Sunteți pe pagina 1din 43

Revue Philosophique de Louvain

Si l'inconscient est structur comme un langage...


Regnier Pirard

Citer ce document / Cite this document :

Pirard Regnier. Si l'inconscient est structur comme un langage.... In: Revue Philosophique de Louvain. Quatrime srie, tome
77, n36, 1979. pp. 528-568;

doi : 10.3406/phlou.1979.6071

http://www.persee.fr/doc/phlou_0035-3841_1979_num_77_36_6071

Document gnr le 27/04/2017


Rsum
La formule lacanienne selon laquelle l'inconscient est structur comme un langage est aujourd'hui
presque devenue un lieu commun de la culture. Elle circule de bouche oreille jusqu' l'usure de son
sens. On s'interroge, dans cet article, sur son origine et sa porte. Quelles sont les sources
linguistiques de Lacan et quel usage ou msusage en a-t-il fait? L'instance de la lettre dans
l'inconscient ou la raison depuis Freud opre, nos yeux, une coupure pistmologique dans la
thorisation lacanienne. La promotion du signifiant s'y trouve ouvertement accomplie, laissant dans
son sillage deux questions qu'on s'efforce de soutenir ici : quelle philosophie du langage est implique
dans ce geste? la rhtorique des formations de l'inconscient puise-t-elle sa nature ? On essaie de
montrer en quoi ces deux questions ont partie lie.

Abstract
Lacan's formula which holds that "the unconscious is structured like a language" has today become
almost a commonplace of culture. It travels from one tongue to the next until its meaning has become
worn out. The question is raised in this article as to its origin and significance. What are the linguistic
sources of Lacan and what use or abuse did he make of them? "The authority of the letter in the
unconscious or reason since Freud" operates, in our view, an epistemological divide in Lacan's
theorisation. The promotion of the signifier is found openly accomplished, leaving behind it two
questions, an answer to which is sought here : what philosophy of language is implied in this option?
Does the rhetoric of the formations of the unconscious exhaust its "nature"? An attempt is made to
show how these two questions are connected.
Si l'inconscient est structur
comme un langage ...

Voil dj belle lurette quelque quarante ans que l'uvre


psychanalytique de J. Lacan s'offre notre regard. Certes n'est-elle pas
uniforme dans son droulement et pourrait-on utilement tenter d'en
reprer les scansions, d'en marquer les virages depuis les premiers
travaux sur la paranoa jusqu'aux rcents mathemes. Il se dissimule en ce
parcours une architectonique, dont l'articulation ncessitante est encore
peu perue et qu'il serait d'un grand intrt d'exhiber1. Comment
s'engendrent, et ventuellement la faveur de quelles mutations, le Lacan
du clbre stade du miroir, le Lacan de la parole, le Lacan du langage
et celui du mathme? Doit-on penser qu'en cette gnration celui qui
vient supplante celui qui fut? Dans les limites actuelles de notre propos, il
est exclu de rpondre vraiment ces questions. Gardons-nous, du reste,
de conclure prcipitamment, quelle que soit l'urgence d'une certitude
anticipe et la hte qu'elle requiert18. Si nous ne sommes plus, quant

1 C'est ce qu'choue faire, notre avis, la plus rcente en date des tudes
d'ensemble sur l'uvre de J. Lacan: A. Kremer-Marietti, Lacan et la rhtorique de
l'inconscient. Paris, Aubier-Montaigne, 1978, 250 p. Nous verrions volontiers le
symptme de cet chec dans la multiplication des guises de transition (pp. 27, 67, 104, 147, 190)
qui pointent le problme plus qu'elles ne le rsolvent. Quoiqu'on se dfende mal, le lire,
d'une impression de collage, ce livre constitue probablement, ce jour, la meilleure
introduction gnrale Lacan, assez suprieure, par exemple, aux travaux, non sans mrites
mais lnifiants, de Palmier {Lacan. Paris, d. univ., 1972. Coll. Psychothque) et
Rifflet-Lemaire (Jacques Lacan. Bruxelles, Dessart, 1 970. Coll. Psychologie et sciences
humaines).
la Pareille fivre enflamme le pamphlet encore tout chaud de F. George,
L'Effet 'Yau de Pole (Paris, Hachette, 1979). Les considrations les plus pertinentes,
agrmentes quelquefois d'un humour froce, s'y mlent aux invectives ordurires
et aux insinuations les plus grotesques. Tel est le lot de ce genre d'crit, d'tre
emport par sa haine dans une fureur maniaque et frapper l'aveugle jusqu' ses
propres arguments, comme Ajax ses troupeaux.
Critiquer Lacan ne saurait vouloir dire que ceci : en faire une lecture critique.
Mais lire de la sorte, c'est--dire lire tout court, la turbulence de l'crit dt-elle
en faire vaciller le regard exige plus de patience et de circonspection que la
charge d'un spcialiste de la dmystification (sic)\
Quand un sauteur manque grossirement la barre qu'il voulait franchir, c'est
en gnral qu'il a mal pris ses marques, qu'il faut repartir en bout de piste.
Si l'inconscient est structur comme un langage... 529

Lacan, dans l'instant du regard, ne craignons pas cependant de demeurer


dans le temps pour comprendre. De cette mditation prolonge, seule,
pourra un jour qui, selon nous, n'est pas encore venu sortir quelque
conclusion dcisive2. En outre, on ne saurait dessertir l'enseignement
lacanien de l'histoire du mouvement psychanalytique franais, du
problme de la transmission de la psychanalyse qui s'y trouve pos avec
acuit, voire mme de questions de personnes3.
Notre propos est-il besoin de le rappeler? n'a nullement la
prtention d'offrir une vue panoramique sur Lacan et son temps. Nous le
voulons dlibrment limit. On traitera ici du Lacan du langage, plus
prcisment encore de la rencontre de Lacan avec la linguistique
structurale, telle qu'elle s'illustre dans L'instance de la lettre dans
l'inconscient ou la raison depuis Freud4.
Cette tude est un moment fcond de la thorie lacanienne. Qu'est-ce
dire? Elle se situe au cur d'une dcennie prodigieusement productive
(1950-1960). L'enseignement des Sminaires est en marche depuis
quelques annes. La lecture des crits de Lvi-Strauss et de Jakobson
transforme la conceptualisation lacanienne. On y voit apparatre les
termes de symbolique, de signifiant, de structure, etc. Mais Lacan ne s'est
gure encore expliqu sur la pertinence de leur emprunt. C'est chose faite,
ou peu prs, en 1957, devant un parterre d'tudiants en philosophie.
Moment fcond que cette explicitation des prsupposs thoriques sous-
tendant la nouvelle doctrine, fcond aussi dans la subversion mme
laquelle ils se trouvent soumis. Mais cette fcondit ne recle-t-elle pas du
mme coup une profonde ambigut? Ne. porte-t-elle pas en elle la
possibilit de ses errances et de ses excs? Voil les interrogations que
nous voudrions ouvrir au seuil de cette enqute.
Si l'inconscient est structur comme un langage... peut s'entendre de
diverses manires. Asser torique: oui, l'inconscient est structur comme
L'ambition de cet article est de contribuer reprer, de ce qui nous apparat
aujourd'hui comme un saut manqu, l'une ou l'autre marque mal place : le flottement
du signifiant, l'hypostase du symbolique. Il faudrait ajouter mais ce serait un autre
propos : la vidange du sujet ou l'extnuation du moi dans l'imaginaire.
2 Le lecteur prvenu aura reconnu au passage les catgories que dveloppe, dans un
autre contexte, Le temps logique et l'assertion de certitude anticipe. Un nouveau
sophisme. {crits. Paris, Seuil, 1966, pp. 197-213).
3 Les analystes et les sociologues ne cessent de s'interroger sur le phnomne Lacan
et l'clatement du mouvement psychanalytique franais. Les rfrences ce sujet sont si
nombreuses qu'il faut renoncer en faire le tour. Evoquons simplement dans le dsordre les
noms de Barande, Castoriadis, GranofT, Perrier, Roustang, etc. ainsi que des tudes dans
Orninar ?, Scilicet, Les Temps Modernes, Topique, etc.
4 Texte repris dans les crits, pp. 493-528. On lira avec profit le commentaire de J.L.
Nancy et Ph. Lacoue-Labarthe, Le titre de la lettre, Paris, Galile, 1973.
530 Rgnier Pirard

un langage. La formule a valeur de slogan et se trouve gnralement


associe au fameux a parle5. Conditionnelle: si l'inconscient est
structur comme un langage, alors dcoule de cette structuration un
certain nombre de proprits. Dans le domaine du style et de la
rhtorique, notamment. L'inconscient, en ses uvres, est un grand
rhteur. Lacan le rappelle volontiers: La priphrase, l'hyperbate,
l'ellipse, la suspension, l'anticipation, la rtractation, la dngation, la
digression, l'ironie, ce sont les figures de style (Jgurae sententiarwn de
Quintilien), comme la catachrse, la litote, l'antonomase, l'hypotypose
sont les tropes, dont les termes s'imposent la plume comme les plus
propres tiqueter ces mcanismes (de l'inconscient). Et de poursuivre:
Peut-on n'y voir qu'une simple manire de dire, quand ce sont les
figures mmes qui sont en acte dans la rhtorique du discours
effectivement prononc par l'analys?6. Nous posons, dans la foule de ces
affirmations, cette question: de quelle nature est l'inconscient? Est-ce
l'effet du langage? Est-il lui-mme langage? Lacan, ce nous semble,
dfend l'une et l'autre position. Mais elles ne sont pas quivalentes. Car,
si nous pensons avec lui que l'inconscient (au sens psychanalytique du
terme, c'est--dire l'ensemble du refoul, individuel ou culturel, et non
bien sr quelque inconscient biologique, qui existe aussi mais n'est pas
du mme ordre) est l'effet du langage, il ne suit pas qu'il soit tout uniment
langage. Freud l-dessus rsiste, si l'on ose dire, et pas seulement
croyons-nous en ce qu'il serait tributaire d'un appareil linguistique
dclass7. Pour faire saillir l'arte du dbat, citons-le: En eux-mmes,
* L'accent exclusivement port sur un a parle occulte cette dimension tout aussi
efficiente de l'inconscient o a pense. N'est-il pas encore plus scandaleux que
l'inconscient pense, calcule, raisonne? C'est pourtant ce que Freud n'hsite pas soutenir,
quand, par exemple, il voque les penses (Gedanken) du rve, ou prtend que le psychisme
dborde largement le conscient. Il faudrait, par ailleurs, tre attentif dans le Wiz la
distinction freudienne entre esprit des mots et esprit de la pense. Ces discernements
phnomnologiques lmentaires sont tout bonnement confondus dans une dsormais
populaire conception bavarde de l'inconscient, comme moulin paroles. Certes, la
pense inconsciente s'instrumente d'une logique sui generis quant sa syntaxe.
6 crits,?. 521.
7 Les reprsentations proprement inconscientes, Freud les nomme Sachvor-
stellungen. Il est de la nature des Wortvorstellungen d'tre prconscientes-conscientes.
Lorsqu'elles fonctionnent sur le mode inconscient, conformment au processus
primaire, c'est la faveur d'une rgression topique comme dans la schizophrnie ou
certains rves. Cfr ce sujet, principalement, la Metapsychologische Ergnzung zur
Traumlehre. La distinction reprsentation d'objet (Objektvorstellung) reprsentation de
mot est usite chez Freud ds les travaux neurologiques sur l'aphasie. Il a pu en renouveler
l'emploi dans ses textes mtapsychologiques parce qu'elle lui permettait de dcrire certaines
particularits de l'inconscient, essentiellement la possibilit de, en mme temps que la
rsistance , la prise de conscience.
Des commentateurs freudiens et des analystes contemporains n'hsitent pas
Si l'inconscient est structur comme un langage... 531

ils (les processus inconscients) sont inconnaissables et mme incapables


d'exister parce que le systme les a t recouvert trs tt par le systme
Pcs, qui s'est empar de l'accs la conscience et la motilit8.
Unerkennbar et existenzunfhig ne signifient videmment pas que ces
processus inconscients ne soient pas en mesure de faire sentir leurs effets.
Que du contraire ! Mais cet inconscient que, par ailleurs, Freud n'hsite
pas qualifier de Sinnlich Greifbar9, ne s'offre pas une prise immdiate,
il se donne et se retire du mme geste, la manire de l'tre heideggerien
se faisant phnomne. Restituons maintenant l'intgralit de la citation :
Les processus inconscients ne nous sont connaissables que dans les
conditions du rve et des nvroses, donc dans des circonstances o des
processus du systme suprieur, le systme Pcs, ont t rabaisss (par
rgression) un stade antrieur. En eux-mmes, ils sont inconnaissables
.... En d'autres termes, ils ne sont connaissables que lorsque les
processus de notre pense verbale se penchent vers eux, vont leur
rencontre, leur prtent voix, comme les hros d'Homre voquant
l'ombre des morts10.
Qu'importe, dira-t-on, de dcider si les processus inconscients sont
en eux-mmes inconnaissables ou non, puisqu'en toute hypothse nous
n'y avons accs qu'en les laissant parler. L'enjeu, cependant, est peut-tre

aujourd'hui lui redonner toute sa vigueur. Nous songeons Lyotard (Discours,


figure. Paris, Klincksieck, 1971), Castoriadis-Aulagnier (La violence de
l'interprtation. Paris, P.U.F., 1975) ou encore Laplanche (La rfrence l'inconscient
dans Psychanalyse l'Universit, T. III n 11-12).
8 Gesammelte Werke, X, 286. Trad. fr. Mtapsychologie, p. 98.
9 G.W., XI, 288. Trad. fr. Introduction la psychanalyse, p. 260.
10 II y aurait beaucoup dire, de ce point de vue, sur les phnomnes hallucinatoires.
La puissance symbolique du langage y est comme happe dans le gouffre de l'entendu et du
vu, voire mme du senti, du touch et du got. La parole se dsymbolise et se prsentifie.
Le phnomne hallucinatoire, comme on sait, est inhrent au rve. Sans doute aussi toute
neuropsychose (pour reprendre un terme primitif freudien), mais plus particulirement
l'hystrie, dont les symptmes sont alors comme des hallucinations enclaves, encryptes.
En prnant l'association libre, c'est--dire en permettant aux mots de fantasmer, la
psychanalyse court ncessairement le risque de susciter des tats seconds. Nous serions
prt soutenir qu'on entre en analyse par l'hystrisation et qu'on en sort par le biais
d'une paranoa dirige. Est-ce hasard si la psychanalyse est ne de la considration de
l'hystrie, y dcouvrant quelques lois universelles du fonctionnement psychique humain?
(Sans doute, les lois excdent-elles le topos contingent de leur manifestation, en quoi
prcisment elles ont porte universelle. Il n'y a qu'un psychisme mais noXXaxbc, Xiyexai).
Est-ce en parlant au hasard que Freud a pu dire: j'ai russi l o le paranoaque choue
et, terminant son tude sur Schreber, se demander si sa thorie contenait plus de folie qu'il
ne l'et souhait ou la folie plus de vrit que d'aucuns aujourd'hui ne sont disposs le
croire? Cette proximit de la thorie et de la folie est un souci constant chez Freud (cfr, par
ex., Les constructions en analyse). Pascal aussi s'tonnait de ce que l'homme ft ce
point fou que ce serait l'tre par un autre tour de folie que de ne l'tre pas!
532 Rgnier Pirard

plus grand qu'il n'y parat de prime abord et se manifeste mme sous les
traits d'un paradoxe: plus l'inconscient parle de lui-mme, plus il tend
escamoter sa dimension d'inconscient et s'apparenter aux elaborations
secondaires. Mais contrairement ce que l'on imagine volontiers, celles-
ci ne sont pas le badigeon dont la raison viendrait en un temps second
corriger, ft-ce pour les camoufler, les dformations de la censure. Ces
elaborations sont d'emble au travail et, loin de rattraper l'uvre de la
censure, conspirent avec elle. L'inconscient est seulement devenu
savant11.
Les mcanismes inconscients sont, pour Lacan, ceux-l mmes qui
uvrent dans les figures du discours. Quand ils jouent dans le rve, leur
nature reste de rhtorique, quoiqu'ils se plient aux ncessits de la mise
en scne. Il ne faudrait voir l que jeu d'critures12. Demandons-nous
alors: pourquoi rvons-nous de ce que nous n'avons pu dire, sinon parce
que la rgression formelle n'est pas ici seule en cause, mais encore les
rgressions topique et temporelle? Le noyau du rve, conformment la
dcouverte freudienne, est un dsir infantile peru comme ralis. Certes,
le dsir d'un rve est quelquefois difficile dgager, peut-tre mme n'y
parvient-on jamais tout fait, mais toujours il s'agit de ceci: un fantasme
hallucinatoire archaque. Tel est l'ombilic du rve, la scne dans le
discours, ce qui le troue. Sur les bords de cette bance brode le discours
onirique, comme en tmoigne si bien le rve de l'homme aux loups. Que
n'a-t-il eu les mots pour le dire, ce qui l'avait frapp!
Ce qui fut, affirme Lacan, est cela qui aura t. Qu'importe le
souvenir, pourvu qu'on ait le sens ! Il faut ici prendre garde. En effet, le
sujet, se signifier, occulte ce qui le fait parler parce qu'il ignore ce qui
cause son dsir et est de l'ordre du fantasme, autrement dit d'une
mise-en-scne rebelle la mise-en-sens. Voil pourquoi la remmora-
tion, la qute de la vrit historique sont essentielles l'analyse13.
L'historisation n'opre pas ex nihilo mais en appui sur les facticits
concrtes. L'avnement suppose l'vnement. Sans doute l'vnement

