerdo. Posicione as fitas de ombro sobre os ombros. Verifique se as fitas no esto
embaraadas e se esto penduradas livremente. A argola em D ficar posicionada na posio dorsal,
quando usada corretamente.
3. Pegue a aba da fivela localizada no seu quadril direito e insira no receptor da fivela de engate rpido (ver
Figura 12). Voc ouvir um clique quando as abas encaixarem corretamente.
4. Passando o brao entre as pernas, pegue a fita cinza para a perna no seu lado esquerdo. Passe a fita entre
suas pernas e insira a aba da fivela no receptor da fivela no lado esquerdo, como mostrado na Figura 12.
Voc ouvir um clique quando as abas encaixarem corretamente. Conecte a fita da perna direita usando
o mesmo procedimento. Para ajustar as fitas das pernas, solte a trava de tecido na fivela de engate
rpido e puxe a fita. Um prendedor terminal de plstico na ponta da fita impede que ela seja puxada
completamente para fora da fivela. Quando a fita estiver ajustada corretamente, prenda a trava de
tecido. Para soltar a fivela, pressione as abas prateadas na fivela uma na direo da outra com uma das
mos, enquanto puxa a parte da aba na fivela com a outra mo.

OBSERVAO: Prender e soltar a trava de tecido impede ou permite que a fita deslize entre a barra
de deslizamento e a fenda na parte fmea da fivela de engate rpido. Ela no controla o encaixe ou
desencaixe das pontas da fivela e no afeta o engate da fivela no caso de uma queda.

5. Ajuste as fitas de ombro at ficarem justas, com os Ajuste de torso verticais (ver Figura 12): Gire o boto
de catraca do ajuste no sentido horrio para apertar a fita. Puxe o boto de catraca para fora e gire no
sentido anti-horrio, enquanto puxa a fita para solt-la. Os lados direito e esquerdo das fitas do ombro
devem ser ajustados com o mesmo comprimento, e a argola em D frontal deve ser posicionada na parte
inferior do trax. A argola em D dorsal deve ser centralizada entre as escpulas. Observao: Nos modelos
aplicveis, a argola em D dorsal pode ser reposicionada para cima ou para baixo conforme o necessrio,
para um ajuste correto. Ajuste as fitas da perna at ficarem justas. Pelo menos 8 cm (3 pol.) de tecido
devem se estender alm da fivela nas fitas das pernas. Ajuste o cinto (se estiver presente).

7
Figura 11 Colocando o Cinturo do Tipo Paraquedista ExoFit NEX em estilo colete

Etapa 1 Etapa 2 Etapa 3

Fivelas de engate rpido Duo-Lok

Conexo: Conecte as pontas da fivela inserindo a


aba no receptor at ouvir um clique.

Ajuste da fita: Gire a trava de tecido at a


posio destravada . Puxe a fita para ajustar.
Gire a trava de tecido at a posio travada .
OBSERVAO: A trava de tecido no controla o
encaixe ou desencaixe das pontas da fivela.

Reguladores verticais de torso Revolver


Direito Para apertar: Gire Esquerdo
oboto tipo catraca
nadireo A.

A
Para soltar: Puxe
A
oboto tipo catraca
egire na direo B.
OBSERVAO: Aps o
ajuste, puxe com fora
Etapa 4 para cima as fitas do Etapa 5
ombro para garantir que
B
cada regulador esteja B
travado no lugar.

8
Figura 12 Colocando o Cinturo do Tipo Paraquedista ExoFit NEX em estilo cruzado

Etapa 1 Etapa 2 Etapa 3

Fivelas de engate rpido Duo-Lok

Conexo: Conecte as pontas da fivela inserindo a


aba no receptor at ouvir um clique.

Ajuste da fita: Gire a trava de tecido at a posio


destravada . Puxe a fita para ajustar. Gire a trava
de tecido at a posio travada .
OBSERVAO: A trava de tecido no controla o
encaixe ou desencaixe das pontas da fivela.

Reguladores verticais de torso Revolver


Direito Para apertar: Gire Esquerdo
oboto tipo catraca
nadireo A.

A
Para soltar: Puxe
A
oboto tipo catraca
egire na direo B.
OBSERVAO: Aps o
Etapa 4 ajuste, puxe com fora Etapa 5
para cima as fitas do
ombro para garantir que
B
cada regulador esteja B
travado no lugar.

9
3.4 USO DA ARGOLA EM D DE TRAVAMENTO DE QUEDAS OU DO ELEMENTO DE ENGATE: A Figura 1 ilustra
as argolas em D de engate disponveis e suas respectivas aplicaes. Para aplicaes de proteo contra quedas,
conecte a argola em D ou elemento de engate na posio dorsal, entre suas escpulas. As argolas em D laterais,
se presentes, servem apenas para aplicaes de posicionamento ou restrio. A argola em D frontal, se presente,
se destina a subida em escadas ou posicionamento. Para resgate, devem ser usadas as argolas em D dorsais ou
frontais. As argolas em D do assento-eslinga servem para o posicionamento de trabalho ou a movimentao do
pessoal.

3.5 COMO FAZER CONEXES: Quando usar um gancho para conectar-se a um ponto de ancoragem ou quando
estiver encaixando os componentes do sistema, certifique-se de que o roll-out (desengate no intencional) no
ocorra. O desengate no intencional ocorre quando a interferncia entre o gancho e o conector equivalente faz
com que o fecho do gancho se abra e se solte no intencionalmente. Ganchos de engate automtico e mosquetes
devem ser usados para reduzir a possibilidade de desengate no intencional. No use ganchos ou conectores que
no se fechem completamente ao redor do objeto de conexo. Consulte as instrues do fabricante do subsistema
para obter mais informaes sobre como fazer conexes.

3.6 COMO CONECTAR OS COMPONENTES DO SISTEMA: Depois do ajuste correto do cinturo do tipo paraquedista,
o usurio pode ento conectar os outros componentes do sistema. Siga as diretrizes da Seo 3.4 ao selecionar o
elemento de engate correto.

3.7 FITA PARA TRAUMA DE SUSPENSO: O Cinturo do Tipo Paraquedista ExoFit NEX equipado com uma Fita
para trauma de suspenso (Figura 13) que ajuda a prolongar o tempo de suspenso permissvel no caso de uma
queda de uma altura. Ele deve ser usado apenas nas situaes em que ocorreu uma queda ou no treinamento.
Para usar a Fita para trauma de suspenso:

1. Abra o zper do Bolso da fita de segurana em cada quadril do cinturo e ative as Fitas de segurana para
suspenso (Figura 13A).

2. Levante as pontas das fitas para acessar o gancho e os laos. Insira o gancho no lao que fornece o
comprimento de fita desejado.

3. Abaixe a Fita de segurana para suspenso e pise nela para aliviar a presso das fitas da perna do cinturo
sobre as pernas (Figura 13B). Ajuste a combinao de gancho/lao para um conforto ideal.

AVISO: Mantenha uma posio ereta aps a suspenso. No se deite. Procure ajuda mdica aps a suspenso.

4.0 TREINAMENTO
4.1 
responsabilidade do usurio e do comprador deste equipamento garantir que estejam familiarizados com estas
instrues, treinados para o cuidado e uso corretos e cientes das caractersticas operacionais, dos limites de
aplicao e das consequncias do uso indevido deste equipamento.

IMPORTANTE: O treinamento deve ser realizado sem expor o usurio a um risco de queda. O treinamento deve
ser repetido periodicamente.

5.0 INSPEO
5.1 ETIQUETA RFID i-Safe: A etiqueta RFID i-Safe no Cinturo ExoFit NEX (ver Figura 14) pode ser usada com
o dispositivo porttil de leitura i-Safe e o portal na Internet para simplificar a inspeo e o controle de estoque e
fornecer registros para seus dispositivos de proteo contra quedas.

5.2 FREQUNCIA: Antes de cada uso, inspecione o cinturo do tipo paraquedista de acordo com a Seo 5.3. O
cinturo deve ser inspecionado por uma pessoa competente1, alm do usurio, pelo menos anualmente. Registre
os resultados de cada inspeo formal no registro de inspeo e manuteno da seo 9, ou use o portal da
Internet da inspeo i-Safe para manter seus registros de inspeo. Se voc estiver usando o equipamento pela
primeira vez, entre em contato com o servio de assistncia ao cliente, nos Estados Unidos pelo telefone +1 800-
3286146, ou no Canad pelo telefone +1 8003877484 ou, se j tiver feito o registro do seu equipamento, visite
o site: www.capitalsafety.com/isafe. Siga as instrues para transferncia de dados para o seu registro na internet
fornecidas junto com o seu leitor porttil i-Safe ou no prprio portal da Internet.

IMPORTANTE: Se o cinturo do tipo paraquedista for submetido a um travamento de queda ou foras de


impacto, ele deve ser retirado de operao imediatamente e destrudo.

IMPORTANTE: Condies de trabalho extremas (ambientes severos, uso prolongado, etc.) podem tornar
necessrio aumentar a frequncia das inspees.

