Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2016
TYPISCH FRANZSISCH
HISTOIRE DUN
DIVORCE
LES FRANAIS 06
ET LES BLEUS
4 1 90829 1 07502
Jetzt NEU!
Vorlesefunktion fr
ausgewhlte Artikel
Interaktive Sprachkarten fr
optimalen Trainingserfolg
Besonders fr das Lesen auf
mobilen Endgerten geeignet
Bestellen Sie jetzt:
ecoute.de/e-paper
DITORIAL
Sprachtraining mit
Pas fous dfoot Reclams Roter Reihe
Cest le joli mois de juin. Il fait bon couter le chant du merle le matin, gloser
le midi autour dun verre une terrasse de caf, et apprcier le coucher de soleil
le soir sur un banc dans un jardin public. Mais juin, cest aussi le mois de lEuro
2016. Le mois du foot. Le mois du pain et des jeux. De la bire et des vocifrations.
LEurope est contente. La France, pays daccueil du championnat, est encore plus
contente. Les Franais aussi sont contents, et pourtant
Les Bleus ne sont plus dans les curs, ils ne sont plus que des bleus lme. Nos
joueurs nont plus la popularit quils ont eue il y a plusieurs annes (+ p. 22).
Aujourdhui, des scandales rptitions, des comportements de dlinquants,
des propos choquants, des dmls avec leurs suprieurs et la justice ont sali
leur image auprs des Franais, pourtant trs indulgents quand il sagit de spor-
tifs en gnral et de footballeurs en particulier. Pour se justifier, ces derniers,
se croyant pourtant surhommes, avancent comme excuse largument de leur
condition dhomme, alors quils devraient se comporter comme des dieux. Avec
leurs salaires indcents et la starisation dont ils sont lobjet, nos Bleus ne sont en
effet pas tenus faire leur possible mais limpossible. Ils ont lobligation dtre
exemplaires et irrprochables. Le public est en droit dexiger deux de nous pater,
de nous impressionner, et de gagner. Et non pas de jouer comme des bleus. 128 S. ISBN 978-3-15-019915-2 5,00
Un lger tap dans le sommaire dynamique vous renvoie la page souhaite. Idem
pour nos cartes Langue de la page 51:
cliquez dessus ct recto, et elle se re-
tournera ct verso. Et vice-versa
dcouvrir sur www.ecoute.de/e-paper Reclams Rote Reihe
Jean-Yves de Groote
Sprachtrainingsbnde sowie
franzsische Literatur im Original,
le merle die Amsel avancer vorbringen mit praktischen bersetzungshilfen.
gloser [gloze] die Welt verbessern la condition dhomme etwa: die Tatsache, ber 100 Bnde lieferbar!
la vocifration [vOsifeRasjO~] das Geschrei [kO~disjO~dOm] dass sie auch nur
et pourtant und dennoch Menschen sind
les Bleus [bl] die frz. Fuball- indcent,e [E~desA~,A~t] unverschmt
nationalmannschaft tre tenu,e [t(e)ny] gehalten sein
le bleu der blaue Fleck; pater verblffen
auch: der Neuling numrique digital
rptitions [aRepetisjO~] wiederholt dornavant von nun an
les propos (m/pl) die Aussage se feuilletter sich blttern lassen www.reclam.de
le dml [demele] der Streit le balayage tactile das Wischen,
le suprieur hier: der Trainer der Wisch
Reclam
salir beschmutzen renvoyer hier: bringen auf
indulgent,e [E~dylZA~,A~t] nachsichtig idem pour das Gleiche gilt
6/2016
SOMMAIRE JUIN 2016
Thierry Ryo/Fotolia
12 Sbastien Bou/AFP/Getty
22
VOYAGE SOCIT
4 6/2016
MC.Huo/Citia
AFP/Getty
Frdrick Florin/AFP/Getty
36 46 60
SOCIT PORTRAIT TRADITIONS
Le festival dAnnecy Coluche, histoire dun clown Les Chtis et les pigeons
1960 wurde das Festival fr Anima- Bekannt und beliebt wurde er durch die Grn- Vor allem im Norden Frankreichs gibt
tionsfilme ins Leben gerufen. Heute dung der restaurants du cur. Fr viele es noch viele Brieftaubenzchter. Ein
ist es weltweit das bedeutendste unbequem war er vor allem als Humorist. Vor spannendes Hobby, nicht nur fr die
seiner Art. 30 Jahren starb er bei einem Motorradunfall. Liebhaber dieser Vgel.
6/2016 5
LES GENS mittel
contribuer beitragen
6 6/2016
Mentor des Africains
Tony Onyemaechi Elumelu
de lHistoire.
Rgis Debray
le destin das Schicksal; hier:
die Zukunft
rejoindre les bas-cts ins Abseits geraten
[bAkote] (m)
Pour Rgis Debray, le conflit est une ralit qui a toujours exist et avec lOccident [lOksidA~] (m) der Westen
laquelle lOccident doit compter. Depuis la nuit des temps, les hommes se depuis la nuit des temps seit Anbeginn der Zeit
sopposer sich bekriegen
sont opposs. Les ennemis dhier sont mme souvent devenus les amis
le mal das bel
daujourdhui. Il sagirait donc, selon lui, dun mal ncessaire, utile tant la leffondrement (m) der Zusammenbruch
construction de lhomme que des nations. Lors de leffondrement de lURSS, le conseiller [kO~seje] der Berater
le conseiller de Mikhal Gorbatchev avait ainsi lanc son interlocuteur lancer sagen zu
linterlocuteur (m) der Gesprchspartner
amricain: Nous allons vous faire un sale coup: vous priver dennemis!
faire un sale coup [ku] bel mitspielen
En effet, la fin de lURSS altra en partie la puissance et la cohsion des priver de bringen um
pays de lOuest. altrer verndern
la cohsion [kOezjO~] der Zusammenhalt
6/2016 7
EN BREF mittel
Paris Smart City 2050 par Vincent Callebaut Architectures
Le Paris de 2050
Treibhausgase um 75% reduzieren.
Il aime se projeter dans lavenir et dans des visions urbaines futuristes. Grce
se projeter [pROZte] in die Zukunft reisen
aux prdictions des scientifiques, Vincent Callebaut, architecte belge de 39 ans, dans lavenir (m)
anticipe les besoins de la socit. Intrigue par ses talents de visionnaire, la la prdiction [pRediksjO~] die Vorhersage
lbauche (f) der Entwurf
ville de Paris a charg Callebaut de proposer une bauche de la capitale en
le jardin suspendu der hngende Garten
2050. Parcs verticaux, ponts avec jardins suspendus, potagers dans des tours [syspA~dy]
de bureaux Dans ce projet, Paris deviendrait une vritable ville verte, le potager [pOtaZe] der Gemsegarten
prendre en compte [kO~t] bercksichtigen
prenant en compte dimportantes contraintes comme le manque de place ou le la contrainte der Zwang
drglement climatique. Ainsi, 75% de gaz effet de serre seraient rduits, et le drglement die Strung
le gaz effet de serre das Treibhausgas
la capitale produirait plus dnergie quelle nen consomme. Si le projet est trs
si auch wenn
inspirant, il reste cependant incroyablement cher.
8 6/2016
Chocolat
Monsieur Chocolat
En ce moment sur les crans.
Ce film sinspire du livre de Grard Noiriel, Chocolat clown
ngre, qui raconte la vie du premier artiste noir de la scne
franaise, Rafael Padilla. N Cuba en 1868, ce dernier
a t vendu comme esclave vers lge de 9 ans un mar-
chand portugais. Aprs stre chapp, Rafael se retrouve
Paris et dmarre une carrire dans le milieu du cirque.
Cest aux cts de son acolyte George Footit quil devient le
clown Chocolat. Le duo rencontre un immense succs dans
le Paris de la Belle poque. Il sera mme immortalis par
le peintre Toulouse-Lautrec et film par les frres Lumire.
Mais cette clbrit, mle largent facile et aux discrimi-
nations, finira par entacher la prennit du duo
Ce biopic, ralis par Roschdy Zem, met en scne Omar Sy
dans le rle du clown Chocolat et James Thierre, petit-fils de
Charlie Chaplin, lui-mme professionnel du monde du cirque,
dans celui de Footit. De quoi ravir les amateurs du genre.
Chocolat LE CD DU MOIS
lesclave [lEsklav] (m) der Sklave
le marchand [maRSA~] der Hndler
L ECTRO - R A P- K L E ZM ER
schapper weglaufen
se retrouver
dmarrer
sich wiederfinden
starten
ANAKRONIC ELECTRO ORKESTRA /
lacolyte [lakOlit] (m) der Partner DAVID KRAKAUER
ml,e
entacher
in Verbindung mit
hier: gefhrden
Anakronic/Krakauer
la prennit [peRenite] der Fortbestand
le biopic [bjOpik] die Filmbiographie Cest un vritable ovni musical. Inclassable, lalbum Anakronic/Kra-
de quoi [dkwa] Grund genug kauer est un lectrochoc pour les oreilles non averties. Un cocktail
ravir begeistern
dtonant. Il mle les sons lectro du groupe Anakronic Electro Orkestra
la mlodie dune clari-
nette aux tonalits klezmer.
Le groupe, originaire de
Toulouse, sest associ au
clarinettiste David Krakauer,
le roi new-yorkais du swing
yiddish. La musique de ce
Le CD du mois
duo improbable propose des
lovni [lOvni] (m) das Ufo
Blend Images/Colin Anderson
6/2016 9
EN BREF
Costumes en scne
la scne [sEn] die Bhne
au sein de [osE~d] in
somptueux,se prachtvoll
[sO~pt,z]
mettre lhonneur hier: ausstellen
issu,e [isy] de aus
le patrimoine das Erbe
vestimentaire Kleider-
le spectacle [spEktakl] das Schauspiel
consacr,e hier: ber
dpoque von damals
le dtour der Umweg
CNCS
Costumes en scne
Schauspiel und Barockmusik hautnah.
Paris na pas le monopole de la mode! Situe 300km de la capitale, la jolie
ville de Moulins (Auvergne-Rhne-Alpes) abrite un endroit magique: le Centre Vacances insolites
national du costume de scne (CNCS). Au sein du Quartier Villars, la plus faire ses bagages seine Koffer packen
[bagaZ] (m)
ancienne caserne de France, de somptueux costumes dopra, de danse et lexprience (f) die Erfahrung
de thtre sont mis lhonneur. Plus de 10000 modles issus du patrimoine en effet [A~nefE] nmlich
accueillir [akjiR] willkommen heien
vestimentaire du spectacle sont ainsi conservs et exposs. Depuis 2006, cette
le chantier naval die Schiffswerft
collection unique au monde a dj attir plus de 600000 visiteurs. Cette anne, la centrale nuclaire das Atomkraftwerk
pour fter ses 10 ans, le CNCS organise une exposition consacre aux costumes le got der Geschmack
alimentaire Lebensmittel-
de scne de la troupe de musique baroque les Arts florissants. Lexcentricit de
susciter des vocations hier: berufliches
ces tenues dpoque vaut le dtour. dcouvrir jusquau 18 septembre 2016. [sysitedevOkasjO~] (f) Interesse wecken
10 6/2016
Verdun, une mmoire franco-allemande
lestimation die Schtzung
[lEstimasjO~] (f)
bas,se [bA,bAs] niedrig
lobus [loby] (m) das Geschoss,
die Granate
tirer schieen
la boucherie [buSRi] die Schlachterei
faire peau neuve sich in einem neuen
Rollinger-Ana/Onlyfrance
Gewand zeigen
agrandi,e vergrert
repens,e berdacht
mouvant,e ergreifend
tant que sowohl als auch
dpasser berwinden
les clivages (m) die Grben
dsormais [dezORmE] nunmehr
meurtrir tief verletzen
Verdun, une mmoire franco-allemande en outre [A~nutR]
plonger
zudem
(ein)tauchen
Eine Gedenksttte fr zwei Nationen. la tranche der Schtzengraben
Elle fut la plus terrible de la guerre 14-18. En seulement dix mois, la bataille
de Verdun fit au total, selon les estimations les plus basses, 715000 victimes.
De la musique sans souci
En moyenne, six obus par mtre carr furent tirs Aujourdhui, loccasion privilgi,e besonders
du centenaire de cette vritable boucherie, le mmorial de Verdun, ouvert tmoigner zeugen
en 1967, vient de faire peau neuve. Rnov, agrandi et repens, il prsente une entre autres [A~tRotR] unter anderem
souhaiter sich wnschen
mouvante collection de 2000 objets civils et militaires retrouvs sur le terrain le souci die Sorge
et ayant appartenu tant aux soldats franais quallemands. Autrefois centr sur lrudit (m) der Gelehrte
la valse musette [myzEt] der Franzsische
le patriotisme franais, le muse dpasse aujourdhui les clivages ennemis et se Walzer
consacre dsormais au souvenir de cette tragdie humaine, qui a meurtri les deux contemporain,e zeitgenssisch
[kO~tA~pORE~,En]
nations. En outre, des reconstitutions visuelles et sonores plongent littralement
mettre en avant [A~navA~] als Schwerpunkt
le visiteur au cur des tranches. haben
Stefan Gloede
6/2016 11
VOYAGE
LLE DE
NOIRMOUTIER
DERNIRE ESCALE AVANT
LOCAN
12 6/2016
Noirmoutier? Wenn Sie zu den Menschen gehren, die noch nie von dieser Insel gehrt
haben, sollten Sie aufmerksam den Bericht unseres Korrespondenten Pierre-Alain
Le Cheviller lesen, der Ihnen das Kleinod vor der franzsischen Atlantikkste vorstellt.
Danach haben Sie vielleicht Lust, ein paar Tage dort zu verbringen. mittel
Thierry Ryo/Fotolia
6/2016 13
VOYAGE
age fotostock/Alamy
Noirmoutier-en-lle
O
n aime se perdre dans ses sauniers (+ p. 21). Noirmoutier de-
charg,e de voll von
ruelles charges danecdotes, vient rapidement prospre, et lin- cern,e [sERne] eingeschlossen
de soleil et de couleurs Cer- fluence du saint homme stend dans le bout de terre das Stck Land
[budtER]
ne par la mer, lle de Noirmoutier est toute la rgion. Mais aprs sa mort, la
la btisse das Bauwerk,
un petit bout de terre au pass trs richesse de lle attire les convoitises. das Mauerwerk
riche. De vieilles btisses sont le t- Trop souvent menacs, les moines le tmoignage das Zeugnis
depuis la nuit des seit Anbeginn
moignage de son histoire millnaire finissent par quitter les lieux et d- temps [nidetA~] der Zeit
et des tumultes quelle a traverss. placent alors lensemble des reliques la chute der Untergang
le moine der Mnch
Lendroit est habit depuis la nuit des de Saint-Philibert Tournus, en Bour-
Touristes et coups de canon
temps: des archologues y ont trouv gogne. Ne reste aujourdhui que le
fonder grnden
des vestiges de lpoque nolithique. cercueil du moine qui se trouve dans le monastre das Kloster
Mais cest seulement aprs la chute la crypte de lglise portant son nom. le marin der Seefahrer
le saunier [sonje] der Salzbauer
de lEmpire romain que des moines Son clocher date de lpoque romane,
la convoitise [kO~vwatiz] die Begehrlichkeit
feront connatre lle. mais a subi plusieurs changements menac,e bedroht
au rythme des invasions. Avant dy le cercueil [sERkj] der Sarg
le clocher der Glockenturm
Touristes et coups de canon venir pacifiquement comme touristes, pacifiquement friedlich
Saint-Philibert y fonde un monastre Anglais, Espagnols et Nerlandais en effet [A~nefE] nmlich
vers 677. Ses moines sont commer- avaient en effet souvent tir au canon tirer au canon mit Kanonen
schieen
ants, agriculteurs, marins et dj sur lle de Noirmoutier.
14 6/2016
profitera pour voler la
Une guerre sans piti
sans piti gnadenlos cloche de lglise voisine.
le marais [maRE] der Salzgarten Le chteau servira ensuite
silencieux,se still
[silA~sj,jz] longtemps de prison. Ses
laffrontement die Konfrontation derniers occupants furent
[lafRO~tmA~] (m)
des prisonniers allemands
avoir raison de zerstren
lassaut [laso] (m) der Angriff pendant la Premire
cder nachgeben Guerre mondiale.
