Sunteți pe pagina 1din 55

Alfabetul German cu sfaturi de pronunie

Alfabetul German cu sfaturi de pronunie i modul recomandat de a spune un nume


pe litere n limba German.

Alfabetul limbii Germane este un alfabet Latin extins, compus din 30 de litere, 26 de litere din alfabetul
Latin standard plus 4 litere extra. Cele patru litere extra sunt trei vocale cu umlaut ( , , ) i
simbolul numit eszett sau scharfes S (n Romn: S ascuti). Cele mai des folosite litere din limba
German sunt vocala e i consoana n, la polul opus litera q. n limba German, literele luate individual
sunt de genul neutru: das A , das B...

Litera: Pronunia / Se citete: A.F* Romn A.F* German Pronunia / Se citete:


A a a Ana Anton an-ton
e - rger erga
B b be Barbu Berta berta
C c e Constantin / Costic Csar eza
D d de Dumitru Dora dora
E e e Elena Emil imil
F f ef Florea / Floric Friedrich frid-rih
G g ghe Gheorghe Gustav gustaf
H h ha Haralambie / Horia Heinrich hain-rih
I i i Ion / Ilie Ida ida
J j iot Jiu / Jean Julius iulius
K k ca kilogram Kaufmann kauf-man
L l el Lazr Ludwig lud-vih
M m em Maria Martha marta
N n en Nicolae Nordpol nortpol
O o o Olga Otto oto
oe - konom econom
P p pe Petre / Petric Paula paula
Q q chiu - Quelle cvele
R r er Radu Richard rih-art
S s es Sandu Siegfried zig-frid
eszett - Eszett es-et
T t te Tudor Theodor teo-dor
U u u Udrea Ulrich ul-rih
iu - bermut iubrmut
V v fau Vasile Viktor victor
W w ve dublu V Wilhelm vil-helm
X x ics Xenia / ics Xanthippe csan-tipe
Y y iupsilon i-grec Ypsilon ip-silon
Z z et zahr / Zoe Zeppelin epelin

A.F* - Alfabetul Fonetic

Alfabetul Fonetic n Austria i Elveia:

Alfabetul Fonetic n Austria este un pic diferit de cel ntlnit n Germania, diferenele fiind: cuvintele
Kaufmann, konom, bermut, Xanthippe i Zeppelin, sunt nlocuite de cuvintele Konrad,
sterreich, bel, Xaver i Zrich. i Alfabetul Fonetic din Elveia are unele modificri, n
comparaie cu cel din Germania: cuvintele Dora, Kaufmann, konom, Paula, Xanthippe i
Zeppelin, sunt nlocuite de cuvintele Daniel, Kaiser, rlikon, Peter, Xaver i Zrich.

Diacriticele limbii Germane:

Exceptnd cuvintele mprumutate din alte limbi sau numele de branduri, limba Romn foloseste doar
5 litere cu semne diacritice ( , , , , ) n afara lor nu vom mai ntalni alte litere cu aceleai
caracteristici, un principiu asemntor este aplicat i n limba German pentru cele trei litere cu umlaut
( , , ).
Cuvntul umlaut exist i n limba Romn dar nu este folosit uzual, de aceea v vom oferi n
urmatorele rnduri o explicaie mai detaliat a acestui cuvnt:
Trem sau umlaut este un semn diacritic format din dou puncte plasate deasuprea unei litere, de cele
mai multe ori litera este o vocal.
Important! Cnd scriei n German avei grij s nu confundai din grab sau din neatenie semnul de
umlaut cu semnul circumflex sau cciulia din Romn.

S ascuit:

Simbolul n limba German este o ligatur ce nlocuiete literele ss, el aparine exclusiv literelor mici
i nu se va afla niciodat la nceputul unui cuvnt, n Elveia i Liechtenstein nu mai este folosit
deoarece a fost nlocuit definitiv cu ss.

Cum pot nlocui cele 4 litere extra din alfabetul German, n cazul n care nu le am pe
tastatur?

Cele 4 litere extra din alfabetul German pot fi nlocuite n mod oficial, dup cum urmeaz: litera cu
ae, litera cu oe, litera cu ue iar cu ss.
Modul recomandat de a spune un nume pe litere n limba German:

n limba German unele litere au mai multe pronunii, ceea ce ngreuneaz uneori citirea lor, iar pentru
o ntelegere ct mai corect, putei fi rugat n nenumrate situaii s silabisii un nume pe litere. n
urmtoarele rnduri vom nvt cum se spune un nume pe litere n limba German.

Una din variantele cel mai des ntlnite n limba Romn, atunci cnd vrem s spune un nume pe litere,
este: (vom folosi, de exemplu numele "Alin") A de la "Ana", L de la "Lazr", I de la "Ion", N de la
"Nicolae". n limba German este aproximativ aceeai formul, schimbrile fiind:

1. n loc de "de la" vom utiliza "wie".


2. iar n locul numelor "Ana", "Lazr", "Ion" i "Nicolae" vom folosi varianta German, i anume
"Anton", "Ludwig", "Ida" i "Nordpol". (nu este obligatoriu sa folosii numele ntlnite n alfabetul
fonetic German, putei folosi i nume de orae Germane sau nume de ri n limba German). Atenie!
dac dorii s folosii nume de ri sau orae, trebuie s fii siguri pe scrierea i pronunia acestora n
limba German, de exemplu: "Austria" n limba German se scrie "sterreich" i se pronun
"iostr-raih".

Dac dorii s spunei "la fel ca prima liter din..." putei folosi exprimarea "wie der erste
Buchstabe in...".

Cum spui "Alin" n limba German, pe litere?

A wie "Anton", L wie "Ludwig", I wie "Ida", N wie "Nordpol".

Cteva propoziii de baz, utile n acest tip de situaie:

Care este numele dvs.? - Wie heien Sie? (pronunia : vi haisn zi?) (formal)
Cum te numeti? - Wie heit du? (pronunia : vi haist du?)
Care este numele dvs. de familie? - Was ist Ihren Nachname? (pronunia : vas ist irn nah-
name?)
Numele meu este... - Ich heie... (pronunia : ih haise...)
Putei spune numele pe litere, v rog? - Knnen Sie den Namen bitte buchstabieren? (pronunia :
chionn zi den Namen bite buhtabirn?)
Putei spune numele dvs. pe litere, v rog? - Knnen Sie bitte Ihren Namen buchstabieren?
(pronunia : chionn zi bite irn Namen buhtabirn?)
Da, pot - Ja, Ich kann (pronunia : ia, ih can)

Pronunie German - Pronunia cuvintelor n German

n aceast lecie vei nva cum se pronun / se citesc cuvintele n German.

n limba German, la fel ca n limba Englez, cuvintele nu sunt citite cum sunt scrise, fapt ce
ngreuneaz pronunia acestora pentru vorbitori nativi de limba Romn. Pronunia German, este mai
uor de nvat, n comparaie cu pronunia Englez, deoarece, literele Germane, luate individual, nu au
mai mult de dou pronunii (dup cum vei vedea n tabelul de mai jos). n tabelul de mai jos, vom
nv cum s pronunm literele n German atunci cnd acestea se afl n interiorul unui cuvnt:

Litera se citete n cuvintele din limba German Exemplu n German


a la fel ca litera a din limba Romn aus (se pronun: aus)

la fel ca litera e din limba Romn htte (se pronun: het)

b la fel ca litera b din limba Romn bei (se pronun: bai)


la fel ca litera din limba Romn Celsius (se pronun: elsius)
c la fel ca litera c din limba Romn cousine (se pronun: cuzine)

d la fel ca litera d din limba Romn das (se pronun: das)


la fel ca litera e din limba Romn dem (se pronun: dem)
e la finalul cuvintelor la fel ca litera din limba Romn ihre (se pronun: ihr)

f la fel ca litera f din limba Romn Februar (se pronun: februar)

g la fel ca litera g din limba Romn ganz (se pronun: gan)

h la fel ca litera h din limba Romn haben (se pronun: habn)

i la fel ca litera i din limba Romn ich (se pronun: ih)

j la fel ca litera i din limba Romn jemand (se pronun: iemand)


nainte de consoanele e sau i la fel ca literele ch Kette (se pronun: chet)
k n rest la fel ca litera c din limba Romn kann (se pronun: can)

l la fel ca litera l din limba Romn Lohnzettel (se pronun: Lonetl)

m la fel ca litera m din limba Romn mit (se pronun: mit)

n la fel ca litera n din limba Romn Niemand (se pronun: nimand)

o la fel ca litera o din limba Romn noch (se pronun: noh)

la fel ca literele io din limba Romn schn (se pronun: ion)

p la fel ca litera p din limba Romn Personen (se pronun: perzonn)

q la fel ca litera c din limba Romn Qualitt (se pronun: cualitet)

r la fel ca litera r din limba Romn richtig (se pronun: rihtig)


final la fel ca litera s din limba Romn aus (se pronun: aus)
s n rest la fel ca litera z din limba Romn sagen (se pronun: zagn)

la fel ca litera s din limba Romn gro (se pronun: gros)


t la fel ca litera t din limba Romn Tiere (se pronun: tire)

u la fel ca litera u din limba Romn und (se pronun: und)

la fel ca literele iu din limba Romn fr (se pronun: fiur)

v la fel ca litera f din limba Romn Verpacken (se pronun: fepacn)

w la fel ca litera v din limba Romn was (se pronun: vas)

x la fel ca litera x din limba Romn xenon (se pronun: xenon)

y la fel ca litera i din limba Romn gypten (se pronun: eghiptn)

z la fel ca litera din limba Romn zurck (se pronun: uriuc)

Grupurile formate din dou litere identice, sunt citite ca i cum ar fi o singur litera, de exemplu: ll - l,
nn - n, ss - s, tt - t etc. n tabelul de mai jos, vei nv cum se citesc grupurile de dou i de trei litere
n German atunci cnd acestea se afl n interiorul unui cuvnt:

Literele se citesc n cuvintele din limba German Exemplu n German

u la fel ca literele oi din limba Romn hufig (se pronun: hoifih)

ch la fel ca litera h din limba Romn ich (se pronun: ih)

ei la fel ca literele ai din limba Romn sein (se pronun: zain)


final la fel ca literele n din limba Romn haben (se pronun: habn)
en n rest la fel ca literele en din limba Romn wenn (se pronun: wen)

er final* la fel ca litera din limba Romn oder (se pronun: od)

eu la fel ca literele oi din limba Romn neun (se pronun: noin)

ge la fel ca literele ghe din limba Romn genau (se pronun: ghenau)

ie la fel ca litera i din limba Romn wieder (se pronun: vida)


la nceputul cuvintelor la fel ca literele p din limba Romn spiele (se pronun: pile)
sp n rest la fel ca literele sp din limba Romn Aspirin (se pronun: aspirin)

st la fel ca litera t din limba Romn Stadt (se pronun: tat)

sch la fel ca litera din limba Romn schnell (se pronun: nel)

final* - excepie fac er (se pronun: ea) i der (se pronun: dea)

2 Reguli generale n limba German:


1. Accentul cade, n general pe prima silab. 2. Substantivele se scriu cu liter mare.

Vreau s citesc / s pronun cuvintele n limba German ct mai corect i ct mai repede cu putina. Ce
trebuie s fac?

Cu ajutorul tabelelor din aceast lecie putei obine o pronunie German destul de bun, pentru un
nceptor. Pronunia cuvintelor nu poate fi mecanic, ea trebuie exprimat ntr-un mod ct mai natural
posibil, iar acest lucru este realizabil doar n timp prin exemple i exerciii. Filmele, muzica i dialogul
pot fi un factor important dac dorii s obinei o pronunie rapid, dar fr un vocabular dezvoltat
exist posibilitatea s fie pierdere de timp. Pe website-ul nostru majoritatea leciilor conin si pronunia
cuvintelor, astfel n timpul n care v formai un vocabular de baz, vei nva i cum se pronun
cuvintele cele mai comune n limba German.

Numerele n German de la 1 la 100+

n aceast lecie vei nva numerele n limba German de la 1 la 100+.

tii cum se spune "zero" n German? Dac rspunsul este "Nu", atunci, eti n locul potrivit, deoarece, pe
aceast pagin, vei nva numerele i expresii de baz cu numere, folosite n limba German. Fr numere, nu
putei purta conversaii eseniale (despre: timp, vrst, bani, preuri, distane, etc.), de aceea, cnd studiai o
limb strin, este recomandat, s nvai printre primele lecii, denumirile numerelor i cum sunt acestea
folosite n viata de zi cu zi, n limba respectiv. nainte s trecem la urmtorul punct al leciei noastre, i anume
"Numerele de la 1 la 1000+ n German", trebuie s rspundem la ntrebarea iniial, i anume "Cum se spune
zero n German?", zero n limba German, este null, i se pronun: "nul".

Numerele de la 1 la 1000+ n German:

n doar trei pai, cu ajutorul sfaturilor i tabelelor noastre, vei nva s numrai n limba German, de la 1 la
1000+. Primul pas, este s studiai i s reinei numerele de la 1 la 20, exact aa cum sunt, deoarece, aceste
numere nu se formeaz conform nici unui model de memorare, trebuie s le acordai o atenie sporit.
Numerele de la 13 la 19 se sfresc n "-zehn". n urmtorul tabel se afl numerele de la 1 la 20, traduse n
limba German, pe ultima coloan gsii sfaturile de pronunie.

