Sunteți pe pagina 1din 43

REGRAS DE BANGKOK

REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E


MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

SRIE TRATADOS INTERNACIONAIS DE DIREITOS HUMANOS


REGRAS DE BANGKOK
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES
PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA
MULHERES INFRATORAS

SRIE TRATADOS INTERNACIONAIS DE DIREITOS HUMANOS

Braslia, 2016
REPBLICA FEDERATIVA DO BRASIL

PRESIDENTE DO CONSELHO NACIONAL DE JUSTIA


Ministro Ricardo Lewandowski

CONSELHEIROS
Nancy Andrighi (Corregedora Nacional de Justia)
Arnaldo Hossepian Lima Junior
Bruno Ronchetti de Castro (Supervisor do DMF)
Carlos Augusto de Barros Levenhagen
Carlos Eduardo Oliveira Dias
Daldice Maria Santana de Almeida
Emmanoel Campelo
Fernando Csar Baptista de Mattos
Gustavo Tadeu Alkmim
Jos Norberto Lopes Campelo
Lelio Bentes Corra
Luz Cludio Allemand

SECRETRIO-GERAL
Fabrcio Bittencourt da Cruz

COORDENADOR DO DEPARTAMENTO DE MONITORAMENTO


Catalogao na fonte E FISCALIZAO DO SISTEMA CARCERRIO E DO SISTEMA
DE EXECUO DE MEDIDAS SOCIOEDUCATIVAS
Conselho Nacional de Justia
Lus Geraldo SantAna Lanfredi
Regras de Bangkok: regras das Naes Unidas para o tratamento de mulheres presas e medidas
no privativas de liberdade para mulheres infratoras / Conselho Nacional de Justia; Coordenao: Lus
Geraldo SantAna Lanfredi - Braslia: CNJ, 2016.

84 p. (Srie Tratados Internacionais de Direitos Humanos)

ISBN 978-85-5834-011-3

I Tratados internacionais de Direitos Humanos. II Organizao das Naes Unidas. III Tratamento Braslia
de preso, normas IV Pena alternativa, normas.
2016
CDU: 342.7
CONSELHO NACIONAL DE JUSTIA

DIRETOR GERAL
Fabyano Alberto Stalschmidt Prestes

DEPARTAMENTO DE MONITORAMENTO E FISCALIZAO DO SISTEMA


CARCERRIO E DO SISTEMA DE EXECUO DE MEDIDAS SOCIOEDUCATIVAS
Equipe

Sumrio
Evelyn Cristina Dias Martini
Alexandre Padula Jannuzzi
Ana Teresa Perez Costa
Mrcia Tsuzuki
Marden Marques Filho
Neila Paula Likes
Wesley Oliveira Cavalcante
Clia de Lima Viana Machado
Daniel Dias da Silva Pereira
Emerson Luiz de Castro Assuno APRESENTAO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Erica Rosana Silva Tanner
Luiz Victor do Esprito Santo Silva
Thanise Maia Alves
Thalita Souza Rocha REGRAS DE BANGKOK . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Giovanna Praa Sardeiro
Karolina da Silva Barbosa
Anlia Fernandes de Barros
Joseane Soares da Costa Oliveira
Daniele Trindade Torres BANGKOK RULES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Juliana Cirqueira del Sarto
Helen dos Santos Reis
Karla Marcovecchio Pati
PRECEDENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
ASSESSORIA DE ASSUNTOS INTERNACIONAIS
DO SUPREMO TRIBUNAL FEDERAL
Fernando Antnio Wanderley Cavalcanti Jnior

EXPEDIENTE
SECRETARIA DE COMUNICAO SOCIAL
Secretria de Comunicao Social
Giselly Siqueira

Projeto grfico
Eron Castro

2016
CONSELHO NACIONAL DE JUSTIA
Endereo eletrnico: www.cnj.jus.br
APRESENTAO
APRESENTAO
Apresentao

O aprisionamento de mulheres um fenmeno que tem aumentado significativamente


no Brasil nas ltimas dcadas, trazendo impacto para as polticas de segurana, administrao
penitenciria, assim como para as polticas especficas de combate desigualdade de gnero.

Essa problemtica vem chamando a ateno de diversos atores estatais e da sociedade


civil, o que tem levado a uma intensa produo normativa, de pesquisas e debates, assim como
de dados oficiais para jogar luz sobre essa realidade tradicionalmente negligenciada.1

Segundo os ltimos dados de junho de 2014, publicados em 2015 no Levantamento


Nacional de Informaes Penitencirias INFOPEN Mulheres Junho de 2014, o Brasil conta
com uma populao prisional de 607.731 pessoas (Sistema Penitencirio, Secretarias de
Segurana e carceragens de delegacias), dentre as quais 579.7811 esto custodiadas no Sistema
Penitencirio. Deste total, 37.380 so mulheres e 542.401 homens. No perodo de 2000 a 2014 o
aumento da populao feminina foi de 567,4%, enquanto a mdia de crescimento masculino,
no mesmo perodo, foi de 220,20%, refletindo, assim, a curva ascendente do encarceramento
em massa de mulheres.

O encarceramento de mulheres merece destaque.

As mulheres em situao de priso tm demandas e necessidades muito especficas, o


que no raro agravado por histricos de violncia familiar e condies como a maternidade, a
nacionalidade estrangeira, a perda financeira ou o uso de drogas. No possvel desprezar, nesse
cenrio, a distino dos vnculos e relaes familiares estabelecidos pelas mulheres, bem como
sua forma de envolvimento com o crime, quando comparados com a populao masculina, o
que repercute de forma direta as condies de encarceramento a que esto submetidas.

Historicamente, a tica masculina tem sido tomada como regra para o contexto prisional,
com prevalncia de servios e polticas penais direcionados para homens, deixando em segundo
plano as diversidades que compreendem a realidade prisional feminina, que se relacionam
com sua raa e etnia, idade, deficincia, orientao sexual, identidade de gnero, nacionalidade,
situao de gestao e maternidade, entre tantas outras nuanas. H grande deficincia de
dados e indicadores sobre o perfil de mulheres em privao de liberdade nos bancos de dados
oficiais governamentais, o que contribui para a invisibilidade das necessidades dessas pessoas.

1 O Departamento Penitencirio Nacional (DEPEN-MJ) publicou, em 2015, o Levantamento Nacional de Informaes Penitencirias INFOPEN
Mulheres Junho de 2014, ltima grande produo de dados oficiais e sistemticos sobre o encarceramento de mulheres no Brasil.

11
O principal marco normativo internacional a abordar essa problemtica so as chamadas
Regras de Bangkok Regras das Naes Unidas para o tratamento de mulheres presas e
medidas no privativas de liberdade para mulheres infratoras. Essas Regras propem olhar
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

diferenciado para as especificidades de gnero no encarceramento feminino, tanto no campo


da execuo penal, como tambm na priorizao de medidas no privativas de liberdade, ou
seja, que evitem a entrada de mulheres no sistema carcerrio.

Apesar de o Governo Brasileiro ter participado ativamente das negociaes para a


elaborao das Regras de Bangkok e a sua aprovao na Assembleia Geral das Naes Unidas,
at o momento elas no foram plasmadas em polticas pblicas consistentes, em nosso pas,
sinalizando, ainda, o quanto carece de fomento a implementao e a internalizao eficaz pelo
Brasil das normas de direito internacional dos direitos humanos.

E cumprir esta regra um compromisso internacional assumido pelo Brasil.

Embora se reconhea a necessidade de impulsionar a criao de polticas pblicas de


alternativas aplicao de penas de priso s mulheres, estratgico abordar o problema
primeiramente sob o vis da reduo do encarceramento feminino provisrio. De acordo com as
Regras de Bangkok, deve ser priorizada soluo judicial que facilite a utilizao de alternativas
penais ao encarceramento, principalmente para as hipteses em que ainda no haja deciso
condenatria transitada em julgado.

Com o intuito de promover e incentivar a aplicao desta norma pelos poderes Judicirio
e Executivo, o primeiro passo dar publicidade oficial s Regras de Bangkok, agora traduzidas

REGRAS DE BANGKOK
para o portugus, o que fazemos com esta publicao, com apoio do ITTC - Instituto Terra,
Trabalho e Cidadania e da Pastoral Carcerria Nacional.

Mas a mera traduo da norma, por si s, no garante sua aplicao pelos poderes
responsveis. Por isso necessrio que o fato ganhe ampla repercusso, considerando o tamanho
das mudanas que podem acarretar sobre o encarceramento feminino. Essa divulgao deve ser
qualificada com a participao dos diversos atores estatais e da sociedade civil, ao se discutir
sobre a problemtica do encarceramento feminino e sobre como aplicar as Regras de Bangkok
sistematicamente pode combater a violncia institucional que dessa situao decorre.

Com o intuito de promover maior vinculao pauta de combate desigualdade e


violncia de gnero, neste dia 8 de maro, Dia Internacional da Mulher, lanamos esta
publicao, pretendendo jogar luzes para a mudana necessria do panorama relacionado
com o encarceramento feminino no pas.

Ministro Ricardo Lewandowski


Presidente do Conselho Nacional de Justia

12
Sexagsima quinta Assembleia
Terceira Comisso
Item 105 do programa
Preveno de crimes e justia criminal
Regras das Naes Unidas para o tratamento de mulheres presas e medidas no privativas de
liberdade para mulheres infratoras (Regras de Bangkok)

Nota do Secretariado

Por meio da Resoluo 2010/16 de 22 de julho de 2010, o Conselho Econmico e Social recomendou
Assembleia Geral a adoo do seguinte projeto de resoluo:

Regras das Naes Unidas para o tratamento de mulheres presas e medidas no privativas de
liberdade para mulheres infratoras (Regras de Bangkok)

REGRAS DE BANGKOK
A Assembleia Geral,

Recordando as regras e normas das Naes Unidas em matria de preveno ao crime e justia criminal
relacionadas principalmente com o tratamento de presos, em particular as Regras mnimas para tratamento
de reclusos,1 os procedimentos para a aplicao efetiva das Regras mnimas para o tratamento de reclusos,2 o
Conjunto de princpios para a proteo de todas as pessoas submetidas a qualquer forma de deteno ou priso3 e os
Princpios bsicos para o tratamento de reclusos,4

Recordando tambm as regras e normas das Naes Unidas em matria de preveno de delitos e justia
criminal relacionadas principalmente com as medidas alternativas ao encarceramento, em particular as
Regras mnimas das Naes Unidas sobre medidas no privativas de liberdade (Regras de Tquio)5 e os Princpios
bsicos sobre a utilizao de programas de justia restaurativa em matria criminal,6

Recordando ademais sua Resoluo 58/163, de 22 de dezembro de 2003, pela qual convidou governos,
rgos internacionais e regionais relevantes, instituies nacionais de direitos humanos e organizaes
no governamentais para que prestassem maior ateno para a questo das mulheres em prises, com o
intuito de identificar os problemas fundamentais e formas de abord-los,

Considerando as alternativas ao encarceramento previstas nas Regras de Tquio e levando em


considerao as especificidades de gnero das mulheres e a consequente necessidade de priorizar a
aplicao de medidas no privativas de liberdade quelas que entraram em contato com o sistema de
justia criminal,

Consciente da sua Resoluo 61/143, de 19 de dezembro de 2006, na qual urge os Estados para que, inter
alia, adotem medidas positivas para fazer frente s causas estruturais de violncia contra as mulheres e
para fortalecer esforos preventivos contra prticas e normas sociais discriminatrias, incluindo aquelas
que afetam mulheres que necessitam de ateno especial no desenvolvimento de polticas contra a
violncia, tais como mulheres reclusas em instituies ou encarceradas,

Consciente tambm da sua Resoluo 63/241, de 24 de dezembro de 2008, na qual exortou todos os Estados
a que dessem ateno aos impactos da privao de liberdade dos pais e do encarceramento de crianas e,
em particular, para identificar e promover boas prticas em relao s necessidades e ao desenvolvimento
fsico, emocional, social e psicolgico de bebs e crianas afetadas pela privao de liberdade dos pais,

1 Resolues 663 C (XXIV)/57 e 2076 (LVII)/77 do Conselho Econmico e Social


2 Resoluo do Conselho Econmico e Social 1984/47
3 Resoluo 43/173 da Assembleia Geral
4 Resoluo 45/111 da Assembleia Geral
5 Resoluo 45/110 da Assembleia Geral
6 Resoluo 2002/12 do Conselho Econmico e Social

15
Tendo em considerao a Declarao de Viena sobre crime e justia: enfrentando os desafios do sculo XXI,7 pela para atuar como anfitrio da reunio do grupo de especialistas, e pediu a esse grupo de especialistas que
qual os Estados membros se comprometeram, inter alia, a formular recomendaes de polticas orientadas apresentasse o resultado de seu trabalho no 12 Congresso das Naes Unidas sobre Preveno ao Crime e
para a ao baseadas nas necessidades especiais de mulheres presas e infratoras, e os planos de ao para Justia Criminal, que foi realizado posteriormente em Salvador (Brasil), entre 12 e 19 de setembro de 2010,
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

a implementao da Declarao,8
Recordando tambm que os participantes das quatro reunies regionais preparatrias do 12 Congresso das
Chamando a ateno para a Declarao de Bangkok sobre sinergias e respostas: alianas estratgicas na preveno Naes Unidas sobre Preveno ao Crime e Justia Criminal receberam com entusiasmo o desenvolvimento
ao crime e justia criminal,9 na medida em que se relaciona especificamente s mulheres submetidas a de um conjunto de regras complementares especficas para o tratamento de mulheres submetidas a
medidas privativas e no privativas de liberdade, medidas privativas ou no privativas de liberdade,13

Recordando que, na Declarao de Bangkok, Estados membros recomendaram Comisso sobre Recordando ademais a Declarao de Salvador sobre estratgias abrangentes para desafios globais: preveno ao
Preveno ao Crime e Justia Criminal que considerasse revisar a adequao dos padres e normas crime e sistemas de justia criminal e seus desenvolvimentos em um mundo em transformao,14 na qual os Estados
estabelecidas em relao administrao penitenciria e s pessoas presas, membros recomendaram que a Comisso sobre Preveno ao Crime e Justia Criminal considerasse o
projeto de Regras das Naes Unidas para o tratamento de mulheres presas e medidas no privativas de liberdade
Tomando nota da iniciativa do Alto Comissariado das Naes Unidas para os Direitos Humanos de
para mulheres infratoras como prioridade para a adoo de medidas apropriadas,
denominar a semana entre 6 e 12 de outubro de 2008 como a Semana da Dignidade e da Justia para as
Pessoas Reclusas, na qual se enfatizavam os direitos humanos de mulheres e meninas, 1. Toma nota com apreo o trabalho do grupo de especialistas, durante a reunio realizada em Bangkok,

REGRAS DE BANGKOK
entre 23 e 26 de novembro de 2009, para desenvolver normas complementares especficas para o tratamento
Considerando que mulheres presas so um dos grupos vulnerveis com necessidades e exigncias
de mulheres submetidas a medidas privativas e no privativas de liberdade assim como os resultados
especficas,
dessa reunio;15
Consciente de que muitas instalaes penitencirias existentes no mundo foram concebidas
2. Expressa sua gratido ao governo da Tailndia por ter atuado como anfitrio da reunio do grupo de
primordialmente para presos do sexo masculino, enquanto o nmero de presas tem aumentado
especialistas e pelo apoio financeiro concedido para a organizao da reunio;
significativamente ao longo dos anos,
3. Adota as Regras das Naes Unidas para o tratamento de mulheres presas e medidas no privativas de liberdade
Reconhecendo que uma parcela das mulheres infratoras no representa risco sociedade e, tal como
para mulheres infratoras, anexadas presente Resoluo, e aprova a recomendao do 12 Congresso das
ocorre com todos os infratores, seu encarceramento pode dificultar sua reinsero social,
Naes Unidas sobre Preveno ao Crime e Justia Criminal de que tais regras devem ser conhecidas como
Acolhendo a criao pelo Escritrio das Naes Unidas sobre Drogas e Crime do Manual para administradores as Regras de Bangkok;
de prises e formuladores de polticas pblicas sobre mulheres e encarceramento,10
4. Reconhece que, devido grande variedade de condies jurdicas, sociais, econmicas e geogrficas
Acolhendo tambm o convite contido na Resoluo 10/2 do Conselho de Direitos Humanos, de 25 de no mundo, nem todas as regras podem ser aplicadas igualmente em todos os lugares e em todos os
maro de 2009, dirigido a governos, rgos internacionais e regionais relevantes, instituies nacionais de momentos; mas devem servir para estimular um empenho constante em superar dificuldades prticas em
direitos humanos e organizaes no governamentais, para que dediquem maior ateno questo das sua aplicao, com a conscincia de que representam, em seu conjunto, aspiraes globais em sintonia com
mulheres e meninas em prises, incluindo questes relacionadas aos/as filhos/as de mulheres presas, com o objetivo comum de melhorar a situao de mulheres encarceradas, seus filhos/as e suas comunidades;
o intuito de identificar e abordar os aspectos e desafios especficos de gnero,
5. Incentiva os Estados membros a adotar legislao para estabelecer alternativas priso e a priorizar
Acolhendo ademais a colaborao entre o Escritrio Regional para a Europa da Organizao Mundial o financiamento de tais sistemas, assim como do desenvolvimento dos mecanismos necessrios para sua
da Sade e o Escritrio das Naes Unidas sobre Drogas e Crime, e tomando nota da Declarao de Kiev implementao;
sobre a sade de mulheres em prises,11
6. Incentiva os Estados membros que elaboraram leis, procedimentos, polticas e prticas para mulheres
Tomando nota das Diretrizes das Naes Unidas sobre emprego e condies adequadas de cuidados alternativos em prises ou para alternativas ao encarceramento de mulheres infratoras a tornarem disponveis essas
com crianas,12 informaes a outros Estados e organizaes internacionais, regionais e intergovernamentais relevantes,
alm de organizaes no governamentais, e ajud-los a desenvolver e implementar capacitao ou outras
Recordando a Resoluo 18/1 da Comisso sobre Preveno ao Crime e Justia Criminal, de 24 de abril atividades relacionadas a tais leis, procedimentos, polticas e prticas;
de 2009, na qual a Comisso solicitou ao diretor executivo do Escritrio das Naes Unidas sobre Drogas
e Crime que convocasse em 2009 uma reunio de um grupo intergovernamental de especialistas com 7. Convida os Estados membros a considerarem as necessidades e realidades especficas das mulheres
mandato aberto para elaborar, em consonncia com as Regras Mnimas para o Tratamento de Reclusos presas ao desenvolver leis, procedimentos, polticas e planos de ao relevantes e a se inspirarem, conforme
e as Regras de Tquio, regras complementares especficas para o tratamento de mulheres submetidas a seja apropriado, nas Regras de Bangkok;
medidas privativas e no privativas de liberdade; acolheu com satisfao a oferta do governo da Tailndia
8. Tambm convida os Estados membros a reunir, manter, analisar e publicar, oportunamente, dados
especficos sobre mulheres presas e infratoras;
7 Resoluo 55/59 da Assembleia Geral
8 Resoluo 56/261 da Assembleia Geral
9 Resoluo 60/177 da Assembleia Geral
10 Publicao das Naes Unidas, Nm. de vendas E.08.IV.4.
11 Escritrio Regional para Europa da Organizao Mundial da Sade e Escritrio das Naes Unidas sobre Drogas e Crime, Womens Health 13 A/CONF.213/RPM.1/1, A/CONF.213/RPM.2/1, A/CONF.213/RPM.3/1 e A/CONF.213/RPM.4/1.
in Prison: Correcting Gender Inequity in Prison Health (Copenhague, 2009). 14 A/CONF.213/18, cap. I, resoluo 1.
12 Resoluo 64/142 15 A/CONF.213/17.

