Sunteți pe pagina 1din 799

Wireless Speaker Bottle Design

EO-SG710

User Manual

12/2016. Rev.1.4 www.samsung.com


Table of Contents

English (UK)
Franais Slovenina
Deutsch Slovenina
Italiano etina
Espaol Trke
Magyar
Polski
Romn

Hrvatski
Srpski English (USA)
Portugus Espaol (Castellano)
Latvieu
Lietuvi kalba ()
Eesti Franais (Canada)
Nederlands Portugus (Brasil)
Svenska
Norsk
Suomi
Dansk
Getting started
Read me first
Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.
Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change
without prior notice.
Before using the Bluetooth speaker, make sure it is compatible with your device.
The Bluetooth speaker is compatible with Wireless Power Consortium (WPC) certified
devices.

Instructional icons

Warning: situations that could cause injury to yourself or others

Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment

Notice: notes, usage tips, or additional information

English (UK)
3
1
Getting started

Package contents
Check the product box for the following items:
Bluetooth speaker
Quick start guide
The items supplied with the device and any available accessories may vary
depending on the region or service provider.
The supplied items are designed only for this device and may not be compatible
with other devices.
Appearances and specifications are subject to change without prior notice.
You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make
sure they are compatible with the device before purchase.
Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause
the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
Availability of all accessories is subject to change depending entirely on
manufacturing companies. For more information about available accessories, refer
to the Samsung website.

English (UK)
4
2
Getting started

Device layout
Handle

Volume (+) button Lamp brightness


adjustment button

Volume (-) button

Power/Play button
Lamp brightness (Indicator light)
adjustment button

Lamp
Speaker

Bluetooth pairing
button

Audio cable jack

Charger port

Wireless charging pad

English (UK)
5
3
Getting started

Buttons

Button Function
Press and hold to turn the Bluetooth speaker on or off.
Press to play or pause music.
Power/Play button If your Bluetooth speaker is frozen and unresponsive, press
and hold for approximately eight seconds to turn off the
Bluetooth speaker.
Press to increase the volume during music playback.
Volume (+) button Press and hold to skip to the next song during music
playback.
Press to decrease the volume during music playback.
Volume (-) button Press and hold to skip to the previous song during music
playback.
Lamp brightness
Adjust the lamp brightness.
adjustment button
Press and hold to enter Bluetooth pairing mode.
Bluetooth pairing
While in Bluetooth pairing mode, press to end the mode.
button
When the connection is lost, press to reconnect devices.

Indicator light
The indicator light alerts you to the Bluetooth speakers status.

Colour Status
Flashes blue three
The Bluetooth speaker is powering on
times
Flashes red three times The Bluetooth speaker is powering off
Continuously red Charging
Continuously blue Fully charged
Flashes red and blue Bluetooth pairing mode

English (UK)
6
4
Getting started

Colour Status
Quickly flashes blue
Connected via Bluetooth
three times
Quickly flashes red
Connected via Bluetooth (when the battery is low)
three times
Flashes red every four
The battery is low
seconds

If the indicator light does not work as described, disconnect the charger from the
Bluetooth speaker and reconnect it.

Charging the battery


Battery charging tips and precautions
You can charge the Bluetooth speaker using the charger (sold separately).
If the battery is completely discharged, the Bluetooth speaker cannot be turned on
immediately when the charger is connected. Allow a depleted battery to charge for a few
minutes before turning on the Bluetooth speaker.
Using a power source other than the charger, such as a computer, may result in a slower
charging speed due to a lower electric current.
The Bluetooth speaker can be used while it is charging, but it may take longer to fully
charge the battery.
If the Bluetooth speaker receives an unstable power supply while charging, it may not
function. If this happens, unplug the charger from the Bluetooth speaker.
While charging, the Bluetooth speaker and the charger may heat up. This is normal and
should not affect the Bluetooth speakers lifespan or performance. If the battery gets
hotter than usual, the charger may stop charging.
If the Bluetooth speaker is not charging properly, take the Bluetooth speaker and the
charger to a Samsung Service Centre.
The charging time may vary depending on the charger specification.

English (UK)
7
5
Getting started

Wired charging
Charge the Bluetooth speaker before using it for the first time or when it has been unused for
extended periods.
Use only Samsung-approved chargers (more than 5V/1A for wired charging, more
than 5V/2A for wireless charging). Unapproved chargers can cause the battery to
explode or damage the Bluetooth speaker.

1 Connect the Bluetooth speaker to a charger.

Connecting the charger improperly may cause serious damage to the Bluetooth
speaker. Any damage caused by misuse is not covered by the warranty.

2 After fully charging, disconnect the Bluetooth speaker from the charger.
To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a
power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in
use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket
and be easily accessible while charging.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.

English (UK)
8
6
Getting started

Wireless charging
The Bluetooth speaker has a built-in wireless charging coil. You can charge the battery using a
wireless charger (sold separately).

1 Place the Bluetooth speakers bottom on the wireless charger.

2 After fully charging, disconnect the Bluetooth speaker from the wireless charger.
When there are foreign materials between the Bluetooth speaker and the wireless
charger, the Bluetooth speaker may not charge properly.
Use Samsung-approved wireless chargers. If you use other wireless chargers, the
battery may not charge properly.

English (UK)
9
7
Getting started

Checking the remaining battery power


When the Bluetooth speaker is connected to a mobile device via Bluetooth, you can check
the Bluetooth speakers battery level on the mobile device.

1 Pair the Bluetooth speaker to a mobile device.


2 On the connected mobile device, download and install the Lux manager app.
You can download the Lux manager app from Galaxy Apps or Play Store. If you are
using an iOS mobile device, you can download the app from Apples App Store.

3 On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager.


If you are using an iOS mobile device, on the Home screen, tap Lux manager.

4 On the connected mobile device, drag the status bar downwards to open the notification
panel.
If you are using an iOS mobile device, drag the status bar downwards to open the
notification centre.
You can check the Bluetooth speakers battery level.
If the Bluetooth speakers battery level is not shown, on the Lux manager main screen, tap
Connection manager and tap your Bluetooth speakers name to connect to it.

Battery saving mode


The Bluetooth speaker has a power saving feature that conserves the battery power.
If the Bluetooth speaker is not used for more than 30 minutes, such as when music playback
is paused, the power saving feature will automatically activate and the speaker will be turned
off.
If the Bluetooth speaker is charging or connected to a device via an audio cable, the
power saving feature will not be activated.

English (UK)
10
8
Using the Bluetooth speaker
Turning the Bluetooth speaker on or off
Press and hold the Power/Play button to turn the Bluetooth speaker on or off.
When you turn on the Bluetooth speaker for the first time, the lamp turns on and it enters
Bluetooth pairing mode.
If your Bluetooth speaker is frozen and unresponsive, press and hold the Power/
Play button for approximately eight seconds.
Follow all posted warnings and directions from authorised personnel in areas
where the use of wireless devices is restricted, such as aeroplanes and hospitals.

Connecting to another device


Notices for using Bluetooth
Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to
various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth
enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home
appliances, without connecting via cables.
To avoid problems when connecting your Bluetooth speaker to another device, place the
devices close to each other.
Ensure that your Bluetooth speaker and the other Bluetooth device are within
the Bluetooth connection range (10 m). The distance may vary depending on the
environment the devices are used in.
Ensure that there are no obstacles between the Bluetooth speaker and a connected
device, including human bodies, walls, corners, or fences.
Do not touch the Bluetooth antenna of a connected device.

English (UK)
11
9
Using the Bluetooth speaker

Bluetooth uses the same frequency as some industrial, scientific, medical, and low power
products and interference may occur when making connections near these types of
products.
Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may
be incompatible with your Bluetooth speaker.
Do not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files
or illegally tapping communications for commercial purposes).

Connecting via Bluetooth


Pair the Bluetooth speaker with a mobile device. Once the devices are paired, the Bluetooth
speaker will automatically connect to the mobile device whenever you turn on the Bluetooth
speaker.

1 Bluetooth speaker Press and hold the Bluetooth pairing button for more than three
seconds to enter Bluetooth pairing mode.
The indicator light will flash red and blue.
When you turn on the Bluetooth speaker for the first time, it enters Bluetooth pairing
mode.

2 Mobile device Activate the Bluetooth feature and search for Bluetooth devices.
For more information, refer to the other devices user manual.

3 Mobile device Tap [Speaker] Bottle Design (0000) from the list of available devices.
The PIN for the Bluetooth speaker is the four-digit number in parenthesis displayed
on the other devices Bluetooth settings screen. The number differs depending on
the Bluetooth speaker.
If the Bluetooth connection fails or the other device cannot locate the Bluetooth
speaker, remove the devices information from the other devices list. Then, try to
connect again.
The Bluetooth connection range and sound quality may vary depending on the
connected devices.

English (UK)
12
10
Using the Bluetooth speaker

Disconnecting or reconnecting devices


You can end the current connection by pressing and holding the Bluetooth speakers
Bluetooth pairing button for approximately three seconds.
If the Bluetooth connection ends due to the distance between the devices, bring the devices
closer together within a certain period of time. The devices will automatically reconnect.
You can also end the connection by turning off the Bluetooth speaker or
deactivating the Bluetooth feature on the connected device. When you turn on
the Bluetooth speaker again and the devices are in range, or activate the Bluetooth
feature on the connected device, the devices will automatically reconnect.
If the Bluetooth connection ends because of a device malfunction, use the
Bluetooth menu on the disconnected device to reconnect the devices.
Noise may occur if the Bluetooth connection is disconnected improperly.

Connecting to other devices


After ending the connection between the Bluetooth speaker and the mobile device, you can
connect the Bluetooth speaker to other devices.

1 Press and hold the Bluetooth pairing button for approximately three seconds to end the
current connection and enter Bluetooth pairing mode.

2 Connect the Bluetooth speaker to another device.

English (UK)
13
11
Using the Bluetooth speaker

Connecting via an audio cable


Connect the Bluetooth speaker to a device via an audio cable. When the Bluetooth speaker is
connected via an audio cable, you can only adjust the volume.

1 Bluetooth speaker Plug the audio cable into the audio cable jack.
2 Other device Plug the other end of the audio cable into the audio output jack.
If the Bluetooth speaker is simultaneously connected to a device via an audio cable
and another device via Bluetooth, the Bluetooth speaker will only play audio from
the device connected via Bluetooth.
The audio cable jack is optimised for Samsung mobile devices. When you connect
the Bluetooth speaker to a device other than a Samsung mobile device, playback
may suddenly stop or feedback may occur depending on the volume. Adjust the
volume appropriately.

Listening to music
Listen to music played on the connected device.
Press the Power/Play button to play music.

Pausing or resuming playback


Press the Power/Play button to pause or resume playback.

Adjusting the volume


Press the Volume button to adjust the volume during playback.

Skipping to other songs


Press and hold the Volume (+) button to skip to the next song during playback.
Press and hold the Volume (-) button to skip to the previous song during playback.

English (UK)
14
12
Using the Bluetooth speaker

Using the lamp


Lux manager app introduction
To configure the lamp or use the additional lamp features, download and install the Lux
manager app on your mobile device connected via Bluetooth. You can download the Lux
manager app from Galaxy Apps or Play Store. If you are using an iOS mobile device, you can
download the app from Apples App Store.
On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager. If you are using an iOS mobile
device, on the Home screen, tap Lux manager.
The Lux manager app will automatically connect to the Bluetooth speaker. If you are using an
iOS mobile device, tap your Bluetooth speakers name in the pop-up window.
If the app does not connect to your Bluetooth speaker, on the Lux manager main screen, tap
Connection manager and tap your Bluetooth speakers name to manually connect to
it.

Access the Lux manager menu


screen.
Adjust the lamp brightness.

Colour screen icon Adjust the lamp brightness.

Turn the lamp on or off. Colour icon

English (UK)
15
13
Using the Bluetooth speaker

Adjusting the lamp brightness


1 On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager.
If you are using an iOS mobile device, on the Home screen, tap Lux manager.

2 Tap or to adjust the brightness.


Or, drag your finger up or down on the screen to adjust the brightness.

Adjusting the lamp brightness with the Bluetooth speaker


To adjust the lamp brightness using the Bluetooth speaker, press the Lamp brightness
adjustment button.
Or, you can use the Bluetooth speakers motion recognition feature. Tilt the Bluetooth speaker
by more than 100. The brightness will gradually change. When the brightness changes to
the desired level, turn it upright again. When the lamp brightness does not change based
on motion, on the Lux manager main screen, tap Settings and tap the switch under
Motion UX to activate the motion recognition feature.

Changing the lamp colour


1 On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager.
If you are using an iOS mobile device, on the Home screen, tap Lux manager.

2 Swipe to the left or right to select a preset colour.


3 At the bottom of the colour screen, select a colour icon.
Alternatively, tap the desired colour on the screen.
The selected colour will be applied to the lamp.

English (UK)
16
14
Using the Bluetooth speaker

Selecting additional lamp colours


You can select additional lamp colours other than the preset colours.

1 On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager.


If you are using an iOS mobile device, on the Home screen, tap Lux manager.

2 Tap My colour.
3 Tap the desired colour from the picker panel.
The selected colour will be applied to the lamp.
To save the selected colour, tap .
To remove the saved colour, tap and hold the saved colour icon.

Changing the lamp colour with the Bluetooth speaker


Use the Bluetooth speakers motion recognition feature.
Shake the Bluetooth speaker to change the lamp colour randomly. When the lamp brightness
and colour do not change based on motion, on the Lux manager main screen, tap
Settings and tap the switch under Motion UX to activate the motion recognition feature.

Changing the lamp mode


You can change the lamp mode to produce various moods.
On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager. If you are using an iOS mobile
device, on the Home screen, tap Lux manager.
Tap and select one of the following.

Light wave
When you set the lamp mode to Light wave, the lamp colour will randomly change.
The icon will appear in the upper-right corner of the screen.

Breathing light
When you set the lamp mode to Breathing light, the lamp brightness will change
periodically so the lamp light will slowly pulse.
The icon will appear in the upper-right corner of the screen.

English (UK)
17
15
Using the Bluetooth speaker

Music light
When you set the lamp mode to Music light, the lamp brightness and colour will change
according to the music played. The colour will randomly change and the brightness will
change according to the volume of the music played.
The icon will appear in the upper-right corner of the screen.

Candle mode
When you set the lamp mode to Candle mode, the lamp light flickers naturally like a candle.
The icon will appear in the upper-right corner of the screen.

Using the sleep timer


You can set the lamp to turn off automatically at a preset time.

1 On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager.


If you are using an iOS mobile device, on the Home screen, tap Lux manager.

2 Tap Sleep timer.


3 Set the timer and tap Start.
At the preset time, the lamp and music will turn off.

English (UK)
18
16
Using the Bluetooth speaker

Configuring additional options


You can customise the settings for the Bluetooth speaker and the Lux manager app.

1 On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager.


If you are using an iOS mobile device, on the Home screen, tap Lux manager.

2 Tap Settings.

Connection manager
Search for the Bluetooth speaker to connect or to view the currently connected Bluetooth
speakers information.

Motion UX
Activate the motion recognition feature to change the Bluetooth speakers lamp brightness
and colour.

Information
You can view apps version information and open source licence. You can also view the user
manual.

English (UK)
19
17
Appendix
Troubleshooting
Before contacting a Samsung Service Centre, please attempt the following solutions.

Your Bluetooth speaker does not turn on


When the battery is completely discharged, your Bluetooth speaker will not turn on. Charge
the battery completely before turning on the Bluetooth speaker.

Your Bluetooth speaker freezes


If the Bluetooth speaker freezes or hangs, try to resolve it by turning off the Bluetooth speaker
and then turning it on again.
If the Bluetooth speaker is still unresponsive, end the Bluetooth connection and reconnect
it. To do this, press the Bluetooth pairing button for approximately three seconds. When the
Bluetooth speaker enters Bluetooth pairing mode, connect the devices again, and then check
the operation of the Bluetooth speaker.
If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Centre.

The battery does not charge properly (For Samsung-approved USB


cables and chargers)
Ensure that the USB cable or the charger is connected properly.
If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Centre.

English (UK)
20
18
Appendix

Another Bluetooth device cannot locate your Bluetooth speaker


Ensure that your Bluetooth speaker is in Bluetooth pairing mode.
Restart your Bluetooth speaker and search for the Bluetooth speaker again.
Ensure that your Bluetooth speaker and the other Bluetooth device are within the
Bluetooth connection range (10 m).
If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Centre.

Your Bluetooth speaker cannot connect to another Bluetooth device


Ensure that your Bluetooth speaker and the other Bluetooth device are within the
maximum Bluetooth range (10 m).
On the device you want to connect with, disconnect all paired devices and try to connect
again.

Bluetooth connection is often disconnected


If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.
Ensure that your Bluetooth speaker and the other Bluetooth device are within the
maximum Bluetooth range (10 m).
When using the Bluetooth speaker with other Bluetooth devices, the connection may
be affected by electromagnetic waves. Use the Bluetooth speaker in environments with
fewer wireless devices present.

The Bluetooth speaker works differently as described in the manual


Available functions may differ depending on the connected device.

The battery depletes faster than when first purchased


When you expose the Bluetooth speaker or the battery to very cold or very hot
temperatures, the useful charge may be reduced.
The battery is consumable and the useful charge will get shorter over time.

English (UK)
21
19
Appendix

The Bluetooth speaker gets dirty


Gently wipe the Bluetooth speaker with a soft cloth. Do not use chemicals or strong
detergents. Doing so may discolour or corrode the outside the device.

Removing the battery


To remove the battery, you must visit an authorised service centre with the provided
instructions.
For your safety, you must not attempt to remove the battery. If the battery is not
properly removed, it may lead to damage to the battery and device, cause personal
injury, and/or result in the device being unsafe.
Samsung does not accept liability for any damage or loss (whether in contract or tort,
including negligence) which may arise from failure to precisely follow these warnings and
instructions, other than death or personal injury caused by Samsungs negligence.

1 Remove the rubber foot from the bottom of the Bluetooth speaker.
2 After removing the rubber foot, you will see four screws. Remove the four screws.
3 Remove the cover from the bottom of the Bluetooth speaker.
4 Remove the two screws located below the audio jack panel.
5 Remove the remaining four screws from the bottom of the Bluetooth speaker.
6 Remove the coil in the centre of the Bluetooth speaker.
7 Pull down the grill slightly so the audio jack panel protrudes from the Bluetooth speaker.
8 Pull and disconnect the ribbon cable to remove the audio jack panel from the Bluetooth
speaker.

9 Pull the grill out to remove it completely.

English (UK)
22
20
Appendix

10 Remove the circuit board by lifting it out of the Bluetooth speaker.


11 Remove the four screws on the board connecting the main circuit board and the battery
box.

12 Unfasten the hook of the battery box to open the lower part of the box and remove the
batteries.

English (UK)
23
21
Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
This manual is protected under international copyright laws.
No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing
in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of
Samsung Electronics.

Trademarks
SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.

English (UK)
22
Dmarrage
lire avant toute utilisation
Veuillez lire attentivement ce mode demploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et
en toute scurit.
Les illustrations peuvent diffrer par rapport laspect rel du produit. Le contenu de ce guide
de prise en main rapide peut faire lobjet de modifications sans pravis.
Avant dutiliser le haut-parleur Bluetooth, assurez-vous quil est compatible avec votre appareil.
Ce haut-parleur Bluetooth est compatible avec les appareils certifis par le WPC (Wireless Power
Consortium).

Icnes

Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser autrui.

Attention : situations susceptibles dendommager votre appareil ou dautres quipements.

Avis : remarques, conseils dutilisation ou informations complmentaires.

Franais
1
1
Dmarrage

Contenu du coffret
Vrifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les lments suivants sont prsents :
Haut-parleur Bluetooth
Guide de prise en main rapide
Les lments fournis avec lappareil et les accessoires disponibles peuvent varier en
fonction de votre zone gographique ou de votre oprateur.
Les accessoires fournis ont t spcialement conus pour votre appareil et peuvent ne
pas fonctionner avec dautres appareils.
Lapparence et les caractristiques techniques peuvent faire lobjet de modifications sans
pravis.
Vous pouvez acheter dautres accessoires auprs de votre revendeur Samsung. Avant
tout achat, assurez-vous quils sont compatibles avec votre appareil.
Utilisez exclusivement des accessoires homologus par Samsung. Lutilisation
daccessoires non homologus peut entraner des problmes de performance et des
dysfonctionnements qui ne sont pas couverts par la garantie.
La disponibilit de tous les accessoires peut tre variable et dpend exclusivement de
leurs fabricants. Pour en savoir plus sur les accessoires disponibles, consultez le site Web
Samsung.

Franais
2
2
Dmarrage

Prsentation de lappareil

Poigne

Touche de volume (+) Touche de rglage de


luminosit de la lampe

Touche de volume (-)

Touche Marche-Arrt/
Touche de rglage de Lecture (tmoin
luminosit de la lampe lumineux)

Lampe
Haut-parleur

Touche Appairage
Bluetooth

Prise pour cble audio

Port de chargement
micro-USB

Zone de chargement sans


fil

Franais
3
3
Dmarrage

Touches

Touche Fonction
Maintenir cette touche enfonce pour allumer ou teindre le
haut-parleur Bluetooth.
Appuyer sur cette touche pour dmarrer ou interrompre la lecture
Touche Marche-Arrt/
de musique.
Lecture
Si votre haut-parleur Bluetooth se bloque et ne rpond plus,
maintenir cette touche enfonce pendant environ huit secondes
pour teindre le haut-parleur.
Appuyer sur cette touche pour augmenter le volume lors de la
lecture de musique.
Touche de volume (+)
Maintenir cette touche enfonce pour passer au morceau suivant
lors de la lecture de musique.
Appuyer sur cette touche pour rduire le volume lors de la lecture
de musique.
Touche de volume (-)
Maintenir cette touche enfonce pour revenir au morceau
prcdent lors de la lecture de musique.
Touche de rglage de
Rgler la luminosit de la lampe
luminosit de la lampe
Maintenir cette touche enfonce pour passer en mode Appairage
Bluetooth.
Touche Appairage En mode Appairage Bluetooth, appuyer sur cette touche pour
Bluetooth quitter ce mode.
Lorsque la connexion est perdue, appuyer sur cette touche pour
reconnecter les appareils.

Tmoin lumineux
Le tmoin lumineux vous permet de connatre le statut du haut-parleur Bluetooth.

Tmoin lumineux Statut


Clignote 3fois en bleu Le haut-parleur Bluetooth sallume.
Clignote 3fois en rouge Le haut-parleur Bluetooth steint.
Allum en continu en
Chargement en cours
rouge
Allum en continu en
Chargement termin
bleu

Franais
4
4
Dmarrage

Tmoin lumineux Statut


Clignote en rouge et
Mode Appairage Bluetooth
bleu
Clignote rapidement
Connexion via Bluetooth
3fois en bleu
Clignote rapidement
Connect via Bluetooth (lorsque la batterie est faible)
3fois en rouge
Clignote en rouge toutes
La batterie est faible
les quatre secondes

Si le tmoin lumineux ne fonctionne pas comme dcrit ci-dessus, dconnectez le chargeur


du haut-parleur Bluetooth et reconnectez-le.

Charger la batterie
Conseils et prcautions concernant la batterie
Vous pouvez charger le haut-parleur Bluetooth laide du chargeur (vendu sparment).
Si la batterie est compltement dcharge, le haut-parleur Bluetooth ne peut pas sallumer
immdiatement mme si le chargeur est branch. Laissez la batterie se recharger pendant
quelques minutes avant dallumer le haut-parleur Bluetooth.
Si vous utilisez une source dalimentation autre que le chargeur, comme un ordinateur, la vitesse
de chargement risque dtre ralentie.
Le haut-parleur Bluetooth peut tre utilis en cours de chargement, mais la charge complte de
la batterie peut alors ncessiter plus de temps.
Si l'alimentation est instable pendant le chargement, il est possible que le haut-parleur ne
fonctionne pas. Dans ce cas, dbranchez le chargeur du haut-parleur Bluetooth.
En cours de chargement, il est possible que le haut-parleur Bluetooth et le chargeur chauffent.
Ceci est normal et na pas dincidence sur la dure de vie ou les performances du haut-parleur
Bluetooth. Si la temprature de la batterie est suprieure la normale, le chargeur peut
interrompre le chargement.
Si le haut-parleur Bluetooth ne se charge pas correctement, apportez-le, accompagn de son
chargeur, dans un centre de service aprs-vente Samsung.
La dure de chargement peut varier en fonction des caractristiques techniques du chargeur.

Franais
5
5
Dmarrage

Mise en charge filaire


Chargez le haut-parleur Bluetooth avant de lutiliser pour la premire fois ou lorsque vous ne lavez
pas utilis depuis un certain temps.
Utilisez exclusivement des chargeurs homologus par Samsung (plus de 5V/1A pour une
mise en charge filaire, plus de 5V/2A pour une mise en charge sans fil). Lutilisation de
chargeurs non homologus peut provoquer lexplosion de la batterie ou endommager le
haut-parleur Bluetooth.

1 Connectez le haut-parleur Bluetooth un chargeur.

Un branchement incorrect du chargeur peut srieusement endommager le haut-parleur


Bluetooth. Les dgts rsultant dune mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la
garantie.

2 Une fois la batterie compltement recharge, dconnectez le haut-parleur Bluetooth du


chargeur.
Pour conomiser lnergie, dbranchez le chargeur lorsque vous ne lutilisez pas. Le
chargeur ntant pas muni dun interrupteur Marche/Arrt, vous devez le dbrancher de
la prise de courant pour couper lalimentation. Le chargeur doit tre install proximit
de la prise de courant et doit tre aisment accessible lors du chargement.
Le socle de prise de courant doit tre install proximit du matriel et doit tre aisment
accessible.

Franais
6
6
Dmarrage

Mise en charge sans fil


Le haut-parleur Bluetooth est quip d'une zone de chargement sans fil. Vous pouvez charger la
batterie laide d'une station de chargement sans fil (vendu sparment).

1 Placez le bas du haut-parleur Bluetooth sur la station de chargement.

2 Une fois la batterie compltement recharge, dconnectez le haut-parleur Bluetooth de la


station de chargement.
Si un corps tranger se trouve entre le haut-parleur Bluetooth et la station de
chargement, il est possible que le haut-parleur ne se recharge pas correctement.
Utilisez des chargeurs sans fil homologus par Samsung. Si vous utilisez des chargeurs
sans fil non homologus, il est possible que la batterie ne se recharge pas correctement.

Franais
7
7
Dmarrage

Vrifier lautonomie de la batterie


Lorsque le haut-parleur Bluetooth est connect un appareil mobile via la fonction Bluetooth, vous
pouvez vrifier le niveau de la batterie du haut-parleur sur lappareil mobile.

1 Appairez le haut-parleur Bluetooth avec un appareil mobile.


2 Sur lappareil mobile connectez, tlchargez et installez lapplication Lux manager.
Vous pouvez tlcharger lapplication Lux manager depuis Galaxy Apps ou Play Store. Si vous
utilisez un appareil mobile iOS, vous pouvez tlcharger lapplication depuis lApp Store dApple.

3 Depuis la liste des applications de lappareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, depuis lcran daccueil, appuyez sur Lux manager.

4 Sur lappareil mobile connect, faites glisser la barre dtat vers le bas pour ouvrir le volet des
raccourcis.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, faites glisser la barre dtat vers le bas pour ouvrir le
centre de notifications.
Vous pouvez vrifier le niveau de la batterie du haut-parleur Bluetooth.
Si le niveau de la batterie du haut-parleur Bluetooth ne saffiche pas, sur lcran principal Lux
manager, appuyez sur Gestionnaire de connexion et saisissez le nom de votre haut-parleur
Bluetooth pour vous y connecter.

Mode conomie dnergie


Le haut-parleur Bluetooth est dot dune fonction dconomie dnergie qui permet de limiter la
consommation de la batterie.
Si le haut-parleur Bluetooth nest pas utilis pendant plus de 30minutes, comme lors dune pause
de la lecture de musique, la fonction dconomie dnergie est automatiquement active et le haut-
parleur steint.
Si le haut-parleur Bluetooth est en cours de chargement ou connect un autre appareil via
un cble audio, la fonction dconomie dnergie nest pas active.

Franais
8
8
Utiliser le haut-parleur
Bluetooth
Allumer et teindre le haut-parleur Bluetooth
Maintenez la touche Marche-Arrt/Lecture enfonce pour allumer ou teindre le haut-parleur
Bluetooth.
Lorsque vous allumez le haut-parleur Bluetooth pour la premire fois, la lampe sallume et le haut-
parleur passe automatiquement en mode Appairage Bluetooth.
Si votre haut-parleur Bluetooth se bloque et ne rpond plus, maintenez la touche
Marche-Arrt/Lecture enfonce pendant environ huit secondes.
Respectez lensemble des avertissements et instructions affichs par le personnel autoris
dans les zones o lutilisation des appareils sans fil est limite, comme dans les avions et
les hpitaux.

tablir une connexion un autre appareil


Remarques sur lutilisation de la fonction Bluetooth
La fonction Bluetooth est une technologie sans fil utilisant une frquence 2,4GHz pour connecter
divers appareils sur de courtes distances. Elle permet de connecter et dchanger des donnes
avec dautres appareils compatibles Bluetooth, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des
imprimantes et dautres appareils numriques, sans ncessiter de raccordement par cbles.
Pour viter les problmes lors de la connexion de votre enceinte Bluetooth un autre appareil,
placez-les proximit lun de lautre.
Assurez-vous que votre enceinte Bluetooth et lautre appareil Bluetooth se trouvent dans le
rayon daction Bluetooth (10m). Cette distance peut varier selon lenvironnement dans lequel
les appareils sont utiliss.
Veillez ce quil ny ait aucun obstacle entre le haut-parleur Bluetooth et lappareil connect
(corps humains, murs, coins ou cltures).
Ne touchez pas lantenne Bluetooth de lappareil connect.

Franais
9
9
Utiliser le haut-parleur Bluetooth

La fonction Bluetooth utilise la mme frquence que certains produits industriels, scientifiques,
mdicaux et basse puissance et, par consquent, des interfrences peuvent survenir
proximit de ces produits.
Certains appareils, notamment ceux qui ne sont pas tests ou homologus par Bluetooth SIG
peuvent tre incompatibles avec votre enceinte Bluetooth.
Nutilisez pas la fonction Bluetooth des fins illgales (par exemple, piratage de copies de
fichiers ou coute illgale de communications des fins commerciales).

tablir une connexion Bluetooth


Appairez le haut-parleur Bluetooth avec un appareil mobile. Une fois lappairage des appareils
ralis, le haut-parleur Bluetooth se connecte automatiquement lappareil mobile ds que vous
l'allumez.

1 Haut-parleur Bluetooth Maintenez la touche Bluetooth enfonce pendant plus de trois


secondes pour passer en mode Appairage Bluetooth.
Le tmoin lumineux clignote en rouge, puis en bleu.

Lorsque vous allumez le haut-parleur Bluetooth pour la premire fois, il passe en mode
Appairage Bluetooth.

2 Appareil mobile Activez la fonction Bluetooth et recherchez les appareils Bluetooth


disponibles.
Pour en savoir plus, reportez-vous au mode demploi de lautre appareil.

3 Appareil mobile Appuyez sur [Speaker] Bottle Design (0000) dans la liste des appareils
dtects.
Le code PIN du haut-parleur Bluetooth correspond au code quatre chiffres entre
parenthses affich sur lcran des paramtres de lautre appareil Bluetooth. Ce code varie
selon le haut-parleur Bluetooth.
Si la connexion Bluetooth choue ou si lautre appareil ne peut pas localiser le haut-
parleur Bluetooth, supprimez les informations de lappareil de la liste des autres appareils.
Ensuite, essayez de vous connecter de nouveau.
Le rayon daction Bluetooth et la qualit audio peuvent varier selon les appareils
connects.

Franais
10
10
Utiliser le haut-parleur Bluetooth

Dconnecter ou reconnecter des appareils


Vous pouvez interrompre la connexion actuelle en maintenant la touche Appairage Bluetooth du
haut-parleur Bluetooth enfonce pendant environ trois secondes.
Si la connexion Bluetooth sinterrompt en raison de la distance entre les appareils, rapprochez-les.
Les appareils se reconnecteront automatiquement.
Vous pouvez galement mettre un terme la connexion en teignant le haut-parleur
Bluetooth ou en dsactivant la fonction Bluetooth sur lappareil connect. Lorsque
vous rallumez le haut-parleur Bluetooth et que les appareils sont porte, ou si vous
activez le fonction Bluetooth sur lappareil connect, les appareils se reconnectent
automatiquement.
Si la connexion Bluetooth sinterrompt en raison dun dysfonctionnement de lappareil,
utilisez le menu Bluetooth de lappareil dconnect pour reconnecter les appareils.
Si la connexion Bluetooth est interrompue de faon incorrecte, des bruits peuvent tre
mis.

tablir une connexion dautres appareils


Aprs avoir interrompu la connexion entre le haut-parleur Bluetooth et lappareil mobile, vous
pouvez connecter le haut-parleur dautres appareils.

1 Maintenez la touche Appairage Bluetooth enfonce pendant environ trois secondes pour
interrompre la connexion en cours et passer en mode Appairage Bluetooth.

2 Connectez le haut-parleur Bluetooth un autre appareil.

Franais
11
11
Utiliser le haut-parleur Bluetooth

tablir une connexion via un cble audio


Connectez le haut-parleur Bluetooth un appareil via un cble audio. Lorsque le haut-parleur
Bluetooth est connect via un cble audio, vous ne pouvez rgler que le volume.

1 Enceinte Bluetooth Branchez le cble audio la prise audio.


2 Autre appareil Branchez ensuite lautre extrmit du cble audio la prise de sortie audio.
Si le haut-parleur Bluetooth est connect simultanment un appareil via un cble
audio et un autre appareil via Bluetooth, il ne diffuse que le son provenant de lappareil
connect via Bluetooth.
La prise du cble audio est optimise pour les appareils mobiles Samsung. Lorsque vous
connectez le haut-parleur Bluetooth un autre appareil quun appareil mobile Samsung,
la lecture peut sinterrompre tout coup ou un effet Larsen peut se produire, selon la
puissance du volume. Rgler correctement le volume.

couter de la musique
Vous pouvez couter de la musique diffuse sur lappareil connect.
Appuyez sur la touche Marche-Arrt/Lecture pour couter de la musique.

Effectuer une pause ou reprendre la lecture


Appuyez sur la touche Marche-Arrt/Lecture pour effectuer une pause ou reprendre la lecture.

Rgler le volume
Appuyez sur la touche de volume pour rgler le volume pendant la lecture.

Passer dautres morceaux


Maintenez la touche de volume (+) enfonce pour passer au morceau suivant en cours de lecture.
Maintenez la touche de volume (-) enfonce pour revenir au morceau prcdent en cours de lecture.

Franais
12
12
Utiliser le haut-parleur Bluetooth

Utiliser la lampe
Introduction lapplication Lux manager
Pour configurer la lampe ou utiliser ses fonctions supplmentaires, tlchargez lapplication Lux
manager et installez-la sur lappareil mobile connect via Bluetooth. Vous pouvez tlcharger
lapplication Lux manager depuis Galaxy Apps ou Play Store. Si vous utilisez un appareil mobile
iOS, vous pouvez tlcharger lapplication depuis lApp Store dApple.
Depuis la liste des applications de lappareil mobile, appuyez sur Lux manager. Si vous utilisez un
appareil mobile iOS, depuis lcran daccueil, appuyez sur Lux manager.
Lapplication Lux manager se connecte automatiquement au haut-parleur Bluetooth. Si vous utilisez
un appareil mobile iOS, inscrivez le nom de votre haut-parleur Bluetooth dans la fentre droulante.
Si lapplication ne se connecte pas automatiquement au haut-parleur Bluetooth, sur lcran principal
Lux manager, appuyez sur Gestionnaire de connexion et saisissez le nom de votre haut-
parleur Bluetooth pour vous y connecter manuellement.

Accder lcran du menu Lux


manager

Rgler la luminosit de la lampe

Icne de lcran couleur Rgler la luminosit de la lampe

Allumer et teindre la lampe Icne couleur

Franais
13
13
Utiliser le haut-parleur Bluetooth

Rgler la luminosit de la lampe


1 Depuis la liste des applications de lappareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, depuis lcran daccueil, appuyez sur Lux manager.

2 Appuyez sur ou pour rgler la luminosit.


Vous pouvez galement glisser le doigt vers le haut ou le bas de lcran pour rgler la luminosit.

Rgler la luminosit de la lampe avec le haut-parleur Bluetooth


Pour rgler la luminosit de la lampe laide du haut-parleur Bluetooth, appuyez sur la touche de
rglage de luminosit de la lampe.
Vous pouvez galement utiliser la fonction de reconnaissance de mouvement du haut-parleur
Bluetooth. Inclinez le haut-parleur Bluetooth plus de 100. La luminosit change progressivement.
Une fois le niveau de luminosit souhait atteint, remettez-le en position droite. Si la luminosit de
la lampe ne changent pas selon le mouvement, depuis lcran principal Lux manager, appuyez sur
Paramtres, puis appuyez sur le commutateur sous Motion UX pour activer la fonction de
reconnaissance de mouvement.

Modifier la couleur de la lampe


1 Depuis la liste des applications de lappareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, depuis lcran daccueil, appuyez sur Lux manager.

2 Balayez lcran vers la gauche ou la droite pour slectionner une couleur prdfinie.
3 Dans le bas de lcran des couleurs, slectionnez une icne de couleur.
Vous pouvez aussi appuyer sur la couleur souhaite lcran.
La couleur slectionne est applique la lampe.

Franais
14
14
Utiliser le haut-parleur Bluetooth

Slectionner des couleurs de lampe supplmentaires


Vous pouvez slectionner des couleurs de lampe supplmentaires en dehors des couleurs
prdfinies.

1 Depuis la liste des applications de lappareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, depuis lcran daccueil, appuyez sur Lux manager.

2 Appuyez sur Ma couleur.


3 Appuyez sur la couleur souhaite dans la palette de couleurs.
La couleur slectionne est applique la lampe.
Pour enregistrer la couleur slectionne, appuyez sur .
Pour retirer la couleur enregistre, maintenez enfonce licne de couleur enregistre.

Rgler la couleur de la lampe avec le haut-parleur Bluetooth


Utilisez la fonction de reconnaissance de mouvement du haut-parleur Bluetooth.
Secouez le haut-parleur Bluetooth pour modifier alatoirement la couleur de la lampe. Si la
luminosit et la couleur de la lampe ne changent pas selon le mouvement, depuis lcran principal
Lux manager, appuyez sur Paramtres, puis appuyez sur le commutateur sous Motion UX
pour activer la fonction de reconnaissance de mouvement.

Modifier le mode de la lampe


Vous pouvez modifier le mode de la lampe pour produire diffrentes atmosphres.
Depuis la liste des applications de lappareil mobile, appuyez sur Lux manager. Si vous utilisez un
appareil mobile iOS, depuis lcran daccueil, appuyez sur Lux manager.
Appuyez sur , puis slectionnez lune des options suivantes:

Vague de lumire
Lorsque vous rglez le mode dclairage sur Vague de lumire, la couleur de la lampe change de
manire alatoire.
Licne apparat en haut droite de lcran.

Lumire en mode Respiration


Lorsque vous rglez le mode dclairage sur Lumire en mode Respiration, la luminosit de la
lampe change rgulirement, de sorte que la lampe clignote lentement.
Licne apparat en haut droite de lcran.

Franais
15
15
Utiliser le haut-parleur Bluetooth

Lumire au rythme de la musique


Lorsque vous rglez le mode de la lampe sur Lumire au rythme de la musique, la luminosit et la
couleur de la lampe changent en fonction de la musique que vous coutez. La couleur change de
faon alatoire et la luminosit change en fonction du volume de la musique que vous coutez.
Licne apparat en haut droite de lcran.

Mode Bougie
Lorsque vous rglez le mode de la lampe sur Mode Bougie, la lumire de la lampe vacille
naturellement comme celle dune bougie.
Licne apparat en haut droite de lcran.

Utiliser la minuterie de sommeil


Vous pouvez rgler la lampe pour quelle steigne automatiquement une heure prdfinie.

1 Depuis la liste des applications de lappareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, depuis lcran daccueil, appuyez sur Lux manager.

2 Appuyez sur Mise en veille.


3 Rglez la minuterie, puis appuyez sur Dmarrer.
A lheure prdfinie, la lampe et la musique sarrtent.

Franais
16
16
Utiliser le haut-parleur Bluetooth

Configurer les options supplmentaires


Vous pouvez personnaliser les paramtres du haut-parleur Bluetooth et de lapplication Lux
manager.

1 Depuis la liste des applications de lappareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, depuis lcran daccueil, appuyez sur Lux manager.

2 Appuyez sur Paramtres.

Gestionnaire de connexion
Recherchez le haut-parleur Bluetooth auquel se connecter ou affichez les informations sur le haut-
parleur Bluetooth actuellement connect.

Motion UX
Activez la fonction de reconnaissance de mouvement permettant de modifier la luminosit et la
couleur de la lampe du haut-parleur Bluetooth.

Informations
Vous pouvez afficher la version de lapplication et la licence open source. Vous pouvez galement
consulter le mode demploi.

Franais
17
17
Annexe
Dpannage
Avant de contacter un Centre de service Samsung, veuillez essayer dappliquer les solutions
suivantes.

Le haut-parleur Bluetooth ne sallume pas


Lorsque la batterie est compltement dcharge, votre enceinte Bluetooth ne sallume pas. Chargez
la batterie compltement avant dallumer le haut-parleur Bluetooth.

Le haut-parleur Bluetooth se bloque


Si le haut-parleur Bluetooth se bloque, essayez de lteindre, puis de le rallumer.
Si le haut-parleur Bluetooth ne ragit toujours pas, interrompez la connexion Bluetooth et
rtablissez-la. Pour ce faire, maintenez la touche dappairage Bluetooth enfonce pendant environ
trois secondes. Ds que le haut-parleur Bluetooth passe en mode Appairage Bluetooth, connectez
nouveau les appareils, puis vrifiez le fonctionnement du haut-parleur Bluetooth.
Si le problme persiste, contactez un centre de service aprs-vente Samsung.

La batterie ne se charge pas correctement (pour les cbles USB et les


chargeurs homologus par Samsung)
Vrifiez que le cble USB et le chargeur sont correctement connects.
Si le problme persiste, contactez un centre de service aprs-vente Samsung.

Franais
18
18
Annexe

Un autre appareil Bluetooth ne parvient pas localiser votre enceinte


Bluetooth
Assurez-vous que le haut-parleur Bluetooth est en mode Appairage Bluetooth.
Redmarrez le haut-parleur Bluetooth et recherchez-le nouveau.
Assurez-vous que votre enceinte Bluetooth et lautre appareil Bluetooth se trouvent dans le
rayon daction Bluetooth (10m).
Si les conseils ci-dessus ne rsolvent pas le problme, contactez un Centre de service Samsung.

Votre enceinte Bluetooth ne parvient pas se connecter un autre


appareil Bluetooth
Assurez-vous que votre enceinte Bluetooth et lautre appareil Bluetooth se trouvent dans le
rayon daction Bluetooth (10m).
Sur lappareil auquel vous souhaitez vous connecter, dconnectez tous les appareils appairs et
ressayez de vous connecter.

La connexion Bluetooth est souvent dconnecte


Sil existe des obstacles entre les appareils, la distance de fonctionnement peut tre rduite.
Assurez-vous que votre enceinte Bluetooth et lautre appareil Bluetooth se trouvent dans le
rayon daction Bluetooth (10m).
Lorsque vous utilisez le haut-parleur Bluetooth avec dautres appareils Bluetooth, la connexion
peut tre perturbe par des ondes lectromagntiques. Utilisez le haut-parleur Bluetooth dans
des environnements dans lesquels moins dappareils sans fil sont prsents.

Le haut-parleur Bluetooth ne fonctionne pas comme dcrit dans le


mode demploi
Les fonctions disponibles peuvent varier selon lappareil connect.

La batterie se dcharge rapidement aprs son achat


Lorsque vous exposez le haut-parleur Bluetooth ou la batterie des tempratures trs basses ou
trs leves, la charge utile peut tre rduite.
La batterie est un consommable et sa charge utile diminue au fil du temps.

Franais
19
19
Annexe

Le haut-parleur Bluetooth est sale


Essuyez avec prcaution le haut-parleur Bluetooth laide dun chiffon doux. Nutilisez pas de
produits chimiques ou de dtergents puissants. Ceci peut entraner une dcoloration ou une
corrosion des parties externes de lappareil.

Retirer la batterie
Pour retirer la batterie, vous devez vous rendre dans un centre de service aprs-vente agr
muni des instructions fournies.
Pour des raisons de scurit, vous ne devez pas tenter de retirer la batterie vous-mme. Si
le retrait de la batterie nest pas effectu correctement, ceci risque dendommager la batterie et
lappareil, de provoquer des blessures corporelles et/ou de rendre lappareil dangereux.
Samsung dcline toute responsabilit en cas de dommage (en responsabilit contractuelle
ou dlictuelle, y compris en cas de ngligence) pouvant provenir du non-respect de ces
avertissements et instructions, except en cas de dcs ou de blessures corporelles causs par
une ngligence de la part de Samsung.

1 Retirez le pied en caoutchouc situs sous le haut-parleur Bluetooth.


2 Vous pourrez voir les quatre vis aprs avoir retir le pied en caoutchouc. Retirez les quatre vis.
3 Retirez le cache situ sous le haut-parleur Bluetooth.
4 Retirez les deux vis situes sous la prise audio.
5 Retirez les quatre vis restantes situes sous le haut-parleur Bluetooth.
6 Retirez la bobine situe au centre du haut-parleur Bluetooth.
7 Tirez lgrement sur la grille afin que la prise audio dpasse du haut-parleur Bluetooth.
8 Tirez sur le cble en nappe et dconnectez-le pour retirer la prise audio du haut-parleur
Bluetooth.

9 Sortez la grille afin de lenlever compltement.

Franais
20
20
Annexe

10 Enlevez la carte circuits imprims en la soulevant et en lextrayant du haut-parleur Bluetooth.


11 Retirez les quatre vis sur la plaque reliant la carte circuits imprims et le botier de la batterie.
12 Dtachez le crochet de fermeture du botier de la batterie pour ouvrir sa partie infrieure et
retirer les batteries.

Franais
21
21
Droits dauteur
Copyright 2016 Samsung Electronics
Ce mode demploi est protg par les lois internationales sur les droits dauteur.
Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme et par quelque
moyen que ce soit, lectronique ou mcanique, notamment par photocopie, enregistrement
ou stockage dans un systme de stockage et de recherche documentaire, tout ou partie de ce
document, sans le consentement pralable crit de Samsung Electronics.

Marques
SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques dposes de Samsung Electronics.

Bluetooth est une marque dpose de Bluetooth SIG, Inc.
Toutes les autres marques et droits dauteur demeurent la proprit de leurs propritaires
respectifs.

Franais
22
Erste Schritte
Vor Inbetriebnahme lesen
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Gerts aufmerksam durch, um seine sichere und
sachgeme Verwendung zu gewhrleisten.
Bilder knnen vom Aussehen des tatschlichen Produkts abweichen. Die Inhalte knnen ohne
vorherige Ankndigung gendert werden.
Stellen Sie vor Verwendung des Bluetooth-Lautsprechers sicher, dass er mit Ihrem Gert kompatibel
ist.
Der Bluetooth Musik-Lautsprecher ist mit Gerten mit Wireless Power Consortium (WPC)-
Zertifizierung kompatibel.

Hinweissymbole

Warnung: Situationen, die zu Verletzungen fhren knnten

Vorsicht: Situationen, die zu Schden an Ihrem oder anderen Gerten fhren knnten

Hinweis: Hinweise, Verwendungstipps oder zustzliche Informationen

Deutsch
1
1
Erste Schritte

Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthlt:
Bluetooth Musik-Lautsprecher
Kurzanleitung
Die mit dem Gert und anderen verfgbaren Zubehrteilen bereitgestellten Artikel knnen
je nach Region oder Dienstanbieter variieren.
Die mitgelieferten Artikel sind nur fr die Verwendung mit diesem Gert vorgesehen und
sind mglicherweise nicht mit anderen Gerten kompatibel.
nderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige
Ankndigung vorbehalten.
Weitere Zubehrteile knnen Sie bei Ihrem rtlichen Samsung-Hndler erwerben. Stellen Sie
vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gert kompatibel sind.
Verwenden Sie ausschlielich von Samsung zugelassene Zubehrteile. Bei Verwendung
nicht zugelassener Zubehrteile knnen Leistungsbeeintrchtigungen und Fehler auftreten,
die nicht von der Garantie gedeckt sind.
Die Verfgbarkeit der Zubehrteile ist vollstndig von den entsprechenden Herstellern
abhngig. Weitere Informationen zu verfgbarem Zubehr finden Sie auf der Website von
Samsung.

Deutsch
2
2
Erste Schritte

Gerteaufbau

Griff

Lauter (+)-Taste Taste zum Anpassen der


LED-Helligkeit

Leiser (-)-Taste

Ein-/Aus-/Wiedergabetaste
Taste zum Anpassen der (Status-LED)
LED-Helligkeit

LED
Lautsprecher

Bluetooth-Kopplungstaste

Buchse fr Audiokabel

Ladegertanschluss

Pad fr induktives Laden

Deutsch
3
3
Erste Schritte

Tasten

Taste Funktion
Gedrckt halten, um den Bluetooth-Lautsprecher ein- oder
auszuschalten.
Ein-/Aus-/ Drcken, um Musik wiederzugeben oder die Wiedergabe zu
Wiedergabetaste pausieren.
Falls der Bluetooth-Lautsprecher nicht reagiert, etwa acht Sekunden
gedrckt halten, um den Bluetooth-Lautsprecher auszuschalten.
Drcken, um die Lautstrke whrend der Musikwiedergabe zu
erhhen.
Lauter (+)-Taste
Gedrckt halten, um whrend der Musikwiedergabe zum nchsten
Titel zu wechseln.
Drcken, um die Lautstrke whrend der Musikwiedergabe zu
senken.
Leiser (-)-Taste
Gedrckt halten, um whrend der Musikwiedergabe zum vorherigen
Titel zu wechseln.
Taste zum Anpassen der
LED-Helligkeit anpassen.
LED-Helligkeit
Gedrckt halten, um den Bluetooth-Kopplungsmodus zu aktivieren.
Im Bluetooth-Kopplungsmodus drcken, um den Modus zu
Bluetooth-
beenden.
Kopplungstaste
Bei getrennter Verbindung drcken, um die Gerte erneut zu
verbinden.

Status-LED
Die Status-LED zeigt den Status des Bluetooth-Lautsprechers an.

Farbe Status
Blinkt dreimal blau Der Bluetooth-Lautsprecher wird eingeschaltet
Blinkt dreimal rot Der Bluetooth-Lautsprecher wird ausgeschaltet
Leuchtet dauerhaft rot Akku wird geladen
Leuchtet dauerhaft blau Vollstndig geladen
Blinkt rot und blau Bluetooth-Kopplungsmodus

Deutsch
4
4
Erste Schritte

Farbe Status
Blinkt dreimal schnell
ber Bluetooth verbunden
hintereinander blau
Blinkt dreimal schnell
ber Bluetooth verbunden (bei geringem Akkustand)
hintereinander rot
Blinkt alle vier Sekunden
Der Akku ist schwach
rot

Falls die Status-LED nicht wie beschrieben funktioniert, trennen Sie das Ladegert vom
Bluetooth-Lautsprecher und verbinden Sie ihn dann erneut.

Akku aufladen
Tipps und Vorsichtsmanahmen fr das Laden des Akkus
Sie knnen den Bluetooth-Lautsprecher mit dem Ladegert laden (separat erhltlich).
Ist der Akku vollstndig entladen, kann der Bluetooth-Lautsprecher nicht sofort nach dem
Anschlieen des Ladegerts verwendet werden. Laden Sie in diesem Fall den Akku mindestens
einige Minuten lang auf, bevor Sie den Bluetooth-Lautsprecher einschalten.
Wenn Sie das Gert nicht ber das Ladegert, sondern beispielsweise ber einen Computer
laden, kann dies aufgrund einer eingeschrnkten elektrischen Stromzufuhr zu einer geringeren
Ladegeschwindigkeit fhren.
Der Bluetooth-Lautsprecher kann whrend des Ladevorgangs verwendet werden, allerdings
verlngert sich hierdurch mglicherweise die Ladedauer.
Falls die Stromversorgung whrend des Ladevorgangs des Bluetooth-Lautsprechers instabil
ist, funktioniert er mglicherweise nicht richtig. Trennen Sie in diesem Fall das Ladegert vom
Bluetooth-Lautsprecher.
Whrend des Ladevorgangs erwrmen sich der Bluetooth-Lautsprecher und das Ladegert
mglicherweise. Dies ist normal und wirkt sich nicht auf die Lebensdauer oder die Leistung
des Bluetooth-Lautsprechers aus. Steigt die Temperatur des Akkus ungewhnlich an, wird der
Ladevorgang angehalten.
Kann der Bluetooth-Lautsprecher nicht ordnungsgem geladen werden, bringen Sie den
Bluetooth-Lautsprecher und das Ladegert zu einem Servicezentrum von Samsung.
Die Ladedauer variiert mglicherweise je nach den Spezifikationen des Ladegerts.

Deutsch
5
5
Erste Schritte

ber eine Kabelverbindung laden


Wenn Sie den Bluetooth-Lautsprecher zum ersten Mal verwenden oder lngere Zeit nicht genutzt
haben, laden Sie den Akku vor der Verwendung auf.
Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegerte (mindestens 5V/1A fr das
herkmmliche Laden ber ein Kabel, mindestens 5V/2A fr das induktive Laden). Nicht
zugelassene Ladegerte knnen zu einer Explosion des Akkus oder zu Schden am Bluetooth-
Lautsprecher fhren.

1 Schlieen Sie den Bluetooth-Lautsprecher an ein Ladegert an.

Ein falsches Anschlieen des Ladegerts kann zu schweren Schden am Bluetooth-Lautsprecher


fhren. Schden durch unsachgeme Verwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt.

2 Trennen Sie das Ladegert vom Bluetooth-Lautsprecher, wenn der Akku vollstndig geladen ist.
Stecken Sie das Ladegert aus, wenn es nicht verwendet wird, um Energie zu sparen.
Das Ladegert verfgt ber keinen Ein-/Ausschalter. Sie mssen also das Ladegert vom
Stromanschluss trennen, wenn es nicht verwendet wird, um zu verhindern, dass Energie
verschwendet wird. Das Ladegert sollte sich whrend des Aufladens in der Nhe des
Stromanschlusses befinden und leicht zugnglich sein.

Deutsch
6
6
Erste Schritte

Induktives Laden
Der Bluetooth-Lautsprecher verfgt ber eine eingebaute Spule fr das induktive Laden. Sie knnen den
Akku mit dem induktiven Ladegert laden (separat erhltlich).

1 Stellen Sie den Bluetooth-Lautsprecher mit der Unterseite auf das induktive Ladegert.

2 Trennen Sie das induktive Ladegert vom Bluetooth-Lautsprecher, wenn der Akku vollstndig
geladen ist.

Wenn sich zwischen dem Bluetooth-Lautsprecher und dem induktiven Ladegert


Fremdkrper befinden, wird der Akku des Bluetooth-Lautsprechers mglicherweise nicht
ordnungsgem geladen.
Verwenden Sie von Samsung zugelassene induktive Ladegerte. Falls Sie andere induktive
Ladegerte nutzen, wird der Akku mglicherweise nicht richtig geladen.

Deutsch
7
7
Erste Schritte

Verbleibende Akkuladung ermitteln


Wenn der Bluetooth-Lautsprecher ber Bluetooth mit einem Mobilgert verbunden ist, knnen Sie den
Akkustand des Bluetooth-Lautsprechers auf dem Mobilgert berprfen.

1 Koppeln Sie den Bluetooth-Lautsprecher mit einem Mobilgert.


2 Laden Sie die Anwendung Lux manager auf das verbundene Mobilgert herunter und installieren
Sie sie.
Laden Sie die Anwendung Lux manager aus den Galaxy Apps oder dem Play Store herunter.
Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, knnen Sie die Anwendung aus dem App Store von Apple
herunterladen.

3 Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgerts Lux manager an.
Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an.

4 Ziehen Sie auf dem verbundenen Mobilgert die Statusleiste nach unten, um das
Benachrichtigungsfeld zu ffnen.
Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, ziehen Sie die Statusleiste nach unten, um das
Benachrichtigungscenter zu ffnen.
Sie knnen den Akkustand des Bluetooth Musik-Lautsprechers berprfen..
Falls der Akkustand des Bluetooth-Lautsprechers nicht angezeigt wird, tippen Sie auf dem
Hauptbildschirm von Lux manager das Symbol Verbindungsmanager und anschlieend den
Namen des Bluetooth-Lautsprechers an, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll.

Energiesparmodus
Der Bluetooth-Lautsprecher verfgt ber eine Energiesparfunktion, mit der Sie Akku sparen.
Falls der Bluetooth-Lautsprecher lnger als 30Minuten nicht verwendet wird, wenn zum Beispiel
die Wiedergabe angehalten wurde, wird automatisch die Energiesparfunktion aktiviert und der
Lautsprecher schaltet sich aus.
Wenn der Bluetooth-Lautsprecher geladen wird oder ber ein Audiokabel mit einem anderen
Gert verbunden ist, wird die Energiesparfunktion nicht aktiviert.

Deutsch
8
8
Den Bluetooth-Lautsprecher
verwenden
Bluetooth-Lautsprecher ein- und ausschalten
Halten Sie die Ein-/Aus-/Wiedergabetaste gedrckt, um den Bluetooth-Lautsprecher ein- oder
auszuschalten.
Wenn Sie den Bluetooth-Lautsprecher zum ersten Mal einschalten, wird die LED eingeschaltet und der
Lautsprecher wird in den Bluetooth-Kopplungsmodus versetzt.
Falls der Bluetooth-Lautsprecher nicht reagiert, halten Sie die Ein-/Aus-/Wiedergabetaste
etwa acht Sekunden lang gedrckt.
Beachten Sie in Bereichen, in denen Drahtlosgerte nur eingeschrnkt verwendet werden
drfen, z.B. an Flughfen oder in Krankenhusern, die entsprechenden Warnhinweise und
Anweisungen (ggf. vom zustndigen Personal).

Verbindung zu einem anderen Gert herstellen


Hinweise zur Verwendung von Bluetooth
Bluetooth ist ein Funktechnologie-Standard, der ber eine 2,4-GHz-Frequenz verschiedene Gerte
ber kurze Entfernungen miteinander verbindet. Mit Bluetooth knnen Sie ohne Kabel Verbindungen
zwischen Bluetooth-fhigen Gerten wie Mobilgerten, Computern, Druckern und anderen digitalen
Heimgerten herstellen. Zudem ermglicht Bluetooth das Austauschen von Daten.
Wenn Sie den Bluetooth-Lautsprecher mit einem anderen Gert verbinden mchten, halten Sie die
Gerte nahe aneinander, um Probleme zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass sich der Bluetooth-Lautsprecher und das andere Bluetooth-Gert innerhalb
der Bluetooth-Verbindungsreichweite (10m) befinden. Die Reichweite kann je nach Umgebung, in
der die Gerte verwendet werden, variieren.
Zwischen dem Bluetooth-Lautsprecher und einem verbundenen Gert drfen sich keine
Hindernisse befinden, beispielsweise Personen, eine Wand, eine Hausecke oder ein Zaun.
Die Bluetooth-Antenne des verbundenen Gerts darf nicht berhrt werden.

Deutsch
9
9
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden

Bluetooth verwendet dieselbe Frequenz wie einige Produkte mit geringer Sendeleistung in der
Industrie, Wissenschaft und Medizin, weshalb Interferenzen entstehen knnen, wenn in der Nhe
derartiger Produkte eine Bluetooth-Verbindung hergestellt wird.
Einige Gerte, insbesondere solche, die nicht von Bluetooth SIG getestet oder zugelassen wurden,
sind mglicherweise nicht mit Ihrem Bluetooth-Lautsprecher kompatibel.
Verwenden Sie die Bluetooth-Funktion nicht zu illegalen Zwecken (z. B. zum Nutzen von
Raubkopien oder zum illegalen Aufzeichnen von Gesprchen zu gewerblichen Zwecken).

Verbindung ber Bluetooth herstellen


Koppeln Sie den Bluetooth-Lautsprecher mit einem Mobilgert. Sobald die Gerte einmal gekoppelt
waren, stellt der Bluetooth-Lautsprecher bei jedem Einschalten automatisch eine Verbindung zu diesem
Mobilgert her.

1 Bluetooth Musik-Lautsprecher Halten Sie die Bluetooth-Kopplungstaste mindestens


dreiSekunden lang gedrckt, um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln.
Die Status-LEDs blinken rot und blau.

Wenn Sie den Bluetooth-Lautsprecher zum ersten Mal einschalten, wird er in den Bluetooth-
Kopplungsmodus versetzt.

2 Mobilgert Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und suchen Sie nach Bluetooth-Gerten.
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des anderen Gerts.

3 Mobilgert Tippen Sie in der Liste der verfgbaren Gerte [Speaker] Bottle Design (0000) an.
Bei der PIN fr den Bluetooth-Lautsprecher handelt es sich um die vierstellige Nummer in
Klammern, die auf dem Bildschirm mit den Bluetooth-Einstellungen auf dem anderen Gert
zu sehen ist. Die Nummer variiert bei den verschiedenen Bluetooth-Lautsprechern.
Schlgt die Bluetooth-Verbindung fehl oder findet das andere Gert den Bluetooth-
Lautsprecher nicht, entfernen Sie die Informationen des Gerts aus der Liste des anderen
Gerts. Versuchen Sie dann erneut, die Verbindung herzustellen.
Die Bluetooth-Verbindungsreichweite und Tonqualitt variieren mglicherweise je nach
verbundenem Gert.

Deutsch
10
10
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden

Verbindung zu Gerten trennen oder erneut herstellen


Sie knnen die aktuelle Verbindung beenden, indem Sie die Bluetooth-Kopplungstaste am Bluetooth-
Lautsprecher etwa drei Sekunden lang gedrckt halten.
Falls die Bluetooth-Verbindung aufgrund der Entfernung zwischen den Gerten getrennt wird,
bringen Sie die Gerte innerhalb eines bestimmten Zeitraums wieder in Reichweite. Die Gerte stellen
automatisch die Verbindung wieder her.
Sie knnen die Verbindung auch trennen, indem Sie den Bluetooth-Lautsprecher
ausschalten oder die Bluetooth-Funktion am verbundenen Gert deaktivieren. Wenn
Sie den Bluetooth-Lautsprecher wieder einschalten und sich die Gerte innerhalb der
Bluetooth-Reichweite befinden oder Sie die Bluetooth-Funktion auf dem verbundenen Gert
einschalten, wird automatisch eine erneute Verbindung zwischen den Gerten hergestellt.
Falls die Bluetooth-Verbindung aufgrund eines Gertefehlers getrennt wird, stellen Sie
die Verbindung ber das Bluetooth-Men des Gerts wieder her, das die Verbindung
unterbrochen hat.
Falls die Bluetooth-Verbindung nicht ordnungsgem getrennt wird, knnen Strgerusche
auftreten.

Verbindung mit anderen Gerten herstellen


Wenn die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Lautsprecher und dem Mobilgert getrennt wurde,
knnen Sie den Lautsprecher mit anderen Gerten verbinden.

1 Halten Sie die Bluetooth-Kopplungstaste etwa drei Sekunden lang gedrckt, um die aktuelle
Verbindung zu trennen und erneut in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln.

2 Verbinden Sie den Bluetooth-Lautsprecher mit einem anderen Gert.

Deutsch
11
11
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden

Verbindung ber ein Audiokabel herstellen


Verbinden Sie den Bluetooth-Lautsprecher ber ein Audiokabel mit einem anderen Gert. Wenn der
Bluetooth-Lautsprecher ber ein Audiokabel verbunden ist, knnen Sie nur die Lautstrke anpassen.

1 Bluetooth Musik-Lautsprecher Stecken Sie das Audiokabel in die Buchse fr das Audiokabel.
2 Anderes Gert Stecken Sie das andere Ende des Audiokabels in die Audioausgabebuchse.
Falls der Bluetooth-Lautsprecher gleichzeitig mit einem Gert ber ein Audiokabel und mit
einem anderen Gert ber Bluetooth verbunden ist, gibt der Bluetooth-Lautsprecher nur die
Audiodateien von dem Gert wieder, das ber Bluetooth verbunden ist.
Die Buchse fr das Audiokabel ist fr Mobilgerte von Samsung optimiert. Wenn Sie
den Bluetooth-Lautsprecher an ein anderes Gert als an ein Mobilgert von Samsung
anschlieen, wird je nach Lautstrke mglicherweise die Wiedergabe pltzlich unterbrochen
oder Feedback ausgegeben. Passen Sie die Lautstrke entsprechend an.

Musik hren
Hren Sie Musik, die auf dem verbundenen Gert wiedergegeben wird.
Drcken Sie zum Abspielen der Musik die Ein-/Aus-/Wiedergabetaste.

Wiedergabe anhalten oder fortsetzen


Drcken Sie die Ein-/Aus-/Wiedergabetaste, um die Wiedergabe anzuhalten bzw. fortzusetzen.

Lautstrke einstellen
Drcken Sie die Lautstrketaste, um whrend der Wiedergabe die Lautstrke anzupassen.

Zu einem anderen Titel wechseln


Halten Sie die Lauter (+)-Taste gedrckt, um whrend der Wiedergabe zum nchsten Titel zu wechseln.
Halten Sie die Leiser (-)-Taste gedrckt, um whrend der Wiedergabe zum vorherigen Titel zu wechseln.

Deutsch
12
12
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden

LED verwenden
Anwendung Lux Manager Einfhrung
Laden Sie zum Konfigurieren der LED oder zum Verwenden zustzlicher LED-Funktionen die
Anwendung Lux manager auf das ber Bluetooth verbundene Mobilgert herunter und installieren Sie
die Anwendung. Laden Sie die Anwendung Lux manager aus den Galaxy Apps oder dem Play Store
herunter. Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, knnen Sie die Anwendung aus dem App Store von
Apple herunterladen.
Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgerts Lux manager an. Falls Sie ein iOS-
Mobilgert verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an.
Die Anwendung Lux manager stellt automatisch eine Verbindung zum Bluetooth Musik-Lautsprecher
her. Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, tippen Sie im Pop-up-Fenster den Namen Ihres Bluetooth
Musik-Lautsprechers an.
Falls keine Verbindung zwischen der Anwendung und dem Bluetooth Musik-Lautsprecher hergestellt
wird, tippen Sie auf dem Hauptbildschirm von Lux manager das Symbol Verbindungsmanager
und anschlieend den Namen des Bluetooth Musik-Lautsprechers an, um eine manuelle Verbindung
herzustellen.

Menbildschirm von Lux manager


aufrufen.

LED-Helligkeit anpassen.

Bildschirmsymbol fr die Farbe LED-Helligkeit anpassen.

LED ein- oder ausschalten. Farbsymbol

Deutsch
13
13
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden

LED-Helligkeit anpassen
1 Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgerts Lux manager an.
Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an.

2 Tippen Sie oder an, um die Helligkeit anzupassen.


Sie haben auch die Mglichkeit, auf dem Bildschirm nach oben oder unten zu wischen, um die
Helligkeit einzustellen.

LED-Helligkeit mit dem Bluetooth-Lautsprecher anpassen


Drcken Sie zum Anpassen der LED-Helligkeit ber den Bluetooth-Lautsprecher die entsprechende
Taste.
Sie haben auch die Mglichkeit, die Bewegungserkennungsfunktion des Bluetooth-Lautsprechers
zu nutzen. Neigen Sie den Bluetooth-Lautsprecher mindestens 100. Die Helligkeit ndert sich
schrittweise. Wenn die gewnschte Helligkeit eingestellt ist, bringen Sie ihn wieder in eine aufrechte
Position. Wenn sich die Helligkeit der LED nicht der Bewegung entsprechend ndert, tippen Sie auf dem
Hauptbildschirm von Lux manager das Symbol Einstellungen und dann den Schalter unter
Motion UX an, um die Bewegungserkennungsfunktion zu aktivieren.

LED-Farbe ndern
1 Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgerts Lux manager an.
Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an.

2 Wischen Sie nach links oder rechts, um eine voreingestellte Farbe auszuwhlen.
3 Whlen Sie unten auf dem Farbbildschirm das Symbol fr eine Farbe aus.
Sie haben auch die Mglichkeit, die gewnschte Farbe auf dem Bildschirm anzutippen.
Die LED leuchtet in der ausgewhlten Farbe.

Deutsch
14
14
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden

Weitere LED-Farben auswhlen


Sie knnen auch andere LED-Farben als die voreingestellten Farben auswhlen.

1 Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgerts Lux manager an.
Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an.

2 Tippen Sie Meine Farbe an.


3 Tippen Sie im Auswahlbereich die gewnschte Farbe an.
Die LED leuchtet in der ausgewhlten Farbe.
Tippen Sie zum Speichern der ausgewhlten Farbe an.
Berhren und halten Sie zum Entfernen einer gespeicherten Farbe das entsprechende Symbol.

LED-Farbe ber den Bluetooth-Lautsprecher ndern


Nutzen Sie die Bewegungserkennungsfunktion des Bluetooth-Lautsprechers.
Schtteln Sie den Bluetooth-Lautsprecher, damit die LED-Farbe zufllig gendert wird. Wenn sich
die Helligkeit und die Farbe der LED nicht der Bewegung entsprechend ndern, tippen Sie auf dem
Hauptbildschirm von Lux manager das Symbol Einstellungen und dann den Schalter unter
Motion UX an, um die Bewegungserkennungsfunktion zu aktivieren.

LED-Modus ndern
Sie knnen den LED-Modus ndern, um unterschiedliche Stimmungen zu erzeugen.
Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgerts Lux manager an. Falls Sie ein iOS-
Mobilgert verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an.
Tippen Sie an und whlen Sie eine der folgenden Optionen aus.

Lichtwelle
Wenn Sie fr den LED-Modus die Option Lichtwelle auswhlen, ndert sich die Farbe der LED zufllig.
Das Symbol wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt.

Atmendes Licht
Wenn Sie fr den LED-Modus die Option Atmendes Licht auswhlen, ndert sich die LED-Helligkeit in
regelmigen Abstnden, sodass das LED-Licht langsam pulsiert.
Das Symbol wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt.

Deutsch
15
15
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden

Musik-Licht
Wenn Sie fr den LED-Modus die Option Musik-Licht auswhlen, ndern sich die LED-Helligkeit und
-Farbe entsprechend der wiedergegebenen Musik. Die Farbe ndert sich zufllig und die Helligkeit passt
sich der Lautstrke der wiedergegebenen Musik an.
Das Symbol wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt.

Kerzenmodus
Wenn Sie fr den LED-Modus die Option Kerzenmodus auswhlen, flackert das LED-Licht ganz natrlich
wie eine Kerze.
Das Symbol wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt.

Sleep-Timer verwenden
Sie knnen die LED so einstellen, dass sie zu einer voreingestellten Zeit automatisch ausgeschaltet wird.

1 Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgerts Lux manager an.
Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an.

2 Tippen Sie Sleep-Timer an.


3 Richten Sie den Timer ein und tippen Sie Starten an.
Die LED und die Musik werden zur voreingestellten Zeit ausgeschaltet.

Deutsch
16
16
Den Bluetooth-Lautsprecher verwenden

Zustzliche Optionen konfigurieren


Sie knnen die Einstellungen fr den Bluetooth-Lautsprecher und die Anwendung Lux manager
anpassen.

1 Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgerts Lux manager an.
Falls Sie ein iOS-Mobilgert verwenden, tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an.

2 Tippen Sie Einstellungen an.

Verbindungsmanager
Suchen Sie den Bluetooth-Lautsprecher, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll, und sehen Sie
sich die Informationen zum derzeit verbundenen Bluetooth-Lautsprecher an.

Motion UX
Aktivieren Sie die Bewegungserkennungsfunktion, um die Helligkeit und die Farbe der LED des
Bluetooth-Lautsprechers anzupassen.

Informationen
Rufen Sie die Versionsinformationen der Anwendung und die Open-Source-Lizenz auf. Sie haben auch
die Mglichkeit, das Benutzerhandbuch anzuzeigen.

Deutsch
17
17
Anhang
Rat und Hilfe bei Problemen
Bevor Sie sich an ein Samsung Servicezentrum wenden, versuchen Sie folgende Lsungen.

Der Bluetooth-Lautsprecher lsst sich nicht einschalten


Ist der Akku vollstndig entladen, lsst sich der Bluetooth-Lautsprecher nicht einschalten. Laden Sie den
Akku vollstndig auf, bevor Sie den Bluetooth-Lautsprecher einschalten.

Der Bluetooth-Lautsprecher reagiert nicht


Falls der Bluetooth-Lautsprecher nicht mehr reagiert oder stockt, schalten Sie den Bluetooth-
Lautsprecher aus und wieder ein.
Falls der Bluetooth-Lautsprecher weiterhin nicht reagiert, beenden Sie die Bluetooth-Verbindung und
stellen Sie sie dann erneut her. Halten Sie dafr die Bluetooth-Kopplungstaste etwa dreiSekunden lang
gedrckt. Wenn der Bluetooth-Lautsprecher in den Bluetooth-Kopplungsmodus wechselt, verbinden Sie
die Gerte erneut und berprfen Sie dann die Funktionsfhigkeit des Bluetooth-Lautsprechers.
Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein Servicezentrum von Samsung.

Der Akku lsst sich nicht ordnungsgem laden (mit von Samsung
zugelassenen USB-Kabeln und Ladegerten)
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel oder das Ladegert ordnungsgem verbunden ist.
Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein Servicezentrum von Samsung.

Deutsch
18
18
Anhang

Der Bluetooth-Lautsprecher wird nicht von anderen Bluetooth-


Gerten erkannt
Vergewissern Sie sich, dass sich der Bluetooth-Lautsprecher im Bluetooth-Kopplungsmodus
befindet.
Starten Sie den Bluetooth-Lautsprecher neu und suchen Sie dann erneut nach dem Bluetooth-
Lautsprecher.
Stellen Sie sicher, dass sich der Bluetooth-Lautsprecher und das andere Bluetooth-Gert innerhalb
der Bluetooth-Verbindungsreichweite (10m) befinden.
Kann das Problem anhand der beschriebenen Tipps nicht behoben werden, wenden Sie sich an ein
Samsung Servicezentrum.

Ihr Bluetooth-Lautsprecher kann mit keinem anderen Bluetooth-


Gert verbunden werden
Stellen Sie sicher, dass sich der Bluetooth-Lautsprecher und das andere Bluetooth-Gert innerhalb
der maximalen Bluetooth-Reichweite (10m) befinden.
Trennen Sie am Gert, das Sie mit dem Headset verbinden mchten, die Verbindung zu allen
gekoppelten Gerten und versuchen Sie erneut, eine Verbindung herzustellen.

Die Bluetooth-Verbindung wird hufig unterbrochen


Wenn sich Hindernisse zwischen den Gerten befinden, kann sich die Reichweite reduzieren.
Stellen Sie sicher, dass sich der Bluetooth-Lautsprecher und das andere Bluetooth-Gert innerhalb
der maximalen Bluetooth-Reichweite (10m) befinden.
Bei Verwendung des Bluetooth-Lautsprechers mit anderen Bluetooth-Gerten kann die Verbindung
durch elektromagnetische Wellen beeintrchtigt werden. Verwenden Sie den Bluetooth-
Lautsprecher in einer Umgebung mit weniger Drahtlosgerten.

Der Bluetooth-Lautsprecher funktioniert nicht der Beschreibung in


der Anleitung entsprechend
Die verfgbaren Funktionen knnen je nach angeschlossenem Gert variieren.

Der Akku entldt sich schneller als dies kurz nach dem Kauf des Gerts
der Fall war
Wenn Sie den Bluetooth-Lautsprecher oder den Akku sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen
aussetzen, kann sich dies auf die verfgbare Akkuleistung auswirken.
Beim Akku handelt es sich um ein Verbrauchsgut und die verfgbare Leistung nimmt im Laufe der
Zeit ab.
Deutsch
19
19
Anhang

Der Bluetooth-Lautsprecher ist schmutzig


Wischen Sie den Bluetooth-Lautsprecher vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine
Chemikalien oder starke Lsungsmittel. Andernfalls verblasst mglicherweise die Farbe oder das uere
des Gerts wird angegriffen.

Akku entnehmen
Wenn Sie den Akku entnehmen mchten, mssen Sie sich mit der vorliegenden Anleitung an ein
autorisiertes Servicecenter wenden.
Aus Sicherheitsgrnden drfen Sie nicht versuchen, den Akku zu entnehmen. Wird der Akku
nicht ordnungsgem entfernt, kann dies zu Schden an Akku und Gert, zu Verletzungen und/
oder zu einer Beeintrchtigung der Sicherheit des Gerts fhren.
Samsung ist nicht fr Schden oder Verluste haftbar (ob vertragsbezogen oder in Bezug auf
unerlaubte Handlungen, einschlielich Fahrlssigkeit), die durch das Nichtbefolgen dieser
Warnungen und Anweisungen entstehen, auer bei Tod oder Verletzung infolge von Fahrlssigkeit
seitens Samsung.

1 Nehmen Sie den Gummifu auf der Unterseite des Bluetooth-Lautsprechers ab.
2 Wenn Sie den Gummifu entfernt haben, sehen Sie vier Schrauben. Entfernen Sie diese vier
Schrauben.

3 Nehmen Sie die Abdeckung auf der Unterseite des Bluetooth-Lautsprechers ab.
4 Entfernen Sie die beiden Schrauben, die sich unter dem Bereich mit der Audiobuchse befinden.
5 Entfernen Sie die verbleibenden vier Schrauben auf der Unterseite des Bluetooth-Lautsprechers.
6 Entnehmen Sie die Spule in der Mitte des Bluetooth-Lautsprechers.
7 Ziehen Sie das Gitter leicht nach unten, sodass der Bereich mit der Audiobuchse etwas ber den
Bluetooth-Lautsprecher hervorragt.

8 Trennen Sie das Flachbandkabel ab, um den Bereich mit der Audiobuchse aus dem Bluetooth-
Lautsprecher zu entnehmen.

9 Ziehen Sie das Gitter heraus, um ihn vollstndig herauszunehmen.

Deutsch
20
20
Anhang

10 Entfernen Sie die Platine, indem Sie sie aus dem Bluetooth-Lautsprecher herausheben.
11 Entfernen Sie die vier Schrauben an der Platine, die die Hauptplatine mit der Akkubox verbinden.
12 Lsen Sie das Hkchen an der Akkubox, um den unteren Teil der Box zu ffnen und die Akkus zu
entnehmen.

Deutsch
21
21
Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschtzt.
Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, bersetzt oder in anderer Form oder mit anderen
Mitteln elektronischer oder mechanischer Art bertragen werden. Dazu zhlt auch das Fotokopieren,
Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.

Marken
SAMSUNG und das SAMSUNG-Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics.

Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc.
Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.

Deutsch
22
Operazioni preliminari
Leggere prima dell'utilizzo
Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto.
Le immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto soggetto a
modifiche senza preavviso.
Prima di utilizzare l'altoparlante Bluetooth, assicuratevi che sia compatibile con il dispositivo.
L'altoparlante Bluetooth funziona con i dispositivi certificati Wireless Power Consortium (WPC).

Icone informative

Avvertenza: indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone

Attenzione: indica situazioni che potrebbero causare danni al vostro dispositivo o ad altri
apparecchi

Nota: indica note, suggerimenti per l'uso o informazioni aggiuntive

Italiano
1
1
Operazioni preliminari

Contenuto della confezione


Accertatevi che nella confezione siano presenti i seguenti elementi:
Altoparlante Bluetooth
Guida di riferimento rapido
Gli elementi forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili potrebbero variare in base
al Paese o al gestore telefonico.
Gli elementi forniti sono stati creati soltanto per il presente dispositivo e potrebbero non
essere compatibili con altri dispositivi.
L'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Potrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi che
siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.
Utilizzate solo accessori approvati da Samsung. L'utilizzo di accessori non approvati
potrebbe causare problemi di prestazione e malfunzionamenti non coperti dalla
garanzia.
La disponibilit di tutti gli accessori potrebbe variare in base alle aziende produttrici. Per
maggiori informazioni sugli accessori disponibili, fate riferimento al sito Web di Samsung.

Italiano
2
2
Operazioni preliminari

Componenti del dispositivo

Maniglia

Tasto Volume (+) Tasto di regolazione


luminosit lampada

Tasto Volume (-)

Tasto Accensione o
Tasto di regolazione spegnimento/Riproduci
luminosit lampada (spia luminosa)

Lampada
Altoparlante

Tasto abbinamento
Bluetooth

Connettore cavo audio

Porta per caricabatteria

Tappetino di ricarica
wireless

Italiano
3
3
Operazioni preliminari

Tasti

Tasto Funzione
Tenete premuto per accendere o spegnere l'altoparlante
Bluetooth.
Tasto Accensione o Premete per riprodurre o mettere in pausa la musica.
spegnimento/Riproduci Se l'altoparlante Bluetooth si blocca e non risponde, tenete
premuto per circa otto secondi per spegnere l'altoparlante
Bluetooth.
Premete per aumentare il volume durante la riproduzione
musicale.
Tasto Volume (+)
Tenete premuto per passare alla canzone successiva durante la
riproduzione musicale.
Premete per diminuire il volume durante la riproduzione musicale.
Tasto Volume (-) Tenete premuto per passare alla canzone precedente durante la
riproduzione musicale.
Tasto di regolazione
Consente di regolare la luminosit della lampada.
luminosit lampada
Tenete premuto per entrare nella modalit abbinamento
Bluetooth.
Tasto abbinamento Nella modalit abbinamento Bluetooth, premete per terminare la
Bluetooth modalit.
Quando la connessione si interrompe, premete per riconnettere i
dispositivi.

Spia luminosa
La spia luminosa vi fornisce informazioni sullo stato dell'altoparlante Bluetooth.

Colore Stato
Lampeggia in blu tre
L'altoparlante Bluetooth si sta accendendo
volte
Lampeggia in rosso tre
L'altoparlante Bluetooth si sta spegnendo
volte
Rosso fisso In carica
Blu fisso Ricarica completata
Lampeggia in rosso e blu Modalit abbinamento Bluetooth

Italiano
4
4
Operazioni preliminari

Colore Stato
Lampeggia rapidamente
Connesso tramite Bluetooth
in blu tre volte
Lampeggia rapidamente
Connesso tramite Bluetooth (quando la batteria scarica)
in rosso tre volte
Lampeggia in rosso ogni
La batteria scarica
quattro secondi

Se la spia luminosa non funziona come descritto, scollegate il caricabatteria dall'altoparlante


Bluetooth e ricollegatelo.

Caricamento della batteria


Consigli e precauzioni per la ricarica della batteria
Potete ricaricare l'altoparlante Bluetooth utilizzando il caricabatteria (venduto separatamente).
Se la batteria completamente scarica, l'altoparlante Bluetooth non pu essere acceso subito
dopo aver collegato il caricabatteria. Lasciate caricare la batteria scarica per alcuni minuti prima
di accendere l'altoparlante Bluetooth.
Utilizzando fonti di alimentazione diverse dal caricabatteria, come un computer, la velocit di
ricarica potrebbe diminuire a causa di una corrente elettrica inferiore.
Durante la ricarica potrete utilizzare l'altoparlante Bluetooth, ma la ricarica completa della
batteria potrebbe richiedere pi tempo.
Se l'altoparlante Bluetooth riceve un'alimentazione discontinua durante la ricarica, potrebbe
non funzionare. In questo caso, scollegate il caricabatteria dall'altoparlante Bluetooth.
Durante la ricarica, l'altoparlante Bluetooth e il caricabatteria potrebbero surriscaldarsi. Ci
normale e non dovrebbe influire sulla durata o sulle prestazioni dell'altoparlante Bluetooth. Se la
batteria dovesse scaldarsi pi del solito, il caricabatteria potrebbe interrompere il caricamento.
Se l'altoparlante Bluetooth non si ricarica correttamente, portate l'altoparlante Bluetooth e il
caricabatteria presso un centro assistenza Samsung.
Il tempo di ricarica potrebbe variare in base alle specifiche del caricabatteria.

Italiano
5
5
Operazioni preliminari

Ricarica via cavo


Caricate l'altoparlante Bluetooth prima di utilizzarlo per la prima volta o se rimasto inutilizzato per
lunghi periodi di tempo.
Utilizzate solo caricabatteria approvati da Samsung (superiori a 5 V/1 A per ricarica via cavo,
superiori a 5 V/2 A per ricarica wireless). Caricabatteria non approvati potrebbero provocare
l'esplosione della batteria o danneggiare l'altoparlante Bluetooth.

1 Collegate l'altoparlante Bluetooth ad un caricabatteria.

Il collegamento errato del caricabatteria potrebbe causare gravi danni all'altoparlante


Bluetooth. I danni causati da un uso improprio non sono coperti dalla garanzia.

2 Quando la batteria carica, scollegate l'altoparlante Bluetooth dal caricabatteria.


Quando la batteria carica, scollegate il caricabatteria dalla presa della corrente. Il
caricabatteria non dotato di interruttore Accensione o spegnimento, pertanto dovete
scollegarlo dalla presa di corrente quando non in uso per evitare di consumare energia.
Durante la carica, il caricabatteria dovrebbe rimanere vicino alla presa di corrente
appropriata ed essere facilmente accessibile.

Italiano
6
6
Operazioni preliminari

Ricarica wireless
L'altoparlante Bluetooth dotato di una bobina di ricarica wireless integrata. Potete ricaricare la
batteria utilizzando un caricabatteria wireless (venduto separatamente).

1 Posizionate la parte inferiore dell'altoparlante Bluetooth sul caricabatteria wireless.

2 Quando la batteria completamente carica, scollegate l'altoparlante Bluetooth dal


caricabatteria wireless.
In caso di materiali estranei tra l'altoparlante Bluetooth e il caricabatteria wireless,
l'altoparlante Bluetooth potrebbe non ricaricarsi correttamente.
Utilizzate solo caricabatteria wireless approvati da Samsung. Se utilizzate altri
caricabatteria wireless, la batteria potrebbe non ricaricarsi correttamente.

Italiano
7
7
Operazioni preliminari

Verifica della carica residua della batteria


Quando l'altoparlante Bluetooth connesso ad un dispositivo mobile tramite Bluetooth, potete
verificare il livello della batteria dell'altoparlante Bluetooth sul dispositivo mobile.
Sul dispositivo mobile connesso tramite Bluetooth, trascinate la barra di stato per aprire il pannello
delle notifiche.

1 Abbinate l'altoparlante Bluetooth con un dispositivo mobile.


2 Sul dispositivo mobile connesso, scaricate e installate l'applicazione Lux manager.
Potete scaricare l'applicazione Lux manager da Galaxy Apps o Play Store. Se utilizzate un
dispositivo mobile iOS, potete scaricare l'applicazione dall'App Store di Apple.

3 Nel menu Applicazioni del dispositivo mobile, toccate Lux manager.


Se utilizzate un dispositivo mobile iOS, nella schermata Home, toccate Lux manager.

4 Sul dispositivo mobile connesso, trascinate la barra di stato verso il basso per aprire il pannello
delle notifiche.
Se utilizzate un dispositivo mobile iOS, trascinate la barra di stato verso il basso per aprire il
centro notifiche.
Potete verificare il livello della batteria dell'altoparlante Bluetooth.
Se il livello della batteria dell'altoparlante Bluetooth non viene mostrato, nella schermata principale
di Lux manager, toccate Gestione connessioni e toccate il nome dell'altoparlante Bluetooth
per effettuare la connessione.

Risparmio energetico della batteria


L'altoparlante Bluetooth dotato di una funzionalit di risparmio energetico per conservare il livello
della batteria.
Se l'altoparlante Bluetooth non viene utilizzato per pi di 30 minuti, ad esempio quando la
riproduzione musicale in pausa, il risparmio energetico si attiver automaticamente e l'altoparlante
si spegner.
Se l'altoparlante Bluetooth in ricarica o collegato ad un dispositivo tramite cavo audio, il
risparmio energetico non sar attivato.

Italiano
8
8
Utilizzo dell'altoparlante
Bluetooth
Accensione o spegnimento dell'altoparlante
Bluetooth
Tenete premuto il tasto Accensione o spegnimento/Riproduci per accendere o spegnere
l'altoparlante Bluetooth.
Quando accendete l'altoparlante Bluetooth per la prima volta, si accende la lampada ed entra in
modalit abbinamento Bluetooth.
Se l'altoparlante Bluetooth si blocca e non risponde, tenete premuto il tasto Accensione o
spegnimento/Riproduci per circa otto secondi.
Attenetevi a tutte le avvertenze e alle istruzioni del personale autorizzato poste nelle aree
in cui l'uso di dispositivi wireless limitato, come aeroplani e ospedali.

Connessione ad un altro dispositivo


Avvisi sull'utilizzo del Bluetooth
Il Bluetooth uno standard di tecnologia wireless che utilizza una frequenza di 2,4 GHz per
connettere vari dispositivi posti a breve distanza. in grado di effettuare la connessione e di
scambiare dati con altri dispositivi abilitati Bluetooth, come dispositivi mobili, computer, stampanti e
altri elettrodomestici digitali, senza il collegamento di cavi.
Per evitare problemi durante la connessione dell'altoparlante Bluetooth ad un altro dispositivo,
posizionate i dispositivi l'uno vicino all'altro.
Assicuratevi che l'altoparlante Bluetooth e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio
di connessione Bluetooth (10 m). La distanza potrebbe variare in base all'ambiente in cui
vengono utilizzati i dispositivi.
Assicuratevi che non ci siano ostacoli tra l'altoparlante Bluetooth ed un dispositivo connesso,
comprese persone, muri, angoli o recinzioni.
Non toccate l'antenna Bluetooth del dispositivo connesso.

Italiano
9
9
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth

Il Bluetooth utilizza la stessa frequenza di alcuni prodotti industriali, scientifici, medicali e a bassa
potenza, il che potrebbe causare interferenze in caso di connessioni nelle vicinanze di questi tipi
di prodotti.
Alcuni dispositivi, specialmente quelli non testati o non approvati da Bluetooth SIG, potrebbero
essere incompatibili con l'altoparlante Bluetooth.
Non utilizzate il Bluetooth per scopi illegali (ad esempio, copie pirata di file o registrazione
illegale di comunicazioni a scopo commerciale).

Connessione tramite Bluetooth


Abbinate l'altoparlante Bluetooth con un dispositivo mobile. Una volta abbinati i dispositivi,
l'altoparlante Bluetooth si connetter automaticamente al dispositivo mobile ad ogni accensione
dell'altoparlante Bluetooth.

1 Altoparlante Bluetooth Tenete premuto il tasto abbinamento Bluetooth per pi di tre secondi
per entrare nella modalit abbinamento Bluetooth.
La spia luminosa lampegger in rosso e blu.

Quando accendete l'altoparlante Bluetooth per la prima volta, questo entra in modalit
abbinamento Bluetooth.

2 Dispositivo mobile Attivate il Bluetooth e cercate i dispositivi Bluetooth.


Per maggiori informazioni, fate riferimento al manuale dell'utente dell'altro dispositivo.

3 Dispositivo mobile Toccate [Speaker] Bottle Design (0000) dall'elenco dei dispositivi
disponibili.
Il PIN dell'altoparlante Bluetooth il numero di quattro cifre tra parentesi visualizzato sul
menu impostazioni Bluetooth dell'altro dispositivo. Il numero varia in base all'altoparlante
Bluetooth.
Se la connessione Bluetooth non va a buon fine o l'altro dispositivo non riesce ad
individuare l'altoparlante Bluetooth, rimuovete le informazioni del dispositivo dall'elenco
dell'altro dispositivo. Successivamente, tentate nuovamente la connessione.
Il raggio di connessione Bluetooth e la qualit del suono potrebbe variare in base ai
dispositivi connessi.

Italiano
10
10
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth

Disconnessione o riconnessione dei dispositivi


Potete terminare la connessione corrente tenendo premuto il tasto abbinamento Bluetooth
dell'altoparlante Bluetooth per circa tre secondi.
Se la connessione Bluetooth viene interrotta a causa della distanza tra dispositivi, avvicinate i
dispositivi. Entro un certo periodo di tempo i dispositivi. Entro un certo periodo di tempo i dispositivi
verranno riconnessi automaticamente.
Inoltre, potete terminare la connessione spegnendo l'altoparlante Bluetooth oppure
disattivando la funzionalit Bluetooth sul dispositivo connesso. Quando accendete
nuovamente l'altoparlante Bluetooth e i dispositivi sono nel raggio di connessione,
oppure attivate la funzionalit Bluetooth sul dispositivo connesso, i dispositivi saranno
riconnessi automaticamente.
Se la connessione Bluetooth viene interrotta a causa del malfunzionamento di un
dispositivo, utilizzate il menu Bluetooth sul dispositivo connesso per riconnettere i
dispositivi.
Se la connessione Bluetooth viene interrotta non correttamente, potrebbero verificarsi
dei rumori.

Connessione ad altri dispositivi


Dopo aver terminato la connessione tra l'altoparlante Bluetooth e il dispositivo mobile, potete
connettere l'altoparlante Bluetooth ad altri dispositivi.

1 Tenete premuto il tasto abbinamento Bluetooth per circa tre secondi per terminare la
connessione corrente ed entrare nella modalit abbinamento Bluetooth.

2 Connettete l'altoparlante Bluetooth ad un altro dispositivo.

Italiano
11
11
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth

Connessione tramite cavo audio


Collegate l'altoparlante Bluetooth ad un dispositivo tramite cavo audio. Quando l'altoparlante
Bluetooth collegato tramite cavo audio, potete soltanto regolare il volume.

1 Altoparlante Bluetooth Inserite il cavo audio nel connettore cavo audio.


2 Altro dispositivo Inserite l'altra estremit del cavo audio nel connettore di uscita audio.
Se l'altoparlante Bluetooth contemporaneamente collegato ad un dispositivo tramite
cavo audio e connesso ad un altro dispositivo tramite Bluetooth, l'altoparlante Bluetooth
riprodurr solo l'audio del dispositivo connesso tramite Bluetooth.
Il connettore cavo audio ottimizzato per i dispositivi mobili Samsung. Quando
connettete un altoparlante Bluetooth ad un dispositivo diverso da un dispositivo mobile
Samsung, la riproduzione potrebbe interrompersi bruscamente oppure potrebbe
verificarsi del ritorno, in base al volume. Regolate il volume in maniera corretta.

Ascolto della musica


Ascoltate la musica riprodotta sul dispositivo mobile.
Premete il tasto Accensione o spegnimento/Riproduci per riprodurre la musica.

Sospensione o ripresa della riproduzione


Premete il tasto Accensione o spegnimento/Riproduci per sospendere o riprendere la riproduzione.

Regolazione del volume


Premete il tasto Volume per regolare il volume durante la riproduzione.

Passaggio ad altre canzoni


Tenete premuto il tasto Volume (+) per passare alla canzone successiva durante la riproduzione.
Tenete premuto il tasto Volume (-) per passare alla canzone precedente durante la riproduzione.

Italiano
12
12
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth

Utilizzo della lampada


Introduzione all'applicazione Lux manager
Per configurare la lampada o utilizzare le funzionalit aggiuntive della lampada, scaricate e installate
l'applicazione Lux manager sul dispositivo mobile connesso tramite Bluetooth. Potete scaricare
l'applicazione Lux manager da Galaxy Apps o Play Store. Se utilizzate un dispositivo mobile iOS,
potete scaricare l'applicazione dall'App Store di Apple.
Nel menu Applicazioni del dispositivo mobile, toccate Lux manager. Se utilizzate un dispositivo
mobile iOS, nella schermata Home, toccate Lux manager.
L'applicazione Lux manager si connetter automaticamente all'altoparlante Bluetooth. Se utilizzate
un dispositivo mobile iOS, toccate il nome dell'altoparlante Bluetooth nella finestra pop-up.
Se l'applicazione non si connette all'altoparlante Bluetooth, nella schermata principale di Lux
manager, toccate Gestione connessioni e toccate il nome dell'altoparlante Bluetooth per
effettuare la connessione manualmente.

Consente di accedere alla


schermata menu Lux manager.

Consente di regolare la luminosit


della lampada.

Icona schermata colore Consente di regolare la luminosit


della lampada.

Consente di accendere o spegnere Icona colore


la lampada.

Italiano
13
13
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth

Regolazione della luminosit della lampada


1 Nel menu Applicazioni del dispositivo mobile, toccate Lux manager.
Se utilizzate un dispositivo mobile iOS, nella schermata Home, toccate Lux manager.

2 Toccate oppure per regolare la luminosit.


In alternativa, trascinate il dito in alto o in basso sullo schermo per regolare la luminosit.

Regolazione della luminosit della lampada con l'altoparlante Bluetooth


Per regolare la luminosit della lampada tramite l'altoparlante Bluetooth, premete il Tasto di
regolazione luminosit lampada.
In alternativa, potete utilizzare il riconoscimento dei movimenti dell'altoparlante Bluetooth. Inclinate
l'altoparlante Bluetooth di un angolo superiore a 100. La luminosit cambier gradualmente.
Quando la luminosit raggiunge il livello desiderato, riportarlo in posizione eretta. Quando la
luminosit della lampada non cambia in base al movimento, nella schermata principale di Lux
manager, toccate Impostazioni e toccate il cursore sotto Movimento UX per attivare il
riconoscimento dei movimenti.

Modifica del colore della lampada


1 Nel menu Applicazioni del dispositivo mobile, toccate Lux manager.
Se utilizzate un dispositivo mobile iOS, nella schermata Home, toccate Lux manager.

2 Scorrete verso sinistra o destra per selezionare un colore preimpostato.


3 Nella parte inferiore della schermata colore, selezionate un'icona colore.
In alternativa, toccate il colore desiderato sullo schermo.
Il colore selezionato sar applicato alla lampada.

Italiano
14
14
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth

Selezione di colori aggiuntivi per la lampada


Potete selezionare altri colori per lampada oltre ai colori preimpostati.

1 Nel menu Applicazioni del dispositivo mobile, toccate Lux manager.


Se utilizzate un dispositivo mobile iOS, nella schermata Home, toccate Lux manager.

2 Toccate Colore personale.


3 Toccate il colore desiderato dal pannello di selezione.
Il colore selezionato sar applicato alla lampada.
Per salvare il colore selezionato, toccate .
Per rimuovere il colore selezionato, tenete premuta l'icona del colore salvato.