Royalistes contre rvolutionnaires
le tableau das Gemlde
convaincu,e [kO~vE~ky] berzeugt
Royalistes contre
farouchement [faRuSmA~] entschieden rvolutionnaires
se soulever [sulve] sich erheben Aujourdhui, le mobilier
le camp [kA~] das Lager
et les tableaux du ch-
se replier sich zurckziehen
au cours [okuR] im Laufe teau rappellent un autre
braver trotzen moment tragique de
le tir der Schuss
retranch,e befestigt
lHistoire: les guerres de
encercl,e [A~sERkle] umzingelt Vende. En 1794, les Ven-
la reddition [RedisjO~] die Kapitulation dens, royalistes convain-
la vie sauve das nackte Leben
la promesse [pROmEs] das Versprechen
cus et farouchement anti-
la douve der Graben rpublicains, sont horrifis
lenjeu [lA~Z] (m) das Streitobjekt par lexcution du roi et la
le feu dartifice das Feuerwerk
[fdaRtifis] politique anticlricale des
Une le savourer rvolutionnaires. Ils se
savourer genieen soulvent alors contre la
Thierry Ryo/Fotolia
6/2016 15
VOYAGE
NOIRMOUTIER CT NATURE
L
aissez de prfrence la voiture au par celle des Onchres, puis celles de moutier. Elle a rcemment t mise
parking pour dcouvrir ce petit Croix-Rouge, du Midi et des Sables lhonneur en servant de dcor au film
paradis. vlo (+ Votre franais, dor sur une dizaine de kilomtres. Ex- Les Vacances du petit Nicolas. Avec ses
p. 19), il est possible de faire le tour de poses aux vents douest, ces plages cabines de plage rayes, elle semble
lle sur des kilomtres de pistes am- sont parfois venteuses mais idales tout droit sortie des annes 1960.
nages. Loccasion aussi de marquer pour pratiquer le kitesurf ou admirer
de nombreuses pauses au fil de vos les adeptes de sports nautiques. Les de prfrence am besten
la piste der Radweg
balades. naturistes y ont aussi la leur, lex-
amnag,e angelegt
trme Ouest de lle, prs de la pointe au fil de [ofild] im Laufe
De toutes les couleurs du Devin. De toutes les couleurs
Pour commencer, des pauses plages, Au Nord, la plage du Vieil est plus fa- se baigner baden
bien sr! Du sud au nord, Noirmoutier miliale. Borde de petites maisons de bronzer sonnenbaden
prolonger [pROlO~Ze] verlngern
possde une grande varit de lieux vacances, elle est un vritable paradis venteux,se [vA~t,z] windig
pour pcher, se baigner, faire des ch- pour parents et enfants. le naturiste der Nudist
bord,e [bORde] de gesumt von
teaux de sable ou tout simplement
bronzer. Dcor de film Dcor de film
assurment mit Sicherheit
Au Sud-Ouest de lle, la trs longue lEst de lle enfin, la plage des Dames ray,e [Reje] gestreift
plage des Boucholeurs est prolonge est assurment la plus clbre de Noir- sorti,e [sORti] hier: kommen
16 6/2016
DES RGATES
PAS COMME
LES AUTRES
Vous aimez la mer et les bateaux? Ne ra-
tez pas les Rgates du bois de la Chaise,
lun des plus clbres rassemblements
de voiliers traditionnels de la cte
atlantique. Chaque anne, lassociation
La Chaloupe invite les vieux grements
naviguer dans la baie de Bourgneuf, en
face du bois de la Chaise cet t, du
5 au 7 aot. La plage des Dames est le
point de dpart de la rgate et le prin-
cipal lieu danimation. Les spectateurs
peuvent y suivre la course au large tout
en faisant la fte: grillades, musique,
Protge du vent et borde par la fo- admirable, beau comme le Midi, mais
rt domaniale du bois de la Chaise, la avec une mer autrement plus belle que
plage des Dames est apprcie ds le la Mditerrane.
XIXe sicle par les vacanciers fortuns.
Avant la construction dune route pour
accder lle, ces derniers sy faisaient la fort domaniale der Staatsforst
[fOREdOmanjal]
emmener en bateau depuis Pornic. fortun,e vermgend
Dans le bois de la Chaise, les villas du se faire emmener sich bringen lassen
[A~mne]
XIXe sicle tmoignent de cette passion hors du commun auergewhnlich
de la haute bourgeoisie pour ce bout de [ORdykOm ~]
conqurir erobern
terre hors du commun. Le peintre Au-
autrement plus so viel schner
guste Renoir fut conquis par cet endroit beau,belle
6/2016 17
VOYAGE
18 6/2016
Francis Leroy/Hemis/Laif
QUELQUES ADRESSES
GOURMANDES
Pour acheter du poisson:
Lulu la Moule
lhiver, car ils y trouvent une nourriture 22, Grande-Rue, Noirmoutier-en-lle.
VOTRE FRANAIS
riche et varie. Des oies bernaches, Pour dguster des hutres, direction La
des hutriers pies, des busards des ro- vlo ou en vlo ? Godaille. Lendroit semble modeste, mais on
seaux, des chevaliers gambettes, des y mange trs bien, face aux parcs hutres.
LAcadmie franaise recommande de Port du Bonhomme, La Gurinire.
sarcelles Ici, des dizaines despces rserver la prposition en aux moyens
cohabitent. Un petit conseil pour la ba- de transport dans lesquels on peut Pour se fournir en pommes de terre
lade: noubliez pas votre chapeau. Il sinstaller, prendre place. On part donc directement chez les producteurs, ren-
ny a en effet aucun arbre, aucun abri, en voiture, en train, en bateau, en bus dez-vous Lle aux jardins, le magasin de la
Dans les autres cas, lorsque lon se cooprative agricole de lle.
et donc aucune ombre lhorizon! Et
dplace en enfourchant quelque chose, Le petit Chess, Noirmoutier-en-lle.
ne drangez pas les oiseaux: ils sont
cest la prposition qui sera www.lanoirmoutier.com
ici chez eux.
employe. On se dplace ainsi Vous pouvez aussi acheter le sel directe-
bicyclette, vlo, moto, et lon fait une ment chez les producteurs, la Cooprative
randonne cheval. de sel Aquasel.
Particularit: on fait galement une 10, rue des Marouettes,
descente ski. Noirmoutier-en-lle.
loie (f) bernache die Bernache-Gans
[lwabERnaS] www.aquasel.fr
lhutrier (m) pie der Austernfischer
[litRijepi] recommander empfehlen
le busard des roseaux die Rohrweihe sinstaller sich niederlassen
le chevalier gambette der Rotschenkel enfourcher qc etw. besteigen,
la sarcelle [saRsEl] der Brachvogel sich rittlings auf lhutre [litR] (f) die Auster
labri (m) der Unterstand etw. setzen modeste [mOdEst] einfach
lombre (f) der Schatten la randonne cheval der Ausritt le parc hutres [paRkaitR] die Austernfarm
dranger stren la descente [desA~t] die Abfahrt se fournir en sich eindecken mit
6/2016 19
VOYAGE
LE PASSAGE DU GOIS
LA ROUTE SOUS-MARINE
Le passage du Gois, dangereux quand la mer reprend ses droits Les Foules du Gois, une course pied unique au monde
S
i vous vous rendez Noirmou- parfois des visiteurs pigs par leau
sous-marin,e unter dem Meer
tier pendant vos vacances, vous montante. Aujourdhui, les accidents [sumaRE~,in]
entendrez forcment parler du sont heureusement devenus rares. De forcment zwangslufig
passage du Gois. Il relie le continent temps en temps cependant, quelques tenir son nom seinen Namen
herleiten
plus prcisment la commune de automobilistes ou promeneurs restent le gu [ge] die Furt
Beauvoir-sur-Mer lle de Noir- pris au pige Pourtant, chaque se mouiller [muje] nass machen
le sabot [sabo] hier: der Holzschuh
moutier. Ce passage tient son nom extrmit de cette route un peu sp- inaccessible [inaksesibl] nicht nutzbar
du mot gu ou goiser, qui signi- ciale, les instructions sont prcises: recouvert,e bersplt
[RkuvER,ERt]
fiait autrefois marcher en se mouil- que vous soyiez pied, en voiture, ou
emprunter [A~pR ~te] nehmen
lant les sabots. Et on comprend vite vlo, vous ne disposez que de trois immerger [imERZe] berflutet
pourquoi: deux fois par jour, pendant heures pour traverser le passage du manquer verpassen
la baie [bE] die Bucht
plusieurs heures, cette route dun peu Gois. Quoi quil en soit, ce dernier
tre la merci ausgesetzt sein
plus de quatre kilomtres de long est est une attraction touristique insolite le courant die Strmung
inaccessible car entirement recou- mais aussi loccasion dune agrable le refuge der Rettungsturm
imprudent,e [E~pRydA~,A~t] unvorsichtig
verte par la mer. balade. pig,e [pjeZe] hier: gefangen
Emprunter le passage du Gois quand Apprci des cyclistes et des cou- cependant jedoch
il nest pas immerg, cest une aven- reurs, le passage a t rgulirement rester pris,e au pige steckenbleiben
insolite auergewhnlich
ture ne pas manquer. Mais attention, emprunt par le Tour de France. Tous le coureur der Lufer
cela peut savrer dangereux Situ les ans en juin, il accueille aussi une la course pied der Wettlauf
[kuRsapje]
au milieu des bancs de sable de la baie course pied unique en son genre, les
la chausse der Fahrdamm,
de Bourgneuf, le passage est en effet Foules du Gois: les coureurs partent die Fahrbahn
la merci de deux courants marins, lun dun ct du passage et se dpchent
venant du nord et lautre du sud. Leau den faire la traverse avant que leau
monte donc trs vite. Et mme si des ne recouvre entirement la chausse.
refuges ont t installs le long de la Les plus lents peuvent avoir de leau
route pour les plus imprudents, il reste jusqu la taille larrive!
20 6/2016
le marais salant der Salzgarten
favorable gnstig
asscher trockenlegen
lvaporation (f) die Verdunstung
tendre ausweiten
un temps [ ~ tA~] eine Zeitlang
dlaiss,e aufgegeben
reconnaissable erkennbar
le taux dhumidit der Feuchtigkeits
[todymidite] gehalt
se dbarrasser entfernen
la profondeur die Tiefe
le degr de salinit der Salzgehalt
le saunier der Salzbauer
le rouable [Rwabl] der Rechen
ltelle [letEl] (f) der Schieber
la lousse die Siebschaufel
lexploitation (f) der Betrieb
Francis Leroy/Hemis/Laif
LES MARAIS SALANTS
L
e sel et lle de Noirmoutier, cest salinit exceptionnelle. Intervient en- cest la fleur de sel qui se forme dans
une longue histoire. Une histoire suite le saunier, louvrier qui extrait certaines conditions, la surface de
vieille de plus de 1500 ans! Les le sel. Son travail se fait la main, leau, et quil ramasse laide dune
Romains en rcoltaient dj, et, grce une srie doutils aux noms lousse. Actuellement, les sauniers de
partir du VIIe sicle, des moines ont potiques: le rouable, pour ramener Noirmoutier produisent entre 800 et
drain les marais pour les asscher et le sel au bord du bassin, ou encore 2000 tonnes de sel par an. Ils orga-
produire du sel par vaporation. Pro- ltelle, pour rcolter le gros sel. Mais nisent des visites guides de leurs ex-
gressivement, les marais salants ont ce que le saunier cherche avant tout, ploitations. Profitez-en!
t tendus. Ils recouvrent aujourdhui
un tiers de la surface de lle.
Un temps dlaiss en raison de la
concurrence du sel des mines et de
celui de la Mditerrane, lor blanc de
locan Atlantique, en particulier celui
de Noirmoutier, est revenu sur la table
des gastronomes. Il est reconnaissable
sa couleur, son odeur et son fort
taux dhumidit.
Mais au fait, comment ramasse-t-on
Jean-Sbastien Evrard/AFP/Getty
6/2016 21
SOCIT
Franck Fife/AFP/Getty
LES FRANAIS ET
LES BLEUS
HISTOIRE DUNE DISCORDE
Da konnte auch Johnny Hallydays Anfeuerung nichts mehr ausrichten: Whrend der ers-
ten Runde der Fuballweltmeisterschaft 2002 wurde der Bruch zwischen den Franzosen
und ihrer Nationalmannschaft deutlich. Seitdem ist das Image der Spieler im Sinkflug.
Knnen sie bei der kommenden Europameisterschaft Boden bei ihren Landsleuten wett-
machen? Von unserem Korrespondenten Vincent Picot. mittel
22 6/2016
A
llez les Bleus, on est tous aux yeux du monde comme des en- revue So Foot, tmoigne: Je me sou-
avec vous!, chantait John- fants gts et gostes, prts bouder viens que pour le premier match face
ny Hallyday, lun des chan- la plus grande comptition mondiale au Sngal, le public franais soutenait
teurs les plus populaires de France, pour une question dorgueil. Malgr davantage le Sngal que la France
en 2002, loccasion de la Coupe des rsultats honorables par la suite Il y avait eu des signes prcurseurs: lors
du monde en Core du Sud. Rares (quart de finale lors du Mondial 2014 dun match amical France-Algrie Pa-
sont ceux qui oseraient aujourdhui au Brsil), lquipe de France na pas ris, en 2001, La Marseillaise avait t
spoumoner sur un tel hymne. En ef- encore russi regagner la confiance siffle. Puis des centaines de supporters
fet, depuis six ans, lquipe de France et le cur de son public. avaient envahi la pelouse alors que les
de football ne fait plus vibrer le pu- Bleus menaient 4 buts 1. Plus tard, en
blic comme autrefois. La faute une Retournement de situation 2007, lhymne national sera une nou-
srie de scandales (+ encadr p. 25) Au dbut des annes 2000, tout va velle fois siffl par une partie du stade
qui ont entach limage du foot tri- pourtant pour le mieux. Championne lors dun match France-Maroc.
colore. Les Bleus sont alors apparus du monde en 1998, puis dEurope en Pourquoi un tel retournement? La
2000, la France de Zinedine Zidane socit a chang et le football ne fait
rgne sur le football mondial. Les m- que la reflter, poursuit Prieto San-
dias nen finissent plus de clbrer les tos. Les meutes des banlieues en
les Bleus [bl] die frz. Fuball-
nationalmannschaft joueurs issus de la diversit: Zidane le 2005 ont montr que la France black-
la Coupe du monde die Fuball- Kabyle, Thuram le Guadeloupen, Li- blanc-beur ntait quun mirage. Les
weltmeisterschaft
oser [oze] es wagen
zarazu le Basque. Cest le succs de footballeurs se sont mis ressembler
spoumoner sich die Lunge aus la France black-blanc-beur. Mais aux gars des cits. Le Front national,
dem Hals schreien
ltat de grce ne dure pas. Malgr le en pleine progression, a jou l-dessus.
faire vibrer hier: begeistern
la faute schuld ist soutien de Johnny Hallyday, les Bleus En 1996, Jean-Marie Le Pen trouvait
entacher beschmutzen sont limins ds le premier tour de la dj quil y avait trop de joueurs dori-
gt,e verwhnt
bouder fernbleiben
Coupe du monde 2002. Cest la douche gine trangre. Il leur reprochait de ne
lorgueil [lORgj] (m) der Stolz froide. Et le dbut du dsamour entre pas chanter La Marseillaise. Pourtant,
russir schaffen lquipe de France et son public. Javier lpoque, Platini ne la chantait pas
Retournement de situation Prieto Santos, rdacteur en chef de la non plus!
le retournement die Wende
aller pour le mieux zum Besten stehen
Joel Saget/AFP/Getty
[puRlmj]
pourtant doch
la diversit [divERsite] hier: die verschiede-
nen Nationen
le Kabyle [kabil] in Algerien lebendes
Berbervolk
le beur [bR] in Frankreich gebore-
nes Kind maghrebini-
scher Einwanderer
ltat (m) de grce der Stand der
Gnade; hier: der
Erfolgskurs
le premier tour die Vorrunde
[pRmjetuR]
le dsamour [dezamuR] der Bruch
soutenir [sutniR] untersttzen
davantage mehr
le signe prcurseur das Vorzeichen
[pRekyRsR]
siffler auspfeifen
la pelouse [pluz] der Rasen
mener [mne] in Fhrung liegen
le but [byt] das Tor
les meutes die Unruhen
[lezemt] (f/pl)
le mirage die Illusion
les gars [legA] (m/pl) die Burschen
la cit die Vorstadt La presse se dchane aprs la dfaite des Bleus lors de la Coupe du monde 2010.