16 17
9. Enfatiza que ao sentenciar ou aplicar medidas cautelares a uma mulher gestante ou a pessoa que 3. As presentes regras no substituem de modo algum as Regras mnimas para o tratamento de reclusos e
seja fonte principal ou nica de cuidado de uma criana, medidas no privativas de liberdade devem ser as Regras de Tquio e, portanto, todas as provises pertinentes contidas nesses dois instrumentos continuam
preferidas sempre que possvel e apropriado, e que se considere impor penas privativas de liberdade apenas a ser aplicadas a todos as pessoas e infratores sem discriminao. Enquanto algumas das presentes regras
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

a casos de crimes graves ou violentos; aclaram as provises existentes nas Regras mnimas para o tratamento de reclusos e nas Regras de Tquio em
sua aplicao a mulheres presas e infratoras, outras compreendem novas reas.
10. Solicita ao Escritrio das Naes Unidas sobre Drogas e Crime que providencie servios de assistncia
tcnica e assessoramento aos Estados membros, mediante solicitao, com o intuito de desenvolver 4. Essas regras so inspiradas por princpios contidos em vrias convenes e declaraes das Naes
ou fortalecer, se for adequado, leis, procedimentos, polticas e prticas para mulheres em prises ou Unidas e esto, portanto, de acordo com as provises do direito internacional em vigor. Elas so dirigidas s
alternativas ao encarceramento para mulheres infratoras; autoridades penitencirias e agncias de justia criminal (incluindo os responsveis por formular polticas
pblicas, legisladores, o ministrio pblico, o judicirio e os funcionrios/as encarregados de fiscalizar a
11. Solicita tambm ao Escritrio das Naes Unidas sobre Drogas e Crime que adote medidas, conforme
liberdade condicional) envolvidas na administrao de penas no privativas de liberdade e de medidas
seja apropriado, para assegurar ampla disseminao das Regras de Bangkok, como um complemento s
em meio aberto.
Regras mnimas para o tratamento de reclusos16 e para as Regras mnimas das Naes Unidas sobre medidas no
privativas de liberdade (Regras de Tquio), e a intensificao de atividades de informao nessa rea; 5. As Naes Unidas tm enfatizado em diversos contextos as exigncias especficas para abordar
a situao de mulheres infratoras. Por exemplo, em 1980, o Sexto Congresso das Naes Unidas sobre
12. Solicita ademais ao Escritrio das Naes Unidas sobre Drogas e Crime aumentar sua cooperao

REGRAS DE BANGKOK
Preveno ao Crime e Tratamento do Delinquente adotou uma resoluo sobre as necessidades especficas
com outras entidades relevantes das Naes Unidas, organizaes intergovernamentais e regionais e
das mulheres presas, na qual recomendou que, na aplicao das resolues aprovadas pelo sexto Congresso,
organizaes no governamentais para o provimento de assistncia tcnica a pases e para identificar
direta ou indiretamente relacionadas com o tratamento dos infratores, se reconhecessem os problemas
necessidades e capacidades dos pases com o intuito de aumentar a cooperao entre os pases e a
especficos das mulheres presas e a necessidade de se propiciar meios para sua soluo; que, nos pases onde
cooperao Sul-Sul;
isso ainda no fora feito, os programas e servios utilizados como medidas alternativas ao encarceramento
13. Convida agncias especializadas do sistema das Naes Unidas e relevantes organizaes devem ser disponibilizados a mulheres infratoras da mesma forma que aos homens infratores; e que as
intergovernamentais regionais e internacionais e organizaes no governamentais para participar da Naes Unidas, as organizaes governamentais e no governamentais reconhecidas como entidades
implementao das Regras de Bangkok; consultivas pela Organizao e todas as outras organizaes internacionais continuassem envidando
esforos para assegurar que a mulher infratora fosse tratada justa e igualmente durante priso, processo,
14. Convida Estados membros e outros doadores a fornecer contribuies extra-oramentrias para sentena e encarceramento, com ateno especial dedicada aos problemas especficos enfrentados pelas
tais propsitos, em conformidade com as regras e procedimentos das Naes Unidas. mulheres infratoras, tais como a gestao e cuidados com os/as filhos/as.18

6. O Stimo,19 Oitavo20 e Nono Congressos21 tambm fizeram recomendaes especficas sobre mulheres
presas.
Anexo
7. Na Declarao de Viena sobre crime e justia: enfrentando o desafio do sculo XXI,22 tambm adotada pelo
Regras das Naes Unidas para o tratamento de mulheres presas e medidas no privativas de
Dcimo Congresso, Estados membros comprometeram-se a considerar e abordar, dentro do Programa
liberdade para mulheres infratoras (Regras de Bangkok)
das Naes Unidas de Preveno ao Crime e Estratgias de Justia Criminal, assim como nas estratgias
Observaes preliminares nacionais de preveno ao crime e justia criminal, qualquer impacto discrepante de programas e polticas
sobre homens e mulheres (pargrafo 11); e a formular recomendaes de polticas orientadas para a ao
1. As Regras mnimas para o tratamento de reclusos se aplicam a todos as pessoas sem discriminao;
baseadas nas necessidades especiais de mulheres presas e infratoras (pargrafo 12). Os planos de ao
portanto, as necessidades e realidades especficas dessa populao, incluindo mulheres presas, devem
para a implementao da Declarao de Viena23 contm uma seo separada (seo XIII) dedicada s
ser tomadas em considerao na sua aplicao. As Regras, adotadas h mais de 50 anos, no projetavam,
medidas recomendadas especficas para dar prosseguimento aos compromissos assumidos nos pargrafos
contudo, ateno suficiente s necessidades especficas das mulheres. Com o aumento da populao
11 e 12 da Declarao, incluindo a de que os Estados revisem, avaliem e, se necessrio, modifiquem sua
presa feminina ao redor do mundo, a necessidade de trazer mais clareza s consideraes que devem ser
legislao, polticas, procedimentos e prticas relacionadas a matrias penais, de modo consistente com
aplicadas no tratamento de mulheres presas adquiriu importncia e urgncia.

2. Reconhecendo a necessidade de estabelecer regras de alcance mundial em relao a consideraes


18 Sexto Congresso das Naes Unidas para a Preveno ao Crime e Tratamento do Delinquente, Caracas, 25 de agosto a 5 de setembro
especficas que deveriam ser aplicadas a mulheres presas e infratoras e levando em conta vrias resolues de 1980: relatrio preparado pela Secretaria (publicao das Naes Unidas, edio num. E.81.IV.4), cap. I, seo. B, resoluo 9 (sobre
relevantes adotadas por diferentes rgos das Naes Unidas, pelas quais os Estados membros foram tratamento igualitrio de mulheres pelo sistema de justia criminal).
19 Stimo Congresso das Naes Unidas para a Preveno ao Crime e Tratamento do Delinquente, Milo, 26 agosto a 6 de setembro de 1985:
convocados a responder adequadamente s necessidades das mulheres presas e infratoras, as presentes relatrio preparado pela Secretaria (publicao das Naes Unidas, edio num. E.86.IV.1), cap. I, seo E, resoluo 6 (sobre tratamento
regras foram elaboradas para complementar, conforme seja apropriado, as Regras mnimas para o tratamento igualitrio de mulheres pelo sistema de justia criminal).
20 Princpios Bsicos para o Tratamento de Reclusos (resoluo 45/111 da Assembleia Geral, anexo); Oitavo Congresso das Naes Unidas para
de reclusos e as Regras mnimas das Naes Unidas sobre medidas no privativas de liberdade (Regras de Tquio),17 em a Preveno ao Crime e Tratamento do Delinquente,, Havana, 27 de agosto a 7 de setembro de 1990: relatrio preparado pela Secretaria
conexo com o tratamento de mulheres presas e alternativas ao encarceramento para mulheres infratoras; (publicao das Naes Unidas, edio num. E.91.IV.2), cap. I, seo C, resoluo 17 (sobre priso cautelar), 19 (sobre administrao da
justia criminal e desenvolvimento de polticas sentenciais) e 21 (sobre cooperao internacional e inter-regional na administrao
prisional e sanes de carter comunitrio e outros temas).
21 A/CONF.169/16/Rev.1, captulo I, resolues 1 (em recomendaes sobre os quatro tpicos substantivos do Nono Congresso das Naes
Unidas para a Preveno ao Crime e Tratamento do Delinquente), 5 (sobre a implementao prtica das Regras mnimas para o tratamento
de reclusos) e 8 (sobre a eliminao de violncia contra as mulheres).
16 Resolues 663 C (XXIV)/57 e 2076 (LVII)/77 do Conselho Econmico e Social 22 Resoluo 55/59 da Assembleia Geral
17 Resoluo 45/110 23 Resoluo 56/261 da Assembleia Geral

18 19
seus sistemas jurdicos, com o intuito de assegurar que as mulheres sejam tratadas imparcialmente pelo Introduo
sistema de justia criminal.
13. As seguintes regras no substituem de modo algum as Regras mnimas para o tratamento de reclusos
8. A Assembleia Geral, em sua Resoluo 58/183, de 22 de dezembro de 2003, intitulada Direitos e as Regras de Tquio. Portanto, todas as provises contidas nesses dois instrumentos continuam a ser
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

humanos na administrao da justia, pediu por maior ateno questo das mulheres na priso, aplicadas a todos os presos e infratores sem discriminao.
incluindo os/as filhos/as de mulheres presas, com a perspectiva de identificar os problemas chave e modos
14. A Seo I das presentes regras, que compreende a administrao geral das instituies, aplicvel
de abord-los.
a todas as categorias de mulheres privadas de liberdade, incluindo casos penais e civis, mulheres presas
9. Em sua Resoluo 61/143, de 19 de dezembro de 2006, intitulada Intensificao dos esforos para provisoriamente ou condenadas, assim como mulheres submetidas a medidas disciplinares ou medidas
eliminar todas as formas de violncia contra as mulheres, a Assembleia Geral destacou que por violncia corretivas ordenadas por um juiz.
contra mulheres se entende todo ato de violncia baseada em gnero que tenha ou possa ter como
15. A Seo II contm regras aplicveis apenas a categorias especiais tratadas em cada subseo. Apesar
resultado dano ou sofrimento fsico, sexual ou psicolgico para mulheres, incluindo a privao arbitrria
disso, as regras da subseo A, que se aplicam a presas condenadas, aplicam-se igualmente categoria de
de liberdade, seja no mbito pblico ou privado da vida, e incentivou os Estados a examinar e, quando for
presas relacionadas na subseo B sempre que no se contraponham s normas relativas a essa categoria
apropriado, revisar, emendar ou abolir todas as leis, normas, polticas, prticas e usos que discriminem
de mulheres e que seja em seu benefcio.
mulheres ou que tenham efeitos discriminatrios sobre elas, e garantir que provises de sistemas jurdicos

REGRAS DE BANGKOK
mltiplos, quando existentes, cumpram obrigaes, compromissos e princpios internacionais de direitos 16. As subsees A e B contm regras adicionais para o tratamento de adolescentes privadas de
humanos, incluindo o princpio de no discriminao; a tomar medidas positivas para abordar causas liberdade. importante notar, porm, que polticas e estratgias distintas, em conformidade com padres
estruturais da violncia contra as mulheres e para fortalecer esforos de preveno contra prticas e internacionais, em particular as Regras mnimas das Naes Unidas para a administrao da justia da infncia e
normas sociais discriminatrias, incluindo aquelas em relao a mulheres que necessitem de ateno da juventude (Regras de Beijing),25 as Diretrizes das Naes Unidas para a preveno da delinquncia juvenil (Diretrizes
especial, tais como mulheres em instituies ou encarceradas; e a providenciar treinamento e capacitao de Riad),26 as Regras das Naes Unidas para a proteo de jovens privados de liberdade27e as Diretrizes para a ao
em igualdade de gnero e direitos das mulheres aos profissionais encarregados de zelar pelo cumprimento sobre crianas no sistema de justia criminal,28 precisam ser construdas para o tratamento e reabilitao
da lei e ao judicirio. A resoluo um reconhecimento de que a violncia contra a mulher tem implicaes dessa categoria de pessoas presas, enquanto a sua internao em instituies deve ser evitada ao mximo.
especficas para aquelas mulheres em contato com o sistema de justia criminal, assim como para o seu
direito de no sofrer vitimizao enquanto privada de liberdade. A segurana fsica e psicolgica decisiva 17. A Seo III contm regras que contemplam a aplicao de sanes no privativas de liberdade e
para assegurar os direitos humanos e melhorar a situao das mulheres infratoras, o que se aborda nas medidas para mulheres adultas infratoras e adolescentes em conflito com a lei, incluindo no momento da
presentes regras. priso e nos estgios de pr-julgamento, sentena e aps a sentena do processo criminal.

10. Finalmente, na Declarao de Bangkok sobre sinergias e respostas: alianas estratgicas na preveno ao 18. A Seo IV contm regras sobre pesquisa, planejamento, avaliao, sensibilizao pblica e
crime e justia criminal,24 adotada pelo Dcimo Primeiro Congresso das Naes Unidas sobre Preveno ao compartilhamento de informaes, e aplicvel a todas as categorias de mulheres infratoras compreendidas
Crime e Justia Criminal, em 25 de abril de 2005, 60 Estados membros declararam estar comprometidos nessas regras.
com o desenvolvimento e manuteno de instituies criminais justas e eficientes, incluindo o tratamento
I. Regras de aplicao geral
humano a todos aqueles sob medidas cautelares e em estabelecimentos penitencirios, em conformidade
com os padres internacionais aplicveis (pargrafo 8); e recomendaram que a Comisso sobre Preveno 1. Princpio bsico
ao Crime e Justia Criminal deveria considerar a reviso da adequao dos padres e normas em relao
[Complementa a regra 6 das Regras mnimas para o tratamento de reclusos]
gesto das prises e das pessoas presas (pargrafo 30).
6.
11. Como no caso das Regras mnimas para o tratamento de reclusos, devido grande variedade de condies 1) As regras que se seguem devem ser aplicadas imparcialmente. No haver discriminao alguma com base em
jurdicas, sociais, econmicas e geogrficas pelo mundo, evidente que nem todas as seguintes regras raa, cor, sexo, lngua, religio, opinio poltica ou outra, origem nacional ou social, meios de fortuna, nascimento
podem ser igualmente aplicadas em todos os locais e em todos os momentos. Elas devem, no entanto, ou outra condio
servir para estimular um empenho constante para superar dificuldades prticas na sua aplicao, no
2) Por outro lado, necessrio respeitar as crenas religiosas e os preceitos morais do grupo a que pertena o recluso.i
sentido de que representam, em seu conjunto, as aspiraes globais consideradas pelas Naes Unidas
como conducentes ao objetivo comum de melhorar as condies das mulheres nas prises, de seus filhos/
as e de suas comunidades. Regra 1

12. Algumas dessas regras abordam questes que concernem a homens e mulheres presos, incluindo A fim de que o princpio de no discriminao, incorporado na regra 6 das Regras mnimas para o
aquelas referentes s responsabilidades maternas e paternas, alguns servios mdicos, procedimentos de tratamento de reclusos, seja posto em prtica, deve-se ter em considerao as distintas necessidades das
revista e assemelhados, apesar de as regras serem dirigidas principalmente s necessidades das mulheres mulheres presas na aplicao das Regras. A ateno a essas necessidades para atingir igualdade material
e seus filhos/as. Contudo, como o foco inclui os/as filhos/as de mulheres encarceradas, h necessidade de entre os gneros no dever ser considerada discriminatria.
se reconhecer o papel central de ambos os pais na vida das crianas. Dessa forma, algumas dessas regras
se aplicariam igualmente aos homens presos e infratores que so pais.
25 Resoluo 40/33 da Assembleia Geral
26 Resoluo 45/112 da Assembleia Geral
27 Resoluo 45/113 da Assembleia Geral
24 Resoluo 60/177 da Assembleia Geral 28 Resoluo do Conselho Econmico e Social 1997/30

20 21
2. Ingresso Regra 5

Regra 2 A acomodao de mulheres presas dever conter instalaes e materiais exigidos para satisfazer
as necessidades de higiene especficas das mulheres, incluindo absorventes higinicos gratuitos e um
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

1. Ateno adequada deve ser dedicada aos procedimentos de ingresso de mulheres e crianas, devido
suprimento regular de gua disponvel para cuidados pessoais das mulheres e crianas, em particular
sua especial vulnerabilidade nesse momento. Recm ingressas devero ser providas de condies para
mulheres que realizam tarefas na cozinha e mulheres gestantes, lactantes ou durante o perodo da
contatar parentes; acesso a assistncia jurdica; informaes sobre as regras e regulamentos das prises,
menstruao.
o regime prisional e onde buscar ajuda quando necessrio e em um idioma que elas compreendam; e, em
caso de estrangeiras, acesso aos seus representantes consulares. 6. Servios de cuidados sade

2. Antes ou no momento de seu ingresso, dever ser permitido s mulheres responsveis pela guarda [Complementa as regras 22 a 26 das Regras mnimas para o tratamento de reclusos]
de crianas tomar as providncias necessrias em relao a elas, incluindo a possibilidade de suspender
22.
por um perodo razovel a medida privativa de liberdade, levando em considerao o melhor interesse 1) Cada estabelecimento penitencirio deve dispor dos servios de pelo menos um mdico qualificado, que dever
das crianas. ter alguns conhecimentos de psiquiatria. Os servios mdicos devem ser organizados em estreita ligao com a
administrao geral de sade da comunidade ou da nao. Devem incluir um servio de psiquiatria para o diagnstico,
3. Registro e em casos especficos, o tratamento de estados de perturbao mental.

REGRAS DE BANGKOK
2) Os reclusos doentes que necessitem de cuidados especializados devem ser transferidos para estabelecimentos
[Complementa a regra 7 das Regras mnimas para o tratamento de reclusos] especializados ou para hospitais civis. Quando o tratamento hospitalar organizado no estabelecimento este deve
dispor de instalaes, material e produtos farmacuticos que permitam prestar aos reclusos doentes os cuidados e
7.
o tratamento adequados; o pessoal deve ter uma formao profissional suficiente.
1) Em todos os locais em que haja pessoas detidas, haver um livro oficial de registro, com pginas numeradas, no
3) Todos os reclusos devem poder beneficiar dos servios de um dentista qualificado.
qual sero registrados, relativamente a cada recluso:
a) A informao respeitante sua identidade;
23.
b) Os motivos da deteno e a autoridade competente que a ordenou;
1) Nos estabelecimentos penitencirios para mulheres devem existir instalaes especiais para o tratamento das
c) O dia e a hora da sua entrada e sada.
reclusas grvidas, das que tenham acabado de dar luz e das convalescentes. Desde que seja possvel, devem
ser tomadas medidas para que o parto tenha lugar num hospital civil. Se a criana nascer num estabelecimento
2) Nenhuma pessoa deve ser admitida num estabelecimento penitencirio sem uma ordem de deteno vlida, cujos
penitencirio, tal fato no deve constar do respectivo registro de nascimento.
pormenores tenham sido previamente registrados no livro de registro.
2) Quando for permitido s mes reclusas conservar os filhos consigo, devem ser tomadas medidas para organizar
um inventrio dotado de pessoal qualificado, onde as crianas possam permanecer quando no estejam ao cuidado
das mes.
Regra 3
24. O mdico deve examinar cada recluso o mais depressa possvel aps a sua admisso no estabelecimento
1. No momento do ingresso, devero ser registrados o nmero e os dados pessoais dos/as filhos/as
penitencirio e em seguida sempre que, necessrio, com o objetivo de detectar doenas fsicas ou mentais e de tomar
das mulheres que ingressam nas prises. Os registros devero incluir, sem prejudicar os direitos da me, todas as medidas necessrias para o respectivo tratamento; de separar reclusos suspeitos de serem portadores de
ao menos os nomes das crianas, suas idades e, quando no acompanharem a me, sua localizao e doenas infecciosas ou contagiosas; de detectar as deficincias fsicas ou mentais que possam constituir obstculos
situao de custdia ou guarda. a reinsero dos reclusos e de determinar a capacidade fsica de trabalho de cada recluso.