Modifica del colore della lampada con l'altoparlante Bluetooth


Utilizzate il riconoscimento dei movimenti dell'altoparlante Bluetooth.
Scuotete l'altoparlante Bluetooth per cambiare il colore della lampada in maniera casuale. Quando la
luminosit e il colore della lampada non cambiano in base al movimento, nella schermata principale
di Lux manager, toccate Impostazioni e toccate il cursore sotto Movimento UX per attivare il
riconoscimento dei movimenti.

Modifica della modalit lampada


Potete modificare la modalit lampada per produrre vari stati d'animo.
Nel menu Applicazioni del dispositivo mobile, toccate Lux manager. Se utilizzate un dispositivo
mobile iOS, nella schermata Home, toccate Lux manager.
Toccate e selezionate una delle opzioni seguenti.

Onda di luce
Quando impostate la modalit lampada su Onda di luce, il colore della lampada cambier in
maniera casuale.
Nell'angolo in alto a destra dello schermo comparir l'icona .

Luce intermittente
Quando impostate la modalit lampada su Luce intermittente, la luminosit della lampada
cambier periodicamente, facendo pulsare lentamente la luce.
Nell'angolo in alto a destra dello schermo comparir l'icona .

Italiano
15
15
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth

Luce a ritmo di musica


Quando impostate la modalit lampada su Luce a ritmo di musica, la luminosit e il colore della
lampada cambieranno in base alla musica riprodotta. Il colore cambier in maniera casuale e la
luminosit cambier in base al volume della musica riprodotta.
Nell'angolo in alto a destra dello schermo comparir l'icona .

Modalit candela
Quando impostate la modalit lampada su Modalit candela, la luce della lampada avr un effetto
di tremolio naturale.
Nell'angolo in alto a destra dello schermo comparir l'icona .

Uso del timer di standby


Potete impostare lo spegnimento automatico della lampada ad un'ora prestabilita.

1 Nel menu Applicazioni del dispositivo mobile, toccate Lux manager.


Se utilizzate un dispositivo mobile iOS, nella schermata Home, toccate Lux manager.

2 Toccate Timer spegnimento.


3 Impostate il timer e toccate Avvia.
All'ora prestabilita, la lampada e la musica si spegneranno.

Italiano
16
16
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth

Configurazione delle opzioni aggiuntive


Potete personalizzare le impostazioni dell'altoparlante Bluetooth e dell'applicazione Lux manager.

1 Nel menu Applicazioni del dispositivo mobile, toccate Lux manager.


Se utilizzate un dispositivo mobile iOS, nella schermata Home, toccate Lux manager.

2 Toccate Impostazioni.

Gestione connessioni
Cercate l'altoparlante Bluetooth per effettuare la connessione o per visualizzare le informazioni
sull'altoparlante Bluetooth connesso al momento.

Movimento UX
Attivate il riconoscimento dei movimenti per cambiare la luminosit e il colore della lampada
dell'altoparlante Bluetooth.

Informazioni
Potete visualizzare le informazioni sulla versione dell'applicazione e sulla licenza open source. Inoltre,
potete visualizzare il manuale dell'utente.

Italiano
17
17
Appendice
Risoluzione dei problemi
Prima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni.

L'altoparlante Bluetooth non si accende


Se la batteria completamente scarica, l'altoparlante Bluetooth non si accende. Caricate
completamente la batteria prima di accendere l'altoparlante Bluetooth.

L'altoparlante Bluetooth si blocca


Se l'altoparlante Bluetooth si blocca o non risponde, tentate di risolvere il problema spegnendo
l'altoparlante Bluetooth e accendendolo nuovamente.
Se l'altoparlante Bluetooth continua a non rispondere, terminate la connessione Bluetooth e
riconnettetelo. Per farlo, tenete premuto il tasto abbinamento Bluetooth per circa tre secondi.
Quando l'altoparlante Bluetooth entra in modalit abbinamento Bluetooth, connettete nuovamente
i dispositivi, quindi verificate il funzionamento dell'altoparlante Bluetooth.
Se il problema persiste, contattate un centro assistenza Samsung.

La batteria non si ricarica correttamente (per cavi USB e caricabatteria


approvati da Samsung)
Assicuratevi che il cavo USB o il caricabatteria siano collegati correttamente.
Se il problema persiste, contattate un centro assistenza Samsung.

Italiano
18
18
Appendice

Un altro dispositivo Bluetooth non riesce ad individuare l'altoparlante


Bluetooth
Assicuratevi che l'altoparlante Bluetooth sia in modalit abbinamento Bluetooth.
Riavviate il vostro altoparlante Bluetooth e cercate nuovamente l'altoparlante Bluetooth.
Assicuratevi che l'altoparlante Bluetooth e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio
di connessione Bluetooth (10 m).
Se i suggerimenti sopra indicati non risultassero utili per la risoluzione del problema, contattate un
centro assistenza Samsung.

L'altoparlante Bluetooth non connesso ad un altro dispositivo


Bluetooth
Assicuratevi che l'altoparlante Bluetooth e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio
massimo di connessione Bluetooth (10 m).
Sul dispositivo a cui desiderate connettervi, disconnettete tutti i dispositivi abbinati e tentate
nuovamente la connessione.

La connessione Bluetooth si interrompe spesso


Se ci sono degli ostacoli tra i dispositivi, la distanza di funzionamento potrebbe ridursi.
Assicuratevi che l'altoparlante Bluetooth e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio
massimo di connessione Bluetooth (10 m).
Quando utilizzate l'altoparlante Bluetooth con altri dispositivi Bluetooth, la connessione
potrebbe essere disturbata da onde elettromagnetiche. Utilizzate l'altoparlante Bluetooth in
ambienti con una minore presenza di dispositivi wireless.

Il funzionamento dell'altoparlante Bluetooth diverso da quello


descritto nel manuale
Le funzioni disponibili potrebbero variare in base al dispositivo connesso.

La batteria si scarica pi rapidamente rispetto a quando l'avete


acquistata
Se esponete l'altoparlante Bluetooth o la batteria a temperature molto fredde o molto calde, la
capacit di ricarica potrebbe diminuire.
La batteria deteriorabile e la capacit di carica diminuisce nel tempo.

Italiano
19
19
Appendice

L'altoparlante Bluetooth si sporca


Pulite delicatamente l'altoparlante Bluetooth con un panno morbido. Non utilizzate agenti chimici
o detergenti aggressivi. Ci potrebbe causare scolorimento o corrosione sulla parte esterna del
dispositivo.

Rimozione della batteria


Per rimuovere la batteria, dovete recarvi, con le istruzioni fornite, presso un centro assistenza
autorizzato.
Per la vostra sicurezza, non dovete tentare di rimuovere la batteria. La rimozione non corretta
della batteria potrebbe causare danni alla batteria e al dispositivo, provocare infortuni e/o
rendere il dispositivo non sicuro.
Samsung rifiuta ogni responsabilit per eventuali danni o perdite (sia derivanti dal contratto
che da azione illecita, negligenza inclusa) causati dal mancato preciso rispetto delle presenti
avvertenze e precauzioni, fatto salvo decesso o infortunio attribuibili a negligenza da parte di
Samsung.

1 Rimuovete il piedino in gomma dalla parte inferiore dell'altoparlante Bluetooth.


2 Dopo aver rimosso il piedino in gomma, saranno visibili quattro viti. Rimuovete le quattro viti.
3 Rimuovete la cover dalla parte inferiore dell'altoparlante Bluetooth.
4 Rimuovete le due viti posizionate sotto il pannello del connettore audio.
5 Rimuovete le restanti quattro viti dalla parte inferiore dell'altoparlante Bluetooth.
6 Rimuovete la bobina al centro dell'altoparlante Bluetooth.
7 Abbassate leggermente la griglia in modo da far sporgere il pannello del connettore audio
dall'altoparlante Bluetooth.

8 Tirate e scollegate il cavo a nastro per rimuovere il pannello del connettore audio
dall'altoparlante Bluetooth.

9 Estraete la griglia per rimuoverla completamente.

Italiano
20
20
Appendice

10 Rimuovete il circuito stampato sollevandolo fuori dall'altoparlante Bluetooth.


11 Rimuovete le quattro viti sul circuito che collegano il circuito stampato principale e la scatola
della batteria.

12 Rimuovete il gancio della scatola della batteria per aprire la parte inferiore della scatola e
rimuovere le batterie.

Italiano
21
21
Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel quale
i prodotti vengono distribuiti.

Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
Questo manuale protetto dalle leggi internazionali sul copyright.
Nessuna parte di questo manuale pu essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in
alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie, registrazione o
salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero, senza previa autorizzazione
scritta da parte di Samsung Electronics.

Marchi commerciali
SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics.

Bluetooth un marchio commerciale registrato in tutto il mondo di Bluetooth SIG, Inc.
Tutti gli altri marchi commerciali e copyright sono propriet dei rispettivi proprietari.

Italiano
22
Primeros pasos
Antes de empezar
Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro.
Es posible que las imgenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se
encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
Antes de usar el altavoz Bluetooth, asegrese de que sea compatible con su dispositivo.
El altavoz Bluetooth es compatible con los dispositivos que cuentan con la certificacin Wireless
Power Consortium (WPC).

Iconos instructivos

Advertencia: situaciones que podran causarle lesiones a usted o a otras personas.

Precaucin: situaciones que podran causar daos a su dispositivo o a otros equipos.

Aviso: notas, consejos de uso o informacin adicional.

Espaol
1
1
Primeros pasos

Contenido de la caja
Compruebe que la caja del producto contiene los siguientes artculos:
Altavoz Bluetooth
Gua de inicio rpido
Es posible que los artculos incluidos con el dispositivo y los accesorios disponibles varen
en funcin de la regin o el proveedor de servicios.
Los artculos suministrados estn diseados solo para este dispositivo y es posible que no
sean compatibles con otros dispositivos.
La apariencia y las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso.
Puede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegrese de
que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.
Utilice nicamente accesorios aprobados por Samsung. Usar accesorios no aprobados
podra causar problemas de rendimiento y fallos de funcionamiento que no se
encuentren cubiertos por la garanta.
La disponibilidad de todos los accesorios se encuentra sujeta a cambios y depende
enteramente de las empresas de fabricacin. Para obtener ms informacin sobre los
accesorios disponibles, consulte el sitio web de Samsung.

Espaol
2
2
Primeros pasos

Diseo del dispositivo

Asa

Botn Volumen (+) Botn de ajuste del brillo


de la lmpara

Botn Volumen (-)

Botn Encendido/
Botn de ajuste del brillo Reproducir (luz
de la lmpara indicadora)

Lmpara
Altavoz

Botn de asociacin
Bluetooth

Toma del cable de audio

Puerto de carga

Almohadilla de carga
inalmbrica

Espaol
3
3
Primeros pasos

Botones

Botn Funcin
Mantngalo pulsado para encender o apagar el altavoz Bluetooth.
Plselo para reproducir o pausar msica.
Botn Encendido/
Reproducir Si el altavoz Bluetooth est bloqueado y no responde,
mantngalo pulsado durante aproximadamente ocho segundos
para apagar el altavoz Bluetooth.
Plselo para subir el volumen durante la reproduccin de msica.
Botn Volumen (+) Mantngalo pulsado para saltar a la siguiente cancin durante la
reproduccin de msica.
Plselo para bajar el volumen durante la reproduccin de msica.
Botn Volumen (-) Mantngalo pulsado para saltar a la cancin anterior durante la
reproduccin de msica.
Botn de ajuste del brillo
Ajuste el brillo de la lmpara.
de la lmpara
Mantngalo pulsado para acceder al modo de asociacin
Bluetooth.
Botn de asociacin En el modo de asociacin Bluetooth, plselo para finalizar el
Bluetooth modo.
Cuando se pierda la conexin, plselo para volver a conectar los
dispositivos.

Luz indicadora
La luz indicadora le informa del estado del altavoz Bluetooth.

Color Estado
Parpadea en azul tres
El altavoz Bluetooth se est encendiendo
veces
Parpadea en rojo tres
El altavoz Bluetooth se est apagando
veces
Rojo fijo Cargando
Azul fijo Totalmente cargado
Parpadea en rojo y azul Modo de asociacin Bluetooth

Espaol
4
4
Primeros pasos

Color Estado
Parpadea en azul
Conectado mediante Bluetooth
rpidamente tres veces
Parpadea rpidamente
Conectado mediante Bluetooth (cuando el nivel de batera es bajo)
en rojo tres veces
Parpadea en rojo cada
El nivel de batera es bajo
cuatro segundos

Si la luz indicadora no funciona de la forma descrita, desconecte el cargador del altavoz


Bluetooth y vuelva a conectarlo.

Cargar la batera
Consejos y precauciones relacionados con la carga de la batera
Puede cargar el altavoz Bluetooth con el cargador (se vende por separado).
Si la batera est totalmente descargada, el altavoz Bluetooth no podr encenderse
inmediatamente despus de conectar el cargador. Deje que la batera agotada se cargue
durante algunos minutos antes de encender el altavoz Bluetooth.
Si utiliza una fuente de alimentacin distinta al cargador, como por ejemplo, un ordenador, la
velocidad de carga podra reducirse debido a la disminucin de la corriente elctrica.
El altavoz Bluetooth puede utilizarse mientras se carga, pero la batera podra tardar ms en
cargarse por completo.
Si el altavoz Bluetooth recibe un suministro elctrico inestable durante la carga, podra no
funcionar. Si esto sucede, desenchufe el cargador del altavoz Bluetooth.
Durante la carga, el altavoz Bluetooth y el cargador podran calentarse. Esto es normal y no
debera afectar a la duracin ni al rendimiento del altavoz Bluetooth. Si la batera se calentara
ms de lo normal, el cargador podra detener la carga.
Si el altavoz Bluetooth no se carga correctamente, llvelo junto con el cargador a un Servicio de
Atencin Tcnica (SAT) de Samsung.
El tiempo de carga podra variar en funcin de las especificaciones del cargador.

Espaol
5
5
Primeros pasos

Carga con cable


Cargue el altavoz Bluetooth antes de utilizarlo por primera vez o cuando no se haya utilizado durante
un periodo de tiempo prolongado.
Utilice nicamente cargadores aprobados por Samsung (ms de 5V/1A para carga con
cable, ms de 5V/2A para carga inalmbrica). Los cargadores no aprobados pueden
provocar que la batera explote o daar el altavoz Bluetooth.

1 Conecte el altavoz Bluetooth a un cargador.

Conectar el cargador de forma inadecuada puede causar daos graves en el altavoz


Bluetooth. Los daos causados por mal uso no estn cubiertos por la garanta.

2 Despus de cargar el altavoz Bluetooth por completo, desconctelo del cargador.


El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para detener la entrada
de corriente elctrica, el usuario debe desenchufar el cargador de la red. Adems, cuando
est conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar energa, desenchufe el
cargador cuando no est en uso.

Espaol
6
6
Primeros pasos

Carga inalmbrica
El altavoz Bluetooth tiene una bobina de carga inalmbrica integrada. Puede cargar la batera con un
cargador inalmbrico (se vende por separado).

1 Coloque la parte inferior del altavoz Bluetooth sobre el cargador inalmbrico.

2 Despus de cargar el altavoz Bluetooth por completo, desconctelo del cargador inalmbrico.
Si hay materiales extraos entre el altavoz Bluetooth y el cargador inalmbrico, es posible
que el altavoz Bluetooth no se cargue correctamente.
Utilice cargadores inalmbricos aprobados por Samsung. Si utiliza otros cargadores
inalmbricos, es posible que la batera no se cargue correctamente.

Espaol
7
7
Primeros pasos

Comprobar la batera restante


Cuando el altavoz Bluetooth est conectado a un dispositivo mvil mediante Bluetooth, podr
comprobar el nivel de batera del altavoz Bluetooth en el dispositivo mvil.

1 Asocie el altavoz Bluetooth a un dispositivo mvil.


2 Descargue e instale la aplicacin Lux manager en el dispositivo mvil conectado.
Puede descargar la aplicacin Lux manager en Galaxy Apps o Play Store. Si est utilizando un
dispositivo mvil iOS, puede descargar la aplicacin de Apple App Store.

3 En la pantalla Aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager.


Si est utilizando un dispositivo mvil iOS, pulse Lux manager en la pantalla Inicio.

4 En el dispositivo mvil conectado, deslice la barra de estado hacia abajo para abrir el panel de
notificaciones.
Si est utilizando un dispositivo mvil iOS, deslice la barra de estado hacia abajo para abrir el
centro de notificaciones.
Puede consultar el nivel de batera del altavoz Bluetooth.
Si no se muestra el nivel de batera del altavoz Bluetooth, en la pantalla principal de Lux manager,
pulse Administrador de conexiones y pulse el nombre del altavoz Bluetooth para conectarse
a l.

Modo de ahorro de la batera


El altavoz Bluetooth tiene una funcin de ahorro de energa que ahorra batera.
Si el altavoz Bluetooth no se utiliza durante ms de 30 minutos, como por ejemplo, en el caso
en el que se pausa la reproduccin de msica, la funcin de ahorro de energa se activar
automticamente y el altavoz se apagar.
Si el altavoz Bluetooth se est cargando o est conectado a un dispositivo mediante un
cable de audio, la funcin de ahorro de energa no se activar.

Espaol
8
8
Uso del altavoz Bluetooth
Encender o apagar el altavoz Bluetooth
Mantenga pulsado el botn Encendido/Reproduccin para encender o apagar el altavoz Bluetooth.
Al encender el altavoz Bluetooth por primera vez, la lmpara se encender y entrar en el modo de
asociacin Bluetooth.
Si el altavoz Bluetooth est bloqueado y no responde, mantenga pulsado el botn
Encendido/Reproducir durante aproximadamente ocho segundos.
Siga todas las advertencias e instrucciones publicadas por el personal autorizado en reas
donde el uso de dispositivos inalmbricos est prohibido, como aviones y hospitales.

Conexin con otro dispositivo


Avisos para el uso de Bluetooth
Bluetooth es un estndar de tecnologa inalmbrica que utiliza una frecuencia de 2,4 GHz para
conectar varios dispositivos en distancias cortas. Puede conectarse e intercambiar datos con otros
dispositivos habilitados para Bluetooth, como dispositivos mviles, ordenadores, impresoras y otros
electrodomsticos digitales, sin necesidad de conectarse mediante cables.
Para evitar problemas al conectar el altavoz Bluetooth a otro dispositivo, coloque los dispositivos
uno cerca del otro.
Asegrese de que el altavoz Bluetooth y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del
alcance de la conexin Bluetooth (10m). La distancia puede variar en funcin del entorno en el
que se usen los dispositivos.
Asegrese de que no haya obstculos entre el altavoz Bluetooth y el dispositivo conectado,
incluidas personas, paredes, esquinas o vallas.
No toque la antena Bluetooth de un dispositivo conectado.

Espaol
9
9
Uso del altavoz Bluetooth

La funcin Bluetooth usa la misma frecuencia que algunos productos industriales, cientficos,
mdicos o de bajo consumo de energa, y podra haber interferencias al establecer conexiones
cerca de este tipo de productos.
Puede que algunos dispositivos, en especial aquellos que no han sido probados o aprobados
por Bluetooth SIG, no sean compatibles con su altavoz Bluetooth.
No use la funcin Bluetooth con propsitos ilegales (por ejemplo, para piratear copias de
archivos o interceptar comunicaciones de manera ilegal con propsitos comerciales).

Conectarse mediante Bluetooth


Asocie el altavoz Bluetooth a un dispositivo mvil. Una vez asociados los dispositivos, el altavoz
Bluetooth se conectar automticamente al dispositivo mvil cuando lo encienda.

1 Altavoz Bluetooth Mantenga pulsado el botn de asociacin Bluetooth durante ms de tres


segundos para acceder al modo de asociacin Bluetooth.
La luz indicadora parpadear en rojo y azul.

Al encender el altavoz Bluetooth por primera vez, entrar en el modo Vinculacin Bluetooth.

2 Dispositivo mvil Active la funcin Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth.


Si necesitara ms informacin sobre cmo asociarlos, consulte el manual de usuario del otro
dispositivo.

3 Dispositivo mvil Pulse [Speaker] Bottle Design (0000) en la lista de dispositivos disponibles.
El PIN del altavoz Bluetooth es el nmero de cuatro dgitos que aparece entre parntesis
en la pantalla de configuracin Bluetooth del otro dispositivo. El nmero vara en funcin
del altavoz Bluetooth.
Si la conexin Bluetooth falla o el otro dispositivo no encuentra el altavoz Bluetooth,
elimine la informacin del dispositivo de la lista del otro dispositivo. Despus, intente
conectarlos otra vez.
El alcance de la conexin Bluetooth y la calidad de sonido pueden variar en funcin de
los dispositivos conectados.

Espaol
10
10
Uso del altavoz Bluetooth

Desconectar o volver a conectar dispositivos


Puede finalizar la conexin actual manteniendo pulsado el botn de asociacin Bluetooth del
altavoz Bluetooth durante aproximadamente tres segundos.
Si la conexin Bluetooth finaliza debido a la distancia entre los dispositivos, acrquelos antes
de que transcurra un determinado periodo de tiempo. Los dispositivos volvern a conectarse
automticamente.
Tambin puede finalizar la conexin apagando el altavoz Bluetooth o desactivando la
funcin Bluetooth en el dispositivo conectado. Cuando encienda el altavoz Bluetooth
de nuevo y los dispositivos se encuentren dentro del alcance, o cuando active la
funcin Bluetooth en el dispositivo conectado, los dispositivos volvern a conectarse
automticamente.
Si la conexin Bluetooth finaliza debido a un fallo de funcionamiento del dispositivo,
utilice el men Bluetooth del dispositivo desconectado para volver a conectar los
dispositivos.
Si la conexin Bluetooth se desconecta de forma inadecuada, podra producirse ruido.

Conectarse a otros dispositivos


Una vez finalizada la conexin entre el altavoz Bluetooth y el dispositivo mvil, podr conectar el
altavoz Bluetooth a otros dispositivos.

1 Mantenga pulsado el botn de asociacin Bluetooth durante aproximadamente tres segundos


para finalizar la conexin actual y acceder al modo de asociacin Bluetooth.

2 Conecte el altavoz Bluetooth a otro dispositivo.

Espaol
11
11
Uso del altavoz Bluetooth

Conectar mediante un cable de audio


Conecte el altavoz Bluetooth a un dispositivo mediante un cable de audio. Cuando el altavoz
Bluetooth est conectado mediante un cable de audio, solo podr ajustar el volumen.

1 Altavoz Bluetooth Conecte el cable de audio a la toma del cable de audio.


2 Otro dispositivo Conecte el otro extremo del cable de audio a la toma de salida de audio.
Si el altavoz Bluetooth se conecta al mismo tiempo a un dispositivo mediante un cable
de audio y a otro dispositivo mediante Bluetooth, el altavoz Bluetooth solo reproducir
audio del dispositivo conectado mediante Bluetooth.
La toma del cable de audio est optimizada para los dispositivos mviles Samsung.
Cuando conecta el altavoz Bluetooth a un dispositivo que no es un dispositivo mvil
Samsung, la reproduccin puede detenerse repentinamente o producirse acoples en
funcin del volumen. Ajuste el volumen segn corresponda.

Escuchar msica
Escuche la msica reproducida en el dispositivo conectado.
Pulse el botn Encendido/Reproducir para reproducir msica.

Pausar o reanudar la reproduccin


Pulse el botn Encendido/Reproducir para pausar o reanudar la reproduccin.

Ajustar el volumen
Pulse el botn Volumen para ajustar el volumen durante la reproduccin.

Saltar a otras canciones


Mantenga pulsado el botn Volumen (+) para saltar a la siguiente cancin durante la reproduccin.
Mantenga pulsado el botn Volumen (-) para saltar a la cancin anterior durante la reproduccin.

Espaol
12
12
Uso del altavoz Bluetooth

Usar la lmpara
Introduccin a la aplicacin Lux manager
Para configurar la lmpara o utilizar las funciones adicionales de la lmpara, descargue e instale la
aplicacin Lux manager en su dispositivo mvil conectado mediante Bluetooth. Puede descargar
la aplicacin Lux manager en Galaxy Apps o Play Store. Si est utilizando un dispositivo mvil iOS,
puede descargar la aplicacin de Apple App Store.
En la pantalla Aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager. Si est utilizando un dispositivo
mvil iOS, pulse Lux manager en la pantalla Inicio.
La aplicacin Lux manager se conectar al altavoz Bluetooth automticamente. Si est utilizando un
dispositivo mvil iOS, pulse el nombre del altavoz Bluetooth en la ventana emergente.
Si la aplicacin no se conecta al altavoz Bluetooth, en la pantalla principal de Lux manager, pulse
Administrador de conexiones y pulse el nombre del altavoz Bluetooth para conectarse a l
manualmente.

Accede a la pantalla de men de


Lux manager.
Ajusta el brillo de la lmpara.

Icono de la pantalla de colores Ajusta el brillo de la lmpara.

Enciende o apaga la lmpara. Icono de color

Espaol
13
13
Uso del altavoz Bluetooth

Ajustar el brillo de la lmpara


1 En la pantalla Aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager.
Si est utilizando un dispositivo mvil iOS, pulse Lux manager en la pantalla Inicio.

2 Pulse o para ajustar el brillo.


O deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para ajustar el brillo.

Ajustar el brillo de la lmpara con el altavoz Bluetooth


Para ajustar el brillo de la lmpara utilizando el altavoz Bluetooth, pulse el botn de ajuste del brillo
de la lmpara.
Tambin puede utilizar la funcin de reconocimiento de movimiento del altavoz Bluetooth. Incline
el altavoz Bluetooth ms de 100. El brillo cambiar de forma gradual. Cuando el brillo se ajuste
al nivel deseado puede volver a colocarlo en vertical. Si el brillo de la lmpara no cambia segn el
movimiento, en la pantalla principal de Lux manager, pulse Ajustes y pulse el interruptor de
Experiencia en movimiento para activar la funcin de reconocimiento de movimiento.

Cambiar el color de la lmpara


1 En la pantalla Aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager.
Si est utilizando un dispositivo mvil iOS, pulse Lux manager en la pantalla Inicio.

2 Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un color preestablecido.
3 En la parte inferior de la pantalla de colores, seleccione el icono de un color.
Tambin puede pulsar el color que desee en la pantalla.
El color seleccionado se aplicar a la lmpara.

Espaol
14
14
Uso del altavoz Bluetooth

Seleccionar colores de la lmpara adicionales


Puede seleccionar colores de la lmpara adicionales diferentes a los colores preestablecidos.

1 En la pantalla Aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager.


Si est utilizando un dispositivo mvil iOS, pulse Lux manager en la pantalla Inicio.

2 Pulse Mi color.
3 Pulse el color que desee en el panel de seleccin.
El color seleccionado se aplicar a la lmpara.
Para guardar el color seleccionado, pulse .
Para quitar el color guardado, mantenga pulsado el icono del color guardado.

Cambiar el color de la lmpara con el altavoz Bluetooth


Utilice la funcin de reconocimiento de movimiento del altavoz Bluetooth.
Agite el altavoz Bluetooth para cambiar el color de la lmpara de forma aleatoria. Si el brillo y el color
de la lmpara no cambian segn el movimiento, en la pantalla principal de Lux manager, pulse
Ajustes y pulse el interruptor de Experiencia de usuario de movimiento para activar la funcin
de reconocimiento de movimiento.

Cambiar el modo de la lmpara


Puede cambiar el modo de la lmpara para crear varios ambientes.
En la pantalla Aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager. Si est utilizando un dispositivo
mvil iOS, pulse Lux manager en la pantalla Inicio.
Pulse y seleccione una de las siguientes opciones.

Onda de luz
Si establece el modo de la lmpara en Onda de luz, el color de la lmpara cambiar de forma
aleatoria.
El icono aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.

Luz de respiracin
Si establece el modo de la lmpara en Luz de respiracin, el brillo de la lmpara cambiar
peridicamente y la luz de la lmpara se mover lentamente.
El icono aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.

Espaol
15
15
Uso del altavoz Bluetooth

Luz de msica
Si establece el modo de la lmpara en Luz de msica, el brillo y el color de la lmpara cambiarn
segn la msica reproducida. El color cambiar aleatoriamente y el brillo cambiar segn el volumen
de la msica reproducida.
El icono aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.

Modo de vela
Si establece el modo de la lmpara en Modo de vela, la luz de la lmpara parpadear de forma
natural como una vela.
El icono aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.

Usar el temporizador de suspensin


Puede configurar la lmpara para que se apague automticamente a una hora predeterminada.

1 En la pantalla Aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager.


Si est utilizando un dispositivo mvil iOS, pulse Lux manager en la pantalla Inicio.

2 Pulse Temporizador de apagado.


3 Configure el temporizador y pulse Iniciar.
A la hora predeterminada, la lmpara y la msica se apagarn.

Espaol
16
16
Uso del altavoz Bluetooth

Configurar opciones adicionales


Puede personalizar los ajustes del altavoz y la aplicacin Lux manager.

1 En la pantalla Aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager.


Si est utilizando un dispositivo mvil iOS, pulse Lux manager en la pantalla Inicio.

2 Pulse Ajustes.

Administrador de conexiones
Busque el altavoz Bluetooth para establecer la conexin o para ver la informacin del altavoz
Bluetooth actualmente conectado.

Experiencia de usuario de movimiento


Active la funcin de reconocimiento de movimiento para cambiar el color y el brillo de la lmpara del
altavoz Bluetooth.

Informacin
Puede ver informacin sobre la versin de la aplicacin y la licencia de cdigo abierto. Tambin
puede ver el manual de usuario.

Espaol
17
17
Apndice
Solucin de problemas
Antes de ponerse en contacto con un centro de Servicio de Atencin Tcnica (SAT) de Samsung,
intente las siguientes soluciones.

El altavoz Bluetooth no se enciende


El altavoz Bluetooth no se encender si la batera est totalmente descargada. Cargue la batera por
completo antes de encender el altavoz Bluetooth.

El altavoz Bluetooth no responde


Si el altavoz Bluetooth no responde o se bloquea, apguelo y encindalo para intentar resolver el
problema.
Si el altavoz Bluetooth sigue sin responder, finalice la conexin Bluetooth y establzcala de nuevo.
Para ello, mantenga pulsado el botn de asociacin Bluetooth durante aproximadamente tres
segundos. Cuando el altavoz Bluetooth acceda al modo de asociacin Bluetooth, conecte los
dispositivos de nuevo y compruebe el funcionamiento del altavoz Bluetooth.
Si el problema sigue sin resolverse, pngase en contacto con un Servicio de Atencin Tcnica (SAT)
de Samsung.

La batera no se carga correctamente (para cables y cargadores USB


aprobados por Samsung)
Asegrese de que el cable o el cargador USB estn conectados correctamente.
Si el problema sigue sin resolverse, pngase en contacto con un Servicio de Atencin Tcnica (SAT)
de Samsung.

Espaol
18
18
Apndice

Otro dispositivo Bluetooth no localiza su altavoz Bluetooth


Asegrese de que el altavoz Bluetooth est en el modo de asociacin Bluetooth.
Reinicie su altavoz Bluetooth y vuelva a buscarlo.
Asegrese de que el altavoz Bluetooth y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del
alcance de la conexin Bluetooth (10m).
Si las sugerencias anteriores no solucionan el problema, contacte con un Servicio de Atencin
Tcnica (SAT) de Samsung.

El altavoz Bluetooth no puede conectarse a otro dispositivo Bluetooth


Asegrese de que el altavoz Bluetooth y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del
alcance mximo de la conexin Bluetooth (10m).
Desconecte todos los dispositivos asociados con el dispositivo con el que desea establecer
conexin, e intente conectar de nuevo.

La conexin Bluetooth se desconecta a menudo


Si hay obstculos entre los dispositivos, el alcance de conexin podra reducirse.
Asegrese de que el altavoz Bluetooth y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del
alcance mximo de la conexin Bluetooth (10m).
Al utilizar el altavoz Bluetooth con otros dispositivos Bluetooth, la conexin puede verse
afectada por las ondas electromagnticas. Use el altavoz Bluetooth en entornos que tengan la
menor cantidad posible de dispositivos inalmbricos presentes.

El altavoz Bluetooth funciona de forma diferente a la que se describe


en el manual
Las funciones disponibles pueden variar dependiendo del dispositivo conectado.

La batera se agota ms rpido que cuando se adquiri


Cuando el altavoz Bluetooth o la batera se exponen a temperaturas muy altas o muy bajas, la
carga til puede verse reducida.
El uso y las repetidas cargas de la batera hacen que esta se agote ms rpidamente.

Espaol
19
19
Apndice

El altavoz Bluetooth se ensucia


Limpie con cuidado el altavoz Bluetooth con un pao suave. No utilice sustancias qumicas ni
detergentes fuertes. Si lo hace, podra decolorar o corroer el exterior del dispositivo.

Extraccin de la batera
Para extraer la batera, acuda a un centro de servicio de atencin tcnica autorizado y lleve las
instrucciones proporcionadas.
Por su propia seguridad, no intente extraer la batera. Si no se extrae la batera correctamente,
tanto esta como el dispositivo podran estropearse, lo que podra causarle daos personales o
comprometer su seguridad al utilizar el dispositivo.
Samsung no acepta responsabilidad alguna de los daos o prdidas (ya sean contractuales
o extracontractuales, incluida la negligencia) que pudieran ocasionarse por no seguir con
precisin estas advertencias e instrucciones; quedan excluidas la muerte y las lesiones
personales provocadas por negligencias de Samsung.

1 Retire la pata de goma de la parte inferior del altavoz Bluetooth.


2 Una vez retirada la pata de goma, ver cuatro tornillos. Qutelos.
3 Retire la cubierta de la parte inferior del altavoz Bluetooth.
4 Quite los dos tornillos situados debajo del panel de la toma de audio.
5 Quite los cuatro tornillos restantes de la parte inferior del altavoz Bluetooth.
6 Quite la bobina situada en el centro del altavoz Bluetooth.
7 Tire de la rejilla ligeramente hacia abajo de modo que el panel de la toma de audio sobresalga
del altavoz Bluetooth.

8 Tire y desconecte el cable de cinta para extraer el panel de la toma de audio del altavoz
Bluetooth.

9 Extraiga la rejilla para sacarla por completo.

Espaol
20
20
Apndice

10 Extraiga la placa de circuitos elevndola para sacarla del altavoz Bluetooth.


11 Quite los cuatro tornillos de la placa que conecta la placa de circuitos principal y la caja de
bateras.

12 Quite el gancho de la caja de bateras para abrir la parte inferior de la caja y extraiga las bateras.

Espaol
21
21
Resumen Declaracin de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de
1999, trasladada a la legislacin espaola mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.

Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
Este manual se encuentra protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.
No est permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de
ningn modo o por ningn medio, ya sea electrnico o mecnico, incluidas fotocopias, grabaciones
o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperacin de informacin, sin el
previo consentimiento por escrito de Samsung Electronics.

Marcas comerciales
SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung
Electronics.

Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.
Las dems marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueos.

Espaol
22
Kezdeti lpsek
Fontos tudnivalk
Krjk, hogy a biztonsgos s helyes hasznlat rdekben a kszlk hasznlatbavtele eltt
figyelmesen olvassa el ezt a kziknyvet.
A kpek az adott termk esetben eltrhetnek. A tartalom elzetes rtests nlkl vltozhat.
A Bluetooth-hangszr hasznlata eltt gyzdjn meg arrl, hogy kompatibilis a kszlkkel.
A Bluetooth hangszr kompatibilis a Wireless Power Consortium (WPC) minsts
kszlkekkel.

Az utastsban szerepl jellsek


Figyelmeztets: olyan helyzetekre hvja fel a figyelmet, amelyek az n vagy msok srlst
okozhatjk

Vigyzat: olyan helyzetek, amelyek a kszlk vagy ms eszkzk krosodst okozhatjk

Megjegyzs: jegyzetek, hasznlati tancsok s kiegszt informcik

Magyar
1
1
Kezdeti lpsek

Az rtkestsi doboz tartalma


Ellenrizze, hogy a termk doboza tartalmazza-e a kvetkez elemeket:
Bluetooth hangszr
Rvid kezelsi tmutat
A kszlkhez kapott kiegsztk s a rendelkezsre ll tartozkok rginknt s
szolgltattl fggen eltrek lehetnek.
A mellkelt tartozkok kifejezetten a kszlkhez lettek tervezve, s ms kszlkekkel
nem kompatibilisek.
A megjelens s a mszaki adatok elzetes rtests nlkl vltozhatnak.
Tovbbi tartozkokat a Samsung helyi forgalmazjtl vsrolhat. Vsrls eltt
gyzdjn meg rla, hogy azok kompatibilisek a kszlkkel.
Kizrlag a Samsung ltal jvhagyott kiegsztket hasznljon. A jv nem hagyott
tartozkok hasznlata sorn olyan teljestmny romls s meghibsodsok trtnhetnek,
amelyekre nem vonatkozik a garancia.
Az elrhet kiegsztk listja vltozhat, s teljes mrtkben a gyrt cgektl fgg. Az
elrhet kiegsztkkel kapcsolatos tovbbi informcikrt tekintse meg a Samsung
honlapjt.

Magyar
2
2
Kezdeti lpsek

A kszlk elrendezse

Foganty

Hanger (+) gomb Lmpa fnyerejt llt


gomb

Hanger (-) gomb

Bekapcsol/Lejtszs
Lmpa fnyerejt llt gomb (Jelzfny)
gomb

Lmpa
Hangszr

Bluetooth prostsi
gomb

Jack csatlakoz

Tltaljzat

Vezetk nlkli
tltlloms

Magyar
3
3
Kezdeti lpsek

Gombok

Gomb Mvelet
A Bluetooth-hangszr be- s kikapcsolshoz tartsa hosszan
lenyomva.
Bekapcsol-/Lejtszs Nyomja meg zene lejtszshoz vagy szneteltetshez.
gomb Ha a Bluetooth-hangszr lefagyott s nem vlaszol, tartsa
hosszan lenyomva mintegy nyolc msodpercig a Bluetooth-
hangszr kikapcsolshoz.
Nyomja meg a hanger nvelshez zenelejtszs kzben.
Hanger (+) gomb Nyomja meg hosszan, ha mdialejtszs kzben a kvetkez fjlra
szeretne vltani.
Nyomja meg a hanger cskkentshez zenelejtszs kzben.
Hanger (-) gomb Nyomja meg hosszan, ha mdialejtszs kzben az elz fjlra
szeretne vltani.
Lmpa fnyerejt llt
A lmpa fnyerejnek belltsa.
gomb
Nyomja meg hosszan Bluetooth-prostsi mdba lpshez.
Amikor Bluetooth-prostsi mdban van, nyomja meg a
Bluetooth-prostsi
Bluetooth-prostsi md befejezshez.
gomb
Ha a kapcsolat megszakadt, nyomja meg a kszlkek
jracsatlakoztatshoz.

Jelzfny
A jelzfny mutatja a Bluetooth-hangszr llapott.

Szn llapot
Kken villan hromszor A Bluetooth-hangszr bekapcsol
Vrsen villan
A Bluetooth-hangszr kikapcsol
hromszor
Folyamatosan vrs Tlts
Folyamatosan kk Teljesen feltltve
Villog vrs s kk Bluetooth-prostsi md

Magyar
4
4
Kezdeti lpsek

Szn llapot
Hrom gyors kk villans Csatlakoztatva Bluetooth rvn
Hrom gyors vrs Csatlakoztatva Bluetooth rvn (amikor az akkumultor tltttsgi
villans szintje alacsony)
Ngy msodpercenknt
Az akkumultor tltttsgi szintje alacsony
vrsen villan

Ha a jelzfny nem a lertaknak megfelelen mkdik, hzza ki a tltt a Bluetooth-


hangszrbl, majd csatlakoztassa jra.

Az akkumultor tltse
Tltsi tippek s elvigyzatossgi intzkedsek az
akkumultorral kapcsolatban
A Bluetooth-hangszrt a tltvel (kln vsrolhat) tltheti fel.
Amennyiben az akkumultor teljesen lemerlt, a Bluetooth-hangszr a tlt csatlakoztatst
kveten nem kapcsolhat be azonnal. Ha az akkumultor le van merlve, a Bluetooth-
hangszr bekapcsolsa eltt hagyja tltdni nhny percig.
Ha tlt helyett ms energiaforrst, pldul szmtgpet hasznl, az alacsonyabb ramerssg
miatt a tlts hosszabb ideig tarthat.
A Bluetooth-hangszr tlts kzben is hasznlhat, m ilyenkor tovbb tarthat az akkumultor
teljes feltltse.
Ha a Bluetooth-hangszr tltse kzben a tpellts ingadozik, elfordulhat, hogy nem fog
mkdni. Ilyen esetben hzza ki a tltt a Bluetooth-hangszrbl.
Tlts kzben a Bluetooth-hangszr s a tlt felforrsodhat. Ez normlis jelensg, s
nincs hatssal a Bluetooth-hangszr lettartamra vagy teljestmnyre. Amennyiben az
akkumultor a szoksosnl jobban felmelegszik, a tlt megszakthatja a tltsi mveletet.
Ha a Bluetooth-hangszr nem tltdik megfelelen, vigye el a Bluetooth-hangszrt s a tltt
egy Samsung-mrkaszervizbe.
A tlts ideje a tlt mszaki tulajdonsgaitl fggen vltozhat.

Magyar
5
5
Kezdeti lpsek

Vezetkes tlts
Az els hasznlatbavtelt megelzen, vagy ha a kszlk hosszabb idn keresztl hasznlaton kvl
volt, a Bluetooth-hangszrt fel kell tlteni.
Csak a Samsung ltal jvhagyott tltt hasznljon (vezetkes tlts esetn 5V/1A, vezetk
nlkli tlts esetn 5V/2A fltt). A nem megfelel tltk hasznlata az akkumultor
robbanst vagy a Bluetooth-hangszr srlst okozhatja.

1 Csatlakoztassa a Bluetooth-hangszrt tlthz.

A tlt helytelen csatlakoztatsa a Bluetooth-hangszr slyos srlst okozhatja. A


helytelen hasznlatbl ered krokra a garancia nem terjed ki.

2 Amikor teljesen feltltdtt, csatlakoztassa le a Bluetooth-hangszrt a tltrl.


Energiatakarkossgi okokbl hasznlaton kvl hzza ki a tltt. A tltnek nincs
bekapcsolgombja, ezrt energiatakarkossgi okokbl az ramellts megszntetshez
ki kell hzni az elektromos csatlakozbl. Hasznlat sorn a tltnek a fali aljzat kzelben
s knnyen elrhetnek kell lennie.

Magyar
6
6
Kezdeti lpsek

Vezetk nlkli tlts


A Bluetooth-hangszr beptett vezetk nlkli tlttekerccsel rendelkezik. Az akkumultort (kln
megvsrolhat) vezetk nlkli tltvel is feltltheti.

1 Helyezze a Bluetooth-hangszr aljt a vezetk nlkli tltre.

2 Amikor teljesen feltltdtt, csatlakoztassa le a Bluetooth-hangszrt a vezetk nlkli tltrl.


Ha idegen anyag kerl a Bluetooth-hangszr s a vezetk nlkli tlt kz,
elfordulhat, hogy a Bluetooth-hangszr nem tltdik megfelelen.
Hasznljon a Samsung ltal jvhagyott vezetk nlkli tltket. Ha msfle vezetk
nlkli tltket hasznl, elfordulhat, hogy az akkumultor nem tltdik megfelelen.

Magyar
7
7
Kezdeti lpsek

Az elem tltttsgi szintjnek ellenrzse


Ha a Bluetooth-hangszr mobilkszlkhez csatlakozik Bluetoothon keresztl, a Bluetooth-
hangszr akkumultorszintjr ellenrizheti a mobilkszlken.

1 Prostsa a Bluetooth-hangszrt mobilkszlkkel.


2 A csatlakoztatott mobilkszlkre tltse le s teleptse a Lux manager alkalmazst.
A Lux manager alkalmazst letltheti a Galaxy Apps ruhzbl vagy a Play ruhz-bl. Ha iOS-
mobilkszlket hasznl, az alkalmazst letltheti az Apple alkalmazsruhzbl.

3 rintse meg a mobilkszlk Alkalmazsok kpernyjn a Lux manager lehetsget.


Ha iOS-mobilkszlket hasznl, a Kezdkpernyn rintse meg a Lux manager lehetsget.

4 A csatlakoz mobilkszlken az llapotsort lefel hzva nyissa meg az rtestsi panelt.


Ha iOS-mobilkszlket hasznl, az llapotsort lefel hzva nyissa meg az rtestsi kzpontot.
Ellenrizheti a Bluetooth-hangszr akkumultornak tltttsgi szintjt.
Ha a Bluetooth-hangszr akkumultornak tltttsgi szintje nem lthat, a Lux manager
fkpernyjn rintse meg a Kapcsolatkezel elemet, majd a csatlakoztatshoz rintse meg
a Bluetooth-hangszr nevt.

Akkumultorkml md
A Bluetooth-hangszr rendelkezik olyan energiatakarkos funkcival, amely megrzi az
akkumultor energijt.
Ha a Bluetooth-hangszrt tbb mint 30 percig nem hasznljk, pldul ha a zene lejtszsa
szneteltetve van, akkor az energiatakarkos funkci automatikusan aktivldik, s a hangszr
kikapcsol.
Az energiatakarkos funkci nem aktivldik olyankor, amikor a Bluetooth-hangszr
tltdik vagy audiokbelen keresztl ms kszlkhez kapcsoldik.

Magyar
8
8
A Bluetooth hangfal hasznlata
A Bluetooth hangfal be- s kikapcsolsa
A Bluetooth-hangszr be- s kikapcsolshoz tartsa hosszan lenyomva a Bekapcsol-/Lejtszs
gombot.
A Bluetooth-hangszr els bekapcsolskor a lmpa kigyullad, s a kszlk Bluetooth-prostsi
mdba kapcsol.
Ha a Bluetooth-hangszr lefagyott, tartsa hosszan lenyomva a Bekapcsol-/Lejtszs
gombot, mintegy nyolc msodpercig.
Ha olyan helyen tartzkodik, ahol a vezetk nlkli eszkzk hasznlata korltozva van
pldul replgpen vagy krhzban , tartsa be a felhatalmazott szemlyzet ltal
kihelyezett figyelmeztetseket s az egyb utastsokat.

Csatlakoztats msik kszlkhez


A Bluetooth hasznlatval kapcsolatos megjegyzsek
A Bluetooth egy vezetk nlkli technolgiai szabvny, amely a 2,4 GHz-es frekvencin csatlakoztat
egymshoz klnbz, kis tvolsgra lv eszkzket. A segtsgvel a Bluetooth-ot tmogat ms
eszkzkhz, pldul mobilkszlkekhez, szmtgpekhez, nyomtatkhoz s ms otthoni digitlis
berendezsekhez lehet csatlakozni kbelek hasznlata nlkl.
Ha problmk merlnek fel a Bluetooth-hangszr ms kszlkekhez trtn
csatlakoztatsakor, helyezze egymshoz kzelebb a kszlkeket.
Gyzdjn meg rla, hogy a Bluetooth-hangszr s a msik Bluetooth-kszlk a Bluetooth-
kapcsolat hattvolsgn bell (10 m) van egymstl. A krnyezet s a hasznlt eszkzk
fggvnyben a tvolsg vltozhat.
gyeljen, hogy ne legyenek rnykol trgyak a Bluetooth-hangszr s a csatlakoztatott
kszlk kztt, belertve az emberi testeket, falakat, sarkokat s kertseket.
Ne rintse meg a csatlakoztatott eszkz Bluetooth-antennjt.

Magyar
9
9
A Bluetooth hangfal hasznlata

A Bluetooth bizonyos ipari, tudomnyos, orvosi s gyengeram berendezsekkel azonos


frekvencikat is hasznl s az ilyen tpus berendezsek kzelben ltestett kapcsolat esetn
interferencia lphet fel.
Egyes kszlkek klnsen a Bluetooth SIG ltal nem ellenrzttek nem biztos, hogy
kompatibilisek a Bluetooth-hangszrval.
Ne hasznlja a Bluetooth funkcit trvnytelen clokra (pldul illeglis msolatok vagy fjlok,
vagy kommunikcik kvetsre kereskedelmi clbl).

Csatlakozs Bluetooth segtsgvel


Prostsa a Bluetooth-hangszrt mobilkszlkkel. A kszlkek prostst kveten a Bluetooth-
hangszr automatikusan csatlakozik a mobilkszlkhez, valahnyszor bekapcsolja a Bluetooth-
hangszrt.

1 Bluetooth hangszr A Bluetooth-prostsi mdba val belpshez tartsa hosszan, tbb


mint hrom msodpercig lenyomva a Bluetooth-prostsi gombot.
A jelzfny vrsen s kken villan.

Az els bekapcsolskor Bluetooth-prostsi mdba kapcsol.

2 Mobilkszlk Kapcsolja be a Bluetooth funkcit, s keressen Bluetooth-eszkzket.


Tovbbi informcikrt olvassa el a msik eszkz felhasznli kziknyvt.

3 Mobilkszlk Az elrhet kszlkek listjn rintse meg a [Speaker] Bottle Design (0000)
elemet.
A Bluetooth-hangszr PIN-kdja a msik kszlk Bluetooth-belltsainl zrjelben
megjelentett ngyjegy szm. A szm Bluetooth-hangszrtl fggen ms s ms.
Ha a Bluetooth-kapcsolds sikertelen, vagy a msik kszlk nem tallja a Bluetooth-
hangszrt, tvoltsa el a kszlk adatait a msik kszlk listjrl. Majd prblja meg
jra a kapcsoldst.
A Bluetooth-kapcsolat hattvolsga s hangminsge a csatlakoztatott kszlktl
fggen eltr lehet.

Magyar
10
10
A Bluetooth hangfal hasznlata

Kszlkek levlasztsa s jracsatlakoztatsa


A jelenlegi kapcsolat befejezshez nyomja meg hosszan a Bluetooth-hangszr Bluetooth-
prostsi gombjt, mintegy hrom msodpercig.
Ha a Bluetooth-kapcsolat a kszlkek kztti tvolsg miatt megszakad, vigye a kszlkeket
kzelebb egymshoz egy bizonyos idn bell. A kszlkek automatikusan jracsatlakoznak.
A Bluetooth-kapcsolatot a Bluetooth-hangszr kikapcsolsval vagy a Bluetooth
funkcinak a msik kszlken trtn letiltsval is lezrhatja. Amikor jra bekapcsolja
a Bluetooth-hangszrt, s a kszlkek hattvolsgon bell vannak, vagy ha
bekapcsolja a Bluetooth funkcit a kapcsold kszlken, a kszlkek automatikusan
jracsatlakoznak.
Ha a Bluetooth-kapcsolat kszlkhiba miatt zrult le, hasznlja a levlt kszlk
Bluetooth menjt a kszlkek jracsatlakoztatshoz.
Ha a Bluetooth-kapcsolat bontsra nem megfelelen kerl sor, zaj jelentkezhet.

Csatlakozs ms eszkzkhz
A Bluetooth-hangszr s a mobilkszlk kzti kapcsolat lezrst kveten csatlakoztathatja a
Bluetooth-hangszrt ms kszlkekhez.

1 A jelenlegi kapcsolat lezrshoz s a Bluetooth-prostsi mdba val belpshez tartsa


hosszan, krlbell hrom msodpercig lenyomva a Bluetooth-prostsi gombot.

2 Csatlakoztassa a Bluetooth-hangszrt msik kszlkhez.

Magyar
11
11
A Bluetooth hangfal hasznlata

Csatlakozs audi kbel segtsgvel


Csatlakoztathatja a Bluetooth-hangszrt ms kszlkhez audiokbel segtsgvel. Ha a Bluetooth-
hangszr audiokbel rvn csatlakozik, csak a hanger belltsra van lehetsg.

1 Bluetooth hangszr Csatlakoztassa az audiokbelt a jack csatlakozba.


2 Msik kszlk Ezutn csatlakoztassa az audiokbel msik vgt a hangkimeneti aljzatba.
Ha a Bluetooth-hangszr egyszerre csatlakozik egy kszlkhez audiokbellel, egy
msik kszlkhez pedig Bluetooth rvn, akkor a Bluetooth-hangszr csak a Bluetooth
rvn csatlakoz kszlkrl fogja a hangot lejtszani.
A jack csatlakozt Samsung-mobilkszlkekhez optimalizltuk. Ha a Bluetooth
hangszrt nem Samsung-mobilkszlkhez csatlakoztatja, a lejtszs hirtelen lellhat,
illetve hangertl fggen gerjeds kvetkezhet be. lltsa be megfelelen a hangert.

Zenehallgats
Hallgassa a kapcsold kszlken lejtszott zent.
Zene lejtszshoz nyomja meg a Bekapcsol/Lejtszs gombot.

Lejtszs szneteltetse vagy folytatsa


Lejtszshoz, illetve szneteltetshez nyomja meg a Bekapcsol-/Lejtszs gombot.

A hanger belltsa
A hanger belltshoz lejtszs kzben nyomja meg a Hanger gombot.

Ugrs ms zeneszmokra
Nyomja le hosszan a Hanger (+) gombot a kvetkez zeneszmra ugrshoz lejtszs kzben.
Nyomja le hosszan a Hanger (-) gombot az elz zeneszmra ugrshoz lejtszs kzben.

Magyar
12
12
A Bluetooth hangfal hasznlata

A lmpa hasznlata
Bevezets a Lux manager alkalmazs hasznlatba
A lmpa konfigurlshoz, illetve tovbbi lmpafunkcik hasznlathoz tltse le s teleptse
a Bluetooth rvn csatlakoz mobilkszlkre a Lux manager alkalmazst. A Lux manager
alkalmazst letltheti a Galaxy Apps ruhzbl vagy a Play ruhz. Ha iOS-mobilkszlket hasznl,
az alkalmazst letltheti az Apple alkalmazsruhzbl.
rintse meg a mobilkszlk Alkalmazsok kpernyjn a Lux manager lehetsget. Ha iOS-
mobilkszlket hasznl, a Kezdkpernyn rintse meg a Lux manager lehetsget.
A Lux manager alkalmazs automatikusan csatlakozik a Bluetooth-hangszrhoz. Ha iOS-
mobilkszlket hasznl, rintse meg a Bluetooth hangszr nevt az elugr ablakban.
Ha az alkalmazs nem csatlakozik a Bluetooth hangszrhoz, a Lux manager fkpernyjn rintse
meg a Kapcsolatkezel elemet, majd a manulis csatlakoztatshoz rintse meg a Bluetooth
hangszr nevt.

A Lux manager men elrse.

A lmpa fnyerejnek belltsa.

Sznes kperny ikon A lmpa fnyerejnek belltsa.

A lmpa be- s kikapcsolsa. Sznikon

Magyar
13
13
A Bluetooth hangfal hasznlata

A lmpa fnyerejnek belltsa


1 rintse meg a mobilkszlk Alkalmazsok kpernyjn a Lux manager lehetsget.
Ha iOS-mobilkszlket hasznl, a Kezdkpernyn rintse meg a Lux manager lehetsget.

2 A fnyer mdostshoz rintse meg a vagy ikont.


Vagy: a fnyer mdostshoz hzza fel vagy le az ujjt a kpernyn.

A lmpa fnyerejnek mdostsa a Bluetooth-hangszrn


A lmpa fnyerejnek a Bluetooth-hangszr hasznlatval trtn mdostshoz nyomja meg a
Lmpa fnyerejt llt gombot.
Vagy: hasznlja a Bluetooth-hangszr mozgsrzkel funkcijt. Dntse meg tbb mint 100-
kal a Bluetooth-hangszrt. A fnyer ekkor fokozatosan megvltozik. Amikor a fnyer a kvnt
szintre vltozik, fordtsa ismt fggleges helyzetbe. Ha a lmpa fnyereje mozgsra nem vltozik,
a Lux manager fkpernyjn rintse meg a Belltsok elemet, majd a mozgsrzkels
bekapcsolshoz rintse meg a Mozgsrzkeny fny alatti kapcsolt.

A lmpa sznnek mdostsa


1 rintse meg a mobilkszlk Alkalmazsok kpernyjn a Lux manager lehetsget.
Ha iOS-mobilkszlket hasznl, a Kezdkpernyn rintse meg a Lux manager lehetsget.

2 Simtson balra vagy jobbra elre belltott szn kivlasztshoz.


3 A sznkperny aljn vlasszon sznikont.
Vagy rintse meg a kvnt sznt a kpernyn.
A kivlasztott sznt a rendszer alkalmazza a lmpn.

Magyar
14
14
A Bluetooth hangfal hasznlata

Tovbbi lmpasznek kivlasztsa


Tovbbi lmpaszneket is kivlaszthat.

1 rintse meg a mobilkszlk Alkalmazsok kpernyjn a Lux manager lehetsget.


Ha iOS-mobilkszlket hasznl, a Kezdkpernyn rintse meg a Lux manager lehetsget.

2 rintse meg a Sajt szn lehetsget.


3 A vlasztpanelen rintse meg a kvnt sznt.
A kivlasztott sznt a rendszer alkalmazza a lmpn.
A kvnt szn elmentshez rintse meg a lehetsget.
A mentett szn eltvoltshoz rintse meg hosszan az elmentett szn ikonjt.

A lmpa sznnek megvltoztatsa a Bluetooth-hangszrn


Hasznlja a Bluetooth-hangszr mozgsrzkel funkcijt.
Rzza meg a Bluetooth-hangszrt, s a lmpa szne vletlenszeren megvltozik. Ha a lmpa
fnyereje s szne mozgsra nem vltoznak, a Lux manager fkpernyjn rintse meg a
Belltsok elemet, majd a mozgsrzkels bekapcsolshoz rintse meg a Mozgsrzkeny fny
alatti kapcsolt.

A lmpa mdjnak megvltoztatsa


Klnbz hangulatok ellltsa rdekben megvltoztathatja a lmpa mkdsi mdjt.
rintse meg a mobilkszlk Alkalmazsok kpernyjn a Lux manager lehetsget. Ha iOS-
mobilkszlket hasznl, a Kezdkpernyn rintse meg a Lux manager lehetsget.
rintse meg a ikont, s vlasszon a lehetsgek kzl.

Fnyhullm
Ha a lmpt Fnyhullm mdra lltja, a lmpa szne vletlenszeren vltozik.
A kperny jobb fels sarkban megjelenik a ikon.

Llegz fny
Ha a lmpt Llegz fny mdra lltja, a lmpa fnyereje idszakosan vltakozni fog a lmpa
fnye ilyenkor lassan pulzl.
A kperny jobb fels sarkban megjelenik a ikon.

Magyar
15
15
A Bluetooth hangfal hasznlata

Ritmusfny
Ha a lmpt Ritmusfny mdra lltja, a lmpa fnyereje s szne a lejtszott zenvel sszhangban
fog vltozni. A szn vletlenszeren vltozik, a fnyer pedig a lejtszott zene hangerejt tkrzi.
A kperny jobb fels sarkban megjelenik a ikon.

Gyertya md
Ha a lmpt Gyertya md lltja, a lmpa fnye termszetes mdon fog pislkolni, akr egy gyertya.
A kperny jobb fels sarkban megjelenik a ikon.

A kikapcsolsi idzt hasznlata


Bellthatja, hogy a lmpa adott idpontban automatikusan kikapcsoljon.

1 rintse meg a mobilkszlk Alkalmazsok kpernyjn a Lux manager lehetsget.


Ha iOS-mobilkszlket hasznl, a Kezdkpernyn rintse meg a Lux manager lehetsget.

2 rintse meg a Idztett kikapcsols lehetsget.


3 lltsa be az idztt, majd rintse meg az Indts lehetsget.
Az elre belltott idpontban a lmpa s a zene kikapcsol.

Magyar
16
16
A Bluetooth hangfal hasznlata

Tovbbi belltsok konfigurlsa


Testreszabhatja a hordozhat Bluetooth-s a Lux manager alkalmazs belltsait.

1 rintse meg a mobilkszlk Alkalmazsok kpernyjn a Lux manager lehetsget.


Ha iOS-mobilkszlket hasznl, a Kezdkpernyn rintse meg a Lux manager lehetsget.

2 rintse meg a Belltsok lehetsget.

Kapcsolatkezel
Megkeresheti a Bluetooth-hangszrt, amelyhez kapcsoldni kvn, illetve megtekintheti a jelenleg
kapcsold Bluetooth-hangszr adatait.

Mozgsrzkeny fny
Aktivlhatja a mozgsrzkel funkcit, amelynek hasznlatval mdosthatja a Bluetooth-
hangszr lmpjnak fnyerejt s sznt.

Informci
Megtekintheti az alkalmazs verziadatait s a nylt forrskd licencet. Emellett a felhasznli
kziknyvet is megtekintheti.

Magyar
17
17
Fggelk
Hibakeress
Mieltt Samsung-mrkaszervizhez fordulna, prblja meg a kvetkez megoldsokat.

A Bluetooth-hangszr nem kapcsol be


Amikor az akkumultor teljesen le van merlve, a Bluetooth-hangszr nem kapcsol be. A Bluetooth-
hangszr bekapcsolsa eltt tltse fel teljesen az akkumultort.

A Bluetooth-hangszr lefagy
Ha a Bluetooth-hangszr lefagy vagy kiakad, prblja megoldani a problmt azzal, hogy
kikapcsolja, majd jra bekapcsolja a Bluetooth-hangszrt.
Ha a Bluetooth-hangszr tovbbra sem vlaszol, szaktsa meg a Bluetooth-kapcsolatot, majd
kapcsoldjon jra. Ehhez nyomja le mintegy hrom msodpercig a Bluetooth-prosts gombot.
Amikor a Bluetooth-hangszr Bluetooth-prostsi mdba lp, csatlakoztassa jra a kszlkeket,
majd ellenrizze a Bluetooth-hangszr mkdst.
Ha a problma nem olddott meg, vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizkzponttal.

Az akkumultor nem tltdik megfelelen (Samsung ltal


jvhagyott USB-kbellel s tltvel)
Ellenrizze, hogy megfelelen van-e csatlakoztatva az USB-kbel s a tlt.
Ha a problma nem olddott meg, vegye fel a kapcsolatot a Samsung szervizkzponttal.

Magyar
18
18
Fggelk

Egy msik Bluetooth-kszlk nem tallja a Bluetooth-hangszrt


Gyzdjn meg rla, hogy a Bluetooth-hangszr Bluetooth-prostsi mdban van.
Indtsa jra a Bluetooth-hangszrt, s keresse meg jra a Bluetooth-hangszrt.
Gyzdjn meg rla, hogy a Bluetooth-hangszr s a msik Bluetooth-kszlk a Bluetooth-
kapcsolat hattvolsgn bell (10 m) van egymstl.
Amennyiben a fenti tancsok nem oldjk meg a problmt, forduljon Samsung-mrkaszervizhez.

A Bluetooth-hangszr nem tud csatlakozni msik Bluetooth-


kszlkhez
Gyzdjn meg rla, hogy a Bluetooth-hangszr s a msik Bluetooth-kszlk a Bluetooth-
kapcsolat maximlis hattvolsgn bell (10 m) van egymstl.
Vlasszon le minden ms prostott kszlket arrl a kszlkrl, amelyhez csatlakozni kvn,
majd csatlakozzon jra.

A Bluetooth-kapcsolat gyakran megszakad


Ha zavar trgyak vannak a kszlkek kztt a mkdsi tvolsg cskkenhet.
Gyzdjn meg rla, hogy a Bluetooth-hangszr s a msik Bluetooth-kszlk a Bluetooth-
kapcsolat maximlis hattvolsgn bell (10 m) van egymstl.
Amikor a Bluetooth-hangszrt ms Bluetooth-eszkzkkel egytt hasznlja, a kapcsolatra
hatssal lehetnek az elektromgneses hullmok. Hasznlja a Bluetooth-hangszrt olyan
krnyezetben, ahol kevesebb vezetk nlkli eszkz mkdik.

A Bluetooth-hangszr nem a kziknyv lersnak megfelelen


mkdik
Az elrhet mveletek a kapcsold eszkztl fggen eltrhetnek.

Az akkumultor gyorsabban lemerl, mint j korban


Amikor a Bluetooth-hangszr vagy az akkumultor nagyon hideg vagy nagyon meleg
hmrskletnek van kitve, a hasznos tlts cskkenhet.
Az akkumultor fogyeszkz, a hasznos tlts idvel cskken.

Magyar
19
19
Fggelk

A Bluetooth-hangszr koszoldik
Trlje meg gyengden a Bluetooth-hangszrt egy puha ruhval. Ne hasznljon vegyszereket vagy
ers tiszttszereket. Ennek figyelmen kvl hagysa a kszlk burkolatnak elsznezdst vagy
korrzijt okozhatja.

Az akkumultor eltvoltsa
Az akkumultor eltvoltshoz mindenkppen mrkaszervizhez kell fordulnia, s vigye
magval a mellkelt utastsokat.
Sajt biztonsga rdekben ne ksrelje meg eltvoltani az akkumultort. Ha az akkumultort
nem megfelelen tvoltjk el, az krt tehet az akkumultorban s a kszlkben, ami szemlyi
srlshez vezethet, s/vagy a kszlket veszlyess teheti.
A Samsung semmifle olyan krrt vagy vesztesgrt nem vllal felelssget (sem szerzdses,
sem felelssgjogi alapon, belertve ebbe a gondatlansg tnyllst), amely abbl ered, hogy
ezen figyelmeztetseket s utastsokat nem kvettk pontosan.

1 Tvoltsa el a gumitalpat a Bluetooth-hangszr aljrl.


2 A gumitalpak leszedse utn ngy csavart tall. Tvoltsa el a ngy csavart.
3 Tvoltsa el a fedelet a Bluetooth-hangszr aljrl.
4 Tvoltsa el az audiocsatlakoz panelje alatt tallhat kt csavart.
5 Tvoltsa el a maradk ngy csavart a Bluetooth-hangszr aljrl.
6 Tvoltsa el a Bluetooth-hangszr kzepn tallhat tekercset.
7 Hzza kiss lefel a rcsot, hogy az audiocsatlakoz panelje kilgjon a Bluetooth-hangszrbl.
8 Hzza ki a szalagkbelt, hogy el tudja tvoltani az audiocsatlakoz paneljt a Bluetooth-
hangszrbl.

9 A teljes eltvoltshoz hzza ki a rcsot.

Magyar
20
20
Fggelk

10 Tvoltsa el a nyomtatott ramkrt gy, hogy kiemeli a Bluetooth-hangszrbl.


11 Tvoltsa el a ngy csavart, amik az f ramkrhz rgztik az akkumultortartt.
12 A doboz als rsznek kinyitshoz laztsa meg az akkumultorhz fogantyjt, majd vegye ki
az akkumultorokat.

Magyar
21
21
Szerzi jog
Copyright 2016 Samsung Electronics
Ezt az tmutatt nemzetkzi szerzi jogi trvnyek vdik.
A Samsung Electronics elzetes rsbeli engedlye nlkl a hasznlati tmutat egyetlen rsze sem
reproduklhat, terjeszthet, fordthat le vagy kldhet el semmilyen formban s semmilyen
elektronikus vagy mechanikus eszkzzel, belertve a fnymsolst, a hangfelvtelt, a klnfle
adattrol eszkzkn val trolst s az azokrl trtn lekrst.

Vdjegyek
A SAMSUNG nv s a SAMSUNG emblma a Samsung Electronics bejegyzett vdjegye.

A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. vilgszerte bejegyzett vdjegye.
Az sszes tbbi vdjegy s szerzi jog a megfelel tulajdonosok tulajdona.

Magyar
22
Wprowadzenie
Przeczytaj najpierw
Aby bezpiecznie i prawidowo korzysta z tego urzdzenia, naley uwanie przeczyta t instrukcj.
Ilustracje uyte w niniejszej instrukcji mog si rni od rzeczywistego produktu. Tre moe
ulec zmianie bez powiadomienia.
Przed rozpoczciem korzystania z gonika Bluetooth upewnij si, e jest on zgodny z
uywanym urzdzeniem.
Gonik Bluetooth jest zgodny z urzdzeniami certyfikowanymi przez Wireless Power
Consortium (WPC).

Ikony pomocnicze
Ostrzeenie: sytuacje, ktre mog doprowadzi do obrae ciaa uytkownika lub innych
osb.

Przestroga: sytuacje, ktre mog doprowadzi do uszkodze urzdzenia lub innego sprztu.

Uwaga: uwagi, wskazwki uycia lub dodatkowe informacje.

Polski
1
1
Wprowadzenie

Zawarto opakowania
Naley sprawdzi, czy pudeko z produktem zawiera nastpujce elementy:
Gonik Bluetooth
Instrukcja obsugi
Elementy dostarczane wraz z urzdzeniem i wszelkie dostpne akcesoria mog si rni
w zalenoci od kraju lub operatora sieci.
Dostarczane elementy s przeznaczone do uytku wycznie ztym urzdzeniem inie s
zgodne zinnymi urzdzeniami.
Wygld idane techniczne urzdzenia mog ulec zmianie bez uprzedniego
powiadomienia.
Mona kupi dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed
zakupem upewnij si, e s zgodne zdanym urzdzeniem.
Uywaj wycznie akcesoriw dopuszczonych do uytku przez firm Samsung.
Korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriw moe spowodowa nieprawidowe dziaanie
i uszkodzenia nieobjte gwarancj.
Dostpno wszystkich akcesoriw moe si zmieni, co zaley cakowicie od firm je
produkujcych. Wicej informacji odostpnych akcesoriach mona znale wwitrynie
firmy Samsung.

Polski
2
2
Wprowadzenie

Wygld urzdzenia

Uchwyt

Przycisk Gono (+) Przycisk regulacji jasnoci


lampy

Przycisk Gono (-)

Przycisk wczania/
Przycisk regulacji jasnoci odtwarzania (Lampka
lampy wskanika)

Lampa
Gonik

Przycisk parowania
Bluetooth

Zcze kabla audio

Port adowarki

Podkadka do adowania
bezprzewodowego

Polski
3
3
Wprowadzenie

Przyciski

Przycisk Funkcja
Nacinij i przytrzymaj, aby wczy lub wyczy gonik
Bluetooth.
Przycisk zasilania/
Nacinij, aby odtworzy muzyk lub wstrzyma jej odtwarzanie.
odtwarzania
Jeli gonik Bluetooth zawiesi si i nie odpowiada, nacinij i
przytrzymaj przez okoo osiem sekund, aby go wyczy.
Nacinij, aby zwikszy gono podczas odtwarzania muzyki.
Przycisk Gono (+) Nacinij i przytrzymaj, aby przej do nastpnego utworu podczas
odtwarzania muzyki.
Nacinij, aby zmniejszy gono podczas odtwarzania muzyki.
Przycisk Gono (-) Nacinij i przytrzymaj, aby przej do poprzedniego utworu
podczas odtwarzania muzyki.
Przycisk regulacji
Regulacja jasnoci lampy.
jasnoci lampy
Nacinij i przytrzymaj, aby uaktywni tryb parowania Bluetooth.
Przycisk parowania W trybie parowania Bluetooth nacinij, aby zakoczy tryb.
Bluetooth Po utraceniu poczenia nacinij, aby ponownie poczy
urzdzenia.

Lampka wskanika
Lampka wskanika suy do informowania o stanie gonika Bluetooth.

Kolor Stan
Miga na niebiesko trzy
Zasilanie gonika Bluetooth wcza si
razy
Miga na czerwono trzy
Zasilanie gonika Bluetooth wycza si
razy
wieci cigym,
adowanie
czerwonym wiatem
wieci cigym,
W peni naadowana
niebieskim wiatem

Polski
4
4
Wprowadzenie

Kolor Stan
Miga na czerwono i
Tryb parowania Bluetooth
niebiesko
Miga szybko na
Poczenie Bluetooth
niebiesko trzy razy
Miga szybko na Poczone za porednictwem funkcji Bluetooth (gdy poziom
czerwono trzy razy naadowania baterii jest niski)
Miga co cztery sekundy Niski poziom naadowania baterii

Jeeli lampka wskanika nie dziaa w opisany sposb, odcz adowark od gonika
Bluetooth, a nastpnie podcz j ponownie.

adowanie baterii
Porady irodki ostronoci dotyczce adowania baterii
Gonik Bluetooth mona adowa za pomoc adowarki (sprzedawanej oddzielnie).
Jeli bateria gonika Bluetooth jest cakowicie rozadowana, nie mona wczy go natychmiast
po podczeniu do adowarki. Przed ponownym wczeniem gonika Bluetooth naley adowa
wyczerpan bateri przez kilka minut.
Korzystanie z innego rda prdu ni adowarka, na przykad komputera, moe powodowa
wolniejsze adowanie z powodu mniejszego natenia prdu.
Gonika Bluetooth mona uywa podczas adowania, ale moe to spowodowa wyduenie
czasu adowania baterii.
W przypadku gdy zasilanie gonika Bluetooth podczas adowania jest niestabilne, moe on nie
dziaa. W takim przypadku adowark naley odczy od gonika Bluetooth.
Podczas adowania gonik Bluetooth i adowarka mog si nagrzewa. Jest to normalne inie
powinno wpywa na okres eksploatacji gonika Bluetooth ani na jego sprawno. Jeli bateria
nagrzeje si mocniej ni zwykle, adowarka moe przesta adowa.
Jeli adowanie gonika Bluetooth nie przebiega prawidowo, oddaj gonik Bluetooth
iadowark do naprawy wcentrum serwisowym firmy Samsung.
Czas adowania moe si rni, zalenie od specyfikacji adowarki.

Polski
5
5
Wprowadzenie

adowanie przewodowe
Gonik Bluetooth naley naadowa przed pierwszym uyciem lub po okresie duszego
nieuywania.
Korzystaj wycznie z adowarek zatwierdzonych przez firm Samsung (co najmniej 5V/1A
dla adowania przewodowego, co najmniej 5V/2A dla adowania bezprzewodowego).
Stosowanie innych adowarek ni firmowa moe skutkowa wybuchem baterii lub
uszkodzeniem gonika Bluetooth.

1 Podcz gonik Bluetooth do adowarki.

Nieprawidowe podczenie adowarki moe spowodowa powane uszkodzenie


gonika Bluetooth. adne uszkodzenia wynikajce z nieprawidowej obsugi nie s
objte gwarancj.
Urzdzenie posiada bateri litowo-jonow o pojemnoci 1 600 mAh.

2 Po penym naadowaniu baterii adowark naley odczy od gonika Bluetooth.


Aby oszczdza energi, adowarka powinna by odczona od zasilania, kiedy nie jest
uywana. adowarka nie ma przecznika wczania/wyczania, dlatego dla oszczdnoci
energii te naley odcza adowark od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest uywana.
Podczas adowania adowarka powinna znajdowa si w pobliu gniazdka elektrycznego i
by atwo dostpna.

Polski
6
6
Wprowadzenie

adowanie bezprzewodowe
Gonik Bluetooth posiada wbudowan cewk adowania bezprzewodowego. Bateri moesz
adowa za pomoc bezprzewodowej adowarki (sprzedawanej oddzielnie).

1 Umie doln cz gonika Bluetooth na adowarce bezprzewodowej.

2 Po penym naadowaniu baterii bezprzewodow adowark naley odczy od gonika


Bluetooth.
Jeli midzy gonikiem Bluetooth a adowark bezprzewodow znajduj si ciaa obce,
gonik moe nie naadowa si prawidowo.
Korzystaj z adowarek bezprzewodowych zatwierdzonych przez firm Samsung. W
przypadku korzystania z innych adowarek bezprzewodowych bateria moe nie zosta
prawidowo naadowana.

Polski
7
7
Wprowadzenie

Sprawdzanie poziomu naadowania baterii


Kiedy gonik Bluetooth jest poczony z urzdzeniem mobilnym przy uyciu funkcji Bluetooth,
moesz sprawdzi jego poziom baterii na urzdzeniu mobilnym.

1 Sparuj gonik Bluetooth z urzdzeniem przenonym.


2 Na podczonym urzdzeniu przenonym pobierz i zainstaluj aplikacj Lux manager.
Aplikacj Lux manager mona pobra ze sklepu Galaxy Apps lub Sklepu Play. Jeli korzystasz z
urzdzenia przenonego z systemem iOS, moesz pobra aplikacj ze sklepu Apple App Store.

3 Na ekranie aplikacji urzdzenia przenonego nacinij Lux manager.


W przypadku korzystania z urzdzenia przenonego z systemem iOS na ekranie startowym
dotknij Lux manager.

4 Na podczonym urzdzeniu mobilnym przecignij pasek stanu w d, aby otworzy panel


powiadomie.
W przypadku korzystania z urzdzenia mobilnego z systemem iOS przecignij pasek stanu w
d, aby otworzy panel powiadomie.
Mona sprawdzi poziom naadowania baterii gonika Bluetooth.
Jeli poziom naadowania baterii gonika Bluetooth nie jest wywietlany, na gwnym ekranie
aplikacji Lux manager dotknij Meneder pocze i dotknij nazwy gonika Bluetooth, aby
nawiza z nim poczenie.

Tryb oszczdzania baterii


Gonik Bluetooth jest wyposaony w funkcj oszczdzania baterii, ktra zmniejsza jej rozadowanie.
Jeli gonik Bluetooth nie jest uywany duej ni 30 minut, np. przy wstrzymaniu odtwarzania
muzyki, funkcja oszczdzania baterii uruchamia si automatycznie, a gonik si wycza.
Jeli gonik Bluetooth jest podczony do adowania lub do urzdzenia za pomoc kabla
audio, funkcja oszczdzania baterii nie uruchamia si.

Polski
8
8
Korzystanie z gonika
Bluetooth
Wczanie i wyczanie gonika Bluetooth
Nacinij i przytrzymaj przycisk wczania/odtwarzania, aby wczy lub wyczy gonik Bluetooth.
Przy pierwszym wczeniu gonika Bluetooth wcza si lampa i przechodzi on w tryb parowania
Bluetooth.
Jeli gonik Bluetooth zawiesi si i nie bdzie odpowiada, nacinij i przytrzymaj przycisk
wczania/odtwarzania przez okoo 8 sekund.
Postpuj zgonie ze wszystkimi wywietlonymi ostrzeeniami i wskazwkami
od autoryzowanego personelu w miejscach, w ktrych korzystanie z urzdze
bezprzewodowych jest objte obostrzeniami, np. w samolotach czy szpitalach.

czenie zinnym urzdzeniem


Uwagi dotyczce posugiwania si interfejsem Bluetooth
Bluetooth to standard cznoci bezprzewodowej, ktry umoliwia nawizywanie pocze o
krtkim zasigu pomidzy rnymi urzdzeniami za porednictwem czstotliwoci 2,4 GHz. Dziki
tej technologii mona ustanowi poczenie i wymienia dane midzy rnymi urzdzeniami
Bluetooth, takimi jak urzdzenia przenone, komputery, drukarki oraz inne urzdzenia cyfrowe bez
koniecznoci podczania kabli.
Aby unikn problemw przy podczaniu gonika Bluetooth do innego urzdzenia, naley
umieci urzdzenia blisko siebie.
Upewnij si, e odlego midzy gonikiem Bluetooth a innym urzdzeniem Bluetooth nie
przekracza zasigu poczenia Bluetooth (10m). Odlego ta moe by inna w zalenoci od
rodowiska, w ktrym uywane s urzdzenia.
Upewnij si, e pomidzy gonikiem Bluetooth a podczonym urzdzeniem nie znajduj si
adne przeszkody, w tym ludzie, ciany, elementy narone czy poty.
Nie naley dotyka anteny Bluetooth w podczonym urzdzeniu.

Polski
9
9
Korzystanie z gonika Bluetooth

Bluetooth korzysta z tej samej czstotliwoci co pewne produkty przemysowe, naukowe,


medyczne i niskonapiciowe, w zwizku z czym uywanie tych produktw w pobliu
powodowa zakcenia w poczeniu.
Niektre urzdzenia, szczeglnie te, ktrych nie przetestowaa lub nie zaakceptowaa grupa
Bluetooth SIG, mog nie by zgodne z gonikiem Bluetooth.
Funkcji Bluetooth nie wolno uywa do celw sprzecznych z prawem (np. wykonywania
pirackich kopii plikw lub nielegalnego podsuchiwania komunikacji w celach komercyjnych).

Poczenie Bluetooth
Sparuj gonik Bluetooth z urzdzeniem mobilnym. Po sparowaniu urzdze gonik Bluetooth
bdzie si czy automatycznie z urzdzeniem mobilnym po kadym wczeniu gonika.

1 Gonik Bluetooth Nacinij i przytrzymaj przycisk parowania Bluetooth przez ponad trzy
sekundy, aby uaktywni tryb parowania Bluetooth.
Lampka wskanika bdzie miga na czerwono i niebiesko.

Przy pierwszym wczeniu gonika Bluetooth przechodzi on w tryb parowania Bluetooth.

2 Urzdzenie mobilne Uaktywnij czno Bluetooth i wyszukaj urzdzenia Bluetooth.


Wicej informacji mona znale w instrukcji obsugi innego urzdzenia.

3 Urzdzenie mobilne Dotknij [Speaker] Bottle Design (0000) na licie dostpnych urzdze.
Kod PIN do gonika Bluetooth to czterocyfrowy numer w nawiasie wywietlany na
ekranie ustawie Bluetooth innego urzdzenia. Numer rni si w zalenoci od gonika
Bluetooth.
Jeli poczenie Bluetooth nie powiedzie si lub nie mona zlokalizowa gonika
Bluetooth za pomoc innego urzdzenia, usu informacje o urzdzeniu z listy innego
urzdzenia. Nastpnie naley ponownie sprbowa nawiza poczenie.
Zasig poczenia za pomoc funkcji Bluetooth oraz jako dwiku mog si rni
zalenie od podczanych urzdze.

Polski
10
10
Korzystanie z gonika Bluetooth

Odczanie lub ponowne podczanie urzdze


Aby zakoczy biece poczenie, nacinij i przytrzymaj przycisk parowania Bluetooth na goniku
przez okoo trzy sekundy.
Jeli poczenie Bluetooth zostanie zerwane z powodu zbyt duej odlegoci pomidzy
urzdzeniami, przez okrelony czas moesz zbliy urzdzenia do siebie. Wwczas urzdzenia
automatycznie ponownie nawi poczenie.
Moesz rwnie zakoczy poczenie, wyczajc gonik Bluetooth lub wyczajc
funkcj Bluetooth w poczonym urzdzeniu. Po ponownym wczeniu gonika
Bluetooth lub wczeniu funkcji Bluetooth urzdzenia pocz si automatycznie z
gonikiem Bluetooth, pod warunkiem jednak, e s one w zasigu poczenia.
Jeli poczenie Bluetooth zostanie zerwane z powodu awarii urzdzenia, uyj menu
Bluetooth na odczonym urzdzeniu, aby ponownie poczy urzdzenia.
Jeli poczenie za pomoc funkcji Bluetooth zostao rozczone niepoprawnie, wystpi
moe haas.

czenie z innymi urzdzeniami


Po zakoczeniu poczenia midzy gonikiem Bluetooth a urzdzeniem mobilnym moesz
podczy gonik Bluetooth do innych urzdze.

1 Nacinij i przytrzymaj przycisk parowania Bluetooth przez okoo trzy sekundy, aby zakoczy
biece poczenie i przej do trybu parowania Bluetooth.

2 Podcz gonik Bluetooth do innego urzdzenia.

Polski
11
11
Korzystanie z gonika Bluetooth

czenie za pomoc kabla audio


Podcz gonik Bluetooth do urzdzenia za pomoc kabla audio. W przypadku poczenia
przewodowego gonika Bluetooth za pomoc kabla audio mona regulowa tylko poziom
gonoci.

1 Gonik Bluetooth Podcz kabel audio do zcza kabla audio.


2 Inne urzdzenie W drug wtyczk kabla audio do gniazda wyjciowego audio.
Jeeli gonik Bluetooth zostanie rwnoczenie podczony do jednego urzdzenia za
pomoc kabla audio, a do drugiego urzdzenia przez Bluetooth, gonik bdzie odtwarza
dwik z urzdzenia podczonego przez Bluetooth.
Kocwka kabla audio zostaa zoptymalizowana pod ktem urzdze przenonych
firmy Samsung. Po podczeniu gonika Bluetooth do urzdzenia innego ni urzdzenie
przenone firmy Samsung moe doj do przerwania odtwarzania lub wystpienia
sprzenia zwrotnego, w zalenoci od ustawionego poziomu gonoci. Naley
odpowiednio wyregulowa gono.

Suchanie muzyki
Suchaj muzyki odtwarzanej na poczonym urzdzeniu.
Nacinij przycisk wczania/odtwarzania, aby zacz odtwarzanie muzyki.

Wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania


Nacinij przycisk zasilania/odtwarzania, aby wstrzyma lub wznowi odtwarzanie.

Regulowanie gonoci
Nacinij przycisk regulacji gonoci, aby wyregulowa poziom gonoci podczas odtwarzania.

Przechodzenie do innych utworw


Nacinij i przytrzymaj przycisk Gono (+), aby przej do nastpnego utworu podczas
odtwarzania.
Nacinij i przytrzymaj przycisk Gono (-), aby przej do poprzedniego utworu podczas
odtwarzania.

Polski
12
12
Korzystanie z gonika Bluetooth

Uywanie lampy
Wprowadzenie do aplikacji Lux manager
Aby skonfigurowa lamp i korzysta z innych funkcji lampy, pobierz i zainstaluj aplikacj Lux
manager na urzdzenie przenone poczone za porednictwem funkcji Bluetooth. Aplikacj Lux
manager mona pobra ze sklepu Galaxy Apps lub Sklepu Play. Jeli korzystasz z urzdzenia
przenonego z systemem iOS, moesz pobra aplikacj ze sklepu Apple App Store.
Na ekranie aplikacji urzdzenia przenonego nacinij Lux manager. W przypadku korzystania z
urzdzenia przenonego z systemem iOS na ekranie startowym dotknij Lux manager.
Aplikacja Lux manager automatycznie nawie poczenie z gonikiem Bluetooth. W przypadku
korzystania z urzdzenia przenonego iOS dotknij nazwy gonika Bluetooth w wyskakujcym
okienku.
Jeli nie nastpi poczenie aplikacji z gonikiem Bluetooth, na gwnym ekranie aplikacji Lux
manager dotknij Meneder pocze i dotknij nazwy gonika Bluetooth, aby rcznie
nawiza z nim poczenie.

Uzyskanie dostpu do ekranu


menu aplikacji Lux manager.

Regulacja jasnoci lampy.

Ikona koloru na ekranie Regulacja jasnoci lampy.

Wczanie lub wyczanie lampy. Ikona koloru

Polski
13
13
Korzystanie z gonika Bluetooth

Regulacja jasnoci lampy


1 Na ekranie aplikacji urzdzenia przenonego nacinij Lux manager.
W przypadku korzystania z urzdzenia przenonego z systemem iOS na ekranie startowym
dotknij Lux manager.

2 Nacinij lub , aby dostosowa jasno.


Moesz take przecign palcem w gr lub w d ekranu.

Regulacja jasnoci lampy przy uyciu gonika Bluetooth


Aby zmieni jasno lampy przy uyciu gonika Bluetooth, nacinij przycisk regulacji jasnoci lampy.
Moesz take skorzysta z funkcji rozpoznawania ruchu w goniku Bluetooth. Mona take
przechyli gonik Bluetooth o wicej ni 100. Jasno stopniowo si zmieni. Po zmianie jasnoci
do podanego poziomu, ponownie ustaw urzdzenie w pozycji pionowej. Gdy jasno lampy
nie zmienia si pod wpywem ruchu, na ekranie gwnym aplikacji Lux manager dotknij
Ustawienia i dotknij przecznika w obszarze Reakcja na ruch , aby wczy funkcj rozpoznawania
ruchw.

Zmiana koloru lampy


1 Na ekranie aplikacji urzdzenia przenonego nacinij Lux manager.
W przypadku korzystania z urzdzenia przenonego z systemem iOS na ekranie startowym
dotknij Lux manager.

2 Przesu palcem w lewo lub w prawo, aby wybra wstpne ustawienie koloru.
3 Na dole ekranu koloru wybierz ikon koloru.
Moesz te dotkn danego koloru na ekranie.
Wybrany kolor zostanie zastosowany do lampy.

Polski
14
14
Korzystanie z gonika Bluetooth

Wybieranie dodatkowych kolorw lampy


Istnieje moliwo wybrania dodatkowych kolorw lampy, innych ni te wstpnie zdefiniowane.

1 Na ekranie aplikacji urzdzenia przenonego nacinij Lux manager.


W przypadku korzystania z urzdzenia przenonego z systemem iOS na ekranie startowym
dotknij Lux manager.

2 Nacinij Mj kolor.
3 Dotknij danego koloru w narzdziu do wybory kolorw.
Wybrany kolor zostanie zastosowany do lampy.
Aby zapisa wybrany kolor, dotknij .
Aby usun zapisany kolor, dotknij ikony zapisanego koloru i przytrzymaj j.

Regulacja koloru lampy przy uyciu gonika Bluetooth


Skorzystaj z funkcji rozpoznawania ruchu w goniku Bluetooth.
Potrznij gonikiem Bluetooth, aby losowo zmieni kolor lampy. Gdy jasno i kolor lampy nie
zmienia si pod wpywem ruchu, na ekranie gwnym aplikacji Lux manager dotknij
Ustawienia i dotknij przecznika w obszarze Reakcja na ruch, aby wczy funkcj rozpoznawania
ruchw.

Zmiana trybu lampy


Istnieje moliwo zmiany trybu lampy w celu osignicia rnych nastrojw.
Na ekranie aplikacji urzdzenia przenonego nacinij Lux manager. W przypadku korzystania z
urzdzenia przenonego z systemem iOS na ekranie startowym dotknij Lux manager.
Nacinij i wybierz jedn z nastpujcych pozycji.

Fala wiata
Zmiana trybu lampy na Fala wiata spowoduje, e kolor lampy bdzie zmieniany losowo.
Ikona zostanie wywietlona w prawym grnym rogu ekranu.

wiato pulsujce
Zmiana trybu lampy na wiato pulsujce, spowoduje okresow zmian jasnoci lampy i powolne
pulsowanie wiata lampy.
Ikona zostanie wywietlona w prawym grnym rogu ekranu.

Polski
15
15
Korzystanie z gonika Bluetooth

wiato do muzyki
Zmiana trybu lampy na wiato do muzyki spowoduje zmiany jasnoci i koloru wiata dostosowane
do odtwarzanej muzyki. Kolor bdzie zmieniany losowo, a jasno bdzie zmieniana odpowiednio
do gonoci odtwarzanej muzyki.
Ikona zostanie wywietlona w prawym grnym rogu ekranu.

Tryb wiecy
Zmiana trybu lampy na Tryb wiecy spowoduje, e wiato lampy bdzie naturalnie migota,
przypominajc wiato wieczki.
Ikona zostanie wywietlona w prawym grnym rogu ekranu.

Korzystanie z wycznika czasowego


Istnieje moliwo skonfigurowania automatycznego wyczenia lampy po upywie ustawionego
czasu.

1 Na ekranie aplikacji urzdzenia przenonego nacinij Lux manager.


W przypadku korzystania z urzdzenia przenonego z systemem iOS na ekranie startowym
dotknij Lux manager.

2 Nacinij Zegar upienia.


3 Ustaw licznik czasu i dotknij Start.
Po upywie okrelonego czasu lampa i muzyka zostan wyczan.

Polski
16
16
Korzystanie z gonika Bluetooth

Konfigurowanie opcji dodatkowych


Moesz dostosowa ustawienia gonika Bluetooth i aplikacji Lux manager do wasnych potrzeb.

1 Na ekranie aplikacji urzdzenia przenonego nacinij Lux manager.


W przypadku korzystania z urzdzenia przenonego z systemem iOS na ekranie startowym
dotknij Lux manager.

2 Nacinij Ustawienia.

Meneder pocze
Wyszukaj gonik Bluetooth, aby go poczy lub wywietli informacje o aktualnie poczonym
goniku Bluetooth.

Reakcja na ruch
Aktywuj funkcj rozpoznawania ruchu, aby zmieni jasno i kolor lampy gonika Bluetooth.

Informacje
Moesz wywietli informacje o wersji aplikacji i licencji open source. Moesz take wywietli
instrukcj obsugi.

Polski
17
17
Zacznik
Rozwizywanie problemw
Przed skontaktowaniem si zcentrum serwisowym firmy Samsung wyprbuj ponisze rozwizania.

Nie mona wczy gonika Bluetooth


Jeli bateria jest cakowicie rozadowana, nie mona wczy gonika Bluetooth. Przed wczeniem
gonika Bluetooth naaduj cakowicie bateri.

Gonik Bluetooth przestaje odpowiada


Jeli gonik Bluetooth przestaje odpowiada, sprbuj rozwiza problem, wyczajc gonik
Bluetooth i wczajc go ponownie.
Jeli gonik Bluetooth wci nie odpowiada, zakocz poczenie Bluetooth i nawi je ponownie.
Aby to zrobi, nacinij przycisk parowania Bluetooth i przytrzymaj go przez okoo trzy sekundy. Gdy
gonik Bluetooth wejdzie w tryb parowania Bluetooth, pocz ponownie urzdzenia i sprawd, czy
gonik Bluetooth dziaa.
Jeli problem wci nie zosta rozwizany, skontaktuj si z centrum serwisowym firmy Samsung.

Bateria nie aduje si prawidowo (dotyczy adowarek i kabli USB


dopuszczonych przez firm Samsung)
Upewnij si, e kabel USB i adowarka s waciwie podczone.
Jeli problem wci nie zosta rozwizany, skontaktuj si z centrum serwisowym firmy Samsung.

Polski
18
18
Zacznik

Inne urzdzenie Bluetooth nie moe zlokalizowa gonika Bluetooth


Upewnij si, e gonik Bluetooth znajduje si w trybie parowania Bluetooth.
Uruchom ponownie gonik Bluetooth i wyszukaj gonik Bluetooth.
Upewnij si, e odlego midzy gonikiem Bluetooth a innym urzdzeniem Bluetooth nie
przekracza zasigu poczenia Bluetooth (10m).
Jeli powysze wskazwki nie umoliwiaj rozwizania problemu, skontaktuj si z centrum
serwisowym firmy Samsung.

Gonik Bluetooth nie moe nawiza poczenia z innym


urzdzeniem Bluetooth
Upewnij si, e odlego midzy gonikiem Bluetooth a innym urzdzeniem Bluetooth nie
przekracza maksymalnego zasigu poczenia Bluetooth (10m).
Na urzdzeniu, z ktrym chcesz poczy si, odcz wszystkie sparowane urzdzenia i sprbuj
ponownie nawiza poczenie.

Poczenie Bluetooth jest czsto zrywane


Jeli midzy urzdzeniami znajduj si przeszkody, zasig dziaania moe by mniejszy.
Upewnij si, e odlego midzy gonikiem Bluetooth a innym urzdzeniem Bluetooth nie
przekracza maksymalnego zasigu poczenia Bluetooth (10m).
Podczas korzystania z gonika Bluetooth z innymi urzdzeniami Bluetooth poczenie moe by
zakcane przez fale elektromagnetyczne. Naley korzysta z gonika Bluetooth w rodowisku z
mniejsz liczb urzdze bezprzewodowych.

Gonik Bluetooth dziaa inaczej ni opisano w instrukcji


Dostpne funkcje mog si rni w zalenoci od podczonych urzdze.

Bateria wyczerpuje si szybciej ni po zakupie


W bardzo niskich lub bardzo wysokich temperaturach czas dziaania baterii gonika Bluetooth
moe by krtszy.
Bateria zuywa si i po pewnym czasie jej wydajno spada.

Polski
19
19
Zacznik

Gonik Bluetooth jest zabrudzony


Gonik Bluetooth naley delikatnie wytrze mikk ciereczk. Nie uywa rodkw chemicznych
ani detergentw. W innym przypadku obudowa urzdzenia moe straci kolory lub ulec korozji.

Wyjmowanie baterii
W celu wyjcia baterii naley uda si do autoryzowanego centrum serwisowego, korzystajc z
doczonych instrukcji.
Z uwagi na bezpieczestwo nie naley prbowa wyjmowa baterii samodzielnie. Wyjcie
baterii w nieprawidowy sposb moe doprowadzi do uszkodzenia baterii i urzdzenia,
skutkowa obraeniami i/lub spowodowa, e korzystanie z urzdzenia nie bdzie bezpieczne.
Firma Samsung nie bierze odpowiedzialnoci za jakiekolwiek straty lub szkody (wynikajce z
odpowiedzialnoci umownej lub deliktowej, wczajc zaniedbania), ktre mog by skutkiem
nieprzestrzegania ostrzee i instrukcji, z wyjtkiem mierci lub obrae spowodowanych
zaniedbaniami firmy Samsung.

1 Zdejmij gumowe podstawki z dolnej czci gonika Bluetooth.


2 Pod gumow podstaw znajduj si cztery ruby. Wykr te cztery ruby.
3 Zdejmij pokryw z dolnej czci gonika Bluetooth.
4 Wykr dwie ruby znajdujce si pod panelem z gniazdem audio.
5 Wykr pozostae cztery ruby z dolnej czci gonika Bluetooth.
6 Wyjmij cewk znajdujc si na rodku gonika Bluetooth.
7 Pocignij kratk troch w d, aby panel z gniazdem audio wystawa z gonika Bluetooth.
8 Pocignij i rozcz kabel tamowy, aby wyj panel z gniazdem audio z gonika Bluetooth.
9 Pocignij kratk, aby wyj j cakowicie.

Polski
20
20
Zacznik

10 Wyjmij pytk drukowan, wycigajc j z gonika Bluetooth.


11 Wykr cztery ruby na pytce, czce gwn pytk drukowan i gniazdo baterii.
12 Odepnij haczyk z gniazda baterii, aby otworzy jego doln cz i wyj baterie.

Polski
21
21
W zalenoci od kraju i operatora, karty SIM, urzdzenie i akcesoria mog wyglda inaczej ni na
ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.

Prawa autorskie
Copyright 2016 Samsung Electronics
Niniejsza instrukcja jest chroniona na mocy midzynarodowych praw autorskich.
adna cz niniejszej instrukcji nie moe by reprodukowana, dystrybuowana, tumaczona ani
przesyana w jakiejkolwiek formie ani za pomoc jakichkolwiek rodkw elektronicznych lub
mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie
archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics.

Znaki towarowe
SAMSUNG i logo SAMSUNG s zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung
Electronics.

Bluetooth jest zastrzeonym na caym wiecie znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.
Wszystkie inne znaki towarowe i prawa autorskie nale do ich wacicieli.

