Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
instrues e manuteno
www.clarkefire.com
06/13
C132090 rev E
CONTEDO
ASSUNTO PAGE
1.0 INTRODUO. 3
1.1 IDENTIFICAO/PLACA DE NOME 3
1.2 SEGURANA/CUIDADOS/AVISOS 4
2.0 INSTALAO/OPERAO 8
2.1 INSTALAO TPICA 8
2.2 ARMAZENAMENTO DO MOTOR 8
2.2.1 Armazenamento de menos de 1 ano 8
2.2.2 Procedimento de Manuteno Prolongado do Armazenamento 8
2.3 INSTRUES DE INSTALAO 9
2.4 INSTRUES ESPECFICAS DO ALINHAMENTO DO ACOPLAMENTO DO VOLANTE 10
2.4.1 Eixo motor 10
2.4.2 Acoplamento Falk Steelflex 12
2.5 TESTE SEMANAL 12
2.6 INICIAR/PARAR O MOTOR 13
2.6.1 Iniciar o Motor 13
2.6.2 Parar o Motor 13
2.6.3 Descrevendo o Painel do Calibre do Motor 15
2.6.3.1 Interruptor do seletor do ECM e mdulos preliminares/substitutos de controle eletrnico (ECM's) 15
2.6.3.2 Usando O Calibre De PowerView 15
3.0 SISTEMAS DO MOTOR 26
3.1 SISTEMA DE COMBUSTVEL 26
3.1.1 Sangrar o sistema de combustvel 26
3.1.2 Reiniciar o motor depois da falta de combustvel 26
3.1.2.1 Ligar o motor sem uso da Bomba de Combustvel Eltrica 27
3.1.2.2 Ligar o motor com uso da Bomba de Combustvel Eltrica 27
3.1.3 Drenar o condensa do filtro de combustvel 28
3.1.4 Mudana do Cartucho De Filtro do Combustvel 28
3.1.5 Tanques de Combustvel 30
3.2 SISTEMA DO AR /EXAUSTOR 30
3.2.1 Condies do Ambiente 30
3.2.2 Ventilao 30
3.2.3 Limpador de Ar Padro 30
3.2.4 Ventilao do Crter. 31
3.2.5 Sistema de exaustor 31
3.3 SISTEMA DE LUBRIFICAO 32
3.3.1 Verificao do Deposito de leo 32
3.3.2 Troca do leo De Motor 32
3.3.3 Troca do Filtro de leo 32
Page 1 of 43
3.3.4 Especificao de leo 32
3.3.5 Capacidades de leo 32
3.4 SISTEMA DE REFRIGERAO 33
3.4.1 Refrigerador do Motor 33
3.4.2 gua 33
3.4.3 Capacidades da Refrigerao 33
3.4.4 Inibidores da Refrigerao 33
3.4.5 Procedimento para Encher o Motor 34
3.5 SISTEMAS ELTRICOS 35
3.5.1 Diagramas de Fiao 35
3.5.2 Verificao da Tenso da Correia e o Ajuste da Movimentao 35
3.5.3 Velocidade excessiva do Motor 35
3.5.4 Simulao do campo (3) de Alarmes do Controlador da Bomba 35
3.6 AJUSTE DA VELOCIDADE DE MOTOR 35
4.0 PROGRAMAO DE MANUTENO 36
4.1 MANUTENO da ROTINA 36
5.0 RESOLUO DOS PROBLEMAS 36
5.1 CDIGOS dos PROBLEMAS 37
6.0 INFORMAO DAS PEAS 39
6.1 PEAS DE REPOSIO 39
6.2 LISTA DE PEAS DA MANUTENO DO MOTOR 39
7.0 AUXLIO DO PROPRIETRIO 39
8.0 GARANTIA 39
8.1 INDICAO GERAL DA GARANTIA. 39
8.2 GARANTIA CLARKE 40
8.3 GARANTIA JOHN DEERE 40
9.0 DADOS da INSTALAO & da OPERAO (Veja O Catlogo Tcnico C131222) 42
10.0 DIAGRAMAS de FIAO (Veja O Catlogo Tcnico C131222) 42
11.0 ILUSTRAO das PEAS (Veja O Catlogo Tcnico C131222) 42
Verifique a disponibilidade da fbrica para ver se h um manual em uma das seguintes lnguas:
Espanhol C131324
Francs C131325
Alemo C131326
Italiano C131327
NOTA
A informao contida neste livro pretendida ajudar ao pessoal operadora fornecendo as informaes nas
caractersticas do equipamento comprado.
No alivia o usurio de sua responsabilidade de usar prticas aceitadas na instalao, na operao, e na manuteno
do equipamento.
Page 2 of 43
1.0 INTRODUO H duas placas de identificao unidas a cada motor.
Placa de Identificao De Clarke: O modelo do
REA DE USO motor, o nmero de srie, a avaliao e a data de
manufatura so mostrados nesta placa de
Os seguintes pargrafos sumam a "rea de uso" do identificao. A placa de identificao da srie de JX
motor: montada na carcaa do volante na parte traseira do
O motor de CLARKE fornecido foi projetado motor.
para a nica finalidade de dirigir uma bomba Anote que h dois tipos de placas de identificao,
para combate a incndio estacionria da dependentes sobre se o motor modelo No Alistado
emergncia. No deve ser usado para "ou" listado/aprovado "". Estes so exemplos tpicos.
nenhuma outra finalidade. (Veja A Figura # 1).
No deve ser sujeitado s exigncias dos
cavalos-fora maiores do que a avaliao Placas de Identificao de Clarke
certificada da placa de identificao (para E.U.A No Listado E.U.A Listado/Aprovado
UL/cUL/FM somente).
Os motores devem ser feitos sob medida para
cobrir inteiramente o poder mximo
absorvido por todo o equipamento dirigido
em particular junto com um fator de
segurana em nenhuma hiptese de menos de
10%. (para no alistados somente).
As taxas para a elevao e a temperatura
necessitam ser consideradas para o poder
mximo da bomba.
Os ajustes da entrega do combustvel so
jogo da fbrica dentro da bomba de injeo e
no devem ser alterados ou ajustado. Os
ajustes menores do RPM para encontrar-se Figura #1
com exigncias da bomba so permissveis.
O motor ser instalado e mantido de acordo Os nmeros modelo de Clarke refletem o tipo do
com os guias indicados neste catlogo motor, nmero do sistema dos cilindros, sistema de
manual e tcnico (C131222). refrigerao, da lista da aprovao e de um cdigo da
As verificaes peridicas para assegurar a avaliao de potencia.
funcionalidade devem ser mantidas a um Exemplo: JX6H-UF50
mximo da hora por semana.
J= Motor a base de John Deere motor
1.1 IDENTIFICAO/PLACA DE NOME preparado por CLARKE
Durante todo este manual, os termos "motor" U = srie de base do motor (4.5 cilindro do 4
e a "mquina" so usados. litros ou 6.8 cilindro do 6 litros)
O termo "motor" refere unicamente o motor 6 = nmero dos cilindros
diesel como fornecido por CLARKE. H = O trocador de calor esfriado (R =
O termo "mquina" refere a qualquer parte de radiador)
equipamento com que o motor possa UF = Aprovado Mtualmente de Fbrica e
conectar. dos Laboratrios listados, (A Placa De
Conselho Aprovada, NL Da Preveno De
Este manual fornece toda a informao necessria Perda do Lp = do LPCB = No -Alistado)
operar seu motor eficientemente recentemente 50 = cdigo da avaliao de potencia
adquirido com segurana e, e executa a rotina que
presta servios de manuteno corretamente. Por Placa de Identificao De John Deere: A segunda
favor, ler com cuidado. placa de identificao contem o nmero modelo de
John Deere e o nmero de srie. A placa de
IDENTIFICAO E NUMERAO DOS identificao de srie de John Deere situada no lado
MODELOS da mo esquerda do motor entre o distribuidor de
entrada e motor de arranque.
