Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
EO-SG710
User Manual
English (UK)
Franais Slovenina
Deutsch Slovenina
Italiano etina
Espaol Trke
Magyar
Polski
Romn
Hrvatski
Srpski English (USA)
Portugus Espaol (Castellano)
Latvieu
Lietuvi kalba ()
Eesti Franais (Canada)
Nederlands Portugus (Brasil)
Svenska
Norsk
Suomi
Dansk
Getting started
Read me first
Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.
Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change
without prior notice.
Before using the Bluetooth speaker, make sure it is compatible with your device.
The Bluetooth speaker is compatible with Wireless Power Consortium (WPC) certified
devices.
Instructional icons
Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment
English (UK)
3
1
Getting started
Package contents
Check the product box for the following items:
Bluetooth speaker
Quick start guide
The items supplied with the device and any available accessories may vary
depending on the region or service provider.
The supplied items are designed only for this device and may not be compatible
with other devices.
Appearances and specifications are subject to change without prior notice.
You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make
sure they are compatible with the device before purchase.
Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause
the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
Availability of all accessories is subject to change depending entirely on
manufacturing companies. For more information about available accessories, refer
to the Samsung website.
English (UK)
4
2
Getting started
Device layout
Handle
Power/Play button
Lamp brightness (Indicator light)
adjustment button
Lamp
Speaker
Bluetooth pairing
button
Charger port
English (UK)
5
3
Getting started
Buttons
Button Function
Press and hold to turn the Bluetooth speaker on or off.
Press to play or pause music.
Power/Play button If your Bluetooth speaker is frozen and unresponsive, press
and hold for approximately eight seconds to turn off the
Bluetooth speaker.
Press to increase the volume during music playback.
Volume (+) button Press and hold to skip to the next song during music
playback.
Press to decrease the volume during music playback.
Volume (-) button Press and hold to skip to the previous song during music
playback.
Lamp brightness
Adjust the lamp brightness.
adjustment button
Press and hold to enter Bluetooth pairing mode.
Bluetooth pairing
While in Bluetooth pairing mode, press to end the mode.
button
When the connection is lost, press to reconnect devices.
Indicator light
The indicator light alerts you to the Bluetooth speakers status.
Colour Status
Flashes blue three
The Bluetooth speaker is powering on
times
Flashes red three times The Bluetooth speaker is powering off
Continuously red Charging
Continuously blue Fully charged
Flashes red and blue Bluetooth pairing mode
English (UK)
6
4
Getting started
Colour Status
Quickly flashes blue
Connected via Bluetooth
three times
Quickly flashes red
Connected via Bluetooth (when the battery is low)
three times
Flashes red every four
The battery is low
seconds
If the indicator light does not work as described, disconnect the charger from the
Bluetooth speaker and reconnect it.
English (UK)
7
5
Getting started
Wired charging
Charge the Bluetooth speaker before using it for the first time or when it has been unused for
extended periods.
Use only Samsung-approved chargers (more than 5V/1A for wired charging, more
than 5V/2A for wireless charging). Unapproved chargers can cause the battery to
explode or damage the Bluetooth speaker.
Connecting the charger improperly may cause serious damage to the Bluetooth
speaker. Any damage caused by misuse is not covered by the warranty.
2 After fully charging, disconnect the Bluetooth speaker from the charger.
To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a
power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in
use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket
and be easily accessible while charging.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
English (UK)
8
6
Getting started
Wireless charging
The Bluetooth speaker has a built-in wireless charging coil. You can charge the battery using a
wireless charger (sold separately).
2 After fully charging, disconnect the Bluetooth speaker from the wireless charger.
When there are foreign materials between the Bluetooth speaker and the wireless
charger, the Bluetooth speaker may not charge properly.
Use Samsung-approved wireless chargers. If you use other wireless chargers, the
battery may not charge properly.
English (UK)
9
7
Getting started
4 On the connected mobile device, drag the status bar downwards to open the notification
panel.
If you are using an iOS mobile device, drag the status bar downwards to open the
notification centre.
You can check the Bluetooth speakers battery level.
If the Bluetooth speakers battery level is not shown, on the Lux manager main screen, tap
Connection manager and tap your Bluetooth speakers name to connect to it.
English (UK)
10
8
Using the Bluetooth speaker
Turning the Bluetooth speaker on or off
Press and hold the Power/Play button to turn the Bluetooth speaker on or off.
When you turn on the Bluetooth speaker for the first time, the lamp turns on and it enters
Bluetooth pairing mode.
If your Bluetooth speaker is frozen and unresponsive, press and hold the Power/
Play button for approximately eight seconds.
Follow all posted warnings and directions from authorised personnel in areas
where the use of wireless devices is restricted, such as aeroplanes and hospitals.
English (UK)
11
9
Using the Bluetooth speaker
Bluetooth uses the same frequency as some industrial, scientific, medical, and low power
products and interference may occur when making connections near these types of
products.
Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may
be incompatible with your Bluetooth speaker.
Do not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files
or illegally tapping communications for commercial purposes).
1 Bluetooth speaker Press and hold the Bluetooth pairing button for more than three
seconds to enter Bluetooth pairing mode.
The indicator light will flash red and blue.
When you turn on the Bluetooth speaker for the first time, it enters Bluetooth pairing
mode.
2 Mobile device Activate the Bluetooth feature and search for Bluetooth devices.
For more information, refer to the other devices user manual.
3 Mobile device Tap [Speaker] Bottle Design (0000) from the list of available devices.
The PIN for the Bluetooth speaker is the four-digit number in parenthesis displayed
on the other devices Bluetooth settings screen. The number differs depending on
the Bluetooth speaker.
If the Bluetooth connection fails or the other device cannot locate the Bluetooth
speaker, remove the devices information from the other devices list. Then, try to
connect again.
The Bluetooth connection range and sound quality may vary depending on the
connected devices.
English (UK)
12
10
Using the Bluetooth speaker
1 Press and hold the Bluetooth pairing button for approximately three seconds to end the
current connection and enter Bluetooth pairing mode.
English (UK)
13
11
Using the Bluetooth speaker
1 Bluetooth speaker Plug the audio cable into the audio cable jack.
2 Other device Plug the other end of the audio cable into the audio output jack.
If the Bluetooth speaker is simultaneously connected to a device via an audio cable
and another device via Bluetooth, the Bluetooth speaker will only play audio from
the device connected via Bluetooth.
The audio cable jack is optimised for Samsung mobile devices. When you connect
the Bluetooth speaker to a device other than a Samsung mobile device, playback
may suddenly stop or feedback may occur depending on the volume. Adjust the
volume appropriately.
Listening to music
Listen to music played on the connected device.
Press the Power/Play button to play music.
English (UK)
14
12
Using the Bluetooth speaker
English (UK)
15
13
Using the Bluetooth speaker
English (UK)
16
14
Using the Bluetooth speaker
2 Tap My colour.
3 Tap the desired colour from the picker panel.
The selected colour will be applied to the lamp.
To save the selected colour, tap .
To remove the saved colour, tap and hold the saved colour icon.
Light wave
When you set the lamp mode to Light wave, the lamp colour will randomly change.
The icon will appear in the upper-right corner of the screen.
Breathing light
When you set the lamp mode to Breathing light, the lamp brightness will change
periodically so the lamp light will slowly pulse.
The icon will appear in the upper-right corner of the screen.
English (UK)
17
15
Using the Bluetooth speaker
Music light
When you set the lamp mode to Music light, the lamp brightness and colour will change
according to the music played. The colour will randomly change and the brightness will
change according to the volume of the music played.
The icon will appear in the upper-right corner of the screen.
Candle mode
When you set the lamp mode to Candle mode, the lamp light flickers naturally like a candle.
The icon will appear in the upper-right corner of the screen.
English (UK)
18
16
Using the Bluetooth speaker
2 Tap Settings.
Connection manager
Search for the Bluetooth speaker to connect or to view the currently connected Bluetooth
speakers information.
Motion UX
Activate the motion recognition feature to change the Bluetooth speakers lamp brightness
and colour.
Information
You can view apps version information and open source licence. You can also view the user
manual.
English (UK)
19
17
Appendix
Troubleshooting
Before contacting a Samsung Service Centre, please attempt the following solutions.
English (UK)
20
18
Appendix
English (UK)
21
19
Appendix
1 Remove the rubber foot from the bottom of the Bluetooth speaker.
2 After removing the rubber foot, you will see four screws. Remove the four screws.
3 Remove the cover from the bottom of the Bluetooth speaker.
4 Remove the two screws located below the audio jack panel.
5 Remove the remaining four screws from the bottom of the Bluetooth speaker.
6 Remove the coil in the centre of the Bluetooth speaker.
7 Pull down the grill slightly so the audio jack panel protrudes from the Bluetooth speaker.
8 Pull and disconnect the ribbon cable to remove the audio jack panel from the Bluetooth
speaker.
English (UK)
22
20
Appendix
12 Unfasten the hook of the battery box to open the lower part of the box and remove the
batteries.
English (UK)
23
21
Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
This manual is protected under international copyright laws.
No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing
in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of
Samsung Electronics.
Trademarks
SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
English (UK)
22
Dmarrage
lire avant toute utilisation
Veuillez lire attentivement ce mode demploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et
en toute scurit.
Les illustrations peuvent diffrer par rapport laspect rel du produit. Le contenu de ce guide
de prise en main rapide peut faire lobjet de modifications sans pravis.
Avant dutiliser le haut-parleur Bluetooth, assurez-vous quil est compatible avec votre appareil.
Ce haut-parleur Bluetooth est compatible avec les appareils certifis par le WPC (Wireless Power
Consortium).
Icnes
Franais
1
1
Dmarrage
Contenu du coffret
Vrifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les lments suivants sont prsents :
Haut-parleur Bluetooth
Guide de prise en main rapide
Les lments fournis avec lappareil et les accessoires disponibles peuvent varier en
fonction de votre zone gographique ou de votre oprateur.
Les accessoires fournis ont t spcialement conus pour votre appareil et peuvent ne
pas fonctionner avec dautres appareils.
Lapparence et les caractristiques techniques peuvent faire lobjet de modifications sans
pravis.
Vous pouvez acheter dautres accessoires auprs de votre revendeur Samsung. Avant
tout achat, assurez-vous quils sont compatibles avec votre appareil.
Utilisez exclusivement des accessoires homologus par Samsung. Lutilisation
daccessoires non homologus peut entraner des problmes de performance et des
dysfonctionnements qui ne sont pas couverts par la garantie.
La disponibilit de tous les accessoires peut tre variable et dpend exclusivement de
leurs fabricants. Pour en savoir plus sur les accessoires disponibles, consultez le site Web
Samsung.
Franais
2
2
Dmarrage
Prsentation de lappareil
Poigne
Touche Marche-Arrt/
Touche de rglage de Lecture (tmoin
luminosit de la lampe lumineux)
Lampe
Haut-parleur
Touche Appairage
Bluetooth
Port de chargement
micro-USB
Franais
3
3
Dmarrage
Touches
Touche Fonction
Maintenir cette touche enfonce pour allumer ou teindre le
haut-parleur Bluetooth.
Appuyer sur cette touche pour dmarrer ou interrompre la lecture
Touche Marche-Arrt/
de musique.
Lecture
Si votre haut-parleur Bluetooth se bloque et ne rpond plus,
maintenir cette touche enfonce pendant environ huit secondes
pour teindre le haut-parleur.
Appuyer sur cette touche pour augmenter le volume lors de la
lecture de musique.
Touche de volume (+)
Maintenir cette touche enfonce pour passer au morceau suivant
lors de la lecture de musique.
Appuyer sur cette touche pour rduire le volume lors de la lecture
de musique.
Touche de volume (-)
Maintenir cette touche enfonce pour revenir au morceau
prcdent lors de la lecture de musique.
Touche de rglage de
Rgler la luminosit de la lampe
luminosit de la lampe
Maintenir cette touche enfonce pour passer en mode Appairage
Bluetooth.
Touche Appairage En mode Appairage Bluetooth, appuyer sur cette touche pour
Bluetooth quitter ce mode.
Lorsque la connexion est perdue, appuyer sur cette touche pour
reconnecter les appareils.
Tmoin lumineux
Le tmoin lumineux vous permet de connatre le statut du haut-parleur Bluetooth.
Franais
4
4
Dmarrage
Charger la batterie
Conseils et prcautions concernant la batterie
Vous pouvez charger le haut-parleur Bluetooth laide du chargeur (vendu sparment).
Si la batterie est compltement dcharge, le haut-parleur Bluetooth ne peut pas sallumer
immdiatement mme si le chargeur est branch. Laissez la batterie se recharger pendant
quelques minutes avant dallumer le haut-parleur Bluetooth.
Si vous utilisez une source dalimentation autre que le chargeur, comme un ordinateur, la vitesse
de chargement risque dtre ralentie.
Le haut-parleur Bluetooth peut tre utilis en cours de chargement, mais la charge complte de
la batterie peut alors ncessiter plus de temps.
Si l'alimentation est instable pendant le chargement, il est possible que le haut-parleur ne
fonctionne pas. Dans ce cas, dbranchez le chargeur du haut-parleur Bluetooth.
En cours de chargement, il est possible que le haut-parleur Bluetooth et le chargeur chauffent.
Ceci est normal et na pas dincidence sur la dure de vie ou les performances du haut-parleur
Bluetooth. Si la temprature de la batterie est suprieure la normale, le chargeur peut
interrompre le chargement.
Si le haut-parleur Bluetooth ne se charge pas correctement, apportez-le, accompagn de son
chargeur, dans un centre de service aprs-vente Samsung.
La dure de chargement peut varier en fonction des caractristiques techniques du chargeur.
Franais
5
5
Dmarrage
Franais
6
6
Dmarrage
Franais
7
7
Dmarrage
3 Depuis la liste des applications de lappareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, depuis lcran daccueil, appuyez sur Lux manager.
4 Sur lappareil mobile connect, faites glisser la barre dtat vers le bas pour ouvrir le volet des
raccourcis.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, faites glisser la barre dtat vers le bas pour ouvrir le
centre de notifications.
Vous pouvez vrifier le niveau de la batterie du haut-parleur Bluetooth.
Si le niveau de la batterie du haut-parleur Bluetooth ne saffiche pas, sur lcran principal Lux
manager, appuyez sur Gestionnaire de connexion et saisissez le nom de votre haut-parleur
Bluetooth pour vous y connecter.
Franais
8
8
Utiliser le haut-parleur
Bluetooth
Allumer et teindre le haut-parleur Bluetooth
Maintenez la touche Marche-Arrt/Lecture enfonce pour allumer ou teindre le haut-parleur
Bluetooth.
Lorsque vous allumez le haut-parleur Bluetooth pour la premire fois, la lampe sallume et le haut-
parleur passe automatiquement en mode Appairage Bluetooth.
Si votre haut-parleur Bluetooth se bloque et ne rpond plus, maintenez la touche
Marche-Arrt/Lecture enfonce pendant environ huit secondes.
Respectez lensemble des avertissements et instructions affichs par le personnel autoris
dans les zones o lutilisation des appareils sans fil est limite, comme dans les avions et
les hpitaux.
Franais
9
9
Utiliser le haut-parleur Bluetooth
La fonction Bluetooth utilise la mme frquence que certains produits industriels, scientifiques,
mdicaux et basse puissance et, par consquent, des interfrences peuvent survenir
proximit de ces produits.
Certains appareils, notamment ceux qui ne sont pas tests ou homologus par Bluetooth SIG
peuvent tre incompatibles avec votre enceinte Bluetooth.
Nutilisez pas la fonction Bluetooth des fins illgales (par exemple, piratage de copies de
fichiers ou coute illgale de communications des fins commerciales).
Lorsque vous allumez le haut-parleur Bluetooth pour la premire fois, il passe en mode
Appairage Bluetooth.
3 Appareil mobile Appuyez sur [Speaker] Bottle Design (0000) dans la liste des appareils
dtects.
Le code PIN du haut-parleur Bluetooth correspond au code quatre chiffres entre
parenthses affich sur lcran des paramtres de lautre appareil Bluetooth. Ce code varie
selon le haut-parleur Bluetooth.
Si la connexion Bluetooth choue ou si lautre appareil ne peut pas localiser le haut-
parleur Bluetooth, supprimez les informations de lappareil de la liste des autres appareils.
Ensuite, essayez de vous connecter de nouveau.
Le rayon daction Bluetooth et la qualit audio peuvent varier selon les appareils
connects.
Franais
10
10
Utiliser le haut-parleur Bluetooth
1 Maintenez la touche Appairage Bluetooth enfonce pendant environ trois secondes pour
interrompre la connexion en cours et passer en mode Appairage Bluetooth.
Franais
11
11
Utiliser le haut-parleur Bluetooth
couter de la musique
Vous pouvez couter de la musique diffuse sur lappareil connect.
Appuyez sur la touche Marche-Arrt/Lecture pour couter de la musique.
Rgler le volume
Appuyez sur la touche de volume pour rgler le volume pendant la lecture.
Franais
12
12
Utiliser le haut-parleur Bluetooth
Utiliser la lampe
Introduction lapplication Lux manager
Pour configurer la lampe ou utiliser ses fonctions supplmentaires, tlchargez lapplication Lux
manager et installez-la sur lappareil mobile connect via Bluetooth. Vous pouvez tlcharger
lapplication Lux manager depuis Galaxy Apps ou Play Store. Si vous utilisez un appareil mobile
iOS, vous pouvez tlcharger lapplication depuis lApp Store dApple.
Depuis la liste des applications de lappareil mobile, appuyez sur Lux manager. Si vous utilisez un
appareil mobile iOS, depuis lcran daccueil, appuyez sur Lux manager.
Lapplication Lux manager se connecte automatiquement au haut-parleur Bluetooth. Si vous utilisez
un appareil mobile iOS, inscrivez le nom de votre haut-parleur Bluetooth dans la fentre droulante.
Si lapplication ne se connecte pas automatiquement au haut-parleur Bluetooth, sur lcran principal
Lux manager, appuyez sur Gestionnaire de connexion et saisissez le nom de votre haut-
parleur Bluetooth pour vous y connecter manuellement.
Franais
13
13
Utiliser le haut-parleur Bluetooth
2 Balayez lcran vers la gauche ou la droite pour slectionner une couleur prdfinie.
3 Dans le bas de lcran des couleurs, slectionnez une icne de couleur.
Vous pouvez aussi appuyer sur la couleur souhaite lcran.
La couleur slectionne est applique la lampe.
Franais
14
14
Utiliser le haut-parleur Bluetooth
1 Depuis la liste des applications de lappareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, depuis lcran daccueil, appuyez sur Lux manager.
Vague de lumire
Lorsque vous rglez le mode dclairage sur Vague de lumire, la couleur de la lampe change de
manire alatoire.
Licne apparat en haut droite de lcran.
Franais
15
15
Utiliser le haut-parleur Bluetooth
Mode Bougie
Lorsque vous rglez le mode de la lampe sur Mode Bougie, la lumire de la lampe vacille
naturellement comme celle dune bougie.
Licne apparat en haut droite de lcran.
1 Depuis la liste des applications de lappareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, depuis lcran daccueil, appuyez sur Lux manager.
Franais
16
16
Utiliser le haut-parleur Bluetooth
1 Depuis la liste des applications de lappareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, depuis lcran daccueil, appuyez sur Lux manager.
Gestionnaire de connexion
Recherchez le haut-parleur Bluetooth auquel se connecter ou affichez les informations sur le haut-
parleur Bluetooth actuellement connect.
Motion UX
Activez la fonction de reconnaissance de mouvement permettant de modifier la luminosit et la
couleur de la lampe du haut-parleur Bluetooth.
Informations
Vous pouvez afficher la version de lapplication et la licence open source. Vous pouvez galement
consulter le mode demploi.
Franais
17
17
Annexe
Dpannage
Avant de contacter un Centre de service Samsung, veuillez essayer dappliquer les solutions
suivantes.
Franais
18
18
Annexe
Franais
19
19
Annexe
Retirer la batterie
Pour retirer la batterie, vous devez vous rendre dans un centre de service aprs-vente agr
muni des instructions fournies.
Pour des raisons de scurit, vous ne devez pas tenter de retirer la batterie vous-mme. Si
le retrait de la batterie nest pas effectu correctement, ceci risque dendommager la batterie et
lappareil, de provoquer des blessures corporelles et/ou de rendre lappareil dangereux.
Samsung dcline toute responsabilit en cas de dommage (en responsabilit contractuelle
ou dlictuelle, y compris en cas de ngligence) pouvant provenir du non-respect de ces
avertissements et instructions, except en cas de dcs ou de blessures corporelles causs par
une ngligence de la part de Samsung.
Franais
20
20
Annexe
Franais
21
21
Droits dauteur
Copyright 2016 Samsung Electronics
Ce mode demploi est protg par les lois internationales sur les droits dauteur.
Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme et par quelque
moyen que ce soit, lectronique ou mcanique, notamment par photocopie, enregistrement
ou stockage dans un systme de stockage et de recherche documentaire, tout ou partie de ce
document, sans le consentement pralable crit de Samsung Electronics.
Marques
SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques dposes de Samsung Electronics.
Bluetooth est une marque dpose de Bluetooth SIG, Inc.
Toutes les autres marques et droits dauteur demeurent la proprit de leurs propritaires
respectifs.
Franais
22
Erste Schritte
Vor Inbetriebnahme lesen
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Gerts aufmerksam durch, um seine sichere und
sachgeme Verwendung zu gewhrleisten.
Bilder knnen vom Aussehen des tatschlichen Produkts abweichen. Die Inhalte knnen ohne
vorherige Ankndigung gendert werden.
Stellen Sie vor Verwendung des Bluetooth-Lautsprechers sicher, dass er mit Ihrem Gert kompatibel
ist.
Der Bluetooth Musik-Lautsprecher ist mit Gerten mit Wireless Power Consortium (WPC)-
Zertifizierung kompatibel.
Hinweissymbole
Vorsicht: Situationen, die zu Schden an Ihrem oder anderen Gerten fhren knnten
Deutsch
1
1
Erste Schritte
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthlt:
Bluetooth Musik-Lautsprecher
Kurzanleitung
Die mit dem Gert und anderen verfgbaren Zubehrteilen bereitgestellten Artikel knnen
je nach Region oder Dienstanbieter variieren.
Die mitgelieferten Artikel sind nur fr die Verwendung mit diesem Gert vorgesehen und
sind mglicherweise nicht mit anderen Gerten kompatibel.
nderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige
Ankndigung vorbehalten.
Weitere Zubehrteile knnen Sie bei Ihrem rtlichen Samsung-Hndler erwerben. Stellen Sie
vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gert kompatibel sind.
Verwenden Sie ausschlielich von Samsung zugelassene Zubehrteile. Bei Verwendung
nicht zugelassener Zubehrteile knnen Leistungsbeeintrchtigungen und Fehler auftreten,
die nicht von der Garantie gedeckt sind.
Die Verfgbarkeit der Zubehrteile ist vollstndig von den entsprechenden Herstellern
abhngig. Weitere Informationen zu verfgbarem Zubehr finden Sie auf der Website von
Samsung.
Deutsch
2
2
Erste Schritte
Gerteaufbau
Griff
Leiser (-)-Taste
Ein-/Aus-/Wiedergabetaste
Taste zum Anpassen der (Status-LED)
LED-Helligkeit
LED
Lautsprecher
Bluetooth-Kopplungstaste
Buchse fr Audiokabel
Ladegertanschluss
Deutsch
3
3
Erste Schritte
Tasten
Taste Funktion
Gedrckt halten, um den Bluetooth-Lautsprecher ein- oder
auszuschalten.
Ein-/Aus-/ Drcken, um Musik wiederzugeben oder die Wiedergabe zu
Wiedergabetaste pausieren.
Falls der Bluetooth-Lautsprecher nicht reagiert, etwa acht Sekunden
gedrckt halten, um den Bluetooth-Lautsprecher auszuschalten.
Drcken, um die Lautstrke whrend der Musikwiedergabe zu
erhhen.
Lauter (+)-Taste
Gedrckt halten, um whrend der Musikwiedergabe zum nchsten
Titel zu wechseln.
Drcken, um die Lautstrke whrend der Musikwiedergabe zu
senken.
Leiser (-)-Taste
Gedrckt halten, um whrend der Musikwiedergabe zum vorherigen
Titel zu wechseln.
Taste zum Anpassen der
LED-Helligkeit anpassen.
LED-Helligkeit
Gedrckt halten, um den Bluetooth-Kopplungsmodus zu aktivieren.
Im Bluetooth-Kopplungsmodus drcken, um den Modus zu
Bluetooth-
beenden.
Kopplungstaste
Bei getrennter Verbindung drcken, um die Gerte erneut zu
verbinden.
Status-LED
Die Status-LED zeigt den Status des Bluetooth-Lautsprechers an.
Farbe Status
Blinkt dreimal blau Der Bluetooth-Lautsprecher wird eingeschaltet
Blinkt dreimal rot Der Bluetooth-Lautsprecher wird ausgeschaltet
Leuchtet dauerhaft rot Akku wird geladen
Leuchtet dauerhaft blau Vollstndig geladen
Blinkt rot und blau Bluetooth-Kopplungsmodus
Deutsch
4
4
Erste Schritte
Farbe Status
Blinkt dreimal schnell
ber Bluetooth verbunden
hintereinander blau
Blinkt dreimal schnell
ber Bluetooth verbunden (bei geringem Akkustand)
hintereinander rot
Blinkt alle vier Sekunden
Der Akku ist schwach
rot
Falls die Status-LED nicht wie beschrieben funktioniert, trennen Sie das Ladegert vom
Bluetooth-Lautsprecher und verbinden Sie ihn dann erneut.
Akku aufladen
Tipps und Vorsichtsmanahmen fr das Laden des Akkus
Sie knnen den Bluetooth-Lautsprecher mit dem Ladegert laden (separat erhltlich).
Ist der Akku vollstndig entladen, kann der Bluetooth-Lautsprecher nicht sofort nach dem
Anschlieen des Ladegerts verwendet werden. Laden Sie in diesem Fall den Akku mindestens
einige Minuten lang auf, bevor Sie den Bluetooth-Lautsprecher einschalten.
Wenn Sie das Gert nicht ber das Ladegert, sondern beispielsweise ber einen Computer
laden, kann dies aufgrund einer eingeschrnkten elektrischen Stromzufuhr zu einer geringeren
Ladegeschwindigkeit fhren.
Der Bluetooth-Lautsprecher kann whrend des Ladevorgangs verwendet werden, allerdings
verlngert sich hierdurch mglicherweise die Ladedauer.
Falls die Stromversorgung whrend des Ladevorgangs des Bluetooth-Lautsprechers instabil
ist, funktioniert er mglicherweise nicht richtig. Trennen Sie in diesem Fall das Ladegert vom
Bluetooth-Lautsprecher.
Whrend des Ladevorgangs erwrmen sich der Bluetooth-Lautsprecher und das Ladegert
mglicherweise. Dies ist normal und wirkt sich nicht auf die Lebensdauer oder die Leistung
des Bluetooth-Lautsprechers aus. Steigt die Temperatur des Akkus ungewhnlich an, wird der
Ladevorgang angehalten.
Kann der Bluetooth-Lautsprecher nicht ordnungsgem geladen werden, bringen Sie den
Bluetooth-Lautsprecher und das Ladegert zu einem Servicezentrum von Samsung.
Die Ladedauer variiert mglicherweise je nach den Spezifikationen des Ladegerts.
Deutsch
5
5
Erste Schritte
2 Trennen Sie das Ladegert vom Bluetooth-Lautsprecher, wenn der Akku vollstndig geladen ist.
Stecken Sie das Ladegert aus, wenn es nicht verwendet wird, um Energie zu sparen.
Das Ladegert verfgt ber keinen Ein-/Ausschalter. Sie mssen also das Ladegert vom
Stromanschluss trennen, wenn es nicht verwendet wird, um zu verhindern, dass Energie
verschwendet wird. Das Ladegert sollte sich whrend des Aufladens in der Nhe des
Stromanschlusses befinden und leicht zugnglich sein.
Deutsch
6
6
Erste Schritte
Induktives Laden
Der Bluetooth-Lautsprecher verfgt ber eine eingebaute Spule fr das induktive Laden. Sie knnen den
Akku mit dem induktiven Ladegert laden (separat erhltlich).
1 Stellen Sie den Bluetooth-Lautsprecher mit der Unterseite auf das induktive Ladegert.
2 Trennen Sie das induktive Ladegert vom Bluetooth-Lautsprecher, wenn der Akku vollstndig
geladen ist.
Deutsch
7
7
Erste Schritte
3 Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgerts Lux manager an.
Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an.
4 Ziehen Sie auf dem verbundenen Mobilgert die Statusleiste nach unten, um das
Benachrichtigungsfeld zu ffnen.
Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, ziehen Sie die Statusleiste nach unten, um das
Benachrichtigungscenter zu ffnen.
Sie knnen den Akkustand des Bluetooth Musik-Lautsprechers berprfen..
Falls der Akkustand des Bluetooth-Lautsprechers nicht angezeigt wird, tippen Sie auf dem
Hauptbildschirm von Lux manager das Symbol Verbindungsmanager und anschlieend den
Namen des Bluetooth-Lautsprechers an, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Energiesparmodus
Der Bluetooth-Lautsprecher verfgt ber eine Energiesparfunktion, mit der Sie Akku sparen.
Falls der Bluetooth-Lautsprecher lnger als 30Minuten nicht verwendet wird, wenn zum Beispiel
die Wiedergabe angehalten wurde, wird automatisch die Energiesparfunktion aktiviert und der
Lautsprecher schaltet sich aus.
Wenn der Bluetooth-Lautsprecher geladen wird oder ber ein Audiokabel mit einem anderen
Gert verbunden ist, wird die Energiesparfunktion nicht aktiviert.
Deutsch
8
8
Den Bluetooth-Lautsprecher
verwenden
Bluetooth-Lautsprecher ein- und ausschalten
Halten Sie die Ein-/Aus-/Wiedergabetaste gedrckt, um den Bluetooth-Lautsprecher ein- oder
auszuschalten.
Wenn Sie den Bluetooth-Lautsprecher zum ersten Mal einschalten, wird die LED eingeschaltet und der
Lautsprecher wird in den Bluetooth-Kopplungsmodus versetzt.
Falls der Bluetooth-Lautsprecher nicht reagiert, halten Sie die Ein-/Aus-/Wiedergabetaste
etwa acht Sekunden lang gedrckt.
Beachten Sie in Bereichen, in denen Drahtlosgerte nur eingeschrnkt verwendet werden
drfen, z.B. an Flughfen oder in Krankenhusern, die entsprechenden Warnhinweise und
Anweisungen (ggf. vom zustndigen Personal).
Deutsch
9
9
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden
Bluetooth verwendet dieselbe Frequenz wie einige Produkte mit geringer Sendeleistung in der
Industrie, Wissenschaft und Medizin, weshalb Interferenzen entstehen knnen, wenn in der Nhe
derartiger Produkte eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wird.
Einige Gerte, insbesondere solche, die nicht von Bluetooth SIG getestet oder zugelassen wurden,
sind mglicherweise nicht mit Ihrem Bluetooth-Lautsprecher kompatibel.
Verwenden Sie die Bluetooth-Funktion nicht zu illegalen Zwecken (z. B. zum Nutzen von
Raubkopien oder zum illegalen Aufzeichnen von Gesprchen zu gewerblichen Zwecken).
Wenn Sie den Bluetooth-Lautsprecher zum ersten Mal einschalten, wird er in den Bluetooth-
Kopplungsmodus versetzt.
2 Mobilgert Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und suchen Sie nach Bluetooth-Gerten.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des anderen Gerts.
3 Mobilgert Tippen Sie in der Liste der verfgbaren Gerte [Speaker] Bottle Design (0000) an.
Bei der PIN fr den Bluetooth-Lautsprecher handelt es sich um die vierstellige Nummer in
Klammern, die auf dem Bildschirm mit den Bluetooth-Einstellungen auf dem anderen Gert
zu sehen ist. Die Nummer variiert bei den verschiedenen Bluetooth-Lautsprechern.
Schlgt die Bluetooth-Verbindung fehl oder findet das andere Gert den Bluetooth-
Lautsprecher nicht, entfernen Sie die Informationen des Gerts aus der Liste des anderen
Gerts. Versuchen Sie dann erneut, die Verbindung herzustellen.
Die Bluetooth-Verbindungsreichweite und Tonqualitt variieren mglicherweise je nach
verbundenem Gert.
Deutsch
10
10
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden
1 Halten Sie die Bluetooth-Kopplungstaste etwa drei Sekunden lang gedrckt, um die aktuelle
Verbindung zu trennen und erneut in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln.
Deutsch
11
11
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden
1 Bluetooth Musik-Lautsprecher Stecken Sie das Audiokabel in die Buchse fr das Audiokabel.
2 Anderes Gert Stecken Sie das andere Ende des Audiokabels in die Audioausgabebuchse.
Falls der Bluetooth-Lautsprecher gleichzeitig mit einem Gert ber ein Audiokabel und mit
einem anderen Gert ber Bluetooth verbunden ist, gibt der Bluetooth-Lautsprecher nur die
Audiodateien von dem Gert wieder, das ber Bluetooth verbunden ist.
Die Buchse fr das Audiokabel ist fr Mobilgerte von Samsung optimiert. Wenn Sie
den Bluetooth-Lautsprecher an ein anderes Gert als an ein Mobilgert von Samsung
anschlieen, wird je nach Lautstrke mglicherweise die Wiedergabe pltzlich unterbrochen
oder Feedback ausgegeben. Passen Sie die Lautstrke entsprechend an.
Musik hren
Hren Sie Musik, die auf dem verbundenen Gert wiedergegeben wird.
Drcken Sie zum Abspielen der Musik die Ein-/Aus-/Wiedergabetaste.
Lautstrke einstellen
Drcken Sie die Lautstrketaste, um whrend der Wiedergabe die Lautstrke anzupassen.
Deutsch
12
12
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden
LED verwenden
Anwendung Lux Manager Einfhrung
Laden Sie zum Konfigurieren der LED oder zum Verwenden zustzlicher LED-Funktionen die
Anwendung Lux manager auf das ber Bluetooth verbundene Mobilgert herunter und installieren Sie
die Anwendung. Laden Sie die Anwendung Lux manager aus den Galaxy Apps oder dem Play Store
herunter. Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, knnen Sie die Anwendung aus dem App Store von
Apple herunterladen.
Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgerts Lux manager an. Falls Sie ein iOS-
Mobilgert verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an.
Die Anwendung Lux manager stellt automatisch eine Verbindung zum Bluetooth Musik-Lautsprecher
her. Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, tippen Sie im Pop-up-Fenster den Namen Ihres Bluetooth
Musik-Lautsprechers an.
Falls keine Verbindung zwischen der Anwendung und dem Bluetooth Musik-Lautsprecher hergestellt
wird, tippen Sie auf dem Hauptbildschirm von Lux manager das Symbol Verbindungsmanager
und anschlieend den Namen des Bluetooth Musik-Lautsprechers an, um eine manuelle Verbindung
herzustellen.
LED-Helligkeit anpassen.
Deutsch
13
13
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden
LED-Helligkeit anpassen
1 Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgerts Lux manager an.
Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an.
LED-Farbe ndern
1 Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgerts Lux manager an.
Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an.
2 Wischen Sie nach links oder rechts, um eine voreingestellte Farbe auszuwhlen.
3 Whlen Sie unten auf dem Farbbildschirm das Symbol fr eine Farbe aus.
Sie haben auch die Mglichkeit, die gewnschte Farbe auf dem Bildschirm anzutippen.
Die LED leuchtet in der ausgewhlten Farbe.
Deutsch
14
14
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden
1 Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgerts Lux manager an.
Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an.
LED-Modus ndern
Sie knnen den LED-Modus ndern, um unterschiedliche Stimmungen zu erzeugen.
Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgerts Lux manager an. Falls Sie ein iOS-
Mobilgert verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an.
Tippen Sie an und whlen Sie eine der folgenden Optionen aus.
Lichtwelle
Wenn Sie fr den LED-Modus die Option Lichtwelle auswhlen, ndert sich die Farbe der LED zufllig.
Das Symbol wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt.
Atmendes Licht
Wenn Sie fr den LED-Modus die Option Atmendes Licht auswhlen, ndert sich die LED-Helligkeit in
regelmigen Abstnden, sodass das LED-Licht langsam pulsiert.
Das Symbol wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt.
Deutsch
15
15
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden
Musik-Licht
Wenn Sie fr den LED-Modus die Option Musik-Licht auswhlen, ndern sich die LED-Helligkeit und
-Farbe entsprechend der wiedergegebenen Musik. Die Farbe ndert sich zufllig und die Helligkeit passt
sich der Lautstrke der wiedergegebenen Musik an.
Das Symbol wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt.
Kerzenmodus
Wenn Sie fr den LED-Modus die Option Kerzenmodus auswhlen, flackert das LED-Licht ganz natrlich
wie eine Kerze.
Das Symbol wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt.
Sleep-Timer verwenden
Sie knnen die LED so einstellen, dass sie zu einer voreingestellten Zeit automatisch ausgeschaltet wird.
1 Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgerts Lux manager an.
Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an.
Deutsch
16
16
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden
1 Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgerts Lux manager an.
Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an.
Verbindungsmanager
Suchen Sie den Bluetooth-Lautsprecher, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll, und sehen Sie
sich die Informationen zum derzeit verbundenen Bluetooth-Lautsprecher an.
Motion UX
Aktivieren Sie die Bewegungserkennungsfunktion, um die Helligkeit und die Farbe der LED des
Bluetooth-Lautsprechers anzupassen.
Informationen
Rufen Sie die Versionsinformationen der Anwendung und die Open-Source-Lizenz auf. Sie haben auch
die Mglichkeit, das Benutzerhandbuch anzuzeigen.
Deutsch
17
17
Anhang
Rat und Hilfe bei Problemen
Bevor Sie sich an ein Samsung Servicezentrum wenden, versuchen Sie folgende Lsungen.
Der Akku lsst sich nicht ordnungsgem laden (mit von Samsung
zugelassenen USB-Kabeln und Ladegerten)
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel oder das Ladegert ordnungsgem verbunden ist.
Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein Servicezentrum von Samsung.
Deutsch
18
18
Anhang
Der Akku entldt sich schneller als dies kurz nach dem Kauf des Gerts
der Fall war
Wenn Sie den Bluetooth-Lautsprecher oder den Akku sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen
aussetzen, kann sich dies auf die verfgbare Akkuleistung auswirken.
Beim Akku handelt es sich um ein Verbrauchsgut und die verfgbare Leistung nimmt im Laufe der
Zeit ab.
Deutsch
19
19
Anhang
Akku entnehmen
Wenn Sie den Akku entnehmen mchten, mssen Sie sich mit der vorliegenden Anleitung an ein
autorisiertes Servicecenter wenden.
Aus Sicherheitsgrnden drfen Sie nicht versuchen, den Akku zu entnehmen. Wird der Akku
nicht ordnungsgem entfernt, kann dies zu Schden an Akku und Gert, zu Verletzungen und/
oder zu einer Beeintrchtigung der Sicherheit des Gerts fhren.
Samsung ist nicht fr Schden oder Verluste haftbar (ob vertragsbezogen oder in Bezug auf
unerlaubte Handlungen, einschlielich Fahrlssigkeit), die durch das Nichtbefolgen dieser
Warnungen und Anweisungen entstehen, auer bei Tod oder Verletzung infolge von Fahrlssigkeit
seitens Samsung.
1 Nehmen Sie den Gummifu auf der Unterseite des Bluetooth-Lautsprechers ab.
2 Wenn Sie den Gummifu entfernt haben, sehen Sie vier Schrauben. Entfernen Sie diese vier
Schrauben.
3 Nehmen Sie die Abdeckung auf der Unterseite des Bluetooth-Lautsprechers ab.
4 Entfernen Sie die beiden Schrauben, die sich unter dem Bereich mit der Audiobuchse befinden.
5 Entfernen Sie die verbleibenden vier Schrauben auf der Unterseite des Bluetooth-Lautsprechers.
6 Entnehmen Sie die Spule in der Mitte des Bluetooth-Lautsprechers.
7 Ziehen Sie das Gitter leicht nach unten, sodass der Bereich mit der Audiobuchse etwas ber den
Bluetooth-Lautsprecher hervorragt.
8 Trennen Sie das Flachbandkabel ab, um den Bereich mit der Audiobuchse aus dem Bluetooth-
Lautsprecher zu entnehmen.
Deutsch
20
20
Anhang
10 Entfernen Sie die Platine, indem Sie sie aus dem Bluetooth-Lautsprecher herausheben.
11 Entfernen Sie die vier Schrauben an der Platine, die die Hauptplatine mit der Akkubox verbinden.
12 Lsen Sie das Hkchen an der Akkubox, um den unteren Teil der Box zu ffnen und die Akkus zu
entnehmen.
Deutsch
21
21
Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschtzt.
Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, bersetzt oder in anderer Form oder mit anderen
Mitteln elektronischer oder mechanischer Art bertragen werden. Dazu zhlt auch das Fotokopieren,
Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.
Marken
SAMSUNG und das SAMSUNG-Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics.
Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Deutsch
22
Operazioni preliminari
Leggere prima dell'utilizzo
Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto.
Le immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto soggetto a
modifiche senza preavviso.
Prima di utilizzare l'altoparlante Bluetooth, assicuratevi che sia compatibile con il dispositivo.
L'altoparlante Bluetooth funziona con i dispositivi certificati Wireless Power Consortium (WPC).
Icone informative
Attenzione: indica situazioni che potrebbero causare danni al vostro dispositivo o ad altri
apparecchi
Italiano
1
1
Operazioni preliminari
Italiano
2
2
Operazioni preliminari
Maniglia
Tasto Accensione o
Tasto di regolazione spegnimento/Riproduci
luminosit lampada (spia luminosa)
Lampada
Altoparlante
Tasto abbinamento
Bluetooth
Tappetino di ricarica
wireless
Italiano
3
3
Operazioni preliminari
Tasti
Tasto Funzione
Tenete premuto per accendere o spegnere l'altoparlante
Bluetooth.
Tasto Accensione o Premete per riprodurre o mettere in pausa la musica.
spegnimento/Riproduci Se l'altoparlante Bluetooth si blocca e non risponde, tenete
premuto per circa otto secondi per spegnere l'altoparlante
Bluetooth.
Premete per aumentare il volume durante la riproduzione
musicale.
Tasto Volume (+)
Tenete premuto per passare alla canzone successiva durante la
riproduzione musicale.
Premete per diminuire il volume durante la riproduzione musicale.
Tasto Volume (-) Tenete premuto per passare alla canzone precedente durante la
riproduzione musicale.
Tasto di regolazione
Consente di regolare la luminosit della lampada.
luminosit lampada
Tenete premuto per entrare nella modalit abbinamento
Bluetooth.
Tasto abbinamento Nella modalit abbinamento Bluetooth, premete per terminare la
Bluetooth modalit.
Quando la connessione si interrompe, premete per riconnettere i
dispositivi.
Spia luminosa
La spia luminosa vi fornisce informazioni sullo stato dell'altoparlante Bluetooth.
Colore Stato
Lampeggia in blu tre
L'altoparlante Bluetooth si sta accendendo
volte
Lampeggia in rosso tre
L'altoparlante Bluetooth si sta spegnendo
volte
Rosso fisso In carica
Blu fisso Ricarica completata
Lampeggia in rosso e blu Modalit abbinamento Bluetooth
Italiano
4
4
Operazioni preliminari
Colore Stato
Lampeggia rapidamente
Connesso tramite Bluetooth
in blu tre volte
Lampeggia rapidamente
Connesso tramite Bluetooth (quando la batteria scarica)
in rosso tre volte
Lampeggia in rosso ogni
La batteria scarica
quattro secondi
Italiano
5
5
Operazioni preliminari
Italiano
6
6
Operazioni preliminari
Ricarica wireless
L'altoparlante Bluetooth dotato di una bobina di ricarica wireless integrata. Potete ricaricare la
batteria utilizzando un caricabatteria wireless (venduto separatamente).
Italiano
7
7
Operazioni preliminari
4 Sul dispositivo mobile connesso, trascinate la barra di stato verso il basso per aprire il pannello
delle notifiche.
Se utilizzate un dispositivo mobile iOS, trascinate la barra di stato verso il basso per aprire il
centro notifiche.
Potete verificare il livello della batteria dell'altoparlante Bluetooth.
Se il livello della batteria dell'altoparlante Bluetooth non viene mostrato, nella schermata principale
di Lux manager, toccate Gestione connessioni e toccate il nome dell'altoparlante Bluetooth
per effettuare la connessione.
Italiano
8
8
Utilizzo dell'altoparlante
Bluetooth
Accensione o spegnimento dell'altoparlante
Bluetooth
Tenete premuto il tasto Accensione o spegnimento/Riproduci per accendere o spegnere
l'altoparlante Bluetooth.
Quando accendete l'altoparlante Bluetooth per la prima volta, si accende la lampada ed entra in
modalit abbinamento Bluetooth.
Se l'altoparlante Bluetooth si blocca e non risponde, tenete premuto il tasto Accensione o
spegnimento/Riproduci per circa otto secondi.
Attenetevi a tutte le avvertenze e alle istruzioni del personale autorizzato poste nelle aree
in cui l'uso di dispositivi wireless limitato, come aeroplani e ospedali.
Italiano
9
9
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth
Il Bluetooth utilizza la stessa frequenza di alcuni prodotti industriali, scientifici, medicali e a bassa
potenza, il che potrebbe causare interferenze in caso di connessioni nelle vicinanze di questi tipi
di prodotti.
Alcuni dispositivi, specialmente quelli non testati o non approvati da Bluetooth SIG, potrebbero
essere incompatibili con l'altoparlante Bluetooth.
Non utilizzate il Bluetooth per scopi illegali (ad esempio, copie pirata di file o registrazione
illegale di comunicazioni a scopo commerciale).
1 Altoparlante Bluetooth Tenete premuto il tasto abbinamento Bluetooth per pi di tre secondi
per entrare nella modalit abbinamento Bluetooth.
La spia luminosa lampegger in rosso e blu.
Quando accendete l'altoparlante Bluetooth per la prima volta, questo entra in modalit
abbinamento Bluetooth.
3 Dispositivo mobile Toccate [Speaker] Bottle Design (0000) dall'elenco dei dispositivi
disponibili.
Il PIN dell'altoparlante Bluetooth il numero di quattro cifre tra parentesi visualizzato sul
menu impostazioni Bluetooth dell'altro dispositivo. Il numero varia in base all'altoparlante
Bluetooth.
Se la connessione Bluetooth non va a buon fine o l'altro dispositivo non riesce ad
individuare l'altoparlante Bluetooth, rimuovete le informazioni del dispositivo dall'elenco
dell'altro dispositivo. Successivamente, tentate nuovamente la connessione.
Il raggio di connessione Bluetooth e la qualit del suono potrebbe variare in base ai
dispositivi connessi.
Italiano
10
10
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth
1 Tenete premuto il tasto abbinamento Bluetooth per circa tre secondi per terminare la
connessione corrente ed entrare nella modalit abbinamento Bluetooth.
Italiano
11
11
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth
Italiano
12
12
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth
Italiano
13
13
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth
Italiano
14
14
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth
Onda di luce
Quando impostate la modalit lampada su Onda di luce, il colore della lampada cambier in
maniera casuale.
Nell'angolo in alto a destra dello schermo comparir l'icona .
Luce intermittente
Quando impostate la modalit lampada su Luce intermittente, la luminosit della lampada
cambier periodicamente, facendo pulsare lentamente la luce.
Nell'angolo in alto a destra dello schermo comparir l'icona .
Italiano
15
15
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth
Modalit candela
Quando impostate la modalit lampada su Modalit candela, la luce della lampada avr un effetto
di tremolio naturale.