2. Toda informao relativa identidade das crianas dever ser confidencial e o uso de tais informaes 25.
dever sempre obedecer exigncia de garantir o melhor interesse das crianas. 1) Ao mdico compete vigiar a sade fsica e mental dos reclusos. Deve visitar diariamente todos os reclusos doentes,
os que se queixem de doena e todos aqueles para os quais a sua ateno especialmente chamada.
4. Alocao
2) O mdico deve apresentar relatrio ao diretor, sempre que julgue que a sade fsica ou mental foi ou ser
Regra 4 desfavoravelmente afetada pelo prolongamento ou pela aplicao de qualquer modalidade de regime de recluso.

Mulheres presas devero permanecer, na medida do possvel, em prises prximas ao seu meio familiar 26.
ou local de reabilitao social, considerando suas responsabilidades como fonte de cuidado, assim como 1) O mdico deve proceder a inspees regulares e aconselhar o diretor sobre:
sua preferncia pessoal e a disponibilidade de programas e servios apropriados. a) A quantidade, qualidade, preparao e distribuio dos alimentos;
b) A higiene e asseio do estabelecimento penitencirio e dos reclusos;
5. Higiene pessoal c) As instalaes sanitrias, aquecimento, iluminao e ventilao do estabelecimento;
d) A qualidade e asseio do vesturio e da roupa de cama dos reclusos;
[Complementa as regras 15 e 16 das Regras mnimas para o tratamento de reclusos] e) A observncia das regras respeitantes educao fsica e desportiva, nos casos em que no haja pessoal
especializado encarregado destas atividades.
15. Deve ser exigido a todos os reclusos que se mantenham limpos e, para este fim, ser-lhes-o fornecidos gua e os
artigos de higiene necessrios sade e limpeza. 2) O diretor deve tomar em considerao os relatrios e os conselhos do mdico referidos nas regras 25(2) e 26 e,
16. A fim de permitir aos reclusos manter um aspecto correto e preservar o respeito por si prprios, ser-lhes-o se houver acordo, tomar imediatamente as medidas sugeridas para que estas recomendaes sejam seguidas; em
garantidos os meios indispensveis para cuidar do cabelo e da barba; os homens devem poder barbear-se caso de desacordo ou se a matria no for da sua competncia, transmitir imediatamente autoridade superior a
regularmente. sua opinio e o relatrio mdico.

22 23
(a) Exame mdico no ingresso 2. Se uma mulher presa solicitar ser examinada ou tratada por uma mdica ou enfermeira, o pedido
ser atendido na medida do possvel, exceto em situaes que exijam interveno mdica urgente. Se um
[Complementa a regra 24 das Regras mnimas para o tratamento de reclusos]
mdico conduzir o exame, de forma contrria vontade da mulher presa, uma funcionria dever estar
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

Regra 6 presente durante o exame.

O exame mdico de mulheres presas dever incluir avaliao ampla para determinar a necessidade Regra 11
de cuidados de sade bsicos e dever tambm determinar:
1. Durante os exames dever estar presente apenas a equipe mdica, a menos que o mdico julgue
(a) A presena de doenas sexualmente transmissveis ou de transmisso sangunea; e, dependendo que existam circunstncias excepcionais ou solicite a presena de um funcionrio da priso por razes
dos fatores de risco, mulheres presas podero optar por realizar testes de HIV, com orientao antes e de segurana ou a mulher presa especificamente solicite a presena de um funcionrio como indicado no
depois do teste; pargrafo 2 da regra 10 acima.

(b) Necessidades de cuidados com a sade mental, incluindo transtorno de estresse ps-traumtico e 2. Se durante os exames houver necessidade da presena de um funcionrio que no seja da equipe
risco de suicdio e de leses auto infligidas; mdica, tal funcionrio dever ser mulher e os exames devero ser conduzidos de modo a salvaguardar a
privacidade, dignidade e confidencialidade.
(c) O histrico de sade reprodutiva da mulher presa, incluindo gravidez atual ou recente, partos e

REGRAS DE BANGKOK
qualquer questo relacionada sade reprodutiva; (c) Cuidados com a sade mental

(d) A existncia de dependncia de drogas; Regra 12

(e) Abuso sexual ou outras formas de violncia que possa ter sofrido anteriormente ao ingresso. Devero ser disponibilizados s mulheres presas com necessidades de ateno sade mental, na
priso ou fora dela, programas de ateno sade mental individualizados, abrangentes, sensveis s
Regra 7 questes de gnero e centrados na compreenso dos traumas, assim como programas de reabilitao.

1. Se diagnosticada a existncia de abuso sexual ou outras formas de violncia antes ou durante o Regra 13
encarceramento, a mulher presa dever ser informada de seu direito de recorrer s autoridades judiciais. A
mulher presa dever ser plenamente informada sobre os procedimentos e etapas envolvidas. Se a mulher Funcionrios/as da priso devero ser alertados dos momentos em que as mulheres possam sentir
presa concordar em prosseguir com aes judiciais, funcionrios/as competentes devero ser avisados e especial angstia, para que sejam sensveis situao dessas mulheres e assegurem que elas recebam
imediatamente remeter o caso autoridade competente para a investigao. As autoridades prisionais apoio adequado.
devero ajud-la a obter assistncia jurdica.
(d) Preveno do HIV, tratamento, cuidado e apoio
2. Independentemente de a mulher optar pela ao judicial, as autoridades prisionais devero
Regra 14
empenhar-se em garantir que ela tenha acesso imediato a aconselhamento ou apoio psicolgico
especializado. Ao se formular respostas ao HIV/AIDS nas instituies penitencirias, os programas e servios devero
ser orientados s necessidades prprias das mulheres, incluindo a preveno da transmisso de me para
3. Medidas especficas devero ser adotadas para evitar qualquer tipo de retaliao contra aquelas
filho/a. Nesse contexto, as autoridades penitencirias devero incentivar e apoiar o desenvolvimento de
mulheres que fizerem tais denncias ou que recorrerem a aes judiciais.
iniciativas de preveno, tratamento e cuidado do HIV, como a educao entre pares.
Regra 8
(e) Programas de tratamento do consumo de drogas
O direito das mulheres presas confidencialidade mdica, incluindo especificamente o direito de no
Regra 15
compartilhar informaes e no se submeter a exames em relao a seu histrico de sade reprodutiva,
ser respeitado em todos os momentos. Os servios de sade da priso devero prover ou facilitar programas de tratamento especializados a
mulheres usurias de drogas, considerando anterior vitimizao, as necessidades especiais das mulheres
Regra 9
gestantes e mulheres com crianas, assim como a diversidade cultural de suas experincias.
Se a mulher presa for acompanhada de criana, esta tambm dever passar por exame mdico,
(f) Preveno ao suicdio e s leses autoinfligidas
preferencialmente por um pediatra, para determinar eventual tratamento ou necessidades mdicas. Dever
ser oferecido atendimento mdico adequado, no mnimo equivalentes ao disponvel na comunidade. Regra 16

A elaborao e aplicao de estratgias, em consulta com os servios de ateno sade mental e


de assistncia social, para prevenir o suicdio e as leses auto infligidas entre as presas, e a prestao de
(b) Atendimento mdico especfico para mulheres
apoio adequado, especializado e com perspectiva de gnero para aquelas mulheres em situao de risco,
Regra 10 devero ser parte de uma poltica abrangente de ateno sade mental nas penitencirias femininas.

1. Sero oferecidos s presas servios de atendimento mdico voltados especificamente para mulheres, (g) Servios preventivos de ateno sade
no mnimo equivalentes queles disponveis na comunidade.

24 25
Regra 17 e formular queixas; e sobre todos os outros pontos que podem ser necessrios para lhe permitir conhecer os seus
direitos e obrigaes, e para se adaptar vida do estabelecimento.
As mulheres presas recebero educao e informao sobre medidas preventivas de ateno sade, 2) Se o recluso for analfabeto estas informaes devem ser-lhe comunicadas oralmente.
incluindo em relao ao HIV, doenas sexualmente transmissveis e de transmisso sangunea, assim 36.
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

1) Todo o recluso deve ter, em qualquer dia til, a oportunidade de apresentar requerimentos ou queixas ao diretor
como sobre os problemas de sade especficos das mulheres.
do estabelecimento ou ao funcionrio autorizado a represent-lo.
Regra 18 2) Qualquer recluso deve poder apresentar requerimentos ou queixas ao inspetor das prises no decurso da sua
visita. O recluso pode dirigir-se ao inspetor ou a qualquer outro funcionrio incumbido da inspeo fora da presena
Mulheres presas devem ter o mesmo acesso que mulheres no privadas de liberdade da mesma faixa do diretor ou de outros membros do pessoal do estabelecimento.
3) Qualquer recluso deve ser autorizado a dirigir, pela via prescrita, sem censura quanto ao fundo, mas em devida
etria a medidas preventivas de ateno sade de particular relevncia para mulheres, tais como o teste
forma, requerimentos ou queixas administrao penitenciria central, autoridade judiciria ou a qualquer outra
de Papanicolau e exames de cncer de mama e ginecolgico.
autoridade competente.
4) O requerimento ou queixa deve ser estudado sem demora e merecer uma resposta em tempo til, salvo se for
7. Segurana e vigilncia
manifestamente inconsistente ou desprovido de fundamento.

[Complementa as regras 27 a 36 das Regras mnimas para o tratamento de reclusos]

27. A ordem e a disciplina devem ser mantidas com firmeza, mas sem impor mais restries do que as necessrias (a) Revistas

REGRAS DE BANGKOK
para a manuteno da segurana e da boa organizao da vida comunitria.
28. Regra 19
1) Nenhum recluso poder desempenhar nos servios do estabelecimento qualquer atividade que comporte poder
disciplinar. Medidas efetivas devero ser tomadas para assegurar a dignidade e o respeito s mulheres presas
2) Esta regra, contudo, no deve impedir o bom funcionamento de sistemas baseados na autogesto, nos quais certas durante as revistas pessoais, as quais devero ser conduzidas apenas por funcionrias que tenham sido
atividades ou responsabilidades sociais, educativas ou desportivas podem ser confiadas, sob controlo, a grupos de devidamente treinadas em mtodos adequados e em conformidade com procedimentos estabelecidos.
reclusos tendo em vista o seu tratamento.
29. Os seguintes pontos devem ser determinados por lei ou regulamentao emanada da autoridade administrativa Regra 20
competente:
a) A conduta que constitua infrao disciplinar; Devero ser desenvolvidos outros mtodos de inspeo, tais como escneres, para substituir revistas
b) O tipo e a durao das sanes disciplinares que podem ser aplicadas; ntimas e revistas corporais invasivas, de modo a evitar os danos psicolgicos e possveis impactos fsicos
c) A autoridade competente para pronunciar essas sanes.
dessas inspees corporais invasivas.
30.
1) Um recluso s pode ser punido de acordo com as disposies legais ou regulamentares e nunca duas vezes pela Regra 21
mesma infrao.
2) Nenhum recluso pode ser punido sem ter sido informado da infrao de que acusado e sem que lhe seja dada uma Funcionrios/as da priso devero demonstrar competncia, profissionalismo e sensibilidade e devero
oportunidade adequada para apresentar a sua defesa. A autoridade competente examinar o caso exaustivamente.
preservar o respeito e a dignidade ao revistarem crianas na priso com a me ou crianas visitando presas.
3) Quando necessrio e possvel, o recluso deve ser autorizado a defender-se por meio de um intrprete.
31. As penas corporais, a colocao em segredo escuro bem como todas as punies cruis, desumanas ou (b) Disciplina e sanes
degradantes devem ser completamente proibidas como sanes disciplinares.
32. [Complementa as regras 27 a 32 das Regras mnimas para o tratamento de reclusos]
1) As penas de isolamento e de reduo de alimentao no devem nunca ser aplicadas, a menos que o mdico tenha
examinado o recluso e certificado, por escrito, que ele est apto para as suportar. Regra 22
2) O mesmo se aplicar a outra qualquer sano que possa ser prejudicial sade fsica ou mental do recluso. Em
nenhum caso devem tais sanes contrariar ou divergir do princpio estabelecido na regra 31. No se aplicaro sanes de isolamento ou segregao disciplinar a mulheres gestantes, nem a
3) O mdico deve visitar diariamente os reclusos submetidos a tais sanes e deve apresentar relatrio ao diretor, mulheres com filhos/as ou em perodo de amamentao.
se considerar necessrio pr fim ou modificar a sano por razes de sade fsica ou mental.
Instrumentos de coao Regra 23
33. A sujeio a instrumentos tais como algemas, correntes, ferros e coletes de fora nunca deve ser aplicada como
sano. Mais ainda, correntes e ferros no devem ser usados como instrumentos de coao. Quaisquer outros Sanes disciplinares para mulheres presas no devem incluir proibio de contato com a famlia,
instrumentos de coao s podem ser utilizados nas seguintes circunstncias: especialmente com crianas.
a) Como medida de precauo contra uma evaso durante uma transferncia, desde que sejam retirados logo que
o recluso comparea perante uma autoridade judicial ou administrativa; (c) Instrumentos de conteno
b) Por razes mdicas sob indicao do mdico;
c) Por ordem do diretor, depois de se terem esgotado todos os outros meios de dominar o recluso, a fim de o impedir [Complementa as regras 33 e 34 das Regras mnimas para o tratamento de reclusos]
de causar prejuzo a si prprio ou a outros ou de causar estragos materiais; nestes casos o diretor deve consultar o
mdico com urgncia e apresentar relatrio autoridade administrativa superior. Regra 24
34. O modelo e o modo de utilizao dos instrumentos de coao devem ser decididos pela administrao penitenciria
central. A sua aplicao no deve ser prolongada para alm do tempo estritamente necessrio. Instrumentos de conteno jamais devero ser usados em mulheres em trabalho de parto, durante o
Informao e direito de queixa dos reclusos parto e nem no perodo imediatamente posterior.
35.
1) No momento da admisso, cada recluso deve receber informao escrita sobre o regime aplicvel aos reclusos da
sua categoria, sobre as regras disciplinares do estabelecimento e sobre os meios autorizados para obter informaes

26 27
(d) Informaes para as presas e queixas recebidas delas; vistorias Regra 28

[Complementa as regras 35 e 36 e, em relao vistoria, regra 55 das Regras mnimas para o tratamento de Visitas que envolvam crianas devem ser realizadas em um ambiente propcio a uma experincia
reclusos] positiva, incluindo no que se refere ao comportamento dos funcionrios/as, e dever permitir o contato
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

direto entre mes e filhos/as. Onde possvel, devero ser incentivadas visitas que permitam uma
55. Haver uma inspeo regular dos estabelecimentos e servios penitencirios, por inspetores qualificados e
experientes, nomeados por uma autoridade competente. seu dever assegurar que estes estabelecimentos sejam permanncia prolongada dos/as filhos/as.
administrados de acordo com as leis e regulamentos vigentes, para prosseco dos objetivos dos servios penitencirios
e correcionais.
9. Funcionrios/as penitencirios e sua capacitao

[Complementa as regras 46 a 55 das Regras mnimas para o tratamento de reclusos]


Regra 25 46.
1) A administrao penitenciria deve selecionar cuidadosamente o pessoal de todas as categorias, dado que
1. Mulheres presas que relatarem abusos devero receber imediatamente proteo, apoio e da sua integridade, humanidade, aptides pessoais e capacidades profissionais que depende uma boa gesto dos
aconselhamento, e suas alegaes devero ser investigadas por autoridades competentes e independentes, estabelecimentos penitencirios.
com pleno respeito ao princpio de confidencialidade. Medidas de proteo devero considerar 2) A administrao penitenciria deve esforar-se permanentemente para suscitar e manter no esprito do pessoal
e da opinio pblica a convico de que esta misso representa um servio social de grande importncia; para o
especificamente os riscos de retaliaes.

REGRAS DE BANGKOK
efeito, devem ser utilizados todos os meios adequados para esclarecer o pblico.
2. Mulheres presas que tenham sido submetidas a abuso sexual, especialmente aquelas que 3) Para a realizao daqueles fins, os membros do pessoal devem desempenhar funes a tempo inteiro na qualidade
de funcionrios/as penitencirios profissionais, devem ter o estatuto de funcionrios/as do Estado e ser-lhes garantida,
engravidaram em decorrncia desse abuso, devero receber orientaes e aconselhamento mdicos
por conseguinte, segurana no emprego dependente apenas de boa conduta, eficcia no trabalho e aptido fsica. A
apropriados e devero contar com os atendimentos mdicos e psicolgicos adequados, apoio e assistncia remunerao deve ser suficiente para permitir recrutar e manter ao servio homens e mulheres competentes; as
jurdica. vantagens da carreira e as condies de emprego devem ser determinadas tendo em conta a natureza penosa do trabalho.
47.
3. Com o intuito de monitorar as condies de priso e de tratamento das mulheres presas, os 1) O pessoal deve possuir um nvel intelectual adequado.
mecanismos de inspeo, grupos visitantes ou de monitoramento ou os rgos supervisores devero ter 2) Deve freqentar, antes de entrar em funes, um curso de formao geral e especial e prestar provas tericas e
mulheres entre seus membros. prticas.
3) Aps a entrada em funes e ao longo da sua carreira, o pessoal deve conservar e melhorar os seus conhecimentos
8. Contato com o mundo exterior e competncias profissionais, seguindo cursos de aperfeioamento organizados periodicamente.
48. Todos os membros do pessoal devem, em todas as circunstncias, comportar-se e desempenhar as suas funes
[Complementa as regras 37 a 39 das Regras mnimas para o tratamento de reclusos] de maneira que o seu exemplo tenha boa influncia sobre os reclusos e merea o respeito destes.
49.
37. Os reclusos devem ser autorizados, sob a necessria superviso, a comunicar periodicamente com as suas famlias 1) Na medida do possvel, deve incluir-se no pessoal um nmero suficiente de especialistas, tais como psiquiatras,
e com amigos de boa reputao, quer por correspondncia quer atravs de visitas. psiclogos, trabalhadores sociais, professores e instrutores tcnicos.
38. 2) Os trabalhadores sociais, professores e instrutores tcnicos devem exercer as suas funes de forma permanente,
1) A reclusos de nacionalidade estrangeira devem ser concedidas facilidades razoveis para comunicarem com os mas poder tambm se recorrer a auxiliares em tempo parcial ou a voluntrios.
representantes diplomticos e consulares do Estado a que pertencem. 50.
2) A reclusos de nacionalidade de Estados sem representao diplomtica ou consular no pas, e a refugiados ou 1) O diretor do estabelecimento deve ser bem qualificado para a sua funo, quer pelo seu carter, quer pelas suas
aptridas, devem ser concedidas facilidades semelhantes para comunicarem com representantes diplomticos do competncias administrativas, formao e experincia.
Estado encarregado de zelar pelos seus interesses ou com qualquer autoridade nacional ou internacional que tenha 2) Deve exercer a sua funo oficial a tempo inteiro.
a seu cargo a proteo dessas pessoas. 3) Deve residir no estabelecimento ou nas imediaes deste.
39. Os reclusos devem ser mantidos regularmente informados das notcias mais importantes atravs da leitura de 4) Quando dois ou mais estabelecimentos estejam sob a autoridade de um nico diretor, este deve visitar ambos
jornais, peridicos ou publicaes penitencirias especiais atravs de transmisses de rdio, conferncias ou quaisquer com freqncia. Em cada um dos estabelecimentos deve haver um funcionrio responsvel.
outros meios semelhantes, autorizados ou controlados pela administrao. 51.
1) O diretor, o seu adjunto e a maioria dos outros membros do pessoal do estabelecimento devem falar a lngua da
maior parte dos reclusos ou uma lngua entendida pela maioria deles.
Regra 26 2) Deve recorrer-se aos servios de um intrprete sempre que seja necessrio.
52.
Ser incentivado e facilitado por todos os meios razoveis o contato das mulheres presas com seus 1) Nos estabelecimentos cuja dimenso exija os servios de um ou mais de um mdico a tempo inteiro, um deles
familiares, incluindo seus filhos/as, quem detm a guarda de seus filhos/as e seus representantes legais. pelo menos deve residir no estabelecimento ou nas suas imediaes.
Quando possvel, sero adotadas medidas para amenizar os problemas das mulheres presas em instituies 2) Nos outros estabelecimentos, o mdico deve visitar diariamente os reclusos e residir suficientemente perto para
acudir a casos de urgncia.
distantes de seus locais de residncia.
53.
Regra 27 1) Nos estabelecimentos destinados a homens e mulheres, a seco das mulheres deve ser colocada sob a direo de
um funcionrio do sexo feminino responsvel que ter sua guarda todas as chaves dessa seco.
Onde visitas ntimas forem permitidas, mulheres presas tero acesso a este direito do mesmo modo 2) Nenhum funcionrio do sexo masculino pode entrar na parte do estabelecimento destinada s mulheres sem ser
acompanhado por um funcionrio do sexo feminino.
que os homens.
3) A vigilncia das reclusas deve ser assegurada exclusivamente por funcionrios/as do sexo feminino. No obstante,
isso no impede que funcionrios/as do sexo masculino, especialmente mdicos e professores, desempenhem as suas
funes profissionais em estabelecimentos ou seces de estabelecimentos destinados a mulheres.