Page 3 of 43
1.2 SEGURANA/CUIDADOS/AVISOS montados quando a base (ou o mdulo) fornecida
com os furos de levantar.
ATENO: Este motor tem os componentes e os
lquidos que alcanam temperaturas muito altas se
operando e fornecido com as polias e as correias
moventes. Aproximar com cuidado. a
responsabilidade do construtor da mquina usando
um motor de Clarke de otimizar a aplicao nos
termos da segurana mxima do usurio final.
RGUAS DA BASE
Figura #3
Page 4 of 43
3133 East Kemper Road Cincinnati, Ohio 45241 USA
DECLARAO DA INCORPORAO
Ns declaramos por este meio que o motor est pretendido ser incorporado na outra
maquinaria e no deve ser posto no servio at que a maquinaria relevante, em que o
motor deve ser incorporado, esteja declarada em conformidade com as exigncias
essenciais de sade e de segurana da Diretiva 2006/42/EC da maquinaria e
conseqentemente das circunstncias requeridos para a marca do CE.
4) O motor deve ser instalado de acordo com leis e regulamentos locais. O motor no
deve ser ligado e operado antes da maquinaria em que deve ser incorporada e/ou de
sua instalao total foi feito de acordo com as leis e os regulamentos locais. O motor
deve somente ser usado de acordo com a rea de uso e das aplicaes pretendidas.
C13944_rev. E 16July12
Figura #5
Page 5 of 43
QUE A FAZER EM UMA EMERGNCIA Ao atender a uma pessoa que sofre do
envenenamento do CO em lugares fechadas,
Todo o usurio do motor que segue o jogo de ventile o local imediatamente para reduzir a
instrues contedo neste manual, e aplica as concentrao do gs.
instrues nas etiquetas afixadas ao motor Ao chegar no local, a pessoa que fornece o
esto trabalhando em circunstncias seguras. ajuda deve prender sua respirao, no acender
fasca, ligar as luzes ou ativar campainha
Se erros operacionais causam acidentes chame eltricos ou telefones para evitar exploses.
para a ajuda imediatamente os SERVIOS de Leva a vtima a uma rea ventilada ou no ar
EMERGNCIA. No evento de uma aberto, se posicionando o em seu lado se for
emergncia, e ao esperar a chegada dos inconsciente.
SERVIOS de EMERGNCIA, o seguinte .
conselho geral dado para a proviso de CAUSTIC BURNS
primeiros socorros.
QUEIMADURAS CUSTICAS
FOGO
1) As queimaduras custicas pele so
Apagar o fogo usando os extintores causadas pelo cido que escapa das baterias:
recomendados pelo fabricante da mquina ou - remova a roupa
da instalao. - lave com gua corrente, tendo cuidado para
no afetar reas livres de ferimento.
QUEIMADURAS
2) As queimaduras custicas aos olhos so
1) apagar as flamas sobre a roupa da causadas pelo cido de bateria, pelo leo
vtima das queimaduras por meio de: lubrificante e pelo combustvel diesel.
- Lave o olho com gua corrente por ao menos
- enxaguando com gua 20 minutos, mantendo-se as plpebras abertas
- uso do extintor do p, de modo que a gua corre sobre o olho e
certificando-se no dirigir os mover o olho em todos os sentidos.
jatos no rosto
- cobertores ou rolar a vtima ELETROCUSSAO
na terra
Eletrocusso pode ser causada por:
2) No retire as tiras da roupa que esto 1) O sistema eltrico do motor (24 de
coladas na pele. VDC)
3) No caso de cair lquidos quentes, 2) Sistema de preaquecimento do
remova a roupa embebida rapidamente, refrigerador eltrico com corrente
mas com cuidado. de 120/240 volt (se fornecido).
4) Cubra a queimadura com um pacote No primeiro caso, a baixa tenso no envolve
especial anti-queimadura ou com uma corrente de potencia alta atravs do corpo
bandagem esterilizada. humano; entretanto, se houver um curto-
circuito, causado por uma ferramenta do metal,
ENVENENAMENTO DE MONXIDO DE fascas e as queimaduras podem ocorrer.
CARBONO (CO)
No segundo caso, a alta tenso causa correntes
O monxido de carbono contido em gases do fortes, que podem ser perigosas. Se isto
exaustor do motor inodoro e perigoso porque acontecer, corta a corrente operando o
venenoso e com ar, ele d forma a uma interruptor antes de tocar a pessoa ferida.
mistura explosiva.
Se isto no for possvel, lembra que todas
O monxido de carbono muito perigoso em outras tentativas so altamente perigosas
lugares fechados porque pode alcanar uma tambm para ajudar a pessoa;
concentrao crtica em um tempo curto. conseqentemente, todas as tentativas de
socorrer vtima devem ser realizadas, sem
falha com uso dos meios que esto isolantes.
Page 6 of 43
FERIDAS E FRATURAS Ligao automtica
A escala larga dos ferimentos possveis e da
natureza especfica da ajuda significa que os
servios mdicos devem ser chamados.
ETIQUETAS DE ADVERTNCIA
Mistura do Refrigerador
Page 7 of 43
dentro de um ambiente seco. Os cobertos
protetores so recomendados si eles so
arranjados para permitir a circulao de ar. O
motor armazenado deve ser inspecionado
peridicamente para condies bvias tais
como a gua parada, o roubo das partes, o
acmulo adicional da sujeira ou todas outras
condies que puderem ser prejudiciais ao
motor ou aos componentes. Quaisquer
circunstncias encontradas devem ser
corrigidas imediatamente.
Page 8 of 43
Para restaurar as condies de funcionamento para instrues especficas do
normal do motor, realize o seguinte: alinhamento).
1) Encha o tanque do motor com o leo
recomendado normal, ao nvel 2) Instale a tubulao de descarga do
requerido. trocador de calor. A tubulao de descarga
2) Remova os plugues protetores usados deve ser no menor do que a conexo da
para o transporte e o armazenamento. tomada no trocador de calor. O
3) gua para refrigerao ao nvel encanamento da gua da descarga deve ser
apropriado. instalado de acordo com cdigos
4) Remova o carto "MOTOR SEM aplicveis. Todo o encanamento que
LEO, NO O OPERE". conecta ao trocador de calor deve ser
5) Siga todas as etapas das instrues de fixado para minimizar o movimento pelo
instalao antes de colocar o motor em motor. A presso da gua de refrigerao
servio. conectada ao trocador de calor no deve
exceder o limite que indicado no
2.3 INSTRUES DE INSTALAO trocador de calor fornecido com o motor.
Page 9 of 43
catlogo tcnico, para tamanho de interior do painel do calibre do motor para
tubulao, a suco permissvel mxima a conexo apropriada do solenide da
da bomba de combustvel, e exigncias gua.
permissveis mximas da cabea do
combustvel. Encha o tanque da fonte com 11) Encha baterias com o eletrlito por
o combustvel #2 diesel (ASTM D-975) ou instrues do fabricante da bateria.
o combustvel diesel "vermelho" da classe Conecte cabos entre o motor e as baterias
A2 de BS 2869, o sistema de fonte sangra somente depois que o eletrlito instalado.
do ar e a verificao para escapes. O nvel Consulte ao diagrama de fiao dentro da
da fonte de combustvel deve encontrar-se tampa do painel do calibre do motor (se
com exigncias aplicveis do cdigo. No fornecido), ou o diagrama de fiao
use um material baseado ou galvanizado apropriado no catlogo tcnico C131222,
de cobre para nenhum componente de um para conexes positivas e negativas
sistema de combustvel diesel. O corretas. Conecte cabos negativos
combustvel reagir quimicamente com o diretamente ao bloco de motor. Conecte
zinco tendo por resultado filtros de cada cabo positivo ao grande borne
combustvel e sistemas obstrudos do exterior dos contatores manual.
injetor.