Nell'angolo in alto a destra dello schermo comparir l'icona .
Italiano
16
16
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth
2 Toccate Impostazioni.
Gestione connessioni
Cercate l'altoparlante Bluetooth per effettuare la connessione o per visualizzare le informazioni
sull'altoparlante Bluetooth connesso al momento.
Movimento UX
Attivate il riconoscimento dei movimenti per cambiare la luminosit e il colore della lampada
dell'altoparlante Bluetooth.
Informazioni
Potete visualizzare le informazioni sulla versione dell'applicazione e sulla licenza open source. Inoltre,
potete visualizzare il manuale dell'utente.
Italiano
17
17
Appendice
Risoluzione dei problemi
Prima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni.
Italiano
18
18
Appendice
Italiano
19
19
Appendice
8 Tirate e scollegate il cavo a nastro per rimuovere il pannello del connettore audio
dall'altoparlante Bluetooth.
Italiano
20
20
Appendice
12 Rimuovete il gancio della scatola della batteria per aprire la parte inferiore della scatola e
rimuovere le batterie.
Italiano
21
21
Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel quale
i prodotti vengono distribuiti.
Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
Questo manuale protetto dalle leggi internazionali sul copyright.
Nessuna parte di questo manuale pu essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in
alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie, registrazione o
salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero, senza previa autorizzazione
scritta da parte di Samsung Electronics.
Marchi commerciali
SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics.
Bluetooth un marchio commerciale registrato in tutto il mondo di Bluetooth SIG, Inc.
Tutti gli altri marchi commerciali e copyright sono propriet dei rispettivi proprietari.
Italiano
22
Primeros pasos
Antes de empezar
Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro.
Es posible que las imgenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se
encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
Antes de usar el altavoz Bluetooth, asegrese de que sea compatible con su dispositivo.
El altavoz Bluetooth es compatible con los dispositivos que cuentan con la certificacin Wireless
Power Consortium (WPC).
Iconos instructivos
Espaol
1
1
Primeros pasos
Contenido de la caja
Compruebe que la caja del producto contiene los siguientes artculos:
Altavoz Bluetooth
Gua de inicio rpido
Es posible que los artculos incluidos con el dispositivo y los accesorios disponibles varen
en funcin de la regin o el proveedor de servicios.
Los artculos suministrados estn diseados solo para este dispositivo y es posible que no
sean compatibles con otros dispositivos.
La apariencia y las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso.
Puede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegrese de
que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.
Utilice nicamente accesorios aprobados por Samsung. Usar accesorios no aprobados
podra causar problemas de rendimiento y fallos de funcionamiento que no se
encuentren cubiertos por la garanta.
La disponibilidad de todos los accesorios se encuentra sujeta a cambios y depende
enteramente de las empresas de fabricacin. Para obtener ms informacin sobre los
accesorios disponibles, consulte el sitio web de Samsung.
Espaol
2
2
Primeros pasos
Asa
Botn Encendido/
Botn de ajuste del brillo Reproducir (luz
de la lmpara indicadora)
Lmpara
Altavoz
Botn de asociacin
Bluetooth
Puerto de carga
Almohadilla de carga
inalmbrica
Espaol
3
3
Primeros pasos
Botones
Botn Funcin
Mantngalo pulsado para encender o apagar el altavoz Bluetooth.
Plselo para reproducir o pausar msica.
Botn Encendido/
Reproducir Si el altavoz Bluetooth est bloqueado y no responde,
mantngalo pulsado durante aproximadamente ocho segundos
para apagar el altavoz Bluetooth.
Plselo para subir el volumen durante la reproduccin de msica.
Botn Volumen (+) Mantngalo pulsado para saltar a la siguiente cancin durante la
reproduccin de msica.
Plselo para bajar el volumen durante la reproduccin de msica.
Botn Volumen (-) Mantngalo pulsado para saltar a la cancin anterior durante la
reproduccin de msica.
Botn de ajuste del brillo
Ajuste el brillo de la lmpara.
de la lmpara
Mantngalo pulsado para acceder al modo de asociacin
Bluetooth.
Botn de asociacin En el modo de asociacin Bluetooth, plselo para finalizar el
Bluetooth modo.
Cuando se pierda la conexin, plselo para volver a conectar los
dispositivos.
Luz indicadora
La luz indicadora le informa del estado del altavoz Bluetooth.
Color Estado
Parpadea en azul tres
El altavoz Bluetooth se est encendiendo
veces
Parpadea en rojo tres
El altavoz Bluetooth se est apagando
veces
Rojo fijo Cargando
Azul fijo Totalmente cargado
Parpadea en rojo y azul Modo de asociacin Bluetooth
Espaol
4
4
Primeros pasos
Color Estado
Parpadea en azul
Conectado mediante Bluetooth
rpidamente tres veces
Parpadea rpidamente
Conectado mediante Bluetooth (cuando el nivel de batera es bajo)
en rojo tres veces
Parpadea en rojo cada
El nivel de batera es bajo
cuatro segundos
Cargar la batera
Consejos y precauciones relacionados con la carga de la batera
Puede cargar el altavoz Bluetooth con el cargador (se vende por separado).
Si la batera est totalmente descargada, el altavoz Bluetooth no podr encenderse
inmediatamente despus de conectar el cargador. Deje que la batera agotada se cargue
durante algunos minutos antes de encender el altavoz Bluetooth.
Si utiliza una fuente de alimentacin distinta al cargador, como por ejemplo, un ordenador, la
velocidad de carga podra reducirse debido a la disminucin de la corriente elctrica.
El altavoz Bluetooth puede utilizarse mientras se carga, pero la batera podra tardar ms en
cargarse por completo.
Si el altavoz Bluetooth recibe un suministro elctrico inestable durante la carga, podra no
funcionar. Si esto sucede, desenchufe el cargador del altavoz Bluetooth.
Durante la carga, el altavoz Bluetooth y el cargador podran calentarse. Esto es normal y no
debera afectar a la duracin ni al rendimiento del altavoz Bluetooth. Si la batera se calentara
ms de lo normal, el cargador podra detener la carga.
Si el altavoz Bluetooth no se carga correctamente, llvelo junto con el cargador a un Servicio de
Atencin Tcnica (SAT) de Samsung.
El tiempo de carga podra variar en funcin de las especificaciones del cargador.
Espaol
5
5
Primeros pasos
Espaol
6
6
Primeros pasos
Carga inalmbrica
El altavoz Bluetooth tiene una bobina de carga inalmbrica integrada. Puede cargar la batera con un
cargador inalmbrico (se vende por separado).
2 Despus de cargar el altavoz Bluetooth por completo, desconctelo del cargador inalmbrico.
Si hay materiales extraos entre el altavoz Bluetooth y el cargador inalmbrico, es posible
que el altavoz Bluetooth no se cargue correctamente.
Utilice cargadores inalmbricos aprobados por Samsung. Si utiliza otros cargadores
inalmbricos, es posible que la batera no se cargue correctamente.
Espaol
7
7
Primeros pasos
4 En el dispositivo mvil conectado, deslice la barra de estado hacia abajo para abrir el panel de
notificaciones.
Si est utilizando un dispositivo mvil iOS, deslice la barra de estado hacia abajo para abrir el
centro de notificaciones.
Puede consultar el nivel de batera del altavoz Bluetooth.
Si no se muestra el nivel de batera del altavoz Bluetooth, en la pantalla principal de Lux manager,
pulse Administrador de conexiones y pulse el nombre del altavoz Bluetooth para conectarse
a l.
Espaol
8
8
Uso del altavoz Bluetooth
Encender o apagar el altavoz Bluetooth
Mantenga pulsado el botn Encendido/Reproduccin para encender o apagar el altavoz Bluetooth.
Al encender el altavoz Bluetooth por primera vez, la lmpara se encender y entrar en el modo de
asociacin Bluetooth.
Si el altavoz Bluetooth est bloqueado y no responde, mantenga pulsado el botn
Encendido/Reproducir durante aproximadamente ocho segundos.
Siga todas las advertencias e instrucciones publicadas por el personal autorizado en reas
donde el uso de dispositivos inalmbricos est prohibido, como aviones y hospitales.
Espaol
9
9
Uso del altavoz Bluetooth
La funcin Bluetooth usa la misma frecuencia que algunos productos industriales, cientficos,
mdicos o de bajo consumo de energa, y podra haber interferencias al establecer conexiones
cerca de este tipo de productos.
Puede que algunos dispositivos, en especial aquellos que no han sido probados o aprobados
por Bluetooth SIG, no sean compatibles con su altavoz Bluetooth.
No use la funcin Bluetooth con propsitos ilegales (por ejemplo, para piratear copias de
archivos o interceptar comunicaciones de manera ilegal con propsitos comerciales).
Al encender el altavoz Bluetooth por primera vez, entrar en el modo Vinculacin Bluetooth.
3 Dispositivo mvil Pulse [Speaker] Bottle Design (0000) en la lista de dispositivos disponibles.
El PIN del altavoz Bluetooth es el nmero de cuatro dgitos que aparece entre parntesis
en la pantalla de configuracin Bluetooth del otro dispositivo. El nmero vara en funcin
del altavoz Bluetooth.
Si la conexin Bluetooth falla o el otro dispositivo no encuentra el altavoz Bluetooth,
elimine la informacin del dispositivo de la lista del otro dispositivo. Despus, intente
conectarlos otra vez.
El alcance de la conexin Bluetooth y la calidad de sonido pueden variar en funcin de
los dispositivos conectados.
Espaol
10
10
Uso del altavoz Bluetooth
Espaol
11
11
Uso del altavoz Bluetooth
Escuchar msica
Escuche la msica reproducida en el dispositivo conectado.
Pulse el botn Encendido/Reproducir para reproducir msica.
Ajustar el volumen
Pulse el botn Volumen para ajustar el volumen durante la reproduccin.
Espaol
12
12
Uso del altavoz Bluetooth
Usar la lmpara
Introduccin a la aplicacin Lux manager
Para configurar la lmpara o utilizar las funciones adicionales de la lmpara, descargue e instale la
aplicacin Lux manager en su dispositivo mvil conectado mediante Bluetooth. Puede descargar
la aplicacin Lux manager en Galaxy Apps o Play Store. Si est utilizando un dispositivo mvil iOS,
puede descargar la aplicacin de Apple App Store.
En la pantalla Aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager. Si est utilizando un dispositivo
mvil iOS, pulse Lux manager en la pantalla Inicio.
La aplicacin Lux manager se conectar al altavoz Bluetooth automticamente. Si est utilizando un
dispositivo mvil iOS, pulse el nombre del altavoz Bluetooth en la ventana emergente.
Si la aplicacin no se conecta al altavoz Bluetooth, en la pantalla principal de Lux manager, pulse
Administrador de conexiones y pulse el nombre del altavoz Bluetooth para conectarse a l
manualmente.
Espaol
13
13
Uso del altavoz Bluetooth
2 Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un color preestablecido.
3 En la parte inferior de la pantalla de colores, seleccione el icono de un color.
Tambin puede pulsar el color que desee en la pantalla.
El color seleccionado se aplicar a la lmpara.
Espaol
14
14
Uso del altavoz Bluetooth
2 Pulse Mi color.
3 Pulse el color que desee en el panel de seleccin.
El color seleccionado se aplicar a la lmpara.
Para guardar el color seleccionado, pulse .
Para quitar el color guardado, mantenga pulsado el icono del color guardado.
Onda de luz
Si establece el modo de la lmpara en Onda de luz, el color de la lmpara cambiar de forma
aleatoria.
El icono aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.
Luz de respiracin
Si establece el modo de la lmpara en Luz de respiracin, el brillo de la lmpara cambiar
peridicamente y la luz de la lmpara se mover lentamente.
El icono aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.
Espaol
15
15
Uso del altavoz Bluetooth
Luz de msica
Si establece el modo de la lmpara en Luz de msica, el brillo y el color de la lmpara cambiarn
segn la msica reproducida. El color cambiar aleatoriamente y el brillo cambiar segn el volumen
de la msica reproducida.
El icono aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.
Modo de vela
Si establece el modo de la lmpara en Modo de vela, la luz de la lmpara parpadear de forma
natural como una vela.
El icono aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.
Espaol
16
16
Uso del altavoz Bluetooth
2 Pulse Ajustes.
Administrador de conexiones
Busque el altavoz Bluetooth para establecer la conexin o para ver la informacin del altavoz
Bluetooth actualmente conectado.
Informacin
Puede ver informacin sobre la versin de la aplicacin y la licencia de cdigo abierto. Tambin
puede ver el manual de usuario.
Espaol
17
17
Apndice
Solucin de problemas
Antes de ponerse en contacto con un centro de Servicio de Atencin Tcnica (SAT) de Samsung,
intente las siguientes soluciones.
Espaol
18
18
Apndice
Espaol
19
19
Apndice
Extraccin de la batera
Para extraer la batera, acuda a un centro de servicio de atencin tcnica autorizado y lleve las
instrucciones proporcionadas.
Por su propia seguridad, no intente extraer la batera. Si no se extrae la batera correctamente,
tanto esta como el dispositivo podran estropearse, lo que podra causarle daos personales o
comprometer su seguridad al utilizar el dispositivo.
Samsung no acepta responsabilidad alguna de los daos o prdidas (ya sean contractuales
o extracontractuales, incluida la negligencia) que pudieran ocasionarse por no seguir con
precisin estas advertencias e instrucciones; quedan excluidas la muerte y las lesiones
personales provocadas por negligencias de Samsung.
8 Tire y desconecte el cable de cinta para extraer el panel de la toma de audio del altavoz
Bluetooth.
Espaol
20
20
Apndice
12 Quite el gancho de la caja de bateras para abrir la parte inferior de la caja y extraiga las bateras.
Espaol
21
21
Resumen Declaracin de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de
1999, trasladada a la legislacin espaola mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
Este manual se encuentra protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.
No est permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de
ningn modo o por ningn medio, ya sea electrnico o mecnico, incluidas fotocopias, grabaciones
o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperacin de informacin, sin el
previo consentimiento por escrito de Samsung Electronics.
Marcas comerciales
SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung
Electronics.
Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.
Las dems marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueos.
Espaol
22
Kezdeti lpsek
Fontos tudnivalk
Krjk, hogy a biztonsgos s helyes hasznlat rdekben a kszlk hasznlatbavtele eltt
figyelmesen olvassa el ezt a kziknyvet.
A kpek az adott termk esetben eltrhetnek. A tartalom elzetes rtests nlkl vltozhat.
A Bluetooth-hangszr hasznlata eltt gyzdjn meg arrl, hogy kompatibilis a kszlkkel.
A Bluetooth hangszr kompatibilis a Wireless Power Consortium (WPC) minsts
kszlkekkel.
Magyar
1
1
Kezdeti lpsek
Magyar
2
2
Kezdeti lpsek
A kszlk elrendezse
Foganty
Bekapcsol/Lejtszs
Lmpa fnyerejt llt gomb (Jelzfny)
gomb
Lmpa
Hangszr
Bluetooth prostsi
gomb
Jack csatlakoz
Tltaljzat
Vezetk nlkli
tltlloms
Magyar
3
3
Kezdeti lpsek
Gombok
Gomb Mvelet
A Bluetooth-hangszr be- s kikapcsolshoz tartsa hosszan
lenyomva.
Bekapcsol-/Lejtszs Nyomja meg zene lejtszshoz vagy szneteltetshez.
gomb Ha a Bluetooth-hangszr lefagyott s nem vlaszol, tartsa
hosszan lenyomva mintegy nyolc msodpercig a Bluetooth-
hangszr kikapcsolshoz.
Nyomja meg a hanger nvelshez zenelejtszs kzben.
Hanger (+) gomb Nyomja meg hosszan, ha mdialejtszs kzben a kvetkez fjlra
szeretne vltani.
Nyomja meg a hanger cskkentshez zenelejtszs kzben.
Hanger (-) gomb Nyomja meg hosszan, ha mdialejtszs kzben az elz fjlra
szeretne vltani.
Lmpa fnyerejt llt
A lmpa fnyerejnek belltsa.
gomb
Nyomja meg hosszan Bluetooth-prostsi mdba lpshez.
Amikor Bluetooth-prostsi mdban van, nyomja meg a
Bluetooth-prostsi
Bluetooth-prostsi md befejezshez.
gomb
Ha a kapcsolat megszakadt, nyomja meg a kszlkek
jracsatlakoztatshoz.
Jelzfny
A jelzfny mutatja a Bluetooth-hangszr llapott.
Szn llapot
Kken villan hromszor A Bluetooth-hangszr bekapcsol
Vrsen villan
A Bluetooth-hangszr kikapcsol
hromszor
Folyamatosan vrs Tlts
Folyamatosan kk Teljesen feltltve
Villog vrs s kk Bluetooth-prostsi md
Magyar
4
4
Kezdeti lpsek
Szn llapot
Hrom gyors kk villans Csatlakoztatva Bluetooth rvn
Hrom gyors vrs Csatlakoztatva Bluetooth rvn (amikor az akkumultor tltttsgi
villans szintje alacsony)
Ngy msodpercenknt
Az akkumultor tltttsgi szintje alacsony
vrsen villan
Az akkumultor tltse
Tltsi tippek s elvigyzatossgi intzkedsek az
akkumultorral kapcsolatban
A Bluetooth-hangszrt a tltvel (kln vsrolhat) tltheti fel.
Amennyiben az akkumultor teljesen lemerlt, a Bluetooth-hangszr a tlt csatlakoztatst
kveten nem kapcsolhat be azonnal. Ha az akkumultor le van merlve, a Bluetooth-
hangszr bekapcsolsa eltt hagyja tltdni nhny percig.
Ha tlt helyett ms energiaforrst, pldul szmtgpet hasznl, az alacsonyabb ramerssg
miatt a tlts hosszabb ideig tarthat.
A Bluetooth-hangszr tlts kzben is hasznlhat, m ilyenkor tovbb tarthat az akkumultor
teljes feltltse.
Ha a Bluetooth-hangszr tltse kzben a tpellts ingadozik, elfordulhat, hogy nem fog
mkdni. Ilyen esetben hzza ki a tltt a Bluetooth-hangszrbl.
Tlts kzben a Bluetooth-hangszr s a tlt felforrsodhat. Ez normlis jelensg, s
nincs hatssal a Bluetooth-hangszr lettartamra vagy teljestmnyre. Amennyiben az
akkumultor a szoksosnl jobban felmelegszik, a tlt megszakthatja a tltsi mveletet.
Ha a Bluetooth-hangszr nem tltdik megfelelen, vigye el a Bluetooth-hangszrt s a tltt
egy Samsung-mrkaszervizbe.
A tlts ideje a tlt mszaki tulajdonsgaitl fggen vltozhat.
Magyar
5
5
Kezdeti lpsek
Vezetkes tlts
Az els hasznlatbavtelt megelzen, vagy ha a kszlk hosszabb idn keresztl hasznlaton kvl
volt, a Bluetooth-hangszrt fel kell tlteni.
Csak a Samsung ltal jvhagyott tltt hasznljon (vezetkes tlts esetn 5V/1A, vezetk
nlkli tlts esetn 5V/2A fltt). A nem megfelel tltk hasznlata az akkumultor
robbanst vagy a Bluetooth-hangszr srlst okozhatja.
Magyar
6
6
Kezdeti lpsek
Magyar
7
7
Kezdeti lpsek
Akkumultorkml md
A Bluetooth-hangszr rendelkezik olyan energiatakarkos funkcival, amely megrzi az
akkumultor energijt.
Ha a Bluetooth-hangszrt tbb mint 30 percig nem hasznljk, pldul ha a zene lejtszsa
szneteltetve van, akkor az energiatakarkos funkci automatikusan aktivldik, s a hangszr
kikapcsol.
Az energiatakarkos funkci nem aktivldik olyankor, amikor a Bluetooth-hangszr
tltdik vagy audiokbelen keresztl ms kszlkhez kapcsoldik.
Magyar
8
8
A Bluetooth hangfal hasznlata
A Bluetooth hangfal be- s kikapcsolsa
A Bluetooth-hangszr be- s kikapcsolshoz tartsa hosszan lenyomva a Bekapcsol-/Lejtszs
gombot.
A Bluetooth-hangszr els bekapcsolskor a lmpa kigyullad, s a kszlk Bluetooth-prostsi
mdba kapcsol.
Ha a Bluetooth-hangszr lefagyott, tartsa hosszan lenyomva a Bekapcsol-/Lejtszs
gombot, mintegy nyolc msodpercig.
Ha olyan helyen tartzkodik, ahol a vezetk nlkli eszkzk hasznlata korltozva van
pldul replgpen vagy krhzban , tartsa be a felhatalmazott szemlyzet ltal
kihelyezett figyelmeztetseket s az egyb utastsokat.
Magyar
9
9
A Bluetooth hangfal hasznlata
3 Mobilkszlk Az elrhet kszlkek listjn rintse meg a [Speaker] Bottle Design (0000)
elemet.
A Bluetooth-hangszr PIN-kdja a msik kszlk Bluetooth-belltsainl zrjelben
megjelentett ngyjegy szm. A szm Bluetooth-hangszrtl fggen ms s ms.
Ha a Bluetooth-kapcsolds sikertelen, vagy a msik kszlk nem tallja a Bluetooth-
hangszrt, tvoltsa el a kszlk adatait a msik kszlk listjrl. Majd prblja meg
jra a kapcsoldst.
A Bluetooth-kapcsolat hattvolsga s hangminsge a csatlakoztatott kszlktl
fggen eltr lehet.
Magyar
10
10
A Bluetooth hangfal hasznlata
Csatlakozs ms eszkzkhz
A Bluetooth-hangszr s a mobilkszlk kzti kapcsolat lezrst kveten csatlakoztathatja a
Bluetooth-hangszrt ms kszlkekhez.
Magyar
11
11
A Bluetooth hangfal hasznlata
Zenehallgats
Hallgassa a kapcsold kszlken lejtszott zent.
Zene lejtszshoz nyomja meg a Bekapcsol/Lejtszs gombot.
A hanger belltsa
A hanger belltshoz lejtszs kzben nyomja meg a Hanger gombot.
Ugrs ms zeneszmokra
Nyomja le hosszan a Hanger (+) gombot a kvetkez zeneszmra ugrshoz lejtszs kzben.
Nyomja le hosszan a Hanger (-) gombot az elz zeneszmra ugrshoz lejtszs kzben.
Magyar
12
12
A Bluetooth hangfal hasznlata
A lmpa hasznlata
Bevezets a Lux manager alkalmazs hasznlatba
A lmpa konfigurlshoz, illetve tovbbi lmpafunkcik hasznlathoz tltse le s teleptse
a Bluetooth rvn csatlakoz mobilkszlkre a Lux manager alkalmazst. A Lux manager
alkalmazst letltheti a Galaxy Apps ruhzbl vagy a Play ruhz. Ha iOS-mobilkszlket hasznl,
az alkalmazst letltheti az Apple alkalmazsruhzbl.
rintse meg a mobilkszlk Alkalmazsok kpernyjn a Lux manager lehetsget. Ha iOS-
mobilkszlket hasznl, a Kezdkpernyn rintse meg a Lux manager lehetsget.
A Lux manager alkalmazs automatikusan csatlakozik a Bluetooth-hangszrhoz. Ha iOS-
mobilkszlket hasznl, rintse meg a Bluetooth hangszr nevt az elugr ablakban.
Ha az alkalmazs nem csatlakozik a Bluetooth hangszrhoz, a Lux manager fkpernyjn rintse
meg a Kapcsolatkezel elemet, majd a manulis csatlakoztatshoz rintse meg a Bluetooth
hangszr nevt.
Magyar
13
13
A Bluetooth hangfal hasznlata
Magyar
14
14
A Bluetooth hangfal hasznlata
Fnyhullm
Ha a lmpt Fnyhullm mdra lltja, a lmpa szne vletlenszeren vltozik.
A kperny jobb fels sarkban megjelenik a ikon.
Llegz fny
Ha a lmpt Llegz fny mdra lltja, a lmpa fnyereje idszakosan vltakozni fog a lmpa
fnye ilyenkor lassan pulzl.
A kperny jobb fels sarkban megjelenik a ikon.
Magyar
15
15
A Bluetooth hangfal hasznlata
Ritmusfny
Ha a lmpt Ritmusfny mdra lltja, a lmpa fnyereje s szne a lejtszott zenvel sszhangban
fog vltozni. A szn vletlenszeren vltozik, a fnyer pedig a lejtszott zene hangerejt tkrzi.
A kperny jobb fels sarkban megjelenik a ikon.
Gyertya md
Ha a lmpt Gyertya md lltja, a lmpa fnye termszetes mdon fog pislkolni, akr egy gyertya.
A kperny jobb fels sarkban megjelenik a ikon.
Magyar
16
16
A Bluetooth hangfal hasznlata
Kapcsolatkezel
Megkeresheti a Bluetooth-hangszrt, amelyhez kapcsoldni kvn, illetve megtekintheti a jelenleg
kapcsold Bluetooth-hangszr adatait.
Mozgsrzkeny fny
Aktivlhatja a mozgsrzkel funkcit, amelynek hasznlatval mdosthatja a Bluetooth-
hangszr lmpjnak fnyerejt s sznt.
Informci
Megtekintheti az alkalmazs verziadatait s a nylt forrskd licencet. Emellett a felhasznli
kziknyvet is megtekintheti.
Magyar
17
17
Fggelk
Hibakeress
Mieltt Samsung-mrkaszervizhez fordulna, prblja meg a kvetkez megoldsokat.
A Bluetooth-hangszr lefagy
Ha a Bluetooth-hangszr lefagy vagy kiakad, prblja megoldani a problmt azzal, hogy
kikapcsolja, majd jra bekapcsolja a Bluetooth-hangszrt.
Ha a Bluetooth-hangszr tovbbra sem vlaszol, szaktsa meg a Bluetooth-kapcsolatot, majd
kapcsoldjon jra. Ehhez nyomja le mintegy hrom msodpercig a Bluetooth-prosts gombot.
Amikor a Bluetooth-hangszr Bluetooth-prostsi mdba lp, csatlakoztassa jra a kszlkeket,
majd ellenrizze a Bluetooth-hangszr mkdst.
Ha a problma nem olddott meg, vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizkzponttal.
Magyar
18
18
Fggelk
Magyar
19
19
Fggelk
A Bluetooth-hangszr koszoldik
Trlje meg gyengden a Bluetooth-hangszrt egy puha ruhval. Ne hasznljon vegyszereket vagy
ers tiszttszereket. Ennek figyelmen kvl hagysa a kszlk burkolatnak elsznezdst vagy
korrzijt okozhatja.
Az akkumultor eltvoltsa
Az akkumultor eltvoltshoz mindenkppen mrkaszervizhez kell fordulnia, s vigye
magval a mellkelt utastsokat.
Sajt biztonsga rdekben ne ksrelje meg eltvoltani az akkumultort. Ha az akkumultort
nem megfelelen tvoltjk el, az krt tehet az akkumultorban s a kszlkben, ami szemlyi
srlshez vezethet, s/vagy a kszlket veszlyess teheti.
A Samsung semmifle olyan krrt vagy vesztesgrt nem vllal felelssget (sem szerzdses,
sem felelssgjogi alapon, belertve ebbe a gondatlansg tnyllst), amely abbl ered, hogy
ezen figyelmeztetseket s utastsokat nem kvettk pontosan.
Magyar
20
20
Fggelk
Magyar
21
21
Szerzi jog
Copyright 2016 Samsung Electronics
Ezt az tmutatt nemzetkzi szerzi jogi trvnyek vdik.
A Samsung Electronics elzetes rsbeli engedlye nlkl a hasznlati tmutat egyetlen rsze sem
reproduklhat, terjeszthet, fordthat le vagy kldhet el semmilyen formban s semmilyen
elektronikus vagy mechanikus eszkzzel, belertve a fnymsolst, a hangfelvtelt, a klnfle
adattrol eszkzkn val trolst s az azokrl trtn lekrst.
Vdjegyek
A SAMSUNG nv s a SAMSUNG emblma a Samsung Electronics bejegyzett vdjegye.
A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. vilgszerte bejegyzett vdjegye.
Az sszes tbbi vdjegy s szerzi jog a megfelel tulajdonosok tulajdona.
Magyar
22
Wprowadzenie
Przeczytaj najpierw
Aby bezpiecznie i prawidowo korzysta z tego urzdzenia, naley uwanie przeczyta t instrukcj.
Ilustracje uyte w niniejszej instrukcji mog si rni od rzeczywistego produktu. Tre moe
ulec zmianie bez powiadomienia.
Przed rozpoczciem korzystania z gonika Bluetooth upewnij si, e jest on zgodny z
uywanym urzdzeniem.
Gonik Bluetooth jest zgodny z urzdzeniami certyfikowanymi przez Wireless Power
Consortium (WPC).
Ikony pomocnicze
Ostrzeenie: sytuacje, ktre mog doprowadzi do obrae ciaa uytkownika lub innych
osb.
Przestroga: sytuacje, ktre mog doprowadzi do uszkodze urzdzenia lub innego sprztu.
Polski
1
1
Wprowadzenie
Zawarto opakowania
Naley sprawdzi, czy pudeko z produktem zawiera nastpujce elementy:
Gonik Bluetooth
Instrukcja obsugi
Elementy dostarczane wraz z urzdzeniem i wszelkie dostpne akcesoria mog si rni
w zalenoci od kraju lub operatora sieci.
Dostarczane elementy s przeznaczone do uytku wycznie ztym urzdzeniem inie s
zgodne zinnymi urzdzeniami.
Wygld idane techniczne urzdzenia mog ulec zmianie bez uprzedniego
powiadomienia.
Mona kupi dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed
zakupem upewnij si, e s zgodne zdanym urzdzeniem.
Uywaj wycznie akcesoriw dopuszczonych do uytku przez firm Samsung.
Korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriw moe spowodowa nieprawidowe dziaanie
i uszkodzenia nieobjte gwarancj.
Dostpno wszystkich akcesoriw moe si zmieni, co zaley cakowicie od firm je
produkujcych. Wicej informacji odostpnych akcesoriach mona znale wwitrynie
firmy Samsung.
Polski
2
2
Wprowadzenie
Wygld urzdzenia
Uchwyt
Przycisk wczania/
Przycisk regulacji jasnoci odtwarzania (Lampka
lampy wskanika)
Lampa
Gonik
Przycisk parowania
Bluetooth
Port adowarki
Podkadka do adowania
bezprzewodowego
Polski
3
3
Wprowadzenie
Przyciski
Przycisk Funkcja
Nacinij i przytrzymaj, aby wczy lub wyczy gonik
Bluetooth.
Przycisk zasilania/
Nacinij, aby odtworzy muzyk lub wstrzyma jej odtwarzanie.
odtwarzania
Jeli gonik Bluetooth zawiesi si i nie odpowiada, nacinij i
przytrzymaj przez okoo osiem sekund, aby go wyczy.
Nacinij, aby zwikszy gono podczas odtwarzania muzyki.
Przycisk Gono (+) Nacinij i przytrzymaj, aby przej do nastpnego utworu podczas
odtwarzania muzyki.
Nacinij, aby zmniejszy gono podczas odtwarzania muzyki.
Przycisk Gono (-) Nacinij i przytrzymaj, aby przej do poprzedniego utworu
podczas odtwarzania muzyki.
Przycisk regulacji
Regulacja jasnoci lampy.
jasnoci lampy
Nacinij i przytrzymaj, aby uaktywni tryb parowania Bluetooth.
Przycisk parowania W trybie parowania Bluetooth nacinij, aby zakoczy tryb.
Bluetooth Po utraceniu poczenia nacinij, aby ponownie poczy
urzdzenia.
Lampka wskanika
Lampka wskanika suy do informowania o stanie gonika Bluetooth.
Kolor Stan
Miga na niebiesko trzy
Zasilanie gonika Bluetooth wcza si
razy
Miga na czerwono trzy
Zasilanie gonika Bluetooth wycza si
razy
wieci cigym,
adowanie
czerwonym wiatem
wieci cigym,
W peni naadowana
niebieskim wiatem
Polski
4
4
Wprowadzenie
Kolor Stan
Miga na czerwono i
Tryb parowania Bluetooth
niebiesko
Miga szybko na
Poczenie Bluetooth
niebiesko trzy razy
Miga szybko na Poczone za porednictwem funkcji Bluetooth (gdy poziom
czerwono trzy razy naadowania baterii jest niski)
Miga co cztery sekundy Niski poziom naadowania baterii
Jeeli lampka wskanika nie dziaa w opisany sposb, odcz adowark od gonika
Bluetooth, a nastpnie podcz j ponownie.
adowanie baterii
Porady irodki ostronoci dotyczce adowania baterii
Gonik Bluetooth mona adowa za pomoc adowarki (sprzedawanej oddzielnie).
Jeli bateria gonika Bluetooth jest cakowicie rozadowana, nie mona wczy go natychmiast
po podczeniu do adowarki. Przed ponownym wczeniem gonika Bluetooth naley adowa
wyczerpan bateri przez kilka minut.
Korzystanie z innego rda prdu ni adowarka, na przykad komputera, moe powodowa
wolniejsze adowanie z powodu mniejszego natenia prdu.
Gonika Bluetooth mona uywa podczas adowania, ale moe to spowodowa wyduenie
czasu adowania baterii.
W przypadku gdy zasilanie gonika Bluetooth podczas adowania jest niestabilne, moe on nie
dziaa. W takim przypadku adowark naley odczy od gonika Bluetooth.
Podczas adowania gonik Bluetooth i adowarka mog si nagrzewa. Jest to normalne inie
powinno wpywa na okres eksploatacji gonika Bluetooth ani na jego sprawno. Jeli bateria
nagrzeje si mocniej ni zwykle, adowarka moe przesta adowa.
Jeli adowanie gonika Bluetooth nie przebiega prawidowo, oddaj gonik Bluetooth
iadowark do naprawy wcentrum serwisowym firmy Samsung.
Czas adowania moe si rni, zalenie od specyfikacji adowarki.
Polski
5
5
Wprowadzenie
adowanie przewodowe
Gonik Bluetooth naley naadowa przed pierwszym uyciem lub po okresie duszego
nieuywania.
Korzystaj wycznie z adowarek zatwierdzonych przez firm Samsung (co najmniej 5V/1A
dla adowania przewodowego, co najmniej 5V/2A dla adowania bezprzewodowego).
Stosowanie innych adowarek ni firmowa moe skutkowa wybuchem baterii lub
uszkodzeniem gonika Bluetooth.
Polski
6
6
Wprowadzenie
adowanie bezprzewodowe
Gonik Bluetooth posiada wbudowan cewk adowania bezprzewodowego. Bateri moesz
adowa za pomoc bezprzewodowej adowarki (sprzedawanej oddzielnie).
Polski
7
7
Wprowadzenie
Polski
8
8
Korzystanie z gonika
Bluetooth
Wczanie i wyczanie gonika Bluetooth
Nacinij i przytrzymaj przycisk wczania/odtwarzania, aby wczy lub wyczy gonik Bluetooth.
Przy pierwszym wczeniu gonika Bluetooth wcza si lampa i przechodzi on w tryb parowania
Bluetooth.
Jeli gonik Bluetooth zawiesi si i nie bdzie odpowiada, nacinij i przytrzymaj przycisk
wczania/odtwarzania przez okoo 8 sekund.
Postpuj zgonie ze wszystkimi wywietlonymi ostrzeeniami i wskazwkami
od autoryzowanego personelu w miejscach, w ktrych korzystanie z urzdze
bezprzewodowych jest objte obostrzeniami, np. w samolotach czy szpitalach.
Polski
9
9
Korzystanie z gonika Bluetooth
Poczenie Bluetooth
Sparuj gonik Bluetooth z urzdzeniem mobilnym. Po sparowaniu urzdze gonik Bluetooth
bdzie si czy automatycznie z urzdzeniem mobilnym po kadym wczeniu gonika.
1 Gonik Bluetooth Nacinij i przytrzymaj przycisk parowania Bluetooth przez ponad trzy
sekundy, aby uaktywni tryb parowania Bluetooth.
Lampka wskanika bdzie miga na czerwono i niebiesko.
3 Urzdzenie mobilne Dotknij [Speaker] Bottle Design (0000) na licie dostpnych urzdze.
Kod PIN do gonika Bluetooth to czterocyfrowy numer w nawiasie wywietlany na
ekranie ustawie Bluetooth innego urzdzenia. Numer rni si w zalenoci od gonika
Bluetooth.
Jeli poczenie Bluetooth nie powiedzie si lub nie mona zlokalizowa gonika
Bluetooth za pomoc innego urzdzenia, usu informacje o urzdzeniu z listy innego
urzdzenia. Nastpnie naley ponownie sprbowa nawiza poczenie.
Zasig poczenia za pomoc funkcji Bluetooth oraz jako dwiku mog si rni
zalenie od podczanych urzdze.
Polski
10
10
Korzystanie z gonika Bluetooth
1 Nacinij i przytrzymaj przycisk parowania Bluetooth przez okoo trzy sekundy, aby zakoczy
biece poczenie i przej do trybu parowania Bluetooth.
Polski
11
11
Korzystanie z gonika Bluetooth
Suchanie muzyki
Suchaj muzyki odtwarzanej na poczonym urzdzeniu.
Nacinij przycisk wczania/odtwarzania, aby zacz odtwarzanie muzyki.
Regulowanie gonoci
Nacinij przycisk regulacji gonoci, aby wyregulowa poziom gonoci podczas odtwarzania.
Polski
12
12
Korzystanie z gonika Bluetooth
Uywanie lampy
Wprowadzenie do aplikacji Lux manager
Aby skonfigurowa lamp i korzysta z innych funkcji lampy, pobierz i zainstaluj aplikacj Lux
manager na urzdzenie przenone poczone za porednictwem funkcji Bluetooth. Aplikacj Lux
manager mona pobra ze sklepu Galaxy Apps lub Sklepu Play. Jeli korzystasz z urzdzenia
przenonego z systemem iOS, moesz pobra aplikacj ze sklepu Apple App Store.
Na ekranie aplikacji urzdzenia przenonego nacinij Lux manager. W przypadku korzystania z
urzdzenia przenonego z systemem iOS na ekranie startowym dotknij Lux manager.
Aplikacja Lux manager automatycznie nawie poczenie z gonikiem Bluetooth. W przypadku
korzystania z urzdzenia przenonego iOS dotknij nazwy gonika Bluetooth w wyskakujcym
okienku.
Jeli nie nastpi poczenie aplikacji z gonikiem Bluetooth, na gwnym ekranie aplikacji Lux
manager dotknij Meneder pocze i dotknij nazwy gonika Bluetooth, aby rcznie
nawiza z nim poczenie.
Polski
13
13
Korzystanie z gonika Bluetooth
2 Przesu palcem w lewo lub w prawo, aby wybra wstpne ustawienie koloru.
3 Na dole ekranu koloru wybierz ikon koloru.
Moesz te dotkn danego koloru na ekranie.
Wybrany kolor zostanie zastosowany do lampy.
Polski
14
14
Korzystanie z gonika Bluetooth
2 Nacinij Mj kolor.
3 Dotknij danego koloru w narzdziu do wybory kolorw.
Wybrany kolor zostanie zastosowany do lampy.
Aby zapisa wybrany kolor, dotknij .
Aby usun zapisany kolor, dotknij ikony zapisanego koloru i przytrzymaj j.
Fala wiata
Zmiana trybu lampy na Fala wiata spowoduje, e kolor lampy bdzie zmieniany losowo.
Ikona zostanie wywietlona w prawym grnym rogu ekranu.
wiato pulsujce
Zmiana trybu lampy na wiato pulsujce, spowoduje okresow zmian jasnoci lampy i powolne
pulsowanie wiata lampy.
Ikona zostanie wywietlona w prawym grnym rogu ekranu.
Polski
15
15
Korzystanie z gonika Bluetooth
wiato do muzyki
Zmiana trybu lampy na wiato do muzyki spowoduje zmiany jasnoci i koloru wiata dostosowane
do odtwarzanej muzyki. Kolor bdzie zmieniany losowo, a jasno bdzie zmieniana odpowiednio
do gonoci odtwarzanej muzyki.
Ikona zostanie wywietlona w prawym grnym rogu ekranu.
Tryb wiecy
Zmiana trybu lampy na Tryb wiecy spowoduje, e wiato lampy bdzie naturalnie migota,
przypominajc wiato wieczki.
Ikona zostanie wywietlona w prawym grnym rogu ekranu.
Polski
16
16
Korzystanie z gonika Bluetooth
2 Nacinij Ustawienia.
Meneder pocze
Wyszukaj gonik Bluetooth, aby go poczy lub wywietli informacje o aktualnie poczonym
goniku Bluetooth.
Reakcja na ruch
Aktywuj funkcj rozpoznawania ruchu, aby zmieni jasno i kolor lampy gonika Bluetooth.
Informacje
Moesz wywietli informacje o wersji aplikacji i licencji open source. Moesz take wywietli
instrukcj obsugi.
Polski
17
17
Zacznik
Rozwizywanie problemw
Przed skontaktowaniem si zcentrum serwisowym firmy Samsung wyprbuj ponisze rozwizania.
Polski
18
18
Zacznik
Polski
19
19
Zacznik
Wyjmowanie baterii
W celu wyjcia baterii naley uda si do autoryzowanego centrum serwisowego, korzystajc z
doczonych instrukcji.
Z uwagi na bezpieczestwo nie naley prbowa wyjmowa baterii samodzielnie. Wyjcie
baterii w nieprawidowy sposb moe doprowadzi do uszkodzenia baterii i urzdzenia,
skutkowa obraeniami i/lub spowodowa, e korzystanie z urzdzenia nie bdzie bezpieczne.
Firma Samsung nie bierze odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty lub szkody (wynikajce z
odpowiedzialnoci umownej lub deliktowej, wczajc zaniedbania), ktre mog by skutkiem
nieprzestrzegania ostrzee i instrukcji, z wyjtkiem mierci lub obrae spowodowanych
zaniedbaniami firmy Samsung.
Polski
20
20
Zacznik
Polski
21
21
W zalenoci od kraju i operatora, karty SIM, urzdzenie i akcesoria mog wyglda inaczej ni na
ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.
Prawa autorskie
Copyright 2016 Samsung Electronics
Niniejsza instrukcja jest chroniona na mocy midzynarodowych praw autorskich.
adna cz niniejszej instrukcji nie moe by reprodukowana, dystrybuowana, tumaczona ani
przesyana w jakiejkolwiek formie ani za pomoc jakichkolwiek rodkw elektronicznych lub
mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie
archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics.
Znaki towarowe
SAMSUNG i logo SAMSUNG s zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung
Electronics.
Bluetooth jest zastrzeonym na caym wiecie znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.
Wszystkie inne znaki towarowe i prawa autorskie nale do ich wacicieli.
Polski
22
Noiuni de baz
Citii mai nti aceste informaii
V rugm s citii acest manual cu atenie nainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea
corect i n siguran a acestuia.
Imaginile pot diferi, ca aspect, fa de produsul efectiv. Coninutul poate fi modificat fr
notificare prealabil.
nainte de a folosi difuzorul Bluetooth, verificai dac este compatibil cu dispozitivul dvs.
Difuzorul Bluetooth este compatibil cu dispozitive certificate de Wireless Power Consortium
(WPC).
Avertisment: Situaii care pot cauza vtmri dvs. sau altor persoane
Atenie: Situaii care v-ar putea deteriora dispozitivul sau alte echipamente
Romn
1
1
Noiuni de baz
Coninut pachet
Verificai dac n cutia produsului exist urmtoarele articole:
Difuzor Bluetooth
Ghid de pornire rapid
Articolele furnizate mpreun cu dispozitivul i accesoriile disponibile pot varia n funcie
de regiune sau de furnizorul de servicii.
Articolele furnizate sunt proiectate numai pentru acest dispozitiv i pot s nu fie
compatibile cu alte dispozitive.
Aspectul i specificaiile se pot modifica fr notificare prealabil.
Putei achiziiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asigurai-v
c acestea sunt compatibile cu dispozitivul nainte de achiziionare.
Utilizai doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate
provoca probleme de performan i funcionri defectuoase care nu sunt acoperite de
garanie.
Disponibilitatea tuturor accesoriilor este supus modificrii n funcie de companiile
productoare. Pentru mai multe informaii despre accesoriile disponibile, consultai site-
ul web Samsung.
Romn
2
2
Noiuni de baz
Aspectul dispozitivului
Mner
Buton Pornire/Redare
Buton de reglare a (Indicator luminos)
intensitii luminoase a
led-ului
Led
Difuzor
Buton de asociere
Bluetooth
Port ncrctor
Suport de ncrcare
wireless
Romn
3
3
Noiuni de baz
Butoane
Buton Funcie
inei apsat pentru a porni sau pentru a opri difuzorul Bluetooth.
Apsai pentru a reda sau ntrerupe muzica.
Buton Pornire/Redare Dac difuzorul Bluetooth se blocheaz sau nu rspunde la
comenzi, inei apsat aproximativ opt secunde pentru a opri
difuzorul Bluetooth.
Apsai pentru a mri volumul n timpul redrii muzicii.
Buton Volum (+) inei apsat pentru a sri la urmtorul cntec n timpul redrii
muzicii.
Apsai pentru a reduce volumul n timpul redrii muzicii.
Buton Volum (-) inei apsat pentru a sri la cntecul anterior n timpul redrii
muzicii.
Buton de reglare a
intensitii luminoase a Reglai intensitatea luminoas a led-ului.
led-ului
inei apsat pentru a intra n modul de asociere Bluetooth.
n timpul modului de asociere Bluetooth, apsai pentru a
Buton de asociere
ntrerupe modul.
Bluetooth
Cnd conexiunea se ntrerupe, apsai pentru a reconecta
dispozitivele.
Indicator luminos
Indicatorul luminos v alerteaz n legtur cu starea difuzorului Bluetooth.
Culoare Stare
Clipete n albastru de
Difuzorul Bluetooth pornete
trei ori
Clipete n rou de trei
Difuzorul Bluetooth se oprete
ori
Continuu pe rou Se ncarc
Continuu pe albastru ncrcat complet
Clipete n rou i
Mod asociere Bluetooth
albastru
Romn
4
4
Noiuni de baz
Culoare Stare
Clipete rapid n albastru
Conectat prin Bluetooth
de trei ori
Clipete rapid n rou de
Conectat prin Bluetooth (cnd bateria este descrcat)
trei ori
Clipete n rou la
interval de patru Bateria este descrcat
secunde
ncrcarea bateriei
Sfaturi i precauii privind ncrcarea bateriei
Putei ncrca difuzorul Bluetooth folosind ncrctorul (se vinde separat).
Dac bateria este descrcat complet, difuzorul Bluetooth nu poate fi pornit imediat ce
ncrctorul este conectat. nainte de a porni difuzorul Bluetooth, lsai bateria descrcat s se
ncarce timp de cteva minute.
Folosirea unei alte surse de alimentare dect ncrctorul, cum ar fi un calculator, poate cauza
ncrcarea mai lent din cauza curentului electric mai mic.
Difuzorul Bluetooth poate fi folosit n timpul ncrcrii, dar poate dura mai mult ca bateria
acesteia s se ncarce complet.
Dac difuzorul Bluetooth nu este alimentat constant n timpul ncrcrii, este posibil s nu poat
funciona. Dac se ntmpl acest lucru, deconectai difuzorul Bluetooth de la ncrctor.
n timpul ncrcrii este posibil ca difuzorul Bluetooth i ncrctorul s se nclzeasc. Acest
lucru este normal i n-ar trebui s afecteze durata de via sau performana difuzorului
Bluetooth. Dac bateria se nclzete mai mult dect n mod normal, este posibil ca ncrctorul
s se opreasc din ncrcat.
n cazul n care difuzorul Bluetooth nu se ncarc corespunztor, ducei difuzorul Bluetooth i
ncrctorul la un Centru de service Samsung.