Polski
22
Noiuni de baz
Citii mai nti aceste informaii
V rugm s citii acest manual cu atenie nainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea
corect i n siguran a acestuia.
Imaginile pot diferi, ca aspect, fa de produsul efectiv. Coninutul poate fi modificat fr
notificare prealabil.
nainte de a folosi difuzorul Bluetooth, verificai dac este compatibil cu dispozitivul dvs.
Difuzorul Bluetooth este compatibil cu dispozitive certificate de Wireless Power Consortium
(WPC).

Pictograme pentru instruciuni

Avertisment: Situaii care pot cauza vtmri dvs. sau altor persoane

Atenie: Situaii care v-ar putea deteriora dispozitivul sau alte echipamente

Aviz: Note, sfaturi de utilizare i informaii suplimentare

Romn
1
1
Noiuni de baz

Coninut pachet
Verificai dac n cutia produsului exist urmtoarele articole:
Difuzor Bluetooth
Ghid de pornire rapid
Articolele furnizate mpreun cu dispozitivul i accesoriile disponibile pot varia n funcie
de regiune sau de furnizorul de servicii.
Articolele furnizate sunt proiectate numai pentru acest dispozitiv i pot s nu fie
compatibile cu alte dispozitive.
Aspectul i specificaiile se pot modifica fr notificare prealabil.
Putei achiziiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asigurai-v
c acestea sunt compatibile cu dispozitivul nainte de achiziionare.
Utilizai doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate
provoca probleme de performan i funcionri defectuoase care nu sunt acoperite de
garanie.
Disponibilitatea tuturor accesoriilor este supus modificrii n funcie de companiile
productoare. Pentru mai multe informaii despre accesoriile disponibile, consultai site-
ul web Samsung.

Romn
2
2
Noiuni de baz

Aspectul dispozitivului

Mner

Buton Volum (+) Buton de reglare a


intensitii luminoase a
led-ului
Buton Volum (-)

Buton Pornire/Redare
Buton de reglare a (Indicator luminos)
intensitii luminoase a
led-ului

Led
Difuzor

Buton de asociere
Bluetooth

Muf cablu audio

Port ncrctor

Suport de ncrcare
wireless

Romn
3
3
Noiuni de baz

Butoane

Buton Funcie
inei apsat pentru a porni sau pentru a opri difuzorul Bluetooth.
Apsai pentru a reda sau ntrerupe muzica.
Buton Pornire/Redare Dac difuzorul Bluetooth se blocheaz sau nu rspunde la
comenzi, inei apsat aproximativ opt secunde pentru a opri
difuzorul Bluetooth.
Apsai pentru a mri volumul n timpul redrii muzicii.
Buton Volum (+) inei apsat pentru a sri la urmtorul cntec n timpul redrii
muzicii.
Apsai pentru a reduce volumul n timpul redrii muzicii.
Buton Volum (-) inei apsat pentru a sri la cntecul anterior n timpul redrii
muzicii.
Buton de reglare a
intensitii luminoase a Reglai intensitatea luminoas a led-ului.
led-ului
inei apsat pentru a intra n modul de asociere Bluetooth.
n timpul modului de asociere Bluetooth, apsai pentru a
Buton de asociere
ntrerupe modul.
Bluetooth
Cnd conexiunea se ntrerupe, apsai pentru a reconecta
dispozitivele.

Indicator luminos
Indicatorul luminos v alerteaz n legtur cu starea difuzorului Bluetooth.

Culoare Stare
Clipete n albastru de
Difuzorul Bluetooth pornete
trei ori
Clipete n rou de trei
Difuzorul Bluetooth se oprete
ori
Continuu pe rou Se ncarc
Continuu pe albastru ncrcat complet
Clipete n rou i
Mod asociere Bluetooth
albastru

Romn
4
4
Noiuni de baz

Culoare Stare
Clipete rapid n albastru
Conectat prin Bluetooth
de trei ori
Clipete rapid n rou de
Conectat prin Bluetooth (cnd bateria este descrcat)
trei ori
Clipete n rou la
interval de patru Bateria este descrcat
secunde

Dac indicatorul luminos nu funcioneaz conform descrierii, deconectai ncrctorul de la


difuzorul Bluetooth i reconectai-l.

ncrcarea bateriei
Sfaturi i precauii privind ncrcarea bateriei
Putei ncrca difuzorul Bluetooth folosind ncrctorul (se vinde separat).
Dac bateria este descrcat complet, difuzorul Bluetooth nu poate fi pornit imediat ce
ncrctorul este conectat. nainte de a porni difuzorul Bluetooth, lsai bateria descrcat s se
ncarce timp de cteva minute.
Folosirea unei alte surse de alimentare dect ncrctorul, cum ar fi un calculator, poate cauza
ncrcarea mai lent din cauza curentului electric mai mic.
Difuzorul Bluetooth poate fi folosit n timpul ncrcrii, dar poate dura mai mult ca bateria
acesteia s se ncarce complet.
Dac difuzorul Bluetooth nu este alimentat constant n timpul ncrcrii, este posibil s nu poat
funciona. Dac se ntmpl acest lucru, deconectai difuzorul Bluetooth de la ncrctor.
n timpul ncrcrii este posibil ca difuzorul Bluetooth i ncrctorul s se nclzeasc. Acest
lucru este normal i n-ar trebui s afecteze durata de via sau performana difuzorului
Bluetooth. Dac bateria se nclzete mai mult dect n mod normal, este posibil ca ncrctorul
s se opreasc din ncrcat.
n cazul n care difuzorul Bluetooth nu se ncarc corespunztor, ducei difuzorul Bluetooth i
ncrctorul la un Centru de service Samsung.
Durata ncrcrii poate varia n funcie de specificaiile ncrctorului.

Romn
5
5
Noiuni de baz

ncrcare cu fir
ncrcai difuzorul Bluetooth nainte de a-l folosi pentru prima dat sau atunci cnd nu a fost folosit
perioade lungi de timp.
Folosii doar ncrctoare aprobate de Samsung (mai mult de 5V/1A pentru ncrcarea cu
fir, mai mult de 5V/2A pentru ncrcarea wireless). ncrctoarele neomologate pot cauza
explozia bateriei sau deteriorarea difuzorului Bluetooth.

1 Conectai difuzorul Bluetooth la un ncrctor.

Conectarea necorespunztoare a ncrctorului poate cauza deteriorarea grav a difuzorului


Bluetooth. Deteriorrile cauzate de utilizarea incorect nu sunt acoperite de garanie.

2 Dup ncrcarea complet, deconectai difuzorul Bluetooth de la ncrctor.


Pentru a economisi energie scoatei din priz ncrctorul atunci cnd nu este folosit.
ncrctorul nu are un comutator de Pornire, astfel nct trebuie s-l deconectai de la
priza electric atunci cnd nu este utilizat, pentru a evita consumul de energie electric.
ncrctorul trebuie s rmn aproape de priza electric i s fie accesibil cu uurin n
timpul ncrcrii.

Romn
6
6
Noiuni de baz

ncrcarea wireless
Difuzorul Bluetooth are integrat o bobin de ncrcare wireless. Putei ncrca bateria folosind un
ncrctor wireless (se vinde separat).

1 Aezai difuzorul Bluetooth cu partea inferioar pe ncrctorul wireless.

2 Dup ncrcarea complet, deconectai difuzorul Bluetooth de la ncrctorul wireless.


Dac exist materiale strine ntre difuzorul Bluetooth i ncrctorul wireless, este posibil
ca difuzorul Bluetooth s nu se ncarce corespunztor.
Folosii ncrctoare wireless aprobate de Samsung. Dac folosii alte ncrctoare
wireless, este posibil ca bateria s nu se ncarce corespunztor.

Romn
7
7
Noiuni de baz

Verificarea nivelului bateriei rmase


Cnd difuzorul Bluetooth este conectat la un dispozitiv mobil prin Bluetooth, putei verifica nivelul
bateriei difuzorului Bluetooth pe dispozitivul mobil.

1 Asociai difuzorul Bluetooth cu un dispozitiv mobil.


2 Pe dispozitivul mobil conectat, descrcai i instalai aplicaia Lux manager.
Putei descrca aplicaia Lux manager de la Galaxy Apps sau Play Store. Dac folosii un
dispozitiv cu sistem de operare iOS, putei descrca aplicaia de la App Store Apple.

3 Pe ecranul de aplicaii al dispozitivului mobil, atingei Lux manager.


Dac folosii un dispozitiv cu sistem de operare iOS, pe ecranul Acas atingei Lux manager.

4 Pe dispozitivul mobil conectat, glisai n jos bara de stare pentru a deschide panoul de notificri.
Dac folosii un dispozitiv cu sistem de operare iOS, glisai bara de stare n jos pentru a deschide
centrul de notificri.
Putei verifica nivelul bateriei difuzorului Bluetooth.
Dac nu este indicat nivelul bateriei difuzorului Bluetooth, pe ecranul principal Lux manager
atingei, Manager de conexiuni i atingei numele difuzorului Bluetooth pentru a v conecta
la el.

Modul de economisire a bateriei


Difuzorul Bluetooth este prevzut cu o caracteristic de economisire a energiei care conserv energia
bateriei.
Dac difuzorul Bluetooth nu este folosit mai mult de 30 de minute, de exemplu ca atunci cnd
redarea muzicii este oprit temporar, caracteristica de economisire a energiei se va activa automat i
difuzorul se va opri.
Dac difuzorul Bluetooth se ncarc sau este conectat la un dispozitiv prin intermediul unui
cablu audio, caracteristica de economisire a energiei nu va fi activat.

Romn
8
8
Utilizarea difuzorului Bluetooth
Pornirea sau oprirea difuzorului Bluetooth
inei apsat butonul Pornire/Redare pentru a porni sau pentru a opri difuzorul Bluetooth.
Cnd pornii difuzorul Bluetooth pentru prima dat, led-ul se aprinde i acesta intr n modul de
asociere Bluetooth.
Dac difuzorul Bluetooth se blocheaz i nu rspunde la comenzi, inei apsat pe
butonul Pornire/Redare aproximativ opt secunde.
Respectai toate avertismentele afiate i instruciunile personalului autorizat din zonele
unde utilizarea dispozitivelor wireless este restricionat, ca de exemplu n avioane i
spitale.

Conectarea la un alt dispozitiv


Notificri pentru utilizarea caracteristicii Bluetooth
Bluetooth este un standard tehnologic wireless care folosete o frecven de 2,4 GHz pentru a se
conecta la diverse dispozitive pe distane scurte. Se poate conecta i schimba date cu alte dispozitive
care au activat caracteristica Bluetooth, ca de exemplu dispozitive mobile, computere, imprimante,
i alte aparate casnice digitale, fr a se conecta prin cabluri.
Pentru a evita problemele atunci cnd conectai difuzorul Bluetooth la un alt dispozitiv, aezai
dispozitivele aproape unul de cellalt.
Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i difuzorul Bluetooth se afl n raza de conectare
Bluetooth (10 m). Distana poate varia n funcie de mediul n care sunt utilizate dispozitivele.
Asigurai-v c nu exist obstacole ntre difuzorul Bluetooth i un dispozitiv conectat, inclusiv
corpuri umane, perei, coluri sau garduri.
Nu atingei antena Bluetooth a unui dispozitiv conectat.

Romn
9
9
Utilizarea difuzorului Bluetooth

Bluetooth utilizeaz aceeai frecven ca unele produse industriale, tiinifice, medicale i de


mic putere i pot avea loc interferene cnd realizai conexiuni n apropierea acestor tipuri de
produse.
Unele dispozitive, n special cele care nu sunt testate sau aprobate de Bluetooth SIG, pot fi
incompatibile cu difuzorul Bluetooth.
Nu utilizai caracteristica Bluetooth n scopuri ilegale (de exemplu, efectuarea de copii piratate
ale fiierelor sau interceptarea ilegal a convorbirilor telefonice n scopuri comerciale).

Conectarea prin Bluetooth


Asociai difuzorul Bluetooth cu un dispozitiv mobil. Odat ce dispozitivele sunt asociate, difuzorul
Bluetooth se va conecta automat la dispozitivul mobil de fiecare dat cnd pornii difuzorul
Bluetooth.

1 Difuzor Bluetooth inei apsat butonul de asociere Bluetooth cel puin trei secunde pentru a
intra n modul de asociere Bluetooth.
Indicatorul luminos va clipi n rou i albastru.

Cnd pornii difuzorul Bluetooth pentru prima dat, acesta intr n modul de asociere
Bluetooth.

2 Dispozitiv mobil Activai caracteristica Bluetooth i cutai dispozitive Bluetooth.


Pentru mai multe informaii, consultai manualul utilizatorului al celuilalt dispozitiv.

3 Dispozitiv mobil Atingei [Speaker] Bottle Design (0000) din lista de dispozitive disponibile.
PIN-ul pentru difuzorul Bluetooth este un numr de patru cifre afiat n paranteze pe
ecranul de setri Bluetooth al celuilalt dispozitiv. Numrul variaz n funcie de difuzorul
Bluetooth.
n cazul n care conexiunea Bluetooth se ntrerupe sau cellalt dispozitiv nu poate localiza
difuzorul Bluetooth, tergei informaiile dispozitivului din lista celuilalt dispozitiv. Apoi,
ncercai s v conectai din nou.
Raza de conectare prin Bluetooth i calitatea sunetului pot varia n funcie de
dispozitivele conectate.

Romn
10
10
Utilizarea difuzorului Bluetooth

Deconectarea sau reconectarea dispozitivelor


Putei ntrerupe conexiunea curent innd apsat aproximativ trei secunde pe butonul de asociere
Bluetooth al difuzorului Bluetooth.
Dac conexiunea Bluetooth se ncheie din cauza distanei dintre dispozitive, apropiai dispozitivele
ntr-o anumit perioad de timp. Dispozitivele se vor reconecta automat.
De asemenea, putei ncheia conexiunea prin oprirea difuzorului Bluetooth sau prin
dezactivarea caracteristicii Bluetooth de pe dispozitivul conectat. Cnd pornii din
nou difuzorul Bluetooth i dispozitivele sunt n raza de conexiune sau dac activai
caracteristica Bluetooth a dispozitivului conectat, dispozitivele se vor reconecta automat.
Dac conexiunea Bluetooth se ncheie din cauza unei defeciuni a dispozitivului, folosii
meniul Bluetooth de pe dispozitivul deconectat pentru a le reconecta.
Dac conexiunea Bluetooth este oprit incorect, pot aprea zgomote.

Conectarea la alte dispozitive


Dup ncheierea conexiunii ntre difuzorul Bluetooth i dispozitivul mobil, putei conecta difuzorul
Bluetooth la alte dispozitive.

1 inei apsat butonul de asociere Bluetooth timp de aproximativ trei secunde pentru a ncheia
conexiunea curent i pentru a intra n modul de asociere Bluetooth.

2 Conectai difuzorul Bluetooth la un alt dispozitiv.

Romn
11
11
Utilizarea difuzorului Bluetooth

Conectarea printr-un cablu audio


Conectai difuzorul Bluetooth la un alt dispozitiv printr-un cablu audio. Cnd difuzorul Bluetooth este
conectat printr-un cablu audio, putei regla doar volumul.

1 Difuzor Bluetooth Conectai cablul audio n mufa de intrare audio.


2 Cellalt dispozitiv Introducei cellalt capt al cablului audio n mufa de ieire audio.
Dac difuzorul Bluetooth este conectat simultan la un dispozitiv printr-un cablu audio i
prin Bluetooth la alt dispozitiv, difuzorul Bluetooth va reda doar sunetul de la dispozitivul
conectat prin Bluetooth.
Mufa cablului audio este optimizat pentru dispozitive mobile Samsung. Cnd conectai
difuzorul Bluetooth la un alt dispozitiv dect unul Samsung, redarea se poate opri brusc i
n funcie de volum poate aprea un semnal de reacie. Reglai volumul corespunztor.

Ascultarea muzicii
Ascultai muzica redat de dispozitivul conectat.
Apsai butonul Pornire/Redare pentru a reda muzic.

ntreruperea sau reluarea redrii


Apsai pe butonul Pornire/Redare pentru a ntrerupe sau relua redarea.

Reglarea volumului
Apsai butonul Volum pentru a regla volumul n timpul redrii.

Saltul la alte cntece


inei apsat pe butonul Volum (+) pentru a trece la cntecul urmtor n timpul redrii.
inei apsat pe butonul Volum (-) pentru a trece la cntecul anterior n timpul redrii.

Romn
12
12
Utilizarea difuzorului Bluetooth

Utilizarea led-ului
Introducere n aplicaia Lux manager
Pentru a configura led-ul sau pentru a folosi caracteristicile suplimentare ale acestuia, descrcai
i instalai aplicaia Lux manager pe dispozitivul mobil conectat prin Bluetooth. Putei descrca
aplicaia Lux manager de la Galaxy Apps sau Magazin Play. Dac folosii un dispozitiv cu sistem de
operare iOS, putei descrca aplicaia de la App Store Apple.
Pe ecranul de aplicaii al dispozitivului mobil, atingei Lux manager. Dac folosii un dispozitiv cu
sistem de operare iOS, pe ecranul Acas atingei Lux manager.
Aplicaia Lux manager se va conecta automat la difuzorul Bluetooth. Dac folosii un dispozitiv cu
sistem de operare iOS, atingei numele difuzorului Bluetooth n fereastra pop-up.
Dac aplicaia nu se conecteaz la difuzorul Bluetooth, pe ecranul principal Lux manager atingei
Manager de conexiuni i atingei numele difuzorului Bluetooth pentru a v conecta manual
la el.

Accesai ecranul meniu al aplicaiei


Lux manager.

Reglai intensitatea luminoas a


led-ului.

Pictograma culoare ecran Reglai intensitatea luminoas a


led-ului.

Pornii sau oprii led-ul. Pictograma culoare

Romn
13
13
Utilizarea difuzorului Bluetooth

Reglarea intensitii luminoase a led-ului


1 Pe ecranul de aplicaii al dispozitivului mobil, atingei Lux manager.
Dac folosii un dispozitiv cu sistem de operare iOS, pe ecranul Acas atingei Lux manager.

2 Atingei sau pentru a regla intensitatea luminoas.


Alternativ glisai degetul n sus sau n jos pe ecran pentru a regla intensitatea luminoas.

Ajustarea intensitii luminoase a led-ului folosind difuzorul Bluetooth


Pentru a ajusta intensitatea luminoas a led-ului folosind difuzorul Bluetooth, apsai pe butonul de
reglare a intensitii luminoase a acestuia.
Alternativ putei folosi caracteristica de recunoatere a micrii a difuzorului Bluetooth. nclinai
difuzorul Bluetooth la cel puin 100. Intensitatea luminoas se va modifica gradual. Cnd
luminozitatea se schimb pn la nivelul dorit, ndreptai-l din nou. Cnd intensitatea luminoas
a led-ului nu se schimb n funcie de micare, pe ecranul principal Lux manager, atingei
Setri i atingei comutatorul de sub Motion UX pentru a activa caracteristica de recunoatere a
micrii.

Schimbarea culorii led-ului


1 Pe ecranul de aplicaii al dispozitivului mobil, atingei Lux manager.
Dac folosii un dispozitiv cu sistem de operare iOS, pe ecranul Acas atingei Lux manager.

2 Glisai la stnga sau la dreapta pentru a selecta o culoare prestabilit.


3 Selectai o pictogram pentru culoare din partea inferioar a ecranului cu culori.
Alternativ, atingei culoarea dorit pe ecran.
Culoarea selectat va fi aplicat led-ului.

Romn
14
14
Utilizarea difuzorului Bluetooth

Selectarea culorilor suplimentare ale led-ului


Putei selecta culori suplimentare ale led-ului, altele dect culorile prestabilite.

1 Pe ecranul de aplicaii al dispozitivului mobil, atingei Lux manager.


Dac folosii un dispozitiv cu sistem de operare iOS, pe ecranul Acas atingei Lux manager.

2 Atingei Culoarea mea.


3 Selectai culoarea dorit din panoul de selecie.
Culoarea selectat va fi aplicat led-ului.
Pentru a salva culoarea selectat, atingei .
Pentru a elimina culoarea salvat, tinei apsat pe pictograma culorii salvate.

Ajustarea culorii led-ului folosind difuzorul Bluetooth


Folosii caracteristica de recunoatere a micrii a difuzorului Bluetooth.
Scuturai difuzorul Bluetooth pentru a modifica aleator culoarea led-ului. Cnd intensitatea
luminoas i culoarea led-ului nu se schimb n funcie de micare, pe ecranul principal Lux
manager, atingei Setri i atingei comutatorul de sub Motion UX pentru a activa
caracteristica de recunoatere a micrii.

Schimbarea modului de redare a led-ului


Putei schimba modul de redare a led-ului pentru a realiza diverse stri ambientale.
Pe ecranul de aplicaii al dispozitivului mobil, atingei Lux manager. Dac folosii un dispozitiv cu
sistem de operare iOS, pe ecranul Acas atingei Lux manager.
Atingei i selectai una din urmtoarele opiuni.

Valuri de lumin
Cnd setai modul de redare a led-ului la Valuri de lumin, culoarea acestuia se va schimba aleator.
Pictograma va aprea n colul din dreapta sus al ecranului.

Suflu de lumin
Cnd setai modul de redare a led-ului la Suflu de lumin, intensitatea luminoas a acestuia se va
modifica periodic astfel nct lumina va pulsa.
Pictograma va aprea n colul din dreapta sus al ecranului.

Romn
15
15
Utilizarea difuzorului Bluetooth

Iluminare dup muzic


Cnd setai modul de redare a led-ului la Iluminare dup muzic, intensitatea luminoas i culoarea
acestuia se vor modifica n funcie de muzica redat. Culoarea se va modifica aleatoriu i intensitatea
luminoas se va schimba n funcie de volumul muzicii redate.
Pictograma va aprea n colul din dreapta sus al ecranului.

Mod Lumnare
Cnd setai modul de redare a led-ului la Mod Lumnare, lumina va plpi ca o lumnare.
Pictograma va aprea n colul din dreapta sus al ecranului.

Folosirea temporizatorului
Putei seta led-ul s se opreasc automat la o or prestabilit.

1 Pe ecranul de aplicaii al dispozitivului mobil, atingei Lux manager.


Dac folosii un dispozitiv cu sistem de operare iOS, pe ecranul Acas atingei Lux manager.

2 Atingei Temporizator somn.


3 Setai temporizatorul i atingei Pornire.
La ora prestabilit, led-ul i muzica se vor opri.

Romn
16
16
Utilizarea difuzorului Bluetooth

Configurarea opiunilor suplimentare


Putei particulariza setrile difuzorului Bluetooth i aplicaia Lux manager.

1 Pe ecranul de aplicaii al dispozitivului mobil, atingei Lux manager.


Dac folosii un dispozitiv cu sistem de operare iOS, pe ecranul Acas atingei Lux manager.

2 Atingei Setri.

Manager de conexiuni
Cutai difuzorul Bluetooth la care dorii s v conectai sau vizualizai informaiile despre difuzorul
Bluetooth conectat.

UX dup micare
Activai caracteristica de recunoatere a micrii pentru a modifica intensitatea luminoas i culoarea
difuzorului Bluetooth.

Informaii
Putei vizualiza informaii despre versiunea aplicaiei i licena open source. Putei vizualiza de
asemenea i manualul utilizatorului.

Romn
17
17
Anex
Depanare
nainte de a contacta un Centru de service Samsung, v rugm s ncercai urmtoarele soluii.

Difuzorul Bluetooth nu pornete


Cnd bateria este descrcat complet, difuzorul Bluetooth nu pornete. ncrcai bateria complet
nainte de a porni difuzorul Bluetooth.

Difuzorul Bluetooth se blocheaz


Dac difuzorul Bluetooth se blocheaz sau se ntrerupe, ncercai s rezolvai oprind difuzorul
Bluetooth dup care pornii-l din nou.
Dac, n continuare, difuzorul Bluetooth nu reacioneaz, oprii conexiunea Bluetooth i
reconectai-o. Pentru aceasta, inei apsat butonul de asociere Bluetooth aproximativ trei secunde.
Atunci cnd difuzorul Bluetooth intr n modul de asociere Bluetooth, conectai dispozitivele din
nou, i verificai funcionarea difuzorului Bluetooth.
Dac problema nu se rezolv, contactai un centru de service Samsung.

Bateria nu se ncarc corespunztor (Pentru cablurile USB i


ncrctoarele aprobate de Samsung)
Verificai dac cablul USB sau ncrctorul este conectat corect.
Dac problema nu se rezolv, contactai un centru de service Samsung.

Romn
18
18
Anex

Un alt dispozitiv Bluetooth nu v poate localiza difuzorul Bluetooth


Verificai dac difuzorul Bluetooth se afl n modul de asociere Bluetooth.
Repornii difuzorul Bluetooth i cutai-l din nou.
Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i difuzorul Bluetooth se afl n raza de conectare
Bluetooth (10 m).
Dac sfaturile de mai sus nu rezolv problema, contactai un centru de service Samsung.

Difuzorul Bluetooth nu se poate conecta la un alt dispozitiv Bluetooth


Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i difuzorul Bluetooth se afl n raza maxim de
conectare Bluetooth (10 m).
Pe dispozitivul cu care vrei s v conectai, deconectai toate dispozitivele asociate i ncercai
s v conectai din nou.

Conexiunea Bluetooth se deconecteaz frecvent


Dac ntre dispozitive exist obstacole, distana de operare se poate reduce.
Asigurai-v c cellalt dispozitiv Bluetooth i difuzorul Bluetooth se afl n raza maxim de
conectare Bluetooth (10 m).
Cnd folosii difuzorul Bluetooth cu alte dispozitive Bluetooth, conexiunea poate fi afectat
de undele electromagnetice. Utilizai difuzorul Bluetooth n medii cu mai puine dispozitive
wireless prezente.

Difuzorul Bluetooth funcioneaz diferit fa de descrierea din manual


Funciile disponibile pot varia n funcie de dispozitivul conectat.

Bateria se consum mai repede dect prima dat cnd dispozitivul a


fost cumprat
Atunci cnd difuzorul Bluetooth sau bateria sunt expuse la temperaturi foarte sczute sau
ridicate, ncrcarea util se poate reduce.
Bateria este un bun consumabil i pe parcursul timpului ncrcarea util se va diminua.

Romn
19
19
Anex

Difuzorul Bluetooth se murdrete


tergei uor difuzorul Bluetooth cu o crp moale. Nu utilizai substane chimice sau detergeni
puternici. Dac folosii asemenea substane, exteriorul dispozitivului se poate coroda sau decolora.

Scoaterea bateriei
Pentru a scoate bateria, trebuie s mergei la un centru de service autorizat cu instruciunile
furnizate.
Pentru sigurana dvs., nu trebuie s ncercai s scoatei bateria. Dac bateria nu este scoas
corect, acest lucru conduce la deteriorarea acesteia i a dispozitivului, la vtmri personale, i/
sau poate face ca dispozitivul s nu prezinte siguran.
Samsung nu-i asum rspunderea pentru daune sau pierderi (fie contractuale sau delictuale,
inclusiv neglijen) care pot surveni din nerespectarea cu precizie a acestor avertizri i
instruciuni, cu excepia decesului sau vtmrii personale ca urmare a neglijenei Samsung.

1 Scoatei piciorul de cauciuc din partea de jos a difuzorului Bluetooth.


2 Dup ce scoatei protecia din cauciuc, vei vedea patru uruburi. Scoatei cele patru uruburi.
3 ndeprtai capacul situat pe partea inferioar a difuzorului Bluetooth.
4 Scoatei cele dou uruburi din partea de jos a panoului cu mufa audio.
5 Scoatei cele patru uruburi rmase din partea de jos a difuzorului Bluetooth.
6 Demontai bobina din partea central a difuzorului Bluetooth.
7 Tragei uor n jos de grilaj astfel nct panoul cu mufa audio s ias din difuzorul Bluetooth.
8 Tragei i deconectai cablul panglic pentru a ndeprta panoul cu mufa audio de difuzorul
Bluetooth.

9 Tragei de grilaj pentru a-l scoate complet.

Romn
20
20
Anex

10 Scoatei placa circuitelor ridicnd-o din difuzorul Bluetooth.


11 Scoatei cele patru uruburi de pe plac, cele care conecteaz placa de baz a circuitelor i
caseta bateriei.

12 Decuplai crligul casetei bateriei pentru a deschide partea inferioar a casetei i pentru a scoate
bateriile.

Romn
21
21
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2016 Samsung Electronics
Acest manual este protejat n virtutea legislaiei internaionale privind drepturile de autor.
Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodus, distribuit, tradus sau transmis, sub nicio form
i prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, nregistrare sau stocare n
niciun sistem de stocare i recuperare a informaiilor, fr permisiunea prealabil scris a Samsung
Electronics.

Mrci comerciale
SAMSUNG i logo-ul SAMSUNG sunt mrci comerciale nregistrate ale Samsung Electronics.

Bluetooth este marc comercial nregistrat n ntreaga lume a companiei Bluetooth SIG, Inc.
Toate celelalte mrci comerciale i drepturi de autor sunt proprietatea deintorilor respectivi.

Romn
22


, ,
.
.
.
Bluetooth , ,
.
Bluetooth ,
(WPC).

: ,

: ,

: ,


1
1


:
Bluetooth

, ,
.

.
.
Samsung.
, .
Samsung .
,
.

.
Samsung.


2
2

(+)

(-)

/

( )


Bluetooth


3
3


,
Bluetooth .
,
/
.

Bluetooth
, ,
.
,
(+) .
,
.
,
(-) .
,
.

.

,
Bluetooth.
Bluetooth,
Bluetooth .
,
.


Bluetooth .



Bluetooth


Bluetooth







4
4



Bluetooth


Bluetooth


Bluetooth ( )



,
Bluetooth , .



Bluetooth (
).
, Bluetooth
.
, Bluetooth .
,
, - -
.
Bluetooth , ,
.
, Bluetooth
. , Bluetooth
.
, Bluetooth
.
Bluetooth .
, .
Bluetooth ,
Samsung.

.


5
5


Bluetooth ,
.
Samsung ( 5 V/1A
, 5 V/2A ).
Bluetooth .

1 Bluetooth .


Bluetooth . , ,
.

2 , Bluetooth .
, ,
. ./.,
, ,
.
, .


6
6


Bluetooth .
(
).

1 Bluetooth
.

2 , Bluetooth
.

Bluetooth
, .
Samsung .
, .


7
7


Bluetooth Bluetooth,
Bluetooth .

1 Bluetooth .
2 Lux manager .
Lux manager Galaxy Apps Play Store.
iOS, App Store
Apple.

3 Lux manager.
iOS, , Lux manager.

4 ,
.
iOS, ,
.
Bluetooth .
Bluetooth
Lux manager, Connection manager Bluetooth
, .


Bluetooth ,
- .
Bluetooth 30 ,
,
, .
Bluetooth
, .


8
8
Bluetooth

Bluetooth

/,
Bluetooth .
Bluetooth ,
Bluetooth.
Bluetooth ,
/ .

, ,
.


Bluetooth
Bluetooth , 2,4 GHz
. ,
Bluetooth, , ,
.
Bluetooth
, .
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10 ). ,
.
, Bluetooth
, , , .
Bluetooth .


9
9
Bluetooth

Bluetooth , ,
,
.
, , Bluetooth SIG,
Bluetooth .
Bluetooth (
).

Bluetooth
Bluetooth . ,
Bluetooth ,
.

1 Bluetooth Bluetooth
, Bluetooth.
.

Bluetooth ,
Bluetooth.

2 Bluetooth Bluetooth .
.

3 [Speaker] Bottle Design (0000)


.

PIN Bluetooth ,
Bluetooth .
Bluetooth .
Bluetooth
Bluetooth ,
. .
Bluetooth
.


10
10
Bluetooth


Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth ,
.
.
Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth ,
Bluetooth ,
.
Bluetooth ,
Bluetooth , .
, Bluetooth .


Bluetooth ,
.

1 Bluetooth ,
Bluetooth.

2 Bluetooth .


11
11
Bluetooth


Bluetooth . Bluetooth
, .

1 Bluetooth .
2 .
Bluetooth
Bluetooth,
, Bluetooth.
Samsung.
Bluetooth
Samsung,
.
.


.
, /.


/,
.


,
.


(+) ,
.
(-) ,
.


12
12
Bluetooth


Lux manager
,
Lux manager ,
Bluetooth. Lux manager Galaxy Apps Google Play
. iOS, App
Store Apple.
Lux manager.
iOS, , Lux manager.
Lux manager Bluetooth .
iOS, Bluetooth
.
Bluetooth ,
Lux manager, Connection manager Bluetooth
, .

Lux
manager.


13
13
Bluetooth


1 Lux manager.
iOS, , Lux manager.

2 .
, , .

Bluetooth
, Bluetooth ,
.
Bluetooth
. Bluetooth 100.
. ,
. ,
Lux manager
, .


1 Lux manager.
iOS, , Lux manager.

2 , .
3 .
, .
.


14
14
Bluetooth


, .

1 Lux manager.
iOS, , Lux manager.

2 .
3 .
.
, .
, .

Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth , .
,
Lux manager,
, .


, .
Lux manager.
iOS, , Lux manager.
.


,
.
.


,
, .
.


15
15
Bluetooth


,
. ,
.
.


,
.
.

1 Lux manager.
iOS, , Lux manager.

2 .
3 .
, .


16
16
Bluetooth


Bluetooth Lux
manager.

1 Lux manager.
iOS, , Lux manager.

2 .

Connection manager
Bluetooth
, .


,
Bluetooth .


. .


17
17


Samsung, ,
.

Bluetooth
, Bluetooth .
, Bluetooth .

Bluetooth
Bluetooth , ,
.
Bluetooth , Bluetooth
. , Bluetooth
. Bluetooth
Bluetooth, Bluetooth .
, Samsung.

( USB
, Samsung)
, USB .
, Samsung.


18
18

Bluetooth Bluetooth

, Bluetooth Bluetooth.
Bluetooth .
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10 ).
, Samsung.

Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10 ).
, ,
.

Bluetooth
,
.
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10 ).
Bluetooth Bluetooth
. Bluetooth
- .

Bluetooth

-, .
Bluetooth
, .
- .


19
19

Bluetooth
Bluetooth .
. ,
.


,
.
.
, ,
/ .
Samsung (
, ),
,
, Samsung.

1 Bluetooth .
2 , . .
3 Bluetooth .
4 , .
5 Bluetooth .
6 , Bluetooth .
7 , Bluetooth
.

8 Bluetooth ,
.

9 , .


20
20

10 , Bluetooth .
11 , .
12 ,
.


21
21

Copyright 2016 Samsung Electronics
.
, ,
,
, ,
, Samsung
Electronics.


SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .

.


22
Kako zapoeti
Najprije proitajte
Prije uporabe ureaja paljivo proitajte ovaj prirunik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu
uporabu.
Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadraj je podloan promjeni bez
prethodne obavijesti.
Prije nego upotrijebite Bluetooth zvunik provjerite je li kompatibilan s vaim ureajem.
Bluetooth zvunik kompatibilan je s ureajima koji su ovlateni od strane konzorcija WPC.

Koriteni simboli

Upozorenje: situacije u kojima se vi ili druge osobe moete ozlijediti

Oprez: situacije u kojima se mogu otetiti va ureaj ili druga oprema

Napomena: napomene, praktini savjeti ili dodatne informacije

Hrvatski
1
1
Kako zapoeti

Sadraj pakiranja
Provjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedee stavke:
Bluetooth zvunik
Kratke upute
Stavke isporuene s ureajem i sav dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati
ovisno o regiji i pruatelju usluga.
Isporuene stavke namijenjene su iskljuivo ovom ureaju i ne moraju nuno biti
kompatibilne s drugim ureajima.
Izgled i specifikacije podloni su promjeni bez prethodne obavijesti.
Dodatni pribor moete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima.
Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s ureajem.
Koristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Koritenje neodobrenog pribora
moe izazvati probleme i greke u radu koji nisu pokriveni jamstvom.
Dostupnost cjelokupnog pribora podlijee promjenama i u potpunosti ovisi o
proizvoaima. Za vie informacija o dostupnom priboru pogledajte Samsungovu
web-stranicu.

Hrvatski
2
2
Kako zapoeti

Prikaz ureaja
Drka

Gumb za glasnou (+) Gumb za podeavanje


osvjetljenja svjetiljke

Gumb za glasnou (-)

Gumb za ukljuivanje/
Gumb za podeavanje reproduciranje
osvjetljenja svjetiljke (Svjetlosni indikator)

Svjetiljka
Zvunik

Gumb za Bluetooth
uparivanje

Utinica audio kabela

Prikljuak za punja

Podloga za beino
punjenje

Hrvatski
3
3
Kako zapoeti

Gumbi

Gumb Funkcija
Pritisnite i drite da biste ukljuili ili iskljuili Bluetooth zvunik.
Gumb za ukljuivanje/ Pritisnite za reprodukciju ili pauziranje glazbe.
reproduciranje Ako se Bluetooth zvunik ili ne reagira, pritisnite i drite
otprilike osam sekundi za iskljuivanje Bluetooth zvunika.
Pritisnite za poveanje glasnoe tijekom reprodukcije glazbe.
Gumb za glasnou (+) Pritisnite i drite za prijelaz na sljedeu pjesmu tijekom
reprodukcije glazbe.
Pritisnite za smanjenje glasnoe tijekom reprodukcije glazbe.
Gumb za glasnou (-) Pritisnite i drite za prijelaz na prethodnu pjesmu tijekom
reprodukcije glazbe.
Gumb za podeavanje
Podesite osvjetljenje svjetiljke.
osvjetljenja svjetiljke
Pritisnite i drite za ulazak u Bluetooth nain uparivanja.
Gumb za Bluetooth
U Bluetooth nainu uparivanja pritisnite za prekid naina.
uparivanje
Kada se veza izgubi, pritisnite za ponovno spajanje ureaja.

Svjetlosni indikator
Svjetlosni indikator obavjetava vas o statusu Bluetooth zvunika.

Boja Status
Treperenje plavo 3 puta Bluetooth zvunik se ukljuuje
Treperenje crveno 3
Bluetooth zvunik se iskljuuje
puta
Stalno svijetli crveno Punjenje
Stalno svijetli plavo Baterija puna
Treperenje crveno i
Nain rada uparivanja putem Bluetooth veze
plavo

Hrvatski
4
4
Kako zapoeti

Boja Status
Brzo treperenje plavo 3
Spojen putem Bluetooth veze
puta
Brzo treperenje crveno
Spojeno putem Bluetootha (kada je baterija slaba)
3 puta
Treperenje crveno
Baterija je slaba
svake etiri sekunde

Ako svjetlosni indikator ne radi kako je opisano, odspojite punja iz Bluetooth zvunika i
ponovno ga spojite.

Punjenje baterije
Savjeti i mjere opreza pri punjenju baterije
Bluetooth zvunik moete puniti pomou punjaa (prodaje se zasebno).
Ako je baterija potpuno ispranjena, Bluetooth zvunik ne moe se ukljuiti odmah nakon
to se prikljui punja. Ostavite da se ispranjena baterija puni nekoliko minuta prije
ukljuivanja Bluetooth zvunika.
Koritenjem drugih izvora energije, kao to je raunalo, moe doi do sporije brzine punjenja
zbog manje koliine elektrine struje.
Bluetooth zvunik moe se koristiti tijekom punjenja, no potpuno punjenje baterije moe
trajati dulje vremena.
Ako je tijekom punjenja Bluetooth zvunika napajanje nestabilno, ureaj moda nee raditi.
Ako do toga doe, iskljuite punja iz Bluetooth zvunika.
Tijekom punjenja Bluetooth zvunik i punja mogu se zagrijati. To je normalno i ne bi trebalo
utjecati na vijek trajanja Bluetooth zvunika ili na njegovo funkcioniranje. Ako se baterija
ugrije vie nego to je uobiajeno, punja moe prestati puniti.
Ako se Bluetooth zvunik ne puni ispravno, odnesite Bluetooth zvunik i punja u
Samsungov servis.
Vrijeme punjenja moe se razlikovati ovisno o specifikacijama punjaa.

Hrvatski
5
5
Kako zapoeti

ino punjenje
Napunite Bluetooth zvunik prije prve upotrebe ili nakon to nije bio koriten dulje vrijeme.
Upotrebljavajte samo punjae koje je odobrila tvrtka Samsung (vie od 5 V/1A za
punjenje putem ice, vie od 5 V/2A za beino punjenje). Neodobreni punjai mogu
izazvati eksploziju baterije ili oteenje Baterija zvunika.

1 Spojite Bluetooth zvunik na punja.

Neispravno prikljuivanje punjaa moe izazvati ozbiljna oteenja na Bluetooth


zvuniku. Oteenja izazvana pogrenim rukovanjem nisu pokrivena jamstvom.

2 Nakon to se baterija u potpunosti napunila, iskljuite Bluetooth zvunik s punjaa.


Za utedu energije, iskljuite punja iz strujne utinice kad se ne koristi. Punja nema
tipku za ukljuivanje, stoga kad se punja due vrijeme ne koristi iskljuite ga iz strujne
utinice kako bi se izbjeglo nepotrebno troenje struje. Tijekom punjenja punja treba
biti blizu strujne utinice i lako dostupan.

Hrvatski
6
6
Kako zapoeti

Beino punjenje
Bluetooth zvunik ima ugraenu zavojnicu za beino punjenje. Bateriju moete puniti pomou
punjaa za beino punjenje (prodaje se zasebno).

1 Postavite donji dio Bluetooth zvunika na punja za beino punjenje.

2 Nakon to se baterija u potpunosti napunila, iskljuite Bluetooth zvunik s punjaa za


beino punjenje.
Ako se izmeu Bluetooth zvunika i punjaa za beino punjenje nalaze strani
materijali, Bluetooth zvunik moda se nee ispravno puniti.
Upotrebljavajte punjae za beino punjenje koje je odobrila tvrtka Samsung.
Upotrebom drugih punjaa za beino punjenje baterija se moda nee ispravno
puniti.

Hrvatski
7
7
Kako zapoeti

Provjera preostalog punjenja baterije


Razinu baterije Bluetooth zvunika moete provjeriti na mobilnom ureaju kada je Bluetooth
zvunik spojen s mobilnim ureajem putem Bluetooth veze.

1 Bluetooth zvunik uparite s mobilnim ureajem.


2 Na spojenom mobilnom ureaju preuzmite i instalirajte aplikaciju Lux manager.
Aaplikaciju Lux manager moete preuzeti sa Galaxy Apps ili Trg. Play. Ako upotrebljavate
iOS mobilni ureaj, aplikaciju moete preuzeti s Appleove Trgovine aplikacija.

3 Na zaslonu aplikacija na mobilnom ureaju dodirnite Lux manager.


Ako upotrebljavate iOS mobilni ureaj, na poetnom zaslonu dodirnite Lux manager.

4 Na spojenom mobilnom ureaju odvucite statusnu traku prema dolje za otvaranje zaslona
obavijesti.
Ako upotrebljavate iOS mobilni ureaj, odvucite statusnu traku prema dolje za otvaranje
centra obavijesti.
Moe provjeriti razinu baterije Bluetooth zvunika.
Ako se ne prikazuje razina baterije Bluetooth zvunika, na glavnom zaslonu Lux manager
dodirnite Upravitelj veza te za povezivanje dodirnite naziv svojeg Bluetooth zvunika.

Nain tednje baterije


Bluetooth zvunik ima funkciju tednje energije koja uva snagu baterije.
Ako se Bluetooth zvunik ne upotrebljava dulje od 30 minuta, primjerice kada se zaustavi
reprodukcija glazbe, funkcija utede energije automatski e se aktivirati, a zvunik e se iskljuiti.
Ako se Bluetooth zvunik puni ili je spojen s ureajem putem audio kabela, funkcija
utede energije nee se aktivirati.

Hrvatski
8
8
Koritenje Bluetooth zvunika
Ukljuivanje ili iskljuivanje Bluetooth zvunika
Pritisnite i drite gumb za ukljuivanje/reproduciranje da biste ukljuili ili iskljuili Bluetooth
zvunik.
Kada po prvi put ukljuite Bluetooth zvunik, ukljuuje se svjetiljka i ulazi u Bluetooth nain
uparivanja.
Ako se Bluetooth zvunik ledi i ne reagira, pritisnite i drite gumb za ukljuivanje/
reproduciranje otprilike osam sekundi.
U prostorima u kojima je koritenje beinih ureaja ogranieno, kao to su zrakoplovi
i bolnice, pridravajte se svih istaknutih upozorenja ili uputa ovlatenih osoba.

Povezivanje s drugim ureajem


Napomene vezane uz uporabu Bluetootha
Bluetooth je standard beine tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na
razliite ureaje na kratkoj udaljenosti. Moe se bez koritenja kabela povezati i razmjenjivati
podatke s drugim ureajima koji podravaju funkciju Bluetooth, kao to su mobilni ureaji,
raunala, pisai i ostali digitalni kuni ureaji.
Radi izbjegavanja problema u povezivanju Bluetooth zvunika s drugim ureajem, postavite
ureaje blizu jedan drugome.
Vodite rauna da su va Bluetooth zvunik i drugi Bluetooth ureaj unutar raspona
povezivanja putem Bluetooth veze (10 m). Udaljenost moe varirati ovisno o okruju u kojem
se ureaji koriste.
Osigurajte da izmeu Bluetooth zvunika i spojenog ureaja nema prepreka, ukljuujui
ljude, zidove, uglove ili ograde.
Ne dodirujte Bluetooth antenu spojenog ureaja.

Hrvatski
9
9
Koritenje Bluetooth zvunika

Bluetooth koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, znanstveni, medicinski i


niskonaponski proizvodi te moe doi do pojave interferencije kada se uspostavlja veza u
blizini ovih proizvoda.
Neki ureaji, posebno oni koji nisu testirani ili odobreni od strane Bluetooth SIG-a mogu biti
nekompatibilni sa Bluetooth zvunikom.
Ne koristite Bluetooth funkciju za nezakonite namjene (na primjer za piratske kopije
datoteka ili nezakonito prislukivanje za komercijalne svrhe).

Spajanje putem Bluetooth veze


Bluetooth zvunik uparite s mobilnim ureajem. Kada su ureaji upareni, Bluetooth zvunik
automatski e se spojiti s mobilnim ureajem svaki put kad ukljuite Bluetooth zvunik.

1 Bluetooth zvunik Pritisnite i drite gumb za Bluetooth uparivanje dulje od tri sekunde za
ulazak u Bluetooth nain uparivanja.
Svjetlosni indikator zatreperit e crveno i zatim plavo.

Kada po prvi put ukljuite Bluetooth zvunik, on ulazi u Bluetooth nain uparivanja.

2 Mobilni ureaj Aktivirajte Bluetooth funkciju i traite Bluetooth ureaje.


Za vie informacija pogledajte korisniki prirunik drugog ureaja.

3 Mobilni ureaj Dodirnite [Speaker] Bottle Design (0000) s popisa dostupnih ureaja.
PIN Bluetooth zvunika jest etveroznamenkasti broj u zagradi koji se prikazuje na
zaslonu postavki Bluetootha drugog ureaja. Broj se razlikuje ovisno o Bluetooth
zvuniku.
Ako Bluetooth povezivanje ne uspije ili drugi ureaj ne moe locirati Bluetooth
zvunik, uklonite informacije ureaja s popisa drugog ureaja. Pokuajte se ponovno
povezati.
Raspon povezivanja putem Bluetooth veze i kvaliteta zvuka mogu se razlikovati
ovisno o spojenim ureajima.

Hrvatski
10
10
Koritenje Bluetooth zvunika

Odspajanje ili ponovno spajanje ureaja


Moete prekinuti trenutanu vezu pritiskom i dranjem gumba za Bluetooth uparivanje na
Bluetooth zvuniku otprilike tri sekunde.
Ako se veza putem Bluetootha prekine zbog udaljenosti izmeu ureaja, pribliite ureaje u
odreenom vremenu. Ureaji e se automatski ponovno povezati.
Moete prekinuti vezu iskljuivanjem Bluetooth zvunika ili onemoguivanjem
Bluetooth funkcije na povezanom ureaju. Nakon to ponovno Bluetooth ukljuite
zvunik, a ureaji su u dosegu ili nakon aktiviranja Bluetooth funkcije na povezanom
ureaju, ureaji e se automatski ponovno povezati.
Ako se veza putem Bluetootha prekine zbog kvara ureaja, upotrijebite Bluetooth
izbornik na odspojenom ureaju za ponovno povezivanje ureaja.
Moglo bi doi do pojave buke u sluaju da Bluetooth veza nije pravilno odspojena.

Spajanje s drugim ureajima


Nakon prekida veze izmeu Bluetooth zvunika i mobilnog ureaja, Bluetooth zvunik moete
povezati s drugim ureajima.

1 Pritisnite i drite gumb za Bluetooth uparivanje otprilike tri sekunde za prekid trenutane
veze i ulazak u Bluetooth nain uparivanja.

2 Spojite Bluetooth zvunik s drugim ureajem.

Hrvatski
11
11
Koritenje Bluetooth zvunika

Spajanje preko audio kabela


Spojite Bluetooth zvunik s ureajem putem audio kabela. Kada je Bluetooth zvunik spojen
putem audio kabela, moete podeavati samo glasnou.

1 Bluetooth zvunik Ukopajte audio kabel u utinicu audio kabela.


2 Drugi ureaj Ukopajte drugi kraj audio kabela u utinicu audio izlaza.
Ako je Bluetooth zvunik neprestano spojen s ureajem putem audio kabela i s
drugim ureajem putem Bluetootha, Bluetooth zvunik reproducirat e glazbu samo s
ureaja spojenog putem Bluetootha.
Prikljuak audio kabela optimiziran je za Samsungove mobilne ureaje. Kada
Bluetooth zvunik spojite u ureaj koji nije Samsungov mobilni ureaj, moe doi
do iznenadnog prekida reprodukcije ili do povratne informacije, ovisno o glasnoi.
Prikladno podesite glasnou.

Sluanje glazbe
Sluajte glazbu koja se reproducira na spojenom ureaju.
Pritisnite gumb za ukljuivanje/reproduciranje za reproduciranje glazbe.

Pauziranje ili nastavljanje reprodukcije


Pritisnite gumb za ukljuivanje/reproduciranje da biste pauzirali ili nastavili reprodukciju.

Podeavanje glasnoe
Za podeavanje glasnoe pritisnite gumb glasnoe tijekom reproduciranja.

Prebacivanje na druge pjesme


Pritisnite i drite gumb za glasnou (+) za prijelaz na sljedeu pjesmu tijekom reprodukcije.
Pritisnite i drite gumb za glasnou (-) za prijelaz na prethodnu pjesmu tijekom reprodukcije.

Hrvatski
12
12
Koritenje Bluetooth zvunika

Upotreba svjetiljke
Uvod u aplikaciju Lux manager
Za konfiguriranje svjetiljke ili upotrebu dodatnih znaajki svjetiljke, preuzmite i instalirajte
aplikaciju Lux manager na mobilni ureaj spojen putem Bluetootha. Aaplikaciju Lux manager
moete preuzeti sa Galaxy Apps ili Trg. Play. Ako upotrebljavate iOS mobilni ureaj, aplikaciju
moete preuzeti s Appleove Trgovine aplikacija.
Na zaslonu aplikacija na mobilnom ureaju dodirnite Lux manager. Ako upotrebljavate iOS
mobilni ureaj, na poetnom zaslonu dodirnite Lux manager.
Aplikacija Lux manager automatski e se spojiti s Bluetooth zvunikom. Ako upotrebljavate iOS
mobilni ureaj, dodirnite naziv Bluetooth zvunika u skonom prozoru.
Ako se aplikacija ne spoji s Bluetooth zvunikom, na glavnom zaslonu Lux manager dodirnite
Upravitelj veza te za runo povezivanje dodirnite naziv svojeg Bluetooth zvunika.

Pristup zaslonu izbornika


Lux manager.
Podesite osvjetljenje svjetiljke.

Ikona boje zaslona Podesite osvjetljenje svjetiljke.

Ukljuite ili iskljuite svjetiljku. Ikona boje

Hrvatski
13
13
Koritenje Bluetooth zvunika

Podeavanje osvjetljenja svjetiljke


1 Na zaslonu aplikacija na mobilnom ureaju dodirnite Lux manager.
Ako upotrebljavate iOS mobilni ureaj, na poetnom zaslonu dodirnite Lux manager.

2 Dodirnite ili za podeavanje osvjetljenja.


Ili povucite prst prema gore ili prema dolje na zaslonu za podeavanje osvjetljenja.

Podeavanje osvjetljenja svjetiljke sa Bluetooth zvunikom


Za podeavanje osvjetljenja svjetiljke upotrebom Bluetooth zvunika pritisnite gumb za
podeavanje osvjetljenja svjetiljke.
Ili moete upotrijebiti znaajke prepoznavanja pokreta na Bluetooth zvuniku. Nagnite Bluetooth
zvunik za vie od 100. Osvjetljenje e se postupno promijeniti. Ponovno ga postavite u
uspravan poloaj kada osvjetljenje doe na eljenu razinu. Ako se osvjetljenje svjetiljke ne
promjeni na temelju pokreta, na glavnom zaslonu Lux manager dodirnite Postavke i
dodirnite prekida ispod Korisniko iskustvo u pokretu za aktivaciju znaajke prepoznavanja
pokreta.

Promjena boje svjetiljke


1 Na zaslonu aplikacija na mobilnom ureaju dodirnite Lux manager.
Ako upotrebljavate iOS mobilni ureaj, na poetnom zaslonu dodirnite Lux manager.

2 Pomaknite se ulijevo ili udesno za odabir unaprijed podeene boje.


3 Na dnu zaslona boje odaberite ikonu boje.
Ili dodirnite eljenu boju na zaslonu.
Odabrana boja primijenit e se na svjetiljci.

Hrvatski
14
14
Koritenje Bluetooth zvunika

Odabir dodatnih boja svjetiljke


Osim unaprijed postavljenih boja moete odabrati dodatne boje svjetiljke.

1 Na zaslonu aplikacija na mobilnom ureaju dodirnite Lux manager.


Ako upotrebljavate iOS mobilni ureaj, na poetnom zaslonu dodirnite Lux manager.

2 Dodirnite Moja boja.


3 Dodirnite eljenu boju iz biraa boja.
Odabrana boja primijenit e se na svjetiljci.
Za spremanje odabrane boje dodirnite .
Za uklanjanje spremljene boje dodirnite i drite ikonu spremljene boje.

Promjena boje svjetiljke sa Bluetooth zvunikom


Upotrijebite znaajke prepoznavanja pokreta na Bluetooth zvuniku.
Protresite Bluetooth zvunik za nasuminu promjenu boje svjetiljke. Ako se osvjetljenje i boja
svjetiljke ne promjene na temelju pokreta, na glavnom zaslonu Lux manager dodirnite
Postavke i dodirnite prekida ispod Korisniko iskustvo u pokretu za aktivaciju znaajke
prepoznavanja pokreta.

Promjena naina rada svjetiljke


Nain rada svjetiljke moete promijeniti za stvaranje razliitih ugoaja.
Na zaslonu aplikacija na mobilnom ureaju dodirnite Lux manager. Ako upotrebljavate iOS
mobilni ureaj, na poetnom zaslonu dodirnite Lux manager.
Dodirnite i odaberite jedno od sljedeeg:

Svjetlosni val
Kada nain rada svjetiljke podesite na Svjetlosni val, boja svjetiljke nasumino e se mijenjati.
U gornjem desnom kutu zaslona pojavit e se ikona .

Svjetlo koje die


Kada nain rada svjetiljke podesite na Svjetlo koje die, osvjetljenje svjetiljke svako toliko e se
mijenjati pa e svjetlo svjetiljke lagano pulsirati.
U gornjem desnom kutu zaslona pojavit e se ikona .

Hrvatski
15
15
Koritenje Bluetooth zvunika

Osvjetljenje za glazbu
Kada nain rada svjetiljke podesite na Osvjetljenje za glazbu osvjetljenje i boja svjetiljke mijenjat
e se u skladu s reproduciranom glazbom. Boja e se svako toliko promijeniti, a osvjetljenje e se
mijenjati u skladu s glasnoom reproducirane glazbe.
U gornjem desnom kutu zaslona pojavit e se ikona .

Nain svijee
Kada nain rada svjetiljke podesite na Nain svijee svjetlo svjetiljke prirodno treperi poput
svijee.
U gornjem desnom kutu zaslona pojavit e se ikona .

Upotreba mjeraa mirovanja


Svjetiljku moete podesiti na automatsko iskljuivanje u unaprijed postavljenom vremenu.

1 Na zaslonu aplikacija na mobilnom ureaju dodirnite Lux manager.


Ako upotrebljavate iOS mobilni ureaj, na poetnom zaslonu dodirnite Lux manager.

2 Dodirnite Broja vremena spavanja.


3 Podesite mjera i dodirnite Pokreni.
Svjetijlka e se iskljuiti u unaprijed postavljenom vremenu.

Hrvatski
16
16
Koritenje Bluetooth zvunika

Konfiguriranje dodatnih opcija


Moete prilagoditi postavke za Bluetooth zvunik te aplikaciju Lux manager.

1 Na zaslonu aplikacija na mobilnom ureaju dodirnite Lux manager.


Ako upotrebljavate iOS mobilni ureaj, na poetnom zaslonu dodirnite Lux manager.

2 Dodirnite Postavke.

Upravitelj veza
Pretraite Bluetooth zvunik da biste se povezali ili za pregled informacija o trenutano
povezanom Bluetooth zvuniku.

Korisniko iskustvo u pokretu


Aktivirajte znaajku prepoznavanja pokreta za promjenu osvjetljenosti i boje svjetiljke Bluetooth
zvunika.

Informacije
Moete vidjeti informacije o verziji aplikacije i licenci iz otvorenog izvora. Takoer moete vidjeti
korisniki prirunik.

Hrvatski
17
17
Dodatak
Rjeavanje problema
Prije obraanja Samsungovom servisu pokuajte neka od sljedeih rjeenja.

Bluetooth zvunik se ne ukljuuje


Ako je baterija potpuno ispranjena, Bluetooth zvunik se ne ukljuuje. Prije ukljuivanja
Bluetooth zvunika potpuno napunite bateriju.

Bluetooth zvunik se zamrzava


Ako se Bluetooth zvunik zamrzne ili ne radi ispravno, problem pokuajte rijeiti iskljuivanjem i
ponovnim ukljuivanjem Bluetooth zvunika.
Ako Bluetooth zvunik i dalje ne reagira, prekinite i ponovno uspostavite vezu putem Bluetootha.
Kako biste to uinili, pritisnite gumb za Bluetooth uparivanje na otprilike tri sekunde. Kada
Bluetooth zvunik ue u Bluetooth nain uparivanja, ponovno spojite ureaje i zatim provjerite
rad Bluetooth zvunika.
Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu.

Baterija se ne puni ispravno (vrijedi za USB kablove i punjae koje je


odobrio Samsung)
Pobrinite se da je USB kabel ili punja ispravno spojen.
Ako problem i dalje postoji, obratite se Samsungovom servisu.

Hrvatski
18
18
Dodatak

Drugi Bluetooth ureaj ne moe locirati Bluetooth zvunik


Provjerite je li va Bluetooth zvunik u Bluetooth nainu uparivanja.
Ponovno pokrenite Bluetooth zvunik i potraite Bluetooth zvunik.
Vodite rauna da su va Bluetooth zvunik i drugi Bluetooth ureaj unutar raspona
povezivanja putem Bluetooth veze (10 m).
Ako gornji savjeti ne pomognu u rjeavanju problema, obratite se Samsungovom servisu.

Va Bluetooth zvunik se ne moe povezati s drugim Bluetooth


ureajem
Vodite rauna da su va Bluetooth zvunik i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog
raspona Bluetooth veze (10 m).
S ureaja na koji se elite spojiti odspojite sve uparene ureaje i ponovno se pokuajte
spojiti.

Bluetooth veza esto se prekida


Ako postoje prepreke izmeu ureaja tada se radna udaljenost moe smanjiti.
Vodite rauna da su va Bluetooth zvunik i drugi Bluetooth ureaj unutar maksimalnog
raspona Bluetooth veze (10 m).
Kad koristite ureaj Bluetooth zvunik s drugim Bluetooth ureajima, na vezu mogu utjecati
elektromagnetski valovi. Koristite Bluetooth zvunik u okruenjima s manje beinih ureaja.

Bluetooth zvunik ne radi kako je opisano u priruniku


Dostupne funkcije mogu se razlikovati ovisno o povezanom ureaju.

Baterija se prazni bre nego kad je kupljena


Ako Bluetooth zvunik ili bateriju izloite vrlo visokim ili vrlo niskim temperaturama, korisna
snaga punjenja moe se smanjiti.
Baterija je potroni materijal i njena se korisna snaga s vremenom smanjuje.

Hrvatski
19
19
Dodatak

Bluetooth zvunik je zaprljan


Njeno obriite Bluetooth zvunik mekanom krpom. Nemojte upotrebljavati kemikalije ili snane
deterdent. Time bi se mogla promijeniti boja ili bi moglo doi do hranja vanjske strane ureaja.

Uklanjanje baterije
Za uklanjanje baterije morate posjetiti ovlateni servisni centar s dobivenim uputama.
Zbog vlastite sigurnosti ne smijete pokuavati ukloniti bateriju. Ako baterija nije ispravno
uklonjena, to moe dovesti do oteenja na bateriji ili ureaju, prouzroiti ozljedu i/ili naruiti
sigurnost ureaja.
Samsung ne prihvaa odgovornost za bilo kakvo oteenje ili gubitak (ugovorom ili
deliktom, ukljuujui propust) koji moe nastati zbog nepotovanja ovih upozorenja i uputa,
a koji se ne odnosi na smrtne posljedice ili ozljede prouzroene zbog Samsungova propusta.

1 Uklonite gumenu noicu s donjeg dijela Bluetooth zvunika.


2 Nakon uklanjanja gumene noice vidjet ete etiri vijka. Uklonite etiri vijka.
3 Uklonite poklopac s donjeg dijela Bluetooth zvunika.
4 Uklonite dva vijka koji se nalaze ispod ploe audio utinice.
5 Uklonite preostala etiri vijka s donjeg dijela Bluetooth zvunika.
6 Uklonite zavojnicu iz sredita Bluetooth zvunika.
7 Polako povucite reetku kako bi ploa audio utinice izala iz Bluetooth zvunika.
8 Povucite i odspojite trakasti kabel za uklanjanje ploe audio utinice iz Bluetooth zvunika.
9 Izvucite reetku kako biste je u potpunosti uklonili.

Hrvatski
20
20
Dodatak

10 Uklonite sklopovsku ploicu tako da ju podignete iz Bluetooth zvunika.


11 Uklonite etiri vijka na ploici koja povezuju glavnu sklopovsku ploicu i kutiju za bateriju.
12 Olabavite kukicu kutije za bateriju za otvaranje donjeg dijela kutije i uklonite baterije.

Hrvatski
21
21
Autorsko pravo
Copyright 2016 Samsung Electronics
Ovaj je prirunik zatien meunarodnim zakonima o zatiti autorskih prava.
Niti jedan dio ovog prirunika ne smije se reproducirati, distribuirati, prevoditi ili prenositi u bilo
kojem obliku, ni na koji nain, elektroniki ili mehaniki, ukljuujui fotokopiranje, snimanje ili
pohranjivanje na bilo kojem mediju za pohranu informacije i sustavu dohvata podataka, bez
prethodnog pisanog doputenja Samsung Electronicsa.

Zatitni znakovi
SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zatitni znakovi tvrtke Samsung Electronics.
Bluetooth je registrirani zatitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. diljem svijeta.
Svi su ostali zatitni znakovi i autorska prava vlasnitvo svojih odgovarajuih vlasnika.

Hrvatski
22
Prvi koraci
Prvo proitajte
Pre nego to ponete da koristite ureaj proitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga
koristite na bezbedan i ispravan nain.
Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadraj je podloan promenama bez
prethodnog obavetenja.
Pre korienja Bluetooth zvunika, uverite se da je kompatibilan sa vaim ureajem.
Bluetooth zvunik je kompatibilan sa ureajima koji je sertifikovao Konzorcijum za beini
prenos energije (WPC).

Ikonice sa uputstvima

Upozorenje: Situacije koje mogu kod vas ili drugih da izazovu telesne povrede

Oprez: Situacije koje mogu da izazovu oteenja na vaem ureaju ili drugoj opremi

Obavetenje: Napomene, saveti za korienje ili dodatne informacije

Srpski
1
1
Prvi koraci

Sadraj pakovanja
Proverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledee stavke:
Bluetooth zvunik
Kratko uputstvo za upotrebu
Stavke koje se isporuuju sa ureajem i dostupni dodatni proibor se mogu razlikovati
u zavisnosti od regiona ili dobavljaa usluge.
Priloene stavke su dizajnirane iskljuivo za ovaj ureaj i moda nee biti kompatibilne
sa drugim ureajima.
Izgledi i specifikacije su podlone promenama bez prethodnog obavetenja.
Moete da kupite dodatnu prateu opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme.
Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa ureajem.
Koristite iskljuivo prateu opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korienje
neodobrene pratee opreme moe da izazove probleme u radu i kvarove koje ne
pokriva garancija.
Dostupnost pratee opreme je podlona promenama, to u potpunosti zavisi od
kompanija koje je proizvode. Za vie informacija o dostupnoj prateoj opremu, idite
na veb-sajt kompanije Samsung.

Srpski
2
2
Prvi koraci

Raspored ureaja
Ruica

Taster jaine zvuka (+) Taster za podeavanje


jaine svetla lampe

Taster jaine zvuka (-)

Taster za
Taster za podeavanje ukljuivanje-iskljuivanje
jaine svetla lampe /za reprodukovanje
(Indikatorska lampica)
Lampa
Zvunik

Taster za Bluetooth
uparivanje

Konektor za audio kabl

Port za punja

Podloga za beino
punjenje

Srpski
3
3
Prvi koraci

Tasteri

Taster Funkcija
Pritisnite i drite da biste ukljuili ili iskljuili Bluetooth zvunik.
Taster za ukljuivanje/ Pritisnite da reprodukujete ili pauzirate muziku.
iskljuivanje/ Ako se rad vaeg Bluetooth zvunika zamrzne i on ne reaguje,
Reprodukovanje pritisnite i drite oko osam sekundi da biste iskljuili Bluetooth
zvunik.
Pritisnite da poveate jainu zvuka tokom reprodukcije muzike.
Taster jaine zvuka (+) Pritisnite i drite da biste preskoili na sledeu pesmu tokom
reprodukcije muzike.
Pritisnite da smanjite jainu zvuka tokom reprodukcije muzike.
Taster jaine zvuka (-) Pritisnite i drite da biste preskoili na prethodnu pesmu tokom
reprodukcije muzike.
Taster za podeavanje
Podesite jainu svetla lampe.
jaine svetla lampe
Pritisnite i drite biste pristupili reimu Bluetooth uparivanja.
Taster za Bluetooth Dok ste u reimu Bluetooth uparivanja, pritisnite da biste
uparivanje prekinuli reim.
Kada se veza prekine, pritisnite da ponovo poveete ureaje.

Indikatorska lampica
Indikatorska lampica vas upozorava na status Bluetooth zvunika.

Boja Status
Treperi plavo tri puta Bluetooth zvunik se ukljuuje
Treperi crveno tri puta Bluetooth zvunik se iskljuuje
Neprestano crvena Punjenje
Neprestano plava Napunjena do kraja
Treperi crveno i plavo Bluetooth reim uparivanja

Srpski
4
4
Prvi koraci

Boja Status
Brzo treperi plavo tri
Povezan preko funkcije Bluetooth
puta
Brzo treperi crvena tri
Povezano preko Bluetooth-a (kada je baterija prazna)
puta
Treperi svake etiri
Baterija je prazna
sekunde

Ako indikatorska lampica ne radi na opisani nain, iskljuite punja iz Bluetooth


zvunika i ponovo ga ukljuite.

Punjenje baterije
Saveti i mere opreza pri punjenju baterije
Moete da punite Bluetooth zvunik pomou punjaa (prodaje se zasebno).
Ako je baterija potpuno prazna, Bluetooth zvunik se ne moe ukljuiti odmah pri
prikljuivanju punjaa. Ostavite neka se ispranjena baterija puni nekoliko minuta pre
ukljuivanja Bluetooth zvunika.
Korienje izvora napajanja koji nije punja, kao npr. raunar, moe da dovede do sporijeg
punjenja usled slabije struje.
Bluetooth zvunik moe da se koristi dok se puni, ali e se tako produiti vreme do
napunjenosti baterije.
Ako Bluetooth zvunik primi nestabilno napajanje tokom punjenja, moda nee raditi. Ako
doe do ovoga, iskljuite punja iz Bluetooth zvunika.
Tokom punjenja, Bluetooth zvunik i punja se mogu pregrejati. Ovo je uobiajeno i ne bi
trebalo da utie na ivotni vek ili rad Bluetooth zvunika. Ukoliko se baterija zagreje vie od
uobiajenog, punja moe da prekine punjenje.
Ako se Bluetooth zvunik ne puni na odgovarajui nain, odnesite Bluetooth zvunik i
punja u servisni centar kompanije Samsung.
Vreme punjenja moe da varira u zavisnosti od specifikacija punjaa.

Srpski
5
5
Prvi koraci

Kablovsko punjenje
Napunite Bluetooth zvunik pre prvog korienja ili kada nije due vreme korien.
Koristite iskljuivo punjae koje je odobrila kompanija Samsung (vie od 5 V/1 A za
iano punjenje, vie od 5 V/2 A za beino punjenje). Neodobreni punjai ili kablovi
mogu dovesti do eksplozije baterije ili oteenja Bluetooth zvunika.

1 Poveite Bluetooth zvunik na punja.

Nepravilno prikljuivanje punjaa moe da dovede do ozbiljnih oteenja Bluetooth


zvunika. Sva teta nastala nepravilnim korienjem nije pokrivena garancijom.

2 Nakon to se u potpunosti napuni, iskljuite Bluetooth zvunik sa punjaa.


Da biste utedeli energiju, iskljuite punja kada ga ne koristite. Punja nema prekida
za ukljuivanje, tako da ga morate iskljuiti iz elektrine utinice kada nije u upotrebi da
biste izbegli potronju energije. Tokom punjenja, punja treba drati u blizini elektrine
utinice i treba da je lako dostupan.

Srpski
6
6
Prvi koraci

Beino punjenje
Bluetooth zvunik ima ugraen kalem za beino punjenje. Moete da punite bateriju pomou
beinog punjaa (prodaje se zasebno).

1 Stavite dno Bluetooth zvunika na beini punja.

2 Nakon to se u potpunosti napuni, iskljuite Bluetooth zvunik sa beinog punjaa.


Kada se izmeu Bluetooth zvunika i beinog punjaa nalazi strano telo,
Bluetooth zvunik se moda nee pravilno puniti.
Koristite iskljuivo beine punjae koje je odobrila kompanija Samsung. Ako koristite
druge beine punjae, baterija se moda nee pravilno puniti.

Srpski
7
7
Prvi koraci

Provera napunjenosti baterije


Kada je Bluetooth zvunik povezan na mobilni ureaj preko Bluetooth-a, moete da proverite
napunjenost baterije Bluetooth zvunika na mobilnom ureaju.

1 Uparite Bluetooth zvunik sa mobilnim ureajem.


2 Na povezanom mobilnom ureaju, preuzmite i instalirajte aplikaciju Lux manager.
Moete da preuzmete aplikaciju Lux manager sa Galaxy Apps ili Play Store. Ako
koristite iOS mobilni ureaj, moete da preuzmete aplikaciju sa App Store kompanije
Apple.

3 Na ekranu aplikacija mobilnog ureaja, kucnite na Lux manager.


Ako koristite iOS mobilni ureaj, poetnom ekranu, kucnite na Lux manager.

4 Na povezanom mobilnom ureaju prevucite statusnu traku nadole da biste otvorili tablu sa
obavetenjima.
Ako koristite iOS mobilni ureaj, prevucite statusnu traku nadole da biste otvorili centar sa
obavetenjima.
Moete da proverite napunjenost baterije Bluetooth zvunika.
Ako nije prikazana napunjenost baterije Bluetooth zvunika, na glavnom ekranu aplikacije Lux
manager kucnite na Menader povezivanja i kucnite na ime Bluetooth zvunika da se
poveete na njega.

Reim tednje baterije


Bluetooth zvunik ima funkciju tednje energije koji uva napunjenost baterije.
Ako se Bluetooth zvunik ne koristi due od 30 minuta, npr. kada se pauzira reprodukovanje
muzike, funkcija tednje energije e se automatski aktivirati a zvunik e se iskljuiti.
Ako se Bluetooth zvunik puni ili je povezan na ureaj preko audio kabla, funkcija
tednje energije nee biti aktivirana.

Srpski
8
8
Korienje Bluetooth zvunika
Ukljuivanje ili iskljuivanje Bluetooth zvunika
Pritisnite i drite taster za ukljuivanje-iskljuivanje/Reprodukovanje da biste ukljuili ili iskljuili
Bluetooth zvunik.
Kada ukljuujete Bluetooth zvunik flae prvi put, ukljuuje se lampa a on ulazi u reim
Bluetooth uparivanja.
Ako se va Bluetooth zvunik zaledi ili ne reaguje, pritisnite i zadrite taster
ukljuivanje-iskljuivanje/za reprodukovanje oko osam sekundi.
Sledite sva postavljena upozorenja i smernice ovlaenog osoblja na mestima gde je
zabranjeno korienje beinih ureaja, kao to su avioni ili bolnice.

Povezivanje sa drugim ureajem


Napomene u vezi korienja Bluetooth funkcije
Bluetooth je standard beine tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na
razne ureaje na kraim udaljenostima. Moe da se povezuje i razmenjuje podatke sa drugim
ureajima na kojima je omoguena funkcija Bluetooth, kao to su mobilni ureaji, raunari,
tampai i drugi digitalni kuni ureaji, bez povezivanja kablovima.
Da biste izbegli probleme prilikom povezivanja Bluetooth zvunika sa drugim ureajem,
stavite ureaje jedan blizu drugog.
Obezbedite da su va Bluetooth zvunik i drugi Bluetooth ureaj unutar dometa Bluetooth
veze (10 m). Domet se moe da varira, u zavisnosti od okruenja u kome se ureaji koriste.
Uverite se da izmeu vaeg Bluetooth zvunika i povezanog ureaja nema prepreka,
ukljuujui osobe, zidove, uglove ili ograde.
Ne dirajte Bluetooth antenu povezanog ureaja.

Srpski
9
9
Korienje Bluetooth zvunika

Bluetooth tehnologija koristi istu frekvenciju kao i neki industrijski, nauni, medicinski i
niskonaponski proizvodi, tako da se prilikom povezivanja u blizini ovih tipova proizvoda
mogu javiti smetnje.
Neki ureaji, a posebno oni koji nisu ispitani ili odobreni od kompanije Bluetooth SIG, ne
moraju biti nekompatibilni sa Bluetooth zvunikom.
Ne koristite Bluetooth funkciju za nezakonite svrhe (na primer, kreiranje piratskih kopija
datoteka ili nezakonito prislukivanje komunikacija u komercijalne svrhe).

Povezivanje preko Bluetooth funkcije


Uparite Bluetooth zvunik sa mobilnim ureajem. Kada se ureaji upare, Bluetooth zvunik e
se automatski povezati sa mobilnim ureajem svaki put kada ukljuite Bluetooth zvunik.

1 Bluetooth zvunik Pritisnite i drite taster za reim Bluetooth uparivanja due od tri
sekunde da biste pristupili reimu Bluetooth uparivanja.
Indikatorska lampica e svetleti crvenom i plavom bojom.

Kada ukljuujete Bluetooth zvunik prvi put, on ulazi u reim Bluetooth uparivanja.

2 Mobilni ureaj Aktivirajte funkciju Bluetooth i traite Bluetooth ureaje.


Za vie informacija, pogledajte uputstvo za upotrebu drugog ureaja.

3 Mobilni ureaj Kucnite na [Speaker] Bottle Design (0000) sa liste dostupnih ureaja.
PIN za Bluetooth zvunik je broj od etiri cifre u zagradi prikazan na ekranu
Bluetooth podeavanja drugog ureaja. Broj se razlikuje, u zavisnosti od Bluetooth
zvunika.
Ako se Bluetooth veza ne uspostavi ili drugi ureaj ne moe da pronae Bluetooth
zvunik, uklonite informacije ureaja sa liste drugog ureaja. Zatim, pokuajte da ih
ponovo poveete.
Opseg za povezivanje preko Bluetooth funkcije i kvalitet zvuka moe da varira, u
zavisnosti od povezanih ureaja.

Srpski
10
10
Korienje Bluetooth zvunika

Odspajanje ili ponovno povezivanje ureaja


Moete da prekinete trenutnu vezu pritiskom i dranjem tastera za Bluetooth uparivanje
Bluetooth zvunika boce otprilike tri sekunde.
Ako se Bluetooth veza prekine zbog razdaljine izmeu ureaja, pribliite ureaje na odreeni
vremenski period. Ureaji e se automatski ponovo povezati.
Moete takoe da prekinete vezu tako to ete iskljuiti Bluetooth zvunik ili
onemoguiti funkciju Bluetooth na povezanom ureaju. Kada ponovo ukljuite
Bluetooth zvunik i ureaji budu u dometu, ili aktivirate funkciju Bluetooth na
povezanom ureaju, ureaji e se automatski ponovo povezati.
Ako se Bluetooth veza prekine zbog kvara na jednom od ureaja, koristite
Bluetooth meni na povezanom ureaju da biste ponovo povezali ureaje.
Moe se javiti buka ukoliko je nepravilno iskljuena Bluetooth veza.

Povezivanje sa drugim ureajima


Nakon prekida veze izmeu Bluetooth zvunika i mobilnog ureaja, moete da poveete
Bluetooth zvunik sa drugim ureajima.

1 Pritisnite i drite taster Bluetooth otprilike tri sekunde da biste prekinuli trenutnu vezu i
pristupili reimu Bluetooth uparivanja.

2 Poveite Bluetooth zvunik sa drugim ureajem.

Srpski
11
11
Korienje Bluetooth zvunika

Povezivanje preko audio kabla


Poveite Bluetooth zvunik sa ureajem preko audio kabla. Kada se Bluetooth zvunik povee
preko audio kabla, moete samo da podeavate jainu zvuka.

1 Bluetooth zvunik Ukljuite audio kabl u konektor za audio kabl.


2 Drugi ureaj Ukljuite drugi deo audio kabla u prikljuak za audio izlaz.
Ako je Bluetooth zvunik istovremeno povezan sa ureajem preko audio kabla a
drugi ureaj preko Bluetooth-a, Bluetooth zvunik e reprodukovati samo zvuk sa
ureaja povezanog preko Bluetooth-a.
Konektor za audio kabl najbolje odgovara Samsung mobilnim ureajima.
Kada poveete Bluetooth zvunik na ureaj koji nije Samsung mobilni ureaj,
reprodukovanje moe iznenada da se zaustavi ili moe doi do povratnog zvuka, u
zavisnosti od njegove jaine. Podesite pravilno jainu zvuka.

Sluanje muzike
Sluajte muziku reprodukovanu na povezanom ureaju.
Pritisnite taster za ukljuivanje-iskljuivanje/za reprodukovanje da biste reprodukovali muziku.

Pauziranje ili nastavljanje reprodukovanja


Pritisnite taster za ukljuivanje/iskljuivanje/Reprodukuj da biste pauzirali ili nastavili
reprodukciju.

Podeavanje jaine zvuka


Pritisnite taster za jainu zvuka da biste podesili jainu zvuka tokom reprodukovanja.

Preskakanje na druge pesme


Pritisnite i drite taster jaine zvuka (+) da biste preli na sledeu pesmu tokom reprodukcije.
Pritisnite i drite taster jaine zvuka (-) da biste preli na prethodnu pesmu tokom reprodukcije.

Srpski
12
12
Korienje Bluetooth zvunika

Korienje lampe
Upoznavanje sa aplikacijom Lux manager
Da biste konfigurisali lampu ili koristili dodatne funkcije lampe, preuzmite i instalirajte aplikaciju
Lux manager na svoj mobilnom ureaju preko Bluetooth-a. Moete da preuzmete aplikaciju
Lux manager sa Galaxy Apps ili Play . Ako koristite iOS mobilni ureaj, moete da
preuzmete aplikaciju sa App Store kompanije Apple.
Na ekranu aplikacija mobilnog ureaja, kucnite na Lux manager. Ako koristite iOS mobilni
ureaj, poetnom ekranu, kucnite na Lux manager.
Aplikacija Lux manager e se automatski povezati na Bluetooth zvunik. Ako koristite iOS
mobilni ureaj, kucnite na ime Bluetooth zvunika u iskauem prozoru.
Ako se aplikacija ne povee na Bluetooth zvunik, na glavnom ekranu aplikacije Lux manager
kucnite na Menader povezivanja i kucnite na ime Bluetooth zvunika da se poveete
na njega.

Pristupite ekranu menija aplikacije


Lux manager.
Podesite jainu svetla lampe.

Ikonica ekrana sa bojama Podesite jainu svetla lampe.

Ukljuivanje ili iskljuivanje lampe. Ikonica boje

Srpski
13
13
Korienje Bluetooth zvunika

Podeavanje jaine svetla lampe


1 Na ekranu aplikacija mobilnog ureaja, kucnite na Lux manager.
Ako koristite iOS mobilni ureaj, poetnom ekranu, kucnite na Lux manager.

2 Kucnite na ili da biste prilagodili osvetljenje.


Ili prevucite prst gore ili dole na ekranu da podesite jainu svetla.

Podeavanje jaine svetla lampe sa Bluetooth zvunikom


Da biste podesili jainu svetla lampe koristei Bluetooth zvunik, pritisnite taster za
podeavanje jaine svetla lampe.
Ili moete da koristite funkciju prepoznavanja pokreta Bluetooth zvunika. Nakrenite
Bluetooth zvunik za vie od 100. Jaina svetla e se postepeno menjati. Kada se jaina svetla
promeni na eljeni nivo, opet ga okrenite uspravno. Kada se jaina svetla lampe ne promeni usled
pokreta, na glavnom ekranu aplikacije Lux manager, kucnite na Podeavanja i kucnite
na prekida pod Korisniko iskustvo sa kretanjem da biste aktivirali funkciju prepoznavanja
pokreta.

Menjanje boje lampe


1 Na ekranu aplikacija mobilnog ureaja, kucnite na Lux manager.
Ako koristite iOS mobilni ureaj, poetnom ekranu, kucnite na Lux manager.

2 Prevucite ulevo ili udesno da biste izabrali podeenu boju.


3 U dnu ekrana sa bojama, izaberite ikonicu boje.
Ili kucnite na eljenu boju na ekranu.
Izabrana boja e se primeniti na lampu.

Srpski
14
14
Korienje Bluetooth zvunika

Biranje dodatnih boja lampe


Moete da izaberete dodatne boje lampe, drugaije od prethodno postavljenih boja.

1 Na ekranu aplikacija mobilnog ureaja, kucnite na Lux manager.


Ako koristite iOS mobilni ureaj, poetnom ekranu, kucnite na Lux manager.

2 Kucnite na Moja boja.


3 Kucnite na eljenu boju sa ploe za biranje.
Izabrana boja e se primeniti na lampu.
Da biste sauvali zabranu boju, kucnite na .
Da biste uklonili sauvanu boju, kucnite i drite ikonicu sauvane boje.

Promena boje lampe sa Bluetooth zvunikom


Koristite funkciju prepoznavanja pokreta Bluetooth zvunika.
Prodrmajte Bluetooth zvunik da biste nasumino promenili boju svetla lampe. Kada se jaina
svetla i boja lampe ne promene usled pokreta, na glavnom ekranu aplikacije Lux manager,
kucnite na Podeavanja i kucnite na prekida pod Korisniko iskustvo sa kretanjem da
biste aktivirali funkciju prepoznavanja pokreta.

Menjanje reima lampe


Moete da promenite reim lampe da biste dobili razna raspoloenja.
Na ekranu aplikacija mobilnog ureaja, kucnite na Lux manager. Ako koristite iOS mobilni
ureaj, poetnom ekranu, kucnite na Lux manager.
Kucnite na i izaberite jedno od sledeeg.

Svetlosni talas
Kada postavite reim rada lampe na Svetlosni talas, boja lampe e se nasumino promeniti.
Ikonica e se pojaviti u gornjem desnom uglu ekrana.

Svetlo koje die


Kada postavite reim lampe na Svetlo koje die, jaina svetla lampe e se povremeno menjati
tako da e svetlo lampe lagano pulsirati.
Ikonica e se pojaviti u gornjem desnom uglu ekrana.

Srpski
15
15
Korienje Bluetooth zvunika

Svetlo za Muziku
Kada postavite reim lampe na Svetlo za Muziku, jaina svetla lampe i boja e se menjati u
skladu sa muzikom koja se reprodukuje. Boja e se nasumino menjati a jaina svetla e se
menjati u skladu sa jainom zvuka muzike koja se reprodukuje.
Ikonica e se pojaviti u gornjem desnom uglu ekrana.

Reim Svea
Kada postavite reim lampe na Reim Svea, svetlo lampe prirodno treperi kao svea.
Ikonica e se pojaviti u gornjem desnom uglu ekrana.

Korienje meraa vremena za iskljuivanje


Moete da postavite da se lampa automatski iskljui u podeeno vreme.

1 Na ekranu aplikacija mobilnog ureaja, kucnite na Lux manager.


Ako koristite iOS mobilni ureaj, poetnom ekranu, kucnite na Lux manager.

2 Kucnite na Tajmer spavanja.


3 Postavite mera vremena i kucnite na Pokreni.
Lampa i muzika e se iskljuiti u podeeno vreme.

Srpski
16
16
Korienje Bluetooth zvunika

Konfigurisanje dodatnih opcija


Moete da podesite postavke Bluetooth zvunika i aplikacije Lux manager.

1 Na ekranu aplikacija mobilnog ureaja, kucnite na Lux manager.


Ako koristite iOS mobilni ureaj, poetnom ekranu, kucnite na Lux manager.

2 Kucnite na Podeavanja.

Menader povezivanja
Traite Bluetooth zvunik da biste povezali ili videli informacije o trenutno povezanom
Bluetooth zvuniku.

Korisniko iskustvo sa kretanjem


Aktivirajte funkciju prepoznavanja pokreta da biste promenili jainu svetla ili boju svetla lampe
Bluetooth zvunika.

Informacije
Moete da vidite informacije o verziji aplikacije i dozvoli otvorenog izvora. Takoe moete da
vidite uputstvo za upotrebu.

Srpski
17
17
Dodatak
Reavanje problema
Pre kontaktiranja servisnog centra kompanije Samsung, prvo pokuajte sledea reenja.

Va Bluetooth zvunik se ne ukljuuje


Va Bluetooth zvunik ne moe da se ukljui kada se baterija potpuno isprazni. Napunite bateriju
do kraja pre ukljuivanja Bluetooth zvunika.

Va Bluetooth zvunik stane sa radom


Ako Bluetooth zvunik stane sa radom ili se ne odaziva na komande, pokuajte to da reite tako
to ete iskljuiti Bluetooth zvunik a zatim ga ponovo ukljuiti.
Ako Bluetooth zvunik i dalje ne reaguje, prekinite Bluetooth vezu i ponovo je aktivirajte. Da
biste to uradili, pritisnite taster Bluetooth uparivanje otprilike tri sekunde. Kada Bluetooth
zvunik ue u reim Bluetooth uparivanja, poveite ponovo ureaje a zatim proverite rad
Bluetooth zvunika.
Ako problem i dalje nije reen, obratite se servisnom centru kompanije Samsung.

Baterija se ne puni pravilno (za USB kablove i punjae koje je odobrila


kompanija Samsung)
Proverite da li je USB kabl ili punja pravilno prikljuen.
Ako problem i dalje nije reen, obratite se servisnom centru kompanije Samsung.

Srpski
18
18
Dodatak

Drugi Bluetooth ureaj ne moe da locira va Bluetooth zvunik


Uverite se da je va Bluetooth zvunik u reimu Bluetooth uparivanja.
Ponovo pokrenite svoj Bluetooth zvunik i ponovo traite Bluetooth zvunik.
Obezbedite da su va Bluetooth zvunik i drugi Bluetooth ureaj unutar dometa Bluetooth
veze (10 m).
Ako gore dati saveti ne otklone problem, kontaktirajte servisni centar kompanije Samsung.

Va Bluetooth zvunik ne moe da se povee na drugi Bluetooth


ureaj
Obezbedite da su va Bluetooth zvunik i drugi Bluetooth ureaj unutar maks. dometa
Bluetooth-a (10 m).
Na ureaju sa kojim elite da se poveete, iskljuite sve parene ureaje i pokuaje ponovo
povezivanje.

Bluetooth veza se esto prekida


Ako izmeu ureaja postoje prepreke, radno rastojanje se moe smanjiti.
Obezbedite da su va Bluetooth zvunik i drugi Bluetooth ureaj unutar maks. dometa
Bluetooth-a (10 m).
Kada koristite Bluetooth zvunik sa drugim Bluetooth ureajima, elektromagnetni talasi
mogu da utiu na vezu. Koristite Bluetooth zvunik u okruenjima sa smanjenim prisustvom
beinih ureaja.

Bluetooth zvunik radi drugaije nego to je opisano u priruniku


Dostupnost funkcija moe da zavisi od povezanog ureaja.

Baterija se prazni bre nego kada je kupljena


Kada Bluetooth zvunik ili bateriju izloite veoma visokim ili veoma niskim temperaturama,
moe da se smanji napunjenost.
Baterija se troi i mogunost punjenja e se smanjivati tokom vremena.

Srpski
19
19
Dodatak

Bluetooth zvunik se zaprlja


Paljivo prebriite Bluetooth zvunik mekom krpom. Nemojte da koristite hemikalije ni jake
deterdente. To moe da dovede do gubitka boje ili korozije spoljanjosti ureaja.

Uklanjanje baterije
Da biste uklonili bateriju, morate otii u ovlaeni servisni centar sa pruenim uputstvima.
Radi vae bezbednosti, ne smete da pokuate sami da uklonite bateriju. Ako baterija nije
pravilno uklonjena, moe doi do oteenja baterije i ureaja, telesnih povreda i/ili dovesti
do toga da ureaj nije bezbedan.
Kompanija Samsung ne prihvata odgovornost za bilo kakvu tetu ili gubitak (bilo po
ugovoru ili deliktu, ukljuujui nemar) koji moe da nastane usled nedoslednog potovanja
ovih upozorenja i uputstva, osim smrti ili telesne povrede prouzrokovane nemarom
kompanije Samsung.

1 Skinite gumenu stopicu sa dna Bluetooth zvunika.


2 Nakon uklanjanja gumene stopice, videete etiri vijka. Izvadite etiri vijka.
3 Skinite poklopac sa dna Bluetooth zvunika.
4 Skinite dva vijka koja se nalaze ispod ploe sa audio prikljucima.
5 Skinite preostala etiri vijka sa dna Bluetooth zvunika.
6 Skinite kalem u centru Bluetooth zvunika.
7 Povucite polako reetku tako da ploa sa audio prikljucima izviri malo sa Bluetooth
zvunika.

8 Povucite i iskljuite trakasti kabl da biste skinuli plou sa audio prikljucima sa Bluetooth
zvunika.

9 Povucite reetku da biste je sasvim uklonili.

Srpski
20
20
Dodatak

10 Uklonite tampanu plou tako to ete je podii sa Bluetooth zvunika.


11 Skinite etiri vijka na ploi koja povezuje glavnu tampanu plou i kutiju sa baterijama.
12 Odvijte kukicu sa kutije sa baterijama da biste otvorili donji deo kutije i uklonili baterije.

Srpski
21
21
Autorska prava
Copyright 2016 Samsung Electronics
Ovaj prirunik je zatien meunarodnim zakonima o autorskim pravima.
Nijedan deo ovog prirunika se ne sme reprodukovati, distribuirati, prevoditi niti prenositi
ni u jednom obliku niti bilo kojim putem, elektronskim niti mehanikim, to podrazumeva
fotokopiranje, snimanje i skladitenje u okviru bilo kog skladita informacija i sistema za
preuzimanje, bez prethodne dozvole kompanije Samsung Electronics u pisanom obliku.

Trgovake marke
SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovake marke kompanije Samsung
Electronics.
Bluetooth je registrovana trgovaka marka kompanije Bluetooth SIG, Inc. irom sveta.
Sve ostale trgovake marke i autorska prava su vlasnitvo njihovih vlasnika.

Srpski
22
Comear
Leia primeiro
Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilizao
segura e correcta.
As imagens podero ter um aspecto diferente em relao ao prprio produto. O contedo
est sujeito a alteraes sem qualquer aviso prvio.
Antes de utilizar o altifalante Bluetooth, certifique-se de que compatvel com o seu
dispositivo.
O altifalante Bluetooth compatvel com dispositivos certificados Wireless Power
Consortium (WPC).

cones indicadores

Ateno: situaes possveis de causar ferimentos em si ou noutras pessoas

Cuidado: situaes possveis de causar danos no seu dispositivo ou noutro equipamento

Informao: notas, dicas de utilizao ou informao adicional

Portugus
1
1
Comear

Contedo da embalagem
Verifique se na embalagem esto todos estes itens:
Altifalante Bluetooth
Manual de consulta rpida
Os itens fornecidos com o dispositivo e quaisquer acessrios disponveis podem variar
dependendo da sua regio ou operadora.
Os itens fornecidos foram criados apenas para o seu dispositivo pelo que podero ser
incompatveis com outros dispositivos.
A aparncia e as especificaes podem ser alteradas sem qualquer aviso prvio.
Poder adquirir acessrios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial
Samsung. Certifique-se de que so compatveis com o seu dispositivo antes de os
adquirir.
Utilize apenas acessrios recomendados pela Samsung. O mau funcionamento
causado pelo uso de acessrios no aprovados no coberto pelo servio de garantia.
A disponibilidade de todos os acessrios est sujeita a alterao dependendo
inteiramente das empresas que os fabricam. Para mais informao sobre a
disponibilidade dos acessrios, consulte a pgina web da Samsung.

Portugus
2
2
Comear

Descrio do dispositivo
Ala

Tecla de Volume (+) Tecla de ajuste do brilho


da lmpada

Tecla de Volume (-)

Tecla ligar/desligar/
Tecla de ajuste do brilho reproduzir (Luz
da lmpada indicadora)

Lmpada
Altifalante

Tecla de
emparelhamento
Bluetooth
Entrada do cabo de
udio

Ligao para carregador

Superfcie de
carregamento sem fios

Portugus
3
3
Comear

Teclas

Tecla Funo
Prima sem soltar para ligar ou desligar o altifalante Bluetooth.
Prima para reproduzir ou pausar a msica.
Tecla Ligar/Desligar
Se o seu altifalante Bluetooth ficar esttico ou no responder,
prima sem soltar por cerca de oito segundos para deslig-lo.
Prima para aumentar o volume durante a reproduo de
Tecla de Volume (+) msica.
Prima sem soltar para avanar para a msica seguinte.
Prima para diminuir o volume durante a reproduo de msica.
Tecla de Volume (-)
Prima sem soltar para retroceder para a msica anterior.
Tecla de ajuste do
Ajuste o brilho da lmpada.
brilho da lmpada
Prima sem soltar para entrar no modo de emparelhamento
Bluetooth.
Tecla de
Enquanto est no modo de emparelhamento Bluetooth, prima
emparelhamento
para sair do modo.
Bluetooth
Quando a ligao for perdida, prima para voltar a ligar os
dispositivos.

Luz indicadora
A luz indicadora alerta-o para o estado do altifalante Bluetooth.

Cor Estado
Pisca em azul 3 vezes O altifalante Bluetooth est a ligar
Pisca em vermelho trs
O altifalante Bluetooth est a desligar
vezes
Continuamente em
A carregar
vermelho
Continuamente em azul Totalmente carregado

Portugus
4
4
Comear

Cor Estado
Pisca em vermelho e
Modo de emparelhamento Bluetooth
azul
Pisca rapidamente trs
Ligado atravs de Bluetooth
vezes em azul
Pisca rapidamente trs
Ligado por Bluetooth (quando a bateria est fraca)
vezes em vermelho
Pisca em vermelho a
A bateria est fraca
cada quatro segundos

Se a luz indicadora no funcionar como descrito, desligue o carregador do altifalante


Bluetooth e volte a lig-lo.

Carregar a bateria
Sugestes e precaues de carregamento da bateria
Pode carregar o altifalante Bluetooth utilizando o carregador (vendido em separado).
Se a bateria estiver totalmente descarregada, o altifalante Bluetooth pode no ligar
imediatamente quando o carregador for ligado. Aguarde que a bateria carregue por alguns
minutos antes de ligar o altifalante Bluetooth.
Utilizar outra fonte de energia que no o carregador, tal como um computador, poder
aumentar o tempo de carregamento uma vez que a corrente elctrica mais fraca.
O altifalante Bluetooth pode ser usado enquanto carrega, mas poder demorar mais tempo
para carregar totalmente a bateria.
Se o altifalante Bluetooth receber energia de uma fonte instvel enquanto carrega, poder
no funcionar. Se isso acontecer, desligue o carregador do altifalante Bluetooth.
Enquanto carrega, o altifalante Bluetooth e o carregador podem aquecer. Isso normal e
no dever afectar a vida nem o desempenho do altifalante Bluetooth. Se a bateria aquecer
mais do que normal, o carregador poder parar de carregar.
Se o altifalante Bluetooth no estiver a carregar correctamente, leve-o e ao carregador a um
Centro de Assistncia Samsung.
O tempo de carregamento pode variar dependendo da especificao do carregador.

Portugus
5
5
Comear

Carregamento por cabo


Carregue o altifalante Bluetooth antes de o utilizar pela primeira vez ou quando no for utilizado
durante longos perodos de tempo.
Utilize apenas carregadores aprovados pela Samsung (mais do que 5V/1A para
carregamento por cabo, mais de 5V/2A para carregamento sem fios). Carregadores no
recomendados podem causar a exploso da bateria ou danificar o altifalante Bluetooth.

1 Ligue o altifalante Bluetooth a um carregador.

A ligao incorrecta do carregador pode causar danos graves no altifalante Bluetooth.


Todos os danos causados por utilizao incorreta no esto cobertos pela garantia.

2 Depois de totalmente carregado, desligue o altifalante Bluetooth do carregador.


Para economizar energia, desligue o carregador da tomada quando no estiver em uso.
O carregador no possui um interruptor Ligar/Desligar, pelo que deve deslig-lo da
tomada elctrica quando no estiver em uso, de maneira a poupar energia. O carregador
deve ficar prximo da tomada elctrica e com fcil acesso quando est a carregar.

Portugus
6
6
Comear

Carregamento sem fios


O altifalante Bluetooth tem uma bobina integrada de carregamento sem fios. Pode carregar a
bateria da garrafa altifalante utilizando o carregador sem fios (vendido em separado).

