Instruction Booklet
VERDE
Bedienungsanleitung
Livret DInstructions
Libro De Instructiones
COSTRUTTORE BUILDER
SANREMO s.r.l.
Via Bortolan, 52
31050 Vascon di Carbonera (Treviso) ITALY
Tel. +39.0422.498900 - Fax. +39.0422.448935
www.sanremomachines.com - E-mail: info@sanremomachines.com
IT
DATI RIEPILOGATIVI SUMMARY DATA
Si consiglia di trascrivere nella tabella sot- We recommend transcribe the data in
tostante i dati della macchina, per facilitare the underlying table of the machine, in
eventuali segnalazioni alla rete di vendita. order to facilitate any reports to the sales
network.
Modello / Model....................................................................................................................................
Matricola / Register.............................................................................................................................
Data di consegna / Delivery date
..............................................................................................................................................................
Made
in
Italy
mod. type
....................................................................... ................................................................
.......................................................................
Tel. :..................... - ...............................
Fax. :................... - ...............................
....................................................................... ................................................................
.......................................................................
Tel. :..................... - ...............................
Fax. :................... - ...............................
0 - 1 / 3
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Indice - Index
0 - 2 / 3
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Indice - Index VERDE
0 - 3 / 3
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Istruzioni per luso e la manutenzione VERDE
INDICE
1 - AVVERTENZE................................................................................................... 4
1.1 - AVVERTENZE GENERALI. .................................................................... 4
1.2 - RIFERIMENTI NORMATIVI. ................................................................... 5
1.3 - DESCRIZIONE SIMBOLOGIE. .............................................................. 5
1.4 - PREDISPOSIZIONI A CARICO DELLACQUIRENTE. ........................... 5
1.5 - OPERAZIONI DI EMERGENZA IN CASO DI INCENDIO . .................... 6
1.6 - RISCHIO DI ESPLOSIONE. ................................................................... 6
1.7 - LIVELLO DI PRESSIONE ACUSTICA. .................................................. 6
1.8 - VIBRAZIONI. .......................................................................................... 6
1.9 - USO PREVISTO. ................................................................................... 6
1.10 - USO SCORRETTO. ............................................................................... 6
1.11 - DICHIARAZIONE PER I MATERIALI IN CONTATTO
CON GLI ALIMENTI. .............................................................................. 6
2 - SICUREZZE....................................................................................................... 6
2.1 - TARGHETTE DI SICUREZZA.................................................................... 6 IT
2.2 - PROTEZIONI DI SICUREZZA................................................................... 7
2.2.a - Sicurezze meccaniche................................................................... 7
2.2.b - Sicurezze elettriche e elettroniche................................................. 7
2.3 - ZONE OPERATORE.................................................................................. 7
2.4 - ZONE A PERICOLO RESIDUO................................................................. 7
2.5 - ZONE PERICOLOSE................................................................................. 7
7 - COLLEGAMENTI ........................................................................................... 10
7.1 - ALLACCIAMENTO IDRICO..................................................................... 10
7.2 - ALLACCIAMENTO ELETTRICO.............................................................. 11
7.2.a - Collegamento equipotenziale........................................................ 11
1 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Istruzioni per luso e la manutenzione
INDICE
8 - MESSA IN FUNZIONE ................................................................................... 12
8.1 - PRIMO AVVIAMENTO............................................................................. 12
12 - PROGRAMMAZIONE ..................................................................................... 16
12.1 - PROGRAMMAZIONE DOSI.................................................................. 16
12.2 - PROGRAMMAZIONE TRAMITE DISPLAY............................................ 17
13 - USO ................................................................................................................. 18
13.1 - AVVIAMENTO DELLA MACCHINA........................................................ 18
13.2 - EROGAZIONE CAFF.......................................................................... 19
13.3 - AVVERTENZE GENERALI PER UNA CORRETTA EROGAZIONE...... 20
13.4 - EROGAZIONE ACQUA CALDA............................................................. 20
13.5 - EROGAZIONE VAPORE....................................................................... 20
13.6 - PREPARAZIONE CAPPUCCINO CON LANCIA VAPORE.................... 21
13.7 - SPEGNIMENTO..................................................................................... 21
15 - PULIZIA .......................................................................................................... 22
15.1 - AVVERTENZE GENERALI DI PULIZIA................................................. 22
15.2 - PULIZIA GIORNALIERA........................................................................ 23
15.3 - MESSA FUORI SERVIZIO TEMPORANEA........................................... 24
15.4 - RIMESSA IN SERVIZIO MACCHINA..................................................... 24
17 - SMALTIMENTO .............................................................................................. 27
2 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Istruzioni per luso e la manutenzione VERDE
Congratulations for your purchase of a SANREMO product: all our items are the result of
careful research and continuous collaboration with coffee lovers the world over. For this
reason your opinion is extremely important for us: thanks to your experience and help we will
be able to improve day after day, to always achieve the best in every SANREMO creation.