Numrul n Romn n German Pronunia / Se citete:

1 unu eins ain

2 doi zwei vai

3 trei drei drai

4 patru vier fir


5 cinci fnf fiunf

6 ase sechs zecs

7 apte sieben zibn

8 opt acht aht

9 nou neun noin

10 zece zehn en

11 unsprezece elf elf

12 doisprezece zwlf violf

13 treisprezece dreizehn drai-en

14 paisprezece vierzehn fir-en

15 cincisprezece fnfzehn fiunf-en

16 aisprezece sechzehn zecs-en

17 aptesprezece siebzehn zib-en

18 optsprezece achtzehn aht-en

19 nousprezece neunzehn noin-en

20 douzeci zwanzig van-ig

Al doilea pas, este s nvai cum s numrai de la 21 la 99 n limba German. Numerele de la 21 la 99 se


formeaz conform urmatorului model: uniti + und + zeci. de exemplu: fnfundsiebzig (aptezeci i cinci),
achtundneunzig (nouzeci i opt). und este folosit doar pentru separarea unitilor de zeci, nu este folosit
pentru separarea zecilor de sute. Din urmtorul tabel este important s reinei denumirea zecilor exacte n
limba German, iar cu ajutorului modelului precizat anterior, putei forma numerele de la 21 la 99, fr nici un
fel de probleme. n tabelul anterior, ai invat denumirile numerelor de la 1 la 20 n German, de aceea,
urmtorul tabel va incepe cu numrul 21.

Numrul n Romn n German Pronunia / Se citete:


21 douzeci i unu einundzwanzig ain-und-van-ig

22 douzeci i doi zweiundzwanzig vai-und-van-ig

23 douzeci i trei dreiundzwanzig drai-und-van-ig

30 treizeci dreiig drai-sig

40 patruzeci vierzig fir-ig

50 cincizeci fnfzig fiunf-ig

60 aizeci sechzig zecs-ig

70 aptezeci siebzig zib-ig

80 optzeci achtzig aht-ig

90 nouzeci neunzig noin-ig

Observaie!
Numerele de la 21 la 99 n German, traduse literal, pot prea total inversate pentru un vorbitor nativ de limba
Romn, deoarece, zecile sunt puse n locul unitilor iar unitile n locul zecilor. de exemplu: einundzwanzig
tradus literal nseamn unu i douzeci.

n al treilea pas i ultimul vei nva s numrai de la 100 la +1000 n German. Toate sutele exacte de la 100
la 900 n limba German, se sfresc n "-hundert". Dac dorii s formai sute n German, tot ce trebuie s
facei este s lipii numrul unitilor de cuvntul "-hundert", s spunem de exemplu c vrem s formm
numrul 300, vom lua numrul drei (trei) pe care l vom altura cuvntului "-hundert", rezultatul final va fi
dreihundert.

Toate miile exacte de la 1000 la 9000, se sfresc n "-tausend", dac dorii s formai mii n German, putei
aplica aceeai metod nvat n cazul sutelor.

Atentie!
Cnd formai numere complexe n German, o mare parte din numr se scrie legat, milioanele, zecile i
unittile se scriu separat, de exemplu: 5853 = fnftausendachthundert dreiundfnfzig.

Numrul n Romn n German Pronunia / Se citete:

100 o sut (ein)hundert (ain)hun-drt


200 dou sute zweihundert vai hun-drt

300 trei sute dreihundert drai hun-drt

1000 o mie (ein)tausend (ain)tau-znd

2000 dou mii zweitausend vai tau-znd

Matematic n German:

soluia - (die) Lsung (pronunia : di liozung)


este egal cu... - ist gleich... (pronunia : ist glaih)

adunarea - Addition (pronunia : adiion):


plus - plus (pronunia : plus)

scderea - Subtraktion (pronunia : zubtracion):


minus - minus (pronunia : minus)

nmulirea - Multiplikation (pronunia : multi-plicaion):


nmulit cu / ori - mal (pronunia : mal)
doi ori trei este egal cu ase - zwei mal drei ist gleich sechs

mprirea - Division (pronunia : divizion):


mprit la - geteilt durch (pronunia : ghetail duih)
mprit la - dividieren durch / durch (pronunia : dividirn duih / duih)
opt mprit la patru este egal cu doi - acht geteilt durch vier ist gleich zwei

Fraze i expresii cu numere n limba German:

Cnd este ziua dumneavoastr de natere? - Wann ist Ihr Geburtstag? (formal)
Cnd este ziua ta de natere? - Wann ist dein Geburtstag?
Cnd suntei nscut? - Wann sind Sie geboren?
M-am nscut pe nti Septembrie - Ich bin am erste September geboren
M-am nscut pe 4 (patru) Februarie - Ich bin am 4 (vier) Februar geboren
M-am nscut pe 4 (patru) Februarie 1980 (o mie nou sute optzeci) - Ich bin am 4 (vier) Februar 1980
(eintausendneunhundert achtzig) geboren
Eu sunt nscut n 1984 (o mie nou sute optzeci i patru) - Ich bin in 1984 (eintausendneunhundert
vierundachtzig) geboren
Numeralul n German - Numeralul Ordinal n German

n aceast lecie vei nva numeralele ordinale de la 1 la 100 n limba German.

Numeralul ordinal de la 1 la 19 n limba German se formeaz conform urmtorului model: numeralul


cardinal + terminaia -te (excepie fac: erste (1), dritte (3), siebte (7) i achte (8). Numeralul ordinal
de la 20 la 100 n limba German se formeaz conform urmtorului model: numeralul cardinal +
terminaia -ste. Numeralul ordinal n limba German poate avea mai multe terminaii, deoarece, este
tratat asemntor unui adjectiv. n tabelul urmtor gsii numeralele ordinale n German de la 1 la 100,
excepiile sunt mai nchise la culoare iar sfaturile de pronunie sunt pe coloana a patra.

n Romn
n German Pronunia / Se citete:
mas. fem.
primul prima erste est
al doilea a doua zweite vaite
al treilea a treia dritte drit
al patrulea a patra vierte fit
al cincilea a cincea fnfte fiunft
al aselea a asea sechste zecst
al aptelea a aptea siebte zibt
al optulea a opta achte aht
al noulea a noua neunte noint
al zecelea a zecea zehnte ent
al unsprezecelea a unsprezecea elfte elft
al doisprezecelea a dousprezecea zwlfte violft
al treisprezecelea a treisprezecea dreizehnte drai-en-t
al paisprezecelea a paisprezecea vierzehnte fir-en-t
al cincisprezecelea a cincisprezecea fnfzehnte fiunf-en-t
al aisprezecelea a aisprezecea sechzehnte zecs-en-t
al aptesprezecelea a aptesprezecea siebzehnte zib-en-t
al optsprezecelea a optsprezecea achtzehnte aht-en-t
al nousprezecelea a nousprezecea neunzehnte noin-en-t
al douzecilea a douzecea zwanzigste van-ig-st
al douzeci i unulea a douzeci i una einundzwanzigste ain-und-van-ig-st
al douzeci i doilea a douzeci i doua zweiundzwanzigste vai-und-van-ig-st
al douzeci i treilea a douzeci i treia dreiundzwanzigste drai-und-van-st
al treizecilea a treizecea dreiigste drai-sig-st
al patruzecilea a patruzecea vierzigste fir-ig-st
al cincizecilea a cincizecea fnfzigste fiunf-ig-st
al aizecilea a aizecea sechzigste zecs-ig-st
al aptezecilea a aptezecea siebzigste zib-ig-st
al optzecilea a optzecea achtzigste aht-ig-st
al nouzecelea a nouzecea neunzigste noin-ig-st
al o sutlea a o suta hundertste hun-dat-st

Numeralul ordinal n limba German - Propoziii:

Astzi este prima zi de munc - Heute ist der erste Arbeitstag (pronunia: hoite ist dea erste arbai-
tag)
Al doilea este fiul meu - Der zweite ist mein Sohn (pronunia: dea vaite ist main zon)
El este al treilea - Er ist der dritte (pronunia: e ist dea drite)

Formule de Salut n German - Expresii n German

Salutri sau mai bine zis Gre. n aceast lecie vei nva saluturi i expresii de
baz folosite uzual n limba German.

Aceast lecie este compus din cinci categorii principale, n fiecare categorie vei nva:

1. forme de salut folosite atunci cnd dorii s spunei "Bun ziua" n limba German.
2. expresii folosite atunci cnd dorii s spunei "La revedere" n limba German.
3. expresii folosite atunci cnd dorii s spunei "Mulumesc" n limba German.
4. expresii folosite atunci cnd dorii s spunei "Cu plcere!" n limba German.
5. fraze i expresii folosite n socializarea dintre dou persoane, n limba German.

n tabelul urmtor gsii traducerea unora dintre cele mai comune expresii i cuvinte folosite n limba
German, de asemenea, pe coloana a treia sunt sfaturile de pronunie pentru majoritatea frazelor i
cuvintelor.

Cum spun "Bun ziua" n limba German?


n Romn n German Pronunia / Se citete:
Bun ziua Guten Tag / Hallo gutn tag / halo
Bun ziua Gr Gott (Sud Germania i Austria) grius got
Bun ; Salut Hallo ; Hi halo ; hai
Bun / Salut Servus (ntre persoane de gen masculin) servus
Bun dimineaa Guten Morgen gutn morgn
Bun seara Guten Abend gutn abnd
Noapte bun Gute Nacht gute naht
Bine ai venit! Willkommen vilcomn
Cum spun "La revedere" n limba German?
n Romn n German Pronunia / Se citete:
La revedere Auf Wiedersehen auf vidr-zen
La revedere! Auf Wiederhren! (dup o conversaie telefonic) auf vidr-hiorn
Pa Tschss cius
Ne vedem mai trziu Bis spter bis peta
Ne vedem curnd Bis bald bis bald
Ne vedem mine Bis morgen bis morgn
Cu bine! Mach's gut mahs gut
Cu bine! Alles Gute ales gu-t
Mult noroc! Viel Glck fil gliuc
Cum spun "Mulumesc" n limba German?
n Romn n German Pronunia / Se citete:
Mulumesc Danke danche
Mulumesc! Danke schn! danche iun
Mulumesc! Danke sehr danche zea
Mulumesc! Besten Dank (formal) bestn danc
Mulumesc! Ich danke Ihnen (formal) ih danche inn
Mulumesc! Herzlichen Dank (formal) herlih danc
Mulumesc mult! Tausend Dank tauznd danc
V mulumesc mult! Vielen Dank (poate fi folosit si formal) filn danc
V mulumesc mult! Danke vielmals (poate fi folosit si formal) danche fil-mal
V mulumesc mult! Schnen Dank (formal) iunn danc
V mulumesc mult! Haben Sie vielen Dank! (formal)
V mulumesc mult! Ich danke Ihnen vielmals (formal)
V mulumesc mult! Ein herzliches Dankeschn (formal)
Cum spun "Cu plcere!" n limba German?
n Romn n German Pronunia / Se citete:
V rog! Bitte! bite
Cu plcere! Nichts zu danken! nih u dan-cn
Cu plcere! Gern geschehen (prescurtat Gern) ghern ghein
Cu plcere! Bitte schn! (formal) bite iun
Cu plcere! Bitte sehr (formal) bite zea
Cu plcere! Mit Vergngen (formal) mit faghenugn
Scuzai-m Entschuldigung enuldigung
mi pare ru Es Tut mir Leid es tut mia laid
Nu-i nimic Schon gut on gut
Nu-i nimic Kein Problem cain problem
Da / Nu Ja / Nein ia / nain

Fraze i expresii folosite n socializarea dintre dou persoane, n limba German:

Care este numele dvs.? - Wie heien Sie? (pronunia : vi haisn zi?) (formal)
Cum te numeti? - Wie heit du? (pronunia : vi haist du?)
Eu m numesc... - Ich heie... (pronunia : ih haise...) (formal)
Eu m numesc... - Ich bin... (pronunia : ih bin...)
ncntat de cunotin - Freut mich (pronunia : froit mih)
ncntat de cunotin - Sehr erfreut (pronunia : zea efroit)
Cum i merge? - Wie geht es Ihnen? (pronunia : vi ghet es inn?) (formal)
Cum i merge? - Wie geht es dir? (pronunia : vi ghet es dia?)
Cum i merge? - Wie geht's? (pronunia : vi ghe?)
Mie mi merge bine. Dar dumneavoastr? - Mir geht es gut und Ihnen? (pronunia : mia ghet es
gut und inn) (formal)
Mie mi merge bine. Dar ie? - Mir geht's gut und dir? (pronunia : mia ghe gut und dia)
mi pare ru. Nu neleg. - Es Tut mir Leid. Ich verstehe nicht. (pronunia : es tut mia laid. ih
farte-e niht)
ntr-adevr? / Serios? / Adevrat? - Wirklich? (pronunia : viuclih)
Nu vorbesc aa bine Germana - Ich kann nicht so gut Deutsch zu reden (pronunia : ih can niht
so gut doici u redn)
Da. Nici o problema - Ja. Kein Problem (pronunia : ia. cain problem)

De reinut! La ntrebarea "Wie geht's?" nu este indicat s rspundei cu "Ich bin gut", deoarece acest
rspuns nu reflect o stare de spirit, ci mai degrab o capabilitate a dvs. de exemplu: Sunt bun la
matematic - Ich bin gut in Mathematik

"Ct este ora / ceasul?" n limba German

Aici vei nva cum s rspundei la ntrebarea "Ct este ora / ceasul?" n limba
German.