1 Coloque a base do altifalante Bluetooth no carregador sem fios.

2 Depois de totalmente carregado, desligue o altifalante Bluetooth do carregador sem fios.


Quando existam materiais estranhos entre o altifalante Bluetooth e o carregador sem
fios, o altifalante Bluetooth pode no carregar adequadamente.
Utilize carregadores sem fios recomendados pela Samsung. Se utilizar outros
carregadores sem fios, a bateria poder no carregar adequadamente.

Portugus
7
7
Comear

Verificar a energia restante da bateria


Quando o altifalante Bluetooth est ligado a um dispositivo mvel atravs de Bluetooth, pode
ver o nvel da bateria do mesmo no dispositivo mvel.

1 Emparelhe o altifalante Bluetooth a um dispositivo mvel.


2 No dispositivo mvel ligado, transfira e instale a aplicao Lux manager.
Pode transferir a aplicao Lux manager da Galaxy Apps ou Play Store. Se estiver a utilizar
um dispositivo mvel com iOS, pode transferir a aplicao a partir da App Store.

3 No ecr de Aplicaes do dispositivo mvel, toque em Lux manager.


Se estiver a utilizar um dispositivo mvel com iOS, no ecr principal, toque em Lux manager.

4 No dispositivo mvel ligado, arraste a barra de estado para baixo para abrir o painel de
notificao.
Se estiver a utilizar um dispositivo mvel com iOS, arraste a barra de estado para baixo para
abrir o painel de notificao.
Pode verificar o nvel da bateria do altifalante Bluetooth.
Se o nvel da bateria do altifalante Bluetooth no for apresentado, toque em Gestor de
ligaes, no ecr principal do Lux manager, e toque no nome do seu altifalante Bluetooth para
lig-lo.

Modo de poupana de bateria


O altifalante Bluetooth tem uma funo de poupana de bateria que conserva a carga da bateria.
Se o altifalante Bluetooth no for utilizado durante um perodo superior a 30 minutos, por
exemplo, quando coloca a reproduo de msica em pausa, a funo de poupana de bateria
automaticamente ativada e o altifalante desligado.
Se o altifalante Bluetooth estiver a carregar ou ligado a um dispositivo atravs de um
cabo de udio, a funo de poupana de bateria no ser ativada.

Portugus
8
8
Utilizar o altifalante Bluetooth
Ligar e desligar o altifalante Bluetooth
Prima sem soltar a tecla Ligar/Reproduzir para ligar ou desligar o altifalante Bluetooth.
Quando ligar o altifalante Bluetooth pela primeira vez, a lmpada acende-se e entra no modo de
emparelhamento Bluetooth.
Se o seu altifalante Bluetooth no responder ou bloquear, prima sem soltar a tecla
Ligar/Reproduzir por aproximadamente 8 segundos.
Siga todos os avisos e directrizes de pessoal autorizado em reas onde o uso de
dispositivos sem fios proibido, tal como avies e hospitais.

Ligar a outro dispositivo


Informaes ao usar Bluetooth
Bluetooth uma tecnologia padro sem fios que usa uma frequncia 2,4 GHz para se ligar a
vrios dispositivos em curtas distncias. Pode ligar e trocar dados com outros dispositivos com
capacidade Bluetooth, tais como dispositivos mveis, computadores, impressoras e outras
aplicaes digitais domsticas, sem ligao por cabo.
Para evitar problemas quando ligar o seu altifalante Bluetooth a outro dispositivo, coloque-
os prximos um do outro.
Certifique-se de que o seu altifalante Bluetooth e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro
do alcance do Bluetooth de (10 m). A distncia pode variar dependendo do ambiente em
que os dispositivos so usados.
Certifique-se de que no existem obstculos entre o altifalante Bluetooth e o dispositivo
ligado, incluindo pessoas, paredes, esquinas ou vedaes.
No toque na antena Bluetooth de um dispositivo ligado.

Portugus
9
9
Utilizar o altifalante Bluetooth

O Bluetooth utiliza a mesma frequncia que alguns produtos industriais, cientficos, mdicos
e produtos de baixa voltagem e podem ocorrer interferncias quando criar ligaes perto
desse tipo de produtos.
Alguns dispositivos, especialmente aqueles que no foram testados nem aprovados pela
Bluetooth SIG, podem ser incompatveis com o altifalante Bluetooth.
No utilize a funcionalidade Bluetooth para fins ilegais (por exemplo, piratear cpias de
ficheiros ou escutas de comunicaes ilegais para fins comerciais).

Ligar atravs de Bluetooth


Emparelhe o altifalante Bluetooth com o dispositivo mvel. Uma vez emparelhados os
dispositivos, o altifalante Bluetooth ir ligar-se automaticamente ao dispositivo mvel sempre
que ligar o altifalante Bluetooth.

1 Altifalante Bluetooth Prima sem soltar a tecla de emparelhamento Bluetooth por mais de
trs segundos para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.
A luz indicadora piscar em vermelho e azul.

Quando ligar o altifalante Bluetooth pela primeira vez, ele entra no modo de
emparelhamento Bluetooth.

2 Dispositivo mvel Active a funcionalidade Bluetooth e procure dispositivos Bluetooth.


Para mais informao, consulte o manual do utilizador do outro dispositivo.

3 Dispositivo mvel Toque em [Speaker] Bottle Design (0000) na lista de dispositivos


disponveis.
O PIN do altifalante Bluetooth corresponde a um nmero de quatro dgitos entre
parntesis exibido no ecr de definies Bluetooth do outro dispositivo. Os nmeros
diferem dependendo do altifalante Bluetooth.
Se a ligao Bluetooth falhar ou se outro dispositivo no conseguir localizar o
altifalante Bluetooth, retire a informao do dispositivo da lista de outros dispositivos.
Depois, tente ligar novamente.
O alcance da ligao Bluetooth e a qualidade do som podem variar dependendo dos
dispositivos ligados.

Portugus
10
10
Utilizar o altifalante Bluetooth

Desligar ou voltar a ligar dispositivos


Pode terminar a ligao atual mantendo pressionada a tecla de emparelhamento Bluetooth do
altifalante Bluetooth durante cerca de 3 segundos.
Se a ligao Bluetooth terminar devido distncia entre os dispositivos, junte os dispositivos
mais por um certo perodo de tempo. Os dispositivos iro se ligar automaticamente.
Pode terminar a ligao desligando o altifalante Bluetooth ou desactivando a
funcionalidade Bluetooth no dispositivo ligado. Quando ligar o altifalante Bluetooth
novamente e os dispositivos estiverem no raio de alcance, ou ativar a funcionalidade
Bluetooth no dispositivo ligado, os dispositivo iro reconectar-se automaticamente.
Se a ligao Bluetooth terminar devido ao mau funcionamento do dispositivo, use o
menu Bluetooth no dispositivo desligado para voltar a ligar os dispositivos.
Poder ocorrer rudo quando a ligao Bluetooth for incorrectamente desligada.

Ligar a outros dispositivos


Depois de terminar a ligao entre o altifalante Bluetooth e o dispositivo mvel, pode ligar o
altifalante a outros dispositivos.

1 Prima sem soltar a tecla de emparelhamento Bluetooth por cerca de trs segundos para
terminar a ligao actual e entrar no modo de emparelhamento Bluetooth.

2 Ligue o altifalante Bluetooth a outro dispositivo.

Portugus
11
11
Utilizar o altifalante Bluetooth

Ligar atravs de um cabo de udio


Ligue o altifalante Bluetooth a um dispositivo atravs de um cabo de udio. Quando o altifalante
Bluetooth est ligado a um cabo de udio, s pode ajustar o volume.

1 Altifalante Bluetooth ligue o cabo de udio na entrada do cabo de udio.


2 Outro dispositivo ligue a outra extremidade do cabo de udio na entrada de sada de
udio.
Se o altifalante Bluetooth estiver ligado simultaneamente a um dispositivo atravs de
um cabo de udio e a outro dispositivo atravs de Bluetooth, o altifalante Bluetooth
ir reproduzir o udio apenas do dispositivo ligado atravs de Bluetooth.
A entrada do cabo de udio est otimizada para os dispositivos mveis da Samsung.
Quando liga o altifalante Bluetooth a um outro dispositivo, que no um dispositivo
mvel da Samsung, a reproduo pode ser repentinamente interrompida ou pode
ocorrer feedback, dependendo do volume. Ajuste o volume adequadamente.

Ouvir msica
Oua msica reproduzida no dispositivo ligado.
Prima a tecla ligar/desligar/reproduzir para reproduzir msica.

Pausar ou retomar a reproduo


Prima a tecla Ligar/Desligar/Reproduzir para pausar ou retomar a reproduo.

Ajustar o volume
Prima a tecla de volume para ajustar o volume durante a reproduo.

Ir para outras msicas


Prima sem soltar a tecla de Volume (+) para avanar para a msica seguinte durante a
reproduo.
Prima sem soltar a tecla de Volume (-) para retroceder para a msica anterior durante a
reproduo.

Portugus
12
12
Utilizar o altifalante Bluetooth

Utilizar a lmpada
Introduo aplicao Gestor Lux
Para configurar a lmpada ou para utilizar funcionalidades adicionais da lmpada, transfira
e instale a aplicao Lux manager no dispositivo mvel ligado atravs de Bluetooth. Pode
transferir a aplicao Lux manager da Galaxy Apps ou Play Store. Se estiver a utilizar um
dispositivo mvel com iOS, pode transferir a aplicao a partir da App Store.
No ecr de Aplicaes do dispositivo mvel, toque em Lux manager. Se estiver a utilizar um
dispositivo mvel com iOS, no ecr principal, toque em Lux manager.
A aplicao Lux manager liga automaticamente ao altifalante Bluetooth. Se estiver a utilizar um
dispositivo mvel iOS, toque no nome do altifalante Bluetooth na janela de pop-up.
Caso a aplicao no se ligue ao seu altifalante Bluetooth, no ecr principal do Lux manager,
toque em Gestor de ligaes e toque no nome do altifalante Bluetooth para se ligar
manualmente.

Aceder ao ecr do menu do gestor


Lux.
Ajustar o brilho da lmpada.

cone da cor do ecr Ajustar o brilho da lmpada.

Ligar ou desligar a lmpada. cone da cor

Portugus
13
13
Utilizar o altifalante Bluetooth

Ajustar o brilho da lmpada


1 No ecr de Aplicaes do dispositivo mvel, toque em Lux manager.
Se estiver a utilizar um dispositivo mvel com iOS, no ecr principal, toque em Lux manager.

2 Toque em ou para ajustar o brilho.


Pode tambm deslizar o dedo no ecr para cima ou para baixo para ajustar o brilho.

Ajustar o brilho da lmpada com o altifalante Bluetooth


Para ajustar o brilho da lmpada utilizando o altifalante Bluetooth, prima a tecla de ajuste do
brilho da lmpada.
Pode tambm utilizar a funcionalidade de reconhecimento de movimento do altifalante
Bluetooth. Incline o altifalante Bluetooth em mais de 100. O brilho muda gradualmente.
Quando o brilho muda para o nvel pretendido, endireite-a novamente. Quando o brilho da
lmpada no se altera com base no movimento, no ecr principal do Lux manager, toque
em Definies e toque no interruptor em Motion UX para ativar a funcionalidade de
reconhecimento do movimento.

Alterar a cor da lmpada


1 No ecr de Aplicaes do dispositivo mvel, toque em Lux manager.
Se estiver a utilizar um dispositivo mvel com iOS, no ecr principal, toque em Lux manager.

2 Deslize para a esquerda ou para a direita para selecionar uma cor predefinida
3 Ao fundo do ecr da cor, seleccione um cone de cor.
Ou ento, toque na cor desejada no ecr.
A cor seleccionada ser aplicada na lmpada.

Portugus
14
14
Utilizar o altifalante Bluetooth

Seleccionar cores adicionais para a lmpada


Pode seleccionar cores adicionais para a lmpada sem serem as cores predefinidas.

1 No ecr de Aplicaes do dispositivo mvel, toque em Lux manager.


Se estiver a utilizar um dispositivo mvel com iOS, no ecr principal, toque em Lux manager.

2 Toque em A minha cor.


3 Toque na cor desejada no painel de escolha.
A cor seleccionada ser aplicada na lmpada.
Para guardar a cor seleccionada, toque em .
Para remover a cor guardada, toque sem soltar no cone da cor guardada.

Ajustar a cor da lmpada com o altifalante Bluetooth


Utilize a funcionalidade de reconhecimento de movimento do altifalante Bluetooth.
Abane o altifalante Bluetooth para alterar a cor da lmpada aleatoriamente. Quando o brilho
da lmpada e a cor no se alteram com base no movimento, no ecr principal do Lux manager,
toque em Definies e toque no interruptor em Motion UX para activar a funcionalidade
de reconhecimento do movimento.

Alterar o modo da lmpada


Pode alterar o modo da lmpada para produzir vrios humores.
No ecr de Aplicaes do dispositivo mvel, toque em Lux manager. Se estiver a utilizar um
dispositivo mvel com iOS, no ecr principal, toque em Lux manager.
Toque em e selecione uma das seguintes opes.

Onda de luz
Ao definir o modo da lmpada para Onda de luz, a cor da lmpada ir mudar aleatoriamente.
O cone ir surgir no canto superior direito do ecr.

Luz de respirao
Quando define o modo de lmpada para Luz de respirao, o brilho da lmpada ir alterar
periodicamente pelo que a luz da lmpada pulsar suavemente.
O cone ir surgir no canto superior direito do ecr.

Portugus
15
15
Utilizar o altifalante Bluetooth

Luz com msica


Quando define o modo de lmpada para Luz com msica, o brilho e a cor da lmpada mudaro
de acordo com a msica reproduzida. A cor ir alterando ao acaso e o brilho ir alterar de acordo
com o volume da msica reproduzida.
O cone ir surgir no canto superior direito do ecr.

Modo de vela
Quando define o modo de lmpada para Modo de vela, a luz da lmpada ir movimentar-se
como se de uma vela real se tratasse.
O cone ir surgir no canto superior direito do ecr.

Utilizar o temporizador de suspenso


Pode definir a lmpada para desligar-se automaticamente a uma hora definida.

1 No ecr de Aplicaes do dispositivo mvel, toque em Lux manager.


Se estiver a utilizar um dispositivo mvel com iOS, no ecr principal, toque em Lux manager.

2 Toque em Temporizador de suspenso.


3 Defina o temporizador e toque em Iniciar.
Na hora predefinida, a lmpada e a msica desligam-se.

Portugus
16
16
Utilizar o altifalante Bluetooth

Configurar opes adicionais


Pode personalizar as definies do altifalante Bluetooth e da aplicao Lux manager.

1 No ecr de Aplicaes do dispositivo mvel, toque em Lux manager.


Se estiver a utilizar um dispositivo mvel com iOS, no ecr principal, toque em Lux manager.

2 Toque em Definies.

Gestor de ligaes
Procure pelo altifalante Bluetooth para ligar ou para visualizar informaes sobre o altifalante
Bluetooth atualmente ligado.

Motion UX
Ative a funcionalidade de reconhecimento de movimento para alterar o brilho e a cor do
altifalante Bluetooth.

Informaes
Pode aceder s informaes sobre a verso da aplicao e a licena de cdigo aberto. Pode
tambm aceder ao manual do utilizador

Portugus
17
17
ndice
Resoluo de problemas
Antes de contactar o Centro de Assistncia Samsung, por favor tente as solues seguintes.

O seu altifalante Bluetooth no se liga


Quando a bateria estiver totalmente descarregada, o seu altifalante Bluetooth no se ir ligar.
Carregue a bateria totalmente antes de ligar o altifalante Bluetooth.

O seu altifalante Bluetooth deixa de responder


Se o altifalante Bluetooth no responder ou desaparecer, tente resolver isso desligando o
altifalante Bluetooth e voltando a lig-lo.
Se o altifalante Bluetooth continuar sem responder, termine a ligao Bluetooth e volte a lig-
los. Para isso, prima a tecla de emparelhamento Bluetooth por aproximadamente trs segundos.
Quando o altifalante Bluetooth entra no modo de emparelhamento Bluetooth, ligue os
dispositivos novamente e depois verifique o funcionamento do altifalante Bluetooth.
Se o problema continuar, contacte um Centro de Assistncia Samsung.

A bateria no carrega correctamente (Para carregadores e cabos USB


aprovados pela Samsung)
Certifique-se de que o Cabo USB ou o carregador est correctamente ligado.
Se o problema continuar, contacte um Centro de Assistncia Samsung.

Portugus
18
18
ndice

Um outro dispositivo Bluetooth no consegue localizar o seu


altifalante Bluetooth
Certifique-se de que o altifalante Bluetooth se encontra no modo de emparelhamento
Bluetooth.
Reinicie o seu altifalante Bluetooth e procure novamente o altifalante Bluetooth.
Certifique-se de que o seu altifalante Bluetooth e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro
do alcance do Bluetooth de (10 m).
Se as sugestes acima no resolveram o seu problema, contacte um Centro de Assistncia
Samsung.

O seu altifalante Bluetooth no se encontra ligado a outro dispositivo


Bluetooth
Certifique-se de que o seu altifalante Bluetooth e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro
do alcance mximo do Bluetooth de (10 m).
No dispositivo com o qual se quer ligar, desligue todos os dispositivos emparelhados e tente
ligar novamente.

A ligao Bluetooth desliga-se muitas vezes


Se existirem obstculos entre os dispositivos, a distncia de operao poder ser reduzida.
Certifique-se de que o seu altifalante Bluetooth e o outro dispositivo Bluetooth esto dentro
do alcance mximo do Bluetooth de (10 m).
Quando usar o altifalante Bluetooth com outros dispositivos Bluetooth, a ligao pode ser
afectada por ondas electromagnticas. Procure usar o altifalante Bluetooth em ambientes
onde existam poucos dispositivos sem fios presentes.

O altifalante Bluetooth funciona de forma diferente daquela descrita


no manual
As funes disponveis podem diferir dependendo do dispositivo ligado.

A bateria descarrega mais rapidamente do que quando a comprei


Quando expe o altifalante Bluetooth ou a bateria a temperaturas muito frias ou muito
quentes, a carga til pode ser reduzida.
A bateria um consumvel e a carga til ir diminuir com o tempo.

Portugus
19
19
ndice

O altifalante Bluetooth acumula sujidade


Limpe o altifalante Bluetooth suavemente com um pano macio. No utilize qumicos ou
detergentes fortes. Faz-lo poder descolorir ou corroer o exterior do dispositivo.

Retirar a bateria
Para retirar a bateria, deve visitar um centro de assistncia autorizado atravs das instrues
fornecidas.
Para sua segurana, no deve tentar remover a bateria. Se a bateria no for removida
correctamente, poder ser danificada ou danificar o dispositivo, causar ferimentos em si e/ou
tornar o dispositivo pouco seguro.
A Samsung no se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas (seja por contracto ou
prejuzo, incluindo negligncia) que podem surgir pelo facto de no seguir risca estes
avisos e instrues, excluindo morte ou ferimentos pessoais causados por negligncia da
Samsung.

1 Retire o p de borracha do fundo do altifalante Bluetooth.


2 Depois de remover os ps de borracha, ir ver os quatro parafusos. Remova os quatro
parafusos.

3 Retire a tampa do fundo do altifalante Bluetooth.


4 Remova os dois parafusos que se encontram por baixo do painel da entrada de udio.
5 Remova os quatro parafusos restantes do fundo do altifalante Bluetooth.
6 Remova a bobina no centro do altifalante Bluetooth.
7 Puxe a grelha ligeiramente para baixo de modo a que o painel da entrada de udio
sobressaia do altifalante Bluetooth.

8 Puxe e desligue o cabo de fita para remover o painel da entrada de udio do altifalante
Bluetooth.

9 Puxe a grelha para fora para a retirar totalmente.

Portugus
20
20
ndice

10 Remova a placa de circuitos levantado-a para fora do altifalante Bluetooth.


11 Remova os quatro parafusos na placa ligando a placa do circuito principal e a caixa da
bateria.

12 Afrouxe o gancho da caixa da bateria para abrir a parte inferior da caixa e retire as baterias.

Portugus
21
21
Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
Este manual est protegido pelas leis internacionais de copyright.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, traduzida ou transmitida de maneira
alguma, nem por nenhum meio, electrnico ou mecnico, incluindo fotocpia, gravao ou
armazenado em armazenamento de informao ou sistema de obteno, sem obter primeiro o
consentimento escrito da Samsung Electronics.

Marcas Registadas
SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG so marcas registadas da Samsung Electronics.
Bluetooth uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. por todo o mundo.
Todas as outras marcas registadas e copyrights so propriedade dos seus respectivos
proprietrios.

Portugus
22
Darba skana
Izlasiet mani vispirms
Pirms ierces ekspluatcijas uzskanas izlasiet o rokasgrmatu, lai nodrointu pareizu un drou
ierces lietoanu.
Attli vizuli var atirties no faktisk izstrdjuma. Saturs var tikt maints bez iepriekja
brdinjuma.
Pirms Bluetooth skarua lietoanas prliecinieties par t saderbu ar jsu ierci.
Bluetooth skarunis ir sadergs ar Bezvadu enerijas konsorcija (WPC) sertifictm iercm.

Nordjumu ikonas

Brdinjums: situcijas, kuru rezultt var nodart kaitjumu sev vai citiem

Uzmanbu: situcijas, kuru rezultt var nodart kaitjumu jsu iercei vai citm iekrtm

Paziojums: piezmes, lietoanas padomi vai papildu informcija

Latvieu
1
1
Darba skana

Pakas saturs
Prbaudiet, vai ierces komplektcij ir di priekmeti:
Bluetooth skarunis
s lietoanas pamcba
Ar ierci pievienotie vienumi un jebkdi citi aksesuri var atirties atkarb no reiona
vai pakalpojumu sniedzja.
Piegdtie piederumi ir paredzti tikai ai iercei un var nebt sadergi ar citm
iercm.
Izstrdjuma dizains un specifikcijas var tikt mainti bez iepriekja brdinjuma.
Js varat iegdties papildu piederumus pie vietj Samsung mazumtirgotja. Pirms
iegdes prliecinieties, vai tie ir sadergi ar o ierci.
Izmantojiet tikai Samsung apstiprintos piederumus. Neapstiprintu piederumu
lietoana var izraist darbbas problmas un darbbas traucjumus, kurus nesedz
garantija.
Visu palgieru pieejamba var mainties, un tas ir pilnb atkargs no raoanas
uzmumiem. Lai iegtu plaku informciju par pieejamajiem piederumiem, skatiet
Samsung tmeka vietni.

Latvieu
2
2
Darba skana

Ierces izkrtojums
Rokturis

Skauma (+) poga Apgaismojuma


spilgtuma regulanas
poga
Skauma (-) poga

Ieslganas/izslganas/
Apgaismojuma atskaoanas poga
spilgtuma regulanas (indikatora gaisma)
poga
Lampa
Skarunis

Bluetooth savienoanas
pr poga

Audio kabea ligzda

Ldtja pieslgvieta

Bezvadu uzldes
paliktnis

Latvieu
3
3
Darba skana

Pogas

Poga Funkcija
Nospiediet un turiet nospiestu, lai ieslgtu vai izslgtu
Bluetooth skaruni.
Ieslganas/izslganas/
Nospiediet, lai atskaotu vai pauztu mziku.
atskaoanas poga
Ja Bluetooth skarunis nerea, turiet pogu nospiestu aptuveni
astoas sekundes, lai izslgtu Bluetooth skaruni.
Nospiediet, lai palielintu skaumu mzikas atskaoanas laik.
Skauma (+) poga Turiet nospiestu, lai prietu uz nkamo dziesmu mzikas
atskaoanas laik.
Nospiediet, lai samazintu skauma lmeni mzikas
atskaoanas laik.
Skauma (-) poga
Turiet nospiestu, lai prietu uz iepriekjo dziesmu mzikas
atskaoanas laik.
Apgaismojuma
spilgtuma regulanas Reguljiet apgaismojuma spilgtumu.
poga
Nospiediet un turiet, lai ievadtu Bluetooth savienoanas pr
remu.
Bluetooth savienoanas Kad ir aktivizts Bluetooth pra savienojuma rems,
pr poga nospiediet, lai deaktiviztu o remu.
Ja savienojums ir zudis, nospiediet, lai atkrtoti savienotu
ierces.

Indikatora gaisma
Indikatora gaisma inform par Bluetooth skarua statusu.

Krsa Statuss
Mirgo zil krs trs
Bluetooth skarunis tiek ieslgts
reizes
Mirgo sarkan krs trs
Bluetooth skarunis tiek izslgts
reizes
Deg sarkan krs Uzldjas
Deg zil krs Pilnb uzldts

Latvieu
4
4
Darba skana

Krsa Statuss
Mirgo sarkan un zil
Bluetooth savienoanas pr rems
krs
tri mirgo zil krs trs
Savienots, izmantojot Bluetooth
reizes
Trs reizes tri
Savienots, izmantojot Bluetooth (kad akumulators ir gandrz
iemirgojas sarkan
izldjies)
krs
Iemirgojas sarkan
krs ik pc etrm Akumulatora uzldes lmenis ir zems
sekundm

Ja indikatora gaisma nedarbojas, k aprakstts, atvienojiet ldtju no Bluetooth skarua


un pievienojiet to no jauna.

Akumulatora uzlde
Padomi un piesardzbas paskumi, veicot akumulatora uzldi
Bluetooth skaruni var uzldt, izmantojot ldtju (iegdjams atsevii).
Ja akumulators ir pilngi izldjies, Bluetooth skaruni nevar ieslgt uzreiz pc tam, kad ir
pievienots ldtjs. Pirms Bluetooth skarua ieslganas aujiet tukajam akumulatoram
daas mintes uzldties.
Izmantojot ldtja viet citu strvas avotu, piemram, datoru, uzldes trums var
samazinties mazkas elektrisks strvas d.
Bluetooth skaruni var lietot ar t uzldes laik, tau tad bs nepiecieams ilgks laiks, lai
pilnb uzldtu akumulatoru.
Ja Bluetooth skarua baroana uzldes laik nav vienmrga, skarunis var nedarboties. d
gadjum atvienojiet Bluetooth ldtju no skarua.
Uzldes laik Bluetooth skarunis un ldtjs var sakarst. Tas ir normli, un tam nevajadztu
ietekmt Bluetooth skarua kalpoanas laiku vai veiktspju. Ja akumulators uzkarst vairk
nek parasti, ldtjs var prstt veikt uzldi.
Ja Bluetooth skarunis neuzldjas pareizi, nogdjiet Bluetooth skaruni un ldtju
Samsung servisa centr.
Uzldes laiks var atirties atkarb no ldtja specifikcijm.

Latvieu
5
5
Darba skana

Uzlde ar vadu savienojumu


Uzldjiet Bluetooth skaruni pirms t pirms lietoanas reizes vai tad, kad tas ilgstoi nav lietots.
Izmantojiet tikai Samsung apstiprintus ldtjus (vairk nek 5V/1A vadu uzldei,
vairk nek 5V/2A bezvadu uzldei). Neapstiprintu ldtju lietoana var izraist
akumulatora sprdzienu vai Bluetooth skarua bojjumu.

1 Pievienojiet Bluetooth skaruni ldtjam.

Pievienojot ldtju nepareizi, iespjams nopietni sabojt Bluetooth skaruni. Garantija


nesedz nepareizas ierces lietoanas rezultt raduos bojjumus.

2 Kad Bluetooth skarunis ir pilnb uzldts, atvienojiet to no ldtja.


Lai tauptu eneriju, atvienojiet ldtju no elektrotkla, kad tas netiek izmantots.
Ldtjam nav ieslganas/izslganas slda, td laik, kad ldtjs netiek izmantots,
tas jatvieno no kontaktligzdas, lai novrstu nelietdergu elektroenerijas patriu.
Ldtjam jatrodas kontaktligzdas tuvum, un kontaktligzdai uzldes laik jbt viegli
pieejamai.

Latvieu
6
6
Darba skana

Bezvadu uzlde
Bluetooth skarun ir iebvta bezvadu uzldes spole. Akumulatoru var uzldt, izmantojot
bezvadu ldtju (iegdjams atsevii).

1 Novietojiet Bluetooth skarua apakdau uz bezvadu ldtja.

2 Kad Bluetooth skarunis ir pilnb uzldts, atvienojiet to no bezvadu ldtja.


Ja starp Bluetooth skaruni un bezvadu ldtju ir sveermei, Bluetooth skarunis
var netikt uzldts pareizi.
Izmantojiet Samsung apstiprintus bezvadu ldtjus. Lietojot citus bezvadu
ldtjus, akumulators var netikt uzldts pareizi.

Latvieu
7
7
Darba skana

Atlikus akumulatora enerijas prbaudana


Ja Bluetooth skarunis ir savienots ar mobilo ierci, izmantojot Bluetooth, js varat prbaudt
Bluetooth skarua akumulatora lmeni mobilaj ierc.

1 Savienojiet Bluetooth skaruni un mobilo ierci pr.


2 Lejupieldjiet un instaljiet Lux manager programmu pievienotaj mobilaj ierc.
Programmu Lux manager varat lejupieldt no Galaxy Apps vai Play veikala. Ja izmantojat
iOS mobilo ierci, js varat lejupieldt programmu no Apple App Store.

3 Mobils ierces programmu sarakst pieskarieties pie Lux manager.


Ja izmantojat iOS mobilo ierci, skuma ekrn pieskarieties pie Lux manager.

4 Mobilaj ierc pavelciet statusa joslu uz leju, lai atvrtu paziojumu paneli.
Ja izmantojat iOS mobilo ierci, pavelciet statusa joslu uz leju, lai atvrtu paziojumu centru.
Js varat prbaudt Bluetooth skaruu akumulatora uzldes lmeni.
Ja Bluetooth skaruu akumulatora uzldes lmenis netiek pardts, Lux manager galvenaj
ekrn pieskarieties pie Savienojuma prvaldnieks un pieskarieties pie Bluetooth
skarua nosaukuma, lai pievienotu to.

Akumulatora enerijas taupanas rems


Bluetooth skarunim ir enerijas taupanas funkcija, kas saglab akumulatora eneriju.
Ja Bluetooth skarunis netiek izmantots ilgk k 30 mintes, piemram, ja mzikas atskaoana ir
apturta, automtiski aktivizjas enerijas taupanas funkcija, un skarunis tiek izslgts.
Ja Bluetooth skarunis tiek uzldts vai ir savienots ar ierci, izmantojot audio kabeli,
enerijas taupanas rems netiek aktivizts.

Latvieu
8
8
Bluetooth skarua lietoana
Bluetooth skarua ieslgana un izslgana
Nospiediet un turiet nospiestu ieslganas/izslganas/atskaoanas pogu, lai ieslgtu vai
izslgtu Bluetooth skaruni.
Pirmo reizi iesldzot Bluetooth skaruni, iedegsies apgaismojums, un skarunis prslgsies
Bluetooth savienoanas pr rem.
Ja jsu Bluetooth skarunis nerea, nospiediet un aptuveni astoas sekundes turiet
nospiestu ieslganas/izslganas/atskaoanas pogu.
emiet vr visus pilnvarota personla publictos brdinjumus un nordjumus
viets, kur bezvadu ieru izmantoana ir ierobeota, piemram, lidmans un
slimncs.

Savienojuma izveide ar citm iercm


Nordes Bluetooth lietoanai
Bluetooth ir bezvadu tehnoloijas standarts, kas izmanto 2,4 GHz frekvenci, lai savienotu dadas
ierces tuvos attlumos. Tas var izveidot savienojumu un apmainties datiem ar citm iercm,
kurs iespjota funkcija Bluetooth, piemram, mobilajm iercm, datoriem, printeriem un citu
digitlo sadzves tehniku, neveidojot savienojumu ar kabeiem.
Lai izvairtos no problmm, savienojot Bluetooth skaruni ar citu ierci, novietojiet ierces t,
lai ts atrastos tuvu viena otrai.
Prliecinieties, vai Bluetooth skarunis un otra Bluetooth ierce atrodas Bluetooth
savienojuma diapazon (10m). Attlums var mainties atkarb no vides, kur ierces tiek
izmantotas.
Prliecinieties, vai starp Bluetooth skaruni un savienoto ierci nav ru, tostarp cilvku,
sienu, stru vai ogu.
Neaiztieciet pievienotas ierces Bluetooth antenu.

Latvieu
9
9
Bluetooth skarua lietoana

Bluetooth izmanto tdu pau frekvenci, k dai industrilie, zintniskie, medicniskie un zema
enerijas patria produkti un var rasties traucjumi izveidojot savienojumus da veida
produktu tuvum.
Daas ierces, it sevii ts, kuras nav prbaudjis vai apstiprinjis Bluetooth SIG, var nebt
savietojamas ar Bluetooth skaruni.
Neizmantojiet Bluetooth funkciju nelikumgiem mriem (piemram, veidojot pirtiskas failu
kopijas vai nelegli noklausoties komunikciju komerciliem mriem).

Pieslgans ar Bluetooth
Savienojiet Bluetooth skaruni un mobilo ierci pr. Kad savienojums pr ir izveidots, Bluetooth
skarunis pc ieslganas automtiski izveidos savienojumu ar mobilo ierci.

1 Bluetooth skarunis Ilgk k trs sekundes turiet nospiestu Bluetooth pra savienojuma
pogu, lai aktiviztu Bluetooth pra savienojuma remu.
Indikatora gaisma mirgos sarkan un zil krs.

Pirmo reizi iesldzot Bluetooth skaruni, tas prslgsies Bluetooth savienoanas pr


rem.

2 Mobil ierce Aktivizjiet funkciju Bluetooth un mekljiet Bluetooth ierces.


Lai iegtu papildinformciju, skatiet otrs ierces lietotja rokasgrmatu.

3 Mobil ierce Pieejamo ieru sarakst pieskarieties pie [Speaker] Bottle Design (0000).
Bluetooth skarua PIN ir etrciparu skaitlis apas iekavs, kas nordts otras ierces
Bluetooth iestatjumu ekrn. Skaitlis atiras atkarb no Bluetooth skarua.
Ja neizdodas Bluetooth savienojums vai otra ierce nevar atrast Bluetooth skaruni, no
otras ierces saraksta noemiet ierces informciju. Tad miniet izveidot atkrtotu
savienojumu.
Savienojuma izveidoanas metode ar Bluetooth var atirties atkarb no
savienotajm iercm.

Latvieu
10
10
Bluetooth skarua lietoana

Ieru atvienoana un atkrtota savienoana


Js varat prtraukt pareizjo savienojumu, nospieot un aptuveni trs sekundes turot nospiestu
Bluetooth skarua Bluetooth savienoanas pr pogu.
Ja Bluetooth savienojums tiek prtraukts sakar ar prk lielu attlumu starp iercm, pielieciet
attiecgaj brd ierces tuvk vienu otrai. Iercm tiks automtiski izveidots savienojums no jauna.
Js varat ar prtraukt savienojumu, izsldzot Bluetooth skaruni vai savienotajai
iercei deaktivjot Bluetooth funkciju. Vlreiz iesldzot Bluetooth skaruni, kad ierces
ir uztveranas diapazon, vai pievienotaj ierc aktivizjot Bluetooth funkciju, ierces
tiks atkal automtiski savienotas.
Ja Bluetooth savienojums tiek prtraukts sakar ar nepareizu ierces darbbu,
izmantojiet Bluetooth izvlni atvienotaj ierc, lai savienotu ierces no jauna.
Ja Bluetooth savienojums tiek nepareizi prtraukts, var pardties troksnis.

Pieslgans pie citm iercm


Prtraucot savienojumu starp Bluetooth skaruni un mobilo ierci, Bluetooth skaruni var savienot
ar citm iercm.

1 Aptuveni trs sekundes turiet nospiestu Bluetooth pra savienojuma pogu, lai prtrauktu
pareizjo savienojumu un aktiviztu Bluetooth pra savienojuma remu.

2 Pievienojiet Bluetooth skaruni citai iercei.

Latvieu
11
11
Bluetooth skarua lietoana

Pievienoana ar audio kabeli


Pievienojiet Bluetooth skaruni iercei, izmantojot audio kabeli. Kad Bluetooth skarunis ir
pievienots, izmantojot audio kabeli, varat tikai pielgot skaumu.

1 Bluetooth skarunis Iespraudiet audio kabeli audio kabea ligzd.


2 Cita ierce Iespraudiet audio kabea otru galu audio izvades ligzd.
Ja Bluetooth skaruni vienlaikus pievieno iercei, izmantojot audio kabeli, un citai
iercei, lietojot Bluetooth funkciju, Bluetooth skarunis atskaos tikai skau no ierces,
kas pievienota, izmantojot Bluetooth funkciju.
Audio kabea ligzda ir pielgota Samsung mobilajm iercm. Pievienojot Bluetooth
skaruni iercei, kas nav Samsung mobil ierce, atskaoana var tikt pki prtraukta
vai atkarb no skauma var notikt atgriezeniska darbba. Atbilstoi pielgojiet
skaumu.

Mzikas atskaoana
Klausieties mziku, kas tiek atskaota savienotaj ierc.
Lai atskaotu mziku, nospiediet ieslganas/atskaoanas pogu.

Pauze vai atskaoanas atskana


Nospiediet ieslganas/izslganas/atskaoanas pogu, lai apturtu (pauze) vai atsktu
atskaoanu.

Skauma pielgoana
Nospiediet skauma pogu, lai atskaoanas laik pielgotu skaumu.

Prieana uz citm dziesmm


Turiet nospiestu skauma (+) pogu, lai atskaoanas laik prietu uz nkamo dziesmu.
Turiet nospiestu skauma (-) pogu, lai atskaoanas laik prietu uz iepriekjo dziesmu.

Latvieu
12
12
Bluetooth skarua lietoana

Lampas lietoana
Ievadinformcija par programmu Lux manager
Lai konfigurtu apgaismojumu vai izmantotu t papildfunkcijas, lejupieldjiet un instaljiet
programmu Lux manager sav mobilaj ierc, kas pievienota, izmantojot Bluetooth.
Programmu Lux manager varat lejupieldt no Galaxy Apps vai Play veikals. Ja izmantojat iOS
mobilo ierci, js varat lejupieldt programmu no Apple App Store.
Mobils ierces programmu sarakst pieskarieties pie Lux manager. Ja izmantojat iOS mobilo
ierci, skuma ekrn pieskarieties pie Lux manager.
Programma Lux manager automtiski izveidos savienojumu ar Bluetooth skaruni. Ja izmantojat
iOS mobilo ierci, uznirstoaj log pieskarieties Bluetooth skarua nosaukumam.
Ja programma nesavienojas ar Jsu Bluetooth skaruni, Lux manager galvenaj ekrn
pieskarieties pie Savienojuma prvaldnieks un pieskarieties Bluetooth skarua
nosaukumam, lai pievienotu to manuli.

Atveriet Lux manager izvlnes


ekrnu
Reguljiet apgaismojuma
spilgtumu

Krsu ekrna ikona Reguljiet apgaismojuma


spilgtumu

Iesldziet un izsldziet Krsas ikona


apgaismojumu

Latvieu
13
13
Bluetooth skarua lietoana

Apgaismojuma spilgtuma regulana


1 Mobils ierces programmu sarakst pieskarieties pie Lux manager.
Ja izmantojat iOS mobilo ierci, skuma ekrn pieskarieties pie Lux manager.

2 Lai noregultu spilgtumu pieskarieties pie vai .


Vai ar velciet ar pirkstu ekrn uz augu vai uz leju, lai noregultu spilgtumu.

Apgaismojuma spilgtuma regulana, izmantojot Bluetooth skaruni


Lai regultu apgaismojuma spilgtumu, izmantojot Bluetooth skaruni, nospiediet lampas
spilgtuma regulanas pogu.
Js varat izmantot ar Bluetooth skarua kustbu atpazanas funkciju. Ja nepiecieams, sasveriet
Bluetooth skaruni par vairk nek 100. Spilgtums tiks pakpeniski maints. Kad spilgtums
nomains uz vlamo lmeni, atkal novietojiet to vertikli. Ja kustbas atpazanas funkcija
nemaina apgaismojuma spilgtumu, programmas Lux manager galvenaj ekrn pieskarieties
pie Iestatjumi un tad sada Kustbas lietotja pieredze pieskarieties sldzim, lai
aktiviztu kustbas atpazanas funkciju.

Apgaismojuma krsas maia


1 Mobils ierces programmu sarakst pieskarieties pie Lux manager.
Ja izmantojat iOS mobilo ierci, skuma ekrn pieskarieties pie Lux manager.

2 Bdiet pirkstu pa kreisi vai pa labi, lai izvltos priekiestatjuma krsu.


3 Krsu ekrna apakda izvlieties krsas ikonu.
Vai ar pieskarieties vlamajai krsai ekrn.
Apgaismojumam tiks lietota izvlt krsa.

Latvieu
14
14
Bluetooth skarua lietoana

Papildu apgaismojuma krsu izvle


Varat izvlties ne vien priekiestatts apgaismojuma krsas, bet ar citas.

1 Mobils ierces programmu sarakst pieskarieties pie Lux manager.


Ja izmantojat iOS mobilo ierci, skuma ekrn pieskarieties pie Lux manager.

2 Pieskarieties pie Mana krsa.


3 Izvles panel pieskarieties vlamajai krsai.
Apgaismojumam tiks lietota izvlt krsa.
Lai saglabtu izvlto krsu, pieskarieties pie .
Lai noemtu saglabto krsu, pieskarieties saglabts krsas ikonai un turiet to.

Apgaismojuma krsas maia, izmantojot Bluetooth skaruni


Izmantojiet Bluetooth skarua kustbu atpazanas funkciju.
Pakratiet Bluetooth skaruni, lai nomaintu apgaismojuma krsu uz nejaui izvltu krsu. Ja
kustbas atpazanas funkcija nemaina apgaismojuma spilgtumu un krsu, programmas Lux
manager galvenaj ekrn pieskarieties pie Iestatjumi un tad sada Kustbas lietotja
pieredze pieskarieties sldzim, lai aktiviztu kustbas atpazanas funkciju.

Apgaismojuma rema maia


Ir iespjams maint apgaismojuma remu, radot dadas noskaas.
Mobils ierces programmu sarakst pieskarieties pie Lux manager. Ja izmantojat iOS mobilo
ierci, skuma ekrn pieskarieties pie Lux manager.
Pieskarieties pie un izvlieties kdu no tlk nordtajm iespjm.

Gaismas vilnis
Izvloties apgaismojuma remu Gaismas vilnis, apgaismojuma krsa mainsies uz nejauu.
Ekrna augj labaj str bs redzama ikona .

Elpoanas apgaismojums
Izvloties apgaismojuma remu Elpoanas apgaismojums, apgaismojuma spilgtums periodiski
mainsies un apgaismojums lni pulss.
Ekrna augj labaj str bs redzama ikona .

Latvieu
15
15
Bluetooth skarua lietoana

Mzikas apgaismojums
Izvloties apgaismojuma remu Mzikas apgaismojums, apgaismojuma spilgtums un krsa
mainsies atbilstoi atskaotajai mzikai. Krsa mainsies jaukt secb, un mainsies ar spilgtums
atbilstoi atskaots mzikas skaumam.
Ekrna augj labaj str bs redzama ikona .

Sveces rems
Izvloties apgaismojuma iespju Sveces rems, apgaismojums mirgos ldzgi dabiskai sveces
gaismai.
Ekrna augj labaj str bs redzama ikona .

Miega taimera izmantoana


Varat iestatt, lai apgaismojums automtiski izslgtos priekiestattaj laik.

1 Mobils ierces programmu sarakst pieskarieties pie Lux manager.


Ja izmantojat iOS mobilo ierci, skuma ekrn pieskarieties pie Lux manager.

2 Pieskarieties pie Miega taimeris.


3 Iestatiet taimeri un pieskarieties pie Skt.
Iepriek iestattaj laik apgaismojums un mzika izslgsies.

Latvieu
16
16
Bluetooth skarua lietoana

Papildu iespju konfigurana


Js varat pielgot Bluetooth skarua un programmas Lux manager iestatjumus.

1 Mobils ierces programmu sarakst pieskarieties pie Lux manager.


Ja izmantojat iOS mobilo ierci, skuma ekrn pieskarieties pie Lux manager.

2 Pieskarieties pie Iestatjumi.

Savienojuma prvaldnieks
Mekljiet Bluetooth skaruni, lai izveidotu ar to savienojumu vai skattu obrd pievienot
Bluetooth skarua informciju.

Kustbas lietotja pieredze


Lai maintu Bluetooth skarua apgaismojuma spilgtumu un krsu, aktivizjiet kustbu
atpazanas funkciju.

Informcija
Js varat skatt informciju par programmas versiju un atvrt avota licenci. Js varat skatt ar
lietotja rokasgrmatu.

Latvieu
17
17
Pielikums
Traucjummeklana
Pirms sazinties ar Samsung servisa centru, ldzu, izminiet tlk nordtos risinjumus.

Jsu Bluetooth skarunis neiesldzas


Kad akumulators ir pilngi izldjies, Bluetooth skarunis neiesldzas. Pirms Bluetooth skarua
ieslganas pilnb uzldjiet akumulatoru.

Bluetooth skarua darbba sastingst


Ja Bluetooth skarua darbba sastingst vai uzkaras, miniet atrisint problmu, izsldzot
Bluetooth skaruni un pc to tam atkal iesldzot.
Ja Bluetooth skarunis joprojm nerea, prtrauciet Bluetooth savienojumu un atjaunojiet to.
Lai to izdartu, apmram trs sekundes turiet nospiestu Bluetooth pra savienojuma pogu. Kad
Bluetooth skarunim tiek aktivizts Bluetooth savienoanas pr rems, vlreiz savienojiet ierces
un pc tam prbaudiet Bluetooth skarua darbbu.
Ja problma vl joprojm nav atrisinta, sazinieties ar Samsung servisa centru.

Akumulators neuzldjas pareizi (Samsung apstiprintiem USB


kabeiem un ldtjiem)
Prliecinieties, ka USB kabelis vai ldtjs ir pievienots pareizi.
Ja problma vl joprojm nav atrisinta, sazinieties ar Samsung servisa centru.

Latvieu
18
18
Pielikums

Cita Bluetooth ierce nevar noteikt jsu Bluetooth skarua atraans


vietu
Prliecinieties, vai jsu Bluetooth skarunis atrodas Bluetooth savienoanas pr rem.
Restartjiet Bluetooth skaruni un atkrtoti veiciet Bluetooth skarua meklanu.
Prliecinieties, vai Bluetooth skarunis un otra Bluetooth ierce atrodas Bluetooth
savienojuma diapazon (10m).
Ja iepriek nordtie padomi nepaldz novrst problmu, sazinieties ar Samsung servisa centru.

Jsu Bluetooth skarunis nespj izveidot savienojumu ar citu


Bluetooth ierci
Prliecinieties, vai Bluetooth skarunis un otra Bluetooth ierce atrodas maksimli
pieaujamaj Bluetooth diapazon (10m).
No ierces, ar kuru veidosiet savienojumu, atvienojiet visas pr savienots ierces un vlreiz
miniet izveidot savienojumu.

Bluetooth savienojums tiek biei atvienots


Ja starp iercm ir ri, darbbas attlums var samazinties.
Prliecinieties, vai Bluetooth skarunis un otra Bluetooth ierce atrodas maksimli
pieaujamaj Bluetooth diapazon (10m).
Izmantojot Bluetooth skaruni ar citm Bluetooth iercm, savienojumu var ietekmt
elektromagntiskie vii. Izmantojiet Bluetooth skaruni vid, kur ir mazk bezvadu ieru.

Bluetooth skarunis darbojas citdi, nek aprakstts rokasgrmat


Pieejams funkcijas var atirties atkarb no savienots ierces.

Akumulators izldjas trk, saldzinot ar iegdes brdi


Kad Bluetooth skarunis vai akumulators tiek pakauts oti zemas vai oti augstas
temperatras iedarbbai, akumulatora darbbas ilgums var samazinties.
Akumulatora darbms ir ierobeots, un noderg izlde laika gait samazins.

Latvieu
19
19
Pielikums

Bluetooth skarunis ir netrs


Viegli noslaukiet Bluetooth skaruni ar mkstu drnu. Neizmantojiet miskas vielas vai spcgus
dintjus. Pretj gadjum iespjama ierces korpusa krsas maia vai korozija.

Akumulatora izemana
Lai izemtu akumulatoru, jums ar pieejamajm instrukcijm japmekl autorizts
apkalpoanas centrs.
Jsu drobai neminiet izemt akumulatoru pats. Ja akumulators netiek pareizi izemts,
tas var izraist akumulatora un ierces bojjumus, ievainojumus un/vai padart ierci nedrou
lietoanai.
Samsung neuzemas atbildbu par kaitjumiem un zaudjumiem (saska ar lguma
noteikumiem vai tiesbu aktiem), kas vartu rasties, ja netiek preczi ievroti ie brdinjumi
un nordjumi, izemot nvi vai miesas bojjumus, ja tie izraisti Samsung nolaidbas d.

1 Noemiet gumijas pamatni no Bluetooth skarua apakas.


2 Pc gumijas uzlikas noemanas bs redzamas etras skrves. Izskrvjiet s etras skrves.
3 Noemiet prsegu no Bluetooth skarua apakas.
4 Izskrvjiet abas skrves, kas ir izvietotas zem audio ligzdas panea.
5 Izskrvjiet atlikus etras skrves no Bluetooth skarua apakas.
6 Noemiet spoli, kas atrodas Bluetooth skarua vid.
7 Viegli pavelciet restti uz leju t, lai audio ligzdas panelis izvirztos rpus Bluetooth skarua.
8 Pavelciet un atvienojiet lentkabeli, lai audio ligzdas paneli vartu izemt to no Bluetooth
skarua.

9 Pilnb izvelciet restti.

Latvieu
20
20
Pielikums

10 Izemiet shmas plati, izceot to no Bluetooth skarua.


11 Izskrvjiet etras skrves, kas izvietotas uz shmas plates un savieno galveno shmas plati
ar akumulatoru bloku.

12 Atjiet akumulatoru bloka i un atveriet bloka apakdau, lai vartu izemt akumulatorus.

Latvieu
21
21
Autortiesbas
Autortiesbas 2016 Samsung Electronics
rokasgrmata ir aizsargta saska ar starptautiskiem autortiesbu likumiem.
Nevienu no s rokasgrmatas dam nedrkst pavairot, izplatt, tulkot vai nodot tlk jebkd
form vai veid, elektronisk vai mehnisk, ieskaitot fotokopiju vai ierakstu izveidi un
uzglabanu jebkd informcijas glabanas un izganas sistm, ja iepriek nav saemta
rakstiska atauja no Samsung Electronics.

Preu zmes
SAMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reistrtas preu zmes.
Bluetooth ir pasaul reistrta preu zme, kas pieder Bluetooth SIG, Inc.
Visas preu zmes un autortiesbas ir to attiecgo panieku paums.

Latvieu
22
Pradia
Pirmiausia perskaitykite
Kad saugiai ir tinkamai naudotumts prietaisu, pirmiausia perskaitykite vadov.
Paveikslli ivaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be iankstinio
spjimo.
Prie naudodami Bluetooth garsiakalb sitikinkite, kad jis suderinamas su prietaisu.
Bluetooth garsiakalbis suderinamas su Belaids energijos konsorciumo (WPC) patvirtintais
prietaisais.

Instrukcij piktogramos

spjimas: atvejai, kai galite susialoti ar sualoti kitus

Perspjimas: atvejai, kai galite sugadinti savo prietais ar kit rang

Atkreipkite dmes : pastabas, naudojimo patarimus ar papildom informacij

Lietuvi kalba
1
1
Pradia

Pakuots turinys
Patikrinkite, ar produkto dje yra ie daiktai:
Bluetooth garsiakalbis
Trumpasis darbo pradios vadovas
Daiktai, pateikiami su prietaisu, ir galimi priedai gali skirtis, priklausomai nuo regiono
ar paslaug tiekjo.
Kartu teikiami elementai skirti tik iam prietaisui ir gali bti nesuderinami su kitais
prietaisais.
Ivaizda ir specifikacijos gali keistis be iankstinio spjimo.
Papildom pried galite sigyti i vietinio Samsung mamenins prekybos atstovo.
Prie sigydami sitikinkite, kad jie suderinami su prietaisu.
Naudokite tik Samsung patvirtintus priedus. Nepatvirtint pried naudojimas gali
sukelti veikimo sutrikimus, kuriems garantija negalioja.
Tai, ar bet kuris i pried yra galimas, priklauso tik nuo juos gaminani moni.
Nordami daugiau informacijos apie galimus priedus, r. Samsung svetainje.

Lietuvi kalba
2
2
Pradia

Prietaiso ivaizda
Rankena

Garsumo mygtukas (+) Lempos rykumo


reguliavimo mygtukas

Garsumo mygtukas (-)

Maitinimo / paleidimo
Lempos rykumo mygtukas (indikatoriaus
reguliavimo mygtukas lemput)

Lempa
Garsiakalbis

Bluetooth poravimo
mygtukas

Audio laido jungtis

kroviklio prievadas

Belaidio krovimo
pagrindas

Lietuvi kalba
3
3
Pradia

Mygtukai

Mygtukas Funkcija
Paspauskite ir palaikykite, nordami jungti arba ijungti
Bluetooth garsiakalb.
Maitinimo / paleidimo Paspauskite, nordami paleisti arba pristabdyti muzik.
mygtukas Jei Bluetooth garsiakalbis ustringa ir nereaguoja, paspauskite
ir apie atuonias sekundes, kad ijungtumte buteliuko formos
garsiakalb.
Paspauskite, nordami reguliuoti muzikos garsum atkrimo
metu.
Garsumo mygtukas (+)
Paspauskite ir palaikykite, nordami perokti prie kitos dainos
muzikos atkrimo metu.
Paspauskite, nordami sumainti muzikos garsum atkrimo
metu.
Garsumo mygtukas (-)
Paspauskite ir palaikykite, nordami perokti prie ankstesns
dainos muzikos atkrimo metu.
Lempos rykumo
Reguliuoti lempos rykum.
reguliavimo mygtukas
Paspauskite ir palaikykite, kad pradt veikti Bluetooth
poravimo reimas.
Bluetooth poravimo Kai veikia Bluetooth poravimo reimas, paspauskite, jei norite
mygtukas ijungti reim.
Jeigu ryys nutrko, paspauskite, jei norite vl sujungti
prietaisus.

Indikatoriaus lemput
Indikatoriaus lemput spja apie Bluetooth garsiakalbio bsen.

Spalva Bsena
Mirksi mlyna 3 kartus Bluetooth garsiakalbis sijungia
Mirksi raudonai 3
Bluetooth garsiakalbis isijungia
kartus
Nuolatos dega raudona
Kraunasi
lemput
Nuolatos dega mlyna
Pilnai krauta
lemput

Lietuvi kalba
4
4
Pradia

Spalva Bsena
Mirksi raudonai ir
Bluetooth poravimo reimas
mlynai
Greitai mirksi mlynai 3
Prijungta per Bluetooth
kartus
Greitai mirksi raudonai
Prijungta per Bluetooth (kai akumuliatorius isikrovs)
3 kartus
Mirksi raudonai kas
Akumuliatorius isikrovs
keturias sekundes

Jei indikatoriaus lemput veikia kitaip nei aprayta, atjunkite krovikl nuo Bluetooth
garsiakalbio ir prijunkite i naujo.

Akumuliatoriaus krovimas
Akumuliatoriaus krovimo patarimai ir atsargumo priemons
Galite krauti Bluetooth garsiakalb naudodamiesi krovikliu (parduodamas atskirai).
Jei akumuliatorius yra visikai isikrovs, Bluetooth garsiakalbio negalsite jungti i karto,
kai prijungsite krovikl. Prie jungdami Bluetooth garsiakalb, kelias minutes kraukite
isieikvojus akumuliatori.
Naudojant kitok nei kroviklis maitinimo altin, pvz.: kompiuter, krovimas gali bti ltesnis
dl silpnesns elektros srovs.
Kraunam Bluetooth garsiakalb galite naudoti, taiau dl to akumuliatorius ilgiau krausis.
Jei krovimosi metu Bluetooth garsiakalbiui tiekiamas nestabilus maitinimas, jis gali neveikti.
Jei taip nutikt, atjunkite krovikl nuo Bluetooth garsiakalbio.
krovimo metu Bluetooth garsiakalbis ir kroviklis gali kaisti. Tai prastas reikinys ir jis
neturt trumpinti Bluetooth garsiakalbio naudojimo ar veikimo laiko. Jei akumuliatorius
kaista labiau nei prastai, kroviklis gali nustoti krauti.
Jeigu Bluetooth garsiakalbis tinkamai nesikrauna, nunekite Bluetooth garsiakalb ir
krovikl Samsung techninio aptarnavimo centr.
krovimo laikas gali skirtis priklausomai nuo kroviklio specifikacij.

Lietuvi kalba
5
5
Pradia

krovimas laidu
Prie naudodami pirm kart arba tuomet, kai ilg laik nebuvo naudojamas, Bluetooth
garsiakalb kraukite.
Naudokite tik Samsung patvirtintus kroviklius (daugiau nei 5V/1A kraunant laidu,
daugiau nei 5V/2A kraunant belaidiu bdu). Naudojantis nepatvirtintais krovikliais gali
susprogti akumuliatorius arba sugesti Bluetooth garsiakalbis.

1 Prijunkite Bluetooth garsiakalb prie kroviklio.

Neteisingai prijungdami krovikl galite smarkiai sugadinti Bluetooth garsiakalb. Bet


kokiems dl neteisingo naudojimo kilusiems paeidimams nra teikiama garantija.

2 Visikai sikrovus, atjunkite Bluetooth garsiakalb nuo kroviklio.


Nordami tausoti energij atjunkite krovikl, kai jo nenaudojate. kroviklis neturi
jungimo jungiklio, todl turite atjungti j nuo elektros lizdo, kai juo nesinaudojate, taip
neeikvodami veltui elektros. kraunant, krovikl reikt laikyti netoliese elektros lizdo ir
lengvai pasiekiam.

Lietuvi kalba
6
6
Pradia

Belaidis krovimas
Bluetooth garsiakalbyje yra montuota belaidio krovimo rit. Galite krauti akumuliatori
naudodamiesi belaidiu krovikliu (parduodamas atskirai).

1 Bluetooth garsiakalb apaia pastatykite ant belaidio kroviklio.

2 Visikai sikrovus, atjunkite Bluetooth garsiakalb nuo belaidio kroviklio.


Kai tarp Bluetooth garsiakalbio ir belaidio kroviklio yra paalini mediag,
Bluetooth garsiakalbio gali nepavykti tinkamai krauti.
Naudokite tik Samsung patvirtintus belaidius kroviklius. Jei naudojate kitus
belaidius kroviklius, akumuliatoriaus gali nepavykti tinkamai krauti.

Lietuvi kalba
7
7
Pradia

Akumuliatoriaus likutins krovos tikrinimas


Kai Bluetooth garsiakalbis yra prijungtas prie mobiliojo prietaiso per Bluetooth, galite patikrinti
Bluetooth garsiakalbio akumuliatoriaus krovos lyg mobiliajame prietaise.

1 Suporuokite Bluetooth garsiakalb su mobiliuoju prietaisu.


2 Prijungtame mobiliajame prietaise parsisiskite ir diekite Lux manager program.
Galite atsisisti Lux manager program i Galaxy Apps arba Play parduotuv.
Jei naudojate iOS mobilj prietais, galite parsisisti program i Apple program
parduotuvs.

3 Mobiliojo prietaiso program ekrane palieskite Lux manager.


Jei naudojate iOS mobilj prietais, pradios ekrane palieskite Lux manager.

4 Prijungtame mobiliajame prietaise braukite bsenos juosta emyn, kad atidarytumte


praneim skydel.
Jei naudojate iOS mobilj prietais, braukite bsenos juosta emyn, kad atidarytumte
praneim centr.
Galite patikrinti Bluetooth garsiakalbio baterijos krovos lyg.
Jei Bluetooth garsiakalbio baterijos krovos lygis nerodomas, pagrindiniame Lux manager
ekrane palieskite Ryi tvarkykl ir palieskite Bluetooth garsiakalbio pavadinim, kad j
prijungtumte.

Akumuliatoriaus energijos taupymo reimas


Bluetooth garsiakalbis turi energijos taupymo funkcij, kuri tausoja akumuliatoriaus energij.
Jei Bluetooth garsiakalbis nenaudojamas ilgiau nei 30 minui, pavyzdiui, kai sustabdomas
muzikos atkrimas, energijos taupymo funkcija sijungia automatikai ir garsiakalbis isijungia.
Jei Bluetooth garsiakalbis yra kraunamas arba prijungtas prie prietaiso audio laidu,
energijos taupymo funkcija nesijungs.

Lietuvi kalba
8
8
Bluetooth garsiakalbio
naudojimas
Bluetooth garsiakalbio jungimas ir ijungimas
Nordami jungti arba ijungti Bluetooth garsiakalb, paspauskite ir palaikykite maitinimo /
paleidimo mygtuk.
Pirm kart jungus Bluetooth garsiakalb, sijungia lempa ir jis pradeda veikti Bluetooth
poravimo reimu.
Jei Bluetooth garsiakalbis ustringa ir nereaguoja, paspauskite ir apie atuonias
sekundes palaikykite maitinimo / paleidimo mygtuk.
Vietose, kur belaidi rengini naudojimas apribotas, pvz., lktuvuose ar ligoninse,
vykdykite visus ikabintus personalo nurodymus ir spjimus.

Jungimas prie kito prietaiso


Pastabos apie Bluetooth naudojim
Bluetooth belaidio ryio technologija, naudojanti 2,4 GHz dan, kad bt galima prisijungti
prie vairi prietais nedideliais atstumais. Juo galima prisijungti ir keistis duomenimis su kitais
Bluetooth prietaisais, pavyzdiui, su mobiliaisiais prietaisais, kompiuteriais, spausdintuvais ir
kitais skaitmeniniais nam apyvokos prietaisais, nesujungtais tarpusavyje laidais.
Siekdami ivengti problem, kurios gali kilti jungiant Bluetooth garsiakalb prie kito
prietaiso, abu prietaisus padkite ariau vienas kito.
sitikinkite, kad Bluetooth garsiakalbis ir kitas Bluetooth prietaisas yra Bluetooth veikimo
srityje (10 m). Atstumas gali kisti atsivelgiant aplink, kurioje prietaisai naudojami.
sitikinkite, kad tarp Bluetooth garsiakalbio ir prijungto prietaiso nra joki klii, skaitant
mones, sienas, kampus ar tvoras.
Nelieskite prijungto prietaiso Bluetooth antenos.

Lietuvi kalba
9
9
Bluetooth garsiakalbio naudojimas

Bluetooth naudoja t pat dan, kaip ir kai kurie pramoniniai, moksliniai, medicininiai ir
maos galios produktai, todl umezgant ry netoli i tip produkt gali kilti trukdi.
Kai kurie prietaisai, ypa neibandyti ar nepatvirtinti Bluetooth SIG, gali bti nesuderinami
su Bluetooth garsiakalbiu.
Nenaudokite Bluetooth nelegaliais tikslais (pavyzdiui fail kopij piratavimui ar nelegaliam
pokalbi pasiklausymui komerciniais tikslais).

Jungimas naudojant Bluetooth


Suporuokite Bluetooth garsiakalb su mobiliuoju prietaisu. Kai prietaisai suporuoti, Bluetooth
garsiakalbis automatikai prisijungs prie mobiliojo prietaiso, kai tik Bluetooth garsiakalbis bus
jungiamas.

1 Bluetooth garsiakalbis Paspauskite ir palaikykite Bluetooth poravimo mygtuk ilgiau


nei tris sekundes, kad pradt veikti Bluetooth poravimo reimas.
Indikatoriaus lemput usidegs raudonai ir mlynai.

Pirm kart jungus Bluetooth garsiakalb, jis pradeda veikti Bluetooth poravimo
reimu.

2 Mobilusis prietaisas junkite Bluetooth funkcij ir iekokite Bluetooth prietais.


Daugiau informacijos rasite kito prietaiso naudotojo vadove.

3 Mobilusis prietaisas Palieskite [Speaker] Bottle Design (0000) prieinam prietais srae.
Bluetooth garsiakalbio PIN kodas yra keturi skaitmen numeris, nurodytas kito
prietaiso Bluetooth nustatym ekrane, lenktiniuose skliaustuose. Numeris skiriasi
priklausomai nuo Bluetooth garsiakalbio.
Jei nepavyksta sujungti Bluetooth ryiu arba prietaisui nepavyksta aptikti Bluetooth
garsiakalbio, kito prietaiso srae paalinkite informacij apie prietais. Tada
pabandykite sujungti dar kart.
Bluetooth jungimosi ribos ir garso kokyb gali skirtis, priklausomai nuo sujungt
prietais.

Lietuvi kalba
10
10
Bluetooth garsiakalbio naudojimas

Prietais atjungimas arba pakartotinis prijungimas


Galite nutraukti esam ry paspausdami ir madaug tris sekundes palaikydami Bluetooth
garsiakalbio Bluetooth poravimo mygtuk.
Jeigu Bluetooth ryys nutrksta dl atstumo tarp prietais, per tam tikr laik padkite
prietaisus ariau vienas kito. Prietaisai automatikai susijungs i naujo.
Taip pat ry galite nutraukti ijungdami Bluetooth garsiakalb arba ijungdami
Bluetooth funkcij prijungtame prietaise. Kai vl jungsite Bluetooth garsiakalb
ir prietaisai bus ryio veikimo srityje arba jungsite Bluetooth funkcij prijungtame
prietaise, prietaisai automatikai susijungs i naujo.
Jeigu Bluetooth ryys nutrksta dl blogai veikianio prietaiso, nordami vl sujungti
prietaisus, naudokits atjungto prietaiso Bluetooth meniu.
Jei Bluetooth ryys ijungiamas netinkamai, gali atsirasti triukmo.

Jungimas prie kit prietais


Nutrauk ry tarp Bluetooth garsiakalbio ir mobiliojo prietaiso, galite prijungti Bluetooth
garsiakalb prie kit prietais.

1 Paspauskite ir palaikykite Bluetooth poravimo mygtuk madaug tris sekundes, kad bt


nutrauktas dabartinis ryys ir pradt veikti Bluetooth poravimo reimas.

2 Prijunkite Bluetooth garsiakalb prie kito prietaiso.

Lietuvi kalba
11
11
Bluetooth garsiakalbio naudojimas

Jungimas audio laidu


Prijunkite Bluetooth garsiakalb prie prietaiso audio laidu. Kai Bluetooth garsiakalbis prijungtas
audio laidu, galite reguliuoti tik garsum.

1 Bluetooth garsiakalbis kikite audio laid audio laido jungt.


2 Kitas prietaisas kikite kit audio laido gal audio ivesties jungt.
Jei Bluetooth garsiakalbis vienu metu yra prijungtas prie prietaiso audio laidu ir prie
kito prietaiso per Bluetooth, Bluetooth garsiakalbis atkurs gars tik i prietaiso, kuris
prijungtas Bluetooth ryiu.
Audio laido jungtis geriausiai tinka Samsung mobiliesiems prietaisams. Kai
prijungiate Bluetooth garsiakalb ne prie Samsung mobiliojo prietaiso, atkrimas
gali sustoti arba, priklausomai nuo garsumo, gali pasigirsti atsakomasis garsas.
Tinkamai sureguliuokite garsum.

Muzikos klausymas
Klausykits prijungtame prietaise leidiamos muzikos.
Paspauskite maitinimo / paleidimo mygtuk, kad jungtumte muzik.

Pristabdyti ar vl paleisti atkrim


Nordami atkuriant pristabdyti ar vl paleisti, paspauskite maitinimo / paleidimo mygtuk.

Garsumo reguliavimas
Nordami reguliuoti garsum atkrimo metu, paspauskite garsumo mygtuk.

Perokti prie kit dain


Nordami perokti prie kitos dainos atkrimo metu, paspauskite ir palaikykite garsumo mygtuk
(+).
Nordami perokti prie buvusios dainos atkrimo metu, paspauskite ir palaikykite garsumo
mygtuk (-).

Lietuvi kalba
12
12
Bluetooth garsiakalbio naudojimas

Lempos naudojimas
Lux manager programos vadas
Nordami konfigruoti lemp arba naudoti papildomas lempos funkcijas, Bluetooth ryiu
prijungtame mobiliajame prietaise atsisiskite ir diekite Lux manager program. Galite atsisisti
Lux manager program i Galaxy Apps arba Play parduotuv. Jei naudojate iOS mobilj
prietais, galite parsisisti program i Apple program parduotuvs.
Mobiliojo prietaiso program ekrane palieskite Lux manager. Jei naudojate iOS mobilj
prietais, pradios ekrane palieskite Lux manager.
Lux manager programa automatikai prijungs Bluetooth garsiakalb. Jei naudojate iOS
mobilj prietais, palieskite Bluetooth garsiakalbio pavadinim ikylaniajame lange.
Jei programa neprijungia Bluetooth garsiakalbio, pagrindiniame Lux manager ekrane palieskite
Ryi tvarkykl ir palieskite Bluetooth garsiakalbio pavadinim, kad j prijungtumte
rankiniu bdu.

Prisijunkite prie Lux manager


meniu ekrano
Reguliuoti lempos rykum

Spalv ekrano piktograma Reguliuoti lempos rykum

jungti arba ijungti lemp Spalvos piktograma

Lietuvi kalba
13
13
Bluetooth garsiakalbio naudojimas

Lempos rykumo reguliavimas


1 Mobiliojo prietaiso program ekrane palieskite Lux manager.
Jei naudojate iOS mobilj prietais, pradios ekrane palieskite Lux manager.

2 Palieskite arba , nordami reguliuoti rykum.


Arba braukite pirtu ekrane auktyn arba emyn, nordami reguliuoti rykum.

Lempos rykum reguliavimas su Bluetooth garsiakalbiu


Nordami reguliuoti lempos rykum su Bluetooth garsiakalbiu, paspauskite lempos rykumo
reguliavimo mygtuk.
Arba galite naudoti Bluetooth garsiakalbio judesi atpainimo funkcij. Pakreipkite Bluetooth
garsiakalb daugiau nei 100. Rykumas palaipsniui pasikeis. Kai rykumas bus toks, kokio norite,
vl pastatykite j stai. Kai lempos rykumas nesikeiia dl judesi, Lux manager pagrindiniame
ekrane palieskite Nustatymai ir palieskite jungikl, esant Judesio UX tam, kad
jungtumte judesio atpainimo funkcij.

Lempos spalvos keitimas


1 Mobiliojo prietaiso program ekrane palieskite Lux manager.
Jei naudojate iOS mobilj prietais, pradios ekrane palieskite Lux manager.

2 Suduokite kairn arba deinn, nordami pasirinkti i anksto nustatyt spalv.


3 Spalvos ekrano apaioje pasirinkite spalvos piktogram.
Arba bakstelkite norim spalv ekrane.
Lempa ims viesti pasirinkta spalva.

Lietuvi kalba
14
14
Bluetooth garsiakalbio naudojimas

Papildom lempos spalv pasirinkimas


Galite pasirinkti papildom lempos spalv, kurios skiriasi nuo i anksto nustatyt spalv.

1 Mobiliojo prietaiso program ekrane palieskite Lux manager.


Jei naudojate iOS mobilj prietais, pradios ekrane palieskite Lux manager.

2 Palieskite Mano spalva.


3 Palieskite norim spalv parinki skydelyje.
Lempa ims viesti pasirinkta spalva.
Nordami isaugoti pasirinkt spalv, palieskite .
Nordami paalinti pasirinkt spalv, palieskite ir palaikykite isaugotos spalvos piktogram.

Lempos spalvos keitimas su Bluetooth garsiakalbiu


Naudokite Bluetooth garsiakalbio judesi atpainimo funkcij.
Papurtykite Bluetooth garsiakalb, nordami pakeisti lempos spalv atsitiktin spalv. Kai
lempos rykumas ir spalva nesikeiia dl judesi, Lux manager pagrindiniame ekrane palieskite
Nustatymai ir palieskite jungikl, esant Judesio UX tam, kad jungtumte judesio
atpainimo funkcij.

Lempos reimo keitimas


Galite pakeisti lempos reim, jei norite sukurti skirting nuotaik.
Mobiliojo prietaiso program ekrane palieskite Lux manager. Jei naudojate iOS mobilj
prietais, pradios ekrane palieskite Lux manager.
Palieskite ir pasirinkite vien i i pasirinkim.

viesos banga
Jei nustatysite lempos reim viesos banga, lempos spalva pasikeis atsitiktin spalv.
Virutiniame deiniajame ekrano kampe bus rodoma piktograma.

Pulsuojanti viesa
Kai nustatysite lempos reim Pulsuojanti viesa, lempos rykumas periodikai keisis, todl
lempos viesa ltai pulsuos.
Virutiniame deiniajame ekrano kampe bus rodoma piktograma.

Lietuvi kalba
15
15
Bluetooth garsiakalbio naudojimas

Muzikos viesa
Kai nustatysite lempos reim Muzikos viesa, lempos rykumas ir spalva periodikai keisis pagal
grojam muzik. Spalva keisis atsitiktinai, o rykumas keisis pagal grojamos muzikos garsum.
Virutiniame deiniajame ekrano kampe bus rodoma piktograma.

vaks reimas
Kai nustatysite lempos reim vaks reimas, lempos viesa, kaip vak, natraliai mirga.
Virutiniame deiniajame ekrano kampe bus rodoma piktograma.

Isijungimo laikmaio naudojimas


Galite nustatyti, kad lempa automatikai isijungt nustatytu laiku.

1 Mobiliojo prietaiso program ekrane palieskite Lux manager.


Jei naudojate iOS mobilj prietais, pradios ekrane palieskite Lux manager.

2 Palieskite Ij. laikmatis.


3 Nustatykite laikmat ir palieskite Pradti.
I anksto nustatytu laiku lempa ir muzika isijungs.

Lietuvi kalba
16
16
Bluetooth garsiakalbio naudojimas

Papildom parinki konfigravimas


Galite individualiai pritaikyti Bluetooth garsiakalbio nustatymus ir Lux manager program.

1 Mobiliojo prietaiso program ekrane palieskite Lux manager.


Jei naudojate iOS mobilj prietais, pradios ekrane palieskite Lux manager.

2 Palieskite Nustatymai.

Ryi tvarkykl
Iekokite Bluetooth garsiakalbio, prie kurio galima prisijungti, arba perirkite dabar prijungto
Bluetooth garsiakalbio informacij.

Judesio UX
junkite judesi atpainimo funkcij, nordami pakeisti Bluetooth garsiakalbio lempos rykum
ir spalv.

Informacija
Galite perirti programos versijos informacij ir atidaryti programins rangos licencij. Taip pat
galite perirti naudotojo vadov.

Lietuvi kalba
17
17
Priedas
Triki diagnostika
Prie susisiekdami su Samsung techninio aptarnavimo centru pabandykite emiau pateikiamus
sprendimus.

Bluetooth garsiakalbis nesijungia


Jei akumuliatorius visikai isikrovs, Bluetooth garsiakalbis nesijungs. Prie naudodamiesi
Bluetooth garsiakalbiu, pilnai kraukite akumuliatori.

Bluetooth garsiakalbis ustringa


Jeigu Bluetooth garsiakalbis nustoja veikti arba ustringa, pabandykite tai isprsti ijungdami ir
vl jungdami Bluetooth garsiakalb.
Jeigu Bluetooth garsiakalbis vis tiek nereaguoja, ijunkite ir vl junkite Bluetooth ry.
Nordami tai padaryti, palaikykite paspaud Bluetooth poravimo mygtuk madaug tris
sekundes. Kai sijungia Bluetooth garsiakalbio Bluetooth poravimo reimas, vl prijunkite
prietais ir patikrinkite Bluetooth garsiakalbio veikim.
Jei problema vis tiek lieka neisprsta, susisiekite su Samsung techninio aptarnavimo centru.

Akumuliatorius nesikrauna tinkamai (tik naudojant Samsung


patvirtintus USB laidus ir kroviklius)
sitikinkite, kad USB laidas arba kroviklis yra tinkamai prijungtas.
Jei problema vis tiek lieka neisprsta, susisiekite su Samsung techninio aptarnavimo centru.

Lietuvi kalba
18
18
Priedas

Kitas Bluetooth prietaisas neaptinka Bluetooth garsiakalbio


Patikrinkite, ar Bluetooth garsiakalbis veikia Bluetooth poravimo reimu.
I naujo paleiskite Bluetooth garsiakalb ir vl iekokite Bluetooth garsiakalbio.
sitikinkite, kad Bluetooth garsiakalbis ir kitas Bluetooth prietaisas yra Bluetooth veikimo
srityje (10 m).
Jei aukiau pateikti patarimai nepadjo isprsti problemos, susisiekite su Samsung techninio
aptarnavimo centru.

Bluetooth garsiakalbis negali prisijungti prie kito Bluetooth


prietaiso
sitikinkite, kad Bluetooth garsiakalbis ir kitas Bluetooth prietaisas yra maksimalioje
Bluetooth veikimo srityje (10 m).
Atjunkite visus suporuotus prietaisus nuo prietaiso, su kuriuo norite sujungti, ir bandykite
prijungti i naujo.

Bluetooth ryys danai dingsta


Jei tarp prietais yra klii, veikimo atstumas gali sumati.
sitikinkite, kad Bluetooth garsiakalbis ir kitas Bluetooth prietaisas yra maksimalioje
Bluetooth veikimo srityje (10 m).
Kai naudojate Bluetooth garsiakalb su kitais Bluetooth prietaisais, ry gali paveikti
elektromagnetins bangos. Naudokite Bluetooth garsiakalb aplinkoje, kurioje yra nedaug
belaidi prietais.

Bluetooth garsiakalbis veikia kitaip nei aprayta vadove


Prieinamos funkcijos gali skirtis, atsivelgiant prijungt prietais.

Akumuliatorius isikrauna greiiau nei i karto nusipirkus


Jei Bluetooth garsiakalb arba akumuliatori paveikia labai ema ar labai aukta
temperatra, jo talpa gali sumati.
Akumuliatorius susinaudoja ir jo talpa laikui bgant maja.

Lietuvi kalba
19
19
Priedas

Bluetooth garsiakalbis usiteria


Atsargiai nuluostykite Bluetooth garsiakalb minktu skudurliu. Nevalykite chemikalais arba
stipriomis dezinfekavimo priemonmis. Taip galite nuvalyti daus arba prietaiso pavirius gali
bti paeistas korozijos.

Akumuliatoriaus imimas
Nordami iimti akumuliatori, turite apsilankyti galiotame aptarnavimo centre su pateikta
instrukcija.
Savo pai saugumui nebandykite iimti akumuliatoriaus patys. Netinkamai imus
akumuliatori, gali bti paeistas akumuliatorius arba prietaisas, susieisti mogus ir/arba
prietaisas gali tapti nesaugiu naudoti.
Samsung neprisiima atsakomybs u al arba nuostolius (susijusiu su sutartimi arba
deliktu, skaitant neapdairum), atsiradusius dl netikslaus i spjim ir instrukcij
laikymosi, iskyrus mirt ir sueidimus dl Samsung neapdairumo.

1 Nuo Bluetooth garsiakalbio apaios nuimkite gumin paduk.


2 Num gumin paduk pamatysite keturis vartus. Paalinkite keturis vartus.
3 Nuo Bluetooth garsiakalbio apaios nuimkite dangtel.
4 Paalinkite du vartus, esanius emiau audio jungties skydelio.
5 I Bluetooth garsiakalbio apaios paalinkite likusius keturis vartus.
6 Iimkite Bluetooth garsiakalbio viduryje esani rit.
7 iek tiek emyn patraukite groteles, kad audio jungties skydelis kyot i Bluetooth
garsiakalbio.

8 Patraukite ir atjunkite juostin laid, kad iimtumte audio jungties skydel i Bluetooth
garsiakalbio.

9 Patraukite groteles, kad pilnai jas iimtumte.

Lietuvi kalba
20
20
Priedas

10 Iimkite plokt, ikeldami j i Bluetooth garsiakalbio.


11 Paalinkite keturis plokts vartus, jungianius pagrindin plokt ir akumuliatoriaus
dut.

12 Atkabinkite akumuliatoriaus duts kabliuk, kad atidarytumte duts apatin dal, ir


iimkite akumuliatorius.

Lietuvi kalba
21
21
Autoriaus teiss
Autoriaus teiss Samsung Electronics, 2016
is vadovas saugomas pagal tarptautinius autoriaus teisi statymus.
Jokios io vadovo dalies negalima perkurti, platinti, versti arba persisti bet kokia forma ir bet
kokiu bdu: elektroniniu ar mechaniniu, skaitant fotokopijavim, raym arba saugojim bet
kokiuose informaciniuose puslapiuose ir gavimo sistemose be iankstinio Samsung Electronics
leidimo.

Preki enklai
SAMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti Samsung Electronics preks enklai.
Bluetooth yra pasaulinis Bluetooth SIG, Inc. preki enklas.
Visi kiti preki enklai ir autori teiss priklauso j savininkams.

Lietuvi kalba
22
Alustamine
Loe enne kasutamist
Seadme ohutu ja sihiprase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne
seadme kasutamist lbi.
Pildid vivad vlimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu vib eelnevalt teavitamata muuta.
Veenduge enne Bluetooth-klari kasutamist, et see hildub teie seadmega.
Bluetooth klar hildub seadmetega, millel on Wireless Power Consortiumi (WPC) sertifikaat.

Juhendavad ikoonid

Hoiatus: olukorrad, mis vivad vigastada kasutajat vi teisi isikuid

Ettevaatust: olukorrad, mis vivad kahjustada teie seadet vi muud varustust

Teade: mrkused, kasutamise juhtnrid vi tiendav teave

Eesti
1
1
Alustamine

Pakendi sisu
Kontrollige tootepakendist jrgnevaid ksusi:
Bluetooth klar
Kiirjuhend
Seadmega kaasas olevad ksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud vivad
regioonist vi teenusepakkujast sltuvalt erineda.
Tootega tarnitud ksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi teiste
seadmetega hilduda.
Spetsifikatsioone ja vljangemist vib eelnevalt teavitamata muuta.
Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimjalt. Enne ostmist kontrollige, et
need sobivad teie seadmele.
Kasutage ksnes Samsungi poolt heakskiidetud tarvikuid. Heaks kiitmata tarvikute
kasutamine vib tekitada garantii poolt katmata talitlusprobleeme ja trkeid.
Kigi tarvikute saadaval olek vib muutuda, sltudes tielikult tootjatest. Tarvikute
kohta leiate lisateavet Samsungi veebilehelt.

Eesti
2
2
Alustamine

Seadme osad
Kepide

Nupp helitugevus (+) Lambi ereduse


reguleerimisnupp

Nupp helitugevus (-)

Toitenupp/Esitusnupp
Lambi ereduse (indikaatori tuli)
reguleerimisnupp

Lamp
Klar

Bluetoothi sidumise
nupp

Audiokaabli pesa

Laadimisport

Juhtmevaba
laadimisalus

Eesti
3
3
Alustamine

Nupud

Nupp Funktsioon
Vajutage ja hoidke all Bluetooth klari sisse- vi
vljallitamiseks.
Vajutage, et kivitada vi peatada muusika taasesitus.
Toite/Esitusnupp
Kui teie Bluetooth-klar on tardunud ega reageeri, vajutage ja
hoidke umbes kaheksa sekundi jooksul all, et Bluetooth-klarit
vlja llitada.
Vajutage muusika taasesitamise ajal helitugevuse
suurendamiseks.
Nupp helitugevus (+)
Vajutage ja hoidke all, et muusika taasesitamisel jrgmisele
palale hpata.
Vajutage muusika taasesitamise ajal helitugevuse
vhendamiseks.
Nupp helitugevus (-)
Vajutage ja hoidke all, et muusika taasesitamisel eelmisele
palale hpata.
Lambi ereduse
Reguleerige lambi eredust.
reguleerimisnupp
Hoidke ja hoidke kolme sekundi vltel, et kivitada
Bluetoothiga sidumise reiim.
Bluetoothi sidumise
Kui olete Bluetoothi sidumisreiimis, vajutage reiimi
nupp
lpetamiseks.
Kui hendus katkeb, vajutage seadmete uuesti hendamiseks.

Indikaatori tuli
Indikaatori tuli teavitab teid Bluetooth-klari olekust.

Vrvus Olek
Vilgub kolm korda
Bluetooth-klar llitub sisse
siniseks
Vilgub kolm korda
Bluetooth-klar llitub vlja
punaseks
Pidevalt punane tuli Laadimine
Pidevalt sinine tuli Tielikult laetud

Eesti
4
4
Alustamine

Vrvus Olek
Vilkuv punane ja sinine Bluetoothi sidumise reiim
Vilgub kiirelt kolm
Bluetoothi kaudu hendatud
korda siniseks
Vilgub kiirelt kolm
Bluetoothi kaudu hendatud (kui akutase on madal)
korda punaseks
Vilgub iga nelja sekundi
Akutase on madal
jrel punaselt

Kui indikaatori tuli ei toimi nii, nagu kirjeldatud, hendage laadur Bluetooth-klari kljest
lahti ning hendage see uuesti.

Aku laadimine
Nuandeid ja hoiatusi aku laadimise kohta
Bluetooth-klarit saate laadida laaduri abil (makse eraldi).
Kui aku on tielikult thjenenud, ei saa Bluetooth klarit laaduri hendamisel otsekohe
sisse llitada. Vimaldage thjenenud akul enne Bluetooth klari sisse llitamise proovimist
mned minutid laadida.
Teise toiteallika peale laaduri, niteks arvuti kasutamine, vib tuua kaasa aeglasema
laadimise, mida phjustab madalam elektrivool.
Bluetooth klarit saab laadimise ajal kasutada, kuid siis vib aku titumine kauem aega
vtta.
Kui Bluetooth-klar saab laadimise ajal ebastabiilset elektritoidet, ei pruugi see toimida.
Sellisel juhul hendage laadur Bluetooth-klari kljest lahti.
Laadimise ajal vivad Bluetooth-klar ja laadur kuumeneda. See on normaalne ega tohiks
Bluetooth klari kasutusiga vi toimimist mjutada. Kui aku kuumeneb tavaprasest
rohkem, vib laadimine katkeda.
Kui Bluetooth klar ei lae igesti, tooge Bluetooth klar ja laadur Samsungi
teeninduskeskusesse.
Laadimise aeg vib sltuvalt laaduri tehnilisest kirjeldusest varieeruda.

Eesti
5
5
Alustamine

Juhtmega laadimine
Laadige Bluetooth-klarit enne selle esmakordset kasutamist vi kui seda ei ole pikalt kasutatud.
Kasutage ainult Samsungi heaks kiidetud laadureid (rohkem kui 5V/1A juhtmega
laadimiseks, rohkem kui 5V/2A juhtmevabaks laadimiseks). Teiste laadurite kasutamine
vib phjustada aku plahvatuse vi Bluetooth-klarit kahjustada.

1 hendage Bluetooth-klar laaduriga.

Laaduri valesti hendamine vib Bluetooth klarile tsiseid kahjustusi phjustada.


Vrkasutusest tingitud kahjustusi garantii ei kata.

2 Prast aku tielikku laadimist hendage Bluetooth-klar laaduri kljest lahti.


Energia sstmiseks llitage vtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust vlja. Laadijal
ei ole toitellitit, seega peate selle vtma kui te seda ei kasuta energia sstmiseks
elektrikontaksits vlja. Laadur peab laadimise ajal olema elektrikontakti lheduses ja
lihtsalt ligipsetav.

Eesti
6
6
Alustamine

Juhtmevaba laadimine
Bluetooth-klaril on sisseehitatud juhtmevaba laadimismhis. Saate akut laadida juhtmevaba
laaduri abil (makse eraldi).

1 Asetage Bluetooth-klari alaosa juhtmevabale laadurile.

2 Prast aku tielikku laadimist eemaldage Bluetooth-klar laadurist.


Kui Bluetooth-klari ja juhtmevaba laaduri vahel on vrkehasid, ei pruugi Bluetooth-
klar korralikult laadida.
Kasutage Samsungi heakskiidetud juhtmevabasid laadureid. Kui kasutate teisi
juhtmevabasid laadureid, ei pruugi aku korralikult laadida.

Eesti
7
7
Alustamine

Olemasoleva akutoite kontrollimine


Kui Bluetooth-klar on mobiilseadmega Bluetoothi kaudu hendatud, saate mobiilseadmest
kontrollida Bluetooth-klari akutaset.

1 Siduge Bluetooth-klar mobiilseadmega.


2 Laadige ja installige hendatud mobiilseadmesse rakendus Lux manager.
Saate rakenduse Lux manager alla laadida keskkonnast Galaxy Apps vi Play pood. Kui
kasutate iOS-iga mobiiliseadet, saate laadida rakenduse alla Apple App Storeist.

3 Toksake mobiiliseadme rakenduste ekraanil Lux manager.


Kui kasutate iOS-iga mobiiliseadet, toksake avalehel Lux manager.

4 Teavituste paneeli avamiseks lohistage hendatud mobiilseadmes olekuriba allapoole.


Kui kasutate iOS-iga mobiiliseadet, lohistage teavituste keskuse avamiseks olekuriba
allapoole.
Saate kontrollida Bluetooth-klari aku laetusastet.
Kui Bluetooth-klari aku laetusastet ei nidata, toksake rakenduse Lux manager phikuval
hendusehaldur ja toksake Bluetooth-klari hendamiseks selle nimel.

Akusstureiim
Bluetooth-klaril on energiasstufunktsioon, mis silitab akuenergiat.
Kui Bluetooth-klarit rohkem kui 30 minuti jooksul ei kasutata, niteks kui muusika esitus on
pausitud, llitub energiasstureiim automaatselt sisse ja klar llitatakse vlja.
Kui Bluetooth-klarit laetakse vi on see teise seadmega helikaabli abil hendatud, siis
energiasstureiim sisse ei llitu.

Eesti
8
8
Bluetooth klari kasutamine
Bluetooth klari sisse- vi vljallitamine
Bluetooth klari sisse- vi vljallitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu/esitamise nuppu.
Bluetooth-klari esmakordsel sissellitamisel sttib lamp ja see siseneb see Bluetoothi
sidumisreiimi.
Kui teie Bluetooth-klar on hangunud ja ei reageeri, vajutage ja hoidke toite/
esitusnuppu umbes kaheksa sekundi vltel.
Kui asute piirkonnas, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on piiratud, nagu
lennukid ja haiglad, jrgige kiki vljapandud hoiatusi ja juhiseid.adija, kui te seda ei
kasuta, pistikust vlja.

Teise seadmega hendamine


Bluetoothi kasutamise mrkused
Bluetooth on 2,4 GHz sagedusel ttav juhtmevaba tehnoloogia standard, mida kasutatakse
seadmete hendamiseks lhikesel vahemaal. Seda saab kasutada teiste Bluetooth toega
seadmetega, niteks mobiilsed seadmed, arvutid, printerid ja muud digitaalsed koduseadmed,
kaabliteta hendamiseks ja andmevahetuseks.
Probleemide ennetamiseks Bluetooth klari ja teise seadme omavahelisel hendamisel
asetage seadmed teineteisele lhestikku.
Veenduge, et teie Bluetooth klar ja teine Bluetooth-seade on Bluetoothi levialas (10 m).
Ulatus vib sltuvalt seadmete kasutamise keskkonnast muutuda.
Veenduge, et Bluetooth klar ja hendatud seadme vahel poleks takistusi, k.a inimkehad,
seinad, nurgad vi aiad.
rge puudutage hendatud seadme Bluetoothi antenni.

Eesti
9
9
Bluetooth klari kasutamine

Bluetooth kasutab sama sagedust teatud tstuslike, teaduslike, meditsiiniliste ja


nrkvoolutoodetega ning seda tpi seadmete lheduses henduse loomisel vib esineda
hireid.
Teatud seadmed, eriti sellised, mida pole testitud ega henduse Bluetooth SIG poolt heaks
kiidetud, vivad teie Bluetooth klariga mitte hilduda.
rge kasutage Bluetooth funktsiooni ebaseaduslikel eesmrkidel (niteks failide
piraatkoopiate loomine vi kaubanduslikul eesmrgil suhtluse ebaseaduslik
pealtkuulamine).

Bluetoothi kaudu hendamine


Siduge Bluetooth-klar mobiilseadmega. Kui seadmed on seotud, hendub Bluetooth-klar
automaatselt mobiilseadmega kohe, kui te Bluetooth-klari sisse llitate.

1 Bluetooth klar Vajutage ja hoidke Bluetoothi sidumise nuppu enam kui kolme sekundi
vltel all, et kivitada Bluetoothiga sidumise reiim.
Indikaatori tuli vilgub punaselt ja siniselt.

Bluetoothi klari esmakordsel sissellitamisel siseneb see Bluetoothi sidumisreiimi.

2 Mobiiliseade Aktiveerige Bluetooth ja otsige Bluetooth seadmeid.


Tpsema teabe saamiseks vaadake teise seadme kasutusjuhendit.

3 Mobiiliseade Toksake saadaolevate seadmete nimekirjas [Speaker] Bottle Design (0000).


Bluetooth klari PIN-kood on neljakohaline sulgudes olev number, mis kuvatakse teise
seadme Bluetoothi seadete ekraanil. Sltuvalt Bluetooth klarist on number erinev.
Kui Bluetooth-henduse loomine ebannestub vi teine seade ei leia Bluetooth
klarit, eemaldage teise seadme loendist seadme teave. Seejrel proovige uuesti
hendamist.
Bluetooth henduse vahemaa ja helikvaliteet vib hendatud seadmetest sltuvalt
erineda.

Eesti
10
10
Bluetooth klari kasutamine

Seadmete uuesti hendamine vi henduse katkestamine


Saate toimiva henduse lpetada, kui vajutate Bluetooth-klari Bluetoothiga sidumise nuppu ja
hoiate seda umbes kolm sekundit all.
Kui Bluetooth-hendus katkeb seadmete vahelise kauguse tttu, viige seadmed teatud aja
jooksul ksteisele lhemale. Seadmed hendatakse automaatselt uuesti.
Samuti saate henduse katkestada, llitades Bluetooth klari vlja vi deaktiveerides
hendatud seadmes Bluetooth-funktsiooni. Kui Bluetooth-klari uuesti sisse llitate
ja seadmed on piisavalt lhedal, vi aktiveerite hendatud seadmel Bluetooth-
funktsiooni, henduvad seadmed uuesti automaatselt.
Kui Bluetooth-hendus katkeb seadme rikke tttu, kasutage seadmete vahel
henduse taastamiseks selle seadme Bluetoothi mend, milles hendus katkes.
Kui Bluetooth ei ole korralikult hendatud, vib kostuda mra.

Teiste seadmetega hendamine


Prast Bluetooth-klari ja mobiilseadme vahelise henduse katkestamist saate Bluetooth-klarit
teiste seadmetega hendada.

1 Vajutage ja hoidke Bluetoothi sidumise nuppu kolme sekundi vltel all, et kehtivat hendust
lpetada ja kivitada Bluetoothiga sidumise reiim.

2 hendage Bluetooth-klar teise seadmega.

Eesti
11
11
Bluetooth klari kasutamine

Helikaabliga hendamine
hendage Bluetooth-klar helikaabli abil seadme klge. Kui Bluetooth-klar on helikaabli kaudu
hendatud, saate ainult helitugevust reguleerida.

1 Bluetooth klar hendage helikaabel helikaabli pesaga.


2 Teine seade hendage helikaabli teine ots audiovljundpesaga.
Kui Bluetooth-klar on samaaegselt hendatud he seadme klge helikaabli abil ja
teise seadme klge Bluetoothi kaudu, esitab Bluetooth-klar ainult heli, mis tuleb
Bluetoothi kaudu hendatud seadmest.
Audiokaabli pesa on optimeeritud Samsungi mobiilseadmete jaoks. Kui hendate
Bluetoothi klari mne muu seadmega kui Samsungi mobiilseade, vib taasesitus
kitselt peatuda vi sltuvalt helitugevust ilmneda tagaside. Reguleerige helitugevust
sobivaks.

Muusika kuulamine
Kuulake hendatud seadmel esitatavat muusikat.
Muusika esitamiseks vajutage toite/esitusnuppu.

Taasesituse peatamine vi jtkamine


Taasesituse seiskamiseks vi jtkamiseks vajutage nuppu Toide/Esitus.

Helitugevuse reguleerimine
Helitugevuse reguleerimiseks taasesituse ajal vajutage helitugevuse nuppu.

Teistele paladele hppamine


Vajutage ja hoidke helitugevuse (+) nuppu all, et liikuda taasesitamise ajal jrgmise pala juurde.
Vajutage ja hoidke helitugevuse (-) nuppu all, et liikuda taasesitamisel eelmise pala juurde.

Eesti
12
12
Bluetooth klari kasutamine

Lambi kasutamine
Rakenduse Lux manager tutvustus
Lambi konfigureerimiseks vi rohkemate lambifunktsioonide kasutamiseks laadige alla ja
installige Bluetoothi kaudu oma hendatud seadmele rakendus Lux manager. Saate rakenduse
Lux manager alla laadida keskkonnast Galaxy Apps vi Play pood. Kui kasutate iOS-iga
mobiiliseadet, saate laadida rakenduse alla Apple App Storeist.
Toksake mobiiliseadme rakenduste ekraanil Lux manager. Kui kasutate iOS-iga mobiiliseadet,
toksake avalehel Lux manager.
Rakendus Lux manager loob automaatselt Bluetooth-klariga henduse. Kui kasutate iOS-iga
mobiiliseadet, toksake hpikaknas Bluetooth klari nimele.
Kui rakendus Bluetooth-klariga hendust ei loo, toksake rakenduse Lux manager phikuval
hendusehaldur ja toksake Bluetooth-klari ksitsi hendamiseks selle nimel.

Minge Lux manager rakenduse


menekraanile.
Reguleerige lambi eredust.

Vrvuse ekraani ikoon Reguleerige lambi eredust.

Llitage lamp sisse vi vlja. Vrvuse ikoon

Eesti
13
13
Bluetooth klari kasutamine

Lambi ereduse reguleerimine


1 Toksake mobiiliseadme rakenduste ekraanil Lux manager.
Kui kasutate iOS-iga mobiiliseadet, toksake avalehel Lux manager.

2 Toksake ereduse reguleerimiseks vi .


Vite ka oma srme ekraanil les vi alla lohistada, et eredust reguleerida.