11 Toute thorie (psychanalytique) est menace de tomber dans le pige. Le langage


du dsir se mue en idologie savante, dont le gnosticisme sotriologique ne le cde en rien
l'sotrisme initiatique. Faut-il s'tonner que la prolifration de machines dsirantes
ventriloques rpande le cancer d'une production thorique pseudo-psychanalytique, si
envahissante de nos jours? Mais faire uvre psychanalytique, c'est encore autre chose que
de dire son dsir.
12 Ch crits, p. 511.
13 Nous nous permettons de renvoyer notre communication sur La fonction de la
mmoire en psychanalyse, faite la Socit belge de psychologie (28 avril 1979) et
paratre dans les Feuillets psychiatriques de Lige.
Si l'inconscient est structur comme un langage... 533

brut est-il fiction puisque toujours dj investi par le dsir de l'Autre,


sans doute encore la remmoration est-elle autre chose qu'une ecmnsie,
dj une symbolisation, une hermneutique balbutiante du discours-dsir
de l'Autre, reste cependant que la charge vnementielle rside dans
l'opacit de ce dsir et se dissimule dans les positions subjectives qu'il
induit. La tche essentielle de la construction en analyse tient dans la
mise au jour de ces positions pulsionnelles14. Elle prend place dans le
silence (au sens musical du terme) de la remmoration. L o la mmoire
fait dfaut, au plus prs du trauma, la construction doit avoir lieu. Elle est,
sinon le gage, en tout cas la prmisse indispensable pour que Wo Es
War, soil Ich werden. Formule, en sa simplicit, on ne peut plus rebelle
la traduction. La plus sotte tant, dans toute sa platitude: le Moi doit
dloger le a. Lacan paraphrase joliment, mais surtout plus justement :
L o c'tait l'instant mme, l o c'tait pour un peu, entre cette
extinction qui luit encore et cette closion qui achoppe, Je peux venir
l'tre de disparatre de mon dit15. Mais il nous semble qu' mettre trop
unilatralement l'accent sur l'pope de l'tre, on risque de dlester
l'existant du poids de sa contingence. Grand bien lui fasse, si ce n'tait
quelquefois en le gonflant de mots!
Nous voulons dire que, si la construction vient la place de la
remmoration impossible non certes pour l'abolir mais pour en
signifier l'abme , elle ne saurait se substituer toute la remmoration
possible. Elle la suppose, au contraire, pour faire sens. Sa fonction de
mythe originaire et fondateur si bien illustre dans Mose et le

14 Une lecture attentive de l'analyse freudienne du fantasme (fminin) Ein Kind


wird geschlagen rvle que le temps dcisif dans la dcomposition en trois mouvements
(motions pulsionnelles) qu'opre Freud, est le temps deux, la position masochiste
subjective: Je suis battue par le pre. Cette seconde phase, dit Freud, est la plus
importante de toutes et la plus lourde de consquences. Mais on peut dire d'elle en un
certain sens qu'elle n'a jamais eu une existence relle. Elle n'est en aucun cas remmore,
elle n'a jamais port son contenu jusqu'au devenir conscient. Elle est une construction de
l'analyse, mais n'en est pas moins une ncessit (G.W., XII, 204. Trad. fr. p. 225). Ce
temps fait bascule, il est en quelque sorte syncop dans le fantasme, et peut-tre cette
clipse, cette absence ne sont-elles pas sans rapport avec la violence fantasmatique du coup
et la jouissance secrte qui s'y love.
Sur la construction analytique, qui n'a rien voir avec une restauration du Moi ni
avec une thorie prfabrique, voir G. Rosolato, Interprtation et Construction dans
Essais sur le symbolique. Paris, Gallimard, 1969, et C. Baoces, Continuit mythique et
construction historique dans L'arc, 34. Un article rcent de F. Roustang (Assez
souvent dans Confrontations, Printemps 1979) rouvre la question de manire fort
insidieuse. Selon cet auteur, la construction de l'analyste susciterait chez l'analysant
une hypermnsie latrale, dans les marges du trauma mais aurait pour effet de couper la
parole l o prcisment elle aurait d se faire entendre.
15 crits, p. 801.
534 Rgnier Pirard

monothisme acquiert cette seule condition sa dimension de


clbration, de commmoration de l'histoire individuelle et collective.
Hors cette dialectique, la construction vacille dans le dlire. Pourtant,
mme en ces contres extrmes d'o tout espoir de retour semble perdu,
Freud croit encore dcouvrir les traces dformes d'un cataclysme
psychique, les ondes de choc d'une catastrophe historique, les remous
d'une Atlantide engloutie16.
Rsumons et tentons de cerner le paradoxe voqu plus haut. Les
processus inconscients ne sauraient nous apparatre que dans l'uvre des
formations de l'inconscient (rves, symptmes, lapsus, actes manques,
mots d'esprit). Nous les infrons d'aprs les phnomnes qu'ils
produisent. Convenons d'appeler ces processus le systme inconscient. Il se
caractrise essentiellement par une circulation nergtique dlie ou de
moindre liaison. Mais les formations de l'inconscient ne tiennent pas
simplement en une criture ou un langage inconscients, dont la
syntaxe serait alors l'analogue des processus sous-jacents. Telle tait, en
gros, la position de Politzer dans sa Critique des fondements de la
psychologie, position abusivement unifiante et dont Lacan, certains
gards et quoi qu'il paraisse, n'est parfois pas trs loign. A cette vue
idaliste subjectivante le sujet ft-il celui de l'inconscient, excentr ,
il convient d'opposer le ralisme de l'inconscient dans sa scandaleuse
matrialit17. Les formations de l'inconscient sont aussi le thtre d'un
retour du refoul. Or, dans la logique de sa perspective, Lacan est forc
de poser le refoulement et le retour du refoul en une stricte quivalence.

16 L'nigme de la psychose pourrait bien dfier longtemps encore les efforts


psychanalytiques (pour ne rien dire des autres). Peut-tre est-ce sur cette question que
Freud et Lacan incontestablement les deux plus grands gnies de la thorisation
psychanalytique divergent au plus loin. Leur commentaire respectif des Mmoires de
Schreber en tmoigne, pensons-nous. La lecture freudienne est articule autour du
refoulement. Le dlire serait une construction qui s'en accommode, le rptant dans le dni
actuel (dans Konstruktionen... il n'y a pas de diffrence essentielle entre Verleugnung et
Verdrngung), tandis que la construction analytique s'efforce d'intgrer le refoul prsum.
La lecture lacanienne, pour sa part, se dploie autour de la forclusion. (Nous laissons la
question de savoir si cette forclusion correspond au terme qu'on trouve chez Freud, en
plusieurs acceptions d'ailleurs, de Verwerfung. Nous avons cru pouvoir rpondre
ngativement dans un travail indit: Autour du refoulement. Essai mtapsychologique sur la
ngativit en psychanalyse, U.C.L., 1977). Le dlire, en ce sens, s'difie sur un non-dit
fondamental, l'chec de la mtaphore du Nom-du-Pre laissant un trou dans le tissu
symbolique. Ces thses lacaniennes sont remarquablement illustres dans l'ouvrage d'A. de
Waelhens, La Psychose. Louvain Paris, Nauwelaerts, 1971.
17 L'inconscient, pistmologiquement parlant n'est pas une notion opratoire:
l'analyste, sa recherche, est un raliste naf, dit Laplanche (La rfrence
l'inconscient, o.c. p. 419). Nous y reviendrons.
Si l'inconscient est structur comme un langage... 535

Le problme qui nous occupe est celui de l'articulation du refoulement,


de l'aprs-coup et du trauma. Tchons de le prciser.
Que peut bien signifier cette formule, selon laquelle le refoulement
et le retour du refoul, c'est la mme chose? Il n'y a, selon nous, qu'une
faon de la comprendre : c'est dans le retour du refoul que le
refoulement se manifeste. D'un refoulement russi, si tant est que cela existe, il
n'y aurait strictement rien dire. Le retour du refoul est la trace d'un
refoulement qui rate. Mais alors, comment Lacan peut-il dire que le
retour du refoul vient de l'avenir et non du pass? En ceci, croyons-
nous, que c'est l'appel d'une intgration symbolique qu'apparat le
dfaut de sens d'une impression archaque. Le terme d'impression est
ici utilis dessein, en ce qu'il rend assez bien l'allemand Prgung, que
Lacan emprunte l'thologie et que l'on traduit habituellement par
empreinte. Cette Prgung n'est pas sans analogie avec la Fixierung
dont parle classiquement la psychanalyse: une forme (Gestalt)
primordiale capte l'investissement pulsionnel, en arrte en quelque sorte le
dvoiement naturel et le fige, dans la compulsion de rptition, en
un quasi instinct. Cette Prgung, dit Lacan, strictement limite au
domaine de l'imaginaire, ressurgit au cours du progrs du sujet dans un
monde symbolique de plus en plus organis18. Il n'est certes pas
ais de dfinir l'ordre symbolique. Sans doute mme lui est-il essentiel
d'carteler toute tentative de dlimitation ou de circonscription qui
rimaginariserait. Retenons cependant, la suite d'Aulagnier, deux
fonctions qu'il se doit d'exercer comme absolument fondamentales: la
nomination des affects et celle des structures de parent avec les positions
dsirantes qu'elles impliquent. Cette nomination prend ncessairement
son dpart dans l'Autre. Voil pourquoi l'inconscient est le discours de
l'Autre. Entendons car l'aphorisme, comme souvent chez Lacan, est
d'une forte condensation que l o le discours de l'Autre s'est trouv
mutil, caviard, biais, rpond dans le psychisme de Yinfans buvant ses
paroles une carence que le fantasme vient obturer, une blessure qu'il
suture, une dchirure que, littralement, il faufile. Mais obturation,
suture, faufilure, sont autant de traces, les traces de l'impression
primordiale, dont l'indicibilit apparat aprs-coup traumatique. Le
trauma est prcisment sur la ligne de rupture/engendrement de l'ordre
signifiant, Janus bifrons, enigma tique, celant en son secret le cela de ce
qu'il y a dire.

18 Sminaire I, p. 214.
536 Rgnier Pirard

Certains ont cru voir dans la distinction freudienne entre


Urverdrngung et Verdrngung une diffrence eidtique qui et porte
ontologique. On a mme pu, sans trop solliciter le texte lacanien,
assimiler la forclusion (Verwerfung) l'chec du refoulement originaire
(chec tant entendu dans ce cas comme non-instauration). Nous
pensons que ces diffrences n'ont pas la pertinence qu'on leur prte19.
Freud s'est continuellement proccup du problme des origines, de la
premire fois: refoulement originaire, fantasmes originaires, pre
primitif ... Ce dernier exemple fait particulirement pressentir la dimension
mythique de la vise des origines. La premire fois ne peut tre
que l'objet d'une construction, aussi ncessaire que fictive. En effet,
si l'hypostase d'une premire fois sollicite immanquablement
l'imaginaire, cliniquement on ne peut que constater la rptition qui
travaille le psychisme, philosophiquement, on se doit de la penser. Il est
de l'essence du psychique d'tre rptition. Sans elle, ni mmoire, ni
histoire, mais un pass absolument rvolu qu'on ne pourrait mme pas
souponner. Dans l'hypothse d'une perception pure, d'un instant
virginal, d'un il tait une fois, la plnitude de l'tre se trouverait
aussitt accomplie, sature, c'est--dire tout aussitt nant, vide. Il
faudrait pour la soutenir en sa permanence un divin intuitus originarius.
Mais le prsent s'est toujours dj absent, la perception toujours dj
efface pour la reprsentation. Derrida est peut-tre celui des lecteurs de
Freud s'en tre le mieux avis. Le texte inconscient est dj tiss de
traces pures, de diffrences o s'unissent le sens et la force, texte nulle
part prsent, constitu d'archives qui sont toujours dj des
transcriptions. Des estampes originaires. Tout commence par la reproduction.
Toujours dj, c'est--dire dpts d'un sens qui n'a jamais t prsent,
dont le prsent signifi est toujours reconstitu retardement, nachtrg-
lich, aprs-coup, supplmentairement: nachtrglich veut dire aussi
supplmentaire20. Cette exgse peut certainement se rclamer de Freud. Ne
lit-on pas dans la clbre lettre 52 Fliess: la mmoire n'est pas
prsente une seule et simple fois mais se rpte, et dans YEntwurf,
propos du refoulement hystrique: un souvenir est refoul, qui ne se
transforme en trauma qu' retardement (nur nachtrglich)! Le rgime
de la psych est celui de l'excs, de l'exorbitant dans l'ordre du trauma,