28 29
54. a HIV/AIDS, temas como gnero e direitos humanos, com particular nfase em sua relao com o HIV, a
1) Os funcionrios/as dos estabelecimentos penitencirios no devem usar, nas suas relaes com os reclusos, de estigmatizao e a discriminao, tambm devero fazer parte do currculo.
fora, exceto em legtima defesa ou em casos de tentativa de fuga, ou de resistncia fsica ativa ou passiva a uma
ordem baseada na lei ou nos regulamentos. Os funcionrios/as que tenham de recorrer fora no devem usar Regra 35
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

seno a estritamente necessria, e devem informar imediatamente o diretor do estabelecimento penitencirio quanto
ao incidente. Os funcionrios/as da priso devero ser treinados para detectar a necessidade de cuidados com
2) Os membros do pessoal penitencirio devem receber se necessrio uma formao tcnica especial que lhes permita a sade mental e o risco de leses auto infligidas e suicdio entre as mulheres presas, alm de prestar
dominar os reclusos violentos.
assistncia, apoio e encaminhar tais casos a especialistas.
3) Salvo circunstncias especiais, os agentes que assegurem servios que os ponham em contacto direto com os
reclusos no devem estar armados. Alis, no dever ser confiada uma arma a um membro do pessoal sem que ele
10. Unidades de internao para adolescentes do sexo feminino em conflito com a lei
seja treinado para o seu uso.
Inspeo Regra 36
55. Haver uma inspeo regular dos estabelecimentos e servios penitencirios, por inspetores qualificados e
experientes, nomeados por uma autoridade competente. seu dever assegurar que estes estabelecimentos sejam Autoridades prisionais devero colocar em prtica medidas para atender s necessidades de proteo
administrados de acordo com as leis e regulamentos vigentes, para prosseco dos objetivos dos servios penitencirios
das adolescentes privadas de liberdade.
e correcionais.
Regra 37

REGRAS DE BANGKOK
Regra 29 As adolescentes privadas de liberdade devero ter acesso a educao e a orientao vocacional
equivalente ao disponvel aos adolescentes internados.
A capacitao dos/as funcionrios/as de penitencirias femininas dever coloc-los em condio de
atender s necessidades especiais das presas para sua reinsero social, assim como a operao de servios Regra 38
e equipamentos seguros e com foco na reabilitao. As medidas de capacitao de funcionrias devero
incluir tambm a possibilidade de acesso a postos superiores com responsabilidades determinantes para As adolescentes em conflito com a lei internadas devero ter acesso a programas e servios
o desenvolvimento de polticas e estratgias em relao ao tratamento e cuidados com as presas. correspondentes sua idade e gnero, como aconselhamento sobre abuso ou violncia sexual. Elas devero
receber educao sobre ateno sade da mulher e ter acesso regular a ginecologistas, de modo similar
Regra 30 s presas adultas.

Dever haver um comprometimento claro e permanente em nvel de gesto da administrao Regra 39


penitenciria para evitar e abordar discriminaes de gnero contra funcionrias.
As adolescentes gestantes devero receber suporte e cuidados mdicos equivalentes ao fornecido s
Regra 31 presas adultas. Sua sade dever ser monitorada por mdico especializado, tendo em conta que devido
sua idade pode haver maiores riscos de complicaes durante a gestao.
Devero ser elaborados e aplicados regulamentos e polticas claras sobre a conduta de funcionrios/
as, com o intuito de prover a mxima proteo s mulheres presas contra todo tipo de violncia fsica ou II. Regras aplicveis a categorias especiais
verbal motivada por razes de gnero, assim como abuso e assdio sexual.
A. Presas condenadas
Regra 32
1. Classificao e individualizao
As servidoras mulheres do sistema penitencirio feminino devero ter o mesmo acesso capacitao
que os servidores homens e todos os/as funcionrios/as da administrao de penitencirias femininas [Complementa as regras 67 a 69 das Regras mnimas para o tratamento de reclusos]
recebero capacitao sobre questes de gnero e a proibio da discriminao e o assdio sexual. 67. As finalidades da classificao devem ser:
a) De afastar os reclusos que pelo seu passado criminal ou pelas suas tendncias exerceriam uma influncia negativa
Regra 33 sobre os outros reclusos;
b) De repartir os reclusos por grupos tendo em vista facilitar o seu tratamento para a sua reinsero social.
1. Todo funcionrio/a designado para trabalhar com mulheres presas dever receber treinamento sobre 68. H que dispor, na medida do possvel, de estabelecimentos separados ou de seces distintas dentro de um
as necessidades especficas das mulheres e os direitos humanos das presas. estabelecimento para o tratamento das diferentes categorias de reclusos.
69. Assim que possvel depois da admisso e depois de um estudo da personalidade de cada recluso condenado a
2. Dever ser oferecido treinamento bsico aos/as funcionrios/as das prises sobre as principais uma pena ou a uma medida de uma certa durao deve ser preparado um programa de tratamento que lhe seja
questes relacionadas sade da mulher, alm de medicina bsica e primeiros-socorros. destinado, luz dos dados de que se dispe sobre as suas necessidades individuais, as suas capacidades e o seu
estado de esprito.
3. Onde crianas puderem acompanhar suas mes na priso, os/as funcionrios/as tambm sero Regra 40
sensibilizados sobre as necessidades de desenvolvimento das crianas e ser oferecido treinamento bsico
sobre ateno sade da criana para que respondam com prontido a emergncias. Administradores de prises devero desenvolver e implementar mtodos de classificao que
contemplem as necessidades especficas de gnero e a situao das mulheres presas, com o intuito de
Regra 34 assegurar o planejamento e a execuo de programas apropriados e individualizados para a reabilitao,
o tratamento e a reintegrao das presas na sociedade.
Programas de capacitao sobre HIV devero ser includos como parte do treinamento regular dos/
as funcionrios/as do sistema penitencirio. Alm da preveno, tratamento, cuidado e apoio relativos

30 31
Regra 41 2) No entanto o interesse dos reclusos e da sua formao profissional no deve ser subordinado ao desejo de realizar
um benefcio por meio do trabalho penitencirio.
A avaliao de risco e a classificao de presas que tomem em conta a dimenso de gnero devero: 73.
1) As indstrias e exploraes agrcolas devem de preferncia ser dirigidas pela administrao e no por empresrios
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

(a) Considerar que as mulheres presas apresentam, de um modo geral, menores riscos para os demais, privados.
assim como os efeitos particularmente nocivos que podem ter para as presas medidas disciplinares 2) Quando os reclusos forem empregues para trabalho no controlado pela administrao, devem ser sempre colocados
rigorosas e altos graus de isolamento; sob vigilncia do pessoal penitencirio. Salvo nos casos em que o trabalho seja efetuado por outros departamentos
do Estado, as pessoas s quais esse trabalho seja prestado devem pagar administrao a remunerao normal
(b) Possibilitar que informaes essenciais sobre seus antecedentes, como situaes de violncia que exigvel para esse trabalho, tendo, todavia em conta a remunerao auferida pelos reclusos.
74.
tenham sofrido, histrico de transtorno mental e consumo de drogas, assim como responsabilidades
1) Os cuidados prescritos destinados a proteger a segurana e a sade dos trabalhadores em liberdade devem
maternas e de cuidados, sejam levadas em considerao na distribuio das presas e na individualizao
igualmente existir nos estabelecimentos penitencirios.
da pena; 2) Devem ser adotadas disposies para indenizar os reclusos dos acidentes de trabalho e doenas profissionais, nas
mesmas condies que a lei concede aos trabalhadores em liberdade.
(c) Assegurar que o regime de pena das mulheres inclua servios e programas de reabilitao 75.
condizentes com as necessidades especficas de gnero; 1) As horas dirias e semanais mximas de trabalho dos reclusos devem ser fixadas por lei ou por regulamento
administrativo, tendo em considerao regras ou costumes locais respeitantes ao trabalho dos trabalhadores em liberdade.

REGRAS DE BANGKOK
(d) Assegurar que as reclusas que necessitam de ateno sade mental sejam acomodadas em locais 2) As horas devem ser fixadas de modo a deixar um dia de descanso semanal e tempo suficiente para educao e
no restritivos e cujo nvel de segurana seja o menor possvel, e que recebam tratamento adequado ao para outras atividades necessrias como parte do tratamento e reinsero dos reclusos.
invs de serem colocadas em unidades com elevados nveis de segurana apenas devido a seus problemas 76.
1) O tratamento dos reclusos deve ser remunerado de modo eqitativo.
de sade mental.
2) O regulamento deve permitir aos reclusos a utilizao de pelo menos uma parte da sua remunerao para adquirir
2. Regime prisional objetos autorizados destinados ao seu uso pessoal e para enviar outra parte sua famlia.
3) O regulamento deve prever igualmente que uma parte da remunerao seja reservada pela administrao de modo
[Complementa as regras 65, 66 e de 70 a 81 das Regras mnimas para o tratamento de reclusos] a constituir uma poupana que ser entregue ao recluso no momento da sua colocao em liberdade.
Educao e recreio
65. O tratamento das pessoas condenadas a uma pena ou medida privativa de liberdade deve ter por objetivo, na 77.
medida em que o permitir a durao da condenao, criar nelas vontade e as aptides que as tornem capazes, 1) Devem ser tomadas medidas no sentido de melhorar a educao de todos os reclusos que da tirem proveito,
aps a sua libertao, de viver no respeito da lei e de prover s suas necessidades. Este tratamento deve incentivar incluindo instruo religiosa nos pases em que tal for possvel. A educao de analfabetos e jovens reclusos ser
o respeito por si prprias e desenvolver o seu sentido da responsabilidade. obrigatria, prestando-lhe a administrao especial ateno.
66. 2) Tanto quanto for possvel, a educao dos reclusos deve estar integrada no sistema educacional do pas, para que
1) Para este fim, h que recorrer nomeadamente assistncia religiosa nos pases em que seja possvel, instruo, depois da sua libertao possam continuar, sem dificuldades, a sua educao.
orientao e formao profissionais, aos mtodos de assistncia social individual, ao aconselhamento relativo 78. Devem ser proporcionadas atividades de recreio e culturais em todos os estabelecimentos penitencirios em
ao emprego, ao desenvolvimento fsico e educao moral, de acordo com as necessidades de cada recluso. H que benefcio da sade mental e fsica dos reclusos.
ter em conta o passado social e criminal do condenado, as suas capacidades e aptides fsicas e mentais, as suas A. Relaes sociais e assistncia ps-prisional
disposies pessoais, a durao da condenao e as perspectivas da sua reabilitao. 79. Deve ser prestada ateno especial manuteno e melhoramento das relaes entre o recluso e a sua famlia,
2) Para cada recluso condenado a uma pena ou a uma medida de certa durao, o diretor do estabelecimento deve que se mostrem de maior vantagem para ambos.
receber, no mais breve trecho aps a admisso do recluso, relatrios completos sobre os diferentes aspectos referidos 80. Desde o incio do cumprimento da pena de um recluso deve ter-se em considerao o seu futuro depois de libertado,
no nmero anterior. Estes relatrios devem sempre compreender um relatrio de um mdico, se possvel especializado sendo estimulado e ajudado a manter ou estabelecer as relaes com pessoas ou organizaes externas, aptas a
em psiquiatria, sobre a condio fsica e mental do recluso. 70. H que instituir em cada estabelecimento um sistema promover os melhores interesses da sua famlia e da sua prpria reinsero social.
de privilgios adaptado s diferentes categorias de reclusos e aos diferentes mtodos de tratamento, com o objetivo 81.
de encorajar o bom comportamento, de desenvolver o sentido da responsabilidade e de estimular o interesse e a 1) Servios ou organizaes governamentais ou outras, que prestam assistncia a reclusos colocados em liberdade
cooperao dos reclusos no seu prprio tratamento. para se reestabelecerem na sociedade, devem assegurar, na medida do possvel e do necessrio, que sejam fornecidos
Trabalho aos reclusos libertados documentos de identificao apropriados, garantidas casas adequadas e trabalho, adequado
71. vesturio, tendo em conta o clima e a estao do ano e recursos suficientes para chegarem ao seu destino e para
1) O trabalho na priso no deve ser penoso. subsistirem no perodo imediatamente seguinte sua libertao.
2) Todos os reclusos condenados devem trabalhar, em conformidade com as suas aptides fsica e mental, de acordo 2) Os representantes oficiais dessas organizaes tero o acesso necessrio ao estabelecimento penitencirio e aos
com determinao do mdico. reclusos, sendo consultados sobre o futuro do recluso desde o incio do cumprimento da pena.
3) Deve ser dado trabalho suficiente de natureza til aos reclusos de modo a conserv-los ativos durante o dia 3) recomendvel que as atividades destas organizaes estejam centralizadas ou sejam coordenadas, tanto quanto
normal de trabalho. possvel, a fim de garantir a melhor utilizao dos seus esforos.
4) Tanto quanto possvel, o trabalho proporcionado deve ser de natureza que mantenha ou aumente as capacidades
dos reclusos para ganharem honestamente a vida depois de libertados.
5) Deve ser proporcionado treino profissional em profisses teis aos reclusos que dele tirem proveito, e especialmente Regra 42
a jovens reclusos.
6) Dentro dos limites compatveis com uma seleo profissional apropriada e com as exigncias da administrao e 1. Mulheres presas devero ter acesso a um programa amplo e equilibrado de atividades que considerem
disciplina penitenciria, os reclusos devem poder escolher o tipo de trabalho que querem fazer. as necessidades especficas de gnero.
72.
1) A organizao e os mtodos do trabalho penitencirio devem aproximar-se tanto quanto possvel dos que regem 2. O regime prisional dever ser flexvel o suficiente para atender s necessidades de mulheres gestantes,
um trabalho semelhante fora do estabelecimento, de modo a preparar os reclusos para as condies normais do
lactantes e mulheres com filhos/as. Nas prises sero oferecidos servios e instalaes para o cuidado das
trabalho em liberdade.
crianas a fim de possibilitar s presas a participao em atividades prisionais.

32 33
3. Haver especial empenho na elaborao de programas apropriados para mulheres gestantes, 3. As necessidades mdicas e nutricionais das mulheres presas que tenham recentemente dado
lactantes e com filhos/as na priso. luz, mas cujos/as filhos/as no se encontram com elas na priso, devero ser includas em programas de
tratamento.
4. Haver especial empenho na prestao de servios adequados para presas que necessitem de apoio
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

psicolgico, especialmente aquelas que tenham sido submetidas a abusos fsicos, mentais ou sexuais. Regra 49

Relaes sociais e assistncia posterior ao encarceramento Decises para autorizar os/as filhos/as a permanecerem com suas mes na priso devero ser
fundamentadas no melhor interesse da criana. Crianas na priso com suas mes jamais sero tratadas
[Complementa as regras 79 a 81 das Regras mnimas para o tratamento de reclusos]
como presas.
Regra 43
Regra 50
Autoridades prisionais devero incentivar e, onde possvel, tambm facilitar visitas s mulheres presas
Mulheres presas cujos/as filhos/as estejam na priso devero ter o mximo possvel de oportunidades
como um importante pr-requisito para assegurar seu bem-estar mental e sua reintegrao social.
de passar tempo com eles.
Regra 44
Regra 51

REGRAS DE BANGKOK
Tendo em vista a probabilidade desproporcional de mulheres presas terem sofrido violncia domstica,
1. Crianas vivendo com as mes na priso devero ter acesso a servios permanentes de sade
elas devero ser devidamente consultadas a respeito de quem, incluindo seus familiares, pode visit-las.
e seu desenvolvimento ser supervisionado por especialistas, em colaborao com servios de sade
Regra 45 comunitrios.

As autoridades penitencirias concedero s presas, da forma mais abrangente possvel, opes como 2. O ambiente oferecido para a educao dessas crianas dever ser o mais prximo possvel quele
sadas temporrias, regime prisional aberto, albergues de transio e programas e servios comunitrios, de crianas fora da priso.
com o intuito de facilitar sua transio da priso para a liberdade, reduzir o estigma e restabelecer contato
Regra 52
com seus familiares o mais cedo possvel.
1. A deciso do momento de separao da me de seu filho dever ser feita caso a caso e fundada no
Regra 46
melhor interesse da criana, no mbito da legislao nacional pertinente.
Autoridades prisionais, em cooperao com os servios de sursis, liberdade condicional e/ou de
2. A remoo da criana da priso dever ser conduzida com delicadeza, e apenas quando alternativas
assistncia social, grupos comunitrios locais e organizaes no governamentais, devero formular e
de cuidado da criana tenham sido identificadas e, no caso de presas estrangeiras, com consulta aos
implementar programas amplos de reinsero para o perodo anterior e posterior sada da priso, que
funcionrios/as consulares.
incluam as necessidades especficas das mulheres.
3. Uma vez separadas as crianas de suas mes e colocadas com familiares ou parentes, ou sob outras
Regra 47
formas de cuidado, sero oferecidas s mulheres presas o mximo de oportunidades e condies para
Aps sua sada da priso, dever ser oferecido s mulheres egressas apoio psicolgico, mdico, jurdico e encontrar-se com seus filhos e filhas, quando estiver sendo atendido o melhor interesse das crianas e a
ajuda prtica para assegurar sua reintegrao social exitosa, em cooperao com servios da comunidade. segurana pblica no for comprometida.

3. Mulheres gestantes, com filhos/as e lactantes na priso 4. Estrangeiras

[Complementa a regra 23 das Regras mnimas para o tratamento de reclusos] [Complementa a regra 38 das Regras mnimas para o tratamento de reclusos]

23. 38.
1) Nos estabelecimentos penitencirios para mulheres devem existir instalaes especiais para o tratamento das 1) A reclusos de nacionalidade estrangeira devem ser concedidas facilidades razoveis para comunicarem com os
reclusas grvidas, das que tenham acabado de dar luz e das convalescentes. Desde que seja possvel, devem representantes diplomticos e consulares do Estado a que pertencem.
ser tomadas medidas para que o parto tenha lugar num hospital civil. Se a criana nascer num estabelecimento 2) A reclusos de nacionalidade de Estados sem representao diplomtica ou consular no pas, e a refugiados ou
penitencirio, tal fato no deve constar do respectivo registro de nascimento. aptridas, devem ser concedidas facilidades semelhantes para comunicarem com representantes diplomticos do
2) Quando for permitido s mes reclusas conservar os filhos consigo, devem ser tomadas medidas para organizar um Estado encarregado de zelar pelos seus interesses ou com qualquer autoridade nacional ou internacional que tenha
inventrio dotado de pessoal qualificado, onde as crianas possam permanecer quando no estejam ao cuidado das mes. a seu cargo a proteo dessas pessoas.