12) Nota: O manual de operao de Clarke
7) Remova o tampo protetor no e de instrues da manuteno, C131221,
elemento de lquido de limpeza de ar. e o catlogo tcnico de Clarke, C131222,
so situados dentro do painel do calibre do
8) Conecte o aquecedor de gua do motor.
revestimento (se fornecido) fonte de
energia C. A.. Conecte o fio fornecido da 13) Nota: Durante a comisso do
conexo do aquecedor diretamente a uma motor, o ajuste final da velocidade deve
caixa de juno eltrica. A fiao da fonte ser executado no ECM preliminar e
nunca deve ser distribuda atravs do alterno. Consulte ao ajuste da
painel do calibro do motor. Podem velocidade da seo 3.6.
resultar danos severos aos componentes
crticos do controle de motor. Lgue o
14) IMPORTANTE! O fim de obter o
aquecedor somente depois que a etapa #4
terminada. servio garantia e submeter com os
regulamentos das emisses, este motor
9) Conecte o sistema de exaustor deve ser registrado ao nome e ao
conexo flexvel no motor. O endereo da instalao final. Para
encanamento do sistema de exaustor deve registrar este motor, v a
ser suportado pela estrutura de edifcio e www.clarkefire.com e selecione o
no pelo motor. A conexo flexvel do registro da garantia.
exaustor fornecida somente com a
finalidade da expanso trmica e da 2.4 INSTRUES ESPECFICAS DO
isolao de vibrao, no para um ALINHAMENTO DO ACOPLAMENTO DO
problema de alinhamento ou a mudana VOLANTE
direcional.
2.4.1 Eixo motor
10) Faa conexes eltricas D.C. entre a Para verificar o alinhamento das linhas centrais
pea terminal do painel do calibre do do eixo de manivela do eixo e do motor da
motor (se fornecido) e o controlador bomba para ver se h um equilbrio paralelo
seguindo as instrues do fabricante do apropriada e a tolerncia angular, o eixo motor
controlador. Anote que o terminal de "W" deve ser instalado entre o disco da
est usado somente para o solenide da movimentao do volante e o cubo flangeado
gua refrigerando de UL/FM (se no eixo da bomba.
fornecido). Consulte etiqueta do
diagrama de fiao situada na tampa do
Page 10 of 43
Antes de comear as verificaes de A) Para verificar o Equilbrio Horizontal
alinhamento e de fazer alguma correo do Paralelismo, o eixo motor deve estar
necessria, instale o eixo motor e re-torque na orientao apropriada.
todos os parafusos da conexo do eixo motor 1. Gire o eixo do motor manualmente de
aos valores dados na seguinte tabela: jeito que a referncia "AB" no disco da
movimentao do volante est nos 12
TAMANH APERTAND horas da posio mostrada na figura # 7. A
EIXO O DO OOG
MODELOS MOTOR PARAFUS TORQUE medida deve ser:
O/GRADE ft-lbs MEDIDAS MODELOS
MATERIA (N-m)
L
109 + 2mm. SC81A / CDS50-SC
123.5 + 1.5mm. SC2160A
7/16-20 50-55
JX6H- CDS50- Grade 8 (68-75) Nota: Pode ser desejvel remover o
UF30 SC / (Hi- (veja a encaixe da graxa para a exatido da
SC81A Tensile) nota #2) medida.
Page 11 of 43
Se seu motor incluir este tipo de
acoplamento, consulte por favor ao
apndice "A" para a informao da
instalao, do alinhamento e da
manuteno. Para conseguir limites finais
do alinhamento da instalao (veja a tabela
2 do apndice), os calos so fornecidos
com o motor. Calo como necessrio sob
os ps do motor para conseguir o
alinhamento apropriado
Figure #7
2.5 TESTE SEMANAL
Um operador experiente deve estar presente
durante o teste semanal.
Page 12 of 43
2.0 Funcionamento apropriado do parar. Fecha a vlvula de desvio manual
termostato prxima do sistema de refrigerao se aberto.
2.0 Condio do pacote de tubo do
trocador de calor Nota: Levante e segura este interruptor
para impedir que o motor comece durante
2.6 LIGAR /DESLIGAR O MOTOR teste de ciclo-manivela.
2.6.1 Para ligar o motor IMPORTANTE: No deixe o interruptor de
SELETOR de MODALIDADE na posio de
Use o controlador principal da bomba para FUNCIONAMENTO MANUAL durante a
ligar. Siga as instrues fornecidas pelo operao AUTOMTICA. (o controlador ser
fabricante do controlador. incapaz de parar o motor e os DANOS
PODEM RESULTAR).
Nos motores de UL/FM, use o controlador
principal da bomba para ligar e desligar o
motor. Se o controlador principal da bomba
torne-se inoperante, o motor pode ser ligado e
desligado manualmente a partir do painel do
calibre do motor. Para ligar e desligar
manualmente o motor a partir de um painel do
calibre: Posicione o SELETOR de
MODALIDADE ao FUNCIONAMENTO
MANUAL. (consulte figura # 9). Levante e
prenda a MANIVELA MANUAL # 1, at que
o motor comece, ou libere-a aps 15 segundos.
Se a unidade no comear a funcionar, para e
espera 15 segundos, use a MANIVELA
MANUAL #2 e repita a etapa. Se a GUA de
REFRIGERAAO no estiver fluindo ou
TEMPERATURA do motor for muito
ELEVADO, abre as vlvulas de desvio
manuais do sistema de refrigerao (se aplica
aos motores com refrigerao com trocador de
calor somente).
Page 13 of 43
2
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10 11 12
Figura #9
Page 14 of 43
2.6.3 Descrevendo o Painel do Calibre do Motor 1. Motor RPM
2. Temperatura do refrigerador
2.6.3.1 Interruptor do seletor do ECM e ECM 3. Presso de oleo
preliminar/alternado 4. Tenso de sistema (tenso retificada da
bateria #1e # 2)
Os motores de Clarke UL/FM vm equipado com 5. Horas do motor (para a referncia
o ECMs duplo e um interruptor do seletor do somente *)
ECM no painel do calibre do motor. (artigo # 6). 6. Porcentagem do carga do motor no RPM
A posio normal do interruptor do seletor do atual
ECM ao ECM preliminar. No evento de uma 7. Posio do regulador de presso
falha do ECM preliminar, se o motor falhar ou 8. Temperatura do distribuidor de entrada
no comear, tornar-se- necessrio comutar 9. Consumo de combustvel atual
manualmente posio alternada do ECM. 10. Cdigos (diagnsticos) ativos do service
Quando o interruptor do seletor do ECM 11. Armazene cdigos (diagnsticos) do
posicionado na posio alternado do ECM uma servio do motor
luz de advertncia iluminar no painel do calibre 12. Ajuste as unidades para a exposio
do motor. Tambm, o controlador principal 13. Veja os parmetros da configurao do
indicar uma luz de advertncia e um alarme motor
audvel. O motor deve ento ser reiniciado
manualmente. (veja a seo 2.6.1). Contate um * Para as horas exatas do motor vem o medidor
representante autorizado Clarke imediatamente mecnico da exposio da hora do motor no
quando esta situao ocorre para pesquisar painel do calibre do motor.
defeitos. (veja a seo 7.0).