Ct este ora, v rog? - Wie viel Uhr ist es, bitte? (pronunia : vi fil ur ist es, bite?)
Este ora unu - Es ist ein Uhr (pronunia : es ist ain ur)
Este ora dou - Es ist zwei Uhr (pronunia : es ist vai ur)
Este ora trei - Es ist drei Uhr (pronunia : es ist drai ur)
Este ora patru - Es ist vier Uhr (pronunia : es ist fir ur)
Este ora cinci - Es ist fnf Uhr (pronunia : es ist fiunf ur)
Este ora ase - Es ist sechs Uhr (pronunia : es ist zex ur)
Este ora apte - Es ist sieben Uhr (pronunia : es ist ziben ur)
Este ora opt - Es ist acht Uhr (pronunia : es ist aht ur)
Este ora nou - Es ist neun Uhr (pronunia : es ist noin ur)
Este ora zece - Es ist zehn Uhr (pronunia : es ist en ur)
Este ora unsprezece - Es ist elf Uhr (pronunia : es ist elf ur)
Este ora doisprezece - Es ist zwlf Uhr (pronunia : es ist zvoelf ur)
Este ora opt si un sfert - Es ist Viertel nach acht (pronunia : es ist firtl nah aht)
Este ora opt si jumate - Es ist halb acht (pronunia : es ist halb aht)
Este ora opt i patruzeci si cinci - Ist acht Uhr fnfundvierzig (pronunia : es ist aht uhr fiunf-und-fir-
ig)
Este ora opt far un sfert - Es ist Viertel vor acht (pronunia : es ist firtl for aht)

Durata (Laufzeit):
minut(e) - minute(n) (pronunia : minute(minutn)
or(ore) - stunde(n) (pronunia : tunde(tundn)
zi(le) - tag(e) (pronunia : tag(taghe)
sptmn(sptmni) - woche(n) (pronunia : vohe(vohn)
lun(luni) - monat(e) (pronunia : monat(monate)
an(i) - jahr(e) (pronunia : iar(iare)

Mai multe cuvinte n strns legtur cu subiectul principal:


diminea - morgen (pronunia : morghn)
dup-amiaz - nachmittag (pronunia : nah-mitag)
seara - abend (pronunia : abnd)
noapte - nacht (pronunia : naht)
nainte - vor (pronunia : for)
mai trziu - spter (pronunia : petr)

Zilele Sptmnii n German - Zilele n limba German

n aceast lecie vei nva zilele sptmnii n limba German, mpreun cu unele
fraze i cuvinte de baz ce sunt n strns legtur cu acest subiect.

Tabelul urmtor conine traducerea din limba Romn n limba German, prescurtarea i pronunia n
German pentru fiecare zi din sptmn.

Zilele Sptmnii - Tage der Woche


zilele lucrtoare - Wochentage / Werktags
n Romn n German Prescurtarea: Pronunia / Se citete:
Luni Montag Mo mon-tag
Mari Dienstag Di dins-tag
Miercuri Mittwoch Mi mit-voh
Joi Donnerstag Do doners-tag
Vineri Freitag Fr frai-tag
sfrit de sptmn - Wochenende
n Romn n German Prescurtarea: Pronunia / Se citete:
Smbt Samstag Sa sams-tag
Duminic Sonntag So son-tag

De reinut! Cnd scriei zilele sptmnii n limba German, prima liter este ntotdeauna o majuscul.

n nordul Germanie putei ntlni persoane care n loc de Sonntag s spun Sonnabend, aceasta este
varianta local, folosit pentru ziua de duminic.

Toate cele apte zile ale sptmnii, n limba German sunt de genul masculin (der), exemplu: der
Freitag.

Prima zi din calendarul German este luni (Montag), iar ultima este duminic (Sonntag), la fel ca
n calendarul Romnesc.

Pentru a purta conversaii n limba German, avei nevoie de un vocabular puternic, dezvoltat pe
diferite subiecte, de aceea, n aceast lecie, nu vei nva doar zilele sptmnii, ci i cuvinte nrudite
cu acest subiect. n tabelul de mai jos, gsii cuvinte uzuale, ce v pot fi de folos n viitoarele
conversaii, purtate n limba German:

n Romn n German Pronunia / Se citete:


acum jetzt ie
cndva irgendwann irgn-van
astzi / azi heute hoite
mine morgen morgn
poimine bermorgen iubr-morgn
ieri gestern ghestrn
alaltieri vorgestern for-ghestrn
zilnic tglich tag-lih

n continuare vom nva cteva fraze, propoziii i ntrebri de baz n


limba German, toate n strns legtur cu subiectul principal al acestei lecii:

Cte zile sunt ntr-o sptmn? - Wie viele Tage hat eine Woche? (pronunia : vi file taghe hat
aine vohe?)
ntr-o sptmn, sunt apte zile - eine Woche hat sieben Tage (pronunia : aine vohe hat zibn
taghe)
Ce zi este astzi? - Welcher Tag ist heute? (pronunia : velhe tag ist hoite?)
Astzi este... / Azi este... - Heute ist... (pronunia : hoite ist...)
Astzi / Azi este Joi - Heute ist Donnerstag (pronunia : hoite ist doners-tag)
Ce ai de gnd s faci n acest weekend? - Was willst du am Wochenende machen? (pronunia : vas
vilst du am wohn-ende mahn?)
Cnd / Unde ne putem ntlni? - Wann / Wo wollen wir uns treffen? (pronunia : van / vo voln via
un trefn?)
(Formal) Cnd este cel mai bine pentru tine? - Wann passt es Ihnen am besten? (pronunia : van
past es inn am bestn?)
(Informal) Cnd este cel mai bine pentru tine? - Wann passt es dir am besten? (pronunia : van
past es dia am bestn?)

Lecia 6 de German - Lunile Anului n German

Ianuarie - Januar (pronunia : Ianuar)


Februarie - Februar (pronunia : Februar)
Martie - Mrz (pronunia : Mer)
Aprilie - April (pronunia : April)
Mai - Mai (pronunia : Mai)
Iunie - Juni (pronunia : Iuni)
Iulie - Juli (pronunia : Iuli)
August - August (pronunia : August)
Septembrie - September (pronunia : Zeptembr)
Octombrie - Oktober (pronunia : Octobr)
Noiembrie - November (pronunia : Novembr)
Decembrie - Dezember (pronunia : Deembr)

Mai multe cuvinte n strns legtur cu subiectul principal:


lun(luni) - monat(e) (pronunia : monat(monate)
an(i) - jahr(e) (pronunia : iar(iare)
anul viitor - nchstes Jahr (se pronunta "neh-stes iar")

Lecia 7 de German - Direciile i Formele

Puncte Cardinale - die Kardinalpunkte:


Nord - der Norden (pronunia : dea Nordn)
Sud - der Sden (pronunia : dea Siudn)
Vest - der Westen (pronunia : dea Vestn)
Est - der Osten (pronunia : dea Ostn)
n Nord - im Norden (pronunia : im Nordn)
spre Nord - nach Norden (pronunia : nah Nordn)
din Nord - aus dem Norden (pronunia : aus dem Nordn)

Direcii - Richtungen:
de-a lungul - entlang (pronunia : entlang)
Stnga - links (pronunia : linx)
n apropiere - bei (pronunia : bai)
Lng - neben (pronunia : nebn)
Peste - ber (pronunia : iubr)
Dreapta - rechts (pronunia : reh)
Drept nainte - Geradeaus (pronunia : gheradeaus)

Forme - Formen:
Ptrat - Quadrat / Viereck (pronunia : cvadrat / firec)
Cerc - Kreis (pronunia : crais)
Triunghi - Dreieck (pronunia : draiec)
Dreptunghi - Rechteck (pronunia : rehtec)
Oval - Oval (pronunia : Oval)
Octogon - Achteck (pronunia : Ahtec)
Cub - Wrfel (pronunia : viurfl)
Sfer - Kugel (pronunia : cugl)
Con - Kegel (pronunia : chegl)
Cilindru - Zylinder (pronunia : ilindr)

Lecia 8 de German - Anotimpurile i Vremea

Vremea (Vocabular) - Wetter (Wortschatz):


Aer - die Luft (pronunia : di luft)
Apusul Soarelui - der Sonnenuntergang (pronunia : dea sonenuntergank)
Atmosfer - Atmosphre (pronunia : Atmo-sfere)
Cald - Warm (pronunia : varm)
Canicul - die Hitze (pronunia : di hite)
Cea - der Nebel (pronunia : dea nebl)
Cer - Himmel (pronunia : himl)
Cer nstelat - der Sternenhimmel (pronunia : dea ternen-himl)
Curcubeu - Regenbogen (pronunia : Reghen-bogn)
Cutremur - das Erdbeben (pronunia : das erdbebn)
Dezghe - das Tauwetter (pronunia : das tauvetr)
Foarte Cald - Hei (pronunia : hais)
Formare de nori - die Wolkenbildung (pronunia : di volcn-bildung)
Frig - Kalt (pronunia : calt)
Frumos - Schn (pronunia : iun)
Fulger - der Blitz (pronunia : dea bli)
Furtun - das Gewitter (pronunia : das ghevitr)
Ghea - das Eis (pronunia : das ais)
Grindin - der Hagel (pronunia : dea hagl)
Nori - die Wolken (pronunia : di volkn)
Ploaie - der Regen (pronunia : dea regn)
Polei - das Glatteis (pronunia : das glat-ais)
Prognoza Meteo - die Vorschau (pronunia : di forau)
Rsritul Soarelui - der Sonnenaufgang (pronunia : dea zonen-auf-gang)
Rou - der Tau (pronunia : der tau)
Soare - die Sonne (pronunia : di zone)
Stea - der Stern (pronunia : dea tern)
Temperatura la umbr - die Temperatur im Schatten (pronunia : di temperatur im atn)
Vizibilitate - Sichtweite (pronunia : Ziht-vait)
Zpad - Schnee (pronunia : ne)

Cum este vremea, astzi? - Wie ist das Wetter heute?


Rspuns 1 : Es + verb
Plou - Es regnet (pronunia : Es regnet)
Rspuns 2 : Es ist + adjectiv
Este frumos - Es ist schn (pronunia : Es ist un)

De Reinut:
Dup cum putei observa n exemplele de mai sus, atunci cnd vine vorba despre vreme, Es simplu se
folosete n frazele de rspuns mpreun cu un verb iar Es ist se folosete mpreun cu un adjectiv.

Anotimpurile - die Jahreszeiten:


Primvar - der Frhling (pronunia : dea Friuling)
n Primvar - im Frhling (pronunia : im Friuling)
Var - der Sommer (pronunia : dea Zomr)
n Var - im Sommer (pronunia : im Zomr)
Toamn - der Herbst (pronunia : dea Herbst)
n Toamn - im Herbst (pronunia : im Herbst)
Iarn - der Winter (pronunia : dea Vintr)
n Iarn - im Winter (pronunia : im Vintr)

Lecia 9 de German - Culorile n German

alb - wei (pronunia : vais)


negru - schwarz (pronunia : var)
gri - grau (pronunia : grau)
rou - rot (pronunia : rot)
albastru - blau (pronunia : blau)
verde - grn (pronunia : griun)
galben - gelb (pronunia : ghelb)
portocaliu - orange (pronunia : oranje)
roz - rosa (pronunia : roza)
maro - braun (pronunia : braun)
argintiu - silber (pronunia : zilbr)
auriu - gold (pronunia : gold)