19 II serait trop long de le dmontrer ici, mais nous nous y sommes attach dans
l'tude dj cite la note 16. Nous serons donc forcment bref.
20 Freud et la scne de l'criture dans L'criture et la diffrence. Paris, Seuil, 1967,
p. 314.
Si l'inconscient est structur comme un langage... 537

quoi rpond dans l'ordre du dsir celui du manque--tre, contraint de se


signifier encore et nouveau.
Donc, le refoulement achoppe, et ds le principe. Nous rencontrons
ses traces. A cette seule condition la psychanalyse est possible. Mais une
trace n'est pas l'autre et l'on aurait tort de tirer argument de la drive des
signifiants pour abandonner le sujet qui s'y reprsente aux alas d'une
histoire sans queue ni tte. C'est bien d'en tre le jouet, la girouette que le
sujet en analyse vient apporter sa plainte. Il espre lgitimement, cette
histoire, l'assumer et mme l'inflchir. Il s'agit de dsensorceler la
rptition captivante pour l'ouvrir sur des substitutions promouvantes,
pour faire du pass mtaphore. L'entreprise analytique distend ainsi l'ek-
stase temporelle, elle n'esquisse l'avenir qu'en dliant (va-Mew) le pass.
Tel est le paradoxe qui la fonde. De mme que je ne puis tre mon corps
sans le contrepoids dialectique qui me le donne avoir, porter et mme
supporter21, je ne suis mon pass qu'en reconnaissant son irrductible
facticit dans toutes ses concrtions. Car le discours de la mise-en-sens,
de la concatnation symbolique ne s'enlve que sur le fond de scnes
insistantes, inconscientes. L'inconscient cristallise, rifie, chosifie. Sans
doute engageons-nous ici une philosophie du langage, comme il
apparatra bientt. Au risque d'anticiper les conclusions que nous suggrerons, il
n'est pas sans intrt de citer ds prsent J. Laplanche. L'enjeu que
nous visons s'y trouve remarquablement indiqu.
L'inconscient, soutient Laplanche, n'est pas une structure.
L'inconscient ce sont des lments mnsiques, ce sont des reprsentations
refoules, comme le disait Freud, des Vorstellungen. Ce sont, d'autre
part, des lments mnsiques qui ne renvoient plus autre chose
qu' eux-mmes, ce que signifie vritablement le terme freudien Sach-
vorstellungen, reprsentations-chose et non plus reprsentations de
choses. Enfin, bien sr, si l'inconscient n'est pas structure mais contenu,
substance dirions-nous, les lments de l'inconscient sont cependant
relis entre eux selon un mode de liaison bien particulier. Le terme de
logique ne peut tre avanc qu'avec beaucoup de prcautions (une
logique l'tat rduit) et nous reprenons plus volontiers le terme de
Freud, celui de processus. Le processus primaire c'est ce dont nous
avons rendre compte, en priorit, dans toute thorisation du
refoulement et de l'inconscient: Pourquoi ces reprsentations fonctionnent-elles
dsormais selon un type de processus si diffrent de ce que nous
connaissons par ailleurs? Le processus primaire, c'est le rgne du
21 Voir, cet gard, les critiques dcisives que C. Bruaire adresse Sartre et Henry
dans sa Philosophie du corps, Paris, Seuil, 1968.
538 Rgnier Pirard

principe de plaisir; non pas au sens qu'il y ait beaucoup de plaisir dans
l'inconscient, mais au sens du principe de plaisir freudien, c.--d. d'une
circulation non-freine, de l'investissement, dans des circuits de
reprsentations. Une circulation non-rgle parce que coupe de toute vise
rfrentielle, et coupe de toute communication. Ce qui peut en donner
une ide, plus prs que le rve, tout en n'tant pas l'inconscient, c'est
peut-tre le souvenir-cran qui, la limite, n'est plus cran ni significatif
de rien que de lui-mme. De mme que l'inconscient n'est pas structure, iL
y a lieu de remettre en question cette belle formule selon laquelle a
parle. On peut aussi bien dire a ne parle pas, ou, en tout cas, a ne
parle personne; le a ne parle de rien que de lui-mme. Il ne signifie
rien, au sens actif du verbe signifier, il n'a aucune intention signifiante, et
tout l'effort immense de la cure c'est, prcisment, ce a qui ne parle pas,
de le faire parler quelqu'un et de le faire parler de quelque chose, c.--d.
d'un pass oubli22. Laplanche pointe avec justesse la tendance du a
au monologue autistique, l'illit anonyme. Si l'extrme aboutissement
de cette expropriation locutoire se rencontre, semble-t-il, dans la
psychose schizophrnique, o il est parl, la dimension de l'inconscient en
chacun est cette dimension du discours de l'Autre, dans l'abrupte
profration de ses constats, sur le seul mode qu'il connaisse : le prsent
apodictique.
La besace du a peut-elle, ds lors, tre dite vide, comme le pense
Lacan? Au sens d'une parole vide, soit! Mais elle est pleine, tout autant,
d'imaginaire et, sauf tenir pour illusoire ce qu'elle n'est qu'en un
certain sens l'impression subjective de maint analysant, il nous faut
reconnatre que l'imaginaire a pse, et mme quelquefois lourdement.
La besace du a n'est donc pas vide mais charge d'un bric--brac
d'vnements, scnes, mots-choses, de nature fondamentalement sexuelle
et rebelles la mise en sens d'un discours transsubjectif. Par
trans ubjectif nous voulons signifier ce mythe ayant une valeur humaine tendue,
voire universelle dont parle Lacan, autrement dit l'ordre symbolique o
le sujet est appel se signifier en s'y insrant. De ce mythe universel,
l'Oedipe est en quelque sorte l'pure, frappant du sceau de la loi les
coordonnes irrductibles, ncessaires et suffisantes, de la vie et du sexe.
Le nvros comme le psychotique, en tournant cette loi de manire
diffrente ne lui chappent pas, ils l'amnagent leur faon et
particularisent le mythe fondateur de toute humanit, sans cesser de le

22 Laplanche, o.c, p. 616. On excusera la longueur de la citation, que le poids de


son propos justifie.
Si l'inconscient est structur comme un langage... 539

soutenir de ce minimum de sens requis pour que l'existence se dtache sur


le fond de nant de sa contingence. De sorte que les fantasmes originaires
et leurs effectuations singulires sont comme la face visible des
refoulements originaires c'est--dire, pour Freud, du trauma dont le cur
est en dfinitive la mort impensable. Ce qui fait dire Leclaire: La
pulsion de mort est cette force radicale ordinairement fige et fixante qui
affleure dans l'instant catastrophique ou extatique, en ce point o la
cohrence organique du sujet en son corps apparat pour ce qu'elle est,
innommable ou indicible, syncope ou extase, criant son appel d'une
parole pour la voiler et la soutenir23. S'indique ici l'ambigut du
trauma, dans l'oscillation incertaine entre la pulsion de mort (dsir de
non-dsir) et le soubresaut de la vie. Le symptme de cette ambigut
est, par excellence, la compulsion de rptition. L'analyste s'y inscrit, la
faveur du transfert, quand, dans une stratgie contrle, il occupe la
place du mort, par sa position et son silence.
Mais la tche de l'analyste ne consiste pas simplement faire le
mort, prendre place dans la rptition, qui est remmoration
achoppante. En ce mouvement, il constitue bute, chicane, et, procurant
l'interprt selon la belle expression de R. Major , relance
renonciation sur des voies que l'on croyait perdues. Certes son
intervention n'a pas lieu au hasard, sans avoir pris ses marques dans les
rgularits ignores o insistent les signifiants (au sens que nous dirons)
chous d'une histoire en suspens. Si l'on admet que la tche premire de
l'analyste est de reprer cette insistance, que par ailleurs le discours de
l'analysant est toujours dj construit, fagot tant bien que mal, on
comprend que le travail de construction analytique soit identique la
dconstruction du texte parl-parlant qui se profre. Aussi Freud peut-il
dire Pfister (9 octobre 1918): Dans la technique psychanalytique, il
n'est point besoin d'un travail spcial de synthse; cela, l'individu s'en
charge mieux que nous.
La construction en analyse n'a donc rien de normatif, elle s'opre
depuis le sujet de l'inconscient, partir des balbutiements mmes du dsir
de l'autre, mieux encore, de l'Autre de l'autre, nous voulons dire partir
du symbolique caviard dans le discours de l'analysant. Cela suppose de
la part de l'analyste une vritable rvolution copernicienne, une dsubjec-
tivation en ceci que le moi de l'analyste se met en poch, l'coute du
sens que ne manque pas de fabriquer, partir mme de ce qui n'en a

23 L'inconscient: une tude psychanalytique dans L'inconscient (Vlme Colloque


de Bonneval), Paris, DDB, 1966, p. 111.
540 Rgnier Pirard

pas, cette machine parler et signifier qu'est le psychisme humain.


Toutefois, la production du sens n'est pas absolument idiosyncrasique,
mme dans le dlire le plus singulier. Fournir l'analysant des traces
verbales dmarques au plus prs de son discours et qui ont s'ajuster au
plus concret de la particularit de son histoire, sans doute est-ce l la
tche infinie de la psychanalyse, mais aussi tout bonnement de la vie:
conjoindre l'inconjoignable, l'universel au plus singulier. La loi, d'une
part, qui ne se justifie en dfinitive que de son tre-l, le dsir, de l'autre,
incapable de renoncer son anarchie. L o leur intelligence impossible
trouve un compromis acceptable, peut-on encore parler de symptme et
de refoulement? Le terme de sublimation, si obscur et incertain qu'il soit,
parat davantage s'indiquer. Mais il ne faut pas perdre de vue que cette
tche, Freud la comparait l'asschement du Zuiderzee.
Dira-t-on alors, comme une certaine anti-psychiatrie, que l'analyste
est le gardien de l'ordre tabli, par cela qu'il est tmoin de la Loi? On
trouverait sans trop de peine la preuve, lire l'illisible Kant avec
Sade24, que le divin Marquis lui-mme tait un de ses chevaliers-
servants. L'apologie du crime ne le pousse qu' l'aveu dtourn de la
Loi. Si mme Sade y est soumis... Toutefois, ce n'est pas de ce ct que
nous prolongerons la question. Voyons un peu chez Lvi-Strauss. Dans
son tude sur L'efficacit symbolique25, l'ethnologue esquisse en
quelques traits contrasts les rapports du shaman et du psychanalyste. La
conception que se fait ici Lvi-Strauss de la psychanalyse est fort
rudimentaire (thorie de l'abraction) mais ne l'empche pas de relever
une diffrence essentielle pour notre propos: Toutes deux (cure shama-
nistique et cure psychanalytique) visent provoquer une exprience; et
toutes deux y parviennent en reconstituant un mythe que le malade doit
vivre, ou revivre. Mais, dans un cas, c'est un mythe individuel que le
malade construit l'aide d'lments tirs de son pass; dans l'autre, c'est
un mythe social, que le malade reoit de l'extrieur, et qui ne correspond
pas un tat personnel ancien. Telle quelle, la diffrence est toutefois
trop tranche, car le mythe individuel du nvros germe dans le terreau
d'un imaginaire collectif et ne peut trouver s'incruster que dans les
failles d'un pacte socio-culturel en perptuel sisme. L o le shaman
invoque l'ordre social (les lois humano-divines de la tribu ou de la cit)
auquel le malade est cens avoir drog, le psychanalyste dchiffre l'ordre
symbolique enfoui, reconnu dans la mconnaissance (ce qui est propre-

2* crits, pp. 765-790.


25 Anthropologie structurale. Paris, Pion, 1958, pp 205-226.
Si l'inconscient est structur comme un langage... 541

ment le refoulement)26. Ce n'est pas l lui donner quelque aval son


geste n'tant pas sacerdotal mais plutt mettre le sujet en position de
l'assumer, de le transformer ou de le transgresser en connaissance de
cause. Lvi-Strauss, semble-t-il, dclare ici forfait et tend effacer la
diffrence prcdemment tablie. L'homme serait soumis inexorablement
un inconscient structural, catgorial, la fonction symbolique,
spcifiquement humaine, sans doute, mais qui, chez tous les hommes, s'exerce
selon les mmes lois. Cet inconscient est vide, aussi tranger aux
images que l'estomac aux aliments qui le traversent, il se borne
imposer des lois structurales, qui puisent sa ralit, des lments
inarticuls qui proviennent d'ailleurs: pulsions, motions,
reprsentations, souvenirs. Souvenirs et images ne sont qu'un simple aspect de la
mmoire, qu'il appelle subconscient. C'est la mort de l'inconscient
individuel, le triomphe de l'emprise sociale et, au-del, de proche en
proche (de l'interdit de l'inceste l'change, de l'change au binarisme,
du binarisme au fonctionnement crbral) le rgne absolu de la nature !
Lacan est-il si loign de cette rduction, quand il suggre de concevoir
l'ordre symbolique sur le modle de la machine cyberntique? Certes le
robot est-il le comble de l'artifice mais il mime au plus prs la nature.
Il n'est donc pas sans intrt de reprendre la question du statut du
langage et de l'inconscient en psychanalyse sur nouveaux frais. La
conception structurale de l'inconscient est remettre en cause. Elle
aboutit l'extrme, chez Lvi-Strauss par exemple, la dichotomie archi-
classique de la forme (essentielle) et du contenu (inessentiel). Ou encore,
au divorce du symbolique et de l'imaginaire. Une philosophie du langage
se trouve ici engage. C'est ce que nous- allons tenter de montrer. Si
l'inconscient est structur comme un langage ... ne doit donc pas
s'entendre simplement sous forme assertorique, ni mme
conditionnelle, mais, plus fondamentalement, dubitative. Demandons-nous si
l'inconscient est structur comme un langage et quelles conditions peut
s'noncer pareille proposition.

26 Dans ce qu'on appelle la psychanalyse d'enfants, on n'hsite pas pratiquer la


greffe symbolique ou faire prothse symbolique (aussi bien M. Klein que F. Dolto).
En quoi la psychanalyse d'enfants comporte une inluctable dimension ducative. Ce
qui ne la dprcie nullement, nos yeux, mais en situe la spcificit par rapport
l'analyse d'adultes, qui suppose toujours le noyau d'une nvrose infantile que le temps
de latence est venu recouvrir et circonscrire. Il est assez remarquable de constater que
l'acharnement thrapeutique d'un Rank ou d'un Ferenczi sollicitait largement cette
volont d'duquer et que, par ailleurs, l'abord psychanalytique des psychoses s'y trouve
fort souvent enclin (comme il nous semble chez Pankow). Mais, dans ce cas, est-il
possible, souhaitable de procder autrement?
542 Rgnier Pirard

II

Notre intention, rappelons-le, est d'essayer de commenter


l'aphorisme lacanien: l'inconscient est structur comme un langage.
Le commenter et le mettre l'preuve. Cette formule, si abondamment et
abusivement cite, se trouve nonce par Lacan diverses reprises et
selon quelques variantes. Telle quelle dans le Sminaire XI21 mais encore
autrement ailleurs, par exemple: Le ssame de l'inconscient est d'avoir
effet de parole, d'tre structure de langage28. Ou encore, d'une manire
plus abrupte: La voie ouverte par Freud n'a pas d'autre sens que celui
que je reprends: l'inconscient est langage29. Mais elle est quelquefois un
peu diffrente j et cette diffrence devra nous retenir quand il dit:
Le symptme se rsout tout entier dans une analyse de langage, il est
langage dont la parole doit tre dlivre30. Le symptme serait-il donc
en lui-mme l'inconscient? Mais Freud le prsente comme une formation
de l'inconscient, une figure de compromis. Nous devrons y revenir. Plus
grave encore, cette nigmatique rserve que Lacan s'adresse lui-mme
(une fois n'est pas coutume): Mon dire que l'inconscient est structur
comme un langage, n'est pas du champ de la linguistique31.
C'est par l que nous entamerons la seconde partie de notre propos.
Cette structure de langage de l'inconscient, en quoi n'est-elle pas du
champ de la linguistique? En d'autres termes puisqu'il s'agit ici de la
linguistique structurale (ce qui videmment est dj un choix) et du
primat du signifiant qu'elle instaure on peut se demander en quoi le
signifiant psychanalytique diffre du signifiant linguistique. Cette
diffrence n'est certes pas vidente, si l'on considre une certaine pratique
psychanalytique hlas trop rpandue qui fait tenir l'analyse dans les
jeux de mots. Elle n'est pas davantage vidente, quand un eminent
linguiste Todorov dans une remarquable tude sur la rhtorique de
Freud pense pouvoir rendre compte du trait d'esprit en passant
quasiment sous silence son rapport l'inconscient32.
Voil trac le plan de notre enqute: elle tient en trois questions.
1) Quels liens ambigus la psychanalyse entretient-elle avec la
linguistique structurale?
2) En nous situant sur un plan aussi manifestement langagier que le

27 Sminaire XI, p. 23 et s.
28 crits, p. 838.
29 crits, p. 866.
30 crits, p. 269.
31 Sminaire XX, p. 20.
32 T. Todorov, Thories du Symbole, Paris, Seuil, 1977, pp. 285-321.
Si l'inconscient est structur comme un langage... 543

trait d'esprit (Witz), l'approche rhtorique n'en laisse-t-elle pas chapper


la pointe, c'est--dire pour faire un mchant calembour l'appoint
inconscient? Et comme derrire les mcanismes du Witz se profilent ceux
du rve, nous en dirons un mot aussi.
3) Nous serons par l confronts au scandale de l'inconscient et du
refoulement. Nous mettrons alors l'examen revenant sur notre
premire question la rfrence la linguistique structurale dans sa
prtention fonder ces deux piliers de toute la thorie psychanalytique.