Durata ncrcrii poate varia n funcie de specificaiile ncrctorului.
Romn
5
5
Noiuni de baz
ncrcare cu fir
ncrcai difuzorul Bluetooth nainte de a-l folosi pentru prima dat sau atunci cnd nu a fost folosit
perioade lungi de timp.
Folosii doar ncrctoare aprobate de Samsung (mai mult de 5V/1A pentru ncrcarea cu
fir, mai mult de 5V/2A pentru ncrcarea wireless). ncrctoarele neomologate pot cauza
explozia bateriei sau deteriorarea difuzorului Bluetooth.
Romn
6
6
Noiuni de baz
ncrcarea wireless
Difuzorul Bluetooth are integrat o bobin de ncrcare wireless. Putei ncrca bateria folosind un
ncrctor wireless (se vinde separat).
Romn
7
7
Noiuni de baz
4 Pe dispozitivul mobil conectat, glisai n jos bara de stare pentru a deschide panoul de notificri.
Dac folosii un dispozitiv cu sistem de operare iOS, glisai bara de stare n jos pentru a deschide
centrul de notificri.
Putei verifica nivelul bateriei difuzorului Bluetooth.
Dac nu este indicat nivelul bateriei difuzorului Bluetooth, pe ecranul principal Lux manager
atingei, Manager de conexiuni i atingei numele difuzorului Bluetooth pentru a v conecta
la el.
Romn
8
8
Utilizarea difuzorului Bluetooth
Pornirea sau oprirea difuzorului Bluetooth
inei apsat butonul Pornire/Redare pentru a porni sau pentru a opri difuzorul Bluetooth.
Cnd pornii difuzorul Bluetooth pentru prima dat, led-ul se aprinde i acesta intr n modul de
asociere Bluetooth.
Dac difuzorul Bluetooth se blocheaz i nu rspunde la comenzi, inei apsat pe
butonul Pornire/Redare aproximativ opt secunde.
Respectai toate avertismentele afiate i instruciunile personalului autorizat din zonele
unde utilizarea dispozitivelor wireless este restricionat, ca de exemplu n avioane i
spitale.
Romn
9
9
Utilizarea difuzorului Bluetooth
1 Difuzor Bluetooth inei apsat butonul de asociere Bluetooth cel puin trei secunde pentru a
intra n modul de asociere Bluetooth.
Indicatorul luminos va clipi n rou i albastru.
Cnd pornii difuzorul Bluetooth pentru prima dat, acesta intr n modul de asociere
Bluetooth.
3 Dispozitiv mobil Atingei [Speaker] Bottle Design (0000) din lista de dispozitive disponibile.
PIN-ul pentru difuzorul Bluetooth este un numr de patru cifre afiat n paranteze pe
ecranul de setri Bluetooth al celuilalt dispozitiv. Numrul variaz n funcie de difuzorul
Bluetooth.
n cazul n care conexiunea Bluetooth se ntrerupe sau cellalt dispozitiv nu poate localiza
difuzorul Bluetooth, tergei informaiile dispozitivului din lista celuilalt dispozitiv. Apoi,
ncercai s v conectai din nou.
Raza de conectare prin Bluetooth i calitatea sunetului pot varia n funcie de
dispozitivele conectate.
Romn
10
10
Utilizarea difuzorului Bluetooth
1 inei apsat butonul de asociere Bluetooth timp de aproximativ trei secunde pentru a ncheia
conexiunea curent i pentru a intra n modul de asociere Bluetooth.
Romn
11
11
Utilizarea difuzorului Bluetooth
Ascultarea muzicii
Ascultai muzica redat de dispozitivul conectat.
Apsai butonul Pornire/Redare pentru a reda muzic.
Reglarea volumului
Apsai butonul Volum pentru a regla volumul n timpul redrii.
Romn
12
12
Utilizarea difuzorului Bluetooth
Utilizarea led-ului
Introducere n aplicaia Lux manager
Pentru a configura led-ul sau pentru a folosi caracteristicile suplimentare ale acestuia, descrcai
i instalai aplicaia Lux manager pe dispozitivul mobil conectat prin Bluetooth. Putei descrca
aplicaia Lux manager de la Galaxy Apps sau Magazin Play. Dac folosii un dispozitiv cu sistem de
operare iOS, putei descrca aplicaia de la App Store Apple.
Pe ecranul de aplicaii al dispozitivului mobil, atingei Lux manager. Dac folosii un dispozitiv cu
sistem de operare iOS, pe ecranul Acas atingei Lux manager.
Aplicaia Lux manager se va conecta automat la difuzorul Bluetooth. Dac folosii un dispozitiv cu
sistem de operare iOS, atingei numele difuzorului Bluetooth n fereastra pop-up.
Dac aplicaia nu se conecteaz la difuzorul Bluetooth, pe ecranul principal Lux manager atingei
Manager de conexiuni i atingei numele difuzorului Bluetooth pentru a v conecta manual
la el.
Romn
13
13
Utilizarea difuzorului Bluetooth
Romn
14
14
Utilizarea difuzorului Bluetooth
Valuri de lumin
Cnd setai modul de redare a led-ului la Valuri de lumin, culoarea acestuia se va schimba aleator.
Pictograma va aprea n colul din dreapta sus al ecranului.
Suflu de lumin
Cnd setai modul de redare a led-ului la Suflu de lumin, intensitatea luminoas a acestuia se va
modifica periodic astfel nct lumina va pulsa.
Pictograma va aprea n colul din dreapta sus al ecranului.
Romn
15
15
Utilizarea difuzorului Bluetooth
Mod Lumnare
Cnd setai modul de redare a led-ului la Mod Lumnare, lumina va plpi ca o lumnare.
Pictograma va aprea n colul din dreapta sus al ecranului.
Folosirea temporizatorului
Putei seta led-ul s se opreasc automat la o or prestabilit.
Romn
16
16
Utilizarea difuzorului Bluetooth
2 Atingei Setri.
Manager de conexiuni
Cutai difuzorul Bluetooth la care dorii s v conectai sau vizualizai informaiile despre difuzorul
Bluetooth conectat.
UX dup micare
Activai caracteristica de recunoatere a micrii pentru a modifica intensitatea luminoas i culoarea
difuzorului Bluetooth.
Informaii
Putei vizualiza informaii despre versiunea aplicaiei i licena open source. Putei vizualiza de
asemenea i manualul utilizatorului.
Romn
17
17
Anex
Depanare
nainte de a contacta un Centru de service Samsung, v rugm s ncercai urmtoarele soluii.
Romn
18
18
Anex
Romn
19
19
Anex
Scoaterea bateriei
Pentru a scoate bateria, trebuie s mergei la un centru de service autorizat cu instruciunile
furnizate.
Pentru sigurana dvs., nu trebuie s ncercai s scoatei bateria. Dac bateria nu este scoas
corect, acest lucru conduce la deteriorarea acesteia i a dispozitivului, la vtmri personale, i/
sau poate face ca dispozitivul s nu prezinte siguran.
Samsung nu-i asum rspunderea pentru daune sau pierderi (fie contractuale sau delictuale,
inclusiv neglijen) care pot surveni din nerespectarea cu precizie a acestor avertizri i
instruciuni, cu excepia decesului sau vtmrii personale ca urmare a neglijenei Samsung.
Romn
20
20
Anex
12 Decuplai crligul casetei bateriei pentru a deschide partea inferioar a casetei i pentru a scoate
bateriile.
Romn
21
21
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2016 Samsung Electronics
Acest manual este protejat n virtutea legislaiei internaionale privind drepturile de autor.
Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodus, distribuit, tradus sau transmis, sub nicio form
i prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, nregistrare sau stocare n
niciun sistem de stocare i recuperare a informaiilor, fr permisiunea prealabil scris a Samsung
Electronics.
Mrci comerciale
SAMSUNG i logo-ul SAMSUNG sunt mrci comerciale nregistrate ale Samsung Electronics.
Bluetooth este marc comercial nregistrat n ntreaga lume a companiei Bluetooth SIG, Inc.
Toate celelalte mrci comerciale i drepturi de autor sunt proprietatea deintorilor respectivi.
Romn
22
, ,
.
.
.
Bluetooth , ,
.
Bluetooth ,
(WPC).
: ,
: ,
: ,
1
1
:
Bluetooth
, ,
.
.
.
Samsung.
, .
Samsung .
,
.
.
Samsung.
2
2
(+)
(-)
/
( )
Bluetooth
3
3
,
Bluetooth .
,
/
.
Bluetooth
, ,
.
,
(+) .
,
.
,
(-) .
,
.
.
,
Bluetooth.
Bluetooth,
Bluetooth .
,
.
Bluetooth .
Bluetooth
Bluetooth
4
4
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth ( )
,
Bluetooth , .
Bluetooth (
).
, Bluetooth
.
, Bluetooth .
,
, - -
.
Bluetooth , ,
.
, Bluetooth
. , Bluetooth
.
, Bluetooth
.
Bluetooth .
, .
Bluetooth ,
Samsung.
.
5
5
Bluetooth ,
.
Samsung ( 5 V/1A
, 5 V/2A ).
Bluetooth .
1 Bluetooth .
Bluetooth . , ,
.
2 , Bluetooth .
, ,
. ./.,
, ,
.
, .
6
6
Bluetooth .
(
).
1 Bluetooth
.
2 , Bluetooth
.
Bluetooth
, .
Samsung .
, .
7
7
Bluetooth Bluetooth,
Bluetooth .
1 Bluetooth .
2 Lux manager .
Lux manager Galaxy Apps Play Store.
iOS, App Store
Apple.
3 Lux manager.
iOS, , Lux manager.
4 ,
.
iOS, ,
.
Bluetooth .
Bluetooth
Lux manager, Connection manager Bluetooth
, .
Bluetooth ,
- .
Bluetooth 30 ,
,
, .
Bluetooth
, .
8
8
Bluetooth
Bluetooth
/,
Bluetooth .
Bluetooth ,
Bluetooth.
Bluetooth ,
/ .
, ,
.
Bluetooth
Bluetooth , 2,4 GHz
. ,
Bluetooth, , ,
.
Bluetooth
, .
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10 ). ,
.
, Bluetooth
, , , .
Bluetooth .
9
9
Bluetooth
Bluetooth , ,
,
.
, , Bluetooth SIG,
Bluetooth .
Bluetooth (
).
Bluetooth
Bluetooth . ,
Bluetooth ,
.
1 Bluetooth Bluetooth
, Bluetooth.
.
Bluetooth ,
Bluetooth.
2 Bluetooth Bluetooth .
.
PIN Bluetooth ,
Bluetooth .
Bluetooth .
Bluetooth
Bluetooth ,
. .
Bluetooth
.
10
10
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth ,
.
.
Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth ,
Bluetooth ,
.
Bluetooth ,
Bluetooth , .
, Bluetooth .
Bluetooth ,
.
1 Bluetooth ,
Bluetooth.
2 Bluetooth .
11
11
Bluetooth
Bluetooth . Bluetooth
, .
1 Bluetooth .
2 .
Bluetooth
Bluetooth,
, Bluetooth.
Samsung.
Bluetooth
Samsung,
.
.
.
, /.
/,
.
,
.
(+) ,
.
(-) ,
.
12
12
Bluetooth
Lux manager
,
Lux manager ,
Bluetooth. Lux manager Galaxy Apps Google Play
. iOS, App
Store Apple.
Lux manager.
iOS, , Lux manager.
Lux manager Bluetooth .
iOS, Bluetooth
.
Bluetooth ,
Lux manager, Connection manager Bluetooth
, .
Lux
manager.
13
13
Bluetooth
1 Lux manager.
iOS, , Lux manager.
2 .
, , .
Bluetooth
, Bluetooth ,
.
Bluetooth
. Bluetooth 100.
. ,
. ,
Lux manager
, .
1 Lux manager.
iOS, , Lux manager.
2 , .
3 .
, .
.
14
14
Bluetooth
, .
1 Lux manager.
iOS, , Lux manager.
2 .
3 .
.
, .
, .
Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth , .
,
Lux manager,
, .
, .
Lux manager.
iOS, , Lux manager.
.
,
.
.
,
, .
.
15
15
Bluetooth
,
. ,
.
.
,
.
.
1 Lux manager.
iOS, , Lux manager.
2 .
3 .
, .
16
16
Bluetooth
Bluetooth Lux
manager.
1 Lux manager.
iOS, , Lux manager.
2 .
Connection manager
Bluetooth
, .
,
Bluetooth .
. .
17
17
Samsung, ,
.
Bluetooth
, Bluetooth .
, Bluetooth .
Bluetooth
Bluetooth , ,
.
Bluetooth , Bluetooth
. , Bluetooth
. Bluetooth
Bluetooth, Bluetooth .
, Samsung.
( USB
, Samsung)
, USB .
, Samsung.
18
18
Bluetooth Bluetooth
, Bluetooth Bluetooth.
Bluetooth .
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10 ).
, Samsung.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10 ).
, ,
.
Bluetooth
,
.
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10 ).
Bluetooth Bluetooth
. Bluetooth
- .
Bluetooth
-, .
Bluetooth
, .
- .
19
19
Bluetooth
Bluetooth .
. ,
.
,
.
.
, ,
/ .
Samsung (
, ),
,
, Samsung.
1 Bluetooth .
2 , . .
3 Bluetooth .
4 , .
5 Bluetooth .
6 , Bluetooth .
7 , Bluetooth
.
8 Bluetooth ,
.
9 , .
20
20
10 , Bluetooth .
11 , .
12 ,
.
21
21
Copyright 2016 Samsung Electronics
.
, ,
,
, ,
, Samsung
Electronics.
SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics.
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .
.
22
Kako zapoeti
Najprije proitajte
Prije uporabe ureaja paljivo proitajte ovaj prirunik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu
uporabu.
Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadraj je podloan promjeni bez
prethodne obavijesti.
Prije nego upotrijebite Bluetooth zvunik provjerite je li kompatibilan s vaim ureajem.
Bluetooth zvunik kompatibilan je s ureajima koji su ovlateni od strane konzorcija WPC.
Koriteni simboli
Hrvatski
1
1
Kako zapoeti
Sadraj pakiranja
Provjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedee stavke:
Bluetooth zvunik
Kratke upute
Stavke isporuene s ureajem i sav dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati
ovisno o regiji i pruatelju usluga.
Isporuene stavke namijenjene su iskljuivo ovom ureaju i ne moraju nuno biti
kompatibilne s drugim ureajima.
Izgled i specifikacije podloni su promjeni bez prethodne obavijesti.
Dodatni pribor moete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima.
Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s ureajem.
Koristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Koritenje neodobrenog pribora
moe izazvati probleme i greke u radu koji nisu pokriveni jamstvom.
Dostupnost cjelokupnog pribora podlijee promjenama i u potpunosti ovisi o
proizvoaima. Za vie informacija o dostupnom priboru pogledajte Samsungovu
web-stranicu.
Hrvatski
2
2
Kako zapoeti
Prikaz ureaja
Drka
Gumb za ukljuivanje/
Gumb za podeavanje reproduciranje
osvjetljenja svjetiljke (Svjetlosni indikator)
Svjetiljka
Zvunik
Gumb za Bluetooth
uparivanje
Prikljuak za punja
Podloga za beino
punjenje
Hrvatski
3
3
Kako zapoeti
Gumbi
Gumb Funkcija
Pritisnite i drite da biste ukljuili ili iskljuili Bluetooth zvunik.
Gumb za ukljuivanje/ Pritisnite za reprodukciju ili pauziranje glazbe.
reproduciranje Ako se Bluetooth zvunik ili ne reagira, pritisnite i drite
otprilike osam sekundi za iskljuivanje Bluetooth zvunika.
Pritisnite za poveanje glasnoe tijekom reprodukcije glazbe.
Gumb za glasnou (+) Pritisnite i drite za prijelaz na sljedeu pjesmu tijekom
reprodukcije glazbe.
Pritisnite za smanjenje glasnoe tijekom reprodukcije glazbe.
Gumb za glasnou (-) Pritisnite i drite za prijelaz na prethodnu pjesmu tijekom
reprodukcije glazbe.
Gumb za podeavanje
Podesite osvjetljenje svjetiljke.
osvjetljenja svjetiljke
Pritisnite i drite za ulazak u Bluetooth nain uparivanja.
Gumb za Bluetooth
U Bluetooth nainu uparivanja pritisnite za prekid naina.
uparivanje
Kada se veza izgubi, pritisnite za ponovno spajanje ureaja.
Svjetlosni indikator
Svjetlosni indikator obavjetava vas o statusu Bluetooth zvunika.
Boja Status
Treperenje plavo 3 puta Bluetooth zvunik se ukljuuje
Treperenje crveno 3
Bluetooth zvunik se iskljuuje
puta
Stalno svijetli crveno Punjenje
Stalno svijetli plavo Baterija puna
Treperenje crveno i
Nain rada uparivanja putem Bluetooth veze
plavo
Hrvatski
4
4
Kako zapoeti
Boja Status
Brzo treperenje plavo 3
Spojen putem Bluetooth veze
puta
Brzo treperenje crveno
Spojeno putem Bluetootha (kada je baterija slaba)
3 puta
Treperenje crveno
Baterija je slaba
svake etiri sekunde
Ako svjetlosni indikator ne radi kako je opisano, odspojite punja iz Bluetooth zvunika i
ponovno ga spojite.
Punjenje baterije
Savjeti i mjere opreza pri punjenju baterije
Bluetooth zvunik moete puniti pomou punjaa (prodaje se zasebno).
Ako je baterija potpuno ispranjena, Bluetooth zvunik ne moe se ukljuiti odmah nakon
to se prikljui punja. Ostavite da se ispranjena baterija puni nekoliko minuta prije
ukljuivanja Bluetooth zvunika.
Koritenjem drugih izvora energije, kao to je raunalo, moe doi do sporije brzine punjenja
zbog manje koliine elektrine struje.
Bluetooth zvunik moe se koristiti tijekom punjenja, no potpuno punjenje baterije moe
trajati dulje vremena.
Ako je tijekom punjenja Bluetooth zvunika napajanje nestabilno, ureaj moda nee raditi.
Ako do toga doe, iskljuite punja iz Bluetooth zvunika.
Tijekom punjenja Bluetooth zvunik i punja mogu se zagrijati. To je normalno i ne bi trebalo
utjecati na vijek trajanja Bluetooth zvunika ili na njegovo funkcioniranje. Ako se baterija
ugrije vie nego to je uobiajeno, punja moe prestati puniti.
Ako se Bluetooth zvunik ne puni ispravno, odnesite Bluetooth zvunik i punja u
Samsungov servis.
Vrijeme punjenja moe se razlikovati ovisno o specifikacijama punjaa.
Hrvatski
5
5
Kako zapoeti
ino punjenje
Napunite Bluetooth zvunik prije prve upotrebe ili nakon to nije bio koriten dulje vrijeme.
Upotrebljavajte samo punjae koje je odobrila tvrtka Samsung (vie od 5 V/1A za
punjenje putem ice, vie od 5 V/2A za beino punjenje). Neodobreni punjai mogu
izazvati eksploziju baterije ili oteenje Baterija zvunika.
Hrvatski
6
6
Kako zapoeti
Beino punjenje
Bluetooth zvunik ima ugraenu zavojnicu za beino punjenje. Bateriju moete puniti pomou
punjaa za beino punjenje (prodaje se zasebno).
Hrvatski
7
7
Kako zapoeti
4 Na spojenom mobilnom ureaju odvucite statusnu traku prema dolje za otvaranje zaslona
obavijesti.
Ako upotrebljavate iOS mobilni ureaj, odvucite statusnu traku prema dolje za otvaranje
centra obavijesti.
Moe provjeriti razinu baterije Bluetooth zvunika.
Ako se ne prikazuje razina baterije Bluetooth zvunika, na glavnom zaslonu Lux manager
dodirnite Upravitelj veza te za povezivanje dodirnite naziv svojeg Bluetooth zvunika.
Hrvatski
8
8
Koritenje Bluetooth zvunika
Ukljuivanje ili iskljuivanje Bluetooth zvunika
Pritisnite i drite gumb za ukljuivanje/reproduciranje da biste ukljuili ili iskljuili Bluetooth
zvunik.
Kada po prvi put ukljuite Bluetooth zvunik, ukljuuje se svjetiljka i ulazi u Bluetooth nain
uparivanja.
Ako se Bluetooth zvunik ledi i ne reagira, pritisnite i drite gumb za ukljuivanje/
reproduciranje otprilike osam sekundi.
U prostorima u kojima je koritenje beinih ureaja ogranieno, kao to su zrakoplovi
i bolnice, pridravajte se svih istaknutih upozorenja ili uputa ovlatenih osoba.
Hrvatski
9
9
Koritenje Bluetooth zvunika
1 Bluetooth zvunik Pritisnite i drite gumb za Bluetooth uparivanje dulje od tri sekunde za
ulazak u Bluetooth nain uparivanja.
Svjetlosni indikator zatreperit e crveno i zatim plavo.
Kada po prvi put ukljuite Bluetooth zvunik, on ulazi u Bluetooth nain uparivanja.
3 Mobilni ureaj Dodirnite [Speaker] Bottle Design (0000) s popisa dostupnih ureaja.
PIN Bluetooth zvunika jest etveroznamenkasti broj u zagradi koji se prikazuje na
zaslonu postavki Bluetootha drugog ureaja. Broj se razlikuje ovisno o Bluetooth
zvuniku.
Ako Bluetooth povezivanje ne uspije ili drugi ureaj ne moe locirati Bluetooth
zvunik, uklonite informacije ureaja s popisa drugog ureaja. Pokuajte se ponovno
povezati.
Raspon povezivanja putem Bluetooth veze i kvaliteta zvuka mogu se razlikovati
ovisno o spojenim ureajima.
Hrvatski
10
10
Koritenje Bluetooth zvunika
1 Pritisnite i drite gumb za Bluetooth uparivanje otprilike tri sekunde za prekid trenutane
veze i ulazak u Bluetooth nain uparivanja.
Hrvatski
11
11
Koritenje Bluetooth zvunika
Sluanje glazbe
Sluajte glazbu koja se reproducira na spojenom ureaju.
Pritisnite gumb za ukljuivanje/reproduciranje za reproduciranje glazbe.
Podeavanje glasnoe
Za podeavanje glasnoe pritisnite gumb glasnoe tijekom reproduciranja.
Hrvatski
12
12
Koritenje Bluetooth zvunika
Upotreba svjetiljke
Uvod u aplikaciju Lux manager
Za konfiguriranje svjetiljke ili upotrebu dodatnih znaajki svjetiljke, preuzmite i instalirajte
aplikaciju Lux manager na mobilni ureaj spojen putem Bluetootha. Aaplikaciju Lux manager
moete preuzeti sa Galaxy Apps ili Trg. Play. Ako upotrebljavate iOS mobilni ureaj, aplikaciju
moete preuzeti s Appleove Trgovine aplikacija.
Na zaslonu aplikacija na mobilnom ureaju dodirnite Lux manager. Ako upotrebljavate iOS
mobilni ureaj, na poetnom zaslonu dodirnite Lux manager.
Aplikacija Lux manager automatski e se spojiti s Bluetooth zvunikom. Ako upotrebljavate iOS
mobilni ureaj, dodirnite naziv Bluetooth zvunika u skonom prozoru.
Ako se aplikacija ne spoji s Bluetooth zvunikom, na glavnom zaslonu Lux manager dodirnite
Upravitelj veza te za runo povezivanje dodirnite naziv svojeg Bluetooth zvunika.
Hrvatski
13
13
Koritenje Bluetooth zvunika
Hrvatski
14
14
Koritenje Bluetooth zvunika
Svjetlosni val
Kada nain rada svjetiljke podesite na Svjetlosni val, boja svjetiljke nasumino e se mijenjati.
U gornjem desnom kutu zaslona pojavit e se ikona .
Hrvatski
15
15
Koritenje Bluetooth zvunika
Osvjetljenje za glazbu
Kada nain rada svjetiljke podesite na Osvjetljenje za glazbu osvjetljenje i boja svjetiljke mijenjat
e se u skladu s reproduciranom glazbom. Boja e se svako toliko promijeniti, a osvjetljenje e se
mijenjati u skladu s glasnoom reproducirane glazbe.
U gornjem desnom kutu zaslona pojavit e se ikona .
Nain svijee
Kada nain rada svjetiljke podesite na Nain svijee svjetlo svjetiljke prirodno treperi poput
svijee.
U gornjem desnom kutu zaslona pojavit e se ikona .
Hrvatski
16
16
Koritenje Bluetooth zvunika
2 Dodirnite Postavke.
Upravitelj veza
Pretraite Bluetooth zvunik da biste se povezali ili za pregled informacija o trenutano
povezanom Bluetooth zvuniku.
Informacije
Moete vidjeti informacije o verziji aplikacije i licenci iz otvorenog izvora. Takoer moete vidjeti
korisniki prirunik.
Hrvatski
17
17
Dodatak
Rjeavanje problema
Prije obraanja Samsungovom servisu pokuajte neka od sljedeih rjeenja.
Hrvatski
18
18
Dodatak
Hrvatski
19
19
Dodatak
Uklanjanje baterije
Za uklanjanje baterije morate posjetiti ovlateni servisni centar s dobivenim uputama.
Zbog vlastite sigurnosti ne smijete pokuavati ukloniti bateriju. Ako baterija nije ispravno
uklonjena, to moe dovesti do oteenja na bateriji ili ureaju, prouzroiti ozljedu i/ili naruiti
sigurnost ureaja.
Samsung ne prihvaa odgovornost za bilo kakvo oteenje ili gubitak (ugovorom ili
deliktom, ukljuujui propust) koji moe nastati zbog nepotovanja ovih upozorenja i uputa,
a koji se ne odnosi na smrtne posljedice ili ozljede prouzroene zbog Samsungova propusta.
Hrvatski
20
20
Dodatak
Hrvatski
21
21
Autorsko pravo
Copyright 2016 Samsung Electronics
Ovaj je prirunik zatien meunarodnim zakonima o zatiti autorskih prava.
Niti jedan dio ovog prirunika ne smije se reproducirati, distribuirati, prevoditi ili prenositi u bilo
kojem obliku, ni na koji nain, elektroniki ili mehaniki, ukljuujui fotokopiranje, snimanje ili
pohranjivanje na bilo kojem mediju za pohranu informacije i sustavu dohvata podataka, bez
prethodnog pisanog doputenja Samsung Electronicsa.
Zatitni znakovi
SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zatitni znakovi tvrtke Samsung Electronics.
Bluetooth je registrirani zatitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. diljem svijeta.
Svi su ostali zatitni znakovi i autorska prava vlasnitvo svojih odgovarajuih vlasnika.
Hrvatski
22
Prvi koraci
Prvo proitajte
Pre nego to ponete da koristite ureaj proitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga
koristite na bezbedan i ispravan nain.
Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadraj je podloan promenama bez
prethodnog obavetenja.
Pre korienja Bluetooth zvunika, uverite se da je kompatibilan sa vaim ureajem.
Bluetooth zvunik je kompatibilan sa ureajima koji je sertifikovao Konzorcijum za beini
prenos energije (WPC).
Ikonice sa uputstvima
Upozorenje: Situacije koje mogu kod vas ili drugih da izazovu telesne povrede
Oprez: Situacije koje mogu da izazovu oteenja na vaem ureaju ili drugoj opremi
Srpski
1
1
Prvi koraci
Sadraj pakovanja
Proverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledee stavke:
Bluetooth zvunik
Kratko uputstvo za upotrebu
Stavke koje se isporuuju sa ureajem i dostupni dodatni proibor se mogu razlikovati
u zavisnosti od regiona ili dobavljaa usluge.
Priloene stavke su dizajnirane iskljuivo za ovaj ureaj i moda nee biti kompatibilne
sa drugim ureajima.
Izgledi i specifikacije su podlone promenama bez prethodnog obavetenja.
Moete da kupite dodatnu prateu opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme.
Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa ureajem.
Koristite iskljuivo prateu opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korienje
neodobrene pratee opreme moe da izazove probleme u radu i kvarove koje ne
pokriva garancija.
Dostupnost pratee opreme je podlona promenama, to u potpunosti zavisi od
kompanija koje je proizvode. Za vie informacija o dostupnoj prateoj opremu, idite
na veb-sajt kompanije Samsung.
Srpski
2
2
Prvi koraci
Raspored ureaja
Ruica
Taster za
Taster za podeavanje ukljuivanje-iskljuivanje
jaine svetla lampe /za reprodukovanje
(Indikatorska lampica)
Lampa
Zvunik
Taster za Bluetooth
uparivanje
Port za punja
Podloga za beino
punjenje
Srpski
3
3
Prvi koraci
Tasteri
Taster Funkcija
Pritisnite i drite da biste ukljuili ili iskljuili Bluetooth zvunik.
Taster za ukljuivanje/ Pritisnite da reprodukujete ili pauzirate muziku.
iskljuivanje/ Ako se rad vaeg Bluetooth zvunika zamrzne i on ne reaguje,
Reprodukovanje pritisnite i drite oko osam sekundi da biste iskljuili Bluetooth
zvunik.
Pritisnite da poveate jainu zvuka tokom reprodukcije muzike.
Taster jaine zvuka (+) Pritisnite i drite da biste preskoili na sledeu pesmu tokom
reprodukcije muzike.
Pritisnite da smanjite jainu zvuka tokom reprodukcije muzike.
Taster jaine zvuka (-) Pritisnite i drite da biste preskoili na prethodnu pesmu tokom
reprodukcije muzike.
Taster za podeavanje
Podesite jainu svetla lampe.
jaine svetla lampe
Pritisnite i drite biste pristupili reimu Bluetooth uparivanja.
Taster za Bluetooth Dok ste u reimu Bluetooth uparivanja, pritisnite da biste
uparivanje prekinuli reim.
Kada se veza prekine, pritisnite da ponovo poveete ureaje.
Indikatorska lampica
Indikatorska lampica vas upozorava na status Bluetooth zvunika.
Boja Status
Treperi plavo tri puta Bluetooth zvunik se ukljuuje
Treperi crveno tri puta Bluetooth zvunik se iskljuuje
Neprestano crvena Punjenje
Neprestano plava Napunjena do kraja
Treperi crveno i plavo Bluetooth reim uparivanja
Srpski
4
4
Prvi koraci
Boja Status
Brzo treperi plavo tri
Povezan preko funkcije Bluetooth
puta
Brzo treperi crvena tri
Povezano preko Bluetooth-a (kada je baterija prazna)
puta
Treperi svake etiri
Baterija je prazna
sekunde
Punjenje baterije
Saveti i mere opreza pri punjenju baterije
Moete da punite Bluetooth zvunik pomou punjaa (prodaje se zasebno).
Ako je baterija potpuno prazna, Bluetooth zvunik se ne moe ukljuiti odmah pri
prikljuivanju punjaa. Ostavite neka se ispranjena baterija puni nekoliko minuta pre
ukljuivanja Bluetooth zvunika.
Korienje izvora napajanja koji nije punja, kao npr. raunar, moe da dovede do sporijeg
punjenja usled slabije struje.
Bluetooth zvunik moe da se koristi dok se puni, ali e se tako produiti vreme do
napunjenosti baterije.
Ako Bluetooth zvunik primi nestabilno napajanje tokom punjenja, moda nee raditi. Ako
doe do ovoga, iskljuite punja iz Bluetooth zvunika.
Tokom punjenja, Bluetooth zvunik i punja se mogu pregrejati. Ovo je uobiajeno i ne bi
trebalo da utie na ivotni vek ili rad Bluetooth zvunika. Ukoliko se baterija zagreje vie od
uobiajenog, punja moe da prekine punjenje.
Ako se Bluetooth zvunik ne puni na odgovarajui nain, odnesite Bluetooth zvunik i
punja u servisni centar kompanije Samsung.
Vreme punjenja moe da varira u zavisnosti od specifikacija punjaa.
Srpski
5
5
Prvi koraci
Kablovsko punjenje
Napunite Bluetooth zvunik pre prvog korienja ili kada nije due vreme korien.
Koristite iskljuivo punjae koje je odobrila kompanija Samsung (vie od 5 V/1 A za
iano punjenje, vie od 5 V/2 A za beino punjenje). Neodobreni punjai ili kablovi
mogu dovesti do eksplozije baterije ili oteenja Bluetooth zvunika.
Srpski
6
6
Prvi koraci
Beino punjenje
Bluetooth zvunik ima ugraen kalem za beino punjenje. Moete da punite bateriju pomou
beinog punjaa (prodaje se zasebno).
Srpski
7
7
Prvi koraci
4 Na povezanom mobilnom ureaju prevucite statusnu traku nadole da biste otvorili tablu sa
obavetenjima.
Ako koristite iOS mobilni ureaj, prevucite statusnu traku nadole da biste otvorili centar sa
obavetenjima.
Moete da proverite napunjenost baterije Bluetooth zvunika.
Ako nije prikazana napunjenost baterije Bluetooth zvunika, na glavnom ekranu aplikacije Lux
manager kucnite na Menader povezivanja i kucnite na ime Bluetooth zvunika da se
poveete na njega.
Srpski
8
8
Korienje Bluetooth zvunika
Ukljuivanje ili iskljuivanje Bluetooth zvunika
Pritisnite i drite taster za ukljuivanje-iskljuivanje/Reprodukovanje da biste ukljuili ili iskljuili
Bluetooth zvunik.
Kada ukljuujete Bluetooth zvunik flae prvi put, ukljuuje se lampa a on ulazi u reim
Bluetooth uparivanja.
Ako se va Bluetooth zvunik zaledi ili ne reaguje, pritisnite i zadrite taster
ukljuivanje-iskljuivanje/za reprodukovanje oko osam sekundi.
Sledite sva postavljena upozorenja i smernice ovlaenog osoblja na mestima gde je
zabranjeno korienje beinih ureaja, kao to su avioni ili bolnice.
Srpski
9
9
Korienje Bluetooth zvunika
Bluetooth tehnologija koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, nauni, medicinski i
niskonaponski proizvodi, tako da se prilikom povezivanja u blizini ovih tipova proizvoda
mogu javiti smetnje.
Neki ureaji, a posebno oni koji nisu ispitani ili odobreni od kompanije Bluetooth SIG, ne
moraju biti nekompatibilni sa Bluetooth zvunikom.
Ne koristite Bluetooth funkciju za nezakonite svrhe (na primer, kreiranje piratskih kopija
datoteka ili nezakonito prislukivanje komunikacija u komercijalne svrhe).
1 Bluetooth zvunik Pritisnite i drite taster za reim Bluetooth uparivanja due od tri
sekunde da biste pristupili reimu Bluetooth uparivanja.
Indikatorska lampica e svetleti crvenom i plavom bojom.
Kada ukljuujete Bluetooth zvunik prvi put, on ulazi u reim Bluetooth uparivanja.
3 Mobilni ureaj Kucnite na [Speaker] Bottle Design (0000) sa liste dostupnih ureaja.
PIN za Bluetooth zvunik je broj od etiri cifre u zagradi prikazan na ekranu
Bluetooth podeavanja drugog ureaja. Broj se razlikuje, u zavisnosti od Bluetooth
zvunika.
Ako se Bluetooth veza ne uspostavi ili drugi ureaj ne moe da pronae Bluetooth
zvunik, uklonite informacije ureaja sa liste drugog ureaja. Zatim, pokuajte da ih
ponovo poveete.
Opseg za povezivanje preko Bluetooth funkcije i kvalitet zvuka moe da varira, u
zavisnosti od povezanih ureaja.
Srpski
10
10
Korienje Bluetooth zvunika
1 Pritisnite i drite taster Bluetooth otprilike tri sekunde da biste prekinuli trenutnu vezu i
pristupili reimu Bluetooth uparivanja.
Srpski
11
11
Korienje Bluetooth zvunika
Sluanje muzike
Sluajte muziku reprodukovanu na povezanom ureaju.
Pritisnite taster za ukljuivanje-iskljuivanje/za reprodukovanje da biste reprodukovali muziku.
Srpski
12
12
Korienje Bluetooth zvunika
Korienje lampe
Upoznavanje sa aplikacijom Lux manager
Da biste konfigurisali lampu ili koristili dodatne funkcije lampe, preuzmite i instalirajte aplikaciju
Lux manager na svoj mobilnom ureaju preko Bluetooth-a. Moete da preuzmete aplikaciju
Lux manager sa Galaxy Apps ili Play . Ako koristite iOS mobilni ureaj, moete da
preuzmete aplikaciju sa App Store kompanije Apple.
Na ekranu aplikacija mobilnog ureaja, kucnite na Lux manager. Ako koristite iOS mobilni
ureaj, poetnom ekranu, kucnite na Lux manager.
Aplikacija Lux manager e se automatski povezati na Bluetooth zvunik. Ako koristite iOS
mobilni ureaj, kucnite na ime Bluetooth zvunika u iskauem prozoru.
Ako se aplikacija ne povee na Bluetooth zvunik, na glavnom ekranu aplikacije Lux manager
kucnite na Menader povezivanja i kucnite na ime Bluetooth zvunika da se poveete
na njega.
Srpski
13
13
Korienje Bluetooth zvunika
Srpski
14
14
Korienje Bluetooth zvunika
Svetlosni talas
Kada postavite reim rada lampe na Svetlosni talas, boja lampe e se nasumino promeniti.
Ikonica e se pojaviti u gornjem desnom uglu ekrana.
Srpski
15
15
Korienje Bluetooth zvunika
Svetlo za Muziku
Kada postavite reim lampe na Svetlo za Muziku, jaina svetla lampe i boja e se menjati u
skladu sa muzikom koja se reprodukuje. Boja e se nasumino menjati a jaina svetla e se
menjati u skladu sa jainom zvuka muzike koja se reprodukuje.
Ikonica e se pojaviti u gornjem desnom uglu ekrana.
Reim Svea
Kada postavite reim lampe na Reim Svea, svetlo lampe prirodno treperi kao svea.
Ikonica e se pojaviti u gornjem desnom uglu ekrana.
Srpski
16
16
Korienje Bluetooth zvunika
2 Kucnite na Podeavanja.
Menader povezivanja
Traite Bluetooth zvunik da biste povezali ili videli informacije o trenutno povezanom
Bluetooth zvuniku.
Informacije
Moete da vidite informacije o verziji aplikacije i dozvoli otvorenog izvora. Takoe moete da
vidite uputstvo za upotrebu.
Srpski
17
17
Dodatak
Reavanje problema
Pre kontaktiranja servisnog centra kompanije Samsung, prvo pokuajte sledea reenja.
Srpski
18
18
Dodatak
Srpski
19
19
Dodatak
Uklanjanje baterije
Da biste uklonili bateriju, morate otii u ovlaeni servisni centar sa pruenim uputstvima.
Radi vae bezbednosti, ne smete da pokuate sami da uklonite bateriju. Ako baterija nije
pravilno uklonjena, moe doi do oteenja baterije i ureaja, telesnih povreda i/ili dovesti
do toga da ureaj nije bezbedan.
Kompanija Samsung ne prihvata odgovornost za bilo kakvu tetu ili gubitak (bilo po
ugovoru ili deliktu, ukljuujui nemar) koji moe da nastane usled nedoslednog potovanja
ovih upozorenja i uputstva, osim smrti ili telesne povrede prouzrokovane nemarom
kompanije Samsung.
8 Povucite i iskljuite trakasti kabl da biste skinuli plou sa audio prikljucima sa Bluetooth
zvunika.
Srpski
20
20
Dodatak
Srpski
21
21
Autorska prava
Copyright 2016 Samsung Electronics
Ovaj prirunik je zatien meunarodnim zakonima o autorskim pravima.
Nijedan deo ovog prirunika se ne sme reprodukovati, distribuirati, prevoditi niti prenositi
ni u jednom obliku niti bilo kojim putem, elektronskim niti mehanikim, to podrazumeva
fotokopiranje, snimanje i skladitenje u okviru bilo kog skladita informacija i sistema za
preuzimanje, bez prethodne dozvole kompanije Samsung Electronics u pisanom obliku.
Trgovake marke
SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovake marke kompanije Samsung
Electronics.
Bluetooth je registrovana trgovaka marka kompanije Bluetooth SIG, Inc. irom sveta.
Sve ostale trgovake marke i autorska prava su vlasnitvo njihovih vlasnika.
Srpski
22
Comear
Leia primeiro
Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilizao
segura e correcta.
As imagens podero ter um aspecto diferente em relao ao prprio produto. O contedo
est sujeito a alteraes sem qualquer aviso prvio.
Antes de utilizar o altifalante Bluetooth, certifique-se de que compatvel com o seu
dispositivo.
O altifalante Bluetooth compatvel com dispositivos certificados Wireless Power
Consortium (WPC).
cones indicadores
Portugus
1
1
Comear
Contedo da embalagem
Verifique se na embalagem esto todos estes itens:
Altifalante Bluetooth
Manual de consulta rpida
Os itens fornecidos com o dispositivo e quaisquer acessrios disponveis podem variar
dependendo da sua regio ou operadora.
Os itens fornecidos foram criados apenas para o seu dispositivo pelo que podero ser
incompatveis com outros dispositivos.
A aparncia e as especificaes podem ser alteradas sem qualquer aviso prvio.
Poder adquirir acessrios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial
Samsung. Certifique-se de que so compatveis com o seu dispositivo antes de os
adquirir.
Utilize apenas acessrios recomendados pela Samsung. O mau funcionamento
causado pelo uso de acessrios no aprovados no coberto pelo servio de garantia.
A disponibilidade de todos os acessrios est sujeita a alterao dependendo
inteiramente das empresas que os fabricam. Para mais informao sobre a
disponibilidade dos acessrios, consulte a pgina web da Samsung.
Portugus
2
2
Comear
Descrio do dispositivo
Ala
Tecla ligar/desligar/
Tecla de ajuste do brilho reproduzir (Luz
da lmpada indicadora)
Lmpada
Altifalante
Tecla de
emparelhamento
Bluetooth
Entrada do cabo de
udio
Superfcie de
carregamento sem fios
Portugus
3
3
Comear
Teclas
Tecla Funo
Prima sem soltar para ligar ou desligar o altifalante Bluetooth.
Prima para reproduzir ou pausar a msica.
Tecla Ligar/Desligar
Se o seu altifalante Bluetooth ficar esttico ou no responder,
prima sem soltar por cerca de oito segundos para deslig-lo.
Prima para aumentar o volume durante a reproduo de
Tecla de Volume (+) msica.
Prima sem soltar para avanar para a msica seguinte.
Prima para diminuir o volume durante a reproduo de msica.
Tecla de Volume (-)
Prima sem soltar para retroceder para a msica anterior.
Tecla de ajuste do
Ajuste o brilho da lmpada.
brilho da lmpada
Prima sem soltar para entrar no modo de emparelhamento
Bluetooth.
Tecla de
Enquanto est no modo de emparelhamento Bluetooth, prima
emparelhamento
para sair do modo.
Bluetooth
Quando a ligao for perdida, prima para voltar a ligar os
dispositivos.
Luz indicadora
A luz indicadora alerta-o para o estado do altifalante Bluetooth.
Cor Estado
Pisca em azul 3 vezes O altifalante Bluetooth est a ligar
Pisca em vermelho trs
O altifalante Bluetooth est a desligar
vezes
Continuamente em
A carregar
vermelho
Continuamente em azul Totalmente carregado
Portugus
4
4
Comear
Cor Estado
Pisca em vermelho e
Modo de emparelhamento Bluetooth
azul
Pisca rapidamente trs
Ligado atravs de Bluetooth
vezes em azul
Pisca rapidamente trs
Ligado por Bluetooth (quando a bateria est fraca)
vezes em vermelho
Pisca em vermelho a
A bateria est fraca
cada quatro segundos
Carregar a bateria
Sugestes e precaues de carregamento da bateria
Pode carregar o altifalante Bluetooth utilizando o carregador (vendido em separado).
Se a bateria estiver totalmente descarregada, o altifalante Bluetooth pode no ligar
imediatamente quando o carregador for ligado. Aguarde que a bateria carregue por alguns
minutos antes de ligar o altifalante Bluetooth.
Utilizar outra fonte de energia que no o carregador, tal como um computador, poder
aumentar o tempo de carregamento uma vez que a corrente elctrica mais fraca.
O altifalante Bluetooth pode ser usado enquanto carrega, mas poder demorar mais tempo
para carregar totalmente a bateria.
Se o altifalante Bluetooth receber energia de uma fonte instvel enquanto carrega, poder
no funcionar. Se isso acontecer, desligue o carregador do altifalante Bluetooth.
Enquanto carrega, o altifalante Bluetooth e o carregador podem aquecer. Isso normal e
no dever afectar a vida nem o desempenho do altifalante Bluetooth. Se a bateria aquecer
mais do que normal, o carregador poder parar de carregar.
Se o altifalante Bluetooth no estiver a carregar correctamente, leve-o e ao carregador a um
Centro de Assistncia Samsung.
O tempo de carregamento pode variar dependendo da especificao do carregador.
Portugus
5
5
Comear
Portugus
6
6
Comear
Portugus
7
7
Comear
4 No dispositivo mvel ligado, arraste a barra de estado para baixo para abrir o painel de
notificao.
Se estiver a utilizar um dispositivo mvel com iOS, arraste a barra de estado para baixo para
abrir o painel de notificao.
Pode verificar o nvel da bateria do altifalante Bluetooth.
Se o nvel da bateria do altifalante Bluetooth no for apresentado, toque em Gestor de
ligaes, no ecr principal do Lux manager, e toque no nome do seu altifalante Bluetooth para
lig-lo.
Portugus
8
8
Utilizar o altifalante Bluetooth
Ligar e desligar o altifalante Bluetooth
Prima sem soltar a tecla Ligar/Reproduzir para ligar ou desligar o altifalante Bluetooth.
Quando ligar o altifalante Bluetooth pela primeira vez, a lmpada acende-se e entra no modo de
emparelhamento Bluetooth.
Se o seu altifalante Bluetooth no responder ou bloquear, prima sem soltar a tecla
Ligar/Reproduzir por aproximadamente 8 segundos.
Siga todos os avisos e directrizes de pessoal autorizado em reas onde o uso de
dispositivos sem fios proibido, tal como avies e hospitais.
Portugus
9
9
Utilizar o altifalante Bluetooth
O Bluetooth utiliza a mesma frequncia que alguns produtos industriais, cientficos, mdicos
e produtos de baixa voltagem e podem ocorrer interferncias quando criar ligaes perto
desse tipo de produtos.
Alguns dispositivos, especialmente aqueles que no foram testados nem aprovados pela
Bluetooth SIG, podem ser incompatveis com o altifalante Bluetooth.
No utilize a funcionalidade Bluetooth para fins ilegais (por exemplo, piratear cpias de
ficheiros ou escutas de comunicaes ilegais para fins comerciais).
1 Altifalante Bluetooth Prima sem soltar a tecla de emparelhamento Bluetooth por mais de
trs segundos para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.
A luz indicadora piscar em vermelho e azul.
Quando ligar o altifalante Bluetooth pela primeira vez, ele entra no modo de
emparelhamento Bluetooth.
Portugus
10
10
Utilizar o altifalante Bluetooth
1 Prima sem soltar a tecla de emparelhamento Bluetooth por cerca de trs segundos para
terminar a ligao actual e entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.
Portugus
11
11
Utilizar o altifalante Bluetooth
Ouvir msica
Oua msica reproduzida no dispositivo ligado.
Prima a tecla ligar/desligar/reproduzir para reproduzir msica.
Ajustar o volume
Prima a tecla de volume para ajustar o volume durante a reproduo.