Lecia 10 de German - Natura

Natura (Vocabular) - Natur (Wortschatz):


aerul - die Luft (pronunia : di luft)
apa - das Wasser (pronunia : das Vasr)
apusul soarelui - der Sonnenuntergang (pronunia : dear Zonen-untr-gang)
cascada - der Wasserfall (pronunia : dea Vasr-fal)
cerul - der Himmel (pronunia : dea Himmel)
coasta - die Kste (pronunia : di quste)
curcubeul - der Regenbogen (pronunia : dea Reghenbogn)
dealul - der Hgel (pronunia : dea Hiugl)
deertul - die Wste (pronunia : di Viuste)
ferma - der Bauernhof (pronunia : dea Bauernhof)
floarea - die Blume (pronunia : di Blume)
floarea soarelui - die Sonnenblume (pronunia : di Zonen-blume)
frunza - das Blatt (pronunia : das Blat)
iarba - das Gras (pronunia : das Gras)
insula - der Insel (pronunia : dea Inzl)
jungla - der Dschungel (pronunia : dea Junghel)
lacul - der See (pronunia : dea Zi)
luna - der Mond (pronunia : dea Mund)
luna plin - der Vollmond (pronunia : dea Folmund)
marea - die See / das Meer (pronunia : di zi / das Me-a)
muntele - der Berg (pronunia : dea Berg)
nisipul - der Sand (pronunia : dea Sand)
norul - die Wolke (pronunia : di Volche)
oceanul - der Ozean (pronunia : dea Oian)
oraul - die Stadt (pronunia : di tat)
pdurea - der Wald (pronunia : dea Vald)
petera - die Hhle (pronunia : di Hiole)
piatra - der Stein (pronunia : dea tain)
plaja - der Strand (pronunia : dea trand)
planta - die Pflanze (pronunia : di Pflane)
podul - die Brcke (pronunia : di Briuche)
pomul - der Baum (pronunia : dea Baum)
rdcina - die Wurzel (pronunia : di vurel)
rsritul soarelui - der Sonnenaufgang (pronunia : dea Zonen-auf-gang)
rul - die Fluss (pronunia : di Flus)
soarele - die Sonne (pronunia : di Zone)
strada - die Strae (pronunia : di trase)
ara - das Land (pronunia : das Land)
terenul - das Feld (pronunia : das Feld)
trandafirul - die Rose (pronunia : di Roze)
tufiul - der Busch (pronunia : dea Bu)
tunetul - der Blitz (pronunia : dea Bli)
valea - das Tal (pronunia : das Tal)
valul - die Welle (pronunia : di vele)
vntul - der Wind (pronunia : dea vind)
vremea - das Wetter (pronunia : das vetr)
zpada - der Schnee (pronunia : dea ne)

Lecia 11 de German - Animalele

Animalele (Vocabular) - Tiere (Wortschatz):


albina - die Biene (pronunia : di Bine)
balena - der Wal (pronunia : dea Val)
broasca - der Frosch (pronunia : dea Fro)
broasca estoas - die Schildkrte (pronunia : di ild-kreote)
calul - das Pferd (pronunia : das Pferd)
capra - die Ziege (pronunia : di ighe)
cprioara - der Hirsch (pronunia : dea Hir)
ctelul - der Hund (pronunia : dea Hund)
cimpanzeul - der Schimpanse (pronunia : dea impane)
crocodilul - das Krokodil (pronunia : das crocodil)
curcanul - der Truthahn (pronunia : dea Trut-han)
fluturele - der Schmetterling (pronunia : dea metr-ling)
furnica - die Ameise (pronunia : di Amize)
gina - das Huhn (pronunia : das Huhn)
girafa - die Giraffe (pronunia : di girafe)
gorila - der Gorilla (pronunia : dea Gorila)
iepurele - der Hase (pronunia : dea Haze)
leul - der Lwe (pronunia : dea Leove)
liliacul - die Fledermaus (pronunia : di Fledr-maus)
lupul - der Wolf (pronunia : dea Volf)
mgarul - der Esel (pronunia : dea aizl)
maimua - der Affe (pronunia : dea afe)
oaia - das Schaf (pronunia : das af)
paianjenul - die Spinne (pronunia : di pine)
papagalul - der Papagei (pronunia : dea Papagai)
pasrea - der Vogel (pronunia : dea fogl)
pinguinul - der Pinguin (pronunia : dea Pinguin)
pisica - die Katze (pronunia : di Kae)
pisicua - das Ktzchen (pronunia : das Keen)
porcul - das Schwein (pronunia : das vain)
raa - die Ente (pronunia : di Ente)
arpele - die Schlange (pronunia : di langhe)
scorpionul - der Skorpion (pronunia : dea Skorpion)
oricelul - die Maus (pronunia : di Maus)
narul - die Mcke (pronunia : di Miuke)
taurul - der Stier (pronunia : dea tir)
tigrul - der Tiger (pronunia : dea Tigr)
ursul -der Br (pronunia : dea Bea)
vaca - die Kuh (pronunia : di cu)
veveria - das Eichhrnchen (pronunia : das aih-heorn-hn)
vielul - das Kalb (pronunia : das Kalb)
vulpea - der Fuchs (pronunia : dea Fucs)
vulturul - der Adler (pronunia : dea Adlr)
zebra - das Zebra (pronunia : das ibra)

Lecia 12 de German - Mncare i Butur

Mncare (Vocabular) - Essen (Wortschatz):


bacon - der Speck (pronunia : dea peih)
crnatul - die Wurst (pronunia : di vurst)
carnea - das Fleisch (pronunia : das flai)
carnea de miel - das Lammfleisch (pronunia : das Lam-flai)
carnea de pasre - das Geflgel (pronunia : das Ghefliugl)
carnea de porc - das Schweinefleisch (pronunia : das vaine-flai)
carnea de vac - das Rindfleisch (pronunia : das Rind-flai)
carnea de vit - das Kalbfleisch (pronunia : das Kalb-flai)
cacavalul - der Kse (pronunia : dea cheze)
ciocolata - die Schokolade / die Praline (pronunia : di ocolade / di Praline)
crabul - der Krebs (pronunia : dea crebs)
curcanul - der Truthahn (pronunia : dea Trut-han)
friptura - der Braten / das Steak (pronunia : dea Bratn / das teac)
fructele de mare - die Meeresfrchte (pronunia : di Meres-friute)
gina - das Huhn (pronunia : das Huhn)
glute - Nudeln (pronunia : niu-dl)
gemul - die Marmelade (pronunia : di Marmelade)
grtarul - der Grill (pronunia : dea Gril)
ngheata - das Eis (pronunia : das ais)
mierea - der Honig (pronunia : dea Honig)
orezul - der Reis (pronunia : dea Rais)
ou - Eier (pronunia : a-ia)
oul - das Ei (pronunia : das Ai)
pinea - das Brot (pronunia : das Brot)
petele - der Fisch (pronunia : dea Fi)
raa - die Ente (pronunia : di Ente)
unca - der Schinken (pronunia : dea incn)
tortul - die Torte (pronunia : di Torte)
untul - die Butter (pronunia : di Butr)
salata - der Salat (pronunia : dea Zalat)
supa - die Suppe (pronunia : di Zupe)
zahrul - der Zucker (pronunia : dea ucr)

Preparare mncrii - Speisenzubereitung:


afumat - geruchert (pronunia : gheroihrt)
cald - hei (pronunia : hais)
coapt - gebacken (pronunia : ghebacn)
fcut n cas - hausgemacht (pronunia : haus-ghemaht)
fiart - gekocht (pronunia : gacoht)
n aburi - gedmpft (pronunia : ghedempft)
picant - scharf (pronunia : arf)
prajit - frittiert (pronunia : fri-tirt)
rece - kalt (pronunia : calt)

Tacmurile - das Besteck (pronunia : das Betec)


linguria - der Lffel (pronunia : dea Leofl)
furculia - die Gabel (pronunia : di Gabl)
cuitul - das Messer (pronunia : das Mesr)
farfuria - der Teller (pronunia : dea Tela)
vasele - das Geschirr (pronunia : das Geir)
paharul - das Glas (pronunia : das Glas)
sticla - die Flasche (pronunia : di Flae)

Buturi (Vocabular) - Getrnke (Wortschatz):


ap - das Wasser (pronunia : das Vasr)
ap mineral - Mineralwasser (pronunia : mineral-vasr)
alcoolul - der Alkohol (pronunia : dea alcool)
butur nonalcoolic - alkoholfrei (pronunia : alcool-frai)
berea - das Bier (pronunia : das bir)
cafea fr cofein - koffeinfreien Kaffee (pronunia : cofain-frai cafe)
cafeaua - der Kaffee (pronunia : dea cafe)
ceaiul - der Tee (pronunia : dea Ti)
ciocolata cald - hei Schokolade (pronunia : hais ocolade)
laptele - die Milch (pronunia : di milh)
sucul - der Saft (pronunia : dea zaft)
vin rou - Rotwein (pronunia : Rot-vain)
vin alb - Weiwein (pronunia : vais-vain)
vinul - der Wein (pronunia : dea vain)

Mai multe cuvinte n strns legtur cu subiectul principal:


serveelul - die Serviette (pronunia : di Zerviete)
sarea - das Salz (pronunia : das Zal)
piperul - der Pfeffer (pronunia : dea Pfefr)
masa - der Tisch (pronunia : dea Ti)
gustul - der Geschmack (pronunia : dea Gemac)
gustos - lecker (pronunia : lecr)
uleiul - das l (pronunia : das oil)
oetul - der Essig (pronunia : dea Esig)
mutarul - der Senf (pronunia : dea Zenf)
gheaa - das Eis (pronunia : das ais)
osptarul - der Kellner (pronunia : dea Kelnr)
osptria - die Kellnerin (pronunia : di Kelne-rin)
meniul - die Speisekarte (pronunia : di paize-carte)
comanda - die Bestellung (pronunia : di Betelung)
a plti - zahlen / bezahlen (pronunia : aln / bialn)
Nota, V rog! - Zahlen bitte! (pronunia : aln bite!)
gustarea - der Imbiss (pronunia : dea imbis)
masa de prnz - das Mittagessen (pronunia : das Mit-tag-esn)
cina - das Abendessen (pronunia : das Abnd-esn)
micul dejun - das Frhstck (pronunia : das Friu-tiuc)

Fructele n German - Legumele n German

n aceast lecie vei nva denumirile fructelor si legumelor n limba German.


Cu ajutorul tabelelor noastre v vei mbunti vocabularul German atunci cnd vine vorba de cele mai
comune: fructe i legume. Fiecare tabel pe coloana a treia conine pronunia cuvintelor n limba German.

Fructe (Obst) n German:

tii cum se spune "piersic" n limba German? Tabelul de mai jos te va ajuta s nvei denumirile n limba
German a celor mai comune fructe.

n Romn n German Pronunia / Se citete:

ananasul die Ananas di ananas

banana die Banane di banane

capuna die Erdbeere di erdbea

cireaa die Kirsche di chire

dovleacul der Krbis dea chiur-bis

lamia die Zitrone di itrone

lamia verde die Limone di limone

mrul der Apfel dea apfl

mslina die Olive di olive

para die Birne di birne

piersica der Pfirsisch dea pfir-zi

portocala die Orange di oranje

strugurii die Traube di traube

zmeura die Himbeere di himbea

Legume (Gemse) n German:

Cum spunei "legume proaspete" n German? adjectivul "proaspt" n limba German este cuvntul
"frisches" (pronunia : frie), dac vrem s spunem "legume proaspete" n German vom altura adjectivul
"frisches" de substantivul "Gemse" (pronunia : ghemiuse) i vom obine propoziia: frischese Gemse.

tii cum se spune "morcov" n limba German? Tabelul de mai jos te va ajuta s nvei denumirile n limba
German a celor mai comune legume.

n Romn n German Pronunia / Se citete:

cartoful die Kartoffel di cartofl

castravetele die Gurke di ghiurke

ceapa die Zwiebel di vi-bl

conopida der Blumenkohl dea bliumn-col

fasolea die Bohne di bone

fasolea verde die grnen Bohnen di griunn Bone

mlai der Mais dea maiz

mazrea die Erbse di erbze

morcovul die Karotte di carote

ridichea der Rettich dea ret-tih

roia die Tomate di tomate

salata verde der Salat dea zalat

varza der Kohl dea col

Familia n German - Membrii familiei n German

n aceast lecie vei nva cuvinte i expresii de baz folosite n momentul n care
dorii s v prezentai membrii familiei n limba German.

n tabelul urmtor gsii traducerea n limba German a celor mai comune grade de rudenie:

Membrii familiei Vocabular - Familienangehrige Wortschatz


n Romn n German Pronunia / Se citete:
prini die Eltern di eltrn
tat der Vater dea fatr
mam die Mutter di mutr
frate der Bruder dea brudr
frate vitreg Stiefbruder tif-brudr
sor die Schwester di vestr
sor vitreg Stiefschwester tif-vestr
bunicul der Grovater dea gros-fatr
bunica die Gromutter di gros-mutr
bunicu Oma oma
strbunic der Urgrovater dea ugros-fatr
strbunic die Urgromutter di ugros-mutr
unchi der Onkel dea oncl
mtu die Tante di tante
vr der Cousin dea cuzin
verioar die Kusine di cuzine
soul der Ehemann dea ehe-man
soia die Ehefrau di ehe-frau
copii die Kinder di chindr
gemenii der Zwillinge dea ivling
fiul der Sohn dea son
biatul der Junge dea iunghe
fiica die Tochter di tohtr
fata das Mdchen das med-hen
nepotul der Neffe dea nefe
nepoata die Nichte di nihte
naul der Pate dea pate
naa die Patin di patin
socru Schwiegervater viga-fata
soacr Schwiegermutter viga-muta
cumnat der Schwager dea vagr
cumnat die Schwgerin di vegrin

De reinut! Cnd dorii s v referii la o persoan de genul masculin singular atunci folosii der
(pronunia : dea) iar cnd dorii s v referii la o persoan de genul feminin singular atunci folosii die
(pronunia : di). Aceeai regul se aplic i n cazul n care vrei s spunei: al meu - mein (pronunia :
main) sau a mea - meine (pronunia : maine).

n continuare vom nva cteva fraze, propoziii i ntrebri de baz n limba


German, toate n strns legtur cu subiectul principal al acestei lecii:

Acesta este tatl meu | Aceasta este mama mea - Das ist mein Vater | Das ist meine Mutter
(pronunia : das ist main fatr / das ist maine mutr)
Domnul / Doamna - der Herr / die Frau (pronunia : dea her / di frau)
Masculin / Feminin - mnnlich / weiblich (pronunia : menlih / vaiblih)
Am doi frai / Am dou surori - Ich habe zwei Brder / Ich habe zwei Schwestern (pronunia : ih
habe vai brud / ih habe vai vestn)
Suntei castorit()? - Sind Sie verheiratet? (pronunia : sind zi ferhairatet)
Starea civil - der Familienstand (pronunia : dea Familien-tand)
Singur / Cstorit / Divorat - ledig / verheiratet / geschieden (pronunia : ledig / ferhairatet /
geidn)
Fritz este tatl lui Aida i a lui Erica - Fritz ist der Vater von Aida und von Erica (pronunia : Fritz
ist dea fatr fon Aida und fon Erica)
Aida este fata lui Fritz - Aida ist die Tochter von Fritz (pronunia : Aida ist di Tohtr von Fritz)

German acas i n jurul casei - Cuvinte n German

n aceast lecie vei nva cuvinte de baz n limba German, folosite n cas i n
jurul casei.