Lambi ereduse reguleerimine Bluetooth-klarit kasutades


Lambi ereduse reguleerimiseks Bluetooth-klarit kasutades vajutage lambi ereduse
reguleerimise nuppu.
Vite ka kasutada Bluetooth-klari liikumisanduri funktsiooni. Kallutage Bluetooth-klarit
rohkem kui 100 vrra. Eredus muutub jrk-jrgult. Kui eredus muutub soovitud tasemele,
prake see uuesti pstisesse asendisse. Kui lambi eredus liikumisest olenevalt ei muutu, toksake
Lux manager rakenduse peaekraanil Seaded ja toksake llitit valiku Liigutustel phinev
kasutajakogemus all, et liikumisanduri funktsiooni aktiveerida.

Lambi vrvuse muutmine


1 Toksake mobiiliseadme rakenduste ekraanil Lux manager.
Kui kasutate iOS-iga mobiiliseadet, toksake avalehel Lux manager.

2 Libistage srmega vasakule vi paremale, et eelnevalt seadistatud vrvi valida.


3 Valige vrvikuva allosas vrvuse ikoon.
Selle asemel vite ekraanil soovitud vrvusele toksata.
Lambile rakendatakse valitud vrvust.

Eesti
14
14
Bluetooth klari kasutamine

Tiendavate lambi vrvuste valimine


Lisaks eelnevalt seadistatud vrvustele saate valida tiendavaid lambi vrvuseid.

1 Toksake mobiiliseadme rakenduste ekraanil Lux manager.


Kui kasutate iOS-iga mobiiliseadet, toksake avalehel Lux manager.

2 Toksake Minu vrv.


3 Toksake valikupaneelil soovitud vrvusel.
Lambile rakendatakse valitud vrvust.
Valitud vrvuse salvestamiseks toksake .
Salvestatud vrvuse eemaldamiseks toksake salvestatud vrvuse ikoonil ja hoidke seda all.

Lambi vrvuse reguleerimine Bluetooth-klarit kasutades


Kasutage Bluetooth-klari liikumisanduri funktsiooni.
Lambi vrvuse juhuslikuks muutmiseks raputage Bluetooth-klarit. Kui lambi eredus ja vrvus
ei muutu sltuvalt liigutustest, toksake Lux manager rakenduse peaekraanil Seaded
toksake llitit valiku Liigutustel phinev kasutajakogemus all, et liikumisanduri funktsiooni
aktiveerida.

Lambi reiimi muutmine


Saate muuta lambi reiimi, et erinevaid meeleolusid tekitada.
Toksake mobiiliseadme rakenduste ekraanil Lux manager. Kui kasutate iOS-iga mobiiliseadet,
toksake avalehel Lux manager.
Toksake ja valige ks jrgnevatest.

Valguslaine
Kui seate lambi reiimiks Valguslaine, muutub lambi vrvus juhuslikult.
Ekraani lemisse paremasse serva ilmub ikoon .

Aktiivsusvalgus
Kui valite lambi reiimiks Aktiivsusvalgus, muutub lambi eredus perioodiliselt nii, et lambi valgus
pulseerib aeglaselt.
Ekraani lemisse paremasse serva ilmub ikoon .

Eesti
15
15
Bluetooth klari kasutamine

Valgusmuusika
Kui seate lambi reiimiks Valgusmuusika, muutuvad lambi eredus ja vrvus sltuvalt esitatavast
muusikast. Vrvus muutub juhuslikult ja eredus muutub vastavalt sellele, millise helitasemega
muusikat esitatakse.
Ekraani lemisse paremasse serva ilmub ikoon .

Knlareiim
Kui seate lambi reiimiks Knlareiim, vilgub lamp loomulikult nagu knal.
Ekraani lemisse paremasse serva ilmub ikoon .

Unetaimeri kasutamine
Saate seadistada lampi automaatselt eelnevalt mratud ajal vlja llituma.

1 Toksake mobiiliseadme rakenduste ekraanil Lux manager.


Kui kasutate iOS-iga mobiiliseadet, toksake avalehel Lux manager.

2 Toksake Unetaimer.
3 Mrake taimer ja toksake Alusta.
Eelnevalt mratud ajal lamp kustub ja muusika llitatakse vlja.

Eesti
16
16
Bluetooth klari kasutamine

Lisavalikute konfigureerimine
Saate Bluetooth-klari ja rakenduse Lux manager seadeid kohandada.

1 Toksake mobiiliseadme rakenduste ekraanil Lux manager.


Kui kasutate iOS-iga mobiiliseadet, toksake avalehel Lux manager.

2 Toksake Seaded.

hendusehaldur
Otsige Bluetooth-klarit, millega henduda, vi vaadake hetkel hendatud Bluetooth-klari
teavet.

Liigutustel phinev kasutajakogemus


Aktiveerige Bluetooth-klari liikumisanduri funktsioon, et Bluetooth-klari lambi eredust ja
vrvust muuta.

Teave
Saate vaadata rakenduse versiooni teavet ja avatud lhtekoodiga litsentsi. Lisaks saate vaadata
kasutusjuhendit.

Eesti
17
17
Lisa
Trkeotsing
Palun katsetage enne Samsungi teeninduskeskusega henduse vtmist jrgnevaid lahendusi.

Teie Bluetooth klar ei llitu sisse


Kui aku on tielikult thjenenud, ei llitu teie Bluetooth klar sisse. Laadige aku enne Bluetooth
klari sisse llitamist tielikult.

Teie Bluetooth klar tardub


Kui Bluetooth klar tardub vi hangub, proovige probleemi lahendada Bluetooth klari vlja ja
uuesti sisse llitamisega.
Kui Bluetooth klar endiselt ei reageeri, katkestage Bluetoothi hendus ning hendage uuesti.
Selle tegemiseks vajutage Bluetoothi sidumise nuppu umbes kolm sekundit. Kui Bluetooth klar
siseneb Bluetoothiga sidumise reiimi, hendage seadmed uuesti ning kontrollige Bluetooth
klari ttamist.
Kui probleem ei lahene, vtke hendust Samsungi teeninduskeskusega.

Aku ei lae korralikult (Samsungi heakskiidetud USB-kaablite ja


laadurite puhul)
Veenduge, et USB-kaabel vi laadur on korralikult hendatud.
Kui probleem ei lahene, vtke hendust Samsungi teeninduskeskusega.

Eesti
18
18
Lisa

Teine Bluetooth seade ei leia teie Bluetooth klarit


Veenduge, et teie Bluetooth klar on Bluetoothi sidumise reiimis.
Taaskivitage oma Bluetooth klar ja otsige Bluetooth klarit uuesti.
Veenduge, et teie Bluetooth klar ja teine Bluetooth-seade on Bluetoothi levialas (10 m).
Kui lalpool toodud juhised ei aita, vtke hendust Samsungi teeninduskeskusega.

Teie Bluetooth klar ei saa hendust teise Bluetooth-seadmega


Veenduge, et teie Bluetooth klar ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi
levialas (10 m).
hendage seadmel, millega hendada soovite, kik seotud seadmed lahti ning proovige
uuesti hendada.

Bluetoothi hendus katkeb tihti


Kui seadmete vahel on takistusi, vib toimimisulatus vheneda.
Veenduge, et teie Bluetooth klar ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi
levialas (10 m).
Bluetooth klari kasutamisel koos teiste Bluetooth-seadmetega vivad hendust mjutada
elektromagnetvljad. Kasutage Bluetooth klarit vhemate juhtmevabade seadmetega
kohtades.

Bluetooth klar ttab kasutusjuhendis kirjeldatust erinevalt


Kasutatavad funktsioonid vivad hendatud seadmest sltuvalt erineda.

Aku thjeneb kiiremini, kui prast ostmist


Bluetooth klari kokkupuutel vga klmade vi kuumade temperatuuridega vib aku
kasutatav eluiga vheneda.
Aku on kulumaterjal ning kasulik eluiga vheneb aja jooksul.

Eesti
19
19
Lisa

Bluetooth-klar mrdub
Phkige Bluetooth-klarit rnalt pehme lapiga. Kemikaale ega tugevaid puhastusvahendeid ei
tohi kasutada. Vastasel juhul vib seadme vlispinna vrv muutuda vi sinna tekkida korrosioon.

Aku eemaldamine
Aku eemaldamiseks peate koos juhenditega klastama autoriseeritud hoolduskeskust.
Ohutuse huvides ei ole lubatud akut ise eemaldada. Valesti eemaldatud aku vib
kahjustada akut ennast ja seadet, tekitada vigastusi ja/vi muuta seadme ohtlikuks.
Samsung ei vastuta mistahes vigastuste vi kahjude eest (ei lepinguliselt ega kaudselt,
sealhulgas hooletus) mis vivad tekkida kesolevate hoiatuste ja juhiste tpselt jrgimata
jtmisest. Samsung vastutab ksnes surmajuhtumite vi vigastuste eest, mille on
phjustanud Samsungi enda hooletus.

1 Eemaldage Bluetooth-klari alt kummijalg.


2 Prast kummijalatsi eemaldamist nete nelja kruvi. Eemaldage neli kruvi.
3 Eemaldage Bluetooth klari alt kate.
4 Eemaldage audio pesa paneeli all olevad kaks kruvi.
5 Eemaldage Bluetooth-klari alt lejnud neli kruvi.
6 Eemaldage Bluetooth-klari keskel olev mhis.
7 Tmmake rnalt vret allapoole, nii et audio pesa ulatub Bluetooth-klarist vlja.
8 Tmmake lintkaablit ja hendage see lahti, et audio pesa paneeli Bluetooth-klarist
eemaldada.

9 Tmmake vre vlja ja eemaldage see tielikult.

Eesti
20
20
Lisa

10 Eemaldage trkkplaat, tstes see Bluetooth-klarist vlja.


11 Eemaldage plaadil olevad neli kruvi, mis hendavad peamist trkkplaati ja akukarpi.
12 Vabastage akukarbi haak, et karbi alaosa avada, ja eemaldage akud.

Eesti
21
21
Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
Antud kasutusjuhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriigustega.
Kasutusjuhendi htki osa ei tohi ilma Samsung Electronicsi eelneva kirjaliku loata
reprodutseerida, levitada, tlkida vi edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil,
olgu need siis elektroonilised vi mehaanilised, sealhulgas kopeerimine, salvestamine vi
talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise ssteemis.

Kaubamrgid
SAMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamrgid.
Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc. rahvusvaheline registreeritud kaubamrk.
Kik muud kaubamrgid ja autoriigused kuuluvad nende omanikele.

Eesti
22
Aan de slag
Lees dit eerst
Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Voordat u de Bluetooth-luidspreker gebruikt, moet u eerst controleren of deze compatibel is
met uw apparaat.
De Bluetooth-luidspreker is compatibel met apparaten met WPC-certificering (Wireless Power
Consortium).

Symbolen in deze gebruiksaanwijzing

Waarschuwing: situaties die kunnen leiden tot letsel voor uzelf of anderen

Let op: situaties die kunnen leiden tot schade aan uw apparaat of andere apparatuur

Kennisgeving: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie

Nederlands
1
1
Aan de slag

Inhoud van de verpakking


Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat:
Bluetooth-luidspreker
Snelstartgids
De bijgeleverde onderdelen bij uw apparaat en de beschikbare accessoires kunnen
verschillen, afhankelijk van uw regio of serviceprovider.
De bijgeleverde onderdelen zijn alleen bedoeld voor dit apparaat en zijn mogelijk niet
compatibel met andere apparaten.
Vormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande
kennisgeving.
U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung-dealer. Controleer of ze
compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Als u niet-goedgekeurde
accessoires gebruikt, kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet
onder de garantie vallen.
De beschikbaarheid van alle accessoires is onderhevig aan wijzigingen die volledig
afhankelijk zijn van de fabrikanten. Ga naar de website van Samsung voor meer
informatie over de beschikbare accessoires.

Nederlands
2
2
Aan de slag

Indeling van het apparaat

Handvat

Toets Volume (+) Toets Lichtsterkte


aanpassen

Toets Volume (-)

Toets aan/uit/afspelen
Toets Lichtsterkte (indicatorlampje)
aanpassen

Lamp
Luidspreker

Toets Koppelen via


Bluetooth

Audiokabelingang

Opladerpoort

Pad voor draadloos


opladen

Nederlands
3
3
Aan de slag

Knoppen

Knop Functie
Ingedrukt houden om de Bluetooth-luidspreker in of uit te
schakelen.
Indrukken om muziek af te spelen of te pauzeren.
Toets Aan/uit/afspelen
Als de Bluetooth-luidspreker is vastgelopen en niet reageert,
houdt u deze toets ongeveer acht seconden ingedrukt om de
Bluetooth-luidspreker uit te schakelen.
Indrukken om het volume te verhogen tijdens het afspelen van
muziek.
Toets Volume (+)
Ingedrukt houden om naar het volgende nummer te gaan tijdens
het afspelen van muziek.
Indrukken om het volume te verlagen tijdens het afspelen van
muziek.
Toets Volume (-)
Ingedrukt houden om naar het vorige nummer te gaan tijdens het
afspelen van muziek.
Toets Lichtsterkte
De lichtsterkte van de lamp aanpassen.
aanpassen
Ingedrukt houden om de Bluetooth-koppelstand te activeren.
Druk in de Bluetooth-koppelstand op deze toets om de stand te
Toets Koppelen via
beindigen.
Bluetooth
Wanneer de verbinding is verbroken, drukt u hierop om de
apparaten weer te verbinden.

Indicatorlampje
Het indicatorlampje geeft de status van de Bluetooth-luidspreker aan.

Kleur Status
Knippert drie keer blauw De Bluetooth-luidspreker wordt ingeschakeld
Knippert drie keer rood De Bluetooth-luidspreker wordt uitgeschakeld
Brandt rood Bezig met opladen
Brandt blauw Volledig opgeladen
Knippert rood en blauw Bluetooth-koppelstand

Nederlands
4
4
Aan de slag

Kleur Status
Knippert snel drie keer
Verbonden via Bluetooth
blauw
Knippert snel drie keer
Verbonden via Bluetooth (als de batterij bijna leeg is)
rood
Knippert elke vier
De batterij is bijna leeg
seconden rood

Als het indicatorlampje niet werkt zoals beschreven, koppelt u de oplader los van de
Bluetooth-luidspreker en sluit u deze weer aan.

De batterij opladen
Tips en voorzorgsmaatregelen voor het opladen van batterijen
U kunt de Bluetooth-luidspreker opladen met de oplader (los verkrijgbaar).
Als de batterij helemaal leeg is, kan de Bluetooth-luidspreker niet onmiddellijk worden
ingeschakeld wanneer de oplader wordt aangesloten. Laat een lege batterij enkele minuten
opladen voordat u de Bluetooth-luidspreker inschakelt.
Als u een andere stroombron dan de oplader gebruikt, zoals een computer, kan de
oplaadsnelheid lager zijn wegens een lagere stroomsterkte.
De Bluetooth-luidspreker kan worden gebruikt terwijl deze wordt opgeladen, maar het kan dan
langer duren om de batterij op te laden.
Als de stroomvoorziening instabiel is wanneer de Bluetooth-luidspreker wordt opgeladen,
functioneert de luidspreker mogelijk niet. Als dit gebeurt, koppelt u de oplader los van de
Bluetooth-luidspreker.
Tijdens het opladen kunnen de Bluetooth-luidspreker en de oplader warm worden. Dit is
normaal en is niet van invloed op de levensduur of prestaties van de Bluetooth-luidspreker. Als
de batterij warmer dan normaal wordt, kan de oplader ophouden met opladen.
Als de Bluetooth-luidspreker niet goed wordt opgeladen, brengt u de Bluetooth-luidspreker en
de oplader naar een Samsung Servicecenter.
De oplaadtijd is afhankelijk van de specificaties van de oplader.

Nederlands
5
5
Aan de slag

Via een kabel opladen


Laad de Bluetooth-luidspreker op voordat u deze voor het eerst gebruikt of als u deze langere tijd
niet hebt gebruikt.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde opladers (meer dan 5 V/1 A voor bedraad
opladen, meer dan 5 V/2 A voor draadloos opladen). Bij gebruik van niet-goedgekeurde
opladers bestaat het risico dat de batterij ontploft of dat de Bluetooth-luidspreker schade
oploopt.

1 Sluit de Bluetooth-luidspreker aan op een oplader.

Als u de oplader verkeerd aansluit, kan dit ernstige schade aan de Bluetooth-luidspreker
veroorzaken. Schade die wordt veroorzaakt door verkeerd gebruik, valt niet onder de
garantie.

2 Als de batterij volledig is opgeladen, koppelt u de Bluetooth-luidspreker los van de oplader.


Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt. De
oplader beschikt niet over een aan/uit-schakelaar. U moet daarom de oplader loskoppelen
van het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt, om te voorkomen dat u energie verspilt.
De oplader moet in de buurt van het stopcontact blijven tijdens het opladen en moet
eenvoudig te bereiken zijn.

Nederlands
6
6
Aan de slag

Draadloos opladen
De Bluetooth-luidspreker heeft een ingebouwde draadloze oplaadspoel. U kunt de batterij opladen
met een draadloze oplader (los verkrijgbaar).

1 Plaats de onderkant van de Bluetooth-luidspreker op de draadloze oplader.

2 Als de batterij volledig is opgeladen, koppelt u de Bluetooth-luidspreker los van de draadloze


oplader.
Als er zich vreemde voorwerpen bevinden tussen de Bluetooth-luidspreker en de
draadloze oplader, wordt de Bluetooth-luidspreker mogelijk niet correct opgeladen.
Gebruik door Samsung goedgekeurde draadloze opladers. Als u andere draadloze
opladers gebruikt, wordt de batterij mogelijk niet correct opgeladen.

Nederlands
7
7
Aan de slag

De resterende batterijlading controleren


Wanneer de Bluetooth-luidspreker via Bluetooth is verbonden met een mobiel apparaat, kunt u de
batterijlading van de Bluetooth-luidspreker controleren op het mobiele apparaat.

1 Koppel de Bluetooth-luidspreker aan een mobiel apparaat.


2 Download en installeer op het verbonden mobiele apparaat de Lux manager-app.
U kunt de Lux manager-app downloaden via Galaxy Apps of de Play Store. Als u een mobiel
iOS-apparaat gebruikt, kunt u de app downloaden uit de App Store van Apple.

3 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager.

4 Sleep op het verbonden mobiele apparaat de statusbalk omlaag om het meldingsvenster te


openen.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, sleept u de statusbalk omlaag om het meldingscentrum
te openen.
U kunt het accuniveau van de Bluetooth-luidspreker controleren.
Als het accuniveau van de Bluetooth-luidspreker niet wordt weergegeven, tikt u op het hoofdscherm
van de Lux manager op Verbindingsbeheer en tikt u op de naam van de Bluetooth-
luidspreker om verbinding te maken.

Energiebesparingsstand
De Bluetooth-luidspreker beschikt over een functie voor energiebesparing waarmee de batterij
langer meegaat.
Als de Bluetooth-luidspreker langer dan 30 minuten niet wordt gebruikt, bijvoorbeeld wanneer
het afspelen van muziek is onderbroken, wordt de functie voor energiebesparing automatisch
geactiveerd en wordt de luidspreker uitgeschakeld.
Als de Bluetooth-luidspreker wordt opgeladen of is verbonden met een apparaat via een
audiokabel, wordt de functie voor energiebesparing niet geactiveerd.

Nederlands
8
8
De Bluetooth-luidspreker
gebruiken
De Bluetooth-luidspreker in- of uitschakelen
Houd de toets voor aan/uit of afspelen ingedrukt om de Bluetooth-luidspreker in of uit te schakelen.
Wanneer u de Bluetooth-luidspreker voor het eerst inschakelt, gaat de lamp branden en wordt de
koppelstand voor Bluetooth geactiveerd.
Als uw Bluetooth-luidspreker is vastgelopen en niet reageert, houdt u de toets voor aan/
uit of afspelen ongeveer acht seconden ingedrukt.
Volg alle weergegeven waarschuwingen en aanwijzingen op van bevoegd personeel
op locaties waar het gebruik van draadloze apparaten is beperkt, zoals in vliegtuigen en
ziekenhuizen.

Verbinden met een ander apparaat


Algemene informatie over het gebruik van Bluetooth
Bluetooth is een standaard voor draadloze technologie waarbij een frequentie van 2,4 GHz wordt
gebruikt om over een korte afstand verbinding te maken tussen verschillende apparaten. Er kan
zonder kabels verbinding worden gemaakt met andere apparaten waarop Bluetooth is ingeschakeld,
zoals mobiele apparaten, computers, printers en andere digitale consumenten, om gegevens uit te
wisselen.
Om problemen te voorkomen wanneer u uw Bluetooth-luidspreker verbindt met een ander
apparaat, plaatst u de apparaten dicht bij elkaar.
Zorg ervoor dat uw Bluetooth-luidspreker en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het
Bluetooth-verbindingsbereik bevinden (10 m). De afstand kan variren, afhankelijk van de
omgeving waarin de apparaten worden gebruikt.
Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen de Bluetooth-luidspreker en een verbonden
apparaat, waaronder menselijke lichamen, muren, hoeken of hekken.
Raak de Bluetooth-antenne van een verbonden apparaat niet aan.

Nederlands
9
9
De Bluetooth-luidspreker gebruiken

Bluetooth gebruikt dezelfde frequentie als bepaalde industrile, wetenschappelijk, medische


en producten met laag stroomverbruik, en er kan storing optreden wanneer er verbindingen
worden gemaakt in de buurt van dit soort producten.
Sommige apparaten, vooral apparaten die niet door Bluetooth SIG zijn getest of goedgekeurd,
zijn mogelijk niet compatibel met de Bluetooth-luidspreker.
Gebruik de Bluetooth-functie niet voor illegale doeleinden (bijvoorbeeld voor het maken van
illegale kopien van bestanden of voor het afluisteren van communicatie voor commercile
doeleinden).

Verbinding maken via Bluetooth


Koppel de Bluetooth-luidspreker aan een mobiel apparaat. Zodra de apparaten zijn gekoppeld,
maakt de Bluetooth-luidspreker automatisch verbinding met het mobiele apparaat wanneer u de
Bluetooth-luidspreker inschakelt.

1 Bluetooth-luidspreker Houd de toets Koppelen via Bluetooth langer dan drie seconden
ingedrukt om de Bluetooth-koppelstand te activeren.
Het indicatorlampje knippert rood en blauw.

Wanneer u de Bluetooth-luidspreker voor het eerst inschakelt, wordt de koppelstand voor


Bluetooth geactiveerd.

2 Mobiel apparaat Activeer de Bluetooth-functie en zoek naar Bluetooth-apparaten.


Lees de gebruiksaanwijzing van het andere apparaat voor meer informatie.

3 Mobiel apparaat Tik op [Speaker] Bottle Design (0000) in de lijst met beschikbare apparaten.
De PIN-code voor de Bluetooth-luidspreker is het viercijferige nummer tussen haakjes dat
wordt weergegeven op het scherm met Bluetooth-instellingen van het andere apparaat.
Het nummer verschilt afhankelijk van de Bluetooth-luidspreker.
Als de Bluetooth-verbinding wordt verbroken of het andere apparaat de Bluetooth-
luidspreker niet kan vinden, verwijdert u de gegevens van het apparaat uit de lijst van het
andere apparaat. Probeer vervolgens opnieuw verbinding te maken.
Het Bluetooth-verbindingsbereik en de geluidskwaliteit kunnen afwijken, afhankelijk van
de verbonden apparaten.

Nederlands
10
10
De Bluetooth-luidspreker gebruiken

De verbinding verbreken of apparaten opnieuw verbinden


U kunt de huidige verbinding beindigen door de toets koppelen via Bluetooth van de Bluetooth-
luidspreker ongeveer drie seconden ingedrukt te houden.
Als de Bluetooth-verbinding wordt beindigd vanwege de afstand tussen de apparaten, verkleint u
de afstand tussen de apparaten. Het apparaat wordt automatisch opnieuw verbonden.
U kunt de verbinding beindigen door de Bluetooth-luidspreker uit te schakelen of de
Bluetooth-functie op het verbonden apparaat uit te schakelen. Wanneer u de Bluetooth-
luidspreker weer inschakelt en de apparaten binnen bereik zijn, of u de Bluetooth-functie
op het verbonden apparaat activeert, worden de apparaten automatisch opnieuw
verbonden.
Als de Bluetooth-verbinding wordt beindigd vanwege een apparaatstoring, gebruikt u
het Bluetooth-menu op het niet langer verbonden apparaat om de apparaten opnieuw
te verbinden.
Er kan ruis optreden als de Bluetooth-verbinding niet correct wordt verbroken.

Verbinding maken met andere apparaten


Nadat u de verbinding tussen de Bluetooth-luidspreker en het mobiele apparaat hebt verbroken,
kunt u de Bluetooth-luidspreker verbinden met andere apparaten.

1 Houd de toets Koppelen via Bluetooth ongeveer drie seconden ingedrukt om de huidige
verbinding te verbreken en de Bluetooth-koppelstand te activeren.

2 Verbind de Bluetooth-luidspreker met een ander apparaat.

Nederlands
11
11
De Bluetooth-luidspreker gebruiken

Verbinding maken via een audiokabel


Verbind de Bluetooth-luidspreker via een audiokabel met een apparaat. Wanneer de Bluetooth-
luidspreker is verbonden via een audiokabel, kunt u alleen het volume regelen.

1 Bluetooth-luidspreker Sluit de audiokabel aan op de audiokabelingang.


2 Ander apparaat Sluit het andere uiteinde van de audiokabel aan op de audio-uitgang.
Als de Bluetooth-luidspreker tegelijkertijd via een audiokabel is verbonden met een
apparaat en via Bluetooth met een ander apparaat, speelt de Bluetooth-luidspreker
alleen de audio af van het apparaat dat is verbonden via Bluetooth.
De audiokabelaansluiting is geoptimaliseerd voor mobiele Samsung-apparaten. Wanneer
u de Bluetooth-luidspreker aansluit op een ander apparaat dan een mobiel Samsung-
apparaat, kan het afspelen plotseling stoppen of kan er feedback optreden afhankelijk
van het volume. Pas het volume dienovereenkomstig aan.

Naar muziek luisteren


U kunt luisteren naar de muziek die wordt afgespeeld op het verbonden apparaat.
Druk op de toets voor aan/uit of afspelen om muziek af te spelen.

Afspelen onderbreken of hervatten


Druk op de toets voor aan/uit of afspelen om het afspelen te onderbreken of te hervatten.

Het volume regelen


Druk op de volumetoets om het volume te regelen tijdens het afspelen.

Naar andere nummers springen


Houd de toets Volume (+) ingedrukt om naar het volgende nummer te gaan tijdens het afspelen.
Houd de toets Volume (-) ingedrukt om naar het vorige nummer te gaan tijdens het afspelen.

Nederlands
12
12
De Bluetooth-luidspreker gebruiken

De lamp gebruiken
Informatie over de Lux manager-app
Als u de instellingen van de lamp wilt wijzigen of de aanvullende functies van de lamp wilt
gebruiken, downloadt en installeert de Lux manager-app op het mobiele apparaat dat is verbonden
via Bluetooth. U kunt de Lux manager-app downloaden via Galaxy Apps of de Play Store. Als u een
mobiel iOS-apparaat gebruikt, kunt u de app downloaden uit de App Store van Apple.
Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager. Als u een mobiel iOS-apparaat
gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager.
De Lux manager-app maakt automatisch verbinding met de Bluetooth-luidspreker. Als u een mobiel
iOS-apparaat gebruikt, tikt u op de naam van uw Bluetooth-luidspreker in het pop-upvenster.
Als de app geen verbinding maakt met de Bluetooth-luidspreker, tikt u op het hoofdscherm van de
Lux manager op Verbindingsbeheer en tikt u op de naam van de Bluetooth-luidspreker om
handmatig verbinding te maken.

Het menuscherm van Lux manager


openen.

De lichtsterkte aanpassen.

Pictogram van het kleurenscherm De lichtsterkte aanpassen.

De lamp in- of uitschakelen. Kleurpictogram

Nederlands
13
13
De Bluetooth-luidspreker gebruiken

De lichtsterkte van de lamp aanpassen


1 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager.

2 Tik op of om de lichtsterkte aan te passen.


Sleep uw vinger omhoog of omlaag op het scherm om de lichtsterkte aan te passen.

De lichtsterkte van de lamp aanpassen met de Bluetooth-luidspreker


Druk op de toets Lichtsterkte aanpassen om de lichtsterkte aan te passen met de Bluetooth-
luidspreker.
U kunt ook de bewegingsherkenningsfunctie van de Bluetooth-luidspreker gebruiken. Kantel
de Bluetooth-luidspreker meer dan 100. De lichtsterkte wordt langzaam gewijzigd. Wanneer de
gewenste helderheid is bereikt, zet u het apparaat weer rechtop. Wanneer de lichtsterkte van de
lamp niet verandert door de Bluetooth-luidspreker te bewegen, tikt u op het hoofdscherm van Lux
manager op Instellingen en tikt u op de schakelaar onder Bewegings-UX om de functie
voor bewegingsherkenning te activeren.

De kleur van de lamp wijzigen


1 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager.

2 Veeg naar links of rechts om een vooringestelde kleur te selecteren.


3 Selecteer een kleurpictogram onder aan het kleurenscherm.
U kunt ook op de gewenste kleur op het scherm tikken.
De geselecteerde kleur wordt toegepast op de lamp.

Nederlands
14
14
De Bluetooth-luidspreker gebruiken

Aanvullende kleuren voor de lamp selecteren


U kunt aanvullende kleuren voor de lamp selecteren die anders zijn dan de vooraf ingestelde
kleuren.

1 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager.

2 Tik op Mijn kleur.


3 Tik op de gewenste kleur in het kiezervenster.
De geselecteerde kleur wordt toegepast op de lamp.
Als u de geselecteerde kleur wilt opslaan, tikt u op .
Als u de opgeslagen kleur wilt verwijderen, tikt u op het opgeslagen kleurpictogram en houdt u dit
vast.

De kleur van de lamp wijzigen met de Bluetooth-luidspreker


Gebruik de bewegingsherkenningsfunctie van de Bluetooth-luidspreker.
Schud de Bluetooth-luidspreker om de kleur van de lamp willekeurig te wijzigen. Wanneer de
lichtsterkte en kleur van de lamp niet veranderen door de speaker bottle te bewegen, tikt u op het
hoofdscherm van Lux manager op Instellingen en tikt u op de schakelaar onder Bewegings-
UX om de functie voor bewegingsherkenning te activeren.

De stand van de lamp wijzigen


U kunt de stand van de lamp aanpassen aan verschillende stemmingen.
Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager. Als u een mobiel iOS-apparaat
gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager.
Tik op en selecteer een van de volgende opties.

Lichtgolf
Wanneer u de lampstand instelt op Lichtgolf, wordt de kleur van de lamp willekeurig gewijzigd.
Het pictogram wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.

Pulserend licht
Wanneer u de lampstand instelt op Pulserend licht, wordt de lichtsterkte van de lamp periodiek
gewijzigd zodat het licht van de lamp langzaam pulseert.
Het pictogram wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.

Nederlands
15
15
De Bluetooth-luidspreker gebruiken

Muzieklicht
Wanneer u de stand van de lamp instelt op Muzieklicht, worden de lichtsterkte en kleur van de lamp
gewijzigd op basis van de muziek die wordt afgespeeld. De kleur wordt willekeurig gewijzigd en de
lichtsterkte wordt aangepast op basis van het volume van de muziek die wordt afgespeeld.
Het pictogram wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.

Kaarsstand
Wanneer u de stand van de lamp instelt op Kaarsstand, flikkert het licht van de lamp op natuurlijke
wijze zoals bij een kaars.
Het pictogram wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.

De slaaptimer gebruiken
U kunt instellen dat de lamp automatisch op een vooraf ingesteld tijdstip wordt uitgeschakeld.

1 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager.

2 Tik op Slaaptimer.
3 Stel de timer in en tik op Starten.
Op het vooraf ingestelde tijdstip worden de lamp en muziek uitgeschakeld.

Nederlands
16
16
De Bluetooth-luidspreker gebruiken

Aanvullende opties configureren


U kunt de instellingen voor de Bluetooth-luidspreker en de Lux manager-app wijzigen.

1 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager.
Als u een mobiel iOS-apparaat gebruikt, tikt u op het startscherm op Lux manager.

2 Tik op Instellingen.

Verbindingsbeheer
Zoek naar de Bluetooth-luidspreker waarmee u wilt verbinden of om de gegevens van de
momenteel verbonden Bluetooth-luidspreker te bekijken.

Bewegings-UX
Activeer de bewegingsherkenningsfunctie om de lichtsterkte en de kleur van de lamp van de
Bluetooth-luidspreker te wijzigen.

Informatie
U kunt de versiegegevens en open source-licentie van de app bekijken. U kunt ook de
gebruiksaanwijzing weergeven.

Nederlands
17
17
Bijlage
Problemen oplossen
Voordat u contact opneemt met een Samsung Servicecenter, probeert u de volgende oplossingen.

Uw Bluetooth-luidspreker wordt niet ingeschakeld


Als de batterij helemaal leeg is, wordt uw Bluetooth-luidspreker niet ingeschakeld. Laad de batterij
volledig op voordat u de Bluetooth-luidspreker inschakelt.

Uw Bluetooth-luidspreker loopt vast


Als de Bluetooth-luidspreker vastloopt, kunt u proberen dit op te lossen door de Bluetooth-
luidspreker uit te schakelen en weer in te schakelen.
Als de Bluetooth-luidspreker nog steeds niet reageert, verbreekt u de Bluetooth-verbinding en
maakt u opnieuw verbinding. Houd hiervoor de toets Koppelen via Bluetooth ongeveer drie
seconden ingedrukt. Wanneer de Bluetooth-luidspreker in de Bluetooth-koppelstand staat, verbindt
u de apparaten opnieuw en controleert u de werking van de Bluetooth-luidspreker.
Als het probleem nog steeds niet is opgelost, neemt u contact op met een Samsung Servicecenter.

De batterij wordt niet correct opgeladen (voor door Samsung


goedgekeurde USB-kabels en opladers)
Controleer of de USB-kabel en de oplader correct zijn aangesloten.
Als het probleem nog steeds niet is opgelost, neemt u contact op met een Samsung Servicecenter.

Nederlands
18
18
Bijlage

Een ander Bluetooth-apparaat kan uw Bluetooth-luidspreker niet


vinden
Zorg ervoor dat de Bluetooth-koppelstand is geactiveerd op uw Bluetooth-luidspreker.
Start uw Bluetooth-luidspreker opnieuw op en zoek weer naar de Bluetooth-luidspreker.
Zorg ervoor dat uw Bluetooth-luidspreker en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het
Bluetooth-verbindingsbereik bevinden (10 m).
Als de bovenstaande tips het probleem niet verhelpen, neemt u contact op met een Samsung
Servicecenter.

Uw Bluetooth-luidspreker kan geen verbinding maken met een ander


Bluetooth-apparaat
Zorg ervoor dat uw Bluetooth-luidspreker en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het
maximale Bluetooth-bereik bevinden (10 m).
Verbreek de verbinding met alle gekoppelde apparaten op het apparaat waarmee u verbinding
wilt maken en probeer opnieuw te verbinden.

De Bluetooth-verbinding wordt vaak verbroken


Als er voorwerpen tussen de apparaten staan, is het mogelijk dat de afstand waarop de
apparaten kunnen communiceren, afneemt.
Zorg ervoor dat uw Bluetooth-luidspreker en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het
maximale Bluetooth-bereik bevinden (10 m).
Wanneer u de Bluetooth-luidspreker gebruikt met andere Bluetooth-apparaten, kan de
verbinding worden benvloed door elektromagnetische golven. Gebruik de Bluetooth-
luidspreker in een omgeving met minder draadloze apparaten.

De Bluetooth-luidspreker werkt anders dan beschreven in de


gebruiksaanwijzing
De beschikbare functies kunnen verschillen, afhankelijk van het verbonden apparaat.

De batterij loopt sneller leeg dan net na aankoop


Wanneer u de Bluetooth-luidspreker of de batterij blootstelt aan zeer lage of zeer hoge
temperaturen, kan de bruikbare lading afnemen.
De batterij is een verbruiksartikel en de bruikbare lading neemt op den duur af.

Nederlands
19
19
Bijlage

De Bluetooth-luidspreker is vies geworden


Veeg de Bluetooth-luidspreker voorzichtig schoon met een zachte doek. Gebruik geen chemicalin
of agressieve schoonmaakmiddelen. Als u dit wel doet, kan de buitenkant van het apparaat
verkleuren of gaan roesten.

De batterij verwijderen
Als u de batterij wilt verwijderen, moet u naar een goedgekeurd servicecenter gaan met de
meegeleverde instructies.
Voor uw eigen veiligheid, moet u niet proberen de batterij te verwijderen. Als de batterij
niet correct wordt verwijderd, kan dit schade aan de batterij en het apparaat veroorzaken,
persoonlijk letsel veroorzaken en/of ervoor zorgen dat het apparaat niet veilig meer is.
Samsung is niet aansprakelijk voor enige schade of verlies (hetzij in contract of onrechtmatige
daad, inclusief nalatigheid) die kan voortvloeien uit het niet nauwkeurig volgen van deze
waarschuwingen en instructies, anders dan de dood of persoonlijk letsel veroorzaakt door
nalatigheid van Samsung.

1 Verwijder het rubberen voetje van de onderkant van de Bluetooth-luidspreker.


2 Nadat u het rubberen voetje hebt verwijderd, worden er vier schroeven zichtbaar. Verwijder de
vier schroeven.

3 Verwijder het klepje van de onderkant van de Bluetooth-luidspreker.


4 Verwijder de twee schroeven onder de aansluiting van het audiopaneel.
5 Verwijder de resterende vier schroeven uit de onderkant van de Bluetooth-luidspreker.
6 Verwijder de spoel in het midden van de Bluetooth-luidspreker.
7 Trek het rooster iets naar beneden, zodat het paneel met de audio-aansluiting uit de Bluetooth-
luidspreker steekt.

8 Trek aan de lintkabel en maak deze los om het paneel met de audio-aansluiting uit de
Bluetooth-luidspreker te verwijderen.

9 Trek het rooster eruit om dit volledig te verwijderen.

Nederlands
20
20
Bijlage

10 Verwijder de printplaat door deze uit de Bluetooth-luidspreker te tillen.


11 Verwijder de vier schroeven op de plaat die de hoofdprintplaat en de batterijhouder verbinden.
12 Maak het vergrendelhaakje van de batterijhouder los om het onderste gedeelte van de houder
te openen en de batterijen te verwijderen.

Nederlands
21
21
Drukfouten voorbehouden.

Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
Deze gebruiksaanwijzing is beschermd onder internationale auteursrechtwetten.
Geen enkel onderdeel van deze gebruiksaanwijzing mag worden gereproduceerd, gedistribueerd,
vertaald of verzonden in welke vorm dan ook of op welke elektronische of mechanische wijze
dan ook, inclusief door deze te fotokopiren, op te nemen of op te slaan in een systeem voor het
opslaan en ophalen van informatie, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung
Electronics.

Handelsmerken
SAMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics.

Bluetooth is wereldwijd een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc.
Alle overige handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van de betreffende eigenaren.

Nederlands
22
Komma igng
Ls den hr handboken frst
Ls handboken noggrant innan du anvnder enheten s att du anvnder den p ett skert och
riktigt stt.
Bilder kan skilja sig frn den verkliga produkten. Innehllet kan komma att ndras utan
fregende meddelande.
Se till att Bluetooth-hgtalaren r kompatibel med enheten innan du anvnder den.
Bluetooth-hgtalaren r kompatibel med WPC (Wireless Power Consortium)-certifierade
enheter.

Instruktionsikoner

Varning: Situationer som kan leda till att du skadar dig eller att andra skadar sig

Var frsiktig: Situationer som kan leda till skador p enheten eller annan utrustning

Observera: Kommentarer, anvndningstips eller tillggsinformation

Svenska
1
1
Komma igng

Frpackningens innehll
Kontrollera att produktfrpackningen innehller fljande freml:
Bluetooth-hgtalare.
Snabbstartsguide.
Vilka produkter som medfljer enheten och tillgngliga tillbehr kan variera beroende
p region eller tjnsteleverantr.
De medfljande produkterna r endast utformade fr den hr enheten och r kanske
inte kompatibla med andra enheter.
Utseendet och specifikationerna kan komma att ndras utan fregende
meddelande.
Du kan kpa ytterligare tillbehr frn din lokala Samsung-terfrsljare. Kontrollera
att de r kompatibla med enheten fre kpet.
Anvnd endast tillbehr som r godknda av Samsung. Om du anvnder tillbehr
som inte r godknda kan det leda till prestandaproblem och fel som inte tcks av
garantin.
Tillbehrens tillgnglighet r helt beroende av tillverkarna och kan komma att ndras.
Mer information om tillgngliga tillbehr hittar du p Samsungs webbplats.

Svenska
2
2
Komma igng

Enhetslayout
Handtag

Volym upp-knapp Knapp fr att justera


lampans ljusstyrka

Volym ned-knapp

Strm-/spela
Knapp fr att justera upp-knappen
lampans ljusstyrka (indikatorlampa)

Lampa
Hgtalare

Bluetooth-
sammankopplingsknapp

Ljudkabeluttag

Laddningsport

Platta fr trdls
laddning

Svenska
3
3
Komma igng

Knappar

Knapp Funktion
Hll intryckt fr att sl p eller av Bluetooth-hgtalaren.
Tryck fr att spela upp eller pausa musik.
Strm/spela upp-knapp Om Bluetooth-hgtalaren hnger sig och inte svarar hller
du intryckt i cirka tta sekunder fr att stnga av Bluetooth-
hgtalaren.
Tryck fr att hja volymen under musikuppspelning.
Volym upp-knapp Hll intryckt fr att hoppa till nsta lt under
musikuppspelning.
Tryck fr att snka volymen under musikuppspelning.
Volym ned-knapp Hll intryckt fr att hoppa till fregende lt under
musikuppspelning.
Knapp fr att justera
Justera lampans ljusstyrka.
lampans ljusstyrka
Hll nedtryckt fr att aktivera lget fr Bluetooth-
sammankoppling.
Bluetooth- I lget fr Bluetooth-sammankoppling trycker du fr att
sammankopplingsknapp avsluta lget.
Nr anslutningen har brutits trycker du fr att teransluta
enheterna.

Indikatorlampa
Indikatorlampan informerar dig om Bluetooth-hgtalarens status.

Frg Status
Blinkar med bltt sken
Bluetooth-hgtalaren sls p
tre gnger
Blinkar med rtt sken
Bluetooth-hgtalaren stngs av
tre gnger
Kontinuerligt rd Laddar
Kontinuerligt bl Fulladdad
Blinkar med rtt och
Lget fr Bluetooth-sammankoppling
bltt sken

Svenska
4
4
Komma igng

Frg Status
Blinkar snabbt tre
Ansluten via Bluetooth
gnger med bltt sken
Blinkar snabbt tre
Ansluten via Bluetooth (nr batteriladdningen r lg)
gnger med rtt sken
Blinkar rtt var fjrde
Batteriladdningen r lg
sekund

Om indikatorlampan inte fungerar enligt beskrivningen ska du koppla bort laddaren frn
Bluetooth-hgtalaren och sedan koppla in den igen.

Ladda batteriet
Tips och frsiktighetstgrder vid batteriladdning
Du kan ladda Bluetooth-hgtalaren med hjlp av laddaren (sljs separat).
Om batteriet r helt urladdat kan inte Bluetooth-hgtalaren sls p direkt nr laddaren
ansluts. Lt ett urladdat batteri laddas i ngra minuter innan du slr p Bluetooth-hgtalaren.
Om du anvnder en annan strmklla n laddaren, exempelvis en dator, kan det leda till en
lgre laddningshastighet p grund av lgre strm.
Bluetooth-hgtalaren kan anvndas nr den laddas, men det kan d ta lngre tid att ladda
batteriet helt.
Om Bluetooth-hgtalaren fr en instabil strmfrsrjning under laddning r det inte skert
att den fungerar. Om det sker kopplar du bort laddaren frn Bluetooth-hgtalaren.
Under laddning kan Bluetooth-hgtalaren och laddaren bli varma. Detta r normalt och
pverkar inte livslngden eller prestandan p Bluetooth-hgtalaren. Om batteriet blir
varmare n normalt kan det hnda att laddaren slutar ladda.
Om Bluetooth-hgtalaren inte laddas som den ska, ska du ta med Bluetooth-hgtalaren och
laddaren till ett Samsung-servicecenter.
Laddningstiden kan variera beroende p laddarens specifikationer.

Svenska
5
5
Komma igng

Laddning med kabel


Ladda Bluetooth-hgtalaren innan du anvnder den fr frsta gngen eller nr den inte har
anvnts under en lngre period.
Anvnd endast laddare som godknts av Samsung (mer n 5 V/1 A fr trdbunden
laddning, mer n 5 V/2 A fr trdls laddning). Om du anvnder laddare som inte r
godknda kan batterierna explodera eller skada Bluetooth-hgtalaren.

1 Anslut Bluetooth-hgtalaren till en laddare.

Om du ansluter laddaren p fel stt kan allvarliga skador uppst p Bluetooth-


hgtalaren. Skador som orsakas av felaktig anvndning omfattas inte av garantin.

2 Nr Bluetooth-hgtalaren har laddats helt ska den kopplas bort frn laddaren.
Koppla ur laddaren nr den inte anvnds fr att spara energi. Laddaren har inget
strmreglage, s du mste koppla ur laddaren frn eluttaget nr den inte anvnds fr
att undvika att slsa med strm. Laddaren ska vara nra eluttaget och ltt att komma t
under laddningen.

Svenska
6
6
Komma igng

Trdls laddning
Bluetooth-hgtalaren har en inbyggd spole fr trdls laddning. Du kan ladda batteriet med
hjlp av en trdls laddare (sljs separat).

1 Placera Bluetooth-hgtalarens underdel p den trdlsa laddaren.

2 Nr Bluetooth-hgtalaren har laddats helt ska den kopplas bort frn den trdlsa laddaren.
Om det finns frmmande freml mellan Bluetooth-hgtalaren och den trdlsa
laddaren r det inte skert att Bluetooth-hgtalaren laddas som den ska.
Anvnd trdlsa laddare som godknts av Samsung. Om du anvnder andra trdlsa
laddare r det inte skert att batteriet laddas som det ska.

Svenska
7
7
Komma igng

Kontrollera terstende batteriladdning


Nr Bluetooth-hgtalaren r ansluten till en mobil enhet via Bluetooth kan du kontrollera
Bluetooth-hgtalarens batteriniv p den mobila enheten.

1 Koppla samman Bluetooth-hgtalaren med en mobil enhet.


2 P den mobila enhet som r ansluten hmtar och installerar du programmet Lux manager.
Du kan hmta programmet Lux manager frn Galaxy Apps eller Play Butik. Om du
anvnder en mobil enhet med iOS kan du ladda ned appen frn Apples App Store.

3 P den mobila enhetens programskrm trycker du ltt p Lux manager.


Om du anvnder en mobil enhet med iOS trycker du ltt p Lux manager p hemskrmen.

4 P den mobila enhet som r ansluten drar du statusfltet nedt fr att ppna
aviseringspanelen.
Om du anvnder en mobil enhet med iOS drar du statusfltet nedt fr att ppna
aviseringscentret.
Du kan kontrollera Bluetooth-hgtalarens batteriniv.
Om Bluetooth-hgtalarens batteriniv inte visas trycker du ltt p Anslutningshanterare
p Lux manager-huvudskrmen och trycker ltt p Bluetooth-hgtalarens namn fr att ansluta
till den.

Batterisparlge
Bluetooth-hgtalaren har ett energisparlge som frlnger batteriladdningen.
Om Bluetooth-hgtalaren inte anvnds under 30 minuter, t.ex. nr musikuppspelningen r
pausad, aktiveras energisparfunktionen automatiskt och hgtalaren stngs av.
Om Bluetooth-hgtalaren laddas eller r ansluten till en enhet via en ljudkabel aktiveras
inte energisparlget.

Svenska
8
8
Anvnda Bluetooth-hgtalaren
Sl p och av Bluetooth-hgtalaren
Hll strm-/spela upp-knappen intryckt fr att sl p eller av Bluetooth-hgtalaren.
Nr du slr p Bluetooth-hgtalaren fr frsta gngen tnds lampan och lget fr Bluetooth-
sammankoppling aktiveras.
Om Bluetooth-hgtalaren hnger sig och inte svarar hller du strm-/spela upp-
knappen intryckt i cirka tta sekunder.
Flj alla varningsmeddelanden och anvisningar frn behrig personal i omrden dr
anvndningen av trdlsa enheter r begrnsad, t.ex. i flygplan och p sjukhus.

Ansluta till en annan enhet


Meddelanden om att anvnda Bluetooth
Bluetooth r en standard fr trdls teknik som anvnder en frekvens p 2,4 GHz fr att ansluta
till olika enheter ver korta avstnd. Med tekniken kan du ansluta till och utbyta data med
andra Bluetooth-aktiverade enheter, t.ex. mobila enheter, datorer, skrivare och andra digitala
hushllsapparater, utan att kablar anvnds.
Placera enheterna nra varandra fr att undvika problem nr du ansluter Bluetooth-
hgtalaren till en annan enhet.
Se till att Bluetooth-hgtalaren och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom
Bluetooth-anslutningsomrdet (10 m). Avstndet kan variera beroende p vilken milj
enheterna anvnds i.
Se till att det inte finns ngra hinder, inklusive mnniskor, vggar, hrn eller staket, mellan
Bluetooth-hgtalaren och den anslutna enheten.
Vidrr inte Bluetooth-antennen p en ansluten enhet.

Svenska
9
9
Anvnda Bluetooth-hgtalaren

Bluetooth anvnder samma frekvens som vissa industri-, vetenskaps-, medicintekniska och
lgenergiprodukter och strningar kan uppst om du ansluter enheter i nrheten av denna
typ av produkter.
Vissa enheter, srskilt de som inte har testats eller godknts av Bluetooth SIG, kanske inte r
kompatibla med Bluetooth-hgtalaren.
Anvnd inte Bluetooth fr olagliga syften (t.ex. piratkopiering av filer eller att avlyssna
kommunikationer i kommersiella syften).

Ansluta via Bluetooth


Koppla samman Bluetooth-hgtalaren med en mobil enhet. Nr enheterna r sammankopplade
ansluter Bluetooth-hgtalaren automatiskt till den mobila enheten nr du slr p Bluetooth-
hgtalaren.

1 Bluetooth-hgtalare Hll Bluetooth-sammankopplingsknappen intryckt i mer n tre


sekunder fr att aktivera lget fr Bluetooth-sammankoppling.
Indikatorlampan blinkar med rtt och bltt ljus.

Nr du slr p Bluetooth-hgtalaren fr frsta gngen frstts den i lget fr Bluetooth-


sammankoppling.

2 Mobil enhet Aktivera Bluetooth-funktionen och sk efter Bluetooth-enheter.


Fr mer information, se den andra enhetens bruksanvisning.

3 Mobil enhet Tryck ltt p [Speaker] Bottle Design (0000) i listan ver tillgngliga enheter.
Bluetooth-hgtalarens pinkod r de fyra siffrorna inom parentes som visas p
den andra enhetens Bluetooth-instllningsskrm. Siffrorna varierar beroende p
Bluetooth-hgtalare.
Om Bluetooth-anslutningen misslyckas eller om den andra enheten inte kan hitta
Bluetooth-hgtalaren ska du ta bort enhetens information frn den andra enhetens
lista. Frsk sedan att ansluta igen.
Bluetooth-anslutningsrckvidden och ljudkvaliteten kan variera beroende p de
anslutna enheterna.

Svenska
10
10
Anvnda Bluetooth-hgtalaren

Koppla frn eller teransluta enheter


Du kan avsluta aktuell anslutning genom att hlla Bluetooth-hgtalarens Bluetooth-
sammankopplingsknapp intryckt i cirka tre sekunder.
Om Bluetooth-anslutningen bryts p grund av avstndet mellan enheterna ska du fra
enheterna nrmare varandra inom en viss tidsperiod. Enheterna teransluts automatiskt.
Du kan ven avsluta anslutningen genom att stnga av Bluetooth-hgtalaren eller
inaktivera Bluetooth-funktionen p den anslutna enheten. Nr du slr p Bluetooth-
hgtalaren igen och enheterna befinner sig tillrckligt nra varandra, eller om du
aktiverar Bluetooth-funktionen p den anslutna enheten, teransluts enheterna
automatiskt.
Om Bluetooth-anslutningen bryts p grund av ett enhetsfel ska du anvnda
Bluetooth-menyn p den bortkopplade enheten fr att teransluta enheterna.
Brus kan uppst om Bluetooth-anslutningen kopplas bort p fel stt.

Ansluta till andra enheter


Nr du har avslutat anslutningen mellan Bluetooth-hgtalaren och den mobila enheten kan du
ansluta hgtalaren till andra enheter.

1 Hll knappen fr Bluetooth-sammankoppling intryckt i cirka tre sekunder fr att avsluta den
aktuella anslutningen aktivera Bluetooth-sammankopplingslget.

2 Anslut Bluetooth-hgtalaren till en annan enhet.

Svenska
11
11
Anvnda Bluetooth-hgtalaren

Ansluta via en ljudkabel


Anslut Bluetooth-hgtalaren till en enhet via en ljudkabel. Nr Bluetooth-hgtalaren r ansluten
via en ljudkabel kan du endast justera volymen.

1 Bluetooth-hgtalare Stt i ljudkabeln i ljudkabeluttaget.


2 Den andra enheten Stt sedan i den andra nden av ljudkabeln i uttaget fr ljud ut.
Om Bluetooth-hgtalaren ansluts till en enhet via en ljudkabel och till en annan enhet
via Bluetooth samtidigt spelar hgtalaren endast upp ljud frn den enhet som r
ansluten via Bluetooth.
Ljudkabeluttaget r optimerat fr mobila enheter frn Samsung. Nr du ansluter
Bluetooth-hgtalaren till en enhet som inte r en mobil enhet frn Samsung kan
uppspelningen pltsligt avbrytas eller s kan feedback intrffa beroende p volymen.
Justera volymen efter behov.

Lyssna p musik
Lyssna p musik som spelas upp p den anslutna enheten.
Tryck p strm-/spela upp-knappen fr att spela upp musik.

Pausa eller teruppta uppspelningen


Tryck p strm/spela upp-knappen fr att pausa eller teruppta uppspelningen.

Justera volymen
Tryck p volymknappen fr att justera volymen under uppspelning.

Hoppa till andra ltar


Hll volym upp-knappen intryckt fr att hoppa till nsta lt under uppspelning.
Hll volym ned-knappen intryckt fr att hoppa till fregende lt under uppspelning.

Svenska
12
12
Anvnda Bluetooth-hgtalaren

Anvnda lampan
Introduktion till programmet Lux manager
Om du vill konfigurera lampan eller anvnda fler lampfunktioner hmtar och installerar du
programmet Lux manager p den mobila enhet som r ansluten via Bluetooth. Du kan hmta
programmet Lux manager frn Galaxy Apps eller Play Butik. Om du anvnder en mobil enhet
med iOS kan du ladda ned appen frn Apples App Store.
P den mobila enhetens programskrm trycker du ltt p Lux manager. Om du anvnder en
mobil enhet med iOS trycker du ltt p Lux manager p hemskrmen.
Programmet Lux manager ansluter d automatiskt till Bluetooth-hgtalaren. Om du anvnder
en mobil enhet med iOS trycker du ltt p Bluetooth-hgtalarens namn i popup-fnstret.
Om programmet inte ansluter till Bluetooth-hgtalaren trycker du ltt p
Anslutningshanterare p Lux manager-huvudskrmen och trycker ltt p Bluetooth-
hgtalarens namn fr att ansluta till den manuellt.

ppna menyskrmen fr Lux


manager.
Justera lampans ljusstyrka.

Frgskrmsikon Justera lampans ljusstyrka.

Sl p och stnga av lampan. Frgikon

Svenska
13
13
Anvnda Bluetooth-hgtalaren

Justera lampans ljusstyrka


1 P den mobila enhetens programskrm trycker du ltt p Lux manager.
Om du anvnder en mobil enhet med iOS trycker du ltt p Lux manager p hemskrmen.

2 Tryck ltt p eller fr att justera ljusstyrkan.


Eller dra med fingret uppt eller nedt p skrmen fr att justera ljusstyrkan.

Justera lampans ljusstyrka med Bluetooth-hgtalaren


Justera lampans ljusstyrka med hjlp av Bluetooth-hgtalaren genom att trycka p knappen fr
att justera lampans ljusstyrka.
Alternativt kan du anvnda Bluetooth-hgtalarens rrelseidentifieringsfunktion. Luta Bluetooth-
hgtalaren mer n 100. D ndras ljusstyrkan gradvis. Nr ljusstyrkan ndras till nskad niv
stller du den upprtt igen. Nr lampans ljusstyrka inte ndras utifrn rrelser trycker du ltt
p Instllningar p huvudskrmen fr Lux manager och trycker ltt p reglaget under
Rrelseupplevelse fr att aktivera rrelseidentifieringsfunktionen.

ndra lampfrg
1 P den mobila enhetens programskrm trycker du ltt p Lux manager.
Om du anvnder en mobil enhet med iOS trycker du ltt p Lux manager p hemskrmen.

2 Svep t hger eller vnster fr att vlja en frinstlld frg.


3 Lngst ned p frgskrmen vljer du en frgikon.
Alternativt trycker du ltt p nskad frg p skrmen.
Vald frg tillmpas d p lampan.

Svenska
14
14
Anvnda Bluetooth-hgtalaren

Vlja ytterligare lampfrger


Du kan vlja ytterligare lampfrger frutom de frinstllda frgerna.

1 P den mobila enhetens programskrm trycker du ltt p Lux manager.


Om du anvnder en mobil enhet med iOS trycker du ltt p Lux manager p hemskrmen.

2 Tryck ltt p Min frg.


3 Tryck ltt p nskad frg p valpanelen.
Vald frg tillmpas d p lampan.
Spara vald frg genom att trycka ltt p .
Ta bort sparad frg genom att hlla ikonen fr den sparade frgen intryckt.

ndra lampans frg med Bluetooth-hgtalaren


Anvnd Bluetooth-hgtalarens rrelseidentifieringsfunktion.
Skaka Bluetooth-hgtalaren fr att ndra lampfrg slumpvis. Nr lampans ljusstyrka och
frg inte ndras utifrn rrelser trycker du ltt p Instllningar p huvudskrmen
fr Lux manager och trycker ltt p reglaget under Rrelseupplevelse fr att aktivera
rrelseidentifieringsfunktionen.

ndra lamplge
Du kan ndra lamplge s att den avger olika sinnesstmningar.
P den mobila enhetens programskrm trycker du ltt p Lux manager. Om du anvnder en
mobil enhet med iOS trycker du ltt p Lux manager p hemskrmen.
Tryck ltt p och vlj ett av fljande alternativ.

Ljusvg
Nr du stller in lamplget p Ljusvg ndrar lampan frg slumpvis.
Ikonen visas i det vre hgra hrnet p skrmen.

Lngsamt pulserande ljus


Nr du stller in lamplget p Lngsamt pulserande ljus ndras lampans ljusstyrka periodiskt s
att lampans ljus pulserar lngsamt.
Ikonen visas i det vre hgra hrnet p skrmen.

Svenska
15
15
Anvnda Bluetooth-hgtalaren

Musikljus
Nr du stller in lamplget p Musikljus ndras lampans ljusstyrka och frg efter den musik som
spelas upp. Frgen ndras slumpmssigt och ljusstyrkan ndras efter volymen p den musik som
spelas upp.
Ikonen visas i det vre hgra hrnet p skrmen.

Ljuslge
Nr du stller in lamplget p Ljuslge flimrar lampans ljus naturligt, precis som p ett stearinljus.
Ikonen visas i det vre hgra hrnet p skrmen.

Anvnda sovtimern
Du kan stlla in lampan s att den stngs av automatiskt vid en frinstlld tid.

1 P den mobila enhetens programskrm trycker du ltt p Lux manager.


Om du anvnder en mobil enhet med iOS trycker du ltt p Lux manager p hemskrmen.

2 Tryck ltt p Vilolgestimer.


3 Stll in timern och tryck ltt p Start.
Vid frinstlld tid stngs lampan och musiken av.

Svenska
16
16
Anvnda Bluetooth-hgtalaren

Konfigurera ytterligare alternativ


Du kan anpassa instllningarna fr Bluetooth-hgtalaren och programmet Lux manager.

1 P den mobila enhetens programskrm trycker du ltt p Lux manager.


Om du anvnder en mobil enhet med iOS trycker du ltt p Lux manager p hemskrmen.

2 Tryck ltt p Instllningar.

Anslutningshanterare
Sk efter Bluetooth-hgtalaren fr att ansluta eller visa informationen fr den Bluetooth-
hgtalare som r ansluten just nu.

Rrelseupplevelse
Anvnd rrelseidentifieringsfunktionen fr att ndra ljusstyrka och frg p Bluetooth-
hgtalarens lampa.

Information
Du kan visa programmets versionsinformation och licens fr ppen kllkod. Du kan ven visa
bruksanvisningen.

Svenska
17
17
Bilaga
Felskning
Innan du kontaktar ett Samsung-servicecenter ska du frska med fljande tgrder.

Det gr inte att sl p Bluetooth-hgtalaren


Om batteriet r helt urladdat gr det inte att sl p Bluetooth-hgtalaren. Ladda batteriet helt
innan du slr p Bluetooth-hgtalaren.

Bluetooth-hgtalaren hnger sig


Om Bluetooth-hgtalaren hnger sig kan du frska lsa det genom att stnga av Bluetooth-
hgtalaren och sedan sl p den igen.
Om Bluetooth-hgtalaren fortfarande inte svarar ska du avsluta Bluetooth-anslutningen och
upprtta den igen. Gr det genom att hlla knappen fr Bluetooth-sammankoppling intryckt i
cirka tre sekunder. Nr Bluetooth-hgtalaren frstts i Bluetooth-sammankopplingslget ansluter
du enheterna igen och kontrollerar sedan om Bluetooth-hgtalaren fungerar.
Om problemet kvarstr ska du kontakta Samsungs servicecenter.

Batteriet laddas inte som det ska (fr USB-kablar och laddare som r
godknda av Samsung)
Se till att USB-kabeln eller laddaren r ordentligt ikopplad.
Om problemet kvarstr ska du kontakta Samsungs servicecenter.

Svenska
18
18
Bilaga

En annan Bluetooth-enhet kan inte identifiera Bluetooth-hgtalaren


Se till att Bluetooth-hgtalaren r i lget Bluetooth-sammankoppling.
Starta om Bluetooth-hgtalaren och sk efter Bluetooth-hgtalaren igen.
Se till att Bluetooth-hgtalaren och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom
Bluetooth-anslutningsomrdet (10 m).
Om tipsen ovan inte lser problemet ska du kontakta ett Samsung-servicecenter.

Bluetooth-hgtalaren kan inte ansluta till en annan Bluetooth-enhet


Se till att Bluetooth-hgtalaren och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den
maximala Bluetooth-rckvidden (10 m).
P enheten som du vill ansluta till ska du koppla bort alla sammankopplade enheter och
frska ansluta igen.

Bluetooth-anslutningen bryts ofta


Om det finns hinder mellan enheterna kan driftavstndet minskas.
Se till att Bluetooth-hgtalaren och den andra Bluetooth-enheten befinner sig inom den
maximala Bluetooth-rckvidden (10 m).
Om du anvnder Bluetooth-hgtalaren tillsammans med andra Bluetooth-enheter kan
anslutningen pverkas av elektromagnetiska vgor. Anvnd Bluetooth-hgtalaren i miljer
dr det finns frre trdlsa enheter.

Bluetooth-hgtalaren fungerar inte som det beskrivs i handboken


Vilka funktioner som r tillgngliga kan variera beroende p den anslutna enheten.

Batteriet tms snabbare n nr enheten kptes


Om du utstter Bluetooth-hgtalaren eller batteriet fr mycket kalla eller varma
temperaturer kan den anvndbara laddningen minska.
Batteriet r en frbrukningsvara och den anvndbara laddningen kommer att minska med
tiden.

Svenska
19
19
Bilaga

Bluetooth-hgtalaren blir smutsig


Torka frsiktigt av Bluetooth-hgtalaren med en mjuk trasa. Anvnd inte kemikalier eller starka
rengringsmedel. Om du gr det kan enhetens utsida ndra frg eller korrodera.

Ta bort batteriet
Om du vill ta bort batteriet mste du beska ett auktoriserat servicecenter och ta med de
tillhandahllna anvisningarna.
Fr din egen skerhet fr du inte frska ta bort batteriet sjlv. Om batteriet inte tas bort
korrekt kan det leda till skador p batteriet och enheten vilket kan leda till personskador
och/eller till att det inte kan anvndas p ett skert stt.
Samsung ansvarar inte fr skador eller frlust (inomkontraktuellt eller utomkontraktuellt,
inklusive oaktsamhet) som kan uppst till fljd av att dessa varningar och anvisningar inte
har fljts noggrant, annat n vid ddsfall eller personskador som har orsakats av Samsungs
oaktsamhet.

1 Ta bort gummifoten frn botten av Bluetooth-hgtalaren.


2 Nr du har tagit bort gummifoten ser du fyra skruvar. Skruva ur de fyra skruvarna.
3 Ta bort skyddet frn botten av Bluetooth-hgtalaren.
4 Skruva ur de tv skruvarna som finns under ljuduttagspanelen.
5 Skruva ur de terstende fyra skruvarna frn botten av Bluetooth-hgtalaren.
6 Ta bort spolen i mitten av Bluetooth-hgtalaren.
7 Dra ner gallret ngot s att ljuduttagspanelen sticker fram ur Bluetooth-hgtalaren.
8 Dra och koppla bort bandkabeln fr att ta bort ljuduttagspanelen frn Bluetooth-hgtalaren.
9 Dra gallret utt fr att ta bort det helt.

Svenska
20
20
Bilaga

10 Ta bort kretskortet genom att lyfta ut det ur Bluetooth-hgtalaren.


11 Skruva ur de fyra skruvarna p kretskortet som kopplar samman huvudkretskortet och
batterildan.

12 Haka loss batterildan fr att ppna ldans nedre del och ta bort batterierna.

Svenska
21
21
Behver du hjlp eller har frgor, hnvisar vi till
www.samsung.se.
Klicka p SUPPORT=>Hjlp & felskning och
vlj sedan produktgrupp och produkttyp
Alternativt ring vr kundsupport tfn:
0771-SAMSUNG (7267864)

Upphovsrtt
Copyright 2016 Samsung Electronics
Den hr handboken skyddas av internationell upphovsrttslagstiftning.
Ingen del i den hr handboken fr reproduceras, distribueras, versttas eller verfras i ngon
form eller p ngot stt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering, inspelning och
lagring i system fr lagring av och tkomst till information, utan fregende skriftligt samtycke
frn Samsung Electronics.

Varumrken
SAMSUNG och logotypen fr SAMSUNG r registrerade varumrken som tillhr Samsung
Electronics.
Bluetooth r ett registrerat varumrke som tillhr Bluetooth SIG, Inc. i hela vrlden.
Alla andra varumrken och upphovsrtter tillhr respektive gare.

Svenska
22
Komme i gang
Les dette frst
Les denne bruksanvisningen fr du bruker enheten for sikre trygg og riktig bruk.
Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten
forhndsvarsel.
Fr du bruker Bluetooth-hyttaleren m du forsikre deg om at den er kompatibel med
enheten din.
Bluetooth-hyttaleren er kompatibel med WPC-sertifiserte enheter.

Instruksjonsikoner

Advarsel: Situasjoner som kan fre til skader p deg selv eller andre

Obs: Situasjoner som kan skade enheten eller annet utstyr

Merknad: Merknader, brukstips eller ytterligere informasjon

Norsk
1
1
Komme i gang

Pakkeinnhold
Kontroller at produktesken inneholder flgende:
Bluetooth-hyttaler
Hurtigstartveiledning
Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehr, kan variere,
avhengig av omrde og tjenesteleverandr.
Det medflgende utstyret er utformet kun for denne enheten, og det er ikke sikkert at
det er kompatibelt med andre enheter.
Utseende og spesifikasjoner kan vre endres uten forhndsvarsel.
Du kan kjpe ytterligere tilbehr fra din lokale Samsung-forhandler. Kontroller at
dette er kompatibelt med enheten fr kjp.
Bruk bare Samsung-godkjent tilbehr. Bruk av tilbehr som ikke er godkjent, kan
forrsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.
Tilgjengelighet for alt tilbehr kan endres etter produsentenes eget
forgodtbefinnende. G til nettstedet til Samsung for mer informasjon om tilgjengelig
tilbehr.

Norsk
2
2
Komme i gang

Enhetsoppsett
Hndtak

Volumknapp (+) Justeringsknapp for


lampens lysstyrke

Volumknapp (-)

Strmknapp/Spill
Justeringsknapp for av-knapp (indikatorlys)
lampens lysstyrke

Lampe
Hyttaler

Bluetooth-
sammenkoblingsknapp

Lydkabelkontakt

Laderport

Plate for trdls lading

Norsk
3
3
Komme i gang

Knapper

Knapp Funksjon
Trykk p og hold inne for sl Bluetooth-hyttaleren p eller av.
Trykk p for spille av eller sette musikken p pause.
Strmknapp/Spill av-
knapp Hvis Bluetooth-hyttaleren din har fryst og ikke reagerer,
trykker du p og holder inne i cirka tte sekunder for sl av
Bluetooth-hyttaleren.
Trykk p for ke volumet under musikkavspilling.
Volumknapp (+) Trykk p og hold inne for hoppe til neste sang under
musikkavspilling.
Trykk p for senke volumet under musikkavspilling.
Volumknapp (-) Trykk p og hold inne for hoppe til forrige sang under
musikkavspilling.
Justeringsknapp for
Juster lampens lysstyrke.
lampens lysstyrke
Trykk p og hold inne for g inn i Bluetooth-
sammenkoblingsmodus.
Bluetooth- I Bluetooth-sammenkoblingsmodus trykker du for avslutte
sammenkoblingsknapp modusen.
Nr forbindelsen gr tapt, trykker du for koble sammen
enhetene p nytt.

Indikatorlys
Indikatorlyset viser status for Bluetooth-hyttaleren.

Farge Status
Blinker bltt tre ganger Bluetooth-hyttaleren slr seg p
Blinker rdt tre ganger Bluetooth-hyttaleren slr seg av
Kontinuerlig rdt Lader
Kontinuerlig bltt Fulladet
Blinker rdt og bltt Bluetooth-sammenkoblingsmodus

Norsk
4
4
Komme i gang

Farge Status
Blinker raskt bltt tre
Tilkoblet via Bluetooth
ganger
Blinker raskt rdt tre
Tilkoblet via Bluetooth (nr batterinivet er lavt)
ganger
Blinker rdt hvert fjerde
Batterinivet er lavt
sekund

Hvis indikatorlyset ikke fungerer slik det er beskrevet her, m du koble laderen fra
Bluetooth-hyttaleren og koble den til p nytt.

Lade batteriet
Tips og forholdsregler for lading av batteri
Du kan lade Bluetooth-hyttaleren ved hjelp av laderen (selges separat).
Hvis batteriet er helt utladet, kan ikke Bluetooth-hyttaleren sls p umiddelbart etter at
laderen er koblet til. La et utladet batteri lades i noen minutter fr du slr p Bluetooth-
hyttaleren.
Hvis du bruker en annen strmkilde enn laderen, som en datamaskin, kan det fre til tregere
ladehastighet p grunn av lavere elektrisk spenning.
Bluetooth-hyttaleren kan brukes mens den lades, men det kan ta lengre tid lade batteriet
helt opp.
Hvis Bluetooth-hyttaleren har ustabil strmforsyning under ladingen, kan det hende at den
ikke fungerer. Hvis dette skjer, kobler du laderen fra Bluetooth-hyttaleren.
Under lading kan Bluetooth-hyttaleren og laderen bli varme. Dette er normalt og skal ikke
pvirke levetiden eller ytelsen til Bluetooth-hyttaleren. Hvis batteriet blir varmere enn
vanlig, kan laderen slutte lade.
Hvis Bluetooth-hyttaleren ikke lades riktig, tar du Bluetooth-hyttaleren og laderen med til
et Samsung-servicesenter.
Ladetiden kan variere avhengig av laderspesifikasjonene.

Norsk
5
5
Komme i gang

Kablet lading
Lad Bluetooth-hyttaleren fr du bruker den for frste gang, eller nr den har vrt ubrukt i
lengre perioder.
Bare bruk Samsung-godkjente ladere (mer enn 5 V / 1 A til kablet lading, mer enn
5 V / 2 A for trdls lading). Bruk av ladere som ikke er godkjent, kan fre til at batteriet
eksploderer eller skade Bluetooth-hyttaleren.

1 Koble Bluetooth-hyttaleren til en lader.

Hvis du kobler til laderen feil, kan dette fre til alvorlige skader p Bluetooth-hyttaleren.
Skader som er forrsaket av feil bruk, dekkes ikke av garantien.

2 Etter fullading kobler du Bluetooth-hyttaleren fra laderen.


For spare energi br du koble fra laderen nr den ikke er i bruk. Laderen er ikke utstyrt
med en strmbryter, s du br derfor koble den fra stikkontakten nr den ikke er bruk for
unng undvendig strmforbruk. Laderen m plasseres nr stikkontakten og vre lett
tilgjengelig under lading.

Norsk
6
6
Komme i gang

Trdls lading
Bluetooth-hyttaleren har en innebygd spole for trdls lading. Du kan lade batteriet ved hjelp
av en trdls lader (selges separat).

1 Plasser bunnen p Bluetooth-hyttaleren p den trdlse laderen.

2 Etter fullading kobler du Bluetooth-hyttaleren fra den trdlse laderen.


Hvis det er fremmedelementer mellom Bluetooth-hyttaleren og den trdlse
laderen, kan det hende at Bluetooth-hyttaleren ikke lades skikkelig.
Bruk trdlse ladere som er godkjent av Samsung. Hvis du bruker andre trdlse
ladere, kan det hende at batteriet ikke lader skikkelig.

Norsk
7
7
Komme i gang

Kontrollere hvor mye strm det er igjen p batteriet


Nr Bluetooth-hyttaleren er koblet til en mobil enhet via Bluetooth, kan du sjekke batterinivet
til Bluetooth-hyttaleren p den mobile enheten.

1 Koble Bluetooth-hyttaleren sammen med en mobil enhet.


2 P den tilkoblede mobile enheten laster du ned og installerer Lux manager-appen.
Du kan laste ned Lux manager-appen fra Galaxy Apps eller Play Butikk. Hvis du bruker en
mobil enhet med iOS kan du laste ned appen fra Apples App Store.

3 Trykk p Lux manager p appskjermbildet til den mobile enheten.


Trykk p Lux manager p startskjermbildet hvis du bruker en mobil enhet med iOS.

4 P den tilkoblede mobile enheten drar du statuslinjen nedover for pne varselspanelet.
P den tilkoblede mobile iOS enheten drar du statuslinjen nedover for pne varselspanelet.
Du kan sjekke batterinivet til Bluetooth-hyttaleren.
Hvis Bluetooth-hyttalerens batteriniv ikke vises, gr du til hovedskjermbildet til Lux manager,
trykker p Tilkoblingshndtering og trykker p Bluetooth-hyttalerens navn for koble
den til.

Batterisparingsmodus
Bluetooth-hyttaleren har en strmsparingsfunksjon som sparer batteriet.
Hvis Bluetooth-hyttaleren ikke blir brukt p mer enn 30 minutter, som nr musikkavspillingen er
satt p pause, aktiveres strmsparingsfunksjonen automatisk og hyttaleren sls av.
Hvis Bluetooth-hyttaleren lader eller er koblet til en enhet via en lydkabel, aktiveres ikke
strmsparingsfunksjonen.

Norsk
8
8
Bruke Bluetooth-hyttaleren
Sl Bluetooth-hyttaleren av og p
Trykk p og hold inne strm-/avspillingsknappen for sl Bluetooth-hyttaleren p eller av.
Nr du slr p Bluetooth-hyttaleren for frste gang, sls lampen p og den gr inn i Bluetooth-
sammenkoblingsmodus.
Hvis Bluetooth-hyttaleren ikke reagerer, trykker du p og holder inne strm-/
avspillingsknappen i cirka tte sekunder.
Flg alle advarsler og instrukser fra autorisert personell i omrder der bruken av
trdlse enheter er begrenset, som for eksempel i fly og p sykehus.

Koble til en annen enhet


Merknader for bruk av Bluetooth
Bluetooth er en trdls teknologistandard som bruker en frekvens p 2,4GHz til koble til ulike
enheter over korte avstander. Enheten kan koble til og utveksle data med andre Bluetooth-
enheter, som for eksempel mobile enheter, datamaskiner, skrivere og annet digitalt utstyr, uten
koble til via kabler.
Plasser de to enhetene nr hverandre for unng problemer nr du kobler Bluetooth-
hyttaleren til en annen enhet.
Srg for at Bluetooth-hyttaleren og den andre Bluetooth-enheten er innenfor Bluetooth-
rekkevidde for tilkobling (10m). Avstanden kan variere, avhengig av hvilket milj enhetene
brukes i.
Srg for at det ikke er noen hindringer mellom Bluetooth-hyttaleren og en tilkoblet enhet,
inkludert mennesker, vegger, hjrner eller gjerder.
Ikke berr Bluetooth-antennen p en tilkoblet enhet.

Norsk
9
9
Bruke Bluetooth-hyttaleren

Bluetooth bruker samme frekvens som enkelte industrielle, vitenskapelige, medisinske eller
lavspenningsprodukter, og det kan oppst interferens nr du kobler til i nrheten av slike
produkter.
Enkelte enheter, spesielt de som ikke er testet eller godkjente av Bluetooth SIG, kan vre
inkompatible med Bluetooth-hyttaleren.
Ikke bruk Bluetooth-funksjonen til ulovlige forml (for eksempel piratkopiering av filer eller
ulovlig avlytting av kommunikasjon til kommersielle forml).

Koble til via Bluetooth


Koble Bluetooth-hyttaleren sammen med en mobil enhet. Nr enhetene er koblet sammen,
kobles Bluetooth-hyttaleren automatisk til den mobile enheten nr du slr p Bluetooth-
hyttaleren.

1 Bluetooth-hyttaler Trykk p og hold Bluetooth-sammenkoblingsknappen inne i minst


tre sekunder for g inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.
Indikatorlyset blinker rdt og bltt.

Nr du slr p Bluetooth-hyttaleren for frste gang, gr den inn i Bluetooth-


sammenkoblingsmodus.

2 Mobil enhet Aktiver Bluetooth-funksjonen og sk etter Bluetooth-enheter.


Se i brukerhndboken for den andre enheten for mer informasjon.

3 Mobil enhet Trykk p [Speaker] Bottle Design (0000) p listen over tilgjengelige enheter.
PIN-koden til Bluetooth-hyttaleren er det firesifrede tallet i parentes som str p
Bluetooth-innstillingsskjermbildet p den andre enheten. Tallet varierer, avhengig av
Bluetooth-hyttaleren.
Hvis Bluetooth-forbindelsen mislykkes, eller hvis den andre enheten ikke finner
Bluetooth-hyttaleren, m du fjerne informasjonen om den fra enhetslisten p den
andre enheten. Prv deretter koble til p nytt.
Bluetooth-rekkevidden og lydkvaliteten kan variere, avhengig av enhetene som er
koblet sammen.

Norsk
10
10
Bruke Bluetooth-hyttaleren

Koble fra enheter eller koble til enheter p nytt


Du kan avslutte den nvrende forbindelsen ved trykke p og holde inne Bluetooth-
hyttalerens Bluetooth-sammenkoblingsknapp i omtrent tre sekunder.
Hvis Bluetooth-forbindelsen brytes p grunn av avstanden mellom enhetene, frer du de to
enhetene nrmere sammen innen en viss tid. Enhetene kobles sammen igjen automatisk.
Du kan ogs avslutte Bluetooth-forbindelsen ved sl av Bluetooth-hyttaleren
eller ved deaktivere Bluetooth-funksjonen p den tilkoblede enheten. Nr du slr
p Bluetooth-hyttaleren p nytt og enhetene er innenfor gjensidig rekkevidde
eller aktiverer Bluetooth-funksjonen p den tilkoblede enheten, kobles enhetene
automatisk sammen igjen.
Hvis Bluetooth-forbindelsen brytes p grunn av en funksjonsfeil, m du bruke
Bluetooth-menyen p den frakoblede enheten til koble sammen enhetene igjen.
Det kan oppst sty hvis Bluetooth-forbindelsen ikke brytes p riktig mte.

Koble til andre enheter


Nr du har avsluttet forbindelsen mellom Bluetooth-hyttaleren og den mobile enheten, kan du
koble Bluetooth-hyttaleren til andre enheter.

1 Trykk p og hold inne Bluetooth-sammenkoblingsknappen i omtrent tre sekunder for


avslutte den nvrende tilkoblingen og pne Bluetooth-sammenkoblingsmodus.

2 Koble Bluetooth-hyttaleren til en annen enhet.

Norsk
11
11
Bruke Bluetooth-hyttaleren

Koble til via en lydkabel


Koble Bluetooth-hyttaleren til en enhet via en lydkabel. Nr Bluetooth-hyttaleren er koblet til
via en lydkabel, kan du bare justere volumet.

1 Bluetooth-hyttaler Plugg lydkabelen inn i lydkabelkontakten.


2 Annen enhet Plugg den andre enden av lydkabelen inn i lydutgangskontakten.
Hvis Bluetooth-hyttaleren samtidig er koblet til en enhet via en lydkabel og en
annen enhet via Bluetooth, vil Bluetooth-hyttaleren bare spille av lyd fra enheten
som er koblet til via Bluetooth.
Lydkabelkontakten er optimalisert for mobile enheter fra Samsung. Nr du kobler
Bluetooth-hyttaleren til en annen enhet enn en mobil enhet fra Samsung, kan
avspillingen plutselig stoppe eller du kan f tilbakemeldinger, avhengig av volumet.
Juster volumet som du nsker.

Lytte til musikk


Lytt til musikk som spilles av p den tilkoblede enheten.
Trykk p strmknappen/Spill av-knappen for spille av musikk.

Pause eller gjenoppta avspillingen


Trykk p spill strmknappen/Spill av-knappen for pause eller gjenoppta avspillingen.

Justere volumet
Trykk p volumknappen for justere volumet under avspilling.

Hoppe til andre sanger


Trykk p og hold inne volumknapp (+) for hoppe til den neste sangen under avspilling.
Trykk p og hold inne volumknapp (-) for hoppe til den forrige sangen under avspilling.

Norsk
12
12
Bruke Bluetooth-hyttaleren

Bruke lampen
Lux manager app-introduksjon
Du konfigurerer lampen eller bruker de ytterligere lampefunksjonene ved laste ned og
installere Lux manager-appen p den mobile enheten som er koblet til via Bluetooth. Du kan
laste ned Lux manager-appen fra Galaxy Apps eller Play Butikk. Hvis du bruker en mobil enhet
med iOS kan du laste ned appen fra Apples App Store.
Trykk p Lux manager p appskjermbildet til den mobile enheten. Trykk p Lux manager p
startskjermbildet hvis du bruker en mobil enhet med iOS.
Lux manager-appen vil automatisk koble seg sammen med Bluetooth-hyttaleren. Hvis du
bruker en iOS-mobilenhet kan du tappe p Bluetooth-hyttalerens navn i hurtigvinduet.
Hvis appen ikke kobler seg sammen med Bluetooth-hyttaleren, gr du til hovedskjermbildet til
Lux manager, trykker p Tilkoblingshndtering og trykker p Bluetooth-hyttalerens
navn for koble den til manuelt.

pne menyskjermbildet for Lux


manager.
Juster lampens lysstyrke.

Fargeskjermikon Juster lampens lysstyrke.

Sl lampen p eller av. Fargeikon

Norsk
13
13
Bruke Bluetooth-hyttaleren

Justere lampens lysstyrke


1 Trykk p Lux manager p appskjermbildet til den mobile enheten.
Trykk p Lux manager p startskjermbildet hvis du bruker en mobil enhet med iOS.

2 Trykk p eller for justere lysstyrken.


Eller dra fingeren din opp eller ned p skjermen for justere lysstyrken.

Justere lampens lysstyrke med Bluetooth-hyttaleren


Du justerer lampens lysstyrke med Bluetooth-hyttaleren ved trykke p justeringsknappen for
lampens lysstyrke.
Eller du kan bruke Bluetooth-hyttalerens bevegelsesgjenkjenningsfunksjon. Vipp Bluetooth-
hyttaleren mer enn 100. Lysstyrken endres gradvis. Nr lysstyrken endres til nsket niv,
vender du den riktig vei igjen. Nr lampens lysstyrke ikke endres basert p bevegelser, gr du
til hovedskjermbildet til Lux manager, trykker p Innstillinger og deretter trykker du p
bryteren under Bevegelses-UX for aktivere bevegelsesgjenkjenningsfunksjonen.

Endre lampefargen
1 Trykk p Lux manager p appskjermbildet til den mobile enheten.
Trykk p Lux manager p startskjermbildet hvis du bruker en mobil enhet med iOS.

2 Stryk mot venstre eller hyre for velge en forhndsinnstilt farge.


3 Nederst p fargeskjermen velger du et fargeikon.
Alternativt trykker du p den nskede fargen p skjermen.
Den valgte fargen brukes p lampen.

Norsk
14
14
Bruke Bluetooth-hyttaleren

Velge ytterligere lampefarger


Du kan velge ytterligere lampefarger i tillegg til de forhndsinnstilte fargene.

1 Trykk p Lux manager p appskjermbildet til den mobile enheten.


Trykk p Lux manager p startskjermbildet hvis du bruker en mobil enhet med iOS.

2 Trykk p Min farge.


3 Trykk p den nskede fargen fra velgerpanelet.
Den valgte fargen brukes p lampen.
Du lagrer den valgte fargen ved trykke p .
Du fjerner den lagrede fargen ved trykke p og holde inne ikonet til den lagrede fargen.

Endre lampens farge med Bluetooth-hyttaleren


Bruk Bluetooth-hyttalerens bevegelsesgjenkjenningsfunksjon.
Rist Bluetooth-hyttaleren for endre lampefargen tilfeldig. Hvis lampens lysstyrke og farge ikke
endres basert p bevegelser, gr du til hovedskjermbildet til Lux manager, trykker p
Innstillinger og deretter trykker du p bryteren under Bevegelses-UX for aktivere bevegelses-
gjenkjenningsfunksjonen.

Endre lampemodus
Du kan endre lampemodusen for skape forskjellige stemninger.
Trykk p Lux manager p appskjermbildet til den mobile enheten. Trykk p Lux manager p
startskjermbildet hvis du bruker en mobil enhet med iOS.
Trykk p og velg ett av flgende.

Lysblge
Nr du angir lampemodus til Lysblge, endres lampefargen tilfeldig.
Ikonet vises verst til hyre p skjermen.

Pustende lys
Nr du angir lampemodusen til Pustende lys, endres lampens lysstyrke periodisk slik at
lampelyset pulserer sakte.
Ikonet vises verst til hyre p skjermen.

Norsk
15
15
Bruke Bluetooth-hyttaleren

Musikklys
Nr du angir lampemodusen til Musikklys, endres lampens lysstyrke og farge i henhold til
musikken som spilles. Fargen endres tilfeldig og lysstyrken endres i henhold til volumet p
musikken som spilles.
Ikonet vises verst til hyre p skjermen.

Stearinlysmodus
Nr du angir lampemodusen til Stearinlysmodus, blafrer lampelyset naturlig som et stearinlys.
Ikonet vises verst til hyre p skjermen.

Bruke deaktiveringstimeren
Du kan angi at lampen automatisk skal sl seg av til et forhndsinnstilt tidspunkt.

1 Trykk p Lux manager p appskjermbildet til den mobile enheten.


Trykk p Lux manager p startskjermbildet hvis du bruker en mobil enhet med iOS.

2 Trykk p Deaktiveringsnedtelling.
3 Still inn timeren og trykk p Start.
Til det forhndsinnstilte tidspunktet sls lampen og musikken av.

Norsk
16
16
Bruke Bluetooth-hyttaleren

Konfigurere ytterligere alternativer


Du kan tilpasse innstillingene for Bluetooth-hyttaleren og Lux manager-appen.

1 Trykk p Lux manager p appskjermbildet til den mobile enheten.


Trykk p Lux manager p startskjermbildet hvis du bruker en mobil enhet med iOS.

2 Trykk p Innstillinger.

Tilkoblingshndtering
Sk etter Bluetooth-hyttaleren for koble til eller vise informasjonen til den tilkoblede
Bluetooth-hyttaleren.

Bevegelses-UX
Aktiver bevegelsesgjenkjenningsfunksjonen for endre Bluetooth-hyttalerens lysstyrke og
farge.

Informasjon
Du kan vise informasjon om appens versjon og pen kildelisens. Du kan ogs se
brukerhndboken.

Norsk
17
17
Tillegg
Feilsking
Forsk flgende lsninger fr du kontakter et Samsung-servicesenter.

Bluetooth-hyttaleren slr seg ikke p


Bluetooth-hyttaleren vil ikke sl seg p nr batteriet er helt utladet. Lad opp batteriet helt fr du
slr p Bluetooth-hyttaleren.

Bluetooth-hyttaleren fryser
Hvis Bluetooth-hyttaleren fryser eller henger seg opp, kan du prve lse dette ved sl av
Bluetooth-hyttaleren og deretter sl den p igjen.
Hvis Bluetooth-hyttaleren fremdeles ikke reagerer, kan du bryte Bluetooth-
forbindelsen og koble til p nytt. Dette gjr du ved trykke p og holde inne Bluetooth-
sammenkoblingsknappen i omtrent tre sekunder. Nr Bluetooth-hyttaleren gr inn i Bluetooth-
sammenkoblingsmodus, kobler du sammen enhetene igjen, og deretter kan du se om
Bluetooth-hyttaleren fungerer.
Hvis problemet fremdeles ikke er lst, kontakter du et Samsung-servicesenter.

Batteriet lades ikke korrekt (for Samsung-godkjente USB-kabler og


ladere)
Kontroller at USB-kabelen eller laderen er riktig tilkoblet.
Hvis problemet fremdeles ikke er lst, kontakter du et Samsung-servicesenter.

Norsk
18
18
Tillegg

En annen Bluetooth-enhet finner ikke Bluetooth-hyttaleren


Kontroller at Bluetooth-hyttaleren er i Bluetooth-sammenkoblingsmodus.
Start Bluetooth-hyttaleren p nytt og sk etter Bluetooth-hyttaleren p nytt.
Srg for at Bluetooth-hyttaleren og den andre Bluetooth-enheten er innenfor Bluetooth-
rekkevidde for tilkobling (10m).
Hvis tipsene overfor ikke lser problemet, kontakter du et Samsung-servicesenter.

Bluetooth-hyttaleren kan ikke kobles til en annen Bluetooth-enhet


Srg for at Bluetooth-hyttaleren og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal
Bluetooth-rekkevidde (10m).
Koble alle andre Bluetooth-enheter fra enheten du vil koble til, og prv koble til p nytt.

Bluetooth-forbindelsen brytes ofte


Hvis det er hindringer mellom enhetene, kan driftsavstanden bli redusert.
Srg for at Bluetooth-hyttaleren og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal
Bluetooth-rekkevidde (10m).
Forbindelsen kan bli pvirket av elektromagnetiske blger nr du bruker Bluetooth-
hyttaleren sammen med andre Bluetooth-enheter. Bruk Bluetooth-hyttaleren i miljer
med frre trdlse enheter til stede.

Bluetooth-hyttaleren fungerer p en annen mte enn det som er


beskrevet i bruksanvisningen
Tilgjengelige funksjoner kan variere, avhengig av den tilkoblede enheten.

Batteriet lades raskere ut enn nr det ble kjpt


Nr du utsetter Bluetooth-hyttaleren eller batteriet for svrt lave eller hye temperaturer,
kan ladetiden reduseres.
Batteriet er en forbruksvare, og ladetiden vil bli kortere over tid.

Norsk
19
19
Tillegg

Bluetooth-hyttaleren blir skitten


Trk forsiktig av Bluetooth-hyttaleren med en myk klut. Ikke bruk kjemikalier eller sterke
vaskemidler. Det kan misfarge eller ruste utsiden av enheten.

Ta ut batteriet
Hvis du vil ta ut batteriet, m du g til et autorisert servicesenter med flgende instruksjoner.
Av sikkerhetsgrunner m du ikke prve ta ut batteriet selv. Hvis batteriet ikke tas ut p
riktig mte, kan det fre til skade p batteriet og enheten, resultere i personskader og/eller
gjre enheten utrygg.
Samsung ptar seg intet ansvar for eventuelle skader eller tap (uansett om det er i eller
utenfor kontrakt, inkludert uaktsomhet) som kan oppst fordi disse instruksjonene og
advarslene ikke er fulgt helt nyaktig, annet enn ddsfall eller personskader som skyldes
Samsungs uaktsomhet.

1 Ta av gummifoten nederst p Bluetooth-hyttaleren.


2 Nr du har tatt av gummifoten, ser du fire skruer. Ta ut de fire skruene.
3 Ta av dekselet nederst p Bluetooth-hyttaleren.
4 Ta ut de to skruene under lydkontaktpanelet.
5 Ta ut de gjenvrende fire skruene under Bluetooth-hyttaleren.
6 Ta ut kveilen i midten av Bluetooth-hyttaleren.
7 Dra ned risten litt slik at lydkontaktpanelet stikker frem fra Bluetooth-hyttaleren.
8 Dra og koble fra flatkabelen for ta ut lydkontaktkabelen fra Bluetooth-hyttaleren.
9 Dra ut risten for ta den ut helt.

Norsk
20
20
Tillegg

10 Ta ut kretskortet ved lfte det ut av Bluetooth-hyttaleren.


11 Ta ut de fire skruene p brettet som kobler sammen hovedkretskortet og batteriboksen.
12 Lsne kroken p batteriboksen for pne den nederste delen av boksen og ta ut batteriene.

Norsk
21
21
Trenger du hjelp eller har sprsml, henviser vi til www.samsung.no.
Klikk inn p SUPPORT=>Hjelp og feilsking eller sk ved hjelp av modellnummer.
Alternativt kan du ringe vr kundesupport p telefon 815 56 480.

Opphavsrett
Copyright 2016 Samsung Electronics
Denne bruksanvisningen er beskyttet av internasjonale lover om opphavsrett.
Ingen deler av denne bruksanvisningen kan gjengis, distribueres, oversettes eller overfres i
noen form eller p noen mter, elektronisk eller manuelt, inkludert kopiering, opptak eller lagring
i informasjonslagrings- og gjenopprettingssystemer, uten skriftlig forhndsgodkjennelse fra
Samsung Electronics.

Varemerker
SAMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhrer Samsung Electronics.
Bluetooth er et registrert varemerke som tilhrer Bluetooth SIG, Inc. over hele verden.
Alle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhrer sine respektive eiere.

Norsk
22
Aloittaminen
Lue tm ensin
Lue tm opas huolellisesti ennen laitteen kytt, jotta osaat kytt laitetta turvallisesti ja
oikein.
Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sislt voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Varmista ennen Bluetooth-kaiuttimen kytt, ett se on yhteensopiva laitteesi kanssa.
Bluetooth-kaiutin on yhteensopiva WPC (Wireless Power Consortium) -sertifioitujen
laitteiden kanssa.

Ohjekuvakkeet

Varoitus: Tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille

Vaara: Tilanteet, joissa tm laite tai muut laitteet voivat vahingoittua

Huomautus: Huomautuksia, kyttvinkkej tai listietoja

Suomi
1
1
Aloittaminen

Pakkauksen sislt
Tarkista, ett tuotepakkaus sislt seuraavat osat:
Bluetooth-kaiutin
Pikaopas
Laitteen mukana toimitettavat varusteet ja saatavissa olevat lisvarusteet voivat
vaihdella alueen tai palveluntarjoajan mukaan.
Mukana toimitettavat varusteet on suunniteltu vain thn laitteeseen, eivtk ne
vlttmtt ole yhteensopivia muiden laitteiden kanssa.
Ulkoasua ja teknisi ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Voit ostaa lisvarusteita Samsung-jlleenmyyjlt. Varmista ennen ostamista, ett ne
ovat yhteensopivia laitteen kanssa.
Kyt vain Samsungin hyvksymi lisvarusteita. Hyvksymttmien lisvarusteiden
kyttminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata.
Kaikkien lisvarusteiden saatavuus on kokonaan niit valmistavien vastaavien
yhtiiden vastuulla. Listietoja saatavilla olevista lisvarusteista on Samsungin
sivustossa.

Suomi
2
2
Aloittaminen

Laitteen osat
Kahva

nenvoimakkuus (+) Valon kirkkauden


-nppin stpainike

nenvoimakkuus (-)
-nppin
Virta-/toistonppin
Valon kirkkauden (merkkivalo)
stpainike

Valo
Kaiutin

Bluetooth-
laiteparinppin

nituloliitnt

Laturiportti

Langaton latausalusta

Suomi
3
3
Aloittaminen

Painikkeet

Painike Toiminto
Kytke tai katkaise Bluetooth-kaiuttimen virta painamalla jonkin
aikaa.
Aloita tai keskeyt musiikin toisto painamalla tt.
Virta-/toistonppin
Jos Bluetooth-kaiutin on jumissa eik vastaa, katkaise
Bluetooth-kaiuttimen virta pitmll painettuna noin
kahdeksan sekuntia.
Lis nenvoimakkuutta musiikin toiston aikana painamalla
nenvoimakkuus (+) tt.
-nppin Siirry seuraavaan kappaleeseen musiikin toiston aikana
pitmll tt painettuna.
Vhenn nenvoimakkuutta musiikin toiston aikana
nenvoimakkuus (-) painamalla tt.
-nppin Siirry edelliseen kappaleeseen musiikin toiston aikana pitmll
tt painettuna.
Valon kirkkauden
Sd valon kirkkautta.
stpainike
Painamalla jonkin aikaa voit siirty Bluetooth-laiteparin
muodostustilaan.
Bluetooth- Bluetooth-laiteparin muodostustilassa voit lopettaa tilan
laiteparinppin painamalla tt.
Kun yhteys on katkennut, yhdist laitteet uudelleen painamalla
tt.

Merkkivalo
Merkkivalo ilmaisee Bluetooth-kaiuttimen tilan.