SANREMO, think about it.
IT
3 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Istruzioni per luso e la manutenzione
5 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Istruzioni per luso e la manutenzione
7 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Istruzioni per luso e la manutenzione
4 - DATI TECNICI
2TCS
A A 680 mm
B 580 mm
B
C 560 mm
Gruppi 2 TCS
Capacit caldaia litri 8,6
Peso netto kg 68
Peso lordo kg 74
Tensione di alimentazione V 120
220-240 1N~
380-415 3N~
Portenza resistenza caldaia (230 V) kW 3,5
Potenza resistenza caldaiette (230V) kW 0,5
Potenza resistenza gruppi kW 0,2
Potenza resistenza scaldatazze kW 0,2
Potenza elettropompa kW 0,2
IT Potenza totale kW 5650
Pressione di esercizio caldaia Bar/MPa 0,8 1 / 0,08 0,1
Pressione acqua di rete Bar/MPa 4 / 0,4
pressione erogazione caff Bar/MPa 8-9 / 0,8-0,9
temperatura di funzionamento C 5 35
8 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Istruzioni per luso e la manutenzione VERDE
5.2 - POSIZIONAMENTO DELLA MAC- 3) il piano superiore della macchina (scaldatazze) non
CHINA deve superare i 150 cm dal pavimento;
4) prevedere nelle vicinanze della macchina un
Posizionare la macchina nella sua locazione definitiva, cassetto battifondi e uno spazio destinato al
verificando che: macinadosatore;
1) il mobile di supporto sia sufficientemente resistente 5) prevedere nelle vicinanze della macchina un quadro
e stabile, tenuto conto del peso della macchina, e per lallacciamento elettrico, una piletta di scarico
che non sia inclinato; acqua e un rubinetto per lallacciamento idrico.
2) vi siano almeno 10 cm. tra la parete e posteriore e
le pareti laterali della macchina ed eventuali pareti,
per permettere una corretta ventilazione;
6. IDENTIFICAZIONE COMPONENTI
Made 17 7 11 13
in
12
A
Italy
C
F
mod. type E
10
D
8
B H G
9
6
2
14
4
IT
7
1
5
Legenda 6.1 - TARGHETTA IDENTIFICATIVA
1) Macchina caff I dati presenti nella targhetta identificativa sono i
2) Manuale istruzioni seguenti:
3) Dichiarazione di conformit A = Modello
4) Tubo di scarico L= 2 m B = N di matricola
5) Tubo di carico L=2 m C = Anno di costruzione
6) Fascetta D = Tensione di alimentazione
7) Tubo carico addolcitore 0,5 m E = Frequenza
8) Portafiltro doppio (2 pezzi) F = Potenza
9) Portafiltro singolo G = Pressione pompa
10) Filtro doppio (2 pezzi) H = Pressione di rete
11) Filtro singolo
12) Filtro impurit
13) Filtro cieco
14) Cavo di alimentazione elettrica
9 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Istruzioni per luso e la manutenzione
7. COLLEGAMENTI
Per le modalit di installazione, uso
IMPORTANTE: le operazioni di e manutenzione delladdolcitore
allacciamento della macchina attenersi a quanto descritto nel
devono essere effettuate da un relativo manuale istruzioni.
tecnico specializzato ed autorizzato.
Scarico
Nelle vicinanze della macchina deve essere predisposta
una piletta di scarico acqua (1) con sifone.
Carico
assolutamente obbligatorio
collegare la macchina ad una rete
idrica di alimentazione con acqua
IT potabile opportunamente addolcita
con una durezza massima di 3,5/5
Francesi (60/85 ppn).
Controllare che la pressione di
alimentazione non superi i 4 bar (0,4
MPa). Se la pressione maggiore
installare un riduttore di pressione.
200 mm
10 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Istruzioni per luso e la manutenzione VERDE
G
7.2.a - Collegamento equipotenziale
L1 L1
Questo collegamento previsto da alcune norme, ha la B
funzione di evitare le differenze di potenziale elettrico
L2 L2
tra le masse delle apparecchiature installate nello W
stesso locale.
Le macchine predisposte per questo allacciamento
sono dotate di unapposito morsetto (4) posizionato 230V. IT
sul fondo della macchina.