6/2016 23
SOCIT
Meigneux/Sipa
Mauvais garons
grassement [gRAsmA~] ppig
les couteurs (m/pl) der Kopfhrer
viss,e sur etwa: fest auf
hautain,e [otE~,En] hochmtig
hexagonal,e [EgzagOnal] franzsisch
concern,e par interessiert an
le maillot bleu [majobl] das Trikot der
Nationalmannschaft
couver verhtscheln
la tentation [tA~tasjO~] die Versuchung
lado (m) der Teenager
attard,e (in der Entwicklung)
zurckgeblieben
exhorter [EgzORte] mahnen
avoir la dent dure hart in seiner Kritik
sein
ladultre (m) das Fremdgehen
la beuverie [bvRi] das Besufnis
du coup [dyku] deshalb
draper hier: ausrasten
Des supporters aprs la dfaite de la France contre lItalie, en 2006 valoir einbringen
le coup de boule der Kopfsto
[kudbul]
Mauvais garons donne un coup de tte un joueur le drapage die Entgleisung
Le comportement des joueurs dans les italien, ce qui lui vaut dtre exclu. Les maladresses de Domenech
la maladresse die Ungeschicklich-
annes 2000 narrange rien. Grasse- Ctait le dernier match de Zizou [maladREs] keit
ment payes, les couteurs visss sur en bleu. Depuis cet inadmissible le slectionneur national der Nationaltrainer
susciter [sysite] hervorrufen
les oreilles en dehors de la pelouse, coup de boule, nous baignons dans
cassant,e schroff
hautaines, les stars du foot hexagonal une interminable srie de drapages, mdiocre [medjOkR] mittelmig
semblent peu concernes par le mail- regrette Jean-Michel Larqu, ancien chouer scheitern
impuissant,e machtlos
lot bleu. Ils ont adopt une attitude commentateur et ditorialiste de la
lhomologue der (Trainer)Kollege
de mauvais garons tout en gagnant revue France Football. [lOmOlOg] (m)
beaucoup, beaucoup dargent. Mais licencier [lisA~sje] entlassen
grave grob
aprs tout, cest assez normal. On Les maladresses insipide langweilig
les couve trop lors de leur formation. de Domenech ax,e sur orientiert
la frasque die Eskapade
Soudain, le succs arrive, largent, les Les instances du football franais ont
lentt (m) der Sturkopf
mdias, les tentations Et on voudrait aussi leur part de responsabilit dans reprendre les rnes (f/pl) die Leitung ber-
quils aient une attitude modle? Ce ne la situation. De 2004 2010, le slec- nehmen; hier:
Trainer werden
sont que des ados attards. Arrtons de tionneur national Raymond Domenech
vouloir en faire des exemples, exhorte suscite la controverse. La presse nap-
Javier Prieto Santos, qui a la dent dure prcie pas son attitude cassante, et licenci par la FFF pour faute grave.
contre la Fdration franaise de foot- ses rsultats sont mdiocres. Finaliste Ajoutons tout cela un jeu relative-
ball (FFF). Les exemples de footballeurs de la Coupe du monde 2006, la France ment insipide, ax sur la dfense, et
pris en flagrant dlit dadultre ou de de Domenech choue ds le premier les frasques de certains joueurs
beuverie ne manquent pas ltranger, tour lors de lEuro 2008, puis lors de Les Bleus sont alors devenus le
mais l-bas, on prfre gnralement la Coupe du monde 2010. punching-ball des Franais. Et ces ent-
en rire. Ici, on en fait un drame. La FFF Knysna, en Afrique du Sud, Dome- ts nourrissent ce dsamour. Certes, ils
veut faire des Bleus la vitrine du foot- nech entre en conflit ouvert avec latta- ont t jusquen quart de finale lors du
ball tricolore. Du coup, on pense notre quant Nicolas Anelka, assiste impuis- dernier Mondial mais quel ennui ctait
image au lieu de penser notre jeu. sant la grve des joueurs (+ encadr de les regarder!, prcise Javier Prieto
Sur le terrain, mme lexemplaire p. 25) et refuse de serrer la main de Santos.
Zidane drape. En 2006, lors de la son homologue sud-africain la fin En 2012, Didier Deschamps reprend
finale de la Coupe du monde qui de son dernier match. Le 5 septembre les rnes de lquipe de France.
est alors perdue , le meneur de jeu 2010, lentraneur sera finalement peine arriv Clairefontaine, le centre
24 6/2016
Jorge Silva/Reuters
John Macdougall/AFP/Getty
Le joueur Franck Ribry
6/2016 25
LES MOTS DU FOOT
BUUUT!
lquipe (f) de foot [fut] die Fuballmannschaft le carton jaune/rouge die gelbe/rote Karte
le joueur, la joueuse de foot der,die Fuballspieler,in le pnalty [penalti]/ der Strafsto/
lentraneur (m) der Trainer le tir au but der Elfmeter
larbitre (m) der Schiedsrichter le hors-jeu [ORZ] das Abseits
le gardien de but der Torwart le coup franc [kufRA~] der Freisto
le supporteur/supporter der Fan le corner [kORnER] der Ecksto, der Eckball
lattaquant (m) der Angreifer la touche das Aus
le dfenseur der Verteidiger la main das Handspiel
le milieu de terrain der Mittelfeldspieler la sortie de but das Toraus
lavant-centre (m) der Mittelstrmer
larrire-droit/gauche (m) der rechte/linke Verteidiger marquer un but ein Tor schieen
le remplaant der Ersatzspieler faire une passe den Ball abgeben
faire une tte kpfen
le stade de foot das Fuballstadion tirer schieen
le terrain de foot das Fuballfeld shooter [Sute] schieen
le cercle [sERkl] central der Mittelkreis botter kicken
la surface de rparation der Strafraum dribbler [dRible] dribbeln
la ligne de touche die Seitenauslinie se dmarquer freispielen
la surface de but [byt] der Torraum
la lucarne die Torecke, die obere Ecke le championnat de foot die Fuballmeisterschaft
la coupe de foot der Fuballpokal
le ballon de foot der Fuball la (demi-)finale das (Halb)Finale
le sifflet die Pfeife le quart [kaR] de finale das Viertelfinale
les crampons (m/pl) die Stollen le match amical das Freundschaftsspiel
le maillot [majo] das Trikot le match nul, lgalisation (f) das Unentschieden,
la cage de but [byt] das Tor der Ausgleich
le filet das Tornetz larrt (m) de jeu die Spielunterbrechung
le poteau der Pfosten la mi-temps [mitA ~] die Halbzeit
la barre transversale die Querlatte le temps [tA ~] rglementaire die regulre Spielzeit
le trophe [tROfe], la coupe die Trophe, der Pokal les prolongations (f/pl) die Verlngerung
Halfpoint, Jupiterimages, /Thinkstock (3), Shutterstock (5)
gagner gewinnen
perdre verlieren
la victoire der Sieg
la dfaite die Niederlage
les vainqueurs (m/pl) die Gewinner
les perdants (m/pl) die Verlierer
26 6/2016
Inspiration fr den Sommer.
Sprachmagazine im Mini-Abo.
2 Ausgaben testen
Whlen Sie aus 6 Sprachvarianten
Alles ber Kultur, Sprache & Menschen,
Perfekt fr Alltag, Reise & Beruf
Jetzt Sommer-Mini-Abo bestellen.
spotlight-verlag.de/sommer-mini
Tel. +49(0)89/85681-16
Zwei
Ausgaben fr
nur 2,95 *
EVELYNE WESSANG
ET SA LIBRAIRIE FRANCO-ALLEMANDE
In Zeiten des Internets hat es eine junge Franzsin gewagt, im Dreilndereck
Deutschland, Frankreich, Schweiz eine zweisprachige Buchhandlung zu erffnen.
Kein ganz einfaches Unterfangen, aber der Erfolg gibt ihr recht. Von unserer Kor-
respondentin Krystelle Jambon. leicht
lheure o les librairies se battent poche, jai repris une ide qui me trot-
la librairie [libReRi] die Buchhandlung
pour survivre, Evelyne Wessang, tait dans la tte depuis longtemps. Ds relever le dfi den Schritt wagen
elle, na pas hsit en ouvrir mon enfance, jai baign dans le fran- le polar der Krimi
une. Cest en septembre 2014 que la ais et lallemand. Aix-en-Provence, le guide de cuisine das Kochbuch
la BD [bede] der Comic
jeune femme, alors ge de 24 ans, re- pendant mes tudes, jai ralis que le (bande dessine)
lve le dfi: crer une librairie franco- franco-allemand ntait pas trs exploi- pousser la porte vorbeischauen
allemande Saint-Louis, en Alsace. t au niveau culturel. Pour minspirer Quest-ce qui vous a motive
se lancer sich strzen
Romans, polars, guides de cuisine, de avant de monter mon projet, je suis
en poche in der Tasche
voyages, de bien-tre, BD En tout, alle Strasbourg dans le but de voir trotter [tROte] dans nicht aus dem
5000 titres dont 30% en allemand se dautres librairies franco-allemandes, la tte Kopf gehen
baigner leben
rpartissent sur les 55m2 de sa bou- mais il nen existait pas. Des librairies monter aufziehen
tique. Si vous passez Saint-Louis, franaises dotes dun rayon allemand, dot,e [dOte] de mit
poussez donc la porte de la librairie oui. Mais deux librairies en une, non. Je le rayon [REjO~] das Regal
Toute une Histoire suis une pionnire, la seule en Alsace. Faut-il beaucoup dnergie pour
assurment mit Sicherheit
28 6/2016
Sophie Klaeyle, DR(2)
linsouciance [lE~susjA~s] (f) die Sorglosigkeit
engendrer [A~ZA~dRe] verursachen
sabstenir [sapstniR] verzichten auf
le syndicat [sE~dika] die Gewerkschaft
lassociation (f) des der Verlegerverband
diteurs [dezeditR]
soutenir [sutniR] untersttzen
lemprunt [lA~pR ~] (m) das Darlehen
Comment est-ce que vous
sapprovisionner sich eindecken
[sapROvizjOne]
la chane die Vertriebskette
le distributeur hier: der Grohndler
le libraire der Buchhndler
nettement [nEtmA~] deutlich
performant,e effizient
Pourquoi y a-t-il une si grande
converger [kO~vERZe] par hier: laufen ber
invitablement unausweichlich
laberration [labeRasjO~] (f) der Wahnwitz
le dlai de livraison die Lieferzeit La librairie dEvelyne Wessang Saint-Louis, en Alsace
tenir garantieren
compter [kO~te] rechnen mit
Pourquoi le prix unique est-il travaille avec un distributeur allemand Pourquoi le prix unique est-il un
le prix unique die Preisbindung et plusieurs distributeurs franais. Il garant de la bibliodiversit?
obliger zwingen
tre assujetti,e [asyZEti] unterliegen faut savoir que le cercle de distributeurs Le prix unique dun livre est essentiel
Et vos projets venir?
allemands est nettement plus perfor- pour les petites librairies et les petits
sereinement [sREnmA~] gelassen mant que le franais. Ils disposent de diteurs. Heureusement quil existe
sclater Spa haben deux grossistes en contact avec tous les dans plusieurs pays europens. En
militant,e kmpferisch
(faire) un pied de nez jm eine lange Nase
diteurs, si bien que le libraire choisit Suisse, le prix a t libr il y a quelque
[pjedne] qn drehen en gnral lun des deux. En France, la temps et la premire anne, 70% des
le conseil [kO~sEj] die Beratung
majorit des librairies cooprent avec librairies indpendantes ont ferm. Si le
six ou sept distributeurs. prix tait libre, je serais oblige de plus
mapprovisionner en best-sellers qui
dinsouciance et de navet. Si javais Pourquoi y a-t-il une si grande dif- se vendent mieux. Moi, jai le droit de
su le nombre de crises de nerfs que frence entre le systme de distri- changer le prix du livre allemand, car je
cela engendrerait, je me serais peut- bution allemand et franais? fais de limport, je ne suis pas assujettie
tre abstenue (Rires). Plusieurs aides Le problme de la France est son cen- aux lois allemandes. Mais je suis tout
au livre existent en France, du centre tralisme, tout converge par la capitale. de mme le prix unique du livre.
national du livre au syndicat de la li- Mme si je travaille avec un diteur
brairie, en passant par lassociation alsacien Strasbourg, la commande Et vos projets venir?
des diteurs. Mais mon projet est tel- passe invitablement par Paris. Cest Je pense agrandir le rayon jeunesse
lement spcifique quaucun dentre laberration franaise! Do des d- qui attire beaucoup de monde. Je vois
eux na souhait me soutenir financi- lais de livraison assez longs. Alors lavenir sereinement. Je mclate! Ma
rement. Jai donc d faire un emprunt quen Allemagne, plusieurs grands librairie indpendante a t trs vite
dans une banque franaise. entrepts rpartis sur tout le territoire perue comme telle. Mes clients fran-
permettent de se faire livrer en un ou ais, allemands ou suisses sont fidles.
Comment est-ce que vous vous deux jours. En France, seule la maison Entrer dans ma librairie est presque
approvisionnez en livres? ddition Hachette tient un tel dlai. une action militante de leur part, un
Pour faire simple, dans la chane du Avec les autres, il faut compter quatre pied de nez aux grandes enseignes, aux
livre, on distingue trois acteurs: ldi- sept jours pour les commandes en supermarchs. On vient chez moi pour
teur, le distributeur et le libraire. Je librairie. le conseil, le choix et le bon accueil!
6/2016 29
LANGUE
Shutterstock
a. le magasin
b. On la colle sur des produits.
DAPRS UN ARTICLE DE OUEST-FRANCE c. le commencement
La solidarit dans une baguette de pain d. Les croissants et les pains au chocolat en sont.
e. la tradition
Au-dessus de la machine trancher le pain, Christiane Col- f. la ncessit
laux a scotch une tiquette: Baguette en attente. Dix
btons tracs au crayon se succdent. Cest le nombre de 1. ___; 2.___; 3. ___; 4. ___; 5. ___; 6___
baguettes dites en attente que nous avons distribues de-
puis le dbut de la semaine. La boulangerie situe Quim-
perl, en Bretagne, adhre cette tradition venue dItalie:
un client commande deux baguettes, mais ne repart quavec
une. La seconde sera donne une personne dans le besoin
2 Vrai ou faux? Cochez.
(solutions p. 33)
mittel
qui en fera la demande.
Colls lentre de la boutique, affiche et logo officiels du V|F
mouvement renseignent sur ce phnomne devenu popu- 1. Christiane Collaux est boulangre. n|n
laire en peu de temps. Il trouve son origine dans la pratique 2. Elle a travaill en Italie. n|n
du caf suspendu, base sur le mme principe: deux 3. Les baguettes en attente sont desti-
cafs pays, un seul pris par le client. Une habitude autre- nes des personnes ncessiteuses. n|n
fois courante Naples. En France, lide a t relance au
4. Les baguettes sont payes par la ville de
printemps 2013. Ils seraient 500 participants dans tout le
Quimperl. n|n
pays. Parmi eux, certains ont dcid dtendre le concept
la baguette. Christiane Collaux, qui donne dj les viennoi- 5. Le principe de la baguette en attente
series invendues aux premiers clients du lendemain matin peut se pratiquer ailleurs en France. n|n
et aussi aux Restos du cur, assure: Jeter, a ne rapporte 6. La pratique du caf suspendu
rien. Donner, a rapporte un sourire. Alors la baguette en at- consiste boire deux cafs. n|n
tente, a sest fait naturellement.
30 6/2016
Von unserer
Grammatikexpertin
Chantal
Nagat-Hoffmann
FOCUS SUR
au-dessus, par-dessus,
La ngation (2/2)
en dessus
avec une forme compose
Ces locutions scrivent avec ou sans trait dunion.
1. Formation
a. Avec un trait dunion
4
leicht
Rcrivez les phrases suivantes la
1. Une mre aime ses enfants par dessus tout. forme ngative. (solutions p. 33)
2. Le nom est crit au dessous de la sonnette. mittel
3. Le tmoin est en dehors de tout soupon.
4. Nous vous adressons ci joint le bon de com- 1. Nous allons partir en Provence.
mande. ................................................................................
5. Tirez un trait au travers de la feuille. 2. Le cours a commenc.
................................................................................