Portugus
12
12
Utilizar o altifalante Bluetooth
Utilizar a lmpada
Introduo aplicao Gestor Lux
Para configurar a lmpada ou para utilizar funcionalidades adicionais da lmpada, transfira
e instale a aplicao Lux manager no dispositivo mvel ligado atravs de Bluetooth. Pode
transferir a aplicao Lux manager da Galaxy Apps ou Play Store. Se estiver a utilizar um
dispositivo mvel com iOS, pode transferir a aplicao a partir da App Store.
No ecr de Aplicaes do dispositivo mvel, toque em Lux manager. Se estiver a utilizar um
dispositivo mvel com iOS, no ecr principal, toque em Lux manager.
A aplicao Lux manager liga automaticamente ao altifalante Bluetooth. Se estiver a utilizar um
dispositivo mvel iOS, toque no nome do altifalante Bluetooth na janela de pop-up.
Caso a aplicao no se ligue ao seu altifalante Bluetooth, no ecr principal do Lux manager,
toque em Gestor de ligaes e toque no nome do altifalante Bluetooth para se ligar
manualmente.
Portugus
13
13
Utilizar o altifalante Bluetooth
2 Deslize para a esquerda ou para a direita para selecionar uma cor predefinida
3 Ao fundo do ecr da cor, seleccione um cone de cor.
Ou ento, toque na cor desejada no ecr.
A cor seleccionada ser aplicada na lmpada.
Portugus
14
14
Utilizar o altifalante Bluetooth
Onda de luz
Ao definir o modo da lmpada para Onda de luz, a cor da lmpada ir mudar aleatoriamente.
O cone ir surgir no canto superior direito do ecr.
Luz de respirao
Quando define o modo de lmpada para Luz de respirao, o brilho da lmpada ir alterar
periodicamente pelo que a luz da lmpada pulsar suavemente.
O cone ir surgir no canto superior direito do ecr.
Portugus
15
15
Utilizar o altifalante Bluetooth
Modo de vela
Quando define o modo de lmpada para Modo de vela, a luz da lmpada ir movimentar-se
como se de uma vela real se tratasse.
O cone ir surgir no canto superior direito do ecr.
Portugus
16
16
Utilizar o altifalante Bluetooth
2 Toque em Definies.
Gestor de ligaes
Procure pelo altifalante Bluetooth para ligar ou para visualizar informaes sobre o altifalante
Bluetooth atualmente ligado.
Motion UX
Ative a funcionalidade de reconhecimento de movimento para alterar o brilho e a cor do
altifalante Bluetooth.
Informaes
Pode aceder s informaes sobre a verso da aplicao e a licena de cdigo aberto. Pode
tambm aceder ao manual do utilizador
Portugus
17
17
ndice
Resoluo de problemas
Antes de contactar o Centro de Assistncia Samsung, por favor tente as solues seguintes.
Portugus
18
18
ndice
Portugus
19
19
ndice
Retirar a bateria
Para retirar a bateria, deve visitar um centro de assistncia autorizado atravs das instrues
fornecidas.
Para sua segurana, no deve tentar remover a bateria. Se a bateria no for removida
correctamente, poder ser danificada ou danificar o dispositivo, causar ferimentos em si e/ou
tornar o dispositivo pouco seguro.
A Samsung no se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas (seja por contracto ou
prejuzo, incluindo negligncia) que podem surgir pelo facto de no seguir risca estes
avisos e instrues, excluindo morte ou ferimentos pessoais causados por negligncia da
Samsung.
8 Puxe e desligue o cabo de fita para remover o painel da entrada de udio do altifalante
Bluetooth.
Portugus
20
20
ndice
12 Afrouxe o gancho da caixa da bateria para abrir a parte inferior da caixa e retire as baterias.
Portugus
21
21
Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
Este manual est protegido pelas leis internacionais de copyright.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, traduzida ou transmitida de maneira
alguma, nem por nenhum meio, electrnico ou mecnico, incluindo fotocpia, gravao ou
armazenado em armazenamento de informao ou sistema de obteno, sem obter primeiro o
consentimento escrito da Samsung Electronics.
Marcas Registadas
SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG so marcas registadas da Samsung Electronics.
Bluetooth uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. por todo o mundo.
Todas as outras marcas registadas e copyrights so propriedade dos seus respectivos
proprietrios.
Portugus
22
Darba skana
Izlasiet mani vispirms
Pirms ierces ekspluatcijas uzskanas izlasiet o rokasgrmatu, lai nodrointu pareizu un drou
ierces lietoanu.
Attli vizuli var atirties no faktisk izstrdjuma. Saturs var tikt maints bez iepriekja
brdinjuma.
Pirms Bluetooth skarua lietoanas prliecinieties par t saderbu ar jsu ierci.
Bluetooth skarunis ir sadergs ar Bezvadu enerijas konsorcija (WPC) sertifictm iercm.
Nordjumu ikonas
Brdinjums: situcijas, kuru rezultt var nodart kaitjumu sev vai citiem
Uzmanbu: situcijas, kuru rezultt var nodart kaitjumu jsu iercei vai citm iekrtm
Latvieu
1
1
Darba skana
Pakas saturs
Prbaudiet, vai ierces komplektcij ir di priekmeti:
Bluetooth skarunis
s lietoanas pamcba
Ar ierci pievienotie vienumi un jebkdi citi aksesuri var atirties atkarb no reiona
vai pakalpojumu sniedzja.
Piegdtie piederumi ir paredzti tikai ai iercei un var nebt sadergi ar citm
iercm.
Izstrdjuma dizains un specifikcijas var tikt mainti bez iepriekja brdinjuma.
Js varat iegdties papildu piederumus pie vietj Samsung mazumtirgotja. Pirms
iegdes prliecinieties, vai tie ir sadergi ar o ierci.
Izmantojiet tikai Samsung apstiprintos piederumus. Neapstiprintu piederumu
lietoana var izraist darbbas problmas un darbbas traucjumus, kurus nesedz
garantija.
Visu palgieru pieejamba var mainties, un tas ir pilnb atkargs no raoanas
uzmumiem. Lai iegtu plaku informciju par pieejamajiem piederumiem, skatiet
Samsung tmeka vietni.
Latvieu
2
2
Darba skana
Ierces izkrtojums
Rokturis
Ieslganas/izslganas/
Apgaismojuma atskaoanas poga
spilgtuma regulanas (indikatora gaisma)
poga
Lampa
Skarunis
Bluetooth savienoanas
pr poga
Ldtja pieslgvieta
Bezvadu uzldes
paliktnis
Latvieu
3
3
Darba skana
Pogas
Poga Funkcija
Nospiediet un turiet nospiestu, lai ieslgtu vai izslgtu
Bluetooth skaruni.
Ieslganas/izslganas/
Nospiediet, lai atskaotu vai pauztu mziku.
atskaoanas poga
Ja Bluetooth skarunis nerea, turiet pogu nospiestu aptuveni
astoas sekundes, lai izslgtu Bluetooth skaruni.
Nospiediet, lai palielintu skaumu mzikas atskaoanas laik.
Skauma (+) poga Turiet nospiestu, lai prietu uz nkamo dziesmu mzikas
atskaoanas laik.
Nospiediet, lai samazintu skauma lmeni mzikas
atskaoanas laik.
Skauma (-) poga
Turiet nospiestu, lai prietu uz iepriekjo dziesmu mzikas
atskaoanas laik.
Apgaismojuma
spilgtuma regulanas Reguljiet apgaismojuma spilgtumu.
poga
Nospiediet un turiet, lai ievadtu Bluetooth savienoanas pr
remu.
Bluetooth savienoanas Kad ir aktivizts Bluetooth pra savienojuma rems,
pr poga nospiediet, lai deaktiviztu o remu.
Ja savienojums ir zudis, nospiediet, lai atkrtoti savienotu
ierces.
Indikatora gaisma
Indikatora gaisma inform par Bluetooth skarua statusu.
Krsa Statuss
Mirgo zil krs trs
Bluetooth skarunis tiek ieslgts
reizes
Mirgo sarkan krs trs
Bluetooth skarunis tiek izslgts
reizes
Deg sarkan krs Uzldjas
Deg zil krs Pilnb uzldts
Latvieu
4
4
Darba skana
Krsa Statuss
Mirgo sarkan un zil
Bluetooth savienoanas pr rems
krs
tri mirgo zil krs trs
Savienots, izmantojot Bluetooth
reizes
Trs reizes tri
Savienots, izmantojot Bluetooth (kad akumulators ir gandrz
iemirgojas sarkan
izldjies)
krs
Iemirgojas sarkan
krs ik pc etrm Akumulatora uzldes lmenis ir zems
sekundm
Akumulatora uzlde
Padomi un piesardzbas paskumi, veicot akumulatora uzldi
Bluetooth skaruni var uzldt, izmantojot ldtju (iegdjams atsevii).
Ja akumulators ir pilngi izldjies, Bluetooth skaruni nevar ieslgt uzreiz pc tam, kad ir
pievienots ldtjs. Pirms Bluetooth skarua ieslganas aujiet tukajam akumulatoram
daas mintes uzldties.
Izmantojot ldtja viet citu strvas avotu, piemram, datoru, uzldes trums var
samazinties mazkas elektrisks strvas d.
Bluetooth skaruni var lietot ar t uzldes laik, tau tad bs nepiecieams ilgks laiks, lai
pilnb uzldtu akumulatoru.
Ja Bluetooth skarua baroana uzldes laik nav vienmrga, skarunis var nedarboties. d
gadjum atvienojiet Bluetooth ldtju no skarua.
Uzldes laik Bluetooth skarunis un ldtjs var sakarst. Tas ir normli, un tam nevajadztu
ietekmt Bluetooth skarua kalpoanas laiku vai veiktspju. Ja akumulators uzkarst vairk
nek parasti, ldtjs var prstt veikt uzldi.
Ja Bluetooth skarunis neuzldjas pareizi, nogdjiet Bluetooth skaruni un ldtju
Samsung servisa centr.
Uzldes laiks var atirties atkarb no ldtja specifikcijm.
Latvieu
5
5
Darba skana
Latvieu
6
6
Darba skana
Bezvadu uzlde
Bluetooth skarun ir iebvta bezvadu uzldes spole. Akumulatoru var uzldt, izmantojot
bezvadu ldtju (iegdjams atsevii).
Latvieu
7
7
Darba skana
4 Mobilaj ierc pavelciet statusa joslu uz leju, lai atvrtu paziojumu paneli.
Ja izmantojat iOS mobilo ierci, pavelciet statusa joslu uz leju, lai atvrtu paziojumu centru.
Js varat prbaudt Bluetooth skaruu akumulatora uzldes lmeni.
Ja Bluetooth skaruu akumulatora uzldes lmenis netiek pardts, Lux manager galvenaj
ekrn pieskarieties pie Savienojuma prvaldnieks un pieskarieties pie Bluetooth
skarua nosaukuma, lai pievienotu to.
Latvieu
8
8
Bluetooth skarua lietoana
Bluetooth skarua ieslgana un izslgana
Nospiediet un turiet nospiestu ieslganas/izslganas/atskaoanas pogu, lai ieslgtu vai
izslgtu Bluetooth skaruni.
Pirmo reizi iesldzot Bluetooth skaruni, iedegsies apgaismojums, un skarunis prslgsies
Bluetooth savienoanas pr rem.
Ja jsu Bluetooth skarunis nerea, nospiediet un aptuveni astoas sekundes turiet
nospiestu ieslganas/izslganas/atskaoanas pogu.
emiet vr visus pilnvarota personla publictos brdinjumus un nordjumus
viets, kur bezvadu ieru izmantoana ir ierobeota, piemram, lidmans un
slimncs.
Latvieu
9
9
Bluetooth skarua lietoana
Bluetooth izmanto tdu pau frekvenci, k dai industrilie, zintniskie, medicniskie un zema
enerijas patria produkti un var rasties traucjumi izveidojot savienojumus da veida
produktu tuvum.
Daas ierces, it sevii ts, kuras nav prbaudjis vai apstiprinjis Bluetooth SIG, var nebt
savietojamas ar Bluetooth skaruni.
Neizmantojiet Bluetooth funkciju nelikumgiem mriem (piemram, veidojot pirtiskas failu
kopijas vai nelegli noklausoties komunikciju komerciliem mriem).
Pieslgans ar Bluetooth
Savienojiet Bluetooth skaruni un mobilo ierci pr. Kad savienojums pr ir izveidots, Bluetooth
skarunis pc ieslganas automtiski izveidos savienojumu ar mobilo ierci.
1 Bluetooth skarunis Ilgk k trs sekundes turiet nospiestu Bluetooth pra savienojuma
pogu, lai aktiviztu Bluetooth pra savienojuma remu.
Indikatora gaisma mirgos sarkan un zil krs.
3 Mobil ierce Pieejamo ieru sarakst pieskarieties pie [Speaker] Bottle Design (0000).
Bluetooth skarua PIN ir etrciparu skaitlis apas iekavs, kas nordts otras ierces
Bluetooth iestatjumu ekrn. Skaitlis atiras atkarb no Bluetooth skarua.
Ja neizdodas Bluetooth savienojums vai otra ierce nevar atrast Bluetooth skaruni, no
otras ierces saraksta noemiet ierces informciju. Tad miniet izveidot atkrtotu
savienojumu.
Savienojuma izveidoanas metode ar Bluetooth var atirties atkarb no
savienotajm iercm.
Latvieu
10
10
Bluetooth skarua lietoana
1 Aptuveni trs sekundes turiet nospiestu Bluetooth pra savienojuma pogu, lai prtrauktu
pareizjo savienojumu un aktiviztu Bluetooth pra savienojuma remu.
Latvieu
11
11
Bluetooth skarua lietoana
Mzikas atskaoana
Klausieties mziku, kas tiek atskaota savienotaj ierc.
Lai atskaotu mziku, nospiediet ieslganas/atskaoanas pogu.
Skauma pielgoana
Nospiediet skauma pogu, lai atskaoanas laik pielgotu skaumu.
Latvieu
12
12
Bluetooth skarua lietoana
Lampas lietoana
Ievadinformcija par programmu Lux manager
Lai konfigurtu apgaismojumu vai izmantotu t papildfunkcijas, lejupieldjiet un instaljiet
programmu Lux manager sav mobilaj ierc, kas pievienota, izmantojot Bluetooth.
Programmu Lux manager varat lejupieldt no Galaxy Apps vai Play veikals. Ja izmantojat iOS
mobilo ierci, js varat lejupieldt programmu no Apple App Store.
Mobils ierces programmu sarakst pieskarieties pie Lux manager. Ja izmantojat iOS mobilo
ierci, skuma ekrn pieskarieties pie Lux manager.
Programma Lux manager automtiski izveidos savienojumu ar Bluetooth skaruni. Ja izmantojat
iOS mobilo ierci, uznirstoaj log pieskarieties Bluetooth skarua nosaukumam.
Ja programma nesavienojas ar Jsu Bluetooth skaruni, Lux manager galvenaj ekrn
pieskarieties pie Savienojuma prvaldnieks un pieskarieties Bluetooth skarua
nosaukumam, lai pievienotu to manuli.
Latvieu
13
13
Bluetooth skarua lietoana
Latvieu
14
14
Bluetooth skarua lietoana
Gaismas vilnis
Izvloties apgaismojuma remu Gaismas vilnis, apgaismojuma krsa mainsies uz nejauu.
Ekrna augj labaj str bs redzama ikona .
Elpoanas apgaismojums
Izvloties apgaismojuma remu Elpoanas apgaismojums, apgaismojuma spilgtums periodiski
mainsies un apgaismojums lni pulss.
Ekrna augj labaj str bs redzama ikona .
Latvieu
15
15
Bluetooth skarua lietoana
Mzikas apgaismojums
Izvloties apgaismojuma remu Mzikas apgaismojums, apgaismojuma spilgtums un krsa
mainsies atbilstoi atskaotajai mzikai. Krsa mainsies jaukt secb, un mainsies ar spilgtums
atbilstoi atskaots mzikas skaumam.
Ekrna augj labaj str bs redzama ikona .
Sveces rems
Izvloties apgaismojuma iespju Sveces rems, apgaismojums mirgos ldzgi dabiskai sveces
gaismai.
Ekrna augj labaj str bs redzama ikona .
Latvieu
16
16
Bluetooth skarua lietoana
Savienojuma prvaldnieks
Mekljiet Bluetooth skaruni, lai izveidotu ar to savienojumu vai skattu obrd pievienot
Bluetooth skarua informciju.
Informcija
Js varat skatt informciju par programmas versiju un atvrt avota licenci. Js varat skatt ar
lietotja rokasgrmatu.
Latvieu
17
17
Pielikums
Traucjummeklana
Pirms sazinties ar Samsung servisa centru, ldzu, izminiet tlk nordtos risinjumus.
Latvieu
18
18
Pielikums
Latvieu
19
19
Pielikums
Akumulatora izemana
Lai izemtu akumulatoru, jums ar pieejamajm instrukcijm japmekl autorizts
apkalpoanas centrs.
Jsu drobai neminiet izemt akumulatoru pats. Ja akumulators netiek pareizi izemts,
tas var izraist akumulatora un ierces bojjumus, ievainojumus un/vai padart ierci nedrou
lietoanai.
Samsung neuzemas atbildbu par kaitjumiem un zaudjumiem (saska ar lguma
noteikumiem vai tiesbu aktiem), kas vartu rasties, ja netiek preczi ievroti ie brdinjumi
un nordjumi, izemot nvi vai miesas bojjumus, ja tie izraisti Samsung nolaidbas d.
Latvieu
20
20
Pielikums
12 Atjiet akumulatoru bloka i un atveriet bloka apakdau, lai vartu izemt akumulatorus.
Latvieu
21
21
Autortiesbas
Autortiesbas 2016 Samsung Electronics
rokasgrmata ir aizsargta saska ar starptautiskiem autortiesbu likumiem.
Nevienu no s rokasgrmatas dam nedrkst pavairot, izplatt, tulkot vai nodot tlk jebkd
form vai veid, elektronisk vai mehnisk, ieskaitot fotokopiju vai ierakstu izveidi un
uzglabanu jebkd informcijas glabanas un izganas sistm, ja iepriek nav saemta
rakstiska atauja no Samsung Electronics.
Preu zmes
SAMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reistrtas preu zmes.
Bluetooth ir pasaul reistrta preu zme, kas pieder Bluetooth SIG, Inc.
Visas preu zmes un autortiesbas ir to attiecgo panieku paums.
Latvieu
22
Pradia
Pirmiausia perskaitykite
Kad saugiai ir tinkamai naudotumts prietaisu, pirmiausia perskaitykite vadov.
Paveikslli ivaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be iankstinio
spjimo.
Prie naudodami Bluetooth garsiakalb sitikinkite, kad jis suderinamas su prietaisu.
Bluetooth garsiakalbis suderinamas su Belaids energijos konsorciumo (WPC) patvirtintais
prietaisais.
Instrukcij piktogramos
Lietuvi kalba
1
1
Pradia
Pakuots turinys
Patikrinkite, ar produkto dje yra ie daiktai:
Bluetooth garsiakalbis
Trumpasis darbo pradios vadovas
Daiktai, pateikiami su prietaisu, ir galimi priedai gali skirtis, priklausomai nuo regiono
ar paslaug tiekjo.
Kartu teikiami elementai skirti tik iam prietaisui ir gali bti nesuderinami su kitais
prietaisais.
Ivaizda ir specifikacijos gali keistis be iankstinio spjimo.
Papildom pried galite sigyti i vietinio Samsung mamenins prekybos atstovo.
Prie sigydami sitikinkite, kad jie suderinami su prietaisu.
Naudokite tik Samsung patvirtintus priedus. Nepatvirtint pried naudojimas gali
sukelti veikimo sutrikimus, kuriems garantija negalioja.
Tai, ar bet kuris i pried yra galimas, priklauso tik nuo juos gaminani moni.
Nordami daugiau informacijos apie galimus priedus, r. Samsung svetainje.
Lietuvi kalba
2
2
Pradia
Prietaiso ivaizda
Rankena
Maitinimo / paleidimo
Lempos rykumo mygtukas (indikatoriaus
reguliavimo mygtukas lemput)
Lempa
Garsiakalbis
Bluetooth poravimo
mygtukas
kroviklio prievadas
Belaidio krovimo
pagrindas
Lietuvi kalba
3
3
Pradia
Mygtukai
Mygtukas Funkcija
Paspauskite ir palaikykite, nordami jungti arba ijungti
Bluetooth garsiakalb.
Maitinimo / paleidimo Paspauskite, nordami paleisti arba pristabdyti muzik.
mygtukas Jei Bluetooth garsiakalbis ustringa ir nereaguoja, paspauskite
ir apie atuonias sekundes, kad ijungtumte buteliuko formos
garsiakalb.
Paspauskite, nordami reguliuoti muzikos garsum atkrimo
metu.
Garsumo mygtukas (+)
Paspauskite ir palaikykite, nordami perokti prie kitos dainos
muzikos atkrimo metu.
Paspauskite, nordami sumainti muzikos garsum atkrimo
metu.
Garsumo mygtukas (-)
Paspauskite ir palaikykite, nordami perokti prie ankstesns
dainos muzikos atkrimo metu.
Lempos rykumo
Reguliuoti lempos rykum.
reguliavimo mygtukas
Paspauskite ir palaikykite, kad pradt veikti Bluetooth
poravimo reimas.
Bluetooth poravimo Kai veikia Bluetooth poravimo reimas, paspauskite, jei norite
mygtukas ijungti reim.
Jeigu ryys nutrko, paspauskite, jei norite vl sujungti
prietaisus.
Indikatoriaus lemput
Indikatoriaus lemput spja apie Bluetooth garsiakalbio bsen.
Spalva Bsena
Mirksi mlyna 3 kartus Bluetooth garsiakalbis sijungia
Mirksi raudonai 3
Bluetooth garsiakalbis isijungia
kartus
Nuolatos dega raudona
Kraunasi
lemput
Nuolatos dega mlyna
Pilnai krauta
lemput
Lietuvi kalba
4
4
Pradia
Spalva Bsena
Mirksi raudonai ir
Bluetooth poravimo reimas
mlynai
Greitai mirksi mlynai 3
Prijungta per Bluetooth
kartus
Greitai mirksi raudonai
Prijungta per Bluetooth (kai akumuliatorius isikrovs)
3 kartus
Mirksi raudonai kas
Akumuliatorius isikrovs
keturias sekundes
Jei indikatoriaus lemput veikia kitaip nei aprayta, atjunkite krovikl nuo Bluetooth
garsiakalbio ir prijunkite i naujo.
Akumuliatoriaus krovimas
Akumuliatoriaus krovimo patarimai ir atsargumo priemons
Galite krauti Bluetooth garsiakalb naudodamiesi krovikliu (parduodamas atskirai).
Jei akumuliatorius yra visikai isikrovs, Bluetooth garsiakalbio negalsite jungti i karto,
kai prijungsite krovikl. Prie jungdami Bluetooth garsiakalb, kelias minutes kraukite
isieikvojus akumuliatori.
Naudojant kitok nei kroviklis maitinimo altin, pvz.: kompiuter, krovimas gali bti ltesnis
dl silpnesns elektros srovs.
Kraunam Bluetooth garsiakalb galite naudoti, taiau dl to akumuliatorius ilgiau krausis.
Jei krovimosi metu Bluetooth garsiakalbiui tiekiamas nestabilus maitinimas, jis gali neveikti.
Jei taip nutikt, atjunkite krovikl nuo Bluetooth garsiakalbio.
krovimo metu Bluetooth garsiakalbis ir kroviklis gali kaisti. Tai prastas reikinys ir jis
neturt trumpinti Bluetooth garsiakalbio naudojimo ar veikimo laiko. Jei akumuliatorius
kaista labiau nei prastai, kroviklis gali nustoti krauti.
Jeigu Bluetooth garsiakalbis tinkamai nesikrauna, nunekite Bluetooth garsiakalb ir
krovikl Samsung techninio aptarnavimo centr.
krovimo laikas gali skirtis priklausomai nuo kroviklio specifikacij.
Lietuvi kalba
5
5
Pradia
krovimas laidu
Prie naudodami pirm kart arba tuomet, kai ilg laik nebuvo naudojamas, Bluetooth
garsiakalb kraukite.
Naudokite tik Samsung patvirtintus kroviklius (daugiau nei 5V/1A kraunant laidu,
daugiau nei 5V/2A kraunant belaidiu bdu). Naudojantis nepatvirtintais krovikliais gali
susprogti akumuliatorius arba sugesti Bluetooth garsiakalbis.
Lietuvi kalba
6
6
Pradia
Belaidis krovimas
Bluetooth garsiakalbyje yra montuota belaidio krovimo rit. Galite krauti akumuliatori
naudodamiesi belaidiu krovikliu (parduodamas atskirai).
Lietuvi kalba
7
7
Pradia
Lietuvi kalba
8
8
Bluetooth garsiakalbio
naudojimas
Bluetooth garsiakalbio jungimas ir ijungimas
Nordami jungti arba ijungti Bluetooth garsiakalb, paspauskite ir palaikykite maitinimo /
paleidimo mygtuk.
Pirm kart jungus Bluetooth garsiakalb, sijungia lempa ir jis pradeda veikti Bluetooth
poravimo reimu.
Jei Bluetooth garsiakalbis ustringa ir nereaguoja, paspauskite ir apie atuonias
sekundes palaikykite maitinimo / paleidimo mygtuk.
Vietose, kur belaidi rengini naudojimas apribotas, pvz., lktuvuose ar ligoninse,
vykdykite visus ikabintus personalo nurodymus ir spjimus.
Lietuvi kalba
9
9
Bluetooth garsiakalbio naudojimas
Bluetooth naudoja t pat dan, kaip ir kai kurie pramoniniai, moksliniai, medicininiai ir
maos galios produktai, todl umezgant ry netoli i tip produkt gali kilti trukdi.
Kai kurie prietaisai, ypa neibandyti ar nepatvirtinti Bluetooth SIG, gali bti nesuderinami
su Bluetooth garsiakalbiu.
Nenaudokite Bluetooth nelegaliais tikslais (pavyzdiui fail kopij piratavimui ar nelegaliam
pokalbi pasiklausymui komerciniais tikslais).
Pirm kart jungus Bluetooth garsiakalb, jis pradeda veikti Bluetooth poravimo
reimu.
3 Mobilusis prietaisas Palieskite [Speaker] Bottle Design (0000) prieinam prietais srae.
Bluetooth garsiakalbio PIN kodas yra keturi skaitmen numeris, nurodytas kito
prietaiso Bluetooth nustatym ekrane, lenktiniuose skliaustuose. Numeris skiriasi
priklausomai nuo Bluetooth garsiakalbio.
Jei nepavyksta sujungti Bluetooth ryiu arba prietaisui nepavyksta aptikti Bluetooth
garsiakalbio, kito prietaiso srae paalinkite informacij apie prietais. Tada
pabandykite sujungti dar kart.
Bluetooth jungimosi ribos ir garso kokyb gali skirtis, priklausomai nuo sujungt
prietais.
Lietuvi kalba
10
10
Bluetooth garsiakalbio naudojimas
Lietuvi kalba
11
11
Bluetooth garsiakalbio naudojimas
Muzikos klausymas
Klausykits prijungtame prietaise leidiamos muzikos.
Paspauskite maitinimo / paleidimo mygtuk, kad jungtumte muzik.
Garsumo reguliavimas
Nordami reguliuoti garsum atkrimo metu, paspauskite garsumo mygtuk.
Lietuvi kalba
12
12
Bluetooth garsiakalbio naudojimas
Lempos naudojimas
Lux manager programos vadas
Nordami konfigruoti lemp arba naudoti papildomas lempos funkcijas, Bluetooth ryiu
prijungtame mobiliajame prietaise atsisiskite ir diekite Lux manager program. Galite atsisisti
Lux manager program i Galaxy Apps arba Play parduotuv. Jei naudojate iOS mobilj
prietais, galite parsisisti program i Apple program parduotuvs.
Mobiliojo prietaiso program ekrane palieskite Lux manager. Jei naudojate iOS mobilj
prietais, pradios ekrane palieskite Lux manager.
Lux manager programa automatikai prijungs Bluetooth garsiakalb. Jei naudojate iOS
mobilj prietais, palieskite Bluetooth garsiakalbio pavadinim ikylaniajame lange.
Jei programa neprijungia Bluetooth garsiakalbio, pagrindiniame Lux manager ekrane palieskite
Ryi tvarkykl ir palieskite Bluetooth garsiakalbio pavadinim, kad j prijungtumte
rankiniu bdu.
Lietuvi kalba
13
13
Bluetooth garsiakalbio naudojimas
Lietuvi kalba
14
14
Bluetooth garsiakalbio naudojimas
viesos banga
Jei nustatysite lempos reim viesos banga, lempos spalva pasikeis atsitiktin spalv.
Virutiniame deiniajame ekrano kampe bus rodoma piktograma.
Pulsuojanti viesa
Kai nustatysite lempos reim Pulsuojanti viesa, lempos rykumas periodikai keisis, todl
lempos viesa ltai pulsuos.
Virutiniame deiniajame ekrano kampe bus rodoma piktograma.
Lietuvi kalba
15
15
Bluetooth garsiakalbio naudojimas
Muzikos viesa
Kai nustatysite lempos reim Muzikos viesa, lempos rykumas ir spalva periodikai keisis pagal
grojam muzik. Spalva keisis atsitiktinai, o rykumas keisis pagal grojamos muzikos garsum.
Virutiniame deiniajame ekrano kampe bus rodoma piktograma.
vaks reimas
Kai nustatysite lempos reim vaks reimas, lempos viesa, kaip vak, natraliai mirga.
Virutiniame deiniajame ekrano kampe bus rodoma piktograma.
Lietuvi kalba
16
16
Bluetooth garsiakalbio naudojimas
2 Palieskite Nustatymai.
Ryi tvarkykl
Iekokite Bluetooth garsiakalbio, prie kurio galima prisijungti, arba perirkite dabar prijungto
Bluetooth garsiakalbio informacij.
Judesio UX
junkite judesi atpainimo funkcij, nordami pakeisti Bluetooth garsiakalbio lempos rykum
ir spalv.
Informacija
Galite perirti programos versijos informacij ir atidaryti programins rangos licencij. Taip pat
galite perirti naudotojo vadov.
Lietuvi kalba
17
17
Priedas
Triki diagnostika
Prie susisiekdami su Samsung techninio aptarnavimo centru pabandykite emiau pateikiamus
sprendimus.
Lietuvi kalba
18
18
Priedas
Lietuvi kalba
19
19
Priedas
Akumuliatoriaus imimas
Nordami iimti akumuliatori, turite apsilankyti galiotame aptarnavimo centre su pateikta
instrukcija.
Savo pai saugumui nebandykite iimti akumuliatoriaus patys. Netinkamai imus
akumuliatori, gali bti paeistas akumuliatorius arba prietaisas, susieisti mogus ir/arba
prietaisas gali tapti nesaugiu naudoti.
Samsung neprisiima atsakomybs u al arba nuostolius (susijusiu su sutartimi arba
deliktu, skaitant neapdairum), atsiradusius dl netikslaus i spjim ir instrukcij
laikymosi, iskyrus mirt ir sueidimus dl Samsung neapdairumo.
8 Patraukite ir atjunkite juostin laid, kad iimtumte audio jungties skydel i Bluetooth
garsiakalbio.
Lietuvi kalba
20
20
Priedas
Lietuvi kalba
21
21
Autoriaus teiss
Autoriaus teiss Samsung Electronics, 2016
is vadovas saugomas pagal tarptautinius autoriaus teisi statymus.
Jokios io vadovo dalies negalima perkurti, platinti, versti arba persisti bet kokia forma ir bet
kokiu bdu: elektroniniu ar mechaniniu, skaitant fotokopijavim, raym arba saugojim bet
kokiuose informaciniuose puslapiuose ir gavimo sistemose be iankstinio Samsung Electronics
leidimo.
Preki enklai
SAMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti Samsung Electronics preks enklai.
Bluetooth yra pasaulinis Bluetooth SIG, Inc. preki enklas.
Visi kiti preki enklai ir autori teiss priklauso j savininkams.
Lietuvi kalba
22
Alustamine
Loe enne kasutamist
Seadme ohutu ja sihiprase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne
seadme kasutamist lbi.
Pildid vivad vlimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu vib eelnevalt teavitamata muuta.
Veenduge enne Bluetooth-klari kasutamist, et see hildub teie seadmega.
Bluetooth klar hildub seadmetega, millel on Wireless Power Consortiumi (WPC) sertifikaat.
Juhendavad ikoonid
Eesti
1
1
Alustamine
Pakendi sisu
Kontrollige tootepakendist jrgnevaid ksusi:
Bluetooth klar
Kiirjuhend
Seadmega kaasas olevad ksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud vivad
regioonist vi teenusepakkujast sltuvalt erineda.
Tootega tarnitud ksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste
seadmetega hilduda.
Spetsifikatsioone ja vljangemist vib eelnevalt teavitamata muuta.
Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimjalt. Enne ostmist kontrollige, et
need sobivad teie seadmele.
Kasutage ksnes Samsungi poolt heakskiidetud tarvikuid. Heaks kiitmata tarvikute
kasutamine vib tekitada garantii poolt katmata talitlusprobleeme ja trkeid.
Kigi tarvikute saadaval olek vib muutuda, sltudes tielikult tootjatest. Tarvikute
kohta leiate lisateavet Samsungi veebilehelt.
Eesti
2
2
Alustamine
Seadme osad
Kepide
Toitenupp/Esitusnupp
Lambi ereduse (indikaatori tuli)
reguleerimisnupp
Lamp
Klar
Bluetoothi sidumise
nupp
Audiokaabli pesa
Laadimisport
Juhtmevaba
laadimisalus
Eesti
3
3
Alustamine
Nupud
Nupp Funktsioon
Vajutage ja hoidke all Bluetooth klari sisse- vi
vljallitamiseks.
Vajutage, et kivitada vi peatada muusika taasesitus.
Toite/Esitusnupp
Kui teie Bluetooth-klar on tardunud ega reageeri, vajutage ja
hoidke umbes kaheksa sekundi jooksul all, et Bluetooth-klarit
vlja llitada.
Vajutage muusika taasesitamise ajal helitugevuse
suurendamiseks.
Nupp helitugevus (+)
Vajutage ja hoidke all, et muusika taasesitamisel jrgmisele
palale hpata.
Vajutage muusika taasesitamise ajal helitugevuse
vhendamiseks.
Nupp helitugevus (-)
Vajutage ja hoidke all, et muusika taasesitamisel eelmisele
palale hpata.
Lambi ereduse
Reguleerige lambi eredust.
reguleerimisnupp
Hoidke ja hoidke kolme sekundi vltel, et kivitada
Bluetoothiga sidumise reiim.
Bluetoothi sidumise
Kui olete Bluetoothi sidumisreiimis, vajutage reiimi
nupp
lpetamiseks.
Kui hendus katkeb, vajutage seadmete uuesti hendamiseks.
Indikaatori tuli
Indikaatori tuli teavitab teid Bluetooth-klari olekust.
Vrvus Olek
Vilgub kolm korda
Bluetooth-klar llitub sisse
siniseks
Vilgub kolm korda
Bluetooth-klar llitub vlja
punaseks
Pidevalt punane tuli Laadimine
Pidevalt sinine tuli Tielikult laetud
Eesti
4
4
Alustamine
Vrvus Olek
Vilkuv punane ja sinine Bluetoothi sidumise reiim
Vilgub kiirelt kolm
Bluetoothi kaudu hendatud
korda siniseks
Vilgub kiirelt kolm
Bluetoothi kaudu hendatud (kui akutase on madal)
korda punaseks
Vilgub iga nelja sekundi
Akutase on madal
jrel punaselt
Kui indikaatori tuli ei toimi nii, nagu kirjeldatud, hendage laadur Bluetooth-klari kljest
lahti ning hendage see uuesti.
Aku laadimine
Nuandeid ja hoiatusi aku laadimise kohta
Bluetooth-klarit saate laadida laaduri abil (makse eraldi).
Kui aku on tielikult thjenenud, ei saa Bluetooth klarit laaduri hendamisel otsekohe
sisse llitada. Vimaldage thjenenud akul enne Bluetooth klari sisse llitamise proovimist
mned minutid laadida.
Teise toiteallika peale laaduri, niteks arvuti kasutamine, vib tuua kaasa aeglasema
laadimise, mida phjustab madalam elektrivool.
Bluetooth klarit saab laadimise ajal kasutada, kuid siis vib aku titumine kauem aega
vtta.
Kui Bluetooth-klar saab laadimise ajal ebastabiilset elektritoidet, ei pruugi see toimida.
Sellisel juhul hendage laadur Bluetooth-klari kljest lahti.
Laadimise ajal vivad Bluetooth-klar ja laadur kuumeneda. See on normaalne ega tohiks
Bluetooth klari kasutusiga vi toimimist mjutada. Kui aku kuumeneb tavaprasest
rohkem, vib laadimine katkeda.
Kui Bluetooth klar ei lae igesti, tooge Bluetooth klar ja laadur Samsungi
teeninduskeskusesse.
Laadimise aeg vib sltuvalt laaduri tehnilisest kirjeldusest varieeruda.
Eesti
5
5
Alustamine
Juhtmega laadimine
Laadige Bluetooth-klarit enne selle esmakordset kasutamist vi kui seda ei ole pikalt kasutatud.
Kasutage ainult Samsungi heaks kiidetud laadureid (rohkem kui 5V/1A juhtmega
laadimiseks, rohkem kui 5V/2A juhtmevabaks laadimiseks). Teiste laadurite kasutamine
vib phjustada aku plahvatuse vi Bluetooth-klarit kahjustada.
Eesti
6
6
Alustamine
Juhtmevaba laadimine
Bluetooth-klaril on sisseehitatud juhtmevaba laadimismhis. Saate akut laadida juhtmevaba
laaduri abil (makse eraldi).
Eesti
7
7
Alustamine
Akusstureiim
Bluetooth-klaril on energiasstufunktsioon, mis silitab akuenergiat.
Kui Bluetooth-klarit rohkem kui 30 minuti jooksul ei kasutata, niteks kui muusika esitus on
pausitud, llitub energiasstureiim automaatselt sisse ja klar llitatakse vlja.
Kui Bluetooth-klarit laetakse vi on see teise seadmega helikaabli abil hendatud, siis
energiasstureiim sisse ei llitu.
Eesti
8
8
Bluetooth klari kasutamine
Bluetooth klari sisse- vi vljallitamine
Bluetooth klari sisse- vi vljallitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu/esitamise nuppu.
Bluetooth-klari esmakordsel sissellitamisel sttib lamp ja see siseneb see Bluetoothi
sidumisreiimi.
Kui teie Bluetooth-klar on hangunud ja ei reageeri, vajutage ja hoidke toite/
esitusnuppu umbes kaheksa sekundi vltel.
Kui asute piirkonnas, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on piiratud, nagu
lennukid ja haiglad, jrgige kiki vljapandud hoiatusi ja juhiseid.adija, kui te seda ei
kasuta, pistikust vlja.
Eesti
9
9
Bluetooth klari kasutamine
1 Bluetooth klar Vajutage ja hoidke Bluetoothi sidumise nuppu enam kui kolme sekundi
vltel all, et kivitada Bluetoothiga sidumise reiim.
Indikaatori tuli vilgub punaselt ja siniselt.
Eesti
10
10
Bluetooth klari kasutamine
1 Vajutage ja hoidke Bluetoothi sidumise nuppu kolme sekundi vltel all, et kehtivat hendust
lpetada ja kivitada Bluetoothiga sidumise reiim.
Eesti
11
11
Bluetooth klari kasutamine
Helikaabliga hendamine
hendage Bluetooth-klar helikaabli abil seadme klge. Kui Bluetooth-klar on helikaabli kaudu
hendatud, saate ainult helitugevust reguleerida.
Muusika kuulamine
Kuulake hendatud seadmel esitatavat muusikat.
Muusika esitamiseks vajutage toite/esitusnuppu.
Helitugevuse reguleerimine
Helitugevuse reguleerimiseks taasesituse ajal vajutage helitugevuse nuppu.
Eesti
12
12
Bluetooth klari kasutamine
Lambi kasutamine
Rakenduse Lux manager tutvustus
Lambi konfigureerimiseks vi rohkemate lambifunktsioonide kasutamiseks laadige alla ja
installige Bluetoothi kaudu oma hendatud seadmele rakendus Lux manager. Saate rakenduse
Lux manager alla laadida keskkonnast Galaxy Apps vi Play pood. Kui kasutate iOS-iga
mobiiliseadet, saate laadida rakenduse alla Apple App Storeist.
Toksake mobiiliseadme rakenduste ekraanil Lux manager. Kui kasutate iOS-iga mobiiliseadet,
toksake avalehel Lux manager.
Rakendus Lux manager loob automaatselt Bluetooth-klariga henduse. Kui kasutate iOS-iga
mobiiliseadet, toksake hpikaknas Bluetooth klari nimele.
Kui rakendus Bluetooth-klariga hendust ei loo, toksake rakenduse Lux manager phikuval
hendusehaldur ja toksake Bluetooth-klari ksitsi hendamiseks selle nimel.
Eesti
13
13
Bluetooth klari kasutamine
Eesti
14
14
Bluetooth klari kasutamine
Valguslaine
Kui seate lambi reiimiks Valguslaine, muutub lambi vrvus juhuslikult.
Ekraani lemisse paremasse serva ilmub ikoon .
Aktiivsusvalgus
Kui valite lambi reiimiks Aktiivsusvalgus, muutub lambi eredus perioodiliselt nii, et lambi valgus
pulseerib aeglaselt.
Ekraani lemisse paremasse serva ilmub ikoon .
Eesti
15
15
Bluetooth klari kasutamine
Valgusmuusika
Kui seate lambi reiimiks Valgusmuusika, muutuvad lambi eredus ja vrvus sltuvalt esitatavast
muusikast. Vrvus muutub juhuslikult ja eredus muutub vastavalt sellele, millise helitasemega
muusikat esitatakse.
Ekraani lemisse paremasse serva ilmub ikoon .
Knlareiim
Kui seate lambi reiimiks Knlareiim, vilgub lamp loomulikult nagu knal.
Ekraani lemisse paremasse serva ilmub ikoon .
Unetaimeri kasutamine
Saate seadistada lampi automaatselt eelnevalt mratud ajal vlja llituma.
2 Toksake Unetaimer.
3 Mrake taimer ja toksake Alusta.
Eelnevalt mratud ajal lamp kustub ja muusika llitatakse vlja.
Eesti
16
16
Bluetooth klari kasutamine
Lisavalikute konfigureerimine
Saate Bluetooth-klari ja rakenduse Lux manager seadeid kohandada.
2 Toksake Seaded.
hendusehaldur
Otsige Bluetooth-klarit, millega henduda, vi vaadake hetkel hendatud Bluetooth-klari
teavet.
Teave
Saate vaadata rakenduse versiooni teavet ja avatud lhtekoodiga litsentsi. Lisaks saate vaadata
kasutusjuhendit.
Eesti
17
17
Lisa
Trkeotsing
Palun katsetage enne Samsungi teeninduskeskusega henduse vtmist jrgnevaid lahendusi.
Eesti
18
18
Lisa
Eesti
19
19
Lisa
Bluetooth-klar mrdub
Phkige Bluetooth-klarit rnalt pehme lapiga. Kemikaale ega tugevaid puhastusvahendeid ei
tohi kasutada. Vastasel juhul vib seadme vlispinna vrv muutuda vi sinna tekkida korrosioon.
Aku eemaldamine
Aku eemaldamiseks peate koos juhenditega klastama autoriseeritud hoolduskeskust.
Ohutuse huvides ei ole lubatud akut ise eemaldada. Valesti eemaldatud aku vib
kahjustada akut ennast ja seadet, tekitada vigastusi ja/vi muuta seadme ohtlikuks.
Samsung ei vastuta mistahes vigastuste vi kahjude eest (ei lepinguliselt ega kaudselt,
sealhulgas hooletus) mis vivad tekkida kesolevate hoiatuste ja juhiste tpselt jrgimata
jtmisest. Samsung vastutab ksnes surmajuhtumite vi vigastuste eest, mille on
phjustanud Samsungi enda hooletus.
Eesti
20
20
Lisa
Eesti
21
21
Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
Antud kasutusjuhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriigustega.
Kasutusjuhendi htki osa ei tohi ilma Samsung Electronicsi eelneva kirjaliku loata
reprodutseerida, levitada, tlkida vi edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil,
olgu need siis elektroonilised vi mehaanilised, sealhulgas kopeerimine, salvestamine vi
talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise ssteemis.
Kaubamrgid
SAMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamrgid.
Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc. rahvusvaheline registreeritud kaubamrk.
Kik muud kaubamrgid ja autoriigused kuuluvad nende omanikele.
Eesti
22
Aan de slag
Lees dit eerst
Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Voordat u de Bluetooth-luidspreker gebruikt, moet u eerst controleren of deze compatibel is
met uw apparaat.
De Bluetooth-luidspreker is compatibel met apparaten met WPC-certificering (Wireless Power
Consortium).
Waarschuwing: situaties die kunnen leiden tot letsel voor uzelf of anderen
Let op: situaties die kunnen leiden tot schade aan uw apparaat of andere apparatuur
Nederlands
1
1
Aan de slag
Nederlands
2
2
Aan de slag
Handvat
Toets aan/uit/afspelen
Toets Lichtsterkte (indicatorlampje)
aanpassen
Lamp
Luidspreker
Audiokabelingang
Opladerpoort
Nederlands
3
3
Aan de slag
Knoppen
Knop Functie
Ingedrukt houden om de Bluetooth-luidspreker in of uit te
schakelen.
Indrukken om muziek af te spelen of te pauzeren.
Toets Aan/uit/afspelen
Als de Bluetooth-luidspreker is vastgelopen en niet reageert,
houdt u deze toets ongeveer acht seconden ingedrukt om de
Bluetooth-luidspreker uit te schakelen.
Indrukken om het volume te verhogen tijdens het afspelen van
muziek.
Toets Volume (+)
Ingedrukt houden om naar het volgende nummer te gaan tijdens
het afspelen van muziek.
Indrukken om het volume te verlagen tijdens het afspelen van
muziek.
Toets Volume (-)
Ingedrukt houden om naar het vorige nummer te gaan tijdens het
afspelen van muziek.
Toets Lichtsterkte
De lichtsterkte van de lamp aanpassen.
aanpassen
Ingedrukt houden om de Bluetooth-koppelstand te activeren.
Druk in de Bluetooth-koppelstand op deze toets om de stand te
Toets Koppelen via
beindigen.
Bluetooth
Wanneer de verbinding is verbroken, drukt u hierop om de
apparaten weer te verbinden.
Indicatorlampje
Het indicatorlampje geeft de status van de Bluetooth-luidspreker aan.
Kleur Status
Knippert drie keer blauw De Bluetooth-luidspreker wordt ingeschakeld
Knippert drie keer rood De Bluetooth-luidspreker wordt uitgeschakeld
Brandt rood Bezig met opladen
Brandt blauw Volledig opgeladen
Knippert rood en blauw Bluetooth-koppelstand
Nederlands
4
4
Aan de slag
Kleur Status
Knippert snel drie keer
Verbonden via Bluetooth
blauw
Knippert snel drie keer
Verbonden via Bluetooth (als de batterij bijna leeg is)
rood
Knippert elke vier
De batterij is bijna leeg
seconden rood
Als het indicatorlampje niet werkt zoals beschreven, koppelt u de oplader los van de
Bluetooth-luidspreker en sluit u deze weer aan.
De batterij opladen
Tips en voorzorgsmaatregelen voor het opladen van batterijen
U kunt de Bluetooth-luidspreker opladen met de oplader (los verkrijgbaar).
Als de batterij helemaal leeg is, kan de Bluetooth-luidspreker niet onmiddellijk worden
ingeschakeld wanneer de oplader wordt aangesloten. Laat een lege batterij enkele minuten
opladen voordat u de Bluetooth-luidspreker inschakelt.
