Perspectiva chilena da Literatura Latino-americana contempornea
Elga Prez Laborde
Chile um pas de louca geografia e louca potica, de intensa tradio e
produo literria. j um lugar comum dizer que Chile um pas de poetas. Isso porque, como o Brasil, precisa se expressar e encontrar algum sentido nas contradies da histria, que nos irmanam, como ao resto do continente latino-americano. A evoluo literria dos escritores chilenos do sculo XX e no que vai do XXI mostra o mesmo quadro que caracteriza a literatura em geral de instabilidade, de modificao, de ruptura, de transgresso, de variedade dentro da unidade, que parecem prprios dos tipos de discurso que se vem produzindo na literatura atravs dos tempos, das lnguas e das culturas. Talvez por isso, nem a crtica, nem a teoria literria nem a histria da arte conseguiram estabelecer categorias aceitas por unanimidade e validadas, pretendendo resolver o problema da variao permanente, da multiplicidade e da heterogeneidade das formas literrias. A literatura chilena obedece condio histrica, que um campo instvel gerado por uma noo difusa, plural e heterognea, tanto entre os prprios escritores como entre os tericos, crticos e historiadores. No Chile quanto no Brasil existe uma trajetria cannica paralela com uma no cannica, de grandes escritores, que se faz necessrio revalidar porque a experincia demonstrou inmeras vezes o trnsito dos autores da rebeldia, do protesto e da denncia, oficialidade. s questo de tempo e perspectiva, de maturidade intelectual tanto da crtica quanto dos leitores. Seguindo o raciocnio de Bloom, sabemos que o cnone existe para impor limites, estabelecer um padro esttico de medida, um instrumento de sobrevivncia construdo para resistir ao tempo e no a razo. O cnone da literatura chilena, brasileira e latino-americana em geral, se desenvolveu desde seus incios como imitao do cnone europeu, segundo critrios de homogeneidade, singularidade, linguagem especial e mimese. Dentro desse marco, os escritores conseguiram criar formas literrias imitativas e tambm prprias, como o realismo mgico, o creacionismo, a antipoesia. Trata-se de um conjunto textual pouco definido j que tomou como modelo a literatura espanhola e europia. Em particular, o cnone chileno e hispano-americano, ainda estando regido por categorias europias ou europeizantes, tais como a mimese aristotlica, o reflexo esttico de linha marxista, os nveis de estilo e realidade da Antigidade, a retrica, o indigenismo e outras, respeitando e apreendendo as noes e estruturas de texto dos avanos e modas provenientes do centro, valorizando os livros e escritores segundo os modos de leitura europeus; ao mesmo tempo tem dado especial importncia apario de contedos americanos. Isso aconteceu a partir da conscincia crtica e autocrtica surgida durante as guerras da Independncia, que no campo literrio deu origem reflexo metatextual, expressada em proclamaes ideolgicas e artes poticas, tais como as Silvas Americanas de Andrs Bello, e mais tarde s Palavras Liminares de Rubn Daro, os manifestos de Vicente Huidobro, as artes poticas de G. Mistral, Borges, Neruda, Nicanor Parra, Enrique Lihn e outros. Como continuidade dessas iniciativas, realizaes e programas de escritas literrias, provavelmente, apareceram os diversos conceitos de literatura e tipos de texto prprios de A. L., como o poema modernista de Daro, o poema como palavra recolhida de Mistral, a poesia creacionista de Huidobro, o real maravilhoso americano e o realismo mgico de Alejo Carpentier e Garca Mrquez, o texto de literatura fantstica de Borges, a poesia impura de Neruda, a antipoesia de Parra, o barroco americano de Carpentier, Lezama Lima e Severo Sarduy, a poesia situada de E. Lihn, a poesia exteriorista de Ernesto Cardenal e Coronel Urtecho, a poesia etnocultural de poetas mapuches e chilenos. No caso de cnones nacionais ou regionais, existe uma tendncia a enfatizar mais a especificidade americana, inclusive indigenista em certos autores, mas sem modificar os princpios bsicos do estudo. Nas ltimas dcadas, ao reavaliar a obra de escritores marginais, indgenas, mulheres ou escravos, e uma srie de textos de variada condio, prximos ao texto artstico crnica, metalinguagem, testemunha, ensaio, etc. ou com pretenses de s-lo (antropologia potica, jornalismo literrio), novos pesquisadores tm emitido opinies e realizado anlises tendentes a transgredir ou ampliar o cnone. As transformaes mais recentes do cnone da literatura hispano-americana se realizaram, principalmente, em relao ao discurso narrativo, considerando