Aceast lecie este compus din trei categorii principale, n fiecare categorie vei nva cuvinte de baz traduse
n limba German, ce fac referire la: zonele casei, aparatura electric i mobilier.

Zonele casei n German:

Cu ajutorul cuvintelor din tabelul urmtor vei putea s descriei apartamentul / casa n care locuii, de
asemenea, vei putea s deosebii ntr-o conversaie, cuvintele care fac referire la subiectele legate de:
numrul de camere, zonele casei etc...

n Romn n German Pronunia / Se citete:

baia das Badezimmer das bade-ima

balconul der Balkon dea balcon

buctria die Kche di chiuhe


camera das Zimmer das imr

dormitorul das Schlafzimmer das laf-imr

grdina der Garten dea gartn

garajul die Garage di garaje

gazonul der Rasen dea razn

holul der Flur dea flur

parter das Erdgeschoss das erd-ghe-os

peretele die Wand di vand

podeaua der Boden dea bodn

primul etaj der erste Stock dea erste toc

scrile die Treppen di trepn

subsol der Keller / das Untergeschoss dea kelr / das untr-gheos

sufrageria das Wohnzimmer das von-imr

tavanul das Dach das dah

toaleta die Toilette di toilete

Mobilier i Decoraiuni n German:

Cu ajutorul cuvintelor din tabelul urmtor vei putea purta conversaii despre mobilier i decoraiuni, de
asemenea, vei putea s deosebii ntr-o conversaie, cuvintele care fac referire la aceste subiecte.

n Romn n German Pronunia / Se citete:

biblioteca das Bcherregal das biuhe-regal

biroul der Schreibtisch dea raib-ti


cada die Badewanne di bade-vane

canapeaua das Sofa das sofa

chiuveta din baie das Waschbecken das va-becn

chiuveta din buctrie das Splbecken das piul-becn

coul de gunoi der Papierkorb dea papir-corb

covorul der Teppich dea tepih

dulapul der Schrank dea ranc

duul die Dusche di due

fereastra das Fenster das fenstr

fotoliul der Sessel dea zesl

mnerul de la ua der Trknauf / der Trgriff dea tiur-knauf / dea tiur-grif

masa der Tisch dea ti

mobila die Mbel di miobl

oglinda der Spiegel dea pigl

patul das Bett das bet

ptura die Decke di deche

perdeaua der Vorhang dea for-hang

perna das Kopfkissen das cof-chisn

poza das Bild das bild

prosopul das Handtuch das hand-tuh

robinetul der Wasserhahn dea vasr-han

scaunul der Stuhl dea tul


sertarul das Regal / die Schublade das regal / di ub-lade

ua die Tr di tiur

vesela das Geschirr das gheir

vaza die Vase di vaze

Aparate n German - Aparatur electric n German:

Tabelul urmtor conine traducerea din Romn n German, a unora dintre cele mai des ntlnite aparate
electrice de uz casnic:

n Romn n German Pronunia / Se citete:

aerul condiionat die Klimaanlage di clima-anlaghe

aparatele die Gerte di gherete

aspiratorul der Staubsauger dea taub-zaugr

ceasul die Uhr di ur

ceasul detepttor der Wecker dea vecr

congelatorul der Gefrierschrank dea ghefrir-ranc

cratia der Topf dea tof

cuptorul der Backofen dea bac-ofn

cuptorul cu microunde die Mikrowelle di micro-vele

deschiztorul de conserve der Dosenffner dea dozn-eofnr

fierul de clcat das Bgeleisen / das Eisen das biugl-aizan / das aizan

fierul de clcat cu aburi das Dampfbgeleisen das damf-biugl-aizan

frigiderul der Khlschrank dea chiul-ranc


lampa die Lampe di lampe

maina de splat rufe die Waschmaschine di va-maine

maina de splat vase die Geschirrsplmaschine di gheir-piul-maine

mixerul der Standmixer dea tand-mixr

radioul das Radio das radio

telecomanda die Fernbedienung di fern-bedinung

telefonul das Telefon das telefon

televizorul der Fernseher dea fen-e

usctorul de pr der Haartrockner dea har-trocnr

Lecia 16 de German - n Cltorie

aeroportul - der Flughafen (pronunia : dea Flug-hafn)


agenia de turism - das Reisebro (pronunia : das Raize-biuro)
autobuzul - der Bus (pronunia : dea Bus)
automobilul - das Auto (pronunia : das Auto)
avionul - das Flugzeug (pronunia : das Flug-oig)
a ateriza - landen / zu landen (pronunia : landn / u landn)
a cltori - reisen (pronunia : raizn)
a merge cu bicicleta - radfahren (pronunia : rad-farn)
a zbura - fliegen / zu fliegen (pronunia : flign / u flign)
bagajul - das Gepck (pronunia : das Gepec)
barca - das Boot (pronunia : das Bot)
bicicleta - das Fahrrad (pronunia : das Farad)
biletele de avion - die Flugkarten (pronunia : di Flug-kartn)
biroul informaii - das Auskunftsbro (pronunia : das Aus-cunf-biuro)
cltoria - die Reise (pronunia : di Raize)
check-in - der Check-in / Abfertigung (pronunia : dea Check-in / Abfertigung)
decolare - der Abflug / start (pronunia : dare Abflug / tart)
destinaia - die Destination / das Reiseziel (pronunia : di Deztinaion / das Raizeil)
excursia - die Reise (pronunia : di Raize)
gara - Bahnhof (pronunia : Banhof)
geanta - die Tasche (pronunia : di Tae)
hotelul - das Hotel / der Gasthof (pronunia : das Hotel / dea Gasthof)
maina - der Wagen / PKW (pronunia : dea vagn / Pkv)
mergem pe jos - zu Fuss (pronunia : u Fus)
metroul - die U-Bahn (pronunia : di u-Ban)
motocicleta - das Motorrad (pronunia : das Motorad)
nava - das Schiff (pronunia : das if)
oficiul vamal - das Zollamt (pronunia : das ol-amt)
pasagerul - der Passagier / der Fahrgast (pronunia : dea Pasajer / dea Fargast)
paaportul - der Pass (pronunia : dea Pas)
plecri - die Abfahrt (pronunia : di Abfart)
pregtii de decolare - startbereit (pronunia : tart-berait)
ruta - die Route (pronunia : di Rute)
scopul - Ziel (pronunia : il)
sosiri - die Ankunft (pronunia : di Ancunft)
staia de tren - der Bahnhof (pronunia : dea Ban-hof)
strada - die Strae (pronunia : di trase)
strada principal - Hauptstrae (pronunia : Haupt-trase)
ara - das Land (pronunia : das Land)
traficul auto - der Verkehr (pronunia : dea fachea)
trenul - der Zug (pronunia : dea ug)
valiza - der Koffer (pronunia : dea Kofr)

Lecia 17 de German - mbrcminte

mbrcminte (Vocabular) - Kleidung (Wortschatz):


blugi - die Jeans (pronunia : di gins)
bluza - die Bluse (pronunia : di Bluze)
cmaa - das Hemd (pronunia : das Hemd)
cmas cu mneci scurte - Kurzarmhemd (pronunia : cur-arm-hemd)
cmas cu mneci lungi - Langarmhemd (pronunia : lang-arm-hemd)
ciorapi - die Socke / der Strumpf (pronunia : di zokay / dea trumf)
cizma - der Stiefel (pronunia : dea tifl)
costumul brbtesc - der Anzug (pronunia : dea Anug)
costumul de baie - der Badeanzug (pronunia : dea Bade-anug)
cravata - die Krawatte (pronunia : di cravate)
fusta - der Rock (pronunia : dea roc)
geaca - die Jacke (pronunia : di iache)
geaca sport - das Sakko (pronunia : das zaco)
geanta - die Tasche (pronunia : di tae)
haina - der Mantel (pronunia : dea mantl)
lenjeria intima - die Unterwsche (pronunia : di untr-vee)
pantaloni - die Hose (pronunia : di hoze)
pantaloni scurti - kurze Hosen (pronunia : cure Hozn)
pantofi - die Schuhe (pronunia : di ue)
pantoful - der Schuh (pronunia : dea u)
pelerina de ploaie - der Regenmantel (pronunia : dea regen-mantl)
pijamalele - der Schlafanzug (pronunia : dea laf-anug)
puloverul - der Pulli / der Pullover (pronunia : dea puli / dea pulovr)
rochia - das Kleid (pronunia : das claid)
sandala - die Sandale (pronunia : di zandale)
sutienul - der BH / der Bstenhalter (pronunia : dea BeHa / dea Biustn-haltr)
tricoul - das T-Shirt (pronunia : das ti-rt)

Accesorii (Vocabular) - Zubehr (Wortschatz):


ceasul - die Armbanduhr (pronunia : di Arm-band-ur)
cureaua - der Grtel (pronunia : dea ghiur-tl)
earfa - der Schal (pronunia : dea al)
earfa pentru cap - das Kopftuch (pronunia : das cof-tuh)
mnua - der Handschuh (pronunia : dea Hand-u)
ochelarii - die Brille (pronunia : di Brile)
ochelarii de soare - die Sonnenbrille (pronunia : di Zonen-brile)
plria - der Hut (pronunia : dea Hut)
poeta - die Handtasche (pronunia : di Hand-tae)
umbrela - der Regenschirm (pronunia : dea reghen-irm)

Bijuterii (Vocabular) - Schmuck (Wortschatz):


brara - das Armband (pronunia : das Arm-band)
cercelul - der Ohrring (pronunia : dea Oring)
inelul - der Ring (pronunia : dea Ring)
lanul - die Halskette (pronunia : di Halskettare)

Mai multe cuvinte n strns legtur cu subiectul principal:


scump - teuer (pronunia : toia)
ieftin - billig (pronunia : bilig)
e prea scump - das ist zu teuer (pronunia : das ist u toia)
nu vreau - ich will es nicht (pronunia : ih vil es niht)
o iau - ich nehme es (pronunia : ih neme es)
o pung, v rog - eine Tte bitte (pronunia : aine tiute bite)

Lecia 18 de German - Cosmetice

Cosmetice (Vocabular) - Kosmetik (Wortschatz):


aparat de ras - das Rasiermesser (pronunia : das Razir-mesr)
ap de cologne - das Klnisch Wasser (pronunia : das coloni vasr)
a dentar - die Zahnseide (pronunia : di an-zaide)
crem de ras - die Rasiercreme (pronunia : di Razir-creme)
fard - die Schamrte (pronunia : di am-reote)
fixativ - der Haarfestiger (pronunia : dea Har-festigr)
gel de du - das Duschgel (pronunia : das Du-gel)
lac de unghii - der Nagellack (pronunia : dea Nagl-lac)
machiaj - die Schminke (pronunia : di minche)
ondulator - der Lockenstab (pronunia : dea Lochen-tab)
parfum - das Parfm (pronunia : das Parfium)
past de dini - die Zahnpasta (pronunia : di an-pasta)
periua de dini - die Zahnbrste (pronunia : di an-biurste)
pieptene - der Kamm (pronunia : dea kam)
pudr - der Puder (pronunia : dea Pudr)
rimel - die Wimperntusche (pronunia : di vimpern-tue)
ruj - der Lippenstift (pronunia : dea Lipen-tift)
ampon - das Shampoo (pronunia : das ampu)
spun - die Seife (pronunia : di saife)
spum - der Schaum (pronunia : dea aum)
usctor de pr - der Fn (pronunia : dea Feon)

Lecia 19 de German - Sporturi

Alergare - Rennen (pronunia : Renn)