Regra 48

1. Mulheres gestantes ou lactantes devero receber orientao sobre dieta e sade dentro de um Regra 53
programa a ser elaborado e supervisionado por um profissional da sade qualificado. Devero ser oferecidos
1. Quando houver tratados bilaterais ou multilaterais pertinentes em vigncia, a transferncia das
gratuitamente alimentao adequada e pontual, um ambiente saudvel e oportunidades regulares de
presas estrangeiras no residentes ao seu pas de origem, especialmente se nele tiverem filhos/as, dever ser
exerccios fsicos para gestantes, lactantes, bebs e crianas.
considerada o mais cedo possvel durante o seu encarceramento, aps prvia requisio ou o consentimento
2. Mulheres presas no devero ser desestimuladas a amamentar seus filhos/as, salvo se houver razes informado da mulher em questo.
de sade especficas para tal.

34 35
2. Em caso de se retirar da priso uma criana que viva com uma presa estrangeira no residente, Regra 60
ser considerado o envio da criana a seu pas de origem, considerando o seu melhor interesse e aps
Sero disponibilizados recursos suficientes para elaborar opes satisfatrias s mulheres infratoras
consulta me.
com o intuito de combinar medidas no privativas de liberdade com intervenes que visem responder
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

5. Minorias e povos indgenas aos problemas mais comuns que levam as mulheres ao contato com o sistema de justia criminal. Essas
intervenes podem incluir cursos teraputicos e orientao para vtimas de violncia domstica e
Regra 54
abuso sexual; tratamento adequado para aquelas com transtorno mental; e programas educacionais e
Autoridades prisionais devero reconhecer que mulheres presas de diferentes tradies religiosas e de capacitao para melhorar possibilidades de emprego. Tais programas consideraro a necessidade de
culturais possuem necessidades distintas e podem enfrentar mltiplas formas de discriminao para obter prover ateno para as crianas e de criao de servios exclusivos para as mulheres.
acesso a programas e servios cuja implementao seja ligada a fatores de gnero e culturais. Desta forma,
Regra 61
autoridades prisionais devero oferecer programas e servios abrangentes que incluam essas necessidades,
em consulta com as prprias presas e os grupos pertinentes. Ao condenar mulheres infratoras, os juzes tero a discricionariedade de considerar fatores atenuantes,
tais como ausncia de antecedentes criminais, a natureza e a no gravidade relativa da conduta criminal,
Regra 55
considerando as responsabilidades de cuidado das mulheres e o contexto caracterstico.

REGRAS DE BANGKOK
Sero revisados os servios de ateno anteriores e posteriores soltura para assegurar que sejam
Regra 62
adequados e acessveis s presas de origem indgena e de grupos tnicos e raciais minoritrios, em consulta
com os grupos correspondentes. Dever ser aprimorada a prestao de servios comunitrios para o tratamento do consumo de drogas,
os quais sejam sensveis s questes de gnero, centrados na compreenso dos traumas e destinados
B. Presas cautelarmente ou esperando julgamento
exclusivamente s mulheres, assim como o acesso a estes tratamentos, para a preveno de crimes e a
[Complementa as regras 84 a 93 das Regras mnimas para o tratamento de reclusos] adoo de medidas despenalizadoras e alternativas penais.

Regra 56 1. Disposies ps-condenao

As autoridades competentes reconhecero o risco especfico de abuso que enfrentam as mulheres em Regra 63
priso cautelar e adotaro medidas adequadas, de carter normativo e prtico, para garantir sua segurana
Decises acerca do livramento condicional devero considerar favoravelmente as responsabilidades
nessa situao (veja tambm regra 58 abaixo, em relao s medidas cautelares alternativas).
de cuidado das mulheres presas, assim como suas necessidades especficas de reintegrao social.
III. Medidas no restritivas de liberdade
2. Mulheres gestantes e com filhos/as dependentes
Regra 57
Regra 64
As provises das Regras de Tquio devero orientar o desenvolvimento e a implementao de respostas
Penas no privativas de liberdade para as mulheres gestantes e mulheres com filhos/as dependentes
adequadas s mulheres infratoras. Devero ser desenvolvidas, dentro do sistema jurdico do Estado membro,
sero preferidas sempre que for possvel e apropriado, sendo a pena de priso considerada apenas quando
opes especficas para mulheres de medidas despenalizadoras e alternativas priso e priso cautelar,
o crime for grave ou violento ou a mulher representar ameaa contnua, sempre velando pelo melhor
considerando o histrico de vitimizao de diversas mulheres infratoras e suas responsabilidades de cuidado.
interesse do/a filho/a ou filhos/as e assegurando as diligncias adequadas para seu cuidado.
Regra 58
3. Adolescentes do sexo feminino em conflito com a lei
Considerando as provises da regra 2.3 das Regras de Tquio, mulheres infratoras no devero ser
Regra 65
separadas de suas famlias e comunidades sem que se considere devidamente a sua histria e laos
familiares. Formas alternativas de lidar com mulheres infratoras, tais como medidas despenalizadoras e A institucionalizao de adolescentes em conflito com a lei dever ser evitada tanto quanto possvel. A
alternativas priso, inclusive priso cautelar, devero ser empregadas sempre que apropriado e possvel. vulnerabilidade de gnero das adolescentes do sexo feminino ser tomada em considerao nas decises.

Regra 59 4. Estrangeiras

Em geral, sero utilizadas medidas protetivas no privativas de liberdade, como albergues administrados Regra 66
por rgos independentes, organizaes no governamentais ou outros servios comunitrios, para
Ser empregado mximo empenho para ratificar a Conveno das Naes Unidas contra o crime organizado
assegurar proteo s mulheres que necessitem. Sero aplicadas medidas temporrias de privao da
transnacional29 e o Protocolo para a preveno, represso e punio do trfico de pessoas, em especial mulheres e
liberdade para proteger uma mulher unicamente quando seja necessrio e expressamente solicitado pela
crianas, suplementar Conveno30para implementar integralmente suas provises com o intuito de
mulher interessada, sempre sob controle judicial ou de outras autoridades competentes. Tais medidas de
oferecer mxima proteo s vtimas de trfico e evitar a revitimizao de mulheres estrangeiras.
proteo no devero persistir contra a vontade da mulher interessada.

29 Naes Unidas, Treaty Series, vol. 2225, Num. 39574.


30 Ibid., vol. 2237, Num. 39574.

36 37
IV. Pesquisa, planejamento, avaliao e sensibilizao pblica

1. Pesquisa, planejamento e avaliao


REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

Regra 67

Sero envidados esforos para organizar e promover pesquisa ampla e orientada a resultados sobre
delitos cometidos por mulheres, as razes que as levam a entrar em conflito com o sistema de justia
criminal, o impacto da criminalizao secundria e o encarceramento de mulheres, as caractersticas das
mulheres infratoras, assim como os programas estruturados para reduzir a reincidncia criminal feminina,
como uma base para planejamento efetivo, desenvolvimento de programas e formulao de polticas para
atender s necessidades de reintegrao social das mulheres infratoras.

Regra 68

Sero envidados esforos para organizar e promover pesquisa sobre o nmero de crianas afetadas pelo
conflito de suas mes com o sistema de justia criminal, e o encarceramento em particular, e o impacto
disso nas crianas, com o intuito de contribuir para a formulao de polticas e a elaborao de programas,
considerando o melhor interesse das crianas.

Regra 69

Sero envidados esforos para revisar, avaliar e tornar pblicas periodicamente as tendncias, os
problemas e os fatores associados ao comportamento infrator em mulheres e a efetividade das respostas s
necessidades de reintegrao social das mulheres infratoras, assim como de seus filhos/as, com o intuito de
reduzir a estigmatizao e o impacto negativo do conflito das mulheres com o sistema de justia criminal
nas mulheres e em seus filhos/as.

2. Sensibilizao pblica, troca de informaes e capacitao

Regra 70
BANGKOK RULES
1. Os meios de comunicao e o pblico sero informados sobre as razes pelas quais as mulheres
entram em conflito com o sistema de justia criminal e as maneiras mais eficazes de lidar com essas
situaes, com o intuito de permitir a reintegrao social das mulheres, considerando o melhor interesse
de seus filhos/as.

2. Publicao e disseminao da pesquisa e exemplos de boas prticas devero formar elementos


amplos de polticas que visem melhorar os resultados e a igualdade das respostas do sistema de justia
criminal para mulheres infratoras e seus filhos/as.

3. Os meios de comunicao, o pblico e aqueles com responsabilidade profissional no que se refere s


mulheres presas e infratoras tero regular acesso a informaes factuais acerca dos temas contemplados
nestas regras e sobre sua implementao.

4. Programas de capacitao sobre as presentes regras e os resultados de pesquisas sero desenvolvidos


e implementados para funcionrios/as competentes da justia criminal com o intuito de elevar sua
conscincia e sensibilidade sobre as disposies contidas nessas regras.

45 Sesso Plenria

22 de julho de 2010

.........................................

i Regras mnimas para o tratamento de reclusos, traduo para o portugus disponvel em: <http://www.direitoshumanos.usp.br/index.php/Direitos-
Humanos-na-Administra%C3%A7%C3%A3o-da-Justi%C3%A7a.-Prote%C3%A7%C3%A3o-dos-Prisioneiros-e-Detidos.-Prote%C3%A7%C3%A3o-
contra-a-Tortura-Maus-tratos-e-Desaparecimento/regras-minimas-para-o-tratamento-dos-reclusos.html>. Acesso em: 3 jul. 2014.

38
United Nations A/C.3/65/L.5
General Assembly Distr.: Limited
6 October 2010

Original: English

Sixty-fifth session
Third Committee
Agenda item 105
Crime prevention and criminal justice

United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners


and Non-custodial Measures for Women Offenders (the
Bangkok Rules)
Note by the Secretariat

By its resolution 2010/16 of 22 July 2010, the Economic and Social Council
recommended to the General Assembly the adoption of the following draft resolution:

United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and


Non-custodial Measures for Women Offenders (the Bangkok Rules)
The General Assembly,
Recalling the United Nations standards and norms in crime prevention

BANGKOK RULES
and criminal justice primarily related to the treatment of prisoners, in
particular the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, 1 the
procedures for the effective implementation of the Standard Minimum Rules
for the Treatment of Prisoners, 2 the Body of Principles for the Protection of
All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment 3 and the Basic
Principles for the Treatment of Prisoners, 4
Recalling also the United Nations standards and norms in crime prevention
and criminal justice primarily related to alternatives to imprisonment, in
particular the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial
Measures (the Tokyo Rules) 5 and the basic principles on the use of restorative
justice programmes in criminal matters, 6
__________________
1 Human Rights: A Compilation of International Instruments, vol. I, Part I: Universal Instruments
(United Nations publication, Sales No. E.02.XIV.4 (vol. I, Part I)), sect. J, No. 34.
2 Economic and Social Council resolution 1984/47, annex.
3 Resolution 43/173, annex.
4 Resolution 45/111, annex.
5 Resolution 45/110, annex.
6 Economic and Social Council resolution 2002/12, annex.

10-56194 (E) 051010


*1056194*

41
A/C.3/65/L.5 A/C.3/65/L.5

Recalling further its resolution 58/183 of 22 December 2003, in which it Aware of the fact that many existing prison facilities worldwide were
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

invited Governments, relevant international and regional bodies, national designed primarily for male prisoners, whereas the number of female prisoners
human rights institutions and non-governmental organizations to devote has significantly increased over the years,
increased attention to the issue of women in prison, including the children of
Recognizing that a number of female offenders do not pose a risk to
women in prison, with a view to identifying the key problems and the ways in
society and, as with all offenders, their imprisonment may render their social
which they can be addressed,
reintegration more difficult,
Considering the alternatives to imprisonment as provided for in the
Welcoming the development by the United Nations Office on Drugs and
Tokyo Rules and taking into consideration the gender specificities of, and the
Crime of the Handbook for Prison Managers and Policymakers on Women and
consequent need to give priority to applying non-custodial measures to,
Imprisonment, 10
women who have come into contact with the criminal justice system,
Welcoming also the invitation contained in Human Rights Council
Mindful of its resolution 61/143 of 19 December 2006, in which it urged
resolution 10/2 of 25 March 2009 to Governments, relevant international and
States to, inter alia, take positive measures to address structural causes of
regional bodies, national human rights institutions and non-governmental
violence against women and to strengthen prevention efforts that addressed
organizations to devote greater attention to the issue of women and girls in
discriminatory practices and social norms, including with regard to women
prison, including issues relating to the children of women in prison, with a
who need special attention in the development of policies to address violence,
view to identifying and addressing the gender-specific aspects and challenges
such as women in institutions or in detention,
related to this problem,
Mindful also of its resolution 63/241 of 24 December 2008, in which it
Welcoming further the collaboration between the World Health Organization
called upon all States to give attention to the impact of parental detention and
Regional Office for Europe and the United Nations Office on Drugs and Crime,
imprisonment on children and, in particular, to identify and promote good
and taking note of the Kyiv Declaration on Womens Health in Prisons, 11
practices in relation to the needs and physical, emotional, social and
psychological development of babies and children affected by parental detention Taking note of the Guidelines for the Alternative Care of Children, 12
and imprisonment,
Recalling Commission on Crime Prevention and Criminal Justice
Taking into consideration the Vienna Declaration on Crime and Justice: resolution 18/1 of 24 April 2009, in which the Commission requested the
Meeting the Challenges of the Twenty-first Century, 7 in which Member States Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to
committed themselves, inter alia, to the development of action-oriented policy convene in 2009 an open-ended intergovernmental expert group meeting to
recommendations based on the special needs of women as prisoners and develop, consistent with the Standard Minimum Rules for the Treatment of
offenders, and the plans of action for the implementation of the Declaration, 8 Prisoners and the Tokyo Rules, supplementary rules specific to the treatment
of women in detention and in custodial and non-custodial settings; welcomed
Calling attention to the Bangkok Declaration on Synergies and Responses:
the offer by the Government of Thailand to act as host to the expert group
Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice, 9 as it relates
meeting; and requested the expert group meeting to submit the outcome of its

BANGKOK RULES
specifically to women in detention and in custodial and non-custodial settings,
work to the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal
Recalling that, in the Bangkok Declaration, Member States recommended Justice, subsequently held in Salvador, Brazil, from 12 to 19 April 2010,
to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice that it give
Recalling also that the four regional preparatory meetings for the Twelfth
consideration to reviewing the adequacy of standards and norms in relation to
United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice welcomed
prison management and prisoners,
the development of a set of supplementary rules specific to the treatment of
Having taken note of the initiative of the United Nations High women in detention and in custodial and non-custodial settings, 13
Commissioner for Human Rights to designate the week from 6 to 12 October
Recalling further the Salvador Declaration on Comprehensive Strategies
2008 as Dignity and Justice for Detainees Week, which placed particular
for Global Challenges: Crime Prevention and Criminal Justice Systems and
emphasis on the human rights of women and girls,
Their Development in a Changing World, 14 in which Member States
Considering that women prisoners are one of the vulnerable groups that recommended that the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice
have specific needs and requirements, __________________
10 United Nations publication, Sales No. E.08.IV.4.
11 World Health Organization Regional Office for Europe, and United Nations Office on Drugs and
Crime, Womens Health in Prison: Correcting Gender Inequity in Prison Health (Copenhagen,
__________________ 2009).
7 Resolution 55/59, annex. 12 Resolution 64/142, annex.
8 Resolution 56/261, annex. 13 A/CONF.213/RPM.1/1, A/CONF.213/RPM.2/1, A/CONF.213/RPM.3/1 and A/CONF.213/RPM.4/1.
9 Resolution 60/177, annex. 14 A/CONF.213/18, chap. I, resolution 1.

2 10-56194 10-56194 3

42 43
A/C.3/65/L.5 A/C.3/65/L.5

consider the draft United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners 10. Requests the United Nations Office on Drugs and Crime to provide
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

and Non-custodial Measures for Women Offenders as a matter of priority for technical assistance and advisory services to Member States, upon request, in
appropriate action, order to develop or strengthen, as appropriate, legislation, procedures, policies
and practices for women in prison and on alternatives to imprisonment for
1. Takes note with appreciation of the work of the expert group to
women offenders;
develop supplementary rules specific to the treatment of women in detention
and in custodial and non-custodial settings at its meeting held in Bangkok 11. Also requests the United Nations Office on Drugs and Crime to take
from 23 to 26 November 2009 and of the outcome of that meeting; 15 steps, as appropriate, to ensure broad dissemination of the Bangkok Rules, as a
supplement to the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners1
2. Expresses its gratitude to the Government of Thailand for having
and the United Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures
acted as host to the meeting of the expert group and for the financial support
(the Tokyo Rules),5 and the intensification of information activities in this
provided for the organization of the meeting;
area;
3. Adopts the United Nations Rules for the Treatment of Women
12. Further requests the United Nations Office on Drugs and Crime to
Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders, annexed to the
increase its cooperation with other relevant United Nations entities,
present resolution, and approves the recommendation of the Twelfth United
intergovernmental and regional organizations and non-governmental
Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice that the Rules
organizations in the provision of relevant assistance to countries and to
should be known as the Bangkok Rules;
identify needs and capacities of countries in order to increase country-to-
4. Recognizes that, in view of the great variety of legal, social, country and South-South cooperation;
economic and geographical conditions in the world, not all of the rules can be
13. Invites specialized agencies of the United Nations system and
applied equally in all places and at all times; and that they should, however,
relevant regional and international intergovernmental and non-governmental
serve to stimulate a constant endeavour to overcome practical difficulties in
organizations to engage in the implementation of the Bangkok Rules;
their application, in the knowledge that they represent, as a whole, global
aspirations amenable to the common goal of improving outcomes for women 14. Invites Member States and other donors to provide extrabudgetary
prisoners, their children and their communities; contributions for such purposes, in accordance with the rules and procedures
of the United Nations.
5. Encourages Member States to adopt legislation to establish
alternatives to imprisonment and to give priority to the financing of such
Annex
systems, as well as to the development of the mechanisms needed for their
implementation; United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and
Non-custodial Measures for Women Offenders (the Bangkok Rules)
6. Encourages Member States having developed legislation,
procedures, policies or practices for women in prison or on alternatives to Preliminary observations
imprisonment for women offenders to make information available to other

BANGKOK RULES
1. The Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners a apply to all
States and relevant international, regional and intergovernmental
prisoners without discrimination; therefore, the specific needs and realities of
organizations, as well as non-governmental organizations, and to assist them in
all prisoners, including of women prisoners, should be taken into account in
developing and implementing training or other activities in relation to such
their application. The Rules, adopted more than 50 years ago, did not,
legislation, procedures, policies or practices;
however, draw sufficient attention to womens particular needs. With the
7. Invites Member States to take into consideration the specific needs increase in the number of women prisoners worldwide, the need to bring more
and realities of women as prisoners when developing relevant legislation, clarity to considerations that should apply to the treatment of women prisoners
procedures, policies and action plans and to draw, as appropriate, on the has acquired importance and urgency.
Bangkok Rules;
2. Recognizing the need to provide global standards with regard to the
8. Also invites Member States to collect, maintain, analyse and publish, distinct considerations that should apply to women prisoners and offenders and
as appropriate, specific data on women in prison and women offenders; taking into account a number of relevant resolutions adopted by different
United Nations bodies, in which Member States were called on to respond
9. Emphasizes that, when sentencing or deciding on pretrial measures
appropriately to the needs of women offenders and prisoners, the present rules
for a pregnant woman or a childs sole or primary caretaker, non-custodial
have been developed to complement and supplement, as appropriate, the
measures should be preferred where possible and appropriate, with custodial
Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and the United
sentences being considered when the offence is serious or violent;
__________________
__________________ a Human Rights: A Compilation of International Instruments, vol. I, Part I: Universal Instruments
15 A/CONF.213/17. (United Nations publication, Sales No. E.02.XIV.4 (vol. I, Part I)), sect. J, No. 34.