De Saussure Lacan, la filiation est incertaine. La linguisitique


ou plus exactement la phonologie, puisque Saussure vient Lacan
travers cette branche de la linguistique remarquablement dveloppe par
Jakobson ne fonctionne pas pour la psychanalyse lacanienne comme
un simple modle; cette psychanalyse prtend transformer la linguistique
de l'intrieur, la bouleverser. Nanmoins, et ce n'est pas un des
moindres paradoxes du lacanisme Lacan ne revendique pas la place
du linguiste. En prsence de Jakobson, il proclamait: Mon dire, que
l'inconscient est structur comme un langage, n'est pas du champ de la
linguistique33. Ce dire, il propose de l'appeler linguisterie. (Nous
avouons, dans la bouche des pigones jargonautes, la discerner
quelquefois malaisment de la lincuistrerie). Que la psychanalyse ne soit pas
une linguistique, cela tient sans doute ce que la linguistique est encore
nos jours linguistique de la conscience; ce que l'inconscient, quand la
linguistique le prend en compte, n'est que le dpt collectif recueilli dans
la langue, ou la rserve de quelque structure profonde. La question du
psychanalyste est alors: qu'advient-il de la langue et de ses structures
quand, d'tre portes la parole, elles se font vectrices du dsir? Mais
cette mergence du dsir ne serait-elle pas invitation dployer le
langage?
Lacan, pour sa part, prend appui sur des bases troites et s'y tient
tant bien que mal, colosse aux pieds d' argile que sont l'algorithme34 du

33 Sminaire XX, p. 20.


34 En ralit, Lacan utilise le terme d'algorithme (du nom du mathmaticien arabe
Al Kawarizmi) dans un sens erron. Il en fait l'quivalent de la cellule Saussuriennef-M En
fait, l'algorithme est un systme qui rgit les rgles opratoires portant sur des lments de
base. Donc, en l'occurrence, il dsignerait la thorie de la valeur chez Saussure (le fait que
les signes linguistiques ne se dfinissent que les uns par rapport aux autres, en relations
diffrentielles et oppositives). Le premier, notre connaissance, avoir dnonc le
msusage lacanien de l'algorithme est J. Laplanche. Aprs-coup, Ornicar? (automne 1978)
y est all de quelques considrations savantes sur la question.
544 Rgnier Pirard

signe saussurien et la systmaticit de la langue35. Quand nous disons


qu'il s'y tient, nous voulons dire que c'est ce qu'il retient de Saussure,
construisant l-dessus un chafaudage d'autant plus prcaire qu'il est
gigantesque.
Assurment, un Lvi-Strauss ne court pas si grand risque, de ce que
la rfrence linguistique n'a pas pour lui mme statut36. Cette diffrence
peut se comprendre en ce que l'ethnologie envisage une smiotique qui
dborde le cadre du langage au sens troit. Le langage auquel a affaire
l'ethnologue se droule sur des portes dcales. Les rcits mythiques
sont analyser en mythmes analogues des phonmes en linguistique
, et l'articulation de ces mythmes confre un sens, non au mythe lui-
mme qui est l'analogue du systme phonologique, mais l'organisation
rgle d'un ensemble socio-culturel. Cette organisation rgle constitue
un langage au sens large.
Bien que Lacan affirme que tout discours s'avre s'aligner sur les
plusieurs portes d'une partition37, il semble bien que ce n'est pas dans
le sens ci-dessus voqu qu'il l'entende. C'est la polyphonie du discours
qu'il vise ainsi. Une seule chane signifiante se droule sur les portes de la
partition, y marquant ses thmes, ses accords, ses silences, etc. Qu'il n'y
35 Cfr L'instance de la lettre dans l'inconscient ou la raison depuis Freud in crits,
pp 493-528.
36 Nous nous rfrons ici aux Six leons sur le son et le sens de R. Jakobson, dont
Lvi-Strauss a crit la prface (Paris, Minuit, 1976). Dans les Structures lmentaires de la
parent, par contre, Lvi-Strauss assimile assez ouvertement l'change des femmes
l'change des mots dans une communaut.
37 crits, p. 503.
38 Nous utilisons ici les termes phonologie, phonme dans un sens qui n'est pas
saussurien mais hrit de l'cole de Prague. Le phonme est pour Saussure une entit
identifiable dans la parole (au sens saussurien) et non dans la langue. Il s'est ainsi opr de
Saussure ses commentateurs bon nombre de glissements de sens, entranant des
confusions parfois fcheuses. On doit l'admirable apparat critique tabli par Tullio de
Mauro pour la rdition du Cours de linguistique gnrale (Paris, Payot, 1975) de pouvoir
aujourd'hui mieux saisir les intentions du linguiste genevois. Une nouvelle lecture de
Saussure est dsormais possible. Nous croyons mme qu'elle s'impose et qu'elle ouvrirait
des horizons indits. On sait en effet que la publication du Cours n'est pas le fait de
Saussure mais de la compilation de disciples dvots qui, de leons professes en l'espace de
plusieurs annes, ont fait un ensemble n'offrant que les apparences d'un tout parfaitement
cohrent. L'agencement de l'ouvrage est toutefois de leur cru, ainsi que quelques
corrections, et la patience du concept souvent outrage sous les dehors faussement
rassurants d'une scientificit qu'on pourrait croire infuse. Pour la question du phonme,
voir par ex. la note 111.
Jakobson, pour sa part, dfinit le phonme de la manire suivante : Les sons
munis d'une valeur distinctive, les sons capables de diffrencier les mots, ont reu
un nom spcial dans la science du langage. On les appelle phonmes. O.c, p. 44.
Cette tude linguistique des sons, tude des sons la lumire des tches qu'ils
remplissent dans le langage, a donc reu le nom de phonologie. Idem, p. 60.
Si l'inconscient est structur comme un langage... 545

ait qu'une chane, qui est celle du discours, interdit qu'on la rapporte
un dehors d'elle-mme. Le systme phonologique38 ne fonctionnerait
donc pas pour la psychanalyse lacanienne comme un modle mais
serait tout bonnement transpos, transmu en lments discrets de la
chane signifiante. Tout ce que la psychanalyse prend en considration
le serait en tant que signifiant et l'analyse de la chane signifiante ne
renverrait aucun dehors d'elle-mme : il n'y a pas de mtalangage.
Il convient cependant de se demander si, ce faisant, Lacan n'crase
pas le langage. Tout d'abord parce qu'il soumet la chane signifiante au
mme traitement que la structure phonologique, dont les constituants
n'ont aucune posivit mais seulement une valeur oppositive, diffrentielle
et ngative. Toutefois, la structure phonologique constitue un systme
ferm alors que la chane signifiante est indfiniment ouverte. Cette
premire difficult pourrait bien en indiquer une autre, plus grave encore
parce que plus englobante, la confusion de la langue et du discours.
Quand Lacan parle, dans le Sminaire XX, de Lalangue (en un mot),
nous voyons une tentative dsespre pour restaurer ce qui a d'abord t
biff39.
Les rapports de Lacan la linguistique sont, n'en pas douter, plus
complexes et ambigus que pour Lvi-Strauss. Lacan emprunte
Saussure les termes de signifiant et de signifi mais en mme temps
dsarticule le signe saussurien. Non seulement parce qu'il le renverse
pour les besoins de sa dmonstration le signifi est dit glisser sous le
signifiant , mais surtout parce qu'il rompt la solidarit, pour Saussure
inscable, qui lie signifiant et signifi, en rapport de mutuelle inhrence.
(Qu'il suffise de rappeler l'image de la feuille de papier, dont on ne peut
dcouper le recto sans emporter du mme ciseau le verso).

39 Si nous comprenons bien, Lalangue (en un mot) vient rouvrir ce que la langue (en
deux mots) ne peut que fermer. Elle rvlerait l'abme sur lequel s'enlve le code comme
tyrannie du Logos.
Citons Milner, L'amour de la langue (Paris, Seuil, 1978), p. 118: Cela dit,
la vrit ne laisse pas d'exister; en consquence de quoi Lalangue ne cesse pas de
s'exercer dans la langue et d'en dfaire l'ensemble. La linguistique ayant pour objet
un tout, subit la loi du tout: elle doit le parcourir comme tel, voue l'exhaustivit
quant son extension et la consistance quant son intension. Mais du mme coup,
elle a connatre des points o le pas-tout imprime sa marque, et introduit son
tranget inquitante dans les chanes de rgularit; de ce fait, la consistance est
affecte, en sorte que deux impratifs se contredisent; il ne saurait y avoir exhaustivit
sans inconsistance, ni consistance sans inexhaustivit.
Ceci correspond une exprience clinique indubitable : l'angoisse qui peut saisir
l'analysant quand on lui demande de dire tout ce qui lui passe par la tte, quitte
parler en langues (c'est le cas de le dire). Mais il nous semble que la dialectique de la
langue et du discours peut rendre compte de ce phnomne.
546 Rgnier Pirard

Benveniste a pu dire bon droit que le rapport signifiant/signifi


n'tait nullement arbitraire mais ncessaire40. C'est prcisment la
thorie de la valeur (arbitraire externe) qui, l'intrieur d'une langue,
conforte la ncessit interne du signe. Ainsi, utiliser les phonmes
constitutifs de arbre dans un agencement donn exclut que, en
franais, les mmes phonmes puissent tre utiliss dans le mme ordre
pour dsigner un autre signifi. Il semble mme que pour Saussure un
signifiant ne puisse avoir qu'un seul signifi41.
Que faire alors de la polysmie et de l'homonymie? Dans une
perspective saussurienne, il nous semble devoir tre rpondu qu'elles
n'ont pas Heu en langue. Ce sont des phnomnes de discours. Peut-tre
dirait-on plus justement : de discours neutralis en langue. Car, en effet, il
suffit d'ouvrir le dictionnaire pour se rendre compte qu'il recueille des
faits de polysmie et d'homonymie. Mais de quoi un dictionnaire est-il le
rassemblement, sinon de squences discursives neutralises, rtractes
dans le mot? La langue est abstraction prleve sur le flux discursif, elle
est la mmoire du langage vivant. Mmoire transindividuelle, alors que le
discours est toujours subjectivation. Benveniste dit: L'habitude nous
rend facilement insensibles cette diffrence profonde entre le langage
comme systme de signes et le langage assum comme exercice par
l'individu. Quand l'individu se l'approprie, le langage se tourne en
instances de discours, caractrises par ce systme de rfrences internes
dont la cl estye, et dfinissant l'individu par la construction linguistique
particulire dont il se sert quand il s'nonce comme locuteur42. La
langue est pouvoir-dire, rserve de significations, rinvestir dans un
vouloir-dire qui la nie dialectiquement en prcipitant la signification en
dsignation. Le langage, en tant qu'humain, n'arrive dsigner que
parce que, par ailleurs, il signifie dit Gagnepain.43. Par consquent, le
40 E. Benveniste, Nature du signe linguistique, in Problmes de linguistique
gnrale I. Paris, Gallimard, 1966.
41 Cours de linguistique gnrale, note 231.
42 E. Benveniste, La nature des pronoms, o.c, pp 254-255.
43 J. Gagnepain est un linguiste rennais qui, depuis de nombreuses annes, travaille
en collaboration avec le neurologue Sabouraud notamment sur les problmes de l'aphasie.
Le systme linguistique qu'il a labor partir de l'tude de ces phnomnes devrait
prochainement tre expos dans un livre. Nous avons eu le plaisir de l'entendre faire
l'U. CL. quelques leons magistrales, l'invitation du Professeur J. Schotte, au printemps
1977.
Nous ne retenons ici, de son modle, que l'opposition grammaire/rhtorique o
joue la dialectique du signe dans la relation signification/dsignation, ou encore
improprit/appropriation. A l'intrieur du signe, il faut encore distinguer sa fonction de
signifiant et de signifi, tant en grammaire qu'en rhtorique. Et, en outre, deux sous-
fontions (taxinomie et gnrativit) qui jouent elles aussi en grammaire comme en
Si l'inconscient est structur comme un langage... 547

discours qui est toujours contextuel slectionne dans la langue, ou


mais il n'en est pas moins dsignatif pour autant entretient
l'ambigut, comme dans la posie ou le mot d'esprit, pour ce qu'elle
comporte en cette indcision de valeur smantique. La langue mnage
donc la marge d'incertitude qui est une des ressources de la crativit du
langage.
Gagnepain prfre dire le signe impropre plutt qu'arbitraire.
Demandons-nous pourquoi. Nous avons vu que l'arbitraire du signe ne
pouvait se comprendre comme s'il y allait du rapport du signifiant au
signifi. Il s'agit donc de l'arbitraire du signe par rapport au rel
dire; soit, non pas la chose qui est videmment une ralit
extralinguistique, mais ce qu'on pourrait appeler la nomination ou la
rfrence44. L'arbitraire du signe, mme ainsi entendue, dit cependant

rhtorique, sur le plan du signifiant et sur le plan du signifi. Ces distinctions se sont
imposes Gagnepain partir mme de la prise en considration de la clinique
aphasiologique et non des suites de quelque atavisme de linguiste. (Ainsi repre-t-il quatre
types d'aphasies: une aphasie phonologique et une aphasie smiologique, spcifie chaque
fois selon un dficit de la taxinomie (Wernicke) ou de la gnrativit (Broca), mais ce n'est
pas ici notre propos). C'est pourquoi nous nous contentons de ressaisir la dialectique du
langage son niveau la fois le plus englobant et le plus fondamental, dans la paire
grammaire/rhtorique, ou, plus gnralement, instance/performance.
Ces quelques notations appellent les remarques suivantes:
1) on devine sans peine que l'mancipation abusive du signifiant (au sens linguistique
saussurien) constitue comme une hernie d'un systme linguistique plus intgr.
2) Le modle de Gagnepain pour rendre compte de l'aphasie nous parat plus puissant
que celui de Jakobson. Mais il est exclu de le dmontrer ici.
3) La dialectique signification/dsignation joue un rle capital dans l'ouvrage trop
mconnu (sans doute cause de sa difficult) de J.F. Lyotard, Discours, Figure.
44 Ici nous touchons du doigt le talon d'Achille de la linguistique lacanienne. Lacan
s'interroge aussi sur la qualification d'arbitraire propos du signe (Sminaire XX, pp. 23-
24). N'oublions pas qu'au dpart on a, tort, qualifi d'arbitraire le rapport du signifiant
et du signifi. Mais il poursuit : C'est ainsi que s'exprime, probablement contre son cur,
Saussure - il pensait bien autre chose, et bien plus prs du texte du Cratyle comme le
montre ce qu'il y a dans ses tiroirs, savoir des histoires d'anagrammes. Or, ce qui passe
pour de l'arbitraire, c'est que les effets de signifi ont l'air de n'avoir rien faire avec ce qui
les cause. Et il rapporte cela au fait que la rfrence n'est jamais qu'approximative. Ce
qui caractrise, au niveau de la distinction signifiant/signifi, le rapport du signifi ce qui
est l comme tiers indispensable, savoir le rfrent, c'est proprement que le signifi le
rate. Lacan pressent donc le problme de la rfrence mais s'avre incapable de l'articuler.
Il continue prter Saussure l'ide d'un lien arbitraire entre signifiant et signifi
(Saussure, en effet, s'exprime ainsi la page 100 du Cours, mais sa proposition doit tre
corrige par d'autres passages, notamment la thorie de la valeur), tout en se rendant
compte que la bt blesse, que l'arbitraire porte sur la rfrence. Mais la rfrence est
confondue avec les choses: les rfrences, les choses que le signifiant sert approcher.
L'ide implicite est qu'il y a signifi quand le signifiant colle aux choses ou l'tat
de choses, et comme a ne se passe pas en effet, ou en tout cas pas de manire immdiate
et certaine, le signifi s'efface au profit d'un signifiant baladeur en qute d'un rel
impossible. La rfrence s'chappe. Lacan tente de se dptrer de la confusion signifi-
548 Rgnier Pirard