Als u een andere stroombron dan de oplader gebruikt, zoals een computer, kan de
oplaadsnelheid lager zijn wegens een lagere stroomsterkte.
De Bluetooth-luidspreker kan worden gebruikt terwijl deze wordt opgeladen, maar het kan dan
langer duren om de batterij op te laden.
Als de stroomvoorziening instabiel is wanneer de Bluetooth-luidspreker wordt opgeladen,
functioneert de luidspreker mogelijk niet. Als dit gebeurt, koppelt u de oplader los van de
Bluetooth-luidspreker.
Tijdens het opladen kunnen de Bluetooth-luidspreker en de oplader warm worden. Dit is
normaal en is niet van invloed op de levensduur of prestaties van de Bluetooth-luidspreker. Als
de batterij warmer dan normaal wordt, kan de oplader ophouden met opladen.
Als de Bluetooth-luidspreker niet goed wordt opgeladen, brengt u de Bluetooth-luidspreker en
de oplader naar een Samsung Servicecenter.
De oplaadtijd is afhankelijk van de specificaties van de oplader.
Nederlands
5
5
Aan de slag
Als u de oplader verkeerd aansluit, kan dit ernstige schade aan de Bluetooth-luidspreker
veroorzaken. Schade die wordt veroorzaakt door verkeerd gebruik, valt niet onder de
garantie.
Nederlands
6
6
Aan de slag
Draadloos opladen
De Bluetooth-luidspreker heeft een ingebouwde draadloze oplaadspoel. U kunt de batterij opladen
met een draadloze oplader (los verkrijgbaar).
Nederlands
7
7
Aan de slag
3 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager.
Energiebesparingsstand
De Bluetooth-luidspreker beschikt over een functie voor energiebesparing waarmee de batterij
langer meegaat.
Als de Bluetooth-luidspreker langer dan 30 minuten niet wordt gebruikt, bijvoorbeeld wanneer
het afspelen van muziek is onderbroken, wordt de functie voor energiebesparing automatisch
geactiveerd en wordt de luidspreker uitgeschakeld.
Als de Bluetooth-luidspreker wordt opgeladen of is verbonden met een apparaat via een
audiokabel, wordt de functie voor energiebesparing niet geactiveerd.
Nederlands
8
8
De Bluetooth-luidspreker
gebruiken
De Bluetooth-luidspreker in- of uitschakelen
Houd de toets voor aan/uit of afspelen ingedrukt om de Bluetooth-luidspreker in of uit te schakelen.
Wanneer u de Bluetooth-luidspreker voor het eerst inschakelt, gaat de lamp branden en wordt de
koppelstand voor Bluetooth geactiveerd.
Als uw Bluetooth-luidspreker is vastgelopen en niet reageert, houdt u de toets voor aan/
uit of afspelen ongeveer acht seconden ingedrukt.
Volg alle weergegeven waarschuwingen en aanwijzingen op van bevoegd personeel
op locaties waar het gebruik van draadloze apparaten is beperkt, zoals in vliegtuigen en
ziekenhuizen.
Nederlands
9
9
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
1 Bluetooth-luidspreker Houd de toets Koppelen via Bluetooth langer dan drie seconden
ingedrukt om de Bluetooth-koppelstand te activeren.
Het indicatorlampje knippert rood en blauw.
3 Mobiel apparaat Tik op [Speaker] Bottle Design (0000) in de lijst met beschikbare apparaten.
De PIN-code voor de Bluetooth-luidspreker is het viercijferige nummer tussen haakjes dat
wordt weergegeven op het scherm met Bluetooth-instellingen van het andere apparaat.
Het nummer verschilt afhankelijk van de Bluetooth-luidspreker.
Als de Bluetooth-verbinding wordt verbroken of het andere apparaat de Bluetooth-
luidspreker niet kan vinden, verwijdert u de gegevens van het apparaat uit de lijst van het
andere apparaat. Probeer vervolgens opnieuw verbinding te maken.
Het Bluetooth-verbindingsbereik en de geluidskwaliteit kunnen afwijken, afhankelijk van
de verbonden apparaten.
Nederlands
10
10
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
1 Houd de toets Koppelen via Bluetooth ongeveer drie seconden ingedrukt om de huidige
verbinding te verbreken en de Bluetooth-koppelstand te activeren.
Nederlands
11
11
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
Nederlands
12
12
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
De lamp gebruiken
Informatie over de Lux manager-app
Als u de instellingen van de lamp wilt wijzigen of de aanvullende functies van de lamp wilt
gebruiken, downloadt en installeert de Lux manager-app op het mobiele apparaat dat is verbonden
via Bluetooth. U kunt de Lux manager-app downloaden via Galaxy Apps of de Play Store. Als u een
mobiel iOS-apparaat gebruikt, kunt u de app downloaden uit de App Store van Apple.
Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager. Als u een mobiel iOS-apparaat
gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager.
De Lux manager-app maakt automatisch verbinding met de Bluetooth-luidspreker. Als u een mobiel
iOS-apparaat gebruikt, tikt u op de naam van uw Bluetooth-luidspreker in het pop-upvenster.
Als de app geen verbinding maakt met de Bluetooth-luidspreker, tikt u op het hoofdscherm van de
Lux manager op Verbindingsbeheer en tikt u op de naam van de Bluetooth-luidspreker om
handmatig verbinding te maken.
De lichtsterkte aanpassen.
Nederlands
13
13
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
Nederlands
14
14
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
1 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager.
Lichtgolf
Wanneer u de lampstand instelt op Lichtgolf, wordt de kleur van de lamp willekeurig gewijzigd.
Het pictogram wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.
Pulserend licht
Wanneer u de lampstand instelt op Pulserend licht, wordt de lichtsterkte van de lamp periodiek
gewijzigd zodat het licht van de lamp langzaam pulseert.
Het pictogram wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.
Nederlands
15
15
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
Muzieklicht
Wanneer u de stand van de lamp instelt op Muzieklicht, worden de lichtsterkte en kleur van de lamp
gewijzigd op basis van de muziek die wordt afgespeeld. De kleur wordt willekeurig gewijzigd en de
lichtsterkte wordt aangepast op basis van het volume van de muziek die wordt afgespeeld.
Het pictogram wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.
Kaarsstand
Wanneer u de stand van de lamp instelt op Kaarsstand, flikkert het licht van de lamp op natuurlijke
wijze zoals bij een kaars.
Het pictogram wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.
De slaaptimer gebruiken
U kunt instellen dat de lamp automatisch op een vooraf ingesteld tijdstip wordt uitgeschakeld.
1 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager.
2 Tik op Slaaptimer.
3 Stel de timer in en tik op Starten.
Op het vooraf ingestelde tijdstip worden de lamp en muziek uitgeschakeld.
Nederlands
16
16
De Bluetooth-luidspreker gebruiken
1 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager.
2 Tik op Instellingen.
Verbindingsbeheer
Zoek naar de Bluetooth-luidspreker waarmee u wilt verbinden of om de gegevens van de
momenteel verbonden Bluetooth-luidspreker te bekijken.
Bewegings-UX
Activeer de bewegingsherkenningsfunctie om de lichtsterkte en de kleur van de lamp van de
Bluetooth-luidspreker te wijzigen.
Informatie
U kunt de versiegegevens en open source-licentie van de app bekijken. U kunt ook de
gebruiksaanwijzing weergeven.
Nederlands
17
17
Bijlage
Problemen oplossen
Voordat u contact opneemt met een Samsung Servicecenter, probeert u de volgende oplossingen.
Nederlands
18
18
Bijlage
Nederlands
19
19
Bijlage
De batterij verwijderen
Als u de batterij wilt verwijderen, moet u naar een goedgekeurd servicecenter gaan met de
meegeleverde instructies.
Voor uw eigen veiligheid, moet u niet proberen de batterij te verwijderen. Als de batterij
niet correct wordt verwijderd, kan dit schade aan de batterij en het apparaat veroorzaken,
persoonlijk letsel veroorzaken en/of ervoor zorgen dat het apparaat niet veilig meer is.
Samsung is niet aansprakelijk voor enige schade of verlies (hetzij in contract of onrechtmatige
daad, inclusief nalatigheid) die kan voortvloeien uit het niet nauwkeurig volgen van deze
waarschuwingen en instructies, anders dan de dood of persoonlijk letsel veroorzaakt door
nalatigheid van Samsung.
8 Trek aan de lintkabel en maak deze los om het paneel met de audio-aansluiting uit de
Bluetooth-luidspreker te verwijderen.
Nederlands
20
20
Bijlage
Nederlands
21
21
Drukfouten voorbehouden.
Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
Deze gebruiksaanwijzing is beschermd onder internationale auteursrechtwetten.
Geen enkel onderdeel van deze gebruiksaanwijzing mag worden gereproduceerd, gedistribueerd,
vertaald of verzonden in welke vorm dan ook of op welke elektronische of mechanische wijze
dan ook, inclusief door deze te fotokopiren, op te nemen of op te slaan in een systeem voor het
opslaan en ophalen van informatie, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung
Electronics.
Handelsmerken
SAMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics.
Bluetooth is wereldwijd een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc.
Alle overige handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van de betreffende eigenaren.
Nederlands
22
Komma igng
Ls den hr handboken frst
Ls handboken noggrant innan du anvnder enheten s att du anvnder den p ett skert och
riktigt stt.
Bilder kan skilja sig frn den verkliga produkten. Innehllet kan komma att ndras utan
fregende meddelande.
Se till att Bluetooth-hgtalaren r kompatibel med enheten innan du anvnder den.
Bluetooth-hgtalaren r kompatibel med WPC (Wireless Power Consortium)-certifierade
enheter.
Instruktionsikoner
Varning: Situationer som kan leda till att du skadar dig eller att andra skadar sig
Var frsiktig: Situationer som kan leda till skador p enheten eller annan utrustning
Svenska
1
1
Komma igng
Frpackningens innehll
Kontrollera att produktfrpackningen innehller fljande freml:
Bluetooth-hgtalare.
Snabbstartsguide.
Vilka produkter som medfljer enheten och tillgngliga tillbehr kan variera beroende
p region eller tjnsteleverantr.
De medfljande produkterna r endast utformade fr den hr enheten och r kanske
inte kompatibla med andra enheter.
Utseendet och specifikationerna kan komma att ndras utan fregende
meddelande.
Du kan kpa ytterligare tillbehr frn din lokala Samsung-terfrsljare. Kontrollera
att de r kompatibla med enheten fre kpet.
Anvnd endast tillbehr som r godknda av Samsung. Om du anvnder tillbehr
som inte r godknda kan det leda till prestandaproblem och fel som inte tcks av
garantin.
Tillbehrens tillgnglighet r helt beroende av tillverkarna och kan komma att ndras.
Mer information om tillgngliga tillbehr hittar du p Samsungs webbplats.
Svenska
2
2
Komma igng
Enhetslayout
Handtag
Volym ned-knapp
Strm-/spela
Knapp fr att justera upp-knappen
lampans ljusstyrka (indikatorlampa)
Lampa
Hgtalare
Bluetooth-
sammankopplingsknapp
Ljudkabeluttag
Laddningsport
Platta fr trdls
laddning
Svenska
3
3
Komma igng
Knappar
Knapp Funktion
Hll intryckt fr att sl p eller av Bluetooth-hgtalaren.
Tryck fr att spela upp eller pausa musik.
Strm/spela upp-knapp Om Bluetooth-hgtalaren hnger sig och inte svarar hller
du intryckt i cirka tta sekunder fr att stnga av Bluetooth-
hgtalaren.
Tryck fr att hja volymen under musikuppspelning.
Volym upp-knapp Hll intryckt fr att hoppa till nsta lt under
musikuppspelning.
Tryck fr att snka volymen under musikuppspelning.
Volym ned-knapp Hll intryckt fr att hoppa till fregende lt under
musikuppspelning.
Knapp fr att justera
Justera lampans ljusstyrka.
lampans ljusstyrka
Hll nedtryckt fr att aktivera lget fr Bluetooth-
sammankoppling.
Bluetooth- I lget fr Bluetooth-sammankoppling trycker du fr att
sammankopplingsknapp avsluta lget.
Nr anslutningen har brutits trycker du fr att teransluta
enheterna.
Indikatorlampa
Indikatorlampan informerar dig om Bluetooth-hgtalarens status.
Frg Status
Blinkar med bltt sken
Bluetooth-hgtalaren sls p
tre gnger
Blinkar med rtt sken
Bluetooth-hgtalaren stngs av
tre gnger
Kontinuerligt rd Laddar
Kontinuerligt bl Fulladdad
Blinkar med rtt och
Lget fr Bluetooth-sammankoppling
bltt sken
Svenska
4
4
Komma igng
Frg Status
Blinkar snabbt tre
Ansluten via Bluetooth
gnger med bltt sken
Blinkar snabbt tre
Ansluten via Bluetooth (nr batteriladdningen r lg)
gnger med rtt sken
Blinkar rtt var fjrde
Batteriladdningen r lg
sekund
Om indikatorlampan inte fungerar enligt beskrivningen ska du koppla bort laddaren frn
Bluetooth-hgtalaren och sedan koppla in den igen.
Ladda batteriet
Tips och frsiktighetstgrder vid batteriladdning
Du kan ladda Bluetooth-hgtalaren med hjlp av laddaren (sljs separat).
Om batteriet r helt urladdat kan inte Bluetooth-hgtalaren sls p direkt nr laddaren
ansluts. Lt ett urladdat batteri laddas i ngra minuter innan du slr p Bluetooth-hgtalaren.
Om du anvnder en annan strmklla n laddaren, exempelvis en dator, kan det leda till en
lgre laddningshastighet p grund av lgre strm.
Bluetooth-hgtalaren kan anvndas nr den laddas, men det kan d ta lngre tid att ladda
batteriet helt.
Om Bluetooth-hgtalaren fr en instabil strmfrsrjning under laddning r det inte skert
att den fungerar. Om det sker kopplar du bort laddaren frn Bluetooth-hgtalaren.
Under laddning kan Bluetooth-hgtalaren och laddaren bli varma. Detta r normalt och
pverkar inte livslngden eller prestandan p Bluetooth-hgtalaren. Om batteriet blir
varmare n normalt kan det hnda att laddaren slutar ladda.
Om Bluetooth-hgtalaren inte laddas som den ska, ska du ta med Bluetooth-hgtalaren och
laddaren till ett Samsung-servicecenter.
Laddningstiden kan variera beroende p laddarens specifikationer.
Svenska
5
5
Komma igng
2 Nr Bluetooth-hgtalaren har laddats helt ska den kopplas bort frn laddaren.
Koppla ur laddaren nr den inte anvnds fr att spara energi. Laddaren har inget
strmreglage, s du mste koppla ur laddaren frn eluttaget nr den inte anvnds fr
att undvika att slsa med strm. Laddaren ska vara nra eluttaget och ltt att komma t
under laddningen.
Svenska
6
6
Komma igng
Trdls laddning
Bluetooth-hgtalaren har en inbyggd spole fr trdls laddning. Du kan ladda batteriet med
hjlp av en trdls laddare (sljs separat).
2 Nr Bluetooth-hgtalaren har laddats helt ska den kopplas bort frn den trdlsa laddaren.
Om det finns frmmande freml mellan Bluetooth-hgtalaren och den trdlsa
laddaren r det inte skert att Bluetooth-hgtalaren laddas som den ska.
Anvnd trdlsa laddare som godknts av Samsung. Om du anvnder andra trdlsa
laddare r det inte skert att batteriet laddas som det ska.
Svenska
7
7
Komma igng
4 P den mobila enhet som r ansluten drar du statusfltet nedt fr att ppna
aviseringspanelen.
Om du anvnder en mobil enhet med iOS drar du statusfltet nedt fr att ppna
aviseringscentret.
Du kan kontrollera Bluetooth-hgtalarens batteriniv.
Om Bluetooth-hgtalarens batteriniv inte visas trycker du ltt p Anslutningshanterare
p Lux manager-huvudskrmen och trycker ltt p Bluetooth-hgtalarens namn fr att ansluta
till den.
Batterisparlge
Bluetooth-hgtalaren har ett energisparlge som frlnger batteriladdningen.
Om Bluetooth-hgtalaren inte anvnds under 30 minuter, t.ex. nr musikuppspelningen r
pausad, aktiveras energisparfunktionen automatiskt och hgtalaren stngs av.
Om Bluetooth-hgtalaren laddas eller r ansluten till en enhet via en ljudkabel aktiveras
inte energisparlget.
Svenska
8
8
Anvnda Bluetooth-hgtalaren
Sl p och av Bluetooth-hgtalaren
Hll strm-/spela upp-knappen intryckt fr att sl p eller av Bluetooth-hgtalaren.
Nr du slr p Bluetooth-hgtalaren fr frsta gngen tnds lampan och lget fr Bluetooth-
sammankoppling aktiveras.
Om Bluetooth-hgtalaren hnger sig och inte svarar hller du strm-/spela upp-
knappen intryckt i cirka tta sekunder.
Flj alla varningsmeddelanden och anvisningar frn behrig personal i omrden dr
anvndningen av trdlsa enheter r begrnsad, t.ex. i flygplan och p sjukhus.
Svenska
9
9
Anvnda Bluetooth-hgtalaren
Bluetooth anvnder samma frekvens som vissa industri-, vetenskaps-, medicintekniska och
lgenergiprodukter och strningar kan uppst om du ansluter enheter i nrheten av denna
typ av produkter.
Vissa enheter, srskilt de som inte har testats eller godknts av Bluetooth SIG, kanske inte r
kompatibla med Bluetooth-hgtalaren.
Anvnd inte Bluetooth fr olagliga syften (t.ex. piratkopiering av filer eller att avlyssna
kommunikationer i kommersiella syften).
3 Mobil enhet Tryck ltt p [Speaker] Bottle Design (0000) i listan ver tillgngliga enheter.
Bluetooth-hgtalarens pinkod r de fyra siffrorna inom parentes som visas p
den andra enhetens Bluetooth-instllningsskrm. Siffrorna varierar beroende p
Bluetooth-hgtalare.
Om Bluetooth-anslutningen misslyckas eller om den andra enheten inte kan hitta
Bluetooth-hgtalaren ska du ta bort enhetens information frn den andra enhetens
lista. Frsk sedan att ansluta igen.
Bluetooth-anslutningsrckvidden och ljudkvaliteten kan variera beroende p de
anslutna enheterna.
Svenska
10
10
Anvnda Bluetooth-hgtalaren
1 Hll knappen fr Bluetooth-sammankoppling intryckt i cirka tre sekunder fr att avsluta den
aktuella anslutningen aktivera Bluetooth-sammankopplingslget.
Svenska
11
11
Anvnda Bluetooth-hgtalaren
Lyssna p musik
Lyssna p musik som spelas upp p den anslutna enheten.
Tryck p strm-/spela upp-knappen fr att spela upp musik.
Justera volymen
Tryck p volymknappen fr att justera volymen under uppspelning.
Svenska
12
12
Anvnda Bluetooth-hgtalaren
Anvnda lampan
Introduktion till programmet Lux manager
Om du vill konfigurera lampan eller anvnda fler lampfunktioner hmtar och installerar du
programmet Lux manager p den mobila enhet som r ansluten via Bluetooth. Du kan hmta
programmet Lux manager frn Galaxy Apps eller Play Butik. Om du anvnder en mobil enhet
med iOS kan du ladda ned appen frn Apples App Store.
P den mobila enhetens programskrm trycker du ltt p Lux manager. Om du anvnder en
mobil enhet med iOS trycker du ltt p Lux manager p hemskrmen.
Programmet Lux manager ansluter d automatiskt till Bluetooth-hgtalaren. Om du anvnder
en mobil enhet med iOS trycker du ltt p Bluetooth-hgtalarens namn i popup-fnstret.
Om programmet inte ansluter till Bluetooth-hgtalaren trycker du ltt p
Anslutningshanterare p Lux manager-huvudskrmen och trycker ltt p Bluetooth-
hgtalarens namn fr att ansluta till den manuellt.
Svenska
13
13
Anvnda Bluetooth-hgtalaren
ndra lampfrg
1 P den mobila enhetens programskrm trycker du ltt p Lux manager.
Om du anvnder en mobil enhet med iOS trycker du ltt p Lux manager p hemskrmen.
Svenska
14
14
Anvnda Bluetooth-hgtalaren
ndra lamplge
Du kan ndra lamplge s att den avger olika sinnesstmningar.
P den mobila enhetens programskrm trycker du ltt p Lux manager. Om du anvnder en
mobil enhet med iOS trycker du ltt p Lux manager p hemskrmen.
Tryck ltt p och vlj ett av fljande alternativ.
Ljusvg
Nr du stller in lamplget p Ljusvg ndrar lampan frg slumpvis.
Ikonen visas i det vre hgra hrnet p skrmen.
Svenska
15
15
Anvnda Bluetooth-hgtalaren
Musikljus
Nr du stller in lamplget p Musikljus ndras lampans ljusstyrka och frg efter den musik som
spelas upp. Frgen ndras slumpmssigt och ljusstyrkan ndras efter volymen p den musik som
spelas upp.
Ikonen visas i det vre hgra hrnet p skrmen.
Ljuslge
Nr du stller in lamplget p Ljuslge flimrar lampans ljus naturligt, precis som p ett stearinljus.
Ikonen visas i det vre hgra hrnet p skrmen.
Anvnda sovtimern
Du kan stlla in lampan s att den stngs av automatiskt vid en frinstlld tid.
Svenska
16
16
Anvnda Bluetooth-hgtalaren
Anslutningshanterare
Sk efter Bluetooth-hgtalaren fr att ansluta eller visa informationen fr den Bluetooth-
hgtalare som r ansluten just nu.
Rrelseupplevelse
Anvnd rrelseidentifieringsfunktionen fr att ndra ljusstyrka och frg p Bluetooth-
hgtalarens lampa.
Information
Du kan visa programmets versionsinformation och licens fr ppen kllkod. Du kan ven visa
bruksanvisningen.
Svenska
17
17
Bilaga
Felskning
Innan du kontaktar ett Samsung-servicecenter ska du frska med fljande tgrder.
Batteriet laddas inte som det ska (fr USB-kablar och laddare som r
godknda av Samsung)
Se till att USB-kabeln eller laddaren r ordentligt ikopplad.
Om problemet kvarstr ska du kontakta Samsungs servicecenter.
Svenska
18
18
Bilaga
Svenska
19
19
Bilaga
Ta bort batteriet
Om du vill ta bort batteriet mste du beska ett auktoriserat servicecenter och ta med de
tillhandahllna anvisningarna.
Fr din egen skerhet fr du inte frska ta bort batteriet sjlv. Om batteriet inte tas bort
korrekt kan det leda till skador p batteriet och enheten vilket kan leda till personskador
och/eller till att det inte kan anvndas p ett skert stt.
Samsung ansvarar inte fr skador eller frlust (inomkontraktuellt eller utomkontraktuellt,
inklusive oaktsamhet) som kan uppst till fljd av att dessa varningar och anvisningar inte
har fljts noggrant, annat n vid ddsfall eller personskador som har orsakats av Samsungs
oaktsamhet.
Svenska
20
20
Bilaga
12 Haka loss batterildan fr att ppna ldans nedre del och ta bort batterierna.
Svenska
21
21
Behver du hjlp eller har frgor, hnvisar vi till
www.samsung.se.
Klicka p SUPPORT=>Hjlp & felskning och
vlj sedan produktgrupp och produkttyp
Alternativt ring vr kundsupport tfn:
0771-SAMSUNG (7267864)
Upphovsrtt
Copyright 2016 Samsung Electronics
Den hr handboken skyddas av internationell upphovsrttslagstiftning.
Ingen del i den hr handboken fr reproduceras, distribueras, versttas eller verfras i ngon
form eller p ngot stt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering, inspelning och
lagring i system fr lagring av och tkomst till information, utan fregende skriftligt samtycke
frn Samsung Electronics.
Varumrken
SAMSUNG och logotypen fr SAMSUNG r registrerade varumrken som tillhr Samsung
Electronics.
Bluetooth r ett registrerat varumrke som tillhr Bluetooth SIG, Inc. i hela vrlden.
Alla andra varumrken och upphovsrtter tillhr respektive gare.
Svenska
22
Komme i gang
Les dette frst
Les denne bruksanvisningen fr du bruker enheten for sikre trygg og riktig bruk.
Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten
forhndsvarsel.
Fr du bruker Bluetooth-hyttaleren m du forsikre deg om at den er kompatibel med
enheten din.
Bluetooth-hyttaleren er kompatibel med WPC-sertifiserte enheter.
Instruksjonsikoner
Advarsel: Situasjoner som kan fre til skader p deg selv eller andre
Norsk
1
1
Komme i gang
Pakkeinnhold
Kontroller at produktesken inneholder flgende:
Bluetooth-hyttaler
Hurtigstartveiledning
Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehr, kan variere,
avhengig av omrde og tjenesteleverandr.
Det medflgende utstyret er utformet kun for denne enheten, og det er ikke sikkert at
det er kompatibelt med andre enheter.
Utseende og spesifikasjoner kan vre endres uten forhndsvarsel.
Du kan kjpe ytterligere tilbehr fra din lokale Samsung-forhandler. Kontroller at
dette er kompatibelt med enheten fr kjp.
Bruk bare Samsung-godkjent tilbehr. Bruk av tilbehr som ikke er godkjent, kan
forrsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.
Tilgjengelighet for alt tilbehr kan endres etter produsentenes eget
forgodtbefinnende. G til nettstedet til Samsung for mer informasjon om tilgjengelig
tilbehr.
Norsk
2
2
Komme i gang
Enhetsoppsett
Hndtak
Volumknapp (-)
Strmknapp/Spill
Justeringsknapp for av-knapp (indikatorlys)
lampens lysstyrke
Lampe
Hyttaler
Bluetooth-
sammenkoblingsknapp
Lydkabelkontakt
Laderport
Norsk
3
3
Komme i gang
Knapper
Knapp Funksjon
Trykk p og hold inne for sl Bluetooth-hyttaleren p eller av.
Trykk p for spille av eller sette musikken p pause.
Strmknapp/Spill av-
knapp Hvis Bluetooth-hyttaleren din har fryst og ikke reagerer,
trykker du p og holder inne i cirka tte sekunder for sl av
Bluetooth-hyttaleren.
Trykk p for ke volumet under musikkavspilling.
Volumknapp (+) Trykk p og hold inne for hoppe til neste sang under
musikkavspilling.
Trykk p for senke volumet under musikkavspilling.
Volumknapp (-) Trykk p og hold inne for hoppe til forrige sang under
musikkavspilling.
Justeringsknapp for
Juster lampens lysstyrke.
lampens lysstyrke
Trykk p og hold inne for g inn i Bluetooth-
sammenkoblingsmodus.
Bluetooth- I Bluetooth-sammenkoblingsmodus trykker du for avslutte
sammenkoblingsknapp modusen.
Nr forbindelsen gr tapt, trykker du for koble sammen
enhetene p nytt.
Indikatorlys
Indikatorlyset viser status for Bluetooth-hyttaleren.
Farge Status
Blinker bltt tre ganger Bluetooth-hyttaleren slr seg p
Blinker rdt tre ganger Bluetooth-hyttaleren slr seg av
Kontinuerlig rdt Lader
Kontinuerlig bltt Fulladet
Blinker rdt og bltt Bluetooth-sammenkoblingsmodus
Norsk
4
4
Komme i gang
Farge Status
Blinker raskt bltt tre
Tilkoblet via Bluetooth
ganger
Blinker raskt rdt tre
Tilkoblet via Bluetooth (nr batterinivet er lavt)
ganger
Blinker rdt hvert fjerde
Batterinivet er lavt
sekund
Hvis indikatorlyset ikke fungerer slik det er beskrevet her, m du koble laderen fra
Bluetooth-hyttaleren og koble den til p nytt.
Lade batteriet
Tips og forholdsregler for lading av batteri
Du kan lade Bluetooth-hyttaleren ved hjelp av laderen (selges separat).
Hvis batteriet er helt utladet, kan ikke Bluetooth-hyttaleren sls p umiddelbart etter at
laderen er koblet til. La et utladet batteri lades i noen minutter fr du slr p Bluetooth-
hyttaleren.
Hvis du bruker en annen strmkilde enn laderen, som en datamaskin, kan det fre til tregere
ladehastighet p grunn av lavere elektrisk spenning.
Bluetooth-hyttaleren kan brukes mens den lades, men det kan ta lengre tid lade batteriet
helt opp.
Hvis Bluetooth-hyttaleren har ustabil strmforsyning under ladingen, kan det hende at den
ikke fungerer. Hvis dette skjer, kobler du laderen fra Bluetooth-hyttaleren.
Under lading kan Bluetooth-hyttaleren og laderen bli varme. Dette er normalt og skal ikke
pvirke levetiden eller ytelsen til Bluetooth-hyttaleren. Hvis batteriet blir varmere enn
vanlig, kan laderen slutte lade.
Hvis Bluetooth-hyttaleren ikke lades riktig, tar du Bluetooth-hyttaleren og laderen med til
et Samsung-servicesenter.
Ladetiden kan variere avhengig av laderspesifikasjonene.
Norsk
5
5
Komme i gang
Kablet lading
Lad Bluetooth-hyttaleren fr du bruker den for frste gang, eller nr den har vrt ubrukt i
lengre perioder.
Bare bruk Samsung-godkjente ladere (mer enn 5 V / 1 A til kablet lading, mer enn
5 V / 2 A for trdls lading). Bruk av ladere som ikke er godkjent, kan fre til at batteriet
eksploderer eller skade Bluetooth-hyttaleren.
Hvis du kobler til laderen feil, kan dette fre til alvorlige skader p Bluetooth-hyttaleren.
Skader som er forrsaket av feil bruk, dekkes ikke av garantien.
Norsk
6
6
Komme i gang
Trdls lading
Bluetooth-hyttaleren har en innebygd spole for trdls lading. Du kan lade batteriet ved hjelp
av en trdls lader (selges separat).
Norsk
7
7
Komme i gang
4 P den tilkoblede mobile enheten drar du statuslinjen nedover for pne varselspanelet.
P den tilkoblede mobile iOS enheten drar du statuslinjen nedover for pne varselspanelet.
Du kan sjekke batterinivet til Bluetooth-hyttaleren.
Hvis Bluetooth-hyttalerens batteriniv ikke vises, gr du til hovedskjermbildet til Lux manager,
trykker p Tilkoblingshndtering og trykker p Bluetooth-hyttalerens navn for koble
den til.
Batterisparingsmodus
Bluetooth-hyttaleren har en strmsparingsfunksjon som sparer batteriet.
Hvis Bluetooth-hyttaleren ikke blir brukt p mer enn 30 minutter, som nr musikkavspillingen er
satt p pause, aktiveres strmsparingsfunksjonen automatisk og hyttaleren sls av.
Hvis Bluetooth-hyttaleren lader eller er koblet til en enhet via en lydkabel, aktiveres ikke
strmsparingsfunksjonen.
Norsk
8
8
Bruke Bluetooth-hyttaleren
Sl Bluetooth-hyttaleren av og p
Trykk p og hold inne strm-/avspillingsknappen for sl Bluetooth-hyttaleren p eller av.
Nr du slr p Bluetooth-hyttaleren for frste gang, sls lampen p og den gr inn i Bluetooth-
sammenkoblingsmodus.
Hvis Bluetooth-hyttaleren ikke reagerer, trykker du p og holder inne strm-/
avspillingsknappen i cirka tte sekunder.
Flg alle advarsler og instrukser fra autorisert personell i omrder der bruken av
trdlse enheter er begrenset, som for eksempel i fly og p sykehus.
Norsk
9
9
Bruke Bluetooth-hyttaleren
Bluetooth bruker samme frekvens som enkelte industrielle, vitenskapelige, medisinske eller
lavspenningsprodukter, og det kan oppst interferens nr du kobler til i nrheten av slike
produkter.
Enkelte enheter, spesielt de som ikke er testet eller godkjente av Bluetooth SIG, kan vre
inkompatible med Bluetooth-hyttaleren.
Ikke bruk Bluetooth-funksjonen til ulovlige forml (for eksempel piratkopiering av filer eller
ulovlig avlytting av kommunikasjon til kommersielle forml).
3 Mobil enhet Trykk p [Speaker] Bottle Design (0000) p listen over tilgjengelige enheter.
PIN-koden til Bluetooth-hyttaleren er det firesifrede tallet i parentes som str p
Bluetooth-innstillingsskjermbildet p den andre enheten. Tallet varierer, avhengig av
Bluetooth-hyttaleren.
Hvis Bluetooth-forbindelsen mislykkes, eller hvis den andre enheten ikke finner
Bluetooth-hyttaleren, m du fjerne informasjonen om den fra enhetslisten p den
andre enheten. Prv deretter koble til p nytt.
Bluetooth-rekkevidden og lydkvaliteten kan variere, avhengig av enhetene som er
koblet sammen.
Norsk
10
10
Bruke Bluetooth-hyttaleren
Norsk
11
11
Bruke Bluetooth-hyttaleren
Justere volumet
Trykk p volumknappen for justere volumet under avspilling.
Norsk
12
12
Bruke Bluetooth-hyttaleren
Bruke lampen
Lux manager app-introduksjon
Du konfigurerer lampen eller bruker de ytterligere lampefunksjonene ved laste ned og
installere Lux manager-appen p den mobile enheten som er koblet til via Bluetooth. Du kan
laste ned Lux manager-appen fra Galaxy Apps eller Play Butikk. Hvis du bruker en mobil enhet
med iOS kan du laste ned appen fra Apples App Store.
Trykk p Lux manager p appskjermbildet til den mobile enheten. Trykk p Lux manager p
startskjermbildet hvis du bruker en mobil enhet med iOS.
Lux manager-appen vil automatisk koble seg sammen med Bluetooth-hyttaleren. Hvis du
bruker en iOS-mobilenhet kan du tappe p Bluetooth-hyttalerens navn i hurtigvinduet.
Hvis appen ikke kobler seg sammen med Bluetooth-hyttaleren, gr du til hovedskjermbildet til
Lux manager, trykker p Tilkoblingshndtering og trykker p Bluetooth-hyttalerens
navn for koble den til manuelt.
Norsk
13
13
Bruke Bluetooth-hyttaleren
Endre lampefargen
1 Trykk p Lux manager p appskjermbildet til den mobile enheten.
Trykk p Lux manager p startskjermbildet hvis du bruker en mobil enhet med iOS.
Norsk
14
14
Bruke Bluetooth-hyttaleren
Endre lampemodus
Du kan endre lampemodusen for skape forskjellige stemninger.
Trykk p Lux manager p appskjermbildet til den mobile enheten. Trykk p Lux manager p
startskjermbildet hvis du bruker en mobil enhet med iOS.
Trykk p og velg ett av flgende.
Lysblge
Nr du angir lampemodus til Lysblge, endres lampefargen tilfeldig.
Ikonet vises verst til hyre p skjermen.
Pustende lys
Nr du angir lampemodusen til Pustende lys, endres lampens lysstyrke periodisk slik at
lampelyset pulserer sakte.
Ikonet vises verst til hyre p skjermen.
Norsk
15
15
Bruke Bluetooth-hyttaleren
Musikklys
Nr du angir lampemodusen til Musikklys, endres lampens lysstyrke og farge i henhold til
musikken som spilles. Fargen endres tilfeldig og lysstyrken endres i henhold til volumet p
musikken som spilles.
Ikonet vises verst til hyre p skjermen.
Stearinlysmodus
Nr du angir lampemodusen til Stearinlysmodus, blafrer lampelyset naturlig som et stearinlys.
Ikonet vises verst til hyre p skjermen.
Bruke deaktiveringstimeren
Du kan angi at lampen automatisk skal sl seg av til et forhndsinnstilt tidspunkt.
2 Trykk p Deaktiveringsnedtelling.
3 Still inn timeren og trykk p Start.
Til det forhndsinnstilte tidspunktet sls lampen og musikken av.
Norsk
16
16
Bruke Bluetooth-hyttaleren
2 Trykk p Innstillinger.
Tilkoblingshndtering
Sk etter Bluetooth-hyttaleren for koble til eller vise informasjonen til den tilkoblede
Bluetooth-hyttaleren.
Bevegelses-UX
Aktiver bevegelsesgjenkjenningsfunksjonen for endre Bluetooth-hyttalerens lysstyrke og
farge.
Informasjon
Du kan vise informasjon om appens versjon og pen kildelisens. Du kan ogs se
brukerhndboken.
Norsk
17
17
Tillegg
Feilsking
Forsk flgende lsninger fr du kontakter et Samsung-servicesenter.
Bluetooth-hyttaleren fryser
Hvis Bluetooth-hyttaleren fryser eller henger seg opp, kan du prve lse dette ved sl av
Bluetooth-hyttaleren og deretter sl den p igjen.
Hvis Bluetooth-hyttaleren fremdeles ikke reagerer, kan du bryte Bluetooth-
forbindelsen og koble til p nytt. Dette gjr du ved trykke p og holde inne Bluetooth-
sammenkoblingsknappen i omtrent tre sekunder. Nr Bluetooth-hyttaleren gr inn i Bluetooth-
sammenkoblingsmodus, kobler du sammen enhetene igjen, og deretter kan du se om
Bluetooth-hyttaleren fungerer.
Hvis problemet fremdeles ikke er lst, kontakter du et Samsung-servicesenter.
Norsk
18
18
Tillegg
Norsk
19
19
Tillegg
Ta ut batteriet
Hvis du vil ta ut batteriet, m du g til et autorisert servicesenter med flgende instruksjoner.
Av sikkerhetsgrunner m du ikke prve ta ut batteriet selv. Hvis batteriet ikke tas ut p
riktig mte, kan det fre til skade p batteriet og enheten, resultere i personskader og/eller
gjre enheten utrygg.
Samsung ptar seg intet ansvar for eventuelle skader eller tap (uansett om det er i eller
utenfor kontrakt, inkludert uaktsomhet) som kan oppst fordi disse instruksjonene og
advarslene ikke er fulgt helt nyaktig, annet enn ddsfall eller personskader som skyldes
Samsungs uaktsomhet.
Norsk
20
20
Tillegg
Norsk
21
21
Trenger du hjelp eller har sprsml, henviser vi til www.samsung.no.
Klikk inn p SUPPORT=>Hjelp og feilsking eller sk ved hjelp av modellnummer.
Alternativt kan du ringe vr kundesupport p telefon 815 56 480.
Opphavsrett
Copyright 2016 Samsung Electronics
Denne bruksanvisningen er beskyttet av internasjonale lover om opphavsrett.
Ingen deler av denne bruksanvisningen kan gjengis, distribueres, oversettes eller overfres i
noen form eller p noen mter, elektronisk eller manuelt, inkludert kopiering, opptak eller lagring
i informasjonslagrings- og gjenopprettingssystemer, uten skriftlig forhndsgodkjennelse fra
Samsung Electronics.
Varemerker
SAMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhrer Samsung Electronics.
Bluetooth er et registrert varemerke som tilhrer Bluetooth SIG, Inc. over hele verden.
Alle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhrer sine respektive eiere.
Norsk
22
Aloittaminen
Lue tm ensin
Lue tm opas huolellisesti ennen laitteen kytt, jotta osaat kytt laitetta turvallisesti ja
oikein.
Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sislt voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Varmista ennen Bluetooth-kaiuttimen kytt, ett se on yhteensopiva laitteesi kanssa.
Bluetooth-kaiutin on yhteensopiva WPC (Wireless Power Consortium) -sertifioitujen
laitteiden kanssa.
Ohjekuvakkeet
Suomi
1
1
Aloittaminen
Pakkauksen sislt
Tarkista, ett tuotepakkaus sislt seuraavat osat:
Bluetooth-kaiutin
Pikaopas
Laitteen mukana toimitettavat varusteet ja saatavissa olevat lisvarusteet voivat
vaihdella alueen tai palveluntarjoajan mukaan.
Mukana toimitettavat varusteet on suunniteltu vain thn laitteeseen, eivtk ne
vlttmtt ole yhteensopivia muiden laitteiden kanssa.
Ulkoasua ja teknisi ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Voit ostaa lisvarusteita Samsung-jlleenmyyjlt. Varmista ennen ostamista, ett ne
ovat yhteensopivia laitteen kanssa.
Kyt vain Samsungin hyvksymi lisvarusteita. Hyvksymttmien lisvarusteiden
kyttminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata.
Kaikkien lisvarusteiden saatavuus on kokonaan niit valmistavien vastaavien
yhtiiden vastuulla. Listietoja saatavilla olevista lisvarusteista on Samsungin
sivustossa.
Suomi
2
2
Aloittaminen
Laitteen osat
Kahva
nenvoimakkuus (-)
-nppin
Virta-/toistonppin
Valon kirkkauden (merkkivalo)
stpainike
Valo
Kaiutin
Bluetooth-
laiteparinppin
nituloliitnt
Laturiportti
Langaton latausalusta
Suomi
3
3
Aloittaminen
Painikkeet
Painike Toiminto
Kytke tai katkaise Bluetooth-kaiuttimen virta painamalla jonkin
aikaa.
Aloita tai keskeyt musiikin toisto painamalla tt.
Virta-/toistonppin
Jos Bluetooth-kaiutin on jumissa eik vastaa, katkaise
Bluetooth-kaiuttimen virta pitmll painettuna noin
kahdeksan sekuntia.
Lis nenvoimakkuutta musiikin toiston aikana painamalla
nenvoimakkuus (+) tt.
-nppin Siirry seuraavaan kappaleeseen musiikin toiston aikana
pitmll tt painettuna.
Vhenn nenvoimakkuutta musiikin toiston aikana
nenvoimakkuus (-) painamalla tt.
-nppin Siirry edelliseen kappaleeseen musiikin toiston aikana pitmll
tt painettuna.
Valon kirkkauden
Sd valon kirkkautta.
stpainike
Painamalla jonkin aikaa voit siirty Bluetooth-laiteparin
muodostustilaan.
Bluetooth- Bluetooth-laiteparin muodostustilassa voit lopettaa tilan
laiteparinppin painamalla tt.
Kun yhteys on katkennut, yhdist laitteet uudelleen painamalla
tt.
Merkkivalo
Merkkivalo ilmaisee Bluetooth-kaiuttimen tilan.
Vri Tila
Vlht sinisen kolme
Bluetooth-kaiutin kynnistyy
kertaa
Vlht punaisena
Bluetooth-kaiutin sammuu
kolme kertaa
Palaa jatkuvasti
Latautuu
punaisena
Suomi
4
4
Aloittaminen
Vri Tila
Palaa jatkuvasti
Tyteen ladattu
sinisen
Vilkkuu punaisena ja
Bluetooth-laiteparin muodostustila
sinisen
Vlht nopeasti
Yhdistetty Bluetooth-yhteydell
sinisen kolme kertaa
Vlht nopeasti
Yhdistetty Bluetooth-yhteydell (kun akun varaus on vhiss)
punaisena kolme kertaa
Vlht punaisena
Akun varaus on vhiss
neljn sekunnin vlein
Akun lataaminen
Akun lataamista koskevia vihjeit ja varotoimia
Voit ladata Bluetooth-kaiutinta laturilla (myydn erikseen).
Jos akku on tysin tyhj, Bluetooth-kaiutinta ei voi kynnist, vaikka laturi olisi liitetty siihen.
Anna tyhjn akun latautua muutama minuutti ennen Bluetooth-kaiuttimen kynnistmist.
Jos kytt muuta virranlhdett kuin laturia, kuten tietokonetta, latausaika voi olla hitaampi
alhaisemman shkvirran vuoksi.
Bluetooth-kaiutinta voi kytt latauksen aikana, mutta akun lataaminen voi hidastua.
Jos Bluetooth-kaiuttimen virransytt muuttuu epvakaaksi latauksen aikana, se ei ehk
toimi. Jos nin ky, irrota laturi Bluetooth-kaiuttimesta.
Bluetooth-kaiutin ja laturi voivat kuumentua latauksen aikana. Tm on normaalia, eik sen
pitisi vaikuttaa Bluetooth-kaiuttimen kyttikn eik suorituskykyyn. Jos akku kuumenee
tavallista voimakkaammin, laturi voi lopettaa lataamisen.
Jos Bluetooth-kaiutin ei lataudu asianmukaisesti, vie Bluetooth-kaiutin ja laturi Samsung-
huoltoon.
Latausaika voi vaihdella laturin ominaisuuksien mukaan.
Suomi
5
5
Aloittaminen
Langallinen lataus
Lataa Bluetooth-kaiutin, ennen kuin kytt sit ensimmisen kerran tai kun se on ollut pitkn
kyttmttmn.
Kyt vain Samsungin hyvksymi latureita (yli 5 V / 1 A langallisessa latauksessa, yli 5 V
/ 2 A langattomassa latauksessa). Muut kuin hyvksytyt laturit voivat aiheuttaa akun
rjhtmisen tai Bluetooth-kaiuttimen vahingoittumisen.
Suomi
6
6
Aloittaminen
Langaton lataaminen
Bluetooth-kaiuttimessa on sisinen langattoman latauksen kela. Voit ladata akkua langattomalla
laturilla (myydn erikseen).
Suomi
7
7
Aloittaminen
Akun virranssttila
Bluetooth-kaiuttimessa on virranssttoiminto, joka sst akkuvirtaa.
Jos Bluetooth-kaiutinta ei kytet yli 30 minuuttiin, eli esimerkiksi toisto on keskeytettyn,
virranssttoiminto aktivoituu automaattisesti ja kaiuttimen virta katkeaa.
Jos Bluetooth-kaiutin latautuu tai on liitetty laitteeseen audiokaapelilla,
virranssttoiminto ei aktivoidu.
Suomi
8
8
Bluetooth-kaiuttimen
kyttminen
Bluetooth-kaiuttimen virran kytkeminen ja
katkaiseminen
Kytke tai katkaise Bluetooth-kaiuttimen virta painamalla virta-/toistonppint jonkin aikaa.
Kun kytket Bluetooth-kaiuttimeen virran ensimmisen kerran, valo syttyy ja kaiutin siirtyy
Bluetooth-laiteparin muodostustilaan.
Jos Bluetooth-kaiutin on jumissa eik vastaa, pid virta-/toistonppint painettuna
noin kahdeksan sekuntia.
Noudata kaikkia valtuutetun henkilstn antamia varoituksia ja ohjeita, kun olet
paikassa, jossa langattomien laitteiden kytt on rajoitettu, kuten lentokoneessa tai
sairaalassa.
Suomi
9
9
Bluetooth-kaiuttimen kyttminen
Bluetooth-yhteyden muodostaminen
Voit liitt Bluetooth-kaiuttimen mobiililaitteen pariksi. Kun laitteet on liitetty pariksi, Bluetooth-
kaiutin muodostaa automaattisesti yhteyden mobiililaitteeseen aina, kun kynnistt Bluetooth-
kaiuttimen.
Suomi
10
10
Bluetooth-kaiuttimen kyttminen
Suomi
11
11
Bluetooth-kaiuttimen kyttminen
Musiikin kuunteleminen
Voit kuunnella yhdistetyss laitteessa toistettavaa musiikkia.
Aloita musiikin toistaminen painamalla virta-/toistonppint.
nenvoimakkuuden stminen
Voit st nenvoimakkuutta nenvoimakkuusnppimell toiston aikana.
Suomi
12
12
Bluetooth-kaiuttimen kyttminen
Valon kyttminen
Lux manager -sovelluksen esittely
Voit mritt valon asetukset tai kytt valon listoimintoja lataamalla ja asentamalla
Lux manager -sovelluksen mobiililaitteeseesi, joka on yhdistetty Bluetooth-yhteydell. Voit
ladata Lux manager -sovelluksen Galaxy Apps- tai Play Kauppa -palvelusta. Jos kytt iOS-
mobiililaitetta, voit ladata sovelluksen Applen App Store -kaupasta.