Y/G
Il collegamento avviene collegando un conduttore
N N
esterno equipotenziale opportunamente BL
dimensionato in conformit con le norme vigenti
L1 L1
allapposito morsetto (4). BR
400V 3N
Y/G
N N
BL
L1 L1
B
L2 L2 B
L3 L3
BR
G = Verde
B = Nero
W = Bianco
Y/G = Giallo/Verde
BL = Blu
BR = Marrone
11 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Istruzioni per luso e la manutenzione
8. MESSA IN FUNZIONE
IMPORTANTE: le operazioni di
primo avviamento devono essere
effettuate da un tecnico specializzato
ed autorizzato.
5 6 7 8 9
Aprire il rubinetto di alimentazione idrica posto a
monte della macchina.
Aprire il vapore ruotando in senso antiorario la
manopola (1).
Inserire alimentazione elettrica in macchina
posizionando su ON linterruttore differenziale posto
a monte della macchina.
Ruotare linterruttore generale (2) in posizione
1 inserendo tensione ai circuiti elettrici di
funzionamento, il led (3) si illumina indicando
presenza di tensione, si illuminano i display e si
avvia il riempimento automatico indicato sul display 1
(4).
Se il riempimento automatico
non avviene entro 90 secondi
la macchina si blocca ed i led 4
posizionati sopra le pulsantiere dei
gruppi si illuminano lampeggiando.
Spegnere e riaccendere la macchina
per completare il carico acqua in
IT caldaia.
12 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Istruzioni per luso e la manutenzione VERDE
5 6 7 8 9
11
IMPORTANTE: controllare che, 1 IT
durante lerogazione, la pressione 12
della pompa sia compresa tra i 8 e
i 9 Bar (0,8 - 0,9 MPa).
Se la pressione non compresa nel
range A necessario regolare la
stessa. Per la regolazione chiamare 10
il servizio di assistenza tecnica.
3
Spegnere la macchina ruotando linterruttore
generale (2) su O. 2
Il led (3) e il display si spengono.
Chiudere lalimentazione idrica tramite il relativo
rubinetto. 13
13
13 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Istruzioni per luso e la manutenzione
9. REGOLAZIONI FUNZIONI
8
3
2
4
IT
6
8
11
10
2
5
9
LEGENDA
14 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Istruzioni per luso e la manutenzione VERDE
Tastiera (3)
A. Tasto per caff espresso Tasto erogazione in continuo (E)
B. Tasto per caff lungo Posizionare sotto i portafiltro una tazza della capacit
adeguata alla quantit di caff voluta.
C. Tasto doppio caff espresso
Premere il tasto per avviare lerogazione del caff.
D. Tasto per doppio caff lungo Il led del tasto selezionato rimane illuminato per tutta
E. Tasto per erogazione in continuo / la durata dellerogazione mentre gli altri si spengono.
programmazione gruppi. Al raggiungimento della quantit di caff voluta ri-
F. Tasto erogazione acqua calda premere il tasto per fermare lerogazione; dopo 120
secondi lerogazione si ferma automaticamente.
IT
Tasto erogazione acqua calda (F)
Posizionare sotto la lancia una tazza della capacit
adeguata alla quantit di acqua voluta.
Premere il tasto per avviare lerogazione; Il led del
A B C D E F tasto selezionato rimane illuminato per tutta la durata
dellerogazione mentre gli altri si spengono.
L e r o g a z i o n e s i f e r m a a u t o m a t i c a m e n t e a l
raggiungimento della quantit impostata in fase di
programmazione.
Tasto erogazione caff espresso (A) E possibile fermare lerogazione premendo il tasto.
Posizionare una tazzina sotto il portafiltro singolo quin-
di premere il tasto per avviare lerogazione del caff.
Il led del tasto selezionato rimane illuminato per tutta
la durata dellerogazione mentre gli altri si spengono.
Alla fine dellerogazione tutti i led dei tasti della pul-
santiera si illuminano.
1
10 : 57 6
2
2
Min Wed 5
16 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Istruzioni per luso e la manutenzione VERDE
2
6
1
Sulla parte superiore A visualizzato il gruppo;
5 il valore di temperatura in C impostato lampeggia
3 , per variare la temperatura premere sui tasti +
o - premere il tasto per confermare la scelta
4 e passare alla programmazione della temperatura
del gruppo successivo.
Effettuata la programmazione delle temperatura per
1) Programmazione dosi ritornare alla videata principale di programmazione
2) Impostazione temperatura acqua caff premere il tasto .