que em mediados dos 70 se iniciou um abandono parcial de algumas das chaves literrias do chamado boom latino-americano. Surgem novas formas de realismo diante das complexidades metaliterrias ou fantsticas, o auge da testemunha, o novo romance histrico, a literatura feminista, a diminuio do interesse pelo problema da identidade americana, a aceitao acrtica de modelos procedentes da globalizao e do neo- liberalismo, entre outros. Essa situao provocou tambm a necessidade de buscar outras modalidades mais apropriadas de ler esses novos textos. Ao final do sculo XX apareceram novos espaos de instabilidade, crise e modificaes do cnone, gerados principalmente por processos de interdisciplinariedade e interculturalidade caractersticos dos discursos contemporneos. Esses espaos de instabilidade e indeterminao literria de ndole genrica e textual esto dominados por dois fenmenos: a mutao disciplinaria e o hibridismo cultural. A mutao disciplinar a modificao das regras, modalidades, matrias e procedimentos de conformao de textos de uma disciplina artstica, cientfica ou filosfica, provocada pelo deslocamento desde outra, ou outras, disciplinas da mesma ou diferente condio. O resultado dessa mutao a confuso de campos disciplinares. Tambm esse deslocamento interdisciplinar deu origem a determinados gneros jornalsticos associados ao novo jornalismo, como a no-fico novel de Truman Capote, Garca Mrquez e, no Chile, Patrcia Verdugo. O contedo referencial de muitos gneros histricos ou cientficos se comunica atravs de textos literrios convencionais. No caso chileno, aparecem as observaes sociolgicas dos livros de viagens de Enrique Lihn, as indagaes histrico- antropolgicas de Elicura Chihuailaf, as especulaes fsicas, histricas e teolgicas de Nicanor Parra. E, naturalmente, tambm no gnero que nutre as verdades da cincia, a literatura de cincia-fico. Dentro do hibridismo cultural, achamos na literatura chilena, a construo de poemas com elementos tradicionalmente considerados no poticos, provenientes de setores tnicos e culturais dissmiles e de linguagens estranhos lrica, que conseguem coerncia potica mediante o macro texto e a codificao plural. Nessa forma de textualidade achamos a poesia etnocultural, que opera com superposies interculturais, textos de codificao dual ou plural, collages etno-lngsticos, palimpsestos indgenas, europeus e autctones, autoria e enunciao sincrtica, hbrida ou inter-cultural, inter- textos trans-literrios, para pesquisar, denunciar, e reconstruir espaos tnicos e socioculturais de violncia, discriminao, genocdio, assim como formas de utopia e dilogos inter-tnicos. Toda essa complexa trama de diversidades exige uma postura mais contempornea, que consiste em considerar o cnone no como uma unidade ou estrutura imutvel, seno histrica, plural, segundo fatores individuais, culturais, polticos ou ideolgicos, conformada por heterogeneidades, complexidades e contradies. Desde essa perspectiva de cnone como sistema varivel que podemos aceitar, rejeitar ou alterar, mas em nenhum caso ignorar, perceptvel ou concebvel em diferentes nveis de abstrao, podemos falar de um cnone literrio chileno e/ou latino- americano.
Coincidem esses movimentos com a poesia do exlio poltico escrita durante os
perodos das ditaduras e ps-ditaduras militares, que provocaram emigraes foradas, tambm obrigadas ao dilogo involuntrio com outras lnguas, culturas e pessoas. A conformao dos textos sobre a base de textos histricos, de crnicas, ou conversacionais e outros matrias de carter contingente, obriga a praticar uma escrita alegrica dirigida a lembrar, denunciar ou difundir os fatos mais cruentos, dolorosos e cruis dos governos e suas conseqncias pessoais, lingsticas, polticas e culturais sobre os exilados e suas famlias. Nessa perspectiva, o cnone chileno e hispano-americano atual se conecta com sua origem, em que se incorporaram textos de carter referencial, histrico e cognitivo: crnicas, cartas de relao, testemunhos, memrias, dirios de viagem, contrastantes e paradoxalmente integrados com os textos ficcionais, estticos e retricos prprios dos gneros literrios convencionais da tradio europia. Desse modo, necessrio especificar as modalidades e procedimentos com que alguns poetas atuais chilenos, como Nicanor Parra, Enrique Lihn, Ral Zurita, por exemplo, empregam temas e contedos prprios de algumas cincias e atividades determinadas: a fsica, a histria, a antropologia, a sociologia, o jornalismo, a comunicao social, para conformar textos que possam ser lidos e avaliados como poemas lricos.