4 10-56194 10-56194 5

44 45
A/C.3/65/L.5 A/C.3/65/L.5

Nations Standard Minimum Rules for Non-custodial Measures (the Tokyo 6. The Seventh Congress, d the Eighth Congress e and the Ninth Congress f
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

Rules) b in connection with the treatment of women prisoners and alternatives also made specific recommendations concerning women prisoners.
to imprisonment for women offenders.
7. In the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges
3. The present rules do not in any way replace the Standard Minimum Rules of the Twenty-first Century, g adopted also by the Tenth Congress, Member
for the Treatment of Prisoners or the Tokyo Rules and, therefore, all relevant States committed themselves to taking into account and addressing, within the
provisions contained in those two sets of rules continue to apply to all United Nations crime prevention and criminal justice programme, as well as
prisoners and offenders without discrimination. While some of the present within national crime prevention and criminal justice strategies, any disparate
rules bring further clarity to existing provisions in the Standard Minimum impact of programmes and policies on women and men (para. 11); and to the
Rules for the Treatment of Prisoners and in the Tokyo Rules in their development of action-oriented policy recommendations based on the special
application to women prisoners and offenders, others cover new areas. needs of women as prisoners and offenders (para. 12). The plans of action for
the implementation of the Vienna Declaration h contain a separate section
4. These rules are inspired by principles contained in various United
(sect. XIII) devoted to specific recommended measures to follow up on the
Nations conventions and declarations and are therefore consistent with the
commitments undertaken in paragraphs 11 and 12 of the Declaration, including
provisions of existing international law. They are addressed to prison
that of States reviewing, evaluating and, if necessary, modifying their
authorities and criminal justice agencies (including policymakers, legislators,
legislation, policies, procedures and practices relating to criminal matters, in a
the prosecution service, the judiciary and the probation service) involved in
manner consistent with their legal systems, in order to ensure that women are
the administration of non-custodial sanctions and community-based measures.
treated fairly by the criminal justice system.
5. The specific requirements for addressing the situation of women
8. The General Assembly, in its resolution 58/183 of 22 December 2003,
offenders have been emphasized at the United Nations in various contexts. For
entitled Human rights in the administration of justice, called for increased
example, in 1980, the Sixth United Nations Congress on the Prevention of
attention to be devoted to the issue of women in prison, including the children
Crime and the Treatment of Offenders adopted a resolution on the specific
of women in prison, with a view to identifying the key problems and ways in
needs of women prisoners, in which it recommended that, in the
which they could be addressed.
implementation of the resolutions adopted by the Sixth Congress directly or
indirectly relevant to the treatment of offenders, recognition should be given to 9. In its resolution 61/143 of 19 December 2006, entitled Intensification of
the specific problems of women prisoners and the need to provide the means efforts to eliminate all forms of violence against women, the General
for their solution; that, in countries where it was not yet done, programmes and Assembly stressed that violence against women meant any act of gender-
services used as alternatives to imprisonment should be made available to based violence resulting in, or likely to result in, physical, sexual or
women offenders on an equal basis with male offenders; and that the United psychological harm or suffering to women, including arbitrary deprivation of
Nations, the governmental and non-governmental organizations in consultative liberty, whether occurring in public or in private life, and urged States to
status with it and all other international organizations should make continuing review and, where appropriate, revise, amend or abolish all laws, regulations,
efforts to ensure that the woman offender was treated fairly and equally during policies, practices and customs discriminating against women or having a

BANGKOK RULES
arrest, trial, sentence and imprisonment, particular attention being paid to the discriminatory impact on women, and ensure that provisions of multiple legal
special problems which women offenders encounter, such as pregnancy and systems, where they existed, complied with international human rights
child care. c obligations, commitments and principles, including the principle of
__________________
d Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders,
Milan, 26 August-6 September 1985: report prepared by the Secretariat (United Nations
publication, Sales No. E.86.IV.1), chap. I, sect. E, resolution 6 (on the fair treatment of women
by the criminal justice system).
e Basic Principles for the Treatment of Prisoners (General Assembly resolution 45/111, annex);
Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders,
Havana, 27 August-7 September 1990: report prepared by the Secretariat (United Nations
__________________ publication, Sales No. E.91.IV.2), chap. I, sect. C, resolutions 17 (on pretrial detention), 19 (on
b Resolution 45/110, annex. the management of criminal justice and development of sentencing policies) and 21 (on
c Sixth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, international and interregional cooperation in prison management and community-based
Caracas, 25 August-5 September 1980: report prepared by the Secretariat (United Nations sanctions and other matters).
publication, Sales No. E.81.IV.4), chap. I, sect. B, resolution 9 (on the fair treatment of women f A/CONF.169/16/Rev.1, chap. I, resolutions 1 (on recommendations on the four substantive
by the criminal justice system). topics of the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of
Offenders), 5 (on the practical implementation of the Standard Minimum Rules for the
Treatment of Prisoners) and 8 (on the elimination of violence against women).
g Resolution 55/59, annex.
h Resolution 56/261, annex.

6 10-56194 10-56194 7

46 47
A/C.3/65/L.5 A/C.3/65/L.5

non-discrimination; to take positive measures to address structural causes of women subject to security measures or corrective measures ordered by a
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

violence against women and to strengthen prevention efforts addressing judge.


discriminatory practices and social norms, including with regard to women in
15. Section II contains rules applicable only to the special categories dealt
need of special attention, such as women in institutions or in detention; and to
with in each subsection. Nevertheless, the rules under subsection A, applicable
provide training and capacity-building on gender equality and womens rights
to prisoners under sentence, shall be equally applicable to the category of
for law enforcement personnel and the judiciary. The resolution is an
prisoners dealt with in subsection B, provided they do not conflict with the
acknowledgement of the fact that violence against women has specific
rules governing that category of women and are for their benefit.
implications for womens contact with the criminal justice system, as well as
their right to be free of victimization while imprisoned. Physical and 16. Subsections A and B both provide additional rules for the treatment of
psychological safety is critical to ensuring human rights and improving juvenile female prisoners. It is important to note, however, that separate
outcomes for women offenders, of which the present rules take account. strategies and policies in accordance with international standards, in particular
the United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of
10. Finally, in the Bangkok Declaration on Synergies and Responses:
Juvenile Justice (Beijing Rules), j the United Nations Guidelines for the
Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice, i adopted by the
Prevention of Juvenile Delinquency (the Riyadh Guidelines), k the United
Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice
Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty l and
on 25 April 2005, Member States declared that they were committed to the
the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System, m need to
development and maintenance of fair and efficient criminal justice institutions,
be designed for the treatment and rehabilitation of this category of prisoners,
including the humane treatment of all those in pretrial and correctional
while institutionalization shall be avoided to the maximum possible extent.
facilities, in accordance with applicable international standards (para. 8); and
they recommended that the Commission on Crime Prevention and Criminal 17. Section III contains rules covering the application of non-custodial
Justice should give consideration to reviewing the adequacy of standards and sanctions and measures for women and juvenile female offenders, including on
norms in relation to prison management and prisoners (para. 30). arrest and at the pretrial, sentencing and post-sentencing stages of the criminal
justice process.
11. As with the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, in
view of the great variety of legal, social, economic and geographical 18. Section IV contains rules on research, planning, evaluation, public
conditions worldwide, it is evident that not all of the following rules can be awareness-raising and sharing of information, and is applicable to all
equally applied in all places and at all times. They should, however, serve to categories of female offenders covered in these rules.
stimulate a constant endeavour to overcome practical difficulties in how they
are applied, in the knowledge that they represent, as a whole, the global I. Rules of general application
aspirations considered by the United Nations as leading to the common goal of
1. Basic principle
improving outcomes for women prisoners, their children and their
communities. [Supplements rule 6 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of
Prisoners]

BANGKOK RULES
12. Some of these rules address issues applicable to both men and women
prisoners, including those relating to parental responsibilities, some medical
Rule 1
services, searching procedures and the like, although the rules are mainly
concerned with the needs of women and their children. However, as the focus In order for the principle of non-discrimination, embodied in rule 6 of the
includes the children of imprisoned mothers, there is a need to recognize the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners to be put into
central role of both parents in the lives of children. Accordingly, some of these practice, account shall be taken of the distinctive needs of women prisoners in
rules would apply equally to male prisoners and offenders who are fathers. the application of the Rules. Providing for such needs in order to accomplish
substantial gender equality shall not be regarded as discriminatory.
Introduction
2. Admission
13. The following rules do not in any way replace the Standard Minimum
Rules for the Treatment of Prisoners and the Tokyo Rules. Therefore, all Rule 2
provisions contained in those two sets of rules continue to apply to all
1. Adequate attention shall be paid to the admission procedures for
prisoners and offenders without discrimination.
women and children, due to their particular vulnerability at this time. Newly
14. Section I of the present rules, covering the general management of
__________________
institutions, is applicable to all categories of women deprived of their liberty,
including criminal or civil, untried or convicted women prisoners, as well as
j Resolution 40/33, annex.
k Resolution 45/112, annex.
__________________ l Resolution 45/113, annex.
i Resolution 60/177, annex. m Economic and Social Council resolution 1997/30, annex.

8 10-56194 10-56194 9

48 49
A/C.3/65/L.5 A/C.3/65/L.5

arrived women prisoners shall be provided with facilities to contact their 6. Health-care services
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

relatives; access to legal advice; information about prison rules and


[Supplements rules 22-26 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of
regulations, the prison regime and where to seek help when in need in a
Prisoners]
language that they understand; and, in the case of foreign nationals, access to
consular representatives as well.
(a) Medical screening on entry
2. Prior to or on admission, women with caretaking responsibilities for
[Supplements rule 24 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of
children shall be permitted to make arrangements for those children, including
Prisoners]
the possibility of a reasonable suspension of detention, taking into account the
best interests of the children.
Rule 6
3. Register The health screening of women prisoners shall include comprehensive
screening to determine primary health-care needs, and also shall determine:
[Supplements rule 7 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of
Prisoners] (a) The presence of sexually transmitted diseases or blood-borne
diseases; and, depending on risk factors, women prisoners may also be offered
Rule 3 testing for HIV, with pre- and post-test counselling;
1. The number and personal details of the children of a woman being (b) Mental health-care needs, including post-traumatic stress disorder
admitted to prison shall be recorded at the time of admission. The records shall and risk of suicide and self-harm;
include, without prejudicing the rights of the mother, at least the names of the
(c) The reproductive health history of the woman prisoner, including
children, their ages and, if not accompanying the mother, their location and
current or recent pregnancies, childbirth and any related reproductive health
custody or guardianship status.
issues;
2. All information relating to the childrens identity shall be kept
(d) The existence of drug dependency;
confidential, and the use of such information shall always comply with the
requirement to take into account the best interests of the children. (e) Sexual abuse and other forms of violence that may have been
suffered prior to admission.
4. Allocation
Rule 7
Rule 4
1. If the existence of sexual abuse or other forms of violence before or
Women prisoners shall be allocated, to the extent possible, to prisons
during detention is diagnosed, the woman prisoner shall be informed of her
close to their home or place of social rehabilitation, taking account of their
right to seek recourse from judicial authorities. The woman prisoner should be
caretaking responsibilities, as well as the individual womans preference and

BANGKOK RULES
fully informed of the procedures and steps involved. If the woman prisoner
the availability of appropriate programmes and services.
agrees to take legal action, appropriate staff shall be informed and immediately
refer the case to the competent authority for investigation. Prison authorities
5. Personal hygiene
shall help such women to access legal assistance.
[Supplements rules 15 and 16 of the Standard Minimum Rules for the
2. Whether or not the woman chooses to take legal action, prison
Treatment of Prisoners]
authorities shall endeavour to ensure that she has immediate access to
specialized psychological support or counselling.
Rule 5
3. Specific measures shall be developed to avoid any form of
The accommodation of women prisoners shall have facilities and
retaliation against those making such reports or taking legal action.
materials required to meet womens specific hygiene needs, including sanitary
towels provided free of charge and a regular supply of water to be made
Rule 8
available for the personal care of children and women, in particular women
involved in cooking and those who are pregnant, breastfeeding or The right of women prisoners to medical confidentiality, including
menstruating. specifically the right not to share information and not to undergo screening in
relation to their reproductive health history, shall be respected at all times.

10 10-56194 10-56194 11

50 51
A/C.3/65/L.5 A/C.3/65/L.5

Rule 9 shall encourage and support the development of initiatives on HIV prevention,
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

treatment and care, such as peer-based education.


If the woman prisoner is accompanied by a child, that child shall also
undergo health screening, preferably by a child health specialist, to determine
(e) Substance abuse treatment programmes
any treatment and medical needs. Suitable health care, at least equivalent to
that in the community, shall be provided. Rule 15
Prison health services shall provide or facilitate specialized treatment
(b) Gender-specific health care
programmes designed for women substance abusers, taking into account prior
Rule 10 victimization, the special needs of pregnant women and women with children,
as well as their diverse cultural backgrounds.
1. Gender-specific health-care services at least equivalent to those
available in the community shall be provided to women prisoners.
(f) Suicide and self-harm prevention
2. If a woman prisoner requests that she be examined or treated by a
Rule 16
woman physician or nurse, a woman physician or nurse shall be made
available, to the extent possible, except for situations requiring urgent medical Developing and implementing strategies, in consultation with mental
intervention. If a male medical practitioner undertakes the examination health-care and social welfare services, to prevent suicide and self-harm
contrary to the wishes of the woman prisoner, a woman staff member shall be among women prisoners and providing appropriate, gender-specific and
present during the examination. specialized support to those at risk shall be part of a comprehensive policy of
mental health care in womens prisons.
Rule 11
(g) Preventive health-care services
1. Only medical staff shall be present during medical examinations
unless the doctor is of the view that exceptional circumstances exist or the Rule 17
doctor requests a member of the prison staff to be present for security reasons
Women prisoners shall receive education and information about
or the woman prisoner specifically requests the presence of a member of staff
preventive health-care measures, including from HIV, sexually transmitted
as indicated in rule 10, paragraph 2 above.
diseases and other, blood-borne diseases, as well as gender-specific health
2. If it is necessary for non-medical prison staff to be present during conditions.
medical examinations, such staff should be women and examinations shall be
carried out in a manner that safeguards privacy, dignity and confidentiality. Rule 18
Preventive health-care measures of particular relevance to women, such
(c) Mental health and care
as Papanicolaou tests and screening for breast and gynaecological cancer, shall

BANGKOK RULES
Rule 12 be offered to women prisoners on an equal basis with women of the same age
in the community.
Individualized, gender-sensitive, trauma-informed and comprehensive
mental health care and rehabilitation programmes shall be made available for
7. Safety and security
women prisoners with mental health-care needs in prison or in non-custodial
settings. [Supplements rules 27-36 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of
Prisoners]
Rule 13
(a) Searches
Prison staff shall be made aware of times when women may feel
Rule 19
particular distress, so as to be sensitive to their situation and ensure that the
women are provided appropriate support. Effective measures shall be taken to ensure that women prisoners dignity
and respect are protected during personal searches, which shall only be carried
(d) HIV prevention, treatment, care and support out by women staff who have been properly trained in appropriate searching
methods and in accordance with established procedures.
Rule 14
In developing responses to HIV/AIDS in penal institutions, programmes
and services shall be responsive to the specific needs of women, including
prevention of mother-to-child transmission. In this context, prison authorities

12 10-56194 10-56194 13

52 53
A/C.3/65/L.5 A/C.3/65/L.5

Rule 20 3. In order to monitor the conditions of detention and treatment of


REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

women prisoners, inspectorates, visiting or monitoring boards or supervisory


Alternative screening methods, such as scans, shall be developed to
bodies shall include women members.
replace strip searches and invasive body searches, in order to avoid the
harmful psychological and possible physical impact of invasive body searches.
8. Contact with the outside world
Rule 21 [Supplements rules 37-39 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of
Prisoners]
Prison staff shall demonstrate competence, professionalism and
sensitivity and shall preserve respect and dignity when searching both children
Rule 26
in prison with their mother and children visiting prisoners.
Women prisoners contact with their families, including their children,
(b) Discipline and punishment their childrens guardians and legal representatives shall be encouraged and
facilitated by all reasonable means. Where possible, measures shall be taken to
[Supplements rules 27-32 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of
counterbalance disadvantages faced by women detained in institutions located
Prisoners]
far from their homes.
Rule 22
Rule 27
Punishment by close confinement or disciplinary segregation shall not be
Where conjugal visits are allowed, women prisoners shall be able to
applied to pregnant women, women with infants and breastfeeding mothers in
exercise this right on an equal basis with men.
prison.
Rule 28
Rule 23
Visits involving children shall take place in an environment that is
Disciplinary sanctions for women prisoners shall not include a
conducive to a positive visiting experience, including with regard to staff
prohibition of family contact, especially with children.
attitudes, and shall allow open contact between mother and child. Visits
involving extended contact with children should be encouraged, where
(c) Instruments of restraint
possible.
[Supplements rules 33-34 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of
Prisoners] 9. Institutional personnel and training
[Supplements rules 46-55 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of
Rule 24
Prisoners]

BANGKOK RULES
Instruments of restraint shall never be used on women during labour,
during birth and immediately after birth. Rule 29
Capacity-building for staff employed in womens prisons shall enable
(d) Information to and complaints by prisoners; inspections
them to address the special social reintegration requirements of women
[Supplements rules 35 and 36 and, with regard to inspection, rule 55 of the prisoners and manage safe and rehabilitative facilities. Capacity-building
Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners] measures for women staff shall also include access to senior positions with key
responsibility for the development of policies and strategies relating to the
Rule 25 treatment and care of women prisoners.
1. Women prisoners who report abuse shall be provided immediate
Rule 30
protection, support and counselling, and their claims shall be investigated by
competent and independent authorities, with full respect for the principle of There shall be a clear and sustained commitment at the managerial level
confidentiality. Protection measures shall take into account specifically the in prison administrations to prevent and address gender-based discrimination
risks of retaliation. against women staff.
2. Women prisoners who have been subjected to sexual abuse, and
Rule 31
especially those who have become pregnant as a result, shall receive
appropriate medical advice and counselling and shall be provided with the Clear policies and regulations on the conduct of prison staff aimed at
requisite physical and mental health care, support and legal aid. providing maximum protection for women prisoners from any gender-based

14 10-56194 10-56194 15

54 55
A/C.3/65/L.5 A/C.3/65/L.5

physical or verbal violence, abuse and sexual harassment shall be developed They shall receive education on womens health care and have regular access
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

and implemented. to gynaecologists, similar to adult female prisoners.

Rule 32 Rule 39
Women prison staff shall receive equal access to training as male staff, Pregnant juvenile female prisoners shall receive support and medical care
and all staff involved in the management of womens prisons shall receive equivalent to that provided for adult female prisoners. Their health shall be
training on gender sensitivity and prohibition of discrimination and sexual monitored by a medical specialist, taking account of the fact that they may be
harassment. at greater risk of health complications during pregnancy due to their age.

Rule 33 II. Rules applicable to special categories


1. All staff assigned to work with women prisoners shall receive A. Prisoners under sentence
training relating to the gender-specific needs and human rights of women
1. Classification and individualization
prisoners.
[Supplements rules 67-69 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of
2. Basic training shall be provided for prison staff working in
Prisoners]
womens prisons on the main issues relating to womens health, in addition to
first aid and basic medicine.
Rule 40
3. Where children are allowed to stay with their mothers in prison,
Prison administrators shall develop and implement classification methods
awareness-raising on child development and basic training on the health care
addressing the gender-specific needs and circumstances of women prisoners to
of children shall also be provided to prison staff, in order for them to respond
ensure appropriate and individualized planning and implementation towards
appropriately in times of need and emergencies.
those prisoners early rehabilitation, treatment and reintegration into society.
Rule 34
Rule 41
Capacity-building programmes on HIV shall be included as part of the
The gender-sensitive risk assessment and classification of prisoners shall:
regular training curricula of prison staff. In addition to HIV/AIDS prevention,
treatment, care and support, issues such as gender and human rights, with a (a) Take into account the generally lower risk posed by women
particular focus on their link to HIV, stigma and discrimination, shall also be prisoners to others, as well as the particularly harmful effects that high-
part of the curriculum. security measures and increased levels of isolation can have on women
prisoners;
Rule 35
(b) Enable essential information about womens backgrounds, such as

BANGKOK RULES
Prison staff shall be trained to detect mental health-care needs and risk of violence they may have experienced, history of mental disability and substance
self-harm and suicide among women prisoners and to offer assistance by abuse, as well as parental and other caretaking responsibilities, to be taken into
providing support and referring such cases to specialists. account in the allocation and sentence planning process;
(c) Ensure that womens sentence plans include rehabilitative
10. Juvenile female prisoners
programmes and services that match their gender-specific needs;
Rule 36
(d) Ensure that those with mental health care needs are housed in
Prison authorities shall put in place measures to meet the protection accommodation which is not restrictive, and at the lowest possible security
needs of juvenile female prisoners. level, and receive appropriate treatment, rather than being placed in higher
security level facilities solely due to their mental health problems.
Rule 37
Juvenile female prisoners shall have equal access to education and
vocational training that are available to juvenile male prisoners.