10
Figura 13 Fita para trauma de suspenso Figura 14 Etiqueta RFID i-Safe
A B

A. Capa protetora B. Etiqueta RFID i-Safe


C. Etiquetas do produto

5.3 INSPEO: Inspecione o Cinturo do tipo paraquedista ExoFit NEX conforme segue:

1. Inspecione as ferragens do cinturo (fivelas, argolas em D, almofadas, prendedores de laos, ajustes


do torso verticais): Esses itens no podem estar danificados, quebrados, distorcidos e devem estar isentos de
bordas afiadas, rebarbas, rachaduras, partes gastas ou corroso. As ferragens revestidas com PVC no podem
ter cortes, rasgos, rachaduras, orifcios e etc. no revestimento, para garantir a no-condutividade. Certifique-
se de que as abas de liberao nas fivelas funcionam livremente e de ter ouvido um clique quando a fivela
conectou. Inspecione o funcionamento correto dos ajustes de torso verticais. Os botes de catraca devem virar
facilmente no sentido horrio e no devem girar no sentido anti-horrio quando o boto puxado para fora.

2. Inspeo do tecido: O material deve estar sem fibras pudas, cortadas ou partidas. Verifique se h rasgos,
abrases, bolor, queimaduras ou descolorao. Inspecione a costura; verifique se h pontos partidos ou soltos.
Pontos partidos podem ser uma indicao de que o cinturo sofreu carga de impacto e deve ser retirado de
operao. Ao realizar a inspeo formal anual, solte e abra a almofada dorsal para facilitar a inspeo do tecido.

3. Inspecione as etiquetas: Certifique-se de que todas as etiquetas esto presentes e so totalmente visveis
(ver Seo 8).

4. Inspecione os componentes do sistema e os subsistemas: Inspecione cada componente do sistema ou


subsistema de acordo com as instrues do fabricante.

5. Registre os dados da inspeo: Registre a data da inspeo e os resultados no Registro de inspeo e


manuteno no verso deste manual.

6. Verifique o indicador de impacto costurado: O indicador de impacto costurado uma parte de tecido
dobrada sobre si mesma e presa com um padro de costura especfica segurando a dobra (ver Figura 15).
Esse padro de costura foi projetado para soltar quando o cinturo previne uma queda ou sujeito a uma
fora equivalente. Se o indicador de impacto foi ativado, o cinturo deve ser retirado de operao e destrudo.

7. Inspecione as Fitas para trauma de suspenso: Verifique os bolsos da fita de segurana, em busca de
danos e para garantir a conexo segura ao cinturo. Abra o zper do bolso da fita de segurana em cada
quadril do cinturo e inspecione as fitas para trauma de suspenso. O material do tecido e do bolso no
deve apresentar fibras pudas, cortadas ou rompidas. Verifique se h rasgos, abrases, bolor, queimaduras,
descolorao ou botes. Verifique se um bolso marcado como gancho e o outro como lao.

5.4 DEFEITOS: Se a inspeo revelar uma condio defeituosa, retire a unidade de operao imediatamente e destrua.

OBSERVAO: Somente a DBISALA ou as pessoas com autorizao por escrito podem fazer reparos neste
equipamento.

5.5 VIDA TIL DO PRODUTO: A vida til funcional dos cintures do tipo paraquedista DBI-SALA determinada pelas
condies de trabalho e manuteno. Desde que o produto seja aprovado pelos critrios de inspeo, ele pode
continuar em servio.

11
Figura 15 Indicadores de Impacto Costurados

Indicadores de Impacto Costurados


6.0 MANUTENO, REPAROS E ARMAZENAGEM


6.1 INSTRUES DE LAVAGEM: Os procedimentos de lavagem do Cinturo do tipo paraquedista ExoFit NEX so
osseguintes:
1. Limpe o Cinturo do tipo paraquedista ExoFit NEX com uma soluo de gua e sabo neutro.
2. O cinturo pode ser lavado na mquina, com um detergente sem alvejante. A temperatura da gua de
lavagem e enxgue no deve exceder 70 C (160 F).
3. O cinturo e as almofadas podem ser secos ao ar ou na mquina, com um calor baixo que no exceda 90 C (200 F).

OBSERVAO: Use um detergente sem alvejante quando lavar o cinturo e as almofadas. Amaciante e lenos
NO DEVEM ser usados ao lavar e secar o cinturo e as almofadas.

OBSERVAO: Mais informaes sobre a limpeza esto disponveis na Capital Safety. Se tiver alguma dvida
sobre a condio do cinturo ou como coloc-lo em operao, entre em contato com a Capital Safety.

6.2 SERVIO AUTORIZADO: Procedimentos adicionais de manuteno e reparos devem ser efetuados por uma central
de servios autorizado pela fbrica. A autorizao deve ser feita por escrito. No tente desmontar a unidade.
6.3 ARMAZENAMENTO: Armazene o  s cintures do tipo paraquedista em um ambiente fresco, seco e limpo,
protegidos da luz solar direta. Evite reas onde possam existir vapores de produtos qumicos. Inspecione o
cinturo do tipo paraquedista cuidadosamente aps o armazenamento prolongado.
6.4 TRANSPORTE: O transporte deve ser feito dentro de local protegido do sol, fontes de calor, intempries, produtos
qumicos, materiais pesados ou cortantes e no colocar nenhum tipo de carga ou peso sobre o equipamento.
7.0 ESPECIFICAES
7.1 DESEMPENHO

Distncia mxima de queda No mximo 1,8 m (6 ps) conforme lei federal e a ANSI Z359.1.
livre:
OBSERVAO: O cinturo aceitvel para as distncias de queda livre que
excedam 1,8 m (6 ps) se usado com o sistema de conexo apropriado.

Fora mxima de frenagem: 8 kN (1.800 lbs)


Capacidade: Testado pelo fabricante a 191 kg (420 lbs.)
Testado e certificado pela norma NBR 15836:2010 da ABNT
Peso aproximado: Somente cinturo do tipo paraquedista: 1,4 kg (3 lbs)
Cinturo do tipo paraquedista com argolas em D laterais: Adicione 0,23 kg (1/2 lb)
Cinturo do tipo paraquedista com argolas em D frontais: Adicione 0,11 kg (1/4 lb.)
Cinturo do tipo paraquedista com almofada dorsal ou cinto: Adicione 0,45 kg (1 lb)
Patentes Estilo Cruzado: Estados Unidos: 5,203,829
Canad: 2,080,643
Normas:  odos os cintures, com exceo dos cintures estilo Kevlar, atendem aos requisitos da ABNT
T
NBR 15835, ABNT NBR 15836, ANSI Z359.1 e da OSHA.

7.2 MATERIAIS: Consulte a Figura 1 para materiais e sua respectiva resistncia trao.

12
8.0 ETIQUETAO
As etiquetas a seguir devem estar presentes e totalmente legveis:

A
A

B
C
D
B B
C
D

D
C

A B

13
Registro de inspeo e manuteno

NMERO DE
SRIE:

NMERO
DO MODELO:

DATA DE AQUISIO: DATA DE INCIO DO USO:

DATA DE INSPEO ITENS OBSERVADOS NA MEDIDA CORRETIVA MANUTENO


INSPEO REALIZADA

Aprovado por:

Aprovado por:

Aprovado por:

Aprovado por:

Aprovado por:

Aprovado por:

Aprovado por:

Aprovado por:

Aprovado por:

Aprovado por:

Aprovado por:

Aprovado por:

Aprovado por:

Aprovado por:

Aprovado por:

Aprovado por:

Aprovado por:

Aprovado por:
GARANTIA DE VIDA TIL
Garantia ao usurio nal: a D B Industries, LLC, sob o nome comercial de CAPITAL SAFETY USA (CAPITAL
SAFETY) garante ao usurio nal original (Usurio Final) que seus produtos esto livres de defeitos
nos materiais e mo de obra sob uso e servio normais. A garantia se estende pela vida til do produto a
partir da data de compra do produto pelo Usurio Final, em condies novas e sem uso, de um distribuidor
autorizado da CAPITAL SAFETY. Toda a responsabilidade da CAPITAL SAFETY perante o Usurio Final e o nico
recurso do Usurio Final nos termos desta garantia esto limitados ao reparo em espcie do produto com
defeito dentro de sua vida til (como a CAPITAL SAFETY, a seu exclusivo critrio, determinar e considerar
apropriado). Nenhuma informao ou aconselhamento verbal ou por escrito dados pela CAPITAL SAFETY, seus
distribuidores, diretores, executivos, agentes ou funcionrios criar alguma garantia diferente ou adicional
nem poder, de modo algum, aumentar o alcance desta Garantia. A CAPITAL SAFETY no se responsabilizar
por defeitos que sejam o resultado de abuso, uso indevido, alterao ou modicao do produto, ou por
defeitos resultantes de falha na instalao, manuteno ou uso do produto de acordo com as instrues do
fabricante.
A GARANTIA DA CAPITAL SAFETY SE APLICA SOMENTE AO USURIO FINAL. ESTA GARANTIA A NICA
APLICVEL A NOSSOS PRODUTOS E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS E RESPONSABILIDADES,
EXPRESSAS OU IMPLCITAS. A CAPITAL SAFETY EXCLUI EXPRESSAMENTE E REFUTA QUAISQUER GARANTIAS
EXPLCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAO A DETERMINADO FIM, E NO SER RESPONSVEL
POR DANOS INCIDENTES, PUNITIVOS OU CONSEQUENTES DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, ENTRE
OUTROS, LUCROS CESSANTES, PERDA DE RECEITA OU PRODUTIVIDADE, OU POR FERIMENTOS PESSOAIS
OU MORTE OU PERDA OU DANOS PROPRIEDADE, SOB QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE,
INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, A TEORIA AQUILIANA, DE GARANTIA, DE RESPONSABILIDADE OBJETIVA, DE
ATO ILCITO (INCLUINDO NEGLIGNCIA) OU OUTRA JURDICA OU EQUITATIVA.