3. Elle sest toujours leve 6 heures.
le trait dunion der Bindestrich ................................................................................
la balle die Kugel
la veste [vEst] die Jacke
4. Il sest excus de son erreur.
ci-joint [siZwE~] im Anhang ................................................................................
la sonnette die Klingel
le soupon [supsO~] der Verdacht
5. Tu devrais dire quelque chose.
le trait der Strich ................................................................................
la ngation die Verneinung
lauxiliaire [logziljER] (m) das Hilfsverb
6/2016 31
LANGUE
Si le groupe verbal est compos dun verbe conjugu et De mme, si rien est prcd dune prposition, il est plac
dun infinitif, les pronoms rflchis et/ou complments sont aprs le participe pass ou linfinitif.
placs devant linfinitif. Le premier lment de la ngation Il na rien vu.
ne/n est plac devant le verbe conjugu, et les autres l- Il ne va rien dire.
ments de la ngation sont placs directement aprs le verbe MAIS
conjugu. Il ne sest intress rien.
Je ne vais pas me lever tard demain. Il ne veut parler de rien.
Nous ne voulons pas le leur demander.
b. Lorsque rien, personne, aucun(e) et nul(le) ont la fonction
2. Cas particuliers de sujet, ils sont suivis du premier lment de la ngation
ne/ n.
a. Lorsque personne, aucun(e) et nul(le) sont complments Rien ne la intress lcole.
dobjet, ils sont placs aprs le participe pass (et lven- Personne nest arriv en retard.
tuelle prposition) ou aprs linfinitif. Aucun appartement ne va tre vendu dans limmeuble.
Vous lavez racont quelquun? Nul rsultat na t communiqu.
Non, je ne lai racont personne.
de mme ebenso
en retard [A~RtaR] zu spt
laccord [lakOR] (m) das Einverstndnis
dmnager umziehen
32 6/2016
RVISIONS DU MOIS PRCDENT
8
Soulignez la forme correcte.
(solutions ci-dessous)
mittel
1. Il fait froid quoi qu/quoiquil y ait du soleil et un certains ne soient pas daccord.
grand ciel bleu. 4. Valrie habite en ville quoi qu/quoiquelle prfre la
2. Quoi que/Quoique les dputs dcident, la situation campagne.
ne samliorera pas. 5. Quoi que/Quoique tu en penses, Sophie ne partici-
3. Nous continuerons agir ainsi quoi que/quoique pera pas la runion.
schwer
2. 1. vrai; 2. faux; 3. vrai; 4. faux; 5. vrai; 2. Non, elle ne va pas la voir dimanche.; 4. (l)annuaire (m); 5. (l)infirmier (m).
6. faux. 3. Non, il ne sen est pas souvenu.; 4. Non, 8. Les termes corrects sont: 1. quoiqu;
3. 1. par-dessus; 2. au-dessous; 3. en dehors; il ne veut plus en prendre.; 5. Non, je ne les 2. Quoi que; 3. quoique; 4. quoiqu;
4. ci-joint; 5. au travers. ai pas encore rservs. 5. Quoi que.
4. 1. Nous nallons pas partir en Provence.; 6. 1 . Personne ne va venir vous voir demain 9. 1. Michel nest pas encore en retraite.;
2. Le cours na pas commenc.; 3. Elle ne soir.; 2. Nous navons discut de rien avec 2. Il ne parle pas italien.; 3. Il ne fume plus.;
sest jamais leve 6 heures.; 4. Il ne sest nos collgues.; 3. Thierry na revu aucun 4. Il ne prend jamais sa voiture pour faire
pas excus de son erreur.; 5. Tu ne devrais camarade de classe.; 4. Rien ne sera dci- ses courses.; 5. Il ncrit personne quand
rien dire. d sans votre accord.; 5. Nul ne sait pour- il est l.
quoi Marc et Jeanne ont dmnag.
6/2016 33
LANGUE Vous voulez
plus de jeux et
dexercices?
Abonnez-vous
JEUX coute Plus!
+ www.ecoute.de/ueben
le
Mon troisime est sous nos pieds:
n pour ses eaux thermales le
n pour son parc dattractions
n pour ses parfums Mon tout nous abrite du soleil:
le .........................................
34 6/2016
Kreuzwortrtsel von Monika Schumacher
La solution du mois
prcdent est:
Le poisson pourrit
par la tte.
Der Fisch stinkt
vom Kopf her.
6/2016 35
SOCIT
ANNECY
CAPITALE DE LANIMATION
Im Jahr 1960 wurde es gegrndet, seit 1997 findet es jhrlich statt. Die Rede ist vom
Festival fr Animationsfilme in Annecy. Obwohl es heute das grte und bedeutendste
weltweit ist, hat es seinen familiren Charakter nicht verloren. Von unserer Autorin
Marie Brillant. mittel
B
ienvenue Annecy, petite ville gnol, japonais La foule est joyeuse
le pdalo das Tretboot
des Alpes franaises! Vous et bigarre, de ltudiant anonyme au lesplanade (f) de hier: die Parkanlage
connaissez srement son lac, ralisateur amricain entour de jour- verdure [vERdyR]
sa vieille ville appele la petite Venise, nalistes. Difficile de trouver une chaise accueillir [akjiR] ausrichten
se tenir stattfinden
ses pdalos et son Pquier, une es- de libre sur une terrasse de caf. En- arpenter durchstreifen
planade de verdure au bord de leau. core plus dur de trouver un lit: du pa- le badge [badZ] der Ausweis
bigarr,e bunt gemischt
Mais savez-vous quAnnecy accueille lace au camping, la moindre place est
prendre dassaut [daso] erstrmen; hier:
tous les ans le plus important festival prise dassaut. Chaque avant-premire belegen
international de films danimation au dclenche un raz-de-mare. Tout le dclencher auslsen
le raz-de-mare der Ansturm
monde? Il se tient cette anne du lundi monde ne peut pas y assister. Mais il y [RAdmaRe]
13 au samedi 18 juin. Cette semaine a toujours un autre film voir, un pro- assister dabei sein
lautographe (m) das Autogramm
est loccasion de rassembler profes- ducteur rencontrer, un autographe croiser [kRwaze] begegnen
sionnels, amateurs et fans du monde faire signer. On peut croiser au d- au dtour de nach
entier. Des milliers daccrdits ar- tour dune sance Matt Groening, le la sance [seA~s] die Vorstellung
pentent les rues, leur badge de couleur crateur des Simpsons, Tim Burton
pendu au cou. On parle anglais, espa- ou Hayao Miyazaki, le ralisateur de
36 6/2016
D.Bouchet, G.Piel/CITIA(2), Rita Productions/Blue Spirit Productions/Gebeka Films/
France 3/Rhne-Alpes Cinma/Helium Films/RTS/2015
Le March international du film danimation Image tire de Ma Vie de courgette, film prim au festival dAnnecy en 2015
Princesse Mononok. Tous les styles Lide tait de construire une nouvelle reste toujours aussi ouvert et acces-
danimation sont reprsents: dessin industrie. Et cela a fonctionn. Le sible. Le Mifa reprsente la dimen-
anim sur papier ou pellicule, manipu- festival se dveloppe toute vitesse, sion conomique dune industrie aux
lation de pte modeler ou de sable port galement par lmergence de uvres souvent onreuses. Un long
en 2D, 3D la fin de la semaine, une nouvelles chanes de tlvision et de mtrage danimation europen cote
trentaine de Cristal, trophes du programmes jeunesse. Aujourdhui, en moyenne sept millions deuros,
verrier Yan Zoritchak, rcompensent ce type de cinma a une audience son quivalent amricain dix fois plus.
les meilleurs courts et longs mtrages. mondiale: l o il y a de llectricit,
Le grand public nest pas oubli: il se une tl, un tlphone portable ou un
rassemble sur le Pquier pour assister ordinateur, les enfants regardent de la pellicule [pelikyl] der Film
la pte modeler die Knetmasse
aux projections gratuites de films en lanimation. Et les adultes aussi! En [pAtamOdle]
plein air. 1997, le festival devient annuel. Au fil le sable der Sand
le verrier [vERje] der Glasknstler
des ans, de plus en plus de profession- le court mtrage der Kurzfilm
Une audience mondiale nels affluent, mais lorganisation tient [kuRmetRaZ]
Avant de devenir le rendez-vous an- garder le contact avec la population le long mtrage der Spielfilm
[lO~metRaZ]
nuel des pros de lanimation, le festival locale: Cette anne, le festival dbu- en plein air [A~plEnER] im Freien
dAnnecy, n en 1960, tait aux mains tera ds dimanche par une slection Une audience mondiale
de passionns de cinma runis au de films pour le grand public. Les pros laudience [lodjA~s] (f) das Publikum
le pro(fessionnel) der Profi
sein dun cin-club trs actif. Dbats et narriveront que lundi, prcise Patrick
le passionn der Enthusiast
critiques suivaient chaque projection. Eveno (+ interview p. 39), directeur du au sein de [osE~d] in
Peu peu, une slection rigoureuse, festival dAnnecy. se mettre en place entstehen
fondateur,rice Grndungs-
des hommages, des rtrospectives et
toute vitesse in Windeseile
des expositions se mettent en place. Les Minions Annecy lmergence (f) das Entstehen,
Et cest en 1981, grce Jack Lang, Le March international du film dani- das Auftauchen
la chane de tlvision der Fernsehsender
alors ministre de la Culture, que le fes- mation (Mifa) a ft ses 30 ans lan affluer [aflye] herbeistrmen
tival deviendra ce quil est aujourdhui. dernier. sa naissance, il se trouvait tenir Wert legen auf
Le ministre lance le Plan Image, sous une petite tente au bord du lac Les Minions Annecy
lacte fondateur du dveloppement dAnnecy, avec quelques tables et des la naissance die Entstehung
la tente das Zelt
de lanimation en France et de celui professionnels porte de main. Avec porte de main zum Greifen nahe
des effets spciaux et des jeux vido. le temps, le March sest agrandi mais onreux,se [OneR,z] kostspielig
6/2016 37
SOCIT
Sans parler des frais de commerciali- pilules. Leur crateur franais, Pierre
sation et du marketing. Il y a beaucoup Coffin, est venu recruter ici mme
demplois la cl. Cette industrie a, ses futurs collaborateurs parmi les
de plus, besoin de lieux de rencontres tudiants.
pour mettre en uvre ses projets. Youpiiiiiiiiiii!
Comme lindique Patrick Eveno, pa- La meilleure vitrine
radoxalement, plus les rseaux de Cest justement lanimation franaise
communication se dveloppent, plus que le festival dAnnecy met lhon-
on a besoin de rencontres physiques. neur cette anne. La France regorge de
LE FESTIVAL EN CHIFFRES
Cest latout dAnnecy: lensemble des talents qui travaillent dans les studios
acteurs de la filire sont l. Ce festi- du monde entier. Cette excellence fran- 230 films en comptition
val taille humaine permet de les aise tient en partie ses coles: les 26 prix
plus de 500 films projets
faire se rencontrer. Vous connaissez Gobelins, Sup Info Com, la Poudrire
9 salles pour des sances mises de 10h 23h
certainement les Minions, ces petits La formation dans lanimation a t
4 crans gants en plein air
bonshommes jaunes en forme de mise en avant ds le Plan Image 125000 entres
de Jack Lang. De plus, il existe dans 8300 accrdits de 83 pays
lHexagone un systme daide la cra- 555 exposants au March du film
tion de films danimation. Des crdits 365 acheteurs, distributeurs et investisseurs
38 6/2016
Entretien avec
G.Piel/CITIA
PATRICK EVENO
DIRECTEUR DU FESTIVAL DANNECY
Comment avez-vous dcou- non pas en se regardant le nombril mais en montrant com-
vert le festival dAnnecy? ment des personnalits travers le monde comprennent
Jai commenc travailler en notre animation.
1987 au studio Folimages
Paris. Celui-ci souvrait peu Comment voyez-vous le festival dans dix ans?
peu la production de Avec toujours plus de spectateurs! La croissance a t de
dessins anims pour la tl- 16% entre 2014 et 2015. Lanimation continue de se dve-
vision. Tout le monde me di- lopper partout. Notre dfi est de continuer grandir dans une
sait: Tu verras, Annecy, cest super! Ctait encore une ville de taille moyenne. Mais notre limite est linfrastructure.
petite biennale lpoque. Pourtant, elle tait dj consi- On prvoit deux salles en plus cette anne. La construction
dre comme le festival majeur dans lanimation. Jy suis dun centre des congrs en 2019 permettra daccueillir le
all pour la premire fois en 1989. Une dlgation de Walt Mifa dans un lieu mieux adapt. La ville dAnnecy est petite
Disney faisait alors le dplacement. Warner tait l aussi. mais nous ne voulons pas partir. Ce serait comme organiser
Cest Annecy que lon a trouv nos producteurs. le Festival de Cannes Nice. Inimaginable! Cet environ-
nement naturel est un gros atout du festival. Lorsque des
Le cinma danimation franais, qua-t-il de particulier? Asiatiques habitus vivre dans des mgalopoles arrivent
On a lhabitude de nommer lexcellence franaise la french Annecy pour la premire fois, ils sont abasourdis. Ils ont
touch. Je dirais que ce quelle a de particulier est une li- limpression dtre dans un village. Mais ils nchangeraient
bert de cration, une diversit, une originalit. Lorsquun leur destination pour rien au monde.
artiste franais sinsre dans des systmes de production
lourds et plus norms, comme ceux aux tats-Unis ou au
Japon, il amne alors de la fantaisie dans quelque chose
qui rpond des codes trs tablis.
COURS DE FRANAIS POUR
Si la french touch est partout, pourquoi lhonorer
seulement cette anne? COURS DE FRANAIS POUR TRANGERS
Je pense quon avait une certaine inhibition mettre en
valeur notre pays. Notre directeur artistique, Marcel Jean, 3, rue des Martyrs
est canadien. Il nous a propos de faire valoir notre cinma Convention avec lUniversit
3, rue des Martyrs 74940 Annecy-le-Vieu
Savoie Mont Blanc depuis 1999
lpoque damals
faire le dplacement [deplasmA~] anreisen 74940 Annecy-le-Vieux
alors [alOR] damals
particulier,re [paRtikylje,jER] besondere,r,s www.cilfa.fr
avoir lhabitude es gewhnt sein CILFA
sinsrer [sE~seRe]
lourd,e [luR,luRd]
sich einfgen
www.cilfa.fr
schwerfllig
3, rue des Martyrs
linhibition [linibisjO~] (f) die Hemmung 74940 Annecy-le-Vieux
se regarder le nombril [nO~bRil] Nabelschau betreiben
COURS DE FRANAIS POUR TRANGE
le spectateur [spEktatR]
la croissance
der Zuschauer
die Zunahme COURSTl.