Alpinism - Klettern (pronunia : Kletn)
Balet - Ballett (pronunia : Balet)
Baschet - Basketball (pronunia : Baschetbal)
Baseball - Baseball (pronunia : Beisbal)
Biliard - Billard (pronunia : Biliard)
Bowling - Kegeln (pronunia : chegl)
Box - Boxen (pronunia : Boxn)
Ciclism - Radfahren (pronunia : Rad-farn)
Curse Auto - Autorennen (pronunia : Auto-renn)
Fotbal - Fuball (pronunia : Fus-bal)
Gimnastic - Turnen (pronunia : Turnn)
Golf - Golf (pronunia : Golf)
Handbal - Handball (pronunia : Handbal)
Hiking - Wandern (pronunia : vandrn)
Hochei - Eishockey (pronunia : ais-hochei)
not - Schwimmen (pronunia : vimn)
Jogging - Joggen (pronunia : joggn)
Lacrosse - Lacrosse (pronunia : Lacrosse)
Lupte - Ringen (pronunia : Ringn)
Patinaj - Eislaufen (pronunia : ais-laufn)
Pescuit - Angeln (pronunia : Angln)
Role - Rollschuhlaufen (pronunia : Rol-u-laufn)
Rugbi - Rugby (pronunia : Rugbi)
ah - Schach (pronunia : ah)
Schi - Ski fahren (pronunia : Schi farn)
Schi nautic - Wasserski (pronunia : vasr-schi)
Scufundare - Tauchen (pronunia : Tau-hn)
Snowboard - Snowboarden (pronunia : znou-boardn)
Surfing - Surfen (pronunia : zurfn)
Tenis - Tennis (pronunia : Tenis)
Tenis de mas - Tischtennis (pronunia : Ti-tenis)
Volei - Volleyball (pronunia : Volei-bal)

Mai multe cuvinte n strns legtur cu subiectul principal:


a juca - Spielen (pronunia : piln)
juctor - Spieler (pronunia : pilr)
arbitru - Schiedsrichter (pronunia : ids-rihtr)
Lecia 20 de German - Pri ale Corpului

Corpul uman (Vocabular) - Menschlicher Krper (Wortschatz):


brbia - Kinn (pronunia : chin)
burta - Bauch (pronunia : bau)
cap - Kopf (pronunia : cof)
cot - Ellbogen (pronunia : elbogn)
deget de la mn - Finger (pronunia : fingr)
deget de la picior - Zeh (pronunia : e)
dini - Zhne (pronunia : ene)
faa - Gesicht (pronunia : gheziht)
ficat - Leber (pronunia : libr)
frunte - Stirn (pronunia : tirn)
gt - Nacken (pronunia : nachen)
gur - Mund (pronunia : mund)
genunchi - Knie (pronunia : cni)
glezn - Knchel (pronunia : cniohl)
inim - Herz (pronunia : her)
mn - Hand (pronunia : hand)
muchi - Muskeln (pronunia : muschel)
nas - Nase (pronunia : naze)
ochi - Auge (pronunia : aughe)
obraji - Wange (pronunia : vange)
os - Knochen (pronunia : cneohn)
pr - Haar (pronunia : har)
picior - Fu (pronunia : fus)
piele - Haut (pronunia : haut)
piept - Brust (pronunia : brust)
plmn - Lunge (pronunia : lunghe)
snge - Blut (pronunia : blut)
spate - Rcken (pronunia : riuche)
sprncene - Augenbrauen (pronunia : aughen-braun)
umr - Schulter (pronunia : ultr)
unghie - Fingernagel (pronunia : fingr-naghel)
ureche - Ohr (pronunia : or)

Adjective n German: definiie, declinare i exemple

n aceast lecie vei nva definiia i declinarea adjectivelor Germane, de asemenea,


tot aici vei gsi i un tabel cu adjective folosite uzual n German.

Partea de vorbire care nsoete i indic nsuirile unui substantiv se numete adjectiv. n limba German
adjectivele se scriu ntotdeauna cu liter mic (excepie fac adjectivele de la nceputul propoziiilor). Adjectivele
Germane i schimb forma dup: gen, numr i caz.

Pentru a nelege mai bine cum funcioneaz adjectivele Germane, vom folosi n diferite exemple de fraze i
propoziii, substantivul "pisic" (Katze) alturi de adjectivul "mic()" (klein), iar n paranteze vom stabili regulile
de baz, utilizate n declinarea adjectivelor din limba German.

Exemplul 1: pisic mea este mic - Meine Katze ist klein

n acest exemplu adjectivul (klein) se afl n propoziie dup substantivul (Katze). (Important - Declinarea
Adjectivelor Germane: Cnd un adjectiv, se afl ntr-o propoziie dup un substantiv, atunci adjectivul n cauz
nu primeste nici o terminaie.)

Exemplul 2: mic mea pisic, este o drgu - Meine kleine Katze ist s

n acest exemplu adjectivul (kleine) se afl nainte de substantivul (Katze). (Important - Declinarea Adjectivelor
Germane: Cnd un adjectiv, se afl ntr-o propoziie nainte de un substantiv, atunci adjectivul n cauz va primi
o terminaie n functie de genul, numrul i cazul substantivului.)

Declinarea Adjectivelor Germane:

Declinarea Adjectivelor Germane la prima vedere poate parea complicat, dar n realitate, doar cu puin
atenie la detalii, putei deprinde declinarea rapid i fr nici un fel de probleme. Declinarea Adjectivelor
Germane poate fi mprit n trei categorii importante: 1. Declinarea cu articolul hotrt numit i Declinarea
slab, 2. Declinarea cu articolul nehotrt numit i Declinarea mixt, 3. Declinarea fr articol numit i
Declinarea tare. n tabelele urmtoare vom analiza n detaliu fiecare categorie important precizat anterior,
iar ca exemple de adjective Germane, vom folosi adjectivul "mic()" (klein).

1. Declinarea cu articol hotrt / Declinarea slab

Declinarea slab este folosit atunci cnd adjectivul se afl alturi de un articol hotrt: der, die, das, den,
dem, des.

Declinarea slab: Masculin Feminin Neutru Plural

Nominativ der kleine die kleine das kleine die kleinen

Acuzativ den kleinen die kleine das kleine die kleinen

Dativ dem kleinen der kleinen dem kleinen den kleinen *

Genitiv des kleinen *** der kleinen des kleinen *** der kleinen

2. Declinarea cu articol nehotrt / Declinarea mixt


Declinarea mixt este folosit atunci cnd adjectivul se afl alturi de un articol nehotrt: ein-, kein-.

Declinarea mixt: Masculin Feminin Neutru Plural

Nominativ ein kleiner eine kleine ein kleines (keine) kleinen **

Acuzativ einen kleinen eine kleine ein kleines (keine) kleinen **

Dativ einem kleinen einer kleinen einem kleinen (keine) kleinen * / **

Genitiv eines kleinen *** einer kleinen einer kleinen *** (keiner) kleinen **

** - articolul nehotrt nu are plural, de aceea pentru a arta forma de plural este folosit articolul nehotrt
negat (kein).

3. Declinarea fr articol / Declinarea tare

Declinarea tare este folosit atunci cnd nu exist nici un articol n vecintatea adjectivului.

Declinarea tare: Masculin Feminin Neutru Plural

Nominativ kleiner kleine kleines kleine

Acuzativ kleinen kleine kleines kleine

Dativ kleinem kleiner kleinem kleinen *

Genitiv kleinen *** kleiner kleinen *** kleiner

* - n cazul Dativ plural, substantivul primete un -n suplimentar la finalul cuvntului, de exemplu: den kleinen
wlfen (micii lupi)
*** - n cazul Genitiv masculin i Genitiv neutru, substantivul primete un -(e)s suplimentar la finalul
cuvntului, de exemplu: des kleinen Volkes (oamenii mici)

Gradul comparativ al Adjectivului n limba German:

Formarea gradului comparativ n limba German se face dup regula urmtoare:


Adjectivul + terminaia -er. exemplu: klein - kleiner / mic - mai mic

Formarea gradului comparativ de egalitate n limba German se face dup regula urmtoare:
so + Adjectivul + wie. exemplu: Ich bin so klein wie du / Sunt la fel de mic ca tine

Formarea gradului comparativ de superioritate n limba German se face dup regula urmtoare:
Adjectivul + als. exemplu: Ich bin kleiner als du / Sunt mai mic dect tine

Adjective folosite uzual n German:

n German n Romn n German n Romn

alt vechi / btrn lang lung

hnlich asemntor langweilig plictisitor

deutsch german langsam ncet

eigen propriu leicht uor

einfach pur i simplu mglich posibil

erste primul mde obosit

falsch greit neu nou

ganz totul schnell rapid

genau exact schn frumos

gleich aceeai schwer greu

gro mare spt trziu

gut bun stark puternic

hoch nalt verschieden diferit

jung tnr wahr adevrat

klein mic wirtschaftlich economic

kurz scurt wichtig important

Gramatica Limbii Germane - Adverbul n German


Adverbul de cauz rspunde la ntrebrile:
de ce? - warum? (se pronun "varum?")
de ce? - wieso? (se pronun "vizo?")
de ce? - weshalb? (se pronun "vezhalb?")
de ce? - weswegen? (se pronun "vezvighen?")
la ce?pentru ce? - wozu? (se pronun "vou?")

Adverbul de Cauz:
de aceea - darum (se pronun "da-rum")
aadar/prin urmare - demnach (se pronun "dem-nah")
aadar/prin urmare - somit (se pronun "zomit")
n caz de nevoie - notfalls (se pronun "not-fals")
deloc/n nici un caz - keinefalls (se pronun "kaine-fals")
totui/cu toate acestea - dessen ungeachtet (se pronun "desen ungheahtet")
prin/drept urmare - infolgedessen (se pronun "in-fol-ghidesen")
i anume/adic - nmlich (se pronun "nemlih")
n caz de nevoie - ntigenfalls (se pronun "notinghen-fals")
n cel mai ru caz - schlimmstenfalls (se pronun "limsten-fals")
totui/cu toate acestea - dennoch (se pronun "den-noh")
n alt caz - ansonsten (se pronun "anzonsten")
de aceea/din aceast cauz - deswegen (se pronun "dezvighen")

Adverbul de mod rspunde la ntrebrile:


cum? - wie? (se pronun "vi?")

Adverbul de Mod:
altfel - anders (se pronun "andrs")
n zadar - vergebens (se pronun "ferghebens")
astfel/aa - so (se pronun "so")
n felul urmtor - folgendermaen (se pronun "folghendermasen")
ntmpltor - zufllig (se pronun "ufelih")
aa de/att de - derart (se pronun "derart")
cu grmada - haufenweise (se pronun "hofenvaize")
firete - allerdings (se pronun "alrdinghs")
mult - sehr (se pronun "zer")
abia - kaum (se pronun "caum")
excesiv de/extrem de - beraus (se pronun "iubraus")
de altfel - sonst (se pronun "zonst")
numai/doar - nur (se pronun "nur")
cel putin/macr - zumindest (se pronun "umindest")
n afar de aceasta/pe lng aceasta - auerdem (se pronun "auserdem")
n plus/pe deasuprea - zudem (se pronun "udem")

Adverbul de timp rspunde la ntrebrile:


cnd? - wann? (se pronun "van?")
ct timp? - wie lange? (se pronun "vi langhe?")
ct de des? - wie oft? (se pronun "vi oft?")
Adverbul de Timp:
la nceput - anfangs (se pronun "anfanghs")
curnd - bald (se pronun "bald")
atunci/pe atunci - damals (se pronun "damalz")
apoi/atunci - dann (se pronun "dan")
acum - jetzt (se pronun "ie")
chiar acum/tocmai acum - eben (se pronun "ibn")
mai intai/inainte de toate - vorerst (se pronun "fo-est")
mai inainte - vorhin (se pronun "fo-hin")
azi - heute (se pronun "hoite")
maine - morgen (se pronun "morghen")
de atunci - seither (se pronun "zait-ea")
uneori/din cand in cand - bisweilen (se pronun "biswailen")
poimaine - bermorgen (se pronun "iubermorghen")
multa vreme - lange (se pronun "langhe")
inca o data - nochmal (se pronun "nohmal")
rareori - selten (se pronun "zeltn")
in zilele noastre - heutezutage (se pronun "hoiteutaghe")
rareori - selten (se pronun "zeltn")
intre timp - inzwischen (se pronun "invien")
intre timp - mittlerweile (se pronun "mit-lavaile")
de curand/recent - neulich (se pronun "noi-lih")
de acum inainte - nunmehr (se pronun "nun-mea")
in fine - schlielich (se pronun "lislih")
in acelasi timp/totodata - zugleich (se pronun "uglaih")
la urma sfarsit/pentru ultima data - zuletzt (se pronun "ulet")
in sfarsit - endlich (se pronun "endlih")
mai devreme/mai curand - eher (se pronun "i-a")
ieri - gestern (se pronun "ghestrn")
de atunci - seitdem (se pronun "zait-dem")
intotdeauna - immer (se pronun "ima")
frecvent - hufig (se pronun "hoifih")
permanent/neincetat - stets (se pronun "te")

Adverbul de loc rspunde la ntrebrile:


unde? - wo? (se pronun "vo?")
de unde? - woher? (se pronun "vo-hea?")
incotro?unde? - wohin? (se pronun "vo-hin?")