Napauta mobiililaitteen Sovellukset-nytss Lux manager. Jos kytt iOS-mobiililaitetta,
napauta alkunytss Lux manager.
Lux manager -sovellus muodostaa automaattisesti yhteyden Bluetooth-kaiuttimeen. Jos kytt
iOS-mobiililaitetta, napauta Bluetooth-kaiuttimesi nime ponnahdusikkunassa.
Jos sovellus ei muodosta yhteytt Bluetooth-kaiuttimeen, napauta Lux manager -sovelluksen
pnytss Yhteyksien hallinta ja muodosta yhteys manuaalisesti napauttamalla
Bluetooth-kaiuttimesi nime.
Suomi
13
13
Bluetooth-kaiuttimen kyttminen
Suomi
14
14
Bluetooth-kaiuttimen kyttminen
Valoaalto
Kun asetat valon tilaksi Valoaalto, valon vri muuttuu sattumanvaraisesti.
-kuvake nkyy nytn oikeassa ylkulmassa.
Hengittvt valot
Kun asetat valon tilaksi Hengittvt valot -vaihtoehdon, valon kirkkaus muuttuu snnllisesti
niin, ett valo sykkii hitaasti.
-kuvake nkyy nytn oikeassa ylkulmassa.
Suomi
15
15
Bluetooth-kaiuttimen kyttminen
Musiikkivalo
Kun asetat valon tilaksi Musiikkivalo-vaihtoehdon, valon kirkkaus ja vri muuttuvat
toistettavan musiikin mukaan. Vri muuttuu sattumanvaraisesti ja kirkkaus toistettavan musiikin
nenvoimakkuuden mukaan.
-kuvake nkyy nytn oikeassa ylkulmassa.
Kynttiltila
Kun asetat valon tilaksi Kynttiltila, valo vlkhtelee luonnollisesti kynttiln tapaan.
-kuvake nkyy nytn oikeassa ylkulmassa.
Uniajastimen kyttminen
Voit asettaa valon sammumaan esimritetyn ajan kuluttua automaattisesti.
2 Napauta Uniajastin.
3 Aseta ajastin ja napauta Aloita.
Esiasetettuna ajankohtana valo sammuu ja musiikki pttyy.
Suomi
16
16
Bluetooth-kaiuttimen kyttminen
Lisasetusten mrittminen
Voit mukauttaa Bluetooth-kaiuttimen ja Lux manager -sovelluksen asetuksia.
2 Napauta Asetukset.
Yhteyksien hallinta
Voit etsi Bluetooth-kaiuttimen yhteyden muodostamista tai yhdistettyn olevan Bluetooth-
kaiuttimen tietojen tarkastelemista varten.
Liike-elmys
Voit ottaa kyttn liikkeentunnistustoiminnon Bluetooth-kaiuttimen valon kirkkauden ja vrin
muuttamista varten.
Tiedot
Voit tarkastella sovelluksen versiotietoja ja avoimen lhdekoodin kyttoikeussopimusta. Voit
mys lukea kyttopasta.
Suomi
17
17
Liite
Vianmritys
Kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia, ennen kuin otat yhteyden Samsung-huoltoon.
Bluetooth-kaiutin ei kynnisty
Kun akku on tysin tyhj, Bluetooth-kaiutin ei kynnisty. Lataa akku tyteen ennen Bluetooth-
kaiuttimen kynnistmist.
Bluetooth-kaiutin jumiutuu
Jos Bluetooth-kaiutin jumiutuu tai lakkaa toimimasta, yrit korjata ongelma sammuttamalla
Bluetooth-kaiutin ja kynnistmll se sitten uudelleen.
Jos Bluetooth-kaiutin ei edelleenkn toimi, katkaise Bluetooth-yhteys ja muodosta yhteys
uudelleen. Voit tehd tmn pitmll Bluetooth-laiteparinppint painettuna yli kolme
sekuntia. Kun Bluetooth-kaiutin siirtyy Bluetooth-laiteparin muodostustilaan, yhdist laitteet
uudelleen ja tarkista sitten Bluetooth-kaiuttimen toiminta.
Jos ongelma ei edelleenkn ratkea, ota yhteys Samsung-huoltoon.
Suomi
18
18
Liite
Suomi
19
19
Liite
Bluetooth-kaiutin likaantuu
Pyyhi Bluetooth-kaiutin varovasti pehmell liinalla. l kyt kemikaaleja tai voimakkaita
puhdistusaineita. Tm voi vrjt tai syvytt laitteen ulkopuolen.
Akun irrottaminen
Jos haluat irrottaa akun, sinun tytyy toimittaa laite ja mukana toimitetut ohjeet
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Oman turvallisuutesi vuoksi l yrit itse irrottaa akkua. Jos akku irrotetaan vrin, akku ja
laite voivat vahingoittua ja aiheuttaa henkilvahingon ja/tai muuttaa laitteen vaaralliseksi.
Samsung ei ole vastuussa vahingoista tai menetyksist (sopimuksessa olevista tai
vahingonkorvausvastuista, mukaan lukien laiminlynti), jotka voivat aiheutua niden
varoitusten ja ohjeiden tsmllisesti noudattamatta jttmisest, Samsungin laiminlynnist
aiheutuvaa kuolemaa tai henkilvahinkoa lukuun ottamatta.
Suomi
20
20
Liite
Suomi
21
21
Jos tarvitset apua tai on kysyttv, ky sivullamme
www.samsung.fi.
Klikkaa TUKI=>Ongelmanratkaisu
ja valitse tuoteryhm ja tuote.
Vaihtoehtoisesti soita asiakastukeemme
puhelinnumeroon: 030-6227 515
Tekijnoikeus
Copyright 2016 Samsung Electronics
Tm opas on kansainvlisten tekijnoikeuslakien suojaama.
Tmn oppaan osittainenkin jljentminen, jakeleminen, kntminen tai siirtminen miss
tahansa muodossa tai mill tahansa tavalla, shkisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien
valokopiointi, nittminen tai silyttminen tietojen silytys- ja hakujrjestelmiss, on kielletty
ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myntm kirjallista lupaa.
Tavaramerkit
SAMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronicsin rekisterityj tavaramerkkej.
Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc:n rekisterity tavaramerkki kaikkialla maailmassa.
Kaikki muut tavaramerkit ja tekijnoikeudet ovat omistajiensa omaisuutta.
Suomi
22
Kom godt i gang
Ls dette frst
Du br lse vejledningen, fr du tager enheden i brug, for at opleve sikker og korrekt brug.
Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ndres uden
forudgende varsel.
Inden du bruger Bluetooth-hjttaleren, skal du kontrollere, om den er kompatibel med din
enhed.
Bluetooth-hjttaleren er kompatibel med enheder certificeret af WPC (Wireless Power
Consortium).
Vejledningens ikoner
Advarsel: Situationer, hvor der er risiko for, at du eller andre kommer til skade
Forsigtig: Situationer, hvor der er risiko for, at enheden eller andet udstyr beskadiges
Dansk
1
1
Kom godt i gang
Pakkens indhold
Kontroller, at flgende dele er i sken:
Bluetooth-hjttaler
Hurtigstart
De dele, der flger med enheden samt eventuelt tilbehr, kan variere alt afhngigt af
dit geografiske omrde eller din tjenesteudbyder.
De medflgende dele er kun beregnet til brug sammen med denne enhed og er
muligvis ikke kompatible med andre enheder.
Udseendet og specifikationer kan ndres uden forudgende varsel.
Du kan kbe mere tilbehr hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at
det er kompatibelt med enheden inden kbet.
Brug kun tilbehr, der er godkendt af Samsung. Brug af ikke-godkendt tilbehr kan
muligvis medfre ydelsesproblemer og fejlfunktioner, der ikke dkkes af garantien.
Tilgngeligheden af alt tilbehr kan helt og holdent ndres af producenten. For flere
informationer om tilgngeligt tilbehr kan du se Samsungs websted.
Dansk
2
2
Kom godt i gang
Enhedens udseende
Hndtag
Tnd/sluk-knap/
Knap til justering af afspilningsknap
lampens lysstyrke (indikatorlys)
Lampe
Hjttaler
Knap til
Bluetooth-parring
Opladerport
Dansk
3
3
Kom godt i gang
Knapper
Knap Funktion
Tryk og hold p knappen for at tnde eller slukke for
Bluetooth-hjttaleren.
Tnd/sluk-knap/ Tryk for at afspille eller holde pause i musikken.
afspilningsknap Hvis Bluetooth-hjttaleren fryser og ikke reagerer, skal du
trykke og holde nede p knappen i ca. otte sekunder for at
slukke for Bluetooth-hjttaleren.
Tryk for at ge lydstyrken under musikafspilning.
Knappen lydstyrke (+) Tryk og hold for at springe til nste sang under
musikafspilning.
Tryk for at mindske lydstyrken under musikafspilning.
Knappen lydstyrke (-) Tryk og hold for at springe til forrige sang under
musikafspilning.
Knap til justering af
Juster lampens lysstyrke.
lampens lysstyrke
Tryk og hold for at g i Bluetooth-parringstilstand.
Tryk for at afslutte Bluetooth-tilstand, nr enheden er i
Knap til Bluetooth-
Bluetooth-tilstand.
parring
Hvis forbindelsen afbrydes, trykkes knappen ned for at oprette
forbindelse mellem enhederne igen.
Indikatorlys
Indikatorlyset viser dig status for Bluetooth-hjttaleren.
Farve Status
Blinker blt tre gange Bluetooth-hjttaleren tndes
Blinker rdt tre gange Bluetooth-hjttaleren slukkes
Vedvarende rdt Oplader
Vedvarende blt Fuldt opladet
Blinker rdt og blt Bluetooth-parringstilstand
Dansk
4
4
Kom godt i gang
Farve Status
Blinker blt tre gange
Tilsluttet via Bluetooth
hurtigt
Blinker rdt tre gange
Tilsluttet via Bluetooth (nr batteriniveauet er lavt)
hurtigt
Blinker rdt hvert fjerde
Batteriniveauet er lavt
sekund
Hvis indikatorlyset ikke fungerer som beskrevet, skal du koble opladeren fra Bluetooth-
hjttaleren og tilslutte den igen.
Opladning af batteriet
Tip til batteriopladning og forholdsregler
Du kan oplade Bluetooth-hjttaleren ved hjlp af opladeren (kbes separat).
Hvis batteriet er helt afladet, kan Bluetooth-hjttaleren ikke tndes med det samme, nr
opladeren tilsluttes. Lad det afladede batteri oplade i nogle minutter, inden du tnder for
Bluetooth-hjttaleren.
Brug af en anden strmkilde end opladeren, som f.eks. en computer, kan medfre en
langsommere opladningshastighed p grund af en lavere elektrisk spnding.
Bluetooth-hjttaleren kan anvendes, mens den oplades, men det kan tage lngere tid at
lade batteriet helt op.
Hvis strmforsyningen til Bluetooth-hjttaleren er ustabil under opladning, vil hjttaleren
muligvis ikke fungere. Sker dette, skal du koble opladeren fra Bluetooth-hjttaleren.
Under opladning kan Bluetooth-hjttaleren og opladeren blive varme. Dette er normalt og
br ikke pvirke Bluetooth-hjttalerens levetid eller ydelse. Hvis batteriet bliver varmere end
normalt, ophrer opladeren muligvis med at oplade.
Hvis Bluetooth-hjttaleren ikke oplades korrekt, skal du tage den og opladeren med til et af
Samsungs servicecentre.
Ladetiden kan variere afhngigt af opladerens specifikationer.
Dansk
5
5
Kom godt i gang
Kablet opladning
Oplad Bluetooth-hjttaleren, inden du bruger den frste gang, eller hvis den ikke har vret
anvendt i lngere tid.
Brug udelukkende Samsung-godkendte opladere (mere end 5 V/1 A for kabelbaseret
opladning, mere end 5 V/2 A for trdls opladning). Ikke-godkendte opladere kan f
batteriet til at eksplodere eller beskadige Bluetooth-hjttaleren.
Dansk
6
6
Kom godt i gang
Trdls opladning
Bluetooth-hjttaleren har en indbygget spole til trdls opladning. Du kan oplade batteriet ved
hjlp af en trdls oplader (kbes separat).
2 Efter fuld opladning skal Bluetooth-hjttaleren kobles fra den trdlse oplader.
Hvis der er fremmedlegemer mellem Bluetooth-hjttaleren og den trdlse oplader,
oplades Bluetooth-hjttaleren muligvis ikke korrekt.
Brug Samsung-godkendte trdlse opladere. Hvis du bruger andre trdlse opladere,
oplades batteriet muligvis ikke korrekt.
Dansk
7
7
Kom godt i gang
Batterisparetilstand
Bluetooth-hjttaleren har en batterisparetilstand, der sparer p batteriet.
Hvis Bluetooth-hjttaleren ikke anvendes i mere end 30 minutter, f.eks. hvis musikafspilning er
sat p pause, aktiveres batterisparetilstanden automatisk, og hjttaleren slukkes.
Hvis Bluetooth-hjttaleren oplades eller er tilsluttet en enhed via et lydkabel, aktiveres
batterisparetilstanden ikke.
Dansk
8
8
Bruge Bluetooth-hjttaleren
Tnde og slukke for Bluetooth-hjttaleren
Tryk og hold p tnd/sluk-/afspilningsknappen for at slukke eller tnde Bluetooth-hjttaleren.
Nr du tnder for Bluetooth-hjttaleren frste gang, tndes lampen, og enheden gr i
tilstanden Bluetooth-parring.
Hvis Bluetooth-hjttaleren fryser eller ikke reagerer p input, skal du trykke og holde
p tnd/sluk-/afspilningsknappen i ca. otte sekunder.
Flg alle opslede advarsler og retningslinjer fra myndighedspersoner i omrder, hvor
brugen af trdlse enheder er begrnset, som f.eks. i flyvemaskiner og p hospitaler.
Dansk
9
9
Bruge Bluetooth-hjttaleren
Bluetooth anvender den samme frekvens som visse industrielle, videnskabelige, medicinske
produkter samt svagstrmsprodukter, og der kan forekomme interferens, nr der oprettes
forbindelser nr denne type af produkter.
Nogle enheder, srligt dem, der ikke er testet eller godkendt af Bluetooth SIG, kan vre
inkompatible med Bluetooth-hjttaleren.
Brug ikke Bluetooth-funktionen til ulovlige forml (f.eks. piratkopiering af filer eller ulovlig
aflytning af samtaler til kommercielle forml).
3 Mobilenhed Tryk p [Speaker] Bottle Design (0000) p listen med tilgngelige enheder.
PIN-koden til Bluetooth-hjttaleren er et firecifret tal i parentes, der vises p den
anden enheds Bluetooth-indstillingsskrm. Tallet afhnger af Bluetooth-hjttaleren.
Hvis Bluetooth-forbindelsen mislykkes, eller den anden enhed ikke kan finde
Bluetooth-hjttaleren, skal enhedens information fjernes fra den anden enheds liste.
Prv derefter igen.
Bluetooth-tilslutningsomrdet og lydkvaliteten kan variere alt efter de tilsluttede
enheder.
Dansk
10
10
Bruge Bluetooth-hjttaleren
1 Tryk og hold nede p Bluetooth-parringsknappen i ca. tre sekunder for at afbryde den
aktuelle forbindelse og g i Bluetooth-parringstilstand.
Dansk
11
11
Bruge Bluetooth-hjttaleren
Justere lydstyrken
Tryk p lydstyrkeknappen for at justere lydstyrken under afspilning.
Dansk
12
12
Bruge Bluetooth-hjttaleren
Bruge lampen
Introduktion til appen Lux manager
Du kan konfigurere lampen eller bruge flere lampefunktioner, hvis du downloader og installerer
appen Lux manager p mobilenheden, der er tilsluttet via Bluetooth. Du kan downloade appen
Lux manager fra Galaxy Apps eller Play Butik. Hvis du anvender en iOS-mobilenhed, kan du
downloade appen fra Apples App Store.
P skrmen apps p mobilenheden skal du trykke p Lux manager. Hvis du anvender en iOS-
mobilenhed, skal du p startskrmen trykke p Lux manager.
Appen Lux manager opretter automatisk forbindelse til Bluetooth-hjttaleren. Hvis du bruger en
iOS-mobilenhed, skal du trykke p navnet p Bluetooth-hjttaleren i popop-vinduet.
Hvis appen ikke opretter forbindelse til Bluetooth-hjttaleren, skal du p hovedskrmen for Lux
manager trykke p Forbindelsesstyring og trykke p navnet p Bluetooth-hjttaleren for
at oprette forbindelse manuelt.
G til menuskrmbilledet
for Lux manager.
Juster lampens lysstyrke.
Dansk
13
13
Bruge Bluetooth-hjttaleren
ndre lampefarven
1 P skrmen apps p mobilenheden skal du trykke p Lux manager.
Hvis du anvender en iOS-mobilenhed, skal du p startskrmen trykke p Lux manager.
Dansk
14
14
Bruge Bluetooth-hjttaleren
ndre lampetilstanden
Du kan ndre lampetilstanden for at angive forskellige sindstilstande.
P skrmen apps p mobilenheden skal du trykke p Lux manager. Hvis du anvender en iOS-
mobilenhed, skal du p startskrmen trykke p Lux manager.
Tryk p , og vlg et af flgende:
Lysblge
Nr du angiver lampetilstanden til Lysblge, ndres lampefarven tilfldigt.
Ikonet vises i verste hjre hjrne p skrmen.
ndende lys
Nr du angiver lampetilstanden til ndende lys, ndres lampens lysstyrke regelmssigt, s
lampen langsomt pulserer.
Ikonet vises i verste hjre hjrne p skrmen.
Dansk
15
15
Bruge Bluetooth-hjttaleren
Musiklys
Nr du angiver lampetilstanden til Musiklys, ndres lampens lysstyrke og farve i forhold til den
afspillede musik. Farven ndres tilfldigt, og lysstyrken ndres i forhold til lydstyrken p den
afspillede musik.
Ikonet vises i verste hjre hjrne p skrmen.
Stearinlystilstand
Nr du angiver lampetilstanden til Stearinlystilstand, blinker lampen naturligt som et stearinlys.
Ikonet vises i verste hjre hjrne p skrmen.
Bruge svntimeren
Du kan angive, at lampen automatisk skal slukkes p et bestemt tidspunkt.
2 Tryk p Svntimer.
3 Indstil timeren, og tryk p Start.
P det angivne klokkeslt slukkes lampen og musikken.
Dansk
16
16
Bruge Bluetooth-hjttaleren
2 Tryk p Indstillinger.
Forbindelsesstyring
Sg efter Bluetooth-hjttaleren for at oprette forbindelse eller se oplysninger om den aktuelt
tilsluttede Bluetooth-hjttaler.
Bevgelse
Aktiver funktionen til registrering af bevgelser for at ndre Bluetooth-hjttalerens lysstyrke og
farve.
Oplysninger
Du kan se oplysninger om appens version og open source-licens. Du kan ogs se
brugervejledningen.
Dansk
17
17
Appendiks
Fejlsgning
Inden du kontakter et af Samsungs servicecentre, bedes du forsge flgende lsninger.
Bluetooth-hjttaleren fryser
Hvis Bluetooth-hjttaleren fryser eller hnger, s forsg at lse problemet ved at slukke og
tnde for Bluetooth-hjttaleren.
Hvis Bluetooth-hjttaleren stadig ikke reagerer, skal du afbryde Bluetooth-forbindelsen og
derefter genoprette den. Dette gres ved at trykke og holde p Bluetooth-parringsknappen i
ca. tre sekunder. Nr Bluetooth-hjttaleren gr i Bluetooth-parringstilstand, skal du forbinde
enhederne igen og derefter kontrollere Bluetooth-hjttalerens funktion.
Hvis problemet stadig ikke lses, br du kontakte et af Samsungs servicecentre.
Dansk
18
18
Appendiks
Dansk
19
19
Appendiks
Fjerne batteriet
Hvis batteriet skal fjernes, skal du tage til et autoriseret servicecenter og medbringe de
medflgende instruktioner.
Af sikkerhedsmssige rsager m du ikke selv forsge at fjerne batteriet. Hvis batteriet
ikke fjernes korrekt, kan det medfre skade p batteriet og enheden, forrsage personskade
og/eller bevirke, at enheden ikke er sikker at bruge.
Samsung er ikke erstatningsansvarlig for skader eller tab (uanset om det er inden eller uden
for kontrakt, herunder uagtsomhed), som opstr, fordi disse advarsler og instruktioner ikke
flges prcist, bortset fra dd eller personskade, som skyldes Samsungs uagtsomhed.
8 Trk og frakobl fladkablet for at afmontere panelet med indgang til lydstikket fra Bluetooth-
hjttaleren.
Dansk
20
20
Appendiks
Dansk
21
21
Behver du hjlp, eller har du sprgsml, er du
velkommen til at klikke ind p www.samsung.dk.
Klik p SUPPORT => Hjlp & fejlfinding,
og vlg derefter produktgruppe og type.
Alternativt kan du ringe til supporten p telefon
70 70 19 70.
Ophavsret
Ophavsret 2016 Samsung Electronics
Denne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret.
Ingen del af denne vejledning m uden forudgende skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics
reproduceres, distribueres, oversttes eller overfres i nogen form eller p nogen mde,
elektronisk eller mekanisk, herunder ved fotokopiering, optagelse eller lagring i et sgesystem
eller informationslager.
Varemrker
SAMSUNG og SAMSUNG-logoet er registrerede varemrker tilhrende Samsung Electronics.
Bluetooth er et internationalt registreret varemrke tilhrende Bluetooth SIG, Inc.
Alle andre varemrker og ophavsrettigheder tilhrer de respektive ejere.
Dansk
22
.
.
.
Bluetooth, .
Bluetooth
(WPC).
: ,
1
1
:
Bluetooth
.
.
.
Samsung.
.
Samsung.
.
.
, Samsung.
2
2
(+)
(-)
/
(
)
Bluetooth
3
3
Bluetooth.
/ .
Bluetooth ,
Bluetooth.
.
(+)
.
.
(-)
.
.
Bluetooth.
Bluetooth,
Bluetooth
.
, .
Bluetooth.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
4
4
Bluetooth
Bluetooth ( )
,
Bluetooth .
Bluetooth ( ).
, Bluetooth
.
Bluetooth.
, ,
.
Bluetooth ,
.
Bluetooth ,
. , Bluetooth.
, Bluetooth .
Bluetooth.
,
.
Bluetooth , Bluetooth
Samsung.
.
5
5
Bluetooth
.
Samsung ( 5V/1A
, 5V/2A ).
Bluetooth.
1 Bluetooth .
Bluetooth. .
2 , Bluetooth .
, .
,
.
.
6
6
Bluetooth .
( ).
1 Bluetooth .
2 , Bluetooth .
Bluetooth ,
Bluetooth .
Samsung.
, .
7
7
Bluetooth Bluetooth,
Bluetooth .
1 Bluetooth .
2 , Lux manager.
Lux manager Galaxy Apps Play Store.
iOS,
App Store Apple.
3 , Lux manager.
iOS, Lux manager.
4 ,
.
iOS,
.
Bluetooth.
Bluetooth , Lux
manager Bluetooth
.
Bluetooth .
Bluetooth 30 ,
,
.
Bluetooth ,
.
8
8
Bluetooth
Bluetooth
/
Bluetooth.
Bluetooth ,
Bluetooth.
Bluetooth ,
/ .
,
.
Bluetooth
Bluetooth 2,4 GHz
.
Bluetooth, ,
, , .
Bluetooth ,
.
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10 .).
.
Bluetooth ,
, , .
Bluetooth .
9
9
Bluetooth
Bluetooth , ,
.
, Bluetooth SIG,
Bluetooth.
Bluetooth ( ,
).
Bluetooth
Bluetooth .
, Bluetooth
Bluetooth.
1 Bluetooth Bluetooth
Bluetooth.
.
Bluetooth ,
Bluetooth.
2 Bluetooth
Bluetooth.
, .
10
10
Bluetooth
Bluetooth Bluetooth .
Bluetooth ,
. .
Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth ,
Bluetooth , .
Bluetooth ,
Bluetooth .
Bluetooth .
Bluetooth ,
Bluetooth .
1 Bluetooth
Bluetooth.
2 Bluetooth .
11
11
Bluetooth
Bluetooth . Bluetooth
, .
1 Bluetooth .
2 .
Bluetooth
Bluetooth, Bluetooth
Bluetooth.
Samsung.
Bluetooth Samsung,
. .
.
/ .
/ .
(+)
.
(-)
.
12
12
Bluetooth
Lux
,
Lux manager
Bluetooth. Lux manager Galaxy Apps Play Store.
iOS,
App Store Apple.
, Lux manager.
iOS, Lux manager.
Lux manager Bluetooth.
iOS, Bluetooth .
Bluetooth, Lux manager,
Bluetooth
.
Lux.
13
13
Bluetooth
1 , Lux manager.
iOS, Lux manager.
2 .
.
Bluetooth
Bluetooth,
.
Bluetooth.
Bluetooth 100. .
, .
, Lux manager,
.
1 , Lux manager.
iOS, Lux manager.
2 .
3 , .
, .
.
14
14
Bluetooth
1 , Lux manager.
iOS, Lux manager.
2 .
3 .
.
, .
,
.
Bluetooth
Bluetooth.
Bluetooth .
, Lux manager,
.
.
, Lux manager.
iOS, Lux manager.
.
, .
.
,
.
.
15
15
Bluetooth
,
.
.
.
,
.
.
1 , Lux manager.
iOS, Lux manager.
2 .
3 .
, .
16
16
Bluetooth
Bluetooth Lux manager.
1 , Lux manager.
iOS, Lux manager.
2 .
Bluetooth
Bluetooth.
Bluetooth.
.
.
17
17
Samsung, .
Bluetooth
, Bluetooth .
Bluetooth.
Bluetooth
Bluetooth ,
Bluetooth.
Bluetooth , Bluetooth
. , Bluetooth
. Bluetooth
Bluetooth, Bluetooth.
, Samsung.
( USB
Samsung)
USB .
, Samsung.
18
18
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth Bluetooth.
Bluetooth Bluetooth.
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10 .).
,
Samsung.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10 .).
,
.
Bluetooth
, .
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10 .).
Bluetooth Bluetooth,
. Bluetooth
.
Bluetooth
Bluetooth ,
.
.
19
19
Bluetooth
Bluetooth .
. .
,
.
, .
, ,
/
.
Samsung (
, )
,
Samsung.
1 Bluetooth.
2 , . .
3 Bluetooth.
4 .
5 Bluetooth.
6 Bluetooth.
7
Bluetooth.
8
Bluetooth.
9 .
20
20
10 Bluetooth.
11
.
12
.
21
21
Samsung Electronics
:
: . 24/ / 15125, ,
Web address: www.samsung.gr
SAMSUNG:
801-11-SAMSUNG (72 67 864)
2016 Samsung Electronics
.
, ,
, ,
,
, Samsung
Electronics.
SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics.
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .
.
22
Uvod
Najprej preberi
Pred uporabo naprave pozorno preberite ta prironik, da zagotovite varno in pravilno uporabo.
Izdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez
predhodnega obvestila.
Pred uporabo zvonika Bluetooth preverite, ali je zdruljiv z vao napravo.
Zvonik Bluetooth je zdruljiv z napravami s certifikatom Wireless Power Consortium (WPC).
Ikone z navodili
Previdno: okoliine v katerih se lahko vaa naprava ali druga oprema pokoduje
Slovenina
1
1
Uvod
Vsebina embalae
Preverite, ali katla izdelka vsebuje naslednje:
Zvonik Bluetooth
Navodila za hitri zaetek
Predmeti priloeni napravi in katera koli razpololjiva dodatna oprema je lahko
odvisna od regije in ponudnika storitve.
Priloeni predmeti so zasnovani samo za to napravo in morda niso zdruljivi z drugimi
napravami.
Videz in tehnini podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Dodatno opremo lahko kupite pri vaem lokalnem prodajalcu Samsung. Pred
nakupom preverite, ali je zdruljiva z napravo.
Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene
opreme lahko povzroi teave z delovanje in okvare, ki jih ne krije garancija.
Razpololjivost vse dodatne opreme je predmet sprememb in v celoti odvisno od
proizvajalcev. Za ve informacij o razpololjivosti dodatne opreme glejte spletno
mesto podjetja Samsung.
Slovenina
2
2
Uvod
Postavitev naprave
Roka
Tipka za vklop/
Tipka za prilagoditev izklop/predvajanje
svetlosti svetilke (luka indikatorja)
Svetilka
Zvonik
Vhod za napajalnik
Podloga za brezino
polnjenje
Slovenina
3
3
Uvod
Tipke
Tipka Funkcija
Pritisnite in drite za vklop ali izklop zvonika Bluetooth.
Pritisnite za predvajanje ali premor glasbe.
Tipka za vklop/izklop/
predvajanje e je zvonik Bluetooth zamrznjen ali se ne odziva, pritisnite
in zadrite za priblino osem sekund, da izklopite zvonik
Bluetooth.
Pritisnite, da poveate glasnost med predvajanjem glasbe.
Tipka Glasnost (+) Pritisnite in drite za preskok na naslednjo skladbo med
predvajanjem glasbe.
Pritisnite, da zmanjate glasnost med predvajanjem glasbe.
Tipka Glasnost (-) Pritisnite in drite za preskok na prejnjo skladbo med
predvajanjem glasbe.
Tipka za prilagoditev
Prilagodite svetlost svetilke.
svetlosti svetilke
Pritisnite in drite, e elite preklopiti v nain seznanjanja prek
povezave Bluetooth.
Tipa Seznanjam prek V nainu za seznanjanje prek Bluetooth pritisnite, da konate
Bluetooth nain.
Ko je povezava izgubljena, pritisnite za ponovno vzpostavitev
povezave med napravama.
Luka indikatorja
Luka indikatorja vas opozarja na stanje zvonika Bluetooth.
Barva Stanje
Utripne modro 3-krat Zvonik Bluetooth se pripravlja na vklop.
Utripne rdee 3-krat Zvonik Bluetooth se pripravlja na izklop.
Neprestano rdee Polnjenje
Neprestano modro Do konca napolnjena
Utripa rdee in modro Nain za seznanjanje Bluetooth
Slovenina
4
4
Uvod
Barva Stanje
Hitro utripne modro
Povezana prek funkcije Bluetooth
3-krat
Hitro utripne rdee
Povezano prek Bluetooth (ko je baterija skoraj prazna)
3-krat
Zasveti z rdeo vsake 4
Baterije je skoraj prazna
sekunde
Polnjenje baterije
Nasveti za polnjenje baterije in previdnostni ukrepi
Zvonik Bluetooth lahko napolnite z uporabo napajalnika (ki se prodaja samostojno).
e je baterija popolnoma izpraznjena, zvonik Bluetooth ne morete vklopiti takoj, ko
prikljuite napajalnik. Pred vklopom zvonika Bluetooth poakajte, da se izpraznjena baterija
polni nekaj minut.
e boste uporabili drug vir napajanja namesto napajalnika, kot je na primer raunalnik, se
lahko hitrost polnjenja zmanja zaradi manjega elektrinega toka.
Zvonik Bluetooth lahko uporabljate med polnjenjem, vendar pa lahko zaradi tega traja dlje,
da se baterija napolni do konca.
e se zvonik Bluetooth polni pri nestabilni napetosti, morda ne bo deloval. V tem primeru
odklopite napajalnik z zvonika Bluetooth.
Med polnjenjem se lahko zvonik Bluetooth in napajalnik segrejeta. To je obiajno in ne
bi smelo imeti vpliva na ivljenjsko dobo zvonika Bluetooth ali njegovo delovanje. e se
baterija segreje nad obiajno temperaturo, lahko napajalnik preneha s polnjenjem.
e se zvonik Bluetooth ne polni pravilno, ga skupaj z napajalnikom prinesite v Samsungov
servisni center.
as polnjenja je odvisen od tehninih podatkov napajalnika.
Slovenina
5
5
Uvod
Oieno napajanje
Baterijo napolnite pred uporabo zvonika Bluetooth ali ko ga niste uporabljali dlje asa.
Uporabite samo s strani Samsunga odobrene napajalnike (ve kot 5 V/1 A za oieno
polnjenje, ve kot 5 V/2 A za povrina za brezino polnjenje). Neodobreni napajalniki
lahko povzroijo, da baterija eksplodira ali pokoduje zvonik Bluetooth.
Slovenina
6
6
Uvod
Brezino polnjenje
Zvonik Bluetooth ima vgrajeno tuljavo za brezino polnjenje. Baterijo lahko napolnite z
uporabo brezinega napajalnika (ki se prodaja samostojno).
Slovenina
7
7
Uvod
Slovenina
8
8
Uporaba zvonika Bluetooth
Vklop ali izklop zvonika Bluetooth
Pritisnite in drite tipko za vklop/izklop/predvajanje za vklop ali izklop zvonika Bluetooth.
Ko prvi vklopite zvonik Bluetooth, se vklopi svetilka in nain za seznanjanje prek povezave
Bluetooth.
e va zvonik Bluetooth zamrzne in se ne odziva, pritisnite in zadrite tipko za vklop/
izklop/predvajanje priblino osem sekund.
Upotevajte vsa objavljena opozorila in smernice pooblaenega osebja, kjer je
uporaba brezinih naprav omejena, kot na primer na letalih ali v bolnicah.
Slovenina
9
9
Uporaba zvonika Bluetooth
1 Zvonik Bluetooth Pritisnite in zadrite tipko za seznanjanje prek Bluetooth za ve kot tri
sekunde, da vklopite nain seznanjanja prek povezave Bluetooth.
Luka indikatorja bo zasvetila z rdeo in modro.
Slovenina
10
10
Uporaba zvonika Bluetooth
Slovenina
11
11
Uporaba zvonika Bluetooth
Posluanje glasbe
Posluajte glasbo, ki se predvaja s prikljuene naprave.
Pritisnite tipko za vklop/izklop/predvajanje za predvajanje glasbe.
Prilagoditev glasnosti
Pritisnite tipko za glasnost, da prilagodite glasnost med predvajanjem.
Slovenina
12
12
Uporaba zvonika Bluetooth
Uporaba svetilke
Predstavitev aplikacije za upravljanje Lux
Da konfigurirate svetilko ali uporabite dodatne funkcije svetilke, prenesite in namestite aplikacijo
Lux manager na vao mobilno napravo, ki je povezana prek Bluetooth. Aplikacijo Lux manager
lahko prenesete z Galaxy Apps ali Trgovina Play. e uporabljate mobilno napravo iOS, lahko
aplikacijo prenesete z App Store podjetja Apple.
Na zaslonu aplikacij mobilne naprave pritisnite Lux manager. e uporabljate mobilno napravo
iOS, na domaem zaslonu pritisnite Lux manager.
Aplikacija Lux manager se samodejno povee z zvonikom Bluetooth. e uporabljate mobilno
napravo iOS, pritisnite ime zvonika Bluetooth v oknu, ki se pojavi.
e se aplikacija ne povee z zvonikom Bluetooth, v glavnem zaslonu aplikacije Lux manager
pritisnite Upravitelj povezav in nato pritisnite ime zvonika Bluetooth, da ga poveete.
Slovenina
13
13
Uporaba zvonika Bluetooth
Slovenina
14
14
Uporaba zvonika Bluetooth
Svetlobni val
Ko nastavite nain svetilke na Svetlobni val, se barva svetilke nakljuno spreminja.
Ikona se prikae v zgornjem desnem kotu zaslona.
Slovenina
15
15
Uporaba zvonika Bluetooth
Glasbena lu
Ko nastavite nain svetilke na Glasbena lu, se svetlost in barva svetilke spreminjata v skladu
s predvajano glasbo. Barva se nakljuno spreminja, hkrati pa se svetlost spreminja v skladu z
glasnostjo predvajane glasbe.
Ikona se prikae v zgornjem desnem kotu zaslona.
Nain sve
Ko nastavite nain svetilke na Nain sve, svetilka sveti z naravnim utripanjem kot svea.
Ikona se prikae v zgornjem desnem kotu zaslona.
Slovenina
16
16
Uporaba zvonika Bluetooth
2 Pritisnite Nastavitve.
Upravitelj povezav
Poiite zvonik Bluetooth in se poveite ali poglejte informacije o trenutno povezanem zvoniku
Bluetooth.
Informacije
Oglejte si informacije o razliici aplikacije in odprtokodni licenci. Prav tako si lahko ogledate
navodila za uporabo.
Slovenina
17
17
Dodatek
Odpravljanje teav
Preden se obrnete na servisni center Samsung poizkusite naslednje.
Slovenina
18
18
Dodatek
Slovenina
19
19
Dodatek
Odstranjevanje baterije
Za odstranitev baterije morate obiskati pooblaeni servisni center s priloenimi navodili.
Zaradi lastne varnosti ne smete poskuati odstraniti baterije lastnorono. e se baterije ne
odstrani na pravilen nain, lahko pride do pokodb baterije in naprave, osebnih pokodb in/
ali se povzroi, da naprava ni ve varna.
Druba Samsung ne prevzema odgovornosti za kakrne koli pokodbe ali izgubo (bodisi
po pogodbi ali nepogodbeno, vkljuno z malomarnostjo), do katerih lahko pride zaradi
nenatannega upotevanja teh opozoril in navodil, z izjemo smrti ali osebnih pokodb, do
katerih pride zaradi malomarnosti drube Samsung.
Slovenina
20
20
Dodatek
Slovenina
21
21
Avtorske pravice
Avtorske pravice 2016 Samsung Electronics
Ta prironik je zaiten z mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah.
Noben del tega prironika se ne sme reproducirati, distribuirati, prevesti ali prenaati v kakrnikoli
obliki ali na kakrenkoli nain, v elektronski ali mehanski obliki, vkljuno s fotokopiranjem,
snemanjem ali shranjevanjem v kakrnemkoli sistemu za shranjevanje in pridobivanje podatkov,
brez predhodnega pisnega dovoljenja drube Samsung Electronics.
Blagovne znamke
SAMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki drube Samsung
Electronics.
Bluetooth je registrirana blagovna znamka zdruenja Bluetooth SIG, Inc. po vsem svetu.
Vse druge blagovne znamke in avtorske pravice so last njihovih ustreznih lastnikov.
Slovenina
22
Zaname
Informcie o tejto prruke
Pred pouvanm zariadenia si pretajte tto prruku, aby ste zaistili jeho bezpen a sprvne
pouvanie.
Obrzky sa mu li od vzhadu konkrtneho produktu. Obsah sa me zmeni bez
predchdzajceho upozornenia.
Pred pouitm reproduktora Bluetooth sa uistite, e je kompatibiln s vam zariadenm.
Reproduktor Bluetooth je kompatibiln so zariadeniami s certifiktom Wireless Power
Consortium (WPC).
Ikony s pokynmi
Slovenina
1
1
Zaname
Obsah balenia
Skontrolujte, i balenie produktu obsahuje nasledujce poloky:
Reproduktor Bluetooth
Strun prruka
Poloky dodvan so zariadenm a dostupn prsluenstvo sa mu li v zvislosti od
oblasti alebo poskytovatea sluieb.
Dodvan prsluenstvo je navrhnut len pre toto zariadenie a nemus by kompatibiln
s inmi zariadeniami.
Vzhad a technick parametre sa mu zmeni bez predchdzajceho upozornenia.
alie prsluenstvo si mete kpi u miestneho predajcu produktov spolonosti
Samsung. Pred nkupom sa uistite, e prsluenstvo je kompatibiln s vam zariadenm.
Pouvajte iba prsluenstvo schvlen spolonosou Samsung. Pouvanie
neschvlenho prsluenstva me ma za nsledok problmy s fungovanm a poruchy,
na ktor sa nevzahuje zruka.
Dostupnos vetkho prsluenstva sa me zmeni, o zvis vlune od vrobcov.
alie informcie o dostupnom prsluenstve njdete na webovej lokalite spolonosti
Samsung.
Slovenina
2
2
Zaname
Popis zariadenia
Rukov
Vypnacie/prehrvacie
Tlaidlo na prispsobenie tlaidlo (kontrolka)
jasnosti lampy
Lampa
Reproduktor
Tlaidlo provania
Bluetooth
Nabjac port
Podloka bezdrtovho
nabjania
Slovenina
3
3
Zaname
Tlaidl
Tlaidlo Funkcia
Reproduktor Bluetooth zapnete a vypnete stlaenm a
podranm tohto tlaidla.
Tlaidlo napjania/ Stlaenm prehrte alebo pozastavte prehrvanie hudby.
prehrvania Ak reproduktor Bluetooth zamrzol a nereaguje, stlaenm a
podranm tohto tlaidla pribline osem seknd reproduktor
Bluetooth vypnete.
Stlaenm zvite hlasitos poas prehrvania hudby.
Tlaidlo hlasitosti (+) Stlaenm a podranm poas prehrvania hudby preskote na
nasledujcu skladbu.
Stlaenm znite hlasitos poas prehrvania hudby.
Tlaidlo hlasitosti (-) Stlaenm a podranm poas prehrvania hudby preskote na
predchdzajcu skladbu.
Tlaidlo na
prispsobenie jasnosti Nastavenie jasu lampy.
lampy
Podranm zapnete reim provania Bluetooth.
Tlaidlo provania Ke je aktivovan reim provania Bluetooth, stlaenm tento
Bluetooth reim ukonte.
Ke sa preru spojenie, stlaenm zariadenia znova prepojte.
Kontrolka
Kontrolka vs upozoruje na stav reproduktora Bluetooth.
Farba Stav
Blik trikrt namodro Reproduktor Bluetooth sa zapna
Blik trikrt naerveno Reproduktor Bluetooth sa vypna
Nepretrite svieti
Nabja sa
naerveno
Nepretrite svieti
plne nabit
namodro
Blik naerveno a
Reim provania Bluetooth
namodro
Slovenina
4
4
Zaname
Farba Stav
Trikrt rchlo blikne
Pripojenie prostrednctvom rozhrania Bluetooth
namodro
Trikrt rchlo blikne Pripojen prostrednctvom rozhrania Bluetooth (ke je slab
naerveno batria)
Kad tyri sekundy
Batria je slab
blikne naerveno
Nabjanie batrie
Tipy abezpenostn opatrenia tkajce sa batrie
Reproduktor Bluetooth mete nabja pomocou nabjaky (predva sa samostatne).
Ak je batria plne vybit, reproduktor Bluetooth nie mon po pripojen nabjaky okamite
zapn. Pred zapnutm reproduktora Bluetooth nechajte plne vybit batriu, aby sa niekoko
mint nabjala.
Pouvanie inho zdroja napjania ne je nabjaka, ako napr. pota, me spsobi niiu
rchlos nabjania vdsledku niieho elektrickho prdu.
Reproduktor Bluetooth je mon pouva poas nabjania, no v tomto prpade me pln
nabitie batrie trva dlhie.
Ak je do reproduktora Bluetooth poas nabjania privdzan nestabiln napjanie, reproduktor
nemus fungova. Ak k tomu djde, odpojte nabjaku Bluetooth od reproduktora.
Poas nabjania sa reproduktor Bluetooth a nabjaka mu zahrieva. Toto je normlny stav,
ktor by nemal ovplyvni ivotnos ani vkon reproduktora Bluetooth. Ak sa batria zahreje
viac ako zvyajne, nabjaka by mohla presta nabja.
Ak sa reproduktor Bluetooth sprvne nenabja, vezmite reproduktor Bluetooth a prslun
nabjaku do servisnho strediska Samsung.
as nabjania sa me meni v zvislosti od pecifikcie nabjaky.
Slovenina
5
5
Zaname
Kblov nabjanie
Reproduktor Bluetooth nabite pred prvm pouitm alebo ak sa dlhie nepouval.
Pouvajte len nabjaky schvlen spolonosou Samsung (viac ako 5V/1A v prpade
kblovho nabjania, viac ako 5V/2A v prpade bezdrtovho nabjania). Pouitie
neschvlench nabjaiek me spsobi vbuch batrie alebo pokodenie reproduktora
Bluetooth.
Slovenina
6
6
Zaname
Bezdrtov nabjanie
Reproduktor Bluetooth m vstavan cievku bezdrtovho nabjania. Batriu mete nabja
pomocou bezdrtovej nabjaky (predva sa samostatne).
Slovenina
7
7
Zaname
Slovenina
8
8
Pouvanie reproduktora
Bluetooth
Zapnutie alebo vypnutie reproduktora
Bluetooth
Reproduktor Bluetooth zapnete a vypnete stlaenm a podranm vypnacieho/prehrvacieho
tlaidla.
Pri prvom zapnut reproduktora Bluetooth sa rozsvieti lampa a zariadenie sa prepne do reimu
provania Bluetooth.
Ak v reproduktor Bluetooth zamrzol alebo neodpoved, stlate vypnacie/prehrvacie
tlaidlo a podrte ho pribline 8 seknd.
V oblastiach s obmedzenm pouvanm bezdrtovch zariaden, ako napr. v lietadlch
a nemocniciach, dodriavajte vetky vyvesen varovania a pokyny autorizovanho
personlu.
Slovenina
9
9
Pouvanie reproduktora Bluetooth
Slovenina
10
10
Pouvanie reproduktora Bluetooth
1 Ak chcete ukoni aktulne spojenie a aktivova reim provania Bluetooth, pribline tri
sekundy podrte tlaidlo provania Bluetooth.
Slovenina
11
11
Pouvanie reproduktora Bluetooth
Povajte hudbu
Povajte hudbu prehrvan na pripojenom zariaden.
Na prehrvanie hudby stlate tlaidlo vypnania/prehrvania.
prava hlasitosti
Stlaenm tlaidla hlasitosti mete upravova hlasitos poas prehrvania.
Preskoenie na in skladbu
Stlaenm a podranm tlaidla hlasitosti (+) poas prehrvania preskote na nasledujcu skladbu.
Stlaenm a podranm tlaidla hlasitosti (-) poas prehrvania preskote na predchdzajcu
skladbu.
Slovenina
12
12
Pouvanie reproduktora Bluetooth
Pouitie lampy
vod do aplikcie Lux manager
Ak chcete konfigurova lampu alebo pouva alie funkcie lampy, prevezmite a naintalujte
aplikciu Lux manager do mobilnho zariadenia pripojenho prostrednctvom rozhrania
Bluetooth. Aplikciu Lux manager mono prevzia zo sluby Galaxy Apps alebo zo sluby
Obchod Play. Ak pouvate mobiln zariadenie so systmom iOS, aplikciu mete prevzia z
obchodu App Store spolonosti Apple.
Na obrazovke aplikci v mobilnom zariaden uknite na poloku Lux manager. Ak pouvate
mobiln zariadenie so systmom iOS, na domovskej obrazovke uknite na poloku Lux manager.
Aplikcia Lux manager sa automaticky pripoj k reproduktoru Bluetooth. Ak pouvate mobiln
zariadenie iOS, do vyskakovacieho okna naukajte nzov svojho reproduktora Bluetooth.
Ak sa aplikcia nepripoj k reproduktoru Bluetooth automaticky, na hlavnej obrazovke aplikcie
Lux manager postupne uknite na poloky Connection manager a naukajte nzov
svojho reproduktora Bluetooth, aby ste sa k nemu pripojili manulne.
Slovenina
13
13
Pouvanie reproduktora Bluetooth
2 Ak chcete vybra vopred nastaven farbu, prstom potiahnite doava alebo doprava.
3 V spodnej asti obrazovky farieb vyberte ikonu farby.
Prpadne uknite na poadovan farbu na obrazovke.
Vybran farba sa pouije pre lampu.