DE+33 (0)4 50POUR
FRANAIS 09 15TRANGERS
44
le dfi die Herausforderung
de taille moyenne [dtAjmwajEn] mittelgro
prvoir einplanen 3, rue3,des
rue des Martyrs
Martyrs
adapt,e geeignet
74940 Annecy-le-Vieux
inimaginable [inimaZinabl] unvorstellbar 74940 Annecy-le-Vieux
la mgalopole (aus einer Zusammenballung
von benachbarten Grostdten
entstandene) Riesenstadt
www.cilfa.fr
abasourdi,e [abazuRdi] verblfft
www.cilfa.fr
6/2016
Naples,1990,Ernest Pignon-Ernest HISTOIRE DE LART
P
our Ernest Pignon-Ernest, la rue la surface. Mais pas nimporte o. Il
la matire premire das Rohmaterial
nest pas quune source dinspi- choisit ses murs selon leur texture, coller kleben
ration. Avec son potentiel po- leur couleur, leur potentiel drama- le dessin die Zeichnung
tique, dramatique et suggestif, elle est tique. Si bien quune fois colle, martyris,e [maRtiRize] gepeinigt
lombre (f) der Schatten
aussi la matire premire de luvre limage semble ne du lieu lui-mme. planer schweben
dart. Pionnier du street art, lartiste Ce porche sombre sintgre parfaite- au fil de im Laufe
originaire de Nice colle ses dessins ment la faade. Deux silhouettes sy sentasser sich stapeln,
sich trmen
depuis 40 ans sur les murs du monde engouffrent. Senfoncent-elles sous la la cavit die Hhle
entier. Les corps quil reprsente sont ville, l o Virgile, il y a 2000 ans, si- enfoui,e [A~fwi] vergraben
pas nimporte o nicht irgendwo
souvent magnifis ou martyriss. Mais tuait le purgatoire? Le linge, la sensua-
la texture [tEkstyR] die Beschaffenheit
luvre dart, ce nest pas mon dessin, lit morbide du corps Tout voque n,e hier: entstanden
explique-t-il. Cest ce quil provoque les peintures napolitaines tmoignant le porche [pORS] der Torbogen
sengouffrer sich hineinstrzen
dans le lieu! des pidmies de peste du XVIIe sicle, senfoncer eindringen
la fin des annes 1980, lartiste se y compris la main du mourant qui situer ansiedeln
rend Naples. Lombre de la mort, qui trane sur les dalles de roche volca- le purgatoire das Fegefeuer
le linge das Tuch
a longtemps plan sur cette ville, lins- nique. Son contact avec cette pierre tmoigner de zeugen von
pire. Depuis lAntiquit, les ruptions noire, symbole de mort, exacerbe lin- traner schleifen
du Vsuve et les pidmies ont dci- tensit dramatique de la scne. Drou- la dalle die Platte
exacerber [EgzasERbe] steigern
m sa population. Au fil des sicles, t par ce trompe-lil, le regard des drout,e verwirrt
les cadavres sentasseront dans les passants est dautant plus troubl que le Jeudi saint [ZdisE~] Grndonnerstag
cavits souterraines de la cit. Cest cette image fut affiche dans la nuit du la superstition der Aberglaube
40 6/2016
LETTRE DE PARIS
SE LEVER (TRS) TT
LE MATIN
Thinkstock, DR
Stphanie Barioz, unsere Kolumnistin, erzhlt, was sie nicht
alles anstellt, um an Lebensqualitt zu gewinnen. mittel
I
l y a une nouvelle mode qui vient des grand verre deau, mditer dix minutes, petit-djeuner pour les enfants, les
tats-Unis: se lever trs tt le matin.dvelopper ses projets personnels, ap- emmener lcole, et surtout, aller
Cela permettrait de gagner en effica- prendre quelque chose dutile comme au boulot. 14 heures, je tombe de
cit et en joie de vivre. Jai donc dcid une langue trangre, lire et faire un sommeil sur mon bureau. 15 heures,
de tester cette mthode amricaine. peu dexercice. Fastoche! Je com- je deviens irritable et envoie patre
Premire chose faire: rgler mon r- mence donc par menfiler un grand tous mes collgues. 17 heures, jai
veil aux aurores. 5 heures, il sonne. verre deau avec du jus de citron et limpression quil est 22 heures.
Encore compltement dans le coaltar, un peu dhuile dolive. Puis jessaie de 20 heures, je suis au lit Ny aurait-il
je suis secoue par mon compagnon, mditer. Mais soit je me rendors, soit pas dautres mthodes pour tre en
furieux: Mais pourquoi tas mis le je suis incapable de me concentrer. Je forme et russir sa vie?
rveil si tt? Tes malade?! Yen a qui rflchis ensuite tous mes grands
bossent et qui voudraient bien dormir! projets, ambitieuse que je suis: si je
rgler le rveil [RevEj];den Wecker stellen;
Jaurais peut-tre d lui parler de ma gagne deux heures pas jour, je vais le rveil auch: das Aufwachen
volont de suivre les conseils de ces enfin! pouvoir apprendre lallemand, aux aurores in aller Herrgottsfrh;
[ozOROR] (f/pl) hier: auf eine un-
Amricains super pros, super srs regarder la BBC sur Internet, lire mon christliche Uhrzeit
deux, qui tout russit et qui crivent encyclopdie en 26 volumes dans le coaltar [kOltaR] benommen
secouer [s()kwe] wachrtteln
des super livres pour rvler les cls Bon, cest bien joli tout a, mais au- le compagnon der Partner
jourdhui, concr- bosser schuften
Premier constat: tre trs matinal tement, il va aussi pro professionell
sr,e de soi [syRdswa] selbstsicher
plonge indniablement dans la mau- falloir que jcrive rvler verraten
6/2016 41
SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN
FRANZSISCH 13 KM VON PARIS Cours intensifs dans une petite Franzsisch in Carcassonne BEL APPARTEMENT POUR 4 PERSONNES
VALORME
Privatunterricht fr jedes Alter bei Ihrer ville mdivale Wohnen bei der Lehrerin BRETAGNE. Au bord de la mer 400 /7 jours
Professorin mit langjhriger Erfahrung A Foix, prs de Toulouse, cours et visites en fr authentische Lernferien: (possibilit demi-pension en famille
petit groupe, hbergement confortable sur place Sdfrankreich entdecken,
Gemtliches Haus mit Garten, Zimmer mit Bad,
Corine Rouleau -Valorme- 9, rue des Chapeliers verstehen und genieen...
avec cours 418 /7 jours)
B&B, HP, gute franzsische Kche. Gerne
09000 Foix, Tel/Fax: +33 (0) 5 61 03 89 46 Fabienne Hourtal www.fabfrench.fr www.en-famille-en-bretagne.com
Begleitung zu den tour. Sehenswrdigkeiten.
Tel. 0033/1 43 04 56 52
www.valorme.com infos@valorme.com tel : +33 (0)9 54 29 53 53 rebille.c@gmail.com
E-Mail: fsjukur@yahoo.fr
Franzsisch in
Versailles SPRACHPRODUKTE
Kskess ! Sprachschule Einzelunterricht fr Schule,
Freizeit, Beruf
in der Bretagne Halbpension in Gastfamilien
Mehr Sprache
Sprachkurse lebendig fr jung und alt, Exkursionen mit dem Lehrer Alles, was Sie wirklich brauchen,
5 Min. vom Meer, Abivorbereitung, Auch als um eine Sprache zu lernen:
knnen Sie
Auslandsaufenthaltvorb., auch Eltern-Kinderkurse, Bildungsurlaub buchbar
gute franz. Kche, Tel./Fax 0033 299990-3115 Bcher und DVDs in Original-
Tel: +49 (0)6181 424830 www.reichardt.eu
sprache, Lernsoftware und
nirgendwo
www.sprachkurs-frankreich.de Email: info@reichardt.eu
vieles mehr.
www.europasekretaerin.de
staatl. anerkannt, kleine Klassen, mit Uni.-Abschluss, BBS, (07221) 22661
Beispiel 1
1-spaltig / 20 mm hoch
coute-Ausgabe 9/16: 89, (schwarz/wei)
115, (farbig)
Groes Sprach-Spezial
6/2016
SPRACHKURSE UND SPRACHFERIEN
FRANZSISCHKURSE IN NIZZA
Intensiv-, Ferien-, Langzeitkurse
Ganzjhrig geffnet - Kursbeginn jeden Montag
LE FRANC PARLER in BORDEAUX
Seit 15 Jahren die Sprachschule mit der
persnlichen Atmosphre
DIALOG
Jetzt mitten im UNESCO-Weltkulturerbe! Sprachreisen & Sprachkurse weltweit
ACTILANGUE Juniorenprogramm (Ostern/Sommer) Top-
Kurse in Kleingruppen o. Privatunterricht
Gastfamilie - Wohngemeinschaft Angebote
Wohnhaus - Hotel - Aparthotel 2016 Attraktives Exkursionsprogramm mit der Lehrerin DIALOG-SPRACHREISEN
Nice Bordeaux entdecken mit dem Fahrrad T. 0761 286470 www.dialog.de
Cte dAzur contact@actilangue.com
www.franzsisch-sprachkurs-frankreich.de
www.actilangue.com information.lfp@gmail.com | +33(0)677 185 071
VERSCHIEDENES
6/2016
GASTRONOMIE
LA DAURADE ROYALE
la daurade royale die Goldbrasse
la chair [SER] das Fleisch
lcaille [lekAj] (f) die Schuppe
argent,e silbrig
jurer par schwren auf
se dlecter [delEkte] de genieen
dlevage [delvaZ] (m) Zucht-
Envies dt
stri,e [stRije] gestreift
le fumet der Duft
brais,e [bReze] nach Holzkohle
mettre les papilles (f/pl) hier: das Wasser im
en moi [papijA~nemwa] Mund zusammen
laufen lassen
chez soi [Seswa] zu Hause
veiller [eveje] wecken
dor,e braun gebraten
Shutterstock
le filet der Schuss
le plat creux [kR] der tiefe Teller
napper berziehen
le gingembre [ZE~ZA~bR] der Ingwer
le film alimentaire die Frischhaltefolie
Die Goldbrasse oder Dorade ist ein kstlicher Fisch und En papillote
la papillote [papijOt] die Bratfolie
erinnert an Urlaub! Deshalb ist es nicht verwunderlich, tout en [tutA~] und gleichzeitig
desscher [deseSe] austrocknen
dass es viele sdlich anmutende Rezepte gibt, um sie zu- la courgette die Zucchini
zubereiten. Unser Gastronomieexperte Christian Eiden- le papier sulfuris
ct peau
das Backpapier
mit der Hautseite
schenck stellt Ihnen einige davon vor. mittel la plaque allant au four das Backblech
S
a chair est blanche et son got prsent sur une grande assiette et En papillote
raffin. Prsente en Mditerra- stri par les marques du feu. Son doux On peut aussi cuire la daurade en pa-
ne et dans locan Atlantique, fumet brais met aussitt vos papilles pillote. Cette cuisson permet dasso-
la daurade royale est reconnaissable en moi. cier des gots tout en vitant de dess-
ses cailles argentes et sa bande Chez soi, pour veiller les envies dt, cher le poisson. En accompagnement,
dore entre les yeux. Bien que les on peut trs bien raliser une daurade lidal est de prparer une julienne de
connaisseurs ne jurent que par la dau- marine et dore au four. Pour cela, carottes et de courgettes. Il suffit de
rade royale sauvage, au got plus iod on garnit lintrieur du poisson de prvoir une feuille de papier sulfuris
et la chair plus ferme, rien nem- feuilles de coriandre, on ajoute le jus par daurade sur laquelle on dpose
pche le gourmet de se dlecter dune dun citron, un filet dhuile dolive, du dabord des rondelles de tomates et
daurade dlevage que lon trouve sel et du poivre. On dpose la daurade dchalote ainsi quun peu de la ju-
dans tous les supermarchs. dans un plat creux, puis on la nappe lienne de lgumes. Puis on dispose sur
dune sauce base de jus de citron, le tout les filets de daurade ct peau,
Envies dt dhuile dolive, dun peu de gingem- avant de verser un filet dhuile doli-
La daurade au grill, cest un souvenir bre et de piment. On couvre le tout ve et dajouter des rondelles de citron
de vacances. Imaginez: vous tes as- laide dun film alimentaire, on laisse et du thym sur le dessus. On referme
sis sur une terrasse en bord de mer, un mariner quatre heures au rfrigrateur, les papillotes, les pose sur une plaque
verre de vin blanc ou de ros la main. puis on met au four 210C pendant allant au four, puis on les laisse cuire
Puis le serveur arrive avec le poisson 20 25 minutes. pendant 10 minutes 180C.
44 6/2016
INGRDIENTS:
4 filets de
daurade (avec peau)
20g de beurre demi-sel
Pour la marinade:
1 citron
10cl dhuile dolive
1 branche de thym
1 feuille de laurier
Pour la sauce:
1 tomate
1 cuillre soupe de basilic
2 cuillres soupe de
vinaigre balsamique
8 cuillres soupe
dhuile dolive
sel, poivre
StockFood/Richard Sprang
PRPARATION:
Prparer dabord la marinade: brosser la peau du citron, rparer la sauce vierge: peler la tomate, la tailler en deux et
P
le couper en tranches. Dans un plat creux, verser lhuile lppiner. Couper la chair en ds. Dans une casserole, ver-
dolive, ajouter les tranches de citron, le thym et le laurier. ser le vinaigre et lhuile dolive, assaisonner, faire chauffer
lgrement et incorporer hors du feu la tomate et le basilic.
poser les quatre filets de daurade dans la marinade,
D
et laisser mariner une deux heures. goutter les filets. oser sur les assiettes les filets de daurade accompagns
P
Faire fondre le beurre demi-sel dans une pole, y dposer dun trait de sauce vierge. Conseil: comme accompagne-
les filets de daurade et les faire cuire quelques minutes ment, raliser une crase de pommes de terre lhuile
(selon lpaisseur). dolive laquelle on ajoutera des petits ds dolives noires.
le beurre demi-sel die leicht gesalzene goutter abtropfen lassen assaisonner [asEzOne] wrzen
[bRdmisEl] Butter la pole [pwal] die Pfanne incorporer [E~kORpORe] unterheben
la feuille [fj] de laurier das Lorbeerblatt lpaisseur (f) die Dicke le trait [tRE] der Spritzer
brosser abbrsten ppiner entkernen lcrase (f) de das Kartoffelpree
la tranche die Scheibe le d der Wrfel pommes de terre
6/2016 45
PORTRAIT
James Andanson/Sygma/Corbis
HISTOIRE DUN CLOWN
Jean-Philippe Ksiazek, Robert Picard/Ina, /AFP/Getty(2)
Lassociation caritative des Restos du cur a t fonde en 1985, par Coluche. Coluche sur scne
46 6/2016
Dies ist die Geschichte von einem Typ. Er ist Humorist, provoziert gerne, kennt kein
Tabu. Das ist aber nicht alles: Er ist Hofnarr und fordert die Politiker heraus; er ist ein
grozgiger Clown und engagiert sich fr die rmsten; er begeistert sich fr Motorsport
und stirbt am Lenker seines Motorrads. Dies ist die Geschichte von Coluche, gestorben
im Alter von 42 Jahren vor gerade mal 30 Jahren, erzhlt von unserem Korrespondenten
Nicolas Gerrier. mittel
M
ichel Colucci nat le 28 octobre fort, Michel arrte les tudes 14 ans
6/2016 47
PORTRAIT
Ginies/Sipa
chant, il dclare: Pour se moquer de le gamin der Junge
semballer [sA~bale] etwa: durchstarten
quelquun, il faut le connatre, pour le se faire renvoyer entlassen werden
connatre, il faut sy intresser, et pour le franc-parler [fRA~paRle] die Direktheit
sy intresser, il faut laimer. au bout de [obud] nach
dantenne [dA~tEn] (f) auf Sendung
mdias, menaces de mort Lhumo-
Menaces de mort
Avant moi, la France riste voit mme certains amis lui tour-
ner le dos car, disent-ils, il se prendrait
la menace de mort [mOR] die Morddrohung
Je suis capable du
le sondage die Umfrage
crditer zuschreiben
partir de 1975, la carrire du ga-
min de Montrouge semballe: spec-
meilleur comme du prendre peur
perdre pied
Angst bekommen
den Boden unter den
48 6/2016
brusquement un aprs-midi de juin les dons aux organismes caritatifs , 1987 au PEAD, Plan europen daide
par un terrible accident de moto mais aussi ses dmarches devant le aux plus dmunis). Pas tonnant que
(+ encadr ci-dessous). Parlement europen pour une redistri- de nombreuses places, rues, salles
30 ans aprs sa mort, Coluche reste bution des stocks dinvendus des as- municipales et autres tablissements
une personnalit trs apprcie des sociations caritatives (aboutissant en scolaires portent aujourdhui son nom.
Franais. Beaucoup regrettent son
franc-parler dans une socit quils
jugent trop politiquement correcte. LES RESTOS DU CUR AU PAYS DE LA BOUFFE
Outre son extravagance, sa carrire de
Aujourdhui, on na plus le droit, ni davoir faim ni davoir froid. Le refrain de la chanson
comdien et dhumoriste, ce sont ses
crite par Jean-Jacques Goldman en 1986 pour promouvoir les Restos du cur prend
engagements en faveur des plus dmu- rapidement des allures de chanson culte. De son ct, Coluche dessine le logo de son
nis qui marquent encore les esprits: les association caritative, une assiette en forme de cur entoure de deux couverts. Lide
Restos du cur, la loi Coluche per- des Restos du cur est simple: ouvrir une cantine gratuite avec des dons des super-
mettant une rduction dimpts pour marchs, des agriculteurs, des particuliers En effet, Coluche ne supporte pas quau
pays de la bouffe, certains [aient] faim. Cet hiver-l, lobjectif est de servir 200000 repas
durant lhiver. 8,5 millions seront en fait distribus.