la fois trop et trop peu, en voquant l'ide d'une distribution absolument


alatoire (trop) de pur tiquetage (trop peu), qui ne rend pas compte du
dynamisme du langage, et ne saurait se vrifier que dans le passage la
limite d'une langue coupe de la dialectique qui la porte au discours. Par
contre, parler d'improprit du signe, c'est le mettre en rapport
dialectique avec la proprit de la nomination, dans le mouvement vivant du
langage. Le langage en situation concrte n'est jamais un simple
problme d'tiquetage. Le rseau des signes fonctionne comme analyseur-
structurateur d'une exprience concrte, dtermine, qui se prlve de ce
fait sur le champ des possibilits exprientielles. Le langage concret
postule une circularit entre langue et discours, grammaire
(signification) et rhtorique (dsignation), dont tmoigne la dialectique
improprit/appropriation et que fige l'arbitrarit45.
Si nous rintroduisons la rfrence dans le fonctionnement du
langage, ce n'est certes pas l'intrieur du signe mais parce que le signe
est en instance de dsignation. Il ne signifie que parce qu'il y a quelque
chose, un monde, du rel signifier. Sans doute, l'exprience du monde
est-elle d'une certaine faon toujours dj recueillie et consigne dans la
langue. Elle en contraint les potentialits signifiantes et fournit des
schemes de signification. C'est une autre manire de dire que de la
grammaire la rhtorique il y a rapport de circularit. Un exemple de
cette circularit serait peut-tre celui de Saussure: sheep et mutton. A la
disposition de la langue anglaise se trouve la distinction entre une viande
de mouton sur pied et sur table, qui, moins d'tre sous-entendue, ne
peut tre spcifie en franais que par une priphrase, c'est--dire un acte
de discours. Nous dirons qu'en anglais la situation de discours trouve
plus immdiatement un scheme prform dans la langue, bien qu'il ne
soit actualis que dans l'acte de discours.
Quant aux signes disponibles, et c'est aussi une preuve de la
circularit du langage, un niveau plus primordial encore , il est sr
que diverses contraintes physiques ou perceptives imposent, dans toutes
les langues, un certain nombre de dcoupages linguistiques. Si l'on peut

rfrent-chose, confusion induite par l'incertitude quant l'arbitraire du signe. La


dialectique d'un Gagnepain (signification/dsignation, qui est peut-tre assez proche de la
paire Sinn/Bedeutung chez Frege) s'y trouve crase, ou encore la langue rabattue sur le
discours.
45 Rhtorique, c'est ici la phrase ou le discours dans son intentionalit, son vouloir-
dire (pf|ua). Quand nous parlerons de rhtorique propos du trait d'esprit, il faudra
l'entendre au sens des figures de rhtorique, des tropes, la manire de Fontanier, c'est--
dire essentiellement au niveau du mot et non de la phrase. C'est dj en ce sens qu'il en fut
question au dbut de cet article.
Si l'inconscient est structur comme un langage... 549

se casser le nez sur un arbre, et cela dans tout univers linguistique, cette
fcheuse possibilit impose a priori que nez et arbre soient deux
entits conceptuellement et linguistiquement distinctes, sauf sur une
plante o il n'y aurait pas d'arbre ... ou de nez! Par ailleurs, l'expression
se casser le nez sur un arbre peut fonctionner, dans son utilisation
mtaphorique, comme un segment de langue qu'un aphasique pourrait
s'avrer incapable de dcomposer. Bref, si l'exprience du monde
contraint la langue, celle-ci inversement dtermine l'apprhension des
situations mondaines. D'o l'on pressent qu'un trouble du langage sera
toujours un trouble de la dialectique du langage.
Mais laissons Gagnepain, que nous n'avons ici convoqu que pour
suggrer un dgagement possible de quelques impasses lacaniennes.
Revenons Jakobson, ce chanon intermdiaire entre Saussure et Lacan.
Jakobson la fois radicalise et relativise Saussure. Il le radicalise
puisqu'il voit dans les phonmes (cfr supra, note 38) les plus petites units
discrtes de la langue, bien que complexes46; elles n'ont aucune posivit,
la diffrence du signe saussurien47. Mais il le relativise, puisqu'il
reconnat une positivit aux catgories grammaticales48.
Pour Jakobson le seul linguiste, en croire Lacan, qui ait russi
ne pas parler btement du langage!49 la structure de base de la
langue est le systme phonologique, et le phonme pivot cardinal du
systme linguistique. La langue ( la diffrence des autres systmes de
46 Cfr Six leons sur le son et le sens, p. 106.
47 Cfr Cours de linguistique gnrale, p. 166. Mais dire que tout est ngatif dans la
langue, cela n'est vrai que du signifi et du signifiant pris sparment: ds que l'on
considre le signe dans sa totalit, on se trouve en prsence d'une chose positive dans son
ordre. Et encore: Bien que le signifi et le signifiant soient, chacun pris part, purement
diffrentiels et ngatifs, leur combinaison est un fait positif.
48 Cfr Six leons..., pp. 75-76. Ferdinand de Saussure a parfaitement compris le
caractre purement diffrentiel et ngatif des phonmes, mais, au lieu d'en tirer les
consquences qui s'imposaient pour l'analyse des phonmes, il a htivement gnralis sa
conclusion en cherchant l'appliquer toutes les entits linguistiques. Il est all jusqu'
affirmer qu'il n'y a dans la langue que des diffrences sans termes positifs. (Nous avons vu
note 47 la rserve apporter). Jakobson conteste alors un exemple saussurien.
Saussure cite un exemple allemand: le singulier Nacht nuit, et le pluriel Nchte .nuits.
Il est vrai que les deux termes de ce couple se supposent l'un l'autre, mais on ne saurait
suivre Saussure quand il nous dit: Pris isolment, ni Nacht ni Nchte ne sont rien. Nous
ne pouvons pas l'admettre, parce que pour tout sujet parlant Nchte est une dsignation
autonome et directe de la pluralit concrte. Mais, d'autre part, nous sommes parfaitement
en droit de dire que, pris isolment, le phonme a nasal n'est rien, car, son unique valeur,
c'est sa non-concidence avec tous les autres phonmes du franais. Toute opposition de
catgories grammaticales a ncessairement un contenu positif, tandis que l'opposition de
deux phonmes n'en a jamais.
49 II me parat difficile de ne pas parler btement du langage. C'est pourtant,
Jakobson, tu es l, ce que tu russis faire. Sminaire XX, p. 19.
550 Rgnier Pirard

signes) est l'unique systme compos d'lments qui sont en mme temps
signifiants et vides de signification. C'est donc le phonme qui est
l'lment spcifique de la langue. La terminologie philosophique est
encline envisager les systmes divers de signes comme des langues et la
langue proprement dite comme la langue des mots. On pourrait peut-tre
la spcifier encore plus nettement en la dsignant comme la langue des
phonmes. Cette langue des phonmes est, parmi les divers systmes de
signes, le plus important, elle est pour nous la langue par excellence, la
langue proprement dite, la langue tout court 50. Seul le phonme est un
signe diffrentiel pur et vide. L'unique contenu linguistique ou, en des
termes plus larges, l'unique contenu smio tique du phonme, c'est sa
dissimilitude par rapport tous les autres phonmes du systme
donn51. La spcifit des phonmes consiste dans le fait que la distinction
de deux phonmes ne comporte qu'une seule diffrence concrte et fixe.
Cette diffrence intervient sur le plan du signifiant, tandis que, sur le plan
du signifi, rien n'est donn qu'une simple possibilit (je souligne) de
distinguer les significations52. Qu'en est-il alors des morphmes, des
units grammaticales, ainsi que de toutes les entits linguistiques
revtues d'une signification propre la fois positive et dtermine?
Rponse de Jakobson: Le systme des oppositions morphologiques et
grammaticales en gnral est fond sur le plan du signifi53. Par
contre, un couple de phonmes ne se rapporte aucun contenu positif, et
l'opposition dans ce cas-l ne relve que du signifiant54. Les diffrences
dans la structure phonologique, sans avoir leur propre signification,
sont employes discerner l'une de l'autre les entits d'un niveau
suprieur (morphmes, mots)55.
Nous avons cit abondamment Jakobson cause de l'impact qu'il a
eu sur la conceptualit lacanienne. Il distingue, nous venons de le lire, le
plan du signifiant o se reprent les oppositions phonologiques et le plan
du signifi o s'incrivent les oppositions morphologiques et
grammaticales. Mais il tablit en outre de l'un l'autre une relation d'tagement, qui
va du signifiant au signifi. Gagnepain, prcisment, conteste ce modle
tage et propose un modle dialectique. On ne peut, pense Gagnepain,
tablir une relation d'tagement entre signifiant et signifi. Signifiant et

so Six leons..., p. 78.


51 Idem.
52 Idem, p. 80.
53 Idem, p. 81.
54 Idem, p. 82.
35 Idem, p. 84.
Si l'inconscient est structur comme un langage... 551

signifi, en effet, s'appellent et se conditionnent mutuellement. L'analyse


de l'univers du son (le signifiant) est faite en fonction de la pertinence des
distinctions qu'elle apporte dans l'autre registre. Inversement, toute
distinction produite par l'analyse de l'univers du sens (le signifi) se
dnote sur le plan du signifiant. Il y a donc une sorte de fermeture
rciproque de l'un par l'autre, qui va rencontre de l'tagement indfini
quoi mne la seule analyse du signifiant56. La distinction du sensible et
de l'intelligible se trouve ds lors bouleverse: le sensible ne peut plus tre
simplement rapport au signifiant, l'intelligible au signifi. Est en vrit
intelligible ce qui relve aux deux plans du signifiant et du signifi de
l'analyse et de la structuration; est sensible ce qui a trait l'opration de
rinvestissement 5 7.

56 Les positions thoriques de J. Gagnepain sont exposes, pour l'essentiel, dans J.


Schotte, (D)ngation et ngativit. Freud, Lacan, le langage et Szondi. Cours de
questions approfondies de psychodiagnostic clinique. Louvain, U.C.L., 1976-77. Nous
avons personnellement contribu l'laboration de ce cours. La prsente citation est la p.
143-144.
57 Idem, p. 144. Le paragraphe prcdent appelle, pour sa bonne intelligence,
quelques remarques complmentaires:
1) Selon Gagnepain, il n'y a pas seulement mouvement dialectique, sur le plan du
signifiant et sur le plan du signifi, entre la dimension grammaticale et la dimension
rhtorique, ou plus gnralement ce qu'il appelle instance et performance; mais il y a
encore, plus fondamentalement, circularit dialectique entre le plan du signifiant et le plan
du signifi. De sorte que les distinctions phonologiques dterminent sans doute les
significations, mais en revanche ne reoivent leur pertinence que de celles-ci. Jakobson ne
dit pas cela mais ne le reconnat-il pas implicitement, quand il affirme (Six leons..., p. 69):
mme quand le mot est inconnu, ses phonmes nous permettent de lui assigner une place
virtuelle dans notre langue et de reconnatre la diffrence des mots, c'est--dire la diffrence
de leurs significations (nous soulignons)? Mais de la virtualit la reconnaissance
s'effectue prcisment la dialectique du signifiant et du signifi, qui est la constitution mme
du signe (linguistique). Le signe alors entre comme signe dans la dialectique
grammaire/rhtorique, qui est l'excution mme du langage. Le signe dont il s'agit
dsormais est cependant raval par Jakobson et Lacan dans le registre du signifiant et la
rfrence confondue avec le signifi. La dialectique signification (signe)/dsignation (nom)
dchoit alors en superposition de signifiant et de signifi.
2) La dialectique du signifiant et du signifi appelle toutefois quelques nuances. (Nous
prenons appui sur le texte de Laplanche dj cit, p. 610).
a) L'image saussurienne de la feuille de papier dcoupe recto-verso n'est recevable
comme telle qu'en des cas assez exceptionnels et si l'on fait abstraction de la seconde
articulation de Martinet (celle des units phonmatiques qui n'ont aucun correspondant
dans le signifi). Soit le signe linguistique nesse qui peut s'crire :
/ne/esse/
ne - femelle
L'image de la feuille de papier lui est adquate, puisque le dcoupage du signifiant
et du signifi se correspondent. La seconde articulation de Martinet (pour laquelle,
en toute rigueur, il faudrait utiliser l'criture phontique) consiste dcouper /a/n/e/s/,
quoi ne se trouve aucune correspondance dans le signifi.
b) Prenons maintenant le signe linguistique jument. On l'crira:
/jument/
cheval - femelle
552 Rgnier Pirard

On se laisserait cependant abuser, si les remarques prcdentes


conduisaient assimiler en tout point Jakobson et Lacan. Lacan, avons-
nous dit, ne se sert pas de la phonologie proprement comme d'un
modle; mais il ne fait pas non plus, videmment, de la psychanalyse une
phonologie. Ainsi, si pour Jakobson, le seul signifiant sans signifi est le
phonme, le signifiant lacanien n'est pas purement phonologique58,