O calibre de PowerView inclui uma tela da
A informao indicada no painel de diagnstico exposio de cristal lquida (LCD). A exposio
de PowerView vir do ECM preliminar ou pode mostrar um nico parmetro ou uma
alternado dependendo da posio do interruptor exposio do quadrante que mostram quatro
do seletor do ECM. parmetros simultaneamente. O calibre de
diagnsticos usa duas chaves de seta (C) para
Se um cdigo ou cdigos da falha estiver enrolar atravs da lista do parmetro do motor e
indicado e vier do ECM preliminar, e o ver a lista do menu e uma chave de entrada (D)
interruptor do seletor do ECM estiver movido para selecionar artigos destacados. As luzes
ento para a posio alternada do ECM, pode ser vermelhas de (E) e de mbar (F) so usadas para
necessrio "pr em marcha" o motor para que o sinalizar os cdigos ativos do problema recebidos
ECM alternado para pegar o mesmo cdigo ou pelo calibre diagnstico.
cdigos da falha. NOTA:
Page 15 of 43
3. Uma vez que apresentar "o artigo de menu do
expositor instalao 4-Up" for destacado,
pressione a tecla de "entrada" para ativar "o
menu do expositor instalao 4-Up".
Figura #9A
Page 16 of 43
2. Os primeiros sete artigos "do menu principal"
sero indicados.
Page 17 of 43
4. Use as teclas da "seta" ate chegar, com a
Dados da Configurao do Motor ajuda da barra de rolagem nos dados da
configurao do motor.
NOTA: Os dados da configurao do motor tm
somente uma funo de leitura. Todos os parmetros
da configurao do motor so pr-ajustados por
Clarke.
1. Para comear exposio do parmetro de
quatro motores, pressione a tecla "menu".
Page 18 of 43
Acessando os Cdigos de Problemas
Armazenados
Page 19 of 43
teclado da seta da barra de rolagem para que
chegue ate o seguinte cdigo do problema.
Page 20 of 43
7. A tela de quatro parmetros ou do nico Se a palavra "em seguida" aparecer acima das
parmetro indicar o cone de advertncia at chaves da "seta", h mais cdigos de problemas
que a condio do cdigo do problema esteja que podem ser vistos. Use o teclado da seta da
corrigida. barra de rolagem para que chegue ate o seguinte
cdigo do problema.
Page 21 of 43
5. Pressionar a tecla de "entrada" mais uma vez
esconder o cdigo do problema e retornar a
tela de quatro parmetros indicado.
Ajustar a Luminosidade
4. Use as teclas da "seta" para selecionar a
1. Para comear exposio do parmetro de intensidade desejada da luminosidade.
quatro motores, pressione a tecla "menu".
Page 22 of 43
6. Pressione a tecla do "menu" para sair o menu
principal e para retornar exposio do
parmetro do motor. 3. Uma vez que o artigo de menu Ajustar o
Contraste" aparece, pressiona a tecla de
"entrada" para ativar o funo de Ajustar o
Contraste.
Ajustar o Contraste
Page 23 of 43
6. Pressione a chave do "menu" para retornar ao
menu principal.
3. Uma vez que o artigo de menu Selecionar
Unidades" aparece, pressiona a tecla de
"entrada" para ativar o funo de Selecionar
Unidades.
Page 24 of 43
O kPa mtrico e a barra mtrica so unidades IS, com NOTA: As seguintes etapas podem ser usadas indicar
as presses indicadas no kPa e Bar respectivamente, e a verso de software do calibre diagnstico se
temperaturas no C. necessesario por seu negociante para pesquisar
defeitos. Esta somente uma funo de leitura.
Use as tecla da "seta" destacar as unidades de
medidas desejadas. 1. Para comear exposio do parmetro de
5. Pressione a tecla de "entrada" para selecionar quatro motores, pressione a tecla "menu".
as unidades destacadas.
Page 25 of 43
Nota: Sob circunstncias normais, o sangramento do
sistema de combustvel no requerido. O sistema do
funcionamento com acionador da mo (B)
normalmente suficiente. Se necessrio para sangrar o
sistema, use o seguinte procedimento (consulte
figura 10A).
Figura #10A
Page 26 of 43
3.1.2.1 Ligar o motor sem uso da bomba de IMPORTANTE: A limpeza da importncia
combustvel eltrica mxima. O instalao da bomba eltrica feito
no lado limpo do filtro. Assegure que nenhuma
1. Instale a mangueira plstica desobstruda ao contaminao entra no sistema de combustvel.
porto diagnstico do filtro e coloque a outra
extremidade de linha no enchimento do 5. Instale a bomba de combustvel eltrica (7)
tanque de combustvel ou do recipiente no porto de tomada (6) do filtro.
apropriado para o combustvel diesel. 6. Observe a mangueira plstica transparente
2. Bombeia o acionador da mo 200 vezes. at que o combustvel livre das bolhas flua.
3. Fazer girar o motor por 10 segundos. Isto vai demorar aproximadamente 1-2
4. Bombeia o acionador da mo 200 vezes. minutos.
5. Fazer girar o motor por 10 segundos. 7. Usando um alicate travador apropriado (1),
6. Bombeia o acionador da mo 200 vezes. comprima a mangueira de recirculao (2).
7. Fazer girar o motor por 10 segundos. 8. Fazer girar o motor at iniciar. Depois que
8. Usando um alicate apropriado, comprima a o motor est funcionando lisamente,
mangueira de recirculao. remova alicate travador de mangueira de
9. Fazer girar o motor por 10 segundos. recirculao.
10. Bombear o acionador 100 vezes.
11. Repita etapas 9 e 10 como necessrio at
iniciar o motor.
12. Remova o alicate travador depois que o
motor est funcionando normalmente.
13. Observe a mangueira plstica transparente,
quando o combustvel livre das bolhas flui,
param o motor.
14. Remova a mangueira do conector do
diagnstico.
Page 27 of 43
linhas de combustvel. familiarizados com este tipo de ferimento podem
11. Ligue o motor e quando o combustvel livre chamar o Deere & Companhia departamento
das bolhas flui, pare o motor. Remova a mdico em Moline, em Illinois, ou outra fonte
mangueira do conector do diagnstico. mdica com conhecimento sobre o assunto.
.
3.1.3 Drenar o condensate do filtro de
combustvel (consulte figura # ao 10C) IMPORTANTE: O filtro de combustvel deve ser
substitudo de acordo com a programao de
Seu motor equipado com um sensor que detecte a manuteno (veja a seo 4.0) ou quando o cdigo
presena da gua na bacia do separador montada do problema indica o filtro (presso da fonte de
abaixo do filtro de combustvel. Um diagnstico de combustvel moderada /extremamente baixo).
cdigo dos problemas (DTC) indicado no painel de
calibre indicar que h gua na bacia do combustvel CUIDADO: Se o motor estiver funcionando, a
(veja a LISTA DE DIAGNOSTICO DE CDIGOS carcaa de filtro do motor e do combustvel pode
de PROBLEMAS na seo 5). estar quente.