Aujourdhui, un million de personnes bnficient de laide alimentaire (prs de 130 mil-
lions de repas servis chaque anne par plus de 69000 bnvoles), et de laide lin-
sertion (logement, emploi, culture, accs aux droits et la justice, etc.). Un succs qui
apprci,e beliebt
regretter [RgREte] hier: vermissen rendrait Coluche fier, mais aussi terriblement triste.
outre neben
le comdien der Schauspieler
en faveur fr
les plus dmunis die rmsten la bouffe das Essen, durant whrend
[demyni] die Prasserei distribuer ausgeben
la rduction dimpts die Steuer promouvoir untersttzen alimentaire Lebensmittel-
ermigung prendre des allures sich auswachsen zu le bnvole [benevOl] der ehrenamtliche
la dmarche der Gang [dezalyR] de Helfer
le stock dinvendus die unverkaufte Ware le couvert [kuvER] das Besteck linsertion [lE~sERsjO~] (f) die Eingliederung
[stOkdE~vA~dy] le don [dO~] die Spende le droit das Recht
tonnant,e verwunderlich le particulier [paRtikylje] die Privatperson fier,re [fjER] stolz
ACCIDENT OU ASSASSINAT?
19 juin 1986, sur une petite route entre Cannes et Opio. Coluche roule 60km/h
(pour 90km/h autoriss) sur sa moto Honda 1100, son casque accroch son gui-
don. Soudain, un camion coupe la route. Coluche ne peut pas lviter, sa tte heurte
lavant du vhicule. Cen est fini pour lhumoriste
Une enqute trop rapide et pas assez approfondie, des tmoins de laccident
refusant de sexprimer, un spectacle explosif en prparation dans lequel Coluche
voulait rgler des comptes, la possible rvlation de lexistence de la fille naturelle
du prsident de la Rpublique Franois Mitterrand, Mazarine Pingeot Tous les
ingrdients sont l pour laisser certains voquer la thse dun assassinat. Fantasme
ou ralit? Malgr la publication de plusieurs livres retraant les dessous de la mort
de lhumoriste, le mystre reste entier.
6/2016 49
LA FRANCE AUJOURDHUI
LA CLASSE MOYENNE
EN FRANCE
Zur Mittelschicht zu gehren, ist keine leichte
Sache. Man entgeht den unangenehmen Seiten
des Lebens, bekommt von den richtig schnen
aber nicht wirklich etwas ab. Von unserer Kolum-
Shutterstock
nistin Stphanie Barioz. mittel
E
n France, personne naime tre personnalits de lhistoire. La classe
personne niemand
catalogu classe moyenne. moyenne consomme, videmment,
faire partie de gehren zu
Pourquoi? Parce que lon ne sait mais en faisant attention son bud- en effet [A~nefE] nmlich
pas exactement ce que cela veut dire. get. En priode de crise, elle resserre au regard de [oRgaRd] im Hinblick auf
le revenu net das Nettoeinkommen
Pourtant, la moiti de la population en les cordons de la bourse. Elle travaille, [RvnynEt]
fait partie. On estime en effet que la cotise pour tre protge en cas de les prestations die Sozialabgaben
[pREstasjO~] (f/pl)
classe moyenne reprsente 50% des maladie, de maternit, de handicap, sociales
Franais, au regard des revenus nets mais aussi en prvision de ses vieux les professions (f) die Heil- und
paramdicales Pflegeberufe
aprs impts et prestations sociales. jours. Elle craint perptuellement le le cadre der leitende
Elle peut tre bourgeoise, bobo, co- chmage, le dclassement social, la Angestellte
lo... En gros, inclassable. Elle regroupe rduction de sa retraite Mais toutes lartisan [laRtizA~] (m) der Handwerker
lallocation [lalOkasjO~] (f) die Untersttzung
plus ou moins les employs, les tech- ces craintes, elle les a davantage en- miteux,se [mit,z] heruntergekommen
niciens, les professions paramdicales, core pour ses enfants. le boulot [bulo] die Arbeit
dodo Heia
certains fonctionnaires et cadres, ainsi Ce que la classe moyenne naime pas,
sortir ausgehen
que la plupart des enseignants, arti- cest cette impression de devoir payer relooker [Rluke] neu gestalten
sans et commerants. Cest--dire tous pour tout le monde les impts, les le retour hier: der Rckblick
faire attention im Auge behalten
ceux qui gagnent trop pour bnficier contributions diverses sans b- resserrer [RseRe] les sparsam mit dem
de nombreuses allocations, mais pas nficier ni des rductions, ni de lin- cordons (m) de la bourse Geld umgehen
assez pour se financer des vacances dulgence de personne en retour. En cotiser [kOtize] Beitrge entrichten
la maternit die Mutterschaft
de rve. Elle habite dans des quartiers effet, comme elle a en moyenne deux en prvision de im Hinblick auf
ni luxueux, ni miteux, dans des appar- enfants par foyer, elle na pas droit aux [A~pRevizjO~d]
craindre Angst haben vor
tements ni trop grands, ni trop petits, tarifs rduits des familles nombreuses le dclassement der Abstieg
dans des banlieues sans histoires, ( partir de trois enfants) pour les davantage encore noch viel mehr
dans des petits pavillons avec jardin. transports en commun, par exemple. la contribution der Beitrag
lindulgence das Wohlwollen
La classe moyenne, en semaine, cest Elle est plurielle tant elle est diverse, [lE~dylZA~s] (f)
le rythme mtro, boulot, dodo. Le avec des gens qui votent gauche, des en retour im Gegenzug
le foyer [fwaje] der Haushalt
week-end, elle lit, va au thtre, sort. gens qui votent droite, et dautres en-
voter whlen
Cest elle que sadressent les mis- core dont la sensibilit politique varie bref [bREf] kurz und gut
sions tlvises dites grand public, avec le temps Bref, on ne le dira ja-
comme par exemple Relookez votre ap- mais assez: la classe moyenne, cest
partement, Conseils pour un jardin co- la moiti de la France. On devrait peut-
lo, ou encore Retour sur les plus grandes tre y faire un peu plus attention!
50 6/2016
Cartes ralises par Sandra Thomine et Vincent Picot. CARTES
6/2016 6/2016
bader
[bade]
6/2016 6/2016
la quintessence
[kE
~tesA
~s]
6/2016 6/2016
1. la manche
Comment appelle-t-on
2. le manche
les habitants de Megve?
[mA
~S]
6/2016 6/2016
CARTES
durant quatre jours vier Tage lang soutenir [sutniR] sich einsetzen fr
la sance [seA~s] die Vorstellung la passion die Leidenschaft
le grand cran [gRA~tekRA~] die Kinoleinwand
6/2016 6/2016
Ce film ma trop fait bader. Il tait si effrayant et dprimant Jean dit que le concert est demain, mais moi je suis cer-
que je nai pas dormi de la nuit. taine quil est aprs-demain. Jen mettrais ma main au feu!
Le
franais
facile
pour
tous
RCIT
Alors quelle sapprte entrer dans la basilique de la place Saint-Marc, Venise,
la narratrice a du mal pousser la porte. Un amas de tissus pos mme le sol
se trouve sur son passage et lempche davancer. Elle ralise alors que sous ces
guenilles se cache une mendiante. Son fils de 5 ans, qui laccompagne, lui de-
mande: Cest quoi cette chose? Comment rpondre cet enfant dont la petite
taille le place la mme hauteur que la misre? Pas facile. Mais une chose est
sre: le souvenir de la mendiante Venise restera toujours grav dans la mmoire
de la narratrice. Car ce visage, elle le retrouvera chez les autres SDF. Comme si
la femme Venise incarnait tous les sans-abris de la terre
Ce court rcit dune centaine de pages rappelle quel point, dans nos socits
dopulence, la pauvret est chaque coin de rue. La narratrice se questionne
continuellement sur son comportement vis--vis des misreux: pourquoi donne-
t-elle un peu dargent telle personne plutt qu une autre? Pourquoi continue-
t-elle dner dans un restaurant chic alors que, sur le trottoir, un SDF se tord
de douleur? Lattitude de son enfant et sa rvolte face la pauvret lui feront
compltement changer dtat desprit.
Les mes et les enfants dabord. Isabelle Desesquelles. ditions Belfond. Niveau facile.
54 6/2016
Virginie Pincet bespricht Eiffel par Eiffel von Philippe Couprie-Eiffel. mittel
BEAU LIVRE
Si personne aujourdhui nignore que la tour Eiffel porte le nom de son concep-
teur, la diversit de luvre de Gustave Eiffel reste souvent mconnue. En effet,
il est galement le pre du pont mtallique de Bordeaux, de la gare de Pest en
Hongrie, mais aussi de plusieurs viaducs: celui de Porto au Portugal, de Garabit
dans le Massif central Et ce nest pas tout! Eiffel a conu lobservatoire de Nice,
une cathdrale au Chili, une glise en Californie, sans oublier la structure mtal-
lique de la statue de la Libert New York. Mais cest bien sr la tour parisienne,
inaugure en 1889, qui la rendu mondialement clbre. Cette brillante carrire
dingnieur sera pourtant assombrie par laffaire du scandale de Panama, qui
loppose Ferdinand de Lesseps sur des questions techniques et financires.
Voil Eiffel contraint de sorienter vers de nouveaux champs de recherche
Ce livre retrace les grandes tapes de la vie de Gustave Eiffel, qui reprsentent
une part dhritage de notre poque actuelle. Louvrage dvoile aussi un homme
aux manires et lhumour parfois tonnants.
6/2016 55
PARIS, TOUTE UNE HISTOIRE (17)
Manuel Cohen/akg-images
Le grand magasin de La Samaritaine, en face du Pont-Neuf
In dem neuen, vom Baron Haussmann geprgten Paris ndert sich der Alltag grund-
legend. Es wird gefeiert und konsumiert. Die Hauptstadt der Mode, des Vergngens und
der Flle entsteht. Dies bedeutet aber nicht das Ende der sozialen Ungleichheit. Von
unserem Korrespondenten Vincent Picot. mittel
A
vec ses larges avenues bor- prfrent le boulevard du Temple,
bord,e gesumt
des de trottoirs et ses jardins plus populaire. Une foule de thtres
arrang,e angelegt
frachement arrangs, la ca- y proposent dsormais des pices amnag,e angelegt
pitale devient un lieu de promenade. lgres et divertissantes appeles le trac der Verlauf
lenceinte [lA~sE~t] (f) die Stadtmauer
On se balade aux Buttes-Chaumont, vaudevilles aujourdhui, on parle louvrier (m) der Arbeiter
on flne sur les grands boulevards de thtre de boulevard. Mais on une foule de eine Menge
amnags sur le trac de lancienne peut aussi assister des mlodrames divertissant,e unterhaltsam
[divERtisA~,A~t]
enceinte de Charles V. Les aristo- mettant en scne des assassinats. lassassinat der Mord
crates se saluent sur le boulevard des Le boulevard du Temple est mme [lasasina] (m)
le crime das Verbrechen
Italiens. Les bourgeois et les ouvriers rebaptis boulevard du crime!
56 6/2016
Pierre Vidal/bridgeman images
frissonner [fRisOne] erschauern
le caf-concert das Variet
[kafekO~sER]
guincher [gE~Se] schwofen
le bal Mabille [balmabij] groes Vergngungs-
gelnde mit Restau-
rants und Tanzbden
sencanailler [sA~kanAje] mit Hinz und Kunz
verkehren
le bal Bullier [balbylje] berhmter
Tanzpalast
enchanter verzaubern
lopra-bouffe (m) die komische Oper
endiabl,e wild
aguicheur,se [agiSR,z] aufreizend
fantasque exzentrisch
accourir [akuRiR] herbeieilen
smoustiller [semustije] sich begeistern
lassen
tourdissant,e atemberaubend
le recal [Rkale] hier: der Ab-
gewiesene
les refuss (m/pl) die Zurck
gewiesenen
lancer starten
la marchandise die Ware
le marchandage das Handeln Les danseuses du french cancan peintes par Pierre Vidal (1899)
le choix [Swa] die Auswahl
satisfait ou rembours zufrieden oder Geld
zurck smoustiller devant ces spectacles 1869, les Galeries Lafayette en 1894
ct was betrifft
net,te [nEt] deutlich
tourdissants. Paris, ville de fte, est Prs dun sicle et demi plus tard, tous
lhabillement die Kleidung aussi une ville dart. Les peintres dits ces grands magasins font encore le
[labijmA~] (m) Pompiers artistes acadmiques de bonheur des Parisiens et des touristes.
le veston [vEstO~] das Jackett
le chapeau haut de der Zylinder la Belle poque triomphent chaque Ct logement, leau nest pas encore
forme [odfORm] anne dans les salons, tandis que les disponible tous les tages des im-
lexposition (f) universelle die Weltausstellung
[lEkspozisjO~ynivERsEl] recals exposent au Salon des refu- meubles, mais lhygine des Parisiens
le Second Empire das Zweite Kaiser- ss. Parmi ces Pompiers: Pissarro et a fait de nets progrs. Lhabillement
[s()gO~tA~piR] reich (1852-1870)
du fait de wegen
Manet qui feront pourtant entrer la devient coquet: crinoline pour ces
la chert des loyers die hohen Mieten peinture dans lre moderne. dames, veston et chapeau haut de
[SERtedelwaje]
Paris samuse, et Paris consomme. En forme pour ces messieurs. Les pre-
ais,e [eze] wohlhabend
clater ausbrechen 1852, Le Bon March lance la vogue mires maisons de couture sinstallent
se remettre sich erholen des grands magasins. On trouve dans le quartier de lOpra. En 1855
toutes les marchandises possibles et et en 1867, les expositions universelles
On rit, on frissonne et on danse dans de imaginables dans cette cathdrale attirent des millions de visiteurs ainsi
nombreux cabarets et cafs-concerts. du commerce moderne [], faite pour que toutes les ttes couronnes. La
Les ouvriers guinchent au bal Mabille, un peuple de clientes, comme lcrit capitale devient la vitrine blouissante
les tudiants sencanaillent au bal mile Zola dans son roman Au Bonheur du Second Empire. Les milieux popu-
Bullier, les bourgeois valsent au jar- des dames (1883). Le prix est affich laires, eux, sont doucement pousss
din de llyse-Montmartre. Jacques sur une tiquette adieu le marchan- vers la sortie de la ville, du fait de la
Offenbach enchante les nuits pari- dage! , le choix est vaste, la marge chert des loyers dans les immeubles
siennes avec ses opras-bouffes La rduite est compense par le volume haussmanniens. Les quartiers aiss au
Vie parisienne ou La Belle Hlne. vendu, et on instaure le principe du centre et louest sopposent alors aux
Cest aussi la naissance de loprette satisfait ou rembours. Suite ce quartiers pauvres du nord et de lest.
et du french cancan, cette danse succs, des magasins concurrents Paris sembourgeoise Mais en 1870,
endiable excute par des filles voient le jour: le Bazar de lHtel de la guerre franco-prussienne clate. Le
aguicheuses et fantasques. Le pu- Ville ouvre ses portes en 1856, Le Second Empire de Napolon III ne sen
blic accourt de lEurope entire pour Printemps en 1865, La Samaritaine en remettra pas.