USA Canada Australia & New Zealand


3833 SALA Way 260 Export Boulevard 95 Derby Street
Red Wing, MN 55066-5005 Mississauga, ON L5S 1Y9 Silverwater
Toll Free: 800.328.6146 Phone: 905.795.9333 Sydney NSW 2128
Phone: 651.388.8282 Toll-Free: 800.387.7484 Australia
Fax: 651.388.5065 Fax: 888.387.7484 Phone: +(61) 2 8753 7600
solutions@capitalsafety.com info.ca@capitalsafety.com Toll-Free : 1800 245 002 (AUS)
Toll-Free : 0800 212 505 (NZ)
Brazil EMEA (Europe, Middle East, Africa) Fax: +(61) 2 8753 7603
Rua Anne Frank, 2621 EMEA Headquarters: sales@capitalsafety.com.au
Boqueiro Curitiba PR 5a Merse Road
81650-020 North Moons Moat Asia
Brazil Redditch, Worcestershire Singapore:
Phone: 0800-942-2300 B98 9HL UK 69, Ubi Road 1, #05-20
brasil@capitalsafety.com Phone: + 44 (0)1527 548 000 Oxley Bizhub
Fax: + 44 (0)1527 591 000 Singapore 408731
Mexico csgne@capitalsafety.com Phone: +65 - 65587758
Calle Norte 35, 895-E Fax: +65 - 65587058
Col. Industrial Vallejo France: inquiry@capitalsafety.com
C.P. 02300 Azcapotzalco Le Broc Center
Mexico D.F. Z.I. 1re Avenue - BP15 Shanghai:
Phone: (55) 57194820 06511 Carros Le Broc Cedex Rm 1406, China Venturetech Plaza
mexico@capitalsafety.com France 819 Nan Jing Xi Rd,
Colombia Phone: + 33 04 97 10 00 10 Shanghai 200041, P R China
Compaa Latinoamericana de Seguridad S.A.S. Fax: + 33 04 93 08 79 70 Phone: +86 21 62539050
Carrera 106 #15-25 Interior 105 Manzana 15 information@capitalsafety.com Fax: +86 21 62539060
Zona Franca - Bogot, Colombia inquiry@capitalsafety.cn
Phone: 57 1 6014777
servicioalcliente@capitalsafety.com

www.capitalsafety.com

I S O
9001
GARANTA LIMITADA DE POR VIDA
Garanta para el usuario final: D B Industries, LLC, que opera bajo el nombre de CAPITAL SAFETY USA
(CAPITAL SAFETY) garantiza al usuario final original (Usuario final) que sus productos estn libres de defectos
de materiales y de mano de obra en condiciones normales de uso y mantenimiento. Esta garanta se extiende
durante la vida til del producto a partir de la fecha en que el Usuario final adquiere el producto, nuevo y sin
uso, a un distribuidor autorizado de CAPITAL SAFETY. La entera responsabilidad de CAPITAL SAFETY hacia el
Usuario final y el remedio exclusivo para el Usuario final bajo esta garanta estn limitados a la reparacin o el
reemplazo por materiales de todo producto defectuoso dentro de su vida til (segn CAPITAL SAFETY lo determine
y considere apropiado a su solo criterio). Ninguna informacin o asesoramiento, oral o escrito, proporcionado
por CAPITAL SAFETY, sus distribuidores, directores, funcionarios, agentes o empleados crear una garanta
diferente o adicional ni aumentar de ninguna manera el alcance de esta garanta. CAPITAL SAFETY no aceptar
responsabilidad por defectos resultantes del abuso, el uso incorrecto, la alteracin o la modificacin del producto,
ni por defectos resultantes de no respetar las instrucciones del fabricante durante la instalacin, el mantenimiento
o el uso del producto.
LA GARANTA DE CAPITAL SAFETY SE APLICA NICAMENTE AL USUARIO FINAL. ESTA GARANTA ES LA
NICA GARANTA QUE SE APLICA A NUESTROS PRODUCTOS Y REEMPLAZA A TODAS LAS OTRAS GARANTAS
Y RESPONSABILIDADES, EXPRESAS O IMPLCITAS. CAPITAL SAFETY EXPRESAMENTE EXCLUYE Y RENUNCIA A
TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR, Y
NO SER RESPONSABLE POR DAOS INCIDENTALES, PUNITIVOS O EMERGENTES DE NINGUNA NATURALEZA,
INCLUYENDO SIN LIMITACIN PRDIDAS DE INGRESOS, GANANCIAS O PRODUCTIVIDAD; NI POR
LESIONES CORPORALES O MUERTE, O PRDIDA DE O DAO A LA PROPIEDAD, BAJO CUALQUIER TEORA DE
RESPONSABILIDAD, INCLUYENDO SIN LIMITACIN CONTRATO, GARANTA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA,
AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) O CUALQUIER OTRA TEORA LEGAL O EQUITATIVA.
USA Canada Australia & New Zealand
3833 SALA Way 260 Export Boulevard 95 Derby Street
Red Wing, MN 55066-5005 Mississauga, ON L5S 1Y9 Silverwater
Toll Free: 800.328.6146 Phone: 905.795.9333 Sydney NSW 2128
Phone: 651.388.8282 Toll-Free: 800.387.7484 Australia
Fax: 651.388.5065 Fax: 888.387.7484 Phone: +(61) 2 8753 7600
solutions@capitalsafety.com info.ca@capitalsafety.com Toll-Free : 1800 245 002 (AUS)
Toll-Free : 0800 212 505 (NZ)
Brazil EMEA (Europe, Middle East, Africa) Fax: +(61) 2 8753 7603
Rua Anne Frank, 2621 EMEA Headquarters: sales@capitalsafety.com.au
Boqueiro Curitiba PR 5a Merse Road
81650-020 North Moons Moat Asia
Brazil Redditch, Worcestershire Singapore:
Phone: 0800-942-2300 B98 9HL UK 69, Ubi Road 1, #05-20
brasil@capitalsafety.com Phone: + 44 (0)1527 548 000 Oxley Bizhub
Fax: + 44 (0)1527 591 000 Singapore 408731
Mexico csgne@capitalsafety.com Phone: +65 - 65587758
Calle Norte 35, 895-E Fax: +65 - 65587058
Col. Industrial Vallejo France: inquiry@capitalsafety.com
C.P. 02300 Azcapotzalco Le Broc Center
Mexico D.F. Z.I. 1re Avenue - BP15 Shanghai:
Phone: (55) 57194820 06511 Carros Le Broc Cedex Rm 1406, China Venturetech Plaza
mexico@capitalsafety.com France 819 Nan Jing Xi Rd,
Colombia Phone: + 33 04 97 10 00 10 Shanghai 200041, P R China
Compaa Latinoamericana de Seguridad S.A.S. Fax: + 33 04 93 08 79 70 Phone: +86 21 62539050
Carrera 106 #15-25 Interior 105 Manzana 15 information@capitalsafety.com Fax: +86 21 62539060
Zona Franca - Bogot, Colombia inquiry@capitalsafety.cn
Phone: 57 1 6014777
servicioalcliente@capitalsafety.com
www.capitalsafety.com
I S O
9001
REGISTRO DE INSPECCIN Y MANTENIMIENTO
NMERO DE SERIE:
NMERO DE MODELO:
FECHA DE COMPRA: FECHA DEL PRIMER USO:
FECHA OBSERVACIONES MEDIDAS MANTENIMIENTO
DE INSPECCIN DE LA INSPECCIN CORRECTIVAS REALIZADO
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
Aprobada por:
8.0 ETIQUETADO
La siguiente etiqueta debe estar presente y ser completamente legible:
A
A
B
C
A
B A
C
A
B
C
A
B
Arns anticadas tipo chaleco ExoFit NEX
Marca: DBI SALA
Modelo:
Identicacin del fabricante: 3M Fall Protection
Origen:
Mes/Ao Fabricacin:
www.3M.com/ar

IMPORTANTE:

N Lote:
Norma: IRAM 3622-1
Importador: 3M Argentina S.A.C.I.F.I.A. Colectora Oeste

9511850 Rev. B
de Panamericana 576 (1619). Buenos Aires, Argentina
Tel: (0348) 465-9400
Ante cualquier duda consulte a
nuestro departamento tcnico.
Lea atentamente las
instrucciones provistas en el
equipo. Este equipo debe ser
utilizado por personal
debidamente capacitado.
Inspeccione el arns antes de
cada uso. Verique el
cronograma de inspeccin
para ver si es apto para su uso.
El mal uso de este equipo
puede provocar grandes
lesiones o poner en riesgo su
vida.