Adverbul de Loc:
aici - hier (se pronun "hia")
acolo - da (se pronun "da!")
acolo - dort (se pronun "dort")
inauntru - drinnen (se pronun "drinen")
sus - oben (se pronun "obn")
dedesubt - unten (se pronun "untn")
in exterior - auen (se pronun "ausn")
inapoi - rckwrts (se pronun "riucwer")
de alaturi - nebenan (se pronun "nibn-an")
in alta parte - andreswo (se pronun "andres-vo")
de aici/de acolo - daher (se pronun "dahea")
aici incoace - hierher (se pronun "hia-hia")
la vale - bergab abwrts (se pronun "biergab abwer")
la deal - bergauf (se pronun "berg-auf")
inainte - vorwrts (se pronun "for-wer")
in fata - vorn (se pronun "forn")
in spate - hinten (se pronun "hintn")
la dreapta - rechts (se pronun "reh")
peste tot/oriunde - berall (se pronun "iuberal")
la stanga - links (se pronun "links")
undeva - irgendwo (se pronun "irgnd-vo")
de aici/de acolo - daher (se pronun "da-hea")
in afara/extern - auswrts (se pronun "aus-wer")
nicaieri - nirgendwo (se pronun "nirghen-vo")
pe aici in sus - hierhinauf (se pronun "hia-hinauf")
pe aici afara - hierhinaus (se pronun "hia-hinaus")
in sus - aufwrts (se pronun "auf-wer")
intr-o parte - seitwrts (se pronun "zait-wer")
incolo/intr-acolo - dahin (se pronun "da-hin")

Gramatica Limbii Germane - Conjunciile n German

Conjunciile Coordonatoare:
i - und (se pronun "und")
sau - oder (se pronun "od")
dar , nsa - aber (se pronun "abr")
ci - sondern (se pronun "zondrn")
pentru c - denn (se pronun "den")
nici - weder (se pronun "vidr")
nu numai - nicht nur (se pronun "niht nur")
cnd - bald (se pronun "bald")
parial - teils (se pronun "tails")
att - sowohl (se pronun "zovol")
pe de alt parte - andererseits (se pronun "andrezai")
pe de o parte - einerseits (se pronun "ainezai")

Conjunciile Subordonatoare:
ca - dass (se pronun "das")
cnd - als (se pronun "alz")
cnd - wenn (se pronun "ven")
n timp ce - whrend (se pronun "verend")
nainte s - bevor (se pronun "befoa")
pn - bis (se pronun "bis")
dup ce - nachdem (se pronun "nahdem")
de ndat ce - sobald (se pronun "zobalt")
att timp ct - solange (se pronun "zolanghe")
de cnd - seit (se pronun "zait")
ori de cte ori - so oft (se pronun "zo oft")
cum - wie (se pronun "vi")
ca i cum - als ob (se pronun "alz op")
aa nct - so dass (se pronun "zo das")
ca s - damit (se pronun "damit")
fiindc - wiel (se pronun "vil")
deoarece - da (se pronun "da")
mai ales c - zumal (se pronun "umal")
dei , cu toate c - obwohl (se pronun "opvol")
dei - obgleich (se pronun "opglaih")
cu toate acestea - trotzdem (se pronun "trodem")
dac , cnd - wenn (se pronun "ven")
n caz c - falls (se pronun "fals")
Conjunciile subordonatoare fac ca verbul s stea la sfritul propoziiei pe care o introduc.
Exemple:
Eu merg acas s dorm - Ich gehe zu Hause damit ich schlafen kann (se pronun "ih ghee u
hauze damit ih lafn kan")

Gramatica Limbii Germane - Prepoziiile n German

Prepozitiile la Acuzativ rspund la ntrebarea:

incotro? - wohin? (se pronun "vo-hin?")

Prepozitii la Acuzativ:

la , pe la , in jur de , in jurul - um (se pronun "um")


fara - ohne (se pronun "one")
de-a lungul - entlang (se pronun "entlang")
pana la - bis (se pronun "one")
printre , prin - durch (se pronun "duih")
pentru - fr (se pronun "fiur")

Prepozitiile la Dativ rspund la ntrebarea:

unde? - wo? (se pronun "vo?")

Prepozitii la Acuzativ:

din - aus (se pronun "aus")


la , de langa , de , cu , aproape de - bei (se pronun "bai")
cu - mit (se pronun "aus")
dupa , la , spre , inspre , despre - nach (se pronun "nah")
de , din , de la - seit (se pronun "zait")
de , din , de la , de pe , din partea , despre - von (se pronun "fon")
la , pe , prin , de , cu , fata de , langa - zu (se pronun "u")

Gramatica Limbii Germane - Pronumele n German

Pronumele Interogativ
cnd? - wann? (se pronun "van?")
pn cnd? - bis wann? (se pronun "bis van?")
de cnd? - seit wann? (se pronun "zait van?")
ce? - was? (se pronun "vas?")
de ce? - warum? (se pronun "varum?")
de ce? - wieso? (se pronun "vizo?")
de ce? - weswegen? (se pronun "vezvighen?")
de ce? - weshalb? (se pronun "vezhalb?")
cine? - wer? (se pronun "vi?")
pe cine? - wen? (se pronun "vin?")
cui? - wem? (se pronun "viem?")
care? - welche? (se pronun "velhe?")
la ce?pentru ce? - wozu? (se pronun "vou?")
ct de mult timp? - wie lange? (se pronun "vi langhe?")
ct de des? - wie oft? (se pronun "vi oft?")
cum? - wie? (se pronun "vi?")
ct? - wieviel? (se pronun "vifil?")
unde? - wo? (se pronun "vo?")
la care?pe lng care? - wobei? (se pronun "vobai?")
prin ce?pe unde? - wodurch? (se pronun "vodoih?")
pentru ce?pentru care? - wofr? (se pronun "vofiur?")
mpotriva cui? - wogegen? (se pronun "voghign?")
dincotro? - woher? (se pronun "vohea?")
ncotro? - wohin? (se pronun "voin?")
cu ce? - womit? (se pronun "vo-mit?")
spre unde? - wonach? (se pronun "vo-nah?")
la ce? - woran? (se pronun "vo-ran?")
pe ce? - worauf? (se pronun "vo-rauf?")
de unde?din ce? - woraus? (se pronun "vo-raus?")
n ce/care?unde? - worin? (se pronun "vo-rin?")
peste ce?despre ce? - worber? (se pronun "vo-riubr?")
despre ce? - worum? (se pronun "vo-rum?")
sub ce?sub care? - worunter? (se pronun "vo-runtr?")
despre ce/care? - wovon? (se pronun "vo-fon?")
n faa cui? - wovor? (se pronun "vo-for?")

Pronumele Personal:
I sg. eu - ich (se pronun "ih")
II-a sg. tu - du (se pronun "du")
III-a sg. Masculin el - er (se pronun "ea")
III-a sg. Feminin ea - es (se pronun "ea")
III-a sg. Neutru ea - sie (se pronun "zi")
I pl. noi - wir (se pronun "via")
II-a pl. voi - ihr (se pronun "ir")
III-a pl. Masculin Feminin Neutru ei/ele - sie (se pronun "zi")

Pronumele Posesiv:
I sg. al meu - mein (se pronun "main")
II-a sg. al tu - dein (se pronun "dain")
III-a sg. Masculin al su - sein (se pronun "zain")
III-a sg. Feminin al ei - ihr (se pronun "ir")
III-a sg. Neutru al ei - sein (se pronun "zain")
I pl. al nostru - unser (se pronun "unzr")
II-a pl. al vostru - euer (se pronun "oir")
III-a pl. Masculin Feminin Neutru al vostru - ihr (se pronun "ir")
II-a sg. II-a pl. forma de politee : dumneavoastr - ihr (se pronun "ir")
cine? - wer? ; pe cine? - wen? ; cui? - wem? ; al cui? - wessen?

Pronumele Reflexiv:

Acuzativ
I sg. pe mine - mich (se pronun "mih")
II-a sg. pe tine - dich (se pronun "dih")
III-a sg. pe el/ea - sich (se pronun "zih")
I pl. pe noi - uns (se pronun "unz")
II-a pl. pe voi - euch (se pronun "oih")
III-a pl. pe ei - sich (se pronun "zih")

Dativ
I sg. mie - mir (se pronun "mia")
II-a sg. ie - dir (se pronun "dia")
III-a sg. lui/ei - sich (se pronun "zih")
I pl. nou - uns (se pronun "unz")
II-a pl. vou - euch (se pronun "oih")
III-a pl. lor - sich (se pronun "zih")

Gramatica Limbii Germane - Substantivul n German

Substantivul: Genul Masculin


"Der" nsoete ntotdeauna substantivul de genul masculin.
Substantivul masculin poate fi identificat i in funcie de sensul cuvintelor , denumiri pentru:
zilele sptmnii , lunile , anotimpurile , punctele cardinale si mrci de automobile.
Substantivul masculin poate fi identificat i dup terminaiile cuvintelor (sufixe): -ling (der
lehrling) , -en , -ismus , -ist , -or , -ant , -ent , -ich.
Exemplu: der Mann, der Vater, der Hund, der Arzt, der Lehrer, der Tag...

Substantivul: Genul Feminin


"Die" nsoete ntotdeauna substantivul de genul feminin.
Substantivul feminin poate fi identificat i in funcie de sensul cuvintelor , denumiri pentru:
avioane , vapoare , ruri i mrci de motociclete.
Substantivul feminin poate fi identificat i dup terminaiile cuvintelor (sufixe): -heit , -keit , -
schaft , -ung , -ei , -ie , -r , -e , -enz , -ik , -ion , -tt , -in.
Multe substantive masculine se pot transforma in substantive feminine cu ajutorul terminaiei -
in. exemplu: Der Student - Die Studentin.
Exemplu: die Frau, die Mutter, die Tante, die Katze, die rztin, die Lehrerin...

Substantivul: Genul Neutru


"Das" nsoete ntotdeauna substantivul de genul neutru.
Substantivele neutre pot fi identificate i dac arat rezultatul unei actiuni.
Substantivele neutre pot fi identificate i dup prefixe: das ge-...
Substantivele neutre pot fi identificate i dup terminaiile cuvintelor (sufixe): -chen , -lein , -tum
, -ium , -um , -ment.

Formarea pluralului
Orice substantiv in forma sa de plural este precedat de articolul hotrt Die , indiferent de genul
pe care l are la singular.
Majoritatea substativelor formeaza pluralul prin adaugarea lui: -e , -n , -en , -er , -nen , -s , -se.
exemplu: Der Tag - Die Tage
Sustativele masculine i neutre care se termin in: -er , -en , -el , -chen , -lein nu au form de
plural! Forma de plural este identic cu cea de singular. Substantivele masculine care au n
componena lor vocalele: a , o , u primesc des umlaut la forma de plural.
Substativele care se termin n -nis i -in i dubleaz consoana la forma de plural. exemplu: Die
Lehrerin - Die Lehrerinnen
Exist de asemenea i substantive care au forme numai la plural sau singular.

Substative care au forme numai la singular:


das Alter , der rger , der Frieden , das Geld , das Geduld , das Glck , die Hitze , die Klte , der
Lrm , die Zeit.

Substantive care au forme numai la plural:


die Alimente , die Einknfte , die Eltern , die Ferien , die Gebrder , die Geschwister , die Kosten
, die Lebensmittel , die Leute , die Personalien.

Gramatica Limbii Germane - Verbul n German

Infinitivul verbului este forma acestuia n dicionar.