Une articulation supplmentaire, inaperue dans le premier cas, s'introduit ici (et qui
est diffrente de la seconde articulation de Martinet: /j/u/m/an/). Cette articulation
supplmentaire est le dcoupage smique qui s'opre dans le signifi et auquel ne correspond
aucun dcoupage dans le signifiant. Ce dcoupage du signifi sans celui du signifiant serait
impensable dans l'hypothse d'un primat absolu du signifiant. Dans ce cas, en effet, le
signifiant ne pourrait jamais tre moins dcoup que le signifi.
Mais il y a plus. Rien ne m'interdit d'entendre: jus ment, ou dans Unbewusst
une bvue (Lacan). Rien en effet, mais il est ais de remarquer que ce sont toujours les
smes (ou pseudo-smes) qui, dans ces cas, induisent le dcoupage, et non l'inverse. Les
signifiants ne font que suivre les smes comme leur ombre. Il faut ici distinguer deux temps:
celui d'abord d'un flottement du signifiant, qui lui confre une relative autonomie, celui
ensuite de son morcellement qui est toujours le fait de smes sous-jacents inducteurs. Nous
avons pu remarquer, dans la clinique, que le dcoupage des signifiants constituait
gnralement une modalit de processus dfensif: les mots sont comme obsds par des
reprsentations refoules qui s'noncent dans un mi-dire (ou un tiers ou un quart, en tout
cas dans un fractionnement). Quoi d'tonnant, si la condensation et le dplacement sont les
procds favoris de la dformation dans le rve et les formations de l'inconscient en
gnral !
c) Le dcoupage des signifiants ne saurait donc tre dli de toute attache aux signifis
que dans un langage exhaustivement formalis. Ce langage n'aurait en effet aucune
paisseur, aucun inconscient mais non plus aucun sens. La distinction du signifiant et du
signifi n'y serait plus pertinente, mais, au contraire, leur identit absolue. On pourrait
interroger la schizophrnie comme ide-limite d'un pareil langage. Voir ce sujet notre
tude, dj cite, Autour du refoulement....
d) On peut donc dire avec Hjemslev (cit par Laplanche) : Nos langues quotidiennes
ont toujours cette particularit remarquable qu'un seul lment de l'expression ne
correspond pas, c'est--dire n'a pas de relation, un seul lment du contenu, et vice-versa,
mais que dans la plupart des cas une unit compose de plusieurs lments de l'expression a
une relation avec une unit compose de plusieurs lments du contenu.
e) Par ailleurs, il convient de ne pas perdre de vue que Hjemslev, conformment la
dmarche saussurienne, ne prend en compte que h forme de l'expression (ou : du signifiant)
et Informe du contenu (ou: du signifi). Il carte mthodologiquement la substance de
l'expression (qui fait l'objet de la phontique et de la psychophysiologie du langage) et la
substance du contenu (c'est--dire la vise intentionnelle du rfrent). Une apprhension
globale du langage ne saurait toutefois faire l'conomie de cette dernire, mme si dans un
premier temps mthodologique elle peut tre mise entre parenthses. C'est lever ces
parenthses que s'attache la dialectique de la signification et de la dsignation.
38 En effet, le signifiant est d'abord ce qui a effet de signifi, et il importe de ne pas
lider qu'entre les deux, il y a quelque chose de barr franchir.
Cette faon de topologiser ce qu'il en est du langage est illustre sous la forme la
plus admirable par la phonologie, pour autant qu'elle incarne du phonme le signifiant.
Mais le signifiant ne se peut d'aucune faon limiter ce support phonma tique
(Sminaire XX, p. 22).
Le Un incarn dans la langue est quelque chose qui reste indcis entre le phonme,
le mot, la phrase, voire toute la pense (Idem, p. 131).
Si l'inconscient est structur comme un langage... 553

quand bien mme il semblerait pouvoir s'y rduire comme dans


l'exemple prdjeli du patient de Leclaire59. Le signifiant lacanien, s'il
est phonme, peut tre tout autant lettre, chiffre, Gestalt, comme l'illustre
parfaitement le V de l'homme aux loups, qui est tout cela la fois. Mais
qu'un signifiant psychanalytique ne puisse tre pur phonme, cela tient
dcisivement ce que le phonme ne veut rien dire alors que le signifiant
psychanalytique est suspens de sens, ce qui n'est pas la mme chose.
Comment ds lors se dfinit pour Lacan le signifiant? A rpondre
d'un mot, disons: par sa littralit. Qu'entendre par l? Ce que Lacan
lui-mme donne ressaisir en quelques traits:
la matrialit psychique: Nous dsignons par lettre ce support
matriel que le discours concret emprunte au langage60;
la localisation articule: la lettre, savoir la structure
essentiellement localise du signifiant61;
l'unit, la non-par titivit: pour la lettre, qu'on la prenne au sens
de l'lment typographique, de l'ptre ou de ce qui fait le lettr, on dira
que ce qu'on dit est entendre la lettre, qu'il vous attend chez le
vaguemestre une lettre, voire que vous avez des lettres, jamais qu'il n'y
ait nulle part de la lettre, quelque titre qu'elle vous concerne, ft-ce
dsigner du courrier en retard. C'est que le signifiant est unit d'tre
unique, n'tant de par sa nature symbole que d'une absence62;
la circulation, qui dtermine les positions subjectives: leur
dplacement (des sujets) est dtermin par la place que vient occuper le
pur signifiant qu'est la lettre vole63. Le signifiant ne se maintient que
dans un dplacement64 etc.;
l'insistance d'un reste: un reste qu'aucun analyste ne ngligera,
dress qu'il est retenir tout ce qui est du signifiant sans pour autant
savoir toujours qu'en faire: la lettre65;
le manque--sa-place de la lettre: elle sera et ne sera pas l o
elle est, o qu'elle aille66. On ne peut dire la lettre que ceci
59 Cas clinique utilis par Leclaire plusieurs reprises et pour la premire fois dans
L'inconscient: une tude psychanalytique in L'inconscient. Paris, D.D.B., 1966. Il est,
aux yeux de l'auteur, paradigmatique de l'emprise de la lettre sur le corps rogne.
60 crits, p. 495. Il s'agit sans doute, mme si Lacan ne prcise pas, non d'une
matrialit intramondaine celle qui fait l'objet de la phontique mais d'une matrialit
rduite (au sens de la rduction husserlienne). Saussure opre la mme rduction en
dcrtant la langue forme et non substance.
61 Idem, p. 501.
62 Le Sminaire sur 'La lettre vole', in crits, p. 24.
63 Idem, p. 16.
64 Idem, p. 29.
" Idem, p. 13.
66 Idem, p. 24.
554 Rgnier Pirard

manque sa place, que de ce qui peut en changer, c'est--dire du


symbolique67;
le contenu en lui-mme insignifiant de la lettre: Le signifiant
n'est pas fonctionnel. Et aussi bien la mobilisation du joli monde dont
nous suivons ici les bats, n'aurait pas de sens, si la lettre, elle, se
contentait d'en avoir un68;
le pacte symbolique: cette lettre est le symbole d'un pacte, et
(que), mme si sa destinataire n'assume pas ce pacte, l'existence de la
lettre la situe dans une chane symbolique trangre celle qui constitue
sa foi69.
Tels sont quelques caractres principaux de la lettre ou du signifiant,
que Lacan nous prsente pour l'essentiel dans l'admirable allgorie qu'est
Le Sminaire sur 'La lettre vole'70. Nous disons allgorie, car les
67 Idem, p. 25.
68 Idem, p. 26.
69 Idem, p. 28.
70 Derrida a produit de ce texte une critique minutieuse, o il se montre plus lacanien
que Lacan. Le dplacement du signifiant est (donc) analys comme un signifi, lui
reproche-t-il. Derrida prtend librer une contextualit gnralise qui lance le signifiant
dans un drapage incontrlable. La lettre, symbole phallique, dissmine. Ici la
dissmination menace la loi du signifiant et de la castration comme contrat de vrit. Elle entame
l'unit du signifiant, c'est--dire du phallus. La lettre ne peut tre dite indivisible que par
un tour d'idalisation. Cette intgrit ne peut lui tre assure que par son lien l'idalit
d'un sens, dans l'unit d'une parole. Nous sommes toujours reconduits, d'tape en tape,
ce contrat des contrats qui garantit l'unit du signifiant au signifi travers tous les points
de capiton, grce la prsence du mme signifiant (le phallus), du signifiant des
signifiants sous tous les effets de signifi. Ce signifiant transcendantal est donc aussi le
signifi de tous les signifis et c'est lui qui se trouve l'abri dans l'indivisibilit de la lettre
(graphique ou orale). Nous savons, depuis les premiers travaux de Derrida La voix et le
phnomme, La grammatologie, L'criture et la diffrence que l'idalit est l'uvre d'une
parole prtendument prsente elle-mme, adquation de la parole pleine elle-mme
dans les termes de Lacan, quoi Derrida oppose la scripturalit. La matrialit, la face
sensible et rptitive de l'enregistrement, la lettre de papier, les dessins d'encre peuvent se
diviser ou se multiplier, se dtruire ou s'garer (en eux l'originalit authentique s'est
toujours dj perdue). Bref, Derrida joue le multiple contre l'un. On saisit aisment la
pointe de la critique derridienne : dnoncer le phallo-logocentrisme de Lacan et lui opposer
la dissmination qui habite l'criture. C'est une manire de pousser bout, d'extnuer la
conceptualit lacanienne, qui ne peut que s'y prter. L'axe de la psychanalyse (il y a la
castration, irrductiblement inscrite, sinon circonscrite, dans la diffrence anatomique des
sexes) devient : il y a de la castration (du fait que le sujet est soumis au signifiant en drive
perdue, la qute d'un sens jamais et de toujours gar). Mais dire qu'il y a. de la
castration, c'est aussi bien dire qu'il n'y en a pas. tant partout, elle n'est nulle part.
Comme dit Freud propos du psychotique, un trou est un trou. Formule cynique,
ajoute-t-il. En effet, cette drision de la castration ne peut tre que psychotique ou...
perverse. Elle est du reste la revendication avoue de tout un courant de la pense
contemporaine, laquelle Lacan plus ou moins malgr lui , Derrida sciemment
n'ont pas peu contribu.
Cette drision de la castration est aussi drision du langage, dans la clbration
Si l'inconscient est structur comme un langage... 555

traits relevs ne reoivent leur prgnance que de l'ambigut


mtaphorique qui va de la Buchstabe la Brief, savamment entretenue.
Comment Lacan peut-il autonomiser le signifiant, s'il ne veut pas le
rduire au phonme? Il faut bien qu'il en gnralise l'acception. Ce
faisant, il donne au signifiant les prrogatives du phonme et d'autres en
surplus. Ce surplus fait clater l'analogie avec le systme phonologique
et constitue la chane signifiante en entit sui generis, en cration
lacanienne. Cette coupure pistmologique en appelle alors, qu'elle
le veuille ou non, la vrification de la cohrence de la nouvelle
pistm qu'elle inaugure.
Qu'on nous comprenne bien. Les axiomes de base tant poss, la
cohrence d'un discours scientifique n'obit qu' des critres internes. Ce
que Lacan entend par signifiant, signifi, discours, signification, langage,
parole, langue etc. ne saurait nous apparatre que dans l'articulation de
son propre discours. Appelons cet examen, critique interne; elle ne fait
pas prsentement l'objet de notre interrogation. Mais une critique interne
ne saurait nous dispenser d'une critique externe, c'est--dire de l'examen
des axiomes eux-mmes. En choisissant ses axiomes, un systme trace ses
propres limites. Il arrive qu'il les outrepasse, et, de toute manire, le choix
des axiomes doit tre interrog. La ncessit de cette interrogation, dj
requise pour un systme formel, s'impose avec plus d'urgence quand les
prmisses contiennent des propositions existentielles. Tous les dbats
philosophiques ont toujours port sur de telles propositions de base, et il
est difficile d'imaginer que la psychanalyse, si algbrise et topologise
qu'on la conoive, puisse s'en exempter.
Nous ne cherchons donc pas reprocher Lacan d'avoir travesti
des notions saussuriennes ou jakobsoniennes. Le reproche ne serait
justifi que si, prtendant uvrer sur le mme terrain, Lacan utilisait ces
notions en les mcomprenant. Il n'est pas sr qu'il les ait toujours
adquatement saisies, mais il est sr que son champ de recherche ne
recouvre pas mais plutt recoupe celui de la linguistique. Seulement, il
risque d'y avoir ici stratagme un peu sorcier, car comment savoir s'il les

de l'incommunicabilit. Ici la science rejoint l'thique. Nous ne contestons pas


l'incommunicabilit mais prtendons que nous parlons malgr, cause, et grce elle. Ce
n'est pas parce que l'idalit du sens est telos qu'il n'est rien. Le conatus qui nous fait tendre
vers lui est tout aussi constitutif du langage que son chec. Ainsi seulement se prend au
srieux la fnitude humaine, et non dans la subtile et dsespre feinte qui laisse croire qu'on
n'en est pas affect, qu'on s'en accommode d'un sourire narquois. Le langage est tension,
impropre et propre la communication. On en fait aujourd'hui trop souvent un usage
ludique, un prolongement auto-rotique, qui n'est pas sans consquence pour un destin de
civilisation. Cfr J. Derrida, Le facteur de la vrit, in Potique (21), Paris, Seuil, 1975.
556 Rgnier Pirard

a bien saisies ces notions qu'il dcentre? Les et-il autrement comprises,
qu'il ne les et point peut-tre de cet angle dtournes. Et c'est ici que
renat notre perplexit et s'impose la tche de mesurer la lgitimit d'une
coupure pistmologique qui ne peut cette fatalit n'est pas ici en
cause, mais sa modalit apparatre, certains gards, que comme
violence. Pour mesurer cette coupure, il faut savoir d'o on part. Tel tait
l'intrt des considrations en raccourci sur Saussure et Jakobson, avec
Gagnepain en contrepoint. Il se trouve, pensons-nous, que de la
transposition lacanienne tombe un reste dont il convient de se saisir pour
interroger Lacan. Tel tait notre propos, qu'il faut encore prolonger.
Non point, esprons-le, comme obturation de la perce lacanienne, mais
comme ouverture d'elle-mme au-del d'elle-mme, dans un mouvement
qui s'avre, s'il se peut, la dpasser en l'intgrant; ce qui ne saurait aller
sans la reprendre en ses fondements. Projet fort immodeste, qu'on ne doit
pas s'attendre ici voir s'avancer beaucoup plus loin que les premiers pas
d'un programme.
Nous dcouvrons Lacan assimiler la barre du signe celle de
l'inconscient mme s'il s'en dfend parfois , renverser le signe
saussurien (signifiant au-dessus de la barre, sous laquelle glisse le
signifi), mais surtout faire passer dans le discours des catgories
saussuriennes de la langue. Le signifi lacanien, vise, nous semble-t-il,
l'intent du discours, son sens, voire son rfrent. Or, Saussure ne parle
ni de rfrent, ni de sens, tout au plus de signification71. Lacan, il est
vrai, ne prtend pas rpter Saussure. Reste cependant que les effets de
sens72 ne sont pas purement et simplement des crations de langue. Il
semble mme qu'au contraire ils la supposent. Or, dans la perspective
lacanienne pousse bout, le discours phagocyte la langue. La valeur
d'usage s'abolit dans la productivit signifiante. Comment toutefois
celle-ci chapperait-elle l'insignifiance, si n'tait rintroduit
subrepticement le capitonnage ou le lest de la langue, que mme le discours dlirant
le plus nologisant prsuppose encore? On peut mme dire qu'il s'y
arrime dsesprment. Mais la boue est la drive, et notre proposition
doit tre retourne: la langue phagocyte le discours. Si le langage de
l'aphasique tend se faire pure dsignation par dfaillance de la