3) Impostazione ora e programmazione autoacensione,
impostazione giorno settimana
4) Visualizzazione contatori Impostazione ora / programmazione autoacen-
5) Uscita dalla fase di programmazione. sione, giorno della settimana
6) Tasto ON/OFF macchina. Premere il tasto (3) si visualizza la seguente
videata:
Programmazione fine dosi
Premere il tasto (1) si visualizza la seguente A Regolazione ora C
videata: 10 : 56 Mercoled
B
17 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Istruzioni per luso e la manutenzione
A
Per impostare il giorno di chiusura agire sui tasti OFF 94 c
+ o -, si visualizzano nel campo A i giorni della SANREMO
settimana Max 125 c
Effettuata la programmazione del giorno di
chiusura, per ritornare alla videata principale di
programmazione premere il tasto .
10 : 57
Min Wed
Visualizzazione contatori
Premere il tasto (6) si visualizza la seguente
IT videata:
Litri
12
1 2
Di default il riscaldamento abilitato su tutti i gruppi,
se si vuole spegnere il riscaldamento su un gruppo
posizionarsi sulla relativa tastiera e premere contem-
poraneamente il tasto (1) e il tasto (2), sul display in
premere sui tasti + o - per scorrere allinterno del corrispondenza dellindicazione del gruppo anzich la
men di visualizzazione contatori, si visualizzeranno temperatura uscir la scritta OFF; per riaccendere il
in sequenza partendo dal gruppo 1 la quantit di riscaldamento ripremere contemporaneamente i tasti
caff erogati nelle varie dosi (lungo corto ec...); per (1) e (2).
uscire dalla fase premere il tasto X si ritorna alla
videata principale di programmazione.
13. USO
Accensione/spegnimento
Premere il tasto (6) la macchina si spegne e si 13.1 - AVVIAMENTO DELLA MACCHINA
visualizza la seguente videata:
Controllare che il rubinetto di alimentazione idrica
posto a monte della macchina sia aperto.
18 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Istruzioni per luso e la manutenzione VERDE
19 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Istruzioni per luso e la manutenzione
1
1
2 3
3
20 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Istruzioni per luso e la manutenzione VERDE
Dopo la preparazione di ogni bevanda erogare per 5) Dopo la preparazione di ogni bevanda erogare
alcuni secondi vapore per eliminare ogni residuo di per alcuni secondi vapore per eliminare ogni
bevanda, pulire, prima e dopo ogni erogazione, con residuo di bevanda, pulire, prima e dopo ogni
un panno esclusivamente dedicato da sostituire pe- erogazione, con un panno esclusivamente dedicato
riodicamente, per evitare formazione di incrostazioni da sostituire periodicamente, per evitare formazione
difficili da rimuovere. di incrostazioni difficili da rimuovere.
IT
2
21 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Istruzioni per luso e la manutenzione
22 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Istruzioni per luso e la manutenzione VERDE
Pulizia carrozzeria
Usare un panno umido non abrasivo su tutte le
superfici. Non usare prodotti contenenti alcool
o ammoniaca che potrebbero danneggiare i
componenti della macchina.
4
IT
23 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Istruzioni per luso e la manutenzione
24 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Istruzioni per luso e la manutenzione VERDE
25 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Istruzioni per luso e la manutenzione
IT
26 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Istruzioni per luso e la manutenzione VERDE
17. SMANTELLAMENTO
La messa in disuso della macchina va effettuata da personale autorizzato. La pressione del circuito idraulico
deve essere abbassata completamente, il cavo di alimentazione deve essere scollegato e le sostanze
potenzialmente dannose per lambiente devono essere smaltite legalmente e correttamente.
Conservare la macchina fuori dalla portata di bambini o persone non responsabili.
Per lo smantellamento come rifiuto consegnare la macchina ad un centro autorizzato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (*). Questo per impedire eventuali danni allambiente o
alluomo. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio contattare gli uffici del comune di appartenenza,
il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il rivenditore.
Non disperdere nellambiente.
(*) Ai sensi dellart.13 del Decreto legislativo 25 luglio 2005 ,n.151 Attuazione delle
Direttive2002/95/CE,2002/96/CE e 2003/108/CE,relative alla riduzione delluso di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche,nonch allo smaltimento dei
rifiuti
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullapparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita organizzata e gestita dal produttore.
Lutente che vorr disfarsi della presente apparecchiatura dovr quindi contattare il produttore e seguire il sistema
che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dellapparecchiatura giunta a fine vita.
Ladeguata raccolta differenziata per lavvio successivo dellapparecchiatura dismessa al riciclaggio,al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sullambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui composta lapparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta lapplicazione delle sanzioni amministrative
previste dalla normativa vigente.