Slovenina
14
14
Pouvanie reproduktora Bluetooth
Light wave
Ke reim lampy nastavte na monos Light wave, farba lampy sa bude nhodne meni.
V pravom hornom rohu obrazovky sa zobraz ikona .
Breathing light
Ak reim lampy nastavte na reim Breathing light, jas lampy sa bude pravidelne meni tak, aby
svetlo lampy pomaly pulzovalo.
V pravom hornom rohu obrazovky sa zobraz ikona .
Slovenina
15
15
Pouvanie reproduktora Bluetooth
Music light
Ak reim lampy nastavte na reim Music light, jas a farba lampy sa bud meni v zvislosti od
prehrvanej hudby. Farba sa bude meni nhodne a jas sa bude meni poda hlasitosti prehrvanej
hudby.
V pravom hornom rohu obrazovky sa zobraz ikona .
Candle mode
Ak reim lampy nastavte na Candle mode, lampa bude prirodzene blika ako svieka.
V pravom hornom rohu obrazovky sa zobraz ikona .
Slovenina
16
16
Pouvanie reproduktora Bluetooth
Connection manager
Vyhadanie reproduktora Bluetooth na pripojenie alebo zobrazenie informci o aktulne
pripojenom reproduktore Bluetooth.
Motion UX
Aktivcia funkcie rozpoznvania pohybu na zmenu jasu a farby lampy reproduktora Bluetooth.
Information
Zobrazenie informci o verzii aplikcie a licencie open source. Zobrazi je mon aj pouvatesk
prruku.
Slovenina
17
17
Prloha
Rieenie problmov
Skr ne budete kontaktova servisn stredisko spolonosti Samsung, vyskajte nasledujce
rieenia.
Slovenina
18
18
Prloha
Slovenina
19
19
Prloha
Vybratie batrie
Ak chcete vybra batriu, muste navtvi autorizovan servisn stredisko.
Z dvodu vlastnej bezpenosti sa nesmiete poka vybera batriu sami. Ak sa batria
nevyberie sprvne, me to ma za nsledok pokodenie batrie a zariadenia, spsobi
zranenie alebo narui bezpenos zariadenia.
Spolonos Samsung odmieta zodpovednos za akkovek pokodenie alebo stratu (i u na
zklade zmluvy alebo spsoben myselne vrtane nedbanlivosti), ktor mohli by spsoben
nedodranm tchto upozornen a pokynov, s vnimkou smrti alebo zranenia zaprinenho
nedbanlivosou zo strany spolonosti Samsung.
Slovenina
20
20
Prloha
12 Odopnite hik na schrnke batrie, aby sa otvorila spodn as schrnky a vyberte batrie.
Slovenina
21
21
Autorsk prva
Copyright 2016 Samsung Electronics
Na tto prruku sa vzahuj medzinrodn zkony o ochrane autorskch prv.
Bez predchdzajceho psomnho shlasu spolonosti Samsung Electronics nemono iadnu as
tejto prruky reprodukova, distribuova, preklada ani prena v iadnej forme ani iadnymi
spsobmi, i u elektronickmi alebo mechanickmi, vrtane fotokoprovania, nahrvania a
ukladania v ubovonom systme na ukladanie a zskavanie informci.
Ochrann znmky
SAMSUNG a logo SAMSUNG s registrovan ochrann znmky spolonosti Samsung
Electronics.
Bluetooth je ochrann znmka spolonosti Bluetooth SIG, Inc. registrovan na celom svete.
Vetky ostatn ochrann znmky a autorsk prva s vlastnctvom prslunch vlastnkov.
Slovenina
22
Zanme
Nejdve si pette
Ped pouitm zazen si pette tuto pruku, dozvte se zde informace o bezpenm a sprvnm
pouvn zazen.
Obrzky se mohou od vzhledu konkrtnho produktu liit. Obsah se me bez pedchozho
upozornn zmnit.
Ne zanete reproduktor Bluetooth pouvat, ujistte se, e je kompatibiln svam zazenm.
Reproduktor Bluetooth je kompatibiln se zazenmi s certifikac Wireless Power Consortium
(WPC).
Ikony v pokynech
Vstraha: situace, kter by mohly zpsobit pokozen zazen nebo jinho pstroje
etina
1
1
Zanme
Obsah balen
Zkontrolujte, zda jsou v balen nsledujc poloky:
Reproduktor Bluetooth
Prvodce rychlm sputnm
Poloky dodan se zazenm a dostupn psluenstv se mohou liit podle oblasti a
poskytovatele slueb.
Dodan poloky jsou ureny pouze pro toto zazen a s jinmi zazenmi nemus bt
kompatibiln.
Vzhled a technick daje se mohou bez pedchozho upozornn zmnit.
Dodaten psluenstv mete zakoupit u mstnho prodejce vrobk Samsung. Ped
zakoupenm se ujistte, e jsou se zazenm kompatibiln.
Pouvejte pouze psluenstv schvlen spolenost Samsung. Pouit neschvlenho
psluenstv me zpsobit problmy s vkonem a poruchy, na kter se nevztahuje
zruka.
Dostupnost vekerho psluenstv se me mnit v zvislosti na vrobnch
spolenostech. Dal informace o dostupnm psluenstv naleznete na webovch
strnkch spolenosti Samsung.
etina
2
2
Zanme
Rozvren zazen
Rukoje
Vypna/Tlatko
Tlatko pro pravu jasu pehrvn (kontrolka)
svtla
Svtlo
Reproduktor
Tlatko provn
Bluetooth
Konektor zvukovho
kabelu
Bezdrtov nabjec
podloka
etina
3
3
Zanme
Tlatka
Tlatko Funkce
Stisknutm a podrenm reproduktor Bluetooth zapnete nebo
vypnete.
Vypna/tlatko Stisknutm zahjte nebo pozastavte pehrvn hudby.
pehrvn Pokud se reproduktor Bluetooth zasekl a nereaguje, stisknte
a po dobu piblin osmi sekund podrte tlatko pro vypnut
reproduktoru Bluetooth.
Stisknutm zvte hlasitost bhem pehrvn hudby.
Tlatko hlasitost (+) Stisknutm a podrenm peskote bhem pehrvn hudby na
nsledujc skladbu.
Stisknutm snte hlasitost bhem pehrvn hudby.
Tlatko hlasitost (-) Stisknutm a podrenm peskote bhem pehrvn hudby na
pedchoz skladbu.
Tlatko pro pravu jasu
Slou k prav jasu svtla.
svtla
Stisknutm a pidrenm vstoupte do reimu provn Bluetooth.
Tlatko provn Stisknutm v reimu provn Bluetooth tento reim ukonte.
Bluetooth Kdy dojde k peruen pipojen, mete stisknutm pipojen
obnovit.
Kontrolka
Kontrolka upozoruje na stav reproduktoru Bluetooth.
Barva Stav
Tikrt zablik mode Reproduktor Bluetooth se zapn
Tikrt zablik erven Reproduktor Bluetooth se vypn
Svt erven Nabjen
Svt mode Pln nabito
Blik erven a mode Reim provn Bluetooth
etina
4
4
Zanme
Barva Stav
Tikrt rychle zablik
Pipojeno pomoc Bluetooth
mode
Tikrt rychle zablik
Pipojeno pomoc Bluetooth (kdy je baterie tm vybit)
erven
Blikne erven kad
Baterie je tm vybit
tyi sekundy
Nabjen baterie
Tipy a opaten pro nabjen baterie
Reproduktor Bluetooth mete nabjet pomoc nabjeky (prodv se samostatn).
Pokud je baterie pln vybit, reproduktor Bluetooth nebude mon zapnout ihned po
pipojen nabjeky. Ped zapnutm reproduktoru Bluetooth nechejte vybitou baterii nkolik
minut nabjet.
Pouvn jinho zdroje napjen, ne je nabjeka, napklad potae, me mt za nsledek
ni rychlost nabjen zpsobenou nim elektrickm proudem.
Reproduktor Bluetooth lze bhem nabjen pouvat, me se tm vak prodlouit doba do
plnho nabit.
Pokud je reproduktor Bluetooth nabjen pomoc nestabilnho elektrickho pipojen, nemus
reproduktor fungovat. Pokud ktomu dojde, odpojte nabjeku od reproduktoru Bluetooth.
Bhem nabjen se reproduktor Bluetooth anabjeka mohou zahvat. To je normln a nemlo
by to nijak ovlivnit vkon ani ivotnost reproduktoru Bluetooth. Pokud se baterie zaheje vce
ne obvykle, me nabjeka pestat nabjet.
Pokud se reproduktor Bluetooth sprvn nenabj, odneste reproduktor Bluetooth a nabjeku
do servisnho stediska Samsung.
Doba nabjen se me liit v zvislosti na vlastnostech nabjeky.
etina
5
5
Zanme
Kabelov nabjen
Baterii nabijte ped prvnm pouitm reproduktoru Bluetooth nebo kdy jste ji po del dobu
nepouvali.
Pouvejte pouze nabjeky schvlen spolenost Samsung (vce ne 5V/1A pro kabelov
nabjen, vce ne 5V/2A pro bezdrtov nabjen). Neschvlen nabjeky mohou zpsobit
explozi baterie nebo pokozen reproduktoru Bluetooth.
etina
6
6
Zanme
Bezdrtov nabjen
Reproduktor Bluetooth je vybaven zabudovanou bezdrtovou nabjec cvkou. Baterii mete nabjet
pomoc bezdrtov nabjeky (prodv se samostatn).
etina
7
7
Zanme
4 Na pipojenm mobilnm zazen sthnte stavovou litu smrem dol a otevete panel s
oznmenmi.
Pokud pouvte mobiln zazen se systmem iOS, sthnte stavovou litu smrem dol a
otevete centrum oznmen.
Mete zkontrolovat rove nabit baterie reproduktoru Bluetooth.
Pokud se rove nabit baterie reproduktoru Bluetooth nezobrazuje, klepnte na hlavn obrazovce
aplikace Lux manager na poloku Sprvce pipojen a pipojte reproduktor Bluetooth tm, e
klepnete na jeho nzev.
etina
8
8
Pouvn Bluetooth
reproduktoru
Zapnn nebo vypnn Bluetooth reproduktoru
Chcete-li reproduktor Bluetooth zapnout nebo vypnout, stisknte vypna/tlatko pehrvn a
podrte ho.
Po prvnm zapnut se rozsvt svtlo a reproduktor Bluetooth pejde do reimu provn Bluetooth.
Pokud je reproduktor Bluetooth zamrzl a nereaguje, stisknte a piblin osmi sekund
drte vypna/tlatko pehrvn.
Dodrujte vechna varovn a nazen vydan schvlenm personlem v oblastech, kde
je pouit bezdrtovch zazen zakzno, jako jsou napklad letadla a nemocnice.
etina
9
9
Pouvn Bluetooth reproduktoru
Bluetooth pouv stejnou frekvenci jako nkter prmyslov, vdeck, lkask a slaboproud
produkty a pokud provdte pipojovn v blzkosti tchto typ produkt, me dochzet k
ruen.
Nkter zazen, zvlt ta, kter nebyla testovna nebo schvlena spolenost Bluetooth SIG,
nemus bt s reproduktorem Bluetooth kompatibiln.
Nepouvejte funkci Bluetooth pro nelegln ely (napklad pro pirtsk koprovn soubor
nebo ileglnmu napojovn do komunikac pro komern ely).
1 Reproduktor Bluetooth Stisknte a dle ne ti sekundy drte tlatko provn Bluetooth, aby
zazen vstoupilo do reimu provn Bluetooth.
Kontrolka bude blikat erven a mode.
etina
10
10
Pouvn Bluetooth reproduktoru
1 Stvajc pipojen ukonte a do reimu provn Bluetooth pejdete tak, e stisknete a pidrte
tlatko provn Bluetooth po dobu piblin t sekund.
etina
11
11
Pouvn Bluetooth reproduktoru
Poslech hudby
Mete poslouchat hudbu pehrvanou na pipojenm zazen.
Stisknutm vypnae/tlatka pehrvn spuste pehrvn hudby.
Nastaven hlasitosti
Stisknutm tlatka hlasitost nastavte hlasitost bhem pehrvn.
etina
12
12
Pouvn Bluetooth reproduktoru
Pouvn svtla
Pedstaven aplikace Lux manager
Chcete-li lampu nakonfigurovat nebo pouvat dal funkce lampy, sthnte si aplikaci Lux manager
anainstalujte ji do svho mobilnho zazen pipojenho pomoc Bluetooth. Aplikaci Lux manager
si mete sthnout ze sluby Galaxy Apps nebo Obchod Play. Pokud pouvte mobiln zazen se
systmem iOS, mete aplikaci sthnout z obchodu App Store spolenosti Apple.
Na obrazovce Aplikace mobilnho zazen klepnte na poloku Lux manager. Pokud pouvte
mobiln zazen se systmem iOS, na domovsk obrazovce klepnte na poloku Lux manager.
Aplikace Lux manager se automaticky propoj s reproduktorem Bluetooth. Pokud pouvte mobiln
zazen se systmem iOS, klepnte ve vyskakovacm okn na nzev reproduktoru Bluetooth.
Pokud se aplikace nepropoj s reproduktorem Bluetooth, klepnte na hlavn obrazovce aplikace
Lux manager na poloku Sprvce pipojen a pipojte reproduktor Bluetooth run tm, e
klepnete na jeho nzev.
etina
13
13
Pouvn Bluetooth reproduktoru
2 Thnte prstem smrem doleva nebo doprava pro vbr z pednastavench barev.
3 Ve spodn sti obrazovky s barvami vyberte ikonu barvy.
Ppadn mete klepnout na poadovanou barvu na obrazovce.
Na svtlo bude pouita zvolen barva.
etina
14
14
Pouvn Bluetooth reproduktoru
Svteln vlna
Kdy nastavte reim svtla na monost Svteln vlna, bude se barva svtla nhodn mnit.
V pravm hornm rohu obrazovky se objev ikona .
Pulsujc svtlo
Kdy nastavte reim svtla na monost Pulsujc svtlo, bude se jas svtla pravideln mnit, take
bude svtlo pomalu pulzovat.
V pravm hornm rohu obrazovky se objev ikona .
etina
15
15
Pouvn Bluetooth reproduktoru
Svteln hudba
Kdy nastavte reim svtla na monost Svteln hudba, bude se jas a barva svtla mnit podle
pehrvan hudby. Barva se bude mnit nhodn a jas se bude mnit podle hlasitosti pehrvan
hudby.
V pravm hornm rohu obrazovky se objev ikona .
Reim Svka
Kdy nastavte reim svtla na monost Reim Svka, bude svtlo pirozen blikat jako svka.
V pravm hornm rohu obrazovky se objev ikona .
etina
16
16
Pouvn Bluetooth reproduktoru
2 Klepnte na Nastaven.
Sprvce pipojen
Vyhledejte reproduktor Bluetooth pro pipojen nebo zobrazen informac oaktuln pipojenm
reproduktoru Bluetooth.
Motion UX
Aktivujte funkci rozeznvn pohybu pro zmnu jasu abarvy svtla reproduktoru Bluetooth.
Informace
Mete si zobrazit informace overzi aplikace alicenci otevenho zdrojovho kdu. Dle si mete
zobrazit uivatelskou pruku.
etina
17
17
Ploha
een problm
Ne se obrtte na servisn stedisko Samsung, vyzkouejte nsledujc een.
etina
18
18
Ploha
etina
19
19
Ploha
Vyjmut baterie
Chcete-li vyjmout baterii, je nutn navtvit autorizovan servisn centrum s uvedenmi pokyny.
Pro svou vlastn bezpenost se nesmte pokouet baterii vyjmout sami. Pokud by nebyla
baterie dn vyjmuta, mohlo by dojt k pokozen baterie a zazen, ke zrann osob a/nebo by
zazen mohlo pestat bt bezpen.
Spolenost Samsung nenese zodpovdnost za ppadn kody nebo ztrty (na zklad smlouvy
nebo obanskoprvnho deliktu vetn nedbalosti), kter by mohly pramenit z nedodrovn
pesnho znn tchto varovn a pokyn, krom mrt nebo porann osob zpsobench
nedbalost spolenosti Samsung.
etina
20
20
Ploha
etina
21
21
Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
Tato pruka je chrnna mezinrodnmi zkony o autorskch prvech.
Jakoukoliv st tto pruky je zakzno reprodukovat, it, pekldat nebo pedvat jakoukoliv
formou nebo zpsobem, elektronicky i mechanicky, vetn fotokopi, naten ani pomoc jinch
systm pro ukldn, bez pedchozho psemnho svolen spolenosti Samsung Electronics.
Ochrann znmky
SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrovan ochrann znmky spolenosti Samsung
Electronics.
Bluetooth je registrovan ochrann znmka spolenosti Bluetooth SIG, Inc. scelosvtovou
platnost.
Vechny ostatn ochrann znmky a autorsk prva jsou majetkem pslunch vlastnk.
etina
22
Balarken
nce bu klavuzu okuyun
Ltfen gvenilir ve doru kullandnzdan emin olmak iin cihaz kullanmadan nce bu
klavuzu okuyun.
Grntler gerek rnn grntsnden farkl olabilir. erik nceden haber verilmeden
deitirilebilir.
Bluetooth Hoparlr' kullanmadan nce cihaznzla uyumlu olduundan emin olun.
Bluetooth hoparlr, Kablosuz G Konsorsiyumu (WPC) sertifikal cihazlarla uyumludur.
Bu cihaz Trkiye altyapsna uygundur.
Talimat simgeleri
Trke
1
1
Balarken
Paket iindekiler
rn kutusunda aadaki elerin bulunup bulunmadn kontrol edin:
Bluetooth hoparlr
Hzl Balang Klavuzu
Cihaz ile birlikte tedarik edilen eler ve herhangi bir mevcut aksesuar blgeye veya
servis salaycsna bal olarak farkllk gsterebilir.
Sunulan eler sadece bu cihaz iin tasarlanmtr ve dier cihazlarla uyumlu
olmayabilir.
Grntler ve teknik zellikler nceden haber verilmeden deitirilebilir.
Yerel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satn alabilirsiniz. Satn almadan nce
cihazla uyumlu olduklarndan emin olun.
Yalnzca Samsung tarafndan onaylanan aksesuarlar kullann. Onaylanmam
aksesuarlarn kullanm performans sorunlarna ve garanti kapsam dnda kalan
arzalara yol aabilir.
Tm cihazlarn kullanlabilirlii tamamen retici irkete bal olarak deiebilir.
Kullanlabilir cihazlarla ilgili daha fazla bilgi iin Samsung web sitesine baknz.
Trke
2
2
Balarken
Cihaz yerleimi
Kulp
G/Balat tuu
Lamba parlakln (Gsterge )
ayarlama tuu
Lamba
Hoparlr
Trke
3
3
Balarken
Dmeler
Dme lev
Bluetooth hoparlr amak veya kapatmak iin basl tutun.
Mzii almak veya duraklatmak iin basn.
G/Balat tuu Bluetooth hoparlrnz donup kalrsa ve yant vermezse,
yaklak sekiz saniye basl tutarak Bluetooth hoparlr
kapatn.
Mzik alarken ses seviyesini arttrmak iin basn.
Ses seviyesi (+) tuu
Mzik alarken bir sonraki arkya gemek iin basl tutun.
Mzik alarken ses seviyesini azaltmak iin basn.
Ses seviyesi (-) tuu
Mzik alarken bir nceki arkya gemek iin basl tutun.
Lamba parlakln
Lamba parlakln ayarlayn.
ayarlama tuu
Bluetooth eletirme moduna girmek iin basl tutun.
Bluetooth eletirme Bluetooth eletirme modundayken, modu sonlandrmak iin
tuu basn.
Balant kesildiinde, cihazlar yeniden balamak iin basn.
Gsterge
Gsterge , sizi Bluetooth hoparlrn durumu hakknda ikaz eder.
Renk Durum
3 kere mavi renkte
Bluetooth hoparlr alyor
yanp sner
3 kere krmz renkte
Bluetooth hoparlr kapanyor
yanp sner
Srekli krmz arj olurken
Srekli mavi Tamamen arj olduunda
Krmz ve mavi yanp
Bluetooth eletirme modu
sner
Trke
4
4
Balarken
Renk Durum
3 kere mavi renkte
Bluetooth ile balandnda
hzlca yanp sner
3 kere krmz renkte
Bluetooth ile balandnda (pil gc dk olduunda)
hzlca yanp sner
Drt saniyede bir
Pil gc dk
yanp sner
Gsterge anlatlan ekilde almyorsa, arj cihaz ile Bluetooth hoparlr arasndaki
balanty kesip bunlar tekrar balayn.
Trke
5
5
Balarken
Kablolu arj
Bluetooth hoparlrn ilk kullanmndan nce ya da hoparlr uzun sre kullanmadnzda,
nce hoparlr arj edin.
Yalnzca Samsung tarafndan onaylanm arj cihazlarn kullann (kablolu arj iin en az
5V/1A, kablosuz arj iin en az 5V/2A). Onayl olmayan arj cihazlar, pilin patlamasna
veya Bluetooth hoparlrn hasar grmesine neden olabilir.
arj cihaznn yanl balanmas, Bluetooth hoparlre ciddi lde hasar verebilir. Yanl
kullanmdan kaynakl hibir hasar garanti kapsamna girmez.
Trke
6
6
Balarken
Kablosuz arj
Bluetooth hoparlrde yerleik, kablosuz bir arj bobini bulunur. Pili, kablosuz bir arj cihaz
kullanarak (ayr olarak satlr) arj edebilirsiniz.
2 Tamamen arj olduktan sonra, Bluetooth hoparlr kablosuz arj cihazndan karn.
Bluetooth hoparlrle kablosuz arj cihaz arasnda yabanc maddeler olduunda,
Bluetooth hoparlr gerektii gibi arj edilmeyebilir.
Samsung tarafndan onaylanan kablosuz arj cihazlarn kullann. Dier kablosuz arj
cihazlarn kullanrsanz pil, gerektii gibi arj edilmeyebilir.
Trke
7
7
Balarken
4 Balanan mobil cihazda, bildirim panelini amak iin durum ubuunu aa doru
srkleyin.
Bir iOS mobil cihaz kullanyorsanz, bildirim merkezini amak iin durum ubuunu aa
doru srkleyin.
Bluetooth hoparlrn pil dzeyini kontrol edebilirsiniz.
Bluetooth hoparlrn pil dzeyi gsterilmiyorsa Lux manager ana ekrannda Balant
yneticisi zerine dokunun ve ardndan Bluetooth hoparlrnzn adna dokunarak onunla
balant kurun.
Trke
8
8
Bluetooth hoparlr
kullanma
Bluetooth hoparlr ama veya kapama
Bluetooth hoparlr amak veya kapatmak iin G/Balat gmesini basl tutun.
Bluetooth hoparlr ilk kez atnzda, lamba yanar ve cihaz Bluetooth eletirme moduna
geer.
Bluetooth hoparlrnz alrken taklrsa ve yant vermezse G/Balat dmesini
yaklak sekiz saniye basl tutun.
Havaalanlar ve hastaneler gibi kablosuz cihazlarn kullanmnn snrlandrld
alanlarda yetkili personelden gnderilen tm uyar ve ynlendirmelere uyun.
Trke
9
9
Bluetooth hoparlr kullanma
3 Mobil Cihaz Kullanlabilir cihazlar listesinden [Speaker] Bottle Design (0000) zerine
dokunun.
Bluetooth hoparlrn PIN kodu, dier cihazn Bluetooth ayarlar ekrannda parantez
iinde yer alan drt haneli saydr. Bu say her Bluetooth hoparlrde farkldr.
Eer Bluetooth balants baarsz olursa veya dier cihaz Bluetooth hoparlr
bulamazsa, cihazn bilgilerini dier cihazn listesinden kaldrn. Ardndan, tekrar
balanmay deneyin.
Bluetooth balant aral ve ses kalitesi, bal cihazlara bal olarak farkllk
gsterebilir.
Trke
10
10
Bluetooth hoparlr kullanma
1 Bluetooth eletirme tuunu yaklak saniye basl tutarak mevcut balanty sonlandrn
ve Bluetooth eletirme moduna girin.
Trke
11
11
Bluetooth hoparlr kullanma
Mzik dinleme
Bal cihazda alan mzii dinleyin.
Mzik almak iin G/Balat dmesine basn.
Trke
12
12
Bluetooth hoparlr kullanma
Lambann kullanm
Lux manager uygulamasna giri
Lambay yaplandrmak veya lambann dier zelliklerini kullanmak iin, Bluetooth ile balanan
mobil cihaznza Lux manager uygulamasn indirin ve ykleyin. Lux manager uygulamasn
Galaxy Apps veya Play Store'dan indirebilirsiniz. Bir iOS mobil cihaz kullanyorsanz,
uygulamay Apple App Storedan indirebilirsiniz.
Mobil cihazn Uygulamalar ekrannda, Lux manager'a dokunun. Bir iOS mobil cihaz
kullanyorsanz, Ana ekranda Lux manager esine dokunun.
Lux manager uygulamas otomatik olarak Bluetooth hoparlre balanr. Bir iOS mobil cihaz
kullanyorsanz, alr pencerede Bluetooth hoparlrnzn adna dokunun.
Uygulama Bluetooth hoparlrnze balanmazsa Lux manager ana ekrannda
Balant yneticisi esine dokunun ve ardndan Bluetooth hoparlrnzn adna dokunarak
el ile balant kurun.
Trke
13
13
Bluetooth hoparlr kullanma
Trke
14
14
Bluetooth hoparlr kullanma
2 Rengim'e dokunun.
3 Renk seme panelinde istediiniz renge dokunun.
Seilen renk, lambaya uygulanr.
Seilen rengi kaydetmek iin zerine dokunun.
Kaydedilen rengi kaldrmak iin, kaydedilen renk simgesine uzun dokunun.
Ik dalgas
Lamba modunu Ik dalgas olarak ayarladnzda, lamba rengi rastgele deiir.
Ekrann sa st kesinde simgesi grnr.
Yanp snen k
Lamba modunu Yanp snen k olarak ayarladnzda, lamba parlakl belirli aralklarla
deiir; bylece lambann yavaa yanp sner.
Ekrann sa st kesinde simgesi grnr.
Trke
15
15
Bluetooth hoparlr kullanma
Mzik
Lamba modunu Mzik olarak ayarladnzda, lambann parlakl ve rengi alan mzie
gre deiir. Renk rastgele deiir; parlaklk ise alan mziin ses seviyesine gre deiir.
Ekrann sa st kesinde simgesi grnr.
Mum modu
Lamba modunu Mum modu olarak ayarladnzda, lamba tpk bir mum gibi doal bir ekilde
titreir.
Ekrann sa st kesinde simgesi grnr.
Trke
16
16
Bluetooth hoparlr kullanma
Ek seenekleri yaplandrma
Bluetooth hoparlr ve Lux manager uygulamasnn ayarlarn zelletirebilirsiniz.
2 Ayarlar'a dokunun.
Balant yneticisi
Balant kurmak iin Bluetooth hoparlr arayn veya zaten bal olan Bluetooth hoparlrn
bilgilerini grntleyin.
Motion UX
Bluetooth hoparlrn lamba parlakl ve rengini deitirmek iin hareket tanma zelliini
etkinletirin.
Bilgi
Uygulamann srm bilgilerini ve ak kaynak lisansn grntleyebilirsiniz. Ayrca kullanma
klavuzunu da grntleyebilirsiniz.
Trke
17
17
Ek
Sorun giderme
Bir Samsung Servis Merkeziyle iletiim kurmadan nce, ltfen aadaki zmleri deneyin.
Trke
18
18
Ek
Trke
19
19
* Bu cihazn kullanm mr 3 yldr.
* Samsung ar Merkezi : 444 77 11
Telif hakk
Telif hakk 2016 Samsung Electronics
Bu klavuz uluslararas telif hakk kanunlar ile korunmaktadr.
Bu kullanm klavuzunun hibir ksm oaltlamaz, datlamaz, tercme edilemez veya
elektronik veya mekanik olarak herhangi bir ekilde aktarlamaz ve bunlara Samsung
Electronics'in nceden yazl izni olmakszn fotokopi ekme, kaydetme veya herhangi bir bilgi
depolama ve alma sistemine saklama dahildir.
Ticari Markalar
SAMSUNG ve SAMSUNG logosu, Samsung Electronics'in tescilli ticari markalardr.
Bluetooth , dnya apnda Bluetooth SIG, Inc. irketinin tescilli ticari markasdr.
Dier tm ticari markalar ve telif haklar, kendi ilgili sahiplerinin mlkiyetidir.
Trke
20
.
. .
.
(.)WPC
1
1
:
.
.
.
. .
.
.
.
.
2
2
)(+
)(-
/
) (
3
3
.
.
/
.
.
()+
.
.
()-
.
.
.
.
.
4
4
( )
( ).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
5
.
( 5 1/
5 2/ ) .
.
. 11
.
.
. 22
.
.
.
6
6
.
( ).
. 11
. 22
.
.
.
7
7
11
.
2 2 Lux manager.
Lux manager Galaxy Apps .Play Store
iOS App Store .Apple
.Lux manager 33
iOS .Lux manager
. 44
iOS .
.
Lux manager
.
.
30
.
.
8
8
/ .
.
/
.
.
2,4
.
.
.
( 10) .
.
.
.
9
9
.
Bluetooth SIG
.
(
).
.
.
11
.
.
. 22
.
10
10
.
. .
.
.
.
.
11
.
. 22
11
11
.
.
.11
2 2
.
.
.
. .
.
/ .
/ .
( )+ .
( )- .
12
12
Lux
Lux manager
. Lux manager Galaxy Apps
.Play iOS App Store
.Apple
.Lux manager
iOS .Lux manager
Lux manager . iOS
.
Lux manager
.
.Lux
13
13
.Lux manager 11
iOS .Lux manager
. 22
.
.
.
100 . .
.
Lux manager
.
.Lux manager 11
iOS .Lux manager
22
.
3 3 .
.
.
14
14
.Lux manager 11
iOS .Lux manager
. 22
3 3 .
.
.
.
.
.
Lux manager
.
.
.Lux manager
iOS .Lux manager
.
.
.
.
.
15
15
.
.
.
.
.
.Lux manager 11
iOS .Lux manager
. 22
3 3 .
.
16
16
.Lux manager
.Lux manager 11
iOS .Lux manager
. 22
.
.
.
17
17
.
.
.
.
.
.
.
.
( USB
)
USB .
.
18
18
.
.
( 10).
.
( 10).
.
.
( 10).
.
.
19
19
.
.
. .
.
20
20
2016
.
.
.
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .
.
21
.
.
.
.
( )WPC .
1
1
:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2
2
(+) Volume
(-) Volume
/ /
) (
3
3
.
.
//
8 .
. Volume
()+
.
. Volume
()-
.
.
.
.
.
4
4
( )
( ) .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
5
.
( 5 1/
5 2/ ) .
.
. 11
.
.
. 22
.
/
. .
6
6
.
( ) .
. 11
. 22
.
.
.
7
7
11
.
2 2 Lux manager .
Lux manager Galaxy Apps Play Store .
iOS Apple .
Lux manager . 33
iOS Lux manager .
. 44
iOS
.
.
Lux manager
.
.
.
.
8
8
-/ .
.
-/ 8
.
.
2.4
.
.
.
( 10) .
.
.
.
9
9
.
Bluetooth SIG
.
( )
.
.
.
11
.
.
. 22
.
10
10
.
. .
.
.
.
.
11
.
. 22
11
11
.
.
11
.
2 2 .
.
.
.
.
.
-/ .
// .
)+( Volume .
)-( Volume .
12
12
Lux manager
Lux manager
. Lux manager Galaxy Apps
Play . iOS
Apple .
Lux manager .
iOS Lux manager .
Lux manager . iOS
.
Lux manager
.
Lux manager
13
13
Lux manager . 11
iOS Lux manager .
. 22
.
.
. 100
. . .
Lux manager
Motion UX .
Lux manager . 11
iOS Lux manager .
. 22
3 3 .
.
.
14
14
Lux manager . 11
iOS Lux manager .
. 22
3 3 .
.
.
.
.
.
Lux manager
Motion UX .
.
Lux manager .
iOS Lux manager .
.
.
.
.
.
15
15
. .
.
.
.
Lux manager . 11
iOS Lux manager .
. 22
3 3 .
.
16
16
Lux manager .
Lux manager . 11
iOS Lux manager .
. 22
.
Motion UX
.
.
.
17
17
.
.
.
.
.
.
.
.
( USB
)
USB .
.
18
18
.
.
( 10) .
.
( 10)
.
.
.
( 10)
.
.
.
.
.
. .
.
19
19
Copyright 2016 Samsung Electronics
.
S
amsung Electronics
.
Samsung Electronics.
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .
.
20
, ,
, .
.
.
,
.
,
Wireless Power Consortium (WPC).
,
,
-
1
1
:
.
.
.
Samsung. , .
, Samsung.
, .
.
. - Samsung.
2
2
(+)
(-)
/
( )
Bluetooth
3
3
,
.
/
.
,
, .
.
(+)
.
.
(-)
.
.
Bluetooth.
Bluetooth,
Bluetooth .
,
.
Bluetooth
4
4
Bluetooth
Bluetooth (
)
,
.
(
).
. ,
, .
,
,
.
,
.
.
.
.
, .
, .
, c
Samsung .
.
5
5
,
, .
Samsung (
5/1 5/2
).
.
1 .
.
,
.
2
.
,
. ,
,
. ,
.
6
6
.
(
).
1 .
2
.
, .
Samsung .
.
7
7
Bluetooth,
.
1 .
2 Lux manager.
Lux manager Galaxy Apps Play .
iOS
Apple App Store.
3 Lux manager.
iOS, Lux
manager.
4 ,
.
iOS, ,
.
.
,
Lux manager ,
, .
,
.
30 ,
,
.
, .
8
8
,
/.
Bluetooth.
,
/ .
, ,
,
.
Bluetooth
Bluetooth , 2,4
, .
Bluetooth,
, , ,
.
.
, Bluetooth
Bluetooth (10 ).
.
, , , .
Bluetooth .
9
9
Bluetooth , , ,
, ,
.
, , Bluetooth SIG
,
.
Bluetooth (,
).
Bluetooth
.
.
1 Bluetooth
Bluetooth.
.
Bluetooth.
2 Bluetooth
Bluetooth.
. .
PIN- ,
Bluetooth.
.
Bluetooth
,
. .
Bluetooth .
10
10
, Bluetooth
.
Bluetooth - ,
.
.
,
Bluetooth .
,
Bluetooth.
Bluetooth - ,
Bluetooth
.
Bluetooth , .
1 Bluetooth
, Bluetooth.
2 .
11
11
.
.
1 .
2 .
Bluetooth,
, Bluetooth.
Samsung.
Samsung,
. .
, .
, /.
/
.
, .
(+),
.
(-),
.
12
12
Lux manager
Bluetooth Lux manager.
Lux manager Galaxy Apps Play .
iOS
Apple App Store.
Lux manager.
iOS, Lux manager.
Lux manager .
iOS,
.
,
Lux manager ,
, .
Lux
manager.
13
13
1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.
2 .
, .
,
.
. 100.
. ,
. ,
Lux manager
, .
1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.
2 , .
3 .
.
.
14
14
, .
1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.
2 .
3 .
.
, .
.
.
.
, Lux
manager ,
.
.
Lux manager.
iOS, Lux manager.
.
.
.
,
.
.
15
15
. ,
.
.
.
.
1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.
2 .
3 .
.
16
16
Lux manager.
1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.
2 .
.
.
17
17
Samsung
.
, .
.
,
.
, Bluetooth
. Bluetooth
3 .
Bluetooth, ,
.
, Samsung.
(
USB Samsung)
, USB .
, Samsung.
18
18
Bluetooth
, Bluetooth.
.
, Bluetooth
Bluetooth (10 ).
,
Samsung.
Bluetooth
, Bluetooth
Bluetooth (10 ).
, ,
.
Bluetooth
, .
, Bluetooth
Bluetooth (10 ).
Bluetooth
.
.
,
.
,
.
,
.
19
19
.
.
.
20
20
Samsung EO-SG710
.
/
.
1 .
- 2 . .
: 5.0 1.0A
* C
.
: , , 123242, , , . 31
: . .
: (-) 129, -, -, . , -,
*:
" ., ", 94-1, -, -, -, 39388,
" ., ", , ,
300385,
" ., .", , , ,
" ., .", , , , ,
" ", I, , ,
,
21
Samsung Electronics, 2016.
.
, , -
, ,
, ,
Samsung Electronics.
SAMSUNG SAMSUNG
Samsung Electronics.
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .
.
22
.
.
.
Bluetooth , .
Bluetooth ,
(WPC).
: ,
: ,
: ,
1
1
:
Bluetooth
, ,
.
, ,
.
.
Samsung.
, .
, Samsung.
, .
-.
- Samsung.
2
2
(+)
(-)
/
( )
Bluetooth
3
3
Bluetooth
/.
/ , .
Bluetooth ,
,
.
, .
,
(+)
.
, .
,
(-)
.
.
,
Bluetooth.
Bluetooth,
Bluetooth , .
.
Bluetooth.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
4
4
Bluetooth
Bluetooth ( )
, ,
Bluetooth .
Bluetooth ( ).
, Bluetooth ,
.
Bluetooth.
, ,
, .
Bluetooth ,
.
Bluetooth ,
. Bluetooth.
Bluetooth .
Bluetooth, .
,
.
Bluetooth ,
Samsung.
.
5
5
Bluetooth,
.
Samsung (
5 /1 A 5 /2 A ).
Bluetooth.
1 Bluetooth .
Bluetooth. ,
.
2 Bluetooth .
,
. ,
, ,
.
.
6
6
Bluetooth .
( ).
1 Bluetooth .
2 Bluetooth
.
Bluetooth
, .
Samsung .
,
.
7
7
,
Bluetooth Bluetooth,
Bluetooth.
1 Bluetooth .
2 , Lux manager.
Lux manager Galaxy Apps Play .
iOS
Apple App Store.
3 Lux manager.
iOS, Lux
manager.
4 , ,
.
iOS, ,
.
Bluetooth.
Bluetooth , Lux
manager ' Bluetooth,
.
Bluetooth , .
Bluetooth 30 , ,
, .
Bluetooth ,
.
8
8
Bluetooth
Bluetooth
/,
Bluetooth.
Bluetooth
Bluetooth.
Bluetooth , /
.
,
, .
Bluetooth
Bluetooth , 2,4
, .
Bluetooth, ,
, ,
.
Bluetooth ,
.
, Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10).
.
, Bluetooth ,
, , , .
Bluetooth .
9
9
Bluetooth
Bluetooth ,
, ,
.
, , Bluetooth SIG,
Bluetooth.
Bluetooth (,
).
Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth .
1 Bluetooth Bluetooth
, Bluetooth.
.
Bluetooth
Bluetooth.
2 Bluetooth
Bluetooth.
.
10
10
Bluetooth
, Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth
.
.
, Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth, Bluetooth
Bluetooth, .
Bluetooth
Bluetooth , .
Bluetooth ,
.
Bluetooth
Bluetooth .
1 Bluetooth ,
Bluetooth.
2 Bluetooth .
11
11
Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth , .
1 Bluetooth .
2 .
Bluetooth
Bluetooth,
, Bluetooth.
Samsung.
Bluetooth Samsung
.
.
.
/ .
/, .
(+),
.
(-),
.
12
12
Bluetooth
, Bluetooth, Lux
manager. Lux manager Galaxy Apps Play .
iOS
Apple App Store.
Lux manager.
iOS, Lux manager.
Lux manager Bluetooth.
iOS, Bluetooth .
Bluetooth, Lux manager
' Bluetooth,
.
13
13
Bluetooth
1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.
2 .
.
Bluetooth
Bluetooth
.
Bluetooth.
Bluetooth 100. .
, .
, Lux manager
,
.
1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.
2 , .
3 .
.
.
14
14
Bluetooth
, .
1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.
2 .
3 .
.
.
.
Bluetooth
Bluetooth.
Bluetooth, .
, Lux
manager ,
.
,
.
Lux manager.
iOS, Lux manager.
.
.
.
.
.
15
15
Bluetooth
. ,
.
.
, .
.
1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.
2 .
3 .
.
16
16
Bluetooth
Bluetooth Lux manager.
1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.
2 .
Bluetooth .
Bluetooth.
. .
17
17
Samsung, .
Bluetooth
, Bluetooth .
Bluetooth, Bluetooth.
Bluetooth
Bluetooth ,
Bluetooth .
Bluetooth , Bluetooth
. Bluetooth
. Bluetooth
Bluetooth, ,
Bluetooth.
, Samsung.
( USB
, Samsung)
, USB .
, Samsung.
18
18
Bluetooth Bluetooth
, Bluetooth
Bluetooth.
Bluetooth Bluetooth .
, Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10).
,
Samsung.
Bluetooth
Bluetooth
, Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10).
, ,
.
Bluetooth
, .
, Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10).
Bluetooth Bluetooth
. Bluetooth
.
19
19
Bluetooth ,
.
Bluetooth
, .
, .
Bluetooth
Bluetooth .
.
.
20
20
Samsung Electronics, 2016
.
, , -
- , , ,
- -
,
Samsung Electronics.
SAMSUNG SAMSUNG Samsung
Electronics.
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .
.
21
.
.
.
Bluetooth ,
.
Bluetooth , Wireless Power Consortium (WPC)
.
: ,
1
1
:
Bluetooth
.
.
.
Samsung
. .
Samsung .
.
. ,
Samsung - .
2
2
(+)
(-)
/
( )
Bluetooth
3
3
Bluetooth .
.
/ Bluetooth ,
Bluetooth
.
(+) .
.
(-) .
.
.
Bluetooth .
Bluetooth Bluetooth , .
,
.
Bluetooth .
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
4
4
Bluetooth
Bluetooth ( )
, Bluetooth
, .
Bluetooth ( ) .
, Bluetooth
. Bluetooth
.
,
.
Bluetooth ,
.
Bluetooth ,
. , Bluetooth .
, Bluetooth .
Bluetooth .
, .
Bluetooth , Bluetooth
Samsung .
.
5
5
, Bluetooth
.
Samsung
( 5 /1
5 /2 ).
Bluetooth .
1 Bluetooth .
Bluetooth .
.
2 Bluetooth .
.
,
.
.
6
6
Bluetooth .
( ) .
1 Bluetooth .
2 Bluetooth
.
Bluetooth
, Bluetooth .
Samsung .
,
.
7
7
Bluetooth Bluetooth ,
Bluetooth .
1 Bluetooth .
2 Lux manager , .
Lux manager Galaxy Apps Play Store
. iOS ,
Apple App Store .
3 Lux manager .
iOS , Lux manager
.
4 ,
.
iOS ,
.
Bluetooth .
Bluetooth , Lux manager
,
Bluetooth .
Bluetooth , .
Bluetooth 30 , ,
, ,
.
Bluetooth ,
.
8
8
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth / .
Bluetooth Bluetooth
.
Bluetooth , /
.
,
.
Bluetooth
Bluetooth 2,4
.
, ,
Bluetooth .
Bluetooth
- .
Bluetooth Bluetooth Bluetooth
(10 ) . ,
.
Bluetooth , ,
, , .
Bluetooth .
9
9
Bluetooth
Bluetooth , ,
.
, Bluetooth SIG
Bluetooth .
Bluetooth (,
).
Bluetooth
Bluetooth . ,
Bluetooth , Bluetooth
.
Bluetooth Bluetooth
.
2 Bluetooth Bluetooth
.
.
10
10
Bluetooth
Bluetooth Bluetooth
.
Bluetooth ,
- .
.
, Bluetooth Bluetooth
. Bluetooth
Bluetooth ,
.
Bluetooth ,
Bluetooth .
Bluetooth , .
Bluetooth ,
Bluetooth .
1 Bluetooth Bluetooth
.
2 Bluetooth .
11
11
Bluetooth
Bluetooth . Bluetooth
, .
1 Bluetooth .
2 .
Bluetooth Bluetooth
, Bluetooth
Bluetooth .
Samsung
. Bluetooth Samsung
,
. .
.
/ .
/ .
(+) .
(-) .
12
12
Bluetooth
Lux manager
, Bluetooth
Lux manager ,
. Lux manager Galaxy Apps Play Store
. iOS
, Apple App Store .
Lux manager . iOS
, Lux manager
.
Lux manager Bluetooth . iOS
, Bluetooth .
Bluetooth , Lux manager
,
Bluetooth .
Lux manager
.
13
13
Bluetooth
1 Lux manager .
iOS , Lux manager
.
2 .
,
.
Bluetooth
Bluetooth ,
.
, Bluetooth .
Bluetooth 100- . -
. , .
, Lux manager
,
.
1 Lux manager .
iOS , Lux manager
.
2 .
3 , .
, .
.
14
14
Bluetooth
, .
1 Lux manager .
iOS , Lux manager
.
2 .
3 .
.
.
, , .
Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth .
, Lux manager ,
.
- .
Lux manager . iOS
, Lux manager
.
.
, .
.
,
, - .
.
15
15
Bluetooth
,
. ,
.
.
, .
.
1 Lux manager .
iOS , Lux manager
.
2 .
3 , .
, .
16
16
Bluetooth
Bluetooth Lux manager .
1 Lux manager .
iOS , Lux manager
.
2 .
Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth
.
. .
17
17
Samsung , .
Bluetooth
, Bluetooth .
Bluetooth .
Bluetooth
Bluetooth , Bluetooth ,
.
Bluetooth , Bluetooth , .
Bluetooth . Bluetooth
Bluetooth ,
Bluetooth .
, Samsung .
(Samsung USB
)
USB .
, Samsung .
18
18
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth Bluetooth .
Bluetooth Bluetooth .
Bluetooth Bluetooth Bluetooth
(10 ) .
, Samsung
.
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth
, .
Bluetooth Bluetooth Bluetooth
(10 ) .
Bluetooth Bluetooth
. Bluetooth
.
Bluetooth
.
19
19
,
Bluetooth
, .
.
Bluetooth
Bluetooth .
. ,
.
20
20
Copyright 2016 Samsung Electronics
.
Samsung Electronics
, ,
, ,
, , .
SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics
.
Bluetooth Bluetooth SIG .
.
21
Getting started
Read me first
Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.
Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change
without prior notice.
Before using the Bluetooth speaker, make sure it is compatible with your device.
The Bluetooth speaker is compatible with Wireless Power Consortium (WPC) certified
devices.
Instructional icons
Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment
English (USA)
3
1
Getting started
Package contents
Check the product box for the following items:
Bluetooth speaker
Quick start guide
The items supplied with the device and any available accessories may vary
depending on the region or service provider.
The supplied items are designed only for this device and may not be compatible
with other devices.
Appearances and specifications are subject to change without prior notice.
You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make
sure they are compatible with the device before purchase.
Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause
the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
Availability of all accessories is subject to change depending entirely on
manufacturing companies. For more information about available accessories, refer
to the Samsung website.
English (USA)
4
2
Getting started
Device layout
Handle
Power/Play button
Lamp brightness (Indicator light)
adjustment button
Lamp
Speaker
Bluetooth pairing
button
Charger port
English (USA)
5
3
Getting started
Buttons
Button Function
Press and hold to turn the Bluetooth speaker on or off.
Press to play or pause music.
Power/Play button If your Bluetooth speaker is frozen and unresponsive, press
and hold for approximately eight seconds to turn off the
Bluetooth speaker.
Press to increase the volume during music playback.
Volume (+) button Press and hold to skip to the next song during music
playback.
Press to decrease the volume during music playback.
Volume (-) button Press and hold to skip to the previous song during music
playback.
Lamp brightness
Adjust the lamp brightness.
adjustment button
Press and hold to enter Bluetooth pairing mode.
Bluetooth pairing
While in Bluetooth pairing mode, press to end the mode.
button
When the connection is lost, press to reconnect devices.
Indicator light
The indicator light alerts you to the Bluetooth speakers status.