CUIT: 30-52999439-3
C
14
Figura 13 Indicadores de impacto cosidos
Indicadores de impacto cosidos
6.0 MANTENIMIENTO, REPARACIN Y ALMACENAMIENTO
6.1 INSTRUCCIONES DE LAVADO: Los procedimientos de lavado del arns de cuerpo entero ExoFit NEX se
detallan a continuacin:
1. Limpie las manchas del arns de cuerpo entero ExoFit NEX con una solucin de agua y jabn suave.
2. Puede limpiar el arns con un detergente sin blanqueador. La temperatura del agua de lavado y enjuague no
debe exceder 70 C (160 F).
3. El arns y los protectores pueden secarse al aire o en una secadora a temperaturas que no excedan los
90 C (200 F).
NOTA: Use un detergente sin blanqueador para lavar el arns y los protectores. NO SE DEBE utilizar lquido
suavizante de telas ni paos suavizantes de telas para secadora al lavar y secar los arneses y protectores.
NOTA: Ms informacin sobre su limpieza est disponible en 3M Fall Protection. Si tiene alguna pregunta
concerniente a la condicin de su arns, o tiene alguna duda para usarlo, comunquese con 3M Fall Protection.
6.2 CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO: Los procedimientos adicionales de mantenimiento y servicio se deben
llevar a cabo en un centro de servicio autorizado del fabricante. La autorizacin debe constar por escrito. No
trate de desarmar la unidad.
6.3 ALMACENAMIENTO: Guarde los arneses de cuerpo entero en un lugar fresco, seco, limpio y donde no
queden expuestos a la luz solar directa. Evite los lugares donde pueda haber vapores de sustancias qumicas.
Inspeccione minuciosamente el arns de cuerpo entero si ha estado guardado por mucho tiempo.
6.4 TRANSPORTE: Transporte el arns en un compartimento para protegerlo del sol, el clima, los qumicos y los
objetos pesados y filosos.
7.0 ESPECIFICACIONES
7.1 RENDIMIENTO:
Distancia mxima de cada No mayor a 4 m (13 pies), segn la ley federal.
libre:
NOTA: Se acepta el uso del arns con distancias de cadas libres superiores a 1,8 m (6
pies), si se lo utiliza con el sistema de conexin adecuado.
Fuerza de detencin mxima: 6 kN (1.350 libras)
Capacidad: El fabricante lo prob con 100 kg (220 libras)
Testeado y certificado segn ABNT NBR 15836:2010
Peso aproximado: Slo el arns: 1,4 kg (3 libras)
Arns con anillos en D laterales: Agregue 0,23 kg (1/2 libra)
Arns con anillo en D frontal: Agregue 0,11 kg (1/4 libra)
Arns con protector en la espalda o cinturn: Agregue 0,45 kg (1 libra)
Patentes de estilo cruzado: Estados Unidos: 5,203,829
Canad: 2,080,643
Normas: Todos los arneses, excepto por los arneses Kevlar, cumplen con IRAM 3622-1-2004, ABNT
NBR 15835, ABNT NBR 15836.
7.2 MATERIALES: Vea la Figura 1 para conocer los materiales y sus respectivas resistencias a la tensin.
13
Figura 11 Correas de suspensin para traumatismos Figura 12 Etiqueta RFID
A B
A
B
C
A. Cubierta envolvente B. Etiqueta RFID
C. Etiquetas de los productos
5.3 INSPECCIN: Inspeccione el arns de cuerpo entero ExoFit NEX de la siguiente manera:
1. Inspeccione los herrajes del arns (hebillas, anillos en D, protectores, presillas, reguladores
verticales para torso): Estos elementos no deben estar daados, rotos, deformados ni presentar bordes
afilados, rebabas, rajaduras, partes desgastadas o corrosin. Los herrajes recubiertos con PVC deben
estar libres de cortes, roturas, rasgones, agujeros u otros daos en el revestimiento para garantizar su no
conductividad. Asegrese de que funcionen correctamente las lengetas de liberacin de las hebillas y que
oye un chasquido al trabarse la hebilla. Inspeccione los ajustadores para torso verticales para segurarse de
que funcionen correctamente. Las perillas deben girar sin dificultad en sentido horario y slo deben girar en
sentido antihorario al jalarlas.
2. Inspeccione el tejido trenzado: El material no debe estar deshilachado ni con fibras cortadas o rotas.
Revise el material para confirmar si presenta rasgones, raspaduras, moho, quemaduras o decoloracin.
Inspeccione las costuras; verifique si hay hilos salidos o cortados. Los hilos cortados pueden indicar que el
arns fue sometido a una carga de impacto y que debe retirarse del servicio. Al realizar la inspeccin anual,
desabroche y abra el protector de la espalda para facilitar la inspeccin de la cinta.
3. Inspeccione las etiquetas: Todas las etiquetas deben estar presentes y ser completamente legibles
(vea la Seccin 8).
4. Inspeccione los componentes del sistema y los sistemas secundarios: Inspeccione cada componente
del sistema o cada sistema secundario segn las instrucciones del fabricante.
5. Registre los datos de la inspeccin: Anote la fecha y los resultados de la inspeccin en el Registro de
inspeccin y mantenimiento, que se encuentra al final de este manual.
6. Inspeccione el indicador de impacto cosido: El indicador de impacto cosido es una parte de la cinta que
est plegada sobre s misma y asegurada con un patrn de costura especfico que sostiene el pliegue (vea
la Figura 15). El patrn de costura est diseado para soltarse cuando el arns detiene una cada o ha sido
sometido a una fuerza equivalente. Si el indicador de impacto se activa, el arns debe retirarse de servicio
y destruirse.
7. Inspeccione las correas de suspensin para traumatismos: Verifique que los bolsos de las correas
para traumatismos no estn daados y que estn conectados de forma segura al arns. Abra el bolso de
la correa de suspensin para traumatismos ubicado en cada cadera del arns e inspeccione las correas de
suspensin. El material de la cinta y la bolsa no debe estar deshilachado ni con fibras cortadas o rotas.
Revselo para confirmar que no presente rasgones, raspaduras, moho, quemaduras, decoloracin o nudos.
Verifique que un bolso est marcado Gancho y el otro, perilla.
5.4 DEFECTOS: Si la inspeccin revela una condicin defectuosa, retire la unidad inmediatamente del servicio
y destryala.
NOTA: Slo DBI-SALA o entidades autorizadas por escrito pueden efectuarle reparaciones a este equipo.
5.5 VIDA TIL DEL PRODUCTO: La duracin funcional de los arneses DBI-SALA est determinada por las
condiciones de trabajo y el mantenimiento. Siempre y cuando el producto supere los criterios de inspeccin,
podr permanecer en servicio.
12
3.4 USO DEL ANILLO EN D O DE UN ELEMENTO DE CONEXIN PARA LA DETENCIN DE CADAS: La
Figura 1 ilustra los anillos en D de conexin disponibles y sus respectivas aplicaciones. Para las aplicaciones de
detencin de cadas, utilice el anillo o el elemento de conexin en la espalda, entre los omplatos. Los anillos
en D laterales, en caso de tenerlos, se utilizan solo para aplicaciones de posicionamiento o retencin. La anillo,
en el caso de tenerla, se utiliza para trepar escaleras o para posicionamiento. Para rescates, se pueden usar las
argollas D de la espalda o frontal. Los anillos en los asientos tipo eslinga se utilizan para el posicionamiento para
el trabajo o el desplazamiento vertical de personal.
3.5 CONEXIONES: Cuando utilice un gancho para conectarse a un anclaje o cuando acople componentes del
sistema, asegrese de que no puedan deslizarse. Se produce el deslizamiento cuando una interferencia entre
el gancho y el conector hace que accidentalmente se abra la puerta del gancho y ste se suelte. Deben usarse
ganchos de seguridad y mosquetones con cierre automtico para reducir la posibilidad de deslizamiento. No
utilice ganchos ni conectores que no se cierren completamente en el accesorio. Consulte las instrucciones del
fabricante del sistema secundario si necesita informacin adicional sobre las conexiones.
3.6 CONEXIN DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA: Despus de colocarse correctamente el arns de
cuerpo entero, el usuario podr conectar otros componentes del sistema. Siga las pautas de la Seccin 3.4 para
seleccionar los elementos de seccin correctos.
3.7 CORREA DE SUSPENSIN PARA TRAUMATISMOS: El arns de cuerpo entero ExoFit NEX est equipado
con una correa de suspensin para traumatismos (Figura 11) que ayuda a prolongar el tiempo de suspensin
permitido en el caso de una cada desde un lugar alto. Slo debe utilizarse en situaciones donde haya ocurrido
una cada o para capacitacin. Para utilizar la correa de suspensin para traumatismos:
1. Abra el bolso de las correas para traumatismos ubicado en cada cadera del arns y despliegue las correas de
suspensin (Figura 11A).
2. Eleve los extremos de las correas para acceder al gancho y las presillas. Introduzca el gancho en la perilla
que ofrezca la longituda de correa deseada.
3. Baje la correa de suspensin y psela para aliviar la presin que ejercen las correas de las piernas del arns
sobre las piernas (Figura 11B). Ajuste la combinacin de gancho/perilla para mayor comodidad.
ADVERTENCIA: Mantngase en posicin vertical despus de la suspensin. No se recueste. Consulte a un
mdico despus de haber estado en suspensin.
4.0 CAPACITACIN
4.1 El usuario y el comprador de este equipo tienen la responsabilidad de familiarizarse con estas instrucciones,
capacitarse en el cuidado y uso correctos del equipo e informarse sobre las caractersticas operativas, los lmites