71 Benvniste, de son ct, distingue signifiance (signification dans la langue) et sens


(signification dans le discours).
72 Le concept d' effet de sens est emprunt, sans le dire et peut-tre sans le savoir,
la linguistique de Guillaume. Cfr O. Ducrot et T. Todorov, Dictionnaire encyclopdique
des sciences du langage. Paris, Seuil, 1972. Or la distinction de la langue et du discours est
essentielle chez Guillaume.
Si l'inconscient est structur comme un langage... 557

grammaire, le langage du schizophrne, en abolissant la dsignation73,


libre la plurivocit du signe linguistique aux abois. Celle-ci est alors
soumise aux efforts de conjuration d'un no-code qui est, dans son
instauration mme, tentative de rinvestissement du monde,
immanquablement dlirant. Ainsi Schreber nous donne-t-il dans sa production
dlirante des repres de code, qui sont aussi des dsignations.
La langue dvore par le discours, le discours aboli dans une langue
affole ce qui constitue le cercle du dlire , le pacte de la
communication serait dtruit s'il n'tait, pour Lacan, prserv dans la
parole. Parole donne, foi jure, garante de l'ordre symbolique. On voit
donc que la destruction du signe, ou plus exactement de sa dialectique
signification/dsignation, l'lision de la diffrence langue/discours,
obligent Lacan attribuer l'entiret du pacte la parole. Celle-ci prend
alors une acception trs diffrente de celle de Saussure, pour qui elle
dsigne la fois la performance linguistique dans son aspect
psychophysique et les combinaisons par lesquelles le sujet parlant utilise le code
de la langue en vue d'exprimer sa pense personnelle, ce qu'on pourrait
peut-tre appeler idiolecte74. Pour Saussure, le pacte est dj dans la
langue. C'est sans doute insuffisant, dans la mesure o la plurivocit ou
l'improprit de la langue requiert encore un consensus. On situerait plus
justement le pacte dans le mouvement dialectique mme de la langue et
du discours.
Ne serait-ce pas de le mconnatre que Lacan se croit tenu de
73 La dsignation n'est jamais tout fait abolie. Dans le retrait des investissements
objectaux, s'hypertrophie l'investissement narcissique. Le corps se met tre parl, le
langage devient langage d'organe.
Un problme doit ici aiguiser notre sagacit. Nous inclinons rapprocher la
dsignation de Gagnepain des reprsentations (de) chose de Freud. Mais ces dernires
sont inconscientes et htrognes aux reprsentations (de) mot, alors que la dsignation
et une performance linguistique. Peut-tre faudrait-il distinguer des reprsentations (de)
chose prlangagires et des dsignations la fois rptitives et mtaphorisantes de ces
reprsentations, dsignations qui peuvent seules faire l'objet d'un dsinvestissement.
Ces dsignations dsinvesties sont compenses par un surinvestissement du signe aux
abois, en qute de rfrence. S'impose alors la seule rfrence inalinable, empruntant
pour se reprsenter les dpouilles du langage : la reprsentation de la chose corporelle.
Ainsi le langage, en se dfaisant, dvoile un pouvoir de mtaphorisation qui tombe
hors de sa prise, lisible seulement pour un autre. J'ai les yeux tourns de la patiente
de Tausk est la dmtaphorisation de il me trompe (Augenverdreher = hypocrite).
La dmtaphorisation psychotique est toujours retrait libidinal sur le corps propre.
Le corps se parle avec les dbris d'un langage qui a cess d'tre le vecteur d'une
relation au monde. Cette relation au monde comprend aussi, normalement, la relation
son propre corps, telle qu'on puisse en parler. Avec le dsinvestissement du monde,
s'altre jusqu' cette possibilit. (L'exemple de Tausk est repris par Freud dans Das
Unbewusste).
74 Cfr Cours de linguistique gnrale, p. 31.
558 Rgnier Pirard

chercher au del et mme rencontre du discours vrai une vraie


parole? La parole apparat (donc) d'autant plus vraiment une parole
que sa vrit est moins fonde dans ce qu'on appelle l'adquation la
chose: la vraie parole s'oppose ainsi paradoxalement au discours vrai,
leur vrit se distinguant par ceci que la premire constitue la
reconnaissance par les sujets de leurs tres en ce qu'ils y sont inter-esss, tandis que
la seconde est constitue par la connaissance du rel, en tant qu'il est vis
par le sujet dans les objets. Mais chacune des vrits ici distingues
S'altre croiser l'autre dans sa voie75. En quoi donc s'altrent-elles, si
l'on n'a entre elles insinu d'entre de jeu l'antinomie de la mfiance et
l'antithse de la suspicion? A quoi d'ailleurs toutes les paroles donnes,
toutes les protestations de sincrit ne peuvent rien changer. L'histoire
si chre Lacan de Juifs se rendant Cracovie ou Lemberg, est sans
fin, car elle est proprement spculaire. Il n'y a pas moins de vrit au
contraire dire: il est cinq heures que de dire: je vous assure qu'il
est cinq heures76. Quand s'inaugure le cycle des jurements, la vrit
s'est dj vente. Elle est la plus vraie l o elle est la plus simple. Ses
redoublements ne font qu'annuler sur le mode de la dngation c'est-
-dire en laissant percer sous la ngation l'aveu la compulsion au
mensonge et la tromperie. Entendons bien: la possibilit de la
tromperie habite les sujets en intersubjectivit soumise aux signes, et les
habite d'une manire essentielle. Mais vouloir l'annuler dans les
alambics du discours, on ne fait que la redoubler en une fascination et
une parade narcissiques. Le discours vrai ne s'oppose pas la parole
vraie; celle-ci l'habite et n'advient qu'en sa demeure.
Le pacte n'est donc pas simplement celui de la langue, car elle prte
aux malentendus. Il n'est pas non plus sduction et persuasion, c'est--
dire, finalement, discours du matre suspendu au regard de l'esclave. Il
est effectuation concrte du langage dans la dialectique de la langue et du
discours. Si la langue s'abolissait dans le discours, la singularit de ce
dernier dtruirait toute possibilit de communication et d'interprtation,
entretenant, dans le solipsisme, la violence. C'est la langue avec ses units
significatives, ses membrures et ses nervures de sens qui l'en prvient. Le
discours sans la langue devient jargon. Absolu, il n'est plus que bruit et
terreur.
Nous entendons, par consquent, ne pas rduire la faille qui spare

75 Variantes de la cure-type in crits, p. 351.


76 La question du performatif est ailleurs. Je te prends pour femme n'est pas une
proposition plus vraie que il est cinq heures, mais elle implique un ensemble de
comportements symboliquement exprims dans cette nonciation.
Si l'inconscient est structur comme un langage... 559

la langue du discours. Cette diffrence est au contraire le manque sur


lequel s'enlvent mtaphore et mtonymie en une incessante relance77.
Elle n'est pas superposable la diffrence du signifiant et du signifi,
comme nous pensons l'avoir montr. Elle n'est pas non plus absolue, car
une diffrence absolue sombre dans l'indiffrence. Disons qu'il s'agit
d'une diffrence impure, o la langue ne fige pas plus le discours que
celui-ci ne peut s'absoudre de la langue. Le discours hypostasi se
perdrait dans l'idalisme dlirant d'un monde en perptuelle naissance,
uvre d'un verbe singulier, qui, par un renversement dialectique et non
par une tension dialectique devient langue qui parle toute seule, a
parle. Une langue sans discours ou un discours sans langue, c'est tout un :
lalangue. a parle, d'un lieu ignor qui est aussi une dsignation
occulte: le corps auto-rotique.
Seule la tension de la langue et du discours mnage les effets de sens
dans le non-sens. Toute concatnation ou supplantation de signes78
produit un effet de non-sens d'o surgit l'clair du sens, du fait la fois
que la langue propose des directions de sens et que le discours en
situation les effectue, contraignant la signification en dsignation. Le
non-sens est le boug du systme de la langue que le discours branle,
tandis que le sens dans le non-sens est le rtablissement d'un quilibre en
tension, conformment l'image de la marche : dis-cursus. S'il n'y a pas
de mtalangage, il y a une mtalangue, c'est le discours, et un mtadis-
cours, c'est la langue.

III

Au terme de cette enqute lmentaire, bien des questions restent


ouvertes. Sans doute mme n'avons-nous pas rpondu peut-tre
avons-nous contribu mieux la poser? celle qui hante tous nos
propos: le statut langagier de l'inconscient. L'inconscient, dit Lacan, ne
laisse aucune de nos actions hors de son champ79 ; par consquent, il est
l'uvre en tout acte de langage. Mais Lacan prcise aussitt que la
motivation inconsciente se manifeste aussi bien dans des effets psychi-

77 A propos de la mtaphore et de la mtonymie dans la thorie lacanienne, voir:


L'instance de la lettre... et aussi: A. Zenoni, Mtaphore et mtonymie dans la thorie
de Lacan, in Cahiers internationaux du symbolisme, 31-32, 1976; et encore: G. Rosolato,
L'oscillation mtaphoro-mtonymique, in Topique, 13, 1974.
78 Nous prfrons dire: des signes (linguistiques) plutt que des signifiants, pour des
raisons qui se dgagent croyons-nous de l'ensemble de cet article.
79 crits, p. 514.
560 Rgnier Pirard

ques conscients que dans des effets psychiques inconscients. Le type


mme de ces effets psychiques inconscients est le rve. Il semble donc
qu'il faille distinguer entre un langage qui ouvre la porte aux motivations
inconscientes qui le dterminent, et un inconscient structur comme
(nous soulignons) un langage. La diffrence est d'importance, car si le
sujet est cliv (gespalten) d'tre soumis la parole et ses signes, c'est
encore autre chose que cette parole lui soit ravie et soumise aux
transformations de l'inconscient. Aussi pensons-nous que Lacan identifie
trop prcipitamment la Verdichtung et la Verschiebung du rve aux
mcanismes rhtoriques de la mtaphore et de la mtonymie. Qu'est-ce
qui distingue ces deux mcanismes, qui jouent dans le travail du rve,
Traumarbeit, un rle privilgi, de leur homologue (nous soulignons)
fonction dans le discours? Rien, sinon une condition impose au
matriel signifiant, dite Rcksicht aufDarstellbarkeit80. Cette condition
n'est toutefois pas rien puisque seuls les processus primaires permettent la
condensation et le dplacement qui ne s'effectuent que sur des images ou
sur des mots fonctionnant comme des images808. De leur ct,
mtaphore et mtonymie se passent dans l'entre-deux des images et des mots,
des reprsentations (de) chose et des reprsentations (de) mot, des
processus primaires et des processus secondaires. Ce sont des
mcanismes linguistiques rendus possibles par l'aura imaginaire dont
s'entourent les mots.
Cette aura peut emprunter dans le lapsus ou le mot d'esprit la
face (in)signifante de l'lment sonore, provoquant la sidration du non-
sens avant que jaillisse l'tincelle lumineuse du sens. Mais elle peut aussi
reflter un signifi refoul (exemple: la sance est leve pour la sance

80 Idem, p. 511.
8Oa A la relecture, nous avouons notre perplexit. Il ne saurait y avoir de rve
sans image (ni mme, croyons-nous, de langage sans image nous nous garderons
cependant ici de prjuger de leur mode de correspondance qui est fort complexe).
Par contre, le rve ne serait que vaine hallucination, si l'interprtation ne restituait au
discours la Darstellung qui s'en est transpose. Utat du rve est une squence image
(et souvent mme, auditive ou sensorielle en gnral, mais d'une sensorialit non-
mondaine pour parler comme Husserl). Mais o se situe le travail du rve?
Sans doute diffrents niveaux, dont le plus basai est la Darstellung, au sens
actif de mise en figure. Cette Darstellung est une vritable alchimie (du sens aux
sens) que la Deutung prend rebours et le simple rcit du rve amorce dj
cette Deutung . Selon que l'on regarde d'un ct ou de l'autre, on peut mettre
l'accent sur la plastique ou esthtique (iaGnm) du dsir (Lyotard) ou s'merveiller
de l'emprise de la lettre sur le corps (Lacan, Leclaire). Question reprendre ailleurs,
par exemple dans une critique minutieuse des thses de Lyotard, auxquelles nous
ne souscrivons qu'en partie.
Si l'inconscient est structur comme un langage... 561

est ouverte)81. Nous ne dirons donc pas, comme Zenoni, que la


condensation et le dplacement sont des mcanismes rhtoriques82.
Nous ne dirons pas davantage que ce sont des mcanismes
psychologiques correspondant des mcanismes linguistiques, mais plutt qu'ils
sont l'analogue de mcanismes linguistiques. C'est--dire que
l'inconscient est structur comme un langage (ceci sera questionner plus
avant). Et c'est parce qu'il est structur comme un langage qu'il peut tre
rendu conscient dans le langage. Grce la mtaphore et la mtonymie,
affleure dans les processus secondaires quelque chose de l'ordre des
processus primaires. Mtaphore et mtonymie se font ainsi, en situation
analytique, vecteurs d'interprtation et d'abraction, en mme temps
qu'elles peuvent tre et ont pu tre chemins de mconnaissance83. Leur
statut est celui des ponts verbaux (Wortbrcken) et/ou des schemes de
l'imagination transcendantale, voie moyenne entre processus primaires et
processus secondaires84.
On n'exclut donc nullement le caractre crateur de la mtaphore et
de la mtonymie. Aucune mtaphore ni mtonymie ne sont pour nous
rductibles la redondance ou la comparaison. Elles ont leur propre
posivit potique, au sens radical de 4a poise du langage comme
puissance imageante. Mais nous contestons par ailleurs, car c'est
ressaisir les choses en leurs simulacres , qu'il suffise pour faire
mtaphore, de mettre un signifiant pour un autre, et mtonymie, un
signifiant aprs l'autre. Le babil enfantin serait alors le plus potique des
langages et l'inconscient, sa rplique, une cacophonie.

81 Pour parler plus rigoureusement, il vaudrait mieux dire intent plutt que
signifi, puisque le lapsus est le trbuchement de l'intentionalit qui sous-tend la phrase
dans son ensemble. Par analogie avec la distinction freudienne entre esprit des mots et
esprit de la pense, on pourrait dire qu'il s'agit ici d'un lapsus de la pense.
82 Zenoni, O.c, p. 187. Plus encore: La mtaphore et la mtonymie ne sont pas des
oprations rhtoriques pures. Elles tiennent fondamentalement au fait que la
rappropriation rhtorique d'un signe impropre n'est jamais complte. (...) La mtaphore et la
mtonymie ont donc voir avec la contradiction de la grammaire et de la rhtorique
(Schotte, O.c, p. 40).
83 Quand le petit Hans peut signifier dans le jeu: tre cheval comme le pre, c'est
l, affirmerions-nous volontiers, une mtaphore promouvante. Tant que le cheval tait
objet phobique, la mtaphore restait dans les dessous et ne s'accomplissait pas proprement
en mtaphore. Elle n'en tait qu'une bauche avorte. Cfr J. Florence, L'identification
dans la thorie freudienne. Bruxelles, Fac. Univ. St-Louis, 1978, pp 93 et s..
84 Ce rapprochement des mots et des schemes de l'imagination transcendantale peut
heurter premire vue. Mais on lit dans Kant: nous ne pouvons comprendre que ce qui
implique dans l'intuition quelque chose qui corresponde aux mots (nous soulignons) dont
nous nous servons. Il s'agit bien des Wrter et non des Begriffe. Cit dans Heiddeger,
Kant et le problme de la mtaphysique. Paris, Gallimard, 1953, p. 95.
562 Rgnier Pirard

Le langage est tout entier tension entre deux ples se reproduisant


diffrents niveaux: identit de perception/identit de pense, processus
primaires/processus secondaires, non-sens/sens,
improprit/ap ropriation ... Ce jeu tensionnel est la vie du langage. Mtaphore et mtonymie
s'battent dans cet espace de jeu. Mais ce n'est pas au mme niveau
de structuration du langage en tension que se situent condensation et
dplacement d'une part, mtaphore et mtonymie de l'autre. C'est
pourquoi nous ne pensons pas qu'on puisse purement et simplement
les assimiler. Le risque alors serait d'abandonner le langage aux
processus primaires et de se dmettre du projet psychanalytique qui
est de rendre conscient ce qui tait inconscient. Resterait clbrer en
psychanalyse les bacchanales du dsir dans la ronde des signifiants.