Vri Tila
Vlht sinisen kolme
Bluetooth-kaiutin kynnistyy
kertaa
Vlht punaisena
Bluetooth-kaiutin sammuu
kolme kertaa
Palaa jatkuvasti
Latautuu
punaisena

Suomi
4
4
Aloittaminen

Vri Tila
Palaa jatkuvasti
Tyteen ladattu
sinisen
Vilkkuu punaisena ja
Bluetooth-laiteparin muodostustila
sinisen
Vlht nopeasti
Yhdistetty Bluetooth-yhteydell
sinisen kolme kertaa
Vlht nopeasti
Yhdistetty Bluetooth-yhteydell (kun akun varaus on vhiss)
punaisena kolme kertaa
Vlht punaisena
Akun varaus on vhiss
neljn sekunnin vlein

Jos merkkivalo ei toimi kuvatulla tavalla, irrota laturi Bluetooth-kaiuttimesta ja kytke se


sitten uudelleen.

Akun lataaminen
Akun lataamista koskevia vihjeit ja varotoimia
Voit ladata Bluetooth-kaiutinta laturilla (myydn erikseen).
Jos akku on tysin tyhj, Bluetooth-kaiutinta ei voi kynnist, vaikka laturi olisi liitetty siihen.
Anna tyhjn akun latautua muutama minuutti ennen Bluetooth-kaiuttimen kynnistmist.
Jos kytt muuta virranlhdett kuin laturia, kuten tietokonetta, latausaika voi olla hitaampi
alhaisemman shkvirran vuoksi.
Bluetooth-kaiutinta voi kytt latauksen aikana, mutta akun lataaminen voi hidastua.
Jos Bluetooth-kaiuttimen virransytt muuttuu epvakaaksi latauksen aikana, se ei ehk
toimi. Jos nin ky, irrota laturi Bluetooth-kaiuttimesta.
Bluetooth-kaiutin ja laturi voivat kuumentua latauksen aikana. Tm on normaalia, eik sen
pitisi vaikuttaa Bluetooth-kaiuttimen kyttikn eik suorituskykyyn. Jos akku kuumenee
tavallista voimakkaammin, laturi voi lopettaa lataamisen.
Jos Bluetooth-kaiutin ei lataudu asianmukaisesti, vie Bluetooth-kaiutin ja laturi Samsung-
huoltoon.
Latausaika voi vaihdella laturin ominaisuuksien mukaan.

Suomi
5
5
Aloittaminen

Langallinen lataus
Lataa Bluetooth-kaiutin, ennen kuin kytt sit ensimmisen kerran tai kun se on ollut pitkn
kyttmttmn.
Kyt vain Samsungin hyvksymi latureita (yli 5 V / 1 A langallisessa latauksessa, yli 5 V
/ 2 A langattomassa latauksessa). Muut kuin hyvksytyt laturit voivat aiheuttaa akun
rjhtmisen tai Bluetooth-kaiuttimen vahingoittumisen.

1 Kytke Bluetooth-kaiutin laturiin.

Laturin liittminen vrin voi vahingoittaa Bluetooth-kaiutinta vakavasti. Takuu ei kata


epasianmukaisen kytn aiheuttamia vaurioita.

2 Kun akku on latautunut tyteen, irrota Bluetooth-kaiutin laturista.


Sst energiaa irrottamalla laturi, kun sit ei tarvita. Laturissa ei ole virtakytkint, joten
irrota laturi pistorasiasta shkn sstmiseksi, kun laturia ei tarvita. Laturi on pidettv
lhell pistorasiaa ja helposti saatavilla latauksen ajan.

Suomi
6
6
Aloittaminen

Langaton lataaminen
Bluetooth-kaiuttimessa on sisinen langattoman latauksen kela. Voit ladata akkua langattomalla
laturilla (myydn erikseen).

1 Aseta Bluetooth-kaiuttimen pohja langattomaan laturiin.

2 Kun akku on latautunut tyteen, irrota Bluetooth-kaiutin langattomasta laturista.


Jos Bluetooth-kaiuttimen ja langattoman laturin vliss on ylimrist materiaalia,
Bluetooth-kaiutin ei ehk lataudu oikein.
Kyt Samsungin hyvksymi langattomia latureita. Jos kytt muita langattomia
latureita, akku ei ehk lataudu oikein.

Suomi
7
7
Aloittaminen

Akun jljell olevan varauksen tarkistaminen


Kun Bluetooth-kaiutin on yhdistetty mobiililaitteeseen Bluetooth-yhteydell, voit tarkistaa
Bluetooth-kaiuttimen akun varaustason mobiililaitteesta.

1 Liit Bluetooth-kaiutin mobiililaitteen pariksi.


2 Lataa ja asenna yhdistetyss mobiililaitteessa Lux manager -sovellus.
Voit ladata Lux manager -sovelluksen Galaxy Apps- tai Play Kauppa -palvelusta. Jos kytt
iOS-mobiililaitetta, voit ladata sovelluksen Applen App Store -kaupasta.

3 Napauta mobiililaitteen Sovellukset-nytss Lux manager.


Jos kytt iOS-mobiililaitetta, napauta alkunytss Lux manager.

4 Avaa ilmoituspaneeli yhdistetyss mobiililaitteessa vetmll tilapalkkia alaspin.


Jos kytt iOS-mobiililaitetta, avaa ilmoituskeskus vetmll tilapalkkia alaspin.
Voit tarkistaa Bluetooth-kaiuttimen akun varaustason.
Jos Bluetooth-kaiuttimen akun varaustaso ei ny, napauta Lux manager -sovelluksen
pnytss Yhteyksien hallinta ja muodosta yhteys Bluetooth-kaiuttimeesi
napauttamalla sen nime.

Akun virranssttila
Bluetooth-kaiuttimessa on virranssttoiminto, joka sst akkuvirtaa.
Jos Bluetooth-kaiutinta ei kytet yli 30 minuuttiin, eli esimerkiksi toisto on keskeytettyn,
virranssttoiminto aktivoituu automaattisesti ja kaiuttimen virta katkeaa.
Jos Bluetooth-kaiutin latautuu tai on liitetty laitteeseen audiokaapelilla,
virranssttoiminto ei aktivoidu.

Suomi
8
8
Bluetooth-kaiuttimen
kyttminen
Bluetooth-kaiuttimen virran kytkeminen ja
katkaiseminen
Kytke tai katkaise Bluetooth-kaiuttimen virta painamalla virta-/toistonppint jonkin aikaa.
Kun kytket Bluetooth-kaiuttimeen virran ensimmisen kerran, valo syttyy ja kaiutin siirtyy
Bluetooth-laiteparin muodostustilaan.
Jos Bluetooth-kaiutin on jumissa eik vastaa, pid virta-/toistonppint painettuna
noin kahdeksan sekuntia.
Noudata kaikkia valtuutetun henkilstn antamia varoituksia ja ohjeita, kun olet
paikassa, jossa langattomien laitteiden kytt on rajoitettu, kuten lentokoneessa tai
sairaalassa.

Yhdistminen toiseen laitteeseen


Huomautuksia Bluetooth-toiminnon kytst
Bluetooth on 2,4 GHz:n taajuusaluetta kyttv langaton teknologiastandardi, jonka avulla
lhell toisiaan olevat erilaiset laitteet voidaan yhdist. Sen avulla voidaan muodostaa yhteys
muihin Bluetooth-yhteensopiviin laitteisiin, kuten mobiililaitteisiin, tietokoneisiin, tulostimiin ja
muihin kodin digitaalisiin laitteisiin, ja vaihtaa niiden kanssa tietoja ilman kaapeleita.
Yhdistesssi Bluetooth-kaiuttimen toiseen laitteeseen sijoita laitteet lhelle toisiaan, jotta
vltt ongelmat.
Varmista, ett Bluetooth-kaiutin ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-yhteysetisyyden
sisll (10 m). Etisyys voi vaihdella laitteiden kyttympristn mukaan.
Varmista, ettei Bluetooth-kaiuttimen ja yhdistettvn laitteen vliss ole mitn esteit,
kuten ihmisi, seini, rakennuksen kulmia tai aitoja.
l kosketa yhdistettvn laitteen Bluetooth-antennia.

Suomi
9
9
Bluetooth-kaiuttimen kyttminen

Bluetooth kytt samaa taajuutta kuin jotkin teolliset, tieteelliset, lkinnlliset ja


pienitehoiset tuotteet, ja laitteiden yhdistmisess tmntyyppisten tuotteiden lhell voi
ilmet hiriit.
Kaikki laitteet, etenkin ne, jotka eivt ole Bluetooth SIG:n testaamia tai hyvksymi, eivt
ehk ole yhteensopivia tmn Bluetooth-kaiuttimen kanssa.
Bluetooth-ominaisuutta ei saa kytt laittomiin tarkoituksiin (esimerkiksi tiedostojen
piraattikopiointiin tai tietoliikenteen luvattomaan kuunteluun kaupallisissa tarkoituksissa).

Bluetooth-yhteyden muodostaminen
Voit liitt Bluetooth-kaiuttimen mobiililaitteen pariksi. Kun laitteet on liitetty pariksi, Bluetooth-
kaiutin muodostaa automaattisesti yhteyden mobiililaitteeseen aina, kun kynnistt Bluetooth-
kaiuttimen.

1 Bluetooth-kaiutin Siirry Bluetooth-laiteparin muodostustilaan pitmll Bluetooth-


laiteparinppint painettuna yli kolme sekuntia.
Merkkivalo vilkkuu punaisena ja sinisen.

Kun kytket Bluetooth-kaiuttimeen virran ensimmisen kerran, se siirtyy Bluetooth-


laiteparin muodostustilaan.

2 Mobiililaite Ota Bluetooth-toiminto kyttn ja etsi Bluetooth-laitteet.


Katso listietoja toisen laitteen kyttoppaasta.

3 Mobiililaite Napauta [Speaker] Bottle Design (0000) kytettviss olevien laitteiden


luettelossa.
Bluetooth-kaiuttimen PIN-koodi on nelinumeroinen numero, joka nkyy sulkeissa
toisen laitteen Bluetooth-asetusnytss. Numero vaihtelee Bluetooth-kaiuttimen
mukaan.
Jos Bluetooth-yhteys eponnistuu tai toinen laite ei lyd Bluetooth-kaiutinta, poista
laitteen tiedot toisen laitteen luettelosta. Yrit sitten uudelleen muodostaa yhteys.
Bluetooth-yhteysetisyys ja nenlaatu voivat vaihdella yhdistettvien laitteiden
mukaan.

Suomi
10
10
Bluetooth-kaiuttimen kyttminen

Laitteiden yhteyden katkaiseminen tai yhdistminen uudelleen


Voit katkaista nykyisen yhteyden painamalla Bluetooth-kaiuttimen Bluetooth-laiteparinppint
noin kolme sekuntia.
Jos Bluetooth-yhteys katkeaa laitteiden vlisen etisyyden takia, siirr laitteet lhemms toisiaan
tietyn ajan kuluessa. Laitteet muodostavat yhteyden uudelleen automaattisesti.
Voit katkaista yhteyden mys katkaisemalla Bluetooth-kaiuttimen virran tai
poistamalla Bluetooth-toiminnon kytst yhdistetyss laitteessa. Kun kynnistt
Bluetooth-kaiuttimen uudelleen ja laitteet ovat yhteysetisyyden sisll tai kun
otat Bluetooth-toiminnon kyttn yhdistetyss laitteessa, laitteet muodostavat
automaattisesti uudelleen yhteyden toisiinsa.
Jos Bluetooth-yhteys katkeaa laitteen toimintahirin takia, muodosta laitteiden
vlinen yhteys uudelleen sen laitteen Bluetooth-valikossa, jonka yhteys on katkennut.
Voi ilmet hiriit, jos Bluetooth-yhteys katkaistaan vrin.

Liittminen muihin laitteisiin


Kun Bluetooth-kaiuttimen ja mobiililaitteen yhteys on katkennut, voit yhdist Bluetooth-
kaiuttimen muihin laitteisiin.

1 Voit katkaista nykyisen yhteyden ja siirty Bluetooth-laiteparin muodostustilaan pitmll


Bluetooth-laiteparinppint painettuna noin kolme sekuntia.

2 Yhdist Bluetooth-kaiutin toiseen laitteeseen.

Suomi
11
11
Bluetooth-kaiuttimen kyttminen

Yhdistminen audiokaapelin kautta


Voit yhdist Bluetooth-kaiuttimen laitteeseen audiokaapelilla. Kun Bluetooth-kaiutin on
yhdistetty audiokaapelilla, voit st vain nenvoimakkuutta.

1 Bluetooth-kaiutin Kytke audiokaapeli nituloliitntn.


2 Toinen laite Kytke sitten audiokaapelin toinen p nilhtliitntn.
Jos Bluetooth-kaiutin on yhdistetty laitteeseen audiokaapelilla ja toiseen laitteeseen
Bluetooth-yhteydell, Bluetooth-kaiutin toistaa nt vain siit laitteesta, joka on
yhdistetty Bluetooth-yhteydell.
Audiokaapeliliitnt on optimoitu Samsungin mobiililaitteille. Kun liitt Bluetooth-
kaiuttimen muuhun laitteeseen kuin Samsungin mobiililaitteeseen, toisto voi
pyshty yhtkki tai nenvoimakkuuden mukaan ness voi esiinty kiertoa.
Sd nenvoimakkuus sopivaksi.

Musiikin kuunteleminen
Voit kuunnella yhdistetyss laitteessa toistettavaa musiikkia.
Aloita musiikin toistaminen painamalla virta-/toistonppint.

Toiston keskeyttminen tai jatkaminen


Voit keskeytt toiston tai jatkaa sit painamalla virta-/toistonppint.

nenvoimakkuuden stminen
Voit st nenvoimakkuutta nenvoimakkuusnppimell toiston aikana.

Siirtyminen muihin kappaleisiin


Siirry seuraavaan kappaleeseen toiston aikana painamalla nenvoimakkuus (+) -nppint
jonkin aikaa.
Siirry edelliseen kappaleeseen toiston aikana painamalla nenvoimakkuus (-) -nppint jonkin
aikaa.

Suomi
12
12
Bluetooth-kaiuttimen kyttminen

Valon kyttminen
Lux manager -sovelluksen esittely
Voit mritt valon asetukset tai kytt valon listoimintoja lataamalla ja asentamalla
Lux manager -sovelluksen mobiililaitteeseesi, joka on yhdistetty Bluetooth-yhteydell. Voit
ladata Lux manager -sovelluksen Galaxy Apps- tai Play Kauppa -palvelusta. Jos kytt iOS-
mobiililaitetta, voit ladata sovelluksen Applen App Store -kaupasta.
Napauta mobiililaitteen Sovellukset-nytss Lux manager. Jos kytt iOS-mobiililaitetta,
napauta alkunytss Lux manager.
Lux manager -sovellus muodostaa automaattisesti yhteyden Bluetooth-kaiuttimeen. Jos kytt
iOS-mobiililaitetta, napauta Bluetooth-kaiuttimesi nime ponnahdusikkunassa.
Jos sovellus ei muodosta yhteytt Bluetooth-kaiuttimeen, napauta Lux manager -sovelluksen
pnytss Yhteyksien hallinta ja muodosta yhteys manuaalisesti napauttamalla
Bluetooth-kaiuttimesi nime.

Avaa Lux manager -sovelluksen


valikkonytt.
Sd valon kirkkautta.

Vrinytn kuvake Sd valon kirkkautta.

Sytyt tai sammuta valo. Vrikuvake

Suomi
13
13
Bluetooth-kaiuttimen kyttminen

Valon kirkkauden stminen


1 Napauta mobiililaitteen Sovellukset-nytss Lux manager.
Jos kytt iOS-mobiililaitetta, napauta alkunytss Lux manager.

2 Sd kirkkautta napauttamalla tai .


Voit st kirkkautta mys vetmll sormella yls tai alas nytss.

Valon kirkkauden stminen Bluetooth-kaiuttimesta


Voit st valon kirkkautta Bluetooth-kaiuttimesta painamalla valon kirkkauden stpainiketta.
Voit kytt mys Bluetooth-kaiuttimen liikkeentunnistustoimintoa. Kallista Bluetooth-
kaiutinta yli 100. Kirkkaus vaihtuu vhitellen. Kun kirkkaus on halutulla tasolla, knn
kaiutin takaisin pystysuoraan. Jos valon kirkkaus ei muutu liikkeen perusteella, napauta Lux
manager -sovelluksen pnytss Asetukset ja ota liikkeentunnistustoiminto kyttn
napauttamalla Liike-elmys-kohdan alapuolella olevaa kytkint.

Valon vrin vaihtaminen


1 Napauta mobiililaitteen Sovellukset-nytss Lux manager.
Jos kytt iOS-mobiililaitetta, napauta alkunytss Lux manager.

2 Valitse esimritetty vri pyyhkisemll vasemmalle tai oikealle.


3 Valitse vrikuvake vrinytn alareunasta.
Voit mys napauttaa haluamaasi vri nytss.
Valittua vri kytetn valossa.

Suomi
14
14
Bluetooth-kaiuttimen kyttminen

Valon muiden vrien valitseminen


Voit valita valolle esimritettyjen vrien lisksi muita vrej.

1 Napauta mobiililaitteen Sovellukset-nytss Lux manager.


Jos kytt iOS-mobiililaitetta, napauta alkunytss Lux manager.

2 Napauta Oma vri.


3 Napauta haluamaasi vri valitsinpaneelissa.
Valittua vri kytetn valossa.
Voit tallentaa valitun vrin napauttamalla .
Voit poistaa tallennetun vrin koskettamalla tallennetun vrin kuvaketta jonkin aikaa.

Valon vrin muuttaminen Bluetooth-kaiuttimesta


Kyt Bluetooth-kaiuttimen liikkeentunnistustoimintoa.
Voit vaihtaa valon vri sattumanvaraisesti ravistamalla Bluetooth-kaiutinta. Jos valon kirkkaus
ja vri eivt muutu liikkeen perusteella, napauta Lux manager -sovelluksen pnytss
Asetukset ja ota liikkeentunnistustoiminto kyttn napauttamalla Liike-elmys-kohdan
alapuolella olevaa kytkint.

Valon tilan vaihtaminen


Voit tuottaa eri tunnelmia vaihtamalla valon tilaa.
Napauta mobiililaitteen Sovellukset-nytss Lux manager. Jos kytt iOS-mobiililaitetta,
napauta alkunytss Lux manager.
Napauta ja valitse jokin seuraavista.

Valoaalto
Kun asetat valon tilaksi Valoaalto, valon vri muuttuu sattumanvaraisesti.
-kuvake nkyy nytn oikeassa ylkulmassa.

Hengittvt valot
Kun asetat valon tilaksi Hengittvt valot -vaihtoehdon, valon kirkkaus muuttuu snnllisesti
niin, ett valo sykkii hitaasti.
-kuvake nkyy nytn oikeassa ylkulmassa.

Suomi
15
15
Bluetooth-kaiuttimen kyttminen

Musiikkivalo
Kun asetat valon tilaksi Musiikkivalo-vaihtoehdon, valon kirkkaus ja vri muuttuvat
toistettavan musiikin mukaan. Vri muuttuu sattumanvaraisesti ja kirkkaus toistettavan musiikin
nenvoimakkuuden mukaan.
-kuvake nkyy nytn oikeassa ylkulmassa.

Kynttiltila
Kun asetat valon tilaksi Kynttiltila, valo vlkhtelee luonnollisesti kynttiln tapaan.
-kuvake nkyy nytn oikeassa ylkulmassa.

Uniajastimen kyttminen
Voit asettaa valon sammumaan esimritetyn ajan kuluttua automaattisesti.

1 Napauta mobiililaitteen Sovellukset-nytss Lux manager.


Jos kytt iOS-mobiililaitetta, napauta alkunytss Lux manager.

2 Napauta Uniajastin.
3 Aseta ajastin ja napauta Aloita.
Esiasetettuna ajankohtana valo sammuu ja musiikki pttyy.

Suomi
16
16
Bluetooth-kaiuttimen kyttminen

Lisasetusten mrittminen
Voit mukauttaa Bluetooth-kaiuttimen ja Lux manager -sovelluksen asetuksia.

1 Napauta mobiililaitteen Sovellukset-nytss Lux manager.


Jos kytt iOS-mobiililaitetta, napauta alkunytss Lux manager.

2 Napauta Asetukset.

Yhteyksien hallinta
Voit etsi Bluetooth-kaiuttimen yhteyden muodostamista tai yhdistettyn olevan Bluetooth-
kaiuttimen tietojen tarkastelemista varten.

Liike-elmys
Voit ottaa kyttn liikkeentunnistustoiminnon Bluetooth-kaiuttimen valon kirkkauden ja vrin
muuttamista varten.

Tiedot
Voit tarkastella sovelluksen versiotietoja ja avoimen lhdekoodin kyttoikeussopimusta. Voit
mys lukea kyttopasta.

Suomi
17
17
Liite
Vianmritys
Kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia, ennen kuin otat yhteyden Samsung-huoltoon.

Bluetooth-kaiutin ei kynnisty
Kun akku on tysin tyhj, Bluetooth-kaiutin ei kynnisty. Lataa akku tyteen ennen Bluetooth-
kaiuttimen kynnistmist.

Bluetooth-kaiutin jumiutuu
Jos Bluetooth-kaiutin jumiutuu tai lakkaa toimimasta, yrit korjata ongelma sammuttamalla
Bluetooth-kaiutin ja kynnistmll se sitten uudelleen.
Jos Bluetooth-kaiutin ei edelleenkn toimi, katkaise Bluetooth-yhteys ja muodosta yhteys
uudelleen. Voit tehd tmn pitmll Bluetooth-laiteparinppint painettuna yli kolme
sekuntia. Kun Bluetooth-kaiutin siirtyy Bluetooth-laiteparin muodostustilaan, yhdist laitteet
uudelleen ja tarkista sitten Bluetooth-kaiuttimen toiminta.
Jos ongelma ei edelleenkn ratkea, ota yhteys Samsung-huoltoon.

Akku ei lataudu asianmukaisesti (Samsungin hyvksymt USB-


kaapelit ja laturit)
Varmista, ett USB-kaapeli tai laturi on liitetty oikein.
Jos ongelma ei edelleenkn ratkea, ota yhteys Samsung-huoltoon.

Suomi
18
18
Liite

Toinen Bluetooth-laite ei lyd Bluetooth-kaiutinta


Varmista, ett Bluetooth-kaiutin on Bluetooth-laiteparin muodostustilassa.
Kynnist Bluetooth-kaiutin uudelleen ja etsi Bluetooth-kaiutin uudelleen.
Varmista, ett Bluetooth-kaiutin ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-yhteysetisyyden
sisll (10 m).
Jos nm ohjeet eivt ratkaise ongelmaa, ota yhteys Samsung-huoltoon.

Bluetooth-kaiutin ei voi muodostaa yhteytt toiseen Bluetooth-


laitteeseen
Varmista, ett Bluetooth-kaiutin ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-yhteysetisyyden
enimmisrajan sisll (10 m).
Katkaise yhteys kaikkiin pariksi liitettyihin laitteisiin siin laitteessa, johon haluat muodostaa
yhteyden, ja yrit luoda yhteys uudelleen.

Bluetooth-yhteys katkeaa usein


Laitteiden vlill olevat esteet saattavat lyhent toimintaetisyytt.
Varmista, ett Bluetooth-kaiutin ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-yhteysetisyyden
enimmisrajan sisll (10 m).
Kun kytt Bluetooth-kaiutinta muiden Bluetooth-laitteiden kanssa, shkmagneettiset
aallot voivat vaikuttaa yhteyteen. Kyt Bluetooth-kaiutinta ympristss, jossa on
mahdollisimman vhn langattomia laitteita.

Bluetooth-kaiutin toimii eri tavalla kuin kyttoppaassa on kuvattu


Kytettviss olevat toiminnot voivat vaihdella yhdistetyn laitteen mukaan.

Akku tyhjenee nopeammin kuin pian laitteen ostamisen jlkeen


Jos Bluetooth-kaiutin tai sen akku on hyvin matalassa tai hyvin korkeassa lmptilassa, akun
kyttkelpoinen varaus voi pienenty.
Akku on kuluva osa, ja sen varauksen kestoaika lyhenee ajan kuluessa.

Suomi
19
19
Liite

Bluetooth-kaiutin likaantuu
Pyyhi Bluetooth-kaiutin varovasti pehmell liinalla. l kyt kemikaaleja tai voimakkaita
puhdistusaineita. Tm voi vrjt tai syvytt laitteen ulkopuolen.

Akun irrottaminen
Jos haluat irrottaa akun, sinun tytyy toimittaa laite ja mukana toimitetut ohjeet
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Oman turvallisuutesi vuoksi l yrit itse irrottaa akkua. Jos akku irrotetaan vrin, akku ja
laite voivat vahingoittua ja aiheuttaa henkilvahingon ja/tai muuttaa laitteen vaaralliseksi.
Samsung ei ole vastuussa vahingoista tai menetyksist (sopimuksessa olevista tai
vahingonkorvausvastuista, mukaan lukien laiminlynti), jotka voivat aiheutua niden
varoitusten ja ohjeiden tsmllisesti noudattamatta jttmisest, Samsungin laiminlynnist
aiheutuvaa kuolemaa tai henkilvahinkoa lukuun ottamatta.

1 Irrota kumitassu Bluetooth-kaiuttimen alaosasta.


2 Kun olet irrottanut kumitassun, nkyviss on nelj ruuvia. Irrota nelj ruuvia.
3 Irrota suojus Bluetooth-kaiuttimen alaosasta.
4 Irrota kaksi ruuvia audiotuloliitntpaneelin alapuolelta.
5 Irrota nelj jljell olevaa ruuvia Bluetooth-kaiuttimen alaosasta.
6 Irrota kela Bluetooth-kaiuttimen keskelt.
7 Ved suojaverkkoa hieman alaspin niin, ett audiotuloliitnt tulee ulos Bluetooth-
kaiuttimesta.

8 Irrota audiotuloliitntpaneeli Bluetooth-kaiuttimesta vetmll nauhakaapeli irti.


9 Irrota suojaverkko kokonaan vetmll se ulos.

Suomi
20
20
Liite

10 Irrota piirilevy nostamalla se ulos Bluetooth-kaiuttimesta.


11 Irrota levyst nelj ruuvia, joilla ppiirilevy ja akkukotelo on kiinnitetty.
12 Avaa akkukotelon alaosa irrottamalla kotelon pidike ja irrota akut.

Suomi
21
21
Jos tarvitset apua tai on kysyttv, ky sivullamme
www.samsung.fi.
Klikkaa TUKI=>Ongelmanratkaisu
ja valitse tuoteryhm ja tuote.
Vaihtoehtoisesti soita asiakastukeemme
puhelinnumeroon: 030-6227 515

Tekijnoikeus
Copyright 2016 Samsung Electronics
Tm opas on kansainvlisten tekijnoikeuslakien suojaama.
Tmn oppaan osittainenkin jljentminen, jakeleminen, kntminen tai siirtminen miss
tahansa muodossa tai mill tahansa tavalla, shkisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien
valokopiointi, nittminen tai silyttminen tietojen silytys- ja hakujrjestelmiss, on kielletty
ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myntm kirjallista lupaa.

Tavaramerkit
SAMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronicsin rekisterityj tavaramerkkej.
Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc:n rekisterity tavaramerkki kaikkialla maailmassa.
Kaikki muut tavaramerkit ja tekijnoikeudet ovat omistajiensa omaisuutta.

Suomi
22
Kom godt i gang
Ls dette frst
Du br lse vejledningen, fr du tager enheden i brug, for at opleve sikker og korrekt brug.
Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ndres uden
forudgende varsel.
Inden du bruger Bluetooth-hjttaleren, skal du kontrollere, om den er kompatibel med din
enhed.
Bluetooth-hjttaleren er kompatibel med enheder certificeret af WPC (Wireless Power
Consortium).

Vejledningens ikoner

Advarsel: Situationer, hvor der er risiko for, at du eller andre kommer til skade

Forsigtig: Situationer, hvor der er risiko for, at enheden eller andet udstyr beskadiges

Bemrk: Bemrkninger, tips eller yderligere oplysninger

Dansk
1
1
Kom godt i gang

Pakkens indhold
Kontroller, at flgende dele er i sken:
Bluetooth-hjttaler
Hurtigstart
De dele, der flger med enheden samt eventuelt tilbehr, kan variere alt afhngigt af
dit geografiske omrde eller din tjenesteudbyder.
De medflgende dele er kun beregnet til brug sammen med denne enhed og er
muligvis ikke kompatible med andre enheder.
Udseendet og specifikationer kan ndres uden forudgende varsel.
Du kan kbe mere tilbehr hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at
det er kompatibelt med enheden inden kbet.
Brug kun tilbehr, der er godkendt af Samsung. Brug af ikke-godkendt tilbehr kan
muligvis medfre ydelsesproblemer og fejlfunktioner, der ikke dkkes af garantien.
Tilgngeligheden af alt tilbehr kan helt og holdent ndres af producenten. For flere
informationer om tilgngeligt tilbehr kan du se Samsungs websted.

Dansk
2
2
Kom godt i gang

Enhedens udseende
Hndtag

Knappen lydstyrke (+) Knap til justering af


lampens lysstyrke

Knappen lydstyrke (-)

Tnd/sluk-knap/
Knap til justering af afspilningsknap
lampens lysstyrke (indikatorlys)

Lampe
Hjttaler

Knap til
Bluetooth-parring

Indgang til lydkabelstik

Opladerport

Pude til trdls


opladning

Dansk
3
3
Kom godt i gang

Knapper

Knap Funktion
Tryk og hold p knappen for at tnde eller slukke for
Bluetooth-hjttaleren.
Tnd/sluk-knap/ Tryk for at afspille eller holde pause i musikken.
afspilningsknap Hvis Bluetooth-hjttaleren fryser og ikke reagerer, skal du
trykke og holde nede p knappen i ca. otte sekunder for at
slukke for Bluetooth-hjttaleren.
Tryk for at ge lydstyrken under musikafspilning.
Knappen lydstyrke (+) Tryk og hold for at springe til nste sang under
musikafspilning.
Tryk for at mindske lydstyrken under musikafspilning.
Knappen lydstyrke (-) Tryk og hold for at springe til forrige sang under
musikafspilning.
Knap til justering af
Juster lampens lysstyrke.
lampens lysstyrke
Tryk og hold for at g i Bluetooth-parringstilstand.
Tryk for at afslutte Bluetooth-tilstand, nr enheden er i
Knap til Bluetooth-
Bluetooth-tilstand.
parring
Hvis forbindelsen afbrydes, trykkes knappen ned for at oprette
forbindelse mellem enhederne igen.

Indikatorlys
Indikatorlyset viser dig status for Bluetooth-hjttaleren.

Farve Status
Blinker blt tre gange Bluetooth-hjttaleren tndes
Blinker rdt tre gange Bluetooth-hjttaleren slukkes
Vedvarende rdt Oplader
Vedvarende blt Fuldt opladet
Blinker rdt og blt Bluetooth-parringstilstand

Dansk
4
4
Kom godt i gang

Farve Status
Blinker blt tre gange
Tilsluttet via Bluetooth
hurtigt
Blinker rdt tre gange
Tilsluttet via Bluetooth (nr batteriniveauet er lavt)
hurtigt
Blinker rdt hvert fjerde
Batteriniveauet er lavt
sekund

Hvis indikatorlyset ikke fungerer som beskrevet, skal du koble opladeren fra Bluetooth-
hjttaleren og tilslutte den igen.

Opladning af batteriet
Tip til batteriopladning og forholdsregler
Du kan oplade Bluetooth-hjttaleren ved hjlp af opladeren (kbes separat).
Hvis batteriet er helt afladet, kan Bluetooth-hjttaleren ikke tndes med det samme, nr
opladeren tilsluttes. Lad det afladede batteri oplade i nogle minutter, inden du tnder for
Bluetooth-hjttaleren.
Brug af en anden strmkilde end opladeren, som f.eks. en computer, kan medfre en
langsommere opladningshastighed p grund af en lavere elektrisk spnding.
Bluetooth-hjttaleren kan anvendes, mens den oplades, men det kan tage lngere tid at
lade batteriet helt op.
Hvis strmforsyningen til Bluetooth-hjttaleren er ustabil under opladning, vil hjttaleren
muligvis ikke fungere. Sker dette, skal du koble opladeren fra Bluetooth-hjttaleren.
Under opladning kan Bluetooth-hjttaleren og opladeren blive varme. Dette er normalt og
br ikke pvirke Bluetooth-hjttalerens levetid eller ydelse. Hvis batteriet bliver varmere end
normalt, ophrer opladeren muligvis med at oplade.
Hvis Bluetooth-hjttaleren ikke oplades korrekt, skal du tage den og opladeren med til et af
Samsungs servicecentre.
Ladetiden kan variere afhngigt af opladerens specifikationer.

Dansk
5
5
Kom godt i gang

Kablet opladning
Oplad Bluetooth-hjttaleren, inden du bruger den frste gang, eller hvis den ikke har vret
anvendt i lngere tid.
Brug udelukkende Samsung-godkendte opladere (mere end 5 V/1 A for kabelbaseret
opladning, mere end 5 V/2 A for trdls opladning). Ikke-godkendte opladere kan f
batteriet til at eksplodere eller beskadige Bluetooth-hjttaleren.

1 Slut Bluetooth-hjttaleren til en oplader.

Bluetooth-hjttaleren kan blive alvorligt beskadiget, hvis opladeren tilsluttes forkert.


Skader som flge af forkert brug dkkes ikke af garantien.

2 Efter fuld opladning skal Bluetooth-hjttaleren kobles fra opladeren.


Kobl opladeren fra, nr den ikke er i brug, for at spare strm. Da opladeren ikke har
en tnd/sluk-kontakt, skal du for at undg strmspild tage opladerstikket ud af
stikkontakten, nr opladeren ikke benyttes. Opladeren skal placeres tt p stikkontakten
og vre lettilgngelig under opladning.

Dansk
6
6
Kom godt i gang

Trdls opladning
Bluetooth-hjttaleren har en indbygget spole til trdls opladning. Du kan oplade batteriet ved
hjlp af en trdls oplader (kbes separat).

1 Placer Bluetooth-hjttalerens bund p den trdlse oplader.

2 Efter fuld opladning skal Bluetooth-hjttaleren kobles fra den trdlse oplader.
Hvis der er fremmedlegemer mellem Bluetooth-hjttaleren og den trdlse oplader,
oplades Bluetooth-hjttaleren muligvis ikke korrekt.
Brug Samsung-godkendte trdlse opladere. Hvis du bruger andre trdlse opladere,
oplades batteriet muligvis ikke korrekt.

Dansk
7
7
Kom godt i gang

Kontrollere den resterende batteritid


Nr Bluetooth-hjttaleren er tilsluttet en mobilenhed via Bluetooth, kan du kontrollere
Bluetooth-hjttalerens batteriniveau p mobilenheden.

1 Par Bluetooth-hjttaleren med en mobilenhed.


2 P den tilsluttede mobilenhed skal du downloade og installere appen Lux manager.
Du kan downloade appen Lux manager fra Galaxy Apps eller Play Butik. Hvis du anvender
en iOS-mobilenhed, kan du downloade appen fra Apples App Store.

3 P skrmen apps p mobilenheden trykkes p Lux manager.


Hvis du anvender en iOS-mobilenhed, skal du p startskrmen trykke p Lux manager.

4 P den tilsluttede mobilenhed, skal du trkke statuslinjen nedad for at bne


informationspanelet.
Hvis du anvender en iOS-mobilenhed, skal du trkke statuslinjen nedad for at bne
informationscenteret.
Du kan kontrollere Bluetooth-hjttalerens batteriniveau.
Hvis Bluetooth-hjttalerens batteriniveau ikke er vist, skal du p hovedskrmen p Lux manager
trykke p Forbindelsesstyring og trykke p navnet p Bluetooth-hjttaleren for at
oprette forbindelse.

Batterisparetilstand
Bluetooth-hjttaleren har en batterisparetilstand, der sparer p batteriet.
Hvis Bluetooth-hjttaleren ikke anvendes i mere end 30 minutter, f.eks. hvis musikafspilning er
sat p pause, aktiveres batterisparetilstanden automatisk, og hjttaleren slukkes.
Hvis Bluetooth-hjttaleren oplades eller er tilsluttet en enhed via et lydkabel, aktiveres
batterisparetilstanden ikke.

Dansk
8
8
Bruge Bluetooth-hjttaleren
Tnde og slukke for Bluetooth-hjttaleren
Tryk og hold p tnd/sluk-/afspilningsknappen for at slukke eller tnde Bluetooth-hjttaleren.
Nr du tnder for Bluetooth-hjttaleren frste gang, tndes lampen, og enheden gr i
tilstanden Bluetooth-parring.
Hvis Bluetooth-hjttaleren fryser eller ikke reagerer p input, skal du trykke og holde
p tnd/sluk-/afspilningsknappen i ca. otte sekunder.
Flg alle opslede advarsler og retningslinjer fra myndighedspersoner i omrder, hvor
brugen af trdlse enheder er begrnset, som f.eks. i flyvemaskiner og p hospitaler.

Forbinde til anden enhed


Bemrkninger vedrrende brug af Bluetooth
Bluetooth er en trdls teknologistandard, der anvender en 2,4 GHz-frekvens til at oprette
forbindelse til forskellige enheder over korte afstande. Den kan oprette forbindelse til og
udveksle data med andre Bluetooth-aktiverede enheder, som f.eks. mobilenheder, computere,
printere og andre digitale hjemmeapparater uden brug af kabler.
Med henblik p at forebygge problemer, nr du forbinder Bluetooth-hjttaleren til en anden
enhed, skal du anbringe dem tt p hinanden.
Srg for, at Bluetooth-hjttaleren og den anden Bluetooth-enhed er inden for den
maksimale Bluetooth-tilslutningsrkkevidde (10 m). Afstanden kan variere afhngigt af
omgivelserne, som enheden benyttes i.
Srg for, at der ikke er forhindringer mellem Bluetooth-hjttaleren og en forbundet enhed,
herunder mennesker, vgge, hjrner eller hegn.
Rr ikke ved Bluetooth-antennen p en tilsluttet enhed.

Dansk
9
9
Bruge Bluetooth-hjttaleren

Bluetooth anvender den samme frekvens som visse industrielle, videnskabelige, medicinske
produkter samt svagstrmsprodukter, og der kan forekomme interferens, nr der oprettes
forbindelser nr denne type af produkter.
Nogle enheder, srligt dem, der ikke er testet eller godkendt af Bluetooth SIG, kan vre
inkompatible med Bluetooth-hjttaleren.
Brug ikke Bluetooth-funktionen til ulovlige forml (f.eks. piratkopiering af filer eller ulovlig
aflytning af samtaler til kommercielle forml).

Tilslutte via Bluetooth


Par Bluetooth-hjttaleren med en mobilenhed. Nr enheden er parret, vil Bluetooth-hjttaleren
automatisk oprette forbindelse til mobilenheden, nr du tnder for Bluetooth-hjttaleren.

1 Bluetooth-hjttaler Tryk og hold p knappen til Bluetooth-parring i mere end tre


sekunder for at g i Bluetooth-parringstilstand.
Indikatorlyset blinker rdt og blt.

Nr du tnder Bluetooth-hjttaleren for frste gang, bnes den i tilstanden Bluetooth-


parring.

2 Mobilenhed Aktiver Bluetooth-funktionen, og sg efter Bluetooth-enheder.


For flere informationer kan du se den anden enheds brugervejledning.

3 Mobilenhed Tryk p [Speaker] Bottle Design (0000) p listen med tilgngelige enheder.
PIN-koden til Bluetooth-hjttaleren er et firecifret tal i parentes, der vises p den
anden enheds Bluetooth-indstillingsskrm. Tallet afhnger af Bluetooth-hjttaleren.
Hvis Bluetooth-forbindelsen mislykkes, eller den anden enhed ikke kan finde
Bluetooth-hjttaleren, skal enhedens information fjernes fra den anden enheds liste.
Prv derefter igen.
Bluetooth-tilslutningsomrdet og lydkvaliteten kan variere alt efter de tilsluttede
enheder.

Dansk
10
10
Bruge Bluetooth-hjttaleren

Frakoble eller gentilslutte enheder


Du kan afslutte den aktuelle forbindelse ved at trykke og holde p Bluetooth-hjttalerens knap til
Bluetooth-parring i ca. tre sekunder.
Hvis Bluetooth-forbindelsen afslutter p grund af for stor afstand mellem enhederne, kan du fre
enhederne tttere p hinanden inden for et vist tidsrum. Enhederne tilslutter automatisk igen.
Du kan ogs afslutte forbindelsen ved at slukke Bluetooth-hjttaleren eller deaktivere
Bluetooth-funktionen p den forbundne enhed. Nr du tnder for Bluetooth-
hjttaleren igen, og enhederne er inden for rkkevidde, eller nr du aktiverer
Bluetooth-funktionen p den tilsluttede enhed, forbindes enhederne automatisk igen.
Hvis Bluetooth-forbindelsen afslutter p grund af fejlfunktion i en enhed, skal du
bruge Bluetooth-menuen p den afbrudte enhed til at tilslutte enhederne igen.
Der kan forekomme stj, hvis Bluetooth-forbindelsen ikke afbrydes korrekt.

Forbinde til andre enheder


Nr forbindelsen mellem Bluetooth-hjttaleren og mobilenheden er afbrudt, kan du oprette
forbindelse mellem hjttaleren og andre enheder.

1 Tryk og hold nede p Bluetooth-parringsknappen i ca. tre sekunder for at afbryde den
aktuelle forbindelse og g i Bluetooth-parringstilstand.

2 Opret forbindelse mellem Bluetooth-hjttaleren og en anden enhed.

Dansk
11
11
Bruge Bluetooth-hjttaleren

Tilslutte via et lydkabel


Slut Bluetooth-hjttaleren til en enhed via et lydkabel. Nr Bluetooth-hjttaleren er tilsluttet via
lydkablet, kan du kun justere lydstyrken.

1 Bluetooth-hjttaler Indst lydkablet i lydkabelstikket.


2 Anden enhed St den anden ende af lydkablet i lydudgangsstikket.
Hvis Bluetooth-hjttaleren p samme tid er tilsluttet en enhed via et lydkabel og en
anden enhed via Bluetooth, vil Bluetooth-hjttaleren kun afspille lyd fra den enhed,
der er tilsluttet via Bluetooth.
Stikket p lydkablet er optimeret til mobile enheder fra Samsung. Nr du slutter
Bluetooth-hjttaleren til en enhed, der ikke er en mobil enhed fra Samsung, kan
afspilning pludseligt stoppe, eller der kan forekomme akustisk tilbagekobling. Juster
lydstyrken til et passende niveau.

Lytte til musik


Lyt til musik afspillet p den tilsluttede enhed.
Tryk p tnd/sluk-knappen/afspilningsknappen for at afspille musik.

Afbryde afspilning midlertidigt eller genoptage afspilning


Tryk p tnd/sluk-knappen/afspilningsknappen for at afbryde afspilningen midlertidigt eller for
at genoptage den.

Justere lydstyrken
Tryk p lydstyrkeknappen for at justere lydstyrken under afspilning.

Springe til andre sange


Tryk og hold p knappen lydstyrke (+) for at springe til den nste sang under afspilning.
Tryk og hold p knappen lydstyrke (-) for at springe til den forrige sang under afspilning.

Dansk
12
12
Bruge Bluetooth-hjttaleren

Bruge lampen
Introduktion til appen Lux manager
Du kan konfigurere lampen eller bruge flere lampefunktioner, hvis du downloader og installerer
appen Lux manager p mobilenheden, der er tilsluttet via Bluetooth. Du kan downloade appen
Lux manager fra Galaxy Apps eller Play Butik. Hvis du anvender en iOS-mobilenhed, kan du
downloade appen fra Apples App Store.
P skrmen apps p mobilenheden skal du trykke p Lux manager. Hvis du anvender en iOS-
mobilenhed, skal du p startskrmen trykke p Lux manager.
Appen Lux manager opretter automatisk forbindelse til Bluetooth-hjttaleren. Hvis du bruger en
iOS-mobilenhed, skal du trykke p navnet p Bluetooth-hjttaleren i popop-vinduet.
Hvis appen ikke opretter forbindelse til Bluetooth-hjttaleren, skal du p hovedskrmen for Lux
manager trykke p Forbindelsesstyring og trykke p navnet p Bluetooth-hjttaleren for
at oprette forbindelse manuelt.

G til menuskrmbilledet
for Lux manager.
Juster lampens lysstyrke.

Ikon for farveskrm Juster lampens lysstyrke.

Tnd eller sluk for lampen. Ikon for farve

Dansk
13
13
Bruge Bluetooth-hjttaleren

Justere lampens lysstyrke


1 P skrmen apps p mobilenheden skal du trykke p Lux manager.
Hvis du anvender en iOS-mobilenhed, skal du p startskrmen trykke p Lux manager.

2 Tryk p eller for at justere lysstyrken.


Du kan ogs trkke din finger op eller ned p skrmen for at justere lysstyrken.

Justere lampens lysstyrke med Bluetooth-hjttaleren


Du kan justere lampens lysstyrke via Bluetooth-hjttaleren ved at trykke p knappen til justering
af lampens lysstyrke.
Du kan ogs bruge Bluetooth-hjttalerens funktion til registrering af bevgelser. Vip Bluetooth-
hjttaleren mere end 100. Lysstyrken ndres gradvist. Nr lysstyrken ndres til det nskede
niveau, skal du rette den op igen. Nr lampens lysstyrke og farve ikke ndres baseret p
bevgelse, skal du p hovedskrmbilledet for Lux manager trykke p Indstillinger og
trykke p kontakten under Bevgelse for at aktivere funktionen til bevgelsesregistrering.

ndre lampefarven
1 P skrmen apps p mobilenheden skal du trykke p Lux manager.
Hvis du anvender en iOS-mobilenhed, skal du p startskrmen trykke p Lux manager.

2 Fr fingeren mod venstre eller hjre for at vlge en forhndsindstillet farve.


3 Nederst p farveskrmen skal du vlge et farveikon.
Alternativt kan du trykke p den nskede farve p skrmen.
Den valgte farve anvendes p lampen.

Dansk
14
14
Bruge Bluetooth-hjttaleren

Vlge yderligere lampefarver


Du kan vlge yderligere lampefarver udover de foruddefinerede farver.

1 P skrmen apps p mobilenheden skal du trykke p Lux manager.


Hvis du anvender en iOS-mobilenhed, skal du p startskrmen trykke p Lux manager.

2 Tryk p Min farve.


3 Tryk p den nskede farve p panelet.
Den valgte farve anvendes p lampen.
Du kan gemme den valgte farve ved at trykke p .
Du kan fjerne en gemt farve ved at trykke og holde p ikonet for den gemte farve.

ndre lampens lysstyrke med Bluetooth-hjttaleren


Brug Bluetooth-hjttalerens funktion til registrering af bevgelser.
Ryst Bluetooth-hjttaleren for at ndre lampefarven til en tilfldig farve. Nr lampens lysstyrke
og farve ikke ndres baseret p bevgelse, skal du p hovedskrmbilledet for Lux manager
trykke p Indstillinger og trykke p kontakten under Bevgelse for at aktivere
funktionen til bevgelsesregistrering.

ndre lampetilstanden
Du kan ndre lampetilstanden for at angive forskellige sindstilstande.
P skrmen apps p mobilenheden skal du trykke p Lux manager. Hvis du anvender en iOS-
mobilenhed, skal du p startskrmen trykke p Lux manager.
Tryk p , og vlg et af flgende:

Lysblge
Nr du angiver lampetilstanden til Lysblge, ndres lampefarven tilfldigt.
Ikonet vises i verste hjre hjrne p skrmen.

ndende lys
Nr du angiver lampetilstanden til ndende lys, ndres lampens lysstyrke regelmssigt, s
lampen langsomt pulserer.
Ikonet vises i verste hjre hjrne p skrmen.

Dansk
15
15
Bruge Bluetooth-hjttaleren

Musiklys
Nr du angiver lampetilstanden til Musiklys, ndres lampens lysstyrke og farve i forhold til den
afspillede musik. Farven ndres tilfldigt, og lysstyrken ndres i forhold til lydstyrken p den
afspillede musik.
Ikonet vises i verste hjre hjrne p skrmen.

Stearinlystilstand
Nr du angiver lampetilstanden til Stearinlystilstand, blinker lampen naturligt som et stearinlys.
Ikonet vises i verste hjre hjrne p skrmen.

Bruge svntimeren
Du kan angive, at lampen automatisk skal slukkes p et bestemt tidspunkt.

1 P skrmen apps p mobilenheden skal du trykke p Lux manager.


Hvis du anvender en iOS-mobilenhed, skal du p startskrmen trykke p Lux manager.

2 Tryk p Svntimer.
3 Indstil timeren, og tryk p Start.
P det angivne klokkeslt slukkes lampen og musikken.

Dansk
16
16
Bruge Bluetooth-hjttaleren

Konfigurere yderligere indstillinger


Du kan tilpasse indstillingerne for Bluetooth-hjttaleren og appen Lux manager.

1 P skrmen apps p mobilenheden skal du trykke p Lux manager.


Hvis du anvender en iOS-mobilenhed, skal du p startskrmen trykke p Lux manager.

2 Tryk p Indstillinger.

Forbindelsesstyring
Sg efter Bluetooth-hjttaleren for at oprette forbindelse eller se oplysninger om den aktuelt
tilsluttede Bluetooth-hjttaler.

Bevgelse
Aktiver funktionen til registrering af bevgelser for at ndre Bluetooth-hjttalerens lysstyrke og
farve.

Oplysninger
Du kan se oplysninger om appens version og open source-licens. Du kan ogs se
brugervejledningen.

Dansk
17
17
Appendiks
Fejlsgning
Inden du kontakter et af Samsungs servicecentre, bedes du forsge flgende lsninger.

Bluetooth-hjttaleren tnder ikke


Hvis batteriet er totalt afladet, tnder Bluetooth-hjttaleren ikke. Oplad batteriet helt, inden du
tnder for Bluetooth-hjttaleren.

Bluetooth-hjttaleren fryser
Hvis Bluetooth-hjttaleren fryser eller hnger, s forsg at lse problemet ved at slukke og
tnde for Bluetooth-hjttaleren.
Hvis Bluetooth-hjttaleren stadig ikke reagerer, skal du afbryde Bluetooth-forbindelsen og
derefter genoprette den. Dette gres ved at trykke og holde p Bluetooth-parringsknappen i
ca. tre sekunder. Nr Bluetooth-hjttaleren gr i Bluetooth-parringstilstand, skal du forbinde
enhederne igen og derefter kontrollere Bluetooth-hjttalerens funktion.
Hvis problemet stadig ikke lses, br du kontakte et af Samsungs servicecentre.

Batteriet oplades ikke korrekt (for Samsung-godkendte USB-kabler og


opladere)
Srg for, at USB-kablet eller opladeren er tilsluttet korrekt.
Hvis problemet stadig ikke lses, br du kontakte et af Samsungs servicecentre.

Dansk
18
18
Appendiks

En anden Bluetooth-enhed kan ikke finde Bluetooth-hjttaleren


Srg for, at Bluetooth-hjttaleren er i Bluetooth-parringstilstand.
Genstart Bluetooth-hjttaleren, og sg efter Bluetooth-hjttaleren igen.
Srg for, at Bluetooth-hjttaleren og den anden Bluetooth-enhed er inden for den
maksimale Bluetooth-tilslutningsrkkevidde (10 m).
Hvis tippet ovenfor ikke lser problemet, br du kontakte et af Samsungs servicecentre.

Bluetooth-hjttaleren kan ikke oprette forbindelse til en anden


Bluetooth-enhed
Srg for, at Bluetooth-hjttaleren og den anden Bluetooth-enhed er inden for den
maksimale Bluetooth-tilslutningsrkkevidde (10 m).
P enheden, du vil forbinde med, skal du frakoble alle parrede enheder og forsge at tilslutte
igen.

Bluetooth-forbindelse afbrydes ofte


Hvis der er forhindringer mellem enhederne, kan driftsafstanden blive reduceret.
Srg for, at Bluetooth-hjttaleren og den anden Bluetooth-enhed er inden for den
maksimale Bluetooth-tilslutningsrkkevidde (10 m).
Ved brug af Bluetooth-hjttaleren med andre Bluetooth-enheder kan forbindelsen blive
pvirket af elektromagnetiske blger. Brug Bluetooth-hjttaleren i miljer med frre
trdlse enheder.

Bluetooth-hjttaleren fungerer anderledes end beskrevet i


vejledningen
Tilgngelige funktioner kan, afhngigt af den tilsluttede enhed, vre anderledes.

Batteriet aflades hurtigere end p kbstidspunktet


Nr du udstter Bluetooth-hjttaleren eller batteriet for meget kolde eller meget varme
temperaturer, reduceres den brugbare opladning.
Batteriet er en forbrugsvare, og den brugbare opladning vil aftage over tid.

Dansk
19
19
Appendiks

Bluetooth-hjttaleren bliver tilsmudset


Rengr forsigtigt Bluetooth-hjttaleren med en bld klud. Undlad at bruge kemikalier eller
kraftige rengringsmidler. Dette kan misfarve eller korrodere enhedens yderside.

Fjerne batteriet
Hvis batteriet skal fjernes, skal du tage til et autoriseret servicecenter og medbringe de
medflgende instruktioner.
Af sikkerhedsmssige rsager m du ikke selv forsge at fjerne batteriet. Hvis batteriet
ikke fjernes korrekt, kan det medfre skade p batteriet og enheden, forrsage personskade
og/eller bevirke, at enheden ikke er sikker at bruge.
Samsung er ikke erstatningsansvarlig for skader eller tab (uanset om det er inden eller uden
for kontrakt, herunder uagtsomhed), som opstr, fordi disse advarsler og instruktioner ikke
flges prcist, bortset fra dd eller personskade, som skyldes Samsungs uagtsomhed.

1 Fjern gummifoden fra bunden af Bluetooth-hjttaleren.


2 Efter du har afmonteret gummifoden, vil du se fire skruer. Afmonter de fire skruer.
3 Afmonter dkslet fra bunden af Bluetooth-hjttaleren.
4 Afmonter de to skruer, der er placeret under panelet med indgang til lydstikket.
5 Afmonter de resterende fire skruer fra bunden af Bluetooth-hjttaleren.
6 Afmonter spolen i midten af Bluetooth-hjttaleren.
7 Trk gitteret en smule ned, s panelet med indgang til lydstikket stikker ud fra Bluetooth-
hjttaleren.

8 Trk og frakobl fladkablet for at afmontere panelet med indgang til lydstikket fra Bluetooth-
hjttaleren.

9 Trk gitteret ud for helt at afmontere det.

Dansk
20
20
Appendiks

10 Afmonter printkortet ved at lfte det ud af Bluetooth-hjttaleren.


11 Afmonter de fire skruer p kortet, der forbinder hovedprintkortet og batteriboksen.
12 Frigr krogen p batteriboksen for at bne den nederste del af boksen og afmonter
batterierne.

Dansk
21
21
Behver du hjlp, eller har du sprgsml, er du
velkommen til at klikke ind p www.samsung.dk.
Klik p SUPPORT => Hjlp & fejlfinding,
og vlg derefter produktgruppe og type.
Alternativt kan du ringe til supporten p telefon
70 70 19 70.

Ophavsret
Ophavsret 2016 Samsung Electronics
Denne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret.
Ingen del af denne vejledning m uden forudgende skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics
reproduceres, distribueres, oversttes eller overfres i nogen form eller p nogen mde,
elektronisk eller mekanisk, herunder ved fotokopiering, optagelse eller lagring i et sgesystem
eller informationslager.

Varemrker
SAMSUNG og SAMSUNG-logoet er registrerede varemrker tilhrende Samsung Electronics.
Bluetooth er et internationalt registreret varemrke tilhrende Bluetooth SIG, Inc.
Alle andre varemrker og ophavsrettigheder tilhrer de respektive ejere.

Dansk
22



.
.
.
Bluetooth, .
Bluetooth
(WPC).

: ,


1
1


:
Bluetooth


.

.
.
Samsung.
.
Samsung.

.

.
, Samsung.


2
2

(+)

(-)

/
(
)


Bluetooth


3
3



Bluetooth.
/ .
Bluetooth ,

Bluetooth.

.
(+)

.

.
(-)

.

.


Bluetooth.

Bluetooth,
Bluetooth
.
, .


Bluetooth.



Bluetooth


Bluetooth




Bluetooth


4
4



Bluetooth


Bluetooth ( )


,
Bluetooth .



Bluetooth ( ).
, Bluetooth
.
Bluetooth.
, ,
.
Bluetooth ,
.
Bluetooth ,
. , Bluetooth.
, Bluetooth .
Bluetooth.
,
.
Bluetooth , Bluetooth
Samsung.
.


5
5


Bluetooth
.
Samsung ( 5V/1A
, 5V/2A ).
Bluetooth.

1 Bluetooth .


Bluetooth. .

2 , Bluetooth .
, .
,
.

.


6
6


Bluetooth .
( ).

1 Bluetooth .

2 , Bluetooth .
Bluetooth ,
Bluetooth .
Samsung.
, .


7
7


Bluetooth Bluetooth,
Bluetooth .

1 Bluetooth .
2 , Lux manager.
Lux manager Galaxy Apps Play Store.
iOS,
App Store Apple.

3 , Lux manager.
iOS, Lux manager.

4 ,
.
iOS,
.
Bluetooth.
Bluetooth , Lux
manager Bluetooth
.


Bluetooth .
Bluetooth 30 ,
,
.
Bluetooth ,
.


8
8
Bluetooth

Bluetooth
/
Bluetooth.
Bluetooth ,
Bluetooth.
Bluetooth ,
/ .

,
.


Bluetooth
Bluetooth 2,4 GHz
.
Bluetooth, ,
, , .
Bluetooth ,
.
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10 .).
.
Bluetooth ,
, , .
Bluetooth .


9
9
Bluetooth

Bluetooth , ,

.
, Bluetooth SIG,
Bluetooth.
Bluetooth ( ,
).

Bluetooth
Bluetooth .
, Bluetooth
Bluetooth.

1 Bluetooth Bluetooth
Bluetooth.
.

Bluetooth ,
Bluetooth.

2 Bluetooth
Bluetooth.
, .

3 [Speaker] Bottle Design (0000) .


PIN Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth.
Bluetooth
Bluetooth, .
.
Bluetooth
.


10
10
Bluetooth



Bluetooth Bluetooth .
Bluetooth ,
. .
Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth ,
Bluetooth , .
Bluetooth ,
Bluetooth .
Bluetooth .


Bluetooth ,
Bluetooth .

1 Bluetooth
Bluetooth.

2 Bluetooth .


11
11
Bluetooth


Bluetooth . Bluetooth
, .

1 Bluetooth .
2 .
Bluetooth
Bluetooth, Bluetooth
Bluetooth.
Samsung.
Bluetooth Samsung,

. .


.
/ .


/ .


(+)
.
(-)
.


12
12
Bluetooth


Lux
,
Lux manager
Bluetooth. Lux manager Galaxy Apps Play Store.
iOS,
App Store Apple.
, Lux manager.
iOS, Lux manager.
Lux manager Bluetooth.
iOS, Bluetooth .
Bluetooth, Lux manager,
Bluetooth
.


Lux.


13
13
Bluetooth


1 , Lux manager.
iOS, Lux manager.

2 .
.

Bluetooth
Bluetooth,
.
Bluetooth.
Bluetooth 100. .
, .
, Lux manager,
.


1 , Lux manager.
iOS, Lux manager.

2 .
3 , .
, .
.


14
14
Bluetooth

1 , Lux manager.
iOS, Lux manager.

2 .
3 .
.
, .
,
.

Bluetooth
Bluetooth.
Bluetooth .
, Lux manager,

.


.
, Lux manager.
iOS, Lux manager.
.


, .
.


,
.
.


15
15
Bluetooth


,
.
.
.


,
.
.

1 , Lux manager.
iOS, Lux manager.

2 .
3 .
, .


16
16
Bluetooth


Bluetooth Lux manager.

1 , Lux manager.
iOS, Lux manager.

2 .


Bluetooth
Bluetooth.



Bluetooth.

.
.


17
17


Samsung, .

Bluetooth
, Bluetooth .
Bluetooth.

Bluetooth
Bluetooth ,
Bluetooth.
Bluetooth , Bluetooth
. , Bluetooth
. Bluetooth
Bluetooth, Bluetooth.
, Samsung.

( USB
Samsung)
USB .
, Samsung.


18
18

Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth Bluetooth.
Bluetooth Bluetooth.
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10 .).
,
Samsung.

Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10 .).
,
.

Bluetooth
, .
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10 .).
Bluetooth Bluetooth,
. Bluetooth
.

Bluetooth

Bluetooth ,
.
.


19
19

Bluetooth
Bluetooth .
. .


,
.
, .
, ,
/
.
Samsung (
, )
,
Samsung.

1 Bluetooth.
2 , . .
3 Bluetooth.
4 .
5 Bluetooth.
6 Bluetooth.
7
Bluetooth.

8
Bluetooth.

9 .


20
20

10 Bluetooth.
11
.

12
.


21
21
Samsung Electronics
:
: . 24/ / 15125, ,
Web address: www.samsung.gr
SAMSUNG:
801-11-SAMSUNG (72 67 864)


2016 Samsung Electronics
.
, ,
, ,
,
, Samsung
Electronics.


SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .

.


22
Uvod
Najprej preberi
Pred uporabo naprave pozorno preberite ta prironik, da zagotovite varno in pravilno uporabo.
Izdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez
predhodnega obvestila.
Pred uporabo zvonika Bluetooth preverite, ali je zdruljiv z vao napravo.
Zvonik Bluetooth je zdruljiv z napravami s certifikatom Wireless Power Consortium (WPC).

Ikone z navodili

Opozorilo: okoliine v katerih se lahko vi ali drugi pokodujete

Previdno: okoliine v katerih se lahko vaa naprava ali druga oprema pokoduje

Obvestilo: opombe, nasveti za uporabo ali dodatne informacije

Slovenina
1
1
Uvod

Vsebina embalae
Preverite, ali katla izdelka vsebuje naslednje:
Zvonik Bluetooth
Navodila za hitri zaetek
Predmeti priloeni napravi in katera koli razpololjiva dodatna oprema je lahko
odvisna od regije in ponudnika storitve.
Priloeni predmeti so zasnovani samo za to napravo in morda niso zdruljivi z drugimi
napravami.
Videz in tehnini podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Dodatno opremo lahko kupite pri vaem lokalnem prodajalcu Samsung. Pred
nakupom preverite, ali je zdruljiva z napravo.
Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene
opreme lahko povzroi teave z delovanje in okvare, ki jih ne krije garancija.
Razpololjivost vse dodatne opreme je predmet sprememb in v celoti odvisno od
proizvajalcev. Za ve informacij o razpololjivosti dodatne opreme glejte spletno
mesto podjetja Samsung.

Slovenina
2
2
Uvod

Postavitev naprave
Roka

Tipka Glasnost (+) Tipka za prilagoditev


svetlosti svetilke

Tipka Glasnost (-)

Tipka za vklop/
Tipka za prilagoditev izklop/predvajanje
svetlosti svetilke (luka indikatorja)

Svetilka
Zvonik

Tipa Seznanjam prek


Bluetooth

Prikljuek avdio kabla

Vhod za napajalnik

Podloga za brezino
polnjenje

Slovenina
3
3
Uvod

Tipke

Tipka Funkcija
Pritisnite in drite za vklop ali izklop zvonika Bluetooth.
Pritisnite za predvajanje ali premor glasbe.
Tipka za vklop/izklop/
predvajanje e je zvonik Bluetooth zamrznjen ali se ne odziva, pritisnite
in zadrite za priblino osem sekund, da izklopite zvonik
Bluetooth.
Pritisnite, da poveate glasnost med predvajanjem glasbe.
Tipka Glasnost (+) Pritisnite in drite za preskok na naslednjo skladbo med
predvajanjem glasbe.
Pritisnite, da zmanjate glasnost med predvajanjem glasbe.
Tipka Glasnost (-) Pritisnite in drite za preskok na prejnjo skladbo med
predvajanjem glasbe.
Tipka za prilagoditev
Prilagodite svetlost svetilke.
svetlosti svetilke
Pritisnite in drite, e elite preklopiti v nain seznanjanja prek
povezave Bluetooth.
Tipa Seznanjam prek V nainu za seznanjanje prek Bluetooth pritisnite, da konate
Bluetooth nain.
Ko je povezava izgubljena, pritisnite za ponovno vzpostavitev
povezave med napravama.

Luka indikatorja
Luka indikatorja vas opozarja na stanje zvonika Bluetooth.

Barva Stanje
Utripne modro 3-krat Zvonik Bluetooth se pripravlja na vklop.
Utripne rdee 3-krat Zvonik Bluetooth se pripravlja na izklop.
Neprestano rdee Polnjenje
Neprestano modro Do konca napolnjena
Utripa rdee in modro Nain za seznanjanje Bluetooth

Slovenina
4
4
Uvod

Barva Stanje
Hitro utripne modro
Povezana prek funkcije Bluetooth
3-krat
Hitro utripne rdee
Povezano prek Bluetooth (ko je baterija skoraj prazna)
3-krat
Zasveti z rdeo vsake 4
Baterije je skoraj prazna
sekunde

e luka indikatorja ne deluje, kot je opisano, odklopite napajalnik z zvonika Bluetooth


in ga znova priklopite.

Polnjenje baterije
Nasveti za polnjenje baterije in previdnostni ukrepi
Zvonik Bluetooth lahko napolnite z uporabo napajalnika (ki se prodaja samostojno).
e je baterija popolnoma izpraznjena, zvonik Bluetooth ne morete vklopiti takoj, ko
prikljuite napajalnik. Pred vklopom zvonika Bluetooth poakajte, da se izpraznjena baterija
polni nekaj minut.
e boste uporabili drug vir napajanja namesto napajalnika, kot je na primer raunalnik, se
lahko hitrost polnjenja zmanja zaradi manjega elektrinega toka.
Zvonik Bluetooth lahko uporabljate med polnjenjem, vendar pa lahko zaradi tega traja dlje,
da se baterija napolni do konca.
e se zvonik Bluetooth polni pri nestabilni napetosti, morda ne bo deloval. V tem primeru
odklopite napajalnik z zvonika Bluetooth.
Med polnjenjem se lahko zvonik Bluetooth in napajalnik segrejeta. To je obiajno in ne
bi smelo imeti vpliva na ivljenjsko dobo zvonika Bluetooth ali njegovo delovanje. e se
baterija segreje nad obiajno temperaturo, lahko napajalnik preneha s polnjenjem.
e se zvonik Bluetooth ne polni pravilno, ga skupaj z napajalnikom prinesite v Samsungov
servisni center.
as polnjenja je odvisen od tehninih podatkov napajalnika.

Slovenina
5
5
Uvod

Oieno napajanje
Baterijo napolnite pred uporabo zvonika Bluetooth ali ko ga niste uporabljali dlje asa.
Uporabite samo s strani Samsunga odobrene napajalnike (ve kot 5 V/1 A za oieno
polnjenje, ve kot 5 V/2 A za povrina za brezino polnjenje). Neodobreni napajalniki
lahko povzroijo, da baterija eksplodira ali pokoduje zvonik Bluetooth.

1 Prikljuite zvonik Bluetooth na napajalnik.

Nepravilna prikljuitev napajalnika lahko povzroi resne pokodbe zvonika Bluetooth.


Kakrna koli koda zaradi zlorabe ni krita z garancijo.

2 Zvonik Bluetooth po konanem polnjenju odklopite z napajalnika.


e elite privarevati z energijo, odklopite napajalnik, ko ta ni v uporabi. Napajalnik
nima tipke za vklop/izklop, zato morate napajalnik odklopiti iz elektrine vtinice, da s
tem prepreite neeleno porabo energije. Med polnjenjem napajalnik hranite v bliini
elektrine vtinice in na lahko dostopnem mestu.

Slovenina
6
6
Uvod

Brezino polnjenje
Zvonik Bluetooth ima vgrajeno tuljavo za brezino polnjenje. Baterijo lahko napolnite z
uporabo brezinega napajalnika (ki se prodaja samostojno).

1 Postavite dno zvonika Bluetooth na brezini napajalnik.

2 Zvonik Bluetooth po konanem polnjenju odklopite z brezinega napajalnika.


e se med zvonik Bluetooth in brezinim napajalnikom nahajajo tujki, se zvonik
Bluetooth morda ne bo pravilno polnil.
Uporabite brezine napajalnike, ki jih je odobril Samsung. e uporabljate druge
brezine napajalnike, se baterija morda ne bo pravilno polnila.

Slovenina
7
7
Uvod

Preverjanje preostale moi baterije


Ko je zvonik Bluetooth povezan z mobilno napravo prek Bluetooth, lahko na mobilni napravi
preverite raven baterije zvonika Bluetooth.

1 Seznanite zvonik Bluetooth z mobilno napravo.


2 Na povezano mobilno napravo prenesite in namestite aplikacijo Lux manager.
Aplikacijo Lux manager lahko prenesete z Galaxy Apps ali Trgovine Play. e uporabljate
mobilno napravo iOS, lahko aplikacijo prenesete z App Store podjetja Apple.

3 Na zaslonu aplikacij mobilne naprave pritisnite Lux manager.


e uporabljate mobilno napravo iOS, na domaem zaslonu pritisnite Lux manager.

4 Na mobilni napravi povlecite vrstico stanja navzdol, da odprete ploo z obvestili.


e uporabljate mobilno napravo iOS, povlecite vrstico stanja navzdol, da odprete sredie z
obvestili.
Preverite lahko nivo baterije zvonika Bluetooth.
e nivo baterije zvonika Bluetooth ni prikazan, v glavnem zaslonu aplikacije Lux manager
pritisnite Upravitelj povezav in nato tapnite ime zvonika Bluetooth, da ga poveete.

Nain varevanja baterije


Zvonik Bluetooth ima funkcijo za varevanje energije v bateriji.
e zvonika Bluetooth ne uporabljate ve kot 30minut, v primeru, da ste zaasno prekinili
predvajanje glasbe, se funkcija za varevanje z energijo samodejno vkljui in izklopi zvonik.
e se zvonik Bluetooth polni ali je prikljuen na napravo prek avdio kabla, se funkcija za
varevanje z energijo ne vkljui.

Slovenina
8
8
Uporaba zvonika Bluetooth
Vklop ali izklop zvonika Bluetooth
Pritisnite in drite tipko za vklop/izklop/predvajanje za vklop ali izklop zvonika Bluetooth.
Ko prvi vklopite zvonik Bluetooth, se vklopi svetilka in nain za seznanjanje prek povezave
Bluetooth.
e va zvonik Bluetooth zamrzne in se ne odziva, pritisnite in zadrite tipko za vklop/
izklop/predvajanje priblino osem sekund.
Upotevajte vsa objavljena opozorila in smernice pooblaenega osebja, kjer je
uporaba brezinih naprav omejena, kot na primer na letalih ali v bolnicah.

Povezava z drugo napravo


Obvestila za uporabo Bluetooth
Bluetooth je standard za brezino tehnologijo, ki uporablja 2,4 GHz frekvenco za povezavo
razlinih naprav preko kratkih razdalj. Brez povezovanja prek kablov se lahko povee in izmenja
podatke z drugimi napravami, ki podpirajo Bluetooth, kot so mobilne naprave, raunalniki,
tiskalniki in druge digitalne domae naprave.
Da se izognete teavam pri povezovanju zvonika Bluetooth z drugo napravo, postavite
napravi v bliino drug druge.
Poskrbite, da sta zvonik Bluetooth in druga naprava Bluetooth znotraj dosega povezave
Bluetooth (10 m). Razdalja je lahko odvisna od okolja, v katerem uporabljate naprave.
Zagotovite, da med zvonikom Bluetooth in povezano napravo ni ovir, vkljuno s lovekimi
telesi, stenami, vogali stavb ali ograjami.
Ne dotikajte se Bluetooth antene prikljuene naprave.

Slovenina
9
9
Uporaba zvonika Bluetooth

Bluetooth uporablja enake frekvence kot nekateri industrijski, znanstveni, medicinski in


energijsko varni izdelki, hkrati pa se lahko pri povezovanju v bliini teh tipov izdelkov
pojavijo motnje.
Nekatere naprave, e posebej tiste, ki jih ni testiralo ali odobrilo zdruenje Bluetooth SIG,
morda niso zdruljive z vaim zvonikom Bluetooth.
Funkcije Bluetooth ne uporabljajte za nezakonite namene (na primer, nezakonito kopiranje
datotek ali prislukovanje komunikacijam za poslovne namene).

Povezava prek Bluetooth


Seznanite zvonik Bluetooth in mobilno napravo. Ko sta napravi seznanjeni, se zvonik Bluetooth
samodejno povee z mobilno napravo ob vklopu zvonika Bluetooth.

1 Zvonik Bluetooth Pritisnite in zadrite tipko za seznanjanje prek Bluetooth za ve kot tri
sekunde, da vklopite nain seznanjanja prek povezave Bluetooth.
Luka indikatorja bo zasvetila z rdeo in modro.

Ko vklopite zvonik Bluetooth prvi, se vkljui nain za seznanjanje prek povezave


Bluetooth.

2 Mobilna naprava Vkljuite funkcijo Bluetooth in poiite druge naprave Bluetooth.


Za ve informacij glejte navodila za uporabo druge naprave.

3 Mobilna naprava Pritisnite [Speaker] Bottle Design (0000) v seznamu razpololjivih


naprav.
tevilka PIN za zvonik PIN je tirimestna tevilka v oklepaju, ki je prikazana na
drugem zaslonu nastavitev funkcije Bluetooth za drugo napravo. tevilka je odvisna
od zvonika Bluetooth.
e se povezava Bluetooth prekine ali druga naprava ne more najti zvonika Bluetooth,
odstranite informacije o napravi iz seznama drugih naprav. Nato poskusite povezavo
vzpostaviti e enkrat.
Razdalja povezave Bluetooth in kakovost zvoka sta lahko odvisni od povezanih
naprav.

Slovenina
10
10
Uporaba zvonika Bluetooth

Prekinitev in ponovna povezava naprav


Trenutno povezavo lahko konate, e pritisnete in zadrite tipko za seznanjanje prek Bluetooth
na zvoniku Bluetooth za priblino tri sekunde.
e se povezava Bluetooth prekine zaradi razdalje med napravama, ju pribliajte za doloen as.
Napravi se samodejno znova poveeta.
Povezavo lahko prekinete z izklopom zvonika Bluetooth ali dekativiranjem funkcije
Bluetooth na povezani napravi. Ko ponovno vklopite zvonik Bluetooth in sta napravi
v bliini oz. aktivirate funkcijo Bluetooth na povezani napravi, se bosta napravi
samodejno ponovno povezali.
e se povezava Bluetooth prekine zaradi okvare naprave, za ponovno povezavo obeh
naprav uporabite meni Bluetooth na odklopljeni napravi.
V primeru nepravilne prekinitve povezave Bluetooth se lahko pojavi um.

Povezava z drugimi napravami


Ko prekinete povezavo med zvonikom Bluetooth in mobilno napravo, lahko poveete zvonik
Bluetooth z drugimi napravami.

1 Pritisnite in zadrite gumb za seznanitev prek Bluetooth za priblino tri sekunde, da


prekinete trenutno povezavo in vkljuite nain za seznanjanje prek Bluetooth.

2 Poveite zvonik Bluetooth z drugo napravo.

Slovenina
11
11
Uporaba zvonika Bluetooth

Prikljuitev prek avdio kabla


Poveite zvonik Bluetooth na napravo prek avdio kabla. Ko je zvonik Bluetooth povezan prek
avdio kabla, lahko prilagodite samo glasnost.

1 Zvonik Bluetooth Avdio kabel prikljuite v prikljuek avdio kabla.


2 Druga naprava Drugi konec avdio kabla prikljuite v izhodni avdio prikljuek.
e je zvonik Bluetooth hkrati povezan z napravo prek avdio kabla in drugo napravo
prek Bluetooth, bo zvonik Bluetooth predvajal samo zvok z naprave povezane prek
Bluetooth.
Prikljuek za zvoni kabel je optimiziran za mobilne naprave Samsung. Ko poveete
zvonik Bluetooth na napravo, ki ni mobilna naprava Samsung, se lahko predvajanje
samodejno zaustavi ali pa se pojavi povratni odziv, odvisno od glasnosti. Ustrezno
prilagodite glasnost.

Posluanje glasbe
Posluajte glasbo, ki se predvaja s prikljuene naprave.
Pritisnite tipko za vklop/izklop/predvajanje za predvajanje glasbe.

Zaasna zaustavitev in nadaljevanje predvajanja


Pritisnite tipko vklop/izklop/predvajaj za zaasno zaustavitev oz. nadaljevanje predvajanja
posnetka.

Prilagoditev glasnosti
Pritisnite tipko za glasnost, da prilagodite glasnost med predvajanjem.

Preskok na druge skladbe


Pritisnite in drite tipko Glasnost (+) za preskok na naslednjo skladbo med predvajanjem.
Pritisnite in drite tipko Glasnost (-) za preskok na prejnjo skladbo med predvajanjem.

Slovenina
12
12
Uporaba zvonika Bluetooth

Uporaba svetilke
Predstavitev aplikacije za upravljanje Lux
Da konfigurirate svetilko ali uporabite dodatne funkcije svetilke, prenesite in namestite aplikacijo
Lux manager na vao mobilno napravo, ki je povezana prek Bluetooth. Aplikacijo Lux manager
lahko prenesete z Galaxy Apps ali Trgovina Play. e uporabljate mobilno napravo iOS, lahko
aplikacijo prenesete z App Store podjetja Apple.
Na zaslonu aplikacij mobilne naprave pritisnite Lux manager. e uporabljate mobilno napravo
iOS, na domaem zaslonu pritisnite Lux manager.
Aplikacija Lux manager se samodejno povee z zvonikom Bluetooth. e uporabljate mobilno
napravo iOS, pritisnite ime zvonika Bluetooth v oknu, ki se pojavi.
e se aplikacija ne povee z zvonikom Bluetooth, v glavnem zaslonu aplikacije Lux manager
pritisnite Upravitelj povezav in nato pritisnite ime zvonika Bluetooth, da ga poveete.

Odprite zaslon menija upravitelja


Lux.
Prilagodite svetlost svetilke.

Ikona barvnega zaslona Prilagodite svetlost svetilke.

Vklopite ali izklopite svetilko. Ikona barve

Slovenina
13
13
Uporaba zvonika Bluetooth

Prilagoditev svetlosti svetilke


1 Na zaslonu aplikacij mobilne naprave pritisnite Lux manager.
e uporabljate mobilno napravo iOS, na domaem zaslonu pritisnite Lux manager.

2 Pritisnite ali , da prilagodite svetlost.


Oziroma, podrsajte prst navzgor ali navzdol po zaslonu, da prilagodite svetlost.

Prilagoditev svetlosti svetilke z zvonikom Bluetooth


Da prilagodite svetlost svetilke z uporabo zvonika Bluetooth, pritisnite tipko za prilagoditev
svetlosti svetilke.
Oziroma, uporabite funkcijo za zaznavanje gibanja zvonika Bluetooth. Nagnite zvonik
Bluetooth za ve kot 100. Svetlost se bo postopoma spremenila. Ko svetlost dosee eleno
raven, jo ponovno postavite pokonci. e se svetlost ne spremeni glede na gibanje, v glavnem
zaslonu programa Lux manager pritisnite Nastavitve in pritisnite stikalo pod monostjo
Uporabnika izkunja gibanja, da vkljuite funkcijo zaznavanja gibanja.

Sprememba barve svetilke


1 Na zaslonu aplikacij mobilne naprave pritisnite Lux manager.
e uporabljate mobilno napravo iOS, na domaem zaslonu pritisnite Lux manager.

2 Podrsajte v levo ali desno, da izberete prednastavljeno barvo.


3 Na dnu zaslona barv izberite ikono za barve.
Prav tako lahko pritisnete zaeleno barvo na zaslonu.
Izbrana barva bo uporabljena s strani svetilke.

Slovenina
14
14
Uporaba zvonika Bluetooth

Izbiranje dodatnih barv svetilke


Poleg prednastavljenih barv lahko izberete dodatne barve svetilke.

1 Na zaslonu aplikacij mobilne naprave pritisnite Lux manager.


e uporabljate mobilno napravo iOS, na domaem zaslonu pritisnite Lux manager.

2 Pritisnite Moja barva.


3 Pritisnite eleno barv s podokna izbirnika.
Izbrana barva bo uporabljena s strani svetilke.
Da shranite izbrano barvo, pritisnite .
Da odstranite izbrano barvo, pritisnite in zadrite ikono shranjene barve.

Spremenite barvo svetilke z zvonikom Bluetooth


Uporabite funkcijo za zaznavanje gibanja v zvoniku Bluetooth.
Stresite zvonik Bluetooth, da nakljuno spremenite barvo svetilke. Ko se svetlost in barva
svetilke ne spreminjata glede na gibanje, v glavnem zaslonu programa Lux manager pritisnite
Nastavitve in pritisnite stikalo pod monostjo Uporabnika izkunja gibanja, da vkljuite
funkcijo zaznavanja gibanja.

Sprememba naina svetilke


Nain svetilke lahko spremenite in s tem ustvarite razlina razpoloenja.
Na zaslonu aplikacij mobilne naprave pritisnite Lux manager. e uporabljate mobilno napravo
iOS, na domaem zaslonu pritisnite Lux manager.
Pritisnite in izberite eno od naslednjih monosti.

Svetlobni val
Ko nastavite nain svetilke na Svetlobni val, se barva svetilke nakljuno spreminja.
Ikona se prikae v zgornjem desnem kotu zaslona.

Svetloba, ki ponazarja dihanje


Ko nastavite nain svetilke na Svetloba, ki ponazarja dihanje, se svetlost svetilke obasno
spreminja in daje obutek poasnega utripanja.
Ikona se prikae v zgornjem desnem kotu zaslona.

Slovenina
15
15
Uporaba zvonika Bluetooth

Glasbena lu
Ko nastavite nain svetilke na Glasbena lu, se svetlost in barva svetilke spreminjata v skladu
s predvajano glasbo. Barva se nakljuno spreminja, hkrati pa se svetlost spreminja v skladu z
glasnostjo predvajane glasbe.
Ikona se prikae v zgornjem desnem kotu zaslona.

Nain sve
Ko nastavite nain svetilke na Nain sve, svetilka sveti z naravnim utripanjem kot svea.
Ikona se prikae v zgornjem desnem kotu zaslona.

Uporaba asovnika za spanje


Svetilko lahko nastavite, da se izklopi po prednastavljenem asu.

1 Na zaslonu aplikacij mobilne naprave pritisnite Lux manager.


e uporabljate mobilno napravo iOS, na domaem zaslonu pritisnite Lux manager.

2 Pritisnite asovnik za spanje.


3 Nastavite asovnik in pritisnite Zaetek.
Po prednastavljenem asu se svetilka in glasba izklopita.

Slovenina
16
16
Uporaba zvonika Bluetooth

Konfiguracija dodatnih monosti


Prilagodite lahko nastavitve za zvonik Bluetooth in aplikacijo Lux manager.

1 Na zaslonu aplikacij mobilne naprave pritisnite Lux manager.


e uporabljate mobilno napravo iOS, na domaem zaslonu pritisnite Lux manager.

2 Pritisnite Nastavitve.

Upravitelj povezav
Poiite zvonik Bluetooth in se poveite ali poglejte informacije o trenutno povezanem zvoniku
Bluetooth.

Uporabnika izkunja gibanja


Aktivirajte funkcijo zaznavanja gibanja in spremenite svetlost ali barvo svetilke v zvoniku
Bluetooth.

Informacije
Oglejte si informacije o razliici aplikacije in odprtokodni licenci. Prav tako si lahko ogledate
navodila za uporabo.

Slovenina
17
17
Dodatek
Odpravljanje teav
Preden se obrnete na servisni center Samsung poizkusite naslednje.

Va zvonik Bluetooth se ne vklopi


Ko je zvonik Bluetooth v celoti izpraznjen, se va zvonik Bluetooth ne bo vklopil. Preden
vklopite zvonik Bluetooth, do konca napolnite baterijo.

Va zvonik Bluetooth preneha delovati


e zvonik Bluetooth zamrzne ali se obesi, poskuajte teavo reiti tako, da zvonik Bluetooth
izklopite in ga znova vklopite.
e se zvonik Bluetooth e vedno ne odziva, prekinite in znova vzpostavite povezavo Bluetooth.
Gumb za seznanitev prek Bluetooth pritisnite za priblino tri sekunde. Ko zvonik Bluetooth
preklopi v nain za seznanjanje prek Bluetooth, znova poveite naprave, nato pa preverite
delovanje zvonika Bluetooth.
e ostane teava prisotna e naprej, se obrnite na servisni center Samsung.

Baterija se ne polni pravilno (za kable USB in napajalnike, ki jih odobri


podjetje Samsung)
Poskrbite, da bo kabel USB ali napajalnik pravilno povezan.
e ostane teava prisotna e naprej, se obrnite na servisni center Samsung.

Slovenina
18
18
Dodatek

Druga naprava Bluetooth ne najde vaega zvonika Bluetooth


Poskrbite, da je va zvonik Bluetooth v nainu za seznanjanje prek povezave Bluetooth.
Ponovno zaenite zvonik Bluetooth in ponovno poiite zvonik Bluetooth.
Poskrbite, da sta zvonik Bluetooth in druga naprava Bluetooth znotraj dosega povezave
Bluetooth (10 m).
e zgoraj navedeni nasveti ne odpravijo teave, se obrnite na servisni center Samsung.

Va zvonik Bluetooth se ne more povezati z drugo napravo Bluetooth


Poskrbite, da sta zvonik Bluetooth in druga naprava Bluetooth znotraj najvejega dosega
Bluetooth (10 m).
Na napravi, s katero elite vzpostaviti povezavo, odklopite vse povezane naprave in znova
poskuajte vzpostaviti povezavo.

Povezava Bluetooth se vekrat prekine


e se med napravama nahajajo ovire, se lahko razdalja delovanja skraja.
Poskrbite, da sta zvonik Bluetooth in druga naprava Bluetooth znotraj najvejega dosega
Bluetooth (10 m).
Pri uporabi zvonika Bluetooth z drugimi napravami Bluetooth lahko na povezavo vplivajo
elektromagnetni valovi. Zvonik Bluetooth uporabljajte v okoljih, kjer ni vejega tevila
brezinih naprav.

Zvonik Bluetooth deluje drugae, kot je opisano v prironiku


Razpololjivost funkcij je lahko odvisna od prikljuene naprave.

Baterija se sprazni hitreje kot ob prvotnem nakupu


e zvonik Bluetooth ali baterijo izpostavite zelo nizkim ali visokim temperaturam, se lahko
raven uporabne energije zmanja.
Baterija je potronji material in uporaben eklektini naboj se bo ez as zmanjal.

Slovenina
19
19
Dodatek

Zvonik Bluetooth se umae


Neno obriite zvonik Bluetooth z mehko krpo. Ne uporabljajte kemikalij ali monih
detergentov. S tem lahko razbarvate ali pokodujete zunanjost naprave.

Odstranjevanje baterije
Za odstranitev baterije morate obiskati pooblaeni servisni center s priloenimi navodili.
Zaradi lastne varnosti ne smete poskuati odstraniti baterije lastnorono. e se baterije ne
odstrani na pravilen nain, lahko pride do pokodb baterije in naprave, osebnih pokodb in/
ali se povzroi, da naprava ni ve varna.
Druba Samsung ne prevzema odgovornosti za kakrne koli pokodbe ali izgubo (bodisi
po pogodbi ali nepogodbeno, vkljuno z malomarnostjo), do katerih lahko pride zaradi
nenatannega upotevanja teh opozoril in navodil, z izjemo smrti ali osebnih pokodb, do
katerih pride zaradi malomarnosti drube Samsung.

1 Odstranite gumijast podstavek s spodnjega dela zvonika Bluetooth.


2 Ko odstranite gumijasti podstavek, boste videli tiri vijake. Odstranite tiri vijake.
3 Odstranite pokrov s spodnjega dela zvonika Bluetooth.
4 Odstranite vijaka, ki se nahajata na ploi avdio prikljuka.
5 Odstranite preostale tiri vijake z dna zvonika Bluetooth.
6 Odstranite tuljavo v sredini zvonika Bluetooth.
7 Rahlo povlecite navzdol mreico, tako da ploica avdio prikljuka trli iz zvonika Bluetooth.
8 Povlecite in odklopite ploati trak, da s tem snamete ploico avdio prikljuka z zvonika
Bluetooth.

9 Povsem izvlecite mreico.

Slovenina
20
20
Dodatek

10 Odstranite tiskano vezje, tako da ga dvignete ven iz zvonika Bluetooth.


11 Odstranite tiri vijake na ploi, ki povezuje glavni tiskano vezje in baterijsko ohije.
12 Snemite zapah baterijskega ohija, da odprete spodnji del ohija, in odstranite baterije.

Slovenina
21
21
Avtorske pravice
Avtorske pravice 2016 Samsung Electronics
Ta prironik je zaiten z mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah.
Noben del tega prironika se ne sme reproducirati, distribuirati, prevesti ali prenaati v kakrnikoli
obliki ali na kakrenkoli nain, v elektronski ali mehanski obliki, vkljuno s fotokopiranjem,
snemanjem ali shranjevanjem v kakrnemkoli sistemu za shranjevanje in pridobivanje podatkov,
brez predhodnega pisnega dovoljenja drube Samsung Electronics.

Blagovne znamke
SAMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki drube Samsung
Electronics.
Bluetooth je registrirana blagovna znamka zdruenja Bluetooth SIG, Inc. po vsem svetu.
Vse druge blagovne znamke in avtorske pravice so last njihovih ustreznih lastnikov.

Slovenina
22
Zaname
Informcie o tejto prruke
Pred pouvanm zariadenia si pretajte tto prruku, aby ste zaistili jeho bezpen a sprvne
pouvanie.
Obrzky sa mu li od vzhadu konkrtneho produktu. Obsah sa me zmeni bez
predchdzajceho upozornenia.
Pred pouitm reproduktora Bluetooth sa uistite, e je kompatibiln s vam zariadenm.
Reproduktor Bluetooth je kompatibiln so zariadeniami s certifiktom Wireless Power
Consortium (WPC).

Ikony s pokynmi

Upozornenie: situcie, v ktorch me djs k poraneniu pouvatea alebo inch osb

Vstraha: situcie, v ktorch me djs k pokodeniu zariadenia alebo inho vybavenia

Poznmka: poznmky, tipy tkajce sa pouvania alebo alie informcie

Slovenina
1
1
Zaname

Obsah balenia
Skontrolujte, i balenie produktu obsahuje nasledujce poloky:
Reproduktor Bluetooth
Strun prruka
Poloky dodvan so zariadenm a dostupn prsluenstvo sa mu li v zvislosti od
oblasti alebo poskytovatea sluieb.
Dodvan prsluenstvo je navrhnut len pre toto zariadenie a nemus by kompatibiln
s inmi zariadeniami.
Vzhad a technick parametre sa mu zmeni bez predchdzajceho upozornenia.
alie prsluenstvo si mete kpi u miestneho predajcu produktov spolonosti
Samsung. Pred nkupom sa uistite, e prsluenstvo je kompatibiln s vam zariadenm.
Pouvajte iba prsluenstvo schvlen spolonosou Samsung. Pouvanie
neschvlenho prsluenstva me ma za nsledok problmy s fungovanm a poruchy,
na ktor sa nevzahuje zruka.
Dostupnos vetkho prsluenstva sa me zmeni, o zvis vlune od vrobcov.
alie informcie o dostupnom prsluenstve njdete na webovej lokalite spolonosti
Samsung.

Slovenina
2
2
Zaname

Popis zariadenia

Rukov

Tlaidlo hlasitosti (+) Tlaidlo na prispsobenie


jasnosti lampy

Tlaidlo hlasitosti (-)

Vypnacie/prehrvacie
Tlaidlo na prispsobenie tlaidlo (kontrolka)
jasnosti lampy

Lampa
Reproduktor

Tlaidlo provania
Bluetooth

Konektor audio kbla

Nabjac port

Podloka bezdrtovho
nabjania

Slovenina
3
3
Zaname

Tlaidl

Tlaidlo Funkcia
Reproduktor Bluetooth zapnete a vypnete stlaenm a
podranm tohto tlaidla.
Tlaidlo napjania/ Stlaenm prehrte alebo pozastavte prehrvanie hudby.
prehrvania Ak reproduktor Bluetooth zamrzol a nereaguje, stlaenm a
podranm tohto tlaidla pribline osem seknd reproduktor
Bluetooth vypnete.
Stlaenm zvite hlasitos poas prehrvania hudby.
Tlaidlo hlasitosti (+) Stlaenm a podranm poas prehrvania hudby preskote na
nasledujcu skladbu.
Stlaenm znite hlasitos poas prehrvania hudby.
Tlaidlo hlasitosti (-) Stlaenm a podranm poas prehrvania hudby preskote na
predchdzajcu skladbu.
Tlaidlo na
prispsobenie jasnosti Nastavenie jasu lampy.
lampy
Podranm zapnete reim provania Bluetooth.
Tlaidlo provania Ke je aktivovan reim provania Bluetooth, stlaenm tento
Bluetooth reim ukonte.
Ke sa preru spojenie, stlaenm zariadenia znova prepojte.

Kontrolka
Kontrolka vs upozoruje na stav reproduktora Bluetooth.

Farba Stav
Blik trikrt namodro Reproduktor Bluetooth sa zapna
Blik trikrt naerveno Reproduktor Bluetooth sa vypna
Nepretrite svieti
Nabja sa
naerveno
Nepretrite svieti
plne nabit
namodro
Blik naerveno a
Reim provania Bluetooth
namodro

Slovenina
4
4
Zaname

Farba Stav
Trikrt rchlo blikne
Pripojenie prostrednctvom rozhrania Bluetooth
namodro
Trikrt rchlo blikne Pripojen prostrednctvom rozhrania Bluetooth (ke je slab
naerveno batria)
Kad tyri sekundy
Batria je slab
blikne naerveno

Ak kontrolka nefunguje tak, ako je to opsan, odpojte nabjaku od reproduktora


Bluetooth a znova ju k nemu pripojte.

Nabjanie batrie
Tipy abezpenostn opatrenia tkajce sa batrie
Reproduktor Bluetooth mete nabja pomocou nabjaky (predva sa samostatne).
Ak je batria plne vybit, reproduktor Bluetooth nie mon po pripojen nabjaky okamite
zapn. Pred zapnutm reproduktora Bluetooth nechajte plne vybit batriu, aby sa niekoko
mint nabjala.
Pouvanie inho zdroja napjania ne je nabjaka, ako napr. pota, me spsobi niiu
rchlos nabjania vdsledku niieho elektrickho prdu.
Reproduktor Bluetooth je mon pouva poas nabjania, no v tomto prpade me pln
nabitie batrie trva dlhie.
Ak je do reproduktora Bluetooth poas nabjania privdzan nestabiln napjanie, reproduktor
nemus fungova. Ak k tomu djde, odpojte nabjaku Bluetooth od reproduktora.
Poas nabjania sa reproduktor Bluetooth a nabjaka mu zahrieva. Toto je normlny stav,
ktor by nemal ovplyvni ivotnos ani vkon reproduktora Bluetooth. Ak sa batria zahreje
viac ako zvyajne, nabjaka by mohla presta nabja.
Ak sa reproduktor Bluetooth sprvne nenabja, vezmite reproduktor Bluetooth a prslun
nabjaku do servisnho strediska Samsung.
as nabjania sa me meni v zvislosti od pecifikcie nabjaky.

Slovenina
5
5
Zaname

Kblov nabjanie
Reproduktor Bluetooth nabite pred prvm pouitm alebo ak sa dlhie nepouval.
Pouvajte len nabjaky schvlen spolonosou Samsung (viac ako 5V/1A v prpade
kblovho nabjania, viac ako 5V/2A v prpade bezdrtovho nabjania). Pouitie
neschvlench nabjaiek me spsobi vbuch batrie alebo pokodenie reproduktora
Bluetooth.

1 Pripojte reproduktor Bluetooth k nabjake.

Nesprvne pripojenie nabjaky me spsobi zvan pokodenie reproduktora


Bluetooth. Na pokodenie spsoben nesprvnym pouitm sa nevzahuje zruka.

2 Po plnom nabit odpojte reproduktor Bluetooth od nabjaky.


Ke sa nabjaka nepouva, odpojte ju, aby sa etrila elektrick energia. Nabjaka
nem vypnacie tlaidlo, take ke sa nepouva a nechcete zbytone plytva elektrickou
energiou, mali by ste ju odpoji z elektrickej zsuvky. Pri nabjan by sa mala nabjaka
nachdza v blzkosti elektrickej zsuvky a mala by by ahko dostupn.

Slovenina
6
6
Zaname

Bezdrtov nabjanie
Reproduktor Bluetooth m vstavan cievku bezdrtovho nabjania. Batriu mete nabja
pomocou bezdrtovej nabjaky (predva sa samostatne).

1 Umiestnite spodn as reproduktora Bluetooth na bezdrtov nabjaku.

2 Po plnom nabit odpojte reproduktor Bluetooth od bezdrtovej nabjaky.


Ak sa medzi reproduktorom Bluetooth a bezdrtovou nabjakou nachdzaj cudzie
predmety, reproduktor Bluetooth sa nemus sprvne nabi.
Pouvajte bezdrtov nabjaky schvlen spolonosou Samsung. Ak pouvate in
bezdrtov nabjaky, batria sa nemus sprvne nabi.

Slovenina
7
7
Zaname

Kontrola ostvajcej rovne nabitia batrie


Ke je reproduktor Bluetooth pripojen k mobilnmu zariadeniu prostrednctvom rozhrania
Bluetooth, rove nabitia batrie reproduktora Bluetooth mete skontrolova v mobilnom
zariaden.

1 Sprujte reproduktor Bluetooth s mobilnm zariadenm.


2 Do pripojenho mobilnho zariadenia prevezmite a naintalujte aplikciu Lux manager.
Aplikciu Lux manager mono prevzia zo sluby Galaxy Apps alebo zo sluby Obchod
Play. Ak pouvate mobiln zariadenie so systmom iOS, aplikciu mete prevzia z obchodu
App Store spolonosti Apple.

3 Na obrazovke aplikci v mobilnom zariaden uknite na poloku Lux manager.


Ak pouvate mobiln zariadenie so systmom iOS, na domovskej obrazovke uknite na
poloku Lux manager.

4 V pripojenom mobilnom zariaden otvorte panel oznmen potiahnutm stavovho riadka


smerom nadol.
Ak pouvate mobiln zariadenie so systmom iOS, otvorte panel oznmen potiahnutm
stavovho riadka smerom nadol.
Mete skontrolova rove nabitia batrie reproduktora Bluetooth.
Ak sa rove nabitia batrie reproduktora Bluetooth nezobrazuje na hlavnej obrazovke aplikcie
Lux manager postupne uknite na poloky Connection manager a uknutm na nzov
reproduktora Bluetooth sa k reproduktoru pripojte.