Rule 38
Juvenile female prisoners shall have access to age- and gender-specific
programmes and services, such as counselling for sexual abuse or violence.

16 10-56194 10-56194 17

56 57
A/C.3/65/L.5 A/C.3/65/L.5

2. Prison regime Rule 47


REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

[Supplements rules 65, 66 and 70-81 of the Standard Minimum Rules for the Additional support following release shall be provided to released
Treatment of Prisoners] women prisoners who need psychological, medical, legal and practical help to
ensure their successful social reintegration, in cooperation with services in the
Rule 42 community.
1. Women prisoners shall have access to a balanced and
3. Pregnant women, breastfeeding mothers and mothers with children
comprehensive programme of activities, which take account of gender-
in prison
appropriate needs.
[Supplements rule 23 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of
2. The regime of the prison shall be flexible enough to respond to the
Prisoners]
needs of pregnant women, nursing mothers and women with children.
Childcare facilities or arrangements shall be provided in prisons in order to
Rule 48
enable women prisoners to participate in prison activities.
1. Pregnant or breastfeeding women prisoners shall receive advice on
3. Particular efforts shall be made to provide appropriate programmes
their health and diet under a programme to be drawn up and monitored by a
for pregnant women, nursing mothers and women with children in prison.
qualified health practitioner. Adequate and timely food, a healthy environment
4. Particular efforts shall be made to provide appropriate services for and regular exercise opportunities shall be provided free of charge for pregnant
women prisoners who have psychosocial support needs, especially those who women, babies, children and breastfeeding mothers.
have been subjected to physical, mental or sexual abuse.
2. Women prisoners shall not be discouraged from breastfeeding their
children, unless there are specific health reasons to do so.
Social relations and aftercare
3. The medical and nutritional needs of women prisoners who have
[Supplements rules 79-81 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of
recently given birth, but whose babies are not with them in prison, shall be
Prisoners]
included in treatment programmes.
Rule 43
Rule 49
Prison authorities shall encourage and, where possible, also facilitate
Decisions to allow children to stay with their mothers in prison shall be
visits to women prisoners as an important prerequisite to ensuring their mental
based on the best interests of the children. Children in prison with their
well-being and social reintegration.
mothers shall never be treated as prisoners.
Rule 44
Rule 50

BANGKOK RULES
In view of women prisoners disproportionate experience of domestic
Women prisoners whose children are in prison with them shall be
violence, they shall be properly consulted as to who, including which family
provided with the maximum possible opportunities to spend time with their
members, is allowed to visit them.
children.
Rule 45
Rule 51
Prison authorities shall utilize options such as home leave, open prisons,
1. Children living with their mothers in prison shall be provided with
halfway houses and community-based programmes and services to the
ongoing health-care services and their development shall be monitored by
maximum possible extent for women prisoners, to ease their transition from
specialists, in collaboration with community health services.
prison to liberty, to reduce stigma and to re-establish their contact with their
families at the earliest possible stage. 2. The environment provided for such childrens upbringing shall be
as close as possible to that of a child outside prison.
Rule 46
Rule 52
Prison authorities, in cooperation with probation and/or social welfare
services, local community groups and non-governmental organizations, shall 1. Decisions as to when a child is to be separated from its mother shall
design and implement comprehensive pre- and post-release reintegration be based on individual assessments and the best interests of the child within
programmes which take into account the gender-specific needs of women. the scope of relevant national laws.

18 10-56194 10-56194 19

58 59
A/C.3/65/L.5 A/C.3/65/L.5

2. The removal of the child from prison shall be undertaken with B. Prisoners under arrest or awaiting trial
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

sensitivity, only when alternative care arrangements for the child have been
[Supplements rules 84-93 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of
identified and, in the case of foreign-national prisoners, in consultation with
Prisoners]
consular officials.
3. After children are separated from their mothers and placed with Rule 56
family or relatives or in other alternative care, women prisoners shall be given
The particular risk of abuse that women face in pretrial detention shall be
the maximum possible opportunity and facilities to meet with their children,
recognized by relevant authorities, which shall adopt appropriate measures in
when it is in the best interests of the children and when public safety is not
policies and practice to guarantee such womens safety at this time. (See also
compromised.
rule 58 below, with regard to alternatives to pretrial detention.)
4. Foreign nationals
III. Non-custodial measures
[Supplements rule 38 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of
Rule 57
Prisoners]
The provisions of the Tokyo Rules shall guide the development and
Rule 53 implementation of appropriate responses to women offenders. Gender-specific
options for diversionary measures and pretrial and sentencing alternatives shall
1. Where relevant bilateral or multilateral agreements are in place, the
be developed within Member States legal systems, taking account of the
transfer of non-resident foreign-national women prisoners to their home
history of victimization of many women offenders and their caretaking
country, especially if they have children in their home country, shall be
responsibilities.
considered as early as possible during their imprisonment, following the
application or informed consent of the woman concerned.
Rule 58
2. Where a child living with a non-resident foreign-national woman
Taking into account the provisions of rule 2.3 of the Tokyo Rules, women
prisoner is to be removed from prison, consideration should be given to
offenders shall not be separated from their families and communities without
relocation of the child to its home country, taking into account the best
due consideration being given to their backgrounds and family ties. Alternative
interests of the child and in consultation with the mother.
ways of managing women who commit offences, such as diversionary
measures and pretrial and sentencing alternatives, shall be implemented
5. Minorities and indigenous peoples
wherever appropriate and possible.
Rule 54
Rule 59
Prison authorities shall recognize that women prisoners from different
religious and cultural backgrounds have distinctive needs and may face Generally, non-custodial means of protection, for example in shelters

BANGKOK RULES
multiple forms of discrimination in their access to gender- and culture-relevant managed by independent bodies, non-governmental organizations or other
programmes and services. Accordingly, prison authorities shall provide community services, shall be used to protect women who need such protection.
comprehensive programmes and services that address these needs, in Temporary measures involving custody to protect a woman shall only be
consultation with women prisoners themselves and the relevant groups. applied when necessary and expressly requested by the woman concerned and
shall in all cases be supervised by judicial or other competent authorities. Such
Rule 55 protective measures shall not be continued against the will of the woman
concerned.
Pre- and post-release services shall be reviewed to ensure that they are
appropriate and accessible to indigenous women prisoners and to women
Rule 60
prisoners from ethnic and racial groups, in consultation with the relevant
groups. Appropriate resources shall be made available to devise suitable
alternatives for women offenders in order to combine non-custodial measures
with interventions to address the most common problems leading to womens
contact with the criminal justice system. These may include therapeutic
courses and counselling for victims of domestic violence and sexual abuse;
suitable treatment for those with mental disability; and educational and
training programmes to improve employment prospects. Such programmes
shall take account of the need to provide care for children and women-only
services.

20 10-56194 10-56194 21

60 61
A/C.3/65/L.5 A/C.3/65/L.5

Rule 61 IV. Research, planning, evaluation and public awareness-raising


REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

When sentencing women offenders, courts shall have the power to 1. Research, planning and evaluation
consider mitigating factors such as lack of criminal history and relative
Rule 67
non-severity and nature of the criminal conduct, in the light of womens
caretaking responsibilities and typical backgrounds. Efforts shall be made to organize and promote comprehensive, result-
oriented research on the offences committed by women, the reasons that
Rule 62 trigger womens confrontation with the criminal justice system, the impact of
secondary criminalization and imprisonment on women, the characteristics of
The provision of gender-sensitive, trauma-informed, women-only
women offenders, as well as programmes designed to reduce reoffending by
substance abuse treatment programmes in the community and womens access
women, as a basis for effective planning, programme development and policy
to such treatment shall be improved, for crime prevention as well as for
formulation to respond to the social reintegration needs of women offenders.
diversion and alternative sentencing purposes.
Rule 68
1. Post-sentencing dispositions
Efforts shall be made to organize and promote research on the number of
Rule 63
children affected by their mothers confrontation with the criminal justice
Decisions regarding early conditional release (parole) shall favourably system, and imprisonment in particular, and the impact of this on the children,
take into account women prisoners caretaking responsibilities, as well as their in order to contribute to policy formulation and programme development,
specific social reintegration needs. taking into account the best interests of the children.

2. Pregnant women and women with dependent children Rule 69


Rule 64 Efforts shall be made to review, evaluate and make public periodically
the trends, problems and factors associated with offending behaviour in
Non-custodial sentences for pregnant women and women with dependent
women and the effectiveness in responding to the social reintegration needs of
children shall be preferred where possible and appropriate, with custodial
women offenders, as well as their children, in order to reduce the
sentences being considered when the offence is serious or violent or the
stigmatization and negative impact of those womens confrontation with the
woman represents a continuing danger, and after taking into account the best
criminal justice system on them.
interests of the child or children, while ensuring that appropriate provision has
been made for the care of such children.
2. Raising public awareness, sharing information and training
3. Juvenile female offenders Rule 70

BANGKOK RULES
Rule 65 1. The media and the public shall be informed about the reasons that
lead to womens entrapment in the criminal justice system and the most
Institutionalization of children in conflict with the law shall be avoided
effective ways to respond to it, in order to enable womens social reintegration,
to the maximum extent possible. The gender-based vulnerability of juvenile
taking into account the best interests of their children.
female offenders shall be taken into account in decision-making.
2. Publication and dissemination of research and good practice
4. Foreign nationals examples shall form comprehensive elements of policies that aim to improve
the outcomes and the fairness to women and their children of criminal justice
Rule 66
responses to women offenders.
Maximum effort shall be made to ratify the United Nations Convention
3. The media, the public and those with professional responsibility in
against Transnational Organized Crime n and the Protocol to Prevent, Suppress
matters concerning women prisoners and offenders shall be provided regularly
and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children,
with factual information about the matters covered in these rules and about
supplementing that Convention o to fully implement their provisions so as to
their implementation.
provide maximum protection to victims of trafficking in order to avoid
secondary victimization of many foreign-national women. 4. Training programmes on the present rules and the results of
research shall be developed and implemented for relevant criminal justice
officials to raise their awareness and sensitize them to their provisions
__________________ contained therein.
n United Nations, Treaty Series, vol. 2225, No. 39574.
o Ibid., vol. 2237, No. 39574.

22 10-56194 10-56194 23

62 63
PRECEDENTE
Supremo Tribunal Federal

HABEAS CORPUS 126.107 SO PAULO

RELATORA : MIN. CRMEN LCIA


PACTE.(S) : RENATA GONALVES CARDOSO
IMPTE.(S) : DEFENSORIA PBLICA DO ESTADO DE SO
PAULO
PROC.(A/S)(ES) : DEFENSOR PBLICO-GERAL DO ESTADO DE SO
PAULO
COATOR(A/S)(ES) : RELATOR DO HC N 313.045 DO SUPERIOR
TRIBUNAL DE JUSTIA

Trata-se de habeas corpus, com pedido de liminar, impetrado pela


Defensoria Pblica do Estado de So Paulo em favor de RENATA
GONALVES CARDOSO, em que se aponta como autoridade coatora o
Ministro Presidente do Superior Tribunal de Justia, que indeferiu
medida liminar no HC 313.045/SP.

A impetrante sustenta, inicialmente, a possibilidade de superao da


Smula 691 desta Suprema Corte.

Assevera, em sntese, que a paciente, portadora de cardiopatia grave


e em estgio avanado de gestao, encontra-se presa preventivamente,
desde 20/5/2014, em razo da suposta prtica do crime previsto no art. 33
da Lei 11.343/2006.

Aduz, ainda, que a manuteno da priso preventiva da gestante em


estabelecimento totalmente inadequado sua condio especial contraria
a razoabilidade e a dignidade da pessoa humana, submetendo a paciente
a flagrante constrangimento ilegal.

Justifica a existncia no apenas do periculum in mora, diante do


grave e irreparvel dano causado pela manuteno da paciente em
estabelecimento inadequado sua condio especial, mas tambm do
fumus boni iuris, em face da injusta coao demonstrada.

Assim, requer a concesso da medida liminar para que seja

PRECEDENTE
Documento assinado digitalmente conforme MP n 2.200-2/2001 de 24/08/2001, que institui a Infraestrutura de Chaves Pblicas Brasileira - ICP-Brasil. O
documento pode ser acessado no endereo eletrnico http://www.stf.jus.br/portal/autenticacao/ sob o nmero 7570650.

67
Supremo Tribunal Federal Supremo Tribunal Federal
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

HC 126107 / SP HC 126107 / SP

substituda a priso preventiva da paciente pela priso cautelar depoimentos dos policiais. Inexistem indcios de que o agente tenha
domiciliar. praticado o fato nas condies constantes dos incisos I a III do art. 23,
caput, do Cdigo Penal, sendo necessria que a custdia cautelar seja
o relatrio. Decido. convertida em priso preventiva. Neste ensejo, fica saneada e
devidamente ratificada a legalidade da priso em flagrante, conforme
art. 310, inciso I, do Cdigo de Processo Penal. Na sequncia
Bem examinados os autos, tenho que caso de no conhecimento da
sistmica traada pela legislao processual penal, pela anlise
ordem.
casustica, de acordo com os parmetros constitucionais e legais, a
converso da priso cautelar em flagrante em priso preventiva
Com efeito, a deciso impugnada foi proferida monocraticamente no medida recomendada e necessria. A conduta da indiciada possui
planto do recesso do Superior Tribunal de Justia. Assim, o pleito no adequao tpica figura do art. 33, caput, da Lei n. 11.343/2006. A
pode ser conhecido, sob pena de indevida supresso de instncia e de ordem pblica molestada no momento da prtica de tal delito, porm,
extravasamento dos limites de competncia do STF descritos no art. 102 por questes de principiologia constitucional, plenamente justificada,
da Constituio Federal. a priso cautelar ex lege h de ser expurgada de nosso sistema
processual penal. Urge, desta feita, fundamentar todas as decises
Essa foi a orientao firmada pela Segunda Turma no julgamento do judiciais, mormente s que constringem a liberdade dos indivduos. O
HC 119.115/MG, de minha relatoria, ocasio em que se decidiu que a falta trfico ilcito de entorpecentes nos moldes imputados ao indiciado
delito de gravidade social elevada, arrebata vidas do seio familiar,
de agravo regimental no STJ e, portanto, a ausncia da anlise da
causa danos sade pblica, afeta a psicologia de toda sociedade. o
deciso monocrtica pelo colegiado impede o conhecimento do habeas
consumo de psicotrpicos que corrompem o indivduo socialmente so,
corpus por esta Suprema Corte, mesmo porque permitir ao jurisdicionado
aliciando-o para o cometimento de delitos contra o patrimnio, delitos
a escolha do Tribunal para examinar a causa configuraria evidente abuso domsticos, em evoluo criminosa at culminar com crimes contra o
do direito de recorrer. bem constitucional vida. Esta pequena urbe, como um bairro perigoso
dos grandes centros urbanos, no possui lugar seguro destes delitos,
Verifico, contudo, tratar-se de caso de concesso da ordem de ofcio. devendo sob esta tica ser analisado o conceito jurdico de ordem
pblica, atentando-se s peculiaridades locais. Ademais, trata-se de
Nesse sentido, cumpre salientar que, no caso, a converso da priso crime doloso punido com pena privativa de liberdade mxima superior
em flagrante em priso preventiva foi proferida nos seguintes termos: a quatro anos (art. 313, I), em que h fartos e veementes elementos,
conforme j salientados, que contraindicam a concesso de liberdade
Vistos. Trata-se de auto de priso em flagrante, no qual a provisria, alm de se revelarem inadequadas e insuficientes as
indiciada Renata Gonalves Cardoso foi autuada por violao ao medidas cautelares previstas no art. 319 do Cdigo de Processo Penal.
artigo 33, caput, da Lei n. 11.343/2006. Decido. No h de se falar em Em razo dos motivos expostos, os quais atendem aos ditames
relaxamento da priso em flagrante, pois no se vislumbra nenhum sequenciais da novel legislao (art. 310, inciso II, do C.P.P.), baseados
vcio insanvel que venha a ensejar sua ilegalidade. A autoridade na anlise emprica, faz-se necessria a converso da priso cautelar
policial observou os prazos previstos em lei e fundamentou decorrente de flagrante em priso preventiva, uma vez que ainda
adequadamente a classificao da conduta, estando amparado pelos restam presentes os requisitos do art. 312 do Cdigo de Processo

2 3

PRECEDENTE
Documento assinado digitalmente conforme MP n 2.200-2/2001 de 24/08/2001, que institui a Infraestrutura de Chaves Pblicas Brasileira - ICP-Brasil. O Documento assinado digitalmente conforme MP n 2.200-2/2001 de 24/08/2001, que institui a Infraestrutura de Chaves Pblicas Brasileira - ICP-Brasil. O
documento pode ser acessado no endereo eletrnico http://www.stf.jus.br/portal/autenticacao/ sob o nmero 7570650. documento pode ser acessado no endereo eletrnico http://www.stf.jus.br/portal/autenticacao/ sob o nmero 7570650.

68 69
Supremo Tribunal Federal Supremo Tribunal Federal
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

HC 126107 / SP HC 126107 / SP

Penal. Diante de todo o exposto, verificada a existncia dos termos do que estabelece o art. 5, XLV, da Constituio Federal.
fundamentos e da hiptese legal para manuteno da custdia cautelar
do indiciado, nos termos dos artigos 312, 313 e 315, todos do Cdigo Ademais, de acordo com o disposto na Lei 10.048/2000, em especial
de Processo Penal, os quais se encontram fundamentados nos incisos no art. 2, as reparties pblicas e empresas concessionrias de servios
LXI, LXII e LXVI do art. 5 da C.F., CONVERTO A PRISO EM
pblicos esto obrigadas a dispensar atendimento prioritrio, por meio
FLAGRANTE EM PREVENTIVA, comunicando-se o estabelecimento
de servios individualizados que assegurem tratamento diferenciado e
prisional em que se encontra detida a indiciada (documento
atendimento imediato s gestantes o que contrasta com a informao
eletrnico 8).
oficial de que a Penitenciria Feminina da Capital, cuja capacidade de
604 pessoas, estava com 685 detentas em 11/12/2014.
Contra a referida deciso foi impetrado habeas corpus no Tribunal de
Justia de So Paulo, que denegou a ordem, ressaltando que:
Ressalte-se, finalmente, que durante a 65 Assembleia Geral da
(...) Subsidiariamente, reclama a substituio da priso
Organizao das Naes Unidas, realizada em dezembro de 2010, foram
preventiva pela priso domiciliar porque a paciente conta com quase aprovadas as Regras Mnimas para Mulheres Presas, por meio das quais os
37 semanas de gestao e a sua manuteno em estabelecimento Estados-membros, incluindo-se o Brasil, reconhecem
prisional seria inadequada e afrontaria a dignidade da pessoa humana.
Indefiro o pedido de liminar por tratar-se de questo a ser enfrentada a necessidade de estabelecer regras de alcance mundial em
apenas pela Turma Julgadora. Requisitem-se as informaes de praxe relao a consideraes especficas que deveriam ser aplicadas a
(documento eletrnico 5). mulheres presas e infratoras () foram elaboradas para
complementar, se for adequado, as Regras Mnimas para o Tratamento
No entanto, pela documentao juntada aos autos, verifico que a dos Reclusos e as Regras Mnimas das Naes Unidas para
paciente se enquadra na hiptese descrita no art. 318, IV, do Cdigo de Elaborao de Medidas No Privativas de Liberdade (Regras de
Processo Penal (documento eletrnico 3), o que no foi considerado nas Tquio), em conexo com o tratamento a mulheres presas ou
alternativas ao crcere para mulheres infratoras.
decises transcritas acima.