Le rve est un langage. Certes n'est-il pas que langage, mais encore,
par exemple, ncessit fonctionnelle physiologique. L'tre humain reste
un animal humain et, aprs tout, il n'est pas inutile de rappeler que les
chats rvent aussi. Mais ils ne tireront jamais rien d'autre de leurs rves
que des hallucinations. Si le rve humain est un langage, c'est parce qu'il
advient un sujet parlant, et se trouve de ce fait radicalement transmu.
La Wunscherfllung est une Bedeutungserfu'llung.
Le rve est donc un langage qui a son statut propre, analogue au
langage de la veille. Les mmes remarques valent son endroit que celles
faites l'gard de la linguisterie. Ainsi, dire que les images du rve ne
sont retenir que pour leur valeur de signifiant, et que Freud
exemplifie de toutes les manires que cette valeur de signifiant de l'image
n'a rien faire avec sa signification85, occulte tout un pan de
l'hermneutique freudienne. Freud a toujours aussi pris en compte les
lments symboliques du rve. Les symboles, dans le langage du rve,
jouent le rle du signe linguistique en position grammaticale, c'est--dire
impropre, et rappropri dans le procs onirique. Mais la question est
dlicate, car il ne faut pas confondre le procs onirique avec l'laboration
secondaire qui est en quelque sorte le maquillage ratiocinant du rve.
Les allusions que nous venons de faire au trait d'esprit, au lapsus
et au rve, renouent avec nos considrations initiales. Revenons-y
succinctement.
Aussitt un paradoxe retient notre regard. Bien que Lacan ne

8S crits, p. 510.
Si l'inconscient est structur comme un langage... 563

prtende pas faire uvre de linguiste, il semble bien ft-ce son corps
dfendant qu'il scrte une philosophie du langage. Or, si le modle de
la linguistique structurale peut paratre heuristique moyennant
certaines rserves pour rendre compte des avatars de l'inconscient, il nous
est aussi apparu que le fonctionnement du langage ordinaire et veill ne
se pliait pas volontiers au carcan structuraliste. D'o notre effort
constant et peut-tre un peu comique pour redresser ce qui
continuellement s'incurvait. Prenons l'exemple de la parole. Eh bien, si
elle se rfugie dans la parole donne, dans le je te le jure, c'est que les
discours de l'inconscient ne s'adressent personne, ils parlent pour
eux-mmes. Comme dit Laplanche: l'inconscient est phnomne de
sens, mais sans aucune finalit de communication86. Ou encore: Le
signe, tout au moins dans sa face signifie, n'a rien voir avec la
ralit, le signifi ne renvoie rien d'extra-mental, Saussure fait
compltement abstraction de toute intentionalit (et, fortiori, videmment, de
toute dsignation) qui rfrerait le langage un autre que lui-mme. Cela
est trs important car nous sommes d'emble installs dans un
formalisme dont il sera bien difficile, ensuite, de sortir87.
Ce formalisme n'est pas un danger illusoire, quand on voit Lacan se
lancer la recherche du Mathme. Je voudrais trouver, dit-il, le
mathme qui par sa nature vite tout fait ce bilinguisme [entre
l'analysant et l'analyste, l'inconscient et le conscient]. Car le mathme,
lui, n'est pas bilingue88. Fi donc des langues naturelles, il nous faut
enfin une langue bien faite, la mathesis universalis de notre psych!
Comme on est loin du premier Lacan et proche, par contre, de la
psychose! Ne dit-il pas: La psychose est un essai de rigueur. En ce sens*
je dirais que je suis psychotique pour la seule raison que j'ai toujours
essay d'tre rigoureux ... et: les constructions logiques, j'ai dit que je les
considrais comme psychotiques89. Il est bien vident que si cette
mathesis psychique tait constitue, il ne resterait plus ( !) qu' en faire
jouer les articulations combinatoires. Et c'est peut-tre cela que tend
l'inconscient. On voit ds lors combien nous sommes plus prs qu'il n'y
parat de l'espoir jungien d'une symbolique universelle.
Mais l'inconscient est enchss dans une chane signifiante qui le
dborde et celle-ci n'est ni vraiment ferme, ni vraiment ouverte. Elle est

86 La rfrence l'inconscient, p. 602.


87 O.c, p. 598.
88 Cit dans Roudinesco, Pour une politique de la psychanalyse. Paris, Maspero,
1977, p. 110.
89 Idem, p. 113.
564 Rgnier Pirard

rompue de court-circuits. C'est ce que nous appelons les formations de


l'inconscient. Elles s'tablissent en court-circuit; c'est pourquoi dans le
rve, le mot d'esprit, le lapsus, le symptme (des nvroses de transfert
c'est probablement plus complexe dans la psychose) et mme l'espace de
la sance analytique ici considre comme formation de l'inconscient, du
fait qu'une totalit se referme un instant sur elle-mme, la rptition,
l'insistance d'un signifiant peut y tre repre. Ces formations de
l'inconscient, on peut dire bon droit qu'elles s'analysent comme des
figures de rhtorique, telles qu'une linguistique structurale a cru pouvoir
les dcrire. Cette linguistique est plus apte mimer l'inconscient qu'
nous apprendre ce que parler veut dire. Seulement voil : la psychanalyse
consiste-t-elle mimer l'inconscient ou le faire parler? Et une
linguistique mimtique n'est-elle pas une redondance superflue et impuissante?
De cette redondance l'vacuation de l'inconscient, il n'y a plus qu'un
pas. Car si l'inconscient envahit le langage au point de s'y galer, autant
dire qu'il n'y a plus, qu'il n'y a jamais eu d'inconscient.
Faisons l'preuve de cette hypothse extrme sur l'exemple qui
semble le plus appropri, celui du Witz. Todorov en a donn une tude
remarquable, sur laquelle nous prenons appui. Il indique d'entre de jeu
le prsuppos de sa dmarche: Le fonctionnement du mot d'esprit est
analogue celui du rve, ce qui amne Freud, aprs avoir tudi l'un, se
tourner vers l'autre. Le mot d'esprit a cependant un privilge sur le rve,
mes yeux tout au moins, dont on ne semble pas s'tre beaucoup aperu :
c'est qu'il est plus facilement accessible l'observation. Alors que, pour
le rve, on doit se reposer sur les interprtations et associations du rveur
qu'on a du mal contrler , avec le mot d'esprit on dispose d'une
matire verbale fixe et incontestable; et du tmoignage social, commun
aux sujets d'une mme culture, sur la manire dont ces mots doivent tre
interprts90. Par contre, comme dit Freud, le rve ne constitue ni une
manifestation sociale, ni un moyen de se faire comprendre91. Il est donc
inhrent au mot d'esprit qu'il soit compris, au contraire du rve. N'est-ce
pas l branler l'analogie plus haut voque?
Second prsuppos: s'en tenir des traits distinctifs linguistiques et
ne pas s'embarrasser de catgories comme, par exemple, l'quivocit
(Zweideutigkeit). Elle est pour le linguiste parfaitement rductible au
double sens (Doppelsinn) : le sens sexuel n'est pas une catgorie
linguistique. Soit. Todorov se tient donc dlibrment au niveau de la technique
de l'esprit. C'est exactement comme si, considrant le rve, il s'en tenait

90 Thories du symbole, p. 286.


91 Nouvelles confrences, p. 14.
Si l'inconscient est structur comme un langage... 565

au travail du rve. Mais dans l'un et l'autre cas, tout le processus du rve
ou de l'esprit n'y consiste pas. Cette position est-elle fort diffrente de
celle-ci, qu'on trouve chez Lacan (voir plus haut ce que nous avons dit de
la prise en considration de la fgurabilit), savoir que le rve ne serait
que le traitement de penses prconscientes quelconques selon le mode de
fonctionnement inconscient. Je me suis demand, dit Laplanche, si cette
solution, que dans une autre perspective les phnomnologues
accepteraient volontiers, qui permet justement de se librer de l'hypothse
redoutable de contenus inconscients, d'objets inconscients, si ce n'tait
pas cela que pouvait aboutir la formule de Lacan: l'inconscient est
structur comme un langage92. La question mrite en effet d'tre
pose.
Epargnons-nous (on sait la place qu'occupe l'pargne dans le Witz)
les minutieuses analyses qui permettent Todorov de rarticuler
conformment aux catgories de la rhtorique les classes et sous-classes
passablement embrouilles qu'on trouve chez Freud. L, pour une fois,
la linguistique met de l'ordre dans le langage. La merveille est que la
technique de l'esprit est entirement traductible en termes de rhtorique.
La dmonstration est probante. Si l'inconscient a quelque consistance,
c'est qu'il est ailleurs encore que dans la technique (de l'esprit, ou du
rve).
Nous voudrions seulement relever au passage ceci, qui conforte ce
qui fut avanc plus haut. Aucun mot d'esprit (comme en tmoigne
d'ailleurs bien l'appellation franaise) ne peut se passer ni du signifiant ni
du signifi93. Soit le mot fameux de Sainte-Beuve: les carthaginoiseries
de Flaubert dans Salammb. Le signifi est toujours pertinent, et le
signifiant toujours ncessaire. Le paralllisme vaut, que nous soyions
dans l'esprit du mot (substitution impossible sans dommage pour
l'esprit) ou dans l'esprit de la pense (o nous pouvons remplacer le mot
par un synonyme sans pour autant empcher le rire. Soit l'exemple des
deux escrocs invitant au vernissage d'une exposition o figurent en
bonne place leurs portraits quelques critiques d'art minents. Et l'un de
ceux-ci de demander en contemplant l'effigie des larrons: O est le
Sauveur? (le Christ, le Rdempteur...))94. Mme pour les calembours,
que l'on considre gnralement comme de pitres jeux de mots, le
rapport des signifiants (...) provoque toujours un rapport entre

92 Oc, p. 432.
93 O.c, p. 290.
94 Le mot d'esprit et ses rapports avec l'inconscient, p. 107.
566 Rgnier Pirard

signifis.(...) Mais la signifiance dont les signes sont pourvus dans le


vocabulaire n'est pas identique au sens l'uvre dans le discours95.
N'en va-t-il pas ainsi dans le rve galement, demandera-t-on? En
effet, si le rve consistait dans son contenu manifeste. Car un rcit
onirique, aussi absurde soit-il, est parfaitement comprhensible96. On
peut d'ailleurs en tirer un roman ou un film. Mais Freud nous a appris
que le contenu manifeste pris en lui-mme tait incapable de nous
renseigner sur le sens du rve. Il est constitu de restes diurnes tellement
travaills (condensation, dplacement, petite logique de nuit comme
dit joliment Neyraut) sous la pression de la censure que les penses du
rve sont devenues mconnaissables. A cela s'ajoute et ds le principe
le badigeon de l'laboration secondaire. La mthode freudienne est
alors d'analyser, de dcomposer le produit du rve en lments discrets,
en les laissant filer associativement au gr des ides et des fantasmes. Car
le travail de dformation est particulirement sournois, il va mme
jusqu' traiter les mots comme des choses, sans aucun gard pour leur
sens (cfr le rve Norekdal dans la Traumdeutung). Le sens se rtablira
quand le texte des penses du rve sera restitu.
Qu'est-ce qui peut bien susciter un rve? Il tient en dfinitive dans la
mise de fonds des dsirs archaques inconscients. Et le mot d'esprit? Tout
autant dans la mise de fonds de l'inconscient. Et c'est ici que Todorov
nous fait faux bond. Milner a raison de dire que le linguiste ne veut rien
savoir du dsir. Car, finalement, le moteur d'un trait d'esprit, ce n'est pas
l'pargne qui nous fait condenser un mot, par exemple. Ce n'est pas
davantage la rgression au plaisir infantile du non-sens, comme quand
les enfants jouent avec les mots. C'est ce plaisir, si l'on veut, mais
retrouv au-del et au travers de son interdit. Car, si nous nous sommes
mis parler, nous nous sommes soumis la loi du langage, qui ne permet
pas de dire n'importe quoi n'importe comment. Or, dans le mot d'esprit,
c'est bien dans Yapparence d'absurdit qu'une sagesse s'nonce. Voil
pourquoi le terme & allgement, que Freud utilise de prfrence
pargne, est plus proche de ce dont il s'agit. L'allgement suppose qu'un
poids pesait. Le poids de la langue et d'autres contraintes (sociales, de
biensance ...). C'est cela que le mot d'esprit, tout en restant un procd
social et mme de bonne socit contourne. Il permet de dire sans
dire, mais de faon telle que le locuteur et l'auditeur sachent que c'est dit.

95 o.c, p. 306.
96 On dirait, dans la terminologie husserlienne des Logische Untersuchungen que le
rcit onirique est momentanment deutungslos mais non unsinnig.
Si l'inconscient est structur comme un langage... 567

La force du mot d'esprit est donc une leve plus ou moins importante du
refoulement. Il suffit pour s'en convaincre d'observer la production
concrte d'un mot d'esprit. Le locuteur sourit peine et ne consent rire
que, lorsqu' la faveur de la surprise, il a suscit chez l'auditeur une
brusque libration de rire (retour du refoul) qui lui permet son tour de
s'identifier au rieur. Le moteur du mot d'esprit est donc bien le retour du
refoul, de manire minente dans les mots d'esprit tendancieux.
Dans les rves ne s'agit-il pas aussi d'un retour du refoul?
Assurment, si ce n'est qu' la diffrence du mot d'esprit, il est
mconnaissable, par trop dform. Cela tient la censure qui garde le
sommeil et le protge d'autant plus vaillamment que le dsir du rve est
plus redoutable pour la tranquillit du moi du dormeur.

Qu'il nous soit permis de conclure par quelques considrations trop


rapides sur la nature de l'inconscient, que Freud au moins dans la
premire topique identifie au refoul. Nous dirions, sans doute un peu
schement et dans la forme d'une thse que l'antique conception
traumatique de l'inconscient garde, nos yeux, toute sa valeur97. Est
refoul ce qui ne peut entrer dans une mise-en-sens et par l cause du
dplaisir. L'inconscient est par consquent pluriel, atomique. Il est fait
d'vnements, de scnes, ventuellement de mots-choses, dans un bric--
brac alatoire, dont le sens est instaurer. Cet inconscient est
indestructible, intemporel et fondamentalement sexuel. Les reprsentations y
circulent en une espce de mouvement brownien. C'est le processus
primaire. Certes n'est-il qu'un processus-limite, un point de fuite de non-
sens dans la mise en histoire des alas d'une destine. Comme dit
Laplanche, le processus primaire se constitue par rduction. Il est
toujours dj pris dans un travail de liaison o se reprent les formations
de l'inconscient comme liaisons noues, fausses connexions.
Ce qui est structur, non pas comme un langage, mais plus
exactement comme le systme d'une langue au sens de Saussure ou,
ventuellement, comme des figures de rhtorique telles qu'on a pu les
construire sur la base d'un modle systmique ce sont les formations de
l'inconscient. La psychanalyse les dsarticule, leur donne du jeu afin que

97 Nous osons esprer ne pas nous voir imputer une ide nave et prpsychanalytique
du trauma. Trs tt dans l'uvre de Freud (1897) la complexit en fut perue (aprs-
coup, fantasme). Voir ce sujet notre tude sur La fonction de la mmoire en
psychanalyse.
568 Rgnier Pirard

les atomes inconscients (les signifiants de Lacan dans leur unarit)


puissent entrer dans des combinaisons plus souples et plus satisfaisantes.
Tel est le fondement mme de la psychanalyse et de sa rgle d'or:
l'association libre. C'est aussi une des significations du Flectere si
nequeo Superos, Archeronta movebo.

rue des Annettes, 49 Rgnier Pirard.


1348 Louvain-la-Neuve.

Rsum. La formule lacanienne selon laquelle l'inconscient est


structur comme un langage est aujourd'hui presque devenue un lieu
commun de la culture. Elle circule de bouche oreille jusqu' l'usure de
son sens. On s'interroge, dans cet article, sur son origine et sa porte.
Quelles sont les sources linguistiques de Lacan et quel usage ou
msusage en a-t-il fait? L'instance de la lettre dans l'inconscient ou la
raison depuis Freud opre, nos yeux, une coupure pistmologique
dans la thorisation lacanienne. La promotion du signifiant s'y trouve
ouvertement accomplie, laissant dans son sillage deux questions qu'on
s'efforce de soutenir ici : quelle philosophie du langage est implique dans
ce geste? la rhtorique des formations de l'inconscient puise-t-elle sa
nature? On essaie de montrer en quoi ces deux questions ont partie
lie.

Abstract. Lacan's formula which holds that "the unconscious is


structured like a language" has today become almost a commonplace of
culture. It travels from one tongue to the next until its meaning has
become worn out. The question is raised in this article as to its origin and
significance. What are the linguistic sources of Lacan and what use or
abuse did he make of them? "The authority of the letter in the
unconscious or reason since Freud" operates, in our view, an epistemolo-
gical divide in Lacan's thorisation. The promotion of the signifier is
found openly accomplished, leaving behind it two questions, an answer
to which is sought here : what philosophy of language is implied in this
option? Does the rhetoric of the formations of the unconscious exhaust
its "nature"? An attempt is made to show how these two questions are
connected. (Transi, by J. Dudley).

S-ar putea să vă placă și