Exemplu : gehen - a merge (rdcina verbului = geh)
ich - rdcina verbului + e - gehe
du - rdcina verbului + st - gehst
er/sie/es - rdcina verbului + t - geht
wir - infinitivul verbului - gehen
ihr - rdcina verbului + t - geht
sie - infinitivul verbului - gehen
Verbele ale cror rdcina se termin n : t , d , chn , dn , fn , gn sau tm , la persoana a 2-a singular
si plural si a 3-a singular se va aduga un 'e' ntre verb si terminaiile anterioare.
Exemplu : arbeiten - a munci (rdcina verbului = arbeit)
ich - rdcina verbului + e - arbeite
du - rdcina verbului + e + st - arbeitest
er/sie/es - rdcina verbului + e + t - arbeitet
wir - infinitivul verbului - arbeiten
ihr - rdcina verbului + e + t - arbeitet
sie - infinitivul verbului - arbeiten
Verbele ale cror rdcina se termina n : s , ss , , x sau z , la persoana a 2-a singular se va nlocui
terminaia 'st' cu 't'.
Exemplu : tanzen - a dansa (rdcina verbului = tanz)
ich - rdcina verbului + e - tanze
du - rdcina verbului + t - tanzt
er/sie/es - rdcina verbului + t - tanzt
wir - infinitivul verbului - tanzen
ihr - rdcina verbului + t - tanzt
sie - infinitivul verbului - tanzen
Verbe a cror form trebuie nvaat pe de rost:
bringen - a aduce (rdcina verbului = bring)
ich - bringe
du - bringst
er/sie/es - bringt
wir - bringen
ihr - bringt
sie - bringen

finden - a gsi (rdcina verbului = find)


ich - finde
du - findest
er/sie/es - findet
wir - finden
ihr - findet
sie - finden

hren - a auzi (rdcina verbului = hr)


ich - hre
du - hrst
er/sie/es - hrt
wir - hren
ihr - hrt
sie - hren

lesen - a citi
ich - lese
du - liest
er/sie/es - liest
wir - lesen
ihr - lest
sie - lesen
sagen - a spune (rdcina verbului = sag)
ich - sage
du - sagst
er/sie/es - sagt
wir - sagen
ihr - sagt
sie - sagen

Lista verbelor importante


sprechen - a vorbi
arbeiten - a munci
bekommen - a obine
bleiben - a rmne
brauchen - a avea nevoie
bringen - a aduce
denken - a gndi
essen - a mnca
fahren - a conduce
finden - a gsi
fragen - a ntreba
geben - a da
gehen - a merge
gehren - a aparine
glauben - a crede
haben - a avea
halten - a opri
heien - a se numi
helfen - a ajuta
hren - a auzi
kaufen - a cumpara
kennen - a cunoate
kommen - a veni
knnen - a putea
lassen - a lsa
laufen - a funciona
leben - a tri
legen - a se aeza
liegen - a sta aezat
sagen - a spune
schlafen - a dormi
schlagen - a lovi
schreiben - a scrie
sehen - a vedea
sein - a fi
sitzen - a sta
sollen - a trebui s
spielen - a se juca
stehen - a sta
stellen - a pune
machen - a face
mgen - a plcea
mssen - a trebui
nehmen - a lua
tragen - a purta
treffen - a ntlni
tun - a face
warten - a atepta
werden - a deveni
werfen - a arunca
wissen - a tii
wohnen - a locui
wollen - a vrea
ziehen - a trage
tragen - a purta

Gramatica Limbii Germane - Verbele Auxiliare i Modale

Verbele auxiliare se folosesc la formarea timpurilor compuse i a condiionalului.

haben - a avea

Prezent
ich habe - eu am
du hast - tu ai
er hat - el are
wir haben - noi avem
ihr habt - voi avei
sie haben - ei au

Viitor simplu
ich werde haben - eu voi avea
du wirst haben - tu vei avea
er wird haben - el va avea
wir werden haben - noi vom avea
ihr werdet haben - voi vei avea
sie werden haben - ei vor avea

sein - a fi

Prezent
ich bin - eu sunt
du bist - tu eti
er ist - el este
wir sind - noi suntem
ihr seid - voi suntei
sie sind - ei sunt

Viitor simplu
ich werde sein - eu voi fi
du wirst sein - tu vei fi
er wird sein - el va fi
wir werden sein - noi vom fi
ihr werdet sein - voi vei fi
sie werden sein - ei vor fi

werden - a deveni

Prezent
ich werde - eu voi
du wirst - tu vei
er wird - el va
wir werden - noi vom
ihr werdet - voi vei
sie werden - ei vor

Viitor simplu
ich werde werden - eu voi deveni
du wirst werden - tu vei deveni
er wird werden - el va deveni
wir werden werden - noi vom deveni
ihr werdet werden - voi vei deveni
sie werden werden - ei vor deveni

Verbele modale n limba german se pun dup subiect in propoziie iar verbul principal se duce
automat la sfritul propoziiei.

drfen - a avea voie s


Prezent
ich darf - eu am voie s
du darfst - tu ai voie s
er darf - el are voie s
wir drfen - noi avem voie s
ihr drft - voi avei voie s
sie drfen - ei au voie s

Perfect compus
ich habe gedurft - eu am avut voie s
du hast gedurft - tu ai avut voie s
er hat gedurft - el a avut voie s
wir haben gedurft - noi am avut voie s
ihr habt gedurft - voi ai avut voie s
sie haben gedurft - ei au avut voie s

Viitor simplu
ich werde durfen - eu voi avea voie s
du wirst durfen - tu vei avea voie s
er wird durfen - el va avea voie s
wir werden durfen - noi vom avea voie s
ihr werdet durfen - voi vei avea voie s
sie werden durfen - ei vor avea voie s

knnen - a putea
Prezent
ich kann - eu pot
du kannst - tu poi
er kann - el pot
wir knnen - noi putem
ihr knnt - voi putei
sie knnen - ei pot

Perfect compus
ich habe gekonnt - eu am putut
du hast gekonnt - tu ai putut
er hat gekonnt - el a putut
wir haben gekonnt - noi am putut
ihr habt gekonnt - voi ai putut
sie haben gekonnt - ei au putut

Viitor simplu
ich werde knnen - eu voi putea
du wirst knnen - tu vei putea
er wird knnen - el va putea
wir werden knnen - noi vom putea
ihr werdet knnen - voi vei putea
sie werden knnen - ei vor putea

mgen - a-i plcea


Prezent
ich mag - mi place
du magst - i place
er mag - lui/ei i place
wir mgen - nou ne place
ihr mgt - vou v place
sie mgen - le place
Perfect compus
ich habe gemocht - mi-a plcut
du hast gemocht - ti-a plcut
er hat gemocht - lui/ei i-a placut
wir haben gemocht - nou ne-a plcut
ihr habt gemocht - vou v-a placut
sie haben gemocht - le-a plcut

Viitor simplu
ich werde mgen - mi va plcea
du wirst mgen - i va plcea
er wird mgen - i va plcea
wir werden mgen - ne va plcea
ihr werdet mgen - v va plcea
sie werden mgen - le va plcea

mssen - a trebui neaparat


Prezent
ich muss - eu trebuie (neaparat) s
du musst - tu trebuie (neaparat) s
er muss - el trebuie (neaparat) s
wir mssen - noi trebuie (neaparat) s
ihr msst - voi trebui (neaparat) s
sie mssen - ei trebuie (neaparat) s

Perfect compus
ich habe gemusst - eu a trebuit (neaparat) s
du hast gemusst - tu a trebuit (neaparat) s
er hat gemusst - a trebuit (neaparat) s
wir haben gemusst - noi a trebuit (neaparat) s
ihr habt gemusst - voi a trebuit (neaparat) s
sie haben gemusst - a trebuit (neaparat) s

Viitor simplu
ich werde mssen - eu va trebui (neaparat) s
du wirst mssen - tu va trebui (neaparat) s
er wird mssen - va trebui (neaparat) s
wir werden mssen - noi va trebui (neaparat) s
ihr werdet mssen - voi va trebui (neaparat) s
sie werden mssen - va trebui (neaparat) s

sollen - a trebui s
Prezent
ich soll - eu ar trebuie s
du sollst - tu ar trebuie s
er soll - el ar trebuie s
wir sollen - noi ar trebuie s
ihr sollt - voi ar trebui s
sie sollen - ei ar trebuie s

Perfect compus
ich habe gesollt - eu ar fi trebuit s
du hast gesollt - tu ar fi trebuit s
er hat gesollt - ar fi trebuit s
wir haben gesollt - noi ar fi trebuit s
ihr habt gesollt - voi ar fi trebuit s
sie haben gesollt - ar fi trebuit s

Viitor simplu
ich werde sollen - eu va trebui s
du wirst sollen - tu va trebui s
er wird sollen - va trebui s
wir werden sollen - noi va trebui s
ihr werdet sollen - voi va trebui s
sie werden sollen - va trebui s

wollen - a vrea
Prezent
ich will - eu vreau
du willst - tu vrei
er will - el vrea
wir wollen - noi vrem
ihr wollt - voi vrei
sie wollen - ei vor

Perfect compus
ich habe gewollt - eu am vrut
du hast gewollt - tu ai vrut
er hat gewollt - el a vrut
wir haben gewollt - noi am vrut
ihr habt gewollt - voi ai vrut
sie haben gewollt - ei au vrut

Viitor simplu
ich werde wollen - eu voi vrea
du wirst wollen - tu vei vrea
er wird wollen - el va vrea
wir werden wollen - noi vom vrea
ihr werdet wollen - voi vei vrea
sie werden wollen - ei vor vrea

Exerciii de German - Partea 1


Pentru o rezolvare ct mai corect a exerciiilor care urmeaz, v rugm s citii i s nvai Lecia 1
de German: Alfabetul German - Alfabetul Fonetic German deoarece acest articol este n strns
legtur cu urmtoarele exerciii:

1.1 Completai spaiile punctate cu numele corect care a fost atribuit literei respective n leciile pe care
le-ai nvat pe website-ul nostru:

1.1.a Numele meu este Cristina - Ich heie Cristina


Putei spune numele dumneavoastr pe litere, v rog? - Knnen Sie bitte Ihren Namen buchstabieren?
Da, pot... - Ja, Ich kann...
Exemplu 1 : "C" wie "Csar"
Exemplu 2 : "r" wie "Richard"
1. "i" wie ..........
2. "s" wie ..........
3. "t" wie ..........
4. "i" wie ..........
5. "n" wie ..........
6. "a" wie ..........

1.1.b Numele meu este Marius - Ich heie Marius


Putei spune numele dumneavoastr pe litere, v rog? - Knnen Sie bitte Ihren Namen buchstabieren?
Da, pot... - Ja, Ich kann...
1. "M" wie ..........
2. "a" wie ..........
3. "r" wie ..........
4. "i" wie ..........
5. "u" wie ..........
6. "s" wie ..........

1.1.c Numele meu este Adina - Ich heie Adina


Putei spune numele dumneavoastr pe litere, v rog? - Knnen Sie bitte Ihren Namen buchstabieren?
Da, pot... - Ja, Ich kann...
1. "A" wie ..........
2. "d" wie ..........
3. "i" wie ..........
4. "n" wie ..........
5. "a" wie ..........

Exerciii de German - Partea 2

Pentru o rezolvare ct mai corect a exerciiilor care urmeaz, v rugm s citii i s nvai Lecia 2
de German: Numere n German - Numerele de la 1 la +1000 n German deoarece acest articol
este n strns legtur cu urmtoarele exerciii:

2.1 Completai spaiile punctate cu rspunsul corect n limba German:

2.1.a Exemplu: douzeci i cinci - fnfundzwanzig


1. patruzeci i unu - ..........
2. optzeci i apte - ..........
3. treisprezece - ..........
4. douzeci i doi - ..........
5. aptezeci i nou - ..........

2.1.b Exemplu: apte sute douzeci i trei - siebenhundertdreiundzwanzig


1. patru sute treizeci i unu - ..........
2. opt sute unsprezece - ..........
3. ase sute cincizeci i cinci - ..........
4. patru sute douzeci i doi - ..........
5. cinci sute treizeci i apte - ..........

2.1.c Exemplu: o mie nou sute optzeci i opt - eintausendneunhundertachtundachtzig


1. o mie dou sute aptezeci i apte - ..........
2. o mie apte sute aisprezece - ..........
3. o mie patru sute aizeci i trei - ..........
4. o mie nou sute doisprezece - ..........
5. o mie cinci sute douzeci i opt - ..........

2.2 Alegei rspunsul corect:

1. acht

a. sechzehn geteilt durch ..... ist gleich 2. vier


vier
3. zwei

1. vier

b. fnfundzwanzig geteilt durch fnf ist gleich 2. elf


.....
3. fnf

1. sieben

c. acht geteilt durch ..... ist gleich vier 2. drei

3. zwei
2.3 Alegei rspunsul corect:

1. acht
a. zwei mal drei ist gleich ..... 2. sechs

3. zwei

1. zehn

b. neun mal ..... ist gleich einundachtzig 2. neun

3. neunzehn

1. sieben

c. zehn mal sieben ist gleich ..... 2. siebzehn

3. siebzig
Rspunsuri Corecte - Exerciii i Teste de limba German

Aici sunt afiate rspunsurile corecte la exerciiile i testele n limba German postate pe
www.waialo.com

Rspunsurile Corecte pentru Exerciii de German - Partea 1


1.1
a: 1.Ida 2.Samuel 3.Theodor 4.Ida 5.Nordpol 6.Anton
b: 1.Martha 2.Anton 3.Richard 4.Ida 5.Ulrich 6.Samuel
c: 1.Anton 2.Dora 3.Ida 4.Nordpol 5.Anton

Rspunsurile Corecte pentru Exerciii de German - Partea 2


2.1
a: 1.einundvierzig 2.siebenundachtzig 3.dreizehn 4.zweiundzwanzig 5.neunundsiebzig
b: 1.vierhunderteinunddreiig 2.achthundertelf 3.siebenhundertfnfundfnfzehn
4.vierhundertzweiundzwanzig 5.fnfhundertsiebenunddreiig
c: 1.eintausendzweihundertsiebenunsiebzig 2.eintausendsiebenhundertsechzehn
3.eintausendvierhundertdreiundsechzig 4.eintausendneunhundertzwlf
5.eintausendfnfhundertachtundzwanzig

2.2
a: 2.vier b: 3.fnf c: 3.zwei

2.3
a: 2.sechs b: 2.neun c: 3.siebzig

S-ar putea să vă placă și