de aplicacin y las consecuencias del uso incorrecto de este equipo.
IMPORTANTE: La capacitacin debe impartirse sin exponer al usuario a un riesgo de cada. La capacitacin
debe repetirse en forma peridica.
5.0 INSPECCIN
5.1 ETIQUETA RFID: La etiqueta de RFID en el arns ExoFit NEX (vea la Figura 12) puede usarse junto con el
dispositivo lector de mano y el portal de Internet para simplificar la inspeccin y el control de inventario, as
como para generar registros sobre su equipo de proteccin contra cadas.
5.2 FRECUENCIA: Inspeccione el arns de cuerpo entero antes de cada uso segn las indicaciones de la
Seccin 5.3. El arns debe ser inspeccionado por una persona competente1, que no sea el usuario, por lo menos
una vez al ao. Anote los resultados de cada inspeccin formal en el Registro de inspecciones y mantenimiento.
Comunquese con un representante de Servicio al cliente de 3M a travs de la informacin de contacto, que se
encuentra en la contraportada de esta instruccin. Siga las instrucciones suministradas con su lector porttil
RFID, o las que se encuentran en el portal de Internet, para transferir los datos a su registro en Internet.
IMPORTANTE: Si el arns de cuerpo entero fue sometido a fuerzas provenientes de la detencin de
cadas o de impacto, debe retirarse inmediatamente de servicio y destruirse.
IMPORTANTE: Las condiciones de trabajo extremas (ambientes rigurosos uso prolongado etc.) pueden
requerir aumentar la frecuencia de inspecciones.
11
Figura 10 Colocacin del arns de cuerpo entero estilo cruzado ExoFit NEX
Paso 1 Paso 2 Paso 3
Hebillas de conexin rpida Duo-Lok
Conexin: Conecte los extremos de la hebilla
introduciendo la lengeta en el receptor hasta
que se oiga un chasquido.
Ajuste de la correa: Gire la traba del tejido
trenzado para colocarla en posicin destrabada .
Tire de la correa para ajustarla. Gire la traba de la
cinta para colocarla en posicin trabada .
NOTA: La traba de la cinta no controla el enganche ni
el desenganche de los extremos de la hebilla.
Ajustadores verticales para torso Revolver
Derecha Para ajustar: Gire la Izquierda
perilla del trinquete en
el sentido A.
A
Para aflojar: Tire de
A
la perilla del trinquete y
grela en el sentido B.
Paso 4 NOTA: Despus de ajustar, Paso 5
tire de los tirantes de
los hombros hacia arriba
para asegurar que cada
B
ajustador quede trabado en B
su lugar.
10
Figura 9 Colocacin del arns de cuerpo entero estilo chaleco ExoFit NEX
Paso 1 Paso 2 Paso 3
Hebillas de conexin rpida Duo-Lok
Conexin: Conecte los extremos de la hebilla
introduciendo la lengeta en el receptor hasta
que se oiga un chasquido.
Ajuste de la correa: Gire la traba del tejido
trenzado para colocarla en posicin destrabada .
Tire de la correa para ajustarla. Gire la traba de la
cinta para colocarla en posicin trabada .
NOTA: La traba de la cinta no controla el enganche ni
el desenganche de los extremos de la hebilla.
Ajustadores verticales para torso Revolver
Derecha Para ajustar: Gire la perilla Izquierda
del trinquete en el sentido A.
Para aflojar: Tire de la perilla
A
del trinquete y grela en el
A
sentido B.
NOTA: Despus de ajustar, tire
Paso 4 de los tirantes de los hombros Paso 5
hacia arriba para asegurar que
cada ajustador quede trabado en
su lugar.
B B
9
Figura 7 Lazos del cinturn en el estilo chaleco Figura 8 Lazos del cinturn en el estilo cruzado
Presillas para
Presillas para
el cinturn
el cinturn
5. Para regular los tirantes de los hombros, utilice los ajustadores verticales para torso (vea la Figura 9):
Gire la perilla del trinquete en sentido horario para ajustar la correa. Jale de la perilla y grela en sentido
antihorario mientras tira de la correa para aflojarla. Los lados izquierdo y derecho de las correas de los
hombros deben regularse con la misma longitud y la correa del pecho debe estar centrada en la parte
inferior del pecho, a 15 cm (6 pulg.) de distancia debajo del hombro. El anillo en D frontal en el arns
tipo chaleco puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo regulando los tirantes de los hombros y las
correas de las piernas. Colquese el anillo en D posterior entre los omplatos. Nota: en los modelos
aplicables, el anillo de la espalda (dorsal) puede moverse hacia arriba o hacia abajo si es necesario
regularla. Ajstese las correas de las piernas. Debe haber al menos 8 cm (3 pulg.) de tejido trenzado
debe sobrepasar la hebilla de la correa de las piernas. Si tambin se coloc un cinturn, ajsteselo.
B. ARNS DE CUERPO ENTERO ESTILO CRUZADO EXOFIT NEX: El arns de cuerpo entero estilo cruzado
ExoFit NEX tiene presillas para colocar un cinturn desmontable. El cinturn se puede pasar por las dos
presillas del arns situadas en la parte posterior inferior de las correas para los hombros (vea la Figura 8).
El cinturn pasa por el arns, justo debajo de la parte acolchada. Si desea utilizar el protector para la cadera,
pase el cinturn por las presillas del protector. Colquese el arns de cuerpo entero estilo cruzado siguiendo
los pasos y las imgenes correspondientes en la Figura 10:
1. Localice el anillo en D posterior que se mantiene en su posicin con el protector correspondiente;
levante el arns y sujtelo por este anillo. Asegrese de que los tirantes no estn retorcidos.
2. Tome los tirantes de los hombros entre los anillo en D posterior y frontal y psese el arns por encima
de la cabeza, por el lado izquierdo. Colquese los tirantes sobre los hombros. Asegrese de que las
correas no estn enredadas y que caigan libremente. Cuando est correctamente colocado, el anillo en
D le quedar en la espalda.
3. Tome la lengeta de la hebilla situada en la cadera derecha e introdzcala en el receptor de la hebilla de
conexin rpida (vea la Figura 10). Cuando la lengeta se trabe correctamente, oir un chasquido.
4. Tome la correa de color gris que le cae entre las piernas del lado izquierdo. Pase la correa por entre
las piernas y fjela introduciendo la lengeta de la hebilla en el receptor sobre el lado izquierdo, como
se ilustra en la Figura 10. Cuando la lengeta se trabe correctamente, oir un chasquido. Conecte la
correa para la pierna derecha utilizando el mismo procedimiento. Para ajustar las correas de la piernas,
destrabe el cierre de la cinta en la hebilla de conexin rpida y jale de la correa. El extremo de la
correa tiene un seguro de material plstico que impide que esta se separe completamente de la hebilla.
Cuando la correa est correctamente ajustada, trabe el tejido trenzado. Para liberar la hebilla, presione
las lengetas de color plateado de la hebilla hacia dentro con una mano mientras que, con la otra, separa
la parte de la lengeta en la hebilla.
NOTA: Trabar y destrabar la traba del tejido trenzado evita o permite que la correa se deslice
entre la barra y la ranura del extremo hembra de la hebilla de conexin rpida. No controla el
enganche ni el desenganche de los extremos de la hebilla y no afecta la conexin de la hebilla en caso
de producirse una cada.
5. Para regular los tirantes de los hombros, utilice los ajustadores verticales para torso (vea la Figura 10):
Gire la perilla del trinquete en sentido horario para ajustar la correa. Jale de la perilla y grela en sentido
antihorario mientras tira de la correa para aflojarla. Los lados izquierdo y derecho de las correas de los
hombros se deben regular con la misma longitud y el anillo en D frontal debe estar centrado en la parte
inferior del pecho. El anillo en D posterior quedar centrado entre los omplatos. Nota: en los modelos
aplicables, el anillo en D posterior (dorsal) puede moverse hacia arriba o hacia abajo si es necesario
regularla. Ajstese las correas de las piernas. Debe haber al menos 8 cm (3 pulg.) de tejido trenzado a
continuacin de la hebilla de la correa de las piernas. Si tambin se coloc un cinturn, ajsteselo.
8
3.0 COLOCACIN Y USO
ADVERTENCIA: No altere ni use incorrectamente este equipo de forma intencional. Consulte con DBI-SALA si va
a usar este equipo junto con componentes o sistemas secundarios que no estn descritos en este manual. Algunas
combinaciones de sistemas secundarios y componentes pueden interferir en el funcionamiento de este equipo. Tenga
cuidado al usar este equipo en las proximidades de maquinaria en movimiento, riesgos de naturaleza elctrica o
qumica y bordes afilados.
ADVERTENCIA: Consulte a su mdico si cree que su estado de salud no le permite resistir el impacto de una
detencin de cadas. La edad y el estado de salud constituyen dos factores que afectan gravemente la capacidad de
un operario de resistir las cadas. Las mujeres embarazadas y los nios no deben utilizar ninguno de los arneses de
cuerpo entero DBI-SALA.
3.1 ANTES DE CADA USO de este equipo, inspeccinelo segn la seccin 5.0 de este manual.
3.2 PLANIFIQUE el sistema antes de utilizarlo. Tenga en cuenta todos los factores que afectarn su seguridad
cuando use este equipo. La siguiente lista brinda puntos importantes que debe tener en cuenta cuando
planifique su sistema:
A. ANCLAJE: Seleccione un anclaje que cumpla con los requisitos especificados en las Secciones los 1.2 y 2.5.