Os Autores
Na segunda metade dos anos 80, a partir do levantamento da censura em 1983, a
literatura testemunhal passa a ser o tema mais consumido no Chile. Por exemplo, Los zarpazos del Puma, da jornalista Patrcia Verdugo vendeu mais de cem mil exemplares (o qual uma cifra formidvel considerando a poca e a populao ). O leitor estava ansioso por conhecer o que realmente tinha acontecido e a literatura de fico ainda tocando temas semelhantes, no atingia a fora de expresso do testemunho. A partir da dcada de 90 e at hoje, essas preferncias mudaram e a literatura de fico inspirada nas experincias do exlio ou outros assuntos de perspectiva crtico- social vem incrementando a produo narrativa, que obedece a uma firme tradio da literatura chilena que a precede. Em 1987 se criou a Coleo Biblioteca del Sur, da Editorial Planeta e se publicaram autores como Antonio Skarmeta, gata Gligo, Poli Dlano. Surge nas ltimas dcadas do sculo XX um ciclo romanesco de golpe de Estado. Muitos romances, como por exemplo, Temprano despunta el dia, de Fernando Jerez. Da mesma forma como Mxico teve um ciclo obsessivo pela Revoluo Mexicana, no Chile se escrevem romances obsessivos pelo Golpe, alguns em forma de alegoria, outros de simbolismos, ou romances fechados a cl, romances com uma linguagem subliminar, que denunciam as atrocidades do regime deposto finalmente no processo de democratizao. Outro ciclo literrio encontra-se no romance do exlio, cujos cenrios so estrangeiros, Berlin Leste e Oeste, Canad, Sucia, Espanha, que ainda perdura. Por exemplo, Carlos Cerda com Morir en Berlin ilustra este ciclo assim como Antonio Skarmeta, entre muitos outros. Outros narradores chilenos da dcada de 90 concitam o interesse do pblico leitor: Gonzalo Contreras, com sua obra La ciudad anterior, Alberto Fuguet com Sobredosis e Mala onda. Jaime Collyer, que publicou contos de grande qualidade como Gente en acecho; Roberto Ampuero. Tambm um escritor que morou no Brasil e que hoje est na Espanha, Luis Seplveda, escreveu o romance El viejo que leia novelas de amor, ambientada na Amaznia brasileira; e Jos Leandro Urbina, que com Mala Juntas, cala profundo no fenmeno da violncia social. Trata-se de um grupo difuso quanto a idades, j que vo desde os trinta at os cinqenta ou sessenta anos, e de autores to diversos como Diamela Eltit, Dario Osses, Ramn Daz Eterovic, Anglica Rojas, Ana Maria del Rio, Marco Antonio de la Parra, Carlos Franz. Um outro aspecto que parece importante, ainda que no nico na narrativa chilena, a incorporao forte de uma literatura escrita por mulheres. Alm de Diamela Eltit, autora das obras como Lumprica, Por la patria, El cuarto mundo, El padre mio, Vaca sagrada, principal expoente de uma linguagem experimental, figura tambm Ana Maria del Rio, com a uma linguagem de predomnio ertico em sua obra Los siete dias de la seora K; Pia Barros, uma feminista e mestra de oficinas literrias, com Medos transitrios e A horcajadas; a linguagem intimista de Marcela Serrano em seus livros Nosotras que nos queremos tanto e Para que no me olvides; a psicloga Alejandra Rojas com seu romance Legtima defensa, entre outras. Essa literatura feminina no nova. J na gerao de 50 apareceu um importante grupo, formado entre outras por Mara Elena Gertner, Marta Jara, Elisa Serrana e Mercedes Valdivieso, com ttulos como La brecha e Maldita yo entre todas las mujeres; Maria Luisa Bombal, Marcela Paz, Maria Carolina Geel, Marta Blanco, Virginia Vidal. Como narradora ps-moderna, neovanguardista, talvez a mais instigante dessas escritoras seja Diamela Eltit. Sua escrita exacerba a fragmentao social e o sentido de comunidade no Chile ditatorial. O referente utilizado, por exemplo, em El padre mio (1989) a figura de um esquizofrnico obcecado pelo poder, que habita num sitio da periferia de Santiago. Sua fala, um monlogo trgico e burlesco, uma linguagem de troos e desfeitos sem princpio nem fim prprios de um sujeito encerrado no seu delrio. Para a autora essa linguagem representa a memria quebrada de todo um pas; sua crise est simbolizada no