1. Drene a gua e os contaminadores da bacia
de sedimento do separador de gua abrindo a 1. Fechar a valvula de combustivel (se
vlvula de dreno (C) e operando o acionador equipado).
at que o combustvel esteja livre da gua. 2. Limpe conjunto de filtro circunvizinho do
2. Fechar a vlvula de dreno combustvel da rea inteira para impedir os
restos de combustvel entrar no sistema.
3. Remova o tampo da carcaa de filtro do
combustvel.
4. Alivie o vcuo na carcaa de filtro operando
o acionador da mo at que o filtro de
combustvel "estale".
5. Levante o elemento de filtro acima na
carcaa at que o selo cancele o tubo da
entrada na carcaa. Continue a manter o filtro
suspendido em linha reta acima no alto de
carcaa para drenar o combustvel do filtro.
6. Permita que o combustvel drene
Figura #10C completamente do filtro na carcaa. Comece
com cuidado a girar o filtro da carcaa como
3.1.4 Mudar o elemento de filtro do combustvel mostrado at completamente de cabea para
baixo para assegurar o vazamento mnimo do
filtro de combustvel. (consulte figura # ao
Substituir o filtro de combustvel e limpar a bacia de 10D)
separador de gua 7. Coloque o filtro no recipiente apropriado
CUIDADO: O lquido escapando sob a presso para o combustvel diesel.
pode penetrar a pele que causa ferimentos srios.
Alivie a presso antes de desconectar o IMPORTANTE: Reutilizao do filtro de
combustvel ou as outras linhas. Aperte todas as combustvel removido uma vez da carcaa pode
conexes antes de aplicar a presso. Mantenha as resultar no ar prendido no filtro. Isto pode fazer
mos e o corpo longe dos pinholes e dos bocais, com o combustvel transborde da carcaa de filtro
que ejetam lquidos sob a alta presso. Use uma durante a insero do elemento de filtro, e/ou faz
parte de carto ou de papel procurar por com que o motor pare e no reinicie sem remover
vazamentos. No use sua mo. Se algum lquido adicionais impurezas do sistema.
for injetado na pele, deve ser removido
cirrgicamente dentro de algumas horas por um
doutor familiar com este tipo ferimento ou o
gangrene pode resultar. Os doutores nao
Page 28 of 43
Instalar o Novo Elemento de Filtro do Combustvel
Page 29 of 43
3.1.5 Tanques de Combustvel sugada pelo motor, poderia causar danos importantes
o motor.
Mantenha o tanque de combustvel enchido para O fabricante do limpador de ar recomenda o seguinte:
reduzir a condensao a um nvel mnimo. Abra o
dreno no fundo do tanque de combustvel uma vez 1. Os elementos reutilizveis pre-oleados so
por semana para drenar fora toda a gua e/ou fornecidos com um leo especial. Os elementos
sedimento possveis. Encha o tanque aps cada podem ser prestados servios de manuteno ou
funcionamento de teste. substitudo.
Nota: Por padres de NFPA 25, o nvel do tanque de 2. A figura #11 mostra as instrues do servio do
combustvel deve nunca ser menos de 50% de sua filtro de ar
capacidade. 3. Quando prestar servios de manuteno ao
elemento no prtico, voc pode melhorar a
3.2 SISTEMA DE AR/EXAUSTOR eficincia do filtro re-pulverizando com o leo.
3.2.2 Ventilao
Page 30 of 43
INSTRUES DE MANUTENO DO 3.2.4. Ventilao do Crter
FILTRO DE AR
Os vapores que podem se formar dentro do motor so
removidos do compartimento do trem do crter e de
engrenagem por um sistema contnuo, pressurizado
da ventilao. Uma presso ligeira mantida dentro
do compartimento do crter do motor. Vapores
expelidos atravs de uma tubulao respiradouro
unida ao elemento respiradouro da tampa do
balancim. Referncia. Figura # 12.
Figure #12
Page 31 of 43
2) Fumaa branca - possibilidade de gua nos 5) Lubrifique o alto do selo do filtro com o leo
cilindros, de gua no combustvel ou de problema do motor limpo.
interno do motor. 6) Coloca o filtro novo e aperte-o pela mo
somente. No use uma chave de cinta.
3.3 SISTEMA DE LUBRIFICAO 7) Assegure-se de que haja leo lubrificando no
depsito. Em turbo motores, asseguram-se de
3.3.1 Verificando o leo do Depsito que o motor no ligasse e no operasse o
motor de acionador de partida at que a
Verifique o nvel de leo do depsito usando o presso de leo esteja obtida.
medidor de nvel no motor como mostrado na figura 8) Opere o motor e verifique-o para ver se h
#13. Este nvel deve sempre estar entre as marcas do vazamento do filtro. Quando o motor esfriou,
medidor de nvel min. e o max. com o motor verifique o nvel de leo no medidor de nvel
desligado. e ponha mais leo no depsito, se necessrio.
9) Liga a unidade retornando o seletor principal
do controlador da bomba posio
"automtica" e a alavanca de funcionamento
manual posio de AUTO-DESLIGADO.
Page 32 of 43
3.4 SISTEMA DE REFRIGERAO refrigerador do motor quando inibida corretamente. O
uso da gua destilada preferido.
3.4.1 Refrigerao do motor
Page 33 of 43
inibidor em tudo convida a formao da oxidao, da 3.4.5.1 Motores sem o tanque da recuperao do
escala, da lama e de depsitos minerais. Estes refrigerador (figura # 19A)
depsitos podem reduzir as potencialidades da
eficincia e da proteo dos sistemas refrigerao Instale o tampo da presso, ligue e funcione o motor
imperativo que os inibidores suplementares estejam por aproximadamente 5 minutos a fim remover o ar
adicionados a todos os sistemas de motor de John das cavidades do motor.
Deere. Uma dosagem da pr-carga deve ser usada na
colocao inicial e na dosagem da manuteno Ao verificar que o refrigerador est em um nvel de
usados em cada intervalo do servio. Os danos srios funcionamento seguro, melhor esperar at as gotas
ocorrero a menos que os inibidores forem usados. da temperatura do motor a aproximadamente 120F
Alguns dos inibidores mais comuns da corroso so (49C), ou de temperatura mais baixo, antes de
boratos, nitratos e silicatos. remover o tampo da presso.
Os inibidores tornam-se esgotados com a operao Remova o tampo da presso e reencha-o ao nvel
normal; os inibidores adicionais devem ser apropriado. Para continuar o processo de sangra do
adicionados ao refrigerador para manter nveis motor ligue e funcione o motor at que a temperatura
originais da fora. Consulte a figura #19 para se estabilize em aproximadamente 160-200 (71-
concentraes apropriadas dos inibidores. 93 C) ou fazer funcionar o motor por 25 minutos, ou
Min. Max qualquer que mais longo. Durante este processo de
PPM PPM aquecimento, voc pode ver o liquido de refrigerao
Boron (B) 1000 1500 vir do tubo de excesso colocada no lugar da tampa de
2 presso. Permita que o motor refrigere, a seguir
Nitrite (NO ) 800 2400
Nitratos (NO3) 1000 2000 remova o tampa depresso e o reenchi lho ao nvel
Silicone (Si) 50 250 apropriado.