Color Status
Flashes blue three
The Bluetooth speaker is powering on
times
Flashes red three times The Bluetooth speaker is powering off
Continuously red Charging
Continuously blue Fully charged
Flashes red and blue Bluetooth pairing mode
English (USA)
6
4
Getting started
Color Status
Quickly flashes blue
Connected via Bluetooth
three times
Quickly flashes red
Connected via Bluetooth (when the battery is low)
three times
Flashes red every four
The battery is low
seconds
If the indicator light does not work as described, disconnect the charger from the
Bluetooth speaker and reconnect it.
English (USA)
7
5
Getting started
Wired charging
Charge the Bluetooth speaker before using it for the first time or when it has been unused for
extended periods.
Use only Samsung-approved chargers (more than 5V/1A for wired charging, more
than 5V/2A for wireless charging). Unapproved chargers can cause the battery to
explode or damage the Bluetooth speaker.
Connecting the charger improperly may cause serious damage to the Bluetooth
speaker. Any damage caused by misuse is not covered by the warranty.
2 After fully charging, disconnect the Bluetooth speaker from the charger.
To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a
power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in
use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket
and be easily accessible while charging.
English (USA)
8
6
Getting started
Wireless charging
The Bluetooth speaker has a built-in wireless charging coil. You can charge the battery using a
wireless charger (sold separately).
2 After fully charging, disconnect the Bluetooth speaker from the wireless charger.
When there are foreign materials between the Bluetooth speaker and the wireless
charger, the Bluetooth speaker may not charge properly.
Use Samsung-approved wireless chargers. If you use other wireless chargers, the
battery may not charge properly.
English (USA)
9
7
Getting started
4 On the connected mobile device, drag the status bar downwards to open the notification
panel.
If you are using an iOS mobile device, drag the status bar downwards to open the
notification center.
You can check the Bluetooth speakers battery level.
If the Bluetooth speakers battery level is not shown, on the Lux manager main screen, tap
Connection manager and tap your Bluetooth speakers name to connect to it.
English (USA)
10
8
Using the Bluetooth speaker
Turning the Bluetooth speaker on or off
Press and hold the Power/Play button to turn the Bluetooth speaker on or off.
When you turn on the Bluetooth speaker for the first time, the lamp turns on and it enters
Bluetooth pairing mode.
If your Bluetooth speaker is frozen and unresponsive, press and hold the Power/
Play button for approximately eight seconds.
Follow all posted warnings and directions from authorized personnel in areas
where the use of wireless devices is restricted, such as airplanes and hospitals.
English (USA)
11
9
Using the Bluetooth speaker
Bluetooth uses the same frequency as some industrial, scientific, medical, and low power
products and interference may occur when making connections near these types of
products.
Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may
be incompatible with your Bluetooth speaker.
Do not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files
or illegally tapping communications for commercial purposes).
1 Bluetooth speaker Press and hold the Bluetooth pairing button for more than three
seconds to enter Bluetooth pairing mode.
The indicator light will flash red and blue.
When you turn on the Bluetooth speaker for the first time, it enters Bluetooth pairing
mode.
2 Mobile device Activate the Bluetooth feature and search for Bluetooth devices.
For more information, refer to the other devices user manual.
3 Mobile device Tap [Speaker] Bottle Design (0000) from the list of available devices.
The PIN for the Bluetooth speaker is the four-digit number in parenthesis displayed
on the other devices Bluetooth settings screen. The number differs depending on
the Bluetooth speaker.
If the Bluetooth connection fails or the other device cannot locate the Bluetooth
speaker, remove the devices information from the other devices list. Then, try to
connect again.
The Bluetooth connection range and sound quality may vary depending on the
connected devices.
English (USA)
12
10
Using the Bluetooth speaker
1 Press and hold the Bluetooth pairing button for approximately three seconds to end the
current connection and enter Bluetooth pairing mode.
English (USA)
13
11
Using the Bluetooth speaker
1 Bluetooth speaker Plug the audio cable into the audio cable jack.
2 Other device Plug the other end of the audio cable into the audio output jack.
If the Bluetooth speaker is simultaneously connected to a device via an audio cable
and another device via Bluetooth, the Bluetooth speaker will only play audio from
the device connected via Bluetooth.
The audio cable jack is optimized for Samsung mobile devices. When you connect
the Bluetooth speaker to a device other than a Samsung mobile device, playback
may suddenly stop or feedback may occur depending on the volume. Adjust the
volume appropriately.
Listening to music
Listen to music played on the connected device.
Press the Power/Play button to play music.
English (USA)
14
12
Using the Bluetooth speaker
English (USA)
15
13
Using the Bluetooth speaker
English (USA)
16
14
Using the Bluetooth speaker
2 Tap My color.
3 Tap the desired color from the picker panel.
The selected color will be applied to the lamp.
To save the selected color, tap .
To remove the saved color, tap and hold the saved color icon.
Light wave
When you set the lamp mode to Light wave, the lamp color will randomly change.
The icon will appear in the upper-right corner of the screen.
Breathing light
When you set the lamp mode to Breathing light, the lamp brightness will change
periodically so the lamp light will slowly pulse.
The icon will appear in the upper-right corner of the screen.
English (USA)
17
15
Using the Bluetooth speaker
Music light
When you set the lamp mode to Music light, the lamp brightness and color will change
according to the music played. The color will randomly change and the brightness will
change according to the volume of the music played.
The icon will appear in the upper-right corner of the screen.
Candle mode
When you set the lamp mode to Candle mode, the lamp light flickers naturally like a candle.
The icon will appear in the upper-right corner of the screen.
English (USA)
18
16
Using the Bluetooth speaker
2 Tap Settings.
Connection manager
Search for the Bluetooth speaker to connect or to view the currently connected Bluetooth
speakers information.
Motion UX
Activate the motion recognition feature to change the Bluetooth speakers lamp brightness
and color.
Information
You can view apps version information and open source license. You can also view the user
manual.
English (USA)
19
17
Appendix
Troubleshooting
Before contacting a Samsung Service Center, please attempt the following solutions.
English (USA)
20
18
Appendix
English (USA)
21
19
Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
This manual is protected under international copyright laws.
No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing
in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of
Samsung Electronics.
Trademarks
SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
English (USA)
20
Para comenzar
Lea la siguiente informacin antes de utilizar el
producto
Lea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y seguro.
Es posible que las imgenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido est
sujeto a cambio sin previo aviso.
Antes de usar el altavoz Bluetooth, asegrese de que sea compatible con el dispositivo.
El Altavoz Bluetooth es compatible con dispositivos con certificacin de Wireless Power
Consortium (WPC).
Iconos instructivos
Espaol (Castellano)
1
1
Para comenzar
Contenidos de la caja
Busque los siguientes elementos en la caja del producto:
Altavoz Bluetooth
Gua de inicio rpido
Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar
segn la regin o el proveedor de servicios.
Los elementos suministrados estn diseados exclusivamente para este dispositivo y
podran no ser compatibles con otros dispositivos.
El aspecto y las especificaciones estn sujetos a cambio sin previo aviso.
Podr comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegrese de
que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos.
Utilice solo accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no aprobados podra
provocar problemas de rendimiento y errores de funcionamiento que no se encuentran
cubiertos por la garanta.
La disponibilidad de todos los accesorios se encuentra sujeta a cambio y depende
completamente de las empresas fabricantes. Para obtener ms informacin sobre los
accesorios disponibles, consulte el sitio web de Samsung.
Espaol (Castellano)
2
2
Para comenzar
Mango
Botn
Botn de ajuste de brillo Encendito/Reproducir
de la luz (luz indicadora)
Luz
Altavoz
Botn de vinculacin
Bluetooth
Panel de carga
inalmbrica
Espaol (Castellano)
3
3
Para comenzar
Botones
Tecla Funcin
Mantngalo presionado para encender o apagar el altavoz
Bluetooth.
Botn Encendido/ Presinelo para reproducir o pausar la msica.
Reproducir Si el altavoz Bluetooth se congela y no responde, mantngalo
presionado durante aproximadamente ocho segundos para
apagar el altavoz Bluetooth.
Presinelo para subir el volumen durante la reproduccin de
msica.
Botn Volumen (+)
Mantngalo presionado para pasar a la cancin siguiente durante
la reproduccin de msica.
Presinelo para bajar el volumen durante la reproduccin de
msica.
Botn Volumen (-)
Mantngalo presionado para pasar a la cancin anterior durante
la reproduccin de msica.
Botn de ajuste de brillo
Ajuste el brillo de la luz.
de la luz
Mantngalo presionado para ingresar en el modo de vinculacin
Bluetooth.
Botn de vinculacin En el modo de vinculacin Bluetooth, presinelo para salir del
Bluetooth modo.
Si se pierde la conexin, presinelo para volver a conectar los
dispositivos.
Luz indicadora
La luz indicadora le comunica el estado del altavoz Bluetooth.
Color Estado
Intermitente azul tres
El altavoz Bluetooth se est encendiendo
veces
Intermitente rojo tres
El altavoz Bluetooth se est apagando
veces
Luz encendida en color
Cargando
rojo
Espaol (Castellano)
4
4
Para comenzar
Color Estado
Luz encendida en color
Carga completa
azul
Intermitente rojo y azul Modo de vinculacin Bluetooth
Intermitente azul tres
Conectado mediante Bluetooth
veces rpidamente
Intermitente roja tres
Conectado mediante Bluetooth (si el nivel de batera es bajo)
veces rpidamente
Intermitente roja cada
El nivel de batera es bajo
cuatro segundos
Carga de la batera
Sugerencias y precauciones para la carga de la batera
Podr cargar el altavoz Bluetooth con el cargador (que se vende por separado).
Si la batera se encuentra completamente descargada, no podr encender el altavoz Bluetooth
inmediatamente despus de conectar el cargador. Deje que la batera agotada se cargue
durante algunos minutos antes de encender el altavoz Bluetooth.
Si utiliza una fuente de energa diferente al cargador, como una computadora, la velocidad de
carga podra ser inferior debido a una corriente elctrica ms lenta.
El altavoz Bluetooth puede utilizarse durante la carga, sin embargo la batera podra tardar ms
en cargarse completamente.
Si el altavoz Bluetooth recibe un suministro elctrico inestable durante la carga, podra no
funcionar. Si esto sucede, desconecte el cargador del altavoz Bluetooth.
Mientras se est cargando, es posible que el altavoz Bluetooth y el cargador se calienten. Esto es
normal y no tiene por qu afectar la vida til o al rendimiento del altavoz Bluetooth. Si la batera
se calienta ms de lo normal, el cargador podra interrumpir la carga.
Si el altavoz Bluetooth no se est cargando correctamente, lleve el altavoz Bluetooth y el
cargador a un Centro de Servicios de Samsung.
El tiempo de carga puede variar en funcin de las especificaciones del cargador.
Espaol (Castellano)
5
5
Para comenzar
2 Cuando la batera est totalmente cargada, desconecte el altavoz Bluetooth del cargador.
Para ahorrar energa, desconecte el cargador cuando no est utilizndolo. El cargador no
dispone de interruptor de encendido/apagado, por lo que deber desconectarlo de la toma
elctrica cuando no est en uso para evitar el desperdicio de energa. El cargador deber
permanecer cerca de la toma elctrica, y deber poder acceder a l fcilmente mientras el
mouse se est cargando.
Espaol (Castellano)
6
6
Para comenzar
Carga inalmbrica
El altavoz Bluetooth cuenta con una bobina de carga inalmbrica incorporada. Podr cargar la
batera con el cargador inalmbrico (que se vende por separado).
2 Cuando la batera est totalmente cargada, desconecte el altavoz Bluetooth del cargador
inalmbrico.
Si hay materiales extraos entre el altavoz Bluetooth y el cargador inalmbrico, el altavoz
Bluetooth podra no cargarse rpidamente.
Utilice cargadores inalmbricos aprobados por Samsung. Si utiliza otros cargadores
inalmbricos, la batera podra no cargarse correctamente.
Espaol (Castellano)
7
7
Para comenzar
4 En el dispositivo mvil conectado, arrastre la barra de estado hacia abajo para abrir el panel de
notificacin.
Si utiliza un dispositivo mvil iOS, arrastre la barra de estado hacia abajo para abrir el centro de
notificaciones.
Puede verificar el nivel de batera del altavoz Bluetooth.
Si no se muestra el nivel de batera del altavoz Bluetooth, en la pantalla principal de Lux manager,
pulse Administrador de conexin y pulse el nombre del altavoz Bluetooth para conectarlo.
Espaol (Castellano)
8
8
Uso del altavoz Bluetooth
Encendido y apagado del altavoz Bluetooth
Mantenga presionado el botn Encendido/Reproducir para encender o apagar el altavoz Bluetooth.
Al encender el altavoz Bluetooth por primera vez, se encender la luz y el dispositivo ingresar en el
modo de vinculacin Bluetooth.
Si el altavoz Bluetooth se congela y no responde, mantenga presionado el botn
Encendido/Reproducir durante aproximadamente ocho segundos.
Cumpla con todas las advertencias e instrucciones del personal autorizado en lugares
en los cuales exista una restriccin sobre el uso de dispositivos inalmbricos, como por
ejemplo en aviones u hospitales.
Espaol (Castellano)
9
9
Uso del altavoz Bluetooth
La funcin Bluetooth utiliza la misma frecuencia que algunos productos industriales, cientficos,
mdicos o de bajo consumo de energa, y podra producirse interferencia al establecer
conexiones cerca de este tipo de productos.
Algunos dispositivos, en especial aquellos que no han sido probados o aprobados por Bluetooth
SIG, podran no ser compatibles con el altavoz Bluetooth.
No use la funcin Bluetooth con propsitos ilegales (por ejemplo, para piratear copias de
archivos o interceptar comunicaciones de manera ilegal con propsitos comerciales).
Conexin Bluetooth
Vincule el altavoz Bluetooth con un dispositivo mvil. Una vez que los dispositivos se encuentren
vinculados, el altavoz B se conectar automticamente con el dispositivo mvil cada vez que
encienda el altavoz Bluetooth.
Al activar el altavoz Bluetooth por primera vez, este ingresar en el modo de vinculacin
Bluetooth.
3 Dispositivo mvil Pulse [Speaker] Bottle Design (0000) en la lista de dispositivos disponibles.
El PIN del altavoz Bluetooth es el nmero de cuatro dgitos entre parntesis que aparece
en la pantalla de configuracin Bluetooth del otro dispositivo. El nmero es diferente
segn el altavoz Bluetooth.
Si la conexin Bluetooth falla o el otro dispositivo no puede ubicar al altavoz Bluetooth,
retire la informacin del dispositivo de la lista del otro dispositivo. Despus, intente
realizar la conexin nuevamente.
El rango de conexin Bluetooth y la calidad del sonido pueden variar en funcin de los
dispositivos conectados.
Espaol (Castellano)
10
10
Uso del altavoz Bluetooth
Espaol (Castellano)
11
11
Uso del altavoz Bluetooth
Escuchar msica
Escuche msica reproducida desde el dispositivo conectado.
Presione el botn Encendido/Reproducir para reproducir msica.
Ajustar el volumen
Presione el botn Volumen para ajustar el volumen durante la reproduccin.
Espaol (Castellano)
12
12
Uso del altavoz Bluetooth
Utilizar la luz
Introduccin a la aplicacin Lux manager
Para configurar la luz o utilizar ms funciones de luz, descargue e instale la aplicacin Lux manager
en el dispositivo mvil conectado mediante Bluetooth. Podr descargar la aplicacin Lux manager
en Galaxy Apps o Play Store. Si utiliza un dispositivo mvil iOS, puede descargar la aplicacin de la
tienda de aplicaciones de Apple.
En la pantalla de aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager. Si utiliza un dispositivo
mvil iOS, en la pantalla de inicio, pulse Lux manager.
La aplicacin Lux manager se conectar automticamente al altavoz Bluetooth. Si utiliza un
dispositivo mvil iOS, pulse el nombre de su altavoz Bluetooth en la ventana emergente.
Si la aplicacin no se conecta al altavoz Bluetooth, en la pantalla principal de Lux manager, pulse
Administrador de conexin y pulse el nombre del altavoz Bluetooth para conectarlo
manualmente.
Espaol (Castellano)
13
13
Uso del altavoz Bluetooth
Espaol (Castellano)
14
14
Uso del altavoz Bluetooth
2 Pulse Mi color.
3 Pulse el color que desee en el panel de opciones.
El color seleccionado se aplicar a la luz.
Para guardar el color seleccionado, pulse .
Para eliminar el color guardado, mantenga presionado el icono de color guardado.
Onda luminosa
Cuando el modo luz est configurado en Onda luminosa, el color de la luz cambiar aleatoriamente.
El icono aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.
Luz ondulante
Al definir el modo de la luz en Luz ondulante, el brillo de la luz cambiar peridicamente, de modo
que la luz emitir pulsaciones lentas.
El icono aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.
Espaol (Castellano)
15
15
Uso del altavoz Bluetooth
Iluminacin musical
Al definir el modo de la luz en Iluminacin musical, el brillo y el color de la luz cambiarn de acuerdo
con la msica que reproduzca. El color cambiar de manera aleatoria, y el brillo cambiar de acuerdo
con el volumen de la msica reproducida.
El icono aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.
Espaol (Castellano)
16
16
Uso del altavoz Bluetooth
2 Pulse Ajustes.
Administrador de conexin
Permite buscar el altavoz Bluetooth para conectarlo o ver la informacin del altavoz Bluetooth
conectado actualmente.
Informacin
Permite ver la informacin de la versin de la aplicacin y la licencia de cdigo abierto. Permite ver
tambin el manual del usuario.
Espaol (Castellano)
17
17
Apndice
Solucin de problemas
Antes de ponerse en contacto con un Centro de Servicios de Samsung, intente las siguientes
soluciones.
Espaol (Castellano)
18
18
Apndice
Espaol (Castellano)
19
19
Derechos de autor
Copyright 2016 Samsung Electronics
Este manual est protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.
No est permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de
ninguna forma o por ningn medio, ya sea electrnico o mecnico, incluyendo fotocopiado,
grabacin o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperacin de
informacin, sin el permiso previo por escrito de Samsung Electronics.
Marcas comerciales
SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung
Electronics.
Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.
El resto de las marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueos.
Espaol (Castellano)
20
(WPC)
1
1
2
2
(+)
(-)
/ ()
3
3
/
(+)
(-)
4
4
()
()
()
5
5
( 5 V/1 A
5 V/2 A)
2
USB USB
USB
6
6
()
7
7
1
2 Lux manager
Lux manager iOS
Apple
3 Lux manager
iOS Lux manager
4
iOS
Lux manager
8
8
2.4 GHz
(10 m)
9
9
Bluetooth SIG
()
10
10
1
2
11
11
1
2
(+)
(-)
12
12
Lux manager
Lux manager
Lux manager
13
13
1 Lux manager
iOS Lux manager
100
Lux manager UX
1 Lux manager
iOS Lux manager
2
3
14
14
1 Lux manager
iOS Lux manager
2
3
Lux manager UX
15
15
1 Lux manager
iOS Lux manager
2
3
16
16
Lux manager
1 Lux manager
iOS Lux manager
UX
17
17
( USB )
USB
18
18
(10 m)
(10 m)
(10 m)
19
19
20
20
(Pb) (Hg) (Cd)
(Cr6+) (PBB) (PBDE)
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
O O O O O O
SJ/T 11364
O: GB/T 26572
X: GB/T 26572
20
21
21
9 (300385)
256
(516029)
1 (440000)
302 (39388)
22
2016 Samsung Electronics
Samsung Electronics ()
23
(WPC)
()
1
1
()
2
2
(+)
(-)
/ ()
()
3
3
/
(+)
(-)
3
3
()
4
4
3
3 ()
4
()
()
5
5
( 5V/1A
5V/2A)
()
6
6
()
()
7
7
1
2 Lux manager
Galaxy Apps Play Lux manager
iOS Apple App Store
3 Lux manager
iOS Lux manager
4
iOS
Lux manager
30
()
8
8
2.4 GHz
(10 m)
()
9
9
Bluetooth SIG
(
)
()
10
10
1
2
()
11
11
1
2
(+)
(-)
()
12
12
Lux
Lux
manager Galaxy Apps Play Lux manager
iOS Apple App Store
Lux manager iOS
Lux manager
Lux manager iOS
Lux manager
Lux
()
13
13
1 Lux manager
iOS Lux manager
100
1 Lux manager
iOS Lux manager
2
3
()
14
14
1 Lux manager
iOS Lux manager
2
3
()
15
15
1 Lux manager
iOS Lux manager
2
3
()
16
16
Lux manager
1 Lux manager
iOS Lux manager
UX
()
17
17
( USB )
USB
()
18
18
(10 m)
(10 m)
(10 m)
()
19
19
()
20
20
()
21
21
Samsung Electronics ()
()
22
Pour commencer
lire en premier
Veuillez lire le prsent guide avant dutiliser lappareil afin de vous assurer den faire une utilisation
scuritaire et adquate.
Il pourrait y avoir des diffrences entre le produit rel et les images prsentes. Le contenu
pourrait faire lobjet de modifications sans pravis.
Avant dutiliser le haut-parleur Bluetooth, assurez-vous quil est compatible avec votre appareil.
Le haut-parleur Bluetooth est compatible avec les appareils certifis par le Wireless Power
Consortium (WPC).
Franais (Canada)
1
1
Pour commencer
Contenu de lemballage
Veuillez vous assurer que la bote contient les lments suivants :
Haut-parleur Bluetooth
Guide de dmarrage rapide
Les articles fournis avec lappareil et les accessoires offerts pourraient varier selon votre
rgion ou votre fournisseur de services.
Les articles fournis sont conus uniquement pour cet appareil et pourraient ne pas tre
compatibles avec dautres appareils.
Lapparence et les caractristiques techniques pourraient changer sans pravis.
Vous pouvez acheter des accessoires supplmentaires auprs de votre dtaillant
Samsung local. Assurez-vous quils sont compatibles avec lappareil avant de les acheter.
Nutilisez que des accessoires approuvs par Samsung. Lutilisation daccessoires non
approuvs peut entraner des problmes de rendement et de mauvais fonctionnements
qui ne seront pas couverts par la garantie.
La disponibilit de tous les accessoires peut varier puisquelle dpend entirement des
entreprises qui les fabriquent. Pour en savoir davantage sur les accessoires offerts, visitez
le site Web de Samsung.
Franais (Canada)
2
2
Pour commencer
Prsentation de lappareil
Poigne
Bouton de marche-arrt
Bouton de rglage de la (tmoin lumineux)
luminosit de lclairage
Lampe
Haut-parleur
Bouton de
synchronisation
Bluetooth
Port de recharge
Franais (Canada)
3
3
Pour commencer
Boutons
Bouton Fonction
Appuyez sur cette touche pour allumer ou teindre le haut-
parleur Bluetooth.
Appuyez sur ce bouton pour lire la musique ou pour en suspendre
Bouton de marche/arrt la lecture.
Si votre haut-parleur Bluetooth est gel et ne rpond pas,
maintenez le bouton enfonc pendant environ huit secondes
pour teindre le haut-parleur Bluetooth.
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume pendant la
lecture de la musique.
Bouton du volume (+)
Maintenez ce bouton enfonc pour passer la chanson suivante
lors de la lecture de la musique.
Appuyez sur ce bouton pour baisser le volume pendant la lecture
de la musique.
Bouton du volume (-)
Maintenez ce bouton enfonc pour passer la chanson
prcdente lors de la lecture de la musique.
Bouton de rglage de la
Rgler la luminosit de la lampe.
luminosit de lclairage
Maintenez la touche enfonce pour entrer en mode de
synchronisation Bluetooth.
Bouton de jumelage En mode de synchronisation Bluetooth, appuyez pour sortir de ce
Bluetooth mode.
Si vous perdez la connexion, appuyez sur ce bouton pour
reconnecter les appareils.
Tmoin lumineux
Le tmoin lumineux indique ltat du haut-parleur Bluetooth.
Couleur tat
Clignote en bleu
Le haut-parleur Bluetooth sallume
3reprises
Clignote en rouge
Le haut-parleur Bluetooth steint
3reprises
Rouge fixe Charge en cours
Bleu fixe Pleine charge
Franais (Canada)
4
4
Pour commencer
Couleur tat
Clignote en rouge et en
Mode de synchronisation Bluetooth
bleu
Clignote rapidement en
Connexion Bluetooth
bleu troisreprises
Clignote rapidement en
Connect par Bluetooth (lorsque la batterie est faible)
rouge troisreprises
Clignote en rouge toutes
La batterie est faible
les quatre secondes
Recharge de la batterie
Trucs et prcautions pour la recharge de la batterie
Vous pouvez utiliser le chargeur (vendu sparment) pour charger le haut-parleur Bluetooth.
Lorsque la batterie est entirement dcharge, le haut-parleur Bluetooth ne pourra pas
sallumer immdiatement lorsque vous branchez le chargeur. Laissez une batterie vide se
charger pendant quelques minutes avant dallumer le haut-parleur Bluetooth.
Lutilisation dune source dalimentation autre que le chargeur, comme un ordinateur, peut
entraner le ralentissement de la recharge en raison dun plus faible courant lectrique.
Le haut-parleur Bluetooth peut tre utilis pendant la charge, mais cela peut augmenter le
temps de recharge.
Si lalimentation laquelle le haut-parleur Bluetooth est branch est instable pendant le
chargement, il est possible quil ne fonctionne pas. Si cela se produit, dbranchez le chargeur du
haut-parleur Bluetooth.
Le haut-parleur Bluetooth et le chargeur risquent de surchauffer pendant la recharge. Cela
est normal et naura aucune incidence sur la dure de vie ou la performance globale du haut-
parleur Bluetooth. Si la batterie devient plus chaude qu la normale, il est possible que le
chargeur arrte de recharger.
Si le haut-parleur Bluetooth ne se charge pas de faon approprie, apportez-le avec le chargeur
un centre de service de Samsung.
La dure de recharge de la batterie variera en fonction des caractristiques techniques du
chargeur.
Franais (Canada)
5
5
Pour commencer
Franais (Canada)
6
6
Pour commencer
2 Lorsque le chargement est termin, dbranchez le haut-parleur Bluetooth du chargeur sans fil.
Lorsque des corps trangers se trouvent entre le haut-parleur Bluetooth et le chargeur
sans fil, le haut-parleur Bluetooth pourrait ne pas se charger de faon approprie.
Utilisez des chargeurs sans fil approuvs par Samsung. Si vous utilisez dautres chargeurs
sans fil, la batterie pourrait ne pas se charger de faon approprie.
Franais (Canada)
7
7
Pour commencer
4 Sur lappareil mobile connect, glissez la barre dtat vers le bas pour ouvrir le panneau des
notifications.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, glissez la barre dtat vers le bas pour ouvrir le centre des
notifications.
Vous pouvez vrifier le niveau de la batterie du haut-parleur Bluetooth.
Si le niveau de la batterie du haut-parleur Bluetooth ne saffiche pas, sur lcran principal de Lux
manager, appuyez sur Gestionnaire de connexion puis sur le nom de votre haut-parleur
Bluetooth pour quelle puisse sy connecter.
Franais (Canada)
8
8
Utiliser le haut-parleur
Bluetooth
Mise en marche et arrt du haut-parleur Bluetooth
Maintenez le bouton de marche/arrt/lecture enfonc pour mettre en marche ou hors fonction le
haut-parleur Bluetooth.
Lorsque vous mettez le haut-parleur Bluetooth en marche la premire fois, lclairage sallume et il
entre en mode de synchronisation Bluetooth.
Si votre haut-parleur Bluetooth se fige et ne rpond plus, maintenez le doigt appuy sur
le bouton de marche/arrt pendant environ huit secondes pour le redmarrer.
Respectez toutes les consignes de scurit et directives du personnel autoris dans les
lieux o lutilisation dappareils mobiles est interdite, par exemple dans les avions et les
hpitaux.
Franais (Canada)
9
9
Utiliser le haut-parleur Bluetooth
Bluetooth utilise la mme frquence que certains produits industriels, scientifiques, mdicaux
et faible consommation dnergie. Il pourrait donc y avoir de linterfrence lorsque vous
tablissez des connexions prs de ces types de produits.
Certains appareils, surtout ceux qui ne sont pas tests ou approuvs par Bluetooth SIG,
pourraient tre incompatibles avec votre haut-parleur Bluetooth.
Nutilisez pas la fonction Bluetooth des fins illgales (par exemple, en piratant des donnes ou
en interceptant des communications des fins commerciales).
Lorsque vous mettez le haut-parleur Bluetooth en marche la premire fois, il entre en mode
de synchronisation Bluetooth.
2 Appareil mobile Activez la fonctionnalit Bluetooth et lancez la recherche pour trouver des
appareils Bluetooth.
Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous au guide dutilisation de lautre
appareil.
3 Appareil mobile Appuyez sur [Speaker] Bottle Design (0000) dans la liste des appareils
disponibles.
Le code pour le haut-parleur Bluetooth est le numro de quatre chiffres qui saffiche
entre parenthses sur lcran de paramtres Bluetooth de lautre appareil. Le numro est
diffrent dun haut-parleur Bluetooth lautre.
Si la connexion Bluetooth choue ou si lautre appareil ne peut pas trouver le haut-
parleur Bluetooth, supprimez linformation de lappareil indique de la liste de lautre
appareil. Essayez de nouveau dtablir la connexion.
La qualit du son et la porte de connexion Bluetooth peuvent varier selon les appareils
connects.
Franais (Canada)
10
10
Utiliser le haut-parleur Bluetooth
1 Maintenez le bouton Jumelage Bluetooth enfonc pendant environ trois secondes pour mettre
fin au mode de synchronisation actuel et entrer en mode de synchronisation Bluetooth.
Franais (Canada)
11
11
Utiliser le haut-parleur Bluetooth
coute de musique
coutez la musique en cours de lecture sur lappareil connect.
Appuyez sur le bouton de marche/arrt pour lancer la lecture de la musique.
Rglage du volume
Appuyez sur le bouton du volume pour rgler le volume pendant la lecture.
Franais (Canada)
12
12
Utiliser le haut-parleur Bluetooth
Utilisation de lclairage
Introduction lapplication Lux manager
Pour configurer la lampe ou pour utiliser dautres fonctionnalits de la lampe, tlchargez et installez
lapplication Lux manager sur lappareil mobile connect par Bluetooth. Vous pouvez tlcharger
lapplication Lux manager de Galaxy Apps ou du Play Store. Si vous utilisez un appareil mobile iOS,
vous pouvez tlcharger lapplication partir du Apple Store.
Sur lcran Applis de votre appareil mobile, appuyez sur Lux manager. Si vous utilisez un appareil
mobile iOS, lcran daccueil, touchez Lux manager.
Lapplication Lux manager se connectera automatiquement au haut-parleur Bluetooth. Si vous
utilisez un appareil mobile iOS, touchez le nom de votre haut-parleur Bluetooth dans la fentre
contextuelle.
Si lapplication ne se connecte pas votre haut-parleur Bluetooth, sur lcran principal de Lux
manager, touchez Gestionnaire de connexion, puis touchez le nom de votre haut-parleur
Bluetooth pour effectuer la connexion manuellement.
Franais (Canada)
13
13
Utiliser le haut-parleur Bluetooth
Franais (Canada)
14
14
Utiliser le haut-parleur Bluetooth
1 Sur lcran Applis de votre appareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, lcran daccueil, touchez Lux manager.
Onde lumineuse
Lorsque vous choisissez le mode Onde lumineuse pour la lampe, la couleur de cette dernire
changera de faon alatoire.
Licne saffichera dans le coin suprieur droit de lcran.
Lumire pulsation
Lorsque vous choisissez le mode Lumire pulsation, la luminosit de la lampe change
priodiquement, comme si elle clignotait lentement.
Licne saffichera dans le coin suprieur droit de lcran.
Franais (Canada)
15
15
Utiliser le haut-parleur Bluetooth
Lumire musicale
Lorsque vous choisissez le mode Lumire musicale, la luminosit de la lampe change
priodiquement, selon la musique en cours de lecture. La couleur changera alatoirement alors que
la luminosit variera en fonction du volume de la musique.
Licne saffichera dans le coin suprieur droit de lcran.
Mode chandelle
Lorsque vous choisissez le mode Mode chandelle, la lampe clignotera doucement, comme le ferait
la flamme dune chandelle.
Licne saffichera dans le coin suprieur droit de lcran.
1 Sur lcran Applis de votre appareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, lcran daccueil, touchez Lux manager.
Franais (Canada)
16
16
Utiliser le haut-parleur Bluetooth
1 Sur lcran Applis de votre appareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, lcran daccueil, touchez Lux manager.
Gestionnaire de connexion
Recherchez le haut-parleur Bluetooth pour y connecter lappareil ou voir linformation sur le haut-
parleur Bluetooth dj connect.
Mouvements UX
Activez la fonctionnalit de dtection de mouvement pour changer lintensit et la couleur de
lclairage du haut-parleur Bluetooth.
Information
Vous pouvez obtenir de linformation sur la version de lapplication et la licence en code source libre.
Vous pouvez galement consulter le guide d'utilisation.
Franais (Canada)
17
17
Annexe
Dpannage
Avant de communiquer avec un centre de service Samsung, veuillez essayer les solutions suivantes.
Franais (Canada)
18
18
Annexe
Franais (Canada)
19
19
Droits dauteur
Samsung Electronics, 2016.
Le prsent guide est protg par les lois internationales sur le droit dauteur.
Aucune partie du prsent guide dutilisation ne peut tre reproduite, distribue, traduite ou
transmise sous quelque forme que ce soit, lectronique ou mcanique, notamment par photocopie,
enregistrement ou stockage dans tout systme de stockage et de rcupration dinformation, sans
lautorisation crite pralable de Samsung Electronics.
Marques de commerce
SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques dposes de Samsung Electronics.
Bluetooth est une marque dpose de Bluetooth SIG, Inc. partout dans le monde.
Toutes les autres marques de commerce et tous les autres droits dauteur sont la proprit de
leurs titulaires respectifs.
Franais (Canada)
20
Primeiros Passos
Leia-me primeiro
Leia este manual antes de usar o dispositivo para garantir o uso adequado e seguro.
As imagens podem ser diferentes da aparncia real do produto. O contedo est sujeito a
alteraes sem qualquer aviso prvio.
Antes de usar o alto-falante Bluetooth, certifique-se de que ele compatvel com seu
dispositivo.
O alto-falante Bluetooth compatvel com dispositivos mveis com certificado Wireless
Power Consortium (WPC).
cones de instruo
Portugus (Brasil)
1
1
Primeiros Passos
Contedo da embalagem
Verifique se na caixa do produto encontram-se os itens a seguir:
Alto-falante Bluetooth
Guia rpido
Os itens fornecidos com o dispositivo e todos os acessrios disponveis podem variar
dependendo da regio ou operadora.
Os itens fornecidos so concebidos apenas para este dispositivo e podem no ser
compatveis com outros dispositivos.
A aparncia e as especificaes esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.
Voc pode comprar acessrios adicionais do seu revendedor Samsung local.
Certifique-se de que so compatveis com o dispositivo antes de comprar.
Use apenas acessrios aprovados pela Samsung. O uso de acessrios no
recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorreto
que no so cobertos pela garantia.
A disponibilidade de todos os acessrios est sujeita a alterao dependendo
inteiramente das empresas que os fabricam. Para mais informao sobre a
disponibilidade dos acessrios, consulte a pgina da internet da Samsung.
Portugus (Brasil)
2
2
Primeiros Passos
Layout do dispositivo
Ala
Tecla Ligar/Desligar/
Tecla de ajuste do brilho Reproduzir (Luz
da lmpada indicadora)
Lmpada
Alto-falante
Boto de pareamento
Bluetooth
Entrada do cabo de
udio
Conector do carregador
Superfcie de
carregamento sem fio
Portugus (Brasil)
3
3
Primeiros Passos
Botes
Boto Funo
Mantenha pressionada para ligar ou desligar o alto-falante
Bluetooth.
Tecla Ligar/Desligar/ Pressione para reproduzir ou pausar msica.
Reproduzir Se seu alto-falante Bluetooth travar ou no responder,
mantenha pressionado por cerca de oito segundos para
desligar o alto-falante Bluetooth.
Pressione para aumentar o volume durante a reproduo de
msica.
Boto de volume (+)
Mantenha pressionado para avanar para o arquivo seguinte
durante a reproduo de msica.
Pressione para diminuir o volume durante a reproduo de
msica.
Boto de volume (-)
Mantenha pressionado para retroceder para o arquivo anterior
durante a reproduo de msica.
Tecla de ajuste do
Ajuste o brilho da lmpada.
brilho da lmpada
Mantenha pressionado para entrar no modo de pareamento
Bluetooth.
Boto de pareamento Enquanto est no modo de pareamento Bluetooth, pressione
Bluetooth para sair do modo.
Quando a conexo perdida, pressione para reconectar os
dispositivos.
Luz indicadora
A luz indicadora alerta-o para o estado do alto-falante Bluetooth.
Cor Estado
Pisca em azul 3 vezes O alto-falante Bluetooth est ligando
Pisca em vermelho 3
O alto-falante Bluetooth est desligando
vezes
Continuamente em
Carregando
vermelho
Continuamente em azul Totalmente carregado
Portugus (Brasil)
4
4
Primeiros Passos
Cor Estado
Pisca em vermelho e
Modo de pareamento Bluetooth
azul
Pisca rapidamente em
Conectado via Bluetooth
azul trs vezes
Pisca rapidamente em
Conectado atravs de Bluetooth (quando a bateria est fraca)
vermelho trs vezes
Pisca em vermelho a
A bateria est fraca
cada quatro segundos
Carregando a bateria
Sugestes e cuidados no carregamento da bateria
Voc pode carregar o alto-falante Bluetooth usando o carregador (vendido separadamente).
Se a bateria estiver totalmente descarregada, o alto-falante Bluetooth no pode ser ligado
de imediato quando o carregador for conectado. Aguarde que a bateria totalmente
descarregada carregue por alguns minutos antes de ligar o alto-falante Bluetooth.
Usar outra fonte de energia que no o carregador, tal como um computador, poder reduzir
a velocidade de carregamento devido a corrente eltrica mais baixa.
O alto-falante Bluetooth pode ser usado enquanto carrega, mas poder demorar mais
tempo para carregar totalmente a bateria.
Se o alto-falante Bluetooth receber alimentao de uma fonte instvel enquanto carrega,
talvez ele no funcione. Se isso acontecer, desligue o carregador do alto-falante Bluetooth.
Durante o carregamento, o alto-falante Bluetooth e o carregador podem esquentar. Isso
normal e no dever afetar a vida til e nem o desempenho do alto-falante Bluetooth. Se a
bateria esquentar mais do que o normal, o carregador poder parar de carregar.
Se o alto-falante Bluetooth no estiver carregando corretamente, leve o aparelho e o
carregador a uma assistncia Samsung.
O tempo de carregamento poder variar dependendo da especificao do carregador.
Portugus (Brasil)
5
5
Primeiros Passos
Portugus (Brasil)
6
6
Primeiros Passos
Portugus (Brasil)
7
7
Primeiros Passos
4 No dispositivo mvel conectado, arraste a barra de status para baixo para abrir o painel de
notificaes.
Se voc estiver usando um dispositivo mvel com iOS, arraste a barra de status para baixo
para abrir o centro de notificaes.
Voc pode verificar o nvel de bateria do alto-falante Bluetooth.
Se o nvel de bateria do alto-falante Bluetooth no estiver exibido, na tela principal do Lux
manager clique em Gerenciador de conexo e toque no nome do seu alto-falante
Bluetooth para conect-lo.
Portugus (Brasil)
8
8
Utilizao do alto-falante
Bluetooth
Ligando ou desligando o alto-falante Bluetooth
Pressione e segure a tecla de Ligar/Reproduzir para ligar ou desligar o alto-falante Bluetooth.
Quando voc liga o alto-falante Bluetooth pela primeira vez, a lmpada liga e insere o modo de
pareamento Bluetooth.
Se o seu alto-falante Bluetooth no responder ou travar, mantenha pressionado o
boto Ligar/Reproduzir por aproximadamente 8 segundos.
Siga todos os avisos e diretrizes de pessoal autorizado em reas onde o uso de
dispositivos sem fio proibido, tais como avies e hospitais.
Portugus (Brasil)
9
9
Utilizao do alto-falante Bluetooth
Bluetooth usa a mesma frequncia que alguns produtos industriais, cientficos, mdicos e de
baixa voltagem e podem ocorrer interferncias quando fizer conexes prximo desses tipos
de produtos.
Alguns dispositivos, especialmente aqueles que no so testados ou aprovados pela
Bluetooth SIG, podem ser incompatveis com o seu alto-falante Bluetooth.
No utilize a funcionalidade Bluetooth para fins ilegais (por exemplo piratear cpias de
arquivos ou escutas ilegais de conversas para fins comerciais).
Quando voc ligar o alto-falante Bluetooth pela primeira vez, ele entra no modo de
pareamento Bluetooth.
Portugus (Brasil)
10
10
Utilizao do alto-falante Bluetooth
1 Mantenha pressionado o boto de pareamento Bluetooth por cerca de trs segundos para
terminar a conexo atual e entrar no modo de pareamento Bluetooth.
Portugus (Brasil)
11
11
Utilizao do alto-falante Bluetooth
Ouvir msica
Oua msica reproduzida no dispositivo conectado.
Pressione a tecla Ligar/Desligar/Reproduzir para reproduzir msica.
Ajustando o volume
Pressione o boto de volume para ajustar o volume durante a reproduo.
Mudar de msica
Mantenha pressionado o boto de volume (+) para avanar para a msica seguinte durante a
reproduo.
Mantenha pressionado o boto de volume (-) para voltar para a msica anterior durante a
reproduo.
Portugus (Brasil)
12
12
Utilizao do alto-falante Bluetooth
Usar a lmpada
Introduo ao aplicativo Lux Manager
Para configurar a lmpada ou usar recursos adicionais da lmpada, baixe e instale o aplicativo
Lux manager no dispositivo mvel conectado por Bluetooth. Voc pode baixar o aplicativo Lux
manager do Galaxy Apps ou Play Store. Se voc estiver usando um dispositivo mvel com iOS,
poder baixar o aplicativo na App Store da Apple.
Na tela de Aplicativos do dispositivo mvel, toque em Lux manager. Se voc estiver usando um
dispositivo mvel com iOS, na tela inicial, toque em Lux manager.
O aplicativo Lux manager ir automaticamente conectar ao alto-falante Bluetooth. Se voc
estiver usando um dispositivo mvel iOS, toque no nome do alto-falante Bluetooth na janela de
pop-up.
Se o aplicativo no conectar ao seu alto-falante Bluetooth, na tela principal do Lux manager
clique em Gerenciador de conexo e toque no nome do seu alto-falante Bluetooth para
conect-lo manualmente.
Portugus (Brasil)
13
13
Utilizao do alto-falante Bluetooth
2 Passe o dedo para a esquerda ou direita para selecionar uma cor predefinida.
3 Ao fundo da tela de cor, selecione um cone de cor.
Ou ento, toque na cor desejada na tela.
A cor selecionada ir ser aplicada lmpada.
Portugus (Brasil)
14
14
Utilizao do alto-falante Bluetooth
Onda de luz
Quando voc configura o modo de lmpada para Onda de luz, a cor da lmpada ir alterar
aleatoriamente.
O cone ir surgir no canto superior direito da tela.
Luz oscilante
Quando voc configura o modo de lmpada para Luz oscilante, o brilho da lmpada ir alterar
periodicamente para que a luz da lmpada possa pulsar suavemente.
O cone ir surgir no canto superior direito da tela.
Portugus (Brasil)
15
15
Utilizao do alto-falante Bluetooth
Modo de vela
Quando voc configura o modo de lmpada para Modo de vela, a luz da lmpada ir
movimentar-se como se de uma vela real se tratasse.
O cone ir surgir no canto superior direito da tela.
Portugus (Brasil)
16
16
Utilizao do alto-falante Bluetooth
2 Toque em Configuraes.
Gerenciador de conexo
Procure o alto-falante Bluetooth para conectar ou ver as informaes do alto-falante Bluetooth
atualmente conectada.
Movimento de UX
Ative o recurso de reconhecimento de movimentos para alterar o brilho e a cor da lmpada do
alto-falante Bluetooth.
Informaes
Voc pode ver as informaes da verso do aplicativo e a licena de cdigo aberto. Voc tambm
pode ver o manual do usurio.
Portugus (Brasil)
17
17
Soluo de problemas
Resoluo de problemas
Antes de contatar a assistncia Samsung, por favor tente as seguintes solues.
Portugus (Brasil)
18
18
Soluo de problemas
Portugus (Brasil)
19
19
Soluo de problemas
Portugus (Brasil)
20
20
Direitos autorais
Direitos autorais 2016 Samsung Electronics
Esse manual est protegido por leis internacionais de direitos autorais.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, distribuda, traduzida ou transmitida por
qualquer forma ou por qualquer meio, eletrnico ou impresso, incluindo fotocpia, gravao ou
armazenamento em qualquer sistema de armazenagem e recuperao, sem a permisso prvia
por escrito da Samsung Electronics.
Portugus (Brasil)
21
.
,
.
.
(WPC) .
(B) ,
.
.
:
.
: .
: .
3
1
.
.
, .
.
.
.
.
.
.
.
4
2
(+)
(-)
/
( )
5
3
.
/ .
8 .()
.
(+)
.
.
(-)
.
.
.
.
.
3
3
,
3
3 ( )
4
6
4
.
.
.
USB
.
, .
. .
. ,
.
.
.
.
.
7
5
KC ( : 5V/1A , : 5V/2A )
.
.
1 .
.
.
2 .
.
, .
, .
8
6
.
.
1 .
2 .
.
.
.
9
7
1 .
2 Lux manager .
Lux manager Galaxy Apps Play . iOS
App Store .
3 Lux manager .
iOS Lux manager .
4 .
iOS .
Lux manager
.
.
30 ( )
.
10
8
/
/ .
, .
, / 8 .
,
.
2.4 GHz
. , , ,
.
.
.
(10 m) .
.
. , ,
. .
.
, , ,
.
SIG(Special Interest Group)
.
( , , ) .
11
9
.
.
1 3 .
, .
2 .
.
(0000) ,
.
.
.
3 . .
.
.
.
.
.
1 3 .
.
2 .
12
10
.
.
1 .
2
.
,
.
.
.
.
.
/ .
/
/ .
(+) .
(-) .
13
11
Lux manager
Lux manager
. Lux manager Galaxy Apps Play
. iOS App Store .
Lux manager . iOS
Lux manager .
Lux manager . iOS
.
Lux manager
.
Lux manager
1 Lux manager .
iOS Lux manager .
2 .
.
14
12
.
. 100 .
. Lux manager
UX .
1 Lux manager .
iOS Lux manager .
2 .
3 .
, .
1 Lux manager .
iOS Lux manager .
2 .
3 .
.
.
.
. .
Lux manager UX
.
15
13
.
Lux manager . iOS Lux
manager .
.
.
.
,
.
.
.
.
.
16
14
.
.
1 Lux manager .
iOS Lux manager .
2 .
3 .
.
1 Lux manager .
iOS Lux manager .
2 .
, .
UX
.
.
Information
.
.
17
15
.
.
. .
.
.
.
3
.
.
.( USB , )
USB .
.
.
.
.
(10 m) .
.
.
(10 m) .
.
18
16
.
.
(10 m) .
.
.
.
.
( ) .
.
.
.
.
. .
19
17
A/S
A/S , , .
: 1588-3366
: 02-541-3000 / 080-022-3000
Copyright 2016
.
, , ,
.
, SAMSUNG, SAMSUNG .
Bluetooth SIG, Inc. .
.