IT
27 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Istruzioni per luso e la manutenzione
IT
28 / 29-IT
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instructions for use and maintenance VERDE
INDEX
1 - WARNINGS........................................................................................................ 4
1.1 - GENERAL WARNINGS. ......................................................................... 5
1.2 - STANDARD REFERENCES. ................................................................. 5
1.3 - DESCRIPTION OF SYMBOLS. ............................................................. 5
1.4 - PREPARATION BY THE PURCHASER. ................................................ 5
1.5 - EMERGENCY OPERATIONS IN CASE OF FIRE. ................................ 5
1.6 - RISK OF EXPLOSION. .......................................................................... 6
1.7 - SOUND PRESSURE LEVEL. ................................................................ 6
1.8 - VIBRATION. ........................................................................................... 6
1.9 - EXPECTED USE. ................................................................................... 6
1.10 - IMPROPER USE. ................................................................................... 6
1.11 - DECLARATION FOR MATERIALS COMING INTO CONTACT
WITH FOOD. .......................................................................................... 6
2 - SAFETY DEVICES............................................................................................ 6
2.1 - SAFETY LABELS....................................................................................... 6
2.2 - SAFETY PROTECTIONS.......................................................................... 7
2.2.a - Mechanical safety devices............................................................. 7
2.2.b - Electrical/electronic safety devices................................................ 7
2.3 - OPERATOR AREAS.................................................................................. 7 EN
2.4 - AREAS WITH RESIDUAL RISK................................................................ 7
2.5 - DANGEROUS AREAS............................................................................... 7
7 - CONNECTIONS .............................................................................................. 10
7.1 - WATER CONNECTIONS......................................................................... 10
7.2 - ELECTRICAL CONNECTION.................................................................. 11
7.2.a - Equipotential connection............................................................... 11
1 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Instructions for use and maintenance
INDEX
8 - COMMISSIONING .......................................................................................... 12
8.1 - FIRST START-UP.................................................................................... 12
12 - PROGRAMMING ............................................................................................ 16
12.1 - PROGRAMMING DOSES...................................................................... 16
12.2 - PROGRAMMING ON THE DISPLAY..................................................... 17
13 - OPERATION ................................................................................................... 18
13.1 - STARTING THE MACHINE.................................................................... 18
13.2 - DISPENSING COFFEE......................................................................... 19
13.3 - GENERAL WARNINGS FOR PROPER DISPENSING......................... 20
13.4 - DISPENSING HOT WATER................................................................... 20
13.5 - HEATING A DRINK................................................................................ 20
13.6 - PREPARING A CAPPUCCINO WITH THE STEAM TAP....................... 21
13.7 - SHUT DOWN......................................................................................... 21
15 - CLEANING ...................................................................................................... 22
15.1 - GENERAL WARNINGS FOR CLEANING............................................. 22
15.2 - DAILY CLEANING.................................................................................. 23
15.3 - TEMPORARY DECOMMISSIONING.................................................... 24
15.4 - RE-COMMISSIONING THE MACHINE................................................. 24
16 - TROUBLESHOOTING .................................................................................... 25
17 - DISMANTLING ............................................................................................... 27
EN
2 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instructions for use and maintenance VERDE
Congratulations for your purchase of a SANREMO product: all our items are the result of
careful research and continuous collaboration with coffee lovers the world over. For this
reason your opinion is extremely important for us: thanks to your experience and help we will
be able to improve day after day, to always achieve the best in every SANREMO creation.
SANREMO, think about it.
EN
3 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Instructions for use and maintenance
- Do not use the device with wet hands or - Furthermore, the user must replace all
bare feet. warning labels that are worn or unclear for
EN any reason, requesting spare ones from the
- Do not allow unauthorised and unqualified Spare parts service.
personnel to operate, adjust or service the
machine. - If the machine is malfunctioning or com-
Furthermore, refer to this manual for all ponents are damaged, contact the local
necessary operations. dealership or the manufacturer.
- No one must use the machine for a
- Before cleaning and/or servicing the ma- purpose other than the expected and
chine and before removing any guard, documented purpose.
ensure that the main switch is on OFF Use of the machine must always take place
(O), so that power is disconnected from the with the methods, timing and location set out
machine during the operation. by good technical practice, in accordance
with current regulations and complying with
- The power supply grid of the purchaser workplace health and safety standard as set
must be fitted with an automatic breaker out by current laws of the country where the
upstream of the machine main switch, as machine is used.
4 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instructions for use and maintenance VERDE
5 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Instructions for use and maintenance
- touching the dispensing areas with your hands; Label placed on the top part of the cup heating plate.