B. BORDES FILOSOS: Evite trabajar en sitios donde los componentes del sistema puedan rozar o estar en
contacto con bordes filosos sin proteccin.
C. DESPUS DE UNA CADA: Los componentes que se hayan sometido a fuerzas provenientes de la
detencin de una cada deben ser retirados de servicio y destruidos.
D. RESCATE: El empleador debe tener un plan de rescate cuando utiliza este equipo. Tambin debe ser capaz
de llevar a cabo un rescate de manera rpida y segura.
3.3 COLOCACIN Y REGULACIN DEL ARNS: El arns de cuerpo entero ExoFit NEX est disponible en estilo
chaleco (Figura 2A) y estilo cruzado (Figura 2B). Los procedimientos de colocacin varan segn el estilo de arns.
ADVERTENCIA: No altere ni use incorrectamente este equipo de forma intencional. Consulte a Proteccin
contra cadas de 3M si usa este equipo junto con componentes o sistemas secundarios que no estn
descritos en este manual. Algunas combinaciones de sistemas secundarios y componentes pueden
interferir en el funcionamiento de este equipo. Tenga cuidado al usar este equipo en las proximidades de
maquinaria en movimiento, riesgos de naturaleza elctrica o qumica y bordes afilados.
A. ARNS DE CUERPO ENTERO ESTILO CHALECO EXOFIT NEX: El arns estilo chaleco ExoFit NEX
tiene presillas para colocar un cinturn desmontable (vea la Figura 7). El cinturn se puede pasar por las dos
presillas del arns situadas en la parte posterior inferior de las correas para los hombros. El cinturn pasa
por el arns, justo debajo de la parte acolchada. Si desea utilizar el protector para la cadera, pase el cinturn
por las presillas del protector. Colquese el arns de cuerpo entero estilo chaleco siguiendo los pasos y las
imgenes correspondientes en la Figura 9:
1. Localice el anillo en D posterior que se mantiene en su posicin con el protector correspondiente; levante
el arns y sujtelo por este anillo. Asegrese de que los tirantes no estn retorcidos.
2. Tome los tirantes de los hombros y psese el arns por un brazo. El anillo en D quedar colocado en su
espalda. Asegrese de que las correas no estn enredadas y que caigan libremente. Deslice el brazo
libre por el arns y colquese los tirantes sobre los hombros. Asegrese de que las correas no estn
enredadas y que caigan libremente. Cuando est correctamente colocada, la correa del pecho, con la
hebilla de conexin rpida, estar en la parte de adelante.
3. Tome la correa de color gris que le cae entre las piernas del lado izquierdo. Pase la correa por entre
las piernas y fjela introduciendo la lengeta de la hebilla en el receptor de conexin rpida del lado
izquierdo, como se ilustra en la Figura 9. Cuando la lengeta se trabe correctamente, oir un chasquido.
Conecte la correa para la pierna derecha utilizando el mismo procedimiento. Para ajustar las correas de
la piernas, destrabe el cierre de la cinta en la hebilla de conexin rpida y jale de la correa. El extremo
de la correa tiene un seguro de material plstico que impide que esta se separe completamente de la
hebilla. Cuando la correa est correctamente ajustada, trabe el tejido trenzado. Para liberar la hebilla,
presione las lengetas de color plateado de la hebilla hacia dentro con una mano mientras que, con la
otra, separa la parte de la lengeta en la hebilla.
NOTA: Trabar y destrabar la traba del tejido trenzado evita o permite que la correa se deslice
entre la barra y la ranura del extremo hembra de la hebilla de conexin rpida. No controla el
enganche ni el desenganche de los extremos de la hebilla y no afecta la conexin de la hebilla en caso
de producirse una cada.
4. Una la correa del pecho introduciendo la lengeta de la hebilla en el receptor de la hebilla de conexin
rpida. Cuando la lengeta se trabe correctamente, oir un chasquido. La correa del pecho debe medir
15 cm (6 pulg.) por debajo de la parte superior de sus hombros. Pase el resto de la las por correa
presillas Para ajustar la correa del pecho, destrabe la traba de la cinta en la hebilla de conexin rpida
y jale de la correa. El extremo de la correa tiene un seguro de material plstico que impide que esta
se separe completamente de la hebilla. Cuando la correa est correctamente ajustada, trabe el tejido
trenzado. Para liberar la hebilla, presione las lengetas de color plateado de la hebilla hacia adentro con
una mano mientras que, con la otra, separa la parte de la lengeta en la hebilla.
7
Figura 5 Desconexin accidental Figura 6 Conexiones inapropiadas
Si el elemento de conexin al que se fija un gancho de seguridad (que se muestra
aqu) o un mosquetn es ms pequeo que lo debido o es de forma irregular,
podra suceder que el elemento de conexin aplicara una fuerza a la compuerta A. B. C. D.
del gancho de seguridad o mosquetn. Esta fuerza puede provocar la apertura
de la compuerta (de un gancho de seguridad con o sin cierre automtico) y as
desconectar el gancho de seguridad o mosquetn del punto de conexin.
Anillo pequeo u otro
elemento de forma
no compatible
E. F. G.
Se aplica fuerza al La compuerta presiona La compuerta se abre
gancho de seguridad. contra el anillo de dejando que el gancho de
conexin. seguridad se deslice.
Los conectores (ganchos, mosquetones y anillos en D) deben ser capaces de soportar al menos 22,2 kN (5.000 libras). Los
conectores deben ser compatibles con el anclaje u otros componentes del sistema. No use un equipo que no sea compatible. Los
conectores no compatibles pueden desconectarse accidentalmente (vea la Figura 5). Los conectores deben ser compatibles en
cuanto a tamao, forma y resistencia. Si el elemento de conexin al que se fija un gancho de seguridad (que se muestra aqu) o
un mosquetn es ms pequeo que lo debido o es de forma irregular, podra suceder que el elemento de conexin aplicara una
fuerza a la compuerta del gancho de seguridad o mosquetn. Esta fuerza puede provocar la apertura de la compuerta (de un
gancho de seguridad con o sin cierre automtico) y as desconectar el gancho de seguridad o mosquetn del punto de conexin.
Se requiere el uso de mosquetones y ganchos de seguridad con cierre automtico.
2.10 CMO HACER LAS CONEXIONES: Use nicamente ganchos de seguridad y mosquetones de cierre automtico con este
equipo. Use slo los conectores apropiados para cada aplicacin. Asegrese de que todas las conexiones sean compatibles en
cuanto a tamao, forma y resistencia. No use un equipo que no sea compatible. Asegrese de que todos los conectores estn
completamente cerrados y trabados.
Los conectores de 3M Fall Protection (ganchos de seguridad y mosquetones) estn diseados para el uso exclusivo que se
especifica en las instrucciones para el usuario de cada producto. Consulte la Figura 6 para determinar las conexiones incorrectas.
Los ganchos de seguridad y mosquetones de 3M Fall Protection no deben conectarse:
A. A un anillo en D al que se ha conectado otro conector.
B. De manera tal que se produzca una carga sobre la compuerta.
PRECAUCIN: Los ganchos de seguridad de gargantas grandes no deben conectarse a anillos en D de tamao estndar ni a
objetos similares que puedan imponer una carga sobre la compuerta en caso de que el gancho o el anillo en D gire o se tuerza, a
menos que el gancho de seguridad cumpla con las reglamentaciones federales y que est equipado con una compuerta de 16 kN
(3.600 libras). Examine la marca en el gancho de seguridad para verificar que sea apropiado para su aplicacin.
C. En un enganche falso, donde los elementos que sobresalen del gancho de seguridad o mosquetn se agarran del anclaje y,
sin una confirmacin visual, pareciera como si estn completamente enganchados al punto de anclaje.
D. Entre s.
E. Directamente a un tejido trenzado, a una eslinga de cuerda o de autoamarre (a menos que en las instrucciones del fabricante
de la eslinga y del conector se permita especficamente realizar esa conexin).
F. A ningn objeto cuya forma o dimensin sea tal que el gancho de seguridad o mosquetn quede sin cerrar o trabar, o que
pueda deslizarse.
G. De modo que impida que el conector se alinee correctamente en condiciones de carga.
2.11 CONEXIN DE SISTEMAS SECUNDARIOS: Su aplicacin debe ser compatible con la conexin de sistemas secundarios (lnea
de vida autorretrctil, eslinga, amarra de cable y lnea de vida, camisa de cable, etc.). Vea la Seccin 1.1. Si necesita informacin
adicional, consulte las instrucciones del fabricante del sistema secundario. Algunos modelos de arneses tienen puntos de conexin
para lazos de tejido trenzado. No utilice ganchos de seguridad para conexiones a lazos de tejido trenzado. Utilice un mosquetn
con cierre automtico para las conexiones a lazos de tejido trenzado. Asegrese de que el carabinero no ejerza carga contra la
compuerta sino que eje la contra su propio ejerza central. Algunas eslingas estn diseados para estrangularse en un lazo de
tejido trenzado a fin de crear una conexin compatible. Las eslingas pueden estar cosidas directamente al lazo de tejido trenzado
para crear una conexin permanente. No realice varias conexiones en un lazo de tejido trenzado, a menos que estrangule dos