Nesse diapaso, deve-se asseverar que tais regras


Assim, neste primeiro exame, tenho que o decreto de priso
preventiva no atendeu aos requisitos previstos no art. 312 do Cdigo de
(...) so inspiradas por princpios contidos em vrias
Processo Penal, uma vez que se fundou, basicamente, na gravidade
convenes e resolues das Naes Unidas e esto, portanto, de
abstrata do delito.
acordo com as provises do direito internacional em vigor. Elas so
dirigidas s autoridades penitencirias e agentes de justia criminal,
Se certo que esse fato reprovvel se, ao final, for comprovado incluindo os responsveis por formular polticas pblicas, legisladores,
enquadra-se perfeitamente em evidente trfico ilcito de entorpecentes, o o ministrio pblico, o judicirio e os funcionrios encarregados de
mesmo no se pode dizer quanto adequao da medida s condies fiscalizar a liberdade condicional envolvidos na administrao de
pessoais da acusada (art. 282 do CPP) e do prprio nascituro, a quem penas no privativas de liberdade e de medidas em meio comunitrio
certamente no se pode estender os efeitos de eventual e futura pena, nos (grifei).

4 5

PRECEDENTE
Documento assinado digitalmente conforme MP n 2.200-2/2001 de 24/08/2001, que institui a Infraestrutura de Chaves Pblicas Brasileira - ICP-Brasil. O Documento assinado digitalmente conforme MP n 2.200-2/2001 de 24/08/2001, que institui a Infraestrutura de Chaves Pblicas Brasileira - ICP-Brasil. O
documento pode ser acessado no endereo eletrnico http://www.stf.jus.br/portal/autenticacao/ sob o nmero 7570650. documento pode ser acessado no endereo eletrnico http://www.stf.jus.br/portal/autenticacao/ sob o nmero 7570650.

70 71
Supremo Tribunal Federal Supremo Tribunal Federal
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

HC 126107 / SP

HABEAS CORPUS 126.107 SO PAULO


Dentre as regras referidas acima, transcrevo, por oportuno, a de
nmero 57, que obriga os Estados-membros a desenvolver RELATORA : MIN. CRMEN LCIA
PACTE.(S) : RENATA GONALVES CARDOSO
IMPTE.(S) : DEFENSORIA PBLICA DO ESTADO DE SO
(...) opes de medidas e alternativas priso preventiva e
PAULO
pena especificamente voltadas s mulheres infratoras, dentro do
PROC.(A/S)(ES) : DEFENSOR PBLICO-GERAL DO ESTADO DE SO
sistema jurdico do Estado-membro, considerando o histrico de
PAULO
vitimizao de diversas mulheres e suas responsabilidades maternas
COATOR(A/S)(ES) : RELATOR DO HC N 313.045 DO SUPERIOR
(grifos nossos).
TRIBUNAL DE JUSTIA

Diante desse cenrio e com essas brevssimas consideraes, em


DECISO
juzo de mera delibao, no conheo da impetrao, mas concedo o
habeas corpus de ofcio, para determinar a substituio imediata da priso
HABEAS CORPUS. PROCESSUAL PENAL.
preventiva da paciente por priso domiciliar, sem prejuzo de ulterior
ORDEM CONCEDIDA DE OFCIO PELO
deciso do juzo processante quanto ao disposto no art. 316 do Cdigo de
PRESIDENTE DO SUPREMO TRIBUNAL.
Processo Penal.
RATIFICAO. ARQUIVAMENTO.

Comuniquem-se, com urgncia, os termos da presente deciso ao


Relatrio
Juzo da Vara nica da Comarca de So Simo/SP, para que adote as
providncias devidas e preste informaes sobre o andamento atualizado
1. Em 8.1.2015, o Ministro Ricardo Lewandowski, Presidente do
da ao penal movida contra a paciente.
Supremo Tribunal Federal, no conhe[ceu] da impetrao, mas conced[eu] o
habeas corpus de ofcio, para determinar a substituio imediata da priso
Com as informaes, oua-se o Procurador-Geral da Repblica.
preventiva da paciente por priso domiciliar, sem prejuzo de ulterior deciso do
juzo processante quanto ao disposto no art. 316 do Cdigo de Processo Penal,
Comunique-se, tambm, com a devida urgncia, o teor desta deciso
nos termos seguintes:
ao Relator do Habeas Corpus 222906282.2014.8.26.0000, em curso no
Tribunal de Justia de So Paulo.
(...) Trata-se de habeas corpus, com pedido de liminar,
impetrado pela Defensoria Pblica do Estado de So Paulo em favor de
Aps, voltem os autos conclusos Ministra Relatora. RENATA GONALVES CARDOSO, em que se aponta como
autoridade coatora o Ministro Presidente do Superior Tribunal de
Publique-se. Justia, que indeferiu medida liminar no HC 313.045/SP.
Supremo Tribunal Federal A impetrante sustenta, inicialmente, a possibilidade de
Braslia, 8 de janeiro de 2015. superao da Smula 691 desta Suprema Corte.
Assevera, em sntese, que a paciente, portadora de cardiopatia
HC 126107 / SP
grave e em estgio avanado de gestao, encontra-se presa
6 preventivamente, desde 20/5/2014, em razo da suposta prtica do
Ministro RICARDO LEWANDOWSKI

PRECEDENTE
- Presidente -
Documento assinado digitalmente conforme MP n 2.200-2/2001 de 24/08/2001, que institui a Infraestrutura de Chaves Pblicas Brasileira - ICP-Brasil. O Documento assinado digitalmente conforme MP n 2.200-2/2001 de 24/08/2001, que institui a Infraestrutura de Chaves Pblicas Brasileira - ICP-Brasil. O
documento pode ser acessado no endereo eletrnico http://www.stf.jus.br/portal/autenticacao/ sob o nmero 7570650. documento pode ser acessado no endereo eletrnico http://www.stf.jus.br/portal/autenticacao/ sob o nmero 9581790.

72 73
Supremo Tribunal Federal Supremo Tribunal Federal
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

HC 126107 / SP HC 126107 / SP

crime previsto no art. 33 da Lei 11.343/2006. vislumbra nenhum vcio insanvel que venha a ensejar sua
Aduz, ainda, que a manuteno da priso preventiva da ilegalidade. A autoridade policial observou os prazos previstos
gestante em estabelecimento totalmente inadequado sua condio em lei e fundamentou adequadamente a classificao da conduta,
especial contraria a razoabilidade e a dignidade da pessoa humana, estando amparado pelos depoimentos dos policiais. Inexistem
submetendo a paciente a flagrante constrangimento ilegal. indcios de que o agente tenha praticado o fato nas condies
Justifica a existncia no apenas do periculum in mora, diante constantes dos incisos I a III do art. 23, caput, do Cdigo Penal,
do grave e irreparvel dano causado pela manuteno da paciente em sendo necessria que a custdia cautelar seja convertida em
estabelecimento inadequado sua condio especial, mas tambm do priso preventiva. Neste ensejo, fica saneada e devidamente
fumus boni iuris, em face da injusta coao demonstrada. ratificada a legalidade da priso em flagrante, conforme art. 310,
Assim, requer a concesso da medida liminar para que seja inciso I, do Cdigo de Processo Penal. Na sequncia sistmica
substituda a priso preventiva da paciente pela priso cautelar traada pela legislao processual penal, pela anlise casustica,
domiciliar. de acordo com os parmetros constitucionais e legais, a
o relatrio. Decido. converso da priso cautelar em flagrante em priso preventiva
Bem examinados os autos, tenho que caso de no conhecimento medida recomendada e necessria. A conduta da indiciada
da ordem. possui adequao tpica figura do art. 33, caput, da Lei n.
Com efeito, a deciso impugnada foi proferida monocraticamente 11.343/2006. A ordem pblica molestada no momento da
no planto do recesso do Superior Tribunal de Justia. Assim, o pleito prtica de tal delito, porm, por questes de principiologia
no pode ser conhecido, sob pena de indevida supresso de instncia e constitucional, plenamente justificada, a priso cautelar ex lege
de extravasamento dos limites de competncia do STF descritos no art. h de ser expurgada de nosso sistema processual penal. Urge,
102 da Constituio Federal. desta feita, fundamentar todas as decises judiciais, mormente
Essa foi a orientao firmada pela Segunda Turma no s que constringem a liberdade dos indivduos. O trfico ilcito
julgamento do HC 119.115/MG, de minha relatoria, ocasio em que se de entorpecentes nos moldes imputados ao indiciado delito de
decidiu que a falta de agravo regimental no STJ e, portanto, a gravidade social elevada, arrebata vidas do seio familiar, causa
ausncia da anlise da deciso monocrtica pelo colegiado impede o danos sade pblica, afeta a psicologia de toda sociedade. o
conhecimento do habeas corpus por esta Suprema Corte, mesmo consumo de psicotrpicos que corrompem o indivduo
porque permitir ao jurisdicionado a escolha do Tribunal para examinar socialmente so, aliciando-o para o cometimento de delitos
a causa configuraria evidente abuso do direito de recorrer. contra o patrimnio, delitos domsticos, em evoluo criminosa
Verifico, contudo, tratar-se de caso de concesso da ordem de at culminar com crimes contra o bem constitucional vida. Esta
ofcio. pequena urbe, como um bairro perigoso dos grandes centros
Nesse sentido, cumpre salientar que, no caso, a converso da urbanos, no possui lugar seguro destes delitos, devendo sob
priso em flagrante em priso preventiva foi proferida nos seguintes esta tica ser analisado o conceito jurdico de ordem pblica,
termos: atentando-se s peculiaridades locais. Ademais, trata-se de crime
Vistos. Trata-se de auto de priso em flagrante, no qual a doloso punido com pena privativa de liberdade mxima superior
indiciada Renata Gonalves Cardoso foi autuada por violao ao a quatro anos (art. 313, I), em que h fartos e veementes
artigo 33, caput, da Lei n. 11.343/2006. Decido. No h de se elementos, conforme j salientados, que contraindicam a
falar em relaxamento da priso em flagrante, pois no se concesso de liberdade provisria, alm de se revelarem

2 3

PRECEDENTE
Documento assinado digitalmente conforme MP n 2.200-2/2001 de 24/08/2001, que institui a Infraestrutura de Chaves Pblicas Brasileira - ICP-Brasil. O Documento assinado digitalmente conforme MP n 2.200-2/2001 de 24/08/2001, que institui a Infraestrutura de Chaves Pblicas Brasileira - ICP-Brasil. O
documento pode ser acessado no endereo eletrnico http://www.stf.jus.br/portal/autenticacao/ sob o nmero 9581790. documento pode ser acessado no endereo eletrnico http://www.stf.jus.br/portal/autenticacao/ sob o nmero 9581790.

74 75
Supremo Tribunal Federal Supremo Tribunal Federal
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

HC 126107 / SP HC 126107 / SP

inadequadas e insuficientes as medidas cautelares previstas no entorpecentes, o mesmo no se pode dizer quanto adequao da
art. 319 do Cdigo de Processo Penal. Em razo dos motivos medida s condies pessoais da acusada (art. 282 do CPP) e do
expostos, os quais atendem aos ditames sequenciais da novel prprio nascituro, a quem certamente no se pode estender os efeitos
legislao (art. 310, inciso II, do C.P.P.), baseados na anlise de eventual e futura pena, nos termos do que estabelece o art. 5, XLV,
emprica, faz-se necessria a converso da priso cautelar da Constituio Federal.
decorrente de flagrante em priso preventiva, uma vez que ainda Ademais, de acordo com o disposto na Lei 10.048/2000, em
restam presentes os requisitos do art. 312 do Cdigo de Processo especial no art. 2, as reparties pblicas e empresas concessionrias
Penal. Diante de todo o exposto, verificada a existncia dos de servios pblicos esto obrigadas a dispensar atendimento
fundamentos e da hiptese legal para manuteno da custdia prioritrio, por meio de servios individualizados que assegurem
cautelar do indiciado, nos termos dos artigos 312, 313 e 315, tratamento diferenciado e atendimento imediato s gestantes o que
todos do Cdigo de Processo Penal, os quais se encontram contrasta com a informao oficial de que a Penitenciria Feminina da
fundamentados nos incisos LXI, LXII e LXVI do art. 5 da C.F., Capital, cuja capacidade de 604 pessoas, estava com 685 detentas em
CONVERTO A PRISO EM FLAGRANTE EM 11/12/2014.
PREVENTIVA, comunicando-se o estabelecimento prisional em Ressalte-se, finalmente, que durante a 65 Assembleia Geral da
que se encontra detida a indiciada (documento eletrnico 8). Organizao das Naes Unidas, realizada em dezembro de 2010,
Contra a referida deciso foi impetrado habeas corpus no foram aprovadas as Regras Mnimas para Mulheres Presas, por meio
Tribunal de Justia de So Paulo, que denegou a ordem, ressaltando das quais os Estados-membros, incluindo-se o Brasil, reconhecem
que: a necessidade de estabelecer regras de alcance mundial em
(...) Subsidiariamente, reclama a substituio da priso relao a consideraes especficas que deveriam ser aplicadas a
preventiva pela priso domiciliar porque a paciente conta com mulheres presas e infratoras () foram elaboradas para
quase 37 semanas de gestao e a sua manuteno em complementar, se for adequado, as Regras Mnimas para o
estabelecimento prisional seria inadequada e afrontaria a Tratamento dos Reclusos e as Regras Mnimas das Naes
dignidade da pessoa humana. Indefiro o pedido de liminar por Unidas para Elaborao de Medidas No Privativas de
tratar-se de questo a ser enfrentada apenas pela Turma Liberdade (Regras de Tquio), em conexo com o tratamento a
Julgadora. Requisitem-se as informaes de praxe (documento mulheres presas ou alternativas ao crcere para mulheres
eletrnico 5). infratoras.
No entanto, pela documentao juntada aos autos, verifico que a Nesse diapaso, deve-se asseverar que tais regras
paciente se enquadra na hiptese descrita no art. 318, IV, do Cdigo de (...) so inspiradas por princpios contidos em vrias
Processo Penal (documento eletrnico 3), o que no foi considerado convenes e resolues das Naes Unidas e esto, portanto, de
nas decises transcritas acima. acordo com as provises do direito internacional em vigor. Elas
Assim, neste primeiro exame, tenho que o decreto de priso so dirigidas s autoridades penitencirias e agentes de justia
preventiva no atendeu aos requisitos previstos no art. 312 do Cdigo criminal, incluindo os responsveis por formular polticas
de Processo Penal, uma vez que se fundou, basicamente, na gravidade pblicas, legisladores, o ministrio pblico, o judicirio e os
abstrata do delito. funcionrios encarregados de fiscalizar a liberdade condicional
Se certo que esse fato reprovvel se, ao final, for comprovado envolvidos na administrao de penas no privativas de
enquadra-se perfeitamente em evidente trfico ilcito de liberdade e de medidas em meio comunitrio (grifei).

4 5

PRECEDENTE
Documento assinado digitalmente conforme MP n 2.200-2/2001 de 24/08/2001, que institui a Infraestrutura de Chaves Pblicas Brasileira - ICP-Brasil. O Documento assinado digitalmente conforme MP n 2.200-2/2001 de 24/08/2001, que institui a Infraestrutura de Chaves Pblicas Brasileira - ICP-Brasil. O
documento pode ser acessado no endereo eletrnico http://www.stf.jus.br/portal/autenticacao/ sob o nmero 9581790. documento pode ser acessado no endereo eletrnico http://www.stf.jus.br/portal/autenticacao/ sob o nmero 9581790.

76 77
Supremo Tribunal Federal Supremo Tribunal Federal
REGRAS DAS NAES UNIDAS PARA O TRATAMENTO DE MULHERES PRESAS E MEDIDAS NO PRIVATIVAS DE LIBERDADE PARA MULHERES INFRATORAS

HC 126107 / SP HC 126107 / SP

Dentre as regras referidas acima, transcrevo, por oportuno, a de 4. Pelo exposto, ratifico a deciso do Ministro Ricardo
nmero 57, que obriga os Estados-membros a desenvolver Lewandowski pelos seus fundamentos e defiro o arquivamento do
(...) opes de medidas e alternativas priso preventiva e presente habeas corpus nos termos do requerido pela Procuradoria-
pena especificamente voltadas s mulheres infratoras, dentro Geral da Repblica.
do sistema jurdico do Estado-membro, considerando o histrico
de vitimizao de diversas mulheres e suas responsabilidades
Ressalte-se no atingir essa deciso qualquer outro decreto prisional,
maternas (grifos nossos).
eventualmente expedido contra a Paciente, dotado de eficcia.
Diante desse cenrio e com essas brevssimas consideraes, em
juzo de mera delibao, no conheo da impetrao, mas concedo o
habeas corpus de ofcio, para determinar a substituio imediata da 5. Comunique-se esta deciso ao Juzo da Vara nica da Comarca
priso preventiva da paciente por priso domiciliar, sem prejuzo de de So Simo-SP.
ulterior deciso do juzo processante quanto ao disposto no art. 316 do
Cdigo de Processo Penal. Remeta-se, com o ofcio, a ser enviado, com urgncia e por fac-
Comuniquem-se, com urgncia, os termos da presente deciso ao smile, a cpia da presente deciso e daquela proferida pelo Ministro
Juzo da Vara nica da Comarca de So Simo/SP, para que adote as Ricardo Lewandowski.
providncias devidas e preste informaes sobre o andamento
atualizado da ao penal movida contra a paciente. Publique-se.
Com as informaes, oua-se o Procurador-Geral da Repblica.
Comunique-se, tambm, com a devida urgncia, o teor desta
Arquive-se.
deciso ao Relator do Habeas Corpus 222906282.2014.8.26.0000,
em curso no Tribunal de Justia de So Paulo.
Aps, voltem os autos conclusos Ministra Relatora (...). Braslia, 1 de outubro de 2015.

2. Em 21.4.2015, determinei a reiterao do Ofcio n. 1519/P ao Juzo


da Vara nica da Comarca de So Simo-SP, que informou ter expedido Ministra CRMEN LCIA
alvar de soltura com medida cautelar, nos termos da deciso prolatada em Relatora
08/01/2015 pelo STF.

3. A Procuradoria-Geral da Repblica opinou pelo arquivamento da


presente ao, nos termos seguintes:

(...) O Ministrio Pblico Federal, ciente das informaes


prestadas pelo Juzo da Comarca de So Simo/SP e considerando que
o pedido realizado na inicial foi esgotado com a concesso da ordem de
ofcio pelo Ministro Presidente, nada tem a requerer, pedindo que seja
determinado o arquivamento dos autos (...).

6 7

PRECEDENTE
Documento assinado digitalmente conforme MP n 2.200-2/2001 de 24/08/2001, que institui a Infraestrutura de Chaves Pblicas Brasileira - ICP-Brasil. O Documento assinado digitalmente conforme MP n 2.200-2/2001 de 24/08/2001, que institui a Infraestrutura de Chaves Pblicas Brasileira - ICP-Brasil. O
documento pode ser acessado no endereo eletrnico http://www.stf.jus.br/portal/autenticacao/ sob o nmero 9581790. documento pode ser acessado no endereo eletrnico http://www.stf.jus.br/portal/autenticacao/ sob o nmero 9581790.

78 79
www.cnj.jus.br

S-ar putea să vă placă și