Fsforos (P) 300 500
PH 8.5 10.5 Cuidado: No remova o tampo da presso quando o
Figure #19 liquido de refrigerao estiver em temperaturas
normais de funcionamento. Ferimento pessoal
No use leos ou inibidores solveis do cromato nos possvel podia resultar da ejeo do liquido de
motores de John Deere. Os efeitos prejudiciais refrigerao quente.
ocorrero. Para verificar corretamente concentraes
do inibidor pode ser necessrio contatar os
concessionrios locais para o auxlio. Consulte
seo da informao das peas para obter a nmero
da pea para o jogo da anlise do refrigerador da
fbrica. Este jogo pode ser comprado para uma taxa
nominal para analisar as condies da refrigerao do
motor.
Page 34 of 43
3.5 SISTEMA ELTRICO Simulao do campo (3) de alarmes do controlador
da bomba
3.5.1 Diagramas de fiao (somente com o painel do Alarme 1: Parada programada Da Velocidade
calibre do motor) excessiva: Aplique o potencia conexo #3
Desenho No. Descrio Documento terminal ao controlador (# 3 # a 6) quando o
( Voltagem DC) de referencia motor funcionar para criar um alarme do
C07982 Painel de Veja Catlogo controlador da parada programada da
Instrumento Tcnico velocidade excessiva.
C07961 Diagrama de C131222 Alarme 2: Presso De leo Baixo: Moeu a
Fiao Geral conexo #4 terminal ao controlador (# 4 #
11) para criar um alarme do controlador da
Desenho No. Descrio Documento presso de leo baixo. (nota: No h nenhum
(Voltagem AC) de referencia Interruptor de Presso de leo Baixa
Aquecedor De Veja Catlogo montado no motor ligao em ponte
C07651 gua Do Tcnico transversal)
Revestimento (NL C131222 Alarme 3: Alta Temperatura do Refrigerador
Modela Opcional) do Motor: Moeu a conexo #5 terminal ao
Figura #20 controlador (# 5 # 11) para criar um alarme
do controlador de temperatura elevada do
3.5.2 Verificar a tenso da correia e o ajuste da refrigerador. (nota: No h nenhum
movimentao Interruptor de Temperatura Elevado da
Refrigerao montado no motor ligao em
Unidades equipadas com o tensor automtico. ponte transversal).
Nenhum ajuste da correia requerido. Alarme 4: Overcrank: Levante e prenda o
INTERRUPTOR de PARADA
3.5.3 Velocidade excessiva do Motor MANUAL para impedir que o motor
inicia durante teste da ciclo-manivela.
No evento de uma velocidade excessiva do motor, o NUNCA fecha alimentao de
ECM sinaliza o controlador principal da bomba e
combustvel ao motor para impedir de
afeta tambm uma parada programada de motor. Se
uma condio de velocidade excessiva ocorrer, para iniciar. Fechar alimentao de
investigar a causa e para fazer correes necessrias combustvel causar uma condio do
antes de colocar o motor no servio. O interruptor de fechamento do ar no sistema de
restaurao da velocidade excessiva deve combustvel e causar possivelmente
manualmente ser levantado por 30 segundos. danos aos componentes do sistema de
combustvel.
VERIFICAO DA VELOCIDADE EXCESSIVA
3.6 AJUSTE DA VELOCIDADE DE MOTOR
No h nenhum interruptor da verificao da parada
programada da velocidade excessiva no motor. Todas as funes de controle do regulador e da
velocidade so programadas em cada ECM na
A configurao do ponto de velocidade excessiva fbrica. Durante a inspeo start-Up, algum ajuste
ajustado de fbrica, programado no ECM, e no e menor da velocidade pode ser requerido.
campo ajustvel.
Para ajustar a velocidade do motor:
Cuidado: No tente testar velocidade excessiva do
motor para verificar a parada programada da A. Ligue o motor seguindo "Procedimento
velocidade excessiva. do motor para ligar" neste manual.
B. Deixe o motor esquentar. Abra o painel
3.5.4 SIMULAO DO CAMPO DE ALARMES
DO CONTROLADOR DA BOMBA
do calibre do motor.
Page 35 of 43
C. Ao observar o tacmetro, levante e prenda o Filtros de gua de refrigerao
interruptor de mudana da velocidade. U-Juno do Eixo motor
Cavilha o interruptor do ajuste da velocidade Linhas do combustvel
acima e para baixa para aumentar ou reduzir CADA ANO
a velocidade. (consulte figura # 20A Limpador de ar
abaixo). Inibidor do Refrigerador
D. Comute ao ECM alterno e repita a etapa C. Sstema de ventilao do Carter
E. Facha a porta do painel, substitui os U-Juno do Eixo motor
parafusos de reteno da porta. Filtro de leo e combustvel
F. Pare o motor seguindo "Procedimento Eletrodos do trocador de calor
Page 36 of 43
diagnstico do problema (DTC) especfico ao falhar
do sistema ser armazenado na memria de ECM's Contate sempre seu representante do servio de
Clarke para a ajuda em corrigir os cdigos
5.1 CODIGOS DIAGNSTICO dos PROBLEMAS diagnsticos do problema que so indicados
(DTC) para seu motor.
Se um sensor ou uma fiao falharem e um DTC for Quando os cdigos do problema aparecem no calibre
ativo para o sensor, o ECM usar um valor "home diagnstico de PowerView, veja seu representante do
limp substituto em seu clculo para continuar a motor para reparos o mais cedo possvel.
operao do motor. Indicao de diagnstico de Listing of Diagnostic Trouble Codes
cdigos dos problemas (DTCs) CDIGOS de SPN FMI Description
SPN/FMI 28 03 Throttle #3 Input High
28 04 Throttle #3 Input Low
Os cdigos diagnsticos armazenados e 29 03 Throttle #2 Input High
ativos do problema so output no calibre de 29 04 Throttle #2 Input Low
PowerView de acordo com o padro J1939 91 03 Throttle #1 Input High
como um cdigo two-part (bi-parte) como 91 04 Throttle #1 Input Low
mostrado na tabela nas seguintes pginas. 91 08 PWM Throttle Abnormal Pulse Width
91 09 Throttle Invalid
A primeira parte um Nmero do Parmetro 91 14 Throttle Voltage Out of Range
Suspeito (SPN) seguido por um cdigo do 94 01 Fuel Supply Pressure Extremely Low
identificador de modalidade da falha (FMI). O 94 03 Fuel Supply Pressure Input Voltage
fim determinar a falha exata, (SPN e FMI) os High
dois cdigos so necessrios. 94 04 Fuel Supply Pressure Input Voltage
Low
O SPN identifica o sistema ou o componente 94 16/31 Fuel Supply Pressure Moderately High
que tem a falha; para o exemplo SPN 000110 94 18 Fuel Supply Pressure Moderately Low
indica uma falha no circuito da temperatura do 97 00 Water in Fuel Continuously Detected
refrigerador do motor. 97 03 Water in Fuel Signal Voltage High
O FMI identifica o tipo de falha que ocorreu;
97 04 Water in Fuel Signal Voltage Low
para o exemplo FMI03 indica o valor acima do
97 16 Water in Fuel Detected
normal. Combinao do SPN 000110 com o
100 01 Engine Oil Pressure Extremely Low
FMI 03 rende a tenso de entrada da
100 03 Engine Oil Pressure Input Voltage
temperatura do refrigerador do motor muito
High
alta.