- using the machine if it is very wet.
6 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instructions for use and maintenance VERDE
7 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Instructions for use and maintenance
1. GENERAL INSTRUCTIONS
2TCS
A A 680 mm
B 580 mm
B
C 560 mm
Units 2 TCS
Boiler capacity litres 8,6
Net weight kg 68
Gross weight kg 74
Power supply voltage V 120
220-240 1N~
380-415 3N~
Boiler heating element power (230V) kW 3,5
Small boiler heating element power (230V) kW 0,5
Unit heating element power kW 0,2
Cup heating plate heating element power kW 0,2
Electric pump power kW 0,2
Total power kW 5650
Boiler operating pressure Bar/MPa 0,8 1 / 0,08 0,1
Mains water pressure Bar/MPa 4 / 0,4
EN Coffee dispensing pressure Bar/MPa 8-9 / 0,8-0,9
Operating temperature C 5 35
8 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instructions for use and maintenance VERDE
5.2 - MACHINE POSITIONING 3) the top part of the machine (cup heating plate) must
not be more than 150 cm from the floor;
Position the machine in its final location, checking the 4) set aside some space for a used coffee container
following: and a grinder/dosing machine near the machine;
1) the support cabinet is sufficiently strong and stable, 5) prepare an electrical panel, a water drain and water
keeping into account the weight of the machine, and supply tap near the machine.
it is not sloped;
2) there are at least 10 cm between the rear and side
walls of the machine and the walls of the room, to
allow proper ventilation;
6. IDENTIFICATION OF COMPONENTS
Made 17 7 11 13
in
12
A
Italy
C
F
mod. type E
10
D
8
B H G
9
6
2
14
4
1
7 EN
5
9 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Instructions for use and maintenance
7. CONNECTIONS
Drain
A water drain (1) with siphon must be prepared near
the machine.
Connect the free end (2) of the drain pipe to the drain
siphon (3) previously prepared, checking that the
drain pipe is free, without kinking or obstructions.
Intake
10 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instructions for use and maintenance VERDE
Y/G
N N
BL EN
L1 L1
BR
400V 3N
Y/G
N N
BL
L1 L1
B
L2 L2 B
L3 L3
BR
G = Green
B = Black
W = White
Y/G = Yellow/Green
BL = Blue
BR = Brown
11 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Instructions for use and maintenance
8. COMMISSIONING
12 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instructions for use and maintenance VERDE
11
1
Turn off the machine by bringing the main switch
(2) to O. 12
The LEDs (3) and displays turn off.
Close the water supply with the relevant tap.
EN
10
13
13
13 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Instructions for use and maintenance
8
3
2
4
8
EN 11
10
2
5
9
KEY
14 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instructions for use and maintenance VERDE
1
Button for double long black coffee dispens-
2 ing (D)
Place two cups under the double filter holder, then press the
button to start dispensing two coffees.
The LED of the selected button remains on for the
entire dispensing, while all other LEDs turn off.
When dispensing is concluded, all LEDs of the button
panel turn on.
Button panel (3) Button for continuous dispensing (E)
A. Button for espresso coffee Position a cup of suitable capacity for the desired coffee
B. Button for long black coffee quantity under the filter holders.
Press the button to start dispensing coffee.
C. Button for double shot espresso coffee
The LED of the selected button remains on for the
D. Button for double shot long black coffee entire dispensing, while all other LEDs turn off.
E. Button for continuous dispensing/unit program- When the desired coffee quantity is reached, press the
ming. button again to stop dispensing; after 120 seconds the
F. Button for hot water dispensing dispensing stops automatically.
11.1 - DISPLAY the relevant LED (2) turns on flashing; the following
The display is a touch-screen; during normal operation message is shown on the display:
of the machine the following screen is shown, while
during programming the screens shown on the display
PROGRAMMING DOSES SELECT IN 30 sec
are described in the relevant paragraph.
3 3
92 c 94 c 2
SANREMO
4
Max 125 c
1
10 : 57 6
2
Min Wed 5 3 1 4
Within 30 seconds, press the dispensing button
The following information is displayed on the screen:
1) Water level in the boiler to be programmed, e.g. button (3) (single
2) Boiler temperature espresso coffee).
3) Unit temperature
4) Operation description/alarms While dispensing, the button LED (3) remains
5) Day of the week on, the other button LEDs turn off and the LED of
6) Time
button (1) flashes.