eslingas en un lazo de tejido trenzado con las dimensiones apropiadas. Para sujetar la eslinga en un lazo de tejido trenzado:
Introduzca el lazo de tejido trenzado de la Introduzca el extremo apropiado de la Para asegurarla, tire de la eslinga por el
eslinga por el lazo de tejido trenzado del eslinga por el lazo de tejido trenzado de la lazo de tejido trenzado de conexin.
anillo en D del arns. eslinga.
2.12 RESISTENCIA AL ANCLAJE: Los anclajes seleccionados para utilizarse con los arneses de cuerpo entero deben tener una
resistencia capaz de sostener los requisitos de carga esttica de la aplicacin de proteccin contra cadas prevista:
Aplicacin Anclaje no certificado Anclaje certificado1
Detencin de cadas2 Dos veces la fuerza de detencin mxima
Sujecin2 Consulte los requisitos de los Dos veces la fuerza prevista para los anclajes certificados.
Posicionamiento para componentes del sistema en las Dos veces la fuerza prevista para los anclajes certificados.
el trabajo2 instrucciones.
Rescate2 Cinco veces la fuerza prevista para los anclajes certificados.
Ascenso2 La estructura a la que se fija un sistema para trepar debe sostener las cargas que requiere ese sistema
especfico. Vea los requisitos en las instrucciones del fabricante.
1-Anclaje certificado: Un anclaje para sistemas de detencin de cadas, posicionamiento o rescate que una persona calificada certifica como capaz de
soportar las fuerzas de cada potenciales que se pueden desarrollar durante una cada, o que cumple con los criterios necesarios para un anclaje certificado,
como lo requiere la norma(s) relacionada(s).
2-Sistemas mltiples: Cuando se conecta ms de un sistema a un anclaje, las resistencias mencionadas arriba deben multiplicarse por la cantidad de
sistemas conectados al anclaje.
6
Figura 3 Separacin de cada Figura 4 Cadas por balanceo
A
B
B
C C
Espacio libre
de cada
Espacio libre
de cada
A - Longitud de la eslinga
B - Distancia de desaceleracin de eslinga o distancia de detencin mxima del SRL
C - Factor de Seguridad = Estiramiento del arns (Harness Stretch, HS) + Longitud del conector/anillo en D + Estabilizacin = 0,5 m (1,5 pies)
2.1 CAPACIDAD: Al arns de cuerpo completo se le realiz una prueba de cumplimiento para ser usada por una persona con un peso
combinado (incluida vestimenta, herramientas, etc.) no mayor de 100 kg (220 libras).1 Asegrese de que la capacidad nominal de
todos los componentes del sistema sea apropiada para la aplicacin.
2.2 CADA LIBRE: Los sistemas personales de detencin de cadas utilizados con este equipo deben instalarse de modo de limitar la
cada libre a 4 m (13 pies). Los sistemas de retencin deben instalarse de manera que no sea posible ningn tipo de cada libre
vertical. Los sistemas de posicionamiento de trabajo deben estar instalados de modo de que la cada libre est limitada a una
distancia de 60 cm (2 pies) o menos. Los sistemas de desplazamiento vertical de personal deben instalarse de manera que no sea
posible ningn tipo de cada libre vertical. Los sistemas para ascender deben instalarse de modo que la cada libre est limitada a
una distancia de 0,46 cm (18 pulg.) o menos. Los sistemas de rescate deben instalarse de manera que no sea posible ningn tipo
de cada libre vertical. Si necesita informacin adicional, consulte las instrucciones del fabricante del sistema secundario.
2.3 SEPARACIN DE CADA: Debe haber suficiente espacio libre debajo del usuario para poder detener una cada y evitar que se
golpee contra un objeto o contra el piso. El espacio libre requerido depende de los siguientes factores:
Altura del anclaje Distancia de cada libre Altura del trabajador
Longitud del sistema secundario de conexin Distancia de desaceleracin Movimiento del elemento de conexin del arns
La Figura 3 ilustra el clculo de separacin de cada para una eslinga absorbedora de energa. Para otros sistemas
secundarios de detencin de cadas, vea las instrucciones del fabricante con informacin sobre separacin de cada.
2.4 CADAS POR BALANCEO: Las cadas por balanceo ocurren cuando el punto de anclaje no est directamente por encima del
punto donde ocurre la cada (vea la Figura 4). La fuerza del golpe contra un objeto en una cada por balanceo puede causar
lesiones graves e, incluso, fatales. Minimice las cadas en por balanceo trabajando lo ms cerca posible del punto de anclaje. No
permita que ocurra una cada por balanceo si pudiera causar lesiones. Las cadas por balanceo incrementarn considerablemente
el espacio libre necesario cuando se utiliza un anticadas autorretrctil u otro sistema secundario de conexin de longitud variable.
2.5 SUSPENSIN PROLONGADA: Los arneses de cuerpo entero no fueron diseados para utilizarse cuando debe mantenerse suspendido
al operario durante lapsos prolongados. Si el operario debe estar suspendido por mucho tiempo, recomendamos que se utilice algn
tipo de asiento. 3M Fall Protection aconseja emplear un asiento tipo tabla, un asiento para trabajar en suspensin, un asiento tipo
eslinga o una tabla para andamios. Comunquese con 3M Fall Protection para obtener ms informacin sobre estos artculos.
2.6 RIESGOS AMBIENTALES: El uso de este equipo en reas en las que existen riesgos ambientales puede requerir precauciones
adicionales para evitar lesiones al usuario o daos al equipo. Algunos de los riesgos posibles, aunque no todos, podran ser: calor,
sustancias qumicas, ambientes corrosivos, lneas de alimentacin de alta tensin, gases, maquinaria en movimiento y bordes afilados.
2.7 ARNESES PARA AMBIENTES DE ALTA TEMPERATURA: Los arneses con tejido trenzado de Kevlar estn diseados para usarse
en ambientes de alta temperatura, aunque con limitaciones: El tejido trenzado de Kevlar comienza a carbonizarse entre 427 a
482 C (800-900F). La cincha de Kevlar puede resistir una exposicin con contacto limitado a temperaturas de hasta 538 C
(1.000F). Las cinchas de polister pierden resistencia a una temperatura de entre 149 a 204 C (300-400F). La temperatura
de derretimiento del revestimiento de PVC de los herrajes es aproximadamente 177 C (350F).
ADVERTENCIA: Cuando se trabaja con herramientas y materiales o en ambientes de alta temperatura, asegrese de que los equipos
correspondientes de proteccin contra cadas resistan las temperaturas extremas, o bien, protjalos.
ADVERTENCIA: Pese a que los herrajes recubiertos con PVC, cadmio o zinc demuestran tener una excelente resistencia a la corrosin
en medios con sustancias qumicas, cidos, alcalinos y con condiciones atmosfricas, podran necesitarse inspecciones frecuentes.
Consulte a 3M Fall Protection si tiene alguna duda con respecto a la utilizacin de este equipo en ambientes peligrosos.
2.8 COMPATIBILIDAD DE LOS COMPONENTES: El equipo de 3M Fall Protection est diseado para ser usado exclusivamente
con componentes y sistemas secundarios aprobados por 3M Fall Protection. Las sustituciones o reemplazos por componentes
y sistemas secundarios no aprobados pueden comprometer la compatibilidad del equipo y, por lo tanto, afectar la seguridad y
confiabilidad de todo el sistema.
2.9 COMPATIBILIDAD DE LOS CONECTORES: Los conectores se consideran compatibles con los elementos de conexin cuando
fueron diseados para funcionar juntos de manera tal que, independientemente de cmo queden orientados, sus formas y
tamaos no provoquen la apertura accidental de los mecanismos de cierre. Comunquese con 3M Fall Protection si tiene dudas
sobre la compatibilidad.
1 Capacidad: 100 kg (220 libras) es la capacidad de prueba requerida por la norma ABNT NBR 15836:2010., IRAM 3622-12004. Los arneses 3M Fall Protection son
testeados en fbrica a una capacidad mxima de 191 kg (420 libras).
5
1.0 APLICACIONES
1.1 PROPSITO: Los arneses de cuerpo entero deben utilizarse como componentes de sistemas personales de proteccin contra
cadas diseados para prevenir una cada o detenerlas de forma segura. Vea la Figura 1, con instrucciones para los arneses y sus
caractersticas. Los arneses de cuerpo entero deben utilizarse en las siguientes aplicaciones:
Detencin de cadas: Por lo general, los sistemas personales de detencin de cadas consisten
en un arns de cuerpo entero y un sistema secundario de conexin (una eslinga absorbedora
de energa). La fuerza de detencin mxima no debe exceder las 8 kN (1.800 libras). Para las
aplicaciones de proteccin contra cadas, conecte el sistema secundario de deteccin de cadas
(por ejemplo: eslinga, SRL, amortiguador de energa, etc.) al anillo D o al elemento de conexin
en su espalda, entre los omplatos.
Posicionamiento para el trabajo: Por lo general, los sistemas de posicionamiento para el
trabajo consisten en un arns de cuerpo entero, una eslinga de posicionamiento y un sistema
personal de detencin de cadas de respaldo. Para las aplicaciones de posicionamiento de trabajo,
conecte el sistema secundario de posicionamiento de trabajo (ejemplo: eslinga, eslinga en Y, etc.)
a los elementos de anclaje y de conexin (anillos D) montados en el nivel inferior (a la altura de