Page 37 of 43
100 04 Engine Oil Pressure Input Voltage Low 656 05 Cylinder #6 EUI Circuit Open
100 18 Engine Oil Pressure Moderately Low 656 06 Cylinder #6 EUI Circuit Shorted
102 03 Manifold Air Pressure Input Voltage 970 02 Auxiliary Engine Shutdown Switch
High Signal Invalid
102 04 Manifold Air Temperature Input 970 31 Auxiliary Engine Shutdown Switch
Voltage Low Active
Listing of Diagnostic Trouble Codes Listing of Diagnostic Trouble Codes
105 03 Manifold Air Temperature Input 971 31 External Fuel Derate Switch Active
Voltage High 1109 31 Engine Shutdown Warning
105 04 Manifold Air Temperature Input 1110 31 Engine Shutdown
Voltage Low 1569 31 Fuel Derate
105 16 Manifold Air Temperature Input 2000 13 Security Violation
Voltage High
110 00 Engine Coolant Temperature NOTA: O calibre diagnstico de PowerView pode ter
Extremely High os problemas de comunicao que resultam nos
110 03 Engine Coolant Temperature Input cdigos de erro que esto sendo mostrados em sua
Voltage High janela de exposio LCD. Todos os seguintes cdigos
110 04 Engine Coolant Temperature Input de erro indicam que h um erro diagnstico de uma
Voltage Low comunicao do calibre com o ECM. Contate seu
110 16 Engine Coolant Temperature representante que presta servios de manuteno
Moderately High para ter ajuda em corrigir estes cdigos:
111 01 Engine Coolant Level Low
158 17 ECM Power Down Error EE Erro XXXXX EP
174 03 Fuel Temperature Input Voltage High Nenhuns dados
174 04 Fuel Temperature Input Voltage Low
611 03 Injector Wiring Shorted to Power ACP Err XXXXX - BO
Source No Addr Nenhuns dados
611 04 Injector Wiring Shorted to Ground
620 03 Sensor Supply Voltage High ACP Err XXXXX - BR
620 04 Sensor Supply Voltage Low BUS EP Nenhuns dados
627 01 Injector Supply Voltage Problem
629 12/13 ECM Error FALHA DE CAN BUS
636 02 Cam Position Input Noise Diagnstico Intermitente da Falha
636 08 Cam Position Input Missing
636 10 Cam Position Input Pattern Error As falhas intermitentes so os problemas que
637 02 Cam Position Input Noise peridicamente "desaparece". Um problema tal como
637 08 Cam Position Input Missing um terminal que intermitentemente no faa o
637 07 Crank Position/Cam Position Out of contato pode causar uma falha intermitente. Outras
Sync falhas intermitentes podem ser ajustadas somente sob
determinadas condies operacionais tais como a
637 10 Crank Position Input Pattern Error
carga pesada, a inativao prolongada etc.. Quando
651 05 Cylinder #1 EUI Circuit Open
diagnsticas as falhas intermitentes, fazem nota
651 06 Cylinder #1 EUI Circuit Shorted
especial da condio da fiao e dos conectores desde
652 05 Cylinder #2 EUI Circuit Open
que uma porcentagem elevada de problemas
652 06 Cylinder #2 EUI Circuit Shorted intermitentes origina aqui. Verifique para ver se h
653 06 Cylinder #3 EUI Circuit Open conectores frouxos, sujos ou desconectados.
653 05 Cylinder #3 EUI Circuit Shorted Inspecione o roteamento da fiao que procura os
654 06 Cylinder #4 EUI Circuit Open possveis curtos causados pelo contato com peas
654 05 Cylinder #4 EUI Circuit Shorted externas (para o exemplo, friccionar dois cantos de
655 06 Cylinder #5 EUI Circuit Open folhas de metal afiado). Inspecione a vizinhana do
655 05 Cylinder #5 EUI Circuit Shorted conector procurando os fios que saram fora dos
Page 38 of 43
terminais do conector, dos conectores danificados, Ilustrao das Peas no boletim tcnico em
dos terminais mal posicionados, e dos terminais C13886.
corrodos ou danificados. Procure fios quebrados, Nmeros do contato para as peas de reposio:
talas danificadas, e shorts do fio--fio. www.clarkefire.com
Telefone EUA (513) 771-2200 Ext. 427 (ligao
NOTA: O mdulo de controle do motor (ECM) o dentro de EUA)
componente que tem A MENOS probabilidade de Telefone Reino Unido: (44) 1236 429946 (ligao
falhar. fora de EUA)
Fax EUA: (513) 771-5375 (ligao dentro de EUA)
Sugestes para diagnosticar falhas intermitentes: Fax UK: (44) 1236 427274 (ligao fora de EUA)
E-Mail EUA: parts@clarkefire.com
Se as cartas diagnsticas em pginas precedentes E-Mail RU: dmurray@clarkefire.com
indicarem que o problema intermitente, tente
reproduzir as circunstncias, operando da mesma 6.2 LISTA DE PEAS DA MANUTENO DO
manera que eram presente quando o cdigo MOTOR
diagnstico do problema (DTC) apareceu. JX6H-UF40,
JX6H-UF50,
Modelo Motor JX6H-
Se uma conexo ou um fio defeituoso forem JX6H-UF60,
UF30
suspeitados para ser a causa do problema JX6H-UF70
intermitente: Sair de DTC e verifica a conexo ou Part Number (Standard
meche com fiao prestando ateno ao calibre Part Description items only, optional
diagnstico para ver se a falha reproduz. items not shown)
Filtro De Oleo C04615
Causas possveis de falhas intermitentes: Filtro De Oleo Pimario C02770
Filtro Do Ar C03244
1. Conexo defeituosa entre o sensor ou o Alternator (24V) C071048 or C071365
atuador e o chicote de fios. Heat Exchanger C051138
2. Contato defeituoso entre terminais no C072105 or
conector. Starter Motor (24V)
C071938
3. Conexo defeituosa do terminal/fio. Engine Control Module
C072107
(ECM)
Turbocharger C061666 C061667
A interferncia eletromagntica (IEM) de um rdio,
Thermostat C071951
etc. 2-way impropriamente instalado pode causar
Nozzle, Injector C02920
sinais defeituosos emitida ao ECM.
Figura #21
NOTA: Consulte ao diagnostico da fiao mais cedo
nesta seo como uma guia s conexes e aos fios
7.0 AUXLIO DO PROPRIETRIO
6.0 INFORMAO SOBRE AS PEAS
Consulte o representante ou a fbrica e os servio da
Clarke. Os representantes do servio podem ser
6.1 PEAS DE REPOSICAO
localizados atravs da nossa pagina na internet site:
www.clarkefire.com.
Para assegurar AS melhores operao e eficincia de
todos os componentes de motor, use sempre as peas
8.0 GARANTIA
de reposio genunas de Clarke.
As ordens devem especificar:
8.1 INDICAO GERAL DA GARANTIA
O Nmero de Modelo do Motor - Veja O
Geral do Motor
O desempenho satisfatrio dos motores de Clarke e a
Nmero de srie de Motor Especificao satisfao dos proprietrios/operadores dos motores
Os nmeros das peas - consultam seo de de Clarke so de primeira interesse do fabricante do
lista de peas 6.2 da manuteno do motor ou motor, do servio do manutenao do motor e do
Clarke. Todos fornecem a sustentao destes
Page 39 of 43
produtos aps a instalao final do sistema completo e em cada motor de John Deere usado em uma
de bomba e de sistema de extino de incndios de aplicao do potencia da fora-estrada
fogo.
: 12 meses, horas ilimitadas do uso.
A responsabilidade da garantia envolve Clarke e as Nota: Na ausncia de um medidor de horas funcional,
organizaes de servio de John Deere no mondo as horas do uso sero determinadas na base de 12
inteiro. horas do uso por o dia de calendrio.