When the coffee reaches the desired quantity in
el is programmed, the programmed the coffee, then when LED (2) of button (1)
doses are automatically transferred
to the other button panels. turns on flashing, press button (4) to start
dispensing hot water; when the desired quantity is
The coffee doses can be customised for each dis- reached press button (4) again to stop dispensing.
pensing unit by repeating the operations performed After 30 seconds without using any button, the dose
in the first unit on the left for each unit. programming stage will be quitted.
Programming coffee doses
Start the machine as described in the relevant para-
graph.
Program the doses as follows:
Fit the filter holder with coffee on the left unit of the
machine, as shown in the "OPERATION" paragraph.
Position a cup or two cups under the unit according
to the type of programming to be performed.
16 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instructions for use and maintenance VERDE
1) Program doses
2) Set coffee water temperature
3) Set the time and program automatic start-up
time, set the day of the week This displays the hour A, minutes B and the day
4) Counter display of the week C.
5) Move to next page. The value that can be edited is flashing; press the
6) Machine ON/OFF button. + or - buttons to change the value, then press
the button to confirm the selection and move
to the next value to be set; after selecting the day
Fine tuning doses of the week, press the button to move to the
Press button (1) to display the following screen: automatic start-up time programming screen.
A Auto on/off B
On: 06 : 50
cc 55
Operate on the first button panel on the left and The screen displays the hour A and minutes B;
press the button corresponding to the dose to be the hour A flashes, press the + or - buttons to
change the value then press the button to con-
programmed, e.g. button (3) (single espresso firm the selection and move on to set the minutes. EN
coffee), the corresponding LED will turn on, while After setting the minutes, press the button to
all other LEDs turn off. confirm the time for automatic start-up and move
The set quantity of coffee is shown in cc on the to the next screen, where the closing day can be
screen. Press the + or - buttons to change the set.
quantity, then press the X button to confirm and
return to the main programming screen.
17 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Instructions for use and maintenance
On/off
Press button (6) to turn the machine off and display
WARNING: when the time is set in the following screen:
the automatic start-up screen, the
OFF
machine turns on at the set time so
that it is ready to dispense coffee
10:48
when the operator gets to work;
to disable the automatic start-up
function, set the value --:-- for the
time.
Mercoled
The machine turns on automatically The screen shows the time and day of the week;
if the function is on (time set) and in this case the machine is off but powered, all dis-
the main switch is set to "2". pensing units and all functions are disabled, with
the exception of the automatic start-up function.
The closing day can be set so that the machine
does not turn on for that day: 12.3 - UNIT HEATING ON/OFF
A
OFF 94 c
SANREMO
To set the closing day, press the + or - buttons Max 125 c
to display the days of the week in field A
After setting the closing day, press the button 10 : 57
to return to the main programming screen. Min Wed
Counter display
Press button (6) to display the following screen:
Litri
12
1 2
EN By default, heating is enabled on all units; if you want
to turn heating of one unit off, go to the relevant button
panel and press buttons (1) and (2) at the same time;
Press the + or - buttons to scroll the counter the display will show OFF instead of the temperature
display menu: starting from unit "1", the following near the relevant unit; to turn the heating back on, press
will be displayed in a sequence: quantity of coffee buttons (1) and (2) at the same time again.
dispensed for the various doses (long black, short
black, etc.); press the "X" button to quit this stage
and return to the main programming screen.
18 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instructions for use and maintenance VERDE
13. OPERATION
19 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Instructions for use and maintenance
Coffee and any of its additional Caution: The tap is very hot, do not
ingredients (milk, sugar, etc.) are touch it until it has cooled down.
sensitive products, therefore: To move the tap, hold it only by the
Arrange stock so that the products area (3) coated with rubber.
closest to the expiry date are used
first. Always check the expiry date. Position the tap (1) over the grille and use the knob
Products must be stored as re- (2) to dispense steam for one/two seconds to drain
the water contained in the steam tap.
quired by their manufacturer. Pour the drink in the jug. We recommend using stain-
less steel jugs with conical spouts.
- Always heat the cup, rinsing it with hot water: if the Insert the steam tap (1) into the jug, dipping it into
cup is cold, the sudden change of temperature of the liquid, then dispense steam by turning knob (2)
the espresso will change its taste. anti-clockwise.
- NEVER load coffee in the filter holder without im- After heating, stop dispensing steam by turning knob
mediately dispensing it; the coffee powder would (2) clockwise.
"burn" in the unit and the espresso would be very After preparing any type of drink, dispense steam for
bitter. a few seconds to remove any residue of the drink and
- Ground coffee dose for ONE espresso coffee: be- clean, before and after each dispensing, with a cloth
tween 6 and 7 g. to be used only for this purpose and to be periodically
- Check the grinder/dosing device for wear. replaced in order to prevent crusting that is hard to
remove.