6/2016 57
Von unseren
Sprachprofis fr Sie
zusammengestellt:
Empfehlung des Monats HRBUCH
SPRACHSPIEL
Un week-end Paris
REDEWENDUNGEN
Die Spieler unternehmen eine Sightseeing-
Bessersprecher Franzsisch Tour durch Paris und bewegen sich mit ihren
Spielfiguren auf den Planquadraten des Stadt-
Sie haben sich zum Ziel gesetzt, Franzsisch zu plans. So lernen Sie Paris kennen und verbes-
lernen, und auf diesem Weg schon etliche Hr- sern dabei Ihre Sprachkenntnisse.
den genommen? Dann ist Ihnen mit dem Er-
Sprachspiel. Franzsisch. Niveau A2B2
werb dieses Buches ein echter Coup gelungen. Artikel-Nr. 28118 29,95 (D)/ 30,85 (A)
Der Bessersprecher Franzsisch hilft Ihnen auf
unterhaltsame Weise dabei, sich eloquenter
und authentischer auszudrcken im franz-
sischen Alltag, im Urlaub in einem franzsisch-
sprachigen Land, bei einer Soiree oder einem
Diner, im Unterricht oder im Berufsleben.
sprachenshop.de
TRADITIONS
Jean Pierre Jans/REA/laif
LA COLOMBOPHILIE
UNE PASSION NORDIQUE
Menschen und Tauben haben eine lange gemeinsame Geschichte. Noch heute begeis-
tern sich etwa 15 000 Franzosen fr diese etwas speziellen Vgel. Sie zchten sie, sie
kmmern sich um sie, und sie veranstalten Wettflge mit ihnen. Eine Reportage von
unserem Korrespondenten Pierre-Alain Le Cheviller. leicht
I
l y a pigeon et pigeon. Vous connais- des colombophiles, des amoureux des
la colombophilie die Brieftaubenzucht
sez le pigeon des villes, celui qui pigeons voyageurs. Une drle de pas- [kOlO~bOfili]
guette les restes de votre sandwich. sion qui se transmet de gnration en guetter [gEte] warten auf
Les Parisiens ne laiment pas beau- gnration. bichonner [biSOne] verhtscheln
soigner pflegen
coup dailleurs, et lvitent autant que le pigeon voyageur die Brieftaube
possible. Dans le Nord de la France en Hobby de mineurs [piZO~vwajaZR]
revanche, le pigeon bnficie dun tout Ocane consacre deux trois heures Hobby de mineurs
le mineur der Bergmann
autre traitement: on le bichonne et on par jour sa cinquantaine de pigeons.
hberger [ebERZe] unterbringen
le soigne. Car cette rgion est celle Ces derniers sont hbergs dans une
60 6/2016
Chris Bull/Alamy, Franck Delhomme/Maxppp/Dpa
tirer ses origines (f) de stammen aus
en pincer pour hier: lieben
le volatile der Vogel
prendre le large das Weite suchen
Fous de comptitions
la course hier: der Wettflug
entraner trainieren
lch,e dans les airs fliegen gelassen
[dA~lezER]
suffire gengen
avec soin sorgfltig
lleveur [lelvR] (m) der Zchter
le vainqueur der Sieger
lanc,e schlank
la vente aux enchres die Versteigerung
[vA~tozA~SER]
le descendant [desA~dA~] der Nachkomme
la lentille [lA~tij] die Linse
le pois [pwA] die Erbse
le colza [kOlza] der Raps
Fous de comptitions
Ces leveurs naiment pas seulement
les pigeons, ils apprcient aussi la
course. Les colombophiles entranent
Dans le Nord, les pigeons sont entrans pour les courses et les comptitions.
en effet leurs oiseaux pour la comp-
tition. Le principe est simple: les pi-
geons sont emmens un point de Pour arriver un tel rsultat, les sont organises. En achetant des
dpart, Barcelone ou Perpignan, par colombophiles slectionnent leurs descendants de vainqueurs de com-
exemple. Lchs dans les airs en pigeons avec soin, comme le fe- ptitions, les colombophiles peuvent
mme temps, ils doivent revenir chez raient des leveurs de chevaux. Le amliorer peu peu la qualit de
eux dans le Nord le plus vite pos- croisement entre les vainqueurs de leur levage.
sible Et ils rentrent rapidement: courses a ainsi contribu diff- La nourriture est galement trs im-
une quinzaine dheures pour 1000 rencier le pigeon classique du pi- portante: crales, lentilles, pois,
kilomtres suffisent pour les meil- geon voyageur. Ce dernier est plus soja, colza Chaque leveur essaie
leurs, soit une moyenne denviron muscl, plus lanc. Rgulirement, de trouver le dosage idal pour ses
66 kilomtres par heure. des ventes aux enchres de pigeons champions.
6/2016 61
TRADITIONS
le messager [mesaZe] der Kurier, der Bote loppression (f) die Unterdrckung
avoir recours [R()kuR] nutzen le noble der Adlige
lempire (m) das (Kaiser)Reich la suppression die Abschaffung
Un pigeon de larme, porteur de message les croiss die Kreuzritter piller [pije] plndern
[kRwaze] (m/pl) les semailles die Saat
lapparition das Aufkommen [s()mAj] (f/pl)
[lapaRisjO~] (f)
Enfin, il faut entraner lanimal. Les co- en zigzag. On prsume quil profite des encore quelques jeunes attirs par ce
lombophiles leur font dabord faire de courants ariens, comme les oiseaux passe-temps colo. Les pigeons nont
petites courses rgulires, avant de les migrateurs. On sait en tout cas quil donc pas fini de traverser la France
engager sur des comptitions longue utilise beaucoup son odorat. La princi- la recherche de leur belle.
distance. pale menace pour lui reste cependant
lorage, qui peut drgler son sens
tonnants voyageurs de lorientation. Avec les prdateurs,
Mais au fait, pourquoi le pigeon cest la crainte numro 1 des colom-
revient-il toujours chez lui? Par amour, bophiles. tonnants voyageurs
bien sr! Le volatile est en effet un ani- Ds que le pigeon est revenu chez lui, au fait [ofEt] eigentlich
mal extrmement fidle. Ds quil est lleveur rcupre la bague fixe sa loign,e entfernt
le dsir das Verlangen
loign de sa partenaire, il fait tout son patte. Cette dernire permet dindi- la jalousie die Eifersucht
possible pour revenir auprs delle, quer aux organisateurs de la comp- rsoudre lsen
mme sil en est loign de plusieurs tition lheure de son retour. dot,e [dOte] de ausgestattet mit
le champ de vision das Blickfeld
centaines de kilomtres. Pour stimu- [SA~d()vizjO~]
ler son dsir, le colombophile lui pr- Passe-temps colo prsumer [pRezyme] annehmen
loiseau (m) migrateur der Zugvogel
sente une femelle avant de lloigner, La colombophilie a dclin en mme lodorat [lOdORa] (m) der Geruchssinn
ou lui montre sa chrie en compagnie temps que le nombre dexploitations la menace die Bedrohung
dautres pigeons. La jalousie est aussi minires en France. Entretenir les lorage (m) das Gewitter
le prdateur der Greifvogel
une bonne motivation pour vite rentrer pigeons cote cher, la construction rcuprer abnehmen
la maison de pigeonniers est de plus en plus la patte das Bein
Mais comment fait loiseau pour re- contrle, et les voisins napprcient Passe-temps colo
trouver son chemin? Le mystre nest pas toujours la prsence de ces ani- le passe-temps [pastA~] der Zeitvertreib
dcliner zurckgehen
pas entirement rsolu. Dot dun maux. Pourtant, parmi les 15000 co- lexploitation (f) minire das Bergwerk
champ de vision 300, le pigeon vole lombophiles de France, on compte le pigeonnier [piZOnje] der Taubenschlag
62 6/2016
FPG/Hulton Archive, Gendreau Collection/Getty(2)
6/2016 63
POLAR
Exposition morbide
2/4
Einmal auf dem Motorboot, steuert Jonathan die Halbinsel Duingt an. Der Ort ist ge-
spenstisch. In der Vergangenheit hat sich dort eine groe Katastrophe ereignet, die bis
Shutterstock
R
apidement, le hors-bord vol Mais Jonathan nen a cure: le hors-bord [ORbOR] der Auenborder
quelques instants plus tt par Eh, les gars, regardez: cest plutt ici les abords [lezabOR] (m) die unmittelbare
Nhe
Jonathan, Raphal et Lise at- que je vivrai plus tard!
se dresser sich erheben
teint les abords de la presqule de Mais tu es fou Jonathan, ne crie pas lugubre dster
Duingt. Sur celle-ci se dresse la sil- comme a, snerve Lise. On na pas le affleurer zum Vorschein
kommen
houette dun imposant chteau. Il est droit dtre l. On va se faire reprer! mettre en garde warnen
maintenant bientt minuit. Lendroit Mais arrte davoir peur tout le temps le plaisancier [plEzA~sje] der Bootsfahrer
est lugubre et dangereux. Leau y est pour un rien Se faire reprer par la rive das Ufer
navoir cure [kyR] de keine Beachtung
peu profonde et des rochers affleurent qui? Regarde, il ny a personne dans schenken
la surface. Un drapeau triangulaire le chteau. Toutes les lumires sont les gars [legA] (fam.) hier: Leute
se faire reprer erwischt werden
met dailleurs en garde les plaisan- teintes! pour un rien [puR ~ RjE~] wegen nichts
ciers et les baigneurs. Et surtout, il Jonathan met ses mains en porte-voix en porte-voix trichterfrmig
[A~pORt()vwa]
est interdit de sapprocher trop prs autour de sa bouche et hurle:
hurler brllen
de la rive. Oh, du chteau! Il y a quelquun?
64 6/2016
Tu vois, il ny a personne. Bon allez, a Un jour, un terrible raz-de-mare sur- Personnages principaux:
vous dit un bain de minuit? vint. Les habitants prirent et les mai- Jonathan: tudiant en sport-tudes
En deux secondes peine, Jonathan sons furent recouvertes par le lac. On Raphal: ami de Jonathan
se dshabille et plonge dans leau dit mme quaujourdhui encore, vers Lise: petite amie de Raphal
sombre. une dizaine de mtres du minuit, on entend sonner la cloche de
bateau, il grimpe sur un promontoire lglise engloutie dexprience: le hors-bord heurte le
fleur deau et se met mimer un Mais tout a, cest une lgende! bois du ponton avec un bruit sec. Tous
monstre marin. Lise linterpelle: Non! Mon pre ma racont que per- les trois se figent. Il jette une corde
Tu sais que tu te trouves peut-tre sur sonne nen parlait, pour ne pas effrayer autour dun des montants de la jete,
le toit dune ancienne maison? les touristes. Et en plus, tu sais trs bien puis saute terre le premier.
Quest-ce que tu racontes?, demande quil est interdit de plonger ici: les ro- Allez, tout le monde dbarque!, d-
Jonathan. chers ne sont pas stables et peuvent se clare Jonathan.
Il y a des centaines dannes, le dtacher tout moment On na pas le droit de rentrer comme
chteau surplombait tout un village. Un silence pesant sinstalle. Raphal a sur une proprit prive. Cest inter-
renchrit: dit!, panique Lise.
a vous dit habt ihr Lust auf En tout cas, le lac grouille de cadavres. Reste sur le bateau alors, si tu veux.
le promontoire der Felsvorsprung Des vacanciers sy sont noys et des ha- Raphal, tu viens?
fleur deau an der Wasserober-
flche
bitants du coin ont t victimes dacci- Raphal hsite, puis au bout dun ins-
interpeller [E~tERple] qn jm etw. zurufen dents inexpliqus. Et la plupart ne sont tant:
surplomber ber etw. liegen jamais remonts la surface. On ne les Bon, daccord, mais pas trop long-
le raz-de-mare der Erdrutsch
[RAdmaRe] a plus jamais revus Tu le sais a en temps, ok? On va juste faire un tour et
prir sterben plus, ctait dans Le Dauphin. Lise a on sen va, dit-il pour rassurer Lise.
englouti,e versunken
raison. Reviens De prs, le chteau parat encore plus
effrayer [efReje] verschrecken
pesant,e [pzA~,A~t] drckend Quest-ce que vous tes chiants tous impressionnant. Son jardin descend
renchrir auftrumpfen les deux! en pente raide jusquau ponton. Cest
grouiller [gRuje] wimmeln
se noyer [nwaje] ertrinken
Rsign, Jonathan replonge dans leau la seule issue possible pour pntrer
chiant,e [SjA~,SjA~t] nervig et regagne rapidement lembarcation. dans le parc lorsque lon vient du lac.
regagner zurckkehren zu Pendant quil se sche les cheveux, il Autour du reste de la proprit se
lembarcation (f) das Boot
revenir la charge nicht lockerlassen
revient la charge: dressent un haut mur denceinte et
denfer [dA~fER] verdammt gut Les gars, je crois que jai une ide un immense portail de fer. Alors que
semparer packen denfer! les garons senhardissent marcher
le crochet [kROSE] der Haken
arrimer festmachen
Quoi? Quest-ce que tu veux faire en- vers des buissons proximit de la
le bac das Abi core? Jonathan, tu me fais peur, demeure, Lise reste en contrebas,
bordel [bORdEl] verdammt murmure Lise. prs du bateau. Des massifs de fleurs
heurter stoen gegen
se figer erstarren Jonathan avise un petit ponton parmi entourent de jolies fontaines teintes.
le montant die Sttze les herbes qui bordent la rive de la Un silence de mort rgne et la vg-
la jete [Z()te] der Steg presqule. Il sempare alors du long tation prend des formes inquitantes.
dbarquer aussteigen
de prs [dpRE] aus der Nhe crochet qui sert arrimer les bateaux Lise entend les voix des garons ses-
descendre [desA~dR] en steil abfallen et le lance en direction du ponton. tomper au fur et mesure quils sap-
pente raide
lissue [lisy] (f) hier: der Weg
Messieurs dames, je vais vous faire prochent de la btisse. Soudain, lune
le mur denceinte die Ringmauer visiter ma future proprit! des fentres du chteau sclaire. Jo-
senhardir [sA~aRdiR] sich gegenseitig Non Jonathan, il vaut mieux rentrer nathan et Raphal nont rien vu. Lise
ermutigen
le buisson das Gebsch maintenant, lance Raphal. prend peur. Elle tente de les prvenir
la demeure das Bauwerk Jonathan snerve: en chuchotant le plus fort possible
en contrebas [A~kO~tRbA] weiter unten
Tu es hyper chiant, Raphal! Cest mais ils ne lentendent pas. Surmon-
le massif das Beet
sestomper [sEstO~pe] leiser werden pas tous les jours quon a notre bac. Al- tant son apprhension, elle dcide de
au fur et mesure que je mehr lez, a se fte, bordel! Quest-ce quon les rejoindre dans lobscurit
chuchoter [SySOte] flstern
surmonter berwinden
risque? Il ny a personne!!!
lapprhension (f) die Furcht Jonathan manuvre, mais il manque Suite au prochain numro.
6 /2016 65
VOS AVIS
Ihre Kommentare erreichen uns unter: leserbrief-ecoute@spotlight-verlag.de
n Anmerkung zum Mrz-Titel Sprachzeitschriften, die ich alle vier gewann. Vielleicht ist das etwas fr
Die Kunst des Lchelns, die Frau- oder fnf Wochen am Kiosk des Ihre Mitleser. Hier das vollstndige
en von Natur aus beherrschen, die Ooser Bahnhofs von Baden-Baden Rezept: Ein groe Handvoll Sauer-
aber Mnnern oft nur mit cheese kaufe. Sie machen viel Freude, ver- ampfer waschen, Stiele abzupfen, in
implantiert werden kann, diese mimi- bessern die Kenntnisse laufend und Butter andmpfen, salzen, mit Rinds-
sche Kompetenz und die Abbildung bieten auch manche berraschung. bouillon oder 1 Liter Wasser auffllen,
des Lchelns in der Kunst, das sind Obwohl ich in Frankreich wohne und mit Maggi wrzen. Ein Brtchen in
zwei Paar Stiefel, obwohl der deut- die Dernires Nouvelles lese, sind hauchdnne Scheiben schneiden, in
sche Untertitel zunchst wie eine Ihre Informationen hufig besser. Zu der Suppe zerkochen lassen, mit dem
bersetzung der Schlagzeile Le sou- dem Gastronomie-Artikel ber den Schneebesen verrhren. Einen Be-
rire dans lart wirkte. Sauerampfer in Ihrer Mrz-Ausgabe cher Sauerrahm, ein Ei, ebenfalls fein
Hans-Jochen Rabien 2016 (+ S. 40) wollte ich Sie in- verrhren, in die noch kochende Sup-
formieren, dass meine verstorbene pe tun, sofort abstellen, anrichten!
Mutter, Frau Hildegard Bauer, ein Dr. Bauer-Secundus
n Die beste Sauerampfersuppe altes Sauerampfersuppen-Rezept er-
Seit Jahren warte ich am letzten funden hat, mit dem sie 1983 einen Die Redaktion behlt es sich vor, Leser-
Freitag des Monats immer auf Ihre Wettbewerb des Badischen Tagblatts briefe zu krzen.
KUNDENSERVICE
Abo BEZUGSKONDITIONEN JAHRESABO SO ERREICHEN SIE UNS
Spotlight Verlag GmbH, Kundenbetreuung Deutschland 80,40 inkl. MwSt. und Versandkosten Leserbriefe leserbrief-ecoute@spotlight-verlag.de
Postfach 1565, 82144 Planegg sterreich 80,40 zzgl. 10,20 Versandkosten
www.spotlight-verlag.de Schweiz sfr 121,20 zzgl. sfr 18 Versandkosten Anzeigen anzeige@spotlight-verlag.de
Montag bis Donnerstag: 9 bis 18 Uhr briges Ausland 80,40 zzgl. Versandkosten
Freitag: 9 bis 16 Uhr Sprachenshop www.sprachenshop.de
Kundenbetreuung Privatkunden und Buchhandlungen Studentenermigung gegen Nachweis. Die Belieferung kann bestellung@sprachenshop.de
Tel. +49 (0)89/8 56 81-16, Fax +49 (0)89/8 56 81-159 nach Ablauf des ersten Bezugsjahres jederzeit beendet werden Tel. +49 (0)711/72 52-245
abo@spotlight-verlag.de mit Geld-zurck-Garantie fr bezahlte, aber noch nicht gelieferte Fax +49 (0)711/72 52-366
Kundenbetreuung Lehrer, Trainer und Firmen Ausgaben.