O fabricante do motor (John Deere) fornece a (* John Deere significa Deer Power Systems Group
garantia para os componentes de motor bsico e o com respeito aos usurios nos estados unidos, John
Clarke fornece a garantia nos acessrios adicionados Deere limitado com respeito aos usurios em Canad,
para ser em conformidade com as exigncias das e Deere & Companhia ou sua subsidiria responsvel
especificaes NFPA-20 e da certificao de FM/UL. para marketing do equipamento de John Deere em
outros locais onde o usurio encontrado)
8.2 CLARKE WARRANTY Cobertura de Garantia
Todos os componentes autorizados Clarke tm uma Esta garantia aplica-se ao motor e aos componentes
durao da garantia de 12 meses que comeam na integrais e aos acessrios vendidos por John Deere.
data de entra em servio do sistema de bomba contra
o incndio. A cobertura da garantia inclui a Todo o John Deere-peas e componentes dos motores
recolocao da parte e do custo de trabalho razovel autorizados de John Deere que, como entregadas ao
para a instalao. Componentes falhando devido comprador, so defeituosos nos materiais e/ou o mao
instalao do motor, aos danos do transporte, ou ao de obra estar reparado ou substitudo, como John
mo de obra imprprio no coberto sob esta Deere elege, sem responsabilidade para partes ou
garantia. Para detalhes adicionais da garantia, veja a trabalho do reparo do motor, incluindo custos de
garantia especfica "motor novo de John Deere" na trabalho razoveis para remover reinstalar as peas
seguinte pgina. Tambm contate Clarke direto se que no so de motor ou os componentes do
voc tiver quaisquer perguntas ou requere equipamento em que o motor instalado, e, quando
informaoes adicionais. requerido, custos de trabalho razoveis para a
remoo do motor e reinstalao, se tal defeito
Clarke no responsvel para os custos, os danos ou aparecesse dentro do perodo da garantia como
as despesas incidentais ou per conseqncia que o medido da data de entrega ao primeiro comprador de
proprietrio pode ter em conseqncia de um mau varejo, se a entrega estivesse relatada a John Deere
funcionamento ou de uma falha coberto por esta dentro de 30 dias dos entrega.
garantia.
Garantias das Emisses
8.3 GARANTIA DE JOHN DEERE
As garantias das emisses aparecem nas instrues da
Durao da Garantia operao e da manuteno fornecidas com o
motor/mquina.
A menos que fornecido de outra maneira no
documento escrito, John Deere * fornece seguinte Obtendo Servio sob Garantia
garantia ao primeiro comprador de varejo e a cada
comprador subseqente (se a compra feita antes da O servio da garantia deve ser pedido o servio
expirao da garantia aplicvel) de cada motor novo autorizada a mais prxima do motor de John Deere
da fora-estrada de John Deere introduzido no antes da expirao da garantia. A autorizada um
mercado como a parte de um produto manufaturado distribuidor do motor de John Deere, um
por uma companhia exceo de John Deere ou suas representante do servio do motor de John Deere, ou
filiais: vendedor de equipamento e prestador de servios de
12 meses, horas ilimitadas do uso, ou manuteno de um representante do equipamento de
24 meses e antes da acumulao de 2000 horas do John Deere com um motor do tipo coberto por esta
uso; garantia.
Page 40 of 43
Os servios autorizadas usaro somente as peas ou Conseqncias de alguma modificao ou alterao
os componentes novos ou manufaturados fornecidas do motor no aprovado por John Deere, incluindo,
ou aprovadas por John Deere. mas no limitado a, alteraao dos sistemas do
combustvel e de ar.
Os servios autorizados e o nome da diviso ou da
subsidiria de John Deere que aceitam esta garantia Os efeitos da negligncia do sistema refrigerao
so alistados no Diretrio de Peas e Servios de como na cavitao do bloco ou do bloco do cilindro
manuteno para os motores de John Deere. ("picada", "eroso", "eletrlises").
No momento de pedir um servio sob garantia, o Qualquer extra para o trabalho das horas extras
comprador deve ser preparado para apresentar a pedido pelo comprador.
evidncia da data de entrega do motor.
John Deere reembolsa os servios autorizadas para as Os custos de transporte do motor ou do equipamento
despesas de viagem limitadas incorridas em fazer em que instalado e da locao em que o servio da
reparos includos na garantia em servios que no so garantia est executado, se tais custos estivessem no
de John Deere quando a viagem realmente efetuada. excesso da quantidade mxima pagvel locao do
O limite, como da data de publicao desta indicao, servio que e o servio da garantia executado no local
so os E. U. $300.00 ou o equivalente. Se as do motor.
distncias e os tempos do viagem forem mais grandes
do que reembolsados por John Deere, o servio pode Custos incorridos acessar ao motor; idem, superar
faturar para o comprador a diferena. barreiras fsicas tais como as paredes, as cercas, os
assoalhos, as plataformas ou estruturas similares
Excluses de Garantia impedindo o acesso ao motor, guindastes ou similar,
ou construo das rampas ou os elevadores ou
As obrigaes de John Deere no se aplicaro estruturas protetoras para a remoo e a reinstalao
bomba e os bocais de injeo do combustvel durante do motor.
o perodo da garantia da bomba e do fabricante do
bocal na bomba e os bocais, os componentes e os Incidental custas de viagem incluindo pedgios,
acessrios que no so fornecidos nem no so refeies, alojamentos, e similares.
instalados por John Deere, nem s falhas causadas
por tais artigos. Quando a garantia do fabricante da Custos servios incorridos em resolver ou em tentar
bomba menos do que a garantia do motor, John resolver problemas que no so sob cobertura de
Deere reembolsar custos do reparo da bomba para o garantia.
tipo de falhas que pode ser sob garantia durante o
restante do perodo original da garantia do motor, Os servios executados por um servio que no e um
quando documentado assim pelo servio aprovada do servio autorizado do motor de John Deere, a menos
fabricante da bomba. que requerido pela lei.
Page 41 of 43
determinados nisto, e NO FAZEM NENHUMA reapresentao ou promessa em nome de John Deere
GARANTIA IMPLICITA OU CONDIES DO ou para modificar os termos ou limitaes desta
NEGOCIACAO OU DA APTIDO fornecido de garantia em qualquer maneira.
outra maneira no Cdigo Comercial Uniforme ou
requerido por nenhuma Ato de Venda dos Bens ou
nenhum outro estatue. Esta excluso inclui termos Informaes adicionais
fundamentais. Em nenhum evento queira um Para a informao adicional a respeito da garantia
distribuidor do motor de John Deere ou o negociante nova do motor da Fora-Estrada de John Deere, veja a
do servio do motor, do equipamento de John Deere garantia do proprietrio do motor do livreto - no
negociante, ou John Deere ou toda a companhia
afiliado com John Deere sejam responsveis para os 9. DADOS da INSTALAO & da
danos incidentais ou par conseqncia ou os OPERAO (Veja O Catlogo Tcnico
ferimentos includos, mas no limitado a, a perda de C131222)
lucros, a perda das colheitas, o aluguel do
equipamento de substituto ou a outra perda 10.0 DIAGRAMAS de FIAO (Veja O
comercial, os danos ao equipamento em que o motor Catlogo Tcnico C131222)
est instalado ou para os danos sofridos pelo
comprador em conseqncia das rupturas de contrato 11.0 DESENHO da ILUSTRAO das PEAS
ou da ruptura dos termos fundamentais, a menos que (Veja O Catlogo Tcnico C131222)
tais danos ou ferimentos forem causados pelo
negligencia bruto ou pelos atos intencionais dos
partidos envolvidos.
Page 42 of 43
Page 43 of 43