13.4 - DISPENSING HOT WATER
1
1
2 3
3
20 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instructions for use and maintenance VERDE
1
EN
21 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Instructions for use and maintenance
1
Improper cleaning and mainte-
Remove the filter and insert the blind filter in the nance, using non-softened water,
filter holder.
Pour coffee machine detergent into the blind filter;
or damage to the internal parts can
as for the quantity, follow the instructions on deter- cause sudden lack of water flow or
gent package. sudden water or steam jets, with
Refit the filter holder on the machine and press serious consequences. Pay utmost
attention when cleaning and using
buttons and at the same time on the
button panel to start the automatic washing stage,
the machine.
which follows five steps, approximately 3 minutes
long; the following screen will be displayed: 15.1 - GENERAL WARNINGS FOR
CLEANING
DO NOT:
92 c 94 c
use water jets to clean the machine;
SANREMO
use detergents containing alcohol, ammonia or
Max 125 c abrasive sponges to clean the machine; USE
only specific detergents for coffee machines or
dishwashers.
Min Chemical detergents used to clean the machine
and/or system must be used with care to prevent
wear of the components and damage to the envi-
EN The end of the washing cycle brings the display ronment (biodegradability above 90%).
back to the normal operation screen. Clean all parts and components of the machine
Remove the filter holder and clean the blind filter, fully.
washing it under running water.
Refit the filter to the unit, enter the programming
screen and repeat the washing stage without pour-
ing detergent in the blind filter; a rinsing stage is
then performed.
After rinsing, remove the blind filter and refit the
normal filter, then dispense one or two coffees to
get rid of any unpleasant taste.
22 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instructions for use and maintenance VERDE
EN
23 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Instructions for use and maintenance
4
Before performing this operation,
ensure that the coffee machine is
off (power supply upstream of the
machine disconnected), that the
water supply tap upstream of the
machine is closed and that the wa-
ter in the boiler is cold.
24 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instructions for use and maintenance VERDE
16. TROUBLESHOOTING
In the event of malfunction, immediately turn off the machine and pull out the plug from the socket.
Call an authorised technical service.
The boiler is not heating Main switch set to "1" Turn the main switch to "2"
Insufficient use of coffee The grain size of ground coffee Check the dispensing time and/or
is not correct (exceedingly fine or adjust grinding
coarse size)
Clogged heads
Clean or replace
Coffee is too cold Machine not ready Wait for the temperature to be
reached EN
Coffee is not dispensed or is dis- Insufficient water supply Check the supply line
pensed too slowly Clean the filter holder thoroughly
Clogged filter holder dispensing with specific detergent and using
hole. a toothpick
25 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Instructions for use and maintenance
EN
26 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instructions for use and maintenance VERDE
17. DISMANTLING
The machine must be decommissioned by authorised personnel. The pressure of the hydraulic circuit must
be fully lowered, the power cable must be disconnected and any substance that is potentially dangerous for
the environment must be legally and properly disposed of.
Store the machine away from children or persons that are not responsible.
In order to dismantle as waste, deliver the machine to an authorized electrical and electronic equip-
ment recycling centre (*). This is to prevent any damage to the environment or people. For more
information on recycling, please contact the office of the relevant municipality, the domestic waste
disposal service or the dealership.
Do not dispose of in the environment.
(*) Pursuant to art. 13 of Legislative decree 25th of July 2005, no. 151 Implementation of Direc-
tives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC, pertaining to reduction of use of dangerous
substances in electrical and electronic equipment as well as waste disposal
The symbol of a strike-through bin on the equipment or its package indicates that the product must be disposed
of separately from other waste at the end of its life cycle.
Separate waste collection of this equipment at the end of its life cycle is organised and managed by the
manufacturer. Therefore, a user who wants to get rid of the equipment must contact the manufacturer and follow
the system it employs to allow separate collection of the equipment at the end of its life cycle.
Suitable separate waste collection in order to send the disposed equipment to environmentally friendly recycling,
treatment or disposal helps preventing possible negative impacts on the environment and health, as well as
facilitating the reuse and/or recycling of materials that comprise the equipment.
Unauthorized disposal of the product by its owner results in the application of financial penalties provided for
by current regulations.
EN
27 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
VERDE Instructions for use and maintenance
EN
28 / 29-EN
02-2014
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SANREMO s.r.l.
Via Bortolan, 52
31050 Vascon di Carbonera (TV)
ITALIA
tel. +39 0422 448900
fax +39 0422 448935
p.iva /c.f. 03239750262
www.sanremomachines.com
info@sanremomachines.com