Tel. +49 (0)89/8 56 81-150, Fax +49 (0)89/8 56 81-119 Bestellung Einzelhefte/ltere Ausgaben
lehrer@spotlight-verlag.de Einzelverkaufspreis Deutschland: 7,50 leserservice@spotlight-verlag.de
IMPRESSUM www.ecoute.de
HERAUSGEBER Rudolf Spindler VERLAG UND REDAKTION Spotlight Verlag GmbH Jrg Bnsch, Axel Schrter, Kerstin Jeske
Spotlight Verlag GmbH Gesamt-Anzeigenleitung Nymphenburger Strae 14, 80335 Mnchen,
CHEFREDAKTEUR Jean-Yves de Groote
Postanschrift: Axel Zettler Tel. +49 (0)211/887-2053,
STELLVERTRETENDE CHEFREDAKTEURIN Postfach 1565, 82144 Planegg Tel. +49 (0)89/85 68 1-130 Fax +49 (0)211/887-97-2053,
Fanny Grandclment Hausanschrift: a.zettler@spotlight-verlag.de kerstin.jeske@iqm.de
Fraunhoferstrae 22, 82152 Planegg
PRODUKTIONSLEITUNG/CvD Ingrid Sturm Sales Manager Sprach- & Reisemarkt
Tel. +49 (0)89/8 56 81-0 Jrg Bnsch, Dieter Drichel, Kerstin Jeske
REDAKTION Marie Brillant (Bild), Fax +49 (0)89/8 56 81-105 Eva-Maria Markus Mrikestrae 67, 70199 Stuttgart,
Uta Friedrich, Pierre-Alain Le Cheviller, Tel. +49 (0)89/85 68 1-131 Tel. +49 (0)211/887-2053,
GESCHFTSFHRUNG
Dorle Matussek, Sandra Thomine, Alix Royre, e.markus@spotlight-verlag.de Fax +49 (0)211/887-97-2053,
Rudolf Spindler, Markus Schunk
Sarah Thierry, Adjoa Zinsou kerstin.jeske@iqm.de
LEITUNG LESERMARKT Sales Manager
AUTOREN IN DIESEM HEFT Stphanie Holger Hofmann Iriet Yusuf Andreas Wulff, Sandra Holstein,
Barioz, Marie Brillant, Chakri Belad, Nicolas Tel. +49 (0)89/85 68 1-135 Matthias Schalamon, Brandstwiete 1,
Gerrier, Christian Eidenschenck, Krystelle VERTRIEBSLEITUNG
i.yusuf@spotlight-verlag.de 20457 Hamburg,
Jambon, Sarah Lachhab, Flore Mabilleau, Monika Wohlgemuth
Tel. +49 (0)211/887-2340,
Chantal Nagat-Hoffmann, Vincent Picot, Virginie LESERSERVICE Birgit Hess Reprsentanz Empfehlungsanzeigen Fax +49 (0)211/887-97-2340,
Pincet, Monika Schumacher Anzeigenleitung iq media marketing gmbh matthias.schalamon@iqm.de
LEITUNG MARKETING B2C & PR
GESTALTUNG Christian Neubauer, Anke Wiegel, Speersort 1, 20095 Hamburg,
Heidi Kral Tel. +49 (0)40/3280-345, Mobil 0160/90 17 28 99,
two8 grafikdesign, Mnchen Andreas Wulff, Michael Seidel,
LEITUNG MARKETING B2B anke.wiegel@iqm.de Matthias Schalamon, Berlin,
LEITUNG REDAKTIONSMANAGEMENT & KOOPERATIONEN Tel. +49 (0)211/887-2340,
Thorsten Mansch Susanne Mrbeth iq media marketing gmbh Fax +49 (0)211/887-97-2340,
LITHO Mohn Media Mohndruck GmbH, Katja Bredemeyer, Susanne Janzen, Ulrich matthias.schalamon@iqm.de
VERTRIEB HANDEL
33311 Gtersloh Rasch, Simone Teichgrber, Marion Weskamp
MZV, Ohmstrae 1, 85716 Unterschleiheim
Kasernenstrae 67, 40213 Dsseldorf, International Sales Empfehlungsanzeigen
DRUCK Vogel Druck und Medienservice BANKVERBINDUNGEN Tel. +49 (0)211/887-2055, iq media marketing gmbh
GmbH, 97204 Hchberg Commerzbank AG, Dsseldorf Fax +49 (0)211/887-97-2055, Gerda Gavric-Hollender, Bettina Goedert,
coute wird besonders umweltfreundlich auf IBAN DE46300800000212865200 marion.weskamp@iqm.de Vanessa Schfer, Gezim Berisha
chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt. SWIFT (BIC) DRESDEFF300 Kasernenstrae 67, 40213 Dsseldorf,
Credit Suisse AG, 8070 Zrich Thomas Wolter, Annelore Hehemann, Tel. +49 (0)211/887-2343,
ERSCHEINUNGSWEISE monatlich IBAN CH12 0483 5055 4833 4100 0 Oliver Mond, Christian Leopold Fax +49 (0)211/887-97-2343,
ISSN-NUMMER: 0176-9596 SWIFT (BIC) CRESCHZZ80C Eschersheimer Landstrae 50, international@iqm.de
2016 Spotlight Verlag, auch fr alle ge- 60322 Frankfurt, Tel. +49 (0)211/887-2335,
nannten Autoren, Fotografen und Mitarbeiter. Im Spotlight Verlag erscheinen: Fax +49 (0)211/887-97-2335, ANZEIGENPREISLISTE: Es gilt die Anzeigen
Spotlight, Business Spotlight, christian.leopold@iqm.de preisliste Nr. 31 ab Ausgabe 1/16
coute, ECOS, ADESSO, Deutsch perfekt
66 6/2016
EN JUILLET
En vente le 29 juin
SAINT-TROPEZ
Do you do you do you Saint-Tropez?
On samuse, on rit, on fait les fous
Il faut croire que cette chanson des
annes 1960 a marqu des gn-
rations de touristes, car la clbre
destination des vacances dt est
toujours aussi prise. Mais au-del
de la jet-set, des stars et de leurs
yachts imposants, Saint-Trop attire
encore pour son ct pittoresque.
iStock
LYRISME AIX
Dcouvrez Aix-en-Provence sur fond de
musique classique. Du 30 juin au 20 juillet,
la ville vibre au rythme des concerts et des
cantates. Des voix de chanteurs dopra
rsonnent de la scne du thtre de lAr-
chevch celle du Jeu de Paume. De la
musique baroque aux compositions plus
Vincent Pontet
6/2016 67
QUESTION DU MOIS
Et vous, quen pensez-vous?
Discutez-en sur www.facebook.com/ecoute.de
essentiel. Je trouve a dommage de voir tous ces gens dans les transports en commun qui ne quittent pas
des yeux leur cran. Il faut se mfier de lintrusion de ces technologies dans nos vies, cela peut pnaliser la
communication directe et relle entre les humains.
68 6/2016
Wenn Sie auf Franzsisch ber den
Fuball-Europameister sprechen,
accent aigu
2016
Le saviez-vous?
Des rapaces font la police au-dessus de
Roland-Garros. Chaque anne, durant les In-
ternationaux de France de tennis, un faucon-
nier utilise une buse et quatre faucons pour
chasser les pigeons. Ces derniers, attirs par
les restes de nourriture des spectateurs, ont
tendance envahir les alles, voire perturber
les changes de balles des joueurs. Grce aux
rapaces, leur nombre a chut de 200 couples
une dizaine.
23% Le saviez-vous?
le rapace der Raubvogel
Cest le pourcentage de le fauconnier [fokOnje] der Falkner
Franais qui songent la buse [byz] der Bussard
chasser vertreiben
crire ou qui ont dj le pigeon [piZO~] die Taube
crit un livre. Sur les deux envahir [A~vaiR] einfallen in
millions et demi de per- voire ja sogar
perturber [pERtyRbe] stren
sonnes qui rvent dtre chuter sinken
crivain, seule une toute le couple das Paar
petite poigne y parvient.
Pas de quoi pourtant d-
courager les candidats. Sur les 476 titres de la rentre de
janvier-fvrier 2016, 73 premiers romans ont t publis. Un 23%
chiffre qui ne cesse de progresser depuis 2010. songer nachdenken ber
seul,e nur
la poigne die Handvoll
pas de quoi pourtant kein Grund jedoch
Les prnoms de lanne dcourager entmutigen
la rentre der Jahresbeginn
Les prnoms sont comme la mode, ils apparaissent et ne cesser [sese] de immer weiter
progresser ansteigen
disparaissent au gr des tendances du moment. Cette
anne, chez les filles, cest Louise qui a la cote, suivie
de Emma, Chlo et Lola. Chez les garons, Lo arrive
en tte, suivi de Gabriel, Adam et Timo. Les prnoms
Les prnoms de lanne
de fleurs et de fruits, comme Capucine, Violette ou apparatre auftauchen
Cerise, ont le vent en poupe, tout comme les prnoms au gr de [ogRed] je nach
celtiques (Nolan, Malan...) et ceux inspirs de sries avoir la cote [kOt] hoch im Kurs stehen
arriver en tte das Feld anfhren
tl (comme Khaleesi, hrone de Game of Thrones). avoir le vent en poupe gro im Kommen sein
lhrone [eROin] (f) die Heldin
LES ACCESSOIRES DE BB
LES SANGLIERS
Franois tait furieux. La nuit dernire, des
sangliers avaient dtruit les poubelles dun voisin Sind folgende Aussagen richtig
puis taient entrs dans son jardin Trop, cest oder falsch? Kreuzen Sie an.
trop! Maintenant, il les attendait, bien cach, son (Lsungen S. 8)
fusil la main. Il serait sans piti! Franois tait
R|F
chasseur et vivait seul la campagne. Depuis une 1. Les sangliers ne sapprochent
dizaine dannes, les sangliers, de plus en plus pas des villages.
affams, se rapprochaient des villages et man- 2. Franois sait chasser.
geaient tout ce quils trouvaient 3. Des sangliers ont dtruit ses
poubelles.
Franois tait fatigu, il aurait bien fum une
4. Dabord, Franois veut tuer les
cigarette mais il ne voulait pas se faire reprer.
sangliers.
Ces animaux ne voient pas grand-chose mais ils 5. Finalement, il a piti des
ont du nez. 23 heures. Ils ne vont plus tarder. Un sangliers.
petit bruit du ct de la fort attira son attention.
Fausse alerte. Il pensait Tim, son petit-fils quil
voyait pendant les vacances et qui adorait les ani-
maux. Minuit. De nouveau un petit bruit. Franois effrays.Ah, malheureux! Foutez le camp! Allez,
tait parfaitement immobile. Cette fois, ctait allez-vous-en!, cria Franois. Il tira en lair. Toute
bien des sangliers: un gros mle suivi dune fe- la famille disparut dans la fort. Mon Dieu que
melle. Franois ajusta lentement son fusil. Et l, je me fais vieux! Mais Tim sera content Je vais
juste ct, il vit les petits. Deux jolis marcassins, simplement refaire la clture du jardin, se dit fi-
gris rays de noir, qui le regardaient, mme pas nalement Franois.
CHRISTINE
PRATIQUE
LE TISSAGE
Comment avez-vous commenc la pratique
du tissage?
Cela remonte 1978. Je me suis forme
en Irlande, puis en France. Jai transfor-
m le garage de notre maison en atelier.
Jy ai deux mtiers tisser, et ltage,
jai un coin couture pour les finitions.
Je my sens bien, je vois les oiseaux par
la fentre, je suis au calme et au chaud
avec mon pole bois.
Comment procdez-vous?
Je me procure la laine auprs des
moutons de Marquenterre en Baie de
Somme, o je rside. Je rcupre les
toisons que je fais filer de manire natu-
relle. Il y a ici deux sortes de moutons:
DR
des blancs, les hampshire, et des bruns,
les shetland. On obtient ainsi diffrentes
nuances de laine en mlangeant les fils. Je fais
le tissage das Weben
aussi des teintures en utilisant les plantes de la
Comment avez-vous commenc la pratique du tissage?
campagne de la Baie de Somme: le sureau, la
se former hier: lernen
mre ou le prunellier. Puis il faut monter les fils le mtier tisser [metjeatise] der Webstuhl
sur le mtier tisser. On appelle cette tape lar- ltage im ersten Stock
le coin couture die Nhecke
mure. Cest un moment qui demande beaucoup
les finitions [finisjO~] (f/pl) die letzten Arbeiten
de concentration. Mais je crois que cest ce que je le pole bois [pwalabwA] der Holzofen
prfre. Ensuite, on tisse en utilisant la navette et Comment procdez-vous?
les pdales. Je peux tisser jusqu 18 centimtres se procurer sich besorgen
lheure. la laine die Wolle
la toison [twazO~] das Vlies
faire filer spinnen
Quest-ce que vous fabriquez? le fil der Faden
faire des teintures [tE~tyR] frben
Des couvertures, des toles, des charpes, des
le sureau der Holunder
coussins, des ponchos Toutes sortes de choses la mre die Maulbeere
mais chaque fois des pices uniques. Je ne veux larmure (f) die Bespannung
la navette das Schiffchen
pas refaire le mme modle. Il est aussi arriv
que des artistes me demandent des productions. Quest-ce que vous fabriquez?
ltole [letOl] (f) die Stola
Jai donc des pices qui ont t exposes aux le coussin das Kissen
tats-Unis, dans des galeries dart moderne. la pice unique das Unikat
Elle sutilise pour les verbes irrguliers Elle sutilise pour les participes passs des verbes
irrguliers mettre, prendre et acqurir, ainsi que
a. dont linfinitif se termine par -uire; leurs drivs.
conduire conduit mettre mis
prendre pris
b. dont linfinitif se termine par -ire. acqurir acquis
dire (et ses drivs) dit promettre promis
crire (et ses drivs) crit apprendre appris
faire fait
4. Quelques cas particuliers
2. La terminaison -int
offrir offert
Elle sutilise pour les verbes irrguliers dont lin- ouvrir (et ses drivs) ouvert
finitif se termine par -aindre, -eindre ou -oindre. mourir mort
craindre craint tre t
peindre peint
joindre joint le driv die Ableitung
craindre befrchten
acqurir [akeRiR] erwerben
promettre [pROmEtR] versprechen
dernier,re [dERnje,jER] neueste,r,s
Impression, Soleil levant Impression, Sonnenaufgang
IMPRESSUM
Herausgeber und Verlagsleiter: Autoren: Hausanschrift:
Rudolf Spindler Sylvie Bernard, Chantal Nagat-Hoffmann, Fraunhoferstr. 22, 82152 Planegg
Chefredakteur: Vincent Picot, Virginie Pincet, Sandra Telefon: +49 (0)89 856 81-0
Jean-Yves de Groote Thomine Internet: www.ecoute.de
Stellvertretende Chefredakteurin: Titelbild: Litho: Mohn Media Mohndruck GmbH,
Fanny Grandclment Gile Michel/Sipa 33311 Gtersloh
Produktionsleitung/CvD: Gestaltung: Druck: Rotaplan, 93057 Regensburg
Ingrid Sturm Christian Neubauer, two8, Mnchen
Verantwortliche Redakteurin: Vertriebsleitung: 2016 Spotlight Verlag, auch fr alle
Sandra Thomine Monika Wohlgemuth genannten Autoren und Mitarbeiter.
Redaktion: Anzeigenleitung: Accent aigu wird jeden Monat
Marie Brillant (Bild), Dorle Matussek Axel Zettler coute beigelegt.
(Produktion), Alix Royre, Sarah Thierry, Verlag und Redaktion: Es ist nicht separat beziehbar.
Sandra Thomine Spotlight Verlag GmbH, coute
Postanschrift: Alle Texte entsprechen
Postfach 1565, 82144 Planegg; dem Sprachniveau A2/B1.