Reim etrenia batrie


Reproduktor Bluetooth m funkciu etrenia energie, ktor premiea energiu batrie.
Ak reproduktor Bluetooth nie je pouvan dlhie ako 30mint, ako naprklad, ke je zastaven
prehrvanie hudby, funkcia etrenia energie sa automaticky aktivuje a reproduktor sa vypne.
Ak sa reproduktor Bluetooth nabja alebo je pripojen k zariadeniu cez audio kbel,
funkcia etrenia energie sa neaktivuje.

Slovenina
8
8
Pouvanie reproduktora
Bluetooth
Zapnutie alebo vypnutie reproduktora
Bluetooth
Reproduktor Bluetooth zapnete a vypnete stlaenm a podranm vypnacieho/prehrvacieho
tlaidla.
Pri prvom zapnut reproduktora Bluetooth sa rozsvieti lampa a zariadenie sa prepne do reimu
provania Bluetooth.
Ak v reproduktor Bluetooth zamrzol alebo neodpoved, stlate vypnacie/prehrvacie
tlaidlo a podrte ho pribline 8 seknd.
V oblastiach s obmedzenm pouvanm bezdrtovch zariaden, ako napr. v lietadlch
a nemocniciach, dodriavajte vetky vyvesen varovania a pokyny autorizovanho
personlu.

Pripojenie k inmu zariadeniu


Poznmky k pouvaniu rozhrania Bluetooth
Bluetooth je tandard bezdrtovej technolgie, ktor sa pomocou frekvencie 2,4 GHz pripja
k rznym zariadeniam v blzkosti. Me sa pripoji a vymiea si daje s inmi zariadeniami s
rozhranm Bluetooth, ako s naprklad mobiln zariadenia, potae, tlaiarne a in digitlne
domce spotrebie, bez pripojenia cez kble.
Ak sa chcete vyhn problmom pri pripojen reproduktora Bluetooth k inmu zariadeniu,
umiestnite tieto zariadenia blzko seba.
Uistite sa, e v reproduktor Bluetooth a in zariadenie Bluetooth s v rozsahu pripojitenosti
Bluetooth (10m). Tto vzdialenos sa me li v zvislosti od prostredia, v ktorom sa
zariadenia pouvaj.
Dbajte na to, aby medzi reproduktorom Bluetooth a pripojenm zariadenm neboli iadne
prekky, vrtane ud, stien, rohov alebo plotov.
Nedotkajte sa antny Bluetooth pripojenho zariadenia.

Slovenina
9
9
Pouvanie reproduktora Bluetooth

Technolgia Bluetooth pouva rovnak frekvenciu ako niektor priemyseln, vedeck,


zdravotncke a nzkovkonov produkty. Pri pripjan v blzkosti takchto produktov me
djs k rueniu.
Niektor zariadenia, obzvl tie, ktor neboli testovan alebo schvlen spolonosou
Bluetooth SIG, nemusia by kompatibiln s vam reproduktorom Bluetooth.
Funkciu Bluetooth nepouvajte na neleglne ely (naprklad na vytvranie pirtskych kpi
sborov alebo neleglne zaznamenvanie komunikcie na komern ely).

Pripojenie prostrednctvom rozhrania Bluetooth


Sprujte reproduktor Bluetooth s mobilnm zariadenm. Po sprovan zariaden sa reproduktor
Bluetooth po kadom zapnut automaticky pripoj k mobilnmu zariadeniu.

1 Reproduktor Bluetooth Spustite reim provania Bluetooth stlaenm a podranm tlaidla


provania Bluetooth pribline tri sekundy.
Kontrolka bude blika naerveno a namodro.

Pri prvom zapnut sa reproduktor Bluetooth prepne do reimu provania Bluetooth.

2 Mobiln zariadenie Aktivujte funkciu Bluetooth a vyhadajte zariadenia Bluetooth.


alie informcie njdete v pouvateskej prruke k inmu zariadeniu.

3 Mobiln zariadenie V zozname dostupnch zariaden uknite na poloku [Speaker] Bottle


Design (0000).

Kd PIN pre reproduktor Bluetooth je tvorcifern slo v ztvorkch zobrazen na


displeji inho zariadenia s nastaveniami Bluetooth. Toto slo sa li v zvislosti od
prslunho reproduktora Bluetooth.
Ak je pripojenie Bluetooth nespen alebo ak in zariadenie nedoke lokalizova
reproduktor Bluetooth, odstrte informcie jednho zariadenia zo zoznamu druhho
zariadenia. Potom sa znova pokste o vytvorenie spojenia.
Rozsah pripojitenosti Bluetooth a kvalita zvuku sa mu li v zvislosti od pripojench
zariaden.

Slovenina
10
10
Pouvanie reproduktora Bluetooth

Odpojenie a optovn pripojenie zariaden


Aktulne pripojenie je mon ukoni stlaenm a podranm tlaidla provania Bluetooth na
reproduktore Bluetooth pribline tri sekundy.
Ak sa pripojenie Bluetooth ukon z dvodu vzdialenosti medzi zariadeniami, v rmci uritho asu
umiestnite zariadenia bliie k sebe. Zariadenia sa automaticky znova pripoja.
Prslun pripojenie mete tie ukoni vypnutm reproduktora Bluetooth alebo
deaktivciou funkcie Bluetooth v pripojenom zariaden. Ke reproduktor Bluetooth
znova zapnete a vetky zariadenia s v dosahu, prpadne aktivujete funkciu Bluetooth v
pripojenom zariaden, zariadenia sa automaticky znova prepoja.
Ak sa pripojenie Bluetooth ukon kvli poruche zariadenia, na optovn pripojenie
zariaden pouite ponuku Bluetooth v odpojenom zariaden.
Pri nesprvnom odpojen pripojenia Bluetooth sa me vyskytn um.

Pripojenie k inm zariadeniam


Po ukonen spojenia medzi reproduktorom Bluetooth a mobilnm zariadenm mete
reproduktor pripoji k inm zariadeniam.

1 Ak chcete ukoni aktulne spojenie a aktivova reim provania Bluetooth, pribline tri
sekundy podrte tlaidlo provania Bluetooth.

2 Pripojte reproduktor Bluetooth k aliemu zariadeniu.

Slovenina
11
11
Pouvanie reproduktora Bluetooth

Pripojenie prostrednctvom audio kbla


Pripojte reproduktor Bluetooth k zariadeniu pomocou audio kbla. Ke je reproduktor Bluetooth
pripojen pomocou audio kbla, upravova je mon len hlasitos.

1 Reproduktor Bluetooth Zapojte audio kbel do konektora audio kbla.


2 In zariadenie Zapojte opan koniec audio kbla do vstupu pre audio.
Ke je reproduktor Bluetooth sasne pripojen k zariadeniu pomocou audio kbla
a k druhmu zariadeniu prostrednctvom rozhrania Bluetooth, reproduktor Bluetooth
prehr len zvuk zo zariadenia pripojenho prostrednctvom rozhrania Bluetooth.
Konektor audio kbla je optimalizovan pre mobiln zariadenia Samsung. Ke pripojte
reproduktor Bluetooth k inmu zariadeniu ako je mobiln zariadenie Samsung,
prehrvanie sa me nhle zastavi alebo sa v zvislosti od rovne hlasitosti me
vyskytn sptn vzba. Upravte hlasitos poda potreby.

Povajte hudbu
Povajte hudbu prehrvan na pripojenom zariaden.
Na prehrvanie hudby stlate tlaidlo vypnania/prehrvania.

Pozastavenie alebo obnovenie prehrvania


Stlaenm tlaidla napjania/prehrvania pozastavte alebo obnovte prehrvanie.

prava hlasitosti
Stlaenm tlaidla hlasitosti mete upravova hlasitos poas prehrvania.

Preskoenie na in skladbu
Stlaenm a podranm tlaidla hlasitosti (+) poas prehrvania preskote na nasledujcu skladbu.
Stlaenm a podranm tlaidla hlasitosti (-) poas prehrvania preskote na predchdzajcu
skladbu.

Slovenina
12
12
Pouvanie reproduktora Bluetooth

Pouitie lampy
vod do aplikcie Lux manager
Ak chcete konfigurova lampu alebo pouva alie funkcie lampy, prevezmite a naintalujte
aplikciu Lux manager do mobilnho zariadenia pripojenho prostrednctvom rozhrania
Bluetooth. Aplikciu Lux manager mono prevzia zo sluby Galaxy Apps alebo zo sluby
Obchod Play. Ak pouvate mobiln zariadenie so systmom iOS, aplikciu mete prevzia z
obchodu App Store spolonosti Apple.
Na obrazovke aplikci v mobilnom zariaden uknite na poloku Lux manager. Ak pouvate
mobiln zariadenie so systmom iOS, na domovskej obrazovke uknite na poloku Lux manager.
Aplikcia Lux manager sa automaticky pripoj k reproduktoru Bluetooth. Ak pouvate mobiln
zariadenie iOS, do vyskakovacieho okna naukajte nzov svojho reproduktora Bluetooth.
Ak sa aplikcia nepripoj k reproduktoru Bluetooth automaticky, na hlavnej obrazovke aplikcie
Lux manager postupne uknite na poloky Connection manager a naukajte nzov
svojho reproduktora Bluetooth, aby ste sa k nemu pripojili manulne.

Prstup k obrazovke ponuky


aplikcie Lux manager.

Nastavenie jasu lampy.

Ikona obrazovky farieb Nastavenie jasu lampy.

Zapnutie alebo vypnutie lampy. Ikona farby

Slovenina
13
13
Pouvanie reproduktora Bluetooth

Nastavenie jasu lampy

1 Na obrazovke aplikci v mobilnom zariaden uknite na poloku Lux manager.


Ak pouvate mobiln zariadenie so systmom iOS, na domovskej obrazovke uknite na
poloku Lux manager.

2 uknutm na poloku alebo upravte jas.


Jas mete upravi aj potiahnutm prsta nahor alebo nadol po obrazovke.

prava jasu lampy pomocou reproduktora Bluetooth


Ak chcete upravi jas lampy pomocou reproduktora Bluetooth, stlate tlaidlo pravy jasu lampy.
Prpadne mete poui funkciu rozpoznvania pohybu reproduktora Bluetooth. Naklote
reproduktor Bluetooth o viac ako 100. Jas sa bude postupne meni. Ke sa jas zmen na
poadovan rove, znova ju otote do vzpriamenej polohy. Ak sa jas lampy nezmen pohybom,
na hlavnej obrazovke Lux manager, uknite na Settings a uknutm na prepna pod
Motion UX aktivujte funkciu rozpoznvania pohybu.

Zmena farby lampy

1 Na obrazovke aplikci v mobilnom zariaden uknite na poloku Lux manager.


Ak pouvate mobiln zariadenie so systmom iOS, na domovskej obrazovke uknite na
poloku Lux manager.

2 Ak chcete vybra vopred nastaven farbu, prstom potiahnite doava alebo doprava.
3 V spodnej asti obrazovky farieb vyberte ikonu farby.
Prpadne uknite na poadovan farbu na obrazovke.
Vybran farba sa pouije pre lampu.

Slovenina
14
14
Pouvanie reproduktora Bluetooth

Vber alch farieb lampy


Okrem vopred nastavench farieb je mon vybra alie farby lampy.

1 Na obrazovke aplikci v mobilnom zariaden uknite na poloku Lux manager.


Ak pouvate mobiln zariadenie so systmom iOS, na domovskej obrazovke uknite na
poloku Lux manager.

2 Postupne uknite na poloky My colour.


3 Na paneli vberu uknite na poadovan farbu.
Vybran farba sa pouije pre lampu.
Ak chcete uloi vybran farbu, uknite na poloku .
Ak chcete uloen farbu odstrni, uknite na ikonu uloenej farby a podrte ju.

Zmena farby lampy pomocou reproduktora Bluetooth


Pouite funkciu rozpoznvania pohybu reproduktora Bluetooth.
Zatrasenm reproduktora Bluetooth nhodne zmente farbu lampy. Ak sa jas a farba lampy
nezmenia pohybom, na hlavnej obrazovke aplikcie Lux manager postupne uknite na poloky
Settings a uknutm na prepna v asti Motion UX aktivujte funkciu rozpoznvania
pohybu.

Zmena reimu lampy


Mete meni reim lampy a vytvra tm rzne nlady.
Na obrazovke aplikci v mobilnom zariaden uknite na poloku Lux manager. Ak pouvate
mobiln zariadenie so systmom iOS, na domovskej obrazovke uknite na poloku Lux manager.
uknite na poloku a vyberte jednu z nasledujcich monost.

Light wave
Ke reim lampy nastavte na monos Light wave, farba lampy sa bude nhodne meni.
V pravom hornom rohu obrazovky sa zobraz ikona .

Breathing light
Ak reim lampy nastavte na reim Breathing light, jas lampy sa bude pravidelne meni tak, aby
svetlo lampy pomaly pulzovalo.
V pravom hornom rohu obrazovky sa zobraz ikona .

Slovenina
15
15
Pouvanie reproduktora Bluetooth

Music light
Ak reim lampy nastavte na reim Music light, jas a farba lampy sa bud meni v zvislosti od
prehrvanej hudby. Farba sa bude meni nhodne a jas sa bude meni poda hlasitosti prehrvanej
hudby.
V pravom hornom rohu obrazovky sa zobraz ikona .

Candle mode
Ak reim lampy nastavte na Candle mode, lampa bude prirodzene blika ako svieka.
V pravom hornom rohu obrazovky sa zobraz ikona .

Pouvanie asovaa spnku


Lampu mete nastavi tak, aby sa v nastaven as automaticky vypla.

1 Na obrazovke aplikci v mobilnom zariaden uknite na poloku Lux manager.


Ak pouvate mobiln zariadenie so systmom iOS, na domovskej obrazovke uknite na
poloku Lux manager.

2 Postupne uknite na poloky Sleep timer.


3 Nastavte asova a potom uknite na poloku Start.
V nastavenom ase sa vypne lampa aj hudba.

Slovenina
16
16
Pouvanie reproduktora Bluetooth

Konfigurcia alch monost


Mete prispsobi nastavenia reproduktora Bluetooth a aplikcie Lux manager.

1 Na obrazovke aplikci v mobilnom zariaden uknite na poloku Lux manager.


Ak pouvate mobiln zariadenie so systmom iOS, na domovskej obrazovke uknite na
poloku Lux manager.

2 Postupne uknite na poloky Settings.

Connection manager
Vyhadanie reproduktora Bluetooth na pripojenie alebo zobrazenie informci o aktulne
pripojenom reproduktore Bluetooth.

Motion UX
Aktivcia funkcie rozpoznvania pohybu na zmenu jasu a farby lampy reproduktora Bluetooth.

Information
Zobrazenie informci o verzii aplikcie a licencie open source. Zobrazi je mon aj pouvatesk
prruku.

Slovenina
17
17
Prloha
Rieenie problmov
Skr ne budete kontaktova servisn stredisko spolonosti Samsung, vyskajte nasledujce
rieenia.

V reproduktor Bluetooth sa nezapna


Ke je batria plne vybit, reproduktor Bluetooth sa nezapne. Pred zapnutm reproduktora
Bluetooth plne nabite batriu.

V reproduktor Bluetooth mrzne


Ak reproduktor Bluetooth mrzne alebo sa zasekva, pokste sa tento problm vyriei vypnutm
reproduktora Bluetooth a jeho optovnm zapnutm.
Ak reproduktor Bluetooth stle nereaguje, ukonite pripojenie Bluetooth a op ho vytvorte.
Spravte to tak, e pribline tri sekundy podrte tlaidlo provania Bluetooth. Ke sa reproduktor
Bluetooth prepne do reimu provania Bluetooth, op pripojte prslun zariadenia a potom
skontrolujte fungovanie reproduktora Bluetooth.
Ak sa tm problm nevyriei, kontaktujte servisn stredisko spolonosti Samsung.

Batria sa sprvne nenabja (tka sa USB kblov a nabjaiek


schvlench spolonosou Samsung)
Uistite sa, e prslun USB kbel alebo nabjaka je sprvne pripojen.
Ak sa tm problm nevyriei, kontaktujte servisn stredisko spolonosti Samsung.

Slovenina
18
18
Prloha

In zariadenie Bluetooth nedoke lokalizova v reproduktor


Bluetooth
Uistite sa, e reproduktor Bluetooth je v reime provania Bluetooth.
Retartujte svoj reproduktor Bluetooth a op ho nechajte lokalizova.
Uistite sa, e v reproduktor Bluetooth a in zariadenie Bluetooth s v rozsahu pripojitenosti
Bluetooth (10m).
Ak tipy uveden vyie problm nevyrieia, kontaktujte servisn stredisko spolonosti Samsung.

V reproduktor Bluetooth sa nedoke pripoji k inmu


zariadeniu Bluetooth
Uistite sa, e v reproduktor Bluetooth a in zariadenie Bluetooth s v maximlnom rozsahu
pre Bluetooth (10m).
Odpojte vetky sprovan zariadenia v zariaden, ku ktormu sa chcete pripoji, a op sa
pokste o pripojenie.

Pripojenie Bluetooth sa asto odpja


Ak sa medzi zariadeniami nachdzaj prekky, prevdzkov vzdialenos sa me zmeni.
Uistite sa, e v reproduktor Bluetooth a in zariadenie Bluetooth s v maximlnom rozsahu
pre Bluetooth (10m).
Pri pouvan reproduktora Bluetooth s inmi zariadeniami Bluetooth me by pripojenie
ovplyvnen elektromagnetickmi vlnami. Reproduktor Bluetooth pouvajte v prostrediach s
menm potom bezdrtovch zariaden.

Reproduktor Bluetooth funguje inak, ako je uveden v


prslunom nvode
Dostupn funkcie sa mu li v zvislosti od pripojenho zariadenia.

Batria sa vybja rchlejie ako po zakpen


Ke vystavujete reproduktor Bluetooth alebo batriu vemi nzkym alebo vemi vysokm
teplotm, uiton nabitie sa me zni.
Batrie je spotrebn materil a jej kapacita sa asom zniuje.

Slovenina
19
19
Prloha

Reproduktor Bluetooth je zneisten


Zahka utrite reproduktor Bluetooth jemnou handrikou. Nepouvajte chemiklie ani siln
rozpadl. Mohlo by to zmeni farbu vonkajej asti zariadenia alebo spsobi jej korziu.

Vybratie batrie
Ak chcete vybra batriu, muste navtvi autorizovan servisn stredisko.
Z dvodu vlastnej bezpenosti sa nesmiete poka vybera batriu sami. Ak sa batria
nevyberie sprvne, me to ma za nsledok pokodenie batrie a zariadenia, spsobi
zranenie alebo narui bezpenos zariadenia.
Spolonos Samsung odmieta zodpovednos za akkovek pokodenie alebo stratu (i u na
zklade zmluvy alebo spsoben myselne vrtane nedbanlivosti), ktor mohli by spsoben
nedodranm tchto upozornen a pokynov, s vnimkou smrti alebo zranenia zaprinenho
nedbanlivosou zo strany spolonosti Samsung.

1 Odstrte gumen podstavec zo spodnej asti reproduktora Bluetooth.


2 Po odstrnen gumenho podstavca sa odhalia tyri skrutky. Odstrte tie tyri skrutky.
3 Odstrte kryt zo spodnej asti reproduktora Bluetooth.
4 Odstrte dve skrutky umiestnen pod panelom audio konektora.
5 Odstrte zvyn tyri skrutky zo spodnej asti reproduktora Bluetooth.
6 Odstrte cievku zo stredu reproduktora Bluetooth.
7 Mierne stiahnite mrieku, aby sa panel audio konektora vysunul z reproduktora Bluetooth.
8 Na odstrnenie panela audio konektora z reproduktora Bluetooth potiahnite a odpojte ploch
kbel.

9 Vytiahnutm mrieku plne odstrte.

Slovenina
20
20
Prloha

10 Dosku plonch spojov odstrnite tak, e ju vyberiete z reproduktora Bluetooth.


11 Odstrte tyri skrutky na doske, ktor spjaj hlavn dosku plonch spojov a schrnku
batrie.

12 Odopnite hik na schrnke batrie, aby sa otvorila spodn as schrnky a vyberte batrie.

Slovenina
21
21
Autorsk prva
Copyright 2016 Samsung Electronics
Na tto prruku sa vzahuj medzinrodn zkony o ochrane autorskch prv.
Bez predchdzajceho psomnho shlasu spolonosti Samsung Electronics nemono iadnu as
tejto prruky reprodukova, distribuova, preklada ani prena v iadnej forme ani iadnymi
spsobmi, i u elektronickmi alebo mechanickmi, vrtane fotokoprovania, nahrvania a
ukladania v ubovonom systme na ukladanie a zskavanie informci.

Ochrann znmky
SAMSUNG a logo SAMSUNG s registrovan ochrann znmky spolonosti Samsung
Electronics.

Bluetooth je ochrann znmka spolonosti Bluetooth SIG, Inc. registrovan na celom svete.
Vetky ostatn ochrann znmky a autorsk prva s vlastnctvom prslunch vlastnkov.

Slovenina
22
Zanme
Nejdve si pette
Ped pouitm zazen si pette tuto pruku, dozvte se zde informace o bezpenm a sprvnm
pouvn zazen.
Obrzky se mohou od vzhledu konkrtnho produktu liit. Obsah se me bez pedchozho
upozornn zmnit.
Ne zanete reproduktor Bluetooth pouvat, ujistte se, e je kompatibiln svam zazenm.
Reproduktor Bluetooth je kompatibiln se zazenmi s certifikac Wireless Power Consortium
(WPC).

Ikony v pokynech

Upozornn: situace, kter by mohly zpsobit zrann vs nebo jinch osob

Vstraha: situace, kter by mohly zpsobit pokozen zazen nebo jinho pstroje

Upozornn: poznmky, rady nebo dodaten informace

etina
1
1
Zanme

Obsah balen
Zkontrolujte, zda jsou v balen nsledujc poloky:
Reproduktor Bluetooth
Prvodce rychlm sputnm
Poloky dodan se zazenm a dostupn psluenstv se mohou liit podle oblasti a
poskytovatele slueb.
Dodan poloky jsou ureny pouze pro toto zazen a s jinmi zazenmi nemus bt
kompatibiln.
Vzhled a technick daje se mohou bez pedchozho upozornn zmnit.
Dodaten psluenstv mete zakoupit u mstnho prodejce vrobk Samsung. Ped
zakoupenm se ujistte, e jsou se zazenm kompatibiln.
Pouvejte pouze psluenstv schvlen spolenost Samsung. Pouit neschvlenho
psluenstv me zpsobit problmy s vkonem a poruchy, na kter se nevztahuje
zruka.
Dostupnost vekerho psluenstv se me mnit v zvislosti na vrobnch
spolenostech. Dal informace o dostupnm psluenstv naleznete na webovch
strnkch spolenosti Samsung.

etina
2
2
Zanme

Rozvren zazen

Rukoje

Tlatko hlasitost (+) Tlatko pro pravu jasu


svtla

Tlatko hlasitost (-)

Vypna/Tlatko
Tlatko pro pravu jasu pehrvn (kontrolka)
svtla

Svtlo
Reproduktor

Tlatko provn
Bluetooth

Konektor zvukovho
kabelu

Konektor pro pipojen


nabjeky

Bezdrtov nabjec
podloka

etina
3
3
Zanme

Tlatka

Tlatko Funkce
Stisknutm a podrenm reproduktor Bluetooth zapnete nebo
vypnete.
Vypna/tlatko Stisknutm zahjte nebo pozastavte pehrvn hudby.
pehrvn Pokud se reproduktor Bluetooth zasekl a nereaguje, stisknte
a po dobu piblin osmi sekund podrte tlatko pro vypnut
reproduktoru Bluetooth.
Stisknutm zvte hlasitost bhem pehrvn hudby.
Tlatko hlasitost (+) Stisknutm a podrenm peskote bhem pehrvn hudby na
nsledujc skladbu.
Stisknutm snte hlasitost bhem pehrvn hudby.
Tlatko hlasitost (-) Stisknutm a podrenm peskote bhem pehrvn hudby na
pedchoz skladbu.
Tlatko pro pravu jasu
Slou k prav jasu svtla.
svtla
Stisknutm a pidrenm vstoupte do reimu provn Bluetooth.
Tlatko provn Stisknutm v reimu provn Bluetooth tento reim ukonte.
Bluetooth Kdy dojde k peruen pipojen, mete stisknutm pipojen
obnovit.

Kontrolka
Kontrolka upozoruje na stav reproduktoru Bluetooth.

Barva Stav
Tikrt zablik mode Reproduktor Bluetooth se zapn
Tikrt zablik erven Reproduktor Bluetooth se vypn
Svt erven Nabjen
Svt mode Pln nabito
Blik erven a mode Reim provn Bluetooth

etina
4
4
Zanme

Barva Stav
Tikrt rychle zablik
Pipojeno pomoc Bluetooth
mode
Tikrt rychle zablik
Pipojeno pomoc Bluetooth (kdy je baterie tm vybit)
erven
Blikne erven kad
Baterie je tm vybit
tyi sekundy

Pokud kontrolka nefunguje podle uvedenho popisu, odpojte nabjeku od reproduktoru


Bluetooth aznovu ji pipojte.

Nabjen baterie
Tipy a opaten pro nabjen baterie
Reproduktor Bluetooth mete nabjet pomoc nabjeky (prodv se samostatn).
Pokud je baterie pln vybit, reproduktor Bluetooth nebude mon zapnout ihned po
pipojen nabjeky. Ped zapnutm reproduktoru Bluetooth nechejte vybitou baterii nkolik
minut nabjet.
Pouvn jinho zdroje napjen, ne je nabjeka, napklad potae, me mt za nsledek
ni rychlost nabjen zpsobenou nim elektrickm proudem.
Reproduktor Bluetooth lze bhem nabjen pouvat, me se tm vak prodlouit doba do
plnho nabit.
Pokud je reproduktor Bluetooth nabjen pomoc nestabilnho elektrickho pipojen, nemus
reproduktor fungovat. Pokud ktomu dojde, odpojte nabjeku od reproduktoru Bluetooth.
Bhem nabjen se reproduktor Bluetooth anabjeka mohou zahvat. To je normln a nemlo
by to nijak ovlivnit vkon ani ivotnost reproduktoru Bluetooth. Pokud se baterie zaheje vce
ne obvykle, me nabjeka pestat nabjet.
Pokud se reproduktor Bluetooth sprvn nenabj, odneste reproduktor Bluetooth a nabjeku
do servisnho stediska Samsung.
Doba nabjen se me liit v zvislosti na vlastnostech nabjeky.

etina
5
5
Zanme

Kabelov nabjen
Baterii nabijte ped prvnm pouitm reproduktoru Bluetooth nebo kdy jste ji po del dobu
nepouvali.
Pouvejte pouze nabjeky schvlen spolenost Samsung (vce ne 5V/1A pro kabelov
nabjen, vce ne 5V/2A pro bezdrtov nabjen). Neschvlen nabjeky mohou zpsobit
explozi baterie nebo pokozen reproduktoru Bluetooth.

1 Pipojte reproduktor Bluetooth k nabjece.

Nesprvn pipojen nabjeky me zpsobit vn pokozen reproduktoru Bluetooth. Na


pokozen zpsoben nesprvnm pouitm se nevztahuje zruka.

2 Po plnm nabit odpojte reproduktor Bluetooth od nabjeky.


Pokud pstroj nepouvte, odpojte nabjeku, uette tak energii. Nabjeka nem vypna,
proto ji muste odpojit od zsuvky, aby se peruil pvod energie. Nabjeka by mla bhem
nabjen zstat v blzkosti elektrick zsuvky a mla by bt snadno dostupn.

etina
6
6
Zanme

Bezdrtov nabjen
Reproduktor Bluetooth je vybaven zabudovanou bezdrtovou nabjec cvkou. Baterii mete nabjet
pomoc bezdrtov nabjeky (prodv se samostatn).

1 Reproduktor Bluetooth postavte dnem na bezdrtovou nabjeku.

2 Po plnm nabit odpojte reproduktor Bluetooth od bezdrtov nabjeky.


Pokud se mezi reproduktorem Bluetooth a bezdrtovou nabjekou nachzej ciz tlesa,
reproduktor Bluetooth se nemus dn nabt.
Pouvejte bezdrtov nabjeky schvlen spolenost Samsung. Pokud byste pouili jin
bezdrtov nabjeky, baterie by se nemusela dn nabt.

etina
7
7
Zanme

Kontrola zbvajcho nabit baterie


Kdy reproduktor Bluetooth pipojte k mobilnmu zazen prostednictvm Bluetooth, mete na
mobilnm zazen kontrolovat zbvajc nabit baterie reproduktoru Bluetooth.

1 Sprujte reproduktor Bluetooth smobilnm zazenm.


2 Na pipojenm mobilnm zazen sthnte a nainstalujte aplikaci Lux manager.
Aplikaci Lux manager si mete sthnout ze sluby Galaxy Apps nebo Obchod Play. Pokud
pouvte mobiln zazen se systmem iOS, mete aplikaci sthnout z obchodu App Store
spolenosti Apple.

3 Na obrazovce Aplikace mobilnho zazen klepnte na poloku Lux manager.


Pokud pouvte mobiln zazen se systmem iOS, na domovsk obrazovce klepnte na
poloku Lux manager.

4 Na pipojenm mobilnm zazen sthnte stavovou litu smrem dol a otevete panel s
oznmenmi.
Pokud pouvte mobiln zazen se systmem iOS, sthnte stavovou litu smrem dol a
otevete centrum oznmen.
Mete zkontrolovat rove nabit baterie reproduktoru Bluetooth.
Pokud se rove nabit baterie reproduktoru Bluetooth nezobrazuje, klepnte na hlavn obrazovce
aplikace Lux manager na poloku Sprvce pipojen a pipojte reproduktor Bluetooth tm, e
klepnete na jeho nzev.

Reim spory baterie


Reproduktor Bluetooth je vybaven funkc pro sporu energie, kter et energii baterie.
Pokud se reproduktor Bluetooth nepouv dle ne 30 minut, napklad pi pozastaven pehrvn
hudby, funkce pro sporu energie se automaticky aktivuje a reproduktor se vypne.
Vppad, e se reproduktor Bluetooth nabj nebo je pipojen kzazen prostednictvm
audio kabelu, nebude funkce pro sporu energie aktivovna.

etina
8
8
Pouvn Bluetooth
reproduktoru
Zapnn nebo vypnn Bluetooth reproduktoru
Chcete-li reproduktor Bluetooth zapnout nebo vypnout, stisknte vypna/tlatko pehrvn a
podrte ho.
Po prvnm zapnut se rozsvt svtlo a reproduktor Bluetooth pejde do reimu provn Bluetooth.
Pokud je reproduktor Bluetooth zamrzl a nereaguje, stisknte a piblin osmi sekund
drte vypna/tlatko pehrvn.
Dodrujte vechna varovn a nazen vydan schvlenm personlem v oblastech, kde
je pouit bezdrtovch zazen zakzno, jako jsou napklad letadla a nemocnice.

Pipojovn k jinmu zazen


Poznmky tkajc se pouvn Bluetooth
Bluetooth je standard bezdrtov technologie vyuvajc frekvenci 2,4GHz pro pipojovn k rznm
zazenm na krtk vzdlenosti. Slou k pipojovn a vmn dat s jinmi zazenmi s podporou
technologie Bluetooth, jako jsou mobiln zazen, potae, tiskrny a dal digitln zazen v
domcnosti, ani by bylo poteba k pipojen pouvat kabely.
Chcete-li se vyhnout monm problmm s pipojovnm reproduktoru Bluetooth k jinmu
zazen, umstte ob zazen blzko k sob.
Ovte, zda se reproduktor Bluetooth a druh zazen Bluetooth nachzej v dosahu pipojen
Bluetooth (10 m). Vzdlenost se me liit vzvislosti na prosted, ve kterm zazen pouvte.
Ujistte se, e se mezi reproduktorem Bluetooth a pipojovanm zazenm nenachzej dn
pekky, napklad osoby, zdi, rohy nebo ploty.
Nedotkejte se Bluetooth antny pipojovanho zazen.

etina
9
9
Pouvn Bluetooth reproduktoru

Bluetooth pouv stejnou frekvenci jako nkter prmyslov, vdeck, lkask a slaboproud
produkty a pokud provdte pipojovn v blzkosti tchto typ produkt, me dochzet k
ruen.
Nkter zazen, zvlt ta, kter nebyla testovna nebo schvlena spolenost Bluetooth SIG,
nemus bt s reproduktorem Bluetooth kompatibiln.
Nepouvejte funkci Bluetooth pro nelegln ely (napklad pro pirtsk koprovn soubor
nebo ileglnmu napojovn do komunikac pro komern ely).

Pipojovn pomoc funkce Bluetooth


Sprujte reproduktor Bluetooth smobilnm zazenm. Jakmile budou zazen sprovna,
reproduktor Bluetooth se automaticky pipoj kmobilnmu zazen, jakmile reproduktor Bluetooth
zapnete.

1 Reproduktor Bluetooth Stisknte a dle ne ti sekundy drte tlatko provn Bluetooth, aby
zazen vstoupilo do reimu provn Bluetooth.
Kontrolka bude blikat erven a mode.

Po prvnm zapnut pejde reproduktor Bluetooth do reimu provn zazen Bluetooth.

2 Mobiln zazen Aktivujte funkci Bluetooth a vyhledejte zazen Bluetooth.


Vce informac naleznete v uivatelsk pruce k druhmu zazen.

3 Mobiln zazen V seznamu dostupnch zazen klepnte na poloku [Speaker] Bottle


Design (0000).
Kd PIN reproduktoru Bluetooth je tymstn slo v zvorkch zobrazen na obrazovce
nastaven Bluetooth druhho zazen. slo se li v zvislosti na reproduktoru Bluetooth.
Pokud pipojen Bluetooth sele nebo pokud druh zazen nedoke reproduktor
Bluetooth vyhledat, odeberte daje o zazen ze seznamu druhho zazen. Pak zkuste
pipojen zopakovat.
Rozsah pipojen Bluetooth a kvalita zvuku se mohou liit vzvislosti na pipojench
zazench.

etina
10
10
Pouvn Bluetooth reproduktoru

Odpojen nebo optovn pipojen zazen


Aktuln pipojen mete ukonit stisknutm apidrenm tlatka pro provn pomoc funkce
Bluetooth na reproduktoru Bluetooth po dobu zhruba t sekund.
Pokud bude pipojen Bluetooth ukoneno z dvodu vzdlenosti mezi zazenmi, peneste zazen
bhem uritho asovho seku ble k sob. Zazen se automaticky znovu spoj.
Pipojen Bluetooth mete tak ukonit vypnutm reproduktoru Bluetooth nebo
zakznm funkce Bluetooth na pipojenm zazen. Kdy reproduktor Bluetooth znovu
zapnete azazen budou vdosahu nebo kdy zapnete funkci Bluetooth na pipojenm
zazen, zazen se automaticky opt pipoj.
Pokud bude pipojen Bluetooth ukoneno z dvodu poruchy zazen, znovu zazen
spojte prostednictvm nabdky Bluetooth odpojenho zazen.
Pi nesprvnm odpojen pipojen Bluetooth se me objevit um.

Pipojovn kostatnm zazenm


Po ukonen pipojen mezi reproduktorem Bluetooth amobilnm zazenm mete pipojit
reproduktor Bluetooth kostatnm zazenm.

1 Stvajc pipojen ukonte a do reimu provn Bluetooth pejdete tak, e stisknete a pidrte
tlatko provn Bluetooth po dobu piblin t sekund.

2 Pipojte reproduktor Bluetooth kjinmu zazen.

etina
11
11
Pouvn Bluetooth reproduktoru

Pipojovn pomoc zvukovho kabelu


Pipojte reproduktor Bluetooth kzazen pomoc zvukovho kabelu. Kdy je reproduktor Bluetooth
pipojen pomoc zvukovho kabelu, mete pouze nastavovat hlasitost.

1 Reproduktor Bluetooth Zapojte zvukov kabel do konektoru zvukovho kabelu.


2 Druh zazen Zapojte druh konec zvukovho kabelu do zvukovho vstupnho konektoru.
Pokud je reproduktor Bluetooth souasn pipojen kzazen pomoc zvukovho kabelu
akjinmu zazen pomoc Bluetooth, bude reproduktor Bluetooth pehrvat zvuk pouze
ze zazen pipojenho pomoc Bluetooth.
Konektor audio kabelu byl optimalizovn pro mobiln zazen Samsung. Kdy
reproduktor Bluetooth pipojte k jinmu zazen ne k mobilnmu zazen Samsung,
me se pehrvn nhle zastavit nebo se me v zvislosti na hlasitosti objevit zptn
vazba. Hlasitost upravte podle poteby.

Poslech hudby
Mete poslouchat hudbu pehrvanou na pipojenm zazen.
Stisknutm vypnae/tlatka pehrvn spuste pehrvn hudby.

Pozastaven nebo obnoven pehrvn


Chcete-li pozastavit nebo obnovit pehrvn, stisknte vypna/tlatko pehrvn.

Nastaven hlasitosti
Stisknutm tlatka hlasitost nastavte hlasitost bhem pehrvn.

Peskoen na dal skladby


Stisknutm a pidrenm tlatka hlasitost (+) peskote bhem pehrvn na nsledujc skladbu.
Stisknutm a pidrenm tlatka hlasitost (-) peskote bhem pehrvn na pedchoz skladbu.

etina
12
12
Pouvn Bluetooth reproduktoru

Pouvn svtla
Pedstaven aplikace Lux manager
Chcete-li lampu nakonfigurovat nebo pouvat dal funkce lampy, sthnte si aplikaci Lux manager
anainstalujte ji do svho mobilnho zazen pipojenho pomoc Bluetooth. Aplikaci Lux manager
si mete sthnout ze sluby Galaxy Apps nebo Obchod Play. Pokud pouvte mobiln zazen se
systmem iOS, mete aplikaci sthnout z obchodu App Store spolenosti Apple.
Na obrazovce Aplikace mobilnho zazen klepnte na poloku Lux manager. Pokud pouvte
mobiln zazen se systmem iOS, na domovsk obrazovce klepnte na poloku Lux manager.
Aplikace Lux manager se automaticky propoj s reproduktorem Bluetooth. Pokud pouvte mobiln
zazen se systmem iOS, klepnte ve vyskakovacm okn na nzev reproduktoru Bluetooth.
Pokud se aplikace nepropoj s reproduktorem Bluetooth, klepnte na hlavn obrazovce aplikace
Lux manager na poloku Sprvce pipojen a pipojte reproduktor Bluetooth run tm, e
klepnete na jeho nzev.

Slou k oteven hlavn obrazovky


aplikace Lux manager.

Slou k prav jasu svtla.

Ikona obrazovky s barvami Slou k prav jasu svtla.

Slou k zapnn nebo vypnn Ikona barvy


svtla.

etina
13
13
Pouvn Bluetooth reproduktoru

prava jasu svtla


1 Na obrazovce Aplikace mobilnho zazen klepnte na poloku Lux manager.
Pokud pouvte mobiln zazen se systmem iOS, na domovsk obrazovce klepnte na
poloku Lux manager.

2 Klepnte na nebo pro pravu jasu.


Nebo pro pravu jasu thnte prstem nahoru nebo dol po obrazovce.

prava jasu svtla pomoc reproduktoru Bluetooth


Chcete-li upravit jas svtla pomoc reproduktoru Bluetooth, stisknte tlatko pro pravu jasu svtla.
Ppadn mete pout funkci rozeznvn pohybu reproduktoru Bluetooth. Naklopte reproduktor
Bluetooth ovce ne 100. Jas se zane postupn mnit. Kdy se jas zmn na poadovanou rove,
obrate zazen zase do svisl polohy. Pokud se jas nemn podle pohybu, klepnte na hlavn
obrazovce aplikace Lux manager na poloku Nastaven, potom klepnte na pepna pod
polokou Motion UX, abyste funkci rozpoznn pohybu aktivovali.

Zmna barvy svtla


1 Na obrazovce Aplikace mobilnho zazen klepnte na poloku Lux manager.
Pokud pouvte mobiln zazen se systmem iOS, na domovsk obrazovce klepnte na
poloku Lux manager.

2 Thnte prstem smrem doleva nebo doprava pro vbr z pednastavench barev.
3 Ve spodn sti obrazovky s barvami vyberte ikonu barvy.
Ppadn mete klepnout na poadovanou barvu na obrazovce.
Na svtlo bude pouita zvolen barva.

etina
14
14
Pouvn Bluetooth reproduktoru

Vbr dalch barev svtla


Krom pednastavench barev mete vybrat i dal barvy svtla.

1 Na obrazovce Aplikace mobilnho zazen klepnte na poloku Lux manager.


Pokud pouvte mobiln zazen se systmem iOS, na domovsk obrazovce klepnte na
poloku Lux manager.

2 Klepnte na Moje barva.


3 V panelu pro vbr barvy klepnte na poadovanou barvu.
Na svtlo bude pouita zvolen barva.
Chcete-li zvolenou barvu uloit, klepnte na poloku .
Chcete-li uloenou barvu odstranit, klepnte na ikonu uloen barvy a podrte ji.

Zmna barvy svtla pomoc reproduktoru Bluetooth


Pouijte funkci rozeznvn pohybu reproduktoru Bluetooth.
Pro nhodnou zmnu barvy svtla zatepte reproduktorem Bluetooth. Pokud se jas a barva podle
pohybu nemn, klepnte na hlavn obrazovce aplikace Lux manager na poloku Nastaven,
potom klepnte na pepna pod polokou Motion UX, abyste funkci rozpoznn pohybu aktivovali.

Zmna reimu svtla


Reim svtla mete zmnit tak, aby vytvelo rzn nlady.
Na obrazovce Aplikace mobilnho zazen klepnte na poloku Lux manager. Pokud pouvte
mobiln zazen se systmem iOS, na domovsk obrazovce klepnte na poloku Lux manager.
Klepnte na avyberte jednu znsledujcch poloek.

Svteln vlna
Kdy nastavte reim svtla na monost Svteln vlna, bude se barva svtla nhodn mnit.
V pravm hornm rohu obrazovky se objev ikona .

Pulsujc svtlo
Kdy nastavte reim svtla na monost Pulsujc svtlo, bude se jas svtla pravideln mnit, take
bude svtlo pomalu pulzovat.
V pravm hornm rohu obrazovky se objev ikona .

etina
15
15
Pouvn Bluetooth reproduktoru

Svteln hudba
Kdy nastavte reim svtla na monost Svteln hudba, bude se jas a barva svtla mnit podle
pehrvan hudby. Barva se bude mnit nhodn a jas se bude mnit podle hlasitosti pehrvan
hudby.
V pravm hornm rohu obrazovky se objev ikona .

Reim Svka
Kdy nastavte reim svtla na monost Reim Svka, bude svtlo pirozen blikat jako svka.
V pravm hornm rohu obrazovky se objev ikona .

Pouvn asovae vypnut


Svtlo mete nastavit, aby se v pedem nastavenou dobu automaticky vypnulo.

1 Na obrazovce Aplikace mobilnho zazen klepnte na poloku Lux manager.


Pokud pouvte mobiln zazen se systmem iOS, na domovsk obrazovce klepnte na
poloku Lux manager.

2 Klepnte na asova usnn.


3 Nastavte asova a klepnte na monost Start.
V pedem nastavenou dobu se svtlo a hudba vypnou.

etina
16
16
Pouvn Bluetooth reproduktoru

Konfigurace doplkovch voleb


Mete si individuln pizpsobit nastaven reproduktoru Bluetooth aaplikace Lux manager.

1 Na obrazovce Aplikace mobilnho zazen klepnte na poloku Lux manager.


Pokud pouvte mobiln zazen se systmem iOS, na domovsk obrazovce klepnte na
poloku Lux manager.

2 Klepnte na Nastaven.

Sprvce pipojen
Vyhledejte reproduktor Bluetooth pro pipojen nebo zobrazen informac oaktuln pipojenm
reproduktoru Bluetooth.

Motion UX
Aktivujte funkci rozeznvn pohybu pro zmnu jasu abarvy svtla reproduktoru Bluetooth.

Informace
Mete si zobrazit informace overzi aplikace alicenci otevenho zdrojovho kdu. Dle si mete
zobrazit uivatelskou pruku.

etina
17
17
Ploha
een problm
Ne se obrtte na servisn stedisko Samsung, vyzkouejte nsledujc een.

Reproduktor Bluetooth nejde zapnout


Pokud je baterie pln vybit, reproduktor Bluetooth se nezapne. Ped zapnutm reproduktoru
Bluetooth baterii pln nabijte.

Reproduktor Bluetooth se zasekv


Pokud reproduktor Bluetooth zamrzne nebo se zasekne, zkuste problm vyeit vypnutm
reproduktoru Bluetooth a jeho optovnm zapnutm.
Pokud reproduktor Bluetooth nezane reagovat, ukonete a opt navate pipojen Bluetooth.
Abyste to udlali, stisknte tlatko provn Bluetooth na dobu piblin t sekund. A reproduktor
Bluetooth pejde do reimu provn Bluetooth, znovu zazen pipojte a zkontrolujte, zda
reproduktor Bluetooth funguje.
Pokud problm stle petrvv, obrate se na servisn stedisko Samsung.

Baterie se sprvn nenabj (v ppad pouit USB kabel a nabjeek


schvlench spolenost Samsung)
Ujistte se, e jsou USB kabel nebo nabjeka sprvn pipojeny.
Pokud problm stle petrvv, obrate se na servisn stedisko Samsung.

etina
18
18
Ploha

Jin zazen Bluetooth neme reproduktor Bluetooth najt


Ujistte se, e se reproduktor Bluetooth nachz v reimu provn Bluetooth.
Restartujte reproduktor Bluetooth a znovu nechte reproduktor Bluetooth vyhledat.
Ovte, zda se reproduktor Bluetooth a druh zazen Bluetooth nachzej v dosahu pipojen
Bluetooth (10 m).
Pokud ve uveden rady problm nevye, kontaktujte servisn stedisko Samsung.

Reproduktor Bluetooth nelze pipojit k jinmu zazen Bluetooth


Ovte, zda se reproduktor Bluetooth a druh zazen Bluetooth nachzej v maximlnm
dosahu pipojen Bluetooth (10 m).
Na zazen, ke ktermu se chcete pipojit, odpojte vechna sprovan zazen a zkuste znovu
navzat pipojen.

Pipojen Bluetooth se asto odpojuje


Pokud se mezi zazenmi nachz pekky, me dojt k omezen funkn vzdlenosti.
Ovte, zda se reproduktor Bluetooth a druh zazen Bluetooth nachzej v maximlnm
dosahu pipojen Bluetooth (10 m).
Kdy reproduktor Bluetooth pouvte spolen s jinmi zazenmi Bluetooth, me bt
pipojen ovlivnno elektromagnetickmi vlnami. Pouvejte reproduktor Bluetooth v
prostedch s menm potem bezdrtovch zazen.

Reproduktor Bluetooth funguje jinak, ne jak popisuje pruka


Dostupn funkce se mohou liit v zvislosti na pipojenm zazen.

Baterie se vybj rychleji ne v dob nkupu


Kdy reproduktor Bluetooth i baterii vystavujete velmi nzkm nebo velmi vysokm teplotm,
me dojt ke snen pouiteln kapacity baterie.
Baterie je spotebn zbo a jej kapacita se bude postupem asu sniovat.

etina
19
19
Ploha

Reproduktor Bluetooth se zapinil


Jemn otete reproduktor Bluetooth mkkm hadkem. Nepouvejte chemiklie ani siln
rozpoutdla. Mohlo by dojt ke zmn barvy nebo ke korozi vnjho povrchu zazen.

Vyjmut baterie
Chcete-li vyjmout baterii, je nutn navtvit autorizovan servisn centrum s uvedenmi pokyny.
Pro svou vlastn bezpenost se nesmte pokouet baterii vyjmout sami. Pokud by nebyla
baterie dn vyjmuta, mohlo by dojt k pokozen baterie a zazen, ke zrann osob a/nebo by
zazen mohlo pestat bt bezpen.
Spolenost Samsung nenese zodpovdnost za ppadn kody nebo ztrty (na zklad smlouvy
nebo obanskoprvnho deliktu vetn nedbalosti), kter by mohly pramenit z nedodrovn
pesnho znn tchto varovn a pokyn, krom mrt nebo porann osob zpsobench
nedbalost spolenosti Samsung.

1 Sejmte gumovou patku ze spodn sti reproduktoru Bluetooth.


2 Po demontovn gumov patky uvidte tyi rouby. Tyto tyi rouby demontujte.
3 Sejmte kryt ze spodn sti reproduktoru Bluetooth.
4 Demontujte dva rouby umstn pod panelem zvukovho konektoru.
5 Demontujte zbvajc tyi rouby ze spodn sti reproduktoru Bluetooth.
6 Demontujte cvku uprosted reproduktoru Bluetooth.
7 Lehce sthnte mku tak, aby z reproduktoru Bluetooth vynval panel zvukovho konektoru.
8 Vythnte a odpojte pskov kabel, abyste z reproduktoru Bluetooth vyjmuli panel zvukovho
konektoru.

9 Vythnte mku, abyste ji zcela odstranili.

etina
20
20
Ploha

10 Vyjmte obvodovou desku tak, e ji z reproduktoru Bluetooth vyzdvihnete.


11 Demontujte tyi rouby na desce pipojujc hlavn obvodovou desku a skku na baterie.
12 Uvolnte hek skky na baterie, otevete spodn st skky a vyjmte baterie.

etina
21
21
Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
Tato pruka je chrnna mezinrodnmi zkony o autorskch prvech.
Jakoukoliv st tto pruky je zakzno reprodukovat, it, pekldat nebo pedvat jakoukoliv
formou nebo zpsobem, elektronicky i mechanicky, vetn fotokopi, naten ani pomoc jinch
systm pro ukldn, bez pedchozho psemnho svolen spolenosti Samsung Electronics.

Ochrann znmky
SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrovan ochrann znmky spolenosti Samsung
Electronics.

Bluetooth je registrovan ochrann znmka spolenosti Bluetooth SIG, Inc. scelosvtovou
platnost.
Vechny ostatn ochrann znmky a autorsk prva jsou majetkem pslunch vlastnk.

etina
22
Balarken
nce bu klavuzu okuyun
Ltfen gvenilir ve doru kullandnzdan emin olmak iin cihaz kullanmadan nce bu
klavuzu okuyun.
Grntler gerek rnn grntsnden farkl olabilir. erik nceden haber verilmeden
deitirilebilir.
Bluetooth Hoparlr' kullanmadan nce cihaznzla uyumlu olduundan emin olun.
Bluetooth hoparlr, Kablosuz G Konsorsiyumu (WPC) sertifikal cihazlarla uyumludur.
Bu cihaz Trkiye altyapsna uygundur.

Talimat simgeleri

Uyar: Sizin ve dierlerinin yaralanmasna yol aabilecek durumlar

Dikkat: Cihaznzn ve dier ekipmanlarn hasar grmesine yol aabilecek durumlar

Bilgi: Notlar, kullanm ipular veya ek bilgiler

Trke
1
1
Balarken

Paket iindekiler
rn kutusunda aadaki elerin bulunup bulunmadn kontrol edin:
Bluetooth hoparlr
Hzl Balang Klavuzu
Cihaz ile birlikte tedarik edilen eler ve herhangi bir mevcut aksesuar blgeye veya
servis salaycsna bal olarak farkllk gsterebilir.
Sunulan eler sadece bu cihaz iin tasarlanmtr ve dier cihazlarla uyumlu
olmayabilir.
Grntler ve teknik zellikler nceden haber verilmeden deitirilebilir.
Yerel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satn alabilirsiniz. Satn almadan nce
cihazla uyumlu olduklarndan emin olun.
Yalnzca Samsung tarafndan onaylanan aksesuarlar kullann. Onaylanmam
aksesuarlarn kullanm performans sorunlarna ve garanti kapsam dnda kalan
arzalara yol aabilir.
Tm cihazlarn kullanlabilirlii tamamen retici irkete bal olarak deiebilir.
Kullanlabilir cihazlarla ilgili daha fazla bilgi iin Samsung web sitesine baknz.

Trke
2
2
Balarken

Cihaz yerleimi

Kulp

Ses seviyesi (+) tuu Lamba parlakln


ayarlama tuu

Ses seviyesi (-) tuu

G/Balat tuu
Lamba parlakln (Gsterge )
ayarlama tuu

Lamba
Hoparlr

Bluetooth eletirme tuu

Ses kablosu girii

arj cihaz portu

Kablosuz arj yzeyi

Trke
3
3
Balarken

Dmeler

Dme lev
Bluetooth hoparlr amak veya kapatmak iin basl tutun.
Mzii almak veya duraklatmak iin basn.
G/Balat tuu Bluetooth hoparlrnz donup kalrsa ve yant vermezse,
yaklak sekiz saniye basl tutarak Bluetooth hoparlr
kapatn.
Mzik alarken ses seviyesini arttrmak iin basn.
Ses seviyesi (+) tuu
Mzik alarken bir sonraki arkya gemek iin basl tutun.
Mzik alarken ses seviyesini azaltmak iin basn.
Ses seviyesi (-) tuu
Mzik alarken bir nceki arkya gemek iin basl tutun.
Lamba parlakln
Lamba parlakln ayarlayn.
ayarlama tuu
Bluetooth eletirme moduna girmek iin basl tutun.
Bluetooth eletirme Bluetooth eletirme modundayken, modu sonlandrmak iin
tuu basn.
Balant kesildiinde, cihazlar yeniden balamak iin basn.

Gsterge
Gsterge , sizi Bluetooth hoparlrn durumu hakknda ikaz eder.

Renk Durum
3 kere mavi renkte
Bluetooth hoparlr alyor
yanp sner
3 kere krmz renkte
Bluetooth hoparlr kapanyor
yanp sner
Srekli krmz arj olurken
Srekli mavi Tamamen arj olduunda
Krmz ve mavi yanp
Bluetooth eletirme modu
sner

Trke
4
4
Balarken

Renk Durum
3 kere mavi renkte
Bluetooth ile balandnda
hzlca yanp sner
3 kere krmz renkte
Bluetooth ile balandnda (pil gc dk olduunda)
hzlca yanp sner
Drt saniyede bir
Pil gc dk
yanp sner

Gsterge anlatlan ekilde almyorsa, arj cihaz ile Bluetooth hoparlr arasndaki
balanty kesip bunlar tekrar balayn.

Pili arj etme


Pil arj etme nerileri ve nlemleri
Bluetooth Hoparlr, arj cihaz kullanarak (ayr olarak satlr) arj edebilirsiniz.
Pil tamamen boalmsa Bluetooth hoparlr, arj cihaz balanr balanmaz alamaz.
Bluetooth hoparlr amadan nce, bo pilin arj olmas iin birka dakika bekleyin.
Bilgisayar gibi arj cihazndan farkl bir g kayna kullanmak, dk elektrik akm
nedeniyle cihazn daha yava arj edilmesine neden olabilir.
Bluetooth hoparlr arj edilirken kullanlabilir, ancak pilin tamamen arj edilmesi daha uzun
srebilir.
Bluetooth hoparlr arj edilirken kesintili bir g kaynandan elektrik alrsa, hoparlr
almayabilir. Bu durumda, arj cihazyla Bluetooth hoparlr arasndaki balanty kesin.
arj srasnda, Bluetooth hoparlr ve arj cihaz snabilir. Bu normaldir ve Bluetooth
hoparlrn kullanm sresini veya performansn etkilemez. Batarya normalden daha fazla
snrsa, arj cihaz arj etmeyi durdurabilir.
Bluetooth hoparlr dzgn ekilde arj olmuyorsa Bluetooth hoparlr ve arj cihazn bir
Samsung Servis Merkezine gtrn.
arj olma sresi, arj cihaznn zelliklerine gre deiiklik gsterebilir.

Trke
5
5
Balarken

Kablolu arj
Bluetooth hoparlrn ilk kullanmndan nce ya da hoparlr uzun sre kullanmadnzda,
nce hoparlr arj edin.
Yalnzca Samsung tarafndan onaylanm arj cihazlarn kullann (kablolu arj iin en az
5V/1A, kablosuz arj iin en az 5V/2A). Onayl olmayan arj cihazlar, pilin patlamasna
veya Bluetooth hoparlrn hasar grmesine neden olabilir.

1 Bluetooth Hoparlr bir arj cihazna balayn.

arj cihaznn yanl balanmas, Bluetooth hoparlre ciddi lde hasar verebilir. Yanl
kullanmdan kaynakl hibir hasar garanti kapsamna girmez.

2 Tamamen arj olduktan sonra, Bluetooth hoparlr arj cihazndan karn.


Enerjiden tasarruf etmek iin, kullanmadnzda arj cihazn elektrik prizinden
karn. arj cihaznda G dmesi yoktur, dolaysyla elektrii boa harcamamak
iin kullanmadnzda arj cihazn elektrik prizinden karmanz gereklidir. arj cihaz
elektrik prizine yakn durmal ve arj srasnda kolay eriilmelidir.
Bu rndeki batarya(lar) kullanclar tarafndan kolaylkla deitirilemez.

Trke
6
6
Balarken

Kablosuz arj
Bluetooth hoparlrde yerleik, kablosuz bir arj bobini bulunur. Pili, kablosuz bir arj cihaz
kullanarak (ayr olarak satlr) arj edebilirsiniz.

1 Bluetooth hoparlrn alt ksmn kablosuz arj cihazna yerletirin.

2 Tamamen arj olduktan sonra, Bluetooth hoparlr kablosuz arj cihazndan karn.
Bluetooth hoparlrle kablosuz arj cihaz arasnda yabanc maddeler olduunda,
Bluetooth hoparlr gerektii gibi arj edilmeyebilir.
Samsung tarafndan onaylanan kablosuz arj cihazlarn kullann. Dier kablosuz arj
cihazlarn kullanrsanz pil, gerektii gibi arj edilmeyebilir.

Trke
7
7
Balarken

Kalan pil gcnn kontrol edilmesi


Bluetooth hoparlr Bluetooth ile bir mobil cihaza balandnda, mobil cihazdan Bluetooth
hoparlrn pil seviyesini kontrol edebilirsiniz.

1 Bluetooth hoparlr bir mobil cihazla eletirin.


2 Balanan mobil cihazda, Lux manager uygulamasn indirip ykleyin.
Lux manager uygulamasn Galaxy Apps veya Play Store'dan indirebilirsiniz. Bir iOS
mobil cihaz kullanyorsanz, uygulamay Apple App Storedan indirebilirsiniz.

3 Mobil cihazn Uygulamalar ekrannda, Lux managera dokunun.


Bir iOS mobil cihaz kullanyorsanz, Ana ekranda Lux manager esine dokunun.

4 Balanan mobil cihazda, bildirim panelini amak iin durum ubuunu aa doru
srkleyin.
Bir iOS mobil cihaz kullanyorsanz, bildirim merkezini amak iin durum ubuunu aa
doru srkleyin.
Bluetooth hoparlrn pil dzeyini kontrol edebilirsiniz.
Bluetooth hoparlrn pil dzeyi gsterilmiyorsa Lux manager ana ekrannda Balant
yneticisi zerine dokunun ve ardndan Bluetooth hoparlrnzn adna dokunarak onunla
balant kurun.

Pil tasarruf modu


Bluetooth hoparlrde bulunan g tasarrufu zellii pil gcn korumanz salar.
Bluetooth hoparlr 30 dakikadan daha uzun sre kullanlmazsa, rnein mzik durduunda,
g tasarrufu zellii otomatik olarak etkinleir ve hoparlr kapanr.
Bluetooth hoparlr arj oluyorsa veya ses kablosuyla bir cihaza balysa g tasarrufu
zellii etkinlemez.

Trke
8
8
Bluetooth hoparlr
kullanma
Bluetooth hoparlr ama veya kapama
Bluetooth hoparlr amak veya kapatmak iin G/Balat gmesini basl tutun.
Bluetooth hoparlr ilk kez atnzda, lamba yanar ve cihaz Bluetooth eletirme moduna
geer.
Bluetooth hoparlrnz alrken taklrsa ve yant vermezse G/Balat dmesini
yaklak sekiz saniye basl tutun.
Havaalanlar ve hastaneler gibi kablosuz cihazlarn kullanmnn snrlandrld
alanlarda yetkili personelden gnderilen tm uyar ve ynlendirmelere uyun.

Baka bir cihaza balama


Bluetooth kullanm iin bildirimler
Bluetooth ksa mesafeden eitli cihazlara balanmak iin 2,4 GHz frekans kullanan bir
kablosuz teknoloji standarddr. Mobil cihazlar, bilgisayarlar, yazclar ve dier dijital ev aletleri
gibi Bluetooth zellikli cihazlara kablolarla bal olmadan balanabilir ve veri alverii yapabilir.
Bluetooth hoparlr baka bir cihaza balarken sorun yaamamak iin cihazlar birbirine
yakn yerletirin.
Bluetooth hoparlrn ve dier Bluetooth cihazn, Bluetooth balant aralnda(10 m)
olduundan emin olun. Mesafe cihazlarn kullanld ortama bal olarak farkllk
gsterebilir.
Bluetooth hoparlr ile bal cihaz arasnda insan, duvar, ke veya it gibi herhangi bir
engel olmadndan emin olun.
Bal bir cihazn Bluetooth antenine dokunmayn.

Trke
9
9
Bluetooth hoparlr kullanma

Bluetooth, baz endstriyel, bilimsel, tbbi ve dk g gerektiren rnler il ayn frekans


kullanr ve bu tr rnlerin yannda balant kurarken etkileim oluabilir.
zellikle Bluetooth SIG tarafndan test edilmeyen veya onaylanmayan baz cihazlar
Bluetooth hoparlrnzle ile uyumlu olmayabilir.
Bluetooth zelliini yasad amalar dorultusunda kullanmayn (rnein, dosyalarn
izinsiz kopyalanmas veya ticari amalar dorultusunda yasad iletiim kurma).

Bluetooth ile balanma


Bluetooth hoparlr bir mobil cihazla eletirin. Cihazlar eletirildikten sonra, Bluetooth
hoparlr her anzda, hoparlr otomatik olarak bu mobil cihaza balanr.

1 Bluetooth hoparlr Bluetooth eletirme tuunu en az saniye basl tutarak Bluetooth


eletirme moduna girin.
Gsterge krmz ve mavi renkte yanp sner.

Bluetooth hoparlr ilk kez atnzda, Bluetooth eletirme moduna geer.

2 Mobil Cihaz Bluetooth zelliini etkinletirin ve Bluetooth cihazlarn arayn.


Daha fazla bilgi iin dier cihazn kullanm klavuzuna bakn.

3 Mobil Cihaz Kullanlabilir cihazlar listesinden [Speaker] Bottle Design (0000) zerine
dokunun.
Bluetooth hoparlrn PIN kodu, dier cihazn Bluetooth ayarlar ekrannda parantez
iinde yer alan drt haneli saydr. Bu say her Bluetooth hoparlrde farkldr.
Eer Bluetooth balants baarsz olursa veya dier cihaz Bluetooth hoparlr
bulamazsa, cihazn bilgilerini dier cihazn listesinden kaldrn. Ardndan, tekrar
balanmay deneyin.
Bluetooth balant aral ve ses kalitesi, bal cihazlara bal olarak farkllk
gsterebilir.

Trke
10
10
Bluetooth hoparlr kullanma

Cihazlarn balantsn kesme veya cihazlar yeniden balama


Bluetooth hoparlrn Bluetooth eletirme dmesini yaklak saniye basl tutarak geerli
balanty sonlandrabilirsiniz.
Eer Bluetooth balants cihazlar arasndaki mesafeye bal olarak kesilirse, cihazlar belirli bir
sre iinde tekrar yaknlatrn. Cihazlar otomatik olarak yeniden balanacaktr.
Balanty, Bluetooth hoparlr kapatarak ya da bal cihazdaki Bluetooth
zelliini devre d brakarak sonlandrabilirsiniz. Bluetooth hoparlr yeniden
atnzda cihazlar menzil iindeyse veya balanan cihazdaki Bluetooth zellii
etkinletirildiinde, cihazlar otomatik olarak yeniden balanr.
Eer Bluetooth balants bir cihaz arzas nedeniyle sonlanrsa, balantnn kesildii
cihazdaki Bluetooth mensn kullanarak cihazlarn balantsn tekrar yapn.
Bluetooth balants doru bir ekilde kesilmediinde ses kabilir.

Dier cihazlara balanma


Bluetooth hoparlrle mobil cihaz arasndaki balanty sonlandrdktan sonra Bluetooth
hoparlr dier cihazlara balayabilirsiniz.

1 Bluetooth eletirme tuunu yaklak saniye basl tutarak mevcut balanty sonlandrn
ve Bluetooth eletirme moduna girin.

2 Bluetooth hoparlr baka bir cihaza balayn.

Trke
11
11
Bluetooth hoparlr kullanma

Bir ses kablosu ile balanma


Bluetooth hoparlr ses kablosuyla bir cihaza balayn. Bluetooth hoparlr ses kablosuyla
balandnda yalnzca ses seviyesini ayarlayabilirsiniz.

1 Bluetooth hoparlr Ses kablosunu ses kablosu giriine takn.


2 Dier cihaz Ses kablosunun dier ucunu da cihazn ses kna takn.
Bluetooth hoparlr, bir cihaza ses kablosuyla, baka bir cihaza da Bluetooth ile ayn
anda balanrsa, yalnzca Bluetooth ile balanan cihazdaki sesi alar.
Ses kablosu girii Samsung mobil cihazlar ile uyumludur. Bluetooth hoparlr
Samsung mobil cihaz dnda bir cihaza taktnzda, yrtme aniden durabilir
veya ses dzeyine bal olarak geribildirim alnabilir. Ses seviyesini uygun ekilde
ayarlayn.

Mzik dinleme
Bal cihazda alan mzii dinleyin.
Mzik almak iin G/Balat dmesine basn.

almay duraklatma veya devam ettirme


almay duraklatmak veya devam ettirmek iin G/Balat dmesine basn.

Ses seviyesini ayarlama


alma srasnda ses seviyesini ayarlamak iin Ses ama/kapama dmesine basn.

Dier arklara geme


alma srasnda bir sonraki arkya gemek iin Ses seviyesi (+) tuunu basl tutun.
alma srasnda bir nceki arkya gemek iin Ses seviyesi (-) tuunu basl tutun.

Trke
12
12
Bluetooth hoparlr kullanma

Lambann kullanm
Lux manager uygulamasna giri
Lambay yaplandrmak veya lambann dier zelliklerini kullanmak iin, Bluetooth ile balanan
mobil cihaznza Lux manager uygulamasn indirin ve ykleyin. Lux manager uygulamasn
Galaxy Apps veya Play Store'dan indirebilirsiniz. Bir iOS mobil cihaz kullanyorsanz,
uygulamay Apple App Storedan indirebilirsiniz.
Mobil cihazn Uygulamalar ekrannda, Lux manager'a dokunun. Bir iOS mobil cihaz
kullanyorsanz, Ana ekranda Lux manager esine dokunun.
Lux manager uygulamas otomatik olarak Bluetooth hoparlre balanr. Bir iOS mobil cihaz
kullanyorsanz, alr pencerede Bluetooth hoparlrnzn adna dokunun.
Uygulama Bluetooth hoparlrnze balanmazsa Lux manager ana ekrannda
Balant yneticisi esine dokunun ve ardndan Bluetooth hoparlrnzn adna dokunarak
el ile balant kurun.

Lux manager mens ekranna


gidin

Lamba parlakln ayarlayn

Renkli ekran simgesi Lamba parlakln ayarlayn

Lambay an veya kapatn Renk simgesi

Trke
13
13
Bluetooth hoparlr kullanma

Lamba parlakln ayarlama


1 Mobil cihazn Uygulamalar ekrannda, Lux manager'a dokunun.
Bir iOS mobil cihaz kullanyorsanz, Ana ekranda Lux manager esine dokunun.

2 Parlakl ayarlamak iin veya simgesine dokunun.


Alternatif olarak, parmanz ekranda yukar veya aa srkleyerek de parlakl
ayarlayabilirsiniz.

Bluetooth hoparlrle lamba parlakln ayarlama


Bluetooth hoparlr kullanarak lamba parlakln ayarlamak iin Lamba parlakln ayarlama
dmesine basn.
Alternatif olarak, Bluetooth hoparlrn hareket tanma zelliini de kullanabilirsiniz. Bluetooth
hoparlr en az 100 ein. Parlaklk yava yava deiecektir. Parlaklk istediiniz dzeye
geldiinde yukar doru yeniden evirin. Lambann parlakl harekete gre deimediinde,
Lux manager ana ekrannda, Ayarlar zerine dokunun ve ardndan Motion UX
altndaki dmeye dokunarak hareket alglama zelliini etkinletirin.

Lamba rengini deitirme


1 Mobil cihazn Uygulamalar ekrannda, Lux manager'a dokunun.
Bir iOS mobil cihaz kullanyorsanz, Ana ekranda Lux manager esine dokunun.

2 n tanml bir renk semek iin saa veya sola kaydrn.


3 Renk ekrann alt ksmnda, renk simgelerinden birini sein.
Alternatif olarak, ekranda istediiniz renge dokunun.
Seilen renk, lambaya uygulanr.

Trke
14
14
Bluetooth hoparlr kullanma

Dier lamba renklerini seme


Lamba rengi olarak nayar renklerden baka renkleri de seebilirsiniz.

1 Mobil cihazn Uygulamalar ekrannda, Lux manager'a dokunun.


Bir iOS mobil cihaz kullanyorsanz, Ana ekranda Lux manager esine dokunun.

2 Rengim'e dokunun.
3 Renk seme panelinde istediiniz renge dokunun.
Seilen renk, lambaya uygulanr.
Seilen rengi kaydetmek iin zerine dokunun.
Kaydedilen rengi kaldrmak iin, kaydedilen renk simgesine uzun dokunun.

Bluetooth hoparlrle lamba rengini ayarlama


Bluetooth hoparlrn hareket tanma zelliini de kullanabilirsiniz.
Lamba rengini rastgele deitirmek iin Bluetooth hoparlr sallayn. Lambann parlakl ve
rengi harekete gre deimediinde, Lux manager ana ekrannda, Ayarlar zerine
dokunun ve ardndan Motion UX altndaki dmeye dokunarak hareket alglama zelliini
etkinletirin.

Lamba modunu deitirme


Lamba modunu deitirerek farkl atmosferler yaratabilirsiniz.
Mobil cihazn Uygulamalar ekrannda, Lux manager'a dokunun. Bir iOS mobil cihaz
kullanyorsanz, Ana ekranda Lux manager esine dokunun.
simgesine dokunun ve aadakilerden birini sein.

Ik dalgas
Lamba modunu Ik dalgas olarak ayarladnzda, lamba rengi rastgele deiir.
Ekrann sa st kesinde simgesi grnr.

Yanp snen k
Lamba modunu Yanp snen k olarak ayarladnzda, lamba parlakl belirli aralklarla
deiir; bylece lambann yavaa yanp sner.
Ekrann sa st kesinde simgesi grnr.

Trke
15
15
Bluetooth hoparlr kullanma

Mzik
Lamba modunu Mzik olarak ayarladnzda, lambann parlakl ve rengi alan mzie
gre deiir. Renk rastgele deiir; parlaklk ise alan mziin ses seviyesine gre deiir.
Ekrann sa st kesinde simgesi grnr.

Mum modu
Lamba modunu Mum modu olarak ayarladnzda, lamba tpk bir mum gibi doal bir ekilde
titreir.
Ekrann sa st kesinde simgesi grnr.

Uyku zamanlaycsn kullanma


Lambay nceden ayarlanm bir saatte otomatik olarak kapanacak ekilde ayarlayabilirsiniz.

1 Mobil cihazn Uygulamalar ekrannda, Lux manager'a dokunun.


Bir iOS mobil cihaz kullanyorsanz, Ana ekranda Lux manager esine dokunun.

2 Uyku zamanlaycs'na dokunun.


3 Zamanlaycy ayarlayp Balat zerine dokunun.
nceden ayarlanan saatte, lamba ve mzik kapanr.

Trke
16
16
Bluetooth hoparlr kullanma

Ek seenekleri yaplandrma
Bluetooth hoparlr ve Lux manager uygulamasnn ayarlarn zelletirebilirsiniz.

1 Mobil cihazn Uygulamalar ekrannda, Lux manager'a dokunun.


Bir iOS mobil cihaz kullanyorsanz, Ana ekranda Lux manager esine dokunun.

2 Ayarlar'a dokunun.

Balant yneticisi
Balant kurmak iin Bluetooth hoparlr arayn veya zaten bal olan Bluetooth hoparlrn
bilgilerini grntleyin.

Motion UX
Bluetooth hoparlrn lamba parlakl ve rengini deitirmek iin hareket tanma zelliini
etkinletirin.

Bilgi
Uygulamann srm bilgilerini ve ak kaynak lisansn grntleyebilirsiniz. Ayrca kullanma
klavuzunu da grntleyebilirsiniz.

Trke
17
17
Ek
Sorun giderme
Bir Samsung Servis Merkeziyle iletiim kurmadan nce, ltfen aadaki zmleri deneyin.

Bluetooth hoparlrnz almyor


Pil tamamen boalmsa, Bluetooth hoparlrnz almaz. Bluetooth hoparlr amadan nce
pili tamamen arj edin.

Bluetooth hoparlrnz donuyor


Bluetooth hoparlr donuyor veya taklyorsa Bluetooth hoparlr kapatp aarak sorunu
zmeyi deneyebilirsiniz.
Bluetooth hoparlr hl yant vermiyorsa, Bluetooth balantsn sonlandrp tekrar balayn.
Bunu yapmak iin Bluetooth eletirme tuunu yaklak saniye basl tutun. Bluetooth
hoparlr, Bluetooth eletirme moduna girdiinde cihazlar tekrar balayn ve ardndan
Bluetooth hoparlrn almasn kontrol edin.
Problem hala zlmemise bir Samsung Servis Merkezini arayn.

Batarya uygun ekilde arj olmuyor (Samsung onayl USB


kablolar ve arj cihazlar iin)
USB kablosunun veya arj cihaznn dzgn balandndan emin olun.
Problem hala zlmemise bir Samsung Servis Merkezini arayn.

Baka bir Bluetooth cihaz Bluetooth hoparlrnz bulamyor


Bluetooth hoparlrnzn eletirme modunda olduundan emin olun.
Bluetooth hoparlrnz yeniden balatn ve Bluetooth hoparlr yeniden arayn.
Bluetooth hoparlrn ve dier Bluetooth cihazn, Bluetooth balant aralnda (10 m)
olduundan emin olun.
Yukardaki ipular sorunu zmyorsa, bir Samsung Servis Merkeziyle iletiim kurun.

Trke
18
18
Ek

Bluetooth hoparlrnz baka bir Bluetooth cihazna


balanamyor
Bluetooth hoparlrn ve dier Bluetooth cihazn, maksimum Bluetooth aralnda (10 m)
olduundan emin olun.
Balant kurmak istediiniz cihazda elemi tm cihazlarn balantsn kesip tekrar
balamay deneyin.

Bluetooth balants ska kesiliyor


Eer cihazlar arasnda engeller varsa, alma mesafesi azalabilir.
Bluetooth hoparlrn ve dier Bluetooth cihazn, maksimum Bluetooth aralnda (10 m)
olduundan emin olun.
Bluetooth hoparlr dier Bluetooth cihazlarla kullanrken, balant elektromanyetik
dalgalardan etkilenebilir. Bluetooth hoparlr daha az kablosuz cihaz bulunan ortamlarda
kullann.

Bluetooth hoparlr, kullanm klavuzunda tanmlanandan farkl


alyor
Mevcut ilevler bal cihaza bal olarak farkllk gsterebilir.

Batarya ilk satn aldmdan daha abuk boalyor


Bluetooth hoparlr veya pili ok yksek veya ok dk scaklklara maruz braktnzda,
kullanlabilir arj azalabilir.
Batarya tkenebilir ve kullanlabilir arj sresi zamanla azalr.

Bluetooth hoparlr kirleniyor


Bluetooth hoparlr yumuak bir bezle dikkatlice silin. Kimyasal ya da kuvvetli deterjan
kullanmayn. Aksi halde, cihazn d renginde solma ve d ksmnda anma olabilir.

Trke
19
19
* Bu cihazn kullanm mr 3 yldr.
* Samsung ar Merkezi : 444 77 11

retici Firma: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD


443-742 129, SAMSUNG-RO, YEONGTONG-GU
SUWON KYONGGI-DO SOUTH KOREA
Tel: +82-2-2255-0114

thalat Firma: Samsung Electronics stanbul Paz. ve


Tic. Ltd. ti
Adres: Flatofis stanbul Merkezi Otaklar Cad.
No:78 Kat:3 No:B3 Eyp 34050
STANBUL TRKYE
Tel:+90 212 467 0600

Telif hakk
Telif hakk 2016 Samsung Electronics
Bu klavuz uluslararas telif hakk kanunlar ile korunmaktadr.
Bu kullanm klavuzunun hibir ksm oaltlamaz, datlamaz, tercme edilemez veya
elektronik veya mekanik olarak herhangi bir ekilde aktarlamaz ve bunlara Samsung
Electronics'in nceden yazl izni olmakszn fotokopi ekme, kaydetme veya herhangi bir bilgi
depolama ve alma sistemine saklama dahildir.

Ticari Markalar
SAMSUNG ve SAMSUNG logosu, Samsung Electronics'in tescilli ticari markalardr.

Bluetooth , dnya apnda Bluetooth SIG, Inc. irketinin tescilli ticari markasdr.
Dier tm ticari markalar ve telif haklar, kendi ilgili sahiplerinin mlkiyetidir.

Trke
20


.
. .
.
(.)WPC


1
1


:


.
.
.
. .
.
.
.
.


2
2

)(+

)(-

/
) (


3
3


.
.
/

.

.
()+
.
.
()-
.
.
.
.
.


4
4






( )






( ).
.
.

.

.
.
.
.
.
.

.
.


5
5


.
( 5 1/
5 2/ ) .
.

. 11

.
.

. 22
.
.
.


6
6


.
( ).

. 11

. 22

.
.
.


7
7

11
.

2 2 Lux manager.
Lux manager Galaxy Apps .Play Store
iOS App Store .Apple

.Lux manager 33
iOS .Lux manager

. 44
iOS .
.
Lux manager
.


.
30
.

.


8
8


/ .
.
/
.


.



2,4
.
.

.
( 10) .
.

.
.


9
9


.
Bluetooth SIG
.
(
).


.
.


11
.
.

. 22
.

) [Speaker] Bottle Design (0000 . 33


PIN
. .

. .
.


10
10



.

. .

.
.

.
.


11
.

. 22


11
11


.
.

.11
2 2
.

.
.

. .


.
/ .


/ .


( )+ .
( )- .


12
12


Lux
Lux manager
. Lux manager Galaxy Apps
.Play iOS App Store
.Apple
.Lux manager
iOS .Lux manager
Lux manager . iOS
.
Lux manager
.

.Lux


13
13


.Lux manager 11
iOS .Lux manager

. 22
.



.
.
100 . .
.
Lux manager
.


.Lux manager 11
iOS .Lux manager

22
.

3 3 .
.
.


14
14

.Lux manager 11
iOS .Lux manager

. 22

3 3 .
.
.
.


.
.
Lux manager
.


.
.Lux manager
iOS .Lux manager
.


.
.



.
.


15
15



.
.
.


.
.

.Lux manager 11
iOS .Lux manager

. 22

3 3 .
.


16
16


.Lux manager

.Lux manager 11
iOS .Lux manager

. 22


.


.
.


17
17


.


.
.


.
.
.
.
.

( USB
)
USB .
.


18
18


.
.
( 10).
.



( 10).
.


.

( 10).
.
.


19
19


.
.



. .
.


20
20

2016
.


.


.
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .
.


21


.
.
.
.
( )WPC .


1
1


:



.

.
.
.
.
.
.
.
.


2
2


(+) Volume

(-) Volume
/ /
) (


3
3


.
.
//

8 .

. Volume
()+
.

. Volume
()-
.
.
.
.
.


4
4






( )





( ) .
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.


5
5


.
( 5 1/
5 2/ ) .
.

. 11

.
.

. 22
.
/
. .


6
6


.
( ) .

. 11

. 22

.
.
.


7
7

11
.

2 2 Lux manager .
Lux manager Galaxy Apps Play Store .
iOS Apple .

Lux manager . 33
iOS Lux manager .

. 44
iOS
.
.
Lux manager
.


.

.

.


8
8


-/ .

.
-/ 8
.

.



2.4
.

.

.
( 10) .
.

.
.


9
9


.
Bluetooth SIG
.
( )
.


.
.

11
.
.

. 22
.

) [Speaker] Bottle Design (0000 33


.

. .

. .
.


10
10



.

. .

.

.

.
.

11
.

. 22


11
11


.
.

11
.

2 2 .

.
.

.
.


.
-/ .


// .


)+( Volume .
)-( Volume .


12
12


Lux manager
Lux manager
. Lux manager Galaxy Apps
Play . iOS
Apple .
Lux manager .
iOS Lux manager .
Lux manager . iOS
.
Lux manager
.


Lux manager


13
13


Lux manager . 11
iOS Lux manager .

. 22
.


.
. 100
. . .
Lux manager
Motion UX .


Lux manager . 11
iOS Lux manager .

. 22
3 3 .
.
.


14
14

Lux manager . 11
iOS Lux manager .

. 22

3 3 .
.
.
.


.
.
Lux manager
Motion UX .


.
Lux manager .
iOS Lux manager .
.


.
.



.
.


15
15



. .
.


.
.

Lux manager . 11
iOS Lux manager .

. 22

3 3 .
.


16
16


Lux manager .

Lux manager . 11
iOS Lux manager .

. 22

.

Motion UX
.


.
.


17
17


.


.
.



.
.
.
.
.

( USB
)
USB .
.


18
18


.
.
( 10) .
.


( 10)
.

.


.
( 10)
.

.
.



.
.


. .
.


19
19

Copyright 2016 Samsung Electronics
.
S
amsung Electronics

.


Samsung Electronics.
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .
.


20


, ,
, .
.
.
,
.
,
Wireless Power Consortium (WPC).

,
,
-


1
1


:



.

.

.

Samsung. , .
, Samsung.

, .
.
. - Samsung.


2
2

(+)

(-)

/

( )


Bluetooth


3
3


,
.

/
.

,

, .

.
(+)

.

.
(-)

.

.


Bluetooth.
Bluetooth,
Bluetooth .
,
.







Bluetooth


4
4



Bluetooth

Bluetooth (
)

,
.



(
).

. ,
, .
,
,
.
,
.

.
.
.
, .
, .
, c
Samsung .
.


5
5


,
, .
Samsung (
5/1 5/2
).
.

1 .


.
,
.

2
.

,
. ,
,
. ,
.


6
6


.
(
).

1 .

2
.


, .
Samsung .

.


7
7


Bluetooth,

.

1 .
2 Lux manager.
Lux manager Galaxy Apps Play .
iOS
Apple App Store.

3 Lux manager.
iOS, Lux
manager.

4 ,
.
iOS, ,
.
.
,
Lux manager ,
, .


,
.
30 ,
,
.

, .


8
8

,
/.

Bluetooth.
,
/ .
, ,
,
.


Bluetooth
Bluetooth , 2,4
, .
Bluetooth,
, , ,
.

.
, Bluetooth
Bluetooth (10 ).
.

, , , .
Bluetooth .


9
9

Bluetooth , , ,
, ,
.
, , Bluetooth SIG
,
.
Bluetooth (,

).

Bluetooth
.

.

1 Bluetooth
Bluetooth.
.


Bluetooth.

2 Bluetooth
Bluetooth.
. .

3 [Speaker] Bottle Design (0000)


.

PIN- ,
Bluetooth.
.
Bluetooth
,
. .
Bluetooth .


10
10


, Bluetooth
.
Bluetooth - ,
.
.
,
Bluetooth .
,

Bluetooth.
Bluetooth - ,
Bluetooth
.
Bluetooth , .

1 Bluetooth
, Bluetooth.

2 .


11
11


.
.

1 .
2 .

Bluetooth,
, Bluetooth.
Samsung.
Samsung,

. .


, .
, /.


/
.


, .


(+),
.
(-),
.


12
12


Lux manager

Bluetooth Lux manager.
Lux manager Galaxy Apps Play .
iOS
Apple App Store.
Lux manager.
iOS, Lux manager.
Lux manager .
iOS,
.
,
Lux manager ,
, .

Lux
manager.


13
13


1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.

2 .
, .


,
.

. 100.
. ,
. ,
Lux manager
, .


1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.

2 , .
3 .
.
.


14
14


, .

1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.

2 .
3 .
.
, .
.


.
.
, Lux
manager ,
.


.
Lux manager.
iOS, Lux manager.
.


.
.


,
.
.


15
15


. ,
.
.


.
.

1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.

2 .
3 .
.


16
16


Lux manager.

1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.

2 .

.
.


17
17


Samsung
.


, .
.


,
.
, Bluetooth
. Bluetooth
3 .
Bluetooth, ,
.
, Samsung.

(
USB Samsung)
, USB .
, Samsung.


18
18

Bluetooth

, Bluetooth.
.
, Bluetooth
Bluetooth (10 ).
,
Samsung.


Bluetooth
, Bluetooth
Bluetooth (10 ).
, ,
.

Bluetooth
, .
, Bluetooth
Bluetooth (10 ).
Bluetooth
.
.

,

.

,

.
,
.


19
19


.
.
.


20
20

Samsung EO-SG710
.
/
.
1 .
- 2 . .
: 5.0 1.0A
* C

.

: , , 123242, , , . 31
: . .
: (-) 129, -, -, . , -,
*:
" ., ", 94-1, -, -, -, 39388,
" ., ", , ,
300385,
" ., .", , , ,
" ., .", , , , ,

" ", I, , ,
,


21

Samsung Electronics, 2016.
.
, , -
, ,
, ,
Samsung Electronics.


SAMSUNG SAMSUNG
Samsung Electronics.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .
.


22



.
.
.
Bluetooth , .
Bluetooth ,
(WPC).

: ,

: ,

: ,


1
1

:
Bluetooth

, ,
.
, ,
.
.
Samsung.
, .
, Samsung.

, .
-.
- Samsung.


2
2


(+)


(-)


/
( )


Bluetooth


3
3


Bluetooth
/.
/ , .
Bluetooth ,
,
.
, .

,
(+)
.
, .

,
(-)
.

.

,
Bluetooth.
Bluetooth,
Bluetooth , .

.


Bluetooth.


Bluetooth
Bluetooth



Bluetooth


4
4



Bluetooth


Bluetooth ( )

, ,
Bluetooth .



Bluetooth ( ).
, Bluetooth ,
.
Bluetooth.
, ,
, .
Bluetooth ,
.
Bluetooth ,
. Bluetooth.
Bluetooth .
Bluetooth, .
,
.
Bluetooth ,
Samsung.
.


5
5


Bluetooth,
.
Samsung (
5 /1 A 5 /2 A ).

Bluetooth.

1 Bluetooth .


Bluetooth. ,
.

2 Bluetooth .
,
. ,
, ,
.
.


6
6


Bluetooth .
( ).

1 Bluetooth .

2 Bluetooth
.

Bluetooth
, .
Samsung .
,
.


7
7

,
Bluetooth Bluetooth,
Bluetooth.

1 Bluetooth .
2 , Lux manager.
Lux manager Galaxy Apps Play .
iOS
Apple App Store.

3 Lux manager.
iOS, Lux
manager.

4 , ,
.
iOS, ,
.
Bluetooth.
Bluetooth , Lux
manager ' Bluetooth,
.


Bluetooth , .
Bluetooth 30 , ,
, .
Bluetooth ,
.


8
8

Bluetooth
Bluetooth
/,
Bluetooth.
Bluetooth
Bluetooth.
Bluetooth , /
.
,
, .


Bluetooth
Bluetooth , 2,4
, .
Bluetooth, ,
, ,
.
Bluetooth ,
.
, Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10).
.
, Bluetooth ,
, , , .
Bluetooth .


9
9
Bluetooth

Bluetooth ,
, ,
.
, , Bluetooth SIG,
Bluetooth.
Bluetooth (,
).

Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth .

1 Bluetooth Bluetooth
, Bluetooth.
.

Bluetooth
Bluetooth.

2 Bluetooth
Bluetooth.
.

3 [Speaker] Bottle Design (0000) .


PIN Bluetooth - ,
Bluetooth .
Bluetooth.
Bluetooth
Bluetooth, .
.
Bluetooth
.


10
10
Bluetooth


, Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth
.
.
, Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth, Bluetooth
Bluetooth, .
Bluetooth
Bluetooth , .
Bluetooth ,
.


Bluetooth
Bluetooth .

1 Bluetooth ,
Bluetooth.

2 Bluetooth .


11
11
Bluetooth


Bluetooth .
Bluetooth , .

1 Bluetooth .
2 .
Bluetooth
Bluetooth,
, Bluetooth.
Samsung.
Bluetooth Samsung
.
.


.
/ .


/, .


(+),
.
(-),
.


12
12
Bluetooth




, Bluetooth, Lux
manager. Lux manager Galaxy Apps Play .
iOS
Apple App Store.
Lux manager.
iOS, Lux manager.
Lux manager Bluetooth.
iOS, Bluetooth .
Bluetooth, Lux manager
' Bluetooth,
.


13
13
Bluetooth


1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.

2 .
.

Bluetooth
Bluetooth
.
Bluetooth.
Bluetooth 100. .
, .
, Lux manager
,
.


1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.

2 , .
3 .
.
.


14
14
Bluetooth


, .

1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.

2 .
3 .
.
.
.

Bluetooth
Bluetooth.
Bluetooth, .
, Lux
manager ,
.


,
.
Lux manager.
iOS, Lux manager.
.


.
.



.
.


15
15
Bluetooth


. ,
.
.


, .
.

1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.

2 .
3 .
.


16
16
Bluetooth


Bluetooth Lux manager.

1 Lux manager.
iOS, Lux
manager.

2 .


Bluetooth .



Bluetooth.


. .


17
17


Samsung, .

Bluetooth
, Bluetooth .
Bluetooth, Bluetooth.

Bluetooth
Bluetooth ,
Bluetooth .
Bluetooth , Bluetooth
. Bluetooth
. Bluetooth
Bluetooth, ,
Bluetooth.
, Samsung.

( USB
, Samsung)
, USB .
, Samsung.


18
18

Bluetooth Bluetooth
, Bluetooth
Bluetooth.
Bluetooth Bluetooth .
, Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10).
,
Samsung.

Bluetooth
Bluetooth
, Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10).
, ,
.

Bluetooth
, .
, Bluetooth Bluetooth
Bluetooth (10).
Bluetooth Bluetooth
. Bluetooth
.


19
19

Bluetooth ,

.

Bluetooth
, .
, .

Bluetooth
Bluetooth .
.
.


20
20

Samsung Electronics, 2016
.
, , -
- , , ,
- -
,
Samsung Electronics.


SAMSUNG SAMSUNG Samsung
Electronics.

Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. .
.


21



.
.
.
Bluetooth ,
.
Bluetooth , Wireless Power Consortium (WPC)
.

: ,


1
1


:
Bluetooth


.

.
.
Samsung
. .
Samsung .

.

. ,
Samsung - .


2
2

(+)

(-)

/
( )

Bluetooth


3
3


Bluetooth .
.
/ Bluetooth ,
Bluetooth
.

(+) .

.

(-) .

.

.

Bluetooth .
Bluetooth Bluetooth , .
,
.


Bluetooth .



Bluetooth


Bluetooth


Bluetooth


4
4



Bluetooth


Bluetooth ( )


, Bluetooth
, .

Bluetooth ( ) .
, Bluetooth
. Bluetooth
.
,
.
Bluetooth ,
.
Bluetooth ,
. , Bluetooth .
, Bluetooth .
Bluetooth .
, .
Bluetooth , Bluetooth
Samsung .
.


5
5


, Bluetooth
.
Samsung
( 5 /1
5 /2 ).
Bluetooth .

1 Bluetooth .

Bluetooth .
.

2 Bluetooth .
.
,
.

.


6
6


Bluetooth .
( ) .

1 Bluetooth .

2 Bluetooth
.

Bluetooth
, Bluetooth .
Samsung .
,
.


7
7


Bluetooth Bluetooth ,
Bluetooth .

1 Bluetooth .
2 Lux manager , .
Lux manager Galaxy Apps Play Store
. iOS ,
Apple App Store .

3 Lux manager .
iOS , Lux manager
.

4 ,
.
iOS ,
.
Bluetooth .
Bluetooth , Lux manager
,
Bluetooth .


Bluetooth , .
Bluetooth 30 , ,
, ,
.
Bluetooth ,
.


8
8
Bluetooth

Bluetooth
Bluetooth / .
Bluetooth Bluetooth
.
Bluetooth , /
.
,

.


Bluetooth
Bluetooth 2,4
.
, ,
Bluetooth .
Bluetooth
- .
Bluetooth Bluetooth Bluetooth
(10 ) . ,
.
Bluetooth , ,
, , .
Bluetooth .


9
9
Bluetooth

Bluetooth , ,

.
, Bluetooth SIG
Bluetooth .
Bluetooth (,

).

Bluetooth
Bluetooth . ,
Bluetooth , Bluetooth
.

1 Bluetooth Bluetooth Bluetooth


.
.

Bluetooth Bluetooth
.

2 Bluetooth Bluetooth
.
.

3 [Speaker] Bottle Design


(0000) .

Bluetooth PIN , Bluetooth


.
Bluetooth .
Bluetooth Bluetooth
, .
.
Bluetooth ,
.


10
10
Bluetooth


Bluetooth Bluetooth
.
Bluetooth ,
- .
.
, Bluetooth Bluetooth
. Bluetooth

Bluetooth ,
.
Bluetooth ,
Bluetooth .
Bluetooth , .


Bluetooth ,
Bluetooth .

1 Bluetooth Bluetooth
.

2 Bluetooth .


11
11
Bluetooth


Bluetooth . Bluetooth
, .

1 Bluetooth .
2 .
Bluetooth Bluetooth
, Bluetooth
Bluetooth .
Samsung
. Bluetooth Samsung
,
. .


.
/ .


/ .


(+) .
(-) .


12
12
Bluetooth


Lux manager
, Bluetooth
Lux manager ,
. Lux manager Galaxy Apps Play Store
. iOS
, Apple App Store .
Lux manager . iOS
, Lux manager
.
Lux manager Bluetooth . iOS
, Bluetooth .
Bluetooth , Lux manager
,
Bluetooth .

Lux manager
.


13
13
Bluetooth

1 Lux manager .
iOS , Lux manager
.

2 .
,
.

Bluetooth
Bluetooth ,
.
, Bluetooth .
Bluetooth 100- . -
. , .
, Lux manager
,
.

1 Lux manager .
iOS , Lux manager
.

2 .
3 , .
, .
.


14
14
Bluetooth


, .

1 Lux manager .
iOS , Lux manager
.

2 .
3 .
.
.
, , .

Bluetooth
Bluetooth .
Bluetooth .
, Lux manager ,

.


- .
Lux manager . iOS
, Lux manager
.
.


, .
.


,
, - .
.


15
15
Bluetooth


,
. ,
.
.


, .
.

1 Lux manager .
iOS , Lux manager
.

2 .
3 , .
, .


16
16
Bluetooth


Bluetooth Lux manager .

1 Lux manager .
iOS , Lux manager
.

2 .


Bluetooth
Bluetooth .


Bluetooth
.


. .


17
17


Samsung , .

Bluetooth
, Bluetooth .
Bluetooth .

Bluetooth
Bluetooth , Bluetooth ,
.
Bluetooth , Bluetooth , .
Bluetooth . Bluetooth
Bluetooth ,
Bluetooth .
, Samsung .

(Samsung USB
)
USB .
, Samsung .


18
18

Bluetooth Bluetooth

Bluetooth Bluetooth .
Bluetooth Bluetooth .
Bluetooth Bluetooth Bluetooth
(10 ) .
, Samsung
.

Bluetooth Bluetooth

Bluetooth Bluetooth Bluetooth


(10 ) .
,
.

Bluetooth
, .
Bluetooth Bluetooth Bluetooth
(10 ) .
Bluetooth Bluetooth
. Bluetooth
.

Bluetooth

.


19
19

,

Bluetooth
, .
.

Bluetooth
Bluetooth .
. ,
.


20
20

Copyright 2016 Samsung Electronics
.
Samsung Electronics
, ,
, ,
, , .


SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics
.

Bluetooth Bluetooth SIG .

.


21
Getting started
Read me first
Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.
Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change
without prior notice.
Before using the Bluetooth speaker, make sure it is compatible with your device.
The Bluetooth speaker is compatible with Wireless Power Consortium (WPC) certified
devices.

Instructional icons

Warning: situations that could cause injury to yourself or others

Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment

Notice: notes, usage tips, or additional information

English (USA)
3
1
Getting started

Package contents
Check the product box for the following items:
Bluetooth speaker
Quick start guide
The items supplied with the device and any available accessories may vary
depending on the region or service provider.
The supplied items are designed only for this device and may not be compatible
with other devices.
Appearances and specifications are subject to change without prior notice.
You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make
sure they are compatible with the device before purchase.
Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause
the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
Availability of all accessories is subject to change depending entirely on
manufacturing companies. For more information about available accessories, refer
to the Samsung website.

English (USA)
4
2
Getting started

Device layout
Handle

Volume (+) button Lamp brightness


adjustment button

Volume (-) button

Power/Play button
Lamp brightness (Indicator light)
adjustment button

Lamp
Speaker

Bluetooth pairing
button

Audio cable jack

Charger port

Wireless charging pad

English (USA)
5
3
Getting started

Buttons

Button Function
Press and hold to turn the Bluetooth speaker on or off.
Press to play or pause music.
Power/Play button If your Bluetooth speaker is frozen and unresponsive, press
and hold for approximately eight seconds to turn off the
Bluetooth speaker.
Press to increase the volume during music playback.
Volume (+) button Press and hold to skip to the next song during music
playback.
Press to decrease the volume during music playback.
Volume (-) button Press and hold to skip to the previous song during music
playback.
Lamp brightness
Adjust the lamp brightness.
adjustment button
Press and hold to enter Bluetooth pairing mode.
Bluetooth pairing
While in Bluetooth pairing mode, press to end the mode.
button
When the connection is lost, press to reconnect devices.

Indicator light
The indicator light alerts you to the Bluetooth speakers status.

Color Status
Flashes blue three
The Bluetooth speaker is powering on
times
Flashes red three times The Bluetooth speaker is powering off
Continuously red Charging
Continuously blue Fully charged
Flashes red and blue Bluetooth pairing mode

English (USA)
6
4
Getting started

Color Status
Quickly flashes blue
Connected via Bluetooth
three times
Quickly flashes red
Connected via Bluetooth (when the battery is low)
three times
Flashes red every four
The battery is low
seconds

If the indicator light does not work as described, disconnect the charger from the
Bluetooth speaker and reconnect it.