personagem vagabundo e excludo de todos os circuitos de poder, assinalando o reverso da imagem oficial. O padre aparece despojado de toda sua autoridade e masculinidade e seu discurso reduzido a encadeamentos silbicos traspassados pela ilegalidade, a corrupo, os anncios comerciais, o discurso econmico e o da ditadura. A produo literria de Diamela Eltit (1949), inaugurada na dcada dos 80, tem se definido como uma escrita neovanguardista da resistncia, que questiona tanto o poder como os sistemas oficiais de representao. Dentro do clima de represso e censura instaurado pela ditadura se produz o desenvolvimento de uma contracultura, cujas manifestaes artsticas se inscrevem fora das instncias institucionais. Seu discurso recolhe e assume a identidade dos elementos populares e marginais latino- americanos, utilizando o chileno como conjunto e acumulao de elementos essencialmente heterogneos e desiguais num movimento de combinaes nos que aflora a marginalidade, a dvida, a ambigidade, a negao e os sentidos reprimidos. No panorama atual de transculturizao e transexualizao que vive a nossa cultura, a esttica de Eltit evidencia o cmbio e a crise que marca as identidades sociais e individuais, construindo um espao literrio que confronta os valores cannicos.
Em relao s tradues existe uma boa quantidade de autores nacionais bem
traduzidos a diversas lnguas, em circuitos editoriais importante, como Jos Donoso, um dos maiores romancistas de fico do Chile; a Diamela Eltit a traduziram na Frana e nos Estados Unidos, onde est sendo motivo de estudos acadmicos e de anlise como um dos fenmenos da literatura marginal. A respeito de sua obra Lumprica, instala sua protaganista, uma espcie de clochard, de vagabunda, numa praa pblica no centro da cidade. O romance acontece quase sempre de noite e o personagem se v rodeado pela iluminao pblica, simbolizando assim que a nica iluminada ela, quando o resto dos cidados no tm direito de caminhar pelas ruas devido ao toque de recolher. Mas, o conceito de cidade no se refere somente Santiago, seno tambm cidade genrica, internacional, cosmopolita, metafsica. A urbe um tema que ocupa vrios autores: o primeiro romance de Carlos Franz se intitula Santiago cero; outra de Marco Antonio de la Parra, psiquiatra e dramaturgo (o Nelson Rodrigues chileno) preocupado das perturbaes da represso sexual dos chilenos, La secreta guerra de Santiago de Chile; uma antologia da Oficina de Skarmeta o autor de O carteiro e o poeta se chama Santiago, pena capital; o primeiro romance de Ramn Daz Eterovic se chama La ciudad est triste. O processo de valorizao dos escritores chilenos fora do Chile tambm no novo. Isabel Allende outro exemplo desse prestgio internacional e j tinha acontecido no passado com Maria Luisa Bombal, uma escritora surrealista, que tambm despertou interesses hollywoodianos. Nos ltimos anos tem aparecido desde as provncias extremas do Chile escritores notveis com reconhecimento da crtica e do pblico leitor, seduzidos pela irreverncia da linguagem, o humor negro, a ironia, a distoro. O caso de Patrcio Riveros Olavarra, narrador de romances e contos, que desde o Norte do Chile alcana perspectivas internacionais com obras como El funeral de la felicidad, Ed. Planeta, Tarzan chileno perdido em Amsterdam, e Cuando las habaneras no tenan calzones. Hernn Rivera Letelier, com ttulos como La reina Isabel cantaba rancheras, Donde mueren los valientes (Ed. Sudamericana), Santa Mara de las flores negras (Seix Barral Biblioteca Breve). Pedro Lemebel, j conhecido internacionalmente desde a dcada de 80, entra na lista desses autores esperpnticos da ironia, do sarcstico, rebuscado, retorcido e da corrente transexual com ttulos como La esquina es mi corazn. Crnica urbana (1995, Seix Barral) e Tengo miedo torero. Tambm nessa linha, mais recentemente, aparece Sangre como la mia,(2006) de Jorge Marchant Lazcano, Prmio Alfaguara, da Editora do mesmo nome, romance que mostra os conflitos e feridas da instituio familiar e apresenta os bastidores de vrias geraes marcadas pela homossexualidade.