la cadera) o al cinturn. Nunca utilice estos puntos de conexin para detencin de cadas.
Ascenso: El arns de cuerpo entero se utiliza como componente de un sistema de ascenso, a
fin de impedir las cadas desde escaleras o estructuras similares. Habitualmente, los sistemas de
ascenso constan de un arns de cuerpo entero, un cable o riel vertical, conectado a la estructura,
y una camisa de ascenso. Para las aplicaciones de ascenso por escaleras, los arneses equipados
con un anillo en D frontal del esternn se pueden utilizar para detencin de cadas en sistemas de
ascenso por escalera fija.
Rescate: El arns de cuerpo entero se utiliza como componente de un sistema de rescate. Los
sistemas de rescate se configuran segn el tipo de rescate. Para aplicaciones en accesos limitados
(espacios confinados), los arneses equipados con anillos en D en los hombros se pueden utilizar
para entrar y salir de espacios confinados donde el perfil del trabajador es complicado.
Descenso controlado: Para aplicaciones de descenso controlado, los arneses equipados con un
nico anillo en D del esternn, uno o dos anillos en D montados al frente, o un par de conectores
que se originan debajo de la cintura (como una eslinga de silla) se pueden utilizar para conexin
a un sistema de descenso o evacuacin.
Retencin: El arns de cuerpo entero se utiliza como componente de un sistema de retencin
para impedir que el usuario corra el riesgo de caerse. Habitualmente, los sistemas de retencin
consisten en un arns de cuerpo entero y una eslinga o lnea de sujecin.
PRECAUCIN: Ciertas aplicaciones y condiciones de trabajo requieren el uso de arneses de cuerpo completo con atributos especficos:
Los arneses de cuerpo entero con cincha de Kevlar deben utilizarse cuando se trabaja con herramientas, materiales o en
ambientes de altas temperaturas (fundiciones, elaboracin de sustancias qumicas, fabricacin de acero, servicios de rescate de
emergencia, servicios de bomberos, soldadores, industria petrolera, industria nuclear, explosivos).
Los arneses con herrajes revestidos de PVC deben usarse en ambientes explosivos o donde existe conduccin elctrica o bien,
donde las superficies deben protegerse de los herrajes.
Los arneses con tejido trenzado de alta visibilidad deben utilizarse cuando se necesita incrementar la visibilidad del usuario.
1.2 NORMAS: Los arneses incluidos en este manual cumplen con las normas identificadas en la cubierta de estas instrucciones.
1.3 CAPACITACIN: El usuario y el comprador de este equipo tienen la responsabilidad de familiarizarse con estas instrucciones,
capacitarse en el cuidado y uso correctos del equipo e informarse sobre las caractersticas operativas, los lmites de aplicacin y
las consecuencias del uso incorrecto de este equipo.
PRECAUCIN: La capacitacin debe impartirse sin exponer al usuario a un riesgo de cada. La capacitacin debe repetirse en forma
peridica.
1.4 PLAN DE RESCATE: Al utilizar este equipo y al conectarse con el o los sistema(s) secundario(s), el empleador debe contar con un plan
de rescate y tener a mano los medios para implementarlo y comunicarlo a los usuarios, las personas autorizadas y los rescatistas.
1.5 FRECUENCIA DE INSPECCIN: El arns de cuerpo entero ser inspeccionado por el usuario antes de cada uso y, adems, por
una persona competente1 que no sea el usuario, a intervalos de no ms de un ao2. Los procedimientos de inspeccin se describen
en el Registro de inspeccin mantenimiento, que se encuentra al final de este manual. Los resultados de la inspeccin por parte
de cada persona competente deben registrarse en copias del Registro de inspeccin y mantenimiento, o deben rastrearse con el
sistema RFID (si cuenta con una etiqueta RFID).
2.0 LIMITACIONES Y REQUISITOS
Siempre deben tenerse en cuenta las siguientes limitaciones de aplicacin antes de utilizar este equipo:
1 Persona competente: Persona capaz de identificar los riesgos existentes y predecibles en los alrededores, o las condiciones de trabajo que son antihiginicas,
riesgosas o peligrosas para los empleados y que, adems, est autorizada para tomar medidas correctivas inmediatas para eliminarlos.
2 Frecuencia de inspeccin: Las condiciones de trabajo extremas (ambientes rigurosos, uso prolongado, etc.) pueden requerir una mayor frecuencia en las
inspecciones realizadas por una persona competente.
4
ADVERTENCIA: Este producto es parte de un sistema personal de detencin de cadas, sujecin, posicionamiento
para el trabajo, desplazamiento vertical de personal, para trepar o de rescate. El usuario debe seguir las
instrucciones del fabricante para cada componente del sistema. Estas instrucciones deben entregarse a los usuarios
de este equipo. Antes de usar el equipo, el usuario deber leerlas y comprenderlas. Para el uso y el mantenimiento
correctos de este equipo, se debern seguir las instrucciones del fabricante. La modificacin o el uso incorrecto de
este producto, as como el incumplimiento de las instrucciones, pueden causar heridas graves o, incluso, la muerte.
IMPORTANTE: Ante cualquier duda sobre el uso, el cuidado o la compatibilidad de este equipo para la aplicacin
que desea darle, comunquese con Proteccin contra cadas de 3M.
IMPORTANTE: Antes de utilizar este equipo, anote la informacin de identificacin del producto que figura en la
etiqueta de identificacin en la hoja de registro de inspeccin y mantenimiento de este manual.
DESCRIPCIONES:
El arns de cuerpo entero ExoFit NEX est disponible en estilos chaleco (Figura 2A) y cruzado (Figura 2B)
configurados con una variedad de caractersticas, incluidas las siguientes:
Anillos en D de aluminio Tech-Lite en diversas ubicaciones: frontal, posterior, caderas, hombros
Hebillas de conexin rpida Duo-Lok
Cinta con tecnologa impermeable
Cmodos protectores acolchados hbridos
Ajustadores verticales para torso Revolver
Cinturn corporal con hebilla de clavo
Correas de suspensin para traumatismos
NOTA: Algunas caractersticas pueden no estar disponibles en todos los modelos del arns de cuerpo entero
ExoFit NEX.
Figura 2A: Arns estilo chaleco Figura 2B: Arns estilo cruzado
A
A
B
D
C E
D G
E G
I
K
F
J
B
H
B
K
K
A. Correa para hombros con protector hbrido B. Hebilla de conexin rpida Duo-Lok C. Correa para el pecho D. Protector
hbrido para el pecho con etiqueta y rtulos RFID. E. Regulador de torso Revolver F. Anillo en D dorsal Tech-Lite G. Anillo
en D para pecho Tech-Lite H. Correa para piernas I. Anillo en D para hombros Tech-Lite J. Anillo en D dorsal Tech-Lite
K. Correa para traumatismos
3
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IRAM 3622-1-2004
ARNESES DE CUERPO ENTERO
Nmeros de modelo: (Vea la Figura 1).
Figura 1 Arneses de cuerpo entero ExoFit
ELEMENTOS DE CONEXIN:
A
Modelos: Reverso Frente Hombro Lateral Asiento
A
Estilo chaleco, hebilla de conexin rpida con traba
B=XP, 1113001B=P, 1113004B=M, 1113007B=G, 1113010B=XG, 1113013B=XXG A
P P Estilo chaleco, hebilla de conexin rpida con traba
P P 1113060B=XP, 1113061B=P, 1113064B=M, 1113067B=G, 1113070B=XG, 1113073B=XXG A S
Estilo construccin, hebilla de conexin rpida con traba, protector de cadera y cinturn
corporal A A P
1113150B=XP, B=P, 1113154B=M, 1113157B=G, B=XG, 1113163B=XXG
Estilo chaleco, hebilla de conexin rpida con traba, cinturn con protector, asiento tipo
eslinga A A P S
1113356B=XP, =P, 1113191B=M, 1113192B=G, 1113193B=XG
Chaleco Chaleco Estilo chaleco, hebilla de conexin rpida con traba, cinturn con protector
1113215B=P, 1113216B=M, 1113217B=G, 1113218B=XG, 1113219B=XXG A A P
(frente) (espalda) Estilo chaleco, hebilla de conexin rpida con traba, hebilla de pasador para las piernas,
extensin para el anillo en D posterior, cinturn con protector, asiento tipo eslinga, conexin
para el cinturn Derrick 1000570 A A S
A 1113295B=P, 1113296B=M, 11132927=G, 1113298B=XG
S Estilo cruzado para rescate, hebilla de conexin rpida, cinturn con protector y lazos del
S S equipo A/S A P/S
S
1113370B=P, 1113371B=M, 1113372B=G, 1113373B=XG
A
A
A
Chaleco Chaleco
P
(frente) (espalda)
Detencin de cadas Sujecin Posicionamiento para el trabajo
A
A
A
S
S S
A
Ascenso de escaleras Rescate Descenso controlado
Cruzado Cruzado
(frente) (espalda)
A
S S
P
P
P
P
Cinturn con Eslinga para
protector asiento
Anillos en D de Tech-Lite Cinta con tecnologa impermeable Cmodos protectores Hilo Hebillas de conexin rpida Duo-Lok Regulador vertical para el torso Revolver Etiquetas
acolchados hbridos
Aleacin de aluminio 7075 Polister: Nailon y polister Polister Aleacin de aluminio 7075 y 6061 Acero aleado (cincado) Vinilo
TSB=22 kN (5.000 libras) Norma: TSB=27 kN (6.000 libras) Nailon 6-6 (lazos del cinturn) Acero inoxidable (segn ASTM A240) Acero inoxidable
Cinturn: TSB=49 kN (11.000 libras) TPU (fundas para hombros) Acero aleado SAE AMS 6350 (cincado) Nailon 6-6
Hebilla de clavo: TSB=39 kN (8.800 libras) Malla aeroespacial de Dri-Lex TSB=18 kN (4.000 libras) TSB=18 kN (4.000 libras)
Goma EVA
Reflectante de 3M Scotchlite
FORMULARIO N.: 5903239 3M 2016
REV.: D

S-ar putea să vă placă și