Charging the battery


Battery charging tips and precautions
You can charge the Bluetooth speaker using the charger (sold separately).
If the battery is completely discharged, the Bluetooth speaker cannot be turned on
immediately when the charger is connected. Allow a depleted battery to charge for a few
minutes before turning on the Bluetooth speaker.
Using a power source other than the charger, such as a computer, may result in a slower
charging speed due to a lower electric current.
The Bluetooth speaker can be used while it is charging, but it may take longer to fully
charge the battery.
If the Bluetooth speaker receives an unstable power supply while charging, it may not
function. If this happens, unplug the charger from the Bluetooth speaker.
While charging, the Bluetooth speaker and the charger may heat up. This is normal and
should not affect the Bluetooth speakers lifespan or performance. If the battery gets
hotter than usual, the charger may stop charging.
If the Bluetooth speaker is not charging properly, take the Bluetooth speaker and the
charger to a Samsung Service Center.
The charging time may vary depending on the charger specification.

English (USA)
7
5
Getting started

Wired charging
Charge the Bluetooth speaker before using it for the first time or when it has been unused for
extended periods.
Use only Samsung-approved chargers (more than 5V/1A for wired charging, more
than 5V/2A for wireless charging). Unapproved chargers can cause the battery to
explode or damage the Bluetooth speaker.

1 Connect the Bluetooth speaker to a charger.

Connecting the charger improperly may cause serious damage to the Bluetooth
speaker. Any damage caused by misuse is not covered by the warranty.

2 After fully charging, disconnect the Bluetooth speaker from the charger.
To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a
power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in
use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket
and be easily accessible while charging.

English (USA)
8
6
Getting started

Wireless charging
The Bluetooth speaker has a built-in wireless charging coil. You can charge the battery using a
wireless charger (sold separately).

1 Place the Bluetooth speakers bottom on the wireless charger.

2 After fully charging, disconnect the Bluetooth speaker from the wireless charger.
When there are foreign materials between the Bluetooth speaker and the wireless
charger, the Bluetooth speaker may not charge properly.
Use Samsung-approved wireless chargers. If you use other wireless chargers, the
battery may not charge properly.

English (USA)
9
7
Getting started

Checking the remaining battery power


When the Bluetooth speaker is connected to a mobile device via Bluetooth, you can check
the Bluetooth speakers battery level on the mobile device.

1 Pair the Bluetooth speaker to a mobile device.


2 On the connected mobile device, download and install the Lux manager app.
You can download the Lux manager app from Galaxy Apps or Play Store. If you are
using an iOS mobile device, you can download the app from Apples App Store.

3 On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager.


If you are using an iOS mobile device, on the Home screen, tap Lux manager.

4 On the connected mobile device, drag the status bar downwards to open the notification
panel.
If you are using an iOS mobile device, drag the status bar downwards to open the
notification center.
You can check the Bluetooth speakers battery level.
If the Bluetooth speakers battery level is not shown, on the Lux manager main screen, tap
Connection manager and tap your Bluetooth speakers name to connect to it.

Battery saving mode


The Bluetooth speaker has a power saving feature that conserves the battery power.
If the Bluetooth speaker is not used for more than 30 minutes, such as when music playback
is paused, the power saving feature will automatically activate and the speaker will be turned
off.
If the Bluetooth speaker is charging or connected to a device via an audio cable, the
power saving feature will not be activated.

English (USA)
10
8
Using the Bluetooth speaker
Turning the Bluetooth speaker on or off
Press and hold the Power/Play button to turn the Bluetooth speaker on or off.
When you turn on the Bluetooth speaker for the first time, the lamp turns on and it enters
Bluetooth pairing mode.
If your Bluetooth speaker is frozen and unresponsive, press and hold the Power/
Play button for approximately eight seconds.
Follow all posted warnings and directions from authorized personnel in areas
where the use of wireless devices is restricted, such as airplanes and hospitals.

Connecting to another device


Notices for using Bluetooth
Bluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to
various devices over short distances. It can connect and exchange data with other Bluetooth
enabled devices, such as mobile devices, computers, printers, and other digital home
appliances, without connecting via cables.
To avoid problems when connecting your Bluetooth speaker to another device, place the
devices close to each other.
Ensure that your Bluetooth speaker and the other Bluetooth device are within
the Bluetooth connection range (10 m). The distance may vary depending on the
environment the devices are used in.
Ensure that there are no obstacles between the Bluetooth speaker and a connected
device, including human bodies, walls, corners, or fences.
Do not touch the Bluetooth antenna of a connected device.

English (USA)
11
9
Using the Bluetooth speaker

Bluetooth uses the same frequency as some industrial, scientific, medical, and low power
products and interference may occur when making connections near these types of
products.
Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may
be incompatible with your Bluetooth speaker.
Do not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files
or illegally tapping communications for commercial purposes).

Connecting via Bluetooth


Pair the Bluetooth speaker with a mobile device. Once the devices are paired, the Bluetooth
speaker will automatically connect to the mobile device whenever you turn on the Bluetooth
speaker.

1 Bluetooth speaker Press and hold the Bluetooth pairing button for more than three
seconds to enter Bluetooth pairing mode.
The indicator light will flash red and blue.
When you turn on the Bluetooth speaker for the first time, it enters Bluetooth pairing
mode.

2 Mobile device Activate the Bluetooth feature and search for Bluetooth devices.
For more information, refer to the other devices user manual.

3 Mobile device Tap [Speaker] Bottle Design (0000) from the list of available devices.
The PIN for the Bluetooth speaker is the four-digit number in parenthesis displayed
on the other devices Bluetooth settings screen. The number differs depending on
the Bluetooth speaker.
If the Bluetooth connection fails or the other device cannot locate the Bluetooth
speaker, remove the devices information from the other devices list. Then, try to
connect again.
The Bluetooth connection range and sound quality may vary depending on the
connected devices.

English (USA)
12
10
Using the Bluetooth speaker

Disconnecting or reconnecting devices


You can end the current connection by pressing and holding the Bluetooth speakers
Bluetooth pairing button for approximately three seconds.
If the Bluetooth connection ends due to the distance between the devices, bring the devices
closer together within a certain period of time. The devices will automatically reconnect.
You can also end the connection by turning off the Bluetooth speaker or
deactivating the Bluetooth feature on the connected device. When you turn on
the Bluetooth speaker again and the devices are in range, or activate the Bluetooth
feature on the connected device, the devices will automatically reconnect.
If the Bluetooth connection ends because of a device malfunction, use the
Bluetooth menu on the disconnected device to reconnect the devices.
Noise may occur if the Bluetooth connection is disconnected improperly.

Connecting to other devices


After ending the connection between the Bluetooth speaker and the mobile device, you can
connect the Bluetooth speaker to other devices.

1 Press and hold the Bluetooth pairing button for approximately three seconds to end the
current connection and enter Bluetooth pairing mode.

2 Connect the Bluetooth speaker to another device.

English (USA)
13
11
Using the Bluetooth speaker

Connecting via an audio cable


Connect the Bluetooth speaker to a device via an audio cable. When the Bluetooth speaker is
connected via an audio cable, you can only adjust the volume.

1 Bluetooth speaker Plug the audio cable into the audio cable jack.
2 Other device Plug the other end of the audio cable into the audio output jack.
If the Bluetooth speaker is simultaneously connected to a device via an audio cable
and another device via Bluetooth, the Bluetooth speaker will only play audio from
the device connected via Bluetooth.
The audio cable jack is optimized for Samsung mobile devices. When you connect
the Bluetooth speaker to a device other than a Samsung mobile device, playback
may suddenly stop or feedback may occur depending on the volume. Adjust the
volume appropriately.

Listening to music
Listen to music played on the connected device.
Press the Power/Play button to play music.

Pausing or resuming playback


Press the Power/Play button to pause or resume playback.

Adjusting the volume


Press the Volume button to adjust the volume during playback.

Skipping to other songs


Press and hold the Volume (+) button to skip to the next song during playback.
Press and hold the Volume (-) button to skip to the previous song during playback.

English (USA)
14
12
Using the Bluetooth speaker

Using the lamp


Lux manager app introduction
To configure the lamp or use the additional lamp features, download and install the Lux
manager app on your mobile device connected via Bluetooth. You can download the Lux
manager app from Galaxy Apps or Play Store. If you are using an iOS mobile device, you can
download the app from Apples App Store.
On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager. If you are using an iOS mobile
device, on the Home screen, tap Lux manager.
The Lux manager app will automatically connect to the Bluetooth speaker. If you are using an
iOS mobile device, tap your Bluetooth speakers name in the pop-up window.
If the app does not connect to your Bluetooth speaker, on the Lux manager main screen, tap
Connection manager and tap your Bluetooth speakers name to manually connect to
it.

Access the Lux manager menu


screen.
Adjust the lamp brightness.

Color screen icon Adjust the lamp brightness.

Turn the lamp on or off. Color icon

English (USA)
15
13
Using the Bluetooth speaker

Adjusting the lamp brightness


1 On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager.
If you are using an iOS mobile device, on the Home screen, tap Lux manager.

2 Tap or to adjust the brightness.


Or, drag your finger up or down on the screen to adjust the brightness.

Adjusting the lamp brightness with the Bluetooth speaker


To adjust the lamp brightness using the Bluetooth speaker, press the Lamp brightness
adjustment button.
Or, you can use the Bluetooth speakers motion recognition feature. Tilt the Bluetooth speaker
by more than 100. The brightness will gradually change. When the brightness changes to
the desired level, turn it upright again. When the lamp brightness does not change based
on motion, on the Lux manager main screen, tap Settings and tap the switch under
Motion UX to activate the motion recognition feature.

Changing the lamp color


1 On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager.
If you are using an iOS mobile device, on the Home screen, tap Lux manager.

2 Swipe to the left or right to select a preset color.


3 At the bottom of the color screen, select a color icon.
Alternatively, tap the desired color on the screen.
The selected color will be applied to the lamp.

English (USA)
16
14
Using the Bluetooth speaker

Selecting additional lamp colors


You can select additional lamp colors other than the preset colors.

1 On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager.


If you are using an iOS mobile device, on the Home screen, tap Lux manager.

2 Tap My color.
3 Tap the desired color from the picker panel.
The selected color will be applied to the lamp.
To save the selected color, tap .
To remove the saved color, tap and hold the saved color icon.

Changing the lamp color with the Bluetooth speaker


Use the Bluetooth speakers motion recognition feature.
Shake the Bluetooth speaker to change the lamp color randomly. When the lamp brightness
and color do not change based on motion, on the Lux manager main screen, tap
Settings and tap the switch under Motion UX to activate the motion recognition feature.

Changing the lamp mode


You can change the lamp mode to produce various moods.
On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager. If you are using an iOS mobile
device, on the Home screen, tap Lux manager.
Tap and select one of the following.

Light wave
When you set the lamp mode to Light wave, the lamp color will randomly change.
The icon will appear in the upper-right corner of the screen.

Breathing light
When you set the lamp mode to Breathing light, the lamp brightness will change
periodically so the lamp light will slowly pulse.
The icon will appear in the upper-right corner of the screen.

English (USA)
17
15
Using the Bluetooth speaker

Music light
When you set the lamp mode to Music light, the lamp brightness and color will change
according to the music played. The color will randomly change and the brightness will
change according to the volume of the music played.
The icon will appear in the upper-right corner of the screen.

Candle mode
When you set the lamp mode to Candle mode, the lamp light flickers naturally like a candle.
The icon will appear in the upper-right corner of the screen.

Using the sleep timer


You can set the lamp to turn off automatically at a preset time.

1 On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager.


If you are using an iOS mobile device, on the Home screen, tap Lux manager.

2 Tap Sleep timer.


3 Set the timer and tap Start.
At the preset time, the lamp and music will turn off.

English (USA)
18
16
Using the Bluetooth speaker

Configuring additional options


You can customize the settings for the Bluetooth speaker and the Lux manager app.

1 On the Apps screen of the mobile device, tap Lux manager.


If you are using an iOS mobile device, on the Home screen, tap Lux manager.

2 Tap Settings.

Connection manager
Search for the Bluetooth speaker to connect or to view the currently connected Bluetooth
speakers information.

Motion UX
Activate the motion recognition feature to change the Bluetooth speakers lamp brightness
and color.

Information
You can view apps version information and open source license. You can also view the user
manual.

English (USA)
19
17
Appendix
Troubleshooting
Before contacting a Samsung Service Center, please attempt the following solutions.

Your Bluetooth speaker does not turn on


When the battery is completely discharged, your Bluetooth speaker will not turn on. Charge
the battery completely before turning on the Bluetooth speaker.

Your Bluetooth speaker freezes


If the Bluetooth speaker freezes or hangs, try to resolve it by turning off the Bluetooth speaker
and then turning it on again.
If the Bluetooth speaker is still unresponsive, end the Bluetooth connection and reconnect
it. To do this, press the Bluetooth pairing button for approximately three seconds. When the
Bluetooth speaker enters Bluetooth pairing mode, connect the devices again, and then check
the operation of the Bluetooth speaker.
If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Center.

The battery does not charge properly (For Samsung-approved USB


cables and chargers)
Ensure that the USB cable or the charger is connected properly.
If the problem is still not resolved, contact a Samsung Service Center.

English (USA)
20
18
Appendix

Another Bluetooth device cannot locate your Bluetooth speaker


Ensure that your Bluetooth speaker is in Bluetooth pairing mode.
Restart your Bluetooth speaker and search for the Bluetooth speaker again.
Ensure that your Bluetooth speaker and the other Bluetooth device are within the
Bluetooth connection range (10 m).
If the tips above do not solve the problem, contact a Samsung Service Center.

Your Bluetooth speaker cannot connect to another Bluetooth device


Ensure that your Bluetooth speaker and the other Bluetooth device are within the
maximum Bluetooth range (10 m).
On the device you want to connect with, disconnect all paired devices and try to connect
again.

Bluetooth connection is often disconnected


If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.
Ensure that your Bluetooth speaker and the other Bluetooth device are within the
maximum Bluetooth range (10 m).
When using the Bluetooth speaker with other Bluetooth devices, the connection may
be affected by electromagnetic waves. Use the Bluetooth speaker in environments with
fewer wireless devices present.

The Bluetooth speaker works differently as described in the manual


Available functions may differ depending on the connected device.

The battery depletes faster than when first purchased


When you expose the Bluetooth speaker or the battery to very cold or very hot
temperatures, the useful charge may be reduced.
The battery is consumable and the useful charge will get shorter over time.

The Bluetooth speaker gets dirty


Gently wipe the Bluetooth speaker with a soft cloth. Do not use chemicals or strong
detergents. Doing so may discolor or corrode the outside the device.

English (USA)
21
19
Copyright
Copyright 2016 Samsung Electronics
This manual is protected under international copyright laws.
No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing
in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of
Samsung Electronics.

Trademarks
SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.

English (USA)
20
Para comenzar
Lea la siguiente informacin antes de utilizar el
producto
Lea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y seguro.
Es posible que las imgenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido est
sujeto a cambio sin previo aviso.
Antes de usar el altavoz Bluetooth, asegrese de que sea compatible con el dispositivo.
El Altavoz Bluetooth es compatible con dispositivos con certificacin de Wireless Power
Consortium (WPC).

Iconos instructivos

Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted o a otras personas

Precaucin: Situaciones que pueden provocarle daos al dispositivo o a otros equipos

Aviso: Notas, sugerencias de uso o informacin adicional

Espaol (Castellano)
1
1
Para comenzar

Contenidos de la caja
Busque los siguientes elementos en la caja del producto:
Altavoz Bluetooth
Gua de inicio rpido
Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar
segn la regin o el proveedor de servicios.
Los elementos suministrados estn diseados exclusivamente para este dispositivo y
podran no ser compatibles con otros dispositivos.
El aspecto y las especificaciones estn sujetos a cambio sin previo aviso.
Podr comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegrese de
que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos.
Utilice solo accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no aprobados podra
provocar problemas de rendimiento y errores de funcionamiento que no se encuentran
cubiertos por la garanta.
La disponibilidad de todos los accesorios se encuentra sujeta a cambio y depende
completamente de las empresas fabricantes. Para obtener ms informacin sobre los
accesorios disponibles, consulte el sitio web de Samsung.

Espaol (Castellano)
2
2
Para comenzar

Diseo del dispositivo

Mango

Botn Volumen (+) Botn de ajuste de brillo


de la luz

Botn Volumen (-)

Botn
Botn de ajuste de brillo Encendito/Reproducir
de la luz (luz indicadora)

Luz
Altavoz

Botn de vinculacin
Bluetooth

Toma del cable de audio

Puerto del cargador

Panel de carga
inalmbrica

Espaol (Castellano)
3
3
Para comenzar

Botones

Tecla Funcin
Mantngalo presionado para encender o apagar el altavoz
Bluetooth.
Botn Encendido/ Presinelo para reproducir o pausar la msica.
Reproducir Si el altavoz Bluetooth se congela y no responde, mantngalo
presionado durante aproximadamente ocho segundos para
apagar el altavoz Bluetooth.
Presinelo para subir el volumen durante la reproduccin de
msica.
Botn Volumen (+)
Mantngalo presionado para pasar a la cancin siguiente durante
la reproduccin de msica.
Presinelo para bajar el volumen durante la reproduccin de
msica.
Botn Volumen (-)
Mantngalo presionado para pasar a la cancin anterior durante
la reproduccin de msica.
Botn de ajuste de brillo
Ajuste el brillo de la luz.
de la luz
Mantngalo presionado para ingresar en el modo de vinculacin
Bluetooth.
Botn de vinculacin En el modo de vinculacin Bluetooth, presinelo para salir del
Bluetooth modo.
Si se pierde la conexin, presinelo para volver a conectar los
dispositivos.

Luz indicadora
La luz indicadora le comunica el estado del altavoz Bluetooth.

Color Estado
Intermitente azul tres
El altavoz Bluetooth se est encendiendo
veces
Intermitente rojo tres
El altavoz Bluetooth se est apagando
veces
Luz encendida en color
Cargando
rojo

Espaol (Castellano)
4
4
Para comenzar

Color Estado
Luz encendida en color
Carga completa
azul
Intermitente rojo y azul Modo de vinculacin Bluetooth
Intermitente azul tres
Conectado mediante Bluetooth
veces rpidamente
Intermitente roja tres
Conectado mediante Bluetooth (si el nivel de batera es bajo)
veces rpidamente
Intermitente roja cada
El nivel de batera es bajo
cuatro segundos

Si la luz indicadora no funciona de acuerdo con la descripcin, desconecte el cargador del


altavoz Bluetooth y vuelva a conectarlo.

Carga de la batera
Sugerencias y precauciones para la carga de la batera
Podr cargar el altavoz Bluetooth con el cargador (que se vende por separado).
Si la batera se encuentra completamente descargada, no podr encender el altavoz Bluetooth
inmediatamente despus de conectar el cargador. Deje que la batera agotada se cargue
durante algunos minutos antes de encender el altavoz Bluetooth.
Si utiliza una fuente de energa diferente al cargador, como una computadora, la velocidad de
carga podra ser inferior debido a una corriente elctrica ms lenta.
El altavoz Bluetooth puede utilizarse durante la carga, sin embargo la batera podra tardar ms
en cargarse completamente.
Si el altavoz Bluetooth recibe un suministro elctrico inestable durante la carga, podra no
funcionar. Si esto sucede, desconecte el cargador del altavoz Bluetooth.
Mientras se est cargando, es posible que el altavoz Bluetooth y el cargador se calienten. Esto es
normal y no tiene por qu afectar la vida til o al rendimiento del altavoz Bluetooth. Si la batera
se calienta ms de lo normal, el cargador podra interrumpir la carga.
Si el altavoz Bluetooth no se est cargando correctamente, lleve el altavoz Bluetooth y el
cargador a un Centro de Servicios de Samsung.
El tiempo de carga puede variar en funcin de las especificaciones del cargador.

Espaol (Castellano)
5
5
Para comenzar

Carga por cable


Deber cargar el altavoz Bluetooth antes de utilizarlo por primera vez, o si no lo ha utilizado durante
mucho tiempo.
Utilice solo cargadores aprobados por Samsung (ms de 5V/1A para la carga con cable, ms
de 5V/2A para la carga inalmbrica). Los cargadores no aprobados pueden provocar que la
batera explote o dae el altavoz Bluetooth.

1 Conecte el altavoz Bluetooth a un cargador.

Si conecta el cargador en forma incorrecta, podra provocar daos serios al altavoz


Bluetooth. La garanta no cubre ningn dao provocado por el mal uso.

2 Cuando la batera est totalmente cargada, desconecte el altavoz Bluetooth del cargador.
Para ahorrar energa, desconecte el cargador cuando no est utilizndolo. El cargador no
dispone de interruptor de encendido/apagado, por lo que deber desconectarlo de la toma
elctrica cuando no est en uso para evitar el desperdicio de energa. El cargador deber
permanecer cerca de la toma elctrica, y deber poder acceder a l fcilmente mientras el
mouse se est cargando.

Espaol (Castellano)
6
6
Para comenzar

Carga inalmbrica
El altavoz Bluetooth cuenta con una bobina de carga inalmbrica incorporada. Podr cargar la
batera con el cargador inalmbrico (que se vende por separado).

1 Coloque la parte inferior del altavoz Bluetooth sobre el cargador inalmbrico.

2 Cuando la batera est totalmente cargada, desconecte el altavoz Bluetooth del cargador
inalmbrico.
Si hay materiales extraos entre el altavoz Bluetooth y el cargador inalmbrico, el altavoz
Bluetooth podra no cargarse rpidamente.
Utilice cargadores inalmbricos aprobados por Samsung. Si utiliza otros cargadores
inalmbricos, la batera podra no cargarse correctamente.

Espaol (Castellano)
7
7
Para comenzar

Comprobar la batera restante


Cuando el altavoz Bluetooth est conectado al dispositivo mvil mediante Bluetooth, podr
controlar el nivel de batera del altavoz Bluetooth en el dispositivo mvil.

1 Vincule el altavoz Bluetooth con un dispositivo mvil.


2 En el dispositivo mvil conectado, descargue e instale la aplicacin Lux manager.
Podr descargar la aplicacin Lux manager en Galaxy Apps o Play Store. Si utiliza un
dispositivo mvil iOS, puede descargar la aplicacin de la tienda de aplicaciones de Apple.

3 En la pantalla de aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager.


Si utiliza un dispositivo mvil iOS, en la pantalla de inicio, pulse Lux manager.

4 En el dispositivo mvil conectado, arrastre la barra de estado hacia abajo para abrir el panel de
notificacin.
Si utiliza un dispositivo mvil iOS, arrastre la barra de estado hacia abajo para abrir el centro de
notificaciones.
Puede verificar el nivel de batera del altavoz Bluetooth.
Si no se muestra el nivel de batera del altavoz Bluetooth, en la pantalla principal de Lux manager,
pulse Administrador de conexin y pulse el nombre del altavoz Bluetooth para conectarlo.

Modo Ahorro de batera


El altavoz Bluetooth tiene una funcin de ahorro de energa que conserva la carga de la batera.
Si el altavoz Bluetooth no se utiliza por ms de 30 minutos, como cuando la reproduccin de msica
est en pausa, la funcin de ahorro de energa se activar automticamente y el altavoz se apagar.
Si el altavoz Bluetooth se est cargando o conectado a un dispositivo a travs de un cable de
audio, la funcin de ahorro de energa no se activar.

Espaol (Castellano)
8
8
Uso del altavoz Bluetooth
Encendido y apagado del altavoz Bluetooth
Mantenga presionado el botn Encendido/Reproducir para encender o apagar el altavoz Bluetooth.
Al encender el altavoz Bluetooth por primera vez, se encender la luz y el dispositivo ingresar en el
modo de vinculacin Bluetooth.
Si el altavoz Bluetooth se congela y no responde, mantenga presionado el botn
Encendido/Reproducir durante aproximadamente ocho segundos.
Cumpla con todas las advertencias e instrucciones del personal autorizado en lugares
en los cuales exista una restriccin sobre el uso de dispositivos inalmbricos, como por
ejemplo en aviones u hospitales.

Conexin con otro dispositivo


Avisos para el uso de Bluetooth
Bluetooth es una tecnologa inalmbrica estndar que emplea una frecuencia de 2,4 GHz para
conectarse con diversos dispositivos a distancias cortas. Permite la conexin y el intercambio
de datos con otros dispositivos habilitados para Bluetooth, tales como dispositivos mviles,
computadoras, impresoras y otros electrodomsticos digitales, sin que sea necesario utilizar cables.
Para evitar problemas al conectar el altavoz Bluetooth con otro dispositivo, acerque los
dispositivos.
Asegrese de que el altavoz Bluetooth y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del
rango de conexin Bluetooth (10 m). La distancia puede variar segn el entorno en el cual usen
los dispositivos.
Asegrese de que no haya obstculos entre el altavoz Bluetooth y el dispositivo conectado,
incluyendo personas, paredes, esquinas o cercos.
No toque la zona de la antena Bluetooth del dispositivo conectado.

Espaol (Castellano)
9
9
Uso del altavoz Bluetooth

La funcin Bluetooth utiliza la misma frecuencia que algunos productos industriales, cientficos,
mdicos o de bajo consumo de energa, y podra producirse interferencia al establecer
conexiones cerca de este tipo de productos.
Algunos dispositivos, en especial aquellos que no han sido probados o aprobados por Bluetooth
SIG, podran no ser compatibles con el altavoz Bluetooth.
No use la funcin Bluetooth con propsitos ilegales (por ejemplo, para piratear copias de
archivos o interceptar comunicaciones de manera ilegal con propsitos comerciales).

Conexin Bluetooth
Vincule el altavoz Bluetooth con un dispositivo mvil. Una vez que los dispositivos se encuentren
vinculados, el altavoz B se conectar automticamente con el dispositivo mvil cada vez que
encienda el altavoz Bluetooth.

1 Altavoz Bluetooth Mantenga presionado el botn de vinculacin Bluetooth durante ms de


tres segundos para ingresar en el modo de vinculacin Bluetooth.
La luz indicadora parpadear en color rojo y azul.

Al activar el altavoz Bluetooth por primera vez, este ingresar en el modo de vinculacin
Bluetooth.

2 Dispositivo mvil Active la funcin Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth.


Para obtener ms informacin, consulte el manual del usuario del otro dispositivo.

3 Dispositivo mvil Pulse [Speaker] Bottle Design (0000) en la lista de dispositivos disponibles.
El PIN del altavoz Bluetooth es el nmero de cuatro dgitos entre parntesis que aparece
en la pantalla de configuracin Bluetooth del otro dispositivo. El nmero es diferente
segn el altavoz Bluetooth.
Si la conexin Bluetooth falla o el otro dispositivo no puede ubicar al altavoz Bluetooth,
retire la informacin del dispositivo de la lista del otro dispositivo. Despus, intente
realizar la conexin nuevamente.
El rango de conexin Bluetooth y la calidad del sonido pueden variar en funcin de los
dispositivos conectados.

Espaol (Castellano)
10
10
Uso del altavoz Bluetooth

Desconectar o volver a conectar dispositivos


Puede finalizar la conexin actual manteniendo presionado el botn de vinculacin Bluetooth del
altavoz Bluetooth durante aproximadamente tres segundos.
Si la conexin Bluetooth finaliza debido a la distancia entre los dispositivos, acrquelos dentro de un
tiempo especfico. Los dispositivos volvern a conectarse automtiamente.
Tambin podr finalizar la conexin apagando el altavoz Bluetooth o desactivando
la funcin Bluetooth en el dispositivo conectado. Al encender el altavoz Bluetooth
nuevamente y cuando los dispositivos se encuentren dentro del rango de alcance, o al
activar la funcin Bluetooth en el dispositivo mvil conectado, los dispositivos volvern a
conectarse automticamente.
Si la conexin Bluetooth finaliza debido a un error de funcionamiento de un dispositivo,
utilice el men Bluetooth del dispositivo desconectado para volver a establecer la
conexin.
Si la conexin Bluetooth se interrumpe en forma incorrecta, podran producirse ruidos.

Conexin con otros dispositivos


Luego de finalizar la conexin entre el altavoz Bluetooth y el dispositivo mvil, podr conectar el
altavoz Bluetooth con otros dispositivos.

1 Mantenga presionado el botn de vinculacin Bluetooth durante aproximadamente tres


segundos para finalizar la conexin actual e ingresar en el modo de vinculacin Bluetooth.

2 Conecte el altavoz Bluetooth con otro dispositivo.

Espaol (Castellano)
11
11
Uso del altavoz Bluetooth

Conexin con cable de audio


Conecte el altavoz Bluetooth con un dispositivo mediante un cable de audio. Cuando el altavoz
Bluetooth se encuentre conectado mediante un cable de audio, solo podr ajustar el volumen.

1 Altavoz Bluetooth Conecte el cable de audio en la toma del cable de audio.


2 Otro dispositivo Conecte el otro extremo del cable de audio en la toma de salida de audio.
Si el altavoz Bluetooth se encuentra conectado simultneamente con un dispositivo
mediante un cable de audio y con otro dispositivo mediante Bluetooth, el altavoz solo
reproducir el audio del dispositivo conectado mediante Bluetooth.
La toma del cable de audio est optimizada para los dispositivos mviles de Samsung.
Cuando conecta el altavoz Bluetooth a un dispositivo que no es un dispositivo mvil
Samsung, es posible que la reproduccin se detenga de repente segn el volumen.
Ajuste el volumen en forma apropiada.

Escuchar msica
Escuche msica reproducida desde el dispositivo conectado.
Presione el botn Encendido/Reproducir para reproducir msica.

Pausar o reanudar la reproduccin


Presione el botn Encendido/Reproducir para pausar o reanudar la reproduccin.

Ajustar el volumen
Presione el botn Volumen para ajustar el volumen durante la reproduccin.

Pasar a otras canciones


Mantenga presionado el botn Volumen (+) para pasar a la cancin siguiente durante la
reproduccin.
Mantenga presionado el botn Volumen (-) para pasar a la cancin anterior durante la reproduccin.

Espaol (Castellano)
12
12
Uso del altavoz Bluetooth

Utilizar la luz
Introduccin a la aplicacin Lux manager
Para configurar la luz o utilizar ms funciones de luz, descargue e instale la aplicacin Lux manager
en el dispositivo mvil conectado mediante Bluetooth. Podr descargar la aplicacin Lux manager
en Galaxy Apps o Play Store. Si utiliza un dispositivo mvil iOS, puede descargar la aplicacin de la
tienda de aplicaciones de Apple.
En la pantalla de aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager. Si utiliza un dispositivo
mvil iOS, en la pantalla de inicio, pulse Lux manager.
La aplicacin Lux manager se conectar automticamente al altavoz Bluetooth. Si utiliza un
dispositivo mvil iOS, pulse el nombre de su altavoz Bluetooth en la ventana emergente.
Si la aplicacin no se conecta al altavoz Bluetooth, en la pantalla principal de Lux manager, pulse
Administrador de conexin y pulse el nombre del altavoz Bluetooth para conectarlo
manualmente.

Permite acceder a la pantalla del


men de Lux manager.

Permite ajustar el brillo de la luz.

Icono de la pantalla de color Permite ajustar el brillo de la luz.

Permite encender y apagar la luz. Icono de color

Espaol (Castellano)
13
13
Uso del altavoz Bluetooth

Ajustar el brillo de la luz


1 En la pantalla de aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager.
Si utiliza un dispositivo mvil iOS, en la pantalla de inicio, pulse Lux manager.

2 Pulse o para ajustar el brillo.


O deslice el dedo hacia arriba o abajo sobre la pantalla.

Ajustar el brillo de la luz con el altavoz Bluetooth


Para ajustar el brillo de la luz usando el altavoz Bluetooth, presione el botn de ajuste de brillo de la
luz.
O puede utilizar la funcin de reconocimiento de movimiento del altavoz Bluetooth. Incline el
altavoz Bluetooth ms de 100. El brillo cambiar gradualmente. Cuando el brillo llegue al nivel
deseado, vuelva a colocar el dispositivo en posicin vertical. Cuando el brillo de la luz no cambie
en base al movimiento, en la pantalla principal de Lux manager, pulse Ajustes y pulse
el interruptor debajo de Cambio por movimiento para activar la funcin de reconocimiento de
movimiento.

Cambiar el color de la luz


1 En la pantalla de aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager.
Si utiliza un dispositivo mvil iOS, en la pantalla de inicio, pulse Lux manager.

2 Desplcese hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar un color predeterminado.


3 En la parte inferior de la pantalla de color, seleccione un icono de color.
O bien pulse el color que desee en la pantalla.
El color seleccionado se aplicar a la luz.

Espaol (Castellano)
14
14
Uso del altavoz Bluetooth

Seleccionar colores de luz adicionales


Podr seleccionar colores de luz adicionales diferentes a los colores predefinidos.

1 En la pantalla de aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager.


Si utiliza un dispositivo mvil iOS, en la pantalla de inicio, pulse Lux manager.

2 Pulse Mi color.
3 Pulse el color que desee en el panel de opciones.
El color seleccionado se aplicar a la luz.
Para guardar el color seleccionado, pulse .
Para eliminar el color guardado, mantenga presionado el icono de color guardado.

Cambiar el color de la luz con el altavoz Bluetooth


Utilice la funcin de reconocimiento de movimiento del altavoz Bluetooth.
Agite el altavoz Bluetooth para cambiar el color de la luz aleatoriamente. Cuando el brillo y el color
de la luz no cambie en base al movimiento, en la pantalla principal de Lux manager, pulse
Ajustes y pulse el interruptor debajo de Cambio por movimiento para activar la funcin de
reconocimiento de movimiento.

Cambiar el modo de la luz


Podr cambiar el modo de la luz para producir varios ambientes.
En la pantalla de aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager. Si utiliza un dispositivo
mvil iOS, en la pantalla de inicio, pulse Lux manager.
Pulse y seleccione una de las siguientes opciones:

Onda luminosa
Cuando el modo luz est configurado en Onda luminosa, el color de la luz cambiar aleatoriamente.
El icono aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.

Luz ondulante
Al definir el modo de la luz en Luz ondulante, el brillo de la luz cambiar peridicamente, de modo
que la luz emitir pulsaciones lentas.
El icono aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.

Espaol (Castellano)
15
15
Uso del altavoz Bluetooth

Iluminacin musical
Al definir el modo de la luz en Iluminacin musical, el brillo y el color de la luz cambiarn de acuerdo
con la msica que reproduzca. El color cambiar de manera aleatoria, y el brillo cambiar de acuerdo
con el volumen de la msica reproducida.
El icono aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.

Modo Luz de vela


Al definir el modo de la luz en Modo Luz de vela, la luz dar destellos naturales como una vela.
El icono aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.

Utilizar el temporizador de sueo


Podr definir la luz para que se apague automticamente en un horario predefinido.

1 En la pantalla de aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager.


Si utiliza un dispositivo mvil iOS, en la pantalla de inicio, pulse Lux manager.

2 Pulse Temporizador de sueo.


3 Defina el temporizador y pulse Comenzar.
En el horario predeterminado, la luz y la msica se apagarn.

Espaol (Castellano)
16
16
Uso del altavoz Bluetooth

Configuracin de las opciones adicionales


Puede personalizar la configuracin del altavoz Bluetooth y la aplicacin Lux manager.

1 En la pantalla de aplicaciones del dispositivo mvil, pulse Lux manager.


Si utiliza un dispositivo mvil iOS, en la pantalla de inicio, pulse Lux manager.

2 Pulse Ajustes.

Administrador de conexin
Permite buscar el altavoz Bluetooth para conectarlo o ver la informacin del altavoz Bluetooth
conectado actualmente.

Cambio por movimiento


Permite activar la funcin de reconocimiento de movimiento para cambiar el brillo y el color de la luz
del altavoz Bluetooth.

Informacin
Permite ver la informacin de la versin de la aplicacin y la licencia de cdigo abierto. Permite ver
tambin el manual del usuario.

Espaol (Castellano)
17
17
Apndice
Solucin de problemas
Antes de ponerse en contacto con un Centro de Servicios de Samsung, intente las siguientes
soluciones.

El altavoz Bluetooth no se enciende


Si la batera est completamente descargada, el altavoz Bluetooth no se encender. Cargue la batera
completamente antes de encender el altavoz Bluetooth.

El altavoz Bluetooth se congela


Si el altavoz Bluetooth se cuelga o se congela, intente resolverlo apagando el altavoz Bluetooth y
encendindolo nuevamente.
Si el altavoz Bluetooth contina sin responder, finalice la conexin Bluetooth y vuelva a conectarlo.
Para ello presione el botn de vinculacin Bluetooth durante aproximadamente tres segundos.
Cuando el altavoz Bluetooth ingrese en el modo de vinculacin Bluetooth, vuelva a conectar los
dispositivos y compruebe el funcionamiento del altavoz Bluetooth.
Si el problema persiste, comunquese con un Centro de Servicios de Samsung.

La batera no se carga correctamente (con cables USB y cargadores


aprobados por Samsung)
Asegrese de que el cable USB o el cargador est correctamente conectado.
Si el problema persiste, comunquese con un Centro de Servicios de Samsung.

Otro dispositivo Bluetooth no puede ubicar el altavoz Bluetooth


Asegrese de que el altavoz Bluetooth se encuentre en el modo de vinculacin Bluetooth.
Reinicie el altavoz Bluetooth y vuelva a buscarlo.
Asegrese de que el altavoz Bluetooth y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del
rango de conexin Bluetooth (10 m).
Si estas sugerencias no sirven para resolver el problema, pngase en contacto con un Centro de
Servicios de Samsung.

Espaol (Castellano)
18
18
Apndice

El altavoz Bluetooth no se puede conectar a otro dispositivo


Bluetooth
Asegrese de que el altavoz Bluetooth y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del
rango mximo Bluetooth (10 m).
En el dispositivo con el cual desee conectarlo, desconecte todos los dispositivoc vinculados e
intente establecer la conexin nuevamente.

La conexin Bluetooth se interrumpe con frecuencia


Si hay obstculos entre los dispositivos, la distancia de operacin podra reducirse.
Asegrese de que el altavoz Bluetooth y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del
rango mximo Bluetooth (10 m).
Al utilizar el altavoz Bluetooth junto con otros dispositivos Bluetooth, la conexin podra verse
afectada por las ondas electromagnticas. Utilice el altavoz Bluetooth en entornos en los cuales
no haya tantos dispositivos inalmbricos.

El altavoz Bluetooth no funciona de acuerdo con la descripcin del


manual
Las funciones disponibles podran variar segn el dispositivo conectado.

La batera se agota ms rpidamente que al principio


Al exponer el altavoz Bluetooth o la batera a temperaturas demasiado altas o demasiado bajas,
la vida til de la batera podra reducirse.
La batera se consume y la vida til se reduce a medida que pasa el tiempo.

El altavoz Bluetooth se ensucia


Limpie suavemente el altavoz Bluetooth con un pao suave. No utilice sustancias qumicas ni
detergentes fuertes. Si lo hace, podra decolorar o corroer la parte externa del dispositivo.

Espaol (Castellano)
19
19
Derechos de autor
Copyright 2016 Samsung Electronics
Este manual est protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.
No est permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de
ninguna forma o por ningn medio, ya sea electrnico o mecnico, incluyendo fotocopiado,
grabacin o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperacin de
informacin, sin el permiso previo por escrito de Samsung Electronics.

Marcas comerciales
SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung
Electronics.

Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo.
El resto de las marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueos.

Espaol (Castellano)
20


(WPC)


1
1


2
2

(+)

(-)

/ ()


3
3




/



(+)


(-)





4
4




()

()


()








5
5

( 5 V/1 A
5 V/2 A)

2
USB USB
USB


6
6

()


7
7

1
2 Lux manager
Lux manager iOS
Apple

3 Lux manager
iOS Lux manager

4
iOS

Lux manager


8
8

2.4 GHz



(10 m)



9
9




Bluetooth SIG

()

3 [Speaker] Bottle Design (0000)


PIN




10
10

1
2


11
11

1
2





(+)
(-)


12
12

Lux manager

Lux manager Lux manager


iOS Apple
Lux manager iOS
Lux manager
Lux manager iOS

Lux manager

Lux manager


13
13

1 Lux manager
iOS Lux manager

100

Lux manager UX

1 Lux manager
iOS Lux manager

2
3


14
14

1 Lux manager
iOS Lux manager

2
3

Lux manager UX

Lux manager iOS


Lux manager


15
15

1 Lux manager
iOS Lux manager

2
3


16
16

Lux manager

1 Lux manager
iOS Lux manager

UX


17
17

( USB )
USB


18
18



(10 m)

(10 m)


(10 m)



19
19


20
20



(Pb) (Hg) (Cd)
(Cr6+) (PBB) (PBDE)

X O O O O O

O O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
O O O O O O

SJ/T 11364
O: GB/T 26572
X: GB/T 26572

20


21
21

9 (300385)


256
(516029)


1 (440000)


302 (39388)


22

2016 Samsung Electronics

Samsung Electronics ()

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics


Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.


23



(WPC)

()
1
1

()
2
2

(+)

(-)

/ ()

()
3
3




/



(+)


(-)





3
3


()
4
4


3
3 ()
4

()










()
5
5

( 5V/1A
5V/2A)

()
6
6

()

()
7
7

1
2 Lux manager
Galaxy Apps Play Lux manager
iOS Apple App Store

3 Lux manager
iOS Lux manager

4
iOS

Lux manager

30

()
8
8

2.4 GHz


(10 m)



()
9
9



Bluetooth SIG

(
)

3 [Speaker] Bottle Design (0000)


PIN



()
10
10

1
2

()
11
11

1
2




(+)
(-)

()
12
12

Lux
Lux
manager Galaxy Apps Play Lux manager
iOS Apple App Store
Lux manager iOS
Lux manager
Lux manager iOS

Lux manager

Lux

()
13
13

1 Lux manager
iOS Lux manager

100

Lux manager Settings


Motion UX

1 Lux manager
iOS Lux manager

2
3

()
14
14

1 Lux manager
iOS Lux manager

2
3

Lux manager Settings Motion UX

Lux manager iOS


Lux manager

()
15
15

1 Lux manager
iOS Lux manager

2
3

()
16
16

Lux manager

1 Lux manager
iOS Lux manager

UX

()
17
17

( USB )
USB

()
18
18



(10 m)

(10 m)


(10 m)

()
19
19

()
20
20

()
21
21

Copyright 2016 Samsung Electronics

Samsung Electronics ()

SAMSUNG SAMSUNG Samsung Electronics


Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.

()
22
Pour commencer
lire en premier
Veuillez lire le prsent guide avant dutiliser lappareil afin de vous assurer den faire une utilisation
scuritaire et adquate.
Il pourrait y avoir des diffrences entre le produit rel et les images prsentes. Le contenu
pourrait faire lobjet de modifications sans pravis.
Avant dutiliser le haut-parleur Bluetooth, assurez-vous quil est compatible avec votre appareil.
Le haut-parleur Bluetooth est compatible avec les appareils certifis par le Wireless Power
Consortium (WPC).

Liste des icnes

Avertissement: situations o il y a risque de blessure pour vous ou pour les autres.

Attention: situations pouvant endommager votre appareil ou tout autre quipement.

Nota: remarques, astuces ou toute autre information complmentaire.

Franais (Canada)
1
1
Pour commencer

Contenu de lemballage
Veuillez vous assurer que la bote contient les lments suivants :
Haut-parleur Bluetooth
Guide de dmarrage rapide
Les articles fournis avec lappareil et les accessoires offerts pourraient varier selon votre
rgion ou votre fournisseur de services.
Les articles fournis sont conus uniquement pour cet appareil et pourraient ne pas tre
compatibles avec dautres appareils.
Lapparence et les caractristiques techniques pourraient changer sans pravis.
Vous pouvez acheter des accessoires supplmentaires auprs de votre dtaillant
Samsung local. Assurez-vous quils sont compatibles avec lappareil avant de les acheter.
Nutilisez que des accessoires approuvs par Samsung. Lutilisation daccessoires non
approuvs peut entraner des problmes de rendement et de mauvais fonctionnements
qui ne seront pas couverts par la garantie.
La disponibilit de tous les accessoires peut varier puisquelle dpend entirement des
entreprises qui les fabriquent. Pour en savoir davantage sur les accessoires offerts, visitez
le site Web de Samsung.

Franais (Canada)
2
2
Pour commencer

Prsentation de lappareil

Poigne

Bouton du volume (+) Bouton de rglage de la


luminosit de lclairage

Bouton du volume (-)

Bouton de marche-arrt
Bouton de rglage de la (tmoin lumineux)
luminosit de lclairage

Lampe
Haut-parleur

Bouton de
synchronisation
Bluetooth

Prise du cble audio

Port de recharge

Tapis de recharge sans fil

Franais (Canada)
3
3
Pour commencer

Boutons

Bouton Fonction
Appuyez sur cette touche pour allumer ou teindre le haut-
parleur Bluetooth.
Appuyez sur ce bouton pour lire la musique ou pour en suspendre
Bouton de marche/arrt la lecture.
Si votre haut-parleur Bluetooth est gel et ne rpond pas,
maintenez le bouton enfonc pendant environ huit secondes
pour teindre le haut-parleur Bluetooth.
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume pendant la
lecture de la musique.
Bouton du volume (+)
Maintenez ce bouton enfonc pour passer la chanson suivante
lors de la lecture de la musique.
Appuyez sur ce bouton pour baisser le volume pendant la lecture
de la musique.
Bouton du volume (-)
Maintenez ce bouton enfonc pour passer la chanson
prcdente lors de la lecture de la musique.
Bouton de rglage de la
Rgler la luminosit de la lampe.
luminosit de lclairage
Maintenez la touche enfonce pour entrer en mode de
synchronisation Bluetooth.
Bouton de jumelage En mode de synchronisation Bluetooth, appuyez pour sortir de ce
Bluetooth mode.
Si vous perdez la connexion, appuyez sur ce bouton pour
reconnecter les appareils.

Tmoin lumineux
Le tmoin lumineux indique ltat du haut-parleur Bluetooth.

Couleur tat
Clignote en bleu
Le haut-parleur Bluetooth sallume
3reprises
Clignote en rouge
Le haut-parleur Bluetooth steint
3reprises
Rouge fixe Charge en cours
Bleu fixe Pleine charge

Franais (Canada)
4
4
Pour commencer

Couleur tat
Clignote en rouge et en
Mode de synchronisation Bluetooth
bleu
Clignote rapidement en
Connexion Bluetooth
bleu troisreprises
Clignote rapidement en
Connect par Bluetooth (lorsque la batterie est faible)
rouge troisreprises
Clignote en rouge toutes
La batterie est faible
les quatre secondes

Si le tmoin lumineux ne fonctionne pas de la faon dcrite, dbranchez le chargeur du


haut-parleur Bluetooth, puis rebranchez-le.

Recharge de la batterie
Trucs et prcautions pour la recharge de la batterie
Vous pouvez utiliser le chargeur (vendu sparment) pour charger le haut-parleur Bluetooth.
Lorsque la batterie est entirement dcharge, le haut-parleur Bluetooth ne pourra pas
sallumer immdiatement lorsque vous branchez le chargeur. Laissez une batterie vide se
charger pendant quelques minutes avant dallumer le haut-parleur Bluetooth.
Lutilisation dune source dalimentation autre que le chargeur, comme un ordinateur, peut
entraner le ralentissement de la recharge en raison dun plus faible courant lectrique.
Le haut-parleur Bluetooth peut tre utilis pendant la charge, mais cela peut augmenter le
temps de recharge.
Si lalimentation laquelle le haut-parleur Bluetooth est branch est instable pendant le
chargement, il est possible quil ne fonctionne pas. Si cela se produit, dbranchez le chargeur du
haut-parleur Bluetooth.
Le haut-parleur Bluetooth et le chargeur risquent de surchauffer pendant la recharge. Cela
est normal et naura aucune incidence sur la dure de vie ou la performance globale du haut-
parleur Bluetooth. Si la batterie devient plus chaude qu la normale, il est possible que le
chargeur arrte de recharger.
Si le haut-parleur Bluetooth ne se charge pas de faon approprie, apportez-le avec le chargeur
un centre de service de Samsung.
La dure de recharge de la batterie variera en fonction des caractristiques techniques du
chargeur.

Franais (Canada)
5
5
Pour commencer

Recharge avec un cble


Chargez le haut-parleur Bluetooth avant de lutiliser pour la premire fois ou lorsquil na pas t
utilis pendant une priode prolonge.
Nutilisez que des chargeurs approuvs par Samsung (plus de 5V/1A pour la recharge avec
fil et plus de 5V/2A pour la recharge sans fil). Lutilisation de chargeurs non approuvs peut
causer lclatement de la batterie ou endommager le haut-parleur Bluetooth.

1 Connectez le haut-parleur Bluetooth un chargeur.

Un branchement inadquat du chargeur peut endommager gravement le haut-parleur


Bluetooth. Tout dommage rsultant dune mauvaise utilisation nest pas couvert par la
garantie.

2 Lorsque le chargement est termin, dbranchez le haut-parleur Bluetooth du chargeur.


Pour conomiser de lnergie, dbranchez le chargeur quand vous ne lutilisez pas. Puisque
le chargeur ne comprend aucun interrupteur dalimentation, vous devez le dbrancher de la
prise de courant pour viter tout gaspillage dnergie. Pendant le chargement, le chargeur
doit rester proximit de la prise de courant et tre facile daccs.

Franais (Canada)
6
6
Pour commencer

Recharge sans fil


Le haut-parleur Bluetooth est dot dune bobine intgre de recharge sans fil. Vous pouvez utiliser
un chargeur (vendu sparment) pour charger la batterie.

1 Placez le bas du haut-parleur Bluetooth sur le chargeur sans fil.

2 Lorsque le chargement est termin, dbranchez le haut-parleur Bluetooth du chargeur sans fil.
Lorsque des corps trangers se trouvent entre le haut-parleur Bluetooth et le chargeur
sans fil, le haut-parleur Bluetooth pourrait ne pas se charger de faon approprie.
Utilisez des chargeurs sans fil approuvs par Samsung. Si vous utilisez dautres chargeurs
sans fil, la batterie pourrait ne pas se charger de faon approprie.

Franais (Canada)
7
7
Pour commencer

Vrification du niveau de charge de la batterie


Lorsque le haut-parleur Bluetooth est connect un appareil mobile par Bluetooth, vous pouvez
vrifier le niveau de batterie du haut-parleur Bluetooth laide de lappareil mobile.

1 Synchronisez le haut-parleur Bluetooth avec un appareil mobile.


2 Sur lappareil mobile connect, tlchargez et installez lapplication Lux manager.
Vous pouvez tlcharger lapplication Lux manager de Galaxy Apps ou du Play Store. Si vous
utilisez un appareil mobile iOS, vous pouvez tlcharger lapplication partir du Apple Store.

3 lcran Applis de lappareil mobile, touchez Lux manager.


Si vous utilisez un appareil mobile iOS, lcran daccueil, touchez Lux manager.

4 Sur lappareil mobile connect, glissez la barre dtat vers le bas pour ouvrir le panneau des
notifications.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, glissez la barre dtat vers le bas pour ouvrir le centre des
notifications.
Vous pouvez vrifier le niveau de la batterie du haut-parleur Bluetooth.
Si le niveau de la batterie du haut-parleur Bluetooth ne saffiche pas, sur lcran principal de Lux
manager, appuyez sur Gestionnaire de connexion puis sur le nom de votre haut-parleur
Bluetooth pour quelle puisse sy connecter.

Mode d'conomie dnergie de la batterie


Le haut-parleur Bluetooth comprend une fonctionnalit dconomie dnergie qui permet de
conserver lnergie de la batterie.
Si le haut-parleur Bluetooth nest pas utilis pendant plus de 30minutes, comme lorsque la lecture
de musique en arrire-plan est mise en pause, la fonctionnalit dconomie dnergie sactivera et le
haut-parleur steindra.
Si le haut-parleur Bluetooth est en cours de charge ou quil est reli appareil par un cble
audio, la fonctionnalit dconomie dnergie ne sactivera pas.

Franais (Canada)
8
8
Utiliser le haut-parleur
Bluetooth
Mise en marche et arrt du haut-parleur Bluetooth
Maintenez le bouton de marche/arrt/lecture enfonc pour mettre en marche ou hors fonction le
haut-parleur Bluetooth.
Lorsque vous mettez le haut-parleur Bluetooth en marche la premire fois, lclairage sallume et il
entre en mode de synchronisation Bluetooth.
Si votre haut-parleur Bluetooth se fige et ne rpond plus, maintenez le doigt appuy sur
le bouton de marche/arrt pendant environ huit secondes pour le redmarrer.
Respectez toutes les consignes de scurit et directives du personnel autoris dans les
lieux o lutilisation dappareils mobiles est interdite, par exemple dans les avions et les
hpitaux.

Connexion un autre appareil


Avis pour lutilisation de Bluetooth
Bluetooth est une norme sans fil qui permet diffrents appareils dutiliser une frquence de
2,4GHz pour se connecter sur une courte distance. Elle permet aux appareils sur lesquels Bluetooth
est activ, comme des appareils mobiles, des ordinateurs, des imprimantes et dautres appareils
numriques domestiques, de se connecter et dchanger des donnes avec dautres appareils sans
devoir utiliser de cbles.
Pour viter tout problme lorsque vous connectez votre haut-parleur Bluetooth un autre
appareil, assurez-vous de placer les appareils prs lun de lautre.
Assurez-vous que votre haut-parleur Bluetooth et lautre appareil Bluetooth sont dans la porte
de connexion Bluetooth (10m). La porte peut varier en fonction de lenvironnement dans
lequel les appareils sont utiliss.
Assurez-vous quil ny a aucun obstacle, y compris des personnes, des murs, des coins ou des
cltures, entre votre haut-parleur Bluetooth et lappareil connect.
Ne touchez pas lantenne Bluetooth dun appareil connect.

Franais (Canada)
9
9
Utiliser le haut-parleur Bluetooth

Bluetooth utilise la mme frquence que certains produits industriels, scientifiques, mdicaux
et faible consommation dnergie. Il pourrait donc y avoir de linterfrence lorsque vous
tablissez des connexions prs de ces types de produits.
Certains appareils, surtout ceux qui ne sont pas tests ou approuvs par Bluetooth SIG,
pourraient tre incompatibles avec votre haut-parleur Bluetooth.
Nutilisez pas la fonction Bluetooth des fins illgales (par exemple, en piratant des donnes ou
en interceptant des communications des fins commerciales).

Connexion par Bluetooth


Synchronisez le haut-parleur Bluetooth avec un appareil mobile. Lorsque les appareils sont
synchroniss, le haut-parleur Bluetooth se connectera automatiquement lappareil mobile chaque
fois que vous allumerez le haut-parleur Bluetooth.

1 Haut-parleur Bluetooth Maintenez le bouton Jumelage Bluetooth enfonc pendant plus de


trois secondes pour entrer en mode de synchronisation Bluetooth.
Le tmoin lumineux clignotera en rouge et en bleu.

Lorsque vous mettez le haut-parleur Bluetooth en marche la premire fois, il entre en mode
de synchronisation Bluetooth.

2 Appareil mobile Activez la fonctionnalit Bluetooth et lancez la recherche pour trouver des
appareils Bluetooth.
Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous au guide dutilisation de lautre
appareil.

3 Appareil mobile Appuyez sur [Speaker] Bottle Design (0000) dans la liste des appareils
disponibles.
Le code pour le haut-parleur Bluetooth est le numro de quatre chiffres qui saffiche
entre parenthses sur lcran de paramtres Bluetooth de lautre appareil. Le numro est
diffrent dun haut-parleur Bluetooth lautre.
Si la connexion Bluetooth choue ou si lautre appareil ne peut pas trouver le haut-
parleur Bluetooth, supprimez linformation de lappareil indique de la liste de lautre
appareil. Essayez de nouveau dtablir la connexion.
La qualit du son et la porte de connexion Bluetooth peuvent varier selon les appareils
connects.

Franais (Canada)
10
10
Utiliser le haut-parleur Bluetooth

Dconnexion ou reconnexion des appareils


Vous pouvez mettre fin la connexion en cours en maintenant enfonc le bouton de
synchronisation Bluetooth du haut-parleur pendant environ trois secondes.
Si la connexion Bluetooth est interrompue en raison de la distance entre les appareils, rapprochez les
appareils dans un certain dlai. Les appareils se reconnecteront automatiquement.
Vous pouvez aussi mettre fin la connexion en teignant le haut-parleur Bluetooth ou en
dsactivant la fonctionnalit Bluetooth de lappareil connect. Lorsque vous allumerez
de nouveau le haut-parleur Bluetooth et que les appareils sont dans la porte ou si vous
activez la fonctionnalit Bluetooth de lappareil connect, les appareils se reconnecteront
automatiquement.
Si la connexion Bluetooth est interrompue en raison dune erreur de fonctionnement
dun appareil, utilisez le menu Bluetooth de lappareil dconnect pour reconnecter les
appareils.
Une interruption inapproprie de la connexion Bluetooth pourrait entraner la
production de bruit.

Connexion dautres appareils


Aprs avoir mis fin la connexion entre le haut-parleur Bluetooth et lappareil mobile, vous pouvez
connecter le haut-parleur Bluetooth dautres appareils.

1 Maintenez le bouton Jumelage Bluetooth enfonc pendant environ trois secondes pour mettre
fin au mode de synchronisation actuel et entrer en mode de synchronisation Bluetooth.

2 Connectez le haut-parleur Bluetooth un autre appareil.

Franais (Canada)
11
11
Utiliser le haut-parleur Bluetooth

Connexion au moyen dun cble audio


Connectez le haut-parleur Bluetooth un appareil laide dun cble audio. Lorsque le haut-parleur
Bluetooth est connect laide dun cble audio, vous ne pouvez que rgler le volume.

1 Haut-parleur Bluetooth Branchez le cble audio dans la prise du cble audio.


2 Autre appareil Branchez lautre extrmit du cble audio dans la prise de sortie audio.
Si le haut-parleur Bluetooth est connect simultanment dautres appareils laide dun
cble audio et de la connexion Bluetooth, le haut-parleur Bluetooth ne lira que laudio
provenant de lappareil connect par Bluetooth.
La prise du cble audio est optimise pour les appareils mobiles Samsung. Lorsque vous
branchez le haut-parleur Bluetooth un appareil autre quun appareil mobile Samsung, la
lecture pourra sarrter brusquement ou une rtroaction acoustique pourra se produire,
selon le volume. Mettez le volume un niveau appropri.

coute de musique
coutez la musique en cours de lecture sur lappareil connect.
Appuyez sur le bouton de marche/arrt pour lancer la lecture de la musique.

Mise en pause et reprise de la lecture


Appuyez sur le bouton de marche/arrt/lecture pour mettre la lecture en pause ou la reprendre.

Rglage du volume
Appuyez sur le bouton du volume pour rgler le volume pendant la lecture.

Passage dautres chansons


Maintenez le bouton du volume (+) enfonc pour passer la prochaine chanson pendant la lecture.
Maintenez le bouton du volume (-) enfonc pour revenir la chanson prcdente pendant la lecture.

Franais (Canada)
12
12
Utiliser le haut-parleur Bluetooth

Utilisation de lclairage
Introduction lapplication Lux manager
Pour configurer la lampe ou pour utiliser dautres fonctionnalits de la lampe, tlchargez et installez
lapplication Lux manager sur lappareil mobile connect par Bluetooth. Vous pouvez tlcharger
lapplication Lux manager de Galaxy Apps ou du Play Store. Si vous utilisez un appareil mobile iOS,
vous pouvez tlcharger lapplication partir du Apple Store.
Sur lcran Applis de votre appareil mobile, appuyez sur Lux manager. Si vous utilisez un appareil
mobile iOS, lcran daccueil, touchez Lux manager.
Lapplication Lux manager se connectera automatiquement au haut-parleur Bluetooth. Si vous
utilisez un appareil mobile iOS, touchez le nom de votre haut-parleur Bluetooth dans la fentre
contextuelle.
Si lapplication ne se connecte pas votre haut-parleur Bluetooth, sur lcran principal de Lux
manager, touchez Gestionnaire de connexion, puis touchez le nom de votre haut-parleur
Bluetooth pour effectuer la connexion manuellement.

Accder lcran de menu de Lux


manager.
Rgler la luminosit de la lampe.

Icne de la couleur de lcran Rgler la luminosit de la lampe.

Mettre la lampe en fonction ou Icne de couleur


hors fonction.

Franais (Canada)
13
13
Utiliser le haut-parleur Bluetooth

Rglage de la luminosit de la lampe.


1 Sur lcran Applis de votre appareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, lcran daccueil, touchez Lux manager.

2 Appuyez sur ou sur pour rgler lintensit de lclairage.


Vous pouvez galement glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour rgler lintensit.

Rglage de lintensit de lclairage avec le haut-parleur Bluetooth


Pour utiliser le haut-parleur Bluetooth pour rgler lintensit de lclairage, appuyez sur le bouton de
rglage de lintensit de lclairage.
Vous pouvez galement utiliser la fonctionnalit de dtection de mouvement du haut-parleur
Bluetooth. Inclinez le haut-parleur Bluetooth plus de 100. Lintensit de lclairage changera
graduellement. Lorsque la luminosit atteint le niveau voulu, remettez le haut-parleur debout.
Lorsque la luminosit et la couleur de la lampe ne changent pas en fonction du mouvement, dans
lcran principal de Lux manager, appuyez sur Paramtres et appuyez sur linterrupteur sous
Mouvements UX pour activer la fonctionnalit de reconnaissance du mouvement.

Changement de couleur de la lampe


1 Sur lcran Applis de votre appareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, lcran daccueil, touchez Lux manager.

2 Glissez vers la gauche ou la droite pour slectionner une couleur prdfinie.


3 Au bas de lcran des couleurs, slectionnez une icne de couleur.
Vous pouvez aussi appuyer sur la couleur voulue lcran.
La couleur slectionne sera alors utilise par la lampe.

Franais (Canada)
14
14
Utiliser le haut-parleur Bluetooth

Autres couleurs pour la lampe


Vous pouvez slectionner dautres couleurs que celles qui ont t prdfinies.

1 Sur lcran Applis de votre appareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, lcran daccueil, touchez Lux manager.

2 Appuyez sur Ma couleur.


3 Appuyez sur la couleur voulue dans le volet de slection de couleur.
La couleur slectionne sera alors utilise par la lampe.
Pour enregistrer la couleur slectionne, appuyez sur .
Pour supprimer la couleur enregistre, appuyez longuement sur licne de la couleur enregistre.

Modification de la couleur de lclairage avec le haut-parleur Bluetooth


Utilisez la fonctionnalit de dtection de mouvement du haut-parleur Bluetooth.
Secouez le haut-parleur Bluetooth pour changer la couleur de lclairage de faon alatoire. Lorsque
la luminosit et la couleur de la lampe ne changent pas en fonction du mouvement, dans lcran
principal de Lux manager, appuyez sur Paramtres et appuyez sur le commutateur sous
Mouvements UX pour activer la fonctionnalit de reconnaissance du mouvement.

Changement du mode de la lampe


Vous pouvez changer le mode de la lampe afin quil corresponde votre humeur.
Sur lcran Applis de votre appareil mobile, appuyez sur Lux manager. Si vous utilisez un appareil
mobile iOS, lcran daccueil, touchez Lux manager.
Appuyez sur , puis slectionnez lune des options suivantes.

Onde lumineuse
Lorsque vous choisissez le mode Onde lumineuse pour la lampe, la couleur de cette dernire
changera de faon alatoire.
Licne saffichera dans le coin suprieur droit de lcran.

Lumire pulsation
Lorsque vous choisissez le mode Lumire pulsation, la luminosit de la lampe change
priodiquement, comme si elle clignotait lentement.
Licne saffichera dans le coin suprieur droit de lcran.

Franais (Canada)
15
15
Utiliser le haut-parleur Bluetooth

Lumire musicale
Lorsque vous choisissez le mode Lumire musicale, la luminosit de la lampe change
priodiquement, selon la musique en cours de lecture. La couleur changera alatoirement alors que
la luminosit variera en fonction du volume de la musique.
Licne saffichera dans le coin suprieur droit de lcran.

Mode chandelle
Lorsque vous choisissez le mode Mode chandelle, la lampe clignotera doucement, comme le ferait
la flamme dune chandelle.
Licne saffichera dans le coin suprieur droit de lcran.

Utilisation du minuteur de mise en veille


Vous pouvez configurer la lampe pour quelle se mette automatiquement hors fonction une heure
prdfinie.

1 Sur lcran Applis de votre appareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, lcran daccueil, touchez Lux manager.

2 Appuyez sur Minuteur de mise en veille.


3 Rglez le minuteur, puis appuyez sur Dmarrer.
lheure prdfinie, la lampe et la musique se mettront hors fonction.

Franais (Canada)
16
16
Utiliser le haut-parleur Bluetooth

Configuration des options supplmentaires


Vous pouvez personnaliser les paramtres du haut-parleur Bluetooth et de lapplication Lux
manager.

1 Sur lcran Applis de votre appareil mobile, appuyez sur Lux manager.
Si vous utilisez un appareil mobile iOS, lcran daccueil, touchez Lux manager.

2 Appuyez sur Paramtres.

Gestionnaire de connexion
Recherchez le haut-parleur Bluetooth pour y connecter lappareil ou voir linformation sur le haut-
parleur Bluetooth dj connect.

Mouvements UX
Activez la fonctionnalit de dtection de mouvement pour changer lintensit et la couleur de
lclairage du haut-parleur Bluetooth.

Information
Vous pouvez obtenir de linformation sur la version de lapplication et la licence en code source libre.
Vous pouvez galement consulter le guide d'utilisation.

Franais (Canada)
17
17
Annexe
Dpannage
Avant de communiquer avec un centre de service Samsung, veuillez essayer les solutions suivantes.

Votre haut-parleur Bluetooth ne se met pas en marche


Si la batterie est compltement dcharge, votre haut-parleur Bluetooth ne pourra pas se mettre en
marche. Rechargez compltement la batterie avant dallumer le haut-parleur Bluetooth.

Votre haut-parleur Bluetooth gle


Si le haut-parleur Bluetooth gle ou bloque, essayez de rsoudre le problme en teignant le haut-
parleur puis en le rallumant.
Si le haut-parleur Bluetooth ne rpond toujours pas, interrompez la connexion Bluetooth avant
de ltablir de nouveau. Pour ce faire, maintenez enfonc le bouton Jumelage Bluetooth pendant
environ trois secondes. Lorsque le haut-parleur Bluetooth entre en mode de synchronisation
Bluetooth, connectez de nouveau les appareils, puis vrifiez le fonctionnement du haut-parleur
Bluetooth.
Si le problme nest toujours pas rsolu, communiquez avec un centre de service Samsung.

La batterie ne se charge pas correctement (avec un chargeur USB et


un cble approuvs par Samsung)
Assurez-vous que le cble USB ou le chargeur sont connects correctement.
Si le problme nest toujours pas rsolu, communiquez avec un centre de service Samsung.

Il est impossible pour un autre appareil Bluetooth de trouver votre


haut-parleur Bluetooth
Assurez-vous que votre haut-parleur Bluetooth est rgl au mode de synchronisation Bluetooth.
Redmarrez votre haut-parleur Bluetooth et cherchez de nouveau le haut-parleur Bluetooth.
Assurez-vous que votre haut-parleur Bluetooth et lautre appareil Bluetooth sont dans la porte
de connexion Bluetooth (10m).
Si les directives ci-dessus ne permettent pas de rgler le problme, communiquez avec un centre de
service Samsung.

Franais (Canada)
18
18
Annexe

Votre haut-parleur Bluetooth ne russit pas se connecter un autre


appareil Bluetooth
Assurez-vous que votre haut-parleur Bluetooth et lautre appareil Bluetooth sont dans la porte
maximale Bluetooth (10m).
Sur lappareil auquel vous voulez vous connecter, dconnectez tout appareil dj synchronis
avant dessayer de nouveau.

La connexion Bluetooth est souvent rompue


La prsence dobstacles entre les appareils pourrait rduire la distance de fonctionnement.
Assurez-vous que votre haut-parleur Bluetooth et lautre appareil Bluetooth sont dans la porte
maximale Bluetooth (10m).
Lorsque le haut-parleur Bluetooth est utilis avec dautres appareils Bluetooth, la connexion
peut tre affecte par les ondes lectromagntiques. Utilisez le haut-parleur Bluetooth dans des
environnements dans lesquels il y a moins dappareils sans fil.

Le haut-parleur Bluetooth ne fonctionne pas de la faon dcrite dans


le guide
Les fonctions disponibles pourraient diffrer selon lappareil connect.

La batterie se dcharge plus rapidement quau moment de lachat


Lexposition du haut-parleur Bluetooth ou de la batterie des tempratures trs froides ou trs
chaudes peut entraner une rduction de la dure de charge utile de la batterie.
La batterie est un produit consommable. Sa dure de charge utile diminuera avec le temps.

Le haut-parleur Bluetooth est sale


Essuyez doucement le haut-parleur Bluetooth avec un chiffon doux. Nutilisez pas de produits
chimiques ou de dtergents forts. Cela pourrait dcolorer lextrieur de lappareil ou le corroder.

Franais (Canada)
19
19
Droits dauteur
Samsung Electronics, 2016.
Le prsent guide est protg par les lois internationales sur le droit dauteur.
Aucune partie du prsent guide dutilisation ne peut tre reproduite, distribue, traduite ou
transmise sous quelque forme que ce soit, lectronique ou mcanique, notamment par photocopie,
enregistrement ou stockage dans tout systme de stockage et de rcupration dinformation, sans
lautorisation crite pralable de Samsung Electronics.

Marques de commerce
SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques dposes de Samsung Electronics.

Bluetooth est une marque dpose de Bluetooth SIG, Inc. partout dans le monde.
Toutes les autres marques de commerce et tous les autres droits dauteur sont la proprit de
leurs titulaires respectifs.

Franais (Canada)
20
Primeiros Passos
Leia-me primeiro
Leia este manual antes de usar o dispositivo para garantir o uso adequado e seguro.
As imagens podem ser diferentes da aparncia real do produto. O contedo est sujeito a
alteraes sem qualquer aviso prvio.
Antes de usar o alto-falante Bluetooth, certifique-se de que ele compatvel com seu
dispositivo.
O alto-falante Bluetooth compatvel com dispositivos mveis com certificado Wireless
Power Consortium (WPC).

cones de instruo

Ateno: situaes que podem causar ferimentos em voc ou em outras pessoas.

Cuidado: situaes que podem danificar o seu dispositivo ou outro equipamento.

Informao: notas, conselhos de uso ou informao adicional.

Portugus (Brasil)
1
1
Primeiros Passos

Contedo da embalagem
Verifique se na caixa do produto encontram-se os itens a seguir:
Alto-falante Bluetooth
Guia rpido
Os itens fornecidos com o dispositivo e todos os acessrios disponveis podem variar
dependendo da regio ou operadora.
Os itens fornecidos so concebidos apenas para este dispositivo e podem no ser
compatveis com outros dispositivos.
A aparncia e as especificaes esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.
Voc pode comprar acessrios adicionais do seu revendedor Samsung local.
Certifique-se de que so compatveis com o dispositivo antes de comprar.
Use apenas acessrios aprovados pela Samsung. O uso de acessrios no
recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorreto
que no so cobertos pela garantia.
A disponibilidade de todos os acessrios est sujeita a alterao dependendo
inteiramente das empresas que os fabricam. Para mais informao sobre a
disponibilidade dos acessrios, consulte a pgina da internet da Samsung.

Portugus (Brasil)
2
2
Primeiros Passos

Layout do dispositivo
Ala

Boto de volume (+) Tecla de ajuste do brilho


da lmpada

Boto de volume (-)

Tecla Ligar/Desligar/
Tecla de ajuste do brilho Reproduzir (Luz
da lmpada indicadora)

Lmpada
Alto-falante

Boto de pareamento
Bluetooth

Entrada do cabo de
udio

Conector do carregador

Superfcie de
carregamento sem fio

Portugus (Brasil)
3
3
Primeiros Passos

Botes

Boto Funo
Mantenha pressionada para ligar ou desligar o alto-falante
Bluetooth.
Tecla Ligar/Desligar/ Pressione para reproduzir ou pausar msica.
Reproduzir Se seu alto-falante Bluetooth travar ou no responder,
mantenha pressionado por cerca de oito segundos para
desligar o alto-falante Bluetooth.
Pressione para aumentar o volume durante a reproduo de
msica.
Boto de volume (+)
Mantenha pressionado para avanar para o arquivo seguinte
durante a reproduo de msica.
Pressione para diminuir o volume durante a reproduo de
msica.
Boto de volume (-)
Mantenha pressionado para retroceder para o arquivo anterior
durante a reproduo de msica.
Tecla de ajuste do
Ajuste o brilho da lmpada.
brilho da lmpada
Mantenha pressionado para entrar no modo de pareamento
Bluetooth.
Boto de pareamento Enquanto est no modo de pareamento Bluetooth, pressione
Bluetooth para sair do modo.
Quando a conexo perdida, pressione para reconectar os
dispositivos.

Luz indicadora
A luz indicadora alerta-o para o estado do alto-falante Bluetooth.

Cor Estado
Pisca em azul 3 vezes O alto-falante Bluetooth est ligando
Pisca em vermelho 3
O alto-falante Bluetooth est desligando
vezes
Continuamente em
Carregando
vermelho
Continuamente em azul Totalmente carregado

Portugus (Brasil)
4
4
Primeiros Passos

Cor Estado
Pisca em vermelho e
Modo de pareamento Bluetooth
azul
Pisca rapidamente em
Conectado via Bluetooth
azul trs vezes
Pisca rapidamente em
Conectado atravs de Bluetooth (quando a bateria est fraca)
vermelho trs vezes
Pisca em vermelho a
A bateria est fraca
cada quatro segundos

Se a luz indicadora no funcionar como descrito, desconecte o carregador do alto-


falante Bluetooth e volte a conect-lo.

Carregando a bateria
Sugestes e cuidados no carregamento da bateria
Voc pode carregar o alto-falante Bluetooth usando o carregador (vendido separadamente).
Se a bateria estiver totalmente descarregada, o alto-falante Bluetooth no pode ser ligado
de imediato quando o carregador for conectado. Aguarde que a bateria totalmente
descarregada carregue por alguns minutos antes de ligar o alto-falante Bluetooth.
Usar outra fonte de energia que no o carregador, tal como um computador, poder reduzir
a velocidade de carregamento devido a corrente eltrica mais baixa.
O alto-falante Bluetooth pode ser usado enquanto carrega, mas poder demorar mais
tempo para carregar totalmente a bateria.
Se o alto-falante Bluetooth receber alimentao de uma fonte instvel enquanto carrega,
talvez ele no funcione. Se isso acontecer, desligue o carregador do alto-falante Bluetooth.
Durante o carregamento, o alto-falante Bluetooth e o carregador podem esquentar. Isso
normal e no dever afetar a vida til e nem o desempenho do alto-falante Bluetooth. Se a
bateria esquentar mais do que o normal, o carregador poder parar de carregar.
Se o alto-falante Bluetooth no estiver carregando corretamente, leve o aparelho e o
carregador a uma assistncia Samsung.
O tempo de carregamento poder variar dependendo da especificao do carregador.

Portugus (Brasil)
5
5
Primeiros Passos

Carregamento por cabo


Carregue o alto-falante Bluetooth antes de usar pela primeira vez ou quando no for utilizado
por longos perodos.
Use apenas carregadores aprovados pela Samsung (mais de 5 V/1 A para carregamento
por cabo, mais de 5 V/2 A para carregamento sem fio). Carregadores ou cabos no
aprovados podem causar a exploso da bateria ou danificar o alto-falante Bluetooth.

1 Conecte o alto-falante Bluetooth a um carregador.

Conectar incorretamente o carregador pode causar danos graves no alto-falante


Bluetooth. Qualquer dano causado por uso indevido no coberto pela garantia.

2 Depois de totalmente carregado, desconecte o alto-falante Bluetooth do carregador.


Para poupar energia, desligue o carregador da tomada quando no estiver utilizando. O
carregador no tem uma tecla Ligar/Desligar, voc deve deslig-lo da tomada quando
no estiver utilizando, para economizar energia. O carregador deve permanecer prximo
da tomada e acessvel durante o carregamento.

Portugus (Brasil)
6
6
Primeiros Passos

Carregamento sem fio


O alto-falante Bluetooth tem uma bobina carregadora sem fio embutida. Voc pode carregar a
bateria usando um carregador sem fio (vendido separadamente).

1 Coloque a base do alto-falante Bluetooth no carregador sem fio.

2 Depois de totalmente carregado, desconecte o alto-falante Bluetooth do carregador sem fio.


Quando existam materiais estranhos entre o alto-falante Bluetooth e o carregador
sem fio, o alto-falante Bluetooth poder no carregar adequadamente.
Use somente carregadores sem fio aprovados pela Samsung. Se voc usar outros
carregadores sem fio, a bateria poder no carregar adequadamente.

Portugus (Brasil)
7
7
Primeiros Passos

Verificando a energia restante da bateria


Quando o alto-falante Bluetooth est conectado a um dispositivo mvel via Bluetooth, voc
pode verificar o nvel de bateria do alto-falante Bluetooth no dispositivo mvel.

1 Pareie o alto-falante Bluetooth com um dispositivo mvel.


2 No dispositivo mvel conectado, baixe e instale o aplicativo Lux manager.
Voc pode baixar o aplicativo Lux manager do Galaxy Apps ou Play Store. Se voc estiver
usando um dispositivo mvel com iOS, poder baixar o aplicativo na App Store da Apple.

3 Na tela de Aplicativos do dispositivo mvel, toque em Lux manager.


Se voc estiver usando um dispositivo mvel com iOS, na tela inicial, toque em Lux
manager.

4 No dispositivo mvel conectado, arraste a barra de status para baixo para abrir o painel de
notificaes.
Se voc estiver usando um dispositivo mvel com iOS, arraste a barra de status para baixo
para abrir o centro de notificaes.
Voc pode verificar o nvel de bateria do alto-falante Bluetooth.
Se o nvel de bateria do alto-falante Bluetooth no estiver exibido, na tela principal do Lux
manager clique em Gerenciador de conexo e toque no nome do seu alto-falante
Bluetooth para conect-lo.

Modo de economia de bateria


O alto-falante Bluetooth possui um recurso de economia de bateria que conserva a energia da
bateria.
Se o alto-falante Bluetooth no for usado por mais de 30 minutos, quando, por exemplo, a
reproduo de msica pausada, o recurso de economia de bateria ser automaticamente
ativado e o alto-falante ser desligado.
Se o alto-falante Bluetooth estiver carregando ou conectado a um dispositivo atravs de
um cabo de udio, o recurso de economia de bateria no ser ativado.

Portugus (Brasil)
8
8
Utilizao do alto-falante
Bluetooth
Ligando ou desligando o alto-falante Bluetooth
Pressione e segure a tecla de Ligar/Reproduzir para ligar ou desligar o alto-falante Bluetooth.
Quando voc liga o alto-falante Bluetooth pela primeira vez, a lmpada liga e insere o modo de
pareamento Bluetooth.
Se o seu alto-falante Bluetooth no responder ou travar, mantenha pressionado o
boto Ligar/Reproduzir por aproximadamente 8 segundos.
Siga todos os avisos e diretrizes de pessoal autorizado em reas onde o uso de
dispositivos sem fio proibido, tais como avies e hospitais.

Conectando a outro dispositivo


Notas sobre o uso do Bluetooth
Bluetooth uma tecnologia padro sem fio que usa uma frequencia de 2,4 GHz para se conectar
a vrios dispositivos em curtas distncias. Pode conectar e trocar dados com outros dispositivos
que suportam Bluetooth, tais como dispositivos mveis, computadores, impressoras e outras
aplicaes digitais domsticas, sem conexo por cabo.
Para evitar problemas ao conectar o seu alto-falante Bluetooth a outro dispositivo, coloque
os dispositivos prximos um do outro.
Certifique-se de que o seu alto-falante Bluetooth e o outro dispositivo Bluetooth esto
dentro do alcance do Bluetooth (10 m). A distncia pode variar dependendo do ambiente
em que os dispositivos so usados.
Certifique-se de que no existem obstculos entre o alto-falante Bluetooth e o dispositivo
conectado, incluindo pessoas, paredes, canteiros ou vedaes.
No toque na antena Bluetooth de um dispositivo conectado.

Portugus (Brasil)
9
9
Utilizao do alto-falante Bluetooth

Bluetooth usa a mesma frequncia que alguns produtos industriais, cientficos, mdicos e de
baixa voltagem e podem ocorrer interferncias quando fizer conexes prximo desses tipos
de produtos.
Alguns dispositivos, especialmente aqueles que no so testados ou aprovados pela
Bluetooth SIG, podem ser incompatveis com o seu alto-falante Bluetooth.
No utilize a funcionalidade Bluetooth para fins ilegais (por exemplo piratear cpias de
arquivos ou escutas ilegais de conversas para fins comerciais).

Conexo via Bluetooth


Pareie o alto-falante Bluetooth com um dispositivo mvel. Quando os dispositivos estiverem
pareados, o alto-falante Bluetooth se conectar automaticamente ao dispositivo mvel sempre
que voc ligar o alto-falante Bluetooth.

1 Alto-falante Bluetooth Mantenha pressionado o boto de pareamento Bluetooth por


mais de trs segundos para entrar no modo de pareamento Bluetooth.
A luz indicadora piscar em vermelho e azul.

Quando voc ligar o alto-falante Bluetooth pela primeira vez, ele entra no modo de
pareamento Bluetooth.

2 Dispositivo mvel Ative a funcionalidade Bluetooth e procure por dispositivos Bluetooth.


Para mais informao, consulte o manual do usurio do outro dispositivo.

3 Dispositivo mvel Toque em [Speaker] Bottle Design (0000) na lista de dispositivos


disponveis.
O PIN do alto-falante Bluetooth corresponde ao nmero de quatro dgitos entre
parnteses exibido na tela de configuraes Bluetooth do outro dispositivo. O nmero
diferente dependendo do alto-falante Bluetooth.
Se a conexo Bluetooth falhar ou se o outro dispositivo no conseguir localizar o alto-
falante Bluetooth, remova a informao do dispositivo da lista do outro dispositivo.
Depois, tente conectar novamente.
O alcance da conexo Bluetooth e a qualidade do som podem variar dependendo dos
dispositivos conectados.

Portugus (Brasil)
10
10
Utilizao do alto-falante Bluetooth

Desconectando ou reconectando dispositivos


Voc pode encerrar a conexo atual pressionando e segurando o boto de pareamento
Bluetooth do alto-falante Bluetooth durante cerca de trs segundos.
Se a conexo Bluetooth terminar devido distncia entre os dispositivos, aproxime-os dentro de
um curto perodo de tempo. Os dispositivos reconectaro automaticamente.
Voc pode tambm terminar a conexo, desligando o alto-falante Bluetooth ou
desativando a funcionalidade Bluetooth no dispositivo conectado. Quando voc
ligar o alto-falante Bluetooth novamente e os dispositivos estiverem ao alcance ou
ativar o recurso Bluetooth no dispositivo conectado, os dispositivos se reconectaro
automaticamente.
Se a conexo Bluetooth terminar devido ao mau funcionamento do dispositivo, use o
menu Bluetooth no dispositivo desconectado para reconectar os dispositivos.
Poder haver rudo se a conexo Bluetooth for incorretamente desconectada.

Conexo com outros dispositivos


Depois de encerrar a conexo entre o alto-falante Bluetooth e o dispositivo mvel, voc poder
conectar o alto-falante Bluetooth a outros dispositivos.

1 Mantenha pressionado o boto de pareamento Bluetooth por cerca de trs segundos para
terminar a conexo atual e entrar no modo de pareamento Bluetooth.

2 Conecte o alto-falante Bluetooth a outro dispositivo.

Portugus (Brasil)
11
11
Utilizao do alto-falante Bluetooth

Conexo atravs de um cabo de udio


Conecte o alto-falante Bluetooth a um dispositivo atravs de um cabo de udio. Quando o alto-
falante Bluetooth estiver conectado atravs de um cabo de udio, voc poder apenas ajustar o
volume.

1 Alto-falante Bluetooth Conecte o cabo de udio na entrada de cabo de udio.


2 Outro dispositivo Conecte a outra ponta do cabo de udio na sada de udio.
Se o alto-falante Bluetooth estiver conectado ao mesmo tempo a um dispositivo
atravs de um cabo de udio e a outro dispositivo via Bluetooth, ele reproduzir
somente udio do dispositivo conectado via Bluetooth.
A entrada do cabo de udio est otimizada para dispositivos mveis da Samsung. Ao
conectar o alto-falante Bluetooth a um outro dispositivo diferente de um dispositivo
mvel da Samsung, a reproduo pode parar repentinamente ou pode ocorrer eco,
dependendo do volume. Ajuste o volume adequadamente.

Ouvir msica
Oua msica reproduzida no dispositivo conectado.
Pressione a tecla Ligar/Desligar/Reproduzir para reproduzir msica.

Pausando ou retomando a reproduo


Pressione a tecla Ligar/Desligar/Reproduzir para fazer uma pausa ou retomar a reproduo.

Ajustando o volume
Pressione o boto de volume para ajustar o volume durante a reproduo.

Mudar de msica
Mantenha pressionado o boto de volume (+) para avanar para a msica seguinte durante a
reproduo.
Mantenha pressionado o boto de volume (-) para voltar para a msica anterior durante a
reproduo.

Portugus (Brasil)
12
12
Utilizao do alto-falante Bluetooth

Usar a lmpada
Introduo ao aplicativo Lux Manager
Para configurar a lmpada ou usar recursos adicionais da lmpada, baixe e instale o aplicativo
Lux manager no dispositivo mvel conectado por Bluetooth. Voc pode baixar o aplicativo Lux
manager do Galaxy Apps ou Play Store. Se voc estiver usando um dispositivo mvel com iOS,
poder baixar o aplicativo na App Store da Apple.
Na tela de Aplicativos do dispositivo mvel, toque em Lux manager. Se voc estiver usando um
dispositivo mvel com iOS, na tela inicial, toque em Lux manager.
O aplicativo Lux manager ir automaticamente conectar ao alto-falante Bluetooth. Se voc
estiver usando um dispositivo mvel iOS, toque no nome do alto-falante Bluetooth na janela de
pop-up.
Se o aplicativo no conectar ao seu alto-falante Bluetooth, na tela principal do Lux manager
clique em Gerenciador de conexo e toque no nome do seu alto-falante Bluetooth para
conect-lo manualmente.

Acesse a tela do menu Lux


manager.
Ajuste o brilho da lmpada.

cone de cor da tela Ajuste o brilho da lmpada.

Ligando ou desligando a cone de cor


lmpada.

Portugus (Brasil)
13
13
Utilizao do alto-falante Bluetooth

Ajustando o brilho da lmpada


1 Na tela de Aplicativos do dispositivo mvel, toque em Lux manager.
Se voc estiver usando um dispositivo mvel com iOS, na tela inicial, toque em Lux
manager.

2 Toque em ou para ajustar o brilho.


Ou ento, arraste o dedo para cima ou para baixo na tela para ajustar o brilho.

Ajustando o brilho da lmpada com o alto-falante Bluetooth


Para ajustar o brilho da lmpada usando o alto-falante Bluetooth, pressione o boto de ajuste de
brilho da lmpada.
Ou ento, voc pode usar o recurso de reconhecimento de movimentos do alto-falante
Bluetooth. Incline o alto-falante Bluetooth em mais de 100. O brilho mudar gradualmente.
Quando o brilho muda para o nvel desejado, endireite-o novamente. Quando o brilho da
lmpada no se alterar com base no movimento, na tela principal do Lux manager, toque em
Configuraes e toque no interruptor em Movimento de UX para ativar o recurso de
reconhecimento do movimento.

Alterando a cor da lmpada


1 Na tela de Aplicativos do dispositivo mvel, toque em Lux manager.
Se voc estiver usando um dispositivo mvel com iOS, na tela inicial, toque em Lux
manager.

2 Passe o dedo para a esquerda ou direita para selecionar uma cor predefinida.
3 Ao fundo da tela de cor, selecione um cone de cor.
Ou ento, toque na cor desejada na tela.
A cor selecionada ir ser aplicada lmpada.

Portugus (Brasil)
14
14
Utilizao do alto-falante Bluetooth

Selecionando cores adicionais para a lmpada


Voc pode selecionar cores adicionais para a lmpada para alm das cores predefinidas.

1 Na tela de Aplicativos do dispositivo mvel, toque em Lux manager.


Se voc estiver usando um dispositivo mvel com iOS, na tela inicial, toque em Lux
manager.

2 Toque em Minha cor.


3 Toque na cor desejada do painel de escolha.
A cor selecionada ir ser aplicada lmpada.
Para salvar a cor selecionada, toque em .
Para remover a cor salva, toque sem soltar no cone da cor salva.

Alterando a cor da lmpada com o alto-falante Bluetooth


Use o recurso de reconhecimento de movimentos do alto-falante Bluetooth.
Agite o alto-falante Bluetooth para alterar a cor da lmpada aleatoriamente. Quando o brilho
da lmpada e a cor no se alteram com base no movimento, na tela principal do Lux manager,
toque em Configuraes e toque no interruptor em Movimento de UX para ativar o
recurso de reconhecimento do movimento.

Alterando o modo da lmpada


Pode alterar o modo da lmpada para reproduzir vrios ambientes.
Na tela de Aplicativos do dispositivo mvel, toque em Lux manager. Se voc estiver usando um
dispositivo mvel com iOS, na tela inicial, toque em Lux manager.
Toque em e selecione uma das opes a seguir.

Onda de luz
Quando voc configura o modo de lmpada para Onda de luz, a cor da lmpada ir alterar
aleatoriamente.
O cone ir surgir no canto superior direito da tela.

Luz oscilante
Quando voc configura o modo de lmpada para Luz oscilante, o brilho da lmpada ir alterar
periodicamente para que a luz da lmpada possa pulsar suavemente.
O cone ir surgir no canto superior direito da tela.

Portugus (Brasil)
15
15
Utilizao do alto-falante Bluetooth

Luz com msica


Quando voc configura o modo de lmpada para Luz com msica, o brilho e a cor da lmpada
mudaro de acordo com a msica reproduzida. A cor ir se alterando aleatoriamente e o brilho
ir alterar de acordo com o volume da msica reproduzida.
O cone ir surgir no canto superior direito da tela.

Modo de vela
Quando voc configura o modo de lmpada para Modo de vela, a luz da lmpada ir
movimentar-se como se de uma vela real se tratasse.
O cone ir surgir no canto superior direito da tela.

Usando o modo de temporizador de suspenso


Voc pode configurar a lmpada para desligar-se automaticamente a uma hora definida.

1 Na tela de Aplicativos do dispositivo mvel, toque em Lux manager.


Se voc estiver usando um dispositivo mvel com iOS, na tela inicial, toque em Lux
manager.

2 Toque em Temporizador de sono.


3 Configure o temporizador e toque em Iniciar.
Na hora predefinida, a lmpada e a msica desligam-se.

Portugus (Brasil)
16
16
Utilizao do alto-falante Bluetooth

Configurando opes adicionais


Voc pode personalizar as configuraes do alto-falante Bluetooth e do aplicativo Lux manager.

1 Na tela de Aplicativos do dispositivo mvel, toque em Lux manager.


Se voc estiver usando um dispositivo mvel com iOS, na tela inicial, toque em Lux
manager.

2 Toque em Configuraes.

Gerenciador de conexo
Procure o alto-falante Bluetooth para conectar ou ver as informaes do alto-falante Bluetooth
atualmente conectada.

Movimento de UX
Ative o recurso de reconhecimento de movimentos para alterar o brilho e a cor da lmpada do
alto-falante Bluetooth.

Informaes
Voc pode ver as informaes da verso do aplicativo e a licena de cdigo aberto. Voc tambm
pode ver o manual do usurio.

Portugus (Brasil)
17
17
Soluo de problemas
Resoluo de problemas
Antes de contatar a assistncia Samsung, por favor tente as seguintes solues.

O seu alto-falante Bluetooth no liga


Quando a bateria estiver totalmente descarregada, o seu alto-falante Bluetooth no ir ligar.
Carregue a bateria totalmente antes de ligar o alto-falante Bluetooth.

O seu alto-falante Bluetooth no responde


Se o alto-falante Bluetooth parar ou travar, tente resolver isso desligando o alto-falante Bluetooth
e ligando-o novamente.
Se o alto-falante Bluetooth continuar sem responder, encerre a conexo Bluetooth e volte a
conect-lo. Para isso, pressione o boto de pareamento Bluetooth por cerca de trs segundos.
Quando o alto-falante Bluetooth entra no modo de pareamento Bluetooth, conecte os
dispositivos novamente e verifique o funcionamento do alto-falante Bluetooth.
Se o problema no for resolvido, contate uma assistncia Samsung.

A bateria no carrega corretamente (para carregadores e cabos USB


aprovados pela Samsung)
Certifique-se de que o cabo USB ou o carregador esto conectados corretamente.
Se o problema no for resolvido, contate uma assistncia Samsung.

Portugus (Brasil)
18
18
Soluo de problemas

Outro dispositivo Bluetooth no consegue localizar o seu alto-falante


Bluetooth
Certifique-se de que o seu alto-falante Bluetooth se encontra no modo de pareamento
Bluetooth.
Reinicie o seu alto-falante Bluetooth e procure o alto-falante Bluetooth novamente.
Certifique-se de que o seu alto-falante Bluetooth e o outro dispositivo Bluetooth esto
dentro do alcance do Bluetooth (10 m).
Se as sugestes acima no resolveram o seu problema, contate uma assistncia Samsung.

O seu alto-falante Bluetooth no se conecta a outro dispositivo


Bluetooth
Certifique-se de que o seu alto-falante Bluetooth e o outro dispositivo Bluetooth esto
dentro do alcance mximo do Bluetooth (10 m).
No dispositivo com o qual pretende se conectar, desconecte todos os dispositivos pareados
e tente conectar novamente.

A conexo Bluetooth desconecta-se muitas vezes


Se existirem obstculos entre os dispositivos, a distncia de operao pode ser reduzida.
Certifique-se de que o seu alto-falante Bluetooth e o outro dispositivo Bluetooth esto
dentro do alcance mximo do Bluetooth (10 m).
Quando usar o alto-falante Bluetooth com outros dispositivos Bluetooth, a conexo pode ser
afetada por ondas eletromagnticas. Use o alto-falante Bluetooth em ambientes com menos
dispositivos sem fio presentes.

O alto-falante Bluetooth funciona de forma diferente daquela descrita


no manual
As funes disponveis podem ser diferentes dependendo do dispositivo conectado.

A bateria descarrega mais rapidamente do que quando comprei


Quando voc expe o alto-falante Bluetooth ou a bateria a temperaturas muito frias ou
muito quentes, a carga til pode ser reduzida.
A bateria um item consumvel e a carga til diminui com o tempo.

Portugus (Brasil)
19
19
Soluo de problemas

O alto-falante Bluetooth est sujo


Limpe o alto-falante Bluetooth suavemente com um pano macio. No utilize produtos qumicos
ou detergentes fortes. Ao faz-lo poder descolorir ou corroer o exterior do dispositivo.

Portugus (Brasil)
20
20
Direitos autorais
Direitos autorais 2016 Samsung Electronics
Esse manual est protegido por leis internacionais de direitos autorais.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, distribuda, traduzida ou transmitida por
qualquer forma ou por qualquer meio, eletrnico ou impresso, incluindo fotocpia, gravao ou
armazenamento em qualquer sistema de armazenagem e recuperao, sem a permisso prvia
por escrito da Samsung Electronics.

Marcas comerciais registradas


SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG so marcas comerciais registradas da Samsung
Electronics.
Bluetooth uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG, Inc. por todo o mundo.
Todas as outras marcas comerciais registradas e direitos de autor so propriedade dos seus
respectivos proprietrios.

Portugus (Brasil)
21


.
,
.
.
(WPC) .
(B) ,
.
.


:
.

: .

: .


3
1

.
.
, .
.
.
.
.
.
.
.


4
2

(+)

(-)

/
( )


5
3


.
/ .
8 .()
.
(+)
.
.
(-)
.
.
.
.
.


3
3


,
3
3 ( )
4


6
4


.
.
.
USB
.
, .

. .
. ,
.
.
.
.
.


7
5

KC ( : 5V/1A , : 5V/2A )
.
.

1 .

.
.

2 .

.
, .
, .


8
6


.
.

1 .

2 .

.
.
.


9
7

1 .

2 Lux manager .
Lux manager Galaxy Apps Play . iOS
App Store .

3 Lux manager .
iOS Lux manager .

4 .
iOS .

Lux manager
.


.
30 ( )
.


10
8

/
/ .
, .

, / 8 .
,
.


2.4 GHz
. , , ,
.
.
.
(10 m) .
.
. , ,
. .
.
, , ,
.
SIG(Special Interest Group)
.
( , , ) .


11
9


.
.

1 3 .
, .

2 .
.

3 [Speaker] Bottle Design (0000) .

(0000) ,
.

.
.


3 . .

.

.
.

.
.

1 3 .
.

2 .


12
10


.
.

1 .

2
.

,
.
.
.
.


.
/ .

/
/ .


(+) .
(-) .


13
11

Lux manager
Lux manager
. Lux manager Galaxy Apps Play
. iOS App Store .
Lux manager . iOS
Lux manager .
Lux manager . iOS
.
Lux manager
.

Lux manager


1 Lux manager .
iOS Lux manager .

2 .
.


14
12


.
. 100 .
. Lux manager
UX .


1 Lux manager .
iOS Lux manager .

2 .

3 .
, .

1 Lux manager .
iOS Lux manager .

2 .

3 .
.

.
.


. .
Lux manager UX
.


15
13


.
Lux manager . iOS Lux
manager .
.


.
.


,
.
.


.
.
.


16
14


.
.

1 Lux manager .
iOS Lux manager .

2 .

3 .
.

1 Lux manager .
iOS Lux manager .

2 .


, .

UX
.
.

Information
.
.


17
15


.

.
. .

.
.
.
3
.
.

.( USB , )
USB .
.

.
.
.
(10 m) .
.

.
(10 m) .
.


18
16

.
.
(10 m) .
.
.

.
.

( ) .
.
.

.
.
. .


19
17
A/S
A/S , , .
: 1588-3366
: 02-541-3000 / 080-022-3000

Copyright 2016
.
, , ,
.

, SAMSUNG, SAMSUNG .
Bluetooth SIG, Inc. .
.

S-ar putea să vă placă și